Vozvrat k prirode
----------------------------------------------------------------------------
M., "Mysl'" 1980
Thor Heyerdahl
FATU-HIVA
Back to Nature
NEW YORK, 1975
Perevod L. ZHdanova
Posleslovie kandidata istoricheskih nauk V. Bahty
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Proshchaj, civilizaciya
Vozvrat k prirode? Proshchaj, civilizaciya? Odno delo - mechtat' ob etom,
sovsem drugoe - osushchestvit' mechtu. YA sdelal popytku vernut'sya k prirode.
Razbil chasy o kamen', perestal strich'sya i brit'sya. Lazil za pishchej na pal'my.
Oborval vse niti, kotorye svyazyvali menya s sovremennym mirom. Reshil bosikom
i s pustymi rukami obosnovat'sya v debryah, slit'sya voedino s prirodoj.
Segodnya menya prozvali by "hippi" - volosy nizhe plech, usy vidno so
spiny. YA bezhal ot byurokratii, tehniki, ot zheleznoj hvatki dvadcatogo
stoletiya. Edinstvennaya odezhda, kogda ya voobshche byl odet, - cvetastaya
nabedrennaya povyazka; zhilishche - spletennaya iz zolotistogo bambuka hizhina.
Den'gi ne nuzhny, ved' u menya ne bylo rashodov: ya vozvratilsya v mir, gde
zveri i bosonogie lyudi mogli sami dobyvat' sebe vse neobhodimoe, ne
zadumyvayas' o zavtrashnem dne.
CHem ne mechta hippi? Puteshestvie v drugoj, sovsem drugoj mir... No
puteshestvie bez narkotikov. Real'noe, nastoyashchee, tshchatel'no produmannoe i
podgotovlennoe.
I nachal ya gotovit'sya k etomu otchayannomu predpriyatiyu eshche v shkole. Togda
ya zhil v uvitom plyushchom belen'kom dome, v malen'kom gorodke u vyhoda iz
Oslof'orda. Ni tebe smoga, ni zagryazneniya. Nikakogo stressa - nichego takogo,
chto pobuzhdalo by cheloveka k begstvu. Nikakih hippi. Samye bol'shie zdaniya v
gorode - derevyannaya cerkov' da prinadlezhashchaya otcu kirpichnaya pivovarnya.
Vozduh chistyj, rechka prozrachnaya. V lesu spokojno mozhno pit' iz lyubogo ruch'ya.
V gavani tozhe voda kak steklyshko. Mal'chishki lyubili posidet' s udochkami
na pristani, glyadya na stajki rybeshek, kotorye podhodili ponyuhat' nasadku.
Vidny kamni i vodorosli na dne. A poodal' stoyali suda kitobojnoj flotilii.
Oni privozili domoj tysyachi tonn zhira, dobytogo daleko na yuge, gde v moryah
eshche hodilo nesmetnoe mnozhestvo kitov-velikanov. Kitobojnyj promysel, vyvoz
lesa - malen'kij Larvik procvetal.
Mezhdu tem nazrevali peremeny. Sovremennaya tehnika nastol'ko oblegchila
boj kitov, chto promysloviki zagrebali bol'shie den'gi. Prishlo vremya podumat'
ob ostorozhnosti. Okean kazalsya bezbrezhnym, ni nachala u nego, ni konca, oba
polyusa okruzhil... No ved' i lyudi vsyudu pronikli. Ne vyjdet li tak, chto chelo-
vek s ego tehnikoj istrebit vseh kitov? Net, ne mozhet byt'. Ved' mir kita
bezbrezhen. Goluboj okean tak zhe beskonechen, kak goluboe nebo, oni slivayutsya
i vmeste sostavlyayut chasticu bezgranichnogo mirozdaniya.
Vzroslye kak raz nachali vser'ez osvaivat' neobozrimyj vozdushnyj okean.
Na glazah mal'chishek skazka stanovilas' byl'yu. Lyudi vzmyvali v nebo s zemli,
budto ved'ma na pomele ili volshebnik na kovre-samolete. Vmeste s drugimi
rebyatishkami ya karabkalsya po cherepice na samyj konec kryshi, chtoby pokrichat' i
pomahat' rukami, kogda veter donosil rokot samoleta, krohotnoj tochkoj
parivshego na krayu neba. I my druzhno brosalis' k zaboru, chtoby posmotret' na
pervogo shofera, kotoryj otvazhilsya podnyat'sya na svoej mashine po krutoj ulochke
do samogo nashego doma. Vot zdorovo! Tol'ko zapah protivnyj, sovsem ne takoj,
kak ot loshadi.
Na moshchenyh ulicah Larvika po-prezhnemu merno cokali kopyta, gremeli
zheleznye obod'ya. A zimoj i vovse krugom belo i tiho; pravda, k perezvonu
bubencov inogda primeshivalis' avtomobil'nye gudki. Utrom otec s
udovol'stviem shel peshkom v kontoru, posle raboty s naslazhdeniem shagal domoj,
gde ego zhdal mirnyj obed v krugu sem'i i dolgij posleobedennyj son. Nikakoj
gonki, lyudi nosili bol'shie karmannye chasy, na nih cifru ot cifry otdelyali
shirokie prosvety.
Vecherami my s otcom chasto hodili na pristan' posmotret', kakoj ulov
vzyali rybaki. Polnye yashchiki omarov, krabov, krevetok, vsevozmozhnoj ryby -
zhivnost' polzala, korchilas', bilas', rasprostranyaya zapah vodoroslej i
solenogo morya. Dostavyat tebe na dom svezhij ulov - yazyk proglotish'.
Zamorozhennuyu rybu gurmany ne priznavali.
Iz dvuh vysokih okon moej spal'ni na vtorom etazhe otkryvalsya
velikolepnyj vid na f'ord i spuskayushchijsya ustupami gorod. Skvoz' derev'ya
prosvechivali belye steny i krasnye kryshi, na zadnih dvorah gorlanili petuhi.
V protivopolozhnoj storone - nevysokie lesistye prigorki, zelenye dali, el' i
sosna, dub i bereza i dazhe edinstvennaya v strane bol'shaya bukovaya roshcha.
Soskochil s krovati - i k oknu. Zimoj odno okno na noch' ostavalos'
priotkrytym, i ya speshil yurknut' pod tepluyu perinu, ogranichivshis' odnim
vzglyadom na mercayushchie fonari i letuchie snezhinki. Letom oba okna byli
raspahnuty, i, kogda vzroslye dumali, chto ya davno splyu, na samom dele ya
sidel i grezil na podokonnike. Uslyshu dalekij zvuk ryndy na otchalivayushchem
sudne - i stremglav k oknu! Mysli unosili menya vsled za parohodom k vyhodu
iz f'orda, dal'she, dal'she, v skazochnye tropicheskie kraya gde-to tam za
skalami, kotorye byli slovno vorota v otkrytoe more. Za etimi vorotami
prostiralsya ogromnyj, neobozrimyj mir, eshche ne do konca izvedannyj lyud'mi.
Da, mnogoe eshche ostavalos' neizvestnym. Amundsen doshel do YUzhnogo polyusa
nezadolgo do moego rozhdeniya; teper' on uchastvoval v sorevnovanii - kto
pervym dostignet Severnogo polyusa na samolete: ved' plavanie Nansena na
"Frame" cherez Severnyj Ledovityj okean pokazalo, chto makushka nashej planety
pokryta drejfuyushchimi l'dami. Drugie ekspedicii, v bolee teplyh shirotah,
peredvigalis' peshkom, kak vo vremena Kortesa i Pisarro, stiraya belye pyatna s
karty mira.
Spasatel'nye otryady probivalis' v tainstvennye oblasti Brazilii, gde
ischez polkovnik Fosett, gde brodili plemena ohotnikov za cherepami. Afrika i
Aziya byli dlya menya ne prosto drugimi kontinentami, a chuzhimi mirami, tam zhili
strannye lyudi, oni veli sebya inache i dumali ne tak, kak my...
Kakoj ogromnyj mir okruzhal togda cheloveka! Rebyatishki iz sosednego doma
vmeste s roditelyami uehali v SSHA. Amerika - ne odna nedelya puti za dalekij
gorizont. Ih provozhali tak, kak teper' provozhayut astronavtov. My byli
uvereny, chto nikogda bol'she o nih ne uslyshim.
Puteshestvennikam, issledovatelem - vot kem ya budu! Proniknu v
neizvedannye oblasti nashego neohvatnogo mira peshkom, na kone, na verblyude.
Planeta Zemlya eshche ne uspela zametno ubavit'sya v ob容me. Pravda, Amerika
stala v chetyre raza blizhe, chem byla vo vremena Kolumba, no i to put'
nemalyj. Tri dnya uhodilo u nas s roditelyami na to, chtoby iz Larvika po
uzkokolejke i na podvode dobrat'sya do nashej gornoj hizhiny za Lillehammerom.
I ya byl potryasen, kogda druz'ya pokazali mne kakuyu-to shtuku pod nazvaniem
"radio" - kvadratnyj yashchik s dyrochkami; v eti dyrochki my vtykali provod ot
naushnikov i dolgo sporili, kto iz nas na samom dele slyshal chtoto vrode
dalekoj muzyki.
Mir vstupal v novuyu epohu. Moi roditeli privetstvovali ee s gordost'yu i
radostnym predvkusheniem. Otec upoval na razum, darovannyj nam vsevyshnim.
Mat' verila Darvinu i ne somnevalas', chto chelovek vse vremya sovershenstvuetsya
i sumeet sdelat' svoyu planetu eshche luchshe. Mirovaya vojna - ona razrazilas' v
tot god, kogda ya rodilsya, - bol'she nikogda ne povtoritsya. Nauka i tehnika
pomogut lyudyam dobit'sya prochnogo mira, i zhizn' stanet ideal'noj.
YA razdelyal plamennuyu lyubov' otca k prirode i strastnoe uvlechenie materi
zoologiej i "primitivnymi" plemenami, odnako ne ponimal, pochemu roditeli tak
voshishchayutsya stremleniem sovremennogo cheloveka porvat' vse uzy, svyazyvayushchie
ego s prirodoj. Ot chego bezhat'? Ili lyudi ispugalis' obez'yan'ego predka,
kotorogo narisoval im Darvin? Vsyakoe izmenenie mira vcherashnego, v chem by ono
ni zaklyuchalos', vzroslye privetstvovali i nazyvali "progressom". No
"progress" oznachal otryv ot prirody. Vzroslye nastol'ko uvleklis'
izobreteniyami i preobrazovaniyami, chto zhali na vsyu katushku, ne zadumyvayas', k
chemu eto mozhet privesti. Vidimaya cel' - mir, preobrazovannyj chelovekom. No
kto glavnyj arhitektor? V moej strane ya ego ne videl. Korol' anglijskij i
prezident amerikanskij tozhe ne podhodili k etoj roli. Kazhdyj izobretatel',
kazhdyj promyshlennik, komu tol'ko hotelos' uchastvovat' v stroitel'stve
budushchego mira, soval kirpich ili shesterenku kuda i kak popalo, predostavlyaya
sleduyushchemu pokoleniyu sudit' o rezul'tatah.
V shkole nam rasskazyvali pro chelovecheskij mozg. Deskat', k dvenadcati
godam zakanchivaetsya ego formirovanie. A s nami i v shestnadcat' let
obrashchalis' tak, slovno u nas tol'ko polovina mozga. Kak budto rasschityvali,
chto shestnadcatiletnie stanut luchshe dumat' posle togo, kak ih svezhie mozgovye
izviliny propustyat cherez obrazovatel'nuyu mashinu i napichkayut do kraev starymi
dogmami. No ved' my dolzhny dumat' teper'. Dolzhny uzhe teper' sostavit' sebe
predstavlenie o tom, chto proishodit na svete, ne to pridetsya nam slepo
podchinyat'sya i zanimat' otvedennye nam mesta v poezde vzroslyh, poezde bez
mashinista.
SHkola zavedomo moshennichala, tolkuya o razvitii i progresse. Nam vnushali,
chto posle |dema shel sploshnoj, nepreryvnyj progress. V moem predstavlenii
uchitelya balansirovali na kanate, derzha v odnoj ruke Bibliyu, v drugoj -
Nauku. I uhitryalis' ujti tak daleko, chto ne vidno, - i ne pojmesh', dobralis'
oni do konca kanata ili net. Nam govorili, chto Bog sotvoril cheloveka.
Deskat', Darvin utochnil, kak eto proishodilo. Sperva byli sozdany obez'yany.
Eshche nam govorili, chto Bog sotvoril mir so vsemi zhivushchimi v nem tvaryami za
shest' dnej. Darvin schital, chto na eto ushlo gorazdo bol'she vremeni, no razve
ne skazano v biblii, chto dlya Boga odin den' raven tysyache let i tysyacha let
chto odin den'. I ved' |jnshtejn ustanovil, chto vremya - veshch' otnositel'naya.
Tak chto tut u vzroslyh ne bylo rashozhdeniya. K tomu zhe estestvoispytateli
soglashalis' s tem, chto bolee dvuh tysyach let nazad pisal avtor Pervoj knigi
Moiseya: zhizn' zarodilas' ne na sushe, a v more. Lish' posle togo, kak v
solenom okeane razvelis' polchishcha ryb i gigantskih zverej, posle togo, kak
vozduh napolnilsya letayushchimi tvaryami, na sushe zakoposhilis' vsyakie polzuchie i
inye zhivotnye. Sovremennye issledovateli podtverzhdali vyvod neizvestnyh
drevnih mudrecov o takoj imenno posledovatel'nosti, podtverzhdali i to, chto
chelovek poslednim yavilsya v mir, gde uzhe byli sotvoreny vse rasteniya i
zhivotnye. Konstrukciya dejstvovala polnym hodom eshche do togo, kak chelovek
poluchil gotoven'kie legkie, serdce, organy chuvstv i mozg i nachal
razmnozhat'sya.
V slozhnoj strukture |dema vse bylo sovershenno. V etom nauka i bibliya
tozhe shodilis'. Bog byl vpolne dovolen svoim tvoreniem. Nastol'ko dovolen,
chto perestal tvorit' i predalsya otdyhu na sed'moj den', mezhdu tem kak lyudi
brodili nagishom v rajskom sadu. Nagishom, no vsem obespechennye, podobno
vsyakim rasteniyam i tvaryam.
Bibliya govorila, chto Bog byl milostiv i ne hotel, chtoby sotvorennyj im
rod chelovecheskij golodal. Nauka utverzhdala, chto chelovek ne vydelilsya by iz
zhivotnogo carstva, esli by priroda ne blagovolila emu, ne nadelila ego shchedro
vsem neobhodimym.
No na etom edinoglasie vzroslyh konchalos'. Dal'she uchitelya kak by
propadali vdali. Dal'she nachinalsya konflikt. Konflikt mezhdu tvorcom i
tvoreniem, mezhdu pravoj i levoj rukoj balansiruyushchih na kanate
prepodavatelej. Bog-to byl dovolen svoim proizvedeniem, a vot chelovek - net.
Bog ne somnevalsya, chto daroval cheloveku sovershennuyu sredu, zemnoj raj.
CHelovek ne soglashalsya s etim. Bog predalsya otdyhu - chelovek prinyalsya za
rabotu. CHelovek stremilsya k progressu. |dem ego ne ustraival.
Lyudi tozhe trudilis' shest' dnej, a na sed'moj otdyhali, chtoby ugodit'
Bogu. Pravda, oni sporili mezhdu soboj, kakoj den' otvodit' otdyhu -
voskresen'e, subbotu ili pyatnicu. No i hristiane, i iudei, i musul'mane na
vos'moj den' snova prinimalis' za delo, userdno prodolzhali sovershenstvovat'
mir. Tak shlo sotni, tysyachi let. Poka Bog otdyhal, lyudi izobreli tachku i
avtomobil'. Do dinamita Bog tozhe sam ne dodumalsya. Urazumel li tvorec, glyadya
na nas, chto ne tak uzh on i vsesilen? Ne razdrazhalo li ego, chto vse
sotvorennoe im my peredelyvaem na svoj lad? Veruyushchie vzroslye yavno schitali,
chto Bog vozlozhil na nas otvetstvennost' za sud'by planety, s tem chtoby my
stroili i rushili, torzhestvovali i oshibalis', radovalis' i stradali, vsecelo
rukovodstvuyas' darovannym nam razumom i sovest'yu. Esli verno skazano, chto
Tvorec voznagradit nas ili pokaraet v posleduyushchej zhizni, smotrya po nashemu
povedeniyu, znachit, my i vpryam' ne zastrahovany ot oshibok. No vot chto menya
ozadachivalo: vzroslye tverdyat, chto Bog sozdal prirodu, a sami vedut sebya
tak, slovno im grozit ad, esli oni ne obrubyat vse uzy, svyazyvayushchie cheloveka
s prirodoj. I dazhe bezbozhniki, zayavlyayushchie, chto chelovek sozdan samoj
prirodoj, veli sebya tak, budto videli v prirode krovnogo vraga lyudej.
K shestnadcati godam mnoj ovladelo smyatenie. Vera vo vzroslyh nachala
kolebat'sya. Vyhodit, oni vovse ne umnee nas, detej... Ceplyayutsya za
okostenevshie idei i ni v chem ne soglasny drug s drugom. Volokut nas za soboj
nevedomo kuda, bez yasnoj celi, lish' by ujti podal'she ot prirody. Davno li
bushevala uzhasayushchaya vojna? A oni uzhe izobretayut novoe oruzhie, strashnee
prezhnego. Politika, moral', filosofiya, religiya - krugom raznoglasiya. Razve
mozhno spokojno sledovat' po dorogam zhizni za takimi provodnikami? Ne luchshe
li poiskat' bolee nadezhnuyu tropu? YA chuvstvoval sebya, budto uznik v tyuremnom
vagone - uznik, kotoryj ispodvol' gotovitsya soskochit' s poezda, idushchego po
nevernomu puti.
...Nachinalis' tridcatye gody. V to vremya ne bylo nikakih hippi. Ni odin
uvazhayushchij sebya podrostok ne vzdumal by buntovat' protiv roditelej, protiv
shkoly. I kazhdyj paren' schital predel'nym unizheniem dlya sebya v chem-to
pohodit' na devochku. Moj interes k estestvoznaniyu nepreryvno ros. Mne
otkryvalas' ne tol'ko krasota, no i zamechatel'naya mudrost' v konstrukcii
mira, unasledovannogo chelovekom. Pri kazhdoj vozmozhnosti ya otpravlyalsya v
pohod - v les, v gory, vdol' f'orda. Stremlenie civilizacii otorvat'
cheloveka ot ego iskonnoj sredy ozadachivalo menya. Net, vzroslye opredelenno
zateyali chto-to bezumnoe...
Zahotelos' podelit'sya so sverstnikami svoimi rastushchimi podozreniyami.
Odnazhdy, posle uroka fizkul'tury, zadumavshis' v razdevalke nad etimi
voprosami, ya bryaknul svoemu tovarishchu, kotoryj natyagival "rubashku: - |ti
mashiny... Ne po dushe oni mne!
- V samom dele? - uhmyl'nulsya on, prosunuv golovu v vorotnik.
V ego golose zvuchala takaya izdevka, chto ya byl gotov provalit'sya skvoz'
zemlyu. Moi slova tol'ko smeshili drugih... I ya reshil: bol'she ob etom -
nikomu.
Odnako nashelsya v klasse parnishka, s kotorym yavno mozhno bylo podelit'sya
svoimi sokrovennymi myslyami. Roslyj, plechistyj, takoj zhe lyubitel' brodit' po
lesu, kak i ya. I sport ne byl dlya nego vsem na svete, on mnogo chital, pisal
stihi, lyubil pogrezit', pofilosofstvovat'. Zvali ego Arnol'd. Malo-pomalu ya
otkryl emu svoi zamysly. On slushal s velikim vnimaniem. YA govoril, chto
zadumal porvat' s etoj sredoj. Porvat' nachisto. Hochu vernut'sya k prirode.
Poselyus' gde-nibud' v tropikah, gde mozhno pitat'sya tem, chto rastet na
derev'yah. Ne zhelayu, stav vzroslym, zhit' v Evrope, gde za kazhdym uglom nas
podsteregaet katastrofa. Vavilonskaya bashnya dvadcatogo veka libo ruhnet, libo
rodit novuyu uzhasnuyu mirovuyu vojnu. Luchshe ubrat'sya otsyuda podal'she.
S Arnol'dom mozhno bylo otvesti dushu.
No kak provesti mechtu v zhizn'? Nuzhna tshchatel'naya podgotovka. Prezhde
vsego fizicheskaya trenirovka i zakalka, ved' ya nikak ne mog nazvat' sebya
krepyshom, a vperedi - trudnye ispytaniya. Odin iz moih druzej, |rik,
otchayannyj sorvigolova, posle srednej shkoly ushel v more. I za dva goda razvil
kak raz takuyu muskulaturu, kakaya byla mne nuzhna. |rik tozhe ne ochen'to veril
v sovremennyj progress. On grezil ob ideal'nom obshchestve v debryah Afriki ili
Matu-Grosu v Brazilii. YA tak daleko ne zamahivalsya. Mne by tol'ko najti
devushku, kotoraya soglasilas' by vmeste so mnoj osushchestvit' zadumannoe.
Vmeste s |rikom i ego druz'yami ya vpervye zanyalsya sportom. My begali v
lesu, zimoj stanovilis' na lyzhi. V zimnie kanikuly ustraivali pohody, kakimi
togda v Norvegii malo kto uvlekalsya: zapryazhemsya v sani s palatkoj i
produktami, ujdem na lyzhah v gory i nedelyami nochuem tam, vdaleke ot lyudej.
Potom my otkazalis' ot palatok, brali s soboj tol'ko teplye spal'nye meshki
iz olen'ih shkur i libo zaryvalis' v sneg, libo sooruzhali iglu na eskimosskij
lad. Illyustrirovannye reportazhi o nashih priklyucheniyah pokryvali vse rashody.
Kogda ya poluchil zdorovennuyu eskimosskuyu sobaku v podarok ot Martina Merena,
kotoryj tol'ko chto peresek na lyzhah neizvedannyj eshche massiv Grenlandii, my
stali zabirat'sya v gory dal'she prezhnego. Kazan - tak zvali psa - tashchil nash
proviant, i my s |rikom stroili svoi iglu na vershinah i lednikah nagorij
Rondane i YUtyunhejmen. Sidya na "kryshe mira", my lyubovalis' upoitel'nymi
vidami, kogda zahodilo solnce ili vshodila luna.
Naryadu s knigami po estestvoznaniyu i istorii pervobytnyh kul'tur iz
obshirnoj biblioteki moej materi takoe obshchenie s prirodoj davalo mne bol'she,
chem shkol'nye uchebniki. Otmetki u menya byli srednie, no ya ot etogo ne
stradal. Menya zanimalo odno: kak najti obshchij yazyk s prirodoj? Kak lyudi i
zveri v proshlom ladili s porodivshej nas sredoj?
Devushki... Oni menya ochen' interesovali, no znakomit'sya ya stesnyalsya. Pod
davleniem roditelej ya uchilsya v shkole tancev, no vse ravno vosprinimal
devochek kak lyudej drugogo vida, ne predstavlyal sebe, chto s nimi mozhno
razgovarivat' o chem-nibud' ser'eznom. Tem ne menee vozvrat k prirode ya
predstavlyal sebe tol'ko v obshchestve odnogo iz etih zamanchivyh sozdanij.
Po-nastoyashchemu zhil ya lish' vo vremya kanikul, kogda zabiralsya kuda-nibud'
v debri. Pod golubym nebo - svodom vyshe granicy lesa ya chuvstvoval sebya kuda
uverennee, zdes'-to ya i reshilsya prestupit' rubezh mezhdu polami - poznakomilsya
s ocharovatel'noj zagoreloj obol'stitel'nicej, kotoraya tozhe lyubila lyzhnye
pohody. Zolotovolosaya derevenskaya devushka, doch' mestnogo pristava. My celuyu
noch' progovorili u kamina v gornoj izbushke. Ona byla vovse ne protiv togo,
chtoby, okonchiv shkolu, vmeste so mnoj vozvratit'sya k prirode.
I vot okonchena shkola, ona otpravilas' v stolicu, chtoby uchit'sya dal'she.
I totchas pala zhertvoj nravov bol'shogo goroda: gubnaya pomada, magaziny,
razvlecheniya... Sam vinovat, razve mozhno bylo delat' stavku na derevenskuyu
zhitel'nicu! Nado iskat' sredi gorodskih, kotorym uzhe nadoela civilizaciya.
Letnim vecherom na gornoj trope ya vstretil moloduyu cyganistuyu tancovshchicu iz
Nacional'nogo teatra. Obshchie druz'ya poznakomili nas. Lovlya foreli... Tancy u
kostra... Kak ona smotrit na to, chtoby pokinut' gorod i vmeste so mnoj
vozvratit'sya k prirode? Soglasna! Burnyj vostorg. YA nashel sputnicu! A cherez
neskol'ko nedel' ona nachala potoraplivat' menya - nado skoree pokupat'
bilety, ej ne terpitsya stat' korolevoj na kakom-nibud' polinezijskom
ostrove! Kak po manoveniyu volshebnogo zhezla, ona perestala sushchestvovat' dlya
menya. Net, devushki reshitel'no ne sposobny menya ponyat'.
I tut, na vechere po sluchayu okonchaniya shkoly, ya vstretil Liv. Vse shutili,
veselilis'. Proshchaj, shkola! Vse tancevali. Krome menya. YA sidel odin u
otkrytogo okna i glyadel na f'ord, gde za lodkami perelivalsya lunnyj sled.
Neozhidanno ya obnaruzhil, chto ryadom stoit moj tovarishch i neznakomaya devushka iz
drugogo goroda. Gustye svetlye volosy, ulybchivye golubye glaza. "K
sozhaleniyu, ya ne tancuyu". Mozhet byt', progulyaemsya? Net? Nu, togda prosto
pogovorim. My razgovorilis'. Nachali s anekdotov, pereshli k filosofii. Do
chego zhe umnye u nee glaza! Stoit risknut'...
- A kak ty smotrish' na vozvrat k prirode? - sprosil ya vdrug.
- Tol'ko chtoby po-nastoyashchemu, - otvetila ona tverdo, ne razdumyvaya.
Ee slova menya ubedili. Ona menya ponyala.
Ona dostojna togo, chtoby uchastvovat' v eksperimente. My uslovilis'
vstretit'sya posle letnih kanikul. Na samom dele nam udalos' uvidet'sya vnov'
lish' posle togo, kak Liv priehala v Oslo, chtoby nachat' zanyatiya v
universitete. YA vybral zoologiyu i geografiyu, za nee vybral otec, vybral, k
moemu uzhasu, politicheskuyu ekonomiyu.
V moem vybore zoologii kak glavnogo predmeta otrazilos' detskoe
uvlechenie prirodoj. A geografiya dolzhna byla pomoch' mne podgotovit'sya k
eksperimentu, najti mesto, gde budet luchshe vsego provodit' ego v zhizn'. Moj
interes k pervobytnym narodam i drugim kul'turam ne oslabeval. Teper'
vnimanie sosredotochilos' na Polinezii. Na neoliticheskom narode, zaselivshem
dalekie ostrova na vostoke Tihogo okeana. No kakoj universitet ni voz'mi, na
etnologiyu Polinezii otvodilos' vsego neskol'ko chasov. Mne fantasticheski
povezlo. Luchshee v mire chastnoe sobranie knig i uchenyh trudov o Polinezii
prinadlezhalo odnomu sostoyatel'nomu vinotorgovcu v Oslo. B'yarne Krepelien
provel schastlivejshie gody svoej zhizni v sem'e polinezijskogo vozhdya Teriieroo
na Taiti. Vozvrativshis' v Evropu, on prinyalsya sobirat' vse izdaniya o
Polinezii i polinezijcah, gde by i kogda oni ni pechatalis'. Moi sokrovennye
plany zainteresovali Krepeliena. On razreshil mne pol'zovat'sya svoej bogatoj
bibliotekoj, prinimal menya v svoem dome, kak syna. I hotya ya formal'no
zanimalsya zoologiej, vse svobodnye chaey ya rylsya v knigah udivitel'noj ego
biblioteki, chital pro Polineziyu i ee obitatelej.
Zanyatiya po zoologii ne opravdali moih nadezhd. Nam ochen' malo govorili o
dikih zhivotnyh, ob ih vzaimootnosheniyah s prirodoj. My razrezali vnutrennosti
i razglyadyvali ih v mikroskop. Otsekali nozhki salamandram i peresazhivali na
spinu. Proveryali zakon Mendelya, vyrashchivaya v bankah tysyachi bananovyh mushek i
podschityvaya chislo voloskov u nih na spine. Vyhodili na lodkah v zaliv i
lovili tralom vsevozmozhnyh morskih zhivotnyh, no ne zatem, chtoby izuchat' ih
vzaimootnosheniya so sredoj, a zatem, chtoby opredelyat' i zubrit' latinskie
naimenovaniya. Sredoj zanimalis' v samom uzkom smysle, shematicheski,
mikroskopicheski. Kto zhe v konechnom schete luchshe poznaval prirodu - my ili
zorkie, pytlivye polinezijcy? Oni delali upor na to, chto prinosilo bol'she
pol'zy cheloveku. Mne zhe polagalos' podhodit' k prirode tak, kak podhodyat
uchenye, a ne polinezijcy. Dobyvat' znaniya, ne zadumyvayas' nad ih pol'zoj i
cel'yu.
Liv godom pozzhe menya priehala v Oslo. Ona po-prezhnemu byla gotova
uchastvovat' v moej popytke osushchestvit' vozvrat k prirode. No pered nami
stoyali nemalye trudnosti. Minul god, minul drugoj, a my vse hodili kazhdyj po
svoim universitetskim lestnicam, nagruzhennye uchebnikami po sovershenno
razlichnym temam.
Tol'ko otec mog dat' mne deneg na poezdku v tropiki. Tol'ko mat' mogla
ugovorit' ego sdelat' eto. Tol'ko moi professora mogli ubedit' ee, chto eto
tolkovaya ideya. Tol'ko produmannaya programma issledovanij mogla pobudit' moih
professorov odobrit' plan, podrazumevayushchij dalekoe puteshestvie poezdom i
parohodom na protivopolozhnyj konec zemnogo shara. YA dolzhen byl poluchit'
teoreticheskuyu podgotovku, chtoby potom napisat' diplomnuyu rabotu na
kakuyu-nibud' special'nuyu temu, svyazannuyu s oblyubovannym mnoj dalekim kraem.
Podgotovka trebovalas' ne tol'ko dlya togo, chtoby popast' v zhelannye shiroty,
no i chtoby po vozvrashchenii ya mog soderzhat' zhenu i detej, esli protiv vseh
ozhidanij nam vse-taki pridetsya vernut'sya v civilizovannyj mir.
Posle semi semestrov i posle konsul'tacij so specialistami v Berline ya
sostavil proekt, kotoryj poluchil podderzhku moih professorov - zoologov
Kristiny Bonnevi i YAlmara Broha. Otpravlyus' na izolirovannyj ostrov v Tihom
okeane i popytayus' vyyasnit' proishozhdenie ego zhivotnogo mira. Kak
razvivalas' fauna nastoyashchego okeanicheskogo ostrova, ne svyazannogo ni s
kakimi materikami, vyrosshego, tak skazat', iz morskoj puchiny. Sperva nad
vodoj podnyalis' steril'nye potoki raskalennoj lavy. Lish' posle togo, kak
lava ostyla, na nee mogli popast' raznye zhivye tvari - kto vplav', kto po
vozduhu, kto s pomoshch'yu vetrov i techenij, a kto i na lodkah vmeste s
chelovekom. Preobladayushchie vetry i techeniya, nesomnenno, igrali vazhnuyu rol';
zdes' ochen' kstati prishlis' moi zanyatiya geografiej.
Vot kak poluchilos', chto na chetvertyj god zanyatij moi professora ubedili
moyu mat', a mat' ubedila moego otca ssudit' menya den'gami na dolgoe
puteshestvie. Rashody na meste v schet ne shli, ved' glavnaya ideya kak raz v tom
i zaklyuchalas', chtoby vesti takoj zhe obraz zhizni, kakoj veli pervobytnye
plemena.
Itak, prepyatstviya na moem puti stali ischezat'. Nastal chered Liv, a ona
byla sil'no privyazana k svoim roditelyam v Brevike. Do sih por ee terzaniya
ogranichivalis' stertymi nogami - ya ugovoril Liv radi nashego obshchego dela
letom hodit' v lesu bosikom, chtoby podgotovit' kozhu k predstoyashchim ispytaniyam
v debryah. YA dobilsya razresheniya roditelej uehat', teper' delo bylo za nej. No
legko li mahnut' rukoj na politekonomiyu, na kotoruyu potracheno stol'ko
sobstvennogo vremeni i otcovskih deneg. I bez soglasiya roditelej ona nikak
ne mogla uezzhat', tak kak eshche ne dostigla sovershennoletiya.
Moya mama tol'ko obradovalas', kogda ya skazal, chto sobirayus' vzyat' s
soboj Liv. V samom dele, so mnoj budet devushka, kotoruyu ona horosho znaet,
kotoraya ej nravitsya. |to sovsem ne to, chto otpuskat' syna v odinochku na
drugoj konec sveta, na ostrova, proslavivshiesya legkomyslennymi
predstavitel'nicami zhenskogo pola. Ne stol' romantichno nastroennyj otec
smotrel na delo inache, opyat'-taki iz-za polinezijskih prelestnic. No i on v
konce koncov ne ustoyal protiv krasnorechiya mamy i obayaniya Liv.
Samoe trudnoe nastupilo, kogda Liv sela pisat' pis'mo svoim
respektabel'nym roditelyam. V obertke iz krasivyh fraz zhestokie slova:
proshchaj, politekonomiya, proshchaj, civilizaciya. Vyhozhu zamuzh i uezzhayu na
Markizskie ostrova. Mama Liv s uzhasom prochitala pis'mo vsluh. Otec tyazhelo
otorvalsya ot kresla i prosledoval k knizhnoj polke. |nciklopediya... "M" -
Markizskie ostrova... Gospodi! CHut' li ne v centre Tihogo okeana. K tomu zhe
staraya enciklopediya soobshchala, chto zhiteli Markizskih ostrovov izvestny
lyudoedstvom i beznravstvennym povedeniem.
Grom i molniya. Ponadobilos' Nemalo vremeni, ponadobilis' novye pis'ma
plyus posrednichestvo moih roditelej, prezhde chem vozmushchennyj budushchij test'
smirilsya i dal soglasie na to, chtoby kakoj-to neizvestnyj studentishka
umyknul ego edinstvennoe chado.
Liv bylo tol'ko dvadcat' let, mne dvadcat' dva, kogda my vdrug oshchutili
sebya vol'nymi pticami. Krugom zelenyj svet. Nichto ne meshaet nam osushchestvit'
svoyu mechtu. Proshchaj, civilizaciya. Zdravstvuj, priroda.
Ob okonchatel'nom vybore mesta naznacheniya rasskazano v knige o nashih
priklyucheniyah, kotoraya vyshla dva goda spustya. Vyshla v Norvegii nezadolgo
pered tem, kak Evropa byla vvergnuta vo vtoruyu mirovuyu vojnu. Vojnu, kotoruyu
my predvideli, kotoroj my opasalis'...
V tysyachnyj raz sklonilis' my nad pyatnistoj kartoj YUzhnyh morej. V
tysyachnyj raz pristal'no vglyadyvalis' v okeanskie prostory, nadeyas'
vysmotret' tochku, kotoraya nas ustroit. Odnu netronutuyu tochku sredi tysyachi
rifov i ostrovkov! Tochku, kotoruyu mir eshche ne zametil, krohotnoe pristanishche,
gde mozhno ukryt'sya ot zheleznoj hvatki civilizacii.
No zamanchivye tochki odnu za drugoj, odnu za drugoj perecherkivali
malen'kie krestiki. Doloj, ne goditsya! Ob etom govorili i ob容mistye trudy,
i kratkie ocherki.
Rarotonga - krestik: vdol' vsego poberezh'ya prohodit shosse.
Moorea - krestik: oteli, turisty.
Motdne - krestik: net pit'evoj vody.
Hututu - krestik: net plodovyh derev'ev.
Krestik tut (voenno-morskaya baza), krestik tam (ostrov mal i gusto
naselen). I vot uzhe ves' list ispeshchren krestikami, slovno karta zvezdnogo
neba. I takoj zhe bespoleznyj dlya nas.
CHtoby zhit', kak nashi predki, dobyvaya sebe pishchu golymi rukami,
trebovalis' sovsem osobye usloviya: cvetushchij kraj i polnoe bezlyud'e. No vse
plodorodnye zemli zanyaty lyud'mi. A tam, gde net naseleniya, bez pomoshchi
civilizacii ne obojdesh'sya. Vot pochemu materiki - strana za stranoj, oblast'
za oblast'yu - splosh' pokrylis' krestikami. I teper' nastala ochered'
ostrovnogo mira YUzhnyh morej. So vseh storon v nego vtorgalis' krestiki, i
kol'co smykalos' vse uzhe.
U samogo ekvatora, gde krasnymi strelkami mchitsya po karte passat,
raskinulis' trinadcat' ostrovov Markizskogo arhipelaga. Trinadcat'
krestikov... I kogda na karte ne ostalos' ni odnoj nezacherknutoj tochki,
syuda, k etim udivitel'nym ostrovam, potyanulsya lastik.
Nuku-Hiva, Hiva-Oa, Fatu-Hiva. |to glavnye, samye bol'shie. Fatu-Hiva -
zhivopisnejshij, blagodatnejshij ostrov YUzhnyh morej! My gotovy byli bez konca
chitat' o nem, razglyadyvat' zamanchivye kartinki.
Nekogda na Markizskih ostrovah bylo sto tysyach zhitelej. Teper' ostalos'
dve tysyachi, da i to chast' iz nih - belye prishel'cy. Polinezijcy vymirayut s
uzhasayushchej bystrotoj.
A Fatu-Hiva - blagodatnejshij ostrov YUzhnyh morej!
Devyanosto vosem' tysyach ischezli - znachit, mesto est'... Neuzheli sredi
drevnih razvalin ne najdetsya uedinennogo ugolka, neuzheli net klochka zemli,
kuda ne pronikli bolezni, gde ne privilas' civilizaciya i v zabroshennyh,
odichavshih sadah zreet mnozhestvo plodov?
Horosho by najti neobitaemuyu dolinu, ili malen'koe gornoe plato, ili
zhivopisnyj ugolok na beregu. Soorudit' sebe zhil'e iz vetvej i list'ev.
Dobyvat' propitanie v lesu. Pitat'sya plodami, yajcami, ryboj. Krugom -
priroda. Pal'my i kustarniki. Pticy i zveri. Solnce i dozhd'.
Tam my mogli by osushchestvit' eksperiment - vernut'sya v debri. Rasstat'sya
s sovremennost'yu, s civilizaciej, s kul'turoj. Sdelat' pryzhok na tysyachi let
nazad. Poznat' obraz zhizni pervobytnogo cheloveka. Poznat' istinnuyu zhizn' vo
vsej ee prostote i polnote.
Vozmozhno li eto? Teoreticheski - da. No chto nam teoriya, my hotim
proverit' eto na dele! Poprobovat', smozhem li my dvoe, muzhchina i zhenshchina,
zhit' tak, kak zhili nashi dalekie predki. Smozhem li my sovershenno otrech'sya ot
svoej nyneshnej iskusstvennoj zhizni i vo vsem - da, vo vsem - obhodit'sya
sobstvennymi silami, sovershenno ne pol'zuyas' dostizheniyami civilizacii,
vsecelo upovaya na prirodu.
Zamanchivyj Fatu-Hiva... Uedinennyj goristyj ostrovok. Bogatyj solncem,
fruktami, presnoj vodoj. Pochti bezlyudnyj. A belyh i vovse net. My obveli
Fatu-Hiva zhirnym kruzhkom.
S morya na gorod polz zimnij tuman...
Vot kak poluchilos', chto my v moroznoe rozhdestvenskoe utro, provozhaemye
ledenyashchim vetrom, otbyli v svadebnoe puteshestvie na ostrov Fatu-Hiva.
Nad morem vyrastal Taiti. My obonyali aromat tropicheskogo kraya. Teploe,
blagouhayushchee, pryanoe veyanie doshlo do nas eshche do togo, kak nad gorizontom na
zapade podnyalis' okutannye dymkoj vershiny. Passazhiry iz devyatnadcati stran,
kotorym za poltora mesyaca izryadno prielsya zapah sudovoj mashiny i solenogo
okeana, tolpilis' vdol' borta, vdyhaya laskovyj vozduh i pytayas' rassmotret'
bereg u podnozhiya golubeyushchih gor. Poltora mesyaca na ogromnom parohode,
otchalivshem iz Marselya. Togda eto byl edinstvennyj sposob popast' na Taiti,
esli ne schitat' malen'kogo norvezhskogo suhogruza, kotoryj izredka zahodil na
ostrov iz San-Francisko. Taiti - dalekie dali, kraj sveta. A Markizskie
ostrova - eshche dal'she, nevedomaya zemlya dlya vseh byuro puteshestvij.
Kogda my v byuro Kuka pokazali na karandashnyj kruzhochek, obramlyavshij
Fatu-Hivu, soedinennymi usiliyami udalos' vyyasnit', chto blizhajshee ot ostrova
mesto, kuda mozhno kupit' bilet, - Taiti. A uzh dal'she ostaetsya tol'ko
nadeyat'sya na kakuyu-nibud' mestnuyu shhunu torgovcev koproj.
I vot iz morya podnimaetsya Taiti, okroplennyj solenoj vlagoj, kaskady
priboya tak i penyatsya na korallovom rife. Zazubrennye piki akul'imi zubami
vpivayutsya v begushchie cherez nebo passatnye oblaka. Znamenitye vershiny Diadema
i Onohona (pervymi na nih podnyalis' B'yarne Krepelien i vozhd' Teriieroo)
vzdymalis' na dve tysyachi metrov nad zelenymi holmami i otorochennym pal'mami
plyazhem. Gogen, Melvill i Gollivud niskol'ko ne preuvelichivali. Zdes' sama
priroda udarilas' v giperboly. Glaza ne verili, chto vozmozhna takaya
voshititel'naya krasota.
I my zapeli melodichnyj i plavnyj gimn Taiti, sochinennyj kem-to iz
mestnyh korolej: "| maururu a vau" - "YA schastliv". Poety i zhivopiscy, del'cy
i chinovniki, turisty i iskateli priklyuchenij - vseh nas ob容dinyalo chuvstvo,
chto my priblizhaemsya k uteryannomu rayu, vnov' obretennomu sredi okeanskih
prostorov. Navstrechu nam plyli rajskie kushchi, svezhie, prohladnye,
yarko-zelenye, tochno korzina cvetov kachalas' na volnah.
My uslyshali rev priboya vo vsej ego moshchi. Uvideli krasnyj cerkovnyj
shpil', pronzivshij plotnyj polog tropicheskoj listvy. Doma, doma... Papeete,
stolica Francuzskoj Okeanii {1}. Parohod ubavil skorost'. My proskol'znuli
cherez prosvet v korallovom rife, mezhdu stenami revushchego priboya. Malen'kaya
spokojnaya gavan'. Ogromnyj pakgauz s zheleznoj kryshej, polnaya pristan' lyudej.
I hotya by odin chelovek v nabedrennoj povyazke... Vse byli odety, kak my.
Mnogonacional'nyj otryad passazhirov pel i likoval. Pust' znayut, chto my lyudi
druzhelyubnye, takie zhe prostye i svobodnye, kak oni! V nevozmutimoj tolpe na
pristani kto-to podnyal shlyapu v znak privetstviya, kto-to pomahal rukoj; na
trape tamozhenniki i odetye v belye mundiry predstaviteli emigracionnyh
organov vzyali pod kozyrek. Sladkij, chereschur sladkij zapah kopry iz pakgauza
napolnyal teplyj vozduh. Tysyachi meshkov s koproj zhdali otpravki, eto za nimi
prishel nash parohod.
V to vremya na Taiti naschityvalos' okolo dvadcati tysyach zhitelej,
bol'shinstvo - polinezijcy, chistokrovnye ili s kakoj-nibud' primes'yu.
Malen'kuyu stolicu Papeete zapolonili kitajskie torgovcy, im prinadlezhali vse
melkie lavki i neskol'ko restoranchikov, ne schitaya mnozhestva telezhek na
ulicah, v kotoryh prodavalis' sladosti i drugie tovary. Ostal'nuyu chast'
goroda sostavlyali gubernatorskij dvorec, pochtovaya kontora, gorstochka
francuzskih magazinov i kolonial'nyh uchrezhdenij, kinoteatr iz bambuka,
cerkvi, dve prosten'kie gostinicy i neskol'ko ulic, zastroennyh derevyannymi
domami. Dal'she les i pokrytye paporotnikom krutye sklony predgorij Diademy,
gospodstvuyushchej so svoimi pikami nad centrom ostrova. A vlevo i vpravo ot
goroda tyanulas' okajmlyayushchaya ves' ostrov uzkaya polosa ploskoj nizmennosti s
citrusovymi, kokosovymi pal'mami, bananovymi plantaciyami, moguchimi hlebnymi
derev'yami, mango, papajej. Tut i tam mezhdu derev'yami priyutilis' domiki
korennyh taityan. My ne sobiralis' zaderzhivat'sya v malen'koj stolice, nas
manil mir ekzotiki...
Posle neskol'kih nochej v gostinice, gde sosedi, vstav na krovat', mogli
zaglyanut' k nam cherez peregorodku, my reshili sovershit' vylazku za gorod. K
tomu zhe vyyasnilos', chto shhuna s dalekih Markizskih ostrovov ozhidaetsya ne
skoro.
Otkrytyj avtobus - na podnozhke i na kryshe lyudej, porosyat, kur i bananov
bol'she, chem na derevyannyh siden'yah, - zatryassya po uzkoj gruntovoj doroge,
protyanuvshejsya v obe storony ot goroda vdol' tihoj laguny, obramlyayushchej chast'
ostrova. Doroga obryvalas' v gustom lesu, kol'co vokrug Taiti eshche ne
somknulos'. Na severnom beregu, v pyatnadcati kilometrah na vostok ot
Papeete, raskinulas' dolina Papenoo. Ona dovol'no kruto spadala ot odetyh
paporotnikom gor do beregovoj ravniny, gde vlivalas' v more odnoimennaya
rechushka. Zashchitnyj bar'er korallovogo rifa v etom meste rasstupalsya, i priboj
s grohotom obrushivalsya na rokochushchuyu gal'ku. Velikolepnyj dikij sad, Gaiti v
polnom bleske... Zdes' zhil povelitel' semnadcati taityanskih vozhdej Teriieroo
a Teriierooiterai, drug B'yarne Krepeliena. Zdes' bylo poseyano zerno, iz
kotorogo vyrosla stol' horosho izvestnaya mne biblioteka. Zdes' Krepelien
poznakomilsya s docher'yu Teriieroo, Tuimatoj. I sam zhe pohoronil ee, kogda
tysyachi taityan-krepyshej skosila ispanka, razrazivshayasya na ostrove vskore
posle pervoj mirovoj vojny. Krepelien vmeste s drugimi vyvozil polnye telegi
pokojnikov. Ego sobstvennaya kniga o Taiti zakanchivaetsya u mogily Tuimaty.
Tut, pisal on, pohoroneno moe serdce. Sam on reshil bol'she nikogda ne
vozvrashchat'sya v Polineziyu, no poslal s nami podarki svoemu staromu drugu
Teriieroo.
Vozhd' Teriieroo vstretil nas pered hizhinoj - ogromnyj i blagodushnyj,
sil'nyj i tuchnyj. Ego supruga, po vsemu vidno, horoshaya hozyajka, derzhalas' v
dvuh shagah pozadi i ulybalas' tak zhe dobrodushno. Oba bosye, na oboih -
pestraya pareu, u muzha ot poyasa vniz, u zheny ot plech. Nas eshche ne predstavili,
a my uzhe oshchutili izluchaemoe imi raspolozhenie.
B'yarne Krepelien! B'yarne! My druz'ya B'yarne? Polnyj vostorg. Nas chut' ne
na rukah vnesli v dom, nikto i slyshat' ne hotel, kogda my zagovorili o tom,
chto avtobus zhdet, my dumali na nem vernut'sya v Papeete... Nas bukval'no
pohitili v doline Papenoo, i my s Liv pochuvstvovali sebya kak doma. I ved' u
nas s nej do sih por ne bylo svoego doma. Teriieroo obeshchal, chto ego druz'ya v
Papeete dadut nam znat', kogda kakoj-nibud' kapitan soberetsya idti na
Markizy. Vozmozhno, eto budet v sleduyushchem mesyace. Vozmozhno, pozdnee. Na eti
otstalye Markizskie ostrova otpravlyayutsya tol'ko togda, kogda kapitan
poschitaet vygodnym dlya sebya sovershit' rejs za koproj. Tamoshnie zhiteli ne
ahti kakie rabotyagi, a chto za rezon kapitanu otpravlyat'sya v dolgij put',
esli net uverennosti, chto on privezet gruz vysushennoj na solnce myakoti
kokosovyh orehov.
Teriieroo byl v nashih glazah mogushchestvennym ostrovnym korolem,
blagorodnym i spravedlivym chelovekom. Tak smotreli na nego v obshchem i vse
ostrovityane, hotya podlinnaya vlast' byla sosredotochena v rukah francuzskogo
gubernatora v Papeete. Teriieroo poluchil orden Pochetnogo legiona za
loyal'nost' k Francii. Odnako on ne stradal chestolyubiem, hotya schital delom
chesti utverzhdat' radost' i spravedlivost' v svoem neposredstvennom okruzhenii
i sredi druzej svoih druzej. I emu dostavilo bol'shoe udovol'stvie priglasit'
druzej i popotchevat' ih roskoshnym polinezijskim obedom, kotoryj radoval i
glaza, i zheludok. Vse, chto podavalos' na stol, bylo sobrano ili pojmano
samolichno Teriieroo i ego synov'yami, a prevrashcheno v ukrashennye cvetami
lakomye blyuda ego suprugoj Faufau Taahitue.
V Papenoo my vplotnuyu poznakomilis' s polinezijskim obrazom zhizni.
Zdes' ne znali takih yavlenij, kak bezrabotica, skuka, stress ili
rastochitel'stvo. Zemlya, okean i reka snabzhali malen'kuyu obshchinu vsem
neobhodimym, i nikomu ne prihodilo v golovu radi bystroj nazhivy usilit'
ispol'zovanie prirodnyh resursov. Blagosostoyanie v doline Papenoo izmeryalos'
inache, chem u nas, ne nalichnym imushchestvom, a dushevnym komfortom. U moih novyh
druzej ya uvidel to, o chem chital ran'she: v Polinezii, esli hochesh' dostavit'
radost' sebe i zavoevat' uvazhenie drugih, delis', ne skupyas', material'nymi
blagami, kotorymi ty raspolagaesh'. Prosto udivitel'no, kak malo polinezijcy
dorozhili lichnoj sobstvennost'yu.
Teriieroo byl ne tol'ko chudesnym chelovekom, no i prevoshodnym oratorom.
Vo vremya prazdnestv on vstaval vo ves' svoj moguchij rost i proiznosil
velikolepnye rechi na francuzskom i polinezijskom yazykah. A dlya menya on,
znatok prakticheskih storon zoologii i etnografii, o kotoryh ya ne mog uznat'
iz knig, stal k tomu zhe novym uchitelem. Nastoyashchij polineziec, kakih uzhe
togda ostavalos' sovsem malo, Teriieroo v otlichie ot mnogih svoih
sootechestvennikov gordilsya drevnej kul'turoj predkov. On vovse ne byl
sklonen schitat', chto novyj, evropejskij obraz zhizni prines ostrovam tol'ko
blago. I nash zamysel pozhit' tak, kak zhili pervobytnye lyudi, totchas uvlek
vozhdya. Udariv po stolu ladon'yu, on ob座avil zhene, chto, chestnoe slovo,
otpravilsya by s nami na Markizy, bud' on pomolozhe. |ti ostrova pod ekvatorom
- sovershenno osobennyj mir. Odin ego drug pobyval tam. Do sta orehov na
odnoj kokosovoj pal'me! V dolinah - obilie dikih plodov, osobenno na samom
yuzhnom ostrove, Fatu-Hive. V lesah skol'ko ugodno apel'sinov, ne to, chto na
Taiti, gde za nimi nado lezt' v gory. Dazhe
fei - lyubimye krasnye banany Teriieroo - tam rastut vnizu, v dolinah.
Na Taiti tol'ko opytnye skalolazy, u kotoryh pal'cy nog cepkie, kak u
obez'yan, sobirayut fei na krutyh gornyh sklonah i prodayut na bazare v
Papeete. I evropejskaya buraya krysa eshche ne dobralas' do Markizskih ostrovov,
tam net nadobnosti obivat' pal'movye stvoly zhest'yu, chtoby uberech' orehi ot
etoj novoj nechisti. Vozhd' ne somnevalsya, chto na Markizah po-prezhnemu zhili
tak, kak nekogda na Taiti. Ved' i zdes' v proshlom fei i drugie, stavshie
redkost'yu, raznovidnosti bananov rosli v dolinah. Teper' bespolezno dazhe
probovat' ih sazhat' - totchas gibnut ot bolezni.
Za edoj Teriieroo i Faufau molchali. Kak i deti, uchastvovavshie v
trapezah. Prilichiya trebovali naslazhdat'sya pishchej i ne meshat' drugim
boltovnej. Rygnut' raz-drugoj posle edy ne tol'ko polezno, no i
pozvolitel'no, chtoby vyrazit' svoe udovol'stvie. A potom mozhno i
pobesedovat'.
V pervyj den' vse pol'zovalis' vilkami i lozhkami. No kogda vozhd'
uslyshal pro nash zamysel, vilki i lozhki ubrali, i on pokazal svoi pal'cy.
CHistye. |tiket predpisyval myt' ruki pered edoj. Tremya pal'cami Teriieroo
otlomil kusok pechenogo ploda hlebnogo dereva, okunul v gustoj belyj
kokosovyj sous, otpravil v rot i razmyal yazykom. I ob座asnil, chto vot tak
polozheno naslazhdat'sya vkusom izyskannogo blyuda. Deskat', vy, evropejcy, do
togo privykli metall v rot sovat', chto uzhe i ne zamechaete, kak portite i
perebivaete vkus edy. Sledom za nim i my prinyalis' est' pal'cami i nachali
sklonyat'sya k mneniyu, chto sovat' v rot holodnoe zhelezo v samom dele
varvarstvo.
Poka moya nevesta, oblivayas' potom, shurovala vetkami i such'yami v
otkrytoj zemlyanoj pechi Faufau, uchas' delat' s容dobnymi i lakomymi nevkusnye,
podchas dazhe nes容dobnye polinezijskie plody i korneplody, vozhd' vodil menya
vverh po reke i vdol' berega morya i pokazyval, gde proishodit sbor
produktov. V reke - rechnye raki, v lagune - mnozhestvo vsyakoj ryby i
rakoobraznyh, karakaticy i prochie zhivopisnye tvari, kotoryh mozhno bylo bit'
kop'em, lovit' set'yu, na kryuchok ili prosto rukami. S容dobnye korni
opoznavalis' po torchashchim nad zemlej list'yam. Ne vse, chto manilo vzglyad, bylo
polezno dlya zheludka. Popadalis' yadovitye ryby, korni, plody. Myaso akuly
nevkusnoe, a to i vrednoe iz-za mocheviny, no narezh' ego i vymochi v vode - i
na drugoj den' poluchitsya otmennoe blyudo. Dlya prigotovleniya ryby i prochih
produktov morya ne obyazatel'no bylo razvodit' ogon', dostatochno narezat' ih
melkimi kubikami i zalit' na noch' limonnym sokom. Krasnye gornye banany
syrymi ne eli. I plody hlebnogo dereva tozhe, razve chto zakopat' ih v zemlyu i
dat' perebrodit'. Opasnyj koren' - maniok, ego polagalos' iskroshit' i
otfil'trovat' yad. CHtoby razvesti ogon' treniem, luchshe vsego vzyat' dva suhih
suchka gibiskusa, odin zatochit' napodobie karandasha i dolgo teret' im po
zhelobku vtorogo, rasshcheplennogo vdol'.
Teriieroo schital, chto my spokojno mozhem otkazat'sya ot vseh blag
civilizacii; tol'ko dva predmeta dazhe on schital neobhodimymi: kotelok i
dlinnyj nozh - machete. Bez kotelka mnogie iz produktov lesa budut
nes容dobnymi dlya sovremennogo cheloveka, a bez nozha my ne smozhem dazhe
zaostrit' kol, kotoryj nuzhen, chtoby sodrat' s kokosovogo oreha tolstuyu
zashchitnuyu kozhuru.
Na kamnyah v reke sideli ulitki v kolyuchih rakovinah, napominayushchie
malen'kih morskih ezhej. Nam ob座asnili, chto na nih luchshe ne nastupat',
osobenno evropejcam, u kotoryh podoshvy nog sovsem tonkie - ne to chto u nashih
polinezijskih druzej, snabzhennyh ot prirody tolstoj kozhanoj podoshvoj. I ya
vnimatel'no smotrel pod nogi, kogda odnazhdy utrom otpravilsya na rechku za
rakami. Mozhet byt', u drugogo berega bol'she rakov? Proveryu... Poseredine
reka byla dovol'no glubokaya, i techenie bystroe, dno ne razglyadet'. Oj! YA so
vsego mahu nastupil na kolyuchuyu ulitku i poteryal ravnovesie. Stremnina ne
davala podnyat'sya na nogi, i burnoe techenie uvleklo menya k ust'yu. Dazhe samyj
posredstvennyj plovec spravilsya by s techeniem, da tol'ko ya ne prinadlezhal k
ih chislu. K moemu velichajshemu stydu, ya voobshche ne umel plavat'. V detstve ya
odnazhdy bultyhnulsya v vodu s pristani i popal v vodovorot pod skaloj; v
drugoj raz zimoj poshel ko dnu, prygnuv na l'dinu sredi shirokoj prorubi, gde
rabochie otcovoj pivovarni zagotavlivali led dlya holodil'nika. Posle etih
priklyuchenij ya boyalsya glubokovod'ya. Menya nevozmozhno bylo ubedit', chto ya budu
derzhat'sya na vode, esli nauchus' pravil'no dvigat' rukami i nogami.
I vot teper', pod pal'mami Taiti, ya snova vo vlasti vody... Barahtayus',
hvatayu rtom vozduh, razmahivayu rukami, a techenie neset menya, slovno meshok
kartoshki, pryamo k yarostnomu priboyu, kotoryj bujnymi kaskadami obrushivaetsya
na gal'ku, kak budto tysyachi tankov nastupayut na bereg s morya. Vse blizhe i
blizhe oglushitel'naya kanonada, revushchij nakat, rokot perekatyvaemoj gal'ki.
Tam ya zhivo prevrashchus' v farsh... Bystree soobrazhaj! Ne pozvolyaj panike
paralizovat' tebya - dumaj! Ovladel soboj? Tak, spokojno. Razmerenno dvigaya
rukami, ya poplyl. YA ved' znal, kak nado plyt', prosto nikogda eshche ne
proboval. Legko vybralsya iz stremniny na bereg, predostaviv gal'ke
skrezhetat' zubami v beloj ot peny, razinutoj pasti morya. Dolgo stoyal ya na
trave i smotrel na besnuyushchiesya volny, ot gneva kotoryh sumel ujti.
Tropicheskoe solnce obzhigalo kozhu. YA proshel vverh po reke, nashel tihuyu
zavod', nyrnul i poplyl po krugu, slovno lyagushka. Poyavilsya Teriieroo, tozhe
nyrnul i stal rassekat' vodu krolem. Zdorovo! YA ne skazal emu, chto eshche
nikogda v zhizni ne plaval.
Ves Teriieroo ne pozvolyal emu samolichno pokazat' mne, kak polinezijcy
vzbirayutsya na kokosovuyu pal'mu. Zato ego vnuk Biarne, nazvannyj v chest'
starogo druga vozhdya, upersya v stvol rukami i nogami, vygnul spinu dugoj i
poshel vverh tak zhe legko, kak ya shagal by po stolbu, polozhennomu na zemlyu.
Vspomniv, kak my, rebyata, vzbiralis' na gladkij stvol sosny, ya obnyal pal'mu
i polez v luchshem skandinavskom stile, prizhimayas' k derevu grud'yu. K moej
radosti, okazalos', chto lezt' na kokosovuyu pal'mu legche, chem na sosnu - do
samoj krony, napominayushchej paporotnik, stvol okruzhala chastaya i melkaya
kol'cevaya nasechka. Dobravshis' do verha, ya gordo pomahal rukoj moim druz'yam i
popytalsya sorvat' kokosovyj oreh. Kuda tam! Plodonozhka tugaya, slovno kozhanyj
remen'. YA bystro zapyhalsya i pochuvstvoval, chto pora slezat'. Ne tut-to bylo,
ostrye kromki nasechek byli obrashcheny vverh. Kuram na smeh: vishu na makushke
pal'my i ne znayu, kak spustit'sya... YA otchayanno ceplyalsya za golyj stvol.
Poproboval vygnut' spinu na polinezijskij lad, no edva ne sorvalsya i
pospeshil obnyat' pal'mu na skandinavskij lad. CHto delat'? Okonchatel'no
vybivshis' iz sil, ya podchinilsya zakonu tyagoteniya i raketoj skatilsya vniz.
Oshchushchenie togo, chto chast' moej kozhi ostalas' na stvole, zaglushilo bol' v
sedalishche. Slovno po mne sperva proshlis' speredi nazhdakom i rashpilem, a
naposledok vrezali kulakom szadi. K tomu zhe Teriieroo uvidel, chto u menya
napolovinu otorvan nogot' na bol'shom pal'ce nogi. Vzyal kleshchi, vlozhil vse
svoi sto tridcat' kilogrammov v moshchnyj ryvok i izbavil menya ot nogtya.
Proshlo dve nedeli, prezhde chem ya nauchilsya pravil'no vlezat' na nebol'shie
pal'my i, derzhas' za stvol, preodolevat' upornoe soprotivlenie plodonozhki,
soedinyayushchej oreh s pal'moj. A ved' eshche nado bylo sledit', chtoby ne
rastrevozhit' kakoe-nibud' osinoe gnezdo ili ogromnyh tysyachenozhek.
Gordost'yu Papenoo byla avtomashina Teriieroo. Mashiny, togda voobshche byli
redkost'yu na ostrove, i u nas podchas uhodilo bol'she vremeni na to, chtoby
krutit' ruchku, kopat'sya v motore i tolkat' zloschastnyj ekipazh, chem dojti
peshkom do Papeete. No Teriieroo, kotoryj legko otmeryal desyatki kilometrov po
goram, predpochital ezdit' v Papeete na svoem avtomobile. Ponyat' ego bylo
netrudno, i my prisoedinyalis' k nemu. Brodit' po lesam i holmam Papenoo bylo
sploshnym udovol'stviem, ved' tam my obhodilis' legkim pareu, i teplyj vozduh
tol'ko laskal kozhu. A dlya poezdki v gorod polagalos' odevat'sya na
civilizovannyj lad. V belom kostyume Teriieroo s liho zakruchennymi usami
napominal bankira nachala veka. Strashnymi slovami ponosil vozhd' ogromnye
tennisnye tufli, kotorye neshchadno zhali ego rastopyrennye pal'cy, a galstuk on
povyazyval s vidom visel'nika, kotoryj sam sebe nadevaet petlyu na sheyu. YA
nikak ne mog udovletvoritel'no ob座asnit' emu, v chem smysl etogo davnego
izobreteniya. Prevrativshis' iz veselyh polinezijcev v ser'eznyh grazhdan etogo
francuzskogo filiala moego sobstvennogo mira, my krutili, i tolkali, i
tryaslis' pyatnadcat' kilometrov, otdelyavshih nas ot ulochek Papeete.
U Teriieroo byli dela v kolonial'noj administracii; my s Liv brodili po
ulicam v tolpe toroplivyh kitajcev. Na puti k zhivopisnomu rybnomu rynku nam
odnazhdy vstretilsya Larsen. Larsen iz Norvegii. Hudoshchavyj chelovek v
solomennoj shlyape i polosatyh shortah podoshel i skazal, chto po akcentu uznal v
nas zemlyakov. My kak raz mobilizovali vse nashe shkol'noe znanie francuzskogo
yazyka, pytayas' pobol'she vyvedat' o predstavitelyah fauny, vystavlennyh dlya
prodazhi tem, kto prishel ne prosto polyubovat'sya krasochnym zrelishchem. Larsen
predstavilsya: v proshlom uchitel', teper' odin iz zdeshnih starozhilov. My ne
protiv vstretit'sya segodnya vecherom s ego druz'yami doma u nego, za gorodom v
Fautaua?
My prishli i poznakomilis' s Kalle Svenssonom iz SHvecii i CHarli
Helligenom iz Anglii. Sidya na samodel'nyh skamejkah za stolom na terrase
Larsena, my ugoshchalis' pivom pri svete kerosinovoj lampy, kotoryj ozaryal
blizhajshie rasteniya tropicheskogo sada.
- Nu i kak vam nravitsya Taiti? - prozvuchal pervyj vopros.
- Priroda nravitsya. My dazhe ne predstavlyali sebe, chto mozhet byt' takaya
krasota.
- Odnoj krasotoj ne prozhivesh'. Kstati, v SHvecii tozhe krasivo, - zametil
Svensson, vylavlivaya iz kruzhki bol'shogo motyl'ka.
- Ne tak, kak zdes', - vozrazil ya, ukazyvaya kivkom na ogromnye
bananovye list'ya, kotorye poglazhivali temnoe zvezdnoe nebo.
Luna osveshchala tyazhelye zelenye grozd'ya. Teplyj vozduh byl napoen gustymi
zapahami. Plodorodie. Cvetenie. Krasota.
- Konechno, posle stol'kih let razluki vam vse na rodine predstavlyaetsya
krashe, chem est' na samom dele, - prodolzhal ya. - Vy uzhe ne vosprinimaete
zdeshnyuyu skazochnuyu prirodu. A my tol'ko chto rasstalis' s tumanami bessnezhnoj
zimy, mozhem sravnit' svezhie vpechatleniya.
My s Liv prinyalis' perechislyat' povsednevnye problemy nashej rodiny. I do
chego zhe vse velikolepno zdes', na Tajgi! Nam hotelos', chtoby oni
po-nastoyashchemu osoznali, kak im horosho tut, v ostrovnom rayu, o kotorom
mechtaet ves' mir.
No plechistyj Svensson stoyal na svoem. Ego tyanulo domoj. Domoj v SHveciyu,
vmeste s zhenoj-taityankoj i det'mi. Poka oni eshche ne isporcheny mestnoj
beznravstvennost'yu. Naprasno my pytalis' razrushit' ego illyuzii.
- Vy zdes' novichok, - dobavil on. - Pogodite s mesyac, sami uvidite. Vy
oslepleny, kak vse novichki. Taiti - poteryannyj raj.
Helligen opustoshil svoyu kruzhku. U malen'kogo, tihogo, nemnogoslovnogo
anglichanina tozhe nabolelo.
- Raj obretaet tot, - spokojno proiznes on, - kto vozvrashchaetsya na
rodinu.
On uzhe dvadcat' let zhil na Taiti.
- A vy otkuda rodom? - udivilsya ya.
Helligen rodilsya v Londone. V Londone!
- Vot-vot, - vostorzhenno podhvatil Larsen. - Vy tol'ko podumajte - v
Norvegii rastet kryzhovnik.
Kryzhovnik? YA opeshil. On ser'ezno? Tolkuet o kryzhovnike zdes', gde
derev'ya gnutsya ot tropicheskih plodov. YA pokazal na ego odichalyj sad. Na
kazhdom dereve, na kazhdom kustike - ekzoticheskie frukty ili cvety. Von
limonnoe derevo, a sovsem ryadom s moim loktem svet lampy ozaryal krasnye
kofejnye yagody.
- Kuda im do kryzhovnika. Tol'ko podumat': stoish' v sadu i ne shodya s
mesta esh' kryzhovnik do otvala!
Byvshij uchitel' iz Mossa sdvinul shlyapu na zatylok, i lampa ozarila ego
mechtatel'noe lico.
- No ved' vy pobyvali na Taiti eshche do togo, kak priehali nasovsem, -
zametil ya. - Pochemu zhe vy vernulis' syuda, esli vam zdes' ne nravitsya?
- Molodoj chelovek, - skazal Larsen, - togda Taiti byl sovsem ne tot,
chto segodnya. Kakih-nibud' chetyre goda nazad belyj eshche chto-to predstavlyal
soboj na ostrove. Teper' vse peremenilos'. Ostrovityane smeyutsya nad nami za
nashej spinoj. YA-to ponimayu yazyk i slyshu, kak oni prohazhivayutsya na nash schet.
Vse eti vostorzhennye turisty, eta reklama, kotoraya rashvalivaet YUzhnye morya,
izbalovali ih, oni zaznalis'. Kazhdyj, kto priezzhaet na Taiti, pishet knigu o
svoem puteshestvii. CHtoby knigu pokupali, v nej nepremenno nado raspisyvat'
raj. A inache kto stanet ee chitat'? Lyudyam nuzhna romantika, chtoby bylo, kuda
unosit'sya v mechtah. Taiti - voploshchenie takoj romantiki. Polineziyu polozheno
prepodnosit' amerikancam i evropejcam takoj, kakoj ona byla vo vremena
kapitana Kuka. My zanimaemsya samoobmanom i snabzhaem gavajskimi gitarami
narod, kotoryj do prihoda evropejcev voobshche ne znal strunnyh instrumentov,
privozim cvetastye nabedrennye povyazki iz Francii i lubyanye yubochki iz SSHA.
Sochinyaem chuvstvitel'nye pesenki dlya ostrovityan, chtoby oni ispolnyali ih v
bambukovom kinoteatre Papeete dlya iskatelej raya. Taiti obyazan prikidyvat'sya
primitivnym, chtoby privlekat' turistov, chtoby knigi nahodili sbyt, chtoby
udovletvoryat' posetitelej kino. I chtoby nas ne muchila sovest' pri mysli o
tom, chto sdelali evropejcy so zdeshnimi ostrovami.
Nastupila tishina. YA ponimal, chto slova treh starozhilov ne pustaya
boltovnya.
Teriieroo zaehal za nami, i my pokatili v Papenoo, oburevaemye
smeshannymi chuvstvami. Vid nochnogo Taiti s pal'mami, s ogromnymi list'yami na
fone svetloj laguny byl prekrasen, kak vsegda, no nam kazalos', chto my sidim
v teatre, gde opernye dekoracii ostavili na scene, chtoby ispol'zovat' dlya
estradnogo predstavleniya...
U nas otleglo ot dushi, kogda my vernulis' v bungalo Teriieroo. Papenoo
rezko otlichalsya ot Papeete. Konechno, so vremen kapitana Kuka i tut nastupili
peremeny, odnako malo chto izmenilos' posle Krepeliena i Polya Gogena. Dom-to
evropejskij, zato atmosfera polinezijskaya. Smes', no smes' bez poddelok, a
horoshaya ili durnaya, eto uzhe drugoj vopros. Na vsem Taiti my nigde ne videli
starinnyh postroek. Ni odnoj krovli iz pal'movyh list'ev. Vse doma, dazhe
samye malen'kie i bednye, - iz dorogih privoznyh dosok, s kryshej iz
riflenogo zheleza. Teriieroo vorchal, schitaya, chto starye doma iz breven ili
bambuka, krytye pletenkoj iz pal'movyh list'ev, kuda luchshe podhodili k
zdeshnemu klimatu. Nikakih rashodov, nadezhnaya zashchita ot dozhdya, prohladno i
uyutno. Derevyannyj dom Teriieroo byl takim zhe nepriglyadnym, kak ostal'nye, i
duhotishcha v nem takaya zhe. Dnem tropicheskoe solnce nakalyalo zheleznuyu kryshu
tak, chto my chuvstvovali sebya varenymi, a noch'yu nas budila barabannaya drob'
dozhdya. I chto eto vozhdyu vzdumalos' stroit' sebe takoe zhil'e, esli on znaet,
naskol'ko luchshe starye taityanskie postrojki? Teriieroo tol'ko ulybalsya v
otvet. Razve mozhet on dopustit', chtoby lyudi govorili: vot, deskat', chelovek
zhivet dikarem na civilizovannom Taiti.
Togda ya ne podozreval, chto cherez desyat' let vernus' na Taiti vmeste so
svoimi tovarishchami po ekspedicii "Kon-Tiki". K tomu vremeni odin bogatyj
amerikanskij iskatel' raya vystroil sebe na ostrove ogromnyj, krytyj
pal'movymi list'yami bambukovyj dvorec v gollivudskom duhe, kotoryj privodil
v vostorg vseh turistov. Romanticheski nastroennye inostrannye poselency, a
takzhe nekotorye vladel'cy restoranov i motelej posledovali ego primeru, tak
chto zheltye bambukovye steny pod kosmatymi listvennymi kryshami perestali byt'
unikal'nym zrelishchem. Eshche cherez desyat' let ya popal na Taiti v tretij raz,
teper' uzhe vmeste s arheologami, kotoryh privlek k raskopkam v Vostochnoj
Polinezii. I uvidel, chto sami polinezijcy tozhe nachali stroit' krasivye i
zdorovye doma iz bambuka i pal'movyh list'ev. Ne sovsem takie, kakie zastal
kapitan Kuk, no namnogo luchshe doshchatyh saraev s zheleznoj krovlej, kotorye
uspeli vyjti iz mody. Sovremennye poslancy Gollivuda pomogli okol'nymi
putyami vernut' Taiti iskonnuyu arhitekturu, tesno svyazannuyu s prirodoj.
Mesyac gostili my v dome Teriieroo. Nakonec stalo izvestno, chto kapitan
Brander na shhune "Tereora" sobiraetsya plyt' na dalekie Markizskie ostrova.
Vzyav ruchku, Teriieroo napisal poslanie ms'e Pakeekee, markizskomu urozhencu,
kotoryj uchilsya v protestantskoj missii na Taiti i zdes' poznakomilsya s
vozhdem.
Religiya vsegda igrala vazhnejshuyu rol' v zhizni polinezijcev. Hramovye
sooruzheniya i prochie kul'tovye postrojki, zhrecy, ritualy, tabu - vse eto
isstari zanimalo central'noe mesto v kazhdoj polinezijskoj obshchine, poetomu
evropejskim missioneram ne stoilo truda zamenit' poklonenie starym nezrimym
bogam novomu nezrimomu bogu, lish' by sohranyalis' privychnye dlya ostrovityan
kategorii: svyashchenniki, ritualy, mesta religioznyh sobranij. Mnogie
missionery likovali, vidya, kak legko obratit' polinezijcev v svoyu veru.
Likovali, no i trevozhilis': ved' kto poruchitsya, chto predstavitel'
kakoj-nibud' konkuriruyushchej very s takoj zhe legkost'yu ne privlechet
novoobrashchennyh na svoyu storonu...
Po voskresen'yam semejstvo Teriieroo poseshchalo raspolozhennuyu poblizosti
ot doma protestantskuyu cerkov'. Supruga vozhdya, Faufau, prosledila, chtoby
Liv, idya v bozhij hram, nadevala nadlezhashchuyu shlyapu. |to byla ogromnaya pletenaya
konstrukciya, kotoraya pod tyazhest'yu davivshih na polya girlyand iz rakovin uporno
spolzala na nos Liv. Vmeste s tremya pokoleniyami semejstva Teriieroo my
vyhodili na dorogu. Poluchalos' celoe shestvie: vperedi - vozhd' i ya v belyh
kostyumah i tapochkah, za nami - nashi vahiny v ogromnyh shlyapah i shirokih
taityanskih plat'yah do zemli.
Peli v cerkvi - kak i vsyudu v Polinezii - velikolepno. Radi odnogo
peniya stoilo tuda hodit'. K tomu zhe cerkov' byla edinstvennym mestom, gde
sobiralis' lyudi; tol'ko bambukovyj kinoteatr v Papeete mog s nej
konkurirovat'. U nas sozdalos' vpechatlenie, chto nashi druz'ya-ostrovityane
obozhayut svoj hram tak zhe predanno, kak norvezhskie bolel'shchiki - svoi
futbol'nye komandy. V pervyj zhe den' Teriieroo sprosil, kakoj very my
priderzhivaemsya. Uslyshav, chto v Skandinavii pochti vse ot rozhdeniya
protestanty, on prosiyal. Svoi lyudi! My uznali ot nego, chto na Taiti
protestanty v bol'shinstve.
I vot teper' on napisal v takom duhe rekomendatel'noe pis'mo,
adresovannoe ego dalekomu znakomcu - Pakeekee na Fatu-Hive. Esli by my
znali, kakie posledstviya povlechet za soboj eto poslanie!
Za nedelyu do otplytiya na terrase Teriieroo sostoyalsya nebyvalyj
prazdnik. Dlinnyj kover iz plotnyh zelenyh bananovyh list'ev, posypannyj
blagouhayushchimi cvetami, igral rol' skaterti-samobranki. Venki i girlyandy iz
paporotnika i belyh cvetkov tiare uslazhdali obonyanie i glaz. Kogda my s
Teriieroo vernulis' s reki, nesya polnuyu korzinu bespokojnyh rakov, nas
vstretil zamanchivyj zapah zharenyh porosyat i cyplyat, ispechennyh v vylozhennyh
kamnem zemlyanyh pechah. ZHenshchiny nalovili ryby, nakopali kornej; deti i vnuki
lazili na ogromnye derev'ya za hlebnymi plodami i mango, chtoby v etot
osobennyj vecher ne bylo nedostatka ni v chem, chto tol'ko mozhet poradovat'
gurmana.
Samyj roskoshnyj i dorogostoyashchij banket, ustroennyj znatokami etogo
dela, ne sravnitsya s blagouhayushchim, sochnym polinezijskim umu, zapechennym v
zelenyh list'yah i podannym likuyushchemu sborishchu moguchih edokov pod otkrytym
tropicheskim nebom. Kulinarnoe iskusstvo vsegda zanimalo vidnoe mesto v
polinezijskoj kul'ture. To, chto predlagayut v sovremennyh "yuzhnomorskih"
restoranah, lish' zhalkoe podobie blyud, kotorye nel'zya vosproizvesti v mire
plastika i betona. Polinezijskaya kuhnya trebuet tropicheskoj zemli i dymyashchihsya
polen'ev borao.
V tot vecher Teriieroo narushil odno iz svoih pravil. My uzhe pogruzili
pal'cy v prazdnichnoe ugoshchenie, kogda on vzyal slovo i proiznes rech'. V
lyubimom pareu, obveshannyj cvetnymi girlyandami, on vstal vo ves' svoj moguchij
rost nad zelenoj listvennoj skatert'yu i pokazal na menya i Liv. My sideli v
drugom konce, na kortochkah, kak prinyato v Polinezii. Snachala na taityanskom,
potom na francuzskom yazyke Teriieroo napomnil gostyam, chto ego zheny, vklyuchaya
pokojnyh, prinesli emu 29 detej. No teper' on reshil usynovit' eshche dvoih.
Sledovatel'no, im nado dat' novye imena, potomu chto starye, norvezhskie,
taityaninu vygovorit' nikak nevozmozhno. Vot poprobujte skazat' "Liv" ili
"Tur"? Vse po ocheredi poprobovali, poluchalos' "Rivi", "Tyuri". Obshchij vostorg
vyzyvala kazhdaya neudachnaya popytka.
I vot Teriieroo i Faufau usynovili nas, nadeliv novymi imenami, kotorye
shutya vygovarivalis' vsemi prisutstvuyushchimi, krome nas samih: Teraimateatatane
i Teraimateatavahine. Ves' ostatok vechera my zauchivali novye imena i pri
etom izryadno poveselili gostej. Nakonec osvoili proiznoshenie i udarenie,
pravil'no razdelili slova, sostavlyayushchie imya: Terai Mateata Tane i Terai
Mateata Vahine.
Gospodin i gospozha Sinee Nebo. Teper' my mogli sojti za prilichnyh lyudej
v Polinezii.
Vozvrat k prirode
Ostrova nashej mechty podnyalis' iz voln vmeste s utrennim solncem. Vostok
zardelsya zarej, kogda nad gorizontom na severe rastopyrennymi golubovatymi
tenyami voznikli pervye iz gruppy Markizskih ostrovov. Krutye, dikie, groznye
gornye massivy vzdymalis' nad glad'yu okeana vse vyshe i vyshe po mere togo,
kak my priblizhalis' k nim. Volny s revom i grohotom obrushivalis' na kusochki
tverdi v etom mire vechno zhivoj, bushuyushchej vody. Izdaleka ostrova otnyud' ne
kazalis' gostepriimnymi. My podhodili k nim s yugo-zapada, i pervym nas
vstretil Hua-Pu. Okutannye dymkoj strojnye piki torchali iz okeana, budto
oprokinutye sosul'ki, no, kogda my priblizilis', holodnaya golubizna pereshla
v tepluyu lesnuyu zelen'. Eshche blizhe, i sozdalos' vpechatlenie, chto pered nami
osazhdennye volnami razvaliny kreposti, a klochki oblakov byli tochno kluby
dyma nad bashnyami. Zatem pokazalis' plyazhi s ryadami pal'm, i my zaskol'zili
vdol' izumitel'nogo yuzhno-morskogo ostrova, pust' men'she Taiti, zato eshche
bolee dikogo i ocharovatel'nogo.
Novyj ostrov vyrastaet nad morem, a predydushchij skryvaetsya za
gorizontom. Zdes' ot ostrova do ostrova daleko. Mezhdu nimi prostiralas' vseh
ottenkov sineva Tihogo okeana, no okolo berega voda byla okrashena v
travyanisto-zelenyj cvet polchishchami mikroskopicheskogo fitoplanktona, kotoryj
pitalsya neskonchaemym potokom mineral'nyh veshchestv, vymyvaemyh volnami iz
ryhloj vulkanicheskoj porody. K etim vechnozelenym okeanskim pastbishcham
ustremlyalis' ryb'i kosyaki, presleduemye kuvyrkayushchimisya del'finami i
kriklivymi morskimi pticami. Pticy soprovozhdali i malen'kuyu shhunu, pikiruya
na rybu, pol'stivshuyusya na zabroshennye s kormy kryuchki.
Nemnogo gradusov otdelyalo nas ot ekvatora, i, ogibaya ostrova, my snova
i snova videli, chto zdes' plodorodie YUzhnyh morej osobenno veliko. Dolina za
dolinoj otkryvali nashemu vzglyadu svoi tajny, prezhde chem skryt'sya za kormoj.
Gluboko vrezannye v gornyj massiv, oni podnimalis' k pikam v seredine
ostrova. Lish' na otvesnyh stenkah ne smog zacepit'sya les, i krasnye baran'i
lby navisali nad haosom pyshnoj zeleni, kotoraya skatyvalas' po krutym sklonam
k pal'mam na dne doliny.
Ne odin tropicheskij znoj byl prichinoj redkostnogo plodorodiya. V glubine
ostrova vysokie vershiny ostanavlivayut redkij, no nepreryvnyj potok letyashchih
na zapad passatnyh oblakov. Svezhaya dozhdevaya voda neprestanno sbegaet s gor
burlyashchimi ruch'yami i rechushkami, pronizyvaet temnye lesa i svetlye doliny i
vlivaetsya v zelenyj okean. Zub vremeni zhadno tochit ryhlye vulkanicheskie
porody. Peshchery i podzemnye potoki, kamennye shpili i prichudlivye skul'ptury
prevrashchayut kazhdyj ostrov v fantasticheskuyu, skazochnuyu stranu.
V etom ekzoticheskom krayu nam predstoit sojti na bereg... My uglubimsya v
dikovinnyj les, a "Tereora" vernetsya v dvadcatoe stoletie. Posle vysadki na
Fatu-Hive u nas ne budet svyazi s vneshnim mirom. Nikakogo radio, nikakih
izvestij, poka cherez mnogo mesyacev ne pridet kakaya-nibud' sluchajnaya shhuna.
Esli razrazitsya vojna, my i znat' ne budem. Na Taiti nam rasskazyvali: kogda
vo vremya pervoj mirovoj vojny Papeete podvergsya obstrelu, na Markizskih
ostrovah ne podozrevali, chto idet vojna. Lish' mnogo vremeni spustya yavilas'
shhuna s izvestiem, chto mirovaya vojna konchilas'.
Po pryamoj linii do Taiti bylo okolo polutora tysyach kilometrov, no shhuna
potratila celyh tri nedeli. V puti my zahodili na atolly Takaroa i Takopoto
v arhipelage Tuamotu i videli, kak civilizaciya, ot kotoroj my zadumali
skryt'sya, postepenno rasprostranyaetsya iz Papeete v prilegayushchie oblasti
Okeanii. Torgovaya shhuna byla istochnikom pribyli i perenoschikom dostizhenij
civilizacii. V tryumah lezhali samye raznoobraznye tovary, i, sbyvaya ih za
vysokuyu cenu, vladelec udvaival svoyu pribyl', ved' k nemu vozvrashchalis'
den'gi, poluchennye ostrovityanami za kopru i pogruzochnye raboty.
- Nelepo vse eto, - govoril kapitan Brander, dobrodushnyj sedoj
anglichanin s krasnym nosom, kotoryj obozhal svoe viski i zdeshnie ostrova,
hotya ni razu ne stupal na bereg.
|takij ded-moroz YUzhnyh morej. Na Taiti nam rasskazyvali, chto v
molodosti on brosil universitet, porval so vsem, chto ego okruzhalo, odnako
tak i ne nashel iskomogo. Pochtennyj veteran i sam otkrovenno priznavalsya v
etom.
- Nelepo eto. No oni sami tak hotyat, im podavaj vse to, chto est' u
drugih. Mne protivna nasha civilizaciya, potomu ya i torchu zdes'. I sam zhe
rasprostranyayu ee s ostrova na ostrov. Stoit im nemnogo otvedat' - podavaj
eshche. I nichto ne spaset ih ot etoj napasti. Nichto i nikto, vo vsyakom sluchae
ne ya. Nu zachem im shvejnye mashiny, trehkolesnye velosipedy, nizhnee bel'e,
losos' v bankah? Sovershenno ni k chemu. Net, hochetsya skazat' sosedu: "Smotri,
u menya stul, a ty doma sidish' na kortochkah na polu". Posle chego sosed bezhit
pokupat' stul, a zaodno prihvatit chto-nibud', chego net u drugih. Rastut
zaprosy, rastut rashody. Prihoditsya vypolnyat' rabotu, k kotoroj u nih sovsem
ne lezhit dusha. Radi deneg, kotorye im vovse ni k chemu.
Kak obychno, starina Brander ne shodil na bereg, kogda "Tereora" brosala
yakor' v lagunah dvuh atollov arhipelaga Tuamotu, v 450 s lishnim kilometrah k
severu ot Taiti. Vsemi sdelkami na beregu zanimalsya ego opytnyj kaznachej,
taityanin Teodor. Brander zabotilsya tol'ko o tom, chtoby privesti shhunu v
nuzhnoe mesto. Vmeste s Teodorom my spuskalis' v shlyupku i podhodili na veslah
vplotnuyu k atollu, shlepaya vbrod poslednij otrezok. Nam interesno bylo
posmotret', kak idet torgovlya. Pod znojnym solncem ostrovityane vygruzhali
zhelezo i okonnoe steklo. Obratno na shlyupku oni nesli tyazhelye meshki s koproj.
Kogda my vospol'zovalis' lyubeznym priglasheniem ukryt'sya v hizhine ot
poludennogo znoya, Teodor torzhestvuyushche pokazal na staruyu, brakovannuyu
zheleznuyu pech'. Ni truby, ni dymohoda ne bylo, ved' v takom zharkom klimate
topit' nezachem. Rzhavaya zhelezka prosto ukrashala pomeshchenie kak obrazec
dragocennogo evropejskogo inventarya.
Na drugom atolle ne uspeli my stupit' na bereg, kak tolpa vostorzhennyh
polinezijcev uvlekla nas s soboj v pal'movuyu roshchu. Na progaline, na kolyuchej
korallovoj kroshke stoyal vysokij staryj avtomobil', napominaya neuklyuzhego
zherebenka, u kotorogo vot-vot raz容dutsya nogi. SHiny spushcheny. Dorog na
ostrove nikakih. Za skromnuyu platu nas usadili na etot chetyrehkolesnyj
prestol, gordost' vsego ostrova. Pod zavistlivymi vzglyadami zemlyakov
vladelec kakim-to chudom sumel zavesti motor i v soprovozhdenii plyashushchih
peshehodov ne stol'ko prokatil, skol'ko osnovatel'no potryas nas po krugu
mezhdu pal'mami i obratno na stoyanku.
Na Markizskih ostrovah my nichego takogo ne uvideli. Pervyj zahod - na
Nuku-Hivu, glavnyj ostrov, raspolozhennyj na krajnem severe etogo obshirnogo
arhipelaga. Zdes' pomeshchalas' rezidenciya glavy francuzskoj administracii; on
zhe byl edinstvennym na ves' arhipelag vrachom. No obsluzhivat' ostal'nye
ostrova on ne mog, potomu chto otsutstvie gavanej vynuzhdalo pol'zovat'sya
tol'ko malen'kimi lodkami. Na Markizskih ostrovah mnogo plyazhej s gal'koj ili
chernym vulkanicheskim peskom, no glubokih zalivov net, a skaly tak kruto
vzdymayutsya so dna Tihogo okeana, chto zdes' v otlichie ot Taiti korallovym
polipam ne udalos' obnesti berega zashchitnymi bar'erami.
Pered otplytiem iz Evropy my zaruchilis' razresheniem francuzskogo
ministerstva po delam kolonij posetit' uedinennye Markizskie ostrova.
Francuzskij zakon zapreshchal gostyam provodit' na beregu bol'she dvadcati
chetyreh chasov. Vo imya zashchity ostrovov? Ili posetitelya? Nam tak nikto i ne
smog ob座asnit' prichinu.
Ot Nuku-Hivy "Tereora" vzyala kurs na yug, chtoby zajti na drugie ostrova
arhipelaga, prezhde chem vozvratit'sya v Papeete. SHhuna shla pod parusami, no na
sluchaj bezvetriya na nej byl ustanovlen motor. My spali na kryshe kayuty v dva
ryada, v obshchestve polinezijskih passazhirov i vsyakoj domashnej zhivnosti. V
kayute bylo slishkom tesno i dushno, a chtoby nas v sil'nuyu kachku ne smyla
kakaya-nibud' shal'naya volna, my privyazyvalis' verevkoj, propuskaya ee pod mysh-
kami. Tuchnye muzhchiny s trubami i gitarami, smeshlivye krasavicy, kudahtayushchie
kury, plachushchie rebyatishki i nasmert' perepugannaya polinezijskaya svin'ya
pomogali vetru i volnam zaglushat' stony teh passazhirov, kotoryh ukachivalo
pod paluboj.
Dnem, lezha na zhivote, my rassmatrivali v binokl' skol'zyashchuyu mimo
sploshnuyu zelenuyu stenu dozhdevogo lesa. Nam vse bylo interesno. Ved' nam tut
zhit'! Krasivo i vnushitel'no. Pravda, mestami pejzazh proizvodil gnetushchee,
mrachnovatoe vpechatlenie.
Brander poglyadyval na nas, uvlechennyh novymi vidami. My chuvstvovali
sebya sovsem malen'kimi ryadom s moguchimi gorami, i vse-taki oni nas manili.
- Mrachno i neuyutno, - prigovarival kapitan Brander. - |tot lesnoj
massiv, eti gory podavlyayut cheloveka.
On ugovarival nas vernut'sya na Taiti. No my ne soglashalis'.
Sleduyushchij zahod - Hiva-Oa, vtoroj po velichine ostrov gruppy, poslednij
pered Fatu-Hivoj. Brander uveryal, chto uzh esli gde shodit' na bereg, to
zdes', tol'ko zdes'. Hot' budet svyaz' s vneshnim mirom. Na Hiva-Oa est'
malen'kaya radiostanciya, nam sostavyat kompaniyu francuzskij zhandarm,
anglijskij kupec i taityanin-sanitar. V doline na drugom konce ostrova razvel
kokosovuyu plantaciyu eshche odin evropeec, iz Norvegii. I na Hiva-Oa provel svoi
poslednie dva goda Pol' Gogen, my smozhem osmotret' ego uedinennuyu mogilu.
Net! Nam hotelos' na ostrov, kotoryj my obveli zhirnym kruzhkom. Na Fatu-Hivu.
Kogda my prosnulis' na drugoe utro, shhuna rassekala gladkuyu vodu pod
prikrytiem gornoj gryady. Fatu-Hiva napominaet ochertaniyami fasolinu; s severa
na yug ego delit na dve chasti ostryj greben', i s podvetrennoj storony dve
glavnye doliny dugoj spuskayutsya na zapad.
- Nu, gde vas vysazhivat'? - proburchal kapitan Brander, kogda my podoshli
k krucham severnogo mysa.
On priznalsya, chto sovsem ne znaet etot ostrov, a ot ego morskoj karty
nam, suhoputnym krabam, bylo malo proku. Nikakih podrobnostej - tol'ko
beregovaya liniya i yakornye stoyanki u dvuh glavnyh zalivov. Reshili idti
vozmozhno blizhe k beregu, poka my ne prismotrim sebe podhodyashchee mesto.
Matrosy ubrali parusa, zarabotal motor, shhuna tihim hodom priblizilas'
k sushe. Golye skaly viseli chut' ne nad nashimi golovami, obryvayas' pryamo v
priboj. No zatem slovno kto-to otdernul kamennyj zanaves, i odna za drugoj
poshli rajskie doliny. Izvivayas', oni teryalis' v zelenoj chashche. Sil'nee
prezhnego my oshchutili zapah dozhdevogo lesa. Fatu-Hiva. Oranzhereya mezhdu
kamennymi stenami.
Na etot raz Brander i Teodor vmeste s nami stoyali u poruchnej. Oni
soveshchalis' na polinezijskom yazyke s odnim iz matrosov, urozhencem Markizov,
kotoryj vrode by koe-chto znal o Fatu-Hive. Vazhno podobrat' takoe mesto,
chtoby my mogli prokormit'sya. Glavnoe uslovie - pit'evaya voda. V eto vremya
nashemu vzglyadu otkrylas' shirokaya dolina. Nepravdopodobnaya kartina - budto
teatral'naya scena s ottenyayushchimi pal'movuyu roshchu krasnymi kulisami. |ti
skazochnye kulisy kazalis' vyrezannymi iz fanery iskusnejshim hudozhnikom, ne
verilos', chto na samom dele pered nami istochennyj zubom vremeni i
tropicheskimi dozhdyami ryhlyj vulkanicheskij tuf. Vyshe galechnogo plyazha, sredi
pal'm stoyali bambukovye postrojki s listvennymi kryshami: sarai dlya lodok.
- Hanavave, - kivkom pokazal Brander. - Skol'ko ugodno vody v reke,
polnaya dolina fruktov. Paren' govorit, v zdeshnej derevne zhivet s polsotni
chelovek.
Liv byla v vostorge, ej ne terpelos' sojti na bereg, no Brander pokachal
golovoj.
- Nezdorovyj klimat. Slishkom vlazhno, vozduh nasyshchen ispareniyami. ZHiteli
porazheny raznymi hvoryami, togo i glyadi, vas zarazyat. Sil'nee vsego zdes'
zverstvuet slonovaya bolezn'.
S nemym blagogoveniem smotreli my, kak moguchij zanaves zakryvaet ot nas
dolinu Hanavave. Nikogda vposledstvii ne dovelos' nam videt' bolee
prekrasnyj pejzazh. Dal'she poshli uzkie tesniny i ushchel'ya, napolnennye do kraev
neprohodimymi zaroslyami. Slishkom uzkie, chtoby mozhno bylo rasschityvat' na
dostatochnoe kolichestvo dikih plodov. No vot opyat' privetlivyj, temnyj
peschanyj plyazh, za nim pal'my i plodovye derev'ya.
- Aoe te vai, - ob座asnil nash polinezijskij gid. Net pit'evoj vody.
Dolinka za dolinkoj proplyvali mimo, razdelennye moguchimi skalami i
obryvami. To net vody, to slishkom temno i mrachno.
I snova krasivaya dolina, dazhe s vodopadom. No zdes', v Hanaui, obitala
pozhilaya cheta s nogami, kak u begemota. My ne otvazhilis' sojti na bereg, hotya
i znali, chto mikroskopicheskij vozbuditel' slonovoj bolezni perenositsya
komarami, pri pryamom obshchenii s bol'nym ne peredaetsya.
Poslednyaya pered yuzhnym mysom dolina - Omoa. Svetlee i shire drugih,
kotorye my uzhe videli na Fatu-Hive, ona shirokoj dugoj uhodila v samoe serdce
ostrova. Peselaya i zhivopisnaya, hotya i ne takaya krasivaya, kak Hanavave.
Skol'ko ugodno dikih plodov i pit'evoj vody. V binokl' bylo vidno rechku,
kativshuyu svoi vody cherez galechnuyu polosu v zaliv. "Tereora" zamedlila hod,
gotovyas' stat' na yakor'. Nash gid rasskazal, chto v derevne u berega zhivet
okolo sotni ostrovityan. Dal'she dolina sovsem bezlyudnaya.
- Zdes' libo nigde, - zaklyuchil Brander, kogda yakor' leg na dno. - Vy
vse posmotreli, vybirajte. Mozhet, vse-taki vernetes' so mnoj?
- My videli tol'ko podvetrennuyu storonu, - vozrazil ya, pokazyvaya na
zub'ya dlinnoj gornoj gryady, kotoraya vystupala nad ostrovom napodobie spiny
ispolinskogo yashchera. - A kak vostochnoe poberezh'e?
Brander i Teodor vmeste s gidom pospeshili ob座asnit', chto ni odna shhuna
ne podhodila eshche k vostochnomu beregu. Tam net yakornyh stoyanok, dazhe na
shlyupke ne vysadish'sya. Poslednyaya popytka konchilas' tem, chto shlyupku razbilo.
Moguchij okeanskij nakat vsej moshch'yu obrushivaetsya na vostochnyj bereg, projdya
na zapad bez pomeh shest' tysyach kilometrov ot YUzhnoj Ameriki. I voobshche tam
golo i bezlyudno. Naselyavshie v proshlom tu storonu plemena vymerli, i nikto ne
hodit tuda cherez gory zagotavlivat' kopru.
YA eshche raz posmotrel na privetlivuyu zelenuyu dolinu, na gory nad nej.
Zahochetsya na vostochnoe poberezh'e - sami potom kak-nibud' pereberemsya...
Ladno, vysazhivaemsya v Omoa. SHlyupka spustilas' na vodu, my prostilis' s
nashimi poputchikami. Brander v poslednij raz poproboval otgovorit' nas
ostavat'sya na Markizah. I obeshchal zabrat' nas sleduyushchim rejsom, mozhet byt',
cherez neskol'ko mesyacev, mozhet byt', cherez god. Volny pokachivali shlyupku,
vtorgayas' v otkrytyj zaliv otgoloskom groznogo priboya, kotoryj s revom
razbivalsya o temnye skaly yuzhnogo mysa. Grebcy-krepyshi navalilis' na vesla, i
volny ponesli nas pryamo k vlazhnoj gal'ke. CHetvero polinezijcev prygnuli v
vodu i uhvatilis' za borta shlyupki, chtoby ne dat' otkatu uvlech' ee za soboj;
eshche chetvero pomogli nam vybrat'sya vbrod na bereg s nashim bagazhom. SHlyupka
edva ne oprokinulas', i ne uspeli my opomnit'sya, kak vos'merka provozhayushchih
snova druzhno vzyalas' za vesla, spesha vernut'sya na "Tereoru".
Tak v neskol'ko minut mnogoletnyaya mechta stala real'nost'yu. Pridya v
sebya, my provodili glazami "Tereoru", kotoraya podnyala parusa i vyshla v more.
Malen'kaya dvuhmachtovaya shhuna bystro prevratilas' v tochku i zateryalas' sredi
venchayushchih okeanskie valy barashkov.
Stoim na gal'ke na neznakomom beregu, ryadom lezhat nashi veshchi. V dvuh
bol'shih chemodanah - svadebnoe plat'e Liv, moj kostyum i vsyakie naryady, kakie
polagaetsya brat' s soboj passazhiram pervogo klassa v dolgoe svadebnoe
puteshestvie. Vse eto nam teper' ni k chemu. V neskol'kih yashchikah - butylki,
probirki, himikalii dlya konservacii zoologicheskih obrazcov. Nichego
s容dobnogo. YA posmotrel na obramlyayushchie plyazh kokosovye pal'my. Orehi. Na dushe
stalo legche. Golod nam ne grozit. YA sdelal glubokij vdoh i perevel vzglyad na
Liv. My ulybnulis' i vzyalis' za chemodany. Ne stoyat' zhe zdes' vechno.
Nas sogrevalo solnce, podbodryalo penie tropicheskih ptic. Na peske za
galechnym plyazhem pestreli v trave blagouhayushchie cvety, i nami ovladelo
oshchushchenie schast'ya i bol'shoj romantiki. Vdrug my zametili lyudej sredi
derev'ev. Mnogo lyudej. Oni smotreli na nas. Molcha i nepodvizhno. Odni v
nabedrennyh povyazkah, drugie v iznoshennoj evropejskoj odezhde. Zdes' byli
predstavleny vse raznovidnosti polinezijskoj rasy, raznye ottenki kozhi - ot
mednogo do temno-korichnevogo. Lica v bol'shinstve bolee surovye, chem u
druzhelyubnyh obitatelej Taiti i atollov Tuamotu. Zato neskol'ko molodyh
zhenshchin i pochti vse deti pokazalis' nam udivitel'no krasivymi.
Pervoj, vidya nashe zameshatel'stvo, proyavila iniciativu odna staruha. Ona
vykriknula kakie-to slova, sploshnye glasnye, tak chto rech' ee zvuchala myagche
taityanskogo dialekta. YA nichego ne ponyal. Tol'ko pozhal plechami i ulybnulsya.
Morshchinistaya babulya pokatilas' so smehu. Ostal'nye prisoedinilis' k nej.
Soprovozhdaemaya soplemennikami, starushka napravilas' k nam. S ispugom ya
smotrel, kak ona podhodit k Liv. Podoshla, obliznula tonkij ukazatel'nyj
palec i poterla im shcheku moej yunoj zheny. Ta onemela ot neozhidannosti, a
starushka posmotrela na svoj palec i odobritel'no kivnula.
Pozdnee vyyasnilos', chto moe lico u nih ne vyzvalo somneniya, a vot Liv
oni prinyali za vyryadivshuyusya i zagrimirovannuyu taityanku. Pochemu-to starushka
schitala, chto v Evrope vovse net zhenshchin. Kogda k ostrovu podhodili s korotkim
vizitom suda, na bereg vysazhivalos' mnogo belyh muzhchin i ni odnoj beloj
vahiny. CHasto belye muzhchiny iskali sebe smuglyh devushek na ostrove, no nikto
ne pomnil sluchaya, chtoby v poiskah smuglogo muzhchiny priehala belaya zhenshchina.
Vo vsej etoj sumatohe kuda-to propal nash bagazh. Sprashivat' bylo
nelovko, da i ne bol'no-to my v nem nuzhdalis'. I my spokojno poshli sledom za
ostrovityanami, kotorye proveli nas cherez pal'movuyu roshchu na polyanu, gde
vysilsya obnesennyj kamennoj skam'ej ogromnyj ban'yan. Krugom raskinulis'
hizhiny, a blizhe vsego k ban'yanu stoyal krytyj zhelezom bol'shoj doshchatyj dom
togo samogo tipa, k kotoromu my uzhe uspeli proniknut'sya ostrym otvrashcheniem.
Molodoj i neskol'ko robkij chelovek evropejskogo vida, govorivshij
po-francuzski, vstretil nas u vhoda, priglasil vojti v dom, i my uvideli na
polu nash bagazh. Vstrechavshie nas na beregu ostrovityane molcha sgrudilis' u
otkrytoj dveri.
Privetlivyj hozyain byl dovol'no skup na slova, bud' to francuzskie ili
polinezijskie, no vse zhe udovletvoril nashe lyubopytstvo i rasskazal, chto ego
zovut Villi Grele, on syn evropejca, rodilsya i vyros zdes', na ostrove.
Otec, shvejcarec, zhenilsya na mestnoj devushke. Edinstvennym drugom otca byl
Pol' Gogen, da i to oni videlis' ochen' redko, potomu chto zhili na raznyh
ostrovah. Villi proizvodil vpechatlenie nelyudimogo i odinokogo cheloveka, on
yavno smotrel chut' svysoka na zhitelej derevni, kotorye pochitali i uvazhali
ego. Kak my potom smogli ubedit'sya, on byl predel'no chestnym chelovekom, hotya
lyubil den'gi i ne upuskal sluchaya popolnit' svoi sberezheniya. Ego mozhno bylo
nazvat' bogatym, vot tol'ko ne na chto tratit' bogatstvo. Mezhdu svayami, na
kotorye opiralos' bungalo, Villi ustroil svoego roda lavku, gde ostrovityane
mogli vymenyat' raznye tovary za kopru; pohozhe bylo, chto vsya produkciya kopry
takim obrazom sobiralas' v ego rukah. Skromnyj assortiment lavki Villi Grele
vklyuchal nebol'shoj zapas muki, risa, sahara, spichek i maek. Sverh etogo ego
bungalo nichem osobennym ne moglo pohvastat', da i lavka otkryvalas' tol'ko
na zakate, kogda Villi vozvrashchalsya so svoej sobstvennoj plantacii kokosovyh
pal'm. Pomimo raboty u nego byla odna strast' - ohota. Ohotilsya on na
brodivshij po lesam i goram odichavshij skot, a poetomu znal ostrov luchshe, chem
kto-libo drugoj.
Za den' solnce do togo nakalilo zheleznuyu kryshu, chto o sne nechego bylo i
dumat'. V otkrytyh dveryah tesnilis' smuglye zriteli, drugie plyushchili shirokie
nosy ob okonnoe steklo, da i Villi yavno ne speshil lozhit'sya. Daleko za
polnoch' prosideli my vtroem vokrug ego kerosinovoj lampy, obsuzhdaya nashi
plany. V glazah hozyaina my yavno byli samymi strannymi iz vseh posetitelej,
kotorye kogda-libo shodili na bereg ostrova, no k nashemu zamyslu on otnessya
s ponimaniem. Po ego slovam, my mogli najti zhelaemoe v verhnej chasti doliny,
v glubine ostrova: tuda redko zahodyat ostrovityane, i les davno poglotil
zabroshennye sady predkov.
CHast' nochi ushla u nas na to, chtoby sostavit' slovarik. Pri pervoj
vstreche na beregu my oboshlis' ulybkami i smehom, no, chtoby prodvinut'sya
dal'she, nado bylo znat' hotya by neskol'ko slov. U menya byl zaranee
podgotovlen dlinnyj spisok samyh nuzhnyh slov na norvezhskom yazyke, teper' ya
perevel ego na francuzskij, a Villi - na polinezijskij. Otlichie ot
taityanskogo dialekta brosilos' v glaza s pervoj zhe frazy. Na Taiti "dobryj
den'" - "ia ora na", zdes' zhe govorili "kaoha". Mestnaya rech' ne izobilovala
soglasnymi, i nam nelegko bylo razlichat' slova:
net - aoe oni - aua
ya - oao dva - eua
ty - oe kto - oai
on - ona dozhd' - e_u_a
Ili takie nazvaniya, kak Oau i Uia. "Horosho" - panhakanahau, "ploho" -
aoehakanahau. Polinezijskij yazyk nazyvalsya slovom, kotoroe v bukval'nom
perevode oznachalo "chelovechij yazyk", - perezhitok toj davnej pory, kogda
predki prinimali belyh prishel'cev za bogov.
Polinezijskie slova prodolzhali zvuchat' v moih ushah vmeste s komarinym
piskom, kogda my uleglis' spat' pod zashchitoj bol'shogo pologa. S berega
donosilis' mernye gromovye raskaty, priboj napominal nam, chto my nahodimsya
na uedinennom yuzhnomorskom ostrove vdaleke ot nashego sobstvennogo mira.
Kogda gospod' izgnal Adama i Evu iz |dema, oni, naverno, ispytyvali
chuvstva, pryamo protivopolozhnye tem, kotorye oburevali nas, kogda my na
rassvete sleduyushchego dnya otpravilis' vverh po zelenoj doline Omoa. Oni
pokinuli raj, my vstupili v nego. Vmeste s markizskoj kukushkoj drugie yarkie
tropicheskie pticy ustroili utrennij koncert. Nasyshchennyj lesnymi aromatami
sam vozduh kazalsya zelenym. CHto by ni ozhidalo nas vperedi, v eti minuty my
slovno vstupili v cvetushchij poteryannyj raj. Nikakih ograd, nikakih strazhej -
prihodi i vladej. |to byl slovno divnyj son.
Staraya korolevskaya tropa vela nas v glub' ostrova. Derevnya ostalas'
pozadi. Ustremlennyj k nebu krasnyj zubchatyj greben' v verhov'yah doliny
propal iz vidu, kak tol'ko polog lesa somknulsya u nas nad golovoj.
Napominayushchie ogromnyj paporotnik molodye kokosovye pal'my ustupili mesto
moguchim derev'yam s borodatymi ot visyachih lian i parazitiruyushchih rastenij
mshistymi vetvyami. Lish' koe-gde solnechnye zajchiki probivalis' skvoz' listvu
verhnego yarusa, kotoraya kishela pishchashchimi, krichashchimi, skripyashchimi tvaryami.
ZHizn' bila klyuchom, hotya nashi glaza videli tol'ko porhayushchih pichug i babochek
da ulepetyvayushchih s tropy yashcheric i zhukov. Nam ne terpelos' poskoree
uglubit'sya v gustye, vsepogloshchayushchie debri, ujti podal'she ot vsyacheskih
boleznej, vyzvannyh polnym prenebrezheniem gigienoj.
Vyhodya iz derevni, my pomahali ee zhitelyam. Oni pomahali v otvet,
kriknuli "kaoha" i chto-to eshche, neponyatnoe.
- Dobryj den', - otozvalis' my na ih yazyke. - Horosho, horosho, dobryj
den'.
I vse vmeste zasmeyalis'. Nesmotrya na bolezni, ostrovityane proizvodili
vpechatlenie veselyh i dovol'nyh lyudej, a ved' nekotorye iz nih s trudom
peredvigali tolstye, kak brevno, nogi. Slonovaya bolezn' pronikla na ostrov,
kogda belye, sami togo ne znaya, zavezli komarov.
Poslednimi nam pomahali neskol'ko zhenshchin. Ne razdevayas', oni voshli po
poyas v mutnuyu reku i mylis', mezhdu tem kak drugie nizhe po techeniyu nabirali
pit'evuyu vodu v kalebasy. Takie ponyatiya, kak gigiena i infekciya, byli
neznakomy zhitelyam Fatu-Hivy.
Vyshe derevni voda v reke byla sovershenno chistaya, bez muti. Tropa
sledovala vdol' berega, mestami peresekaya gladkij kamen', mestami vgryzayas'
v rzhavo-korichnevuyu pochvu. Ponachalu shirokaya, raschishchennaya ot nastupayushchej so
vseh storon zeleni, ona dal'she zametno suzhalas', i nam vse chashche prihodilos'
puskat' v hod dlinnyj machete. Villi poslal s nami provodnikom svoego rodicha
Ioane, kotoryj obeshchal pokazat' horoshee mesto - ploshchadku, gde zhil poslednij
korol' ostrova {2}.
Praprababka Ioane byla poslednej korolevoj pered tem, kak ostrov
anneksirovali francuzy. Po ee linii Ioane unasledoval tu chast' ostrova, kuda
my teper' napravlyalis'. Villi rasskazal nam, chto, hotya v glubine doliny vse
zhiteli vymerli, na ostrove ne najdetsya klochka, kotoryj ne prinadlezhal by
komu-nibud' iz fatuhivcev. Zemlya podelena mezhdu rodami i perehodit iz
pokoleniya v pokolenie, i, kakim by zapushchennym ni vyglyadel tot ili inoj
uchastok lesa, hudo budet tomu, kto voz'met hot' odin banan na chuzhoj zemle.
Uvidyat - o krazhe totchas stanet izvestno derevenskomu staroste.
Tam, gde rechka suzilas' v stremitel'nyj ruchej, tropa i vovse propala.
My prostilis' s ruch'em, peresekli grudy kamnej i polezli vverh po sklonu,
prodirayas' skvoz' gustoj podlesok mezhdu ispolinskimi derev'yami. V zaroslyah
tut i tam ukrylis' porosshie mhom sledy kamennoj kladki. Iskusstvennye
terrasy... I vsyudu bylo vidno, kak uporno soprotivlyayutsya sadovye derev'ya
nastupayushchim lesnym velikanam. Steny iz mnogotonnyh glyb byli vzlomany
iskrivlennymi kornyami, pitavshimi stvoly takoj tolshchiny, chto vtroem ne
obhvatit'.
Nakonec Ioane ostanovilsya. Iz-pod mshistyh kamnej pered nami probivalsya
chistyj, holodnyj rodnik; ryadom prosterlas' moshchenaya ploshchadka, pokrytaya takoj
gustoj i vysokoj porosl'yu, chto ne tol'ko dolinu, no voobshche krugom nichego ne
bylo vidno. Korolevskaya terrasa, zdes' zhila poslednyaya koroleva. Ne ochen'-to
privetlivoe mesto, no my razglyadeli v chashche stvoly kokosovyh pal'm i hlebnogo
dereva, ogromnye list'ya banana i na redkost' bol'shoe limonnoe derevo,
kotoromu mnozhestvo zolotistyh plodov pridavalo shodstvo s rozhdestvenskoj
elkoj.
Esli eto mesto bylo oblyubovano korolevskim rodom, vryad li my najdem
chto-nibud' luchshe! My dali ponyat' Ioane, chto ostanemsya zdes'; on veselo
poproshchalsya i ischez v debryah. S Villi u nas bylo dogovoreno, chto my arenduem
prinadlezhashchuyu Ioane chast' doliny, s pravom raschishchat' i stroit', a takzhe
sobirat' vse potrebnye nam frukty i orehi. Plata nevysokaya - stol'ko,
skol'ko v Evrope stoil chemodan. Sverh togo, my uplatili nalog staroste, tozhe
sushchie pustyaki.
Dlya pervoj nochevki my zahvatili malen'kuyu palatku, nechto vrode
prostornogo meshka s molniej, i eshche do zahoda solnca ya raschistil dlya nee
ploshchadku pod sploshnym listvennym pologom. Kogda spustilas' noch', my v
poslednij raz vospol'zovalis' spichkami. Budem berech' ugli, prisypaya ih
zoloj, a esli potuhnut, razvedem ogon' treniem, ispol'zuya vetki gibiskusa.
Na uzhin Liv ispekla neskol'ko bananov fei i - vpervye - hlebnyj plod
velichinoj s detskuyu golovu. Schastlivye, kak deti, my zapolzli v malen'kuyu
palatku. V etom rayu ne bylo dazhe zmeya, esli ne schitat' komarov.
V palatke chuvstvuesh' sebya pochti kak pod otkrytym nebom. Kogda priroda
otdelena ot tebya lish' tonkim polotnishchem, slyshish' malejshie zvuki, osobenno v
novom, neznakomom lesu. Za noch' my koe-chto uznali o prirode, kotoroj
predstoyalo stat' nashim domom. Pravda, my daleko ne vse ponimali. CHto eto s
takimi zhutkimi zvukami prygaet po polotnishchu? To kvakaet, tochno lyagushka, to
skripit, budto staraya dver'. Kto-to koposhilsya v kamnyah poblizosti. Dikaya
svin'ya? Vyshe v doline slovno filin uhaet... A u samoj nashej terrasy yavno
myaukal kot.
Vnezapno my uslyshali priblizhayushchiesya shagi. SHoroh suhoj listvy, hrust
lomaemyh suchkov... I tishina. Dolgo stoyala tishina. Snova shagi, kto-to
podkralsya vplotnuyu k palatke... I opyat' mertvaya tishina, a my lezhim i slushaem
s besheno kolotyashchimsya serdcem.
Komu eto ponadobilos' podkradyvat'sya sredi nochi? Nam predstavilsya
ostrovityanin s raspuhshimi nogami: stoit nad palatkoj i derzhit v podnyatyh
rukah ostrogu ili zdorovennyj kamen'. U mestnyh zhitelej net osnovanij lyubit'
belogo cheloveka, kotoryj navlek na ih golovu lyutye bolezni. Esli verit'
staroj enciklopedii, eti nevezhestvennye ostrovityane do nedavnego vremeni
zanimalis' lyudoedstvom. Ischeznem s lica zemli - i nikto ne uznaet, kak,
kogda i gde eto proizoshlo {3}.
Glavnoe, ne pozvolit' zastat' sebya vrasploh... Besshumno podnyavshis' na
koleni, ya s dikim voplem vyskochil naruzhu. A tam, oshalelo tarashchas' na
palatku, stoyal odichavshij belyj pes. Moj manevr poverg ego v takoj uzhas, chto
bednyaga streloj metnulsya v zarosli i pobezhal vniz po sklonu. Bol'she my ego
nikogda ne videli.
Odnako i posle etogo dlya nas ne nastupil pokoj.
SHelest nochnogo veterka zaglushal donosivshiesya s raznyh storon ruzhejnye
vystrely, po bol'shej chasti izdaleka, no nekotorye sovsem blizko. Stranno...
Na etom ostrove ni u kogo, krome Villi Grele, ne mozhet byt' ruzh'ya. Da i
razve v debryah sredi nochi chto-nibud' razglyadish'? My vybralis' iz palatki i
prislushalis'. V prosvetah v listve mercali zvezdochki. Vdrug sovsem ryadom
chto-to gromko udarilos' o zemlyu; zvuk kak ot nastoyashchego vystrela.
Podkatilos' ko mne, i ya uvidel bol'shoj, tyazhelyj kokosovyj oreh, formoj i
velichinoj napominayushchij myach dlya regbi. Skorlupa odeta v tolstuyu zashchitnuyu
kozhuru, kotoraya ne daet orehu raskolot'sya pri padenii s vysochennoj pal'movoj
krony. Kokosovye pal'my na Markizah dostigayut ves'ma vnushitel'nogo rosta, ih
solncelyubivye krony torchat vyshe lesnogo pologa. I kogda tam, v vysote, veter
prinimalsya kachat' pal'movye list'ya, tyazhelye ot soka zrelye orehi sryvalis' i
padali na zemlyu so stukom, kotoryj gluho otdavalsya v nochnoj tishine. Kak raz
nad nami vzdymalas' k zvezdam vysochennaya pal'ma, za nee byla privyazana odna
iz rastyazhek nashej palatki. My pospeshili perenesti palatku na bolee
bezopasnoe mesto. Upadi s eoj pal'my oreh, on prorval by polotnishche i prishib
nas ne huzhe bomby. Koe-kak ya raschistil v temnote drugoj klochok, my
rasstelili palatku na zemle i zabralis' v nee, dazhe ne rastyagivaya, lish' by
zashchishchala ot komar'ya.
Kogda nad goroj Tauauoho podnyalos' solnce, ni odin luch ne prosochilsya na
nashu ploshchadku. I lesnaya chashcha ne propuskala dazhe samogo slabogo veterka,
kotoryj razognal by nazojlivyh komarov. My reshili raschistit' vsyu terrasu i
soorudit' hizhinu, prostornuyu i dostatochno prochnuyu, chtoby v nee ne mogli
zabrat'sya lesnye zveri.
Na zavtrak ya prines grozd' bananov, takih spelyh, chto mushki uzhe uspeli
ih otvedat'. Podojdya k palatke, ya uvidel, chto Liv tryaset bol'shoe derevo,
uveshannoe plodami, napominavshimi lesnoj oreh. Voda v Korolevskom rodnike
byla chistaya, holodnaya i udivitel'no vkusnaya, ne to chto v vodoprovode doma.
Ot radosti dusha pela ne huzhe shchebechushchih krugom pichug, i nam ne terpelos'
pristupit' k rabote.
Posle zavtraka ya vzyal machete i prinyalsya, budto sablej, kosit'
okruzhayushchuyu zelen'. Ostroe lezvie s odnogo udara rassekalo sochnye stebli
bananov, tochno lukovicu; dazhe tverdaya drevesina hlebnogo dereva ne mogla emu
protivostoyat'. Znakomye plodovye derev'ya padali na zemlyu vperemezhku s
nevedomymi nam mestnymi vidami. YA chuvstvoval sebya tak, slovno raspravlyalsya s
sosedskim sadom. Liv vyryvala rukami dikuyu vanil', paporotnik, kofejnye
kusty, potom uhvatilas' za nekoe podobie uveshannoj kartofelinami verevki. Po
mere togo kak rasshiryalsya prosvet v zelenom pologe nad nami i rasstupalis'
okruzhayushchie kusty, sverhu proryvalos' vse bol'she solnechnyh luchej, osveshchaya
starinnye moshchnye steny, slozhennye ne odnim pokoleniem prilezhnyh stroitelej.
A tam i veterok podul. My ochistili ot ila i gnili luzhicu ryadom s palatkoj,
vbili v zemlyu kusok bambuka s ruku tolshchinoj, i voda Korolevskogo ruch'ya
napolnila nebol'shoj kamennyj bassejn.
Zatem nastupil chered derev'ev na nizhnej terrase, i postepenno otkrylsya
chudesnyj vid na dolinu s pal'mami i tropicheskimi ispolinami, na
protivopolozhnyj sklon s otvesnymi obryvami i krasnymi zubcami. Pryamo
naprotiv na krasnom fone u samogo grebnya dvigalis' belye tochki. Kozy...
Odichavshie domashnie zhivotnye, kak i vse mlekopitayushchie na etih ostrovah. Nad
zelenym pologom u podnozhiya skal torchali porosshie trostnikom i zheltym
bambukom kruglye bugry. Napravo na mnogo kilometrov vniz uhodila dolina, no
derevushka i more byli zakryty lesnoj chashchoboj.
To i delo nam popadalis' starye predmety obihoda. Raznogo vida
velikolepno otshlifovannye kamennye topory iz plotnoj, tyazheloj porody.
Kamennaya stupa, napominayushchaya kolokol, takoj sovershennoj formy i otdelki,
slovno ee obrabatyvali na stanke. Pyatnistye rakoviny kauri so srezannoj
makushkoj, sluzhivshie terkami dlya ovoshchej. Zubchatye plastiny iz zhemchuzhnic,
kotorymi izmel'chali yadro kokosovogo oreha. Kruglye kamni, igravshie rol'
molotkov. I dazhe velikolepnaya, hotya i potreskavshayasya ot vremeni, derevyannaya
miska. Koe-chto iz etogo prigodilos' i nam. My raschistili bol'shoe udobnoe
kamennoe kreslo, s kotorogo, vozmozhno, sam korol' obozreval svoyu terrasu.
Rastushchie pal'my vzlomali dlinnuyu skam'yu, oblozhennuyu ploskimi gladkimi
kamnyami. CHto mogli, my otremontirovali i postaralis' sohranit' vozmozhno
bol'she poleznyh i dekorativnyh rastenij, v tom chisle chudesnyj kust, useyannyj
zemlyanichno-krasnymi cvetkami.
Za tri dnya upornogo truda my v osnovnom upravilis' s raschistkoj, posle
chego prinyalis' zagotavlivat' vetki i pal'movye list'ya dlya stroitel'stva. V
eto vremya na trope poyavilsya Ioane, nesya dva chemodana, kotorye my ostavili v
derevne. Narochno ostavili, ved' v nih ne bylo nichego nuzhnogo nam teper'. My
popytalis' ob座asnit' Ioane, chto chemodany dolzhny hranit'sya u Villi. On dal
nam ponyat' zhestami i slovami, chto Villi opasaetsya vorov, i poprosil
razresheniya posmotret', chto lezhit v chemodanah. Do chego zhe on udivilsya, kogda
uvidel, chto u lyudej, kotorye hodyat bosikom i v odnih pareu, est' i kostyumy,
i dlinnye plat'ya, tufli raznyh cvetov, belye rubashki, pizhamy, bel'e,
galstuki, britvennyj pribor, pudrenica. Ioane pospeshil zaverit' nas, chto
gotov nemedlenno nesti chemodany obratno v derevnyu. Na vsyakij sluchaj my
ostavili ih u sebya, a poka ubrali v palatku.
Mezhdu tem u Ioane propalo zhelanie uhodit'. On dal nam ponyat', chto
zadumannaya nami lachuga sopreet i razvalitsya, nas zal'et dozhd', budut toptat'
dikie loshadi, iskusayut vsyakie polzuchie tvari. Oburevaemyj vnezapnym
stremleniem pomogat' nam, on povel menya vverh po sklonu v bambukovuyu roshchu.
Zdes' bambuk byl tolshchinoj s moyu nogu, stvoly ego vzdymalis' vverh, budto
soedinennye mezhdu soboj vodoprovodnye truby, i venchalis' sultanami iz
dlinnyh uzkih list'ev, razvevayushchihsya napodobie pushistyh strausovyh per'ev.
Odnogo sil'nogo udara machete bylo dostatochno, chtoby pererubit' polyj zelenyj
stvol, no srublennyj bambuk ne valilsya na bok, kak obychno valitsya derevo.
Ostryj, kak doloto, kosoj srez kop'em vpivalsya v zemlyu; tol'ko pospevaj
ubirat' ruki i nogi, esli ne hochesh', chtob ih protknulo naskvoz'. I kogda my
s Ioane, nagruzivshis' svyazkami bambuka, vernulis' na kamennuyu terrasu, odno
predplech'e u menya bylo obernuto list'yami, iz-pod kotoryh sochilas' krov'.
Liv uspela sobrat' celuyu kuchu spelyh apel'sinov, a Ioane, hotya on byl
daleko ne molod, migom vlez na ogromnoe hlebnoe derevo, otkuda sovsem
po-obez'yan'i perebralsya na vysochennuyu kokosovuyu pal'mu. YA dazhe so zdorovoj
rukoj ne smog by povtorit' etot tryuk. Vruchiv nam svoyu dobychu, on znakami
ob座asnil, chto emu pora idti, solnce spustilos' sovsem nizko.
Nam byl simpatichen etot bosonogij staryj plut v belyh shortah i
elegantnoj solomennoj shlyape, kotoryj vsyacheski ubezhdal nas, chto i vpryam'
yavlyaetsya potomkom poslednej korolevy. My ponimali daleko ne vse, chto on
govoril, no eto ne meshalo Ioane smeyat'sya i ulybat'sya, i ego smugloe lico
borozdili sotni lukavyh morshchinok.
Na drugoj den', edva rassvelo, on yavilsya snova, na etot raz vmeste s
zhenoj i eshche chetyr'mya ostrovityanami. Oni prinesli nam ananasov i vyzvalis'
pokazat', kak nado stroit' bambukovuyu hizhinu. No sperva vsem im, vklyuchaya
Ioane, hotelos' posmotret' nashi sokrovishcha. Nachali s palatki, etogo
udivitel'nogo svertka materii, kotoryj mgnovenno prevrashchalsya v
vodonepronicaemuyu hizhinu. Slovno na volshebstvo glyadeli oni, kak ya zastegival
i rasstegival zamok-molniyu. Zatem Ioane nastoyal na tom, chtoby my otkryli
chemodany. Voshishcheniyu zritelej ne bylo predela, ved' dlya nih vneshnij mir
olicetvoryala tol'ko torgovaya shhuna s ee gruzom. Do sih por oni videli doski
i krovel'noe zhelezo, tushenku i konservirovannuyu rybu, emalirovannye
kastryuli, spichki da trusy. I nashi druz'ya krichali ot vostorga, podnosya k
glazam binokl', kotoryj "peredvigal gory". Portativnyj mikroskop prevratil
nasosavshegosya krovi komara v chudovishche, pri vide kotorogo zhena Ioane
zavizzhala ot straha. A zerkalo dlya brit'ya uvelichivalo i bez togo shirokie
nosy, i ostrovityane pokatyvalis' so smehu, razglyadyvaya svoe otrazhenie i
delaya prichudlivye grimasy. Odnako sil'nee vsego ocharovali Ioane moi naruchnye
chasy. Pravda, on ne umel opredelyat' po nim vremya, no ya ponyal po ego zhestam,
chto emu hotelos' by poluchit' chto-nibud' v etom rode, tol'ko razmerami
pobol'she. I on dolgo rylsya v nashih chemodanah v tshchetnoj nadezhde najti
zhelaemoe.
Pozzhe my uznali, v chem delo: v bungalo Villi na stene viseli bol'shie
chasy, na kotorye zaglyadyvalis' vse ostrovityane. Privezi my s soboj takie,
mogli by poluchit' za nih na Fatu-Hive celoe korolevstvo.
Otdohnuv posle utomitel'nogo razvlecheniya, ostrovityane pristupili k
rabote. U nih byli machete v samodel'nyh kozhanyh nozhnah; dvoe vlezli na
kokosovye pal'my, i vniz poleteli peristye list'ya treh-chetyrehmetrovoj
dliny. Dlinnyj chereshok lista razrezali vdol', i zhenshchiny, sidya na kortochkah,
spletali poloviny mezhdu soboj. Na ostov doma poshli zherdi, svyazannye lubom
gibiskusa, a spletennye list'ya ulozhili sverhu, slovno cherepicu. Santimetrah
v tridcati nad zemlej ukrepili pol iz zherdej; nastil sdelali iz masterski
vypolnennoj pletenki, na kotoruyu poshli volokna rasshcheplennogo kamnyami
bambuka. Zakonchiv kryshu i pol, stroiteli spleli iz togo zhe bambuka steny -
dve kvadratnye i dve prodolgovatye. Gotovye sekcii podnyali, privyazali k
ostovu, i vyshla uyutnaya odnokomnatnaya hizhina primerno dva na chetyre metra.
Posredi sten vyrezali pryamougol'nye otverstiya, a vyrezannye kuski ukrepili
na lubyanyh petlyah; poluchilis' dver' i dva okna.
Poka prodolzhalos' stroitel'stvo, proizoshel odin sluchaj, posle kotorogo
ostrovityane stali otnosit'sya k nam s eshche bol'shim pochteniem. YA tol'ko chto
pojmal redkostnogo kuznechika, posadil ego v probirku i namochil vatku efirom,
chtoby zakonservirovat' zoologicheskoe sokrovishche; v eto vremya na trope
pokazalsya toshchij dolgovyazyj ostrovityanin. Golova ego sklonilas' na plecho pod
tyazhest'yu flyusa, kakogo mne eshche nikogda ne dovodilos' videt'. Bednyaga
vyglyadel tak poteshno, chto ego tovarishchi, zabyv pro rabotu, pokatilis' so
smehu. ZHalobnym golosom on obratilsya ko mne za pomoshch'yu, i vse s nadezhdoj
ustavilis' na menya.
"|fir", - podumal ya. Sam ya nikogda ne stradal zubnoj bol'yu, no
butylochka v moih rukah napomnila mne, chto ot etogo neduga est' prostoe
sredstvo. Obil'no smochiv vatku, i polozhil ee na gnilye zuby stradal'ca. On
krivo usmehnulsya, pozheval... Potom vdrug zakachalsya i zamorgal glazami.
- Dyshi nosom! - kriknul ya po-norvezhski i pomog emu zakryt' rot.
Kazalos', moj pacient vot-vot ruhnet na zemlyu. Voshishchennye zriteli
zamerli. Mozhet byt', ya perestaralsya? Hotya ya stoyal v odnoj nabedrennoj
povyazke, u menya bylo takoe chuvstvo, slovno sheyu szhal tesnyj vorotnichok. YA
podnyal ruku, chtoby rasstegnut' ego, i Liv ponyala, chto mne samomu durno.
Krivaya usmeshka, bednyagi smenilas' blazhennoj ulybkoj, ya sovsem ispugalsya i
zavopil:
- Vyplyun'!
On poslushalsya, potom shumno zadyshal, rasprostranyaya vokrug pary efira,
slovno drakon kakoj-nibud'. Vidya, chto pacient prihodit v sebya, ya usadil ego
v kamennoe kreslo i povtoril proceduru. Lechenie pomoglo, i vposledstvii
dolgovyazyj Tioti stal nashim vernejshim drugom.
Na kakoe-to vremya my kak by prevratilis' v shamanov. Gosti iz derevni
nesli nam svininu i kur. V teplom dozhdevom lesu myaso hranit' bylo
nevozmozhno, tak chto izobilie prinoshenij porodilo nastoyashchuyu problemu.
Otkazat'sya ot podarka nel'zya, delit'sya - ne s kem. I chtoby nam ne dokuchal
zapah tuhlogo myasa, my unosili izlishki podal'she ot hizhiny i zakapyvali v
zemlyu. Nado zhe bylo mne tak osnovatel'no napugat' zlopoluchnogo psa, chto on
bol'she ne otvazhivalsya priblizit'sya k nashej terrase!
Poka shlo stroitel'stvo, my vospol'zovalis' sluchaem popolnit' svoj zapas
polinezijskih slov. Vnizu, v derevne, Villi v pervyj zhe den' predupredil
nas, chto Markizy - chast' Francuzskoj Okeanii i esli my kogo-to budem
nanimat', to plata ne dolzhna prevyshat' ustanovlennoj na Taiti cifry - 17,6
franka v den'. Na markizskom dialekte semnadcat' s polovinoj frankov
oboznachalis' odnim slovom "etoutemonieuatevasodiso". |to mudrenoe slovo nashi
stroiteli proiznosili s radostnoj ulybkoj kazhdyj vecher pered tem, kak ujti
po trope vniz, domoj. No odno - slova, sovsem drugoe - delo. Kogda prishla
pora rasschityvat'sya, ostrovityane dali ponyat', chto predpochli by den'gam
kostyum, ne govorya uzhe ob udivitel'nom binokle.
Stroitel'stvo zatyanulos' na mnogo dnej: nado bylo vozdat' dolzhnoe
prinosimym iz derevni s容stnym pripasam, a posle dobrogo pira tyanulo pospat'
pod lesnym pologom. A tut eshche takoj neuvyadaemyj attrakcion - osmotr
soderzhimogo chemodanov... Vse zhe brigada Ioane nakonec zavershila raboty i
udalilas'. A s nej udalilis' i nashi chemodany so vsem soderzhimym. My otdali
svadebnoe plat'e i vse takoe prochee, ostaviv sebe lish' palatku, dva pleda da
eshche koe-kakie samye neobhodimye predmety na tot sluchaj, esli kogda-nibud'
vzdumaem otpravit'sya v dolgoe puteshestvie obratno, k nashej civilizacii.
Odno menya ogorchalo: Ioane uhitrilsya vyprosit' naruchnye chasy. Skol'ko
let predvkushal ya tot den', kogda, obosnovavshis' v sobstvennoj hizhine v
debryah, polozhu chasy na kamen' i prihlopnu ih sverhu horoshim bulyzhnikom,
chtoby oskolki i kolesiki poleteli vo vse storony. |to zrelishche i
soputstvuyushchie emu zvuki dolzhny byli stat' simvolicheskoj fanfaroj,
znamenuyushchej velikij mig vossoedineniya s prirodoj.
YA govoril sebe, chto chelovek - rab malen'kogo mehanizma, kotoryj
otmeryaet vremya i tverdit: pora delat' to-to i to-to, toropis', ne meshkaj. V
nashem mire ya tol'ko i slyshal: vremya - den'gi. U ostrovityan vremeni bylo
skol'ko ugodno. Znachit, oni - bogachi. I oni obhodilis' bez chasov. A my
prikovany k chasam, kotorye pohishchayut u nas vremya. YA ne mog prostit' Ioane i
sebe, chto pozvolil emu spasti chasiki ot raspravy, chto moya zavetnaya mechta tak
i ne ispolnilas'. YA skazal sebe, ya govoril drugim, ya dazhe etu knigu nachal so
slov o tom, chto razbil chasy. |to nepravda. CHasiki dostalis' Ioane. No on ih
vskryl i tak osnovatel'no pokopalsya v mehanizme, chto oni nikak ne mogli
pohishchat' u nego vremya.
V tot den', kogda nashi druz'ya iz derevni zavershili stroitel'stvo,
poluchili raschet i ushli, dlya nas nachalas' novaya zhizn'. V doline caril mir i
pokoj. My ubrali palatku i vselilis' v novuyu, zelenuyu obitel'. Bol'she nikto
ne nosil nam edu, tak chto prishlos' samim zanyat'sya snabzheniem i stroit'
kuhnyu. YA vzyal machete, srubil chetyre pryamyh gibiskusovyh zherdi i vbil ih v
zemlyu ryadom s hizhinoj. Sverhu primostil pletenku iz pal'movyh list'ev, i
etot naves stal nashej kuhnej s vylozhennoj kamnem zemlyanoj pech'yu na
polinezijskij lad.
Obstavit' hizhinu bylo neslozhno. Ioane uzhe smasteril nary vdol' odnoj
korotkoj steny, prichem kogda ya, izmeriv vse ruletkoj, opustil zadrannoe
vverh iznozh'e, on snova podnyal ego: glazomer vernee! Pravda, eto ne pomeshalo
emu potom vyprosit' u menya i ruletku. Uzh ochen' zabavno lenta ubegala v svoj
"domik", kogda on nazhimal knopku. Lezhat' na bugristyh narah iz kruglyh
zherdej bylo primerno tak zhe udobno, kak na bil'yardnyh sharah, i my nastelili
tolstyj matrac iz bananovyh list'ev. Svyazav lubom palki, ya sdelal dve
taburetki, stol (stoleshnicej sluzhila bambukovaya pletenka) i malen'kuyu polku.
Ves' prochij inventar' tozhe byl v stile Robinzona Kruzo. Tarelkami sluzhili
bol'shie zhemchuzhnicy, kotorye otsvechivali na solnce vsemi cvetami radugi. Rol'
chashek ispolnyali skorlupy kokosovyh orehov na kol'cah iz bambuka. (Esli snyat'
s oreha zashchitnuyu kozhuru i postuchat' ostrym kamnem po srednej linii, skorlupa
raspadaetsya na dve akkuratnye polovinki, budto raspilennaya.) Dlya stakanov ya
ispol'zoval kolena zrelogo, zolotistogo bambuka; iz togo zhe tverdogo
materiala sdelal lozhki i cherpaki. Vodu my nosili v butylochnoj tykve,
vychishchennoj iznutri i vysushennoj nad slabym ognem. Iz ostavlennogo
ostrovityanami kuska korov'ej shkury ya sshil dlinnye nozhny dlya svoego machete,
da eshche hvatilo na prochnye petli dlya dveri i stavnej, potomu chto lubyanye
petli bystro vysyhali i rvalis'. S pledami my ne rasstalis': posle
tropicheskogo dnya nochi kazalis' nam dostatochno prohladnymi.
Trudno predstavit' sebe rezidenciyu luchshe toj, kotoruyu my zanyali na
korolevskoj terrase. Poselite v takuyu obitel' izdergannogo stressami
cheloveka - otdohnet i dushoj, i telom. Prostoj i garmonichnyj obraz zhizni
pomogal otvlech'sya ot vsyacheskih problem; bambukovye steny snimali malejshij
namek na nervnoe napryazhenie. Krasivaya zelenaya pletenka stanovilas' vse
zhivopisnee po mere togo, kak bambuk dozreval i na zeleni plameneli vse novye
zolotisto-zheltye poloski i pyatna, sozdavaya vpechatlenie ozhivshego gobelena.
Odnovremenno i krysha iz pal'movyh list'ev stala menyat' svoj yarko-zelenyj
cvet na krasnovato-korichnevye ottenki. A raspahnesh' bambukovye stavni - za
oknom, budto korolevskij sad, prostiraetsya vsya verhnyaya chast' doliny Omoa.
Vremya obrelo sovsem drugoe izmerenie teper', kogda nikakie chasy ne
rubili ego na sekundy i minuty; na smenu chasam prishli solnce, ptichij shchebet,
nash sobstvennyj appetit. To li otsutstvie chasov skazyvalos', a mozhet byt',
tot fakt, chto my zhili nasyshchennoj zhizn'yu v sovershenno novoj dlya nas srede,
gde trebovalos' postoyanno byt' nacheku, chtoby ne spotknut'sya, ne porezat'
nogu, ne podstavit' golovu pod padayushchij sverhu kokosovyj oreh, - vo vsyakom
sluchae nam nekogda bylo skuchat', i kazhdyj den' byl tak bogat vpechatleniyami,
chto nedeli kazalis' mesyacami. Vspominaya teper' god, provedennyj na
Fatu-Hive, ya gotov po soderzhatel'nosti priravnyat' ego k dvadcati obychnym
godam.
Den' nachinalsya s togo, chto krasochnaya, slovno popugaj, markizskaya
kukushka zvonkimi trubnymi zvukami budila dremlyushchij les. Totchas vse prochie
lesnye pticy odna za drugoj vklyuchalis' v likuyushchij hor, v raznyh koncah
doliny zvuchali raznye melodii, kazhdyj ispolnitel' po-svoemu tolkoval temu
lyubvi. Prosypaesh'sya veselyj, schastlivyj i naslazhdaesh'sya chudesnym utrennim
koncertom, kotoryj nachinalsya, kak opernaya uvertyura pered otkrytiem zanavesa,
*I nabiral silu vmeste s rassvetom medlenno, postepenno, chtoby nashe
probuzhdenie ne bylo slishkom rezkim. Skvoz' bambukovye stavni prosachivalsya
dnevnoj svet, soprovozhdaemyj poslednimi poryvami prohladnogo nochnogo
veterka. V tu samuyu minutu, kogda svet dostigal polnoj sily, pronizyvayushchij
holodok smenyalsya priyatnym teplom. A kak ne zalyubovat'sya temnymi zubcami nad
protivopolozhnym sklonom: krugom carit sumrak, a oni rozoveyut, rozoveyut, i
vot zardelis' petushinym grebnem v solnechnyh luchah. Zvuchanie lesnogo hora
dostigalo polnogo kreshchendo, prichem mnogih ptic yavno prityagivala luzhajka
vokrug nashej hizhiny, gde na zemle legche bylo razglyadet' lichinok i murashej.
Golubaya s zheltymi i zelenymi pyatnyshkami kukushka predpochitala gustuyu listvu
moguchego hlebnogo dereva pered nashimi oknami, a pal'my kisheli krohotnymi
porhayushchimi pevcami, mnogie iz kotoryh byli pohozhi na kanareek.
Luchshee vremya sutok - etot pervyj utrennij chas, kogda solnechnye zajchiki
begali po zolotistoj bambukovoj pletenke. Priroda osobenno bodra i
bezmyatezhna, i my - ee chastica. Po mere togo kak solnce podnimalos' k zenitu,
shchedro polivaya svoimi luchami tropicheskie debri, vse zhivoe slovno pogruzhalos'
v dremu. No znoj ne stanovilsya nesterpimym, potomu chto vechnyj passat s
vostoka unosil voshodyashchij potok tepla i provetrival ostrov. Ne zhara umeryala
nashu podvizhnost' k poludnyu, a skoree atmosfernoe davlenie otnimalo izlishki
energii. My ne stradali ot zhary v doline Omoa.
K tomu vremeni, kogda konchalsya utrennij koncert, my uzhe byli na nogah,
na beregu prohladnogo istochnika. CHasto my zastavali tam ochen' slavnogo
dikogo kota, otpryska domashnih koshek, i on bystro privyk k nashemu obshchestvu.
Zaberesh'sya v vodu i slovno prozrevaesh': s glaz spadaet pelena, vse vokrug
preobrazhaetsya, stanovyas' voshititel'no krasivym. Organy vospriyatiya rabotali
osobenno ostro i chutko, my vse videli, obonyali i slyshali, tochno deti,
ochutivshiesya v mire chudes. A rech' shla o samyh obydennyh melochah. Skazhem, o
vlage, kotoraya sobiralas' na zelenom liste, gotovaya sorvat'sya s nego kaplej
vniz. Pojmaesh' kaplyu, i katitsya po ladoni, sverkaya dragocennym kamnem v
luchah utrennego solnca. My byli bogachami, zacherpyvaya polnye prigorshni, i
sotni malen'kih bril'yantov sbegali mezhdu pal'cami, a iz tolshchi gory tekli
novye i novye tysyachi.
Nasha vanna byla rogom izobiliya, sokrovishcha perelivalis' iz nee cherez
kraj, obrazuya iskristyj rucheek, kotoryj bezhal v dolinu, smeyas', priplyasyvaya
i raduyas' vstreche s solncem posle dolgogo zatocheniya v temnyh nedrah.
Vstryahnesh' vetku, i pryamo v vannu padayut rozovye cvetki gibiskusa. My
napravlyali ih v ruchej, i oni kruzhilis', preodolevaya malen'kie porozhki iz
skol'zkih kamnej. Nashi poslancy moryu, volshebnomu kotlu, gde zarodilas'
zhizn', gde vozrozhdaetsya vse umershee. Gryaz' i sgnivshie rasteniya, isprazhneniya
zhivotnyh i pomoi iz derevni - vse eto sobirala rechushka na svoem puti k moryu.
No okean - velikoe ochistnoe sooruzhenie planety. Kak ni mutna byla voda v
ust'e okolo derevni, vse primesi godilis' v pishchu okeanskoj flore i faune.
Vse prohodilo cherez planktonnyj fil'tr, a solnce vnov' podnimalo kristal'no
chistuyu vlagu k nebesam, chtoby ona okropila les, okropila nas i popolnila
istoki nashego rodnika.
Do chego horosho bylo, vyjdya iz vanny, stupit' na myagkij il, shelkovistuyu
glinu ili sogretyj solncem tverdyj kamen'. S togo dnya, kak nashi mestnye
pomoshchniki ostavili nas odnih, ustanovilsya polnyj kontakt s prirodoj. My
vosprinimali ee kozhej. CHudesnyj klimat pozvolil nam v. oblegcheniem sbrosit'
odezhdu, kotoruyu belye lyudi, zhiteli holodnyh stran, vsyacheski navyazyvali
ostrovityanam i kotoraya prilipala k rasparennomu solncem telu, slovno mokraya
bumaga. S takim zhe oblegcheniem sbrosili my obuv'; i ved' zdes', gde my
stupali ne na pedali velosipedov i ne na asfal't, a na mokruyu glinu ili na
ostrye kamni, ej postoyanno trebovalas' by pochinka. Bez obuvi i odezhdy my
chuvstvovali sebya svobodnee i zhivee. Privychnaya k pokrovam kozha na pervyh
porah byla ochen' chuvstvitel'noj, kak u zmei, kotoraya posle lin'ki vynuzhdena
pryatat'sya, poka ne zatverdeet epitelij. No postepenno les perestal carapat',
svezhie list'ya i myagkie vetki tol'ko gladili nas. Kak ni vrazhdebny
tropicheskie debri k chuzhakam, oni laskovy k svoim, oboronyayut svoih pitomcev.
My ne chuvstvovali sebya chuzhakami. Nas radovalo prikosnovenie vetra, solnca,
lesa vmesto vechno lipnushchej k telu odezhdy, my naslazhdalis', stupaya na
prohladnuyu travu, na goryachij pesok, na prodavlivayushchuyusya mezhdu pal'cami
zhidkuyu gryaz' i v luzhicu, gde pal'cy snova stanovilis' chistymi. Kuda
priyatnee, chem oshchushchat' podoshvoj odni tol'ko nadoevshie noski! Razdetye i
bosye, my chuvstvovali sebya bogachami, ved' nashe telo oblekala vsya vselennaya.
Vmeste so vsem okruzhayushchim my byli chasticami edinogo celogo.
My poselilis' v samoj plodorodnoj chasti doliny i, glyadya na zelenoe
izobilie, dumali o tom, kak mudrye lyudi umeli ukroshchat' debri. Zdes' ne
pokushalis' na garmoniyu sredy dlya razbivki bol'shih odnoobraznyh plantacij.
Gde pozvolyali mesto i pochva, dikie derev'ya zamenyali bolee poleznymi. I hotya
lyudi ushli, oblagorozhennyj imi les ostalsya - ostalsya ne pamyatnikom
istreblennomu vragu, no monumentom truzhenikam, pavshim zhertvoj tenevyh storon
civilizacii. Ne bor'ba s prirodoj sgubila etot narod, a stremlenie belogo
cheloveka navyazat' emu svoyu kul'turu.
Deti goroda, my vryad li vyzhili by v debryah bez nasledstva, ostavlennogo
nashimi predshestvennikami. Zemlya terpelivo prodolzhala proizvodit' pishchu, hotya
nikto ne udobryal i nikto ne sobiral urozhaj, krome dikih zhivotnyh, ptic i
murashej.
Pozadi nashej hizhiny rosli preimushchestvenno vysokie banany i fei. Bez
plodov ih srazu i ne razlichish': sochnye zelenye stvoly, slovno cvetochnye
stebli, no v sechenii shirinoj s tarelku. Ih venchayut tyanushchiesya vverh
shirochennye, dlinnye list'ya vrode pal'movyh. No stebel' fei u kornya
krasnovatyj, i esli na banane grozd' zelenyh ili zheltyh plodov svisaet s
makushki, napominaya lyustru, to krasnye plody fei torchat, budto zvezda na
rozhdestvenskoj elke.
Kak i govoril Teriieroo, dragocennyj gornyj banan fei, kotoryj na Taiti
mozhno bylo najti lish' v trudnodostupnyh ushchel'yah, zdes', na Fatu-Hive,
okruzhal nas so vseh storon. On stal nashim osnovnym i lyubimym blyudom. Syroj
fei nes容doben, no my pekli ego na uglyah i makali v sous, vyzhatyj iz
natertogo kokosovogo oreha. |tot zhirnyj sous, napominayushchij slivki, byl u nas
ne tol'ko universal'noj pripravoj, no i kosmeticheskim sredstvom. Gotovili my
ego ochen' prosto: izmel'chali oreh zubchatoj rakushkoj i poluchennuyu massu
otzhimali kokosovym voloknom. U pechenogo fei kuda bolee izyskannyj aromat,
chem u pechenogo banana. A kokosovyj sous pridaval zhelto-zelenoj myakoti
sovershenno osobennyj vkus, kotoryj nam nikogda ne priedalsya. Pomimo fei
krugom rosli obychnye banany semi raznyh sortov - ot malen'kogo, s yajco
velichinoj, vkusom napominayushchego zemlyaniku, do ogromnogo, chut' ne v ruku
dlinoj, loshadinogo banana. Svarish' ili ispechesh' ego - poluchaetsya nechto
pohozhee na pechenye yabloki.
Ne tak uzh chasto udavalos' nam najti spelye banany. Shvatish' rukoj
zheltyj plod, a eto vsego lish' pustaya kozhura, kak palec ot perchatki. Myakot'
s容dena libo malen'kimi plodovymi krysami, libo yashchericami, libo zheltymi
bananovymi mushkami. Vprochem, plodov vsem hvatalo. Tol'ko my brali grozd'ya,
kotorye edva nachinali zheltet', i podveshivali pered oknom na hlebnom dereve,
gde oni za den'-dva dozrevali na solnce i neizmerimo prevoshodili vkusom
pokupnye banany v Evrope: ved' te sobirayut za mnogo nedel' do estestvennogo
sozrevaniya, chtoby oni vyderzhali dolguyu perevozku.
Nam ob座asnili, chto nezachem lezt' za bananovoj grozd'yu po skol'zkomu
zelenomu steblyu. Pererubil ego sil'nym udarom machete - i speshi pojmat'
grozd', chtoby ne upala i ne raskvasilas'. Kazalos' by, varvarskij sposob, no
delo v tom, chto ni fei, ni sobstvenno banany ne plodonosyat dvazhdy. Na
Fatu-Hive novyj stebel' vyrastal iz zelenogo pen'ka chut' ne na glazah. Iz
napominayushchego lukovicu sreza tyanetsya vverh vnutrennee kol'co, za nim sleduyut
ostal'nye, i k koncu vtoroj nedeli penek prevrashchaetsya v podobie cvetochnogo
gorshka, nad kotorym torchit pobeg v rost cheloveka, uvenchannyj, slovno zelenym
znamenem, pervym ogromnym listom. Skorost' rosta opredelyalas' sredoj: ne
slishkom medlenno, no i ne chereschur bystro, ne prestupaya gran' mezhdu
estestvennym i volshebnym. Dolgo li ozadachit' cheloveka, esli rastenie i
vpryam' budet tyanut'sya vverh u nego na glazah! ZHivoj penek perekachival soki
zemli v kol'ca, oni nabuhali, shli v rost i razveshivali banany vysoko u nas
nad golovoj. Za god na meste starogo rasteniya podnimalsya novyj velikan,
kotoryj bezmolvno predlagal golodnomu prohozhemu grozd' chudesnyh plodov.
Pochti stol' zhe vidnoe mesto v nashem povsednevnom menyu zanimal kokosovyj
oreh. Bol'shinstvo kokosovyh pal'm okolo hizhiny byli nastol'ko vysokimi i
gibkimi, chto ya i ne pomyshlyal o tom, chtoby vlezt' na nih, no spelye orehi
mozhno sobirat' na zemle. U orehov, prolezhavshih na zemle dve-tri nedeli, v
odnom konce torchal rostok, budto golova strausenka iz yajca, a v drugom konce
- koreshok, kotoryj buravil pochvu v poiskah opory. YAdro takogo perespevshego
oreha pochti vse rastvoreno v soke; poluchaetsya pohozhij na mozgi gubchatyj
belyj myach, vpolne s容dobnyj, no otlichayushchijsya ot normal'nogo oreha
sladkovatym; vkusom. Dazhe serdcevina molodoj kokosovoj pal'my, napominayushchaya
ogromnyj hrustyashchij sel'derej, goditsya v pishchu.
Bol'shinstvo pishchevyh rastenij plodonosili kruglyj god. Na odnoj i toj zhe
vetke kolyuchego apel'sinovogo dereva mozhno bylo uvidet' ryadom blagouhayushchie
belye cvetki, zelenuyu zavyaz' i spelye zolotistye plody. Takaya zhe kartina s
limonnym i lajmovym derev'yami. Inoe delo - hlebnye derev'ya, oni schitalis' s
vremenem goda. Bol'shinstvo staryh hlebnyh derev'ev byli nastoyashchimi
gigantami, ne obhvatish' i ne vlezesh', esli nizhnie such'ya vyshe predelov
dosyagaemosti. Moguchuyu kronu sostavlyali list'ya, pohozhie na dubovye, tol'ko
namnogo shire, i pod koryavymi vetkami viseli zelenye plody velichinoj s
detskuyu golovu. Ispechesh' takoj plod na uglyah - i plotnaya shershavaya kozhura
lopaetsya, otstaet ot voloknistoj beloj myakoti. Poluchalos' sytnoe, bogatoe
krahmalom blyudo, po vkusu nechto srednee mezhdu svezhim hlebom i molodym
kartofelem. Myakot' mozhno bylo razlamyvat' pal'cami, kak hleb, mozhno bylo
narezat' i zharit' v kokosovom soku na ploskom kamne, mozhno bylo zakopat' v
zemlyu na neskol'ko mesyacev ili na god, dat' perebrodit' i est' poluchivsheesya
pyure.
Iz korneplodov v lesu samym vazhnym bylo taro, bol'she vsego pohozhee na
kartofel'. Ran'she ego vyrashchivali na Oroshaemyh uchastkah, a kogda lyudi
ischezli, taro prodolzhalo rasti na syroj pochve nizhe ruch'ya. Nad kazhdym kornem,
slovno zont, prostiralsya bol'shoj serdcevidnyj list; ryadom rosli drugie
list'ya takoj zhe formy, no eshche shire. Pod nimi mozhno bylo spryatat'sya ot dozhdya,
imi zhe my prikryvali telo, esli gosti iz derevni zastavali nas v razgar
kupaniya.
No i etim ne ischerpyvalis' bogatstva lesa. Grushevidnye plody papaji
velichinoj s dynyu. Udivitel'no vkusnye mango chut' bol'she slivy. Dikij ananas.
Krasnye karlikovye pomidory. Pandan s grozd'yami plodov, napominayushchih yadro
oreha. Ogromnye bugristye sine-zelenye plody tapo-tapo. Bol'shoe derevo bylo
uveshano velikolepnymi plodami, vkusom i vidom pohozhimi na zemlyaniku, tol'ko
velichinoj s kochan cvetnoj kapusty.
My pili mineralizovannuyu vodu iz prohladnogo istochnika i svezhij sok
apel'sinov. Pili limonnyj sok s myakot'yu, podslashchennyj saharnym trostnikom, i
sok zelenyh kokosovyh orehov, kotorye ne bez truda udavalos' sorvat' na
otnositel'no molodyh pal'mah na sklone vyshe hizhiny. Na Taiti Faufau nauchila
Liv zavarivat' chudesnyj chaj iz suhih apel'sinovyh list'ev. Srazu za hizhinoj
v chashche rosli kofejnye kusty, i neredko my zavodili rech' o tom, chtoby sobrat'
i prozharit' ih krasnye yagody, odnako nastol'ko pristrastilis' k
apel'sinovomu chayu, chto ruki tak i ne doshli do sbora kofejnyh plodov.
Ne tol'ko rasteniya perezhili svoih vladel'cev. V lesu i na gornyh lugah
brodili polchishcha psov, koshek, loshadej, ovec i koz, ch'i predki byli vvezeny na
ostrova evropejcami, a takzhe dlinnomordye kosmatye dikie svin'i,
dostavlennye samimi polinezijcami. Malen'kie plodovye krysy - zabavnye
chisten'kie zver'ki, lyubimoe blyudo polinezijcev, privezshih ih s soboj na
lodkah, - lazili po derev'yam pered nashimi oknami i vorovali apel'siny.
Tochnee, spasali ih ot nas, dvunogih vorov. Esli ne schitat' ptic i kitov,
etim ischerpyvalsya perechen' teplokrovnyh zhivotnyh, kotorye dobralis' do
zdeshnih ostrovov. Ne bylo dazhe letuchih myshej. Kstati, i zmej ne bylo.
Po utram daleko vverhu v doline razdavalos' kukarekan'e. Eshche do prihoda
evropejcev na bol'shinstve polinezijskih ostrovov derzhali kur. Na Fatu-Hive
posle smerti vladel'cev oni chasto uhodili v les i dichali. Ioane podelilsya s
nami kurami, no u nas ne bylo dlya nih zagona, a obrezat' im kryl'ya my ne
stali - popadut v lapy dikim koshkam. I letali oni sebe na vole, slovno dikie
gusi, spali na vysokih derev'yah i spuskalis' tol'ko poklevat' ob容dki s
nashego stola. YAjca otkladyvali gde popalo, tak chto chashche vsego my nahodili
ih, kogda uzhe bylo pozdno.
Podvesiv na koromyslo spletennye iz pal'movyh list'ev korziny, ya
bol'shuyu chast' dnya brodil po lesu v poiskah pishchi. Odnovremenno ya, vypolnyaya
zadanie moih prezhnih professorov, sobiral vsyakuyu melyuzgu, kotoruyu zatem
konserviroval v probirkah, chtoby izuchat' puti migracii i mikroevolyuciyu. Sam
ya ne dumal o vozvrashchenii v civilizovannoe obshchestvo, no predpolagal otpravit'
s kakoj-nibud' shhunoj zoologicheskuyu kollekciyu specialistam dlya podrobnogo
izucheniya.
Nazemnaya fauna Polinezii v celom i Fatu-Hivy v chastnosti byla ochen'
bedna po sravneniyu s zhivotnym mirom materikovyh i kontinental'nyh ostrovov.
No i to, chto bylo, moglo o mnogom porasskazat'. Pod kamnyami, pod suhimi
list'yami, v zelenoj chashche kishela vsevozmozhnaya zhivnost'. YArkie tropicheskie
zhuki i babochki, bol'shie i malen'kie pauki, beskonechnoe raznoobrazie ulitok v
krasivyh mnogocvetnyh domikah. Na raznyh sklonah odnoj i toj zhe doliny ili
po obe storony vysokogo grebnya i ulitki raznye. Razlichiya v faune byli
obuslovleny variaciyami flory. YA eshche nikogda ne videl, chtoby rastitel'nost'
tak zametno otlichalas' na sravnitel'no nebol'shih rasstoyaniyah.
Po mere togo kak nashe znakomstvo s ostrovom perestalo ogranichivat'sya
dolinoj Omoa, my osoznali opredelyayushchuyu rol' gornoj gryady Tauauoho dlya vsej
mestnoj flory i fauny. CHeredovanie vershin i perevalov opredelyalo dvizhenie
oblakov; ot rel'efa zaviselo, gde vypadut dozhdi. Fatu-Hiva, kak i vsya
Polineziya, raspolozhen v polose passata, i oblaka v osnovnom vsegda idut v
odnom napravlenii - ot Ameriki v storonu Azii. Tam, gde nevysokie plato i
perevaly svobodno propuskali tuchi, preobladala suhaya pogoda. Osnovnym
elementom landshafta v takih mestah byla savanna, koe-gde popadalas' dazhe
polupustynya s zheltoj travoj i paporotnikom. I tut zhe poblizosti - gustye
zarosli, a to i neprohodimyj dozhdevoj les. V seredine ostrova, gde vysokie
piki i grebni ostanavlivali oblaka, gde prohladnyj vozduh na vysote
kondensiroval ispareniya nad propechennoj solncem zemlej, vo vtoroj polovine
dnya gory nakryvala oblachnaya pelena i na pyshnuyu zelen' obrushivalsya
tropicheskij liven'. Konechno, byvalo, chto shtorm prihodil so storony okeana,
no voobshche-to dozhd' byl chisto mestnym, ostrovnym yavleniem. Kak budto gornye
vershiny dlya togo i rvalis' vverh, chtoby doit' skol'zyashchie v sinem nebe belye
tuchki, zastavlyaya ih den' za dnem polivat' odni i te zhe mesta. Postoyannoe
napravlenie oblakov i vetra opredelyalo sostav rastitel'nogo i zhivotnogo
mira. My ni razu ne videli, chtoby oblako dvigalos' so storony Azii k
Amerike. Put' v Aziyu shel, tak skazat', pod goru; ya oshchushchal eto bukval'no na
sobstvennoj kozhe. I eto zhe yavlenie opredelilo kurs, po kotoromu ya mnogo let
spustya sledoval v svoih plavaniyah v Tihom okeane.
My ubedilis', chto verhov'ya doliny Omoa i prilegayushchie sklony
neprohodimy. Za tysyachi let burelom obrazoval sploshnoe spletenie, pokrytoe
tolstym sloem mha, parazitnyh paporotnikov i drugih travyanistyh, iz kotorogo
rosli molodye derev'ya i liany. Probiraesh'sya cherez takoj uchastok, vdrug
mshistyj kover pod nogami rasstupaetsya, i ty letish' vniz, na zemlyu, ischezaya s
golovoj. Ostorozhno karabkayas' po skol'zkim i gnilym stvolam, my poroj
tratili celyj den' na to, chtoby preodolet' ushchel'e shirinoj v neskol'ko sot
metrov. Prokladyvaya sebe put' udarami machete, sledovalo vse vremya byt'
nacheku, chtoby ne provalit'sya v kovarnuyu yamu.
V takih mestah dazhe drevnie polinezijcy, mastera pokoreniya dikoj
prirody, nichego ne mogli sdelat'. Nedarom tam ne bylo nikakih sledov
cheloveka. V okrestnostyah nashej hizhiny les byl kuda privetlivee, tut my, kak
tol'ko osvoilis', peredvigalis' sovershenno svobodno i na kazhdom shagu
vstrechali sledy chelovecheskoj deyatel'nosti, chashche vsego v vide obrosshih
kamennyh terras i platform pae-pae, kotorye sluzhili fundamentom dlya zhilishch.
Popadalis' nam i ostanki lyudej: v peshcherah i treshchinah lezhali plesnevelye
cherepa i kosti, a koe-gde kamennye plity okruzhali ohranyaemye tabu uchastki s
celymi grudami cherepov. Na tshchatel'no obtesannyh plitah ogrady mozhno bylo
uvidet' vysechennye figury s sognutymi kolenyami i podnyatymi nad golovoj
rukami, yavno prizvannye otgonyat' zlyh duhov i nezvanyh gostej. Nahodili my
takzhe idolov - kamennye ili derevyannye skul'ptury, izobrazhayushchie tolstogo
demona s kruglymi glazishchami, shirochennym rtom, korotkimi nogami i slozhennymi
na zhivote rukami. U reki na kamnyah byli vysecheny lyudi i morskie zhivotnye,
bol'shie glaza, koncentricheskie okruzhnosti i yamki s blyudce velichinoj. A
ogromnyj kamen' vysoko na sklone nad domom byl obtesan v vide obozrevayushchej
dolinu cherepahi. Vozmozhno, eta cherepaha sluzhila zhertvennym altarem. Togda ni
odin arheolog eshche ne rabotal na Fatu-Hive. Pokojnyj otec Villi vstrechalsya s
nemeckim issledovatelem Karlom fon SHtejnenom, kogda tot v 1897 godu posetil
Markizy, sobiraya etnograficheskij material dlya Berlinskogo muzeya. Tri
amerikanskih etnologa iz muzeya Bishop na Gavayah - |. Hendi s zhenoj i Ral'f
Linton - izuchali kul'turu vazhnejshih ostrovov Markizskogo arhipelaga, no
raskopkami nikto ne zanimalsya.
CHto ni shag - novoe otkrytie. Pod nashimi narami bystro skopilas' gruda
velikolepno otshlifovannyh kamennyh orudij, malen'kih figurok i ukrashenij iz
kamnya, rakovin, cherepahi ili chelovecheskoj kosti.
Tol'ko nashi golosa zvuchali v doline. My chuvstvovali sebya edinstvennymi
ucelevshimi posle zabytoj katastrofy. Probovali predstavit' sebe povsednevnuyu
zhizn' nashih predshestvennikov, ih trud i prazdniki, radosti i problemy.
Ran'she mne byli znakomy lish' bezzhiznennye ekzoticheskie izdeliya, o kotoryh ya
chital v Oslo ili kotorye rassmatrival v berlinskom Muzee narodovedeniya.
Teper' ya nahodil eti veshchi tam, gde oni byli v obihode; ih forma i funkciya
otvechali nashim sobstvennym potrebnostyam, i my ubezhdalis', chto prezhnie
vladel'cy reshali svoi problemy samym estestvennym sposobom, kotoryj stal
estestvennym i dlya nas tozhe. Tvorcy drevnih orudij perestali byt' dlya nas
nevedomymi chuzhakami, my uznavali v nih Teriieroo i Faufau, nashih druzej v
derevne na beregu, samih sebya. Ili vernee: my, sovremennye lyudi, privykli
schitat' sebya sovershenno otlichnymi ot lyudej proshlogo, a na samom dele -
nichego podobnogo, pust' dazhe my zhivem inache, potomu chto sdelali kakie-to
izobreteniya i nachali po-drugomu odevat'sya. I ya stal smotret' na
antropologicheskie nauki uzhe ne tak odnoboko, kak smotrel doma, za pis'mennym
stolom, kogda pytalsya osmyslit' protivorechivye gipotezy issledovatelej,
podchas ne videvshih ni odnogo passatnogo oblaka i ne byvavshih ni na odnom
polinezijskom ostrove. Vopros o tom, kak obyknovennye polinezijcy, muzhchiny i
zhenshchiny, za mnogo stoletij do znamenityh puteshestvij kapitana Kuka, Kolumba,
Marko Polo dobralis' do etih uedinennyh ostrovov, nachal zanimat' menya kuda
sil'nee, nezheli migracii kakih-to zhuchkov i ulitok.
SHli nedeli. I v mozgu zapechatlevalis' ne stol'ko markizskie izdeliya
iskusstva i nasekomye, skol'ko soznanie togo, chto ty neot容mlemaya, opekaemaya
chastica prirody, a ne voyuyushchij s nej beglec. Civilizovannyj chelovek ob座avil
vojnu srede, bitva razvernulas' na vseh materikah i grozila ohvatit' samye
dalekie ostrova. Srazhayas' s prirodoj, chelovek mog rasschityvat' na pobedu v
lyubom boyu, krome poslednego, reshayushchego. Potomu chto takaya pobeda dlya nas
ravnoznachna gibeli: ne mozhet zhit' plod, obrubivshij pupovinu. Ostal'nye zhivye
organizmy obojdutsya bez cheloveka, kak obhodilis' ran'she. No chelovek ne mog
yavit'sya na svet bez nih i ne smozhet zhit', esli oni ischeznut. ZHizn' na
prirode pokazyvala nam yarche lyubogo uchebnika biologii, chto vse zhivye sushchestva
vzaimozavisimy drug ot druga. V gorode my pol'zovalis' blagami sredy
kosvenno. Teper' zhe stali chast'yu sredy i osobenno ostro oshchutili, chto priroda
- bol'shoj kollektiv, chleny kotorogo, soznatel'no ili net, sluzhat edinomu
celomu. Idet vseob容mlyushchee sotrudnichestvo druzej i vragov, pryamo ili
kosvenno obespechivayushchee sushchestvovanie vseh partnerov. Sotrudnichestvo
ob容dinyaet vse zven'ya evolyucii, i tol'ko chelovek vystupil v roli odinokogo
buntarya. Vse, chto polzaet i cvetet, vse, chto my, lyudi, opryskivaem yadami ili
zakryvaem asfal'tom, dobivayas' chistoty na ulicah i v domah, tak ili inache
molchalivo sluzhit nashemu blagu. Vse eto neobhodimo, chtoby bilos' serdce
cheloveka, chtoby my mogli dyshat' i est'.
Pletenye steny hizhiny propuskali lesnoj vozduh, napolnyavshij nashi
legkie. Doma, kogda nam byl nuzhen svezhij vozduh, my otkryvali okno ili
vklyuchali ventilyator. Teper' eshche vklyuchayut kondicioner. Kto pri etom
vspominaet o mel'chajshih organizmah, tvoryashchih stol' nuzhnyj nam kislorod?
Pekar' snabzhaet nas hlebom, krest'yanin - molokom, a vozduh - on krugom, on
dostupen vsem besplatno. No bol'shie goroda i promyshlennye predpriyatiya ne
mogli by sushchestvovat', ne bud' zelenyh debrej, ne bud' skrytyh pod zemlej
kornej, prevrashchayushchih chernuyu pochvu v zelenye list'ya, kotorye s utra do vechera
proizvodyat kislorod. Krohotnye rasteniya, pochti nezrimye dlya nevooruzhennogo
glaza, plavayut zelenymi bylinkami na poverhnosti vseh morej. Voda vokrug
skalistyh beregov Fatu-Hivy byla okrashena imi v zelenyj cvet, i ryby paslis'
na morskih pastbishchah, a zhiteli derevni lovili rybu, hotya i ne znali o roli
planktona. Plankton - eto nochesvetki, perelivayushchiesya dragocennymi kamnyami v
nochi. No eti dragocennye kamni ne kupish' i ne prodash'. I nikto ne
rasskazyval lyudyam, zhivushchim v ust'e reki, chem zhe nam dorog plankton.
Nikto ne rasskazyval im, chto vse zhivoe obyazano svoim sushchestvovaniem
etoj zelenoj pyli. Do togo, kak fitoplankton prinyalsya proizvodit' pervye
molekuly kisloroda, v more ne bylo ryb. I poka tot zhe nevzrachnyj plankton ne
nakopil nad poverhnost'yu okeana dostatochno kisloroda, chtoby planetu okutala
atmosfera, ne mogli sushchestvovat' nikakie letayushchie, polzayushchie, prygayushchie,
lazayushchie ili shagayushchie sushchestva. Civilizovannyj chelovek uznal ob etom
blagodarya sovremennoj nauke. My pomnim ob etom, odnako nashe znanie ne
povliyalo na nashe povedenie. Neprosveshchennye zhiteli ostrovnoj derevushki
zagryaznyali chistuyu vodu reki, vpadayushchej v more. Tochno tak zhe, tol'ko v
gorazdo bol'shih masshtabah, zagryaznyayut reki sovremennaya industriya i goroda
vsego mira. Vse, nezavisimo ot stepeni yadovitosti, spuskaetsya v more. Okean
predstavlyaetsya nam takim zhe beskonechnym, kakim on predstavlyalsya
nevezhestvennomu dikaryu, hotya Kolumb dokazyval obratnoe. Dyshat' - eto tak
estestvenno, gde uzh tut zadumyvat'sya o sud'bah planktona i lesnyh debrej.
Lezha na narah v shchelevatoj hizhine, my oshchushchali zhivotvornoe teploe dyhanie
devstvennyh debrej. CHto vydyhal dozhdevoj les, to my vdyhali, i naoborot. My
byli ob容dineny s okruzhayushchej nas sredoj v obshchej pul'sacii, v odnom chasovom
mehanizme, v beskonechnom processe, v nevedayushchem ostanovok potochnom
proizvodstve. Kusty i derev'ya pozvolyali zhivotnym dyshat'; v otvet zhivotnye,
vklyuchaya i nas, postavlyali uglekislyj gaz i udobreniya. SHCHedree vseh udobryali
zemlyu Fatu-Hivy krupnye travoyadnye, no i malen'kij dikij pes staratel'no
podnimal nozhku okolo stvola, chtoby ni odna kaplya ne propala darom. ZHuki i
chervi ne huzhe prilezhnogo zemledel'ca perekapyvali pochvu, prokladyvaya put'
dlya golodnyh kornej, kotorye vslepuyu tyanulis' vniz/ Prilezhnye sanitary
raznogo roda - ot dvunogih ptic i chetveronogih mlekopitayushchih do shestinogih
nasekomyh i beznogih bakterij- unichtozhali padal' i soderzhali debri v
chistote. Oni udalyali vse zlovonnoe, i cvety napolnyali vozduh chudesnym
blagouhaniem.
Devstvennyj les obespechen uhodom, i krasota ego vypolnyaet tu zhe rol',
chto blagouhanie, ona bodrit i privlekaet. Krasotu v tysyachah proyavlenij my
nablyudali povsyudu, ot zemli do vysokih kron. Dazhe samyj presyshchennyj chelovek
voshitilsya by zrelishchem velikolepnyh orhidej, oblepivshih mshistye vetvi, a
strojnye gibiskusy razvesili nad rekoj bukety rozovyh, krasnyh i sinih
cvetkov. Krohotnye letuny s trepetnymi usikami i s glazami na stebel'kah
tozhe otzyvalis' "na krasotu, kogda obol'stitel'nyj cvetok manil
voshititel'nymi kraskami i priyatnoj trapezoj v obmen za malen'kuyu uslugu -
perenesti nemnogo cvetochnoj pyli i sposobstvovat' razmnozheniyu togo, kto sam
ne sposoben peredvigat'sya. U kazhdogo cvetka byl svoj hitroumnyj sposob
zastavit' nasekomyh kosnut'sya tychinok na puti k nektaru.
My kormilis' s togo zhe stola, chto babochki i prochie zhivotnye, pishcha
sypalas' nam na golovu, stvoly i vetvi podavali blyuda, prigotovlennye iz
sokov zemli. I my ne zastavlyali sebya uprashivat', eli vse, chto nas
privlekalo, vosprinimaya pishchu kak nechto samo soboj razumeyushcheesya, kak vozduh,
kotorym dyshali. Lish' inogda soznanie slovno probuzhdalos' ot dremoty,
naveyannoj gipnoticheskim vozdejstviem okruzhayushchej prirody, i my v otlichie ot
nashih shestinogih i chetveronogih kompan'onov zadavali sebe naivnye voprosy.
Upletaesh' lakomyj plod - vdrug tvoj vzglyad ostanavlivaetsya na podarivshem ego
nedvizhimom dereve, i ty sprashivaesh' sebya, kak eto poluchaetsya, chto etot stvol
proizvodit delikatesy, sovershenno otlichnye po vidu i vkusu ot teh, chto
vyzrevayut na sosednem dereve. SHCHepka apel'sinovogo dereva malo chem otlichalas'
ot shchepki mango ili hlebnogo dereva, i pochva ta zhe samaya, odnako na svoem
puti ot kornej k makushke ee otfil'trovannye soki prevrashchayutsya v sovershenno
razlichnye produkty. Stvoly, zauryadnaya drevesina, kormili nas ne huzhe samogo
iskusnogo shef-povara. Syr'e - to zhe samoe, iz kotorogo rebenok lepit
"pirozhki", igraya na dvore. Luchshij v mire povar, daj emu lyubye pripravy i
specii, ne smog by prevratit' glinu v raznoobraznye vkusnye blyuda, kakimi
nas potchevali bezmolvnye derev'ya. Takoe pod silu tol'ko volshebniku. V lesu
volshebniki okruzhali nas so vseh storon.
Odnazhdy, vozvrashchayas' s tyazheloj, hotya i privychnoj uzhe noshej fei, ya
prisel otdohnut' pod cvetushchim derevcom. Solnechnye zajchiki igrali na
blestyashchih list'yah, i ya zametil malen'kogo yarkogo pauchka, on spuskalsya vniz
na tonkoj shelkovistoj niti, kotoruyu sam zhe i proizvodil. Ne dobravshis' do
zemli, on kak budto peredumal i toroplivo polez obratno na list, ostaviv
blestyashchuyu nit' pokachivat'sya na slabom veterke. Kazalos', pauchok chego-to
terpelivo zhdet. No razve odna nit' mozhet sluzhit' lovushkoj? YA nikogda ne
lyubil paukov, vosprinimal ih kak ubijc i gangsterov v mire zhivotnyh: sidyat v
zasade, vooruzhennye smertonosnym oruzhiem, i nabrasyvayutsya na ni v chem ne
povinnyh bukashek, nimfami porhayushchih v vozduhe. Odnako na Fatu-Hive moj
vzglyad peremenilsya. Zdes' v roli nimf vystupali roi komarov, a oni den' i
noch' neshchadno zhalili nas, tak chto my perestali smetat' pautinu pod potolkom -
ona zamenyala lipkuyu bumagu. My nauchilis' byt' blagodarnymi paukam i
krohotnym yashcherichkam, kotorye pryatalis' v pletenke iz pal'movyh list'ev i
pomogali nam srazhat'sya s komarinymi polchishchami. Esli razobrat'sya, to chem pauk
huzhe krasivoj kukushki ili malen'kih bezobidnyh v'yurkov, zhivushchih tochno takoj
zhe dobychej? I koli uzh na to poshlo, chto bylo by s nami, esli by prirost
lesnogo naseleniya nikak ne regulirovalsya? Vse vidy razmnozhilis' by sverh
vsyakoj mery, i chasovoj mehanizm prirody ostanovilsya by iz-za
perenaselennosti.
Dunovenie vetra bylo edva zametno, no nevesomoj shelkovistoj nitochke i
togo bylo dostatochno: ona vytyanulas' pochti gorizontal'no i vskore zacepilas'
za vetku na drugom derevce. Pauchok-legkoves totchas pobezhal po niti, slovno
kanatohodec. YA reshil, chto on hochet osvobodit' zacepivshijsya konec. Nichego
podobnogo! Natyanuv zadnimi nogami nit' potuzhe, pauk horoshen'ko zakrepil ee.
U nego yavno byl namechen kakoj-to plan. Po natyanutoj niti on vernulsya na per-
voe derevco i podnyalsya chut' vyshe, na druguyu vetku. Pri etom on tyanul za
soboj vtoruyu nit', kotoruyu i zakrepil nad pervoj. Zakrepil - snova v put'.
Tshchatel'no i planomerno vybiraya tochki dlya zakrepleniya niti, malen'kij
iskusnik dovol'no skoro natyanul ramu, i mozhno bylo pristupat' k pleteniyu
lovushki dlya lakomoj krylatoj dobychi.
S raznyh tochek verhnej niti pauchok spuskalsya vniz, soedinyaya vse
gorizontal'nye niti. Pri etom on sdvigalsya chut' vlevo ili vpravo, zakreplyaya
novuyu nit' v zaranee rasschitannoj tochke tak, chto vse niti perekreshchivalis' v
centre, budto spicy na osi. Kazalos', krohotnyj tkach pol'zuetsya tochnejshimi
instrumentami. YA pomnil iz zoologii, chto eti niti ne lipkie, pauchok mozhet
spokojno begat' po nim. No vernuvshis' zatem v centr pautiny, on prigotovilsya
vklyuchat' drugie zhelezy. Teper' pauchok poshel po spirali, razmatyvaya nit' iz
vyazkogo sekreta, na kotoruyu on izbegal stupat'. On udalyalsya ot centra, i
zakreplennaya za spicy spiral' stanovilas' vse shire. Zakonchiv pletenie
pautiny, pauchok vernulsya na vetku i prinyalsya tkat' ukrytie v vide trubochki.
Zdes' sozdatel' hitroj lovushki mog sidet' i zhdat' "poklevki".
Kto skazhet, chto proishodilo v mozgu krohotnogo sozdaniya, zasevshego v
uyutnoj vodonepronicaemoj norke? Pauk pritailsya, tochno rybolov s udochkoj, i
zhdal nagrady za svoj trud, spletya lovushku ne menee zlokoznennuyu, chem set'
rybaka ili zherd' s kleem v rukah pticelova.
YA vernulsya v hizhinu, ispytyvaya zverskij appetit. U menya tozhe byla
zadumana lovushka. Poslednie dni my s Liv zametili, chto nashim zheludkam,
privychnym k evropejskoj pishche, malo odnih tol'ko fruktov da orehov. Ot
peremeny pishchi sosalo pod lozhechkoj. My ne byli po-nastoyashchemu golodny, a byli
prosto izbalovany. Durackoe chuvstvo: naesh'sya do otvala, na bambukovom stole
ostayutsya lezhat' hlebnye plody, taro i kokosovye orehi, a vse ravno hochetsya
est'. Dary lesa ne priedalis', no i ne nasyshchali, skol'ko ni nabivaj imi
zhivot. Odnazhdy noch'yu mne prisnilsya sochnyj bifshteks, i ya dazhe rasserdilsya,
kogda Liv razbudila menya.
Nado bylo prinimat' mery. YA nacepil na poyas machete i poshel vverh po
sklonu za tonkim bambukom. On ponadobilsya mne dlya vershi, chtoby lovit' v reke
rakov. Oni byli ochen' puglivye - mozhet byt', iz-za dikih koshek. Derzha v
levoj ruke lyubimoe lakomstvo raka - kusochek kokosovogo oreha, vymanivaesh'
ego iz nory, no tol'ko hochesh' shvatit' pravoj, kak on vil'nul hvostom i byl
takov. Kazhetsya, uzhe protyanul za primankoj svoi zdorovennye kleshni, etakie
okamenelye varezhki, no glaza na stebel'kah vse primechayut, ne pozvolyayut tvoej
ruke obmanut' ego. I ya splel iz bambukovyh prutikov svoyu pervuyu neuklyuzhuyu
vershu. Primanka - kokosovyj oreh; teper' mozhno pryatat'sya v svoe ukrytie i
zhdat' poklevki.
Na drugoe utro ya ispolnil vostorzhennyj tanec, obnaruzhiv, chto versha
bitkom nabita shurshchashchimi sero-chernymi rakami dlinoj s palec, ne schitaya
kleshnej. YA perelozhil ih v korzinu, otnes pod naves, gde Liv, sidya na
kortochkah, pekla fei, i my ustroili nastoyashchij pir. |to kulinarnoe sobytie
zapomnilos' nam navsegda. Sperva my s容li hvost i bryushko, potom prinyalis'
razgryzat' sochnye kleshni, zapivaya ih soderzhimoe limonnym sokom. Fei s
kokosovym sousom pokazalis' nam vkusnee, chem kogda-libo. My po-nastoyashchemu
nasytilis' i byli schastlivy. K nashim uslugam byl novyj istochnik pishchi. Reka
kishela rakami, a zaodno s nimi v vershu popadali malen'kie golubye rybki.
Solnechnye zajchiki veselee prezhnego igrali na zolotistyh stenah
bambukovoj hizhiny. U nas bylo vse, my ni v chem ne nuzhdalis'. Tem bolee - v
civilizacii.
Belye lyudi, chernye teni
Polnyj pokoj. Belye golubi podcherkivayut atmosferu garmonii. Oni paryat
vokrug vysokoj pal'my, kotoraya otbrasyvaet ten' na moyu spinu: ya stoyu na
kolenyah v prozrachnoj rechushke, primashchivaya bambukovuyu vershu mezhdu skol'zkimi
kamnyami.
Vnezapno ya oshchutil ch'e-to prisutstvie, vybralsya na bereg i pospeshil
prikryt' nagotu nabedrennoj povyazkoj. Hrustnula gal'ka, i skvoz' vysokij
paporotnik ya razglyadel chernuyu chelku i tonkoe drevko kop'ya. Vdol' berega,
prignuvshis', kralsya neznakomyj chelovek. Lico nedobroe, cherty skoree
melanezijskie, chem polinezijskie: shirokij nos, korotkie v'yushchiesya volosy,
pochti chernaya kozha.
On byl nastol'ko pogloshchen svoim delom, chto ne zametil menya. Derzha v
odnoj ruke bol'shoj kalebas, v drugoj - dvuhmetrovoe kop'e, on ne spesha shagal
po vode i vyplevyval v rechku razzhevannyj kokosovyj oreh.
Vot zamahnulsya kop'em, udaril, i na ostrie zabilsya pol'stivshijsya na
primanku krupnyj rak. V kalebase ego uzhe zhdali drugie raki.
- Kaoha nui, - kriknul ya chuzhaku, staratel'no vygovarivaya polinezijskie
slova.
Ostrovityanin podnyal golovu i podoshel ko mne.
- Bonzhur, ms'e, - spokojno privetstvoval on menya, podavaya s vezhlivym
poklonom ruku.
- Ty govorish' po-francuzski?
- Nemnogo. YA - Pakeekee, protestantskij svyashchennik.
Pakeekee, priyatel' Teriieroo po missionerskoj shkole na Taiti! U menya
hranilos' adresovannoe emu pis'mo taityanskogo vozhdya. Kak-to raz ya popytalsya
vyyasnit' u Ioane, gde mozhno najti Pakeekee, no tot lish' pozhal plechami i
pokachal golovoj. YA reshil, chto Pakeekee pokinul ostrov. A on vot stoit peredo
mnoj! YA privel ego k nashej bambukovoj hizhine i otdal pis'mo. Obradovannyj,
no i ozadachennyj, Pakeekee s moej pomoshch'yu razobralsya v vitievatom pocherke
Teriieroo; pis'mo soderzhalo pros'bu udelit' nam osoboe vnimanie, ved' my ne
tol'ko usynovleny vozhdem, no prinadlezhim, podobno samomu Pakeekee i
Teriieroo, k protestantskoj cerkvi.
Pakeekee ochen' ser'ezno vosprinyal pros'bu Teriieroo i udalilsya, chtoby
produmat', kak luchshe vypolnit' pros'bu svoego taityanskogo druga. On poprosil
na podgotovku dva dnya, posle chego nas priglasili na roskoshnejshij pir.
Torzhestvo sostoyalos' v derevne, v doshchatoj lachuge Pakeekee. Tri dnya dlilos'
velikolepnoe pirshestvo s ritual'nym ottenkom. Zavtrak, obed, uzhin. Ne
uspeesh' vstat' iz-za stola i, poshatyvayas', otojti v storonku, kak tebya snova
zovut est'. Svyashchennik i ego semejstvo zagotovili pripasy v kuryatnike, v
svinarnike, na derev'yah i na more; teper' zhenshchiny i deti, vooruzhennye
dlinnymi palkami i ogromnymi list'yami, hlopotali na kuhne, i skvoz' shcheli v
bambukovyh stenah sochilsya dym i rasprostranyalsya zamanchivyj aromat.
Krome nas i svyashchennika za stolom sidel vsego odin chelovek - ponomar'.
ZHenshchiny i deti eli na polu. A ponomarem okazalsya ne kto inoj, kak Tioti, tot
samyj dolgovyazyj chudak s bol'nym zubom i solomennoj shlyapoj. Radost' svidaniya
s etim druzhelyubnym vesel'chakom byla oboyudnoj. On obnazhil shcherbatyj rot v
shirokoj ulybke, i lico ego izborozdili dobrye skladki.
Svyashchennik ne skryval, chto prazdnik v ego dome prednaznachen tol'ko dlya
protestantov. Mestnye katoliki torchali za ogradoj i glyadeli, kak my
upisyvaem zharenuyu svininu i kuryatinu. Sredi nih byl nash drug Ioane, zametno
chem-to udruchennyj.
- A mnogo zdes', na Fatu-Hive, protestantov? - vezhlivo spravilsya ya,
kogda hozyain gromkoj otryzhkoj podvel itog pervoj trapeze.
Pakeekee vyter guby, podumal, poschital po pal'cam.
- Net, - s sozhaleniem proiznes on. - Katolikov bol'she. Kogda pater
Viktorin naveshchaet ostrov, on razdaet lyudyam mnogo sahara i risa.
- Nu a skol'ko zhe vse-taki protestantov? - nastaival ya.
Svyashchennik snova poschital po pal'cam.
- Odin umer, - skazal on. - Ostaemsya my s ponomarem.
On smushchenno ulybnulsya i dobavil:
- Ran'she byl eshche odin, no on pereehal na Taiti.
Na tretij den' my byli uzhe ne v sostoyanii est', da i pripasy na kuhne
konchilis'. My s trudom podnyalis' na nogi. Tioti prines trubu, sdelannuyu iz
ogromnoj rakoviny s otverstiem v odnom konce. Vyjdya na tropinku, on potrubil
raz, drugoj, tretij... Tri protyazhnyh signala, takih gromkih, chto oni
otdalis' v blizhnih sklonah. Potom vernulsya, i my seli zhdat'.
Strannaya ceremoniya povtorilas' eshche dva raza. Nakonec svyashchennik vstal i
ob座avil, chto emu i ponomaryu pora v cerkov', segodnya voskresen'e. Ryadom s
doshchatoj hizhinoj Pakeekee priyutilas' lachuga iz bambukovoj pletenki bez okon,
krytaya pal'movymi list'yami. |to i byla protestantskaya cerkov'. Svyashchennik i
ponomar' zashli tuda, a my s Liv dvinulis' vverh po doline, unosya v zelenyh
korzinah proshchal'nye podarki. Pochemu-to nas v cerkov' ne priglasili.
Poblizosti ot plyazha stoyala doshchataya cerkov' katolikov - belenaya, s zheleznoj
kryshej i nastoyashchim shpilem. Katoliki na Fatu-Hive yavno preuspeli bol'she, chem
protestanty.
Pakeekee polozhil v nashi korziny krome togo, chto ostalos' na stole, eshche
i razlichnye dikoviny. S udivleniem obnaruzhil ya v odnom meshochke bol'shoj
oblomok belogo koralla. Uchebniki utverzhdali, chto zdes' ne mozhet byt'
korallov: deskat', vo vsej Markizskoj gruppe net bar'ernyh rifov. Markizskie
plyazhi kak raz byli znamenity chernym vulkanicheskim peskom v otlichie ot belyh
korallovyh plyazhej drugih polinezijskih ostrovov. Tem ne menee Tioti
utverzhdal, chto korall najden im na Fatu-Hive, i est' mesto, gde ego dazhe
ochen' mnogo. Zoologicheskaya zagadka!
I vot cherez neskol'ko dnej v obshchestve dolgovyazogo Tioti i ego miloj
malen'koj suprugi my na rassvete otpravilis' na pustynnyj plyazh s belymi
korallami, kotoryj, po ih slovam, nazyvalsya Tahaoa.
Put' byl slozhnyj i utomitel'nyj. Vyjdya iz buhty Omoa, nado bylo lezt'
cherez bol'shie kamni, kotorye gromozdilis' u podnozhiya obryva. Sprava priboj
razbivalsya o kamni, i voda burlila u nas pod nogami; sleva k sinemu nebu
vzdymalas' rzhavo-krasnaya stena. Kazhdyj den', osobenno posle dozhdya, sverhu na
uzkij prohod sypalis' oblomki. Volny bodali stenu, i koe-gde nam prihodilos'
spasat'sya na vysokih glybah, no i tam nas obdavali solenye bryzgi. Nakonec
osyp' konchilas', i my stupili na uzkuyu polochku iz zastyvshej lavy. Voda i
vulkanizm izvayali prichudlivye konstrukcii i groty. My probiralis' po
estestvennym mostikam, zaglyadyvali v treshchiny, iz kotoryh fontanom bila voda,
nagnetaemaya revushchim nakatom. V odnom meste budto nezrimyj poezd s gulom
nessya v tolshche gory, a iz otverstiya nad nashimi golovami vyryvalsya formennyj
gejzer.
My s Liv tshchatel'no vybirali oporu, chtoby ne porezat' nogi ob ostruyu
lavu, a nashi druz'ya liho prygali, slovno na pruzhinnom matrase. S takimi
stupnyami, kak u nih, hot' po bitomu steklu hodi.
Okolo poludnya, obognuv vystup skaly, my soskochili na krasivyj plyazh.
Tahaoa... YA ne veril svoim glazam. Vdol' otkrytogo berega na kilometr
tyanulsya oslepitel'no belyj pesok s belosnezhnymi glybami koralla. Plyazh
omyvala shirokaya polosa melkovod'ya; nerovnoe dno predstavlyalo soboj labirint
iz rifov i zavodej. Navisayushchie gory podstupali k vode pochti vplotnuyu,
ostaviv mesto lish' dlya redkih pal'm i kustarnikov.
Krasivoe mesto, no i zhutkoe. Sploshnoj kamennyj bar'er pregrazhdal put'
vnutr' ostrova, vynuzhdaya gostej zhat'sya k moryu. Edinstvennym ukrytiem ot
kamnepada sluzhila neglubokaya peshchera. YA primetil ee kak vozmozhnoe ubezhishche, ne
podozrevaya, chto mnogo mesyacev spustya my i vpryam' budem iskat' zdes'
spaseniya, pravda, ne ot kamnepada, a ot drugih opasnostej.
Udivitel'no svetlo bylo v Tahaoa. Solnechnye zajchiki na zerkal'nyh
zavodyah i sverkayushchij pesok s otshlifovannymi vodoj korallovymi glybami
bukval'no slepili glaza. Saharno-belyj pesok obrazovalsya iz kroshek koralla i
millionov rakushek. Bushuyushchie kaskady priboya, perehlestyvaya cherez bar'ernyj
rif, popolnyali svezhimi ruchejkami krasno-zhelto-zelenyj bassejn vdol' plyazha,
pohozhij na akvarium, - no kakoj akvarium! My v zhizni ne videli nichego
podobnogo.
Na beregu lezhali grudy bol'shih i malyh rakovin: cveta leopardovoj
shkury, gladkie, pohozhie na tyurban, na konus, na puzyr', dvustvorchatye,
zubchatye, domiki morskogo ushka i mnozhestvo drugih. Odni lish' tropiki
sposobny sozdat' takoe pestroe raznoobrazie. V kishashchih zhizn'yu solenyh
zavodyah koposhilis' mollyuski, okruzhennye morskimi ezhami, zvezdami,
rakoobraznymi. Vodorosli i morskie anemony obrazovali zhivoj gobelen vseh
cvetov radugi. Podvodnyj sad i palitra zhivopisca soedinilis' tut. Vsyudu
snovali, lezhali, metalis' ryby samoj razlichnoj okraski i formy: pyatnistye i
polosatye, tolstye, kak grusha, i tonkie, kak palochka, dazhe ploskie, slovno
blin. Naverno, hudozhnik, kotoryj delal nabroski dlya etogo skazochnogo mira, i
izobretatel', voplotivshij ih v zhizn', raspolagali neogranichennymi resursami
i neistoshchimym chuvstvom yumora. Ne vse li ravno, kak nazyvat' geniya,
dobivshegosya takih rezul'tatov: allah, sozdatel', zakony evolyucii...
|to zdes' nash drug, ponomar' Tioti, nashel ogromnuyu rakovinu, v kotoruyu
on trubil, prizyvaya protestantov Omoa v bambukovuyu cerkovku Pakeekee.
Privleki ego signal protestantov i katolikov v Tahaoa, oni ochutilis' by v
hrame, steny kotorogo vzdymalis' do samogo neba, a ubranstvo bylo vypolneno
vo vkuse edinogo tvorca. Vera v raznyh bogov rozhdaetsya tam, gde ih zatochayut
sredi sten i izobrazhenij, sdelannyh lyud'mi...
Na rife Tahaoa nami ovladelo kakoe-to pripodnyatoe, voskresnoe
nastroenie. Mozhet byt', potomu, chto obitateli zavodej smahivali na
kurortnikov, kotorye netoroplivo progulivayutsya vzad-vpered v naryadnyh
odezhdah. I tak zhe nespeshno parili v nebe nad nimi morskie pticy. U kazhdogo
vida - svoj oblik, svoya rascvetka, kazhdyj obladaet osobym hitroumnym
organom, prisushchim tol'ko emu odnomu. I naryady do togo roskoshnye, chto vzglyad
nevol'no iskal na rife nekoego vencenosnogo zritelya, na kotorogo, kazalos',
i byla rasschitana eta skazochnaya demonstraciya krasoty.
Nedavnij student-biolog, ya totchas obratil vnimanie na stabil'noe i
tonkoe ravnovesie mezhdu vidami v etom morskom soobshchestve, ne vedavshem
vmeshatel'stva cheloveka. Za milliony let ni odin vid ne stal edinolichnym
vlastelinom za schet drugih. Vse ryby, vse mollyuski vyglyadeli zdorovymi i
upitannymi. Esli by chislennost' kakogo-to vida vozrosla chrezmerno, izbytok
totchas byl by avtomaticheski sveden na net. To li nehvatkoj korma dlya dannogo
vida, to li vremennym rostom plodovitosti drugogo vida, kotoromu on sluzhil
pishchej. ZHiznenno vazhnoe ravnovesie mezhdu vidami obespechivalos'
prisposobleniyami dlya zashchity i napadeniya. Prochnye rakoviny, igrayushchie rol'
broni i shchita, sustavchatye laty s shipami i kolyuchkami, hitroumnye sposoby
begstva i kamuflyazha, kinzhaly i kop'ya, pily i kryuch'ya, kleshchi i pincety, silki
i kapkany, prisoski, elektricheskie zaryady, paralizuyushchie himikalii - vot
chast' beschislennyh vspomogatel'nyh sredstv, kotorymi raspolagalo morskoe
soobshchestvo. Vse eto bylo dano ot rozhdeniya i sluzhilo nadezhnoj garantiej
sushchestvovaniya kollektiva, gde kazhdyj zavisel ot drugih.
My znali, chto za polosoj priboya hodyat ogromnye akuly. No po melkim
zavodyam mozhno bylo brodit' spokojno, ne boyas' napadeniya lyudoedov. Tol'ko
starajsya ne nastupat' na yadovityh chernyh morskih ezhej da osteregajsya
svirepyh muren - oni dostigali izryadnyh razmerov na Markizah. Pravda, Tioti
zaveril nas, chto muren na rife ne tak uzh mnogo. Liv udivilas'. Pochemu?
Pochemu ves' rif ne zanyali hishchnye tvari, dostatochno sil'nye i prozhorlivye,
chtoby prikonchit' snuyushchih na melkovod'e malen'kih simpatichnyh sozdanij?
YA napomnil ej: v tropicheskom okeane dejstvuet tot zhe zakon prirody, chto
v norvezhskih gorah. Zanimayas' v universitete zoologiej, ya osobenno
interesovalsya mehanizmom, kotoryj obespechivaet postoyannoe ravnovesie mezhdu
populyaciyami hishchnikov i melkih gryzunov v gorah Skandinavii. Vmeste s
neskol'kimi odnokursnikami, uvlechennymi etim voprosom, ya vo vremya ekskursij
i na kanikulah izuchal variacii fauny; my chertili krivye, otrazhayushchie
chislennost' populyacij. V inye gody lemming razmnozhalsya v takih nesmetnyh
kolichestvah, chto stada etogo krohotnogo gryzuna otpravlyalis' v svoi
znamenitye stranstviya. Samka lemminga sposobna prinosit' po vos'mi detenyshej
kazhdye tri nedeli; v svoyu ochered' novoe pokolenie dostigaet polovozrelosti
na pyatnadcatyj den'. V urozhajnye gody polchishcha zolotistyh v chernuyu krapinku
korotkohvostyh gryzunov besstrashno idut vpered, ne ostanavlivayas' ni pered
kakimi prepyatstviyami. Peresekaya ozera i reki, mnogie iz nih tonut i
zagryaznyayut vodu. U polevyh myshej izvestny gody intensivnogo razmnozheniya,
kogda oni stanovyatsya ugrozoj dlya vsego okruzhayushchego. No tut naglyadno vstupaet
v silu nepisanyj i do sih por ne ob座asnennyj do konca prirodnyj zakon
ravnovesiya. Obilie korma vyzyvaet povyshennuyu plodovitost' hishchnyh zverej i
ptic. Rastut pomety lis i lasok, yastreb i sokol otkladyvayut bol'she yaic.
Nekotorye zhivotnye prinosyat dva pometa v sezon vmesto obychnogo odnogo.
Pribavlyaetsya hishchnikov - oni unichtozhayut izbytok gryzunov, i na sleduyushchij god
krivye snova pokazyvayut normal'noe kolichestvo myshej i lemmingov. Vozrosshim
populyaciyam hishchnyh ptic, lis i drugih zhivotnyh prihoditsya usilenno iskat'
korm, no ego ne hvataet, i chislennost' populyacii vozvrashchaetsya k norme. Sreda
avtomaticheski vosstanavlivaet ravnovesie mezhdu vidami.
- Tol'ko chelovek s ego sovremennym oruzhiem i orudiyami lova mozhet
narushit' ravnovesie sredy, - govoril ya. - Murena na eto ne sposobna. Ona
dovol'stvuetsya tem, chto mechet ikru i lovit rovno stol'ko, skol'ko nuzhno,
chtoby zapolnyat' nishu, otvedennuyu ej so vremen Adama,
Liv i ya radovalis' tomu, chto mir tak velik. Kazalos', nas otdelyaet
beskonechnoe rasstoyanie ot nashih semej v Norvegii. V naibolee civilizovannyh
stranah chelovek pochti sovsem istrebil dich' v lesah i rybu v ozerah, no
neobozrimym debryam Afriki i Brazilii nichto ne ugrozhalo, i bezbrezhnyj okean
predstavlyalsya nam neischerpaemym. My ochutilis' tak daleko ot civilizacii,
slovno issledovali druguyu planetu.
Liv vnimatel'no vyslushala moyu kratkuyu lekciyu o kontrole rozhdaemosti v
mire zhivotnyh, potom pointeresovalas', kak eto zhivotnye nastol'ko tochno
soblyudayut zakon ravnovesiya, chto u kazhdoj pary v srednem vyrastaet dva
detenysha. Ona ved' izuchala social'nye nauki i usvoila: chtoby chislennost'
naseleniya derzhalas' na odnom urovne, v sem'e dolzhno byt' dvoe detej. Esli u
kazhdoj pary zhivotnyh budet vyzhivat' bol'she dvuh detenyshej, nastupit
perenaselenie, esli men'she - vid vymret. Odna ryba vymetyvaet do sta tysyach
ikrinok. Otkuda murena znaet, chto s容la rovno 99998?
Da, zadala ona mne zadachu... V moih uchebnikah ne bylo otveta na etot
vopros.
YA nagnulsya k samoj vode, prismotrelsya. Krasnye rybeshki totchas pochuyali
opasnost', metnulis' v storonu i zamerli nad puchkom krasnyh vodoroslej, gde
ih bylo trudnee uvidet'. YA poproboval pojmat' rukoj neskol'ko golubyh
rybeshek. Oni migom ukrylis' mezhdu torchashchimi iglami yadovitogo chernogo
morskogo ezha. Kakim-to obrazom oni znali, chto zdes' nadezhno zashchishcheny ot
vraga. Kazhdaya igla okanchivalas' kovarnoj zazubrinoj, oblomitsya v ranke - ni
za chto ne vytashchish'. Pochuyav priblizhenie moej ruki, rakoviny speshili somknut'
stvorki - pal'cami ne otkroesh'. Malen'kij ispugannyj os'minog dal zadnij
hod, pryachas' za sobstvennoj dymovoj zavesoj, potom vklyuchil svoj reaktivnyj
dvigatel' i raketoj unessya proch'.
Mne udalos' shvatit' kraba, kotoryj mahal kleshnyami i usikami, tarashcha na
menya glaza robota. On prodolzhal koposhit'sya v moej ruke, slovno zavodnaya
igrushka, i norovil ushchipnut' svoimi okamenevshimi rukavichkami. Vernulas' Liv s
takim licom, kak budto nashla larchik s sokrovishchami. Ona prinesla v podole
svoego pareu sverkayushchih zhemchuzhnic, morskoe ushko i kauri. No ee opyat' zhdalo
razocharovanie: hot' ya izuchal zoologiyu, odnako nichego ne mog rasskazat' o
brachnyh ceremoniyah etih dikovinnyh sozdanij. A takzhe o tom, kak oni
razlichayut nuzhnuyu im pishchu.
- Instinkt, - skazal ya.
- Instinkt, - povtorila ona. - Pustoe slovo.
- Nauka dolzhna kak-to oboznachat' slovami dazhe to, chego my ne ponimaem,
- otvetil ya. - Voz'mi silu tyagoteniya. My ne znaem, chto za sila pozvolyaet nam
hodit' v protivopolozhnyh koncah krugloj planety, no nazyvaem ee siloj
tyagoteniya. Da, neizvestnoe tozhe nado kak-to nazyvat'.
- Vot i "instinkt" etot - odna maskirovka, - nastaivala Liv. - Uchenye
pryachutsya za termin, chtoby skryt' ot lyudej, chto ne znayut otveta.
Kraby i golozhabernye, govorila ona, ni za chto ne vyzhili by, esli by
rukovodstvovalis' v svoih dejstviyah dannym im rassudkom. No kol' skoro
gospodin Krab ne sposoben rassuzhdat', znachit, za nego kto-to rassuzhdaet.
Nazovi eto svyatym duhom - religiya, nazovi instinktom - nauka.
- Vot imenno, - soglasilsya ya. - Vazhno najti dlya nevedomogo podhodyashchee
slovo.
Tem vremenem Tioti pronzil derevyannym kop'em bol'shuyu krasno-zelenuyu
rybinu i prinyalsya narezat' ee malen'kimi kubikami. Ego zhena polozhila eti
kubiki v lajmovyj sok, kotoryj vydavila iz plodov v yamku na kamne. Polezhi
oni v soku noch', vyshlo by otmennoe lakomstvo, potomu chto lajm perebivaet
vkus syroj ryby, a tak dlya Liv poluchilos' vse zhe syrovato. Ona tajkom
opustila svoj kubik v more i provodila ego takim vzglyadom, slovno zhdala, chto
on sejchas sam poplyvet.
ZHena Tioti razbila kamnem neskol'ko morskih ulitok velichinoj s greckij
oreh. Okunesh' takuyu ulitku v lajmovyj sok, poluchitsya ne huzhe otbornoj
ustricy. Odnako podlinnym ispytaniem yavilos' dlya nas tret'e blyudo. Nam
podali po kolyuchemu morskomu ezhu! SHipy ugrozhayushche shevelilis': poprobuj,
tron'... My uzhe privykli est' pal'cami, no kak podstupit'sya k etim zhivym
bulavkam? YA poglyadel na Tioti. On lovko podnyal svoego ezha za dlinnyj ship i
odnim udarom razbil ego o belyj korallovyj stol.
- |tot ne yadovityj, - ob座asnil on, zasovyvaya palec vnutr' razbitoj
rakoviny.
Ee zelenoe i rozovoe soderzhimoe vidom napominalo tuhloe yajco. YA
otvedal, potom posovetoval Liv sobrat'sya s duhom i predstavit' sebe shpinat i
yaichnicu s tomatnym sousom. Ona prenebregla moim sovetom i skazala svoemu
ezhu: "Ksh!" - slovno pushistogo kotenka progonyala. Posle chego predlozhila mne
otvedat' golozhabernogo mollyuska i predstavit' sebe, chto ya em sosiski...
CHerez neskol'ko dnej posle pervoj ekskursii Tioti prishel k nam s novym
zamanchivym predlozheniem. On zametil, chto nas zainteresovala zhivnost' v
zavodyah Tahaoa. Ne hotim li my teper' posmotret' na bol'shuyu i'a te kea -
kamennuyu rybu? Samodel'nyj slovarik pomogal nam postepenno osvaivat' mestnyj
yazyk, no Tioti dlya polnoj yasnosti polozhil ladon' na kamen', chtoby my ponyali,
o chem idet rech'. My reshili, chto on znaet mesto, gde vodyatsya morskie
cherepahi, odnako Tioti izobrazil pal'cem na ploskoj poverhnosti kamnya
ochertaniya ryby.
Na vulkanicheskom ostrove - drevnie okamenelosti? Neveroyatno! Vse zhe
bylo by glupo prenebrech' predlozheniem Tioti - kak-nikak, on pokazal nam
korally tam, gde ih, po mneniyu uchenyh-znatokov, byt' ne dolzhno. Itak, ya vzyal
machete, i my s Liv otpravilis' s ponomarem v novuyu ekskursiyu dlya znakomstva
s biologicheskoj dikovinoj. Rol' provodnikov ispolnyali dva drugih
ostrovityanina, kotorye pervymi nashli zagadochnuyu rybu.
CHokk! CHokk! CHokk!
Machete rubit vetvi i polzuchie rasteniya, my prokladyvaem sebe put' po
staroj, zarosshej trope v debryah. Vverh po doline, v storonu ot morya i zhivyh
ryb. Vperedi, nad gorami Tauaouoho, navisli chernye tuchi. Carila nebyvalaya
duhota, my oblivalis' potom. Ustroili prival na staroj raschistke, gde vysoko
nad pologom lesa podnimalis' strojnye kokosovye pal'my. Ponomar' v
solomennoj shlyape obnyal blizhajshuyu pal'mu, vygnul spinu dugoj i poshel vverh po
stvolu, slovno po stremyanke. Mshistyj stvol dostigal vysoty
pyatnadcatietazhnogo doma, krona razvevalas' v polusotne metrov nad zemlej. Ne
uspeli my osvezhit'sya sladkim sokom nebesnyh plodov, kak listva zashurshala ot
rezkogo poryva vetra, predveshchavshego tropicheskij liven'. Tochno padayushchie
sverhu kaskady vody tesnili zastoyavshijsya vozduh. Pticy speshili ukryt'sya ot
katyashchego vniz po doline shumnogo livnya, i my potoropilis' vooruzhit'sya
zelenymi list'yami-zontami. Vnezapno poholodalo, my stuchali zubami i ne
znali, gorevat' ili veselit'sya. Stol'ko osadkov, skol'ko v umerennyh shirotah
vypadaet za neskol'ko sutok, zdes' obrushilos' na les srazu. Vskore skvoz'
tayushchij tuman vyglyanulo solnce i narisovalo mirnuyu radugu nad pal'movymi
kronami.
My otbrosili zelenye zonty i stali probivat'sya dal'she cherez mokrye
zarosli. Vperedi pokazalsya sklon, pod sklonom zhurchala rechushka. Derev'ya tut
stoyali ne tak gusto: moguchij lesnoj velikan, ruhnuv na zemlyu, pri padenii
zahvatil sosedej. My uslyshali, chto eto bylo svyashchennoe derevo, davnym-davno
posazhennoe predkami. U vyvorochennogo kornya, pod prikrytiem kofejnyh kustov,
lezhali dve ogromnye kamennye plity.
Tioti pokazal: glyadite, ryba!
V samom dele. Na odnom kamne bylo vysecheno dvuhmetrovoe izobrazhenie
ryby - golova, plavniki, vse, kak polozheno. Ne okamenelost', a pervoe
naskal'noe izobrazhenie, obnaruzhennoe na Fatu-Hive. I edinstvennoe v svoem
rode vo vsej Polinezii. Na drugih ostrovah Markizskoj gruppy najdeny
naskal'nye izobrazheniya nebol'shih chelovecheskih figur, no tut byla ogromnaya
ryba, ukrashennaya yamkami i simvolicheskimi znakami. Ee okruzhali napominayushchie
glaz solnechnye simvoly - tochka i koncentricheskie krugi. YA snova pustil v hod
machete. Obshchimi silami my raschistili korni i dern, zatem prut'yami i
paporotnikom smeli musor s kamnya. Obnazhilis' drugie izobrazheniya.
- Tiki, - torzhestvenno prosheptal Tioti, glyadya na nih okruglivshimisya
glazami. - Menui tiki.
Bogi. Mnogo bogov.
Drevnie magicheskie bol'sheglazye liki snova uvideli dnevnoj svet. Nad
spinnym plavnikom ryby byl vysechen demon s glazom v vide koncentricheskih
krugov. U nekotoryh likov byli namecheny tol'ko glaza i rot; po vsemu kamnyu
tarashchilis' oboznachennye kol'cami ogromnye glaza. Vstrechalis' i chelovecheskie
figury s sognutymi rukami i nogami; krome togo, ya uvidel cherepahu,
neponyatnye simvoly i eshche odno izobrazhenie, kotoroe mnogo let ostavalos' dlya
menya sovershennoj zagadkoj: serpovidnoe sudno s nepomerno vysokimi nosom i
kormoj, dvojnoj machtoj i ryadami vesel. Sovremennye nam markizcy pol'zovalis'
ploskodonnymi dolblenkami i brevenchatymi plotami. Serpovidnoe sudno skoree
napominalo papirusnye i kamyshovye lodki drevnego Egipta i Peru, a ne pryamuyu
polinezijskuyu pirogu, hotya v proshlom pirogam dlya ukrasheniya narashchivali kormu
i nos. Razbrosannye po kamnyu izobrazheniya glaza tozhe ukazyvali na drevnyuyu
Ameriku. Odin nemeckij issledovatel' izuchal rasprostranenie etogo simvola i
prishel k vyvodu, chto on govorit o davnih kontaktah mezhdu ostrovami Polinezii
i Amerikoj, ved' vo vsej Tihookeanskoj oblasti etot ornament vstrechaetsya
tol'ko v dvuh ukazannyh mestah, pritom v sovershenno odinakovom vide {N.
Schurtz. Das Augenornarnent und verwandte Probleme. Abh. Phil. - Hist. Kl.
Kgl. Sachs. Ges. Wiss., vol. XV, N 2. Leipzig, 1895. Heyerdahl. American
Indians in the Pacific. London - Chicago, 1952, p. 116-119.}.
Vecherelo, v izmenivshemsya osveshchenii teni zapolnili malejshie uglubleniya v
kamne, i my vdrug uvideli glaza, vysechennye na bokovoj grani altarepodobnoj
platformy poblizosti. Les pritih posle dozhdya. Vozle nas nad lesnym pologom
vzdymalsya shpil' iz krasnoj lavy, slovno ohranyayushchij drevnyuyu zagadku kinzhal.
Nashi provodniki zatoropilis' domoj.
Luna ozaryala mokrye pal'movye krony v doline, kogda my, sidya na narah v
svoej hizhine na korolevskoj terrase, prinyalis' obsuzhdat' sdelannoe v etot
den' otkrytie. Menya ne pokidalo chuvstvo, chto nas okruzhayut nezrimye klyuchi k
davnej zagadke. Kto vysek na kamne glaza-simvoly i neobychnoe sudno? Pochemu
vse issledovateli rashodyatsya vo mnenii o prarodine polinezijcev? Kazhdyj
sudit po-svoemu, hotya lica bol'shinstva issledovatelej obrashcheny v storonu
"dalekoj Azii. No esli drevnie markizcy vyshli iz Azii, ih lodkam prishlos'
obognut' tret' zemnogo shara, boryas' pri etom s vstrechnymi vetrami i
techeniyami.
S novoj siloj vspyhnul moj davnij interes k nerazgadannoj tajne
proishozhdeniya polinezijcev. Mozhet byt', imenno kamennaya ryba Tioti - ne
okamenelost', a naskal'noe izobrazhenie - okazalas' poslednej kaplej, kotoraya
na vsyu zhizn' pereklyuchila moe uvlechenie iz oblasti zoologii v oblast'
antropologii. Estestvennyj shag - ot transokeanskih stranstvij zhivotnyh do
transokeanskih stranstvij lyudej. S togo dnya, dobyvaya v lesu hleb nasushchnyj, ya
iskal pod kamnyami i list'yami ne stol'ko zhukov i ulitok, skol'ko naskal'nye
izobrazheniya i zabroshennye zhilishcha. Melyuzgi v probirkah i bankah pochti ne
pribavlyalos', zato rosla moya kollekciya melkoj kamennoj skul'ptury i drugih
arheologicheskih nahodok. Prishlos' obratit'sya k Villi za yashchikami dlya
gromozdivshejsya u nas pod polom grudy kostej i obrabotannogo kamnya.
...Pod vecher, posle dolgogo pohoda za plodami v verhnyuyu chast' doliny,
my s Liv reshili osvezhit'sya v rechushke. Udobno sidya kazhdyj v svoej zavodi, my
upisyvali apel'siny i sochnye gornye mango. SHirochennye list'ya na beregu
prikryvali nas ot zhguchego solnca, i my naslazhdalis' zhizn'yu. Pticy, cvety...
My sprashivali drug druga: chego eshche nam ne hvataet? I oba byli soglasny, chto
u nas est' vse, chego dushe ugodno. Myli nogi kokosovym maslom, ottirali
pemzoj nalipshuyu na rukah smolu.
Osvezhennye kupaniem, my vylezli na bereg i poshli naverh k hizhine. YA nes
polnuyu vershu rakov, Liv nadergala iz zemli krupnye korni taro. Vse, chto nado
dlya obeda.
V eto vremya na trope pozadi nas poyavilsya odinokij vsadnik. On
napravlyalsya vverh po doline za plodami hlebnogo dereva i vzyalsya peredat' nam
ot Pakeekee akkuratno zavernutuyu v zelenye bananovye list'ya svininu. Bol'she
nedeli my ne videli nikogo iz ostrovityan. Vsadnik byl blednyj, izmozhdennyj,
govoril hriplym golosom. Nas budto holodom obdalo, kogda on sprosil, ne
doshla li do nas chuma. Da-da, shhuna "Moana" prishla v Hanavave za koproj i
privezla s soboj chumu, kotoraya rasprostranilas' na ves' ostrov. V Omoa ee
zanesli na lodke lyudi iz Hanavave. Mnogie umerli. Samomu vsadniku povezlo,
uzhe popravlyaetsya. Svorachivaya na tropinku, uhodyashchuyu v glub' lesa, on krivo
usmehnulsya i uspokoil nas: mol, my zhivem daleko ot berega, do nas chuma ne
skoro doberetsya.
Na mgnovenie my poteryali dar rechi. Posmotreli na svoi ruki, na zelenyj
svertok so svininoj. Vot tebe i zemnoj raj! Na ostrove chuma. Doberetsya i do
nashego ubezhishcha.
My pospeshili eshche raz horoshen'ko vymyt'sya. Sozhgli bananovye list'ya i
zazharili myaso. No appetit propal. Dazhe raki nas ne soblaznyali. Dolgo my
sideli molcha i glyadeli na lunu, potom legli spat'.
Neskol'ko dnej proshlo v ozhidanii. Zatem poyavilis' pervye simptomy, i my
prigotovilis' k hudshemu. Odnako u menya vse delo svelos' k legkoj angine, a
Liv vynuzhdena byla chasten'ko begat' v les. I tol'ko. Vozmozhno, u nas slegka
povysilas' temperatura, no bez gradusnika my ne mogli ee izmerit'. Vot tak
chuma. My smeyalis'. Obyknovennyj legkij gripp.
Vskore v dver' nashej bambukovoj hizhiny postuchalsya neunyvayushchij ponomar'.
Odnako na sej raz Tioti ne ulybalsya. On ele derzhalsya na nogah. My edva
uznali nashego dolgovyazogo vesel'chaka: lico blednoe, kashel', vospalennye
glaza.
Derzha v rukah svoyu shlyapu, on sprosil, ne mogu li ya spustit'sya v derevnyu
i sfotografirovat' ego poslednego syna? CHuma unesla vseh detej...
Sutulyas', Tioti medlenno povel nas vniz po trope.
V derevne caril traur. Lyudi rezali porosyat, v bol'shinstve hizhin shli
pominki. Nastroenie bylo unyloe, mrachnoe. Ischezli krasochnye pareu. Nesmotrya
na zharu, muzhchiny hodili v bryukah i rubashkah s dlinnymi rukavami, zhenshchiny - v
dlinnyh meshkovatyh plat'yah. Tol'ko stupni ostavalis' golymi. S solnechnoj
ulicy - na nary v temnoj hizhine. Nikakih vrachej. Nikakih medsester,
lekarstv. Nikakoj vozmozhnosti pokinut' ostrov. Nikto ne rasskazyval
ostrovityanam pro virusy, pro infekciyu, oni ne imeli ponyatiya o gigiene.
Strashno bylo vojti v lishennuyu okon doshchatuyu ili bambukovuyu hizhinu, gde
molodye i starye valyalis' vperemeshku na polu i umirayushchie kashlyali v lico
sosedu. YA predstavil sebe, chto vypalo na dolyu Teriieroo i Krepeliena, kogda
ispanka kosila lyudej na Taiti. V razgar epidemii oni vozili polnye telegi
trupov v obshchie mogily. A tut - obyknovennyj gripp...
V lachuge Tioti stalo kak-to prostornee i svetlee. Na pandanovoj cinovke
na polu lezhal akkuratno obernutyj v beloe malysh. Ostal'nye deti ponomarya
(skol'ko ih bylo, my tak i ne uznali) uzhe pokoilis' v zemle. Malysh tozhe byl
mertv, i menya poprosili sdelat' fotografiyu vrode teh, chto ostrovityane videli
na stenah u Villi.
My ne mogli nichem pomoch', krome kak prochitat' lekciyu o gigiene i pol'ze
kipyachenoj vody. Odnako nash rasskaz o virusah nikogo ne ubedil. Im legche bylo
predstavit' sebe nevidimogo, besplotnogo zlogo duha, chem krohotnuyu nevidimuyu
zluyu bacillu. Protestanty i katoliki naslyshalis' o d'yavolah i angelah, no
nikto ne proboval prosvetit' ih naschet mikrobov i virusov.
Potryasennye etoj tragediej, my pokinuli ob座atuyu skorb'yu derevnyu i
napravilis' k svoemu domiku v debryah. Nas zhdala prostornaya bambukovaya hizhina
- i nas ugnetalo chuvstvo viny. |to nam, evropejcam, sledovalo by provodit'
nochi v obshchestve svoih mikrobov v dushnoj lachuge iz privoznogo zheleza i dosok.
A im, polinezijcam, - spat' v bambukovoj hizhine pod krovlej iz pal'movyh
list'ev. Nechestno slozhilas' menovaya torgovlya belogo cheloveka s
ostrovityanami. U nas ne bylo prichin gordit'sya svoim plemenem. Stoit li
gordit'sya beloj kozhej, kogda ot nee na drugih padaet chernaya ten'?..
Gripp obernulsya takim bedstviem, potomu chto porazil narod, ch'e zdorov'e
uzhe bylo podtocheno drugimi privoznymi nedugami - tuberkulezom, venericheskimi
zabolevaniyami, prokazoj, slonovoj bolezn'yu. |ti nedugi, a takzhe ospa nachali
kosit' ranee zdorovyh ostrovityan posle ih pervyh kontaktov s nositelyami
kul'tury s materika. Trudno vinit' belogo cheloveka v tom, chto zdorovyj narod
ne priobrel immuniteta. No v nashi dni sil'no sokrativsheesya ostrovnoe
naselenie stradalo ne stol'ko iz-za maloj soprotivlyaemosti, skol'ko iz-za
maloj osvedomlennosti o tom, kak izbezhat' infekcii i borot'sya s boleznyami.
Tut vina belogo cheloveka ochevidna.
Vedi my v nashih vsestoronne zashchishchaemyh gorodah i poselkah takoj obraz
zhizni, kakoj navyazali fatu-hivcam, u nas bylo by eshche men'she shansov vyzhit',
chem u nih. So vseh storon ostrovityan podsteregala infekciya. Bol'shinstvo
stradalo tem ili inym hronicheskim zabolevaniem. Osobenno shiroko
rasprostranilis' tuberkulez i venericheskie bolezni. Brosalis' v glaza
prokaza i slonovaya bolezn'. Rodil'naya goryachka i vykidyshi davali naibol'shuyu
smertnost'. Skol'ko raz, zdorovayas' s ostrovityaninom, my zamechali, chto u
nego net pal'cev ili chasti uha. A idya po derevne, pered kazhdym domom videli
muzhchinu ili zhenshchinu s tolstymi, kak brevno, nogami. Videli predplech'ya
tolshchinoj s bedro. U odnogo muzhchiny moshonka razdulas', slovno tykva. Mestnye
zhiteli s detstva privykli k takim kartinam. V ih predstavlenii bolezn' ne
byla chem-to nenormal'nym. Ona sostavlyala neot容mlemuyu chast' ih
sushchestvovaniya.
U nashego starogo druga Ioane, s kotorym my davno uzhe ne vstrechalis',
bylo polno hlopot. On byl derevenskim plotnikom i grobovshchikom. Esli bol'noj
uzhe ne mog podnyat'sya s cinovki, Ioane prihodil so svoim materialom i
prinimalsya skolachivat' grob na glazah u bednyagi. Nado priznat', chto
polinezijcy ne boyatsya smerti. Oni vosprinimayut ee kak vozmozhnost' vstretit'
stol' pochitaemyh legendarnyh predkov, uvidet'sya vnov' s umershimi druz'yami i
rodstvennikami.
Pri zhizni fatuhivcy nikogda ne nosili obuvi. Stupni ih byli slishkom
veliki. Dazhe svyashchennik, kotoryj vse tri dnya ustroennogo dlya nas pirshestva
hodil v smokinge i shortah, pri etom ostavalsya bosikom. No posle smerti,
kogda obuv' bol'she ne zhala i nogam ne bylo bol'no, na nih nadevali novye
belye tapochki. Sohranilsya staryj obychaj horonit' pokojnogo vmeste s ego
imushchestvom. V staryh sklepah my nahodili kuski sgnivshih derevyannyh chash,
reznye ser'gi iz chelovecheskoj kosti. Pri nas odnogo fatuhivca zahoronili
vmeste so staroj garmoshkoj, a drugomu polozhili kartochnuyu kolodu - vidno,
pokojnyj ochen' eyu dorozhil. Vera v zagrobnuyu zhizn' sushchestvovala zdes' do
vvedeniya hristianstva, i schitalos' v poryadke veshchej zahvatit' s soboj na tot
svet chto-nibud' takoe, chto moglo by razvlech' yazycheskih predkov.
Naedine s debryami, v pronizannoj lunnym svetom bambukovoj hizhine my
legli na shurshashchie bananovye list'ya, nemalo ozadachennye vsem uvidennym. V
glushi, vdaleke ot lyudej my chuvstvovali sebya v bezopasnosti. No chto-to
terzalo nas, chto-to okazalos' sovsem ne tak, kak my sebe predstavlyali. My
pribyli na etot ostrov, chtoby sovershenno porvat' s civilizaciej, v kotoruyu
perestali verit'. A uvideli v derevne lyudej, ostro nuzhdayushchihsya v dostizheniyah
kul'tury. V lekarstvah. V poznaniyah o mikrobah i o gigiene.
- Lekarstva - eto civilizaciya, - korotko zametila Liv. - Bez mikroskopa
Hansen ne otkryl by vozbuditelya prokazy.
Mne nechego bylo ej vozrazit'. Lekarstva - odno iz blag civilizacii.
Odno iz mnogih, razumeetsya. No ya tverdo schital: krome muzyki i izyashchnyh
iskusstv, vse blaga civilizacii prizvany ispravit' bedy, vyzvannye razryvom
s prirodoj. Da i muzyka, govoril ya, nuzhna postol'ku, poskol'ku ona
kompensiruet raznoobrazie chuvstv i vpechatlenij, utrachennoe chelovekom, kogda
on rasstalsya s pervozdannym lesom. Sredi listvy i mshistyh kamnej
predostatochno chudesnoj muzyki, prichem ya podrazumeval ne shchebet ptic i
zhurchanie ruch'ya, a muzyku, kotoruyu uho ne slyshit. Flejty i skripki sozdany
nami dlya togo, chtoby budit' otklik ne v barabannoj pereponke, a v dushe, kuda
prezhde dohodili melodii prirody.
Liv ohotno soglasilas': doma ona ne mogla zhit' bez muzyki, obozhala svoi
grammofonnye plastinki, chasto hodila na koncerty, a zdes' ni kapli ne
toskuet po muzyke. Kuda ni pojdi, kuda ni povernis' - novye vpechatleniya,
oshchushcheniya, nastroeniya. Svet, kraski, zvuk, zapah, forma, prikosnovenie - vo
vsem beskonechnoe raznoobrazie, slovno v dushe igral ogromnyj orkestr. Stol'ko
muzyki, chto bol'she i ne vosprinyat'. Doma chetyre steny, nesmenyaemyj inter'er,
neizmennyj elektricheskij svet vyzyvali v nas golod po muzyke, chtoby zhizn' ne
sovsem zaglohla tam, v glubine za barabannymi pereponkami. Zdes' zhe, v
lesnyh debryah, muzyka i real'naya zhizn' videlis' nam kak dva ravnocennyh
sposoba obogashchat' svoj duhovnyj mir.
Inoe delo - medicina. Priroda obrushila na nas bolezni, i lyudi,
zashchishchayas', izobretali lekarstva. Virusy i bakterii - produkty prirody,
govorila Liv. Nauka otkryvaet ih i pytaetsya unichtozhit'.
YA soglashalsya, odnako podcherkival, chto ne sleduet zabyvat', pochemu
priroda obrushila na cheloveka bol'she boleznej, chem na drugih zhivyh tvarej.
- Potomu chto my vedem nezdorovyj, neestestvennyj obraz zhizni, -
priznavala Liv.
- Ne tol'ko poetomu, - dobavlyal ya. - Bol'she vsego potomu, chto my
posyagnuli na samyj glavnyj, pozhaluj, zakon biologicheskoj sredy - ravnovesie
mezhdu vidami.
Snova ya prochel lune i Liv svoyu lyubimuyu lekciyu o melkih gryzunah i
lisah. Lyudi dumayut, chto igrayut rol' lisy, a na samom dele oni okazalis' v
roli myshi. Priroda napustila vseh svoih yastrebov na dvunoguyu mysh'. Pyat'
tysyach let nazad my, lyudi, prinyalis' razrushat' landshaft na ogromnyh
territoriyah radi kakih-to izbrannyh vidov rastenij i oblyubovannyh nami
zhivotnyh. My zagnali sami sebya v obnesennye stenami goroda. Nachali
preobrazhat' mir po svoim sobstvennym merkam. I posyagnuli pri etom na
mnozhestvo chastej perpetuum-mobile, sozdannogo prirodoj, slozhnejshego
mehanizma, bezuprechnyj hod kotorogo zavisit ot kazhdogo kolesika v
otdel'nosti. Do togo, kak chelovek nachal neob座avlennuyu vojnu protiv prirody,
on vel bolee ili menee kochevoj obraz zhizni, rodovye kollektivy byli
razbrosany daleko drug ot druga v neob座atnyh prostorah, i holernaya bacilla
prosto ne mogla vyzvat' epidemiyu. No kogda lyudi nachali sobirat'sya v
gorodskih obshchinah, kogda, narushaya iskonnoe ravnovesie, razveli nesmetnye
stada domashnego skota i vozdelali obshirnye polya, priroda - hotya togda my
etogo ne ponyali - pustila v hod skrytye sredstva oborony - organizmy,
kotorye vtajne zhdali svoej ocheredi sygrat' otvedennuyu im rol'
nejtralizatorov vrednogo preobladaniya togo ili inogo vida zhivotnogo mira.
Kak tol'ko gorozhane stali vybrasyvat' za steny musor i othody v takom
kolichestve, chto priroda ne pospevala za nimi ubirat', vstupili v dejstvie
bezobidnye prezhde virusy i mikroby, nasekomye i parazity. Oni razmnozhilis' i
nabrosilis' na cheloveka, na ego polya i skot, kak lisy i yastreby
nabrasyvayutsya na myshej i lemmingov.
Nauchennye gor'kim opytom, lyudi vskore nachali zashchishchat'sya. Snachala -
travami i kipyachenoj vodoj. Potom - naukoj. Odnogo za drugim oni raspoznavali
svoih krohotnyh i chasto nerazlichimyh prostym glazom muchitelej, vooruzhilis'
pilyulyami i mazyami, vakcinami i dezinsektalyami i prinyali vyzov prirody. No
priroda obladaet neogranichennymi rezervami i resursami. Odin vid terpit
porazhenie - ego mesto zanimaet drugoj, a nekotorye krohotnye chleny
policejskih sil okruzhayushchej sredy prisposobilis' nastol'ko, chto stali
nevospriimchivy k kontratakam cheloveka. Tak i prodolzhaetsya bor'ba, rastushchim
polchishcham gomo sapiens dayut otpor vse novye ohrannye otryady prirody,
edinstvennaya cel' kotoryh - vosstanovit' ravnovesie v razlazhennom
perpetuum-mobile prirody.
Okruzhavshie nas plodovye derev'ya vyglyadeli prekrasno. Dazhe takoe nezhnoe
i uyazvimoe rastenie, kak fei, prizhilos' v chashche. Na Taiti, gde bystroe
obogashchenie prel'shchalo lyudej bol'she, chem prochnyj dostatok, gde voznikli
obshirnye plantacii monokul'tur, fei ne ustoyalo protiv boleznej.
Priroda avtomaticheski prinimaet mery, kogda voznikaet izbytok
predstavitelej odnogo vida.
- Nekotorye antropologi schitayut, chto agressivnost' cheloveka protiv
svoih sobrat'ev u nas tozhe ot prirody, - zametila Liv, obrativshis' za
dovodom k znakomoj ej oblasti obshchestvennyh nauk.
- V takom sluchae, - skazal ya, - priroda zastavlyaet cheloveka vystupat' v
roli yastreba i mikroba protiv sebe podobnyh.
Hotya voobshche-to mne ne verilos', chtoby chelovek ot rodu zhestokost'yu
prevoshodil obez'yan. A ved' obez'yany ne ubivayut drug druga. Mozhet byt',
chrezmernoe razmnozhenie delaet zverej i lyudej agressivnymi? Pri vide polchishch
gryzunov yastreby i lisy speshat proizvesti na svet vtoroj pomet. Imperatory i
prezidenty ne mogut zastavit' svoih zhen sovershit' takoj zhe podvig, oni begut
k generalam i mobilizuyut ogromnye armii molodyh lyudej. Pooshchryayut roditelej,
kotorye pomogayut uvelichivat' chislennost' naseleniya, ved' dlya vojny protiv
polchishch tozhe nuzhny polchishcha.
Mozhet byt', v cheloveke zalozhen nekij impul's k ubijstvu, kotoryj
srabatyvaet tol'ko pri anomal'nyh obstoyatel'stvah, naprimer kogda lyudej
stanovitsya chereschur mnogo. Vozmozhno, agressiya stimuliruetsya strahom,
zhadnost'yu i zavist'yu. V te dalekie vremena, kogda otdel'nye rody kormilis'
tem, chto sobirali na derev'yah, u nih ne bylo pobuzhdeniya ubivat' drug druga,
kak net ego u obez'yan. Voinstvennyj instinkt proyavlyaetsya, kogda lyudi,
bezuderzhno razmnozhayas', stalkivayutsya s drugimi takimi zhe mnogochislennymi
gruppami {4}.
- CHto kasaetsya ravnovesiya v zhivotnom mire, - govorila Liv, - to ya
gotova s toboj soglasit'sya. No mne vse ravno nevdomek, pochemu civilizovannye
lyudi podchinyayutsya lyubomu prikazu ubivat'. V etom ya vizhu samyj bol'shoj porok
civilizacii.
My uzhe zasypali, vdrug Liv vspomnila flyus Tioti. CHto eto - tozhe
vmeshatel'stvo samoreguliruyushchejsya prirody?
I sama zhe otvetila prezhde, chem ya uspel sobrat'sya s myslyami. Zubnaya
bol', nepoladki s pechen'yu, povyshennoe davlenie - ne oruzhie prirody. |ti
nedomoganiya chelovek sam na sebya navlekaet nepravil'nym obrazom zhizni. Gus'
ne zhaluetsya na pechen', u slonov i zhirafov otlichnye zuby i s davleniem vse v
poryadke. Fizicheskie nedugi razvivayutsya, kogda chelovek rvet svyazi s prirodoj.
V etu minutu prokukarekal dikij petuh, on tozhe byl soglasen s Liv.
Pora i pospat' nemnogo, skoro solnce vzojdet...
Solnce vovsyu pripekalo, kogda my vstali i napravilis' k ruch'yu. Potom
seli na taburetkah u otkrytogo okna pozhevat' kokosovogo oreha. No
velikolepnyj vid nas ne radoval. Soznanie proishodyashchego v derevne slovno
okutalo zelenuyu dolinu seroj mgloj. Mozhno gordit'sya lekarstvami belogo
cheloveka, no rol' perenoschika kul'tury on vypolnyal skverno. Izobrazhaya
global'nyh filantropov, belye yavilis' so svoimi svyashchennikami na eti ostrova,
chtoby sbyvat' te plody nashego izobiliya, kotorye sulili naibol'shuyu pribyl'.
My uchim bespechnyh ostrovityan snosit' zhilishcha predkov, chtoby oni pokupali
u nas privoznye stroitel'nye materialy. My otgovarivaem ih zashchishchat' telo ot
tropicheskogo solnca lubyanymi odezhdami, chtoby prodavat' im nashu manufakturu,
podbivaem vtiskivat' zdorovye stupni s estestvennoj podoshvoj v pokupnuyu
obuv'. Uchim ih est' hleb i tushenku vmesto kokosovogo oreha i svezhej ryby,
chtoby oni zaviseli ot importa zerna i konservov. Pobuzhdaem ih rabotat' na
nas, chtoby oni mogli oplatit' to, chto my stremimsya im prodat'. Hotya my v
etom ne priznaemsya, no belyj chelovek prishel syuda dlya togo, chtoby izmenit'
obstanovku v svoyu pol'zu.
S veroj v sobstvennye slova my govorim kazhdomu novomu torgovomu
partneru, chto po nashim stopam idet progress. My ne vidim drugogo sposoba
zhit' razumno i osmyslenno. Ved' drugie kul'tury, pust' dazhe drevnie i
klassicheskie, zdorovye i prostye, otstali ot nas v razvitii tehniki -
znachit, im sleduet uchit'sya u nas. Kakie by strany my ni otkryvali, vsyudu
soznatel'no unichtozhaem sushchestvuyushchuyu kul'turu i seem tut i tam mezhdu
razvalinami obryvki sobstvennoj civilizacii. I udivlyaemsya, kogda iz etogo
vinegreta vyhodit upadok vmesto progressa. Teshim sebya vyvodom, chto eti lyudi
otstalye, raz ne umeyut izvlech' pol'zu iz blag nashej kul'tury.
Sami-to my ee izvlekaem... Est' tabletki, chtoby rasslabit'sya, est'
spirtnoe, chtoby podbodrit'sya. Nashi vrachi propishut, skol'ko kalorij i
vitaminov nuzhno dlya normal'nogo pitaniya. Kuda kak daleko ushli my ot
polinezijcev, kotorye po nevezhestvu pili i eli to, chto im davala priroda, a
potomu bez malejshih potug sohranyali otmennoe zdorov'e. Prezhde, kogda
polinezijke nastavala pora rozhat', ona pryatalas' za kustom i vyhodila ottuda
s rebenkom. I esli segodnya zdes' tak rasprostranena rodil'naya goryachka, eto
potomu, chto polinezijcy ne zamedlili obzavestis' nashimi boleznyami, no ne
toropyatsya stroit' sobstvennye bol'nicy.
My videli, kak na Taiti pribyli pervye avtomobili, videli mashinu sredi
pal'm Takapoto. Oni voploshchali odnu iz lyubimyh teorij belogo cheloveka: vse,
chto sberegaet nam myshechnye usiliya, - na blago. I chtoby ne napryagat'sya, my
prisobachivaem motory k velosipedam, lodkam, gazonokosilkam, britvam i zubnym
shchetkam. Vysizhivaem sverhurochnye chasy, chtoby oplatit' vse eti predmety, potom
bezhim k vrachu, potomu chto pererabotali, pereeli i nazhili stress. Vrach
vypisyvaet novyj schet i sovetuet zanyat'sya fizicheskimi uprazhneniyami; my
pokupaem velosiped bez koles ili lodku bez dna, pomeshchaem ih v podvale i
sidim, rabotaya pedalyami ili veslami na odnom meste, chtoby obresti sily i
zdorov'e, kotorymi obladali nashi predki do izobreteniya motora.
- Pojdem segodnya na goru, poishchem spelyh guayav vyshe bambukovoj roshchi, -
skazal ya Liv.
Kstati, nado bylo zapasti eshche hlebnyh plodov, ne sidet' zhe i golodat',
razmyshlyaya nad bedstviem, postigshim derevnyu. I vot my snova v plenu debrej i
ih volshebnoj muzyki.
SHli dni, na ostrove vse pozabyli ob opustoshenii, kotoroe uchinil virus,
dostavlennyj shhunoj. Polinezijcy - deti solnca, oni zhivut segodnyashnim dnem,
ne osobenno zadumyvayas' nad vcherashnimi problemami, ne govorya uzhe o
zavtrashnih. I my otdalis' vo vlast' devstvennogo lesa v poiskah pishchi i v
nadezhde na novye otkrytiya.
V odin prekrasnyj den', kogda derevo vozle nashej kuhni bylo uveshano
solidnym zapasom kornej i plodov, my reshili shodit' i vzyat' neskol'ko staryh
cherepov, kotorye primetili sredi zarosshih razvalin. Starye polinezijskie
cherepa - cennejshij material dlya togo, kto stremitsya vyyasnit' proishozhdenie
ostrovnogo naroda, ved' polinezijcy, kak pravilo, byli tipichnymi
dlinnogolovymi v otlichie ot ostrovityan Indonezii i Malajzii, to est'
YUgo-Vostochnoj Azii. V etom odna iz mnogih prichin, pochemu nikto ne mog najti
ubeditel'nogo resheniya polinezijskoj zagadki. Polinezijcy ne mogli byt'
pryamymi potomkami malajcev. Koe-kto gotov byl schitat' ih rodinoj dazhe Egipet
i Mesopotamiyu. Drugie utverzhdali, chto oni byli iudeyami, predstavlyali odno iz
propavshih plemen Izrailya. V Germanii politicheskij vyskochka po imeni Adol'f
Gitler organizoval partiyu, kotoraya prezirala evreev i utverzhdala, chto tol'ko
arijcy dostojny zvaniya lyudej. Posle moego vizita v Muzej narodovedeniya v
Berline pervyj antropolog Gitlera professor Gyunter pis'menno prosil menya
privezti emu cherep s Markizskih ostrovov, poskol'ku on ne somnevalsya, chto
zhiteli Polinezii - arijcy. Da i moj sobstvennyj universitet zakazal mne
polinezijskie cherepa.
Porazmysliv, my prishli k vyvodu, chto chem sobirat' ih tut i tam po
odnomu, luchshe pojti na staroe kladbishche na primorskoj vozvyshennosti: nam
govorili, chto tam lezhat sotni cherepov.
Put' na kladbishche lezhal cherez derevnyu, i dlya prilichiya my v pridachu k
nabedrennym povyazkam nadeli rubashki. V derevne razdobyli staryj meshok, posle
chego napravilis' k v'yushchejsya po sklonu tropinke. I s dosadoj zametili, chto za
nami uvyazalsya kakoj-to ostrovityanin.
Po nakalennomu solncem sklonu my podnyalis' na gorku, i nam otkrylsya
velikolepnyj vid na zelenuyu dolinu, kotoraya teryalas' v gorah daleko za nashim
domom. V drugoj storone neob座atnyj sinij Tihij okean slivalsya s pustynnym
nebosvodom. Vysoko nad morem raskinulos' vyzhzhennoe solncem suhoe plato,
pochti bez rastitel'nosti, esli ne schitat' neskol'kih kokosovyh pal'm. My
stupili na nego, soprovozhdaemye po pyatam neproshenym sputnikom. Tshchatel'no vy-
tesannye iz krasnogo tufa pryamougol'nye plity ograzhdali iskusstvennye
terrasy. Na nekotoryh plitah byli vysecheny rel'efnye izobrazheniya
chelovecheskih figur s rasstavlennymi nogami i podnyatymi nad golovoj rukami,
kak budto oni otpugivali zlyh duhov i prochih nezvanyh gostej.
Zaglyanuv cherez nizkuyu ogradu, my uvideli cherepa s oskalennymi zubami.
Budto strausovye yajca v inkubatore, vplotnuyu drug k drugu lezhalo bol'she
sotni cherepov: odni - celye, pobelennye luchami sil'nogo solnca, drugie -
rassypavshiesya i pozelenevshie ot vremeni. Dazhe bez special'nogo cirkulya bylo
vidno, chto bol'shinstvo cherepov prinadlezhali dlinnogolovym, i priznak etot
podchas byl eshche yarche vyrazhen, chem u evropejcev. I vse vremya poblizosti
mel'kalo lico sledivshego za nami ostrovityanina. Kak i mnogie drugie
chistokrovnye polinezijcy, on smahival skoree na arabo-semitskij, chem na
arijskij tip.
Udivitel'noe sobranie cherepov s raznoobraznymi harakteristikami yavilos'
dlya menya pervym prakticheskim podtverzhdeniem prinyatoj bol'shinstvom uchenyh
gipotezy, po kotoroj do prihoda evropejcev v Polinezii obosnovalis' lyudi
raznyh rasovyh tipov.
Samozvannyj storozh glyadel na nas privetlivo, krome teh sluchaev, kogda ya
podnimal s zemli cherep, chtoby luchshe rassmotret' formu kostej i zuby. Otcy i
skoree vsego dedy nyneshnih ostrovityan byli pogrebeny v doline na derevenskom
kladbishche, osnovannom missionerami polstoletiya nazad, no i zdes', na
vyzhzhennoj solncem kul'tovoj ploshchadke, tozhe lezhali ih rodichi, obezglavlennye
posle smerti. Ne znakomye nashemu sputniku, dal'nie rodichi, sudya po tomu, chto
on ne meshal mne kak ugodno perekladyvat' cherepa s mesta na mesto.
- Hotya shamany vybrali etu suhuyu ploshchadku, potomu chto zdes' razlozhenie
shlo medlennee, chem v syrom lesu, vsem ucelevshim cherepam grozila uchast' teh,
kotorye uzhe istleli i rassypalis' na zelenye oskolki. Spasti by hot'
nekotorye iz nih i sohranit' dlya antropologicheskih issledovanij... No
nablyudatelyu iz derevni bylo nevedomo, chto sushchestvuet fizicheskaya
antropologiya. Zato i ponyatie o ravenstve muzhchiny i zhenshchiny emu tozhe bylo
nevedomo, v ego glazah zhenshchina byla vsego lish' vahina, sushchestvo, nuzhnoe dlya
vedeniya hozyajstva i prodolzheniya roda, a muzhchina - chelovek. Poetomu ya ostavil
Liv s pustym meshkom na ploshchadke, a sam poshel dal'she vverh po grebnyu. I
molchalivyj shpion zashagal za mnoj.
Kogda my vernulis' na kul'tovuyu ploshchadku, Liv sidela v toj zhe poze. No
ya zametil, chto meshok slovno nabit kokosovymi orehami.
Prezhde chem uhodit', my osmotreli chelyusti vseh cherepov na etom
doevropejskom kladbishche, izuchili takzhe otdel'nye zuby, vypavshie iz istlevshih
chelyustej. Ni malejshego nameka na karies! Zuby nekotoryh starikov sterlis'
pochti do kornya - veroyatno, iz-za primesi peska v pishche. No kariesa ne bylo.
Popadi syuda cherep nashego druga, ponomarya Tioti, ego ne stoilo by truda
opoznat'. Nevol'no my sopostavlyali uvidennoe na starinnom kladbishche s tem,
chto nablyudali na Taiti. V Papeete, civilizovannyj centr Francuzskoj Okeanii,
kazhdyj mesyac zahodilo rejsovoe sudno, sleduyushchee iz Evropy v Numea. Na bereg
sgruzhali muku i drugoe prodovol'stvie. Izlyublennym zavtrakom na Taiti stal
belyj hleb, razmochennyj v gustom ot rafinirovannogo sahara kofe. Zuby taityan
nahodilis' v uzhasayushchem sostoyanii, u mnogih ostalis' tol'ko chernye pen'ki.
Sovsem inuyu kartinu zastali my na uedinennyh atollah Tuamotu. Mestnye
zhiteli, kak i prezhde, obhodilis' ryboj i kokosovymi orehami. Sahar zdes'
tozhe upotreblyali, no ne rafinirovannyj. Starye i molodye zhevali saharnyj
trostnik, i zuby u nih byli zhemchuzhnye - sovsem, kak u cherepov v nashem meshke.
Prishlo vremya vozvrashchat'sya. Solnce, kak vsegda v tropikah, bystro
opuskalos' otvesno vniz, i teni zametno udlinilis', kogda my podoshli k
derevne. Zdes' molchalivyj sputnik otstal. My proshli pochti vsyu derevnyu i
prigotovilis' nyrnut' v chashchu, kogda nas okliknuli iz poslednej hizhiny.
- Hemai te kaikai!
Golos prinadlezhal derevenskoj krasavice Tahiapitiani. Soglasno nashemu
samodel'nomu slovariku, ee prizyv oznachal priglashenie zajti i perekusit'.
- Ona prosto tak, - prosheptal ya, popravlyaya meshok na pleche, chtoby ne
brosalsya v glaza. - Obyknovennaya formula vezhlivosti.
- Vene manzher! - povtorila ona, k nashemu udivleniyu, na lomanom
francuzskom yazyke.
Kazhetsya, vser'ez zovet. Kak byt'? Vo-pervyh, u nas meshok s cherepami,
vo-vtoryh, v hizhine Tahiapitiani nedolgo podhvatit' kakuyu-nibud' zarazu.
Sredi muzhchin, sidevshih na kortochkah pered dver'yu, nam brosilsya v glaza odin
s razbuhshimi ot slonovoj bolezni nogami. A chto eshche nas podsteregaet? No
otkazat'sya - znachit, obidet'. I my podoshli k domu.
Edva my stupili na pae-pae - kamennuyu platformu, sluzhivshuyu fundamentom
bambukovoj hizhiny, - kak nam stalo yasno, chto priglashenie bylo vsego lish'
vezhlivoj frazoj vrode nashih "zdravstvujte" ili "dobryj vecher". Sledovalo
otvetit': "Spasibo, my syty!" - i shagat' dal'she.
Pozdno. Nam uzhe podvinuli derevyannye miski. Ostorozhno, chtoby ne gremeli
cherepa, ya opustil meshok na zemlyu, i my seli na kortochkah ryadom so vsemi. YA
nadeyalsya, chto v sumrake cherepa v meshke sojdut za kokosovye orehi ili gornye
ananasy. No krasavica hozyajka pospeshila zazhech' malen'kij svetil'nik. K
schast'yu, svet ot kolyshushchegosya yazychka plameni ne razveyal t'mu pod hlebnymi
derev'yami. Zato on dostatochno horosho osvetil soderzhimoe odnoj iz dvuh
bol'shih misok, kotorye postavili mezhdu mnoj i Liv. V kokosovom souse lezhali
kuski syroj i daleko ne svezhej ryby. Drugaya miska stoyala v teni, no my po
zapahu srazu opredelili, chto ona soderzhit poi-poi - glavnoe blyudo
bol'shinstva polinezijcev.
Markizcy gotovili osobenno ostryj poi-poi. V glubokie yamy v zemle
zakladyvali plody hlebnogo dereva i nakryvali shirokimi list'yami. Plodam
polagalos' gnit' i brodit' god, a to i bol'she. Poluchivsheesya lipkoe testo
izvlekali iz yamy i tolkli shlifovannym kamennym pestom; pri etom inogda
dobavlyali nemnogo vody i kuski svezhih plodov. Eli ego syrym. Zapah
markizskogo poi-poi tak silen, chto normal'nyj nos za neskol'ko kilometrov
uchuet, gde idet pir. Ostrovityane uveryali nas, chto oni s detstva nastol'ko
privychny k etomu kislomu mesivu, chto ne mogut bez nego obhodit'sya.
I vot pered nami obshchaya miska s poi-poi. Ostavalos' po primeru ostal'nyh
zapustit' tuda tri pal'ca i nadeyat'sya, chto vkus okazhetsya luchshe zapaha.
Temnota nas vyruchila. My bol'she kopalis' v miske, chem eli.
Neskol'ko psov podkralis' k nashemu meshku i stali prinyuhivat'sya. Vot
nekstati... K schast'yu, negromkoe ryganie vozvestilo, chto trapeza okonchena, i
sobaki, kak vsegda, pospeshili nabrosit'sya na ostatki.
Spalo napryazhenie, v kotorom my sami byli povinny. Mimo nas promel'knulo
neskol'ko detej; zatem my uvideli, kak v temnote ischezayut ch'i-to tolstennye
nogi. Malyshi uleglis' na pandanusovoj cinovke v lachuge, ostaviv nas odnih s
hozyainom i hozyajkoj. Krasivaya para: ona - strojnaya, s dlinnymi chernymi
volosami do beder, on - vysokij krepysh. Cvet kozhi, kak u arabov ili
zagorelyh evropejcev. Guby uzkie, tonkie, nos s gorbinkoj. Stroeniem tela i
chertami lica suprugi otvechali obychnomu dlya Polinezii prototipu, zametno
otlichayas' ot negroidnyh melanezijcev i nizkoroslyh ploskonosyh indonezijcev
na kontinental'nyh ostrovah, otdelyayushchih Polineziyu ot dalekoj YUgo-Vostochnoj
Azii.
Neozhidanno posle edy pervoj zagovorila zhenshchina.
- Veo - ohotnik, - skazala ona, kivkom ukazyvaya na muzha. - Veo horosho
znaet ostrov.
Oni pereshli na shepot. Veo obnaruzhil pyat' bol'shih peshcher v otvesnyh
skalah Hanahoua - neobitaemoj doliny za gorami, kuda po sushe projti nel'zya,
slishkom kruto. Emu udalos' podnyat'sya k dvum iz etih peshcher; oni napominali
bol'shie doma. U vhoda, pregrazhdaya put', stoyat ogromnye derevyannye tiki; za
nimi Veo rassmotrel mnozhestvo starinnyh orudij, ukrashenij i melkih bozhkov iz
dereva i kamnya. Znaya, chto starye pogrebal'nye peshchery ohranyayutsya tabu, Veo ne
reshilsya vhodit'.
Podbodryaemyj zhenoj, Veo vyzvalsya za voznagrazhdenie pokazat' nam, gde
nahodyatsya peshchery. Delo v tom, chto v Hanahoua mozhno popast' tol'ko s morya, da
i to priboj na vostochnom poberezh'e takoj sil'nyj, chto na obychnoj rybach'ej
lodke k beregu ne pristanesh'. S odnoj shhuny tuda posylali shlyupku, no
prishlos' vozvrashchat'sya, potomu chto volny grozili razbit' ee o kamni. Lish'
bol'shaya morskaya piroga goditsya. A ih na vsem ostrove ostalos' tol'ko tri.
Esli ya smogu nanyat' takuyu pirogu s chetyr'mya sil'nymi grebcami, Veo pokazhet
put'.
Luna podnyalas' vysoko nad hlebnymi derev'yami, kogda my zavershili
sekretnye peregovory i zakovylyali vverh po doline s nashej neobychnoj noshej.
Pridya v hizhinu, ya sunul meshok pod nary, no sperva prishlos' vynut' tri cherepa
i polozhit' otdel'no.
CHerez neskol'ko dnej Liv razbudila menya sredi nochi.
- V dome kto-to est'! - prosheptala ona mne na uho.
Lezha s krayu, ya priotkryl odin glaz i pri svete yarkoj luny ubedilsya, chto
v hizhine, krome nas, net nikogo.
- No ya slyshala shum, - nastaivala Liv.
- Mozhet byt', eto lyudoedy pod narami vorochayutsya, - uspokoil ya ee i
prigotovilsya dal'she spat'.
No tut zhe my oba podskochili, sna kak ne byvalo. Pod kojkoj i vpryam'
zhutko stuchali kosti. My naklonilis' - i ne poverili svoim glazam. Tri
cherepa, polozhennyh otdel'no, kachalis' i kivali, budto sgovarivalis', kak
vybrat'sya iz hizhiny.
Liv zavizzhala, u menya eknulo serdce. Kakaya-to ten' yurknula v drugoj
konec hizhiny. Mel'knul i skrylsya pod bambukovoj pletenkoj tonkij hvost.
Bezobidnaya plodovaya krysa... Zabralas' v odin iz cherepov, potom ispuganno
zametalas' v tesnoj temnice, i vse tri cherepa nachali kachat'sya so stukom.
My vyglyanuli v okno. Voznesshie svoi krony nad mirnym lesom, ozarennye
lunoj pal'my lukavo kivali nam,
Odin v bezmolvnom mire. Tol'ko debri krugom. Temno-zelenyj mir, gde
solnechnye luchi zolotymi pryadyami svisayut s makushek derev'ev-velikanov.
Poludennoe solnce v pervozdannom lesu. Nikakogo dvizheniya. Nikakih zvukov -
ni v nebe, ni na zemle. Polnaya tishina. Lish' gde-to daleko-daleko vremya ot
vremeni padayut kokosovye orehi. Vse vospriyatie mira svoditsya k tomu, chto
golaya spina oshchushchaet prikosnovenie myagkoj prohladnoj travy, a nos obonyaet
zapahi plodorodnoj pochvy i rastitel'nosti. Raskinuv ruki i nogi, ya prostersya
s zakrytymi glazami ryadom s tyazheloj noshej drov i fei i naslazhdayus',
naslazhdayus' tokom krovi vo vseh chastyah tela i napolnyayushchim legkie svezhim
lesnym vozduhom.
Lezhu nepodvizhno i vizhu solnce skvoz' veki. Solnce odno v nebe, kak ya
odin v moem mire, i takoe zhe bezmolvnoe, nedvizhimoe, kak vse ostal'noe.
Zemnoj shar perestal vrashchat'sya. Ni shoroha, ni treska. A gde to na etoj
planete - ozhivlennye ulicy s shumnym dvizheniem. Dikaya, neveroyatnaya mysl'.
Eshche odin oreh upal, podcherkivaya tishinu. Ves' mir pritih. YA povernulsya
na zhivot, chtoby ubedit'sya, chto hot' ya sposoben dvigat'sya i proizvodit' shum.
U menya poyavilos' obshchestvo. Korichnevyj murav'ishka, volocha suhuyu solominu,
probivalsya skvoz' chashchu iz travy i list'ev u menya pod samym nosom. Drugoj
muravej dvigalsya zigzagami emu navstrechu. Na hodu pogladil tovarishcha
shchupikami, slovno skazal: "Molodec, druzhishche, carica zhdet kak raz takuyu
shtukovinu". Pomoch' malyshu s ego noshej? Da ved' nepohozhe, chtoby on ustal.
Znaj sebe probivaetsya dal'she, to i delo pomahivaya shchupikami tak energichno,
budto tol'ko chto vyshel v put'. Kto-nibud' videl hot' raz ustalogo murav'ya?
Ustalost', nepriyatnaya ustalost'-udel presleduemyh zhivotnyh, rabov i
sovremennyh lyudej. Sluzhashchemu tak zhe utomitel'no projti pyat' kvartalov s
tyazhelym portfelem v ruke, kak lesnomu zhitelyu peresech' dolinu s kozlom na
spine. Dlya togo, kto godami sidel na meste, tak zhe trudno nachat' lazit' i
begat', kak dlya togo, kto neskol'ko nedel' provel v posteli, vstat' i nachat'
hodit'. Stranno ustroeno nashe telo: lelej ego - i nachnesh' ustavat' ot samoj
malosti, uprazhnyaj ego - i ne budesh' znat' ustali.
YA vskochil na nogi: vnizu, v doline, zarzhala loshad'. No dikie loshadi
paslis' vysoko v gorah. I v doline ne vstretish' loshad' bez vsadnika. Kto-to
napravlyaetsya vverh po doline. A Liv odna doma.
ZHivo vskinuv na plecho koromyslo, ya zatrusil vniz po sklonu so vsej
pryt'yu, kakuyu pozvolyali gustoj podlesok i bosye stupni.
Liv sidela odna podle kuhonnogo navesa i natirala kokosovyj oreh
zubchatoj rakovinoj, nekogda obrabotannoj dlya etoj celi kem-to iz nashih
polinezijskih predshestvennikov. Ona zhdala fei, chtoby prigotovit' blyudo po
novomu, eyu samoj pridumannomu receptu. Hotelos' est'. YA raskopal v zole
ugli, podlozhil suhie vetochki, i totchas vspyhnul kosterok, slovno ya nazhal
vklyuchatel'. My vsegda akkuratno prisypali zoloj goloveshki s vechera. I ne
zhaleli ob otsutstvii spichek, razve chto kogda prihodilos' zanovo razvodit'
koster treniem ostroj palochki o suhuyu serdcevinu rasshcheplennoj vetki
gibiskusa. Trudoemkij sposob...
Tol'ko koster razgorelsya, kak prishlos' opyat' zasypat' ugli. K hizhine
pod容hal yunyj vsadnik s vestochkoj ot kapitana Brandera: "Tereora" brosila
yakor' v zalive, i krome kapitana na bortu nahoditsya odin nash francuzskij
priyatel'. Brander nastaival na tom, chtoby my ego navestili; poka my ne
yavimsya, dal'she on ne poplyvet.
Dolblenka pronesla nas cherez priboj, shturmuyushchij galechnyj plyazh Omoa, i
dostavila k shhune. Radostnye i udivlennye glaza smotreli, kak my podnimaemsya
po trapu. Udivlennye potomu, chto my byli absolyutno zdorovy i ne pomyshlyali o
tom, chtoby pokidat' ostrov. Do yuzhnoj chasti arhipelaga nevedomymi putyami
doshli sluhi, budto nas porazila slonovaya bolezn' i my tol'ko i zhdem, kogda
nas zaberut. Brander dazhe po-otcovski rasserdilsya i obidelsya, kogda vse
popytki ugovorit' nas sledovat' obratno na Taiti okazalis' naprasnymi. My
vruchili emu pachku pisem, adresovannyh nashim roditelyam, i poprosili zaverit'
vozhdya Teriieroo, chto nikogda eshche ne chuvstvovali sebya tak prevoshodno i ne
sobiraemsya vozvrashchat'sya k sovremennoj civilizacii. Ni v koem sluchae.
Na palube "Tereory" udobno ustroilsya francuzskij hudozhnik po familii
Allo, kotoryj zapechatleval na polotne rajskie pejzazhi. Staryj znakomyj: on
pribyl na Taiti tem zhe parohodom, chto i my.
Kogda my seli v lodku, chtoby vernut'sya na bereg, Allo poprosil vzyat'
ego s soboj i pokazat' emu nashe zhilishche v debryah. Odnako peschanye muhi i
komary zastavili ego bystro peredumat'. On pospeshil dezinficirovat'
komarinye ukusy i vernulsya k kistyam i palitre na shhune, gde veter otgonyal
vseh krylatyh posetitelej i gde on mog bez pomeh pisat' podlinnyj raj. Nam
vspomnilis' slova uchitelya na Taiti: nikto ne risuet sovremennomu miru
podlinnuyu kartinu Polinezii. V samom dele, nel'zya zhe trebovat' ot nashego
druga hudozhnika, chtoby on izobrazhal na svoih polotnah roi komarov.
"Tereora" podnyala yakor' i poshla dal'she. Slovno nas na kakie-to minuty
obdalo napryazhennym dyhaniem dalekogo mira. Teper' ne skoro zhdi sleduyushchego
zahoda. My snova uglubilis' v debri, vozvrashchayas' k svoemu mirnomu ochagu v
glubine doliny,
Veo obeshchal pokazat' nam peshchery s sokrovishchami. Ponomar' Tioti vyzvalsya
pomoch' emu razdobyt' lodku i grebcov. My zhdali, zhdali, no nikto ne
pokazyvalsya. Pravda, sudya po oblakam nad vershinami Tauaouoho, veter byl
sil'nee obychnogo. Ochevidno, na more bol'shoe volnenie.
Nakonec v odin prekrasnyj den' na nashej korolevskoj terrase uzhe pod
vecher poyavilsya ponomar'. On prines svezhej ryby, i my ponyali, chto more
uspokoilos'. Derevenskie vyhodili na lodkah na rybnuyu lovlyu.
Liv prigotovila otmennyj uzhin - zharenaya ryba i taro. Tem vremenem my s
Tioti, sidya na kamennoj pristupke, obsuzhdali nashi plany. Vprochem, ponomaryu
ne sidelos' spokojno, on vse vremya erzal i pochesyval spinu. YA ponyal: chto-to
neladno. I uslyshal podtverzhdenie: "Tereora" dostavila na ostrov patera
Viktorina. Tak zvali katolicheskogo svyashchennika, kotoryj ne odin desyatok let
stranstvoval ot ostrova k ostrovu v Markizskom arhipelage i u kotorogo
Pakeekee i Tioti pytalis' peremanivat' prihozhan, kogda duli v ogromnuyu
rakovinu, zazyvaya zhelayushchih v svoyu bambukovuyu cerkov'. Na bedu, pater ne
poehal dal'she na "Tereore", a ostalsya na Fatu-Hive. I poselilsya v doshchatom
domike vozle katolicheskoj cerkvi.
- Nu i chto? - podumali my. - Ne s容st zhe on nas.
No Tioti yavno rassuzhdal inache. Grobovshchik Ioane i mnogie drugie ne
zamedlili dolozhit' pateru, chto v debryah poselilis' dvoe belyh, kotorye
obshchayutsya tol'ko s protestantskim svyashchennikom i ponomarem. Nepriyatnaya novost'
potryasla patera Viktorina. Kakie chuzhezemcy obychno poselyayutsya na zdeshnih
ostrovah? Missionery, gotovye riskovat' zdorov'em i zhizn'yu vo imya svoej
very. Vse yasno: my - missionery-protestanty, poslannye pomoch' Pakeekee v ego
nedostojnyh popytkah peremanit' zapisannye v knigah patera Viktorina dushi,
kotorye privela v lono hristianstva pervaya katolicheskaya missiya,
dejstvovavshaya na Fatu-Hive. My ponimali trevogu patera - dostatochno bylo
vspomnit', chto rasskazyval nam kapitan Brander, kogda po puti syuda my zashli
na atoll Takaroa. Nezadolgo do togo na Takaroa pribyli dva mormonskih
propovednika i obratili v svoyu veru vseh trehsot zhitelej atolla. Vseh, krome
dvuh: katolicheskij i protestantskij svyashchennik ostalis' pri svoej religii i
kazhdyj pri prostornoj doshchatoj cerkvi.
Smeyas', my poprosili Tioti zaverit' patera, chto my vovse ne missionery.
My sobiraem zhivotnyh, a ne dushi.
No Tioti prodolzhal pochesyvat' spinu. On byl sil'no ozabochen. Ne
francuzskij pater ego pugal, a vragi iz chisla sobstvennyh soplemennikov.
Kogda priezzhaet pater, oni izo vseh sil dosazhdayut Tioti i Pakeekee. Dazhe ne
zdorovayutsya s nimi. A stoit pateru uehat', vse stanovitsya na svoi mesta. Bez
nego lyudi ne ochen'-to dumayut o religii.
Konechno, Tioti preuvelichival, i vse zhe nam stalo ne po sebe, kogda on
prinyalsya raspisyvat', chto nam grozit. Deskat', Haii - tot samyj starik s
raspuhshimi ot bolezni nogami, s kotorym my eli iz odnoj miski u Veo, -
odnazhdy prepodnes protestantskomu svyashchenniku kalebas s apel'sinovym pivom,
kuda dobavil svoyu mochu. Hotel zarazit' Pakeekee. Vot i nas zhdet chto-nibud' v
etom rode. Da malo li sposobov navredit' nam, zhivushchim vdaleke ot derevni. I
uzh vo vsyakom sluchae sejchas nechego dazhe dumat' o vylazke na vostochnuyu storonu
ostrova.
Slova Tioti nas obeskurazhili. Mozhet byt', on oshibaetsya? Sovsem
prenebrech' preduprezhdeniem bylo by glupo, no kak postupit'? Ostaetsya odno -
samim proverit' obstanovku.
Provodiv Tioti, my otpravilis' v derevnyu, chtoby pogovorit' s Veo i
Tahiapitiani. Tioti byl prav. Veo yavno smutilo nashe poseshchenie. On ob座asnil,
chto nikto ne dast nam lodku za skromnuyu platu. A glavnoe, nikto ne
soglasitsya pomoch' s greblej. CHtoby pokazat', chto vtajne oni dorozhat nashej
druzhboj, suprugi doverili nam sekret: odin derevenskij zhitel' derzhit v
korobke samku skorpiona s detenyshami, zadumal podbrosit' ee v nashu hizhinu.
Prezhde na Markizskih ostrovah skorpiony ne vodilis'. No, vidimo,
kakaya-to shhuna zavezla na FatuHivu oplodotvorennuyu samku; da ya i sam nahodil
pod kamnyami na beregu bol'shushchih skorpionov.
Razozlivshis', ya hotel totchas pojti k pateru Viktorinu, no Liv uspokoila
menya, posovetovala vozderzhat'sya ot pospeshnyh dejstvij. Ved' nam nekuda
det'sya s ostrova.
Vsyu noch' my lezhali i prislushivalis' k podozritel'nym shoroham. I
obsuzhdali razlichnye plany. Nakonec zadolgo do voshoda solnca vstali,
otyskali svoyu staruyu palatku i ulozhili ee v meshok vmeste s dvumya pledami i
zheleznym kotelkom. Reshili pozhit' na gornom plato, poka ne ulyagutsya strasti v
derevne Omoa.
Spustivshis' po trope na bereg, postuchalis' v dom Tioti. Sobaki
razbudili vsyu derevnyu; zaspannyj hozyain uzhe uspel napyalit' svoyu solomennuyu
shlyapu. On zhivo osedlal kobylu dlya Liv, potom shodil k Pakeekee za zherebcom,
chtoby pogruzit' na nego nash meshok, a takzhe dobryj zapas orehov, taro i
fruktov. My poluchili dazhe paru banok tushenki, dostavlennoj na "Tereore",
ved' v gorah mozhno bylo rasschityvat' lish' na sochnye plody mango i guayavu.
Rassvet tol'ko zanimalsya, kogda my vzyali kurs cherez derevnyu k trope,
vedushchej v gory. Stuk kopyt vymanil iz domov lyubopytnyh. Nas ne
privetstvovali obychnym "kaoha nui", ostrovityane stoyali i peresheptyvalis' s
prezritel'nymi i nedoumevayushchimi minami. My minovali domik patera; on spal.
V severnom uglu buhty nash malen'kij karavan stupil na tropu, kotoraya
vilas' v kishashchih osami gustyh zaroslyah guayavy. Vperedi ehala Liv, za nej shli
peshkom my s Tioti, zamykal shestvie Paho, vedya na povodu v'yuchnuyu loshad'.
Dvenadcatiletnij Paho byl priemnym synom protestantskogo svyashchennika.
My medlenno podnimalis' nad okutannoj sumrakom dolinoj, odnovremenno
podnimalos' solnce, a s nim i nashe nastroenie. My smeyalis' nad zhitelyami
derevni vnizu - ne tak-to legko nas sokrushit'! Pravda, na kakoe-to vremya my
zabyli, kak prekrasna zhizn'. Teper' zhe snova dushu perepolnilo likovanie,
soznanie polnoj svobody i schast'ya. V nashem rasporyazhenii bylo vse na svete.
Solnce - nashe, ves' mir - nash. Nashe dostoyanie ne zamykalos' v granicah,
oboznachayushchih chastnoe vladenie. Obrubiv uzy, privyazyvayushchie nas k chastnoj
sobstvennosti, my stali svobodny, kak gornye kozy i kukushka. Podobno nam,
oni raspolagali vsem mirom. U nashego doma ne bylo sten, ogrady. My ne videli
i ne oshchushchali nikakih granic, krome dalekogo gorizonta, a on otstupal vse
dal'she s kazhdoj petlej krutoj tropinki.
Rumyanoe utrennee solnce otorvalos' ot zemli i parilo nad rzhavo-krasnym
grebnem po tu storonu doliny. Dul svezhij, prohladnyj veterok; bezbrezhnoe
more prostiralos' vokrug ostrova, obnimalo vsyu planetu, slovno goru Ararat
vo vremena Noya. My podnimalis' na vershinu Ararata.
Nakonec-to my na kryshe ostrova. Les konchilsya, ego smenili trava i
paporotnik, po kotoromu kovrovoj dorozhkoj tyanulas' tropa, takaya zhe krasnaya,
kak piki, vozvyshavshiesya vperedi dvorcovymi bashnyami. Vysoko my zabralis'...
Sprava v zelenuyu rasselinu doliny Omoa obryvalis' krutye sklony, zazubrennye
ostatki kraternyh sten. Nasha bambukovaya hizhina byla skryta daleko vnizu pod
sploshnym lesnym pologom, kotoryj s vysoty napominal gustoj moh s torchashchimi
nad nim kosmatymi cvetkami pal'movyh kron.
Vozduh stanovilsya prohladnee i razrezhennee. My ochutilis' na otkrytom
plato. Zdes' nado bylo dyshat' glubzhe, i my chuvstvovali sebya tak, slovno
probuzhdalis' k real'nosti posle lesnoj dremoty. Mozhet byt', i vpryam' my
dremali vnizu, v debryah? Vo vsyakom sluchae teper' dremoty ne bylo i v pomine.
My vstupili v mir, kotoryj eshche nikem ne izuchalsya. Mir, otlichnyj ot vsego,
chto my prezhde videli. Beloe pyatno na karte. Skudnaya literatura o Markizskih
ostrovah harakterizovala ego kak vyzhzhennuyu solncem pustynyu. I kogda nashi
druz'ya ostrovityane rasskazyvali nam pro eto plato, ih opisaniya rezko
otlichalis' drug ot druga.
Teper' my ponyali, pochemu tak bylo. Nas okruzhal landshaft, podobnogo
kotoromu po krasote i raznoobraziyu my eshche nikogda ne videli. Volnistaya
ravnina - i otlogie bugry i holmy; glubokie ushchel'ya i rasseliny, a vdali -
rvushchiesya k nebu skaly i piki. Gde zhe tut vyzhzhennaya pustynya? Ushchel'ya zapolnyal
temnyj dozhdevoj les, neprohodimye zarosli. A torchashchie holmy pokryvala trava
s paporotnikom.
Na sklonah i ravninah - savanna i redkoles'e; mestami tol'ko
drevovidnye paporotniki otbrasyvali ten', slovno zonty. A skol'ko cvetkovyh
sobralos' zdes', chtoby poklonyat'sya solncu! Vnizu, v doline, krony moguchih
derev'ev perehvatyvali blagodatnye luchi svetila, ne ostavlyaya nichego
cvetochkam na zemle.
Ot cvetka k cvetku snovali redkostnye babochki i pestrye zhuki, melkie
pichugi porhali s dereva na derevo. Lyudi zdes' ne selilis'. Dlya polinezijcev
bylo slishkom holodno, a nas klimat na vysote okolo tysyachi metrov tol'ko
bodril. Tioti i Paho drozhali i stuchali zubami. Uveryali nas, chto my propadem.
Na noch' tut ostavat'sya nevozmozhno - kak tol'ko zajdet solnce, okocheneem
nasmert'.
My rasskazali im pro nashu rodinu, gde voda poroj zamerzaet tak, chto po
nej mozhno hodit', ee mozhno razbivat', budto okonnoe steklo, a v holodnye dni
na zemlyu i na shlyapy sypletsya dozhd', pohozhij na sol' ili sahar. Tioti i Paho
pokatyvalis' so smehu, prodolzhaya stuchat' zubami. Prishlos' skazat', chto my
poshutili, ne to oni poschitali by nas ot座avlennymi lzhecami.
YUnyj Paho byl obayatel'nyj vesel'chak i neutomimyj prokaznik. To mchitsya
po trope, budto kovboj, to vyskakivaet iz-za kamnya s zhutkim krikom, to migom
vzbegaet na vysochennuyu pal'mu. Pust' on byl lgunishka, vorishka, groza
devchonok - vse ravno my voshishchalis' ego b'yushchej cherez kraj energiej i
vesel'em.
My prodolzhali dvigat'sya po krasnoj trope sredi zaroslej paporotnika i
guayavy, vdrug Paho vypustil povod'ya svoego konya i rinulsya vniz po sklonu.
Dva shaga - pryzhok, dva shaga - pryzhok, i vot uzhe skrylsya iz vidu v kustah.
Minutoj pozzhe my uslyshali dusherazdirayushchij vizg, a zatem snova pokazalsya
Paho. On prizhimal k sebe otchayanno otbivayushchuyusya tvar'. Tak vizzhat' mog tol'ko
porosenok. CHtoby zaglushit' vozmushchennye vopli svoej dobychi, torzhestvuyushchij
Paho, prodirayas' skvoz' gustoj paporotnik, sam izdaval likuyushchie kriki. Odnoj
rukoj on obhvatil bryuho porosenka, drugoj szhimal ego rylo.
Vnezapno u menya perehvatilo dyhanie. V kustah sprava pokazalas' chernaya
spina dikoj svin'i, a sleva bezhala eshche odna. Oshchetinivshis', oni mchalis' pryamo
na parnishku, kotoryj pohitil ih otpryska.
My zakrichali, preduprezhdaya Paho ob opasnosti, no, kogda pervaya svin'ya,
nakloniv golovu i oskaliv torchashchie vverh klyki, poshla v ataku, on ne huzhe
matadora otskochil v storonu i propustil raz座arennogo zverya mimo. Novyj
pryzhok - vtoraya svin'ya tozhe promahnulas'. Paho prodolzhal uvertyvat'sya i ne
pomyshlyal otpuskat' dobychu. Vyskochiv na tropu, on s nevozmutimym vidom vruchil
nam svoj trofej. Krikami i kamnyami my otognali svinej, no, kogda ponomar'
popytalsya svyazat' tolstyachka lubyanoj verevkoj, tot ukusil ego za ruku i
ulepetnul cherez paporotnik, podprygivaya, budto futbol'nyj myach. Mne prishlos'
uhvatit' Paho za ruku i krepko derzhat' ego, chtoby ne brosilsya v pogonyu.
Neskol'ko dal'she Paho pokazal nam holodnyj istochnik. Vsego-navsego
zapolnennaya vodoj yamka v krasnoj zemle, a nazvanie vnushitel'noe:
Te-umukeukeu - "Kozij ochag". Reshiv ostanovit'sya zdes', my prinyalis'
razv'yuchivat' konya, a Tioti i Paho pospeshili prostit'sya s nami i dvinulis' v
obratnyj put';
I vot my razbivaem lager' sredi landshafta, zhivopisnee kotorogo nel'zya
sebe predstavit'. Dlya palatki vybrali mesto pod osypannym alym cvetom,
otdel'no stoyashchim derevom i stali rvat' kosmatyj paporotnik dlya podstilki.
Nepodaleku tyanulas' opushka gornogo lesa s neznakomymi nam derev'yami i
cvetami, a nad lesom vozvyshalas' gryada, delyashchaya ostrov na dve chasti. V
drugoj storone prostiralis' luga, zeleneli grebni, porosshie drevovidnym
paporotnikom, dal'she obryvalis' otvesnye skaly doliny Hanavave, v prosvete
golubelo more.
Vecherom i vpryam' poholodalo. S nemalym trudom razozhgli my koster;
nakonec nad kotelkom podnyalsya dushistyj par. CHashki iz skorlupy kokosovogo
oreha sogreli ruki i glotku chaem iz sushenyh apel'sinovyh list'ev.
Kogda ponadobilsya stol dlya pechenyh plodov hlebnogo dereva, kotorye Liv
vygrebla iz zoly, ya perevernul ploskoj storonoj vverh bol'shoj kamen'. Pod
kamnem pritailsya edinstvennyj zmej etogo raya - yadovitaya tysyachenozhka dlinoj s
moyu kist', blestyashchaya, kak zolotoj braslet. Ona otchayanno izvivalas', zashchishchaya
svoe sokrovishche - grozd' yaichek. YA postaralsya poplotnee zastegnut' zamok
palatki, i my horoshen'ko vstryahnuli odeyala, prezhde chem lozhit'sya spat'.
Molodoj mesyac zastupil na post, ohranyaya skazochnuyu stranu Fatu-Hivy.
Vskore vyyasnilos', chto my ne edinstvennye obitateli etoj strany. Nas
razbudil topot. Kto-to mchalsya galopom, i, sudya po zvuku, ne dikaya svin'ya, a
zhivotnoe pokrupnee. Mozhet byt', k nam skachut ostrovityane? Nashi loshadi
dergali privyaz' i rzhali, to li ot ispuga, to li ot vozbuzhdeniya. Topot
prekratilsya. Dikij skot? Odichavshie loshadi? Ili ohranyayushchij svoe stado byk?..
Nam govorili, chto gory kishat odichavshim skotom. Est' loshadi, dazhe osly. My
lezhali s kolotyashchimsya serdcem, gotovye v lyubuyu sekundu vyskochit' iz palatki.
No nikto ne zadeval rastyazhki. Nakonec my usnuli. Kogda utrennee solnce
nagrelo palatku, Liv vybralas' naruzhu i razdula koster iz vcherashnih uglej, a
ya shodil s kotelkom k rodniku. Skol'ko my ni smotreli krugom - nikogo. I vse
zhe nemnogo pogodya my obnaruzhili nashih nochnyh gostej. Tri konya, tri krasavca,
hvost pochti do zemli, stoyali nepodvizhno na opushke i glyadeli na nas.
Ne odno pokolenie loshadej brodilo na vole v bezlyudnyh gorah. Podobno
vstrechennym nami v lesu sobakam i koshkam, oni proishodili ot domashnih
zhivotnyh. Kogda evropejcy vpervye prishli na Markizy, oni zastali tol'ko
kosmatuyu melanezijskuyu svin'yu s klykami, kak u dikogo kabana. Soglasno
predaniyam, pervye zdeshnie poselency ne znali svin'yu, no potom im daroval ee
moreplavatel' Haii, kotoryj dostavil na Markizskie ostrova svinej i kur po
men'shej mere za trista let do togo, kak evropejcy nachali osvaivat' Tihij
okean.
Poskol'ku markizcy izo vseh domashnih zhivotnyh znali tol'ko svin'yu, oni
byli nemalo porazheny, kogda pervye evropejskie parusniki privezli nevedomyh
chetveronogih. Novyh zhivotnyh polinezijcy prinyali za strannye raznovidnosti
svin'i. Koza zdes' stala nazyvat'sya "svin'ya-s-zubami-na-golove", loshad' -
"svin'ya-kotoraya-bystro-begaet-po-trope".
Posle togo, chto my nablyudali vo vremya epidemii grippa, netrudno bylo
predstavit' sebe, pochemu domashnie zhivotnye uhodili v les i dichali. Dvunogie
hozyaeva ischezali, i golod zastavlyal skot lomat' ogradu i rvat' puty.
My spasalis' tol'ko vstrechi s dikimi sobakami. Bol'shie i malye psy
vsevozmozhnyh porod i raznyh mastej ohotilis' stayami. Laya i podvyvaj, oni
gonyalis' za ovcami i kozami, ne gnushalis' i telenkom, Esli v shvatke s
dikimi svin'yami odna iz sobak pogibala, rasporotaya ostrymi klykami, drugie
psy totchas nabrasyvalis' na nee.
Dikie koshki lovili plodovyh krys na derev'yah, hvatali ptic, grabili
gnezda. Dazhe plodovye krysy vorovali yajca iz gnezd, zabirayas' na samye
tonkie vetki. Slovom, koshki i krysy okazalis' podlinnoj grozoj markizskih
ptic, i mnogie vidy pernatyh stali redkost'yu. Morskie pticy chuvstvovali sebya
spokojnee, ved' oni gnezdilis' na otvesnyh skalah, kuda koshki i krysy ne
mogli probrat'sya.
Otsutstvie arheologicheskogo materiala v gorah vozmeshchalos' faunoj,
kotoraya yavlyala soboj primechatel'nyj obrazec ekologicheskogo prisposobleniya.
Tak chto bez dela my ne sideli, hotya edu na pervoe vremya privezli s soboj, ne
nado tratit' vremya na dobychu propitaniya, i loshadyam tozhe bylo gde pastis'. Da
i chto tut dobavit' k nashim pripasam? Kokosovye pal'my popadalis' redko,
banany - eshche rezhe, i daleko ne vse oni plodonosili. My nashli neskol'ko
ogromnyh mangovyh derev'ev s grushevidnymi plodami, kotorye byli mel'che mango
v doline i bez takogo yarko vyrazhennogo hvojnogo privkusa. Plody na
mnogochislennyh kustah guayavy napominali zheltye yablochki s nachinkoj iz maliny,
no luchshie iz nih ran'she nas sobrali dikie zhivotnye.
My naslazhdalis' gornym vozduhom. I dumali o tom, chto v otkrytoj
mestnosti trudno ukryt'sya. Pravda, zato i legche zametit' priblizhayushchihsya
posetitelej.
Na tretij den' my uvideli to, chego opasalis': na sklone gologo holma
pokazalas' kaval'kada. Medlenno podnyavshis' na makushku, vsadniki ostanovilis'
chetkimi siluetami na fone neba, vysmotreli nashu palatku i pomchalis' k nam
galopom cherez savannu.
Doskakali, snova ostanovilis'. Pozdorovalis', ne slezaya s konej. Lica
byli otnyud' ne privetlivye, odnako vyrazhali skoree lyubopytstvo, chem ugrozu.
YAvno reshili proverit', v samom li dele my zhivem v gorah ili zateyali
kakuyu-nibud' kaverzu. Skazhem, spustilis' v dolinu Hanavave v roli agentov
Pakeekee. Ponachalu ugryumye i nedoverchivye, gosti yavno uspokoilis' posle
togo, kak my pokazali im banki s tysyachenozhkami, ulitkami, zhukami i
babochkami. Oni hlestnuli svoih konej, i my snova ostalis' odni.
Posle etogo vizita my pochuvstvovali sebya spokojnee. I vse zhe staralis'
ne othodit' daleko ot svoih loshadej, krome teh sluchaev, kogda izuchali kakuyu-
nibud' loshchinu s sovsem uzh neprohodimymi zaroslyami. ZHerebec po klichke Tuiveta
rodilsya na vole v gorah i byl pokrupnee. ZHiteli Omoa inogda podnimalis' na
plato, chtoby lovit' arkanom zherebyat. Nebol'shie rostom, no krepkie i
norovistye, dikie loshadki obladali vrozhdennym chuvstvom ravnovesiya. Gornye
tropy neredko sledovali vdol' uzkih polochek nad zazubrennymi skalami ili
besnuyushchimsya daleko vnizu priboem. Nevol'no u nas shchekotalo pod lozhechkoj,
kogda loshad' zhalas' k samomu krayu, chtoby poshchipat' svisayushchuyu travu. Rol'
povod'ev vypolnyala obvyazannaya vokrug konskoj mordy lubyanaya verevka, i, kogda
my pytalis' otvernut' ot kraya golovu loshadi, ona prinimalas' dybit'sya i
vzbrykivat' nad obryvom. Luchshe uzh predostavit' upryamomu chetveronogomu samomu
sledit' za ravnovesiem, hotya by pri etom odna vasha noga boltalas' nad
bezdnoj... My bystro usvoili, chto mozhno slepo polozhit'sya na gornyh loshadok,
oni nikogda ne ostupalis'. Dazhe v bezlunnye nochi, kogda my ne videli
sobstvennyh nog, loshadi smelo stupali po uzkim polochkam. Tol'ko odnazhdy
uslyshali my rasskaz pro ostrovityanina, kotoryj sorvalsya v propast' vmeste s
konem. No tropa v tot raz byla mokraya i skol'zkaya posle sil'nogo dozhdya.
Da i nam dovelos' perezhit' nepriyatnye minuty na skal'noj polke nad
dolinoj Hanavave. Liv shla vperedi, ya sledoval za nej, za mnoj vystupali obe
loshadi. Vol'nolyubivogo Tuivetu, kotoryj nes nashi veshchi, ya vel na povodu, a
smirnaya kobyla sama shagala za nim. Mestami polka byla men'she metra v shirinu,
i tak kak my zdes' prezhde ne byvali, to predpochli idti peshkom. V sedle nam
grozila opasnost' zashchemit' nogu mezhdu konskim krupom i otvesnoj kamennoj
stenoj sleva, a sprava - obryv do samogo dna doliny. Prizhimayas' k stenke, my
prodvigalis' ne spesha i naslazhdalis' velikolepnym vidom. Vnezapno vperedi
pokazalis' tri dikie loshadi. Ni vpered projti, ni nazad podat'sya! Pervym shel
zherebec, za nim kobyla i kurchavyj zherebenok. Kobyla s zherebenkom povernuli i
skrylis' za povorotom, a zherebec zastyl, slovno bronzovaya statuya,
prigotovivshis' zashchishchat' svoe semejstvo.
Tuiveta vskinul golovu vverh i vyzyvayushche zarzhal, potom reshil
protisnut'sya mimo nas k protivniku. Dikij zherebec prinyal vyzov i medlenno
poshel emu navstrechu. YA poproboval uderzhat' Tuivetu za povod, no on ne
obratil nikakogo vnimaniya na moi zhalkie potugi i podnyalsya na dyby. YA kriknul
Liv, chtoby prizhalas' k skale, i sam sdelal to zhe samoe. V tu zhe minutu
Tuiveta vyrvalsya i brosilsya vpered. My oshchutili sil'nyj tolchok i uvideli, kak
dva zherebca vstretilis' v poedinke. Sekundu oni stoyali, drozha vsemi myshcami
i skrestiv shei, slovno sabel'nye klinki. Ispytav takim sposobom muzhestvo
protivnika, shvatilis' vser'ez. Kusalis', brykalis', rzhali, vstavali na
dyby. My zhdali, chto vot-vot kto-nibud' iz nih sorvetsya v propast', kak
sorvalas' na nashih glazah koza, kotoruyu zagnali dikie sobaki. No zherebcy
derzhalis' na trope. Huzhe prishlos' nashim veshcham. Oni vzleteli v vozduh i
ischezli za kraem obryva. Tol'ko palatka i pledy zastryali v treshchine nizhe
tropy, vse ostal'noe skrylos' iz vidu. Propal nash proviant.
Tuiveta vyigral poedinok. Dikij zherebec s dostoinstvom otstupil, dav
kobyle s zherebenkom dostatochno vremeni, chtoby ujti ot nas podal'she. I
Tuiveta bol'she ne upiralsya, kogda ya otvazhilsya podojti k nemu i vzyat'sya za
povod. On gordilsya pobedoj - i byl yavno obeskurazhen, kogda povernul golovu i
uvidel, chto v'yuka net.
Eshche den' my perebivalis' sochnymi plodami mango i guayavy, potom golod
vynudil nas spustit'sya s gor. Frukty otmennye, niskol'ko ne huzhe grush i
persikov, no organizm treboval bolee plotnoj pishchi. Hotelos' ryby, myasa,
kokosovyh orehov, hlebnyh plodov. My soskuchilis' po nashim rakam, po nashemu
fei. Vspomnilsya tolstyj porosenochek, no nam bol'she ne vstrechalis' dikie
svin'i. Pust' v doline nas zhdut skorpiony Haii i prochie gadosti. Golod eshche
huzhe. Mechtaya o sytnoj, bogatoj krahmalom ede, my molcha dvinulis' vniz po
estestvennoj krasnoj kovrovoj dorozhke.
V zharkuyu dolinu Omoa my spustilis' obnovlennymi, oshchushchaya priliv
bodrosti. Golod golodom, a dni, provedennye v gorah, dali nam zaryad energii.
My ponyali, chto bezhat' iz doliny, dazhe ne povstrechavshis' s chelovekom, kotoryj
byl povinen v izmenivshemsya otnoshenii ostrovityan k nam dvoim, pobudila nas
naveyannaya debryami vyalost'. I, podojdya k derevne, napravilis' pryamikom k domu
patera Viktorina.
Pozadi katolicheskoj cerkovki stoyali dva domika s tenistymi verandami,
zasteklennymi oknami, zheleznymi kryshami. Odin iz nih pustoval. V nachale
veka, kogda ostrov eshche byl gusto naselen i obeshchal stat' chasticej
civilizovannogo mira, zdes' pomeshchalas' zhandarmeriya i zhil francuzskij
administrator. Na otkrytoj terrase v uglu valyalsya baraban. V bylye slavnye
vremena Ioane hodil po derevne i bil v etot baraban, kogda v buhte brosala
yakor' kakaya-nibud' shhuna. Dela davno minuvshih dnej...
Okazavshiesya poblizosti ostrovityane udivlenno vozzrilis' na nas, kogda
my privyazali loshadej i napravilis' k sleduyushchemu domiku, gde sidel,
okruzhennyj detishkami, chelovek v dlinnoj sutane. On obuchal detej gramote. Oni
sovsem ne znali bukv. Pri vide nas on vstal, i my poznakomilis' s paterom
Viktorinom. Malen'kij, shchuplyj pater bukval'no tonul v chereschur prostornom
oblachenii. On prinyal nas ochen' vezhlivo i predlozhil sest'.
Sidim i muchaemsya ot nelovkosti. YA eshche nikogda ne vstrechalsya s
katolicheskim paterom. Da i protestantskih svyashchennikov znal ne tak uzh mnogo,
fakticheski - odnogo Pakeekee. Moya mat' verila tol'ko v Darvina, otec, hot' i
byl veruyushchim hristianinom, v cerkov' ne hodil. Krestit'-to menya krestili, no
ot konfirmacii ya, edinstvennyj iz vsego klassa, otkazalsya. O svyashchennikah u
menya bylo takoe zhe smutnoe i prevratnoe predstavlenie, kakoe bylo o devochkah
v shkol'nye gody. Lyudi, konechno, no sovsem drugogo sorta, i neponyatno, kak s
nimi obrashchat'sya.
CHelovechek v chernoj sutane yavno byl smushchen ne men'she moego. Delo
proishodilo zadolgo do togo, kak razlichnye vetvi hristianskoj cerkvi stali
na put' primireniya. SHiroko ulybayas', on pristal'no smotrel na menya i zhdal,
chto ya skazhu. Nakonec sprosil, ne iz Evropy li my? My rasskazali koe-chto o
sebe i dali ponyat', chto priehali vovse ne dlya togo, chtoby vklyuchit'sya v
poedinok mezhdu nim i Pakeekee, nas zanimaet, kak zhili ostrovityane do
pribytiya missionerov, interesuet takzhe proishozhdenie mestnoj fauny.
Pater delikatno smenil temu i prinyalsya rasskazyvat' o svoej zhizni na
Markizskih ostrovah. Uzhe tridcat' tri goda, kak pater Viktorin pokinul Lozer
vo Francii i odin stranstvoval zdes' s ostrova na ostrov. Odin tridcat' tri
goda uteshal bolyashchih i umirayushchih, odin spal v temnyh lachugah, el poi-poi i
drugie podozritel'nye blyuda. Vsegda odin. Ni s kem iz markizcev u nego net
lichnoj druzhby. Nikto ne zovet ego v gosti. Pal'my i cvety ego ne radovali,
zdeshnyaya priroda emu, kak i kapitanu Branderu, kazalas' mrachnoj i ugnetayushchej.
Ves' Fatu-Hiva svodilsya dlya nego k cerkvi i malen'komu domiku, gde zhenskaya
ruka ne kasalas' pola i sten. Ego gordost'yu, ego strast'yu byla kniga, v
kotoroj znachilis' dushi spasennyh ot preispodnej ostrovityan. Tol'ko dvuh
nedostavalo.
Rasskazyvaya, pater vse vremya popravlyal spuskayushchuyusya na chernye sapogi
sutanu. Tem ne menee my zametili, chto ego belye nogi napominali ogromnye
dyni. Bednyaga stradal slonovoj bolezn'yu. Pater Viktorin prines v zhertvu vse,
dazhe zdorov'e, delu, kotoromu on sluzhil. I nam stalo ponyatno ego opasenie,
kak by u Pakeekee ne poyavilis' pomoshchniki. On byl podoben filatelistu,
kotoryj boitsya poteryat' hotya by odnu marku iz svoego al'boma.
Ne bez blagogoveniya vstali my, chtoby prostit'sya s etim malen'kim
chelovechkom, u kotorogo byli takie pechal'nye, pristal'nye glaza i raspuhshie
nogi. U nas chudesnyj appetit, appetit k ede i k zhizni. Nas dvoe, i est' nasha
hizhina v debryah, i vperedi - neizvedannoe budushchee. Nichego etogo ne bylo u
patera Viktorina. Blednyj, shchuplyj, on grustno smotrel, kak my poveli loshadej
k domam Pakeekee i Tioti. My zhaleli, chto ne mozhem srazu napravit'sya k sebe v
les. Nam vovse ne hotelos' prichinyat' emu bol'. My nichut' ne obizhalis' na
patera za to, chto on nevol'no rasstroil nashu druzhbu s ego prihozhanami {5}.
Tabu
V luchah poludennogo solnca zheltaya bambukovaya hizhina svetilas', tochno
zolotoj dvorec. Posle palatki ona kazalas' osobenno prostornoj, v nej mozhno
bylo hodit', vypryamivshis' v rost, hotya ryadom s moguchimi derev'yami ona
vyglyadela kukol'nym domikom. Nash dom. U nas bylo takoe chuvstvo, slovno my
zdes' rodilis'. Na samom zhe dele my prishli syuda nenadolgo.
Nasytivshis' hlebnymi plodami, taro i fruktami iz odichavshego
korolevskogo sada, utoliv zhazhdu iz burlivogo ruch'ya, my posledovali sovetu
Tioti udalit'sya eshche na neskol'ko dnej. Tioti zhdal nas na more so svoej
dolblenkoj; hot' i malen'kaya, no u podvetrennoj storony ostrova ona vpolne
mogla vyderzhat' ves troih.
Tioti sam vydolbil stvol i osnastil ego na polinezijskij lad
autriggerom - ostrym brevnyshkom, kotoroe ukreplyaetsya parallel'no lodke na
dvuh poperechnyh zherdyah. Lodka byla vsego lish' vdvoe dlinnee obychnoj vanny i
napolovinu uzhe, tak chto my s trudom vtisnulis' v nee so svoimi pripasami.
Liv polulezhala na korme, pridavlennaya tyazhelymi bananovymi grozd'yami, a
my s Tioti plavno vzmahivali kazhdyj svoim veslom, akkuratno pogruzhaya ego v
dlinnye, pologie okeanskie valy. Ozarennyj utrennim solncem krasnyj
skalistyj ostrov kazalsya ob座atym plamenem. Vysoko nad golovoj, slovno kluby
dyma, plyli passatnye oblaka; iz-za mysa dul slabyj veterok, morshchinya gladkuyu
poverhnost' moguchih voln.
Segodnya ponomar' byl razgovorchivee obychnogo, odnako sut' ego rechej
svodilas' k tomu, chtoby ubedit' nas v mogushchestve ne stol'ko hristianskogo
boga, skol'ko vsevozmozhnyh mestnyh demonov. Bog byl odin, i, hotya Tioti
vsluh ob etom ne govoril, on yavno predstavlyal sebe, chto etot bog nadezhno
zatochen v bambukovoj cerkvi Pakeekee. A vot demony kisheli po vsemu ostrovu.
Prostejshij sposob vstretit'sya s nimi - posetit' kakoj-nibud' uchastok,
ohranyaemyj tabu. Neskol'ko pokolenij nazad vse ostrovityane zaprosto obshchalis'
s demonami, soobshchil Tioti chut' li ne s zavist'yu v golose.
My s Liv slushali vpoluha. Slishkom sil'no uvlekalo nas zrelishche
udivitel'nejshih ryb; slovno my okazalis' ochevidcami togo legendarnogo dnya v
istorii bytiya, kogda zhivye sushchestva vpervye vyshli iz okeana na sushu. Sejchas
s podvetrennoj storony ne bylo priboya, nakat lish' slegka poglazhival krutye
skaly, i lodka shla vdol' samogo berega. Snachala nashe vnimanie privlekli
polchishcha krasnyh, seryh, zelenyh i chernyh krabov, kotorye snovali vo vseh
napravleniyah, nyryaya v treshchiny nad vodoj. Svetlo-zelenaya voda byla nastol'ko
prozrachna, chto pozvolyala rassmotret' yarkie vodorosli i morskie anemony na
dne. Tam, v glubine, hodili pyatnistye ryby, iz nor vyglyadyvali ogromnye, s
chelovecheskuyu nogu, omary, pokrytye bugrami i kolyuchkami, raspisannye
roskoshnymi uzorami. No bol'she vsego porazila nas ryba, kotoraya prevoshodno
chuvstvovala sebya vne vody. S palec dlinoj, bol'shegolovaya, sovershenno chernaya,
ona razgonyalas' na grebne volny i prygala na kamen'. Prisosetsya i skachet
posuhu etakoj beznogoj lyagushkoj. Mnozhestvo prichudlivyh rybok perelivalos' na
solnce. Odni lepilis' k skal'noj stenke, drugie prygali s kamnya na kamen',
tret'i blazhenno rasplastyvalis' na zhivote, slovno naslazhdayas' solncem.
Kazalos', oni storonyatsya solenyh bryzg. Naprygayutsya vslast' i nyryayut obratno
v vodu, no s ocherednoj volnoj opyat' vyhodyat na sushu.
Tioti ne ponimal nashego interesa k rybe, kotoraya ne godilas' v pishchu.
Vstal i tonkoj trezuboj ostrogoj porazil paru zhivopisnyh omarov. Ego
obidelo, chto my ne prinimaem vser'ez rasskaz o mestnyh demonah. Snachala my
ne poverili, kogda on obeshchal dokazat' nam, chto na Fatu-Hive est' korally,
potom usomnilis' v sushchestvovanii kamennoj ryby, teper' vot ne verim, chto on
mozhet pokazat' nastoyashchih demonov. Oni est', hot' i ostalis', tak skazat',
bez dela, a bylo vremya, pomogali predkam Tioti, kak v nashi dni emu samomu
pomogaet bog. My nikogda ne slyshali pro Tukopanu?
Net, ne slyshali. I soglasilis' vnimatel'no vyslushat' rasskaz o nechistoj
sile. Po slovam Tioti, istinnost' rasskaza nam mogli podtverdit' francuzskie
vlasti na Hiva-Oa.
Tukopana byl poslednij velikij shaman, kotorogo eshche zastali evropejcy.
Sam on zhil na Fatu-Hive, no o ego svyazyah s demonami znali na vseh ostrovah
arhipelaga.
Podojdya k glavnomu, Tioti ot volneniya dazhe sbilsya s ritma grebli.
Pered smert'yu Tukopana sobral vseh zhitelej doliny Omoa vo glave s
korolem i pokazal dva izobrazheniya demonov, vysechennye im iz belogo kamnya.
Odin demon byl pobol'she, drugoj - pomen'she. Kogda umru, skazal Tukopana, moj
duh vselitsya v bol'shogo demona, i pust' on nazyvaetsya moim imenem. A kogda
umret moya lyubimaya doch', ee duh vselitsya v men'shego demona, i vmeste my budem
rukovodit' narodom FatuHivy v posleduyushchih pokoleniyah.
Posle smerti Tukopany obe statui ustanovili na kladbishche nad dolinoj,
gde my izuchali cherepa. Dvadcat' let nazad na Markizskie ostrova pribyl
francuzskij gubernator. On proslyshal o krasivyh statuyah na Fatu-Hive i
zadumal prisvoit' sebe dragocennye dikoviny. Po ego prikazu chetyre
ostrovityanina otnesli statui vniz i pogruzili na pravitel'stvennuyu shhunu,
kotoraya dostavila dobychu v gubernatorskuyu rezidenciyu v doline Atuona na
ostrove Hiva-Oa. Zdes' Tukopanu i ego doch', k velikomu uzhasu ostrovityan,
postavili u vhoda na uchastok gubernatora.
Vskore na ostrova obrushilsya shtorm strashnoj sily. Den' za dnem lil
dozhd'. Konchilos' tem, chto v gorah Hiva-Oa rodilsya moguchij potok, kotoryj
rinulsya vniz po doline Atuona. On vyryval s kornem i razbrasyval kokosovye
pal'my i ogromnye hlebnye derev'ya. Potok napravilsya pryamo k domu
gubernatora. Sam gubernator spassya, no dom ego razneslo v shchepki, a kogda
navodnenie konchilos', vse uvideli, chto Tukopana i ego doch' ischezli, slovno
skvoz' zemlyu provalilis'. Lyudi do sih por tshchetno ishchut dragocennye statui. A
gubernator vystroil sebe novyj dom podal'she ot starogo uchastka.
Povedav etu istoriyu, Tioti nadolgo primolk.
Prodolzhaya rabotat' veslami, my perevalivali cherez pologie volny. Ryadom
tyanulsya neskonchaemyj bereg. Skaly to rasstupalis', otkryvaya vzglyadu
malen'kie dolinki, to snova smykalis'. Dolina za dolinoj, pustynnye,
zabytye. Vysoko na kruchah hodili pestrye dikie kozy, a v odnom meste na
beregu stoyala, pohryukivaya, chernaya kosmataya svin'ya i blizoruko smotrela na
skol'zyashchuyu mimo pirogu. Provodiv nas vzglyadom, ona snova prinyalas' gryzt'
hlebnyj plod. Sovsem neobitaemymi eti doliny nel'zya bylo nazvat', oni kisheli
odichavshim skotom, ostavshimsya bez dvunogih hozyaev. Po slovam Tioti, lyudi ushli
s vetrom na zapad. Vymershie yazychniki ne popali na nebesa. Ih dushi
posledovali za solncem, a solnce nyryaet pod okean i vozvrashchaetsya podzemnym
hodom na svoyu rodinu na vostoke.
Vse starye lyudi rasskazyvali, chto dom solnca nahoditsya na vostoke. Tam
zavershayut svoe podzemnoe stranstvie solnce i dushi umershih, i tam zhe
bessmertnoe svetilo snova voshodit kazhdoe utro. Ostrovityane pomnili drevnih
moreplavatelej, kotorye hodili v dal'nie plavaniya na legendarnuyu rodinu
pervyh bogov-korolej. Dushi-to, chtoby popast' tuda, sledovali za solncem na
zapad, no zhivye puteshestvenniki predpochitali bolee korotkij put', plyli
pryamo na vostok. Vostochnuyu chast' gorizonta zdes' nazyvali "verhnim koncom"
okeana, potomu chto techenie i oblaka vsegda shli s toj storony. Krome
nepodvizhnyh ostrovov, vse nahodilos' v vechnom dvizhenii "vniz", na zapad.
Okean, oblaka, solnce, zvezdy v nochnom nebe - vse. Tioti predupredil: esli
gresti do samogo vechera, my vyjdem iz-pod zashchity severnogo mysa, i nas tozhe
poneset na zapad, togda uzhe nam ne vernut'sya na Fatu-Hivu.
Solnce viselo pryamo nad golovoj, kogda pered nami nakonec razvernulis'
skazochnye dekoracii doliny Hanavave. SHirokaya scena s mnozhestvom pal'm i
vysechennye v krasnom kamne skladchatye bokovye kulisy porazili nas bol'she
prezhnego teper', kogda my shli na krohotnoj dolblenke, naslushavshis' rasskazov
Tioti pro demonov, duhov i predkov. Moguchie kulisy smahivali na horonyashchihsya
drug za drugom ogromnyh chudovishch, i my pochuvstvovali sebya liliputami v
zakoldovannom carstve. Ne trudno ponyat', pochemu sueveriya i chernaya magiya tak
prochno vladeli dushami lyudej, zatochennyh mezhdu etimi groznymi skalami.
V verhov'yah doliny golubela gornaya gryada i skvoz' otverstie v gore
svetil, budto lampa, klochok neba. Veter i dozhd' progryzli tunnel'. Tioti
rasskazal, chto v starinu lyudoedy iz doliny Hanahoua na vostochnom poberezh'e
probiralis' cherez etot hod i napadali na zhitelej Hanavave. Lyudi toj pory
lazili po goram ne huzhe koz, da eshche oni vyrubili sebe stupen'ki na otvesnyh
sklonah. Teper' tunnel' s mudrenym nazvaniem "Tehavahinenao" s etoj storony
sovsem nedostupen, i govoryat, budto on nabit chelovecheskimi kostyami... Esli
by tropa ne osypalas', my mogli by proniknut' iz Hanavave v tainstvennye
peshchery Veo v Hanahoua
Pered groznoj polosoj penistyh burunov, kotorye rokotali nad otmel'yu u
vhoda v zaliv, Tioti primetil kosyak serebristyh ryb, po ego slovam,
udivitel'no vkusnyh. Vstav vo ves' rost, on metnul ostrogu, ona opisala v
vozduhe vysokuyu dugu i upala v seredinu kosyaka. Torchashchee drevko zatrepetalo,
govorya o tochnom popadanii.
V derevne Hanavave nas vstretili ulybki i obychnye priglasheniya zajti
perekusit'. My vezhlivo otvechali polozhennoj formuloj - spasibo, syty - i
pokazyvali svoj ulov. Zdes' yavno nikto ne byl nastroen protiv nas, no
iskalechennoe prokazoj uho odnogo ostrovityanina napomnilo nam slova kapitana
Brandera o tom, chto v etoj doline rasprostraneny vsyakie zaraznye bolezni. Nu
da my ved' i ne sobiralis' zdes' zhit', vysadilis' tol'ko zatem, chtoby
posmotret' na obitel' nastoyashchego demona, s kotorym Tioti tak hotel nas
poznakomit'.
Ponomar' zashel k svoemu mestnomu priyatelyu, toshchemu fatuhivcu po imeni
Fai, i ugovoril ego pomoch' nam nesti rybu i banany. Sam Tioti nes na pleche
ostruyu palku, na kotoruyu nakolol hlebnyj plod. Potom druz'ya o chem-to
posheptalis', i srazu Fai poshel medlennee. Emu yavno rashotelos' idti s nami,
i ya na vsyakij sluchaj zabral u nego rybu. Tut Tioti prinyalsya vysmeivat' ego
za to, chto on ispugalsya demonov. V konce koncov Fai vse-taki reshilsya nas
soprovozhdat'. Esli uzh my nepremenno hotim, on pokazhet nam obitel' nechistoj
sily, odno iz nemnogih mest, do sih por ohranyaemyh tabu. Iz nyneshnih
fatuhivcev nikto tuda ne hodit. Prezhde bylo mnogo vsyakih tabu, teper' oni
pochti vse zabyty ili imi prenebregayut. No koe-kakie zaprety ostayutsya v sile.
Naprimer, ne polozheno prohodit' tam, gde drugoj stoit i kormit kur. Mozhet
sluchit'sya neschast'e. Eshche huzhe, esli postavish' na golovu derevyannuyu misku
vverh dnom. Do sih por koe-gde v lesu zapravlyayut zlye duhi i demony;
zabredesh' tuda - zhdi bedy v blizhajshie tri dnya. Fai obeshchal pokazat' takoe
mesto.
I kogda my vyshli na bereg kamenistoj rechushki, on podnyal ruku, ukazyvaya
napravlenie na zakoldovannyj uchastok. Totchas Tioti povernul nazad. Emu vdrug
strashno zahotelos' est' i zagorelos' najti podhodyashchee mestechko, chtoby
izzharit' rybu. CHut' ne begom vel on nas po trope obratno. Snova pokazalas'
bol'shaya svetlaya roshcha, splosh' sostoyashchaya iz mnozhestva apel'sinovyh derev'ev.
Apel'siny, krugom apel'siny - na derev'yah, na zemle. Nekotorye derev'ya,
slovno plakuchaya iva, sklonili do samoj travy vetvi, uveshannye zelenymi i
zheltymi plodami. My naelis', utolili zhazhdu da eshche nabrali vsego vprok. V
zhizni nam ne dovodilos' est' takie sochnye i vkusnye apel'siny, kak v
Hanavave.
Vyvedya nas na opushku lesa, Tioti dostal spichki i, mahaya svoej
neizmennoj solomennoj shlyapoj, razvel koster iz such'ev apel'sinovogo dereva.
Vskore krugom rasprostranilsya sladkovatyj zapah pechenogo hlebnogo ploda.
Pochernevshaya korka lopnula, obnazhiv beluyu, kak muka, myakot'. Tem vremenem Fai
vygreb iz uglej zharenuyu rybu i omara. K chertu demonov! Mogut i podozhdat'. S
kakim blazhenstvom nabrosilis' my na zhertvoprinoshenie ne demonam, a samim
sebe, obyknovennym lyudyam!
Fai rasskazal, chto v lachugah u morya zhivet vsego s polsotni chelovek.
Odin iz nih kitaec, on derzhit lavchonku i vedet menovuyu torgovlyu s
fatuhivcami, sovsem kak Villi v Omoa. A nekogda v doline Hanavave zhili
mogushchestvennye plemena, vozglavlyaemye tremya korolyami. Odno korolevstvo
nahodilos' u samogo podnozhiya gor, drugoe - poseredine dlinnoj doliny, tret'e
- vnizu, u morya. Vse tri plemeni vmeste voevali protiv zhitelej Hanahoua po
tu storonu gornogo tunnelya. V debryah vse eshche stoyali kamennye siden'ya, s
kotoryh karaul'nye postoyanno nablyudali za prohodom. Esli obshchij vrag ne
pokazyvalsya, tri korolya srazhalis' mezhdu soboj. SHamany, sostoyavshie v svyazi s
demonami, umeli predskazyvat', - kogda protivnik gotovit napadenie. K nim
chasto obrashchalis' za sovetom v nemirnye vremena. V sostoyanii ekstaza,
oderzhimye tem ili inym demonom, oni plyasali s podveshennymi k poyasu cherepami
i govorili chuzhimi golosami. Kazhdoe slovo, sletavshee s ih gub, tolkovalos'
kak sovet i preduprezhdenie.
Osnovatel'no podkrepivshis', my vstali i vdrug obnaruzhili, chto nas
ostalos' tol'ko troe. Fai ischez. Tioti hotel bezhat' vdogonku, no ya vernul
ego i napomnil, chto on ved' sam vyzvalsya pokazat' nam demona. Mesto teper'
izvestno, obojdemsya bez Fai.
Tioti zasmeyalsya: emu ne strashny nikakie tabu, on ponomar', protestant.
Protiv nego demony bessil'ny.
My vernulis' k ruch'yu, otkuda Fai pokazal nam zakoldovannoe mesto, i
pereprygnuli na drugoj bereg. Dal'she poshla takaya chashcha, chto nikak ne
prodrat'sya, dazhe polzkom. Zdes' yavno ne odin desyatok let ne stupala noga
cheloveka. Prishlos' prokladyvat' sebe put' s pomoshch'yu moego machete.
Vot uzh pravda zakoldovannoe mesto. Mrak, duhota, krugom gustye debri.
No nam dovodilos' preodolevat' zarosli pohuzhe. Zdes' hot' pod nogami tverdaya
opora.
Nashe prodvizhenie konchilos', kogda machete udaril o kamen'. Listva i
v'yushchiesya stebli skryvali zamsheluyu stenu s menya vysotoj. Moh pochti sovershenno
skryval shvy mezhdu ogromnymi pryamougol'nymi blokami. Teper' my uzhe vse troe
volnovalis'. YA vlez na stenu, Liv i Tioti posledovali za mnoj. My ochutilis'
na bol'shoj platforme iz plotno prignannogo kamnya. Pod sploshnym lesnym
pologom caril ugryumyj sumrak.
My s Liv nedoumevali: kak eto drevnie stroiteli sumeli dostavit' syuda
bazal'tovye glyby, ved' vse blizhajshie skaly sostoyali iz ryhlogo tufa.
Vnezapnyj vozglas Tioti dal nam ponyat', chto on chto-to obnaruzhil. Razdvinuv
vetki, on pokazal na prislonennye koso drug k drugu, napodobie dvuskatnoj
kryshi, bol'shie krasnye plity, napolovinu zarosshie kornyami i dernom.
Ostorozhno my prinyalis' ih raschishchat'. Plity byli velichinoj s tolstyj
matrac, no s ostrymi uglami i s rel'efnymi figurami na ploskostyah. Nichego
podobnogo do sih por ne nahodili ne tol'ko na Markizskih ostrovah, no i vo
vsej Polinezii voobshche.
Na odnoj plite vystroilis' v ryad sem' grotesknyh chelovecheskih figur.
Odni slovno razmyshlyali, podperev rukoj podborodok, u drugih obe ruki byli
slozheny na zhivote, tret'i podnyali ruki nad golovoj, podobno izobrazheniyam,
vidennym nami vokrug kladbishch. Ogromnye torchashchie ushi pridavali nekotorym iz
nih shodstvo s zhivotnymi. V okruzhenii etih demonov bylo vysecheno dvojnoe
izobrazhenie: bok o bok dva malen'kih chelovechka, ruki na zhivote, nogi na
obshchem cokole. Na vtoroj plite - tol'ko tri figury, vse v tanceval'nyh pozah:
odna ruka na bedre, vtoraya plavno izognuta nad golovoj.
Obtesannaya poverhnost' plit vyvetrilas' men'she, chem rel'efnye figury, i
my razlichili vrezannye linii, obrazuyushchie pryamougol'nye labirinty.
Tioti izbegal blizko podhodit' k etim "tiki". Na Markizskih ostrovah
vse drevnie chelovecheskie izobrazheniya nazyvali "tiki". U predkov eto slovo
oznachalo "bog", u Tioti - "demon".
Prolivnoj dozhd' zagnal nas pod shirokie list'ya.
K velikomu oblegcheniyu Tioti, liven' konchilsya tak zhe vnezapno, kak
nachalsya. Vernuvshis' k plitam, my uvideli, chto s odnogo konca mezhdu nimi
vstavlen belyj treugol'nyj kamen'. Protivopolozhnyj prosvet byl plotno
zamurovan. Ostorozhno otodvinuv "dver'", ya uvidel temnuyu yamu. Interesno! Liv
zataila dyhanie, kogda ya nogami vpered polez vnutr'. Tut Tioti ne vyderzhal.
- Ty mozhesh' razognat' demonov moej lampoj! - predlozhil on,
prigotovivshis' bezhat' k lodke, gde lezhal ego kerosinovyj fonar'.
YA skazal, chto obojdus' spichkami. Tioti podal ih mne, soskochil s
platformy i ischez.
Vytyanuv ruki vverh, ya protisnulsya cherez vhodnoe otverstie, nashchupal
bosymi nogami oporu, otpustil ruki i prizemlilsya na myagkom polu. Oshchup'yu ya
ubedilsya, chto nahozhus' v malen'koj kamere s gladkimi kamennymi stenami.
CHtoby ne zaslonyat' vhod, ya prodvinulsya dal'she vglub', no svetlee ot etogo ne
stalo. Moi stupni uperlis' vo chto-to tverdoe. CHirknul spichkoj - ona tut zhe
pogasla v syrom vozduhe, i stalo temnee prezhnego. YA uspel razglyadet' lish'
kusok steny okolo moego loktya.
Sleduyushchaya spichka vovse ne hotela zazhigat'sya. Vsya korobka namokla. YA
prisel na kortochkah i chirknul snova, zashchishchaya plamya ladonyami. Na menya glyanulo
oskalennoe beloe lico, i opyat' vocarilsya mrak. Novaya spichka. CHert, ne tem
koncom! Eshche odna. Nakonec-to. I snova moim glazam predstalo oskalennoe lico.
YA stoyal na pokojnike.
Prisypannyj peregnoem, u moih nog lezhal zheltovatyj skelet. Ne slishkom
drevnij, sudya po tomu, chto ryadom s cherepom stoyal evropejskij aptechnyj
puzyrek iz cvetnogo stekla. Veroyatno, zdes' byl pogreben poslednij shaman
Hanavave; kogda na ostrov vpervye pribyli missionery, oni vpolne mogli
zastat' ego v zhivyh. Podobno Tukopane v doline Omoa, on prizval na pomoshch'
tiki i tabu, chtoby otpugivat' ot mogily zlyh duhov. Samym zlym duhom, kakoj
kogda-libo yavlyalsya v Polineziyu, byl belyj chelovek. I ya vybralsya naruzhu iz
zakoldovannogo sklepa, predostaviv shamanu spat' spokojno.
Najti Tioti ne predstavlyalo trudnosti, on zhdal nas po tu storonu ruch'ya.
K nashemu udivleniyu, my zastali zdes' i Fai. On zayavil, chto i ne dumal
udirat', prosto hodil razvedat' eshche odno zakoldovannoe mesto. Fai ukazal na
vysokij lavovyj monolit, kotoryj, slovno ogromnyj palec, torchal nad lesom
poblizosti. Motu-nui - "bol'shaya skala".
Podojdya k skale, my ubedilis', chto ee otvesnye steny otshlifovany dozhdem
i vetrom. V poiskah pitatel'noj pochvy neskol'ko kustikov na vysokoj polke
opustili vniz dlinnye, tugie lianoobraznye korni. |ti korni zamenili verevki
troim muzhchinam, kotorye zadumali karabkat'sya vverh na zakoldovannuyu skalu.
Kak Liv ni dulas', a prishlos' ej zhdat' vnizu, na dereve, chtoby ne opasat'sya
dikih svinej i sobak. Skalolazanie - delo muzhskoe.
Tol'ko unizitel'naya perspektiva ostat'sya v obshchestve vahiny zastavila
Tioti i Fai lezt' vmeste so mnoj. Vysota ih ne pugala, oni boyalis'
posledstvij narusheniya tabu.
Vzyavshis' za korni, Fai polez pervym, za nim - ya, poslednim - Tioti. U
menya kruzhilas' golova, i ya staralsya prizhimat'sya plotnee k skale. Da-a, eto i
vpryam' ne devichij sport.
Iz-pod moego kolena sorvalsya kamen' i poletel vniz. YA uvidel u sebya pod
nogami solomennuyu shlyapu Tioti, kriknul, chtoby on poberegsya, i zazhmurilsya.
Byt' bede, konec ponomaryu... Ne otkryvaya glaz, ya tiho sprosil, kak on tam.
Sprosil prosto tak, ne rasschityvaya na otvet.
- Kamen' razbilsya o golovu Tioti, - donessya snizu spokojnyj golos.
Ponomar' uspel uvernut'sya.
I vot my dostigli polki, kotoruyu primetili snizu. Brosiv na nee odin
vzglyad, Fai tut zhe zahotel spuskat'sya. Prishlos' mne protiskivat'sya mimo
nego.
Ustup byl zapolnen skeletami. Na nego vyhodila nebol'shaya peshchera; v nej
lezhali istlevshie lubyanye verevki, cherepa i kosti. Mnogie kosti byli obernuty
beloj tapoj-materiej iz luba hlebnogo dereva ili vymershego dereva eute. Pod
svodom viseli dlinnye chelovecheskie kosy. Sredi vydolblennyh derevyannyh koryt
stoyal skolochennyj iz samodel'nyh dosok yashchik. Ostanki v etom yashchike byli
oblacheny v evropejskuyu odezhdu s pugovicami. Sled menovoj torgovli? Ili zdes'
pogreben poterpevshij krushenie moryak, kotoryj konchil svoi dni sredi
kannibalov Fatu-Hivy?
Fai skrylsya iz vidu, i snizu donessya otchayannyj krik: on stolknulsya s
Liv, kotoraya vse zhe reshila v odinochku lezt' na skalu. |ta neozhidannaya
vstrecha mogla stat' rokovoj. Fai byl vne sebya ot volneniya i straha, poka ne
pomenyalsya mestami s Liv i prodolzhil spusk.
V odin den' stol'ko perezhivanij! YA oblegchenno vzdohnul, kogda my vse
chetvero sobralis' vnizu i napravilis' v derevnyu. Mysl' o narushennyh tabu
privela nashih druzej v takoe smyatenie, chto ot nih mozhno bylo ozhidat' samyh
nelepyh postupkov. Na kazhdom shagu im chudilis' vsyakie strasti. Tabu narusheny
- kary ne izbezhat'...
Ne ochen'-to krepko spalos' nam v tu noch' na polu lachugi Fai. Donosilsya
gluhoj kashel' iz sosednih hizhin, slyshalsya laj razdrazhennyh sobak, skvoz'
shcheli v stene prosachivalsya toshnotvorno-sladkij zapah kopry, i Tioti vertelsya
yuloj.
Rano utrom my spustilis' na chernyj galechnyj plyazh. Prishla pora uezzhat'.
Spustit' lodku na vodu dazhe s podvetrennoj storony ostrova bylo delom
neprostym. Okean nikogda ne uspokaivalsya sovsem. Katyashchie na zapad valy
zasylali v obhod severnogo mysa lazutchikov v otkrytuyu buhtu. Zdes' voznikali
dlinnye ryady burlyashchih voln, kotorye odna za drugoj razbivalis' o chernuyu
gal'ku v tuche solenyh bryzg. Polinezijcy manevrirovali dolblenkami v polose
priboya ne huzhe, chem evropeec manevriruet avtomobilem na ozhivlennoj ulice.
Podnyav na rukah lodku, oni vyzhidali nuzhnyj moment i bezhali vpered. My tak i
ne nauchilis' opredelyat' podhodyashchuyu volnu. To li ona byla ponizhe drugih, to
li prosvet mezhdu neyu i sleduyushchej byl chut' bol'she.
I vot Tioti, Liv i ya stoim, derzha na rukah dolblenku, i zhdem podhodyashchej
volny. Slabyj plovec, ya chuvstvoval sebya daleko ne uverenno. Szhimaya v rukah
poperechnye zherdi, gotovye rinut'sya vpered, my stoyali na beregovom valu, kuda
doletali tol'ko bryzgi. Po znaku Tioti vbezhali v penyashchuyusya vodu, vskochili v
lodku i nachali gresti, kak oderzhimye, chtoby perevalit' cherez sleduyushchuyu volnu
prezhde, chem ona vzdybitsya otvesnoj stenoj.
Neskol'ko grebkov, i vdrug ya uvidel nechto takoe, chto zastavilo menya
zhivo otlozhit' veslo i upast' na chetveren'ki u nog Tioti. Iz kruglogo
otverstiya v dne pirogi fontanom bila voda! CHertov ponomar'! Kogda my vchera
prichalili, on vytashchil probku, chtoby vytekla nakopivshayasya v lodke voda, a
segodnya v sumatohe zabyl zakuporit' otverstie. Probka ostalas' na beregu.
Volna za volnoj podbrasyvali nas kverhu; Tioti v odinochku staralsya
napravlyat' nos lodki vrazrez nakatu, chtoby nas ne oprokinulo. Rabotaya odnim
veslom, on uvodil dolblenku podal'she ot berega, ot kovarnogo priboya, kotoryj
norovil zavlech' nas v revushchie kaskady u skal. Liv shvatila cherpak - polovinu
skorlupy kokosovogo oreha - i lihoradochno prinyalas' vycherpyvat' vodu, mezh
tem kak ya odnoj rukoj zazhimal dyru, drugoj iskal chto-nibud' vzamen probki.
Ponomar' lihoradochno perebrasyval veslo s borta na bort.
Lodchonka byla napolovinu zapolnena vodoj, kogda polosa priboya ostalas'
pozadi i Tioti nakonec poluchil vozmozhnost' otlozhit' veslo. Snyav svoyu
solomennuyu shlyapu, on stal eyu pomogat' Liv vycherpyvat' vodu. Tem vremenem ya
zakonopatil dyru puchkom kokosovogo volokna. Opasnost' minovala, my merno
pokachivalis' na dlinnyh valah sredi otkrytogo, druzhelyubnogo morya. Bereg -
vot gde sosredotochilas' ugroza, my vse eshche slyshali, kak gal'ka i priboj
rychat i revut, budto raz座arennye l'vy. Prezhde ya kak-to ne zadumyvalsya nad
tem, chto more vsego opasnee i kovarnee u berega. A ved' imenno etu polosu
bol'shinstvo iz nas vidit i po nej sudit o nrave vsego morya v celom.
YA pokachal golovoj, osuzhdaya zabyvchivost' Tioti. On vstryahnul solomennuyu
shlyapu, nadel ee na golovu i probormotal v svoe opravdanie:
- Tabu.
No my ne speshili vozvrashchat'sya domoj. Nam hotelos' osmotret' bereg
dal'she na sever, vplot' do bezlyudnoj doliny Taiokai. Tam, soglasno legende,
nahodilos' podzemnoe ozero, kotoroe Fai nazyval VaiPo - "nochnaya voda".
Inostrancy do sih por dazhe ne slyshali ob etom ozere, a iz fatuhivcev tol'ko
dvoe - Kapiri i Keakea iz doliny Hanavave - pronikli v peshcheru i videli
teryayushchuyusya vo mrake glad',
Snova zanaves zakryl velichestvennuyu scenu Hanavave, i dal'she na sever
my poshli vdol' sploshnoj steny, nad nami slovno navisali neboskreby bez okon.
Sledom, kachayas' na valah, na eshche men'shej dolblenke shel Fai. My zadumali,
esli najdem peshcheru, vnesti ego lodku vnutr'.
Blizilsya vecher, kogda my dostigli celi. Pered nami otkrylas' nebol'shaya
dolinka Taiokai. Zdes' nado bylo pristat' k beregu, i my znali, chto eto ne
legche, chem otchalit'. Kogda prichalivaesh', tozhe sleduet na pochtitel'nom
rasstoyanii zhdat' nadlezhashchej volny. Snova mezhdu nami i sushej rychala gal'ka i
revel priboj. Vspomnilas' barabannaya drob', kotoruyu ispolnyayut v cirke pered
osobenno riskovannym nomerom. My upovali na opyt Tioti. On uzhe dokazal, chto
umeet spravlyat'sya s volnami.
No segodnya u nego chto-to ne ladilos'. Neveroyatno: v reshayushchuyu minutu,
kogda my mchalis', budto doska dlya serfinga, na grebne blestyashchej vodyanoj
steny, veslo Tioti vholostuyu promel'knulo v vozduhe. Autrigger,
prikreplennyj na koncah poperechin dlya ustojchivosti dolblenki, vdrug podnyalsya
iz vody. YA uspel eshche uvidet' mezhdu zadravshimisya kverhu poperechinami, kak Fai
vyskakivaet na bereg i vytaskivaet za soboj svoyu lodchonku. V tu zhe sekundu
autrigger opisal dugu u nas nad golovoj, dolblenka oprokinulas', i my vse
troe, ochutivshis' v vode, zavertelis' myachikami sredi kaskadov. Vozmozhno,
kakoj-nibud' master serfinga luchshe sovladal by so stihiej, nas zhe vykatilo
kubarem na barrikadu iz obkatannyh morem kamnej. Neskol'ko sekund pal'my
Taiokai stoyali v moih glazah vniz makushkami v vihre zvezdnogo fejerverka,
nakonec golova perestala kruzhit'sya, i ya uvidel, kak Liv i Tioti s trudom
podnimayutsya na nogi ryadom so mnoj. My otdelalis' sinyakami i ssadinami. Fai
pomog vytashchit' na gal'ku oprokinutuyu dolblenku Tioti; potom my obshchimi
usiliyami otnesli obe lodki podal'she ot vody.
Uzhe temnelo, kogda my prinyalis' vyzhimat' solenuyu vodu iz nashih pledov.
Volny vse dostavili na bereg, dazhe shlyapu Tioti.
- Tabu, - korotko zametil on, nadevaya ee na golovu.
V temnote vse popytki proniknut' v zarosli okazalis' tshchetnymi; ne pomog
i kerosinovyj fonar', kotoryj Fai privez s soboj, chtoby svetit' v peshchere.
Poetomu my razozhgli koster na samom verhu kamennogo vala, sooruzhennogo
priboem. Prilozhili k ssadinam i ushibam koru gibiskusa i list'ya, prosushilis'
u kostra sami i ostorozhno, chtoby ne spalit', podsushili pledy. Postaralis'
sdelat' kamennoe lozhe vozmozhno bolee udobnym i usnuli na plyazhe. Esli by ne
ustalost', my, naverno, i glaz ne somknuli by.
A sredi nochi menya razbudili zhalobnye kriki i serditye vozglasy moih
sputnikov. V pervuyu minutu mne pokazalos', chto iz chernyh zaroslej na bereg
vyshel million duhov i demonov. YA videl tol'ko zvezdy da tleyushchie goloveshki
ugasayushchego kostra, no so vseh storon donosilsya stuk kostej. CHto-to holodnoe
carapalo mne ostrymi nogtyami sheyu, stupnyu, poyas. YA otbryknulsya odnoj nogoj,
no nikogo ne zadel. Togda ya nachal besporyadochno otbivat'sya rukami, kolotya
sebya tam, gde menya shchipali nezrimye gosti. Zadel rukoj chto-to protivnoe,
kakie-to sustavy i kostlyavye pal'cy s kogtyami posypalis' na menya i skatilis'
na gal'ku, kogda ya sel. Kazhdaya kost' otdel'no prodolzhala polzat' po kamnyam,
ceplyayas' ostrymi kogtyami, i vse vmeste oni s zhutkim suhim stukom norovili
snova vzobrat'sya na menya.
Sudya po tomu, chto kriki ostal'nyh ya uslyshal v tu samuyu sekundu, kogda
kostlyavye pal'cy nachali shchipat' menya, napadenie proizoshlo odnovremenno so
vseh storon.
Tioti neskol'ko raz vykriknul kakoe-to imya, kotorogo ya nikogda ran'she
ne slyshal, a Fai oshchup'yu nashel fonar' i zazheg ego. Totchas son kak rukoj
snyalo. Nas okruzhali sotni belyh sustavov velichinoj s kurinoe yajco; oni
peredvigalis' na kryuchkovatyh pal'cah, napominaya ogromnyh paukov. V svete
fonarya ya rassmotrel bol'shie, vybelennye solncem starye rakoviny, kotorye
prisvoil odin iz samyh udivitel'nyh predstavitelej rakoobraznyh -
rak-otshel'nik, pryachushchij v peredvizhnyh krepostyah svoe myagkoe bryushko.
YA v zhizni ne videl stol'ko rakov-otshel'nikov odnovremenno. Da i nashi
druz'ya fatuhivcy byli porazheny ih razmerami i kolichestvom. Samye malen'kie -
s risovoe zerno, samye bol'shie - s kurinoe yajco, dazhe s detskij kulak.
Kazalos', eto gal'ka ozhila.
I snova my vynuzhdeny pribegnut' k malo chto govoryashchemu slovu "instinkt"
dlya oboznacheniya volshebstva prirody, kotoraya s detstva nasheptyvala etim
sozdaniyam, chtoby oni podyskivali sebe rakovinu podhodyashchego razmera i pryatali
bryushko v ee brone. Krohotnaya tvar', yavivshis' na svet v bol'shom mire, tochno
znala, chto ej delat'. Polzaya po beregu, ona issledovala starye pustye
rakoviny, poka ne nahodila podhodyashchuyu. Zatem brala ee kleshnyami i akkuratno
nadevala na sebya, tak chto rakovina meshkom oblekala bryushko. Priroda
pozabotilas' o tom, chtoby bryushko izgibalos' v sootvetstvii s izvivami
rakoviny, a takzhe chtoby odna kleshnya byla bol'she drugoj i sluzhila dver'yu,
plotno zakryvayushchej vhod v prisvoennyj domik. Podrastet rak-otshel'nik -
nachnet iskat' kvartiru poprostornee. Rashazhivaet na dlinnyh nogah po beregu
ili po dnu i proveryaet pustuyushchie zhilishcha. Najdet nedovol'nyj zhilec domik,
ustraivayushchij ego na sleduyushchij srok, ostorozhno izvlekaet uyazvimoe bryushko iz
staroj kvartiry i zabiraetsya v novuyu. I tak iz pokoleniya v pokolenie. V
celom mire ni odno drugoe tonkokozhee zhivotnoe ne dodumalos' do stol'
genial'nogo sposoba zashchishchat' svoe telo, a vot raki-otshel'niki vo vseh moryah
ne somnevayutsya v ego pravil'nosti.
Est' ne menee hitroumnye kraby, kotorye pridumali svoi sposoby zashchity.
Kraby ne umeyut dumat'? Znachit, kto-to podumal za nih i podskazal, kak nado
delat'. Ved' znaet zhe krab dromia, chto vsem predstavitelyam ego semejstva
polozheno nadevat' dlya maskirovki na svoj pancir' opredelennogo vida zhivuyu
gubku. |ta gubka, napominayushchaya kartofelinu, ochen' legkaya, i malen'kij hitrec
mozhet spokojno rashazhivat' po dnu morya, polagayas' na kamuflyazh, ibo
nes容dobnaya gubka otpugivaet lyubitelej krab'ego myasa.
Krabu oregonia kto-to podskazal drugoj, stol' zhe ostroumnyj sposob.
Predstaviteli etogo semejstva snimayut kleshnyami s pribrezhnyh kamnej molodye
vodorosli i s lovkost'yu iskusnogo sadovnika sazhayut ih na svoj tverdyj
karapaks. I dostigayut zhelannoj celi: gde by oni ni hodili, ih prakticheski
nevozmozhno raspoznat' blagodarya kolyshashchimsya vodoroslyam.
Ne berus' skazat', chto pobudilo rakov-otshel'nikov ustroit' takoe
nashestvie i narushit' nash son. Skoree vsego eti mestnye zhiteli brodili kazhdyj
po svoim delam: odin iskal korm, drugoj - partnera, tretij - otvechayushchee
vozrosshim trebovaniyam novoe zhilishche. My vosprinyali ih kak dikuyu,
neorganizovannuyu bandu, oderzhimuyu strast'yu metat'sya i polzat' vzad-vpered,
shchipat' nas prosto tak, protiskivat'sya pod nami ot nechego delat'. Kogda my
stali ih progonyat', chtoby ostavili nas v pokoe, oni zhivo ukrylis' v svoih
ubezhishchah, zahlopnuli dver' i otkatilis' proch'. CHerez minutu, prikryvayas'
bronirovannoj varezhkoj, vysunuli glaza na stebel'kah, chtoby proverit'
obstanovku. Vse spokojno? Mozhno vysovyvat' nogi i shagat' dal'she.
V etom mnogochislennom beregovom soobshchestve ni odna sobaka ne usnula by
kak sleduet. Vse zhe ya, vidno, pod konec zadremal, potomu chto, kogda otkryl
glaza, uvidel, chto nashi druz'ya uzhe vstali i Fai vybiraetsya iz zaroslej s
gruzom hlebnyh plodov i apel'sinov. On srazu zhe shodil za novoj partiej
plodov i pogruzil ih v lodku Tioti; sam ponomar' v eto vremya bil rybu
ostrogoj. Na plyazhe my nashli krupnyh morskih ulitok, eshche ne pokinuvshih svoi
rakoviny. Raki-otshel'niki terpelivo zhdali, kogda rakoviny osvobodyatsya, no my
poveli sebya bolee, besceremonno. Ispekli ulitok v ih domikah i s容li na
zavtrak.
Hotya ruki-nogi zakocheneli ot tverdogo kamennogo lozha, my poshli iskat'
vhod v peshcheru. Doroga tuda vela vdol' krutogo obryva, v kotoryj odnim koncom
upiralsya plyazh.
Dolinu Taiokai nikak nel'zya bylo nazvat' uyutnoj. Nekogda ona byla gusto
naselena, no zatem proizoshla katastrofa. Celyj gornyj otrog obrushilsya, i
derevni so vsemi domami i zhitelyami ischezli pod grudami kamnya. Vyzvannaya
zemletryaseniem volna prokatilas' daleko po okeanu. I teper' gory navisali
nad Taiokai, grozya obvalit'sya v lyubuyu minutu. Bol'shaya chast' doliny
predstavlyala soboj porosshee kustarnikom chudovishchnoe nagromozhdenie oblomkov.
Na krayu osypi my uvideli sledy kladki, napolovinu pogrebennoj obvalom. I
noch'yu, voyuya s bespokojnymi gostyami, my to i delo slyshali stuk padayushchih
kamnej.
Nizkij, no shirokij laz v peshcheru nahodilsya u podnozhiya skal'noj steny i
byl chastichno zavalen zdorovennymi glybami. My probralis' vnutr', i v
polumrake nam otkrylas' ogromnaya podzemnaya polost'. Kamenistyj otkos privel
nas na okajmlyayushchij ozero chudesnyj belyj plyazh. Svet pronikal tol'ko cherez
rasselinu za nashej spinoj, i bol'shaya chast' peshchery byla okutana temnotoj. S
raznyh storon donosilsya zvuk kapayushchej v ozero vody. Bez kerosinovogo fonarya
i lodchonki Fai nevozmozhno bylo tolkom chto-nibud' rassmotret', i my shodili
za nimi.
Vai-Po - "nochnaya voda"... My zazhgli fonar' i uvideli nizkij volnistyj
svod; kak budto nad gladkim, slovno zamerzshim ozerom prosterlos' oprokinutoe
okamenevshee more. Bliki sveta ot fonarya lezhali nepodvizhno na vode, no po
nerovnomu svodu begali sotni bespokojnyh tenej.
My spustili lodku na vodu i zataili dyhanie. Hrustal'nye zvuki, tochno
ot ksilofona ili serebryanogo kolokol'chika, poplyli nad ozerom i napolnili
peshcheru. Klikk-klakk-klyukk-klokk-klikk. Ryab' ot lodki pokatilas' po temnoj
gladi i rodila volshebnuyu muzyku, udaryayas' o nevidimye steny.
YA prygnul v lodku, gde uzhe sidela Liv, i ottolknulsya ot berega. Tioti i
Fai zastyli, budto kamennye izvayaniya, sidya na kortochkah na kamenistom
otkose. Ozarennye so spiny prizrachnym svetom iz rasseliny, ih figury
kazalis' neestestvennymi. Serebristye poloski dnevnogo sveta, dotyagivayas' do
ozera, plyasali na nebesno-goluboj poverhnosti vody i smeshivalis' s teplymi,
krasno-zheltymi blikami ot fonarya, kotoryj derzhala Liv.
YA nachal gresti, i totchas so vseh storon opyat' zazvuchali serebryanye
kolokol'chiki. Nezabyvaemaya muzyka, nezabyvaemaya igra sveta... Rabotaya
veslom, ya napravil lodku v gustoj mrak. Nebol'shoj mysok zaslonil ot nas
ponomarya i Fai, i pogasla feeriya krasok. Tusklyj fonar' obstupili mrak i
tishina. Hotya nashi druz'ya propali iz polya zreniya, my slyshali, kak Tioti
sprashivaet Fai, zakoldovano li eto mesto, est' li v ozere opasnye techeniya
ili chudovishcha. Fai otvetil, chto ne znaet.
Vzyav cvetok tiare, kotoryj byl zatknut u nee za uhom, Liv polozhila ego
na vodu. Nikakogo techeniya... YA zacherpnul ladon'yu nemnogo vody i poproboval.
Neozhidanno holodnaya i vkusnaya, s edva zametnym solonovatym privkusom. Eshche
neskol'ko grebkov veslom - i chto-to bol'no udarilo menya po golove. Svod
opustilsya. My prignulis' i prodolzhali dvizhenie, poka nos lodchonki tozhe ne
upersya v svod. Dal'she prodvigat'sya mozhno bylo tol'ko vplav'. "Nochnaya voda"
uhodila pod skalu.
Fai slyshal predanie, budto v glubine peshchery est' eshche prohod, no chtoby
najti ego, nado nyryat'. Proplyvesh' cherez podvodnyj hod - okazhesh'sya v drugoj,
sovershenno suhoj peshchere. Do togo, kak zhiteli doliny Taiokai byli pogrebeny
obvalom, mestnyj shaman obital v etoj potajnoj peshchere. Govorili, chto ego
skelet do sih por sidit tam v kamennom kresle ryadom s altarem.
Nam s Liv ochen' hotelos' nyrnut' i proverit' pravdivost' etoj istorii,
no fonar' Fai ne mog goret' pod vodoj, k tomu zhe u nas ne bylo s soboj
verevki. V eto vremya iz-za mysa donessya vzvolnovannyj golos Fai. Vyjdya
naruzhu, on obnaruzhil, chto pogoda menyaetsya. My bystro vernulis' k belomu
plyazhu i podnyalis' po otkosu k vyhodu iz peshchery. Nashi druz'ya stoyali i
smotreli na vyplyvayushchie iz-za navisayushchih grebnej tuchi. Tioti pochesyval spinu
- yavnyj znak trevogi. Ego bespokoila pogoda. Napravlenie i sila vetra
izmenilis'. Konchilos' zatish'e, kogda mozhno bylo spokojno vyhodit' v more.
Nado potoraplivat'sya, esli my ne hotim zastryat' zdes' na neopredelennyj
srok.
Pervym delom my vynesli lodki na krutoj galechnyj val. Potom zabegali
vzad-vpered, vysmatrivaya, gde legche proskochit' cherez revushchij priboj. YA
proveril, na meste li probka v dnishche. I vot uzhe, vbezhav po poyas v burlyashchuyu
vodu, my vskakivaem v lodki. Krichim, grebem, smotrim vpravo-vlevo, ne
podkradyvaetsya li kovarnyj greben', mokrye naskvoz' odolevaem prepyatstvie za
prepyatstviem na malen'koj derevyannoj loshadke, sovershaya lihie pryzhki mezhdu
nebom i vodoj. I nakonec vyhodim v more, gde katyat dlinnye lenivye valy.
Fai derzhalsya blizhe k beregu, napravlyayas' domoj, v dolinu Hanavave, my
zhe reshili srezat' dugu, idti pryamo v Omoa. SHel tretij den' posle togo, kak
bylo narusheno tabu, i nashi druz'ya ne somnevalis', chto teper'-to uzh
nepremenno chto-nibud' stryasetsya. Esli Tioti voobshche otvazhilsya otojti daleko
ot berega, to lish' potomu, chto navisayushchie skaly Taiokai pugali ego eshche
bol'she, chem more.
Vskore my ubedilis', chto volny stali kruche i poshli chashche, chem nakanune.
Nas to i delo zahlestyvalo, prishlos' dazhe, chtoby umen'shit' osadku, vybrosit'
za bort hlebnye plody. Tioti ostavil tol'ko rybu.
Prohodya zaliv Hanavave, my na proshchanie pomahali veslami Fai. Zatem
kamennye vorota zakrylis' za nim, my ostalis' odni v okeane. Tropicheskoe
solnce nyrnulo otvesno v more, i nashu chast' mira bystro okutal mrak. Na
mgnovenie tam, gde skrylos' svetilo, nebo zaigralo volshebnymi kraskami,
potom nas okutala tropicheskaya t'ma, i my slovno oslepli. Inogda mezhdu
ogromnymi tuchami proglyadyvali zvezdy; bylo neskol'ko sekund, kogda ves'
ostrov chernel rasplyvchatym siluetom na fone yuzhnyh sozvezdij. Odnako bol'shej
chast'yu my grebli, ne vidya sushi. Tioti pravil, rukovodstvuyas' vetrom i
volnami.
A volny stanovilis' vse vyshe, grebni - vse ostree, i vse chashche v nochi s
shipeniem sverkali belye barashki. Nasha lodchonka to skatyvalas' vniz, to
vzmyvala vverh, to skol'zila naiskos', a v dushe u nas rosla trevoga. Slishkom
mala osadka. Esli volnenie eshche usilitsya, eto mozhet konchit'sya ploho. My ne
razlichali voln, poetomu nas kazhdyj raz zastigali vrasploh kovarnye strui,
kotorye polivali nashi nogi. Prihodilos' pospeshno vycherpyvat' vodu. Inoj raz
dolblenku zahlestyvalo tak sil'no, chto kokosovyj cherpak, kotorym orudovala
Liv, kazalsya naperstkom. Togda vstupali v dejstvie bolee emkij kalebae i
solomennaya shlyapa Tioti. My speshili vse vycherpat', ne dozhidayas', poka novaya
kovarnaya volna napolnit korpus do kraev.
Esli poverhnost' vody vnutri i snaruzhi sravnyaetsya, ob座asnil Tioti,
cherpat' uzhe ni k chemu. Ne potomu, chto dolblenka pojdet ko dnu, uteshil on
nas. Mozhno gresti i dal'she, sidya po sheyu v vode. Esli by ne akuly. Kogda my
shli na sever, akuly ne pokazyvalis', no teper' v vodu, kotoruyu my
vycherpyvali, popala ryb'ya krov', i mozhno ne somnevat'sya, chto hishchnicy nezrimo
sleduyut za nami.
U akuly est' osobye organy, pozvolyayushchie ej ulavlivat' zapahi, tak
skazat', vsem telom, i ona sposobna izdaleka obnaruzhit' kaplyu krovi. Kogda
so skal sryvalas' v more ranenaya koza, treugol'nye plavniki totchas sletalis'
so vseh storon; to zhe mozhno bylo nablyudat', kogda rybak chistil rybu, sidya v
lodke. My znali, chto u Markizskih ostrovov vodyatsya samye bol'shie v mire
golubye akuly. Nekotorye iz nih byli v dva-tri raza dlinnee nashej lodki.
Kazalos', nochi ne budet konca. V poluzatoplennom koryte, okruzhennye
nevidimymi shipyashchimi volnami i bezmolvnymi lyudoedami, ne vidya nikakih
orientirov, my izo vseh sil staralis' uderzhat'sya na poverhnosti morya. Nas
brosalo vverh-vniz, kachalo vo vse storony - horosho eshche, chto sovsem ne
ukachalo.
Nam bylo strashno, ved' kazhdaya minuta mogla stat' poslednej. My to
otkladyvali vesla, to snova hvatalis' za nih. Vycherpyvat' i gresti, gresti i
vycherpyvat'... Opyat' na mig pokazalsya na fone zvezd siluet ostrova. No poka
nichego pohozhego na Omoa.
Tioti chut' izmenil kurs. On nichego ne govoril. Emu tozhe bylo strashno,
da k tomu zhe on ne somnevalsya, chto nas vse-taki nastigla kara demonov. On
nas preduprezhdal. Teper' my mozhem ubedit'sya v ego pravote.
Ponomar', kotoryj verit v tabu! Menya razbirala zlost'. |to iz-za nego
vchera sluchilas' beda. Ne tabu, a samovnushenie povinno v ego rotozejstve. A
on, vmesto togo chtoby vspomnit' boga Pakeekee i patera Viktorina, sidit i
dumaet o demonah, v kotoryh verili starye kannibaly. Togo i glyadi
kakuyu-nibud' promashku sovershit. Dostatochno odnogo neostorozhnogo dvizheniya,
dostatochno vyronit' shlyapu, kotoroj on vycherpyvaet vodu. CHto by emu
sosredotochit' mysli na chem-nibud' pozitivnom? V kromeshnom mrake ya vspominal,
chemu menya uchili v detstve. Hristianin obyazan znat', chto vera sposobna
sdvigat' gory. YA zlilsya na ponomarya, potomu chto on veril v mstitel'nogo
demona, a ne v blagozhelatel'nogo boga. Tochnee, on veril i v togo, i v
drugogo. YA ni v kakih demonov ne veril. No v etu minutu mne dumalos', chto ne
meshalo by, pozhaluj, verit' v kakogo-nibud' boga. Mozhet byt', prav moj otec i
ne prava mat'. Vprochem, ne isklyucheno, chto i ona verit. Tol'ko ego bog vzyat
iz drevnej knigi, napisannoj iudeyami, a ee - iz bolee svezhego truda,
sozdannogo anglichaninom po imeni Darvin.
My grebli, my vycherpyvali, i ya obzyval sebya slepym durnem. Dazhe v
kromeshnom mrake sredi pustynnogo morya, a mozhet byt', zdes' bol'she, chem
gde-libo, mne sledovalo by soznavat', chto naibol'shee mogushchestvo voploshcheno ne
v cheloveke i ne v tom, chto on vidit v mikroskop, a v vezdesushchem i neulovimom
yavlenii, kotoroe vydavlivaet hlebnyj plod iz suhoj vetki, pobuzhdaet pauka
zanimat'sya tkachestvom, uchit kazhdogo raka-otshel'nika iskat' pustye rakoviny.
Razve ne videl ya, mesyacami zhivya na prirode, na kazhdom shagu proyavleniya etih
prirodnyh sil? Svidetel'stva vpolne real'nyh veshchej, dlya kotoryh nauka eshche ne
pridumala nazvaniya, proyavleniya sily, kotoraya pobuzhdaet prirodu tvorit', a
zatem nalazhivat' hitroumnuyu evolyuciyu i avtomaticheski reguliruemoe
ravnovesie.
My chuvstvovali sebya sovsem malen'kimi v bezbrezhnoj nochi. No est' zhe
chto-to ogromnoe, chto rukovodit vsem, sokrytym vo mrake ot cheloveka. Noch'yu
vselennaya kazhetsya kuda bol'she; kogda svetlo, legche "vnushit' sebe, chto v mire
sushchestvuet lish' to, chto ty vidish' svoimi glazami.
Kakaya dolgaya noch'! Menya odolevala ustalost', odoleval strah, terzala
mysl' o tom, chto sily Liv na ishode. I ya obratilsya s mol'boj k
blagozhelatel'nym silam, v kotorye sam ne veril i kotorye vse zhe nikak ne mog
obojti v svoih rassuzhdeniyah. YA molil sohranit' nam zhizn' i pomoch'
blagopoluchno dobrat'sya do berega. Na dushe stalo legche, pribavilos' energii.
YA bodree zarabotal veslom. Zametiv eto, i Tioti prinaleg na svoe veslo. My
pribavili hod, nas uzhe ne tak sil'no zahlestyvalo. Razumeetsya, istochnikom
svezhih sil bylo samovnushenie, svyazannoe s tem, chto v mozgovyh izvilinah
mesto zlokoznennyh demonov zanyal dobrozhelatel'nyj bog.
Opredelenno grebni voln stali menee krutymi. My rassmotreli chernye
skaly, uslyshali priboj. Pokazalis' tusklye ogni v lachugah Omoa, a na beregu
pered pal'mami pylal ogromnyj koster, kotoryj razvel ozhidavshij nas Pakeekee.
My razvernuli lodku nosom na etot mayak. Snova ot rajskih kushch na sushe
nas otdelyal oglushitel'nyj rev bushuyushchego priboya. Vse cherno, esli ne schitat'
bespokojnye bliki na gal'ke da neskol'ko polugolyh figur, kotorye metalis'
mezhdu pal'mami, podbrasyvaya hvorostu v koster.
My zaderzhali lodku u toj cherty, gde rozhdalsya priboj. Nakonec ponomar'
skomandoval:
- Poshli!
Moguchaya volna podhvatila nas i ponesla vpered so skorost'yu kur'erskogo
poezda. Vperedi i szadi penilis' ostrye grebni. Voda kipela, burlila,
vzdymayas' vse vyshe, vyshe, i, kogda ogromnaya vodyanaya stena obrushilas' na
chernuyu gal'ku, sil'nye ruki pojmali dolblenku i ottashchili k kostru.
My blagopoluchno vernulis' v svoyu dolinu.
- Tabu, - korotko proiznes mokryj naskvoz' ponomar', vstryahivaya svoyu
solomennuyu shlyapu.
- Net, - vozrazil ya. - Segodnya tretij den', a my zhivy-zdorovy.
- Potomu chto s vami byl bog, - ob座avil Pakeekee.
- On byl s nami potomu, - dobavil Tioti, - chto ya ponomar' i protestant.
Begstvo cherez okean
I yavilsya dozhd'. Ne vnezapnyj liven', gotovyj smyt' nashu hizhinu vmeste s
hranyashchimisya pod kojkoj cherepami. Net, dozhd' podkralsya, kak vor, pohitil
solnce, i vocarilas' tosklivaya syrost'. Ni kapli ne prosachivalos' skvoz'
listvennuyu kryshu, i vse-taki vsyudu pronikala, vse propityvala vlaga. Matrac
iz uprugih bananovyh list'ev perestal pruzhinit', pledy otyazheleli, zapah
pleseni zaglushil blagouhanie cvetov i trav. My ne slyshali grohota obvalov
ili opolznej, no den' i noch' v ushah otdavalis' zvuki, porozhdennye vodoj:
voda kapala, zhurchala, struilas', pleskalas', bryzgala, tekla povsyudu.
Gryaz'... Nasha hizhina upodobilas' sudnu v gryazevom more.
Dusha ne lezhala vyhodit' na poiski pishchi, razve chto v korotkie
promezhutki, kogda proglyadyvalo solnce. Ono kazalos' zharche prezhnego, slovno
pribavilo pylu, chtoby prosushit' debri. No slishkom skoro svetilo opyat'
skryvalos' za pelenoj tuch, kotorye sbrasyvali na les svoj vlazhnyj gruz. Odno
malen'koe uteshenie: v takuyu pogodu nikakoj vrag, dazhe v temnote, ne mog
podkrast'sya k hizhine, ne ostaviv na gryazi chetkih sledov.
V nachale dozhdevogo perioda my prodolzhali kochevoj obraz zhizni,
Stranstvovali po goram, po debryam, hodili na lodke vdol' podvetrennogo
zapadnogo berega. Odnazhdy, kogda vrode by raspogodilos', my snova navestili
bogatuyu arheologicheskimi pamyatnikami velikolepnuyu dolinu Hanavave. Sredi
zaroslej na odnoj skale nam popalas' kul'tovaya terrasa, vylozhennaya iz
tshchatel'no obtesannogo krasnogo kamnya. Tarashcha na nas bol'shie kruglye glaza,
zdes' stoyali pokosivshiesya, istochennye zubom vremeni derevyannye figury.
Vysoko na sklonah vidnelis' zamurovannye peshchery, no tuda vzobrat'sya nam ne
udalos'.
Odnazhdy vecherom, kogda my vernulis' v dolinu Omoa iz ocherednoj vylazki,
nas vstretil v derevne Pakeekee. On i Tioti yavno zhdali nas, ih vahiny
prigotovili chudesnoe ugoshchenie - zazharili dikuyu svin'yu v zemlyanoj pechi. A
posle uzhina my byli priglasheny na neobychnyj lov ryby.
Nastupila noch', ochen' temnaya, nesmotrya na yasnoe nebo, tak kak luna ne
pokazyvalas'. More dyshalo rovno, budto spyashchaya krasavica. My proshli na bereg
i spustili na vodu dve lodchonki. Pakeekee i Liv seli v odnu, my s Tioti - v
druguyu vmeste s priemnym synom Pakeekee, yunym ozornikom Paho. Na nosu kazhdoj
lodki bylo privyazano lubyanymi verevkami po snopu suhoj teity, mestnogo
travyanistogo rasteniya, napominayushchego bambuk i dostigayushchego treh metrov v
vysotu. |ti snopy dolzhny byli sluzhit' fakelami.
Vyjdya v more, my zazhgli fakely. Oni s treskom vspyhnuli, ozaryaya vodu
krugom i rassypaya iskry v nochnom vozduhe. Nad plyazhem pal'my pomahivali
svoimi veerami; nad golovoj u nas mercali beschislennye zvezdy. CHernaya voda
zakipela rybeshkami, no my peresekli etot kosyak, prodolzhaya idti vdol' skal k
rifam Tahoa. Vtoraya lodka sledovala vplotnuyu za nami v prazdnichnom
osveshchenii. Gde-to vverhu hriplo krichali krupnye morskie pticy, gnezdyashchiesya
na skal'nyh polkah.
Vnezapno vozduh nad lodkami stali pronizyvat' letuchie ryby. Oni
vzletali iz chernoj vody blestyashchimi snaryadami, pronosilis' cherez osveshchennoe
prostranstvo i padali v more s drugoj storony. Ih-to nam i predstoyalo
lovit', no ne na kryuchok i ne ostrogoj. Letuchih ryb zdes' lovili v vozduhe,
kak ptic.
Tvorilos' nechto neozhidannoe i udivitel'noe. Treskuchie fakely chudesnym
obrazom primanili polchishcha ryb, i veretenoobraznye zhiteli morya parili v
vozduhe, letya na svet. Vpervye v zhizni uvideli my takih bol'shih i tyazhelyh
letuchih ryb. Oni byli s lokot' dlinoj. To odna, to drugaya, rassekaya vozduh,
slovno pushchennaya iz luka strela, gromko udaryalas' o borta lodki,
- Beregite glaza, - predupredil ponomar'.
Sverkayushchie strely ne razbirali puti, nekotorye iz nih pronosilis' u nas
pered samym licom.
Vypryamivshis' v rost v utloj lodchonke, ponomar' razmahival sachkom na
bambukovom sheste. Pojmal rybu na letu i bystro brosil nam pod nogi. YA
shvatil trepeshchushchij snaryad. Iz lodki ryba vzletet' ne mogla, ona byla
bespomoshchna, kak planer na zemle. CHtoby vzmyt' nad poverhnost'yu vody i
proletet' na shirokih grudnyh plavnikah sto ili bol'she metrov, ej neobhodimo
kak sleduet razognat'sya, energichno rabotaya hvostom. YA edva uderzhival
plennicu dvumya rukami - sploshnoj komok myshcev! Spina chernaya, kak nochnoe
nebo, bryushko beloe, boka raspisany serebristo-golubymi polosami. Forma
ideal'no prisposoblena dlya vysokoj skorosti. V te gody lyudi eshche delali
pryamougol'nye avtomobili i tol'ko-tol'ko uchilis' pridavat' obtekaemuyu formu
svoim neuklyuzhim samoletam. Ryba tarashchila na menya torchashchie temnye glazishcha,
kotorye obespechivali ej krugovoj obzor, kogda ona raspravlyala svoi nesushchie
ploskosti - tonkie, kak cellofan, pyatnistye kryl'ya na rashodyashchihsya veerom
rasporkah.
Eshche odna plennica ochutilas' v sachke... Vdrug ya uvidel rybu, letevshuyu
pryamo na menya. YA ne uspel otklonit'sya, i ona udarila menya v zhivot tak
sil'no, chto ya svalilsya s banki, k nemalomu udovol'stviyu Paho. ZHivaya strela
popala v yablochko, no upala na dno lodki vmeste so mnoj, i nash ulov
uvelichilsya na odnu rybu. Iz drugoj lodki tozhe donosilsya vizg i smeh; vidno,
i tuda zaletali podvodnye rakety.
Vozduh napolnilsya letuchimi rybami, i ya nevol'no vspomnil norvezhskuyu
zimu, kogda my, mal'chishki, obstrelivali drug druga snezhkami. Odna ryba
porazila lyubimyj golovnoj ubor ponomarya, i shlyapa ochutilas' za bortom. Drugaya
ryba udarila Paho po shee. My lovili ryb na letu i v more i hohotali do
upadu, mokrye ot solenoj vody. Nas to i delo zadevali zhivye snaryady. My s
Paho ele pospevali uvertyvat'sya, a Tioti otbivalsya sachkom.
Kogda ot fakelov ostalis' odni hvostiki, Tioti nadel ih na palku, chtoby
goreli do konca. No vot poslednie iskry, shipya, upali v more, i tol'ko zvezdy
mercayut nad nami. Totchas poteshnye ryby perestali letat'. Lish' morskie pticy
krichali na nevidimyh v temnote skal'nyh vystupah nad nami.
V nashej lodke ya naschital tridcat' pyat' bol'shih ryb, prichem mnogie
zaleteli k nam sami. Vpolne dostatochno ne tol'ko dlya nas, no i dlya Veo i
drugih semej. Odnako ponomar' ne unimalsya. Vernuvshis' v zaliv, my zabrosili
udochku, nazhiviv kryuchok kuskami letuchej ryby. Tioti ob座asnil, chto zdes'
sejchas dolzhna lovit'sya kao-kao. I pravda, my v dva scheta pojmali chetyre
zdorovennyh rybiny s vytyanutoj v klyuv golovoj. Potom nadolgo nastupil
pereryv. Menya klonilo v son.
Ponomar' postuchal veslom o bort. Ne pomoglo. Klev konchilsya. Podozhdali
eshche nemnogo. On opyat' postuchal o bort, tak chto grohot otdalsya v nochi. ,
- Zachem ty eto? - sprosil ya.
- Ryba usnula, - otvetil ponomar'.
Proshla nedelya, vtoraya, tret'ya. Vse chashche lil dozhd', i vse bol'she gryazi
pribavlyalos' v debryah. Malo-pomalu prishlos' nam otkazat'sya ot kochevoj zhizni.
Nogi pokrylis' naryvami i yazvochkami, kotorye vynudili nas ogranichit' vylazki
rajonom, prilegayushchim k hizhine. Naryvy poyavilis' eshche ran'she, no my vse
terpeli, poka oni ne vzyalis' za nas vser'ez. U Liv tri bol'shih furunkula
obrazovalis' na golenyah; u menya obrosli yazvami shchikolotki i stupni. Furunkuly
voznikli bez vsyakoj vidimoj prichiny, a moi yazvy nachalis' s pochti nezametnoj
sypi, kotoraya poyavilas' v tot samyj vecher, kogda my vernulis' v Omoa iz
puteshestviya v zakoldovannye mesta. Ot morskoj vody nogi vzduvalis', kak
vozdushnyj shar; k tomu zhe iz-za neprestannyh dozhdej my hodili v lesu po
koleno v gryazi.
Nastupila pora, kogda my tol'ko pod vliyaniem goloda sovershali korotkie
vylazki; bol'shaya chast' vremeni uhodila na to, chtoby derzhat' nogi v chistote i
promyvat' bolyachki kipyachenoj vodoj. Lekarstv u nas ne bylo. Vspomnilsya sovet
uchitelya Larsena na Taiti - zahvatit' s soboj maz' protiv tropicheskih yazv. My
ne poslushalis' ego. Otvergli vse sovremennye izobreteniya. ZHelaya uznat'
podlinnuyu cenu civilizacii, otkazalis' ot vseh ee blag i ot vsego togo, chto
schitali ee porokami.
V odin prekrasnyj den' ponomar', vstrevozhennyj nashim otsutstviem,
prishel provedat' nas. My s radost'yu prinyali ot nego v dar svezhuyu rybu.
Posmotrev na nashi nogi, Tioti ob座asnil, chto eto fe-fe - bolezn', kotoruyu
mozhno izlechit' za nedelyu sootvetstvuyushchimi travami. Tut zhe on shodil v les i
vernulsya s polnoj shlyapoj zheltyh cvetkov gibiskusa. My svarili iz nih kashicu,
kotoruyu nado bylo klast' goryachej na obnazhennye bolyachki.
Tioti byl ochen' dovolen, chto smog nam pomoch', kak my v svoe vremya
pomogli emu odolet' zubnuyu bol'. Uhodya, on napomnil, chtoby my nedelyu prodol-
zhali lechenie goryachimi priparkami iz borao.
My poslushalis' ego, i furunkuly Liv proshli, no yazvochki ostalis'. Celymi
dnyami otsizhivalis' my doma, obernuv nogi zelenymi bananovymi list'yami i
slushaya shum dozhdya. Nash stol stanovilsya vse bolee odnoobraznym. Orehi. Hlebnye
plody s kokosovoj podlivoj. Limonnyj sok. A dozhd' ne prekrashchalsya. Krugom
stoyali sploshnye luzhi. Teplyj vozduh byl nasyshchen vlagoj. I yazvy ne zazhivali,
naprotiv, oni uporno razrastalis'. Poyavilas' bol' v pahu, my vse chashche
vynuzhdeny byli otlezhivat'sya. Na syroj posteli. Povernesh'sya na bok - pahnet
plesen'yu ot bambukovyh sten, lyazhesh' na zhivot - pahnet plesen'yu ot matraca.
Vsevozmozhnye nasekomye iskali v bambukovoj hizhine spaseniya ot vody i
gryazi. CHerez pletenku na polu pronikali polchishcha krohotnyh zheltyh murav'ev, i
vstrechnye sherengi murashej tyanulis' po stenam, slovno ozhivshij elektricheskij
shnur. Opasayas' za nashi skudnye pripasy, my podvesili kokosovye miski s
soderzhimym na protyanutyh cherez vse pomeshchenie lubyanyh verevkah. Odnako
besstrashnye lazutchiki zhivo raskusili nashu ulovku, i na drugoe utro miski
byli zheltymi ot murav'ev, a verevki napominali rzhavuyu provoloku. Krohotnye
razbojniki polzali po nim bukval'no v neskol'ko sloev.
V posteli tozhe poselilis' murav'i. Reshiv nemnogo prosushit' matrac iz
bananovyh list'ev, my potrevozhili pokoj treh murav'inyh semejstv, kotorye
zametalis', spasaya svoi yajca.
Poprobovali okopat' stolby, na kotoryh stoyala hizhina, i napolnit' yamy
vodoj, no nasekomye zaletali v okno i padali na kryshu s derev'ev.
Mnogochislennye luzhi chrezvychajno sposobstvovali razmnozheniyu komarov. Komary i
ran'she nam dokuchali, teper' zhe celye roi presledovali nas.na kazhdom shagu. Na
tele ne ostalos' zhivogo mesta, i povtornye ukusy svodili nas s uma.
Okrovavlennymi rukami my smetali sotni komarov na pol, gde ih totchas
podhvatyvali murav'i.
Odnazhdy noch'yu, posle togo, kak Liv neskol'ko chasov vertelas' s boku na
bok, dovedennaya do otchayaniya krovozhadnymi krylatymi demonami, my sdalis'. Vse
ravno ih ne odoleesh'. Nel'zya bol'she tak zhit', vystupaya v roli nevol'nyh
donorov dlya etih nenasytnyh polchishch.
Kozha gorela, slovno nas oblili kislotoj. I my zakovylyali vniz, v
derevnyu, k Villi. Kupili u nego kusok kisei protiv komarov, a takzhe po pare
belyh tapochek, chtoby uberech' ot gryazi iz容dennye yazvami stupni. Tapochki,
prednaznachennye dlya pogrebal'nogo oblacheniya, byli nam tak veliki, chto
prishlos' privyazyvat' ih k nogam lubom.
Iz kisei my sdelali nechto vrode palatki nad narami, a ostatkom zatyanuli
okna. Uspeh byl polnyj, i my prospali pochti celye sutki.
Prosnuvshis', Liv otodvinula kiseyu i sunula nogi v svoi novye tapochki,
chtoby pojti k rodniku. I tol'ko vyshla na kryl'co, kak ottuda donessya vopl'
uzhasa.
YA vyskochil za dver', prigotovivshis' k samomu hudshemu. Liv skakala na
odnoj noge, a iz vtoroj tapki etakoj vos'minogoj mysh'yu vynyrnul bol'shushchij
chernyj pauchishche i skrylsya v paporotnike. On uspel ukusit' ee za palec. YA
znal, kakimi strashnymi posledstviyami chrevat ukus tarantula i drugih ogromnyh
paukov, no mestnye vidy byli mne neznakomy. My vydavili krov' iz ranok,
naterli ih limonom. K schast'yu, volosatoe chudovishche, ukryvsheesya v tapke Liv,
okazalos' ne takim uzh opasnym, nesmotrya na ustrashayushchij vid.
Tem vremenem v hizhine nachalos' novoe bedstvie, ot kotorogo nas ne mogli
zashchitit' ni kiseya, ni tapochki. Iz krohotnyh kruglyh dyrochek v pletenyh
stenah sochilas' belaya muka. Ona lipla k pletenke vlazhnymi lepeshkami, padala
na pol, visela v vozduhe. Ona pronikala vsyudu. Obsypala nas snegom, kogda my
spali. My vdyhali ee s vozduhom, glotali s pishchej. Ioane i ego pomoshchniki
napered znali, chto tak poluchitsya. Oni postroili nashu hizhinu iz zelenogo,
nezrelogo bambuka, prekrasno ponimaya, chto ego budet tochit' zhuchok. Dlya svoih
domov oni zagotavlivali tverdyj zheltyj bambuk da eshche neredko vymachivali ego
v morskoj vode. A nam soorudili postrojku, sposobnuyu prostoyat' lish'
neskol'ko mesyacev, rasschityvaya zarabotat' na novom stroitel'stve.
Belyj poroshok sypalsya na nas iz tysyach otverstij v stenah, prosachivalsya
skvoz' kiseyu nad narami, i vechno vo rtu derzhalsya bambukovyj privkus. Liv ne
pospevala stirat' pyl'. Inogda iz dyrochek vysovyvalos' krohotnoe bryushko ili
golova s usikami - edinstvennoe, chto my videli ot polchishch proizvoditelej
pyli.
Tol'ko odin samovol'nyj zhilec prishelsya nam po nravu - Garibal'dus. Tak
my nazvali krupnuyu yashchericu, tochnee, gekkona, poselivshegosya etazhom vyshe, to
est' na potolke. Garibal'dus byl velichinoj s novorozhdennogo kotenka i platil
za postoj, pomogaya nam raspravlyat'sya s murav'yami i prochimi nasekomymi. On
otvazhivalsya dazhe atakovat' bol'shih yadovityh tysyachenozhek, kogda oni
zabiralis' v dom. Pravda, akrobaticheskie nomera Garibal'dusa ne obhodilis'
bez zvukovogo soprovozhdeniya. Begaya po istochennym zhukami bambukovym stenam,
on dovol'no gromko topal i pritom stryahival na nas oblaka beloj pyli. A
kogda my lozhilis' spat', Garibal'dus, sidya na potolke, kvakal, pishchal i
murlykal. Da i dnem on vel sebya otnyud' ne pristojno, prichem ego vizitnye
kartochki pochemu-to vsegda padali na menya. Na pervyj vzglyad sluchajno, no na
samom dele on yavno znal, v kogo metit'. Potomu chto, esli my s Liv menyalis'
mestami, na nee nichego ne padalo. Tol'ko ya sluzhil mishen'yu. Kogda zhe ya udaryal
kulakom po stolu i grozil zatolkat' Garibal'dusa v banku s efirom, on
zalivalsya smehom i migom ischezal v krovle.
I eshche odno zhivotnoe skrashivalo nam odinochestvo - Poto. Na Fatu-Hive
etim slovom nazyvayut koshek, i Poto v samom dele byla koshkoj, krasivoj,
molodoj dikoj koshkoj, po-zverinomu gibkoj, s polosatoj, kak u tigra, shubkoj
i pushistym hvostom. Ona ne reshalas' vhodit' v hizhinu, no prokradyvalas' na
kamennuyu terrasu, ohotyas' za myshami i yashchericami. Poto stala nashej postoyannoj
gost'ej posle togo, kak Liv odnazhdy postavila dlya nee misochku s vyzhatoj iz
tertogo kokosovogo oreha gustoj podlivoj. V pervyj raz Poto sama ugostilas'
podlivoj, kotoraya byla prigotovlena nami kak priprava k hlebnym plodam. My
uvideli koshku iz okna, kogda ona vskochila na stol pod kuhonnym navesom i
okunula mordochku v misku. S pervogo vzglyada bylo vidno, chto koshechka v zhizni
ne ela takoj vkusnyatiny. Vylizav misku, Poto udovletvorenno vyterla lapkoj
mordu i stala igrivo katat'sya na kamennoj plite. Potom, dolzhno byt',
uslyshala kakoj-to zvuk iz doma, potomu chto odnim pryzhkom skrylas' v
zaroslyah. No na drugoj den' iz-za kamennoj kladki snova vyglyanula lyubopytnaya
mordochka. Miska na kuhonnom stole vyglyadela ochen' uzh zamanchivo... Ona i na
etot raz byla polna podlivy, i koshka stala nashej postoyannoj gost'ej.
Nam udalos' pochti sovsem priruchit' Poto. Na pervyh porah ee ozadachivalo
zrelishche vysokih dvunogih lesnyh zhitelej, odnako so vremenem ona privykla i
podhodila k Liv za kokosovym molokom. No tut nashi poludikie kury vzdumali
revnovat'.
Iz vseh kur, podarennyh nam pervonachal'no, tol'ko dve ne odichali
sovershenno. Oni postoyanno prihodili k domu za kormom - kroshkami kokosovogo
oreha. Prinadlezhnost' k zhenskomu polu ne meshala im vesti sebya ves'ma
voinstvenno: vypyativ grud' i vz容roshiv per'ya, oni vazhno rashazhivali po
terrase, po malejshemu povodu zatevaya draku. Kogda Poto pokusilas' na ih
korm, ee atakovali tak yarostno, chto koshku budto vetrom smahnulo s terrasy/ i
kury eshche dolgo ee presledovali, hlopaya kryl'yami.
Nadeyas' umirotvorit' etih drachlivyh osob, my poprosili Tioti prinesti
im zheniha. No edva oslepitel'no elegantnogo hrabrogo rycarya s krasnym
grebnem vypustili na terrasu, kak na pernatyh vahin slovno bes napal.
Zaklyuchiv peremirie mezhdu soboj, oni svirepo nabrosilis' na bednogo petushka,
i on s otchayannym krikom bezhal v debri. Pozzhe my nashli neskol'ko yarkih per'ev
pod duplistym derevom. Vidno, petuh pryatalsya, poka ne popal v lapy kakomu-to
hishchniku. A muzhepodobnye kury hodili s eshche bolee gordym vidom, chem prezhde, i
chuvstvovali sebya hozyaevami na nashej terrase, dazhe nam ne hoteli ustupat'
dorogu. Oni yavno stydilis' nesti yajca okolo doma, delali eto tajno
gde-nibud' v chashche, a nasizhivat' i vovse ne pomyshlyali.
Stoilo udalit'sya kuram, kak Poto vozvrashchalas' za kokosovoj podlivoj.
Esli kury proletali nad nashej kryshej s takim shumom, slovno po sklonu
katilas' lavina, to Poto dvigalas' besshumno, kak oblachko. Odnazhdy ona
predstavila nam svoego kavalera, kotoromu my dali imya Pantera. Kavaler byl
primerno odnogo vozrasta s Poto, no s ryzhevatoj shubkoj i bolee robkij. Poto
zavela Panteru na raschishchennuyu terrasu i napravilas' na kuhnyu, dvizheniem
golovy prizyvaya ego sledovat' za nej. No Pantera zhalsya k kustam i ne reshalsya
priblizit'sya. CHto zh, stoj i smotri, kak podruga upisyvaet kokosovye slivki,
kogda kur net doma...
Tol'ko zhivotnye i naveshchali nas v eto vremya. Derev'ya pered oknom kisheli
pticami, a v odin prekrasnyj den' s gor spustilas' dlinnohvostaya kobyla s
zherebenkom. Nekotoroe vremya oni gostili na nashem uchastke, odnako veli sebya
robko, tochno gazeli. No bol'she vsego porazilo nas poyavlenie zdorovennyh
krabov. |to na nashej-to progaline, v neskol'kih kilometrah ot morya! Zapolzi
v hizhinu omar ili poyavis' v vozduhe nad kryshej letuchaya ryba, my i to
udivilis' by men'she. |to ne byli horosho izvestnye na yuzhnyh atollah pal'movye
vory. Voobshche kakoj-to sovsem neznakomyj nam vid, i my pojmali neskol'ko
ekzemplyarov dlya universitetskogo muzeya v Oslo. Posle etogo sluchaya my bol'she
prezhnego vosprinimali svoyu hizhinu kak etakij Noev kovcheg sredi potokov gryazi
i vody.
I vse-taki komary okazalis' nashim zlejshim vragom. Bez rubashek i shortov
luchshe bylo ne vyhodit' za dver', a nogi s priparkami my zashchishchali meshkami, v
kotoryh do teh por hranilis' pod kojkoj cherepa. Stoilo otkryt' dver', i
polchishcha malen'kih pisklyavyh chertenyat ustremlyalis' k nam, slovno zheleznye
opilki k magnitu. I ne otbit'sya ot nih, odno spasenie - snova ukryt'sya v
dome. Togda komary obleplyali kiseyu na okne, nadeyas' proniknut' vnutr'. Sduru
prosovyvali hobotki v yacheyu, a dlinnye nogi rasstavlyali - razve tak
prolezesh'! Sluchalos' inogda, chto poryv vetra vse-taki pomogal im proskochit'
vnutr'. Poka my bodrstvovali, s neskol'kimi desyatkami takih nezvanyh gostej
eshche mozhno bylo spravit'sya. Kogda zhe lozhilis' spat', na vsyakij sluchaj opyat'
vozdvigali oboronitel'nyj bastion v vide kisei nad narami: na chto protivny
dnevnye komary, a nochnye - kuda huzhe. Oni predstavlyali drugoj vid.
Imenno nochnye komary perenosili to, chego my boyalis' pushche vsego, -
slonovuyu bolezn'. Vozbuditel' bolezni - ne vidimyj prostym glazom
mikroorganizm filariya. |tot krohotnyj parazit vnositsya na lichinochnoj stadii
v krov' cheloveka samkoj nochnogo komara. Do prihoda belogo cheloveka na
Markizskih ostrovah voobshche ne znali komarov.
Kak my ni zashchishchalis', vse zhe agressivnye nochnye komary uhitryalis'
zabirat'sya pod polog, i poroj my prosypalis', iskusannye s golovy do nog. My
znali, chto zud pri ukuse vyzyvaetsya zheludochnym sokom komara, kotoryj on
vpryskivaet, chtoby razbavit' krov', - tak skazat', pervaya stadiya
perevarivaniya. Kogda komar noch'yu vonzal v nas svoj hobotok, ubivat' ego bylo
pozdno, i my ostavlyali malen'kogo hishchnika v pokoe, nadeyas', chto s kaplej
krovi on vsoset obratno zaraznye lichinki. Pervyj priznak zarazheniya slonovoj
bolezn'yu - vysokaya temperatura. Kapitan Brander rasskazyval, chto bolezn' ne
razov'etsya, esli pereberesh'sya v bolee prohladnye kraya do togo, kak nachnut
otekat' konechnosti. A uzh kogda raspuhnet noga, ili ruka, ili moshonka,
ostanetsya tol'ko pribegnut' k pomoshchi hirurga. Da i to, uveryal on, razvitie
otekov ne prekratitsya.
V te dni, kogda my otlezhivalis' pod pologom, stradaya ot noyushchej boli v
zarazhennyh fe-fe nogah, kazalos', chto komary zapolnyayut vse nashe
sushchestvovanie. Osleplennye nenavist'yu i zhazhdoj mesti, my udaryalis' v
zhestokost'. Dadim krovozhadnym izvergam nasosat'sya, a kogda otyazhelevshie
krasnye myachiki prigotovyatsya uletat', nachinayutsya ih zatrudneniya. S nabitym
bryuhom nevozmozhno proniknut' obratno cherez yacheyu. I pishchit komar, i plyashet,
ceplyaetsya za kiseyu, povorachivaya k nam kormu. A my ostrym shipom prokalyvaem
razdutoe krasnoe bryushko. V svoem sadizme my zahodili eshche dal'she. Uvidim roj,
kotoryj kruzhit nad kiseej v poiskah prohoda, i podnesem k nej palec v vide
primanki. Totchas zhuzhzhashchij hor pikiruet na kiseyu, pytayas' dotyanut'sya do
pal'ca hobotkom. Snachala my lyubuemsya tshchetnymi usiliyami malen'kih nenasytnyh
demonov. Potom uhvatim kogonibud' dvumya pal'cami za hobotok i -
soprotivlyajsya ne soprotivlyajsya - vtaskivaem vnutr', bezzhalostno kaznim i
skarmlivaem murav'yam, mezh tem kak ostal'nye tolpyatsya snaruzhi i bukval'no
derutsya, krylataya bestoloch', ozhidaya svoej ocheredi.
Lezhish' etak doma den', lezhish' dva, a tam vse zhe nado idti na poiski
pishchi. I my kovylyali v les na pokrytyh yazvami, opuhshih nogah. No pochemu tak
malo fruktov? Pravda, pora hlebnyh plodov byla na ishode. Odnako i banany, i
fei tozhe propali... My perebivalis' kokosovymi orehami i taro. I nikak ne
mogli nasytit'sya.
Odnazhdy prishel Tioti, prines dobryj kusok ryby-mech. My ispekli rybu v
bananovyh list'yah i s upoeniem nabrosilis' na nee. I lishnij raz ubedilis',
chto podlinnyj golod pozvolyaet ispytat' velikoe udovol'stvie, nedostupnoe
civilizovannomu cheloveku, kotoryj nazyvaet sebya golodnym, kak tol'ko u nego
poyavlyaetsya appetit.
A eshche cherez neskol'ko dnej my vyyasnili, kuda ischezayut vse plody. Rano
utrom, do voshoda, my zametili nashego byvshego druga Ioane: s gruppoj zhenshchin
i molodyh parnej on kralsya cherez zarosli po sosedstvu s hizhinoj, nesya meshki
i korziny, nabitye plodami s arendovannogo nami uchastka. No ved' oni vpolne
mogli sobirat' urozhaj v drugom meste! A poprobuj my pojti na chuzhoj uchastok,
na nas totchas pozhaluyutsya vozhdyu. Tioti tol'ko chto rasskazal, chto Pakeekee
obvinili v krazhe fei, kotoryh on v glaza ne videl. Pakeekee - cheloveka,
nesposobnogo ni krast', ni lgat'!
Slovom, rech' yavno shla o produmannom takticheskom manevre. Posmotrev
vverh, ya uvidel, chto dazhe na nashej terrase obobrano neskol'ko kokosovyh
pal'm. Beda... Vzbeshennyj, ya zakovylyal vniz po trope i dognal otryad u reki,
gde oni kak raz gruzili svoyu dobychu na loshadej. Osnovatel'no potrudilis'...
- Ioane, - skazal, - eto zhe moi plody.
- Aoe. Net, - nahal'no sovral on. - My sobrali ih na sosednem uchastke.
YA zloj, i on zloj. I nichego ne sdelaesh'. Na ego storone vozhd' i vsya
derevnya. Otryad ushel so svoej dobychej.
A eshche neskol'ko dnej spustya my uvideli, prosnuvshis', kak Ioane
spuskaetsya s kokosovoj pal'my na nashej terrase. Odnim pryzhkom ya vyskochil iz
hizhiny. Lico ostrovityanina iskazilos' ot yarosti.
- |to nasha terrasa, - skazal ya.
- A pal'ma moya! - proshipel on.
- Ty sdal mne uchastok vmeste s fruktovymi derev'yami!
- Orehi - ne frukty.
- Vse plodovye derev'ya nashi, pal'my tozhe. Bez orehov nam ne prozhit'.
Kstati, fruktov na uchastke tozhe ne ostavili.
YA byl vne sebya ot negodovaniya.
- Kokosovye orehi dlya Ioane ne pishcha, a den'gi, - kriknul on v otvet.
Eshche nemnogo, i ya nabrosilsya by na nego, no Ioane povernulsya i ushel,
bormocha, chto ya mogu zabrat' sebe vse proklyatye orehi, kotorye ostalis'.
My byli bessil'ny chto-libo predprinyat'. Odni sredi ostrovityan. Poyavitsya
kakaya-nibud' shhuna - mozhem poslat' s nej zhalobu francuzskim vlastyam na
Taiti. Minet ne odin mesyac, prezhde chem zhaloba dojdet do adresata. I
poskol'ku my zhivem vdali ot sobstvennogo mira, ponadobitsya god, chtoby
razreshit' vopros. Eshche neizvestno, kak on razreshitsya: my budem tverdit' svoe,
fatuhivcy vse, kak odin, - svoe. A za belymi ukrepilas' durnaya slava lyudej,
obmanyvayushchih mestnyh zhitelej. Mozhet byt', nash sluchaj voobshche pervyj, kogda
delo obstoit naoborot. No kto nam poverit?
I nikakogo vyhoda. My eli kokosovye orehi, pytalis' lovit' rakov. No
raki s pavodkom slovno ischezli, ostalis' odni komary. Ih v lesu razvelos'
stol'ko, chto fatuhivcy perestali zahodit' v dolinu, dazhe zagotovku kopry
prekratili. Ostavalos' tol'ko mechtat' o tom, chtoby poyavilos' kakoe-nibud'
sudno i uvezlo nas s ostrova. Kuda ugodno, lish' by nam s kazhdym vdohom ne
glotat' bambukovuyu pyl' i komarov i napolnit' pustye zheludki pishchej, o
kotoroj uzhe zabyli.
Golod vynudil nas navestit' Pakeekee. Ot nego my uslyshali, chto vsya
derevnya zhdet ne dozhdetsya, kogda zajdet sudno. Odna zhenshchina nastupila na
ryb'yu kost', i u nee razvilas' yazva vo vsyu stupnyu. My znali, chem eto ej
grozit, i nashi opaseniya opravdalis': pozzhe bednyazhku otvezli na Taiti, i tam
prishlos' amputirovat' nogu, chtoby infekciya ne rasprostranilas' dal'she.
Stali zhdat' i my. Den' zhdem, vecherom spat' lozhimsya, utrom snova
nachinaem zhdat'. I odnazhdy, pozdno vecherom, sidya na taburetkah u svoego
bambukovogo stola, my uslyshali v temnote nizkij hriplyj zvuk. S morya do nas
cherez debri donessya parohodnyj gudok. V tu noch' my pochti ne somknuli glaz.
Zadolgo do rassveta vytashchili iz-pod kojki chemodan s evropejskoj odezhdoj,
kotoruyu sohranili na sluchaj, esli reshim pokinut' ostrov, i oblachilis' v nee.
Menya chut' udar ne hvatil, kogda ya posle dolgogo pereryva zaglyanul v
zerkalo, chtoby povyazat' nelepyj galstuk. On sovershenno ischez pod pyshnoj
kashtanovoj borodoj. Britvennyj pribor davnym-davno pereshel k Ioane v uplatu
za ego trudy. Zerkalo yavilo mne zagorelogo vikinga s volnistymi volosami do
belogo vorotnichka. Liv vyglyadela kuda bolee effektno, kogda nadela
elegantnoe plat'e i raschesala dlinnye volosy. Vot tol'ko ochen' uzh poteshno
videt' svoi zagorelye rozhi v sochetanii s etimi nelepymi evropejskimi
odeyaniyami. My hohotali do upadu. Nastroenie bylo otmennoe.
Obvyazav nogi meshkovinoj dlya zashchity ot solnca, my veselo zakovylyali vniz
po doline. Zavidev pervyj dom, snyali meshkovinu i vazhno proshestvovali cherez
derevnyu k moryu. YAvlenie belyh shchegolej proizvelo glubokoe vpechatlenie na
zritelej. My snova oshchutili sebya hozyaevami polozheniya.
Na beregu nashemu vzglyadu predstal raspisannyj privychnym uzorom iz belyh
barashkov sinij-presinij okean i sinee-presinee nebo. Zaliv pust, nikakih
namekov na parohod. Hot' by malen'kaya shhuna...
- Vchera my tol'ko ogni uvideli, - sochuvstvenno soobshchil Pakeekee. -
Parohod proshel daleko v more.
On tozhe zametno pal duhom. Nelegko prihodilos' etomu fatuhivcu, ch'ya
vera byla stol' zhe nerushimoj, kak vera patera Viktorina, s toj lish'
raznicej, chto soplemenniki ne razdelyali vzglyadov protestanta. Oni vsyacheski
izvodili ego. Nedavno peredvinuli kamni, kotorymi byl otmechen uchastok
Pakeekee v doline, a vozhd' oshtrafoval ego zhe. YA rasskazal emu pro Ioane, kak
tot kradet plody na arendovannom nami klochke da eshche vret, budto sobiraet ih
na sosednem uchastke.
- Eshche togo ne luchshe, - suho zametil Pakeekee. - Ved' sosednij uchastok -
moj.
Kogda my uzhe sobralis' uhodit', pribezhal Tioti i shepotom soobshchil, chto
Haii - tot samyj, s raspuhshimi nogami, - napravilsya vverh po doline i
zahvatil svoyu kollekciyu skorpionov. My pospeshili domoj. Na krayu derevni, gde
my ostavili meshkovinu, kotoroj zashchishchali nogi, nam popalsya Haii. On sidel
vozle doma Veo, u ogromnogo, pustogo derevyannogo blyuda iz-pod poi-poi. Pri
vide nas Haii vstal; vsyu ego odezhdu sostavlyali obernutye vokrug beder
lohmot'ya. YA reshil ego sfotografirovat' - on rasplylsya v ulybke i podnyal
ruki: v odnoj - topor, v drugoj - machete. Deskat', zahodite perekusit', esli
posmeete!.. My nemedlenno prodolzhili put'.
Vokrug nashej hizhiny ne okazalos' sledov, kotorye mogli byt' ostavleny
shirochennoj stupnej Haii. I dazhe esli by kto-to pustil k nam skorpionov, oni
byli by s容deny ili izgnany Garibal'dusom. On, kak obychno, nahodilsya na
svoem postu i privetstvoval nas koshach'im murlykan'em.
ZHizn' v derevne sil'no oslozhnilas'. Uspev privyknut' k risu i muke,
fatuhivcy chuvstvovali sebya skverno bez etih privoznyh tovarov. Polagayas' na
produkty, kotorymi ih obespechival Villi v obmen na kokosovye orehi, oni
perestali zapasat' poi-poi v vyrytyh eshche predkami ogromnyh yamah, a do novogo
urozhaya hlebnyh plodov bylo daleko. Fatuhivcy zhalovalis', chto oni ploho
perevarivayut svininu i rybu bez kisloj pripravy. I kogda lavchonka Villi
opustela, dlya nih eto yavilos' bedstviem. Ni risa, ni sahara, ni muki...
Ochen' uzh malo zavezla "Tereora" v poslednij raz. V Hanavave tozhe vse zapasy
konchilis'. Kitaec zaper dver' svoej lachugi i otpravilsya v gory ohotit'sya na
koz. Villi nedavno pobyval v Hanavave i vernulsya s pustymi rukami.
Vse zhdali shhuny. A shhuna ne shla.
Den' prohodil za dnem. Nedelya za nedelej. Mesyac. Dva mesyaca. Tri.
Vse ponyatno... Proshlo polgoda, kak my ne poluchali vestej iz vneshnego
mira, a polgoda nazad v Ispanii shla zhestokaya grazhdanskaya vojna. V Kitae tozhe
voevali. Vojna. Nedarom u menya slozhilos' ubezhdenie, chto mirovaya vojna nichemu
ne nauchila lyudej. Vse bol'she vremeni i deneg uhodilo na oruzhie, na
izobretenie novyh, izoshchrennyh sposobov ubivat' sobrat'ev. Skazochnyj progress
sovremennogo mira niskol'ko ne izmenil cheloveka, kak takovogo. Vsyakomu
vidno, chto my preobrazili okruzhayushchij nas mir, no nikto ne dokazhet, chto mozg
nash pri etom hot' na gramm uvelichilsya po sravneniyu s mozgom drevnih. My
pogreshim protiv teorii evolyucii, esli stanem utverzhdat', budto mozg
cheloveka, sidyashchego za pishushchej mashinkoj, razvit luchshe, chem mozg cheloveka,
kotoryj shel za primitivnym plugom. I stol' zhe nelepo vnushat' sebe, budto
chelovek s pulemetom eticheski prevoshodit voina s prashchoj ili kop'em. YA ne
somnevalsya: vtoroj mirovoj vojny ne minovat', potomu chto chelovek ne izvlek
uroka iz pervoj. Mirotvorcy po-prezhnemu derzhalis' za poroh. Tak chto skoree
vsego mir sejchas ob座at plamenem vojny. Teriieroo rasskazyval, chto vesti o
pervoj mirovoj vojne doshli do Markizskih ostrovov lish' cherez neskol'ko let.
Togda nemeckij voennyj korabl' rasstrelyal iz pushek derevyannye doma Papeete,
a na Fatu-Hive nikto ob etom ne znal. Vidno, shhuna potomu ne idet, chto uzhe
razrazilas' novaya mirovaya vojna.
Minul i tretij mesyac, a nikakie suda ne pokazyvalis', skol'ko ni
vsmatrivalis' v gorizont dezhurnye. Polozhenie v derevne stalo sovsem
nevynosimym, osobenno dlya patera Viktorina. On rvalsya proch' s ostrova lyuboj
cenoj.
Ot Fatu-Hivy do blizhajshego sosednego ostrova - okolo sta kilometrov.
Dazhe na samoj dlinnoj iz imevshihsya u fatuhivcev dolblenok bylo riskovanno
otpravlyat'sya v takoe plavanie.
Pravda, byla eshche staraya brakovannaya shlyupka, kotoruyu Villi kogda-to
poluchil v uplatu za pogruzku kopry na shhunu. Potreskavshayasya, pobitaya, ona
lezhala na beregu pod navesom iz pal'movyh list'ev. Villi spisal ee kak
neprigodnuyu i davno uzhe sobiralsya obzavestis' drugoj. I vot teper' po
ukazaniyu patera Viktorina neskol'ko ostrovityan vytashchili ee iz-pod navesa i
zalatali prognivshij korpus. Posle etogo utloe sudenyshko spustili na vodu i
ostavili namokat'. Nakonec srubili dva-tri tonkih derevca i osnastili shlyupku
nepomerno tyazhelym, na nash vzglyad, rangoutom.
S berega Fatu-Hivy ne vidny drugie ostrova. Pravda, v yasnye dni s
vozvyshennostej mozhno vdali v dvuh mestah rassmotret' mglistye golubye
ochertaniya gor. |to vershiny ostrovov Tahuata i Hiva-Oa. No v oblachnuyu pogodu
ih ne uvidish' dazhe s samyh vysokih tochek Fatu-Hivy.
Carilo hudshee vremya goda, hmuryj okean burlil tak, slovno shvatilis'
mezhdu soboj polchishcha akul, dlinnye ryady barashkov napominali oskalennye zuby.
Odnako sil'nyj veter, duvshij s vostoka, neskol'ko smestilsya k yugo-vostoku;
eto blagopriyatstvovalo plavaniyu na sever, k Tahuate ili Hiva-Oa.
Odnazhdy utrom, hotya pogoda po-prezhnemu ostavalas' neblagopriyatnoj,
pater Viktorin reshilsya. S komandoj sil'nyh grebcov ego otvezli na shlyupku, i
vskore my uvideli, kak utloe sudenyshko vyhodit v bezbrezhnyj okean. Malen'kaya
figurka francuza nepodvizhno chernela sredi smuglyh silachej. My voshishchalis'
ego otvagoj. Okeanskie valy nemiloserdno brosali lodku, kogda komanda
prinyalas' podnimat' grot. Vmeste s parusom shlyupka skrylas' v lozhbine, i my
zataili dyhanie, boyas', chto moreplavateli bol'she ne pokazhutsya. No tut zhe
shlyupka podnyalas' na sleduyushchem grebne. Snova i snova, vniz i vverh, poka
parus ne prevratilsya v tochku i ne propal vdali. My s uzhasom dumali o tom,
chto dobrom eto ne konchitsya.
Potyanulis' volnuyushchie dni. Stradayushchij slonovoj bolezn'yu pater Viktorin
sobiralsya vysadit'sya na Hiva-Oa, glavnom ostrove yuzhnoj chasti Markizskogo
arhipelaga. Fatuhivskie grebcy dolzhny byli vernut'sya na Omoa s mukoj, risom,
saharom. Vse napryazhenno zhdali ih, i na celuyu nedelyu prochie zaboty otoshli na
zadnij plan. ZHiteli derevni vnov' stali s nami zdorovat'sya, Pakeekee i Tioti
po-druzheski besedovali so svoimi soplemennikami, kotorye sideli na gal'ke,
vsmatrivayas' v gorizont. Nakonec dezhurnyj na mysu znakom dal ponyat', chto
vidit shlyupku.
Rokochushchij priboj vybrosil na bereg otkrytuyu skorlupku s izmozhdennymi
grebcami. Vsyu obratnuyu dorogu oni grebli. Machta slomalas' i upala za bort. V
dnishche vybilo odnu dosku, i prishlos' izo vseh sil vycherpyvat' vodu, poka ne
zadelali proboinu. Oni blagopoluchno dostavili patera na Hiva-Oa, no produkty
ottuda dovezti ne udalos', ucelel tol'ko nebol'shoj meshok namokshej pshenichnoj
muki. Mokrye s nog do golovy, grebcy pobreli k svoim lachugam i na sutki
zavalilis' spat'.
Obstanovka eshche bol'she oslozhnilas'. SHhuna ne pokazyvalas'. Ot radista na
Hiva-Oa stalo izvestno, chto nikakoj vojny net, prosto idut mahinacii na
rynke kopry.
Vse ostatki poi-poi byli s容deny, i dazhe Tioti zhalovalsya, chto zheludok
ne perevarivaet rybu i myaso bez risa i muki, hotya ego predki prekrasno
obhodilis' bez togo i drugogo. Oni ne znali nikakih zlakov, zato privykli so
vsemi blyudami est' poi-poi.
Poskol'ku fatuhivcy stali otnosit'sya k nam privetlivee, my spuskalis'
na bereg za produktami morya. Infekciya v derevne teper' pugala nas men'she,
chem infekciya v lesu. Bereg postoyanno produvalo vetrom, kotoryj hot' razgonyal
komarov. Pravda, voda v more, nesomnenno, kishela vynesennymi rekoj
nevidimymi mikrobami. Malejshaya carapina na stupnyah vyzyvala boleznennye yazvy
fe-fe. U ostrovityan soprotivlyaemost' byla bol'she, chem u nas, i zrelishche nashih
nog uzhasalo ih. Tol'ko zhenshchine s yazvoj vo vsyu stupnyu dostalos' eshche huzhe.
Po sovetu Villi my s Liv stali sdirat' svezhuyu kozhu na rankah. Delo v
tom, chto yazvy zarastali ne s kraev, a s serediny, prichem kol'co obnazhennogo
myasa vokrug ostrovka svezhej kozhi shirilos' vmeste s rostom etogo ostrovka. V
itoge my riskovali ostat'sya sovsem bez kozhi na nogah, vrode neschastnoj
zhenshchiny, kotoraya zhdala vrachebnoj pomoshchi.
Vernuvshis' ni s chem posle vizita k kitajcu v Hanavave, Villi s bol'shim
entuziazmom vozobnovil nashi besedy o Pole Gogene, edinstvennom druge
pokojnogo starshego Grele. Hotya Gogen zhil i umer v dalekoj buhte na Hiva-Oa,
tom samom ostrove, kuda teper' perebralsya pater Viktorin, druz'ya staralis'
vstrechat'sya pri kazhdoj vozmozhnosti, i Pol' Gogen ne raz gostil v domike,
dostavshemsya Villi v nasledstvo ot otca.
Verno li, chto Pol' Gogen tak znamenit v Evrope i Amerike? YA rasskazal
Villi, chto vse, sostavlyayushchee nasledie Gogena, ochen' vysoko cenitsya. Ne
tol'ko kartiny, no i pis'ma - slovom, vse. Na Taiti my uslyshali, chto odin
amerikanskij turist kupil staroe okno, cherez kotoroe Gogen budto by vylez
odnazhdy posle dobroj popojki.
Villi hotel znat' podrobnosti. Skol'ko imenno platyat za veshchi Gogena?
Ogromnye den'gi, otvetil ya. Ne podozrevaya, chto u Villi na ume, ya ob座asnil
emu, chto za kazhduyu veshch', dejstvitel'no prinadlezhavshuyu Gogenu, mozhno poluchit'
sostoyanie. Rasskazal, chto mne dovelos' vstretit' dvuh synovej hudozhnika -
taityanskogo i evropejskogo. Taityanskij syn - svoego roda turistskaya
dostoprimechatel'nost'. Pola Gogen, kotorogo Polyu Gogenu rodila ego zhena,
datchanka Mette, stal izvestnym iskusstvovedom v Norvegii. Uslyshav, chto ya
sobirayus' na Markizskie ostrova, on razyskal menya i poprosil poiskat'
chto-nibud' iz veshchej otca. A takzhe proverit' sluh, budto otec byl otravlen
ostrovityanami.
Villi mog lish' podtverdit' to, chto ya slyshal ot odnogo ochevidca na
Hiva-Oa: Pol' Gogen umer za obedennym stolom, upal zamertvo so stula. On ne
byl otravlen, ego pogubila tyazhelaya bolezn'.
Na drugoj den' posle nashego razgovora Villi ischez. I poyavilsya snova
cherez dva dnya. Okazalos', on opyat' hodil na lodke v Hanavave, naveshchal
kitajca. No hotya u togo v lavke po-prezhnemu bylo pusto, Villi vernulsya ne s
pustymi rukami. On privez staroe rzhavoe ruzh'e sistemy "vinchester". YA nichego
ne smyslil v oruzhii, i mne bylo nevdomek, pochemu Villi tak dovolen, poka on
ne pokazal mne priklad. Levuyu storonu priklada ukrashala rez'ba: tuchnyj
muzhchina sidel na zapryazhennoj bykami telezhke, derzha bokal v podnyatoj ruke.
Volnistye linii sverhu i po bokam izobrazhali oblaka. Bozhestvo na nebesnoj
kolesnice? Podi ugadaj. Tol'ko Pol' Gogen mog by otvetit' na etot vopros.
Potomu chto ruzh'e nekogda prinadlezhalo emu, a polustershijsya rel'ef byl odnim
iz redkih obrazcov ego rez'by po derevu.
Pol' Gogen podaril svoe lyubimoe ruzh'e otcu Villi, a kogda tot umer,
"vinchester" kupil odin ostrovityanin, kotoryj v svoyu ochered' prodal ego
kitajcu v Hanavave. S etim rzhavym ruzh'em kitaec i hodil na ohotu. Vplot' do
proshloj nedeli. Posle besedy so mnoj Villi otpravilsya v Hanavave i priobrel
staryj "vinchester" za bescenok. On zadumal so sleduyushchej shhunoj plyt' na
Taiti, chtoby tam sbyt' svoyu dragocennuyu dobychu.
YA ne byl ni kollekcionerom, ni antikvarom, no ruzh'e s reznym prikladom
plenilo menya.
- Mogu izbavit' tebya ot neobhodimosti ezdit' na Taiti, - ostorozhno
skazal ya. - CHto ty hochesh' za nego poluchit'?
- Celoe sostoyanie, - otvetil Villi. - Ty zhe sam govoril, kak vysoko
cenyatsya veshchi Gogena.
Nichego ne skazhesh', bylo delo. I kto menya tyanul za yazyk! YA predlozhil v
desyat' raz bol'she, chem Villi zaplatil kitajcu. Villi pokachal golovoj. V sto
raz bol'she! Villi zadumalsya. Na Fatu-Hive slovo "sostoyanie" yavno ponimali ne
tak, kak v drugih mestah.
- Liv, - skazal ya, gordo shagaya vverh po lesnoj trope s ruzh'em Gogena na
pleche, - pridetsya nam otkazat'sya ot vozvrashcheniya v Evropu pervym klassom.
Zato u nas budet samaya dragocennaya berdanka v mire.
...Sidim vmeste s fatuhivcami na krugloj kamennoj skam'e pod moguchim
ban'yanom na beregu. Poprezhnemu nikakih namekov na sudno. I posoveshchavshis' s
Villi, my prinimaem reshenie. Vybora net. Iz yazv na nogah Liv vypiraet myaso,
budto salyami. Sama sna ne zhaluetsya, no u menya za nee dusha bolit. My
ochutilis' v tupike. Ostaetsya posledovat' primeru patera Viktorina - pokinut'
ostrov. Villi i neskol'ko ostrovityan sobiralis' sdelat' novuyu popytku
razdobyt' muki i risa, i my s Liv reshili idti s nimi.
Nam predstoyalo nadolgo pokinut' bambukovuyu hizhinu, i my zadumalis' nad
tem, kak sohranit' nashi zoologicheskie i arheologicheskie obrazcy. Kak
zastrahovat'sya ot vorov? Banki s faunoj, cherepa, kamennye topory i drugie
drevnie orudiya, vozmozhno, nikogo ne privlekut. No my nashli veshchi, na kotoryh
ostrovityane mogli podzarabotat'. Pod narami lezhal starinnyj korolevskij
venec - za nego uhvatilsya by samyj znatnyj muzej. Spletennyj iz kokosovogo
volokna, on byl ukrashen plastinami iz beloj rakoviny i cherepahovoj kosti,
prichem na cherepahe byli vyrezany izobrazheniya tiki. U nas hranilos' i
oblachenie iz chernogo chelovecheskogo volosa: nabedrennaya povyazka, nakidka i
manzhety dlya ruk, nog i shei. Eshche odna dorogaya dikovina - magicheskaya shamanskaya
set' s chelovecheskim cherepom. My nashli takzhe figurki iz chelovecheskoj kosti,
kotorye nanizyvali na nitku i nosili kak ukrashenie na golove. Izyashchnye
ser'gi, tozhe iz chelovecheskoj kosti, izobrazhali malen'kih tiki. Slovom, v
hizhine nakopilis' sokrovishcha, sposobnye kogo ugodno vvesti v soblazn. Teper'
k nim dobavilos' evropejskoe ruzh'e, mechta kazhdogo ostrovityanina.
YA reshil snova vystupit' v roli shamana. Kogda my v poslednij raz prishli
v svoj bambukovyj domik, za nami uvyazalis' chetvero naibolee alchnyh
derevenskih parnej. YA otkuporil butylku formalinu, kotoryj privez dlya
konservacii zoologicheskih obrazcov. Parni po ocheredi ponyuhali soderzhimoe i
zaprygali, grimasnichaya i fyrkaya obozhzhennymi nozdryami. Zatem ya otyskal pod
kamnem zolotistuyu yadovituyu tysyachenozhku, neveroyatno zhivuchuyu: razrezh' ee na
kuski, vse ravno prodolzhaet polzat'. V vode ona plavala ne huzhe ryby, no,
ochutivshis' v probirke s formalinom, totchas okolela na glazah u porazhennyh
zritelej. Posle etogo ya obryzgal tem zhe rastvorom pol vnutri hizhiny,
vyskochil, zahlopnul dver' i zaper ee pri pomoshchi kolyshkov i verevok.
Fatuhivcam ya ob座avil, chto hizhina napolnena yadovitym parom i poka my ne
vernemsya i ne obezvredim etot par, vsyakogo, kto reshitsya vojti vnutr',
postignet sud'ba tysyachenozhki. CHetyre gostya posmotreli na dver' s pochteniem i
razocharovaniem. I kogda my napravilis' vniz, soprovozhdaemye royami komarov,
parni ne zamedlili posledovat' za nami. Pravda, ruzh'e ya vse-taki ne reshilsya
ostavit'. Ego my vzyali, a takzhe metallicheskuyu korobku s fotoapparatom i
meshok s odezhdoj, kotoruyu beregli na sluchaj, esli nadumaem vernut'sya k
civilizacii.
Nochevali my u Villi. I nakonec-to poluchili peredyshku ot komarov. My
pochti uspeli zabyt', chto takoe spokojnye nochi; kazalos', my vsyu zhizn' zhili v
debryah Omoa.
Prosnulis' zatemno ot laya sobak. K domu priblizhalis' kolyshashchiesya ogni.
Za dver'yu poslyshalis' nizkie muzhskie golosa. Bylo zadumano otchalit' vozmozhno
ran'she.
Vseh bespokoila pogoda. Tuchi stremitel'no leteli po nochnomu nebu. I
volnenie, dolzhno byt', izryadnoe. Mozhet, vse-taki luchshe nemnogo vyzhdat'?..
V eto vremya sutok bylo dovol'no prohladno. Villi vskipyatil kotelok
vody. Apel'sinovyj chaj sogrel nas i prognal dremotu. My pochuvstvovali sebya
bodree. Stranno bylo sidet' v okruzhenii bylyh nedrugov. Ni Tioti, ni
Pakeekee... Zato Ioane tut. On prihlebyval iz miski chaj i poglyadyval v okno.
Za oknom morosil dozhd'.
Do chego priboj bushuet... Prezhde my takogo ne slyshali. My drozhali ot
holoda i podavlyaemogo straha. Kto-to, stucha zubami, proiznes neskol'ko slov.
Ostal'nye ne podderzhali razgovor.
Kazhetsya, svetaet? Da, skoro otstupit chernaya noch'. Villi vstal i podal
komandu:
- Hamai! Poshli!
Nachinaetsya. Sejchas my vyjdem v bezumnoe plavanie... Bol'she vsego na
svete boyalsya ya novoj vstrechi s okeanom. No ostavat'sya eshche huzhe. Obernuv nogi
svezhimi bananovymi list'yami, my pobreli sledom za ostal'nymi na plyazh, a tam
uzh bylo ne do razmyshlenij, soznanie i sluh napolnili nepreryvnye gromovye
raskaty. Volny dolbili skol'zkuyu zvonkuyu gal'ku.
Lovkie grebcy dostavili nas na dolblenke k shlyupke, kotoraya plyasala na
yakore na bezopasnom udalenii ot skal. Zatem oni vernulis', chtoby provezti
cherez chertovu mel'nicu vtoruyu gruppu. Dolblenka sovershila tretij, i
poslednij, rejs, a na beregu vse eshche kto-to lihoradochno razmahival rukami.
|to byl kitaec; on dobralsya v Omoa iz Hanavave i tozhe hotel pokinut'
Fatu-Hivu. No v shlyupke ne bylo bol'she mesta, a bednyaga k tomu zhe namerevalsya
vezti s soboj svin'yu i kur. Tak i ostalsya on na plyazhe so svoej zhivnost'yu,
prygaya ot dosady.
Da shlyupka i bez togo byla peregruzhena. Dazhe zdes', v buhte, gde dlinnye
lenivye valy dybilis' tol'ko u samogo berega, nas trevozhila glubokaya osadka.
Esli by nashi smuglye druz'ya uzhe ne shodili na Hiva-Oa, my sochli by etu zateyu
neosushchestvimoj. Na kazhdoj banke sidelo po dva cheloveka; pod bankami lezhali
banany i fei. Na nosu vmeste s grudoj zelenyh kokosovyh orehov - bochonok
vody. Pri udachnom stechenii obstoyatel'stv poputnyj veter pozvolyal dojti do
celi za odin den'. Pravda, u nas ne bylo ni karty, ni kompasa. Idi v
pustynnom okeane po napravleniyu k drugim ostrovam, poka nad gorizontom ne
podnimutsya vershiny Hiva-Oa. Esli ugodim v tuman - propadem, razve chto
proyasnitsya ran'she, chem nas otneset v storonu ot arhipelaga.
Staraya shlyupka sil'no krenilas' na volnah. Grebcy eshche raz poglyadeli na
tuchi. My mogli rasschityvat' na pomoshch' sil'nogo yugo-vostochnogo passata.
Vsego nas bylo trinadcat' chelovek. Rol' shkipera vypolnyal starik Ioane,
on sidel na korme i rulil veslom. U ego nog, opirayas' na starye chemodany i
meshki, primostilis' Villi, Liv i ya. Pered nami, po dvoe na chetyreh bankah,
sideli nagotove grebcy. Samye opytnye, samye iskusnye. Ih napryazhennye,
surovye lica slovno brosali vyzov lyuboj nepogode; myshcy igrali pod blestyashchej
ot kokosovogo masla kozhej. Oni zhdali komandy navalit'sya na vesla. Eshche odin
chelovek nahodilsya v zapase; on derzhal v rukah bol'shoj derevyannyj cherpak.
Podle nego lezhali rzhavye gvozdi i molotok - na sluchaj, esli kakaya-nibud'
doska ne vyderzhit udarov voln.
Ioane, odetyj, kak obychno, v majku, belye shorty i solomennuyu shlyapu,
ves' podobralsya. Ego morshchinistoe lico, obrashchennoe k volnam i vetru, kazalos'
vysechennym iz kamnya.
Vse gotovo. Ioane vstal, obnazhil golovu, perekrestilsya. Ostal'nye,
skloniv golovu, napryazhenno slushali, kak on medlenno proiznosit na
polinezijskom yazyke molitvu moryaka. Zatem vse perekrestilis', ritual byl
okonchen.
Slovno burya razrazilas' vdrug na bortu. Ioane razmahival rukami,
vykrikival komandy. Grebcy vskochili na nogi, pod gromkie kriki vybrali
kamennyj yakor', podnyali parus. Kazalos', vse obezumeli. Dazhe tihij Villi
chto-to komandoval.
Lodka pticej sorvalas' s mesta. Bol'shoj polinezijskij parus napolnilsya
vetrom, i fatuhivcy, siyaya ot vozbuzhdeniya, razrazilis' radostnymi voplyami.
Vot eto zhizn'! Tak zhili predki. Krov' zaigrala v zhilah sovremennyh apatichnyh
potomkov. Oni likovali. Ioane shiroko ulybalsya, nagnuvshis' nad rulevym
veslom, i na borodatom lice ego byl napisan vostorg.
My neslis' v pryamom smysle s veterkom; dazhe u nas, oblenivshihsya lesnyh
zhitelej, serdce zabilos' chashche. Idti by tak vse vremya pod prikrytiem
Fatu-Hivy! No my znali, chto skoro usloviya peremenyatsya k hudshemu: nado
dumat', v otkrytom okeane volny povyshe.
I kogda goristyj ostrovok prevratilsya v zubchatyj bugor vdali za kormoj,
my uznali podlinnyj nrav okeana. Vysoko nad shlyupkoj cenilis' barashki. My
vzmyvali vverh, teplye bryzgi hlestali nas po licu, sol' i solnce slepili
glaza. Ne uspeet nasha skorlupka osedlat' greben', a vperedi uzhe razverzlas'
glubokaya butylochno-zelenaya lozhbina, za kotoroj vyrastaet novaya gora.
Stremitel'no skatyvaemsya vniz i s-zamiraniem serdca smotrim na navisshij nad
nami burlyashchij greben'. Takie volny mogli osnovatel'no potrepat' sudno i
pobol'she nashego.
My ne znali, chto kak raz v eto vremya na sever probivalas' "Tereora".
SHhune izryadno dostalos': volny zahlestyvali palubu, razbili dver' kambuza,
uchinili nemalye razrusheniya v tryumah. No nasha lodchonka s bol'shim parusom
luchshe vpisyvalas' v lozhbiny. S golovokruzhitel'noj skorost'yu my peremahivali
cherez moguchie vodyanye gory.
Na rule Ioane tvoril chudesa. Szhavshis' v komok, oskaliv zuby v usmeshke,
on ne spuskal glaz s vysochennyh grebnej i lovko perevalival cherez nih. Esli
lodku vse zhe zahlestyvalo, on nechelovecheskim usiliem uderzhival v rukah
rulevoe veslo i pristal'no sledil za sleduyushchej volnoj. Ego okatyvalo s nog
do golovy, sol' raz容dala glaza, no on byl nacheku. Poistine velikolepnyj
shkiper.
Dvoe grebcov pomolozhe svalilis' s banok i korchilis' v vode na dne
lodki. Ostal'nye vysmeivali slabakov, poddavshihsya morskoj bolezni. Promokshaya
naskvoz', s neveroyatno raspuhshimi golymi nogami (bananovye list'ya smylo
pochti srazu), Liv vyglyadela uzhasno. Myaso tak i vypiralo iz yazv. K poludnyu
ona vpala v zabyt'e i bezzhiznenno prosterlas' na nashem meshke. YA napryagal vse
sily, chtoby ne dat' volnam uvlech' ee za bort.
Snova i snova penistaya voda napolnyala shlyupku, i kazalos', chto my uzhe
idem ko dnu. No lodka vyravnivalas', i grebcy lihoradochno vycherpyvali vodu,
otodvigaya vsplyvshie bananovye grozd'ya. Nepreryvnoe napryazhenie, ni edinoj
minuty peredyshki... Skol'ko raz mne predstavlyalos', chto prishel konec, kogda
moguchaya volna, po skatu kotoroj my skol'zili, podnimalas' na dyby i
obrushivala na nas burlyashchij kaskad. Ili kogda my s beshenoj skorost'yu
peremahivali cherez greben' i svalivalis' v lozhbinu tak stremitel'no, chto
doski zhalobno skripeli i na nas so vseh storon leteli bryzgi. I s kazhdoj
minutoj menya vse bol'she trevozhila Liv. S zakrytymi glazami ona privalilas' k
moim nogam i ni na chto ne reagirovala.
Zavzyatyj suhoputnyj krab, ya tem ne menee usvaival uroki, prepodavaemye
okeanom. Posle dolblenki Tioti ya vtoroj raz ochutilsya v otkrytom more na
utlom sudenyshke. I zadavalsya voprosom: pochemu bylye moreplavateli perestali
vyazat' brevenchatye ploty, promenyav ih na dolblenki i doshchaniki, kotorye legko
zapolnyayutsya vodoj i tonut. Idya na shlyupke, my, kak pered tem na dolblenke
Tioti, nepreryvno srazhalis' s volnami i vycherpyvali vodu, i ya snova molil o
tom, chtoby nad nami szhalilas' stoyashchaya za chudesami prirody nezrimaya sila. Nu,
ne nelepo li eto - stroit' lodku iz tonkih dosok, izgotovlyaya ne chto inoe,
kak sosud dlya zahlestyvayushchih voln. Drevnie plavali na plotah, i voda sama
uhodila v shcheli. Sidi my na plotu, eti zhe volny nam byli by ne strashny. No
lyudi davnym-davno izmenili principy sudostroeniya, predpochtya vo imya pribyli
skorost' nadezhnosti.
So skorost'yu vse bylo v poryadke, my shli tak, chto duh zahvatyvalo, zato
nasha zhizn' visela na voloske. Dazhe s samyh vysokih grebnej my sovsem ne
videli zemli. Fatu-Hiva s ego vershinami davno skrylsya iz vidu, no Ioane
pravil uverenno, slovno u nego byl kompas.
I ved' ya togda ne podozreval, chto na nashu dolyu vypalo osobenno sil'noe
volnenie. Konechno, vysochennye volny proizvodili na menya vnushitel'noe
vpechatlenie, no ya govoril sebe, chto v otkrytom okeane lyubaya volna dolzhna
kazat'sya ustrashayushchej tomu, kto idet na takoj skorlupke, kak nasha. Tol'ko
pozzhe, uslyshav, kak dostalos' v teh zhe vodah krepkoj "Tereore", ya ponyal, v
kakuyu peredelku my popali. No ya chetko urazumel, chto nasha lodchonka imenno v
silu malyh razmerov derzhalas' na vode. Ona celikom umeshchalas' mezhdu volnami.
Bud' shlyupka chut' dlinnee, ona ne ulozhilas' by v lozhbinah, zarylas' by v skat
volny libo nosom, libo kormoj. Vyhodit, neverno schitat', budto chem men'she
lodka, tem opasnee vyhodit' na nej v more.
Pamyat' ne sohranila podrobnostej etih neskonchaemo dolgih chasov. Pomnyu
tol'ko, chto mezhdu hlestkimi holodnymi livnyami nas nemiloserdno zhglo i
slepilo yarkoe solnce. Mednye spiny grebcov pocherneli; ot soli i
ul'trafioleta u nas na kozhe vzdulis' voldyri. Tol'ko dlinnye volosy spasli
menya i Liv ot solnechnogo udara. Pomnyu fyrkan'e stai blestyashchih chernyh
del'finov, kotorye rezvilis' vokrug lodki, poka nas ne razluchil ocherednoj
burlyashchij greben'. Del'finy ostalis' pozadi, my prodolzhali mchat'sya vpered.
Vpered i vpered... Blizilsya vecher. Nash put' zametno uvelichivalsya iz-za
beschislennyh vodyanyh gor, cherez kotorye nado bylo perevalivat'. Skvoz'
dremotu ya uslyshal vozglas Ioane:
- Motane!
Na severe pokazalsya krohotnyj neobitaemyj ostrovok. SHkiper izmenil
kurs. Nam nado bylo projti zapadnee Motane.
Zagorelye spiny stali dvigat'sya zhivee. Vidno, i grebcy spravilis' s
dremotoj, kotoraya, odnako, ne meshala im sledit' za tem, chtoby na dlinnuyu reyu
ne obrushilsya udar padayushchego grebnya.
Obstanovka izmenilas'. Daleko na severe, slovno spina kita, torchala nad
vodoj stolovaya gora Motane. My videli ee vsyakij raz, kogda shlyupku podnimal
vysokij greben'. Nas po-prezhnemu brosalo vverh-vniz, no teper' poyavilsya
orientir. Hot' by Liv otkryla glaza...
CHerez nekotoroe vremya sleva ot Motane voznikli smutnye ochertaniya
Tahuaty. Zelenymi pyatnami skvoz' mglu prosvechivali ne te lesa, ne to doliny
na sklonah golubeyushchih gor. Ostrov byl podoben mirazhu, kotoryj nikak ne hotel
priblizhat'sya. Da nam i vpryam' eshche predstoyal dolgij put'. Hotya vershiny
Tahuaty ustupayut vysshim tochkam Fatu-Hivy, vse zhe oni podnimayutsya na tysyachu
metrov nad urovnem morya, ih vidno izdaleka.
Nakonec na severe pokazalsya Hiva-Oa. Zametiv na gorizonte mezhdu Motane
i Tahuatoj dlinnuyu sero-zelenuyu gryadu, ya kriknul Liv, chto nasha cel' vidna,
no ona menya ne slyshala.
Den' podhodil k koncu, a vperedi nas zhdal samyj opasnyj uchastok. Nashi
sputniki znali, chto v uzkij prosvet mezhdu Tahuatoj i Hiva-Oa protiskivaetsya
okeanskoe techenie. Natknuvshis' na pervoe prepyatstvie na svoem puti ot YUzhnoj
Ameriki, moguchee Peruanskoe techenie zdes' uskoryalo hod, i po obe storony
proliva voda bukval'no kipela ot besporyadochno mechushchihsya otrazhennyh voln.
Nam predstoyalo probivat'sya skvoz' etu svistoplyasku. Villi priznalsya,
chto v takuyu pogodu ne hotelos' by forsirovat' etu opasnuyu polosu, i sprosil
Ioane, nel'zya li pridumat' chto-nibud' drugoe. No drugogo puti ne bylo.
Edinstvennoe, chto mog sdelat' nash shkiper, - derzhat'sya v prolive vozmozhno
vostochnee. CHem blizhe k beregu Tahuaty, tem opasnee volny. |to byl vtoroj
urok, prepodannyj mne okeanom. Vse etnografy schitali, chto pervobytnyj
chelovek mog plavat' isklyuchitel'no vdol' beregov ostrovov i kontinentov. Moj
sobstvennyj opyt vposledstvii podtverdil, chto na malyh sudah luchshe derzhat'sya
podal'she ot kovarnogo berega.
My s hodu vrezalis' v kipyashchie buruny. Ioane napryag vse nervy, vse
myshcy, slovno puma, prigotovivshayasya k pryzhku. Vse zaviselo ot ego iskusstva.
Daleko vperedi sleva protyanulsya dlinnyj mys na podstupah k samoj
bol'shoj na Hiva-Oa doline Atuana, gde raspolagalas' svoego roda stolica
yuzhnoj chasti Markizskogo arhipelaga. Tol'ko dolina Taiohae na ostrove
Nuku-Hiva na severe mogla sopernichat' s nej. My znali, chto v Atuane zhivet
dvesti-trista polinezijcev. Nekogda tut nahodilas' rezidenciya francuzskogo
gubernatora; imenno zdes' potok unes statui Tukopany i ego docheri. Glyadya na
otkryvshuyusya za mysom dolinu, ya podumal o tom, chto ona byla poslednim
pribezhishchem Polya Gogena. Gde-to tam na holme raspolozhena ego mogila. Ryadom so
mnoj v plyashushchej shlyupke lezhalo ego ruzh'e. Volny tak neshchadno trepali nas, chto
ya pospeshil privyazat' nashe skudnoe imushchestvo k banke na sluchaj, esli lodka
oprokinetsya.
CHernye tuchi i temnye skaly zaslonili vechernee solnce, kogda my
porovnyalis' s mysom u vhoda v zaliv. Skaly sluzhili shirmoj, pregrazhdayushchej
put' na zapad neutomimomu vostochnomu passatu, a vmeste s nim i vysokim
volnam, ch'i grebni my srezali. U podnozhiya skal, slovno plamya i dym lesnogo
pozhara, bushevali belye kaskady i fontany.
Mokrye do kostej, izmotannye bor'boj s volnami, okochenevshie ot soli i
solnca, my probilis' skvoz' vysokie buruny i stali gotovit'sya k dolgozhdannoj
i riskovannoj vysadke na bereg. Volnenie i v zalive bylo dostatochno sil'nym,
i hriplye vozglasy smeshalis' s revom priboya, kogda my razvernulis' kursom na
bereg i nastalo vremya ubirat' parus i machtu.
Pered nami prostiralsya chernyj peschanyj plyazh Atuany. No hotya plavanie
bylo pochti zaversheno, my ne pochuvstvovali oblegcheniya, vidya i slysha
otdelyavshuyu nas ot sushi chertovu mel'nicu. Veter i volny so storony bushuyushchego
okeana shturmovali nezashchishchennyj bereg. V otlichie ot Fatu-Hivy zdes' nam pred-
stoyalo vysazhivat'sya na navetrennoj storone. Projdya ot YUzhnoj Ameriki sem'
tysyach kilometrov, nakat finishiroval na otmeli v glubine zaliva.
Vosem' grebcov-krepyshej prigotovilis' k poslednemu brosku. Ioane pravil
pryamo v centr plyazha. Na sotni metrov protyanulas' ot berega otmel'. Moguchie,
neuderzhimye volny odna za drugoj vstavali na dyby, i, hotya nam byli vidny
tol'ko ih pologie zadnie skaty, my otlichno predstavlyali sebe vysochennye
steny, kotorye rushilis' vniz i navalivalis' na bereg. Kloch'ya peny i
ritmichnyj gul byli dostatochno krasnorechivy. Belye kaskady, vzletaya vverh,
zakryvali chernyj pesok i zahlestyvali travu pod kokosovymi pal'mami. Bylo
eshche dostatochno svetlo, i my razlichili kuchku ostrovityan, kotorye prishli na
bereg polyubovat'sya razgulom stihii.
Liv ochnulas', no smotrela na priboj tupo i ravnodushno, slovno on nas ne
kasalsya. Grebcy sideli nagotove, prislushivayas' k komandam Ioane. ZHertvy
morskoj bolezni vzyalis' vdvoem za odno veslo. Raz za razom podkradyvalis' my
k polose priboya, no volna za kormoj pochemu-to ne ustraivala shkipera, grebcy
tabanili izo vseh sil, i korma vzmyvala v vozduh, napominaya hvost morskoj
pticy.
Szhavshis' v komok, s iskazhennym grimasoj licom, Ioane vykrikival komandy
tak, chto golos sryvalsya. On pristal'no sledil za kazhdym veslom, byl ves'
zaryazhen na bor'bu, tochno sprinter na starte. Vse glaza byli ustremleny na
nego - rukovoditelya, oblechennogo diktatorskimi polnomochiyami. Sejchas on dumal
za vseh.
Nakonec yavilas' nuzhnaya volna. Kak tol'ko ona podstupila k korme, Ioane
zavopil:
- Navalis'! Navalis'! Navalis'!
Totchas zaskripeli uklyuchiny, smuglye parni s blestyashchimi ot vozbuzhdeniya
glazami grebli, kak oderzhimye.
My shli na grebne moguchego vala. Vperedi - otmel' i bushuyushchij priboj,
szadi - chereda voln. V adu poseredine - my. Liv i ya vcepilis' izo vseh sil v
planshir kachayushchejsya shlyupki.
Vnezapno u dvuh parnej, ob容dinivshih svoi usiliya, vyrvalos' iz ruk
veslo, i oni plyuhnulis' spinoj na banany na dne lodki.
Ioane yarostno zaoral chto-to, Villi odnim pryzhkom peremahnul cherez nas i
pojmal vzbuntovavsheesya veslo.
Pozdno. SHlyupku razvernulo bokom, i rul' v rukah Ioane bespomoshchno
boltalsya v vozduhe. V tu zhe minutu grebcy, brosiv vesla, provorno vskochili
na planshir i druzhno nyrnuli v vodu.
YA podhvatil Liv, i vmeste s Villi my vyprygnuli za bort v tot samyj
moment, kogda lodka vstala na dyby.
Net, ya ne svoim hodom dobralsya do berega.
Menya vertelo i krutilo v burlyashchih kaskadah, poka ya vnezapno ne ponyal,
chto sizhu na otmeli ryadom s Liv. A s morya uzhe nastupala moguchaya vodyanaya
stena, chtoby uvlech' nas obratno, i otkat povolok nas ej navstrechu. Vzyavshis'
za ruki, my pobezhali, odolevaya soprotivlenie vstrechnogo potoka, i vyskochili
na travu, na bezopasnoe mesto.
Mezhdu tem sredi kipyashchego priboya nashi sputniki ceplyalis', slovno
murav'i, za oprokinutuyu lodku. Oni ne sobiralis' otdavat' ee okeanu, i, hotya
ih snova i snova nakryvalo s golovoj, ne oslablyali hvatki. Plyvya skoree pod
vodoj, chem po vode, oni dostavili na bereg meshki i chemodany, zatem
perevernuli lodku i, poluzatoplennuyu, vytashchili na pesok. Na vsyakij sluchaj
shlyupku otnesli pod samye pal'my, podal'she ot vody.
More uchtivo dostavilo na bereg vesla, frukty, neskol'ko solomennyh shlyap
i prochuyu meloch'.
My vse-taki dostigli Hiva-Oa.
Na Hiva-Oa
Ot ugol'no-chernogo plyazha v glub' doliny vela pokrytaya nepritoptannoj
vlazhnoj travoj shirokaya tropa. Slovno my vosstali iz groba i stupili na
razostlannyj sredi kolonnady iz kokosovyh pal'm myagkij hramovyj kover.
Vozvrashchennye k zhizni, my s blagogoveniem i radost'yu oshchushchali pod nogami
nadezhnuyu tverd'.
Minovav zelenyj hram, my uvideli domik, odin-edinstvennyj. Zdes',
obital radiotelegrafist. Ryadom s domom raskinulas' osnovatel'no vytoptannaya
polyana, v oboih koncah kotoroj stoyali stolby s perekladinoj. Pohozhe na
futbol'noe pole. Srazu vidno, chto my vernulis' k civilizacii.
Otryv ot prirody skazyvalsya i v povedenii ostrovityan, kotorye
nevozmutimo nablyudali nashu vysadku, stoya na trave pod pal'mami. Pravo zhe, ne
sovsem obychnaya vysadka, a im hot' by chto, stoyat, shiroko rasstaviv nogi,
shlyapy nabekren', vo rtu boltaetsya sigareta.
Itak, Hiva-Oa. Dolina Atuana. Glavnyj punkt zahoda dlya nemnogih yaht,
naveshchayushchih etot uedinennyj ugolok Tihogo okeana. Da i parohody redko
pokazyvalis' zdes'. Markizskie ostrova lezhali daleko ot vseh morskih putej,
k tomu zhe krugosvetnyh moreplavatelej, kotoryh togda bylo kuda men'she,
otpugivalo otsutstvie gavanej. I ved' bez razresheniya vlastej tut mozhno bylo
zaderzhivat'sya ne bol'she chem na sutki. CHashche syuda zahodili torgovye shhuny s
Taiti. Oni brosali yakor' v kamenistoj buhte za mysom k vostoku ot peschanogo
plyazha.
Vryad li do nas kakaya-nibud' cheta pribyvala v Atuanu kuvyrkom, no
voobshche-to zdes' yavno privykli k zamorskim gostyam. Zevaki nametannym vzglyadom
ocenili menya i Liv. Oni znali belyh i delili ih na tri chetko razgranichennyh
kategorii: chinovniki v mundirah, kotoryh nadlezhalo pochitat', turisty, nad
kotorymi oni poteshalis', i rabochie - zagotovshchiki kopry, kotoryh oni
prezirali.
Mundir - lyuboj mundir - voploshchal zdes' silu i vlast'. Mundir nosyat
lyudi, kotorye sochinyayut zakony i posylayut drugih lyudej v tyur'mu na Taiti.
Turista pochitali tol'ko za ego bogatstvo, a voobshche-to videli v nem
poslednego iz glupcov. V samom dele, motaetsya chelovek po svetu i popustu
tratit den'gi. Hristianin, a gotov poslednyuyu rubashku otdat' za yazycheskogo
idola. I chem drevnee vyglyadit idol, tem bol'she turist za nego platit. Vot i
hitryat rezchiki, mochat svoi izyashchnye izdeliya v vode i sushat na solnce, chtoby
vyglyadeli starymi i nekazistymi i mozhno bylo pobol'she zaprosit' za nih.
Turist - nevezhda i master zadavat' durackie voprosy. On ne znaet, kogda
nachinaetsya dozhdevoj period, ne znaet, kak prigotovlyayut poi-poi, ne vidit
raznicy mezhdu fei i bananom. Priezzhaet znakomit'sya s ostrovom, a prohodit,
ne glyadya, cherez derevnyu s akkuratnymi novymi domami kuda-to na pustyr',
tarashchitsya na golye skaly i govorit: "Krasota". A nekotorye turisty nadevayut
pareu i rvutsya tancevat' hyulu - takoe strannoe u nih predstavlenie o
progresse.
Pravda, turist - millioner. Ne to chto zagotovshchik kopry, samyj
nezhelatel'nyj iz vseh inozemnyh gostej. Hot' i belyj, on takoj zhe bednyak,
kak ostrovityane. On poumnee turista, ne zadaet durackih voprosov. Ne huzhe
lyubogo polinezijca lazaet na kokosovye pal'my i napivaetsya p'yanym. No on
priezzhaet, chtoby zarabotat', a ne tratit' den'gi. Turisty i chinovniki tozhe
ne ochen'-to s nim ceremonyatsya, ne schitayut ego rovnej. Znachit, on prinadlezhit
k nizshej kaste belyh.
Nablyudaya, kak my kovylyaem po trope, promokshie naskvoz' i obozhzhennye
solncem, nogi v yazvah, imushchestvo - rzhavaya berdanka da potrepannyj meshok,
zriteli totchas otnesli nas k tret'ej kategorii.
Dolzhno byt', tak zhe nas vosprinyal i francuzskij zhandarm ms'e Triffe,
kogda my, starayas' ne otstavat' ot Villi i Ioane, podoshli k mestnoj
zhandarmerii. My pomnili, chto nam govoril kapitan Brander. Na Markizskih
ostrovah pochti ne ostalos' belyh. Est' dvoe na Nuku-Hive, a vse ostal'nye
zdes', na Hiva-Oa: zhandarm Triffe, radiotelegrafist Bel'vas, vladelec
mestnoj lavochki "mister Bob" i personal katolicheskoj missii - svyashchenniki i
dve monashenki. Sverh togo, mnogodetnyj kitaec. Da eshche dvoe belyh
obosnovalis' na drugoj storone ostrova, odin iz nih - norvezhec Genri Li,
vladelec kokosovoj plantacii. Kapitan Brander predupredil nas, chto belye,
dolgo prozhivshie sredi ostrovityan, usvaivayut ih nravy i obraz zhizni.
Hudoshchavyj muzhchina, otkryvshij dver' zhandarmerii, vstretil nas bolee chem
ravnodushno. Ne snimaya tropicheskogo shlema i ne vynimaya iz karmana pravoj
ruki, protyanul Liv levuyu dlya privetstviya. Posle chego otvernulsya i predlozhil
Ioane i Villi ostanovit'sya u nego, esli im bol'she negde perenochevat'. Na nas
on bol'she ne smotrel. CHto zh, my i vpryam' vyglyadeli ne ochen' prezentabel'no.
I my zashagali dal'she.
Derevnya Atuana sostoyala iz neskol'kih doshchatyh domikov i pustuyushchih
administrativnyh postroek; v glazah ostrovityan, ne byvavshih na Taiti, ona
byla nastoyashchim bol'shim gorodom, verhom krasoty, preddveriem raya. Ni odnoj
starinnoj hizhiny. Vse domiki vystroeny iz krashenyh v seryj cvet dosok i
kryty riflenym zhelezom.
Ot zhandarmerii cherez vsyu derevnyu tyanulas' bitaya tropa. Na etoj glavnoj
ulice my uvideli dvuhetazhnyj dom mistera Boba: pervyj etazh - magazin, vtoroj
- zhilye apartamenty. Tuchnyj, rumyanyj mister Bob - "Pope" v mestnom
proiznoshenii - stoyal v dveryah svoej lavki. Iz sinih short torchali toshchie
volosatye nogi, obutye v domashnie tufli; slozhennye k a grudi tolstye ruki
ukrashala tatuirovka. Ogromnyj sinij yakor' na pravoj ruke vpolne
sootvetstvoval obliku anglijskogo moryaka, osevshego na sushe.
Uvy, v ego dome dlya nas ne nashlos' mesta. Na ostrov pribyli dva
fotografa, vse komnaty zanyaty.
Mister Bob povernulsya k nam spinoj i udalilsya, proburchav chto-to naschet
skvernoj pogody. V samom dele, s nastupleniem sumerek poshel dozhd'.
My ponyali: chto-to ne tak. Prilichnym lyudyam ne pristalo yavlyat'sya na
Hiva-Oa bosikom, s vidom dikarej. My ochutilis', tak skazat', v predmest'yah
nashego sobstvennogo mira. Mira, kotoryj izo vseh sil stremilsya porvat' s
prirodoj. YA oskorbil mestnyh belyh, yavivshis' nebritym neryahoj, kotoryj
voobrazil, chto zapadnaya civilizaciya ostalas' za tridevyat' zemel'. My zadeli
gordost' etih lyudej, ne poschitavshis' s ih zhelaniem chuvstvovat' sebya chasticej
sovremennogo mira, a ne izgoyami v debryah.
Stoya pered zakrytoj dver'yu Boba, my uslyshali golos Villi. V otlichie ot
Ioane on vezhlivo otklonil priglashenie Triffe i predpochel pojti k vozhdyu
Atuany, kotoryj sostoyal v rodstve s mater'yu Villi. Sledom za nim shagali
grebcy. Oni, kak i v proshlyj raz, kogda privezli patera Viktorina,
sobiralis' nochevat' v katolicheskoj missii. Schastlivchiki. Nam vspomnilsya
sovet Pakeekee po pribytii obratit'sya k mestnomu svyashchenniku-protestantu.
Hochesh' ne hochesh', pridetsya tak i sdelat'.
V dal'nem konce doliny stoyal gryaznyj barak. Takoj zhe unylyj, kak
bol'shinstvo domov mestnyh zhitelej, no povmestitel'nee. Spustilas' noch',
kogda my podoshli k obiteli protestantov. Vsyakij, razdelyayushchij veru
protestantskogo svyashchennika, byl zdes' zhelannym gostem.
Ulybayushchijsya svyashchennik-polineziec v smokinge i cvetastoj nabedrennoj
povyazke vyshel bosikom na gryaznyj dvor i priglasil nas prisoedinit'sya k
prichudlivomu sborishchu metisov i polinezijcev, sostavlyavshih ego pastvu. Nas
vstretil hor pronzitel'nyh golosov, ispolnyavshih psalmy; bol'she ya nichego ne
pomnyu, potomu chto cherez minutu my s Liv uzhe spali krepkim snom na matrace,
kotoryj nam ustupil kto-to iz prihozhan.
Kogda my otkryli glaza, cherez razbitoe okno pod potolkom probivalis'
solnechnye luchi. Oni osvetili gory krasnyh kofejnyh yagod, razlozhennyh dlya
sushki na pyl'nom polu. V prostornom pomeshchenii ne bylo lyudej, krome nas, no
kashel', stony i prichitaniya, donosivshiesya iz sosednej komnaty, vyzvali u nas
otorop'.
Liv zakusila gubu. Tut nel'zya ostavat'sya.
My razvyazali nepromokaemyj meshok i vyvalili na matrac ego soderzhimoe.
Vse promoklo naskvoz'. Nasha roskoshnaya gorodskaya odezhda - vsya lipkaya i
tyazhelaya ot morskoj vody... A, chert s nim. My napyalili na sebya svoi naryady i
vyshli na solnce: Liv - v krasnom shelkovom plat'e i v tuflyah na vysokih
kablukah, ya - v temnom kostyume, pri galstuke, v shlyape, v chernyh botinkah.
V takom oblachenii my chuvstvovali sebya kuda bolee znatnymi personami,
chem nakanune. Pust' odezhda mokraya i pomyataya, zato v glazah mestnyh zhitelej
my razom prevratilis' v turistov.
V malen'kom magazinchike Bob otpuskal svoim klientam odekolon,
klubnichnoe varen'e, furazhki s lakovym kozyr'kom. Tolstaya vahina prishla za
rezinkoj. Bob natyanul kusok na derevyannyj metr, otrezal i vruchil porazhennoj
pokupatel'nice ukorotivshuyusya na glazah rezinku.
- Mister Bob, - skazal ya. - Nam nuzhny koe-kakie produkty.
On povernulsya k nam, i glaza ego chut' ne vyskochili iz orbit.
- Slushayus', mister, - poklonilsya mister Bob.
- U vas est' eshche varen'e? - sprosil ya, kogda drugie pokupateli zabrali
svoi banki.
- Est', mister. Skol'ko vam ugodno?
- YA voz'mu vse, chto u vas ostalos'. I tushenku tozhe, - dobavil ya, bystro
obozrev skudnye zapasy na polkah.
- Ty s uma soshel? - shepotom osvedomilas' Liv, kogda Bob prines ohapku
banok.
- Tiho, - prosheptal ya ej v otvet. - Nado pustit' pyl' v glaza.
- |to vse, chto u menya est', - pochtitel'no molvil Bob, ustaviv prilavok
bankami.
- Eshche chto-nibud' vkusnen'koe?
- Konfety i shokolad. - Glaza Boba sverkali, on vyter vspotevshij lob.
- Berem. Tabak?
- Kakoj imenno?
- YA ne kuryu. Mne dlya podarkov.
V magazin nabilis' ostrovityane, kotorye tarashchilis' na nas, slovno na
kakih-nibud' znamenitostej. My chuvstvovali sebya Rotshil'dami v derevenskoj
lavke.
- Mozhet byt', voz'mete odekolon taityanskogo proizvodstva?
- Razumeetsya. Davajte ves'.
Sleduya moemu primeru, Liv tozhe prinyalas' igrat' rol' energichnoj
pokupatel'nicy.
Kogda stalo yasno, chto boj nami vyigran, ya dostal odin iz svoih
akkreditivov i raspisalsya na nem ruchkoj Boba.
- Ne k spehu, ne k spehu, - zataratoril Bob, zhivo podhvatyvaya
akkreditiv.
Povorachivayas' k dveri, ya gromko skazal Bobu, chtoby tovary dostavili nam
pozzhe. Kuda - dlya nas bylo takoj zhe zagadkoj, kak i dlya Boba, no ne govorit'
zhe ob etom vsluh. V tot moment menya bol'she vsego zabotili dve veshchi: najti
kogo-nibud', kto mog by zanyat'sya nashimi nogami, i prismotret' udobnoe
mestechko, chtoby sest' i vvolyu naest'sya tushenki, kotoruyu ya rassoval po
karmanam.
Vyjdya iz magazina, my chut' ne stolknulis' s francuzskoj paroj, pro
kotoruyu nam nakanune govoril Bob: on - toshchij i zastenchivyj, obveshannyj
fotokamerami i brasletami iz kaban'ih klykov, ona - malen'kaya, izyashchnaya, s
temperamentom l'vicy i shapkoj ryzhih volos.
|to bylo vse ravno, chto napast' na oazis v pustyne. My podruzhilis' s
pervoj minuty. Madam Rene Hamon, francuzskaya zhurnalistka, pribyla vmeste so
svoim fotografom vo vremya vcherashnego shtorma, vsego za neskol'ko chasov do
nas. SHhuna "Tereora", na kotoroj oni prishli s Taiti, eshche stoyala na yakore za
mysom.
|nergichnaya madam Hamon obladala nezauryadnym organizatorskim talantom.
Uvidya nashi nogi i uslyshav, gde my proveli noch', ona vzorvalas'.
- |to skandal! Vy nahodites' vo francuzskoj kolonii i segodnya budete
spat' na prilichnoj krovati, hotya by mne prishlos' ustupit' vam svoyu!
Vyyasnilos', chto im predostavili byvshij dom gubernatora, kotoryj obychno
stoyal pod zamkom. K Bobu oni prihodyat tol'ko est'. Kak tol'ko "Tereora"
pogruzit kopru, dvinutsya obratno na Taiti.
- A s Taiti - pryamikom vo Franciyu! - radostno voskliknul toshchij
fotograf. - Sto tysyach pal'm za igolku hvoi pod snegom.
My vzyali kurs na zhandarmeriyu, no v eto vremya pokazalsya sam Triffe.
Okruzhennyj tolpoj ostrovityan, on vystupal tak, slovno spal na hodu. Madam
Hamon podmignula nam i uraganom obrushilas' na bednogo zhandarma. On pospeshil
vynut' iz karmanov obe ruki i pozdorovat'sya s nami.
I vot uzhe ego smuglye pomoshchniki volokut krovati, matracy, belye
prostyni i polovye shchetki. Nas proveli v kottedzh ryadom s tem, v kotorom
raspolozhilis' francuzskie gosti. Teper' on pustoval, a kogda-to v nem zhil
mestnyj vrach. S nekotoryh por dolzhnost' vracha i gubernatora ispolnyal odin
chelovek, on poselilsya na Nuku-Hive, na severe arhipelaga, a na yuzhnye ostrova
emu prakticheski ne na chem bylo dobirat'sya.
Ostaviv v kottedzhe svoe imushchestvo, v tom chisle dragocennoe ruzh'e, my so
vsej dostupnoj nam skorost'yu zakovylyali k edinstvennoj na vsyu dolinu
bambukovoj hizhine. V nej pomeshchalas' bol'nica, kotoroj zavedoval chrezvychajno
simpatichnyj i privetlivyj, strizhennyj ezhikom sanitar s Taiti. Ego zvali
Terai, i on prinadlezhal k stavshim redkost'yu sredi taityan chistokrovnym
polinezijcam. Licom, moguchim teloslozheniem i gordoj osankoj on napomnil mne
Teriieroo, tol'ko pomolozhe vozrastom. Uslyshav, chto my usynovleny vozhdem i
poluchili imya Terai Mateata, on goryacho pozhal ruku svoemu tezke. Tak u nas
poyavilsya na Hiva-Oa eshche odin drug.
V dvadcat' s nebol'shim let, pri srednem roste Terai vesil dobryh sto
kilogrammov, chto ne meshalo emu byt' strastnym ohotnikom i velikolepnym
naezdnikom. U sebya na Taiti on ne odin god prorabotal v bol'nice Papeete. I
yavno ne tratil vremya vpustuyu. Brosiv odin vzglyad na nashi nogi, on srazu
opredelil tropicheskuyu yazvu. YAvis' my na neskol'ko nedel' pozzhe, ob座asnil
Terai, u Liv infekciya doshla by do kosti, i ne minovat' ej amputacii. V samom
dele, bednaya zhitel'nica Fatu-Hivy, kotoraya ne otvazhilas' plyt' na shlyupke ni
s paterom Viktorinoj, ni s nami, poplatilas' za eto odnoj nogoj.
V okruzhenii terpelivyh ostrovityan, porazhennyh vsevozmozhnymi nedugami -
ot zubnoj boli i bezobidnyh porezov do venericheskih zabolevanij, my po
ocheredi prosterlis' na lezhanke, predostaviv korenastomu Terai koldovat'
pincetami i lancetami.
CHerez kakuyu-nibud' nedelyu nas uzhe ne pronizyvala ostraya bol' ot makushki
do stupni pri vospominanii o pervom vizite v bambukovuyu bol'nicu. Terai
porabotal na sovest'. On rezal, skoblil, udalyal nogti, chtoby uberech' ot
infekcii kosti, mazal nas zheltovato-zelenoj maz'yu iz ogromnoj banki. I nam
stalo zametno luchshe.
CHast' produktov, kuplennyh u Boba, perekochevala iz nashej rezidencii v
domik eshche odnogo novogo druga, kitajca CHin' Lu. Za shirmoj v ego ekzoticheskoj
kuhne umestilsya svoego roda restoranchik. My byli edinstvennymi posetitelyami,
no semejstvo CHinya sostavilo nam kompaniyu i potchevalo vkusnejshimi blyudami.
Po istechenii nedeli my uslyshali, chto "Tereora" snimaetsya s yakorya i po
puti na Taiti posetit FatuHivu. Odnako Terai ne razreshil nam vozvrashchat'sya na
svoj ostrov. Deskat', neobhodimo prodolzhat' lechenie, esli my ne hotim
ostat'sya bez nog. My prokovylyali na skalistyj mys, chtoby hot' poglyadet' na
"Tereoru" i pomahat' kapitanu Branderu, kotoryj nikogda ne shodil na bereg.
Zaodno provodili druzej. Ryzhaya shevelyura francuzhenki bukval'no iskrilas' ot
perepolnyavshej etu malen'kuyu zhenshchinu energii. Derzhas' za ruku obveshannogo
kamerami fotografa, ona kriknula nam "orevuar", i oni prygnuli so skaly v
kachayushchuyusya shlyupku, gde ih prinyali v svoi ob座atiya Villi i nashi smuglye
tovarishchi po plavaniyu.
Podnyaty parusa, "Tereora" vyhodit v more. Villi, Ioane i drugie
fatuhivcy stoyali na palube; na etot raz mozhno bylo ne somnevat'sya, chto oni
blagopoluchno doberutsya do doma s proviantom. Staraya shlyupka Villi s novymi
zaplatami plyasala na buksire za kormoj beloj shhuny. Nashi mysli leteli
bystree vetra, i, sidya na skale, my na mig predstavili sebe, chto lyubuemsya
chudesnym vidom iz okna nashej sobstvennoj bambukovoj hizhiny v doline Omoa. No
tut zhe v pamyati voznikli zhguchie komarinye ukusy i bambukovaya pyl', my
prognali vospominaniya i pobreli na perevyazku v bol'nicu Terai.
Mezhdu tem do Triffe nakonec doshlo, chto v den' priezda ya stoyal pered ego
domom s ruzh'em na pleche. I vstretiv menya na doroge, on poprosil pred座avit'
dokument, razreshayushchij nosit' oruzhie.
YA shodil v kottedzh i gordo pred座avil emu nash dragocennyj eksponat.
Ob座asnil, chto na priklade est' rez'ba Gogena, my kupili staroe ruzh'e kak
izdelie iskusstva, u menya dazhe patronov net.
No dlya zhandarma ruzh'e - staroe ili novoe - ostavalos' ruzh'em, hot' by
priklad ukrasil sam Rembrandt. U menya est' oruzhie i net razresheniya.
Ruzh'e bylo konfiskovano. ZHandarm obeshchal vernut' ego, kak tol'ko ya
poluchu nadlezhashchuyu bumagu ot vlastej na Taiti. No "Tereora" uzhe ushla, a eto
oznachalo, chto ran'she chem cherez god moj zapros ne obernetsya.
Triffe prigotovilsya kuda-to zapryatat' moj dragocennyj suvenir, no tut
menya vdrug osenilo. Poprosiv otvertku, ya na glazah u porazhennogo zhandarma
otvintil priklad. Posle chego, derzha v odnoj ruke derevyannyj priklad, v
drugoj - rzhavyj stvol s zamkom, sprosil, chto schitaetsya oruzhiem.
Triffe, ne zadumyvayas', pokazal na zhelezku.
- Derzhite oruzhie, a ya ostavlyu sebe derevo, - skazal ya.
ZHandarm razinul rot, i ya zashagal obratno, unosya svoe sokrovishche.
Moi podozreniya opravdalis'. Nesmotrya na mnogoletnyuyu perepisku, ya tak
bol'she i ne uvidel metallicheskie chasti Gogenova ruzh'ya. Skoree vsego
kakoj-nibud' menee znamenityj master vyrezal novyj priklad, i ne isklyucheno,
chto staryj "vinchester" po-prezhnemu strelyaet v gornyh koz na Markizah.
Blizhajshie nedeli ne byli bogaty sobytiyami. My brodili ot bambukovoj
budki Terai do zanaveshennogo ugolka v kuhne CHin' Lu, gde nas obsluzhivali s
istinno kitajskoj uchtivost'yu i zakarmlivali lakomymi blyudami,
prigotovlennymi po kitajskim receptam iz soderzhimogo banok Boba sovokupno s
plodami tuchnoj zemli Hiva-Oa.
Bol'shie rasstoyaniya i otsutstvie prilichnoj lodki ne pozvolyali Terai
poseshchat' drugie ostrova arhipelaga. Odnako raz v mesyac on sedlal konya i
otpravlyalsya obsledovat' sosednie doliny Hiva-Oa. Nesmotrya na izryadnyj ves,
on byl iskusnym naezdnikom, i ego malen'kij markizskij kon' razvival takuyu
skorost', slovno nes na sebe vozdushnyj shar.
Terai voobshche ne hodil peshkom. Kon' vsegda stoyal nagotove, privyazannyj k
bambukovomu kolyshku. Brosil emu na spinu meshok vmesto sedla, i skachi s vizi-
tom k bol'nomu.
Kogda prishla pora sovershit' ocherednuyu inspekcionnuyu poezdku, Terai
razdobyl eshche dvuh konej i reznye derevyannye sedla. Nam udalos'-taki
ugovorit' ego, chtoby vzyal nas s soboj. Nogi zazhivali, i v pohode Terai mog
prodolzhat' lechenie.
Zadolgo do voshoda pristupili my k krutomu pod容mu na izvilistye
grebni, vedushchie k dalekoj doline Puamau v vostochnoj chasti ostrova. Snova
ispytali my schastlivoe chuvstvo ot vstrechi s devstvennymi debryami, napolnyaya
legkie chistym, prohladnym gornym vozduhom. Vnizu, zeleneya pal'mami,
prostiralis' shirokie doliny. V serdce ostrova odna za drugoj vyrastali
moguchie lesistye piramidy, soedinennye ostrymi, kak loshadinaya holka,
peremychkami. Tropa petlyala po etim peremychkam, tak kak otvesnye kruchi ne
pozvolyali dvigat'sya vdol' poberezh'ya. Kak i na Fatu-Hive, vsya beregovaya liniya
zdes' byla istochena tysyacheletnim priboem, kotoryj prevratil sklony vulkana v
vertikal'nye steny, a drevnie kratery preobrazil v glubokie, chashche vsego
serpovidnye doliny, zazhatye mezhdu navisayushchimi skalami. Daleko vnizu pod nami
na fone sinego morya i sinego neba parili, slovno vyrezannye iz bumagi, belye
pticy; sploshnaya lenta priboya beloj zmeej okajmlyala bereg, oboznachaya gran'
mezhdu krohotnym ostrovkom i neob座atnym okeanom. Dikie petuhi kukarekali v
glubine temnyh dolin, kuda eshche ne proniklo utrennee solnce; na osveshchennyh
sklonah im otklikalis' drugie. Loshadi veselo rzhali, stucha nekovanymi
kopytami po krasnoj trope.
Na samom vysokom grebne my ostanovilis'. Vyshe puti ne bylo. Vyshe
prostiralas' pustota. Passat trepal volosy i grivy, loshadi nervno
perestupali s nogi na nogu. My vsmotrelis' v bezbrezhnuyu dal' - gde tam
Fatu-Hiva? Gustye oblaka skryli Tahuatu, otbrasyvaya rvanye chernye teni na
solnechnuyu sin' okeana. Po mere togo kak my podnimalis', gorizont otstupal
vse dal'she, i daleko na yuge, na krayu sveta, skvoz' mglu prostupili zubchatye
ochertaniya krohotnogo ostrovka. Odni lish' makushki gor torchali nad morem;
kazalos', tam uhodyat pod vodu ostatki sgorevshego korablya, okutannye gustym
dymom. Na Fatu-Hive vse eshche shli dozhdi. Na dalekom, dalekom ostrove
FatuHiva...
Do chego zhe mal mir Ioane, Tioti i Pakeekee, kogda posmotrish' na nego
vot tak so storony! A v masshtabah vselennoj my vse - melyuzga, i pustyaki,
iz-za kotoryh my prepiraemsya, kazhutsya vzdorom.
- Se zholi, - uslyshal ya golos Terai.
Sidya verhom na svoem bespokojnom kone, on lyubovalsya dolinami vnizu.
- CHto krasivo? - udivlenno sprosil ya, povernuvshis' k svoemu taityanskomu
tezke.
- Gory, les - da vse. Vsya priroda prekrasna. Glyadi-ka, i v etom Terai
pohozh na Teriieroo.
- No razve ne Papeete - ideal krasoty dlya ostrovityan? - sprosil ya.
Terai dal shpory.
- Ne dlya vseh. Koe-kto iz nas razbiraetsya, chto k chemu. Vo vremena nashih
predkov na Taiti tozhe bylo neploho.
My ehali bok o bok vdol' produvaemoj vetrom peremychki.
- No ved' bol'shinstvo polinezijcev pri pervoj vozmozhnosti perebiraetsya
v Papeete?
Terai ne otrical etogo. V etom tragediya ego naroda, skazal on.
Bogatstvo belyh muzhchin vlechet v Papeete devushek. A za nimi i parni tyanutsya,
tozhe poveselit'sya hotyat.
Togda ya ne podozreval, chto mnogo let spustya, pribyv v Polineziyu vo
glave nauchnoj ekspedicii, ne najdu na Taiti ni odnogo garantirovanno
chistokrovnogo polinezijca. Dazhe na Hiva-Oa s trudom otyskalas' gorstka
ostrovityan, u kotoryh stoilo brat' krov' dlya geneticheskih issledovanij.
Terai predvidel eto v tot den', kogda my vmeste s nim ehali po kryshe
ostrovnogo mira, kotoryj ego narod nekogda otkryl bez nashej pomoshchi i sdelal
sadom, blagopoluchno sushchestvovavshim do teh por, poka my ne prepodali
polinezijcam svoyu filosofiyu progressa.
My v容hali v krasivyj gornyj les, i loshadi potyanulis' verenicej po
myagkoj trave. Terai zapel sochinennyj taityanskim korolem starinnyj gimn "YA
schastliv, cvetok tiare s Taiti". Loshadi pereshli na rys', i prihodilos'
nagibat'sya, chtoby nas ne zacepili svisayushchie nad tropoj vetvi i liany. V
pronizannoj solnechnymi luchami listve porhali i snovali redkostnye pticy,
raduyushchie glaz velikolepnoj rascvetkoj.
Peresekaya les, my podnyalis' na porosshij paporotnikom bugor. Vnezapno
Terai osadil konya i pokazal vpered. Na trope, glyadya na nas, stoyala bol'shaya
beskrylaya ptica. V sleduyushchuyu sekundu ona pripustilas' bezhat' i migom ischezla
v zelenom tunnele. Nam uzhe rasskazyvali pro etu pticu, predstavlyayushchuyu
neizvestnyj ornitologam vid. Ostrovityane chasto ee vstrechali, no pojmat' ne
mogli, ochen' uzh bystro ona skryvalas' v tunnelyah i norah. Voobshche-to
beskrylye pticy v Tihookeanskoj oblasti byli izvestny po Novoj Zelandii -
rodine kivi i vymershego nyne chetyrehmetrovogo moa. My issledovali labirint
hodov v gustom paporotnike, ves' bugor oblazili, no zagadochnaya ptica kak
skvoz' zemlyu provalilas'.
Ostaviv pozadi pol-ostrova, my ustroili prival u ruch'ya, chtoby nemnogo
perekusit'. Dal'she prostiralsya sovershenno dikij kraj. Les vdrug konchilsya, i
my slovno ochutilis' v pustote. Ni listvy, ni zemli, tol'ko
golovokruzhitel'nye propasti. Snizu donosilsya dalekij gul priboya; gluho
porykival otrazhennyj kamennoj stenoj veter, grozya sbrosit' nas v bezdnu.
Sledom za Terai my svernuli na polochku, vyrublennuyu v skale drevnimi
ostrovityanami. V sleduyushchuyu sekundu nash malen'kij mir perevernulsya v moih
glazah vverh nogami. Boryas' s golovokruzheniem, my s Liv pospeshili
povernut'sya licom k stene. Nashi loshadi medlenno, ochen' medlenno sledovali za
vozglavlyavshim kaval'kadu gordym vsadnikom. Moguchie plechi Terai i konskij
krup shirinoj kak raz ravnyalis' opore, po kotoroj stupali kopyta.
Neozhidanno polochka konchilas', konchilas' i propast' sprava, tropa
povernula vlevo i cherez pereval spustilas' na druguyu storonu grebnya, gde nas
ozhidal novyj obryv, na etot raz s levoj ruki. I zdes' iz propasti s revom
podnimalsya vozdushnyj potok. Da, etu chast' ostrova nikak nel'zya bylo nazvat'
shirokoj! Daleko vnizu vidnelas' drugaya buhta, tozhe s beloj poloskoj priboya.
|tot obryv byl po men'shej mere takim zhe ustrashayushchim, kak tot, ot kotorogo my
tol'ko chto ushli. Luchshe opyat' otvernut'sya nosom k gore, doverivshis' opytnym
loshadyam...
No vot stenka sprava oborvalas'. Pustota s obeih storon. YA chuvstvoval
sebya budto verhom na pegase. Vperedi - pik, szadi - pik, a mezhdu nimi
uzen'kaya peremychka, po kotoroj vilas' tropa. Terai poglyadel cherez plecho na
nas i ulybnulsya. Nashi nogi boltalis' nad krutymi sklonami, spadayushchimi k
morskomu beregu s plavno izognutoj beloj kajmoj. Gul priboya syuda ne
donosilsya, tol'ko nepreryvnyj rovnyj shoroh. Ne tol'ko my, no i loshadi
nervnichali. Zadrav golovu i nastorozhiv ushi, oni ostorozhno stupali po
grebeshku. Ih yavno bespokoili poryvy vetra snizu. YA boyalsya vzdohnut', poka my
odolevali etot otrezok. Esli loshad' ostupitsya, soskochit' nekuda...
Proneslo!.. Tropa obognula pik, za kotorym protyanulsya eshche odin ostryj
greben', potom poshel les, i nas poglotili debri. Kogda my snova vynyrnuli iz
zaroslej, pod nami prostiralas' dolina Puamau. Odin shag - i v neskol'ko
sekund dostignesh' celi, proletev s kilometr po vertikali. My ochutilis' na
krayu samoj bol'shoj na ostrove kraternoj vpadiny. Otkryvayushchayasya k moryu
podkova krutyh i mrachnyh skal krepostnoj stenoj obramlyala ogromnuyu zelenuyu
chashu. Rozovye luchi vechernego solnca ozaryali vystroennyj vdol' plyazha
pal'movyj avangard.
Dal'she put' prolegal po vyrublennomu v golom sklone uzkomu serpantinu.
Solnce bystro ushlo za gorizont, i chernye skaly pogasili rozovyj otsvet ot
zakatnyh oblakov. My nichego ne videli. Tol'ko gulkaya pustota, ottenyaemaya
donosyashchimsya snizu shorohom, napominala, chto my edem po krayu propasti. Naklon
konskoj spiny ukazyval, chto my spuskaemsya, razmatyvaya petlyu za petlej.
Porazitel'no, kak uverenno stupali v temnote eti malen'kie markizskie
loshadki. Ved' skol'ko potrudilis', celyj den' nesya nas na spine po gornym
tropam, a vse ravno terpelivo shagayut dal'she. Temnota zastavila ih zamedlit'
hod, no oni pochti ne spotykalis'. U menya i Liv okocheneli noyushchie nogi, gorelo
natertoe sedalishche, my vspominali nisshestvie Dante v ad. Skoree by konchilsya
etot perehod, vse ravno gde, lish' by slezt' s derevyannyh sedel. Ne vidno ni
tropy, ni konskih kopyt, tol'ko slyshno, kak skatyvayutsya vniz zadetye
loshad'mi kameshki. My pominutno oklikali drug druga, chtoby ne poteryat'sya, i
nashi golosa uletali v pustotu nad zamknutoj kruchami dolinoj.
Nakonec loshadinye spiny vypryamilis', koni zatrusili po trave.
Poslyshalsya shum reki, i pod kopytami zapleskalas' voda. My yavno dostigli lozha
doliny. Priboj ritmichno rokotal gde-to na odnom urovne s nami.
V kromeshnom mrake poyavilas' svetyashchayasya tochka i zaplyasala mezhdu konskimi
ushami. Postepenno uvelichivayas', ona prevratilas' v osveshchennoe okno. Priboj
shumel sovsem blizko; vnezapno nas obdalo svezhim morskim vetrom. My pod容hali
k stoyashchemu na beregu domu. Nakonec-to u celi! S velikim trudom speshivshis',
my privyazali konej k derev'yam. Dver'... CHudesnyj zapah yaichnicy... YA postuchal
i prislushalsya.
Dver' raspahnulas', nas osvetil kerosinovyj fonar', ego derzhal v
podnyatoj ruke pozhiloj korenastyj muzhchina skandinavskogo tipa. Golubye glaza
vnimatel'no rassmatrivali nezhdannyh gostej. Belye poyavlyalis' zdes' raz v
neskol'ko mesyacev, esli ne let. I ne s gor, a so storony plyazha.
- Bonzhur, - otryvisto proiznes hozyain.
- Dobryj vecher, Genri Li, - otvetil ya na ego rodnom norvezhskom yazyke.
On ozadachenno popyatilsya i tol'ko tut rassmotrel stoyavshego pozadi nas
starogo znakomogo - Terai.
Nemalo yaic bylo s容deno i ne odna butylka vina otkuporena v tot vecher v
odinokoj norvezhskoj hizhine v doline Puamau na ostrove Hiva-Oa.
ZHizn' Genri Li slozhilas' ne sovsem obychno. Tridcat' let nazad on pribyl
na Markizskie ostrova ryadovym matrosom na starom parusnike. Kapitan byl
p'yanica, na bortu ne prekrashchalis' stychki i draki. Kogda sudno brosilo yakor'
u Hiva-Oa, molodogo Genri vmeste s drugimi matrosami poslali na bereg za
vodoj. Emu udalos' bezhat', i on spryatalsya v peshchere, iz kotoroj vyshel lish'
posle togo, kak raz座arennyj kapitan prekratil poiski i sudno ushlo. Genri
polyubil polinezijskuyu krasavicu i zhenilsya na nej. Ona unasledovala dolinu na
ostrove, i on reshil osnovat' plantaciyu kokosovyh pal'm, chtoby zagotavlivat'
kopru. ZHena umerla, ostaviv emu syna. Vmeste s nim Genri perebralsya v dolinu
Puamau, i teper' u nego byla luchshaya plantaciya na vsem Markizskom arhipelage.
S vneshnim mirom Genri Li soprikasalsya, tol'ko kogda s Taiti prihodila
za koproj torgovaya shhuna. Naryadu s rabotoj glavnym v ego zhizni byl syn
Aletti, otlichnyj paren'. Eshche on dorozhil vnushitel'nym sobraniem knig.
Odnokomnatnyj dom byl zastavlen krovatyami i zavalen knigami - znak
gostepriimstva i intellekta. Menya porazila biblioteka Genri Li, ved'
edinstvennym po-nastoyashchemu kul'turnym chelovekom na Hiva-Oa schitalsya Gogen, a
on nikogda ne dobiralsya do etoj chasti ostrova.
Hozyain doma osvobodil krovati ot knig i zhurnalov, chtoby gostyam bylo gde
spat'.
Utrom Genri Li eshche do voshoda ushel rabotat', a yunyj Aletti i vtoraya
zhena Genri, krasivaya plotnaya vahina s ostrovov Tubuai, prinyalis' gotovit'
nam osnovatel'nyj polinezijskij zavtrak. Terai osmotrel nashi nogi i velel
Liv sidet' doma, a sam otpravilsya provedat' mestnyh bol'nyh.
Ostrovityane zdes', kak i na Fatu-Hive, obosnovalis' na beregu, gde
veter razgonyal komarov. No ochen' uzh malo domov bylo dlya takoj bol'shoj
doliny, i zhitelej - raz, dva i obchelsya. Odni sideli na kortochkah pered svoej
hizhinoj, drugie razvalilis' na cinovkah v dome. Raznica mezhdu deyatel'nym
Genri Li, kotoryj ne pokladaya ruk trudilsya, chtoby rasshirit' svoyu plantaciyu,
i prazdnymi polinezijcami, dumayushchimi tol'ko o ede i lyubvi, brosalas' v
glaza. Po slovam Aletti, ostrovityane zhdali, kogda orehi sami svalyatsya na
zemlyu. Raskolyut toporom skorlupu, izvlekut yadro i prodadut kopru na shhunu
ili poluchat za nee konservy u togo zhe Genri Li. Podobno Villi na Fatu-Hive,
norvezhec, derzhal nebol'shuyu lavchonku.
Esli ne schitat' ptich'ego shchebeta, carila polnaya tishina, i nikto, za
isklyucheniem Genri, ne proyavlyal trudovoj aktivnosti. Ubedivshis', chto kon'
Terai stoit pered odnoj iz hizhin, ya poprosil Aletti byt' moim provozhatym, i
my otpravilis' v glub' doliny.
Vnezapno ya uvidel ih. Uvidel velikanov. Razdvinuv zelenye vetki, Aletti
molcha, s blagogoveniem na lice pokazal v glub' zaroslej. Ottuda na menya
tarashchilis' glaza velichinoj so spasatel'nyj krug; iskazhennye d'yavol'skoj
usmeshkoj ogromnye rty, kazalos', byli sposobny proglotit' cheloveka. SHire
gorilly v plechah, vysotoj v dva chelovecheskih rosta, istukany proizvodili
sil'nejshee vpechatlenie na nemnogih puteshestvennikov, kotorym dovelos' ih vi-
det'. I zrelishche moguchih krasnyh izvayanij nastol'ko ne vyazalos' s vidom
apatichnyh ostrovityan, chto nevol'no rozhdalsya vopros: kto i kak vozdvig v
doline Puamau etih mnogotonnyh ispolinov?
V svoe vremya ya chital o tom, chto gde-to na Markizskih ostrovah est'
bol'shie statui. No odno delo prochest' dve-tri stroki, sovsem drugoe -
neozhidanno vstretit'sya v debryah licom k licu s ogromnymi istukanami.
My podoshli k samomu bol'shomu iz nih, opirayushchemusya na vysokij p'edestal.
Vmeste s uglublennym v kladku cokolem kamennyj bogatyr' dostigal treh
metrov; vdvoem nam ele-ele udalos' obhvatit' ego vokrug poyasa. Material -
krasnaya poroda, vyhodov kotoroj ya poblizosti ne obnaruzhil {Podrobnoe
illyustrirovannoe opisanie etogo i ostal'nyh monumentov na kul'tovyh terrasah
Puamau sm. v monografii: Reports of the Norwegian Archaeological Expedition
to Easter Island and the East Pacific. Ed. Heyerdahl and Ferdon, vol. 2,
Report 10, i 1965.}. Aletti rasskazal, chto kar'er nahoditsya v verhov'yah
doliny; otec videl tam neskol'ko neobrabotannyh zagotovok iz takogo zhe tufa.
Ryadom s zagotovkami lezhali broshennye vayatelyami rubila iz tverdogo bazal'ta.
Krasnye izvayaniya stoyali na svoego roda kul'tovoj ploshchadke pod otkrytym
nebom; prismotrevshis', ya uvidel v zaroslyah mnogo sten i terras. Nekotorye
statui lezhali poluzasypannye na zemle, obezglavlennye ili s otbitymi rukami.
Iz-pod lian i paporotnika na nas glyadeli vysechennye otdel'no chudovishchnye
kruglye golovy. No samym porazitel'nym bylo izvayanie, izobrazhayushchee kak by
plyvushchego velikana s koroten'kimi rukami i nogami. On opiralsya zhivotom na
uhodivshij v zemlyu korotkij cokol'.
V knigah otca Aletti vychital, chto kannibal'skie prazdnestva na etom
svyatilishche proishodili vplot' do teh por, poka gavajskij missioner,
polineziec Kekela, pyat'desyat let nazad ne obratil tri mestnyh plemeni v
hristianstvo i ne zasadil ves' uchastok kofejnymi kustami. I v samom dele,
sredi poglotivshih statui zaroslej vsyudu rdeli kofejnye yagody.
Tri issledovatelya osmatrivali kamennyh istukanov Puamau. V 1894 i 1896
godah - F. Krischen i K. fon den SHtejnen; v 1920 godu, kogda Genri Li uzhe
poselilsya zdes', - Ral'f Linton. Vsem im mestnye zhiteli povedali raznye
versii i soobshchili raznye imena velikanov. Genri Li uslyshal ot ostrovityan
priznanie, chto na samom dele oni nichego tochno ne znayut pro eti statui. No
vse versii shodilis' v odnom: istukany uzhe stoyali zdes', kogda predki
nyneshnih ostrovityan pribyli na ostrov i ottesnili v gory predshestvuyushchih
poselencev. Nikto ne mog skazat', kem byli eti poselency; po nekotorym
predaniyam, oni potom vlilis' v plemya naiki.
V zhizni kazhdogo byvayut sluchajnye na pervyj vzglyad epizody, kotorym
suzhdeno v dal'nejshem sygrat' vazhnuyu rol', vplot' do polnoj peremeny
zhiznennogo puti. Vstrecha s kamennymi velikanami Puamau v to vremya, kogda ya
provodil eksperiment s vozvratom k prirode, pozdnee otaryla mne perspektivy,
opredelivshie moyu sud'bu na mnogo nasyshchennyh uvlekatel'nejshimi sobytiyami let.
|to ona pobudila menya peresekat' na plotah okeany, zabirat'sya v debri
Andskih gor i pustynyu Saharu, raskapyvat' na ostrove Pashi izvayaniya vysotoj
s chetyrehetazhnyj dom. I vse eto radi volnovavshej menya zagadki: ya zapodozril,
chto eshche do prihoda polinezijskih rybolovov na vostochnom mysu Hiva-Oa
obosnovalsya energichnyj narod, kotoromu bylo privychno vozdvigat' kamennyh
istukanov. V starinu polinezijcy tozhe byli polny energii i entuziazma, no
oni bol'she uvlekalis' moreplavaniem, vojnami, rez'boj po derevu. Kamennye
izvayaniya yavno voploshchali inuyu tradiciyu. Nedarom obitateli primorskoj
derevushki tverdili, chto ne ih predki vozdvigli etih istukanov.
Vecherom Genri Li vernulsya s plantacii i sostavil nam kompaniyu. Polozhiv
stopku knig podle kerosinovogo fonarya, on pokazyval mne stranicy, kotorye ya
i prezhde videl, odnako ne udelil im dostatochnogo vnimaniya. Genri napomnil
mne pro sohranivshiesya v Polinezii predaniya, budto na etih ostrovah predkov
nyneshnih polinezijcev operedil drugoj narod. Po vsemu polinezijskomu
treugol'niku - ot Pashi na vostoke do Samoa i Novoj Zelandii na zapade i
Gavajskih ostrovov na severe - pervye evropejskie moreplavateli slyshali odnu
i tu zhe versiyu: polinezijcy zastali na mnogih ostrovah svetlokozhih
ryzhevolosyh lyudej, nazyvavshih sebya potomkami boga Solnca, i libo izgnali,
libo absorbirovali ih. Pamyat' ob etom byla nastol'ko svezha, chto evropejcev
prinyali za vozvrativshihsya v svoi prezhnie vladeniya predstavitelej
svetlokozhego naroda. Kogda gavajcy ponyali svoyu oshibku, oni ubili kapitana
Kuka. Emu ne povezlo v otlichie ot Kortesa i Pisarro, kotorye legko pokorili
moguchie imperii actekov v Meksike i inkov v Peru kak raz blagodarya tomu, chto
v pamyati mestnyh narodov sohranilos' predanie o svetlokozhih perenoschikah
kul'tury, poklonyavshihsya Solncu i vozdvigavshih ispolinskie kamennye statui.
Soglasno legende, eti solncepoklonniki ushli kuda-to cherez Tihij okean.
- Polinezijcy obozhestvlyali predkov, - govoril Genri Li. - Oni byli
znatokami genealogij i mogli perechislit' poimenno vseh svoih predkov vplot'
do teh, kotorye vpervye vysadilis' na zdeshnih ostrovah. Na Markizah
genealogii byli zashifrovany v zamyslovatom uzelkovom pis'me vrode peruanskih
kipu. U nas net prichin ne verit' im, kogda oni utverzhdayut, chto do
polinezijcev zdes' uzhe zhili kakie-to plemena.
- No kakie imenno? - sprosil ya. - Do YUzhnoj Ameriki sem' tysyach
kilometrov, do Indonezii vdvoe bol'she - gde iskat'?
Genri Li prigladil svoi dlinnye svetlye volosy.
- Vo vsyakom sluchae vikingi tut ni pri chem, - usmehnulsya on. - I nelepo
govorit' o narodah, kotorye budto by doshli syuda po suhoputnym mostam. Kazhdyj
geolog znaet, chto v polinezijskoj oblasti okeana takih mostov ne bylo. Rech'
mozhet idti o moreplavatelyah iz bezlesnoj strany, gde bylo zavedeno
ispol'zovat' dlya stroitel'stva kamen' i vysekat' statui. Polinezijcy vyshli
iz lesistyh kraev i byli masterami rez'by po derevu. Oni vyrezali totemnye
stolby, ukrashali rez'boj nosy svoih pirog. Konechno, i oni umeli delat'
orudiya ili figurki iz nebol'shih kamnej, no nikto ne videl, chtoby polineziec
vrubalsya v gornyj sklon i vytesyval monolitnye izvayaniya. Nikto. Da i sami
oni ne pripisyvayut sebe takih podvigov. Mozhet byt', kto-nibud' iz vas hochet
poprobovat'?
YA soglasilsya, chto eto neprosto. K tomu zhe tut nuzhno bylo ne tol'ko
bol'shoe iskusstvo, no i tradiciya. Ni odin evropejskij narod kamennogo veka
ne zateval nichego podobnogo. V Afrike tol'ko v strane faraonov najdesh'
shodnye primery.
Aletti prerval nashu besedu, skazav, chto nas priglashaet v gosti vtoroj
belyj zhitel' Puamau. My chut' ne zabyli o ego sushchestvovanii, a prishli k nemu
v dom i uvideli simpatichnogo malen'kogo francuza s gustymi brovyami i
dlinnymi visyachimi usami. Genri Li predstavil ego predel'no korotko: "Moj
drug". U nih bylo zavedeno do pozdnej nochi sidet' i tolkovat' o politike,
iskusstve, nauke. V minuty raznoglasij francuz nabival nozdri nyuhatel'nym
tabakom i stuchal kulakom po stolu: uzh on-to znaet mir, hodil shef-povarom na
roskoshnoj yahte, ohotilsya na medvedej v Kanade, pas ovec v Novoj Zelandii,
iskal zoloto na Alyaske!
Malen'kaya hizhina starogo chudaka napominala kartochnye domiki nashego
detstva. Nam prishlos' prignut'sya, chtoby vojti v samodel'nyj dvorec, krysha
kotorogo byla sdelana iz snopov solomy, a steny - iz yashchikov i plavnika.
Konura konuroj, no skol'ko zhe v nej pomestilos' hitroumnyh ustrojstv! Dernet
gordyj ulybayushchijsya hozyain za verevochku ili povernet gvozd' - zhdi
kakogo-nibud' chuda. Pora lozhit'sya spat' - tyanet za odnu verevku, sobralsya
zakusit' - tyanet za druguyu: i kojka, i stol skladnye. Ne shodya s mesta, on
mog dotyanut'sya do vseh tajnikov i prisposoblenij. Dernesh' ne tu verevochku -
na tebya sverhu spuskaetsya sedlo. Ili vdrug otkryvaetsya yashchik s chudesnym
svezhim hlebom. Francuz sam pek hleb v zhestyanoj pechi mezhdu stolom i kojkoj.
Vse ne mogli odnovremenno umestit'sya vnutri, tak chto nam prishlos'
osmatrivat' lachugu po ocheredi. Zatem Genri Li povel nas obratno v svoj
prostornyj kottedzh, i francuz poshel vmeste s nami, nesya pod myshkami po
zamanchivo pahnushchemu goryachemu karavayu. Do samoj smerti ne zabudu ya etogo
chelovechka iz larchika. Obernuvshis', ya eshche raz posmotrel na okruzhennuyu
akkuratnym ogorodom neobychnuyu konurku s bambukovym polom i solomennym
potolkom. Ryadom s vysochennymi kokosovymi pal'mami ona kazalas' osobenno
malen'koj. V nej zaklyuchalos' vse dostoyanie francuzika, no ya v zhizni ne
vstrechal sredi belyh bolee dovol'nogo i po-nastoyashchemu schastlivogo cheloveka.
Uvidev razlozhennye na stole Genri knigi, on srazu zagorelsya. Poka
hozyajka nakryvala na stol i rezala hleb, francuz podoshel k odnoj iz koek i
vzyal tolstuyu knigu; bylo vidno, chto on s nej horosho znakom.
- Vot vy govorili pro nashi statui, - skazal on. - Vzglyanite syuda.
On pokazal mne illyustraciyu. Porazitel'no. Moguchaya statuya tochno takogo
vida, kakuyu my videli utrom. I tak zhe stoit pod otkrytym nebom sredi
derev'ev. Ogromnaya, v tret' vysoty istukana, golova, smehotvorno korotkie
nogi, krugloe, namerenno grotesknoe lico s bol'shimi glazishchami, ploskij shiro-
kij nos, rot ot uha do uha - polnoe sovpadenie.
- A posmotrite na ruki: sognuty v loktyah, kisti lezhat na zhivote, -
goryacho prodolzhal starik. - V tochnosti, kak u vseh statuj zdes' na ostrove.
YA zaglyanul na oblozhku. Kniga povestvovala o puteshestviyah v YUzhnoj
Amerike. Prochel tekst pod illyustraciej. Statuya byla vozdvignuta v
San-Agustine v Severnyh Andah, pryamo na vostok ot Markizov. V toj zhe oblasti
bylo obnaruzheno mnozhestvo shodnyh izvayanij, i ya chital eshche ran'she, chto zona
bol'shih antropomorfnyh statuj nepreryvno tyanetsya ottuda vplot' do Tiauanako,
vazhnejshego doinkskogo kul'turnogo centra na beregah ozera Titikaka. Istukany
najdeny i na samom beregu Tihogo okeana nizhe San-Agustina. Sovremennye
indejcy byli neprichastny ko vsem etim izvayaniyam. Evropejskie konkistadory
vstrechali kamennyh ispolinov i v lesah, i v pampe, gde ih nekogda ostavili
neizvestnye ischeznuvshie vayateli. Samaya bol'shaya kollekciya svyazana s doinkskim
kul'tovym centrom Tiauanako. Obitavshie poblizosti ot ego razvalin indejcy
ajmara soobshchili ispancam, chto drevnie statui izvayany ne ih predkami, a
lyud'mi chuzhogo plemeni, belymi i borodatymi. |ti lyudi poklonyalis' Solncu. Oni
prishli s severa, tuda zhe potom udalilis' za svoim vozhdem i spustilis' k
okeanu okolo Manty v |kvadore. I v etom rajone vse inkskie predaniya govoryat
o pribyvshih iz Tiauanako chuzhakah, kotorye pogruzilis' na bal'sovye ploty i,
vzyav kurs na zapad, navsegda ischezli v prostorah Tihogo okeana.
YA posmotrel na troicu, okruzhivshuyu vmeste so mnoj kerosinovyj fonar'.
YUnyj uchtivyj Aletti, urozhenec Hiva-Oa, ne znayushchij, chto takoe shkola, no
obuchennyj otcom chitat' i pisat'. Veselyj francuzik - v odnoj ruke ogromnyj
buterbrod s tushenkoj i lukom, drugaya perelistyvaet uchenyj trud. Nash
nevozmutimyj norvezhskij hozyain v majke, ne skryvayushchej obtyanutyh rozovoj
kozhej muskulov i temno-korichnevyh ot tropicheskogo solnca plech truzhenika.
Vneshnost' Genri nikak ne vyazalas' s ego pristrastiem k knigam. Dlya menya do
sih por ostaetsya zagadkoj, otkuda chelovek, kotoryj stupil na bereg Hiva-Oa s
pustymi rukami, uspev okonchit' tol'ko semiletku na rodine, dobyl takoe
mnozhestvo uchenyh knig. I ved' on nikuda ne vyezzhal s ostrova, esli ne
schitat' korotkogo poseshcheniya Taiti, gde Genri nashel svoyu nyneshnyuyu zhenu. V
gluhom zakoulke dalekogo ostrova on i ego drug, etot malen'kij Robinzon
Kruzo, povedali mne interesnejshie veshchi, kakih ya ne slyshal ni ot odnogo
professora.
YA poglyadel vnimatel'nee na snimki statuj San-Agustina. Mnogie iz nih
udivitel'no napominali zabroshennye izvayaniya v doline Puamau.
YUzhnaya Amerika. Slishkom uzh daleko, chtoby mozhno bylo predpolozhit' kontakt
cherez okean. Vprochem, rasstoyanie do Indonezii v protivopolozhnoj storone
vdvoe bol'she, i tam net shodnyh pamyatnikov. Da i na Aziatskom materike za
Indoneziej ne najdeno nichego pohozhego na statui Puamau.
Francuz torzhestvuyushche zahlopnul knigu, slovno zakryl larec s
sokrovishchami, dav nam nalyubovat'sya ego soderzhimym. Vot tut i razberis'...
Estestvenno polozhit'sya na moih uchitelej, ved' oni opiralis' na posobiya,
sostavlennye priznannymi avtoritetami. Schitalos', chto do evropejskih
parusnikov k zdeshnim ostrovam mogli prijti lodki tol'ko iz Azii i Indonezii,
poskol'ku u amerikanskih indejcev ne bylo morehodnyh sudov. Menya uchili
verit' avtoritetam. No ya veril takzhe sobstvennym glazam. Da i tak li uzh
nadezhny avtoritety, esli oni sami po-raznomu sudyat, iz kakoj imenno oblasti
Azii proishodyat polinezijcy.
Odni nazyvayut YAvu, drugie - Kitaj, Indiyu. Nekotorye zabirayutsya v
poiskah rodiny polinezijcev v Egipet i Mesopotamiyu. Dazhe v Skandinaviyu! No v
ogromnoj bufernoj oblasti, otdelyayushchej Polineziyu ot Indonezii, net nikakih
sledov prohozhdeniya polinezijcev. Na sem' tysyach kilometrov v shirinu prostersya
zdes' ostrovnoj mir s drevnimi voinstvennymi avstralo-melanezijskimi i
mikronezijskimi plemenami. I takoj zhe shiriny neobitaemaya morskaya pustynya
otdelyaet ot Markizov YUzhnuyu Ameriku. I pochemu nepremenno nado schitat', chto
lyudi tol'ko odnazhdy vysazhivalis' na etih ostrovah?
Kogda Terai zavershil svoj obhod, my legli spat'. Na drugoj den' rano
utrom emu predstoyalo ehat' odnomu cherez gory v dolinu Hanaiapa na severnom
poberezh'e. Ostal'nye doliny davno opusteli. Genri Li ugovoril Terai ostavit'
nas v Puamau: ochen' uzh menya uvlekla zagadka kamennyh velikanov. Liv poluchila
ot Terai nuzhnye ukazaniya i vzyalas' lechit' nas oboih.
Celuyu nedelyu ya ezhednevno podnimalsya k kul'tovoj terrase, izvestnoj
ostrovityanam pod nazvaniem Oipona, i doskonal'no vse osmotrel. Nad uchastkom,
gde stoyali statui, ogromnym pal'cem vozvyshalas' skala Tueva, ochen' pohozhaya
na fatuhivskuyu skalu, vershinu kotoroj my pokorili. Genri Li rasskazal, chto
proboval podnyat'sya na Tuevu, no byl vynuzhden otstupit', slishkom nenadezhen
kamen', sluzhashchij mostikom k samoj vershine.
Vzyav v provozhatye odnogo simpatichnogo paren'ka iz derevni, my s Aletti
otpravilis' na shturm skaly i dovol'no legko dobralis' do shirokoj vymoshchennoj
ploshchadki, s kotoroj otkryvalsya velikolepnyj vid na dolinu. My videli dazhe
kusok plyazha. Dal'she put' byl poslozhnee; vse zhe vertikal'naya treshchina v
gladkoj skale pozvolyala dostatochno nadezhno ceplyat'sya rukami i nogami. U
samoj vershiny treshchina perehodila v nebol'shoj kamin. Protisnuvshis' skvoz'
nego, my dobralis' do rassekayushchej vershinu shcheli, cherez kotoruyu i vpryam' byl
perebroshen ves'ma shatkij kamen'. Soblyudaya predel'nuyu ostorozhnost', my
odoleli etot mostik i vypryamilis' v rost. Zamechatel'nyj krugozor! Vsya dolina
prostiralas' pered nami, a vnizu krasneli sredi listvy kamennye velikany.
Vershina byla raschishchena i vylozhena plitami. Nebol'shuyu ploshchadku ograzhdal
brustver iz tyazhelyh kamnej. V yamkah mezhdu nimi lezhali kamni dlya prashchi.
Podobno nekotorym drevnim narodam Srednego Vostoka i Peru, no v otlichie ot
narodov Indonezii i Vostochnoj Azii, drevnie markizcy pol'zovalis' prashchoj na
vojne. Dve malen'kie naklonnye treshchiny za brustverom byli nabity
plesnevelymi kostyami i cherepami.
Mezhdu kul'tovoj ploshchadkoj vnizu i etim malen'kim oboronitel'nym
ukrepleniem yavno sushchestvovala kakaya-to svyaz'. V sluchae vrazheskogo vtorzheniya
korol' so svoimi zhrecami i priblizhennymi mog zanyat' poziciyu na vershine,
ostaviv glavnye sily oboronyat' nizhnyuyu terrasu. Sumej protivnik vse zhe zanyat'
terrasu, dal'she voinam nado bylo po odnomu protiskivat'sya cherez kamni. A s
shatkogo mostika nichego ne stoilo stolknut' ih vniz, k istukanam.
Tol'ko golod i zhazhda mogli prinudit' zashchitnikov k sdache poslednego
bastiona. Vidimo, tak i poluchalos' s vayatelyami, kogda predki nyneshnih
ostrovityan vysadilis' na bereg Puamau i zahvatili dolinu.
Soblaznitel'no bylo poschitat' nagromozhdennye v treshchinah, pozelenevshie
kosti ostankami ischeznuvshih kamenotesov. Soblaznitel'no, no vryad li verno.
|tim kostyam bylo ot sily neskol'ko desyatkov let. Skoree vsego oni ochutilis'
zdes' v konce proshlogo veka, kogda pered osklabivshimisya idolami proishodili
poslednie kannibal'skie ritualy. Genri Li eshche zastal lyudej, pomnivshih eti
ritualy. Na kul'tovoj ploshchadke obrashchal na sebya vnimanie altarepodobnyj
kamen', odin ugol kotorogo byl oformlen odnoglazoj lichinoj. Na poverhnosti
kamnya bylo neskol'ko chashevidnyh uglublenij, i mestnye zhiteli utverzhdali, chto
eti yamki napolnyalis' chelovecheskoj krov'yu vo vremya zhertvoprinoshenij.
Osobenno interesnoj pokazalas' mne lezhashchaya figura, napominavshaya skoree
plyvushchego zverya, chem cheloveka. Nesravnennyj obrazec kamennoj rez'by. Tol'ko
nastoyashchij master-professional mog izvayat' etu simmetrichnuyu, obtekaemuyu,
gladko otshlifovannuyu skul'pturu. YA ne mog ni s chem ee sravnit', ved' togda
mne eshche ne dovelos' videt' sotni zabroshennyh i zabytyh statuj v
yuzhnoamerikanskih debryah pod San-Agustinom. Kogda zhe tri goda spustya ya popal
tuda, to srazu obratil vnimanie na dve bol'shie kamennye skul'ptury tochno
takogo tipa: v poze plovca lezhali na zhivote zveropodobnye figury s
demonicheskimi licami i vytyanutymi vpered koroten'kimi rukami.
YUzhnoamerikanskie ekzemplyary mozhno bylo istolkovat' kak simvolicheskoe
izobrazhenie obozhestvlennogo kajmana. No v Polinezii ne vodilis' ni kajmany,
ni krokodily.
Stremyas' proverit' vse detali, ya s pomoshch'yu Aletti raschistil podpiravshij
etu skul'pturu korotkij cokol'. Aletti staratel'no skreb kamen' perochinnym
nozhom, i my s udivleniem uvideli vysechennye na cokole izobrazheniya dvuh
sidyashchih na kortochkah figur s podnyatymi vverh rukami. A mezhdu nimi - dva
chetveronogih zverya v profil': glaz, rot, torchashchie ushi, dlinnyj hvost.
CHetveronogie zveri! Syuzhet dlya detektiva. Kazhdomu, kto zanimalsya
Polineziej, izvestno, chto iz chetveronogih u polinezijcev byli tol'ko sobaka
i svin'ya, prichem sobaka pochemu-to ne dostigla Markizskih ostrovov. No i ne
svin'ya byla peredo mnoj: dlinnyj tonkij hvost torchal kverhu, i tol'ko samyj
konchik ego chut' izognulsya, kak eto byvaet u koshek. Koshka... Net, vo vsej
Polinezii, da chto tam, vo vsej Okeanii, vklyuchaya Avstraliyu, koshki neizvestny.
Sobaka? Hudozhnik mog videt' sobaku na drugih ostrovah. No u polinezijskoj
sobaki byl pushistyj hvost kryuchkom, a ne torchashchaya tonkaya palochka. Kazhetsya,
nozh Aletti pomog nam sdelat' novoe otkrytie... Mestnye zhiteli prishli
posmotret' na nashu nahodku. Sami oni, podnimaya povalennuyu kem-to mnogo let
nazad statuyu, ne zametili etih izobrazhenij.
Lish' mnogo pozzhe tainstvennyj syuzhet poluchil svoe razvitie. V svoe vremya
fon den SHtejnen zabral s kul'tovoj ploshchadki naibolee iskusno izvayannuyu
kamennuyu golovu i dostavil ee v Muzej narodovedeniya v Berline. I ved' ya
videl ee tam, kogda gotovilsya k poezdke na Markizy, no ne ocenil ee znacheniya
i ne prismotrelsya k shee. Snova popav v muzej mnogo let spustya, ya ispravil
etu oploshnost' i uvidel dve skorchennye figury i dvuh dlinnohvostyh
chetveronogih zverej - takih zhe, kakih sam obnaruzhil na Hiva-Oa. Fon den
SHtejnen ne zametil rel'efy na cokole povalennoj statui. Emu byli izvestny
tol'ko izobrazheniya na vyvezennoj im golove, sohranivshiesya nastol'ko horosho,
chto on razlichil dlinnye kogti na lapah i voloski na morde, usilivayushchie
shodstvo s koshkoj. No poskol'ku koshek v Polinezii ne znali, a hvost zverya ne
pozvolyal nazvat' ego sobakoj ili svin'ej, fon den SHtejnen zaklyuchil, chto rech'
idet o kryse, poslednem iz treh mlekopitayushchih, izvestnyh polinezijcam {K.
von den Steinen. Die Marquesaner und ihre Kunst, vol. 2. Berlin,
1925-1928.}.
Krysa. No kakoj zhe hudozhnik, pust' samyj neumelyj, izobrazit krysu s
gordo podnyatoj golovoj i torchashchim kverhu hvostom. I eshche nikto ne videl,
chtoby na drevnih monumentah v chest' bogov ili geroev byli vysecheny krysy.
Dva l'va kak simvol vlasti izobrazhalis' na cokolyah drevnejshih statuj hettov
i drugih narodov Srednego Vostoka. Dve pumy vysecheny na cokole krasnoj
kamennoj statui v Tiauanako, izobrazhayushchej svetlokozhego i borodatogo korolya
Kon-Tiki, legendarnogo vozhdya vayatelej, kotorye, soglasno inkskim predaniyam,
ushli na zapad cherez Tihij okean. No eto vse koshki, ne krysy.
Podnyavshis' vmeste s Genri Li i malen'kim francuzom k kul'tovoj
ploshchadke, ostrovityane vynuzhdeny byli peresmotret' svoe prezhnee ubezhdenie,
budto statuya izobrazhaet rozhayushchuyu zhenshchinu. My uslyshali ot Genri, chto do
nedavnej pory mestnye zhenshchiny, ozhidavshie rebenka, prinosili syuda tajkom
dary. Ostrovityane lish' neskol'ko let nazad postavili pryamo izvayanie,
povalennoe to li ih dedami, to li missionerom Kekeloj. Poetomu tri
issledovatelya, pobyvavshie zdes' do nas, ne zametili rel'efov. V torchashchem
cokole oni usmotreli rebenka, vyhodyashchego iz chreva bogini; pri etom ih ne
smutilo ni otsutstvie golovy i konechnostej u mladenca, ni tot fakt, chto on
ochutilsya na urovne pupka. Pravda, Linton usomnilsya v ob座asnenii ostrovityan i
zayavil, chto figura ochen' uzh otlichaetsya ot ostal'nyh, vryad li ona izobrazhaet
cheloveka. Sam on ne vydvinul nikakoj versii, tol'ko zaklyuchil: "Net somneniya,
chto vayatel' masterski voplotil velikolepnyj zamysel" {Ralph Linton.
Archaeology of the Marquesas Islands. B. P. Bishop Mus. Bull. 23. Honolulu,
p. 162.}.
I Genri, i francuz znali, chto kamennye statui poluchili ogranichennoe
rasprostranenie v polusharii, zanyatom Tihim okeanom. Izvayaniya byli najdeny
vsego na neskol'kih ostrovah, i pochemu-to vse oni raspolozheny blizhe k YUzhnoj
Amerike: ostrov Pashi, Markizy, Pitkern i Raivavae. CHislom i razmerami
osobenno vydelyayutsya statui Pashi, raspolozhennogo na polputi mezhdu YUzhnoj
Amerikoj i ostal'nymi polinezijskimi ostrovami. Na desyatkah tysyach drugih
ostrovov, razbrosannyh v Tihom okeane, - nichego podobnogo. Sprashivaetsya:
pochemu izvayaniya sosredotocheny v ego vostochnoj chasti?
Poskol'ku gospodstvoval vzglyad, budto vayateli proishodili iz Azii, na
Tihookeanskom poberezh'e kotoroj nichego pohozhego ne najdeno, issledovateli
prishli k vyvodu, chto vayanie zarodilos' samostoyatel'no na naibolee udalennyh
ot Azii ostrovah. Markizskie ostrova lezhat neskol'ko blizhe k Azii, chem
ostrov Pashi, otsyuda - gipoteza, chto pervonachal'no ideya sozdaniya takih
skul'ptur voznikla na Markizah, a uzhe ottuda pereselency prinesli ee na
Pashu, krajnij forpost Polinezii pered yuzhnoamerikanskim kontinentom. I budto
by na Pashe vayanie dostiglo kul'minacii potomu, chto na bezlesnom ostrove
polinezijcam, masteram rez'by po derevu, prishlos' vsecelo perejti na drugoj
material. Hotya gipoteza eta byla vsego lish' vozdushnym zamkom, s nej
soglasilis' pochti vse posle togo, kak ee prepodnes v kachestve "elementarnoj
istiny" vedushchij avtoritet v oblasti polinezijskoj kul'tury Te Rangi Hiroa. A
ved' Te Rangi Hiroa sam ne byval ni na Markizah, ni na Pashe i ne videl
statuj svoimi glazami {Te Rangi Hiroa. Moreplavateli solnechnogo voshoda. M.,
1959, str. 185; A. Metraux. Ethnology of Easter Island. V. R. Bishop Museum
Bull, N 160. Honolulu, I960, p. 308.}.
Vprochem, Genri i ego francuzskij drug ne ochen'-to polagalis' na
avtoritety. To, chto oni sami videli i trogali rukami, vesilo dlya nih bol'she,
chem postulaty, prizvannye podtverdit' nadumannuyu gipotezu. YA uslyshal vopros:
naskol'ko blizko proshli my k Motane, napravlyayas' s Fatu-Hivy na Hiva-Oa?
Prismotrelis' k ego landshaftu? Net? Tak vot, etot ostrovok teper' sovsem
golyj, a ne tak davno tam byl takoj zhe gustoj les, kak na sosednih ostrovah.
Lyudi prevratili Motane v pustynyu. Pochem znat', mozhet byt', ran'she i ostrov
Pashi vovse ne byl bezlesnym? Obilie monumentov pozvolyaet predpolozhit', chto
ostrov byl perenaselen, i lyudi vpolne mogli istrebit' les. V Norvegii,
dobavil Genri Li, sotni bezlesnyh ostrovov. Ili vzyat' Islandiyu, SHetlandskie
ostrova - gde tam les? Tem ne menee, kogda tuda prishli vikingi, sredi
kotoryh byli i rezchiki po derevu, oni ne zanyalis' vayaniem. Da i kak mozhno,
dazhe ne poglyadev na nemnogochislennye statui Puamau, utverzhdat', chto oni
starshe soten istukanov, vozdvignutyh vo vseh koncah Pashi?
Poka zagadka ne reshena, nel'zya otvergat' ni odnu iz vozmozhnostej, mudro
zaklyuchil staryj francuz. Podnyav ukazatel'nyj palec, on vazhno dobavil, chto
prevratno tolkovat' fakty eshche huzhe, chem vovse ih ignorirovat', ved'
prevratnye tolkovaniya meshayut nepredvzyato smotret' na drugie versii.
- Ot nas do Pashi tak zhe daleko, kak do YUzhnoj Ameriki, - prodolzhal on.
- Esli dopustit', chto kto-to s zdeshnih ostrovov prines na Pashu iskusstvo
vayaniya, s takim zhe uspehom mozhno dopustit', chto eti lyudi mogli prijti syuda
iz YUzhnoj Ameriki.
Aletti promeril rasstoyanie na shkol'nom atlase. Da nikto i ne sporil,
ved' francuz byl prav. K tomu zhe chas byl uzhe pozdnij.
Potushen fonar' na bol'shom stole, no ya eshche dolgo ne mog usnut', lezha na
skripuchej zheleznoj krovati Genri Li i pytayas' sobrat'sya s myslyami pod
akkompanement druzhnogo hrapa. |h, vernut'sya by kogda-nibud' syuda posle
tshchatel'noj podgotovki, provesti v doline nauchnye raskopki. Arheologi togda
eshche ne rabotali na Markizskih ostrovah, dazhe na znamenitom ostrove Pashi ne
kopali. Da i drugie ostrova Vostochnoj i Central'noj Polinezii ne izuchalis'
imi.
Mechty - chto semena: im, chtoby prorasti, nuzhny horoshaya pochva i uhod.
Semena, poseyannye v domike Genri Li, ne mogli pozhalovat'sya na uhod, oni pro-
rosli i dali plody. Mnogo let spustya ya prishel v zaliv Puamau na sobstvennom
ekspedicionnom sudne. S mostika vmeste so mnoj na zazhatuyu gorami dolinu
smotreli chetyre professional'nyh arheologa. My pribyli syuda s ostrova Pashi.
Polgoda veli tam raskopki, uglublyayas' v grunt, kotoryj za mnogo stoletij
zasypal nekotoryh pashal'skih velikanov po samuyu sheyu. V zemle etogo
udivitel'nejshego izo vseh tihookeanskih ostrovov byli sobrany novye
dragocennye nauchnye dannye. Vyyavleny chereduyushchiesya sloi, otvechayushchie trem
posledovatel'nym kul'turnym periodam. Vooruzhennye svezhimi, nadezhnymi
svedeniyami o vozraste i evolyucii pashal'skih statuj, my pribyli na
Markizskie ostrova za sravnitel'nym materialom. YA vsmatrivalsya v izluchinu
chernogo plyazha. Ne vidno li pod pal'mami bol'shogo kottedzha? I malen'koj
konurki? Net. Ni togo, ni drugogo.
Ostrovityane rasskazali, chto oba doma smylo navodneniem. Vmeste so vsem
inventarem. Propali knigi Genri Li, propala ego kollekciya starinnyh idolov i
drugih veshchej yazycheskoj pory. Staryj francuz skonchalsya. Genri Li pereselilsya
v sosednyuyu dolinu i vel tam zhizn' otshel'nika.
My razyskali ego. Hotya emu bylo trudno hodit' iz-za slonovoj bolezni,
on raschistil uchastok v lesu i razbil novuyu plantaciyu, luchshe prezhnej. Aletti
- gordost' i radost' otca - vyros v otlichnogo molodogo cheloveka, sobiralsya
zanyat' dolzhnost' superkargo na odnoj iz taityanskih torgovyh shhun.
Tol'ko krasnye kamennye velikany ostavalis' na teh zhe mestah -
nepodvizhnye i neizmennye. Pravda, oni uspeli snova ukryt'sya za shirmoj iz
derev'ev i kofejnyh kustov. Skol'ko oni prostoyali vot tak? Skol'ko vremeni
proshlo s teh por, kak nadelennye Tvorcheskim voobrazheniem energichnye i
iskusnye mastera vylomali iz gornogo sklona besformennye glyby, protashchili ih
cherez gustye zarosli, prenebregaya obiliem drevesiny, i prevratili v
istukanov po zaranee obdumannomu planu? Vayateli ih obozhestvlyali, vragi
boyalis', missionery nenavideli i valili, nemnogie dobravshiesya syuda
sovremennye puteshestvenniki voshishchalis' imi, a sami oni ostavalis' takimi zhe
bezmolvnymi, kak lesnye derev'ya.
No cherez neskol'ko mesyacev za nih zagovorili ekspedicionnye arheologi.
Vnutri postamentov, na kotoryh stoyali izvayaniya, i pod nimi byl najden
drevesnyj ugol'. |to pozvolilo datirovat' kul'tovye platformy
radiouglerodnym metodom, kak pered tem my datirovali tri chereduyushchihsya
kul'turnyh sloya ostrova Pashi. Vyyasnilos', chto istukany Hiva-Oa byli
vozdvignuty okolo 1300 goda. V eto vremya vayateli srednego pashal'skogo
perioda uzhe polnym hodom ustanavlivali ispolinskie statui, kotorym
predstoyalo proslavit' ostrov. No nashi raskopki pokazali, chto eshche do togo
skul'ptory rannego pashal'skogo perioda izgotovili mnozhestvo kamennyh
velikanov, pohozhih, kak rodnye brat'ya, na drevnejshie statui Tiauanako v
YUzhnoj Amerike. I poluchalos', chto na blizhajshem k Amerike ostrove istukanov
vozdvigali zadolgo do togo, kak na Markizah voobshche nachalos' vayanie. K tomu
zhe obnaruzhennaya v kraternyh bolotah Pashi cvetochnaya pyl'ca pozvolila
ustanovit', chto ran'she on, kak i vse ostal'nye ostrova teplogo poyasa Tihogo
okeana, byl pokryt lesom. Ne bylo nedostatka v drevesine. Pervye poselency
sveli les, chtoby raschistit' mesto dlya obshirnyh kamenolomen, dlya posadki
amerikanskogo batata, dlya bol'shih dereven', sostoyavshih iz nepolinezijskih
kamennyh postroek. Slovom, pervye zhe raskopki narisovali kartinu, obratnuyu
toj, kotoruyu predlagali ran'she, podgonyaya ee pod gospodstvuyushchuyu dogmu.
No ob etom, ponyatno, nikto iz nas ne znal, kogda my s Liv, zavershiv nash
pervyj vizit v Puamau, osedlali konej i prostilis' s Genri Li i ego sem'ej.
Naposledok my eshche raz provedali veselogo francuza, a zatem dvinulis' po
sledam Terai vverh po izvilistoj trope, vedushchej v gory.
My lyubovalis' vidom, iskali vzglyadom beskryluyu pticu, besedovali - i
zaputalis' v tropinkah na porosshih paporotnikom bugrah. Oshibka obnaruzhilas',
kogda tropa svernula vniz v glubokuyu dolinu Hanaiapa - tu samuyu, v kotoruyu
Terai napravilsya iz Puamau. Nebo zavolokli tyazhelye tuchi, blizilsya vecher,
dotemna vse ravno ne otyskat' nuzhnuyu tropu... I my reshili spustit'sya v
poslednyuyu iz treh obitaemyh dolin Hiva-Oa, gde eshche ne byvali.
Kogda my nachali spusk po serpantinu, ostaviv pozadi gornye plato, nam
otkrylas' dovol'no mrachnaya kartina. Obe izvestnye nam doliny byli obrazovany
polukruglymi kraterami; zdes' zhe my uvideli obrashchennoe na sever, k revushchemu
okeanu, glubokoe i temnoe ushchel'e s navisayushchimi bezzhiznennymi kruchami.
Na dne ushchel'ya, u podnozhiya otvesnoj steny, nam popalas' nepriglyadnaya
hizhina obychnogo tipa: privoznye doski, neotkryvayushchiesya zasteklennye okna,
riflenoe zhelezo. My postuchalis' v dver', ostorozhno zaglyanuli v okno. Pusto.
Ni cinovok, ni drugogo inventarya - ochevidno, hizhina zabroshena.
Neskol'ko dal'she stoyala eshche odna, takaya zhe postrojka. I v nej obitali
tol'ko yashchericy i pauki. Unyloe zrelishche... Lish' na lesnoj progaline u samogo
berega morya uvideli my lyudej, No i tut bol'shinstvo domov pustovalo. My
rassmotreli celyh tri cerkvushki. Kuda teper' napravit'sya?
Poka my razmyshlyali, menya shvatil za nogu kakoj-to oborvannyj tip. On
pytalsya mne chto-to vtolkovat', no ya ploho razbiral ego rech'. Temnota ne
pozvolyala razglyadet' ego lico, odnako mne pokazalos', chto on bol'noj i ne
sovsem normal'nyj.
- Vene, - nastaival ostrovityanin. - Plyuj tomper.
Na lomanom francuzskom yazyke on tverdil, chto nadvigaetsya dozhd'. I
predlozhil nam ostanovit'sya v dome protestantskogo svyashchennika.
- Mersi, - otvetil ya. - My budem nochevat' na vole.
Ostrovityanin, ne vypuskaya moej nogi, energichno zamotal golovoj i
pokazal na nebo. Tam sgushchalis' chernye tuchi, sverhu po sklonam ushchel'ya spolzal
tuman,
Gde-to v gorah rokotalo. Groza. Dovol'no redkoe dlya etih ostrovov
yavlenie; znachit, nado zhdat' neshutochnoj buri. Vse zhe my sdalis' tol'ko posle
togo, kak pervyj elektricheskij razryad napolnil ushchel'e oglushitel'nymi
gromovymi raskatami i obrushil na nas livnevye kaskady. Prishlos' iskat'
ubezhishcha na verande svyashchennika.
Bystro spustilas' noch'. Dozhd' lil kak iz vedra, t'mu nepreryvno
rassekali oslepitel'nye molnii, grom perekatyvalsya mezhdu sklonami, slovno
mezhdu krepostnymi stenami. My prochno zastryali na verande.
Motaro - tak zvali privetlivogo hozyaina etogo doma - netoroplivo
rasskazyval nam o doline, v kotoruyu nas nechayanno zaneslo. V Hanaiape
ostalos' vsego tri desyatka zhitelej, vse - polinezijcy. V derevne zverstvuet
tuberkulez. Sueverie ne pozvolyaet mestnym zhitelyam predavat' zemle ostanki, i
pokojnikov kladut pod pol hizhiny. V takih domah, govoril svyashchennik, vse
umirayut. Slonovaya bolezn' i prokaza zdes' tozhe rasprostraneny sil'nee, chem v
drugih dolinah. Iz tridcati zhitelej derevni dvoe poteryali rassudok.
My dremali, snova prosypalis' i ne mogli otdelat'sya ot oshchushcheniya, chto
nas okruzhaet sploshnoj koshmar. Sverkali molnii, gremel grom, no my ne uhodili
s verandy. Skol'ko by ni vozmushchalsya i ni obizhalsya hozyain, nichto ne moglo nas
zastavit' ukryt'sya v dome i razdelit' lozhe s drugimi gostyami. Togda uzh luchshe
vyjti pod liven'. Ot kashlya, stonov i prichitanij, kotorye donosilis' cherez
otkrytuyu dver', u nas murashki begali po telu.
Sredi nochi my podskochili ot zloveshchego shuma. Snachala posypalis' kamni,
potom razdalsya grohot, i v dolinu obrushilas' chast' navisayushchej skaly. Ot
strashnogo gula vse prosnulis' i v panike vyskochili na verandu; dom drozhal ot
skativshegosya v rechku obvala. Postepenno eho smolklo, no po sklonu prodolzhali
prygat' bol'shie i malye kamni. I neprestanno polyhali molnii. Dolgo ryadom s
nami na verande sideli perepugannye lyudi; nakonec oni vernulis' v komnatu i
snova legli. Dlya zhitelej Hanaiapy obval byl privychnym yavleniem.
K utru pogoda naladilas'; tyazhelye tuchi ushli v more, prodolzhaya gromyhat'
i sypat' molniyami. Vzoshedshee solnce osvetilo svezhuyu vlazhnuyu bresh' na sklone.
Ot samogo kraya propasti vniz tyanulsya krasnorechivyj sled; v zaroslyah na dne
doliny poyavilas' shirokaya proseka, zakanchivayushchayasya grudami kamnya. Malen'kaya
rechushka razlilas' i zapolnila pochti vsyu dolinu. Kazalos', k zalivu medlenno
katit potok rasplavlennogo shokolada.
My ne meshkaya seli na konej. I s dosadoj uvideli, chto u nas poyavilsya
sputnik: vperedi po trope ehal verhom vcherashnij durachok. On ni za chto ne
hotel propustit' nas vpered. I tak kak nakanune v temnote my malo chto smogli
rassmotret', samozvannyj provozhatyj uhitrilsya zavlech' nas sovsem na druguyu
tropu.
K tomu, zhe nashe vnimanie pominutno otvlekali okruzhayushchie kartiny. Kuda
ni poglyadi - starye kamennye steny. Vot ogromnaya glyba, ispeshchrennaya uzhe
znakomymi nam yamkami, ryadom - plita s vysechennym na nej izobrazheniem
ogromnoj yashchericy. CHto-to ochen' starinnoe. Menya udivilo, chto hudozhnik
izobrazil malen'koe zhivotnoe, kotoroe ne schitalos' s容dobnym i ne bylo
predmetom pokloneniya. Da eshche tak ego uvelichil. V Polinezii voobshche ne
vodilis' krupnye reptilii. Samym bol'shim predstavitelem etogo klassa,
kotorogo videli my s Liv, byl nash zhilec gekkon Garibal'dus. No ved' ni
odnomu polinezijcu ne prishlo by v golovu uvekovechit' ego sil'no uvelichennyj
obraz na kamennoj plite. CHudesa da i tol'ko.
Kogda zhe nachnetsya pod容m? Tropa prodolzhala uglublyat'sya v zarosli. YA
vstrevozhilsya. CHto proishodit?
Vot tak shtuka! Na zemle pered nami lezhali sotni chelovecheskih cherepov, i
ya ponyal nakonec, chto ostrovityanin zavel nas ne tuda. Vymoshchennaya plitami
progalina v lesu byla useyana bol'shimi i malymi, belymi i plesnevelymi,
celymi i razbitymi cherepami. Lezha bok o bok, oni tarashchilis' v raznye storony
pustymi glaznicami i slovno vdyhali lesnoj vozduh kostyanymi nozdryami. YA
rezko povernulsya k nashemu provodniku, trebuya ob座asneniya, ostrovityanin
obnazhil v bessmyslennoj ulybke bezzubye desny. YAsnoe delo: odin iz dvuh
sumasshedshih, pro kotoryh nam govoril svyashchennik. Soskochiv s konya, ya
prismotrelsya poblizhe k cherepam. Odni prinadlezhali dlinnogolovym, drugie -
shirokogolovym. Esli verit' forme cherepa, u etih polinezijcev byli raznye
predki. Gde-to proizoshlo smeshenie, to li zdes', na Hiva-Oa, to li na
neizvestnoj prarodine polinezijcev. Sovershenno ochevidno bylo takzhe, chto v
proshlom ostrovityane, bud' to kannibaly ili vegetariancy, ne mogli
pozhalovat'sya na zuby.
YA vskochil na konya, i my s Liv, presleduemye po pyatam pridurkovatym
ostrovityaninom, pomchalis' rys'yu obratno, poka ya ne otyskal tropku, vedushchuyu v
gory. Zdes' uhmylyayushchijsya ostrovityanin otstal, a my prodolzhali pod容m po
serpantinu so vsej skorost'yu, na kakuyu byli sposobny nashi loshadki.
Naverhu my ostanovilis' i eshche raz okinuli vzorom dolinu Hanaiapa. Nad
derevushkoj s tridcat'yu zhitelyami, tremya cerkvami i tysyachami cherepov snova
sobiralis' tuchi.
My ne spesha peresekli vol'nye gornye plato i spustilis' v shirokuyu,
podkovoobraznuyu dolinu Atuana.
Ulybayushchijsya Terai osvobodil nashi nogi ot bintov. Bolyachki otlichno
zazhivali; pravda, shramy grozili ostat'sya navsegda. My ostavili konej i doshli
peshkom do nashih kitajskih druzej. Nas vstretili radostnye vozglasy i kipyashchie
kastryuli. Esh', otdyhaj i zhdi ocherednoj shhuny...
Proshlo neskol'ko dnej. My sideli na verande kitajca, pili zelenyj chaj
iz pial. V eto vremya na doroge pokazalsya simpatichnyj korenastyj
radiotelegrafist Bel'vas. U nego byla takaya pohodka, slovno on stupal po
pruzhinnomu matracu. Ostanovivshis' pered lavkoj Boba, Bel'vas razvernul
telegrafnyj blank i torzhestvenno zachital tekst okruzhivshim ego slushatelyam -
Bobu, Triffe i gorstke polinezijcev. Telegramma izveshchala o naznachenii novogo
gubernatora Francuzskoj Okeanii. On uzhe vyshel v more na voennom korable,
chtoby posetit' s oficial'nym vizitom Hiva-Oa i Nuku-Hivu pered tem, kak
obosnovat'sya v gubernatorskom dvorce na Taiti.
Ne uspel Bel'vas ubrat' telegrammu, kak podnyalas' strashnaya sumatoha. V
odno mgnovenie novost' obletela vsyu derevnyu. V Hanaiapu i Puamau byl
otpravlen verhovoj gonec s nakazom vyzvat' vseh, kogo eshche derzhali nogi, v
Atuanu, gde Triffe sobiralsya organizovat' grandioznyj priem v chest'
gubernatora.
Vse bolee ili menee znachitel'nye obitateli Atuany sobralis' na
soveshchanie. Uzh koli predstavilas' vozmozhnost' osushchestvit' nekotorye mery po
blagoustrojstvu, nel'zya ee upuskat'. Kogda-to eshche oni smogut obratit'sya
lichno k gubernatoru. Uchastniki soveshchaniya goryacho obsuzhdali razlichnye
predlozheniya. Bob schital, chto pora otmenit' ogranicheniya na prodazhu spirtnogo
ostrovityanam. V nedelyu emu razreshalos' otpuskat' im tol'ko po odnoj butylke
vina na brata. On vovse ne gnalsya za pribyl'yu, no ved' izvestno, chto
ostrovityane sami gonyat spirtnoe iz zelenyh kokosovyh orehov i upivayutsya do
smerti. Pora s etim pokonchit'.
Vel'vas vystupil s vozrazheniem. Belye mogut pokupat' skol'ko ugodno
vina u Boba i na shhunah. Ochen' udobnyj i del'nyj poryadok. A esli otmenit'
ogranicheniya dlya ostrovityan, oni i vpryam' up'yutsya do smerti. Sejchas vse zhe ne
tak p'yut, ved' ne kazhdomu ohota lazit' na pal'my za orehami i samomu gnat'
vino.
Predlozhenie Boba provalilos'.
Edinoglasno postanovili prosit' razresheniya provesti vodostok pod
derevenskoj ulicej. I vse mechtali ob elektricheskom generatore dlya ulichnogo
osveshcheniya. Na Taiti uzhe proveli elektrichestvo.
Sleduyushchij orator zayavil, chto Fatu-Hiva nuzhdaetsya v sanitare vrode
Terai. I rasskazal pro svoih rodichej na Fatu-Hive, lishennyh vsyakoj
medicinskoj pomoshchi. Posledovali vozrazheniya. Deskat', situaciya na Fatu-Hive
nastol'ko bedstvennaya, chto vse ravno pozdno chto-libo predprinimat'.
Reshili vozderzhat'sya.
Triffe bol'she vsego volnovala programma vstrechi. Plyaski, skazal Bob,
hyula. Evropejcam nravitsya smotret', kak devushki vertyat zadom. Vse byli
soglasny. No ochen' uzh malo devushek, pust' muzhchiny tozhe uchastvuyut. Kostyum?
Solomennye yubki, predlozhil Bel'vas. Emu vozrazili. CHego dobrogo, gubernator
podumaet, chto popal k kannibalam. Bob goryacho ratoval za novye belye kostyumy
dlya vseh uchastnikov. U nego est' kak raz to, chto nuzhno. Odin ostrovityanin
podderzhal Bel'vasa. Sovremennye tancovshchiki na Taiti vystupayut v lubyanyh
yubkah. Gosti iz Evropy odobryayut takoj naryad.
Razvernulas' zharkaya diskussiya. Zachem prinimat' gubernatora v dikarskih
odeyaniyah, kogda mozhno odet'sya prilichno? Bol'shinstvo bylo za dlinnye belye
plat'ya dlya zhenshchin, belye sorochki i otutyuzhennye belye bryuki dlya muzhchin. No
storonniki lubyanyh yubok ne unimalis'. Prishlos' pojti na kompromiss.
Kogda gubernator pribyl na serom krejsere i vysadilsya na bereg,
soprovozhdaemyj svitoj v bezuprechnyh belyh mundirah, ego vstretili dvojnye
sherengi tancorov, tozhe v belom. No poverh plat'ev i bryuk byli privyazany
dlinnye lubyanye yubki s boltayushchejsya bahromoj. Vse ostalis' dovol'ny. Krejser
ushel; belyj chelovek lishili raz polyubovalsya svoej ten'yu; tropicheskoe solnce
ozarilo novuyu stupen'ku na lestnice progressa, vedushchej v nikuda.
Kto-to vozlozhil venok na skromnuyu mogil'nuyu plitu Polya Gogena. Kto-to
cenil ego kraski. YA podumal, chto Gogen byl missionerom naoborot. Pytalsya
civilizovat' nas s pomoshch'yu teplyh krasok ostrovnogo naroda. My zhe sumeli
ubedit' ostrovityan v preimushchestvah belogo vorotnichka. YA i sam nadel
vorotnichok v chest' pribytiya gubernatora. A vernuvshis' v otvedennyj nam
domik, sorval ego. Ne somnevayus', chto gubernator sdelal to zhe, kak tol'ko
ostalsya odin v svoej kayute.
ZHarko... Obmotav bedra krasno-zelenym pareu, ya rastyanulsya na
pandanusovoj cinovke na verande. Prilichno i prohladno, i nikto ne
prideretsya, poka ya sizhu doma.
Menya tyanulo na Fatu-Hivu. Tam my byli blizhe k prirode. Glupo sdavat'sya,
ne sdelav eshche odnoj popytki. Nogi Liv pochti sovsem zazhili, i ona reshitel'no
vosstala protiv togo, chtoby prosit'sya na krejser i plyt' na Taiti. Provodiv
vzglyadom oshchetinennoe pushkami chudovishche, my ne somnevalis', chto vernut'sya v
Evropu - znachit uvidet', kak sovremennoe obshchestvo rushitsya pod tyazhest'yu svoih
tankov i linkorov. Nezavisimo ot togo, kto s kem budet voevat'. U nas byl
tol'ko odin vrag - fatuhivskie komary. I my reshili eshche raz shvatit'sya s
nimi. Luchshe komarinoe zhalo, chem bomba. Tysyachi zhal ne tak strashny, kak odin
shtyk.
Nas tyanulo na Fatu-Hivu, v nashu bambukovuyu hizhinu.
Ostrov durnyh predznamenovanij
YA prosnulsya ot zvona tyazheloj yakornoj cepi i uvidel, chto ryadom so mnoj
lezhit ocharovatel'naya polinezijka. Veter trepal ee chernye volosy. Vecherom,
kogda ya zasypal, ee tut ne bylo. Vdali, sovsem nizko nad gorizontom,
pokachivalos' solnce - v sleduyushchuyu sekundu ego zaslonil tolstyj gik. Tol'ko ya
hotel sest', kak prishlos' zhivo rasplastat'sya na palube, chtoby gik ne snes
mne cherep. Neizvestnaya krasavica rassmeyalas', potom natyanula odeyalo k samomu
nosu. Po druguyu storonu ot menya spala Liv, i vsyudu na palube lezhali lyudi,
zakutannye v pledy i kovriki.
Kachka usililas', i ya vspomnil, chto nakanune my podnyalis' na bort shhuny
"Moana", kotoraya brosila yakor' pod zashchitoj mysa Atuana. Ona prishla za koproj
cherez dve nedeli posle molnienosnogo vizita voennogo korablya. Ochevidno,
ostal'nye passazhiry yavilis' noch'yu ili na rassvete. Iz tryuma donosilis'
gromkie golosa, no te, komu byl ne po dushe toshnotvornyj zapah mashiny i
kopry, podobno nam ustroilis' na lyuke, pod samym grota-gikom.
No vot yakor' podnyat, veter napolnil grot, i "Moana" belym orlom
skol'zit k vyhodu iz zelenoj buhty. Parus prochno uderzhival gik u pravogo
borta, mozhno bylo spokojno sest' i polyubovat'sya naposledok shirokoj dolinoj
Atuana, poka ona ne ischezla vdali. Proshchaj, dolina Terai, mistera Boba i Polya
Gogena! CHto tebya zhdet? Mozhet byt', i vpryam' poyavyatsya ulichnye fonari,
otkroetsya svobodnaya prodazha spirtnogo. A mozhet byt', takie lyudi, kak Terai i
madam Hamon, vozrodyat zdes' vlast' solnca.
Ogibaya mys, my primetili razvaliny neskol'kih postroek. Zdes' nahodilsya
gospital' dlya prokazhennyh. Nedavno doma slomali i sozhgli, chtoby istrebit'
bacilly i pomeshat' rasprostraneniyu zarazy. A obitatelej malen'kogo poselka
otpravili v ih rodnye derevni; lish' koe-kogo pereveli v gospital' na Taiti.
Vechnyj passat podul v polnuyu silu, my zhadno vdyhali svezhij solenyj
vozduh - dyhanie bezbrezhnogo okeana. Dva-tri ostrovityanina ozyabli i ukrylis'
pbd paluboj, ostal'nye ukutalis' poplotnee v odeyala. V etot rannij chas bylo
eshche dovol'no prohladno. Trem molodym vahinam sleva ot menya ne terpelos'
poznakomit'sya s nami, oni peresmeivalis' i koketnichali, no tut po shhune
rasprostranilas' novost', kotoraya prognala ulybki s ih lic.
Na bortu nahoditsya sumasshedshij: v tryume zapert opasnyj prestupnik, ego
vezut na Taiti. On narushil tabu, i ego postigla kara. Ot shkipera my uslyshali
podrobnosti.
Zadumav posadit' kokosovye pal'my na zabroshennyh zemlyah, v obezlyudevshej
doline ryadom s Atuakoj poselilos' neskol'ko polinezijcev, dvoe dazhe s Taiti
priehali. V toj zhe doline stoyalo ogromnoe staroe derevo, ohranyaemoe strogim
tabu. No molodye taityane ne ispugalis' svyashchennogo zapreta, podoshli k derevu
i obnaruzhili duplo. A v duple lezhali tri neobychno bol'shih chelovecheskih
cherepa. Oni takih v zhizni ne videli. Alchnost' vzyala verh, i parni zabrali
cherepa, rasschityvaya sbyt' ih turistam na Taiti za horoshuyu cenu.
V ozhidanii shhuny, idushchej v Papeete, oni spryatali cherepa v chemodan. No v
pervuyu zhe noch', kak potom rasskazyvali zhandarmu, cherepa nachali skulit'.
Odin paren' pochuvstvoval ugryzeniya sovesti i hotel srazu zhe otnesti
cherepa na mesto. Drugoj upersya, ego manili den'gi, on ne veril ni v kakie
tabu. Mezhdu tem v chemodane podnyalsya takoj shum, chto dazhe sosedyam bylo slyshno.
Tut i vtoroj paren' perepugalsya, da tak, chto poteryal rassudok. Shvatil
machete i brosilsya na svoego priyatelya, sobirayas' otsech' emu golovu.
Zavyazalas' draka. Nakonec sosedyam udalos' obezoruzhit' svihnuvshegosya
taityanina. Ego dostavili cherez gory v Atuanu i sdali zhandarmu. I vot teper'
ego vezut v tyur'mu v Papeete.
YA podumal o tom, chto markizskie krysy, sudya po vsemu, ohotno selyatsya v
pustyh cherepah...
Vskore s levogo borta nad kachayushchimsya gorizontom pokazalsya ostrovok
Motane. Tot samyj, ochertaniya kotorogo my videli, kogda napravlyalis' na
sever. Togda my proshli vdali ot nego, teper' zhe, k nashemu udivleniyu, kapitan
velel smuglomu rulevomu pravit' pryamo na neobitaemyj ostrov. Deskat', ne
meshaet zapastis' proviantom, svezhim myasom.
Neyasnyj siluet smenilsya trehmernym landshaftom, i nashim glazam predstalo
neozhidannoe zrelishche. My-to prigotovilis' uvidet' gustoj zelenyj les, kak i
vsyudu, gde priroda otvoevala zemli, pokinutye chelovekom. No tut - nichego
podobnogo. I my vspomnili, chto nam govorili na Hiva-Oa staryj francuz i
Genri Li: na Motane vmeshatel'stvo cheloveka Ligubilo les.
SHlyupka priblizilas' k ostrovu s podvetrennoj storony, naskol'ko
pozvolyal priboj, i my prygnuli na skaly u podnozhiya otlogogo prigorka.
Vysadiv krome nas gorstku polinezijcev, lodka otoshla na bezopasnoe
rasstoyanie.
Neskol'ko chelovek, odetye v odni tol'ko pestrye pareu, vooruzhilis'
ostrogami i nyrnuli v bushuyushchee more, chtoby poohotit'sya na ryb i langustov.
Ostal'nye podnyalis' na propechennyj solncem sklon: belyj, suhoj, steril'nyj
pesok, melkie kamni, golye plity... I oslepitel'no yarkij svet, slovno na
korallovom plyazhe. Tut i tam torchali suhie kustiki s tolstymi kozhistymi
list'yami. I vsya rastitel'nost'. Ni dereva, ni travinki, solnce bez pomeh
zhglo ne zashchishchennuyu drevesnymi kronami zemlyu. Krugom prostiralas' podlinnaya
pustynya. Izredka popadalis' mertvye belye stvoly bez kory, bez listvy, budto
vygorevshie kosti. Golye such'ya prizrachnymi pal'cami tyanulis' k golubomu nebu.
I vsyudu valyalis' pobelennye solncem kosti, krivye roga, cherepa
zhivotnyh. Kuda ni povernis', odna kartina: istochennye vetrom kamni, suhoj
kustarnik, skryuchennye ovech'i skelety. Na mertvom dereve sidel i kukarekal
odichavshij petuh, izdaleka emu otklikalsya drugoj.
Kogda-to zdes' zhili lyudi. Nam vstrechalis' starye polinezijskie
fundamenty paepae, iskusno slozhennye iz valunov. Na Markizskih ostrovah
stroiteli vsegda zabotilis' o tom, chtoby pol doma byl podnyat dostatochno
vysoko nad syroj lesnoj pochvoj. Syroj pochvoj... Na Motane ot nee ne ostalos'
i sleda. Nigde ni kapli vlagi, splosh' suhoj pesok. Pravda, v lozhbinah i
ushchel'yah my uvideli vysohshie rusla s glubokimi zavodyami. Ot etoj kartiny
polnogo bezvod'ya srazu stalo kak-to suho vo rtu... A solenyj dush, kotorym
nas obdali razbivayushchiesya o kamni volny na navetrennoj storone ostrova,
zastavil eshche ostree oshchutit' nehvatku pit'evoj vody.
My shli bez provozhatogo, da on i ne byl nuzhen, chtoby orientirovat'sya na
etom golom klochke zemli i razobrat'sya, chto tut proizoshlo. Ostrov Motane
predstavlyal soboj pole bitvy, na kotorom sovremennyj chelovek odolel prirodu.
Na drugih ostrovah arhipelaga debri pobedili. Zdes' - net. Tam, gde pobedili
debri, chelovek vpolne mog obosnovat'sya vnov'. Zdes' - net. Na Fatu-Hive i na
Hiva-Oa my videli posledstviya staranij belogo cheloveka utverdit'sya i
uluchshit' usloviya dlya sebya i polinezijskih hozyaev. On vvel svoj obraz zhizni,
privez svoih domashnih zhivotnyh - i narushil balans prirodnoj sredy. I kogda
ego popytki "pomoch'" ostrovityanam poterpeli krah, on otstupil, ispugavshis'
sobstvennoj teni. A debri shli za nim po pyatam, mestami do samogo berega, i
vernuli vsyu poteryannuyu territoriyu.
Na Motane poluchilos' inache. Ostrov byl mal, chereschur mal, chtoby
vystoyat' v neravnom boyu. So vremeni prihoda pervyh evropejcev na Markizskih
ostrovah shla nepreryvnaya zhestokaya bor'ba za sushchestvovanie, i bor'ba eta
potrebovala nemalyh zhertv. V 1773 godu, po podschetam kapitana Kuka, na
Markizskih ostrovah zhilo 100 tysyach chelovek. Sledom za nim yavilis'
evropejskie poselency, kitoboi, missionery, i nachalas' tragediya. Sto let
spustya, v 1883 godu, perepis' naseleniya dala cifru 4 865 zhitelej. |tnolog
Ral'f Linton v 1920 godu naschital okolo treh tysyach, iz kotoryh mnogie byli
kitajcami ili metisami; na Tahuate emu soobshchili, chto smertnost' chut' ne v
sto raz prevyshaet rozhdaemost'. Vozmozhno, kakie-to iz etih cifr preuvelicheny,
no vse ravno poteri v bor'be protiv privezennyh evropejcami infekcij i
novogo obraza zhizni dostigali potryasayushchih razmerov. Na Motane voobshche ne
ostalos' nikogo, kto mog by rasskazat' o proshlom etogo ostrova prizrakov.
Podnyavshis' povyshe, my vpervye uvideli kakuyuto zhivnost'. Dve-tri ovcy s
yagnyatami, ispuganno bleya, brosilis' nautek v suhoj kustarnik. Malen'kie,
toshchie, oblezlye... Troe bosyh matrosov s "Moany" rinulis' vdogonku i legko
nastigli izmozhdennuyu skotinku. Ohotniki poprostu hvatali ovec rukami i nesli
k beregu, vzvaliv dobychu sebe na plechi. My s Liv molcha smotreli na eto
pechal'noe zrelishche. Povernuvshis' k nam, zamykayushchij s torzhestvuyushchim smehom
skazal, chto my mozhem podozhdat' zdes', oni eshche vernutsya, chtoby prodolzhat'
ohotu. Ovechki kostlyavye, myasa na nih malovato.
Oslepitel'noe solnce pokazalos' mne lunoj, ozaryayushchej zabroshennoe
kladbishche. Prizrachno-belye derev'ya sredi kostej i cherepov - slovno pamyatniki
nad razorennymi mogilami. Polden' smenilsya polnoch'yu.
Vot eshche odin kamennyj fundament, drevnij paepae. Nekogda na nem stoyal
dom. I byla dver', cherez kotoruyu snovali detishki i vhodili, prignuvshis',
muzhchiny s ostrogami v rukah. A v dome zhenshchiny ih zhdali s aromatnym poi-poi i
pechenymi hlebnymi plodami. Mozhet byt', kak raz vot eti golye vetvi issohshego
dereva nekogda gnulis' pod tyazhest'yu plodov.
No v golubom zalive za roshchej brosil yakor' bol'shoj evropejskij parusnik.
Lyudi v treugolkah i strannyh odezhdah, s grohochushchim ognestrel'nym oruzhiem
soshli na bereg, trebuya vody, plodov, porosyat, zhenshchin. S soboj oni privezli
strannyh zhivotnyh s dlinnymi zubami na golove, privezli rom i recepty
napitkov, kuda bolee krepkih, chem nevinnaya mestnaya kaza, privezli svoi
obychai i nravy, privezli zaraznye bolezni. Ostrovityane vse prinimali s
voshishcheniem i blagodarnost'yu. Prishel konec dikosti v Polinezii. Zaodno
prishel konec polinezijskoj kul'ture. A na Motane vsemu prishel konec. Mozhet
byt', poslednij zhitel' ostrova ispustil duh na pandanusovoj cinovke. Kak raz
na etom paepae, gde my priseli otdohnut'. Mozhet byt', poslednyaya sem'ya,
otchayavshis', sela na lodku i bezhala na Hiva-Oa, ch'i vershiny mozhno bylo
razlichit' na gorizonte v yasnuyu pogodu. Mozhet byt', poslednim zhitelem ostrova
byl rebenok, odinoko brodivshij sredi derev'ev i zhivotnyh. Nam ostaetsya
tol'ko dogadyvat'sya.
No my tochno znaem, chto broshennyj lyud'mi ostrov odichal. Samymi zhivuchimi
okazalis' ovcy. Te samye ovcy, kotorye, po mysli belogo cheloveka, dolzhny
byli stat' poslednim dobavleniem k tomu, chem sama priroda
oblagodetel'stvovala ostrovok. Na materike hishchniki pomogli by podderzhivat'
estestvennoe ravnovesie, pozabotilis' by o tom, chtoby ot kazhdoj odichavshej
pary v srednem ostavalos' ne bol'she dvuh yagnyat. No na Motane s ischeznoveniem
cheloveka nichto ne meshalo ovcam razmnozhat'sya sverh vsyakoj mery.
Mnogochislennye stada poedali travu, list'ya, vygryzali koreshki, obgladyvali
koru, tak chto derev'ya zachahli i ostrov prevratilsya v pustynyu. Bez derev'ev,
prikryvayushchih zemlyu ot zhguchih luchej solnca, bez kornej, uderzhivayushchih vlagu,
kazhdaya kaplya dozhdya uhodila v glub' grunta. Bez pitaniya vysohli ruchejki i
rechushki, ne ostalos' nikakogo nameka na vlagu. Biologicheskie chasy Motane ne
prosto ostanovilis' - oni poshli nazad, i teper' strelki pokazyvali
sluchajnomu gostyu, kak primerno vyglyadela nasha planeta do togo, kak iz morya
na sushu prishla zhizn'. Esli matrosam "Moany" udastsya vylovit' poslednih toshchih
ovec, etot miniatyurnyj mirok upodobitsya planete Zemlya toj pory, kogda tol'ko
okean i vozduh byli osvoeny zhivymi organizmami. Toj dalekoj pory, kogda
vremya tochilo kamen', prevrashchaya ego v pesok, kogda pesok i voda s pomoshch'yu
solnca napolnili sperva morya, potom vozduh tvaryami, kotorye plavali i letali
vdol' bezzhiznennyh beregov. Skol'ko millionov let prishlos' by nam prosidet'
na paepae, dozhidayas', kogda vybroshennye na bereg vodorosli snova obratyatsya v
travu i derev'ya? Kogda ryby snova vyberutsya na sushu i obzavedutsya legkimi,
konechnostyami, mehom? Naverno, predki malen'koj rybeshki, kotoruyu my videli na
Fatu-Hive, sotni tysyach let rezvilis' na primorskih skalah, odnako ni odna iz
nih ne sdelala dazhe pervogo shaga na dolgom puti k prevrashcheniyu v kenguru ili
obez'yanu.
Net uzh, luchshe poberech' tot mir, kotoryj nam dostalsya. Ochen' mnogo
vremeni ponadobitsya, chtoby obrazovalsya novyj...
My uspeli zadremat', sidya na paepae, kogda matrosy nakonec prekratili
ohotu i prishlo vremya vozvrashchat'sya na "Moanu". CHistye vody vokrug ostrovka
kisheli morskoj zhivnost'yu. Sredi bogatogo ulova, dobytogo nyryal'shchikami, bylo
mnogo zhirnyh muren. Svarennye v kokosovom soku iz zahvachennyh s HivaOa
zelenyh orehov, eti chudovishcha okazalis' kuda vkusnee, chem ragu iz toshchih
ovechek.
Eshche do zahoda solnca ostrov peska i kostej skrylsya za gorizontom. My
slovno puteshestvovali v kosmose. Slovno pokinuli mir, kotoryj byl to li
namnogo molozhe, to li namnogo drevnee nashego. Kutayas' v odeyalo i vtiskivayas'
mezhdu Liv i smeshlivymi vahinami, ya mechtal poskoree vernut'sya v malen'kij
zelenyj mirok s zhurchashchimi ruch'yami i shchebechushchimi pticami. YA bezumno soskuchilsya
po nashej hizhine na Fatu-Hive!
Da, tol'ko tak nazyvaemyj belyj chelovek, oderzhimyj strast'yu k
peremenam, k progressu, mog pogubit' rajskij ostrovok, s kotorym tak
nazyvaemye tuzemcy obrashchalis' ochen' berezhno.
A vprochem, verno li eto? Togda ya ne podozreval, chto golyj ostrov Pashi
v proshlom tozhe byl pokryt pal'mami i derev'yami, no lyudi sveli ih. Prichem eto
byli te samye lyudi, kotorye zadolgo do prihoda evropejcev rasstavili po
vsemu ostrovu ogromnye statui. Drevnie skul'ptory rubili i zhgli les i kusty,
poka - sovsem, kak na Motane, - ne vysoh poslednij ruchej. Zatem yavilsya belyj
chelovek i stal razvodit' ovec na ogolennom ostrove. No na Pashe mezhdu
kamnyami rosla trava, ros paporotnik; ved' kak ni poredelo korennoe naselenie
ot privezennyh boleznej, ostavshihsya zhitelej bylo dostatochno, chtoby ne dat'
ovcam razmnozhit'sya sverh mery.
Pokidaya Motane na shhune, ya eshche ne znal, pochemu ostrov Pashi na krajnem
vostoke Tihogo okeana stal besplodnym, poetomu mysli moi obratilis' k
Mesopotamii i stranam Sredizemnomor'ya, gde vsem bylo izvestno, chto chelovek
davnym-davno izvel zelenye lesa. Izvestno, chto vo vremena shumerov i
finikijcev pustyni Srednego Vostoka byli plodorodnym kraem, gustye lesa
pokryvali Livan, Kipr, Krit i |lladu s prilegayushchimi ostrovami, poka lyudi ne
srubili ih, chtoby stroit' doma i korabli i raschistit' zemli dlya
vozdelyvaniya. Koe-kto schitaet dazhe, budto pustynya Sahara - delo ruk
cheloveka: pastusheskie plemena sozhgli lesa, a zatem mnogochislennye stada koz
i ovec pogubili pastbishcha. Sovremennaya nauka kak budto podtverzhdaet eto. My
znaem, chto Sahara prodolzhaet nastupat' v yuzhnom napravlenii, v god na dva-tri
kilometra, a to i bol'she, i odna iz prichin - nerazumnoe zemlepol'zovanie. V
serdce Sahary obnaruzheno mnozhestvo drevnih naskal'nyh fresok, na nih
izobrazheny tipichnye obitateli dozhdevogo lesa, v tom chisle begemoty. V rajone
Dzhaneta na yuge Alzhira v treh razlichnyh mestah drevnie freski izobrazhayut
serpovidnye trostnikovye lodki takogo zhe vida, kakie narisovany na skalah
Verhnego Egipta {Anri Lot. V poiskah fresok Tassili. M., 1976.}.
Vyhodit, kogda pisalis' freski, na meste nyneshnej Sahary byli lesa i
bolota, no lyudi prevratili plodorodnyj kraj v bezzhiznennuyu peschanuyu pustynyu.
Poseshchenie obrechennogo ostrovka v more mezhdu lesistymi nagor'yami Hiva-Oa
i Fatu-Hivy nadolgo vrezalos' v pamyat'. Mozhet byt', imenno vospominanie o
sud'be Motane pobudilo menya mnogo let spustya dobyvat' obrazcy cvetochnoj
pyl'cy na golom ostrove Pashi. I uzh vo vsyakom sluchae ono posluzhilo signalom
trevogi, kotoryj zastavil menya energichno zashchishchat' okruzhayushchie cvetushchie
landshafty, kogda ya uzhe v pyatidesyatyh godah obosnovalsya v malen'koj
srednevekovoj derevushke sredi lesistyh holmov ital'yanskoj Riv'ery. Iz goda v
god srazhalsya ya na storone moguchih derev'ev, otstupayushchih pod natiskom
cheloveka. Ved' iz goda v god lesnye pozhary opustoshayut Sredizemnomorskoe
poberezh'e Francii i Italii.
Prezhde glavnymi vinovnikami pozharov byli pastuhi, pticelovy,
neostorozhnye turisty. Teper' pastuhov davno net, zato na smenu im prishli
stroitel'nye podryadchiki, kotorym "zelenye poyasa" stoyat poperek gorla, da
piromany, otvodyashchie dushu v zabroshennyh lesah. Tleyushchij okurok na vysohshem
navoze, ogarok svechi na suhoj hvoe - mnogo li nado, chtoby nezametno
podpalit' gustoj podlesok, podnyavshijsya mezhdu stvolami posle togo, kak dikih
zhivotnyh istrebili, a krest'yane i pastuhi perebralis' v goroda, nashli sebe
mesto v sfere obsluzhivaniya, na plyazhah i v otelyah. Tol'ko gar' nachnet
pokryvat'sya novym kustarnikom i molodymi derevcami, kak razrazhaetsya vtoroj
pozhar, za nim - tretij... Komu kakoe delo do lesa, kotoryj perestal
prinosit' dohod so vremen ugol'shchikov? Redkie lyubiteli prirody b'yut trevogu,
nemnogochislennye mestnye pozharnye druzhiny trudyatsya kak cherti, a lyudi,
nekogda kormivshiesya zemlej, stoyat na plyazhe i vmeste s turistami lyubuyutsya
morem ognya na sklone gory...
Sud'ba Motane ugrozhaet ostatkam zelenyh massivov Sredizemnomor'ya, i v
nashi dni process idet kuda bystree, chem shel on v drevnosti. Ot pustyn'
Sahary i Mesopotamii na yuge i vostoke, cherez ogolyayushchiesya ostrova i zhalkie
ostatki pyshnoj prirody ellinskogo mira opustoshenie rasprostranyaetsya na
zapad. Sgorevshij les ne skoro vosstanavlivaetsya. Esli zhe on za desyat' let
gorel trizhdy, menyaetsya vsya situaciya. Korni umirayut, ruch'i i rechki
peresyhayut. Dozhd' vymyvaet iz pochvy dragocennyj peregnoj, tonnami unosit ego
v more. Ostaetsya steril'nyj pesok, golyj kamen'. Posle sil'nogo livnya
shokoladnaya polosa vdol' poberezh'ya otchetlivo govorit, kuda devaetsya
dragocennaya presnaya voda i bescennaya plodorodnaya pochva. Oni vozvrashchayutsya
tuda, otkuda nekogda vyshla vsya zhizn' na zemle, - v okean.
Motane - daleko ne edinstvennoe mesto na nashej goluboj planete, gde
oderzhimyj strast'yu k uluchsheniyam chelovek krutit biologicheskie chasy v obratnuyu
storonu.
V doline kannibalov
Kazalos', vysokie pal'my narochno vystroilis' dlya vstrechi vdol'
korolevskoj tropy. Ne chopornye flagshtoki na parade, a privetlivo mahayushchie
predstaviteli zelenyh debrej Fatu-Hivy zhelali nam "dobro pozhalovat'" obratno
v nashu rodimuyu dolinu. Tak i hotelos' pomahat' v otvet, ved' my znali ih
vseh - i dlinnyh, i korotkih, i krivuyu, kotoraya izognulas' nad tropoj, no
potom, spohvativshis', ispravila oshibku i tozhe potyanulas' vverh. Kazhdaya
pal'ma - nash lichnyj drug. I tak zhe my vosprinimali grozdi orhidej na
uzlovatyh vetvyah u nas nad golovoj. Kak budto oni, ne dvigayas' s mesta,
zhdali nas s togo samogo dnya, kogda my uehali. My uznavali svisayushchie v
zelenyj koridor liany i vozdushnye korni. Legkoe privetstvennoe
prikosnovenie, i oni uzhe pokachivayutsya za spinoj.
Nash mir. Nasha dolina. My vernulis' k sebe domoj, my shli k nashej
pozheltevshej bambukovoj hizhine. Dusha radovalas'.
Bosye, odetye v legkie pareu, my vnov' oshchushchali bodryashchij kontakt s
podlinnoj zhizn'yu, i priroda igrala na svoih instrumentah, budorazha vse nashi
organy chuvstv. Les laskal kozhu, napolnyal legkie teplym blagouhaniem. Motane
- mertvaya planeta - ostalsya pozadi, pogruzilsya v solenye volny. My snova
vstupili v zhivoj mir, gde babochki i pichugi po-prezhnemu vol'gotno porhali na
solnce ili v prohladnoj teni pod zelenym pologom. Tuchnyj peregnoj moshchnym
sloem vystlal besplodnyj kamen', obespechiv oporu i pitanie dlya gribov,
kornej, steblej i moguchih stvolov. Ne steril'nyj pesok, a pochva, v kotoroj
rastet i koposhitsya vsyakaya melyuzga. Obrazec dostavshegosya cheloveku chudesnogo
naslediya: priroda v sed'moj den' tvoreniya.
My uglublyalis' v les veselye, polnye radostnyh predvkushenij, slovno
deti, speshashchie na den' rozhdeniya. Krugom prostiralsya mir, gde nichto ne
skovyvalo nas, ne ogranichivalo nashi poryvy i chuvstva.
Hotya den' vydalsya oblachnyj, nam kazalos', chto dolina ozarena solncem.
Oblaka ne delali pogody. Vozduh v debryah po-prezhnemu byl vlazhnyj, no teper'
my radovalis' vlage. Dazhe zapah gribov i pleseni byl nam priyaten. Vse
voploshchalo b'yushchuyu cherez kraj zhizn' i plodorodie. Nakanune my posetili ostrov,
gde dazhe griby ne hoteli rasti. Za noch' sovershili pryzhok iz mertvogo mira
obratno na zhivuyu planetu. Planetu, gde list'ya ronyali businki vody. Gde
zhurchashchie ruchejki vbegali na cypochkah v plyashushchie rechki. Gde sredi zeleni
delovito zhuzhzhali nasekomye, vyiskivaya, kuda okunut' svoj hobotok, slovno im
platili za to, chtoby oni smazyvali slozhnyj zhivotvornyj mehanizm, kotoryj
obespechival nas ten'yu, vozduhom, pishchej.
My smotreli na vse tak, budto s glaz upala pelena, i vsemu
vostorgalis', kak vostorgaetsya puteshestvennik v nevedomom krayu, hotya my
vozvrashchalis' v sobstvennyj dom. Snova priroda okruzhila nas mnozhestvom
voprosov, nad kotorymi stoilo zadumat'sya. Pustynnyj, golyj ostrovok Motane
ne shel u nas iz golovy. Posle neschetnyh tysyacheletij on vozvrashchalsya k
pervobytnomu besplodiyu. Takim zhe golym byl vnachale Fatu-Hiva. Segodnya zdes'
pyshnyj les, vchera ego ne bylo, zavtra, byt' mozhet, opyat' ne budet. Tak
skazat', zaem na neopredelennyj srok. No otkuda vse eti milliony tonn sochnoj
drevesiny, otkuda slozhnejshij kompleks vzaimozavisimyh zhiznej? Veter i
techenie prinesli otdel'nye kletki, a iz nih vozniklo vse eto izobilie zhivyh,
umirayushchih, gniyushchih i vozrozhdennyh vidov. Masshtaby vremeni ne pozvolili nam
nablyudat' eto prevrashchenie gologo kamnya v zelenoe carstvo; chudesnoe vzryvnoe
razvitie organicheskoj materii proizoshlo nezrimo dlya glaz cheloveka i zverej,
kak nezrimo nemoe chudo banana, kotoryj za odin sezon neprimetno vyrastaet iz
chernoj zemli. Podobno vsem zhivotnym, chelovek - radi samozashchity - sozdan tak,
chto ego zrenie, sluh, obonyanie, osyazanie reagiruyut na rezkie izmeneniya. Vse
postoyannoe, odnoobraznoe, nepodvizhnoe usyplyaet nas. My ne vidim konchika
nosa, neizmenno mayachashchego u nas pered glazami, ne slyshim privychnogo shuma
ulicy ili vodopada. Sobaka spokojno spit pod tyanushchejsya vverh yablonej, ptica
bezmyatezhno sidit sredi medlenno razrastayushchihsya vetvej; oni ne zamechayut
nabuhayushchih sredi listvy yablok, poka odno iz nih vdrug ne svalitsya na zemlyu.
Priroda privila vsem nam, zhivym tvaryam, sposobnost' zamechat' lish'
proishodyashchie poblizosti ot nas bystrye peremeny, kotorye mogut okazat'sya
opasnymi. Nashi vospriyatiya ne nastroeny na medlennye izmeneniya, ved' oni
redko predstavlyayut dlya nas ugrozu. CHashche vsego oni svyazany s bezmolvnoj
rabotoj prirody, ona-to i obespechivaet nam hleb nasushchnyj i neobhodimuyu dlya
zhizni sredu.
Dva malen'kih pryzhka na shlyupke, kotorye v odni sutki perebrosili nas s
gologo ostrova v podlinno rajskie kushchi, kakim-to obrazom povliyali na chastotu
nashih vnutrennih priemnikov. Nam kazalos', chto voznikshij iz morya golyj
lavovyj massiv vdrug odelsya velikolepnym lesom. V samom dele, ved' dolina,
po kotoroj my shli, kogda-to byla eshche steril'nee, chem nyneshnij Motane, - ni
odnoj zelenoj travinki, ni edinoj shchepotki peregnoya. V puchinah vremeni utonul
process, sozdavshij iz nichego eto zelenoe bogatstvo, slovno by prinesennoe
vetrom na kovre-samolete iz tuchnoj pochvy. Golye skaly Fatu-Hivy podnyalis' so
dna morskogo i prevratilis' v izobiluyushchij yastvami stol. Snuyushchie v podleske
svin'i i yashchericy prinimali eto kak dolzhnoe. Kak i nashi druz'ya v derevne,
kotorye sideli i zhdali, kogda upadut na zemlyu sozrevshie kokosovye orehi,
No nam segodnya vse videlos' inache. Za pyshnoj zelen'yu my ugadyvali
drugoj landshaft, pozavcherashnij Fatu-Hivu. Po grebnyam i ushchel'yam polzli potoki
krasnoj lavy; raskalennaya pemza i pepel sypalis' na tekuchuyu rasplavlennuyu
dolinu; pod nashimi nogami iz burlyashchego okeana vyrastal ostrov. Malen'kij ad,
umertvlyayushchij vse zhivoe krugom, postepenno ugomonilsya; kipyashchaya lava zastyla i
obrazovala bezzhiznennyj fundament Fatu-Hivy. Poka vayateli samoj prirody -
priboj i ruch'i - terpelivo pridavali ostrovu ego nyneshnij oblik, poka
chelovek eshche spal v hromosomah svoih primitivnyh predshestvennikov, na
Fatu-Hivu pribyli pervye krohotnye poselency, vlekomye techeniyami i vetrom,
osnashchennye hromosomami, kotorye pozvolili im obzavestis' kornyami, rtami i
prochimi organami dlya togo, chtoby sverlit', perevarivat' i udobryat'
steril'nyj grunt. Mel'chajshih semyan i yaichek ot chervej i nasekomyh okazalos'
dostatochno, chtoby sozdat' tolstyj plodonosnyj kover, po kotoromu my teper'
stupali, da eshche ukrasit' ego mhami, travoj, paporotnikom, kustami i moguchimi
derev'yami - vsem, chto nas okruzhalo.
Dojdya do svoej staroj znakomoj reki, my seli na bol'shoj gladkij kamen',
chtoby polyubovat'sya tekushchej vodoj, poslushat' zvuchavshuyu tut i bez nas
melodichnuyu muzyku. Edinstvennymi zritelyami, krome nas, byli v'yurki na
mshistom stvole, kotorye yavno podstroili svoi muzykal'nye instrumenty pod
golos potoka. V meste broda reka tekla tak zhe stremitel'no, kak vo vremya
livnej pered nashim ot容zdom. Myagkaya zemlya propitalas' vlagoj. Ryadom s moej
nogoj torchal grib - chistyj i belyj, slovno oprokinutoe blyudce. Neskol'ko
dnej nazad ego, naverno, ne bylo; togda ya ne uvidel by dazhe ego zarodysha,
esli by kopnul tut zemlyu.
Obychno griby ne vyzyvali u menya bol'shogo vostorga, razve chto popadalis'
ochen' interesnye po forme ili okraske. |tot byl gladkij, belyj, nichem ne
primechatel'nyj i vryad li s容dobnyj. YA kovyrnul ego nogoj. On slomalsya. Na
chto hlipkij, a sumel probit'sya iz-pod zemli s takoj siloj i bystrotoj, chto
otvalil v storonu kameshki. SHlyapka i nozhka belosnezhnye, chisten'kie, slovno
devushka v vyhodnom plat'e; budto etot akkuratist i ne kasalsya temnogo
peregnoya, iz kotorogo vyshel.
Na izlome bylo vidno rashodyashchiesya ot nozhki plastiny organov
razmnozheniya. Davno li vse eto tvorenie prirody bylo velichinoj vsego lish' s
odnu iz svoih miniatyurnyh spor? I chto pomeshalo gribu rasti dal'she? Stat'
velichinoj s zontik, mel'nichnyj zhernov, cirkovoj shater. Na Motane ne nashlos'
zemli dlya odnogo-edinstvennogo griba; zdes' ot plyazha vplot' do podnozhiya kruch
Tauaouoho bylo skol'ko ugodno pochvy. Ispolinskie griby mogli zanyat' vsyu
dolinu Omoa, zatmit' lesnoj polog, vsosat' v sebya vse pitatel'nye veshchestva,
a zatem opast', slovno prokolotyj shar, pogibnut', kak pogibli ovcy na
Motane, kogda s容li vsyu travu.
Tak pochemu zhe dikij grib, zanesennyj na Fatu-. Hivu vetrom, vel sebya
bolee civilizovanno, chem domashnyaya ovca, dostavlennaya na Motane chelovekom?
Pogloshchennyj razmyshleniyami, ya mashinal'no otmahivalsya ot izgolodavshihsya
komarov. Oni royami osazhdali nas, i Liv nadela rubashku, zashchishchaya plechi. Ona
pohvalila malen'kih v'yurkov - nashih soyuznikov v bor'be s nasekomymi. Na
derevo nad nami opustilsya samyj krasochnyj iz nashih lesnyh druzej -
markizskaya kukushka v kostyume popugaya. Eshche odin soyuznik v bor'be protiv
komarov, pritom raz v desyat' krupnee v'yurka. Odna cherta rodnila s gribom
etih ptic: skol'ko by v'yurok ni el, ne vyrastet s kukushku, i kukushkiny
razmery raz i navsegda opredeleny. Ili vzyat' etu malen'kuyu plodovuyu krysu,
chto prygaet s kusta na kust, slovno pushinka, begaet po samym tonkim vetkam.
Krugom - tonny plodov i orehov, a ona vsegda ostanetsya Dyujmovochkoj i ne
dogonit rostom dikuyu svin'yu, kotoraya kormitsya toj zhe pishchej.
Priroda poshla by vraznos, ne derzhis' kazhdyj vid v ramkah
predopredelennyh razmerov. S nachala vremen za etim sledyat hromosomy. Moi
professora pokazyvali mne v mikroskop, kak prosto vse proishodit. V
oplodotvorennom yajce ili semeni kletka delitsya na dve, na chetyre, na sotni
milliardov vsevozmozhnyh kletok. No kak tol'ko dostignuta opredelennaya forma
i velichina, delenie razom prekrashchaetsya. Avtomaticheski, bez vmeshatel'stva
izvne beschislennye kletki prekrashchayut stroitel'stvo, kogda roga i
vnutrennosti, zuby i hvosty priobretayut dolzhnyj vid i velichinu. Muha, kit,
listok, kokosovyj oreh - vse zhivoe ukladyvaetsya v polozhennye razmery.
Nezrimaya ruka osnastila kazhdyj vid organicheskogo mira nezrimym mehanizmom,
nekim tormozom, kotoryj nikogda ne lomaetsya i vovremya daet komandu: stop,
dovol'no! Ne dal'she etogo predela! |tot genial'nyj mehanizm vstroen v grib,
v okruzhayushchih nas moshek, v ogromnye lesnye derev'ya, kotorye tyanutsya k
oblakam, no nikogda do nih ne dotyagivayutsya.
Proklyatye komary! YA tozhe nadel rubashku, poka oni menya sovsem ne
sgryzli. Stoit solncu podsushit' lesnuyu chashchu, i komarov budet pomen'she, pticy
vpolne s nimi upravyatsya. Tioti skazal nam, chto posle nashego ot容zda dozhd' ne
prekrashchalsya ni na odin den'. No kogda-to konchitsya zhe dozhdevoj period.
My podnyali svoyu noshu i zashagali dal'she po korolevskoj trope. S radost'yu
uvideli na kustah zrelye guayavy. Pohozhe, posle nas zdes' nikto ne prohodil.
Nu konechno: Villi i Ioane privezli ris i muku.
My podoshli k raschistke na korolevskoj terrase. Liv zahotelos' pit', i
ona spustilas' k rodniku. Tol'ko prisela i razdvinula zelenye zonty, kak iz
travy vyskochila dikarka Poto i odnim pryzhkom skrylas' snova.
A vot sredi zeleni i nasha zheltaya bambukovaya pletenka. Pravo zhe, ya uspel
po-nastoyashchemu privyazat'sya k etoj doline. Nikogda i nigde ne bylo mne tak
horosho, kak v privetlivyh, shchedryh debryah Omoa. YA otdyhal dushoj v okruzhenii
zelenoj listvy, v srede, s kotoroj my uzhe osvoilis', v obiteli, gde chasovoj
mehanizm samoj prirody obespechival polnyj dostatok. Vot tol'ko nado byt'
nacheku protiv zavezennoj sovremennym chelovekom infekcii.
Hizhina. Kuhonnyj naves ryadom s nej. Gryaz' krugom eshche ne prosohla. Slava
bogu, nikakih otpechatkov nog.
No kak vse izmenilos'!
Liv dognala menya, i my pospeshili k domu, okruzhennye komarinym roem.
Perednyaya stena byla napolovinu skryta bol'shimi, svezhimi bananovymi list'yami
i drugoj zelen'yu. Prosto neveroyatno, kak bystro debri otvoevyvali
raschishchennuyu nami ploshchadku. Slovno bujnaya rastitel'nost' vyskochila iz-pod
zemli, kogda my na minutu otvernulis'. Skol'ko my otsutstvovali - sutki,
god?
Po vozglasu Liv ya ponyal, chto ee porazilo to zhe, chto i menya. CHetyre
stolba, vbitye mnoj v zemlyu kak opory dlya kuhonnogo navesa, dali zelenye
vshody.
YA potyanul na sebya dver' hizhiny. Vsya rama podalas'. Stranno! Stuknul
kulakom po zolotistoj pletenke, proveryaya ee prochnost'. Ruka proshla naskvoz',
tochno cherez karton. YA zaglyanul vnutr'. Na provisshem potolke viseli kakie-to
kosmy. Kogda my voshli, po stenam razbezhalis' pauki i tysyachenozhki, obsypav
nas bambukovoj mukoj. Kak budto sneg tolstym sloem pokryval nash samodel'nyj
inventar', nashi nary i vse, chto bylo spryatano pod nimi: kamennye orudiya,
figurki, cherepa.
V nashe otsutstvie nikto ne vhodil v dom. Arheologicheskie i
zoologicheskie kollekcii byli v celosti i sohrannosti. No my ostalis' bez
zhil'ya i bez krova, esli ne schitat' lesnoj polog.
My vytashchili yashchik s cherepami i prochee imushchestvo, chtoby na nego ne
pol'stilis' drugie, kogda hizhina okonchatel'no razvalitsya, i spryatali vse v
suhoj yame pod kamnyami. Blagodarya nebo za to, chto ne polivaet nas dozhdem,
pospeshili soorudit' iz vetvej i lopuhov shalash na raschistke pered byvshim
domom. Zavernulis' poplotnee v staruyu kiseyu dlya zashchity ot komarov i usnuli
na tolstom paporotnikovom matrace. Pochti srazu zhe vo t'me krugom zabarabanil
dozhd'.
Utrom my vstali mokrye naskvoz'. Dozhd' prekratilsya, no krugom hvatalo i
gryazi, i komarov. Net, vse-taki tut nevozmozhno zhit'. Dazhe esli postroim
novuyu bambukovuyu hizhinu na meste staroj, ved' istoriya povtoritsya. I voobshche
zdes' riskovanno ostavat'sya. Togo i glyadi opyat' shvatim fe-fe. Ili komary
zarazyat nas slonovoj bolezn'yu.
- Posleduem primeru ostrovityan, - predlozhila Liv. - Ujdem iz lesa i
poselimsya na beregu, gde veter razgonyaet komarov.
YA ne vozrazhal. Tol'ko nado podyskat' druguyu dolinu. Ne selit'sya zhe po
sosedstvu s derevnej, gde ujma vsyakih hvorej.
My obratilis' za sovetom k Pakeekee, no on ogranichilsya slovami, chto ego
dom - nash dom. Zato Tioti budto prochel nashi mysli i posovetoval, esli my
hotim izbavit'sya ot komarov, perebrat'sya na druguyu storonu gryady Tauaouoho.
Tam postoyannyj vostochnyj veter zagonyaet vseh nasekomyh v glub' dolin.
Ni Tioti, ni Pakeekee ne hodili cherez gory i ne videli vostochnyj bereg.
No Veo byval tam i podtverdil to, chto my uzhe znali: Tauaouoho i Namana
vmeste obrazuyut moguchuyu stenu, razdelyayushchuyu vetrenye vostochnye doliny i
zashchishchennoe zapadnoe poberezh'e. Poskol'ku igol'noe ushko v grebne mezhdu
Hanavave i Hanahoua teper' bylo nedostupno, edinstvennyj put' prohodil cherez
pereval na sredinnom plato; za nim, v skalah na spuske k Uia - samoj bol'shoj
iz dolin vostochnoj storony - v nezapamyatnye vremena byla prorublena tropa.
Pravda, i na etom puti obvaly zatrudnili perehod, no pri izvestnoj
ostorozhnosti vse-taki mozhno bylo spustit'sya.
Vostochnye doliny pustovali, vse tamoshnie plemena vymerli. Lish' v Uia
zhil starik po imeni Tei Tetua so svoej yunoj priemnoj docher'yu. Veo znal ego.
Nekogda Tei Tetua stoyal vo glave chetyreh plemen, i on perezhil vseh svoih
poddannyh, vklyuchaya dvenadcat' zhen. Devochku Tahia-Momo - malyshku Tahia - k
nemu privel odin rodich iz Omoa, chtoby stariku bylo ne tak uzh odinoko.
- Tei Tetua - poslednij iz lyudej starogo vremeni, - ob座asnil Tioti, i
Veo kivnul, deskat', starik i vpryam' iz mira predkov, on - poslednij iz teh,
kto el chelovech'e myaso.
My znali, chto lyudoedstvo praktikovalos' na Markizskih ostrovah eshche
pyat'desyat let nazad. V 1879 godu na Hiva-Oa s容li shvedskogo stolyara.
Poslednij sluchaj kannibalizma zaregistrirovali na tom zhe ostrove v 1887
godu, vo vremya rituala v doline Puamau. Tei Tetua togda byl uzhe vzroslyj, a
Fatu-Hiva byl eshche sil'nee izolirovan ot vneshnego mira, chem Hiva-Oa. No dazhe
byvshij lyudoed toskuet bez obshchestva lyudej. Tak ili inache, vybirat' ne
prihodilos': po slovam nashih druzej, iz vostochnyh dolin peshkom mozhno bylo
probrat'sya tol'ko v Uia. Dal'she tozhe puti net, potomu chto vse doliny toj
storony razdeleny nepristupnymi kruchami.
Eshche Veo rasskazal, chto ta storona namnogo sushe; obrazuyushchiesya nad
Tauaouoho oblaka snosit na zapad. I komarov na vostochnom beregu, kuda
men'she.
Tioti i rezvyj synishka Pakeekee, Paho, vyzvalis' idti s nami cherez
gory. Veo otkazalsya. A ved' izo vseh nashih druzej on odin znal dorogu.
Nikakie podarki, dazhe vysoko cenimye konservy iz lavchonki Boba na Hiva-Oa,
ne mogli ego soblaznit'. I on ne hotel govorit' o prichine otkaza.
Odnako v tot zhe vecher, kogda my sideli vokrug kerosinovoj lampy
Pakeekee, Paho uspel kuda-to sbegat' i, vernuvshis', soobshchil, chto nashel
provozhatogo. Imeni ne nazval, tol'ko poprosil neskol'ko banok s konservami i
skazal, chto zavtra utrom provodnik budet zhdat' nas tam, gde nachinaetsya
pod容m v gory.
Eshche caril kromeshnyj mrak, kogda Pakeekee razbudil nas, i my stali
sobirat'sya v dorogu. Derevnya spala, tol'ko priglushennyj gul neugomonnogo
priboya narushal tishinu. Druz'ya uzhe nav'yuchili dvuh loshadej nashim bagazhom.
Ostavalos' svernut' pledy i polozhit' sverhu. Nash staryj znakomyj, gordec
Tuiveta, nes korziny s zakuplennymi u mistera Boba tushenkoj, varen'em,
ledencami, tabakom i shokoladom. Ne zrya my opustoshili polki v magazine Boba:
hotya Paho koe-chto unes nakanune vecherom, u nas bylo chto podarit' stariku i
ego priemnoj dochurke.
Tioti posovetoval nam nikomu ne govorit', kuda my perebiraemsya. On ne
doveryal svoim soplemennikam. Poproshchavshis' shepotom s Pakeekee i ego
gostepriimnym krovom, my tihon'ko spustilis' v buhtu, soprovozhdaemye Tioti,
Paho i dvumya v'yuchnymi loshad'mi. Neskol'ko sobak lenivo potyavkali, no iz
domov nikto ne vyshel.
Provozhatyj - molodoj parenek, lico kotorogo nam bylo znakomo, - zhdal
nas v uslovlennom meste.
Nam ne prishlos' polyubovat'sya voshodom, no oblaka iz chernyh postepenno
stali serymi, i vidimost' byla vpolne prilichnoj. Serpantin vel po uzhe
izvedannym nami sklonam i urochishcham, no kogda my podnyalis' naverh, nash
provodnik vzyal rukovodstvo na sebya. Porazmysliv, on svernul s glavnoj tropy
na bokovuyu, kotoraya shla pryamo na vostok, k samym vysokim vershinam. Mestami
pochva byla sil'no zabolochena, v gornom lesu prishlos' preodolevat' burelom, a
vo vtoroj polovine dnya prodvizhenie zatormozila bambukovaya roshcha, i my shag za
shagom prorubali sebe dorogu machete. Tolstye i tonkie, zheltye i zelenye
stvoly plotno pereplelis' mezhdu soboj i celilis' v nas ostrymi, kak shtyk,
srezami.
Tioti ne povezlo: srublennyj im tolstyj stvol bambuka v padenii
votknulsya emu zhe v kist'. Perevyazyvaya krovotochashchuyu ranu list'yami i lubom,
Liv obratila vnimanie na pravuyu lodyzhku Tioti i glazami podala mne znak,
chtoby ya tozhe posmotrel. Da-a, grustnaya kartina... Tioti shel v dlinnyh
bryukah, i pravaya bryuchina byla razrezana vnizu, chtoby vzduvshayasya noga mogla
prolezt' v nee. Veselyj ponomar' byl porazhen slonovoj bolezn'yu i staralsya
eto skryt'. S bol'yu v dushe prodolzhali my put' na vostok. Lishnij raz nam
stalo ochevidno, kak vazhno ujti podal'she ot polchishch krylatyh perenoschikov
zarazy.
Tam, gde gora kruto obryvalas' v preispodnyuyu Uia, v lico nam so vsej
sily udaril vostochnyj veter. Dal'she koni ne mogli projti, i my privyazali ih
k derev'yam, a sami prodolzhali dvizhenie. Nashi sputniki srezali sebe po
koromyslu i ponesli bagazh na golyh plechah. Nachalos' skalolazan'e. Po
sovershenno otvesnoj stenke vlevo uhodil vyrublennyj chelovecheskimi rukami
karniz. Vo mnogih mestah tropka osypalas', no nash provodnik
predusmotritel'no zahvatil tolstuyu zherd', iz kotoroj my delali mostik.
Nam s Liv bylo strashno, i my etogo ne skryvali. No u nas ne bylo
vybora. SHhuna ushla srazu, kak tol'ko vysadila nas. V gorah nel'zya
prokormit'sya, a nashe zhil'e v doline Omoa zanyali komary i murashi. Nado
spustit'sya. I my spustilis'.
Na dne stisnutogo kruchami glubokogo mrachnogo ushchel'ya my probiralis'
skvoz' zarosli krivogo gibiskusa vdol' burnoj rechushki. Probiralis' po
kamnyam, ne vidya i nameka na tropu. Na polputi rechushka vdrug ushla pod zemlyu.
Vsya do poslednej kapli ushla. Potyanulas' sploshnaya kamennaya osyp'. A v ust'e
doliny vnov' iz-pod kamnej vybilsya burnyj potok i ustremilsya mezhdu
pal'movymi stvolami k moryu.
Paho ubezhal vpered, ottuda donessya laj, i my ponyali, chto mal'chugan uzhe
dostig hizhiny starika. Znachit, nemnogo ostalos' idti.
S kazhdym shagom dolina razdavalas' vshir' i svetlela. Kustarniki
smenilis' chudesnoj pal'movoj roshchej, za kotoroj pobleskivalo more. Neozhidanno
vyglyanulo solnce. My oshchutili svezhee dyhanie otkrytogo okeana. I sredi
vysokih pal'm uvideli gorstku ozarennyh solncem nizen'kih hizhin, postroennyh
na polinezijskij lad iz breven, s listvennoj krovlej. Navstrechu nam speshil
obnazhennyj chelovek.
Starik Tei Tetua begal ne huzhe gornogo kozla. Zagorelyj, obvetrennyj,
golyj - tol'ko pah prikryt kakim-to meshochkom na lubyanoj verevochke.
Muskulistyj i podvizhnyj ne po vozrastu. V shirokoj ulybke sverkali zuby,
takie zhe otmennye, kak na cherepah, kotorye lezhali u nas pod narami. S
privetstvennym "kaoha" ya protyanul emu ruku; on shvatil ee i smushchenno
rassmeyalsya, slovno zastenchivyj mal'chonka. Ego bukval'no raspirala
sderzhivaemaya energiya, no posle mnogih let odinochestva on ne nahodil slov,
chtoby vyrazit' svoi chuvstva.
- Est' svin'yu! - voskliknul on nakonec. - Posle svin'i est' kuricu.
Posle kuricy opyat' est' svin'yu!
S etimi slovami Tei Tetua sovsem po-yunosheski pomchalsya vpripryzhku k
postrojkam i nachal klikat' svoih poludikih, chernyh, kosmatyh svinej. S
pomoshch'yu Paho pojmal odnu iz nih lubyanym arkanom i zakovylyal k nam, nesya na
rukah tyazhelennogo zverya, kotoryj gromko vizzhal i yarostno otbivalsya.
- Est' svin'yu, - veselo povtoril Tei Tetua. Bylo ochevidno, chto dlya nego
eto vysshee proyavlenie druzhby.
Do pozdnej nochi sideli my pod kuhonnym navesom, upisyvaya zazharennuyu v
zemlyanoj pechi sochnuyu svininu. Sideli na kortochkah vokrug treskuchego kostra i
brali rukami bol'shie goryachie kuski myasa. Ryadom so starikom primostilas' ego
priemnaya dochurka TahiaMomo. Sovsem eshche yunaya, a uzhe krasavica s dlinnymi
chernymi volosami. Sverkaya bol'shimi glazishchami, ona zhadno prislushivalas' k
besede vzroslyh. Da i sam Tei Tetua izluchal molodoj zador, raduyas', chto v
ego uedinennoj doline poyavilis' lyudi.
- Ostavajtes', - ugovarival on nas. - V Uia mnogo plodov. Mnogo svin'i.
Budem kazhdyj den' est' svin'yu. V Uia horoshij veter.
My s Liv obeshchali ostat'sya v ego doline. Starik Tetua i Tahia zasmeyalis'
ot radosti i prinyalis' sostavlyat' uvlekatel'nuyu programmu na blizhajshie dni
Odnako nashi druz'ya iz Omoa pokachali golovoj.
- V Uia sovsem ne tak uzh horosho, - skazal ponomar'. - Mnogo plodov,
mnogo svinej, mnogo vetra. No v Uia net kopry, net deneg. V Omoa - horosho.
Mnogo domov, mnogo lyudej. Mnogo kopry, mnogo deneg.
- Tioti, - vmeshalsya ya, - a na chto den'gi, kogda edy i bez togo hvataet?
Ponomar' shiroko ulybnulsya.
- Tak uzh povelos'. - On pozhal plechami. - Ran'she obhodilis' bez deneg.
Teper' nel'zya. My uzhe ne dikari.
Starik zatushil koster i zasypal ugli zoloj. Menya i Liv provodili v
hizhinu s zemlyanym polom, i hozyain ustupil nam svoyu cinovku. Sam on s nashimi
sputnikami namerevalsya spat' v sosednej hizhine. My tak i ne uznali, dlya chego
emu ponadobilis' dve hizhiny, no sudya po cvetu i tverdosti zherdej, iz kotoryh
byli nabrany steny, ne isklyucheno, chto obe postrojki stoyali eshche s toj pory,
kogda u Tei Tetua byla bolee mnogochislennaya sem'ya.
My zavernulis' v pledy. Kakoe blazhenstvo spat', ne dumaya o komarah!
Priboj shumel gde-to sovsem blizko ot shchelevatyh sten. V Omoa tol'ko v tihie
nochi do nas nad pologom lesa donosilos' dalekoe rovnoe dyhanie morya. Zdes'
galechnyj plyazh rokotal i i vshrapyval v tom zhe ritme, no v etih zvukah byla
takaya moshch', slovno my lezhali na odnoj podushke s okeanom. Lesnym zhitelyam
nuzhno bylo vremya, chtoby svyknut'sya s gulom Neptunova carstva.
Ostrovityane ne toropilis' lozhit'sya. Okruzhiv tleyushchie goloveshki, oni
vpolgolosa, chtoby ne meshat' nam, o chem-to ozhivlenno peregovarivalis'. Tioti
neskol'ko raz proiznes nashi imena: vidno, pro nas govoril. Potom nadolgo
vzyal slovo starik Tei, on yavno rasskazyval chto-to ochen' uvlekatel'noe. Mozhet
byt', nashi sputniki ugovorili ego podelit'sya vospominaniyami o pore
kannibalizma. Nam-to speshit' bylo nekuda, eshche naslushaemsya, a nashi druz'ya
sobiralis' rano utrom vyhodit' v obratnyj put'.
Eshche po doroge v Uia vse troe ozhivlenno obsuzhdali temu kannibalizma -
kaikai enata. Osobenno zanimal etot vopros Tioti i Paho. Ot missionerov oni
slyshali, chto lyudoedstvo - edva li ne samyj strashnyj greh, v kotorom byli
povinny ih predki do vvedeniya hristianstva na ostrove. Kannibalizm byl dlya
dedov religioznym ritualom, oni verili, chto im peredaetsya sila zhertvy.
Odnako u nashih druzej, sudya po vsemu, bylo dovol'no strannoe predstavlenie o
tom, chem ploh kannibalizm. Poslushat' ih, tak greh zaklyuchalsya v tom, chtoby
est' nechestivyh, a yazychniki, kotoryh eli ih predki, kak raz i byli
nechestivymi. Dal'she nachinalis' raznoglasiya: nash provozhatyj, katolik, i
protestant Tioti nikak ne mogli prijti k soglasiyu - prichashchayutsya li v cerkvi
dejstvitel'nomu telu bezgreshnogo Hrista ili eto delaetsya ponaroshku. Vsyu
dorogu do Uia prodolzhalsya etot spor.
Kaikai enata. YA lovil eti slova v pauzah mezhdu rokotom priboya, i,
naverno, mne chudilos', chto oni povtoryayutsya chashche, chem eto bylo na samom dele.
Razgovor za stenoj dohodil do menya obryvkami, a voobrazhenie, dopolnyaya ego,
razygryvalos' vovsyu. Vidno, nechto v etom rode tvorilos' v dushe Liv, potomu
chto ona tozhe nikak ne mogla zasnut'. Nevol'no mne vspomnilsya moj test',
kotoryj, poluchiv ot docheri pis'mo o nashih planah, otyskal na svoih polkah
knigu, gde Markizy opisyvalis' kak kraj kannibalov. CHto by on skazal, uznaj
sejchas, chto my lezhim na cinovke byvshego kannibala, a ee hozyain sidit na
kortochkah u kostra za stenoj? Esli hizhine stol'ko zhe let, skol'ko testyu,
vpolne veroyatno, chto v nej kogda-to eli chelovechinu. Mozhet byt', imenno zdes'
Tei Tetua zanimalsya lyudoedstvom. A mezhdu tem vo vneshnosti starika ne bylo
nichego zhestokogo. Naden' na nego belyj halat i postav' ego k mikroskopu -
vpolne sojdet za universitetskogo prepodavatelya. Licom Tei Tetua sil'no
smahival na moego lyubimogo professora zoologii, doktora YAlmara Broha. Esli
on i vpryam' el myaso pobezhdennogo vraga, to skoree vsego iz pochteniya k otcu
ili k svoim povelitelyam, kotorye rukovodstvovalis' religioznymi ubezhdeniyami.
Ved' sidyat zhe ryadom s nim pod kuhonnym navesom sovremennye mirnye
polinezijcy, sposobnye prichashchat'sya telu Hrista. V glazah markizcev proshlogo
takoj postupok byl by verhom varvarstva. S容st' vraga - mozhno, no svoego
svyashchennogo Tiki - nemyslimo.
Ponomar' ne speshil lozhit'sya spat', i vsyakij raz, kogda on voroshil ugli,
ozhivlyaya koster, v nashej hizhine, gde chislo krivyh zherdej ravnyalos' chislu
shchelej, veselo plyasali teni. My rassmotreli podveshennye na derevyannyh kryukah
sosudy iz korichnevyh butylochnyh tykv i neskol'ko chernyh ot masla misok iz
skorlupy kokosovogo oreha, ukrashennoj geometricheskimi i simvolicheskimi
reznymi uzorami. V uglu visela svyazka vysushennyh tabachnyh list'ev. Ryadom s
nami na zemlyanom polu valyalis' starye kamennye topory, zheleznyj topor,
kremnevoe ognivo. Pod tolstymi potolochnymi balkami visel prichudlivyj dlinnyj
sunduk. Grob Tei Tetua.
- Kak zaboleyu, - ob座asnil on nam, - zaberus' v grob i zakroyus'. A to
ved', esli ostanus' na polu lezhat', sobaki do menya doberutsya.
Starik i mogilu vyryl zaranee vozle svoej hizhiny. Nakryl ee dvuskatnoj
kryshej s krestom i chasten'ko spuskalsya v yamu, chtoby ochistit' ot zemli i
kurinogo pometa.
Eshche odin novyj dlya nas mir... Syuda ne zahodili shhuny. Nakonec-to my
ushli predel'no daleko ot zheleznoj hvatki civilizacii.
Potuhli poslednie ugli. My usnuli pod ritmichnyj gul priboya. Nashi
druz'ya, ochevidno, tozhe legli spat'. Nautro oni vstali vmeste s solncem, esli
ne ran'she, chtoby otpravit'sya v dolgij obratnyj put' na zapadnyj bereg.
Kogda my prosnulis', ih uzhe ne bylo. Ostalis' tol'ko Tei Tetua i
Tahia-Momo. Takie zhe veselye, kak vchera. Solnce siyalo, pticy peli, krugom
prostiralas' privetlivaya dolina. Kraj nashej mechty. Nam by srazu syuda
popast'...
Tei Tetua byl edinolichnym vladel'cem doliny Uia; vo vsyakom sluchae nikto
ne osparival ego prav, i my mogli vybirat' dlya svoego zhil'ya lyuboe mesto, ne
dumaya o plate. My byli gostyami v ego korolevstve; vse, chto prinadlezhalo Tei
Tetua, prinadlezhalo i nam. Stariku bylo chuzhdo ponyatie lichnogo imushchestva.
Postrojki Tei raspolozhilis' v pal'movoj roshche na yuzhnom beregu zaliva.
Nekogda dlya zashchity ot pavodka zdes' soorudili terrasu; k tomu zhe doma byli
obneseny prochnoj kamennoj stenoj, chtoby na uchastok ne zahodili dikie i
poludikie svin'i, kotoryh v bezlyudnoj doline razvelos' ogromnoe mnozhestvo.
Srazu za stenoj protekala bystraya melkaya rechushka, vlivayas' v more cherez
shirokij prosvet v bulyzhnoj barrikade, vozdvignutoj vdol' plyazha moshchnym
priboem. Vysokaya podkovoobraznaya barrikada koso spadala v bushuyushchie penistye
volny, kotorye neistovo taranili ee, ne pozvolyaya ni kupat'sya, ni spuskat' na
vodu lodku.
Za rechushkoj, rukoj podat' ot hizhin Tei Tetua, na samom beregu
raskinulas' zelenaya polyana, lyubimoe pastbishche dikih svinej i koz. Mezhdu
kokosovymi pal'mami bylo vdovol' mesta, i my reshili tut obosnovat'sya. S morya
vsegda dul veter; krugom chisto, horosho, mozhno ne opasat'sya mikrobov i
nasekomyh. Na svoem puti ot YUzhnoj Ameriki vechnyj passat bez otdyha proletal
sem'-vosem' tysyach kilometrov do togo, kak obrushit'sya na kamennyj bar'er i na
vysokie pal'my, kotorye kachalis' nad nashej golovoj, slovno trostinki.
Privezennyh belym chelovekom okayannyh komarov unosilo daleko v zarosli. Do
chego otradno bylo uvidet' Polineziyu takoj, kakoj ona byla do poyavleniya
komarov, etih malen'kih krovopijc, sdelavshih zhizn' v Omoa nevynosimoj dlya
nas.
Starik predpochel by, chtoby my poselilis' v ego dome, no, poskol'ku my
vybrali mesto po sosedstvu, on ustupil, tol'ko vzyalsya prosledit' za tem,
chtoby na etot raz my postroili hizhinu, kotoraya ne rassypletsya cherez
neskol'ko mesyacev. On vozmutilsya, kogda Tioti rasskazal emu pro nashu zelenuyu
bambukovuyu hizhinu v Omoa, i negoduyushche podzhimal guby pri mysli o svoih
nyneshnih soplemennikah. Oni niskol'ko ne dorozhat opytom i znaniyami starikov.
Sidyat slozha ruki, vremya ubivayut v ozhidanii, kogda sozreyut kokosovye orehi i
shhuna pridet za koproj.
Tei Tetua pochti ne soprikasalsya s sovremennym mirom. Tol'ko dvazhdy
hodil on cherez gory v Omoa; poslednij raz - chtoby privesti Tahia-Momo, a to
uzh bol'no tosklivo stalo odnomu. Davnym-davno dobralsya do Uia odin
missioner, chtoby krestit' Tei Tetua i odarit' ego bronzovym krestom dlya
budushchej mogily. Lyudi probovali vysadit'sya na bereg za kokosovymi orehami -
ne odnim zhe svin'yam imi pol'zovat'sya. No priboj nemilostivo oboshelsya s
lodkoj, i Uia, kak i ves' vostochnyj bereg, ostavili v pokoe. Ne bylo tut
nikakoj pribyli dlya sovremennyh lyudej.
Pamyat'yu o neudachnoj zatee sluzhil sooruzhennyj na beregu saraj dlya sushki
kopry da staraya, rassohshayasya dolblenka. Pri nas ee ni razu ne spuskali na
vodu, no my s voshishcheniem dumali ob otvage i iskusstve lyudej, nekogda
vyhodivshih v more na takih skorlupkah.
Tei Tetua s vostorgom i gordost'yu rasskazyval o lyudyah i sobytiyah
minuvshih dnej. Ne to, chto nash dobryj drug ponomar'. Voobshche Tei byl odnim iz
nemnogih vstrechennyh nami ostrovityan, kto dushoj i telom ostavalsya istinnym
polinezijcem. Kak Teriieroo na Taiti i Terai na Hiva-Oa. CHeloveku, videvshemu
odni lish' zamanchivye vtorostepennye storony nashej civilizacii, trebovalas'
nemalaya mudrost' i pronicatel'nost', chtoby urazumet': tol'ko tam stoit
stremit'sya k progressu, gde on prinosit yavnuyu pol'zu. Terzaemye boleznyami,
zavisimye ot zahodov shhuny, ostrovityane na zapadnom beregu Fatu-Hivy ne
znali i poloviny radosti i blagopoluchiya, sogrevavshih dushu starika Tei,
kotoryj ni v chem ne ispytyval nedostatka, osobenno teper', kogda u nego
poyavilos' obshchestvo.
Na drugoj den' Tei Tetua povel menya cherez beregovye skaly za severnyj
mys, v dolinku Hanativa. svoego roda otrostok Uia. Zdes' sredi zaroslej
borao i mio ya uvidel starye obrosshie steny, mogily, neskol'ko bol'sheglazyh
idolov. Starik ob座asnil, chto stolby iz mio luchshe vsego godyatsya dlya
stroitel'stva.
Menya porazilo, kak legko peredvigalsya etot chelovek, kotoryj vpolne
godilsya mne v dedy, kak prytko skol'zil on sredi chastokola stvolov i vetvej.
Sam ya namnogo ustupal emu v lovkosti. Zagotoviv dostatochnoe kolichestvo
stolbov i zherdej, my udarami kamnej okorili ih, potom svyazali po neskol'ku
shtuk. YA osnovatel'no nater plecho i pobil nogi na ostroj lave, starayas' ne
otstavat' ot begushchego vperedi starca. A on igrayuchi trusil po skalam i ne
skryval svoego vesel'ya, kogda osobenno bujnaya volna obdala menya s nog do
golovy i zastavila pripast' k kamnyu.
Na mysu my sbrosili noshu v more i poshli obratno za sleduyushchej partiej.
Techenie i priboj sami dostavili nash stroitel'nyj material v buhtu i
vybrosili na bereg u oblyubovannoj nami ploshchadki.
Nash vtoroj dom po zamyslu dolzhen byl stat' eshche men'she pervogo. Da kakoj
tam dom: konurka s kryshej iz pal'movyh list'ev, otkrytaya s odnoj storony i
podnyataya nad zemlej, chtoby predotvratit' vizity poludikih svinej. Vysota
treh sten, nabrannyh iz zherdej mio, pozvolyala udobno sidet' vnutri, no
vstat' v rost my mogli tol'ko pod kon'kom kryshi. Vsya konstrukciya krepilas'
prochnym lubom. Iz mestnogo gibiskusa poluchalis' otlichnye verevki. Ot zemli k
vhodu podnimalas' lestnica; shirina pomeshcheniya pozvolyala lezhat' poperek na
kuche pal'movyh list'ev u zadnej steny. Krysha - plotnaya, vodonepronicaemaya;
zato mezhdu tonkimi zherdyami sten luna i solnce zaglyadyvali k nam v dom. I
melkie veshchi postoyanno provalivalis' v shcheli v polu, poka my ne nakryli ego
svezhej pandanusovoj cinovkoj.
V pervuyu noch' v novom gnezdyshke nash son narushila hryukayushchaya svin'ya,
kotoraya tak istovo chesalas' ob odin iz stolbov, chto neustojchivaya' postrojka
zakachalas', grozya oprokinut'sya. Utrom my ukrepili legkij karkas shtaketnikom;
on soedinyal stolby i ne pozvolyal svin'yam zabrat'sya pod hizhinu.
My eshche namerevalis' slozhit' kamennuyu pech' pod navesom, kak v Omoa.
Odnako Tei Tetua reshitel'no vosprotivilsya. My ego gosti i dolzhny stolovat'sya
u nego. On zabral nash edinstvennyj zakopchennyj kotelok i unes k sebe.
Tak nachalas' nasha schastlivejshaya pora na Markizskih ostrovah.
Tahia-Momo, kotoruyu starik nazyval prosto Momo - Malyshka, srazu
podruzhilas' s Liv. S poyavleniem v doline vtoroj zhenshchiny Tahiaslovno obrela
mat' - mat' ili podrugu, s kotoroj mozhno bylo delit'sya tem, chto niskol'ko ne
zanimalo starogo otshel'nika. Po mestnym- merkam Momo schitalas' chut' li ne
vzrosloj zhenshchinoj, i starshaya podruga byla dlya nee cennoj nastavnicej, no i
sama ona ne ostavalas' v dolgu. My s Tei chasto zastavali ih sidyashchimi vmeste
na trave u rechushki. Vystupaya v roli uchitel'nicy, Momo pokazyvala Liv to, chto
ran'she na Mapkizah umela kazhdaya vahina: kak delat' beluyu voloknistuyu materiyu
tapa, vymachivaya i otbivaya polosy luba hlebnogo dereva; kak plesti krasivye
korziny iz lian i pal'movyh list'ev; kak vit' i spletat' bechevki, verevki i
kanaty iz kokosovogo volokna; kak plesti cinovki iz tonkih polosok list'ev
pandanusa; kak vychishchat' i sushit' na ogne butylochnye tykvy, prevrashchaya ih v
prochnye sosudy; kak iz smoly delat' klej i zamazku, a iz zemli, zoly i
rastitel'nogo syr'ya - krasiteli; kak dobyvat' blagovoniya iz rastenij; kak
svyazyvat' girlyandy iz cvetov i ozherel'ya iz orehov i rakovin.
Liv nikogda ne nosila pobryakushek, no yunaya polinezijka nepremenno hotela
ee prinaryadit'. Za materialom ne nado bylo hodit' daleko. Na lesnoj opushke
Momo sobirala yarkie semena, orehi i plody, chtoby nanizat' ih na bechevku.
Osobenno nravilis' ej slovno sozdannye dlya ukrashenij blestyashchie, krasnye,
tverdye boby. Dve yunye vahiny vernulis' iz lesa, shchegolyaya yarko-krasnymi
ozherel'yami i brasletami, i starik Tei Tetua, shiroko ulybayas', vyrazitel'no
posmotrel na menya: deskat', zhenshchiny - vo vsem mire zhenshchiny.
Na sleduyushchij den' Momo uvela Liv v druguyu storonu. Moda izmenilas'.
Lavovyj plyazh pod skalami v oboih koncah zaliva byl dlya Momo podlinnym
torgovym centrom s bogatym vyborom rakovin vsevozmozhnyh form i cvetov.
Napolniv zelenye sumki morskimi dragocennostyami, dve iskusnicy vozvratilis'
na myagkuyu travu, chtoby prokalyvat' kostyanymi iglami dyry v rakovinah i
nanizyvat' ih na bechevku.
V torgovom centre Momo vse vitriny radovali glaz velikolepiem. I ne
nado platit'. Ne nado zagotavlivat' pahuchuyu kopru dlya menovoj torgovli.
Ulybchivaya devochka i bez togo raspolagala celym sostoyaniem. Momo vsegda tochno
znala, chego hochet, ona obladala bezuprechnym vkusom i nikogda ne zhalela o
tom, chto ej bylo nedostupno. Vkus i garmoniya byli ej dany ot prirody; vryad
li eti kachestva privil ej starik. YUnaya ostrovityanka ne muchilas' nikakimi
problemami. Smeyas', ona podnimalas' po lestnice, chtoby privetstvovat' nas;
smeyas', spuskalas' na zemlyu. Vse kazalos' ej privlekatel'nym, dazhe serye
mokricy pod kamnyami.
Tonny kopry dlya shhuny na zapadnom beregu Fatu-Hivy ne sdelali by zhenshchin
Omoa i Hanavave takimi, schastlivymi, kakoj byla malen'kaya Momo, hotya by oni
poluchili ot kupca ves' zapas steklyannyh i metallicheskih pobryakushek v sudovoj
lavke.
Ne vsegda eksperimenty modnicy Momo vstrechali odobrenie bolee
konservativnoj Liv. Tak, odnazhdy Tahia yavilas' v nashu hizhinu, vykrashennaya s
nog do golovy v zhelto-zelenyj cvet, tol'ko zuby ostalis' belymi. Derzha v
ruke misku s kashicej iz tolchenogo v kokosovom masle oreha, ona hotela i svoyu
podrugu vymazat' nastoyashchej markizskoj kosmetikoj. Vot tak vydumshchica! S
cvetami v volosah zhelto-zelenaya devchurka napominala vyporhnuvshego iz
kapustnogo kochana ocharovatel'nogo el'fa. Sovsem nedurno, i v kakoj-nibud'
arhisovremennoj kompanii uspeh ej byl by obespechen. Odnako Liv predpochitala
ne stol' ekstravagantnye kosmeticheskie sredstva, naprimer chistoe kokosovoe
maslo, k kotoromu, po sovetu toj zhe Momo, byl dobavlen dushistyj sok
malen'kih belyh cvetkov.
Sam ya pochti vse vremya provodil v obshchestve Tei Tetua, v lesu ili vozle
hizhin. Otprav'sya starina Tei so mnoj v Evropu, ya nauchil by ego mnogomu, chto
oblegchilo by emu sushchestvovanie v moem krayu. No zdes' ne mne bylo ego uchit'.
V ego rodnoj obstanovke ya uchilsya u nego. YA znal latinskie naimenovaniya
nekotoryh mollyuskov na beregu, znal, kak klassificiruyut rasteniya po chislu
tychinok, no kuda vazhnee bylo uznat', kakie mollyuski s容dobny, na chto godyatsya
rasteniya.
Vozmozhno, v glubine dushi my s Liv byli neskol'ko udivleny tem, chto
negramotnye Tei i Momo ne bol'she nashego pohozhi na obez'yanocheloveka. U sebya
na rodine my privykli k tomu, chto negramotnost' prostitel'na malomu rebenku
s ego nerazvitym mozgom. Esli vzroslyj ne umeet chitat' i pisat', znachit, u
nego cherdak ne v poryadke. Vot uzh chego nel'zya bylo skazat' o nashih druz'yah v
doline Uia! Skoree uzh my chuvstvovali sebya nepolnocennymi, kogda oni s odnogo
vzglyada nahodili ostroumnoe reshenie prakticheskoj zadachi, kotoraya stavila nas
v tupik. Prebyvanie v obshchestve etih lyudej bylo dlya nas radost'yu.
Postepenno my urazumeli, chto odnomu cheloveku ne pod silu vse poznat' v
etom udivitel'nom mire, a potomu kazhdyj dolzhen postarat'sya sdelat' naibolee
razumnyj i poleznyj vybor: chto neobhodimo znat' i chem mozhno prenebrech'.
Astronom - specialist, znayushchij rasstoyanie do zvezd; botaniku izvestno,
skol'ko u cvetka tychinok. Odnako oni ne schitayut drug druga nevezhdami tol'ko
potomu, chto poznaniya kazhdogo ogranicheny ego predmetom.
I my stali smotret' na nashih sosedej kak na specialistov. Specialistov
po vyzhivaniyu i nailuchshemu prisposobleniyu k srede doliny Uia. Oni ne znali
razmerov molekul ili zvezd, ne znali, skol'ko kilometrov do luny. Zato
otlichno razbiralis' v razmerah ptich'ih yaic i spelyh plodov peruvianskoj
vishni; znali, skol'ko idti do blizhajshego mesta, gde rastet gornyj ananas. So
stydom my priznavalis' sebe, chto pri vsej nashej gramotnosti i
obrazovannosti, pri svojstvennom belomu cheloveku ubezhdenii, budto on rozhden
preobrazovyvat' mir, - pri vsem etom nam sleduet soblyudat' osmotritel'nost',
vyhodya za predely tesnogo kruga privychnyh predstavlenij. Daleko ne vse,
zasluzhivayushchee izucheniya, vyrazhaetsya v cifrah i bukvah. I otkuda nam znat',
chto my ne ub'em nevedomoe, ne uspev dazhe otkryt' ego?
U Tei Tetua ne bylo obuvi. Ne bylo dazhe pary tapochek, chtoby nadet',
kogda on reshit, chto nastalo vremya zabirat'sya v grob. Edinstvennoj ego
odezhdoj byla uzen'kaya nabedrennaya povyazka, no on byl chistoploten i derzhalsya
tak, slovno ves' mir prinadlezhal emu. Drevnij filosof Diogen, tshchetno
iskavshij s fonarem cheloveka v tolkuchke na grecheskoj ploshchadi, nashel by
iskomoe v lice Tei Tetua. Diogen udelil by emu mesto pod solncem ryadom s
soboj v svoej bochke. I ni odin korol', ni odin kupec, ni odin mudrec iz
drugoj strany ne smog by nauchit' Tei, kak luchshe zhit'.
Starik uchtivo prinyal v dar privezennye mnoj konservy, no ya ne videl,
chtoby on otkryl hot' odnu banku. Ego bol'she radovala vozmozhnost' podarit'
chto-to nam. Inogda on kuril svoi samodel'nye sigary, i iz nashih podarkov
tol'ko trubka prigodilas' emu. Ot tabaka mistera Boba on otkazalsya - ryadom s
hizhinoj ros dikij tabak.
Mertvyj kamennyj mir Motane byl daleko-daleko. I tak zhe daleko byla
zloschastnaya derevnya Omoa.
Vprochem, ne nastol'ko daleko, chtoby my ne soznavali, kak nam povezlo,
chto my okazalis' v mire Tei Tetua. Vozmozhno, my ne ocenili by vseh ego
preimushchestv, esli by srazu vysadilis' v Uia. Zdes' my uvideli tu Polineziyu,
kotoraya zhila v nashih predstavleniyah. Uia - ucelevshij klochok togo mira, o
kotorom my, belye, tak lyubim mechtat'. I kotoryj nepremenno stremimsya
uluchshit'.
Nachav hodit' vmeste s Tei po lesu v poiskah hleba nasushchnogo, ya bystro
ubedilsya, chto zdes' net prisushchego Omoa tropicheskogo izobiliya. Bol'she solnca,
men'she dozhdya. Tem ne menee flora predstavlyala soboj udachnoe sochetanie
gustogo lesa i zabroshennyh sadov v obramlenii krutyh gornyh sklonov. V
doline byl bol'shoj vybor plodov, ne hvatalo tol'ko fei. Hlebnye plody i
banany, mango, papajya, guayava, peruvianskaya vishnya, gornyj ananas. Taro,
limonnye roshchi, bol'shie apel'sinovye derev'ya, uveshannye sochnejshimi
zolotistymi plodami, kotorye nam nikogda ne priedalis'. Krome togo, Tei
pokazal mne mnozhestvo s容dobnyh list'ev, dikij luk, vkusnye korni i klubni.
V dvuh shagah ot doma mozhno bylo nalovit' v reke rakov, sobrat' na skalah
yajca morskih ptic, pojmat' zdorovennogo kabana.
I mozhno lovit' rybu, sidya na kamnyah; odnako starik Tei byl ravnodushen k
etomu zanyatiyu. Kak eto povelos' v Polinezii, on predostavlyal zhenshchinam
dobyvat' dary morya. Kogda okean vel sebya otnositel'no smirno, Momo i Liv
otvazhivalis' zabirat'sya na mys v yuzhnoj chasti zaliva. Temnaya lava, ostyvaya,
sozdala zdes' prichudlivye formacii, groty, tunneli, vystupy, rasshcheliny. V
priliv bespokojnye volny napolnyali vse yamy i promoiny chistoj, svezhej solenoj
vodoj. So vremenem tut obosnovalos' mnozhestvo organizmov. Kazhdaya zavod'
predstavlyala soboj estestvennyj akvarium, ne menee, krasochnyj, chem prilivnaya
zona rifa Tahaoa, tol'ko fon drugoj: ne belye korally, a chernaya i
rzhavo-krasnaya lava. Momo otlichno razbiralas' v polchishchah rybeshek, sprutov,
mollyuskov i rakoobraznyh, znala, kto yadovit, a za kem stoit poohotit'sya.
K nashemu udivleniyu, Momo ne zanimalas' stryapnej. Obyazannosti povara
ispolnyal sam Tei Tetua. Pravda, oni po ocheredi nosili nam edu, poskol'ku my
eli u sebya. Tei i Momo eli na kuhne, i my po zapahu opredelyali, kogda Tei
dostaval iz yamy kisloe chernoe poi-poi. Tei el poi-poi so vsemi blyudami. Kak
i mnogie drugie ostrovityane, on uveryal, chto zheludok nichego ne varit bez
etogo zabrodivshego pyure.
Liv ne videla osnovanij kritikovat' manery Tei Tetua, ved' on myl ruki
pered edoj, i my sami tozhe eli rukami. No ee smushchalo, chto on, kak ej
kazalos', sidya na kortochkah i nakloniv golovu nabok, gryz saharnyj trostnik
ili obgladyval svinuyu kostochku s takim vidom, slovno eto byla chelovecheskaya
kost'. Nespravedlivoe i obidnoe sravnenie, no vse zhe posle ee slov i ya uzhe
ne mog otdelat'sya ot nelepoj associacii.
Tei byl ne tol'ko radushnyj hozyain, no i velikolepnyj povar, gurman i
slavnyj edok. Esli v doline Omoa u nas s edoj byvalo tugovato, to zdes' vse
obstoyalo naoborot. Tri raza v den' - utrom, v obed i v uzhin - starik ili
Momo podnimalis' k nam po lestnice, nesya lakomye blyuda. My dazhe polyubili
poipoi s dobavkoj svezhih hlebnyh plodov i vody. Firmennymi blyudami mestnoj
kuhni byli zapechennaya v bananovyh list'yah svinina, varenye v kokosovom souse
melkie kraby i syraya ryba a lya Tei Tetua. On tshchatel'no otbiral podhodyashchuyu
rybu, narezal ee lomtikami, vyderzhival noch' v krepkom lajmovom soke i
pripravlyal sousom iz morskoj vody i kokosovogo moloka. Poluchalsya podlinnyj
delikates bez malejshego privkusa syroj ryby.
No chto by ni izobretal Tei, nepremennym blyudom byla svinina. Tri raza v
den'. Goryachaya sochnaya svinina, zapechennaya v bol'shih list'yah na raskalennyh
kamnyah. Nas bukval'no zakarmlivali, my s trudom odolevali polovinu
predlagaemogo, no vozvrashchat' ostatki ne polagalos'. Tei govoril, chtoby my
priberegli ih do sleduyushchej trapezy. A k sleduyushchej trapeze on prinosil
zharenuyu kuricu s taro i hlebnymi plodami. I eshche svininy.
- Starik narochno otkarmlivaet nas, - zayavila Liv kak-to utrom, kogda ee
pareu dolgo ne hotel shodit'sya na poyase.
I poshla k vode posmotret' na svoe otrazhenie. Pohozhe bylo, chto ona
skazala eto vser'ez, ibo s togo samogo dnya Liv pereshla na dietu. Dve nedeli
ela tol'ko apel'siny i ananasy v bol'shom kolichestve da inogda pozvolyala sebe
vzyat' banan iz grozdi, visevshej pod potolkom.
Kogda nad Uia spuskalas' noch', my vybrasyvali edu na zemlyu. Vse ravno
Tei ee ne bral. Kazhdyj vecher hizhinu okruzhali kosmatye lesnye svin'i; oni
hryukali, chavkali i vizzhali tak, chto my boyalis', kak by ne razbudili starika
za rekoj. I esli kakoj-nibud' osobenno tuchnyj nochnoj gost' skrebsya ob ugol
nashej hizhiny, ona kachalas', slovno "voron'e gnezdo" na korable.
Odnako karkas byl dostatochno prochnym. Dazhe kogda shtormovye poryvy
eroshili lesnoj polog i sgibali v dugu samye vysokie pal'my, my lezhali
nadezhno, kak v kolybel'ke. Tol'ko v teh sluchayah, kogda shtorm obdaval hizhinu
kaskadami morskoj i dozhdevoj vody, prihodilos' vstavat' i veshat'
pandanusovuyu cinovku na stenu, obrashchennuyu k moryu. Vhod my sdelali s
podvetrennoj storony, ottuda dozhd' k nam ne zaletal. No lune nichto ne meshalo
posylat' k nam solnechnye zajchiki, kogda ona povisala v nebe nad chernymi
siluetami pal'm. Kakoj by polnoj ni byla luna, ona prohodila v dver', a
komary ni razu ne poyavlyalis'.
Ne raz nochnoe svetilo ozaryalo pustuyu hizhinu, mezh tem kak chetyre
obitatelya doliny Uia sideli u treskuchego kostra na beregu, slovno v partere
pered ogromnoj scenoj. Takoj ogromnoj, chto lyudi v Sahare, Grenlandii,
Brazilii i na Fatu-Hive smotreli odin i tot zhe spektakl'. Naverno, eto
edinstvennyj spektakl', kotoryj s drevnejshih vremen svyazyvaet voedino narody
vsego mira. Araby i eskimosy, indejcy i polinezijcy smotreli ego soobshcha,
letya vo vselennoj na odnom kovre-samolete. Ne udivitel'no, chto luna dlya
mnogih byla boginej lyubvi i vseobshchej mater'yu-uteshitel'nicej, a solnce -
vnimatel'nym, hlopotlivym otcom. Tol'ko sovremennyj chelovek poheril
sokrovishcha nochnogo neba, ratuya za nepreryvnyj den'. V komnatah my odnim
dvizheniem pal'ca prevrashchaem noch' v den'; my zazhigaem milliony fonarej na
ulicah, chtoby videt' tol'ko svoj sobstvennyj mir, vse svesti k ego
ogranichennym masshtabam.
Tei vsegda razvodil nebol'shoj koster, slovno ne zhelal zatmevat' im
lunnyj i zvezdnyj svet. Ego koster byl rasschitan na to, chtoby my mogli
sidet' vplotnuyu u ognya, naslazhdayas' umerennym kolichestvom sveta i tepla.
Nichto ne shlo v sravnenie s nochami, kogda polnaya luna, povisnuv v nebe,
rassypala pered nami zoloto i serebro na poverhnosti Tihogo okeana, a za
spinoj u nas igrala blikami na listvennyh kryshah hizhin i na medlenno
tyanushchihsya k zvezdam, blestyashchih pal'movyh kronah. Moshchnyj lunnyj prozhektor
ozaryal ves' les. SHirokie bananovye list'ya i prichudlivye derev'ya napominali
krylatyh drakonov i kosmatyh trollej, kotorye sgrudilis', shushukayas', vplot'
do chernogo zubchatogo kontura otrezavshej nas ot ostal'nogo mira gornoj steny.
Krome vetra, priboya i nashih sobstvennyh golosov my slyshali tol'ko zhurchanie
reki da izredka bleyanie dikih koz na sklonah ili hryukan'e svinej na opushke.
Skudnoe imushchestvo Tei Tetua vklyuchalo odno chuzhezemnoe
izobretenie-ognivo, podarennoe odnomu iz ego predkov kakim-to evropejskim
puteshestvennikom. Esli starik dobyval ogon' treniem, to lish' zatem, chtoby
pokazat' nam, chto v sovershenstve vladeet etim drevnim polinezijskim
iskusstvom. No konechno, kuda proshche i legche bylo vysech' kremnem i stal'yu
iskru na trut.
V odin iz vecherov Tei Tetua dolgo sidel i glyadel na ugli kostra, potom
nachal medlenno pokachivat'sya i hriplym starikovskim golosom zatyanul pesnyu, ot
kotoroj u nas murashki pobezhali po telu. Kazalos', pesnya eta rodilas' v inom
mire. Ona byla dovol'no monotonnoj i napominala liturgicheskuyu deklamaciyu,
odnako my slushali kak zavorozhennye. Tei pel o sotvorenii mira.
"Tiki, bog cheloveka, zhivushchij na nebesah, sozdal zemlyu. Potom on sozdal
vody. Potom on sozdal ryb. Potom on sozdal ptic. Potom on sozdal plody.
Potom on sozdal puaa (svin'yu). Kogda vse eto bylo sdelano, on sozdal lyudej.
Muzhchinu po imeni Atea. I zhenshchinu po imeni Atanoa".
Dal'she oni uzhe sami potrudilis', dobavil ot sebya Tei. I prodolzhal
deklamaciyu. Dolgo-dolgo perechislyal on genealogii korolej i korolev, nachinaya
ot Atea i Atanoa i konchaya pokoleniem Tua, otca Tei.
- Tei, - sprosil ya, - ty verish' v Tiki?
- |, - otvetil Tei. - Da. YA katolik, kak i vse teper', no veryu v Tiki.
Starik vzyal kamen' i pokazal mne.
- Kak ty ego nazyvaesh'?
- Stejn, - skazal ya po-norvezhski.
- My nazyvaem ego kaha. A eto? - On pokazal na koster.
- Bol, - otvetil ya.
- A my - ahi, - skazal starik.
Potom on sprosil, kak zovut boga, sotvorivshego lyudej.
- Egova, - otvetil ya.
- My nazyvaem ego Tiki, - podhvatil Tei i dobavil: - Moj narod srazu,
ponyal, chto missionery podrazumevali Tiki, kogda pribyli na ostrova i nachali
rasskazyvat' pro svoego boga.
- No u vashego naroda byl ne odin bog, vy eshche verili v Tane, - ostorozhno
zametil ya.
I poluchil interesnoe raz座asnenie. Vydayushchiesya koroli posle smerti
vozvodilis' v rang bozhestva, no tol'ko Tiki byl Tvorcom. Tane - vrode Atea,
bozhestvennyj praroditel', kotorogo sozdal Tiki. Vnachale na zdeshnih ostrovah
zhili dva roda lyudej. U kazhdogo iz nih byl svoj praroditel'. Atea - smuglyj,
chernovolosyj, ot nego proishodyat enata, izvestnye nam ostrovityane. Tane byl
belyj, svetlovolosyj, ot nego proizoshli hao'e, belye vrode nas {Takuyu zhe
versiyu zapisal etnolog |. Hendi, kotoryj v 19201921 godah sobiral markizskie
predaniya na drugih ostrovah arhipelaga (E. S. S. Handy. Polynesian Religion.
Bishop Museum Bull. 34, Honolulu, 1927, p. 105).}.
Tei veril v odnogo boga; ostal'nye legendarnye geroi drevnosti byli
velikimi lyud'mi.
- No, Tei, - skazal ya, - v debryah mne chasto vstrechalsya Tiki - on sdelan
iz kamnya. Vytesan iz kamnya zhrecami.
- Tiki ne byl sdelan iz kamnya, - spokojno vozrazil Tei. - Nikto ne
videl Tiki. ZHrecy izgotovlyali izobrazheniya Tiki dlya naroda. YA byl v cerkvi
Omoa. Vashi zhrecy tozhe delayut svyashchennye izobrazheniya.
Starik vzyal svoyu bambukovuyu flejtu, podnes ee k nozdre i stal nosom
ispolnyat' svoeobraznuyu melodiyu. On ne hotel bol'she obsuzhdat' religioznye
voprosy. On stal katolikom, no sohranil staruyu veru. Dlya nego Tiki byl to
zhe, chto Egova.
V tolkovanii Tei poluchalos', chto nekotorye drevnie koroli vystupali v
roli vechnogo Tiki. Vozmozhno, oni schitalis' ego namestnikami ili zemnym
voploshcheniem, kak eto bylo so svyashchennymi pravitelyami v Egipte, Meksike, Peru.
Podobno im, obozhestvlennye praviteli na Markizskih ostrovah zhenilis' vsegda
na svoih sestrah.
Imenno Tiki, zhivoj i real'nyj Tiki, privel predkov Tei Tetua cherez
okean na eti ostrova.
- Otkuda? - sprosil ya, s neterpeniem ozhidaya, chto otvetit starik.
- Iz Te-Fiti, s vostoka, - otvetil on i kivnul v tu storonu, gde
voshodilo solnce.
Blizhajshej sushej v toj storone byla YUzhnaya Amerika.
Vot tak shtuka. Vse issledovateli schitali ustanovlennym, chto eti lyudi
prishli s protivopolozhnoj storony. Iz Azii. No sami ostrovityane vsegda
nazyvali svoyu rodinu Te-Fiti, v bukval'nom perevode - "vostok". A dlya togo,
kto nahoditsya posredi Tihogo okeana, "vostok" - eto Amerika, a ne Aziya.
Takuyu zhe legendu slyshal Genri Li v doline Puamau. I kogda amerikanskij
etnolog |. Hendi sobiral dlya svoej knigi narodnye predaniya Markizov, emu do-
velos' uslyshat' ves'ma realisticheskij rasskaz o budto by imevshem mesto na
samom dele obratnom plavanii v Te-Fiti. V zalive Atuana gruppa muzhchin,
zhenshchin i detej pogruzilas' odnazhdy na neobychajno bol'shoe sudno, nazvannoe
"Kaahua". Oni vzyali kurs na vostok i v konce koncov doshli do strany predkov
- Te-Fiti. CHast' ostalas' tam, drugim udalos' vozvratit'sya na Markizskie
ostrova.
Neobychnoe soobshchenie nastol'ko porazilo Hendi, chto on peresprosil
rasskazchika. I zapisal: "Rasskazchik nastaival na tom, chto strana nahodilas'
tam, otkuda voshodit solnce (i te tihena umati)" {E. S. S. Handy. Marquesan
Legends. V. P. Bishop Museum Bull 69. Honolulu, 1931, p. 131.}.
Zadolgo do Hendi nemeckij etnolog fon den SHtejnen tozhe s udivleniem
uslyshal rasskaz o legendarnoj rodine Fiti-Nui - "Bol'shoj Vostok". Budto by
eta strana nahodilas' "po tu storonu vostochnogo mysa Mata-Fenua". Mata-Fenua
- nazvanie dlinnogo uzkogo mysa, obrazuyushchego vostochnuyu okonechnost' Hiva-Oa i
ukazyvayushchego pryamo na YUzhnuyu Ameriku.
YA posmotrel na ozarennyj lunnym svetom okean. Konechno, do Ameriki
daleko. No rasstoyanie do Azii vdvoe bol'she, a veter i techenie neizmenno idut
syuda so storony YUzhnoj Ameriki. Menya vdrug osenilo, chto ved' my sidim na tom
samom iz tysyachi ostrovov i atollov Polinezii, kotoryj byl pervym obnaruzhen
evropejcami. Imenno Fatu-Hiva okazalsya dlya evropejcev vorotami v Polineziyu.
Prichem oni shli syuda kak raz iz YUzhnoj Ameriki. I gory Tauaouoho za nashej
spinoj, ochevidno, byli pervoj polinezijskoj zemlej, predstavshej evropejskomu
glazu.
Ispanskaya ekspediciya Mendan'i, otkryvshaya Polineziyu v 1595 godu, shla s
vostoka, iz Peru pryamikom do Fatu-Hivy. Peruanskie inki rasskazali ispancam
pro obitaemye ostrova daleko v okeane. K tomu vremeni evropejcy pochti trista
let znali vostochnye berega Azii, no nichego ne slyshali pro obitaemye ostrova
v Tihom okeane. A kogda oni pribyli v Peru, inkskie moryaki i istoriki
snabdili ih tochnymi ukazaniyami, kak dojti do ostrovov s temnokozhimi lyud'mi,
o kotoryh evropejcy i ne podozrevali. Za polveka do togo Magellan peresek
Tihij okean i pochti do samyh Filippin ne vstretil sushi. Mezhdu tem v okeane
byli ostrova; po inkskim predaniyam, imenno tuda napravilsya, pokinuv Ameriku,
belyj kul'turnyj geroj iz Tiauanako. Posle togo i sami inki vyhodili v
okean. Poslednee krupnoe plavanie na ostrova, upominaemye v inkskih
istochnikah, bylo soversheno Inkoj Tupakom YUpanki, dedom togo Inki, kotorogo
zastali ispancy. Naslyshavshis' ot svoih kupcov pro ostrova, naselennye
chernymi lyud'mi, on snaryadil celuyu flotiliyu bal'sovyh plotov u poberezh'ya
|kvadora, v tom samom meste, otkuda nekogda otchalil ego legendarnyj
predshestvennik. No v otlichie ot kul'turnogo geroya iz Tiauanako Inka Tupak
YUpanki otsutstvoval tol'ko god i vernulsya so svoej flotiliej v Peru, privezya
chernokozhih plennikov v podtverzhdenie togo, chto dostig celi. Prestarelyj
hranitel' suvenirov etoj ekspedicii eshche byl zhiv, kogda ispancy prishli v Peru
{Podrobnee ob inkskih predaniyah i marshrutah v Polineziyu sm.: T. Hejerdal.
Priklyucheniya odnoj teorii. L., 1969, str. 61-75; Heyerdahl. American Indians
in the Pacific. London, 1952, P. 556-569.}.
My znali, chto ispancy priplyli v Polineziyu iz Peru, znali, chto
peruanskie inki soobshchili im svedeniya o marshrute; tak, mozhet byt', Tei Tetua
i drugie ostrovityane verno pomnyat, chto ih predki prishli s vostoka?
Nedarom issledovateli, zanimavshiesya fizicheskim tipom polinezijca,
podcherkivali, chto on razitel'no otlichaetsya ot malajskogo i indonezijskogo:
forma golovy i nosa, cvet i stroenie volos, rost, cvet kozhi, volosyanoj
pokrov na lice i tele - vse u nih drugoe. Izvestnyj amerikanskij antropolog
L. Salliven, special'no izuchavshij somatologiyu markizcev, ukazal, chto
fizicheski eti ostrovityane blizhe k nekotorym korennym zhitelyam Ameriki, chem k
mongoloidam, i nichto ne podtverzhdaet versiyu ob indonezijskom proishozhdenii
polinezijcev {L. R. Sullivan. Marquesan Somatology with comparative notes on
Samoa and Tonga. B. P. Bishop Museum Memoirs, vol. 9, N 2 Honolulu, 1923, p.
7-299.}.
Vot kogda v moyu dushu zakralas' mysl' o tom, chto pervymi na eti ostrova,
byt' mozhet, pribyli predstaviteli odnoj iz mnogochislennyh kul'tur, smenyavshih
drug druga do vocareniya inkov v drevnem Peru. V doinkskom iskusstve
realistichno otobrazheny vsevozmozhnye fizicheskie tipy, pritom mnogie sovsem
otlichny ot nyneshnih indejcev - dlinnye borody, pochti evropejskie cherty lica.
Na Peruanskom poberezh'e najdeny mumii lyudej, kotorye rostom namnogo
prevoshodili inkov, i cherepa u nih dlinnye, kakie izvestny po Polinezii. K
tomu zhe u nekotoryh mumij volnistye ryzhie volosy, a eto kak budto
podtverzhdaet inkskie predaniya o tom, chto zadolgo do prihoda ispancev sredi
indejcev kechua i ajmara v Peru zhili rusovolosye i svetlokozhie borodatye
lyudi. Kogda Fransisko Pisarro otkryl i zavoeval Peru, ego dvoyurodnyj brat
Pedro Pisarro zapisal, chto ispancam vstrechalis' lyudi s beloj kozhej i
svetlymi volosami, kak u evropejcev, i inki nazyvali etih lyudej potomkami
svoih bogov {Pedro Pizarro. Relation of the Discovery and Conquest of the
Kingdom of Peru. Rukopis' 1571 goda v perevode R. A. Means. New York, 1921,
p 380.}.
Vo vseh inkskih predaniyah podcherkivalos', chto verhovnyj bog Virakocha i
lyudi, kotorye vmeste s nim ushli cherez Tihij okean, byli belye i borodatye,
kak ispancy.
Kogda starik Tei Tetua rasskazyval mne pro Tiki, kotoryj privel ego
narod na ostrova iz bol'shoj strany na vostoke, ya eshche ne izuchal osnovatel'no
peruanskuyu mifologiyu i ne znal, chto polnoe imya ischeznuvshego boga inkov -
Kon-Tiki-Virakocha, a v Tiauanako on byl izvesten kak Tikki ili Tiki. Znaj ya
ob etom, kogda sidel na beregu v obshchestve starogo polinezijca i slushal gul
voln, prishedshih ot samoj YUzhnoj Ameriki, ya, naverno, popodrobnee rassprosil
by o bogemoreplavatele Tiki, kotoryj privez s vostoka predkov Tei Tetua.
Kak by to ni bylo, ispancy nashli chernokozhih lyudej, opisannyh im inkami.
S pervoj popytki v 1568 godu oni doshli iz Peru do Melanezii. Razdory na
korable vynudili ih otklonit'sya ot puti, kotoryj, po slovam inkskih
istorikov, vel k blizhajshemu obitaemomu ostrovu (pozdnee vyyasnilos', chto put'
etot vedet k ostrovu Pashi). Izmeniv kurs, ispancy proshli yuzhnee Markizov i
ne vstretili sushi do samyh Solomonovyh ostrovov; zdes' oni pervymi iz
evropejcev uvideli chernokozhih melanezijcev. S velikim trudom udalos' im
vozvratit'sya v YUzhnuyu Ameriku, i v 1595 godu oni snova otplyli iz Peru. Idya
na etot raz pryamo na zapad, moreplavateli uvideli gory Fatu-Hivy. Obognuli
ostrov, ostanovilis' s podvetrennoj storony, i sostoyalas' pervaya vstrecha
evropejcev s polinezijcami. Hotya na beregu ostrova stoyali lyudi, ispancy
pripisali sebe chest' ego otkrytiya.
Iz zapisej shturmana Pedro Fernandesa de Kirosa sleduet, chto chetyre
karavelly ispancev brosili yakor' v zalive Omoa {Pedro Fernandez de Quiros.
Narrative of the Second Voyage of the Adelantado Alvaro de Mendana. The
Hakluyt Society, Second Series, N 14. Nendeln-Lichtenstein, 1967, p. 15-29,
150.}. Obnaruzhennyj imi ostrov byl "gusto naselen". CHetyre sotni ostrovityan
na lodkah i vplav' dobralis' do korablej, chtoby privetstvovat' gostej, i
tolpy lyudej sgrudilis' na plyazhe i skalah. Sorok chelovek podnyalis' na bort,
"i ispancy kazalis' maloroslymi ryadom s nimi". Odin ostrovityanin na golovu
vozvyshalsya nad vsemi ostal'nymi. Neskol'ko chelovek otlichalis' svetloj kozhej
i "ryzhevatymi volosami". O drugih skazano, chto oni byli "ne prosto
svetlokozhie, a belye". Odin staryj vozhd' s zontom iz pal'movyh list'ev
shchegolyal holenoj borodoj, na kotoruyu svisali takie dlinnye usy, chto on
razdvigal ih dvumya rukami, kogda vykrikival rasporyazheniya. Na drugoj den'
admiral Mendan'ya samolichno soshel na bereg vmeste s suprugoj, chtoby
prisutstvovat' pri pervom katolicheskom bogosluzhenii v Polinezii. SHturman
otmechaet: "Ryadom s don'ej Isabeloj sidela chrezvychajno krasivaya tuzemka s
takimi ryzhimi volosami, chto don'ya Isabela zahotela otrezat' neskol'ko
pryadej, odnako vidya, chto tuzemka protiv, vozderzhalas', chtoby ne serdit' ee".
V to vremya kak supruga admirala lyubezno vozderzhalas' ot pokusheniya na
ryzhie volosy, soldaty admirala zabavy radi naveli svoi arkebuzy na starogo
borodacha s zontom i ubili ego, a zaodno eshche sem'-vosem' ostrovityan.
Sovershiv takim obrazom otkrytie Fatu-Hivy, kotoryj oni nazvali
Magdalenoj, ispancy poshli na sever i uvideli Motane, v to vremya "ostrov
prekrasnogo vida s gustymi lesami i tuchnymi nivami". Odnako oni prosledovali
mimo, privlechennye konturami bolee krupnyh Tahuaty i Hiva-Oa, i ob座avili vse
chetyre ostrova vladeniyami Ego Velichestva Korolya. Nauchili odnogo tuzemca
govorit' "Iisus Mariya" i osenyat' sebya krestnym znameniem, posle chego
zastrelili dve sotni drugih tuzemcev. Odnogo ispanskogo soldata sprosili,
pochemu on, sidya v gostyah v tuzemnoj hizhine, strelyaet po prohodyashchim mimo
ostrovityanam; on otvetil, chto emu nravitsya ubivat'. SHturman rasskazyvaet,
chto drugoj soldat inache opravdal svoj postupok, kogda ubil tuzemca, kotoryj,
pytayas' spasti svoyu zhizn', prygnul v more s rebenkom na rukah. Tuzemcu,
govoril etot soldat, vse ravno mesto v adu, a slava metkogo strelka ne
pozvolyaet emu promahivat'sya."
Admiral povelel korabel'nomu svyashchenniku i ego vikariyu pet' "Te Deum
laudamus" pered kolenopreklonennymi tuzemcami; byli ustanovleny tri kresta;
ostrova poluchili blagoslovenie i hristianskie naimenovaniya. Posle chego
ispancy podnyali yakorya i prodolzhili put' na zapad, poskol'ku na Markizah ne
nashlos' zolota.
Do otplytiya ispancy perespali s mestnymi zhenshchinami i v znak
blagodarnosti poseyali kukuruzu v prisutstvii tuzemcev. Odnako usloviya dlya
venericheskih boleznej yavno okazalis' bolee blagopriyatnymi, chem dlya kukuruzy:
sifilis rasprostranilsya so skorost'yu stepnogo pozhara, a kukuruza tak i ne
prorosla. Markizskie ostrova byli ostavleny v pokoe so svoimi novymi
boleznyami na 179 let, vplot' do 1774 goda, kogda ih povtorno otkryl kapitan
Kuk.
Starik Tei Tetua nichego ne slyshal pro admirala Mendan'yu i kapitana
Kuka. On schital pervootkryvatelem Tiki, kotoryj pribyl syuda s temnokozhimi
det'mi Atea i svetlokozhimi det'mi Tane, ch'ih potomkov ispancy zastali na
ostrovah. On ne soglashalsya s nami, chto Markizskie ostrova byli otkryty
evropejcami. Tiki pervym privel syuda predkov Tei Tetua.
YA nachal smotret' na veshchi glazami Tei. Razumeetsya, Mendan'ya i Kuk byli
vsego-navsego gostyami. No" chto oznachaet dlya nas, evropejcev, slovo "Tiki"?
Sidya na beregu v obshchestve starogo otshel'nika i ego priemnoj docheri,
glyadya na ozarennuyu lunoj bezlyudnuyu dolinu, ya sprashival sebya, kak voobshche etot
narod mozhet perenosit' nas, belyh...
- Tei, - skazal ya, - kuda delos' vse tvoe plemya?
- Bolezni dvojnyh lyudej, - otvetil Tei. Dvojnye lyudi. Dvojnye lyudi...
Novoe i ves'ma
metkoe nazvanie dlya nas, evropejcev. Snachala my yavlyaemsya k ostrovityanam
so svyashchennikami i uchim ne ubivat'. Potom vozvrashchaemsya s oficerami i
pokazyvaem, kak nado ubivat'. Prihodim s Bibliej i uchim ne dumat' o
zavtrashnem dne. I tut zhe suem im v ruki kopilku. Deskat', razve mozhno ne
dumat' o zavtrashnem dne, kopite den'gi. Bog sotvoril cheloveka golym, my uchim
ostrovityan odevat'sya. Vooruzhaemsya vo imya mira, lzhem vo imya pravdy. Konechno,
my dvojnye lyudi. Pristyzhennyj, ya sprosil Tei, kak on dodumalsya do etogo
opredeleniya.
Otvet byl ne sovsem takim, kakogo ya ozhidal. Predki Tei nazvali pervyh
uvidennyh imi evropejcev dvojnymi lyud'mi potomu, chto u nih byli dve golovy,
dva tela, chetyre ruki i chetyre nogi. Do poyavleniya etih inozemcev ostrovityane
ne videli lyudej v oblegayushchih telo odezhdah. Snimet takoj chelovek shlyapu ili
shlem, a pod nimi vtoraya golova; rasstegnet kamzol ili sbrosit dospehi -
vidno vtoroe telo; snimet sapogi - poyavlyaetsya vtoraya para nog. Ostrovityane
byli etim nemalo ozadacheny.
No dvojnye lyudi privezli s soboj kashel', goryachku, rez' v zheludke, i
nachalsya mor. Do teh por, utverzhdal Tei Tetua, nikto ne umiral ot boleznej.
Lyudi dozhivali do takoj starosti, chto stanovilis' pohozhi na vysushennye tykvy,
sideli na odnom meste, i prihodilos' ih kormit'. Molodye umirali, esli
sryvalis' s pal'my, ili popadali v past' akule, ili ih ubivali v boyu i
s容dali vragi.
- S容dali? - Liv s uzhasom pokachala golovoj.
- A chto, u vas razve ne voyuyut? - sprosil Tei ne bez vyzova: deskat',
nu-ka, otvechajte nachistotu.
Prishlos' priznat'sya, chto v Ispanii shla ozhestochennaya grazhdanskaya vojna,
kogda my uezzhali iz Evropy.
- Nu i chto vy delaete s ubitymi? - dopytyvalsya Tei.
- Zakapyvaem v zemlyu.
- Zakapyvaete v zemlyu! - Tei yavno byl potryasen i vozmushchen takim
varvarskim rastochitel'stvom.
|to zhe nado, ubivat' lyudej tol'ko zatem, chtoby zakapyvat' ih v zemlyu! I
nikto ih ne vykapyvaet potom, kogda "dojdut"?
CHto on - smeetsya nad nami ili v samom dele nedoumevaet? Lico vpolne
ser'eznoe. Mozhet byt', smotrit na nas, kak my smotrim na indusov, kotorye ne
edyat svyashchennyh korov, ostavlyaya ih padal'nikam.
Tei rasskazal pro svoego otca Utu, samogo znamenitogo i svirepogo voina
v doline Uia. On pochti nichego ne el, krome chelovecheskogo myasa. No v otlichie
ot svoih druzej predpochital vyzhdat', kogda ono "dojdet", i togda uzhe shel s
miskoj k pogrebal'noj platforme. Vmeste s poi-poi poluchalos' otmennoe blyudo.
Kak-to vdova odnogo umershego soplemennika Uty privela emu svin'yu: hotela
otvlech' ego vnimanie ot pokojnika. No Uta sperva s容l svin'yu, potom
pokojnika. Mat' Tei rasserdilas' na Utu, potrebovala, chtoby on el rybu i
druguyu prilichnuyu pishchu, bez takogo otvratitel'nogo zapaha. Uta poslushalsya,
govoril Tei. Dolgo ne el tuhlogo myasa. I do togo otoshchal, chto prishlos'
vernut'sya k prezhnej pishche.
Liv uzhasalas'; Momo slushala s otkrytym rtom, vytarashchiv bol'shie karie
glaza na smirnogo starogo cheloveka, kotoryj govoril o lyudoedstve kak o samom
obychnom obede. Tei priznalsya, chto sam odin raz uchastvoval v kannibal'skom
rituale. Zdes', v Uia, on togda byl eshche sovsem molodoj. CHelovecheskoe myaso
sladkoe, kak kumaa - batat. Obychno zhertvu zharili, vernee, pekli na goryachih
kamnyah v zemlyanoj pechi, zavernuv v bananovye list'ya, kak on nam svininu
gotovit. Nekotorye eli chelovecheskoe myaso ot goloda, potomu chto togda na
ostrove bylo mnogo narodu i ne vsem hvatalo pishchi. No obychno potreblenie
chelovecheskogo myasa nosilo harakter religioznogo rituala i svoego roda mesti.
Vkusnee vsego zhenskoe predplech'e, ob座asnyal Tei. "Ot beloj zhenshchiny", -
dobavil on i poglyadel na Liv s hitroj ulybkoj. Poshutil, konechno, no ya
somnevayus', chtoby prisutstvuyushchim damam ponravilas' eta shutka.
YA podbrosil poleshko v koster, chtoby razognat' temnotu. Na vsem ostrove
ne bylo cheloveka dobree Tei, no vse zhe ya chuvstvoval sebya kak-to stranno,
sidya pod zvezdami i slushaya rasskaz ochevidca o lyudoedstve.
CHelovek voobshche predstavlyaet soboj strannuyu smes' angela i d'yavola, bud'
on ispanec, polineziec ili viking. Sejchas blagochestie ne pozvolyaet nam
otrezat' ryzhij lokon s golovy blizhnego, a v sleduyushchuyu minutu my otrubaem
golovu celikom, zakapyvaem drug druga v zemlyu ili zharim, kak svinej. Prikazhi
kakoj-nibud' vozhd', naverno, Tei Tetua i sejchas shvatil by palicu i
otpravilsya ubivat'. Da i ya, esli prizovet otechestvo, vskinu na plecho
vintovku. O progresse na pole boya mozhno skazat' ochen' prosto: my schitaem
dostojnym vonzat' shtyk v zhivogo cheloveka, a vtykat' vilku v mertvogo -
varvarstvo.
Tei Tetua rasskazal, chto togda, kak i teper', s polya boya domoj
prihodili ranenye voiny. Pravda, ran'she staralis' ne telo vraga povredit', a
razbit' emu palicej golovu. Samym rasprostranennym oruzhiem byla dlinnaya
palica, ukrashennaya krasivoj rez'boj. U vrazhduyushchih storon byli odinakovye
palicy _ ta zhe forma, ta zhe dlina. Otlichalas' tol'ko rez'ba, no obyazatel'nym
elementom ornamenta bylo izobrazhenie obshchego boga Tiki. Markizskie voiny
schitali nizhe svoego dostoinstva pol'zovat'sya kinzhalom, sablej, kop'em, lukom
i strelami. Pravda, u nih byli malen'kie luki, no lish' dlya igry i ohoty na
mestnuyu s容dobnuyu krysu. Markizskie ostrova nikogda ne znali gonki
vooruzhenij. Podobno bol'shinstvu polinezijcev, mestnye voiny ostavalis' verny
oruzhiyu, kotoroe privezli s soboj predki, - palice i prashche. V etom oni
razitel'no otlichalis' ot indonezijcev i plemen Vostochnoj Azii,
predpochitavshih vsevozmozhnoe kolyushchee i rezhushchee oruzhie i sovsem ne znavshih
prashchi. Primechatel'no, chto u polinezijcev my vidim edinstvennye vidy oruzhiya,
povsemestno rasprostranennye v drevnem Peru, - palicu i prashchu. Prichem
markizskaya prashcha vo vsem podobna drevneperuanskoj: avstrijskij etnolog D.
Vyul'fel' videl v etom vernyj priznak svyazej mezhdu kul'turami obeih oblastej
{D. J. Wolfel. Die Trepanation. Studien uber Ursprung, Zusammenhange und
kulturelle Zugehorigkeit der Trepanation. Anthropos, vol. 20. Wien, 1925, S.
42.}.
Mne podumalos', chto ispancy, kogda oni prishli v Peru, a zatem i v
Polineziyu, vystupili v roli avangarda nashej civilizacii. Dlya nachala my
ubivali tuzemcev, kotorye prinimali nas s pochetom i radushiem. Zatem imenem
Iisusa vnushili im, chtoby oni otlozhili v storonu svoi varvarskie palicy i
prashchi. Potom zamenili ih ustareloe oruzhie dal'nobojnymi vintovkami i
voinskoj povinnost'yu. Vozhd' Teriieroo s gordost'yu pokazyval mne orden
Pochetnogo legiona - nagradu ot francuzov za uchastie v vojne protiv nemcev.
Polinezijcev vozili na vojnu v Evropu.
U Tei Tetua byla glubokaya kruglaya vmyatina vo lbu.
- CHto, palicej popalo? - sprosil ya.
Net, v detstve emu ugodil v golovu upavshij sverhu kamen'. Mal'chika
vylechil taoa. Dazhe tyazheloranenyh voinov neredko mog iscelit' taoa.
My privykli schitat', chto taoa - shaman ili znahar'. Na samom dele on
predstavlyal soboj nechto bolee znachitel'noe. Taoa byl neplohim psihologom i
iskusnym hirurgom. On umel zavoevat' doverie neposvyashchennyh neponyatnymi
rechami i ritual'nymi fokusami, no doverie eto bylo vpolne zasluzhenno, ved'
taoa proizvodil operacii, ne vse iz kotoryh byli iod silu sovremennym emu
evropejskim lekaryam. On umel, ne vnosya infekciyu, rezat', srashchivat', dazhe
proizvodit' trepanaciyu cherepa. Teper' drugoe delo, govoril Tei. Teper' dazhe
samaya malen'kaya carapina grozit vospaleniem.
My sami ubedilis', chto na ostrove poyavilos' mnozhestvo istochnikov
infekcii, osobenno na zapadnom beregu, gde ust'ya rek Omoa i Hanavave byli
nastol'ko zagryazneny, chto nam prihodilos' stupat' po gal'ke s velichajshej
ostorozhnost'yu, chtoby ne pocarapat' nogi. V Uia poka vse obstoyalo
blagopoluchno.
My videli koe-kakie instrumenty taoa, sdelannye iz kosti, zubov, kamnya
i dereva. I hotya drugih materialov v rasporyazhenii markizskih hirurgov ne
bylo, oni uhitryalis' izgotavlivat' nozhi, shil'ya, sverla i dazhe pily.
ZHivi taoa v Evrope v tu poru, kogda eti ostrova byli "otkryty" nami, on
ne ustupil by lyubomu vrachu i vpolne mog by nazyvat'sya doktorom. Taoa Teke -
doktor Teke - zhil uzhe vo vremena samogo Tei Tetua. Odna kamennaya statuya na
severo-vostochnom poberezh'e vblizi Hanahepu nosila ego imya; po slovam Veo i
Tei Tetua, v statue obitala i dusha taoa.
Na glazah u Tei doktor Teke razrezal nogu ostrovityanina, kotoryj slomal
bercovuyu kost', vpravil perelom, zashil ranu i nalozhil shinu iz tverdoj
drevesiny. Rana zazhila, i ostrovityanin hodil kak ni v chem ne byvalo.
Eshche bolee primechatel'no iskusstvo, s kakim doktor Teke proizvodil
trepanaciyu cherepa - operaciyu, kotoroj nashi vrachi po-nastoyashchemu ovladeli
vsego let sto nazad. V Uia Tei videl, kak k taoa Teke dostavili
ostrovityanina, upavshego s pal'my i prolomivshego sebe golovu. Posle
sootvetstvuyushchego pesnopeniya i plyasok hirurg pristupil k delu. Sperva promyl
ranu kipyachenoj vodoj i sbril volosy s povrezhdennoj chasti golovy. Zatem
sdelal krestovidnyj nadrez na kozhe i obnazhil kost'. Udalil oskolki i
otshlifoval kraya do polnoj gladkosti. Zakryl otverstie tochno vymerennym
kuskom tonkoj, gladkoj kokosovoj skorlupy i opustil na mesto otognutye
loskuty kozhi. Rana zarosla, i tol'ko krestovidnyj shram napominal ob
operacii. Pacient prozhil eshche mnogo let. Pravda, v ego povedenii poyavilis'
koe-kakie strannosti. Esli by taoa obnaruzhil, chto mozg pod kost'yu povrezhden,
on ne stal by delat' operaciyu.
Rasskaz Tei proizvel na menya sil'noe vpechatlenie. YA znal, chto za sto
let do etogo pobyvavshij na Markizah K. Styuart zapisal, chto markizskie zhrecy
proizvodili trepanaciyu pri pomoshchi akul'ego zuba. A doktor Ral'f Linton videl
i sfotografiroval staryj cherep so sledami trepanacii na Hiva-Oa. Ego drug i
kollega |. Hendi vstretilsya na tom zhe ostrove s vnukom znamenitogo
polinezijskogo hirurga, i tot rasskazal, chto ego ded nakladyval na
povrezhdennye cherepa zaplaty iz skorlupy kokosovogo oreha s perforirovannymi
krayami {S. S. Stewart. A Visit to the South Seas in the U. S. Ship
"Vincennes" during the years 1829 and 1830. Ed. by VV. Ellis. London, 1832;
E. S. C. Handy. The Native Culture in the Marquesas. B. P. Bishop Museum
Bull. 9. Honolulu, 1923, p. 269. Podrobnosti o trepanaciyah v Polinezii sm.
takzhe: T. Heyerdahl. American Indians in the Pacific. London, 1952, p.
655-665.}. Nam tozhe rasskazyvali v doline Omoa, chto zaplaty prishivali k
cherepam tonkoj nitkoj iz kokosovogo volokna. My ne verili svoim usham, no Veo
odnazhdy prines kusok trepanirovannogo cherepa, prichem po krayam
travmirovannogo uchastka obrazovalas' kostnaya mozol': znachit, pacient vyzhil.
Bol'she togo, vdol' teh zhe kraev byli prosverleny krohotnye otverstiya, no Veo
povredil ih. Po ego slovam, on ochistil otverstiya ot gryazi, potomu chto cherep
byl napolovinu zasypan zemlej v peshchere. Teper' uzhe ne ustanovish', shla li
rech' o podlinnoj perforacii ili Veo sam prosverlil otverstiya, znaya, chto tak
delali v starinu.
Porazitel'no, chto trepanaciya praktikovalas' na daleko otstoyashchih drug ot
druga ostrovah Polinezii i Melanezii, prichem takih ostrovov izvestno mnogo;
pohozhe, eto redkoe i slozhnoe iskusstvo rasprostranilos' v Tihom okeane iz
kakogo-to odnogo okrainnogo centra. Pomimo Markizov osobenno nadezhno
dokumentirovannye dannye sobrany na ostrovah Obshchestva. Tak, na Taiti v
proshlom travmy cherepa zadelyvali skorlupoj nedozrelyh kokosovyh orehov,
sovsem kak na Markizskih ostrovah. V Polinezii takie operacii nosili kak
budto chisto hirurgicheskij harakter. V Melanezii trepanaciyu, sudya po vsemu,
predprinimali s magiko-terapevticheskoj cel'yu - chtoby izlechit' ot golovnoj
boli ili vypustit' zlogo duha. Tak, na ostrove Uvea pochti vse muzhchiny
podvergalis' trepanacii.
V Indonezii i Vostochnoj Azii sluchai trepanacii cherepa neizvestny. Zato
ona praktikovalas' u nekotoryh drevnih civilizacij Vnutrennego
Sredizemnomor'ya, u berberov Marokko, u guanchej Kanarskih ostrovov, v Meksike
dokolumbovoj pory i osobenno v doinkskom Peru, gde najdeno naibol'shee
kolichestvo trepanirovannyh cherepov. Obrazcy, obnaruzhennye v drevnih
zahoroneniyah na zasushlivom Tihookeanskom poberezh'e Peru, pokazyvayut, chto
operaciya i zdes' nosila kak hirurgicheskij, tak i magiko-terapevticheskij
harakter i vypolnyalas' v tochnosti, kak na ostrovah. Inogda v Peru dlya zaplat
primenyali tonkie zolotye plastiny, inogda tochno vymerennye kuski ot korki
butylochnoj tykvy.
Sidya na rokochushchem galechnom plyazhe licom k gorizontu, za kotorym
daleko-daleko nahodilos' Peru, i slushaya rasskaz Tei Tetua o tom, kak taoa
Teke latal dyrki v cherepe zhivyh pacientov, ya nevol'no predstavlyal sebe sotni
peruanskih lekarej, kotorye sideli, polozhiv na koleni okrovavlennuyu
chelovecheskuyu golovu, i proizvodili tu zhe slozhnuyu operaciyu. I vozmozhno, chto
ih pacienty tozhe postradali ot palicy ili ot kamnya, pushchennogo prashchoj.
Mozg usilenno rabotal, kogda ya leg spat', i mne neskoro udalos' usnut'
pod ritmichnuyu barabannuyu drob' idushchih s vostoka voln.
Skvoz' dremotu ya predstavlyal sebe Fatu-Hivu lezhashchim posredi shirokoj
reki. Veter i volny, kak vsegda, uporno katili v nashu storonu. U Peru dve
reki, razvival ya svoyu mysl': Amazonka, stekayushchaya na vostok cherez zelenye
debri Brazilii, i techenie Gumbol'dta, ustremlennoe na zapad cherez Tihij
okean.
Kazhetsya, ya nachinayu upodoblyat'sya polinezijcam... Dlya nih vostok vsegda
byl "vverhu", zapad - "vnizu". Botaniki ustanovili, chto bol'shaya chast' flory
etih ostrovov dostavlena samoj prirodoj "vniz" iz YUzhnoj Ameriki. Ne tol'ko
trava pavahina, na kotoroj ya lezhal, no i bol'shinstvo dikih rastenij
Fatu-Hivy okazalis' amerikanskimi vidami, popavshimi syuda zadolgo do lyudej.
Dazhe sochnyj ananas v moej ruke - sugubo yuzhnoamerikanskij vid, hotya ni veter,
ni pticy ne mogli ego perenesti.
Ananas!
YA sel ryvkom, slovno ochnulsya ot sna. Ananas! V otupevshej ot znoya golove
kusochki mozaiki skladyvalis' v opredelennuyu kartinu. S zolotistogo ploda ya
perevel vzglyad na produvaemyj vetrom sinij okean. Bol'shoj Vostok. Rodina
Tiki. Oblaka. Ananas. Prashcha. Trepanaciya. Ogromnye kamennye statui
yuzhnoamerikanskogo tipa.
- Tei, - skazal ya, - kto posadil zdes' etot plod - dvojnye lyudi?
Tei posmotrel na menya, slovno uchitel', kotoromu zadali glupejshij
vopros.
- Aoe, - otvetil on. - Net. Dvojnye lyudi nikogda syuda ne zabiralis',
chtoby posadit' chto-nibud'.
Net, tut rastet faa-hoka, drevnij plod, posazhennyj dalekimi predkami
Tei. Faa-hoka poyavilsya zadolgo do togo, kak pervye chuzhezemcy posetili
Fatu-Hivu. Okolo derevni Omoa razvodyat drugoj ananas, mnogo krupnee. Ego
privezli missionery, eto vsem izvestno. A etot syuda dostavil Tiki.
Sidya na kamenistom otkose i glyadya na malen'kij dikij ananas v moej
ruke, ya gromko rassmeyalsya: ya ved' chital pro etogo plutishku. I on pokazalsya
mne aromatnee prezhnego... Vspomnilos', kak professora v universitete
poruchili mne pered ot容zdom sdelat' na fakul'tete doklad o Markizah. YA
proshtudiroval, v chastnosti, tri toma, v kotoryh F. Braun opisyval markizskuyu
floru. Ananas - sugubo amerikanskoe rastenie, nesposobnoe preodolet' okean
bez pomoshchi cheloveka. No uzhe Braun znal, chto vid Ananas sativus razvodili na
zdeshnih ostrovah zadolgo do prihoda evropejcev. On zapisal shest' raznyh
nazvanij kul'tiviruemyh variacij; vse oni sostavlyali element drevnej
markizskoj kul'tury i razvilis' na ostrovah iz yuzhnoamerikanskogo vida. Po
chisto botanicheskim soobrazheniyam Braun zaklyuchil: pered nami svidetel'stvo
togo, chto polinezijcy poluchili ishodnyj material pri pryamom kontakte s
Amerikoj do togo, kak evropejcy obnaruzhili Markizy {F. S. J. Brown Flora of
Southeastern Polynesia, vol. I, B. P. Bishop Museum Bull 84. Honolulu, 1931,
p. 49, 137.}.
K takomu zhe zaklyucheniyu prishel on i otnositel'no papaji. Papajya - eshche
odno sugubo amerikanskoe rastenie dokolumbovoj pory; tem ne menee na
Markizskih ostrovah vyrashchivali dva varianta. Bolee krupnyj i vkusnyj sort
ostrovityane nazyvali "vi Oahu"; po ih slovam, on byl privezen odnim
missionerom s ostrova Oahu na Gavajskom arhipelage. Vtoroj, menee krupnyj
sort nazyvalsya "vi inata"; ego ostrovityane otnosili k svoim sobstvennym
kul'turam, privezennym pervonachal'nymi poselencami. Papajya tozhe ne mogla
popast' iz YUzhnoj Ameriki na Markizy bez pomoshchi cheloveka, i Braun polagal,
chto pered nami eshche odno svidetel'stvo introdukcii aborigenami {Tam zhe, vol.
III, B. P. Bishop, Bull. 130. Honolulu, 1935, p. 190.}.
...Krugom amerikanskaya trava, kotoroj sama priroda vystlala otkrytyj
vetru sklon, v ruke u menya drevnee amerikanskoe prodovol'stvennoe rastenie.
Pochemu eti interesnejshie botanicheskie fakty ne podstegnuli ran'she moe seroe
veshchestvo? I pochemu s nimi ne schitayutsya antropologi? A vprochem, kto iz
antropologov stal by voobshche chitat' tri toma o markizskoj flore. Vozmozhno,
kollegi Brauna poznakomilis' s ego dannymi. Doktor Salliven, vidnyj
specialist po fizicheskim tipam markizcev, samostoyatel'no prishel k mysli, chto
polinezijcy antropologicheski stoyali blizhe k drevnim zhitelyam Ameriki, chem k
aziatam i indonezijcam. No vryad li on znal, chto to zhe otnositsya k markizskim
rasteniyam. On ved' izmeryal cherepa, emu ne prihodilos' schitat' tychinki. I
vryad li kto-nibud' rasskazyval emu, chto nekij botanik po familii Braun
ustanovil, chto bol'shinstvo rastenij Markizov proishodit iz Ameriki, a ne iz
Avstralii ili Indonezii. V svoyu ochered' Braun kak botanik ne osmelilsya
podvergnut' somneniyu slabo obosnovannye, no shiroko izvestnye
antropologicheskie gipotezy, budto lyudi prishli na Markizskie ostrova s
zapada, iz kakoj-to oblasti v Azii. I on skromno zaklyuchil: "Hotya poluchaetsya,
chto glavnyj potok polinezijskoj immigracii napravlyalsya s zapada, a ne s
vostoka, kak iskonnaya flora, nesomnenno sushchestvovala kakaya-to svyaz' mezhdu
tuzemcami Amerikanskogo kontinenta i Markizov".
U menya rodilos' somnenie, chtoby takaya slozhnaya problema, kak
proishozhdenie polinezijcev, mogla byt' reshena uzkim specialistom. Tut
trebovalsya shirokij podhod na baze osnovatel'noj nauchnoj podgotovki. |to
zadacha dlya detektiva ot nauki, sposobnogo vosstanovit' celostnuyu kartinu iz
razlichnyh otkrytij, sdelannyh specialistami. Specialist mozhet zaryt'sya
gluboko v svoyu noru i vydat' na-gora tot ili inoj rezul'tat, no eto eshche ne
oznachaet, chto on reshil ves' rebus. Nuzhen issledovatel', raspolagayushchij
dannymi vseh specialistov i obobshchayushchij ih. Dlya menya eto bylo sovershenno
ochevidno. Botanik mozhet podskazat' cennye mysli antropologu, kotoryj
pytaetsya rekonstruirovat' drevnie morskie puti. CHelovek sposoben dvazhdy
izobresti odno i to zhe kamennoe orudie, no ananas on dolzhen privezti s
soboj.
My s Tei bezhali bok o bok vniz po krutomu sklonu. ZHestkaya trava
obdirala mne nogi, solnce obzhigalo plechi. Dobezhav do mesta, gde rosli
peruvianskie vishni, ya sbrosil na zemlyu svoyu noshu. Liv obozhala eti plody.
Velichinoj s chereshnyu, a po vidu i zapahu - krohotnyj pomidor. Karlikovyj
pomidor Physalis peruviana - eshche odno nesomnenno amerikanskoe rastenie,
kotoroe evropejcy nahodili po vsej Vostochnoj Polinezii - ot ostrova Pashi do
Gavaji, a ved' eta kul'tura razvodilas' drevnimi zhitelyami Ameriki ot Meksiki
Do Peru. YA nabral neskol'ko gorstej i prisovokupil ih k ananasam. Za eto
vremya Tei uspel ujti daleko, i prishlos' osnovatel'no potrudit'sya, chtoby
dognat' ego. Vmeste my voshli v pal'movuyu roshchu. Kokosovye orehi... Eshche odin
ukazatel'.
Liv i Momo vstretili nas vostorzhennymi krikami, no ya byl do togo
pogloshchen svoimi myslyami, chto zabralsya v hizhinu i leg - leg golovoj v storonu
kachayushchihsya pal'm. Kokosovye orehi tozhe...
Bol'she sta let botaniki obsuzhdali vopros o proishozhdenii kokosovoj
pal'my. Ved' vse rodstvennye vidy, obshchim chislom okolo trehsot, byli
amerikanskimi. Bol'shinstvo issledovatelej polagalo, chto techenie dostavilo
plody iz tropicheskoj Ameriki v Polineziyu, a ottuda v YUgo-Vostochnuyu Aziyu. No
koe-kto somnevalsya, chtoby yadro oreha s ego gigroskopicheskoj kozhuroj i tremya
myagkimi glazkami ostavalos' nepovrezhdennym posle mnogomesyachnogo vozdejstviya
morskoj vody i razlichnyh organizmov. Uzhe potom, posle eksperimentov,
provedennyh botanikami v cisternah na beregu i komandoj "Kon-Tiki" v okeane,
bylo ustanovleno, chto kokosovye orehi ne mogli sohranit' vshozhest', plyvya s
morskim techeniem iz YUzhnoj Ameriki v Polineziyu. ZHivya na Markizah, ya sam
ubedilsya, chto ni odin iz vybroshennyh na bereg namokshih, gniyushchih orehov ne
daval zhiznesposobnyh vshodov. I ved' esli ananas i papajya byli dostavleny
chelovekom, to i kokosovye orehi mogli popast' na ostrova takim zhe sposobom.
Kokosovyj oreh, soderzhashchij pishchu i svezhij napitok, luchshe vseh svoih
mnogochislennyh dikih rodichej sredi yuzhnoamerikanskih plodov godilsya kak
proviant v dal'nih plavaniyah. Kapitan Porter bol'she sta let nazad uslyshal ot
markizcev, chto ih predki dostavili kokosovyj oreh iz dalekoj strany na
vostoke. V proshlom veke odin missioner zapisal primechatel'nuyu detal', budto
kokosovyj oreh byl privezen na Markizy "na kamennom sudne". U slova "paepae"
dva znacheniya; missioner privyk, chto im oboznachayutsya kamennye platformy -
fundamenty mestnyh hizhin, no v drugih chastyah Polinezii etim slovom nazyvayut
takzhe ploty.
A ne najdutsya li eshche kakie-nibud' botanicheskie ukazaniya na drevnyuyu
YUzhnuyu Ameriku?.. Pozhalujsta: vot eti butylochnye tykvy, podveshennye k
potolochnym balkam nashej hizhiny. Kak i vo vsyakom polinezijskom hozyajstve, u
nas byli vysushennye na kostre kalebasy s verevochnoj ruchkoj, v kotoryh my
derzhali vodu. Tykvu Lagenaria znamenityj shvedskij etnolog |rland Nurdenshel'd
schital "vazhnejshim dokazatel'stvom dokolumbovyh svyazej mezhdu Okeaniej i
Amerikoj" {E. Nordenskidld Origin of the Indian Civilization in South
America. Comparative Ethnographic Studies, vol. 29. Goteborg, 1931, P.
269.}. V samom dele, v mogilah na Tihookeanskom poberezh'e Peru byli najdeny
vysushennye na kostre butylochnye tykvy, kotorye, kak i na polinezijskih
ostrovah, upotreblyali v kachestve sosudov i poplavkov. Ih nahodili v
pogrebeniyah ryadom s mumiyami doinkskoj pory. V drevnejshih peruanskih mogilah
v Parakase, a takzhe v Arike - na vzmor'e nizhe Tiauanako - kalebasy lezhali
vmeste s guarami, veslami i modelyami plotov, prinadlezhavshimi mestnym kupcam
i rybakam.
Lyudi doinkskoj pory klali v miski iz butylochnoj tykvy sushenyj batat,
snabzhaya proviziej pokojnikov dlya ih stranstvij v zagrobnom mire. YA znal, chto
botaniki i antropologi osobenno goryacho sporili po povodu togo fakta, chto
batat Ipomoea batatas vozdelyvalsya vo vsej Polinezii, kogda tuda prishli
evropejcy, hotya rech' shla o tipichno amerikanskom rastenii, kotoroe nuzhdalos'
v tshchatel'nom prismotre, chtoby klubni sohranyali vshozhest' pri perevozke cherez
okeanskie prostory. Nikakoe drugoe rastenie ne ozadachivalo i ne razdrazhalo
antropologov tak, kak batat. Vse polinezijskie plemena znali ego pod
nazvaniem kumara, i tak zhe nazyvalsya on u kechua v drevnem Peru i |kvadore.
Lyudi s naibolee bogatym voobrazheniem namekali, chto kakoj-nibud' kluben' mog
zastryat' v kornyah dereva, kotoroe upalo v vodu i bylo dostavleno techeniem v
Polineziyu. A nazvanie tozhe dostavleno techeniem? Drugie govorili, chto
rastenie moglo byt' privezeno ekspediciej Mendan'i iz Peru v Polineziyu. No
shturman ekspedicii soobshchaet o popytkah posadit' kukuruzu, ni slovom ne
upominaya batat. K tomu zhe evropejcy smogli ubedit'sya, chto kumara - vazhnejshaya
polinezijskaya pishchevaya kul'tura, kotoraya ispokon vekov vozdelyvalas' vo vsej
oblasti - ot uedinennogo ostrova Pashi na vostoke do Gavaji na severe i
Novoj Zelandii na yuge. Za neskol'ko let do moego ot容zda v Polineziyu
izvestnyj amerikanskij etnolog R. Dikson eshche raz obratilsya k etoj probleme i
zaklyuchil: "Prihoditsya schitat'sya s vozmozhnost'yu dokolumbovyh kontaktov mezhdu
YUzhnoj Amerikoj i Polineziej; vyhodit, svoim prisutstviem v Okeanii batat
obyazan libo polinezijskim moreplavatelyam, kotorye dostigli beregov Ameriki i
privezli rastenie ottuda k sebe na rodinu, libo peruanskim (ili drugim
amerikanskim) indejcam, kotorye vyhodili na zapad v okean i dostavili batat
za tysyachi kilometrov v Polineziyu" {R. V. Dlxon. The Problem of the Sweet
Potato in Polynesia. American Anthropologist, vol. 34. Menasha, Wis., 1932,
p. 59.}.
Odnako ya znal, chto doktor Dikson vskore utochnil svoj vyvod, poskol'ku v
tom zhe godu, kogda byla napechatana citirovannaya stat'ya, specialisty
oficial'no ob座avili yuzhnoamerikanskij bal'sovyj plot neprigodnym k
moreplavaniyu. Vidnyj amerikanskij arheolog i znatok drevnih yuzhnoamerikanskih
sudov doktor S. Lotrop zayavil, chto na bal'sovom plotu mozhno "bylo hodit'
tol'ko vdol' beregov, ibo gigroskopichnost' drevesiny ne pozvolyala emu
derzhat'sya na vode bol'she dvuh nedel'. I tak kak drevnie zhiteli Peru
raspolagali tol'ko bal'sovym plotom i hrupkoj kamyshovoj lodkoj, kotoruyu
voobshche nechego brat' v raschet, moryaki drevnego Peru nikak ne mogli dojti do
Polinezii. Eshche do nashego otplytiya na Markizy Dikson vnov' obratilsya k batatu
i napisal: "Rastenie moglo popast' iz Ameriki v Polineziyu lish' s pomoshch'yu
cheloveka, i poskol'ku u nas net dokazatel'stv togo, chto indejcy
tihookeanskogo poberezh'ya YUzhnoj Ameriki, gde vozdelyvalsya batat, obladali
neobhodimymi sudami i znaniyami dlya dal'nih plavanij, prihoditsya zaklyuchit',
chto rastenie bylo dostavleno polinezijcami" {S. K. Lothrop. Aboriginal
Navigation of the West Coast of South America. Royal Anthropological
Institute, vol. 62. London, 1932, p. 238; R. B. Dixon. The long voyages of
the Polynesians. Proceedings American Philosophical Society, vol. 74, N 3,
1934, p. 173.}.
My eshche ne vernulis' s Fatu-Hivy, kogda izvestnyj uchenyj maoriec Te
Rangi Hiroa (on zhe Piter Bak) izdal svoj bestseller o Polinezii, v kotorom
vosprinyal kak aksiomu neprigodnost' bal'sovogo plota k moreplavaniyu; kniga
zakanchivalas' slovami: "Neizvestnyj polinezijskij puteshestvennik, kotoryj
privez s soboj iz YUzhnoj Ameriki batat, vnes velichajshij lichnyj vklad v
istoriyu Polinezii. On zavershil seriyu plavanij cherez obshirnejshuyu chast'
ogromnogo Tihogo okeana mezhdu Aziej i YUzhnoj Amerikoj. Kak ni stranno,
predaniya umalchivayut o nem. My ne znaem ni ego imeni, ni nazvaniya ego sudna,
hotya, neizvestnyj geroj stoit v ryadu vidnejshih polinezijskih moreplavatelej
za svoj velikij podvig" {Te Rangi Hiroa. Moreplavateli solnechnogo voshoda.
M., 1959, str. 251; P. H. Buck An Introduction to Polynesian Anthropology.
B. P. Bishop Museum Bull. Honolulu, 1945, p. 108-111.}.
Pozdnee Te Rangi Hiroa povtoril eto polozhenie v posobii dlya izuchayushchih
polinezijskuyu antropologiyu. V itoge utverzhdenie, budto bal'sovyj plot
neprigoden k moreplavaniyu, stalo obshcheprinyatym, a otsyuda sledovalo, chto
butylochnaya tykva i batat byli privezeny iz YUzhnoj Ameriki polinezijcami,
sovershivshimi plavanie v oba konca. Nikto ne zadumyvalsya nad tem
primechatel'nym faktom, chto, po slovam polinezijcev, butylochnaya tykva i batat
rosli na rodine predkov i chto predaniya nazyvali ih drevnejshimi pishchevymi
rasteniyami Polinezii, kotorye byli dostavleny pervymi obozhestvlennymi
poselencami, v otlichie ot hlebnogo dereva i nekotoryh drugih melanezijskih
kul'tur, introducirovannyh pozdnee {T. Heyerdahl. American Indians in the
Pacific. London, 1952, p. 428-453.}.
YA ne byl moryakom. Moe znakomstvo s okeanom ogranichivalos' plavaniem v
kachestve passazhira iz Evropy, kotoroe uzhe vosprinimalos' mnoj kak nechto
ves'ma otdalennoe, da koshmarnymi perezhivaniyami vo vremya vylazki na dolblenke
i perehoda na otkrytoj shlyupke. No moj vzglyad na Tihij okean i na tak
nazyvaemye primitivnye narody stal menyat'sya. Zdeshnij okean ne bar'er, net,
on svyazuyushchee zveno, ved' Markizskie ostrova lezhat sredi samoj moguchej iz rek
YUzhnoj Ameriki. Lyudi v drevnosti byli nichem ne huzhe nas, pust' dazhe oni ne
raspolagali pishushchimi mashinkami i parohodami. S chego by velikie civilizacii
Peru vekami, dazhe tysyacheletiyami pol'zovalis' bal'sovym plotom i kamyshovoj
lodkoj, esli eti sredstva ne godilis' dlya moreplavaniya? Po vsemu poberezh'yu,
prevoshodyashchemu dlinoj primor'e Evropy ot Nordkapa do Gibraltara, inki i ih
predshestvenniki kormilis' preimushchestvenno morem - morskoj torgovlej i
glubokovodnym lovom ryby s bal'sovyh plotov i kamyshovyh lodok. Raskopki
prinosyat mnozhestvo svidetel'stv etogo. Svoimi izobreteniyami i dostizheniyami
eti lyudi vo mnogom prevoshodili evropejcev toj pory. Mozhet byt', oni byli
dovol'ny svoimi konstrukciyami, perehodivshimi iz pokoleniya v pokolenie. Mozhet
byt', dlya etogo byli prichiny.
Vecherom u kostra ya povel razgovor o plotah. Verno li, chto v more plot
menee nadezhen, chem dolblenka? Liv soglashalas', chto dolblenka ne boitsya
sil'nogo volneniya, lish' by razmery pozvolyali ej umeshchat'sya mezhdu volnami.
Bol'shie volny ne opasny malym sudam, esli ne davat' im napolnit' korpus
vodoj i utopit' ego.
Tei Tetua tozhe ne byl moryakom, no on znal, chto v proshlom ploty schitali
nadezhnee lodok. Pravda, lodki hodyat bystree, imi legche manevrirovat'. I Tei
rasskazal odnu istoriyu.
V odnoj iz poslednih vojn na Fatu-Hive plemya manuoo poterpelo
porazhenie; polchishcha vragov svalilis' s gor v dolinu, grozya vseh perebit' i
s容st'. Spasayas' ot nih, manuoo - muzhchiny, zhenshchiny i deti - pogruzilis' na
bol'shie ploty iz svyazannogo lubyanymi verevkami tolstogo bambuka. Na bort
pogruzili mnozhestvo kokosovyh orehov, poi-poi i drugoe prodovol'stvie. Vzyali
takzhe rybolovnye snasti, zapasli presnuyu vodu v bambukovyh sosudah. Flotiliya
pokinula Fatu-Hivu i ischezla v okeane. Mnogo let spustya odin iz beglecov
poyavilsya na ostrove Uapu v Markizskom arhipelage. Ot nego stalo izvestno,
chto ploty blagopoluchno pristali k korallovomu atollu v arhipelage Tuamotu,
gde bezhencev radushno vstretili i predlozhili ostat'sya zhit' na atolle.
Mne vspomnilos', chto Hendi zapisal predanie o tuzemcah s Hiva-Oa,
posetivshih Gavaji. Plemya, naselyavshee dolinu Hanaupe, bylo razbito v boyu. V
poiskah spaseniya oni tozhe vyshli v more. Pod rukovodstvom svoego vozhdya
Hepea-Taipi svyazali plot, nasteliv tolstyj bambuk v pyat' ryadov. Na etom
plotu hodili na Gavaji i obratno. Rasskazavshij predanie ostrovityanin
utverzhdal, chto imenno blagodarya etomu plavaniyu zhiteli Hiva-Oa uznali pro
Gavaji {E. S. S. Handy. Marquesan Legends. V. P. Bishop Museum Bull., N 69.
Honolulu, 1930, p. 137.}.
- A kakie lodki byli u Tiki? - sprosil ya Tei Tetua.
Starik ne znal. Emu bylo izvestno tol'ko, chto Tiki "spustilsya" iz
Te-Fiti. "Spustilsya" s vostoka.
My smotreli na letyashchie v nebe oblaka, na ozarennyj lunoj, izrezannyj
volnami okean. Tei povoroshil prutikom ugli v kostre. Potom vzyal svoyu
bambukovuyu flejtu, podnes k nozdre i prinyalsya igrat'. Vozbuzhdennye
romanticheskoj atmosferoj, my zhadno vpityvali vse vpechatleniya. Nashi nozdri
obonyali zapahi pyshnoj rastitel'nosti i solenyj okeanskij veter; ushi lovili
izyskannye zvuki iz nastoyashchego i proshlogo Fatu-Hivy: penie flejty, shurshanie
vetra v pal'movyh kronah, vse zaglushayushchij gul, kogda moguchaya volna
razbivalas' o galechnyj bar'er, na kotorom my sideli. YA napryazhenno dumal ob
etih volnah, neustanno tverdyashchih: "My idem s vostoka, s vostoka, s
VOSTOKA..."
Tei Tetua konchil igrat'. Vmeste s Momo on napravilsya v svoyu hizhinu na
drugom beregu rechushki. My uleglis' na pal'movyh list'yah v svoej sobstvennoj
svajnoj postrojke. No rasskaz Tei ne daval mne pokoya. YA dumal o plotah, o
trepanaciyah cherepa. Ob ananasah i batatah.
- Liv, - ne uderzhalsya ya, kogda ona uzhe zasypala, - pomnish', do chego
pohozhi kamennye statui Tiki na yuzhnoamerikanskie?
Liv tol'ko burknula chto-to. No priboj prorokotal utverditel'nyj otvet.
Mne ne spalos'. Slovno vremya perestalo sushchestvovat', i Tiki so svoimi
moreplavatelyami na vseh parusah vhodil v buhtu. Ryzhie i chernovolosye muzhchiny
i zhenshchiny vysazhivalis' na galechnyj bar'er. Oni vygruzhali korziny s fruktami
i korneplodami.
YA nashchupal sobrannye mnoj ananasy. Vot oni. Samye nastoyashchie.
YA povernulsya na bok i usnul.
Peshchernye zhiteli
Na Fatu-Hive my i vpryam' vernulis' k prirode. Civilizaciya nahodilas'
gde-to neveroyatno daleko. Dazhe podumat' o nej bylo inoj raz strashnovato.
Kogda my rasskazyvali o nashem mire Tei i Momo, to i sami kak budto ne ochen'
verili svoim slovam.
V odin prekrasnyj den' my posle kupaniya v reke lezhali na travke,
lyubuyas' chernymi fregatami, kotorye strigli hvostami-nozhnicami vozduh pod
sinim nebom i belymi oblakami.
- Tei, - skazal ya, - v moej strane lyudi umeyut letat' nad derev'yami,
slovno kukushka ili fregat.
Tei osklabilsya. Momo rassmeyalas'. YA usomnilsya v sobstvennyh slovah.
Mozhet byt', mne eto prisnilos'?..
- Net, pravda, Tei, - nastaival ya. - My zabiraemsya v etakij dom,
pohozhij na pticu s raspravlennymi kryl'yami. I vmeste s nami eta shtuka
podnimaetsya v vozduh. Odin raz ya letal so svoej mater'yu. A vsego nas bylo
chetvero. V hizhine s dvumya parami kryl'ev, i ee tyanula vpered odna shtukovina,
kotoraya vse vremya vrashchalas'.
YA oglyanulsya krugom - kakoj by privesti primer. No na Fatu-Hive ne bylo
nichego vrashchayushchegosya: ni vetryanoj mel'nicy, ni kolesa.
Tei lukavo posmotrel na menya i povertel rukoj v vozduhe. YA ponyal, chto
on nichego ne urazumel v moem opisanii i ne poveril mne.
- Da, tak vot, - nereshitel'no prodolzhal ya. - Kogda my s mater'yu leteli
po vozduhu, ona sprosila cheloveka, kotoryj upravlyal etoj vrashchayushchejsya shtukoj,
nel'zya li proletet' nad nashim domom. V nashej derevne lyudej bol'she, chem na
vseh Markizskih ostrovah vmeste, i oni smotreli, kak my kruzhili nad kryshami,
i derev'yami, i vysoko nad korablyami v more.
YA hotel eshche rasskazat' pro cheloveka, kotoryj v odinochku proletel cherez
okean iz Ameriki v Evropu, no vspomnil, chto geograficheskij krugozor Tei i
Momo prostiraetsya nemnogim dal'she gor Tauaouoho.
Togda ya sbegal v nashu svajnuyu hizhinu i otyskal listy iz starogo
zhurnala, v kotorye mister Bob zavernul banki s varen'em. Ni odnogo snimka s
samoletom. Vot dosada. Zato nashlas' fotografiya N'yu-Jorka: ochertaniya goroda
na fone neba. Manhetten. |mpajr-Stejt-Bilding. YA torzhestvuyushche razvernul list
pered nashimi druz'yami.
Tei i Momo vnimatel'no posmotreli na snimok, potom na menya. Nikakogo
vpechatleniya.
- Vidite, kakie bol'shie doma, - skazal ya, udivlennyj ih bezrazlichiem.
Oni eshche raz posmotreli.
- |. Da.
Tei vzyal nakonec list, povertel tak-syak, zaglyanul s drugoj storony.
- Glyadite! - vdrug voskliknul on.
Glyadim. Dvuhetazhnyj zagorodnyj domik, v dveryah stoyat muzhchina i zhenshchina.
Tei i Momo byli porazheny. Dom na dome! Neuzheli byvayut na svete takie bol'shie
doma!
Neboskreby Manhettena oni ne vosprinyali kak doma. Lyudi na ulicah byli
ochen' uzh malen'kimi. V pyatnyshke men'she murav'inogo yajca oni ne raspoznali
cheloveka. Zato belenym zagorodnym domikom voshishchalis' do samogo vechera. YA
eshche raz posmotrel na fotografiyu Manhettena. Da est' li on na samom dele? Ili
- strashnaya mysl' - peredo mnoj videnie iz budushchego?
Inogda ya brodil odin po lesu. Skazhem, kogda Tei gotovil poi-poi ili
kakoj-nibud' roskoshnyj obed. Ili ohotilsya s sobakami na kabana. S moej
storony bylo hanzhestvom ustranyat'sya ot ohoty, ved' ya s udovol'stviem el
zharenuyu svininu. Vot tol'ko ne mog smotret', kogda rezali svin'yu. Momo i Liv
ne uhodili daleko ot hizhin i plyazha.
Ustav ot zharkogo solnca i ot hod'by, ya sadilsya v teni na povalennom
dereve ili na mshistyh kamnyah starogo paepae. I predavalsya razmyshleniyam,
otdyhaya dushoj. Dash' nagruzku rukam i nogam, potom tak horosho dumaetsya na
svezhuyu golovu.
Vot my s Tei ohotimsya, lovim rybu, sobiraem yagody, brodim po lesu,
lazaem po goram, plavaem, dobyvaya hleb nasushchnyj... |to nasha rabota, a drugie
nazvali by ee otpuskom. Na moej rodine lyudi sidyat za pishushchej mashinkoj, stoyat
za prilavkom ili stankom odinnadcat' s polovinoj mesyacev, chtoby polmesyaca
ispol'zovat' s udovol'stviem. Na eti polmesyaca oni sbegayut iz bol'shih domov
v malen'kie hizhiny ili palatki. Kuda-nibud' na volyu. Gde mozhno ohotit'sya,
lovit' rybu, sobirat' yagody, brodit' po lesu, lazat' po goram i plavat'. CHto
dlya pervobytnogo cheloveka bylo rabotoj, dlya sovremennogo cheloveka stalo
otdyhom. Dazhe solnce i svezhij vozduh - roskosh' dlya sovremennogo cheloveka...
My zapiraemsya v komnatah s elektricheskimi lampochkami i pylesosami i
trudimsya, chtoby oplatit' schet za elektrichestvo i za dve nedeli, provedennye
na vole.
Net, ob etom ya ne budu rasskazyvat' Tei. YA popytalsya rasskazat' emu pro
samolet. No ya nikogda ne skazhu emu, chto bol'shinstvo lyudej v moej strane
rabotayut, nepodvizhno sidya na odnom meste, a dlya otdyha podnimayut ganteli,
begayut po krugu ili mashut veslami na lodke bez dna, kotoraya ne dvigaetsya s
mesta. On etogo ne pojmet.
Izdaleka donessya golos Tei. Sobaki zalivalis' laem. Stariku
ponadobilas' moya pomoshch'. CHto bylo mochi ya pobezhal cherez dolinu k sklonu, gde
ne perestavaya layali psy. Tei privetstvenno pomahal mne rukoj; slava bogu,
cel i nevredim. A sobaki podprygivali na zadnih lapah, pytayas' vzobrat'sya na
skal'nuyu polku. Na polke stoyal kosmatyj kozel, belosnezhnyj krasavec.
Nakloniv golovu s roskoshnymi rogami, on prigotovilsya dat' otpor. Dozhdavshis'
menya, Tei podkralsya szadi i shvatil kozla za zadnie nogi, a ya vcepilsya v
roga. Pojmali!
My osnovatel'no pomayalis', poka, otgonyaya sobak, ne dostavili
vyryvayushchuyusya dobychu na bereg. Zdes' Liv i Momo pomogli nam privyazat'
krasavca za kolyshek u nashej hizhiny.
- Teper' u nas budet moloko! - vozlikovala Liv.
Momo naklonilas' i pokachala golovoj. Kakoe tam moloko ot kozla. Liv
predlozhila emu banan. S容l. Nabiv zhivot list'yami taro i plodami, dikar'
sovsem prismirel i perestal nas pugat'sya. Pervyj priruchennyj nami
chetveronogij obitatel' ostrova. My nazvali ego Maita - "belyj".
SHli nedeli. Nastol'ko nasyshchennye nedeli, chto kazhdyj mesyac byl raven
celoj zhizni, schastlivoj zhizni. Nikakih chasov, otmeryayushchih vremya. Nikakih
magazinov, yarmarok, torgovcev, rashodov. Poiski hleba nasushchnogo trebovali
opredelennogo truda, no odnovremenno my popolnyali svoi zoologicheskie i
etnograficheskie kollekcii, da eshche ostavalos' vremya dlya otdyha i razvlechenij.
Nazemnye mollyuski i nasekomye vo mnogom otlichalis' ot fauny po tu storonu
gor, no orudiya truda - te zhe samye. Kamennye topory i pesty, gruzila i
tochila, skrebki iz rakovin. YA lomal golovu nad odnoj veshchicej, kotoruyu
raskopal Tei i podobnye kotoroj chasto nahodili v doline Omoa i na Hiva-Oa:
kruglyj kamennyj disk velichinoj s butylochnoe dno, s otverstiem poseredine,
kak u kolesa. Sami ostrovityane ne mogli ob座asnit', chto eto za shtuka. Odni
polagali, chto diski, vozmozhno, katili po zemle i sorevnuyushchiesya v metkosti
voiny staralis' popast' v otverstie kop'em. Po mneniyu drugih, diski nadevali
na derevyannye sverla, chtoby luchshe vrashchalis'.
No uzh ochen' pohozhi byli eti izdeliya na nekotorye tipy yuzhnoamerikanskih
pryaslic. Pravda, polinezijcy ne zanimalis' pryadeniem i tkachestvom, kogda na
ostrova pribyli evropejcy. Tem ne menee zdes' vodilsya hlopchatnik. Na mnogih
polinezijskih ostrovah, Osobenno na Markizah, Gavajskih i Obshchestva, ros v
bol'shom kolichestve dikij hlopchatnik. V Avstralii i prilegayushchih k nej
ostrovah ego ne bylo do prihoda evropejcev. Na Taiti missionery, obnaruzhiv
prigodnyj dlya pryazhi hlopchatnik, popytalis' ubedit' ostrovityan, chtoby oni
sobirali ego hotya by dlya eksporta. Tshchetno. Ostrovityane dovol'stvovalis'
legkimi nabedrennymi povyazkami i nakidkami iz tapy; delat' tapu iz luba
bumazhnoj shelkovicy, gibiskusa i hlebnogo dereva bylo proshche, chem pryast' i
tkat'.
Ostavalos' zagadkoj, kak hlopchatnik popal v Polineziyu. Iz
Avstralo-Melanezii ego ne mogli dostavit' v otlichie ot hlebnogo dereva i
saharnogo trostnika. Morskie pticy ne edyat semyan hlopchatnika i ne mogli
perenesti ego na eti dalekie ostrova. Zato ryby edyat semena i ne dali by im
doplyt' do Polinezii s techeniem iz YUzhnoj Ameriki, gde dikij i kul'turnyj
hlopchatnik byl chrezvychajno shiroko rasprostranen v doevropejskie vremena.
Brodya po Fatu-Hive i predstavlyaya sebe drevnih moreplavatelej, kotorye,
sudya po vsemu, prishli syuda iz YUzhnoj Ameriki na primitivnyh sudah s gruzom
klubnej kumary, butylochnyh tykv, ananasnyh sazhencev, kokosovyh orehov, semyan
papaji i peruvianskoj vishni, ya pochemu-to ne podumal o tom, chto etot spisok
mozhno popolnit' hlopchatnikom. Lish' mnogo let spustya, v tot samyj god, kogda
ya proshel na bal'sovom plotu iz Peru v Polineziyu, specialisty vklyuchili
hlopchatnik v chislo kusochkov mozaiki. Tri amerikanskih issledovatelya
tshchatel'no izuchili vse izvestnye v mire vidy hlopchatnika. Oni ustanovili, chto
u dikogo hlopchatnika trinadcat' hromosom. U kul'turnogo - tozhe, s
odnim-edinstvennym isklyucheniem: predstaviteli drevnih civilizacij Meksiki i
Peru sumeli putem iskusnoj gibridizacii vyvesti dlinnovoloknistyj hlopchatnik
s dvadcat'yu shest'yu hromosomami. I srazu poiski rodiny polinezijskogo
hlopchatnika uprostilis', ved' u nego tozhe dvadcat' shest' hromosom. Inache
govorya, rech' shla vovse ne o dikom hlopchatnike, a o gibride, vyvedennom na
hlopkovyh polyah Meksiki i Peru, kogda zdes' dostigli polnogo razvitiya
dokolumbovy kul'tury {J. V. Hutchinson, R. A Silow and S. G. Stephens. The
Evolution of Qossypium and the Differentiation of Cultivated Cottons.
London, New York, Toronto, 1947.}.
YA ne mog etogo znat', no vidennogo mnoj bylo dostatochno, chtoby ubedit'
menya, chto eti ostrova - vo vsyakom sluchae otchasti - zaselyalis' takzhe iz YUzhnoj
Ameriki. V samom dele, ved' pokazal zhe Salliven, chto ostrovnye plemena,
kotorye my nazyvaem polinezijskimi, voznikli pri skreshchivanii razlichnyh
rasovyh tipov i chto u nih net pryamyh predkov v Azii.
YA prodolzhal prismatrivat'sya k rasteniyam Fatu-Hivy - ne obnaruzhatsya li
eshche svidetel'stva kontaktov s Amerikoj. I mne vspomnilis' zharkie nauchnye
spory po povodu stol' vazhnogo v Polinezii gibiskusa, kotoryj Braun nazval
"odnim iz samyh poleznyh derev'ev, razvodimyh drevnimi polinezijcami".
Poleznost' gibiskusa nikto ne otrical. Molodye pobegi shli v pishchu; my sami
videli, kak iz cvetkov delali lekarstvo; lub shel na verevki; drevesina
godilas' dlya dobyvaniya ognya i izgotovleniya tysyachi bytovyh predmetov.
Amerikanskie botaniki O. i R. Kuk uzhe za tri desyatiletiya do etogo pokazali,
chto gibiskus ispol'zovalsya dlya odnih i teh zhe celej v Polinezii i v drevnej
Amerike i dazhe nazyvalsya pochti odinakovo: v Amerike-maho, na ostrovah - mao
i hau. Voobshche-to gibiskus shiroko rasprostranen v tropicheskom poyase, no
rodinoj ego schitalas' Amerika. I upomyanutye botaniki zaklyuchili, chto semena
ne boyatsya morskoj vody i mogli byt' prineseny techeniyami do prihoda cheloveka,
a vot nazvanie ne moglo priplyt' samo. Oni rekomendovali antropologam
uchityvat', chto nalico vazhnoe rastenie, mimo kotorogo ne sleduet prohodit',
kogda izuchaesh' vozmozhnost' doevropejskih kontaktov mezhdu tropicheskoj
Amerikoj i tihookeanskimi ostrovami.
Ne uspeli oni izlozhit' svoj vzglyad, kak im reshitel'no vozrazil drugoj
botanik - |. Merrill, strastnyj zashchitnik dogmy, po kotoroj do evropejcev ni-
kto ne otplyval iz Ameriki i ne priplyval v nee. Po ego mneniyu,
polinezijskij gibiskus davnym-davno mog popast' na ostrova s techeniyami. I
lish' mnogo let spustya posle moego prebyvaniya na Fatu-Hive izvestnyj
amerikanskij specialist po geografii rastenij Dzh. Karter, vernuvshis' k etoj
probleme, zaklyuchil: "Trudno nazvat' bolee yasnoe svidetel'stvo kontaktov
mezhdu narodami Tihogo okeana i Central'noj Ameriki, chem to, kotoroe dayut nam
batat i gibiskus, izvestnyj pod nazvaniem maho" {O. F. Cook and R. S. Cook.
The Mano, or Managua, as a Transpacific Plant. Journal of Washington Academy
of Sciences, vol. 8, 1918, p. 1G9; ?. D. Merrill. Comments of Cook's
Theory... Philippine lournal of Science, vol. 17. Manila, 1920, p. 195; G.
F. Carter. Plant Evidence for early contact with America. S. - W. Journal of
Anthropology, vol. 6, N 2, Albuquerque, N. M., 1950, p. 181.}.
Myslenno ya chasten'ko vozvrashchalsya v biblioteku Krepeliena, starayas' po
vozmozhnosti vspomnit' vse prochtennoe mnoj do togo, kak ya priehal na ostrova
i samolichno oznakomilsya s obstanovkoj. Na Fatu-Hive esli i byli knigi, to
lish' biblii v dvuh konkuriruyushchih cerkvah Omoa. U katolikov i protestantov
odna bibliya, no tolkuyut oni ee po-raznomu. Ne udivitel'no, chto u biologov i
antropologov, chitayushchih raznye knigi, vzglyady raznye. Dazhe dva antropologa
mogut po-raznomu tolkovat' odnu i tu zhe problemu, esli odin iz nih tol'ko
izmeryaet cherepa, a drugoj tol'ko zanimaetsya yazykami. Soedinyat' Polineziyu s
Amerikoj bylo vse ravno chto sunut' palec v osinoe gnezdo. Ibo uchenye i
lyubiteli, zanimayushchiesya dokolumbovoj Amerikoj, davno razbilis' na dva otryada,
oderzhimyh chut' li ne religioznym fanatizmom: na diffuzionistov i
izolyacionistov. Pervye ne somnevalis' v tom, chto razdelyayushchij Staryj i Novyj
Svet okean byl projden do Kolumba vikingami, a eshche ran'she - drugimi
moreplavatelyami. Vtorye byli ne menee strastno ubezhdeny, chto do 1492 goda
mirovye okeany predstavlyali soboj neodolimyj bar'er dlya cheloveka. Pozhaluj,
skoree Pakeekee sumel by obratit' patera Viktorina v svoyu veru, chem
izolyacionist pereubedit' diffuzionista ili naoborot.
A sam-to ya kto? Ochevidno, diffuzionist, poskol'ku sklonyayus' k mysli,
chto lyudi mogli prijti v Polineziyu iz Ameriki do togo, kak Kolumb peresek
Atlantiku. Vprochem, kakoj zhe ya diffuzionist? Ved' ya ne veryu, chto polinezijcy
popali na eti ostrova, sleduya marshrutom, kotoryj dazhe vse izolyacionisty
priznayut! Ne zhelayu dopustit' vozmozhnost' kakihlibo kontaktov s Amerikoj do
Kolumba, oni ishodyat iz togo, chto polinezijcy proshli na pirogah vdvoe
bol'shij put' protiv gospodstvuyushchih vetrov i techenij. Vsyacheski izoliruya
Ameriku, oni tem samym stanovyatsya krajnimi diffuzionistami po otnosheniyu k
Polinezii.
Diffuzionisty podhodyat k resheniyu problem po men'shej mere tak zhe
nerealistichno, kak izolyacionisty, ved' oni sovershenno ne uchityvayut vetrov i
techenij, smotryat na mirovye okeany kak na katki, po kotorym odinakovo legko
skol'zit' v obe storony. Sidyat nad ploskoj kartoj i prygayut karandashom s
ostrova na ostrov, s materika na materik. Im by ochutit'sya v piroge na
volnah, shturmuyushchih Fatu-Hivu, ubedit'sya, kak my ubedilis', chto u etogo
okeana est' "verh" i "niz". A izolyacionistam, dopuskayushchim, chto batat i
semena maho sami mogli pribyt' s techeniem iz Peru v Polineziyu, ne meshalo by
urazumet', chto sudno moglo prodelat' tot zhe put'.
V obshchem, diffuzionisty i izolyacionisty odinakovo daleki ot zhizni. Tut
nado byt' hot' nemnogo geografom.
...I opyat' ya vecherom, lezha v hizhine, razmyshlyayu ob etih problemah,
kotorye vse bol'she menya zanimayut. Namechalsya konflikt mezhdu borodatym
dikarem, osushchestvivshim vozvrat k prirode, i byvshim studentom universiteta,
reshayushchim nauchnyj rebus. Menya ogorchalo, chto antropologi tak legko podhodyat k
moim predmetam - biologii i geografii, dazhe ne izuchayut ih fakul'tativno.
Otryvayut drevnih lyudej ot prirody i rassmatrivayut ih, slovno cherepki v
muzejnoj vitrine.
Vnezapno ya iz mira razmyshlenij vernulsya na svoj matrac. Sobaki! CHuzhie
sobaki. Tochno: gde-to v verhov'yah doliny - sobachij laj.
Tei v eto vremya kak raz shel cherez rechushku, nesya nam na bol'shom zelenom
liste goryachij uzhin. Oba ego psa ostanovilis', podnyali golovy i otvetili
svoim sorodicham yarostnym laem.
Kto-to spuskalsya s gor, potomu chto v doline Uia my ni razu ne vstrechali
dikih sobak. Dnem, kogda ya hodil za hvorostom, mne odin raz poslyshalos', chto
na gore pereklikayutsya lyudi. No ya reshil, chto mne eto pochudilos'.
Sobachij koncert stal oglushitel'nym, kogda celaya svora pyatnistyh psov,
napominayushchih pojnterov, vybezhala iz zaroslej v pal'movuyu roshchu. Sledom za
nimi shli lyudi - muzhchiny, zhenshchiny, deti. Oni krichali i mahali rukami,
privetstvuya nas. Nashi druz'ya Veo i Tahiapitiani iz Omoa, eshche odna cheta i
gur'ba rebyatishek, sredi kotoryh my uznali plutishku Paho. Tihaya dolina
napolnilas' krikami i smehom. Paho pervym delom osvedomilsya u Momo, ostalos'
li chto-nibud' ot varen'ya i tushenki, kuplennyh nami na Hiva-Oa. Tei dazhe ne
prikosnulsya k nim. I sladosti mistera Boba my priberegli, ne zhelaya byt'
vinovnikami porchi chudesnyh zubov Tei i Momo.
Sudya po vsemu, ne svezhij vozduh Uia privlek nezhdannyh gostej iz-za gor.
To li im ne davali - pokoya mysli o tovarah iz lavki Boba, to li na toj
storone zahoteli proverit', chem my tut zanyaty. My predpochli by, chtoby tam o
nas vovse zabyli. I goryacho podderzhali starika Tei, kogda on predlozhil gostyam
ostat'sya. V Uia horoshij veter, dostatochno svinej i hlebnyh plodov, na
sklonah hvataet faehoka. Stoit li vozvrashchat'sya v Omoa, gde stol'ko bol'nyh?
Iz zemlyanoj pechi Tei tol'ko chto byl izvlechen zharenyj porosenok, i
poi-poi pospelo, tak chto edy hvatalo na vseh. Gostej ne prishlos' dolgo
ugovarivat'. Vmeste s det'mi i psami oni voshli v ogradu vokrug rezidencii
Tei i, kogda ot porosenka ne ostalos' dazhe kostochek, ustroilis' na nochleg v
pustuyushchej vtoroj hizhine starika.
Gosti reshili ostat'sya. Oni ne stali stroit' novyh domov, obosnovalis' u
Tei i eli u nego. Luchshie predstaviteli toj, zapadnoj storony. Druzhelyubnye,
veselye, zdorovye, simpatichnye. Veo byl pervym ohotnikom na ostrove, i, hotya
chislo poludikih svinej Tei bystro sokratilos', v verhov'yah doliny brodilo
predovol'no ih sorodichej. Veo hodil na ohotu so svoimi psami, vooruzhennyj
arkanom iz gibiskusovoj verevki. Taho i drugie shutya vzbiralis' na derev'ya,
na kotorye stariku uzhe ne vlezt'; v izobilii snabzhali nashe obshchee hozyajstvo
svezhej ryboj i drugimi darami morya. Kazalos', v dolinu vernulis' starye
dobrye vremena. Ozhili sklony, ozhil bereg. Krichali deti, smeyalis' zhenshchiny.
Tei byl schastliv, vse byli schastlivy. My rabotali soobshcha i vsem delilis'.
Inogda okean uspokaivalsya nastol'ko, chto mozhno bylo ponyryat' i
poplavat'. Oblaka shli pod uglom k svoemu obychnomu kursu. No eto dlilos'
vsego neskol'ko dnej, potom oni snova napravlyalis' s vostoka na zapad.
Rebyatishki vo glave s Paho iskusno lovili os'minogov. I eli ih syrymi.
Konechno, esli narezat' spruta lomtikami i vyderzhat' noch' v limonnom soku,
poluchaetsya ochen' vkusno. No rebyatishki, chtoby podraznit' nas, eli svoyu dobychu
zhiv'em. ZHevali krupnyh os'minogov, kotorye obvivali im sheyu dlinnymi
shchupal'cami. I pokatyvalis' so smehu, vidya nash uzhas.
Momo obozhala shchekotat' pyatki Liv peryshkom ili travinkoj. Liv brykalas',
a Momo hohotala do upadu. Ee podoshvy obrosli tolstoj kozhej, kotoruyu devochka
srezala ostrymi kamnyami. Liv vizzhala ot takogo zrelishcha, k velichajshemu
udovol'stviyu rebyatishek.
Vecherom vse sobiralis' u kostra i vmeste s Tei peli starye pesni. Ili
slushali rasskazy starika pro ego detstvo v Uia V tu poru na ostrove byli
shkoly Nastoyashchie shkoly, gde deti pod strahom nakazaniya zauchivali naizust'
predaniya o dalekom proshlom, kogda koroli zhenilis' na rodnyh sestrah i lyudi
obshchalis' s bogami. Togda v pribrezhnyh vodah vodilos' mnogo cherepah, i lyudi
naselyali vsyu dolinu, dazhe sklony Natahu. Teper' zhe na gore ostalis' lish' ka-
kie-to vertikal'nye hody v pustye podzemnye polosti. Nastupili drugie
vremena... Kazalos', Tei v glubine dushi nadeetsya, chto my obshchimi silami
vozrodim byloe. Staryj otshel'nik stal bodree prezhnego.
A cherez dve-tri nedeli dolinu navodnili novye gosti. Poskol'ku Veo i
ego sputniki ne vernulis', mnogie zhiteli Omoa vo glave s nashim pervym
provozhatym perevalili cherez gory, chtoby vyyasnit', chto, sobstvenno,
proishodit. V ih chisle bylo neskol'ko otchayannyh buzoterov.
Po priglasheniyu Tei vse vtisnulis' v ego dve hizhiny. Sam hozyain hlopotal
na kuhne. Novopribyvshie ne uchastvovali v dobyvanii pishchi. Oni ogranichivalis'
prigotovleniem svoego roda piva iz apel'sinov. Den'-den'skoj sideli slozha
ruki ili prolezhivali boka, ozhidaya, kogda pospeet pivo, i trebovali, chtoby
Tei obsluzhival ih.
Alkogol'nye napitki byli neizvestny v Polinezii, kogda tuda prishli
evropejcy. Aziatskij obychaj zhevat' betel' s izvest'yu rasprostranilsya na
vostok tol'ko do rubezha, razdelyayushchego melanezijskie i polinezijskie ostrova.
Zato prakticheski na vseh ostrovah Polinezii ukorenilsya obychaj pit' kavu; eto
govorit o ego drevnosti i o tom, chto on, vidimo, prinesen v etu oblast' iz
kakogo-to obshchego centra. Analogichnyj obychaj - ritual'noe potreblenie kasavy
- izvesten u amerikanskih plemen ot Meksiki do Peru. Na Tihookeanskom
poberezh'e YUzhnoj Ameriki etot napitok izvesten pod nazvaniyami "chicha", "akha",
"kavau" i prigotovlyaetsya tochno tak zhe, kak polinezijskaya kava. Snachala
razzhevyvayut opredelennyj koren' (v nekotoryh rajonah Ameriki - kukuruzu), i
poluchivshuyusya kashicu vyplevyvayut v misku s goryachej vodoj. Dav smesi
zabrodit', volokna otcezhivayut. Gotovyj bezalkogol'nyj sok, fermentirovannyj
slyunoj, p'yut v chest' obozhestvlennyh predkov. Vplot' do pribytiya evropejcev
amerikanskie indejcy i polinezijskie plemena ne znali drugih hmel'nyh
napitkov. Kasava, kavau ili kava ne vyzyvaet bujnogo vesel'ya, kak alkogol',
naprotiv, uchastniki rituala stanovyatsya molchalivymi, mrachnymi i sonnymi.
Kogda zhe evropejcy dostavili na ostrova spirtnye napitki, kava ischezla.
I vot teper' u Tei muzhchivy i zhenshchiny sideli i zhdali, kogda podojdet
apel'sinovoe pivo, chtoby ustroit' nastoyashchuyu popojku. Nam bylo ne po sebe. My
znali, chto p'yanyj polineziec soboj ne vladeet, on na vse sposoben. Neskol'ko
desyatiletij nazad, kogda na Markizskih ostrovah vpervye poyavilos' spirtnoe,
byli otmecheny sluchai krovavyh orgij, ostrovityane eli chelovecheskie golovy.
I nachalos'... Tei tozhe zazvali v kompaniyu, zastavili pit' vmeste s
drugimi. Dazhe detej napoili dop'yana i malyshku Momo. Huzhe vseh buyanil
zdorovennyj detina, metis po imeni Napoleon. On v p'yanom vide voobshche teryal
rassudok. Dvuh zhen uzhe zabil nasmert'. Teper' on uhazhival za Hakaevoj,
vdovushkoj, kotoraya, pohoroniv muzha, poshla cherez goru v Uia. Do ot容zda
patera Viktorina ona zaplatila emu, chtoby byt' uverennoj, chto pokojnyj
suprug popadet na nebesa. Teper' Hakaeva opyat' hodila v nevestah s cvetkom
za pravym uhom.
V tu noch' nezvanye gosti neskol'ko raz pytalis' zabrat'sya k nam, no oni
byli slishkom p'yany, i my stalkivali ih s lestnicy. Tem ne menee koe-chto iz
podarkov, otvergnutyh Tei, ischezlo. SHum stoyal neopisuemyj. Net, esli tak
budet prodolzhat'sya, pridetsya nam uhodit'...
Gosti iz Omoa yavno ne sobiralis' vozvrashchat'sya domoj cherez gory. Na
drugoj den' posle popojki te iz nih, kto ne slishkom upilsya nakanune, pobreli
v les za novoj porciej apel'sinov dlya piva. K nashemu uzhasu, Tei Tetua,
shatayas', dokovylyal do nashej hizhiny i stal zvat' menya hriplym, nedobrym
golosom.
YA spustilsya po lestnice. Tei ustavilsya na menya vospalennymi glazami i
probormotal "etoutemonieuatevasodiso".
YAzyk ploho slushalsya starika, i ya ne srazu razobral, chto rech' idet o
17,5 franka. Stol'ko my platili Ioane i ego druz'yam, kogda oni stroili nam
dom. Teper' Napoleon i ego priyateli podbili Tei potrebovat' s nas zhalovan'e.
- No Tei, - skazal ya, - kakoj tebe tolk ot deneg? Ty vot ne zahotel
vzyat' ot nas podarki - mozhet byt', teper' voz'mesh'?
No Tei ne slushal menya. Povernuvshis', on zakovylyal obratno cherez rechku,
tverdya svoe "etoutemonieuatevasodiso".
Ponyatno, Liv rasstroilas'. Da i ya perestal lomat' golovu nad zagadkoj,
otkuda prishli predki Tei Tetua. Sejchas vazhnee bylo reshit', kuda nam samim
det'sya. Zdes' ostavat'sya nevozmozhno.
...Neskol'ko dnej spustya ya sidel na nashej lestnice i smotrel v more. Na
uchastke Tei bezdel'niki dozhidalis', kogda pospeet ocherednaya porciya piva.
ZHenshchiny, sidya nagishom v reke, pleskalis' v svoe udovol'stvie. Vdrug ya
zametil nad gorizontom stolbik dyma. Parohod! Pervyj parohod, uvidennyj mnoj
s berega Fatu-Hivy.
Do sih por ya kriticheski otnosilsya k istoriyam o poterpevshih
korablekrushenie, kotorye, podobno Robinzonu Kruzo, ochutivshis' na chudesnom
tropicheskom ostrove, neterpelivo vsmatrivalis' vdal' i zhdali, kogda ih
podberet kakoj-nibud' korabl'. A teper' sam sidel, borodatyj i
dlinnovolosyj, na lestnice robinzonovskogo domika v obramlennoj gorami
zelenoj doline i zhadno sledil za strujkoj dyma. Nad gorizontom pokazalis'
machty, potom truba, potom chast' vysokogo chernogo nosa.
Parohod priblizhalsya k ostrovu!
Liv prisoedinilas' ko mne. Uzhe ves' parohod vidno, idet naiskosok,
priblizhayas' k Fatu-Hive. Tam, na palube - lyudi iz nashego sobstvennogo mira.
Naverno, stoyat vdol' borta i lyubuyutsya krasivym ostrovom. Kak my lyubovalis'
kogda-to, priblizhayas' k Taiti. Kazhetsya, vechnost' proshla s teh por.
Rassmatrivayut v binokl' svajnuyu hizhinu na beregu... I konechno, prinyali
ee za zhil'e ostrovityan, potomu chto parohod stal udalyat'sya, ochevidno vzyav
kurs na Taiti.
My snova v odinochestve sredi nenadezhnyh lyudej.
Na drugoj den' v Omoa otpravilsya odin molodoj paren'. My prosili ego
zahvatit' pis'mo dlya Pakeekee, no on otkazalsya. Dazhe za platu.
A zatem Liv odnazhdy noch'yu prosnulas' ot ostroj boli v noge. I
zakrichala, chto postel' kishit kakimi-to tvaryami. YA srazu soobrazil, v chem
delo. Tvar' byla vsego lish' odna - dlinnyushchaya tysyachenozhka.
V slabom lunnom svete my peretryahnuli vse pal'movye list'ya, no yadovityj
agressor ischez.
My namazali ostavlennuyu moshchnymi zhvalami dvojnuyu ranku limonnym sokom.
Bol' unyalas', i na sleduyushchij den' ostalas' tol'ko nemota v noge. S pervymi
luchami solnca my vstali i snova perevoroshili postel'. I nashli zheltuyu
tysyachenozhku, kotoraya po-zmeinomu svernulas' pod nami. YA otsek ej golovu
machete. My prodolzhali iskat', ya ubil eshche odnu tvar', a tret'ya uliznula v
shcheli v polu.
Prishla Momo s krasnymi ot bessonnicy glazami, soobshchila, chto zagotovleno
mnogo misok apel'sinovogo napitka, predstoit eshche bolee veseloe gulyan'e. Ona
nedoumevala: pochemu by nam ne prisoedinit'sya? Uluchiv minutu, ya podoshel k
spustivshemusya k reke paren'ku, vyyasnil, chto on znaet dorogu cherez pereval, i
poprosil ego noch'yu provesti nas v gory. Poluchiv ot menya avans, on
soglasilsya.
V eti samye dni v doline proizoshlo schastlivoe sobytie: dikaya svin'ya
rodila shesteryh porosyat. Sobaki vysledili ee, porosyata razbezhalis', no
odnogo Momo pojmala i otdala Liv. |to bylo milejshee sushchestvo - zadornye
glazenki, dovol'naya ulybka na dlinnom tonkom ryle, koketlivaya zavitushka na
hvostike, rozovye nozhki i myagkaya ryzhaya shchetina s krasivymi chernymi pyatnami.
Liv srazu proniklas' k porosenochku nezhnost'yu i spryatala ego v nashej hizhine.
My byli rady hot' kak-to otvlech'sya ot tvorivshegosya krugom bezobraziya i
usynovili zverenysha, dav emu imya Mai-mai - tak Momo nazyvala porosyat.
V noch', kogda byl namechen pobeg, my ni na minutu ne somknuli glaz iz-za
shuma i gama za rekoj. Vseh gromche oral Napoleon. Paren', s kotorym my
dogovorilis', sderzhal slovo, prishel za nami, k tomu zhe otnositel'no trezvyj.
Liv ne vozrazhala protiv togo, chtoby ya vypustil na volyu kozla Maita. Pust'
bezhit k sebe domoj v gory. No kogda ona snesla vniz po lestnice i postavila
na zemlyu pohryukivayushchego porosenochka, ya uvidel, chto sheya ego obvyazana
gibiskusovoj verevkoj. Liv voznamerilas' vzyat' Mai-mai s soboj, gotova byla
hot' do Norvegii vezti.
- Ty s uma soshla, - prosheptal ya. - K tomu vremeni, kogda my vyberemsya s
ostrova, Mai-mai prevratitsya v ogromnuyu tolstuyu svin'yu. Predstavlyaesh', chto
ona uchinit na bortu.
Odnako Liv stoyala na svoem. I kogda my uglubilis' v temnyj les, ona
peredala porosenka nashemu provozhatomu, potomu chto Mai-mai naotrez
otkazyvalsya idti na privyazi. No provozhatyj ni za chto ne hotel ego nesti,
prishlos' mne zavernut' Mai-mai v odin pled s fotokameroj. Ostal'noe
imushchestvo vzyal provodnik; osobenno schastliv on byl, chto emu doverili tabak i
drugie predmety roskoshi iz lavki Boba, otvergnutye Tei.
My ni s kem ne prostilis'. Vse byli p'yany, a posle vstrechi s
tysyachenozhkami nam stalo yasno, chto Napoleonu i ego priyatelyam luchshe ne znat' o
nashem namerenii ujti.
Otojdya podal'she ot morya, my reshili podozhdat' rassveta, chtoby ne
zabludit'sya na kamnyah v gibiskusovyh zaroslyah. Glavnoe bylo sdelano, my
ubralis' vovremya: kogda p'yanicy polezut v nashu hizhinu, oni obnaruzhat, chto
ona pusta.
Kak tol'ko nachalo svetat', my prodolzhili put' vdol' rusla. Mai-mai
otbivalsya, budto vydernutyj iz reki losos', i gromko vizzhal. YA nes ego pod
myshkoj, na pleche, na grudi, za pazuhoj - vizzhit da i tol'ko. A tut eshche
solnce stalo pripekat'. Prishlos' izvlech' Mai-mai iz pleda, hotya ruki totchas
vspoteli ot zhivoj noshi.
Perepravlyayas' cherez rechushku, ya okunul porosenka v vodu, chtoby nemnogo
ohladit'. Mai-mai zavizzhal pushche prezhnego, hot' ushi zazhimaj.
Provodnik pribavil hodu i skrylsya vperedi s nashim bagazhom. Vot i
podnozhie Tauaouoho, poshla trava teita v rost cheloveka, a provozhatogo vse ne
vidno. Kak skvoz' zemlyu provalilsya. Prishlos' nam samim otyskivat' v trave
nachalo gornoj tropy.
Zdes' konchalas' dolina Uia, nachinalsya serpantin po nakalennym solncem
skalam. Ni odnogo derevca, ni edinogo klochka teni, i polnoe bezvetrie...
Palyashchie luchi bez pomeh pronizyvali suhuyu teitu. Ot nazojlivogo vizga Mai-mai
znoj kazalsya eshche nevynosimee, i ya robko predlozhil otpustit' porosenka. Liv
reshitel'no zaprotestovala.
- Bednyazhka izzharitsya na raskalennyh kamnyah, - skazala ona.
Medlenno prodvigalis' my vverh, gde na dvuh nogah, gde na chetveren'kah.
Krutaya tropa stanovilas' vse uzhe, potom i vovse propala, my s trudom
razlichali kakie-to smutnye sledy na peske mezhdu kochkami. V konce koncov
uperlis' v baran'i lby. Dal'she hodu ne bylo. YA opustilsya na koleni,
tshchatel'no osmotrel sledy, kotorye priveli nas syuda. Dikie svin'i... My
zabludilis'.
Probivat'sya vverh v vysokoj trave bylo nelegko. Eshche huzhe - vozvrashchat'sya
po sobstvennym sledam. Podnimayas', my primyali dlinnye stebli, i teper' oni
vstrechali nas shtykami, ostrye, slovno kraj otkrytoj konservnoj banki.
Strashnaya mysl' prishla nam v golovu: my popali v zapadnyu... Mozhet byt',
paren', kotoryj skrylsya s nashim imushchestvom, presleduet nas vo glave shajki
p'yanchuzhek. Nado speshit'! Skorej otyskat' tropu. Skorej vybrat'sya na plato,
gde mozhno spasat'sya begstvom. Zdes' my v tupike.
My sovsem obessileli, kogda nakonec vybralis' na tropu. Vozduh krugom
byl takoj zhe nepodvizhnyj i goryachij, kak skaly; zhar tochno v pechi. Solnce
nemiloserdno zhglo beschislennye ssadiny i porezy; pyl' i pot zakonopatili vse
pory.
Mokryj rasparennyj porosenok ne daval nam ni minuty pokoya. Isstuplennyj
vizg pronizyval do kostej; menya tak i podmyvalo sbrosit' v propast'
otbivayushchegosya muchitelya.
Nad nami vzdymalis' otvesnye kruchi, my ne proshli eshche i poloviny puti do
plato. Bez otdyha voobshche ne dojti. A kakoj zhe otdyh na solncepeke... Pesok i
kamni raskaleny, i tol'ko spletennye Liv i Momo iz list'ev pandanusa
shirokopolye shlyapy spasali nas ot solnechnogo udara. Vdyhaemyj vozduh
niskol'ko ne osvezhal legkie.
Nado podnimat'sya vyshe, tuda, gde est' hot' kakoj-to veterok. My
nametili prichudlivoe skal'noe obrazovanie, kotoroe zapomnilos' nam vo vremya
perehoda iz Omoa v Uia. Dva lavovyh shpilya, napominayushchih trollej iz
norvezhskoj skazki, slovno dva okamenevshih strazha, ozirali dolinu i more.
Mezhdu ih shiroko rasstavlennymi nogami ziyal korotkij tunnel' - edinstvennoe
tenistoe mesto na vsem etom sklone. V proshlyj raz provodnik govoril nam, chto
dazhe v samyj tihij i zharkij den' v tunnele duet slabyj veterok.
Kazalos', proshla vechnost', prezhde chem rasstoyanie do kamennyh trollej
stalo zametno sokrashchat'sya. Pod konec Liv sovsem iznemogla. Na kazhdom shagu
ona spotykalas', to i delo prihodilos' obmahivat' ee shlyapoj. Mai-mai pri
etom dovol'no hryukal, no stoilo mne perestat' mahat', kak etot negodyaj
prinimalsya vizzhat' gromche prezhnego.
Kakim blazhenstvom bylo ochutit'sya v temnom prohladnom tunnele pod
moguchimi, trollyami. Pod容m eshche ne konchilsya, no vo vsyakom sluchae my videli
sverhu, chto nas nikto ne presleduet. Sidi hot' do temnoty, pust' dazhe
provodnik unes prigotovlennyj Liv proviant- kokosovoe moloko i zharenye korni
taro.
Iz tunnelya tropicheskaya dolina pod nami kazalas' oslepitel'no beloj v
yarkom svete poludennogo solnca. Mai-mai mirno pohryukival, potom i vovse
usnul na rukah u Liv. Veterok osvezhil i osushil kozhu, i chasa cherez dva my
pochuvstvovali, chto ne usidim bol'she. Hotelos' skoree vybrat'sya na plato. My
vyshli iz tunnelya na solnce i prodolzhali pod容m.
V odnom trudnom meste mne, chtoby osvobodit' ruki, prishlos' povesit' na
spinu pled s zavernutoj v nego fotokameroj i chetveronogim krikunom. Vskore
porosenok pritih.
- Emu tam nravitsya, v temnote, - skazal ya, raduyas', chto najdeno
reshenie.
No Liv nastoyala na tom, chtoby zaglyanut' vnutr' pleda. I obnaruzhila, chto
porosenochek lezhit nedvizhimo, kak na rozhdestvenskom stole. Ona pospeshno
izvlekla Mai-mai iz meshka, i, ochnuvshis', on snova prinyalsya golosit'.
Nakonec my dobralis' do perevala. Pered nami prostiralos' vnutrennee
plato. Na poslednem etape nas dognal veter, teper' by tol'ko do vody
dobrat'sya...
My pili iz kazhdogo rodnika i ruch'ya na nashem puti. Pervyj glotok
pokazalsya nam vkusnee shampanskogo so l'da. Mai-mai razdelyal nashu radost'.
Nesmotrya na golod, my ne speshili spuskat'sya v Omoa. Nezachem ostrovityanam
znat', gde my nahodimsya.
Noch' zastigla nas v nebol'shoj rasshcheline. Srazu stalo holodno. My
stuchali zubami i mechtali o kostre. Poka Liv pri svete dogorayushchej zari
sobirala paporotnik dlya posteli, ya dobyval ogon' treniem. Palochka pochernela,
zapahlo dymkom, no i tol'ko. Kogda ruka sovsem onemela, ya sdalsya. Odnako
holod zastavil menya vozobnovit' popytku. Snova dymok... Liv totchas podoshla s
trutom, no sily ostavlyali menya. Pridetsya pomerznut' pod otkrytym nebom...
|h, sejchas by hot' odnu spichechku! Ili hotya by ognivo Tei. Mne yavno popalas'
nepodhodyashchaya drevesina. Vnezapno na trut upala iskorka. Slovno krohotnaya
zvezdochka. Liv tihon'ko podula. I kogda trut ohvatilo zhivoe plamya, ya oshchutil
takuyu gordost', slovno v moih rukah byla lampa Aladdina. YA byl volshebnikom,
sposobnym razognat' okruzhayushchij mrak i sotvorit' teplo v holodnoj gornoj
nochi. Dlya zashchity ot tysyachenozhek i dikih psov ya sdelal celyj krug iz
malen'kih kostrov. Tem vremenem Liv ustroila myagkuyu zelenuyu postel' pryamo na
trope - drugogo rovnogo mesta ne nashlos'.
My legli i ukrylis' pledom, naslazhdayas' vidom na milliony medlenno
vrashchayushchihsya nad nami zvezd i sozvezdij. Ugryumye skaly obramlyali kartushku
vselenskogo kompasa.
No Mai-mai na rukah u Liv vizzhal tak otchayanno, chto ne daval nam spat'.
My uzhe ustanovili, chto nash porosenochek zhenskogo pola, i ya dal emu novoe,
bolee podhodyashchee imya - Sirena.
V konce koncov dazhe Liv ustala ot takogo shumnogo kompan'ona. YA
predlozhil privyazat' Sirenu gdenibud' za predelami slyshimosti. Liv
soglasilas', no postavila uslovie, chtoby nevinnyj muchitel' poluchil nash
edinstvennyj pled: vtoroj unes provozhatyj. Otojdya na izryadnoe rasstoyanie, ya
privyazal pled s zavernutoj v nego Sirenoj k bol'shomu kamnyu. Teper' tol'ko
shelest vetra narushal nochnuyu tishinu, i my usnuli v kol'ce dogorayushchih kostrov.
Sredi nochi nas razbudil topot tyazhelyh kopyt. On otdavalsya i v vozduhe,
i v zemle, na kotoroj my lezhali. Kostry davno potuhli, ya okochenel ot holoda,
no srazu ozhil, uvidev pri svete luny, chto pryamo na nas skachut dve dikie
loshadi. S razvevayushchimisya hvostami i grivami oni mchalis' vo ves' opor po
trope.
YA sel i gromko zakrichal. Pozdno. Pervaya loshad' ne uspela pritormozit',
no, slava bogu, moguchim pryzhkom peremahnula cherez nas. Vtoraya kruto
ostanovilas', vzdybilas' i poskakala v obratnuyu storonu.
Vskochiv na nogi, my prinyalis' shurovat' v uglyah i podbrosili hvorostu,
chtoby razognat' temnotu i sogret'sya.
- Sirena, - korotko zametila Liv.
Nu, konechno. Idya po trope, loshadi razbudili porosenochka. On zavizzhal i
zametalsya v plede etakim privideniem i osnovatel'no napugal loshadej. Sam
togo ne vedaya, malen'kij negodyaj podverg nas smertel'noj opasnosti.
Na drugoj den' golod vynudil nas sdat'sya. V poiskah pishchi my spustilis'
v dolinu Omoa. Gornaya tropa konchalas' na mysu v konce zaliva, i zdes' my, k
svoemu udivleniyu, zastali Villi. On sidel s takim vidom, budto dozhidalsya
nas. Myagko ulybayas', Villi soobshchil, chto vtoroj pled i prochee imushchestvo,
kotoroe nes nash provozhatyj, lezhat u nego v dome. On uvidel parnya, kogda tot
spuskalsya po trope, i zabral veshchi k sebe na hranenie.
My kak-to uspeli zabyt', chto u nas v Omoa est' eshche odin drug Villi byl
skoree evropejcem, chem ostrovityaninom, i ne uchastvoval v koznyah, kotorye
zatevali protiv nas drugie zhiteli derevni. Odnako ego zamknutost' i
stesnitel'nost' meshali nam naladit' s nim bolee tesnye otnosheniya.
Osnovatel'no podkrepivshis' tushenkoj i zabrav svoe imushchestvo, my s
chuvstvom glubokoj blagodarnosti k Villi vyshli iz ego doma. Kuda teper'
podat'sya? Reshili prezhde vsego navestit' nashih staryh druzej Pakeekee i
Tioti.
Po doroge nas ostanovil fatuhivec v solomennoj shlyape i nabedrennoj
povyazke i predlozhil sovershit' obmen. YA ustuplyu emu Liv, a sam poluchu ego
zhenu i chetveryh detej v pridachu. On razvel rukami, slovno obnimaya bochku,
chtoby ya ponyal, kak mnogo vyigrayu na obmene. I byl zametno udivlen, kogda my
s Liv otvergli lestnoe predlozhenie.
Pospeshiv dal'she, my otyskali Tioti. On iskrenne obradovalsya nam i
nashemu podarku - Sirene. Porosenok uspel ohripnut' ot vizga, no srazu
uspokoilsya i dovol'no zahryukal, kogda ego vypustili v zagon k kuram.
Kak obychno, Tioti pridumal dlya nas vyhod: nado dozhdat'sya, kogda vse
usnut, i idti na belyj plyazh Tahaoa. On budet podbrasyvat' nam edu na lodke i
nemedlenno izvestit o prihode shhuny.
Kak tol'ko lesistuyu dolinu okutal mrak, my prokralis' na ozarennyj
zvezdami bereg i pobreli so svoim bagazhom cherez kamni u podnozhiya skal.
Doroga na Tahaoa byla nam znakoma.
Noch'yu uedinennyj plyazh s belym korallovym peskom kazalsya eshche bolee
pustynnym, chem dnem. Poistine uedinennyj ugolok: vperedi - otkrytyj okean,
pozadi - skalistaya krucha. Tol'ko pticy da holodnokrovnye obitateli rifa
chuvstvovali sebya zdes' doma. Dazhe v tu poru, kogda ostrov kishel lyud'mi, vryad
li kto-nibud' postoyanno zhil na uzkoj poloske travy mezhdu gal'koj i otvesnymi
skalami, na kotoruyu bez konca sypalis' sverhu kamni. My ne nashli nichego
pohozhego na paepae, tol'ko dve vysokie kokosovye pal'my da neskol'ko
malen'kih derev'ev, sredi kotoryh zelenel buket steblej s bol'shimi peristymi
list'yami, obnimavshimi grozd' tyazhelyh plodov papaji s dynyu velichinoj.
Tahaoa vosprinimalsya kak nekij sovershenno obosoblennyj mir. Osobenno
gluho i tiho bylo zdes' noch'yu. Dazhe pticy spali. My ostanovilis', glyadya na
otrazhayushchij zvezdnoe nebo okean, i bezmolvno privetstvovali nash novyj priyut:
prinimaj zhil'cov... Vse nashe imushchestvo bylo zavernuto v dva pleda. Palatka,
kotoruyu negde bylo stavit' iz-za kamnepada, machete, dve korzinki s plodami i
zharenymi klubnyamidar nashih druzej v Omoa. Nakonec-to my izbavilis' ot
durackogo tabaka i sladostej, istochnikov stol'kih nepriyatnostej. Sami my ne
kurili, a sladosti priveli v vostorg bezzubogo Tioti. YA ne vzyal dazhe banok i
probirok dlya zoologicheskih obrazcov. Tut lish' by vyzhit', kakaya tam nauka.
Tol'ko melkie volny, laskavshie ploskij rif, otozvalis' na nashe
privetstvie. Pokrytyj tonkim sloem vody korallovyj bar'er pregrazhdal put'
yarostnomu priboyu, predostavlyaya emu besnovat'sya vdol' vneshnej kromki rifa. No
my pronikli v Tahaoa s chernogo hoda, gde ne bylo nikakih strazhej. I soskochiv
na belyj pesok, stali prismatrivat' sebe mesto dlya nochlega.
Kogda my v pervyj raz prihodili syuda s Tioti i ego vahinoj, ya primetil
malen'kuyu peshcherku, gde mozhno bylo ne boyat'sya padayushchih sverhu kamnej. K nej
my i napravilis' teper' so svoimi uzlami. Palatka tut ne godilas', tol'ko
peshchera. Potolok iz zatverdevshej chernoj lavy, prochnye steny - nikakoj zhuchok
ne prosverlit, nikakaya svin'ya ne raskachaet.
Pol peshchery byl vystlan gladkoj, kak yajco, krupnoj i melkoj gal'koj. Iz
kamnej pobol'she ya soorudil u vhoda bar'er, melkuyu gal'ku ubral, raschishchaya
lozhe dlya sna. Pod kamnyami byl belyj pesok. Prodolzhaya ukreplyat' bar'er
snaruzhi, so storony morya, ya sdvinul bol'shushchij valun i uvidel zdorovennuyu
zlyushchuyu murenu, pohozhuyu na tolstuyu cherno-zelenuyu zmeyu. Ona izvivalas'
tuda-syuda, nakonec reshilas' i proskol'znula u menya mezhdu nogam v zavod' na
rife.
YA ne podozreval, chto eti tvari mogut peredvigat'sya po sushe. Pravda, v
priliv more podhodilo k samoj peshchere, i pesok pod bol'shimi kamnyami byl
sovsem vlazhnyj. No ved' murena ne huzhe kakogo-nibud' udava dopolzla do vody
po suhoj gal'ke.
My boyalis' etih zmeepodobnyh chudovishch bol'she, chem akul. Vyhodya na rybnuyu
lovlyu s ostrovityanami, my videli, kak oni podtyagivayut akulu k samomu bortu i
b'yut tyazheloj dubinkoj po golove. Esli zhe na kryuchok popadalas' murena s
ostrymi tonkimi zubami i sataninskimi glazami, rybaki, vozbuzhdenno kricha,
kololi ee dlinnymi ostrogami i tol'ko potom izvlekali na poverhnost'. Malo
togo, chto zuby mureny yadovity, - nashi druz'ya uveryali, chto krupnye ekzemplyary
mogut perekusit' ruku cheloveka. Zdeshnie mureny dostigali neveroyatnoj
tolshchiny; okolo Uia ya odnazhdy glyadel v zmeinye glazki vysunuvshegosya iz
podvodnoj nory chudovishcha tolshchinoj s moe bedro. Mnogie ostrovityane utverzhdali,
budto videli muren, ravnyh v obhvate stvolu kokosovoj pal'my. Dazhe esli
sdelat' popravku na preuvelicheniya, fakt ostaetsya faktom: sushchestvuyut ogromnye
ekzemplyary, kotoryh vpolne mozhno prinyat' za morskogo zmeya, ne bud' oni
takimi korotkimi.
Posle etoj vstrechi ya stal dejstvovat' poostorozhnee. Pod lyubym kamnem
mogla okazat'sya eshche murena, luchshe poberech' pal'cy ruk i nog.
V tusklom svete zvezdnogo neba my oborudovali svoe novoe zhil'e. Liv
zastelila pol travoj, skol'ko nashlos'; my zakutalis' v pledy i usnuli.
Den' byl uzhe v razgare, kogda yarkij otblesk solnca na rife razbudil
nas. YA sel, sonno ozirayas' vokrug. Kamni, voda... Ryadom, podperev rukoj
podborodok, lezhala Liv i glyadela v more. Na lice ee nichego ne bylo napisano.
O chem ona zadumalas'? Skol'ko ispytanij vypalo na ee dolyu, i ni razu ne
pozhalovalas'. Ni razu ne upreknula menya; deskat', nu i pridumal, komu eto
nado, i tak dalee. Ni razu ne prosilas' domoj. Fatu-Hiva stal ee domom. Gde
by my ni ustroili lager', ona prinoravlivalas' k obstanovke.
Sam ya uzhe ne znal, chto i dumat'. My pobezhdeny, no ne sovsem My bezhali,
no vse eshche svobodny, kak paryashchie nad rifom fregaty. My pribyli syuda, chtoby
zhit' na prirode. I bolee, chem kogda-libo, voshishchaemsya prirodoj. No vse-taki
eksperiment razvivalsya ne sovsem tak, kak my sebe predstavlyali. My probovali
zhit' v gushche lesa, v gorah, pod pal'mami na beregu. Nekotoroe vremya vse shlo
horosho, potom nepremenno voznikali prepyatstviya. Teper' vot ispytaem zhizn'
peshchernyh lyudej... Zazhatye mezhdu chernym obryvom i oblizyvayushchim kamni okeanom.
Po skale struitsya presnaya voda, v solenyh zavodyah na rife mozhno dobyt'
dostatochno pishchi. No ved' ne ob etom zhe my mechtali, kogda ukladyvali
chemodany, sobirayas' v dalekij put', sobirayas' vozvratit'sya k prirode.
YA vybralsya iz peshchery na solnce. Do chego ogromen okean. Do chego uzka
poloska sushi, kotoroj my raspolagaem. YA poglyadel vverh - hot' by kozy i
olushi poostorozhnee stupali po skale, ne bombili nas kamnyami.
Net, tut na vsyu zhizn' nel'zya ostavat'sya. Sem'ya est' sem'ya, u Liv mozhet
poyavit'sya rebenok, protiv prirody ne pojdesh'. I ved' ona ne lishena
materinskogo instinkta, von kak nyanchila Sirenu...
Molcha my prodolzhali svoe ustrojstvo na novom meste. Budushchee, kakim ono
nam risovalos' na beregu zaliva Tahaoa, ne raspolagalo k krasnorechiyu. Da i
ustrojstvo ne ahti kakoe slozhnoe. Otgorodit' mesto dlya ochaga da slozhit' pod
obryvom pobol'she plavnika v zapas, chtoby koster ne potuhal sovsem. Krovat',
stol, lavka - vse eto zdes' ne nuzhno. Ih zamenili kamni i pesok. U nas byli
s soboj miski iz skorlupy kokosovogo oreha, bambukovye lozhki i kruzhki. Dver'
dlya zashity ot komarov i dikih svinej ne nuzhna - tut net ni teh, ni drugih.
Ot dozhdya s morya mozhno zavesit'sya palatkoj,
YA poproboval vzobrat'sya na kokosovuyu pal'mu. Kuda tam, slishkom vysokaya.
Podozhdem, kogda poyavitsya Tioti, a poka budem sobirat' orehi, kotorye sami
upadut. Pri moih sposobnostyah k lazan'yu nedolgo i sheyu slomat', a taoa zdes'
net.
Liv uzhe hodila po zavodyam, sobiraya v podol pareu s容dobnyh mollyuskov. YA
prisoedinilsya k nej. My soglasilis', chto v zhizni ne videli bolee roskoshnogo
prirodnogo akvariuma, chem etot rif. No voobshche-to razgovor ne kleilsya. YA
poprosil ee osteregat'sya sprutov i muren, ne nastupat' na morskih ezhej. Ona
otvetila "ladno". I vse.
Potom my sideli na kamnyah, eli mollyuskov i pili kokosovoe moloko. YA
skazal, chto ne meshalo by poiskat' yajca morskih ptic. Liv poddaknula. My
zakonchili trapezu molcha.
Pytayas' prochest' ee mysli, ya zaklyuchil, chto my, naverno, dumaem odno i
to zhe. U nas byli obshchie idealy, odna mechta, kogda my nachinali etot
eksperiment. Na nashu dolyu vypali odni i te zhe vpechatleniya, my vmeste
voshishchalis' chudesami, soobshcha perezhivali nepriyatnosti. Teper' my uzhe ne takie
zelenye, kakimi byli. Poluchili koe-kakuyu zakalku. I oba nachali ponimat', chto
veli sebya chereschur egocentrichno, malo dumali o tom, chto krome nas na svete
est' drugie lyudi. Nasha uverennost' v absolyutnoj pravote svoih idealov i
raschetov pokolebalas'. Dejstvitel'nost' okazalas' ne takoj, kak my ozhidali.
Nepredvidennye prepyatstviya zastavili nas uklonit'sya s puti, kotoryj, kak nam
predstavlyalos', vel pryamo k celi. A sejchas my i vovse utknulis' v
simvolicheskij bar'er v vide otvesnoj kruchi. Prishla pora osmyslit' vse
syurprizy, kotorye prepodnesla nam zhizn', i kak-to sorientirovat'sya.
V peshchere bylo skol'ko ugodno vremeni dlya razmyshlenij. O tom, chto bylo,
o tom, chto budet. O tom, kakoj nam teper' predstavlyaetsya civilizaciya, ot ko-
toroj my bezhali. Razobrat'sya kak sleduet, chto zhe vyshlo iz nashego
eksperimenta "vozvrat k prirode". CHto dal'she? Kak nam postupit'? Ved' etot
bereg - nesomnennyj tupik.
SHli dni, no nikto iz nas ne nachinal otkrovennogo razgovora. To li drug
v druge somnevalis', to li v samih sebe. Kupalis' v prozrachnyh zavodyah,
lovili rukami ryb i krabov na rife. V otliv im nekuda bylo det'sya iz
zamknutyh luzhic i promoin. A skol'ko tut vodilos' vkusnejshih mollyuskov,
kotorye dazhe i ne pytalis' ujti ot nas. My sobirali ih, kak krest'yanin
osen'yu sobiraet pomidory.
Lish' odnazhdy nas navestil Tioti s zhenoj. Zato oni dostavili mnozhestvo
fruktov, orehov, klubnej, dazhe kur prihvatili. My ustroili kladovku v samom
dal'nem i prohladnom konce peshchery. Potom zhelannye gosti udalilis', i snova
potyanulis' dni, pohozhie odin na drugoj. My vstavali s solncem i zabiralis' v
peshcheru, kogda solnce uhodilo. I sledili za tem, chtoby ne potuhli ugli v
ochage.
No bol'shuyu chast' vremeni my sideli u vhoda i zhadno vsmatrivalis' v
gorizont. CHuvstvovali sebya, budto zhertvy korablekrusheniya na neobitaemom
ostrovke, i s kazhdym dnem vse bolee strastno mechtali uvidet' machtu, ili
strujku dyma, ili belyj parus tam, gde tonkaya nitochka otdelyala goluboe nebo
ot golubogo okeana. Vdrug pokazhetsya belaya tochka, kotoraya budet rasti i
rasti, a ne prosto skol'zit' mimo, kak eti beschislennye barashki na volnah...
No zhelannaya tochka ne pokazyvalas', za rifom byli tol'ko belye barashki i
golubye prostory.
- CHto my sdelaem, esli uvidim shhunu? - sprosila Liv odnazhdy, posle togo
kak my poldnya prosideli, ne otryvaya glaz ot voln i dalekogo gorizonta.
- Pospeshim v Omoa, - skazal ya. - A esli shhuna pridet noch'yu, Tioti dast
nam znat'.
- Pochemu? - sprosila Liv s legkim vyzovom. Pochemu? YA prodolzhal glyadet'
na more, ne znaya,
chto ej otvetit'. Do sih por ya uporno gnal ot sebya mysl' o tom, chto my
zashli v tupik. A Liv pristal'no glyadela na menya, pytayas' prochest' moi mysli.
- YA znayu, pochemu, - spokojno proiznesla ona. - My ot vsego bezhali,
ukrylis' zdes', v Tahaoa, ot vseh problem. No ved' my ne za etim ehali.
Liv skazala vsluh to, o chem ya dumal.
- Da, sejchas my prosto ubivaem vremya, - soglasilsya ya. - Vrode
ostrovityan, kotorye sidyat i zhdut, kogda orehi sami svalyatsya na zemlyu.
Itak, my soznalis' drug drugu, o chem dumali v glubine dushi s teh por,
kak obosnovalis' v Tahaoa. I srazu budto led rastayal. YArkie perelivy solnca
na vode, teplye kraski rifa stali takimi zhe prekrasnymi, kak v nashe pervoe
poseshchenie etogo plyazha. My zdes' vovse ne uzniki. My ne privyazany navsegda k
Tahaoa. Bespokojnyj mir, v kotorom my kogda-to zhili, kotoryj tak dolgo byl
nami zabyt, vse eshche sushchestvuet. I nashi roditeli tozhe sushchestvuyut.
Vpervye s teh por, kak shhuna dostavila nas na Markizskie ostrova, nam
strastno zahotelos' vnov' uvidet' svoih rodnyh. V tot holodnyj
rozhdestvenskij den', kogda my sadilis' na poezd, my veselo govorili vsluh
"do svidaniya", a v dushe pechal'no povtoryali "proshchajte". Togda nam kazalos',
chto my navsegda rasstaemsya s civilizaciej. Nam prishlos' oplatit' obratnye
bilety, bez etogo francuzskoe Ministerstvo po delam kolonij ne razreshilo by
nam sojti na bereg Taiti, no ya schital eti den'gi vybroshennymi. Teper' bylo
pohozhe, chto bilety prigodyatsya.
I vse zhe Liv govorila, chto ni o chem ne zhaleet, ne promenyala by
perezhitoe zdes' na ostrovah ni na chto drugoe. YA razdelyal ee chuvstva. YA byl
blagodaren sud'be za kazhdyj iz provedennyh zdes' dnej.
- No soglasis', - skazal ya, - dazhe esli by vse obernulos' inache, my
ved' vse ravno uehali by s Fatu-Hivy domoj. Dopustim, my ubedilis' by, chto
cheloveku dostatochno osushchestvit' vozvrat k prirode, chtoby izbavit'sya ot
sovremennyh problem, - tak ved' prishlos' by ehat' domoj i rasskazat' ob etom
drugim, ne to by nas sovest' zamuchila.
V nas est' chto-to ot nasekomyh, govoril ya. Ot murav'ya, kotorogo
nevidimye niti privyazyvayut k muravejniku. Ot pchely, kotoroj v golovu ne
pridet brosit' ulej i v odinochku slizyvat' pyl'cu so svoih nozhek.
- Postoj, - perebila Liv. - Dopustim, Fatu-Hiva opravdal by nashi
nadezhdy - vse ravno my ne smogli by ehat' domoj i vystupat' za vseobshchij voz-
vrat k prirode. Vspomni nashu kartu.
Rech' shla o karte, na kotoroj my pered ot容zdom brakovali odin materik
za drugim, ostrov za ostrovom, poka ne obveli kruzhochkom Fatu-Hivu -
edinstvennoe mesto, kazavsheesya prigodnym dlya nashego eksperimenta. Dazhe Taiti
nas ne ustraival. Ne godilis' i drugie vidennye nami ostrova. Udobovarimaya
dlya sovremennogo cheloveka pishcha ne rastet na derev'yah na nich'ej zemle.
Okruzhayushchaya sreda izmenilas' eshche bol'she, chem sami lyudi, s teh nezapamyatnyh
vremen, kogda nashi predki vstupili na dolgij put', uvodyashchij cheloveka ot
prirody. K zateryannoj v tysyacheletiyah ishodnoj tochke net vozvrata.
- Da, sovremennomu cheloveku nekuda vozvrashchat'sya, - priznal ya.
Priznal nehotya, potomu chto udivitel'nye dni i mesyacy, provedennye v
dikom krayu, pozvolili nam predstavit' sebe, ot chego chelovek otvernulsya i
norovit ujti vse dal'she.
- My nahodimsya v puti, - prodolzhal ya. - Vozvrata net, no eto eshche ne
znachit, chto lyubaya doroga vpered oznachaet progress.
Liv soglasilas' so mnoj.
Tak my podoshli k uroku, kotoryj prepodal nam god na Fatu-Hive. Samyj
dolgij i samyj pouchitel'nyj god v nashej zhizni.
CHelovek izobrel magicheskoe slovo. Vypustil ego izo rta i pozvolil emu
vodit' sebya za nos. Slovo eto - progress. Ono bylo prizvano oboznachat'
dvizhenie vpered, ot plohogo k horoshemu, ot horoshego k luchshemu. No ne ot
horoshego k plohomu. Odnako my na etom ne ostanovilis'. S velikoj
samouverennost'yu vnushili sebe, chto ne sposobny izmenit' chto-libo k hudshemu.
I ne dolgo dumaya stali oboznachat' tem zhe slovom kazhdyj shag, otdalyayushchij
cheloveka ot prirody. Kazhdoe izobretenie, kazhdyj iskusstvennyj produkt.
Progress stal opredelyat'sya ne kachestvennymi kriteriyami, a chasami. No ved'
slovo sohranyaet svoj iskonnyj smysl, znachit, progress ne povernesh' vspyat',
kak by my ego ni izmeryali - kompasom ili chasami.
Vot pochemu ni odno sooruzhenie drevnih egiptyan ne mozhet byt' nazvano
progressom po sravneniyu s tem, chto evropejcy stroili v srednie veka, hotya v
lyubom konkurse pobedil by Drevnij Egipet. I Venera Milosskaya ne mozhet byt'
nazvana progressom po sravneniyu s syurrealisticheskoj kompoziciej iz shtopora i
shesterenki, podveshennyh k zontichnym spicam. Slovo "progress" vsegda sluzhit
sushchestvuyushchemu pokoleniyu, a potomu nikogda ne vyjdet iz mody. Mertvym ne dano
napravit' razvitie v obratnuyu storonu.
My lyubim predstavlyat' sebe progress kak bor'bu sovremennogo cheloveka za
to, chtoby bol'she lyudej poluchali horoshuyu pishchu, tepluyu odezhdu, prostornoe
zhil'e, chtoby uluchshit' medicinskoe obsluzhivanie bol'nyh, ustranit' ugrozu
vojny, sokratit' prestupnost' i korrupciyu, obespechit' molodym i starym bolee
schastlivuyu zhizn'. No progressom nazyvayut i mnogoe drugoe... Sovershenstvuetsya
oruzhie, tak chto im mozhno ubit' bol'she lyudej na bol'shem rasstoyanii, -
progress. Malen'kij chelovechek stanovitsya ispolinom, kotoromu dostatochno
nazhat' knopku, chtoby zemnoj shar razletelsya na kuski, - progress. Ryadovoj
chelovek otvykaet dumat', potomu chto drugie pokazhut emu, chto sluchitsya, esli
on shchelknet tumblerom ili povernet mahovichok, - progress. Specializaciya,
dostigayushchaya takoj stepeni, chto odin chelovek znaet pochti vse pochti ni o chem,
- progress. Lyudi lomayut sebe golovu nad problemoj svobodnogo vremeni -
progress. Dejstvitel'nost' stanovitsya nastol'ko tosklivoj, chto my ishchem ot
nee spaseniya, sidya i tarashchas' na razvlecheniya, kotorye nam prepodnosit
svetyashchijsya yashchik, - progress. Kogda prihoditsya izobretat' pilyuli dlya
izlecheniya boleznej, vyzvannyh drugimi pilyulyami, - eto tozhe progress. I kogda
bol'nicy rastut kak griby, potomu chto nashi golovy peregruzheny, a tela
nedorazvity, potomu chto serdca opustosheny i kishki nabity tem, chto podsunula
reklama. I kogda krest'yanin brosaet tyapku, a rybak - set', chtoby vstretit'sya
u konvejera, potomu chto na meste polya vyrastaet predpriyatie, prevrashchayushchee
rybnuyu rechku v kloaku. I kogda goroda rasshiryayutsya, a lesa i luga usyhayut,
tak chto vse bol'she lyudej provodyat vse bol'she vremeni v metro i avtomobil'nyh
probkah, i prihoditsya dnem zhech' neonovye lampy, potomu chto doma vzdymayutsya
do nebes, a muzhchiny i zhenshchiny zazhaty v tesnyh kamennyh ushchel'yah sredi shuma i
gari. I kogda rebenku trotuar zamenyaet lug, kogda blagouhanie cvetov i
panorama dalekih gor zamenyayutsya kondicionerom i vidom na sosednie doma.
Srubayut stoletnij dub, chtoby postavit' dorozhnyj znak, - progress 6...
My pribyli na Fatu-Hivu, ispolnennye prezreniya k civilizacii dvadcatogo
stoletiya, ubezhdennye, chto cheloveku nado nachat' snachala. Pribyli, chtoby so
storony kriticheski vzglyanut' na sovremennyj mir. I vot sidim v peshchere,
pozadi - skala, vperedi - bezbrezhnaya sin', i zhdem vozmozhnosti vernut'sya ne k
prirode, a k civilizacii. Segodnya my sudim myagche, chem sudili vchera. Ponimaya,
chto bez kisei ot komarov, kotoroj nas snabdil Villi, v dozhdevyh lesah
Fatu-Hivy my nazhili by slonovuyu bolezn' i poteryali by rassudok. Bez mazej
Terai na Hiva-Oa ostalis' by bez nog.
No nashe doverie k sovremennoj civilizacii ne vozrodilos' v polnoj mere.
My ubedilis', chto mozhno zhit' ochen' prosto, chto chelovek sposoben ispytat'
polnuyu garmoniyu i schast'e, osvobodivshis' ot vsego togo, chem my, zhivya v
sovremennom obshchestve, tak stremimsya obzavestis', chtoby ne otstat' ot drugih.
I vse zhe nas tyanulo, protiv voli tyanulo obratno k civilizacii. No s
tem, chtoby, vozvrativshis' k nej, ne udalyat'sya ot prirody bez krajnej
nadobnosti. Uzh ochen' horosha byla prostaya zhizn' v debryah, ona dala nam
bol'she, chem kogda-libo daval gorod. U sebya na rodine my nikogda ne vstrechali
lyudej, kotorye smeyalis' i veselilis' tak bezzabotno, kak Tahia, Momo i Tei
Tetua, hotya samyj bednyj iz nashih znakomyh byl bogache ih.
Kogda ya skazal ob etom Liv, ona popravila menya.
- A staryj francuz v konurke na Hiva-Oa? - napomnila ona. - Takoj zhe
schastlivyj, kak Tei. Hotya on vpolne civilizovannyj chelovek. T'ma vsyacheskih
izobretenij v dome. Kuchu knig prochital.
Da, est' nad chem prizadumat'sya... Veselogo starika francuza nel'zya bylo
nazvat' negramotnym synom dikoj prirody. Ego recept glasil: ishchi schast'e u
istokov, v sebe samom. I esli chto-to v ego okruzhenii oblegchilo emu poisk,
eto "chto-to" mozhno bylo opredelit' odnim slovom - prostota. Prostota dala
emu to, chego milliony iskali na puti slozhnosti i progressa. Vse zaprosy
starika, ves' ego mir svodilis' k malen'koj lachuge i ogorodu. Emu ne nuzhny
ni uedinennaya peshchera, ni dvorec.
Poistine prostota - tozhe magicheskoe slovo. Za vidimoj skromnost'yu v nem
kroetsya neprityazatel'noe velichie.
Progress v nashe vremya mozhno opredelit' kak sposobnost' cheloveka
uslozhnyat' prostoe.
Pishchu mozhno dobyvat' raznymi sposobami. Postupit' na rabotu na
benzozapravochnuyu stanciyu. Poluchil zhalovan'e, doehal na tramvae do magazina i
zaplatil za rybu i za kartofel' stol'ko, skol'ko nado, chtoby mogli
sushchestvovat' krest'yanin i rybak, snabzhenec i lavochnik, nalogovyj inspektor,
vladelec transportnoj firmy i hozyain zavoda, proizvodyashchego holodil'niki. A
zatem snova na tramvaj i domoj k sem'e so svoim ulovom - yunoj zamorozhennoj
rybeshkoj i prestarelym smorshchennym kartofelem.
No kak by ni izoshchryalsya sovremennyj chelovek, opirayas' na vsyu sovremennuyu
tehniku, chtoby zarabotat' na rybu i na kartofel', ego dobycha ne stanet
vkusnee i dostupnee, chem ona byla v te vremena, kogda kazhdyj sam izvlekal
sebe rybu iz reki ili kartofel' iz zemli.
Bez krest'yanina i rybaka ruhnet vse sovremennoe obshchestvo s ego
torgovymi kvartalami, elektricheskimi provodami i trubami. Krest'yanin i rybak
- blagorodnejshee soslovie nashego obshchestva, oni delyatsya ot svoih shchedrot s
temi, kto nositsya s bumagami i otvertkami, pytayas' vslepuyu skonstruirovat'
bolee sovershennyj mir.
Priznavshis' sebe i drug drugu, chto nam ne terpitsya pokinut' peshcheru i
Fatu-Hivu, my s Liv sideli dotemna, eli mollyuskov i obsuzhdali svoj novyj
vzglyad na civilizaciyu, kakoj ona predstavlyalas' nam so storony, so vsemi ee
dostoinstvami i nedostatkami, proklyatiyami i blagami. Solnce ushlo za kraj
sveta, uvenchannoe zolotoj koronoj; ostalas' tol'ko krasnaya dorozhka v nebe na
zapade, da i tu bystro skatali zvezdy, razvesiv na vostoke fioletovyj tyul'.
Probil chas sna dlya vseh solncepoklonnikov, no segodnya Liv stryahnula zolu s
nashih dragocennyh uglej i razdula dremlyushchij koster. Vpervye posle nashego
pribytiya na etot plyazh my sideli na gal'ke i razgovarivali do teh por, poka
ne propali vse kraski, a zatem krasnaya dorozhka rasplastalas' na drugom konce
neba.
Ni v etot den', ni na sleduyushchij my ne uvideli shhuny. Brodya po beregu
sredi pustyh rakovin i suetlivyh rakov-otshel'nikov, my prodolzhali
razgovarivat' i ne svodili glaz s gorizonta. Dalekaya volna rassypalas'
belymi bryzgami, kosatka vyprygnula iz vody, budto podbroshennaya tramplinom,
belaya ptica mel'knula v goluboj dali - my totchas nastorazhivalis'. I
chasten'ko karabkalis' na glyby zastyvshej lavy, chtoby videt' dal'she. Tol'ko
ne propustit' shhunu! S nashego berega otkryvalsya vid na ves' zapadnyj
gorizont, dnem my prosto ne mogli prozevat' sudno, napravlyayushcheesya v Omoa.
Kazalos', okean vyhodit iz beregov i vlivaetsya nam v dushu... Solenyj
vozduh napolnyal legkie, v priliv dazhe samye malen'kie volny dohodili do
peshchery. Raki-otshel'niki perevalivali cherez nash bar'er i vorovali pishchu, budto
myshi. Ryby zhdali ugoshcheniya iz nashih ruk, slovno pes pod stolom. I vse, chto my
eli, otdavalo vodoroslyami ili morem.
Glyadya na sinij okean, srastayushchijsya s nebesnoj sin'yu, ya predstavlyal sebe
ego neobozrimym, bezbrezhnym, bezdonnym. Nastol'ko ogromnym, chto
chelovecheskomu razumu ego prosto ne ob座at'. Amazonka, Nil, Dunaj, Missisipi,
Gang, vse reki, vse kloaki mira, skol'ko by ni vlivalis' v okean, ne
podnimut ego uroven' ni na dyujm. Vse tekuchie vody v mire okanchivayut beg v
okeane, sam zhe on tol'ko gonit po krugu svoi techeniya i tiho kolyshet svoyu
poverhnost' vo vremya priliva i otliva, no emu ne pridet v golovu vyjti iz
beregov, vtorgnut'sya v nashu peshcheru i karabkat'sya vverh po skale. Ni reki, ni
dozhdi ne vliyayut na ego uroven'. I skol'ko by ila, sora i peregnoya, skol'ko
by praha i ekskrementov ot zhivotnyh, naselyayushchih vodu, sushu i vozduh, ni
popadalo v more so vremen gigantskih yashcherov i ran'she, oni ne zagryaznili
okean, on ostavalsya devstvenno chistym. Nebo i okean stali dlya cheloveka
simvolami velikogo i neob座atnogo, vechnogo i neizmennogo.
Takim predstavlyalsya mne bezbrezhnyj vodnyj prostor, kogda my sideli u
vhoda v peshcheru i smotreli, kak duga okeana smykaetsya s nebosvodom i
kosmosom. Iz uchebnikov ya znal ego protyazhennost' v kilometrah i glubinu v
metrah, znal sekret postoyanstva urovnya, no v eti minuty, podobno
prostodushnym polinezijcam i srednevekovym evropejcam, ya oshchushchal, chto susha -
vladenie cheloveka, okean zhe - chast' neob座atnoj vselennoj.
Kak ya oshibalsya! I skol'ko let eshche predstoyalo mne meryat'sya silami s
mirovym okeanom, prezhde chem ya v korne peresmotrel svoj vzglyad, ponyal, chto
okean, da-da, okean, a ne zemnaya tverd' - pul'siruyushchee serdce nashej zhivoj
biosfery. Pod vidom morskoj pustyni bez nachala i bez konca - vechnyj
dvigatel', sluzhashchij nashemu miru nasosom i fil'trom. CHtoby osmyslit' real'nye
masshtaby okeana, mne eshche predstoyalo ubedit'sya, chto dazhe samyj bol'shoj iz
zemnyh okeanov mogut peresech' suhoputnye kraby na malen'koj skorlupke.
Neboskreby Manhettena, esli perenesti ih na dno Severnogo morya, podnimutsya
vysoko nad vodoj; srednyaya glubina Mirovogo okeana - nemnogim bol'she polutora
tysyach metrov, horoshij begun odolevaet eto rasstoyanie menee chem za chetyre
minuty. Esli na obychnom globuse popytat'sya sloem kraski peredat' glubinu
okeana, nichego ne vyjdet: net takoj kraski, kotoruyu mozhno bylo by nanesti
dostatochno tonkoj plenkoj. V svoyu ochered' v etom tonchajshem sloe pochti vsya
zhizn' sosredotochena u poverhnosti, pronizyvaemoj zhivotvornymi luchami solnca.
Projdet mnogo let, i more prizovet menya na svoi prostory, zavorozhit
menya, i ya nauchus' podchinyat'sya ego zakonam. A poka ya zhil na sushe, zhil v
peshchere i eshche boyalsya morya. YA tol'ko chto nauchilsya koe-kak plavat', i my
osteregalis' podhodit' blizko k krayu rifa, gde busheval neistovyj priboj. Rev
priboya kazalsya nam kanonadoj, kogda my po nocham, prislonyas' spinoj k skale,
pytalis' chitat' zvezdy. U nas bylo vdovol' vremeni, chtoby grezit' i gadat' o
budushchem. Solnce, luna, YUzhnyj krest i drugie tropicheskie sozvezdiya sovershali
svoj krugovorot u nas nad golovoj, okean kolyhalsya u nashih nog.
Dlya nas bylo ochevidno, chto drevnie zhiteli pustyn' i drevnie
moreplavateli, iz nochi v noch' nablyudaya zvezdnoe nebo vo vsyu ego shir', tak
horosho izuchili postoyannye puti sozvezdij, chto ne nuzhdalis' v drugih
orientirah. No vot chto udivitel'no: vybor byl kuda kak velik, odnako zhiteli
polinezijskih ostrovov, razbrosannyh i v severnom i v yuzhnom polusharii,
nachinali schet godu ot teh sutok, kogda nad gorizontom pokazyvalis' Pleyady.
Udivitel'no, potomu chto takoj zhe obychaj byl v drevnem Peru i nekotoryh
stranah drevnego Sredizemnomor'ya.
My stroili plany na budushchee. Vernemsya v Norvegiyu - poselimsya v izbushke
v gorah, podal'she ot morya. No budem i vpred' puteshestvovat' v poiskah otveta
na polinezijskuyu zagadku. Vot tol'ko eta voennaya ugroza... YA byl uveren, chto
lyudyam ne izbezhat' novoj mirovoj vojny. My uehali na ostrov v Tphom okeane,
chtoby izbezhat' uzhasov vojny, chtoby ne stat' uchastnikami i ochevidcami gibeli
sovremennoj civilizacii. I odnako, teper' tverdo reshili vernut'sya i prinyat'
prigovor sud'by, slovno vojna byla neizbezhnoj karoj, kotoruyu my obyazany
ponesti vmeste so vsemi.
Zvezdy nichego ne mogli skazat' nam o budushchem, ved' ih svet otstal na
milliony let ot nashego vremeni, oni eshche ne videli, kak polinezijcy prishli na
eti ostrova. My mechtali o budushchem, ne podozrevaya, chto nas zhdet na samom
dele. Ne podozrevaya, chto cherez god budem zhit' sredi indejcev bella-kula na
tihookeanskom beregu Britanskoj Kolumbii. Budem iskat' sledy, kotorye
pomogli by vyyasnit', kakim marshrutom drevnie moreplavateli shli iz Azii v
Polineziyu. ZHiteli Indonezii vpolne mogli priplyt' syuda, a zatem dobrat'sya do
Polinezii. Takoj marshrut pozvolyal ob座asnit' slozhnyj kompleks polinezijskoj
rasy i kul'tury. Odna YUzhnaya Amerika ne davala otveta na vse voprosy; i k
tomu zhe na severe Tihogo okeana puteshestvenniki i issledovateli so vremen
kapitana Kuka i Vankuvera otmechali u indejcev Severo-Zapadnogo poberezh'ya
mnozhestvo chert razitel'nogo shodstva s polinezijcami. Ostrovnoj mir
Severo-Zapada Ameriki obogrevaetsya moshchnym techeniem Kurosio, idushchim ot samyh
Filippinskih ostrovov. I to zhe samoe techenie, opisav shirokuyu dugu, vpolne
moglo donesti ne tol'ko burelom, no i bol'shie morehodnye dvojnye lodki
indejcev do Gavajskih ostrovov v Polinezii.
Ploty iz Peru i lodki iz Azii, sovershivshie zahod na arhipelagi
Severo-Zapada, - ochen' mozhet byt', chto imenno tak vozniklo smeshannoe
polinezijskoe naselenie. No poka ya gostil u mirolyubivyh indejcev, v Evrope
reveli tanki i bombardirovshchiki, voennye korabli zahvatili Norvegiyu. Ne uspel
ya opublikovat' pervyj variant moej gipotezy {T. Heyerdahl. Did Polynesian
Culture Originate in America? International Science, vol. 1. New York,
1941.}, kak sud'ba otorvala menya ot Liv i moih uvlechenij. Otorvala ot vseh
rodnyh na chetyre goda i vvergla v tuchi dyma nad pozharishchami, v polyarnyj
sumrak nad minnymi polyami mezhdu nemeckimi i russkimi okopami v Finnmarke.
Zvezdy nam nichego ne skazali ob etom. My sideli pod obryvom, otdelennye
mysom ot zelenyh dolin Fatu-Hivy, i zhdali shhuny, kotoraya dostavila by nas v
obrechennyj na pogibel' mir. Kto s kem budet drat'sya? YA mog lish' gadat'. U
menya ne bylo nikakih vragov. No svetlye golovy v pravitel'stve reshat etot
vopros za menya, nazovut mne vraga.
I kak zhe nepohozhe na to, chto risovalos' mne v volnah i nebesah,
slozhilos' vse na samom dele. Civilizaciya ne pogibla. Milliony byli ubity, a
ona ucelela i prodolzhala razvivat'sya. Tol'ko lyudi, plot' i krov', byli
uyazvimy. Koe-kto iz ucelevshih molodyh, vrode menya i Liv, posle dolgih let
razluki i zhizni v raznyh mirah navsegda razoshlis' duhovno. No million mashin
vozmestil poteryannye tanki i samolety, poyavilos' novoe, eshche bolee
sovershennoe oruzhie, kotoroe ohranyalo civilizaciyu nadezhnee, chem kogda-libo.
Okean? Razve mog ya znat' napered, chto bezbrezhnyj Tihij okean umen'shitsya
v moih glazah do vpolne postizhimyh razmerov, kak tol'ko konchitsya vojna i ya
uzhe ne budu smotret' na nego s paluby moguchih avianoscev i krejserov,
odinakovo vrazhduyushchih s volnami i s lyud'mi? Stanet otnyud' ne takim uzh
ogromnym i bujnym, kogda ya uvizhu ego s malen'kogo bal'sovogo plota, poslushno
plyashushchego mezhdu volnami v ego ob座atiyah i svobodno propuskayushchego vodu. Razve
mog ya znat' napered, chto budu chuvstvovat' sebya v sovershennoj bezopasnosti na
svyazannyh vmeste bal'sovyh brevnah, kakimi pol'zovalis' moreplavateli
drevnego Peru, posle chego reshus' ispytat' vtoruyu konstrukciyu drevnih -
kamyshovuyu lodku? Lodku, kotoraya, pohozhe, igrala glavnuyu rol' v YUzhnoj
Amerike. I kotoroj pol'zovalis' vo vseh uglah polinezijskogo treugol'nika -
na ostrove Pashi, na Gavajskih ostrovah, v Novoj Zelandii. I takogo zhe roda
lodka byla pervym sudnom tam, gde stoyala kolybel' kul'tur, - v Mesopotamii i
v Egipte.
Paradoksal'nyj fakt: vyjdya v plavanie na drevnejshem v istorii
chelovechestva morehodnom sudne, ya uznal, kak mal na samom dele okean i kak
velika navisshaya nad nim po nashej milosti ugroza. Da, okean neizmerimo
men'she, chem nam predstavlyaetsya, on nastol'ko mal, chto neskol'ko milliardov
lyudej, ezhednevno slivayushchih v nego svoi sverhsovremennye othody, vpolne
sposobny pogubit', otravit' morskoe serdce nashej planety.
Dostatochno otchalit' na brevnah ili svyazkah papirusa ot odnogo
kontinenta i cherez neskol'ko nedel' prichalit' k drugomu, chtoby urazumet' to,
chto uvideli iz kosmosa astronavty: okean - vsego-navsego ozero, ego
bezbrezhnost' - obman zreniya. Da, u nego net nachala i net konca, no to zhe
mozhno skazat' o kozhure yabloka. Krivaya poverhnost' zamykaetsya na sebya. Okean
ne perelivaetsya cherez kraj, potomu chto dozhdi i reki nesut rovno stol'ko
vlagi, skol'ko isparyaetsya s ego poverhnosti i vozvrashchaetsya tuchami. Milliony
let on ostavalsya chistym, potomu chto priroda v otlichie ot sovremennogo
cheloveka tshchatel'no izbegaet sozdavat' iz atomov veshchestva, kotorye morskie
bakterii i plankton ne sposobny snova obratit' na blago zhizni. Priroda s ee
ilom, ekskrementami, trupami mogla by vechno ispol'zovat' reki kak stochnye
truby. Okean s ego beschislennymi organizmami prilezhno fil'troval postupayushchuyu
v nego vodu i prevrashchal othody v novye organizmy, prodolzhayushchie fil'traciyu,
chtoby tuchi posylali na sushu prozrachnuyu ochishchennuyu vlagu. No chelovek prinyalsya
kak popalo sovat' svoi vinty i gajki v bezuprechno dejstvuyushchij
perpetuum-mobile. Plastiki, insekticidy, stiral'nye poroshki i prochie
sinteticheskie molekulyarnye kombinacii, kotoryh priroda predusmotritel'no
storonilas', chtoby ne isportit' mehanizm, teper' postupayut v okean i
nakaplivayutsya tam. Ezhegodno iz zhilyh domov i promyshlennyh predpriyatij, iz
gorodov, parohodov, s polej i lugov v okean stekayut milliony tonn yada.
Milliony tonn, kotorye ne isparyayutsya, ne razlagayutsya, a vse kopyatsya i
kopyatsya. Kogda papirusnaya lodka "Ra-2" v 1970 godu peresekala Atlanticheskij
okean, my kazhdyj den' videli proplyvayushchie mimo produkty zagryazneniya.
Pyat'desyat sem' dnej dlilsya nash drejf, i sorok tri iz nih my nablyudali kom'ya
mazuta. V 1947 godu na plotu "Kon-Tiki" ya proshel ot Peru do Polinezii v
sovershenno chistoj vode. Togda ne bylo nikakogo nameka na zagryazneniya, a ved'
my ezhednevno proveryali planktonnuyu set', kotoraya tashchilas' na line za kormoj
plota.
...Kakaya-to tochka na gorizonte privlekla moe vnimanie.
- Liv! - zakrichal ya. - Parus!
- Gde? Da! Da! YA tozhe vizhu!
Podnyavshis' na bol'shuyu glybu, my smotreli na velikolepnyj belyj parus,
slovno prikleennyj k gorizontu nad polchishchami bespokojnyh barashkov. SHhuna.
Blizhe i blizhe. Idet iz Taiti na Fatu-Hivu.
My sprygnuli na pesok i pobezhali v peshcheru. Shvatili kameru, machete i,
ne teryaya vremeni, pomchalis' po belomu plyazhu i dal'she po chernym glybam
zastyvshej lavy, po kamnyam u podnozhiya kruch.
My soskochili s poslednego kamnya na travu v tu samuyu minutu, kogda shhuna
brosila yakor' v solnechnoj buhte. Na opushke uzhe stoyali vse te, kto vstrechal
nas v den' nashego priezda: Tioti, Villi, Pakeekee, Ioane. Oni pechal'no
ulybalis' pered razlukoj. Da ved' i my uspeli k nim privyazat'sya. Nam pomogli
prinesti iz tajnika v lesu tyazhelye yashchiki s kamnyami i bankami i pogruzit' ih
v shlyupku. Krepkuyu, nadezhnuyu shlyupku.
Kak zhe nam ne hotelos' uezzhat'. Ne hotelos' vozvrashchat'sya k civilizacii.
No nas vlekla sila, kotoroj nevozmozhno bylo protivostoyat'. Zov muravejnika.
My byli vynuzhdeny pokinut' Fatu-Hivu. My ne somnevalis', i ya po sej den' ne
somnevayus', chto pervozdannuyu prirodu mozhno obresti lish' v odnom meste. V
svoej sobstvennoj dushe. Tam ona sohranyaetsya v neizmennom vide. CHelovek sumel
izmenit' okruzhayushchuyu ego sredu, izmenit' odezhdu. Lyudi pribegali k tatuirovke,
k deformacii cherepa, udlineniyu ushej, peretyagivalis' v poyase, podpilivali
zuby, kalechili sebe stupni, stremyas' uluchshit' svoyu vneshnost'. Muzhchiny
breyutsya i strigutsya, zhenshchiny krasyat i zavivayut volosy, krasyat lico,
nakleivayut iskusstvennye resnicy, no pod kozhej-to vse ostaetsya po-prezhnemu.
My ne mozhem bezhat' ot samih sebya. Da i nekuda bezhat', ostaetsya tol'ko vmeste
sozidat' prochnuyu kul'turu, garmoniruyushchuyu s toj estestvennoj sredoj, kotoraya
eshche sohranilas'. CHego uzhe ne najdesh' v dikom vide, mozhno razvodit'. Priroda
- budto ogon', chto vsegda mozhet vnov' razgoret'sya, poka est' hot' neskol'ko
ugol'kov.
Budushchee dlya molodezhi zaklyuchaetsya ne v begstve i ne v bezdeyatel'nom
sozercanii togo, kak drugie sovershayut gluposti. Nado borot'sya, rubit'
shchupal'ca, kotorye uvlekayut nas po lozhnomu puti. Borot'sya protiv vsesil'nogo
spruta, kotorogo my sami vzrastili. Ukroshchat' ego. Osvobodit'sya ot
vredonosnyh i lishnih shchupal'cev i zastavit' spruta poslushno sledovat' za
nami, vmesto togo chtoby pokoryat'sya ego vole.
So vseh koncov sveta razdayutsya otchayannye golosa mrachnyh prorokov.
Ssylayas' na statistiku i dannye vychislitel'nyh mashin, oni utverzhdayut, chto
chelovechestvo idet k katastrofe. Protivniki etih prorokov, sovremennye
Ole-Lukoje, ne menee energichno starayutsya ubayukat' massy. Vse v poryadke,
govoryat oni. Nauka vse naladit. Prostye lyudi mogut spokojno prodolzhat'
tarashchit'sya v televizor.
Vse bol'she molodyh lyudej nachinayut metat'sya. Oni protestuyut, pytayutsya
bezhat' ot dejstvitel'nosti. Menyayut komfort na brodyazhnichestvo. Pryachutsya ot
roskoshi za lohmot'yami i dlinnymi volosami. Vsyacheski demonstriruyut svoe
prezrenie k sovremennomu miru, uhodyat ot nego v narkotiki. My ukoryaem ih,
oni ukoryayut nas. No my - roditeli proshlogo, oni - roditeli budushchego. U nih
svezhij vzglyad, svezhaya golova, i oni pytayutsya chto-to vtolkovat' nam.
Vtolkovat', chto my uslozhnyaem zhizn', kotoruyu mozhno organizovat' namnogo
proshche.
Davajte zhe prislushaemsya k nim, raz my verim v progress i v to, chto
kazhdoe novoe pokolenie umnee predydushchego. Poprobuem ponyat', poprobuem najti
obshchij yazyk s temi, kto neizbezhno smenit nas. S temi, kto hochet uprostit' to,
chto my tak uslozhnili. Nam, s nashim opytom, sledovalo by ponimat', chto
podlinnye cennosti ne dobudesh' s pomoshch'yu vojska, ne zavoyuesh' s pomoshch'yu prashchi
ili bomby, kotoraya sposobna pyatnadcat' raz obletet' vokrug sveta i porazit'
nas zaodno s nashimi vragami. Podlinnye cennosti nahodyatsya ne na zemle
protivnika i ne v banke. Ih ne polozhish' na vesy i ne uvidish', potomu chto
iskat' nado pozadi glaz.
Togo, chto hranitsya v dushe, otnyat' nel'zya. - Nikto ne otnimet u menya
Fatu-Hivu. Vozvrativshis' domoj, ya izdal knigu i zakonchil ee slovami, kotorye
hochu povtorit' v etoj rasshirennoj versii.
Kogda my zanyali mesta v shlyupke i nashi polinezijskie druz'ya nalegli na
vesla, ya otyskal v zaplesnevelom chemodane kontrol'nyj talon na obratnye
bilety.
- Znaesh', Liv, - skazal ya, - a ved' bileta v raj vse ravno ne kupish'...
Posleslovie
Kazalos' by, net nuzhdy predstavlyat' sovetskomu chitatelyu avtora etoj
knigi. Tur Hejerdal shiroko izvesten v nashej strane. Raznye izdatel'stva ne
raz i ne dva izdavali i pereizdavali ego knigi. Osobenno povezlo dvum:
"Puteshestvie na "Kon-Tiki"" i "AkuAku". A v 1969 g. v Leningrade vyshel v
svet sbornik nauchnyh rabot T. Hejerdala "Priklyucheniya odnoj teorii". Stat'i i
interv'yu Hejerdala mnozhestvo raz pomeshchalis' i v akademicheskih, strogo
nauchnyh, i v nauchno-populyarnyh zhurnalah, a takzhe v central'nyh i mestnyh
gazetah. SHiroko osveshchalas' v nashej pechati i polemika vokrug gipotez i
plavanij Tura Hejerdala. Da i sam Hejerdal ne raz byval v Sovetskom Soyuze,
vstrechalsya s desyatkami, dazhe s sotnyami lyudej: uchenymi, zhurnalistami,
obshchestvennymi deyatelyami, chitatelyami. Nemalo rasskazal nam o Ture Hejerdale
chlen ekipazha "Ra" i "Ra-2" YUrij Aleksandrovich Senkevich i v svoej knige "Na
"Ra" cherez Atlantiku", i kak vedushchij televizionnoj programmy "Klub
kinoputeshestvij". Kstati, YU. Senkevich vnov' otpravilsya s Hejerdalom teper'
uzhe v plavanie po Indijskomu okeanu.
I vse zhe... net-net da i vstrechayutsya na stranicah nashih gazet i
zhurnalov, dazhe knig, ili soskal'zyvayut k nam s golubogo ekrana vyskazannye
budto by pohodya ili v raspade "spravedlivogo gneva" rassuzhdeniya o
legkovesnosti nauchnoj argumentacii Tura Hejerdala, o tom, chto ego plavaniya
nichego i nikomu ne dokazyvayut, chto v izyskaniyah i ekspediciyah kapitana
"Kon-Tiki" i "Ra" bol'she rasschitannogo na reklamu avantyurizma, nezheli
strogosti nauchnogo poiska.
Lyubopytno, chto v nashi dni podobnye passazhi popadayutsya poroj dazhe tam,
gde nikakoj neobhodimosti vspominat' o Hejerdale, ego ekspediciyah i ego
nauchnyh gipotezah vovse i net. No vot samo, hot' i upomyanutoe vsue, imya Tura
Hejerdala pridaet upomyanuvshemu i ego rassuzhdeniyam aromat respektabel'nosti,
vesomosti, znachimosti.
I v samom dele. Znamenityj norvezhskij issledovatel' i puteshestvennik
davno uzhe stal persona gratissima v mire vtoroj poloviny XX veka. Vot uzhe
sorok let - s teh samyh por, kogda on, sam yunosha, vmeste so svoej stol' zhe
yunoj zhenoj skrylsya ot civilizovannogo mira v gornyh dolinah ostrova
Fatu-Hiva, - Hejerdal naperekor vsem avtoritetam dokazyvaet, chto zaselenie
arhipelagov YUzhnoj chasti Tihogo okeana i Markizskih ostrovov, kuda vhodit
ostrov Fatu-Hiva v tom chisle, shlo ne tol'ko iz Azii, no i iz Ameriki.
"Amerikanskie indejcy v Tihom okeane" - tak ostropolemicheski nazval molodoj
Hejerdal svoyu pervuyu bol'shuyu monografiyu, s velikimi trudnostyami
opublikovannuyu v 1952 godu, da i to lish' posle blistatel'nogo rejsa na
"Kon-Tiki". Monografiyu, tut zhe podvergshuyusya zhestokoj i pristrastnoj kritike.
Da i kak moglo byt' inache? Ved' Tur Hejerdal osmelilsya podnyat' ruku na
davno uzhe utverdivshuyusya v nauke i potomu stavshuyu tradicionnoj, obshcheprinyatoj
teoriyu zaseleniya Polinezii isklyuchitel'no vyhodcami iz YUgo-Vostochnoj Azii,
posmel usomnit'sya v dokazatel'nosti - ni mnogo ni malo - vsej(!)
sovokupnosti argumentov, akademicheskaya korrektnost' kotoryh kazalas' bolee
chem dostatochnoj.
I konechno zhe, "eretik" poluchil spolna! Otrinutyj totchas zhe bol'shinstvom
(!) ot "cerkvi ortodoksal'noj nauki", on ne tol'ko ne ugomonilsya, a - nado
zhe! - prodolzhal s eshche bol'shej energiej iskat' novye i novye dokazatel'stva
dlya podkrepleniya svoej ereticheskoj gipotezy.
Proshlo pyatnadcat' let. Pyatnadcat' let poiskov, bor'by i novyh
poiskov... I vot, podchinyayas' neumolimym faktam, znachitel'noe bol'shinstvo
(vse to zhe bol'shinstvo!) uchenyh, v tom chisle i zavzyatye storonniki gipotezy
zaseleniya Polinezii tol'ko iz Azii, nashli neobhodimym vklyuchit' amerikanskih
indejcev v rodoslovnuyu ostrovityan Tihogo okeana, chto i bylo zapisano v odnom
iz dokumentov sostoyavshegosya v 1961 g. X Tihookeanskogo nauchnogo kongressa.
|to ne znachilo, konechno, chto spory o prarodine i predkah polinezijcev
zatihli, a diskussiya vokrug putej i dat zaseleniya arhipelagov Tihogo okeana
mirno zavershilas'. Prosto gipoteza Hejerdala byla nakonec, esli mozhno tak
skazat', dopushchena v "vysshij svet" ortodoksal'noj nauki. Spory prodolzhalis'.
I prodolzhayutsya s neoslabevayushchim pylom.
A Hejerdalu mezhdu tem uzhe videlis' drugie gorizonty. I volny drugogo
okeana vlekli ego k sebe. |to byl iskonnyj "vnutrennij okean"
drevneskandinavskih vikingov. No tol'ko li vikingov - vot v chem vopros! I v
1969, i v 1970 godah Hejerdal vo glave internacional'nogo ekipazha plyvet ot
afrikanskogo berega k Amerike, dvazhdy peresekaet Atlantiku na sudne,
postroennom iz papirusnyh svyazok po drevneegipetskim obrazcam. Riskovannyj
eksperiment i na etot raz zavershilsya uspehom.
Ocenivaya rezul'taty svoego novogo predpriyatiya, Hejerdal pishet: "My
ubedilis', chto papirus - vpolne prigodnyj material dlya stroitel'stva lodok,
pri uslovii, chto lodku stroyat i upravlyayut eyu lyudi, znayushchie v etom tolk.
Sledovatel'no, predstaviteli drevnih kul'tur Sredizemnomor'ya vpolne mogli
peresech' okean i dostavit' rostki civilizacii v dalekie kraya... I my
dokazali, - prodolzhaet norvezhec, - chto lyudi iz raznyh stran mogut
sotrudnichat' dlya obshchego blaga dazhe v predel'noj tesnote i v samyh tyazhelyh
usloviyah, nevziraya na cvet kozhi i politicheskie i religioznye ubezhdeniya.
Dostatochno urazumet', chto mozhno bol'shego dostich', pomogaya drug drugu, chem
stalkivaya drug druga za bort" {T. Hejerdal. Vmesto predisloviya. V knige YU.
Senkevicha "Na "Ra" cherez Atlantiku", L., 1973. str. 4.}.
I vnov' vse uvazhayushchie sebya uchenye, prezhde vsego, konechno, egiptologi i
amerikanisty, brosilis' v boj, "spasaya" svoyu nauku ot hejerdalovskoj
"eresi", sut' kotoroj izlozhena im v pervoj fraze tol'ko chto privedennoj
citaty.
A vot mysl', vyskazannaya Hejerdalom vo vtoroj fraze etoj zhe citaty,
proshla mimo uchenyh umov, vo vsyakom sluchae ne pokazalas' im chem-to imeyushchim
otnoshenie k rekonstrukcii rannih etapov istorii chelovechestva. A ved' glavnyj
smysl teh zhe plavanij na "Ra" zaklyuchalsya ne v tom, chto internacional'nyj
ekipazh uspeshno spravilsya s vozlozhennoj na nego nauchno-issledovatel'skoj
zadachej i chto kratkovechnyj mirok semi-vos'mi chelovek, ogranichennyj k tomu zhe
ploshchad'yu paluby papirusnogo sudna, okazalsya, kak i veril Tur Hejerdal,
zhizne- i rabotosposobnym.
Sut' dela lezhala gorazdo glubzhe. Svoimi plavaniyami Tur Hejerdal snova i
snova ubezhdaet nas v tom, chto vse my - lyudi - zhivem na odnoj ochen' nebol'shoj
po razmeram planete. I esli my vopreki vsemu tomu, chto nas raz容dinyaet i
stalkivaet drug s drugom, vse-taki vek za vekom, tysyacheletie za tysyacheletiem
neuklonno dvizhemsya, pust' neredko ostupayas' i padaya, vpered po puti
progressa, to etim my obyazany prezhde vsego sovmestnosti nashih material'nyh i
duhovnyh usilij, sovmestnosti, preodolevayushchej neizmenno rozn'.
Vo vse predshestvuyushchie istoricheskie epohi sily obshchechelovecheskoj
solidarnosti i progressa v konechnom schete preodolevali sily zla, reakcii,
social'nogo i etnicheskogo egoizma. S etoj tochki zreniya istoriya mirovoj
kul'tury uchit nas istoricheskomu optimizmu. Tur Hejerdal sdelal i prodolzhaet
delat' ochen' mnogoe, stremyas' ubedit' nas v tom, chto konstruktivnye usiliya
drevnih byli gorazdo bol'shimi i bolee rezul'tativnymi, chem my eto do sih por
sebe predstavlyali. CHto i na bolee rannih etapah razvitiya mirovoj kul'tury
vzaimodejstviya mezhdu narodami, dazhe ves'ma otdalennymi drug ot druga, byli
yavleniem ne tol'ko obychnym, no i ves'ma plodotvornym. CHto istoricheskoe
edinstvo chelovechestva formirovalos' uzhe zadolgo do epohi Velikih
geograficheskih otkrytij, i ne tol'ko i ne stol'ko zhelezom i krov'yu, skol'ko
sotrudnichestvom i vzaimopomoshch'yu.
I kogda uchenye-opponenty Hejerdala utverzhdayut, chto on svoimi gipotezami
yakoby umalyaet vklad teh zhe amerikanskih tuzemcev v mirovuyu kul'turu, to s
etim prosto trudno sporit' vser'ez. I drevneegipetskaya civilizaciya, i
drevnie civilizacii Central'noj i YUzhnoj Ameriki, i lyubaya drugaya civilizaciya
drevnego mira v ravnoj mere byli rezul'tatom tvorchestva mnogih narodov. I
vopros o prarodine teh ili inyh narodov, pryamo ili kosvenno prichastnyh k
etomu sozidatel'nomu processu, - vopros konkretnoj empiricheskoj istorii: kak
bylo, tak i bylo, tut uzh ni otnyat', ni pribavit'.
Podtverdyat ili ne podtverdyat dal'nejshie izyskaniya, chto drevnie zhiteli
Sredizemnomor'ya prichastny k vozniknoveniyu i razvitiyu drevnejshih civilizacij
Amerikanskogo kontinenta, - v lyubom sluchae my uznaem o real'nom hode
kul'turno-istoricheskogo processa mnogo bol'she, chem znali do sih por.
A Tur Hejerdal, pomimo prochego, dokazal - teper' my uzhe vprave tak
govorit': dokazal, - chto okean i v dalekom proshlom ne tol'ko raz容dinyal i
obosoblyal oblasti intensivnoj istoricheskoj zhizni, no neredko, naoborot,
sposobstvoval ustanovleniyu mezhdu nimi dlitel'nyh i kataliziruyushchih razvitie
kul'tury svyazej, uskoryaya tem samym postupatel'noe dvizhenie mirovogo
kul'turno-istoricheskogo processa.
No chtoby priznat' spravedlivost' i nauchnuyu plodotvornost' takoj
konceptual'noj ishodnoj pozicii Tura Hejerdala, mnogim, ochen' mnogim
neobhodimo osvobodit'sya ot shiroko rasprostranennogo predrassudka, sut'
kotorogo v sleduyushchem. S detskih let, so shkol'noj skam'i nas priuchayut k mysli
o nepohozhesti mira drevnih civilizacij na sovremennyj mir.
Nas prezhde vsego znakomyat s porazhayushchimi voobrazhenie rezul'tatami
mnogogrannoj deyatel'nosti drevnih: ih dvorcovoj, hramovoj i fortifikacionnoj
arhitekturoj, ih skul'pturoj, izobrazitel'nym iskusstvom, ih filosofskimi
traktatami i nauchnymi poznaniyami, spletennymi voedino s fantasticheskim mirom
bogov i demonov, beschislennymi izdeliyami ih raznoobraznejshih, zachastuyu
izoshchrennyh remesel - koroche, so vsem tem, chto tak razitel'no otlichaet mir, v
kotorom zhili i umirali drevnie, ot mira, v kotorom zhivem my.
Mir drevnih civilizacij dlya nas - eto prezhde vsego udivitel'nyj,
osobennyj, strannyj mir, mir nepohozhego. I my sami, ne zamechaya uzhe etogo, i
uchenye v tom chisle, otkazyvaem etomu miru v tom, chto svyazyvaet, soedinyaet,
rodnit nas i drevnih, - v muzhestve i derzanii, v postoyannoj
neudovletvorennosti i stremlenii k luchshemu, v izvechnom vsegda i vezde i vo
veki vekov prioritete mysli, derzaniya i dela nad sueveriyami, strahom i
dovol'stvom zhivotnogo blagopoluchiya. My poprostu zabyvaem poroj o tom, chto
chelovek tol'ko potomu i stal chelovekom, chto vsegda im byl.
Kazhdyj iz lyudej - sperva chelovek, zemlyanin, a uzhe potom shumer, aheec,
ol'mek, saks ili krivich, norvezhec, ital'yanec, russkij, yaponec, somaliec ili
peruanec. Dumaetsya, chto vot takoj planetarnyj podhod v ocenke kak otdel'nyh
lyudej, tak i obshchestv, v tom chisle obshchestv sedoj drevnosti, prisushch Turu
Hejerdalu. |to i est' to GLAVNOE, chto stoit za mirom ego iskanij i
svershenij. Tem i mudr Hejerdal, chto on poveril v obshchechelovecheskie
vozmozhnosti i sposobnosti lyudej drevnego mira.
Sozdanie takoj principial'no novoj istoricheskoj modeli drevnego mira
udalos' Turu Hejerdalu imenno potomu, chto on vidit v proshlom prezhde vsego ne
ekzoticheskie ruiny, ne zagadochnye pis'mena i tainstvennye izvayaniya, a samih
tvorcov istorii i kul'tury, derzkih, deyatel'nyh, predpriimchivyh i dumayushchih,
nesmotrya na sravnitel'nuyu prostotu i dazhe primitivnost' ih material'nyh
sredstv vozdejstviya na prirodnyj mir.
Plavaniya Hejerdala - i proshlye, i budushchie - eto prezhde vsego proverka
za proverkoj novatorskoj, bezuslovno progressivnoj i chrezvychajno aktual'noj
v nashi dni teoreticheskoj ustanovki pri rekonstrukcii realij
kul'turno-istoricheskogo processa v epohu stanovleniya drevnejshih civilizacij.
Materialisticheskaya koncepciya istoricheskogo edinstva chelovechestva,
vpervye nauchno obosnovannaya v trudah K. Marksa i F. |ngel'sa, nepreryvno
razvivaetsya i obogashchaetsya, vbiraya v sebya vse luchshee, chto nakaplivaet
sovremennaya mirovaya nauka. Dumaetsya, chto konkretno-istoricheskie issledovaniya
Tura Hejerdala ne tol'ko nimalo ne protivorechat slozhivshemusya u marksistov
vzglyadu na konkretnyj hod mirovogo kul'turno-istoricheskogo processa, no,
naoborot, vvodyat v nauchnyj oborot cennejshij material, svidetel'stvuyushchij v
pol'zu nazvannoj koncepcii.
I chrezvychajno polezno, pouchitel'no i zahvatyvayushche interesno vernut'sya
vmeste s Turom Hejerdalom k tem dalekim dnyam, kogda izlozhennyj vyshe podhod k
istorii kul'tury u nego tol'ko-tol'ko zarozhdalsya. Vernut'sya vmeste s
proslavlennym issledovatelem spustya chetyre desyatiletiya ko dnyam ego
molodosti, k ego pervoj vstreche s Okeaniej, s polinezijcami, k ego pervym
yunosheskim popytkam modelirovaniya kul'turno-istoricheskih processov i
situacij.
Tur Hejerdal uzhe rasskazal nam odnazhdy o svoem svadebnom puteshestvii na
Fatu-Hivu. Sovetskij chitatel' znakom s ego knigoj "V poiskah raya",
opublikovannoj u nas v 1964 g. Novaya kniga Hejerdala otnyud' ne rasshirennaya
versiya staroj, kak on sam ob etom pishet, no vozvrashchenie uchenogo k istokam
svoego puti v bol'shuyu nauku.
"Fatu-Hiva" primechatel'na prezhde vsego svoej mnogoplanovost'yu. V tkani
izlozheniya legko proslezhivayutsya chetyre vedushchih, pronikayushchih drug v druga
motiva: 1) begstvo ot civilizacii XX veka nazad k prirode, 2)
vzaimozavisimost' cheloveka i prirody, 3) kolonializm v Okeanii i 4) problema
kontaktov mezhdu narodami i vzaimodejstviya ih kul'tur v drevnosti i v nashi
dni.
Na kazhdyj iz etih motivov napisany mnogie desyatki, esli ne sotni knig
na mnogih yazykah mira. No kniga, gde by vse chetyre nazvannyh motiva byli
predstavleny v ih organicheskoj vzaimosvyazi, - takaya kniga, pozhaluj, eshche ne
poyavlyalas'. I eta vzaimosvyaz' - ne umelyj priem opytnogo
literatora-polemista, a otrazhenie prishedshego k cheloveku vtoroj poloviny XX
veka bolee glubokogo ponimaniya okruzhayushchej ego dejstvitel'nosti kak
nerushimogo estestvennoistoricheskogo edinstva cheloveka i prirodnoj sredy -
edinstva, celostnosti, vneshne obosoblennye chasti kotoroj ne mogut izmenyat'sya
nezavisimo drug ot druga, no, naprotiv, izmenenie odnoj chasti srazu zhe
skazyvaetsya na celom.
Naivny i obrecheny na neudachu popytki ubezhat', skryt'sya ot tyagot i ugroz
civilizacii i potomu, chto ne daet pokoya bremya otvetstvennosti za sud'by
svoego obshchestva, obshchestva, iz kotorogo ty vyshel i ot kotorogo ty ne v
sostoyanii sebya nadolgo otorvat', i potomu, chto civilizaciya davno uzhe
pronikla, prosochilas' - i otnyud' ne vsegda v luchshih svoih proyavleniyah - v
samye gluhie, samye otdalennye ugolki nashej nebol'shoj planety. I Tur
Hejerdal vozvrashchaetsya na rodinu, v Evropu. A kogda razrazilas' vtoraya
mirovaya vojna, on prinimaet na svoi plechi chasticu obshchego bremeni voennoj
strady.
Interesny i vpechatlyayushchi stranicy, na kotoryh obsuzhdaetsya ekologicheskaya
situaciya na Markizskih ostrovah. Pered nashimi glazami odin za drugim
prohodyat landshaft za landshaftom, i my vmeste s geroyami i avtorom knigi
ubezhdaemsya v tom, skol' veliko vozdejstvie chelovecheskoj trudovoj
deyatel'nosti na prirodu voobshche, na prirodu ostrovov v osobennosti. Dazhe
togda, kogda chelovek vooruzhen lish' kamennymi orudiyami i ego obshchestvennaya
organizaciya ne vyhodit za uzkie predely plemennoj zhizni. Tem bolee
sokrushayushchee vozdejstvie na prirodu ostrovov okazalo vtorzhenie evropejskih
kolonizatorov, ih neprodumannye stihijnye popytki izmeneniya rastitel'nogo i
zhivotnogo mira ostrovov radi nazhivy i korysti.
No mir ostrovov - eto i mir ostrovityan. I vtorzhenie kolonizatorov
deformiruet i v konechnom schete sokrushaet i tot, i drugoj. Na stranicah knigi
Tura Hejerdala pered nami prohodit celaya galereya obrazov evropejskih
kolonizatorov-poselencev, osevshih v silu razlichnyh prichin na beregah
Markizskih ostrovov. |to ubezhdennye rasisty, vsecelo posvyativshie sebya nazhive
radi nazhivy, kapitany i tredery, zhalkie v svoem duhovnom ubozhestve
katolicheskie i protestantskie missionery.
Tur Hejerdal opisyvaet Markizy 30-h godov, kogda pozicii kolonializma v
Okeanii kazalis' nezyblemymi. Nyne na prostorah YUzhnyh morej kolonializm
dozhivaet svoi poslednie dni, i uzhe pishut svoyu sobstvennuyu istoriyu svobodnye
gosudarstva - arhipelagi polinezijcev i melanezijcev. No polnaya istoriya
prestuplenij kolonizatorov v Tihom okeane eshche ne napisana. Ee eshche predstoit
napisat'. I tem. kto voz'metsya za etot nelegkij trud, ponadobitsya kniga Tura
Hejerdala.
No ved' istoriya kolonializma v Okeanii, kak i v lyubom drugom meste, -
eto ne tol'ko istoriya prestuplenij i razrushenij, chinimyh kolonizatorami v
kolonizuemom imi mire, eto eshche konkretno-istoricheskaya forma kontakta dvuh
stol' razlichnyh obshchestvennyh struktur, a takzhe ih etnicheskih form, v kotoryh
oni vystupayut na istoricheskoj arene, ih kul'tur, nakonec. Polinezijcy, v toj
ili inoj stepeni prinyavshie kul'turu evropejskih kolonizatorov, lyudi,
okazavshiesya na rubezhe dvuh kul'tur, kak pishut i govoryat uchenye, opisany
avtorom knigi ochen' vyrazitel'no. No ot etih koloritnyh figur sovremennoj
Okeanii Tur Hejerdal perehodit k obshchim razmyshleniyam, razdum'yam o prirode i
sledstviyah kontaktov mezhdu narodami.
Razvaliny svyatilishch, kamennye platformy-fundamenty istlevshih zhilishch
ischeznuvshih poselenij, vysechennye na poverhnosti skal liki i izobrazheniya
kakih-to chudishch, zataivshiesya v glubine peshcher pogrebeniya i mnogie drugie
ostanki bylogo velichiya kul'turnoj i obshchestvennoj zhizni ostrovityan Markizskih
ostrovov navodyat Hejerdala na mysl' o vozmozhnosti mezhostrovnyh kontaktov, a
mozhet byt', i ne tol'ko mezhostrovnyh? Hejerdal vmeste s bol'noj zhenoj
sovershaet zdes' svoe pervoe mezhostrovnoe puteshestvie na utlom vesel'nom
sudenyshke. I mozhet byt', imenno zdes', sredi vzdymayushchihsya voln, sledya za
neustannymi usiliyami merno grebushchih polinezijcev, yunosha, mechtavshij skryt'sya
za okeanom ot civilizovannogo mira, vdrug osoznal, chto okean - doroga! I
bolee togo - Velikij Put' rasselyavshihsya po Zemle narodov. Ponyal - i vsyu svoyu
dal'nejshuyu zhizn' posvyatil tomu, chtoby ubedit' v etom svoih suhoputno
myslyashchih sovremennikov.
Tak v slozhnom krasochnom ornamente chetyreh motivov novoj knigi Tura
Hejerdala uvlekshijsya chitatel' vdrug obnaruzhivaet dlya sebya eshche odin, kak by
ispodvol' oboznachivshijsya pyatyj motiv - motiv stanovleniya uchenogo, motiv
opredeleniya chelovekom svoego glavnogo prizvaniya v zhizni. I v etom eshche odna
primechatel'naya cherta "Fatu-Hivy".
Novaya kniga Tura Hejerdala uvlekatel'na, pouchitel'na i, chto ne menee
vazhno, ochen' sovremenna. K tomu zhe ona pomozhet nam luchshe ponyat' vnutrennij
mir i hod rassuzhdenij progressivnyh uchenyh zapadnoevropejskogo mira.
V. Bahta
Primechaniya
1. Markizskie o-va geograficheski - chast' Vostochnoj Polinezii. Obshchaya
ploshchad' okolo 1200 kv. km, naibolee krupnye ostrova: Hiva-Oa, Nuku-Hiva,
Hua-Pu, Fatu-Hiva.
V 1842 g francuzskij admiral Abel' Ober Dyu Pti-Tuar utverdil
protektorat Francii nad Markizskim arhipelagom. S teh por Markizskie o-va -
kolonial'noe vladenie Francii.
2. Upotreblyaya zdes' i dalee terminy "korol'", "koroleva" po otnosheniyu k
vozhdyam mestnyh obshchestv, avtor sleduet davno uzhe utverdivshejsya v literature
tradicii. No v dannom sluchae v terminy vkladyvaetsya sovershenno inoe
soderzhanie. Social'nyj stroj polinezijskih obshchestv byl ne odinakov na lichnyh
arhipelagah. Odnako povsyudu, v tom chisle, hotya v men'shej stepeni, i na
Markizskih o-vah, klassoobrazovanie ko vremeni vtorzheniya tuda evropejcev
zashlo uzhe dostatochno daleko i vydelivshayasya rodoplemennaya znat' i kul'turno,
i social'no obosobilas' ot osnovnoj massy ryadovyh obshchinnikov. Zahvativ
gospodstvuyushchie pozicii v obshchestve, rodoplemennaya aristokratiya uzhe vydelila
iz svoej sredy nasledstvennyh verhovnyh vozhdej, obladavshih znachitel'noj i
neredko despotichnoj po forme vlast'yu.
|tih-to verhovnyh vozhdej i nazyvayut obychno - s legkoj ruki pervyh
evropejskih moreplavatelej i puteshestvennikov - "korolyami" i "korolevami"
polinezijskih obshchestv.
3. Zdes' i dalee v tekste avtor ne raz vozvrashchaetsya k teme lyudoedstva
(kannibalizma) na Markizskih o-vah. Po imeyushchimsya dannym, kannibalizm
dejstvitel'no byl na Markizah ukorenivshimsya voennym obychaem. Vprochem, nuzhno
imet' v vidu, chto slavoj krovozhadnyh kannibalov obitateli Markizskih o-vov
obyazany ne stol'ko etomu ne tak-to uzh i rasprostranennomu obychayu, skol'ko
neobuzdannoj fantazii evropejskih moryakov. Sleduet takzhe pomnit', chto pochti
vse narody, perezhivaya opredelennyj etap istoricheskogo razvitiya (etap tak
nazyvaemoj voennoj demokratii), praktikuyut ili, vernee, praktikovali v
dalekom proshlom ritual'noe lyudoedstvo. |tot obychaj byl svyazan s pover'em,
budto chelovek, s容vshij myaso ubitogo vraga, vosprinimaet ego silu, lovkost',
bystrotu, um, hitrost' i prochie poleznye kachestva.
4. Net nikakih osnovanij schitat', chto biologicheskie zakonomernosti
opredelyayut hot' v kakoj-to mere razvitie i soderzhanie
social'no-ekonomicheskih processov v chelovecheskom obshchestve. Beseda mezhdu
avtorom i zhenoj, o kotoroj sejchas idet rech', proishodila zadolgo do nashih
dnej i vedetsya molodymi lyud'mi, ne imeyushchimi predstavleniya o
materialisticheskoj koncepcii social'no-istoricheskogo processa.
5. Hristianizaciya arhipelagov Polinezii - odna iz samyh tragicheskih
stranic v istorii korennyh narodov YUzhnoj chasti Tihogo okeana. Pribyvaya
pervymi i pervymi iz evropejcev vnedryayas' v tuzemnuyu sredu, missionery
hristianskoj cerkvi vsyacheski sposobstvovali razrusheniyu tradicionnyh form
material'noj i duhovnoj kul'tury ostrovityan. V bol'shinstve svoem missionery
byli k tomu zhe ogranichennymi, malogramotnymi i fanatichno nastroennymi
mrakobesami.
Nesomnenno, konechno, chto sredi missionerov bylo nemalo lyudej, iskrenne
veruyushchih, lyudej muzhestvennyh, beskorystnyh, dazhe zhertvennyh, posvyashchavshih vsyu
svoyu zhizn' delu "spaseniya" yazychnikov ot adskogo plameni. Mnogie iz
missionerov preuspeli v rasprostranenii sredi tuzemcev novyh
sel'skohozyajstvennyh kul'tur, domashnih zhivotnyh, zheleznyh orudij truda i t.
p. Iz chisla missionerov, dolgimi godami, a to i desyatiletiyami zhivshih sredi
svoej novoobrashchennoj pastvy, vyshli i vydayushchiesya uchenye: etnografy i
lingvisty. Imenno missionery sostavili pervye slovari i grammatiki
polinezijskih yazykov i dialektov, zapisali cikly polinezijskih mifov i
istoricheskih predanij - genealogij, sdelali pervye perevody evropejskih
tekstov na polinezijskie yazyki. Im zhe, kstati, prinadlezhit i razrabotka
latinizirovannyh alfavitov dlya bespis'mennyh polinezijskih yazykov.
Odnako sushchestvo missionerskoj deyatel'nosti v Polinezii, kak, vprochem, i
povsyudu, kuda pronikali missii, opredelyalos' ne lichnymi kachestvami
hristianskih propovednikov, a tem, chto missionery byli - osoznavali oni eto
ili net - razvedchikami i provodnikami kolonial'noj politiki
kapitalisticheskih derzhav: Anglii, Francii, SSHA i drugih
6. Verno oblichaya hanzheskoe, burzhuaznoe po suti dela, tolkovanie
progressa, avtor v pylu polemiki gotov otkazat' ponyatiyu "progress" v kakom
by to ni bylo ob容ktivnom soderzhanii. Odnako progress - ob容ktivno
sushchestvuyushchaya i immanentno prisushchaya kul'turno-istoricheskomu processu
tendenciya, kotoraya probivaet sebe dorogu vopreki vsem prepyatstviyam i
protivorechiyam konkretnoj istorii: iz veka v vek, ot tysyacheletiya k
tysyacheletiyu nakaplivaetsya i obogashchaetsya sokrovishchnica mirovoj kul'tury,
sovershenstvuyutsya obshchestvennye otnosheniya, rastet i shiritsya sotrudnichestvo
mezhdu narodami, sily edineniya neizmenno preodolevayut nedoverie,
obosoblennost', rozn', vrazhdu. Vyyavlennyj V. I. Leninym global'nyj process
internacionalizacii mirovoj kul'tury nabiraet vse bol'shuyu i bol'shuyu silu i
skorost', formiruya fundament edinoj, vsechelovecheskoj kul'tury.
Spravedlivosti radi sleduet zametit', chto v drugih mestah etoj knigi avtor
priblizhaetsya imenno k takoj tochke zreniya.
Last-modified: Tue, 25 Feb 2003 15:39:59 GMT