Robert Asprin. MIFfiya nevypolnima
---------------------------------------------------------------
© Robert Asprin "Myth-ion Improbable", 2001
© Perevod. G.B.Kosov, 2002
© Hudozhnik. A.E.Dubovik, 2002
© OOO "Izdatel'stvo ACT", 2002
OCR: Sergius (s_sergius@pisem.net)
_..._ -- kursiv
---------------------------------------------------------------
Asprin R.
A90 MIFfiya nevypolnima: Fantast. roman. -- M.: OOO "Izdatel'stvo ACT",
2002. -- 316, [4] s. -- (Vek Drakona).
ISBN 5-17-011010-3
V 2001 godu vyshla ODINNADCATAYA MIFicheskaya istoriya Roberta Asprina --
odinnadcataya iz Mificheskogo ego seriala!
CHitateli!
Poklonniki!
Vy zhdali dolgo.
Vy -- DOZHDALISX!
Pered vami -- novye priklyucheniya Skiva, Aaza i pestroj kompanii ih
druzej.
KOMMENTARII IZLISHNI!
UDK821.SH(73)-312.9
BBK 84 (7SSHA)-44
© Robert Asprin, 2001
© Perevod. G.B.Kosov, 2002
© Hudozhnik. A.E.Dubovik, 2002
© OOO "Izdatel'stvo ACT", 2002
Robert Asprin
MIFfiya nevypolnima
Robert Asprin "Myth-ion Improbable" 2001
Esli eta kniga -- vashe pervoe znakomstvo s MIFOpohozhdeniyami Aaza i
Skiva, vy mozhete ne tratit' vremya na chtenie moih zamechanij.
Perehodite srazu k osnovnomu tekstu i postarajtes' poluchit' ot nego
udovol'stvie.
Odnako v tom sluchae, esli vy uzhe znakomy s etim serialom, mne pridetsya
vam koe-chto poyasnit'.
V pervuyu ochered' ya hochu vam skazat', pochemu vy derzhite v rukah etu
knigu, a ne davnym-davno obeshchannyj epizod pod nazvaniem "Kakaya-to korporaciya
M.I.F.".
Kak ya uspel zametit' v predislovii k predydushchemu tomu serii "Sladostnyj
MIF, ili MIFteriya zhizni" (kotoryj, kstati, tozhe byl napisan s opozdaniem),
na moem zhiznennom puti voznikli ser'eznye trudnosti.
Posle vyhoda v 1994 godu upomyanutogo toma, moe sushchestvovanie v osnovnom
svelos' k dueli s nalogovoj sluzhboj strany po povodu yakoby imevshih mesto
dolgov za predydushchie pyat'-shest' let.
Odnako chem men'she ya budu rasprostranyat'sya na etu temu, tem luchshe.
Posle togo kak v aprele 2000 goda problema razreshilas', ya vnov'
obratilsya k "MIFicheskim istoriyam". No na moem puti, uvy, voznikli novye i
sovershenno nepredvidennye slozhnosti. Vo-pervyh, proshlo sem' let s teh por,
kak ya zakonchil opisanie pohozhdenij Aaza i Skiva, i posle stol' dlitel'nogo
pereryva bylo krajne trudno vnov' ulovit' ritm i stil' povestvovaniya, takzhe
kak i harakter dialogov, pridavavshih etoj serii unikal'nyj harakter.
Moe polozhenie zatrudnyalos' eshche i tem, chto istoriya, kotoruyu ya zadumal
vam povedat' -- "Kakaya-to korporaciya M.I.F.", -- dolzhna byla byt' samoj
slozhnoj sredi vseh "MIFicheskih istorij". YA predpolagal, chto dejstvie v nej
budet razvivat'sya parallel'no s sobytiyami, proishodyashchimi v "Sladostnom MIFe,
ili MIFterii zhizni", a rasskaz povedut raznye personazhi.
I kogda ya uzhe polgoda iznemogal v bor'be s etimi trudnostyami, menya
navestil odin moj drug i skazal:
-- A pochemu by tebe dlya nachala ne napisat' chto-nibud' poproshche?
CHto-nibud' iz rannego perioda znakomstva Skiva i Aaza...
Po ego mneniyu, eto moglo pomoch' mne vnov' pochuvstvovat' stil'
MIFOtvorchestva i plavno perejti k "Kakoj-to korporacii M.I.F.".
V rezul'tate poyavilas' kniga, kotoruyu vy sejchas derzhite v rukah.
Esli u vas vozniknet zhelanie rasstavit' vse epizody serii na polke po
poryadku, to smelo stav'te "MIFfiya nevypolnima" mezhdu knigami "MIFO-ukazanie"
i "Udacha ili MIF".
Esli plan srabotaet, to OCHENX skoro vy uvidite davno obeshchannoe
tvorenie.
Kak vsegda, blagodaryu vas za vernost' i dolgoterpenie.
A vot opyat' i my!
Sitripio
Kogda moj uchitel' i nastavnik Aaz vorchit ili proiznosit filippiki po
povodu moej tuposti voobshche ili svershennyh mnoyu glupostej, ya prinimayu uzhasno
vinovatyj vid, hotya ego boltovnya menya niskol'ko ne trogaet.
YA smotryu na eto kak na geograficheskij fenomen i kak na obyazatel'nuyu
platu za uroki magii.
Hochu poyasnit', chto termin "geograficheskij" v dannom sluchae oznachaet
lish' to, chto Aaz, buduchi starshe menya, boltalsya po miru bol'she, chem ya.
Znachitel'no bol'she.
Aaz -- umudrennyj opytom "Demonstrator izmerenij" (v prostorechii prosto
"demon"), i sravnivat' ego opyt i znaniya s moimi bylo by prosto glupo.
Izmerenie, s kotorogo Aaz svalilsya na moyu golovu, nazyvaetsya Izvr, i
ego obitateli slavyatsya svoim neobuzdannym nravom i prirodnoj vrazhdebnost'yu.
Drugie puteshestvenniki po izmereniyam vsemi silami starayutsya izbezhat'
Izvr, a vstretiv zelenogo, pokrytogo cheshuej izverga v kakom-nibud' drugom
izmerenii, obhodyat ego storonoj.
I v dovershenie ko vsemu Aaz v svoe vremya byl mogushchestvennym magom, no
utratil svoi sposobnosti v moment nashej s nim vstrechi ("Eshche odin
velikolepnyj MIF").
Nablyudaya, kak ya spotykayus' i zaikayus', izuchaya sovershenno primitivnye, s
ego tochki zreniya, zaklinaniya, on vremya ot vremeni nachinaet slegka serdit'sya.
Osobenno vyvodit ego iz sebya to, chto po chasti magii on teper' celikom
zavisit ot menya.
YA mogu ponyat' i prinyat' ego vorchanie, kogda on schitaet, chto ya sovershayu
kakuyu-to glupost'.
Odnako ya ne terplyu zamechanij v teh sluchayah, kogda, lish' oglyadyvayas'
nazad, ponimaesh', chto glupost', kotoruyu ya sovershil, dejstvitel'no byla
glupost'yu.
My naslazhdalis' zhizn'yu za stenami dvorca korolevstva Possiltum, posle
togo kak ya poluchil zavidnuyu dolzhnost' pridvornogo maga. |ta rabota dostalas'
mne tol'ko potomu, chto Aaz sumel protashchit' menya cherez nachal'noe
proslushivanie.
Esli byt' tochnym, to zhizn'yu naslazhdalsya lish' Aaz. Dlya nego zhizn' vo
dvorce oznachala komfort i prilichnoe zhalovan'e. Dlya menya zhe ona ostavalas'
sushchestvovaniem bok o bok so vzdornym demonom, trebuyushchim, chtoby ya denno i
noshchno tol'ko i zanimalsya tem, chto izuchal magiyu.
Po-moemu, dazhe net nuzhdy govorit' o tom, chto po proshestvii nekotorogo
vremeni vse eto nachinaet izryadno nadoedat'.
Te neskol'ko priklyuchenij, kotorye vypali na moyu dolyu posle znakomstva s
Aazom, podogreli vo mne zhazhdu stranstvij, i ya rvalsya na volyu sil'nee, chem
prezhde.
Odnako, k moemu velikomu sozhaleniyu, Aaz uporno otkazyvalsya uchit' menya
samostoyatel'no skakat' po izmereniyam, zayavlyaya, chto s moimi hilymi poznaniyami
v oblasti magii eto smertel'no opasno.
I vot ya reshilsya na sovershennejshuyu glupost'. Mne zahotelos' perehitrit'
Aaza i zamanit' ego v novye puteshestviya po izmereniyam, a biletom v etu
skazochnuyu zhizn' dolzhen byl posluzhit' predmet, kotoryj ya derzhal v rukah.
-- Aaz, -- skazal ya, protyagivaya emu svernutyj vchetvero listok
pergamenta. -- Po-moemu, tebe stoit na eto vzglyanut'.
Aaz posmotrel na moyu ruku tak svirepo, slovno nahodyashchijsya v nej zhalkij
listok mog ego ukusit'. A svirepyj vzglyad sushchestva s Izvra, pover'te,
sposoben na kogo ugodno proizvesti sil'noe vpechatlenie.
-- I chto zhe eto takoe?
YA pozhal plechami:
-- Pohozhe na kartu.
Voobshche-to ya tochno znal, chto eto i est' karta.
Kogda ya vmeste s Tandoj stranstvoval po izmereniyam, chtoby prikupit'
podarok Aazu na den' rozhdeniya, mne etu kartu vsuchil na uglu kakoj-to
poproshajka. Poskol'ku Tanda v etot moment obsuzhdala kakoj-to vopros s
mestnym del'com i ostanovit' menya bylo reshitel'no nekomu, ya priobrel kartu
za neskol'ko medyakov, podumav, chto ona mozhet stat' zabavnym dopolneniem k
podarku. YA sunul pokupku v sumku na poyase i nachisto zabyl o nej iz-za
problem, svyazannyh s Bol'shoj Igroj tremya izmereniyami pozzhe.
V principe podobnyj proval v pamyati byl vpolne prostitel'nym, poskol'ku
Tanda popala v plen i vse my sosredotochilis' na tom, chtoby vyzvolit' ee. A
edinstvennym sredstvom osvobodit' Tandu byla pobeda v Bol'shoj Igre.
Poetomu u menya imelis' vse osnovaniya zabyt' ob etoj karte. U menya i bez
nee zabot bylo vyshe kryshi.
Odnako segodnya, zapustiv ruku v sumku v poiskah kakoj-to nuzhnoj mne
veshchi, ya sluchajno natknulsya na etot listok.
Poskol'ku ya chestno ne znal, kakoe znachenie mozhet imet' eta karta, ya
reshil ispol'zovat' ee v kachestve nazhivki, sposobnoj zamanit' Aaza vmeste so
mnoj v inye izmereniya.
Aaz po-prezhnemu ne ispytyval ni malejshego zhelaniya prikosnut'sya k
pergamentu. Sovsem naprotiv. Mahnuv rukoj v storonu kamina, on burknul:
-- Otprav' etu shtuku tuda i vozvrashchajsya k zanyatiyam.
-- Na segodnya zanyatiya zakoncheny, -- otvetil ya. -- Vse sdelano.
-- Ty nikogda ne zakonchish' zanyatiya i ne peredelaesh' vsego, chto nado.
YA ignoriroval eto glubokomyslennoe zamechanie i prodolzhal gnut' svoe:
-- Mezhdu prochim, ya zaplatil za etu kartu neplohie den'gi.
Skazav eto, ya brosil na stol kozyrnuyu kartu. Pri vseh svoih
mnogochislennyh dostoinstvah Aaz lyuto nenavidit vybrasyvat' na veter den'gi.
Naprimer, on prihodit v yarost' kazhdyj raz, kogda moj drakon Glip
chto-nibud' lomaet, rezvyas', i rashody na remont prihoditsya pokryvat' iz
moego zhalovan'ya.
Vse nashi sredstva nahodilis' pod polnym kontrolem Aaza, i esli ego
poslushat', tak my postoyanno prebyvali na grani bankrotstva i nam vot-vot
grozila golodnaya smert'.
-- Uveren, chto tebya opyat' naduli. -- Aaz otvernulsya. -- Ty ne mozhesh'
bez togo, chtoby ne brosat' den'gi na veter.
YA zadumalsya. Zadacha okazalas' gorazdo slozhnee, chem ya ozhidal. V
principe, esli est' vozmozhnost' podzarabotat', Aaz ni za chto etogo ne
upustit. I tut do menya doshlo, chto ya zabyl emu skazat', kuda vedet eta karta.
-- Aaz, -- skazal ya, obrashchayas' k ego spine.
Aaz dazhe uhom ne povel. Bolee togo, demonstrativno ustavilsya v okno,
vyhodyashchee na zadnij dvor zamka.
-- Aaz, tebe dejstvitel'no sleduet na eto vzglyanut'! Karta ukazyvaet
put' k sushchestvu, imenuemomu "korova".
-- Nu i chto? -- sprosil Aaz, kachaya golovoj. -- Ty pomnish' to vremya,
kogda my poslednij raz poseshchali Bazar-na-Deve? Iz chego, po tvoemu mneniyu,
byl izgotovlen bifshteks, kotoryj ty tam lopal?
YA s nedoumeniem ustavilsya na nego, tak kak ne imel ni malejshego ponyatiya
o tom, chto bifshteksy gotovyatsya iz korovy. YA byl v polnoj uverennosti, chto ih
gotovyat iz sushchestv, imenuemyh "bifshteks". Forel' gotovyat iz foreli, lososya
iz lososya, a utku iz utok. Krome togo, v etom izmerenii korovy ne vodilis'.
Vo vsyakom sluchae, ya ni odnoj ne vstrechal.
-- Poslushaj, -- ne sdavalsya ya, glyadya na pergament. -- Karta ukazyvaet
put' k zolotoj korove, zhivushchej v zolotom dvorce i dayushchej moloko s primes'yu
zolota.
Aaz medlenno povernulsya i, soshchurivshis', posmotrel na menya, slovno
pytayas' reshit', shuchu ya ili govoryu ser'ezno.
Zatem on v dva shaga peremahnul razdelyayushchee nas rasstoyanie i vyhvatil
pergament u menya iz ruk.
-- Znachit, etot zolotoj zver' dejstvitel'no sushchestvuet? -- sprosil ya,
kogda on prinyalsya izuchat' kartu.
Aaz ne otvetil, i mne ostavalos' tol'ko pyalit'sya na nego, poka on
pyalilsya na kartu.
Karta kazalas' mne uzhasno chudnoj. Na nej byli oboznacheny ne dorogi, kak
na vseh normal'nyh kartah, a energeticheskie tochki i centry energeticheskih
vihrej, ne bylo nazvanij gorodov i rek, zato v izobilii vstrechalis'
upominaniya o perehodah iz izmereniya v izmerenie.
Aaz, kak-to skazal mne, chto izmerenij naschityvaetsya velikoe mnozhestvo,
i ih tochnogo chisla ne znaet nikto. Pereprygivaya iz odnogo v drugoe, mozhno
zabludit'sya i ne najti put' domoj, dobavil togda moj nastavnik. Posle togo
kak my s Tandoj v poiskah podarka pobyvali to li na tridcati, to li na
soroka izmereniyah (tochno ne pomnyu), ya nachal emu verit'.
V konce koncov Aaz soblagovolil na menya vzglyanut'. Na ego
otvratitel'noj fizionomii yavno chitalas' zadumchivost'. A v zadumchivosti Aaz,
kak vam izvestno, srazu stanovitsya pohozhim na zlobnogo, hishchnogo zverya. Ego
zelenaya kozha, zolotye glaza i rot, polnyj ostryh zubov, sposobny proizvesti
ves'ma sil'noe vpechatlenie na teh, kto k nim ne privyk. Po schast'yu, ya uspel
priterpet'sya k ego obliku.
-- Itak, skazhi, gde tochno ty eto razdobyl? -- sprosil on, pomahivaya
pergamentom pered moim nosom.
-- Kupil u kakogo-to tipa na ulice, na uglu, -- otvetil ya. -- Po-moemu,
eto byl poproshajka.
-- V kakom izmerenii?
-- Ponyatiya ne imeyu, -- pozhal ya plechami. -- V odnom iz mnogih, na
kotoryh pobyvali my s Tandoj. Esli hochesh', sprosi u nee.
Aaz stal eshche zadumchivee.
-- Iz kakih soobrazhenij ty ishodil, pokupaya etu kartu?
-- CHestno govorya, ne znayu. -- YA snova pozhal plechami. -- Voobshche-to ya
dumal, chto my vmeste posmeemsya na tvoem dne rozhdeniya, kogda ya prepodnesu
tebe kartu v kachestve podarka. Krome togo, poproshajka skazal, chto uzhe mnogo
let ne vstrechal sushchestva, ne tol'ko sposobnogo vospol'zovat'sya kartoj, no i
imeyushchego shansy ostat'sya posle etogo v zhivyh, daby povedat' miru o svoih
priklyucheniyah.
-- Mog on uvidet' tvoyu istinnuyu lichinu? -- sprosil Aaz, glyadya mne v
glaza.
YA popytalsya pripomnit' ves' tot den'. V tom izmerenii ya ispol'zoval
svoe standartnoe Zaklinanie lichiny. Poskol'ku bol'shinstvo tamoshnih
obitatelej imeli vsego dve nogi, a ih srednij rost ne prevyshal chetyreh
futov, izmenit' oblik bylo sovsem ne slozhno. Vo vsyakom sluchae, po sravneniyu
s tem izmereniem, gde nam s Tandoj prishlos' vystupat' v obraze ulitok. No
nishchij yavno vydelil menya iz chisla prohozhih, da i sam on vypadal iz tolpy,
poskol'ku rostom byl ne menee pyati futov. YA posmotrel na Aaza i kivnul:
-- Vpolne vozmozhno. No kak on eto sdelal, ya ne ponimayu.
Aaz glyanul na menya s otvrashcheniem, beznadezhno mahnul rukoj i proiznes:
-- Znaj, uchenik, imeyutsya tysyachi sposobov opredelit' istinnuyu lichinu,
osobenno u takogo, s pozvoleniya skazat', maga-nedouchki, kak ty.
YA promolchal, ponimaya, chto svoi magicheskie sposobnosti ya dokazat' ne
smogu. Aaz vsegda vyigryval podobnye spory, predlagaya mne svershit' nechto
takoe, chto nahodilos' za predelami moih ogranichennyh vozmozhnostej. I tak
sluchalos' vsegda, kogda rech' zahodila o magii. No menyat' lichiny ya
dejstvitel'no umel.
Aaz razvernulsya na kablukah i vnov' napravilsya k oknu, tak i ne otdav
mne kartu. Nekotoroe vremya on stoyal glyadya na dvor, a tishina v komnate
stanovilas' vse bolee i bolee zloveshchej. Nado priznat'sya, chto ya terpet' ne
mogu, kogda kto-to dumaet i pri etom ne soobshchaet mne o chem.
-- Znachit, zolotaya korova vse-taki sushchestvuet? -- YA podoshel k uchitelyu i
vstal ryadom s nim u okna. Teper' on ne mog prosto tak menya ignorirovat'.
Vnizu vo dvore Glip nosilsya krugami, pytayas' uhvatit' sebya za hvost. Po
schast'yu, ryadom s nim ne bylo nikakih predmetov, potomu chto, kogda drakon
lovit sebya za hvost, eti predmety okazyvayutsya rastoptany, razdavleny ili v
krajnem sluchae prosto razbity. Osobenno kogda hvostolovstvom zanimaetsya yunyj
drakon. No naibolee udivitel'nym bylo to, chto Aaz, pohozhe, ne zamechal
bezumstv Glipa. Karta, vne vsyakogo somneniya, byla emu nebezrazlichna.
-- |ta zolotaya korova, -- snova sprosil ya, -- ona dejstvitel'no
sushchestvuet?
Aaz nespeshno povernulsya, posmotrel mne v glaza i proiznes:
-- Mif. Takih mifov v razlichnyh izmereniyah navalom.
-- SHutish'! Neuzheli est' i drugie mify o zlatokorove so zlatomolokom?!
Poskol'ku ya v zhizni ni odnoj korovy ne videl, mne bylo ochen' trudno
predstavit' podobnoe. YA ponyatiya ne imel, kak mozhet vyglyadet' edinstvennaya
korova, a uzh dyuzhina -- i podavno. A mozhet, rasoj korov zaseleno odno iz
izmerenij?
Aaz vzdohnul. Obychno takoj vzdoh oznachal, chto ya osobenno glup ili
neponyatliv.
-- Primerno v kazhdom desyatom izmerenii bytuet mif o zhivotnom ili
razumnom sushchestve, imeyushchem otnoshenie k zolotu. U odnih eto gusynya,
otkladyvayushchaya zolotye yajca, u drugih ryba, kotoraya svoim prikosnoveniem
prevrashchaet v zoloto lyuboj predmet, u tret'ih -- utka s zolotymi per'yami.
-- Nichego sebe ptichka, tyazhelen'kaya. Takaya ne poplyvet, -- zametil ya,
pytayas' vossozdat' v voobrazhenii pokrytuyu zolotom uticu.
-- Per'ya stanovyatsya zolotymi, tol'ko kogda ona ih teryaet, -- s
ocherednym vzdohom skazal Aaz.
-- A ty sam kogda-nibud' videl zolotoe zhivotnoe? Ili hotya by byl
poblizosti?
Aaz rashohotalsya, i ot etogo demonicheskogo hohota zatryassya ves' dvorec.
-- Neuzheli ty dumaesh', chto posle vstrechi s podobnym zverem ya torchal by
v etom syrom i zathlom zamke s tupicej uchenikom na shee?
V glubine dushi ya priznal, chto eto vpolne ubeditel'nyj dovod, no v to zhe
vremya ne mog soglasit'sya s kazhdym ego slovom.
-- Znachit, eta karta -- poddelka? -- sprosil ya.
-- Skoree vsego, -- otvetil Aaz, glyadya vo dvor.
Glip nakonec pojmal svoj hvost i tut zhe otmetil eto radostnoe sobytie
otchayannym vizgom. Vidimo, on v azarte ohoty slishkom sil'no prikusil konchik.
Voobshche-to Glip ves'ma soobrazitel'nyj drakon, no tol'ko ne togda, kogda delo
dohodit do lovli hvosta.
YA posmotrel na demona. Kogda Aaz, ne glyadya na menya, skazal "skoree
vsego", po tonu ya ponyal: est' shansy (hotya i ochen' malye) na to, chto karta,
otkryvayushchaya put' k zolotoj korove, mozhet okazat'sya podlinnoj.
-- Pochemu "skoree vsego", a ne "tochno"? -- pointeresovalsya ya.
-- Da potomu chto mne dovodilos' videt' zolotoj olenij pomet.
-- Olenij pomet? -- YA snova ne ponyal, chto on hochet etim skazat'.
-- Olen'e der'mo, -- ustalo utochnil moj nastavnik, i po ego tonu ya
ponyal, chto on ustal otvechat' na glupye voprosy. -- Olenij pomet, olen'e
der'mo, olenij navoz, olen'i ekskrementy, olen'e gov... -- prinyalsya utochnyat'
on. -- Vprochem, dostatochno. Koroche, v odnom iz izmerenij sushchestvuet mif o
svoeobraznom sostave olen'ih isprazhnenij. Nadeyus', ty nakonec ponyal? Itak, ya
videl odin kruglyak. I... -- On zamolk i posmotrel na menya.
-- I chto dal'she?
-- I krome togo, na Bazare-na-Deve ya videl krupnyj oblomok losinyh
rogov iz chistogo zolota.
YA byl prosto potryasen. Olen', kotoryj isprazhnyaetsya zolotom, i zolotye
losinye roga...
-- Znachit, karta podlinnaya? -- sprosil ya.
-- Somnevayus', -- otvetil Aaz, razglyadyvaya pergament.
-- No tochno ty ne znaesh'?
-- Net, tochno ya ne znayu. -- On pokachal golovoj.
-- Tak, znachit, my otpravimsya v puteshestvie, chtoby proverit'? -- s
nadezhdoj pointeresovalsya ya.
-- Vernus' cherez chas, -- brosil on vmesto otveta, a potom akkuratno
slozhil listok i sunul sebe v karman.
Posle etogo on vzyal v ruki I-Skakun i nastroil eto transportnoe
sredstvo na puteshestvie v nuzhnoe izmerenie. Do togo, kak my vstretilis', Aaz
byl ochen' mogushchestvennym magom, sposobnym peremeshchat'sya mezhdu izmereniyami bez
pomoshchi pribora. Teper' zhe on ne mog obojtis' bez I-Skakuna, i eto ego sil'no
ugnetalo.
-- Postoj! -- zaoral ya. -- Ty ne mozhesh' otpravit'sya na poiski bez menya!
-- YA i ne sobirayus' nichego iskat', -- otvetil Aaz i dobavil: --
Prosledi za tem, chtoby etot glupyj drakon nichego ne slomal. Inache nam snova
pridetsya ponesti ubytki. Gotov'sya k puteshestviyu. CHerez chas. I imej v vidu --
tvoj glupyj drakon ostanetsya doma.
Razdalsya slabyj "BUM!", i Aaz ischez, chtoby poyavit'sya v inom izmerenii.
* * *
K vozvrashcheniyu Aaza ya uspel razmestit' Glipa v stojle na konyushne i
dogovorit'sya, chtoby ego kormili i vyvodili na progulku do teh por, poka ya ne
vernus' iz teh neizvestnyh mne mest, kuda my napravlyaemsya.
YA stoyal u izgolov'ya svoej krovati, kogda vozduh vnezapno sodrognulsya ot
ocherednogo "BUM!". YA vzdrognul. Kazhdyj by na moem meste vzdrognul, esli by
etot v obshchem-to negromkij "BUM!" razdalsya vsego v dvuh futah ot nego.
Esli byt' sovsem tochnym, to ya skoree ne vzdrognul, a podprygnul.
Aaz vernulsya ne odin. S nim byl moj samyj lyubimyj demon iz vsego
sonmishcha demonov.
-- Tanda! -- zakrichal ya i shagnul navstrechu etomu krasivejshemu sozdaniyu
s dlinnymi zelenymi volosami i sovershennoj figuroj, sposobnoj ostanovit' na
marshe celuyu armiyu,
-- Skiv! -- s radostnym smehom voskliknula ona i zaklyuchila menya v
ob®yatiya, kotorye, kak ya nadeyalsya, prodlyatsya vechno.
Poslednij raz my videlis' vsego mesyac nazad na dne rozhdeniya Aaza, i ona
byla p'yana, kak poslednij skuns. Odnako ya polagal, chto kazhdaya nasha vstrecha
sluzhit dostatochnym povodom dlya ob®yatij. Tanda, sudya po vsemu, tozhe ne
vozrazhala protiv takogo goryachego privetstviya. V svoe vremya Tanda byla
professional'noj ubijcej i dazhe sostoyala v Gil'dii. YA ne znal, chem ona
zanimaetsya sejchas, krome beskonechnyh pokupok i uchastiya v raznogo roda
avantyurah, i ne imel ni malejshego zhelaniya eto vyyasnyat'. My ostavalis'
druz'yami -- i dostatochno.
Aaz gromko otkashlyalsya, hotya my prostoyali, obnyav drug druga, sovsem
nedolgo. On, vidimo, vozrazhal protiv togo, chto ona ne vozrazhala protiv togo,
chtoby stoyat', prizhavshis' ko mne. Nu i pust'. YA vse eshche veril, chto nravlyus'
Tande bol'she, chem on, -- i eto bylo samoe glavnoe.
Ona legon'ko ottolknula menya i, pritvorivshis', chto serditsya, sprosila:
-- I pochemu zhe ty ne skazal mne, chto prikupil kartu s sokrovishchem?
-- Po pravde govorya, ya sobiralsya tebe eto skazat', kak tol'ko
ostanovimsya na nochleg. -- YA pozhal plechami. -- No zatem tebya shvatili,
sostoyalas' Igra, i karta prosto vyletela u menya iz golovy.
-- Ne pomnish', za skol'ko izmerenij do Valleta ty ee kupil? -- utochnila
ona.
-- Za tri, -- otvetil ya.
-- Ty v etom uveren? -- ryavknul Aaz, i mne pokazalos', chto iz
obrashchennyh na menya zolotyh glaz vot-vot vyletyat boevye strely.
-- Vallet byl tem izmereniem, na kotorom prohodila Bol'shaya Igra. -- YA
podnyal ruku, a drugoj rukoj otvel vniz bol'shoj palec. -- Tak?
Tanda kivnula. Aaz obzheg menya vzglyadom, zastaviv potoropit'sya. YA
izbegal razdrazhat' svoego nastavnika, kogda v etom ne bylo ostroj
neobhodimosti.
-- Esli schitat' nazad, -- prodolzhil ya, otgibaya ukazatel'nyj palec, --
to do etogo my okazalis' v izmerenii, gde nam prishlos' prinyat' lichinu svinej
s tremya pyatachkami.
S etimi slovami ya povodil pered ih nosami ukazatel'nym pal'cem.
-- Zabavnoe mestechko, -- uhmyl'nulas' Tanda.
-- A mne ne ochen' ponravilos', -- vozrazil ya, no Aaz posmotrel na menya
tak, chto ya schel za blago prodolzhit' dal'she.
-- Do etogo, -- ya tknul v srednij palec, -- my prebyvali v izmerenii, v
kotorom nash rost byl vosem' futov, a peredvigalis' my na treh nogah.
-- |to tozhe bylo ochen' zabavnoe izmerenie, -- hihiknula Tanda.
Izmerenie bylo huzhe nekuda, potomu chto tam u menya bylo tri nogi, a
peredvigat'sya na treh konechnostyah, po-moemu, nichut' ne legche, chem letat',
kak ptica, razmahivaya rukami. No na sej raz ya reshil iz soobrazhenij
sobstvennoj bezopasnosti ne vystupat' s vozrazheniyami i srazu pereshel k
sleduyushchemu izmereniyu.
-- A eshche ran'she my pobyvali v izmerenii, -- ya tknul v bezymyannyj palec,
-- gde ya i kupil kartu. Poluchaetsya, -- ya prodemonstriroval im tri pal'ca, --
chto eto bylo tret'e ot Valleta izmerenie.
YA hotel bylo sprosit' u Aaza, ne zhelaet li on, chtoby ya dlya bol'shej
tochnosti povtoril podschet, no uvidev, kak on mnoyu nedovolen, ot etoj mysli
otkazalsya.
-- Mini, -- ulybnulas' Tanda. -- Vprochem, ya tak i dumala.
-- A chto osobennogo v etom izmerenii? -- pointeresovalsya ya.
YA nashel eto mesto ves'ma zauryadnym, hotya Tanda pochemu-to hotela
pokinut' ego kak mozhno skoree.
-- I eto oznachaet, -- unylo proiznes Aaz, -- chto karta skoree vsego
podlinnaya.
-- Pochti navernyaka podlinnaya, -- so smehom soglasilis' Tanda.
-- Vy ne shutite? -- sprosil ya. -- I polagaete, chto zolotaya korova tam
est'?
-- Nichego podobnogo ya ne utverzhdal, -- proburchal Aaz, -- ya vsego lish'
skazal, chto karta skoree vsego podlinnaya.
YA nasupilsya, a Tanda snova zasmeyalas' i poyasnila:
-- Delo v tom, Skiv, chto obitateli Mini (ih zovut minikenami) obladayut
uzhasnym svojstvom: oni organicheski ne sposobny vrat', chego by eto ni
kasalos'. Imenno poetomu oni sebya ochen' skverno chuvstvuyut, poseshchaya
Bazar-na-Deve.
-- No, mozhet, tot paren', kotoryj prodal mne kartu, ne byl minikenom?
-- Kem by ni byl etot paren', on poteryal sposobnost' lgat', esli provel
na Mini bolee sutok. Sledovatel'no, to, chto on skazal tebe o karte, bylo
chistoj pravdoj. Imenno poetomu my s takoj pospeshnost'yu ubralis' s Mini. Esli
ty zanimaesh'sya pokupkami, to absolyutnaya pravdivost' mozhet nanesti tebe
nepopravimyj ushcherb.
YA ponimal, chto Tanda prishla k podobnomu vyvodu vovse ne na osnovanii
sobstvennogo opyta. No vo vsem, chto kasaetsya torgovli, ona byla ekspertom.
-- Otpravlyaemsya, -- povernulas' ona k Aazu. -- Dostavaj kartu, my zrya
teryaem vremya.
-- Ne znayu pochemu, no u menya poyavilis' ochen' durnye predchuvstviya, --
proiznes Aaz.
On dostal pergament, razvernul i polozhil na krovat' tak, chtoby my vse
mogli ego videt'. YA ne imel ni malejshego predstavleniya o tom, na chto smotryu,
no Tanda, pohozhe, ponimala, chto pered nej.
-- Vot zdes' izmerenie minikenov, -- skazala ona, pokazyvaya na verhnij
levyj ugol karty.
Teper' eto ponyal dazhe ya, poskol'ku tam znachilos' "Mini".
-- My nachnem ottuda? -- |tot vopros, estestvenno, zadal ya.
Aaz kivnul. To zhe samoe sdelala i Tanda, za chto ya byl ej ochen'
blagodaren. Esli oni oba podtverzhdayut etot fakt, to u menya net nikakih
osnovanij somnevat'sya.
Tanda provela pal'chikom po odnoj iz linij, othodyashchih ot Mini, Liniya
upiralas' v chernuyu tochku, pod kotoroj bylo napisano "Zavihrenie No1".
Nekotoroe vremya ona smotrela na nadpis', a potom podnyala glaza na Aaza i
sprosila:
-- Tebe izvestno, chto eto i gde ono nahoditsya?
-- Ponyatiya ne imeyu.
|ti slova povergli menya v shok. Moj nastavnik krajne redko priznavalsya v
neznanii chego-libo. YA dazhe ne pomnyu, kogda eto sluchalos' v poslednij raz,
esli voobshche kogda-to sluchalos'. U menya vozniklo zhelanie skazat' emu ob etom,
no vremya dlya podobnyh zayavlenij bylo yavno nepodhodyashchim, i ya vernulsya k
razglyadyvaniyu karty,
Ot "Zavihreniya No 1" othodili tri linii. Zakanchivalis' oni u chernyh
tochek bez vsyakih nadpisej. A ot etih shesti tochek, v svoyu ochered', shli linii
k drugim tochkam, oboznachavshim "Zavihreniya". Krome pervogo "Zavihreniya", ih
bylo eshche sem', a v pravom nizhnem uglu karty stoyal znak "X", i ryadom s nim
znachilos' -- "Korova". K korove vela vsego lish' odna liniya, vedushchaya nachalo
ot tochki s nadpis'yu "Zavihrenie No8".
Bylo yasno, chto pryamikom iz Mini do korovy nikak ne dobrat'sya. I voobshche
k etoj zolotoj skotine ne bylo ni edinogo pryamogo puti.
Dazhe beglogo vzglyada na kartu bylo dostatochno, chtoby ubedit'sya: u nas
po men'shej mere dyuzhina variantov sledovaniya cherez raznye "Zavihreniya" po
razlichnym liniyam. Esli my i ne otyshchem korovu, to vse edino razvlechemsya,
reshaya etu golovolomku.
Aaz neodnokratno govoril mne, chto skachki po izmereniyam -- delo opasnoe,
poskol'ku mozhno popast' v neznakomoe mesto i ne najti ottuda dorogu domoj.
Interesno, podumal ya, naskol'ko opasno puteshestvovat' po izmereniyam,
rukovodstvuyas' etoj kartoj, uchityvaya to, chto sama karta uzhasno putanaya.
-- Sdaetsya mne, -- skazala Tanda, obrashchayas' k Aazu, -- chto bez
dopolnitel'noj pomoshchi nam etu zolotuyu tvar' ne otyskat'.
Aaz posmotrel na nee, medlenno naklonil golovu i skazal:
-- YA dumayu, chto ty ne dumaesh' o tom, o chem dumayu ya.
-- YA dumayu imenno o tom, o chem dumaesh' ty, -- otvetila ona.
-- Net!
Po sobstvennomu opytu ya znal, chto, kogda Aaz proiznosit "net!" takim
tonom, nichto ne mozhet zastavit' ego pomenyat' tochku zreniya.
-- Da, -- skazala Tanda i poslala emu takuyu ulybku, ot kotoroj u muzhchin
mgnovenno plavyatsya pryazhki na remnyah, podderzhivayushchih bryuki.
Zatem ona protyanula ruku i pogladila demona po zelenoj cheshujchatoj shcheke.
-- Net, -- povtoril Aaz, no uzhe ne stol' reshitel'no. Dazhe izverg ne v
silah protivostoyat' charam Tandy.
-- Da, -- povtorila ona, podbaviv v ulybku eshche nemnogo sharma i
pochesyvaya sheyu Aaza gde-to za uhom. YA vozradovalsya, chto ona prodelala etot
tryuk ne so mnoj, potomu chto, dazhe glyadya so storony, ya edva ne rasteksya luzhej
po polu. Pri etom ya ponyatiya ne imel, o chem idet spor.
Aaz, pohozhe, chuvstvoval sebya pochti kak ya.
-- |to -- oshibka, -- skazal on, pokachivaya golovoj. -- Kak my inache
smozhem opredelit' to izmerenie, na kotoroe nam sleduet pereskochit' s Mini?
Ona eshche raz potrepala ego po shcheke i prizhalas' k nemu vsem telom. Ni
odno normal'noe sushchestvo muzhskogo pola ne sposobno protivostoyat' podobnoj
atake. Aaz, estestvenno, tozhe ne ustoyal. Dazhe u menya svezhevystirannaya
rubashka naskvoz' propitalas' potom.
-- Nu horosho, -- proiznes on tak tiho, chto ya pochti ne rasslyshal. -- No,
pover', my sovershaem oshibku.
-- Ne volnujsya, my nikomu etu kartu ne pokazhem. -- Tanda otoshla ot Aaza
i svela nakal svoih char do normal'nogo urovnya.
I Aaz, i ya gluboko vzdohnuli.
-- No togda -- zachem? -- sprosil Aaz.
-- My uznaem, chto predstavlyaet soboj etot energeticheskij uzel i gde on
nahoditsya, -- otvetila Tanda.
-- Mozhet byt', mne ob®yasnyat, o chem idet rech'? -- ne vyderzhal ya.
-- Net! -- otrezal Aaz, vzyal menya za ruku i vstal ryadom s Tandoj.
Uzhe cherez mig moemu vzoru otkrylsya Bazar-na-Deve.
Nu i bazar!
Ripli
Drugogo mesta, hotya by otdalenno smahivayushchego na Bazar-na-Deve, ne
syskat' vo vsej vselennoj. Po krajnej mere tak utverzhdaet Aaz. I ya, ishodya
iz sobstvennogo opyta, poluchennogo posle nemnogih poseshchenij Bazara i
znakomstva s nekotorymi izmereniyami, nachinayu emu verit'. Obitatelej Devy
zovut devolami, i devoly schitayutsya luchshimi torgovcami vo vseh izvestnyh
izmereniyah.
Izvergi, k kotorym prinadlezhit Aaz, tryasutsya nad kazhdym groshom, no
lyuboj devol, kak utverzhdaet moj nastavnik, bez truda vytyanet etot grosh iz
karmana vashih shtanov, i vam eshche povezet, esli eti shtany ostanutsya na vas.
Devol mozhet pustit' vas gulyat' po svetu golyshom i pri etom ubedit', chto vy
sovershili chrezvychajno vygodnuyu dlya sebya sdelku.
Bazar-na-Deve yavlyalsya material'nym voploshcheniem podobnyh talantov. On
byl torgovoj stolicej vseh izmerenij, i u menya slozhilos' vpechatlenie, chto
Bazar tyanetsya v beskonechnost'. Kogda ya sprosil u Aaza, skol'ko mne
potrebuetsya vremeni, chtoby dojti do drugogo konca Bazara, on otvetil, chto na
eto ujdet pyat' ili shest' mesyacev, ne zabyv prisovokupit', chto zhivym mne tuda
vse edino ne dobrat'sya.
Nado priznat', chto Bazar-na-Deve dejstvitel'no mesto ves'ma opasnoe,
poetomu, protiskivayas' cherez tolpu, ya staralsya derzhat'sya kak mozhno blizhe k
Tan-de i Aazu.
YA ne mog ponyat', pochemu mestnost', gde my okazalis', prosto kishela
demonami. Von' stoyala takaya, slovno kto-to reshil varit' poblizosti starye
sapogi, a bol'shinstvo demonov pokryvala krasno-belaya cheshuya, i cheshujki
sypalis' s nih pri malejshem prikosnovenii. Poskol'ku my ochen' speshili, ya to
i delo na kogo-nibud' natykalsya.
K tomu vremeni, kogda my ostanovilis' pered sovershenno nezametnoj
palatkoj s opushchennym klapanom vhoda, ya vspotel, slovno v zharkij letnij den',
i byl obleplen cheshuej s golovy do nog.
-- Budet neploho, esli ty stryahnesh' s sebya etu dryan', -- zametil Aaz,
glyadya na menya i pokachivaya golovoj.
Ni k nemu, ni k Tande ne priliplo ne edinoj cheshujki. YA nedoumeval, kak
im udalos' ostat'sya chistymi,
-- Zachem stryahivat', sami otvalyatsya, -- skazal ya.
-- Oni kislotnye, -- poyasnila Tanda i skovyrnula polirovannym kogotkom
cheshujku s moego lba.
YA prinyalsya lihoradochno stryahivat' sotni prilipshih k odezhde cheshuek.
Tanda i Aaz, glyadya na moi potugi, veselo smeyalis'.
-- Ne mogli by vy, vmesto togo chtoby veselit'sya, ochistit' ot cheshui moyu
spinu? -- vozmutilsya ya.
Tanda rassmeyalas' eshche gromche. YA povernulsya k nej spinoj i oshchutil, kak
po moim plecham, spine i chut' nizhe spiny proshlis' ee ruchki. V drugih
obstoyatel'stvah ya by rasslabilsya i postaralsya poluchit' udovol'stvie, no
sejchas mne bylo ne do togo. Kakoe mozhno poluchit' udovol'stvie --
rasslablyajsya ne rasslablyajsya, -- esli ty stoish' v tolpe, tebya tolkayut so
vseh storon, ty pereminaesh'sya s nogi na nogu, a s tebya obirayut chuzhie
cheshujki?
Aaz stoyal v storone i, pokachivaya golovoj, vziral na palatku. Tem
vremenem chistka zakonchilas', i Tanda na vsyakij sluchaj proverila moi volosy,
sheyu i ushi v poiskah zastryavshih cheshuek.
Odnu my vse-taki propustili, i ya uznal ob etom lish' posle togo, kak
uvidel, chto u menya zadymilsya botinok. |to byla moya luchshaya para! YA styanul
botinok s nogi i vytryahnul kislotnuyu cheshujku na pol. Aaz posmotrel na menya,
osklabilsya, prodemonstrirovav vse svoi ostrokonechnye zuby, i skazal:
-- Blagodari nebesa, chto ni odna iz nih ne zavalilas' tebe v shtany.
Nichego ne otvetiv, ya posmotrel na prozhzhennuyu v podoshve dyru i
sodrognulsya.
-- Esli hochesh', mogu proverit', -- uhmyl'nulas' Tanda.
-- Spasibo, -- burknul ya, nadevaya botinok, -- kak-nibud' v drugoj raz.
-- Ne nravitsya mne eta zateya, -- skazal Aaz, povorachivayas' licom k
palatke, kotoraya, vidimo, i byla cel'yu nashego vizita na Devu.
-- YA tozhe ne v vostorge, -- pozhala plechami Tanda, -- no drugogo
varianta u nas net. Ty znaesh' eshche kogo-nibud', kto mog nam skazat', chto
takoe "Zavihrenie" i gde ego iskat'?
Aaz pokachal golovoj, yavno pytayas' chto-to vspomnit'. Ne dobivshis'
uspeha, on skazal:
-- Bol'she vsego mne ne nravitsya cena, kotoruyu nam pridetsya za eto
uplatit'.
-- Ne dumayu, chto cena okazhetsya chrezmernoj, -- vozrazila Tanda.
Aaz promolchal.
YA zakonchil kontrol'nuyu proverku na cheshujchatost' i posmotrel na palatku,
pered kotoroj my nahodilis'. Na nej ne imelos' nikakoj vyveski, i nichto ne
ukazyvalo na to, chto v nej voobshche kto-to est'. Posetiteli rynka pochemu-to
obhodili ee storonoj.
-- Mne hotelos' by znat', kuda my idem, -- zayavil ya. -- Dostatochno lish'
kroshechnogo nameka.
-- Ty nikuda ne idesh', a ostaesh'sya zdes', -- otvetil Aaz.
-- Ni za chto! -- YA oglyadel tolpu krasno-belyh kislotnyh demonov i dlya
pushchej ubeditel'nosti potryas golovoj.
-- Nam sleduet derzhat'sya vmeste, -- zametila Tanda, prinimaya moyu
storonu. -- Vozmozhno, nam pridetsya bystro otsyuda smatyvat'sya.
-- Ne nravitsya mne eto, -- provorchal ya, kopiruya nastavnika.
Aaz vnimatel'no posmotrel mne v glaza, chto-to prorychal i burknul:
-- Ty tam ne proronish' ni edinogo slova. Ponyal?
-- Samo soboj, -- kivnul ya i prilozhil ladon' ko rtu, davaya ponyat', chto
otnyne on na zamke.
-- Davaj ya tebe pomogu, -- ulybnulas' Tanda, prikosnuvshis' svoej
prekrasnoj ruchkoj k moim gubam. Prikosnovenie bylo nezhnym, a aromat kozhi
napominal blagouhanie cvetov. Ona provela pal'cami po moemu rtu i potrepala
menya po plechu.
-- |to bylo... -- nachal ya i umolk. Moj pot perestal otkryvat'sya.
YA sdelal eshche odnu popytku vyrazit' svoe voshishchenie, no vse slova
pochemu-to ostalis' vnutri menya, a na volyu vyrvalos':
-- Trrrgggg Vrrgggg. -- YA popytalsya kriknut': "CHto ty so mnoj
sdelala?", no do moih ushej doletelo lish': -- Vgggghhhh dgggghhhh jigggghhhh
dgggghhhh.
Guby skleilis' nakrepko. I chem sil'nee ya staralsya ih razlepit', tem
bol'nee mne stanovilos'.
-- A ya i ne znal, chto ty eto umeesh', -- skazal Aaz Tande, ne obrashchaya
vnimaniya na moi ubogie popytki.
-- Mne raz sto hotelos' primenit' eto zaklinanie, -- otvetila ona. --
Ty obo mne eshche mnogogo ne znaesh'.
CHto kasaetsya menya, to mne vovse ne hotelos', chtoby Tanda zakleivala mne
rot. YA predpochel by, chtoby vse ee dejstviya s moimi gubami ogranichivalis'
poceluyami.
YA popytalsya vyskazat' ej eto, no ne smog.
-- Vpered, -- skomandoval Aaz, kotorogo moe sostoyanie, sudya po vsemu,
vpolne ustraivalo, i shagnul k palatke.
-- Ne bespokojsya, ya eto sdelala dlya tvoego zhe blaga. I dlya nashego tozhe,
-- skazala Tanda, glyadya na moi bezuspeshnye popytki razlepit' guby. -- |to
projdet. -- Ona podhvatila menya pod ruku i povlekla vsled za Aazom.
V pervyj raz za vse vremya do menya doshlo, chto postoyanno tverdyashchaya ob
otsutstvii magicheskih sposobnostej Tanda obladaet gorazdo bol'shim
mogushchestvom, chem vash pokornyj sluga -- pridvornyj mag korolevstva Possiltum.
Podojdya k vhodu v palatku, Aaz i ne podumal postuchat'. Hotya, po pravde
govorya, ne znayu, est' li kakoj-libo tolk ot stuka v palatku. On reshitel'no
voshel vnutr', a Tanda provela menya za nim sledom. Vnutri palatka okazalas'
prosto gigantskoj. Net, slovo "gigantskoj" zdes' yavno ne podhodit.
Protivopolozhnoj steny palatki ya ne videl, i u menya slozhilos' polnoe
vpechatlenie, chto ya shagnul v beskonechnost'. Vpervye v zhizni ya uvidel palatku,
kotoraya iznutri byla bol'she, chem snaruzhi. Aaz upominal o sushchestvovanii na
Bazare podobnyh torgovyh pomeshchenij, no do teh por, poka ya sam ne voshel
vnutr' cherez otkinutyj polog, ya ne predstavlyal, chto podobnoe vozmozhno. V
palatke caril polumrak, poly tam byli iz mramora, a steny kakim-to obrazom
okazalis' derevyannymi. Mebel' prakticheski otsutstvovala. Lish' chut' v storone
ot nas raspolagalsya prostoj derevyannyj stol. Na stene za stolom krasovalas'
ogromnaya karta izmerenij. A za samim stolom vossedala zhenshchina. Na nashe
poyavlenie ona voobshche ne sreagirovala.
Ponachalu ya nikak ne mog vzyat' v tolk, chego tak opasalis' Aaz i Tanda.
Pomeshchenie vyglyadelo strannym, no nichego ugrozhayushchego v nem ne bylo, esli ne
schitat' togo, chto ono bylo v sotni raz bol'she toj palatki, v kotoroj
nahodilos'. My ostanovilis' pered stolom, i Aaz vydvinulsya chut' vpered, tak
kak imenno on sobiralsya derzhat' rech'.
ZHenshchina podnyala na nego vzglyad i ulybnulas'. U nee byli oranzhevye glaza
i nos pugovkoj, sil'no smahivavshij na svinoj pyatachok. Na Tandu dama
sovershenno ne pohodila. Podobnogo demona zhenskogo pola mne ranee videt' ne
dovodilos'.
-- Da? -- skazala ona, i ya chut' ne upal.
U nee okazalsya nizkij, grubyj, yavno muzhskoj golos. I imenno etot golos
zastavil menya posmotret' na nee -- ili na nego -- vnimatel'nee. YA ne mog
ponyat', pochemu vdrug reshil, chto peredo mnoj zhenshchina. Ee ruki i plechi byli
skroeny kak u muzhchiny, a volosy ostrizheny korotko, po-muzhski. Tem ne menee
do togo, kak on zagovoril, ya byl gotov dat' golovu na otsechenie, chto nas
vstretila zhenshchina. Slovom, ot vseh etih myslej moya golova poshla krugom. Aaz
srazu vzyal byka za roga.
-- Nas interesuet, kak mozhno popast' v izmerenie, imenuemoe
"Zavihrenie", -- skazal on.
Muzhchina, kotoryj vrode byl kak by zhenshchinoj, ulybnulsya. Teper' eto,
nesomnenno, snova byla zhenshchina. Ee svinoj pyatachok kuda-to ischez, i na ego
meste poyavilsya nosik prekrasnoj formy. O gubah ya molchu, tak kak, glyadya na
nih, mozhno bylo voobshche lishit'sya dara rechi, kotorogo, vprochem, ya uzhe byl
lishen. YA sledil za tem, kak postepenno menyaetsya ee lico. Izmeneniya byli
prosto neveroyatnymi. Glaza iz oranzhevyh sdelalis' golubymi, kozha posmuglela,
shcheki porozoveli, a volosy vyrosli do plech.
-- Kak vy... -- YA pozhelal sprosit', kakim obrazom udaetsya ej podobnaya
transformaciya, no skleennye guby ne pozvolili mne etogo sdelat'.
Aaz i Tanda nichego ne sprosili, tak kak, vidimo, ozhidali uvidet'
demona-transformera.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto ona besprestanno tvorit Zaklinanie lichiny.
Lyubopytnyj tryuk, podumal ya.
-- Skazhite, -- proiznesla ona nezhnym, tihim i ves'ma soblaznitel'nym
golosom, -- kakoe iz Zavihrenij vas interesuet?
Prezhde chem otvetit', Aazu, ochevidno, prishlos' vyderzhat' ser'eznuyu
vnutrennyuyu bor'bu. Poskol'ku voznikla pauza, ya hotel vstryat' v besedu i
zayavit', chto nam nuzhny vse Zavihreniya ot No1 do No8 vklyuchitel'no. No po
schast'yu, moj rot byl plotno zakleen. YA ne mog ponyat', otkuda u menya vozniklo
zhelanie vdrug eto zayavit'.
-- Zavihreniya ot No1 do No8 vklyuchitel'no, -- skazal Aaz.
Demon za stolom prodolzhal netoroplivo menyat' svoj oblik. Teper' ona
prevrashchalas' v statuyu. Odezhda slilas' s telom, a sama ona stala pohozha na
pokrytuyu cheshuej kamennuyu glybu s moshchnymi, kak stvoly derev'ev, rukami. YA
obratil vnimanie na to, chto kreslo pod demonom tozhe vyroslo, chtoby vmestit'
etu massivnuyu tushu. Mne dazhe pokazalos', chto kreslo samo stalo chast'yu etoj
tushi.
-- Nazovite prichiny, v silu kotoryh vy zhelaete popast' v ukazannoe
izmerenie? sprosilo sushchestvo, i golos ego v bezgranichnyh prostorah palatki
progremel, slovno raskat groma.
Aaz snova nachal borot'sya s soboj, a ya vdrug oshchutil, chto mne ne terpitsya
vylozhit' vse, chto mne izvestno o karte, ukazyvayushchej put' k sokrovishcham. V
etoj tvari, vidimo, bylo nechto takoe, chto vynuzhdalo stoyashchih pered nej
demonov govorit' pravdu. Teper' ya byl blagodaren Tande za to, chto ona
zatknula mne rot. YA ne ponimal, kak Aazu i Tande udaetsya hranit' molchanie.
Vne vsyakogo somneniya, my byli v rukah mogushchestvennogo maga, sposobnogo
kontrolirovat' mysli.
-- My ishchem sokrovishcha, -- otvetil Aaz, vzveshivaya kazhdoe slovo. -- i nash
put' lezhit cherez Zavihreniya, nachinaya s izmereniya Zavihreniya No1.
-- Logichno. -- skazalo sushchestvo, postepenno transformiruyas' v svin'yu,
-- no vam eto, druz'ya, obojdetsya v desyat' procentov ot obshchej stoimosti
nahodki.
Tanda podnyala ruku vystupila vpered.
-- Cena za ukazanie napravleniya slishkom vysoka, -- skazala ona. -- My
gotovy dat' ne bolee pyati procentov ot obshchej stoimosti togo, chto obnaruzhim v
hode dannogo predpriyatiya. Esli eti usloviya nepriemlemy, my budem vynuzhdeny
obratit'sya za pomoshch'yu v drugoe mesto.
Sozdanie teper' obrelo svinoobraznuyu formu -- takogo tipa demonov mne
uzhe prihodilos' vstrechat' zdes', na Deve, vo vremya predydushchih puteshestvij.
-- Krome menya, vam, rebyata, nikto ne pomozhet, -- zayavil transformer, --
no vashe predlozhenie predstavlyaetsya mne spravedlivym, i ya ego prinimayu.
-- Vot i ladnen'ko, -- v odin golos proiznesli Aaz i Tanda.
Sozdanie, uspev vnov' sdelat'sya prekrasnoj zhenshchinoj, proizneslo:
-- CHto zh, ya smogu vam pomoch'. -- Teper' ona govorila tverdo i
reshitel'no. -- Poskol'ku u menya poyavilsya finansovyj interes, ya hochu, chtoby
vasha ekspediciya zakonchilas' uspeshno. Preduprezhdayu -- vse izmereniya
Zavihrenij trebuyut samogo vnimatel'nogo k sebe otnosheniya. Oni polny
opasnostej, i v nih legko zabludit'sya.
Zatem ona posmotrela na menya, i vzglyad ee golubyh glaz proburavil mne
serdce. V moih samyh luchshih snah ya do konca dnej svoih budu videt' eto
divnoe sozdanie. Ona byla nastol'ko prekrasna, chto mne zahotelos'
priblizit'sya k nej, prikosnut'sya -- i uzhe ne pokidat' nikogda. Po mere togo
kak ee vzglyad vse glubzhe, i glubzhe, i glubzhe pronikal v moe serdce, nogi moi
postepenno slabeli, a zheludok nachal ispolnyat' sal'to. Mne hotelos', chtoby
moi guby razliplis' i ya smog prosheptat', kak sil'no ya ee lyublyu.
-- Ty dolzhen zabotit'sya o svoih druz'yah, -- skazala ona, i pri zvukah
ee chudnogo golosa ya rasplavilsya okonchatel'no. -- Ty menya ponyal.
YA kakim-to nepostizhimym obrazom uhitrilsya kivnut'.
-- Bot i slavno, -- skazala ona, podmigivaya. -- Mne srazu stanet
izvestno, pobedili vy ili proigrali. ZHelayu udachi.
Palatka i prekrasnaya zhenshchina vdrug ischezli. Vokrug nas pod vetrom
gnulis' derev'ya, a v lico mne letel pesok.
-- Zavihrenie No1! -- garknul Aaz, pytayas' perekryt' rev vetra.
-- My na meste! -- prokrichala v otvet Tanda.
Neuzheli im trudno bylo menya zaranee predupredit', chto my prygaem v
drugoe izmerenie, podumal ya i vyskazal vse, chto o nih dumayu:
-- Pggghhhirr ughhhhar mgrrrrbbb, mgrrrrbbb!
* * *
Mimo menya, svodya vidimost' k nulyu, neslis' oblaka pyli.
Demon-transformer na Deve skazal, chto Zavihreniya tayat opasnost' i rozhdayut u
puteshestvennikov strannye zhelaniya. Lichno ya ispytyval lish' odno zhelanie --
vernut'sya kak mozhno skoree domoj. Nado skazat', chto nichego strannogo v etom
zhelanii ya ne nahodil.
-- Syuda! Skoree! -- kriknula Tanda, priglashaya nas vzmahom ruki
sledovat' za nej. Poskol'ku v klubah pyli nichego ne bylo vidno, ya reshil, chto
teryat' vse ravno nechego, i posledoval ee prizyvu.
Tanda ne obmanula, skazav, chto moj rot zapechatan lish' na vremya, i k
tomu momentu, kogda my, spotykayas', dobreli skvoz' uragan do drevnego
brevenchatogo stroeniya, ya snova obrel dar rechi.
Hizhina, v kotoruyu privela nas Tanda, byla slozhena iz neotesannyh
breven, a na vid ej bylo let sto, ne men'she.
Tanda raspahnula dver', i my vvalilis' vnutr'. CHerez sotni shchelej v
stenah veter pronikal v pomeshchenie, a edinstvennymi obitatelyami doma byli
krysy.
-- CHto za nelepaya speshka? -- sprosil Aaz, stryahivaya s odezhdy pesok.
-- Razve ty nichego ne zametil? -- sprosila Tanda. -- Tam chto-to
dvigalos'. Dvigalos' v nashu storonu.
-- YA vrode by nichego ne videl, -- skazal Aaz i posmotrel na menya.
YA v otvet lish' pokachal golovoj i pozhal plechami. YA tozhe nichego ne
zametil, ne Tanda yavno byla napugana.
V centre komnaty ya zapalil prilichnyj koster, ispol'zovav dlya etogo lish'
silu razuma i razbrosannye po pomeshcheniyu derevyashki. Tanda tem vremenem
sozdala po perimetru energeticheskoe pole, zashchishchayushchee nas ot vetra.
Kak ya teper' ponimal, Aaz i Tanda, vhodya v palatku, byli gotovy k
vsyacheskim nepriyatnostyam, i teper', kogda nepriyatnosti ne zastavili sebya
zhdat', moi sputniki ne rasteryalis'. YA skorbel lish' o tom, chto oni ne
predupredili menya. Kogda ya pokonchil s dobyvaniem ognya, Tanda povesila mne na
sheyu kulon-perevodchik, eshche odin -- na sheyu Aaza. |to bylo sdelano dlya togo,
chtoby my mogli ponyat' teh, kogo vstretim, pokinuv hizhinu.
-- Nu i chto dal'she? -- sprosil ya, greya ruki nad ognem. -- Ne mogli by
vy ob®yasnit' mne, chto sluchilos', kto byl etot postoyanno menyayushchij lichiny
demon, kak my syuda popali i gde, sobstvenno, nahodimsya?
-- Znaesh', -- skazal Aaz, obrashchayas' k Tande i polnost'yu ignoriruya moj
vopros, -- malysh mne nravilsya gorazdo bol'she, kogda u nego byla zapechatana
past'.
-- Nehoroshee eto delo, zatykat' drugim rot, -- skazal ya, no vspomniv o
tom, chto hotel soobshchit', nahodyas' v palatke, dobavil: -- Hotya ya, kazhetsya,
ponimayu, pochemu vy tak postupili. Zaklinanie nederzhaniya, ne tak li?
Aaz posmotrel na menya s neskryvaemym izumleniem, a Tanda zasmeyalas':
-- Pohozhe, tvoj uchenik koe-chto usvoil. Odnako ty mog by i udovletvorit'
ego lyubopytstvo. Aaz uselsya na pol i vzdohnul:
-- Palatka, v kotoruyu my voshli, prinadlezhit Peremeshchal'niku. Sushchestvo, s
kotorym my govorili, zovetsya Peremeshchal'nik. Nas syuda peremestil
Peremeshchal'nik, i, naskol'ko ya ponimayu, eto zamechatel'noe mestechko zovetsya
Zavihrenie nomer raz.
Prishlos' priznat', chto on otvetil na vse postavlennye mnoyu voprosy,
hotya otvety udovletvorili menya ne polnost'yu.
-- Pochemu ty ne hotel obrashchat'sya k Peremeshchal'niku za pomoshch'yu?
Tanda, uslyhav vopros, gromko rashohotalas' (ona uzhe uspela ustroit'sya
na polu) i skazala:
-- YA tozhe ne hotela, no u nas ne bylo drugogo vyhoda.
-- Pochemu?
-- Da potomu, malysh, -- poyasnil Aaz, -- chto Peremeshchal'niki stroyat svoe
blagosostoyanie na znanii geografii. Pomnish', kak ya tebe govoril, chto dlya
puteshestviya v inoe izmerenie nado sozdat' v ume chetkij obraz etogo izmereniya
i odnovremenno predstavit' ego v sisteme drugih izmerenij?
YA utverditel'no kivnul. Kazhdyj raz, kogda ya nachinal donimat' Aaza
pros'bami nauchit' menya peremeshchat'sya po izmereniyam, on ubival menya imenno
etim argumentom.
-- Esli by ko mne vernulis' moi sposobnosti, -- prodolzhal moj
nastavnik, -- to ya smog by pereprygnut' v neskol'ko soten izmerenij. Na paru
s Tandoj my smogli by odolet' shtuk chetyresta-pyat'sot. S pomoshch'yu ves'ma
dorogogo I-Skakuna my mogli by k etoj cifre priobshchit' eshche neskol'ko soten.
Odnako v mire sushchestvuyut tysyachi i tysyachi izmerenij. Mozhet byt', dazhe
milliony. Tochnoj cifry ya ne znayu. Peremeshchal'niki vystupayut v roli svoego
roda turisticheskih agentov pri puteshestviyah po izmereniyam.
-- A chto takoe turisticheskij agent? -- pointeresovalsya ya, vzglyanuv
vnachale na Tandu, a zatem na Aaza.
Oba v otvet pokachali golovami.
-- |to ne vazhno, -- brosil Aaz, soprovodiv slova znakomym mne zhestom.
Kogda nastavnik vot tak ot menya otmahivalsya, eto oznachalo, chto vopros
chrezvychajno glup i otvechat' na nego ne imeet smysla.
-- Itak, oni vzimayut platu za informaciyu i za peremeshchenie, -- skazal ya.
-- CHto zh, eto, kak mne kazhetsya, spravedlivo.
-- I da, i net, -- vmeshalas' Tanda. -- Nikto ne znaet, otkuda poyavilis'
Peremeshchal'niki. Oni velikie mastera po smene lichin, a te, kto pytaetsya ih
nadut', ischezayut navsegda.
-- V kakom-nibud' iz smertel'no opasnyh izmerenij, -- dobavil Aaz i
pokachal golovoj.
-- Takim obrazom, my dolzhny budem sdelat' vse, chtoby oni poluchili svoi
pyat' procentov ot stoimosti zolotoj korovy -- posle togo, kak my ee najdem,
estestvenno.
-- Nadeyus', chto delo etim ogranichitsya, -- skazal Aaz.
Tanda kivnula, vidimo, razdelyaya ego nadezhdy. Mne zhe eto krajne ne
ponravilos'. Ischeznovenie navsegda v moih zhiznennyh planah vovse ne
znachilos'. U menya byli gorazdo bolee grandioznye i znachitel'no bolee
priyatnye zadumki na budushchee. I vot teper' ya, ochertya golovu i riskuya pri etom
zhizn'yu, brosilsya na poiski kakoj-to zolotoj korovy. Ne ochen'-to umno s moej
storony. YA popytalsya smenit' temu, chtoby zabyt' o grozyashchem mne vechnom
ischeznovenii.
-- Kakim obrazom Peremeshchal'niki uhitryayutsya tak bystro menyat' oblik? --
sprosil ya. -- Zaklinanie lichiny, navernoe?
-- Ne znayu, -- pozhala plechami Tanda. -- Vo vsyakom sluchae, ya ne videla,
chtoby oni hotya by nenadolgo zaderzhivalis' v odnom i tom zhe obraze.
YA schital sebya specialistom po smene lichin, no chtoby tvorit' to, chto
umeli delat' Peremeshchal'niki, mne nado bylo eshche uchit'sya, uchit'sya i uchit'sya.
Krome togo, eto oznachalo, chto, imeya takie sposobnosti, odin iz nih mog
nahodit'sya vmeste s nami v hizhine, prinyav, k primeru, oblik brevna. |ta
mysl' zastavila menya sodrognut'sya, i ya vnimatel'no oglyadel drevnyuyu hizhinu,
pytayas' obnaruzhit' v nej chto-nibud' strannoe ili pugayushchee. No tam ne bylo
nichego, krome gryaznogo pola i brevenchatyh sten. V to zhe vremya mne stalo
kazat'sya, chto za nami vedetsya nablyudenie.
-- CHto zh, poprobuem uyasnit', gde my sejchas nahodimsya i chto nam sleduet
predprinyat', -- skazala Tanda, bystro peresazhivayas' poblizhe k Aazu,
YA zhe oboshel vsyu nebol'shuyu komnatu i ostanovilsya vozle togo mesta, gde
moj uchitel' rasstelil kartu.
-- Vzglyanite-ka na eto! -- Tanda ukazala na kartu, YA srazu zhe ponyal, o
chem ona govorit. Karta izmenilas'. YA smotrel na nee, pytayas' sravnit' s tem,
chto videl prezhde. Linii, idushchie ot Zavihreniya No1, shli sovsem v drugie
storony, a v tochkah, gde oni zakanchivalis', poyavilis' nadpisi.
-- Udivitel'no, -- proiznes Aaz, pochemu-to perehodya na shepot. --
Nastoyashchaya karta, ukazyvayushchaya na sokrovishche.
-- Kak eto poluchilos'? -- sprosil ya.
. -- Magiya, malysh, -- usmehnulsya Aaz. -- Tak zhe, kak i vse ostal'noe.
|to podlinnaya magicheskaya karta,, ukazyvayushchaya put' k zolotoj korove.
-- YA o podobnyh veshchah tol'ko slyshala, -- • skazala Tanda, a potom
protyanula ruku i privlekla menya k sebe. YA zhe, kak vsegda, hotel, chtoby eto
druzheskoe ob®yatie dlilos' vechno. -- Ty sovershil velikuyu pokupku, malysh, --
prodolzhila ona, chut' ottolknuv menya ot sebya, vidimo, dlya togo, chtoby luchshe
videt'.
-- Esli ona kuda-nibud' vedet, -- skromno potupilsya ya.
-- Ves'ma tonkoe i ochen' vernoe zamechanie, malysh, -- kivnul Aaz,
vozvrashchayas' k izucheniyu karty.
YA tozhe sklonilsya nad listkom. Voobshche-to tam ne bylo nichego, krome
neskol'kih tochek, neskol'kih linij i kakih-to nadpisej. Mne karta kazalas'
sovershenno bestolkovoj. Orientiruyas' po nej, ya dazhe ne smog by vernut'sya na
to mesto, gde my poyavilis', ne govorya uzh o tom, chtoby prygnut' v inoe --
predpochtitel'no rodnoe -- izmerenie.
-- Itak, karta menyaetsya. CHto eto mozhet znachit'? -- sprosil ya.
Na moj vopros, estestvenno, nikto ne udosuzhilsya otvetit'.
-- Staraniyami Peremeshchal'nika my sejchas nahodimsya zdes'. -- Tanda
pokazala na tochku s nadpis'yu "Zavihrenie No1". -- Otsyuda my mozhem
otpravit'sya v odno iz pyati izmerenij. Iz etih pyati naibolee mnogoobeshchayushchim
mne predstavlyaetsya izmerenie, imenuemoe Kol-Dob.
-- Da, k nemu vedet samaya pryamaya liniya, -- zametil Aaz.
-- Vy znakomy s mirom Kol-Doba? -- sprosil ya. -- Ili s drugimi,
otmechennymi na karte? Tanda v otvet lish' pokachala golovoj.
-- A kak ty, Aaz?
-- Net, malysh, ne znakom.
YA posmotrel na nego, zatem perevel vzglyad na Tandu, Interesno, kak oni
rasschityvayut tuda pereprygnut'? Ved' oni oba utverzhdali: chtoby popast' v
drugoe izmerenie, nado ego horosho znat'.
-- V takom sluchae poluchaetsya, chto my zdes' zastryali kapital'no.
Oznachaet li eto konec puteshestviya?
-- Net, -- otvetil Aaz, vytaskivaya iz-za poyasa I-Skakun.
Zatem, bystro prosmotrev perechen' oboznachennyh na I-Skakune izmerenij i
sveriv ih s nadpisyami na karte, vzdohnul i sunul pribor obratno za poyas.
Po etomu vzdohu ya ponyal, chto nam konec. Nazvaniya vseh pyati izmerenij,
na kotorye my mogli prygnut' s Zavihreniya nomer raz, na I-Skakune
otsutstvovali.
-- Proklyatie! -- voskliknula Tanda. -- YA s samogo nachala chuvstvovala,
chto sluchitsya nechto podobnoe. -- S etimi slovami ona podnyalas' s pola i
otryahnula pyl' s bryuk.
-- Ne nravitsya mne eto, -- glubokomyslenno zaklyuchil Aaz, vstal s pola,
tshchatel'no slozhil kartu i sunul ee v poyasnuyu sumku.
-- Nu i chto zhe nam teper' delat'? -- pointeresovalsya ya.
Tanda pomanila menya k sebe, a kogda ya priblizilsya, zapechatala mne rot.
|to proizoshlo nastol'ko bystro, chto ya i opomnit'sya ne uspel.
-- Prosti, -- ulybnulas' ona, -- no riskovat' my ne imeem prava.
YA popytalsya vozrazit', no vmesto slov u menya poluchilos' uzhe horosho
znakomoe "Vggghhh!".
Mne eto nachinalo izryadno nadoedat'. Eshche odna podobnaya operaciya -- i moi
guby budut bolet' celuyu nedelyu.
Mgnovenie spustya my -- bez vsyakogo preduprezhdeniya so storony Tandy ili
Aaza -- okazalis' v bol'shoj palatke. Peremeshchal'nik sidel za stolom na svoem
meste.
Besplatnyh poezdok ne byvaet.
Upravlenie gorodskogo transporta
-- Desyat' procentov za otvet na vash vopros,- -- surovo i reshitel'no
proiznes Peremeshchal'nik, razglyadyvaya Tandu i pochesyvaya, esli mozhno tak
vyrazit'sya, sheyu.
Ne obrashchaya vnimaniya na to, kem bylo v dannyj moment eto sushchestvo, ya
sledil, kak ono postoyanno menyaet lichinu. Kakaya-to ego chast' kazalas'
amorfnoj, tak kak nahodilas' v processe prevrashcheniya.
Menyalis' volosy, cvet kozhi, udlinilis' ruki. Slovom, nichto v ego tele
ne sohranyalo formu bolee chem na neskol'ko sekund. Ego golos, kreslo pod nim
i glaza tozhe menyalis'. Kartina byla ves'ma vpechatlyayushchej.
Kogda ya tvoril Zaklinanie lichiny, ya mog menyat' odezhdu, razmer i formu
tela, no s glazami u menya nichego ne poluchalos'. Sudya po glazam
Peremeshchal'nika, v nem odnovremenno slilis' ne menee sotni razlichnyh sushchestv.
YA hotel sprosit', kak u nego eto poluchaetsya, no, osoznav, chto moj rot
zapechatan, ot etoj idei otkazalsya.
-- Desyat' procentov?! -- peresprosil Aaz, pytayas' iz poslednih sil
derzhat' sebya v rukah.
-- Da. Sverh teh pyati, o kotoryh my s vami uzhe dostigli soglasheniya.
Mne pokazalos', chto zhily Aaza vzdulis' tak, chto vot-vot vylezut iz-pod
zelenoj cheshui. Tanda, sudya po ee vidu, byla gotovya v lyuboj moment zalepit'
past' i emu.
Mne ochen' hotelos' obvinit' Peremeshchal'nika v alchnosti, no, po schast'yu,
podobnoj vozmozhnosti u menya ne bylo.
-- Net, tak ne pojdet, -- pokachala golovoj Tanda. -- My dadim tebe eshche
pyat' procentov i budem dobavlyat' eshche po pyat', kogda nam potrebuetsya tvoya
pomoshch' v etom puteshestvii.
Peremeshchal'nik prevratilsya v vysochennoe sozdanie s vytyanutoj fizionomiej
i sotnej kroshechnyh zubov v otvratitel'nogo vida pasti. Uslyshav slova Tandy,
sozdanie ulybnulos' -- ili izobrazilo nechto takoe, chto ya prinyal za ulybku.
-- Soglasen, -- skazalo ono. Aaz vyglyadel tak, budto u nego vot-vot
nachnetsya pripadok yarosti, no usiliem voli on sumel sderzhat'sya. YA byl ves'ma
udivlen. U nego othvatili bol'shoj kusok pribyli, a on nichego pri etom ne
unichtozhil i ne razlomal. Podobnoe s nim sluchalos' nechasto. S den'gami Aaz
rasstavalsya s velikoj neohotoj, i, esli my najdem zolotuyu korovu, on vryad li
dobrovol'no zahochet delit'sya zolotym molochkom, podumal ya. No sejchas u nego
ne ostavalos' inogo vybora, krome kak obeshchat' minimum desyat' procentov ot
stoimosti nahodki. U menya ne bylo somnenij v tom, chto v hode etoj nelepoj
avantyury nam eshche ne raz pridetsya pobyvat' v etoj palatke.
-- I kuda zhe vy teper' napravlyaetes'? -- sprosilo sushchestvo.
-- Na Kol-Dob.
Peremeshchal'nik, pohozhe, ispytyval nekotorye somneniya, poskol'ku process
transformacii na mig zamedlilsya.
-- Nu chto zh, bud' po-vashemu, -- proiznes on pochti pechal'no, i v
sleduyushchij mig my okazalis' posredi obshirnogo luga, porosshego kakimi-to
rasteniyami s tolstymi stvolami i usypannogo oranzhevymi cvetami. Nebo nad
nashimi golovami bylo okrasheno v golubye i rozovye tona, a lugovinu okruzhali
derev'ya s temno-zelenoj listvoj. Daleko na gorizonte rozoveli gornye
vershiny. YA byl gotov sotvorit' Zaklinanie lichiny, chtoby zashchitit' nas vseh ot
lyubogo uragana, no teplyj i chut' vlazhnyj vozduh byl sovershenno nepodvizhen.
Po pravde govorya, eto bylo odno iz samyh krasivyh izmerenij iz teh, gde mne
udalos' pobyvat'. Interesno, kakie schastlivcy zdes' obitayut? Tanda bystro
povernulas' vokrug sobstvennoj osi, i ya byl uveren v tom, chto ona uvidela
nechto takoe, za chto ne mog zacepit'sya moj vzglyad.
-- Desyat' procentov, -- probormotal, skripya zubami, Aaz.
Tanda prilozhila pal'chik k gubam moego nastavnika, chtoby tot pomolchal. YA
prinyalsya vsmatrivat'sya v liniyu derev'ev, starayas' razglyadet' ugrozhayushchuyu nam
opasnost'.
Nichego.
No sudya po reakcii Tandy i tem kolebaniyam, kotorye ispytyval
Peremeshchal'nik, my popali v mesto, ne otlichayushcheesya gostepriimstvom. Krasivoe,
no negostepriimnoe.
-- Davaj kartu, -- prosheptala ona Aazu. -- Bystro!
Ona znakom velela nam prignut'sya, chto my i sdelali. Rasteniya i cvety na
lugu byli nam po koleno, v nih ne ukroesh'sya, a zapah u nih byl tochno takoj,
kak u moego drakona, kogda tot mochitsya pod sebya. YA schital, chto nam nado kak
mozhno bystree dvigat'sya k opushke lesa, gde my smozhem dat' boj v sluchae
napadeniya, no v nashej kompanii lish' Tanda byla kogda-to professional'noj
ubijcej, i lish' ona znala, chto nado delat'. Vo vsyakom sluchae, ya nadeyalsya,
chto znala.
Aaz razvernul kartu i ostorozhno rasstelil ee poverh rastenij. S pervogo
vzglyada stalo yasno, chto karta izmenilas' snova. Ot Kol-Doba -- izmereniya,
gde my nahodilis' v dannyj moment, -- shla lish' odna liniya, vedushchaya v tot
volshebnyj mir, gde obitalo zolotoe zhvachnoe. Liniya upiralas' v nadpis'
"Zavihrenie No4". Ne No2, kak mozhno bylo ozhidat', ili v krajnem sluchae No3,
no No4.
Tanda kivnula i znakom velela pobystree slozhit' i ubrat' kartu.
Posle etogo my vypryamilis'. Edva podnyav golovu, ya zametil kakoe-to
dvizhenie. Sobstvenno, eto bylo vovse ne dvizhenie. Prosto rasteniya,
pokryvayushchie lug, nachali dergat'sya i raskachivat'sya, slovno kto-to ochen'
nizen'kij bezhal sredi nih po napravleniyu k nam.
Zatem primerno v sotne shagov ot nas iz travy vysunulas' golova --
zmeinaya golova, velichinoj znachitel'no prevoshodivshaya moj cherep. U nee byli
zheltye shcheli-glaza, a iz pasti torchali dva zdorovennyh klyka. Dlinu gadiny
opredelit' bylo nevozmozhno, tak kak ee telo skryvala rastitel'nost', a
zanyat'sya izmereniyami u menya ne bylo nastroeniya. Mgnovenie spustya sprava ot
pervoj golovy voznikla vtoraya. Zatem eshche odna. I eshche. YA sdelal piruet,
slovno zavzyatyj tancor, i uvidel, chto zmei okruzhayut nas so vseh storon. Esli
my ne sumeem nichego predprinyat' -- i pri etom ochen' bystro, -- u nas mnogo
shansov okazat'sya glavnym lakomstvom na ih obede.
-- Prekrasnoe mestechko, -- zametil Aaz, a trava tem vremenem shevelilas'
vse blizhe i blizhe k tomu mestu, gde my stoyali. -- Uzhe skoro.
YA popytalsya vnesti predlozhenie, no iz zapechatannogo rta vyrvalis'
stavshie uzhe znakomymi zvuki:
-- Aggghhh, tggghh, nggghh.
-- CHto sluchilos'? -- sprosila Tanda. -- Neuzheli mal'chik ispugalsya
malyusen'koj zmejki?
YA v otvet yarostno zakival. Eshche odna chudovishchnaya zmeinaya golova vynyrnula
iz travy v kakih-to pyatidesyati shagah ot nas. |ta tvar' vyglyadela ne tol'ko
golodnoj, no i ochen' serditoj.
-- Horosho tebya ponimayu. YA tozhe boyus'.
Edva ona uspela eto proiznesti, kak my snova okazalis' pod udarami
pylevoj buri na Zavihrenii No 1.
-- Beregis', Skiv! -- vzrevel Aaz, kogda na nas obrushilsya udar uragana.
-- Ne bespokojsya, -- skazala Tanda, prezhde chem ya uspel chto-to sdelat'.
-- Emu nichego ne ugrozhaet.
V tot zhe mig my okazalis' v palatke Peremeshchal'nika, kotoryj na sej raz
byl pochti tochnoj kopiej kol-dobskoj zmei.
-- Nichego sebe, -- fyrknul Aaz.
-- Zavihrenie No4, pozhalujsta, -- skazala Tanda, srazu berya byka za
roga.
-- |to oznachaet pyatnadcat' procentov.
-- YA pomnyu nash ugovor, -- brosila Tanda, prezhde chem Aaz uspel vstavit'
hotya by slovo, i povtorila: -- Podbros'te nas na CHetvertoe Zavihrenie,
pozhalujsta.
Smahivayushchij na zmeyu Peremeshchal'nik kivnul, my okazalis' v ocherednom
izmerenii, i na nas snova obrushilas' eta idiotskaya pylevaya burya. Vynuzhden
priznat', chto, opyat' okazavshis' v izmerenii, na kotorom busheval uragan, ya
ispytal chudovishchnoe potryasenie. Tanda znakom velela nam sledovat' za nej.
Tol'ko dobravshis' do mesta, ya dogadalsya, gde my nahodimsya. Ran'she ya etogo
opredelit' ne mog, potomu chto dlya menya vse pylevye buri pohozhi drug na druga
kak dve kapli vody. Lish' uvidev brevenchatuyu hizhinu, mayachashchuyu v polut'me,
slovno korabl' v tumane, ya dogadalsya, chto merzavec Peremeshchal'nik zaslal nas
na Zavihrenie No1. Itak, my okazalis' snova v pervom kvadrate. V pervom-to
pervom, no ne sovsem. Vse-taki eto bylo Zavihrenie No4, a ne Zavihrenie No1.
Okonchatel'no ya v etom ubedilsya, kogda voshel v brevenchatuyu hizhinu.
Pomeshchenie teper' bylo zapolneno vetkami, i tam dazhe stoyala kakaya-to
obsharpannaya mebel'. Na polu ne bylo nikakih sledov ot moego kostra.
-- Nadeyus', na sej raz ty ih videl? -- sprosila Tanda.
-- Kogo ih? -- mrachno burknul Aaz.
-- Mne udalos' ih kak sleduet rassmotret'. Tam, v klubah pyli, --
prodolzhala Tanda.
-- Nu i kto zhe eto byl?
-- Pylevye zajcy. Celaya staya. -- S etimi slovami ona obhvatila sebya za
plechi, chtoby unyat' drozh'.
My s Aazom pereglyanulis' v nedoumenii i druzhno pozhali plechami. V
kotoryj raz moj nastavnik i ya prodemonstrirovali polnoe neznanie predmeta,
kotoryj tak trevozhil Tandu.
K tomu vremeni, kogda ya razzheg koster poseredine hizhiny, a Tanda navela
zashchitnyj ekran, mne byla vozvrashchena sposobnost' govorit'. Guby rastreskalis'
i boleli, no po krajnej mere snova mogli dvigat'sya.
-- Itak, Zavihrenie No4 ochen' pohozhe na Zavihrenie No1, -- skazal ya.
-- V etom est' smysl, -- kivnula Tanda. -- Ne bud' oni tak pohozhi,
kazhdoe izmerenie poluchilo by svoe nazvanie.
-- Znachit, esli imeyutsya inye, pohozhie drug na druga izmereniya, --
prodolzhal rassuzhdat' ya, -- oni tozhe dolzhny byt' pronumerovany.
-- Skoree vsego, -- soglasilas' Tanda, -- no ya o sushchestvovanii drugih
bliznecov-izmerenij nichego ne slyshala.
-- Itak, my otdali etim zhulikam eshche pyat' procentov, -- proiznes Aaz s
yavnym otvrashcheniem. -- Nam sledovalo otpravit'sya na poiski samostoyatel'no.
YA ne imel ni malejshego predstavleniya o tom, kak my mogli eto sdelat',
no promolchal, poskol'ku moi poznaniya v oblasti peremeshchenij mezhdu izmereniyami
byli krajne ogranichennymi.
-- Somnevayus', -- pokachala golovoj Tanda. -- Sejchas my ochen' i ochen'
daleko ot Zavihreniya No 1. Mne ni razu ne prihodilos' udalyat'sya na takoe
chislo izmerenij ot Bazara-na-Deve.
-- O-o-o... -- protyanul Aaz.
-- Otkuda ty znaesh'? -- sprosil ya. -- Mozhet byt', ya ne zamechayu kakih-to
verstovyh stolbov, kogda my v odin mig perenosimsya iz izmereniya v izmerenie?
-- O stolbah mne nichego ne izvestno, -- rassmeyalas' Tanda.
-- Ponimaesh', malysh, kogda u sushchestva est' sposobnost' prygat' iz
izmereniya v izmerenie, on shestym chuvstvom znaet, skol'ko izmerenij ostalos'
mezhdu nim i tem mestom, s kotorogo on sovershal pryzhok, -- poyasnil Aaz. --
Tochnoe chislo opredelit' nevozmozhno, no poryadok oshchushchaetsya dovol'no verno.
-- I chem dal'she izmerenie, tem trudnee sovershit' skachok, -- dobavila
Tanda. -- A risk promahnut'sya i zabludit'sya mnogokratno vozrastaet.
-- Tak vot, znachit, pochemu my s Kol-Doba vozvrashchalis' cherez Zavihrenie
No1, -- dogadalsya ya.
-- Da. Tak bylo bezopasnee.
-- Neuzheli eto oznachaet, chto kazhdyj novyj pryzhok po etoj karte uvodit
nas vse dal'she i dal'she ot doma? -- sprosil ya zhalobno, poskol'ku ponyatiya ne
imel, chto takoe vozmozhno.
Moj post pridvornogo maga, konechno, ne luchshaya dolzhnost' vo vselennoj,
no vo dvorce ya chuvstvoval sebya nesravnenno luchshe, chem v etom dalekom
izmerenii s otvratitel'nym klimatom.
-- Poka da, -- otvetila Tanda. -- No my dolzhny sledovat' ukazaniyam na
karte. Sokrovishche spryatano osnovatel'no, ne vsyakij durak ego najdet.
Mne ee slova tozhe pochemu-to ne ponravilis'.
Aaz styanul perchatki i rasstelil kartu na polu tak, chtoby my mogli ee
videt' v svete kostra.
Kak my i predpolagali, karta snova preterpela izmeneniya.
Ot Zavihreniya No4 teper' othodili shest' linij, kazhdaya iz kotoryh
zavershalas' nazvaniem mesta.
Vse shest' linij veli v napravlenii sokrovishcha, no ni odna iz nih strogo
ne ukazyvala na nego. Da, Tanda okazalas' prava, karta ne skupilas' na novye
i novye pakosti.
Nazvaniya v tochkah, kotorymi zakanchivalis' linii, zvuchali bolee chem
stranno. Vse oni byli kombinaciej odnih i teh zhe bukv. Esli chitat' sleva
napravo, to izmereniya shli v sleduyushchem poryadke; It, Akd, Alee, Ita, Kdal i
Ee.
-- Ty znaesh' hotya by odno iz etih izmerenij? -- sprosil Aaz.
-- Net, -- priznalas' Tanda. -- A ty?
-- Tozhe ne znayu, -- otvetil Aaz, -- i nashe nevezhestvo obojdetsya nam eshche
v pyat' procentov.
-- Nichego ne podelaesh', -- pozhala plechami Tanda. -- Dumayu, chto nam
sleduet otpravit'sya v pervoe iz oboznachennyh izmerenij.
-- Znachit, eto budet It, -- poyasnil ya. Aaz v otvet to li zastonal, to
li zarychal, a potom podnyalsya i stal skladyvat' kartu.
-- Nadeyus', chto my vozvrashchaemsya srazu na Zavihrenie No1, -- skazal ya.
-- Eshche odna vstrecha so zmeyami mne pochemu-to ne ulybaetsya.
-- Pryzhok budet gorazdo bezopasnee, esli my sdelaem promezhutochnuyu
ostanovku na Kol-Dobe, -- ser'ezno proiznesla Tanda. -- Polagayu, chto lishnij
risk nam ni k chemu.
-- Nadeyus', ty shutish'? -- pointeresovalsya ya. Pri mysli o tom, chto snova
pridetsya vstretit'sya so zmeyami, moe serdce upalo kuda-to v rajon zheludka.
-- Ne bespokojsya, malysh, -- ulybnulas' ona. -- Otsyuda ya smogu
peremahnut' na Zavihrenie No1. Tak chto vstrecha so zmeyami otmenyaetsya.
Aaz uzhe byl gotov k peremeshcheniyu, i rovno v sleduyushchuyu sekundu my
sovershili skachok.
Pyl' zasypala menya s nog do golovy za te neskol'ko mgnovenij, kotorye
potrebovalis' Tande, chtoby ubedit'sya, chto my na Zavihrenii No1, i
podgotovit'sya k sleduyushchemu skachku.
Na sej raz Peremeshchal'nik vstretil nas, prinyav formu divana. Kruglye
glaza razmeshchalis' v torcah valikov, a ushi prevratilis' v paru ogromnyh
divannyh podushek. Esli by nam zahotelos' prisest', prishlos' by sadit'sya na
ego zdorovennyj rozovyj yazyk. YA podozreval, chto, nachinaya s etogo momenta,
stanu prisazhivat'sya na lyuboj divan s dolej opaski.
-- Nam neobhodimo popast' v izmerenie It, -- skazala Tanda.
-- Teper' moi -- dvadcat' procentov, -- zametilo chudovishche. Ego ogromnyj
yazyk dvigalsya tak, chto sozdavalas' polnaya illyuziya, budto kto-to nevidimyj
vzbivaet podushki.
-- Znaem, -- otvetila Tanda, i my v tot zhe mig okazalis' posredi
shirokoj i, po schast'yu, sovershenno pustynnoj ulicy.
Vdol' ulicy, po ee obeim storonam, stoyali prostye derevyannye zdaniya.
Nebo na Ite bylo zatyanuto serymi, unylymi oblakami, a vozduh okazalsya chistym
i dovol'no prohladnym. YA poradovalsya tomu, chto v moem arsenale lichin
hranilis' teplye pal'to i shapki.
Oglyadevshis' po storonam, ya eshche raz ubedilsya, chto vo vselennoj
popadayutsya ves'ma neobychnye izmereniya. Ulica, teryayas' v beskonechnosti,
uhodila v obe storony, a vdol' nee stoyali sovershenno odinakovye doma. U vseh
domov byla dovol'no strannaya forma, kazhdyj imel po dve dveri i po dva okna.
My videli tol'ko fasady; kak vyglyadyat doma sboku ili szadi, rassmotret' bylo
nevozmozhno, potomu chto ulica bol'she vsego pohodila na neshirokij kan'on. YA ne
ponimal, kak mestnye zhiteli uhitryayutsya v etom edinoobrazii otyskivat' svoe
zhilishche. Pomimo odinakovoj vysoty i formy, vse doma imeli odin i tot zhe cvet,
i ni na odnom iz nih ne bylo opoznavatel'nyh znakov.
-- Interesno, kuda podevalis' vse zhiteli? -- sprosil ya.
-- Davajte-ka vzglyanem na kartu, -- predlozhil Aaz. -- Mozhet byt', tam
najdetsya otvet.
-- Ne nravitsya mne etot landshaft, -- zametila Tanda. Sudya po
napryazhennomu vidu, ona i zdes' ozhidala kakih-to nepriyatnostej.
Aaz vynul kartu i rasstelil ee na krayu proezzhej, esli tak mozhno
vyrazit'sya, chasti. Izmerenie, v kotorom my nahodilis', bylo oboznacheno
chetko, i ot nego ishodila vsego lish' odna liniya.
Ocherednoj stanciej naznacheniya dolzhno bylo stat' Zavihrenie No6. Menya
uteshalo lish' to, chto my blagopoluchno minovali Zavihrenie No5, a ravno i
Zavihreniya pod nomerami 2 i 3. Tanda vzglyanula na kartu i pokachala golovoj.
Na kakoj-to moment mne pokazalos', chto Aaz gotov skomkat' klochok pergamenta
i vybrosit' ego proch', no zdravyj smysl, sudya po vsemu, vzyal verh, i moj
nastavnik, akkuratno slozhiv listok, sunul ego v sumku.
Vnezapno okno blizhajshego k nam doma raspahnulos', i v nem poyavilos'
kakoe-to sozdanie.
-- A u nas gosti, -- negromko proiznes ya.
Aaz i Tanda bezmolvno ustavilis' na vtoroe sozdanie, poyavivsheesya ryadom
s pervym. YA oglyadelsya i uvidel, chto v kazhdom okne mayachat obitateli domov.
Vse oni byli pohozhi drug na druga kak dve kapli vody.
Serye kostyumy, serye volosy, serye lica i para ruk. Samo soboj
razumeetsya, chto vse oni byli odinakovogo rosta i teloslozheniya. Kak ya smog
zametit', kogda odno iz etih sushchestv dvigalos', vse ostal'nye sovershenno
strogo vosproizvodili ego dvizhenie.
-- Oni menya pugayut, -- skazala Tanda, i cherez mig my uzhe okazalis' v
tuche pyli.
-- Preduprezhdat' nado, -- provorchal Aaz.
-- |to Zavihrenie No4, -- kriknula Tanda, pytayas' perekryt' rev
uragana. -- My sovershim sleduyushchij skachok do togo, kak zajcy uspeyut nas
shvatit'.
Pylevaya burya prekratilas', no lish' dlya togo, chtoby mgnovenie spustya
obrushit'sya na nas s novoj siloj.
YA ponyal, chto my uzhe prygnuli na Zavihrenie No1. Eshche odin skachok -- i my
okazalis' v palatke Peremeshchal'nika.
-- Zavihrenie Nob, pozhalujsta, -- skazala Tanda hozyainu palatki,
kotoryj, utrativ formu divana, prevratilsya v sushchestvo, yavno poyavivsheesya na
svet v rezul'tate skreshchivaniya koshki i obedennogo stola.
-- Dvadcat' pyat' procentov, -- proiznes koshko-stol (ili stolo-koshka,
esli poslednee vam bol'she po vkusu).
Aaz zaskripel zubami nastol'ko gromko, chto skrezhet zapolnil vsyu
palatku.
-- Vy razdrazhaete moego druga, postoyanno povtoryaya odno i to zhe, --
skazal ya i tut zhe ponyal, chto vylozhil vse, chto u menya na ume. Tanda zabyla
zapechatat' mne rot.
Aaz ozheg menya vzglyadom, ya v otvet lish' pozhal plechami.
-- Ugovor dorozhe deneg, -- otvetil Peremeshchal'nik.
YA hotel bylo skazat' emu, chto dogovor s devolom i grosha lomanogo ne
stoit, no Tanda polozhila ladoshku na moj rot i povtorila:
-- Zavihrenie No6, pozhalujsta. My soglasny na komissionnye v dvadcat'
pyat' procentov.
Peremeshchal'nik kivnul (eto oznachalo, chto stol slegka pomahal odnoj iz
svoih nozhek), i my snova okazalis' pod udarami pyl'noj buri. Burya byla ne
slabee, chem na dvuh predydushchih Zavihreniyah. No kogda my okazalis' ryadom so
staroj brevenchatoj hizhinoj, ya zametil, chto Zavihrenie No6 sushchestvenno
otlichaetsya ot No1 i No4. V hizhine gorel svet. Na sej raz kto-to byl doma.
Nikogda ne berite k sebe v mashinu avtostopshchikov!
D.Adams
ZHeltovatyj svet v okne hizhiny posluzhil svoego roda preduprezhdayushchim
signalom. My ostanovilis' shagah v dvadcati ot dverej i ustavilis' skvoz'
kluby pyli na svet. CHto kasaetsya menya, ya byl neskol'ko vstrevozhen. Posle
dvuh poseshchenij etogo izmereniya brevenchataya hizhina kazalas' mne prodolzheniem
sobstvennogo doma.
Kto posmel poselit'sya v moej izbushke?!
-- Nu i chto zhe nam teper' delat'? -- prooral ya Aazu, pytayas'
perekrichat' rev buri.
-- Zdes' est' eshche chto-nibud'? -- sprosil on u Tandy.
Zelenaya cheshuya na fizionomii moego nastavnika byla zabita pyl'yu. Aaz byl
chistyulej, i posle togo kak emu prishlos' otdat' chast' eshche ne najdennogo
sokrovishcha turisticheskomu agentu (ne pomnyu, kak eshche on velichal
Peremeshchal'nika), pyl', gryaz' i veter ego nastroeniya yavno ne uluchshali.
-- YA znayu tol'ko, chto zdes' vodyatsya pylevye zajcy, -- skazala Tanda. --
Peremeshchal'nik vnushil mne lish' obshchee napravlenie pervogo skachka. Nikakih
drugih svedenij on v moj mozg ne vlozhil.
-- Pridetsya postuchat', -- gromko proiznes ya.
U Tandy i Aaza drugih predlozhenij ne okazalos', poetomu ya proshel po
sugrobam pyli k dveryam i postuchal. Tanda vstala sleva ot menya, Aaz
ostanovilsya v pyati shagah i prikryl lico rukami. YA byl gotov v sluchae
neobhodimosti bystro pomenyat' emu lichinu: zelenaya cheshuya demona obychno
privodila bol'shinstvo zhivyh sushchestv v trepet.
Vnezapno dver' raspahnulas', i ya uvidel pered soboj devushku. Na nej
byla rubashka s dlinnymi rukavami, chernye bryuki, a volosy ona zachesala nazad.
Ona ulybnulas', karie glaza radostno blesnuli, i vse moe sushchestvo
napolnilos' teplom. Po moej prikidke, my s nej byli primerno odnogo
vozrasta.
Uvidev menya, ona ulybnulas' eshche nezhnee.
-- Ty, navernoe, Skiv, -- proiznesla ona. -- Prohodi. Papa skazal, chto
ty rano ili pozdno poyavish'sya.
YA stoyal v klubah pyli i s izumleniem smotrel na nee. Ee slova potryasli
menya bezmerno. Ona znala, kak menya zovut. Ona menya zhdala. Ona zhdala moego
poyavleniya, dysha pyl'yu na rasstoyanii tysyachi izmerenij ot moego doma!
Mne zahotelos' povernut'sya i kak mozhno skoree bezhat' nazad v uragan. I
ya by eto sdelal, esli by nogi ne otkazalis' mne povinovat'sya.
-- Vhodi, -- povtorila devushka. -- Zdes' slishkom vetreno.
Nesmotrya na povtornoe priglashenie, ya ne smog sdvinut'sya s mesta. YA,
navernoe, tak by i pogib, pogrebennyj pyl'yu, esli by Tanda dovol'no grubo ne
tolknula menya v spinu. Devushka otstupila, davaya nam vozmozhnost' vojti v
hizhinu.
Esli by ya ne znal, chto eto ta hizhina, kotoruyu my videli, prygaya po
izmereniyam, to nikogda by ne dogadalsya. Teper' zdes' byli derevyannye poly,
shcheli v stenah otsutstvovali, v komnate -- teplo i uyutno. Posredi stoyal stol
s chetyr'mya stul'yami, v centre stola krasovalas' vaza s fruktami. U odnoj iz
sten byla oborudovana nebol'shaya kuhnya. Tam vidnelis' stojka dlya
prigotovleniya pishchi i neskol'ko shkafov s vydvizhnymi yashchikami. V kamine gorel
ogon', chto pridavalo pomeshcheniyu osoboe ocharovanie. U dal'nej steny
raspolagalas' postel', akkuratno pribrannaya i zastelennaya krasivym sinim s
zolotom pokryvalom. V izgolov'e poverh pokryvala lezhala podushka.
Pri vide Aaza yunaya dama sovsem ne udivilas', chto ispugalo menya eshche
sil'nee. Poyavlenie izvergov obychno pugaet vseh lyudej chut' li ne do
polusmerti -- odni boyatsya ih vida, drugie -- ih durnoj slavy.
YA nakonec uhitrilsya podobrat' slova, chtoby zadat' nuzhnyj vopros:
-- Otkuda vy menya znaete?
-- Neuzheli ona tebya znaet, malysh? -- izumilsya Aaz, kotoryj stoyal
slishkom daleko ot menya i edva li mog slyshat' slova devushki.
Hozyajka hizhiny rassmeyalas', a ya ispugalsya eshche sil'nee. Ee smeh byl samo
sovershenstvo -- myagkij, no v to zhe vremya zvonkij i raskovannyj. Ee smeh
chem-to napominal legkij veterok v zharkij letnij polden'.
-- Strogo govorya, ya ego ne znayu, -- skazala ona, snova rassmeyavshis'. --
YA ne znakoma s nim v tradicionnom znachenii etogo slova, da i v inom znachenii
tozhe, esli na to poshlo. Hotya dolzhna skazat', chto ne vozrazhala by, esli by vy
ponyali, chto ya imeyu v vidu.
YA ponyatiya ne imel, chto ona imeet v vidu. U menya vozniklo zhelanie
sprosit', skol'ko znachenij imeet slovo "znakomstvo", no reshil otlozhit'
vopros na potom.
Aaz fyrknul, a Tanda zasmeyalas'.
-- Moj otec skazal, chto ya dolzhna zhdat' zdes' poyavleniya simpatichnogo
molodogo cheloveka po imeni Skiv, -- prodolzhila devica. -- Poetomu ya i
reshila, chto vy tot samyj Skiv i est', poskol'ku vy edinstvennoe sushchestvo,
poyavivsheesya za te dve nedeli, chto ya zdes' torchu.
YA smotrel na nee s sovershenno idiotskim vidom. Vo vsyakom sluchae, mne
tak kazalos'. YA etoj devicy opredelenno ne znal i ne imel ponyatiya, kem
yavlyaetsya ee papen'ka.
Ona ulybnulas' mne, a zatem povernulas' k Tande:
-- A vy, navernoe, ta, s kem Skiv puteshestvoval ran'she. Ne
bespokojtes', o pylevyh zajchikah my pozabotimsya. Ved' vam, ochevidno,
izvestno, chto oni polnost'yu nevidimy dlya osobej muzhskogo pola?
Brosiv vzglyad na Aaza, ona zametno pomrachnela:
-- A vas, zdorovyak, ya ne znayu, i mne neizvestno, kakim bokom vy svyazany
s etim delom.
Itak, ona nazyvala Aaza zdorovyakom, no pri etom znala, chto mne
dovodilos' skakat' po izmereniyam v soprovozhdenii Tandy. My molchali. Aaz i
Tanda byli potryaseny ne menee, chem ya. Kak skazala Tanda, mezhdu nami i domom
proleglo mnozhestvo izmerenij, i vot, nesmotrya na eto, zdes', v chuzhom
izmerenii, v centre pyl'nogo uragana, my vstrechaem cheloveka, kotoryj,
okazyvaetsya, zhdal nashego pribytiya. I etot chelovek -- devica, kotoroj
izvestno moe imya.
-- Neuzheli vy proglotili yazyki? -- so smehom sprosila ona i zhestom
priglasila nas za stol. -- Derzhu pari, vy ochen' progolodalis', prygaya po
izmereniyam.
YA hotel sprosit', pochemu ona reshila, chto ya proglotil yazyk, i otkuda ej
stalo izvestno, chem my zanimalis', no peredumal i zadal drugoj vopros,
gorazdo bolee vazhnyj:
-- Vy Peremeshchal'nik?
Ona snova rassmeyalas', ee velikolepnyj, pohozhij na kolokol'chik smeh
raznessya po vsej hizhine, smeshavshis' s potreskivaniem drov v ochage.
-- Vryad li menya mozhno tak nazvat', -- otvetila ona, -- no papen'ka
skazal, chto vam, vozmozhno, uzhe nadoelo obeshchat' im vse novye i novye
procenty. Kakuyu chast' sokrovishch vy uzhe soglasilis' otdat'? Tridcat' pyat'
procentov? Sorok?
-- Tol'ko dvadcat' pyat', -- otvetil ya, i tut do menya doshlo, chto devica
ne tol'ko znaet, chem my zanimaemsya, no ej izvestno i o tom, chto vedem
peregovory s Peremeshchal'nikami. Interesno, chto ej eshche izvestno i kakim
obrazom ej udalos' vse eto uznat'?
Aaz surovo na menya posmotrel, ya v otvet pozhal plechami. Nastavnik vechno
schitaet, chto ya slishkom boltliv, i boyus', chto na sej raz my imeli delo s tem
redkim sluchaem, kogda on okazalsya prav.
-- O, -- proiznesla ona, glyadya na menya s ulybkoj, -- vy, navernoe,
velikij master vedeniya peregovorov.
-- |to vryad li, -- zayavila Tanda, sadyas' za stol. My s Aazom
posledovali ee primeru.
-- Itak, vy, kazhetsya, znakomy s nashim drugom Skivom, -- prodolzhila
Tanda. -- Ne mogli by nazvat' svoe imya i soobshchit', otkuda vam stalo izvestno
o nem?
-- Menya zovut Glenda, moj papen'ka prodal emu kartu, kotoroj vy
rukovodstvuetes' v poiskah zolotoj korovy.
Glenda podoshla k kuhonnomu shkafu, otkryla dvercu, i my uvideli nechto
pohozhee na svezheispechennyj karavaj.
Tanda posmotrela na menya, ya pozhal plechami. YA rasskazal ej i Aazu vse,
chto sluchilos', kogda ya pokupal kartu. |toj yunoj osoby poblizosti ne bylo. YA
byl v etom uveren, potomu chto esli by ya ee uvidel, to ee obraz navsegda
zapechatlelsya by v moem serdce. Teper' ya prebyval v polnom zameshatel'stve.
Pochemu sushchestvo, prodavshee mne kartu, poslalo svoyu doch' na vstrechu s nami?
Dlya chego -- i zachem?
-- Itak, -- skazal Aaz mrachno, -- karta vse-taki byla poddel'noj. I vas
prislali dlya togo, chtoby zapustit' lapu v nash karman. Ne tak li?
-- Ah kakoj zhe vy cinik! -- so smehom skazala Glenda i ulybnulas' mne.
YA tozhe ej ulybnulsya.
-- On vidit vse v chernom cvete, -- prodolzhila ona, -- i iz nego mog by
poluchit'sya prevoshodnyj yurist.
YA hotel bylo sprosit', chto znachit "yurist", no promolchal, ogranichivshis'
kivkom. Ona zhe povernulas' k Aazu i, glyadya emu v glaza, reshitel'no
proiznesla:
-- Uveryayu vas, chto karta, naskol'ko mne i moemu otcu izvestno,
podlinnaya.
-- CHto zhe vy v takom sluchae zdes' delaete? -- pointeresovalas' Tanda.
-- Papen'ka reshil, chto k etomu vremeni vam uzhe mozhet ponadobit'sya
pomoshch', -- otvetila Glenda. -- A kogda papa mne rasskazyval, kak prodaval
kartu Skivu, ya podumala, chto Skiv, navernoe, ochen' milyj mal'chik. I, kak
vidite, okazalas' prava.
Kazhetsya, ya zalilsya kraskoj ot pyatok do makushki. Po schast'yu,
edinstvennoj vidimoj chast'yu moego tela ostavalos' lish' lico.
Aaz fyrknul do neprilichiya gromko, i etot zvuk povis v hizhine, slovno
nepriyatnyj zapah.
-- Pochemu vash otec reshil, chto nam mozhet ponadobit'sya pomoshch'? --
sprosila Tanda.
Glenda vernulas' k razdelke karavaya. Vyderzhav nekotoruyu pauzu, ona, ne
povorachivaya golovy, nebrezhno brosila:
-- Da potomu, chto nikto eshche ne mog prodvinut'sya dal'she etogo mesta i
vernut'sya zhivym.
-- O-o-o, -- protyanul Aaz, -- teper' ya, kazhetsya, vse ponyal. Vash papasha
prodaet kartu snova i snova, a vasha zadacha vozvrashchat' ee v sem'yu.
-- Esli chestno, emu izryadno nadoelo zanimat'sya ee prodazhej, -- skazala
Glenda. -- A vernut' kartu v sem'yu voobshche ne problema. Papa obychno prygaet
syuda kazhduyu vesnu i zabiraet ee u pokojnikov.
Slaboe potreskivanie drov v ochage da zavyvanie vetra za stenami byli
edinstvennymi zvukami, narushavshimi tishinu v hizhine. Mne ne hotelos' dumat' o
tom, chto karta, kotoruyu ya nosil s soboj pochti mesyac, byla vzyata u trupov.
-- Pochemu tak proishodit? -- sprosila Tanda, i ya ne obnaruzhil v ee
golose prezhnej zlosti.
-- Vot vy mne ob etom i skazhete, -- ulybnulas' Glenda. -- Razve ne vy
obladaete sposobnost'yu perenosit'sya iz izmereniya v izmerenie?
Tanda pomolchala, zadumchivo glyadya vdal', a zatem negromko proiznesla:
-- Potomu chto my nahodimsya slishkom daleko ot vseh izvestnyh mne mest,
vklyuchaya to izmerenie, iz kotorogo my syuda prygnuli.
-- Imenno, -- podtverdila Glenda, stavya pered nami na stol narezannyj
karavaj. -- Peremeshchal'niki prodelali eto s shest'yu gruppami iskatelej
sokrovishch, kotorym papa prodaval kartu. To mesto, gde my nahodimsya (a eto --
Zavihrenie Nob), ves'ma udaleno ot vseh izvestnyh izmerenij, vklyuchaya
izmereniya, otmechennye na karte. Nikto, krome samyh opytnyh prygunov po
izmereniyam, ne v sostoyanii otsyuda vybrat'sya. Do togo kak ya obustroila etu
hizhinu neskol'ko nedel' nazad, zdes' stoyala lish' obolochka doma iz
polusgnivshih breven.
-- Znachit, my byli obrecheny na golodnuyu smert'? -- sprosil ya.
-- Da, so vremenem vy umerli by ot goloda ili, ne vyderzhav muchenij,
sovershili skachok v neizvestnom napravlenii i zabludilis', -- skazala Glenda,
pridvigaya stul i sadyas' ryadom so mnoj. -- Papa prosledil put' dvuh grupp, --
prodolzhila ona, -- obe nastigla muchitel'naya smert' ot sushchestv, s kotorymi
vstrechat'sya vovse ne sledovalo.
Pered moim myslennym vzorom predstali znakomye nam zmei, i ya srazu
ponyal, chto ona imeet v vidu.
Glenda vzyala lomot' voshititel'no pahnushchego hleba i podnesla ko rtu, ne
svodya s menya glaz.
-- I skol'ko zhe budet stoit' nashe spasenie? -- pointeresovalsya Aaz.
YA serdito glyanul na svoego nastavnika. Tipichnyj dlya nego vopros. Prezhde
vsego on dumaet o svoem koshel'ke.
Ulybnuvshis' pokrytomu zelenoj cheshuej demonu, Glenda vezhlivo
pointeresovalas':
-- Kak vas zovut?
-- Aaz, -- otvetil tot i tut zhe dobavil: -- No vy ne otvetili na moj
vopros.
-- YA hochu otpravit'sya s vami, -- skazala Glenda, -- a za to, chto ya
pomogu najti vam zolotuyu korovu i vernu vas na Bazar-na-Deve, vy dadite mne
tu zhe dolyu sokrovishch, chto poluchit kazhdyj iz vas. Posle rascheta s
Peremeshchal'nikom, razumeetsya.
V ee slovah ya ne videl nikakogo smysla.
-- No pochemu ty v takom sluchae ne otpravilas' na poiski zolotoj korovy
samostoyatel'no?
-- Esli chestno, Skiv, -- proiznesla ona, glyadya mne pryamo v glaza, --
moj papa skazal, chto, po ego mneniyu, ty, vozmozhno, stanesh' pervym, u kogo
est' real'nyj shans dobrat'sya do korovy.
-- No vy, vo-pervyh, ne otvetili na ego vopros, -- skazal Aaz. -- I
vo-vtoryh, pochemu vy trebuete dlya sebya takuyu bol'shuyu dolyu sokrovishch?
-- Bez menya vam otsyuda ne vybrat'sya, -- ulybnulas' ona. -- |to otvet na
vash vopros. CHto zhe kasaetsya voprosa Skiva, to otvet na nego tozhe ves'ma
prost. Papa, do togo kak v pervyj raz prodat' kartu, neskol'ko raz pytalsya
projti distanciyu samostoyatel'no. Odnako emu kazhdyj raz prihodilos'
vozvrashchat'sya s poldorogi. Vperedi vas zhdet massa trudnostej, i ya ih znayu.
Poetomu moe uchastie v vashej ekspedicii neobhodimo. Prezhde vsego dlya vas
samih.
-- I vash otec schitaet, chto Skivu eto udastsya? -- sprosila Tanda. Notki
somneniya u nee v golose mne krajne ne ponravilis', poskol'ku ya chuvstvoval,
kak u menya rastut kryl'ya.
Glenda protyanula ruku i vozlozhila ladon' na moyu, lezhashchuyu na stole. YA
oshchutil nechto podobnoe udaru tokom, a moya fizionomiya, kak mne pokazalos',
snova stala bagrovoj. YA nachal podumyvat', kak by mne otodvinut'sya ot nee
vmeste so stulom, tol'ko, esli chestno, mne etogo sovsem ne hotelos'. Odnim
prikosnoveniem ruki ona mogla zastavit' menya pojti na lyuboj podvig.
-- Moj papa imeet sposobnost' pronikat' v sushchnost' lyudej i videt' ih
skrytuyu podlinnuyu silu.
S etimi slovami ona pogladila moyu ruku, i ya sdelal vse, chtoby podavit'
glubokij vzdoh.
-- Esli ona dumaet, chto Skiv mozhet dobrat'sya do zolotoj korovy,
preodolev vse grozyashchie nam opasnosti, mne ne ostaetsya nichego inogo, kak
verit' v Skiva, -- skazal ya, odariv Aaza odnoj iz svoih samyh shirokih
ulybok.
Za vse vremya nashego znakomstva mne eshche ne dovodilos' videt' na ego
fizionomii podobnoj grimasy otvrashcheniya. Ego vid dostavil mne stol' zhe
velikoe udovol'stvie, kak i lezhashchaya na moej ruke ladon' Glendy.
V kroshechnoj hizhine povisla tishina. Tishina eta imela raznoe
proishozhdenie. YA molchal potomu, chto zhelanie devushki prinyat' uchastie v nashem
puteshestvii mne ochen' nravilos'. Nravilos' ne men'she, chem ee ladon', lezhashchaya
na moej ruke. Krome togo, imeya delo s nej, mne ne pridetsya zamalivat' starye
grehi i prosit' proshcheniya za prezhnie oshibki.
Aaz i Tanda molchali potomu, chto im ne nravilas' ideya imet' sputnicu, s
kotoroj pridetsya delit'sya dohodami. |ti raznoobraznye chuvstva i porozhdali
molchalivoe napryazhenie. Napryazhenie usilivalos' tem obstoyatel'stvom, chto my
sovsem ne znali Glendu. No kakovo by ni bylo nashe otnoshenie, vybora u nas,
po sushchestvu, ne ostavalos'. Tanda ne mogla dostavit' nas otsyuda ni v odno iz
znakomyh ej izmerenij. Takie izmereniya nahodilis' ochen' daleko, a
pereprygivat' s izmereniya na izmerenie, chtoby sokratit' rasstoyanie, bylo
slishkom riskovanno. Nachav besporyadochnye skachki, my libo beznadezhno
zabludimsya, libo pogibnem ot klykov izvestnyh nam zmej ili ot ruk
odnoyajcevyh bliznecov iz zhutkogo goroda.
Koroche, bez Glendy nam ne obojtis'. Krome togo, mne ochen' hotelos',
chtoby ona otpravilas' s nami. |to pozvolit mne uznat' ee blizhe.
-- CHto zh, vot nas teper' i chetvero, -- veselo zayavil ya, ulybayas' Glende
i ignoriruya nedovol'nye vzglyady svoih poputchikov.
-- Zamechatel'no, -- skazala Glenda, -- vy ob etom ne pozhaleete.
YA ne somnevalsya, chto lichno mne zhalet' ne pridetsya.
-- Itak, my razdelim dobychu na chetveryh, -- utochnil Aaz, chtoby
ustranit' vse neyasnosti.
-- Posle togo, kak rasschitaemsya s Peremeshchal'nikom, -- napomnil ya.
-- Da. Posle togo, kak my otdadim Peremeshchal'niku ego dvadcat' pyat'
procentov, -- glyadya na Tandu i chut' li ne vyplevyvaya slova, proiznes moj
nastavnik.
-- Kazhdyj iz nas tem ne menee poluchit bolee chem dostatochno, -- skazala
Glenda, razdavaya kazhdomu po lomtyu svezhego hleba. -- Esli my, konechno,
doberemsya do zolotoj korovy i zaberem bogatstvo.
YA vzyal zdorovennyj lomot' hleba iz ee ruk i yablochnyj marmelad iz
stoyashchej na stole vazy. Otkusiv razok, ya srazu ponyal, chto takogo vkusnogo
marmelada ya ne edal mnogo-mnogo let. On prosto tayal vo rtu, ostavlyaya aromat
cvetushchego sada. Esli Glenda vsegda budet gotovit', kak sejchas, ya do konca
dnej ostanus' na ee storone.
Poka my pitalis' (ya zametil, chto dazhe Aaz i Tanda naslazhdayutsya edoj),
Glenda ne svodila s menya glaz.
-- Dostavaj kartu, chtoby my mogli nametit' nash sleduyushchij shag, -- skazal
ya Aazu i, obrashchayas' k Glende, dobavil: -- YA pozvolyayu emu nosit' kartu.
Aaz edva ne podavilsya kuskom hleba, Tanda rassmeyalas', i caryashchee v
komnate napryazhenie slegka spalo.
Aaz izvlek kartu i rasstelil ee na stole. Glenda, chtoby luchshe videt',
chut' podvinulas' i okazalas' ryadom s Tandoj. Dlya udobstva nablyudeniya ya tozhe
byl vynuzhden peremestit'sya.
Karta preterpela novye izmeneniya, no nikto iz nas etomu bol'she ne
udivlyalsya.
My nahodilis' na Zavihrenii No6, o chem yasno govorila nadpis' na karte.
Ot nashego, s pozvoleniya skazat', izmereniya v raznye storony veli chetyre
linii. Nazvaniya izmerenij, na kotorye oni ukazyvali, mne sovsem ne
ponravilis'. Blizhajshee k nam imenovalos' "Lihoradka", a sleduyushchee za nim --
"Vrazhda". Za Vrazhdoj vse v tom zhe napravlenii (sprava ot nas) nahodilis'
"Naglost'" i "Gnil'".
-- Ni ob odnom iz nih ya dazhe ne slyshala, -- pokachala golovoj Tanda.
-- YA tozhe, -- proiznes Aaz.
-- Vy i ne mogli o nih slyshat', -- poyasnila Glenda. -- Oni eshche dal'she
ot Devy, chem eto mesto. -- Posmotrev na menya i ubedivshis', chto ya prevratilsya
v sluh, ona ukazala na Lihoradku i prodolzhila: -- V etom izmerenii
temperatura v samyh prohladnyh mestah i v holodnoe vremya goda prevyshaet
pyat'desyat gradusov po Cel'siyu, i my smozhem proderzhat'sya tam ne bolee pyati
minut.
-- Kak zamechatel'no, chto sostavitel' ne zabyl otmetit' ee na karte, --
skazal ya.
-- Lovushka, -- zametila Glenda. -- Kartogrammisty-programmisty prosto
obozhayut podobnye fokusy.
-- Kartogrammisty-programmisty? -- peresprosil ya.
-- Da. |to celaya rasa, kotoraya zanimaetsya lish' tem, chto issleduet
izmereniya i nanosit ih na kartu. Kogda oni natykayutsya na kakoe-nibud'
sokrovishche, oni izgotovlyayut kartu, podobnuyu etoj, i zatem ee prodayut.
-- YA slyshala o nih, -- skazala Tanda, -- no nikogda nichego u nih ne
pokupala.
-- U nih dazhe est' lar'ki na Bazare-na-Deve, -- vstupil v besedu Aaz.
-- No v ih uslugah ya nikogda ne nuzhdalsya.
-- A kartu na stene palatki Peremeshchal'nika tozhe oni narisovali? --
sprosil ya u Glendy. Glenda kivnula:
-- Esli tam izobrazheny izmereniya, gotova sporit' na chto ugodno, chto
kartu sostavili kartogrammisty-programmisty. Kazhdaya karta, ukazyvayushchaya put'
k sokrovishcham, napichkana magiej, i v nih polnym-polno lovushek i golovolomok.
Tak zhe kak i v nashej karte.
-- Horosho, kogda uznaesh' ob etom zaranee, -- zametil ya, glyadya na Aaza.
Mne bylo yasno, chto on i ponyatiya ne imel ni o kakih lovushkah, kogda my
puskalis' v eto bezumnoe predpriyatie.
Nastavnik poslal mne v otvet surovyj vzglyad.
-- A syuda nam dazhe i sovat'sya ne stoit, -- prodolzhila Glenda, pokazyvaya
na izmerenie po imeni Vrazhda. -- Po sravneniyu s tamoshnej zharoj na Lihoradke
prosto prohladno.
Aaz molcha kivnul.
-- Naglost' uzhe ne sushchestvuet. Izmerenie pogiblo po neizvestnoj nam
prichine neskol'ko tysyach let nazad.
-- Takim obrazom, dlya nas ostaetsya tol'ko Gnil', -- sdelal ya
glubokomyslennyj vyvod. -- Na chto pohozhe eto izmerenie?
-- YA zaderzhalas' tam vsego na neskol'ko mgnovenij, poka papa vyyasnyal,
chto sluchilos' s kartoj. |to bylo tri pokupatelya nazad, -- skazala Glenda. --
|to temnoe syroe mesto, gde vse, kak mne kazhetsya, postoyanno menyaetsya. Tam
dazhe zemlya toporshchitsya i kolyshetsya pryamo pod nogami.
-- Tvoi slova oznachayut, -- proiznesla Tanda, -- chto ty puteshestvovala
so svoim otcom i videla, kak puteshestvuyut v poiskah sokrovishcha drugie. Ty
dolzhna znat' put', po krajnej mere na neskol'ko skachkov vpered. Pochemu my ne
mozhem propustit' hotya by odin shag? Razve ty ne znaesh', kuda nas vedet karta?
YA byl vynuzhden priznat', chto v slovah Tandy est' dolya istiny.
Likvidaciya promezhutochnyh etapov mogla sushchestvenno oblegchit' nashe polozhenie.
Glenda vzdohnula, i dazhe ee tyazhelyj vzdoh prozvuchal dlya menya rajskoj
melodiej.
-- Esli by ya mogla... -- skazala ona, hotya ee vzdoh uzhe soobshchil mne
vse, chto bylo nuzhno.
-- |to magicheskaya karta, -- vmeshalsya Aaz, -- i ona kazhdyj raz raznaya.
Ne tak li?
-- Imenno, -- podtverdila Glenda. -- Za isklyucheniem etih ubogih
Zavihrenij karta kazhdyj raz i s kazhdoj novoj popytkoj pokazyvaet raznye
puti.
-- Hm-m... -- protyanul Aaz, pyalyas' na drevnij pergament. -- ZHal', chto
my ne mozhem amputirovat' u karty ee magicheskie svojstva, ostaviv lish' odin
put' k zolotoj korove.
|ti slova podskazali mne zamechatel'nuyu ideyu. Ideya kazalas' nastol'ko
prostoj, chto mogla okazat'sya glupoj, poetomu vsluh ya nichego ne skazal. No
mysl' prodolzhala bit'sya v moej golove, poka ostal'nye dovol'no tupo, na moj
vzglyad, pyalilis' na kartu.
A chto, esli ya perekachayu magicheskuyu energiyu karty takzhe, kak, tvorya
zaklinanie, perekachival energiyu iz prirodnyh silovyh linij?
YA rasslabilsya i potyanulsya mysl'yu k karte, kotoruyu Aaz derzhal v rukah.
Moment kasaniya ya ulovil srazu, a uloviv, pristupil k otkachke energii.
Vnachale nichego ne sluchilos'.
Zatem pergament vdrug zatrepetal v ruke demona, a mezhdu mnoyu i kartoj
vozniklo energeticheskoe pole. Pole bylo holodnym, no ochen' sil'nym. S kazhdym
mgnoveniem ono stanovilos' vse sil'nee i sil'nee. YA pospeshno otkryl liniyu,
pozvoliv izlishku energii stekat' cherez menya v zemlyu. Principu zazemleniya Aaz
nauchil menya eshche vo vremya pervyh urokov.
-- CHto za!.. -- voskliknul Aaz, otbrasyvaya kartu. No nash put' k zolotoj
korove, vmesto togo chtoby upast' na pol, vosparil k potolku.
-- Skiv! -- vzvizgnula Tanda.
Ne obrashchaya vnimaniya na ee istoshnyj vopl', ya prodolzhal slivat' energiyu s
karty v zemlyu. Nakonec potok energii nachal istoshchat'sya i istoshchalsya do teh
por, poka ne prevratilsya v skromnyj rucheek. YA prerval myslennyj kontakt, i
pergament, koleblyas' v vozduhe, kak suhoj list, opustilsya na pol.
-- Vzglyanite-ka na kartu eshche raz, -- skazal ya. Vsya troica vnachale
posmotrela na menya, a potom obratila vzory na kartu.
-- Kto-nibud' mozhet mne skazat', chto zdes' proizoshlo? -- sprosila
Glenda.
Aaz mrachno pyalilsya na pergament.
-- Master mag Skiv tol'ko chto razreshil massu nashih problem, -- so
smehom ob®yavila Tanda.
YA smotrel na kartu i ne veril svoim glazam.
Teper' ot Zavihreniya Nob othodila vsego odna liniya, kotoraya vela k
Gnili. Ot Gnili ona tyanulas' k Zavihreniyu No5, a ottuda k izmereniyu po imeni
Baass, i ot Baassa k Zavihreniyu No6 -- to est' k nam. Ot nas liniya
prodolzhalas' k izmereniyu, v kotorom paslas' zolotaya korova. I eto izmerenie
imelo nazvanie "Koro-Vau".
My mogli teper' zalepit' skachok s Zavihreniya Nob, gde sejchas
nahodilis', pryamo na legendarnoe Koro-Vau!
Glenda rassmeyalas' i zaklyuchila menya v ob®yatiya, kotoryh ya ne zabudu do
konca dnej svoih. Ona prizhalas' ko mne vsem telom, i ya zatrepetal vo
mnozhestve mest, chast' kotoryh ya nazyvat' ne stanu.
-- Papochka byl prav, -- prosheptala ona, prizhimayas' ko mne eshche krepche.
-- Ved' nedarom on govoril, chto v tebe est' nechto osobennoe.
Aaz fyrknul, no eto fyrkan'e ni na jotu ne umen'shilo moego vostorga,
vyzvannogo prebyvaniem v ob®yatiyah Glendy.
CHto za Dikij Zapad!
Dzh.Uest
-- CHto eto za nazvanie -- Koro-Vau? -- pointeresovalsya ya, pokazyvaya na
kartu, posle togo kak Glenda razomknula svoi ob®yatiya veka.
Nikto ne otvetil.
-- Kak eto tebe udalos'? -- sprosila Glenda. -- Nikogda ne slyshala,
chtoby kto-to kogda-libo pytalsya vozdejstvovat' na kartu silami magii.
V ee ogromnyh karih, neobyknovennoj krasoty glazah ya zametil vyrazhenie
legkoj trevogi. No potom ya ponyal, chto eto byla vovse ne trevoga. |to bylo
vyrazhenie vostorga i voshishcheniya mnoyu. Nechasto sluchaetsya, chtoby kto-nibud'
mnoyu voshishchalsya.
-- CHestno govorya, ne znayu, -- otvetil ya.
-- Vot otvet, kotoryj menya ne udivlyaet, -- zametil Aaz i s otvrashcheniem
posmotrel v potolok.
-- YA prosto pozhelal popast' v nuzhnoe izmerenie, -- prodolzhal ya,
ignoriruya vozmushchenie nastavnika, -- i vdrug oshchutil, kak energiya uragana
nachala perelivat'sya v menya. Predel'no skoncentrirovavshis', ya stal propuskat'
energiyu cherez sebya pryamikom na kartu. Vot i vse, chto ya sdelal. CHestno.
Tanda posmotrela na menya tak, slovno vse ponyala, no tem ne menee
promolchala.
-- Vse izmereniya klassa "Zavihrenie" schitayutsya ves'ma podhodyashchim mestom
dlya raznogo roda magicheskih dejstvij, -- skazala Glenda. -- V silu etogo
zdes' nikto dolgo ne vyzhivaet.
-- Poetomu, poka my zdes', -- skazal Aaz, pristal'no glyadya na menya, --
bud' ostorozhnee v svoih zhelaniyah.
-- Ty eto o chem? Razve ya nam vsem ne pomog? -- sprosil ya, pokazyvaya na
kartu.
-- Polagayu, chto pomog, -- proiznesla Tanda i tut zhe sprosila: --
Glenda, ty znakoma s izmereniem Koro-Vau, ili nam pridetsya vozvrashchat'sya k
Peremeshchal'niku?
Uslyhav slovo "Peremeshchal'nik", Aaz zastonal.
-- YA byla tam neskol'ko raz, -- otvetila Glenda, -- no nikogda ne
podozrevala, chto tam nahoditsya takoe sokrovishche.
-- Sledovatel'no, tam imeetsya krupnyj rogatyj skot? -- pointeresovalsya
Aaz.
-- Pogolov'e krupnogo rogatogo skota na Koro-Vau bol'she, chem mozhno
predstavit', -- kivnula Glenda.
-- Itak, nasha sleduyushchaya zadacha, -- skazal ya, s ulybkoj glyadya na Glendu,
-- najti, kak govorit poslovica, korovu v stoge korov.
Na lice Glendy mel'knulo izumlenie, iz chego ya zaklyuchil, chto ona
sovershenno ne ponyala, chto ya proiznes. A poskol'ku ya ponyatiya ne imel, kak
vyglyadit korova, ya ne stal ej ob®yasnyat', chto takoe stog korov.
-- Nash yunyj drug popytalsya skazat', -- perevela moyu rech' Tanda, -- chto
esli tam tak mnogo etih zhvachnyh, to kak nam otyskat' edinstvennoe, kotoroe
nas interesuet?
-- Otkuda mne znat', -- pozhala plechami Glenda. -- Ni odin iz teh, kto
pol'zovalsya kartoj, ne zaprygival tak daleko. A mne i v golovu ne prihodilo,
chto karta vedet na Koro-Vau.
Aaz molchal, i ya, reshiv, chto s ego storony mne nichego ne grozit,
popytalsya vyskazat' svoi soobrazheniya:
-- Kak mne kazhetsya, korova, dayushchaya zolotye udoi, dolzhna prozhivat' v
zolotom dvorce. Razve ne tak?
Vsya troica s nedoumeniem ustavilas' na menya.
-- Bolee chem veroyatno, -- posle ves'ma prodolzhitel'noj pauzy skazala
Tanda, i v hizhine snova vocarilos' molchanie.
|to molchanie krasnorechivo govorilo, chto mne sleduet molcha zhevat' svoj
kusok, predostaviv pravo na razmyshlenie drugim.
* * *
Na strategicheskoe planirovanie i razgovory my potratili pochti chas,
posle chego Glenda po predlozheniyu Aaza dolzhna byla perebrosit' nas na
Koro-Vau. Aaz schital -- i vse s nim soglasilis', -- chto mesto, gde my
okazhemsya, dolzhno byt' malonaselennym, chtoby ya v sluchae neobhodimosti uspel
smenit' lichiny uchastnikov ekspedicii.
No prezhde chem otpravit'sya v put', Aaz ubedilsya v tom, chto Tanda i
Glenda, esli potrebuetsya, smogut vernut'sya v hizhinu na Zavihrenii No6.
Nastroiv pri pomoshchi Glendy I-Skakun, on i sebe obespechil ekstrennoe
vozvrashchenie. Pohozhe, ya ostavalsya edinstvennym, kto ne imel zapasnogo vyhoda
v sluchae chrezvychajnyh obstoyatel'stv. V itoge, porazmysliv, ya reshil derzhat'sya
blizhe k nim i v pervuyu ochered' -- k Glende.
Itak, pereskochiv s pomoshch'yu Glendy na Koro-Vau, my okazalis' na bol'shom
valune, raspolozhennom u samogo kraya otvesnoj skaly. Pogoda byla suhaya i
teplaya, solnce stoyalo v zenite. Landshaft nemnogo napominal pustynyu, no
vyzhzhennaya poverhnost', postepenno ponizhayas', perehodila v porosshuyu gustoj
zelenoj travoj dolinu.
Pod skaloj, obegaya podnozhie nashego holma, prohodila doroga. Doroga vela
k drugomu holmu, na kotorom vidnelis' kakie-to derevyannye postrojki.
Naskol'ko ya mog videt', domov vysotoj bolee dvuh etazhej v poselenii ne
imelos'. Vse zdaniya, kak mne kazalos', zhalis' k odnoj glavnoj ulice.
-- |tot s pozvoleniya skazat' gorod nazyvaetsya Uver-Tka, i on znamenit
izobiliem korovnikov, ili po-mestnomu -- kovboev i barov, -- skazal Glenda.
-- Korovnikov ili kovboev? -- peresprosil ya. -- A chto eto takoe?
Poskol'ku ya ne imel predstavleniya o tom, kak vyglyadit korova, eti
kovboi byli dlya menya voobshche sushchej zagadkoj.
-- Kovboi -- lica muzhskogo pola, kotorye zabotyatsya o korovah, --
poyasnila Glenda. -- Po kakim-to neyasnym dlya menya prichinam ih tak nazyvayut vo
vseh izmereniyah -- vne zavisimosti ot yazyka, gospodstvuyushchego v dannom
izmerenii. Glavnym usloviem yavlyaetsya nalichie v izmerenii korov ili inogo
krupnogo rogatogo skota.
YA hotel sprosit', kak zovut lic zhenskogo pola, uhazhivayushchih za korovami,
no tut zhe peredumal, reshiv, chto ih skoree vsego nazyvayut kovbojkami.
-- Dolzhna skazat', -- prodolzhala Glenda, -- chto v etom izmerenii vse
kovboi -- tipy ves'ma strannye.
-- V kakom eto smysle? -- sprosil Aaz, vglyadyvayas' v poselenie, imevshee
neobychnoe, na moj vzglyad, nazvanie Uver-Tka.
-- Oni otnosyatsya k svoemu skotu pochti kak k svyashchennym zhivotnym. Oni
nikogda ne udaryat korovu, Sil'no ne tolknut ee i vsegda govoryat o korovah s
bol'shoj dushevnoj teplotoj. I oni zashchishchayut svoih korov ot vsego, chto, po ih
mneniyu, tait dlya zhivotnogo opasnost'.
-- Da, eto ne tol'ko stranno, no i otchasti zhutko, -- zametila Tanda.
-- |to pochemu? -- sprosil ya, i Aaz posmotrel na menya tak, kak smotrit
vsegda, kogda ya, po ego mneniyu, zadayu slishkom mnogo voprosov. YA znal etot
vzglyad, poskol'ku zamechal ego po men'shej mere tri raza v den'.
-- Potomu chto v bol'shinstve izmerenij korovy vsego-navsego idut v pishchu.
Zdes' zhe, na Koro-Vau, ubijce korovy grozit smertnaya kazn' cherez poveshenie.
-- I kak zhe eti kovboi vyglyadyat? -- zadal ya ocherednoj vopros.
Iz svoih predydushchih puteshestvij ya na opyte poznal, chto predstavlyaet
soboj smertnaya kazn' cherez poveshenie.
-- V principe obitateli etogo izmereniya pohozhi na troih iz nas, -- so
smehom skazala Glenda, i, posmotrev na Aaza, dobavila: -- No s vami,
zdorovennyj parnishche, pridetsya chto-to sdelat'. O demonah zdes' voobshche nichego
ne znayut -- tem bolee ob izvergah.
Aaz promolchal. Dumayu, on byl rad, chto ona ne nazvala ego izvrashchencem,
kak delayut mnogie.
Neozhidanno za nashimi spinami poslyshalsya kakoj-to zvuk. Zvuk
priblizhalsya. Glenda prikazala nam ukryt'sya za skaloj i vesti nablyudenie. YA
proveril, horosho li ya vizhu dorogu, poskol'ku mne predstoyalo pereodet' nas
vseh v podhodyashchuyu odezhdu. CHerez minutu na doroge pokazalis' dva vsadnika.
Oni netoroplivo dvigalis' v napravlenii goroda Odety naezdniki byli primerno
odinakovo: kletchatye rubahi, pohozhie na dzhinsy shtany, vysokie sapogi i
shirokie poyasnye remni. Ih kozha ot postoyannogo prebyvaniya na solnce
potemnela, a na golovah krasovalis' shirokopolye korichnevye shlyapy. Odin iz
vsadnikov byl chut' starshe, a drugoj, estestvenno, pomolozhe. Oba byli korotko
ostrizheny i nosili usy. Oni molcha ehali bok o bok.
Kogda oni skrylis' za holmom, Tanda sprosila:
-- Ty mozhesh' sdelat' nas pohozhimi na nih?
-- Bez problem, -- otvetil ya i, ispol'zovav nemnogo magicheskoj energii
iz svoih zapasov, pridal svoim sputnikam tuzemnoe oblich'e.
YA nadel na nashi golovy chernye shlyapy i oblachil vseh v kletchatye rubahi.
Poskol'ku ya kak mag videl vseh v obychnoj lichine, ya pointeresovalsya u Glendy:
-- Nu i kak my vyglyadim?
-- Prevoshodno, -- otvetila ona. -- Dazhe Aaz stal korichnevym ot zagara,
a ne zelenym, kak vsegda.
-- Neuzheli nam ponadobyatsya loshadi? -- sprosil ya. -- Ih ya sotvorit' ne
smogu.
-- Boyus', chto ponadobyatsya, -- pechal'no proiznesla Glenda. -- Osobenno
esli zolotoj korovy ne okazhetsya poblizosti. Nam pridetsya puteshestvovat', a
naskol'ko ya pomnyu, loshadi zdes' sluzhat edinstvennym sredstvom peredvizheniya.
-- A kak zdes' naschet deneg? -- zabespokoilsya Aaz. -- Ved' nam
potrebuyutsya oborotnye sredstva.
-- Ne dumayu, -- skazala Glenda. -- Den'gi zdes' ne v hodu.
Mne pokazalos', chto Aaza vot-vot hvatit udar. On vyglyadel tak, budto
emu skazali, chto solnce bol'she nikogda ne vzojdet.
-- V takom sluchae na chto zhe oni prodayut i na chto pokupayut? -- sprosila
Tanda, kotoruyu eto soobshchenie tozhe slegka shokirovalo.
-- Na trud, -- otvetila Glenda. -- Trud yavlyaetsya ih kapitalom.
Teper' i ya perestal chto-libo ponimat'.
-- Esli vy chto-to ot kogo-to hotite, vy rabotaete na etogo cheloveka, --
poyasnila Glenda. -- Vse raschety zdes' vedutsya v tak nazyvaemyh DO, chto
oznachaet "Dolgovoe obyazatel'stvo". Esli vy poedite v taverne ili chto-to
vyp'ete, to podpisyvaete dolgovoe obyazatel'stvo. Pozzhe vy dolzhny svoj dolg
otrabotat'.
-- Nu i strannoe zhe eto mesto, -- zametil ya, i Glenda so mnoj
soglasilas'.
My nachali spuskat'sya s holma, chtoby chetverkoj chuzhakov vstupit' v gorod,
kishmya kishevshij kovboyami. YA nadeyalsya, chto nashi lichiny srabotayut, no vse zhe
staralsya derzhat'sya poblizhe k Glende.
Voobshche-to nikakih osobyh trudnostej ya ne predvidel. V gorode Uver-Tka
kipela burnaya, no dovol'no primitivnaya zhizn'.
Edinstvennaya v poselenii ulica nazyvalas', estestvenno, Glavnoj.
Proezzhaya chast' byla pokryta zasohshej i zasypannoj pyl'yu gryaz'yu. SHagat' po
nej bylo chrezvychajno trudno. Po obeim storonam Glavnoj ulicy tyanulis' ryady
derevyannyh domov s derevyannymi zhe trotuarami. Za predelami Glavnoj ulicy tam
i syam vidnelis' doma, okruzhennye vozdelannymi uchastkami zemli. Tam zhe
nahodilis' i roshchicy kakih-to strannyh derev'ev. Za dveryami mnogih domov na
Glavnoj ulice zvuchala muzyka i razdavalsya smeh. Nad nekotorymi dveryami
imelis' yarkie vyveski s nadpisyami tipa: "Pole bitvy", "Dikaya loshad'" i "U
Odra". YA ponyatiya ne imel, chto eti nazvaniya oznachayut.
Vdol' derevyannyh trotuarov tyanulis' derevyannye perila, k kotorym byli
privyazany kak otdel'nye loshadi, tak i celye loshadinye soobshchestva, vpryazhennye
v furgony. Ves' gorod provonyal konskim navozom, dovol'no bol'shie kuchi
kotorogo vidnelis' tut i tam.
Vooruzhennyj lopatoj muzhchina v beloj shlyape lenivo sgrebal svezhij
loshadinyj pomet, a zatem s toj zhe prohladcej sobiral ego v kuchi.
YA hotel sprosit' ego, kakoj imenno dolg on otrabatyvaet ili chto
sobiraetsya kupit'. CHto by on ni namerevalsya prikupit', cena tovara, na moj
vzglyad, byla slishkom vysoka.
Dojdya do mesta, kotoroe mozhno bylo schitat' nachalom goroda, my podnyalis'
na trotuar, tyanuvshijsya vdol' levoj storony ulicy. V etot moment ya osoznal, v
kakom palyashchem znoe prishlos' nam shagat' ot skaly do poseleniya. Kak povezlo
ego obitatelyam, chto u nih imeyutsya shlyapy! Ponachalu, osobenno posle Zavihreniya
Nob, solnce zdes' ne kazalos' takim goryachim, no, okazavshis' v teni, ya ponyal,
v kakom pekle nam prishlos' byt'.
My shagali po derevyannomu nastilu s takim vidom, slovno vsyu zhizn'
prozhili v gorodke pod nazvaniem Uver-Tka. Nesmotrya na nashi usiliya, chetyre
neznakomca v gorodke s naseleniem ne bolee pyatisot dush byli zametny, kak
zdorovennaya dyra na novyh botinkah.
-- Budzdra, -- brosil na hodu pervyj povstrechavshijsya nam muzhchina,
prilozhiv dva pal'ca k polyam shlyapy.
K tomu vremeni, kogda ya dogadalsya prilozhit' pal'cy k svoej shlyape, on
byl uzhe daleko.
CHerez neskol'ko sekund nam povstrechalas' zhenshchina v cvetastoj bluzke i
dlinnoj yubke.
-- Budzdra, -- skazala ona.
YA prilozhil dva pal'ca k polyam shlyapy, Aaz posledoval moemu primeru. Dama
ulybnulas', prodemonstrirovav dovol'no strannogo vida zuby.
Kogda ona ushla dovol'no daleko, ya posmotrel na svoyu sheyu i uvidel, chto
kulon-perevodchik, kotorym snabdila menya Tanda, nahoditsya na meste. Kulon byl
na meste, no, vidimo, ne rabotal, tak kak ya ne mog urazumet', chto znachit
slovo "budzdra". YA brosil voprositel'nyj vzglyad na Tandu, no ta v otvet lish'
pozhala plechami.
Projdya primerno chetvert' dliny ulicy, my ostanovilis' i, privalivshis' k
derevyannoj stenke, sdelali vid, chto otdyhaem ili prosto tak bezdel'nichaem.
Nas ne tol'ko ne bespokoili, no dazhe, kak eto ni obidno, prosto ne zamechali.
S protivopolozhnoj storony ulicy iz dverej s vyveskoj "U Odra" donosilas'
bodraya muzyka. Dver' byla poluotkryta, i ya zametil sidyashchih za stolikami
muzhchin. Vidimo, eto byl svoego roda restoran.
-- CHto teper'? -- sprosila Glenda, glyadya na sobirayushchego konskoe der'mo
parnya v beloj shlyape.
-- Nam neobhodima informaciya, -- skazala Tanda.
-- A my ne mozhem prosto podojti i sprosit'? -- glubokomyslenno zametil
ya, i vse dlya raznoobraziya so mnoj soglasilis'.
-- Krome togo, nam ponadobyatsya loshadi, -- zayavila Glenda, -- esli u
vas, konechno, net zhelaniya prodolzhat' put' peshkom.
YA brosil vzglyad vdal' na otkrytoe prostranstvo za predelami goroda i
podumal, chto ideya prodelat' peshkom dazhe samoe nebol'shoe rasstoyanie menya ne
vdohnovlyaet. Vse ostal'nye tozhe skazali, chto peshaya progulka im sovsem ne
ulybaetsya.
-- Itak, nam nuzhny dve veshchi, -- zaklyuchil ya. -- Informaciya o zolotoj
korove i loshadi, sposobnye dostavit' nas k iskomomu sokrovishchu.
-- My so Skivom zaglyanem v zavedenie na protivopolozhnoj storone ulicy,
-- skazala Glenda, -- a vy dvoe sovershite ocherednoj skachok.
-- Horosho, -- soglasilsya Aaz, neskazanno menya udiviv. -- Esli chto --
vstrechaemsya v hizhine na Zavihrenii No6 rovno cherez chas.
YA sprosil Glendu, ponyala li ona, chto ostaetsya edinstvennym transportnym
sredstvom dlya dostavki menya iz izmereniya Koro-Vau v izmerenie Zavihrenie
Nob. Poluchiv utverditel'nyj otvet, ya vsled za nej soshel s trotuara. Po puti
k celi nam prishlos' obojti vnushitel'nuyu kuchu konskogo der'ma, kotoruyu uspel
nasobirat' paren' v beloj shlyape.
Kogda my prohodili mimo, on ulybnulsya i proiznes:
-- Budzdra.
YA v otvet prilozhil dva pal'ca k polyam shlyapy, chem on, vidimo, byl
udovletvoren, tak kak srazu vernulsya k ob®ektu svoego truda.
CHto zhe kasaetsya traktovki slov "U Odra", to ya v svoem umozaklyuchenii
okazalsya sovershenno prav. Perestupiv porog, my okazalis' odnovremenno v
restorane i v bare. Derevyannaya stojka bara tyanulas' vdol' vsej levoj steny
zavedeniya. Za stojkoj s tryapkoj v ruke stoyal paren' bez shlyapy, no zato v
belom fartuke. Tri stolika byli zanyaty. Razmestivshiesya za nimi desyat'
posetitelej pogloshchali iz tarelok vnushitel'nye porcii kakih-to ovoshchej.
V zale gromko zvuchala dovol'no ritmichnaya muzyka. Ona rozhdalas' v nedrah
stoyashchego u dal'nej steny pianino, hotya za samim instrumentom nikakogo
pianista v pomine ne bylo.
Kogda my voshli, edoki podnyali na nas glaza, no cherez mgnovenie
vernulis' k priemu pishchi s takim vidom, slovno kazhdyj den' vstrechali
neznakomcev i plevat' na nih hoteli. YA reshil, chto eto dobryj znak.
-- Budzdra, rebyata, -- brosil paren' za stojkoj, vytiraya pyatno pered
soboj. -- Kak ottyanetes' dlya udovol'stviya?
YA ne imel ponyatiya, chto on hotel etim skazat'. Slova ya voobshche-f o ponyal,
odnako ne mog soobrazit', pochemu, rabotaya v bare, on interesuetsya sposobom
nashej ottyazhki dlya polucheniya udovol'stviya. CHelovek, kotorogo ya sovsem ne
znal, zadaval vopros ves'ma intimnogo svojstva.
YA posmotrel na Glendu, kotoraya, kak mne pokazalos', tozhe na mgnovenie
skonfuzilas'. Zatem, dav mne znakom ponyat', chtoby ya sledoval za nej, ona
kivnula barmenu i, prilozhiv dva pal'ca k polyam shlyapy, skazala:
-- Nam nado slegka vypit', nemnogo poest' i poluchit' prilichnuyu rabotu,
chtoby rasschitat'sya.
Imenno eto ot nas i trebovalos', poskol'ku paren' za stojkoj osklabilsya
tak, slovno tol'ko chto sorval bank.
-- Neznakomcy vsegda vstrechayut samyj radushnyj priem v moem zavedenii,
-- soobshchil barmen, izvlekaya iz-pod stojki paru stakanov. Zatem, vzglyanuv
vnachale na Glendu, a potom na menya, on pointeresovalsya: -- CHem budete
promyvat' svistki?
YA byl schastliv, chto besedu prodolzhat' prihoditsya ne mne, a Glende. YA
byl pochti uveren, chto on sprashivaet o vypivke, no v to zhe vremya ne mog vzyat'
v tolk, kakie svistki nam predstoit promyvat'.
-- O, -- skazala Glenda, -- sojdet lyuboj, chto vy najdete dlya nas
podhodyashchim.
Paren' shvatil butyl', zapolnennuyu kakoj-to oranzhevoj zhidkost'yu, do
kraev napolnil nashi stakany i tolchkom poslal ih k krayu stojki na nashej
storone.
-- Blagodarim vas, dobryj ser, -- skazala Glenda, i paren' snova
rasplylsya v ulybke.
-- Razmeshchajte vashi zadnicy, a ya tem vremenem navalyu vam kornevishch
pokruche.
Mne zahotelos' sharahnut' kulonom-perevodchikom po stojke bara, chtoby
zastavit' ego rabotat' kak sleduet.
-- Nichego ubojnogo ne nado, -- otvetiv ulybkoj na ulybku, skazala
Glenda i, chtoby pereplyunut' parnya v vezhlivosti, podmignula.
Barmen ulybnulsya ot uha do uha, pochemu-to pri etom pokrasnev, i skrylsya
v dveryah v stene za stojkoj. Pohozhe, chto Glenda sposobna ocharovat' kogo
ugodno v kakom ugodno izmerenii. YA ne byl do konca uveren v tom, chto mne eto
nravitsya. Ona vzyala stakan i, pokazav mne znakom sledovat' za nej,
napravilas' k uglovomu stoliku, udalennomu ot stolov, za kotorymi
raspolozhilis' drugie klienty. YA sel spinoj k stene, chtoby sledit' za
proishodyashchim. Kak tol'ko my uselis', ya sprosil:
-- Neuzheli ty ego ponimala?
-- V osnovnom plyla po techeniyu, -- otvetila ona, pozhav plechami.
-- Znachit, prodolzhaya "plyt' po techeniyu", kak ty vyrazhaesh'sya, my budem
est' kakie-to kornevishcha?
YA nikogda ne edal kornevishch, i ideya poprobovat' ih v pervyj raz menya
sovershenno ne vdohnovlyala.
-- YA dumayu, chto slovo "kornevishche" v etom izmerenii oznachaet "eda".
-- Ladno, -- provorchal ya, -- esli ty prava, menya eto uteshaet.
-- A ty kak dumal?
YA neuverenno otpil iz stakana i edva ne vyplyunul zhidkost'. |to byl
vovse ne apel'sinovyj sok, kak ya ozhidal, a kakaya-to pul'pa iz protertoj
morkovi. Prichem morkovi marinovannoj.
-- Lyubopytno, -- skazala Glenda, otpiv zheltoj burdy.
Zatem ona povernulas' licom ko mne i sostroila smeshnuyu grimasu. Pohozhe,
chto morkovnyj napitok ej tozhe prishelsya ne po vkusu. YA oglyadelsya po storonam.
Vse posetiteli naslazhdalis' morkovnym sokom. Sudya po vsemu, drugih napitkov
"U Odra" ne podavali.
V etot moment iz pomeshcheniya za stojkoj bara poyavilsya nash drug v fartuke.
V rukah drug nes dve tarelki. Luchas' radostnoj ulybkoj, on postavil tarelki
pered nami.
Ovoshchi. Odni tol'ko ovoshchi.
Sparzha, morkov', sel'derej, nemnogo narezannyh pomidorov i kusochek
ogurca byli zhivopisno razlozheny na podstilke iz rasteniya, ochen' smahivayushchego
na obyknovennuyu travu.
-- Zamechatel'no, -- skazala Glenda, poslav barmenu odnu iz svoih samyh
voshititel'nyh i soblaznitel'nyh ulybok. -- Nadeyus', ya najdu sposob
rasplatit'sya za eto velikolepnoe pirshestvo.
U parnya po krajnej mere hvatilo takta zalit'sya kraskoj.
-- Dumayu, my smozhem stolkovat'sya, -- otvetil on i otbyl na svoe mesto
za stojkoj.
Poskol'ku samym udobnym instrumentom dlya edy v dannom sluchae byli
pal'cy, ya vzyal s tarelki stebel' sel'dereya i vgryzsya v nego. Sel'derej byl
vyalym, nesvezhim, i ot nego slegka popahivalo konskim navozom. YA nadeyalsya,
chto mne udalos' proglotit' kusochek, ne oskorbiv svoim vidom ni odnogo iz
prisutstvuyushchih.
Glenda risknula poprobovat' kusok ogurca. Po tomu, kak medlenno i s
kakim otvrashcheniem ona ego zhevala, ya ponyal, chto ogurec tozhe nikuda ne
goditsya.
-- My v izmerenii, naselennom vegetariancami, -- prosheptal ya Glende, a
ta ulybnulas' barmenu i zhestom dala emu ponyat', chto nichego bolee vkusnogo v
zhizni ne edala.
-- CHto oni delayut so skotom, kotorogo zdes', kak ty utverzhdaesh', bez
scheta? -- sprosil ya.
-- Ponyatiya ne imeyu, -- prosheptala v otvet Glenda, -- no esli mne
pridetsya est' i pit' eti otbrosy, to ya navernyaka zaboleyu.
-- YA tozhe.
-- Delaj vid, chto esh' s appetitom, a ya tem vremenem popytayus' poluchit'
otvety na interesuyushchie nas voprosy. -- S etimi slovami ona podnyalas' i
napravilas' k stojke. Ne mogu skazat', chto ona emu tam govorila, no barmen
vdrug posmotrel na menya i razrazilsya smehom, slovno ya posluzhil ob®ektom
kakoj-to ostroumnoj shutki. YA sdelal vid, chto ochen' uvlechen sparzhej, no vse
zhe otvetil emu hudosochnoj ulybkoj.
V etot mig v pomeshchenie voshli Tanda i Aaz. Oni vnachale uvideli Glendu,
odnako potom, zametiv menya, napravilis' k stoliku i zanyali dva mesta,
obrativshis' spinoj k ostal'nym klientam.
-- Nachali bez nas, naskol'ko ya vizhu, -- zametila Tanda.
-- Ne mog uderzhat'sya, -- skazal ya dostatochno gromko dlya togo, chtoby moj
vostorg dostig ushej barmena. -- Prosto ob®edenie! -- I tut zhe prosheptal tak,
chtoby slyshali tol'ko druz'ya: -- Nu i otrava!
-- CHto ona tam delaet? -- edva slyshno pointeresovalsya Aaz.
Prikryv rot puchkom travy i sdelav vid, chto pristupil k perezhevyvaniyu, ya
proshipel:
-- Sobiraet informaciyu. Tol'ko radi vsego svyatogo ne vzdumajte zakazat'
sebe edu. Kak vam prygalos'? Uspehi est'?
-- Nikakih, -- otvetila Tanda.
CHerez neskol'ko mgnovenij barmen mahnul rukoj v napravlenii,
protivopolozhnom tomu, otkuda my prishli v gorod. Glenda odarila ego ulybkoj,
vernulas' k nam i ob®yavila:
-- Loshad'mi torguyut v konyushne na okraine goroda. Krome togo, ya skazala
emu,, chto my v uplatu za edu i pit'e uberem kuhnyu.
-- Interesno, kakie trudovye podvigi nam pridetsya sovershit', chtoby
rasplatit'sya za loshadej? -- probormotal Aaz, pokachivaya golovoj.
Glenda pozhala plechami, zanyala svoe mesto i sdelala vid, chto vernulas' k
ede.
-- I krome togo, -- vstupil ya, -- my poka ne znaem, kuda nam ehat'.
-- Verno, -- soglasilas' Glenda.
-- |to nasha osnovnaya problema, -- razdelil nashi somneniya Aaz.
I tut na menya vnov' snizoshlo ozarenie. YA vdrug ponyal, kak mozhno uznat'
nash put'. Kakaya, skazhite, magicheskaya karta mozhet privesti vas v neznakomoe
izmerenie, ne dav pri etom ukazanij, kuda vam v etom izmerenii sleduet idti?
Ves' mir -- slishkom bol'shoe mesto dlya poiskov edinstvennoj -- pust' i
zolotoj -- korovy. YA snyal magicheskie chary s karty pred tem, kak my skaknuli
v eto bezumnoe izmerenie. S teh por nam i v golovu ne prishlo na nee
vzglyanut'.
-- Aaz, -- prosheptal ya. -- Neobhodimo sverit'sya s kartoj.
-- Kakogo devola budu ya... -- provorchal on, glyadya na menya s mrachnym
vidom. No tut ego, vidimo, tozhe osenilo.
Nel'zya bylo isklyuchat', chto magiya vozvrashchalas' v kartu v teh sluchayah,
kogda rech' shla o mestnyh marshrutah.
Aaz zapustil ruku v sumku i izvlek pergament. Poskol'ku moj nastavnik
sidel spinoj ne tol'ko k publike, no i k baru, on polozhil slozhennyj listok
pered soboj na stol tak, chto, krome nas, ego nikto ne mog uvidet'. Zatem on
ostorozhno ego razvernul, i ya srazu uvidel -- v etot mig ya pritvoryalsya, budto
uvlechen ogurcom, -- izmeneniya v karte.
Pered nami teper' byla ne obshchaya karta izmerenij, a podrobnaya -- mozhno
skazat' turisticheskaya -- shema odnogo izmereniya, Koro-Vau. Blizhajshie k nam
klienty, razdelavshis' so svoim silosom, podnyalis' iz-za stola, chtoby
udalit'sya. Pravda, za paroj stolov posetiteli poka ostavalis', da za stojkoj
bara torchal paren' v perednike. No v dannyj moment nikto iz nih na nas ne
smotrel.
-- Razverni ee sovsem, chtoby my videli, v kakoj tochke sejchas nahodimsya,
-- skazala Glenda. -- Gorizont chist.
Aaz, nado otdat' emu dolzhnoe, ne stal krutit' golovoj, chtoby ubedit'sya
v spravedlivosti ee slov i vyzvat' vseobshchee podozrenie. Proyaviv vyderzhku, on
razvernul kartu i polozhil ee na tarelke s nedoedennoj nami zelen'yu. Nikto
nichego ne zametil.
Mesto obitaniya zolotoj korovy bylo pomecheno na karte. Teper' my po
krajnej mere znali, gde ee sleduet iskat'. Gorod Uver-Tka, v kotorom my
nahodilis', tozhe nashel tam svoe mesto. Put' mezhdu Uver-Tkoj i zolotoj
korovoj byl ukazan liniej, pohozhej na te, kotorye my videli na
melkomasshtabnyh kartah. No tam oni ukazyvali put' mezhdu izmereniyami. Na puti
k zolotoj korove raspolagalos' mnozhestvo gorodov i poselenij. Lish' odno bylo
predel'no yasno: chtoby dobrat'sya do vozhdelennogo zhvachnogo, nam eshche predstoyalo
prodelat' nemalyj put'.
Glenda smotrela na kartu tak vnimatel'no, slovno pytalas' uderzhat' v
pamyati vse mel'chajshie podrobnosti.
-- Ty ne vidish' sposoba prygnut' blizhe k korove? -- sprosila u nee
Tanda.
-- Esli my vernemsya na Zavihrenie Nob, to ottuda ya mogu sovershit'
skachok poblizhe k sokrovishchu.
-- Slava nebesam! -- voskliknul ya.
-- Ne nado rassypat'sya v blagodarnostyah ran'she vremeni, -- skazala
Glenda, vglyadyvayas' v kartu. -- Put' ostanetsya vse ravno neblizkij.
Aaz slozhil kartu, sunul v poyasnuyu sumku i podnyalsya na nogi.
-- My s Tandoj otpravlyaemsya na poiski ukromnogo mestechka, s kotorogo
mozhno bylo by sovershit' skachok, -- prosheptal on tiho, chtoby tol'ko my troe
mogli ego slyshat'.
-- Dumaesh', vam udastsya prygnut' otsyuda nezamechennymi? -- s somneniem v
golose sprosil ya.
-- Bez problem, -- otvetila vmesto Aaza Glenda.
-- Vstretimsya na Zavihrenii Nob, -- brosila Tanda, napravlyayas' k
dveryam.
My s Glendoj snova prinyalis' delat' vid, budto naslazhdaemsya pishchej. Na
samom dele my sgrebali silos k odnoj storone tarelki -- metod, kotoryj ya
dovol'no chasto ispol'zoval v detskie gody.
Glenda podnyalas' so stula i snova otpravilas' k stojke bara.
YA prodolzhal zhevat', molya nebesa o tom, chtoby eta zelen' chudesnym
obrazom obrela priyatnyj vkus. Mol'by ostalis' bez otveta, a est' mne
hotelos' dazhe bol'she, chem togda, kogda ya eshche ne pristupal k pirshestvu.
YA zametil, kak barmen s ulybkoj kivnul Glende tak, slovno soglasilsya s
ee predlozheniem. O tom, s chem on mog soglasit'sya, mne i dumat' ne hotelos'.
Ona pomanila menya k sebe, i ya poshel k stojke, nesya v rukah tarelki s
nedoedennymi ovoshchami. Barmen provel nas cherez dver' za stojkoj bara v
pomeshchenie, kotoroe dazhe pri samoj neobuzdannoj fantazii trudno bylo nazvat'
kuhnej.
Vdol' odnoj steny razmestilis' tri bochki s raznymi ovoshchami. Dalee
stoyala skam'ya s grudoj gryaznoj posudy, ryadom so skam'ej -- bochonok s vodoj.
Neudivitel'no, chto pishcha v etom zavedenii imela stol' otvratnyj vkus.
Pri mysli o tom, chto ya otkushal prigotovlennyh v etom meste blyud, menya
nachalo slegka podtashnivat'.
-- Voda dlya myt'ya v etom bochonke, -- skazal barmen, brosaya mne
gryaznushchuyu tryapicu, prizvannuyu zamenit' polotence. -- Vytirajte etim vnachale
tarelki, a uzh potom vse ostal'noe.
Glenda polozhila ruku emu na plecho i provodila k dveryam.
-- Ne bespokojtes', -- ulybnulas' ona. -- My sdelaem vse v luchshem vide.
-- Ne somnevayus', -- ulybnulsya v otvet hozyain zavedeniya. Pohozhe, chto v
ee ruchkah paren' stal podobiem voska dazhe bolee myagkogo, nezheli ya.
On otpravilsya na svoe rabochee mesto, a Glenda povernulas' ko mne.
-- CHto zh, krasavchik, segodnya ya okonchatel'no ubedilas' v tom, chto moj
papa byl prav, kogda nazyval tebya sushchestvom neobyknovennym.
-- Blagodaryu, -- proiznes ya, chuvstvuya, chto zalivayus' kraskoj.
-- Net. |to ya blagodaryu tebya za vse. YA stol'ko let iskala etu treklyatuyu
korovu, ne znaya, kak opredelit' ee tochnoe mestonahozhdenie.
-- CHto zh, -- skazal ya, -- eshche nemnogo terpeniya, i my tam budem.
Perenosi nas skoree na Zavihrenie No6.
-- Prosti, moj princ v beloj shlyape. Kak-nibud' v drugoj raz, -- skazala
ona, poslala mne vozdushnyj poceluj i...
BAM!
...I ona ischezla.
-- |to vovse ne smeshno! -- zavopil ya, glyadya na to mesto, gde ona tol'ko
chto nahodilas'.
V kuhnyu vbezhal barmen. Vid u nego byl izumlennyj.
-- CHto -- vovse ne smeshno? -- peresprosil on i, oglyadevshis' po
storonam, dobavil: -- A gde zhe vasha krasivaya podruga?
YA v svoyu ochered' oglyadelsya po storonam i otvetil, pokazyvaya na dver'
chernogo hoda:
-- YA skazal ej, chto nachnu myt' posudu, a ona poka mozhet peredohnut'. Ne
somnevayus', chto moya ocharovatel'naya podruga skoro vernetsya.
-- Horosho. Kak tol'ko ona budet zdes', dajte mne znat'. Vasha podruga
skazala, chto u nee dlya menya est' syurpriz.
On otpravilsya v zal, ostaviv menya v odinochestve v etoj, myagko govorya,
strannoj kuhne.
I v etom bolee chem strannom izmerenii.
Pohozhe, chto paren' byl ne edinstvennym, dlya kogo Glenda zagotovila
syurpriz.
Snova odin... Sovsem odin!
R.Kruzo
YA ostalsya odin-odineshenek poseredine etoj, s pozvoleniya skazat', kuhni,
i moej pervoj reakciej na ischeznovenie Glendy bylo zhelanie kak mozhno gromche
zavopit' i pozvat' ee nazad. Tak zhe kak Aaza i Tandu. Ne isklyucheno, chto
vopl' pomog by preodolet' ohvativshuyu menya paniku, no ya ponimal, chto
po-nastoyashchemu nikakogo tolku dazhe ot samogo istoshnogo krika ne budet. I vse
ravno ochen' hotelos' vyt'.
Odnako ya vse zhe sumel sebya sderzhat'.
Moej vtoroj reakciej bylo zhelanie vybezhat' cherez zadnyuyu dver' i
skryt'sya. No etot postupok srazu prevratil by menya v nahodyashchegosya v rozyske
prestupnika, ne oplativshego obed. Znaya, chto mne predstoit probyt' na
Koro-Vau poryadochno vremeni, ya reshil ne riskovat'. A ubezhat' vse edino ochen'
hotelos'.
Ostavalos' odno -- pustit' mysli na samotek, chtoby dat' vozmozhnost'
moemu ubogomu umishke ponyat' do konca, chto proizoshlo. Poetomu ya prinyalsya myt'
tarelki, svalivaya nedoedennyj silos v bol'shuyu kuchu uzhe nakopivshihsya
otbrosov. Posle chego ya opuskal tarelki v gryaznuyu vodu i, sdelav vid, chto oni
takim obrazom otmylis', vytiral ih osklizloj tryapkoj.
So storony ya, navernoe, kazalsya spokojnym, no vnutri u menya vse kipelo.
-- Bez paniki, bez paniki, bez paniki, -- tverdil ya sebe, peremezhaya eto
zaklinanie glubokimi vzdohami i opuskaniem tarelok v bochku s gryaznoj vodoj.
Vernuv takim obrazom nekotoroe samoobladanie, ya prinyalsya zadavat' sebe
voprosy.
Pochemu ona menya pokinula?
Prostogo otveta na etot vopros ya ne nahodil. Vo vsyakom sluchae, takogo
otveta, kotoryj mne hotelos' by uslyshat'. No vse bolee priyatnye varianty
otvetov byli lisheny vsyakogo smysla.
Itak, ona menya pokinula. Pochemu? Navernoe, vse ochen' prosto. Glenda
uznala tochnoe mestonahozhdenie zolotoj korovy, i eto bylo vse, chto ej
trebovalos' ot menya, Aaza i Tandy. Poetomu pri pervoj vozmozhnosti ona
sdelala nogi, ostaviv menya v kuhne kakogo-to zhalkogo zavedeniya v sovershenno
chuzhdom mne travoyadnom izmerenii.
-- Bez paniki, -- povtoril ya, pogruzhaya v pomoi ocherednuyu tarelku.
Posle etogo ya svalil s ocherednoj porcii posudy vse nedoedennoe seno v
kuchu otbrosov i zadal sebe vtoroj vopros.
Ne vel li ya sebya, kak poslednij idiot?
Otvet byl -- da. I etot otvet prozvuchal v moih ushah pochemu-to golosom
Aaza. Krome togo, moj nastavnik eshche i dobavil by, chto ne nahodit tut nichego
strannogo ili neobychnogo.
Glenda igrala na mne, Aaze i Tande, kak na horosho nastroennyh
muzykal'nyh instrumentah. Ne znayu, za kakie mesta ona dergala Aaza i Tandu,
no v moem sluchae Glenda v kachestve strun ispol'zovala serdce i chuvstva.
-- Nu i durak zhe ty, malysh, -- proiznes ya.
V kuhne ne bylo nikogo, kto mog by eto podtverdit'. No, po pravde
govorya, ni v kakih podtverzhdeniyah ya i ne nuzhdalsya. YA znal, chto vel sebya kak
durak.
YA proter paru tarelok, stryahnul morkov' eshche s dvuh, maknul ih v bochonok
i zadal ocherednoj vopros.
CHto teper' delat'?
Otveta na etot vopros u menya ne bylo. YA ne imel ni malejshego
predstavleniya o tom, kak postupat' dal'she. Na nekotoroe vremya ya zastryal na
Koro-Vau, a esli chto-to sluchitsya s Aazom i Tandoj, to mne pridetsya
protorchat' zdes' do konca dnej. Ta zhe uchast' grozit mne, esli oni tak i ne
smogut menya najti.
|ta mysl' snova povergla menya v paniku, i mne nichego ne ostalos', krome
kak myt' tarelki.
CHerez neskol'ko minut poyavilsya moj rabotodatel' s ocherednoj partiej
gryaznoj posudy. Paren' byl yavno ogorchen tem, chto Glenda ne vernulas', no
vystupat' po etomu povodu ne stal. On molcha postavil tarelki na skam'yu i
udalilsya.
YA svalil schitayushchijsya v etih krayah edoj navoz v kuchu i, chtoby ubit'
vremya, popytalsya myt' tarelki kak mozhno tshchatel'nee. YA eshche raz proter gryaznoj
tryapicej vsyu posudu, slozhil ee stopkoj, a zatem doshel do togo, chto vyter i
stojku. Posle etogo raboty u menya ne ostalos' i prishlos' vernut'sya v glavnyj
zal.
-- Moya podruga zahodila neskol'ko minut nazad, -- sovral ya. Na kakoj-to
mig mne pokazalos', chto paren' vot-vot zarydaet, i ya pospeshil razvit' svoyu
lozh'. -- Skazala, chto vernetsya primerno cherez chas, i vy poluchite svoj
syurpriz.
Uslyhav eti slova, barmen slegka posvetlel.
-- Net li u vas zhelaniya proverit' moyu rabotu? -- sprosil ya.
-- Net, -- otvetil on, ulybayas'. -- CHto kasaetsya menya, to my v raschete.
-- Nu i klassnye kornevishcha zdes' u vas! -- skazal ya, odnoj rukoj
poglazhivaya zhivot, a druguyu podnosya k polyam shlyapy.
-- Spasibo, priyatel'! -- On shiroko ulybnulsya, prodemonstrirovav ne
menee skvernye zuby, chem te, kotorye my videli u zhenshchiny na ulice. --
Zavalivajtes' v lyuboe vremya. Ponyali?
-- Eshche by. Vsenepremenno zavalyus', -- otvetil ya i vyshel.
Solnce prodolzhalo pripekat' seredinu ulicy, poetomu ya ostalsya na
trotuare, prikladyvaya dva pal'ca k shlyape i bormocha "Budzdra" kazhdyj raz,
kogda kto-to prohodil mimo.
Paren' v beloj shlyape s lopatoj, vidimo, zakonchil uborku ulicy, ostaviv
v kachestve podtverzhdeniya zaversheniya svoej missii bol'shie kuchi konskogo
navoza.
S togo vremeni, kak Glenda menya brosila, proshlo ne bolee chetverti chasa,
no eti pyatnadcat' minut uzhe kazalis' mne vechnost'yu. Ot Aaza i Tandy ne bylo
ni sluhu ni duhu.
YA shagal po derevyannym mostkam, boryas' s iskusheniem gromko pozvat' Aaza
i so stol' zhe sil'nym iskusheniem brosit'sya bezhat' slomya golovu. Bezhat',
sobstvenno, bylo sovershenno nekuda, no zhelanie pripustit' galopom pochemu-to
ne ischezalo.
Doshagav do konca ulicy, a sledovatel'no, i goroda, ya ostanovilsya na
poslednej doske derevyannogo trotuara i posmotrel v storonu skaly, na kotoroj
my okazalis', pribyv iz drugogo izmereniya. U menya ne bylo somneniya v tom,
chto Aaz i Tanda vernutsya za mnoj, esli, konechno, Glenda ne sotvorila s nimi
chto-nibud' na Zavihrenii No6. No ob etom variante razvitiya sobytij mne dazhe
ne hotelos' i dumat'. Esli podobnoe proizoshlo, to ya zastryal zdes' ochen'
nadolgo. Na doroge, vedushchej ot holma k gorodu, nikogo ne bylo vidno.
YA povernul nazad i snova prinyalsya proiznosit' tainstvennoe slovo
"Budzdra" pered kazhdym vstrechnym, sdabrivaya ustnoe zayavlenie prikosnoveniem
dvuh pal'cev k polyam shlyapy. Dobravshis' po zatenennomu trotuaru do
protivopolozhnogo konca goroda, ya posmotrel vdal' -- tuda, gde pyl'naya doroga
ischezala sredi nevysokih holmov.
Vdovol' nasmotrevshis' na opalennyj solncem landshaft, ya razvernulsya i
zashagal nazad.
YA uspel peresech' gorod shest' raz, prezhde chem osoznal, chto stol'
strannoe povedenie mozhet privlech' vnimanie aborigenov. A etogo mne sovsem ne
hotelos'.
Dobravshis' do konca goroda v toj storone, s kotoroj my v nego vstupili,
ya uselsya na pomost, vytyanuv pered soboj nogi i privalivshis' spinoj k stene
doma.
Solnce medlenno spolzalo k gorizontu. Pohozhe, chto do zakata ostavalos'
sovsem nedolgo.
I chto zhe ya budu delat', kogda stemneet?
Otveta na etot vopros u menya ne bylo. No bol'she vsego menya volnovalo
to, chto Aaz i Tanda do sih por za mnoj ne vernulis'. Na myt'e posudy i
bescel'noe hozhdenie po gorodu, po moim raschetam, ushlo ne menee dvuh chasov.
Hod'ba na samom dele ne byla sovsem uzh bespoleznoj. Ona pomogla mne
preodolet' paniku i strah. YA chuvstvoval, chto ko mne vernulas' yasnost'
myshleniya, i ya snova gordilsya svoej sposobnost'yu vyzhivat' v neznakomoj
obstanovke. Ostavalos' nadeyat'sya, chto u menya poyavitsya vozmozhnost' rasskazat'
ob etom Aazu i Tan-de, chtoby i oni mogli mnoyu gordit'sya.
YA smotrel na pustynnuyu dorogu i dumal o tom, chto mne men'she vsego na
svete hochetsya zastryat' v vegetarianskom izmerenii, zaselennom strannymi
lyud'mi, kotorye postoyanno prikladyvayut pal'cy k shlyape i ne veryat v den'gi.
Na menya izdali smotreli dva tuzemca. Vid sidyashchego cheloveka ih, sudya po
vsemu, shokiroval.
YA podnyalsya na nogi, otkozyryal im i nebrezhno privalilsya k stene doma.
Oni ulybnulis' s takim vidom, slovno vse vdrug vstalo na svoi mesta, i
zaspeshili po svoim delam.
Neskol'ko minut ya stoyal, glyadya na dorogu, vedushchuyu k skale, i razmyshlyal,
stoit tuda vozvrashchat'sya ili net. CHto budet, esli ya vzberus' na vysokij utes,
a ih tam ne okazhetsya? Takoj variant byl bolee chem vozmozhen, i v etom sluchae
mne predstoyala nochevka na goloj skale. Ne znayu pochemu, no ideya torchat' v
odinochestve pod otkrytym nebom mne sovsem ne ulybalas'.
A kak mne byt', esli oni voobshche syuda ne vernutsya? Sleduet li mne
samostoyatel'no dvinut'sya na poiski goroda, v kotorom prozhivaet zolotaya
korova? YA zapomnil, chto gorod nazyvaetsya Uvil'-Nut' i priblizitel'no znal --
u menya otlichnaya zritel'naya pamyat', -- v kakoj chasti Koro-Vau on nahoditsya.
Esli u menya budet dostatochno vremeni, to ya smogu, trudyas' po puti, dobrat'sya
do zhelannoj celi. Itak, esli Aaz i Tanda syuda ne vernutsya, ya otpravlyus' na
poiski sokrovishch odin. A sejchas nado sdelat' tak, chtoby Aaz i Tanda smogli
menya najti, esli oni zdes' vse zhe ob®yavyatsya.
Oni ostavili menya v etom gorodke, sledovatel'no, zdes' ya i dolzhen
dozhidat'sya ih vozvrashcheniya. Skol'ko by vremeni na eto ni ushlo.
Esli Glenda i s moimi druz'yami vse zhe sotvorila chto-to nehoroshee, s
etoj problemoj ya razberus' pozzhe.
Znachitel'no pozzhe.
Krome togo, ya pozabochus' o tom, chtoby Glenda dorogo zaplatila za svoi
grehi.
Brosiv poslednij vzglyad na pustynnuyu dorogu, ya pobrel nazad k "Odru".
Tam ya po krajnej mere mog sidet' u okna i sledit' za ulicej, ostavayas'
nezamechennym.
Kogda ya voshel, iz pohozhego na fortep'yano instrumenta po-prezhnemu
donosilas' muzyka. Paren' za stojkoj ulybnulsya, no srazu pomrachnel, uvidev,
chto so mnoj net Glendy. Reshiv sdelat' etogo cheloveka svoim soyuznikom, ya
podoshel k stojke i sprosil:
-- Razve moya podruga eshche ne vernulas'?
-- Net, -- otvetil barmen. -- A vy, vyhodit, tak ee i ne nashli? -- V
tom tone, kakim byl zadan vopros, ya ulovil nekotoroe bespokojstvo.
-- Ne videl s teh por, kak ona syuda zabegala, -- skazal ya. -- V poiskah
ee ya neskol'ko raz proshel iz konca v konec ves' vash prekrasnyj gorod.
-- A ya-to vse udivlyalsya, pochemu vy tuda-syuda brodite, -- zametil on. --
Ne mogu predstavit', chto s nej moglo sluchit'sya. Do polnoluniya eshche neskol'ko
dnej, tak chto v stolpotvorenie ona popast' ne mogla. Poka.
Mne strashno hotelos' sprosit' u nego, kakoe znachenie v etih krayah imeet
polnaya luna i chto eto za shtuka takaya -- _tolpotvorenie_. No paren' proiznes
eto nastol'ko obydenno, chto moj vopros ne mog ne vyzvat' u nego nedoumeniya.
Slovom, lyuboj durackij vopros s moej storony mog menya razoblachit'.
-- Net, etogo uzh tochno byt' ne moglo, -- nebrezhno brosil ya.
-- Voobshche-to ona interesovalas' loshad'mi, -- soobshchil barmen. -- Esli ej
udalos' najti konyagu, ona vpolne mogla prodolzhit' put'.
-- YA eto proveril. -- YA pokachal golovoj. -- Ona iz goroda ne vyezzhala.
Ne vozrazhaete, esli ya podozhdu ee zdes'?
-- Niskol'ko, -- skazal on i protyanul ruku za stakanom.
Prezhde chem ya uspel soobrazit', s chego by eto, kak on napolnil posudinu
do kraev morkovnym sokom i tolknul stakan v moyu storonu. Stakan skol'znul po
derevyannoj stojke i zamer peredo mnoj. Iz nego ne prolilos' ni kapli.
-- Za schet zavedeniya, -- brosil barmen. -- Tol'ko ty, drug, napomni ej,
kogda uvidish', chto ona zadolzhala mne odin syurpriz.
-- Pover', -- skazal ya, -- uzh esli ona obeshchala syurpriz, to ty ego
nepremenno poluchish'.
Paren' dazhe i ne podozreval, naskol'ko tochno moe zamechanie
sootvetstvovalo istine. On zhizneradostno zaulybalsya, a ya vzyal stakan s
oranzhevoj zhizhej i napravilsya k stoliku u okna.
Teni prodolzhali udlinyat'sya, dnevnoj zhar postepenno ostavlyal glavnuyu
ulicu goroda Uver-Tka. Pohozhe, chto nochi v etih krayah voobshche dovol'no
holodnye. Teper' ya byl rad, chto vernulsya v gorod, a ne ostalsya nochevat' na
utese. No radovalsya ya ne tol'ko potomu, chto boyalsya prostudit'sya. YA ne znal,
chto takoe _tolpotvorenie_ i chem ono mne mozhet grozit'. Nevedomoe ne mozhet ne
trevozhit' razumnogo cheloveka.
YA otpil nemnogo morkovnogo soka, chtoby utolit' zhazhdu, i prinyalsya
smotret' na lyudej, kotoryh na ulice ostavalos' eshche dovol'no mnogo. Oni
peremeshchalis' celeustremlenno, s delovym vidom, neizmenno privetstvuya drug
druga prikladyvaniem pal'cev k shlyape.
Za chas ya uhitrilsya vysosat' chut' li ne ves' stakan morkovnogo soka.
Kogda teni ot domov zakryli pochti vsyu ulicu, moj drug barmen nachal proyavlyat'
priznaki bespokojstva. Po moim raschetam, do polnogo zahoda solnca ostavalos'
ne bolee poluchasa.
-- Boyus', chto mne pora zakryvat'sya, -- skazal barmen, posle togo kak
neskol'ko raz proshelsya tuda-syuda vdol' stojki. -- U vas uzhe est' logovo?
Reshiv, chto slovo "logovo" kakim-to obrazom svyazano so snom, ya nebrezhno
brosil:
-- Kak-to ne ochen' ob etom zadumyvalsya.
Moi slova, pohozhe, vvergli ego v shok. U nego byl takoj vid, budto ya
tol'ko chto priznalsya, chto prikonchil svoyu matushku. On otkryl rot. Potom
zakryl rot. Potom snova otkryl. No v itoge tak nichego i ne proiznes.
Na odnom iz samyh bol'shih zdanij v seredine ulicy ya zametil vyvesku
"Otel' Uver-Tka", poetomu ya popytalsya s chest'yu vyjti iz polozheniya.
-- Voobshche-to sobiralsya zanochevat' v otele, -- nebrezhno brosil ya. --
Nadeyus', u nih eshche est' svobodnye nomera.
-- Uveren, chto est', -- skazal on s yavnym oblegcheniem. -- Takov zakon.
On zasmeyalsya, ya zasmeyalsya vmeste s nim, hotya mne bylo absolyutno
neponyatno, o chem on tolkuet.
-- Spasibo za vypivku. -- YA pustil stakan po stoleshnice v ego storonu i
podnyalsya so stula. -- Temneet, i mne, pozhaluj, pora.
Moe zayavlenie o namerenii pokinut' ego zavedenie privelo parnya v
vostorg.
-- Nadeyus', chto vasha podruga v bezopasnosti, -- skazal on. -- Ubezhden,
chto ona uzhe v otele. Prihodite vmeste s nej utrom k nam na zavtrak.
-- S udovol'stviem, -- ulybnulsya ya. -- My dostavim vam vash syurpriz.
On rassmeyalsya, ya rassmeyalsya tozhe i vyshel na derevyannyj trotuar.
Moj drug zahlopnul dver', i ya uslyshal, kak zakrylsya tyazhelyj zasov.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto barmen opasalsya napadeniya banditskoj shajki
chislennost'yu po men'shej mere v tysyachu stvolov. Zatem on zakryl okna i
zaslonil iznutri stavnyami.
Teni uzhe dostigli maksimal'noj dliny, ulica byla absolyutno pustynna.
Zvuki muzyki, sovsem nedavno donosivshiesya iz razlichnyh zavedenij, umolkli, i
na smenu im prishla tishina nastupayushchej nochi.
U menya v zheludke nachalis' spazmy. No prichinoj etomu byl vovse ne
morkovnyj sok, a narastayushchee chuvstvo trevogi. V etom izmerenii po nocham
proishodilo nechto ochen' vazhnoe.
YA ne znal, chto eto takoe. No eto nechto, mne poka neizvestnoe,
zastavlyalo obyvatelej eshche do zahoda solnca ukryvat'sya za krepkimi zaporami i
tyazhelymi stavnyami.
I esli ya ne sovsem vyzhil iz uma, mne nado posledovat' ih primeru.
YA eshche raz doshel do konca goroda i posmotrel na dorogu, vedushchuyu k utesu.
Na doroge ne bylo ni odnoj zhivoj dushi. CHto zh, poiski Aaza i Tandy mogut
podozhdat' do zavtra. Tol'ko pochemu-to u menya bylo takoe chuvstvo, chto s
kazhdym chasom shansov na uspeshnyj ishod poiskov ostaetsya vse men'she i men'she.
YA povernulsya i bystrym shagom napravilsya k otelyu. Dver' byla zaperta,
okna zakryvali tyazhelye stavni. No kak tol'ko ya postuchal, dver' tut zhe
otkryla ochen' milovidnaya zhenshchina, do etogo, vidimo, sidevshaya za stojkoj b
vestibyule -- ili v prihozhej, esli byt' tochnym.
Nichego ne sprashivaya i ne predlagaya raboty, kotoroj ya mog by oplatit'
nochevku, ona prosto skazala, chto mne povezlo, i provela na vtoroj etazh v
ves'ma udobnyj nomer, edinstvennoe okno kotorogo, estestvenno, bylo zakryto
stavnyami.
V komnate imelas' postel'. Na komode stoyal tazik s vodoj, a za dver'yu v
konce koridora razmeshchalsya tualet. YA poblagodaril miluyu damu, i ta udalilas'.
Pervym delom ya proveril, mozhno li otkryt' stavni, no stvorki byli
nadezhno styanuty boltami.
CHto by ni sluchilos' noch'yu, uvidet' etogo sobytiya ya ne smogu.
YA ulegsya na udobnuyu krovat', dazhe ne udosuzhivshis' razdet'sya. Pered moim
myslennym vzorom proplyli Aaz i Tanda. Esli Glenda postupila s nimi
nehorosho, to pomoch' im otsyuda ya vse ravno ne v silah. Prygat' iz izmereniya v
izmerenie ya ne umel, i mne ostavalsya edinstvennyj vyhod -- najti sposob
vyzhit' v mire, gde vse zhuyut ovoshchi i boyatsya vyhodit' iz doma po nocham.
Nesmotrya na to chto na ulice carila polnaya tishina, ya ne mog usnut', i
noch' v etoj kroshechnoj komnate pokazalas' mne beskonechno dolgoj.
Domoj hoda net.
Princessa Lea
Kak tol'ko za stavnyami zabrezzhil svet, ya spustilsya vniz. Solnce tol'ko
chto podnyalos' iz-za gorizonta, sinie teni razrezali ulicu, no tem ne menee
dveri gostinicy byli raspahnuty, a stavni s okon snyaty.
Mestnye zhiteli, vne vsyakogo somneniya, nochi nedolyublivali.
Mne zhut' kak hotelos' sprosit', chego oni tak opasayutsya, no sprosit', ne
vydav sebya, vozmozhnosti ne bylo. Oni srazu zhe dogadalis' by, chto ya vovse ne
iz ih izmereniya. A u menya i bez togo bylo problem vyshe golovy.
Aaz vsegda uchil menya bespokoit'sya posledovatel'no.
Samaya glavnaya problema v dannyj moment sostoyala v tom, chto ya ne mog
reshit' ni odnoj problemy. YA napravilsya k "Odru", skazav po puti "Budzdra"
parnyu v beloj shlyape, kotoryj s utra poran'she prinyalsya lopatit' konskij
navoz. Samo soboj razumeetsya, chto ya ne zabyl prilozhit' dva pal'ca k polyam
shlyapy. On otvetil mne tem zhe.
Moj staryj drug i rabotodatel' uzhe raspahnul dveri svoego zavedeniya i
snyal stavni s okon. YA okazalsya pervym posetitelem.
-- Znachit, ne nashli ee? -- sprosil on, kak tol'ko ya voshel v zal.
-- Navernoe, my razminulis', i ona ostalas' perenochevat' u druzej, --
sovral ya. -- Derzhu pari, chto ona skoro zdes' vozniknet.
-- Da, s krasivymi zhenshchinami takoe sluchaetsya, -- skazal moj drug i
podmignul.
YA ne hotel dazhe dumat' o tom, kakim obrazom on prishel k podobnomu
umozaklyucheniyu.
Gde-to k seredine nochi ya progolodalsya nastol'ko, chto byl gotov s®est'
celyj stog travy i vypit' bad'yu morkovnogo soka.
-- Ne mog by ya poluchit' u vas zavtrak i vypit' stakanchik vashego
udivitel'nogo napitka?
-- Sprashivaete, -- hmyknul on i napolnil stakan morkovnym sokom.
YA posmotrel na sosud s oranzhevoj zhidkost'yu. Esli ya probudu zdes' eshche
nemnogo, to nachnu po-nastoyashchemu nenavidet' etu burdu.
-- Vam povezlo, -- prodolzhil moj drug, -- segodnya utrom mne pryamo s
polej dostavili furgon svezhajshej zeleni.
-- Potryasayushche! -- voshitilsya ya.
On ischez v kuhne, a ya zanyal mesto u okna i otpil nemnogo soka. On
okazalsya vovse ne takim otvratnym, kakim ya ego schel vchera. No, vidimo,
tol'ko potomu, chto ya golodal uzhe vtoroj den'. So svoego mesta ya videl ulicu
i vse, chto na nej proishodit. Esli Aaz i Tanda poyavyatsya, to ya ih prosto ne
smogu ne zametit'.
Barmen prines mne nebol'shuyu tarelku travy i ovoshchej, kotorye
dejstvitel'no okazalis' krepkimi i svezhimi. YA byl nastol'ko etim potryasen,
chto s®el vse za kakih-to tri chasa i zapil celym stakanom morkovnogo napitka.
Kak ni udivitel'no, chuvstvo goloda polnost'yu ischezlo. No menya trevozhilo
vovse ne eto. YA opasalsya, chto nikogda uzhe ne uvizhu stol' dorogih moemu
serdcu Aaza i Tandu. Posidev eshche chasok, ya reshil sovershit' progulku na utes.
Vnachale, pravda, ya predlozhil barmenu pomyt' posudu v kachestve platy za
zavtrak, no moj drug priglasil menya prijti pozzhe na obed i lish' posle etogo
pristupit' k myt'yu posudy.
YA ohotno soglasilsya, nadeyas' v glubine dushi, chto nikogda bol'she ne
uvizhu ni ego, ni ego kuhni.
CHtoby dobrat'sya do mesta nashego pribytiya v eto izmerenie, mne
potrebovalos' bol'she chasa. |to bylo dovol'no iznuritel'noe ispytanie, tak
kak shagat' prishlos' po poludennoj zhare.
Na doroge ya nikogo ne vstretil, a vozduh na utese okazalsya nastol'ko
goryachim i nepodvizhnym, chto mne pokazalos', budto ya spustilsya v sobstvennyj
sklep. CHuvstvo eto bylo nastol'ko nepriyatnym, chto mne prishlos' potryasti
golovoj, chtoby otognat' mrachnye mysli i vzglyanut' na sobytiya v bolee
priyatnom svete. YA napravilsya k kamnyu, za kotorym my pryatalis', uvidev dvuh
shagayushchih po doroge parnej. Golova neshchadno potela, strujki pota stekali v
glaza, poetomu, okazavshis' v teni utesa, ya pervym delom snyal shlyapu. Kogda ya
klal shlyapu na kamen', ya zametil v treshchine na ego poverhnosti blesk metalla.
Oglyadevshis' po storonam i ubedivshis', chto nikogo poblizosti net, ya nagnulsya
posmotret' poblizhe i ne poveril svoim glazam. V ne ochen' glubokoj treshchine
nahodilsya nebol'shoj metallicheskij cilindr, ne pohozhij ni na odin iz
predmetov, kotorye mne dovelos' uvidet' v etom izmerenii.
|to byl I-Skakun.
YA ostorozhno izvlek ego iz treshchiny i uvidel, chto pod nim lezhit slozhennyj
listok pergamenta.
Karta!
Po kakoj-to neizvestnoj prichine Aaz i Tanda ostavili ih mne. Skoree
vsego oni s samogo nachala podozrevali Glendu, v to vremya kak ya byl osleplen
to li pohot'yu, to li lyubov'yu.
YA posmotrel na I-Skakun, pokrutil ego v rukah i, ubedivshis', chto eto ne
gallyucinaciya, pustilsya v plyas, podnyav bescennyj pribor nad golovoj. Vpervye
za poslednie dni u menya poyavilas' vozmozhnost' vybora. YA mog chto-to
predprinyat', a ne tol'ko sidet', zhdat' i nadeyat'sya. YA ispytal takoe
oblegchenie, chto u menya zabolel zhivot.
"Uspokojsya i podumaj", -- skazal ya sebe, no v golove u menya pochemu-to
zvuchal golos Aaza. YA slyshal svoego nastavnika tak yasno, budto on stoyal ryadom
so mnoj.
Nabrav polnuyu grud' goryachego vozduha, ya posmotrel vniz na dolinu s
raspolozhivshimsya v nej gorodom.
Esli Aaz i Tanda podnimalis' syuda, chtoby ostavit' eti predmety mne, to
Glenda pribyla na Zavihrenie Nob navernyaka ran'she ih. Tam ona vnezapno na
nih napala, i eto ob®yasnyalo, pochemu oni ne yavilis' za mnoj. |ta mysl'
polnost'yu otnyala u menya radost', kotoruyu ya ispytal, obretya I-Skakun i kartu.
Ostavalos' nadeyat'sya, chto oni eshche zhivy. Voobshche-to Glenda ne proizvodila
vpechatleniya krovozhadnoj osoby. No v otnoshenii nee ya odin raz uzhe oshibsya. Ona
vpolne mogla ubrat' s puti moih druzej, schitaya ih ser'eznymi sopernikami v
pogone za sokrovishchem. Menya ona prepyatstviem, vidimo, ne schitala.
No chto-to ne pozvolilo im vernut'sya za mnoj. |to yasno. I spasat' nado
ne menya, a ih.
Situaciya korennym obrazom izmenilas', i ya ne imeyu prava na oshibku. Ot
etogo zavisit zhizn' moih druzej.
YA sunul kartu v sumku, uselsya na kamen' i, polozhiv I-Skakun na koleni,
stal produmyvat' svoj sleduyushchij shag.
I-Skakun byl nastroen na Zavihrenie No6.
|to horosho, dumal ya. No smogu li ya vernut'sya nazad, esli Aaza i Tandy
tam ne okazhetsya? Na Koro-Vau ya po krajnej mere ne umru s golodu, pitayas'
morkovnym sokom i ovoshchami.
Na Zavihrenii No6 shansov vyzhit' u menya budet krajne malo, nesmotrya na
to chto moi magicheskie vozmozhnosti tam vozrastut.
Hot' u nas s Tandoj i byl I-Skakun, kogda my shlyalis' za pokupkami,
pol'zovat'sya im ya tak i ne nauchilsya. Vprochem, ya znal, chto na I-Skakune est'
poziciya, kotoraya pozvolyaet vernut'sya v sluchae neobhodimosti v izmerenie,
otkuda pribyl.
YA vnimatel'no osmotrel metallicheskij cilindr i, ne menyaya nastrojki na
Zavihrenie No6, nametil Koro-Vau kak vozvratnyj punkt. Zatem ya dvazhdy -- ne
trizhdy -- proveril pravil'nost' ustanovki. Itak, esli ya aktiviruyu I-Skakun,
to okazhus' na Zavihrenii No6. Esli ya tam aktiviruyu ego snova, to vernus' v
tu tochku, gde nahozhus' sejchas.
Itak, odna problema reshena.
YA podnyalsya, chtoby sovershit' skachok, no tut do menya doshlo, v kakuyu
avantyuru ya puskayus'.
-- Podozhdi i podumaj, -- skazal ya sebe vsluh, snova uslyhav golos Aaza.
Esli mne povezet, I-Skakun dostavit menya v hizhinu, no nado gotovit'sya k
hudshemu. Kak postupit', esli tam vse eshche nahoditsya Glenda? Neobhodimo
vooruzhit'sya.
Oglyadevshis', ya zametil nebol'shoj kamen'. Konechno, ne bog vest' chto, no
vse zhe luchshe, chem nichego. YA podnyal kamen' s zemli i ubedilsya, chto on
prekrasno lezhit u menya v ruke.
-- O'kej! -- skazal ya gromko. -- CHto eshche?
Nichego bol'she ya pridumat' ne smog. Pod svoim tyazhelym odeyaniem ya potel
sil'nee, chem obychno, i moi mozgi, vidimo, nachali plavit'sya.
-- Dumaj, a potom dejstvuj, -- skazal ya vsluh, povtoriv slova, kotorye
sotni raz tverdil mne Aaz.
Brosiv poslednij vzglyad na dolinu i gorod Uver-Tka, ya aktiviroval
I-Skakun. V tot zhe mig na menya obrushilsya uragan. YA sunul I-Skakun pod
rubashku i popytalsya vspomnit', kakim putem Tanda vela nas k hizhine.
Kluby pyli slepili, no ya znal, chto gde-to poblizosti dolzhny byt'
derev'ya. My prohodili mimo nih vo vremya dvuh poslednih vizitov na Zavihrenie
No6.
Tanda togda provela nas chut' vniz po sklonu holma, a zatem svernula
napravo. Poetomu ya tozhe dvinulsya vniz, a zatem poshel napravo, schitaya shagi
dlya togo, chtoby imet' vozmozhnost' vernut'sya, esli promahnus'.
CHerez dvadcat' minut ya razglyadel v klubah pyli Derevo. U menya ne bylo
somneniya, chto derevo zdes' v proshlyj raz stoyalo, poetomu ya prodolzhal put'.
Eshche tridcat' neuverennyh shagov -- i vo mgle zamayachilo eshche odno derevo. Ego ya
tozhe zapomnil. Poka vse idet kak nado. Prokovylyav eshche pyat'desyat shagov, ya
zametil slabyj ogonek. Hizhina stoyala na sklone, chut' nizhe menya. YA edva ne
promahnulsya, shagaya slishkom vysoko po sklonu.
Ostorozhno spustivshis' k brevenchatomu sooruzheniyu, ya popytalsya zaglyanut'
v okno, no pyl' meshala chto-libo rassmotret'.
Vidimo, nado bylo dejstvovat' bystro i reshitel'no, kak soldat, idushchij v
ataku, ili policejskij, brosayushchijsya na opasnogo prestupnika.
YA podoshel k dveri, ostorozhno otodvinul shchekoldu i, nemnogo vyzhdav,
vlomilsya v hizhinu, vysoko podnyav ruku s zazhatym v nej kamnem.
YA razvil takuyu skorost', chto smog ostanovit'sya tol'ko poseredine
komnaty. Kamen' ya derzhal po-prezhnemu nad golovoj, ibo ne somnevalsya, chto
Glenda vot-vot na menya napadet.
No ee tam ne okazalos'.
V hizhine bylo tak zhe teplo i uyutno, kak i v nashe poslednee poseshchenie.
Aaz i Tanda mirno sideli za stolom i s udovol'stviem upletali, sudya po
zapahu, myasnoe ragu i hleb domashnej vypechki.
-- |ffektnoe poyavlenie, -- ulybnulas' Tanda. -- Pochemu ty tak
zaderzhalsya?
Aaz pokachal golovoj:
-- Ne mog by ty zakryt' za soboj dver'?
YA, ne verya svoim glazam, prodolzhal torchat' posredi komnaty, vozdev nad
golovoj oruzhie proletariata. YA byl ubezhden, chto Aaz i Tanda popali v bedu, i
ne mog predstavit', kak oni mogut tak spokojno upletat' ragu, ozhidaya moego
poyavleniya. Pochemu oni vynudili menya provesti celye sutki na Koro-Vau?
Kak oni mogli rasschityvat' na to, chto ya obyazatel'no najdu I-Skakun tam,
gde oni ego spryatali?
-- Dver'! -- prorevel Aaz. -- Tebya chto, i ambare rodili?
Na dvore revel uragan, zabrasyvaya v hizhinu pyl'. YA podoshel k porogu,
vybrosil kamen' v buryu i zakryl dver'.
-- Razve ya ne govorila tebe, Aaz, chto on prekrasno spravitsya? --
ulybayas' mne, skazala Tanda. Potom ona sdelala to, o chem ya dazhe ne mog i
mechtat'. Ona menya obnyala.
-- Posle togo, kak on provel celyj den' v obshchestve nashej podrugi
Glendy, ya reshil, chto ego mozgi uzhe nikogda ne vstanut na mesto, --
uhmyl'nulsya v otvet moj nastavnik.
YA nakonec zadal vopros, otvet na kotoryj hotel uslyshat' bol'she vsego:
-- Pochemu vy ne vernulis'?
-- Ne mogli, -- skazala Tanda, druzheski pohlopyvaya menya po spine i
podvodya k stolu.
Kak tol'ko ya uselsya, ona peredala mne lomot' voshititel'nogo hleba.
YA posmotrel na svoego nastavnika, kotoryj byl nastol'ko uvlechen edoj,
chto ne obrashchal na menya nikakogo vnimaniya. Tak on postupal lish' v teh
sluchayah, kogda byl zol na menya ili, naprotiv, schastliv. Na sej raz ya ne
znal, dovolen on mnoyu ili serditsya.
-- Hochesh' ragu? -- sprosila Tanda, pridvigaya k sebe glinyanyj gorshok,
istochavshij stol' priyatnyj aromat. -- Glenda ostavila nam edy po men'shej mere
na neskol'ko nedel'.
-- Ochen' milo s ee storony, -- burknul Aaz (tol'ko teper' ya ponyal, chto
on v yarosti).
-- Kogda vy za mnoj ne vernulis', ya reshil, chto vy oba pogibli.
-- My i pogibli by nedel' cherez pyat'-shest', -- provorchal Aaz. -- Kak
tol'ko zakonchilas' by eda.
Tanda podala mne tarelku ragu, sela ryadom i potrepala menya po plechu.
-- Itak, pochemu vy ne vernulis'? -- povtoril ya, ne zhelaya pristupat' k
ede do teh por, poka ne poluchu otvety na voprosy. -- CHto sluchilos'?
-- CHto zh, izvol', -- skazal Aaz, ne glyadya v moyu storonu. -- My s Tandoj
srazu ponyali, chto Glenda chto-to zatevaet s cel'yu nas obmanut'.
-- My dogadyvalis', chto ona brosit tebya na Koro-Vau, -- dobavila Tanda.
-- Dogadyvalis'?! -- YA byl potryasen i razozlen. -- No pochemu vy dazhe ne
popytalis' menya predupredit'?
-- A razve ty by nas togda poslushal? -- glyadya mne v glaza, sprosil Aaz.
-- Da, -- otvetil ya, a oni pochemu-to rashohotalis'. Oni, nesomnenno,
schitali, chto ya celikom i polnost'yu stal zhertvoj char Glendy. I chem bol'she ya
razmyshlyal na etu temu, tem sil'nee ubezhdalsya v ih pravote. Po krajnej mere v
glavnom...
Kogda Glenda prinyalas' obrabatyvat' barmena, u menya stali voznikat'
podozreniya, no ya ne udosuzhilsya ih kak sleduet produmat'.
-- Ty byl blizhe vseh k nej, uchenik, -- surovo proiznes Aaz v svoej
obychnoj pouchayushchej manere, -- i eto ty byl obyazan predupredit' nas, a vovse
ne my tebya.
Aaz, kak vsegda, byl absolyutno prav.
-- Nu a chto zhe proizoshlo s vami? -- sprosil ya, starayas' izo vseh sil ne
pokazat', chto priznayu svoyu vinu.
-- Vnachale my otpravilis' k skale, chtoby spryatat' I-Skakun i kartu, --
skazala Tanda. -- Zatem ya perenesla nas syuda.
-- Pryamo v ruki Glendy, -- dobavil Aaz.
-- I ona nalozhila na menya zaklyatie, blokiruyushchee sposobnost' skakat' iz
izmereniya v izmerenie, -- prodolzhila Tanda. -- Potom popytalas' otnyat' u nas
I-Skakun i, ne najdya, pozhelala nam udachi i udalilas'.
-- Dumayu, ona otpravilas' na poiski sokrovishcha, -- grustno zametil Aaz,
-- i operezhaet nas na odin den'.
Teper' ya ponyal, chto Aaz zlitsya ne stol'ko na menya, skol'ko iz-za togo,
chto my riskuem poteryat' sokrovishcha. Emu bylo krajne obidno, chto, podobravshis'
tak blizko k zolotoj korove, nam teper' snova prihoditsya nachinat' so starta.
-- A chto eto za blokiruyushchee zaklyatie? -- pointeresovalsya ya.
-- Ono ne pozvolyaet skakat' v drugie izmereniya, -- poyasnil Aaz. --
Nekotorye civilizacii primenyayut ego k prestupnikam, vmesto togo chtoby sazhat'
ih v tyur'mu. |to -- odno iz bazisnyh zaklyatij.
-- A ty menya emu do sih por ne nauchil, -- upreknul ya svoego nastavnika.
-- YA tebya eshche mnogo chemu ne nauchil, -- otvetil on, pozhav plechami. -- I
vryad li stanu obuchat' posle togo, kak ty tak raskis, popav pod chary etoj
sladkorechivoj Glendy.
-- Ne osuzhdaj tak sil'no svoego uchenika, -- poprosila Tanda, pogladiv
lapu izverga, -- on eshche yun, i v nem burlyat gormony. Tem bolee chto on, kak
vidish', vernulsya.
YA hotel sprosit', chto takoe gormony, no reshil otlozhit' vopros na to
vremya, kogda ryadom s nami ne budet Aaza i nekomu budet nasmehat'sya nad moej
tupost'yu.
YA i bez togo vyzyval u nego otvrashchenie. I nel'zya skazat', chto ya ne
razdelyal ego chuvstv. Mne ne sledovalo s takoj legkost'yu zaglatyvat' nazhivku,
kotoruyu zabrosila mne eta krasotka. Ona otvesila mne paru komplimentov, i ya
srazu prevratilsya v ee ruchkah v podatlivuyu glinu.
-- No esli ty prygnesh' hotya by razok s pomoshch'yu I-Skakuna, dejstvie
zaklyatiya prekratitsya? -- s nadezhdoj sprosil ya.
-- Imenno, -- kivnula ona.
-- Zakruglyajtes', -- skazal Aaz. -- Ona i bez togo nas obognala.
-- No kak my dostavim domoj sokrovishche, kogda do nego doberemsya? --
sprosil ya i srazu osoznal vsyu chudovishchnuyu glupost' skazannogo. Hotya, po suti,
vopros byl vernym, ved' Glenda govorila, chto my nahodimsya na ogromnom
rasstoyanii ot vseh izvestnyh nam izmerenij. V takih usloviyah opasnost',
svyazannaya so skachkom, mnogokratno vozrastala.
Odnako okazalos', chto eto byla vsego lish' eshche odna lozh' Glendy.
-- YA dumayu, -- skazala Tanda, -- chto Glenda kakim-to obrazom sumela
blokirovat' moe chuvstvo rasstoyaniya, kogda ya nahodilas' ryadom s nej. Kak
tol'ko my skaknuli syuda s Koro-Vau, ya tut zhe ulovila prisutstvie Zavihreniya
No4 i Zavihreniya No2. Tak chto my mozhem popast' domoj v lyuboe vremya.
Oblegchenie, kotoroe ya ispytal ot etih slov, v sochetanii s radost'yu ot
togo, chto ya nashel Aaza i Tandu, sovsem menya dokonali. CHtoby ne rasplakat'sya
ot schast'ya, ya prinyalsya za obe shcheki upletat' velikolepnoe ragu.
-- Tak chto zhe ty delal posle togo, kak ona ubezhala? -- sprosila Tanda.
YA pozhal plechami:
-- Platil za edu myt'em posudy. Zatem izuchal gorod, a potom stal zhdat'
vas na otkrytom prostranstve, chtoby vy smogli menya zametit'.
-- I spal, konechno, -- uhmyl'nulsya Aaz.
-- Ne ochen', -- otvetil ya, -- pravda, mne prishlos' poselit'sya v
gostinice, potomu chto lyudi tam boyatsya vyhodit' iz domov po nocham.
-- Neuzheli? -- izumilas' Tanda.
YA otorval vzglyad ot ragu i uvidel, chto dazhe Aaza moe soobshchenie
zainteresovalo.
-- Da. Kazhduyu noch' oni zapirayut dveri i zakryvayut okna stavnyami, --
skazal ya. -- YA hotel sprosit' ih, zachem oni eto delayut, no ispugalsya, chto
oni zapodozryat vo mne demona. Podobnyj vopros pokazalsya by im prosto
nelepym. Krome togo, u menya bylo polnym-polno drugih problem, i ya pytalsya
pridumat', chto delat', esli vy ne vernetes'.
-- Sledovatel'no, -- zametil Aaz, -- po nocham nam sleduet proyavlyat'
ostorozhnost'.
-- |tot paren'-barmen skazal, chto do stolpotvoreniya est' eshche neskol'ko
dnej, poskol'ku eto samoe _tolpotvorenie_ sluchaetsya tol'ko vo vremya
polnoluniya.
-- Interesno, chto predstavlyaet soboj _tolpotvorenie_? --
pointeresovalas' Tanda.
-- I kto tvorit tolpu? -- dobavil Aaz. -- Da, mnogoe iz togo, chto
proistekaet v izmerenii Koro-Vau, nam poka ne izvestno, -- glubokomyslenno
protyanul on i tut zhe sprosil delovito. -- Karta u tebya?
-- Estestvenno. -- YA izvlek kartu iz sumki i peredal emu. I tut na menya
snizoshlo ocherednoe ozarenie.
YA zametil, chto karta vnov' obrela magicheskie svojstva.
Ona ne ukazyvala pryamogo puti na Koro-Vau do teh por, poka ya ne lishil
ee magii. Na Koro-Vau karta opyat' stala volshebnoj.
-- Aaz, -- skazal ya s ulybkoj, -- a ty znaesh', chto tam, na Koro-Vau,
karta snova stala magicheskoj?
-- I chto zhe iz etogo sleduet? -- chut' li ne prezritel'no
pointeresovalsya on. -- Glenda ee tak ili inache videla.
-- Glenda videla kartu, kogda my byli v Uver-Tke, razve ne tak? --
sprosil ya s uhmylkoj u svoego zelenogo nastavnika.
Tanda rashohotalas'. Ona hohotala tak veselo i gromko, chto ya dazhe
ispugalsya, ne povredit li ona etim svoemu zdorov'yu. Odnako pri vide
izumlennoj fizionomii izverga ya tozhe ne smog uderzhat'sya ot smeha.
-- |ta karta ne chto inoe, kak golovolomka, -- snishoditel'no poyasnil ya.
-- I ee fundamental'noe svojstvo ne izmenilos' posle togo, kak my pribyli na
Koro-Vau.
I tut-to do nego doshel glubinnyj smysl moih slov. Zelenaya fizionomiya
raspolzlas' v ulybke, v glazah zagorelsya ogonek, i on vostorzhenno
voskliknul:
-- Glenda uvidela ne to mesto!
-- Imenno, -- podhvatil ya. -- Karta kazhdyj raz menyaetsya, kak tol'ko my
priblizhaemsya k celi. Tochno tak, kak eto bylo s izmereniyami. Gotov pari
derzhat', to zhe samoe proizoshlo i na Koro-Vau.
Aaz sunul slozhennuyu kartu v poyasnuyu sumku i stremitel'no vstal so
stula.
-- A golova, Skiv, u tebya inogda varit, -- skazal on. -- Vpered, na
Koro-Vau! Glenda vernetsya, kak tol'ko pojmet, chto poshla ne po tomu puti, no
my uzhe uspeem podgotovit'sya. Kto preduprezhden -- tot vooruzhen.
|ti slova mne ochen' ponravilis'.
Polet -- edinstvennyj dostojnyj sposob puteshestviya!
Brat'ya Rajt
My pribyli na znakomuyu skalu, kogda do zahoda solnca na Koro-Vau
ostavalos' menee dvuh chasov, no vozduh po-prezhnemu ostavalsya goryachimom
suhim, kak v to vremya, kogda ya uskakal v drugoe izmerenie.
Pervym delom ya pridal vsem nam oblik, tipichnyj dlya obitatelej izmereniya
Koro-Vau. Na sej raz my prihvatili s soboj nemnogo edy i paru emkostej s
vodoj. ZHizn' vegetarianca Aazu byla sovsem ne po dushe: izvergi ne mogut
obhodit'sya bez myasa.
Aaz proveril I-Skakun, postavil na shkale nuzhnoe izmerenie i sunul pod
rubashku.
-- Do chego zhe horosho, -- protyanula Tanda, potyagivayas' pod goryachimi
luchami predvechernego solnca.
-- Naslazhdaesh'sya teplom? -- sprosil ya.
-- Net. Raduyus' tomu, chto snova mogu skakat' s izmereniya na izmerenie.
Tol'ko vnov' obretya etu sposobnost', ya ponyala, naskol'ko mnogo poteryala.
-- Kak ya tebya ponimayu, -- vzdohnul Aaz.
-- Prosti, chto napomnila, -- smutilas' Tanda.
-- Ved' ya tak k etomu privyk, -- dobavil moj nastavnik.
YA ponimal, naskol'ko skverno chuvstvuet sebya Aaz, byvshij v svoe vremya
mogushchestvennym magom i utrativshij vse svoi sposobnosti v rezul'tate
neudachnoj shutki moego prezhnego uchitelya. Moj uchitel' byl ubit do togo, kak
smog ustranit' posledstviya shutki, i teper' Aaz dolzhen byl terpelivo ozhidat'
vozvrashcheniya bylogo mogushchestva, na chto, po ego ocenke, dolzhno bylo ujti
vremeni bol'she, chem ya mog predstavit'.
Aaz razvernul kartu i polozhil na skalu, chtoby vse mogli ee videt'.
Nachalom puti byl gorod Uver-Tka, ot kotorogo tyanulas' liniya k gorodku
Buloch-Nik. V Buloch-Nike doroga razdvaivalas'. Konechnym punktom -- a imenno
tam nahodilos' sokrovishche -- byl gorod Plut-Nya, k kotoromu podhodilo
neskol'ko linij. Vidimo, tuda i napravlyalas' Glenda.
No byla li tam korova, dayushchaya zolotoe moloko?
YA gotov byl sporit', chto ee tam net. Derzhu pari, chto, kak tol'ko my
doberemsya do Buloch-Nika, karta snova izmenitsya. I budet menyat'sya do teh por,
poka my ne dostignem konechnogo punkta.
Glenda, navernoe, razozlitsya, no tak ej i nado. Tem ne menee ya ne
ispytyval zhelaniya uvidet', chto sotvorit s kovarnoj obmanshchicej Aaz, esli emu
dovedetsya s nej eshche razok povstrechat'sya. Izvergi -- sushchestva krutye i ne
lyubyat, kogda ih ostavlyayut umirat' ot goloda v kakom-to zaledenevshem
izmerenii. Na to, chto on s nej sotvorit, smotret', navernoe, budet ne ochen'
priyatno.
-- Itak, nam pridetsya pozabotit'sya o loshadyah, -- skazal Aaz, a zatem,
zadumchivo glyadya na menya, dobavil: -- No etogo mozhet i ne potrebovat'sya, esli
ty sohranil svoe umenie levitirovat'.
Polety nel'zya otnesti k samym sil'nym storonam moego magicheskogo dara,
no Zaklinanie levitacii bylo odnim iz pervyh priemov, kotorym obuchil menya
Aaz. Odnazhdy ono spaslo menya ot povesheniya i eshche paru raz vyruchalo nas iz
trudnyh polozhenij.
-- Mogu poprobovat', -- proiznes ya i tut zhe pozhalel o svoih slovah. I
kto tol'ko vechno tyanet menya za yazyk?
-- Skoncentrirujsya, -- velel Aaz, vozvrashchayas' k manere uchitelya. --
Najdi linii sily, vtyani ih v sebya, daj im vozmozhnost' svobodno protekat'
cherez tvoe telo.
-- Ty smozhesh', Skiv, -- podbodrila menya Tanda.
Lichno ya v etom sil'no somnevalsya.
V kazhdom meste imeyutsya nevidimye linii sily, iz kotoryh magi cherpayut
svoe mogushchestvo. V nekotoryh izmereniyah -- takih kak Zavihrenie No6,
naprimer, -- takih linij polnym-polno. Esli by my byli v hizhine, to ya mog by
letat', prihvativ s soboj polsotni lyudej, no zdes', na Koro-Vau, silovyh
linij bylo ochen' malo. Voobshche-to ih zdes' pochti ne bylo.
YA napryagsya, pytayas' vtyanut' v sebya vsyu tu nebol'shuyu energiyu, kotoraya
byla rasseyana vokrug nas. To, chto udalos' sobrat', ya propustil cherez sebya i
myslenno podhvatil pod ruki svoih druzej.
Mgnovenie spustya my uzhe parili v znojnom vozduhe.
-- Ne tak vysoko -- predupredil Aaz. -- Derzhis' v dvuh-treh shagah ot
zemli.
YA s udovol'stviem poslushalsya, tak kak letet' nizhe bylo gorazdo legche. I
uzh vo vsyakom sluchae, kuda kak bezopasnee padat'.
YA spustilsya nastol'ko, chtoby okazat'sya lish' chut' vyshe otdel'no lezhashchih
kamnej, proderzhal vseh nemnogo v vozduhe i vernulsya na to mesto, otkuda
vzletel. Okazavshis' na tverdoj pochve, ya pochuvstvoval, kak menya pokinuli
poslednie ostatki magicheskoj energii. Mne ne hvatalo vozduha, menya muchila
zhazhda, no tem ne menee ya radovalsya tomu, chto ne razuchilsya letat'.
-- Otlichno srabotano, -- skazala Tanda, peredavaya mne sosud s vodoj.
-- Skol'ko vremeni ty smozhesh' proderzhat'sya v vozduhe bez dozapravki? --
pointeresovalsya Aaz.
-- Po pravde govorya, ne znayu, -- otvetil ya, sdelav gromadnyj glotok
vkusnejshej holodnoj vody. -- Esli bez otdyha, to, imeya vas v kachestve gruza,
navernoe, minut pyatnadcat'. Silovye linii zdes' ochen' slaby. Tam, gde oni
budut sil'nee, ya smogu letat' i podol'she.
Aaz kivnul. Moj otvet, vidimo, ego udovletvoril
-- U tebya ne najdetsya Smyagchitel'nogo zaklinaniya? -- sprosil izverg u
Tandy i tut zhe poyasnil: -- Na tot sluchaj, esli on nas vdrug uronit.
-- CHto za vopros? -- usmehnulas' Tanda. -- Konechno, najdetsya.
-- No kak my postupim, esli nas kto-nibud' uvidit? -- pointeresovalsya
ya. -- YA ne uveren, chto, nahodyas' v polete, smogu pridat' nam ptich'yu lichinu.
-- |to tebya pust' ne bespokoit, -- otvetil Aaz, kak budto eto menya
dejstvitel'no sil'no volnovalo.
-- Zametiv kogo-nibud', my srazu perejdem na shag, -- skazala Tanda,
glyadya na raskinuvshijsya v doline gorod. -- Tol'ko derzhis' poblizhe k zemle i
leti nad dorogoj,
-- YA gotov letet', kak tol'ko vy budete gotovy.
-- Otlichno, -- kivnul Aaz. -- Donesi-ka nas poka do Uver-Tki. My
protopaem po gorodu peshim hodom, a zatem poletim dal'she.
YA kivnul v otvet, obrativ vnimanie, chto solnce stoit uzhe dovol'no
nizko. Pozzhe nam pridetsya reshat', kak i gde provesti noch'. YA somnevalsya, chto
Aaz i Tashcha zahotyat nochevat' v Uver-Tke.
Vprochem, esli povezet, do temnoty my uspeem dobrat'sya do Buloch-Nika i
tam najti sebe kryshu nad golovoj.
Vstav mezhdu Aazom i Tandoj, ya vozlozhil ladoni na ih predplech'ya. Potom
skoncentrirovalsya, vobral v sebya vsyu imevshuyusya poblizosti silu i vzmyl na
vysotu primerno odnogo shaga nad zemlej.
-- Priderzhivajte shlyapy, -- velel ya, i my podnyalis' eshche na odin shag.
Vnachale my netoroplivo sleteli k doroge, a zatem, postepenno nabiraya
skorost', zaskol'zili v vozduhe v napravlenii Uver-Tki. Dumayu, chto s takoj
skorost'yu nas ne smogla by nesti ni odna loshad'.
So storony my, navernoe, vyglyadeli ves'ma neobychno. Tri cheloveka, stoya
vertikal'no, skol'zili nad dorogoj s ves'ma prilichnoj skorost'yu.
CHerez paru minut ya nachal chuvstvovat' ustalost'. No prezhde chem ya uspel
poprosit' pardonu, Aaz zametil, chto my uzhe ryadom s gorodom i pora by
pritormozit'.
Na put', kotoryj zanyal u menya chas s lishnim, sejchas ushli kakih-to dve s
polovinoj minuty.
Gde, sprashivaetsya, byli moi mozgi segodnya utrom?
YA snizilsya, i my poleteli nad samym polotnom dorogi so skorost'yu
peshehoda. CHerez minutu sily ostavili menya okonchatel'no, i ya nepremenno upal
by nosom v dorozhnuyu pyl', esli by menya vovremya ne podderzhala Tanda. YA
nastol'ko oslab, chto vse moi myshcy stali pohozhi na varenuyu vermishel'.
-- Tebe skoro stanet luchshe, -- uteshil Aaz, prodolzhaya shagat' k sovsem
uzhe blizkomu gorodu.
Nastavnik, kak vsegda, okazalsya prav.
CHerez paru desyatkov shagov ya tak istekal potom, chto stal pohozh na
prohudivshuyusya plotinu, no peredvigat'sya uzhe mog vpolne prilichno. Tanda dala
mne nemnogo vody, chto ne tol'ko ukrepilo moe telo, no i podnyalo duh. YA dazhe
nachal podumyvat', chto spravlyus' s vozlozhennoj na menya zadachej. Krome togo,
polet, kak by truden on ni byl, -- nichto po sravneniyu s prebyvaniem v sedle,
ne govorya uzh o toj katorzhnoj rabote, kotoruyu nam prishlos' by vypolnit' v
oplatu za transportnoe sredstvo.
My voshli v gorod v tot moment, kogda obyvateli nachali zapirat' dveri i
zakryvat' okna stavnyami.
-- Vyhodit delo, ty ne shutil, -- zametila Tanda, kogda my shagali po
opustevshim derevyannym trotuaram.
-- Oni strashatsya togo, chto vyhodit na ulicy po nocham, -- poyasnil ya, --
no o tom, chto eto takoe, ya ne imeyu ni malejshego predstavleniya.
Kogda my prohodili mimo zavedeniya "U Odra", moj drug barmen pomahal mne
iz okna, a ya v otvet podnes k polyam shlyapy dva pal'ca.
Tuzemcy izmereniya Koro-Vau ochen' milye lyudi, dazhe nesmotrya na to chto
vse oni vegetariancy i boyatsya temnoty.
Zatem my proshli mimo otelya. Aaz dazhe ne podumal zamedlit' shag. YA zhe
predpochel promolchat'. Mne sovsem ne hotelos', chtoby moj nastavnik podumal,
budto mnoj ovladel prisushchij aborigenam strah temnoty.
Dojdya do konca goroda, my soshli s trotuara i peshkom minovali
paru-trojku stoyashchih za okolicej domov. Samo soboj razumeetsya, chto vse dveri
u etih domov byli na zapore, a okna zakryty tyazhelymi stavnyami.
CHerez desyat' minut, kogda nizhnij kraj solnca edva kosnulsya gryady holmov
na zapade, Aaz dal signal, chto put' svoboden.
YA vozlozhil ruki na svoih sputnikov, vpital v sebya magicheskuyu silu,
vosparil i poletel nad dorogoj s samoj bol'shoj skorost'yu, na kotoruyu mog
osmelit'sya. Letet' eshche bystree bylo opasno, tak kak doroga mogla sdelat'
rezkij povorot, chto bylo chrevato stolknoveniem so skaloj ili v luchshem sluchae
poterej puti.
Na sej raz ya smog proletet' bez ostanovki celyh desyat' minut.
Posle kratkoj peredyshki i neskol'kih glotkov vody ya byl gotov snova
tronut'sya v put'. Solnce nachinalo tonut' za gorizontom, a do Buloch-Nika, kak
mne kazalos', bylo eshche dovol'no daleko. Stanovilos' prohladnee, chto
sushchestvenno oblegchalo moj trud.
-- Ty mozhesh' prodolzhat' polet? -- uchastlivo pointeresovalas' Tanda,
kogda ya, prizemlivshis' v ocherednoj raz, uselsya na kamen' na obochine dorogi.
-- My leteli na horoshej skorosti, -- zametil dovol'nyj moimi uspehami
Aaz.
-- Da, ochen' horoshej, -- soglasilas' Tanda. -- No Skivu ona dalas'
nelegko.
-- Mozhno prodolzhat', -- skazal ya, sdelav eshche odin glotok i podnyavshis' s
kamnya. -- No mne nuzhno otdyhat' priblizitel'no cherez kazhdye desyat' minut.
-- S tvoim urovnem magicheskih poznanij eto vpolne prostitel'no, --
zametil Aaz.
-- |to tyazhelo dlya kazhdogo maga, vne zavisimosti ot stepeni ego
poznanij, -- vstupilas' za menya Tanda. -- V etih krayah ochen' malo silovyh
linij. I emu prihoditsya sobirat' energiyu s ochen' bol'shoj ploshchadi.
-- |to dejstvitel'no tak? -- sprosil u menya Aaz.
-- Da, tak, -- otvetil ya. -- No raz ya skazal, chto mogu prodolzhat'
polet, znachit, my poletim.
-- V takom sluchae otpravimsya, kak tol'ko ty pochuvstvuesh', chto gotov, --
skazal moj nastavnik. -- Do polnogo zahoda solnca ostalos' ochen' malo
vremeni, a v temnote letet' s bol'shoj skorost'yu slishkom opasno.
Dlya menya bylo yasno, chto nam pridetsya provesti noch' pod otkrytym nebom i
lichno poznakomit'sya s tem, chego tak boyatsya zhiteli Koro-Vau.
No Aaza, sudya po ego vidu, podobnaya perspektiva niskol'ko ne trevozhila.
Tanda nichego ne skazala. YA zhe byl vsego-navsego uchenikom charodeya i vystupat'
v prisutstvii starshih schital neumestnym.
Tem vremenem solnce na zapade vse bol'she i bol'she pogruzhalos' za liniyu
holmov, a na vostoke iz-za gorizonta voshodila pochti polnaya luna. Eshche para
dnej -- i nachnetsya polnolunie s ego _tolpotvoreniem_, stol' strashashchim
mestnyh zhitelej.
Otbrosiv vse nepriyatnye mysli i strahi, ya sosredotochilsya na tom, chtoby
vybrat' kak mozhno bol'she sily iz okruzhayushchego prostranstva. Zatem, podhvativ
svoih druzej, podnyalsya nad zemlej na vysotu kolena i kak mozhno bystree
poletel vdol' dorogi.
Kogda ya prizemlilsya, chtoby v ocherednoj raz otdohnut', solnce pochti
polnost'yu skrylos' za gorizontom -- i nikakih priznakov goroda Buloch-Nik.
YA v pervyj raz byl gotov priznat' pravotu teh, kto ukazyvaet mne na moyu
glupost', no u menya na sej raz hvatilo zdravogo smysla ne skazat' Aazu i
Tande o tom, naskol'ko ya vstrevozhen, i u nih ne bylo osnovaniya ulichit' menya
ocherednoj raz v gluposti, esli s nami noch'yu nichego ne sluchitsya.
Pervaya chast' puteshestviya proshla bez priklyuchenij. Sdelav eshche tri
ostanovki na otdyh, my pribyli v gorod Buloch-Nik. Gorod byl zastegnut na vse
pugovicy. Podobnogo mne videt' eshche ne dovodilos'.
Zalitye lunnym svetom, sovershenno odinakovye doma pohodili na
chudovishchnye korobki, zaselennye prizrakami. Iz-za stavnej svet pochti ne
probivalsya, no podnimayushchayasya vse vyshe luna pozvolyala horosho videt' dorogu.
Buloch-Nik byl, pozhaluj, raza v dva bol'she, chem Uver-Tka, i sostoyal ne
tol'ko iz odnoj Glavnoj ulicy. On raskinulsya v shirokoj doline, po obe
storony prostiralis' horosho vozdelannye polya. My voshli v poselenie i, chtoby
ne proizvodit' shuma, prodolzhili put' po proezzhej chasti ulicy.
Gorod polnost'yu obezlyudel. Na ulicah ne bylo ni lyudej, ni zhivotnyh. My
ne zamechali nikakogo dvizheniya, i gorod kazalsya neobitaemym. No my znali, chto
eto ne tak.
-- Stranno vse eto, -- zametila Tanda, kogda my dostigli centra
poseleniya. -- Do chego zhe unylaya zdes' zhizn'! YA pomerla by ot toski, esli by
mne prishlos' otpravlyat'sya v postel' srazu posle zakata.
Tanda prinadlezhala k chislu lyudej, kotorym vse vremya nejmetsya i kotorye
dolzhny postoyanno chem-nibud' zanimat'sya. CHem imenno -- bezrazlichno. Ona s
odinakovym rveniem zanimalas' pokupkami, plyasala na vecherinkah ili puskalas'
v raznoobraznye avantyury. Na poiski zolotoj korovy, naprimer.
YA ne somnevalsya, chto cherez neskol'ko dnej zhizni na Koro-Vau ona ili
umret, ili v luchshem sluchae svihnetsya.
-- Interesno, chego oni tak boyatsya? -- sprosil Aaz, pokazyvaya na odno iz
zdanij. -- |ti stavni, pohozhe, vyderzhat kakoj ugodno napor.
-- To zhe samoe ya videl i v Uver-Tke, -- zametil ya. -- Nikakih zvukov s
ulicy ne donosilos', hotya ya i ne spal vsyu noch'.
-- Skoree vsego eto kakoj-to drevnij obychaj, -- predpolozhila Tanda. --
CHem dal'she ot krupnyh gorodov, tem bol'she durackih obychaev. Provinciya, odnim
slovom. |to svojstvenno mnogim izmereniyam.
-- A v etom izmerenii bol'shie goroda est'? -- sprosil ya.
-- Kto znaet, -- otvetil Aaz. -- No ty ne glazej popustu po storonam i
bud' povnimatel'nee.
On mog etogo i ne govorit', poskol'ku ya i tak uzhe byl samo vnimanie. I
ya chuvstvoval, chto ne smogu usnut', nesmotrya na to chto sovershenno obessilel
posle bessonnoj nochi i mnogochasovogo pereleta.
Aaz, zametiv okno, iz kotorogo probivalsya serebryanyj luchik sveta,
ostanovilsya i dostal kartu. My vstali s nim ryadom, starayas' proizvodit' kak
mozhno men'she shuma.
-- Ty byl prav, Skiv, -- skazal moj nastavnik, laskovo pohlopyvaya menya
po spine.
Karta snova izmenilas'. V samom centre ee okazalsya Buloch-Nik -- gorod,
v kotorom my byli v dannym moment, -- i ot nego othodili dve dorogi.
Sokrovishche teper' nahodilos' v gorode Sereb-Ryanka, a goroda Plut-Nya na karte
ne bylo voobshche. Predstavlyayu, kak razozlitsya Glenda, kogda pojmet, naskol'ko
glupo postupila. ZHal', chto v eto vremya menya ne budet s neyu ryadom.
-- Itak, kuda zhe teper' lezhit nash put'? -- sprosila Tanda.
Ot Buloch-Nika, kak ya uzhe skazal, veli dve dorogi -- odna na gorod
Ban-Kir, a vtoraya na poselenie so zloveshchim nazvaniem Tver-Dynya. Oba punkta
naznacheniya nahodilis' na odinakovom rasstoyanii ot Buloch-Nika, no odin lezhal
na severo-zapade, a vtoroj -- na yugo-vostoke.
-- Ban-Kir, -- brosil ya, prezhde chem uspel soobrazit', chto govoryu.
-- Pochemu? -- sprosil Aaz, vnimatel'no glyadya na menya.
|tot demonicheskij vzglyad mog navesti strah na kogo ugodno, no tol'ko ne
na Skiva. YA, kak izvestno, ne iz puglivyh.
-- Ne znayu. No mne nravitsya, chto on nachinaetsya na bukvu "B", tak zhe kak
i Buloch-Nik.
Tanda rassmeyalas', odnako u nee hvatilo prilichiya nichego ne skazat'
vsluh.
Aaz ogranichilsya tem, chto pokachal golovoj. Zatem slozhil kartu, otpravil
ee v sumku i korotko proiznes:
-- Horosho, pust' budet Ban-Kir.
S etimi slovami on soshel s derevyannogo trotuara na proezzhuyu chast' i
dvinulsya k zapadnoj okraine goroda.
-- No ya mog i oshibit'sya, -- probormotal ya, semenya sledom za nim i
Tandoj.
-- Bolee chem veroyatno, -- otkliknulsya Aaz.
-- Tak pochemu zhe vy so mnoj soglasilis'?
-- Predlozhenij luchshe, chem tvoe, u menya ne bylo, -- otvetil izverg.
-- Tak zhe, kak i u menya, -- vstupila Tanda. -- Krome togo, esli my
vdrug pridem ne tuda, u nas budet kogo rugat'.
-- Potryasayushche! -- proiznes ya. -- U menya i bez togo problem vyshe golovy.
Aaz i Tanda fyrknuli, no do samoj okrainy goroda ne proiznesli ni
slova. Najti dorogu na Ban-Kir ne sostavilo nikakogo truda. Na razvilke,
primerno v sotne shagov za poslednim domom, nahodilsya ukazatel', kotoryj
mozhno bylo prochitat' i v lunnom svete.
-- Ty gotov? -- sprosil Aaz, ukazyvaya na pravoe razvetvlenie.
-- Konechno.
-- Leti chut' medlennee, chem ran'she, -- predupredil on, -- inache my
riskuem na chto-nibud' natknut'sya.
YA skoncentrirovalsya i pochuvstvoval, kak sila iz prostranstva peretekaet
v moe telo. Silovye linii v etih mestah byli zametno bolee nasyshchennymi, chem
v okrestnostyah Uver-Tki. Perekachav v sebya dostatochno energii, ya legko podnyal
svoih druzej v vozduh i poletel nad polotnom dorogi.
Za gorodom doroga byla sovershenno pryamoj i shla sredi zelenyh, pohozhih
na pastbishche, polej. Nesmotrya na to chto put' mne osveshchala lish' luna, ya mog
dvigat'sya s prilichnoj skorost'yu.
Po obe storony dorogi kakie-to neznakomye mne zveri shchipali travu. Kogda
ya ostanovilsya, chtoby peredohnut', nekotorye zveri, prekrativ pitat'sya,
posmotreli na nas. Ih glaza zloveshche pobleskivali v temnote, no v to zhe vremya
ya ulovil vo vzglyade zhivotnyh chut' li ne izumlenie.
-- Korovy, -- skazala Tanda, pokazyvaya na gromadnyh sozdanij,
pyalivshihsya na nas s polya.
Tak nazyvaemye korovy vyglyadeli upitannymi, a ih tela byli pokryty
krupnymi belymi i chernymi pyatnami razlichnoj konfiguracii. Ogromnye glaza i
bol'shie ushi pridavali im ves'ma zloveshchij vid.
-- Pochemu oni ne spryatalis' pod kryshu, kak vsya prochaya zhivnost'? --
sprosil ya u Tandy, kotoraya dala mne nemnogo vypit' i perekusit'.
-- |to ty menya sprashivaesh'? -- usmehnulas' ona, pozhimaya plechami, i
dobavila: -- Znachit, oni ne boyatsya togo, chego opasayutsya vse ostal'nye.
V ee slovah imelsya smysl, no ego mozhno bylo tolkovat' po-raznomu.
-- A chto, esli imenno ih boyatsya zhiteli? -- sprosil ya, vglyadyvayas' v
bezdonnye glaza blizhajshej korovy.
Aaz i Tanda rashohotalis' tak, budto nichego bolee smeshnogo v zhizni ne
slyhivali.
Lichno ya nikakogo povoda dlya smeha zdes' ne videl. Korovy kazalis'
ves'ma zlobnymi tvaryami, i mne sovsem ne hotelos' ih moloka -- kak zolotogo,
tak i samogo obyknovennogo.
K tomu vremeni, kak ya otdohnul, shajka korov uzhe stolpilas' u obochiny.
Zveri pomahivali hvostami, ne svodya s nas vzglyada. Mne stalo strashno, i lish'
blagopoluchno podnyavshis' v vozduh, ya oblegchenno vzdohnul.
Kogda ya sprosil Aaza, pochemu korovy tak vnimatel'no na nas smotreli, on
otvetil, chto ponyatiya ne imeet, i dobavil, chto nikogda ran'she ne stalkivalsya
so stol' neobychnym povedeniem krupnogo rogatogo skota. Tanda tozhe skazala,
chto ne znaet. |ti otvety menya otnyud' ne uspokoili, i ya letel ves dal'she i
dal'she bez ostanovki, ne zhelaya, chtoby korovy ustraivali vokrug nas svoi
sborishcha.
Kak tol'ko nad gorizontom pokazalis' pervye luchi solnca, korovy
perestali provozhat' nas vzglyadami i zanyalis' travoj.
Appetit prihodit vo vremya edy.
G.Lekter
YA nastol'ko ustal, chto dazhe korotkaya progulka do centra goroda Ban-Kir
edva menya ne ubila. U menya bylo tol'ko odno zhelanie -- svalit'sya i zasnut'.
Hotya by na neskol'ko chasov.
Aaz klyatvenno poobeshchal, chto ochen' skoro mne budet predostavlena
podobnaya vozmozhnost', poetomu ya, edva peredvigaya nogi, prodolzhal tashchit'sya za
svoimi druz'yami.
Torgovcy otkryvali svoi lavki, stavni uzhe uspeli ischeznut' s okon.
Loshadi tyanuli furgony, a poseredine ulicy kakoj-to paren' v beloj shlyape,
vooruzhivshis' lopatoj, sgrebal konskij navoz. Vidimo, eto byl obychnyj rod
deyatel'nosti dlya kazhdogo gorodka. YA ne mog predstavit' sebe takogo rebenka,
kotoryj mechtal by, stav vzroslym, razgrebat' der'mo. No ne isklyucheno, chto,
soglasno tradiciyam kul'tury Koro-Vau, uborka pometa schitaetsya samoj luchshej
rabotoj dlya osobo odarennyh lyudej. Gorod Ban-Kir, pohozhe, nichem ne otlichalsya
ot goroda Uver-Tka, esli ne schitat' togo, chto on byl chut'-chut' bol'she. Te zhe
bliznecy-doma, te zhe derevyannye trotuary.
My nashli nebol'shoe zavedenie, ochen' pohozhee na to, v kotorom ostavila
menya Glenda, i uselis' za stol ryadom s vyhodyashchim na ulicu oknom.
Oglyadevshis', ya obnaruzhil, chto pomeshchenie nichem ne otlichaetsya ot togo, v
kotorom ya trudilsya i pitalsya ranee v gorode Uver-Tka. Vdol' levoj steny zala
tyanulas' stojka, a vsya mebel' sostoyala iz prostyh derevyannyh stolov i
stul'ev.
-- CHem mogu byt' vam polezen, rebyata? -- sprosil molodoj chelovek,
poyavlyayas' iz dverej za stojkoj. On vpolne mog byt' bliznecom moego priyatelya
iz Uver-Tki. Tot zhe fartuk, to zhe gryaznoe polotence v ruke i, estestvenno,
ta zhe shirochennaya ulybka.
-- Ne zatrudnit li vas, esli ya poproshu prinesti mne stakanchik vashego
samogo luchshego soka?
-- Bez problem, -- otvetil on, osklabivshis' eshche shire. -- Esli hotite
pozavtrakat', k vashim uslugam svezhie kornevishcha, kotorye ya poluchil tol'ko
utrom. Tverdye i hrustyashchie.
-- Zvuchit potryasno, -- otvetil ya. -- No, vozmozhno, pozzhe. A poka my
prosto posidim poboltaem.
Paren' vernulsya, postavil peredo mnoj stakan morkovnogo soka i, poslav
nam ulybku, udalilsya v kuhnyu.
-- Pohozhe, ty lovko osvoil mestnyj dialekt, -- zametila Tanda. --
Neuzheli tebe na eto hvatilo odnoj provedennoj v odinochestve nochi?
-- Vrode togo, -- otvetil ya, potyagivaya sok. -- Odnako na menya navodit
uzhas to, chto vse lyudi zdes' tak drug na druga pohozhi.
-- YA tozhe eto zametila, -- skazala Tanda. -- Paren', razgrebayushchij
der'mo, nichem ne otlichaetsya ot vseh ostal'nyh parnej, razgrebayushchih der'mo.
Aaz rassmeyalsya, a ya tupo ustavilsya na nee. YA nastol'ko ustal, chto ne
mog ponyat', shutit ona ili govorit ser'ezno.
-- Interesno, pochemu u nih zdes' net moloka? -- sprosil Aaz, s
otvrashcheniem glyadya na stoyashchij peredo mnoj stakan morkovnogo soka.
-- Po-moemu, ne stoit i sprashivat', est' u nih moloko ili net, --
skazal ya. -- Mne prishlos' pobyvat' na kuhne, i tam, krome silosa i gryazi,
nichego ne bylo.
-- My i ne budem, -- zametila Tanda. -- Boyus', chto nas arestuyut, kak
tol'ko my zadadim etot vopros.
-- U vas oboih slishkom bogatoe voobrazhenie, -- skazal Aaz, dostavaya
kartu.
Karta snova izmenilas'. YA izuchal pergament, popivaya morkovnyj sok.
V centre karty teper' raspolagalsya gorod Ban-Kir -- mesto, gde my
sejchas nahodilis'. A zolotaya korova peremestilas' v gorod pod nazvaniem
Pri-Isk. Ot Ban-Kira po trem raznym napravleniyam othodili tri dorogi, i
kazhdaya iz nih, minuya neskol'ko poselenij, zakanchivalas' v Pri-Iske.
-- Nu i kuda teper'? -- sprosil ya, glyadya na otkryvayushchiesya pered nami
puti. Nado bylo reshat', v kakoj gorod dvigat'sya dal'she -- v Kre-Ker, Pi-Rog
ili Bisk-Vit. Nu i nazvaniya! Ot kazhdogo iz nih po kozhe shla drozh', Izmerenie,
v kotoroe my popali, kazalos' mne vse bolee i bolee strashnym.
-- Esli soglasit'sya s teoriej Skiva, chto nash put' lezhit cherez
poseleniya, nazvaniya kotoryh nachinayutsya s "B", nam sleduet dvigat'sya v
napravlenii Bisk-Vita, -- skazala Tanda.
-- Soglasen, -- kivnul ya.
-- I dlya menya etot put' nichut' ne huzhe i ne luchshe dvuh drugih, --
pokachal golovoj Aaz, glyadya na kartu. CHerez neskol'ko mgnovenij on slozhil
pergament i upryatal ego v sumku.
Doroga na Bisk-Vit nachinalas' v zapadnoj chasti goroda, no shla ona
strogo na sever. YA ne somnevalsya v tom, chto my najdem ee bez truda.
YA otpil eshche nemnogo soka i zametil, chto Tanda kosit v moyu storonu,
nasmeshlivo smorshchiv nosik.
-- Appetit prihodit vo vremya edy, -- skazal ya i odnim glotkom opustoshil
stakan.
To, chto ostalos', ya predlozhil Tande, no ta vezhlivo otkazalas':
-- Ni za chto, ni pri kakih obstoyatel'stvah.
YA pozhal plechami i ocherednym glotkom opustoshil stakan. Posle togo kak ya
privyk k vkusu razdavlennoj marinovannoj morkovi, napitok kazalsya mne vovse
ne takimi uzh i plohim. Skoree naprotiv -- on nachinal mne nravit'sya.
-- Kak ty sebya chuvstvuesh'? -- pointeresovalsya Aaz.
-- Emu nado otdohnut', -- otvetila vmesto menya Tanda.
-- Znayu, -- kivnul Aaz. -- Menya interesuet, kak on nameren otdyhat'.
Vozvrashchenie v hizhinu isklyuchaetsya, tam mozhet okazat'sya Glenda, a mne poka ne
hochetsya imet' s nej delo. Poetomu nam nado najti kakoe-nibud' uedinennoe
mesto.
-- Voobshche-to, -- nachal ya, chtoby prekratit' spor eshche do togo, kak on
uspel razgoret'sya, -- ya chuvstvuyu sebya prevoshodno. Vyp'yu eshche nemnogo
morkovnogo soka i posizhu nekotoroe vremya zdes' u okna -- i my smozhem
otpravit'sya v put'.
YA podozval barmena i zakazal sebe eshche stakanchik. Posle togo kak on
postavil peredo mnoj vypivku, Tanda zaglyanula v oranzhevuyu zhizhu i sprosila:
-- CHto oni v nego dobavlyayut?
-- Ne znayu, -- otvetil ya, potyagivaya volshebnyj napitok. -- No tem ne
menee eto prekrasno vosstanavlivaet sily.
Posidev eshche minut desyat', ya dopil sok, podoshel k barmenu i sprosil, kak
mogu rasplatit'sya za etu roskoshnuyu vypivku.
-- Prihodite na uzhin, -- skazal on. -- |to budet vpolne dostatochnoj
platoj.
Mne ostavalos' tol'ko poblagodarit' ego za gostepriimstvo. YA ne znal,
kak rabotaet barternaya sistema v etom izmerenii, no v tom, chto ona delaet
lyudej dobree, somnenij ne bylo.
My napravilis' v zapadnuyu chast' goroda po derevyannomu trotuaru,
privetstvuya ulybayushchihsya nam lyudej prikosnoveniem dvuh pal'cev k polyam shlyapy.
YA chuvstvoval sebya prosto grandiozno! Para stakanov morkovnogo soka
polnost'yu zamenila mne nochnoj son. YA ne znal, chto oni dobavlyayut v pit'e, no
chuvstvoval, chto mogu legko k nemu pristrastit'sya.
Dorogu my i zdes' nashli bez truda. Na okraine goroda vysilas' doska so
strelkoj i nadpis'yu "Bisk-Vit".
Vdol' dorogi tam i syam stoyali doma, po obochinam paslis' beschislennye
korovy. Prishlos' idti peshkom, nesmotrya na to chto solnce palilo vse sil'nee.
Tol'ko proshagav milyu, my nakonec okazalis' v bezlyudnyh mestah. Mozhno
bylo puskat'sya v polet.
-- Ty uveren, chto s toboj vse v poryadke? -- sprosil Aaz.
-- Nikogda ne chuvstvoval sebya luchshe! -- ob®yavil ya.
-- Pozhaluj, v sleduyushchem gorode ya tozhe primu na grud' etogo sochku, --
skazala Tanda.
Kak tol'ko ya prinyalsya perekachivat' v sebya silu, mne stalo yasno, chto v
etom rajone silovyh linij znachitel'no bol'she, chem v teh mestah, gde my byli
prezhde. Poetomu ya bez vsyakogo truda podnyal vseh troih na vysotu kolena i
pomchal nad dorogoj.
Po puti nam nikto ne vstretilsya, i ya ni razu ne prisel, chtoby
otdohnut'.
Potryasayushchaya shtuka etot morkovnyj sok!
* * *
Do Bisk-Vita my domchalis' lish' vo vtoroj polovine dnya, i ya k etomu
vremeni uzhe nachinal chuvstvovat' ustalost'. My zashli v zavedenie, kotoroe
nichem ne otlichalos' ot bara "U Odra" v gorode Uver-Tka. Podobnoe shodstvo
nachinalo nas ser'ezno bespokoit'.
YA hotel ubezhat', no iz dverej za stojkoj vystupil muzhchina v fartuke i s
gryaznym polotencem v ruke. Ocherednoj bliznec moego druga iz goroda Uver-Tka
sprosil, chto nam ugodno.
-- Paru stakashkov vashej luchshej vypivki, -- bodro proiznes ya.
-- Mozhet byt', srazu pozhelaete i pouzhinat'? -- s shirokoj ulybkoj
pointeresovalsya on. -- YA tol'ko chto poluchil partiyu svezhih koren'ev. Sochnyh i
hrustyashchih. Ved' nam vsem, kak vy ponimaete, nado byt' v horoshej forme do
togo, kak nachnetsya _tolpotvorenie_.
-- Ne isklyucheno, chto i pouzhinaem, posle togo kak posidim malen'ko.
Uslyhav moj otvet, on ulybnulsya ot uha do uha.
Vskore barmen vernulsya s dvumya stakanami soka i tut zhe udalilsya.
-- Interesno, mozhet li kto-nibud' ob®yasnit' nam, chto zdes' proishodit?
-- pointeresovalas' Tanda. -- V zhizni nichego podobnogo ne videla.
-- YA tozhe, -- proburchal Aaz. -- Na proshloj ostanovke mne pokazalos',
chto u vas razygralos' voobrazhenie. No teper' i ya vizhu -- zdes' chto-to ne
tak. Vse eti mesta prakticheski identichny.
-- A mozhet, my voobshche hodim po krugu? -- robko predpolozhil ya. -- Mozhet
byt', vse eti goroda -- odno i to zhe poselenie?
-- Net, -- otvetila Tanda. -- Oni vse otlichayutsya po velichine, u nih
raznaya planirovka, da i landshaft vokrug nih sushchestvenno raznitsya.
-- Goroda, nesomnenno, raznye, -- soglasilsya Aaz. -- No vse oni
postroeny po odnoj sheme i zaseleny ochen' pohozhimi drug na druga lyud'mi.
-- CHto zh, -- zametila Tanda, -- teper' ya vprave zayavit', chto videla
zdes' vse.
-- Ne sovsem, -- vozrazil ya. -- My poka ne znaem, chto takoe
_tolpotvorenie_, i eshche ne videli zolotoj korovy.
Tanda kivnula i, glyadya na Aaza, mrachno proiznesla:
-- Ne znayu, stoit li eto sokrovishche togo riska, kotoromu my sebya
podvergaem.
Aaz vzglyanul na Tandu tak, slovno u nee poehala krysha.
-- Ty, navernoe, shutish', -- skazal moj nastavnik. -- My tak daleko
zashli! Do celi ostalos' vsego lish' dva goroda.
Ona snova kivnula, podtverzhdaya spravedlivost' etih slov, no ya videl,
chto prebyvanie v etom izmerenii sil'no ee pugaet. A ved' Tanda vse vremya,
skol'ko ya ee znal, nikogda nichego ne boyalas'.
Aaz obernulsya i, ubedivshis', chto barmen vse eshche na kuhne, dostal kartu
i rasstelil ee na stole.
Karta, kak i v proshlyj raz, izmenilas'. Na etot raz ot Bisk-Vita shli
chetyre dorogi i vse oni upiralis' v poseleniya, nazvaniya kotoryh nachinalis'
na bukvu "B".
Blizhe vsego k nam nahodilsya gorod Bra-Ga, dal'she k severu raspolagalis'
Bra-Tva i Bar-Ter. Samyj severnyj iz chetyreh gorodov nosil zvuchnoe imya
Bar-Dak. Zolotaya korova na sej raz nahodilas' v poselenii, imenuemom
Donner-Vetter.
-- Vot i konchilas' nasha sistema, -- pechal'no zametil ya.
-- Do sih por ona nam pomogala, -- otkliknulsya Aaz.
-- A mozhet, mne stoit opyat' otnyat' u karty ee volshebnye svojstva? --
sprosil ya, poskol'ku tol'ko chto prikonchil stakan morkovnogo soka i
chuvstvoval sebya sposobnym svorotit' gory.
-- Ty polagaesh', chto zdes' dlya etogo dostatochno magicheskih sil? --
otvetil voprosom na vopros Aaz, pokosivshis' na dver' kuhni.
-- Silovyh linij stanovitsya vse bol'she i bol'she, -- otvetil ya.
-- Pust' popytaetsya, -- predlozhila Tanda. -- |to pomozhet nam sokratit'
vremya poiska. Nam ne pridetsya vozvrashchat'sya nazad.
-- Vlepi-ka ej kak sleduet, -- snishoditel'no brosil Aaz, obrashchayas' ko
mne.
YA nabral polnuyu grud' vozduha, sosredotochilsya i prinyalsya vykachivat'
silu iz vozduha i zemli.
Vnachale mne pokazalos', chto nichego ne proishodit. Pomnitsya, to zhe samoe
ya chuvstvoval i v hizhine. No proshlo neskol'ko mgnovenij, i ya nachal oshchushchat'
pritok sily. Sila, pronziv menya, obrushilas' na kartu. Pergament zasiyal sinim
svetom, vzvilsya nad stolom, a zatem, medlenno kolyhayas', stal opuskat'sya.
Kak tol'ko karta kosnulas' stoleshnicy, sila ischezla, i ya vdrug pochuvstvoval
strashnuyu ustalost'.
CHtoby vosstanovit' energiyu, mne srochno trebovalos' hlebnut' morkovnogo
soka.
-- Otlichno srabotano, Skiv! -- pohvalil moj nastavnik.
Mne dovol'no redko prihoditsya vyslushivat' dobrye slova v svoj adres,
poetomu ya naslazhdalsya momentom slavy. Tanda laskovo potrepala menya po ruke i
pocelovala v shcheku.
Nichego ne prinosit bol'shej radosti, chem horosho sdelannaya rabota!
YA podnyal stakan soka, prinesennyj Tande, i stal potyagivat' prekrasnyj
napitok, glyadya na kartu.
Ot Bisk-Vita teper' shla lish' odna doroga na Bar-Dak. Iz Bar-Daka put'
vel pryamo v Donner-Vetter, gde paslas' zolotaya korova. Okazyvaetsya, my blizhe
k celi, chem schitali. No do Bar-Daka, esli verit' karte, put' neblizkij. Eshche
bol'shee rasstoyanie otdelyalo Bar-Dak ot Donner-Vettera.
V blizhajshij punkt naznacheniya, gorod Bar-Dak, my, po raschetam, dolzhny
byli pribyt' glubokoj noch'yu.
YA nadeyalsya, chto korovy ne stanut pozhirat' nas vzglyadami.
-- Ty dostatochno otdohnul? -- sprosil Aaz. YA opolovinil stakan
morkovnogo soka i skazal:
-- Vpolne. A eto, -- ya pokazal na stakan, -- perelejte v odin iz
sosudov s vodoj.
Zatem ya podoshel k dveri v kuhnyu i postuchal. Kogda ottuda vyshel paren' v
fartuke, ya sprosil:
-- CHto my dolzhny sdelat' v oplatu za tot prekrasnyj napitok, kotoryj vy
nam podavali?
On ulybnulsya tak, slovno uslyshal magicheskie slova.
-- Prosto prihodite pouzhinat'.
-- Nepremenno pridem, -- zaveril ya ego i otsalyutoval, prikosnuvshis' k
polyam svoej shlyapy.
Kogda my uhodili, on stoyal na poroge i provozhal nas takim vzglyadom,
kotorym provozhayut v shkolu svoih detej lyubyashchie roditeli.
V Bar-Dake, kak i predpolagalos', my okazalis' v razgar nochi. Gorod
vyglyadel takzhe, kak i vse ostal'nye, i, nesmotrya na to chto vse dveri byli
zakryty, a na oknah krasovalis' tyazhelye stavni, ya srazu nashel zavedenie, kak
dve kapli vody pohozhee na zakusochnuyu "U Odra". Poslednie neskol'ko chasov my
peredvigalis' v temnote, i korovy snova na nas pyalilis'. Pohozhe, proletaya
mimo pastbishch, my sluzhili dlya etih zhvachnyh glavnym razvlecheniem. Tysyachi i
tysyachi korov vystraivalis' u obochiny, chtoby provodit' nas vzglyadom. YA
ponyatiya ne imel, pochemu oni tak postupayut i otkuda im stanovilos' izvestno o
nashem priblizhenii, no vdol' dorogi ne ostavalos' ni odnogo klochka zemli, na
kotorom ne bylo by etih parnokopytnyh. I tak prodolzhalos' vsyu noch'.
Odnako nesmotrya na to chto doroga ne byla nichem ograzhdena, korovy ne
perestupali kakuyu-to nevidimuyu nam chertu i ne pytalis' nas zaderzhat'.
CHerez nekotoroe vremya ya ostanovilsya, chtoby v svoyu ochered' polyubovat'sya
na nih. Ih ogromnye glaza pobleskivali v lunnom svete, i eto dejstvovalo mne
na nervy.
Po mere togo kak my prodvigalis' v glub' izmereniya, moi poletnye
vozmozhnosti nepreryvno uluchshalis'. Teper' besposadochnyj perelet mog
prodolzhat'sya pochti chas. Letet' bylo legko, poskol'ku nash put' osveshchala
prakticheski polnaya luna.
Tem ne menee ya vse zhe ustaval, i teper', kogda my shagali po derevyannym
trotuaram Bar-Daka, mne ochen' hotelos' dlya podderzhaniya sil glotnut'
morkovnogo soka. Odnako ya reshil terpet' do teh por, poka my ne vyjdem iz
goroda. Tam, na prirode, ya polnost'yu smogu nasladit'sya polovinoj stakana
chudesnogo napitka, sohranennogo dlya menya Tandoj. YA znal, chto polovina
stakana podarit mne energii stol'ko zhe, skol'ko ya mog poluchit' ot
polnocennogo nochnogo sna. Volshebnyj napitok pozvolyal mne perekachivat' v sebya
vsyu magicheskuyu silu okruzhayushchego prostranstva, i ya mog mchat' svoih druzej nad
dorogoj s bol'shoj skorost'yu.
Pokinuv gorod, ya dopil sok, i my poleteli dal'she.
S voshodom solnca korovy perestali obrashchat' na nas vnimanie, i ya
pochuvstvoval sebya oskorblennym. "Kak eti zhivotnye smeyut nas ignorirovat'",
-- sprashival ya sebya. I ne mog otyskat' otvet.
Za paru chasov do poludnya my doleteli do kakogo-to kroshechnogo gorodka.
Poselenie bylo raza v dva men'she moej rodnoj Uver-Tki, i na karte ono bylo
pomecheno tochkoj, kotoruyu s pervogo vzglyada mozhno bylo prinyat' za mushinyj
pomet. Do Donner-Vettera bylo eshche letet' i letet'.
Sok, vypityj mnoyu noch'yu, davno perestal dejstvovat', i ya oshchushchal
smertel'nuyu ustalost'. Kak ya i rasschityval, v centre poseleniya okazalos'
zavedenie, skopirovannoe so vseh ostal'nyh podobnogo roda zavedenij. Vy
dogadalis', navernoe, chto ono bylo pohozhe na moj lyubimyj restoran, imenuemyj
"U Odra".
V zale nikogo ne okazalos', my voshli i zanyali, kak ya uzhe nachal schitat',
nash obychnyj stolik. YA plyuhnulsya na stul u okna, udivlyayas' tomu, chto vse eshche
zhiv.
Morkovnyj sok imel lish' odin nedostatok: esli vy privykaete k nemu, to
privykaete nakrepko, i sejchas, esli my, konechno, hoteli k polunochi dobrat'sya
do Donner-Vettera, mne neobhodimo bylo prinyat' paru doz zolotogo napitka.
Zavedenie bylo ne prosto pohozhe na restoraciyu "U Odra" -- ono vpolne
moglo byt' onoj. I kogda iz kuhni poyavilsya chelovek v fartuke i s gryaznoj
tryapkoj v ruke, ya niskol'ko ne udivilsya.
-- CHem mogu byt' vam polezen, neznakomcy?
-- Ne mogli by vy, -- pospeshno proiznes ya, prezhde chem Aaz i Tanda
uspeli vstavit' slovo, -- nacedit' nam tri stakanchika vashej samoj luchshej
vypivki?
Barmen rasplylsya v ulybke, vyter ruki o gryaznushchee polotence i proiznes
te slova, kotorye ya ozhidal ot nego uslyshat':
-- Bez problem. No, vozmozhno, vas, rebyata, interesuet i lench? YA tol'ko
chto poluchil furgon svezhej, hrustyashchej zeleni. Blizitsya _tolpotvorenie_, i vam
potrebuetsya vsya vasha sila.
-- Spasibo, druzhishche, -- otvetil ya. -- |to zvuchit zhut' kak appetitno, no
my predpochitaem nachat' s soka, esli ne vozrazhaete.
-- Kakie zdes' mogut byt' vozrazheniya? -- skazal barmen.
CHerez neskol'ko sekund on vernulsya s tremya stakanami morkovnogo soka.
Postaviv ih pered nami na stol, on ulybnulsya i udalilsya v kuhnyu.
-- Vse, -- skazala Tanda, -- s menya hvatit. Oficial'no zayavlyayu, chto ya
napugana vsem etim bol'she chem do polusmerti. YA pokidayu korabl'.
-- CHto?! -- izumilsya Aaz. -- Neuzheli tebya vvergli v uzhas eti lupoglazye
korovy?
-- I oni tozhe, -- otvetila Tanda.
YA vypil polovinu stakana i otkinulsya na spinku stula, naslazhdayas' tem,
kak po telu razlivaetsya blagostnoe teplo. YA voobshche ne ponimal, kak ya mog
ran'she zhit' bez etoj volshebnoj zhidkosti.
-- Po-moemu, ty chereschur uvlekaesh'sya etoj burdoj, -- skazal Aaz. On
vyglyadel takim zhe ustalym, kakim byl ya vsego paru minut nazad.
-- Tebe, pozhaluj, tozhe stoit prilozhit'sya, -- otvetil ya. -- Esli u tebya
est' zhelanie dobrat'sya etoj noch'yu do sokrovishcha.
-- Pohozhe, chto kto-to iz nas krepko podsel na morkovnyj sok, -- pokachav
golovoj, prodolzhil on.
-- Nichego ty ne ponimaesh', -- obidelsya ya.
Moj nastavnik kak-to srazu pomrachnel i vynul iz sumki kartu. Karta ne
izmenilas'. Moya magiya srabotala. Cel'yu nashego puteshestviya po-prezhnemu
ostavalsya Donner-Vetter, hotya do nego po-prezhnemu bylo ochen' daleko.
"Lishnyaya energiya mne sovsem ne povredit", -- podumal ya i vypil eshche
chetvert' stakana.
K tomu vremeni, kogda ya pristupil k obychnoj procedure proshchaniya s parnem
v belom fartuke, ya uspel prinyat' na grud' poltora stakana. YA poobeshchal emu
vernut'sya k uzhinu, i my vyshli na ulicu. |nergiya vo mne bila klyuchom. Menya
radovalo i to, chto v sosudy dlya vody Tanda perelila eshche poltora stakana.
|togo dolzhno bylo s izbytkom hvatit' na ves' nochnoj polet. To, chto Tanda i
Aaz ustali, menya ne bespokoilo. Druz'ya vpolne mogli vyspat'sya vo vremya
poleta.
Vo vtoroj polovine dnya oni blagopoluchno usnuli. YA nes ih na vysote
kolena nad dorogoj i dumal: "Kakoe schast'e, chto v etom izmerenii imeetsya
morkovnyj sok".
* * *
Kogda eto proizoshlo, my podletali k kakomu-to kroshechnomu poseleniyu,
voobshche ne otmechennomu na karte. Solnce uzhe skrylos' za gorizontom. Poselenie
naschityvalo ne bolee dvuh desyatkov domov, no my reshili ne riskovat' i
dvinulis' cherez nego peshim hodom. My kak raz nahodilis' v centre gorodka,
kogda vse dveri nachali s hlopan'em otkryvat'sya. Bylo ochen' temno, poskol'ku
solnce uzhe zashlo, a luna eshche ne vstala.
Ot neozhidannogo shuma ya tak ispugalsya, chto volosy vstali dybom.
-- CHto proishodit? -- sprosila Tanda.
Otveta na ee vopros u menya, estestvenno, ne bylo.
Naskol'ko ya mog videt', vse naselenie gorodka vysypalo na ulicu. Odetye
kto vo chto gorazd muzhchiny i zhenshchiny (nekotorye v odnih nochnyh rubashkah)
pohodili na zombi. Vnachale oni sobralis' tolpoj na okraine, a zatem,
vystroivshis' v liniyu, zashagali v zapadnom napravlenii.
CHtoby nas ne rastoptala tolpa, my vskochili na trotuar i prizhalis' k
stene doma.
Glaza lyudej kazalis' bezzhiznennymi, obyvateli shagali s obrechennym
vidom, dazhe ne pytayas' protivit'sya toj sile, chto vlekla ih iz domov v noch'.
-- Gotov'sya perebrosit' nas na Zavihrenie No6, -- prosheptal Aaz na uho
Tande.
-- Vot uzhe neskol'ko dnej, kak ya k etomu gotova.
Mimo nas proshestvoval poslednij zhitel', i gorod opustel. Dveri vseh
domov ostalis' raspahnutymi.
YA ne imel ponyatiya o tom, kak nam sleduet postupat', a potomu dostal iz
sumki sosud i vypil polstakana soka, chtoby nakopit' silenok i byt' gotovym
ko vsemu, chto mozhet proizojti.
Aaz znakom priglasil nas sledovat' za aborigenami, i my dvinulis' na
zapad, otstav shagov na tridcat' ot zamykayushchego verenicu cheloveka.
Vskore my okazalis' v sel'skoj mestnosti, i chem dal'she my prodvigalis',
tem bol'she ya ozhidal uvidet' nablyudayushchih za nami korov.
Korov ne bylo vovse. Vmesto nih ya uvidel mnozhestvo obnazhennyh lyudej,
kotorye zevali i potyagivalis' s takim vidom, slovno tol'ko chto vosstali oto
sna.
Gorozhane prodolzhali svoj marsh, a obnazhennye lyudi s polej dvinulis' k
nim. Pervyj golyj paren' priblizilsya k verenice lyudej nepodaleku ot nas. On
vydernul za nochnuyu rubashku kakogo-to starca i, zaprokinuv emu golovu, pripal
gubami k morshchinistoj shee.
-- Vampiry, -- prosheptala Tanda.
Za nashimi spinami iz-za vershiny holma vypolzala polnaya luna, osvetiv
pirshestvo. Vse bol'she i bol'she vampirov pripadali k sheyam svoih zhertv.
Tak vot chto oznachaet ih _tolpotvorenie_!
YA ne veril svoim glazam. Korovy v etom izmerenii byli vampirami, a lyudi
sluzhili im furazhom. Neudivitel'no, chto vse tuzemcy pitalis' silosom i
boyalis' vyhodit' na ulicu po nocham. ZHiteli gorodov byli vsego lish' skotom,
kotoryj special'no otkarmlivali, chtoby polakomit'sya v polnolunie.
Hozyaevami v etom izmerenii byli korovy.
-- Pochemu vy pokinuli stado? -- poslyshalsya pozadi priyatnyj zhenskij
golos.
My pospeshno obernulis' i uvideli pered soboj dvuh obnazhennyh lyudej.
Muzhchinu i zhenshchinu. U nih byli bezuprechnye tela s horosho razvitoj
muskulaturoj, a lica ukrashali ogromnye karie glaza, ochen' pohozhie na te, chto
ya videl u korov kazhdoj noch'yu.
ZHenshchina byla ochen' krasiva. Podobnyh krasavic v natural'nom oblich'e mne
videt' eshche ne dovodilos'. Navernoe, v dnevnoe vremya ona byla toj eshche telkoj!
Vzglyanuv v ee glaza, ya ispytal nepreodolimoe zhelanie shagnut' ej
navstrechu. Mne bylo plevat', ukusit ona menya ili net.
V sleduyushchij mig mne v lico udaril uragan Zavihreniya Nob i vo vtoroj raz
pomeshal proyavit' sebya polnym idiotom pered licom krasivyh zhenshchin.
YA gotov v lyuboj moment brosit' eto delo.
SH.Holms
Sotnya shagov na zapletayushchihsya nogah s kazhdym razom davalas' mne vse
trudnee i trudnee. YA ne mog ponyat', pochemu I-Skakun ne dostavil nas pryamo v
hizhinu, izbaviv ot glotaniya pyli. Nado budet sprosit' ob etom u Tandy, kak
tol'ko vse uspokoitsya.
Kogda my priblizilis' k hizhine, Tanda podnyala ruku, davaya signal
ostanovit'sya. V klubah pyli hlipkoe sooruzhenie bylo edva zametno, odnako ya
smog zametit', chto okna hizhiny ne svetilis'.
Tanda kak-to po-osobomu vzmahnula rukami, i ya soobrazil, chto ona
pribegla k odnoj iz raznovidnostej skaniruyushchej magii, kotoroj vladeyut vse
professional'nye ubijcy.
Ubedivshis', chto gorizont chist, ona dala nam signal sledovat' dal'she. Iz
etogo mozhno bylo sdelat' vyvod, chto Glenda zasadu ne ustroila.
Pered moim myslennym vzorom vdrug predstala priyatnaya kartina: ya uvidel
Glendu i korovu-vampira, pripavshuyu k ee prekrasnoj shejke. Uchityvaya to, chto
ona sotvorila so mnoj, eto bylo vpolne zasluzhennym. Nado skazat', menya ochen'
davno ne poseshchali stol' priyatnye videniya.
My voshli v hizhinu i zakryli za soboj dver', chtoby otgorodit'sya ot buri.
-- Ty ustanovila zashchitu? -- sprosil Aaz u Tandy.
-- Prochnuyu i nerushimuyu, -- otvetila ta. -- Skiv byl prav, zdes' vse
propitano magicheskoj energiej, i ya mogu uderzhivat' ekran stol'ko, skol'ko
potrebuetsya.
-- Znachit, Glenda ne smozhet zastat' nas vrasploh? -- s nadezhdoj
pointeresovalsya ya.
-- Ni za chto, -- otvetila Tanda. -- Esli ona priskachet syuda, to zhut'
kak zapylitsya, ostavayas' na vozduhe.
-- I podelom, -- hmyknul Aaz. -- Esli by ona vela sebya pristojnee,
etogo by s nej ne sluchilos'.
-- Hotite chego-nibud' poest'? -- sprosila Tanda, royas' v kuhonnom
shkafu. YA k etomu momentu uzhe sidel za stolom.
-- Tol'ko morkovnogo soka, -- otvetil ya, pochuvstvovav, kak ustalost'
razlivaetsya po vsemu telu. Sozdavalos' vpechatlenie, chto iz menya vydernuli
zatychku, i vsya moya energiya potokom izlivalas' na pol. YA sunul ruku v poyasnuyu
sumku, v kotoroj hranilsya sosud s volshebnym napitkom.
Dragocennyj sosud ischez. YA prosmotrel soderzhimoe sumki eshche raz, no
nichego ne obnaruzhil.
-- Skazhi, sosud s sokom u tebya? -- sprosil ya Aaza.
-- Boyus', chto net, uchenik, -- otvetil tot. -- Prezhde chem prygnut' syuda,
ya ostavil ego na Koro-Vau.
Vnachale ya ne poveril svoim usham. Zatem, osoznav, chto lishilsya ostatkov
soka, poprostu vz®yarilsya.
-- Kak ty smel tak postupit'?! -- zaoral ya.
-- Sovershenno spokojno, -- otvetil moj nastavnik
-- No kak zhe ya bez nego prozhivu?!
Morkovnyj sok byl mne nuzhen nemedlenno i v bol'shom kolichestve. V zhizni
ya nichego nikogda ne zhazhdal bol'she, chem etogo zolotogo napitka. Dusha moya
prosto rydala.
-- Ty budesh' dolgo-dolgo spat', -- skazala s ulybkoj Tanda.
Odnogo upominaniya o sne bylo dostatochno, chtoby ya smertel'no zahotel
spat', YA ne mog poverit', chto oni posmeli tak merzko so mnoj postupit'.
-- Vorovat' morkovnyj sok u malen'kih ochen' ploho, -- probormotal ya.
-- Znayu, -- otvetila Tanda. -- No my sdelali eto dlya tvoego zhe blaga.
Ty ne spal uzhe troe sutok, i tebe trebuetsya polnocennyj otdyh.
Ustalost' nakatila, slovno morskaya volna na peschanyj bereg. U menya
hvatilo sil lish' na to, chtoby podumat': "Nado skazat', chto ya spat' ne hochu.
I sprosit', kak smeyut oni reshat' za menya, chto mne sleduet delat'. I kak Aaz
smog ostavit' sok na Koro-Vau -- ved' ya tak prosil ego poberech' napitok".
-- YA ne hochu spat', -- probormotal ya, i moj golos dazhe dlya menya
prozvuchal neskol'ko stranno.
-- I ne nado, -- uslyshal ya otvet Tandy. -- Ty prosto prilyag nenadolgo,
a potom my vse s toboj obsudim.
S etimi slovami ona pomogla mne podnyat'sya so stula i provela k ochen'
myagkoj na vid krovati, stoyavshej u steny komnaty.
-- Nu ladno. No tol'ko na odnu minutu, -- skazal ya -- ili mne
pokazalos', chto skazal.
Vozmozhno, ya nichego i ne govoril, poskol'ku nichego ne pomnyu s togo
samogo momenta, kak moya golova kosnulas' podushki.
* * *
Prosnulsya ya s chudovishchnoj golovnoj bol'yu i s privkusom smesi navoza i
zalezhaloj morkovi vo rtu. YA perevernulsya na bok, i golova zabolela eshche
sil'nee. Mne pokazalos', chto kto-to izo vseh sil hvatil menya molotkom mezhdu
glaz.
-- O-o-oh! -- protyanul ya, szhimaya obeimi rukami golovu.
-- Nash spyashchij krasavec probuzhdaetsya, -- skazal Aaz nastol'ko gromko,
chto moi ushi ne smogli vmestit' ego golos.
-- I, pohozhe, v stradaniyah, -- proorala Tanda.
-- Umolyayu, govorite shepotom, -- proiznes ya, no gorlo nastol'ko
peresohlo, chto slovam ne udalos' vyrvat'sya naruzhu.
Mne strashno hotelos' umeret'. I pochemu tol'ko oni ne ubili menya vo sne?
A mozhet, oni pytalis' eto sdelat'? Togda ponyatno, pochemu u menya vse bolit.
Krome togo, menya toshnilo, no oblegchit'sya ya ne mog, tak kak v zheludke
bylo hot' sharom pokati. Odnako mne kazalos', chto zheludok vse ravno gotov
vyvernut'sya naiznanku i vylezti cherez gorlo. Mir vokrug menya vrashchalsya so
strashnoj skorost'yu, chto otnyud' ne sposobstvovalo uluchsheniyu sostoyaniya. No
bol'she vsego mne hotelos' zabyt' tot nochnoj koshmar, v kotorom korovy
stanovilis' vampirami, a lyudi, obitayushchie v izmerenii, prevrashchalis' dlya nih v
furazh. Kakoe uzhasnoe videnie! Esli eto rezul'tat dejstviya morkovnogo soka,
to do konca zhizni ne voz'mu ego v rot.
Tanda podoshla k krovati i opustilas' na koleni. YA pochuvstvoval, kak na
moj lob legla ee ruka, i v tot zhe mig moe telo nachalo napolnyat'sya teploj
energiej. Toshnota i bol' otstupali. |to bylo divnoe oshchushchenie. CHerez
nekotoroe vremya Tanda podnyalas' s kolen i otoshla ot krovati, a ya otkryl
glaza.
Golova bolela uzhe ne tak sil'no, a mir, kotoryj do sej pory navalivalsya
na menya so vseh storon, vidimo, reshil neskol'ko snizit' aktivnost'. No, k
sozhaleniyu, ya v tot zhe mig osoznal -- to, chto ya prinimal za koshmarnoe nochnoe
videnie, bylo samoj chto ni na est' real'nost'yu.
-- Polegchalo? -- sprosila Tanda.
YA kivnul i srazu ponyal, chto naprasno sovershil stol' neobdumannoe
dejstvie. Bol' Tanda snyala, no vse ostal'nye problemy, svyazannye s zhelaniem
zheludka vylezti cherez gorlo i s vrashchayushchimsya, kak volchok, vneshnim mirom, do
konca ne ischezli.
Podoshla Tanda so stakanom vody i pomogla mne podnesti ego k gubam.
-- Nu i kak ty sebya chuvstvuesh' s pohmel'ya, uchenik? Prekrasnoe
sostoyanie, ne tak li?
-- Net, -- uhitrilsya prosipet' ya, otpiv glotok vody, -- huzhe nichego ne
byvaet.
-- Ne zabud' etih slov, kogda v ocherednoj raz pustish'sya v zagul, --
prodolzhal moj nastavnik.
Odna tol'ko mysl' o morkovnom soke zastavila menya sodrognut'sya, a
zheludok vyplyunut' tu vodu, kotoruyu ya tol'ko chto s takim trudom proglotil.
-- Neuzheli oni podlivayut v morkovnyj sok chistyj spirt? -- sprosil ya.
-- Net. Oni ispol'zuyut ne spirt, a inoe veshchestvo, -- otvetil Aaz. --
Veshchestvo, kotoroe prevrashchaet obitatelej gorodov v delikates dlya vampirov.
Moj zheludok snova sovershil neproizvol'noe dvizhenie.
-- I, vozmozhno, pomogaet ih kontrolirovat', -- dobavila Tanda, nezhno
glyadya na menya. -- Mozhet byt', ty podnimesh'sya k stolu i poesh' nemnozhko?
-- Poprobuyu, -- otvetil ya, -- no obeshchat' ne mogu.
-- Popytajsya, tebe obyazatel'no nado podkrepit'sya.
-- I dolgo ya spal? -- YA vylez iz posteli i nachal probirat'sya k stolu.
Dokovylyav do celi, ya plyuhnulsya na stul i stal zhdat', kogda okruzhayushchij
mir perestanet vesti sebya, kak volchok.
-- Okolo dvenadcati chasov, -- otvetil Aaz. -- Kogda ty nachal proyavlyat'
priznaki zhizni, my uzhe byli gotovy skaknut' na Koro-Vau.
-- Bez menya? -- sprosil ya, glyadya v glaza svoemu nastavniku.
Uslyhav v moem voprose izumlenie i dazhe negodovanie, on ulybnulsya:
-- Tol'ko na rekognoscirovku. My hoteli podobrat'sya poblizhe k
Donner-Vetteru, poka vampiry eshche byli korovami. Vokrug tebya sohranilsya by
zashchitnyj ekran. Vernut'sya my predpolagali uzhe cherez neskol'ko chasov.
-- Neuzheli ty vse eshche hochesh' dobrat'sya do sokrovishcha? -- sprosil ya, ne
verya svoim usham. Mysl' o tom, chto snova pridetsya otpravit'sya na Koro-Vau,
byla mne gluboko protivna. A o vozmozhnoj vstreche s zolotoj korovoj, kotoraya
po nocham prevrashchaetsya v vampira, ya dazhe i dumat' ne hotel.
-- Natural'no, -- otvetil moj nastavnik. -- My slishkom daleko zashli,
chtoby otygryvat' nazad.
-- I kak ty nameren postupit', kogda vstretish' etu preslovutuyu zolotuyu
korovu?
-- YA ego tozhe ob etom sprosila, -- vstupila v besedu Tanda.
-- Vot kogda vstrechu, togda i reshu, -- otvetil Aaz.
-- V takom sluchae ya strashno rad, chto prosnulsya.
-- Boyus', chto ty eshche slishkom slab, chtoby skakat' vmeste s nami, --
zametila Tanda, postaviv peredo mnoj stakan s vodoj i polozhiv nebol'shoj
sandvich.
-- Vse budet otlichno, -- skazal ya. -- Hlebnu nemnogo morkovnogo soka --
i vpered!
V hizhine povisla zloveshchaya tishina. YA pospeshil ih uspokoit':
-- SHuchu-shuchu.
No moya shutka ih pochemu-to ne rassmeshila.
* * *
CHem dal'she my prodvigalis' v glub' Koro-Vau, tem bol'she videli korov.
Na lugah vdol' dorogi paslis' ogromnye stada. Takogo sborishcha etih
parnokopytnyh my nikogda ran'she ne videli.
YA radovalsya tomu, chto oni ne vystraivalis' u obochiny, chtoby na nas
poglazet'.
Holmy stanovilis' vse kruche, i sozdavalos' vpechatlenie, chto doroga
vedet k vysokomu gornomu hrebtu. Ostavalos' nadeyat'sya, chto Donner-Vetter
okazhetsya na nashej storone gor, a ne za perevalom.
Kogda my podnyalis' na vershinu ocherednogo holma, ya poluchil otvet na etot
ves'ma volnuyushchij menya vopros. YA vovremya uspel pritormozit' i sovershit'
myagkuyu posadku. Uchityvaya stepen' moego izumleniya pri vide toj zahvatyvayushchej
kartiny, kotoraya otkrylas' pered nami, moyu reakciyu mozhno bylo schitat' ochen'
dazhe prilichnoj.
S vershiny holma otkryvalsya vid na Donner-Vetter. Gorod raskinulsya na
pologom i shirokom sklone drugogo holma. Vse doma, naskol'ko my mogli
razobrat', nichem ne otlichalis' ot teh sooruzhenij, s kotorymi my uspeli
poznakomit'sya v drugih poseleniyah. No chut' dal'she, blizhe k vershine, stoyali
bolee vysokie i krasivye zdaniya. A samuyu vershinu ukrashal dvorec.
On ne pohodil ni na odno iz sooruzhenij, kotorye nam dovelos' uvidet'
kak v etom, tak i vo vseh inyh izmereniyah nashej planety.
Dvorec byl slozhen iz kamnej i pokryt listovym zolotom. Zdanie tak yarko
siyalo v luchah poslepoludennogo solnca, chto kazalos' vtorym dnevnym svetilom,
no tol'ko zolotym.
-- Vot eto da, -- prosheptala Tanda.
-- Neudivitel'no, chto Donner-Vetter pomechen na volshebnoj karte kak to
mesto, gde nahoditsya sokrovishche, -- probormotal Aaz. -- Nikogda nichego
podobnogo ne videl.
-- YA tozhe ne videla, -- podhvatila Tanda.
Esli moi starshie tovarishchi, pobyvavshie na stol'kih izmereniyah, ne videli
nichego podobnogo, to chto govorit' obo mne -- samom yunom?
Postoyav minutu s razinutym rtom, ya zadal vopros, kotoryj naprashivalsya
sam soboj:
-- Nu i chto zhe my teper' budem delat'?
-- Podojdem i posmotrim poblizhe, -- so smehom otvetil Aaz. -- Uvidim
vse, chto mozhno budet uvidet'.
YA vnimatel'no posmotrel na svoego nastavnika. On vsegda vyglyadel
schastlivym, kogda poyavlyalas' hot' kakaya-nibud' vozmozhnost' popolnit' moshnu.
YA ne stal sprashivat' ego o tom, kak my smozhem poluchit' zoloto, kotoroe vidim
s etogo mesta. U Aaza, vidimo, byli svoi soobrazheniya na sej schet. Imenno
poetomu on i ulybalsya. Menya zhe, chestno govorya, eta ulybka pugala.
My poleteli dal'she, i kogda minovali paru nevysokih holmov, Aaz
predlozhil prodelat' dal'nejshij put' peshkom. Atmosfera zdes' byla nastol'ko
propitana magicheskoj energiej, chto ya, sovershiv dovol'no prodolzhitel'nyj
besposadochnyj perelet, niskol'ko ne ustal. |to oznachalo, chto v etom meste ya
smogu vospol'zovat'sya vsem svoim (ves'ma ogranichennym) magicheskim
iskusstvom. S odnoj storony, eto bylo horosho, a s drugoj -- ploho.
Vperedi na doroge vidnelis' neskol'ko peshehodov. Para loshadej tyanula
zagruzhennyj zelen'yu furgon. Na lugu paslis' korovy, ne obrashchaya ni na kogo i
ni na chto ni malejshego vnimaniya. Vblizi Donner-Vetter okazalsya dazhe bol'she,
chem predstavlyalos' s rasstoyaniya. Gorod rassekala shirokaya, bol'she pohozhaya na
bul'var alleya. Zolotoj zamok na vershine holma proizvodil prosto grandioznoe
vpechatlenie. Mne kazalos', chto on mozhet poglotit' v svoe nutro ves' zamok
Possiltuma, zakusit' dvorcovoj ploshchad'yu i dazhe ne rygnut'. Interesno, ne
nuzhny li im zdes' pridvornye magi? Mozhno bylo by podat' zayavlenie, no vryad
li mne udastsya vyderzhat' ispytanie na korov'e zdorov'e. Kogda my, perevaliv
cherez poslednij ne ochen' vysokij holm, okazalis' pochti na okraine, iz goroda
s gromovym stukom kopyt, ostavlyaya za soboj kluby pyli, vyletela gruppa
vsadnikov.
Peshehody vperedi nas otoshli k obochine, a furgon s silosom, rezko
vil'nuv v storonu, edva ne svalilsya v pridorozhnuyu kanavu.
Vsadniki neslis' galopom, priderzhivaya na golovah chernye shlyapy. Grohot
kopyt usilivalsya, i mne eto krajne ne nravilos'.
Vprochem, dostatochnyh osnovanij schitat', chto oni skachut k nam, u menya ne
bylo.
Kogda vsadniki v chernyh shlyapah priblizilis', my otstupili na obochinu,
polagaya, chto oni proskachut mimo. Odnako lyudi v chernyh shlyapah ostanovili
loshadej i, raspolozhivshis' polukol'com, nachali tesnit' nas v napravlenii
pasushchihsya korov.
Da, vidimo, naprasno ya ne vsegda doveryayu durnym predchuvstviyam.
-- Vy arestovany, -- zayavil chelovek, vossedavshij na ogromnom chernom
zherebce. -- Proshu vas prosledovat' za nami v gorod.
-- Neuzheli eto komanda ohrannikov-dobrovol'cev? -- sprosila Tanda, ne
skryvaya izumleniya. -- Vot uzh ne dumala, chto vstrechu ih zdes'.
-- CHto? -- peresprosil ya.
-- Ne sut' vazhno, -- otvetila ona.
-- Za chto my arestovany? -- sprosil Aaz u parnya na chernom skakune.
Paren', kotoryj byl tochnoj kopiej vseh barmenov, uvidennyh nami v
zavedeniyah, pohozhih na morkovnyu "U Odra", ulybnulsya (vid ego melkih zubov
mne krajne ne ponravilsya) i otvetil:
-- Vy obvinyaetes' v otkaze sledovat' pravilam stolpotvoreniya i v
nezakonnom ispol'zovanii magii.
YA posmotrel na Aaza, a zatem perevel vzglyad na Tandu. Teper' my znali,
chto obitateli etogo izmereniya znakomy s magicheskim iskusstvom.
Mne kazalos', chto nastal moment udirat' iz etogo otvratnogo mesta na
Zavihrenie No6, no u Aaza, pohozhe, byli inye namereniya.
-- My trebuem vstrechi s vashim pravitelem, -- proiznes Aaz, priblizhayas'
k predvoditelyu bandy. -- My -- mogushchestvennye magi, pribyvshie iz drugogo
izmereniya s vazhnoj informaciej.
Predvoditel' rashohotalsya, chto okonchatel'no vyvelo demona iz sebya.
-- Sbros' s menya lichinu, -- prosheptal on mne.
Polozheniya huzhe, chem to, v kotorom my okazalis', byt' ne moglo, i ya,
pozhav plechami, vypolnil ego pros'bu.
Ni odin iz vsadnikov, pohozhe, dazhe ne zametil, chto vmesto ih
soplemennika pered nimi vdrug okazalsya uzhasnyj demon, pokrytyj s nog do
golovy zelenoj cheshuej.
Dazhe loshadyam bylo na eto naplevat'.
Takoj reakcii ili, vernee, otsutstviya onoj Aaz ne ozhidal.
Paren' na chernom zherebce snova rashohotalsya.
-- Prekratite etot spektakl', -- davyas' smehom, skazal on. -- Nash vozhd'
znaet, kto vy takie.
Skazav eto, paren' na chernoj loshadi sotvoril nechto takoe, chto poverglo
menya v uzhas. On pokazal pal'cem na Aaza, i v tot zhe mig volshebnaya karta
vyskochila iz sumki moego nastavnika, samostoyatel'no razvernulas' i vzvilas'
v vozduh. Splanirovav vniz, podobno suhomu listu, pergament vnov' slozhilsya i
yurknul na svoe mesto v sumku.
-- Itak, proshu vas sledovat' za mnoj, -- povtoril predvoditel' druzhiny
strazhnikov-obshchestvennikov.
S etimi slovami on povernul konya i netoroplivo napravilsya v gorod. YA s
izumleniem posmotrel vnachale na Aaza, potom na Tandu.
-- Ne pora li nam domoj? -- sprosil ya.
-- Pora, esli by my tol'ko mogli eto sdelat', -- otvetila Tanda.
Kogda ona shagnula s obochiny na dorogu, ya uvidel, chto po ee lbu struyami
techet pot. My shli sledom za nachal'nikom, a ostal'nye vsadniki prikryvali nas
s tyla.
-- Prosti, -- skazal ya, tak nichego i ne ponyav, -- pochemu by nam ne
siganut' v pyl'nuyu buryu?
-- Pover' mne, ya pytalas', -- otvetila ona, stiraya so lba pot.
-- Ty pytalas'?! -- peresprosil ya, ne verya v to, chto ona ne mozhet
vytashchit' nas otsyuda.
-- Znachit, my zablokirovany? -- sprosil Aaz.
-- Nadezhnee, chem v sklepe, -- otvetila Tanda. -- S takim krepkim blokom
mne vstrechat'sya eshche ne prihodilos'.
-- A esli poprobovat' uletet'? -- pointeresovalsya ya.
-- Nichego ne poluchitsya. -- Tanda pokachala golovoj. -- V dannyj moment
lyubye magicheskie dejstviya zablokirovany.
-- O... -- protyanul ya. I eto byl edinstvennyj zvuk, kotoryj ya byl
sposoben izdat'.
Vperedi za shirokim krupom chernogo zherebca vidnelsya zolotoj dvorec. Tam
hranilos' sokrovishche, k kotoromu my stremilis' i do kotorogo tak trudno bylo
dobrat'sya. No v dannyj moment ya k etomu sokrovishchu vovse ne stremilsya, mne
hotelos' okazat'sya v lyubom meste lyubogo drugogo izmereniya.
Interesno, kto eti parni?
Batch Kassidi
Kogda my, vstupiv v gorod, dvinulis' po glavnoj ulice v napravlenii
dvorca, na nas nikto ne obratil vnimaniya.
YA uvidel po men'shej mere dyuzhinu zavedenij, kak dve kapli vody pohozhih
na "U Odra". Gorod byl nastol'ko velik, chto der'mo na ulice razgrebal ne
odin, a celyh tri parnya v belyh shlyapah. Kogda my prohodili mimo nih, kazhdyj
iz razgrebatelej navoza prikladyval dva pal'ca k polyam svoego roskoshnogo
golovnogo ubora i proiznosil volshebnoe slovo "Budzdra". My, estestvenno,
otvechali tem zhe.
Otlichie etogo goroda ot drugih sostoyalo tol'ko v tom (krome zolotogo
dvorca, konechno), chto on byl bol'she, i krome togo, zdes' mezhdu domami
sohranilis' porosshie travoj luzhajki, na kazhdoj iz kotoryh paslas'
odna-edinstvennaya korova. CHem vyshe my podnimalis' po sklonu, tem zhivopisnee
stanovilis' luzhajki i tem porodistee vyglyadeli pasushchiesya na nih odinokie
korovy.
U samogo dvorca po obe storony glavnogo bul'vara my uvideli pyat'
osobenno krasivyh personal'nyh luzhaek, okolo kazhdoj iz nih torchal paren' v
beloj shlyape s sovkovoj lopatoj.
Oni zhdali.
Teper' ya ponyal, chto rebyata, razgrebayushchie navoz na ulicah, vsemi silami
stremilis' sdelat' kar'eru, chtoby chistit' der'mo ne gde-nibud', a zdes', u
podnozhiya dvorca.
Kogda my okazalis' pered massivnymi vorotami s kamennymi stolbami po
bokam i zolotymi zaporami, vsadniki soskochili s loshadej, ih predvoditel'
ukazal nam na vorota, no sam ostalsya stoyat' na meste. Dvorec byl okruzhen
kamennoj stenoj -- nastol'ko vysokoj, chto vsyakaya popytka perelezt' cherez nee
kazalas' predpriyatiem nevozmozhnym. Stena byla otpolirovana do bleska, ee
greben' venchalo zolotoe pokrytie.
Na podhode k vorotam nas vstretili pyat' chelovek v belyh mantiyah s
zolotoj kajmoj. Kazhdyj derzhal v rukah sluzhivshuyu posohom zolotuyu lopatu. YA
ponyal, chto te, kto truditsya na ulicah i ne raspolagaet zolotym shancevym
instrumentom, ne vprave vhodit' v zolotoj dvorec.
"Pochemu nam predostavili takuyu privilegiyu?" -- sprashival ya sebya i ne
nahodil otveta.
-- Net vy tol'ko posmotrite na vse eto zoloto! -- prichital Aaz, besheno
vrashchaya cheshujchatoj golovoj.
-- Potryasayushche, -- negromko, no s yavnym voshishcheniem proiznesla Tanda.
YA promolchal. No ne potomu, chto ne hotel vmeshivat'sya v besedu starshih, a
potomu, chto utratil dar rechi. Nichego podobnogo ya ran'she ne videl. Za
kamennymi stenami okazalis' velikolepno postrizhennye luzhajki s zolotym
bordyurom, neobychajnoj formy zhivye izgorodi i mnozhestvo vazhnyh parnej v belyh
shlyapah i s zolotymi lopatami.
Na dyuzhine luzhaek paslas' dyuzhina korov, i za kazhdoj s lopatoj nagotove
stoyal pridvornyj.
Nas proveli po lestnice, po obeim storonam kotoroj vysilis' zolotye
izvayaniya neizvestnyh mne raznoobraznyh zhivotnyh i inye proizvedeniya
iskusstva -- estestvenno, tozhe zolotye. Teper' pered nami vozvyshalis'
belokamennye, ukrashennye zolotom steny samogo dvorca. Takogo vysokogo zdaniya
mne videt' eshche ne dovodilos'.
Minovav tyazheluyu dvustvorchatuyu dver', my okazalis' pered shirokoj
lestnicej. Podnyavshis' po stupenyam, my svernuli v koridor, i s etogo momenta
ya polnost'yu utratil vsyakuyu orientaciyu. My prohodili po kakim-to tunnelyam,
spuskalis' po kamennym stupenyam, postepenno uhodya vse nizhe i nizhe v nedra
zemli pod zAmkom.
Mne kazalos', chto na menya davit ogromnaya massa dvorca i sluzhashchih emu
osnovaniem skal, i eto mne ochen' ne nravilos'. Eshche men'she mne nravilos' to,
chto my okazalis' plennikami zhvachnyh zhivotnyh, komanduyushchih parnyami s zolotymi
lopatami. No bol'she vsego menya trevozhilo to, chto eti tak nazyvaemye zhvachnye
na samom dele byli vampirami.
V konce koncov my okazalis' v bol'shoj komnate s kamennymi stenami i
tyazhelymi dveryami s zolotymi zasovami. Krome nas, v pomeshchenii nahodilis' pyat'
chelovek. Oni vyglyadeli issohshimi i sovershenno obessilevshimi. Vdol' sten
stoyali desyat' krovatej, i vse pribyvshie do nas zaklyuchennye krepko spali.
-- A vot i Glenda, -- skazal Aaz.
YA vnimatel'no vsmotrelsya v figuru zhenshchiny, lezhashchej na kojke u dal'nej
ot nas steny.
|to dejstvitel'no byla Glenda. No eta Glenda byla sovsem ne toj
krasivoj, veseloj i uverennoj v sebe, kakoj ya videl ee vsego neskol'ko dnej
nazad.
Odezhda byla izodrana v kloch'ya, gryaz' pokryvala lico, pod glazami
vidnelis' sinie krugi, na shee ziyala alaya rana. Kogda my priblizilis' k
Glende, se resnicy zatrepetali, ona otkryla glaza i posmotrela na nas.
-- Naskol'ko ya ponimayu, vy nashli sokrovishche, -- edva slyshno prosheptala
Glenda i snova pogruzilas' v son. Rot ee byl otkryt, ona tyazhelo dyshala. Alye
otmetiny na shee pul'sirovali v takt udaram ee serdca.
-- Ne nravitsya mne vse eto, -- skazal ya.
-- Interesno, a kak otsyuda mozhno vybrat'sya? -- pointeresovalsya Aaz,
oglyadyvaya pomeshchenie.
YA tozhe obvel vzglyadom komnatu. Sostoyanie vseh ostal'nyh plennikov bylo
stol' zhe nezavidnym, kak i u nashej verolomnoj podrugi. I u kazhdogo vidnelis'
alye otmetiny na shee. Son ih byl takim glubokim, chto oni bol'she pohodili na
mertvecov.
-- Nikak, -- otvetila Tanda na vopros Aaza. -- Techenie energii zdes'
oshchushchaetsya, no vozmozhnost' peremeshcheniya mezhdu izmereniyami polnost'yu
zablokirovana. S momenta aresta ya ne raz pytalas' skaknut' v drugoe
izmerenie.
-- CHto zh, -- pozhal plechami Aaz, -- pridetsya iskat' drugie puti, no
sperva my prihvatim nemnogo zolotishka.
-- A kak naschet I-Skakuna? -- sprosil ya.
-- Nas ne obyskivali, -- otvetil Aaz, -- vozmozhno, on i srabotaet.
S etimi slovami on dostal I-Skakun, proveril pravil'nost' ustanovki i
privel pribor v dejstvie. Nichego ne proizoshlo, my ostalis' stoyat' na svoih
mestah.
-- Popytat'sya vse ravno stoilo, -- zametil ya, poka Aaz pryatal I-Skakun
pod rubashku.
-- Polagayu, chto nam sleduet poluchit' otvety na volnuyushchie nas voprosy.
-- Aaz prisel na kojku Glendy i laskovo potrepal devicu po shcheke.
-- Net! Net! -- eshche ne sovsem prosnuvshis', vykriknula ona i
prikosnulas' k shee. Uznav nas, ona pomorgala, fyrknula: -- Ubirajtes'! -- i
snova smezhila veki.
-- U nas est' k tebe voprosy! -- Aaz potryas ee za plechi, pripodnyal i
posadil spinoj k stene.
-- Polegche, polegche, izverg, -- prohripela Glenda. -- My zdes' vse v
odnoj lodke.
-- YA dazhe zdes' s toboj v odnu lodku ne syadu, -- otvetil Aaz.
A ya, glyadya na to, chto ostalos' ot Glendy, izumlyalsya, kak ona voobshche
mogla mne nravit'sya. "Neuzheli ya nastol'ko nizok, chto menya ne trogayut ee
muki, potomu chto ona utratila krasotu?" -- sprashival ya sebya. Ili, mozhet
byt', ya izmenil k nej otnoshenie iz-za togo, chto ona nas predala? Lyubopytnye
voprosy. Nado budet pointeresovat'sya mneniem Aaza, kogda my vernemsya domoj.
-- Pover', -- skazala Glenda, -- hochesh' ty togo ili ne hochesh', no,
okazavshis' v etoj kamere, ty srazu zhe ugodil so mnoj v odnoj lodku.
-- Kak ty zdes' ochutilas'? -- sprosil Aaz. -- I kakim obrazom nashla
gorod bez karty?
-- YA prishla v Ulov-Ku, nichego tam ne obnaruzhila i sprosila u parnya v
bare, gde nahoditsya zolotaya korova. On i ukazal mne mesto.
YA nedoumenno potryas golovoj. Neuzheli vse tak prosto? I pochemu nam eto
ne prishlo v golovu?
-- CHto sluchilos' potom? -- sprosila Tanda.
-- YA dazhe ne sumela vojti v gorod, -- otvetila Glenda. -- Vchera na menya
naskochila kakaya-to banda vsadnikov, i menya brosili syuda. A noch'yu iz menya
sdelali zakusku dlya gostej bala, kotoryj kipel naverhu. -- Oka snova
prikosnulas' k shee i pomorshchilas'. -- Vse eto bylo kak strashnyj son. --
Nemnogo pomolchav, Glenda prodolzhila: -- Oni nasil'no, stakan za stakanom,
vlivali v menya morkovnyj sok i po ocheredi prikladyvalis' k moej shee. K utru
ya edva derzhalas' na nogah i sovershenno ne pomnyu, kak syuda dobralas'.
Upominanie o morkovnom soke zastavilo menya sodrognut'sya.
-- Kto oni? -- sprosila Tanda,
-- Ne znayu, -- pozhala plechami Glenda. -- Pomnyu tol'ko sotni krasivyh
obnazhennyh lyudej, sobravshihsya v ukrashennom zolotom bal'nom zale. V kakoj
chasti dvorca raspolozhen zal, ya ne znayu.
-- Korovy-vampiry, -- ponimayushche kivnul Aaz.
-- CHto?! -- izumilas' Glenda.
-- Proshloj noch'yu my videli, kak sotni korov prevrashchayutsya v krasivyh
obnazhennyh lyudej, -- skazal ya. -- A zakuskoj im sluzhili gorozhane,
vystroivshiesya dlya etoj celi v ochered'.
-- Nadeyus', eto vsego lish' glupaya shutka? -- sprosila ona, vzglyanuv
vnachale na menya, a zatem na Aaza.
Aaz tol'ko gorestno pokachal golovoj.
Glenda v svoyu ochered' tozhe gorestno pokachala golovoj i zakryla glaza.
-- Byt' vysosannoj do polusmerti zhvachnymi vampirami! Kakaya ironiya
sud'by?
Bol'she ona ne proiznesla ni slova, i Aaz ne prinuzhdal ee govorit'.
Mne kazalos', chto za noch' ona poteryala po men'shej mere dvadcat' funtov.
CHto zh, i podelom. Ona sumela perehitrit' nas i najti dorogu v zamok, no ee
vse zhe pojmali. Esli Glende ne udalos' sbezhat', to chto mozhem sdelat' my?
CHtoby ne prevratit'sya v odno iz blyud na uzhine pod polnoj lunoj?
-- Neobhodimo ischeznut' otsyuda do zahoda solnca, -- zayavil Aaz. S etimi
slovami on podnyalsya s krovati Glendy i, podojdya k dveri, dvazhdy v nee
udaril.
Na gromkij stuk moego nastavnika nikto ne poyavilsya. Pohozhe, vooruzhennye
zolotymi lopatami ohranniki ne opasalis' togo, chto ih plenniki mogut
sbezhat'.
-- Dazhe esli nam i udastsya vybrat'sya otsyuda, potrebuetsya karta, chtoby
najti vyhod iz zamka, -- skazala Tanda.
-- Karta! -- voskliknul ya. -- Vot nash klyuch ot vrat temnicy.
Aaz brosil na menya vzglyad, oznachayushchij primerno: "Nu i glup zhe ty,
uchenichok!"
YA podoshel k nemu i protyanul ruku:
-- Daj mne, pozhalujsta, kartu.
-- Zachem ona tebe? -- pointeresovalsya Aaz. YA ne hotel ran'she vremeni
delit'sya s nim svoej dogadkoj, ne ubedivshis' v ee pravil'nosti.
-- Daj emu kartu, -- vmeshalas' Tanda.
Aaz pozhal plechami, dostal kartu i peredal ee mne v slozhennom vide.
YA razvernul kartu i razlozhil na blizhajshej svobodnoj kojke tak, chtoby
vse mogli ee videt'.
Karta vyglyadela imenno tak, kak ya i ozhidal. Kogda my vstupili v zamok,
k nej snova vernulis' magicheskie svojstva. Ona pokazyvala, chto my nahodimsya
pod pyatnadcat'yu sloyami zolota i kamnya. Komnata, gde prebyvala zolotaya
korova, byla vysoko nad nami. Krome togo, na karte byl ukazan put', po
kotoromu vodyat plennikov iz etoj komnaty v bol'shoj bal'nyj zal.
Mne stalo yasno, chto te, kto sozdal kartu, namerevalis' prodolzhat' igru
do poslednego, vidimo, sleduya izvestnoj lish' im bezumnoj logike.
Vnachale oni veli nas iz izmereniya v izmerenie, a kogda my okazalis' na
Koro-Vau, stali vesti nas ot goroda k gorodu. U menya ne bylo somneniya, chto
zdes', v zamke, karta budet ukazyvat' nam put' iz komnaty v komnatu. Igra
mne ne nravilas', no hod myslej ee avtorov ya, vidimo, ulovil pravil'no.
-- Net, vy tol'ko posmotrite! -- izumilsya moj nastavnik.
Tanda posmotrela na kartu, a zatem perevela vzglyad na stenu, u kotoroj
stoyala kojka Glendy. YA dovol'no bystro soobrazil, pochemu ona smotrit.
Karta pokazyvala, chto iz komnaty mozhno vyjti i ne cherez dver'. Ne
isklyucheno, chto u nas poyavilsya shans na spasenie.
Esli my sumeem vybrat'sya iz kamery, izbezhat' nezhelatel'nyh vstrech s
mnogochislennymi lyud'mi v belyh mantiyah i s zolotymi lopatami, a zatem
ubezhat' ot dobrovol'cev-vsadnikov, to nam, vozmozhno, udastsya skaknut' na
Zavihrenie No6. |to po-prezhnemu kazalos' nevozmozhnym -- no vse zhe ne
nastol'ko, kak paru minut nazad.
YA slozhil kartu, sunul v sumku i napravilsya k kojke Glendy. Glenda
po-prezhnemu sidela, privalyas' k stene i zakryv glaza. Esli by ee grud' ne
vzdymalas' pri dyhanii, Glendu legko mozhno bylo by prinyat' za pokojnicu.
-- Podozhdi, -- skazala Tanda, kogda ya, vstav na koleni ryadom s Glendoj,
prinyalsya izuchat' stenu v tom meste, gde, po idee, dolzhen byl nahodit'sya
zapasnyj vyhod. -- My dolzhny pozabotit'sya o prikrytii, chtoby nikto ne znal,
chem my zanyaty.
-- Nu i kak zhe, po-tvoemu, eto mozhno sdelat'? -- yazvitel'no
pointeresovalsya ya. Aaz oglyadelsya po storonam:
-- Skiv, kogda Tanda dast komandu, sdelaj tak, chtoby odeyala na treh
postelyah lezhali takim obrazom, slovno pod nimi nahodyatsya lyudi.
-- Na chetyreh, -- neozhidanno proiznesla Glenda. Ona otkryla glaza i,
glyadya yasnym vzorom na Aaza, prodolzhila: -- Esli vy nashli put' k spaseniyu, ya
uhozhu s vami.
-- Vot kak? -- usmehnulsya Aaz. -- A mozhet, ty zapamyatovala, kak kinula
nas na Zavihrenii No6? Koroche -- ty ostaesh'sya zdes'.
-- Esli vy menya s soboj ne prihvatite, ya podnimu trevogu i preduprezhu
strazhu, -- zayavila Glenda, ne svodya glaz s moego nastavnika. -- Krome togo,
u menya ostalis' sily, chtoby snyat' zaklyatie lichiny s pustyh koek. Za vami
nachnetsya pogonya.
V kakoj-to moment mne pokazalos', chto Aaz gotov ee zadushit'.
No etomu pomeshala Tanda. Vstav mezhdu konfliktuyushchimi storonami, ona
skazala, glyadya v glaza izverga:
-- Ona vladeet magiej i smozhet nam pomoch'. Ostav' ee v pokoe, inache my
provedem v sporah ves' ostatok dnya.
YA dumal, chto moj nastavnik vot-vot vzorvetsya. On nenavidel delat' to,
chto emu bylo ne po vkusu, a sovmestnoe puteshestvie s Glendoj emu yavno bylo
ne po vkusu. No Tanda prava: v sluchae neobhodimosti Glenda mogla okazat'sya
nam poleznoj.
-- Ladno, -- skazal Aaz. On nabral polnuyu grud' vozduha, a zatem
medlenno vydohnul. Vstav za spinoj Tandy i glyadya na Glendu, demon prodolzhil:
-- Ty budesh' delat' to, chto nado nam. V protivnom sluchae my brosim tebya
bystree, chem ty brosila moego lyubimogo uchenika v tom vonyuchem bare. Ty vse
ponyala?
Glenda slabo, no reshitel'no kivnula i skazala:
-- Pozvol' mne vmeste s Tandoj sotvorit' Zaklinanie prikrytiya, YA v etoj
oblasti specialist.
-- Kuda tebe do menya? -- vstupila Tanda. -- Ved' ya kak-nikak byvshaya
professional'naya ubijca.
-- YA znayu, chto ty v etom otnoshenii sil'nee menya, -- soglasilas' Glenda.
-- No ya smogu uvelichit' glubinu prikrytiya i podderzhat' Zaklinanie lichiny,
nalozhennoe Skivom. My zdes' imeem delo s ochen' mogushchestvennymi magami. Nado
sdelat' tak, chtoby oni ne smogli uvidet' nas vhodyashchimi ili vyhodyashchimi, v
zavisimosti ot obstoyatel'stv.
Tanda vnimatel'no posmotrela Glende v glaza i kivnula:
-- V takom sluchae ob®edinim usiliya.
-- Celikom i polnost'yu, -- soglasilas' Glenda, privalivshis' spinoj k
stene i smezhiv veki.
YA oglyadelsya po storonam. Ni odin iz plennikov dazhe ne shelohnulsya.
Pohozhe, oni prebyvali dazhe v bolee hudshem sostoyanii, chem moya byvshaya podruga.
-- Prigotov'sya, -- skazal mne Aaz. -- Po komande Tandy tvori Zaklinanie
lichiny. Po odnomu na kazhduyu kojku.
YA gluboko vdohnul i srazu oshchutil priliv magicheskoj energii. CHto
kasaetsya energii, to ee zdes' bylo v izbytke.
-- Aaz -- pervyj, -- skazala Tanda i posle pauzy brosila: -- Davaj!
YA predstavil Aaza lezhashchim na samoj dal'nej kojke. V moem voobrazhenii
nastavnik spal, shiroko otkryv rot.
Na kojke v tot zhe mig voznik Aaz, i imenno v tom vide, v kotorom ya ego
predstavil.
YA podnabral eshche porciyu energii.
-- A teper' Glenda, -- skazala Tanda.
YA predstavil Glendu lezhashchej na sosednej s Aazom kojke -- v toj poze, v
kotoroj my ee zastali, poyavivshis' v kamere. Ne zabyl ya i o krasnyh ranah na
shee.
Glenda poyavilas' na kojke, kak ya, vprochem, i ozhidal.
-- Teper' ya, -- proiznesla Tanda.
YA pojmal potok energii, vtyanul ego chastichno v sebya i predstavil Tandu
spyashchej. CHerez mgnovenie ee kopiya uzhe mirno pochivala na kojke.
-- Teper' zajmis' soboj.
YA proizvel to zhe samoe dejstvie i predstavil sebya spyashchim, hotya nikogda
ne videl eto so storony. Nado skazat', chto vo sne ya vyglyadel dovol'no
nelepo.
-- Vse ekranirovany, -- ob®yavila Tanda.
-- I ochen' nadezhno. Otlichno srabotano, Skiv, -- dobavila Glenda.
YA ogranichilsya kivkom. Mne ne nuzhny byli komplimenty zhenshchiny, brosivshej
menya gnit' v gorode, gde kormili tol'ko silosom.
-- CHto zh, Skiv, -- skazala Tanda, -- poprobuj teper' najti vyhod.
YA leg na zhivot i zapolz pod kojku, stoyashchuyu ryadom s krovat'yu Glendy.
Peredo mnoj byla kamennaya stena, nichem ne otlichayushchayasya ot ostal'nyh
sten. No kak tol'ko ya k nej prikosnulsya, moya ruka provalilas' v pustotu,
slovno tam i ne bylo nikakogo kamnya.
-- Tajnyj vyhod, -- ob®yavil ya, popolz dal'she i uzhe cherez neskol'ko
sekund okazalsya po tu storonu.
Tam bylo temno, slovno v podvale. Otorvav polosku tkani ot podola
rubashki i zapaliv ee pri pomoshchi magii, ya uvidel, chto nahozhus' v vyrublennom
v kamne tunnele. Sudya po vsemu, etoj kamennoj truboj pol'zovalis' ochen'
davno. Esli voobshche pol'zovalis'. Potolok tunnelya byl dostatochno vysok, i ya
mog stoyat' vypryamivshis'. Odnako shirinoj kamennyj prohod ne otlichalsya. Moi
plechi -- ne ochen' SHirokie, nado skazat', -- edva ne kasalis' ego sten. Iz
treshchiny v kamne torchal fakel. YA ego zazheg i brosil pochti dogorevshuyu tryapicu.
CHerez neskol'ko sekund iz togo, chto kazalos' tverdym kamnem, voznik
Aaz, sledom za nim, tyazhelo dysha, poyavilas' Glenda. Ne uspela Glenda otpolzti
v storonu, kak iz steny vylezla Tanda.
-- Tunnel' prikryt zashchitnym ekranom, -- ob®yavila ona. -- |kran
postavili ochen' davno, ne isklyucheno, chto on starshe samogo zamka.
-- Vpechatlyaet, -- prosipela sidyashchaya na kamennom polu Glenda. -- I kak
ty, Skiv, dogadalsya, chto v stene est' dyra?
YA molcha dostal kartu, razvernul i, podnyav fakel povyshe, prinyalsya ee
izuchat'.
-- Ah da. Ponimayu, -- kivnula Glenda, uvidev v moih rukah pergament.
Tanda i Aaz sklonilis' nad listkom.
Karta snova izmenilas'. Teper' v samom ee centre nahodilsya tunnel', a
zolotaya korova peremestilas' v drugoe mesto. Na sej raz eto zhvachnoe
prebyvalo v obedennom zale desyat'yu etazhami vyshe. YA ne veril svoim glazam.
Iz karty sledovalo, chto nam nado idti po tunnelyu do upora, a zatem
podnyat'sya po lestnice v pomeshchenie, imenuemoe "Morg".
-- Pohozhe, u nas net vybora, -- zametil Aaz, glyadya na kartu. |tim on
hotel skazat', chto karta ne pokazyvala puti obratno v kameru.
YA podoshel k stene i prikosnulsya k tomu mestu, iz kotorogo my tol'ko chto
vypolzli. Pod rukoj okazalsya sploshnoj kamen'. Nu i zhut'!
-- Boyus', nam pridetsya gonyat'sya za etoj korovoj, poka my ne najdem
vyhod, -- skazal Aaz.
-- Mozhno eshche raz popytat'sya otnyat' u karty magicheskie svojstva, --
zametil ya.
-- Ni v koem sluchae! -- vozrazila Tanda. -- Magiya karty nam mozhet eshche
ponadobit'sya, chtoby najti vyhod iz kakogo-nibud' zamknutogo prostranstva.
-- Ona prava, -- podhvatila Glenda. -- Ne isklyucheno, chto etot tunnel'
sozdan magicheskimi svojstvami karty. Esli my lishim ee etih svojstv, tunnel'
mozhet prevratit'sya v sploshnoj kamen'.
YA posmotrel na kartu, potom na Glendu. Esli ona prava, to, ubiv magiyu
karty, my riskuem ostat'sya na veki vekov zamurovannymi v kamen'. O podobnoj
perspektive dazhe dumat' bylo protivno.
-- CHto zh, pojdem magicheskim putem, -- so vzdohom proiznes Aaz.
YA svernul kartu, sunul ee v sumku, vzyal so steny fakel i podnyal ego
pered soboj, chtoby luchshe videt', kuda stavit' nogu.
Sovershiv sej geroicheskij postupok, ya dvinulsya po tunnelyu, takomu
drevnemu -- ili takomu magicheskomu, -- chto kazalos', budto v nem nikogda ne
byvalo ni lyudej, ni demonov.
Tunnel' dovol'no kruto podnimalsya vverh, napominaya pod®ezdnoj pandus. YA
shagal netoroplivo, s kazhdym shagom proveryaya, naskol'ko tverda pochva pod
nogami. Posle togo kak my prolezli skvoz' skalu, ya perestal doveryat' svoim
glazam,
Projdya shagov sto, ya oglyanulsya.
Tanda shla sledom za mnoj. Za nej dvigalsya Aaz. Poslednej tashchilas'
Glenda. Ona uspevala za nami tol'ko potomu, chto ya stupal chrezvychajno
medlenno i ostorozhno.
YA ne ispytyval k nej ni malejshej zhalosti. Ona brosila menya umirat' i
sama zhe vlipla v etu uzhasnuyu istoriyu. Bez nas u nee ne bylo nikakih shansov
bezhat' iz zaklyucheniya. CHto kasaetsya menya, to mne bylo sovershenno bezrazlichno,
potashchitsya li ona za nami ili otstanet i budet umirat' v odinochku.
YA shel, ostorozhno peredvigaya nogi, do teh por, poka ne dobralsya do
steny, v kotoruyu upiralsya tunnel'. V stene byli vyrubleny kamennye stupeni,
zakanchivayushchiesya ochen' uzkim lazom.
-- Ty smozhesh' protisnut'sya? -- sprosil ya Aaza, pokazyvaya na dyru.
-- A chto, est' drugie varianty?
-- Boyus', chto net, -- otvetil ya, peredaval emu fakel i dobavil: -- YA
prolezu pervym, potom ty mne ego vernesh'.
Poka moj nastavnik ne uspel vyskazat' ocherednoe malopriyatnoe zamechanie,
ya nachal pod®em.
Otverstie v potolke tunnelya bylo dostatochno shirokim, chtoby ya, lish'
slegka kasayas' plechami sten, mog cherez nego prolezt'. Protiskivat'sya mne ne
prishlos'. Odnako Aazu, vidimo, pridetsya popotet'.
Srazu za dyroj prohod snova rasshiryalsya. YA sunul ruku v dyru, i Aaz
vlozhil mne v ladon' rukoyatku fakela. Obzhech'sya ya ne uspel.
Podnyav fakel, ya uvidel nad soboj lestnicu. Lestnica uhodila vverh na
rasstoyanie v dvadcat' moih rostov i zakanchivalas', kak mne kazalos', u
derevyannoj kryshki lyuka.
-- Sleduyushchej posylaj Tandu, -- shepnul ya stoyashchemu podo mnoj Aazu. -- Ona
smozhet proverit', est' li kto-nibud' v pomeshchenii nad nami.
-- Otlichnaya mysl', -- skazala Tanda, vybirayas' iz laza (ya tem vremenem
podnyalsya chut' vyshe). -- V dannyj moment tam nikogo net, -- dobavila ona,
vnimatel'no poglyadev na zakrytuyu kryshku lyuka.
-- Vot i horosho, -- kivnul ya.
-- Ty idesh' sleduyushchej, -- proiznes gde-to vnizu nevidimyj mne Aaz,
obrashchayas' k Glende.
-- Ni za chto! -- uslyshal ya ee otvet. -- Esli ty zastryanesh' v etoj dyre,
Tanda stanet tyanut' tebya na sebya, a ya budu tolkat' snizu.
Otveta Aaza ya ne slyshal, no uzhe cherez mgnovenie ego zelenaya cheshujchataya
bashka voznikla iz dyry.
-- Ne tak, -- skazal Tanda. -- Vytyani obe ruki nad golovoj.
Aaz skrylsya v otverstii, i cherez sekundu iz dyry vysunulis' ego ruki, a
zatem poyavilas' i golova. Mne kazalos', chto ego plechi ni za chto ne prolezut
v otverstie.
Tanda vstala potverzhe, vzyala ego za ruki i sprosila:
-- Glenda, ty gotova ego tolkat'?
-- Gotova, -- otvetila Glenda. Golos ee prozvuchal gluho, tak kak Aaz
zatknul soboj dyru.
-- Poehali! -- kriknula Tanda i potyanula Aaza za ruki. Aaz vsemi silami
pomogal ej, a snizu ego tolkala Glenda.
V konce koncov emu udalos' chut' vylezti, porvav rubashku i poteryav
neskol'ko zelenyh cheshuek.
Tanda otpustila ego ruki i podnyalas' ko mne.
Plechi Aaza uzhe proshli cherez laz, no vybirat'sya vyshe on pochemu-to ne
stal.
-- Glenda, -- skazal on, -- hvatajsya za moyu nogu, i ya vytyanu tebya
naverh.
-- Polagayu, chto spravlyus' sama, -- otvetila Glenda.
-- Hvatajsya i ne spor'! -- ryavknul Aaz.
YA smotrel sverhu vniz na golovu svoego nastavnika. CHeshujchatyj starec
vse zhe dal slabinu. YA vsegda podozreval, chto u nego est' slabye mesta, hotya
proyavlyalis' oni krajne redko. Ili vernee budet skazat' -- ne proyavlyalis'
vovse.
Poka Aaz pomogal Glende podnimat'sya po kamennym stupenyam, my s Tandoj
dobralis' do lyuka.
Poskol'ku Aaz ne nauchil menya zaklinaniyu, pozvolyayushchemu uznat', chto
proishodit za zakrytoj dver'yu, za stenoj ili, kak v dannom sluchae, za polom,
v delo vstupila Tanda.
-- Vse po-prezhnemu chisto? -- sprosil ya.
-- CHishche ne byvaet, -- otvetila ona.
YA podnyal ruki nad golovoj i nachal medlenno pripodnimat' kryshku lyuka.
Vnachale ona so skripom poshla vverh, no potom ostanovilas', slovno ee
chto-to uderzhivalo. YA ne srazu ponyal, chto eto kover, i kover ochen' staryj.
YA nazhal sil'nee, kover pripodnyalsya i soskol'znul v storonu. Mozhno bylo
lezt' vyshe.
Vysunuvshis' napolovinu iz lyuka, ya podnyal fakel i osmotrel komnatu.
Tanda byla prava. V pomeshchenii nikogo ne bylo. Tam nahodilos' lish'
neskol'ko stolov, a sleva v stene ya uvidel dver'.
Odnako, vybravshis' polnost'yu iz lyuka i podnyavshis', ya ponyal, chto i ya, i
Tanda oshiblis'.
V komnate ne bylo ni odnogo zhivogo cheloveka. No pokojnikov tam bylo
skol'ko dushe ugodno.
Imi byli zapolneny vse stoly.
Iz etogo donzhona obyazatel'no dolzhen byt' vyhod.
Graf Monte-Kristo
I snova ya povstrechalsya s neznakomym mne yavleniem.
Prezhde mne eshche ne dovodilos' byvat' v komnate, zapolnennoj mertvecami.
Vozmozhno, mne prosto ne vezlo.
I eto byli ne kakie-nibud' tam mertvye lyudi, a lyudi, iz kotoryh proshloj
noch'yu vysosali zhizn'. Pokojnikov bylo shtuk pyatnadcat' -- dvadcat', vse oni
byli obnazheny, i na shee u kazhdogo vidnelis' sledy ukusov. ZHmuriki lezhali na
spine, ustavivshis' v potolok pustymi glazami.
YA zamer, vysoko podnyav fakel i ne ispytyvaya nikogo zhelaniya dvigat'sya,
poka moi sputniki ne sostavyat mne kompaniyu.
YA ne boyalsya, chto mertvecy mne chto-nibud' sdelayut, -- ne nastol'ko ya
sueveren. Menya prosto bespokoila mysl', chto ya mogu sovershit' oprometchivyj
shag. Vo vsyakom sluchae, ya pytalsya sebya v etom ubedit'.
-- Kazhetsya, tebe krupno povezlo, -- skazal Aaz, pomogaya Glende
vybrat'sya iz lyuka. -- Ty sumela perezhit' etu noch'.
-- Pohozhe na to, -- otvetila ona, tyazhelo opershis' na stol, na kotorom
pokoilsya kakoj-to mertvyj paren'. Paren' byl tochnoj kopiej barmena iz
zavedeniya, imenuemogo "U Odra". Mne uzhe nachinalo kazat'sya, chto bol'shinstvo
muzhchin v etom izmerenii kak dve kapli vody pohozhi drug na druga.
-- Poluchaetsya, chto oni ubivayut svoyu pishchu, obrekaya sebya na beskormicu?
-- nedoumenno sprosila Tanda.
-- Dumayu, bol'shinstvo korov tak ne postupayut, -- otvetil Aaz. -- No my
nahodimsya v korolevskom zamke, a na elitnyj skot pravila ne
rasprostranyayutsya.
-- Potryasayushche! -- vstupil ya v besedu. -- Takim obrazom, my okazalis' v
obshchestve smertonosnyh korov-vampirov, odna iz kotoryh, po sluham, daet
zolotoe moloko.
-- Strannoe mestechko, verno? -- s glubokomyslennym vidom zametil Aaz.
-- YA eto tol'ko chto i skazal.
-- Nado popravit' kover i zakryt' lyuk, -- reshitel'no proiznesla Tanda.
-- Dlya togo, chtoby po vozmozhnosti zamesti sledy.
Peredav Tande fakel, ya vmeste s Aazom pristupil k rabote, i cherez
neskol'ko sekund komnata okazalas' tochno takoj, kakoj byla do nashego
poyavleniya.
-- Nu a teper' kuda? -- sprosila Glenda.
YA dostal kartu, razvernul i podnes k svetu, chtoby Aaz i Tanda mogli ee
videt'.
Morg -- komnata, v kotoroj my nahodilis', -- teper' byl v samom centre
karty, a zolotaya korova perebralas' na kuhnyu. Nash put' iz morga prohodil ne
cherez obychnuyu dver', a cherez stennuyu panel' v samoj glubine komnaty. Esli
verit' karte, to panel' vela v potajnoj hod, protyanuvshijsya po vsemu zamku.
-- Znaete, -- skazal ya, -- sleduya etim potajnym hodom, my budem vse
dal'she i dal'she uglublyat'sya v zamok i udalyat'sya ot vyhoda.
-- Pohozhe na to, -- soglasilsya Aaz, glyadya na kartu.
-- No ty zhe ponimaesh', Aaz, chto eto ne imeet nikakogo znacheniya, --
zametila Glenda. -- Neuzheli ty ne mozhesh' skazat' svoemu ucheniku pravdu?
My posmotreli na nee, a ona po-prezhnemu stoyala, opershis' na stol,
dekorirovannyj obnazhennym trupom.
-- Kak prikazhesh' tebya ponimat'? -- sprosil Aaz, kotoromu ton Glendy
yavno prishelsya ne po dushe.
-- Ochen' prosto. My ne smozhem vyjti iz zamka, ne vyigrav igru,
predlozhennuyu nam etoj kartoj. A dlya vyigrysha nam nado pojmat' zolotuyu
korovu, kotoraya, vidimo, pravit vsem etim izmereniem. Vyvesti nas otsyuda
mozhet tol'ko zolotaya korova, i tebe eto prekrasno izvestno.
V etot moment ya ponyal, chto chrezmernaya poterya krovi povliyala na ee
umstvennye sposobnosti. Mne hotelos' lish' odnogo -- kak mozhno skoree ubezhat'
ili uletet' iz etogo zamka, chtoby tut zhe, ne teryaya ni sekundy, skaknut' v
drugoe izmerenie.
-- Neuzheli? -- skazal ya s yadovitoj ulybkoj. -- |to zhe chistoe bezumie --
ohotit'sya za zolotoj korovoj, kotoraya stoit vo glave ogromnogo stada
vampirov. Dazhe huzhe, chem bezumie. |to -- nastoyashchee samoubijstvo. My konchim
tak zhe, kak furazh, kotoryj valyaetsya na stolah. Glenda, ty nuzhdaesh'sya v
dlitel'nom otdyhe.
Vse ostal'nye promolchali.
Glenda prodolzhala smotret' na menya, a ya vdrug ponyal, chto ni Aaz, ni
Tanda ne podhvatili moyu versiyu o ee bezumii.
YA perevel vzglyad na svoego nastavnika, lico kotorogo pochemu-to prinyalo
baran'e vyrazhenie.
-- Glenda prava, -- skazal Aaz. -- Nam zdes' protivostoit takaya magiya,
chto bez pomoshchi karty nam otsyuda ni za chto ne vybrat'sya.
YA voprositel'no glyanul na Tandu.
-- Oni oba pravy, -- ulybnulas' ona. -- Dazhe s pomoshch'yu Glendy mne lish'
s bol'shim trudom udaetsya uderzhivat' zashchitnyj ekran. Okruzhayushchie nas
magicheskie sily nastol'ko sil'ny, chto bez podderzhki svyshe nam ne vystoyat'. A
karta vedet nas k istochniku etoj podderzhki.
V etot moment ya ponyal, chto mogu uzhe schitat' sebya pokojnikom -- ne huzhe,
chem vse eti rebyata na stolah. U menya prosto ne hvatilo uma, chtoby ulech'sya
ryadom s nimi i perestat' dyshat'. YA eshche raz posmotrel na svoego nastavnika,
pozhal plechami i, pridav svoemu licu vyrazhenie posmertnoj maski, skazal:
-- V takom sluchae poshli, poka syuda ne yavilis' parni s lopatami, chtoby
pomeshat' nashej ohote za sokrovishchami do togo, kak ona nachalas'.
Brosiv vzglyad na kartu, ya slozhil ee, sunul v sumku i mimo stolov s
pokojnikami dvinulsya k dal'nej stene morga. Prohodya mimo zhmurikov, ya hotel
im skazat', chtoby oni ne bespokoilis', chto ya obyazatel'no k nim vernus', i
bylo by ochen' horosho, esli by oni zarezervirovali dlya menya stolik. Odnako
promolchal, reshiv derzhat' svoi mrachnye mysli pri sebe.
Vsyu dal'nyuyu stenu morga zanimal bol'shoj steklyannyj shkaf s medicinskimi
priborami i preparatami, i nikakoj sekretnoj paneli ya ne uvidel. Esli verit'
karte, panel' nahodilas' kak raz za shkafom. YA vzyalsya za kraj ogromnogo
sooruzheniya, potyanul, i ono legko i besshumno otoshlo ot steny, otkryvaya
ocherednoj potajnoj hod.
Oglyanuvshis' na Tandu, Aaza i Glendu, vnimatel'no sledivshih za moimi
dejstviyami, ya brosil:
-- Davajte fakel i sledujte za mnoj. Sverimsya s kartoj, kogda okazhemsya
vnutri. I ne zabud'te zakryt' za soboj shkaf!
Mne bylo priyatno oshchushchat' sebya vozhakom, hotya vel ya vseh vovse ne tuda,
kuda mne hotelos'. Krome togo, ya pervym mogu okazat'sya ne tam, gde nado, i v
rezul'tate pogibnu ran'she ih. Da, zhizn' vozhdya imeet svoi -- i ves'ma
ser'eznye -- nedostatki.
Tanda peredala mne fakel, ya skol'znul v prohod za shkafom. Prohod byl
nichut' ne uzhe dvorcovyh koridorov v Possiltume. Steny v nem byli derevyannye,
hotya popadalis' i kamennye uchastki. V otlichie ot vyrublennogo v skale
tunnelya pod morgom etim putem, sudya po vidu, pol'zovalis' dovol'no chasto.
Projdya shagov desyat', ya ostanovilsya. SHedshij poslednim Aaz vernul na mesto
shkaf i znakom pokazal, chto gotov sledovat' za nami.
Menya ochen' zanimal vopros, smozhem li my v sluchae neobhodimosti
vernut'sya etim putem nazad, no ya ne stal prosit' Aaza eto proverit'. Ne stal
prosit' tol'ko potomu, chto boyalsya poluchit' otricatel'nyj otvet.
Primerno cherez sto shagov potajnoj hod razdvaivalsya. Odin vel napravo i
slegka naverh, drugoj shel pryamo -- vo vsyakom sluchae, do togo mesta, kuda
dostigal svet fakela.
Tanda nahodilas' za moej spinoj, poetomu ya otdal ej fakel, a sam dostal
kartu. Ona snova izmenilas', teper' ee centrom byl perekrestok, na kotorom
my stoyali. Karta trebovala, chtoby my shli napravo. I vverh.
YA vspomnil, kak stoyal pered etim zamkom i glazel. Stol' ogromnogo
zdaniya ya nikogda ran'she ne videl. Teper' zhe, esli sledovat' karte -- a Aaz i
Tanda etogo opredelenno hoteli, -- my mozhem okazat'sya na samom verhu dvorca.
Menya uteshalo lish' to, chto, kogda iz menya budut vysasyvat' krov', peredo mnoj
otkroetsya prekrasnyj landshaft.
Prohod podnimalsya i podnimalsya. Inogda eto byli stupeni, inogda prosto
pandus. On povorachival napravo. Zatem cherez dvadcat' shagov snova napravo.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto on vdet v obhod kakogo-to zala.
Zakruchivayas' shirokoj spiral'yu, tajnyj hod vel nas vse vyshe i vyshe. Uzhe
cherez dvadcat' minut ya polnost'yu poteryal orientaciyu v prostranstve i ne imel
ni malejshego predstavleniya, v kakoj chasti zamka my nahodimsya. YA znal lish'
to, chto my pokryli nemaloe rasstoyanie.
Koridor zakonchilsya nevysokoj lestnicej.
YA ostanovilsya i podozhdal Tandu. Pozadi, primerno v desyati shagah ot nee,
shli Aaz i Glenda, i menya udivlyalo to vnimanie, kotoroe udelyal moj nastavnik
predavshej ego zhenshchine. YAsno, chto emu ot nee chto-to nuzhno, no vot chto imenno?
A poskol'ku on ne othodil ot izmennicy, sprosit' ya ne mog.
Kogda oni priblizilis' k nam, Glenda tyazhelo opustilas' na pol, a ya
dostal kartu.
Karta pokazyvala, chto potajnoj hod zakanchivaetsya v tom meste, gde my
sejchas stoim, i pryamo peredo mnoj, esli verit' karte, dolzhna byla nahodit'sya
dver', vedushchaya v ogromnyj bal'nyj zal.
YA posmotrel na stenu pered soboj. Nikakoj dveri tam, estestvenno, ne
bylo, no ya volnovat'sya ne stal, reshiv, chto ona poyavitsya togda, kogda budet
nuzhno.
Vernuvshis' k izucheniyu karty, ya uvidel, chto nam predstoyalo projti cherez
zal i v dal'nem ego konce otyskat' panel', zakryvayushchuyu vhod v ocherednoj
potajnoj koridor. Sudya po karte, zolotaya korova teper' prebyvala v tronnom
zale, raspolozhennom na neskol'ko etazhej vyshe.
-- Pohozhe, nam v pervyj raz pridetsya pokazat'sya na otkrytom
prostranstve, -- zametil Aaz, izuchiv kartu.
-- Sejchas tam nikogo net, -- skazala Tanda.
-- V takom sluchae nuzhno dejstvovat' kak mozhno bystree, -- zaklyuchil ya,
skladyvaya pergament.
-- Derzhi kartu pod rukoj, -- velel Aaz. -- Kogda okazhemsya v bal'nom
zale, nam pridetsya snova k nej obratit'sya.
-- Estestvenno, -- otvetil ya s takim vidom, slovno i sam znal, hotya
takaya mysl' mne dazhe v golovu ne prishla.
-- Ty eshche mozhesh' idti, Glenda? -- sprosil Aaz. Glenda kivnula i, s
trudom podnyavshis' na nogi, privalilas' k stene.
-- YA mogu idti stol'ko, skol'ko nado, -- otvetila ona.
-- Togda -- vpered! -- brosil Aaz.
Fakel byl u Tandy, poetomu ya podoshel k stene i nadavil na to mesto,
gde, soglasno karte, dolzhna byla nahodit'sya dver', vedushchaya v zal.
V stene, kak ya i ozhidal, razverzsya prohod.
YA shagnul v nego i nichego ne uvidel. V pervyj moment ya dazhe podumal, chto
karta vret, no zatem dogadalsya, chto potajnoj vhod zakryt ogromnym gobelenom.
YA nyrnul napravo pod tkan' i dovol'no bystro vyrvalsya na svobodu, Tanda
s fakelom v ruke posledovala za mnoj.
Odnako v iskusstvennom osveshchenii v dannyj moment neobhodimosti ne bylo.
V zale vdol' odnoj iz sten shel ryad ogromnyh, vysotoj v dva etazha, okon,
cherez kotorye lilsya solnechnyj svet. Holmy na gorizonte kazalis' mne
starinnymi, manyashchimi k sebe druz'yami. Sudya po vysote solnca, do zakata
ostavalos' okolo chasa, i nam sledovalo potoropit'sya, esli my ne hoteli
vstretit'sya s zolotym vampirom, v kotorogo k nochi prevratitsya zolotaya
korova.
-- Vot eto da! -- voshitilas' Tanda, rassmatrivaya inkrustirovannye
zolotom stennye paneli i zolochenyj potolok zala. Pol v zale byl slozhen iz
polirovannyh kamennyh plit s zolotymi prozhilkami.
Dazhe v samyh neveroyatnyh snah mne ne prihodilos' byvat' v zalah
podobnoj krasoty i velikolepiya.
Aaz i Glenda ostanovilis' ryadom s nami i prinyalis' glazet' po storonam.
YA byl gotov posporit' s kem ugodno, chto etot zal mog odnovremenno
vmestit' ne menee pyatisot chelovek.
-- YA pomnyu, chto byla zdes' proshloj noch'yu, -- edva slyshno prosheptala
Glenda.
YA sodrognulsya, predstaviv ee v etom ogromnom zale v okruzhenii golyh
vampirov, zhuyushchih ee sheyu.
-- V takom sluchae ne budem zhdat', kogda zaigraet orkestr, -- skazal ya,
razvernul kartu i posmotrel na nee.
Karta snova izmenilas'. Vidimo, ona menyalas' kazhdyj raz, kogda my
prohodili cherez potajnuyu dver'.
Vyhod iz zala teper' nahodilsya ne u dal'nej steny, a za pohozhim na
scenu vozvysheniem, raspolozhennym naprotiv okon.
-- Syuda, -- skazal ya, napravlyayas' k nebol'shoj lestnice, vedushchej na
massivnyj derevyannyj podium. Na dal'nej storone sceny ne okazalos' nichego,
krome reshetki iz derevyannyh dosok.
Brosiv eshche odin vzglyad na kartu, kotoruyu ya po-prezhnemu derzhal v ruke, ya
napravilsya tuda, gde dolzhen byl byt' prohod. Kartu ya blagorazumno zasunul
obratno v sumku.
Posle neskol'kih neudachnyh popytok ya nashel slabo zakreplennye doski i,
razdvinuv ih v storony, shagnul v ocherednoj zatemnennyj perehod. Tanda
prosledovala za mnoj, derzha fakel takim obrazom, chtoby ya mog videt', kuda
stavlyu nogu.
* * *
YA zastyl kak vkopannyj, tak potryasla menya otkryvshayasya pered nami
kartina.
-- CHto b mne vsyu zhizn' mogily kopat'! -- voskliknula Tanda.
Pered nami okazalsya vovse ne potajnoj hod, a obshirnyj zal s nizkim
potolkom. Ves' zal byl ustavlen ryadami mnogoyarusnyh polok, i na vseh etih
polkah tesnilis', ne ostavlyaya svobodnogo mesta, cherepa.
CHerepa korov. Tysyachi i tysyachi belyh cherepov pyalilis' na nas pustymi
glaznicami.
SHedshij poslednim Aaz, vernuv na mesto doski, prisoedinilsya k nam, i ya
byl rad, chto ego reakciya na uvidennoe nichem ne otlichalas' ot moej. YA vsegda
byval ochen' dovolen, kogda moj nastavnik ispytyval potryasenie.
-- Kto-nibud' mozhet mne ob®yasnit', chto vse eto znachit? -- sprosila
Glenda, i ee golos ehom prokatilsya po pohoronnomu zalu.
-- Vozmozhno, eto predstaviteli mnogih pokolenij korolevskoj sem'i? --
predpolozhil Aaz i tut zhe dobavil, ukazyvaya na cherep, ukrashennyj ozherel'yami
iz dragocennyh kamnej: -- Posmotrite-ka syuda. |to skoree vsego osnovatel'
dinastii.
Ne isklyucheno, chto on byl prav. Krome togo, pomeshchenie bylo do kraev
napolneno magicheskoj energiej.
-- Ty nichego ne chuvstvuesh'? -- sprosil ya u Tandy.
-- Magicheskie sily, -- otvetila ona.
-- Neuzheli zdes' nahoditsya energeticheskij centr? Fokus, v kotorom
slivayutsya potoki? -- izumilsya Aaz.
-- Pohozhe na to, -- kivnula Tanda. -- V to zhe vremya nel'zya isklyuchat',
chto cherepa sposobny usilivat' magicheskoe pole i prevrashchat' magicheskuyu
energiyu v nechto inoe.
V etot moment ya s ogromnym udivleniem obnaruzhil, chto dvigayus' v storonu
blizhajshej poltej s cherepami. Prikosnuvshis' k beloj holodnoj kosti, ya oshchutil,
chto ona dejstvitel'no izluchaet energiyu, no vovse ne tu, obrashcheniyu s kotoroj
uchil menya Aaz. |ta byla sovsem inaya sila, i ispol'zovali ee ne v magicheskih
celyah.
-- |nergiya vampirizma, -- soobshchil ya. Tanda i Glenda, podojdya ko mne,
neuverenno prikosnulis' k cherepu.
-- On prav, -- skazala Tanda. -- |ti cherepa pogloshchayut magicheskuyu
energiyu i preobrazuyut ee v tu silu, kotoraya nuzhna korovam dlya prevrashcheniya v
vampirov.
-- Ty chto, nado mnoj smeesh'sya? -- vozmutilsya Aaz.
-- I vovse net, -- vstupilas' za Tandu Glenda. Obvedya rukoj ryady
cherepov, ona dobavila: -- Pered vami istochnik, prevrashchayushchij zhvachnyh zhivotnyh
v vampirov.
-- I pohozhe, potok energii usilivaetsya, -- trevozhno soobshchila Tanda.
-- Solnce saditsya, -- poyasnil ya, -- nam nado kak mozhno skoree otsyuda
uhodit'.
YA razvernul kartu, chtoby vyyasnit' nash dal'nejshij put'. Nuzhnaya dver',
kak voditsya, okazalas' v protivopolozhnoj stene pomeshcheniya. I za etoj dver'yu
nahodilos' nechto takoe, chto sovsem ne dolzhno bylo tam nahodit'sya. Vse
poluchilos' slishkom legko i bystro.
Za dver'yu byla... ZOLOTAYA KOROVA. Do sokrovishcha, kotoroe my stol' dolgo
iskali, ostavalsya tol'ko shag. Lish' odna dver' otdelyala nas ot komnaty,
imenuemoj "Luzhajka".
-- Posmotrite, -- skazal ya, rasstilaya kartu tak, chtoby vse mogli
videt'. -- I chto zhe teper' delat'?
Aaz vzglyanul na kartu i obnazhil v ulybke ostrye zuby.
-- My voz'mem v zalozhniki ih vozhdya i osvobodim ego v obmen na nashu
svobodu.
-- Otlichnyj plan, -- zametila Tanda.
-- Interesno, pochemu ya ne dumal, chto vse okazhetsya tak legko? -- sprosil
ya.
-- Da potomu chto, kak pravilo, vse okazyvaetsya slozhnee, chem ty
rasschityvaesh', -- otvetila Glenda.
Potok energii vokrug menya usililsya, cherepa nachali izdavat' edva slyshnoe
nizkoe gudenie.
-- V lyubom sluchae, -- skazala Tanda, -- otsyuda nam nado ubirat'sya kak
mozhno skoree.
Sunuv kartu v sumku i plotno zakryv ladonyami ushi, ya dvinulsya mezhdu
tysyachami gudyashchih korov'ih cherepov k potajnoj dveri v dal'nej stene
korolevskogo sklepa.
K tomu vremeni, kogda ya do nee dobralsya, moj sobstvennyj cherep uzhe
raskalyvalsya ot moshchnogo gudeniya pustoglazyh ostankov.
Dver', kak ya i predpolagal, legko otkrylas', i, shagnuv cherez porog, ya v
tot zhe mig okazalsya na tolstom kovre iz velikolepnoj travy. Tanda, Glenda i
Aaz voshli sledom, i moj nastavnik plotno prikryl za soboj dver'. Kak tol'ko
on eto sdelal, svodyashchij menya s uma gul prekratilsya.
Peredo mnoj otkrylas' sovershenno udivitel'naya kartina. Kartina eta byla
nastol'ko neveroyatnoj, chto ya ne veril svoim glazam.
Na protivopolozhnoj storone luzhajki kakoj-to paren', razvalyas' v
shezlonge, chital gazetu.
Esli by na nem byl belyj fartuk, to on byl by vylitym barmenom iz
zabegalovki "U Odra". CHerez gigantskie okna komnatu zalivali luchi zahodyashchego
solnca, holmy za oknami kazalis' rozovymi, zolotymi i krasnymi.
YA oglyadelsya. Esli ne obrashchat' vnimaniya na polosu zelenoj travy, na
kotoroj my stoyali, pomeshchenie pohodilo na horoshij gostinichnyj nomer s bol'shoj
postel'yu, kuhonnoj nishej v odnoj stene i s dver'yu v vannuyu -- v drugoj.
Postoyalec etogo nomera raspolozhilsya v gostevoj, esli tak mozhno
vyrazit'sya, chasti pomeshcheniya. No gostej zdes', vidimo, ne prinimali, tak kak,
pomimo shezlonga, v komnate imelsya tol'ko odin stul.
On vzglyanul na nas i potryas golovoj, slovno ne verya svoim glazam.
Zatem, snova posmotrev na nas -- na sej raz bolee vnimatel'no, -- on.
vskochil s shezlonga s vyrazheniem nepoddel'nogo schast'ya na fizionomii.
-- Velikie nebesa! -- vskrichal paren'. -- Nakonec-to vy prishli!!!
-- Po-moemu, on rad nashemu poyavleniyu, -- prosheptala Tanda.
Obitatel' gostinichnogo nomera napravilsya k nam, siyaya takoj shirokoj
ulybkoj, chto ya ispugalsya, ne lopnut li u nego shcheki.
-- Vhodite, druz'ya, vhodite, -- skazal on, zhestom priglashaya nas v tu
chast' pomeshcheniya, gde stoyal stul. -- Ne bojtes' nichego. YA tak schastliv vashemu
pribytiyu!
-- Neuzheli? -- sprosil Aaz.
-- Da, ochen', -- so smehom otvetil nash hozyain. -- Ne mogu poverit', chto
karta nakonec privela syuda teh, kto sposoben menya spasti!
Ne vsegda i ne na vse mozhno derzhat' pari.
M.Dzhagger
Hozyain provel nas s luzhajki v to, chto, vne vsyakih somnenij, bylo ego
domom.
-- Proshu proshcheniya za besporyadok, -- skazal neznakomec i prinyalsya
sobirat' razbrosannye povsyudu knigi, bloknoty i tarelki. Tarelki on pospeshil
sunut' v mojku. Nam poka ostavalos' tol'ko nablyudat' za ego dejstviyami.
-- Menya zovut Harol'd. Izvinite, chto ne mogu predlozhit' vam stul'ya.
Vyglyadel on dejstvitel'no kak tipichnyj Harol'd.
|to imya ochen' shlo emu, kak i vsem ostal'nym parnyam, kotoryh my
vstrechali v zakusochnyh na Koro-Vau. Harol'd pritashchil kuhonnyj taburet, sel
na nego i zhestom priglasil nas zanyat' edinstvennyj stul i shezlong.
Mne stalo yasno, chto on nikogda ne prinimal gostej, sposobnyh sidet'. My
zhe byli nastol'ko potryaseny, chto nashi reakcii edva li vozmozhno bylo opisat'
slovami. V tom, chto moya reakciya ne poddavalas' opisaniyu, ya byl absolyutno
uveren.
YA stroil raznye predpolozheniya, chto mozhet nahodit'sya v Komnate sokrovishch,
no o tom, chto my vstretim kakogo-to parnya po imeni Harol'd, ya uzh tochno ne
dumal.
Da i kak mogla mne prijti v golovu mysl', chto kartu nam podsunul
zhazhdushchij kakogo-to misticheskogo spaseniya chelovek?
Glenda prinyala ego predlozhenie i, tyazhelo vzdohnuv, s trudom opustilas'
v shezlong.
-- Neuzheli vas proshloj noch'yu shvatili? -- trevozhno glyadya na nee,
sprosil Harol'd.
-- Da, -- otvetila Glenda.
Harol'd, pohozhe, iskrenne ogorchilsya.
-- Ves'ma sozhaleyu, -- proiznes on. -- Vam ochen' povezlo, chto vy sumeli
perezhit' noch'.
-- My videli komnatu, zavalennuyu menee udachlivymi lyud'mi, -- skazal
Aaz.
Mne pokazalos', chto bednyaga Harol'd vot-vot hlopnetsya v obmorok.
-- |to ya vo vsem vinovat, -- prolepetal on, zalamyvaya ruki i tryasya
golovoj. -- |to moya vina.
-- Ladno-ladno, -- uspokoitel'no proiznes Aaz. -- Ne mogli by vy
ob®yasnit' nam, chto zdes' proishodit?
-- Luchshe vsego nachat' s samogo nachala, -- vstavil ya, prislonyas' k
kuhonnoj stojke.
S togo mesta, gde ya stoyal, byli vidny bokovaya stena komnaty i dva okna
vysotoj v paru etazhej. Na dolinu za oknami uzhe opustilas' ten', no solnce
eshche stoyalo nad vershinami gor, i ego luchi po-prezhnemu igrali na zelenoj
trave.
Esli eto i byla tyur'ma, to takoj miloj kamery mne videt' ne
prihodilos'.
-- Eshche raz proshu menya izvinit', -- kivnul Harol'd. -- YA nastol'ko
potryasen vashim poyavleniem i tem, chto karta srabotala, chto sovsem zabyl o
pravilah horoshego tona.
-- Itak, s samogo nachala, -- napomnil Aaz.
-- I, umolyayu, vo vseh podrobnostyah, -- skazala Tanda. -- Sejchas pered
vami nahodyatsya chetyre cheloveka, kotorye voobshche perestali ponimat' chto-libo.
-- Horosho, -- otvetil Harol'd i snova kivnul, da tak, chto mne
pokazalos', budto ego golova sidit na pruzhinke. On vzglyanul v okno i gluboko
vzdohnul: -- Rasskaz budet dolgim, a v nashem rasporyazhenii ne bolee poluchasa.
Mne pridetsya prodolzhit' povestvovanie zavtra utrom.
-- My ne vozrazhaem, -- skazal Aaz i, chtoby okonchatel'no uspokoit'
Harol'da, rastyanul svoyu cheshujchatuyu fizionomiyu v obvorozhitel'noj ulybke. --
Nachinajte, a zavtra prodolzhim.
Harol'd prinyalsya kivat' kak zavedennyj. Ego golova hodila vverh-vniz s
takoj skorost'yu, chto u parnya obyazatel'no dolzhna byla zabolet' sheya,
-- Itak, vy nahodites' v zdanii, kotoroe "mnogo stoletij nazad
imenovalos' Zamkom grafa ZHvachnika.
YA byl ne edinstvennyj, kto, uslyhav eti slova, fyrknul. Tanda, kak mne
pokazalos', tozhe zahihikala. CHto kasaetsya Aaza, to on, pytayas' sderzhat'
smeh, prinyalsya tryasti golovoj. Glyadya na svoego nastavnika, ya gromko
rashohotalsya. No Harol'd, po schast'yu, byl tak uvlechen poiskom nuzhnyh slov,
chto nichego ne zametil.
-- Kak sleduet iz istoricheskih hronik osobi tipa ZHvachnika i nash narod
dolgoe vremya sushchestvovali bok o bok v sostoyanii neustojchivogo ravnovesiya, --
prodolzhil Harol'd, nabiraya temp. -- Oni pili nashu krov', a my ih ubivali,
kogda nahodili. Vse bylo sbalansirovano. Legenda glasit, chto ZHvachnik --
drevnij i mnogoopytnyj vampir -- yavilsya na eto mesto i zahvatil ego. On
porabotil Donner-Vetter i soorudil zamok.
Harol'd pomahal rukami -- vidimo, dlya togo, chtoby my soobrazili, v
kakom zamke nahodimsya.
-- Zatem graf ZHvachnik povel svoih satrapov na lyudej, ispol'zuya tu
magicheskuyu silu, kotoruyu izluchaet zamok. Za neskol'ko stoletij emu udalos'
zahvatit' vsyu planetu i postavit' lyudskoj rod na gran' polnogo unichtozheniya.
Harol'd posmotrel v okno. Solnce uzhe ceplyalos' za vershiny gor. Blizilsya
zakat.
-- Pomimo lyudej, podruchnye grafa ZHvachnika smeli s lica planety vseh
teplokrovnyh zhivotnyh, i sdelali oni eto, kak vy ponimaete, v svoem obychnom
krovozhadnom klyuche. I vot nastal moment, kogda im stalo ne hvatat' krovi.
Tol'ko sejchas ya soobrazil, chto my dejstvitel'no ne videli na Koro-Vau
nikakih zhivotnyh, krome korov i loshadej. Ni sobak, ni svinej, ni olenej.
Zdes' vodilis' lish' korovy, loshadi i lyudi.
-- Pozvol'te zadat' odin malen'kij vopros, -- poprosil ya, i Harol'd
soglasno kivnul, ne otryvaya glaz ot okna. -- Vy skazali, chto posobniki
ZHvachnika v to vremya eshche ne byli korovami, a byli lyud'mi, no s vampirskimi
zamashkami?
-- Da, -- otvetil Harol'd. -- Starinnye legendy glasyat, chto vampiry
kogda-to, v dalekoj drevnosti, proizoshli ot nas, no tochno nikto etogo ne
znaet.
-- V drugih izmereniyah eto bylo imenno tak, i vryad li Koro-Vau yavilos'
v etom otnoshenii isklyucheniem.
-- O drugih izmereniyah ya tozhe slyshal, -- soglasilsya Harol'd.
-- Itak, chto zhe proizoshlo dal'she? -- sprosil ya.
-- Graf ZHvachnik, kotoryj vovse ne byl glupcom, ponyal, chto nado
prinimat' kakie-to mery, inache prostye lyudi ischeznut s lica planety. A k
etomu vremeni lyudi ostalis' edinstvennoj pishchej vampirov.
-- Razumno, -- soglasilas' Tanda. -- Otsutstvie pishchi oznachaet
neizbezhnuyu gibel'.
-- Imenno, -- skazal Harol'd. -- Poetomu ZHvachnik zaklyuchil dogovor s
ostatkami lyudej o tom, chto vampiry budut pitat'sya imi lish' v polnoluniya, a
na vse ostal'noe vremya ostavyat ih v pokoe.
-- I vashi lyudi soglasilis'? -- sprosila Glenda izumlenno, chto polnost'yu
otrazhalo i moe sostoyanie.
-- Boyus', chto u moih predkov ne bylo vybora, -- otvetil Harol'd. --
Ispol'zuya mogushchestvennye magicheskie sily etoj zemli, graf ZHvachnik nalozhil
zaklyatie na lyudej, a zatem, pribegnuv k eshche bolee moshchnomu zaklinaniyu,
prevratil vseh svoih adeptov v korov.
-- Tak pochemu vash narod ne istrebil ih vseh, poka oni nahodilis' v
korov'ej ipostasi? -- sprosil Aaz. -- Ved' eto tak prosto.
-- Tol'ko na pervyj vzglyad, -- skazal Harol'd. -- Zabit' zhvachnyh bylo
by neslozhno, esli by ne zaklinanie, ne pozvolyayushchee nam tak postupit'. |to
koldovstvo nichego ne pozvolyaet nam delat', krome kak gotovit' sebya k
stolpotvoreniyu. I vot uzhe v techenie mnogih stoletij my v polnolunie tolpoj
vyhodim na s®edenie. -- Pechal'no pokachav golovoj, Harol'd prodolzhil: -- Lyudi
ZHvachnika prevratilis' v blagopristojnyh korov, kotorye lish' v polnolunie
stanovyatsya vampirami, chtoby ustraivat' orgii i pit' nashu krov'. CHto kasaetsya
nas, to my prevratilis' v pishchevoj produkt dlya svoih parnokopytnyh hozyaev. Ni
na kakie velikie (vprochem, kak i malye) dela my ne sposobny. My sumeli
vyzhit' -- i vse.
Harol'd posmotrel v okno. Solnce uzhe bylo gotovo ischeznut' za vershinami
gor.
-- Sledujte za mnoj, i pobystree, -- skazal on, napravlyayas' v storonu
vannoj.
-- V chem delo? -- pointeresovalas' Tanda.
-- Na noch' ya prevrashchus' v korovu, a vampiry zapolnyat zamok, chtoby
podkrepit'sya. Esli vy ne ukroetes' v pomeshchenii s moshchnym magicheskim ekranom,
oni vas najdut i ub'yut.
Harol'd provel nas v vannuyu komnatu, otkryl nastennyj shkafchik, nazhal v
nem kakuyu-to knopku i otstupil, kogda stena za unitazom otoshla v storonu.
-- |to samoe zashchishchennoe pomeshchenie vo vsem zamke, -- skazal on, --
Ostavajtes' zdes' do teh por, poka ya ne otkroyu dver'. Ni pri kakih
obstoyatel'stvah otsyuda ne vyhodite. Vy menya ponimaete?
-- Ponimaem, -- otvetil Aaz.
YA pervym voshel v zakrytoe dlya magii pomeshchenie. Glenda i Tanda
posledovali za mnoj. Aaz, chut' zaderzhavshis', perekinulsya paroj slov s
Harol'dom i voshel sledom za nami.
Za vannoj komnatoj okazalsya vyrublennyj v skale zal. Kamen' sten byl
ves' pronizan zolotymi prozhilkami. V zale bylo teplo, a zoloto sten slegka
svetilos', sozdavaya priyatnyj polumrak. Vse pomeshchenie bylo zapolneno drevnimi
manuskriptami i svitkami, antikvarnymi stolami, kreslami i prochimi
predmetami mebeli. Takogo kolichestva star'ya v odnom meste ya nikogda ran'she
ne videl. Kogda my vse okazalis' v komnate, Harol'd, ne govorya ni slova,
zadvinul panel'.
-- Dazhe dobroj nochi ne pozhelal, -- burknula Tanda, a Glenda molcha
napravilas' k stoyavshej u steny antikvarnoj krovati.
-- YA vzdremnu, esli ne vozrazhaete. -- Ona uleglas' na drevnee lozhe i
smezhila veki.
-- Otlichnaya mysl', -- proiznes Aaz, vzglyanul na menya, izvlek na svet
dobytyj im shnur s zolotoj nit'yu i prilozhil palec k gubam, prizyvaya vseh mae
hranit' tishinu. Vzyav odeyalo s drugoj antichnoj krovati, on podoshel k Glande:
-- Pozvol' mne tebya ukryt'. Noch'yu zdes' mozhet byt' prohladno.
-- Spasibo, -- sonno probormotala Glenda.
Aaz sklonilsya nad nej i znakom priglasil Tandu i menya podojti blizhe. YA
ponyatiya ne imel, chto zadumal moj nastavnik.
Aaz ukryl Glendu odeyalom i mgnovenno nabrosil na nee shnur. |to bylo
sdelano nastol'ko lovko, chto Glenda nichego ne pochuvstvovala. On opyat' zhe
znakom velel mne dostat' svobodnyj konec shnura, kotoryj svalilsya na pol za
krovat'yu. YA vstal na koleni i sdelal tak, kak on prikazal. Aaz sdelal vid,
chto zapravlyaet pod nej odeyalo. Zatem on odnim dvizheniem zatyanul shnur, svyazal
koncy v uzel i otstupil ot krovati. My s Tandoj sdelali to zhe samoe.
YA ne ponimal, kak vsego odin vitok shnurka smozhet uderzhat' Glendu. Bolee
togo, ya ne imel ni malejshego predstavleniya, zachem nuzhny eti slozhnye
manipulyacii.
No Aaz yavno znal nechto takoe, chto mne bylo nevedomo, i v etom ne bylo
nichego udivitel'nogo.
Glenda nachala dvigat'sya vzad-vpered, vzad-vpered, pytayas' osvobodit'sya
ot uz, no zolotoj shnur, uderzhivayushchij ee, dazhe ne natyanulsya sil'nee. Ona
otkryla glaza, i takogo uzhasa vo vzglyade mne nikogda eshche videt' ne
prihodilos'.
-- CHto proishodit? -- prosheptal ya.
Aaz znakom prikazal mne molchat', a Glenda otkryla rot v bezzvuchnom
krike. Ee spina izognulas' dugoj i v takoj neobychnoj poze devica probyla ne
men'she minuty. |to byla samaya dolgaya minuta v moej zhizni.
YA ne mog otorvat' ot nee glaz, uzhas na ee lice potryas menya. No vot eta
beskonechnaya minuta proshla, i vse zakonchilos'. Glenda plyuhnulas' na spinu,
zakryla glaza i zahrapela. Aaz mahnul mne rukoj, i my dvinulis' cherez
komnatu, laviruya mezhdu knigami, rukopisyami i drevnej ruhlyad'yu.
-- Nu i chto zhe proizoshlo? -- sprosila Tanda za mgnovenie do menya.
-- Harol'd dal mne shnur, kotoryj ne pozvolil ej stat' vampirom, --
otvetil Aaz. -- Proshloj noch'yu oni ostavili ee v zhivyh tol'ko potomu, chto ona
im ochen' ponravilas'.
-- Tak vot pochemu tela Glendy ne okazalos' v morge sredi ostal'nyh
pokojnikov, -- skazal ya.
-- Imenno. Oni hoteli prevratit' ee v vampira. Sdelat' svoej.
-- Tak, znachit, teper' ona ne stanet vampirom? -- sprosil ya,
oglyadyvayas' na krovat', na kotoroj hrapela Glenda.
-- Kto znaet, -- pozhal plechami Aaz. -- SHnurok my, vo vsyakom sluchae,
snimem tol'ko utrom.
-- A kak naschet sleduyushchih dvuh nochej? -- pointeresovalas' Tanda.
-- Posmotrim, -- zasmeyalsya Aaz.
Bud' moya volya, ya ne snimal by s nee verevki celyj mesyac. CHto kasaetsya
Glendy, moj deviz byl predel'no prost: "Luchshe sejchas perestarat'sya, chem
potom sozhalet'". Vragu svoemu ne pozhelal by provesti noch' sredi oblomkov
drevnej kul'tury, so strahom ozhidaya, chto vot-vot tvoyu krov' vysosut stavshie
vampirami korovy.
Pomeshchenie, v kotorom my okazalis', bylo dovol'no obshirnym i imelo
potolok v vide kupola. Povsyudu stoyali stellazhi s drevnimi manuskriptami,
peremezhayushchiesya grudami antikvarnoj mebeli. V otlichie ot Aaza i Tandy ya ne
byl knizhnym chervem, interesuyushchimsya vsyakimi dopotopnymi pisaniyami. Vse eti
manuskripty i svitki byli pokryty pyl'yu, i ih bylo protivno vzyat' v ruki.
Poterebiv paru vethih knig, pohozhih na povarennye, i reshiv, chto gotovit'sya v
kulinary ne budu, ya otpravilsya v drugoe krylo zala, gde nashel prelestnuyu
drevnyuyu krovatku. Pochti ochistiv ee ot pyli, ya oglyadelsya i zavalilsya spat'.
Son ne prihodil. Tanda i Aaz o chem-to sheptalis', a ya sam byl slishkom
vozbuzhden dnevnymi sobytiyami, chtoby usnut'. Pered moim myslennym vzorom
beskonechnoj cheredoj prohodili korovy, vampiry i zavalennye trupami stoly v
morge. Ponyav, chto usnut' ne udastsya, ya povernulsya na spinu i prinyalsya
pyalit'sya v potolok.
Tak ya muchilsya primerno chas. to zakryvaya glaza v bezuspeshnyh popytkah
usnut', to otkryvaya snova. Otkryv v ocherednoj raz glaza, ya vdrug ponyal, chto
smotryu na nechto ves'ma lyubopytnoe. Na gladkom kamennom potolke ya obnaruzhil
ochen' drevnij risunok. Pokrytyj pyl'yu vekov, on byl pochti nevidim v neyarkom
svechenii pozolochennyh sten.
No risunok tam tochno byl, i chem dol'she ya v nego vglyadyvalsya, tem luchshe
osoznaval, chto v komnate net nichego bolee vazhnogo, chem etot risunok kisti
drevnego hudozhnika.
|to byl plan zamka. No na plane zamok byl izobrazhen ne v ego tepereshnem
vide, a takim, kakim on byl vo vremena grafa ZHvachnika. YA napryag zrenie i
razglyadel dovol'no chetkie ochertaniya stroeniya. YA nashel zhilishche Harol'da,
kotoroe v svoe vremya bylo lichnymi pokoyami grafa ZHvachnika. Pomeshchenie, v
kotorom my nahodilis', kogda-to sluzhilo bibliotekoj, a komnata s korov'imi
cherepami znachilas' pod nazvaniem "Korolevskoe hranilishche".
No naibol'shij interes dlya nas predstavlyal koridor, vedushchij iz
"biblioteki" vniz, v glubinu gory, tuda, gde nahodilsya energeticheskij centr
zamka. Centr byl ukryt ogromnym kupolom, chto ya tozhe poschital ves'ma
interesnym.
Primerno cherez chas ya uzhe horosho zapomnil ras" polozhenie glavnyh punktov
na plane, vklyuchaya potajnye vyhody iz zamka. Ostavalos' nadeyat'sya, chto
korovam-vampiram ob etoj drevnej karte nichego ne izvestno.
YA podnyalsya s antikvarnoj krovati i podoshel k antikvarnomu stolu, za
kotorym poteli nad antikvarnymi manuskriptami Aaz i Tanda.
Obvyazannaya zolotym shnurom Glenda tiho posapyvala na svoem lozhe.
-- Horosho vzdremnul? -- pointeresovalsya Aaz.
-- Ne stol'ko horosho, skol'ko produktivno, -- otvetil ya.
On udivlenno posmotrel na menya i, pokazav na lezhashchuyu pered nim knigu,
skazal:
-- Zdes' skazano, chto rajon okolo zamka yavlyaetsya centrom emanacii
magicheskoj energii vsego izmereniya. Do poyavleniya ZHvachnika etot region
yavlyalsya kurortom, kuda sletalis' demony iz vseh izmerenij, chtoby nasytit'sya
volshebnoj siloj i "molodit'sya.
-- Moshchnaya shtuka, -- zametil ya.
-- Nichego podobnogo ya ran'she ne vstrechal, -- otvetil Aaz.
-- A v etoj knige govoritsya, chto bitva mezhdu vampirami i obychnymi
lyud'mi prodolzhalas' bolee dvuh soten let, i v rezul'tate pogibli pochti vse
lyudi i pochti vsya nezhit', -- skazala Tanda, laskovo poglazhivaya lezhashchij pered
nej manuskript. -- |to odna iz poslednih knig, postupivshih v biblioteku
pered Ishodom.
-- Ishodom? -- peresprosil ya.
-- Imenno, -- otvetil Aaz. -- Kak my ponyali, posle kompromissa, k
kotoromu prishli voyuyushchie storony (odnu storonu on spas ot polnogo
unichtozheniya, a druguyu -- ot golodnoj smerti), graf ZHvachnik i ego vampiry
pokinuli etot region i zamok, ustanoviv vokrug nego zashchitnyj ekran, chtoby
nikto ne mog vospol'zovat'sya istochnikom magicheskoj energii.
-- Sozdaetsya vpechatlenie, chto graf ne doveryal dazhe svoim samym blizkim
soratnikam, -- dobavila Tanda.
-- I chto zhe sluchilos' s etim grafom? -- sprosil ya.
-- Kto znaet? -- pozhal plechami Aaz. -- Vozmozhno, Harol'd rasskazhet nam
utrom o ego sud'be.
-- No do etogo ya hochu vam koe-chto pokazat'. -- YA priglasil vsled za
mnoj projti k antichnoj krovati.
-- Pochemu ty reshil, chto ya hochu spat'! -- vozmutilsya Aaz.
-- Pover' mne i ni o chem ne sprashivaj, -- skazal ya i, ukazav na predmet
mebeli, stoyashchij futah v desyati ot nas, rasporyadilsya: -- A teper' peredvin'te
etu kushetku syuda i lozhites' ryadom. No tol'ko na spinu, -- dobavil ya i ulegsya
na krovat', kotoruyu tol'ko chto pokinul.
Ni odin iz nih i uhom ne povel.
-- Neuzheli vy ne mozhete mne poverit' hotya by na pyat' sekund? --
obidelsya ya.
Aaz fyrknul i ulegsya na kraj kushetki, ostaviv mesto dlya Tandy.
-- CHto vy tam vidite? -- sprosil ya, pokazyvaya vverh.
-- Nichego, krome temnogo potolka i pyli, -- proiznesla Tanda.
-- A ya vizhu, chto darom teryayu vremya, -- burknul Aaz. -- V knigah massa
svedenij, kotorye nam prosto neob...
I v etot moment v drevnej biblioteke vdrug vocarilas' polnaya tishina.
-- Interesno, ne pravda li? -- skazal ya.
-- CHto eto? -- sprosila Tanda. -- Prekrati igrat' s nami v ugadajku i
skazhi pryamo -- chto eto takoe!
YA teper' videl kartu sovershenno yasno, tak, slovno ona byla napechatana
na listke belogo pergamenta.
-- |to -- risunok, -- skazal ya, ukazyvaya na naibolee chetkie linii
sprava ot Tandy.
-- Karta! -- voskliknul Aaz.
-- Imenno! -- podhvatil ya. -- I esli vy ee horoshen'ko izuchite, to
uvidite, gde my sejchas nahodimsya.
-- Velikie nebesa! -- probormotala Tanda, uvidev nad soboj plan zamka.
-- Minut cherez pyat' risunok stanet dlya vas eshche yasnee, -- skazal ya. --
Vzglyanite na to, chto sprava ot biblioteki, v kotoroj my sejchas nahodimsya.
YA zamolchal, predostavlyaya im vozmozhnost' samostoyatel'no razobrat'sya v
sheme, kotoruyu ya izuchal uzhe ne odin chas,
-- Pohozhe, chto tam kakoj-to koridor, -- nakonec proiznes Aaz.
-- Gde? -- sprosila Tanda.
-- Ryadom s komnatoj, kotoraya imenuetsya "Lichnoj bibliotekoj". Na
protivopolozhnoj storone ot "Korolevskih pokoev", -- skazal ya.
-- Koridor vedet vniz, -- skazal Aaz.
-- V centr magicheskoj energii, -- poyasnil ya. -- Vy predstavlyaete, chto
sluchitsya, esli okunut'sya v etot potok sily?
-- Sluchitsya nechto takoe, uchenik, chto ty sebe i predstavit' ne mozhesh',
-- otvetil Aaz.
-- Verno, -- soglasilas' Tanda, snova obrativ vzor k potolku, -- no
spustit'sya tuda smozhet tol'ko Skiv.
-- Znayu, -- burknul Aaz, prodolzhaya izuchat' plan zamka.
-- CHto vy hotite etim skazat'? -- sprosil ya. Perspektiva tashchit'sya v
odinochestve po koridoru, vedushchemu v centr magicheskoj sily, mne ne ochen'-to
nravilas'.
-- YA poteryal svoyu volshebnuyu silu, -- so vzdohom proiznes Aaz -- Tanda
zhe ne volshebnica, a vsego-navsego ubijca. Glende my doveryat' ne mozhem, Tak
chto ostaesh'sya ty. uchenik. Iz vseh nas lish' ty odin mozhesh' sojti vniz v goru.
YA posmotrel na plan i prosledil vzglyadom ves' koridor, vedushchij v
glubinu holma k centru nevoobrazimoj moshchi. Perspektiva byt' vysosannym do
smerti korovoj-vampirom teper' kazalas' mne ne takoj uzh i plohoj. V nej po
krajnej mere ne bylo nikakih neyasnostej.
Nastalo vremya smotret' vverh.
Mikelandzhelo
Ostatok nochi tyanulsya krajne medlenno. Aaz i Tanda lezhali bok o bok na
kushetke, pyalyas' v potolok i rassuzhdaya o tom, kak mozhno vybrat'sya iz zamka.
Aaz, uznav, chto nikakoj zolotoj korovy ne sushchestvuet, a nasha volshebnaya
karta byla lish' tryukom, prizvannym spasti Harol'da, polnost'yu utratil
interes k etomu predpriyatiyu i mechtal lish' o tom, kak uliznut' otsyuda.
Vot uzh dejstvitel'no -- luchshe pozdno, chem nikogda.
Kogda dver' otkrylas' i v komnatu voshel Harol'd, Aaz i Tanda sideli za
stolom, a ya stoyal ryadom s nimi.
CHerez dvernoj proem ya uvidel, kak luchi utrennego solnca zalivayut byvshie
"Korolevskie pokoi". Pohozhe, chto my sumeli blagopoluchno perezhit' eshche odnu
noch' polnoluniya v strane korov-vampirov.
Harol'd posmotrel na spyashchuyu Glendu, kotoraya vsyu noch' tak i ostavalas' v
odnom polozhenii.
-- Ona ne pytalas' ubezhat'? -- sprosil on.
-- Tol'ko v moment zahoda solnca, i vsego neskol'ko sekund, -- otvetil
Aaz. -- Zolotoj shnur ee uderzhal.
-- V takom sluchae ona spasena, -- skazal Harol'd.
-- A chto eta verevka smogla sdelat'? -- sprosil ya. Mne kazalos'
strannym, chto dovol'no tonkij shnurok, ne sposobnyj sderzhat' i rebenka, ne
pozvolil vosstat' oto sna moguchemu vampiru.
-- Esli govorit' uproshchenno, ne vdavayas' v tehnicheskie podrobnosti, to
magiya shnura uderzhala ee ot polnogo prevrashcheniya v krovososa, -- otvetil
Harol'd. -- Krome togo, shnur za noch' ochistil ee krov', i ona teper' nikogda
vampirom ne stanet. Esli zhelaete v etom ubedit'sya, vzglyanite na ee sheyu.
YA podoshel k slegka pohrapyvayushchej Glende. Slyuna, vytekshaya vo sne u nee
izo rta, ostavila na odeyale bol'shoe mokroe pyatno. YA legon'ko povernul ee
golovu nabok, chtoby razglyadet' to mesto, na kotorom ostavalis' sledy zubov
vampirov.
Tam, gde eshche vchera sheya byla krasnoj i vospalennoj, ostalis' vsego lish'
dve edva zametnye tochki.
-- Udivitel'no, -- zametil ya.
-- Soglasen, -- skazal, podojdya ko mne, Aaz.
-- Ostav'te shnur na nej, i pust' ona eshche nemnogo pospit, -- proiznes
Harol'd. -- Za eto vremya ee organizm chastichno vospolnit vcherashnyuyu poteryu
krovi.
YA posmotrel na Glendu. V etot moment mne bylo ee pochti zhalko. Pochti.
Odnako vspomniv, kak ona navsegda brosila menya v chuzhom mire, ya podavil v
sebe narozhdayushcheesya chuvstvo zhalosti.
-- Kak vy proveli noch'? -- sprosila u nashego hozyaina Tanda.
-- Kak obychno, -- pozhimaya plechami, otvetil tot. -- Tak, kak ya vsegda
provozhu noch' v polnolunie vot uzhe mnogo-mnogo let. YA prevratilsya v korovu,
shchipal travu i spal stoya. Dazhe vspominat' ob etom ne hochetsya.
-- Ah vot kak? -- protyanula Tanda. -- Tak vy ob etom hoteli rasskazat'
nam utrom?
-- |to vsego lish' chast' istorii, -- rassmeyalsya Harol'd i, oglyadevshis'
po storonam, skazal: -- Lyubopytnaya komnatka, ne tak li?
-- My pocherpnuli massu poleznyh svedenij iz etih knig, -- skazal Aaz, i
ya obratil vnimanie na to, chto moj nastavnik ni slovom ne obmolvilsya o karte
na potolke. Mne tozhe ne hotelos' o nej govorit'.
Interesno, znal li Harol'd o sushchestvovanii karty?
-- Vot i otlichno, -- ulybnulsya Harol'd, -- eto pozvolit vam luchshe
ponyat', chto proizoshlo so mnoj i kak my doshli do zhizni takoj. Ne luchshe li nam
projti na solnechnyj svet? -- zakonchil on.
-- A kak byt' s nej? -- pointeresovalsya ya, pokazyvaya na spyashchuyu Glendu.
-- Ona ne prosnetsya, poka na nej shnur, -- pozhal plechami Harol'd, --
Dumayu, chto zdes' ej budet horosho.
Vozrazhat' my ne stali i proshli vsled za hozyainom v glavnuyu komnatu.
YA byl ochen' rad snova okazat'sya v svetlom pomeshchenii. Osobenno priyatno
eto bylo posle nochi trevozhnyh razdumij v pyl'nom i temnom zale. Priznat'sya,
v proshlom mne prihodilos' znavat' i bolee priyatnye vechera.
-- Ne hotite li chto-nibud' s®est'? -- sprosil Harol'd, prohodya v kuhnyu.
-- Vse chto ugodno, krome morkovnogo soka, -- otvetil, ulybnuvshis' v moyu
storonu, Aaz.
-- Vovse ne smeshno, -- burknul ya.
Harol'd posmotrel na nas i pozhal plechami, yavno ne ponimaya, o chem my
govorim.
-- YA mogu prigotovit' vam sandvich s holodnoj koninoj, sandvich s
ogurcami ili salat iz svezhih pomidorov. Vybirajte. Da, krome togo, u menya
est' voda i fruktovye soki.
-- Vot eto da! -- voshitilas' Tanda. -- Vy pitaetes' gorazdo luchshe, chem
ves' ostal'noj narod.
-- Neuzheli?! -- ne skryvaya izumleniya, sprosil on. -- YA tak dolgo
nahodilsya v etoj komnate, chto sovershenno ne znayu, chto proishodit v mire.
-- Ono i k luchshemu, -- zametil ya. -- Odnako v dannyj moment mne
hotelos' by poluchit' vsego lish' stakanchik vody.
Aaz i Tanda, tozhe ogranichivshis' vodoj, poprosili Harol'da pobystree
prodolzhit' rasskaz.
-- Vy ostanovilis' na tom meste, kogda graf ZHvachnik i vash narod prishli
k soglasheniyu o tom, chto na bol'shuyu chast' mesyaca vampiry stanut prevrashchat'sya
v korov, -- napomnil Aaz i pointeresovalsya: -- Kak etogo udalos' dobit'sya?
-- Voobshche-to eto sdelal ya, -- otvetil Harol'd.
-- Kakim obrazom? -- sprosil Aaz, operediv menya na dolyu sekundy.
-- Potomu chto ya nashel vyhod, ponyal, kak uluchshit' polozhenie moego naroda
i izmenit' nash mir v luchshuyu storonu.
-- V takom sluchae vernemsya k istokam, -- skazala Tanda. -- Povedajte
nam, kak vy prishli k etomu ponimaniyu.
-- YA poznakomilsya s puteshestvennicej po izmereniyam po imeni Lejla.
Kogda ona zdes' poyavilas', ya vladel nebol'shim restoranom i barom nepodaleku
ot zamka. Lejla zashla v moe zavedenie, my razgovorilis', ona rasskazala o
zhizni v drugih izmereniyah i predlozhila mne stat' ee uchenikom. Ej kazalos',
chto ya obladayu ochen' vysokim magicheskim potencialom.
YA brosil vzglyad na Aaza, no tot ne obratil na menya vnimaniya. Aaz ni
razu ne govoril, chto ya voobshche obladayu kakim-nibud' potencialom, a ya ne
osmelivalsya ego sprosit'. Esli by ya poproboval eto sdelat', to on skazal by
"net" i rassmeyalsya by mne v lico. Ili prosto rassmeyalsya by, nichego ne
skazav.
-- Lejla vzyala menya v puteshestvie po izmereniyam. Ona poznakomila menya s
sotnyami razlichnyh mest, obuchila nachalam magii... i pala ot ruk ubijcy.
Po glazam Harol'da ya videl, chto gibel' Lejly do sih por prichinyaet emu
dushevnuyu bol', hotya eto pechal'noe sobytie, naskol'ko ya ponimayu, proizoshlo
mnogo-mnogo let nazad. Navernoe, on ee ochen' lyubil.
-- Posle togo kak ee ne stalo, ya pri pomoshchi I-Skakuna vernulsya syuda.
Magicheskij ekran vokrug zamka byl ochen' prochen, i ni ya, ni drugie lyudi, ni
vampiry ZHvachnika ne mogli v nego proniknut'. No poskol'ku ya uzhe byl nemnogo
znakom s magiej, mne udalos' snyat' zashchitu,
-- Nepolnye znaniya mogut nesti s soboj ser'eznuyu opasnost', -- zametil
Aaz, glyadya na menya.
Nastala moya ochered' ne obrashchat' na nego vnimaniya.
-- Nesomnenno, -- soglasilsya Harol'd i prodolzhil: -- YA obosnovalsya v
etom pomeshchenii, obnaruzhil komnatu, v kotoroj vy proveli noch', i nachal
vyyasnyat', chto proizoshlo s lyud'mi. I chem bol'she ya chital, tem bolee prihodil k
ubezhdeniyu, chto moya zhiznennaya missiya sostoit v spasenii chelovechestva i polnom
unichtozhenii vampirov.
-- Inymi slovami, -- vmeshalas' Tanda, -- vy snova razvyazali vojnu.
-- Strogo govorya, imenno eto ya i sdelal, -- otvetil Harol'd.
-- Nu i chto zhe sluchilos'? Pochemu vy ne preuspeli v svoih blagorodnyh
nachinaniyah? -- pointeresovalsya Aaz.
-- Potomu chto vernulsya graf ZHvachnik.
-- CHto?! -- izumilsya ya. -- Kak?! Ved' emu k etomu vremeni bylo mnogo
tysyach let ot rodu.
-- Da, eto tak, -- otvetil Harol'd.
-- Kogda ty nakonec pojmesh', moj tupovatyj uchenik, chto mogushchestvennye
vampiry, tak zhe kak i mogushchestvennye magi, zhivut mnogo tysyacheletij? --
surovo glyadya na menya, sprosil Aaz.
-- Ladno-ladno, -- skazal ya. -- Prodolzhajte rasskaz.
-- Po pravde govorya, ya v to vremya tozhe ne podozreval, chto graf ZHvachnik
eshche zhiv, -- skazal Harol'd. -- Poskol'ku ya osvobodilsya ot dejstviya zaklyatiya,
ne pozvolyayushchego vystupat' protiv korov, ya nachal sobirat' sily soprotivleniya.
V konce koncov mne udalos' skolotit' otryad, ya snyal s nih zaklyatie, i my
pristupili k planirovaniyu voennyh dejstvij. Kogda chislennost' otryada
dostigla pyatidesyati chelovek i my vse obuchilis' kavalerijskomu delu, nachalsya
otlov korov i ih istreblenie.
My vse promolchali, a Harol'd prodolzhil:
-- Bitva velas' uspeshno, moe vojsko vozrastalo, i vse bol'she
korov-vampirov giblo ot nashih ruk. S kazhdym prinesennym v zamok cherepom
ubitoj korovy my stanovilis' vse sil'nee i sil'nee. |to bylo prekrasnoe
vremya.
Poslednie slova byli proizneseny takim tonom, chto Harol'd srazu
pokazalsya mne starcem, vspominayushchim dano ushedshie molodye gody.
-- I kogda zhe poyavilsya graf ZHvachnik?
-- Primerno cherez pyat' mesyacev posle nachala voennoj kampanii. On yavilsya
syuda v soprovozhdenii svoih samyh mogushchestvennyh vampirov-podruchnyh, i nelyudi
prakticheski bez boya unichtozhili vse moe vojsko.
-- Derzhu pari, chto vy dogadalis' vozdvignut' vokrug svoih voinov
zashchitnyj ekran, -- skazal Aaz.
-- Da, ya sdelal eto, -- otvetil Harol'd. -- YA byl tak uveren v
nadezhnosti zashchity, chto dazhe ne vystavil chasovyh.
-- Dumayu, eto by vam ne pomoglo, -- molvil Aaz.
Tanda ponimayushche kivnula, a ya tak i ne ponyal, chto oni etim hoteli
skazat'.
-- Graf ZHvachnik, samo soboj razumeetsya, prebyval v yarosti. On zaklyuchil
menya v etom pomeshchenii i nalozhil na menya zaklyatie. S teh por kazhdyj mesyac v
polnolunie, kogda on i ego vampiry pitayutsya lyud'mi, ya prevrashchayus' v korovu i
shchiplyu travu.
-- I kogda zhe eto nachalos'? -- uchastlivo sprosil ya.
-- Tochno ne znayu, -- otvetil Harol'd, -- u menya ne bylo nikakogo
zhelaniya sledit' za vremenem.
-- I s teh por ZHvachnik i ego vampiry ubivayut lyudej? -- pointeresovalsya
Aaz.
-- Strogo govorya, net, -- otvetil Harol'd. -- Ubijstva nachalis'
neskol'ko let nazad, posle togo, kak ZHvachnik pogib ot ruki svoego glavnogo
podruchnogo po imeni Ubal'd.
-- I etot Ubal'd otkazalsya podderzhivat' demograficheskij balans? --
sprosila Tanda.
-- |ta problema ego niskol'ko ne volnovala, -- otvetil Harol'd. --
Negodyaj skazal, chto lyudej rasplodilos' ochen' mnogo i pishchi vampiram hvatit na
stoletiya.
-- No on pochemu-to ne snyal s vampirov korov'e proklyatie, -- skazal ya.
-- Ni on, ni graf ZHvachnik etogo sdelat' ne mogli, -- pospeshil razveyat'
moi somneniya Harol'd. -- Ubal'd, vprochem, do sih por pytaetsya eto sdelat'.
Pri pomoshchi cherepov v sosednej komnate on nadeetsya skoncentrirovat'
dostatochnoe kolichestvo energii, chtoby razrushit' chary.
-- Rezonno, -- zametil Aaz. -- Stol' sil'noe zaklinanie, proderzhavsheesya
tak dolgo, snyat' pochti nevozmozhno, no koe-kakie shansy na uspeh vse zhe est'.
-- Vremeni u nego na eto predostatochno, -- skazal Harol'd.
-- A kak poyavilas' karta? -- pointeresovalsya ya.
-- Kogda graf ZHvachnik byl eshche zhiv, i on, i ego podruchnye obitali
dovol'no daleko ot zamka. I vot odnazhdy zdes' poyavilsya kartograf. YA poprosil
ego pomoch' mne bezhat', no on otvetil, chto sdelat' etogo ne mozhet.
-- Da, on ne sovral, -- skazal Tanda.
-- No pochemu? -- sprosil ya.
-- Kartograf otvetil, chto on ne vprave vmeshivat'sya v dela izmerenij i
mozhet ispol'zovat' svoi magicheskie sily tol'ko dlya peremeshcheniya v lyuboe mesto
(imenno poetomu emu udalos' preodolet' zashchitnyj ekran, postavlennyj
ZHvachnikom), -- poyasnil Harol'd.
-- Interesno, -- vmeshalsya Aaz, -- kak vam udalos' tolknut' ego na lozh'
o tom, chto v etom izmerenii imeetsya zolotaya korova, dayushchaya zolotoe moloko, i
otmetit' eto na karte?
-- No karta nichego ne govorit o korove s zolotym udoem, -- so smehom
skazal Harol'd. -- YA i est' ta samaya korova, k kotoroj karta ukazyvaet put',
i ya dejstvitel'no gotov dat' ochen' mnogo zolota tomu, kto menya najdet.
-- Ves'ma razumno, -- rassmeyalas' Tanda. -- Vy dejstvitel'no korova
(pust' i ne vse vremya), a zolota u vas bolee chem dostatochno.
YA naslazhdalsya igroj chuvstv na fizionomii moego nastavnika. My
rasshifrovali kartu, nashli iskomuyu korovu, i teper' nam predstoyalo poluchit'
grudu zolota. YA pochti videl, kak u moego nastavnika tekut slyunki. No
poluchit' zoloto i vyvezti ego otsyuda, sohraniv vsyu krov' v zhilah, -- dve
bol'shie raznicy, kak govoryat v odnom iz izmerenij.
-- Ved' vy izvrashchenec, ne tak li? -- sprosil Harol'd, zametiv vyrazhenie
lica moego nastavnika.
-- Izverg! -- ryavknul Aaz, prodemonstrirovav mnogochislennye zuby.
-- Proshu proshcheniya, -- prodolzhil Harol'd, -- no vy ochen' lyubite den'gi i
zoloto, ne tak li?
|tot vopros zastavil menya i Tandu rashohotat'sya, a Aaz, odariv nas
svirepym vzglyadom, burknul:
-- Estestvenno.
-- Vy zaberete otsyuda stol'ko zolota ili drugih sokrovishch, skol'ko
smozhete unesti, -- skazal Harol'd. -- U nas zdes' etogo dobra tonny i tonny.
V etoj gore imeyutsya bogatejshie zolotye zhily. No za eto vy dolzhny pomoch' mne
otsyuda bezhat'.
Skoree na Zavihrenii No6 zasiyaet solnce, chem Aaz otkazhetsya ot etogo
predlozheniya, podumal ya. Vprochem, ya tozhe vozrazhat' ne stanu.
CHto kasaetsya Harol'da, to etot chelovek-korova byl mne chem-to
simpatichen. Krome togo, ya, kak i on, odnazhdy uzhe poteryal svoego nastavnika,
a my -- parni iz gil'dii uchenikov charodeev -- dolzhny podderzhivat' drug
druga.
-- Vy znaete, kakim obrazom mozhno otsyuda bezhat'? -- sprosila Tanda u
Harol'da, glyadya pri etom v glaza Aaza, kotorye uzhe pri odnoj mysli o budushchem
bogatstve hishchno pobleskivali.
-- Esli by znal, menya zdes' davno by ne bylo, -- pechal'no otvetil nash
hozyain.
Aaz voprositel'no vzglyanul na menya.
-- Pochemu by i net? -- proiznes ya, pozhimaya plechami.
Aaz perevel vzglyad na Tandu.
-- Pridetsya skazat', kol' skoro my tak daleko zashli, -- so vzdohom
otvetila ta.
-- Vot i horosho, -- proiznes Aaz. -- My vam pomozhem.
YA byl uveren v tom, chto moj nastavnik ne imeet ponyatiya o tom, kak
pomoch' Harol'du bezhat', no ego slova priveli nashego hozyaina v radostnoe
raspolozhenie duha.
CHtoby ne upustit' nichego vazhnogo, my eshche chasok potolkovali s Harol'dom,
i k koncu besedy ya stol'ko uznal o vampire Ubal'de, chto mne dazhe za hotelos'
hlebnut' morkovnogo soka.
Pri vsej svoej nizosti Ubal'd otlichalsya krajnej, vzdornost'yu haraktera,
byl pochti stol' zhe star, kak graf ZHvachnik, i krajne otricatel'no otnosilsya k
tekushchemu polozheniyu veshchej na izmerenii Koro-Vau. Krome togo, on obozhal
ustraivat' vecherinki, kotorye pererastali v orgii. Esli verit' Harol'du, to
k utru poslednej nochi polnoluniya Ubal'd i ego banda nastol'ko upivalis'
krov'yu, chto prevrashchalis' v stado edva derzhashchihsya na nogah idiotov.
Odnako nesmotrya na to chto idioty edva derzhalis' na nogah, oni
po-prezhnemu ostavalis' korovami, i lyudyam s zolotymi lopatami prihodilos'
zatratit' mnogo sil, chtoby otyskat' krupnyj rogatyj skot v raznyh uglah
zamka i vygnat' skotinu na personal'nye pastbishcha.
Mysl' o tom, chtoby zajti v spal'nyu i obnaruzhit' tam na krovati dvuh
p'yanyh korov, byla mne gluboko protivna. A segodnya kak raz byla poslednyaya
noch' polnoluniya. Samaya opasnaya noch' mesyaca.
Mne ne terpelos' pristupit' k delu.
Nakonec Aaz reshil, chto my nagovorilis' dostatochno, i, projdya v
biblioteku, poprosil Harol'da pokazat' nam knigi, v kotoryh govorilos' o
zaklyatiyah, nalozhennyh na zamok, na grafa ZHvachnika, i o teh magicheskih silah,
kotorye zapolnyali etu okrugu.
No prezhde vsego sledovalo razbudit' Glendu. Hrapyashchuyu, puskayushchuyu slyuni
Glendu.
YA, chestno govorya, ostavil by ee spat' eshche paru soten let ili do teh
por, poka ona ne umret vo sne ot goloda. No Harol'd i Aaz v otnoshenii ee
imeli, ochevidno, inye plany, i etimi planami oni so mnoj podelit'sya ne
soizvolili.
-- Vy uvereny, chto ona polnost'yu izlechilas'? -- sprosil ya u nashego
hozyaina.
-- Absolyutno ubezhden, -- otvetil Harol'd, -- magicheskij shnur delaet
vse, chto nado.
-- A ne mogli by my dlya pushchej uverennosti svyazat' ee i na etu noch'? --
sprosil ya.
-- Svyazhem-svyazhem, ne volnujsya, -- rassmeyalsya Aaz.
YA sledil za tem, kak on podoshel k Glende, razvyazal uzel i snyal s nee
zolotoj shnur, namotav ego sebe na ruku.
Lichno ya schital, chto Glenda vpolne zasluzhila togo, chtoby vsyu ostavshuyusya
zhizn' bol'shuyu chast' kazhdogo mesyaca byt' telkoj. Poskol'ku ona v lyubom sluchae
uzhe byla besserdechnoj krovopijcej, to pochemu by ej ne pobyt' nekotoroe vremya
v shkure korovy?
Kak tol'ko Aaz snyal verevku, Glenda srazu prosnulas'. Izdav legkij
ston, ona uhitrilas' prinyat' sidyachee polozhenie. Ee shcheki pokryvala
smertel'naya blednost', a glaza zatumanilis'.
-- CHto sluchilos'? -- sprosila ona.
-- Ty otlichno prospala vsyu noch', -- skazal Aaz.
-- I pri etom hrapela, kak loshad', -- dobavila Tanda.
YA hotel sprosit', otkuda ej izvestno, chto loshadi hrapyat, no srazu zhe ot
etoj idei otkazalsya, reshiv, chto sejchas sovsem ne vremya vmeshivat'sya v ee
lichnuyu zhizn'.
Glenda poshchupala sheyu, na kotoroj ne ostalos' ni malejshih sledov
vampir'ih ukusov. Mne pokazalos', chto ona nemnogo udivilas', obnaruzhiv, chto
pri prikosnovenii sheya ne bolit.
Zametiv na ruke Aaza zolotoj shnur, ona vzdrognula, podnyala glaza:
-- Neuzheli ya obrechena stat' vampirom?
-- Vy byli obrecheny, -- otvetil vmesto Aaza Harol'd. -- Imenno s etoj
cel'yu Ubal'd i ego priyateli ostavili vas v zhivyh.
-- Neuzheli etot shnur -- imenno tot predmet, za kotoryj ya ego prinimayu?
-- pointeresovalas' ona, ne svodya glaz s moego uchitelya.
-- |toj noch'yu v celyah bezopasnosti tebe pridetsya im perevyazat'sya, --
otvetil Aaz, ne vdavayas' v poyasneniya. -- YA obeshchal eto svoemu ucheniku dlya
spokojstviya ego dushi.
-- Polagayu, chto mne sleduet vseh vas poblagodarit', -- skazala ona,
glyadya na volshebnuyu verevku.
-- Pomogi nam vybrat'sya otsyuda, i my v raschete, -- otvetil Aaz.
-- Sdelayu vse, chto v moih silah, -- otvetila ona, -- no prezhde vsego
mne hotelos' by poluchit' stakan vody.
-- Teper' ya okonchatel'no ubedilsya v vashem iscelenii, -- s radostnoj
ulybkoj proiznes Harol'd. -- Vodu ya vam sejchas prinesu.
YA ponyatiya ne imel, pochemu skromnoe zhelanie vypit' stakan vody oznachalo
polnoe iscelenie. Mne eto kazalos' dazhe neskol'ko glupym. No sprashivat' ya,
kak vy ponimaete, ne stal. Ne isklyucheno, chto vampiry vodu voobshche ne
upotreblyayut, a p'yut tol'ko krov'.
Kogda Harol'd udalilsya v kuhnyu, Glenda podnyala na Aaza ispolnennyj
yarosti vzglyad i sprosila:
-- Pochemu ty ne zagnal mne v serdce osinovyj kol, kogda imel dlya etogo
vse vozmozhnosti?
Menya ee vopros privel v izumlenie. Neuzheli eta neblagodarnaya zlitsya na
to, chto moj nastavnik ee ne prikonchil?
-- YA ob etom podumyval, -- skazal Aaz, pokazyvaya na ostro zatochennyj
kol, lezhashchij na antikvarnom tualetnom stolike ryadom s lozhem Glendy.
YA ispytal ocherednoe potryasenie.
-- Odnako po zdravom razmyshlenii reshil, chto ty smozhesh' nam pomoch' --
sdelat' to, v chem do sih por ne osobenno preuspela.
-- Ty zhe znaesh', chto mne pridetsya obvyazyvat'sya do konca moih dnej ne
tol'ko kazhdoe polnolunie, no i kazhdyj raz, kogda ya prygayu v inoe izmerenie!
-- Znayu, -- otvetil Aaz ledyanym tonom.
Takogo prezreniya v golose etogo izverga mne slyshat' eshche ne prihodilos'.
-- I esli ty nam ne pomozhesh', -- prodolzhal on, -- to klyanus': ya ostavlyu
tebya v etom izmerenii, v samoj dikoj glushi i bez spasitel'nogo shnura. I
bol'shuyu chast' otvedennyh tebe let ty prozhivesh' v oblike korovy.
YA s vostorgom smotrel na svoego nastavnika -- takim velichestvennym mne
ego videt' ne dovodilos'. Velichestvennym i ispolnennym zhazhdoj mshcheniya. Mne
stalo yasno, chto on znal o Glende gorazdo bol'she, chem govoril vsluh, i
zabotilsya o nej tol'ko potomu, chto ona mogla okazat'sya nam poleznoj.
Aaz slozhil verevku v sumku i skrestil ruki na grudi:
-- Esli hochesh' poluchit' na etu noch' shnur i tem samym spastis', to
budesh' delat' vse, chto nam nado -- i bez fokusov. YAsno?
-- Da, -- otvetila ona, obzhigaya demona yarostnym vzglyadom.
U menya zhe, naprotiv, nikakoj yasnosti ne bylo, no ya ne stal sprashivat',
pochemu vse drug na druga tak oserchali.
Plyvite po techeniyu.
M.Tven
Dazhe vo vremya samyh velikih priklyuchenij byvayut periody, kogda nichego ne
proishodit. I tret'ya noch' polnoluniya okazalas' imenno takim periodom.
Aaz, Tanda i Glenda ves' den' korpeli nad starinnymi knigami i
svitkami, pytayas' otyskat' puti k spaseniyu.
YA sidel i slushal, to i delo vpadaya v dremotu i prosypayas' kazhdyj raz,
kak tol'ko moj podborodok padal na grud'. Zatem ya snova pytalsya vniknut' v
ih slova. Odnako vsyakoe umstvennoe napryazhenie zakanchivalos' tem, chto ya opyat'
zasypal.
Ves' etot cikl povtoryalsya snova i snova.
Minut za tridcat' do zahoda solnca Aaz ulozhil Glendu v krovat' i
obvyazal ee zolotym shnurom.
Glenda v tot zhe mig usnula. Takogo dejstvennogo snotvornogo, kak eta
verevka s zolotoj nit'yu, ya eshche ne videl. Vernuvshis' v Possiltum, Aaz smozhet
s ee pomoshch'yu zashibat' nemalye den'gi. Nash korol' chasten'ko stradal
bessonnicej i byl gotov pozhertvovat' vsem radi togo, chtoby usnut'.
CHto kasaetsya menya, to ya vytolkal by Glendu v koridor, chtoby ona do
konca svoih dnej shchipala travu, a paren' v beloj shlyape podbiral za nej navoz
zolotoj lopatoj.
No reshal zdes' ne ya, i poetomu Aaz blagopoluchno ulozhil ee spat'.
Minut za dvadcat' do zahoda solnca Harol'd snova zaper biblioteku i
otpravilsya v svoe zhilishche, chtoby shchipat' travu v oblike korovy.
YA prekrasno spal vsyu noch'. Aaz i Tanda tozhe horosho vyspalis', a
prosnuvshis', tut zhe pristupili k chteniyu.
K tomu vremeni, kogda Harol'd otkryl dver', predostaviv nam vozmozhnost'
vnov' uvidet' prekrasnoe solnce, ya uzhe poprostu iznemog ot skuki.
Aaz razvyazal Glendu, slozhil zolotoj shnur v sumku, i my vse, projdya v
kuhnyu, pozvolili Harol'du prigotovit' bifshteks iz koniny s pomidorami.
Nash hozyain nazval eto prazdnichnym zavtrakom i dobavil, chto pozvolyaet
sebe popirovat' kazhdyj mesyac posle okonchaniya polnoluniya. YA byl vynuzhden
priznat', chto zavtrak udalsya na slavu -- bifshteks iz koniny yavilsya prosto
chudom kulinarnogo iskusstva.
Pokonchiv s edoj, my vernulis' k obsuzhdeniyu plana pobega, i na moj
vzglyad, posle unyloj nochi k straha byt' s®edennym vampirami, bolee
uvlekatel'noj temy pridumat' bylo nevozmozhno.
Aaz, vzvaliv na sebya bremya predsedatelya sobraniya, kratko summiroval
otkryvayushchiesya vozmozhnosti.
-- Vo-pervyh, my mogli by popytat'sya snyat' ili v krajnem sluchae
oslabit' ekran, ne pozvolyayushchij skakat' s izmereniya v izmerenie, -- skazal
on. -- Esli eto udastsya, to sam pobeg okazhetsya ne slozhnym.
-- Podobnogo zashchitnogo ekrana ya eshche ni razu ne videla za vsyu moyu
bytnost' ubijcej, -- zametila Tanda. -- On prochnee skaly.
-- Budet tochnee skazat', chto on cherpaet energiyu iz skaly, -- rezonno
otvetil Aaz.
YA vspomnil o karte na potolke i udivilsya, pochemu moj nastavnik o nej ne
upominaet. Vprochem, ne znaya tochnogo hoda myslej Aaza, ya ponimal, chto tot ne
hochet, chtoby ego zamysly (kakimi by oni ni byli) poterpeli ushcherb ot
poyavleniya nenuzhnoj informacii. V proshlom mne ne raz ot nego popadalo za
nesderzhannost'.
-- Vo-vtoryh, my mogli by prosto popytat'sya najti vyhod iz zamka, --
prodolzhal on.
-- Nu da, -- vstryal ya, -- chtoby potom proshagat' cherez ves'
Donner-Vetter na glazah u konnyh druzhinnikov.
-- Konnyh druzhinnikov? -- udivilsya Harol'd.
-- Konnye otryady dobrovol'cev, kotorye zaranee znali o nashem
priblizhenii, -- poyasnila Glenda. -- Menya tozhe zahvatili oni. I eto oznachaet,
chto oni poluchayut magicheskuyu informaciyu o priblizhenii vraga.
-- My mogli by postavit' zashchitnyj ekran, esli by znali o haraktere etoj
magii, -- zametila Tanda.
-- Mne otsyuda vyhoda net. -- Harol'd ukazal na dver'. -- Kak tol'ko ya
pytayus' perestupit' cherez porog, sozdaetsya vpechatlenie, chto ya natykayus' na
stenu.
-- A esli poprobovat' vospol'zovat'sya tem putem, kotorym my syuda voshli?
-- sprosila Tanda.
-- V tom napravlenii mne pozvoleno peredvigat'sya cherez sklad cherepov do
vhoda v bal'nyj zal, -- otvetil Harol'd. -- Tam ya natykayus' na zashchitnyj
ekran.
-- A kak naschet okon? -- pointeresovalsya ya. -- V krajnem sluchae mozhno
popytat'sya sdelat' podkop cherez pol.
-- A vot etogo ya, chestno govorya, ne proboval, -- skazal Harol'd.
-- Po-moemu, bespolezno, -- reshitel'no zayavil Aaz.
-- Da-a-a... -- protyanula Tanda. -- Dumayu, chto my imeem delo s tak
nazyvaemym Tyuremnym zaklyatiem, kotoroe primenyaetsya v nekotoryh mestah
zaklyucheniya. |to pomeshchenie nahoditsya v svoego roda nevidimom i nerazrushaemom
puzyre.
-- V takom sluchae voz'mem Harol'da s soboj, -- skazal ya. -- A zaklyatie
kak-nibud' snimem.
-- Vy pojdete s nami? -- sprosila Glenda.
-- Vo vsyakom sluchae, popytayus', -- otvetil nash hozyain, ne upomyanuv o
zolote, kotoroe prichitalos' nam za ego spasenie.
My, v silu svojstvennoj nam delikatnosti, etot vopros tozhe podnimat' ne
stali.
-- Itak, uchitel', -- skazal ya, obrashchayas' k Aazu, -- kak, po-tvoemu, my
mozhem snyat' zaklyatiya, ibo bez etogo nam otsyuda nikak ne vybrat'sya? Vse puti
zablokirovany.
On serdito na menya posmotrel, pomolchal nemnogo i otvetil mentorskim
tonom:
-- Izvestno dva osnovnyh sposoba snyatiya zaklyatij. Vo-pervyh, mozhno
sotvorit' kontrzaklinanie i, vo-vtoryh, lishit' magicheskij ekran (ili lyuboe
inoe proyavlenie magii) energeticheskoj podpitki.
-- Poskol'ku dvorec nasyshchen energiej, vtoroj sposob vryad li primenim,
-- skazal ya. -- A kakie kontrzaklinaniya zdes' godyatsya?
-- YA isproboval vse, kakie znal, -- otvetil vmesto Aaza Harol'd, -- i
ni odno ne srabotalo.
-- Moj nastavnik dazhe ne pytalsya menya im obuchat', -- pozhalovalsya ya,
glyadya na Aaza.
-- YA podumayu ob etom, kogda ty nauchish'sya vladet' soboj, -- burknul tot.
-- Okazavshis' zdes', ya tozhe isprobovala vse zaklinaniya, kotorye znayu,
-- vmeshalas' Glenda. -- Na zashchitnyh ekranah, figural'no vyrazhayas', ne
ostalos' ni edinoj carapiny.
-- YA brosila v delo vse svoi magicheskie poznaniya, -- mrachno skazala
Tanda.
Poskol'ku my vse poka nahodilis' v zamke, ya zaklyuchil, chto ona dobilas'
ne bol'shih uspehov, chem Glenda.
-- I ni v odnoj iz prosmotrennyh mnoyu knig net dazhe nameka na to, kak
otsyuda vybrat'sya, -- proiznes Aaz. -- Po sovesti govorya, polozhenie nashe
mozhet byt' dazhe gorazdo huzhe, chem my predpolagaem. Ochevidno, zaklyatie,
prevrashchayushchee vampirov v korov i ne pozvolyayushchee vashim lyudyam etih korov
istreblyat', kakim-to obrazom svyazano s temi charami, kotorye my hotim
razrushit'.
-- V takom sluchae, -- beznadezhno proiznes Harol'd, -- ya smogu
osvobodit'sya, lish' snyav zaklyatie so vseh svoih lyudej i odnovremenno pozvoliv
vampiram ubivat' ih v lyuboe vremya. Net, na eto ya nikogda ne pojdu.
-- Odnako, -- s ulybkoj prodolzhal Aaz, -- my mozhem spastis', esli v
nuzhnyj moment perekroem istochnik energii v gore.
-- No kak? -- sprosil Harol'd.
-- Mne tozhe hotelos' by znat' kak, -- skazal ya.
-- My sdelaem eto dnem, -- so smehom brosila Tanda, glyadya na smeyushchegosya
Aaza.
Gromche vseh pochemu-to hohotala Glenda.
-- Kogda vse korovy budut na pastbishche, -- dobavil Aaz takim tonom,
chtoby ya mog prochuvstvovat' vsyu stepen' svoej tuposti.
-- Dnevnoj svet i vampiry! -- hihiknula Tanda.
-- O! -- voskliknul Harol'd. -- Kak ya mog zabyt'? Ved' solnechnyj svet
-- smert' dlya vampirov.
-- Samo soboj, -- gromko skazal ya, delaya vid, chto tozhe zapamyatoval,
hotya, po pravde govorya, nichego ne znal o povadkah krovososushchih.
Da i gde ya mog ob etom uznat'? Do togo, kak ya popal v eto glupoe
izmerenie, ya ne tol'ko nikogda ne videl vampirov, no dazhe i ne slyshal o nih.
I lish' zdes' uznal, chto ih aktivnost' kakim-to obrazom svyazana s polnoj
lunoj.
-- Itak, -- rezyumiroval Harol'd, -- esli nam udastsya otklyuchit' istochnik
energii, pitayushchij glavnoe zaklinanie, polovina vampirov planety tut zhe
pogibnet.
-- Imenno, -- skazal Aaz, -- a tem, kotorye okazhutsya na nochnoj storone,
srochno pridetsya iskat' ubezhishche, chtoby ukryt'sya ot utrennego solnca.
-- U menya k vam tol'ko odin vopros, Aaz. Kakim obrazom vy namereny
perekryt' potok energii?
-- Pust' eto ostanetsya nashej zabotoj, -- ulybnulsya moj nastavnik.
-- Interesno, pochemu mne ne nravitsya hod vashih myslej, hotya mne oni i
ne izvestny? -- sprosil ya. Tanda v otvet lish' rassmeyalas'.
-- Ne vizhu nichego smeshnogo, -- obidelsya ya.
-- A mne, naprotiv, eto kazhetsya ochen' zabavnym, -- skazala Tanda.
YA obratil vzor na Aaza. Inogda mne ochen' hotelos', chtoby k nemu kak
mozhno skoree vernulos' ego magicheskoe iskusstvo. Ved' v etom sluchae mne ne
prishlos' by vse vremya vypolnyat' samuyu gryaznuyu rabotu. Po vyrazheniyu ego lica
ya dogadyvalsya, chto na sej raz na moi plechi lyazhet samaya gryaznaya iz vseh
gryaznyh rabot -- otklyuchenie magicheskoj energii u ee istochnika.
-- Prezhde chem reshit', kak luchshe blokirovat' potok, pitayushchij vse
zaklyatiya, -- skazal Aaz, -- nam sleduet uznat', kakimi putyami on protekaet
cherez zamok.
Uslyhav eti slova, ya sodrognulsya. My vse eshche nahodilis' v kuhne. Glenda
zanyala edinstvennyj stul, ostal'nye stoyali. Kazhdyj raz, raspahivaya svoj um,
ya chuvstvoval, kakoj moguchij potok magicheskoj energii zahlestyvaet zamok.
Istochnik ego nahodilsya gluboko v nedrah gory. Obychno magicheskaya energiya
rasprostranyaetsya po vozduhu v vide linij, i iz etih linij ya cherpal silu dlya
poleta ili izmeneniya lichiny.
V sluchae otsutstviya energeticheskih linij v vozduhe prihodilos'
obrashchat'sya k sile, zaklyuchennoj v zemle i gorah, chto bylo gorazdo slozhnee.
Imenno poetomu Aaz prezhde vsego i nauchil menya cherpat' magicheskie sily iz
vozduha. No zamok byl sooruzhen v takom meste, gde magicheskaya energiya,
postupaya snizu, rastekalas' po vozduhu vo vseh napravleniyah.
Dlya togo chtoby vyyavit' vozdushnye potoki energii, trebovalos' vzmyt' v
nebo i vzglyanut' na zamok sverhu.
-- Itak, chto zhe my budem delat'? -- sprosila Tanda.
-- Vo-pervyh, nam sleduet ustanovit', kak energiya popadaet na sklad
cherepov. Potok tam ochen' silen i stal eshche sil'nee proshloj noch'yu, nezadolgo
do togo, kak korovy prevratilis' v vampirov.
-- Neuzheli? -- sprosil Harol'd.
CHto kasaetsya menya, to ya byl neskol'ko udivlen predlozheniem Aaza, no moj
uchitel', navernoe, videl v etom kakoj-to smysl. Nam sledovalo vychertit' dlya
sebya shemu energeticheskih potokov, i Aaz schital, chto nachinat' luchshe vsego s
togo mesta, gde potok obladaet naibol'shej siloj.
I tut-to na menya snizoshlo ocherednoe ozarenie.
-- Karta! -- gromko vypalil ya. Vse obratilis' ko menya.
-- Karta, -- povtoril ya, ulybnulsya, sunul ruku v sumku i izvlek listok
pergamenta. Esli on privel nas syuda, to on nas otsyuda i vyvedet, dumal ya.
-- Nu konechno zhe! -- voskliknul Aaz, odariv menya ulybkoj. -- A ty
inogda neploho soobrazhaesh', Skiv,
|to byl uzhe tretij kompliment, kotoryj ya uslyshal ot nego v svyazi s
kartoj, i ya reshil, chto stanu taskat' etot listok s soboj vse vremya, poka
moim nastavnikom yavlyaetsya Aaz. V poslednij god on ochen' redko udostaival
menya pohvalami.
YA razvernul listok. On byl devstvenno chist, Ni edinoj pometki. Takoj
pakosti ot volshebnoj karty ya ozhidal men'she vsego. Pravda, ya ne ochen' znal,
chto ya voobshche nadeyalsya uvidet'.
-- Velikolepno, -- skazal Aaz, glyadya na pustoj listok.
YA peredal pergament emu, predvaritel'no pomahav im pered glazami
ostal'nyh, chtoby te ubedilis' v tom, chto karta ischezla.
-- |ta ta karta, kotoruyu kogda-to sostavil moj kartograf? -- sprosil
Harol'd.
-- Byla takovoj, -- otvetil ya.
-- CHto zhe s nej proizoshlo? -- pointeresovalsya nash hozyain.
-- Ona ischezla posle togo, kak dostavila nas syuda, -- skazala Tanda.
-- O! -- skazal Harol'd.
-- Tanda, ty znakoma s kartograficheskim zaklinaniem? -- sprosil Aaz.
-- Kuda mne, -- otvetila ta.
-- A ty, Glenda?
-- V polnom nevedenii. Kogda mne byla nuzhna karta, ya otpravlyalas' na
Bazar-na-Deve i pokupala ee u professional'nogo kartografa.
-- YA postupala tochno tak zhe, -- dobavila Tanda.
-- Pohozhe, uchenik, v delo pridetsya vstupit' tebe, -- skazal Aaz,
povorachivayas' v moyu storonu.
-- Vsegda gotov! -- radostno garknul ya i tut zhe, vzyav na tri tona nizhe,
dobavil: -- No ne schitaesh' li ty, chto mne neobhodimo slegka
popraktikovat'sya?
-- V nashem rasporyazhenii edinstvennyj listok magicheskogo pergamenta, --
skazal on, pomahivaya v vozduhe byvshej kartoj, -- i u tebya tol'ko odna
popytka.
-- Voobshche-to ya ne ochen' k etomu stremlyus', -- dovol'no kislo otvetil ya.
-- Esli by ya ne byl v tebe uveren, to i ne stal by predlagat', --
nastavitel'no proiznes izverg.
YA reshil ne napominat' emu o tom, chto, prezhde chem obratit'sya ko mne, on
predlagal etu rabotu Tan-de i Glende. Zachem vyskazyvat' zataennye obidy,
kogda chelovek -- ili v dannom sluchae demon -- pytaetsya podnyat' tvoj boevoj
duh?
-- My skoro vernemsya, -- skazal Aaz, predlozhiv mne vzmahom ruki
sledovat' za nim. -- Nadeyus', chto s kartoj.
-- Mne tozhe hochetsya na eto nadeyat'sya, -- skazal ya, i my zashagali po
travyanomu kovru, ostorozhno obhodya kuchki korov'ego navoza. YA dogadalsya, chto u
Harol'da net personal'noj prislugi v lice cheloveka v beloj shlyape i zolotoj
lopatoj v rukah.
U vhoda v skladskoe pomeshchenie s cherepami Aaz vdrug ostanovilsya i,
obernuvshis', sprosil u Tandy:
-- My tam budem ekranirovany?
-- Ne polnost'yu. CHast' informacii o vashih magicheskih dejstviyah mozhet
prosochit'sya naruzhu. Mne eto strashno ne ponravilos', nam tut tol'ko konnyh
druzhinnikov eshche ne hvatalo.
-- A kak naschet biblioteki? -- nemnogo podumav, sprosil Aaz.
-- Ona tak zashchishchena, chto ottuda ne prosochitsya ni kapli magii, --
otvetila Tanda.
-- Soglasen, -- kivnul Harol'd. -- Tvorit' zaklinaniya tam gorazdo
bezopasnee, chem v lyubom drugom meste.
Aaz znakom prikazal mne sledovat' za nim, i my vnov' dvinulis' po
luzhku, staratel'no obhodya navoznye kuchi. Projdya cherez komnatu i vannuyu, my
okazalis' v biblioteke. YA stol'ko vremeni provel na etom sklade star'ya, chto
novoe prebyvanie v nem ne dostavlyalo mne ni malejshego udovol'stviya.
Aaz plotno zakryl dver' i rasstelil pergament na stole, za kotorym
provel pochti vsyu proshluyu noch'.
-- Zdes' rabotat' budet gorazdo legche, -- skazal on. -- Davaj razob'em
vsyu proceduru na dve chasti.
-- Skazhi mne, chto nado delat', i ya popytayus'.
-- Vo-pervyh, my dolzhny perenesti risunok s potolka na etot listok, --
poyasnil moj nastavnik.
-- Otlichnaya ideya, -- soglasilsya ya, -- no kak?
-- Kopiroval'naya magiya ne pokazhetsya tebe trudnoj. Ona gorazdo legche,
chem magiya poleta ili Zaklinaniya smeny lichiny.
Mne eti slova ponravilis', i ya odobritel'no zakival. "CHem proshche, tem
luchshe, -- podumal ya, -- ved' v moem rasporyazhenii vsego odna popytka".
-- Raspahni svoj mozg i naberi energii, kak ty umeesh'. No tol'ko ne
pereborshchi, derzhi ee na srednem urovne.
-- Pristupat'?
-- Pristupaj.
YA sdelal tak, kak on mne skazal. Poskol'ku nabirat' energiyu mne
prihodilos' uzhe sotni raz, eto stalo dlya menya delom sovershenno estestvennym.
Kogda my uhodili iz hizhiny moego ubiennogo nastavnika, Aaz skazal, chto
so vremenem eto stanet moej vtoroj naturoj, no ya emu ne poveril, tak kak v
tu poru koncentraciya magicheskoj energii byla dlya menya trudom pochti
neposil'nym.
Vokrug menya byl izbytok energii, i moya zadacha svodilas' k tomu, chtoby
uderzhivat' ee v sebe na dolzhnom urovne.
-- Gotovo, -- skazal ya mgnovenie spustya. Skvoz' menya shel potok energii,
kotoruyu ya mog ispol'zovat' dlya lyubyh magicheskih dejstvij.
-- Teper' odnim dvizheniem, bez kakogo-libo pereryva, vzglyani na
izobrazhenie na potolke, zapomni ego i perenesi na kartu.
Pervym delom ya pri pomoshchi struivshihsya skvoz' menya magicheskih sil pridal
yasnost' karte na temnom kupole, a zatem perenes vse chetkie i yasnye linii na
volshebnyj pergament.
-- Prevoshodno! -- ne skryvaya voshishcheniya, proiznes Aaz.
YA zhe pervym delom posmotrel na potolok. Karta, hvala nebesam,
nahodilas' na meste. YA ee ne povredil. Zatem ya, ispytyvaya chuvstvo, pohozhee
na strah, vzglyanul na pergament. Na nem byla vosproizvedena tochnaya kopiya
karty, narisovannoj na potolke. Vprochem, ne sovsem tochnaya kopiya. Linii na
pergamente okazalis' bolee chetkimi, i tam poyavilis' slova, o sushchestvovanii
kotoryh na zakopchennom vekami potolke ya dazhe i ne podozreval. Vsya pyl' i
gryaz', samo soboj, ostalas' naverhu i na moem tvorenii ne proyavilas'.
YA ne veril svoim glazam. Mne udalos' sotvorit' volshebstvo s pervogo
raza!
-- Tol'ko ne lopni ot gordosti, -- skazal Aaz, slovno prochitav moi
mysli. -- |to byla samaya legkaya chast' raboty.
No ego pedagogicheskie potugi ne proizveli na menya nikakogo vpechatleniya.
YA sotvoril chudo s pervoj popytki! I v dannyj moment eto bylo samoe glavnoe.
-- CHto teper'?
-- A teper' my sdelaem to zhe samoe s energeticheskimi liniyami, -- skazal
Aaz. -- My nalozhim ih na plan zamka.
YA ponimal, chto on hochet. No kogda ya kak-to samostoyatel'no popytalsya
uvidet' vse energeticheskie linii na bol'shom prostranstve, ya chut' bylo ne
svihnulsya, i potok sil, kotoryj ya propuskal cherez sebya, edva ne unes s soboj
ostatki moego razuma, Togda mne lish' s bol'shim trudom udalos' prijti v sebya.
O svoem eksperimente ya Aazu ne rasskazyval, poskol'ku znal, chto on ochen'
rasserditsya.
-- Dlya etogo potrebuyutsya koe-kakie prigotovleniya, -- prodolzhal Aaz.
-- YA tak i dumal.
Moj nastavnik rasstelil kartu na polu i predlozhil mne vstat' nad nej.
-- Posmotri vnimatel'no na plan.. YA kivnul i ustavilsya na sotvorennyj
mnoyu shedevr, U menya byli vse osnovaniya gordit'sya soboj.
-- Kak tol'ko ya dam signal, ty dolzhen predstavit', chto parish' nad
zamkom, nad vsemi silovymi liniyami. Dlya etogo tebe nado budet raspahnut'
svoj razum tochno tak, kak delaesh' eto vo vremya nakopleniya energii.
-- Horosho, -- skazal ya, ne svodya glaz s karty, -- no ne poluchitsya li
tak, chto ya prosto unesus' v nevedomoe prostranstvo?
YA stoyal nad kartoj, shiroko rasstaviv nogi, i mne kazalos', chto ya uzhe
paryu v vozduhe.
-- Otlichnyj vopros, uchenik, -- skazal Aaz. -- Nacepi na svoyu nogu shnur
uderzhaniya.
-- CHto-chto? -- sprosil ya, glyadya nastavniku v glaza.
YA uvidel po ego vzglyadu, chto on dejstvitel'no ozabochen. Pravda, ya ne
znal, volnuet li ego moya sud'ba, ili on opasalsya, chto v tom sluchae, esli ya
unesus' v nevedomoe, vse ostal'nye obrecheny navsegda ostat'sya v zamke.
-- Bechevku, kotoruyu privyazyvayut k detskomu vozdushnomu shariku.
Predstav', chto odin konec shnurka zakreplen na noge tvoego fizicheskogo tela,
a drugoj -- na noge paryashchej substancii. Esli zahochesh' vernut'sya, myslenno
potyanesh' za etot shnur. Ty ponyal?
YA kivnul.
-- Itak, kak tol'ko ty uvidish' vse silovye linii, prohodyashchie kak nad
zamkom, tak i skvoz' nego, -- prodolzhil Aaz, -- sdelaj to zhe, chto ty sdelal
s kartoj. Predstav' ih sebe myslenno i perenesi na voobrazhaemoe izobrazhenie
karty.
-- Horosho, -- skazal ya, -- nadeyus', poluchitsya.
-- Podgotov'sya i, kak tol'ko oshchutish', chto sozrel dlya dejstvij,
pristupaj.
Vnimatel'no posmotrev na kartu, chtoby poluchshe zapomnit' vse linii,
tochki i nazvaniya, ya dal volyu nakoplennoj mnoyu magicheskoj energii.
Esli hotite znat', kak eto delaetsya, to ya vam ohotno skazhu.
Dlya nachala ya otpustil vse niti, kotorye uderzhivali menya na zemle.
Slegka podnyavshis' nad polom, ya pervym delom reshil proverit', nahoditsya li na
meste shnur uderzhaniya. Ubedivshis', chto shnur prikreplen kak k poletnoj noge,
tak i k noge posadochnoj, ya s chuvstvom ogromnogo oblegcheniya vzmyl vverh.
YA podnyalsya nad energeticheskoj liniej, kotoruyu ispol'zoval dlya
kopirovaniya karty, pronzil kryshu zamka i ostanovilsya, zavisnuv pod goryachim
solncem nad zolotymi kupolami.
Podo mnoj tekli reki goluboj energii, i ih istokom sluzhil kolodec,
raspolozhennyj v nedrah gory pod zamkom. Reki razbivalis' na otdel'nye
potoki, ustremlyayushchiesya vo vse storony v doliny mezhdu holmami.
YA zafiksiroval v ume energeticheskie potoki vseh urovnej, vklyuchaya
pervonachal'nyj istochnik v nedrah gory pod zamkom.
|to bylo prekrasno, ya videl istochnik goluboj energii, videl reki, videl
ih rukava i vse malejshie ruchejki volshebnoj sily.
Derzha vsyu etu velikolepnuyu kartinu v ume, ya popytalsya vossozdat' v
mozgu izobrazhenie karty i bez zaderzhki nanesti na nego vse potoki magicheskoj
energiya.
Na eto ushel kakoj-to mig. Brosiv poslednij vzglyad na velikolepnuyu i
velichestvennuyu kartinu energeticheskih potokov, ya potyanul za shnur uderzhaniya i
tut zhe vernulsya a svoe brennoe telo.
Otkryv glaza, ya tut zhe posmotrel na Aaza.
Moj nastavnik ulybalsya tak, kak on ulybalsya tol'ko vo vremya poseshchenij
Bazara-na-Deve.
-- Potryasayushche! -- skazal on. -- Inogda ty menya, esli chestno, prosto
izumlyaesh'.
YA boyalsya posmotret' vniz i poetomu prosto otstupil v storonu.
Aaz nagnulsya i podnyal kartu. Na nej byl izobrazhen plan zamka, kotoryj ya
peretyanul s potolka, a nad nim plavali energeticheskie linii. Magiya karty
sohranila ih cvet i dvizhenie tochno takimi, kakimi ya videl ih sverhu.
Moe tvorenie okazalos' nastol'ko prekrasnym, chto ya lishilsya dara rechi.
Razve mog ya ozhidat', chto energeticheskie potoki budut prodolzhat' svoe
dvizhenie? Odnako oni dvigalis', perelivayas' pri etom vsemi ottenkami sinego
i golubogo.
-- Pojdem, uchenik, pokazhem im vse to, chto ty sumel sdelat'. Potryasayushche,
prosto potryasayushche!
On povernulsya i napravilsya k dveryam. Vpervye za vse vremya nashego
znakomstva ya ulovil v ego golose notki gordosti. A mozhet, mne vsego lish'
pokazalos'? Net, ne dumayu. Nastavnik dejstvitel'no gordilsya svoim uchenikom,
a uchenik chuvstvoval sebya na sed'mom nebe.
Uvekovech'te svoe imya na karte.
A.Vespuchchi
Uvidev sozdannuyu mnoyu kartu, vse podnyali velikij shum. Tanda prizhala
menya k sebe i dolgo ne otpuskala, chto bylo ochen' priyatno.
YA byl ispolnen gordosti, no molchal, tak kak ochen' opasalsya isportit'
velichie momenta kakoj-nibud' glupost'yu.
Kogda vseobshchee kudahtan'e prekratilos', Aaz rasstelil kartu na stole.
-- Pristupim k rabote, -- skazal on. -- Nam neobhodimo vyyasnit', gde
nahoditsya istochnik energii, pitayushchej zaklyatie, nalozhennoe grafom ZHvachnikom
na eto izmerenie.
YA vnimatel'no posmotrel na golubye potoki, voznosyashchiesya v vozduh s
poetazhnogo plana zamka. Karta byla nastol'ko sovershennoj, chto pokazyvala vse
etazhi stroeniya. Kazalos', budto smotrish' ne na ploskij list, a v akvarium.
|to bylo krasivo, no v to zhe vremya porozhdalo kakuyu-to trevogu.
-- Posmotrite-ka na podzemnyj etazh zamka, -- skazala Tanda.
YA nastroil zrenie tak, chtoby uvidet' samye nizhnie etazhi kreposti, i
srazu zhe zametil to, na chto obratila vnimanie Tanda.
Ishodyashchaya iz nedr gory shirokaya, moshchnaya struya energii vnezapno
istonchalas', slovno bol'shaya chast' ee slivalas' v kakuyu-to nevidimuyu glazu
drenazhnuyu sistemu. |nergii, popavshej v etot sliv, bylo vpolne dostatochno,
chtoby nalozhit' moshchnoe zaklyatie na celoe izmerenie.
-- Pohozhe, chto my nashli eto mesto, -- skazal, udovletvorenno kivaya,
Aaz.
-- Soglasen, -- proiznes ya, pripomniv, kak dejstvoval na menya
energeticheskij potok, kogda ya paril nad etoj tochkoj.
-- Gde vy razdobyli etot plan? -- izumlenno sprosil Harol'd. -- Nichego
podobnogo ya ran'she ne videl. Zdes' ne dolzhno byt' nikakogo koridora, i ya ne
znayu, kuda mozhet vesti vot etot tunnel'.
YA brosil na Aaza voprositel'nyj vzglyad, i on otvetil mne ulybkoj.
-- Vy videli ego ran'she, -- skazal ya, vosprinyav ulybku nastavnika kak
pooshchrenie. -- On nachertan na potolke biblioteki.
-- Byt' togo ne mozhet! -- proiznes Harol'd, rasteryanno tryasya golovoj.
-- Mozhete ubedit'sya sami, -- skazala Tanda. -- YA tozhe ego ne srazu
rassmotrela. Skiv uvidel plan zamka pervym.
Harol'd smotrel na nas tak, slovno u Tandy i u menya poehala krysha.
No osuzhdat' ego za eto ya ne mog. Esli by ya, prozhiv v izolyacii
nemyslimoe chislo let, ne uglyadel karty, ukazyvayushchej vozmozhnyj put' spaseniya,
ya tozhe ne poveril by.
On chto-to proshipel i ustremilsya v biblioteku.
-- Itak, -- skazal ya, -- nam izvestno, v kakom meste graf ZHvachnik
podklyuchilsya k energeticheskoj sisteme. No kak nam perekryt' etot potok?
-- Pridetsya spustit'sya vniz, -- otvetil Aaz, -- i popytat'sya hotya by na
sekundu razorvat' techenie magicheskoj energii, otkloniv potok ili perekryv
ego.
YA eshche raz posmotrel na b'yushchuyu iz-pod zemli moshchnuyu struyu volshebnyh sil.
Nebol'shie energeticheskie ruchejki ya perekryvat' mog, no s takim moguchim
potokom spravit'sya byl ne v silah. Da i nikto drugoj s nim, sudya po vsemu,
ne smog by sovladat'. No zadavat' voprosy nastroeniya u menya ne bylo.
Vernulsya Harol'd. On byl smushchen i prebyval v polnom zameshatel'stve.
-- CHto proizojdet, esli my potok perekroem? -- sprosila Tanda.
-- Vse zaklyatiya, nalozhennye grafom ZHvachnikom, skoree vsego budut snyaty,
-- glyadya na plan, otvetil Aaz.
-- I k moim lyudyam opyat' vernutsya rassudok i sposobnost' borot'sya za
osvobozhdenie, -- dobavil Harol'd.
-- Ono konechno, -- • zametil ya, -- zato vampiry tozhe budut v nalichii
kazhdyj den' v techenie vsego goda.
-- Polovina vampirov pogibnet v tot mig, kogda oni perestanut byt'
korovami, -- otvetil Aaz. -- A te, kto perezhivet pervyj udar, budut zhdat'
voshoda solnca bez pishchi, krova i odezhdy.
-- Kak vy schitaete, sohranyatsya li posle etogo v myslyah moih lyudej
vospominaniya o ezhemesyachnyh stolpotvoreniyah?
-- Nesomnenno, -- otvetil Aaz. -- Vy zhe nikogda ne zabyvali o nih, hotya
vash razum v polnom poryadke?
-- V takom sluchae lyudi nachnut ohotit'sya na ostavshihsya vampirov i ne
zakonchat ohoty, poka ne istrebyat vseh.
-- I vy smozhete ujti iz zamka, -- vstavil ya.
-- Esli my osvobodim mir ot vampirov, u menya ne budet nuzhdy uhodit'
otsyuda, ya ostanus' v zamke, chtoby pomoch' moim lyudyam vosstanovit' normal'nuyu
zhizn'.
V otvet ya tol'ko pokachal golovoj. Mne kazalos', chto osvobozhdenie ego
naroda sluchitsya ne segodnya i ne zavtra, a znachitel'no pozzhe.
-- No na moj vopros o tom, kak ostanovit' potok, tak nikto i ne
otvetil, -- proiznes ya.
O neobhodimosti spuskat'sya v nedra gory mne dazhe dumat' bylo protivno,
no ya sil'no podozreval, chto oni imenno menya otpravyat v eti gnusnye
podzemel'ya, kuda sotni let ne stupala noga ni cheloveka, ni korovy.
-- Zoloto, -- ustalo proiznesla Glenda. -- Zoloto mozhet ostanovit'
potok, esli vy sumeete sobrat' dostatochno metalla i sosredotochit' ego v
odnom meste.
Aaz gluboko zadumalsya.
Tanda tozhe pogruzilas' v mysli.
My zhe s Harol'dom nedoumenno posmotreli drug na druga.
Poskol'ku my byli vsego lish' uchenikami charodeev, ni odin iz nas ne
ponyal, pochemu vse ostal'nye zadumalis'.
-- Polagayu, chto eto mozhet srabotat', -- skazal Aaz. -- Otlichnaya ideya,
Glenda. My vse tebe blagodarny.
Glenda nichego ne otvetila. Sozdavalos' vpechatlenie, chto chem blizhe my
podhodim k resheniyu problemy, tem mrachnee i otreshennee ona stanovitsya.
No ya byl strashno zol na etu predatel'nicu i ne hotel sprashivat', chto s
nej proishodit.
-- U menya ostayutsya voprosy, -- ne unimalsya ya. -- Kak my tuda spustimsya
s gruzom zolota, dostatochnogo dlya usmireniya potoka? Kto smozhet ego tashchit'?
-- Mnogo zolota nesti ne nado, -- otvetila Tanda. -- Ego potrebuetsya
rovno stol'ko, skol'ko nuzhno, chtoby pri pomoshchi Zaklinaniya svyazyvaniya
prityanut' k sebe metall iz okruzhayushchego prostranstva. Dostatochno
kakogo-nibud' ploskogo pozolochennogo predmeta.
-- Zolotaya lopata sojdet? -- sprosil ya.
-- Navernyaka, -- otvetila Tanda.
Harol'd proshel k stene za zelenoj luzhajkoj, otkryl dvercu shkafchika i
izvlek ottuda zolotuyu lopatu. Sozdavalos' vpechatlenie, chto korovij navoz vo
dvorce ubirayut tol'ko zolotymi lopatami.
-- Itak, problema s zolotom reshena, -- skazal Aaz i povernulsya k Tande:
-- Ty mozhesh' ustroit' tak, chto, kak tol'ko my pristupim k delu, lopata
nachnet prityagivat' k sebe zoloto?
-- Estestvenno, -- otvetila ta. -- Mne prihodilos' sotni raz tvorit'
eto zaklinanie, chtoby soorudit' steny ili inye pregrady.
-- No ya poka ne ischerpal vse svoi voprosy. -- Mne zhut' kak ne hotelos'
spuskat'sya v nedra gory. -- Kak my podojdem k istochniku, izbezhav pri etom
vstrechi s volonterami-druzhinnikami?
Aaz tknul pal'cem v kakuyu-to tochku na plane.
Moi samye hudshie predpolozheniya opravdalis'. Nastavnik pokazyval na tot
samyj tunnel', mysl' o spuske v kotoryj vyzyvala u menya otvrashchenie.
-- Posmotri, kuda vedet etot koridor. Potajnoj vhod v nego, kstati,
nahoditsya v biblioteke.
YA prosledil za dvizheniem pal'ca izverga i uvidel prohod, vedushchij v
samye nedra gory. Potajnoj koridor obhodil storonoj vse pomeshcheniya i
zakanchivalsya bol'shoj komnatoj, iz pola kotoroj bil energeticheskij fontan.
-- Pohozhe, chto potajnoj hod byl sooruzhen s odnoj cel'yu, -- s laskovoj
ulybkoj prodolzhal Aaz.
-- Graf ZHvachnik, kogda obital zdes', ispol'zoval ego dlya dostupa k
glavnomu istochniku sily, -- dobavil Harol'd.
-- Itak, my otpravlyaemsya pod zemlyu, -- zayavil ya, prinimaya zolotuyu
lopatu iz ruk nashego hozyaina. -- Ostaetsya nadeyat'sya, chto mne ne pridetsya
proryvat' sebe vyhod na svet pri pomoshchi etogo shancevogo instrumenta.
-- Nam, -- utochnil Aaz, vnimatel'no vglyadyvayas' v poetazhnyj plan zamka.
Moj nastavnik byl nastol'ko uveren v uspehe, chto ya izumlyalsya, pochemu on
voobshche pozvolyaet mne vse utro donimat' ego glupymi voprosami.
* * *
Najti potajnuyu dver' okazalos' neprosto. CHtoby do nee dobrat'sya,
prishlos' peredvinut' goru starinnoj mebeli i peretashchit' s mesta na mesto
besschetnoe kolichestvo drevnih foliantov i rassypayushchihsya v prah svitkov.
Peremeshchat' svitki bylo trudnee vsego, tak kak Harol'd ne pozvolil mne
otpihivat' ih nogami.
Dobravshis' do mesta, gde, esli verit' planu, nahodilsya vhod, my
natknulis' na kamennuyu stenu.
-- Boyus', my nichego ne najdem, -- skazal Harol'd. -- Za vse eti gody ya
uspel prekrasno izuchit' pomeshchenie.
YA ne stal napominat' emu, chto on oshibaetsya. Kak mozhno govorit' o
horoshem znakomstve s pomeshcheniem, esli ty dazhe ne zametil plana na potolke
svoej temnicy.
-- Net, vhod zdes', -- skazal Aaz, protykaya pal'cem monolitnuyu na vid
stenu.
My vse stoyali na pyl'nom polu u vhoda v potajnoj hod. YA derzhal lopatu,
a Tanda -- kartu.
-- Podojdi-ka ko mne, Glenda, -- pozval Aaz.
Glenda poslushalas', i moj nastavnik, ne uspel ya i glazom morgnut',
nakinul na nee shnur s zolotoj nit'yu i zatyanul ego.
Glenda mgnovenno ruhnula na pol i pogruzilas' v son, tak i ne uspev
vyrazit' protest.
Dejstviya nastavnika povergli menya v izumlenie.
-- Harol'd, -- skazal Aaz, -- berite damu za nogi, i perenesem ee na
kushetku.
Harol'd, pohozhe, byl izumlen ne menee moego. Tem ne menee on pomog Aazu
perenesti Glendu na kushetku i stal vnimatel'no nablyudat' za tem, kak moj
nastavnik zatyagivaet uzly zolotogo shnura.
-- Ni pri kakih obstoyatel'stvah, chto by vam ni kazalos' i chto by vokrug
vas ni proishodilo, ne razvyazyvajte verevku do nashego poyavleniya, -- zhestko
proiznes moj nastavnik i dlya pushchej ubeditel'nosti grozno sprosil: -- Vy menya
horosho ponyali?
-- Ponyal, -- otvetil Harol'd, -- hotya mne ne do konca yasno, s kakoj
cel'yu vy eto sdelali.
-- Kartu! -- ne otvechaya na ego vopros, brosil Aaz. Tanda vruchila emu
pergament i pokazala na kakuyu-to tochku:
-- Posmotri syuda. Vidish' tonkuyu silovuyu liniyu, kotoraya tyanetsya iz
podzemel'ya k etomu pomeshcheniyu?
YA sunul nos v kartu. Ponachalu ya dumal, chto Tanda vse vydumala, no,
vnimatel'no vglyadevshis', rassmotrel tonkuyu, kak volos, liniyu.
-- Glenda kakim-to obrazom byla na kryuchke, -- skazal Aaz, -- ya zametil
eto lish' posle togo, kak my obsudili vse nashi plany.
-- Ty hochesh' skazat', chto protivniku izvestny nashi namereniya? --
sprosila Tanda.
-- Ves'ma vozmozhno.
-- Kakaya udacha! -- yazvitel'no proiznes ya.
"Interesno, -- podumal ya, -- skol'ko dobrovol'cev-druzhinnikov ya uspeyu
srazit' zolotoj lopatoj, prezhde chem oni menya povyazhut?"
-- Vy gotovy? -- sprosil Aaz.
-- Ty hochesh', chtoby ya shel pervym? -- pointeresovalsya ya, vse eshche ne
znaya, kuda idti.
-- Nekotoroe vremya pervym pojdu ya, -- otvetil Aaz i vzyal v ruki fakel,
kotoryj my predusmotritel'no prihvatili iz pervogo tunnelya. -- Dumayu, chto
svet nam ne pomeshaet.
YA vybral nemnogo energii iz obshchego potoka i napravil ee na fakel. Tot,
estestvenno, srazu zhe zagorelsya. Kto mog by podumat', chto sovsem nedavno
etot prostoj tryuk davalsya mne s ogromnym trudom? Vsego god nazad ya, vmesto
togo chtoby zazhech' fakel, mog spalit' vsyu biblioteku s ee antikvarnoj mebel'yu
i starinnymi manuskriptami.
-- Idi za mnoj, -- brosil Aaz i ischez v kamennoj stene.
-- Nu i mestechko, -- zametil ya i shagnul sledom, derzha pered soboj
lopatu na sluchaj, esli kamen' vdrug okazhetsya kamnem.
CHerez mgnovenie ya ochutilsya v uzkom, vyrublennom v skale tunnele. Eshche
cherez mig iz kamennoj steny vynyrnula Tanda.
Peredo mnoj okazalis' stupeni, vedushchie kuda-to v nedra zemli. Konec
spuska teryalsya vo t'me, svet fakela tuda ne dohodil.
V tunnele bylo holodno i pyl'no. YAsno, chto noga cheloveka (ili vampira)
ne stupala zdes' mnogo-mnogo let. Kazhdyj nash shag podnimal chetko vidimye v
svete fakela kluby pyli.
-- My zdes' ekranirovany? -- sprosil Aaz.
-- Ne huzhe, chem v biblioteke, -- otvetila Tanda. -- Graf ZHvachnik
navernyaka ne hotel, chtoby o sushchestvovanii etogo hoda znali drugie.
-- |to oblegchit nam zhizn', -- zametil ya, i Aaz utverditel'no kivnul.
Ubedivshis', chto my gotovy dvinut'sya vpered, moj nastavnik podnyal fakel
povyshe i zashagal vniz po kamennym stupenyam.
Spusk v nedra zanyal mnogo vremeni i okazalsya ne ochen' priyatnym,
poskol'ku kazhdyj nash shag po-prezhnemu vzdymal tuchi pyli. YA ne mog
predstavit', kto i kak mog kogda-to probit' etot tunnel'.
Spuskat'sya ya eshche koe-kak spuskalsya, no pod®em predstavlyalsya mne
sovershenno nevozmozhnym. YA ne smog by zdes' karabkat'sya vverh, dazhe nahodyas'
na pike sportivnoj formy.
Nakonec etot koshmarnyj, zanyavshij, kak mne pokazalos', celuyu vechnost'
spusk zavershilsya; dal'she tunnel' shel gorizontal'no.
-- Kartu! -- prikazal Aaz.
Tanda podoshla k nemu, i my vse sklonilis' nad pergamentom. V neyarkom
svete fakela i v klubah pyli karta byla edva razlichima.
Mne stalo yasno, chto my dostigli samoj glubokoj tochki tunnelya.
Vnimatel'no oglyadev kamennye steny i potolki, ya uvidel beskonechnuyu kamennuyu
tolshchu, navisayushchuyu nad nashimi golovami. Mne vdrug stalo trudno dyshat', i ya
zapanikoval.
-- Neuzheli nam tak neobhodimo idti dal'she?
Tanda ustremila vzglyad na kartu, a Aaz odaril menya ulybkoj. Ego zelenaya
cheshuya byla pokryta tolstym sloem pyli, i zheltye glaza kazalis' kroshechnymi
dyrochkami v gryazi.
-- Nebol'shoj pristup klaustrofobii? -- sprosil on.
-- Ne znayu, chto eto takoe, -- otvetil ya, ne predstavlyaya, chto oznachaet
eto ochen' dlinnoe i krasivoe slovo.
Aaz chasten'ko zabyval, chto ya yavilsya iz samogo medvezh'ego ugla samogo
otstalogo mira.
-- Oshchushchaesh', kak na tebya davit gornaya massa? -- sprosila Tanda.
-- CHto est', to est', -- skazal ya. -- Gorazdo bol'she, chem mne togo
hotelos' by. I vse vashimi molitvami.
-- Ne volnujsya, malysh, my pochti u celi, -- usmehnulsya Aaz.
-- V takom sluchae -- vpered, -- proiznes ya, pytayas' podavit' strah pri
vide ozhidayushchego menya uzkogo kamennogo koridora.
Aaz vnimatel'no posmotrel mne v glaza i dvinulsya po tunnelyu. YA poshel
sledom, derzha nagotove zolotuyu lopatu. Esli potolok tunnelya ruhnet, to ya
okazhus' pohoronennym s cennym predmetom v rukah, chto, nesomnenno, poraduet
budushchih grobokopatelej. CHerez paru soten shagov kamennyj koridor snova popolz
vverh. Stupen' za stupen'yu. Vse vverh i vverh. Dlitel'noe voshozhdenie menya
tak utomilo, chto ya dazhe perestal boyat'sya obvala.
-- Nu i dela, -- protyanul Aaz, -- zdes' zhe pochti nechem dyshat'.
Uslyhav ego slova, ya vdrug osoznal, chto mne tozhe ne hvataet vozduha.
CHas ot chasu ne legche! Itak, esli mne ne suzhdeno byt' pogrebennym pod
obvalom, ya nepremenno pogibnu ot udush'ya.
-- Pochti na meste, -- uslyhal ya pozadi sebya golos Tandy, a zatem
poslyshalos' shurshanie pergamenta.
Aaz kivnul i dvinulsya dal'she. SHel on medlenno, edva perestavlyaya nogi.
Mne bylo chut' legche, potomu chto ya ispol'zoval zolotuyu lopatu v kachestve
posoha.
SHag. Zvon lopaty o kamen'. SHag. Zvon. SHag. Zvon. Zvon ehom katilsya po
tunnelyu pozadi nas.
Esli nasha zadumka ne srabotaet, predstoit dolgoe vozvrashchenie po etomu
mrachnomu koridoru. YA, konechno, postarayus' dokovylyat' do pokoev Harol'da, no
neohota -- strashno.
SHag. Zvon. SHag. Zvon.
Neuzheli eto budet prodolzhat'sya vechno?
Net, eto nevozmozhno.
Skoree vsego my sdelali petlyu i teper' vozvrashchaemsya obratno.
Glaza slezilis' ot pyli, na zubah hrustela vse ta zhe pyl'.
-- Prishli, -- ele slyshno prohripel Aaz.
YA oglyanulsya. Tanda plelas' za mnoj. Ee lico bylo splosh' pokryto pyl'yu,
lish' pod nosom i v uglah rta byli zametny ruchejki gryazi. Kazalos', ona
vot-vot shlepnetsya v obmorok.
SHedshij vperedi Aaz otodvinul v storonu derevyannuyu panel' i shagnul cherez
porog. Kogda ya voshel sledom za nim, na menya slovno molot obrushilsya potok
holodnogo, svezhego vozduha. Nikogda v zhizni ya ne chuvstvoval sebya tak horosho,
kak v etom meste.
My okazalis' v prilichnogo razmera zale (po moej ocenke, shagov
pyatidesyati v poperechnike), gde ne bylo nikakoj mebeli. YA videl lish' chetyre
kamennye steny, kamennyj potolok i kamennyj pol. Tol'ko dver', cherez kotoruyu
my voshli, narushala seruyu monotonnost' kamnya. Okon v zale, estestvenno, ne
bylo, i ya ne mog ponyat', otkuda postupaet etot sladostno svezhij vozdushnyj
potok.
-- Ah! -- prosheptala Tanda, zahvativ shiroko otkrytym rtom polnuyu grud'
zhivitel'nogo vozduha.
YA vzdohnul sledom za nej.
Aaz podoshel k Tande. vzyal kartu i prinyalsya ee izuchat'. My zhe tem
vremenem pytalis' otdyshat'sya.
CHerez nekotoroe vremya Aaz dvinulsya po komnate, starayas' derzhat'sya
poblizhe k stenam.
YA ponimal pochemu. Gde-to v centre zala dolzhen byl nahodit'sya moshchnyj
fontan magicheskoj energii.
Dumayu, potok ne povredil by Aazu, esli by on skvoz' nego proshel. No moj
nastavnik, vidimo, reshil ne iskushat' sud'bu.
Projdya primerno polovinu komnaty, on ostanovilsya, posmotrel na kartu i
otstupil na neskol'ko shagov nazad.
-- Zdes', -- skazal on, tknuv pal'cem v pustoe prostranstvo. -- V etom
meste energeticheskij potok imeet otvod, -- poyasnil moj nastavnik i pokazal
na stenu, v to mesto, kuda, vidimo, napravlyalas' chast' energii.
YA sdelal glubokij vdoh i raspahnul svoj mozg, chtoby uvidet' potok
energii.
-- |togo ne mozhet byt'! -- voskliknul ya, otstupaya na shag.
-- Kakoj ogromnyj! -- podhvatila Tanda, tozhe othodya nazad.
Vsego v neskol'kih shagah ot nas izlivalsya moguchij potok chistoj goluboj
energii. Poyavlyayas' iz pola, on ischezal v potolke.
Diametr potoka byl ne menee soroka shagov.
Skvoz' golubuyu reku energii ya s trudom razlichal stoyashchego u steny Aaza.
Primerno na polovine vysoty komnaty diametr potoka rezko umen'shalsya do
tridcati shagov. CHast' ego othodila v storonu i ischezala v stene, v tom
meste, na kotoroe pokazyval Aaz. Imenno eta chast' energii pitala zaklyatie,
uderzhivayushchee izmerenie Koro-Vau v ego ves'ma neobychnom sostoyanii.
Kakim obrazom grafu ZHvachniku udalos' othvatit' takoe kolichestvo
energii, ya svoim zhalkim umishkom uchenika charodeya ponyat' ne mog. YA eshche raz
posmotrel na burlyashchij peredo mnoj vodovorot energii i perevel vzglyad vniz,
na zolotuyu lopatu. Tol'ko sejchas do menya doshla glupost' vsej nashej zatei.
Kak mozhno ostanovit' bushuyushchij potok zhalkim shancevym instrumentom -- pust'
dazhe i zolotym? Ponyav eto, ya gor'ko rassmeyalsya.
Aaz, po-prezhnemu derzhas' poblizhe k stene, podoshel k nam.
-- |to nevozmozhno, -- skazal ya, podnimaya lopatu. -- Zal perepolnen
energiej.
-- Nichego podobnogo ya ran'she ne videla, -- prosheptala Tanda.
-- My sdelaem eto, -- zayavil Aaz.
YA snova posmotrel na lopatu, zatem na goluboj potok i pechal'no pokachal
golovoj.
Inogda moj nastavnik byval beskonechno umen, inogda serdit, no chtoby u
nego polnost'yu poehala krysha, mne videt' eshche ne prihodilos'.
YA slyshal, chto iz zolota kladut steny. No eto zhe -- nonsens!
Car' Midas
-- Skiv, -- skazal Aaz, -- ty vidish', gde energeticheskij potok,
pitayushchij zaklinanie grafa ZHvachnika, othodit ot osnovnogo rusla?
My kak raz podoshli tuda, gde chast' potoka otklonyalas' i uhodila v
stenu.
-- Da. Pryamo pered nami. -- YA pokazal na tochku otvoda i na mesto, gde
bokovoj potok uhodit v stenu.
Vospol'zovavshis' momentom, ya poshire raspahnul svoj um i nabral pro
zapas pobol'she energii, kotoruyu pozzhe mozhno bylo by ispol'zovat' dlya
sotvoreniya zaklinanij. YA bez truda razlichal vse energeticheskie potoki, chego
ne mog utrativshij magicheskie sposobnosti Aaz.
Potok energii, ispol'zovannoj grafom ZHvachnikom, napominal krupnuyu vetv'
neohvatnogo dereva. On shel chut' vverh i v storonu. Teper' ya videl, chto potok
vovse ne vtekaet v stenu, a prosto ischezaet, celikom rastvorivshis' v
zaklinanii, i pohozh skoree ne na celuyu vetv', a na ee obrubok dlinoj
primerno v chelovecheskij rost. Nasha zadacha sostoyala v tom, chtoby slegka
vypryamit' bokovoj potok i vernut' ego v glavnoe ruslo. Teoreticheski eto
vyglyadelo pravil'no, no v tom, chto eto vse poluchitsya na praktike, ya byl
daleko ne uveren.
|to napominalo popytku, ne namochiv nogi, v odin mig soorudit' dambu na
rukave burnoj reki. No etot, s pozvoleniya skazat', rukav energii v
poperechnike byl ne menee desyati shagov i vo mnogo raz prevoshodil shirinu moej
zhalkoj zolotoj lopaty. Tem ne menee ya videl, chto Aaz gorit zhelaniem
zastavit' menya ne tol'ko otklonit', no i voobshche ostanovit' potok energii pri
pomoshchi instrumenta dlya podbora navoza.
YA byl gotov poklyast'sya preispodnej grafa ZHvachnika, chto iz etoj zatei
nichego ne poluchitsya.
-- My budem rabotat' vmeste, -- skazal Aaz, stanovyas' so mnoyu ryadom. --
A ty, Tanda, po moemu signalu ustanovi magicheskuyu svyaz' zolota etoj lopaty
so vsem zolotom zamka. Postarajsya prityanut' ego kak mozhno bol'she.
-- Vy hotite uvelichit' razmery lopaty?! -- izumilsya ya.
-- Imenno, malysh, imenno.
-- Pridetsya sdelat' lopatu ne menee desyati futov v poperechnike, --
zametila Tanda, i ya ponyal, chto ona tozhe somnevaetsya v uspehe predpriyatiya.
-- Znayu, -- kivnul Aaz.
-- A my smozhem uderzhat' takuyu massu? -- pointeresovalsya ya. -- CHto
kasaetsya menya, to ya tochno lopatu vyronyu.
-- Budem rabotat' druzhno, -- skazal Aaz. -- Ty nachnesh' dvigat'
instrument, a ya uderzhivat', vstav pod cherenkom. Kak tol'ko Tanda proizneset
Zaklinanie prityazheniya, lopata mgnovenno potyazheleet, poetomu bud' gotov
dejstvovat' po moemu signalu. YA ne hochu, chtoby ty ee uronil.
YA molcha kivnul, hotya zolotaya lopata byla dostatochno tyazheloj i v
pervozdannom vide. Mne bylo neyasno, kak Aaz uhitritsya uderzhat' zolotuyu
plastinu poperechnikom v desyat' futov -- pust' i ne ochen' tolstuyu.
-- My dolzhny derzhat' ee vne potoka, poka ona ne uvelichitsya, -- skazal
Aaz.
-- Ladno, -- soglasilsya ya, -- davaj pokonchim s etim delom i nachnem
novuyu zhizn'.
-- Znaesh', malysh, chto mne bol'she vsego v tebe nravitsya? -- so smehom
sprosil moj nastavnik.
Poskol'ku vopros byl ritoricheskim, ya promolchal, i Aaz otvetil sam:
-- Bol'she vsego mne nravitsya tvoya sposobnost' k pozitivnomu myshleniyu.
YA ne znal, chto takoe eto samoe pozitivnoe myshlenie, no na vsyakij sluchaj
otvetil:
-- Pokazhite mne chto-nibud' pozitivnoe, i ya budu dumat' kak nado.
Aaz uhmyl'nulsya i nyrnul pod cherenok lopaty, a ya uderzhival instrument
ryadom s bokovym potokom energii. Kogda Tanda soberet dostatochno zolota, my
prosto uronim lopatu vpravo, kak by otsekaya vetv' ot stvola, a zaodno i
zaklinanie grafa ZHvachnika ot istochnika energii. No esli my sluchajno vyronim
lopatu v glavnoe ruslo energii, ozhidat' mozhno vse chto ugodno. Aaz dazhe ne
znal, chto mozhet sluchit'sya, kogda my otsechem bokovoj potok, Kogda ya ego ob
etom sprosil, on lish' vyrazil nadezhdu, chto nichego strashnogo ne proizojdet.
Mne ego otvet pochemu-to ochen' ne ponravilsya.
Itak, my v ocherednoj raz otpravlyalis' v nevedomoe.
-- Gotovy! -- chto est' mochi garknul Aaz, nesmotrya na to chto v pomeshchenii
carila tishina i, krome nas troih, nikogo ne bylo.
Dlya postoronnego zritelya (esli by na nas mozhno bylo vzglyanut' so
storony) my yavlyali soboj ves'ma durackoe zrelishche.
Aaz, prignuvshis', stoyal peredo mnoj, polozhiv cherenok lopaty na plecho i
vcepivshis' v nego obeimi rukami, Tanda, zaprokinuv golovu, pyalilas' v
prostranstvo, ya zhe prosto derzhalsya za lopatu.
-- Gotova, -- skazala Tanda, i ya znal, chto ona otpravila svoe
bestelesnoe "ya" sobirat' zoloto i transportirovat' ego na nashu lopatu.
-- Davaj! -- snova garknul Aaz, i lopata mgnovenno stala rasti,
pribavlyaya pri etom v vese.
YA napryag vse svoi sily. To zhe samoe sdelal i Aaz. Ves instrumenta
uvelichivalsya s potryasayushchej bystrotoj. YA delal vse, chtoby ne vyronit' ego,
hotya moya rabota byla znachitel'no proshche, chem u moego nastavnika, -- mne nado
bylo prosto uderzhivat' lopatu pod nuzhnym uglom.
-- Primerno polovina! -- prohripel Aaz iz-pod navalivshegosya na nego
ogromnogo gruza. On edva stoyal na nogah, hotya byl odnim iz samyh fizicheski
sil'nyh demonov sredi teh, kogo ya kogda-libo vstrechal. YA delal vse, chtoby
snyat' s nego hotya by chast' nagruzki, odnovremenno uderzhivaya lopatu pod
nuzhnym uglom.
A lopata vse uvelichivalas' i uvelichivalas', vse bystree i bystree.
-- Pochti gotovo! -- ele slyshno prohripel Aaz, iznemogaya pod ogromnym
gruzom zolota.
Lopata stala pohozha na zolotuyu monetu gigantskih razmerov.
-- Davaj! -- pisknul Aaz.
YA slegka tolknul lopatu v storonu, chtoby ona upala rebrom na bokovoe
otvetvlenie potoka. Tanda ne prekrashchala narashchivat' ves instrumenta.
Zolotoj disk voshel v goluboj potok, slovno nozh v maslo, i mne
pokazalos', chto na nas ruhnul ves' mir. Menya otbrosilo na stenu, i ya so
strashnoj siloj prilozhilsya zatylkom o kamen'. Tanda upala, sila vzryva
shvyrnula ee k dveryam. Nasha podruga lezhala s zakrytymi glazami, i ya ne znal,
zhiva ona ili mertva. Aaz stoyal prizhatyj k stene ryadom so mnoj.
Kakaya-to strashnaya sila ne pozvolyala mne poshevelit'sya, v to vremya kak
zolotaya lopatishcha rassekala potok energii.
Poka vse shlo imenno tak, kak my i planirovali. YA ne veril svoim glazam.
Lopata prodolzhala uvelichivat'sya v razmerah po mere togo, kak v nee vlivalis'
novye porcii zolota.
Net, zdes' yavno chto-to ne tak!
Tanda dolzhna byla dobyt' lish' zoloto, nahodivsheesya v tom prostranstve,
kotoroe okazalos' ekranirovannym vo vremya nalozheniya zaklyatiya, no zheltogo
metalla v.lopate bylo uzhe yavno bol'she, i on po-prezhnemu prodolzhal postupat'.
Lopata otsekla bokovoj potok i teper' uzhe padala na osnovnoe energeticheskoe
ruslo. Ne prekrashchaya svoego rosta, lopata perekryvala glavnyj istochnik
energii.
Mne pokazalos', chto pomeshchenie, v kotorom my nahodimsya, vyvernulos'
naiznanku. Golova ne vyderzhala davleniya o kamen', i ya pogruzilsya vo t'mu.
* * *
-- Skiv! Skiv! Ty menya slyshish'?
|tot zov doletal do menya otkuda-to izdaleka, slovno iz-za vysokoj gory.
No mne bylo vse ravno. Vokrug carila t'ma, i mne strashno hotelos' spat'.
-- Skiv!!! -- Golos, kak mne pokazalos', prozvuchal blizhe.
YA prebyval vo t'me. Absolyutnoj, besprosvetnoj t'me. YA popytalsya otkryt'
glaza, no temnota ne ischezla. Kazhdaya myshca v moem tele otdavalas' bol'yu.
Vidimo, vo sne ya svalilsya s krovati.
-- Skiv, esli ty menya slyshish', zazhgi fakel!
Teper' ya ponyal, pochemu zdes' tak temno, no o tom, gde ya nahozhus', u
menya ne bylo ni malejshego predstavleniya. YA slyshal vokrug sebya kakoe-to
dvizhenie, no nichego ne videl. Skoree vsego eto shevelilsya Aaz, pytayas'
vyyasnit', chto zhe proizoshlo s osveshcheniem. YA oshchupal vokrug sebya pol, no fakela
tam ne okazalos'. Ne ponimayu, s chego eto ya vdrug reshil, chto on dolzhen
valyat'sya na polu? Pol v spal'ne okazalsya holodnym i tverdym kak kamen'.
-- Skiv, sozdaj hot' kakoe-nibud' osveshchenie.
|tot izverg nachinal dejstvovat' mne na nervy.
Nu i chto s togo, chto vokrug temno? V temnote spat' gorazdo luchshe.
Odnako ya vse zhe protyanul ruku i otorval klok ot poly rubashki. Mne
kazalos', chto v proshlom ya uzhe delal nechto podobnoe, no eti vospominaniya byli
ves'ma tumannymi.
Derzha loskut pered soboj, ya sosredotochil na nem svoi mysli, pytayas'
dobyt' iz mozga hot' nemnogo energii, chtoby zapalit' tryapicu.
|to bylo ochen' trudno, no vskore materiya vse zhe zanyalas' edva zametnym
plamenem. |tot trepetnyj ogonek osvetil komnatu, i ya nachal vspominat', gde
nahozhus'.
Aaz sidel v desyati shagah ot menya, privalivshis' spinoj k kamennoj stene.
Golova Tandy pokoilas' na ego kolenyah. V pomeshchenii, krome nih, ne bylo
nikogo i nichego, esli ne schitat' ogromnogo diska iz serogo metalla. Disk
prikryval pochti ves' pol, lish' nemnogo ne dohodya do sten.
-- A ya uzhe nachal bespokoit'sya za tebya, malysh, -- skazal Aaz. -- Rad
snova uvidet' svoego uchenika zhivym.
-- YA tozhe nachal za sebya bespokoit'sya, -- proiznes ya, nachinaya vspominat'
poslednie sobytiya.
YA pripomnil, chto my prishli syuda, chtoby lishit' energii moshchnoe zaklyatie,
nalozhennoe na Koro-Vau grafom ZHvachnikom, a seryj disk na polu -- vidimo, moya
lopata ili, vernee, to, chto ot nee ostalos'.
Tanda zastonala i sdelala popytku sest'.
-- Polegche, polegche, -- uderzhal ee Aaz. -- U tebya na golove zdorovennaya
shishka.
-- YA chuvstvuyu, -- skazala Tanda i, posmotrev v moyu storonu, ulybnulas':
-- Rada videt' tebya v polnom zdravii.
-- O tom, v zdravii ili net, ya skazhu, esli dozhivu do utra.
Tanda zasmeyalas' i tut zhe vskriknula ot boli.
-- YA zhe govoril tebe -- polegche, -- zametil Aaz.
-- Itak, -- prodolzhila Tanda, -- udalos' nam eto sdelat', ili my
staralis' zrya?
-- Ne znayu, -- otvetil Aaz.
-- Skazhi, Skiv, chto u nas poluchilos'?
Nekotoroe vremya ya ne ponimal, chego ot menya voobshche hotyat. YA sidel,
privalivshis' k stene, i tupo smotrel na tleyushchij v moej ruke loskutok. Potom
vdrug do menya doshlo, chto oni hotyat sprosit', vizhu li ya energeticheskij potok.
YA raspahnul razum, chtoby uvidet' more goluboj energii, eshche sovsem nedavno
zapolnyavshee vse pomeshchenie.
I nichego ne uvidel! Kak osnovnoj potok, tak i ego otvetvlenie polnost'yu
ischezli. Teper' v komnate ne bylo ne tol'ko mebeli, no i energii.
-- O da, -- otvetil ya, -- nasha missiya uvenchalas' polnym uspehom. Mozhet
byt', dazhe slishkom.
-- Vse ischezlo? -- sprosila Tanda.
-- Absolyutno vse, vklyuchaya osnovnoj potok.
-- Ves'ma lyubopytno, -- zametil Aaz. -- Interesno, chto iz etogo
poluchitsya?
Loskut uzhe nachal obzhigat' mne pal'cy, poetomu ya, oglyadevshis', otyskal
fakel i, zavalivshis' nabok, ostorozhno ego zazheg.
YA vzyal fakel v ruku, vnov' prinyal sidyachee polozhenie i osmotrel
pomeshchenie.
Na protivopolozhnoj stene, gde ran'she ne bylo nikakoj dveri, teper'
vidnelas' shirokaya arka. Iz nee dul legkij veterok, ischezaya v tunnele.
-- Pozhaluj, stoit vzglyanut', chto my natvorili, -- skazal Aaz i sprosil:
-- Vy sposobny peredvigat'sya?
YA proveril svoi nizhnie konechnosti, Tanda tozhe ispytala krepost' nog.
Esli ne schitat' shishek i ssadin, to my vyshli iz avantyury v ves'ma prilichnom
vide. Interesno, kak perezhili vse eto ostal'nye obitateli zamka?
-- Neuzheli nam pridetsya vozvrashchat'sya cherez tunnel'? -- proiznes ya, s
uzhasom predstaviv, kak stanu karabkat'sya po beskonechnym stupenyam.
-- Esli eto ne prekratilo dejstvie zaklyatiya, to nichto drugoe ne smozhet
polozhit' emu konec. V takom sluchae nam pridetsya ostat'sya zdes' navsegda, i
pryatat'sya dal'she net smysla, -- skazal Aaz.
-- I eti slova, po-tvoemu, tozhe nado schitat' proyavleniem pozitivnogo
myshleniya? -- pointeresovalsya ya.
-- A kak zhe? Ved' ya tozhe chemu-to uchus' u svoego uchenika.
Obmenyavshis' replikami, my zakovylyali k arke, iz kotoroj dul osvezhayushchij
veterok. Minovav se i projdya eshche polsotni shagov, my okazalis' v shirokom
koridore. Koridor privel nas k lestnice. Predstoyal boleznennyj pod®em, no
zdes' po krajnej mere vozduh byl svezhim. Podnyavshis' po lestnice, kotoraya, po
schast'yu, okazalas' ne slishkom dlinnoj, my vyshli v verhnij koridor,
zakanchivayushchijsya ukrytoj cvetushchimi lianami arkoj. Aaz, razdvinuv liany,
skrylsya za arkoj, a ya pomog Tande projti za nim sledom.
Minovav arku, my okazalis' v luchah poslepoludennogo solnca. U menya ne
bylo slov, chtoby opisat' tot vostorg, kotoryj ya oshchutil pri vide dnevnogo
svetila posle puteshestviya po podzemel'yu, energeticheskogo udara i prebyvaniya
vo t'me.
Na luzhajke pered nami valyalas' lopata. Ona imela tochno takuyu formu, kak
vse zolotye lopaty, tol'ko na etoj ne bylo ni grana zolota.
-- Vzglyanite-ka! -- skazal Aaz.
My posmotreli v ukazannom napravlenii i uvideli obgoreluyu dymyashchuyusya
kuchu, v kotoroj pri nalichii voobrazheniya mozhno bylo ugadat' korovu.
-- Pohozhe, chto my snyali zaklyatie ZHvachnika, -- zametil ya.
-- |to tochno! -- otkliknulas' Tanda i, pokazav na lopatu, dobavila: --
Parni v belyh odezhdah pobrosali svoi instrumenty. I ushli, ostaviv vorota
zamka otkrytymi.
Ona byla sovershenno prava, i, krome togo, ya zametil, chto zolotaya
otdelka vorot ischezla, tak zhe kak i zolotaya kajma vdol' sten.
Vnimatel'no oglyadevshis' po storonam, ya ne zametil nikakih priznakov
zolota. Zaklinanie Tandy vysosalo dragocennyj metall so vsej okrugi.
My proshli po travke v napravlenii dogorayushchej tushi i ostanovilis' futah
v dvadcati ot nee: dal'she idti ne pozvolila von'. |to byla korova-vampir, no
teper' vse ee chetyre kopyta smotreli v nebo, a shkura sgorela polnost'yu.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto ee vsyu mgnovenno ohvatilo plamya i ona
skonchalas' na meste, ne uspev dazhe vernut' sebe oblik vampira.
-- Kak zhal', -- zametil Aaz.
-- Ty eto o chem? -- izumilsya ya. -- Ved' pered nami dohlyj vampir.
-- Vampira mne ne zhal', -- pokachal golovoj moj nastavnik. -- ZHal', chto
propadaet stol'ko prekrasnoj govyadiny. V poslednee vremya horosho prozharennye
bifshteksy perestali pol'zovat'sya sredi gurmanov populyarnost'yu. CHto skazhet na
eto shef-povar? -- sprosil on u menya s ulybkoj.
-- Projdet mnogo let, prezhde chem ya prikosnus' k lyubomu bifshteksu, kak
horosho prozharennomu, tak i s krov'yu, -- otvetil ya.
I chto zhe my s etogo budem imet'?
Terecij
My smertel'no ustali i, nesmotrya na to chto vozvrashchalis' pobeditelyami,
edva doplelis' do biblioteki, gde ostavili Harol'da i Glendu. YA i ran'she
zamechal, chto rabota s energeticheskimi polyami i silovymi liniyami otnimaet
sily. |to stanovitsya zametno posle togo, kak vse magicheskie dejstviya
zakanchivayutsya.
Vojdya v pomeshchenie, ya pervym delom uvidel, chto Harol'd razvyazal Glendu i
ona sidit naprotiv nego na edinstvennom stule.
Krome togo, ya uvidel, chto nash hozyain derzhitsya bolee uverenno, chem
ran'she.
-- Vhodite, vhodite, druz'ya moi! -- proiznes on, ulybayas' ot uha do
uha. -- Sdaetsya mne, chto nastalo vremya dlya pozdravlenij. Vse ukazyvaet na
to, chto vam udalos' polozhit' konec zaklyatiyu grafa ZHvachnika.
-- V nashej povestke dnya dolzhny byt' ne tol'ko pozdravleniya, -- mrachno
skazal Aaz, skrestiv na grudi ruki. -- Prezhde vsego my hoteli by uslyshat' ot
vas koe-kakie ob®yasneniya. Toj skazki, kotoruyu vy nam rasskazali, dlya nas
nedostatochno.
-- Ohotno, -- otvetil Harol'd, shirokim zhestom predlagaya nam zanyat'
antikvarnye kresla. -- Naskol'ko ya dogadyvayus', vy uzhe smogli zametit', chto
moj rasskaz ne sovsem polon.
-- YA by vyrazilas' neskol'ko inache, -- skazala Tanda. -- V vashem
povestvovanii koncy s koncami ne shodyatsya.
-- Sovershenno verno, -- radostno soglasilsya Harol'd. -- Raz®yasnyaya
situaciyu, nekotorye nesushchestvennye momenty ya opustil i ryad melkih detalej
slegka iskazil.
-- Pochemu by vam sejchas ne vospolnit' eti probely? -- surovo progovoril
Aaz. -- A my uzh sami kak-nibud' opredelim, naskol'ko sushchestvenny propushchennye
vami momenty i kak sil'no vy iskazili detali.
-- Horosho. Dlya vas vse, vozmozhno, stanet yasnee, esli ya skazhu vam, chto
menya zovut vovse ne Harol'd. YA ne kto inoj, kak sam graf ZHvachnik.
-- Vampir?! -- voskliknul ya, ne v silah skryt' ohvativshij menya uzhas.
-- Da, ya -- graf, -- otvetil Harol'd/ZHvachnik. -- No uzhe ne vampir. I v
etom, pozhaluj, zaklyuchena samaya sut' dilemmy, s kotoroj ya stolknulsya.
Vozmozhno, vy pomnite tu chast' moej istorii, v kotoroj ya govoril o moej
nastavnice Lejle. Tak vot, ona svoim iskusstvom smogla pomoch' mne podavit'
instinkty vampira i privila lyubov' k normal'nomu chelovecheskomu obrazu zhizni.
Odnako sleduet priznat'sya (uveren, chto vy menya pojmete), dlya praktikuyushchego
maga normal'noj zhizni v obychnom ponimanii byt' ne mozhet.
YA hotel bylo zayavit', chto celikom i polnost'yu podderzhivayu poslednee
zamechanie grafa, no vozderzhalsya, poskol'ku ZHvachnik prodolzhal svoj rasskaz:
-- My vernulis' v eto izmerenie, chtoby obratit' moih byvshih
sotovarishchej-vampirov v obychnyh lyudej i tem samym pozvolit' vsem obitatelyam
izmereniya zhit' bez straha, kak brat'ya. Odnako, k moemu velichajshemu
sozhaleniyu, ostal'nye vampiry ne podderzhali moi gumanisticheskie vzglyady i ne
pozhelali otkazat'sya ot roli hozyaev i pravitelej. Posle etogo ya predprinyal
popytku podnyat' lyudej na bor'bu, no rezul'tat shvatki okazalsya dlya menya
plachevnym. Moya nastavnica pogibla, a ya okazalsya v zatochenii. Podavil
vosstanie ne kto inoj, kak Ubal'd. Vo vsem ostal'nom moj rasskaz byl
sovershenno pravdiv.
-- No pochemu vy ne rasskazali vse eto srazu? -- sprosila Tanda. -- My
by ohotno vstupili v bor'bu za pravoe delo.
-- Vozmozhno, -- pechal'no kivnul ZHvachnik. -- No opyt vsej moej zhizni
govorit o tom, chto lyudi ohotnee okazyvayut pomoshch' svoim blizhnim,
rukovodstvuyas' alchnost'yu, a ne vysokimi pobuzhdeniyami. Osobenno spravedlivo
eto utverzhdenie, kogda rech' idet ob okazanii pomoshchi vampiru ili obrashchennomu
v cheloveka vampiru.
-- Imenno, -- vmeshalsya Aaz, -- i naskol'ko mne pomnitsya, my slyshali ot
vas upominanie o voznagrazhdenii.
-- CHto ya mogu na eto skazat', -- razvel ruki v storony ZHvachnik. -- YA
sovershenno iskrenne predlagal vzyat' vam stol'ko zolota, skol'ko vy mozhete
unesti. V etot moment ya nikak ne mog predpolozhit', chto v hode snyatiya
korov'ego zaklyatiya vy prevratite vse zoloto v svinec.
YA osmotrel pomeshchenie i ubedilsya, chto graf govorit pravdu. Tam, gde
ranee sverkali zolotye inkrustacii, tusklo pobleskival kakoj-to seryj
metall.
-- Po pravde govorya, -- prodolzhal graf ZHvachnik, -- ya ochen' nadeyalsya na
to, chto vy pozhivete zdes' nekotoroe vremya, chtoby pomoch' mne vozrodit'
izmerenie Koro-Vau k zhizni. Vy mnogo puteshestvovali po izmereniyam, i vashi
znaniya v sovokupnosti s vashim opytom mogli by prinesti moemu narodu
neocenimuyu pol'zu. I v konechnom itoge my mogli by pridumat' nechto takoe, chto
polnost'yu kompensirovalo by vashi trudy i zatraty.
-- Kazhetsya, mne pora, -- skazala Glenda, podnimayas' so stula. --
Vossozdanie mirov ne vhodit v chislo moih lyubimyh zanyatij. Hvatit mnozhit'
ubytki. Nastalo vremya otpravlyat'sya domoj.
-- CHto?! -- izumilas' Tanda. -- Ty udalyaesh'sya, ne poluchiv svoej doli?
-- Tozhe mne dolya, -- prezritel'no fyrknula Glenda. -- Dolya ot nichego
est' nichto.
-- A kak byt' s temi procentami, o kotoryh my dogovarivalis'? --
sprosil ya.
V pomeshchenii povisla mertvaya tishina. Vse smotreli na menya v nemom
izumlenii.
-- Vyhodit, ty obo vsem dogadalsya? -- vyderzhav pauzu, hihiknula Glenda.
-- Ty zhe -- ne chto inoe, kak Peremeshchal'nik s Bazara-na-Deve, chto, net?
-- prodolzhil ya. -- Ty skaknula ran'she nas, chtoby poluchit' ne odnu dolyu, a
dve. Bolee togo, ty popytalas' voobshche otdelat'sya ot nas i zagrabastat' vse
sokrovishche.
-- Kto mozhet osuzhdat' devushku za popytku? -- pozhala plechami Glenda. --
Uvidev, kak mnogo ekspedicij bescel'no brodili, sleduya ukazaniyam karty, ya
reshila prisoedinit'sya k odnoj iz nih, chtoby dobit'sya uspeha. Iz etogo, kak
vidite, nichego ne poluchilos'. Sil potracheno mnogo, a v rezul'tate nol'.
-- No vo vremya nashej pervoj vstrechi na Zavihrenii ty skazala, chto ne
imeesh' otnosheniya k Peremeshchal'nikam, -- zametila Tanda.
-- YA solgala, -- spokojno otvetila Glenda. -- Odin iz naibolee strogo
ohranyaemyh sekretov Peremeshchal'nikov sostoit v tom, chto my sposobny
uderzhivat' postoyannuyu formu, esli pozhelaem. Kogda Skiv pryamo sprosil menya ob
etom, ya reshila, chto on o chem-to dogadyvaetsya, i pustilas' na blef. Mne i
sejchas interesno, kak ty eto soobrazil.
-- Togda eto byl, kak govoritsya, vystrel v temnote, -- priznalsya ya. --
Okonchatel'no ya eto ponyal posle togo, kak ty brosila menya na Koro-Vau. YA
znayu, chto vy oba reshili, budto pri vide milen'kogo lichika ya vedu sebya, kak
poslednij idiot, -- prodolzhil ya, glyadya na Aaza i Tandu. -- I vy imeli dlya
etogo nekotoroe osnovanie. Odnako ya znayu sebya luchshe, chem vy, i chem bol'she ya
dumal ob etom, tem men'she veril, chto mog bez vsyakoj prichiny okazat'sya takim,
figural'no vyrazhayas', telenkom. Zatem ya vspomnil, kak neuderzhimo mne
hotelos' vyskazat'sya vo vremya prebyvaniya v palatke Peremeshchal'nika. |to bylo
Zaklyatie prinuzhdeniya. Skazhi, Glenda, razve ya ne prav? Dumayu, chto ya ves'ma
chuvstvitelen k dejstviyu etogo zaklyatiya, i vse moe posleduyushchee povedenie
yavilos' ego otdalennym rezul'tatom.
-- Dovol'no blizko k istine, -- podtverdila Glenda. -- K sozhaleniyu, mne
prihodilos' ispol'zovat' ego ne na polnuyu moshchnost' i napravlyat' tak, chtoby
drugie ni o chem ne dogadalis'. Mne kazalos', chto tebe s tvoim ogranichennym
opytom soobrazit' ne udastsya. |to byla moya oshibka.
-- Eshche by, -- yazvitel'no zametila Tanda i dobavila: -- Molodchina, Skiv!
Otlichnaya rabota.
-- A teper', povtoryayu, mne pora domoj.
-- Ne tak skoro, dorogaya, ne tak skoro, -- vstupil v besedu Aaz. --
Vo-pervyh, ty dolzhna publichno priznat', chto harakter tvoih dejstvij vo vremya
provedeniya operacii osvobozhdaet nas ot vseh obyazatel'stv po otnosheniyu k
tebe.
-- Estestvenno, -- pozhala plechami Glenda. -- Kak ya uzhe skazala, lyubaya
dolya ot nichego ravnyaetsya nulyu.
-- Vo-vtoryh, -- s ulybkoj prodolzhil Aaz, -- polagayu, tebe ne hochetsya,
chtoby ves' Bazar-na-Deve uznal o tom, kak ty pytalas' obmanut' svoih
klientov? Ne tol'ko obmanut', no eshche i zarabotat' na etom. |to naneset
sushchestvennyj uron ne tol'ko tvoej reputacii, no i reputacii vseh
Peremeshchal'nikov.
-- Ty smeesh' mne ugrozhat'? -- vozmutilas' Glenda.
-- Ni v koem sluchae, -- otvetil Aaz, prodemonstrirovav v ulybke
beschislennye ostrye zuby. -- Sovsem naprotiv. Ty vpolne mozhesh' rasschityvat'
na nashu skromnost'. My dazhe mezhdu soboj ne stanem govorit' o tvoem uchastii v
nashej eskapade i toj roli, kotoruyu ty v nej sygrala.
-- Neuzheli?
-- ...za opredelennuyu cenu, estestvenno.
-- Tak ya i znala, -- vzdohnula Glenda, zakatyvaya glaza. -- Odno slovo,
izvrashchency...
-- Izvergi! -- popravil ee ya i dobavil: -- |ta malen'kaya ogovorka
obojdetsya tebe eshche v nekotoruyu summu.
Aaz rascvel ulybkoj, a zatem obratil vse svoe vnimanie na Tandu.
-- Tanda, dorogaya, -- skazal on, -- tebe ne budet ochen' zatrudnitel'no
sostavit' kompaniyu Glende po puti domoj i obsudit' vse detali nashego
soglasheniya? A my so Skivom tem vremenem zavershim vse dela zdes', na
Koro-Vau. Bazar-na-Deve kak-to luchshe raspolagaet k peregovoram. My zhe
ispol'zuem I-Skakun i vstretimsya s toboj v Possiltume.
-- Zamechatel'naya ideya, -- ulybnulas' Tanda.
-- V takom sluchae dejstvuj, detka, -- kivnul Aaz. -- A nam i zdes' est'
o chem pobesedovat'.
Obe damy vstali ryadom. CHerez mgnovenie ya uslyshal stol' mne znakomoe
negromkoe "BAM!", i oni ischezli.
Glenda dazhe ne poproshchalas', odnako ne mogu skazat', chto etim ona
razbila moe serdce.
-- Vy postupili ochen' blagorodno, -- proiznes ZHvachnik. -- Ved' vy mogli
prosto unichtozhit' ee reputaciyu.
-- Ee reputaciyu? -- prezritel'no hmyknul Aaz. -- A chto budet s nashej
reputaciej, kogda povsyudu raznesetsya vest' o tom, chto my proshli cherez
strashnye ispytaniya, ne poluchiv za eto nikakogo voznagrazhdeniya?
-- Mne kazhetsya, vse obojdetsya, Aaz. Nikto ne stanet nad nami smeyat'sya.
-- Ty tak dumaesh'? Da vse umrut ot smeha, uznav, chto my svoej rukoj
prevratili v svinec vse zoloto na izmerenii, gde v obrashchenii net deneg. Nam
ostanetsya lish' to, chto Tanda sumeet vykolotit' iz Glendy. No eto budet plata
za molchanie, a ne za nashi usiliya.
-- Poprav'te menya, esli ya oshibayus', -- skazal ya, obrashchayas' k grafu
ZHvachniku. -- Vy skazali, chto v obmen na nashi uslugi my mozhem poluchit'
stol'ko dragocennostej, skol'ko mozhem unesti. Ne tak li? Lyubyh
dragocennostej. Ne obyazatel'no zolota. Zoloto togda kazalos' lish' naibolee
ochevidnym platezhnym sredstvom.
-- Da, imenno tak.
-- V takom sluchae ne rasplatites' li vy s nami cherepami iz sosednego
pomeshcheniya? -- sprosil ya.
-- Korov'imi cherepami? -- mrachno peresprosil Aaz.
-- Hotya by odnim. Tem, kotoryj obveshan dragocennymi kamnyami.
-- Neuzheli on vse eshche po-prezhnemu tam?! -- iskrenne izumilsya ZHvachnik.
-- Da, on na meste, hotya i neskol'ko zapylilsya.
-- Estestvenno. |to budet tol'ko spravedlivo. Podozhdite, ya sejchas zhe
ego vam prinesu, -- skazal graf i napravilsya v cherepohranilishche.
-- Znaesh', malysh, -- proiznes Aaz, laskovo obnimaya menya za plechi, --
inogda ty mne kazhesh'sya ves'ma mnogoobeshchayushchim uchenikom.
-- |to, konechno, nemnogo, no vse-taki koe-chto, -- skromno skazal ya.
-- U menya byla drugaya zadumka, no tvoya -- gorazdo luchshe.
-- I chto zhe ty sobiralsya sdelat'?
-- YA hotel poprobovat' prevratit' svinec opyat' v zoloto. Problema v
tom, chto eto eshche nikomu nikogda ne udavalas'. -- Moj nastavnik nemnogo
pomolchal i surovo zakonchil: -- |to navodit menya na mysl' o tom, chto tebe,
chtoby stat' nastoyashchim magom, nado eshche uchit'sya, uchit'sya i uchit'sya.
Last-modified: Mon, 04 Mar 2002 15:05:48 GMT