Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     © Robert Asprin "Myth-ion Improbable", 2001
     © Perevod. G.B.Kosov, 2002
     © Hudozhnik. A.E.Dubovik, 2002
     © OOO "Izdatel'stvo ACT", 2002
     OCR: Sergius (s_sergius@pisem.net)
     _..._ -- kursiv
---------------------------------------------------------------




     Asprin R.
     A90 MIFfiya nevypolnima:  Fantast. roman. -- M.: OOO "Izdatel'stvo ACT",
2002. -- 316, [4] s. -- (Vek Drakona).
     ISBN 5-17-011010-3
     V 2001  godu  vyshla ODINNADCATAYA MIFicheskaya istoriya Roberta Asprina  --
odinnadcataya iz Mificheskogo ego seriala!
     CHitateli!
     Poklonniki!
     Vy zhdali dolgo.
     Vy -- DOZHDALISX!
     Pered  vami --  novye  priklyucheniya  Skiva, Aaza  i  pestroj kompanii ih
druzej.
     KOMMENTARII IZLISHNI!
     UDK821.SH(73)-312.9
     BBK 84 (7SSHA)-44
     © Robert Asprin, 2001
     © Perevod. G.B.Kosov, 2002
     © Hudozhnik. A.E.Dubovik, 2002
     © OOO "Izdatel'stvo ACT", 2002




     Robert Asprin
     MIFfiya nevypolnima


     Robert Asprin "Myth-ion Improbable" 2001



     Esli eta kniga  --  vashe  pervoe znakomstvo s MIFOpohozhdeniyami  Aaza  i
Skiva, vy mozhete ne tratit' vremya na chtenie moih zamechanij.
     Perehodite srazu  k osnovnomu  tekstu  i postarajtes' poluchit' ot  nego
udovol'stvie.
     Odnako v  tom sluchae, esli vy uzhe znakomy s etim serialom, mne pridetsya
vam koe-chto poyasnit'.
     V  pervuyu  ochered'  ya hochu vam skazat', pochemu vy  derzhite v rukah  etu
knigu, a ne davnym-davno obeshchannyj epizod pod nazvaniem "Kakaya-to korporaciya
M.I.F.".
     Kak ya uspel zametit' v predislovii k predydushchemu tomu serii "Sladostnyj
MIF, ili  MIFteriya  zhizni" (kotoryj, kstati, tozhe byl napisan s opozdaniem),
na moem zhiznennom puti voznikli ser'eznye trudnosti.
     Posle vyhoda v 1994 godu upomyanutogo toma, moe sushchestvovanie v osnovnom
svelos'  k dueli  s nalogovoj sluzhboj strany  po povodu  yakoby imevshih mesto
dolgov za predydushchie pyat'-shest' let.
     Odnako chem men'she ya budu rasprostranyat'sya na etu temu, tem luchshe.
     Posle  togo  kak  v  aprele  2000  goda  problema razreshilas', ya  vnov'
obratilsya k "MIFicheskim istoriyam".  No na moem puti, uvy,  voznikli  novye i
sovershenno nepredvidennye  slozhnosti. Vo-pervyh, proshlo sem'  let s teh por,
kak  ya zakonchil opisanie pohozhdenij Aaza i Skiva, i posle stol'  dlitel'nogo
pereryva bylo krajne trudno vnov' ulovit' ritm  i stil' povestvovaniya, takzhe
kak i harakter dialogov, pridavavshih etoj serii unikal'nyj harakter.
     Moe  polozhenie zatrudnyalos'  eshche i tem,  chto istoriya, kotoruyu ya zadumal
vam povedat' -- "Kakaya-to  korporaciya  M.I.F.",  -- dolzhna byla  byt'  samoj
slozhnoj  sredi  vseh "MIFicheskih istorij". YA predpolagal, chto dejstvie v nej
budet razvivat'sya parallel'no s sobytiyami, proishodyashchimi v "Sladostnom MIFe,
ili MIFterii zhizni", a rasskaz povedut raznye personazhi.
     I  kogda  ya uzhe polgoda iznemogal v  bor'be s  etimi trudnostyami,  menya
navestil odin moj drug i skazal:
     --  A  pochemu  by  tebe  dlya  nachala ne  napisat'  chto-nibud'  poproshche?
CHto-nibud' iz rannego perioda znakomstva Skiva i Aaza...
     Po  ego  mneniyu,  eto   moglo  pomoch'  mne  vnov'  pochuvstvovat'  stil'
MIFOtvorchestva i plavno perejti k "Kakoj-to korporacii M.I.F.".
     V rezul'tate poyavilas' kniga, kotoruyu vy sejchas derzhite v rukah.
     Esli  u vas vozniknet zhelanie  rasstavit' vse epizody serii na polke po
poryadku, to smelo stav'te "MIFfiya nevypolnima" mezhdu knigami "MIFO-ukazanie"
i "Udacha ili MIF".
     Esli  plan  srabotaet,  to  OCHENX  skoro  vy  uvidite  davno  obeshchannoe
tvorenie.
     Kak vsegda, blagodaryu vas za vernost' i dolgoterpenie.




     A vot opyat' i my!
     Sitripio

     Kogda moj  uchitel' i nastavnik Aaz  vorchit ili  proiznosit filippiki po
povodu  moej tuposti voobshche ili svershennyh mnoyu glupostej, ya prinimayu uzhasno
vinovatyj vid, hotya ego boltovnya menya niskol'ko ne trogaet.
     YA smotryu na  eto  kak na geograficheskij  fenomen  i kak na obyazatel'nuyu
platu za uroki magii.
     Hochu  poyasnit', chto  termin "geograficheskij"  v dannom  sluchae oznachaet
lish' to, chto Aaz, buduchi starshe menya, boltalsya po miru bol'she, chem ya.
     Znachitel'no bol'she.
     Aaz -- umudrennyj opytom "Demonstrator izmerenij" (v prostorechii prosto
"demon"), i sravnivat' ego opyt i znaniya s moimi bylo by prosto glupo.
     Izmerenie,  s kotorogo Aaz svalilsya na  moyu golovu, nazyvaetsya Izvr,  i
ego obitateli slavyatsya svoim neobuzdannym nravom i prirodnoj vrazhdebnost'yu.
     Drugie  puteshestvenniki po  izmereniyam vsemi silami starayutsya  izbezhat'
Izvr,  a vstretiv  zelenogo,  pokrytogo cheshuej izverga v kakom-nibud' drugom
izmerenii, obhodyat ego storonoj.
     I v dovershenie ko vsemu Aaz v svoe vremya byl  mogushchestvennym magom,  no
utratil  svoi  sposobnosti  v  moment   nashej  s  nim  vstrechi  ("Eshche   odin
velikolepnyj MIF").
     Nablyudaya, kak ya spotykayus' i zaikayus', izuchaya sovershenno primitivnye, s
ego tochki zreniya, zaklinaniya, on vremya ot vremeni nachinaet slegka serdit'sya.
Osobenno vyvodit  ego  iz sebya  to, chto  po chasti  magii on  teper'  celikom
zavisit ot menya.
     YA mogu ponyat'  i prinyat' ego vorchanie, kogda on schitaet, chto ya sovershayu
kakuyu-to glupost'.
     Odnako  ya  ne terplyu zamechanij v  teh sluchayah, kogda, lish'  oglyadyvayas'
nazad,  ponimaesh',  chto  glupost', kotoruyu  ya  sovershil,  dejstvitel'no byla
glupost'yu.
     My naslazhdalis' zhizn'yu za stenami  dvorca  korolevstva Possiltum, posle
togo kak ya poluchil zavidnuyu dolzhnost' pridvornogo maga. |ta rabota dostalas'
mne   tol'ko   potomu,  chto   Aaz  sumel  protashchit'   menya  cherez  nachal'noe
proslushivanie.
     Esli byt' tochnym,  to zhizn'yu  naslazhdalsya lish'  Aaz. Dlya nego zhizn'  vo
dvorce oznachala komfort i  prilichnoe zhalovan'e. Dlya menya  zhe ona  ostavalas'
sushchestvovaniem bok  o bok so  vzdornym  demonom, trebuyushchim,  chtoby ya denno i
noshchno tol'ko i zanimalsya tem, chto izuchal magiyu.
     Po-moemu, dazhe net  nuzhdy govorit' o tom, chto  po proshestvii nekotorogo
vremeni vse eto nachinaet izryadno nadoedat'.
     Te neskol'ko priklyuchenij, kotorye vypali na moyu dolyu posle znakomstva s
Aazom, podogreli vo  mne zhazhdu stranstvij,  i ya rvalsya  na volyu sil'nee, chem
prezhde.
     Odnako,  k moemu velikomu sozhaleniyu,  Aaz uporno otkazyvalsya uchit' menya
samostoyatel'no skakat' po izmereniyam, zayavlyaya, chto s moimi hilymi poznaniyami
v oblasti magii eto smertel'no opasno.
     I vot ya reshilsya na sovershennejshuyu glupost'. Mne  zahotelos' perehitrit'
Aaza  i zamanit' ego  v  novye puteshestviya  po izmereniyam, a  biletom v  etu
skazochnuyu zhizn' dolzhen byl posluzhit' predmet, kotoryj ya derzhal v rukah.
     --  Aaz,  --  skazal  ya,   protyagivaya  emu  svernutyj  vchetvero  listok
pergamenta. -- Po-moemu, tebe stoit na eto vzglyanut'.
     Aaz posmotrel na moyu ruku tak svirepo, slovno  nahodyashchijsya v nej zhalkij
listok  mog  ego  ukusit'.  A  svirepyj  vzglyad sushchestva s  Izvra, pover'te,
sposoben na kogo ugodno proizvesti sil'noe vpechatlenie.
     -- I chto zhe eto takoe?
     YA pozhal plechami:
     -- Pohozhe na kartu.
     Voobshche-to ya tochno znal, chto eto i est' karta.
     Kogda  ya vmeste s  Tandoj  stranstvoval po izmereniyam,  chtoby prikupit'
podarok  Aazu  na den'  rozhdeniya, mne etu  kartu  vsuchil  na  uglu  kakoj-to
poproshajka. Poskol'ku Tanda  v  etot  moment  obsuzhdala  kakoj-to  vopros  s
mestnym del'com i ostanovit' menya  bylo reshitel'no nekomu,  ya priobrel kartu
za  neskol'ko medyakov, podumav,  chto ona mozhet stat'  zabavnym dopolneniem k
podarku. YA  sunul  pokupku v  sumku na poyase i  nachisto zabyl  o  nej  iz-za
problem, svyazannyh s Bol'shoj Igroj tremya izmereniyami pozzhe.
     V principe podobnyj proval v pamyati byl vpolne prostitel'nym, poskol'ku
Tanda popala v  plen i vse  my sosredotochilis' na tom, chtoby vyzvolit' ee. A
edinstvennym sredstvom osvobodit' Tandu byla pobeda v Bol'shoj Igre.
     Poetomu u menya imelis' vse osnovaniya zabyt' ob etoj karte. U menya i bez
nee zabot bylo vyshe kryshi.
     Odnako segodnya,  zapustiv  ruku v sumku v  poiskah kakoj-to nuzhnoj  mne
veshchi, ya sluchajno natknulsya na etot listok.
     Poskol'ku ya chestno  ne znal,  kakoe  znachenie mozhet imet' eta karta,  ya
reshil ispol'zovat' ee v  kachestve nazhivki, sposobnoj zamanit' Aaza vmeste so
mnoj v inye izmereniya.
     Aaz  po-prezhnemu  ne  ispytyval  ni  malejshego zhelaniya  prikosnut'sya  k
pergamentu. Sovsem naprotiv. Mahnuv rukoj v storonu kamina, on burknul:
     -- Otprav' etu shtuku tuda i vozvrashchajsya k zanyatiyam.
     -- Na segodnya zanyatiya zakoncheny, -- otvetil ya. -- Vse sdelano.
     -- Ty nikogda ne zakonchish' zanyatiya i ne peredelaesh' vsego, chto nado.
     YA ignoriroval eto glubokomyslennoe zamechanie i prodolzhal gnut' svoe:
     -- Mezhdu prochim, ya zaplatil za etu kartu neplohie den'gi.
     Skazav  eto,   ya  brosil  na   stol  kozyrnuyu  kartu.  Pri  vseh  svoih
mnogochislennyh dostoinstvah Aaz lyuto nenavidit vybrasyvat' na veter den'gi.
     Naprimer,  on prihodit  v  yarost'  kazhdyj raz,  kogda moj  drakon  Glip
chto-nibud' lomaet,  rezvyas',  i rashody  na remont  prihoditsya pokryvat'  iz
moego zhalovan'ya.
     Vse  nashi  sredstva  nahodilis' pod polnym kontrolem  Aaza, i  esli ego
poslushat',  tak my postoyanno  prebyvali na  grani  bankrotstva i nam vot-vot
grozila golodnaya smert'.
     -- Uveren, chto tebya  opyat' naduli. -- Aaz otvernulsya.  -- Ty ne  mozhesh'
bez togo, chtoby ne brosat' den'gi na veter.
     YA  zadumalsya.  Zadacha  okazalas'  gorazdo  slozhnee,  chem  ya  ozhidal.  V
principe,  esli  est'  vozmozhnost'  podzarabotat',  Aaz  ni za  chto etogo ne
upustit. I tut do menya doshlo, chto ya zabyl emu skazat', kuda vedet eta karta.
     -- Aaz, -- skazal ya, obrashchayas' k ego spine.
     Aaz  dazhe uhom ne povel.  Bolee togo, demonstrativno ustavilsya  v okno,
vyhodyashchee na zadnij dvor zamka.
     --  Aaz, tebe dejstvitel'no sleduet na  eto  vzglyanut'! Karta ukazyvaet
put' k sushchestvu, imenuemomu "korova".
     -- Nu  i  chto? --  sprosil Aaz, kachaya golovoj. -- Ty pomnish' to  vremya,
kogda my  poslednij  raz poseshchali Bazar-na-Deve?  Iz chego, po tvoemu mneniyu,
byl izgotovlen bifshteks, kotoryj ty tam lopal?
     YA s nedoumeniem ustavilsya na nego, tak kak ne imel ni malejshego ponyatiya
o tom, chto bifshteksy gotovyatsya iz korovy. YA byl v polnoj uverennosti, chto ih
gotovyat iz sushchestv,  imenuemyh "bifshteks".  Forel' gotovyat iz foreli, lososya
iz lososya, a utku iz utok. Krome togo, v etom  izmerenii korovy ne vodilis'.
Vo vsyakom sluchae, ya ni odnoj ne vstrechal.
     -- Poslushaj, -- ne sdavalsya  ya, glyadya na  pergament. -- Karta ukazyvaet
put' k zolotoj korove, zhivushchej v zolotom  dvorce i  dayushchej moloko s primes'yu
zolota.
     Aaz  medlenno  povernulsya  i, soshchurivshis',  posmotrel  na menya,  slovno
pytayas' reshit', shuchu ya ili govoryu ser'ezno.
     Zatem on v  dva shaga  peremahnul razdelyayushchee nas rasstoyanie  i vyhvatil
pergament u menya iz ruk.
     -- Znachit, etot  zolotoj zver' dejstvitel'no sushchestvuet? -- sprosil  ya,
kogda on prinyalsya izuchat' kartu.
     Aaz ne  otvetil, i  mne ostavalos' tol'ko  pyalit'sya na  nego,  poka  on
pyalilsya na kartu.
     Karta kazalas' mne uzhasno chudnoj. Na nej byli oboznacheny ne dorogi, kak
na vseh  normal'nyh kartah, a  energeticheskie tochki  i centry energeticheskih
vihrej,  ne  bylo  nazvanij  gorodov  i  rek,  zato v  izobilii  vstrechalis'
upominaniya o perehodah iz izmereniya v izmerenie.
     Aaz, kak-to skazal mne, chto  izmerenij naschityvaetsya velikoe mnozhestvo,
i ih tochnogo chisla ne znaet  nikto.  Pereprygivaya iz odnogo v drugoe,  mozhno
zabludit'sya  i ne  najti put' domoj, dobavil togda moj nastavnik. Posle togo
kak  my s  Tandoj v poiskah podarka  pobyvali  to li na  tridcati,  to li na
soroka izmereniyah (tochno ne pomnyu), ya nachal emu verit'.
     V  konce  koncov  Aaz   soblagovolil   na   menya  vzglyanut'.   Na   ego
otvratitel'noj fizionomii yavno chitalas' zadumchivost'.  A v zadumchivosti Aaz,
kak vam izvestno, srazu stanovitsya pohozhim  na zlobnogo,  hishchnogo zverya. Ego
zelenaya kozha, zolotye glaza  i rot, polnyj ostryh zubov, sposobny proizvesti
ves'ma sil'noe vpechatlenie  na teh, kto k nim ne privyk. Po schast'yu, ya uspel
priterpet'sya k ego obliku.
     --  Itak, skazhi,  gde tochno ty eto  razdobyl? --  sprosil on, pomahivaya
pergamentom pered moim nosom.
     -- Kupil u kakogo-to tipa na ulice, na uglu, -- otvetil ya. -- Po-moemu,
eto byl poproshajka.
     -- V kakom izmerenii?
     --  Ponyatiya  ne  imeyu, -- pozhal  ya  plechami. -- V  odnom  iz mnogih, na
kotoryh pobyvali my s Tandoj. Esli hochesh', sprosi u nee.
     Aaz stal eshche zadumchivee.
     -- Iz kakih soobrazhenij ty ishodil, pokupaya etu kartu?
     --  CHestno govorya, ne  znayu.  -- YA snova  pozhal plechami. -- Voobshche-to ya
dumal,  chto my vmeste  posmeemsya na tvoem dne rozhdeniya,  kogda  ya prepodnesu
tebe kartu v  kachestve podarka. Krome togo, poproshajka skazal, chto uzhe mnogo
let ne vstrechal sushchestva, ne tol'ko sposobnogo vospol'zovat'sya  kartoj, no i
imeyushchego  shansy  ostat'sya posle  etogo  v zhivyh, daby povedat' miru  o svoih
priklyucheniyah.
     --  Mog  on uvidet' tvoyu istinnuyu  lichinu? -- sprosil Aaz, glyadya mne  v
glaza.
     YA  popytalsya  pripomnit' ves'  tot den'. V tom  izmerenii ya ispol'zoval
svoe  standartnoe   Zaklinanie  lichiny.   Poskol'ku   bol'shinstvo   tamoshnih
obitatelej  imeli  vsego dve nogi,  a ih srednij  rost  ne  prevyshal chetyreh
futov, izmenit' oblik bylo  sovsem ne slozhno. Vo vsyakom sluchae, po sravneniyu
s tem  izmereniem, gde  nam s Tandoj prishlos' vystupat' v obraze  ulitok. No
nishchij  yavno  vydelil menya iz  chisla prohozhih, da i sam on  vypadal iz tolpy,
poskol'ku rostom byl ne menee pyati futov. YA posmotrel na Aaza i kivnul:
     -- Vpolne vozmozhno. No kak on eto sdelal, ya ne ponimayu.
     Aaz glyanul na menya s otvrashcheniem, beznadezhno mahnul rukoj i proiznes:
     -- Znaj, uchenik,  imeyutsya tysyachi  sposobov  opredelit' istinnuyu lichinu,
osobenno u takogo, s pozvoleniya skazat', maga-nedouchki, kak ty.
     YA  promolchal, ponimaya, chto  svoi magicheskie  sposobnosti  ya dokazat' ne
smogu.  Aaz  vsegda vyigryval podobnye spory, predlagaya mne  svershit'  nechto
takoe,  chto nahodilos' za  predelami moih ogranichennyh  vozmozhnostej. I  tak
sluchalos'  vsegda,  kogda  rech'  zahodila  o  magii.   No  menyat'  lichiny  ya
dejstvitel'no umel.
     Aaz razvernulsya na kablukah i vnov' napravilsya k oknu, tak  i ne  otdav
mne  kartu. Nekotoroe  vremya  on stoyal  glyadya  na dvor, a tishina  v  komnate
stanovilas' vse bolee  i bolee  zloveshchej.  Nado priznat'sya, chto ya terpet' ne
mogu, kogda kto-to dumaet i pri etom ne soobshchaet mne o chem.
     -- Znachit, zolotaya korova vse-taki sushchestvuet? -- YA podoshel k uchitelyu i
vstal ryadom s nim u okna. Teper' on ne mog prosto tak menya ignorirovat'.
     Vnizu vo dvore Glip nosilsya krugami, pytayas' uhvatit' sebya za hvost. Po
schast'yu,  ryadom s nim ne bylo  nikakih predmetov, potomu  chto, kogda  drakon
lovit  sebya za hvost, eti predmety okazyvayutsya rastoptany, razdavleny  ili v
krajnem sluchae prosto razbity. Osobenno kogda hvostolovstvom zanimaetsya yunyj
drakon. No  naibolee udivitel'nym  bylo to,  chto  Aaz,  pohozhe,  ne  zamechal
bezumstv Glipa. Karta, vne vsyakogo somneniya, byla emu nebezrazlichna.
     --  |ta  zolotaya  korova,  --  snova  sprosil ya, --  ona  dejstvitel'no
sushchestvuet?
     Aaz nespeshno povernulsya, posmotrel mne v glaza i proiznes:
     -- Mif. Takih mifov v razlichnyh izmereniyah navalom.
     -- SHutish'! Neuzheli est' i drugie mify o zlatokorove so zlatomolokom?!
     Poskol'ku ya  v zhizni ni odnoj korovy ne  videl, mne  bylo ochen'  trudno
predstavit'  podobnoe. YA  ponyatiya ne  imel, kak mozhet vyglyadet' edinstvennaya
korova, a  uzh  dyuzhina  --  i  podavno. A mozhet, rasoj korov zaseleno odno iz
izmerenij?
     Aaz  vzdohnul. Obychno  takoj  vzdoh  oznachal,  chto ya osobenno  glup ili
neponyatliv.
     --  Primerno  v kazhdom  desyatom  izmerenii bytuet mif  o  zhivotnom  ili
razumnom  sushchestve,  imeyushchem  otnoshenie  k  zolotu.  U  odnih  eto   gusynya,
otkladyvayushchaya  zolotye yajca,  u  drugih ryba,  kotoraya svoim  prikosnoveniem
prevrashchaet v zoloto lyuboj predmet, u tret'ih -- utka s zolotymi per'yami.
     --  Nichego  sebe ptichka, tyazhelen'kaya. Takaya ne poplyvet,  -- zametil ya,
pytayas' vossozdat' v voobrazhenii pokrytuyu zolotom uticu.
     --  Per'ya  stanovyatsya  zolotymi,  tol'ko  kogda  ona ih  teryaet,  --  s
ocherednym vzdohom skazal Aaz.
     --  A  ty  sam kogda-nibud'  videl  zolotoe  zhivotnoe? Ili hotya by  byl
poblizosti?
     Aaz rashohotalsya, i ot etogo demonicheskogo hohota zatryassya ves' dvorec.
     -- Neuzheli ty dumaesh', chto posle  vstrechi s podobnym zverem ya torchal by
v etom syrom i zathlom zamke s tupicej uchenikom na shee?
     V glubine dushi ya priznal, chto eto vpolne ubeditel'nyj dovod, no v to zhe
vremya ne mog soglasit'sya s kazhdym ego slovom.
     -- Znachit, eta karta -- poddelka? -- sprosil ya.
     -- Skoree vsego, -- otvetil Aaz, glyadya vo dvor.
     Glip nakonec pojmal svoj  hvost i tut zhe otmetil  eto radostnoe sobytie
otchayannym vizgom. Vidimo, on v azarte ohoty  slishkom sil'no prikusil konchik.
Voobshche-to Glip ves'ma soobrazitel'nyj drakon, no tol'ko ne togda, kogda delo
dohodit do lovli hvosta.
     YA  posmotrel  na demona. Kogda Aaz, ne  glyadya  na menya, skazal  "skoree
vsego", po tonu ya ponyal: est' shansy  (hotya i  ochen' malye) na to, chto karta,
otkryvayushchaya put' k zolotoj korove, mozhet okazat'sya podlinnoj.
     -- Pochemu "skoree vsego", a ne "tochno"? -- pointeresovalsya ya.
     -- Da potomu chto mne dovodilos' videt' zolotoj olenij pomet.
     -- Olenij pomet? -- YA snova ne ponyal, chto on hochet etim skazat'.
     --  Olen'e der'mo, -- ustalo utochnil  moj  nastavnik,  i po  ego tonu ya
ponyal,  chto on  ustal  otvechat'  na glupye  voprosy. -- Olenij pomet, olen'e
der'mo, olenij navoz, olen'i ekskrementy, olen'e gov... -- prinyalsya utochnyat'
on.  -- Vprochem, dostatochno. Koroche, v  odnom iz izmerenij sushchestvuet  mif o
svoeobraznom sostave olen'ih isprazhnenij. Nadeyus', ty nakonec ponyal? Itak, ya
videl odin kruglyak. I... -- On zamolk i posmotrel na menya.
     -- I chto dal'she?
     --  I krome togo, na  Bazare-na-Deve  ya videl  krupnyj oblomok  losinyh
rogov iz chistogo zolota.
     YA byl  prosto potryasen. Olen',  kotoryj isprazhnyaetsya zolotom, i zolotye
losinye roga...
     -- Znachit, karta podlinnaya? -- sprosil ya.
     -- Somnevayus', -- otvetil Aaz, razglyadyvaya pergament.
     -- No tochno ty ne znaesh'?
     -- Net, tochno ya ne znayu. -- On pokachal golovoj.
     --  Tak,  znachit, my otpravimsya v  puteshestvie, chtoby proverit'?  --  s
nadezhdoj pointeresovalsya ya.
     --  Vernus' cherez chas, --  brosil  on vmesto otveta, a  potom akkuratno
slozhil listok i sunul sebe v karman.
     Posle  etogo  on  vzyal  v ruki  I-Skakun  i nastroil  eto  transportnoe
sredstvo na puteshestvie v nuzhnoe izmerenie. Do togo, kak my vstretilis', Aaz
byl ochen' mogushchestvennym magom, sposobnym peremeshchat'sya mezhdu izmereniyami bez
pomoshchi pribora. Teper' zhe on ne mog obojtis' bez I-Skakuna, i eto ego sil'no
ugnetalo.
     -- Postoj! -- zaoral ya. -- Ty ne mozhesh' otpravit'sya na poiski bez menya!
     --  YA  i  ne sobirayus'  nichego  iskat', --  otvetil  Aaz  i dobavil: --
Prosledi za tem, chtoby  etot glupyj drakon nichego ne slomal. Inache nam snova
pridetsya ponesti ubytki. Gotov'sya k puteshestviyu. CHerez chas. I imej v vidu --
tvoj glupyj drakon ostanetsya doma.
     Razdalsya slabyj "BUM!", i Aaz ischez, chtoby poyavit'sya v inom izmerenii.
     * * *
     K  vozvrashcheniyu  Aaza ya uspel  razmestit'  Glipa v stojle na  konyushne  i
dogovorit'sya, chtoby ego kormili i vyvodili na progulku do teh por, poka ya ne
vernus' iz teh neizvestnyh mne mest, kuda my napravlyaemsya.
     YA stoyal u izgolov'ya svoej krovati, kogda vozduh vnezapno sodrognulsya ot
ocherednogo "BUM!". YA vzdrognul. Kazhdyj  by na moem meste  vzdrognul, esli by
etot v obshchem-to negromkij "BUM!" razdalsya vsego v dvuh futah ot nego.
     Esli byt' sovsem tochnym, to ya skoree ne vzdrognul, a podprygnul.
     Aaz  vernulsya ne odin. S nim  byl  moj  samyj  lyubimyj  demon  iz vsego
sonmishcha demonov.
     -- Tanda! -- zakrichal ya i shagnul navstrechu etomu  krasivejshemu sozdaniyu
s dlinnymi zelenymi volosami i sovershennoj figuroj,  sposobnoj ostanovit' na
marshe celuyu armiyu,
     -- Skiv!  --  s radostnym  smehom  voskliknula  ona  i zaklyuchila menya v
ob®yatiya, kotorye, kak ya nadeyalsya, prodlyatsya vechno.
     Poslednij raz my videlis' vsego mesyac nazad na dne rozhdeniya Aaza, i ona
byla  p'yana, kak poslednij  skuns. Odnako ya polagal, chto kazhdaya nasha vstrecha
sluzhit  dostatochnym  povodom  dlya  ob®yatij. Tanda,  sudya po  vsemu,  tozhe ne
vozrazhala  protiv  takogo  goryachego privetstviya.  V  svoe vremya  Tanda  byla
professional'noj  ubijcej  i  dazhe  sostoyala  v Gil'dii. YA  ne znal, chem ona
zanimaetsya  sejchas, krome  beskonechnyh  pokupok  i uchastiya  v  raznogo  roda
avantyurah,  i  ne imel ni  malejshego  zhelaniya  eto vyyasnyat'.  My  ostavalis'
druz'yami -- i dostatochno.
     Aaz gromko  otkashlyalsya,  hotya my  prostoyali,  obnyav drug  druga, sovsem
nedolgo. On, vidimo, vozrazhal protiv togo, chto ona ne vozrazhala protiv togo,
chtoby stoyat',  prizhavshis' ko  mne. Nu i pust'. YA vse eshche veril, chto nravlyus'
Tande bol'she, chem on, -- i eto bylo samoe glavnoe.
     Ona legon'ko ottolknula menya i, pritvorivshis', chto serditsya, sprosila:
     -- I pochemu zhe ty ne skazal mne, chto prikupil kartu s sokrovishchem?
     --  Po  pravde  govorya,  ya  sobiralsya  tebe  eto  skazat',  kak  tol'ko
ostanovimsya  na  nochleg.  -- YA pozhal  plechami.  --  No  zatem tebya shvatili,
sostoyalas' Igra, i karta prosto vyletela u menya iz golovy.
     -- Ne pomnish', za skol'ko izmerenij do Valleta ty ee kupil? -- utochnila
ona.
     -- Za tri, -- otvetil ya.
     --  Ty  v  etom  uveren?  --  ryavknul Aaz,  i  mne  pokazalos', chto  iz
obrashchennyh na menya zolotyh glaz vot-vot vyletyat boevye strely.
     -- Vallet  byl tem izmereniem, na kotorom prohodila Bol'shaya Igra.  -- YA
podnyal ruku, a drugoj rukoj otvel vniz bol'shoj palec. -- Tak?
     Tanda  kivnula.  Aaz  obzheg  menya  vzglyadom,  zastaviv  potoropit'sya. YA
izbegal  razdrazhat'  svoego  nastavnika,  kogda   v  etom  ne   bylo  ostroj
neobhodimosti.
     -- Esli schitat' nazad, -- prodolzhil ya, otgibaya  ukazatel'nyj  palec, --
to do etogo my okazalis' v izmerenii, gde nam prishlos' prinyat' lichinu svinej
s tremya pyatachkami.
     S etimi slovami ya povodil pered ih nosami ukazatel'nym pal'cem.
     -- Zabavnoe mestechko, -- uhmyl'nulas' Tanda.
     -- A  mne ne ochen' ponravilos', -- vozrazil ya, no Aaz posmotrel na menya
tak, chto ya schel za blago prodolzhit' dal'she.
     -- Do etogo, -- ya tknul v srednij palec, -- my prebyvali v izmerenii, v
kotorom nash rost byl vosem' futov, a peredvigalis' my na treh nogah.
     -- |to tozhe bylo ochen' zabavnoe izmerenie, -- hihiknula Tanda.
     Izmerenie bylo  huzhe nekuda,  potomu  chto tam u  menya  bylo tri nogi, a
peredvigat'sya na  treh konechnostyah,  po-moemu, nichut'  ne legche, chem letat',
kak  ptica,  razmahivaya  rukami.  No  na sej  raz  ya  reshil  iz  soobrazhenij
sobstvennoj  bezopasnosti  ne  vystupat' s vozrazheniyami  i srazu  pereshel  k
sleduyushchemu izmereniyu.
     -- A eshche ran'she my pobyvali v izmerenii, -- ya tknul v bezymyannyj palec,
-- gde ya i kupil kartu. Poluchaetsya, -- ya prodemonstriroval im tri pal'ca, --
chto eto bylo tret'e ot Valleta izmerenie.
     YA  hotel bylo  sprosit' u Aaza, ne zhelaet li  on, chtoby  ya dlya  bol'shej
tochnosti  povtoril podschet, no uvidev, kak on mnoyu nedovolen, ot  etoj mysli
otkazalsya.
     -- Mini, -- ulybnulas' Tanda. -- Vprochem, ya tak i dumala.
     -- A chto osobennogo v etom izmerenii? -- pointeresovalsya ya.
     YA  nashel  eto  mesto  ves'ma  zauryadnym,  hotya  Tanda pochemu-to  hotela
pokinut' ego kak mozhno skoree.
     -- I  eto  oznachaet, --  unylo proiznes Aaz, -- chto karta skoree  vsego
podlinnaya.
     -- Pochti navernyaka podlinnaya, -- so smehom soglasilis' Tanda.
     -- Vy ne shutite? --  sprosil ya. -- I polagaete, chto zolotaya korova  tam
est'?
     -- Nichego podobnogo ya ne  utverzhdal, -- proburchal Aaz,  -- ya vsego lish'
skazal, chto karta skoree vsego podlinnaya.
     YA nasupilsya, a Tanda snova zasmeyalas' i poyasnila:
     -- Delo v tom, Skiv, chto  obitateli Mini (ih zovut minikenami) obladayut
uzhasnym  svojstvom:  oni  organicheski ne  sposobny  vrat',  chego  by  eto ni
kasalos'.  Imenno  poetomu  oni  sebya   ochen'  skverno   chuvstvuyut,  poseshchaya
Bazar-na-Deve.
     -- No, mozhet, tot paren', kotoryj prodal mne kartu, ne byl minikenom?
     -- Kem by ni byl etot paren', on poteryal sposobnost' lgat', esli provel
na Mini bolee sutok. Sledovatel'no, to,  chto  on skazal  tebe  o karte, bylo
chistoj pravdoj. Imenno poetomu my s takoj pospeshnost'yu ubralis' s Mini. Esli
ty  zanimaesh'sya  pokupkami,  to  absolyutnaya  pravdivost'  mozhet nanesti tebe
nepopravimyj ushcherb.
     YA ponimal, chto Tanda  prishla k podobnomu  vyvodu  vovse ne na osnovanii
sobstvennogo opyta. No vo vsem, chto kasaetsya torgovli, ona byla ekspertom.
     -- Otpravlyaemsya, --  povernulas' ona k Aazu. -- Dostavaj  kartu, my zrya
teryaem vremya.
     -- Ne  znayu pochemu,  no u menya poyavilis' ochen' durnye predchuvstviya,  --
proiznes Aaz.
     On dostal pergament, razvernul i polozhil na krovat' tak,  chtoby my  vse
mogli ego videt'. YA ne imel ni malejshego predstavleniya o tom, na chto smotryu,
no Tanda, pohozhe, ponimala, chto pered nej.
     -- Vot zdes' izmerenie minikenov,  -- skazala ona, pokazyvaya na verhnij
levyj ugol karty.
     Teper' eto ponyal dazhe ya, poskol'ku tam znachilos' "Mini".
     -- My nachnem ottuda? -- |tot vopros, estestvenno, zadal ya.
     Aaz  kivnul.  To  zhe samoe  sdelala  i Tanda,  za chto  ya  byl  ej ochen'
blagodaren. Esli  oni  oba  podtverzhdayut  etot fakt, to u menya  net  nikakih
osnovanij somnevat'sya.
     Tanda  provela pal'chikom po odnoj iz  linij, othodyashchih  ot Mini,  Liniya
upiralas' v  chernuyu tochku,  pod  kotoroj  bylo  napisano  "Zavihrenie  No1".
Nekotoroe  vremya ona smotrela na nadpis',  a  potom podnyala glaza na Aaza  i
sprosila:
     -- Tebe izvestno, chto eto i gde ono nahoditsya?
     -- Ponyatiya ne imeyu.
     |ti slova povergli menya v shok. Moj nastavnik krajne redko priznavalsya v
neznanii  chego-libo. YA dazhe  ne pomnyu,  kogda eto sluchalos' v poslednij raz,
esli voobshche kogda-to sluchalos'. U menya vozniklo zhelanie skazat' emu ob etom,
no  vremya  dlya podobnyh  zayavlenij  bylo  yavno nepodhodyashchim, i ya vernulsya  k
razglyadyvaniyu karty,
     Ot  "Zavihreniya  No 1" othodili tri  linii. Zakanchivalis'  oni u chernyh
tochek bez vsyakih nadpisej. A  ot etih shesti tochek, v svoyu ochered', shli linii
k  drugim tochkam, oboznachavshim  "Zavihreniya". Krome pervogo "Zavihreniya", ih
bylo eshche sem', a v  pravom nizhnem uglu karty stoyal  znak "X", i ryadom s  nim
znachilos' -- "Korova".  K korove  vela vsego lish' odna liniya, vedushchaya nachalo
ot tochki s nadpis'yu "Zavihrenie No8".
     Bylo yasno, chto pryamikom iz  Mini do korovy nikak ne dobrat'sya. I voobshche
k etoj zolotoj skotine ne bylo ni edinogo pryamogo puti.
     Dazhe beglogo  vzglyada na kartu bylo dostatochno,  chtoby ubedit'sya: u nas
po men'shej  mere dyuzhina variantov  sledovaniya  cherez raznye  "Zavihreniya" po
razlichnym  liniyam. Esli my i ne  otyshchem  korovu, to  vse edino  razvlechemsya,
reshaya etu golovolomku.
     Aaz neodnokratno govoril mne, chto skachki po izmereniyam -- delo opasnoe,
poskol'ku  mozhno popast' v neznakomoe mesto i ne najti  ottuda dorogu domoj.
Interesno,  podumal  ya,  naskol'ko   opasno  puteshestvovat'  po  izmereniyam,
rukovodstvuyas' etoj kartoj, uchityvaya to, chto sama karta uzhasno putanaya.
     --  Sdaetsya mne,  --  skazala  Tanda,  obrashchayas'  k  Aazu,  -- chto  bez
dopolnitel'noj pomoshchi nam etu zolotuyu tvar' ne otyskat'.
     Aaz posmotrel na nee, medlenno naklonil golovu i skazal:
     -- YA dumayu, chto ty ne dumaesh' o tom, o chem dumayu ya.
     -- YA dumayu imenno o tom, o chem dumaesh' ty, -- otvetila ona.
     -- Net!
     Po  sobstvennomu  opytu ya  znal, chto, kogda Aaz proiznosit "net!" takim
tonom, nichto ne mozhet zastavit' ego pomenyat' tochku zreniya.
     -- Da, -- skazala Tanda i poslala emu takuyu ulybku, ot kotoroj u muzhchin
mgnovenno plavyatsya pryazhki na remnyah, podderzhivayushchih bryuki.
     Zatem ona protyanula ruku i pogladila demona po zelenoj cheshujchatoj shcheke.
     -- Net, -- povtoril Aaz, no uzhe ne  stol'  reshitel'no. Dazhe izverg ne v
silah protivostoyat' charam Tandy.
     --  Da,  --  povtorila  ona,  podbaviv  v  ulybku  eshche  nemnogo sharma i
pochesyvaya sheyu  Aaza gde-to za uhom. YA  vozradovalsya, chto  ona prodelala etot
tryuk ne so mnoj, potomu chto, dazhe glyadya so storony, ya edva ne rasteksya luzhej
po polu. Pri etom ya ponyatiya ne imel, o chem idet spor.
     Aaz, pohozhe, chuvstvoval sebya pochti kak ya.
     -- |to  --  oshibka, --  skazal  on, pokachivaya golovoj. -- Kak  my inache
smozhem opredelit' to izmerenie, na kotoroe nam sleduet pereskochit' s Mini?
     Ona eshche raz potrepala ego  po shcheke  i prizhalas'  k nemu vsem telom.  Ni
odno normal'noe  sushchestvo muzhskogo pola  ne  sposobno protivostoyat' podobnoj
atake.  Aaz,  estestvenno,  tozhe  ne  ustoyal. Dazhe  u  menya svezhevystirannaya
rubashka naskvoz' propitalas' potom.
     -- Nu horosho, -- proiznes on tak tiho, chto ya pochti ne rasslyshal. -- No,
pover', my sovershaem oshibku.
     -- Ne volnujsya, my nikomu etu kartu ne pokazhem. -- Tanda otoshla ot Aaza
i svela nakal svoih char do normal'nogo urovnya.
     I Aaz, i ya gluboko vzdohnuli.
     -- No togda -- zachem? -- sprosil Aaz.
     -- My uznaem, chto predstavlyaet soboj etot  energeticheskij uzel i gde on
nahoditsya, -- otvetila Tanda.
     -- Mozhet byt', mne ob®yasnyat, o chem idet rech'? -- ne vyderzhal ya.
     -- Net! -- otrezal Aaz, vzyal menya za ruku i vstal ryadom s Tandoj.
     Uzhe cherez mig moemu vzoru otkrylsya Bazar-na-Deve.




     Nu i bazar!
     Ripli

     Drugogo mesta,  hotya  by otdalenno smahivayushchego  na  Bazar-na-Deve,  ne
syskat'  vo vsej vselennoj. Po krajnej mere  tak utverzhdaet Aaz. I ya, ishodya
iz  sobstvennogo  opyta,  poluchennogo  posle  nemnogih  poseshchenij  Bazara  i
znakomstva s nekotorymi izmereniyami,  nachinayu  emu  verit'. Obitatelej  Devy
zovut  devolami, i devoly  schitayutsya luchshimi  torgovcami  vo  vseh izvestnyh
izmereniyah.
     Izvergi,  k  kotorym prinadlezhit Aaz,  tryasutsya  nad  kazhdym groshom, no
lyuboj devol, kak utverzhdaet  moj  nastavnik, bez truda vytyanet etot grosh  iz
karmana  vashih shtanov, i  vam eshche povezet, esli eti shtany ostanutsya  na vas.
Devol mozhet pustit' vas gulyat' po svetu golyshom i pri etom  ubedit',  chto vy
sovershili chrezvychajno vygodnuyu dlya sebya sdelku.
     Bazar-na-Deve  yavlyalsya  material'nym voploshcheniem podobnyh  talantov. On
byl torgovoj stolicej  vseh  izmerenij, i  u menya slozhilos' vpechatlenie, chto
Bazar  tyanetsya  v  beskonechnost'.  Kogda  ya  sprosil  u  Aaza,  skol'ko  mne
potrebuetsya vremeni, chtoby dojti do drugogo konca Bazara, on otvetil, chto na
eto ujdet pyat' ili shest' mesyacev, ne zabyv prisovokupit', chto zhivym mne tuda
vse edino ne dobrat'sya.
     Nado  priznat', chto  Bazar-na-Deve  dejstvitel'no mesto ves'ma opasnoe,
poetomu, protiskivayas' cherez tolpu, ya staralsya  derzhat'sya kak mozhno  blizhe k
Tan-de i Aazu.
     YA ne  mog  ponyat',  pochemu  mestnost', gde my okazalis', prosto  kishela
demonami. Von' stoyala takaya,  slovno  kto-to reshil  varit' poblizosti starye
sapogi,  a  bol'shinstvo  demonov pokryvala  krasno-belaya  cheshuya,  i  cheshujki
sypalis' s nih pri malejshem prikosnovenii. Poskol'ku my ochen'  speshili, ya to
i delo na kogo-nibud' natykalsya.
     K  tomu  vremeni, kogda  my  ostanovilis'  pered  sovershenno nezametnoj
palatkoj s opushchennym klapanom vhoda, ya vspotel, slovno v zharkij letnij den',
i byl obleplen cheshuej s golovy do nog.
     --  Budet  neploho, esli ty stryahnesh' s sebya etu dryan', -- zametil Aaz,
glyadya na menya i pokachivaya golovoj.
     Ni k nemu, ni k Tande ne priliplo ne  edinoj cheshujki. YA nedoumeval, kak
im udalos' ostat'sya chistymi,
     -- Zachem stryahivat', sami otvalyatsya, -- skazal ya.
     -- Oni kislotnye, -- poyasnila Tanda i  skovyrnula polirovannym kogotkom
cheshujku s moego lba.
     YA prinyalsya  lihoradochno  stryahivat' sotni prilipshih  k  odezhde  cheshuek.
Tanda i Aaz, glyadya na moi potugi, veselo smeyalis'.
     -- Ne mogli  by vy, vmesto togo chtoby veselit'sya, ochistit' ot cheshui moyu
spinu? -- vozmutilsya ya.
     Tanda rassmeyalas' eshche gromche. YA  povernulsya k nej  spinoj i oshchutil, kak
po  moim  plecham,  spine  i chut'  nizhe  spiny proshlis'  ee  ruchki.  V drugih
obstoyatel'stvah ya  by  rasslabilsya  i postaralsya poluchit'  udovol'stvie,  no
sejchas  mne  bylo  ne  do  togo.  Kakoe   mozhno  poluchit'   udovol'stvie  --
rasslablyajsya  ne rasslablyajsya,  -- esli ty stoish'  v tolpe, tebya tolkayut  so
vseh storon,  ty  pereminaesh'sya s  nogi  na nogu, a  s  tebya  obirayut  chuzhie
cheshujki?
     Aaz stoyal  v  storone  i,  pokachivaya golovoj, vziral  na  palatku.  Tem
vremenem chistka zakonchilas', i Tanda  na vsyakij sluchaj proverila moi volosy,
sheyu i ushi v poiskah zastryavshih cheshuek.
     Odnu my vse-taki propustili, i ya uznal ob  etom  lish' posle  togo,  kak
uvidel,  chto u menya zadymilsya  botinok. |to byla  moya  luchshaya para! YA styanul
botinok s nogi  i vytryahnul kislotnuyu cheshujku na pol. Aaz posmotrel na menya,
osklabilsya, prodemonstrirovav vse svoi ostrokonechnye zuby, i skazal:
     -- Blagodari nebesa, chto ni odna iz nih ne zavalilas' tebe v shtany.
     Nichego  ne  otvetiv,  ya  posmotrel  na  prozhzhennuyu  v  podoshve  dyru  i
sodrognulsya.
     -- Esli hochesh', mogu proverit', -- uhmyl'nulas' Tanda.
     -- Spasibo, -- burknul ya, nadevaya botinok, -- kak-nibud' v drugoj raz.
     --  Ne  nravitsya mne eta zateya, --  skazal Aaz,  povorachivayas' licom  k
palatke, kotoraya, vidimo, i byla cel'yu nashego vizita na Devu.
     -- YA tozhe  ne v  vostorge,  --  pozhala plechami  Tanda,  --  no  drugogo
varianta  u  nas net. Ty znaesh' eshche  kogo-nibud', kto mog nam  skazat',  chto
takoe "Zavihrenie" i gde ego iskat'?
     Aaz  pokachal  golovoj, yavno  pytayas'  chto-to  vspomnit'.  Ne  dobivshis'
uspeha, on skazal:
     -- Bol'she  vsego  mne ne nravitsya  cena,  kotoruyu  nam pridetsya za  eto
uplatit'.
     -- Ne dumayu, chto cena okazhetsya chrezmernoj, -- vozrazila Tanda.
     Aaz promolchal.
     YA zakonchil kontrol'nuyu proverku na cheshujchatost' i posmotrel na palatku,
pered kotoroj my  nahodilis'. Na nej  ne imelos' nikakoj vyveski, i nichto ne
ukazyvalo  na to, chto v nej  voobshche kto-to est'. Posetiteli  rynka pochemu-to
obhodili ee storonoj.
     -- Mne hotelos' by znat', kuda my idem, -- zayavil ya. -- Dostatochno lish'
kroshechnogo nameka.
     -- Ty nikuda ne idesh', a ostaesh'sya zdes', -- otvetil Aaz.
     --  Ni za  chto! -- YA oglyadel tolpu krasno-belyh kislotnyh demonov i dlya
pushchej ubeditel'nosti potryas golovoj.
     -- Nam  sleduet  derzhat'sya  vmeste,  --  zametila Tanda,  prinimaya  moyu
storonu. -- Vozmozhno, nam pridetsya bystro otsyuda smatyvat'sya.
     -- Ne nravitsya mne eto, -- provorchal ya, kopiruya nastavnika.
     Aaz vnimatel'no posmotrel mne v glaza, chto-to prorychal i burknul:
     -- Ty tam ne proronish' ni edinogo slova. Ponyal?
     -- Samo soboj, -- kivnul ya i prilozhil ladon' ko rtu,  davaya ponyat', chto
otnyne on na zamke.
     --  Davaj  ya  tebe pomogu,  --  ulybnulas' Tanda,  prikosnuvshis'  svoej
prekrasnoj  ruchkoj k moim gubam. Prikosnovenie bylo  nezhnym,  a aromat  kozhi
napominal blagouhanie  cvetov. Ona provela pal'cami po moemu rtu i potrepala
menya po plechu.
     -- |to bylo... -- nachal ya i umolk. Moj pot perestal otkryvat'sya.
     YA  sdelal  eshche  odnu  popytku  vyrazit' svoe  voshishchenie, no  vse slova
pochemu-to ostalis' vnutri menya, a na volyu vyrvalos':
     --  Trrrgggg  Vrrgggg.  --  YA  popytalsya  kriknut':  "CHto  ty  so  mnoj
sdelala?", no do moih ushej doletelo lish': --  Vgggghhhh dgggghhhh jigggghhhh
dgggghhhh.
     Guby skleilis' nakrepko.  I chem sil'nee ya  staralsya ih  razlepit',  tem
bol'nee mne stanovilos'.
     -- A  ya i  ne znal, chto ty eto umeesh', -- skazal Aaz Tande,  ne obrashchaya
vnimaniya na moi ubogie popytki.
     --  Mne raz sto hotelos' primenit'  eto zaklinanie, -- otvetila ona. --
Ty obo mne eshche mnogogo ne znaesh'.
     CHto kasaetsya menya, to mne vovse ne hotelos', chtoby Tanda zakleivala mne
rot.  YA predpochel by,  chtoby  vse ee dejstviya s  moimi gubami ogranichivalis'
poceluyami.
     YA popytalsya vyskazat' ej eto, no ne smog.
     --  Vpered,  -- skomandoval Aaz, kotorogo moe sostoyanie, sudya po vsemu,
vpolne ustraivalo, i shagnul k palatke.
     -- Ne bespokojsya, ya eto sdelala dlya tvoego zhe blaga. I dlya nashego tozhe,
-- skazala Tanda,  glyadya  na moi bezuspeshnye popytki razlepit' guby. --  |to
projdet. -- Ona podhvatila menya pod ruku i povlekla vsled za Aazom.
     V  pervyj raz  za vse vremya do  menya  doshlo, chto postoyanno tverdyashchaya ob
otsutstvii   magicheskih  sposobnostej   Tanda   obladaet   gorazdo   bol'shim
mogushchestvom, chem vash pokornyj sluga -- pridvornyj mag korolevstva Possiltum.
     Podojdya  k vhodu v palatku, Aaz i ne podumal postuchat'. Hotya, po pravde
govorya, ne  znayu, est' li kakoj-libo tolk ot stuka v palatku. On  reshitel'no
voshel vnutr',  a Tanda provela menya za nim sledom. Vnutri  palatka okazalas'
prosto   gigantskoj.  Net,  slovo  "gigantskoj"  zdes'  yavno  ne   podhodit.
Protivopolozhnoj  steny  palatki ya  ne  videl,  i  u  menya  slozhilos'  polnoe
vpechatlenie, chto ya shagnul v beskonechnost'. Vpervye v zhizni ya uvidel palatku,
kotoraya iznutri byla bol'she,  chem snaruzhi.  Aaz upominal o  sushchestvovanii na
Bazare  podobnyh torgovyh  pomeshchenij, no do  teh por, poka  ya  sam  ne voshel
vnutr' cherez  otkinutyj  polog,  ya  ne predstavlyal, chto podobnoe vozmozhno. V
palatke caril polumrak, poly tam byli iz mramora,  a steny kakim-to  obrazom
okazalis' derevyannymi. Mebel' prakticheski otsutstvovala. Lish' chut' v storone
ot nas raspolagalsya  prostoj derevyannyj stol. Na stene za stolom krasovalas'
ogromnaya  karta izmerenij.  A za  samim  stolom vossedala zhenshchina.  Na  nashe
poyavlenie ona voobshche ne sreagirovala.
     Ponachalu ya nikak  ne mog vzyat' v tolk, chego  tak opasalis' Aaz i Tanda.
Pomeshchenie vyglyadelo strannym,  no nichego ugrozhayushchego  v nem ne bylo, esli ne
schitat'  togo,  chto ono  bylo v  sotni  raz bol'she  toj  palatki, v  kotoroj
nahodilos'. My ostanovilis'  pered stolom, i Aaz vydvinulsya chut' vpered, tak
kak imenno on sobiralsya derzhat' rech'.
     ZHenshchina podnyala na nego vzglyad i ulybnulas'. U nee byli oranzhevye glaza
i  nos  pugovkoj,  sil'no  smahivavshij  na svinoj  pyatachok.  Na  Tandu  dama
sovershenno ne  pohodila.  Podobnogo demona zhenskogo pola mne ranee videt' ne
dovodilos'.
     -- Da? -- skazala ona, i ya chut' ne upal.
     U nee okazalsya nizkij, grubyj, yavno muzhskoj  golos. I imenno etot golos
zastavil  menya posmotret'  na nee --  ili na  nego -- vnimatel'nee. YA ne mog
ponyat', pochemu  vdrug reshil, chto  peredo mnoj zhenshchina. Ee ruki  i plechi byli
skroeny kak  u muzhchiny, a volosy ostrizheny korotko, po-muzhski. Tem ne  menee
do togo,  kak on  zagovoril, ya  byl  gotov dat' golovu na otsechenie, chto nas
vstretila zhenshchina. Slovom, ot vseh etih myslej moya golova poshla krugom.  Aaz
srazu vzyal byka za roga.
     --   Nas  interesuet,  kak  mozhno   popast'   v   izmerenie,  imenuemoe
"Zavihrenie", -- skazal on.
     Muzhchina,  kotoryj vrode byl  kak by  zhenshchinoj, ulybnulsya.  Teper'  eto,
nesomnenno, snova  byla zhenshchina. Ee svinoj pyatachok kuda-to  ischez, i  na ego
meste  poyavilsya nosik prekrasnoj formy. O  gubah ya molchu,  tak kak, glyadya na
nih,  mozhno  bylo voobshche  lishit'sya  dara rechi,  kotorogo, vprochem, ya uzhe byl
lishen. YA sledil  za  tem, kak  postepenno menyaetsya ee lico.  Izmeneniya  byli
prosto neveroyatnymi. Glaza iz oranzhevyh sdelalis' golubymi, kozha posmuglela,
shcheki porozoveli, a volosy vyrosli do plech.
     -- Kak  vy... -- YA pozhelal sprosit', kakim obrazom udaetsya ej  podobnaya
transformaciya, no skleennye guby ne pozvolili mne etogo sdelat'.
     Aaz  i  Tanda nichego  ne  sprosili, tak  kak,  vidimo,  ozhidali uvidet'
demona-transformera.
     Sozdavalos' vpechatlenie, chto ona besprestanno tvorit Zaklinanie lichiny.
Lyubopytnyj tryuk, podumal ya.
     -- Skazhite, -- proiznesla ona  nezhnym, tihim  i  ves'ma soblaznitel'nym
golosom, -- kakoe iz Zavihrenij vas interesuet?
     Prezhde  chem  otvetit',  Aazu, ochevidno,  prishlos'  vyderzhat'  ser'eznuyu
vnutrennyuyu  bor'bu.  Poskol'ku  voznikla  pauza, ya hotel vstryat' v  besedu i
zayavit',  chto nam  nuzhny vse Zavihreniya ot  No1  do No8 vklyuchitel'no. No  po
schast'yu, moj rot byl plotno zakleen. YA ne mog ponyat', otkuda u menya vozniklo
zhelanie vdrug eto zayavit'.
     -- Zavihreniya ot No1 do No8 vklyuchitel'no, -- skazal Aaz.
     Demon  za  stolom prodolzhal netoroplivo menyat'  svoj oblik.  Teper' ona
prevrashchalas'  v  statuyu.  Odezhda slilas' s telom, a sama ona stala pohozha na
pokrytuyu  cheshuej  kamennuyu glybu s moshchnymi,  kak stvoly derev'ev,  rukami. YA
obratil  vnimanie na to, chto kreslo pod demonom tozhe vyroslo, chtoby vmestit'
etu massivnuyu tushu.  Mne dazhe pokazalos', chto kreslo  samo stalo chast'yu etoj
tushi.
     -- Nazovite  prichiny, v silu  kotoryh  vy  zhelaete  popast' v ukazannoe
izmerenie? sprosilo sushchestvo, i golos  ego v bezgranichnyh prostorah  palatki
progremel, slovno raskat groma.
     Aaz snova nachal borot'sya s soboj, a ya vdrug oshchutil, chto mne ne terpitsya
vylozhit'  vse, chto mne  izvestno  o  karte, ukazyvayushchej put' k sokrovishcham. V
etoj  tvari, vidimo,  bylo nechto  takoe,  chto vynuzhdalo  stoyashchih  pered  nej
demonov  govorit'  pravdu. Teper' ya  byl  blagodaren  Tande  za  to, chto ona
zatknula mne rot. YA  ne ponimal, kak  Aazu i Tande udaetsya hranit' molchanie.
Vne  vsyakogo somneniya,  my byli  v rukah  mogushchestvennogo  maga,  sposobnogo
kontrolirovat' mysli.
     -- My ishchem sokrovishcha, -- otvetil Aaz, vzveshivaya kazhdoe slovo. --  i nash
put' lezhit cherez Zavihreniya, nachinaya s izmereniya Zavihreniya No1.
     -- Logichno. -- skazalo sushchestvo, postepenno  transformiruyas' v  svin'yu,
-- no vam  eto, druz'ya,  obojdetsya  v  desyat' procentov  ot  obshchej stoimosti
nahodki.
     Tanda podnyala ruku vystupila vpered.
     -- Cena za ukazanie napravleniya slishkom vysoka, -- skazala  ona. --  My
gotovy dat' ne bolee pyati procentov ot obshchej stoimosti togo, chto obnaruzhim v
hode  dannogo predpriyatiya. Esli eti usloviya  nepriemlemy, my budem vynuzhdeny
obratit'sya za pomoshch'yu v drugoe mesto.
     Sozdanie teper' obrelo  svinoobraznuyu formu  -- takogo tipa demonov mne
uzhe prihodilos' vstrechat' zdes', na Deve, vo vremya predydushchih puteshestvij.
     -- Krome menya, vam, rebyata, nikto ne pomozhet, -- zayavil transformer, --
no vashe predlozhenie predstavlyaetsya mne spravedlivym, i ya ego prinimayu.
     -- Vot i ladnen'ko, -- v odin golos proiznesli Aaz i Tanda.
     Sozdanie, uspev vnov' sdelat'sya prekrasnoj zhenshchinoj, proizneslo:
     --  CHto  zh,  ya  smogu  vam pomoch'.  --  Teper'  ona govorila  tverdo  i
reshitel'no. -- Poskol'ku  u menya poyavilsya finansovyj interes, ya hochu,  chtoby
vasha  ekspediciya  zakonchilas'   uspeshno.   Preduprezhdayu   --  vse  izmereniya
Zavihrenij  trebuyut  samogo  vnimatel'nogo   k  sebe  otnosheniya.  Oni  polny
opasnostej, i v nih legko zabludit'sya.
     Zatem ona  posmotrela na menya, i vzglyad ee  golubyh glaz proburavil mne
serdce.  V moih  samyh luchshih  snah ya  do  konca dnej  svoih budu videt' eto
divnoe   sozdanie.  Ona  byla  nastol'ko  prekrasna,   chto   mne  zahotelos'
priblizit'sya k nej, prikosnut'sya -- i uzhe ne pokidat' nikogda.  Po mere togo
kak ee vzglyad vse glubzhe, i glubzhe, i glubzhe pronikal v moe serdce, nogi moi
postepenno slabeli,  a zheludok nachal  ispolnyat' sal'to. Mne hotelos',  chtoby
moi guby razliplis' i ya smog prosheptat', kak sil'no ya ee lyublyu.
     --  Ty dolzhen zabotit'sya  o svoih druz'yah, -- skazala ona, i pri zvukah
ee chudnogo golosa ya rasplavilsya okonchatel'no. -- Ty menya ponyal.
     YA kakim-to nepostizhimym obrazom uhitrilsya kivnut'.
     -- Bot i slavno,  --  skazala ona,  podmigivaya.  --  Mne  srazu  stanet
izvestno, pobedili vy ili proigrali. ZHelayu udachi.
     Palatka i  prekrasnaya  zhenshchina  vdrug  ischezli.  Vokrug nas pod  vetrom
gnulis' derev'ya, a v lico mne letel pesok.
     -- Zavihrenie No1! -- garknul Aaz, pytayas' perekryt' rev vetra.
     -- My na meste! -- prokrichala v otvet Tanda.
     Neuzheli im  trudno  bylo menya  zaranee  predupredit',  chto my prygaem v
drugoe izmerenie, podumal ya i vyskazal vse, chto o nih dumayu:
     -- Pggghhhirr ughhhhar mgrrrrbbb, mgrrrrbbb!
     * * *
     Mimo   menya,   svodya   vidimost'   k   nulyu,   neslis'   oblaka   pyli.
Demon-transformer na Deve skazal, chto  Zavihreniya tayat opasnost' i rozhdayut u
puteshestvennikov strannye zhelaniya. Lichno ya  ispytyval  lish' odno zhelanie  --
vernut'sya kak mozhno skoree domoj. Nado skazat', chto  nichego strannogo v etom
zhelanii ya ne nahodil.
     --  Syuda!  Skoree!  --  kriknula  Tanda,  priglashaya  nas  vzmahom  ruki
sledovat' za nej. Poskol'ku v klubah pyli nichego ne bylo vidno, ya reshil, chto
teryat' vse ravno nechego, i posledoval ee prizyvu.
     Tanda  ne obmanula, skazav, chto  moj rot  zapechatan lish'  na vremya, i k
tomu  momentu, kogda  my, spotykayas',  dobreli  skvoz'  uragan  do  drevnego
brevenchatogo stroeniya, ya snova obrel dar rechi.
     Hizhina,  v  kotoruyu  privela  nas  Tanda, byla  slozhena  iz neotesannyh
breven, a na vid ej bylo let sto, ne men'she.
     Tanda raspahnula dver',  i  my vvalilis'  vnutr'.  CHerez sotni  shchelej v
stenah  veter  pronikal v  pomeshchenie, a edinstvennymi obitatelyami doma  byli
krysy.
     -- CHto za nelepaya speshka? -- sprosil Aaz, stryahivaya s odezhdy pesok.
     --  Razve  ty  nichego  ne  zametil? --  sprosila Tanda.  --  Tam chto-to
dvigalos'. Dvigalos' v nashu storonu.
     -- YA vrode by nichego ne videl, -- skazal Aaz i posmotrel na menya.
     YA  v otvet  lish' pokachal  golovoj i pozhal  plechami.  YA tozhe  nichego  ne
zametil, ne Tanda yavno byla napugana.
     V centre komnaty ya zapalil prilichnyj koster, ispol'zovav dlya etogo lish'
silu  razuma  i  razbrosannye po  pomeshcheniyu derevyashki.  Tanda  tem  vremenem
sozdala po perimetru energeticheskoe pole, zashchishchayushchee nas ot vetra.
     Kak ya teper'  ponimal,  Aaz i Tanda, vhodya  v  palatku,  byli  gotovy k
vsyacheskim  nepriyatnostyam,  i  teper',  kogda nepriyatnosti ne zastavili  sebya
zhdat',  moi sputniki  ne  rasteryalis'.  YA  skorbel  lish'  o tom, chto  oni ne
predupredili menya. Kogda ya pokonchil s dobyvaniem ognya, Tanda povesila mne na
sheyu  kulon-perevodchik, eshche odin -- na sheyu  Aaza. |to bylo  sdelano dlya togo,
chtoby my mogli ponyat' teh, kogo vstretim, pokinuv hizhinu.
     -- Nu i chto dal'she? --  sprosil ya, greya ruki nad  ognem. -- Ne mogli by
vy ob®yasnit'  mne,  chto  sluchilos', kto byl etot  postoyanno  menyayushchij lichiny
demon, kak my syuda popali i gde, sobstvenno, nahodimsya?
     -- Znaesh', -- skazal Aaz, obrashchayas'  k Tande i polnost'yu  ignoriruya moj
vopros, --  malysh mne nravilsya gorazdo bol'she, kogda u nego  byla zapechatana
past'.
     -- Nehoroshee eto delo, zatykat' drugim rot, --  skazal ya, no vspomniv o
tom, chto hotel  soobshchit',  nahodyas' v palatke, dobavil: --  Hotya ya, kazhetsya,
ponimayu, pochemu vy tak postupili. Zaklinanie nederzhaniya, ne tak li?
     Aaz posmotrel na menya s neskryvaemym izumleniem, a Tanda zasmeyalas':
     -- Pohozhe, tvoj uchenik koe-chto usvoil. Odnako ty mog by i udovletvorit'
ego lyubopytstvo. Aaz uselsya na pol i vzdohnul:
     -- Palatka, v kotoruyu my voshli, prinadlezhit Peremeshchal'niku. Sushchestvo, s
kotorym   my   govorili,   zovetsya   Peremeshchal'nik.  Nas   syuda   peremestil
Peremeshchal'nik, i, naskol'ko  ya ponimayu, eto zamechatel'noe  mestechko  zovetsya
Zavihrenie nomer raz.
     Prishlos' priznat',  chto  on otvetil  na vse postavlennye  mnoyu voprosy,
hotya otvety udovletvorili menya ne polnost'yu.
     -- Pochemu ty ne hotel obrashchat'sya k Peremeshchal'niku za pomoshch'yu?
     Tanda, uslyhav vopros, gromko rashohotalas' (ona  uzhe uspela ustroit'sya
na polu) i skazala:
     -- YA tozhe ne hotela, no u nas ne bylo drugogo vyhoda.
     -- Pochemu?
     -- Da potomu, malysh, -- poyasnil Aaz, -- chto Peremeshchal'niki stroyat  svoe
blagosostoyanie  na znanii geografii. Pomnish',  kak ya  tebe  govoril, chto dlya
puteshestviya v inoe izmerenie nado sozdat' v ume chetkij obraz etogo izmereniya
i odnovremenno predstavit' ego v sisteme drugih izmerenij?
     YA  utverditel'no  kivnul.  Kazhdyj  raz,  kogda ya nachinal donimat'  Aaza
pros'bami  nauchit' menya  peremeshchat'sya  po  izmereniyam, on ubival menya imenno
etim argumentom.
     --  Esli  by  ko  mne  vernulis'  moi  sposobnosti,  --  prodolzhal  moj
nastavnik, -- to ya smog by pereprygnut' v neskol'ko soten izmerenij. Na paru
s Tandoj  my smogli  by  odolet'  shtuk chetyresta-pyat'sot. S  pomoshch'yu  ves'ma
dorogogo I-Skakuna my mogli by k  etoj cifre  priobshchit' eshche neskol'ko soten.
Odnako  v  mire sushchestvuyut  tysyachi  i  tysyachi  izmerenij. Mozhet  byt',  dazhe
milliony.  Tochnoj  cifry ya  ne  znayu. Peremeshchal'niki vystupayut v roli svoego
roda turisticheskih agentov pri puteshestviyah po izmereniyam.
     --  A chto takoe  turisticheskij  agent?  -- pointeresovalsya  ya, vzglyanuv
vnachale na Tandu, a zatem na Aaza.
     Oba v otvet pokachali golovami.
     -- |to ne vazhno, -- brosil  Aaz,  soprovodiv slova znakomym mne zhestom.
Kogda  nastavnik  vot tak ot  menya otmahivalsya,  eto  oznachalo,  chto  vopros
chrezvychajno glup i otvechat' na nego ne imeet smysla.
     -- Itak, oni vzimayut platu za informaciyu i za peremeshchenie, -- skazal ya.
-- CHto zh, eto, kak mne kazhetsya, spravedlivo.
     -- I da, i net, -- vmeshalas' Tanda. -- Nikto ne znaet, otkuda poyavilis'
Peremeshchal'niki. Oni  velikie mastera po smene lichin,  a  te, kto pytaetsya ih
nadut', ischezayut navsegda.
     --  V  kakom-nibud' iz smertel'no opasnyh  izmerenij, -- dobavil Aaz  i
pokachal golovoj.
     -- Takim obrazom, my dolzhny budem sdelat' vse, chtoby oni  poluchili svoi
pyat' procentov ot stoimosti  zolotoj korovy -- posle togo, kak my ee najdem,
estestvenno.
     -- Nadeyus', chto delo etim ogranichitsya, -- skazal Aaz.
     Tanda  kivnula,  vidimo,  razdelyaya ego nadezhdy. Mne  zhe eto  krajne  ne
ponravilos'.  Ischeznovenie  navsegda  v  moih  zhiznennyh  planah  vovse   ne
znachilos'.  U  menya  byli  gorazdo  bolee  grandioznye i  znachitel'no  bolee
priyatnye zadumki na budushchee. I vot teper' ya, ochertya golovu i riskuya pri etom
zhizn'yu, brosilsya  na poiski kakoj-to zolotoj korovy. Ne ochen'-to umno s moej
storony. YA  popytalsya  smenit' temu,  chtoby  zabyt' o  grozyashchem  mne  vechnom
ischeznovenii.
     -- Kakim obrazom Peremeshchal'niki uhitryayutsya tak  bystro menyat' oblik? --
sprosil ya. -- Zaklinanie lichiny, navernoe?
     --  Ne znayu, -- pozhala plechami Tanda. -- Vo vsyakom sluchae, ya ne videla,
chtoby oni hotya by nenadolgo zaderzhivalis' v odnom i tom zhe obraze.
     YA schital sebya  specialistom po  smene lichin, no chtoby  tvorit'  to, chto
umeli delat' Peremeshchal'niki, mne  nado  bylo eshche uchit'sya, uchit'sya i uchit'sya.
Krome togo,  eto oznachalo,  chto, imeya  takie sposobnosti, odin  iz  nih  mog
nahodit'sya  vmeste s nami  v hizhine,  prinyav, k primeru,  oblik brevna.  |ta
mysl' zastavila menya sodrognut'sya,  i ya vnimatel'no  oglyadel drevnyuyu hizhinu,
pytayas' obnaruzhit' v nej  chto-nibud' strannoe ili pugayushchee.  No tam ne  bylo
nichego, krome gryaznogo  pola  i  brevenchatyh sten. V  to zhe vremya mne  stalo
kazat'sya, chto za nami vedetsya nablyudenie.
     -- CHto zh, poprobuem uyasnit', gde my  sejchas nahodimsya i chto nam sleduet
predprinyat', -- skazala Tanda, bystro peresazhivayas' poblizhe k Aazu,
     YA zhe  oboshel vsyu nebol'shuyu komnatu i ostanovilsya vozle togo mesta,  gde
moj uchitel' rasstelil kartu.
     -- Vzglyanite-ka na eto! -- Tanda ukazala  na kartu, YA srazu zhe ponyal, o
chem ona govorit. Karta izmenilas'. YA smotrel na nee, pytayas' sravnit' s tem,
chto  videl  prezhde. Linii,  idushchie ot  Zavihreniya No1,  shli sovsem v  drugie
storony, a v tochkah, gde oni zakanchivalis', poyavilis' nadpisi.
     --  Udivitel'no, --  proiznes  Aaz,  pochemu-to  perehodya  na  shepot. --
Nastoyashchaya karta, ukazyvayushchaya na sokrovishche.
     -- Kak eto poluchilos'? -- sprosil ya.
     . -- Magiya,  malysh, -- usmehnulsya Aaz.  -- Tak zhe, kak i vse ostal'noe.
|to podlinnaya magicheskaya karta,, ukazyvayushchaya put' k zolotoj korove.
     --  YA o  podobnyh veshchah tol'ko slyshala, --  •  skazala  Tanda, a  potom
protyanula ruku i privlekla menya k sebe. YA zhe, kak vsegda, hotel,  chtoby  eto
druzheskoe ob®yatie  dlilos' vechno. -- Ty sovershil velikuyu pokupku, malysh,  --
prodolzhila ona, chut' ottolknuv menya ot sebya,  vidimo, dlya togo,  chtoby luchshe
videt'.
     -- Esli ona kuda-nibud' vedet, -- skromno potupilsya ya.
     --  Ves'ma  tonkoe  i  ochen'  vernoe  zamechanie,  malysh, -- kivnul Aaz,
vozvrashchayas' k izucheniyu karty.
     YA  tozhe sklonilsya  nad  listkom. Voobshche-to  tam ne bylo  nichego,  krome
neskol'kih tochek, neskol'kih  linij i kakih-to  nadpisej. Mne karta kazalas'
sovershenno bestolkovoj. Orientiruyas' po nej, ya dazhe ne smog by  vernut'sya na
to mesto,  gde my poyavilis', ne  govorya uzh o tom, chtoby  prygnut'  v inoe --
predpochtitel'no rodnoe -- izmerenie.
     -- Itak, karta menyaetsya. CHto eto mozhet znachit'? -- sprosil ya.
     Na moj vopros, estestvenno, nikto ne udosuzhilsya otvetit'.
     --  Staraniyami Peremeshchal'nika  my  sejchas  nahodimsya  zdes'.  --  Tanda
pokazala  na  tochku   s  nadpis'yu  "Zavihrenie  No1".  --  Otsyuda  my  mozhem
otpravit'sya v  odno iz  pyati izmerenij. Iz etih pyati naibolee mnogoobeshchayushchim
mne predstavlyaetsya izmerenie, imenuemoe Kol-Dob.
     -- Da, k nemu vedet samaya pryamaya liniya, -- zametil Aaz.
     --  Vy  znakomy  s mirom Kol-Doba?  --  sprosil ya.  --  Ili s  drugimi,
otmechennymi na karte? Tanda v otvet lish' pokachala golovoj.
     -- A kak ty, Aaz?
     -- Net, malysh, ne znakom.
     YA  posmotrel na nego, zatem perevel vzglyad na Tandu, Interesno, kak oni
rasschityvayut tuda  pereprygnut'? Ved' oni  oba  utverzhdali:  chtoby popast' v
drugoe izmerenie, nado ego horosho znat'.
     --  V  takom  sluchae  poluchaetsya,  chto  my zdes'  zastryali  kapital'no.
Oznachaet li eto konec puteshestviya?
     -- Net, -- otvetil Aaz, vytaskivaya iz-za poyasa I-Skakun.
     Zatem, bystro prosmotrev perechen' oboznachennyh na I-Skakune izmerenij i
sveriv ih s nadpisyami na karte, vzdohnul i sunul pribor obratno za poyas.
     Po etomu vzdohu  ya ponyal, chto nam konec. Nazvaniya vseh pyati  izmerenij,
na  kotorye   my  mogli  prygnut'  s  Zavihreniya  nomer  raz,  na  I-Skakune
otsutstvovali.
     --  Proklyatie!  -- voskliknula Tanda. -- YA s samogo nachala chuvstvovala,
chto  sluchitsya nechto podobnoe.  --  S etimi  slovami ona podnyalas'  s pola  i
otryahnula pyl' s bryuk.
     -- Ne nravitsya mne eto,  -- glubokomyslenno zaklyuchil Aaz, vstal s pola,
tshchatel'no slozhil kartu i sunul ee v poyasnuyu sumku.
     -- Nu i chto zhe nam teper' delat'? -- pointeresovalsya ya.
     Tanda pomanila menya k sebe,  a kogda ya priblizilsya, zapechatala mne rot.
|to proizoshlo nastol'ko bystro, chto ya i opomnit'sya ne uspel.
     -- Prosti, -- ulybnulas' ona, -- no riskovat' my ne imeem prava.
     YA popytalsya vozrazit', no  vmesto slov u  menya  poluchilos'  uzhe  horosho
znakomoe "Vggghhh!".
     Mne eto nachinalo izryadno nadoedat'. Eshche odna podobnaya operaciya -- i moi
guby budut bolet' celuyu nedelyu.
     Mgnovenie spustya my -- bez vsyakogo  preduprezhdeniya so storony Tandy ili
Aaza -- okazalis' v bol'shoj palatke. Peremeshchal'nik  sidel za stolom na svoem
meste.




     Besplatnyh poezdok ne byvaet.
     Upravlenie gorodskogo transporta

     --  Desyat' procentov  za  otvet na vash vopros,- --  surovo i reshitel'no
proiznes Peremeshchal'nik,  razglyadyvaya  Tandu  i  pochesyvaya,  esli  mozhno  tak
vyrazit'sya, sheyu.
     Ne obrashchaya  vnimaniya  na  to, kem bylo v  dannyj moment eto sushchestvo, ya
sledil,  kak  ono  postoyanno  menyaet  lichinu.  Kakaya-to ego  chast'  kazalas'
amorfnoj, tak kak nahodilas' v processe prevrashcheniya.
     Menyalis'  volosy, cvet kozhi, udlinilis'  ruki. Slovom, nichto v ego tele
ne sohranyalo formu bolee chem na neskol'ko sekund. Ego golos, kreslo  pod nim
i glaza tozhe menyalis'. Kartina byla ves'ma vpechatlyayushchej.
     Kogda  ya tvoril Zaklinanie lichiny, ya mog  menyat' odezhdu, razmer i formu
tela,  no  s   glazami  u  menya  nichego  ne   poluchalos'.  Sudya  po   glazam
Peremeshchal'nika, v nem odnovremenno slilis' ne menee sotni razlichnyh sushchestv.
YA hotel  sprosit',  kak  u nego  eto poluchaetsya,  no,  osoznav, chto  moj rot
zapechatan, ot etoj idei otkazalsya.
     -- Desyat'  procentov?!  --  peresprosil Aaz, pytayas'  iz  poslednih sil
derzhat' sebya v rukah.
     -- Da. Sverh teh pyati, o kotoryh my s vami uzhe dostigli soglasheniya.
     Mne pokazalos', chto zhily Aaza vzdulis'  tak, chto vot-vot vylezut iz-pod
zelenoj cheshui. Tanda,  sudya po ee vidu, byla gotovya v lyuboj  moment zalepit'
past' i emu.
     Mne ochen' hotelos'  obvinit' Peremeshchal'nika v alchnosti, no, po schast'yu,
podobnoj vozmozhnosti u menya ne bylo.
     -- Net, tak ne pojdet, -- pokachala golovoj Tanda.  -- My dadim tebe eshche
pyat'  procentov i budem dobavlyat' eshche po  pyat',  kogda  nam potrebuetsya tvoya
pomoshch' v etom puteshestvii.
     Peremeshchal'nik prevratilsya v vysochennoe sozdanie s vytyanutoj fizionomiej
i sotnej kroshechnyh zubov v otvratitel'nogo vida pasti. Uslyshav  slova Tandy,
sozdanie ulybnulos' -- ili izobrazilo nechto takoe, chto ya prinyal za ulybku.
     --  Soglasen, -- skazalo ono. Aaz  vyglyadel tak,  budto u nego  vot-vot
nachnetsya pripadok yarosti, no usiliem voli on sumel sderzhat'sya. YA  byl ves'ma
udivlen. U nego othvatili bol'shoj kusok  pribyli,  a  on nichego pri  etom ne
unichtozhil i  ne razlomal. Podobnoe s nim  sluchalos' nechasto. S den'gami  Aaz
rasstavalsya s velikoj neohotoj, i, esli my najdem zolotuyu korovu, on vryad li
dobrovol'no zahochet  delit'sya zolotym molochkom, podumal ya. No  sejchas u nego
ne ostavalos'  inogo  vybora, krome kak obeshchat' minimum  desyat' procentov ot
stoimosti nahodki. U  menya ne bylo  somnenij v tom, chto v  hode etoj nelepoj
avantyury nam eshche ne raz pridetsya pobyvat' v etoj palatke.
     -- I kuda zhe vy teper' napravlyaetes'? -- sprosilo sushchestvo.
     -- Na Kol-Dob.
     Peremeshchal'nik,  pohozhe, ispytyval nekotorye somneniya, poskol'ku process
transformacii na mig zamedlilsya.
     --  Nu chto  zh,  bud'  po-vashemu,  -- proiznes on  pochti  pechal'no, i  v
sleduyushchij  mig  my okazalis'  posredi  obshirnogo luga,  porosshego  kakimi-to
rasteniyami s  tolstymi stvolami  i usypannogo oranzhevymi  cvetami.  Nebo nad
nashimi golovami bylo okrasheno  v golubye i rozovye tona, a lugovinu okruzhali
derev'ya  s  temno-zelenoj  listvoj.  Daleko  na  gorizonte  rozoveli  gornye
vershiny. YA byl gotov sotvorit' Zaklinanie lichiny, chtoby zashchitit' nas vseh ot
lyubogo uragana, no teplyj i chut' vlazhnyj vozduh  byl sovershenno  nepodvizhen.
Po pravde govorya, eto bylo odno iz  samyh krasivyh izmerenij iz teh, gde mne
udalos' pobyvat'.  Interesno, kakie  schastlivcy  zdes' obitayut? Tanda bystro
povernulas' vokrug sobstvennoj osi,  i ya  byl uveren v  tom, chto ona uvidela
nechto takoe, za chto ne mog zacepit'sya moj vzglyad.
     -- Desyat' procentov, -- probormotal, skripya zubami, Aaz.
     Tanda prilozhila pal'chik k gubam moego nastavnika, chtoby tot pomolchal. YA
prinyalsya vsmatrivat'sya v liniyu derev'ev, starayas' razglyadet'  ugrozhayushchuyu nam
opasnost'.
     Nichego.
     No  sudya  po  reakcii   Tandy  i  tem  kolebaniyam,   kotorye  ispytyval
Peremeshchal'nik, my popali v mesto, ne otlichayushcheesya gostepriimstvom. Krasivoe,
no negostepriimnoe.
     -- Davaj kartu, -- prosheptala ona Aazu. -- Bystro!
     Ona znakom velela nam prignut'sya, chto my i sdelali. Rasteniya i cvety na
lugu byli nam po koleno, v nih ne ukroesh'sya, a zapah u  nih byl tochno takoj,
kak u moego drakona,  kogda tot mochitsya pod sebya. YA schital, chto nam nado kak
mozhno  bystree dvigat'sya k opushke  lesa, gde my  smozhem  dat'  boj  v sluchae
napadeniya,  no v nashej kompanii lish'  Tanda byla  kogda-to  professional'noj
ubijcej,  i lish' ona  znala, chto nado delat'. Vo vsyakom  sluchae, ya nadeyalsya,
chto znala.
     Aaz razvernul kartu i ostorozhno rasstelil ee poverh rastenij. S pervogo
vzglyada stalo  yasno, chto karta  izmenilas' snova. Ot  Kol-Doba -- izmereniya,
gde my nahodilis' v  dannyj moment, -- shla lish' odna  liniya,  vedushchaya  v tot
volshebnyj mir, gde  obitalo  zolotoe  zhvachnoe.  Liniya  upiralas'  v  nadpis'
"Zavihrenie No4". Ne No2, kak mozhno bylo ozhidat', ili v  krajnem sluchae No3,
no No4.
     Tanda kivnula i znakom velela pobystree slozhit' i ubrat' kartu.
     Posle  etogo my  vypryamilis'. Edva podnyav golovu,  ya  zametil  kakoe-to
dvizhenie.  Sobstvenno,   eto  bylo  vovse  ne  dvizhenie.   Prosto  rasteniya,
pokryvayushchie  lug,  nachali dergat'sya  i  raskachivat'sya,  slovno  kto-to ochen'
nizen'kij bezhal sredi nih po napravleniyu k nam.
     Zatem primerno  v sotne shagov  ot nas  iz  travy vysunulas'  golova  --
zmeinaya golova, velichinoj znachitel'no prevoshodivshaya  moj cherep. U nee  byli
zheltye  shcheli-glaza, a iz pasti torchali  dva  zdorovennyh klyka. Dlinu gadiny
opredelit'  bylo nevozmozhno,  tak  kak  ee  telo skryvala rastitel'nost',  a
zanyat'sya izmereniyami u menya ne bylo  nastroeniya. Mgnovenie spustya sprava  ot
pervoj golovy voznikla  vtoraya.  Zatem eshche  odna. I  eshche. YA  sdelal  piruet,
slovno zavzyatyj tancor, i uvidel, chto zmei okruzhayut nas so vseh storon. Esli
my ne  sumeem nichego predprinyat' -- i pri etom ochen' bystro, -- u nas  mnogo
shansov okazat'sya glavnym lakomstvom na ih obede.
     -- Prekrasnoe mestechko, -- zametil Aaz, a trava tem vremenem shevelilas'
vse blizhe i blizhe k tomu mestu, gde my stoyali. -- Uzhe skoro.
     YA  popytalsya  vnesti  predlozhenie,  no  iz zapechatannogo  rta vyrvalis'
stavshie uzhe znakomymi zvuki:
     -- Aggghhh, tggghh, nggghh.
     --  CHto  sluchilos'?  --  sprosila Tanda. -- Neuzheli  mal'chik  ispugalsya
malyusen'koj zmejki?
     YA v otvet yarostno zakival. Eshche odna chudovishchnaya zmeinaya golova vynyrnula
iz travy v kakih-to pyatidesyati  shagah ot nas.  |ta tvar' vyglyadela ne tol'ko
golodnoj, no i ochen' serditoj.
     -- Horosho tebya ponimayu. YA tozhe boyus'.
     Edva  ona uspela eto  proiznesti, kak  my  snova okazalis'  pod udarami
pylevoj buri na Zavihrenii No 1.
     -- Beregis', Skiv! -- vzrevel Aaz, kogda na nas obrushilsya udar uragana.
     -- Ne bespokojsya, -- skazala Tanda, prezhde chem ya uspel  chto-to sdelat'.
-- Emu nichego ne ugrozhaet.
     V tot  zhe mig my okazalis' v palatke Peremeshchal'nika, kotoryj na sej raz
byl pochti tochnoj kopiej kol-dobskoj zmei.
     -- Nichego sebe, -- fyrknul Aaz.
     -- Zavihrenie No4,  pozhalujsta, --  skazala Tanda,  srazu berya byka  za
roga.
     -- |to oznachaet pyatnadcat' procentov.
     -- YA  pomnyu nash ugovor, -- brosila Tanda, prezhde chem Aaz uspel vstavit'
hotya by slovo,  i  povtorila:  -- Podbros'te  nas  na  CHetvertoe Zavihrenie,
pozhalujsta.
     Smahivayushchij na zmeyu Peremeshchal'nik  kivnul,  my  okazalis'  v  ocherednom
izmerenii, i na nas snova  obrushilas' eta  idiotskaya pylevaya burya.  Vynuzhden
priznat', chto,  opyat' okazavshis' v izmerenii, na  kotorom busheval  uragan, ya
ispytal  chudovishchnoe potryasenie. Tanda znakom  velela nam  sledovat' za  nej.
Tol'ko dobravshis' do  mesta,  ya dogadalsya, gde my  nahodimsya. Ran'she ya etogo
opredelit' ne mog, potomu chto dlya menya vse pylevye buri pohozhi drug na druga
kak dve kapli  vody.  Lish' uvidev  brevenchatuyu hizhinu, mayachashchuyu  v polut'me,
slovno korabl' v tumane, ya dogadalsya, chto merzavec  Peremeshchal'nik zaslal nas
na Zavihrenie No1.  Itak, my okazalis'  snova v pervom kvadrate. V pervom-to
pervom, no ne sovsem. Vse-taki eto bylo Zavihrenie No4, a ne Zavihrenie No1.
     Okonchatel'no  ya  v etom  ubedilsya,  kogda  voshel v brevenchatuyu  hizhinu.
Pomeshchenie  teper'  bylo  zapolneno  vetkami,  i  tam  dazhe  stoyala  kakaya-to
obsharpannaya mebel'. Na polu ne bylo nikakih sledov ot moego kostra.
     -- Nadeyus', na sej raz ty ih videl? -- sprosila Tanda.
     -- Kogo ih? -- mrachno burknul Aaz.
     -- Mne udalos'  ih  kak sleduet rassmotret'. Tam,  v  klubah  pyli,  --
prodolzhala Tanda.
     -- Nu i kto zhe eto byl?
     -- Pylevye  zajcy. Celaya staya. -- S etimi slovami ona obhvatila sebya za
plechi, chtoby unyat' drozh'.
     My  s  Aazom  pereglyanulis' v nedoumenii  i  druzhno  pozhali plechami.  V
kotoryj raz moj nastavnik i ya  prodemonstrirovali polnoe neznanie  predmeta,
kotoryj tak trevozhil Tandu.
     K tomu vremeni, kogda ya razzheg koster poseredine hizhiny, a Tanda navela
zashchitnyj ekran, mne byla vozvrashchena sposobnost' govorit'. Guby rastreskalis'
i boleli, no po krajnej mere snova mogli dvigat'sya.
     -- Itak, Zavihrenie No4 ochen' pohozhe na Zavihrenie No1, -- skazal ya.
     -- V  etom est'  smysl, -- kivnula  Tanda. --  Ne bud' oni tak  pohozhi,
kazhdoe izmerenie poluchilo by svoe nazvanie.
     --  Znachit,  esli  imeyutsya inye, pohozhie  drug na  druga izmereniya,  --
prodolzhal rassuzhdat' ya, -- oni tozhe dolzhny byt' pronumerovany.
     --  Skoree vsego, -- soglasilas' Tanda, -- no  ya o sushchestvovanii drugih
bliznecov-izmerenij nichego ne slyshala.
     -- Itak,  my otdali  etim zhulikam eshche pyat' procentov, -- proiznes Aaz s
yavnym otvrashcheniem. -- Nam sledovalo otpravit'sya na poiski samostoyatel'no.
     YA ne imel ni malejshego predstavleniya o tom,  kak  my mogli eto sdelat',
no promolchal, poskol'ku moi poznaniya v oblasti peremeshchenij mezhdu izmereniyami
byli krajne ogranichennymi.
     -- Somnevayus', --  pokachala golovoj Tanda.  --  Sejchas my ochen' i ochen'
daleko ot Zavihreniya  No 1.  Mne ni razu ne prihodilos' udalyat'sya  na  takoe
chislo izmerenij ot Bazara-na-Deve.
     -- O-o-o... -- protyanul Aaz.
     -- Otkuda ty znaesh'? -- sprosil ya. -- Mozhet byt', ya ne zamechayu kakih-to
verstovyh stolbov, kogda my v odin mig perenosimsya iz izmereniya v izmerenie?
     -- O stolbah mne nichego ne izvestno, -- rassmeyalas' Tanda.
     -- Ponimaesh',  malysh, kogda  u  sushchestva est'  sposobnost'  prygat'  iz
izmereniya v izmerenie, on shestym  chuvstvom znaet, skol'ko izmerenij ostalos'
mezhdu nim i  tem mestom,  s kotorogo on sovershal pryzhok, -- poyasnil Aaz.  --
Tochnoe chislo opredelit' nevozmozhno, no poryadok oshchushchaetsya dovol'no verno.
     -- I  chem dal'she  izmerenie,  tem trudnee sovershit' skachok, -- dobavila
Tanda. -- A risk promahnut'sya i zabludit'sya mnogokratno vozrastaet.
     -- Tak vot, znachit, pochemu my s Kol-Doba vozvrashchalis'  cherez Zavihrenie
No1, -- dogadalsya ya.
     -- Da. Tak bylo bezopasnee.
     -- Neuzheli eto oznachaet, chto  kazhdyj novyj pryzhok  po etoj karte uvodit
nas vse dal'she i dal'she ot doma? -- sprosil ya  zhalobno, poskol'ku ponyatiya ne
imel, chto takoe vozmozhno.
     Moj post pridvornogo  maga, konechno, ne luchshaya  dolzhnost' vo vselennoj,
no  vo  dvorce ya  chuvstvoval sebya  nesravnenno  luchshe,  chem  v etom  dalekom
izmerenii s otvratitel'nym klimatom.
     -- Poka da, -- otvetila Tanda.  -- No my dolzhny  sledovat' ukazaniyam na
karte. Sokrovishche spryatano osnovatel'no, ne vsyakij durak ego najdet.
     Mne ee slova tozhe pochemu-to ne ponravilis'.
     Aaz styanul perchatki  i rasstelil kartu na polu tak, chtoby  my mogli  ee
videt' v svete kostra.
     Kak my i predpolagali, karta snova preterpela izmeneniya.
     Ot  Zavihreniya  No4  teper' othodili shest'  linij,  kazhdaya  iz  kotoryh
zavershalas' nazvaniem mesta.
     Vse shest' linij veli  v napravlenii sokrovishcha, no ni odna iz nih strogo
ne ukazyvala na nego. Da, Tanda okazalas' prava, karta ne skupilas' na novye
i novye pakosti.
     Nazvaniya  v  tochkah, kotorymi zakanchivalis' linii,  zvuchali  bolee  chem
stranno.  Vse oni byli  kombinaciej odnih i teh zhe bukv. Esli  chitat'  sleva
napravo,  to izmereniya shli  v sleduyushchem poryadke; It, Akd, Alee, Ita,  Kdal i
Ee.
     -- Ty znaesh' hotya by odno iz etih izmerenij? -- sprosil Aaz.
     -- Net, -- priznalas' Tanda. -- A ty?
     -- Tozhe ne znayu, -- otvetil Aaz, -- i nashe nevezhestvo obojdetsya nam eshche
v pyat' procentov.
     --  Nichego ne  podelaesh', -- pozhala  plechami Tanda.  --  Dumayu, chto nam
sleduet otpravit'sya v pervoe iz oboznachennyh izmerenij.
     --  Znachit, eto budet It, -- poyasnil ya. Aaz v otvet to li zastonal,  to
li zarychal, a potom podnyalsya i stal skladyvat' kartu.
     -- Nadeyus',  chto my vozvrashchaemsya srazu na Zavihrenie No1, -- skazal  ya.
-- Eshche odna vstrecha so zmeyami mne pochemu-to ne ulybaetsya.
     --  Pryzhok budet  gorazdo  bezopasnee,  esli  my sdelaem  promezhutochnuyu
ostanovku na Kol-Dobe, -- ser'ezno  proiznesla Tanda. -- Polagayu, chto lishnij
risk nam ni k chemu.
     -- Nadeyus', ty shutish'? -- pointeresovalsya ya. Pri mysli o tom, chto snova
pridetsya vstretit'sya so zmeyami, moe serdce upalo kuda-to v rajon zheludka.
     --  Ne  bespokojsya,  malysh,  --  ulybnulas'  ona.  --  Otsyuda  ya  smogu
peremahnut' na Zavihrenie No1. Tak chto vstrecha so zmeyami otmenyaetsya.
     Aaz  uzhe  byl  gotov k  peremeshcheniyu,  i  rovno v  sleduyushchuyu sekundu  my
sovershili skachok.
     Pyl'  zasypala menya s  nog do golovy za te neskol'ko mgnovenij, kotorye
potrebovalis'  Tande,  chtoby   ubedit'sya,  chto  my   na  Zavihrenii  No1,  i
podgotovit'sya k sleduyushchemu skachku.
     Na  sej raz Peremeshchal'nik  vstretil nas,  prinyav  formu divana. Kruglye
glaza  razmeshchalis'  v  torcah valikov, a  ushi  prevratilis' v paru  ogromnyh
divannyh podushek. Esli by nam zahotelos' prisest', prishlos' by  sadit'sya  na
ego zdorovennyj rozovyj yazyk. YA  podozreval, chto,  nachinaya  s etogo momenta,
stanu prisazhivat'sya na lyuboj divan s dolej opaski.
     -- Nam neobhodimo popast' v izmerenie It, -- skazala Tanda.
     -- Teper' moi -- dvadcat' procentov, -- zametilo chudovishche. Ego ogromnyj
yazyk  dvigalsya tak, chto sozdavalas' polnaya  illyuziya, budto  kto-to nevidimyj
vzbivaet podushki.
     --  Znaem, -- otvetila  Tanda,  i my  v tot  zhe  mig  okazalis' posredi
shirokoj i, po schast'yu, sovershenno pustynnoj ulicy.
     Vdol' ulicy,  po  ee obeim storonam, stoyali  prostye derevyannye zdaniya.
Nebo na Ite bylo zatyanuto serymi, unylymi oblakami, a vozduh okazalsya chistym
i dovol'no  prohladnym.  YA  poradovalsya  tomu,  chto  v  moem  arsenale lichin
hranilis' teplye pal'to i shapki.
     Oglyadevshis'  po  storonam,  ya  eshche  raz  ubedilsya,   chto  vo  vselennoj
popadayutsya  ves'ma  neobychnye  izmereniya.  Ulica,  teryayas' v  beskonechnosti,
uhodila v obe storony, a vdol' nee stoyali sovershenno odinakovye doma. U vseh
domov byla dovol'no strannaya forma,  kazhdyj imel po dve dveri i po dva okna.
My videli tol'ko fasady; kak vyglyadyat doma sboku ili szadi, rassmotret' bylo
nevozmozhno, potomu chto ulica bol'she vsego pohodila na neshirokij kan'on. YA ne
ponimal, kak mestnye zhiteli uhitryayutsya  v etom edinoobrazii otyskivat'  svoe
zhilishche. Pomimo odinakovoj vysoty i formy, vse doma imeli odin i tot zhe cvet,
i ni na odnom iz nih ne bylo opoznavatel'nyh znakov.
     -- Interesno, kuda podevalis' vse zhiteli? -- sprosil ya.
     -- Davajte-ka vzglyanem na kartu, -- predlozhil Aaz.  -- Mozhet  byt', tam
najdetsya otvet.
     --  Ne   nravitsya  mne  etot  landshaft,  --  zametila  Tanda.  Sudya  po
napryazhennomu vidu, ona i zdes' ozhidala kakih-to nepriyatnostej.
     Aaz  vynul  kartu  i rasstelil  ee  na krayu  proezzhej, esli  tak  mozhno
vyrazit'sya,  chasti.  Izmerenie,  v kotorom  my  nahodilis',  bylo oboznacheno
chetko, i ot nego ishodila vsego lish' odna liniya.
     Ocherednoj stanciej  naznacheniya  dolzhno bylo stat' Zavihrenie  No6. Menya
uteshalo lish' to,  chto my  blagopoluchno minovali  Zavihrenie No5, a  ravno  i
Zavihreniya pod  nomerami 2 i 3. Tanda vzglyanula na kartu i pokachala golovoj.
Na kakoj-to moment mne pokazalos', chto Aaz gotov  skomkat' klochok pergamenta
i vybrosit' ego  proch', no zdravyj smysl, sudya  po vsemu, vzyal  verh,  i moj
nastavnik, akkuratno slozhiv listok, sunul ego v sumku.
     Vnezapno  okno blizhajshego  k nam doma raspahnulos', i  v nem  poyavilos'
kakoe-to sozdanie.
     -- A u nas gosti, -- negromko proiznes ya.
     Aaz i Tanda bezmolvno ustavilis' na  vtoroe sozdanie, poyavivsheesya ryadom
s  pervym. YA oglyadelsya i uvidel, chto  v  kazhdom okne mayachat obitateli domov.
Vse oni byli pohozhi drug na druga kak dve kapli vody.
     Serye  kostyumy,  serye  volosy,  serye lica  i  para  ruk.  Samo  soboj
razumeetsya, chto vse  oni byli odinakovogo rosta i teloslozheniya.  Kak  ya smog
zametit', kogda  odno iz  etih sushchestv dvigalos',  vse  ostal'nye sovershenno
strogo vosproizvodili ego dvizhenie.
     --  Oni menya pugayut, -- skazala Tanda,  i cherez mig my uzhe okazalis'  v
tuche pyli.
     -- Preduprezhdat' nado, -- provorchal Aaz.
     --  |to  Zavihrenie  No4,  --  kriknula  Tanda,  pytayas' perekryt'  rev
uragana.  -- My sovershim  sleduyushchij skachok  do  togo, kak  zajcy uspeyut  nas
shvatit'.
     Pylevaya  burya  prekratilas', no lish' dlya togo,  chtoby  mgnovenie spustya
obrushit'sya na nas s novoj siloj.
     YA ponyal, chto my uzhe prygnuli na Zavihrenie No1. Eshche odin skachok -- i my
okazalis' v palatke Peremeshchal'nika.
     -- Zavihrenie  Nob,  pozhalujsta,  --  skazala  Tanda  hozyainu  palatki,
kotoryj, utrativ  formu divana,  prevratilsya v sushchestvo, yavno poyavivsheesya na
svet v rezul'tate skreshchivaniya koshki i obedennogo stola.
     -- Dvadcat'  pyat' procentov,  -- proiznes koshko-stol (ili  stolo-koshka,
esli poslednee vam bol'she po vkusu).
     Aaz  zaskripel  zubami  nastol'ko  gromko,  chto  skrezhet  zapolnil  vsyu
palatku.
     --  Vy razdrazhaete moego druga,  postoyanno  povtoryaya odno  i to zhe,  --
skazal ya i  tut zhe ponyal, chto vylozhil vse, chto u  menya na ume.  Tanda zabyla
zapechatat' mne rot.
     Aaz ozheg menya vzglyadom, ya v otvet lish' pozhal plechami.
     -- Ugovor dorozhe deneg, -- otvetil Peremeshchal'nik.
     YA  hotel bylo skazat' emu, chto dogovor s  devolom i grosha  lomanogo  ne
stoit, no Tanda polozhila ladoshku na moj rot i povtorila:
     --  Zavihrenie No6, pozhalujsta. My soglasny  na komissionnye v dvadcat'
pyat' procentov.
     Peremeshchal'nik kivnul  (eto oznachalo, chto  stol slegka pomahal  odnoj iz
svoih nozhek), i my  snova okazalis' pod udarami pyl'noj buri.  Burya  byla ne
slabee, chem na  dvuh predydushchih Zavihreniyah.  No kogda my okazalis' ryadom so
staroj  brevenchatoj  hizhinoj,  ya  zametil, chto  Zavihrenie  No6  sushchestvenno
otlichaetsya ot No1 i No4. V hizhine gorel svet. Na sej raz kto-to byl doma.




     Nikogda ne berite k sebe v mashinu avtostopshchikov!
     D.Adams

     ZHeltovatyj svet  v  okne  hizhiny posluzhil svoego  roda  preduprezhdayushchim
signalom.  My ostanovilis' shagah  v dvadcati  ot dverej i ustavilis'  skvoz'
kluby pyli  na svet.  CHto kasaetsya menya, ya  byl neskol'ko vstrevozhen.  Posle
dvuh  poseshchenij etogo izmereniya brevenchataya hizhina kazalas' mne prodolzheniem
sobstvennogo doma.
     Kto posmel poselit'sya v moej izbushke?!
     --  Nu  i  chto  zhe  nam  teper'  delat'?  --  prooral  ya Aazu,  pytayas'
perekrichat' rev buri.
     -- Zdes' est' eshche chto-nibud'? -- sprosil on u Tandy.
     Zelenaya cheshuya na fizionomii moego nastavnika byla zabita pyl'yu. Aaz byl
chistyulej, i  posle  togo kak  emu  prishlos' otdat'  chast'  eshche ne najdennogo
sokrovishcha   turisticheskomu  agentu   (ne   pomnyu,   kak   eshche   on   velichal
Peremeshchal'nika), pyl', gryaz' i veter ego nastroeniya yavno ne uluchshali.
     -- YA znayu tol'ko, chto zdes' vodyatsya pylevye zajcy, -- skazala Tanda. --
Peremeshchal'nik vnushil  mne  lish'  obshchee  napravlenie pervogo skachka.  Nikakih
drugih svedenij on v moj mozg ne vlozhil.
     -- Pridetsya postuchat', -- gromko proiznes ya.
     U Tandy  i Aaza drugih predlozhenij ne  okazalos', poetomu ya  proshel  po
sugrobam  pyli  k  dveryam  i  postuchal.  Tanda  vstala  sleva ot  menya,  Aaz
ostanovilsya v pyati  shagah  i  prikryl  lico rukami.  YA byl  gotov  v  sluchae
neobhodimosti  bystro  pomenyat' emu  lichinu:  zelenaya  cheshuya  demona  obychno
privodila bol'shinstvo zhivyh sushchestv v trepet.
     Vnezapno  dver' raspahnulas',  i  ya  uvidel pered soboj devushku. Na nej
byla rubashka s dlinnymi rukavami, chernye bryuki, a volosy ona zachesala nazad.
Ona  ulybnulas',  karie  glaza  radostno   blesnuli,  i  vse  moe   sushchestvo
napolnilos'  teplom.  Po  moej  prikidke,  my s  nej  byli  primerno  odnogo
vozrasta.
     Uvidev menya, ona ulybnulas' eshche nezhnee.
     -- Ty,  navernoe, Skiv, -- proiznesla ona. -- Prohodi. Papa skazal, chto
ty rano ili pozdno poyavish'sya.
     YA stoyal v  klubah pyli i s izumleniem smotrel na nee. Ee slova potryasli
menya  bezmerno. Ona znala, kak menya zovut. Ona  menya zhdala. Ona  zhdala moego
poyavleniya, dysha pyl'yu na rasstoyanii tysyachi izmerenij ot moego doma!
     Mne zahotelos' povernut'sya  i kak mozhno skoree bezhat' nazad v uragan. I
ya by eto sdelal, esli by nogi ne otkazalis' mne povinovat'sya.
     -- Vhodi, -- povtorila devushka. -- Zdes' slishkom vetreno.
     Nesmotrya  na povtornoe priglashenie, ya ne  smog sdvinut'sya  s mesta.  YA,
navernoe, tak by i pogib, pogrebennyj pyl'yu, esli by Tanda dovol'no grubo ne
tolknula menya v spinu.  Devushka  otstupila, davaya  nam  vozmozhnost' vojti  v
hizhinu.
     Esli by  ya ne znal,  chto eto ta  hizhina,  kotoruyu my videli, prygaya  po
izmereniyam,  to nikogda by  ne dogadalsya. Teper' zdes' byli derevyannye poly,
shcheli v stenah otsutstvovali, v komnate -- teplo i  uyutno. Posredi stoyal stol
s chetyr'mya stul'yami, v  centre stola krasovalas' vaza s fruktami. U odnoj iz
sten   byla   oborudovana  nebol'shaya  kuhnya.   Tam  vidnelis'   stojka   dlya
prigotovleniya  pishchi i neskol'ko shkafov  s vydvizhnymi yashchikami. V kamine gorel
ogon',  chto   pridavalo  pomeshcheniyu   osoboe  ocharovanie.   U  dal'nej  steny
raspolagalas'  postel',  akkuratno pribrannaya i zastelennaya krasivym sinim s
zolotom pokryvalom. V izgolov'e poverh pokryvala lezhala podushka.
     Pri vide  Aaza yunaya  dama sovsem  ne udivilas', chto ispugalo  menya  eshche
sil'nee.  Poyavlenie  izvergov  obychno  pugaet  vseh  lyudej  chut'  li  ne  do
polusmerti -- odni boyatsya ih vida, drugie -- ih durnoj slavy.
     YA nakonec uhitrilsya podobrat' slova, chtoby zadat' nuzhnyj vopros:
     -- Otkuda vy menya znaete?
     --  Neuzheli  ona  tebya znaet,  malysh? --  izumilsya Aaz,  kotoryj  stoyal
slishkom daleko ot menya i edva li mog slyshat' slova devushki.
     Hozyajka hizhiny rassmeyalas', a ya ispugalsya eshche sil'nee. Ee smeh byl samo
sovershenstvo --  myagkij, no  v to  zhe  vremya zvonkij i  raskovannyj. Ee smeh
chem-to napominal legkij veterok v zharkij letnij polden'.
     -- Strogo govorya, ya ego ne znayu, -- skazala ona, snova rassmeyavshis'. --
YA ne znakoma s nim v tradicionnom znachenii etogo slova, da i v inom znachenii
tozhe, esli na to poshlo. Hotya dolzhna skazat', chto ne vozrazhala by, esli by vy
ponyali, chto ya imeyu v vidu.
     YA ponyatiya  ne  imel,  chto  ona imeet  v vidu.  U menya vozniklo  zhelanie
sprosit',  skol'ko znachenij  imeet  slovo  "znakomstvo",  no  reshil otlozhit'
vopros na potom.
     Aaz fyrknul, a Tanda zasmeyalas'.
     -- Moj  otec skazal,  chto ya dolzhna zhdat' zdes'  poyavleniya  simpatichnogo
molodogo cheloveka  po  imeni  Skiv, --  prodolzhila  devica. --  Poetomu ya  i
reshila,  chto  vy tot  samyj Skiv i est', poskol'ku vy edinstvennoe sushchestvo,
poyavivsheesya za te dve nedeli, chto ya zdes' torchu.
     YA smotrel  na nee  s sovershenno idiotskim vidom.  Vo vsyakom sluchae, mne
tak kazalos'. YA  etoj devicy  opredelenno  ne  znal  i ne imel ponyatiya,  kem
yavlyaetsya ee papen'ka.
     Ona ulybnulas' mne, a zatem povernulas' k Tande:
     --  A   vy,  navernoe,  ta,  s   kem   Skiv  puteshestvoval  ran'she.  Ne
bespokojtes',  o  pylevyh  zajchikah  my  pozabotimsya.  Ved'  vam,  ochevidno,
izvestno, chto oni polnost'yu nevidimy dlya osobej muzhskogo pola?
     Brosiv vzglyad na Aaza, ona zametno pomrachnela:
     -- A vas, zdorovyak, ya ne znayu, i mne neizvestno, kakim bokom vy svyazany
s etim delom.
     Itak, ona  nazyvala  Aaza  zdorovyakom,  no  pri  etom  znala,  chto  mne
dovodilos'  skakat'  po izmereniyam v soprovozhdenii Tandy. My molchali.  Aaz i
Tanda byli potryaseny  ne menee, chem ya. Kak skazala Tanda, mezhdu nami i domom
proleglo  mnozhestvo  izmerenij,  i  vot, nesmotrya  na  eto, zdes',  v  chuzhom
izmerenii,  v  centre  pyl'nogo  uragana,  my  vstrechaem  cheloveka, kotoryj,
okazyvaetsya, zhdal  nashego  pribytiya.  I  etot  chelovek  --  devica,  kotoroj
izvestno moe imya.
     -- Neuzheli  vy proglotili yazyki? --  so  smehom sprosila  ona  i zhestom
priglasila nas za  stol.  -- Derzhu  pari,  vy ochen' progolodalis', prygaya po
izmereniyam.
     YA hotel sprosit', pochemu ona reshila, chto ya proglotil yazyk,  i otkuda ej
stalo izvestno, chem  my  zanimalis',  no  peredumal i  zadal drugoj  vopros,
gorazdo bolee vazhnyj:
     -- Vy Peremeshchal'nik?
     Ona snova  rassmeyalas',  ee velikolepnyj,  pohozhij na kolokol'chik  smeh
raznessya po vsej hizhine, smeshavshis' s potreskivaniem drov v ochage.
     -- Vryad li  menya mozhno  tak  nazvat', --  otvetila ona, -- no  papen'ka
skazal,  chto vam,  vozmozhno,  uzhe  nadoelo obeshchat'  im  vse  novye  i  novye
procenty.  Kakuyu  chast' sokrovishch  vy uzhe  soglasilis' otdat'? Tridcat'  pyat'
procentov? Sorok?
     -- Tol'ko dvadcat' pyat', -- otvetil ya,  i tut do menya doshlo, chto devica
ne  tol'ko znaet,  chem my  zanimaemsya, no ej  izvestno i  o tom,  chto  vedem
peregovory  s  Peremeshchal'nikami.  Interesno,  chto ej  eshche izvestno  i  kakim
obrazom ej udalos' vse eto uznat'?
     Aaz surovo na menya posmotrel, ya v otvet pozhal plechami.  Nastavnik vechno
schitaet, chto ya slishkom boltliv, i boyus',  chto na sej raz my imeli delo s tem
redkim sluchaem, kogda on okazalsya prav.
     -- O,  --  proiznesla  ona, glyadya na  menya s  ulybkoj, -- vy, navernoe,
velikij master vedeniya peregovorov.
     --  |to vryad  li,  --  zayavila  Tanda,  sadyas'  za  stol.  My  s  Aazom
posledovali ee primeru.
     --  Itak, vy, kazhetsya, znakomy s  nashim  drugom Skivom,  --  prodolzhila
Tanda. -- Ne mogli by nazvat' svoe imya i soobshchit', otkuda vam stalo izvestno
o nem?
     --  Menya zovut  Glenda,  moj  papen'ka  prodal  emu  kartu,  kotoroj vy
rukovodstvuetes' v poiskah zolotoj korovy.
     Glenda podoshla  k kuhonnomu shkafu,  otkryla  dvercu, i my uvideli nechto
pohozhee na svezheispechennyj karavaj.
     Tanda posmotrela na menya, ya pozhal plechami.  YA rasskazal  ej i Aazu vse,
chto sluchilos',  kogda ya pokupal kartu. |toj yunoj osoby poblizosti ne bylo. YA
byl v etom uveren, potomu chto esli  by ya ee  uvidel, to  ee  obraz  navsegda
zapechatlelsya by v  moem serdce. Teper' ya prebyval  v polnom  zameshatel'stve.
Pochemu  sushchestvo, prodavshee mne kartu, poslalo  svoyu doch' na vstrechu s nami?
Dlya chego -- i zachem?
     -- Itak, -- skazal Aaz mrachno, -- karta vse-taki byla poddel'noj. I vas
prislali dlya togo, chtoby zapustit' lapu v nash karman. Ne tak li?
     -- Ah kakoj zhe vy cinik! -- so  smehom skazala Glenda i ulybnulas' mne.
YA tozhe ej ulybnulsya.
     -- On vidit vse v chernom cvete, -- prodolzhila ona, --  i iz nego mog by
poluchit'sya prevoshodnyj yurist.
     YA hotel  bylo sprosit', chto znachit "yurist", no promolchal, ogranichivshis'
kivkom.  Ona  zhe povernulas'  k  Aazu  i,  glyadya  emu  v  glaza,  reshitel'no
proiznesla:
     --  Uveryayu  vas,  chto  karta,  naskol'ko  mne i  moemu  otcu  izvestno,
podlinnaya.
     -- CHto zhe vy v takom sluchae zdes' delaete? -- pointeresovalas' Tanda.
     --  Papen'ka  reshil,  chto  k etomu  vremeni vam uzhe mozhet  ponadobit'sya
pomoshch',  -- otvetila Glenda. -- A  kogda papa mne rasskazyval,  kak prodaval
kartu  Skivu, ya podumala, chto Skiv,  navernoe, ochen'  milyj mal'chik. I,  kak
vidite, okazalas' prava.
     Kazhetsya,  ya  zalilsya  kraskoj  ot  pyatok  do   makushki.   Po   schast'yu,
edinstvennoj vidimoj chast'yu moego tela ostavalos' lish' lico.
     Aaz fyrknul do neprilichiya  gromko, i etot zvuk  povis v  hizhine, slovno
nepriyatnyj zapah.
     --  Pochemu  vash  otec  reshil,  chto  nam mozhet  ponadobit'sya pomoshch'?  --
sprosila Tanda.
     Glenda vernulas' k razdelke karavaya. Vyderzhav  nekotoruyu pauzu, ona, ne
povorachivaya golovy, nebrezhno brosila:
     -- Da potomu, chto nikto  eshche ne mog prodvinut'sya dal'she  etogo  mesta i
vernut'sya zhivym.
     -- O-o-o, -- protyanul Aaz, --  teper' ya, kazhetsya, vse ponyal. Vash papasha
prodaet kartu snova i snova, a vasha zadacha vozvrashchat' ee v sem'yu.
     -- Esli chestno, emu izryadno nadoelo  zanimat'sya ee prodazhej, -- skazala
Glenda. -- A vernut' kartu v  sem'yu voobshche ne problema. Papa obychno  prygaet
syuda kazhduyu vesnu i zabiraet ee u pokojnikov.
     Slaboe potreskivanie drov v ochage da  zavyvanie  vetra za  stenami byli
edinstvennymi zvukami, narushavshimi tishinu v hizhine. Mne ne hotelos' dumat' o
tom, chto karta, kotoruyu ya nosil s soboj pochti mesyac, byla vzyata u trupov.
     --  Pochemu tak proishodit?  -- sprosila Tanda,  i ya ne  obnaruzhil  v ee
golose prezhnej zlosti.
     --  Vot vy mne ob etom i skazhete, -- ulybnulas' Glenda. -- Razve  ne vy
obladaete sposobnost'yu perenosit'sya iz izmereniya v izmerenie?
     Tanda pomolchala, zadumchivo glyadya vdal', a zatem negromko proiznesla:
     -- Potomu  chto my nahodimsya slishkom daleko ot vseh izvestnyh mne  mest,
vklyuchaya to izmerenie, iz kotorogo my syuda prygnuli.
     --  Imenno, -- podtverdila Glenda, stavya pered nami  na stol narezannyj
karavaj.  --  Peremeshchal'niki  prodelali  eto  s  shest'yu  gruppami  iskatelej
sokrovishch, kotorym papa prodaval kartu. To  mesto, gde my nahodimsya (a eto --
Zavihrenie  Nob),  ves'ma  udaleno  ot  vseh  izvestnyh  izmerenij,  vklyuchaya
izmereniya,  otmechennye  na  karte. Nikto,  krome  samyh  opytnyh prygunov po
izmereniyam, ne v sostoyanii  otsyuda vybrat'sya. Do togo  kak ya  obustroila etu
hizhinu  neskol'ko  nedel'  nazad,  zdes'  stoyala   lish'  obolochka   doma  iz
polusgnivshih breven.
     -- Znachit, my byli obrecheny na golodnuyu smert'? -- sprosil ya.
     --  Da, so vremenem vy umerli by  ot goloda ili, ne  vyderzhav  muchenij,
sovershili skachok v neizvestnom napravlenii i zabludilis', -- skazala Glenda,
pridvigaya stul i sadyas' ryadom so mnoj. -- Papa prosledil put' dvuh grupp, --
prodolzhila  ona, -- obe nastigla muchitel'naya smert' ot sushchestv,  s  kotorymi
vstrechat'sya vovse ne sledovalo.
     Pered moim myslennym vzorom  predstali znakomye  nam  zmei, i  ya  srazu
ponyal, chto ona imeet v vidu.
     Glenda vzyala lomot' voshititel'no pahnushchego hleba i podnesla ko rtu, ne
svodya s menya glaz.
     -- I skol'ko zhe budet stoit' nashe spasenie? -- pointeresovalsya Aaz.
     YA serdito glyanul na svoego nastavnika. Tipichnyj dlya nego vopros. Prezhde
vsego on dumaet o svoem koshel'ke.
     Ulybnuvshis'   pokrytomu   zelenoj   cheshuej   demonu,   Glenda   vezhlivo
pointeresovalas':
     -- Kak vas zovut?
     -- Aaz, -- otvetil  tot  i tut zhe dobavil: --  No vy ne otvetili na moj
vopros.
     -- YA hochu otpravit'sya s  vami,  -- skazala  Glenda, -- a za to,  chto  ya
pomogu najti vam zolotuyu korovu i vernu vas na Bazar-na-Deve,  vy dadite mne
tu  zhe  dolyu  sokrovishch,   chto  poluchit  kazhdyj  iz   vas.  Posle  rascheta  s
Peremeshchal'nikom, razumeetsya.
     V ee slovah ya ne videl nikakogo smysla.
     --  No pochemu ty v takom sluchae ne otpravilas' na poiski zolotoj korovy
samostoyatel'no?
     --  Esli chestno, Skiv, -- proiznesla  ona,  glyadya mne pryamo v glaza, --
moj  papa skazal, chto, po ego mneniyu, ty, vozmozhno,  stanesh' pervym, u  kogo
est' real'nyj shans dobrat'sya do korovy.
     -- No  vy, vo-pervyh, ne otvetili  na ego  vopros, -- skazal Aaz.  -- I
vo-vtoryh, pochemu vy trebuete dlya sebya takuyu bol'shuyu dolyu sokrovishch?
     -- Bez menya vam otsyuda ne vybrat'sya, -- ulybnulas' ona. -- |to otvet na
vash vopros.  CHto zhe  kasaetsya  voprosa Skiva, to otvet na  nego  tozhe ves'ma
prost. Papa, do  togo kak v pervyj raz prodat' kartu, neskol'ko raz  pytalsya
projti   distanciyu   samostoyatel'no.  Odnako   emu  kazhdyj  raz  prihodilos'
vozvrashchat'sya s poldorogi.  Vperedi vas  zhdet  massa trudnostej, i ya ih znayu.
Poetomu  moe uchastie  v vashej  ekspedicii  neobhodimo. Prezhde vsego dlya  vas
samih.
     -- I vash otec schitaet, chto Skivu  eto udastsya? -- sprosila Tanda. Notki
somneniya u nee v golose mne krajne ne ponravilis',  poskol'ku ya  chuvstvoval,
kak u menya rastut kryl'ya.
     Glenda  protyanula ruku i vozlozhila ladon' na moyu, lezhashchuyu  na stole.  YA
oshchutil  nechto  podobnoe udaru tokom, a moya fizionomiya,  kak mne  pokazalos',
snova stala bagrovoj. YA nachal  podumyvat', kak  by mne  otodvinut'sya  ot nee
vmeste so stulom,  tol'ko, esli chestno,  mne etogo sovsem ne hotelos'. Odnim
prikosnoveniem ruki ona mogla zastavit' menya pojti na lyuboj podvig.
     -- Moj papa imeet sposobnost'  pronikat' v  sushchnost' lyudej i  videt' ih
skrytuyu podlinnuyu silu.
     S etimi slovami ona pogladila moyu ruku, i ya  sdelal vse, chtoby podavit'
glubokij vzdoh.
     --  Esli  ona  dumaet, chto Skiv  mozhet  dobrat'sya  do  zolotoj  korovy,
preodolev vse grozyashchie  nam  opasnosti,  mne ne ostaetsya  nichego inogo,  kak
verit'  v Skiva,  -- skazal  ya, odariv  Aaza odnoj  iz  svoih samyh  shirokih
ulybok.
     Za vse vremya nashego  znakomstva  mne  eshche  ne dovodilos'  videt' na ego
fizionomii  podobnoj  grimasy otvrashcheniya.  Ego  vid dostavil  mne  stol'  zhe
velikoe udovol'stvie, kak i lezhashchaya na moej ruke ladon' Glendy.
     V   kroshechnoj   hizhine   povisla  tishina.  Tishina   eta  imela   raznoe
proishozhdenie.  YA molchal potomu, chto zhelanie devushki prinyat' uchastie v nashem
puteshestvii mne ochen' nravilos'. Nravilos' ne men'she, chem ee ladon', lezhashchaya
na moej ruke. Krome togo, imeya delo s nej, mne ne pridetsya zamalivat' starye
grehi i prosit' proshcheniya za prezhnie oshibki.
     Aaz i Tanda molchali potomu, chto  im ne nravilas' ideya imet' sputnicu, s
kotoroj pridetsya  delit'sya  dohodami.  |ti raznoobraznye chuvstva i porozhdali
molchalivoe  napryazhenie. Napryazhenie usilivalos' tem  obstoyatel'stvom,  chto my
sovsem ne znali Glendu.  No kakovo by ni  bylo nashe otnoshenie, vybora u nas,
po sushchestvu, ne ostavalos'. Tanda ne mogla dostavit' nas otsyuda ni v odno iz
znakomyh  ej  izmerenij.  Takie  izmereniya  nahodilis'   ochen'   daleko,   a
pereprygivat' s izmereniya  na izmerenie,  chtoby  sokratit' rasstoyanie,  bylo
slishkom   riskovanno.   Nachav  besporyadochnye  skachki,  my   libo  beznadezhno
zabludimsya,  libo  pogibnem  ot  klykov  izvestnyh  nam  zmej   ili  ot  ruk
odnoyajcevyh bliznecov iz zhutkogo goroda.
     Koroche,  bez Glendy nam ne obojtis'.  Krome togo,  mne  ochen' hotelos',
chtoby ona otpravilas' s nami. |to pozvolit mne uznat' ee blizhe.
     -- CHto zh, vot nas teper' i chetvero, -- veselo zayavil ya, ulybayas' Glende
i ignoriruya nedovol'nye vzglyady svoih poputchikov.
     -- Zamechatel'no, -- skazala Glenda, -- vy ob etom ne pozhaleete.
     YA ne somnevalsya, chto lichno mne zhalet' ne pridetsya.
     --  Itak,  my razdelim  dobychu  na  chetveryh,  --  utochnil  Aaz,  chtoby
ustranit' vse neyasnosti.
     -- Posle togo, kak rasschitaemsya s Peremeshchal'nikom, -- napomnil ya.
     --  Da.  Posle togo, kak my otdadim  Peremeshchal'niku  ego dvadcat'  pyat'
procentov,  -- glyadya na Tandu  i chut' li ne vyplevyvaya  slova,  proiznes moj
nastavnik.
     -- Kazhdyj iz nas tem ne menee poluchit  bolee chem dostatochno, -- skazala
Glenda, razdavaya  kazhdomu po  lomtyu  svezhego  hleba.  --  Esli  my, konechno,
doberemsya do zolotoj korovy i zaberem bogatstvo.
     YA vzyal zdorovennyj  lomot' hleba  iz  ee  ruk  i yablochnyj  marmelad  iz
stoyashchej na stole  vazy.  Otkusiv  razok, ya srazu ponyal, chto takogo  vkusnogo
marmelada ya ne edal mnogo-mnogo let. On prosto tayal vo rtu, ostavlyaya  aromat
cvetushchego sada. Esli Glenda  vsegda  budet  gotovit', kak sejchas, ya do konca
dnej ostanus' na ee storone.
     Poka my pitalis' (ya  zametil, chto  dazhe Aaz i Tanda naslazhdayutsya edoj),
Glenda ne svodila s menya glaz.
     -- Dostavaj kartu, chtoby my mogli nametit' nash sleduyushchij shag, -- skazal
ya Aazu i, obrashchayas' k Glende, dobavil: -- YA pozvolyayu emu nosit' kartu.
     Aaz edva  ne podavilsya  kuskom hleba, Tanda  rassmeyalas', i  caryashchee  v
komnate napryazhenie slegka spalo.
     Aaz izvlek kartu i rasstelil  ee na stole.  Glenda, chtoby luchshe videt',
chut' podvinulas'  i okazalas' ryadom s Tandoj. Dlya udobstva nablyudeniya ya tozhe
byl vynuzhden peremestit'sya.
     Karta  preterpela novye izmeneniya,  no  nikto iz  nas  etomu  bol'she ne
udivlyalsya.
     My nahodilis'  na Zavihrenii No6, o chem yasno govorila nadpis' na karte.
Ot  nashego,  s  pozvoleniya  skazat', izmereniya v raznye  storony veli chetyre
linii.  Nazvaniya   izmerenij,  na  kotorye  oni  ukazyvali,  mne  sovsem  ne
ponravilis'.  Blizhajshee k nam imenovalos' "Lihoradka", a sleduyushchee za nim --
"Vrazhda". Za Vrazhdoj  vse v  tom zhe napravlenii  (sprava ot nas)  nahodilis'
"Naglost'" i "Gnil'".
     -- Ni ob odnom iz nih ya dazhe ne slyshala, -- pokachala golovoj Tanda.
     -- YA tozhe, -- proiznes Aaz.
     -- Vy  i ne mogli o nih slyshat', -- poyasnila Glenda. -- Oni  eshche dal'she
ot Devy, chem eto mesto. -- Posmotrev na menya i ubedivshis', chto ya prevratilsya
v  sluh,  ona  ukazala  na  Lihoradku  i  prodolzhila:  --  V  etom izmerenii
temperatura  v samyh  prohladnyh  mestah i v holodnoe vremya  goda  prevyshaet
pyat'desyat gradusov po Cel'siyu,  i my smozhem proderzhat'sya  tam ne  bolee pyati
minut.
     -- Kak zamechatel'no, chto sostavitel'  ne zabyl otmetit' ee na karte, --
skazal ya.
     -- Lovushka, -- zametila  Glenda.  -- Kartogrammisty-programmisty prosto
obozhayut podobnye fokusy.
     -- Kartogrammisty-programmisty? -- peresprosil ya.
     --  Da. |to  celaya  rasa, kotoraya  zanimaetsya  lish' tem,  chto issleduet
izmereniya  i nanosit  ih  na kartu.  Kogda  oni  natykayutsya  na kakoe-nibud'
sokrovishche, oni izgotovlyayut kartu, podobnuyu etoj, i zatem ee prodayut.
     --  YA  slyshala o nih, --  skazala Tanda, -- no nikogda nichego u  nih ne
pokupala.
     -- U nih  dazhe est'  lar'ki na Bazare-na-Deve, -- vstupil v besedu Aaz.
-- No v ih uslugah ya nikogda ne nuzhdalsya.
     --  A  kartu  na stene palatki  Peremeshchal'nika tozhe oni  narisovali? --
sprosil ya u Glendy. Glenda kivnula:
     --  Esli  tam izobrazheny izmereniya, gotova sporit'  na  chto ugodno, chto
kartu sostavili kartogrammisty-programmisty. Kazhdaya karta,  ukazyvayushchaya put'
k sokrovishcham, napichkana magiej, i v nih polnym-polno  lovushek i golovolomok.
Tak zhe kak i v nashej karte.
     -- Horosho, kogda uznaesh' ob etom zaranee, --  zametil ya, glyadya na Aaza.
Mne  bylo  yasno,  chto on  i ponyatiya ne  imel ni  o kakih lovushkah, kogda  my
puskalis' v eto bezumnoe predpriyatie.
     Nastavnik poslal mne v otvet surovyj vzglyad.
     -- A syuda nam dazhe i sovat'sya ne stoit, -- prodolzhila Glenda, pokazyvaya
na izmerenie po imeni Vrazhda. -- Po sravneniyu s tamoshnej  zharoj na Lihoradke
prosto prohladno.
     Aaz molcha kivnul.
     -- Naglost'  uzhe  ne  sushchestvuet.  Izmerenie pogiblo po neizvestnoj nam
prichine neskol'ko tysyach let nazad.
     --  Takim  obrazom,  dlya  nas  ostaetsya  tol'ko  Gnil',  --  sdelal   ya
glubokomyslennyj vyvod. -- Na chto pohozhe eto izmerenie?
     --  YA zaderzhalas' tam vsego na neskol'ko  mgnovenij, poka papa vyyasnyal,
chto sluchilos' s kartoj. |to bylo tri pokupatelya nazad, -- skazala Glenda. --
|to temnoe syroe  mesto, gde vse,  kak mne  kazhetsya, postoyanno menyaetsya. Tam
dazhe zemlya toporshchitsya i kolyshetsya pryamo pod nogami.
     -- Tvoi  slova oznachayut, -- proiznesla Tanda, --  chto ty puteshestvovala
so svoim  otcom i videla,  kak puteshestvuyut  v  poiskah sokrovishcha drugie. Ty
dolzhna znat' put', po krajnej mere na neskol'ko skachkov vpered. Pochemu my ne
mozhem propustit' hotya by odin shag? Razve ty ne znaesh', kuda nas vedet karta?
     YA  byl  vynuzhden  priznat',  chto  v  slovah  Tandy  est'  dolya  istiny.
Likvidaciya promezhutochnyh etapov mogla sushchestvenno oblegchit' nashe polozhenie.
     Glenda  vzdohnula, i dazhe ee tyazhelyj  vzdoh  prozvuchal dlya menya rajskoj
melodiej.
     -- Esli  by  ya mogla...  -- skazala ona, hotya ee vzdoh uzhe soobshchil  mne
vse, chto bylo nuzhno.
     -- |to magicheskaya karta, -- vmeshalsya  Aaz,  -- i ona kazhdyj raz raznaya.
Ne tak li?
     --  Imenno,  --  podtverdila  Glenda.  -- Za  isklyucheniem  etih  ubogih
Zavihrenij  karta kazhdyj raz i  s kazhdoj  novoj  popytkoj pokazyvaet  raznye
puti.
     -- Hm-m...  -- protyanul Aaz, pyalyas' na drevnij pergament. -- ZHal',  chto
my ne mozhem  amputirovat' u karty ee  magicheskie svojstva, ostaviv lish' odin
put' k zolotoj korove.
     |ti slova podskazali mne zamechatel'nuyu ideyu.  Ideya  kazalas'  nastol'ko
prostoj, chto  mogla okazat'sya glupoj, poetomu vsluh ya  nichego ne  skazal. No
mysl' prodolzhala bit'sya v  moej golove, poka ostal'nye dovol'no tupo, na moj
vzglyad, pyalilis' na kartu.
     A  chto, esli  ya perekachayu magicheskuyu  energiyu  karty  takzhe, kak, tvorya
zaklinanie, perekachival energiyu iz prirodnyh silovyh linij?
     YA rasslabilsya i potyanulsya mysl'yu  k karte, kotoruyu  Aaz derzhal v rukah.
Moment kasaniya ya ulovil srazu, a uloviv, pristupil k otkachke energii.
     Vnachale nichego ne sluchilos'.
     Zatem pergament vdrug zatrepetal v ruke demona,  a mezhdu mnoyu  i kartoj
vozniklo energeticheskoe pole. Pole bylo holodnym, no ochen' sil'nym. S kazhdym
mgnoveniem ono stanovilos' vse sil'nee  i  sil'nee. YA pospeshno otkryl liniyu,
pozvoliv izlishku energii stekat' cherez menya v zemlyu. Principu zazemleniya Aaz
nauchil menya eshche vo vremya pervyh urokov.
     -- CHto za!.. -- voskliknul Aaz, otbrasyvaya kartu. No nash put' k zolotoj
korove, vmesto togo chtoby upast' na pol, vosparil k potolku.
     -- Skiv! -- vzvizgnula Tanda.
     Ne obrashchaya vnimaniya na ee istoshnyj vopl', ya prodolzhal slivat' energiyu s
karty v zemlyu. Nakonec  potok energii  nachal  istoshchat'sya  i istoshchalsya do teh
por, poka ne prevratilsya  v skromnyj rucheek. YA  prerval myslennyj kontakt, i
pergament, koleblyas' v vozduhe, kak suhoj list, opustilsya na pol.
     --  Vzglyanite-ka  na kartu  eshche  raz, -- skazal  ya.  Vsya troica vnachale
posmotrela na menya, a potom obratila vzory na kartu.
     -- Kto-nibud'  mozhet mne  skazat', chto  zdes'  proizoshlo?  --  sprosila
Glenda.
     Aaz mrachno pyalilsya na pergament.
     -- Master  mag  Skiv  tol'ko chto  razreshil massu  nashih problem, --  so
smehom ob®yavila Tanda.
     YA smotrel na kartu i ne veril svoim glazam.
     Teper' ot  Zavihreniya  Nob  othodila vsego  odna liniya, kotoraya vela  k
Gnili. Ot Gnili ona tyanulas' k Zavihreniyu No5, a ottuda k izmereniyu po imeni
Baass, i  ot  Baassa k  Zavihreniyu  No6 --  to  est'  k  nam. Ot  nas  liniya
prodolzhalas' k izmereniyu, v kotorom paslas' zolotaya korova.  I eto izmerenie
imelo nazvanie "Koro-Vau".
     My  mogli   teper'  zalepit'  skachok  s  Zavihreniya  Nob,  gde   sejchas
nahodilis', pryamo na legendarnoe Koro-Vau!
     Glenda rassmeyalas' i  zaklyuchila menya  v ob®yatiya, kotoryh ya ne zabudu do
konca  dnej  svoih. Ona  prizhalas' ko  mne vsem  telom,  i  ya zatrepetal  vo
mnozhestve mest, chast' kotoryh ya nazyvat' ne stanu.
     -- Papochka byl prav, --  prosheptala ona, prizhimayas' ko  mne eshche krepche.
-- Ved' nedarom on govoril, chto v tebe est' nechto osobennoe.
     Aaz fyrknul,  no eto  fyrkan'e ni na  jotu ne umen'shilo moego vostorga,
vyzvannogo prebyvaniem v ob®yatiyah Glendy.




     CHto za Dikij Zapad!
     Dzh.Uest

     -- CHto eto za nazvanie -- Koro-Vau? --  pointeresovalsya ya, pokazyvaya na
kartu, posle togo kak Glenda razomknula svoi ob®yatiya veka.
     Nikto ne otvetil.
     --  Kak eto tebe udalos'? -- sprosila  Glenda. --  Nikogda ne  slyshala,
chtoby kto-to kogda-libo pytalsya vozdejstvovat' na kartu silami magii.
     V ee ogromnyh karih, neobyknovennoj krasoty  glazah ya zametil vyrazhenie
legkoj trevogi.  No potom  ya ponyal, chto eto byla vovse ne  trevoga. |to bylo
vyrazhenie vostorga i voshishcheniya mnoyu. Nechasto  sluchaetsya,  chtoby  kto-nibud'
mnoyu voshishchalsya.
     -- CHestno govorya, ne znayu, -- otvetil ya.
     -- Vot otvet, kotoryj  menya ne udivlyaet, -- zametil Aaz i s otvrashcheniem
posmotrel v potolok.
     --  YA prosto pozhelal  popast'  v  nuzhnoe  izmerenie,  --  prodolzhal  ya,
ignoriruya vozmushchenie  nastavnika,  --  i vdrug  oshchutil, kak  energiya uragana
nachala perelivat'sya v menya. Predel'no skoncentrirovavshis', ya stal propuskat'
energiyu cherez sebya pryamikom na kartu. Vot i vse, chto ya sdelal. CHestno.
     Tanda  posmotrela  na menya tak, slovno  vse  ponyala,  no  tem ne  menee
promolchala.
     -- Vse izmereniya klassa "Zavihrenie" schitayutsya ves'ma podhodyashchim mestom
dlya raznogo roda  magicheskih  dejstvij,  -- skazala Glenda. -- V silu  etogo
zdes' nikto dolgo ne vyzhivaet.
     -- Poetomu, poka my zdes',  -- skazal Aaz, pristal'no glyadya na menya, --
bud' ostorozhnee v svoih zhelaniyah.
     -- Ty eto o chem? Razve ya nam vsem ne pomog? -- sprosil ya, pokazyvaya  na
kartu.
     --  Polagayu,  chto  pomog,  -- proiznesla Tanda i  tut  zhe sprosila:  --
Glenda, ty  znakoma  s izmereniem Koro-Vau, ili  nam pridetsya vozvrashchat'sya k
Peremeshchal'niku?
     Uslyhav slovo "Peremeshchal'nik", Aaz zastonal.
     -- YA  byla tam neskol'ko  raz,  -- otvetila  Glenda, --  no nikogda  ne
podozrevala, chto tam nahoditsya takoe sokrovishche.
     -- Sledovatel'no, tam imeetsya krupnyj rogatyj skot? --  pointeresovalsya
Aaz.
     -- Pogolov'e  krupnogo  rogatogo skota na  Koro-Vau  bol'she,  chem mozhno
predstavit', -- kivnula Glenda.
     -- Itak, nasha sleduyushchaya zadacha, -- skazal ya, s ulybkoj glyadya na Glendu,
-- najti, kak govorit poslovica, korovu v stoge korov.
     Na  lice  Glendy mel'knulo  izumlenie,  iz  chego ya  zaklyuchil,  chto  ona
sovershenno  ne ponyala,  chto ya proiznes. A poskol'ku  ya  ponyatiya ne imel, kak
vyglyadit korova, ya ne stal ej ob®yasnyat', chto takoe stog korov.
     -- Nash yunyj drug popytalsya  skazat', -- perevela moyu rech' Tanda, -- chto
esli tam tak mnogo etih zhvachnyh, to kak  nam  otyskat' edinstvennoe, kotoroe
nas interesuet?
     --  Otkuda mne znat', -- pozhala plechami Glenda. -- Ni odin  iz teh, kto
pol'zovalsya kartoj, ne zaprygival tak daleko. A mne i v golovu ne prihodilo,
chto karta vedet na Koro-Vau.
     Aaz  molchal,  i ya,  reshiv, chto s ego  storony  mne  nichego  ne  grozit,
popytalsya vyskazat' svoi soobrazheniya:
     -- Kak mne  kazhetsya,  korova, dayushchaya zolotye  udoi, dolzhna  prozhivat' v
zolotom dvorce. Razve ne tak?
     Vsya troica s nedoumeniem ustavilas' na menya.
     -- Bolee chem  veroyatno,  -- posle  ves'ma prodolzhitel'noj pauzy skazala
Tanda, i v hizhine snova vocarilos' molchanie.
     |to molchanie  krasnorechivo govorilo,  chto mne sleduet molcha zhevat' svoj
kusok, predostaviv pravo na razmyshlenie drugim.
     * * *
     Na  strategicheskoe planirovanie i  razgovory my  potratili  pochti  chas,
posle  chego  Glenda  po predlozheniyu  Aaza  dolzhna  byla  perebrosit' nas  na
Koro-Vau.  Aaz schital  --  i  vse  s nim soglasilis', -- chto  mesto,  gde my
okazhemsya, dolzhno byt' malonaselennym, chtoby ya  v sluchae  neobhodimosti uspel
smenit' lichiny uchastnikov ekspedicii.
     No  prezhde  chem otpravit'sya v  put', Aaz  ubedilsya  v  tom, chto Tanda i
Glenda, esli  potrebuetsya, smogut vernut'sya  v  hizhinu  na  Zavihrenii  No6.
Nastroiv  pri  pomoshchi  Glendy  I-Skakun,  on  i  sebe  obespechil  ekstrennoe
vozvrashchenie. Pohozhe, ya ostavalsya edinstvennym, kto  ne imel zapasnogo vyhoda
v sluchae chrezvychajnyh obstoyatel'stv. V itoge, porazmysliv, ya reshil derzhat'sya
blizhe k nim i v pervuyu ochered' -- k Glende.
     Itak, pereskochiv s pomoshch'yu Glendy na Koro-Vau, my okazalis' na  bol'shom
valune, raspolozhennom  u samogo  kraya otvesnoj  skaly. Pogoda  byla  suhaya i
teplaya,  solnce stoyalo  v  zenite.  Landshaft nemnogo  napominal pustynyu,  no
vyzhzhennaya  poverhnost', postepenno ponizhayas',  perehodila v  porosshuyu gustoj
zelenoj travoj dolinu.
     Pod skaloj, obegaya podnozhie nashego holma, prohodila doroga. Doroga vela
k  drugomu  holmu,  na  kotorom  vidnelis'  kakie-to  derevyannye  postrojki.
Naskol'ko  ya mog  videt',  domov vysotoj bolee dvuh  etazhej  v  poselenii ne
imelos'. Vse zdaniya, kak mne kazalos', zhalis' k odnoj glavnoj ulice.
     -- |tot  s pozvoleniya  skazat' gorod nazyvaetsya Uver-Tka, i on znamenit
izobiliem korovnikov, ili po-mestnomu -- kovboev i barov, -- skazal Glenda.
     -- Korovnikov ili kovboev? -- peresprosil ya. -- A chto eto takoe?
     Poskol'ku  ya  ne  imel predstavleniya  o tom,  kak vyglyadit  korova, eti
kovboi byli dlya menya voobshche sushchej zagadkoj.
     --  Kovboi  -- lica  muzhskogo  pola, kotorye zabotyatsya  o  korovah,  --
poyasnila Glenda. -- Po kakim-to neyasnym dlya menya prichinam ih tak nazyvayut vo
vseh  izmereniyah  --  vne  zavisimosti ot  yazyka,  gospodstvuyushchego v  dannom
izmerenii.  Glavnym  usloviem yavlyaetsya nalichie v izmerenii korov  ili  inogo
krupnogo rogatogo skota.
     YA hotel sprosit', kak zovut lic zhenskogo pola, uhazhivayushchih za korovami,
no tut zhe peredumal, reshiv, chto ih skoree vsego nazyvayut kovbojkami.
     -- Dolzhna skazat',  -- prodolzhala  Glenda, -- chto v etom izmerenii  vse
kovboi -- tipy ves'ma strannye.
     -- V kakom eto smysle? -- sprosil Aaz, vglyadyvayas' v poselenie, imevshee
neobychnoe, na moj vzglyad, nazvanie Uver-Tka.
     --  Oni otnosyatsya k  svoemu skotu pochti  kak  k svyashchennym zhivotnym. Oni
nikogda ne udaryat korovu, Sil'no ne tolknut ee i  vsegda govoryat o korovah s
bol'shoj dushevnoj  teplotoj. I oni  zashchishchayut svoih korov ot vsego, chto, po ih
mneniyu, tait dlya zhivotnogo opasnost'.
     -- Da, eto ne tol'ko stranno, no i otchasti zhutko, -- zametila Tanda.
     -- |to pochemu?  -- sprosil ya, i Aaz posmotrel na menya tak, kak  smotrit
vsegda, kogda ya, po ego mneniyu, zadayu slishkom  mnogo  voprosov.  YA znal etot
vzglyad, poskol'ku zamechal ego po men'shej mere tri raza v den'.
     -- Potomu chto v bol'shinstve izmerenij korovy vsego-navsego idut v pishchu.
Zdes' zhe, na Koro-Vau, ubijce korovy grozit smertnaya kazn' cherez poveshenie.
     -- I kak zhe eti kovboi vyglyadyat? -- zadal ya ocherednoj vopros.
     Iz svoih predydushchih puteshestvij  ya na opyte  poznal,  chto  predstavlyaet
soboj smertnaya kazn' cherez poveshenie.
     -- V principe obitateli  etogo izmereniya pohozhi na troih iz nas, --  so
smehom  skazala  Glenda,  i, posmotrev  na  Aaza, dobavila:  --  No s  vami,
zdorovennyj parnishche, pridetsya chto-to sdelat'. O demonah zdes'  voobshche nichego
ne znayut -- tem bolee ob izvergah.
     Aaz promolchal. Dumayu, on byl  rad, chto ona  ne nazvala ego izvrashchencem,
kak delayut mnogie.
     Neozhidanno  za   nashimi   spinami   poslyshalsya   kakoj-to  zvuk.   Zvuk
priblizhalsya. Glenda prikazala nam ukryt'sya za  skaloj i vesti  nablyudenie. YA
proveril, horosho  li ya  vizhu dorogu, poskol'ku  mne predstoyalo pereodet' nas
vseh v podhodyashchuyu odezhdu. CHerez minutu  na  doroge pokazalis' dva  vsadnika.
Oni netoroplivo dvigalis' v napravlenii goroda Odety naezdniki byli primerno
odinakovo:  kletchatye rubahi,  pohozhie  na  dzhinsy  shtany,  vysokie sapogi i
shirokie  poyasnye   remni.  Ih  kozha  ot  postoyannogo  prebyvaniya  na  solnce
potemnela,  a na golovah  krasovalis' shirokopolye  korichnevye shlyapy. Odin iz
vsadnikov byl chut' starshe, a drugoj, estestvenno, pomolozhe. Oba byli korotko
ostrizheny i nosili usy. Oni molcha ehali bok o bok.
     Kogda oni skrylis' za holmom, Tanda sprosila:
     -- Ty mozhesh' sdelat' nas pohozhimi na nih?
     -- Bez problem,  -- otvetil ya i, ispol'zovav nemnogo magicheskoj energii
iz svoih zapasov, pridal svoim sputnikam tuzemnoe oblich'e.
     YA nadel na  nashi golovy chernye shlyapy i oblachil vseh v kletchatye rubahi.
Poskol'ku ya kak mag videl vseh v obychnoj lichine, ya pointeresovalsya u Glendy:
     -- Nu i kak my vyglyadim?
     -- Prevoshodno, -- otvetila ona. -- Dazhe Aaz stal korichnevym ot zagara,
a ne zelenym, kak vsegda.
     --  Neuzheli nam ponadobyatsya loshadi? -- sprosil ya. -- Ih ya sotvorit'  ne
smogu.
     -- Boyus', chto ponadobyatsya, -- pechal'no proiznesla Glenda.  --  Osobenno
esli zolotoj korovy  ne okazhetsya poblizosti. Nam  pridetsya puteshestvovat', a
naskol'ko ya pomnyu, loshadi zdes' sluzhat edinstvennym sredstvom peredvizheniya.
     --  A  kak  zdes'  naschet deneg? --  zabespokoilsya  Aaz.  --  Ved'  nam
potrebuyutsya oborotnye sredstva.
     -- Ne dumayu, -- skazala Glenda. -- Den'gi zdes' ne v hodu.
     Mne pokazalos',  chto  Aaza  vot-vot hvatit udar. On vyglyadel tak, budto
emu skazali, chto solnce bol'she nikogda ne vzojdet.
     --  V takom sluchae na chto zhe oni prodayut i na chto pokupayut? -- sprosila
Tanda, kotoruyu eto soobshchenie tozhe slegka shokirovalo.
     -- Na trud, -- otvetila Glenda. -- Trud yavlyaetsya ih kapitalom.
     Teper' i ya perestal chto-libo ponimat'.
     -- Esli vy chto-to ot kogo-to hotite, vy rabotaete na etogo cheloveka, --
poyasnila  Glenda.  -- Vse  raschety  zdes' vedutsya v  tak nazyvaemyh DO,  chto
oznachaet  "Dolgovoe obyazatel'stvo".  Esli vy poedite v  taverne  ili  chto-to
vyp'ete,  to podpisyvaete dolgovoe  obyazatel'stvo. Pozzhe vy dolzhny svoj dolg
otrabotat'.
     --  Nu  i  strannoe zhe eto  mesto,  -- zametil  ya,  i  Glenda  so  mnoj
soglasilas'.
     My nachali spuskat'sya s holma, chtoby chetverkoj chuzhakov vstupit' v gorod,
kishmya kishevshij kovboyami. YA  nadeyalsya, chto nashi  lichiny srabotayut, no vse  zhe
staralsya derzhat'sya poblizhe k Glende.
     Voobshche-to  nikakih osobyh trudnostej ya  ne predvidel. V gorode Uver-Tka
kipela burnaya, no dovol'no primitivnaya zhizn'.
     Edinstvennaya  v  poselenii  ulica   nazyvalas',  estestvenno,  Glavnoj.
Proezzhaya  chast' byla  pokryta zasohshej i zasypannoj  pyl'yu gryaz'yu. SHagat' po
nej bylo chrezvychajno trudno. Po obeim  storonam Glavnoj ulicy  tyanulis' ryady
derevyannyh domov s derevyannymi zhe trotuarami. Za predelami Glavnoj ulicy tam
i  syam  vidnelis' doma, okruzhennye  vozdelannymi  uchastkami  zemli.  Tam  zhe
nahodilis'  i roshchicy kakih-to strannyh derev'ev. Za dveryami mnogih  domov na
Glavnoj  ulice zvuchala  muzyka i razdavalsya  smeh.  Nad  nekotorymi  dveryami
imelis'  yarkie vyveski  s nadpisyami tipa:  "Pole bitvy", "Dikaya loshad'" i "U
Odra". YA ponyatiya ne imel, chto eti nazvaniya oznachayut.
     Vdol' derevyannyh trotuarov tyanulis'  derevyannye  perila, k kotorym byli
privyazany kak otdel'nye loshadi, tak i celye loshadinye soobshchestva, vpryazhennye
v furgony.  Ves'  gorod  provonyal  konskim navozom,  dovol'no  bol'shie  kuchi
kotorogo vidnelis' tut i tam.
     Vooruzhennyj  lopatoj  muzhchina  v  beloj  shlyape  lenivo  sgrebal  svezhij
loshadinyj pomet, a zatem s toj zhe prohladcej sobiral ego v kuchi.
     YA  hotel sprosit'  ego,  kakoj  imenno  dolg  on otrabatyvaet  ili  chto
sobiraetsya kupit'. CHto by on ni namerevalsya  prikupit',  cena tovara, na moj
vzglyad, byla slishkom vysoka.
     Dojdya do mesta, kotoroe mozhno bylo schitat' nachalom goroda, my podnyalis'
na trotuar, tyanuvshijsya vdol' levoj storony ulicy. V etot moment ya osoznal, v
kakom palyashchem znoe prishlos' nam  shagat' ot skaly  do  poseleniya. Kak povezlo
ego obitatelyam, chto u nih imeyutsya shlyapy! Ponachalu, osobenno posle Zavihreniya
Nob, solnce zdes' ne kazalos' takim goryachim, no, okazavshis' v teni, ya ponyal,
v kakom pekle nam prishlos' byt'.
     My  shagali  po  derevyannomu  nastilu  s takim vidom,  slovno  vsyu zhizn'
prozhili v  gorodke pod nazvaniem Uver-Tka.  Nesmotrya  na nashi usiliya, chetyre
neznakomca v gorodke  s naseleniem  ne bolee  pyatisot dush byli zametny,  kak
zdorovennaya dyra na novyh botinkah.
     -- Budzdra,  -- brosil  na  hodu  pervyj  povstrechavshijsya nam  muzhchina,
prilozhiv dva pal'ca k polyam shlyapy.
     K tomu vremeni, kogda  ya dogadalsya prilozhit' pal'cy k svoej  shlyape,  on
byl uzhe daleko.
     CHerez neskol'ko sekund nam povstrechalas' zhenshchina v cvetastoj  bluzke  i
dlinnoj yubke.
     -- Budzdra, -- skazala ona.
     YA prilozhil dva pal'ca k polyam shlyapy, Aaz posledoval moemu primeru. Dama
ulybnulas', prodemonstrirovav dovol'no strannogo vida zuby.
     Kogda ona ushla  dovol'no daleko, ya posmotrel na svoyu sheyu i  uvidel, chto
kulon-perevodchik, kotorym snabdila menya Tanda, nahoditsya na meste. Kulon byl
na meste,  no, vidimo, ne rabotal, tak kak  ya ne  mog urazumet', chto  znachit
slovo "budzdra". YA brosil voprositel'nyj vzglyad na Tandu, no ta v otvet lish'
pozhala plechami.
     Projdya primerno chetvert' dliny ulicy, my ostanovilis' i, privalivshis' k
derevyannoj stenke, sdelali vid, chto otdyhaem  ili prosto  tak bezdel'nichaem.
Nas ne tol'ko ne bespokoili, no dazhe, kak eto ni obidno, prosto ne zamechali.
S protivopolozhnoj  storony ulicy iz dverej s  vyveskoj "U  Odra"  donosilas'
bodraya  muzyka.  Dver' byla poluotkryta,  i  ya zametil sidyashchih  za stolikami
muzhchin. Vidimo, eto byl svoego roda restoran.
     -- CHto teper'? -- sprosila  Glenda, glyadya na sobirayushchego konskoe der'mo
parnya v beloj shlyape.
     -- Nam neobhodima informaciya, -- skazala Tanda.
     -- A my ne mozhem  prosto podojti i sprosit'? -- glubokomyslenno zametil
ya, i vse dlya raznoobraziya so mnoj soglasilis'.
     -- Krome  togo, nam ponadobyatsya loshadi,  -- zayavila Glenda,  --  esli u
vas, konechno, net zhelaniya prodolzhat' put' peshkom.
     YA brosil  vzglyad vdal' na  otkrytoe prostranstvo za  predelami goroda i
podumal, chto  ideya  prodelat' peshkom dazhe samoe nebol'shoe rasstoyanie menya ne
vdohnovlyaet. Vse ostal'nye tozhe  skazali, chto peshaya  progulka im  sovsem  ne
ulybaetsya.
     -- Itak,  nam nuzhny  dve veshchi, --  zaklyuchil ya. --  Informaciya o zolotoj
korove i loshadi, sposobnye dostavit' nas k iskomomu sokrovishchu.
     -- My so Skivom zaglyanem v zavedenie  na protivopolozhnoj storone ulicy,
-- skazala Glenda, -- a vy dvoe sovershite ocherednoj skachok.
     -- Horosho, -- soglasilsya Aaz,  neskazanno menya  udiviv.  -- Esli chto --
vstrechaemsya v hizhine na Zavihrenii No6 rovno cherez chas.
     YA sprosil Glendu, ponyala li ona, chto ostaetsya edinstvennym transportnym
sredstvom dlya  dostavki menya iz izmereniya  Koro-Vau  v izmerenie  Zavihrenie
Nob. Poluchiv utverditel'nyj otvet, ya vsled za nej  soshel s trotuara. Po puti
k celi nam prishlos' obojti vnushitel'nuyu kuchu konskogo der'ma,  kotoruyu uspel
nasobirat' paren' v beloj shlyape.
     Kogda my prohodili mimo, on ulybnulsya i proiznes:
     -- Budzdra.
     YA  v  otvet  prilozhil dva  pal'ca  k polyam shlyapy, chem on,  vidimo,  byl
udovletvoren, tak kak srazu vernulsya k ob®ektu svoego truda.
     CHto zhe kasaetsya  traktovki slov "U  Odra", to ya v  svoem  umozaklyuchenii
okazalsya sovershenno  prav.  Perestupiv  porog,  my okazalis'  odnovremenno v
restorane i  v bare. Derevyannaya stojka bara  tyanulas' vdol' vsej levoj steny
zavedeniya.  Za stojkoj  s tryapkoj v ruke stoyal paren' bez shlyapy,  no zato  v
belom  fartuke.  Tri stolika  byli  zanyaty.  Razmestivshiesya  za  nimi desyat'
posetitelej pogloshchali iz tarelok vnushitel'nye porcii kakih-to ovoshchej.
     V zale gromko zvuchala dovol'no ritmichnaya muzyka. Ona rozhdalas' v nedrah
stoyashchego  u  dal'nej  steny pianino,  hotya  za samim  instrumentom  nikakogo
pianista v pomine ne bylo.
     Kogda  my  voshli,  edoki  podnyali  na  nas  glaza,  no  cherez mgnovenie
vernulis'  k  priemu  pishchi  s  takim  vidom,  slovno  kazhdyj den'  vstrechali
neznakomcev i plevat' na nih hoteli. YA reshil, chto eto dobryj znak.
     -- Budzdra, rebyata, -- brosil  paren'  za  stojkoj, vytiraya pyatno pered
soboj. -- Kak ottyanetes' dlya udovol'stviya?
     YA ne imel ponyatiya, chto on hotel etim skazat'. Slova ya voobshche-f o ponyal,
odnako  ne  mog soobrazit', pochemu, rabotaya v bare, on interesuetsya sposobom
nashej  ottyazhki  dlya polucheniya udovol'stviya. CHelovek,  kotorogo  ya  sovsem ne
znal, zadaval vopros ves'ma intimnogo svojstva.
     YA posmotrel na  Glendu,  kotoraya, kak mne pokazalos', tozhe na mgnovenie
skonfuzilas'.  Zatem,  dav mne znakom ponyat', chtoby  ya sledoval  za nej, ona
kivnula barmenu i, prilozhiv dva pal'ca k polyam shlyapy, skazala:
     -- Nam nado slegka  vypit', nemnogo poest' i poluchit' prilichnuyu rabotu,
chtoby rasschitat'sya.
     Imenno eto ot nas i trebovalos', poskol'ku paren' za stojkoj osklabilsya
tak, slovno tol'ko chto sorval bank.
     -- Neznakomcy vsegda vstrechayut samyj radushnyj priem  v  moem zavedenii,
-- soobshchil  barmen,  izvlekaya iz-pod stojki paru  stakanov.  Zatem, vzglyanuv
vnachale  na Glendu,  a  potom  na menya,  on pointeresovalsya:  -- CHem  budete
promyvat' svistki?
     YA  byl schastliv,  chto besedu prodolzhat' prihoditsya ne mne, a  Glende. YA
byl pochti uveren, chto on sprashivaet o vypivke, no v to zhe vremya ne mog vzyat'
v tolk, kakie svistki nam predstoit promyvat'.
     --  O, -- skazala  Glenda, --  sojdet  lyuboj, chto  vy  najdete dlya  nas
podhodyashchim.
     Paren' shvatil butyl', zapolnennuyu  kakoj-to  oranzhevoj  zhidkost'yu,  do
kraev  napolnil  nashi  stakany  i tolchkom  poslal ih k  krayu stojki na nashej
storone.
     --  Blagodarim vas,  dobryj  ser, --  skazala  Glenda,  i  paren' snova
rasplylsya v ulybke.
     -- Razmeshchajte  vashi zadnicy, a  ya  tem  vremenem  navalyu  vam  kornevishch
pokruche.
     Mne  zahotelos' sharahnut' kulonom-perevodchikom  po  stojke bara,  chtoby
zastavit' ego rabotat' kak sleduet.
     --  Nichego ubojnogo  ne  nado, --  otvetiv ulybkoj  na  ulybku, skazala
Glenda i, chtoby pereplyunut' parnya v vezhlivosti, podmignula.
     Barmen ulybnulsya ot uha do uha, pochemu-to pri etom pokrasnev, i skrylsya
v dveryah  v  stene za  stojkoj.  Pohozhe, chto Glenda sposobna  ocharovat' kogo
ugodno v kakom ugodno izmerenii. YA ne byl do konca uveren v tom, chto mne eto
nravitsya.  Ona  vzyala  stakan  i,  pokazav  mne  znakom  sledovat'  za  nej,
napravilas'  k   uglovomu  stoliku,   udalennomu  ot   stolov,  za  kotorymi
raspolozhilis' drugie  klienty.  YA  sel  spinoj  k stene,  chtoby  sledit'  za
proishodyashchim. Kak tol'ko my uselis', ya sprosil:
     -- Neuzheli ty ego ponimala?
     -- V osnovnom plyla po techeniyu, -- otvetila ona, pozhav plechami.
     -- Znachit, prodolzhaya "plyt'  po techeniyu", kak ty vyrazhaesh'sya,  my budem
est' kakie-to kornevishcha?
     YA nikogda ne  edal kornevishch, i ideya  poprobovat'  ih v pervyj raz  menya
sovershenno ne vdohnovlyala.
     -- YA dumayu, chto slovo "kornevishche" v etom izmerenii oznachaet "eda".
     -- Ladno, -- provorchal ya, -- esli ty prava, menya eto uteshaet.
     -- A ty kak dumal?
     YA neuverenno  otpil  iz stakana i edva ne vyplyunul  zhidkost'.  |to  byl
vovse  ne apel'sinovyj sok, kak ya  ozhidal, a  kakaya-to pul'pa  iz  protertoj
morkovi. Prichem morkovi marinovannoj.
     -- Lyubopytno, -- skazala Glenda, otpiv zheltoj burdy.
     Zatem ona povernulas' licom ko mne i sostroila smeshnuyu grimasu. Pohozhe,
chto morkovnyj napitok ej tozhe prishelsya ne po vkusu. YA oglyadelsya po storonam.
Vse posetiteli naslazhdalis' morkovnym sokom. Sudya po vsemu, drugih  napitkov
"U Odra" ne podavali.
     V etot moment iz pomeshcheniya za stojkoj bara poyavilsya nash drug v fartuke.
V rukah drug nes dve tarelki. Luchas' radostnoj ulybkoj,  on postavil tarelki
pered nami.
     Ovoshchi. Odni tol'ko ovoshchi.
     Sparzha,  morkov',  sel'derej, nemnogo  narezannyh  pomidorov i  kusochek
ogurca byli zhivopisno razlozheny na podstilke iz rasteniya, ochen' smahivayushchego
na obyknovennuyu travu.
     -- Zamechatel'no,  -- skazala Glenda, poslav barmenu odnu iz svoih samyh
voshititel'nyh  i   soblaznitel'nyh  ulybok.  --  Nadeyus',  ya  najdu  sposob
rasplatit'sya za eto velikolepnoe pirshestvo.
     U parnya po krajnej mere hvatilo takta zalit'sya kraskoj.
     -- Dumayu, my smozhem stolkovat'sya,  -- otvetil on i otbyl  na svoe mesto
za stojkoj.
     Poskol'ku  samym  udobnym instrumentom dlya  edy  v  dannom  sluchae byli
pal'cy, ya vzyal s tarelki  stebel' sel'dereya i  vgryzsya v nego. Sel'derej byl
vyalym, nesvezhim, i  ot  nego slegka popahivalo konskim navozom. YA  nadeyalsya,
chto mne  udalos' proglotit' kusochek,  ne  oskorbiv svoim vidom ni odnogo  iz
prisutstvuyushchih.
     Glenda  risknula poprobovat' kusok ogurca.  Po  tomu,  kak medlenno i s
kakim  otvrashcheniem  ona  ego zhevala,  ya  ponyal,  chto  ogurec tozhe nikuda  ne
goditsya.
     -- My v izmerenii, naselennom vegetariancami, -- prosheptal ya Glende,  a
ta ulybnulas'  barmenu i zhestom dala emu ponyat', chto nichego bolee vkusnogo v
zhizni ne edala.
     -- CHto  oni delayut so  skotom, kotorogo zdes',  kak ty utverzhdaesh', bez
scheta? -- sprosil ya.
     --  Ponyatiya  ne imeyu,  --  prosheptala v  otvet Glenda, -- no  esli  mne
pridetsya est' i pit' eti otbrosy, to ya navernyaka zaboleyu.
     -- YA tozhe.
     -- Delaj vid, chto  esh' s appetitom, a ya tem vremenem popytayus' poluchit'
otvety  na interesuyushchie nas  voprosy.  -- S  etimi  slovami ona  podnyalas' i
napravilas' k stojke. Ne  mogu skazat', chto ona  emu tam govorila, no barmen
vdrug posmotrel na  menya i  razrazilsya smehom,  slovno  ya posluzhil  ob®ektom
kakoj-to  ostroumnoj  shutki. YA sdelal vid, chto ochen' uvlechen sparzhej, no vse
zhe otvetil emu hudosochnoj ulybkoj.
     V etot mig v pomeshchenie voshli  Tanda i Aaz.  Oni vnachale uvideli Glendu,
odnako  potom,  zametiv menya,  napravilis'  k stoliku  i  zanyali dva  mesta,
obrativshis' spinoj k ostal'nym klientam.
     -- Nachali bez nas, naskol'ko ya vizhu, -- zametila Tanda.
     -- Ne mog uderzhat'sya, -- skazal ya dostatochno gromko dlya togo, chtoby moj
vostorg dostig ushej barmena. -- Prosto ob®edenie! -- I tut zhe prosheptal tak,
chtoby slyshali tol'ko druz'ya: -- Nu i otrava!
     -- CHto ona tam delaet? -- edva slyshno pointeresovalsya Aaz.
     Prikryv rot puchkom travy i sdelav vid, chto pristupil k perezhevyvaniyu, ya
proshipel:
     -- Sobiraet informaciyu. Tol'ko radi vsego svyatogo ne vzdumajte zakazat'
sebe edu. Kak vam prygalos'? Uspehi est'?
     -- Nikakih, -- otvetila Tanda.
     CHerez   neskol'ko  mgnovenij   barmen  mahnul   rukoj  v   napravlenii,
protivopolozhnom tomu, otkuda  my prishli v gorod. Glenda odarila ego ulybkoj,
vernulas' k nam i ob®yavila:
     -- Loshad'mi torguyut v konyushne na okraine goroda. Krome togo, ya  skazala
emu,, chto my v uplatu za edu i pit'e uberem kuhnyu.
     --  Interesno, kakie  trudovye podvigi  nam  pridetsya  sovershit', chtoby
rasplatit'sya za loshadej? -- probormotal Aaz, pokachivaya golovoj.
     Glenda pozhala plechami, zanyala svoe mesto i sdelala vid, chto vernulas' k
ede.
     -- I krome togo, -- vstupil ya, -- my poka ne znaem, kuda nam ehat'.
     -- Verno, -- soglasilas' Glenda.
     -- |to nasha osnovnaya problema, -- razdelil nashi somneniya Aaz.
     I tut na menya vnov'  snizoshlo ozarenie. YA vdrug ponyal, kak mozhno uznat'
nash put'. Kakaya, skazhite,  magicheskaya karta mozhet  privesti vas v neznakomoe
izmerenie, ne dav pri etom ukazanij, kuda vam v etom izmerenii sleduet idti?
Ves' mir  -- slishkom  bol'shoe  mesto dlya  poiskov  edinstvennoj  -- pust'  i
zolotoj -- korovy. YA snyal magicheskie chary s karty pred  tem, kak my skaknuli
v  eto  bezumnoe  izmerenie.  S teh  por  nam  i v  golovu ne prishlo  na nee
vzglyanut'.
     -- Aaz, -- prosheptal ya. -- Neobhodimo sverit'sya s kartoj.
     --  Kakogo  devola budu ya... -- provorchal on,  glyadya  na menya s mrachnym
vidom. No tut ego, vidimo, tozhe osenilo.
     Nel'zya bylo isklyuchat', chto  magiya vozvrashchalas' v kartu  v teh  sluchayah,
kogda rech' shla o mestnyh marshrutah.
     Aaz zapustil ruku v sumku i izvlek pergament. Poskol'ku  moj  nastavnik
sidel  spinoj ne tol'ko k publike, no i  k baru, on polozhil slozhennyj listok
pered soboj na stol tak, chto, krome nas, ego nikto  ne mog uvidet'. Zatem on
ostorozhno ego razvernul, i ya srazu uvidel -- v etot mig ya pritvoryalsya, budto
uvlechen ogurcom, -- izmeneniya v karte.
     Pered nami teper'  byla ne obshchaya karta izmerenij,  a podrobnaya -- mozhno
skazat' turisticheskaya -- shema odnogo  izmereniya, Koro-Vau. Blizhajshie  k nam
klienty,  razdelavshis'  so  svoim  silosom,  podnyalis'  iz-za  stola,  chtoby
udalit'sya. Pravda, za paroj stolov posetiteli poka ostavalis', da za stojkoj
bara torchal  paren' v perednike. No v dannyj moment nikto iz  nih  na nas ne
smotrel.
     -- Razverni ee sovsem, chtoby my videli, v kakoj tochke sejchas nahodimsya,
-- skazala Glenda. -- Gorizont chist.
     Aaz, nado otdat' emu  dolzhnoe, ne stal krutit' golovoj, chtoby ubedit'sya
v spravedlivosti ee slov i vyzvat' vseobshchee podozrenie. Proyaviv vyderzhku, on
razvernul  kartu i polozhil ee na tarelke s nedoedennoj  nami zelen'yu.  Nikto
nichego ne zametil.
     Mesto  obitaniya  zolotoj  korovy bylo  pomecheno na karte. Teper'  my po
krajnej mere znali,  gde ee  sleduet iskat'. Gorod  Uver-Tka,  v kotorom  my
nahodilis',  tozhe  nashel  tam  svoe mesto. Put' mezhdu  Uver-Tkoj  i  zolotoj
korovoj   byl  ukazan   liniej,   pohozhej  na  te,   kotorye  my  videli  na
melkomasshtabnyh kartah. No tam oni ukazyvali put' mezhdu izmereniyami. Na puti
k zolotoj korove raspolagalos' mnozhestvo gorodov i poselenij. Lish' odno bylo
predel'no yasno: chtoby dobrat'sya do vozhdelennogo zhvachnogo, nam eshche predstoyalo
prodelat' nemalyj put'.
     Glenda  smotrela  na kartu tak vnimatel'no, slovno  pytalas' uderzhat' v
pamyati vse mel'chajshie podrobnosti.
     -- Ty  ne vidish' sposoba prygnut'  blizhe  k korove?  -- sprosila u  nee
Tanda.
     --  Esli  my vernemsya  na  Zavihrenie Nob,  to ottuda ya mogu  sovershit'
skachok poblizhe k sokrovishchu.
     -- Slava nebesam! -- voskliknul ya.
     -- Ne nado  rassypat'sya  v  blagodarnostyah ran'she  vremeni, --  skazala
Glenda, vglyadyvayas' v kartu. -- Put' ostanetsya vse ravno neblizkij.
     Aaz slozhil kartu, sunul v poyasnuyu sumku i podnyalsya na nogi.
     --  My s Tandoj otpravlyaemsya  na poiski ukromnogo mestechka,  s kotorogo
mozhno  bylo by  sovershit' skachok, -- prosheptal on tiho, chtoby tol'ko my troe
mogli ego slyshat'.
     -- Dumaesh', vam udastsya prygnut' otsyuda nezamechennymi? -- s somneniem v
golose sprosil ya.
     -- Bez problem, -- otvetila vmesto Aaza Glenda.
     --  Vstretimsya na Zavihrenii  Nob,  --  brosila  Tanda,  napravlyayas'  k
dveryam.
     My  s Glendoj snova prinyalis' delat' vid, budto  naslazhdaemsya pishchej. Na
samom dele  my sgrebali  silos k  odnoj  storone tarelki -- metod, kotoryj ya
dovol'no chasto ispol'zoval v detskie gody.
     Glenda podnyalas' so stula i snova otpravilas' k stojke bara.
     YA  prodolzhal  zhevat',  molya nebesa  o tom, chtoby  eta  zelen'  chudesnym
obrazom  obrela  priyatnyj  vkus.  Mol'by ostalis'  bez  otveta,  a est'  mne
hotelos' dazhe bol'she, chem togda, kogda ya eshche ne pristupal k pirshestvu.
     YA zametil, kak barmen s ulybkoj kivnul Glende tak, slovno  soglasilsya s
ee predlozheniem. O tom, s chem on mog soglasit'sya, mne i dumat' ne hotelos'.
     Ona  pomanila menya  k sebe, i ya poshel  k stojke, nesya v rukah tarelki s
nedoedennymi  ovoshchami.  Barmen provel  nas  cherez dver'  za stojkoj  bara  v
pomeshchenie, kotoroe dazhe pri samoj neobuzdannoj  fantazii trudno bylo nazvat'
kuhnej.
     Vdol'  odnoj  steny  razmestilis'  tri  bochki s  raznymi ovoshchami. Dalee
stoyala skam'ya s grudoj gryaznoj posudy, ryadom so skam'ej -- bochonok s vodoj.
     Neudivitel'no, chto pishcha v etom zavedenii imela stol' otvratnyj vkus.
     Pri mysli o tom, chto ya otkushal prigotovlennyh  v etom  meste blyud, menya
nachalo slegka podtashnivat'.
     --  Voda  dlya  myt'ya  v  etom  bochonke,  -- skazal barmen,  brosaya  mne
gryaznushchuyu  tryapicu, prizvannuyu zamenit' polotence. -- Vytirajte etim vnachale
tarelki, a uzh potom vse ostal'noe.
     Glenda polozhila ruku emu na plecho i provodila k dveryam.
     -- Ne bespokojtes', -- ulybnulas' ona. -- My sdelaem vse v luchshem vide.
     --  Ne somnevayus', -- ulybnulsya v otvet hozyain zavedeniya. Pohozhe, chto v
ee ruchkah paren' stal podobiem voska dazhe bolee myagkogo, nezheli ya.
     On otpravilsya na svoe rabochee mesto, a Glenda povernulas' ko mne.
     -- CHto zh, krasavchik, segodnya  ya  okonchatel'no ubedilas' v tom, chto  moj
papa byl prav, kogda nazyval tebya sushchestvom neobyknovennym.
     -- Blagodaryu, -- proiznes ya, chuvstvuya, chto zalivayus' kraskoj.
     -- Net. |to ya blagodaryu tebya za vse. YA stol'ko let iskala etu treklyatuyu
korovu, ne znaya, kak opredelit' ee tochnoe mestonahozhdenie.
     --  CHto  zh,  -- skazal ya,  --  eshche  nemnogo terpeniya, i  my tam  budem.
Perenosi nas skoree na Zavihrenie No6.
     -- Prosti, moj princ v beloj shlyape. Kak-nibud' v drugoj raz, -- skazala
ona, poslala mne vozdushnyj poceluj i...
     BAM!
     ...I ona ischezla.
     -- |to vovse ne smeshno! -- zavopil ya, glyadya na to mesto, gde ona tol'ko
chto nahodilas'.
     V kuhnyu vbezhal barmen. Vid u nego byl izumlennyj.
     --  CHto  --  vovse  ne  smeshno? --  peresprosil  on  i, oglyadevshis'  po
storonam, dobavil: -- A gde zhe vasha krasivaya podruga?
     YA v  svoyu ochered' oglyadelsya po storonam i  otvetil,  pokazyvaya na dver'
chernogo hoda:
     -- YA skazal ej, chto nachnu myt' posudu, a ona poka mozhet peredohnut'. Ne
somnevayus', chto moya ocharovatel'naya podruga skoro vernetsya.
     -- Horosho.  Kak tol'ko ona budet  zdes', dajte  mne znat'. Vasha podruga
skazala, chto u nee dlya menya est' syurpriz.
     On  otpravilsya v zal, ostaviv menya v odinochestve v  etoj, myagko govorya,
strannoj kuhne.
     I v etom bolee chem strannom izmerenii.
     Pohozhe, chto  paren'  byl ne  edinstvennym,  dlya kogo Glenda  zagotovila
syurpriz.




     Snova odin... Sovsem odin!
     R.Kruzo

     YA ostalsya odin-odineshenek poseredine etoj, s pozvoleniya skazat', kuhni,
i moej pervoj reakciej na ischeznovenie  Glendy bylo zhelanie kak mozhno gromche
zavopit' i  pozvat'  ee  nazad. Tak  zhe kak Aaza  i Tandu. Ne isklyucheno, chto
vopl'  pomog  by preodolet'  ohvativshuyu  menya  paniku,  no  ya  ponimal,  chto
po-nastoyashchemu  nikakogo tolku dazhe ot samogo istoshnogo krika ne budet. I vse
ravno ochen' hotelos' vyt'.
     Odnako ya vse zhe sumel sebya sderzhat'.
     Moej vtoroj  reakciej  bylo  zhelanie  vybezhat'  cherez  zadnyuyu  dver'  i
skryt'sya. No etot postupok srazu prevratil  by menya v nahodyashchegosya v rozyske
prestupnika,  ne  oplativshego  obed.  Znaya,  chto mne  predstoit  probyt'  na
Koro-Vau poryadochno vremeni, ya reshil ne  riskovat'. A ubezhat' vse edino ochen'
hotelos'.
     Ostavalos' odno --  pustit' mysli  na samotek, chtoby  dat'  vozmozhnost'
moemu ubogomu umishke ponyat' do konca, chto proizoshlo. Poetomu ya prinyalsya myt'
tarelki,   svalivaya  nedoedennyj  silos  v  bol'shuyu  kuchu  uzhe  nakopivshihsya
otbrosov. Posle chego ya opuskal tarelki v gryaznuyu vodu i, sdelav vid, chto oni
takim obrazom otmylis', vytiral ih osklizloj tryapkoj.
     So storony ya, navernoe, kazalsya spokojnym, no vnutri u menya vse kipelo.
     -- Bez paniki, bez paniki, bez paniki, -- tverdil ya sebe, peremezhaya eto
zaklinanie glubokimi vzdohami i opuskaniem  tarelok v bochku s gryaznoj vodoj.
Vernuv  takim  obrazom  nekotoroe  samoobladanie, ya  prinyalsya zadavat'  sebe
voprosy.
     Pochemu ona menya pokinula?
     Prostogo otveta na etot vopros ya  ne nahodil. Vo vsyakom sluchae,  takogo
otveta,  kotoryj mne  hotelos'  by uslyshat'. No vse bolee priyatnye  varianty
otvetov byli lisheny vsyakogo smysla.
     Itak, ona  menya  pokinula. Pochemu?  Navernoe,  vse ochen' prosto. Glenda
uznala  tochnoe  mestonahozhdenie zolotoj  korovy,  i  eto  bylo  vse, chto  ej
trebovalos' ot  menya,  Aaza i  Tandy. Poetomu  pri  pervoj  vozmozhnosti  ona
sdelala nogi, ostaviv menya v kuhne  kakogo-to zhalkogo zavedeniya v sovershenno
chuzhdom mne travoyadnom izmerenii.
     -- Bez paniki, -- povtoril ya, pogruzhaya v pomoi ocherednuyu tarelku.
     Posle etogo ya svalil s  ocherednoj porcii posudy  vse nedoedennoe seno v
kuchu otbrosov i zadal sebe vtoroj vopros.
     Ne vel li ya sebya, kak poslednij idiot?
     Otvet byl --  da. I etot otvet prozvuchal v moih ushah pochemu-to  golosom
Aaza. Krome togo, moj nastavnik  eshche i dobavil by, chto ne nahodit tut nichego
strannogo ili neobychnogo.
     Glenda  igrala  na  mne,  Aaze  i  Tande,  kak  na  horosho  nastroennyh
muzykal'nyh instrumentah. Ne znayu, za kakie mesta ona dergala Aaza i  Tandu,
no v moem sluchae Glenda v kachestve strun ispol'zovala serdce i chuvstva.
     -- Nu i durak zhe ty, malysh, -- proiznes ya.
     V kuhne  ne  bylo nikogo,  kto  mog  by  eto podtverdit'. No, po pravde
govorya, ni v kakih podtverzhdeniyah ya i ne nuzhdalsya. YA znal, chto vel sebya  kak
durak.
     YA proter paru tarelok, stryahnul morkov' eshche s dvuh, maknul ih v bochonok
i zadal ocherednoj vopros.
     CHto teper' delat'?
     Otveta na  etot  vopros  u  menya  ne  bylo.  YA  ne  imel  ni  malejshego
predstavleniya  o tom, kak postupat' dal'she. Na nekotoroe vremya ya  zastryal na
Koro-Vau,  a  esli  chto-to sluchitsya  s  Aazom  i  Tandoj,  to  mne  pridetsya
protorchat' zdes'  do konca dnej.  Ta zhe uchast' grozit mne, esli oni tak i ne
smogut menya najti.
     |ta mysl' snova povergla menya v paniku, i mne nichego ne ostalos', krome
kak myt' tarelki.
     CHerez  neskol'ko  minut poyavilsya  moj  rabotodatel' s ocherednoj partiej
gryaznoj  posudy. Paren' byl yavno  ogorchen tem, chto  Glenda ne vernulas',  no
vystupat' po  etomu povodu  ne stal. On molcha postavil tarelki na  skam'yu  i
udalilsya.
     YA  svalil schitayushchijsya v etih krayah  edoj  navoz  v kuchu i, chtoby  ubit'
vremya, popytalsya myt' tarelki kak mozhno tshchatel'nee. YA eshche raz proter gryaznoj
tryapicej vsyu posudu, slozhil ee stopkoj, a  zatem doshel do togo,  chto vyter i
stojku. Posle etogo raboty u menya ne ostalos' i prishlos' vernut'sya v glavnyj
zal.
     -- Moya podruga zahodila neskol'ko minut nazad, -- sovral ya. Na kakoj-to
mig mne pokazalos', chto paren' vot-vot zarydaet, i ya pospeshil  razvit'  svoyu
lozh'. --  Skazala, chto  vernetsya  primerno cherez  chas,  i  vy poluchite  svoj
syurpriz.
     Uslyhav eti slova, barmen slegka posvetlel.
     -- Net li u vas zhelaniya proverit' moyu rabotu? -- sprosil ya.
     -- Net, -- otvetil on, ulybayas'. -- CHto kasaetsya menya, to my v raschete.
     --  Nu  i  klassnye  kornevishcha  zdes' u vas! --  skazal ya, odnoj  rukoj
poglazhivaya zhivot, a druguyu podnosya k polyam shlyapy.
     --  Spasibo,  priyatel'! -- On  shiroko  ulybnulsya,  prodemonstrirovav ne
menee skvernye  zuby,  chem  te, kotorye  my videli  u zhenshchiny  na  ulice. --
Zavalivajtes' v lyuboe vremya. Ponyali?
     -- Eshche by. Vsenepremenno zavalyus', -- otvetil ya i vyshel.
     Solnce  prodolzhalo  pripekat' seredinu  ulicy,  poetomu  ya  ostalsya  na
trotuare,  prikladyvaya dva  pal'ca k shlyape i bormocha "Budzdra"  kazhdyj  raz,
kogda kto-to prohodil mimo.
     Paren' v beloj shlyape  s lopatoj, vidimo, zakonchil uborku ulicy, ostaviv
v  kachestve  podtverzhdeniya  zaversheniya svoej  missii  bol'shie  kuchi konskogo
navoza.
     S togo vremeni, kak Glenda menya brosila, proshlo ne bolee chetverti chasa,
no eti pyatnadcat' minut uzhe kazalis' mne vechnost'yu. Ot Aaza  i Tandy ne bylo
ni sluhu ni duhu.
     YA shagal po derevyannym  mostkam, boryas' s iskusheniem gromko pozvat' Aaza
i  so stol'  zhe  sil'nym iskusheniem brosit'sya bezhat'  slomya  golovu. Bezhat',
sobstvenno, bylo  sovershenno nekuda, no zhelanie pripustit' galopom pochemu-to
ne ischezalo.
     Doshagav do konca  ulicy,  a sledovatel'no, i  goroda, ya ostanovilsya  na
poslednej doske derevyannogo trotuara i posmotrel v storonu skaly, na kotoroj
my okazalis', pribyv iz  drugogo izmereniya. U menya  ne bylo  somneniya v tom,
chto Aaz i Tanda vernutsya za mnoj, esli, konechno, Glenda ne sotvorila  s nimi
chto-nibud' na Zavihrenii No6. No  ob etom variante razvitiya sobytij mne dazhe
ne hotelos' i dumat'. Esli  podobnoe  proizoshlo,  to ya  zastryal  zdes' ochen'
nadolgo. Na doroge, vedushchej ot holma k gorodu, nikogo ne bylo vidno.
     YA  povernul  nazad  i  snova  prinyalsya proiznosit'  tainstvennoe  slovo
"Budzdra" pered  kazhdym vstrechnym, sdabrivaya ustnoe zayavlenie prikosnoveniem
dvuh  pal'cev  k   polyam  shlyapy.  Dobravshis'  po   zatenennomu  trotuaru  do
protivopolozhnogo konca goroda, ya posmotrel vdal' -- tuda, gde pyl'naya doroga
ischezala sredi nevysokih holmov.
     Vdovol'  nasmotrevshis'  na opalennyj solncem landshaft, ya  razvernulsya i
zashagal nazad.
     YA  uspel peresech'  gorod  shest' raz,  prezhde  chem  osoznal,  chto  stol'
strannoe povedenie mozhet privlech' vnimanie aborigenov. A etogo mne sovsem ne
hotelos'.
     Dobravshis' do konca goroda v toj storone, s kotoroj my v nego vstupili,
ya  uselsya na pomost, vytyanuv pered soboj  nogi i privalivshis' spinoj k stene
doma.
     Solnce medlenno spolzalo k gorizontu.  Pohozhe, chto do zakata ostavalos'
sovsem nedolgo.
     I chto zhe ya budu delat', kogda stemneet?
     Otveta  na etot vopros u menya ne bylo. No bol'she  vsego  menya volnovalo
to,  chto Aaz  i  Tanda do sih por za mnoj  ne vernulis'. Na  myt'e posudy  i
bescel'noe hozhdenie po gorodu, po moim raschetam, ushlo ne menee dvuh chasov.
     Hod'ba  na samom dele ne byla sovsem uzh bespoleznoj.  Ona  pomogla  mne
preodolet'  paniku i  strah.  YA  chuvstvoval, chto  ko  mne  vernulas' yasnost'
myshleniya,  i  ya  snova gordilsya  svoej  sposobnost'yu  vyzhivat' v  neznakomoj
obstanovke. Ostavalos' nadeyat'sya, chto u menya poyavitsya vozmozhnost' rasskazat'
ob etom Aazu i Tan-de, chtoby i oni mogli mnoyu gordit'sya.
     YA smotrel na pustynnuyu dorogu i dumal o tom,  chto mne  men'she  vsego na
svete  hochetsya  zastryat'  v  vegetarianskom izmerenii, zaselennom  strannymi
lyud'mi, kotorye postoyanno prikladyvayut pal'cy k shlyape i ne veryat v den'gi.
     Na menya  izdali smotreli dva tuzemca. Vid sidyashchego cheloveka ih, sudya po
vsemu, shokiroval.
     YA podnyalsya na  nogi, otkozyryal  im i nebrezhno privalilsya  k stene doma.
Oni  ulybnulis' s takim  vidom,  slovno vse  vdrug vstalo na svoi  mesta,  i
zaspeshili po svoim delam.
     Neskol'ko minut ya stoyal, glyadya na dorogu, vedushchuyu k skale, i razmyshlyal,
stoit tuda vozvrashchat'sya ili net. CHto budet, esli ya vzberus' na vysokij utes,
a ih tam ne okazhetsya? Takoj variant byl bolee chem vozmozhen,  i v etom sluchae
mne predstoyala nochevka na goloj skale.  Ne  znayu pochemu, no  ideya torchat'  v
odinochestve pod otkrytym nebom mne sovsem ne ulybalas'.
     A kak  mne  byt',  esli oni voobshche syuda  ne  vernutsya?  Sleduet li  mne
samostoyatel'no  dvinut'sya na  poiski  goroda,  v  kotorom  prozhivaet zolotaya
korova? YA zapomnil, chto gorod nazyvaetsya Uvil'-Nut' i priblizitel'no znal --
u menya  otlichnaya zritel'naya pamyat', -- v kakoj chasti  Koro-Vau on nahoditsya.
Esli u menya budet dostatochno vremeni, to ya smogu, trudyas' po puti, dobrat'sya
do zhelannoj celi. Itak, esli Aaz i  Tanda syuda  ne vernutsya, ya otpravlyus' na
poiski sokrovishch  odin. A sejchas nado sdelat' tak, chtoby Aaz  i  Tanda smogli
menya najti, esli oni zdes' vse zhe ob®yavyatsya.
     Oni  ostavili  menya v etom  gorodke,  sledovatel'no,  zdes'  ya i dolzhen
dozhidat'sya ih vozvrashcheniya. Skol'ko by vremeni na eto ni ushlo.
     Esli Glenda i  s moimi druz'yami vse zhe  sotvorila  chto-to nehoroshee,  s
etoj problemoj ya razberus' pozzhe.
     Znachitel'no pozzhe.
     Krome togo, ya pozabochus' o tom,  chtoby Glenda dorogo  zaplatila za svoi
grehi.
     Brosiv poslednij vzglyad na pustynnuyu dorogu, ya pobrel  nazad  k "Odru".
Tam  ya po  krajnej mere  mog  sidet' u okna i sledit' za  ulicej,  ostavayas'
nezamechennym.
     Kogda  ya  voshel,  iz  pohozhego na  fortep'yano  instrumenta  po-prezhnemu
donosilas'  muzyka. Paren' za stojkoj ulybnulsya, no srazu pomrachnel, uvidev,
chto so mnoj net  Glendy.  Reshiv  sdelat' etogo cheloveka  svoim soyuznikom,  ya
podoshel k stojke i sprosil:
     -- Razve moya podruga eshche ne vernulas'?
     -- Net,  --  otvetil barmen.  -- A vy, vyhodit, tak ee i ne nashli? -- V
tom tone, kakim byl zadan vopros, ya ulovil nekotoroe bespokojstvo.
     -- Ne videl s teh por, kak ona syuda zabegala, -- skazal ya. -- V poiskah
ee ya neskol'ko raz proshel iz konca v konec ves' vash prekrasnyj gorod.
     -- A ya-to vse udivlyalsya, pochemu vy tuda-syuda brodite, -- zametil on. --
Ne mogu predstavit', chto s nej moglo sluchit'sya. Do polnoluniya eshche  neskol'ko
dnej, tak chto v stolpotvorenie ona popast' ne mogla. Poka.
     Mne strashno hotelos' sprosit' u nego, kakoe znachenie v etih krayah imeet
polnaya luna i chto eto za shtuka takaya -- _tolpotvorenie_.  No paren' proiznes
eto nastol'ko obydenno, chto moj vopros ne mog ne  vyzvat' u nego nedoumeniya.
Slovom, lyuboj durackij vopros s moej storony mog menya razoblachit'.
     -- Net, etogo uzh tochno byt' ne moglo, -- nebrezhno brosil ya.
     -- Voobshche-to ona interesovalas' loshad'mi, -- soobshchil barmen. -- Esli ej
udalos' najti konyagu, ona vpolne mogla prodolzhit' put'.
     -- YA eto  proveril. -- YA pokachal golovoj. -- Ona iz goroda ne vyezzhala.
Ne vozrazhaete, esli ya podozhdu ee zdes'?
     -- Niskol'ko, -- skazal on i protyanul ruku za stakanom.
     Prezhde chem ya uspel soobrazit', s chego by eto, kak on napolnil  posudinu
do kraev morkovnym sokom i tolknul stakan v moyu storonu. Stakan skol'znul po
derevyannoj stojke i zamer peredo mnoj. Iz nego ne prolilos' ni kapli.
     -- Za schet zavedeniya, -- brosil barmen. -- Tol'ko ty, drug, napomni ej,
kogda uvidish', chto ona zadolzhala mne odin syurpriz.
     --  Pover',  -- skazal ya,  --  uzh esli ona obeshchala  syurpriz, to  ty ego
nepremenno poluchish'.
     Paren'  dazhe   i   ne   podozreval,  naskol'ko   tochno  moe   zamechanie
sootvetstvovalo  istine. On zhizneradostno  zaulybalsya,  a  ya vzyal  stakan  s
oranzhevoj zhizhej i napravilsya k stoliku u okna.
     Teni  prodolzhali  udlinyat'sya,  dnevnoj zhar postepenno ostavlyal  glavnuyu
ulicu  goroda  Uver-Tka. Pohozhe,  chto  nochi v  etih  krayah  voobshche  dovol'no
holodnye. Teper' ya byl rad, chto vernulsya v gorod,  a ne ostalsya nochevat'  na
utese. No radovalsya ya ne tol'ko potomu, chto  boyalsya prostudit'sya. YA ne znal,
chto takoe _tolpotvorenie_ i chem ono mne mozhet grozit'. Nevedomoe ne mozhet ne
trevozhit' razumnogo cheloveka.
     YA  otpil nemnogo  morkovnogo  soka,  chtoby utolit'  zhazhdu,  i  prinyalsya
smotret'  na  lyudej, kotoryh na  ulice  ostavalos'  eshche  dovol'no mnogo. Oni
peremeshchalis'  celeustremlenno, s  delovym vidom, neizmenno  privetstvuya drug
druga prikladyvaniem pal'cev k shlyape.
     Za  chas  ya uhitrilsya vysosat' chut' li ne ves'  stakan  morkovnogo soka.
Kogda teni ot domov zakryli pochti vsyu ulicu, moj drug barmen nachal proyavlyat'
priznaki bespokojstva. Po moim raschetam, do polnogo zahoda solnca ostavalos'
ne bolee poluchasa.
     -- Boyus', chto mne pora zakryvat'sya, --  skazal barmen, posle  togo  kak
neskol'ko raz proshelsya tuda-syuda vdol' stojki. -- U vas uzhe est' logovo?
     Reshiv, chto  slovo "logovo" kakim-to obrazom svyazano so snom, ya nebrezhno
brosil:
     -- Kak-to ne ochen' ob etom zadumyvalsya.
     Moi  slova, pohozhe, vvergli  ego v  shok. U nego byl takoj vid,  budto ya
tol'ko  chto  priznalsya,  chto  prikonchil svoyu  matushku. On  otkryl rot. Potom
zakryl rot. Potom snova otkryl. No v itoge tak nichego i ne proiznes.
     Na odnom iz  samyh bol'shih  zdanij  v seredine  ulicy ya zametil vyvesku
"Otel' Uver-Tka", poetomu ya popytalsya s chest'yu vyjti iz polozheniya.
     -- Voobshche-to sobiralsya zanochevat'  v otele, -- nebrezhno  brosil  ya.  --
Nadeyus', u nih eshche est' svobodnye nomera.
     -- Uveren, chto est', -- skazal on s yavnym oblegcheniem. -- Takov zakon.
     On  zasmeyalsya,  ya  zasmeyalsya  vmeste  s nim, hotya  mne  bylo  absolyutno
neponyatno, o chem on tolkuet.
     -- Spasibo za vypivku. -- YA pustil stakan po stoleshnice v ego storonu i
podnyalsya so stula. -- Temneet, i mne, pozhaluj, pora.
     Moe zayavlenie  o  namerenii  pokinut'  ego zavedenie  privelo  parnya  v
vostorg.
     -- Nadeyus', chto  vasha podruga v bezopasnosti, -- skazal on. -- Ubezhden,
chto ona uzhe v otele. Prihodite vmeste s nej utrom k nam na zavtrak.
     -- S udovol'stviem, -- ulybnulsya ya. -- My dostavim vam vash syurpriz.
     On rassmeyalsya, ya rassmeyalsya tozhe i vyshel na derevyannyj trotuar.
     Moj drug  zahlopnul dver',  i ya  uslyshal,  kak zakrylsya tyazhelyj  zasov.
Sozdavalos' vpechatlenie,  chto  barmen  opasalsya napadeniya  banditskoj  shajki
chislennost'yu po men'shej  mere  v  tysyachu  stvolov. Zatem  on zakryl  okna  i
zaslonil iznutri stavnyami.
     Teni uzhe dostigli  maksimal'noj  dliny, ulica byla  absolyutno pustynna.
Zvuki muzyki, sovsem nedavno donosivshiesya iz razlichnyh zavedenij, umolkli, i
na smenu im prishla tishina nastupayushchej nochi.
     U  menya v  zheludke  nachalis' spazmy. No prichinoj  etomu  byl  vovse  ne
morkovnyj  sok, a  narastayushchee  chuvstvo trevogi. V etom  izmerenii po  nocham
proishodilo nechto ochen' vazhnoe.
     YA  ne  znal,  chto  eto takoe.  No  eto  nechto,  mne  poka  neizvestnoe,
zastavlyalo obyvatelej eshche do zahoda solnca ukryvat'sya za krepkimi zaporami i
tyazhelymi stavnyami.
     I esli ya ne sovsem vyzhil iz uma, mne nado posledovat' ih primeru.
     YA eshche raz doshel do konca goroda i posmotrel na dorogu, vedushchuyu k utesu.
Na  doroge ne bylo ni  odnoj  zhivoj dushi. CHto  zh, poiski  Aaza i Tandy mogut
podozhdat'  do zavtra.  Tol'ko pochemu-to  u  menya bylo  takoe chuvstvo, chto  s
kazhdym chasom shansov na uspeshnyj ishod poiskov ostaetsya vse men'she i men'she.
     YA povernulsya i bystrym  shagom  napravilsya  k otelyu. Dver' byla zaperta,
okna  zakryvali tyazhelye stavni. No  kak  tol'ko  ya  postuchal,  dver' tut  zhe
otkryla  ochen' milovidnaya zhenshchina, do  etogo, vidimo, sidevshaya za  stojkoj b
vestibyule -- ili v prihozhej, esli byt' tochnym.
     Nichego ne sprashivaya  i ne predlagaya raboty, kotoroj  ya mog by  oplatit'
nochevku, ona  prosto  skazala, chto mne povezlo, i provela  na  vtoroj etazh v
ves'ma udobnyj nomer, edinstvennoe okno kotorogo, estestvenno,  bylo zakryto
stavnyami.
     V komnate imelas' postel'. Na komode stoyal tazik s vodoj, a za dver'yu v
konce koridora razmeshchalsya tualet. YA poblagodaril miluyu damu, i ta udalilas'.
     Pervym  delom ya proveril,  mozhno  li otkryt' stavni,  no  stvorki  byli
nadezhno styanuty boltami.
     CHto by ni sluchilos' noch'yu, uvidet' etogo sobytiya ya ne smogu.
     YA ulegsya na udobnuyu krovat', dazhe ne udosuzhivshis' razdet'sya. Pered moim
myslennym vzorom  proplyli  Aaz  i  Tanda.  Esli  Glenda  postupila  s  nimi
nehorosho, to pomoch' im otsyuda ya vse ravno ne v silah. Prygat' iz izmereniya v
izmerenie ya ne umel,  i  mne ostavalsya  edinstvennyj  vyhod  -- najti sposob
vyzhit' v mire, gde vse zhuyut ovoshchi i boyatsya vyhodit' iz doma po nocham.
     Nesmotrya  na to  chto na ulice carila polnaya tishina, ya ne mog  usnut', i
noch' v etoj kroshechnoj komnate pokazalas' mne beskonechno dolgoj.




     Domoj hoda net.
     Princessa Lea

     Kak tol'ko za stavnyami zabrezzhil svet, ya spustilsya  vniz. Solnce tol'ko
chto podnyalos' iz-za gorizonta, sinie teni razrezali  ulicu,  no tem ne menee
dveri gostinicy byli raspahnuty, a stavni s okon snyaty.
     Mestnye zhiteli, vne vsyakogo somneniya, nochi nedolyublivali.
     Mne zhut' kak hotelos' sprosit', chego oni tak opasayutsya, no sprosit', ne
vydav sebya, vozmozhnosti ne bylo. Oni srazu zhe dogadalis' by, chto ya vovse  ne
iz ih izmereniya. A u menya i bez togo bylo problem vyshe golovy.
     Aaz vsegda uchil menya bespokoit'sya posledovatel'no.
     Samaya  glavnaya  problema v dannyj moment sostoyala v tom, chto ya  ne  mog
reshit'  ni  odnoj problemy. YA napravilsya k "Odru", skazav po  puti "Budzdra"
parnyu v  beloj  shlyape, kotoryj  s  utra  poran'she  prinyalsya lopatit' konskij
navoz. Samo soboj razumeetsya, chto  ya  ne zabyl prilozhit' dva pal'ca  k polyam
shlyapy. On otvetil mne tem zhe.
     Moj staryj drug i rabotodatel' uzhe  raspahnul  dveri svoego zavedeniya i
snyal stavni s okon. YA okazalsya pervym posetitelem.
     -- Znachit, ne nashli ee? -- sprosil on, kak tol'ko ya voshel v zal.
     -- Navernoe, my  razminulis', i ona ostalas' perenochevat' u druzej,  --
sovral ya. -- Derzhu pari, chto ona skoro zdes' vozniknet.
     -- Da, s  krasivymi  zhenshchinami  takoe sluchaetsya, -- skazal  moj drug  i
podmignul.
     YA ne hotel dazhe dumat'  o tom, kakim  obrazom  on  prishel  k  podobnomu
umozaklyucheniyu.
     Gde-to  k seredine nochi ya progolodalsya nastol'ko, chto  byl gotov s®est'
celyj stog travy i vypit' bad'yu morkovnogo soka.
     --  Ne  mog by  ya  poluchit'  u  vas  zavtrak i vypit'  stakanchik vashego
udivitel'nogo napitka?
     -- Sprashivaete, -- hmyknul on i napolnil stakan morkovnym sokom.
     YA posmotrel na sosud s oranzhevoj  zhidkost'yu.  Esli ya  probudu zdes' eshche
nemnogo, to nachnu po-nastoyashchemu nenavidet' etu burdu.
     -- Vam  povezlo, -- prodolzhil moj drug,  -- segodnya utrom  mne  pryamo s
polej dostavili furgon svezhajshej zeleni.
     -- Potryasayushche! -- voshitilsya ya.
     On  ischez v kuhne, a ya  zanyal  mesto  u  okna i otpil nemnogo  soka. On
okazalsya vovse ne  takim  otvratnym, kakim ya  ego  schel vchera.  No,  vidimo,
tol'ko potomu, chto ya golodal uzhe vtoroj den'. So  svoego mesta ya videl ulicu
i vse, chto na nej proishodit.  Esli Aaz  i Tanda poyavyatsya, to ya ih prosto ne
smogu ne zametit'.
     Barmen  prines  mne   nebol'shuyu  tarelku   travy   i   ovoshchej,  kotorye
dejstvitel'no  okazalis'  krepkimi i svezhimi. YA byl nastol'ko etim potryasen,
chto s®el vse za kakih-to tri chasa i zapil celym stakanom morkovnogo napitka.
Kak  ni udivitel'no,  chuvstvo  goloda polnost'yu  ischezlo. No  menya trevozhilo
vovse  ne eto. YA  opasalsya, chto nikogda uzhe  ne  uvizhu stol'  dorogih  moemu
serdcu Aaza i Tandu. Posidev eshche chasok, ya reshil sovershit' progulku na utes.
     Vnachale, pravda, ya  predlozhil barmenu pomyt' posudu v kachestve platy za
zavtrak, no moj drug priglasil menya prijti pozzhe na obed i lish' posle  etogo
pristupit' k myt'yu posudy.
     YA ohotno  soglasilsya,  nadeyas'  v glubine dushi,  chto  nikogda bol'she ne
uvizhu ni ego, ni ego kuhni.
     CHtoby   dobrat'sya  do  mesta  nashego  pribytiya  v  eto  izmerenie,  mne
potrebovalos' bol'she  chasa.  |to bylo dovol'no iznuritel'noe  ispytanie, tak
kak shagat' prishlos' po poludennoj zhare.
     Na  doroge ya nikogo ne vstretil, a vozduh  na utese  okazalsya nastol'ko
goryachim i nepodvizhnym, chto mne pokazalos',  budto ya spustilsya  v sobstvennyj
sklep.  CHuvstvo eto bylo  nastol'ko nepriyatnym,  chto mne  prishlos'  potryasti
golovoj,  chtoby  otognat' mrachnye  mysli i  vzglyanut'  na  sobytiya  v  bolee
priyatnom svete.  YA napravilsya k  kamnyu, za kotorym my pryatalis', uvidev dvuh
shagayushchih po  doroge  parnej.  Golova neshchadno potela, strujki pota stekali  v
glaza, poetomu, okazavshis' v teni  utesa, ya pervym delom snyal shlyapu. Kogda ya
klal shlyapu na kamen', ya zametil v treshchine na ego poverhnosti  blesk metalla.
Oglyadevshis' po  storonam i ubedivshis', chto nikogo poblizosti net, ya nagnulsya
posmotret' poblizhe i ne poveril svoim glazam. V  ne ochen'  glubokoj  treshchine
nahodilsya  nebol'shoj  metallicheskij  cilindr,  ne  pohozhij  ni  na  odin  iz
predmetov, kotorye mne dovelos' uvidet' v etom izmerenii.
     |to byl I-Skakun.
     YA ostorozhno izvlek ego iz treshchiny i uvidel, chto pod nim lezhit slozhennyj
listok pergamenta.
     Karta!
     Po  kakoj-to neizvestnoj prichine Aaz  i  Tanda ostavili ih mne.  Skoree
vsego oni  s samogo nachala podozrevali Glendu, v to vremya kak ya byl osleplen
to li pohot'yu, to li lyubov'yu.
     YA posmotrel na I-Skakun, pokrutil ego v rukah i, ubedivshis', chto eto ne
gallyucinaciya, pustilsya v plyas, podnyav bescennyj pribor nad  golovoj. Vpervye
za  poslednie  dni  u  menya  poyavilas'  vozmozhnost'  vybora.  YA  mog  chto-to
predprinyat',  a  ne  tol'ko  sidet',  zhdat'  i  nadeyat'sya. YA  ispytal  takoe
oblegchenie, chto u menya zabolel zhivot.
     "Uspokojsya  i podumaj", -- skazal ya  sebe, no v golove u menya pochemu-to
zvuchal golos Aaza. YA slyshal svoego nastavnika tak yasno, budto on stoyal ryadom
so mnoj.
     Nabrav  polnuyu grud' goryachego  vozduha,  ya posmotrel  vniz na  dolinu s
raspolozhivshimsya v nej gorodom.
     Esli  Aaz i Tanda podnimalis' syuda, chtoby ostavit' eti predmety mne, to
Glenda pribyla na Zavihrenie  Nob navernyaka ran'she  ih. Tam ona vnezapno  na
nih  napala,  i eto  ob®yasnyalo, pochemu  oni ne  yavilis' za mnoj.  |ta  mysl'
polnost'yu otnyala u menya radost', kotoruyu ya ispytal, obretya I-Skakun i kartu.
Ostavalos'  nadeyat'sya, chto  oni eshche zhivy.  Voobshche-to  Glenda  ne proizvodila
vpechatleniya krovozhadnoj osoby. No v otnoshenii nee ya odin raz uzhe oshibsya. Ona
vpolne  mogla ubrat' s  puti moih druzej, schitaya ih ser'eznymi sopernikami v
pogone za sokrovishchem. Menya ona prepyatstviem, vidimo, ne schitala.
     No chto-to ne pozvolilo im  vernut'sya za  mnoj. |to yasno. I spasat' nado
ne menya, a ih.
     Situaciya korennym obrazom izmenilas', i ya ne imeyu prava  na  oshibku. Ot
etogo zavisit zhizn' moih druzej.
     YA sunul kartu v sumku, uselsya na kamen' i,  polozhiv I-Skakun na koleni,
stal produmyvat' svoj sleduyushchij shag.
     I-Skakun byl nastroen na Zavihrenie No6.
     |to horosho, dumal ya. No smogu  li ya vernut'sya  nazad, esli Aaza i Tandy
tam  ne  okazhetsya? Na Koro-Vau ya po krajnej  mere ne umru s golodu,  pitayas'
morkovnym sokom i ovoshchami.
     Na Zavihrenii No6 shansov vyzhit'  u menya budet krajne malo, nesmotrya  na
to chto moi magicheskie vozmozhnosti tam vozrastut.
     Hot' u nas s  Tandoj i  byl I-Skakun,  kogda my  shlyalis'  za pokupkami,
pol'zovat'sya im ya tak i ne nauchilsya. Vprochem, ya znal,  chto na I-Skakune est'
poziciya, kotoraya  pozvolyaet  vernut'sya v  sluchae  neobhodimosti v izmerenie,
otkuda pribyl.
     YA vnimatel'no osmotrel  metallicheskij  cilindr i, ne menyaya nastrojki na
Zavihrenie No6, nametil Koro-Vau kak vozvratnyj punkt.  Zatem ya dvazhdy -- ne
trizhdy -- proveril pravil'nost'  ustanovki. Itak, esli ya aktiviruyu I-Skakun,
to  okazhus' na Zavihrenii No6. Esli ya tam  aktiviruyu ego snova, to vernus' v
tu tochku, gde nahozhus' sejchas.
     Itak, odna problema reshena.
     YA podnyalsya, chtoby  sovershit'  skachok,  no  tut do menya doshlo,  v  kakuyu
avantyuru ya puskayus'.
     -- Podozhdi i podumaj, -- skazal ya sebe vsluh, snova uslyhav golos Aaza.
     Esli mne povezet, I-Skakun dostavit menya v hizhinu, no nado gotovit'sya k
hudshemu.  Kak postupit',  esli  tam  vse  eshche  nahoditsya Glenda?  Neobhodimo
vooruzhit'sya.
     Oglyadevshis', ya zametil nebol'shoj kamen'. Konechno, ne bog  vest' chto, no
vse  zhe  luchshe,  chem nichego. YA podnyal  kamen'  s  zemli  i ubedilsya, chto  on
prekrasno lezhit u menya v ruke.
     -- O'kej! -- skazal ya gromko. -- CHto eshche?
     Nichego bol'she ya pridumat' ne  smog. Pod  svoim tyazhelym odeyaniem ya potel
sil'nee, chem obychno, i moi mozgi, vidimo, nachali plavit'sya.
     -- Dumaj, a potom dejstvuj, -- skazal ya  vsluh, povtoriv slova, kotorye
sotni raz tverdil mne Aaz.
     Brosiv  poslednij vzglyad  na  dolinu  i  gorod Uver-Tka, ya  aktiviroval
I-Skakun.  V  tot  zhe  mig na menya obrushilsya  uragan. YA  sunul I-Skakun  pod
rubashku i popytalsya vspomnit', kakim putem Tanda vela nas k hizhine.
     Kluby  pyli  slepili,  no ya  znal,  chto gde-to poblizosti  dolzhny  byt'
derev'ya. My prohodili mimo nih vo vremya dvuh poslednih vizitov na Zavihrenie
No6.
     Tanda togda provela nas chut' vniz  po  sklonu  holma, a  zatem svernula
napravo. Poetomu ya  tozhe dvinulsya vniz,  a zatem  poshel napravo, schitaya shagi
dlya togo, chtoby imet' vozmozhnost' vernut'sya, esli promahnus'.
     CHerez dvadcat' minut ya razglyadel v  klubah pyli  Derevo. U menya ne bylo
somneniya, chto derevo zdes' v proshlyj raz stoyalo,  poetomu ya  prodolzhal put'.
Eshche tridcat' neuverennyh shagov -- i vo mgle zamayachilo eshche odno derevo. Ego ya
tozhe  zapomnil. Poka  vse  idet kak nado. Prokovylyav eshche  pyat'desyat shagov, ya
zametil slabyj ogonek. Hizhina stoyala na sklone,  chut' nizhe  menya.  YA edva ne
promahnulsya, shagaya slishkom vysoko po sklonu.
     Ostorozhno spustivshis' k brevenchatomu  sooruzheniyu, ya popytalsya zaglyanut'
v okno, no pyl' meshala chto-libo rassmotret'.
     Vidimo, nado bylo dejstvovat' bystro i reshitel'no, kak soldat, idushchij v
ataku, ili policejskij, brosayushchijsya na opasnogo prestupnika.
     YA  podoshel  k dveri,  ostorozhno  otodvinul shchekoldu  i,  nemnogo vyzhdav,
vlomilsya v hizhinu, vysoko podnyav ruku s zazhatym v nej kamnem.
     YA  razvil  takuyu  skorost',  chto  smog  ostanovit'sya  tol'ko poseredine
komnaty. Kamen' ya  derzhal po-prezhnemu  nad  golovoj, ibo ne  somnevalsya, chto
Glenda vot-vot na menya napadet.
     No ee tam ne okazalos'.
     V hizhine bylo tak zhe teplo  i uyutno, kak i v nashe poslednee  poseshchenie.
Aaz  i  Tanda mirno sideli  za stolom i  s  udovol'stviem upletali,  sudya po
zapahu, myasnoe ragu i hleb domashnej vypechki.
     --  |ffektnoe   poyavlenie,  --  ulybnulas'  Tanda.  --  Pochemu  ty  tak
zaderzhalsya?
     Aaz pokachal golovoj:
     -- Ne mog by ty zakryt' za soboj dver'?
     YA, ne verya svoim glazam, prodolzhal  torchat' posredi komnaty, vozdev nad
golovoj oruzhie proletariata. YA byl ubezhden, chto Aaz i Tanda popali v bedu, i
ne mog predstavit', kak oni  mogut tak  spokojno upletat' ragu, ozhidaya moego
poyavleniya. Pochemu oni vynudili menya provesti celye sutki na Koro-Vau?
     Kak oni mogli rasschityvat' na to, chto ya obyazatel'no najdu I-Skakun tam,
gde oni ego spryatali?
     -- Dver'! -- prorevel Aaz. -- Tebya chto, i ambare rodili?
     Na dvore  revel uragan, zabrasyvaya  v hizhinu pyl'. YA podoshel  k porogu,
vybrosil kamen' v buryu i zakryl dver'.
     --  Razve ya  ne  govorila tebe,  Aaz,  chto  on prekrasno spravitsya?  --
ulybayas' mne,  skazala  Tanda. Potom ona sdelala to, o chem ya  dazhe ne mog  i
mechtat'. Ona menya obnyala.
     --  Posle  togo, kak  on  provel celyj den'  v  obshchestve  nashej podrugi
Glendy,  ya  reshil, chto  ego  mozgi  uzhe nikogda  ne  vstanut  na  mesto,  --
uhmyl'nulsya v otvet moj nastavnik.
     YA nakonec zadal vopros, otvet na kotoryj hotel uslyshat' bol'she vsego:
     -- Pochemu vy ne vernulis'?
     --  Ne mogli, --  skazala  Tanda, druzheski  pohlopyvaya menya po spine  i
podvodya k stolu.
     Kak tol'ko ya uselsya, ona peredala mne lomot' voshititel'nogo hleba.
     YA posmotrel na  svoego nastavnika, kotoryj byl nastol'ko uvlechen  edoj,
chto  ne  obrashchal  na menya  nikakogo  vnimaniya. Tak on  postupal  lish' v  teh
sluchayah,  kogda  byl zol na menya  ili, naprotiv, schastliv. Na  sej raz ya  ne
znal, dovolen on mnoyu ili serditsya.
     -- Hochesh'  ragu?  -- sprosila Tanda, pridvigaya k sebe glinyanyj  gorshok,
istochavshij stol' priyatnyj aromat. -- Glenda ostavila nam edy po men'shej mere
na neskol'ko nedel'.
     -- Ochen' milo s ee storony, --  burknul Aaz (tol'ko teper' ya ponyal, chto
on v yarosti).
     -- Kogda vy za mnoj ne vernulis', ya reshil, chto vy oba pogibli.
     -- My i pogibli  by nedel' cherez pyat'-shest', -- provorchal Aaz.  --  Kak
tol'ko zakonchilas' by eda.
     Tanda podala mne tarelku ragu, sela ryadom i potrepala menya po plechu.
     -- Itak, pochemu vy ne vernulis'?  -- povtoril ya, ne zhelaya  pristupat' k
ede do teh por, poka ne poluchu otvety na voprosy. -- CHto sluchilos'?
     -- CHto zh, izvol', -- skazal Aaz, ne glyadya v moyu storonu. -- My s Tandoj
srazu ponyali, chto Glenda chto-to zatevaet s cel'yu nas obmanut'.
     -- My dogadyvalis', chto ona brosit tebya na Koro-Vau, -- dobavila Tanda.
     -- Dogadyvalis'?! -- YA byl potryasen i razozlen. -- No pochemu vy dazhe ne
popytalis' menya predupredit'?
     -- A razve ty by nas togda poslushal? -- glyadya mne v glaza, sprosil Aaz.
     -- Da, -- otvetil ya, a  oni  pochemu-to rashohotalis'.  Oni, nesomnenno,
schitali, chto ya celikom i polnost'yu stal zhertvoj char  Glendy. I  chem bol'she ya
razmyshlyal na etu temu, tem sil'nee ubezhdalsya v ih pravote. Po krajnej mere v
glavnom...
     Kogda Glenda  prinyalas' obrabatyvat' barmena,  u  menya  stali voznikat'
podozreniya, no ya ne udosuzhilsya ih kak sleduet produmat'.
     -- Ty byl blizhe vseh k  nej,  uchenik,  -- surovo  proiznes Aaz v  svoej
obychnoj pouchayushchej manere, -- i eto ty byl obyazan predupredit'  nas, a  vovse
ne my tebya.
     Aaz, kak vsegda, byl absolyutno prav.
     -- Nu a chto zhe proizoshlo s vami? -- sprosil ya, starayas' izo vseh sil ne
pokazat', chto priznayu svoyu vinu.
     -- Vnachale my otpravilis' k skale, chtoby spryatat'  I-Skakun i kartu, --
skazala Tanda. -- Zatem ya perenesla nas syuda.
     -- Pryamo v ruki Glendy, -- dobavil Aaz.
     -- I ona nalozhila na menya zaklyatie, blokiruyushchee sposobnost' skakat'  iz
izmereniya v izmerenie, -- prodolzhila Tanda. -- Potom popytalas' otnyat' u nas
I-Skakun i, ne najdya, pozhelala nam udachi i udalilas'.
     -- Dumayu, ona otpravilas' na poiski sokrovishcha, -- grustno zametil  Aaz,
-- i operezhaet nas na odin den'.
     Teper' ya ponyal, chto Aaz zlitsya ne  stol'ko na menya, skol'ko iz-za togo,
chto my riskuem poteryat' sokrovishcha. Emu bylo krajne obidno, chto, podobravshis'
tak blizko k zolotoj korove, nam teper' snova prihoditsya nachinat' so starta.
     -- A chto eto za blokiruyushchee zaklyatie? -- pointeresovalsya ya.
     -- Ono ne  pozvolyaet  skakat' v drugie  izmereniya, --  poyasnil Aaz.  --
Nekotorye civilizacii primenyayut ego k prestupnikam, vmesto togo chtoby sazhat'
ih v tyur'mu. |to -- odno iz bazisnyh zaklyatij.
     -- A ty menya emu do sih por ne nauchil, -- upreknul ya svoego nastavnika.
     -- YA tebya eshche mnogo chemu ne nauchil, --  otvetil on, pozhav plechami. -- I
vryad li stanu obuchat' posle togo,  kak  ty  tak raskis, popav pod chary  etoj
sladkorechivoj Glendy.
     --  Ne osuzhdaj tak sil'no svoego uchenika, --  poprosila Tanda, pogladiv
lapu izverga, -- on eshche  yun,  i  v nem burlyat gormony. Tem bolee chto on, kak
vidish', vernulsya.
     YA  hotel sprosit',  chto takoe  gormony, no reshil otlozhit'  vopros na to
vremya,  kogda ryadom s nami ne budet Aaza i nekomu budet nasmehat'sya nad moej
tupost'yu.
     YA i bez togo vyzyval  u nego otvrashchenie.  I  nel'zya  skazat',  chto ya ne
razdelyal ego chuvstv. Mne ne sledovalo s takoj legkost'yu zaglatyvat' nazhivku,
kotoruyu zabrosila mne eta krasotka. Ona otvesila mne paru komplimentov, i  ya
srazu prevratilsya v ee ruchkah v podatlivuyu glinu.
     --  No  esli ty prygnesh'  hotya by razok s pomoshch'yu  I-Skakuna,  dejstvie
zaklyatiya prekratitsya? -- s nadezhdoj sprosil ya.
     -- Imenno, -- kivnula ona.
     -- Zakruglyajtes', -- skazal Aaz. -- Ona i bez togo nas obognala.
     --  No  kak my dostavim domoj sokrovishche, kogda  do  nego doberemsya?  --
sprosil ya i srazu osoznal vsyu chudovishchnuyu glupost' skazannogo. Hotya, po suti,
vopros byl vernym,  ved'  Glenda  govorila,  chto my  nahodimsya  na  ogromnom
rasstoyanii  ot vseh izvestnyh  nam  izmerenij. V takih  usloviyah  opasnost',
svyazannaya so skachkom, mnogokratno vozrastala.
     Odnako okazalos', chto eto byla vsego lish' eshche odna lozh' Glendy.
     -- YA dumayu, --  skazala  Tanda, -- chto Glenda  kakim-to  obrazom sumela
blokirovat' moe  chuvstvo  rasstoyaniya, kogda ya nahodilas'  ryadom  s  nej. Kak
tol'ko my skaknuli syuda s Koro-Vau, ya tut zhe  ulovila prisutstvie Zavihreniya
No4 i Zavihreniya No2. Tak chto my mozhem popast' domoj v lyuboe vremya.
     Oblegchenie, kotoroe ya ispytal  ot etih slov, v  sochetanii s radost'yu ot
togo, chto ya nashel Aaza i  Tandu, sovsem menya dokonali. CHtoby ne rasplakat'sya
ot schast'ya, ya prinyalsya za obe shcheki upletat' velikolepnoe ragu.
     -- Tak chto  zhe ty delal posle togo, kak ona ubezhala? -- sprosila Tanda.
YA pozhal plechami:
     -- Platil za edu myt'em  posudy. Zatem izuchal gorod, a potom stal zhdat'
vas na otkrytom prostranstve, chtoby vy smogli menya zametit'.
     -- I spal, konechno, -- uhmyl'nulsya Aaz.
     --  Ne  ochen',  --  otvetil ya, --  pravda,  mne prishlos'  poselit'sya  v
gostinice, potomu chto lyudi tam boyatsya vyhodit' iz domov po nocham.
     -- Neuzheli? -- izumilas' Tanda.
     YA  otorval vzglyad  ot ragu  i  uvidel,  chto  dazhe  Aaza  moe  soobshchenie
zainteresovalo.
     -- Da. Kazhduyu  noch' oni zapirayut  dveri i zakryvayut okna  stavnyami,  --
skazal ya. -- YA hotel sprosit'  ih, zachem  oni  eto delayut, no ispugalsya, chto
oni  zapodozryat  vo  mne  demona.  Podobnyj vopros  pokazalsya  by im  prosto
nelepym. Krome togo, u  menya bylo polnym-polno  drugih  problem, i ya pytalsya
pridumat', chto delat', esli vy ne vernetes'.
     --  Sledovatel'no, --  zametil Aaz,  -- po  nocham nam sleduet proyavlyat'
ostorozhnost'.
     -- |tot paren'-barmen  skazal, chto do stolpotvoreniya est' eshche neskol'ko
dnej,  poskol'ku  eto  samoe  _tolpotvorenie_  sluchaetsya  tol'ko   vo  vremya
polnoluniya.
     --    Interesno,    chto    predstavlyaet   soboj   _tolpotvorenie_?   --
pointeresovalas' Tanda.
     --  I  kto tvorit tolpu? -- dobavil  Aaz. -- Da,  mnogoe  iz togo,  chto
proistekaet v izmerenii Koro-Vau, nam poka  ne  izvestno, -- glubokomyslenno
protyanul on i tut zhe sprosil delovito. -- Karta u tebya?
     -- Estestvenno. -- YA izvlek kartu iz sumki i peredal emu. I tut na menya
snizoshlo ocherednoe ozarenie.
     YA zametil, chto karta vnov' obrela magicheskie svojstva.
     Ona ne ukazyvala pryamogo puti  na Koro-Vau do teh por, poka  ya ne lishil
ee magii. Na Koro-Vau karta opyat' stala volshebnoj.
     -- Aaz,  -- skazal  ya s  ulybkoj, -- a ty znaesh', chto tam, na Koro-Vau,
karta snova stala magicheskoj?
     --  I  chto   zhe   iz  etogo  sleduet?  --  chut'  li   ne   prezritel'no
pointeresovalsya on. -- Glenda ee tak ili inache videla.
     -- Glenda  videla  kartu, kogda my  byli v  Uver-Tke, razve ne  tak? --
sprosil ya s uhmylkoj u svoego zelenogo nastavnika.
     Tanda rashohotalas'.  Ona  hohotala  tak  veselo i gromko, chto  ya  dazhe
ispugalsya,  ne  povredit  li  ona  etim  svoemu  zdorov'yu.  Odnako pri  vide
izumlennoj fizionomii izverga ya tozhe ne smog uderzhat'sya ot smeha.
     -- |ta karta ne chto inoe, kak golovolomka, -- snishoditel'no poyasnil ya.
-- I ee fundamental'noe svojstvo ne izmenilos' posle togo, kak my pribyli na
Koro-Vau.
     I tut-to do nego doshel  glubinnyj smysl moih  slov. Zelenaya  fizionomiya
raspolzlas'  v  ulybke,   v   glazah  zagorelsya  ogonek,  i  on  vostorzhenno
voskliknul:
     -- Glenda uvidela ne to mesto!
     -- Imenno, -- podhvatil ya. -- Karta kazhdyj raz menyaetsya, kak tol'ko  my
priblizhaemsya  k celi.  Tochno  tak,  kak eto bylo s  izmereniyami. Gotov  pari
derzhat', to zhe samoe proizoshlo i na Koro-Vau.
     Aaz sunul  slozhennuyu  kartu  v  poyasnuyu sumku i  stremitel'no  vstal so
stula.
     --  A golova, Skiv, u tebya inogda varit,  --  skazal on. --  Vpered, na
Koro-Vau! Glenda vernetsya, kak tol'ko pojmet, chto poshla ne po tomu puti,  no
my uzhe uspeem podgotovit'sya. Kto preduprezhden -- tot vooruzhen.
     |ti slova mne ochen' ponravilis'.




     Polet -- edinstvennyj dostojnyj sposob puteshestviya!
     Brat'ya Rajt

     My  pribyli na  znakomuyu  skalu,  kogda  do zahoda  solnca  na Koro-Vau
ostavalos'  menee  dvuh chasov, no  vozduh  po-prezhnemu  ostavalsya  goryachimom
suhim, kak v to vremya, kogda ya uskakal v drugoe izmerenie.
     Pervym delom ya pridal vsem nam oblik, tipichnyj dlya obitatelej izmereniya
Koro-Vau. Na  sej  raz  my  prihvatili s soboj nemnogo edy i paru emkostej s
vodoj.  ZHizn' vegetarianca  Aazu  byla sovsem ne po  dushe:  izvergi ne mogut
obhodit'sya bez myasa.
     Aaz proveril I-Skakun, postavil na  shkale nuzhnoe izmerenie i  sunul pod
rubashku.
     --  Do chego  zhe  horosho, -- protyanula  Tanda,  potyagivayas' pod goryachimi
luchami predvechernego solnca.
     -- Naslazhdaesh'sya teplom? -- sprosil ya.
     -- Net. Raduyus' tomu, chto snova mogu skakat' s izmereniya  na izmerenie.
Tol'ko vnov' obretya etu sposobnost', ya ponyala, naskol'ko mnogo poteryala.
     -- Kak ya tebya ponimayu, -- vzdohnul Aaz.
     -- Prosti, chto napomnila, -- smutilas' Tanda.
     -- Ved' ya tak k etomu privyk, -- dobavil moj nastavnik.
     YA ponimal, naskol'ko skverno chuvstvuet  sebya Aaz,  byvshij  v svoe vremya
mogushchestvennym  magom  i  utrativshij  vse  svoi  sposobnosti   v  rezul'tate
neudachnoj  shutki moego prezhnego uchitelya. Moj uchitel'  byl  ubit do togo, kak
smog ustranit' posledstviya shutki, i  teper' Aaz dolzhen byl terpelivo ozhidat'
vozvrashcheniya  bylogo mogushchestva,  na  chto, po ego  ocenke,  dolzhno  bylo ujti
vremeni bol'she, chem ya mog predstavit'.
     Aaz razvernul kartu i polozhil na skalu, chtoby vse mogli ee videt'.
     Nachalom puti byl  gorod  Uver-Tka, ot kotorogo tyanulas' liniya k gorodku
Buloch-Nik.  V Buloch-Nike doroga razdvaivalas'. Konechnym punktom -- a  imenno
tam  nahodilos'  sokrovishche  --  byl  gorod  Plut-Nya,  k  kotoromu  podhodilo
neskol'ko linij. Vidimo, tuda i napravlyalas' Glenda.
     No byla li tam korova, dayushchaya zolotoe moloko?
     YA gotov byl sporit', chto  ee  tam net. Derzhu pari,  chto, kak  tol'ko my
doberemsya do Buloch-Nika, karta snova izmenitsya. I budet menyat'sya do teh por,
poka my ne dostignem konechnogo punkta.
     Glenda,  navernoe, razozlitsya,  no tak  ej  i nado. Tem ne  menee ya  ne
ispytyval zhelaniya uvidet', chto sotvorit s kovarnoj obmanshchicej Aaz,  esli emu
dovedetsya s  nej eshche  razok  povstrechat'sya. Izvergi -- sushchestva krutye  i ne
lyubyat,  kogda  ih  ostavlyayut  umirat'  ot  goloda  v  kakom-to  zaledenevshem
izmerenii. Na to,  chto on s nej sotvorit, smotret', navernoe, budet ne ochen'
priyatno.
     -- Itak, nam pridetsya  pozabotit'sya o loshadyah, -- skazal Aaz,  a zatem,
zadumchivo glyadya na menya, dobavil: -- No etogo mozhet i ne potrebovat'sya, esli
ty sohranil svoe umenie levitirovat'.
     Polety  nel'zya otnesti k samym sil'nym storonam moego magicheskogo dara,
no  Zaklinanie levitacii bylo  odnim iz pervyh priemov, kotorym  obuchil menya
Aaz. Odnazhdy ono spaslo menya ot  povesheniya  i eshche paru  raz vyruchalo  nas iz
trudnyh polozhenij.
     -- Mogu poprobovat', -- proiznes  ya i tut zhe  pozhalel o svoih slovah. I
kto tol'ko vechno tyanet menya za yazyk?
     -- Skoncentrirujsya,  --  velel Aaz,  vozvrashchayas'  k manere uchitelya.  --
Najdi linii  sily,  vtyani ih  v sebya, daj im vozmozhnost' svobodno  protekat'
cherez tvoe telo.
     -- Ty smozhesh', Skiv, -- podbodrila menya Tanda.
     Lichno ya v etom sil'no somnevalsya.
     V kazhdom  meste imeyutsya  nevidimye linii sily, iz kotoryh magi  cherpayut
svoe  mogushchestvo.  V  nekotoryh  izmereniyah  --  takih  kak Zavihrenie  No6,
naprimer, -- takih linij polnym-polno. Esli by my byli v hizhine, to ya mog by
letat',  prihvativ s soboj polsotni  lyudej,  no zdes',  na Koro-Vau, silovyh
linij bylo ochen' malo. Voobshche-to ih zdes' pochti ne bylo.
     YA napryagsya,  pytayas' vtyanut' v sebya vsyu  tu  nebol'shuyu energiyu, kotoraya
byla rasseyana  vokrug nas. To, chto udalos' sobrat', ya propustil cherez sebya i
myslenno podhvatil pod ruki svoih druzej.
     Mgnovenie spustya my uzhe parili v znojnom vozduhe.
     -- Ne  tak vysoko -- predupredil  Aaz. -- Derzhis'  v dvuh-treh shagah ot
zemli.
     YA s udovol'stviem poslushalsya, tak kak letet' nizhe bylo gorazdo legche. I
uzh vo vsyakom sluchae, kuda kak bezopasnee padat'.
     YA spustilsya nastol'ko, chtoby okazat'sya lish'  chut' vyshe otdel'no lezhashchih
kamnej,  proderzhal  vseh nemnogo  v vozduhe  i vernulsya na  to mesto, otkuda
vzletel. Okazavshis' na tverdoj  pochve,  ya  pochuvstvoval, kak  menya  pokinuli
poslednie ostatki magicheskoj energii.  Mne ne hvatalo  vozduha,  menya muchila
zhazhda, no tem ne menee ya radovalsya tomu, chto ne razuchilsya letat'.
     -- Otlichno srabotano, -- skazala Tanda, peredavaya mne sosud s vodoj.
     -- Skol'ko vremeni ty smozhesh' proderzhat'sya v vozduhe bez dozapravki? --
pointeresovalsya Aaz.
     -- Po  pravde  govorya, ne znayu, -- otvetil ya,  sdelav gromadnyj  glotok
vkusnejshej holodnoj vody. -- Esli bez otdyha, to, imeya vas v kachestve gruza,
navernoe, minut pyatnadcat'. Silovye  linii zdes'  ochen' slaby. Tam, gde  oni
budut sil'nee, ya smogu letat' i podol'she.
     Aaz kivnul. Moj otvet, vidimo, ego udovletvoril
     -- U tebya ne najdetsya  Smyagchitel'nogo zaklinaniya? --  sprosil  izverg u
Tandy i tut zhe poyasnil: -- Na tot sluchaj, esli on nas vdrug uronit.
     -- CHto za vopros? -- usmehnulas' Tanda. -- Konechno, najdetsya.
     --  No kak my postupim, esli nas kto-nibud' uvidit? --  pointeresovalsya
ya. -- YA ne uveren, chto, nahodyas' v polete, smogu pridat' nam ptich'yu lichinu.
     --  |to  tebya  pust'  ne bespokoit,  -- otvetil Aaz, kak budto eto menya
dejstvitel'no sil'no volnovalo.
     --  Zametiv kogo-nibud',  my srazu perejdem  na shag, --  skazala Tanda,
glyadya na raskinuvshijsya  v doline gorod. -- Tol'ko derzhis' poblizhe k zemle  i
leti nad dorogoj,
     -- YA gotov letet', kak tol'ko vy budete gotovy.
     --  Otlichno,  --  kivnul Aaz. --  Donesi-ka  nas  poka do  Uver-Tki. My
protopaem po gorodu peshim hodom, a zatem poletim dal'she.
     YA  kivnul v  otvet,  obrativ  vnimanie, chto solnce stoit  uzhe  dovol'no
nizko. Pozzhe nam pridetsya reshat', kak i gde provesti noch'. YA somnevalsya, chto
Aaz i Tashcha zahotyat nochevat' v Uver-Tke.
     Vprochem,  esli povezet, do temnoty  my uspeem dobrat'sya do Buloch-Nika i
tam najti sebe kryshu nad golovoj.
     Vstav  mezhdu Aazom i Tandoj, ya vozlozhil ladoni na ih  predplech'ya. Potom
skoncentrirovalsya,  vobral v sebya  vsyu imevshuyusya poblizosti silu i vzmyl  na
vysotu primerno odnogo shaga nad zemlej.
     -- Priderzhivajte shlyapy, -- velel ya, i my podnyalis' eshche na odin shag.
     Vnachale my  netoroplivo sleteli k  doroge, a  zatem, postepenno nabiraya
skorost', zaskol'zili v vozduhe v napravlenii  Uver-Tki. Dumayu,  chto s takoj
skorost'yu nas ne smogla by nesti ni odna loshad'.
     So storony my, navernoe,  vyglyadeli ves'ma neobychno. Tri cheloveka, stoya
vertikal'no, skol'zili nad dorogoj s ves'ma prilichnoj skorost'yu.
     CHerez paru minut ya nachal  chuvstvovat' ustalost'. No prezhde  chem ya uspel
poprosit'  pardonu,  Aaz zametil, chto  my uzhe  ryadom  s gorodom  i  pora  by
pritormozit'.
     Na put', kotoryj zanyal u  menya chas s lishnim, sejchas ushli kakih-to dve s
polovinoj minuty.
     Gde, sprashivaetsya, byli moi mozgi segodnya utrom?
     YA  snizilsya,  i  my poleteli  nad samym polotnom  dorogi  so  skorost'yu
peshehoda. CHerez minutu sily ostavili menya okonchatel'no, i ya nepremenno  upal
by nosom  v dorozhnuyu  pyl', esli  by  menya  vovremya  ne  podderzhala Tanda. YA
nastol'ko oslab, chto vse moi myshcy stali pohozhi na varenuyu vermishel'.
     --  Tebe skoro stanet luchshe, --  uteshil Aaz, prodolzhaya shagat' k  sovsem
uzhe blizkomu gorodu.
     Nastavnik, kak vsegda, okazalsya prav.
     CHerez paru desyatkov  shagov  ya tak  istekal  potom,  chto  stal  pohozh na
prohudivshuyusya plotinu, no peredvigat'sya uzhe mog vpolne prilichno. Tanda  dala
mne nemnogo vody, chto ne tol'ko ukrepilo moe telo, no i podnyalo duh.  YA dazhe
nachal podumyvat', chto spravlyus' s vozlozhennoj na  menya  zadachej. Krome togo,
polet, kak by truden on ni byl, -- nichto po sravneniyu s prebyvaniem v sedle,
ne  govorya uzh  o toj katorzhnoj rabote, kotoruyu  nam prishlos' by vypolnit'  v
oplatu za transportnoe sredstvo.
     My voshli v gorod v  tot moment, kogda obyvateli nachali zapirat' dveri i
zakryvat' okna stavnyami.
     --  Vyhodit delo,  ty ne shutil, -- zametila Tanda,  kogda my  shagali po
opustevshim derevyannym trotuaram.
     -- Oni strashatsya togo, chto vyhodit na ulicy po nocham, -- poyasnil ya,  --
no o tom, chto eto takoe, ya ne imeyu ni malejshego predstavleniya.
     Kogda my prohodili mimo zavedeniya "U Odra", moj drug barmen pomahal mne
iz okna, a ya v otvet podnes k polyam shlyapy dva pal'ca.
     Tuzemcy izmereniya Koro-Vau ochen'  milye lyudi, dazhe  nesmotrya na to  chto
vse oni vegetariancy i boyatsya temnoty.
     Zatem my proshli mimo otelya.  Aaz  dazhe  ne podumal zamedlit' shag. YA  zhe
predpochel promolchat'. Mne  sovsem ne hotelos', chtoby moj nastavnik  podumal,
budto mnoj ovladel prisushchij aborigenam strah temnoty.
     Dojdya  do  konca  goroda,  my  soshli   s  trotuara  i  peshkom  minovali
paru-trojku stoyashchih za okolicej domov. Samo soboj razumeetsya, chto  vse dveri
u etih domov byli na zapore, a okna zakryty tyazhelymi stavnyami.
     CHerez desyat' minut, kogda nizhnij kraj solnca edva kosnulsya gryady holmov
na zapade, Aaz dal signal, chto put' svoboden.
     YA  vozlozhil  ruki na  svoih sputnikov,  vpital v  sebya magicheskuyu silu,
vosparil i poletel nad  dorogoj s  samoj  bol'shoj skorost'yu,  na kotoruyu mog
osmelit'sya.  Letet' eshche bystree  bylo opasno, tak kak  doroga  mogla sdelat'
rezkij povorot, chto bylo chrevato stolknoveniem so skaloj ili v luchshem sluchae
poterej puti.
     Na sej raz ya smog proletet' bez ostanovki celyh desyat' minut.
     Posle kratkoj peredyshki  i neskol'kih  glotkov vody ya  byl gotov  snova
tronut'sya v put'. Solnce nachinalo tonut' za gorizontom, a do Buloch-Nika, kak
mne  kazalos',   bylo  eshche  dovol'no  daleko.  Stanovilos'  prohladnee,  chto
sushchestvenno oblegchalo moj trud.
     --  Ty  mozhesh'  prodolzhat' polet? -- uchastlivo  pointeresovalas' Tanda,
kogda ya, prizemlivshis' v ocherednoj raz, uselsya na kamen' na obochine dorogi.
     -- My leteli na horoshej  skorosti, -- zametil  dovol'nyj moimi uspehami
Aaz.
     -- Da, ochen' horoshej,  -- soglasilas' Tanda.  --  No Skivu  ona  dalas'
nelegko.
     -- Mozhno prodolzhat', -- skazal ya, sdelav eshche odin glotok i podnyavshis' s
kamnya. -- No mne nuzhno otdyhat' priblizitel'no cherez kazhdye desyat' minut.
     --  S tvoim  urovnem  magicheskih  poznanij eto  vpolne prostitel'no, --
zametil Aaz.
     --  |to  tyazhelo  dlya  kazhdogo  maga, vne  zavisimosti  ot  stepeni  ego
poznanij, -- vstupilas' za  menya Tanda. --  V  etih krayah ochen' malo silovyh
linij. I emu prihoditsya sobirat' energiyu s ochen' bol'shoj ploshchadi.
     -- |to dejstvitel'no tak? -- sprosil u menya Aaz.
     -- Da,  tak,  -- otvetil  ya. -- No  raz ya  skazal,  chto mogu prodolzhat'
polet, znachit, my poletim.
     -- V takom sluchae otpravimsya, kak tol'ko ty pochuvstvuesh', chto gotov, --
skazal  moj  nastavnik. --  Do  polnogo  zahoda solnca ostalos'  ochen'  malo
vremeni, a v temnote letet' s bol'shoj skorost'yu slishkom opasno.
     Dlya menya bylo yasno, chto nam pridetsya provesti noch' pod otkrytym nebom i
lichno poznakomit'sya s tem, chego tak boyatsya zhiteli Koro-Vau.
     No Aaza, sudya po ego vidu, podobnaya perspektiva niskol'ko ne trevozhila.
Tanda nichego ne skazala. YA zhe byl vsego-navsego uchenikom charodeya i vystupat'
v prisutstvii starshih schital neumestnym.
     Tem vremenem solnce na zapade vse  bol'she i bol'she pogruzhalos' za liniyu
holmov, a na  vostoke  iz-za gorizonta voshodila pochti polnaya luna. Eshche para
dnej  --  i  nachnetsya polnolunie  s  ego  _tolpotvoreniem_,  stol' strashashchim
mestnyh zhitelej.
     Otbrosiv vse nepriyatnye mysli  i strahi, ya sosredotochilsya na tom, chtoby
vybrat' kak mozhno bol'she sily iz okruzhayushchego prostranstva.  Zatem, podhvativ
svoih druzej, podnyalsya  nad zemlej na vysotu  kolena  i  kak  mozhno  bystree
poletel vdol' dorogi.
     Kogda ya  prizemlilsya, chtoby  v ocherednoj  raz  otdohnut',  solnce pochti
polnost'yu skrylos' za gorizontom -- i nikakih priznakov goroda Buloch-Nik.
     YA v pervyj raz byl gotov priznat' pravotu teh, kto ukazyvaet mne na moyu
glupost',  no  u  menya na sej raz  hvatilo zdravogo smysla ne skazat' Aazu i
Tande o tom, naskol'ko ya vstrevozhen, i u nih ne bylo  osnovaniya ulichit' menya
ocherednoj raz v gluposti, esli s nami noch'yu nichego ne sluchitsya.
     Pervaya  chast'  puteshestviya  proshla  bez  priklyuchenij.  Sdelav  eshche  tri
ostanovki na otdyh, my pribyli v gorod Buloch-Nik. Gorod byl zastegnut na vse
pugovicy. Podobnogo mne videt' eshche ne dovodilos'.
     Zalitye  lunnym   svetom,  sovershenno   odinakovye  doma   pohodili  na
chudovishchnye  korobki,  zaselennye  prizrakami. Iz-za stavnej  svet  pochti  ne
probivalsya, no podnimayushchayasya vse vyshe luna pozvolyala horosho videt' dorogu.
     Buloch-Nik byl, pozhaluj, raza v dva  bol'she,  chem Uver-Tka, i sostoyal ne
tol'ko iz odnoj  Glavnoj  ulicy. On raskinulsya  v  shirokoj  doline,  po  obe
storony  prostiralis' horosho vozdelannye polya. My voshli v poselenie i, chtoby
ne proizvodit' shuma, prodolzhili put' po proezzhej chasti ulicy.
     Gorod polnost'yu  obezlyudel. Na ulicah ne bylo ni lyudej, ni zhivotnyh. My
ne zamechali nikakogo dvizheniya, i gorod kazalsya neobitaemym. No my znali, chto
eto ne tak.
     --  Stranno  vse  eto,  -- zametila  Tanda,  kogda  my dostigli  centra
poseleniya. -- Do chego zhe unylaya  zdes' zhizn'! YA pomerla by ot toski, esli by
mne prishlos' otpravlyat'sya v postel' srazu posle zakata.
     Tanda prinadlezhala k chislu lyudej, kotorym vse vremya  nejmetsya i kotorye
dolzhny postoyanno  chem-nibud' zanimat'sya.  CHem  imenno  -- bezrazlichno. Ona s
odinakovym rveniem zanimalas' pokupkami, plyasala na vecherinkah ili puskalas'
v raznoobraznye avantyury. Na poiski zolotoj korovy, naprimer.
     YA  ne somnevalsya, chto  cherez  neskol'ko dnej  zhizni na Koro-Vau ona ili
umret, ili v luchshem sluchae svihnetsya.
     -- Interesno, chego oni tak boyatsya? -- sprosil Aaz, pokazyvaya na odno iz
zdanij. -- |ti stavni, pohozhe, vyderzhat kakoj ugodno napor.
     -- To zhe samoe ya videl i v Uver-Tke,  -- zametil ya. -- Nikakih zvukov s
ulicy ne donosilos', hotya ya i ne spal vsyu noch'.
     -- Skoree vsego eto kakoj-to drevnij obychaj,  -- predpolozhila Tanda. --
CHem dal'she ot krupnyh gorodov, tem bol'she durackih obychaev. Provinciya, odnim
slovom. |to svojstvenno mnogim izmereniyam.
     -- A v etom izmerenii bol'shie goroda est'? -- sprosil ya.
     -- Kto  znaet, -- otvetil Aaz. -- No ty ne glazej popustu po storonam i
bud' povnimatel'nee.
     On mog  etogo i ne govorit', poskol'ku ya i tak uzhe byl samo vnimanie. I
ya chuvstvoval, chto ne smogu usnut', nesmotrya  na to chto  sovershenno obessilel
posle bessonnoj nochi i mnogochasovogo pereleta.
     Aaz, zametiv  okno,  iz kotorogo  probivalsya  serebryanyj  luchik  sveta,
ostanovilsya i dostal kartu. My  vstali s nim ryadom, starayas' proizvodit' kak
mozhno men'she shuma.
     -- Ty byl prav, Skiv,  -- skazal moj nastavnik, laskovo pohlopyvaya menya
po spine.
     Karta  snova izmenilas'. V samom centre ee okazalsya Buloch-Nik -- gorod,
v  kotorom my  byli v  dannym  moment, --  i  ot  nego  othodili dve dorogi.
Sokrovishche teper' nahodilos' v  gorode Sereb-Ryanka, a goroda Plut-Nya na karte
ne  bylo voobshche. Predstavlyayu, kak razozlitsya Glenda, kogda pojmet, naskol'ko
glupo postupila. ZHal', chto v eto vremya menya ne budet s neyu ryadom.
     -- Itak, kuda zhe teper' lezhit nash put'? -- sprosila Tanda.
     Ot Buloch-Nika,  kak ya  uzhe skazal, veli  dve dorogi  -- odna  na  gorod
Ban-Kir, a  vtoraya na poselenie so zloveshchim nazvaniem  Tver-Dynya. Oba punkta
naznacheniya nahodilis' na odinakovom rasstoyanii ot Buloch-Nika,  no odin lezhal
na severo-zapade, a vtoroj -- na yugo-vostoke.
     -- Ban-Kir, -- brosil ya, prezhde chem uspel soobrazit', chto govoryu.
     -- Pochemu? -- sprosil Aaz, vnimatel'no glyadya na menya.
     |tot demonicheskij vzglyad mog navesti strah na kogo ugodno, no tol'ko ne
na Skiva. YA, kak izvestno, ne iz puglivyh.
     -- Ne znayu. No mne nravitsya, chto on nachinaetsya na bukvu "B", tak zhe kak
i Buloch-Nik.
     Tanda  rassmeyalas',  odnako u  nee hvatilo prilichiya  nichego  ne skazat'
vsluh.
     Aaz ogranichilsya tem, chto pokachal golovoj. Zatem slozhil kartu,  otpravil
ee v sumku i korotko proiznes:
     -- Horosho, pust' budet Ban-Kir.
     S  etimi slovami on soshel s  derevyannogo trotuara  na  proezzhuyu chast' i
dvinulsya k zapadnoj okraine goroda.
     -- No ya  mog  i oshibit'sya,  -- probormotal  ya,  semenya sledom za  nim i
Tandoj.
     -- Bolee chem veroyatno, -- otkliknulsya Aaz.
     -- Tak pochemu zhe vy so mnoj soglasilis'?
     -- Predlozhenij luchshe, chem tvoe, u menya ne bylo, -- otvetil izverg.
     -- Tak  zhe, kak i u menya, -- vstupila Tanda.  --  Krome  togo, esli  my
vdrug pridem ne tuda, u nas budet kogo rugat'.
     -- Potryasayushche! -- proiznes ya. -- U menya i bez togo problem vyshe golovy.
     Aaz i  Tanda  fyrknuli,  no do samoj  okrainy  goroda ne  proiznesli ni
slova.  Najti dorogu na  Ban-Kir ne sostavilo nikakogo truda.  Na  razvilke,
primerno  v  sotne shagov  za  poslednim  domom, nahodilsya ukazatel', kotoryj
mozhno bylo prochitat' i v lunnom svete.
     -- Ty gotov? -- sprosil Aaz, ukazyvaya na pravoe razvetvlenie.
     -- Konechno.
     --  Leti chut' medlennee,  chem ran'she,  --  predupredil on, -- inache  my
riskuem na chto-nibud' natknut'sya.
     YA skoncentrirovalsya i pochuvstvoval, kak sila iz prostranstva peretekaet
v moe telo. Silovye linii v etih mestah byli zametno  bolee nasyshchennymi, chem
v okrestnostyah Uver-Tki. Perekachav v sebya dostatochno energii, ya legko podnyal
svoih druzej v vozduh i poletel nad polotnom dorogi.
     Za gorodom  doroga byla sovershenno pryamoj i shla  sredi zelenyh, pohozhih
na  pastbishche, polej.  Nesmotrya na to chto put' mne osveshchala lish' luna,  ya mog
dvigat'sya s prilichnoj skorost'yu.
     Po obe storony dorogi kakie-to neznakomye mne zveri shchipali travu. Kogda
ya  ostanovilsya,  chtoby peredohnut',  nekotorye  zveri,  prekrativ  pitat'sya,
posmotreli na nas. Ih glaza zloveshche pobleskivali v temnote, no v to zhe vremya
ya ulovil vo vzglyade zhivotnyh chut' li ne izumlenie.
     --  Korovy,  --  skazala   Tanda,  pokazyvaya  na  gromadnyh   sozdanij,
pyalivshihsya na nas s polya.
     Tak  nazyvaemye  korovy vyglyadeli  upitannymi, a ih  tela  byli pokryty
krupnymi belymi i chernymi pyatnami  razlichnoj konfiguracii.  Ogromnye glaza i
bol'shie ushi pridavali im ves'ma zloveshchij vid.
     -- Pochemu oni  ne  spryatalis' pod  kryshu,  kak vsya prochaya zhivnost'?  --
sprosil ya u Tandy, kotoraya dala mne nemnogo vypit' i perekusit'.
     -- |to  ty menya sprashivaesh'?  -- usmehnulas' ona,  pozhimaya  plechami,  i
dobavila: -- Znachit, oni ne boyatsya togo, chego opasayutsya vse ostal'nye.
     V ee slovah imelsya smysl, no ego mozhno bylo tolkovat' po-raznomu.
     -- A chto, esli imenno ih boyatsya  zhiteli?  -- sprosil ya,  vglyadyvayas'  v
bezdonnye glaza blizhajshej korovy.
     Aaz i Tanda rashohotalis' tak, budto nichego  bolee  smeshnogo v zhizni ne
slyhivali.
     Lichno ya  nikakogo povoda  dlya  smeha  zdes' ne  videl.  Korovy kazalis'
ves'ma zlobnymi tvaryami, i mne sovsem ne hotelos' ih moloka -- kak zolotogo,
tak i samogo obyknovennogo.
     K tomu vremeni, kak ya  otdohnul,  shajka korov uzhe stolpilas' u obochiny.
Zveri pomahivali hvostami, ne svodya s nas vzglyada. Mne stalo strashno, i lish'
blagopoluchno podnyavshis' v vozduh, ya oblegchenno vzdohnul.
     Kogda ya sprosil Aaza, pochemu korovy tak vnimatel'no na nas smotreli, on
otvetil, chto ponyatiya  ne imeet, i dobavil, chto nikogda ran'she ne stalkivalsya
so stol'  neobychnym povedeniem krupnogo rogatogo  skota. Tanda tozhe skazala,
chto ne znaet. |ti  otvety menya otnyud'  ne uspokoili,  i ya letel ves dal'she i
dal'she  bez  ostanovki,  ne zhelaya, chtoby  korovy ustraivali vokrug  nas svoi
sborishcha.
     Kak  tol'ko  nad  gorizontom  pokazalis'  pervye  luchi  solnca,  korovy
perestali provozhat' nas vzglyadami i zanyalis' travoj.




     Appetit prihodit vo vremya edy.
     G.Lekter

     YA nastol'ko ustal, chto  dazhe korotkaya progulka do centra goroda Ban-Kir
edva menya ne ubila. U menya bylo tol'ko odno zhelanie -- svalit'sya i  zasnut'.
Hotya by na neskol'ko chasov.
     Aaz  klyatvenno  poobeshchal,  chto  ochen'  skoro  mne  budet  predostavlena
podobnaya vozmozhnost', poetomu ya, edva peredvigaya nogi, prodolzhal tashchit'sya za
svoimi druz'yami.
     Torgovcy  otkryvali svoi lavki,  stavni  uzhe  uspeli  ischeznut' s okon.
Loshadi  tyanuli furgony,  a poseredine ulicy kakoj-to paren' v  beloj  shlyape,
vooruzhivshis' lopatoj,  sgrebal konskij navoz. Vidimo, eto  byl  obychnyj  rod
deyatel'nosti dlya kazhdogo gorodka. YA ne mog  predstavit' sebe takogo rebenka,
kotoryj  mechtal by, stav vzroslym, razgrebat'  der'mo. No ne isklyucheno, chto,
soglasno  tradiciyam kul'tury Koro-Vau,  uborka pometa schitaetsya samoj luchshej
rabotoj dlya osobo odarennyh lyudej. Gorod Ban-Kir, pohozhe, nichem ne otlichalsya
ot goroda Uver-Tka, esli ne schitat' togo, chto on byl chut'-chut' bol'she. Te zhe
bliznecy-doma, te zhe derevyannye trotuary.
     My nashli nebol'shoe zavedenie,  ochen' pohozhee na  to, v kotorom ostavila
menya Glenda, i uselis' za stol ryadom s vyhodyashchim na ulicu oknom.
     Oglyadevshis', ya  obnaruzhil, chto pomeshchenie nichem ne otlichaetsya ot togo, v
kotorom ya trudilsya i pitalsya ranee v gorode Uver-Tka. Vdol' levoj steny zala
tyanulas' stojka, a vsya  mebel'  sostoyala  iz  prostyh  derevyannyh  stolov  i
stul'ev.
     --  CHem  mogu  byt' vam  polezen, rebyata? -- sprosil  molodoj  chelovek,
poyavlyayas' iz dverej za  stojkoj. On vpolne mog byt' bliznecom moego priyatelya
iz Uver-Tki. Tot zhe  fartuk, to  zhe gryaznoe polotence v ruke i, estestvenno,
ta zhe shirochennaya ulybka.
     -- Ne  zatrudnit li  vas, esli ya  poproshu prinesti mne stakanchik vashego
samogo luchshego soka?
     --  Bez problem, -- otvetil on, osklabivshis'  eshche shire. --  Esli hotite
pozavtrakat', k vashim  uslugam  svezhie kornevishcha, kotorye  ya  poluchil tol'ko
utrom. Tverdye i hrustyashchie.
     --  Zvuchit potryasno,  -- otvetil ya. -- No, vozmozhno, pozzhe. A  poka  my
prosto posidim poboltaem.
     Paren'  vernulsya, postavil peredo mnoj stakan morkovnogo soka i, poslav
nam ulybku, udalilsya v kuhnyu.
     --  Pohozhe, ty lovko  osvoil  mestnyj  dialekt, --  zametila Tanda.  --
Neuzheli tebe na eto hvatilo odnoj provedennoj v odinochestve nochi?
     --  Vrode togo, -- otvetil ya,  potyagivaya sok. -- Odnako na menya navodit
uzhas to, chto vse lyudi zdes' tak drug na druga pohozhi.
     --  YA  tozhe  eto  zametila, --  skazala Tanda.  -- Paren', razgrebayushchij
der'mo, nichem ne otlichaetsya ot vseh ostal'nyh parnej, razgrebayushchih der'mo.
     Aaz rassmeyalsya, a ya  tupo ustavilsya na nee.  YA nastol'ko  ustal, chto ne
mog ponyat', shutit ona ili govorit ser'ezno.
     --  Interesno,  pochemu  u nih  zdes'  net  moloka? --  sprosil  Aaz,  s
otvrashcheniem glyadya na stoyashchij peredo mnoj stakan morkovnogo soka.
     --  Po-moemu,  ne stoit  i  sprashivat', est' u nih  moloko  ili net, --
skazal ya. -- Mne prishlos' pobyvat'  na kuhne, i tam, krome  silosa i  gryazi,
nichego ne bylo.
     --  My i ne budem, -- zametila  Tanda. -- Boyus', chto nas  arestuyut, kak
tol'ko my zadadim etot vopros.
     --  U vas  oboih slishkom  bogatoe voobrazhenie,  -- skazal Aaz, dostavaya
kartu.
     Karta snova izmenilas'. YA izuchal pergament, popivaya morkovnyj sok.
     V  centre  karty  teper' raspolagalsya  gorod  Ban-Kir -- mesto,  gde my
sejchas  nahodilis'. A  zolotaya korova peremestilas' v  gorod  pod  nazvaniem
Pri-Isk. Ot Ban-Kira  po trem  raznym  napravleniyam  othodili  tri dorogi, i
kazhdaya iz nih, minuya neskol'ko poselenij, zakanchivalas' v Pri-Iske.
     -- Nu i  kuda teper'? -- sprosil  ya, glyadya na otkryvayushchiesya  pered nami
puti. Nado bylo reshat', v kakoj gorod dvigat'sya dal'she -- v Kre-Ker,  Pi-Rog
ili Bisk-Vit. Nu i nazvaniya! Ot kazhdogo iz nih po kozhe shla drozh', Izmerenie,
v kotoroe my popali, kazalos' mne vse bolee i bolee strashnym.
     --  Esli  soglasit'sya  s  teoriej  Skiva,  chto  nash  put'  lezhit  cherez
poseleniya,  nazvaniya  kotoryh  nachinayutsya  s  "B",  nam sleduet  dvigat'sya v
napravlenii Bisk-Vita, -- skazala Tanda.
     -- Soglasen, -- kivnul ya.
     -- I dlya menya  etot  put' nichut' ne  huzhe i ne  luchshe dvuh  drugih,  --
pokachal golovoj  Aaz,  glyadya na kartu. CHerez  neskol'ko mgnovenij  on slozhil
pergament i upryatal ego v sumku.
     Doroga na Bisk-Vit  nachinalas'  v zapadnoj  chasti goroda,  no  shla  ona
strogo na sever. YA ne somnevalsya v tom, chto my najdem ee bez truda.
     YA otpil eshche nemnogo soka i  zametil,  chto Tanda kosit  v  moyu  storonu,
nasmeshlivo smorshchiv nosik.
     -- Appetit prihodit vo vremya edy, -- skazal ya i odnim glotkom opustoshil
stakan.
     To, chto ostalos', ya predlozhil Tande, no ta vezhlivo otkazalas':
     -- Ni za chto, ni pri kakih obstoyatel'stvah.
     YA pozhal plechami i ocherednym glotkom opustoshil stakan. Posle togo  kak ya
privyk k vkusu razdavlennoj marinovannoj morkovi, napitok kazalsya mne  vovse
ne takimi uzh i plohim. Skoree naprotiv -- on nachinal mne nravit'sya.
     -- Kak ty sebya chuvstvuesh'? -- pointeresovalsya Aaz.
     -- Emu nado otdohnut', -- otvetila vmesto menya Tanda.
     -- Znayu,  -- kivnul Aaz. --  Menya interesuet, kak on nameren  otdyhat'.
Vozvrashchenie v hizhinu isklyuchaetsya, tam mozhet okazat'sya Glenda, a mne poka  ne
hochetsya  imet' s nej delo. Poetomu  nam  nado najti  kakoe-nibud' uedinennoe
mesto.
     -- Voobshche-to,  --  nachal  ya, chtoby prekratit' spor  eshche do togo, kak on
uspel  razgoret'sya,  --  ya  chuvstvuyu  sebya  prevoshodno. Vyp'yu  eshche  nemnogo
morkovnogo  soka  i  posizhu  nekotoroe  vremya zdes'  u okna  -- i my  smozhem
otpravit'sya v put'.
     YA podozval  barmena i zakazal  sebe eshche  stakanchik. Posle  togo kak  on
postavil peredo mnoj vypivku, Tanda zaglyanula v oranzhevuyu zhizhu i sprosila:
     -- CHto oni v nego dobavlyayut?
     --  Ne znayu, -- otvetil ya, potyagivaya  volshebnyj napitok. -- No  tem  ne
menee eto prekrasno vosstanavlivaet sily.
     Posidev eshche minut desyat', ya dopil sok, podoshel k barmenu i sprosil, kak
mogu rasplatit'sya za etu roskoshnuyu vypivku.
     -- Prihodite  na  uzhin, --  skazal  on. -- |to budet vpolne dostatochnoj
platoj.
     Mne ostavalos' tol'ko poblagodarit' ego za gostepriimstvo. YA  ne  znal,
kak rabotaet  barternaya sistema v etom  izmerenii, no v  tom, chto ona delaet
lyudej dobree, somnenij ne bylo.
     My  napravilis'  v  zapadnuyu  chast'  goroda  po  derevyannomu  trotuaru,
privetstvuya ulybayushchihsya nam lyudej prikosnoveniem dvuh pal'cev k polyam shlyapy.
     YA  chuvstvoval  sebya prosto  grandiozno!  Para stakanov  morkovnogo soka
polnost'yu zamenila mne nochnoj son. YA  ne znal, chto oni dobavlyayut v pit'e, no
chuvstvoval, chto mogu legko k nemu pristrastit'sya.
     Dorogu my  i zdes' nashli bez truda. Na okraine goroda vysilas' doska so
strelkoj i nadpis'yu "Bisk-Vit".
     Vdol' dorogi  tam i syam stoyali doma,  po obochinam paslis'  beschislennye
korovy. Prishlos' idti peshkom, nesmotrya na to chto solnce palilo vse sil'nee.
     Tol'ko proshagav milyu,  my  nakonec okazalis' v bezlyudnyh  mestah. Mozhno
bylo puskat'sya v polet.
     -- Ty uveren, chto s toboj vse v poryadke? -- sprosil Aaz.
     -- Nikogda ne chuvstvoval sebya luchshe! -- ob®yavil ya.
     --  Pozhaluj, v  sleduyushchem gorode ya  tozhe primu na grud' etogo sochku, --
skazala Tanda.
     Kak tol'ko ya prinyalsya perekachivat' v sebya silu,  mne  stalo yasno, chto v
etom rajone silovyh linij znachitel'no  bol'she, chem v teh mestah, gde my byli
prezhde. Poetomu  ya  bez vsyakogo truda podnyal  vseh troih  na vysotu kolena i
pomchal nad dorogoj.
     Po puti  nam  nikto  ne  vstretilsya,  i ya  ni  razu  ne  prisel,  chtoby
otdohnut'.
     Potryasayushchaya shtuka etot morkovnyj sok!
     * * *
     Do  Bisk-Vita  my domchalis'  lish' vo vtoroj polovine dnya, i ya  k  etomu
vremeni uzhe nachinal chuvstvovat'  ustalost'. My  zashli  v zavedenie,  kotoroe
nichem ne otlichalos' ot bara  "U Odra"  v gorode Uver-Tka.  Podobnoe shodstvo
nachinalo nas ser'ezno bespokoit'.
     YA hotel ubezhat', no iz dverej za stojkoj vystupil muzhchina v fartuke i s
gryaznym polotencem v  ruke. Ocherednoj bliznec moego druga iz goroda Uver-Tka
sprosil, chto nam ugodno.
     -- Paru stakashkov vashej luchshej vypivki, -- bodro proiznes ya.
     -- Mozhet  byt',  srazu  pozhelaete  i pouzhinat'?  --  s  shirokoj ulybkoj
pointeresovalsya on. -- YA tol'ko chto poluchil partiyu svezhih koren'ev. Sochnyh i
hrustyashchih.  Ved' nam vsem, kak  vy ponimaete,  nado byt' v horoshej  forme do
togo, kak nachnetsya _tolpotvorenie_.
     -- Ne isklyucheno, chto i pouzhinaem, posle togo kak posidim malen'ko.
     Uslyhav moj otvet, on ulybnulsya ot uha do uha.
     Vskore barmen vernulsya s dvumya stakanami soka i tut zhe udalilsya.
     --  Interesno, mozhet li kto-nibud' ob®yasnit' nam, chto zdes' proishodit?
-- pointeresovalas' Tanda. -- V zhizni nichego podobnogo ne videla.
     -- YA tozhe,  -- proburchal Aaz. --  Na proshloj  ostanovke mne pokazalos',
chto u  vas  razygralos' voobrazhenie. No  teper' i ya vizhu -- zdes' chto-to  ne
tak. Vse eti mesta prakticheski identichny.
     -- A mozhet,  my voobshche hodim po krugu? -- robko predpolozhil ya. -- Mozhet
byt', vse eti goroda -- odno i to zhe poselenie?
     --  Net, --  otvetila  Tanda.  -- Oni vse otlichayutsya po velichine, u nih
raznaya planirovka, da i landshaft vokrug nih sushchestvenno raznitsya.
     --  Goroda,  nesomnenno, raznye,  --  soglasilsya  Aaz.  -- No  vse  oni
postroeny po odnoj sheme i zaseleny ochen' pohozhimi drug na druga lyud'mi.
     -- CHto  zh, --  zametila Tanda,  --  teper' ya vprave zayavit', chto videla
zdes' vse.
     --  Ne  sovsem,  --  vozrazil  ya.  --  My  poka  ne  znaem,  chto  takoe
_tolpotvorenie_, i eshche ne videli zolotoj korovy.
     Tanda kivnula i, glyadya na Aaza, mrachno proiznesla:
     --  Ne  znayu,  stoit li  eto sokrovishche  togo  riska, kotoromu  my  sebya
podvergaem.
     Aaz vzglyanul na Tandu tak, slovno u nee poehala krysha.
     -- Ty,  navernoe,  shutish', --  skazal  moj nastavnik.  -- My tak daleko
zashli! Do celi ostalos' vsego lish' dva goroda.
     Ona  snova  kivnula, podtverzhdaya spravedlivost' etih slov, no ya  videl,
chto  prebyvanie v etom izmerenii sil'no  ee pugaet. A ved'  Tanda vse vremya,
skol'ko ya ee znal, nikogda nichego ne boyalas'.
     Aaz obernulsya i, ubedivshis', chto barmen vse eshche na  kuhne, dostal kartu
i rasstelil ee na stole.
     Karta,  kak i v proshlyj raz, izmenilas'. Na etot  raz ot Bisk-Vita  shli
chetyre dorogi i vse oni upiralis' v poseleniya,  nazvaniya  kotoryh nachinalis'
na bukvu "B".
     Blizhe vsego k nam nahodilsya gorod Bra-Ga, dal'she k severu raspolagalis'
Bra-Tva  i  Bar-Ter.  Samyj severnyj  iz chetyreh gorodov  nosil zvuchnoe  imya
Bar-Dak.  Zolotaya korova  na  sej  raz  nahodilas'  v  poselenii,  imenuemom
Donner-Vetter.
     -- Vot i konchilas' nasha sistema, -- pechal'no zametil ya.
     -- Do sih por ona nam pomogala, -- otkliknulsya Aaz.
     -- A mozhet,  mne stoit opyat' otnyat' u  karty  ee volshebnye svojstva? --
sprosil  ya,  poskol'ku  tol'ko   chto  prikonchil  stakan  morkovnogo  soka  i
chuvstvoval sebya sposobnym svorotit' gory.
     --  Ty  polagaesh', chto zdes' dlya  etogo  dostatochno magicheskih  sil? --
otvetil voprosom na vopros Aaz, pokosivshis' na dver' kuhni.
     -- Silovyh linij stanovitsya vse bol'she i bol'she, -- otvetil ya.
     -- Pust'  popytaetsya, -- predlozhila Tanda. -- |to pomozhet nam sokratit'
vremya poiska. Nam ne pridetsya vozvrashchat'sya nazad.
     -- Vlepi-ka ej kak sleduet, --  snishoditel'no brosil Aaz, obrashchayas' ko
mne.
     YA  nabral polnuyu grud' vozduha,  sosredotochilsya  i  prinyalsya vykachivat'
silu iz vozduha i zemli.
     Vnachale mne pokazalos', chto nichego ne proishodit. Pomnitsya, to zhe samoe
ya chuvstvoval i v  hizhine. No proshlo  neskol'ko mgnovenij, i ya nachal  oshchushchat'
pritok sily. Sila, pronziv menya, obrushilas' na kartu. Pergament zasiyal sinim
svetom, vzvilsya  nad stolom,  a  zatem, medlenno kolyhayas', stal opuskat'sya.
Kak tol'ko  karta kosnulas' stoleshnicy, sila ischezla, i ya vdrug pochuvstvoval
strashnuyu ustalost'.
     CHtoby vosstanovit' energiyu, mne srochno  trebovalos' hlebnut' morkovnogo
soka.
     -- Otlichno srabotano, Skiv! -- pohvalil moj nastavnik.
     Mne dovol'no redko  prihoditsya vyslushivat' dobrye  slova v  svoj adres,
poetomu ya naslazhdalsya momentom slavy. Tanda laskovo potrepala menya po ruke i
pocelovala v shcheku.
     Nichego ne prinosit bol'shej radosti, chem horosho sdelannaya rabota!
     YA  podnyal stakan soka, prinesennyj Tande, i stal potyagivat'  prekrasnyj
napitok, glyadya na kartu.
     Ot  Bisk-Vita teper' shla lish'  odna doroga na Bar-Dak. Iz Bar-Daka put'
vel pryamo v Donner-Vetter, gde paslas' zolotaya korova. Okazyvaetsya, my blizhe
k celi,  chem schitali. No do Bar-Daka, esli verit' karte, put' neblizkij. Eshche
bol'shee rasstoyanie otdelyalo Bar-Dak ot Donner-Vettera.
     V blizhajshij punkt  naznacheniya,  gorod Bar-Dak, my, po raschetam,  dolzhny
byli pribyt' glubokoj noch'yu.
     YA nadeyalsya, chto korovy ne stanut pozhirat' nas vzglyadami.
     --  Ty  dostatochno  otdohnul?  --  sprosil  Aaz.  YA  opolovinil  stakan
morkovnogo soka i skazal:
     -- Vpolne.  A eto, -- ya pokazal  na  stakan,  --  perelejte  v  odin iz
sosudov s vodoj.
     Zatem ya podoshel k dveri v kuhnyu i postuchal. Kogda ottuda vyshel paren' v
fartuke, ya sprosil:
     -- CHto my dolzhny sdelat' v oplatu za tot prekrasnyj napitok, kotoryj vy
nam podavali?
     On ulybnulsya tak, slovno uslyshal magicheskie slova.
     -- Prosto prihodite pouzhinat'.
     -- Nepremenno pridem, -- zaveril  ya ego i otsalyutoval, prikosnuvshis'  k
polyam svoej shlyapy.
     Kogda my  uhodili, on stoyal na  poroge i provozhal  nas takim  vzglyadom,
kotorym provozhayut v shkolu svoih detej lyubyashchie roditeli.
     V Bar-Dake, kak  i predpolagalos',  my okazalis'  v razgar nochi.  Gorod
vyglyadel  takzhe, kak  i vse ostal'nye, i, nesmotrya na to chto vse dveri  byli
zakryty, a na oknah krasovalis' tyazhelye stavni, ya srazu nashel zavedenie, kak
dve kapli vody  pohozhee na zakusochnuyu "U Odra". Poslednie neskol'ko chasov my
peredvigalis' v  temnote, i  korovy snova na nas pyalilis'. Pohozhe,  proletaya
mimo pastbishch,  my sluzhili dlya etih zhvachnyh  glavnym  razvlecheniem.  Tysyachi i
tysyachi  korov  vystraivalis'  u  obochiny,  chtoby provodit'  nas  vzglyadom. YA
ponyatiya ne imel, pochemu oni tak postupayut i otkuda im stanovilos' izvestno o
nashem priblizhenii, no vdol' dorogi ne ostavalos'  ni odnogo klochka zemli, na
kotorom ne bylo by etih parnokopytnyh. I tak prodolzhalos' vsyu noch'.
     Odnako nesmotrya  na to  chto doroga ne  byla nichem ograzhdena,  korovy ne
perestupali kakuyu-to nevidimuyu nam chertu i ne pytalis' nas zaderzhat'.
     CHerez nekotoroe vremya ya ostanovilsya, chtoby v svoyu  ochered' polyubovat'sya
na nih. Ih ogromnye glaza pobleskivali v lunnom svete, i eto dejstvovalo mne
na nervy.
     Po  mere togo  kak my  prodvigalis'  v  glub'  izmereniya, moi  poletnye
vozmozhnosti   nepreryvno  uluchshalis'.  Teper'   besposadochnyj  perelet   mog
prodolzhat'sya pochti  chas. Letet'  bylo legko,  poskol'ku  nash  put'  osveshchala
prakticheski polnaya luna.
     Tem ne menee ya vse zhe ustaval, i teper', kogda my shagali  po derevyannym
trotuaram  Bar-Daka,  mne  ochen'   hotelos'  dlya  podderzhaniya  sil  glotnut'
morkovnogo  soka.  Odnako ya  reshil  terpet' do teh por, poka my ne vyjdem iz
goroda.  Tam,  na prirode, ya polnost'yu  smogu  nasladit'sya polovinoj stakana
chudesnogo  napitka, sohranennogo  dlya  menya  Tandoj. YA  znal,  chto  polovina
stakana  podarit  mne   energii  stol'ko  zhe,  skol'ko  ya  mog  poluchit'  ot
polnocennogo nochnogo sna. Volshebnyj napitok pozvolyal mne perekachivat' v sebya
vsyu magicheskuyu silu okruzhayushchego prostranstva, i ya mog mchat' svoih druzej nad
dorogoj s bol'shoj skorost'yu.
     Pokinuv gorod, ya dopil sok, i my poleteli dal'she.
     S  voshodom solnca korovy  perestali  obrashchat'  na  nas vnimanie,  i  ya
pochuvstvoval sebya oskorblennym. "Kak eti  zhivotnye smeyut  nas ignorirovat'",
-- sprashival ya sebya. I ne mog otyskat' otvet.
     Za  paru chasov do poludnya my doleteli do kakogo-to  kroshechnogo gorodka.
Poselenie bylo raza v dva men'she moej  rodnoj Uver-Tki,  i na karte ono bylo
pomecheno  tochkoj,  kotoruyu s pervogo vzglyada mozhno bylo  prinyat' za  mushinyj
pomet. Do Donner-Vettera bylo eshche letet' i letet'.
     Sok,  vypityj  mnoyu  noch'yu,  davno  perestal  dejstvovat',  i  ya oshchushchal
smertel'nuyu ustalost'. Kak ya  i  rasschityval, v  centre poseleniya  okazalos'
zavedenie,  skopirovannoe  so vseh  ostal'nyh podobnogo  roda zavedenij.  Vy
dogadalis', navernoe, chto ono bylo pohozhe na moj lyubimyj restoran, imenuemyj
"U Odra".
     V zale nikogo ne okazalos', my voshli i zanyali, kak ya uzhe nachal schitat',
nash obychnyj stolik. YA plyuhnulsya na stul u okna,  udivlyayas' tomu, chto vse eshche
zhiv.
     Morkovnyj sok imel lish' odin nedostatok:  esli vy privykaete k nemu, to
privykaete nakrepko, i sejchas, esli my, konechno, hoteli k polunochi dobrat'sya
do Donner-Vettera, mne neobhodimo bylo prinyat' paru doz zolotogo napitka.
     Zavedenie  bylo  ne prosto pohozhe  na restoraciyu "U Odra" -- ono vpolne
moglo  byt' onoj. I kogda iz  kuhni  poyavilsya chelovek v fartuke i s  gryaznoj
tryapkoj v ruke, ya niskol'ko ne udivilsya.
     -- CHem mogu byt' vam polezen, neznakomcy?
     --  Ne mogli by vy,  --  pospeshno proiznes  ya,  prezhde  chem Aaz i Tanda
uspeli  vstavit'  slovo, -- nacedit' nam  tri stakanchika vashej samoj  luchshej
vypivki?
     Barmen rasplylsya v ulybke, vyter ruki o  gryaznushchee polotence i proiznes
te slova, kotorye ya ozhidal ot nego uslyshat':
     -- Bez problem. No, vozmozhno,  vas, rebyata, interesuet i lench? YA tol'ko
chto poluchil furgon svezhej, hrustyashchej zeleni. Blizitsya _tolpotvorenie_, i vam
potrebuetsya vsya vasha sila.
     -- Spasibo, druzhishche, -- otvetil ya. -- |to zvuchit zhut' kak appetitno, no
my predpochitaem nachat' s soka, esli ne vozrazhaete.
     -- Kakie zdes' mogut byt' vozrazheniya? -- skazal barmen.
     CHerez neskol'ko sekund  on vernulsya s tremya  stakanami morkovnogo soka.
Postaviv ih pered nami na stol, on ulybnulsya i udalilsya v kuhnyu.
     -- Vse, -- skazala Tanda, --  s menya  hvatit. Oficial'no zayavlyayu, chto ya
napugana vsem etim bol'she chem do polusmerti. YA pokidayu korabl'.
     -- CHto?! -- izumilsya Aaz. -- Neuzheli tebya vvergli v uzhas eti lupoglazye
korovy?
     -- I oni tozhe, -- otvetila Tanda.
     YA vypil polovinu stakana i otkinulsya  na spinku stula, naslazhdayas' tem,
kak  po  telu razlivaetsya  blagostnoe teplo. YA voobshche ne ponimal, kak  ya mog
ran'she zhit' bez etoj volshebnoj zhidkosti.
     --  Po-moemu, ty  chereschur uvlekaesh'sya etoj  burdoj, -- skazal  Aaz. On
vyglyadel takim zhe ustalym, kakim byl ya vsego paru minut nazad.
     -- Tebe, pozhaluj, tozhe stoit prilozhit'sya, -- otvetil ya. -- Esli  u tebya
est' zhelanie dobrat'sya etoj noch'yu do sokrovishcha.
     -- Pohozhe, chto kto-to iz nas krepko podsel na morkovnyj sok, -- pokachav
golovoj, prodolzhil on.
     -- Nichego ty ne ponimaesh', -- obidelsya ya.
     Moj  nastavnik kak-to srazu pomrachnel i vynul iz sumki  kartu. Karta ne
izmenilas'.  Moya  magiya  srabotala.  Cel'yu  nashego  puteshestviya  po-prezhnemu
ostavalsya Donner-Vetter, hotya do nego po-prezhnemu bylo ochen' daleko.
     "Lishnyaya  energiya  mne  sovsem ne  povredit",  -- podumal ya i vypil  eshche
chetvert' stakana.
     K tomu vremeni, kogda ya pristupil k obychnoj procedure proshchaniya s parnem
v  belom  fartuke, ya uspel prinyat' na grud' poltora stakana. YA poobeshchal  emu
vernut'sya  k  uzhinu, i my vyshli  na ulicu. |nergiya vo mne  bila klyuchom. Menya
radovalo i to, chto v sosudy  dlya  vody Tanda perelila  eshche poltora  stakana.
|togo dolzhno bylo  s izbytkom hvatit' na ves' nochnoj polet. To,  chto Tanda i
Aaz ustali,  menya  ne  bespokoilo.  Druz'ya vpolne mogli  vyspat'sya  vo vremya
poleta.
     Vo  vtoroj  polovine dnya oni  blagopoluchno usnuli. YA  nes ih na  vysote
kolena  nad dorogoj i  dumal: "Kakoe schast'e, chto v etom  izmerenii  imeetsya
morkovnyj sok".
     * * *
     Kogda eto  proizoshlo, my podletali  k  kakomu-to kroshechnomu  poseleniyu,
voobshche ne otmechennomu na karte. Solnce uzhe skrylos' za gorizontom. Poselenie
naschityvalo  ne  bolee dvuh desyatkov  domov,  no my reshili  ne  riskovat'  i
dvinulis' cherez nego peshim  hodom. My kak  raz nahodilis' v centre  gorodka,
kogda vse dveri nachali s hlopan'em otkryvat'sya. Bylo ochen'  temno, poskol'ku
solnce uzhe zashlo, a luna eshche ne vstala.
     Ot neozhidannogo shuma ya tak ispugalsya, chto volosy vstali dybom.
     -- CHto proishodit? -- sprosila Tanda.
     Otveta na ee vopros u menya, estestvenno, ne bylo.
     Naskol'ko ya mog videt', vse naselenie gorodka vysypalo na ulicu. Odetye
kto  vo  chto gorazd  muzhchiny i zhenshchiny (nekotorye v  odnih nochnyh  rubashkah)
pohodili  na  zombi. Vnachale  oni  sobralis' tolpoj  na  okraine,  a  zatem,
vystroivshis' v liniyu, zashagali v zapadnom napravlenii.
     CHtoby nas  ne rastoptala  tolpa,  my vskochili na trotuar i  prizhalis' k
stene doma.
     Glaza  lyudej  kazalis'  bezzhiznennymi, obyvateli  shagali  s  obrechennym
vidom, dazhe ne pytayas' protivit'sya toj sile, chto vlekla ih iz domov v noch'.
     -- Gotov'sya perebrosit' nas  na Zavihrenie No6, -- prosheptal Aaz na uho
Tande.
     -- Vot uzhe neskol'ko dnej, kak ya k etomu gotova.
     Mimo  nas proshestvoval  poslednij zhitel', i  gorod opustel.  Dveri vseh
domov ostalis' raspahnutymi.
     YA ne imel ponyatiya o  tom, kak nam sleduet postupat', a potomu dostal iz
sumki sosud  i vypil polstakana soka,  chtoby nakopit' silenok i byt' gotovym
ko vsemu, chto mozhet proizojti.
     Aaz  znakom priglasil  nas sledovat' za  aborigenami, i my dvinulis' na
zapad, otstav shagov na tridcat' ot zamykayushchego verenicu cheloveka.
     Vskore my okazalis' v sel'skoj mestnosti, i chem dal'she my prodvigalis',
tem bol'she ya ozhidal uvidet' nablyudayushchih za nami korov.
     Korov ne  bylo vovse. Vmesto nih  ya uvidel  mnozhestvo obnazhennyh lyudej,
kotorye zevali i potyagivalis' s takim vidom, slovno tol'ko  chto vosstali oto
sna.
     Gorozhane prodolzhali svoj marsh, a  obnazhennye  lyudi s  polej dvinulis' k
nim. Pervyj golyj paren' priblizilsya k verenice lyudej nepodaleku  ot nas. On
vydernul za nochnuyu rubashku kakogo-to starca i, zaprokinuv emu golovu, pripal
gubami k morshchinistoj shee.
     -- Vampiry, -- prosheptala Tanda.
     Za nashimi spinami  iz-za  vershiny holma  vypolzala polnaya luna, osvetiv
pirshestvo. Vse bol'she i bol'she vampirov pripadali k sheyam svoih zhertv.
     Tak vot chto oznachaet ih _tolpotvorenie_!
     YA ne veril svoim glazam. Korovy v etom izmerenii byli vampirami, a lyudi
sluzhili  im furazhom.  Neudivitel'no,  chto  vse tuzemcy  pitalis'  silosom  i
boyalis' vyhodit'  na ulicu po nocham.  ZHiteli gorodov byli vsego lish' skotom,
kotoryj special'no otkarmlivali, chtoby polakomit'sya v polnolunie.
     Hozyaevami v etom izmerenii byli korovy.
     --  Pochemu  vy  pokinuli stado?  --  poslyshalsya pozadi priyatnyj zhenskij
golos.
     My pospeshno  obernulis' i  uvideli  pered soboj  dvuh obnazhennyh lyudej.
Muzhchinu   i  zhenshchinu.  U  nih  byli  bezuprechnye  tela   s  horosho  razvitoj
muskulaturoj, a lica ukrashali ogromnye karie glaza, ochen' pohozhie na te, chto
ya videl u korov kazhdoj noch'yu.
     ZHenshchina byla ochen' krasiva. Podobnyh krasavic v natural'nom oblich'e mne
videt' eshche ne dovodilos'. Navernoe, v dnevnoe vremya ona byla toj eshche telkoj!
     Vzglyanuv  v  ee glaza,  ya  ispytal  nepreodolimoe  zhelanie  shagnut'  ej
navstrechu. Mne bylo plevat', ukusit ona menya ili net.
     V sleduyushchij mig mne v lico udaril uragan Zavihreniya Nob i vo vtoroj raz
pomeshal proyavit' sebya polnym idiotom pered licom krasivyh zhenshchin.




     YA gotov v lyuboj moment brosit' eto delo.
     SH.Holms

     Sotnya  shagov na  zapletayushchihsya  nogah s kazhdym  razom davalas'  mne vse
trudnee i trudnee. YA  ne mog ponyat', pochemu I-Skakun ne dostavil nas pryamo v
hizhinu, izbaviv  ot glotaniya pyli. Nado budet  sprosit' ob etom u Tandy, kak
tol'ko vse uspokoitsya.
     Kogda  my  priblizilis'  k  hizhine, Tanda  podnyala  ruku, davaya  signal
ostanovit'sya.  V klubah pyli hlipkoe sooruzhenie  bylo edva zametno, odnako ya
smog zametit', chto okna hizhiny ne svetilis'.
     Tanda  kak-to  po-osobomu vzmahnula  rukami, i  ya  soobrazil,  chto  ona
pribegla  k odnoj iz  raznovidnostej  skaniruyushchej magii, kotoroj vladeyut vse
professional'nye ubijcy.
     Ubedivshis', chto gorizont chist, ona dala nam signal sledovat' dal'she. Iz
etogo mozhno bylo sdelat' vyvod, chto Glenda zasadu ne ustroila.
     Pered moim myslennym vzorom vdrug predstala  priyatnaya kartina: ya uvidel
Glendu i korovu-vampira, pripavshuyu k ee  prekrasnoj shejke. Uchityvaya to,  chto
ona sotvorila so mnoj, eto bylo vpolne zasluzhennym. Nado skazat', menya ochen'
davno ne poseshchali stol' priyatnye videniya.
     My voshli v hizhinu i zakryli za soboj dver', chtoby otgorodit'sya ot buri.
     -- Ty ustanovila zashchitu? -- sprosil Aaz u Tandy.
     -- Prochnuyu i nerushimuyu, -- otvetila ta.  --  Skiv byl  prav,  zdes' vse
propitano  magicheskoj energiej,  i ya mogu  uderzhivat' ekran stol'ko, skol'ko
potrebuetsya.
     --  Znachit,  Glenda ne  smozhet  zastat'  nas  vrasploh? --  s  nadezhdoj
pointeresovalsya ya.
     -- Ni  za chto, -- otvetila Tanda.  -- Esli ona  priskachet syuda, to zhut'
kak zapylitsya, ostavayas' na vozduhe.
     --  I podelom, -- hmyknul  Aaz.  -- Esli by  ona vela  sebya pristojnee,
etogo by s nej ne sluchilos'.
     --  Hotite  chego-nibud'  poest'? -- sprosila  Tanda,  royas'  v kuhonnom
shkafu. YA k etomu momentu uzhe sidel za stolom.
     --  Tol'ko morkovnogo  soka, --  otvetil ya, pochuvstvovav, kak ustalost'
razlivaetsya  po  vsemu telu. Sozdavalos' vpechatlenie, chto iz menya  vydernuli
zatychku, i vsya moya energiya potokom izlivalas' na pol. YA sunul ruku v poyasnuyu
sumku, v kotoroj hranilsya sosud s volshebnym napitkom.
     Dragocennyj  sosud  ischez. YA prosmotrel  soderzhimoe sumki eshche  raz,  no
nichego ne obnaruzhil.
     -- Skazhi, sosud s sokom u tebya? -- sprosil ya Aaza.
     -- Boyus', chto net, uchenik, -- otvetil tot. -- Prezhde chem prygnut' syuda,
ya ostavil ego na Koro-Vau.
     Vnachale ya ne poveril svoim usham. Zatem, osoznav,  chto  lishilsya ostatkov
soka, poprostu vz®yarilsya.
     -- Kak ty smel tak postupit'?! -- zaoral ya.
     -- Sovershenno spokojno, -- otvetil moj nastavnik
     -- No kak zhe ya bez nego prozhivu?!
     Morkovnyj  sok byl mne nuzhen nemedlenno i v bol'shom kolichestve. V zhizni
ya  nichego nikogda  ne zhazhdal  bol'she,  chem etogo zolotogo napitka. Dusha  moya
prosto rydala.
     -- Ty budesh' dolgo-dolgo spat', -- skazala s ulybkoj Tanda.
     Odnogo  upominaniya o sne bylo  dostatochno, chtoby  ya  smertel'no zahotel
spat', YA ne mog poverit', chto oni posmeli tak merzko so mnoj postupit'.
     -- Vorovat' morkovnyj sok u malen'kih ochen' ploho, -- probormotal ya.
     --  Znayu, -- otvetila Tanda. -- No my sdelali  eto dlya tvoego zhe blaga.
Ty ne spal uzhe troe sutok, i tebe trebuetsya polnocennyj otdyh.
     Ustalost' nakatila,  slovno morskaya  volna na peschanyj  bereg.  U  menya
hvatilo sil lish' na to, chtoby podumat': "Nado skazat',  chto ya spat' ne hochu.
I sprosit', kak smeyut oni reshat' za menya, chto mne  sleduet delat'. I kak Aaz
smog ostavit' sok na Koro-Vau -- ved' ya tak prosil ego poberech' napitok".
     --  YA  ne hochu spat',  --  probormotal ya,  i  moj golos  dazhe dlya  menya
prozvuchal neskol'ko stranno.
     -- I ne nado, --  uslyshal ya otvet Tandy. -- Ty prosto prilyag nenadolgo,
a potom my vse s toboj obsudim.
     S etimi slovami ona pomogla mne  podnyat'sya so  stula i provela k  ochen'
myagkoj na vid krovati, stoyavshej u steny komnaty.
     --  Nu ladno.  No  tol'ko  na  odnu  minutu,  -- skazal  ya  --  ili mne
pokazalos', chto skazal.
     Vozmozhno,  ya  nichego  i ne  govoril, poskol'ku nichego ne pomnyu  s  togo
samogo momenta, kak moya golova kosnulas' podushki.
     * * *
     Prosnulsya ya s  chudovishchnoj golovnoj bol'yu i s privkusom smesi  navoza  i
zalezhaloj morkovi  vo  rtu.  YA perevernulsya na  bok,  i golova zabolela  eshche
sil'nee. Mne pokazalos', chto kto-to izo vseh sil hvatil menya molotkom  mezhdu
glaz.
     -- O-o-oh! -- protyanul ya, szhimaya obeimi rukami golovu.
     --  Nash spyashchij krasavec  probuzhdaetsya, -- skazal  Aaz nastol'ko gromko,
chto moi ushi ne smogli vmestit' ego golos.
     -- I, pohozhe, v stradaniyah, -- proorala Tanda.
     --  Umolyayu,  govorite  shepotom,  --  proiznes  ya,  no  gorlo  nastol'ko
peresohlo, chto slovam ne udalos' vyrvat'sya naruzhu.
     Mne strashno hotelos' umeret'. I pochemu tol'ko oni ne ubili menya vo sne?
A mozhet, oni pytalis' eto sdelat'? Togda ponyatno, pochemu u menya vse bolit.
     Krome togo, menya toshnilo, no  oblegchit'sya  ya ne mog,  tak kak v zheludke
bylo  hot' sharom  pokati. Odnako mne  kazalos', chto zheludok vse  ravno gotov
vyvernut'sya  naiznanku i vylezti cherez  gorlo. Mir vokrug  menya  vrashchalsya so
strashnoj skorost'yu,  chto otnyud' ne sposobstvovalo  uluchsheniyu  sostoyaniya.  No
bol'she  vsego  mne hotelos'  zabyt'  tot  nochnoj  koshmar,  v kotorom  korovy
stanovilis' vampirami, a lyudi, obitayushchie v izmerenii, prevrashchalis' dlya nih v
furazh. Kakoe uzhasnoe videnie! Esli eto rezul'tat  dejstviya  morkovnogo soka,
to do konca zhizni ne voz'mu ego v rot.
     Tanda podoshla k krovati i  opustilas' na koleni. YA pochuvstvoval, kak na
moj lob  legla ee ruka, i v tot  zhe  mig moe  telo nachalo napolnyat'sya teploj
energiej.  Toshnota  i  bol'  otstupali.  |to  bylo  divnoe  oshchushchenie.  CHerez
nekotoroe  vremya Tanda podnyalas'  s  kolen i otoshla ot krovati,  a  ya otkryl
glaza.
     Golova bolela uzhe ne tak sil'no, a mir, kotoryj do sej pory navalivalsya
na  menya so vseh storon, vidimo,  reshil neskol'ko snizit' aktivnost'. No,  k
sozhaleniyu, ya v tot zhe mig osoznal --  to, chto ya prinimal za koshmarnoe nochnoe
videnie, bylo samoj chto ni na est' real'nost'yu.
     -- Polegchalo? -- sprosila Tanda.
     YA  kivnul  i srazu  ponyal,  chto  naprasno  sovershil stol'  neobdumannoe
dejstvie. Bol' Tanda snyala, no vse ostal'nye  problemy, svyazannye s zhelaniem
zheludka vylezti cherez gorlo i s  vrashchayushchimsya, kak  volchok, vneshnim mirom, do
konca ne ischezli.
     Podoshla Tanda so stakanom vody i pomogla mne podnesti ego k gubam.
     --  Nu  i  kak  ty  sebya  chuvstvuesh'  s  pohmel'ya,  uchenik?  Prekrasnoe
sostoyanie, ne tak li?
     -- Net, -- uhitrilsya prosipet' ya, otpiv glotok  vody, -- huzhe nichego ne
byvaet.
     --  Ne zabud'  etih slov, kogda v ocherednoj raz  pustish'sya  v zagul, --
prodolzhal moj nastavnik.
     Odna  tol'ko  mysl'  o morkovnom soke  zastavila  menya sodrognut'sya,  a
zheludok vyplyunut' tu vodu, kotoruyu ya tol'ko chto s takim trudom proglotil.
     -- Neuzheli oni podlivayut v morkovnyj sok chistyj spirt? -- sprosil ya.
     -- Net.  Oni ispol'zuyut  ne spirt, a inoe veshchestvo,  -- otvetil Aaz. --
Veshchestvo, kotoroe prevrashchaet obitatelej gorodov v delikates dlya vampirov.
     Moj zheludok snova sovershil neproizvol'noe dvizhenie.
     -- I, vozmozhno,  pomogaet  ih kontrolirovat', -- dobavila Tanda,  nezhno
glyadya na menya. -- Mozhet byt', ty podnimesh'sya k stolu i poesh' nemnozhko?
     -- Poprobuyu, -- otvetil ya, -- no obeshchat' ne mogu.
     -- Popytajsya, tebe obyazatel'no nado podkrepit'sya.
     -- I dolgo ya spal? -- YA vylez iz posteli i nachal probirat'sya k stolu.
     Dokovylyav do celi, ya  plyuhnulsya na stul  i stal zhdat', kogda okruzhayushchij
mir perestanet vesti sebya, kak volchok.
     -- Okolo dvenadcati chasov, -- otvetil Aaz. -- Kogda  ty nachal proyavlyat'
priznaki zhizni, my uzhe byli gotovy skaknut' na Koro-Vau.
     -- Bez menya? -- sprosil ya, glyadya v glaza svoemu nastavniku.
     Uslyhav v moem voprose izumlenie i dazhe negodovanie, on ulybnulsya:
     --  Tol'ko   na  rekognoscirovku.  My   hoteli  podobrat'sya  poblizhe  k
Donner-Vetteru,  poka vampiry  eshche byli korovami. Vokrug tebya  sohranilsya by
zashchitnyj ekran. Vernut'sya my predpolagali uzhe cherez neskol'ko chasov.
     -- Neuzheli ty  vse eshche hochesh' dobrat'sya do  sokrovishcha? -- sprosil ya, ne
verya  svoim  usham. Mysl' o tom, chto  snova pridetsya otpravit'sya na Koro-Vau,
byla mne gluboko protivna. A o vozmozhnoj vstreche  s zolotoj korovoj, kotoraya
po nocham prevrashchaetsya v vampira, ya dazhe i dumat' ne hotel.
     -- Natural'no, -- otvetil moj nastavnik.  --  My slishkom daleko  zashli,
chtoby otygryvat' nazad.
     -- I kak ty nameren postupit', kogda vstretish'  etu preslovutuyu zolotuyu
korovu?
     -- YA ego tozhe ob etom sprosila, -- vstupila v besedu Tanda.
     -- Vot kogda vstrechu, togda i reshu, -- otvetil Aaz.
     -- V takom sluchae ya strashno rad, chto prosnulsya.
     -- Boyus',  chto  ty eshche  slishkom slab, chtoby  skakat' vmeste s  nami, --
zametila  Tanda,  postaviv  peredo mnoj stakan s vodoj  i  polozhiv nebol'shoj
sandvich.
     -- Vse budet otlichno, -- skazal ya. -- Hlebnu nemnogo morkovnogo soka --
i vpered!
     V hizhine povisla zloveshchaya tishina. YA pospeshil ih uspokoit':
     -- SHuchu-shuchu.
     No moya shutka ih pochemu-to ne rassmeshila.
     * * *
     CHem dal'she my prodvigalis'  v glub' Koro-Vau, tem bol'she  videli korov.
Na  lugah   vdol'  dorogi  paslis'  ogromnye  stada.  Takogo  sborishcha   etih
parnokopytnyh my nikogda ran'she ne videli.
     YA  radovalsya tomu, chto oni ne vystraivalis'  u obochiny,  chtoby  na  nas
poglazet'.
     Holmy stanovilis'  vse kruche,  i  sozdavalos'  vpechatlenie,  chto doroga
vedet  k  vysokomu gornomu hrebtu. Ostavalos'  nadeyat'sya, chto  Donner-Vetter
okazhetsya na nashej storone gor, a ne za perevalom.
     Kogda my podnyalis' na vershinu ocherednogo holma, ya poluchil otvet na etot
ves'ma  volnuyushchij menya vopros.  YA  vovremya uspel  pritormozit'  i  sovershit'
myagkuyu posadku. Uchityvaya stepen' moego izumleniya pri vide  toj zahvatyvayushchej
kartiny, kotoraya otkrylas' pered nami, moyu reakciyu mozhno bylo schitat'  ochen'
dazhe prilichnoj.
     S  vershiny holma  otkryvalsya  vid na Donner-Vetter. Gorod raskinulsya na
pologom  i  shirokom sklone  drugogo  holma.  Vse  doma, naskol'ko  my  mogli
razobrat',  nichem ne  otlichalis' ot  teh sooruzhenij, s  kotorymi  my  uspeli
poznakomit'sya v drugih poseleniyah. No chut' dal'she,  blizhe  k vershine, stoyali
bolee vysokie i krasivye zdaniya. A samuyu vershinu ukrashal dvorec.
     On ne  pohodil  ni na odno iz  sooruzhenij, kotorye nam dovelos' uvidet'
kak v etom, tak i vo vseh inyh izmereniyah nashej planety.
     Dvorec byl slozhen iz kamnej i pokryt  listovym zolotom. Zdanie tak yarko
siyalo v luchah poslepoludennogo solnca, chto kazalos' vtorym dnevnym svetilom,
no tol'ko zolotym.
     -- Vot eto da, -- prosheptala Tanda.
     -- Neudivitel'no, chto Donner-Vetter pomechen na  volshebnoj karte  kak to
mesto,  gde  nahoditsya  sokrovishche,  --  probormotal Aaz.  -- Nikogda  nichego
podobnogo ne videl.
     -- YA tozhe ne videla, -- podhvatila Tanda.
     Esli moi starshie tovarishchi, pobyvavshie na stol'kih izmereniyah, ne videli
nichego podobnogo, to chto govorit' obo mne -- samom yunom?
     Postoyav minutu s razinutym  rtom, ya  zadal vopros, kotoryj naprashivalsya
sam soboj:
     -- Nu i chto zhe my teper' budem delat'?
     --  Podojdem i posmotrim poblizhe, --  so  smehom otvetil Aaz. -- Uvidim
vse, chto mozhno budet uvidet'.
     YA  vnimatel'no  posmotrel  na svoego  nastavnika.  On  vsegda  vyglyadel
schastlivym, kogda  poyavlyalas' hot' kakaya-nibud' vozmozhnost' popolnit' moshnu.
YA ne stal sprashivat' ego o tom, kak my smozhem poluchit' zoloto, kotoroe vidim
s etogo  mesta. U Aaza, vidimo,  byli svoi  soobrazheniya na sej  schet. Imenno
poetomu on i ulybalsya. Menya zhe, chestno govorya, eta ulybka pugala.
     My  poleteli  dal'she, i  kogda  minovali  paru  nevysokih  holmov,  Aaz
predlozhil prodelat'  dal'nejshij put' peshkom. Atmosfera zdes'  byla nastol'ko
propitana  magicheskoj  energiej,  chto ya, sovershiv  dovol'no  prodolzhitel'nyj
besposadochnyj perelet, niskol'ko ne ustal. |to oznachalo,  chto v etom meste ya
smogu   vospol'zovat'sya  vsem   svoim   (ves'ma   ogranichennym)   magicheskim
iskusstvom. S odnoj storony, eto bylo horosho, a s drugoj -- ploho.
     Vperedi na doroge vidnelis'  neskol'ko  peshehodov.  Para loshadej tyanula
zagruzhennyj  zelen'yu furgon. Na lugu paslis' korovy, ne obrashchaya ni na kogo i
ni na  chto ni malejshego vnimaniya. Vblizi Donner-Vetter okazalsya dazhe bol'she,
chem predstavlyalos' s rasstoyaniya. Gorod rassekala shirokaya, bol'she pohozhaya  na
bul'var alleya. Zolotoj zamok na vershine holma proizvodil  prosto grandioznoe
vpechatlenie. Mne  kazalos', chto  on mozhet  poglotit' v svoe nutro ves' zamok
Possiltuma,  zakusit'  dvorcovoj  ploshchad'yu  i dazhe ne rygnut'. Interesno, ne
nuzhny li im zdes' pridvornye magi?  Mozhno bylo by podat' zayavlenie,  no vryad
li  mne udastsya vyderzhat' ispytanie na korov'e zdorov'e. Kogda my, perevaliv
cherez poslednij ne ochen' vysokij holm, okazalis' pochti na okraine, iz goroda
s  gromovym  stukom kopyt, ostavlyaya  za soboj  kluby  pyli,  vyletela gruppa
vsadnikov.
     Peshehody  vperedi  nas  otoshli k  obochine,  a furgon  s  silosom, rezko
vil'nuv v storonu, edva ne svalilsya v pridorozhnuyu kanavu.
     Vsadniki neslis' galopom,  priderzhivaya  na golovah chernye shlyapy. Grohot
kopyt usilivalsya, i mne eto krajne ne nravilos'.
     Vprochem, dostatochnyh osnovanij schitat', chto oni skachut k nam, u menya ne
bylo.
     Kogda vsadniki v chernyh  shlyapah priblizilis',  my otstupili na obochinu,
polagaya,  chto oni  proskachut  mimo.  Odnako  lyudi v chernyh shlyapah ostanovili
loshadej i,  raspolozhivshis' polukol'com,  nachali tesnit'  nas  v  napravlenii
pasushchihsya korov.
     Da, vidimo, naprasno ya ne vsegda doveryayu durnym predchuvstviyam.
     -- Vy arestovany, --  zayavil chelovek,  vossedavshij  na ogromnom  chernom
zherebce. -- Proshu vas prosledovat' za nami v gorod.
     --  Neuzheli eto komanda ohrannikov-dobrovol'cev? --  sprosila Tanda, ne
skryvaya izumleniya. -- Vot uzh ne dumala, chto vstrechu ih zdes'.
     -- CHto? -- peresprosil ya.
     -- Ne sut' vazhno, -- otvetila ona.
     -- Za chto my arestovany? -- sprosil Aaz u parnya na chernom skakune.
     Paren',  kotoryj byl  tochnoj  kopiej vseh  barmenov,  uvidennyh  nami v
zavedeniyah, pohozhih na morkovnyu  "U  Odra", ulybnulsya (vid ego  melkih zubov
mne krajne ne ponravilsya) i otvetil:
     -- Vy  obvinyaetes'  v  otkaze  sledovat'  pravilam  stolpotvoreniya i  v
nezakonnom ispol'zovanii magii.
     YA posmotrel na Aaza, a zatem perevel vzglyad na Tandu. Teper'  my znali,
chto obitateli etogo izmereniya znakomy s magicheskim iskusstvom.
     Mne  kazalos',  chto nastal moment  udirat' iz etogo otvratnogo mesta na
Zavihrenie No6, no u Aaza, pohozhe, byli inye namereniya.
     --  My trebuem vstrechi s vashim pravitelem, -- proiznes Aaz, priblizhayas'
k predvoditelyu bandy.  --  My -- mogushchestvennye  magi, pribyvshie iz  drugogo
izmereniya s vazhnoj informaciej.
     Predvoditel' rashohotalsya, chto okonchatel'no vyvelo demona iz sebya.
     -- Sbros' s menya lichinu, -- prosheptal on mne.
     Polozheniya huzhe, chem  to, v kotorom my  okazalis', byt' ne  moglo,  i ya,
pozhav plechami, vypolnil ego pros'bu.
     Ni  odin  iz  vsadnikov,  pohozhe,  dazhe  ne  zametil,   chto  vmesto  ih
soplemennika  pered nimi vdrug  okazalsya  uzhasnyj demon,  pokrytyj  s nog do
golovy zelenoj cheshuej.
     Dazhe loshadyam bylo na eto naplevat'.
     Takoj reakcii ili, vernee, otsutstviya onoj Aaz ne ozhidal.
     Paren' na chernom zherebce snova rashohotalsya.
     -- Prekratite etot spektakl', -- davyas' smehom, skazal on. -- Nash vozhd'
znaet, kto vy takie.
     Skazav eto, paren' na chernoj loshadi sotvoril  nechto takoe, chto poverglo
menya v  uzhas. On pokazal pal'cem  na Aaza,  i v tot zhe mig  volshebnaya  karta
vyskochila iz sumki moego nastavnika, samostoyatel'no  razvernulas' i vzvilas'
v vozduh. Splanirovav vniz, podobno suhomu listu, pergament vnov' slozhilsya i
yurknul na svoe mesto v sumku.
     -- Itak, proshu vas sledovat'  za mnoj, -- povtoril predvoditel' druzhiny
strazhnikov-obshchestvennikov.
     S etimi slovami on povernul konya i netoroplivo napravilsya v  gorod. YA s
izumleniem posmotrel vnachale na Aaza, potom na Tandu.
     -- Ne pora li nam domoj? -- sprosil ya.
     -- Pora, esli by my tol'ko mogli eto sdelat', -- otvetila Tanda.
     Kogda ona shagnula s obochiny  na dorogu, ya uvidel, chto po ee lbu struyami
techet pot. My shli sledom za nachal'nikom, a ostal'nye vsadniki prikryvali nas
s tyla.
     --  Prosti, -- skazal ya,  tak nichego  i ne  ponyav, -- pochemu by  nam ne
siganut' v pyl'nuyu buryu?
     -- Pover' mne, ya pytalas', -- otvetila ona, stiraya so lba pot.
     --  Ty  pytalas'?!  -- peresprosil ya,  ne verya v to,  chto ona  ne mozhet
vytashchit' nas otsyuda.
     -- Znachit, my zablokirovany? -- sprosil Aaz.
     -- Nadezhnee, chem v sklepe, -- otvetila Tanda. -- S takim krepkim blokom
mne vstrechat'sya eshche ne prihodilos'.
     -- A esli poprobovat' uletet'? -- pointeresovalsya ya.
     -- Nichego ne poluchitsya.  -- Tanda pokachala  golovoj. -- V dannyj moment
lyubye magicheskie dejstviya zablokirovany.
     --  O...  --  protyanul ya. I  eto byl  edinstvennyj zvuk, kotoryj ya  byl
sposoben izdat'.
     Vperedi  za shirokim krupom chernogo zherebca vidnelsya zolotoj dvorec. Tam
hranilos' sokrovishche, k kotoromu my stremilis' i do kotorogo  tak trudno bylo
dobrat'sya. No v dannyj  moment  ya k etomu sokrovishchu vovse ne stremilsya,  mne
hotelos' okazat'sya v lyubom meste lyubogo drugogo izmereniya.




     Interesno, kto eti parni?
     Batch Kassidi

     Kogda  my, vstupiv v  gorod,  dvinulis'  po glavnoj ulice v napravlenii
dvorca, na nas nikto ne obratil vnimaniya.
     YA uvidel  po men'shej mere dyuzhinu zavedenij, kak dve kapli vody  pohozhih
na "U  Odra". Gorod byl nastol'ko velik,  chto der'mo na  ulice razgrebal  ne
odin, a celyh tri parnya v belyh shlyapah. Kogda my prohodili mimo  nih, kazhdyj
iz  razgrebatelej navoza prikladyval dva  pal'ca  k  polyam svoego roskoshnogo
golovnogo  ubora i  proiznosil volshebnoe  slovo "Budzdra".  My, estestvenno,
otvechali tem zhe.
     Otlichie etogo goroda  ot drugih  sostoyalo tol'ko  v tom (krome zolotogo
dvorca,  konechno),  chto  on byl  bol'she,  i  krome togo, zdes'  mezhdu domami
sohranilis'  porosshie  travoj   luzhajki,   na  kazhdoj  iz  kotoryh   paslas'
odna-edinstvennaya korova. CHem vyshe my  podnimalis' po sklonu, tem zhivopisnee
stanovilis'  luzhajki i tem  porodistee vyglyadeli  pasushchiesya na  nih odinokie
korovy.
     U  samogo  dvorca  po  obe  storony glavnogo  bul'vara my uvideli  pyat'
osobenno  krasivyh personal'nyh luzhaek, okolo kazhdoj  iz nih torchal paren' v
beloj shlyape s sovkovoj lopatoj.
     Oni zhdali.
     Teper' ya ponyal, chto rebyata, razgrebayushchie navoz na ulicah,  vsemi silami
stremilis' sdelat' kar'eru, chtoby chistit'  der'mo ne gde-nibud', a  zdes', u
podnozhiya dvorca.
     Kogda my  okazalis' pered massivnymi vorotami s  kamennymi stolbami  po
bokam  i zolotymi zaporami, vsadniki  soskochili  s  loshadej, ih predvoditel'
ukazal nam  na  vorota, no sam  ostalsya stoyat'  na meste. Dvorec byl okruzhen
kamennoj stenoj -- nastol'ko vysokoj, chto vsyakaya popytka perelezt' cherez nee
kazalas' predpriyatiem  nevozmozhnym. Stena  byla  otpolirovana do  bleska, ee
greben' venchalo zolotoe pokrytie.
     Na  podhode  k  vorotam  nas  vstretili pyat' chelovek v belyh  mantiyah s
zolotoj  kajmoj. Kazhdyj derzhal v rukah  sluzhivshuyu  posohom zolotuyu lopatu. YA
ponyal,  chto  te,  kto truditsya  na ulicah i ne  raspolagaet zolotym shancevym
instrumentom, ne vprave vhodit' v zolotoj dvorec.
     "Pochemu  nam predostavili  takuyu privilegiyu?" -- sprashival ya sebya  i ne
nahodil otveta.
     -- Net vy tol'ko posmotrite na vse eto zoloto! -- prichital  Aaz, besheno
vrashchaya cheshujchatoj golovoj.
     -- Potryasayushche, -- negromko, no s yavnym voshishcheniem proiznesla Tanda.
     YA promolchal. No ne potomu, chto ne hotel vmeshivat'sya v besedu starshih, a
potomu,  chto  utratil  dar rechi. Nichego  podobnogo  ya  ran'she ne  videl.  Za
kamennymi  stenami  okazalis'  velikolepno  postrizhennye  luzhajki s  zolotym
bordyurom, neobychajnoj formy zhivye izgorodi i mnozhestvo vazhnyh parnej v belyh
shlyapah i s zolotymi lopatami.
     Na dyuzhine luzhaek paslas' dyuzhina korov, i za  kazhdoj s lopatoj  nagotove
stoyal pridvornyj.
     Nas proveli  po  lestnice, po obeim  storonam kotoroj vysilis'  zolotye
izvayaniya   neizvestnyh  mne  raznoobraznyh  zhivotnyh  i   inye  proizvedeniya
iskusstva  --  estestvenno,  tozhe  zolotye.  Teper' pered  nami  vozvyshalis'
belokamennye, ukrashennye zolotom steny samogo dvorca. Takogo vysokogo zdaniya
mne videt' eshche ne dovodilos'.
     Minovav  tyazheluyu  dvustvorchatuyu  dver',  my  okazalis'   pered  shirokoj
lestnicej. Podnyavshis' po stupenyam, my svernuli v koridor, i s  etogo momenta
ya polnost'yu  utratil vsyakuyu orientaciyu.  My prohodili po kakim-to  tunnelyam,
spuskalis' po kamennym  stupenyam, postepenno  uhodya vse nizhe i nizhe v  nedra
zemli pod zAmkom.
     Mne  kazalos', chto na menya davit  ogromnaya massa dvorca i  sluzhashchih emu
osnovaniem skal,  i eto mne ochen' ne nravilos'. Eshche men'she mne nravilos' to,
chto my okazalis' plennikami zhvachnyh zhivotnyh, komanduyushchih parnyami s zolotymi
lopatami. No bol'she vsego menya trevozhilo  to, chto eti tak nazyvaemye zhvachnye
na samom dele byli vampirami.
     V konce  koncov my  okazalis' v bol'shoj komnate  s  kamennymi stenami i
tyazhelymi dveryami s zolotymi zasovami. Krome nas, v pomeshchenii nahodilis' pyat'
chelovek.  Oni  vyglyadeli issohshimi i sovershenno  obessilevshimi.  Vdol'  sten
stoyali desyat' krovatej, i vse pribyvshie do nas zaklyuchennye krepko spali.
     -- A vot i Glenda, -- skazal Aaz.
     YA vnimatel'no vsmotrelsya v figuru  zhenshchiny,  lezhashchej na kojke u dal'nej
ot nas steny.
     |to  dejstvitel'no  byla  Glenda.  No eta Glenda  byla  sovsem  ne  toj
krasivoj, veseloj i  uverennoj v sebe, kakoj ya videl ee vsego neskol'ko dnej
nazad.
     Odezhda  byla  izodrana  v  kloch'ya,  gryaz' pokryvala lico,  pod  glazami
vidnelis' sinie  krugi,  na shee ziyala  alaya rana.  Kogda my  priblizilis'  k
Glende, se resnicy zatrepetali, ona otkryla glaza i posmotrela na nas.
     -- Naskol'ko  ya ponimayu, vy nashli  sokrovishche, -- edva slyshno prosheptala
Glenda i snova pogruzilas' v son. Rot ee byl otkryt, ona tyazhelo dyshala. Alye
otmetiny na shee pul'sirovali v takt udaram ee serdca.
     -- Ne nravitsya mne vse eto, -- skazal ya.
     -- Interesno,  a  kak otsyuda mozhno  vybrat'sya? --  pointeresovalsya Aaz,
oglyadyvaya pomeshchenie.
     YA tozhe obvel vzglyadom komnatu. Sostoyanie vseh ostal'nyh plennikov  bylo
stol' zhe nezavidnym, kak i u nashej verolomnoj podrugi. I u kazhdogo vidnelis'
alye otmetiny na  shee. Son ih byl takim glubokim, chto oni bol'she pohodili na
mertvecov.
     -- Nikak, -- otvetila  Tanda na vopros Aaza.  --  Techenie energii zdes'
oshchushchaetsya,   no   vozmozhnost'   peremeshcheniya   mezhdu   izmereniyami  polnost'yu
zablokirovana.  S  momenta  aresta  ya ne  raz  pytalas'  skaknut'  v  drugoe
izmerenie.
     --  CHto zh,  -- pozhal  plechami Aaz,  -- pridetsya iskat'  drugie puti, no
sperva my prihvatim nemnogo zolotishka.
     -- A kak naschet I-Skakuna? -- sprosil ya.
     -- Nas ne obyskivali, -- otvetil Aaz, -- vozmozhno, on i srabotaet.
     S etimi slovami on  dostal I-Skakun, proveril pravil'nost'  ustanovki i
privel pribor  v dejstvie. Nichego ne proizoshlo, my ostalis' stoyat'  na svoih
mestah.
     -- Popytat'sya vse ravno stoilo, -- zametil ya, poka Aaz pryatal  I-Skakun
pod rubashku.
     -- Polagayu, chto nam sleduet  poluchit' otvety na volnuyushchie  nas voprosy.
-- Aaz prisel na kojku Glendy i laskovo potrepal devicu po shcheke.
     --  Net!  Net!  --  eshche   ne  sovsem   prosnuvshis',  vykriknula  ona  i
prikosnulas' k shee. Uznav nas, ona pomorgala,  fyrknula: -- Ubirajtes'! -- i
snova smezhila veki.
     -- U nas  est' k  tebe voprosy! -- Aaz potryas  ee za plechi, pripodnyal i
posadil spinoj k stene.
     -- Polegche, polegche, izverg,  -- prohripela  Glenda.  -- My zdes' vse v
odnoj lodke.
     -- YA dazhe zdes' s toboj v odnu lodku ne syadu, -- otvetil Aaz.
     A ya,  glyadya  na to, chto  ostalos' ot  Glendy, izumlyalsya, kak ona voobshche
mogla  mne nravit'sya.  "Neuzheli  ya nastol'ko  nizok, chto menya ne trogayut  ee
muki,  potomu  chto ona utratila  krasotu?" --  sprashival ya sebya. Ili,  mozhet
byt', ya izmenil k nej otnoshenie iz-za  togo, chto ona nas predala? Lyubopytnye
voprosy. Nado budet pointeresovat'sya mneniem Aaza, kogda my vernemsya domoj.
     --  Pover',  -- skazala  Glenda,  --  hochesh' ty togo ili ne hochesh', no,
okazavshis' v etoj kamere, ty srazu zhe ugodil so mnoj v odnoj lodku.
     -- Kak  ty zdes' ochutilas'?  -- sprosil Aaz. -- I  kakim obrazom  nashla
gorod bez karty?
     -- YA prishla v Ulov-Ku, nichego tam  ne obnaruzhila i sprosila u  parnya  v
bare, gde nahoditsya zolotaya korova. On i ukazal mne mesto.
     YA nedoumenno potryas golovoj. Neuzheli  vse  tak prosto? I pochemu nam eto
ne prishlo v golovu?
     -- CHto sluchilos' potom? -- sprosila Tanda.
     -- YA dazhe ne sumela vojti v gorod, -- otvetila Glenda. -- Vchera na menya
naskochila  kakaya-to  banda vsadnikov,  i menya brosili syuda. A noch'yu iz  menya
sdelali  zakusku  dlya  gostej  bala,  kotoryj  kipel  naverhu.  -- Oka snova
prikosnulas'  k shee  i  pomorshchilas'. --  Vse eto bylo  kak  strashnyj son. --
Nemnogo  pomolchav, Glenda prodolzhila: -- Oni nasil'no,  stakan  za stakanom,
vlivali v menya morkovnyj sok i po ocheredi prikladyvalis'  k moej shee. K utru
ya edva derzhalas' na nogah i sovershenno ne pomnyu, kak syuda dobralas'.
     Upominanie o morkovnom soke zastavilo menya sodrognut'sya.
     -- Kto oni? -- sprosila Tanda,
     -- Ne znayu,  -- pozhala  plechami Glenda. --  Pomnyu tol'ko sotni krasivyh
obnazhennyh lyudej,  sobravshihsya v  ukrashennom zolotom bal'nom  zale.  V kakoj
chasti dvorca raspolozhen zal, ya ne znayu.
     -- Korovy-vampiry, -- ponimayushche kivnul Aaz.
     -- CHto?! -- izumilas' Glenda.
     -- Proshloj  noch'yu  my videli,  kak  sotni korov prevrashchayutsya v krasivyh
obnazhennyh  lyudej,  --   skazal  ya.  --  A  zakuskoj  im  sluzhili  gorozhane,
vystroivshiesya dlya etoj celi v ochered'.
     --  Nadeyus',  eto vsego  lish'  glupaya shutka? -- sprosila ona,  vzglyanuv
vnachale na menya, a zatem na Aaza.
     Aaz tol'ko gorestno pokachal golovoj.
     Glenda v svoyu ochered' tozhe gorestno pokachala golovoj i zakryla glaza.
     -- Byt'  vysosannoj  do polusmerti  zhvachnymi  vampirami!  Kakaya  ironiya
sud'by?
     Bol'she ona ne proiznesla ni slova, i Aaz ne prinuzhdal ee govorit'.
     Mne kazalos', chto za noch' ona poteryala po men'shej mere dvadcat' funtov.
CHto zh,  i podelom.  Ona sumela perehitrit' nas i najti dorogu v zamok, no ee
vse zhe pojmali. Esli  Glende ne udalos' sbezhat', to  chto  mozhem sdelat'  my?
CHtoby ne prevratit'sya v odno iz blyud na uzhine pod polnoj lunoj?
     -- Neobhodimo ischeznut' otsyuda do zahoda solnca, -- zayavil Aaz. S etimi
slovami  on  podnyalsya  s krovati  Glendy  i, podojdya k dveri, dvazhdy  v  nee
udaril.
     Na gromkij stuk moego nastavnika nikto ne poyavilsya. Pohozhe, vooruzhennye
zolotymi  lopatami  ohranniki  ne  opasalis' togo,  chto  ih  plenniki  mogut
sbezhat'.
     -- Dazhe esli nam i udastsya  vybrat'sya  otsyuda, potrebuetsya karta, chtoby
najti vyhod iz zamka, -- skazala Tanda.
     -- Karta! -- voskliknul ya. -- Vot nash klyuch ot vrat temnicy.
     Aaz brosil na  menya vzglyad,  oznachayushchij primerno:  "Nu i  glup  zhe  ty,
uchenichok!"
     YA podoshel k nemu i protyanul ruku:
     -- Daj mne, pozhalujsta, kartu.
     -- Zachem  ona tebe? --  pointeresovalsya Aaz.  YA ne hotel ran'she vremeni
delit'sya s nim svoej dogadkoj, ne ubedivshis' v ee pravil'nosti.
     -- Daj emu kartu, -- vmeshalas' Tanda.
     Aaz pozhal plechami, dostal kartu i peredal ee mne v slozhennom vide.
     YA  razvernul  kartu i  razlozhil na blizhajshej svobodnoj kojke tak, chtoby
vse mogli ee videt'.
     Karta vyglyadela imenno tak, kak ya i ozhidal. Kogda  my vstupili v zamok,
k  nej snova vernulis' magicheskie svojstva. Ona pokazyvala, chto my nahodimsya
pod pyatnadcat'yu  sloyami  zolota  i  kamnya.  Komnata,  gde prebyvala  zolotaya
korova, byla  vysoko  nad nami. Krome togo, na  karte  byl  ukazan  put', po
kotoromu vodyat plennikov iz etoj komnaty v bol'shoj bal'nyj zal.
     Mne stalo yasno, chto te,  kto sozdal kartu, namerevalis' prodolzhat' igru
do poslednego, vidimo, sleduya izvestnoj lish' im bezumnoj logike.
     Vnachale oni veli  nas iz izmereniya v izmerenie, a kogda my okazalis' na
Koro-Vau, stali  vesti nas ot goroda k gorodu. U  menya ne bylo somneniya, chto
zdes', v zamke, karta  budet  ukazyvat' nam  put' iz komnaty v komnatu. Igra
mne ne nravilas', no hod myslej ee avtorov ya, vidimo, ulovil pravil'no.
     -- Net, vy tol'ko posmotrite! -- izumilsya moj nastavnik.
     Tanda posmotrela na  kartu, a zatem perevela vzglyad na stenu, u kotoroj
stoyala kojka Glendy. YA dovol'no bystro soobrazil, pochemu ona smotrit.
     Karta  pokazyvala,  chto  iz  komnaty mozhno vyjti i  ne cherez dver'.  Ne
isklyucheno, chto u nas poyavilsya shans na spasenie.
     Esli  my sumeem  vybrat'sya iz  kamery, izbezhat' nezhelatel'nyh vstrech  s
mnogochislennymi lyud'mi  v  belyh mantiyah  i  s  zolotymi lopatami,  a  zatem
ubezhat'  ot  dobrovol'cev-vsadnikov, to  nam, vozmozhno, udastsya  skaknut' na
Zavihrenie No6.  |to  po-prezhnemu  kazalos'  nevozmozhnym  --  no vse  zhe  ne
nastol'ko, kak paru minut nazad.
     YA  slozhil kartu, sunul v  sumku i  napravilsya  k  kojke Glendy.  Glenda
po-prezhnemu sidela, privalyas' k stene  i  zakryv glaza. Esli  by ee grud' ne
vzdymalas' pri dyhanii, Glendu legko mozhno bylo by prinyat' za pokojnicu.
     -- Podozhdi, -- skazala Tanda, kogda ya, vstav na koleni ryadom s Glendoj,
prinyalsya izuchat'  stenu  v tom  meste,  gde, po idee, dolzhen byl  nahodit'sya
zapasnyj vyhod. --  My dolzhny pozabotit'sya o prikrytii, chtoby nikto ne znal,
chem my zanyaty.
     --  Nu  i   kak  zhe,  po-tvoemu,  eto  mozhno   sdelat'?  --  yazvitel'no
pointeresovalsya ya. Aaz oglyadelsya po storonam:
     -- Skiv, kogda  Tanda dast  komandu, sdelaj tak,  chtoby odeyala na  treh
postelyah lezhali takim obrazom, slovno pod nimi nahodyatsya lyudi.
     --  Na chetyreh, -- neozhidanno proiznesla  Glenda. Ona otkryla  glaza i,
glyadya yasnym vzorom na Aaza, prodolzhila: -- Esli vy nashli put' k spaseniyu,  ya
uhozhu s vami.
     -- Vot kak? -- usmehnulsya Aaz. -- A mozhet,  ty zapamyatovala, kak kinula
nas na Zavihrenii No6? Koroche -- ty ostaesh'sya zdes'.
     -- Esli vy menya  s soboj ne prihvatite, ya podnimu trevogu i  preduprezhu
strazhu, -- zayavila Glenda, ne svodya  glaz s moego nastavnika. -- Krome togo,
u menya  ostalis'  sily, chtoby  snyat' zaklyatie lichiny s pustyh  koek. Za vami
nachnetsya pogonya.
     V kakoj-to moment mne pokazalos', chto Aaz gotov ee zadushit'.
     No  etomu  pomeshala Tanda.  Vstav  mezhdu konfliktuyushchimi storonami,  ona
skazala, glyadya v glaza izverga:
     -- Ona vladeet magiej i smozhet nam pomoch'. Ostav' ee v pokoe,  inache my
provedem v sporah ves' ostatok dnya.
     YA dumal,  chto moj nastavnik  vot-vot vzorvetsya. On nenavidel delat' to,
chto emu bylo  ne po vkusu, a  sovmestnoe puteshestvie s Glendoj emu yavno bylo
ne po vkusu. No Tanda prava:  v sluchae  neobhodimosti Glenda mogla okazat'sya
nam poleznoj.
     --  Ladno, --  skazal  Aaz.  On  nabral  polnuyu grud'  vozduha, a zatem
medlenno vydohnul. Vstav za spinoj Tandy i glyadya na Glendu, demon prodolzhil:
-- Ty budesh' delat'  to, chto nado nam.  V protivnom sluchae  my  brosim  tebya
bystree,  chem ty brosila  moego lyubimogo uchenika v tom  vonyuchem bare. Ty vse
ponyala?
     Glenda slabo, no reshitel'no kivnula i skazala:
     -- Pozvol' mne vmeste s Tandoj sotvorit' Zaklinanie prikrytiya, YA v etoj
oblasti specialist.
     -- Kuda tebe do menya? -- vstupila  Tanda. -- Ved'  ya  kak-nikak  byvshaya
professional'naya ubijca.
     -- YA znayu, chto ty v etom otnoshenii sil'nee menya, -- soglasilas' Glenda.
-- No  ya smogu  uvelichit'  glubinu prikrytiya i podderzhat' Zaklinanie lichiny,
nalozhennoe Skivom. My zdes' imeem delo  s ochen' mogushchestvennymi magami. Nado
sdelat' tak,  chtoby  oni ne  smogli uvidet'  nas vhodyashchimi ili vyhodyashchimi, v
zavisimosti ot obstoyatel'stv.
     Tanda vnimatel'no posmotrela Glende v glaza i kivnula:
     -- V takom sluchae ob®edinim usiliya.
     --  Celikom i polnost'yu, --  soglasilas'  Glenda, privalivshis' spinoj k
stene i smezhiv veki.
     YA oglyadelsya  po storonam. Ni  odin  iz  plennikov  dazhe  ne shelohnulsya.
Pohozhe, oni prebyvali dazhe v bolee hudshem sostoyanii, chem moya byvshaya podruga.
     -- Prigotov'sya, -- skazal mne Aaz. -- Po komande Tandy tvori Zaklinanie
lichiny. Po odnomu na kazhduyu kojku.
     YA  gluboko  vdohnul  i  srazu  oshchutil  priliv magicheskoj  energii.  CHto
kasaetsya energii, to ee zdes' bylo v izbytke.
     -- Aaz -- pervyj, -- skazala Tanda i posle pauzy brosila: -- Davaj!
     YA predstavil  Aaza lezhashchim na  samoj dal'nej kojke. V  moem voobrazhenii
nastavnik spal, shiroko otkryv rot.
     Na kojke v tot zhe  mig voznik Aaz, i imenno v tom vide, v kotorom ya ego
predstavil.
     YA podnabral eshche porciyu energii.
     -- A teper' Glenda, -- skazala Tanda.
     YA predstavil Glendu lezhashchej na sosednej s Aazom kojke -- v toj  poze, v
kotoroj my ee zastali, poyavivshis' v kamere. Ne zabyl ya i o krasnyh  ranah na
shee.
     Glenda poyavilas' na kojke, kak ya, vprochem, i ozhidal.
     -- Teper' ya, -- proiznesla Tanda.
     YA pojmal potok  energii, vtyanul  ego chastichno v sebya i predstavil Tandu
spyashchej. CHerez mgnovenie ee kopiya uzhe mirno pochivala na kojke.
     -- Teper' zajmis' soboj.
     YA proizvel to zhe samoe dejstvie i predstavil sebya  spyashchim, hotya nikogda
ne  videl  eto  so storony.  Nado skazat', chto vo  sne ya  vyglyadel  dovol'no
nelepo.
     -- Vse ekranirovany, -- ob®yavila Tanda.
     -- I ochen' nadezhno. Otlichno srabotano, Skiv, -- dobavila Glenda.
     YA ogranichilsya kivkom. Mne ne nuzhny  byli komplimenty zhenshchiny, brosivshej
menya gnit' v gorode, gde kormili tol'ko silosom.
     -- CHto zh, Skiv, -- skazala Tanda, -- poprobuj teper' najti vyhod.
     YA leg na zhivot i zapolz pod kojku, stoyashchuyu ryadom s krovat'yu Glendy.
     Peredo mnoj byla kamennaya stena,  nichem ne  otlichayushchayasya  ot  ostal'nyh
sten. No kak  tol'ko ya  k nej prikosnulsya, moya ruka  provalilas' v  pustotu,
slovno tam i ne bylo nikakogo kamnya.
     -- Tajnyj  vyhod,  -- ob®yavil  ya, popolz  dal'she i uzhe cherez  neskol'ko
sekund okazalsya po tu storonu.
     Tam bylo  temno,  slovno v podvale.  Otorvav  polosku  tkani  ot podola
rubashki i zapaliv ee pri pomoshchi magii, ya uvidel, chto nahozhus'  v vyrublennom
v  kamne  tunnele. Sudya  po  vsemu,  etoj kamennoj truboj pol'zovalis' ochen'
davno. Esli voobshche pol'zovalis'. Potolok tunnelya  byl dostatochno vysok, i  ya
mog stoyat'  vypryamivshis'.  Odnako  shirinoj kamennyj prohod ne otlichalsya. Moi
plechi -- ne  ochen'  SHirokie, nado skazat', -- edva ne kasalis' ego  sten. Iz
treshchiny v kamne torchal fakel. YA ego zazheg i brosil pochti dogorevshuyu tryapicu.
     CHerez neskol'ko  sekund  iz togo, chto  kazalos'  tverdym kamnem, voznik
Aaz, sledom za nim, tyazhelo dysha, poyavilas' Glenda. Ne uspela Glenda otpolzti
v storonu, kak iz steny vylezla Tanda.
     --  Tunnel'  prikryt  zashchitnym  ekranom,  --  ob®yavila  ona.  --  |kran
postavili ochen' davno, ne isklyucheno, chto on starshe samogo zamka.
     -- Vpechatlyaet, -- prosipela sidyashchaya na kamennom  polu Glenda. -- I  kak
ty, Skiv, dogadalsya, chto v stene est' dyra?
     YA molcha  dostal  kartu, razvernul i, podnyav  fakel povyshe, prinyalsya  ee
izuchat'.
     -- Ah da. Ponimayu, -- kivnula Glenda, uvidev v moih rukah pergament.
     Tanda i Aaz sklonilis' nad listkom.
     Karta snova izmenilas'. Teper' v samom ee  centre nahodilsya  tunnel', a
zolotaya korova  peremestilas'  v  drugoe  mesto.  Na  sej  raz  eto  zhvachnoe
prebyvalo v obedennom zale desyat'yu etazhami vyshe. YA ne veril svoim glazam.
     Iz  karty  sledovalo, chto  nam nado idti po tunnelyu  do  upora, a zatem
podnyat'sya po lestnice v pomeshchenie, imenuemoe "Morg".
     -- Pohozhe, u nas net vybora, -- zametil Aaz,  glyadya  na kartu.  |tim on
hotel skazat', chto karta ne pokazyvala puti obratno v kameru.
     YA podoshel k stene i prikosnulsya k tomu mestu, iz kotorogo my tol'ko chto
vypolzli. Pod rukoj okazalsya sploshnoj kamen'. Nu i zhut'!
     --  Boyus', nam  pridetsya  gonyat'sya za etoj  korovoj, poka my  ne najdem
vyhod, -- skazal Aaz.
     --  Mozhno  eshche raz  popytat'sya otnyat' u karty magicheskie  svojstva,  --
zametil ya.
     -- Ni v koem  sluchae! --  vozrazila Tanda. -- Magiya karty nam mozhet eshche
ponadobit'sya, chtoby najti vyhod iz kakogo-nibud' zamknutogo prostranstva.
     -- Ona prava,  --  podhvatila Glenda. -- Ne isklyucheno, chto etot tunnel'
sozdan magicheskimi svojstvami karty. Esli  my lishim ee etih svojstv, tunnel'
mozhet prevratit'sya v sploshnoj kamen'.
     YA posmotrel na  kartu, potom na Glendu. Esli ona  prava, to, ubiv magiyu
karty, my riskuem  ostat'sya na veki vekov zamurovannymi v kamen'. O podobnoj
perspektive dazhe dumat' bylo protivno.
     -- CHto zh, pojdem magicheskim putem, -- so vzdohom proiznes Aaz.
     YA svernul kartu, sunul ee v  sumku, vzyal so  steny  fakel  i podnyal ego
pered soboj, chtoby luchshe videt', kuda stavit' nogu.
     Sovershiv sej  geroicheskij  postupok,  ya  dvinulsya  po  tunnelyu,  takomu
drevnemu --  ili takomu magicheskomu, -- chto kazalos', budto v nem nikogda ne
byvalo ni lyudej, ni demonov.
     Tunnel' dovol'no kruto podnimalsya vverh, napominaya pod®ezdnoj pandus. YA
shagal  netoroplivo,  s  kazhdym shagom  proveryaya,  naskol'ko tverda pochva  pod
nogami. Posle togo kak  my prolezli  skvoz' skalu, ya perestal doveryat' svoim
glazam,
     Projdya shagov sto, ya oglyanulsya.
     Tanda shla  sledom  za mnoj.  Za  nej dvigalsya Aaz.  Poslednej  tashchilas'
Glenda.  Ona uspevala  za  nami  tol'ko  potomu, chto  ya  stupal  chrezvychajno
medlenno i ostorozhno.
     YA ne ispytyval k  nej ni  malejshej zhalosti. Ona brosila menya  umirat' i
sama zhe  vlipla v etu uzhasnuyu istoriyu. Bez nas u  nee ne bylo nikakih shansov
bezhat' iz zaklyucheniya. CHto kasaetsya menya, to mne bylo sovershenno bezrazlichno,
potashchitsya li ona za nami ili otstanet i budet umirat' v odinochku.
     YA  shel, ostorozhno  peredvigaya  nogi,  do teh por,  poka ne  dobralsya do
steny, v kotoruyu upiralsya tunnel'. V  stene byli vyrubleny kamennye stupeni,
zakanchivayushchiesya ochen' uzkim lazom.
     -- Ty smozhesh' protisnut'sya? -- sprosil ya Aaza, pokazyvaya na dyru.
     -- A chto, est' drugie varianty?
     -- Boyus', chto net,  -- otvetil ya, peredaval  emu fakel i  dobavil: -- YA
prolezu pervym, potom ty mne ego vernesh'.
     Poka moj nastavnik ne uspel vyskazat' ocherednoe malopriyatnoe zamechanie,
ya nachal pod®em.
     Otverstie v  potolke tunnelya  bylo dostatochno shirokim,  chtoby  ya,  lish'
slegka kasayas' plechami sten, mog  cherez nego prolezt'. Protiskivat'sya mne ne
prishlos'. Odnako Aazu, vidimo, pridetsya popotet'.
     Srazu  za dyroj prohod  snova rasshiryalsya. YA sunul  ruku  v  dyru, i Aaz
vlozhil mne v ladon' rukoyatku fakela. Obzhech'sya ya ne uspel.
     Podnyav  fakel, ya uvidel nad soboj lestnicu. Lestnica  uhodila  vverh na
rasstoyanie  v dvadcat' moih  rostov  i zakanchivalas',  kak  mne  kazalos', u
derevyannoj kryshki lyuka.
     -- Sleduyushchej posylaj Tandu, -- shepnul ya stoyashchemu podo mnoj Aazu. -- Ona
smozhet proverit', est' li kto-nibud' v pomeshchenii nad nami.
     -- Otlichnaya mysl', -- skazala Tanda, vybirayas' iz  laza (ya tem vremenem
podnyalsya  chut' vyshe). -- V dannyj  moment tam  nikogo net, --  dobavila ona,
vnimatel'no poglyadev na zakrytuyu kryshku lyuka.
     -- Vot i horosho, -- kivnul ya.
     -- Ty idesh' sleduyushchej,  -- proiznes  gde-to  vnizu  nevidimyj  mne Aaz,
obrashchayas' k Glende.
     -- Ni za chto! -- uslyshal ya ee otvet. -- Esli ty zastryanesh' v etoj dyre,
Tanda stanet tyanut' tebya na sebya, a ya budu tolkat' snizu.
     Otveta Aaza  ya ne slyshal, no uzhe cherez mgnovenie ego zelenaya cheshujchataya
bashka voznikla iz dyry.
     -- Ne tak, -- skazal Tanda. -- Vytyani obe ruki nad golovoj.
     Aaz skrylsya v otverstii, i cherez sekundu iz dyry vysunulis' ego ruki, a
zatem poyavilas' i golova.  Mne kazalos', chto ego plechi ni za chto ne prolezut
v otverstie.
     Tanda vstala potverzhe, vzyala ego za ruki i sprosila:
     -- Glenda, ty gotova ego tolkat'?
     -- Gotova,  -- otvetila Glenda. Golos ee prozvuchal  gluho, tak kak  Aaz
zatknul soboj dyru.
     -- Poehali! -- kriknula Tanda i potyanula Aaza za ruki. Aaz vsemi silami
pomogal ej, a snizu ego tolkala Glenda.
     V  konce koncov emu udalos'  chut'  vylezti,  porvav  rubashku  i poteryav
neskol'ko zelenyh cheshuek.
     Tanda otpustila ego ruki i podnyalas' ko mne.
     Plechi Aaza uzhe  proshli  cherez laz,  no vybirat'sya vyshe  on pochemu-to ne
stal.
     -- Glenda,  --  skazal on, -- hvatajsya  za moyu  nogu, i ya  vytyanu  tebya
naverh.
     -- Polagayu, chto spravlyus' sama, -- otvetila Glenda.
     -- Hvatajsya i ne spor'! -- ryavknul Aaz.
     YA smotrel  sverhu vniz na golovu  svoego nastavnika.  CHeshujchatyj starec
vse  zhe dal slabinu. YA vsegda podozreval, chto u nego est' slabye mesta, hotya
proyavlyalis' oni  krajne redko. Ili vernee  budet  skazat' --  ne proyavlyalis'
vovse.
     Poka  Aaz pomogal Glende podnimat'sya po kamennym stupenyam,  my s Tandoj
dobralis' do lyuka.
     Poskol'ku  Aaz ne  nauchil  menya zaklinaniyu,  pozvolyayushchemu  uznat',  chto
proishodit za zakrytoj dver'yu, za stenoj ili, kak v dannom sluchae, za polom,
v delo vstupila Tanda.
     -- Vse po-prezhnemu chisto? -- sprosil ya.
     -- CHishche ne byvaet, -- otvetila ona.
     YA podnyal ruki nad golovoj i nachal medlenno pripodnimat' kryshku lyuka.
     Vnachale ona so  skripom  poshla vverh, no potom ostanovilas', slovno  ee
chto-to uderzhivalo. YA ne srazu ponyal, chto eto kover, i kover ochen' staryj.
     YA nazhal sil'nee, kover pripodnyalsya i  soskol'znul v storonu. Mozhno bylo
lezt' vyshe.
     Vysunuvshis' napolovinu iz lyuka, ya podnyal fakel i osmotrel komnatu.
     Tanda  byla  prava. V pomeshchenii  nikogo  ne  bylo. Tam nahodilos'  lish'
neskol'ko stolov, a sleva v stene ya uvidel dver'.
     Odnako, vybravshis' polnost'yu iz lyuka i podnyavshis', ya ponyal,  chto i ya, i
Tanda oshiblis'.
     V  komnate ne bylo ni odnogo zhivogo cheloveka.  No pokojnikov  tam  bylo
skol'ko dushe ugodno.
     Imi byli zapolneny vse stoly.




     Iz etogo donzhona obyazatel'no dolzhen byt' vyhod.
     Graf Monte-Kristo

     I snova ya povstrechalsya s neznakomym mne yavleniem.
     Prezhde mne eshche ne dovodilos'  byvat' v komnate, zapolnennoj mertvecami.
Vozmozhno, mne prosto ne vezlo.
     I eto byli ne kakie-nibud' tam mertvye lyudi, a lyudi, iz kotoryh proshloj
noch'yu vysosali zhizn'. Pokojnikov bylo shtuk pyatnadcat' --  dvadcat', vse  oni
byli obnazheny, i  na shee u kazhdogo vidnelis' sledy ukusov. ZHmuriki lezhali na
spine, ustavivshis' v potolok pustymi glazami.
     YA zamer, vysoko  podnyav fakel i  ne ispytyvaya nikogo zhelaniya dvigat'sya,
poka moi sputniki ne sostavyat mne kompaniyu.
     YA  ne boyalsya, chto  mertvecy  mne chto-nibud' sdelayut, --  ne nastol'ko ya
sueveren.  Menya prosto bespokoila mysl', chto  ya  mogu sovershit' oprometchivyj
shag. Vo vsyakom sluchae, ya pytalsya sebya v etom ubedit'.
     --  Kazhetsya,  tebe  krupno  povezlo,  --  skazal  Aaz,  pomogaya  Glende
vybrat'sya iz lyuka. -- Ty sumela perezhit' etu noch'.
     -- Pohozhe na to,  -- otvetila  ona, tyazhelo opershis' na stol, na kotorom
pokoilsya  kakoj-to  mertvyj  paren'.  Paren'  byl tochnoj  kopiej  barmena iz
zavedeniya, imenuemogo  "U Odra".  Mne uzhe nachinalo kazat'sya, chto bol'shinstvo
muzhchin v etom izmerenii kak dve kapli vody pohozhi drug na druga.
     -- Poluchaetsya,  chto oni ubivayut svoyu  pishchu, obrekaya sebya na beskormicu?
-- nedoumenno sprosila Tanda.
     -- Dumayu, bol'shinstvo korov tak ne postupayut,  -- otvetil Aaz. -- No my
nahodimsya   v   korolevskom   zamke,  a   na   elitnyj   skot   pravila   ne
rasprostranyayutsya.
     -- Potryasayushche! -- vstupil ya v besedu. -- Takim obrazom, my okazalis'  v
obshchestve  smertonosnyh  korov-vampirov, odna  iz  kotoryh, po  sluham,  daet
zolotoe moloko.
     -- Strannoe mestechko, verno? -- s glubokomyslennym vidom zametil Aaz.
     -- YA eto tol'ko chto i skazal.
     -- Nado popravit' kover i zakryt' lyuk, -- reshitel'no proiznesla  Tanda.
-- Dlya togo, chtoby po vozmozhnosti zamesti sledy.
     Peredav  Tande  fakel, ya  vmeste  s  Aazom pristupil k rabote, i  cherez
neskol'ko  sekund  komnata  okazalas' tochno  takoj,  kakoj  byla  do  nashego
poyavleniya.
     -- Nu a teper' kuda? -- sprosila Glenda.
     YA dostal kartu, razvernul  i podnes k svetu, chtoby Aaz i Tanda mogli ee
videt'.
     Morg -- komnata, v kotoroj my nahodilis', --  teper' byl v samom centre
karty, a zolotaya korova perebralas' na kuhnyu.  Nash put' iz morga prohodil ne
cherez  obychnuyu dver', a cherez  stennuyu panel' v samoj glubine komnaty.  Esli
verit' karte, to panel' vela v potajnoj hod, protyanuvshijsya po vsemu zamku.
     --  Znaete, -- skazal  ya, -- sleduya etim  potajnym hodom, my budem  vse
dal'she i dal'she uglublyat'sya v zamok i udalyat'sya ot vyhoda.
     -- Pohozhe na to, -- soglasilsya Aaz, glyadya na kartu.
     -- No ty  zhe ponimaesh',  Aaz, chto eto ne  imeet  nikakogo znacheniya,  --
zametila Glenda. -- Neuzheli ty ne mozhesh' skazat' svoemu ucheniku pravdu?
     My posmotreli  na nee,  a  ona  po-prezhnemu  stoyala, opershis' na  stol,
dekorirovannyj obnazhennym trupom.
     --  Kak prikazhesh' tebya ponimat'?  --  sprosil Aaz,  kotoromu ton Glendy
yavno prishelsya ne po dushe.
     -- Ochen'  prosto. My  ne  smozhem  vyjti  iz  zamka,  ne  vyigrav  igru,
predlozhennuyu  nam etoj  kartoj.  A  dlya  vyigrysha  nam nado pojmat'  zolotuyu
korovu,  kotoraya, vidimo, pravit  vsem etim  izmereniem. Vyvesti  nas otsyuda
mozhet tol'ko zolotaya korova, i tebe eto prekrasno izvestno.
     V  etot  moment ya  ponyal,  chto  chrezmernaya poterya  krovi povliyala na ee
umstvennye sposobnosti. Mne hotelos' lish' odnogo -- kak mozhno skoree ubezhat'
ili uletet'  iz etogo zamka, chtoby tut zhe, ne  teryaya  ni sekundy, skaknut' v
drugoe izmerenie.
     -- Neuzheli? -- skazal ya s yadovitoj ulybkoj. -- |to zhe chistoe bezumie --
ohotit'sya  za  zolotoj  korovoj, kotoraya  stoit  vo  glave  ogromnogo  stada
vampirov.  Dazhe huzhe, chem bezumie. |to --  nastoyashchee samoubijstvo. My konchim
tak  zhe,  kak furazh,  kotoryj  valyaetsya  na  stolah. Glenda, ty nuzhdaesh'sya v
dlitel'nom otdyhe.
     Vse ostal'nye promolchali.
     Glenda prodolzhala smotret' na  menya, a ya vdrug ponyal, chto  ni  Aaz,  ni
Tanda ne podhvatili moyu versiyu o ee bezumii.
     YA perevel vzglyad na svoego  nastavnika, lico kotorogo pochemu-to prinyalo
baran'e vyrazhenie.
     -- Glenda prava, -- skazal Aaz. -- Nam zdes'  protivostoit takaya magiya,
chto bez pomoshchi karty nam otsyuda ni za chto ne vybrat'sya.
     YA voprositel'no glyanul na Tandu.
     -- Oni oba pravy, -- ulybnulas' ona. -- Dazhe s pomoshch'yu Glendy mne  lish'
s   bol'shim  trudom   udaetsya  uderzhivat'  zashchitnyj  ekran.  Okruzhayushchie  nas
magicheskie sily nastol'ko sil'ny, chto bez podderzhki svyshe nam ne vystoyat'. A
karta vedet nas k istochniku etoj podderzhki.
     V etot moment ya ponyal, chto mogu uzhe schitat' sebya pokojnikom -- ne huzhe,
chem vse eti rebyata na  stolah. U menya  prosto  ne hvatilo uma, chtoby ulech'sya
ryadom  s nimi i perestat' dyshat'. YA  eshche raz posmotrel na svoego nastavnika,
pozhal plechami i, pridav svoemu licu vyrazhenie posmertnoj maski, skazal:
     -- V takom sluchae poshli,  poka syuda ne yavilis' parni s  lopatami, chtoby
pomeshat' nashej ohote za sokrovishchami do togo, kak ona nachalas'.
     Brosiv vzglyad na kartu, ya  slozhil  ee, sunul  v  sumku  i mimo stolov s
pokojnikami dvinulsya k dal'nej stene  morga. Prohodya mimo zhmurikov,  ya hotel
im skazat', chtoby oni  ne bespokoilis', chto  ya obyazatel'no  k nim vernus', i
bylo  by ochen' horosho, esli  by oni  zarezervirovali dlya menya stolik. Odnako
promolchal, reshiv derzhat' svoi mrachnye mysli pri sebe.
     Vsyu dal'nyuyu stenu morga zanimal  bol'shoj steklyannyj shkaf s medicinskimi
priborami i preparatami, i nikakoj sekretnoj paneli ya ne uvidel. Esli verit'
karte,  panel' nahodilas' kak raz  za  shkafom. YA  vzyalsya za  kraj  ogromnogo
sooruzheniya,  potyanul,  i  ono  legko i besshumno  otoshlo  ot steny,  otkryvaya
ocherednoj potajnoj hod.
     Oglyanuvshis' na Tandu,  Aaza i Glendu,  vnimatel'no  sledivshih  za moimi
dejstviyami, ya brosil:
     -- Davajte fakel i sledujte za mnoj. Sverimsya s kartoj, kogda  okazhemsya
vnutri. I ne zabud'te zakryt' za soboj shkaf!
     Mne bylo priyatno oshchushchat' sebya vozhakom, hotya  vel  ya vseh vovse ne tuda,
kuda mne hotelos'. Krome togo, ya pervym mogu okazat'sya ne tam, gde nado, i v
rezul'tate pogibnu  ran'she  ih.  Da, zhizn'  vozhdya imeet  svoi  --  i  ves'ma
ser'eznye -- nedostatki.
     Tanda  peredala  mne fakel, ya skol'znul v prohod za shkafom.  Prohod byl
nichut' ne uzhe dvorcovyh koridorov v Possiltume. Steny v nem byli derevyannye,
hotya  popadalis' i  kamennye  uchastki.  V  otlichie ot  vyrublennogo v  skale
tunnelya  pod morgom etim  putem, sudya po vidu, pol'zovalis' dovol'no  chasto.
Projdya shagov  desyat',  ya ostanovilsya.  SHedshij poslednim Aaz  vernul na mesto
shkaf i znakom pokazal, chto gotov sledovat' za nami.
     Menya  ochen'  zanimal  vopros,  smozhem  li  my  v  sluchae  neobhodimosti
vernut'sya etim putem nazad, no ya ne stal prosit' Aaza eto proverit'. Ne stal
prosit' tol'ko potomu, chto boyalsya poluchit' otricatel'nyj otvet.
     Primerno cherez sto shagov  potajnoj hod razdvaivalsya. Odin vel napravo i
slegka naverh,  drugoj shel pryamo -- vo vsyakom sluchae, do  togo  mesta,  kuda
dostigal svet fakela.
     Tanda nahodilas' za moej spinoj, poetomu ya otdal ej fakel, a sam dostal
kartu.  Ona snova  izmenilas', teper' ee centrom byl perekrestok, na kotorom
my stoyali. Karta trebovala, chtoby my shli napravo. I vverh.
     YA  vspomnil,  kak  stoyal  pered etim zamkom  i glazel. Stol'  ogromnogo
zdaniya ya nikogda ran'she ne videl. Teper' zhe, esli sledovat' karte -- a Aaz i
Tanda etogo opredelenno hoteli, -- my mozhem okazat'sya na samom verhu dvorca.
Menya uteshalo lish' to, chto, kogda iz menya budut vysasyvat' krov', peredo mnoj
otkroetsya prekrasnyj landshaft.
     Prohod podnimalsya i podnimalsya. Inogda eto byli stupeni,  inogda prosto
pandus.  On povorachival napravo. Zatem cherez  dvadcat' shagov  snova napravo.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto on vdet v obhod kakogo-to zala.
     Zakruchivayas' shirokoj spiral'yu, tajnyj hod vel nas vse  vyshe i vyshe. Uzhe
cherez dvadcat' minut ya polnost'yu poteryal orientaciyu v prostranstve i ne imel
ni malejshego predstavleniya, v  kakoj  chasti zamka my  nahodimsya. YA znal lish'
to, chto my pokryli nemaloe rasstoyanie.
     Koridor zakonchilsya nevysokoj lestnicej.
     YA ostanovilsya i podozhdal Tandu. Pozadi, primerno v desyati shagah ot nee,
shli Aaz i Glenda, i menya udivlyalo to vnimanie, kotoroe udelyal  moj nastavnik
predavshej ego zhenshchine. YAsno, chto emu ot nee chto-to nuzhno, no vot chto imenno?
A poskol'ku on ne othodil ot izmennicy, sprosit' ya ne mog.
     Kogda  oni priblizilis' k  nam,  Glenda tyazhelo  opustilas' na pol, a  ya
dostal kartu.
     Karta  pokazyvala, chto potajnoj  hod  zakanchivaetsya v tom meste, gde my
sejchas stoim, i pryamo peredo mnoj, esli verit' karte, dolzhna byla nahodit'sya
dver', vedushchaya v ogromnyj bal'nyj zal.
     YA posmotrel na stenu  pered soboj.  Nikakoj  dveri tam, estestvenno, ne
bylo, no ya volnovat'sya ne  stal, reshiv, chto ona poyavitsya  togda, kogda budet
nuzhno.
     Vernuvshis' k  izucheniyu karty, ya uvidel, chto nam predstoyalo projti cherez
zal i  v dal'nem ego  konce otyskat'  panel', zakryvayushchuyu  vhod v  ocherednoj
potajnoj koridor. Sudya po karte, zolotaya korova  teper' prebyvala v  tronnom
zale, raspolozhennom na neskol'ko etazhej vyshe.
     --   Pohozhe,  nam  v  pervyj  raz  pridetsya   pokazat'sya  na   otkrytom
prostranstve, -- zametil Aaz, izuchiv kartu.
     -- Sejchas tam nikogo net, -- skazala Tanda.
     -- V  takom sluchae nuzhno dejstvovat'  kak mozhno bystree, -- zaklyuchil ya,
skladyvaya pergament.
     -- Derzhi  kartu pod rukoj, -- velel  Aaz.  --  Kogda okazhemsya v bal'nom
zale, nam pridetsya snova k nej obratit'sya.
     --  Estestvenno, --  otvetil ya s takim  vidom, slovno  i sam znal, hotya
takaya mysl' mne dazhe v golovu ne prishla.
     --  Ty eshche mozhesh' idti, Glenda? --  sprosil  Aaz. Glenda  kivnula i,  s
trudom podnyavshis' na nogi, privalilas' k stene.
     -- YA mogu idti stol'ko, skol'ko nado, -- otvetila ona.
     -- Togda -- vpered! -- brosil Aaz.
     Fakel  byl  u Tandy, poetomu ya podoshel k stene  i  nadavil na to mesto,
gde, soglasno karte, dolzhna byla nahodit'sya dver', vedushchaya v zal.
     V stene, kak ya i ozhidal, razverzsya prohod.
     YA shagnul v nego i nichego ne uvidel. V pervyj moment ya dazhe podumal, chto
karta vret, no zatem dogadalsya, chto potajnoj vhod zakryt ogromnym gobelenom.
     YA nyrnul napravo pod tkan' i dovol'no bystro vyrvalsya na svobodu, Tanda
s fakelom v ruke posledovala za mnoj.
     Odnako v iskusstvennom osveshchenii v dannyj moment neobhodimosti ne bylo.
V  zale vdol' odnoj iz sten  shel ryad  ogromnyh,  vysotoj  v dva etazha, okon,
cherez  kotorye  lilsya  solnechnyj  svet.  Holmy  na  gorizonte  kazalis'  mne
starinnymi, manyashchimi  k  sebe druz'yami.  Sudya po vysote  solnca,  do  zakata
ostavalos' okolo  chasa,  i  nam sledovalo potoropit'sya,  esli  my ne  hoteli
vstretit'sya  s zolotym  vampirom,  v  kotorogo k  nochi  prevratitsya  zolotaya
korova.
     -- Vot  eto da! --  voshitilas'  Tanda,  rassmatrivaya  inkrustirovannye
zolotom  stennye paneli i zolochenyj potolok zala. Pol v  zale byl slozhen  iz
polirovannyh kamennyh plit s zolotymi prozhilkami.
     Dazhe  v  samyh  neveroyatnyh snah  mne  ne  prihodilos'  byvat'  v zalah
podobnoj krasoty i velikolepiya.
     Aaz i Glenda ostanovilis' ryadom s nami i prinyalis' glazet' po storonam.
     YA  byl  gotov posporit'  s kem  ugodno, chto etot  zal  mog odnovremenno
vmestit' ne menee pyatisot chelovek.
     -- YA  pomnyu, chto  byla zdes' proshloj  noch'yu, --  edva slyshno prosheptala
Glenda.
     YA  sodrognulsya, predstaviv ee v etom ogromnom  zale  v  okruzhenii golyh
vampirov, zhuyushchih ee sheyu.
     -- V takom sluchae ne budem zhdat', kogda  zaigraet orkestr, -- skazal ya,
razvernul kartu i posmotrel na nee.
     Karta  snova izmenilas'.  Vidimo,  ona  menyalas'  kazhdyj raz, kogda  my
prohodili cherez potajnuyu dver'.
     Vyhod iz zala teper'  nahodilsya ne u  dal'nej  steny, a za  pohozhim  na
scenu vozvysheniem, raspolozhennym naprotiv okon.
     --  Syuda, --  skazal  ya,  napravlyayas' k  nebol'shoj lestnice, vedushchej na
massivnyj derevyannyj  podium. Na  dal'nej storone sceny ne okazalos' nichego,
krome reshetki iz derevyannyh dosok.
     Brosiv eshche odin vzglyad na kartu, kotoruyu ya po-prezhnemu derzhal v ruke, ya
napravilsya tuda,  gde  dolzhen byl  byt' prohod. Kartu ya blagorazumno zasunul
obratno v sumku.
     Posle neskol'kih neudachnyh popytok ya nashel slabo zakreplennye  doski i,
razdvinuv  ih  v  storony, shagnul  v  ocherednoj zatemnennyj  perehod.  Tanda
prosledovala za mnoj,  derzha fakel takim obrazom, chtoby ya mog  videt',  kuda
stavlyu nogu.
     * * *
     YA  zastyl kak  vkopannyj, tak  potryasla  menya  otkryvshayasya  pered  nami
kartina.
     -- CHto b mne vsyu zhizn' mogily kopat'! -- voskliknula Tanda.
     Pered nami  okazalsya vovse  ne potajnoj  hod, a  obshirnyj zal  s nizkim
potolkom. Ves' zal byl ustavlen  ryadami mnogoyarusnyh polok, i  na  vseh etih
polkah tesnilis', ne ostavlyaya svobodnogo mesta, cherepa.
     CHerepa korov. Tysyachi i tysyachi belyh cherepov  pyalilis'  na  nas  pustymi
glaznicami.
     SHedshij  poslednim Aaz, vernuv  na mesto doski, prisoedinilsya k nam, i ya
byl rad, chto ego reakciya  na uvidennoe nichem ne otlichalas' ot moej. YA vsegda
byval ochen' dovolen, kogda moj nastavnik ispytyval potryasenie.
     --  Kto-nibud'  mozhet mne ob®yasnit',  chto  vse eto znachit?  -- sprosila
Glenda, i ee golos ehom prokatilsya po pohoronnomu zalu.
     --  Vozmozhno, eto predstaviteli mnogih pokolenij korolevskoj sem'i?  --
predpolozhil Aaz i tut zhe  dobavil, ukazyvaya na cherep, ukrashennyj  ozherel'yami
iz dragocennyh kamnej:  -- Posmotrite-ka  syuda. |to skoree  vsego osnovatel'
dinastii.
     Ne  isklyucheno, chto on  byl prav.  Krome  togo, pomeshchenie bylo do  kraev
napolneno magicheskoj energiej.
     -- Ty nichego ne chuvstvuesh'? -- sprosil ya u Tandy.
     -- Magicheskie sily, -- otvetila ona.
     --  Neuzheli  zdes'  nahoditsya energeticheskij  centr? Fokus,  v  kotorom
slivayutsya potoki? -- izumilsya Aaz.
     -- Pohozhe na to, -- kivnula Tanda. -- V to zhe  vremya nel'zya  isklyuchat',
chto  cherepa  sposobny  usilivat'  magicheskoe pole  i  prevrashchat'  magicheskuyu
energiyu v nechto inoe.
     V etot moment ya s ogromnym udivleniem obnaruzhil, chto dvigayus' v storonu
blizhajshej poltej s cherepami. Prikosnuvshis' k beloj holodnoj kosti, ya oshchutil,
chto ona dejstvitel'no izluchaet energiyu, no vovse ne tu, obrashcheniyu s  kotoroj
uchil menya Aaz. |ta byla sovsem inaya sila, i ispol'zovali ee ne v  magicheskih
celyah.
     -- |nergiya vampirizma, --  soobshchil ya. Tanda  i Glenda, podojdya ko  mne,
neuverenno prikosnulis' k cherepu.
     -- On  prav, --  skazala  Tanda.  --  |ti cherepa  pogloshchayut  magicheskuyu
energiyu i  preobrazuyut ee v tu silu, kotoraya nuzhna korovam dlya prevrashcheniya v
vampirov.
     -- Ty chto, nado mnoj smeesh'sya? -- vozmutilsya Aaz.
     --  I  vovse  net,  -- vstupilas'  za  Tandu  Glenda. Obvedya rukoj ryady
cherepov, ona dobavila: -- Pered vami istochnik, prevrashchayushchij zhvachnyh zhivotnyh
v vampirov.
     -- I pohozhe, potok energii usilivaetsya, -- trevozhno soobshchila Tanda.
     -- Solnce saditsya, -- poyasnil  ya, -- nam nado  kak mozhno  skoree otsyuda
uhodit'.
     YA razvernul kartu,  chtoby vyyasnit' nash dal'nejshij put'.  Nuzhnaya  dver',
kak voditsya, okazalas' v protivopolozhnoj stene pomeshcheniya. I  za  etoj dver'yu
nahodilos'  nechto  takoe, chto  sovsem  ne  dolzhno  bylo tam  nahodit'sya. Vse
poluchilos' slishkom legko i bystro.
     Za dver'yu byla... ZOLOTAYA KOROVA. Do sokrovishcha, kotoroe my  stol' dolgo
iskali,  ostavalsya  tol'ko shag.  Lish'  odna dver'  otdelyala  nas ot komnaty,
imenuemoj "Luzhajka".
     --  Posmotrite,  --  skazal  ya,  rasstilaya kartu tak,  chtoby vse  mogli
videt'. -- I chto zhe teper' delat'?
     Aaz vzglyanul na kartu i obnazhil v ulybke ostrye zuby.
     --  My voz'mem  v  zalozhniki ih vozhdya i  osvobodim  ego v obmen na nashu
svobodu.
     -- Otlichnyj plan, -- zametila Tanda.
     -- Interesno, pochemu ya ne dumal, chto vse okazhetsya tak legko? -- sprosil
ya.
     --  Da  potomu  chto,  kak  pravilo, vse  okazyvaetsya  slozhnee,  chem  ty
rasschityvaesh', -- otvetila Glenda.
     Potok energii vokrug menya usililsya, cherepa nachali izdavat' edva slyshnoe
nizkoe gudenie.
     -- V lyubom sluchae, -- skazala Tanda, -- otsyuda nam nado  ubirat'sya  kak
mozhno skoree.
     Sunuv kartu v  sumku  i plotno  zakryv ladonyami ushi,  ya  dvinulsya mezhdu
tysyachami   gudyashchih  korov'ih  cherepov  k  potajnoj  dveri  v  dal'nej  stene
korolevskogo sklepa.
     K tomu vremeni,  kogda ya  do  nee dobralsya, moj  sobstvennyj  cherep uzhe
raskalyvalsya ot moshchnogo gudeniya pustoglazyh ostankov.
     Dver', kak ya i predpolagal, legko otkrylas', i, shagnuv cherez porog, ya v
tot zhe mig okazalsya na tolstom  kovre iz velikolepnoj travy. Tanda, Glenda i
Aaz voshli sledom, i moj nastavnik plotno  prikryl za soboj dver'. Kak tol'ko
on eto sdelal, svodyashchij menya s uma gul prekratilsya.
     Peredo mnoj otkrylas' sovershenno udivitel'naya kartina. Kartina eta byla
nastol'ko neveroyatnoj, chto ya ne veril svoim glazam.
     Na  protivopolozhnoj  storone   luzhajki  kakoj-to  paren',  razvalyas'  v
shezlonge, chital gazetu.
     Esli by na nem  byl belyj  fartuk, to  on byl  by vylitym  barmenom  iz
zabegalovki "U Odra". CHerez gigantskie okna komnatu zalivali luchi zahodyashchego
solnca, holmy za oknami kazalis' rozovymi, zolotymi i krasnymi.
     YA  oglyadelsya.  Esli ne  obrashchat' vnimaniya na polosu  zelenoj travy,  na
kotoroj my stoyali, pomeshchenie pohodilo na horoshij gostinichnyj nomer s bol'shoj
postel'yu, kuhonnoj nishej v odnoj stene i s dver'yu v vannuyu -- v drugoj.
     Postoyalec  etogo  nomera  raspolozhilsya   v  gostevoj,  esli  tak  mozhno
vyrazit'sya, chasti pomeshcheniya. No gostej zdes', vidimo, ne prinimali, tak kak,
pomimo shezlonga, v komnate imelsya tol'ko odin stul.
     On  vzglyanul  na nas  i potryas golovoj,  slovno  ne verya svoim  glazam.
Zatem, snova  posmotrev na nas  -- na  sej  raz  bolee vnimatel'no,  --  on.
vskochil s shezlonga s vyrazheniem nepoddel'nogo schast'ya na fizionomii.
     -- Velikie nebesa! -- vskrichal paren'. -- Nakonec-to vy prishli!!!
     -- Po-moemu, on rad nashemu poyavleniyu, -- prosheptala Tanda.
     Obitatel' gostinichnogo nomera  napravilsya  k  nam, siyaya  takoj  shirokoj
ulybkoj, chto ya ispugalsya, ne lopnut li u nego shcheki.
     -- Vhodite, druz'ya,  vhodite,  -- skazal on,  zhestom priglashaya nas v tu
chast' pomeshcheniya, gde stoyal stul. -- Ne bojtes' nichego. YA tak schastliv vashemu
pribytiyu!
     -- Neuzheli? -- sprosil Aaz.
     -- Da, ochen', -- so smehom otvetil nash hozyain. -- Ne mogu poverit', chto
karta nakonec privela syuda teh, kto sposoben menya spasti!




     Ne vsegda i ne na vse mozhno derzhat' pari.
     M.Dzhagger

     Hozyain provel nas  s luzhajki v  to, chto, vne vsyakih  somnenij, bylo ego
domom.
     --  Proshu  proshcheniya za  besporyadok,  --  skazal  neznakomec  i prinyalsya
sobirat' razbrosannye povsyudu knigi, bloknoty i tarelki. Tarelki on pospeshil
sunut' v mojku. Nam poka ostavalos' tol'ko nablyudat' za ego dejstviyami.
     -- Menya zovut Harol'd. Izvinite, chto ne mogu predlozhit' vam stul'ya.
     Vyglyadel on dejstvitel'no kak tipichnyj Harol'd.
     |to  imya  ochen'  shlo  emu,  kak  i  vsem  ostal'nym parnyam, kotoryh  my
vstrechali v zakusochnyh  na  Koro-Vau. Harol'd pritashchil kuhonnyj taburet, sel
na nego i zhestom priglasil nas zanyat' edinstvennyj stul i shezlong.
     Mne stalo yasno, chto on nikogda ne prinimal gostej, sposobnyh sidet'. My
zhe byli  nastol'ko potryaseny, chto nashi reakcii edva li vozmozhno bylo opisat'
slovami. V tom, chto  moya reakciya ne  poddavalas' opisaniyu,  ya byl  absolyutno
uveren.
     YA stroil raznye predpolozheniya, chto mozhet nahodit'sya v Komnate sokrovishch,
no o tom, chto my vstretim kakogo-to parnya po imeni  Harol'd,  ya uzh tochno  ne
dumal.
     Da  i  kak mogla mne  prijti  v golovu mysl', chto  kartu  nam  podsunul
zhazhdushchij kakogo-to misticheskogo spaseniya chelovek?
     Glenda prinyala ego predlozhenie  i, tyazhelo vzdohnuv, s trudom opustilas'
v shezlong.
     --  Neuzheli  vas proshloj  noch'yu  shvatili?  -- trevozhno  glyadya  na nee,
sprosil Harol'd.
     -- Da, -- otvetila Glenda.
     Harol'd, pohozhe, iskrenne ogorchilsya.
     -- Ves'ma  sozhaleyu, -- proiznes on. -- Vam ochen' povezlo, chto vy sumeli
perezhit' noch'.
     --  My videli  komnatu, zavalennuyu  menee udachlivymi lyud'mi, --  skazal
Aaz.
     Mne pokazalos', chto bednyaga Harol'd vot-vot hlopnetsya v obmorok.
     -- |to ya vo  vsem vinovat, --  prolepetal  on, zalamyvaya ruki  i  tryasya
golovoj. -- |to moya vina.
     --  Ladno-ladno,  -- uspokoitel'no proiznes  Aaz.  --  Ne  mogli by  vy
ob®yasnit' nam, chto zdes' proishodit?
     -- Luchshe  vsego nachat'  s  samogo  nachala, --  vstavil ya, prislonyas'  k
kuhonnoj stojke.
     S togo mesta, gde  ya stoyal, byli vidny bokovaya stena komnaty i dva okna
vysotoj v paru etazhej. Na dolinu  za oknami uzhe opustilas' ten',  no  solnce
eshche  stoyalo  nad  vershinami gor,  i ego luchi po-prezhnemu  igrali  na zelenoj
trave.
     Esli  eto   i  byla  tyur'ma,  to  takoj  miloj  kamery  mne  videt'  ne
prihodilos'.
     -- Eshche  raz proshu menya  izvinit',  -- kivnul  Harol'd.  --  YA nastol'ko
potryasen vashim poyavleniem  i  tem, chto  karta srabotala,  chto sovsem zabyl o
pravilah horoshego tona.
     -- Itak, s samogo nachala, -- napomnil Aaz.
     -- I, umolyayu, vo vseh podrobnostyah,  -- skazala Tanda.  -- Sejchas pered
vami nahodyatsya chetyre cheloveka, kotorye voobshche perestali ponimat' chto-libo.
     --  Horosho,  --  otvetil  Harol'd  i  snova kivnul,  da  tak,  chto  mne
pokazalos', budto ego golova sidit na pruzhinke. On vzglyanul v okno i gluboko
vzdohnul: -- Rasskaz budet dolgim, a v nashem rasporyazhenii ne bolee poluchasa.
Mne pridetsya prodolzhit' povestvovanie zavtra utrom.
     --  My  ne vozrazhaem,  -- skazal Aaz  i,  chtoby okonchatel'no  uspokoit'
Harol'da, rastyanul svoyu cheshujchatuyu  fizionomiyu v obvorozhitel'noj  ulybke. --
Nachinajte, a zavtra prodolzhim.
     Harol'd prinyalsya kivat' kak zavedennyj. Ego golova  hodila vverh-vniz s
takoj skorost'yu, chto u parnya obyazatel'no dolzhna byla zabolet' sheya,
     --  Itak,  vy  nahodites'  v  zdanii,  kotoroe  "mnogo  stoletij  nazad
imenovalos' Zamkom grafa ZHvachnika.
     YA byl  ne edinstvennyj, kto, uslyhav eti slova, fyrknul. Tanda, kak mne
pokazalos', tozhe zahihikala.  CHto  kasaetsya Aaza,  to  on,  pytayas' sderzhat'
smeh,  prinyalsya  tryasti  golovoj.  Glyadya  na  svoego  nastavnika,  ya  gromko
rashohotalsya. No Harol'd, po schast'yu, byl  tak uvlechen  poiskom nuzhnyh slov,
chto nichego ne zametil.
     -- Kak sleduet iz  istoricheskih hronik osobi tipa ZHvachnika  i nash narod
dolgoe vremya sushchestvovali bok o bok v sostoyanii neustojchivogo ravnovesiya, --
prodolzhil Harol'd, nabiraya temp.  -- Oni pili nashu krov', a  my ih  ubivali,
kogda  nahodili. Vse bylo  sbalansirovano.  Legenda  glasit,  chto ZHvachnik --
drevnij i mnogoopytnyj  vampir  -- yavilsya  na eto mesto  i  zahvatil ego. On
porabotil Donner-Vetter i soorudil zamok.
     Harol'd pomahal  rukami -- vidimo, dlya  togo,  chtoby  my  soobrazili, v
kakom zamke nahodimsya.
     --  Zatem graf ZHvachnik  povel  svoih  satrapov na  lyudej,  ispol'zuya tu
magicheskuyu  silu, kotoruyu izluchaet  zamok. Za neskol'ko stoletij emu udalos'
zahvatit' vsyu planetu i postavit' lyudskoj rod na gran' polnogo unichtozheniya.
     Harol'd posmotrel v okno. Solnce uzhe ceplyalos' za vershiny gor. Blizilsya
zakat.
     -- Pomimo  lyudej, podruchnye grafa ZHvachnika smeli  s  lica planety  vseh
teplokrovnyh zhivotnyh, i sdelali oni eto, kak vy ponimaete, v svoem  obychnom
krovozhadnom klyuche. I vot nastal moment, kogda im stalo ne hvatat' krovi.
     Tol'ko sejchas  ya soobrazil, chto my  dejstvitel'no ne videli na Koro-Vau
nikakih zhivotnyh, krome korov  i loshadej. Ni sobak,  ni svinej,  ni  olenej.
Zdes' vodilis' lish' korovy, loshadi i lyudi.
     --  Pozvol'te  zadat'  odin malen'kij  vopros, -- poprosil ya, i Harol'd
soglasno kivnul, ne  otryvaya  glaz  ot okna. --  Vy  skazali, chto  posobniki
ZHvachnika v to  vremya eshche ne byli korovami, a  byli lyud'mi, no  s vampirskimi
zamashkami?
     --  Da, --  otvetil  Harol'd. -- Starinnye legendy glasyat, chto  vampiry
kogda-to,  v dalekoj drevnosti,  proizoshli ot nas, no  tochno  nikto etogo ne
znaet.
     -- V drugih izmereniyah eto bylo imenno  tak, i vryad li Koro-Vau yavilos'
v etom otnoshenii isklyucheniem.
     -- O drugih izmereniyah ya tozhe slyshal, -- soglasilsya Harol'd.
     -- Itak, chto zhe proizoshlo dal'she? -- sprosil ya.
     --  Graf  ZHvachnik, kotoryj  vovse  ne  byl  glupcom,  ponyal,  chto  nado
prinimat' kakie-to mery,  inache  prostye  lyudi ischeznut s lica planety.  A k
etomu vremeni lyudi ostalis' edinstvennoj pishchej vampirov.
     --  Razumno,  --  soglasilas'   Tanda.  --  Otsutstvie   pishchi  oznachaet
neizbezhnuyu gibel'.
     -- Imenno,  -- skazal  Harol'd. -- Poetomu ZHvachnik  zaklyuchil  dogovor s
ostatkami lyudej o tom, chto vampiry budut pitat'sya  imi lish' v polnoluniya,  a
na vse ostal'noe vremya ostavyat ih v pokoe.
     -- I vashi lyudi soglasilis'? -- sprosila Glenda izumlenno, chto polnost'yu
otrazhalo i moe sostoyanie.
     --  Boyus', chto u moih predkov  ne bylo vybora,  --  otvetil Harol'd. --
Ispol'zuya mogushchestvennye magicheskie sily  etoj zemli, graf  ZHvachnik  nalozhil
zaklyatie  na  lyudej, a  zatem, pribegnuv  k eshche  bolee  moshchnomu  zaklinaniyu,
prevratil vseh svoih adeptov v korov.
     --  Tak  pochemu vash  narod ne istrebil ih vseh,  poka  oni nahodilis' v
korov'ej ipostasi? -- sprosil Aaz. -- Ved' eto tak prosto.
     -- Tol'ko  na pervyj vzglyad, -- skazal Harol'd.  -- Zabit' zhvachnyh bylo
by  neslozhno, esli by ne  zaklinanie, ne pozvolyayushchee  nam tak postupit'. |to
koldovstvo  nichego  ne  pozvolyaet  nam  delat',  krome kak  gotovit' sebya  k
stolpotvoreniyu. I vot uzhe  v techenie mnogih stoletij my  v polnolunie tolpoj
vyhodim na s®edenie. -- Pechal'no pokachav golovoj, Harol'd prodolzhil: -- Lyudi
ZHvachnika prevratilis'  v  blagopristojnyh  korov,  kotorye lish' v polnolunie
stanovyatsya vampirami, chtoby ustraivat' orgii i pit' nashu krov'. CHto kasaetsya
nas, to my prevratilis' v pishchevoj produkt dlya svoih parnokopytnyh hozyaev. Ni
na kakie velikie  (vprochem,  kak  i malye) dela  my ne  sposobny. My  sumeli
vyzhit' -- i vse.
     Harol'd posmotrel v okno. Solnce uzhe bylo gotovo ischeznut' za vershinami
gor.
     --  Sledujte  za mnoj, i pobystree, -- skazal on, napravlyayas' v storonu
vannoj.
     -- V chem delo? -- pointeresovalas' Tanda.
     --  Na  noch'  ya prevrashchus'  v  korovu, a vampiry  zapolnyat zamok, chtoby
podkrepit'sya. Esli vy ne  ukroetes' v pomeshchenii s moshchnym magicheskim ekranom,
oni vas najdut i ub'yut.
     Harol'd provel nas  v vannuyu komnatu, otkryl nastennyj shkafchik, nazhal v
nem kakuyu-to knopku i otstupil, kogda stena za unitazom otoshla v storonu.
     --  |to samoe zashchishchennoe pomeshchenie  vo  vsem zamke,  -- skazal  on,  --
Ostavajtes'  zdes'  do  teh  por,  poka  ya ne  otkroyu  dver'. Ni  pri  kakih
obstoyatel'stvah otsyuda ne vyhodite. Vy menya ponimaete?
     -- Ponimaem, -- otvetil Aaz.
     YA  pervym  voshel  v  zakrytoe  dlya  magii  pomeshchenie.  Glenda  i  Tanda
posledovali  za mnoj.  Aaz, chut'  zaderzhavshis',  perekinulsya  paroj  slov  s
Harol'dom i voshel sledom za nami.
     Za vannoj komnatoj okazalsya vyrublennyj  v skale  zal.  Kamen' sten byl
ves' pronizan  zolotymi prozhilkami. V  zale bylo teplo, a zoloto sten slegka
svetilos', sozdavaya priyatnyj polumrak. Vse pomeshchenie bylo zapolneno drevnimi
manuskriptami   i   svitkami,  antikvarnymi   stolami,  kreslami  i  prochimi
predmetami mebeli.  Takogo kolichestva star'ya v odnom meste ya  nikogda ran'she
ne videl.  Kogda my  vse  okazalis' v komnate, Harol'd,  ne govorya ni slova,
zadvinul panel'.
     --  Dazhe dobroj  nochi ne pozhelal,  --  burknula  Tanda, a Glenda  molcha
napravilas' k stoyavshej u steny antikvarnoj krovati.
     -- YA vzdremnu, esli ne vozrazhaete. -- Ona  uleglas' na  drevnee  lozhe i
smezhila veki.
     --  Otlichnaya mysl', -- proiznes Aaz, vzglyanul  na menya, izvlek na  svet
dobytyj im shnur s zolotoj nit'yu i prilozhil palec k  gubam, prizyvaya vseh mae
hranit' tishinu. Vzyav odeyalo s drugoj antichnoj krovati,  on podoshel k Glande:
-- Pozvol' mne tebya ukryt'. Noch'yu zdes' mozhet byt' prohladno.
     -- Spasibo, -- sonno probormotala Glenda.
     Aaz sklonilsya nad nej i znakom priglasil Tandu i menya podojti  blizhe. YA
ponyatiya ne imel, chto zadumal moj nastavnik.
     Aaz ukryl  Glendu  odeyalom i  mgnovenno  nabrosil na nee shnur. |to bylo
sdelano  nastol'ko lovko,  chto Glenda  nichego ne  pochuvstvovala. On opyat' zhe
znakom velel mne dostat' svobodnyj konec shnura,  kotoryj svalilsya  na pol za
krovat'yu. YA vstal  na koleni i sdelal  tak, kak on prikazal. Aaz sdelal vid,
chto zapravlyaet pod nej odeyalo. Zatem on odnim dvizheniem zatyanul shnur, svyazal
koncy v uzel i otstupil ot krovati. My s Tandoj sdelali to zhe samoe.
     YA ne ponimal, kak vsego odin vitok shnurka smozhet uderzhat' Glendu. Bolee
togo,  ya  ne  imel  ni  malejshego  predstavleniya, zachem  nuzhny  eti  slozhnye
manipulyacii.
     No Aaz yavno znal nechto takoe, chto  mne bylo nevedomo, i v etom ne  bylo
nichego udivitel'nogo.
     Glenda nachala dvigat'sya vzad-vpered,  vzad-vpered, pytayas' osvobodit'sya
ot uz,  no zolotoj shnur,  uderzhivayushchij ee,  dazhe ne natyanulsya  sil'nee.  Ona
otkryla  glaza,  i  takogo uzhasa  vo  vzglyade  mne  nikogda  eshche  videt'  ne
prihodilos'.
     -- CHto proishodit? -- prosheptal ya.
     Aaz  znakom prikazal  mne molchat',  a Glenda otkryla rot  v  bezzvuchnom
krike. Ee spina izognulas' dugoj i v takoj neobychnoj poze  devica probyla ne
men'she minuty. |to byla samaya dolgaya minuta v moej zhizni.
     YA ne mog  otorvat' ot nee glaz, uzhas na ee lice potryas menya. No vot eta
beskonechnaya  minuta proshla, i  vse zakonchilos'. Glenda  plyuhnulas' na spinu,
zakryla  glaza i  zahrapela.  Aaz mahnul  mne rukoj,  i  my dvinulis'  cherez
komnatu, laviruya mezhdu knigami, rukopisyami i drevnej ruhlyad'yu.
     -- Nu i chto zhe proizoshlo? -- sprosila Tanda za mgnovenie do menya.
     --  Harol'd dal mne  shnur, kotoryj ne pozvolil  ej  stat' vampirom,  --
otvetil Aaz. -- Proshloj noch'yu oni ostavili ee v zhivyh tol'ko potomu, chto ona
im ochen' ponravilas'.
     --  Tak vot  pochemu tela  Glendy ne  okazalos' v morge sredi  ostal'nyh
pokojnikov, -- skazal ya.
     -- Imenno. Oni hoteli prevratit' ee v vampira. Sdelat' svoej.
     --  Tak,  znachit,  teper'  ona  ne  stanet  vampirom?   --  sprosil  ya,
oglyadyvayas' na krovat', na kotoroj hrapela Glenda.
     --  Kto znaet,  -- pozhal plechami Aaz. -- SHnurok  my,  vo vsyakom sluchae,
snimem tol'ko utrom.
     -- A kak naschet sleduyushchih dvuh nochej? -- pointeresovalas' Tanda.
     -- Posmotrim, -- zasmeyalsya Aaz.
     Bud' moya  volya, ya ne snimal by  s nee verevki celyj mesyac. CHto kasaetsya
Glendy,  moj  deviz byl  predel'no prost: "Luchshe  sejchas perestarat'sya,  chem
potom  sozhalet'".  Vragu svoemu ne pozhelal  by provesti noch' sredi  oblomkov
drevnej kul'tury, so  strahom ozhidaya, chto vot-vot tvoyu krov' vysosut stavshie
vampirami korovy.
     Pomeshchenie,  v kotorom my okazalis',  bylo  dovol'no  obshirnym  i  imelo
potolok v  vide kupola.  Povsyudu  stoyali  stellazhi s drevnimi manuskriptami,
peremezhayushchiesya  grudami antikvarnoj mebeli. V otlichie ot Aaza  i Tandy  ya ne
byl knizhnym  chervem, interesuyushchimsya vsyakimi  dopotopnymi pisaniyami. Vse  eti
manuskripty  i svitki byli pokryty  pyl'yu, i ih bylo  protivno vzyat' v ruki.
Poterebiv paru vethih knig, pohozhih na povarennye, i reshiv, chto gotovit'sya v
kulinary ne budu,  ya otpravilsya v drugoe  krylo zala, gde  nashel  prelestnuyu
drevnyuyu krovatku. Pochti ochistiv ee ot pyli, ya oglyadelsya i zavalilsya spat'.
     Son ne prihodil. Tanda i Aaz o chem-to sheptalis', a  ya  sam byl  slishkom
vozbuzhden  dnevnymi sobytiyami,  chtoby usnut'.  Pered moim  myslennym  vzorom
beskonechnoj cheredoj prohodili korovy,  vampiry i zavalennye trupami stoly  v
morge.  Ponyav,  chto  usnut' ne udastsya, ya  povernulsya  na  spinu i  prinyalsya
pyalit'sya v potolok.
     Tak ya muchilsya primerno chas.  to  zakryvaya glaza v bezuspeshnyh  popytkah
usnut', to otkryvaya snova.  Otkryv v ocherednoj raz glaza, ya vdrug ponyal, chto
smotryu na nechto  ves'ma lyubopytnoe.  Na gladkom kamennom potolke ya obnaruzhil
ochen' drevnij risunok. Pokrytyj pyl'yu vekov, on byl  pochti nevidim v neyarkom
svechenii pozolochennyh sten.
     No  risunok tam tochno byl, i chem dol'she ya v nego vglyadyvalsya, tem luchshe
osoznaval, chto  v komnate net nichego bolee vazhnogo,  chem  etot risunok kisti
drevnego hudozhnika.
     |to byl plan zamka. No na plane zamok byl izobrazhen ne v ego tepereshnem
vide, a  takim, kakim  on  byl vo vremena grafa ZHvachnika. YA  napryag zrenie i
razglyadel dovol'no  chetkie ochertaniya  stroeniya.  YA  nashel  zhilishche  Harol'da,
kotoroe  v  svoe vremya  bylo lichnymi pokoyami grafa  ZHvachnika.  Pomeshchenie,  v
kotorom  my nahodilis',  kogda-to sluzhilo bibliotekoj, a komnata s korov'imi
cherepami znachilas' pod nazvaniem "Korolevskoe hranilishche".
     No  naibol'shij  interes  dlya   nas  predstavlyal   koridor,  vedushchij  iz
"biblioteki" vniz,  v glubinu gory, tuda, gde nahodilsya energeticheskij centr
zamka.  Centr  byl  ukryt  ogromnym  kupolom, chto  ya  tozhe  poschital  ves'ma
interesnym.
     Primerno cherez chas ya uzhe horosho zapomnil ras" polozhenie glavnyh punktov
na plane,  vklyuchaya potajnye  vyhody  iz  zamka.  Ostavalos'  nadeyat'sya,  chto
korovam-vampiram ob etoj drevnej karte nichego ne izvestno.
     YA  podnyalsya  s  antikvarnoj krovati i podoshel k antikvarnomu  stolu, za
kotorym poteli nad antikvarnymi manuskriptami Aaz i Tanda.
     Obvyazannaya zolotym shnurom Glenda tiho posapyvala na svoem lozhe.
     -- Horosho vzdremnul? -- pointeresovalsya Aaz.
     -- Ne stol'ko horosho, skol'ko produktivno, -- otvetil ya.
     On udivlenno posmotrel na  menya i, pokazav na lezhashchuyu pered nim  knigu,
skazal:
     --  Zdes' skazano, chto  rajon  okolo  zamka  yavlyaetsya centrom  emanacii
magicheskoj  energii  vsego  izmereniya.  Do  poyavleniya  ZHvachnika etot  region
yavlyalsya kurortom, kuda sletalis' demony iz vseh izmerenij,  chtoby nasytit'sya
volshebnoj siloj i "molodit'sya.
     -- Moshchnaya shtuka, -- zametil ya.
     -- Nichego podobnogo ya ran'she ne vstrechal, -- otvetil Aaz.
     --  A v  etoj  knige govoritsya,  chto bitva mezhdu  vampirami  i obychnymi
lyud'mi prodolzhalas'  bolee dvuh soten  let, i v rezul'tate pogibli pochti vse
lyudi i pochti vsya nezhit', --  skazala Tanda, laskovo poglazhivaya lezhashchij pered
nej manuskript.  -- |to odna  iz  poslednih  knig, postupivshih v  biblioteku
pered Ishodom.
     -- Ishodom? -- peresprosil ya.
     -- Imenno,  --  otvetil Aaz. --  Kak  my ponyali,  posle  kompromissa, k
kotoromu  prishli  voyuyushchie  storony   (odnu  storonu   on   spas  ot  polnogo
unichtozheniya,  a druguyu  -- ot  golodnoj smerti), graf ZHvachnik i  ego vampiry
pokinuli  etot region i zamok, ustanoviv  vokrug  nego zashchitnyj ekran, chtoby
nikto ne mog vospol'zovat'sya istochnikom magicheskoj energii.
     -- Sozdaetsya  vpechatlenie, chto graf ne doveryal dazhe svoim samym blizkim
soratnikam, -- dobavila Tanda.
     -- I chto zhe sluchilos' s etim grafom? -- sprosil ya.
     -- Kto znaet? -- pozhal plechami Aaz. -- Vozmozhno, Harol'd  rasskazhet nam
utrom o ego sud'be.
     --  No do  etogo  ya hochu vam koe-chto pokazat'. --  YA priglasil vsled za
mnoj projti k antichnoj krovati.
     -- Pochemu ty reshil, chto ya hochu spat'! -- vozmutilsya Aaz.
     -- Pover' mne i ni o chem ne sprashivaj, -- skazal ya i, ukazav na predmet
mebeli, stoyashchij futah v desyati ot nas, rasporyadilsya: -- A teper' peredvin'te
etu kushetku syuda i lozhites' ryadom. No tol'ko na spinu, -- dobavil ya i ulegsya
na krovat', kotoruyu tol'ko chto pokinul.
     Ni odin iz nih i uhom ne povel.
     -- Neuzheli  vy ne  mozhete  mne  poverit'  hotya by na  pyat'  sekund?  --
obidelsya ya.
     Aaz fyrknul i ulegsya na kraj kushetki, ostaviv mesto dlya Tandy.
     -- CHto vy tam vidite? -- sprosil ya, pokazyvaya vverh.
     -- Nichego, krome temnogo potolka i pyli, -- proiznesla Tanda.
     -- A ya vizhu, chto  darom teryayu vremya, -- burknul Aaz. -- V knigah  massa
svedenij, kotorye nam prosto neob...
     I v etot moment v drevnej biblioteke vdrug vocarilas' polnaya tishina.
     -- Interesno, ne pravda li? -- skazal ya.
     -- CHto eto? --  sprosila Tanda. -- Prekrati  igrat' s nami v ugadajku i
skazhi pryamo -- chto eto takoe!
     YA teper'  videl kartu sovershenno yasno,  tak, slovno ona byla napechatana
na listke belogo pergamenta.
     --  |to --  risunok,  -- skazal  ya,  ukazyvaya na  naibolee chetkie linii
sprava ot Tandy.
     -- Karta! -- voskliknul Aaz.
     --  Imenno! --  podhvatil ya.  --  I esli  vy ee horoshen'ko izuchite,  to
uvidite, gde my sejchas nahodimsya.
     -- Velikie nebesa! -- probormotala Tanda, uvidev nad soboj plan zamka.
     -- Minut cherez pyat' risunok  stanet dlya  vas eshche yasnee, -- skazal ya. --
Vzglyanite na to, chto sprava ot biblioteki, v kotoroj my sejchas nahodimsya.
     YA  zamolchal, predostavlyaya  im vozmozhnost'  samostoyatel'no razobrat'sya v
sheme, kotoruyu ya izuchal uzhe ne odin chas,
     -- Pohozhe, chto tam kakoj-to koridor, -- nakonec proiznes Aaz.
     -- Gde? -- sprosila Tanda.
     --  Ryadom  s  komnatoj,  kotoraya  imenuetsya  "Lichnoj  bibliotekoj".  Na
protivopolozhnoj storone ot "Korolevskih pokoev", -- skazal ya.
     -- Koridor vedet vniz, -- skazal Aaz.
     -- V centr magicheskoj  energii, -- poyasnil ya. -- Vy predstavlyaete,  chto
sluchitsya, esli okunut'sya v etot potok sily?
     -- Sluchitsya nechto takoe, uchenik,  chto ty  sebe i predstavit' ne mozhesh',
-- otvetil Aaz.
     --  Verno,  -- soglasilas' Tanda, snova obrativ vzor k potolku,  --  no
spustit'sya tuda smozhet tol'ko Skiv.
     -- Znayu, -- burknul Aaz, prodolzhaya izuchat' plan zamka.
     -- CHto  vy  hotite etim skazat'? -- sprosil  ya. Perspektiva  tashchit'sya v
odinochestve po koridoru,  vedushchemu v centr magicheskoj sily, mne ne  ochen'-to
nravilas'.
     --  YA poteryal svoyu volshebnuyu silu, -- so vzdohom proiznes  Aaz -- Tanda
zhe ne  volshebnica, a vsego-navsego ubijca. Glende my doveryat' ne mozhem,  Tak
chto ostaesh'sya ty. uchenik. Iz vseh nas lish' ty odin mozhesh' sojti vniz v goru.
     YA  posmotrel  na  plan i  prosledil  vzglyadom  ves' koridor, vedushchij  v
glubinu  holma  k centru nevoobrazimoj  moshchi. Perspektiva byt' vysosannym do
smerti korovoj-vampirom teper' kazalas' mne ne takoj uzh  i plohoj.  V nej po
krajnej mere ne bylo nikakih neyasnostej.




     Nastalo vremya smotret' vverh.
     Mikelandzhelo

     Ostatok nochi  tyanulsya krajne medlenno. Aaz i Tanda lezhali  bok o bok na
kushetke, pyalyas' v potolok i rassuzhdaya o tom, kak mozhno vybrat'sya iz zamka.
     Aaz, uznav, chto nikakoj zolotoj korovy ne sushchestvuet,  a nasha volshebnaya
karta  byla  lish'  tryukom,  prizvannym spasti  Harol'da,  polnost'yu  utratil
interes k etomu predpriyatiyu i mechtal lish' o tom, kak uliznut' otsyuda.
     Vot uzh dejstvitel'no -- luchshe pozdno, chem nikogda.
     Kogda  dver' otkrylas' i v komnatu voshel Harol'd, Aaz i Tanda sideli za
stolom, a ya stoyal ryadom s nimi.
     CHerez dvernoj proem ya uvidel, kak luchi utrennego solnca zalivayut byvshie
"Korolevskie  pokoi".  Pohozhe, chto my sumeli  blagopoluchno perezhit' eshche odnu
noch' polnoluniya v strane korov-vampirov.
     Harol'd posmotrel na spyashchuyu Glendu, kotoraya vsyu noch' tak i ostavalas' v
odnom polozhenii.
     -- Ona ne pytalas' ubezhat'? -- sprosil on.
     --  Tol'ko v moment zahoda solnca, i vsego neskol'ko sekund, -- otvetil
Aaz. -- Zolotoj shnur ee uderzhal.
     -- V takom sluchae ona spasena, -- skazal Harol'd.
     --  A chto  eta verevka  smogla  sdelat'? --  sprosil  ya.  Mne  kazalos'
strannym,  chto  dovol'no tonkij  shnurok, ne sposobnyj sderzhat' i rebenka, ne
pozvolil vosstat' oto sna moguchemu vampiru.
     -- Esli govorit' uproshchenno, ne  vdavayas' v  tehnicheskie podrobnosti, to
magiya  shnura  uderzhala  ee ot polnogo  prevrashcheniya  v krovososa,  -- otvetil
Harol'd. -- Krome togo, shnur za noch' ochistil ee krov', i ona teper'  nikogda
vampirom ne stanet. Esli zhelaete v etom ubedit'sya, vzglyanite na ee sheyu.
     YA podoshel k  slegka pohrapyvayushchej Glende. Slyuna, vytekshaya vo sne u  nee
izo  rta,  ostavila na odeyale bol'shoe mokroe  pyatno. YA legon'ko povernul  ee
golovu nabok, chtoby  razglyadet'  to mesto, na kotorom ostavalis' sledy zubov
vampirov.
     Tam, gde eshche vchera sheya byla krasnoj i  vospalennoj, ostalis' vsego lish'
dve edva zametnye tochki.
     -- Udivitel'no, -- zametil ya.
     -- Soglasen, -- skazal, podojdya ko mne, Aaz.
     -- Ostav'te  shnur  na nej, i pust' ona eshche  nemnogo pospit, -- proiznes
Harol'd. -- Za eto vremya ee organizm  chastichno  vospolnit  vcherashnyuyu  poteryu
krovi.
     YA posmotrel na Glendu.  V etot moment mne  bylo  ee pochti zhalko. Pochti.
Odnako  vspomniv, kak  ona navsegda brosila  menya v chuzhom mire, ya  podavil v
sebe narozhdayushcheesya chuvstvo zhalosti.
     -- Kak vy proveli noch'? -- sprosila u nashego hozyaina Tanda.
     -- Kak obychno,  -- pozhimaya plechami, otvetil  tot. -- Tak, kak ya  vsegda
provozhu noch' v polnolunie vot uzhe mnogo-mnogo  let.  YA prevratilsya v korovu,
shchipal travu i spal stoya. Dazhe vspominat' ob etom ne hochetsya.
     -- Ah vot  kak? -- protyanula Tanda. -- Tak vy ob etom hoteli rasskazat'
nam utrom?
     -- |to  vsego lish' chast' istorii, --  rassmeyalsya Harol'd i, oglyadevshis'
po storonam, skazal: -- Lyubopytnaya komnatka, ne tak li?
     -- My pocherpnuli massu poleznyh svedenij iz etih knig, -- skazal Aaz, i
ya obratil vnimanie na to, chto moj nastavnik ni  slovom ne obmolvilsya o karte
na potolke. Mne tozhe ne hotelos' o nej govorit'.
     Interesno, znal li Harol'd o sushchestvovanii karty?
     --  Vot  i  otlichno, -- ulybnulsya  Harol'd, -- eto  pozvolit  vam luchshe
ponyat', chto proizoshlo so mnoj i kak my doshli do zhizni takoj. Ne luchshe li nam
projti na solnechnyj svet? -- zakonchil on.
     -- A kak byt' s nej? -- pointeresovalsya ya, pokazyvaya na spyashchuyu Glendu.
     --  Ona  ne  prosnetsya,  poka na nej shnur, -- pozhal plechami Harol'd, --
Dumayu, chto zdes' ej budet horosho.
     Vozrazhat' my ne stali i proshli vsled za hozyainom v glavnuyu komnatu.
     YA byl  ochen' rad snova okazat'sya v svetlom pomeshchenii. Osobenno  priyatno
eto bylo posle nochi trevozhnyh razdumij v  pyl'nom i temnom zale. Priznat'sya,
v proshlom mne prihodilos' znavat' i bolee priyatnye vechera.
     -- Ne hotite li chto-nibud' s®est'? -- sprosil Harol'd, prohodya v kuhnyu.
     -- Vse chto ugodno, krome morkovnogo soka, -- otvetil, ulybnuvshis' v moyu
storonu, Aaz.
     -- Vovse ne smeshno, -- burknul ya.
     Harol'd posmotrel na  nas i pozhal  plechami,  yavno ne  ponimaya, o chem my
govorim.
     --  YA  mogu  prigotovit'  vam sandvich  s  holodnoj koninoj,  sandvich  s
ogurcami  ili  salat  iz svezhih pomidorov. Vybirajte. Da, krome togo, u menya
est' voda i fruktovye soki.
     -- Vot eto da! -- voshitilas' Tanda. -- Vy pitaetes' gorazdo luchshe, chem
ves' ostal'noj narod.
     -- Neuzheli?!  --  ne  skryvaya izumleniya,  sprosil on. --  YA  tak  dolgo
nahodilsya v etoj komnate, chto sovershenno ne znayu, chto proishodit v mire.
     -- Ono  i  k  luchshemu,  -- zametil ya. --  Odnako  v dannyj  moment  mne
hotelos' by poluchit' vsego lish' stakanchik vody.
     Aaz  i Tanda, tozhe  ogranichivshis'  vodoj,  poprosili Harol'da pobystree
prodolzhit' rasskaz.
     -- Vy ostanovilis' na tom meste,  kogda graf ZHvachnik i vash narod prishli
k soglasheniyu o tom,  chto na bol'shuyu chast' mesyaca vampiry stanut prevrashchat'sya
v korov, -- napomnil Aaz i pointeresovalsya: -- Kak etogo udalos' dobit'sya?
     -- Voobshche-to eto sdelal ya, -- otvetil Harol'd.
     -- Kakim obrazom? -- sprosil Aaz, operediv menya na dolyu sekundy.
     -- Potomu chto ya nashel vyhod, ponyal, kak uluchshit' polozhenie moego naroda
i izmenit' nash mir v luchshuyu storonu.
     -- V takom sluchae vernemsya  k istokam, -- skazala  Tanda.  -- Povedajte
nam, kak vy prishli k etomu ponimaniyu.
     --  YA  poznakomilsya s puteshestvennicej po  izmereniyam po  imeni  Lejla.
Kogda ona zdes' poyavilas', ya vladel nebol'shim  restoranom i barom nepodaleku
ot zamka. Lejla zashla v moe  zavedenie, my razgovorilis',  ona rasskazala  o
zhizni  v drugih izmereniyah  i predlozhila mne stat' ee uchenikom. Ej kazalos',
chto ya obladayu ochen' vysokim magicheskim potencialom.
     YA  brosil vzglyad  na Aaza, no tot ne obratil  na menya vnimaniya.  Aaz ni
razu ne  govoril, chto  ya voobshche  obladayu kakim-nibud' potencialom,  a  ya  ne
osmelivalsya ego sprosit'. Esli by ya  poproboval eto sdelat', to on skazal by
"net"  i rassmeyalsya by mne v  lico.  Ili  prosto rassmeyalsya  by,  nichego  ne
skazav.
     -- Lejla vzyala menya v puteshestvie po izmereniyam. Ona poznakomila menya s
sotnyami razlichnyh mest, obuchila nachalam magii... i pala ot ruk ubijcy.
     Po glazam Harol'da  ya  videl, chto gibel' Lejly do sih por prichinyaet emu
dushevnuyu bol', hotya eto  pechal'noe  sobytie, naskol'ko  ya ponimayu, proizoshlo
mnogo-mnogo let nazad. Navernoe, on ee ochen' lyubil.
     -- Posle  togo kak ee ne  stalo,  ya pri pomoshchi I-Skakuna vernulsya syuda.
Magicheskij ekran vokrug  zamka byl ochen'  prochen, i ni ya, ni drugie lyudi, ni
vampiry ZHvachnika ne mogli v nego proniknut'. No poskol'ku ya uzhe  byl nemnogo
znakom s magiej, mne udalos' snyat' zashchitu,
     --  Nepolnye znaniya mogut nesti s soboj ser'eznuyu opasnost', -- zametil
Aaz, glyadya na menya.
     Nastala moya ochered' ne obrashchat' na nego vnimaniya.
     -- Nesomnenno,  -- soglasilsya  Harol'd i  prodolzhil: -- YA obosnovalsya v
etom  pomeshchenii,  obnaruzhil  komnatu, v  kotoroj  vy proveli noch',  i  nachal
vyyasnyat', chto proizoshlo s lyud'mi. I chem bol'she ya chital, tem bolee prihodil k
ubezhdeniyu, chto moya zhiznennaya missiya sostoit v spasenii chelovechestva i polnom
unichtozhenii vampirov.
     -- Inymi slovami, -- vmeshalas' Tanda, -- vy snova razvyazali vojnu.
     -- Strogo govorya, imenno eto ya i sdelal, -- otvetil Harol'd.
     --  Nu i chto zhe sluchilos'?  Pochemu  vy ne preuspeli v svoih blagorodnyh
nachinaniyah? -- pointeresovalsya Aaz.
     -- Potomu chto vernulsya graf ZHvachnik.
     -- CHto?! -- izumilsya  ya. -- Kak?! Ved' emu k etomu vremeni  bylo  mnogo
tysyach let ot rodu.
     -- Da, eto tak, -- otvetil Harol'd.
     -- Kogda ty nakonec pojmesh',  moj tupovatyj uchenik,  chto mogushchestvennye
vampiry,  tak  zhe  kak  i mogushchestvennye magi, zhivut mnogo  tysyacheletij?  --
surovo glyadya na menya, sprosil Aaz.
     -- Ladno-ladno, -- skazal ya. -- Prodolzhajte rasskaz.
     -- Po pravde govorya, ya v to vremya tozhe ne podozreval,  chto graf ZHvachnik
eshche zhiv, -- skazal Harol'd. -- Poskol'ku ya osvobodilsya ot dejstviya zaklyatiya,
ne pozvolyayushchego vystupat' protiv korov, ya nachal sobirat' sily soprotivleniya.
V konce koncov  mne  udalos' skolotit'  otryad, ya snyal  s  nih zaklyatie, i my
pristupili  k  planirovaniyu  voennyh  dejstvij.   Kogda  chislennost'  otryada
dostigla pyatidesyati  chelovek i my vse obuchilis' kavalerijskomu delu, nachalsya
otlov korov i ih istreblenie.
     My vse promolchali, a Harol'd prodolzhil:
     --   Bitva  velas'  uspeshno,  moe  vojsko   vozrastalo,  i  vse  bol'she
korov-vampirov giblo  ot nashih  ruk. S kazhdym  prinesennym  v  zamok cherepom
ubitoj korovy  my  stanovilis'  vse sil'nee i sil'nee.  |to bylo  prekrasnoe
vremya.
     Poslednie  slova  byli  proizneseny  takim  tonom,  chto  Harol'd  srazu
pokazalsya mne starcem, vspominayushchim dano ushedshie molodye gody.
     -- I kogda zhe poyavilsya graf ZHvachnik?
     -- Primerno cherez pyat' mesyacev posle nachala voennoj kampanii. On yavilsya
syuda v soprovozhdenii svoih samyh mogushchestvennyh vampirov-podruchnyh, i nelyudi
prakticheski bez boya unichtozhili vse moe vojsko.
     --  Derzhu  pari, chto  vy  dogadalis'  vozdvignut' vokrug  svoih  voinov
zashchitnyj ekran, -- skazal Aaz.
     -- Da,  ya  sdelal eto,  --  otvetil  Harol'd.  -- YA  byl tak  uveren  v
nadezhnosti zashchity, chto dazhe ne vystavil chasovyh.
     -- Dumayu, eto by vam ne pomoglo, -- molvil Aaz.
     Tanda ponimayushche  kivnula,  a ya  tak  i  ne ponyal, chto oni  etim  hoteli
skazat'.
     --  Graf ZHvachnik, samo soboj razumeetsya, prebyval v yarosti. On zaklyuchil
menya  v  etom pomeshchenii i nalozhil na menya zaklyatie. S teh por kazhdyj mesyac v
polnolunie, kogda on i ego vampiry pitayutsya lyud'mi, ya prevrashchayus' v korovu i
shchiplyu travu.
     -- I kogda zhe eto nachalos'? -- uchastlivo sprosil ya.
     --  Tochno  ne  znayu, -- otvetil Harol'd,  --  u menya  ne  bylo nikakogo
zhelaniya sledit' za vremenem.
     -- I s  teh por ZHvachnik i ego vampiry ubivayut lyudej? -- pointeresovalsya
Aaz.
     --  Strogo  govorya,  net,  --  otvetil  Harol'd. --  Ubijstva  nachalis'
neskol'ko  let  nazad, posle togo, kak ZHvachnik pogib ot ruki svoego glavnogo
podruchnogo po imeni Ubal'd.
     -- I  etot Ubal'd otkazalsya  podderzhivat'  demograficheskij  balans?  --
sprosila Tanda.
     -- |ta problema ego  niskol'ko ne  volnovala,  --  otvetil  Harol'd. --
Negodyaj skazal, chto lyudej rasplodilos' ochen' mnogo i pishchi vampiram hvatit na
stoletiya.
     -- No on pochemu-to ne snyal s vampirov korov'e proklyatie, -- skazal ya.
     --  Ni on, ni graf ZHvachnik etogo sdelat' ne mogli, -- pospeshil razveyat'
moi somneniya Harol'd.  -- Ubal'd, vprochem,  do sih por pytaetsya eto sdelat'.
Pri   pomoshchi  cherepov  v  sosednej   komnate  on  nadeetsya  skoncentrirovat'
dostatochnoe kolichestvo energii, chtoby razrushit' chary.
     -- Rezonno, -- zametil Aaz. -- Stol' sil'noe zaklinanie, proderzhavsheesya
tak dolgo, snyat' pochti nevozmozhno, no koe-kakie shansy na uspeh vse zhe est'.
     -- Vremeni u nego na eto predostatochno, -- skazal Harol'd.
     -- A kak poyavilas' karta? -- pointeresovalsya ya.
     -- Kogda  graf ZHvachnik byl  eshche  zhiv, i  on,  i  ego  podruchnye obitali
dovol'no daleko ot zamka. I vot odnazhdy zdes' poyavilsya kartograf. YA poprosil
ego pomoch' mne bezhat', no on otvetil, chto sdelat' etogo ne mozhet.
     -- Da, on ne sovral, -- skazal Tanda.
     -- No pochemu? -- sprosil ya.
     --  Kartograf otvetil, chto  on ne vprave vmeshivat'sya v dela izmerenij i
mozhet ispol'zovat' svoi magicheskie sily tol'ko dlya peremeshcheniya v lyuboe mesto
(imenno   poetomu  emu   udalos'  preodolet'  zashchitnyj  ekran,  postavlennyj
ZHvachnikom), -- poyasnil Harol'd.
     -- Interesno, -- vmeshalsya  Aaz, -- kak vam udalos' tolknut' ego na lozh'
o tom, chto v etom izmerenii imeetsya zolotaya korova, dayushchaya zolotoe moloko, i
otmetit' eto na karte?
     -- No karta nichego  ne govorit o korove s  zolotym udoem, -- so  smehom
skazal Harol'd. -- YA i est' ta samaya korova, k kotoroj karta ukazyvaet put',
i ya dejstvitel'no gotov dat' ochen' mnogo zolota tomu, kto menya najdet.
     -- Ves'ma razumno,  -- rassmeyalas'  Tanda.  --  Vy dejstvitel'no korova
(pust' i ne vse vremya), a zolota u vas bolee chem dostatochno.
     YA  naslazhdalsya  igroj  chuvstv  na  fizionomii  moego   nastavnika.   My
rasshifrovali  kartu, nashli iskomuyu korovu, i teper'  nam predstoyalo poluchit'
grudu  zolota.  YA pochti videl,  kak  u  moego nastavnika  tekut  slyunki.  No
poluchit'  zoloto  i vyvezti  ego otsyuda, sohraniv vsyu  krov' v zhilah, -- dve
bol'shie raznicy, kak govoryat v odnom iz izmerenij.
     -- Ved' vy izvrashchenec, ne tak li? -- sprosil Harol'd, zametiv vyrazhenie
lica moego nastavnika.
     -- Izverg! -- ryavknul Aaz, prodemonstrirovav mnogochislennye zuby.
     -- Proshu proshcheniya, -- prodolzhil Harol'd, -- no vy ochen' lyubite den'gi i
zoloto, ne tak li?
     |tot  vopros  zastavil  menya  i Tandu rashohotat'sya, a Aaz, odariv  nas
svirepym vzglyadom, burknul:
     -- Estestvenno.
     --  Vy zaberete otsyuda  stol'ko zolota  ili  drugih  sokrovishch,  skol'ko
smozhete unesti, -- skazal Harol'd. -- U nas zdes' etogo dobra tonny i tonny.
V etoj gore imeyutsya bogatejshie zolotye zhily. No za eto  vy dolzhny pomoch' mne
otsyuda bezhat'.
     Skoree na Zavihrenii No6  zasiyaet solnce,  chem  Aaz otkazhetsya ot  etogo
predlozheniya, podumal ya. Vprochem, ya tozhe vozrazhat' ne stanu.
     CHto   kasaetsya  Harol'da,  to  etot  chelovek-korova  byl   mne   chem-to
simpatichen. Krome togo, ya, kak i on, odnazhdy uzhe poteryal  svoego nastavnika,
a my  --  parni iz gil'dii  uchenikov charodeev  --  dolzhny  podderzhivat' drug
druga.
     -- Vy znaete, kakim obrazom mozhno otsyuda  bezhat'?  -- sprosila Tanda  u
Harol'da, glyadya pri etom v glaza Aaza, kotorye uzhe pri odnoj mysli o budushchem
bogatstve hishchno pobleskivali.
     -- Esli by znal,  menya zdes' davno by ne bylo, --  pechal'no otvetil nash
hozyain.
     Aaz voprositel'no vzglyanul na menya.
     -- Pochemu by i net? -- proiznes ya, pozhimaya plechami.
     Aaz perevel vzglyad na Tandu.
     -- Pridetsya skazat',  kol' skoro my tak  daleko zashli,  --  so  vzdohom
otvetila ta.
     -- Vot i horosho, -- proiznes Aaz. -- My vam pomozhem.
     YA byl  uveren v tom, chto moj  nastavnik  ne  imeet ponyatiya  o tom,  kak
pomoch'  Harol'du bezhat',  no ego slova  priveli nashego  hozyaina v  radostnoe
raspolozhenie duha.
     CHtoby ne upustit' nichego vazhnogo, my eshche chasok potolkovali s Harol'dom,
i k koncu besedy ya stol'ko uznal o vampire Ubal'de, chto mne dazhe za hotelos'
hlebnut' morkovnogo soka.
     Pri vsej svoej nizosti Ubal'd otlichalsya krajnej, vzdornost'yu haraktera,
byl pochti stol' zhe star, kak graf ZHvachnik, i krajne otricatel'no otnosilsya k
tekushchemu  polozheniyu  veshchej  na  izmerenii Koro-Vau.  Krome togo,  on  obozhal
ustraivat' vecherinki, kotorye pererastali v orgii. Esli verit'  Harol'du, to
k  utru  poslednej nochi polnoluniya Ubal'd i  ego  banda nastol'ko  upivalis'
krov'yu, chto prevrashchalis' v stado edva derzhashchihsya na nogah idiotov.
     Odnako  nesmotrya  na  to  chto  idioty  edva  derzhalis'  na  nogah,  oni
po-prezhnemu ostavalis' korovami,  i  lyudyam  s zolotymi  lopatami prihodilos'
zatratit'  mnogo sil,  chtoby otyskat' krupnyj  rogatyj skot v  raznyh  uglah
zamka i vygnat' skotinu na personal'nye pastbishcha.
     Mysl' o tom,  chtoby zajti v  spal'nyu  i obnaruzhit' tam  na krovati dvuh
p'yanyh korov,  byla mne gluboko protivna. A  segodnya kak raz byla  poslednyaya
noch' polnoluniya. Samaya opasnaya noch' mesyaca.
     Mne ne terpelos' pristupit' k delu.
     Nakonec  Aaz  reshil,  chto  my  nagovorilis'  dostatochno,  i,  projdya  v
biblioteku,  poprosil  Harol'da pokazat' nam knigi, v  kotoryh govorilos'  o
zaklyatiyah, nalozhennyh na zamok, na grafa ZHvachnika, i o teh magicheskih silah,
kotorye zapolnyali etu okrugu.
     No prezhde vsego  sledovalo razbudit'  Glendu. Hrapyashchuyu, puskayushchuyu slyuni
Glendu.
     YA, chestno  govorya, ostavil by  ee  spat' eshche paru  soten let ili do teh
por, poka ona ne  umret vo sne ot goloda. No Harol'd i  Aaz v  otnoshenii  ee
imeli,  ochevidno,  inye plany, i etimi planami  oni  so mnoj  podelit'sya  ne
soizvolili.
     -- Vy  uvereny, chto  ona  polnost'yu  izlechilas'? -- sprosil ya  u nashego
hozyaina.
     --  Absolyutno  ubezhden,  -- otvetil Harol'd, -- magicheskij shnur  delaet
vse, chto nado.
     -- A ne mogli by my  dlya pushchej uverennosti svyazat' ee i na etu noch'? --
sprosil ya.
     -- Svyazhem-svyazhem, ne volnujsya, -- rassmeyalsya Aaz.
     YA sledil za tem, kak  on podoshel k  Glende, razvyazal  uzel i snyal s nee
zolotoj shnur, namotav ego sebe na ruku.
     Lichno ya schital, chto Glenda vpolne zasluzhila  togo, chtoby vsyu ostavshuyusya
zhizn' bol'shuyu chast' kazhdogo mesyaca byt' telkoj. Poskol'ku ona v lyubom sluchae
uzhe byla besserdechnoj krovopijcej, to pochemu by ej ne pobyt' nekotoroe vremya
v shkure korovy?
     Kak  tol'ko  Aaz  snyal verevku, Glenda srazu prosnulas'.  Izdav  legkij
ston,  ona  uhitrilas'   prinyat'  sidyachee   polozhenie.  Ee  shcheki   pokryvala
smertel'naya blednost', a glaza zatumanilis'.
     -- CHto sluchilos'? -- sprosila ona.
     -- Ty otlichno prospala vsyu noch', -- skazal Aaz.
     -- I pri etom hrapela, kak loshad', -- dobavila Tanda.
     YA hotel sprosit', otkuda ej izvestno, chto loshadi hrapyat, no srazu zhe ot
etoj  idei  otkazalsya,  reshiv,  chto sejchas sovsem ne  vremya vmeshivat'sya v ee
lichnuyu zhizn'.
     Glenda  poshchupala  sheyu,  na  kotoroj  ne  ostalos'  ni  malejshih  sledov
vampir'ih ukusov.  Mne pokazalos', chto ona nemnogo udivilas', obnaruzhiv, chto
pri prikosnovenii sheya ne bolit.
     Zametiv na ruke Aaza zolotoj shnur, ona vzdrognula, podnyala glaza:
     -- Neuzheli ya obrechena stat' vampirom?
     -- Vy byli obrecheny, --  otvetil  vmesto Aaza Harol'd. -- Imenno s etoj
cel'yu Ubal'd i ego priyateli ostavili vas v zhivyh.
     -- Neuzheli etot shnur -- imenno tot predmet, za kotoryj  ya ego prinimayu?
-- pointeresovalas' ona, ne svodya glaz s moego uchitelya.
     --  |toj  noch'yu v  celyah bezopasnosti tebe pridetsya im perevyazat'sya, --
otvetil Aaz,  ne  vdavayas' v poyasneniya.  -- YA obeshchal  eto svoemu ucheniku dlya
spokojstviya ego dushi.
     --  Polagayu, chto  mne  sleduet vseh vas poblagodarit',  -- skazala ona,
glyadya na volshebnuyu verevku.
     -- Pomogi nam vybrat'sya otsyuda, i my v raschete, -- otvetil Aaz.
     -- Sdelayu vse, chto v  moih silah, --  otvetila ona,  -- no prezhde vsego
mne hotelos' by poluchit' stakan vody.
     -- Teper' ya  okonchatel'no  ubedilsya v vashem iscelenii, --  s  radostnoj
ulybkoj proiznes Harol'd. -- Vodu ya vam sejchas prinesu.
     YA ponyatiya ne imel, pochemu skromnoe zhelanie vypit' stakan vody  oznachalo
polnoe  iscelenie. Mne eto kazalos' dazhe  neskol'ko glupym. No sprashivat' ya,
kak  vy  ponimaete,  ne  stal.  Ne  isklyucheno,  chto  vampiry vodu voobshche  ne
upotreblyayut, a p'yut tol'ko krov'.
     Kogda Harol'd  udalilsya v kuhnyu,  Glenda  podnyala na  Aaza  ispolnennyj
yarosti vzglyad i sprosila:
     -- Pochemu ty  ne zagnal mne v serdce osinovyj kol, kogda imel dlya etogo
vse vozmozhnosti?
     Menya ee vopros privel v izumlenie. Neuzheli  eta neblagodarnaya zlitsya na
to, chto moj nastavnik ee ne prikonchil?
     -- YA  ob etom podumyval, -- skazal Aaz,  pokazyvaya  na ostro zatochennyj
kol, lezhashchij na antikvarnom tualetnom stolike ryadom s lozhem Glendy.
     YA ispytal ocherednoe potryasenie.
     -- Odnako po  zdravom razmyshlenii reshil, chto ty  smozhesh' nam pomoch'  --
sdelat' to, v chem do sih por ne osobenno preuspela.
     -- Ty  zhe znaesh', chto mne pridetsya obvyazyvat'sya do konca  moih  dnej ne
tol'ko kazhdoe polnolunie, no i kazhdyj raz, kogda ya prygayu v inoe izmerenie!
     -- Znayu, -- otvetil Aaz ledyanym tonom.
     Takogo prezreniya v golose etogo izverga mne slyshat' eshche ne prihodilos'.
     -- I esli ty nam ne pomozhesh', -- prodolzhal on, -- to klyanus': ya ostavlyu
tebya  v etom  izmerenii, v samoj dikoj  glushi i bez spasitel'nogo  shnura.  I
bol'shuyu chast' otvedennyh tebe let ty prozhivesh' v oblike korovy.
     YA s vostorgom  smotrel na svoego nastavnika -- takim velichestvennym mne
ego videt' ne  dovodilos'. Velichestvennym i  ispolnennym  zhazhdoj mshcheniya. Mne
stalo  yasno, chto on znal  o Glende gorazdo  bol'she,  chem  govoril  vsluh,  i
zabotilsya o nej tol'ko potomu, chto ona mogla okazat'sya nam poleznoj.
     Aaz slozhil verevku v sumku i skrestil ruki na grudi:
     -- Esli  hochesh' poluchit' na  etu noch'  shnur i  tem samym  spastis',  to
budesh' delat' vse, chto nam nado -- i bez fokusov. YAsno?
     -- Da, -- otvetila ona, obzhigaya demona yarostnym vzglyadom.
     U menya zhe, naprotiv, nikakoj yasnosti ne bylo, no ya  ne stal sprashivat',
pochemu vse drug na druga tak oserchali.




     Plyvite po techeniyu.
     M.Tven

     Dazhe vo vremya samyh velikih priklyuchenij byvayut periody, kogda nichego ne
proishodit. I tret'ya noch' polnoluniya okazalas' imenno takim periodom.
     Aaz,  Tanda  i  Glenda  ves'  den'  korpeli  nad  starinnymi  knigami i
svitkami, pytayas' otyskat' puti k spaseniyu.
     YA sidel i slushal, to i delo vpadaya  v  dremotu i prosypayas' kazhdyj raz,
kak  tol'ko moj podborodok padal na grud'. Zatem  ya snova pytalsya vniknut' v
ih slova. Odnako vsyakoe umstvennoe napryazhenie zakanchivalos' tem, chto ya opyat'
zasypal.
     Ves' etot cikl povtoryalsya snova i snova.
     Minut  za tridcat'  do  zahoda solnca  Aaz  ulozhil Glendu v  krovat'  i
obvyazal ee zolotym shnurom.
     Glenda v  tot zhe mig usnula. Takogo  dejstvennogo snotvornogo, kak  eta
verevka s  zolotoj nit'yu, ya eshche ne videl. Vernuvshis' v Possiltum, Aaz smozhet
s  ee  pomoshch'yu  zashibat'   nemalye  den'gi.  Nash  korol'  chasten'ko  stradal
bessonnicej i byl gotov pozhertvovat' vsem radi togo, chtoby usnut'.
     CHto kasaetsya menya,  to ya  vytolkal  by Glendu  v  koridor, chtoby ona do
konca svoih dnej shchipala travu, a paren' v beloj shlyape podbiral za  nej navoz
zolotoj lopatoj.
     No reshal zdes' ne ya, i poetomu Aaz blagopoluchno ulozhil ee spat'.
     Minut  za dvadcat'  do zahoda solnca Harol'd  snova  zaper biblioteku i
otpravilsya v svoe zhilishche, chtoby shchipat' travu v oblike korovy.
     YA  prekrasno  spal  vsyu noch'.  Aaz  i Tanda  tozhe  horosho vyspalis',  a
prosnuvshis', tut zhe pristupili k chteniyu.
     K tomu vremeni, kogda Harol'd otkryl dver', predostaviv nam vozmozhnost'
vnov' uvidet' prekrasnoe solnce, ya uzhe poprostu iznemog ot skuki.
     Aaz  razvyazal  Glendu, slozhil zolotoj shnur v sumku, i my  vse, projdya v
kuhnyu, pozvolili Harol'du prigotovit' bifshteks iz koniny s pomidorami.
     Nash hozyain nazval eto prazdnichnym zavtrakom  i  dobavil, chto  pozvolyaet
sebe popirovat' kazhdyj mesyac  posle  okonchaniya  polnoluniya. YA  byl  vynuzhden
priznat', chto zavtrak udalsya  na slavu  -- bifshteks iz  koniny yavilsya prosto
chudom kulinarnogo iskusstva.
     Pokonchiv s  edoj,  my vernulis'  k  obsuzhdeniyu plana  pobega, i  na moj
vzglyad,  posle  unyloj  nochi  k  straha   byt'  s®edennym  vampirami,  bolee
uvlekatel'noj temy pridumat' bylo nevozmozhno.
     Aaz,  vzvaliv na  sebya bremya  predsedatelya sobraniya, kratko  summiroval
otkryvayushchiesya vozmozhnosti.
     --  Vo-pervyh,  my  mogli  by  popytat'sya  snyat'  ili v krajnem  sluchae
oslabit' ekran,  ne pozvolyayushchij skakat' s  izmereniya v  izmerenie, -- skazal
on. -- Esli eto udastsya, to sam pobeg okazhetsya ne slozhnym.
     --  Podobnogo  zashchitnogo ekrana  ya  eshche ni razu ne videla  za  vsyu  moyu
bytnost' ubijcej, -- zametila Tanda. -- On prochnee skaly.
     --  Budet tochnee skazat',  chto on cherpaet energiyu iz  skaly, -- rezonno
otvetil Aaz.
     YA vspomnil o karte na potolke i udivilsya, pochemu moj nastavnik o nej ne
upominaet. Vprochem, ne znaya tochnogo hoda myslej Aaza, ya ponimal, chto tot  ne
hochet,  chtoby  ego  zamysly (kakimi  by  oni ni  byli)  poterpeli  ushcherb  ot
poyavleniya nenuzhnoj  informacii. V proshlom  mne ne  raz  ot nego  popadalo za
nesderzhannost'.
     -- Vo-vtoryh,  my  mogli by prosto popytat'sya najti  vyhod iz zamka, --
prodolzhal on.
     --  Nu  da,  --  vstryal   ya,  --  chtoby  potom   proshagat'  cherez  ves'
Donner-Vetter na glazah u konnyh druzhinnikov.
     -- Konnyh druzhinnikov? -- udivilsya Harol'd.
     --  Konnye   otryady  dobrovol'cev,  kotorye   zaranee  znali   o  nashem
priblizhenii, -- poyasnila Glenda. -- Menya tozhe zahvatili oni. I eto oznachaet,
chto oni poluchayut magicheskuyu informaciyu o priblizhenii vraga.
     -- My mogli by postavit' zashchitnyj ekran, esli by znali o haraktere etoj
magii, -- zametila Tanda.
     --  Mne  otsyuda vyhoda net. -- Harol'd ukazal na dver'. -- Kak tol'ko ya
pytayus' perestupit' cherez porog, sozdaetsya  vpechatlenie, chto  ya natykayus' na
stenu.
     -- A esli poprobovat' vospol'zovat'sya tem putem, kotorym my syuda voshli?
-- sprosila Tanda.
     -- V tom napravlenii mne pozvoleno peredvigat'sya cherez sklad cherepov do
vhoda v bal'nyj  zal,  -- otvetil Harol'd. --  Tam  ya  natykayus' na zashchitnyj
ekran.
     -- A kak naschet okon?  -- pointeresovalsya ya. --  V krajnem sluchae mozhno
popytat'sya sdelat' podkop cherez pol.
     -- A vot etogo ya, chestno govorya, ne proboval, -- skazal Harol'd.
     -- Po-moemu, bespolezno, -- reshitel'no zayavil Aaz.
     --  Da-a-a...  -- protyanula  Tanda. -- Dumayu, chto  my imeem delo  s tak
nazyvaemym  Tyuremnym  zaklyatiem,  kotoroe  primenyaetsya  v  nekotoryh  mestah
zaklyucheniya. |to pomeshchenie nahoditsya v svoego  roda nevidimom i nerazrushaemom
puzyre.
     -- V takom sluchae voz'mem Harol'da  s soboj, -- skazal ya. -- A zaklyatie
kak-nibud' snimem.
     -- Vy pojdete s nami? -- sprosila Glenda.
     -- Vo  vsyakom sluchae, popytayus', -- otvetil nash  hozyain,  ne upomyanuv o
zolote, kotoroe prichitalos' nam za ego spasenie.
     My, v silu svojstvennoj nam delikatnosti, etot vopros tozhe podnimat' ne
stali.
     -- Itak, uchitel', -- skazal  ya, obrashchayas' k Aazu, -- kak, po-tvoemu, my
mozhem snyat' zaklyatiya,  ibo bez etogo nam otsyuda nikak ne vybrat'sya? Vse puti
zablokirovany.
     On serdito na  menya posmotrel, pomolchal  nemnogo i  otvetil  mentorskim
tonom:
     --  Izvestno dva osnovnyh sposoba  snyatiya  zaklyatij.  Vo-pervyh,  mozhno
sotvorit' kontrzaklinanie  i, vo-vtoryh, lishit'  magicheskij ekran (ili lyuboe
inoe proyavlenie magii) energeticheskoj podpitki.
     --  Poskol'ku  dvorec nasyshchen energiej, vtoroj sposob vryad li primenim,
-- skazal ya. -- A kakie kontrzaklinaniya zdes' godyatsya?
     -- YA isproboval vse, kakie znal, -- otvetil vmesto Aaza  Harol'd, --  i
ni odno ne srabotalo.
     -- Moj  nastavnik dazhe  ne  pytalsya  menya im obuchat', -- pozhalovalsya ya,
glyadya na Aaza.
     -- YA podumayu ob etom, kogda ty nauchish'sya vladet' soboj, -- burknul tot.
     --  Okazavshis' zdes', ya tozhe isprobovala  vse zaklinaniya, kotorye znayu,
--  vmeshalas' Glenda.  --  Na  zashchitnyh  ekranah, figural'no  vyrazhayas',  ne
ostalos' ni edinoj carapiny.
     --  YA brosila v  delo vse svoi  magicheskie poznaniya,  -- mrachno skazala
Tanda.
     Poskol'ku my vse poka nahodilis' v zamke, ya zaklyuchil,  chto ona dobilas'
ne bol'shih uspehov, chem Glenda.
     -- I ni v odnoj iz prosmotrennyh mnoyu knig net dazhe  nameka na  to, kak
otsyuda vybrat'sya,  --  proiznes Aaz.  -- Po sovesti  govorya, polozhenie  nashe
mozhet  byt' dazhe  gorazdo  huzhe, chem my  predpolagaem.  Ochevidno,  zaklyatie,
prevrashchayushchee  vampirov v korov  i  ne  pozvolyayushchee vashim  lyudyam  etih  korov
istreblyat',  kakim-to  obrazom svyazano  s  temi  charami,  kotorye  my  hotim
razrushit'.
     --  V  takom  sluchae,  --  beznadezhno  proiznes  Harol'd,  --  ya  smogu
osvobodit'sya, lish' snyav zaklyatie so vseh svoih lyudej i odnovremenno pozvoliv
vampiram ubivat' ih v lyuboe vremya. Net, na eto ya nikogda ne pojdu.
     --  Odnako, --  s  ulybkoj prodolzhal  Aaz, -- my mozhem spastis', esli v
nuzhnyj moment perekroem istochnik energii v gore.
     -- No kak? -- sprosil Harol'd.
     -- Mne tozhe hotelos' by znat' kak, -- skazal ya.
     -- My sdelaem eto dnem, -- so smehom brosila Tanda, glyadya na smeyushchegosya
Aaza.
     Gromche vseh pochemu-to hohotala Glenda.
     -- Kogda vse korovy  budut  na pastbishche, --  dobavil  Aaz takim  tonom,
chtoby ya mog prochuvstvovat' vsyu stepen' svoej tuposti.
     -- Dnevnoj svet i vampiry! -- hihiknula Tanda.
     -- O!  -- voskliknul Harol'd. -- Kak ya mog zabyt'? Ved' solnechnyj  svet
-- smert' dlya vampirov.
     -- Samo  soboj,  --  gromko skazal  ya, delaya vid, chto tozhe zapamyatoval,
hotya, po pravde govorya, nichego ne znal o povadkah krovososushchih.
     Da  i gde  ya mog  ob  etom  uznat'? Do togo,  kak  ya popal v eto glupoe
izmerenie, ya ne tol'ko nikogda ne videl vampirov, no dazhe i ne slyshal o nih.
I lish'  zdes' uznal,  chto ih  aktivnost' kakim-to obrazom  svyazana s  polnoj
lunoj.
     -- Itak, -- rezyumiroval Harol'd, -- esli nam udastsya otklyuchit' istochnik
energii,  pitayushchij  glavnoe zaklinanie,  polovina vampirov  planety  tut  zhe
pogibnet.
     -- Imenno, -- skazal Aaz, -- a tem, kotorye okazhutsya na nochnoj storone,
srochno pridetsya iskat' ubezhishche, chtoby ukryt'sya ot utrennego solnca.
     -- U  menya k  vam  tol'ko odin  vopros, Aaz.  Kakim obrazom vy namereny
perekryt' potok energii?
     -- Pust' eto ostanetsya nashej zabotoj, -- ulybnulsya moj nastavnik.
     -- Interesno, pochemu  mne ne  nravitsya hod vashih myslej, hotya mne oni i
ne izvestny? -- sprosil ya. Tanda v otvet lish' rassmeyalas'.
     -- Ne vizhu nichego smeshnogo, -- obidelsya ya.
     -- A mne, naprotiv, eto kazhetsya ochen' zabavnym, -- skazala Tanda.
     YA obratil  vzor na Aaza.  Inogda mne ochen'  hotelos',  chtoby k nemu kak
mozhno skoree vernulos' ego magicheskoe  iskusstvo. Ved' v etom  sluchae mne ne
prishlos' by  vse vremya vypolnyat' samuyu gryaznuyu rabotu. Po vyrazheniyu ego lica
ya  dogadyvalsya, chto  na sej raz na moi  plechi  lyazhet  samaya gryaznaya  iz vseh
gryaznyh rabot -- otklyuchenie magicheskoj energii u ee istochnika.
     --  Prezhde  chem reshit',  kak  luchshe  blokirovat'  potok,  pitayushchij  vse
zaklyatiya,  -- skazal  Aaz, -- nam sleduet uznat', kakimi putyami on protekaet
cherez zamok.
     Uslyhav eti slova, ya sodrognulsya. My vse eshche nahodilis' v kuhne. Glenda
zanyala edinstvennyj stul,  ostal'nye stoyali. Kazhdyj raz, raspahivaya svoj um,
ya  chuvstvoval, kakoj  moguchij potok  magicheskoj energii zahlestyvaet  zamok.
Istochnik  ego  nahodilsya  gluboko v nedrah gory.  Obychno  magicheskaya energiya
rasprostranyaetsya po  vozduhu v vide linij, i iz etih linij ya cherpal silu dlya
poleta ili izmeneniya lichiny.
     V  sluchae  otsutstviya  energeticheskih   linij  v   vozduhe  prihodilos'
obrashchat'sya k sile,  zaklyuchennoj v zemle  i gorah,  chto bylo gorazdo slozhnee.
Imenno poetomu Aaz prezhde  vsego i nauchil menya  cherpat' magicheskie  sily  iz
vozduha.  No  zamok  byl sooruzhen v takom  meste,  gde  magicheskaya  energiya,
postupaya snizu, rastekalas' po vozduhu vo vseh napravleniyah.
     Dlya togo chtoby vyyavit'  vozdushnye potoki  energii, trebovalos' vzmyt' v
nebo i vzglyanut' na zamok sverhu.
     -- Itak, chto zhe my budem delat'? -- sprosila Tanda.
     --  Vo-pervyh, nam  sleduet ustanovit', kak  energiya  popadaet na sklad
cherepov.  Potok tam ochen' silen i stal eshche sil'nee proshloj  noch'yu, nezadolgo
do togo, kak korovy prevratilis' v vampirov.
     -- Neuzheli? -- sprosil Harol'd.
     CHto kasaetsya menya, to ya byl neskol'ko udivlen predlozheniem Aaza, no moj
uchitel', navernoe, videl v etom kakoj-to smysl. Nam sledovalo vychertit'  dlya
sebya shemu energeticheskih potokov, i Aaz schital, chto  nachinat' luchshe vsego s
togo mesta, gde potok obladaet naibol'shej siloj.
     I tut-to na menya snizoshlo ocherednoe ozarenie.
     -- Karta! -- gromko vypalil ya. Vse obratilis' ko menya.
     -- Karta, --  povtoril ya, ulybnulsya, sunul ruku v sumku i izvlek listok
pergamenta. Esli on privel nas syuda, to on nas otsyuda i vyvedet, dumal ya.
     -- Nu konechno zhe!  --  voskliknul  Aaz,  odariv  menya ulybkoj.  -- A ty
inogda neploho soobrazhaesh', Skiv,
     |to byl uzhe tretij  kompliment, kotoryj  ya  uslyshal ot nego  v  svyazi s
kartoj, i ya reshil, chto stanu  taskat' etot listok s soboj  vse  vremya,  poka
moim  nastavnikom  yavlyaetsya Aaz. V  poslednij god on  ochen' redko udostaival
menya pohvalami.
     YA razvernul listok. On byl  devstvenno chist, Ni  edinoj  pometki. Takoj
pakosti ot volshebnoj karty  ya ozhidal men'she vsego.  Pravda, ya ne ochen' znal,
chto ya voobshche nadeyalsya uvidet'.
     -- Velikolepno, -- skazal Aaz, glyadya na pustoj listok.
     YA  peredal  pergament  emu,  predvaritel'no pomahav  im  pered  glazami
ostal'nyh, chtoby te ubedilis' v tom, chto karta ischezla.
     --  |ta ta karta, kotoruyu  kogda-to  sostavil moj kartograf? -- sprosil
Harol'd.
     -- Byla takovoj, -- otvetil ya.
     -- CHto zhe s nej proizoshlo? -- pointeresovalsya nash hozyain.
     -- Ona ischezla posle togo, kak dostavila nas syuda, -- skazala Tanda.
     -- O! -- skazal Harol'd.
     -- Tanda, ty znakoma s kartograficheskim zaklinaniem? -- sprosil Aaz.
     -- Kuda mne, -- otvetila ta.
     -- A ty, Glenda?
     --  V polnom nevedenii. Kogda mne byla nuzhna  karta, ya  otpravlyalas' na
Bazar-na-Deve i pokupala ee u professional'nogo kartografa.
     -- YA postupala tochno tak zhe, -- dobavila Tanda.
     --  Pohozhe,  uchenik,  v delo  pridetsya  vstupit' tebe,  -- skazal  Aaz,
povorachivayas' v moyu storonu.
     -- Vsegda gotov! -- radostno garknul ya i tut zhe, vzyav na tri tona nizhe,
dobavil:   --  No   ne   schitaesh'  li  ty,   chto   mne   neobhodimo   slegka
popraktikovat'sya?
     -- V nashem rasporyazhenii  edinstvennyj listok magicheskogo pergamenta, --
skazal  on,  pomahivaya  v  vozduhe  byvshej kartoj, -- i  u  tebya tol'ko odna
popytka.
     -- Voobshche-to ya ne ochen' k etomu stremlyus', -- dovol'no kislo otvetil ya.
     -- Esli by  ya ne  byl v tebe uveren, to  i ne stal  by  predlagat',  --
nastavitel'no proiznes izverg.
     YA reshil ne napominat' emu  o tom, chto, prezhde chem obratit'sya ko mne, on
predlagal  etu rabotu Tan-de  i Glende. Zachem  vyskazyvat' zataennye  obidy,
kogda  chelovek -- ili v dannom sluchae demon -- pytaetsya  podnyat' tvoj boevoj
duh?
     --  My skoro  vernemsya,  --  skazal  Aaz,  predlozhiv  mne vzmahom  ruki
sledovat' za nim. -- Nadeyus', chto s kartoj.
     -- Mne tozhe hochetsya na  eto nadeyat'sya, -- skazal  ya,  i  my zashagali po
travyanomu kovru, ostorozhno obhodya kuchki korov'ego navoza. YA dogadalsya, chto u
Harol'da net personal'noj prislugi v lice cheloveka v beloj  shlyape  i zolotoj
lopatoj v rukah.
     U  vhoda v skladskoe  pomeshchenie s cherepami  Aaz  vdrug  ostanovilsya  i,
obernuvshis', sprosil u Tandy:
     -- My tam budem ekranirovany?
     -- Ne polnost'yu. CHast' informacii  o  vashih  magicheskih dejstviyah mozhet
prosochit'sya  naruzhu. Mne eto strashno  ne ponravilos',  nam tut tol'ko konnyh
druzhinnikov eshche ne hvatalo.
     -- A kak naschet biblioteki? -- nemnogo podumav, sprosil Aaz.
     --  Ona  tak  zashchishchena, chto ottuda ne  prosochitsya  ni kapli  magii,  --
otvetila Tanda.
     --  Soglasen,  -- kivnul  Harol'd.  -- Tvorit'  zaklinaniya tam  gorazdo
bezopasnee, chem v lyubom drugom meste.
     Aaz znakom prikazal mne  sledovat'  za  nim, i  my  vnov'  dvinulis' po
luzhku, staratel'no  obhodya navoznye kuchi. Projdya cherez  komnatu i vannuyu, my
okazalis'  v biblioteke. YA stol'ko vremeni provel na etom sklade star'ya, chto
novoe prebyvanie v nem ne dostavlyalo mne ni malejshego udovol'stviya.
     Aaz plotno  zakryl  dver' i rasstelil  pergament na stole,  za  kotorym
provel pochti vsyu proshluyu noch'.
     -- Zdes' rabotat' budet  gorazdo legche, -- skazal on. -- Davaj razob'em
vsyu proceduru na dve chasti.
     -- Skazhi mne, chto nado delat', i ya popytayus'.
     --  Vo-pervyh, my dolzhny perenesti risunok s potolka na etot listok, --
poyasnil moj nastavnik.
     -- Otlichnaya ideya, -- soglasilsya ya, -- no kak?
     -- Kopiroval'naya magiya  ne  pokazhetsya  tebe trudnoj. Ona gorazdo legche,
chem magiya poleta ili Zaklinaniya smeny lichiny.
     Mne eti slova ponravilis', i ya odobritel'no  zakival.  "CHem proshche,  tem
luchshe, -- podumal ya, -- ved' v moem rasporyazhenii vsego odna popytka".
     --  Raspahni svoj  mozg i naberi energii, kak ty  umeesh'. No  tol'ko ne
pereborshchi, derzhi ee na srednem urovne.
     -- Pristupat'?
     -- Pristupaj.
     YA  sdelal  tak,  kak  on  mne  skazal.  Poskol'ku nabirat' energiyu  mne
prihodilos' uzhe sotni raz, eto stalo dlya menya delom sovershenno estestvennym.
     Kogda my  uhodili iz hizhiny moego ubiennogo nastavnika, Aaz skazal, chto
so vremenem eto stanet moej  vtoroj naturoj, no ya emu  ne poveril, tak kak v
tu  poru  koncentraciya   magicheskoj  energii  byla  dlya  menya  trudom  pochti
neposil'nym.
     Vokrug menya byl  izbytok energii, i moya zadacha  svodilas' k tomu, chtoby
uderzhivat' ee v sebe na dolzhnom urovne.
     -- Gotovo, -- skazal ya mgnovenie spustya. Skvoz' menya shel potok energii,
kotoruyu ya mog ispol'zovat' dlya lyubyh magicheskih dejstvij.
     --  Teper'  odnim  dvizheniem,  bez  kakogo-libo  pereryva,  vzglyani  na
izobrazhenie na potolke, zapomni ego i perenesi na kartu.
     Pervym delom ya pri pomoshchi struivshihsya skvoz' menya magicheskih sil pridal
yasnost'  karte na temnom kupole, a zatem perenes vse chetkie i yasnye linii na
volshebnyj pergament.
     -- Prevoshodno! -- ne skryvaya voshishcheniya, proiznes Aaz.
     YA  zhe  pervym   delom  posmotrel  na  potolok.  Karta,  hvala  nebesam,
nahodilas'  na meste. YA  ee ne povredil. Zatem ya, ispytyvaya chuvstvo, pohozhee
na  strah, vzglyanul  na pergament. Na  nem byla vosproizvedena tochnaya  kopiya
karty,  narisovannoj na potolke. Vprochem, ne  sovsem tochnaya  kopiya. Linii na
pergamente okazalis'  bolee chetkimi, i tam poyavilis' slova, o  sushchestvovanii
kotoryh na  zakopchennom vekami potolke ya  dazhe  i ne  podozreval. Vsya pyl' i
gryaz', samo soboj, ostalas' naverhu i na moem tvorenii ne proyavilas'.
     YA  ne veril svoim glazam. Mne  udalos'  sotvorit'  volshebstvo s pervogo
raza!
     --  Tol'ko ne lopni ot  gordosti,  --  skazal  Aaz, slovno prochitav moi
mysli. -- |to byla samaya legkaya chast' raboty.
     No ego pedagogicheskie potugi ne proizveli na menya nikakogo vpechatleniya.
YA sotvoril chudo s pervoj popytki! I v dannyj moment eto bylo samoe glavnoe.
     -- CHto teper'?
     -- A teper' my sdelaem to zhe samoe s energeticheskimi liniyami, -- skazal
Aaz. -- My nalozhim ih na plan zamka.
     YA ponimal,  chto on hochet.  No  kogda ya kak-to  samostoyatel'no popytalsya
uvidet'  vse energeticheskie linii na bol'shom prostranstve,  ya chut'  bylo  ne
svihnulsya, i potok sil, kotoryj ya propuskal cherez sebya, edva ne unes s soboj
ostatki moego razuma, Togda mne lish' s bol'shim trudom udalos' prijti v sebya.
O  svoem  eksperimente ya Aazu ne  rasskazyval, poskol'ku znal,  chto on ochen'
rasserditsya.
     -- Dlya etogo potrebuyutsya koe-kakie prigotovleniya, -- prodolzhal Aaz.
     -- YA tak i dumal.
     Moj nastavnik rasstelil kartu na polu i predlozhil mne vstat' nad nej.
     -- Posmotri vnimatel'no na plan.. YA  kivnul i ustavilsya  na sotvorennyj
mnoyu shedevr, U menya byli vse osnovaniya gordit'sya soboj.
     --  Kak  tol'ko ya  dam  signal,  ty dolzhen predstavit', chto parish'  nad
zamkom, nad vsemi silovymi liniyami.  Dlya  etogo  tebe nado  budet raspahnut'
svoj razum tochno tak, kak delaesh' eto vo vremya nakopleniya energii.
     -- Horosho, -- skazal ya, ne  svodya  glaz s karty, -- no ne poluchitsya  li
tak, chto ya prosto unesus' v nevedomoe prostranstvo?
     YA stoyal  nad kartoj, shiroko rasstaviv nogi,  i mne kazalos', chto  ya uzhe
paryu v vozduhe.
     -- Otlichnyj vopros, uchenik, -- skazal Aaz. -- Nacepi na svoyu  nogu shnur
uderzhaniya.
     -- CHto-chto? -- sprosil ya, glyadya nastavniku v glaza.
     YA  uvidel po  ego vzglyadu, chto  on dejstvitel'no ozabochen. Pravda, ya ne
znal, volnuet li ego moya  sud'ba, ili on opasalsya, chto v tom  sluchae, esli ya
unesus' v nevedomoe, vse ostal'nye obrecheny navsegda ostat'sya v zamke.
     --   Bechevku,   kotoruyu  privyazyvayut  k  detskomu   vozdushnomu  shariku.
Predstav', chto odin konec shnurka zakreplen na noge  tvoego fizicheskogo tela,
a drugoj  -- na noge  paryashchej substancii.  Esli zahochesh' vernut'sya, myslenno
potyanesh' za etot shnur. Ty ponyal?
     YA kivnul.
     --  Itak, kak  tol'ko ty uvidish'  vse silovye linii, prohodyashchie kak nad
zamkom, tak i skvoz' nego, -- prodolzhil Aaz, -- sdelaj to zhe,  chto ty sdelal
s kartoj. Predstav' ih sebe myslenno i perenesi  na voobrazhaemoe izobrazhenie
karty.
     -- Horosho, -- skazal ya, -- nadeyus', poluchitsya.
     --  Podgotov'sya  i,  kak  tol'ko  oshchutish',  chto  sozrel  dlya  dejstvij,
pristupaj.
     Vnimatel'no  posmotrev  na kartu,  chtoby poluchshe  zapomnit' vse  linii,
tochki i nazvaniya, ya dal volyu nakoplennoj mnoyu magicheskoj energii.
     Esli hotite znat', kak eto delaetsya, to ya vam ohotno skazhu.
     Dlya  nachala ya  otpustil vse niti,  kotorye  uderzhivali  menya  na zemle.
Slegka podnyavshis' nad polom, ya pervym delom reshil proverit', nahoditsya li na
meste  shnur uderzhaniya. Ubedivshis', chto shnur prikreplen kak  k poletnoj noge,
tak i k noge posadochnoj, ya s chuvstvom ogromnogo oblegcheniya vzmyl vverh.
     YA   podnyalsya  nad  energeticheskoj  liniej,  kotoruyu   ispol'zoval   dlya
kopirovaniya karty, pronzil kryshu  zamka  i ostanovilsya, zavisnuv pod goryachim
solncem nad zolotymi kupolami.
     Podo mnoj tekli reki  goluboj  energii,  i  ih  istokom sluzhil kolodec,
raspolozhennyj  v  nedrah  gory  pod  zamkom. Reki  razbivalis'  na otdel'nye
potoki, ustremlyayushchiesya vo vse storony v doliny mezhdu holmami.
     YA  zafiksiroval  v  ume  energeticheskie potoki  vseh  urovnej,  vklyuchaya
pervonachal'nyj istochnik v nedrah gory pod zamkom.
     |to bylo prekrasno, ya videl istochnik goluboj energii, videl reki, videl
ih rukava i vse malejshie ruchejki volshebnoj sily.
     Derzha vsyu etu  velikolepnuyu kartinu v  ume,  ya  popytalsya  vossozdat' v
mozgu izobrazhenie karty i bez zaderzhki nanesti na nego vse potoki magicheskoj
energiya.
     Na  eto ushel kakoj-to  mig. Brosiv poslednij vzglyad  na velikolepnuyu  i
velichestvennuyu kartinu energeticheskih potokov, ya potyanul za shnur uderzhaniya i
tut zhe vernulsya a svoe brennoe telo.
     Otkryv glaza, ya tut zhe posmotrel na Aaza.
     Moj  nastavnik ulybalsya tak, kak on ulybalsya  tol'ko vo vremya poseshchenij
Bazara-na-Deve.
     --  Potryasayushche! --  skazal on.  -- Inogda ty  menya, esli chestno, prosto
izumlyaesh'.
     YA boyalsya posmotret' vniz i poetomu prosto otstupil v storonu.
     Aaz nagnulsya i podnyal kartu. Na nej byl izobrazhen plan zamka, kotoryj ya
peretyanul s  potolka,  a  nad  nim plavali energeticheskie linii. Magiya karty
sohranila ih cvet i dvizhenie tochno takimi, kakimi ya videl ih sverhu.
     Moe tvorenie  okazalos' nastol'ko prekrasnym, chto ya lishilsya  dara rechi.
Razve  mog  ya ozhidat',  chto  energeticheskie  potoki  budut  prodolzhat'  svoe
dvizhenie? Odnako  oni dvigalis', perelivayas' pri etom vsemi ottenkami sinego
i golubogo.
     -- Pojdem, uchenik, pokazhem im vse to, chto ty sumel sdelat'. Potryasayushche,
prosto potryasayushche!
     On  povernulsya  i napravilsya  k dveryam.  Vpervye  za  vse vremya  nashego
znakomstva  ya ulovil  v  ego golose notki gordosti. A mozhet,  mne vsego lish'
pokazalos'? Net, ne dumayu.  Nastavnik dejstvitel'no gordilsya svoim uchenikom,
a uchenik chuvstvoval sebya na sed'mom nebe.




     Uvekovech'te svoe imya na karte.
     A.Vespuchchi

     Uvidev sozdannuyu  mnoyu kartu, vse  podnyali  velikij  shum. Tanda prizhala
menya k sebe i dolgo ne otpuskala, chto bylo ochen' priyatno.
     YA  byl ispolnen gordosti,  no molchal, tak kak ochen' opasalsya  isportit'
velichie momenta kakoj-nibud' glupost'yu.
     Kogda vseobshchee kudahtan'e prekratilos', Aaz rasstelil kartu na stole.
     -- Pristupim  k rabote,  --  skazal on. -- Nam neobhodimo vyyasnit', gde
nahoditsya istochnik energii,  pitayushchej zaklyatie, nalozhennoe  grafom ZHvachnikom
na eto izmerenie.
     YA  vnimatel'no posmotrel  na golubye  potoki,  voznosyashchiesya  v vozduh s
poetazhnogo plana zamka. Karta byla nastol'ko sovershennoj, chto pokazyvala vse
etazhi  stroeniya. Kazalos', budto smotrish' ne na ploskij list, a  v akvarium.
|to bylo krasivo, no v to zhe vremya porozhdalo kakuyu-to trevogu.
     -- Posmotrite-ka na podzemnyj etazh zamka, -- skazala Tanda.
     YA  nastroil  zrenie  tak, chtoby uvidet'  samye nizhnie etazhi kreposti, i
srazu zhe zametil to, na chto obratila vnimanie Tanda.
     Ishodyashchaya  iz  nedr  gory  shirokaya,  moshchnaya   struya   energii  vnezapno
istonchalas',  slovno bol'shaya chast'  ee  slivalas' v kakuyu-to nevidimuyu glazu
drenazhnuyu sistemu.  |nergii,  popavshej  v etot sliv, bylo vpolne dostatochno,
chtoby nalozhit' moshchnoe zaklyatie na celoe izmerenie.
     -- Pohozhe,  chto my  nashli eto  mesto, --  skazal, udovletvorenno kivaya,
Aaz.
     --  Soglasen,  --  proiznes  ya,  pripomniv,  kak   dejstvoval  na  menya
energeticheskij potok, kogda ya paril nad etoj tochkoj.
     -- Gde vy  razdobyli etot plan? -- izumlenno sprosil Harol'd. -- Nichego
podobnogo ya ran'she  ne videl. Zdes' ne dolzhno byt' nikakogo koridora, i ya ne
znayu, kuda mozhet vesti vot etot tunnel'.
     YA brosil na Aaza voprositel'nyj vzglyad, i on otvetil mne ulybkoj.
     -- Vy  videli ego ran'she, -- skazal ya, vosprinyav ulybku  nastavnika kak
pooshchrenie. -- On nachertan na potolke biblioteki.
     -- Byt' togo ne mozhet! -- proiznes Harol'd, rasteryanno tryasya golovoj.
     --  Mozhete  ubedit'sya  sami,  -- skazala Tanda. -- YA tozhe ego  ne srazu
rassmotrela. Skiv uvidel plan zamka pervym.
     Harol'd smotrel na nas tak, slovno u Tandy i u menya poehala krysha.
     No  osuzhdat'  ego za  eto  ya  ne  mog.  Esli by ya,  prozhiv  v  izolyacii
nemyslimoe chislo let, ne uglyadel karty, ukazyvayushchej vozmozhnyj put' spaseniya,
ya tozhe ne poveril by.
     On chto-to proshipel i ustremilsya v biblioteku.
     -- Itak,  -- skazal ya, -- nam  izvestno,  v kakom  meste  graf  ZHvachnik
podklyuchilsya k energeticheskoj sisteme. No kak nam perekryt' etot potok?
     -- Pridetsya spustit'sya vniz, -- otvetil Aaz, -- i popytat'sya hotya by na
sekundu  razorvat' techenie magicheskoj energii,  otkloniv  potok ili perekryv
ego.
     YA eshche raz posmotrel na b'yushchuyu  iz-pod zemli moshchnuyu struyu volshebnyh sil.
Nebol'shie energeticheskie  ruchejki ya  perekryvat'  mog,  no  s  takim moguchim
potokom spravit'sya byl ne v silah. Da i  nikto drugoj s  nim, sudya po vsemu,
ne smog by sovladat'. No zadavat' voprosy nastroeniya u menya ne bylo.
     Vernulsya Harol'd. On byl smushchen i prebyval v polnom zameshatel'stve.
     -- CHto proizojdet, esli my potok perekroem? -- sprosila Tanda.
     -- Vse zaklyatiya, nalozhennye grafom ZHvachnikom, skoree vsego budut snyaty,
-- glyadya na plan, otvetil Aaz.
     -- I k moim  lyudyam opyat' vernutsya  rassudok i  sposobnost'  borot'sya za
osvobozhdenie, -- dobavil Harol'd.
     -- Ono konechno, -- • zametil  ya, -- zato vampiry  tozhe  budut v nalichii
kazhdyj den' v techenie vsego goda.
     --  Polovina  vampirov  pogibnet  v  tot mig, kogda oni perestanut byt'
korovami, -- otvetil  Aaz. -- A  te, kto perezhivet pervyj udar, budut  zhdat'
voshoda solnca bez pishchi, krova i odezhdy.
     -- Kak  vy  schitaete,  sohranyatsya  li  posle etogo  v myslyah moih lyudej
vospominaniya o ezhemesyachnyh stolpotvoreniyah?
     -- Nesomnenno, -- otvetil Aaz. -- Vy zhe nikogda ne zabyvali o nih, hotya
vash razum v polnom poryadke?
     -- V  takom  sluchae lyudi  nachnut ohotit'sya  na ostavshihsya vampirov i ne
zakonchat ohoty, poka ne istrebyat vseh.
     -- I vy smozhete ujti iz zamka, -- vstavil ya.
     --  Esli  my  osvobodim mir ot  vampirov, u menya ne budet nuzhdy uhodit'
otsyuda, ya  ostanus' v zamke, chtoby pomoch' moim lyudyam vosstanovit' normal'nuyu
zhizn'.
     V otvet  ya tol'ko pokachal golovoj. Mne  kazalos', chto  osvobozhdenie ego
naroda sluchitsya ne segodnya i ne zavtra, a znachitel'no pozzhe.
     --  No na  moj  vopros  o  tom,  kak  ostanovit'  potok, tak nikto i ne
otvetil, -- proiznes ya.
     O neobhodimosti spuskat'sya v  nedra gory mne dazhe dumat' bylo protivno,
no ya  sil'no  podozreval,  chto  oni  imenno  menya  otpravyat  v  eti  gnusnye
podzemel'ya, kuda sotni let ne stupala noga ni cheloveka, ni korovy.
     -- Zoloto,  --  ustalo  proiznesla Glenda. --  Zoloto  mozhet ostanovit'
potok,  esli  vy sumeete  sobrat' dostatochno metalla  i sosredotochit' ego  v
odnom meste.
     Aaz gluboko zadumalsya.
     Tanda tozhe pogruzilas' v mysli.
     My zhe s Harol'dom nedoumenno posmotreli drug na druga.
     Poskol'ku  my  byli  vsego lish' uchenikami  charodeev, ni odin iz nas  ne
ponyal, pochemu vse ostal'nye zadumalis'.
     -- Polagayu, chto eto mozhet srabotat', --  skazal Aaz.  -- Otlichnaya ideya,
Glenda. My vse tebe blagodarny.
     Glenda nichego  ne  otvetila. Sozdavalos' vpechatlenie, chto  chem blizhe my
podhodim k resheniyu problemy, tem mrachnee i otreshennee ona stanovitsya.
     No ya byl strashno zol na etu predatel'nicu i ne  hotel sprashivat', chto s
nej proishodit.
     -- U menya ostayutsya voprosy, -- ne unimalsya ya.  -- Kak my tuda spustimsya
s gruzom zolota, dostatochnogo dlya usmireniya potoka? Kto smozhet ego tashchit'?
     --  Mnogo zolota  nesti ne nado, -- otvetila Tanda. -- Ego  potrebuetsya
rovno  stol'ko,  skol'ko  nuzhno,  chtoby  pri  pomoshchi  Zaklinaniya  svyazyvaniya
prityanut'  k   sebe   metall   iz   okruzhayushchego   prostranstva.   Dostatochno
kakogo-nibud' ploskogo pozolochennogo predmeta.
     -- Zolotaya lopata sojdet? -- sprosil ya.
     -- Navernyaka, -- otvetila Tanda.
     Harol'd proshel k stene za zelenoj  luzhajkoj, otkryl  dvercu  shkafchika i
izvlek ottuda  zolotuyu lopatu. Sozdavalos' vpechatlenie, chto korovij navoz vo
dvorce ubirayut tol'ko zolotymi lopatami.
     -- Itak, problema s zolotom reshena, -- skazal Aaz i povernulsya k Tande:
--  Ty mozhesh'  ustroit'  tak, chto,  kak  tol'ko my pristupim k delu,  lopata
nachnet prityagivat' k sebe zoloto?
     -- Estestvenno, -- otvetila ta. --  Mne prihodilos'  sotni  raz tvorit'
eto zaklinanie, chtoby soorudit' steny ili inye pregrady.
     -- No ya poka ne ischerpal  vse svoi voprosy. -- Mne zhut' kak ne hotelos'
spuskat'sya  v nedra  gory. -- Kak my podojdem k istochniku, izbezhav pri  etom
vstrechi s volonterami-druzhinnikami?
     Aaz tknul pal'cem v kakuyu-to tochku na plane.
     Moi samye hudshie predpolozheniya opravdalis'. Nastavnik pokazyval na  tot
samyj tunnel', mysl' o spuske v kotoryj vyzyvala u menya otvrashchenie.
     --  Posmotri, kuda vedet etot  koridor.  Potajnoj  vhod v nego, kstati,
nahoditsya v biblioteke.
     YA  prosledil za  dvizheniem pal'ca izverga i uvidel  prohod,  vedushchij  v
samye  nedra  gory.  Potajnoj  koridor  obhodil  storonoj  vse  pomeshcheniya  i
zakanchivalsya bol'shoj komnatoj, iz pola kotoroj bil energeticheskij fontan.
     -- Pohozhe,  chto potajnoj hod  byl sooruzhen s odnoj cel'yu, -- s laskovoj
ulybkoj prodolzhal Aaz.
     --  Graf ZHvachnik, kogda obital  zdes',  ispol'zoval  ego  dlya dostupa k
glavnomu istochniku sily, -- dobavil Harol'd.
     -- Itak,  my  otpravlyaemsya pod  zemlyu, -- zayavil  ya,  prinimaya  zolotuyu
lopatu  iz ruk nashego hozyaina.  -- Ostaetsya  nadeyat'sya, chto mne  ne pridetsya
proryvat' sebe vyhod na svet pri pomoshchi etogo shancevogo instrumenta.
     -- Nam, -- utochnil Aaz, vnimatel'no vglyadyvayas' v poetazhnyj plan zamka.
     Moj nastavnik byl nastol'ko uveren v uspehe, chto ya izumlyalsya, pochemu on
voobshche pozvolyaet mne vse utro donimat' ego glupymi voprosami.
     * * *
     Najti  potajnuyu  dver'  okazalos'  neprosto.  CHtoby  do  nee dobrat'sya,
prishlos'  peredvinut' goru starinnoj mebeli i peretashchit'  s  mesta na  mesto
besschetnoe  kolichestvo  drevnih  foliantov i rassypayushchihsya  v prah  svitkov.
Peremeshchat' svitki  bylo trudnee vsego,  tak  kak  Harol'd  ne  pozvolil  mne
otpihivat' ih nogami.
     Dobravshis'  do  mesta, gde,  esli  verit'  planu,  nahodilsya  vhod,  my
natknulis' na kamennuyu stenu.
     -- Boyus',  my nichego ne najdem, -- skazal Harol'd. -- Za vse eti gody ya
uspel prekrasno izuchit' pomeshchenie.
     YA  ne  stal  napominat'  emu,  chto  on oshibaetsya. Kak mozhno  govorit' o
horoshem  znakomstve s  pomeshcheniem,  esli ty dazhe ne zametil plana na potolke
svoej temnicy.
     -- Net, vhod zdes',  -- skazal  Aaz, protykaya pal'cem monolitnuyu na vid
stenu.
     My vse  stoyali na pyl'nom polu u vhoda v potajnoj hod. YA derzhal lopatu,
a Tanda -- kartu.
     -- Podojdi-ka ko mne, Glenda, -- pozval Aaz.
     Glenda poslushalas',  i  moj nastavnik, ne uspel ya  i  glazom  morgnut',
nakinul na nee shnur s zolotoj nit'yu i zatyanul ego.
     Glenda  mgnovenno  ruhnula na pol i pogruzilas' v  son, tak  i ne uspev
vyrazit' protest.
     Dejstviya nastavnika povergli menya v izumlenie.
     -- Harol'd, -- skazal  Aaz, --  berite damu za nogi, i  perenesem ee na
kushetku.
     Harol'd, pohozhe, byl izumlen ne menee moego. Tem ne menee on pomog Aazu
perenesti  Glendu na  kushetku i  stal  vnimatel'no nablyudat' za tem, kak moj
nastavnik zatyagivaet uzly zolotogo shnura.
     -- Ni pri kakih obstoyatel'stvah, chto by vam ni kazalos' i chto by vokrug
vas ni  proishodilo, ne razvyazyvajte verevku  do nashego poyavleniya, -- zhestko
proiznes moj nastavnik i dlya pushchej ubeditel'nosti grozno sprosil: -- Vy menya
horosho ponyali?
     --  Ponyal, --  otvetil Harol'd, --  hotya mne ne do konca yasno, s  kakoj
cel'yu vy eto sdelali.
     -- Kartu! -- ne otvechaya na ego  vopros, brosil Aaz.  Tanda  vruchila emu
pergament i pokazala na kakuyu-to tochku:
     --  Posmotri  syuda.  Vidish' tonkuyu silovuyu liniyu,  kotoraya  tyanetsya  iz
podzemel'ya k etomu pomeshcheniyu?
     YA sunul  nos  v kartu.  Ponachalu ya dumal, chto  Tanda vse  vydumala, no,
vnimatel'no vglyadevshis', rassmotrel tonkuyu, kak volos, liniyu.
     -- Glenda kakim-to  obrazom byla na kryuchke, -- skazal Aaz, -- ya zametil
eto lish' posle togo, kak my obsudili vse nashi plany.
     --  Ty  hochesh' skazat',  chto  protivniku  izvestny  nashi namereniya?  --
sprosila Tanda.
     -- Ves'ma vozmozhno.
     -- Kakaya udacha! -- yazvitel'no proiznes ya.
     "Interesno,  -- podumal ya,  -- skol'ko dobrovol'cev-druzhinnikov ya uspeyu
srazit' zolotoj lopatoj, prezhde chem oni menya povyazhut?"
     -- Vy gotovy? -- sprosil Aaz.
     --  Ty  hochesh',  chtoby  ya shel pervym? -- pointeresovalsya ya,  vse eshche ne
znaya, kuda idti.
     --  Nekotoroe vremya pervym pojdu ya, -- otvetil Aaz i vzyal v ruki fakel,
kotoryj my predusmotritel'no prihvatili  iz  pervogo tunnelya.  -- Dumayu, chto
svet nam ne pomeshaet.
     YA vybral nemnogo energii iz  obshchego potoka i napravil ee na fakel. Tot,
estestvenno,  srazu  zhe zagorelsya. Kto mog by podumat',  chto  sovsem nedavno
etot prostoj tryuk davalsya mne s  ogromnym trudom? Vsego god  nazad ya, vmesto
togo chtoby zazhech' fakel, mog spalit' vsyu biblioteku s ee antikvarnoj mebel'yu
i starinnymi manuskriptami.
     -- Idi za mnoj, -- brosil Aaz i ischez v kamennoj stene.
     -- Nu i  mestechko,  --  zametil ya  i shagnul  sledom, derzha pered  soboj
lopatu na sluchaj, esli kamen' vdrug okazhetsya kamnem.
     CHerez  mgnovenie  ya ochutilsya v uzkom,  vyrublennom v skale tunnele. Eshche
cherez mig iz kamennoj steny vynyrnula Tanda.
     Peredo mnoj  okazalis' stupeni,  vedushchie kuda-to v  nedra  zemli. Konec
spuska teryalsya vo t'me, svet fakela tuda ne dohodil.
     V tunnele bylo holodno i pyl'no. YAsno, chto noga cheloveka (ili  vampira)
ne stupala  zdes' mnogo-mnogo  let. Kazhdyj nash shag  podnimal chetko vidimye v
svete fakela kluby pyli.
     -- My zdes' ekranirovany? -- sprosil Aaz.
     --  Ne  huzhe,  chem  v biblioteke,  --  otvetila Tanda. -- Graf  ZHvachnik
navernyaka ne hotel, chtoby o sushchestvovanii etogo hoda znali drugie.
     -- |to oblegchit nam zhizn', -- zametil ya, i Aaz utverditel'no kivnul.
     Ubedivshis', chto my gotovy dvinut'sya  vpered, moj nastavnik podnyal fakel
povyshe i zashagal vniz po kamennym stupenyam.
     Spusk  v  nedra  zanyal  mnogo vremeni  i  okazalsya  ne  ochen' priyatnym,
poskol'ku  kazhdyj   nash  shag  po-prezhnemu  vzdymal  tuchi  pyli.  YA  ne   mog
predstavit', kto i kak mog kogda-to probit' etot tunnel'.
     Spuskat'sya  ya  eshche  koe-kak  spuskalsya,  no  pod®em  predstavlyalsya  mne
sovershenno  nevozmozhnym. YA ne smog by zdes' karabkat'sya vverh, dazhe nahodyas'
na pike sportivnoj formy.
     Nakonec etot  koshmarnyj,  zanyavshij,  kak mne pokazalos', celuyu vechnost'
spusk zavershilsya; dal'she tunnel' shel gorizontal'no.
     -- Kartu! -- prikazal Aaz.
     Tanda  podoshla  k nemu, i my vse sklonilis' nad pergamentom.  V neyarkom
svete fakela i v klubah pyli karta byla edva razlichima.
     Mne   stalo  yasno,  chto  my  dostigli  samoj  glubokoj  tochki  tunnelya.
Vnimatel'no oglyadev kamennye steny i potolki, ya uvidel  beskonechnuyu kamennuyu
tolshchu, navisayushchuyu  nad nashimi golovami.  Mne vdrug stalo trudno dyshat', i  ya
zapanikoval.
     -- Neuzheli nam tak neobhodimo idti dal'she?
     Tanda ustremila vzglyad na kartu, a Aaz odaril menya ulybkoj. Ego zelenaya
cheshuya byla  pokryta tolstym sloem pyli,  i zheltye glaza  kazalis' kroshechnymi
dyrochkami v gryazi.
     -- Nebol'shoj pristup klaustrofobii? -- sprosil on.
     -- Ne znayu, chto eto takoe,  -- otvetil ya, ne predstavlyaya,  chto oznachaet
eto ochen' dlinnoe i krasivoe slovo.
     Aaz chasten'ko zabyval, chto ya yavilsya iz  samogo  medvezh'ego ugla  samogo
otstalogo mira.
     -- Oshchushchaesh', kak na tebya davit gornaya massa? -- sprosila Tanda.
     -- CHto  est',  to est', -- skazal  ya.  -- Gorazdo bol'she, chem mne  togo
hotelos' by. I vse vashimi molitvami.
     -- Ne volnujsya, malysh, my pochti u celi, -- usmehnulsya Aaz.
     -- V takom sluchae --  vpered, -- proiznes ya, pytayas' podavit' strah pri
vide ozhidayushchego menya uzkogo kamennogo koridora.
     Aaz vnimatel'no posmotrel mne v glaza  i dvinulsya po  tunnelyu.  YA poshel
sledom,  derzha nagotove zolotuyu lopatu. Esli  potolok  tunnelya ruhnet, to  ya
okazhus'  pohoronennym s cennym predmetom v rukah,  chto, nesomnenno, poraduet
budushchih grobokopatelej. CHerez paru soten shagov kamennyj koridor snova popolz
vverh. Stupen' za stupen'yu. Vse vverh i  vverh. Dlitel'noe  voshozhdenie menya
tak utomilo, chto ya dazhe perestal boyat'sya obvala.
     -- Nu i dela, -- protyanul Aaz, -- zdes' zhe pochti nechem dyshat'.
     Uslyhav  ego slova, ya  vdrug osoznal, chto mne tozhe ne hvataet  vozduha.
CHas  ot chasu ne  legche!  Itak,  esli  mne  ne suzhdeno  byt' pogrebennym  pod
obvalom, ya nepremenno pogibnu ot udush'ya.
     --  Pochti  na meste, --  uslyhal  ya pozadi sebya  golos  Tandy,  a zatem
poslyshalos' shurshanie pergamenta.
     Aaz  kivnul i dvinulsya dal'she. SHel on medlenno, edva  perestavlyaya nogi.
Mne  bylo chut' legche,  potomu chto  ya ispol'zoval zolotuyu  lopatu  v kachestve
posoha.
     SHag.  Zvon lopaty  o kamen'. SHag. Zvon. SHag. Zvon. Zvon ehom katilsya po
tunnelyu pozadi nas.
     Esli nasha zadumka  ne srabotaet, predstoit dolgoe  vozvrashchenie po etomu
mrachnomu koridoru. YA, konechno,  postarayus' dokovylyat' do pokoev Harol'da, no
neohota -- strashno.
     SHag. Zvon. SHag. Zvon.
     Neuzheli eto budet prodolzhat'sya vechno?
     Net, eto nevozmozhno.
     Skoree vsego my sdelali petlyu i teper' vozvrashchaemsya obratno.
     Glaza slezilis' ot pyli, na zubah hrustela vse ta zhe pyl'.
     -- Prishli, -- ele slyshno prohripel Aaz.
     YA oglyanulsya. Tanda plelas' za mnoj. Ee lico bylo splosh' pokryto  pyl'yu,
lish' pod  nosom i  v uglah  rta  byli zametny ruchejki gryazi.  Kazalos',  ona
vot-vot shlepnetsya v obmorok.
     SHedshij vperedi Aaz otodvinul v storonu derevyannuyu panel' i shagnul cherez
porog. Kogda ya voshel  sledom  za nim,  na  menya slovno molot obrushilsya potok
holodnogo, svezhego vozduha. Nikogda v zhizni ya ne chuvstvoval sebya tak horosho,
kak v etom meste.
     My  okazalis'  v  prilichnogo  razmera  zale  (po  moej   ocenke,  shagov
pyatidesyati  v poperechnike), gde ne  bylo nikakoj mebeli. YA videl lish' chetyre
kamennye steny, kamennyj potolok i kamennyj pol. Tol'ko dver', cherez kotoruyu
my voshli, narushala  seruyu  monotonnost' kamnya. Okon v  zale, estestvenno, ne
bylo,  i ya  ne mog ponyat', otkuda postupaet etot  sladostno svezhij vozdushnyj
potok.
     -- Ah! -- prosheptala Tanda, zahvativ shiroko otkrytym rtom polnuyu  grud'
zhivitel'nogo vozduha.
     YA vzdohnul sledom za nej.
     Aaz podoshel  k  Tande. vzyal  kartu i  prinyalsya  ee  izuchat'. My  zhe tem
vremenem pytalis' otdyshat'sya.
     CHerez  nekotoroe  vremya  Aaz dvinulsya  po komnate,  starayas'  derzhat'sya
poblizhe k stenam.
     YA ponimal pochemu.  Gde-to v centre  zala dolzhen byl  nahodit'sya  moshchnyj
fontan magicheskoj energii.
     Dumayu, potok ne povredil by Aazu, esli by on skvoz' nego proshel. No moj
nastavnik, vidimo, reshil ne iskushat' sud'bu.
     Projdya primerno polovinu komnaty, on ostanovilsya, posmotrel  na kartu i
otstupil na neskol'ko shagov nazad.
     -- Zdes', -- skazal on, tknuv  pal'cem v pustoe prostranstvo. -- V etom
meste energeticheskij potok imeet  otvod, -- poyasnil moj  nastavnik i pokazal
na stenu, v to mesto, kuda, vidimo, napravlyalas' chast' energii.
     YA sdelal  glubokij  vdoh i raspahnul svoj  mozg,  chtoby  uvidet'  potok
energii.
     -- |togo ne mozhet byt'! -- voskliknul ya, otstupaya na shag.
     -- Kakoj ogromnyj! -- podhvatila Tanda, tozhe othodya nazad.
     Vsego v  neskol'kih shagah ot nas izlivalsya moguchij potok chistoj goluboj
energii. Poyavlyayas' iz pola, on ischezal v potolke.
     Diametr potoka byl ne menee soroka shagov.
     Skvoz' golubuyu reku energii ya s trudom razlichal stoyashchego  u steny Aaza.
Primerno na  polovine  vysoty  komnaty diametr  potoka rezko  umen'shalsya  do
tridcati  shagov. CHast' ego othodila  v storonu i  ischezala  v  stene,  v tom
meste, na kotoroe pokazyval  Aaz. Imenno eta chast' energii pitala  zaklyatie,
uderzhivayushchee izmerenie Koro-Vau v ego ves'ma neobychnom sostoyanii.
     Kakim  obrazom  grafu  ZHvachniku  udalos'   othvatit'  takoe  kolichestvo
energii, ya svoim zhalkim  umishkom uchenika  charodeya ponyat'  ne  mog. YA eshche raz
posmotrel  na burlyashchij peredo mnoj vodovorot  energii i perevel vzglyad vniz,
na zolotuyu lopatu. Tol'ko sejchas  do menya doshla glupost' vsej  nashej  zatei.
Kak mozhno ostanovit' bushuyushchij  potok  zhalkim shancevym instrumentom --  pust'
dazhe i zolotym? Ponyav eto, ya gor'ko rassmeyalsya.
     Aaz, po-prezhnemu derzhas' poblizhe k stene, podoshel k nam.
     -- |to  nevozmozhno,  -- skazal  ya, podnimaya lopatu.  -- Zal  perepolnen
energiej.
     -- Nichego podobnogo ya ran'she ne videla, -- prosheptala Tanda.
     -- My sdelaem eto, -- zayavil Aaz.
     YA snova posmotrel na lopatu, zatem na goluboj potok  i pechal'no pokachal
golovoj.
     Inogda moj nastavnik  byval beskonechno umen,  inogda serdit, no chtoby u
nego polnost'yu poehala krysha, mne videt' eshche ne prihodilos'.




     YA slyshal, chto iz zolota kladut steny. No eto zhe -- nonsens!
     Car' Midas

     --  Skiv,  --  skazal  Aaz,  --  ty vidish',  gde  energeticheskij potok,
pitayushchij zaklinanie grafa ZHvachnika, othodit ot osnovnogo rusla?
     My  kak  raz  podoshli tuda, gde chast'  potoka  otklonyalas'  i uhodila v
stenu.
     -- Da. Pryamo pered  nami. -- YA pokazal  na tochku otvoda i na mesto, gde
bokovoj potok uhodit v stenu.
     Vospol'zovavshis'  momentom, ya  poshire  raspahnul svoj  um  i nabral pro
zapas  pobol'she  energii,  kotoruyu  pozzhe  mozhno  bylo  by ispol'zovat'  dlya
sotvoreniya  zaklinanij. YA bez truda razlichal vse energeticheskie potoki, chego
ne mog utrativshij magicheskie sposobnosti Aaz.
     Potok energii, ispol'zovannoj grafom ZHvachnikom, napominal krupnuyu vetv'
neohvatnogo dereva. On shel chut' vverh i v storonu. Teper' ya videl, chto potok
vovse  ne  vtekaet  v  stenu,  a  prosto ischezaet,  celikom rastvorivshis'  v
zaklinanii,  i  pohozh skoree ne  na  celuyu  vetv', a  na  ee obrubok  dlinoj
primerno  v chelovecheskij  rost. Nasha  zadacha  sostoyala v  tom, chtoby  slegka
vypryamit'  bokovoj  potok i  vernut'  ego v glavnoe ruslo.  Teoreticheski eto
vyglyadelo  pravil'no, no v  tom, chto eto  vse poluchitsya na  praktike,  ya byl
daleko ne uveren.
     |to napominalo  popytku, ne namochiv nogi, v odin mig soorudit' dambu na
rukave  burnoj  reki.  No  etot,  s  pozvoleniya  skazat',  rukav  energii  v
poperechnike byl ne menee desyati shagov i vo mnogo raz prevoshodil shirinu moej
zhalkoj  zolotoj  lopaty.  Tem  ne  menee  ya  videl, chto  Aaz gorit  zhelaniem
zastavit' menya ne tol'ko otklonit', no i voobshche ostanovit' potok energii pri
pomoshchi instrumenta dlya podbora navoza.
     YA  byl gotov  poklyast'sya preispodnej grafa ZHvachnika,  chto iz etoj zatei
nichego ne poluchitsya.
     -- My budem rabotat' vmeste, -- skazal Aaz, stanovyas' so mnoyu ryadom. --
A ty,  Tanda, po moemu signalu ustanovi magicheskuyu  svyaz' zolota etoj lopaty
so vsem zolotom zamka. Postarajsya prityanut' ego kak mozhno bol'she.
     -- Vy hotite uvelichit' razmery lopaty?! -- izumilsya ya.
     -- Imenno, malysh, imenno.
     --  Pridetsya sdelat' lopatu ne  menee  desyati futov  v poperechnike,  --
zametila Tanda, i ya ponyal, chto ona tozhe somnevaetsya v uspehe predpriyatiya.
     -- Znayu, -- kivnul Aaz.
     --  A my  smozhem  uderzhat' takuyu  massu? -- pointeresovalsya  ya. --  CHto
kasaetsya menya, to ya tochno lopatu vyronyu.
     --  Budem  rabotat'  druzhno,  --  skazal Aaz.  --  Ty  nachnesh'  dvigat'
instrument, a ya  uderzhivat', vstav pod cherenkom. Kak tol'ko Tanda proizneset
Zaklinanie  prityazheniya, lopata  mgnovenno  potyazheleet,  poetomu  bud'  gotov
dejstvovat' po moemu signalu. YA ne hochu, chtoby ty ee uronil.
     YA  molcha  kivnul,  hotya  zolotaya lopata byla  dostatochno  tyazheloj  i  v
pervozdannom  vide.  Mne  bylo neyasno,  kak  Aaz  uhitritsya uderzhat' zolotuyu
plastinu poperechnikom v desyat' futov -- pust' i ne ochen' tolstuyu.
     -- My dolzhny derzhat' ee vne potoka, poka ona  ne uvelichitsya,  -- skazal
Aaz.
     --  Ladno,  -- soglasilsya ya, -- davaj pokonchim  s etim  delom  i nachnem
novuyu zhizn'.
     -- Znaesh', malysh, chto mne bol'she  vsego  v tebe nravitsya? -- so  smehom
sprosil moj nastavnik.
     Poskol'ku vopros byl ritoricheskim, ya promolchal, i Aaz otvetil sam:
     -- Bol'she vsego mne nravitsya tvoya sposobnost' k pozitivnomu myshleniyu.
     YA ne znal, chto takoe eto samoe pozitivnoe myshlenie, no na vsyakij sluchaj
otvetil:
     -- Pokazhite mne chto-nibud' pozitivnoe, i ya budu dumat' kak nado.
     Aaz uhmyl'nulsya i nyrnul pod cherenok lopaty,  a ya  uderzhival instrument
ryadom s bokovym potokom energii.  Kogda Tanda  soberet dostatochno zolota, my
prosto  uronim lopatu  vpravo,  kak by otsekaya vetv'  ot stvola, a  zaodno i
zaklinanie grafa ZHvachnika ot istochnika energii.  No esli my sluchajno vyronim
lopatu  v glavnoe  ruslo energii, ozhidat' mozhno vse chto ugodno. Aaz  dazhe ne
znal, chto  mozhet sluchit'sya, kogda my  otsechem bokovoj potok, Kogda ya ego  ob
etom  sprosil, on lish' vyrazil nadezhdu, chto nichego  strashnogo ne proizojdet.
Mne ego otvet pochemu-to ochen' ne ponravilsya.
     Itak, my v ocherednoj raz otpravlyalis' v nevedomoe.
     -- Gotovy! -- chto est' mochi garknul Aaz, nesmotrya na to chto v pomeshchenii
carila tishina i, krome nas troih, nikogo ne bylo.
     Dlya  postoronnego zritelya  (esli by  na  nas  mozhno bylo  vzglyanut'  so
storony) my yavlyali soboj ves'ma durackoe zrelishche.
     Aaz, prignuvshis', stoyal peredo mnoj, polozhiv cherenok  lopaty na plecho i
vcepivshis'  v  nego obeimi  rukami,  Tanda,  zaprokinuv  golovu, pyalilas'  v
prostranstvo, ya zhe prosto derzhalsya za lopatu.
     --  Gotova,  --  skazala Tanda,  i  ya  znal,  chto  ona  otpravila  svoe
bestelesnoe "ya" sobirat' zoloto i transportirovat' ego na nashu lopatu.
     -- Davaj!  --  snova  garknul  Aaz,  i  lopata  mgnovenno  stala rasti,
pribavlyaya pri etom v vese.
     YA  napryag  vse svoi  sily.  To  zhe samoe sdelal  i Aaz. Ves instrumenta
uvelichivalsya s  potryasayushchej bystrotoj.  YA delal vse, chtoby ne  vyronit' ego,
hotya  moya rabota byla znachitel'no proshche, chem u moego nastavnika, -- mne nado
bylo prosto uderzhivat' lopatu pod nuzhnym uglom.
     --  Primerno polovina!  -- prohripel Aaz iz-pod navalivshegosya  na  nego
ogromnogo gruza. On  edva stoyal na nogah, hotya  byl odnim iz samyh fizicheski
sil'nyh demonov sredi teh, kogo ya  kogda-libo  vstrechal. YA delal vse,  chtoby
snyat' s  nego  hotya  by  chast' nagruzki,  odnovremenno uderzhivaya lopatu  pod
nuzhnym uglom.
     A lopata vse uvelichivalas' i uvelichivalas', vse bystree i bystree.
     -- Pochti gotovo! -- ele  slyshno  prohripel Aaz, iznemogaya pod  ogromnym
gruzom zolota.
     Lopata stala pohozha na zolotuyu monetu gigantskih razmerov.
     -- Davaj! -- pisknul Aaz.
     YA  slegka tolknul lopatu v  storonu, chtoby ona upala rebrom  na bokovoe
otvetvlenie potoka. Tanda ne prekrashchala narashchivat' ves instrumenta.
     Zolotoj  disk  voshel  v  goluboj  potok,  slovno  nozh v  maslo,  i  mne
pokazalos', chto  na nas  ruhnul ves' mir. Menya  otbrosilo  na  stenu, i ya so
strashnoj siloj  prilozhilsya  zatylkom  o kamen'.  Tanda  upala,  sila  vzryva
shvyrnula ee k dveryam. Nasha podruga lezhala  s zakrytymi glazami, i ya ne znal,
zhiva ona ili mertva. Aaz stoyal prizhatyj k stene ryadom so mnoj.
     Kakaya-to strashnaya  sila ne pozvolyala mne poshevelit'sya,  v  to vremya kak
zolotaya lopatishcha rassekala potok energii.
     Poka vse shlo imenno tak, kak my i planirovali. YA ne veril svoim glazam.
Lopata prodolzhala uvelichivat'sya v razmerah po mere togo, kak v nee vlivalis'
novye porcii zolota.
     Net, zdes' yavno chto-to ne tak!
     Tanda dolzhna byla dobyt' lish' zoloto, nahodivsheesya v  tom prostranstve,
kotoroe okazalos' ekranirovannym vo  vremya  nalozheniya zaklyatiya,  no  zheltogo
metalla v.lopate bylo uzhe yavno bol'she, i on po-prezhnemu prodolzhal postupat'.
Lopata otsekla bokovoj potok  i teper' uzhe padala na osnovnoe energeticheskoe
ruslo.  Ne  prekrashchaya  svoego  rosta,  lopata  perekryvala glavnyj  istochnik
energii.
     Mne  pokazalos',  chto pomeshchenie, v  kotorom  my  nahodimsya, vyvernulos'
naiznanku. Golova ne vyderzhala davleniya o kamen', i ya pogruzilsya vo t'mu.
     * * *
     -- Skiv! Skiv! Ty menya slyshish'?
     |tot zov doletal do menya otkuda-to izdaleka, slovno iz-za vysokoj gory.
No mne bylo vse ravno. Vokrug carila t'ma, i mne strashno hotelos' spat'.
     -- Skiv!!! -- Golos, kak mne pokazalos', prozvuchal blizhe.
     YA prebyval vo t'me. Absolyutnoj, besprosvetnoj t'me. YA popytalsya otkryt'
glaza,  no  temnota  ne ischezla. Kazhdaya myshca  v moem tele otdavalas' bol'yu.
Vidimo, vo sne ya svalilsya s krovati.
     -- Skiv, esli ty menya slyshish', zazhgi fakel!
     Teper'  ya ponyal, pochemu zdes' tak temno, no o tom,  gde  ya nahozhus',  u
menya  ne  bylo  ni malejshego predstavleniya. YA  slyshal  vokrug  sebya kakoe-to
dvizhenie,  no  nichego ne videl.  Skoree vsego  eto  shevelilsya  Aaz,  pytayas'
vyyasnit', chto zhe proizoshlo s osveshcheniem. YA oshchupal vokrug sebya pol, no fakela
tam ne  okazalos'. Ne  ponimayu, s chego eto ya  vdrug  reshil,  chto  on  dolzhen
valyat'sya na polu? Pol v spal'ne okazalsya holodnym i tverdym kak kamen'.
     -- Skiv, sozdaj hot' kakoe-nibud' osveshchenie.
     |tot izverg nachinal dejstvovat' mne na nervy.
     Nu i chto s togo, chto vokrug temno? V temnote spat' gorazdo luchshe.
     Odnako  ya  vse  zhe protyanul ruku  i  otorval klok ot poly rubashki.  Mne
kazalos', chto v proshlom ya uzhe delal nechto podobnoe, no eti vospominaniya byli
ves'ma tumannymi.
     Derzha loskut pered  soboj, ya sosredotochil  na  nem svoi mysli,  pytayas'
dobyt' iz mozga hot' nemnogo energii, chtoby zapalit' tryapicu.
     |to bylo  ochen' trudno, no vskore materiya vse zhe zanyalas' edva zametnym
plamenem. |tot  trepetnyj ogonek osvetil komnatu, i ya nachal  vspominat', gde
nahozhus'.
     Aaz sidel v desyati shagah ot menya, privalivshis' spinoj k kamennoj stene.
Golova Tandy pokoilas'  na  ego kolenyah.  V pomeshchenii,  krome  nih, ne  bylo
nikogo  i  nichego, esli  ne schitat' ogromnogo diska  iz serogo metalla. Disk
prikryval pochti ves' pol, lish' nemnogo ne dohodya do sten.
     --  A  ya uzhe nachal bespokoit'sya  za  tebya, malysh, -- skazal Aaz. -- Rad
snova uvidet' svoego uchenika zhivym.
     -- YA tozhe nachal za sebya bespokoit'sya, -- proiznes ya, nachinaya vspominat'
poslednie sobytiya.
     YA pripomnil,  chto my prishli syuda, chtoby lishit' energii moshchnoe zaklyatie,
nalozhennoe na Koro-Vau grafom ZHvachnikom, a seryj disk na polu -- vidimo, moya
lopata ili, vernee, to, chto ot nee ostalos'.
     Tanda zastonala i sdelala popytku sest'.
     -- Polegche, polegche, -- uderzhal ee Aaz. -- U tebya na golove zdorovennaya
shishka.
     -- YA chuvstvuyu, -- skazala Tanda i, posmotrev v moyu storonu, ulybnulas':
-- Rada videt' tebya v polnom zdravii.
     -- O tom, v zdravii ili net, ya skazhu, esli dozhivu do utra.
     Tanda zasmeyalas' i tut zhe vskriknula ot boli.
     -- YA zhe govoril tebe -- polegche, -- zametil Aaz.
     --  Itak,  --  prodolzhila Tanda,  -- udalos' nam  eto  sdelat',  ili my
staralis' zrya?
     -- Ne znayu, -- otvetil Aaz.
     -- Skazhi, Skiv, chto u nas poluchilos'?
     Nekotoroe  vremya ya ne  ponimal,  chego  ot  menya voobshche  hotyat. YA sidel,
privalivshis' k stene, i tupo smotrel na  tleyushchij v moej ruke loskutok. Potom
vdrug do menya doshlo, chto oni hotyat sprosit', vizhu li ya energeticheskij potok.
YA raspahnul  razum,  chtoby uvidet'  more goluboj energii, eshche sovsem nedavno
zapolnyavshee vse pomeshchenie.
     I nichego ne uvidel! Kak osnovnoj potok, tak i ego otvetvlenie polnost'yu
ischezli. Teper' v komnate ne bylo ne tol'ko mebeli, no i energii.
     -- O da, -- otvetil ya, -- nasha missiya  uvenchalas' polnym uspehom. Mozhet
byt', dazhe slishkom.
     -- Vse ischezlo? -- sprosila Tanda.
     -- Absolyutno vse, vklyuchaya osnovnoj potok.
     --  Ves'ma lyubopytno,  --  zametil  Aaz.  --  Interesno, chto  iz  etogo
poluchitsya?
     Loskut uzhe nachal obzhigat' mne pal'cy, poetomu  ya,  oglyadevshis', otyskal
fakel i, zavalivshis' nabok, ostorozhno ego zazheg.
     YA  vzyal  fakel  v  ruku,  vnov'  prinyal  sidyachee polozhenie  i  osmotrel
pomeshchenie.
     Na  protivopolozhnoj  stene, gde  ran'she  ne bylo  nikakoj dveri, teper'
vidnelas' shirokaya arka. Iz nee dul legkij veterok, ischezaya v tunnele.
     -- Pozhaluj, stoit vzglyanut', chto my natvorili, -- skazal Aaz i sprosil:
-- Vy sposobny peredvigat'sya?
     YA  proveril  svoi  nizhnie konechnosti, Tanda tozhe ispytala krepost' nog.
Esli ne schitat' shishek i ssadin, to my  vyshli iz avantyury v  ves'ma prilichnom
vide. Interesno, kak perezhili vse eto ostal'nye obitateli zamka?
     -- Neuzheli  nam  pridetsya vozvrashchat'sya  cherez tunnel'? -- proiznes ya, s
uzhasom predstaviv, kak stanu karabkat'sya po beskonechnym stupenyam.
     -- Esli eto ne prekratilo dejstvie  zaklyatiya, to nichto drugoe ne smozhet
polozhit'  emu konec. V takom sluchae nam pridetsya ostat'sya  zdes' navsegda, i
pryatat'sya dal'she net smysla, -- skazal Aaz.
     -- I eti  slova, po-tvoemu,  tozhe nado  schitat' proyavleniem pozitivnogo
myshleniya? -- pointeresovalsya ya.
     -- A kak zhe? Ved' ya tozhe chemu-to uchus' u svoego uchenika.
     Obmenyavshis' replikami, my zakovylyali k arke, iz  kotoroj dul osvezhayushchij
veterok.  Minovav se  i projdya eshche polsotni  shagov, my okazalis'  v  shirokom
koridore.  Koridor privel nas  k lestnice. Predstoyal  boleznennyj pod®em, no
zdes' po krajnej mere vozduh byl svezhim. Podnyavshis' po lestnice, kotoraya, po
schast'yu,  okazalas'  ne  slishkom  dlinnoj,  my   vyshli  v  verhnij  koridor,
zakanchivayushchijsya  ukrytoj  cvetushchimi  lianami  arkoj.  Aaz, razdvinuv  liany,
skrylsya za arkoj, a ya pomog Tande projti za nim sledom.
     Minovav arku,  my okazalis' v luchah poslepoludennogo  solnca. U menya ne
bylo slov, chtoby  opisat' tot vostorg, kotoryj  ya  oshchutil pri vide  dnevnogo
svetila posle puteshestviya po podzemel'yu, energeticheskogo udara i  prebyvaniya
vo t'me.
     Na luzhajke pered nami valyalas' lopata. Ona imela tochno takuyu formu, kak
vse zolotye lopaty, tol'ko na etoj ne bylo ni grana zolota.
     -- Vzglyanite-ka! -- skazal Aaz.
     My posmotreli v  ukazannom napravlenii i  uvideli  obgoreluyu  dymyashchuyusya
kuchu, v kotoroj pri nalichii voobrazheniya mozhno bylo ugadat' korovu.
     -- Pohozhe, chto my snyali zaklyatie ZHvachnika, -- zametil ya.
     -- |to tochno! -- otkliknulas' Tanda i, pokazav na lopatu,  dobavila: --
Parni v belyh  odezhdah  pobrosali svoi instrumenty.  I ushli,  ostaviv vorota
zamka otkrytymi.
     Ona  byla sovershenno  prava,  i, krome  togo,  ya zametil,  chto  zolotaya
otdelka vorot ischezla, tak zhe kak i zolotaya kajma vdol' sten.
     Vnimatel'no  oglyadevshis' po storonam,  ya ne zametil  nikakih  priznakov
zolota. Zaklinanie Tandy vysosalo dragocennyj metall so vsej okrugi.
     My proshli po  travke v napravlenii dogorayushchej tushi i ostanovilis' futah
v dvadcati ot nee: dal'she idti ne pozvolila von'. |to byla korova-vampir, no
teper' vse ee chetyre kopyta smotreli v nebo, a shkura sgorela polnost'yu.
     Sozdavalos' vpechatlenie,  chto  ee vsyu mgnovenno  ohvatilo  plamya i  ona
skonchalas' na meste, ne uspev dazhe vernut' sebe oblik vampira.
     -- Kak zhal', -- zametil Aaz.
     -- Ty eto o chem? -- izumilsya ya. -- Ved' pered nami dohlyj vampir.
     -- Vampira mne ne  zhal', -- pokachal golovoj moj nastavnik. -- ZHal', chto
propadaet stol'ko prekrasnoj govyadiny.  V poslednee vremya horosho prozharennye
bifshteksy perestali pol'zovat'sya sredi gurmanov populyarnost'yu. CHto skazhet na
eto shef-povar? -- sprosil on u menya s ulybkoj.
     -- Projdet mnogo let, prezhde chem ya  prikosnus'  k lyubomu bifshteksu, kak
horosho prozharennomu, tak i s krov'yu, -- otvetil ya.




     I chto zhe my s etogo budem imet'?
     Terecij

     My smertel'no ustali i,  nesmotrya na to chto  vozvrashchalis' pobeditelyami,
edva  doplelis'  do  biblioteki, gde ostavili Harol'da i  Glendu. YA i ran'she
zamechal, chto rabota  s  energeticheskimi polyami  i silovymi liniyami  otnimaet
sily.  |to stanovitsya  zametno  posle  togo,  kak  vse  magicheskie  dejstviya
zakanchivayutsya.
     Vojdya v pomeshchenie, ya pervym delom uvidel, chto Harol'd razvyazal Glendu i
ona sidit naprotiv nego na edinstvennom stule.
     Krome togo, ya  uvidel,  chto  nash  hozyain derzhitsya  bolee uverenno,  chem
ran'she.
     --  Vhodite, vhodite, druz'ya moi!  --  proiznes on, ulybayas'  ot uha do
uha.  -- Sdaetsya mne, chto nastalo vremya dlya  pozdravlenij. Vse ukazyvaet  na
to, chto vam udalos' polozhit' konec zaklyatiyu grafa ZHvachnika.
     -- V  nashej povestke dnya dolzhny  byt' ne tol'ko pozdravleniya, -- mrachno
skazal Aaz, skrestiv na grudi ruki. -- Prezhde vsego my hoteli by uslyshat' ot
vas koe-kakie  ob®yasneniya.  Toj  skazki, kotoruyu vy  nam rasskazali, dlya nas
nedostatochno.
     -- Ohotno,  --  otvetil  Harol'd, shirokim zhestom  predlagaya  nam zanyat'
antikvarnye kresla. -- Naskol'ko  ya dogadyvayus', vy uzhe smogli zametit', chto
moj rasskaz ne sovsem polon.
     -- YA by  vyrazilas'  neskol'ko  inache, --  skazala  Tanda.  --  V vashem
povestvovanii koncy s koncami ne shodyatsya.
     --  Sovershenno  verno,  -- radostno soglasilsya  Harol'd.  --  Raz®yasnyaya
situaciyu, nekotorye nesushchestvennye momenty  ya opustil i  ryad melkih  detalej
slegka iskazil.
     -- Pochemu by vam sejchas ne vospolnit' eti probely? -- surovo progovoril
Aaz. -- A my uzh sami kak-nibud' opredelim, naskol'ko sushchestvenny propushchennye
vami momenty i kak sil'no vy iskazili detali.
     -- Horosho. Dlya vas vse,  vozmozhno,  stanet yasnee, esli ya skazhu vam, chto
menya zovut vovse ne Harol'd. YA ne kto inoj, kak sam graf ZHvachnik.
     -- Vampir?! -- voskliknul ya, ne v silah skryt' ohvativshij menya uzhas.
     -- Da, ya -- graf, -- otvetil Harol'd/ZHvachnik. --  No uzhe ne vampir. I v
etom,  pozhaluj,  zaklyuchena  samaya  sut'  dilemmy, s  kotoroj  ya  stolknulsya.
Vozmozhno, vy pomnite  tu  chast'  moej istorii,  v kotoroj ya govoril  o  moej
nastavnice Lejle. Tak vot,  ona svoim  iskusstvom smogla pomoch' mne podavit'
instinkty vampira i privila lyubov' k normal'nomu chelovecheskomu obrazu zhizni.
Odnako sleduet  priznat'sya (uveren,  chto vy menya pojmete), dlya praktikuyushchego
maga normal'noj zhizni v obychnom ponimanii byt' ne mozhet.
     YA  hotel bylo  zayavit', chto  celikom  i polnost'yu podderzhivayu poslednee
zamechanie grafa, no vozderzhalsya, poskol'ku ZHvachnik prodolzhal svoj rasskaz:
     --  My   vernulis'  v  eto   izmerenie,   chtoby  obratit'  moih  byvshih
sotovarishchej-vampirov v obychnyh lyudej i tem samym pozvolit'  vsem  obitatelyam
izmereniya   zhit'  bez  straha,  kak  brat'ya.  Odnako,  k  moemu  velichajshemu
sozhaleniyu, ostal'nye vampiry  ne podderzhali moi gumanisticheskie vzglyady i ne
pozhelali otkazat'sya  ot roli hozyaev  i pravitelej. Posle  etogo ya predprinyal
popytku  podnyat'  lyudej na  bor'bu, no rezul'tat  shvatki  okazalsya dlya menya
plachevnym.  Moya  nastavnica  pogibla, a  ya  okazalsya  v  zatochenii.  Podavil
vosstanie ne  kto  inoj,  kak  Ubal'd.  Vo vsem  ostal'nom  moj  rasskaz byl
sovershenno pravdiv.
     -- No pochemu vy ne rasskazali  vse eto srazu?  -- sprosila Tanda. -- My
by ohotno vstupili v bor'bu za pravoe delo.
     -- Vozmozhno,  --  pechal'no kivnul  ZHvachnik. --  No opyt vsej moej zhizni
govorit  o   tom,  chto   lyudi  ohotnee  okazyvayut   pomoshch'  svoim   blizhnim,
rukovodstvuyas' alchnost'yu, a ne vysokimi pobuzhdeniyami.  Osobenno  spravedlivo
eto utverzhdenie, kogda rech' idet ob okazanii  pomoshchi vampiru ili obrashchennomu
v cheloveka vampiru.
     -- Imenno,  -- vmeshalsya Aaz, -- i naskol'ko mne pomnitsya, my slyshali ot
vas upominanie o voznagrazhdenii.
     -- CHto ya mogu na  eto skazat', -- razvel ruki v storony  ZHvachnik.  -- YA
sovershenno iskrenne predlagal vzyat' vam  stol'ko  zolota, skol'ko vy  mozhete
unesti.  V  etot  moment ya  nikak  ne mog predpolozhit',  chto  v  hode snyatiya
korov'ego zaklyatiya vy prevratite vse zoloto v svinec.
     YA  osmotrel  pomeshchenie  i ubedilsya,  chto  graf govorit pravdu. Tam, gde
ranee  sverkali  zolotye  inkrustacii,  tusklo  pobleskival  kakoj-to  seryj
metall.
     -- Po pravde govorya, --  prodolzhal graf ZHvachnik, -- ya ochen' nadeyalsya na
to,  chto vy  pozhivete zdes'  nekotoroe  vremya, chtoby  pomoch'  mne  vozrodit'
izmerenie  Koro-Vau k zhizni.  Vy mnogo puteshestvovali po izmereniyam, i  vashi
znaniya  v sovokupnosti  s  vashim  opytom  mogli  by  prinesti  moemu  narodu
neocenimuyu pol'zu. I v konechnom itoge my mogli by pridumat' nechto takoe, chto
polnost'yu kompensirovalo by vashi trudy i zatraty.
     --  Kazhetsya, mne  pora,  -- skazala  Glenda, podnimayas'  so  stula.  --
Vossozdanie  mirov ne  vhodit  v chislo  moih lyubimyh zanyatij. Hvatit mnozhit'
ubytki. Nastalo vremya otpravlyat'sya domoj.
     -- CHto?! -- izumilas' Tanda. -- Ty udalyaesh'sya, ne poluchiv svoej doli?
     -- Tozhe mne dolya, -- prezritel'no  fyrknula  Glenda. --  Dolya ot nichego
est' nichto.
     --  A kak byt' s  temi  procentami, o  kotoryh  my  dogovarivalis'?  --
sprosil ya.
     V  pomeshchenii  povisla  mertvaya  tishina.  Vse smotreli na menya  v  nemom
izumlenii.
     -- Vyhodit, ty obo vsem dogadalsya? -- vyderzhav pauzu, hihiknula Glenda.
     -- Ty zhe -- ne chto inoe,  kak Peremeshchal'nik s Bazara-na-Deve, chto, net?
-- prodolzhil ya.  -- Ty  skaknula ran'she nas,  chtoby poluchit' ne odnu dolyu, a
dve.  Bolee togo, ty popytalas' voobshche  otdelat'sya ot nas i zagrabastat' vse
sokrovishche.
     -- Kto mozhet  osuzhdat' devushku za popytku? -- pozhala plechami Glenda. --
Uvidev,  kak  mnogo ekspedicij  bescel'no brodili, sleduya ukazaniyam karty, ya
reshila prisoedinit'sya  k odnoj iz nih, chtoby dobit'sya uspeha.  Iz etogo, kak
vidite, nichego ne poluchilos'. Sil potracheno mnogo, a v rezul'tate nol'.
     --  No  vo vremya nashej pervoj vstrechi na  Zavihrenii ty skazala, chto ne
imeesh' otnosheniya k Peremeshchal'nikam, -- zametila Tanda.
     -- YA solgala,  -- spokojno otvetila Glenda. --  Odin iz naibolee strogo
ohranyaemyh  sekretov   Peremeshchal'nikov  sostoit  v  tom,  chto  my   sposobny
uderzhivat' postoyannuyu formu, esli pozhelaem. Kogda Skiv pryamo sprosil menya ob
etom,  ya reshila, chto  on o chem-to dogadyvaetsya, i pustilas' na  blef. Mne  i
sejchas interesno, kak ty eto soobrazil.
     -- Togda eto byl, kak govoritsya, vystrel v temnote,  -- priznalsya ya. --
Okonchatel'no  ya  eto ponyal  posle togo, kak ty  brosila  menya na Koro-Vau. YA
znayu, chto  vy oba reshili, budto pri vide milen'kogo lichika ya  vedu sebya, kak
poslednij idiot, --  prodolzhil ya, glyadya na Aaza i Tandu. --  I vy imeli  dlya
etogo nekotoroe osnovanie.  Odnako ya znayu sebya luchshe, chem vy, i chem bol'she ya
dumal ob etom, tem men'she veril, chto mog bez vsyakoj prichiny okazat'sya takim,
figural'no  vyrazhayas',  telenkom.  Zatem  ya  vspomnil,  kak  neuderzhimo  mne
hotelos' vyskazat'sya vo vremya prebyvaniya v palatke  Peremeshchal'nika. |to bylo
Zaklyatie prinuzhdeniya. Skazhi,  Glenda, razve  ya ne prav? Dumayu, chto  ya ves'ma
chuvstvitelen  k dejstviyu etogo  zaklyatiya,  i vse moe  posleduyushchee  povedenie
yavilos' ego otdalennym rezul'tatom.
     -- Dovol'no blizko k istine, -- podtverdila Glenda. -- K sozhaleniyu, mne
prihodilos' ispol'zovat' ego  ne na  polnuyu moshchnost' i napravlyat' tak, chtoby
drugie ni o chem ne dogadalis'.  Mne kazalos', chto tebe s tvoim  ogranichennym
opytom soobrazit' ne udastsya. |to byla moya oshibka.
     -- Eshche by, -- yazvitel'no zametila Tanda i dobavila: -- Molodchina, Skiv!
Otlichnaya rabota.
     -- A teper', povtoryayu, mne pora domoj.
     -- Ne tak  skoro, dorogaya,  ne  tak skoro, -- vstupil v besedu  Aaz. --
Vo-pervyh, ty dolzhna publichno priznat', chto harakter tvoih dejstvij vo vremya
provedeniya  operacii  osvobozhdaet  nas ot  vseh obyazatel'stv po otnosheniyu  k
tebe.
     -- Estestvenno, -- pozhala plechami Glenda. --  Kak  ya uzhe skazala, lyubaya
dolya ot nichego ravnyaetsya nulyu.
     -- Vo-vtoryh,  -- s ulybkoj prodolzhil Aaz, -- polagayu, tebe ne hochetsya,
chtoby  ves'  Bazar-na-Deve uznal  o  tom, kak  ty  pytalas'  obmanut'  svoih
klientov? Ne  tol'ko obmanut',  no  eshche  i zarabotat'  na etom.  |to naneset
sushchestvennyj   uron   ne  tol'ko  tvoej  reputacii,   no  i  reputacii  vseh
Peremeshchal'nikov.
     -- Ty smeesh' mne ugrozhat'? -- vozmutilas' Glenda.
     -- Ni  v  koem  sluchae,  -- otvetil  Aaz,  prodemonstrirovav  v  ulybke
beschislennye ostrye zuby. --  Sovsem naprotiv. Ty vpolne mozhesh' rasschityvat'
na nashu skromnost'. My dazhe mezhdu soboj ne stanem govorit' o tvoem uchastii v
nashej eskapade i toj roli, kotoruyu ty v nej sygrala.
     -- Neuzheli?
     -- ...za opredelennuyu cenu, estestvenno.
     -- Tak ya i znala, -- vzdohnula Glenda, zakatyvaya  glaza. -- Odno slovo,
izvrashchency...
     -- Izvergi! -- popravil  ee  ya  i dobavil: --  |ta  malen'kaya  ogovorka
obojdetsya tebe eshche v nekotoruyu summu.
     Aaz rascvel ulybkoj, a zatem obratil vse svoe vnimanie na Tandu.
     -- Tanda, dorogaya, -- skazal on,  -- tebe ne budet ochen' zatrudnitel'no
sostavit'  kompaniyu  Glende po  puti  domoj  i obsudit'  vse  detali  nashego
soglasheniya?  A my  so  Skivom  tem  vremenem  zavershim vse  dela  zdes',  na
Koro-Vau.  Bazar-na-Deve  kak-to  luchshe  raspolagaet  k  peregovoram. My  zhe
ispol'zuem I-Skakun i vstretimsya s toboj v Possiltume.
     -- Zamechatel'naya ideya, -- ulybnulas' Tanda.
     -- V takom sluchae dejstvuj, detka, -- kivnul Aaz. -- A nam i zdes' est'
o chem pobesedovat'.
     Obe  damy vstali ryadom. CHerez mgnovenie  ya uslyshal stol'  mne  znakomoe
negromkoe "BAM!", i oni ischezli.
     Glenda dazhe  ne  poproshchalas',  odnako  ne mogu  skazat', chto  etim  ona
razbila moe serdce.
     -- Vy postupili ochen' blagorodno, -- proiznes ZHvachnik. -- Ved' vy mogli
prosto unichtozhit' ee reputaciyu.
     -- Ee reputaciyu?  -- prezritel'no hmyknul Aaz. -- A  chto budet  s nashej
reputaciej,  kogda povsyudu  raznesetsya  vest' o  tom,  chto my  proshli  cherez
strashnye ispytaniya, ne poluchiv za eto nikakogo voznagrazhdeniya?
     -- Mne kazhetsya, vse obojdetsya, Aaz. Nikto ne stanet nad nami smeyat'sya.
     -- Ty  tak dumaesh'? Da vse umrut ot  smeha,  uznav, chto my  svoej rukoj
prevratili v svinec vse zoloto na izmerenii,  gde v obrashchenii net deneg. Nam
ostanetsya lish' to, chto Tanda sumeet vykolotit' iz Glendy. No eto budet plata
za molchanie, a ne za nashi usiliya.
     --  Poprav'te  menya, esli ya oshibayus', --  skazal  ya, obrashchayas' k  grafu
ZHvachniku.  --  Vy  skazali, chto  v  obmen na nashi uslugi  my mozhem  poluchit'
stol'ko   dragocennostej,   skol'ko   mozhem   unesti.  Ne   tak  li?   Lyubyh
dragocennostej. Ne obyazatel'no  zolota.  Zoloto togda kazalos' lish' naibolee
ochevidnym platezhnym sredstvom.
     -- Da, imenno tak.
     -- V  takom  sluchae ne  rasplatites' li vy s nami cherepami iz sosednego
pomeshcheniya? -- sprosil ya.
     -- Korov'imi cherepami? -- mrachno peresprosil Aaz.
     -- Hotya by odnim. Tem, kotoryj obveshan dragocennymi kamnyami.
     -- Neuzheli on vse eshche po-prezhnemu tam?! -- iskrenne izumilsya ZHvachnik.
     -- Da, on na meste, hotya i neskol'ko zapylilsya.
     --  Estestvenno.  |to budet tol'ko spravedlivo. Podozhdite, ya  sejchas zhe
ego vam prinesu, -- skazal graf i napravilsya v cherepohranilishche.
     -- Znaesh', malysh, -- proiznes  Aaz,  laskovo  obnimaya menya za plechi, --
inogda ty mne kazhesh'sya ves'ma mnogoobeshchayushchim uchenikom.
     -- |to, konechno, nemnogo, no vse-taki koe-chto, -- skromno skazal ya.
     -- U menya byla drugaya zadumka, no tvoya -- gorazdo luchshe.
     -- I chto zhe ty sobiralsya sdelat'?
     --  YA hotel poprobovat' prevratit'  svinec opyat'  v  zoloto. Problema v
tom,  chto eto  eshche  nikomu  nikogda  ne udavalas'. -- Moj  nastavnik nemnogo
pomolchal i  surovo zakonchil: -- |to navodit menya na  mysl'  o tom, chto tebe,
chtoby stat' nastoyashchim magom, nado eshche uchit'sya, uchit'sya i uchit'sya.


Last-modified: Mon, 04 Mar 2002 15:05:48 GMT
Ocenite etot tekst: