erzhannyj predstanet pered mirovym sud'ej,
ego otpravyat v tyur'mu. Nadeemsya, chto arest etot budet sposobstvovat'
razgadke tajny".
- Nam neobhodimo nemedlenno uvidet'sya s Bejnsom,- voskliknul Holms,
nadevaya shlyapu.- My kak raz uspeem pojmat' ego, poka on ne ushel.
My toroplivo zashagali po derevenskoj ulice i, kak i ozhidali, zastali
inspektora, kogda on uzhe otkryval dver' svoego doma.
- Videli gazetu, mister Holms? - sprosil on, protyagivaya nam svoj
ekzemplyar.
- Da, mister Bejns, videl. Pozhalujsta, ne sochtite vol'nost'yu s moej
storony, esli ya vyskazhu vam druzheskoe predosterezhenie.
- Predosterezhenie, mister Holms?
- YA vnimatel'no izuchil eto delo, i ya ne uveren, chto vy na vernom puti.
Mne by ne hotelos', chtoby vy zashli slishkom daleko, prezhde chem ubedites', chto
vy nepravy.
- Ves'ma lyubezno s vashej storony, mister Holms.
- Uveryayu vas, ya pekus' o vashem zhe blage. Mne pokazalos', chto inspektor
chut' li ne podmignul Holmsu odnim iz svoih malen'kih glazok.
- My s vami dogovorilis' rabotat' nezavisimo drug ot druga, mister
Holms. YA tak i delayu.
- Da, konechno. Ne obizhajtes' na menya.
- CHto vy, ser, ya zhe ponimayu, chto vy hotite mne pomoch'. No u kazhdogo iz
nas svoj podhod k delu, mister Holms. U vas - odin metod, u menya, vozmozhno,
drugoj.
- Ni slova bol'she ob etom.
- Vsegda rad budu podelit'sya s vami svoimi novostyami. Paren' etot -
sovershennejshij dikar', silen, kak lomovaya loshad', i zol, kak d'yavol. CHut' ne
otkusil Dauningu bol'shoj palec, prezhde chem oni s nim sladili. Pochti ne
govorit po-anglijski, i my ot nego nichego ne dobilis', krome mychaniya.
- I vy schitaete, chto est' dannye za to, chto on ubil svoego hozyaina?
- YA etogo ne govoril, mister Holms, ya etogo ne govoril. U kazhdogo iz
nas est' svoi malen'kie hitrosti. Puskajte v hod vashi, a ya, s vashego
pozvoleniya, budu pol'zovat'sya svoimi. Takov nash ugovor.
Kogda my, rasstavshis' s Bejnsom, zashagali obratno, Holms pozhal plechami:
- Nikak ne mogu raskusit' etogo cheloveka. Pohozhe, izbrannyj im put'
vedet k propasti. CHto zh, kak on govorit, kazhdyj iz nas dolzhen idti svoej
dorogoj; potom posmotrim, chto iz etogo vyjdet. Odnako est' chto-to v
inspektore Bejnse, chego ya ne ponimayu.
- Prisazhivajtes' v eto kreslo, Uotson, - skazal SHerlok Holms, kogda my
vernulis' v nashu komnatu v "Byke".- YA hochu, chtoby vy poluchshe vnikli v
situaciyu, poskol'ku segodnya noch'yu mne mozhet ponadobit'sya vasha pomoshch'. Esli
pozvolite, ya rasskazhu vam, naskol'ko prodvinulos' eto delo. Hotya sperva ono
vyglyadelo prostym, potom neozhidanno voznikli nekotorye problemy v svyazi s
etim arestom. Zdes' est' mnozhestvo probelov, kotorye nam pridetsya zapolnyat'.
Nachnem s zapiski, kotoruyu Garsiya poluchil pered smert'yu. Otbrosim versiyu
Bejnsa i budem schitat', chto slugi Garsii v prestuplenii ne zameshany. Garsiya
priglasil k sebe v gosti Skotta |kklza, chto moglo byt' sdelano tol'ko s
cel'yu obespechit' sebe alibi. Sledovatel'no, imenno Garsiya zadumal kakoe-to
delo, ochevidno, prestupnoe, kotoroe nado bylo osushchestvit' v tu samuyu noch',
kogda on otpravilsya navstrechu svoej gibeli. YA govoryu "prestupnoe", potomu
chto tol'ko chelovek, idushchij na pravonarushenie, tak zabotitsya o svoem alibi.
Kto zhe togda, veroyatnee vsego, lishil ego zhizni? Konechno, tot, protiv kogo
prestuplenie dolzhno bylo byt' napravleno. Itak, my s vami poka eshche ne soshli
s tverdoj pochvy.
YAsno, pochemu ischezli domochadcy Garsii. Oni vse byli soobshchnikami v
gotovivshemsya prestuplenii. Esli by ono sovershilos' i Garsiya by vernulsya,
pokazaniya nashego istinnogo britanca rasseyali by vse vozmozhnye podozreniya, i
vse soshlo by gladko. No delo bylo opasnym. Poetomu u nih bylo uslovleno, chto
esli Garsiya ne vernetsya, oba ego pomoshchnika ukroyutsya v zaranee podgotovlennom
ubezhishche, a vposledstvii povtoryat svoyu popytku. Vse eto ischerpyvayushche
ob®yasnyaet sobytiya, ne pravda li?
Ves' zaputannyj klubok, kazalos', mgnovenno rasputalsya pered moimi
glazami. Kak vsegda, ya udivlyalsya, chto sam ne ponyal takih ochevidnyh veshchej.
- No pochemu zhe vernulsya odin iz slug?
- Mozhno predpolozhit', chto, ubegaya, on v speshke zabyl nechto cennoe,
chto-to takoe, bez chego ne mog obojtis'. |to ob®yasnyaet ego nastojchivost', tak
ved'?
- Da, verno. CHto zhe dal'she?
Dal'she pogovorim o zapiske, kotoruyu poluchil za obedom Garsiya. Ona
ukazyvaet na to, chto u zagovorshchikov v stane vraga imelsya soobshchnik. Vopros v
tom, gde zhe nahoditsya etot samyj stan vraga? YA uzhe govoril vam, chto eto
mozhet byt' tol'ko bol'shoj dom, a chislo bol'shih domov v okruge ogranicheno.
Pervye provedennye v etoj derevne dni ya posvyatil sistematicheskim progulkam
po okrestnostyam, vo vremya kotoryh v pereryvah mezhdu botanicheskimi shtudiyami
obsledoval vse eti bol'shie zdaniya i sobiral svedeniya o semejnoj istorii ih
obitatelej. Odin i tol'ko odin iz etih domov privlek moe vnimanie. |to
starinnoe gnezdo yakobitov, nazyvayushcheesya "Vysokie svody". Raspolozheno ono v
odnoj mile ot Okshotta i v polumile ot mesta ubijstva. Ostal'nye zdaniya
prinadlezhat ves'ma prozaichnym i respektabel'nym lyudyam, chuzhdym vsyakoj
romantike. A vot mister Henderson iz "Vysokih svodov" - vo vseh otnosheniyah
neobychnyj chelovek, s kotorym mogut sluchat'sya zagadochnye proisshestviya.
Poetomu ya sosredotochil svoe vnimanie na nem i na ego domochadcah.
Strannye eto lyudi, Uotson, i samyj strannyj iz nih - sam hozyain doma.
Mne udalos' vstretit'sya s nim pod blagovidnym predlogom, no v ego chernyh,
gluboko posazhennyh sumrachnyh glazah ya prochel, chto on pochti ne somnevaetsya v
tom, kakov istinnyj rod moih zanyatij. Emu okolo pyatidesyati let: eto sil'nyj,
podvizhnyj muzhchina, so stal'nogo cveta volosami, chernymi kustistymi brovyami;
pohodka u nego, kak u olenya, a manera derzhat'sya - kak u imperatora. On
neistov i vlasten; na ego pergamentnom lice napisano, chto chelovek etot ne
znaet uderzhu. On to li inostranec, to li dolgo zhil v tropikah - ves'
pozheltel i vysoh, no vynosliv, slovno dvuzhil'nyj. Ego drug i sekretar',
mister Lukas - bez somneniya, inostranec - kozha u nego temnaya, shokoladnogo
ottenka. |tot hiter, vkradchiv, pohozh na kota, razgovarivaet s yadovitoj
vezhlivost'yu. Kak vidite, Uotson, nalico dve gruppy inostrancev - odna v
Visteriya-Lodzh, drugaya - v "Vysokih svodah"; tak chto nashi probely nachinayut
zapolnyat'sya.
|ti dva cheloveka, sudya po vsemu, blizkie druz'ya i yavlyayutsya glavnymi
sredi obitatelej doma. No est' tam i eshche odna osoba, kotoraya v blizhajshee
vremya mozhet okazat'sya nam ves'ma poleznoj. U Hendersona dvoe detej, obe
devochki - odinnadcati i trinadcati let. Ih guvernantka, miss Barnet -
anglichanka, ej let sorok. Est' tam i eshche odin doverennyj sluga. |ta
nebol'shaya gruppa lyudej sostavlyaet nastoyashchuyu sem'yu, oni vsegda puteshestvuyut
vmeste, a Henderson - bol'shoj lyubitel' puteshestvij, emu prosto ne siditsya na
meste. V "Vysokie svody" on vernulsya lish' neskol'ko nedel' nazad posle
godichnogo otsutstviya. Mogu dobavit', chto on skazochno bogat, i kakie by u
nego ni byli prihoti, emu legko ih udovletvoryat'. CHto kasaetsya ostal'nogo, v
ego dome polno lakeev, gornichnyh, dvoreckih i prochej razzhirevshej ot bezdeliya
chelyadi, kotoroj kishat vse prinadlezhashchie anglijskoj znati zagorodnye villy.
Vse eti podrobnosti ya uznal chast'yu ot derevenskih boltunov, chast'yu
putem nablyudeniya za domom. Net luchshego istochnika informacii, chem uvolennye
slugi, zataivshie obidu na hozyaev. Mne poschastlivilos' odnogo takogo najti.
Govoryu "poschastlivilos'", no ya by s nim ne povstrechalsya, esli by special'no
ego ne iskal. Po vyrazheniyu Bejnsa, u kazhdogo iz nas svoya sistema. |to i byla
moya sistema, pozvolivshaya mne najti Dzhona Uornera, byvshego sadovnika iz
"Vysokih svodov", uvolennogo v rezul'tate minutnogo kapriza ego
samodura-hozyaina. U nego, v svoyu ochered', est' druz'ya sredi zhivushchih v dome
slug. Ih ob®edinyayut strah pered hozyainom i nepriyazn' k nemu.
Strannye zhivut tam lyudi, Uotson! Ne pretenduyu na to, chto vse o nih
znayu, no vse ravno, strannye eto lyudi. V dome dva kryla: slugi zhivut - v
odnom, semejstvo hozyaina - v drugom. Mezhdu soboj ih nichto ne svyazyvaet.
Edinstvennyj, kto obshchaetsya i s temi, i s drugimi,- eto doverennyj sluga
Hendersona, kotoryj prisluzhivaet hozyaevam za stolom. Vse, chto prigotovleno,
dostavlyayut k dveri, kotoraya yavlyaetsya edinstvennym soobshcheniem mezhdu obeimi
chastyami doma. Guvernantka i deti na ulicu ne vyhodyat, tol'ko v sad.
Henderson ni pri kakih obstoyatel'stvah ne hodit odin. Temnokozhij sekretar'
sleduet za nim po pyatam kak ten'. Sredi slug hodyat sluhi, chto hozyain strashno
chego-to boitsya. "Prodal dushu d'yavolu v obmen na svoi den'gi, - govorit
Uorner, - a teper' ego glozhet strah, chto tot pridet i utashchit ego v ad".
Otkuda vzyalis' eti lyudi i kto oni - nikto iz slug ne znaet. Oni ochen'
zhestoki. Henderson dvazhdy izbival slug plet'yu, i lish' ego tugoj koshel',
pozvolyavshij platit' obil'nye kompensacii, spasal ego ot suda.
Itak, Uotson, ocenim teper' situaciyu s uchetom etoj novoj informacii.
Mozhno s uverennos-t'yu skazat', chto pis'mo Garsii prishlo iz etogo strannogo
doma i soderzhalo priglashenie sovershit' nekoe zaranee zadumannoe delo. Kto
ego napisal? Kto-to iz teh, kto zhivet v dome, prichem my znaem, chto eto
zhenshchina. Kto zhe eto, kak ne miss Barnet, guvernantka? Vse priznaki ukazyvayut
na nee. Vo vsyakom sluchae, mozhem prinyat' eto kak gipotezu; potom posmotrim, k
chemu eto privedet. Hochu dobavit': vozrast i sklad haraktera miss Barnet
isklyuchaet moe pervonachal'noe predpolozhenie o tom, chto zdes' imeetsya kakaya-to
lyubovnaya intriga.
Esli zapiska napisana eyu, to ona, ochevidno, byla v druzhbe s Garsiej i
pol'zovalas' ego doveriem. CHego zhe togda mozhno bylo ot nee ozhidat', kogda
ona uznala o ego smerti? Esli on pogib pri popytke sovershit' prestuplenie,
ona dolzhna byla derzhat' yazyk za zubami. I vse zhe v serdce ee dolzhny byli
ostat'sya gorech' i nenavist' k ego ubijce, tak chto ona, bez somneniya, pomogla
by otomstit' emu, esli by imela takuyu vozmozhnost'. V takom sluchae nel'zya li
s nej uvidet'sya i popytat'sya zaruchit'sya ee podderzhkoj? Takova byla moya
pervaya mysl'. No dolzhen soobshchit' vam ob odnom zloveshchem obstoyatel'stve: so
dnya ubijstva miss Barnet nikto ne videl. V tot vecher ona ischezla. ZHiva li
ona? Ne postigla li ee v tu noch' ta zhe uchast', chto i druga, kotoromu ona
pisala? Ili ee prosto derzhat pod zamkom? Vot v chem problema.
Vy dolzhny ponyat' slozhnost' situacii, Uotson. U nas net nikakih faktov,
na kotorye my mogli by tverdo polagat'sya. Predstavitelyam zakona nasha
logicheskaya shema skoree vsego pokazhetsya himeroj. Ischeznovenie zhenshchiny nichego
ne znachit, poskol'ku lyuboj iz obitatelej etogo strannogo doma mozhet ne
poyavlyat'sya nedelyami. I vse zhe zhizni ee v nastoyashchij moment, vozmozhno, grozit
opasnost'. Vse, chto ya mogu sdelat',- eto nablyudat' za domom i postavit'
moego pomoshchnika Uornera dezhurit' u vorot. I vmeste s tem my ne imeem prava
ostavat'sya passivnymi nablyudatelyami. Esli zakon bessilen, my dolzhny pojti na
risk.
- CHto vy predlagaete?
- YA znayu, gde ee komnata. Tuda mozhno popast' s kryshi bokovoj
pristrojki. Plan moj zaklyuchaetsya v tom, chto my s vami segodnya noch'yu
otpravimsya tuda i posmotrim, ne udastsya li nam proniknut' v samoe serdce
tajny.
Dolzhen skazat', eto byla malopriyatnaya perspektiva. Starinnyj dom s ego
atmosferoj nasiliya, strannymi i zloveshchimi obitatelyami, podzhidavshie nas
nevedomye opasnosti, tak zhe kak i tot fakt, chto v glazah zakona my dolzhny
budem postavit' sebya v lozhnoe polozhenie, - vse eto ohlazhdalo moj pyl. Odnako
v zheleznoj logike Holmsa bylo nechto, delavshee nevozmozhnym uklonit'sya ot
lyubogo iz zadumannyh im predpriyatij, kakim by opasnym ono ni bylo. Ved'
yasno, chto tak i tol'ko tak mozhno bylo najti vyhod iz polozheniya.
YA molcha pozhal ruku moemu drugu. ZHrebij byl broshen.
Odnako nashemu rassledovaniyu ne suzhdeno bylo zavershit'sya takim
riskovannym priklyucheniem. Bylo okolo pyati chasov, i teni v etot martovskij
vecher uzhe nachinali sgushchat'sya, kogda v nashu komnatu vorvalsya vozbuzhdennyj
muzhchina.
- Oni uehali, mister Holms. Na poslednem poezde. Dame udalos'
vyrvat'sya, i ya dostavil ee v kebe syuda.
- Otlichno, Uorner! - voskliknul Holms, vskakivaya na nogi.- Probely
zapolnyayutsya, Uotson!
V kebe byla zhenshchina, napolovinu oglushennaya nervnym shokom. Na ee hudom,
izmozhdennom lice zametny byli sledy nedavnih perezhivanij. Golova ee
bessil'no upala na grud', i kogda ona podnyala ee i obratila na nas tusklyj
vzglyad, ya uvidel, chto zrachki ee seryh glaz ziyali kak chernye dyry. Ee opoili
opiumom.
- YA stoyal na strazhe u vorot, kak vy govorili, mister Holms,- nachal
rasskaz nash pomoshchnik, razzhalovannyj sadovnik.- Kogda ekipazh vyehal iz vorot,
ya posledoval za nim na stanciyu. Dama shla tak, kak hodyat lunatiki, no kogda
oni popytalis' zastavit' ee sest' v poezd, ona ochnulas' i stala
soprotivlyat'sya. Oni vpihnuli ee v vagon. Ona uhitrilas' vybrat'sya obratno. YA
prishel ej na pomoshch', posadil v keb - i vot my zdes'. Nikogda ne zabudu lica
v okne vagona, smotrevshego na menya, kogda ya ee uvodil. Esli by on mog, on by
menya ubil, etot zlobnyj zheltolicyj d'yavol.
My otnesli damu naverh, polozhili na divan, i vskore dve chashki
krepchajshego kofe proyasnili ee soznanie, razveyav durman. Holms vyzval
inspektora Bejnsa i ob®yasnil emu situaciyu.
- CHto zh, ser, vy daete mne te samye svedeniya, kotorye mne nuzhny,- teplo
skazal inspektor, pozhav ruku moemu drugu.- YA s samogo nachala shel po tomu zhe
sledu.
- CHto?! Vy sledili za Hendersonom?
- Znaete, mister Holms, kogda vy polzali na chetveren'kah po sadu v
"Vysokih svodah", na odnom iz derev'ev tam vossedal ya. Zabavno bylo glyadet'
na vas sverhu vniz. Tak chto my s vami sobirali dokazatel'stva naperegonki.
- Zachem togda vy arestovali mulata? Bejns usmehnulsya.
- YA byl uveren, chto Henderson, kak on sebya nazyvaet, chuvstvuet, chto on
pod podozreniem, i potomu zataitsya i nichego ne budet predprinimat', poka emu
grozit opasnost'. YA special'no arestoval drugogo cheloveka, chtoby on reshil,
chto my ostavili ego v pokoe. YA znal, chto on teper' zahochet otsyuda uliznut' i
dast nam shans dobrat'sya do miss Barnet.
Holms polozhil ruku na plecho inspektora.
-- Vy daleko pojdete v svoej professii. U vas est' intuiciya i prirodnoe
chut'e.
Lico Bejnsa vspyhnulo ot udovol'stviya.
- Vsyu nedelyu na stancii dezhuril nash pereodetyj sotrudnik. On sledil za
obitatelyami "Vysokih svodov", kuda by oni ni ezdili. Odnako on, ochevidno,
rasteryalsya, kogda miss Barnet udalos' vyrvat'sya. K schast'yu, ee podobral vash
chelovek, i vse okonchilos' blagopoluchno. My ne mozhem nikogo arestovat', poka
ona ne dast pokazaniya, tak chto chem ran'she ona eto sdelaet, tem luchshe.
- Ona postepenno prihodit v sebya,- skazal Holms, vzglyanuv na
guvernantku.- No skazhite mne, Bejns, kto zhe takoj etot Henderson?
- Henderson,- otvetil inspektor,- eto don Muril'o, kotorogo zvali
kogda-to Tigr iz San-Pedro.
Tigr iz San-Pedro! Moya pamyat', podobno vspyshke molnii, mgnovenno
vysvetila vsyu istoriyu zhizni etogo cheloveka. On byl izvesten kak naibolee
bessovestnyj i krovozhadnyj iz vseh, kakie kogda-libo pravili v strane,
pretenduyushchej na to, chtoby nazyvat'sya civilizovannoj. Sil'nyj, besstrashnyj i
energichnyj, on v techenie desyati-dvenadcati let zastavlyal trepetavshee pered
nim naselenie terpet' ego otvratitel®nye poroki. Ego imya vnushalo uzhas vsej
Central'noj Amerike. Potom vse naselenie strany pogolovno vosstalo protiv
nego. No on byl ne menee hiter, chem zhestok, i pri pervyh zhe priznakah
priblizhavshejsya grozy perevez vse svoi sokrovishcha na korabl', komanda kotorogo
sostoyala iz predannyh emu lyudej. Kogda na sleduyushchij den' vosstavshie vzyali
pristupom dvorec, on okazalsya pust. Diktator, dvoe ego detej, sekretar' i
vse cennosti ischezli. S togo dnya on skrylsya nevedomo kuda, i sluhi o tom,
chto ego gde-to videli, chasto sluzhili predmetom obsuzhdeniya pressy.
- Da ser, don Muril'o, Tigr iz San-Pedro, - povtoril inspektor. - Esli
vy otkroete lyuboj spravochnik, mister Holms, to obnaruzhite, chto cveta flaga
San-Pedro - zelenyj i belyj, te zhe, chto i v zapiske. On teper' nazyvaet sebya
Hendersonom, no ya prosledil ves' ego marshrut, nachinaya s Barselony, kuda ego
sudno prichalilo v 1886 godu, i dalee v Madrid, Rim, Parizh, prezhde chem on
popal syuda. Mstiteli vse vremya sledovali za nim po pyatam. no tol'ko sejchas
sdelali popytku do nego dobrat'sya.
- Oni obnaruzhili ego god nazad,- zagovorila miss Barnet, kotoraya uzhe
sela i s gotovnost'yu vstupila v razgovor. - Odno pokushenie na ego zhizn' uzhe
bylo, no ego hranil kakoj-to zloj rok. Vot i na etot raz to zhe samoe - pal
blagorodnyj, rycarstvennyj Garsiya, a chudovishche ostalos' celym i nevredimym.
No pridet novyj mstitel', a za nim - eshche i eshche, poka kogda-nibud' pravosudie
ne svershitsya. |to tak zhe neizbezhno, kak i to, chto zavtra vzojdet solnce.
Ladoni ee tonkih ruk szhalis' v kulaki; izmozhdennoe lico pobelelo ot
nenavisti.
- No kakim obrazom vy, miss Barnet, okazalis' zameshannoj v etoj
istorii? - sprosil Holms.- Kak mozhet anglijskaya ledi uchastvovat' v takom
krovavom dele?
- YA uchastvuyu v nem, potomu chto inache nichto na svete ne pomoglo by
svershit'sya pravosudiyu. Kakoe delo anglijskomu zakonu do rek krovi, prolityh
neskol'ko let nazad v San-Pedro, ili do celogo korablya sokrovishch,
nagrablennyh etim chelovekom? Dlya vas eto vse ravno, chto prestuplenie,
sovershennoe na drugoj planete. No my - my pomnim vse. My postigali istinu v
gorestyah i mukah. Dlya nas nikakoj d'yavol v adu ne mozhet byt' huzhe Huana
Muril'o, i ne budet nam pokoya na Zemle, poka ego zhertvy vopiyut k nebu ob
otmshchenii.
- Ne somnevayus', chto on takov, kakim vy ego opisyvaete,- skazal Holms.-
YA slyshal, eto byl nastoyashchij zver'. No chto on sdelal vam?
- YA rasskazhu vam vse. |tot negodyaj polozhil sebe za pravilo ubivat' pod
tem ili inym predlogom kazhdogo, kto so vremyanem mog stat' emu opasnym
sopernikom. Moj muzh - da, gospoda, moe nastoyashchee imya - sin'ora Durando - byl
poslom San-Pedro v Londone. Tam my s nim poznakomilis' i pozhenilis'. Ne bylo
na svete bolee blagorodnogo cheloveka. K neschast'yu, Muril'o uznal, chto eto
nezauryadnaya lichnost', pod kakim-to predlogom otozval ego na rodinu, a tam
velel rasstrelyat'. Predchuvstvuya svoyu sud'bu, Viktor Durando otkazalsya vzyat'
menya s soboj. Ego imushchestvo bylo konfiskovano, i ya ostalas' v nuzhde i s
razbitym serdcem.
Potom tiraniya, nakonec, pala. Muril'o spassya imenno tak, kak vy
skazali. No te mnogochislennye lyudi, ch'i sud'by on iskoverkal, ch'i rodnye i
blizkie byli obrecheny im na muki i smert', ne mogli ostavit' vse tak, kak
est'. Oni ob®edinilis' v tajnyj soyuz, kotoryj budet sushchestvovat', poka cel'
ne budet dostignuta. Posle togo kak my opoznali v etom Hendersone
svergnutogo despota, mne bylo porucheno proniknut' k nemu v dom i sledit' za
ego peremeshcheniyami. Ustroivshis' k nemu guvernantkoj, ya vpolne uspeshno mogla
eto delat'. On, konechno, ne mog i voobrazit', chto zhenshchina, sidyashchaya s nim
kazhdyj den' licom k licu za obedennym stolom,- ta samaya, ch'ego muzha on cherez
chas posle ego vozvrashcheniya na rodinu otpravil na tot svet. YA ulybalas' emu,
zanimalas' s ego det'mi i zhdala. Pervoe pokushenie sostoyalos' v Parizhe i
provalilos'. My vmeste s Muril'o stali lihoradochno kolesit' po vsej Evrope,
chtoby skryt'sya ot pogoni, i, nakonec, vernulis' syuda, v etot dom, snyatyj im
eshche vo vremya pervogo svoego vizita v Angliyu.
Odnako zdes' ego takzhe podsteregali mstiteli. Znaya, chto on vernetsya v
etot dom, Garsiya, kotoryj byl synom cheloveka, zanimavshego ran'she odin iz
verhovnyh postov v San-Pedro, zhdal svoego chasa v svoem skromnom zhilishche,
kotoroe delil s dvumya predannymi pomoshchnikami. Vse troe goreli zhelaniem
otomstit', da i prichiny na to u vseh byli odni i te zhe. Dolgoe vremya Garsiya
nichego ne mog sdelat', potomu chto negodyaj byl nacheku i nikogda ne vyhodil iz
doma bez svoego prihvostnya Lukasa, ili Lopesa, kak ego zvali v dni bylogo
velichiya. Po nocham, odnako, on byl v komnate odin, i mstitel' mog by do nego
dobrat'sya. V namechennyj nami zaranee vecher ya dolzhna byla otpravit' moemu
drugu zapisku s okonchatel'nymi instrukciyami, poskol'ku Muril'o byl nastorozhe
i nocheval kazhdyj raz v drugoj komnate. YA dolzhna byla ubedit'sya, chto dveri
otkryty, i dat' signal - postavit' u vyhodyashchego na ulicu okna lampu s
zelenym abazhurom, esli vse v poryadke, ili s belym abazhurom, esli pokushenie
luchshe otlozhit'.
No vse poshlo vkriv' i vkos'. Kakim-to obrazom ya navlekla na sebya
podozreniya Lopesa, sekretarya. On podkralsya ko mne szadi i nabrosilsya na
menya, kak tol'ko ya dopisala pis'mo. Oni s hozyainom zatashchili menya v moyu
komnatu i ustroili nado mnoj sudilishche, kak nad ulichennoj predatel'nicej. Oni
by vsadili v menya svoi nozhi, esli by znali, kak izbezhat' posledstvij.
Nakonec, posle dolgogo obsuzhdeniya oni prishli k vyvodu, chto ubivat' menya
slishkom opasno, no reshili navsegda izbavit'sya ot Garsii. Oni zatknuli mne
rot klyapom, i Muril'o stal vykruchivat' mne ruku, poka ya ne dala emu adres
moego druga. Klyanus', esli by ya znala, chto oni hotyat s nim sdelat', ya by
luchshe dala im otkrutit' mne ruku. Lopes napisal adres na moej zapiske,
zapechatal ee svoej zaponkoj i otoslal so svoim slugoj Hose. Kak oni ubili
ego, ne znayu. Mogu skazat' lish', chto pal on ot ruki Muril'o. potomu chto
Lopes ostalsya storozhit' menya. Navernoe, ubijca spryatalsya v zaroslyah
kustarnika, cherez kotorye prolozhena tropinka, i udaril Garsiyu, kogda tot
prohodil mimo. Sperva oni hoteli pozvolit' emu vojti v dom i ubit' ego tam,
yakoby prinyav za grabitelya. No potom oni reshili, chto esli okazhutsya zameshany v
etom dele i vynuzhdeny budut davat' pokazaniya, to srazu zhe otkroyutsya ih
nastoyashchie imena, i ohota za nimi nachnetsya snova. Ubiv Garsiyu, oni nadeyalis'
otpugnut' presledovatelej i izbavit'sya ot nih.
Vse bylo by dlya nih horosho, esli by ya ne znala, chto oni sdelali. Ne
somnevayus', chto byli mgnoveniya, kogda zhizn' moya visela na voloske. YA byla
zaperta v svoej komnate, zapugana samymi uzhasnymi ugrozami; so mnoj
obrashchalis' do krajnosti zhestoko, chtoby slomit' moj duh. Vzglyanite na etot
shram na moem pleche i sinyaki na obeih rukah. S teh por kak ya popytalas'
pozvat' na pomoshch' iz okna, oni zasunuli mne v rot klyap. Moe zaklyuchenie
prodolzhalos' pyat' dnej, i vse eto vremya mne davali lish' stol'ko pishchi, chtoby
dusha ne rasstalas' s telom. Segodnya utrom mne prinesli horoshij zavtrak, no
posle edy mne stalo yasno, chto v pishchu bylo chto-to podmeshano. Skvoz' poluson ya
pomnyu, kak menya ne to veli, ne to tashchili k ekipazhu, a potom - k poezdu.
Tol'ko kogda kolesa uzhe drognuli, ya vdrug ponyala, chto moe osvobozhdenie
zavisit ot menya samoj. YA vyskochila iz vagona, oni popytalis' zatashchit' menya
obratno, i esli by ne pomoshch' etogo dobrogo cheloveka, kotoryj posadil menya
potom v keb, ya by nikogda ot nih ne ubezhala. Sejchas, blagodarenie bogu, ya
navsegda vyrvalas' iz ih ruk.
Vse my, zataiv duh, slushali etot neobyknovennyj rasskaz. Molchanie
narushil Holms.
- Delo ne koncheno,- zametil on, pokachav golovoj.- Rassledovanie pozadi,
teper' karty v ruki yuristam.
- Da uzh, - otozvalsya ya, - opytnyj advokat izobrazit eto ubijstvo kak
samozashchitu. V proshlom mogli byt' soversheny sotni prestuplenij, no ved'
sudit' ih mozhno tol'ko za eto poslednee.
- Nu, nu, - veselo skazal Bejns, - ya luchshego mneniya o nashih zakonah.
Samozashchita - odno delo, a hladnokrovnoe napadenie na cheloveka s cel'yu
ubijstva - sovershenno drugoe, kakuyu by opasnost' tot dlya nego ni
predstavlyal. Tak chto my v polnom soglasii s zakonom smozhem prizvat' k otvetu
nashu parochku iz "Vysokih svodov" na sleduyushchej vyezdnoj sessii suda v
Gilforde.
Sluchilos', odnako, tak, chto vozmezdie nastiglo Tigra iz San-Pedro ne
srazu. Hitryj i derzkij, on so svoim kompan'onom sbil pogonyu so sleda, vojdya
v mnogokvartirnyj dom na |dmonton-strit i vyjdya iz nego cherez chernyj hod na
Kerzon-skver. Posle etogo ih bol'she ne videli v Anglii. Primerno cherez shest'
mesyacev markiz Montal'va i ego sekretar' sin'or Rulli byli ubity v svoem
nomere madridskogo otelya "|skurial". Ubijc ne nashli. K nam na Bejker-strit
pozhaloval inspektor Bejns s opisaniem primet ubityh: smugloe lico sekretarya,
vlastnye cherty, kustistye brovi i gluboko posazhennye glaza hozyaina.
U nas ne ostalos' somnenij, chto pravosudie, nakonec, svershilos'.
- |to delo - sploshnoj haos, dorogoj Uotson, - skazal Holms, zakurivaya
svoyu vechernyuyu trubku. - Vam ne udastsya izlozhit' ego v toj szhatoj forme, chto
tak doroga vashemu serdcu. Ono proishodilo na dvuh kontinentah, dejstvovali v
nem dve gruppy zagadochnyh neznakomcev, i hod ego eshche bolee oslozhnilo
prisutstvie nashego dostojnogo druga, mistera Skotta |kklza, dokazyvayushchee,
kstati, chto u priglasivshego ego pokojnogo Garsii byl ves'ma izobretatel'nyj
um i horosho razvityj instinkt samosohraneniya. Delo eto zamechatel'no lish'
tem, chto, okazavshis' v samyh nastoyashchih debryah, my s nashim hitroumnym
pomoshchnikom Bejnsom strogo priderzhivalis' faktov i, takim obrazom, vybralis'
iz chashchi po uzkoj i izvilistoj trope. Est' chto-nibud' takoe, chto ostalos' dlya
vas neponyatnym?
- Pochemu vernulsya povar-mulat?
- Na moj vzglyad, iz-za togo strannogo sushchestva, obnaruzhennogo nami na
kuhne. CHelovek etot - pochti dikar' iz gluhih lesov San-Pedro, i to byl ego
fetish. Kogda oni s tovarishchem ukrylis' v zaranee podgotovlennom ubezhishche, gde,
bez somneniya, obital kto-to eshche iz ih soobshchnikov, mulata ubezhdali ostavit'
stol' primetnyj predmet obstanovki tam, gde on est'. No on ne mog s etim
primirit'sya, i na sleduyushchij den' vernulsya na villu razvedat', kak obstoyat
dela. Odnako, zaglyanuv v okno, on uvidel, chto v dome ustroilsya polismen
Uoltere. Vyzhdav eshche tri dnya, on reshilsya sdelat' eshche odnu popytku,
pobuzhdaemyj ne to blagochestiem, ne to sueveriem. Inspektor Bejns s obychnoj
dlya nego predusmotritel'nost'yu preumen'shil v razgovore so mnoj znachenie
etogo incidenta, no na samom dele ponimal ego vazhnost' i podstroil povaru
lovushku, v kotoruyu tot i ugodil. CHto-nibud' eshche, Uotson?
- Razodrannaya ptica, vedro s krov'yu, obuglivshiesya kosti, i voobshche
zagadka etoj strannoj kuhni.
Holms, ulybnuvshis', listal bloknot.
- YA provel celoe utro v Britanskom muzee, izuchaya literaturu po dannomu
voprosu. Vot otryvok iz knigi |kkermana "SHamanstvo i negrityanskie religii":
"Istinnyj idolopoklonnik ne predprinimaet nichego ser'eznogo bez
zhertvoprinosheniya, prizvannogo umilostivit' ego otvratitel'nyh bogov. V
naibolee otvetstvennyh sluchayah etot ritual prinimaet formu chelovecheskogo
zhertvoprinosheniya, soprovozhdayushchegosya lyudoedstvom. CHashche vsego v zhertvu
prinosyat belogo petuha, kotorogo razryvayut na kuski, ili chernogo kozla,
kotoromu pererezaet gorlo, a telo potom szhigayut".
Kak vidite, nash drug povar - samyj nastoyashchij ortodoks v voprosah
rituala. |to i est' grotesk, Uotson,- zametil Holms, netoroplivo zakryvaya
svoj bloknot,- odnako, kak ya uzhe imel sluchaj zametit', ot grotesknogo do
uzhasnogo - odin lish' shag.
Perevel s anglijskogo A. Kudryavickij
Napechatano v zhurnale "Nauka i zhizn'",1990 g. NoNo 11-12.