Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 Jorge Luis Borges, 1960
 Iz knigi "Sozdatel'"
 Perevod B. Dubina
---------------------------------------------------------------



     Gul  ploshchadi  ostaetsya pozadi,  ya  vhozhu  v biblioteku.  Kozhej chuvstvuyu
tyazhest' knig, bezmyatezhnyj mir poryadka, vysushennoe, chudom sohranennoe  vremya.
Sleva  i sprava, v  magicheskom kruge snov nayavu, na  sekundu  obrisovyvayutsya
lica  chitatelej  pod  kropotlivymi  lampami,  kak skazal  by  latiniziruyushchij
Mil'ton. Vspominayu, chto uzhe vspominal zdes' odnazhdy etu figuru, a krome togo
-- drugoe, lovyashchee  ih abris, vyrazhenie iz "Kalendarya", "verblyud bezvodnyj",
i, nakonec, gekzametr "|neidy", vznuzdavshij i podchinivshij sebe tot zhe trop:

     Ibant obscuri sola sub nocte per umbram (**)

     Razmyshleniya obryvayutsya u  dverej  ego  kabineta. Vhozhu, my obmenivaemsya
uslovnymi teplymi frazami, i  vot ya  daryu emu  etu knigu. Naskol'ko znayu, on
sledil za mnoj  ne  bez priyazni i  poradovalsya by,  zajdi  ya  poradovat' ego
chem-to  sdelannym. |togo ne  sluchilos', no sejchas  on perelistyvaet tomik  i
odobritel'no  probuet  na sluh  tu  ili  inuyu  stroku,  to li  uznav  v  nej
sobstvennyj golos, to li razlichiv za ushcherbnym ispolneniem zdravuyu mysl'.
     Tut moj son ischezaet, kak voda v vode. Za stenami -- ulica Mehiko, a ne
prezhnyaya  Rodriges  Pen'ya,  i Lugones  davnym-davno,  eshche  v nachale  tridcat'
vos'mogo, pokonchil schety  s zhizn'yu.  Vse eto vydumali moya samonadeyannost'  i
toska. Verno (dumayu ya), no zavtra nastupit moj chered, nashi vremena sol'yutsya,
daty zateryayutsya sredi simvolov, i potomu ya ne  slishkom  greshu protiv istiny,
predstavlyaya, budto prepodnes emu etu knigu, a on ee prinyal.

     Buenos-Ajres, 9 avgusta 1960 g.


 ** SHli nezrimo oni odinokoyu noch'yu skvoz' teni( lat. ).



     On  nikogda  ne  otvlekalsya  na  utehi  pamyati.   Beglye  i  neulovimye
vpechatleniya   skol'zili,  ne   zadevaya:   kinovar'   gorshechnika;   nebosvod,
otyagoshchennyj zvezdami,  oni zhe --  bogi; luna, otkuda  sverzilsya  lev;  glad'
mramora pod  nespeshnymi  chutkimi pal'cami; vkus kaban'ego  myasa, kotoroe  on
lyubil rvat' belymi  i cepkimi zubami; razgovor dvuh finikijcev; chetkaya  ten'
kop'ya na zheltom  peske; prikosnovenie zhenshchiny ili  morya;  tyaguchee vino,  ch'ya
terpkost' uravnoveshivala med,  --  razom vytesnyali iz serdca  vse ostal'noe.
Emu sluchalos' ispytyvat' strah, kak,  vprochem i yarost' ili otvagu, a odnazhdy
on dazhe pervym vskarabkalsya na  vrazheskij val.  Nenasytnyj, lyubopytstvuyushchij,
vsegda  nezhdannyj,   povinuyas'   edinstvennomu   zakonu   --   udovol'stviyu,
perehodyashchemu v  bezrazlichie, on skitalsya po mnogim zemlyam i videl, po raznye
storony  morya,  goroda  i  dvorcy zhivushchih. V  tolchee  rynkov  i  u  podnozhiya
teryayushchihsya  v  nebe kruch,  gde  vpolne mogli  rezvit'sya  satiry,  on  slyshal
zaputannye rasskazy,  kotorye prinimal kak yav' -- ne doiskivayas', pravda oni
ili vydumka.
     Malo-pomalu prekrasnyj  mir  otdalilsya: upryamaya  dymka  zavolokla linii
ruki; noch' pogasila zvezdy; zemlya  stala uhodit' iz-pod nog. Vse uplyvalo  i
mutilos'.  Ponyav, chto oslep, on razrydalsya; stoicheskoe samoobladanie eshche  ne
izobreli, i Gektor mog bez ushcherba spasat'sya begstvom. "Bol'she ya ne uvizhu, --
dumal  on,  --  ni  neba, dyshashchego  uzhasom  mifov,  ni svoego  lica, kotoroe
perekroyat gody". Dni i nochi smenyalis' nad bezuteshnym telom, no odnazhdy utrom
on  otkryl  glaza,  uvidel  (uzhe  ne  pugayas')  razmytye  melochi  obihoda  i
neizvestno pochemu --  budto uznav motiv ili  golos -- pochuvstvoval, chto  vse
eto  uzhe odnazhdy bylo, i smotrel vokrug  s  tem zhe uzhasom, no i s vostorgom,
nadezhdoj  i  udivlen'em.  I  togda  on  nyrnul  v  glubiny  pamyati,  na  mig
priotvorivshej  svoi bezdny, i vyhvatil iz krugoverti  zabytoe  vospominanie,
sverknuvshee, kak moneta pod dozhdem, mozhet byt',  potomu, chto  ran'she on  ego
nikogda ne beredil -- razve chto vo sne.
     Vot  chto  emu pripomnilos'. Ego obozval odin  mal'chishka, i on primchalsya
rasskazat' vse otcu. Tot vyslushal, budto ne slysha ili ne ponimaya, i  snyal so
steny chudesnyj, nalityj  moshch'yu  bronzovyj klinok, o kotorom  mal'chik  vtajne
mechtal.  Teper'  on  derzhal  ego  v  rukah   i  ot  schast'ya  sovsem  pozabyl
perenesennuyu  obidu, kogda  zazvuchal  golos otca: "Pust'  znayut,  chto ty uzhe
muzhchina", --  i v etom  golose slyshalsya prikaz. Noch' sterla dorogi; prizhimaya
vobravshij volshebnuyu silu  klinok, on spustilsya po krutomu  otkosu  u doma  i
vybezhal na bereg morya,  grezya ob Ayakse i Persee i  odushevlyaya solenuyu temnotu
ranami  i  udarami. |tot privkus  dalekogo miga on i iskal; vse ostal'noe --
vykriki pered shvatkoj, neuklyuzhaya voznya i put' domoj s okrovavlennym lezviem
-- bylo nevazhno.
     I  eshche  odno  vospominanie --  tozhe  dyshavshee  noch'yu i  neotvratimost'yu
vstrechi  -- prishlo sledom. V  sumrachnom  podzemel'e  ego  zhdala  zhenshchina  --
pervaya,  nisposlannaya emu bogami,  a  on iskal  ee po  galereyam,  pohozhim na
kamennye silki, i lestnicam, uvodyashchim vo t'mu. Otchego eti vospominaniya vdrug
yavilis'  emu teper' i  yavilis' bez boli  --  prosto kak predvestie nyneshnego
dnya?
     Poholodev, on ponyal. V neproglyadnoj dlya ego smertnyh glaz nochi, kuda on
sejchas shodil, ego tozhe zhdali lyubov' i opasnost',  Ares i Afrodita:  on  uzhe
ugadyval (podstupaya  vse blizhe) gul  slavy i  gekzametrov,  gul  shvatki  za
svyatilishche,  kotoroe  oboronyali lyudi  i ne  pozhelali spasti bogi, gul  chernyh
sudov,  ishchushchih posredi  morya  dolgozhdannyj  ostrov,  gul  vseh  "Odissej"  i
"Iliad",  kotorye on slozhit  i  pustit  perekatyvat'sya  v pamyati  pokolenij.
Teper' eto znaet kazhdyj,  a on pochuvstvoval pervym  i lish' shodya v kromeshnuyu
t'mu.



     V  detstve  ya bogotvoril tigrov --  ne pyatnistyh koshek bolot Parany ili
rukavov  Amazonki, a polosatyh, aziatskih,  korolevskih tigrov, srazit'sya  s
kotorymi mozhet lish' vooruzhennyj, vossedaya v bashenke na spine slona. YA chasami
prostaival  u   kletok   zoologicheskogo   sada;  ya   rascenival   ob®emistye
enciklopedii  i  knigi  po  estestvennoj istorii  soobrazno  velikolepiyu  ih
tigrov.  (YA i teper' pomnyu te kartinki, a bezoshibochno  predstavit'  lico ili
ulybku  zhenshchiny ne mogu.) Detstvo proshlo, tigry i strast' postareli, no  eshche
dozhivayut vek  v moih snovideniyah. V  etih glubokovodnyh, pereputannyh  setyah
mne chashche  vsego  popadayutsya  imenno oni,  i vot  kak eto  byvaet:  usnuv,  ya
razvlekayus' tem  ili inym snom i vdrug ponimayu, chto vizhu son. Togda ya dumayu:
eto zhe  son, chistaya prihot' moej voli, i, raz moya vlast' bezgranichna, sejchas
ya vyzovu tigra.
     O  neiskushennost'!  Snam  ne  pod  silu  sozdat' zhelannogo  zverya. Tigr
poyavlyaetsya, no kakoj? -- ili pohozhij na  chuchelo, ili  edva stoyashchij na nogah,
ili s grubymi iz®yanami formy, ili nevozmozhnyh razmerov, to tut zhe skryvayas',
to napominaya skoree sobaku ili pticu.




     Dnem  ih  nezhat laskovye noski,  nosyat podbitye  kozhanye tufli, no etim
pal'cam nog ni do chego net  dela. U  nih na  ume  odno:  otrashchivat' nogti --
mutnovatye  i gibkie  rogovye plastinki, zashchitu ot kogo? Grubye,  nelyudimye,
kakih poiskat',  ni na sekundu  ne prervut oni  vydelku svoego smehotvornogo
oruzhiya,  kotoroe  snova  i  snova  urezaet neumolimaya zolingenovskaya  stal'.
Devyanosto sumrachnyh dnej v  materinskoj  utrobe oni tol'ko i zanimalis' etim
proizvodstvom.  Kogda  menya  otnesut  na Rekoletu,  v poslednij,  pepel'nogo
cveta,  priyut, ukrashennyj iskusstvennymi cvetami i  raznymi talismanami, oni
opyat' prodolzhat svoj  upornyj trud, poka ih ne ujmet raspad. Ih i  shchetinu na
podborodke.



     Zakryvayu  glaza  i  vizhu stajku  ptic.  Zrelishche  dlitsya sekundu, a to i
men'she; skol'ko ih, ya ne zametil. Mozhno ih  soschitat' ili net? V etoj zadache
-- vopros o bytii Boga. Esli Bog  est', soschitat' mozhno,  ved' Emu izvestno,
skol'ko ptic ya videl. Esli Boga net, soschitat' nel'zya, poskol'ku sdelat' eto
nekomu. V takom sluchae  dopustim, chto  ptic men'she desyati i bol'she odnoj, no
ne devyat',  vosem',  sem',  shest', pyat', chetyre,  tri,  dve. Inymi  slovami,
iskomoe  chislo --  mezhdu  desyatkoj  i  edinicej, no  ne devyatka,  vos'merka,
semerka, shesterka, pyaterka i t.d. A takoe  celoe chislo pomyslit' nevozmozhno:
ergo, Bog est'.

 ** Ornitologicheskoe dokazatel'stvo ( lat. ).



     Islam utverzhdaet,  chto  v  neizrechennyj  Sudnyj  Den' vsyakij  greshivshij
izobrazheniem zhivogo voskresnet sredi svoih sozdanij,  i povelyat emu vdohnut'
v nih  zhizn', i greshnik poterpit krah i ruhnet s nimi  vmeste v ogon' vechnoj
kary.  V  detstve ya znal  etot  uzhas pered udvoeniem ili  umnozheniem  veshchej;
prichinoj ego byli zerkala. Ih bezotkaznoe i bezostanovochnoe  dejstvie, ohota
za kazhdym shagom, vsya eta kosmicheskaya  pantomima, kak tol'ko  stemneet, snova
kazalas' mne chem-to potustoronnim. Odna iz postoyannyh moih  togdashnih molitv
Bogu i angelu-hranitelyu -- ne uvidet' zerkal vo  sne.  Oni dostatochno pugali
menya  nayavu.  To  ya  boyalsya,  chto  izobrazhenie  v  nih razojdetsya s yav'yu, to
strashilsya uvidet' svoe lico izuvechennym  nebyvaloj bolezn'yu.  Strahi, kak  ya
uznal  potom, okazalis' ne naprasnymi. Istoriya sovershenno prosta, hotya  i ne
slishkom priyatna.
     Godu  v  dvadcat' sed'mom  ya poznakomilsya  s  odnoj,  vsegda  grustnoj,
devushkoj: snachala po telefonu (v pervyj  raz Huliya byla dlya menya golosom bez
imeni  i lica),  potom, vecherom,  v  kafe. U nee byli pugayushche-bol'shie glaza,
gladkie  chernye volosy, podobrannaya figurka. Dedy  i  pradedy  ee voevali na
storone federalov, a moi  --  za unitariev,  i eta starinnaya  krovnaya rasprya
stranno sblizila nas, tol'ko  krepche svyazav  s rodinoj.  Ona s sem'ej zhila v
mnogoetazhnom  polurazvalivshemsya osobnyake  s  ploskoj  kryshej,  sredi obid  i
bezvkusic  chestnoj  bednosti.  Vecherami  --  a  neskol'ko  raz i noch'yu -- my
progulivalis'  po   ih  kvartalu,   on  nazyvalsya  Bal'vanera.   SHli   vdol'
zheleznodorozhnoj ogrady, odnazhdy  po  Sarm'ento  dobralis'  do vyrubok  parka
Stoletnej  godovshchiny. Mezhdu nami  ne bylo lyubvi  i  dazhe popytok  izobrazit'
lyubov';  ya chuvstvoval v nej  kakuyu-to, sovsem ne  pohozhuyu na  strast', silu,
kotoroj pobaivalsya. Ishcha ponimaniya zhenshchiny, ej neredko poveryayut nastoyashchie ili
vydumannye  sluchai iz detstva. Kak-to mne prishlos' rasskazat' ej o zerkalah,
vyzvav pozdnee, v tridcat'  pervom, nastoyashchuyu gallyucinaciyu. V konce koncov ya
uslyshal, chto ne v svoem ume i zerkalo u nee v spal'ne --  veshchee: glyanuvshis',
ona uvidela v nem vmesto  svoego otrazheniya moe. Tut ona zadrozhala, umolkla i
vydavila, chto ya koldun i presleduyu ee po nocham.
     Rokovaya  usluga  moego  lica,  odnogo  iz  mnogih  togdashnih  lic!  |ta
tyagostnaya sud'ba moih otrazhenij tyagotit menya i segodnya, no teper' eto uzhe ne
vazhno.



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod B. Dubina
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------



                           {Vse i nichto (angl.)}

     Sam  po  sebe  on  byl  nikto;  za  licom  (ne shozhim s drugimi dazhe na
skvernyh  portretah  epohi)  i  neschetnymi, prizrachnymi, bessvyaznymi slovami
krylsya  lish'  holod,  son  snyashchijsya  nikomu. Snachala emu kazalos', budto vse
drugie  takie  zhe,  no  zameshatel'stvo  priyatelya,  s  kotorym  on poproboval
zagovorit'  ob etoj pustote, ubedilo ego v oshibke i raz i navsegda zastavilo
uyasnit'  sebe,  chto  nel'zya otlichat'sya ot prochih. On dumal najti iscelenie v
knigah, dlya chego - po svidetel'stvu sovremennika - slegka poduchilsya latyni i
eshche  men'she  -  grecheskomu;  pozdnej  on reshil, chto dostignet celi, ispolniv
prostejshij  obryad  chelovecheskogo  obshchezhitiya, i v dolgij iyun'skij den' prinyal
posvyashchenie v ob®yatiyah Anny Hetuej.
     Dvadcati s chem-to let on pribyl v London. Pomimo voli on uzhe nalovchilsya
predstavlyat'  iz sebya kogo-to, daby ne vydat', chto on - nikto; v Londone emu
vstretilos'  remeslo, dlya kotorogo on byl sozdan, remeslo aktera, vyhodyashchego
na  podmostki  izobrazhat' drugogo pered sobraniem lyudej, gotovyh izobrazhat',
slovno  oni  i vpryam' schitayut ego drugim. Trud gistriona prines emu ni s chem
ni  sravnimuyu  radost', byt' mozhet pervuyu v zhizni; no zvuchal poslednij stih,
ubirali so sceny poslednij trup - i ego snova perepolnyal otvratitel'nyj vkus
nereal'nosti.  On  perestaval  byt' Ferreksom ili Tamerlanom i opyat' delalsya
nikem.  Ot  skuki  on  vzyalsya  vydumyvat'  drugih  geroev  i drugie strashnye
istorii. I vot, poka ego telo ispolnyalo v kabakah i bordelyah Londona to, chto
polozheno  telu, obitavshaya v nem dusha byla Cezarem, gluhim k predosterezheniyam
avgurov,  Dzhul'ettoj,  proklinayushchej  zhavoronka,  i  Makbetom,  beseduyushchim na
pustyre  s  ved'mami,  oni  zhe  -  bogini  sud'by.  Nikto  na svete ne byval
stol'kimi  lyud'mi,  kak  etot chelovek, sumevshij, podobno egipetskomu Proteyu,
ischerpat'  vse  obrazy real'nosti. Poroj, v zakoulkah togo ili inogo syuzheta,
on  ostavlyal rokovoe priznanie, uverennyj, chto ego ne obnaruzhat; tak, Richard
progovarivaetsya,   chto  on  akter,  igrayushchij  mnozhestvo  rolej,  YAgo  ronyaet
strannye  slova  -  "ya  -  eto  ne  ya".  Glubinnoe  tozhdestvo  zhizni,  sna i
predstavleniya vdohnovilo ego na tirady, pozdnee stavshie znamenitymi.
     Dvadcat'  let on provel, upravlyaya svoimi snovideniyami, no odnazhdy utrom
pochuvstvoval  otvrashchenie  i  uzhas  byt' vsemi etimi korolyami, pogibayushchimi ot
mechej,  i neschastnymi vlyublennymi, kotorye vstrechayutsya, rasstayutsya i umirayut
s blagozvuchnymi replikami. V tot zhe den' on prodal teatr, a cherez nedelyu byl
v  rodnom  gorodke,  gde  snova nashel reku i derev'ya svoego detstva i uzhe ne
sravnival   ih  s  temi,  drugimi,  v  ukrasheniyah  mifologicheskih  namekov i
latinskih  imen,  kotorye slavila ego muza. No zdes' tozhe trebovalos' kem-to
byt',  i  on  stal  udalivshimsya  ot  del predprinimatelem, imeyushchim nekotoroe
sostoyanie  i  zanyatym  teper' lish' ssudami, tyazhbami i skromnymi procentami s
oborota.  V  etom  amplua  on  prodiktoval izvestnoe nam suhoe zaveshchanie, iz
kotorogo   obdumanno   vytravleny  vsyakie  sledy  pafosa  i  literaturnosti.
Londonskie  druz'ya  izredka  naveshchali  ego  uedinenie, i pered nimi on igral
prezhnyuyu rol' poeta.
     Istoriya  dobavlyaet,  chto  nakanune  ili  posle smerti on predstal pered
Gospodom  i  obratilsya  k nemu so slovami: "YA, byvshij vsue stol'kimi lyud'mi,
hochu stat' odnim - soboj". I glas Tvorca skazal emu iz buri: "YA tozhe ne ya; ya
vydumal  etot  mir,  kak  ty svoi sozdan'ya, SHekspir moj, i odin iz prizrakov
moego sna - ty, podobnyj mne, kotoryj sut' vse i nikto".


                                Kommentarii

     Zaglavie  -  citata  iz pis'ma Dzh. Kitsa Richardu Vudhausu ot 27 oktyabrya
1818 g., gde etoj formuloj opisyvaetsya harakter liricheskogo poeta; sr. takzhe
s  replikoj  iz  pis'ma  SHou k Fr. Herrisu, citiruemoj Borhesom v esse o SHou
{("YA noshu v sebe vse i vseh, no sam ya nichto i nikto.")}.

     Sam  po  sebe  on  byl nikto... - ne raz povtoryaemaya Borhesom citata iz
ocherka o SHekspire Uil'yama Hezlitta.

     ...poduchilsya  latyni...  - iz stihotvoreniya Bena Dzhonsona "Pamyati moego
vozlyublennogo  Vil'yama SHekspira", vklyuchennogo predisloviem v pervoe sobranie
sochinenij dramaturga (t. n. in-folio 1623 g.).

     Anna  Hetuej  (1556-1623) - zhena SHekspira; tonkij i pristrastnyj analiz
ih  otnoshenij  dan  Stivenom  Dedalom  v  "Ullise"  Dzhojsa  (gl. 9 "Scilla i
Haribda").

     Ferreks - geroj tragedii anglijskih dramaturgov Tomasa Nortona i Tomasa
Sekvila  "Gorboduk"  (1562);  Tamerlan - zaglavnyj geroj tragedii Kristofera
Marlo (1587-1588).

     ...upravlyaya   svoimi   snovideniyami...   -  sr.  v  lekcii  o  Gotorne:
"Literatura - eto snovidenie, upravlyaemoe i predumyshlennoe".

                                                                    B. Dubin

               Iz nesobrannogo i ne pereizdavavshegosya avtorom






     CHtoby  sozdat'  bessmertnuyu  knigu, u cheloveka est' dva (i, mozhet byt',
vovse  ne  takih  uzh neshozhih) puti. Pervyj (on nachinaetsya s prizyva k bogam
ili  Svyatomu  Duhu, v dannom sluchae oni sinonimy) - vpryamuyu zadat'sya vysokoj
cel'yu.  Tak  postupal Gomer ili rapsody, kotoryh my nazyvaem teper' Gomerom,
umolyaya muzu vospet' gnev Ahilla libo trudy i stranstviya Ulissa; tak postupal
Mil'ton,  ubezhdennyj,  chto  prednaznachen sozdat' tom, kotoryj ne sotretsya iz
pamyati  gryadushchih  pokolenij; tak postupali Tasso i Kamoens. |tot pervyj put'
otmechen  velichiem,  gordynej,  frazerstvom,  a  poroyu i skukoj. Vtoroj, tozhe
nebezopasnyj,   -  v  tom,  chtoby  zadat'sya  cel'yu  vtorostepennoj,  a  to i
smehotvornoj:  skazhem,  sochinit'  parodiyu  na  rycarskie  romany,  produmat'
zabavnyj  i pechal'nyj rasskaz o chernokozhem rabe, kotoryj vmeste s mal'chishkoj
plyvet  na  plotu  po  beskrajnim  vodam  odnoj  amerikanskoj  reki, ili dlya
segodnyashnih nuzhd akterskoj truppy perelicevat' chuzhuyu p'esu v krovavuyu scenu,
naveyannuyu  tomom  Plutarha ili Holinsheda. Predprinimatel' i licedej, SHekspir
pisal  dlya  svoego  vremeni,  gde  slity  proshloe  i budushchee. Ego ne slishkom
zanimala intriga, kotoruyu on razvyazyval na hodu s pomoshch'yu to oschastlivlennyh
vlyublennyh  par,  to  verenicy trupov, i kuda sil'nee prityagivali haraktery,
raznye  varianty  osushchestvlennoj  sud'by,  najdennye  chelovechestvom, a eshche -
bezdonnye   vozmozhnosti   zagadochnogo   anglijskogo   yazyka   s   ego  dvumya
peremenchivymi  registrami  germanskoj  i  latinskoj leksiki. Tak byli naveki
sozdany  Gamlet i Makbet, ved'my, oni zhe bogini-parki, tri gibel'nye sestry,
i  pohoronennyj  shut Jorik, neskol'kimi strokami zavoevavshij bessmertie; tak
voznikli  neperevodimye stroki: "Revisit'st thus the glimpses of the moon" i
"This  still  A  dream;  or  else such stuff as madmen Tongue and brain not"
{Idet  dozorom  vdol'  luchej  luny; Son ili yav', chto ne pod stat' bezumcam -
yazyku i razumu (angl.).}.
     U   hristian   byla  svyashchennaya  kniga,  Bibliya;  ee  i  segodnya  hranyat
protestantskie  narody,  osobenno  -  govoryashchie  po-anglijski.  Pozzhe kazhdaya
strana  sozdavala  svoyu  knigu,  svoj  obraz cheloveka. Italiya nahodit sebya v
Dante,  Norvegiya - v Ibsene; spisok ostanetsya kucym i predvzyatym, ne upomyani
ya  Franciyu, ch'ya slovesnost' do togo bogata, chto chitatel' kolebletsya v vybore
mezhdu  "Pesn'yu  o  Rolande"  i  epopeyami  Gyugo, prozoj Vol'tera i liricheskim
vypleskom  Verlena. SHekspir - simvol Anglii, vremya i prostranstvo soshlis' na
nem. Pri etom on kuda men'she anglichanin, chem bezymyannyj saks, ostavivshij nam
"Seafarer"  {Morestrannik  (angl.)},  chem  perevodchiki  Pisaniya,  chem Semyuel
Dzhonson  ili  Vordsvord.  Ego  konek - uslozhnennaya metafora, giperbola, a ne
"understatement" {Podtekst (angl.)}. I v nem sovsem ne chuvstvuetsya strasti k
moryu.
     Kak  u  vsyakogo  nastoyashchego  poeta,  esteticheskoe  vozdejstvie SHekspira
operezhaet  ego  istolkovanie  i  dazhe  ne  ochen'  nuzhdaetsya v poslednem; dlya
neob®yasnimogo volneniya nad strokoj

                  The mortal moon hath her eclipse endure
                  {Voshla v zatmen'e smertnaya luna (angl.).}

nevazhno,  otnositsya  li  stih k nedomoganiyu anglijskoj korolevy Elizavety, k
samoj lune ili (i eto skorej vsego) k nim obeim.
     CHelovecheskaya  sud'ba  SHekspira  -  togo  zhe  prichudlivogo chekana, chto i
sud'by prisnivshihsya emu geroev. On s legkim serdcem nastrochil to, chego zhdali
ot nego groundlings {Zriteli partera (angl.)} ili nadiktovyval Svyatoj Duh, a
skolotiv  sostoyanie,  brosil  pero,  pochti  naudachu  podarivshee  nam stol'ko
neischerpaemyh  stranic,  i  udalilsya  na  pokoj  v  rodnoj gorodok, gde stal
dozhidat'sya smerti, a ne slavy.


                                Kommentarii

     ...rasskaz   o   chernokozhem   rabe...  -  syuzhetnaya  kanva  "Priklyuchenij
Gekl'berri Finna" Marka Tvena.

     Rafael'   Holinshed   (?-ok.   1580)   -  anglijskij  hronist,  istochnik
shekspirovskih   syuzhetov   (istoricheskie  hroniki,  "Makbet",  "Korol'  Lir",
"Cimbelin").

     ...neperevodimye   stroki...  -  citiruyutsya  dramy  "Gamlet"  (I,  4) i
"Cimbelin" (V, 4).

     "Seafarer"   -   drevneanglijskaya   stihotvornaya  elegiya  s  elementami
hristianskogo allegorizma.

     "The mortal moon..." - "Sonety", CVII.

                                                                    B. Dubin







     Perevod B.Dubina


     On  nikogda  ne  otvlekalsya  na  utehi   pamyati.  Beglye  i  neulovimye
vpechatleniya   skol'zili,  ne   zadevaya:   kinovar'   gorshechnika;   nebosvod,
otyagoshchennyj  zvezdami,  oni zhe  -- bogi; luna, otkuda  sverzilsya  lev; glad'
mramora  pod  nespeshnymi  chutkimi pal'cami; vkus kaban'ego myasa, kotoroe  on
lyubil  rvat' belymi i  cepkimi zubami; razgovor dvuh finikijcev; chetkaya ten'
kop'ya na zheltom  peske; prikosnovenie zhenshchiny  ili  morya;  tyaguchee vino, ch'ya
terpkost'  uravnoveshivala med, -- razom vytesnyali iz  serdca  vse ostal'noe.
Emu sluchalos' ispytyvat' strah, kak, vprochem, i yarost' ili otvagu, a odnazhdy
on  dazhe pervym vskarabkalsya na vrazheskij  val. Nenasytnyj, lyubopytstvuyushchij,
vsegda  nezhdannyj,   povinuyas'   edinstvennomu   zakonu   --   udovol'stviyu,
perehodyashchemu v bezrazlichie, on  skitalsya po mnogim zemlyam i videl, po raznye
storony  morya, goroda  i  dvorcy  zhivushchih.  V  tolchee  rynkov  i u  podnozhiya
teryayushchihsya  v  nebe  kruch,  gde vpolne  mogli  rezvit'sya  satiry, on  slyshal
zaputannye rasskazy, kotorye  prinimal kak yav' -- ne doiskivayas', pravda oni
ili vydumka.
     Malo-pomalu  prekrasnyj mir otdalilsya:  upryamaya dymka  zavolokla  linii
ruki;  noch' pogasila zvezdy; zemlya stala uhodit'  iz-pod nog. Vse uplyvalo i
mutilos'. Ponyav, chto oslep, on razrydalsya;  stoicheskoe  samoobladanie eshche ne
izobreli, i Gektor mog bez ushcherba spasat'sya begstvom. "Bol'she ya ne uvizhu, --
dumal  on, -- ni  neba, dyshashchego  uzhasom  mifov,  ni  svoego  lica,  kotoroe
perekroyat gody". Dni i nochi smenyalis' nad bezuteshnym telom, no odnazhdy utrom
on  otkryl  glaza,  uvidel  (uzhe  ne  pugayas')  razmytye  melochi  obihoda  i
neizvestno  pochemu -- budto uznav motiv ili golos  --  pochuvstvoval, chto vse
eto  uzhe odnazhdy bylo,  i smotrel vokrug s  tem zhe uzhasom, no i s vostorgom,
nadezhdoj  i  udivlen'em.  I  togda  on  nyrnul  v  glubiny  pamyati,  na  mig
priotvorivshej svoi  bezdny, i  vyhvatil iz krugoverti zabytoe  vospominanie,
sverknuvshee, kak moneta pod  dozhdem, mozhet byt', potomu,  chto  ran'she on ego
nikogda ne beredil -- razve chto vo sne.
     Vot  chto emu pripomnilos'. Ego obozval odin mal'chishka,  i on  primchalsya
rasskazat' vse  otcu. Tot vyslushal, budto ne slysha ili ne ponimaya, i snyal so
steny
     chudesnyj,  nalityj moshch'yu  bronzovyj  klinok, o  kotorom mal'chik  vtajne
mechtal.  Teper'  on  derzhal  ego  v  rukah  i  ot  schast'ya   sovsem  pozabyl
perenesennuyu obidu, kogda zazvuchal golos otca:  "Pust'  znayut,  chto  ty  uzhe
muzhchina", -- i  v etom golose slyshalsya prikaz. Noch' sterla  dorogi; prizhimaya
vobravshij  volshebnuyu silu  klinok,  on spustilsya po krutomu otkosu u doma  i
vybezhal na bereg morya,  grezya ob  Ayakse i Persee i odushevlyaya solenuyu temnotu
ranami i udarami.  |tot  privkus dalekogo  miga  on  i  iskal;  ostal'noe --
vykriki pered shvatkoj, neuklyuzhaya voznya i put' domoj s okrovavlennym lezviem
-- bylo nevazhno.
     I  eshche  odno  vospominanie --  tozhe dyshavshee  noch'yu  i  neotvratimost'yu
vstrechi  -- prishlo  sledom. V  sumrachnom podzemel'e  ego  zhdala  zhenshchina  --
pervaya, nisposlannaya  emu bogami, a  on iskal  ee  po  galereyam,  pohozhim na
kamennye silki, i lestnicam, uvodyashchim vo t'mu. Otchego eti vospominaniya vdrug
yavilis' emu  teper' i  yavilis'  bez boli -- prosto kak  predvestie nyneshnego
dnya?
     Poholodev, on ponyal. V neproglyadnoj dlya ego smertnyh glaz nochi, kuda on
sejchas shodil, ego tozhe zhdali lyubov'  i  opasnost',  Ares i Afrodita: on uzhe
ugadyval  (podstupaya vse  blizhe) gul  slavy  i  gekzametrov, gul shvatki  za
svyatilishche, kotoroe  oboronyali  lyudi i ne  pozhelali spasti  bogi, gul  chernyh
sudov,  ishchushchih  posredi  morya  dolgozhdannyj  ostrov, gul  vseh  "Odissej"  i
"Iliad",  kotorye on  slozhit  i  pustit  perekatyvat'sya  v pamyati pokolenij.
Teper' eto znaet kazhdyj,  a  on pochuvstvoval pervym i lish' shodya v kromeshnuyu
t'mu



     Perevod B.Dubina


     Ot sumraka predrassvetnogo do vechernego sumraka na ishode XII  stoletiya
rys'  skol'zila  vzglyadom  po  derevyannym  doskam,  chastokolu  metallicheskih
prut'ev, cherede muzhchin i zhenshchin, vysochennoj stene da inoj raz po derevyannomu
zhelobu s  plavayushchej v nem opavshej listvoj. Ona ne znala, ne mogla znat', chto
ee vleklo  k lyubvi i zhestokosti, k burnoj  radosti rvat' na kuski i k vetru,
donosyashchemu  zapah dichi,  odnako chto-to  v nej protivilos'  etim  chuvstvam  i
podavlyalo ih, i  Gospod'  skazal ej, spyashchej: "Ty zhivesh' v kletke i  umresh' v
nej, daby  odin  vedomyj  mne chelovek zaprimetil tebya,  navsegda  zapomnil i
zapechatlel tvoj  oblik i svoe predstavlenie o tebe v poeme, mesto kotoroj  v
sceplenii vremen  zakrepleno navechno.  Tebya gnetet  nevolya, no slovo  o tebe
prozvuchit  v  poeme".  Gospod',  vo sne,  oblagorodil grubuyu  prirodu zverya,
kotoryj vnyal dovodam i smirilsya  so svoej sud'boj;  odnako, prosnuvshis',  on
oshchutil  lish'  sumrachnoe  smirenie  i  tverdoe nevedenie,  ibo  zakony  bytiya
nepostizhimy dlya beshitrostnogo zverya. Spustya  gody Dante  umiral v  Ravenne,
stol'  zhe obolgannyj i odinokij, kak  i lyuboj drugoj chelovek. Gospod' yavilsya
emu vo sne  i  posvyatil ego  v tajnoe prednaznachenie ego zhizni i ego  truda;
Dante,  porazhennyj,  uznal nakonec,  kem  i  chem  on  byl  na samom  dele, i
blagoslovil svoi nevzgody.  Molva glasit, chto, prosnuvshis', on pochuvstvoval,
chto priobrel i  utratil nechto bezmernoe, chego uzhe ne vernut' i chto  dazhe  ot
ponimaniya uskol'zaet, ibo zakony bytiya nepostizhimy dlya beshitrostnyh lyudej



     Perevod B.Dubina

     Diodor  Sicilijskij privodit rasskaz o raz®yatom na chasti i razbrosannom
po  miru Boge; lyuboj iz nas, idya v sumerkah  ili perebiraya starye daty, hot'
raz v zhizni chuvstvoval, chto utratil beskonechno dorogoe.
     Lyudi utratili odin-edinstvennyj i nichem na  zemle  ne  vospolnimyj lik.
Kto  by teper' ne hotel byt'  na meste togo palomnika  (voobrazhaya sebya uzhe v
empireyah, pod  Rozoj),  kotoryj uvidel v Rime  plat  Veroniki  i prostodushno
prosheptal: "Iisuse Hriste, Bozhe  moj, Bozhe istinnyj,  vot, znachit,  kakoj ty
byl"?
     U  dorogi  vozdvignut  kamennyj  lik,  pod nim  --  nadpis',  glasyashchaya:
"Istinnyj obraz Presvyatogo Lika Gospoda nashego v Haene". Uznaj my vzapravdu,
kakim on byl,  my obreli  by klyuch vseh zagadok i  ponyali,  kak syn  plotnika
mozhet stat' Synom Bozhiim.
     Apostolu Pavlu on  videlsya  sokrushitel'nym  svetom; Ioannu  -- solncem,
vossiyavshim  vo  vsyu  moshch';  Svyatoj  Terese  --  i  mnogo  raz  --  v  oblake
bezmyatezhnogo siyaniya, i ona tak i ne smogla razglyadet' cvet ego glaz.
     CHerty teryayutsya, kak teryaetsya v pamyati magicheskoe chislo, sostavlennoe iz
obychnyh cifr, kak navsegda teryaetsya uzor, na mig slozhivshijsya v kalejdoskope.
Pozzhe my ego, vozmozhno, vidim, no uzhe ne uznaem. Profil' evreya, vstrechennogo
sejchas  v podzemke, mog  prinadlezhat'  Spasitelyu;  ruki, sovavshie  iz  kassy
sdachu, -- te zhe, kotorye rimskij soldat prigvozhdal k krestu.
     Mozhet byt', cherty raspyatogo  podsteregayut v lyubom zerkale. Mozhet  byt',
lico ischezlo, sterlos', chtoby Bog stal kazhdym.
     Kto znaet, ne uvidim li my ego etoj noch'yu v labirintah sna, chtoby snova
ne uznat' nautro?
     * Raj (it.)



     Perevod B.Dubina

     Zakryvayu  glaza i vizhu stajku  ptic.  Zrelishche  dlitsya  sekundu, a to  i
men'she; skol'ko  ih, ya ne zametil. Mozhno ih soschitat' ili net? V etoj zadache
-- vopros o  bytii Boga. Esli  Bog est', soschitat' mozhno, ved' Emu izvestno,
skol'ko ptic ya videl. Esli Boga net, soschitat' nel'zya, poskol'ku sdelat' eto
nekomu. V takom sluchae dopustim, chto ptic  men'she desyati i bol'she odnoj,  no
ne  devyat',  vosem',  sem', shest',  pyat',  chetyre,  tri, dve. Inymi slovami,
iskomoe  chislo  --  mezhdu desyatkoj  i  edinicej, no ne  devyatka,  vos'merka,
semerka, shesterka, pyaterka i t. d. A takoe celoe chislo pomyslit' nevozmozhno:
ergo, Bog est'.
     -------------------------------------------------------
     * Ornitologicheskoe dokazatel'stvo (lat.



     Perevod B.Dubina

     Sobytiya -- udel ego, Borhesa. YA bredu po Buenos-Ajresu i ostanavlivayus'
-- uzhe pochti mashinal'no  -- vzglyanut'  na arku pod®ezda  i  reshetku vorot; o
Borhese ya uznayu iz pochty i  vizhu ego  familiyu v  spiske prepodavatelej ili v
biograficheskom slovare. YA lyublyu pesochnye chasy, geograficheskie karty, izdaniya
XVIII  veka,  etimologicheskie  shtudii,  vkus kofe  i  prozu  Stivensona;  on
razdelyaet moi pristrastiya, no s takim  samodovol'stvom,  chto eto uzhe pohodit
na rol'.  Ne stoit sgushchat' kraski:  my ne vragi -- ya  zhivu, ostayus' v zhivyh,
chtoby Borhes mog sochinyat' svoyu literaturu i dokazyvat' eyu moe sushchestvovanie.
Ohotno priznayu, koe-kakie  stranicy emu udalis', no i  eti stranicy  menya ne
spasut,  ved' luchshim v nih on ne obyazan ni sebe, ni drugim, a tol'ko yazyku i
tradicii. Tak  ili  inache ya obrechen  ischeznut', i, byt' mozhet, lish' kakaya-to
chastica menya uceleet v nem.  Malo-pomalu  ya otdayu I emu vse, hot' i znayu ego
boleznennuyu strast' k  podtasovkam i  preuvelicheniyam. Spinoza utverzhdal, chto
sushchee stremitsya prebyt' soboj: kamen' -- vechno byt' kamnem,  tigr -- tigrom.
Mne suzhdeno ostat'sya Borhesom, a  ne mnoj  (esli  ya voobshche est'), no  ya kuda
rezhe uznayu  sebya  v  ego knigah, chem  vo mnogih  drugih  ili v samozabvennyh
pereborah  gitary.  Odnazhdy  ya  popytalsya  osvobodit'sya  ot  nego  i  smenil
mifologiyu  okrain na  igry so vremenem  i  prostranstvom. Teper' i eti  igry
prinadlezhat  Borhesu, a  mne nuzhno  pridumyvat' chto-to novoe. I  potomu  moya
zhizn' --  begstvo, i  vse dlya menya --  utrata, i vse dostaetsya zabven'yu  ili
emu, drugomu.
     YA ne znayu, kto iz nas dvoih pishet etu stranicu



     Perevod B.Dubina

     My  rasstalis' na perekrestke u ploshchadi Onse.  YA sledil za  toboj cherez
ulicu. Ty obernulas' i
     mahnula na proshchan'e.
     Mezhdu nami neslas'  reka lyudej i mashin;  nastupalo  pyat' chasov obychnogo
vechera, i mog  li ya  znat', chto ta reka byla pechal'nym  neodolimym Aheronom.
Bol'she my ne videlis', a cherez god ty umerla. I teper' ya vyzyvayu v pamyati tu
kartinu,  i  vsmatrivayus' v nee, i ponimayu, chto ona lgala i  za obyknovennym
proshchan'em skryvalas' beskonechnaya razluka.
     Segodnya posle uzhina ya ostalsya doma i, pytayas' razobrat'sya vo vsem etom,
perechital  poslednee  nastavlenie,  vlozhennoe  Platonom  v  usta  uchitelya. YA
prochel, chto dusha v silah izbezhat' smerti, unichtozhayushchej telo.
     I teper' ya ne znayu, chto istina -- ubijstvennyj nyneshnij kommentarij ili
togdashnee beshitrostnoe proshchanie.
     Ved' esli dushi ne umirayut, v ih proshchaniyah i vpryam'
     neumesten pafos.
     Proshchat'sya  -- znachit otricat'  razluku, eto znachit:  segodnya  my delaem
vid, chto rasstaemsya, no,  konechno, uvidimsya zavtra. Lyudi  vydumali proshchanie,
znaya, chto oni  tak  ili  inache bessmertny, hot' i schitayut,  budto sluchajny i
mimoletny.
     Deliya, odnazhdy  -- u  kakoj reki? -- my svyazhem slova etogo neuverennogo
dialoga i sprosim drug druga, vpravdu li v odnom  iz gorodov, zateryannyh  na
odnoj iz
     ravnin, byli kogda-to Borhesom i Deliej



     Perevod B.Dubina

     |tot  chelovek  yavilsya  iz  YUzhnoj  Anglii  zimnim  utrom 1877  goda.  Po
bagrovomu licu,  moguchemu  slozheniyu i razdavshejsya figure bol'shinstvo prinyalo
ego za anglichanina, on i vpravdu kazalsya vylitym Dzhonom  Bulem.  Na nem byla
shlyapa s vysokoj tul'ej i strannaya sherstyanaya nakidka, rashodivshayasya na grudi.
Ego s yavnym neterpeniem zhdala gruppa muzhchin, zhenshchin i detej; u nekotoryh sheyu
peresekala  krasnaya polosa,  drugie  byli bez golovy  i  stupali s  opaskoj,
poshatyvayas',  kak  idushchij  v  temnote.  CHuzhaka  okruzhili,  iz  zadnih  ryadov
doneslos'  rugatel'stvo, no  zastarelyj  strah uderzhal tolpu,  i  na bol'shee
nikto   ne   reshilsya.  Togda  vpered  vyshel  chelovek,  po  vidu  voennyj,  s
izzheltazelenoj  kozhej i  glazami, pohozhimi na  goloveshki;  sputannaya griva i
dremuchaya boroda, kazalos', sglodali emu lico. Desyat'--dvenadcat' smertel'nyh
rublenyh ran  izborozdili  telo, kak  polosy  -- tigrovuyu  shkuru.  CHuzhak  na
sekundu drognul, no tut zhe shagnul navstrechu i protyanul emu ruku.
     --   Priskorbno  videt'   obrazec   muzhestva,   sokrushennogo   klinkami
predatelej!   --  po-oratorski  proiznes  on.  --  Zato   s  kakim  glubokim
udovletvoreniem uznaesh', chto ubijcy  po tvoemu prikazu iskupili svoe gryaznoe
delo i byli povesheny na ploshchadi Pobedy.
     -- Esli ty o Santose Perese i brat'yah Rejnafe, to znaj, chto teper' ya im
dazhe blagodaren, -- netoroplivo i vnushitel'no otvetil izranennyj.
     Sobesednik vzglyanul na nego, slovno podozrevaya shutku ili podvoh. Kiroga
poyasnil:
     -- Ty nikogda ne ponimal menya, Rosas. Da i  kak ty mog ponyat', esli nam
vypali takie raznye sud'by? Tebe  dostalos' pravit' gorodom, kotoryj obrashchen
licom k Evrope i stal teper' odnim iz slavnejshih v mire, a mne -- voevat' za
amerikanskuyu glush' na nishchej zemle vmeste s nishchimi gaucho. Moi vladeniya -- eto
kop'ya  i kriki,  peski  i  pochti  bezvestnye pobedy  v  pozabytyh krayah. Kto
vspomnit ih  imena?  YA zhiv i  nadolgo ostanus' zhit' v pamyati  mnogih  tol'ko
potomu, chto lyudi, u kotoryh byli koni i sabli, ubili menya na povozke v meste
pod nazvaniem Barranka YAko. I etoj
     neobyknovennoj smert'yu  ya obyazan tebe. V svoe vremya ya  ne smog  ocenit'
tvoj podarok, no  posleduyushchie  pokoleniya ego ne zabyli.  Ili ty ne znaesh' ob
iskusnyh  gravyurah  i  zahvatyvayushchej  knige,  napisannoj   potom  znamenitym
chelovekom iz San-Huana?
     Rosas, uzhe ovladev soboj, prezritel'no posmotrel na
     nego.
     --  Romantik, --  brosil  on. --  Lest' potomkov stoit  ne  bol'she, chem
voshishchenie  sovremennikov, a ono ne stoit nichego  i dostaetsya  za  neskol'ko
monet.
     -- YA  znayu vse, chto ty skazhesh', -- otpariroval Kiroga. --  V  1852 godu
sud'ba, to li po  velikodushiyu, to li zhelaya ispytat' tebya  do konca, posylala
tebe smert', dostojnuyu muzhchiny,  -- gibel'  v boyu. Ty pokazal, chto nedostoin
etogo dara, ispugalsya srazheniya i krovi.
     -- Ispugalsya? -- peresprosil Rosas. -- YA, ob®ezzhavshij loshadej na YUge, a
potom ukrotivshij vsyu
     stranu?
     Tut Kiroga vpervye usmehnulsya.
     -- Da-da,  --  procedil on, --  esli  verit' nepodkupnym svidetel'stvam
tvoih prikazchikov  i batrakov,  ty v  sedle tvoril  chudesa. No  v tu poru na
kontinente --  i tozhe v sedle  -- tvorilis' i drugie  chudesa, oni nazyvalis'
CHakabuko i Hunin, Pal'ma Redonda i Kase-
     ros.
     Rosas vyslushal ego, ne izmenyayas' v lice, i otvetil
     tak:
     --  Mne ne  bylo  nuzhdy v  hrabrosti.  Moi,  kak  ty  vyrazilsya, chudesa
sostoyali v  tom, chto lyudi kuda hrabree menya  srazhalis' i umirali radi  moego
spaseniya.  Skazhem, pokonchivshij  s  toboj Santos Peres.  Hrabrost' --  vopros
vyderzhki;  odin vyderzhivaet bol'she,  drugoj -- men'she, no  rano  ili  pozdno
slabeet lyuboj.
     -- Vozmozhno, -- skazal Kiroga, -- no ya prozhil zhizn'  i prinyal  smert' i
ponyne ne znal, chto  takoe strah.  I segodnya ya  idu navstrechu tem,  kto menya
sotret i dast mne  drugoe lico  i druguyu sud'bu, potomu chto istoriya uzhe syta
nasiliem. Ne znayu, kem budet etot drugoj i chto stanet so mnoyu, no znayu odno:
on ne izvedaet straha.
     --  A mne dostatochno byt' soboj, -- skazal  Rosas, -- i ya ne hochu stat'
drugim.
     -- Kamni tozhe hotyat byt' vsegda kamnyami, -- skazal Kiroga, --  i vek za
vekom ostayutsya imi, poka ne
     rassyplyutsya  v prah.  Vstupaya v  smert',  ya rassuzhdal, kak ty, no zdes'
mnogomu nauchaesh'sya. Prismotris', my oba uzhe inye.
     No Rosas ne slushal ego i progovoril, kak by dumaya vsluh:
     -- Naverno,  ya ne sozdan  byt' mertvym, inache pochemu eti  mesta  i etot
spor kazhutsya  mne  snom, tol'ko snom,  snyashchimsya ne mne,  a drugomu,  eshche  ne
rodivshemusya?..
     Bol'she oni ne proiznesli ni slova, potomu chto v etot  mig Kto-to pozval
ih



     Perevod B.Dubina

     V detstve  ya bogotvoril  tigrov  -- ne pyatnistyh koshek bolot Parany ili
rukavov  Amazonki,  a polosatyh, aziatskih, korolevskih tigrov,  srazit'sya s
kotorymi mozhet lish' vooruzhennyj, vossedaya v bashenke na spine slona. YA chasami
prostaival   u  kletok   zoologicheskogo   sada;   ya   rascenival  ob®emistye
enciklopedii  i  knigi po  estestvennoj  istorii  soobrazno  velikolepiyu  ih
tigrov. (YA i  teper' pomnyu te kartinki, a bezoshibochno predstavit'  lico  ili
ulybku zhenshchiny ne mogu.)  Detstvo proshlo, tigry i strast'  postareli, no eshche
dozhivayut  vek v moih snovideniyah.  V  etih glubokovodnyh, pereputannyh setyah
mne  chashche vsego  popadayutsya  imenno oni,  i vot  kak  eto byvaet:  usnuv,  ya
razvlekayus' tem ili inym  snom i vdrug ponimayu, chto vizhu son. Togda ya dumayu:
eto zhe son,  chistaya prihot' moej voli, i, raz moya vlast' bezgranichna, sejchas
ya vyzovu  tigra. O neiskushennost'! Snam ne pod silu sozdat' zhelannogo zverya.
Tigr poyavlyaetsya, no kakoj?  -- ili  pohozhij  na chuchelo, ili edva  stoyashchij na
nogah,  ili  s grubymi iz®yanami formy, ili nevozmozhnyh  razmerov, to tut  zhe
skryvayas', to napominaya skoree sobaku ili pticu.
     nogti
     Dnem ih nezhat  laskovye noski,  nosyat podbitye  kozhanye tufli, no  etim
pal'cam nog ni  do  chego  net dela.  U  nih na ume odno: otrashchivat' nogti --
mutnovatye  i gibkie rogovye  plastinki,  zashchitu ot kogo? Grubye, nelyudimye,
kakih poiskat', ni na sekundu  ne prervut oni vydelku  svoego  smehotvornogo
oruzhiya,  kotoroe  snova i  snova urezaet  neumolimaya  zolingenovskaya  stal'.
Devyanosto sumrachnyh dnej v materinskoj utrobe  oni  tol'ko i zanimalis' etim
proizvodstvom.  Kogda  menya  otnesut  na  Rekoletu, v poslednij,  pepel'nogo
cveta, priyut, ukrashennyj  iskusstvennymi  cvetami i raznymi talismanami, oni
opyat'  prodolzhat svoj upornyj trud, poka ih ne ujmet raspad. Ih i  shchetinu na
podborodke



     Perevod B.Dubina

     Sam  po sebe  on byl  nikto;  za  licom (ne shozhim  s  drugimi  dazhe na
skvernyh portretah  epohi)  i neschetnymi,  prizrachnymi, bessvyaznymi  slovami
krylsya lish'  holod, son, snyashchijsya  nikomu. Snachala  emu  kazalos', budto vse
drugie  takie zhe,  no  zameshatel'stvo  priyatelya,  s  kotorym  on  poproboval
zagovorit' ob etoj pustote, ubedilo ego v oshibke  i  raz navsegda  zastavilo
uyasnit' sebe, chto nel'zya otlichat'sya ot  prochih.  On dumal  najti iscelenie v
knigah, dlya chego -- po svidetel'stvu sovremennika -- slegka poduchilsya latyni
i eshche men'she -- grecheskomu; pozdnej  on reshil, chto dostignet celi,  ispolniv
prostejshij obryad chelovecheskogo obshchezhitiya,  i  v  dolgij iyun'skij den' prinyal
posvyashchenie v ob®yatiyah Anny Hetuej.
     Dvadcati s chem-to let on pribyl v London. Pomimo voli on uzhe nalovchilsya
predstavlyat' iz sebya kogo-to, daby ne vydat', chto on -- nikto; v Londone emu
vstretilos' remeslo, dlya kotorogo on  byl sozdan, remeslo aktera, vyhodyashchego
na podmostki izobrazhat'  drugogo  pered sobraniem lyudej, gotovyh izobrazhat',
slovno oni i vpryam' schitayut  ego drugim. Trud  gistriona prines emu ni s chem
ne  sravnimuyu radost',  mozhet byt' pervuyu v zhizni; no zvuchal poslednij stih,
ubirali so  sceny  poslednij  trup --  i ego snova perepolnyal otvratitel'nyj
vkus nereal'nosti. On  perestaval  byt'  Ferreksom  ili Tamerlanom  i  opyat'
delalsya nikem. Ot skuki on vzyalsya vydumyvat' drugih geroev i drugie strashnye
istorii. I vot, poka ego telo ispolnyalo v kabakah i bordelyah Londona to, chto
polozheno telu, obitavshaya  v nem dusha byla Cezarem, gluhim k predosterezheniyam
avgurov,  Dzhul'ettoj,  proklinayushchej  zhavoronka,  i  Makbetom,  beseduyushchim na
pustyre  s  ved'mami,  oni zhe -- bogini  sud'by.  Nikto  na  svete  ne byval
stol'kimi lyud'mi, kak  etot chelovek, sumevshij, podobno  egipetskomu  Proteyu,
ischerpat' vse obrazy real'nosti. Poroj, v zakoulkah  togo ili inogo  syuzheta,
on ostavlyal rokovoe priznanie, uverennyj, chto ego ne  obnaruzhat; tak, Richard
progovarivaetsya, chto on akter, igrayushchij mnozhestvo rolej, YAgo ronyaet strannye
slova "ya -- eto ne ya".
     Glubinnoe tozhdestvo  zhizni,  sna  i  predstavleniya  vdohnovilo  ego  na
tirady, pozdnee stavshie  znamenitymi. Dvadcat' let on provel upravlyaya svoimi
snovideniyami,  no  odnazhdy utrom  pochuvstvoval otvrashchenie i uzhas  byt' vsemi
etimi korolyami,  pogibayushchimi  ot mechej, i  neschastnymi vlyublennymi,  kotorye
vstrechayutsya, rasstayutsya i  umirayut s blagozvuchnymi replikami. V  tot zhe den'
on prodal teatr, a cherez nedelyu byl v rodnom gorodke, gde snova nashel reku i
derev'ya  svoego detstva i uzhe ne sravnival ih s temi, drugimi,  v ukrashen'yah
mifologicheskih namekov i latinskih imen,  kotorye slavila ego muza. No zdes'
tozhe trebovalos' kem-to byt', i on stal udalivshimsya ot del predprinimatelem,
imeyushchim  nekotoroe  sostoyanie  i  zanyatym  teper' lish'  ssudami,  tyazhbami  i
skromnymi  procentami s oborota.  V etom amplua on prodiktoval izvestnoe nam
suhoe  zaveshchanie, iz  kotorogo  obdumanno  vytravleny vsyakie sledy  pafosa i
literaturnosti. Londonskie  druz'ya izredka  naveshchali ego uedinenie,  i pered
nimi on igral prezhnyuyu rol' poeta.
     Istoriya  dobavlyaet, chto nakanune  ili posle, smerti  on  predstal pered
Gospodom i obratilsya k nemu  so slovami:  "YA, byvshij  vsue stol'kimi lyud'mi,
hochu stat' odnim -- soboj". I glas Tvorca otvetil emu iz buri: "YA tozhe ne ya;
ya vydumal etot mir, kak ty svoi sozdan'ya, SHekspir  moj, i odin iz  prizrakov
moego sna -- ty, podobnyj mne, kotoryj sut' vse i nikto".
     * Vse i nichto (angl.)



     Perevod B.Dubina

     Gul ploshchadi  ostaetsya pozadi,  ya  vhozhu  v biblioteku.  Kozhej  chuvstvuyu
tyazhest' knig-, bezmyatezhnyj mir poryadka, vysushennoe, chudom sohranennoe vremya.
Sleva  i sprava, v  magicheskom kruge  snov nayavu, na sekundu  obrisovyvayutsya
lica  chitatelej  pod  kropotlivymi lampami,  kak  skazal  by  latiniziruyushchij
Mil'ton. Vspominayu, chto uzhe vspominal zdes' odnazhdy etu figuru, a krome togo
-- drugoe, lovyashchee ih abris, vyrazhenie iz "Kalendarya", "verblyud  bezvodnyj",
i, nakonec, gekzametr "|neidy", vznuzdavshij i podchinivshij sebe tot zhe trop:
     Ibant obscuri sola sub nocte per umbram*.
     Razmyshleniya obryvayutsya  u dverej ego kabineta.  Vhozhu,  my obmenivaemsya
uslovnymi teplymi  frazami,  i vot ya daryu emu  etu knigu. Naskol'ko znayu, on
sledil  za mnoj ne  bez priyazni i  poradovalsya  by,  zajdi  ya poradovat' ego
chem-to sdelannym. |togo ne  sluchilos', no  sejchas on  perelistyvaet tomik  i
odobritel'no  probuet  na  sluh  tu  ili  inuyu  stroku, to li  uznav  v  nej
sobstvennyj golos, to li razlichiv za ushcherbnym ispolneniem zdravuyu mysl'.
     Tut moj son ischezaet, kak voda v vode. Za stenami -- ulica Mehiko, a ne
prezhnyaya  Rodriges  Pen'ya,  i  Lugones  davnym-davno,  eshche v nachale  tridcat'
vos'mogo, pokonchil schety s  zhizn'yu.  Vse  eto vydumali moya samonadeyannost' i
toska. Verno (dumayu ya), no zavtra nastupit moj chered, nashi vremena sol'yutsya,
daty  zateryayutsya sredi simvolov, i  potomu ya ne slishkom greshu protiv istiny,
predstavlyaya, budto prepodnes emu etu knigu, a on ee prinyal.
     Buenos-Ajres, 9 avgusta 1960 g.
     * SHli nezrimo oni odinokoyu noch'yu skvoz' teni (lit;)



     Perevod B.Dubina

     Iz etogo goroda uhodili armii, prozvannye velikimi i stavshie dostojnymi
svoego  imeni  v  bleske slavy.  Spustya gody odin  iz  soldat vernulsya  i  s
akcentom chuzhezemca  pereskazal istorii, sluchivshiesya v  mestah pod nazvaniyami
Itusaingo i Ayakucho. I ot vsego etogo so vremenem ne ostalos' ni sleda.
     Zdes' perezhili dve tiranii. Pri pervoj neskol'ko muzhchin, sidya na kozlah
povozki,  nahvalivali belye  i  zheltye  persiki  mestnoj  porody,  a mal'chik
otognul  kraj  brezenta  i  uvidel  golovy unitariev s zastryavshej  v borodah
krov'yu. Vtoraya  prinesla mnogim  tyur'mu  i  smert', a  ostal'nym -- trevogu,
ezhednevnyj  privkus pozora i ne otpuskayushchee  unizhenie. I  ot vsego etogo  so
vremenem ne ostalos' ni sleda.
     CHelovek, znavshij vse slova na svete,  s kropotlivoj  lyubov'yu glyanul  na
kazhduyu travinku i pticu etih kraev, raz i, byt' mozhet, navsegda nazvav ih po
imeni  i  v kovanyh metaforah zapechatlev grozovye zakaty i menyayushchiesya obliki
luny. I ot vsego etogo so vremenem ne
     ostalos' ni sleda.
     Tochno tak zhe ne proshli mimo  zdeshnih  pokolenij  obychnye i, v  kakom-to
smysle, vechnye prevratnosti  togo, chto nazyvayut iskusstvom. I ot vsego etogo
so  vremenem tozhe ne  ostalos' ni sleda, no v  tysyacha vosem'sot shestidesyatyh
godah  cheloveku  v gostinichnom nomere  prisnilas' shvatka.  Gaucho  kinulsya s
nozhom na negra,  povalil  ego  nazem',  kak meshok kostej, ne  otvel glaz  ot
agonii i  smerti, naklonilsya oteret'  nozh, a potom otvyazal i  otpustil konya,
chtoby ne  dumali,  budto on sbezhal. To, chto  sluchilos' odnazhdy,  povtoryalos'
potom   bez  konca;   porazhavshie   glaz  polki  minovali,  i  ostalas'  lish'
beshitrostnaya shvatka na nozhah. Son odnogo voshel v pamyat' vseh



     Perevod B.Dubina

     Govoryat,  eta istoriya  proizoshla v Hunine ili v Tapal'ke. Posle  nabega
ischez  rebenok, po sluham,  ukradennyj  indejcami.  Roditeli  iskali ego, no
bezuspeshno;  spustya gody  kakoj-to  soldat, yavivshijsya  iz vnutrennih rajonov
strany, rasskazal im  o  goluboglazom indejce,  vozmozhno ih  syne.  V  konce
koncov  blizkie  vstretilis'  s  nim  (pri  kakih  obstoyatel'stvah,  hronika
umalchivaet, a ya ne hochu vydumyvat', chego ne znayu) i uverili sebya, budto on i
est' propavshij.  Pererodivshis'  v  glushi,  sredi varvarov,  muzhchina  uzhe  ne
razbiral slov rodnogo yazyka, no pokorno i bezrazlichno pozvolil podvesti sebya
k  domu.  Tam  on  ostanovilsya,  vidimo,  potomu,  chto vse ostanovilis'.  On
posmotrel  na  dver',  slovno ne  ponimaya.  I  vdrug  prignulsya,  vskriknul,
brosilsya vnutr', peresek  oba prostornyh dvorika i skrylsya  v kuhne.  Tam on
uverenno  sunul ruku pod zakopchennyj svod ochaga  i dostal nozhichek  s rogovoj
rukoyat'yu,  kotoryj spryatal  rebenkom.  Glaza  ego  sverknuli ot  radosti,  a
roditeli rasplakalis', nakonec-to najdya svoego syna.
     Veroyatno,  za etim vospominaniem posledovali drugie, no  indeec ne smog
uzhit'sya v chetyreh stenah i odnazhdy snova ushel  v svoyu  glush'. Kak ya hotel by
znat', chto  on pochuvstvoval v  tot  golovokruzhitel'nyj mig,  kogda proshloe i
nastoyashchee  sovmestilis'. Byt' mozhet, pogibshij syn voskres i umer v togdashnem
vostorge, a mozhet byt', kak mladenec ili sobaka, nachal  uznavat' roditelej i
dom



     Perevod B.Dubina

     Iyul'skim dnem 1953 goda v odno iz selenij CHako yavilsya chelovek v traure.
Byl on dolgovyazyj, toshchij,  s  primes'yu indejskoj  krovi  i nepodvizhnym licom
durachka ili maski;  mestnye veli  sebya obhoditel'no, ne s nim, a s tem,  ch'yu
rol' on ispolnyal ili kem i vpravdu obratilsya. On  vybral hutor u samoj reki;
s pomoshch'yu  neskol'kih sosedok vodruzil na kozly dosku, a na nee -- kartonnyj
grob so svetlovolosoj kukloj. Potom v  vysokih shandalah zazhgli svechi, vokrug
razlozhili  cvety.  Sobralsya  narod.  Bezuteshnye  staruhi,  osharashennye deti,
peony,   pochtitel'no  snyavshie  probkovye   shlemy,  tyanulis'  vdol'  groba  i
povtoryali: "|to i  nashe  gore, General!" Prishelec s udruchennym  licom zhdal u
izgolov'ya, perepletya, kak beremennaya, pal'cy na  zhivote.  On  podnimal ruku,
pozhimaya protyanutuyu i so smireniem, no  tverdo proiznosya: "Takova  sud'ba. My
sdelali vse, chto v  chelovecheskih silah". V zhestyanuyu kopilku padali dva peso,
i mnogie proshli etot put' ne odin raz.
     CHto  za chelovek  (sprashival ya sebya) zadumal  i razygral etot pohoronnyj
fars? Predannyj, sochuvstvuyushchij, zavorozhennyj ili poprostu  cinik i lzhec? Ili
on veril, chto,  ispolnyaya skorbnuyu rol' vdovca u  mogily, i vpryam' stanovitsya
Peronom?  Istoriya  nepravdopodobna,  i  vse   zhe  ona  byla   i  mnogokratno
povtoryalas', s inymi  akterami  i  v  raznyh mestah.  V nej  tochnaya  formula
vymorochnoj epohi, otrazhenie sna ili p'esa v p'ese, kak v "Gamlete". Konechno,
napyalivshij traur  ne byl Peronom  i  svetlovolosaya kukla  -- ego zhenoj  |voj
Duarte,  no  i  sami  Peron i |va byli ne  prosto  Peronom  i |voj, a kem-to
nevedomym ili bezymyannym  (ih tajnoe  imya  i podlinnoe  lico  my  tak  i  ne
uznali),  razygryvaya   dlya   legkovernyh  serdec  predmest'ya  svoyu  topornuyu
mifologiyu



     Perevod B.Dubina

     Kak-to  v  koridore  ya  uvidel  strelku,  pokazyvavshuyu  napravlenie,  i
podumal,  chto  etot  bezobidnyj  simvol  byl  nekogda  sdelannym  iz  stali,
neotvratimym i smertonosnym  oruzhiem, kotoroe vhodilo v plot' lyudej i l'vov,
i zatmevalo solnce pri Fermopilah, i naveki nisposlalo Haral'du Sigurdarsonu
shest' futov anglijskoj zemli.
     Pozzhe mne popala na  glaza fotografiya  vengerskogo vsadnika; grud' konya
zatejlivymi vitkami perehvatyval arkan. YA  ponyal, chto arkan, kotoryj  prezhde
svistel  v  vozduhe  i  usmiryal  pasushchihsya  bykov, stal  vsego lish'  broskim
ukrasheniem prazdnichnoj sbrui.
     Na evropejskom kladbishche  ya  uvidel  runicheskij krest krasnogo  mramora;
plechi perekladin po  krivoj rasshiryalis' k koncam i vpisyvalis'  v krug. |tot
stisnutyj i so vseh storon  ogranichennyj krest  sluzhil izobrazheniem drugogo,
so svobodno razvernutymi plechami, v svoyu ochered' predstavlyavshego viselicu --
proklyatoe  Lukianom  Samosatskim   "gryaznoe   prisposoblenie",   na  kotorom
skonchalsya Bog.
     Krest, arkan i strela, drevnie orudiya  cheloveka,  pavshie  ili  podnyatye
teper'  do  simvolov; ne znayu,  chem oni tak  zacharovyvayut menya, esli  net na
zemle nichego, chto ne  sterlo by zabvenie  i ne iskazila pamyat', esli ni odin
iz nas ne vedaet, vo chto ego preobrazit gryadushchee



     Perevod B.Dubina

     V etot den' ZHeltyj Imperator pokazyval poetu svoj dvorec. Posle dolgogo
perehoda putniki ostavili za  spinoj pervye ustupy zapadnyh terras, yarusami,
kazalos', bezmernogo amfiteatra  spuskavshiesya k rayu, eshche nazyvaemomu  sadom,
ch'i bronzovye zerkala i  zaputannye mozhzhevelovye  kurtiny uzhe  predvoshishchali
labirint.  Oni s legkim serdcem uglubilis' v nego, snachala kak by poddavayas'
igre,  a  potom  vse  bol'she  trevozhas', poskol'ku  pryamye  koridory svodilo
nezametnoj,  no  postoyannoj  kriviznoj, tajkom  zamykaya v  krug.  V  polnoch'
nablyudeniya za  risunkom svetil i svoevremenno prinesennaya v zhertvu  cherepaha
vse-taki pozvolili  vyrvat'sya iz zakoldovannogo  mesta, no  ne otdelat'sya ot
chuvstva,  chto oni zabludilis', tak  i ne pokidavshego  do samogo konca. Potom
mimo proshli vestibyuli, dvoriki, biblioteki, shestigrannaya  zala s klepsidroj;
nautro  oni  razglyadeli  s  bashni  kamennogo  cheloveka,  vskore ischeznuvshego
navsegda.  V  uzkih  lodkah  oni  pereplyli  neskol'ko  sverkayushchih  rek  ili
neskol'ko  raz -- odnu reku. Imperatorskaya svita shla, i lyudi padali  nic, no
odnazhdy  ih vyneslo  na ostrov,  gde  odin iz zhitelej,  prezhde ne videv Syna
Neba, ostalsya  stoyat',  i  palachu  prishlos'  otrubit'  emu golovu. Ih  glaza
ravnodushno smotreli na chernye  volosy,  plyaski chernyh, ih zatejlivye zolotye
lichiny;  yav' putalas'  so snom, a luchshe  skazat' -- byla raznovidnost'yu sna.
Kazalos', na zemle bol'she  net nichego, krome sadov, bassejnov, arhitekturnyh
fantazij i izyskov roskoshi. CHerez kazhdye sto shagov v vozduh vzmyvala  bashnya,
na vid vse togo zhe cveta, no pervaya byla zheltoj, a poslednyaya -- krasnoj, tak
tonko podbiralis' ottenki i stol'ko tyanulas' vsya verenica.
     U   podnozhiya   predposlednej   bashni   poet    (storonivshijsya   zrelishch,
zavorazhivavshih  vseh)  prochital  kratkoe  sochinenie, kotoroe  vsyakij  teper'
nerazryvno  svyazyvaet s  ego  imenem  i  kotoroe, po  slovam  bolee  izyashchnyh
istoriografov, prineslo emu bessmertie i smert' razom. Tekst utrachen; kto-to
slyshal, budto on sostoyal iz odnoj stroki, drugie --  iz edinstvennogo slova.
Pravda  -- i samaya neveroyatnaya -- v tom, chto stihotvorenie soderzhalo v  sebe
ves' gigantskij dvorec do poslednej
     melochi, vklyuchaya kazhduyu  bescennuyu farforovuyu  vazu i kazhdyj  risunok na
kazhdoj vaze,  i teni i bliki sumerek,  i kazhdyj beznadezhnyj i schastlivyj mig
zhizni  proslavlennyh  dinastij smertnyh, bogov i drakonov, obitavshih zdes' s
nezapamyatnyh vremen.  Vse  molchali, a Imperator  voskliknul: "Ty  ukral  moj
dvorec!"   --   i  stal'noj   klinok  palacha  oborval  zhizn'  poeta.  Drugie
rasskazyvayut inache.  V mire ne mozhet  byt'  dvuh odinakovyh sozdanij,  i kak
tol'ko (po  ih slovam) poet okonchil chitat', dvorec  ischez, slovno  stertyj i
ispepelennyj poslednim zvukom.  Skazaniya  eti, ponyatno, vsego  lish'  vydumki
sochinitelej.  Poet byl rabom Imperatora i umer smert'yu raba; stihi  ego pali
zhertvoj  zabven'ya, poskol'ku zasluzhivali zabven'ya, a ego potomki donyne ishchut
i vse nikak ne najdut zavetnoe slovo Vselennoj



     Perevod B.Dubina

     Naskuchiv  svoej  Ispaniej,  staryj  soldat  korolya  teshilsya  bezmernymi
prostranstvami Ariosto,  lunnoj dolinoj, gde prebyvaet vremya, rastrachennoe v
pustyh   snah,  i  zolotym  istukanom   Magometa,  kotoryj  pohitil  Rinal'd
Montal'vanskij.
     Bezzlobno  podshuchivaya  nad  soboj,  on vydumal  legkovernogo  cheloveka,
sbitogo s  tolku chteniem  nebylic i  pustivshegosya iskat' podvigov  i chudes v
prozaicheskih mestah s nazvaniyami Mont'el' i Toboso.
     Pobezhdennyj  real'nost'yu  i  Ispaniej,  Don Kihot  skonchalsya  v  rodnoj
derevushke godu v 1614-m. Nenadolgo perezhil ego i Migel' de Servantes.
     Dlya   oboih,   snovidca   i   ego   sna,   vsya  sut'   syuzheta  byla   v
protivopostavlenii  dvuh  mirov:  vymyshlennogo  mira   rycarskih  romanov  i
povsednevnogo, zauryadnogo mira
     semnadcatogo stoletiya.
     Oni  ne  podozrevali,  chto  veka  sgladyat  v  itoge  eto  razlichie,  ne
podozrevali, chto i Lamancha, i Mont'el', i toshchaya figura stranstvuyushchego rycarya
stanut  dlya  budushchih  pokolenij takoj zhe  poeziej, kak plavaniya Sindbada ili
bezmernye prostranstva Ariosto.
     Ibo literatura nachinaetsya mifom i zakanchivaetsya im



     Perevod B.Dubina

     Obrazy nashih snov (pishet Kolridzh) vosproizvodyat oshchushcheniya, a ne vyzyvayut
ih, kak prinyato dumat'; my  ne potomu ispytyvaem uzhas, chto nas dushit sfinks,
-- my voobrazhaem  sfinksa,  chtoby ob®yasnit'  sebe svoj  uzhas. Esli tak, to v
silah li prostoj rasskaz ob uvidennom peredat' smyatenie, lihoradku, trevogu,
strah i  vostorg,  iz  kotoryh sotkalsya  son etoj nochi? I  vse  zhe  poprobuyu
rasskazat'; byt' mozhet, v moem sluchae osnovnaya  problema otpadet ili hotya by
uprostitsya, poskol'ku son sostoyal iz odnoj-edinstvennoj sceny.
     Mesto dejstviya -- fakul'tet filosofii i literatury, vremya -- vecher. Vse
(kak obychno vo  sne) vyglyadelo chut' inym, kak by slegka uvelichennym i potomu
-- strannym.  SHli  vybory  rukovodstva; ya  razgovarival  s  Pedro  |nrikesom
Uren'ej,  v  dejstvitel'nosti  davno   umershim.  Vdrug  nas  oglushilo  gulom
demonstracii  ili prazdnestva.  Lyudskoj i  zverinyj  rev katilsya so  storony
Baho. Kto-to zavopil:  "Idut!" Sledom proneslos': "Bogi! Bogi!" CHetvero  ili
pyatero vybralis' iz davki i vzoshli na scenu Bol'shogo zala. My bili v ladoshi,
ne  skryvaya  slez:  Bogi vozvrashchalis'  iz  vekovogo  izgnaniya. Podnyatye  nad
tolpoj,  otkinuv  golovy  i raspraviv  plechi,  oni  svysoka  prinimali  nashe
poklonenie.  Odin derzhal  vetku,  chto-to iz beshitrostnoj  flory snovidenij;
drugoj v  shirokom zheste  vybrosil  vpered ruku s  kogtyami;  lik YAnusa ne bez
opaski poglyadyval na krivoj klyuv Tota. Veroyatno, podogretyj ovaciyami, kto-to
iz  nih  --  teper' uzh ne  pomnyu kto -- vdrug razrazilsya  pobednym klekotom,
nevynosimo rezkim, ne to svishcha, ne to propolaskivaya gorlo. S etoj minuty vse
pereme-
     nilos'.
     Nachalos' s podozreniya (vidimo, preuvelichennogo),
     chto Bogi ne umeyut govorit'. Stoletiya dikoj i kochevoj
     zhizni istrebili v nih vse chelovecheskoe; islamskij
     polumesyac i rimskij krest ne znali snishozhdeniya k
     gonimym. Skoshennye lby, zheltizna zubov, zhidkie usy
     mulatov ili kitajcev i vyvorochennye guby zhivotnyh
     govorili ob oskudenii olimpijskoj porody. Ih odezh-
     da ne vyazalas' so skromnoj i chestnoj bednost'yu i
     navodila na mysl' o mrachnom shike igornyh domov i
     bordelej Baho. Petlica krovotochila gvozdikoj, pod
     oblegayushchim pidzhakom ugadyvalas' rukoyat' nozha. I tut my ponyali, chto idet
ih poslednyaya karta, chto oni  hitry, slepy  i  zhestoki, kak  materye  zveri v
oblave, i -- daj my volyu strahu ili sostradaniyu -- oni nas unichtozhat.
     I togda my vyhvatili po uvesistomu revol'veru (otkuda-to vo sne vzyalis'
revol'very) i s naslazhdeniem pristrelili Bogov



     Perevod B.Dubina

     ". v svinom hlevu okolo tol'ko chto vystroennoj kamennoj cerkvi  chelovek
s vycvetshimi  glazami i vycvetshej  borodoj, lezha  sredi samoj  voni, pokorno
zhdal smerti,  kak ozhidayut sna. Den'  po svoim tajnym zakonam dvigal  i putal
teni v nishchenskom  zakute; za stenoj byli vspahannye polya, zabityj opal'yu rov
i  volchij sled  na temnom  suglinke u  kraya lesa.  CHelovek spal i, pokinutyj
vsemi, videl  sny.  Razbudila ego cerkovnaya  sluzhba.  V  korolevstvah Anglii
kolokol'nyj zvon uzhe voshel v vechernij obihod, no chelovek eshche videl v detstve
lik   Odina,  svyashchennyj   uzhas  i   vostorg,  topornogo  derevyannogo  idola,
ukrashennogo rimskimi monetami i  tyazhelymi oblacheniyami, prinosimyh  v  zhertvu
konej, sobak i plennyh.  Ne dozhiv do utra, on umret,  i s nim navsegda ujdut
poslednie zhivye svidetel'stva yazycheskih obryadov. So smert'yu etogo saksa  mir
stanet nemnogo bednej.
     Vse,  naselyayushchee prostranstvo  i vmeste s  ch'ej-to smert'yu prihodyashchee k
koncu,  mozhet rastrogat' do slez, no chto-to  -- beskonechnoe mnozhestvo chert i
krasok  --  umiraet so smert'yu kazhdogo,  esli tol'ko i  vpryam', kak  uveryayut
teosofy, ne  sushchestvuet pamyati mirozdan'ya. V  bezdne  vremen byl den', kogda
ugasli poslednie glaza, videvshie  Hrista; s ch'ej-to smert'yu ischezli boj  pod
Huninom i strast' Eleny. CHto ischeznet v tot mig, kogda ne stanet menya, kakuyu
pylkuyu  ili  chut' zametnuyu ten'  poteryaet  mir? Golos Masedonio  Fernandesa?
Raskrashennogo konika na  pustyre  mezhdu  Serrano i CHarkas? Brusochek  sery  v
yashchike pis'mennogo stola krasnogo dereva



     Perevod B.Dubina

     V  dovershenie uzhasa Cezar', prizhatyj  k  podnozhiyu  statui  raz®yarennymi
klinkami  druzej,  vidit  sredi  lezvij  i  lic  Marka  YUniya  Bruta,  svoego
podopechnogo  i,  byt'  mozhet,  syna;  togda  on  perestaet   soprotivlyat'sya,
voskliknuv:  I ty,  syn moj!  Pateticheskij  vozglas  podhvatyvayut  SHekspir i
Kevedo.
     Sud'be po nravu  povtoreniya, varianty, pereklichki;  devyatnadcat'  vekov
spustya na  yuge provincii Buenos-Ajres gaucho, nastignutyj drugimi i  padayushchij
pod  nozhami,  uznaet  svoego  pasynka  i  s  myagkim  ukorom  i  medlitel'nym
udivleniem govorit emu  (eti slova  nuzhno slyshat',  a ne  chitat'):  Nu i nu,
paren'!  Ego  prikanchivayut, i  on  ne  podozrevaet, chto  umer,  daby istoriya
povtorilas'



     Perevod B.Dubina

     Islam utverzhdaet,  chto  v  neizrechennyj  Sudnyj  Den'  vsyakij greshivshij
izobrazheniem zhivogo voskresnet sredi svoih sozdanij,  i povelyat emu vdohnut'
v  nih zhizn', i greshnik poterpit krah i ruhnet s  nimi vmeste v ogon' vechnoj
kary.  V  detstve ya  znal etot uzhas pered  udvoeniem  ili umnozheniem  veshchej;
prichinoj ego  byli zerkala. Ih bezotkaznoe i bezostanovochnoe dejstvie, ohota
za kazhdym shagom, vsya eta kosmicheskaya pantomima,  kak tol'ko stemneet,  snova
kazalas' mne chem-to potustoronnim. Odna  iz postoyannyh moih togdashnih molitv
Bogu  i  angelu  --  hranitelyu  -- ne uvidet' zerkal vo sne.  Oni dostatochno
pugali menya nayavu. To ya boyalsya, chto izobrazhenie v nih  razojdetsya s yav'yu, to
strashilsya  uvidet' svoe lico  izuvechennym  nebyvaloj bolezn'yu. Strahi, kak ya
uznal potom,  okazalis' ne naprasnymi.  Istoriya sovershenno prosta, hotya i ne
slishkom priyatna.
     Godu  v  dvadcat'  sed'mom ya  poznakomilsya  s  odnoj, vsegda  grustnoj,
devushkoj: snachala po  telefonu (v pervyj raz Huliya byla dlya menya golosom bez
imeni  i  lica), potom, vecherom, v kafe. U  nee byli pugayushche-bol'shie  glaza,
gladkie  chernye  volosy, podobrannaya figurka.  Dedy i pradedy ee voevali  na
storone federalov,  a  moi --  za unitariev, i eta starinnaya  krovnaya rasprya
stranno  sblizila  nas, tol'ko krepche svyazav s  rodinoj. Ona s sem'ej zhila v
mnogoetazhnom  polurazvalivshemsya osobnyake  s ploskoj  kryshej,  sredi  obid  i
bezvkusic chestnoj bednosti.  Vecherami  --  a  neskol'ko  raz  i noch'yu  -- my
progulivalis'  po   ih   kvartalu,  on   nazyvalsya  Bal'vanera.  SHli   vdol'
zheleznodorozhnoj ogrady,  odnazhdy po  Sarm'ento dobralis'  do  vyrubok  parka
Stoletnej godovshchiny.  Mezhdu  nami  ne bylo lyubvi  i dazhe  popytok izobrazit'
lyubov';  ya chuvstvoval v nej kakuyu-to,, sovsem  ne pohozhuyu  na strast', silu,
kotoroj pobaivalsya. Ishcha ponimaniya zhenshchiny, ej neredko poveryayut nastoyashchie ili
vydumannye sluchai iz detstva. Kak-to mne prishlos' rasskazat'  ej o zerkalah,
vyzvav pozdnee, v tridcat' pervom,  nastoyashchuyu gallyucinaciyu. V konce koncov ya
uslyshal, chto ne v svoem ume i zerkalo u nee v spal'ne -- veshchee: glyanuvshis',
     ona  uvidela v  nem  vmesto  svoego  otrazheniya  moe. Tut ona zadrozhala,
umolkla i vydavila, chto ya koldun i presleduyu ee po nocham.
     Rokovaya  usluga  moego  lica,  odnogo  iz  mnogih  togdashnih  lic!  |ta
tyagostnaya sud'ba moih otrazhenij tyagotit menya i segodnya, no teper' eto uzhe ne
vazhno



     Perevod B.Dubina


     Predstavim,  chto  v  Toledo  nahodyat  tetrad'   s  arabskim  tekstom  i
paleografy priznayut ego napisannym rukoyu togo samogo Sida Ahmeta Ben-Inhali,
k  kotoromu  Servantes vozvel svoego "Don  Kihota". Iz  teksta  sleduet, chto
geroj (kak izvestno,  stranstvuyushchij po  dorogam Ispanii so shchitom  i mechom  i
lyubomu  brosayushchij  vyzov  po  lyubomu  povodu),   zakonchiv  odnu   iz   svoih
beschislennyh  shvatok,  obnaruzhivaet, chto  ubil  cheloveka.  Na etom fragment
obryvaetsya;  zadacha  sostoit v  tom,  chtoby  ugadat' ili  predpolozhit',  kak
postupit Don Kihot.
     Po-moemu,  est'  tri  vozmozhnye  versii. Pervaya  --  negativnaya: nichego
osobennogo ne proishodit, poskol'ku v mire gallyucinacij Don Kihota smert' --
takaya zhe obychnaya veshch',  kak volshebstvo, i ubijstvo cheloveka vryad li potryaset
togo,  kto  srazhaetsya  (ili  verit,  chto  srazhaetsya) s chudishchami i charodeyami.
Vtoraya -- pateticheskaya. Don Kihot ni na mig  ne  zabyvaet, chto  on lish' ten'
Alonso Kihano, chitatelya fantasticheskih istorij; voochiyu uvidev smert', ponyav,
chto son tolknul ego  na Kainovo zlodeyanie, on  probuzhdaetsya  ot razvyazavshego
emu ruki  sumasbrodstva, byt'  mozhet  -- navsegda. Tret'ya -- veroyatno, samaya
pravdopodobnaya.  Ubiv  cheloveka,  Don  Kihot  ne mozhet dopustit',  chto  etot
chudovishchnyj postupok -- rezul'tat navazhdeniya; real'nost' sledstviya zastavlyaet
ego  predpolozhit', chto prichina stol' zhe real'na, i on tak i ne vyryvaetsya iz
bredovogo kruga.
     Ostaetsya predpolozhit' eshche  odno, pravda,  nedostupnoe  ispancam i  dazhe
Zapadu v celom: dlya etogo nuzhen bolee drevnij, izoshchrennyj i ustalyj mir. Don
Kihot -- teper' uzhe ne Don Kihot, a car' v odnom iz induistskih pererozhdenij
--  pered  trupom  vraga   postigaet,  chto  ubijstvo  i  zachatie  --  deyaniya
bozhestvennoj   ili  volshebnoj  prirody  i  zavedomo  prevoshodyat  otpushchennoe
cheloveku. On ponimaet, chto pokojnik tak zhe  prizrachen, kak  ottyagivayushchij ego
sobstvennuyu ruku  okrovavlennyj mech,  kak on  sam,  i ego proshlaya  zhizn',  i
vezdesushchie bogi, i sotvorennaya imi Vselennaya



     Perevod B.Dubina

     Ni  etoj,  ni sleduyushchej  noch'yu znamenityj Dzhambattista  Marino,  ustami
edinodushnoj  Molvy  (ispol'zuya  ego  lyubimyj  obraz)  provozglashennyj  novym
Gomerom i novym Dantom, ne umer, no proisshedshee togda nedvizhnoe i bezzvuchnoe
sobytie i  vpryam' ostalos' v ego zhizni poslednim. Uvenchannyj godami i slavoj
chelovek umiral na prostornoj  ispanskoj  krovati s reznymi kolonkami.  Legko
voobrazit' v neskol'kih  shagah bezmyatezhnyj, vyhodyashchij na zakat balkon, a pod
nim  --  mramor  i  lavry sada, dvoyashchego  ustupy terras v  kvadratnoj  vode.
ZHenskaya ruka postavila v bokal zheltuyu  rozu; lezhashchij probormotal  neizbezhnye
i, priznat'sya, uzhe podnadoevshie emu stroki:
     Bagryanec sada, ukrashen'e luga, sokrovishche vesny, zrachok aprelya...
     I vdrug ego ozarilo. Marino uvidel rozu, kakoj ee videl v rayu  Adam,  i
ponyal, chto ona zhiva sobstvennoj vechnost'yu, a ne nashimi slovami, chto ee mozhno
napomnit' ili nazvat', no ne suzhdeno vyrazit' i chto vozvyshennye i gordelivye
toma, mreyushchie v uglu komnaty  zolotym polumrakom, vovse ne zerkalo mira (kak
on tshcheslavno voobrazhal), a prosto eshche odna iz ego podrobnostej.
     Prozrenie nastiglo Marino na poroge smerti, i kak
     znat' -- oboshlo li ono Gomera i Dante

Last-modified: Tue, 22 Nov 2005 16:52:29 GMT
Ocenite etot tekst: