Artur Konan Dojl. Pustoj dom -------------------- Artur Konan Dojl. Pustoj dom ("Vozvrashchenie SHerloka Holmsa" #1) Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Empty House ("The Return of Sherlock Holmes" #1) Perevod D. Livshic ____________________________________ Iz biblioteki Olega Aristova http://www.chat.ru/~ellib/ -------------------- Vesnoj 1894 goda ves' London byl krajne vzvolnovan, a vysshij svet dazhe potryasen ubijstvom yunogo grafa Ronal'da Adera, sovershennym pri samyh neobychajnyh i zagadochnyh obstoyatel'stvah. V svoe vremya shirokaya publika poznakomilas' s temi detalyami etogo prestupleniya, kotorye vyyasnilis' v hode policejskogo doznaniya, no delo bylo nastol'ko ser'ezno, chto bol'shuyu chast' podrobnostej prishlos' utait'. I tol'ko teper', spustya pochti desyat' let, mne predostavlena vozmozhnost' vospolnit' nedostayushchie zven'ya etoj izumitel'noj cepi faktov. Prestuplenie predstavlyalo interes i samo po sebe, no interes etot sovershenno blednel ryadom s temi neveroyatnymi sobytiyami, kotorye yavilis' ego sledstviem i kotorye porazili i potryasli menya bol'she, chem lyuboj iz epizodov moej stol' bogatoj priklyucheniyami zhizni. Dazhe sejchas, posle stol'kih let, ya ves eshche oshchushchayu trepet, vspominaya ob etom dele, i vnov' ispytyvayu nedoverie, izumlenie i radost', nahlynuvshie na menya togda i perepolnivshie vsyu moyu dushu. Pust' zhe chitateli, kotorye proyavlyali nekotoryj interes k moim ocherkam, povestvuyushchim o deyaniyah i pomyslah odnogo zamechatel'nogo cheloveka, prostyat mne, chto ya ne srazu podelilsya s nimi svoim otkrytiem. YA schel by svoim dolgom nemedlenno soobshchit' im vsyu etu istoriyu, ne bud' ya svyazan kategoricheskim zapreshcheniem, ishodivshim iz ust etogo samogo cheloveka, - zapreshcheniem, snyatym sovsem nedavno, tret'ego chisla proshlogo mesyaca. Vpolne ponyatno, chto so vremeni moej tesnoj druzhby s SHerlokom Holmsom ya nachal proyavlyat' glubokij interes k raznogo roda ugolovnym delam, a posle ego ischeznoveniya stal osobenno vnimatel'no prosmatrivat' v gazetah vse otchety o neraskrytyh prestupleniyah. Ne raz sluchalos' dazhe, chto ya dlya sobstvennogo udovol'stviya pytalsya razgadat' ih, pol'zuyas' temi zhe metodami, kakie primenyal moj drug, hotya daleko ne s tem zhe uspehom. Odnako ni odno iz etih prestuplenij ne vzvolnovalo menya v takoj mere, kak tragicheskaya gibel' Ronal'na Adera. Prochitav materialy sledstviya, ustanovivshego tol'ko to, chto "ubijstvo bylo prednamerennym v soversheno odnim ili neskol'kimi neizvestnymi licami", ya glubzhe chem kogda by to ni bylo osoznal, kakuyu tyazheluyu poteryu poneslo nashe obshchestvo v lice SHerloka Holmsa. V etom strannom dele sushchestvovali obstoyatel'stva, kotorye, nesomnenno, privlekli by ego osoboe vnimanie, i dejstviya policii byli by dopolneny ili, vernee, predvoshishcheny blagodarya bditel'nomu umu i izoshchrennoj nablyudatel'nosti luchshego iz vseh evropejskih syshchikov. Ves' den', raz容zzhaya po svoim pacientam, ya snova i snova myslenno vozvrashchalsya k delu Adera, no tak i ne mog najti ni odnogo ob座asneniya, kotoroe pokazalos' by mne udovletvoritel'nym. Riskuya povtorit' to, chto uzhe vsem izvestno, ya vse-taki hochu napomnit' fakty v tom vide, v kakom oni byli soobshcheny publike posle okonchaniya sledstviya. Ser Ronal'd Ader byl vtorym synom grafa Mejnusa, gubernatora odnoj iz nashih avstralijskih kolonij. Mat' Adera priehala iz Avstralii v Angliyu, gde ej dolzhny byli sdelat' glaznuyu operaciyu - udalit' kataraktu, - i vmeste s synom Ronal'dom i docher'yu Hil'doj zhila na Park-lejn, 427. YUnosha vrashchalsya v luchshem obshchestve, po-vidimomu, ne imel nikakih vragov i nikakih osobennyh porokov. Odno vremya on byl pomolvlen s miss |dit Vudli iz Karstersa, no za neskol'ko mesyacev do opisyvaemyh sobytij zhenih i nevesta reshili razojtis', i, sudya po vsemu, nich'e serdce ne okazalos' razbitym. Voobshche zhizn' molodogo cheloveka protekala v uzkom semejnom i velikosvetskom krugu, harakter u nego byl spokojnyj, a vkusy i privychki samye umerennye. I vot etogo-to bezzabotnogo molodogo aristokrata porazila samaya strannaya, samaya neozhidannaya smert'. Sluchilos' eto vecherom 30 marta 1894 goda, mezhdu desyat'yu i dvadcat'yu minutami dvenadcatogo. Ronal'd Ader byl lyubitelem kartochnoj igry, postoyanno igral, no nikogda ne vyhodil za predely blagorazumiya. On sostoyal chlenom treh klubov - Boldvin, Kevendish i Begetel'. Bylo ustanovleno, chto v den' svoej smerti, posle obeda, Ronal'd sygral odin robber v vist v klube Begetel'. On igral tam takzhe i do obeda. Ego partnery - mister Merrej, ser Dzhon Hardi i polkovnik Moran - pokazali, chto igra shla imenno v vist i chto igroki ostalis' pochti pri svoih. Ader proigral, byt' mozhet, funtov pyat', no ne bolee. Sostoyanie u nego bylo znachitel'noe, i takoj proigrysh nikak ne mog ego vzvolnovat'. On igral pochti ezhednevno to v odnom klube, to v drugom, no igral ostorozhno i obychno ostavalsya v vyigryshe. Iz svidetel'skih pokazanij vyyasnilos' takzhe, chto mesyaca za poltora do svoej smerti Ader, igraya v pare s polkovnikom Moranom, v odin vecher vyigral u Godfri Milnera i lorda Balmorala chetyresta dvadcat' funtov. Vot i vse, chto stalo izvestno o poslednih nedelyah ego zhizni. V tot rokovoj vecher on vernulsya iz kluba rovno v desyat' chasov. Materi i sestry doma ne bylo, oni uehali v gosti. Na doprose gornichnaya pokazala, chto ona slyshala, kak on voshel v svoyu komnatu. Komnata eta, raspolozhennaya vo vtorom etazhe, vyhodila oknami na ulicu i sluzhila emu gostinoj. Pered prihodom molodogo grafa gornichnaya zatopila tam kamin i, tak kak kamin dymil, otkryla okno. Ni odnogo zvuka ne donosilos' iz komnaty do dvadcati minut dvenadcatogo - v eto vremya vernulis' domoj ledi Mejnus i ee doch'. Ledi Mejnus hotela zajti k synu i pozhelat' emu spokojnoj nochi, no dver' v ego komnatu okazalas' zapertoj iznutri, i, nesmotrya na kriki i stuk, nikto ne otzyvalsya. Togda ona podnyala trevogu, i dver' prishlos' vzlomat'. Neschastnyj yunosha lezhal na polu vozle stola. Golova ego byla strashno izurodovana revol'vernoj pulej, no nikakogo oruzhiya v komnate ne okazalos'. Na stole lezhali dva kreditnyh bileta po desyat' funtov i semnadcat' funtov desyat' shillingov serebrom i zolotom, prichem monety byli slozheny malen'kimi stolbikami raznoj velichiny. Ryadom s nimi lezhal list bumagi, na kotorom byli napisany cifry, a protiv nih - imena neskol'kih klubnyh priyatelej Adera. Iz etogo mozhno bylo zaklyuchit', chto pered samoj smert'yu molodoj chelovek zanimalsya podschetom svoih kartochnyh vyigryshej i proigryshej. Posle tshchatel'nogo rassledovaniya vseh obstoyatel'stv delo okazalos' eshche bolee zagadochnym. Prezhde vsego neponyatno bylo, zachem molodoj chelovek zapersya iznutri. Pravda, dver' mog zaperet' i ubijca, a zatem vyskochit' v okno, no okno nahodilos' po men'shej mere v dvadcati futah ot zemli, a gryadka cvetushchih krokusov pod nim okazalas' sovershenno netronutoj - ne byl pomyat ni odin cvetok. Nikakih sledov ne ostalos' takzhe na uzkoj polose gazona, otdelyavshego dom ot dorogi. Itak, vidimo, dver' zaper sam Ronal'd Ader. No kakim obrazom nastigla ego smert'? Ved' nikto ne mog by vlezt' v okno, ne ostaviv sledov. Esli zhe predpolozhit', chto ubijca strelyal cherez okno, to, po-vidimomu, eto byl zamechatel'nyj strelok, tak kak ubit' cheloveka napoval revol'vernoj pulej na takom rasstoyanii chrezvychajno trudno. Krome togo, Park-lejn - mnogolyudnaya ulica, i v kakih-nibud' sta yardah ot doma nahoditsya stoyanka kebov. Odnako vystrela nikto ne slyhal. A mezhdu tem nalico byl ubityj i nalico byla revol'vernaya pulya, kotoraya proshla navylet i, sudya po harakteru rany, yavilas' prichinoj momental'noj smerti. Takovy byli obstoyatel'stva tainstvennogo ubijstva na Park-lejn - ubijstva, zagadochnost' kotorogo eshche usilivalas' iz-za polnogo otsutstviya kakih-libo vidimyh motivov: ved', kak ya uzhe govoril, u molodogo Adera ne bylo kak budto nikakih vragov, a den'gi i cennosti, nahodivshiesya v komnate, ostalis' netronutymi. Ves' den' ya perebiral v ume vse fakty, pytayas' primenit' k nim kakuyu-nibud' teoriyu, kotoraya primirila by ih mezhdu soboj, i najti "tochku naimen'shego soprotivleniya", kotoruyu moj pogibshij drug schital otpravnym punktom vsyakogo rassledovaniya. Dolzhen priznat'sya, chto eto mne ne udalos'. Vecherom ya brodil po parku i okolo shesti chasov ochutilsya vdrug na uglu Park-lejn i Oksford-strit. Na trotuare sobralas' tolpa zevak, glazevshih na odno i to zhe okno, i ya ponyal, chto eto byl tot samyj dom, gde proizoshlo ubijstvo. Vysokij, hudoj chelovek v temnyh ochkah, po-moemu, pereodetyj syshchik, razvival kakuyu-to teoriyu po povodu sluchivshegosya, ostal'nye slushali, okruzhiv ego tesnym kol'com. YA protisnulsya poblizhe, no ego rassuzhdeniya pokazalis' mne do togo nelepymi, chto s chuvstvom, blizkim k otvrashcheniyu, ya podalsya nazad, stremyas' ujti. Pri etom ya nechayanno tolknul kakogo-to sgorblennogo starika, stoyavshego szadi, i on uronil neskol'ko knig, kotorye derzhal pod myshkoj. Pomogaya emu podnimat' ih, ya zametil zaglavie odnoj knigi: "Proishozhdenie kul'ta derev'ev" - i podumal, chto, po-vidimomu, eto kakoj-nibud' bednyj bibliofil, kotoryj to li radi zarabotka, to li iz lyubvi k iskusstvu sobiraet redkie izdaniya. YA nachal bylo izvinyat'sya pered nim, no, dolzhno byt', eti knigi, s kotorymi ya imel neschast'e obojtis' stol' nevezhlivo, byli ochen' dorogi ih vladel'cu, ibo on serdito burknul chto-to, prezritel'no otvernulsya i vskore ego sgorblennaya spina i sedye bakenbardy ischezli v tolpe. Moi nablyudeniya za domom N427 po Park-lejn malo chem pomogli mne v razreshenii zainteresovavshej menya zagadki. Dom otdelyalsya ot ulicy nizen'koj stenoj s reshetkoj, prichem vse eto vmeste ne dostigalo i pyati futov. Sledovatel'no, kazhdyj mog legko proniknut' v sad. Zato okno bylo sovershenno nepristupno: vozle ne bylo ni vodostochnoj truby, ni malejshego vystupa, tak chto vzobrat'sya po stene ne mog by dazhe samyj iskusnyj gimnast. Nedoumevaya eshche bol'she prezhnego, ya otpravilsya obratno v Kensington i prishel domoj. No ne probyl ya u sebya v kabinete i pyati minut, kak gornichnaya dolozhila, chto menya zhelaet videt' kakoj-to chelovek. K moemu udivleniyu, eto okazalsya ne kto inoj, kak moj original'nyj starik bibliofil. Ego ostroe morshchinistoe lico vyglyadyvalo iz ramki sedyh volos; podmyshkoj on derzhal ne menee dyuzhiny svoih dragocennyh knig. - Vy, konechno, udivleny moim prihodom, ser? - sprosil on strannym, karkayushchim golosom. YA podtverdil ego dogadku. - Vidite li, ser, ya chelovek delikatnyj. Kovylyaya szadi po toj zhe doroge, chto i vy, ya vdrug uvidel, kak vy voshli v etot dom, i reshil pro sebya, chto dolzhen zajti k takomu lyubeznomu gospodinu i izvinit'sya pered nim. Ved' esli ya byl chutochku grub s vami, ser, to, pravo zhe, ne hotel obidet' vas i ochen' vam blagodaren za to, chto vy podnyali moi knigi. - Ne stoit govorit' o takih pustyakah, - skazal ya. - A pozvol'te sprosit', kak vy uznali, kto ya? - Osmelyus' skazat', ser, chto ya vash sosed. Moya malen'kaya knizhnaya lavchonka nahoditsya na uglu CHerch-strit, i ya budu schastliv, esli vy kogda-nibud' posetite menya. Mozhet byt', vy tozhe sobiraete knigi, ser? Vot "Pticy Britanii", "Katull", "Svyashchennaya vojna". Kupite, ser. Otdam za bescenok. Pyat' tomov kak raz zapolnyat pustoe mesto na vtoroj polke vashego knizhnogo shkafa, a to u nee kakoj-to neakkuratnyj vid, ne pravda li, ser? YA oglyanulsya, chtoby posmotret' na polku, a kogda ya snova povernul golovu, vozle moego pis'mennogo stola stoyal, ulybayas' mne, SHerlok Holms. YA vskochil i neskol'ko sekund smotrel na nego v nemom izumlenii, a potom, dolzhno byt', poteryal soznanie - v pervyj i, nadeyus', v poslednij raz v moej zhizni. Pomnyu tol'ko, chto kakoj-to seryj tuman zakruzhilsya u menya pered glazami, a kogda on rasseyalsya, vorotnik u menya okazalsya rasstegnutym i na gubah ya oshchutil vkus kon'yaka. Holms stoyal s flyazhkoj v ruke, naklonivshis' nad moim stulom. - Dorogoj moj Uotson, - skazal horosho znakomyj golos, - prinoshu tysyachu izvinenij. YA nikak ne predpolagal, chto eto tak podejstvuet na vas. YA shvatil ego za ruku. - Holms! - vskrichal ya. - Vy li eto? Neuzheli vy v samom dele zhivy? Vozmozhno li, chto vam udalos' vybrat'sya iz toj uzhasnoj propasti? - Pogodite minutku, - otvetil on. - Vy uvereny, chto uzhe v sostoyanii vesti besedu? Moe chereschur effektnoe poyavlenie slishkom sil'no vzvolnovalo vas. - Mne luchshe, no, pravo zhe, Holms, ya ne veryu svoim glazam. Bozhe milostivyj! Neuzheli eto vy, vy, a ne kto inoj, stoite v moem kabinete? YA snova shvatil ego za rukav i nashchupal ego tonkuyu, muskulistuyu ruku. - Net, eto ne duh, eto nesomnenno, - skazal ya. - Dorogoj moj drug, do chego ya schastliv, chto vizhu vas! Sadites' zhe i rasskazyvajte, kakim obrazom vam udalos' spastis' iz toj strashnoj bezdny. Holms sel protiv menya i znakomym nebrezhnym zhestom zakuril trubku. Na nem byl ponoshennyj syurtuk bukinista, no vse ostal'nye prinadlezhnosti etogo maskarada - kuchka sedyh volos i svyazka staryh knig - lezhali na stole. Kazalos', on eshche bolee pohudel i vzglyad ego stal eshche bolee pronzitelen. Mertvennaya blednost' ego tonkogo lica s orlinym nosom svidetel'stvovala, chto obraz zhizni, kotoryj on vel v poslednee vremya, byl ne slishkom polezen dlya ego zdorov'ya. - Kak priyatno vytyanut'sya, Uotson! - skazal on. - CHeloveku vysokogo rosta nelegko sdelat'sya koroche na celyj fut i ostavat'sya v takom polozhenii neskol'ko chasov podryad. A teper', moj dorogoj drug, pogovorim o ser'eznyh veshchah... Delo v tom, chto ya hochu prosit' vashej pomoshchi, i esli vy soglasny, to oboim nam predstoit celaya noch' tyazheloj i opasnoj raboty. Ne luchshe li otlozhit' rasskaz o moih priklyucheniyah do toj minuty, kogda eta rabota budet pozadi? - No ya sgorayu ot lyubopytstva, Holms, i predpochel by vyslushat' vas sejchas zhe. - Vy soglasny pojti so mnoj segodnya noch'yu? - Kogda i kuda vam ugodno. - Sovsem kak v dobroe staroe vremya. Pozhaluj, my eshche uspeem nemnogo zakusit' pered uhodom... Nu, a teper' naschet etoj samoj propasti. Mne bylo ne tak uzh trudno vybrat'sya iz nee po toj prostoj prichine, chto ya nikogda v nej ne byl. - Ne byli?! - Net, Uotson, ne byl. Odnako moya zapiska k vam byla napisana sovershenno iskrenne. Kogda zloveshchaya figura pokojnogo professora Moriarti voznikla vdrug na uzkoj tropinke, pregrazhdaya mne edinstvennyj put' k spaseniyu, ya byl vpolne ubezhden, chto dlya menya vse koncheno. V ego seryh glazah ya prochital neumolimoe reshenie. My obmenyalis' s nim neskol'kimi slovami, i on lyubezno pozvolil mne napisat' koroten'kuyu zapisku, kotoruyu vy i nashli. YA ostavil ee vmeste s moim portsigarom i al'penshtokom, a sam poshel po tropinke vpered. Moriarti shel za mnoj po pyatam. Dojdya do konca tropinki, ya ostanovilsya: dal'she idti bylo nekuda. On ne vynul nikakogo oruzhiya, no brosilsya ko mne i obhvatil menya svoimi dlinnymi rukami. On znal, chto ego pesenka speta, i hotel tol'ko odnogo - otomstit' mne. Ne vypuskaya drug druga, my stoyali, shatayas', na krayu obryva. YA ne znayu, izvestno li eto vam, no ya nemnogo znakom s priemami yaponskoj bor'by - "baritsu", kotorye ne raz sosluzhili mne horoshuyu sluzhbu. YA sumel uvernut'sya ot nego. On izdal vopl' i neskol'ko sekund otchayanno balansiroval na krayu, hvatayas' rukami za vozduh. No vse-taki emu ne udalos' sohranit' ravnovesie, i on sorvalsya vniz. Nagnuvshis' nad obryvom, ya eshche dolgo sledil vzglyadom za tem, kak on letel v propast'. Potom on udarilsya o vystup skaly i pogruzilsya v vodu. S glubokim volneniem slushal ya Holmsa, kotoryj, rasskazyvaya, spokojno popyhival trubkoj. - No sledy! - vskrichal ya. - YA sam, sobstvennymi glazami videl otpechatki dvuh par nog, spuskavshihsya vniz po tropinke, i nikakih sledov v obratnom napravlenii. - |to proizoshlo tak. V tu sekundu, kogda professor ischez v glubine propasti, ya vdrug ponyal, kakuyu neobyknovennuyu udachu posylaet mne sud'ba. YA znal, chto Moriarti byl ne edinstvennym chelovekom, iskavshim moej smerti. Ostavalis' po men'shej mere tri ego soobshchnika. Gibel' glavarya mogla tol'ko razzhech' v ih serdcah zhazhdu mesti. Vse oni byli chrezvychajno opasnye lyudi. Komu-nibud' iz nih nepremenno udalos' by cherez nekotoroe vremya prikonchit' menya. A esli eti lyudi budut dumat', chto menya uzhe net v zhivyh, oni nachnut dejstvovat' bolee otkryto, legche vydadut sebya, i, rano ili pozdno, mne udastsya ih unichtozhit'. Togda ya i ob座avlyu, chto ya zhiv! CHelovecheskij mozg rabotaet bystro; professor Moriarti ne uspel, dolzhno byt', opustit'sya na dno Rejhenbahskogo vodopada, kak ya uzhe obdumal etot plan. YA vstal i osmotrel skalistuyu stenu, vozvyshavshuyusya u menya za spinoj. V vashem zhivopisnom otchete o moej tragicheskoj gibeli, kotoryj ya s bol'shim interesom prochel neskol'ko mesyacev spustya, vy utverzhdaete, budto stena byla sovershenno otvesnoj i gladkoj. |to ne sovsem tak. V skale est' neskol'ko malen'kih vystupov, na kotorye mozhno bylo postavit' nogu, i, krome togo, po nekotorym priznakam ya ponyal, chto chut' povyshe v nej imeetsya vyemka... Utes tak vysok, chto vskarabkat'sya na samyj verh bylo yavno nevozmozhno, i tak zhe nevozmozhno bylo projti po syroj tropinke, ne ostaviv sledov. Pravda, ya mog by nadet' sapogi zadom napered, kak ya ne raz postupal v podobnyh sluchayah, no tri pary otpechatkov nog, idushchih v odnom napravlenii, neminuemo naveli by na mysl' ob obmane. Itak, luchshe bylo risknut' na pod容m. |to okazalos' ne tak-to legko, Uotson. Podo mnoj revel vodopad. YA ne obladayu pylkim voobrazheniem, no, klyanus' vam, mne chudilos', chto do menya donositsya golos Moriarti, vzyvayushchij ko mne iz bezdny. Malejshaya oploshnost' mogla stat' rokovoj. Neskol'ko raz, kogda puchki travy ostavalis' u menya v ruke ili kogda noga skol'zila po vlazhnym ustupam skaly, ya dumal, chto vse koncheno. No ya prodolzhal karabkat'sya vverh i nakonec dopolz do rasseliny, dovol'no glubokoj i porosshej myagkim zelenym mhom. Zdes' ya mog vytyanut'sya, nikem ne vidimyj, i otlichno otdohnut'. I zdes' ya lezhal, v to vremya, kak vy, moj milyj Uotson, i vse te, kogo vy priveli s soboj, pytalis' ves'ma trogatel'no, no bezrezul'tatno vosstanovit' kartinu moej smerti. Nakonec, sdelav neizbezhnye, no tem ne menee sovershenno oshibochnye vyvody po povodu sluchivshegosya, vy ushli v svoyu gostinicu, i ya ostalsya odin. YA voobrazhal, chto moe priklyuchenie koncheno, no odno ves'ma neozhidannoe proisshestvie pokazalo, chto menya zhdet eshche nemalo syurprizov. Ogromnyj oblomok skaly s grohotom proletel vdrug sovsem okolo menya, udarilsya o tropinku i nizrinulsya v propast'. V pervyj moment ya pripisal eto prostoj sluchajnosti, no, vzglyanuv vverh, uvidel na fone ugasayushchego neba golovu muzhchiny, i pochti v tu zhe sekundu drugoj kamen' udarilsya o kraj toj samoj rasseliny, gde ya lezhal, v neskol'kih dyujmah ot moej golovy. YA ponyal, chto eto oznachaet. Moriarti dejstvoval ne odin. Ego soobshchnik - i ya s pervogo zhe vzglyada uvidel, kak opasen byl etot soobshchnik, - stoyal na strazhe, kogda na menya napal professor. Izdali, nevidimyj mnoyu, on stal svidetelem smerti svoego druga i moego spaseniya. Vyzhdav nekotoroe vremya, on oboshel skalu, vzobralsya na vershinu s drugoj storony i teper' pytalsya sdelat' to, chto ne udalos' Moriarti. YA nedolgo razmyshlyal ob etom, Uotson. Vyglyanuv, ya snova uvidel nad skaloj svirepoe lico etogo sub容kta i ponyal, chto ono yavlyaetsya predvestnikom novogo kamnya. Togda ya popolz vniz, k tropinke. Ne znayu, sdelal li by ya eto v hladnokrovnom sostoyanii. Spusk byl v tysyachu raz trudnee, chem pod容m. No mne nekogda bylo razmyshlyat' - tretij kamen' prozhuzhzhal vozle menya, kogda ya visel, ceplyayas' rukami za kraj rasseliny. Na poldoroge ya sorvalsya vniz, no vse-taki kakim-to chudom okazalsya na tropinke. Ves' obodrannyj i v krovi, ya pobezhal so vseh nog, v temnote proshel cherez gory desyat' mil' i nedelyu spustya ochutilsya vo Florencii, uverennyj v tom, chto nikto v mire nichego ne znaet o moej sud'be. YA posvyatil v svoyu tajnu tol'ko odnogo cheloveka - moego brata Majkrofta. Prinoshu tysyachu izvinenij, dorogoj Uotson, no mne bylo krajne vazhno, chtoby menya schitali umershim, a vam nikogda ne udalos' by napisat' takoe ubeditel'noe soobshchenie o moej tragicheskoj smerti, ne bud' vy sami uvereny v tom, chto eto pravda. Za eti tri goda ya neskol'ko raz poryvalsya napisat' vam - i vsyakij raz uderzhivalsya, opasayas', kak by vasha privyazannost' ko mne ne zastavila vas sovershit' kakuyu-nibud' oploshnost', kotoraya vydala by moyu tajnu. Vot pochemu ya otvernulsya ot vas segodnya vecherom, kogda vy rassypali moi knigi. Situaciya byla v tot moment ochen' opasnoj, i vozglas udivleniya ili radosti mog by privlech' ko mne vnimanie i privesti k pechal'nym, dazhe nepopravimym posledstviyam. CHto kasaetsya Majkrofta, ya ponevole dolzhen byl otkryt'sya emu, tak kak mne neobhodimy byli den'gi. V Londone dela shli ne tak horosho, kak ya togo ozhidal. Posle suda nad shajkoj Moriarti ostalis' na svobode dva samyh opasnyh ee chlena, oba - moi smertel'nye vragi. Poetomu dva goda ya proputeshestvoval po Tibetu, posetil iz lyubopytstva Lhassu i provel neskol'ko dnej u dalaj-lamy[1]. Vy, veroyatno, chitali o nashumevshih issledovaniyah norvezhca Sigersona, no, razumeetsya, vam i v golovu ne prihodilo, chto-to byla vestochka ot vashego druga. Zatem ya ob容hal vsyu Persiyu, zaglyanul v Mekku i pobyval s korotkim, no interesnym vizitom u kalifa v Hartume... Otchet ob etom vizite byl zatem predstavlen mnoyu ministru inostrannyh del. Vernuvshis' v Evropu, ya provel neskol'ko mesyacev vo Francii, gde zanimalsya issledovaniyami veshchestv, poluchaemyh iz kamennougol'noj smoly. |to proishodilo v odnoj laboratorii na yuge Francii, v Monpel'e. Uspeshno zakonchiv opyty i uznav, chto teper' v Londone ostalsya lish' odin iz moih zaklyatyh vragov, ya podumyval o vozvrashchenii domoj, kogda izvestie o nashumevshem ubijstve na Park-lejn zastavilo menya potoropit'sya s ot容zdom. |ta zagadka zainteresovala menya ne tol'ko sama po sebe, no i potomu, chto ee raskrytie, po-vidimomu, moglo pomoch' mne osushchestvit' koe-kakie proekty, kasayushchiesya menya lichno. Itak, ya nemedlenno priehal v London, yavilsya sobstvennoj personoj na Bejker-strit, vyzval sil'nyj istericheskij pripadok u missis Hadson i ubedilsya v tom, chto Majkroft pozabotilsya sohranit' moi komnaty i bumagi tochno v tom zhe vide, v kakom oni byli prezhde. Takim obrazom, segodnya, v dva chasa dnya, ya ochutilsya v svoej staroj komnate, v svoem starom kresle, i edinstvennoe, chego mne ostavalos' zhelat', eto - chtoby moj staryj drug Uotson sidel ryadom so mnoj v drugom kresle, kotoroe on tak chasto ukrashal svoej osoboj. Takova byla izumitel'naya povest', rasskazannaya mne v tot aprel'skij vecher, povest', kotoroj ya by ni za chto ne poveril, esli by ne videl svoimi glazami vysokuyu, hudoshchavuyu figuru i umnoe, energichnoe lico cheloveka, kotorogo uzhe nikogda ne chayal uvidet'. Kakim-to obrazom Holms uspel uznat' o smerti moej zheny, no ego sochuvstvie proyavilos' skoree v tone, nezheli v slovah. - Rabota - luchshee protivoyadie ot gorya, dorogoj Uotson, - skazal on, - a nas s vami zhdet segodnya noch'yu takaya rabota, chto chelovek, kotoromu udastsya uspeshno dovesti ee do konca, smozhet smelo skazat', chto on nedarom prozhil svoyu zhizn'. Tshchetno uprashival ya ego vyskazat'sya yasnee. - Vy dostatochno uslyshite i uvidite do nastupleniya utra, - otvetil on. - A poka chto u nas i bez togo est' o chem pogovorit' - ved' my ne videlis' tri goda. Nadeyus', chto do poloviny desyatogo nam hvatit etoj temy, a potom my otpravimsya v put', navstrechu odnomu interesnomu priklyucheniyu v pustom dome. I pravda, vse bylo kak v dobroe staroe vremya, kogda v naznachennyj chas ya ochutilsya v kebe ryadom s Holmsom. V karmane ya nashchupal revol'ver, i serdce moe sil'no zabilos' v ozhidanii neobychajnyh sobytij. Holms byl sderzhan, ugryum i molchaliv. Kogda svet ulichnyh fonarej upal na ego surovoe lico, ya uvidel, chto brovi ego nahmureny, a tonkie guby plotno szhaty: kazalos', on byl pogruzhen v glubokoe razdum'e. YA eshche ne znal, kakogo hishchnogo zverya nam predstoyalo vysledit' v temnyh dzhunglyah londonskogo prestupnogo mira, no vse povadki etogo iskusnejshego ohotnika skazali mne, chto priklyuchenie obeshchaet byt' odnim iz samyh opasnyh, a yazvitel'naya usmeshka, poyavlyavshayasya vremya ot vremeni na asketicheski strogom lice moego sputnika, ne predveshchala nichego dobrogo dlya toj dichi, kotoruyu my vyslezhivali. YA predpolagal, chto my edem na Bejker-strit, no Holms prikazal kucheru ostanovit'sya na uglu Kavendish-skvera. Vyjdya iz ekipazha, on vnimatel'no osmotrelsya po storonam i potom oglyadyvalsya na kazhdom povorote, zhelaya udostoverit'sya, chto nikto ne uvyazalsya za nami sledom. My shli kakoj-to strannoj dorogoj. Holms vsegda porazhal menya znaniem londonskih zakoulkov, i sejchas on uverenno shagal cherez labirint kakih-to konyushen i izvozchich'ih dvorov, o sushchestvovanii kotoryh ya dazhe ne podozreval. Nakonec my vyshli na uzkuyu ulicu s dvumya ryadami staryh, mrachnyh domov, i ona vyvela nas na Manchester-strit, a zatem na Blendford-strit. Zdes' Holms bystro svernul v uzkij tupichok, proshel cherez derevyannuyu kalitku v pustynnyj dvor i otkryl klyuchom zadnyuyu dver' odnogo iz domov. My voshli, i on totchas zhe zapersya iznutri. Bylo sovershenno temno, no ya srazu ponyal, chto dom neobitaem. Golyj pol skripel i treshchal pod nogami, a na stene, k kotoroj ya nechayanno prikosnulsya, viseli kloch'ya rvanyh oboev. Holodnye tonkie pal'cy Holmsa szhali moyu ruku, i on povel menya po dlinnomu koridoru, poka nakonec pered nami ne obrisovalis' ele zametnye kontury polukruglogo okna nad dver'yu. Zdes' Holms vnezapno povernul vpravo, i my ochutilis' v bol'shoj kvadratnoj pustoj komnate, sovershenno temnoj po uglam, no slegka osveshchennoj v seredine ulichnymi ognyami. Vprochem, poblizosti ot okna fonarya ne bylo, da i steklo bylo pokryto gustym sloem pyli, tak chto my s trudom razlichali drug druga. Moj sputnik polozhil ruku mne na plecho i pochti kosnulsya gubami moego uha. - Znaete li vy, gde my? - shepotom sprosil on. - Kazhetsya, na Bejker-strit, - otvetil ya, glyadya cherez mutnoe steklo. - Sovershenno verno, my nahodimsya v dome Kemdena, kak raz naprotiv nashej prezhnej kvartiry. - No zachem my prishli syuda? - Zatem, chto otsyuda otkryvaetsya prekrasnyj vid na eto zhivopisnoe zdanie. Mogu li ya poprosit' vas, dorogoj Uotson, podojti chut' blizhe k oknu? Tol'ko bud'te ostorozhny, nikto ne dolzhen vas videt'. Nu, a teper' vzglyanite na okna nashih prezhnih komnat, gde bylo polozheno nachalo stol'kim interesnym priklyucheniyam. Sejchas uvidim, sovsem li ya poteryal sposobnost' udivlyat' vas za tri goda nashej razluki. YA shagnul vpered, posmotrel na znakomoe okno, i u menya vyrvalsya vozglas izumleniya. SHtora byla opushchena, komnata yarko osveshchena, i ten' cheloveka, sidevshego v kresle v glubine ee, otchetlivo vydelyalas' na svetlom fone okna. Posadka golovy, forma shirokih plech, ostrye cherty lica - vse eto ne ostavlyalo nikakih somnenij. Golova byla vidna vpoloborota i napominala te chernye siluety, kotorye lyubili risovat' nashi babushki. |to byla tochna kopiya Holmsa. YA byl tak porazhen, chto nevol'no protyanul ruku, zhelaya ubedit'sya, dejstvitel'no li sam on stoit zdes', ryadom so mnoj. Holms tryassya ot bezzvuchnogo smeha. - Nu? - sprosil on. - |to prosto neveroyatno! - prosheptal ya. - Kazhetsya, gody ne ubili moyu izobretatel'nost', a privychka ne zasushila ee, - skazal on, i ya ulovil v ego golose radost' i gordost' hudozhnika, lyubuyushchegosya svoim tvoreniem. - A ved' pravda pohozh? - YA gotov byl by poklyast'sya, chto eto vy. - CHest' vypolneniya prinadlezhit gospodinu Men'e iz Grenoblya. On lepil etu figuru neskol'ko dnej. Ona sdelana iz voska. Vse ostal'noe ustroil ya sam, kogda zahodil na Bejker-strit segodnya utrom. - No zachem vam ponadobilos' vse eto? - U menya byli na to ser'eznye prichiny, milyj Uotson. YA hochu, chtoby nekotorye lyudi dumali, chto ya nahozhus' tam, v to vremya kak v dejstvitel'nosti ya nahozhus' v drugom meste. - Tak vy dumaete, chto za kvartiroj sledyat? - YA znayu, chto za nej sledyat. - Kto zhe? - Moi starye vragi, Uotson. Ta ocharovatel'naya kompaniya, shef kotoroj pokoitsya na dne Rejhenbahskogo vodopada. Kak vy pomnite, oni - i tol'ko oni - znali, chto ya eshche zhiv. Oni byli uvereny, chto rano ili pozdno ya vernus' v svoyu prezhnyuyu kvartiru. Oni ne perestavali sledit' za nej, i vot segodnya utrom oni uvideli, chto ya vozvratilsya. - No kak vy dogadalis' ob etom? - Vyglyanuv iz okna, ya uznal ih dozornogo. |to dovol'no bezobidnyj malyj, po imeni Parker, po professii grabitel' i ubijca i v to zhe vremya prekrasnyj muzykant. On malo menya interesuet. Menya gorazdo bol'she interesuet drugoj - tot strashnyj chelovek, kotoryj skryvaetsya za nim, blizhajshij drug Moriarti, tot, kto shvyryal v menya kamnyami s vershiny skaly, - samyj hitryj i samyj opasnyj prestupnik vo vsem Londone. Imenno etot chelovek ohotitsya za mnoj segodnya noch'yu, Uotson, i ne podozrevaet, chto my ohotimsya za nim. Plany moego druga postepenno proyasnilis' dlya menya. Iz nashego udobnogo ubezhishcha my imeli vozmozhnost' nablyudat' za temi, kto stremilsya nablyudat' za nami, i sledit' za nashimi presledovatelyami. Tonkij siluet v okne sluzhil primankoj, a my - my byli ohotnikami. Molcha stoyali my ryadom v temnote, plechom k plechu, i vnimatel'no vglyadyvalis' v figury prohozhih, snovavshih vzad i vpered po ulice naprotiv nas. Holms ne govoril mne ni slova i ne shevelilsya, no ya chuvstvoval, chto on strashno napryazhen i chto glaza ego ne otryvayas' sledyat za lyudskim potokom na trotuare. Noch' byla holodnaya i nenastnaya, rezkij veter dul vdol' dlinnoj ulicy. Narodu bylo mnogo, pochti vse prohozhie shli toroplivoj pohodkoj, utknuv nosy v vorotniki ili kashne. Mne pokazalos', chto odna i ta zhe figura neskol'ko raz proshla vzad i vpered mimo doma, i osobenno podozritel'ny byli mne dva cheloveka, kotorye, slovno ukryvayas' ot vetra, dolgo torchali v odnom pod容zde nevdaleke ot nas. YA sdelal popytku obratit' na nih vnimanie Holmsa, no on otvetil mne lish' ele slyshnym vozglasom dosady i prodolzhal vnimatel'no smotret' na ulicu. Vremya ot vremeni on pereminalsya s nogi na nogu ili nervno barabanil pal'cami po stene. YA videl, chto emu stanovitsya ne po sebe i chto sobytiya razvorachivayutsya ne sovsem tak, kak on predpolagal. Nakonec, kogda delo podoshlo k polunochi i ulica pochti opustela, on zashagal po komnate, uzhe ne skryvaya svoego volneniya. YA hotel bylo chto-to skazat' emu, kak vdrug vzglyad moj upal na osveshchennoe okno, i ya snova pochuvstvoval izumlenie. Shvativ Holmsa za ruku, ya pokazal emu na okno. - Figura shevel'nulas'! - voskliknul ya. I dejstvitel'no, teper' siluet byl obrashchen k nam uzhe ne v profil', a spinoj. Kak vidno, gody ne smyagchili rezkogo haraktera Holmsa, i on byl vse tak zhe neterpeliv, stalkivayas' s proyavleniyami uma, menee tonkogo, chem ego sobstvennyj. - Razumeetsya, ona shevel'nulas', - skazal on. - Neuzheli ya takoj uzh bezmozglyj bolvan, Uotson, chtoby posadit' v komnate yavnoe chuchelo i nadeyat'sya s ego pomoshch'yu provesti samyh hitryh moshennikov, kakie tol'ko sushchestvuyut v Evrope? My torchim v etoj dyre dva chasa, i za eto vremya missis Hadson menyala polozhenie figury vosem' raz, to est' kazhdye chetvert' chasa. Samo soboj, ona podhodit k nej tak, chtoby ee sobstvennyj siluet ne byl viden... Aga! Vnezapno on zatail dyhanie i zamer. V polumrake ya uvidel, kak on stoit, vytyanuv sheyu, v poze napryazhennogo ozhidaniya. Ulica byla teper' sovershenno pustynna. Vozmozhno, chto te dvoe vse eshche stoyali, pritaivshis', v pod容zde, no ya uzhe ne mog ih videt'. Vokrug nas carili bezmolvie i mrak. I vo mrake otchetlivo vydelyalsya zheltyj ekran yarko osveshchennogo okna s konturami chernoj figury v centre. V polnom bezmolvii ya slyshal svistyashchee dyhanie Holmsa, vydavavshee sil'noe, s trudom sderzhivaemoe volnenie. Vnezapno on tolknul menya v glub' komnaty, v samyj temnyj ee ugol, i zazhal mne na minutu rot rukoj, trebuya tem samym polnogo molchaniya. V etu minutu ya oshchutil, kak drozhat ego pal'cy. Nikogda eshche ya ne videl ego v takom vozbuzhdenii, a mezhdu tem temnaya ulica kazalas' vse takoj zhe pustynnoj i bezmolvnoj. I vdrug ya uslyshal to, chto uzhe ulovil bolee tonkij sluh moego druga. Kakoj-to tihij, priglushennyj zvuk donessya do menya, no ne so storony Bejker-strit, a iz glubiny togo samogo doma, gde my pryatalis'. Vot otkrylas' i zakrylas' vhodnaya dver'. CHerez sekundu ch'i-to kradushchiesya shagi poslyshalis' v koridore - shagi, kotorye, ochevidno, stremilis' byt' tihimi, no gulko otdavalis' v pustom dome. Holms prizhalsya k stene; ya sdelal to zhe, krepko stisnuv revol'ver. Vglyadyvayas' v temnotu, ya razlichil neyasnyj muzhskoj siluet, chernyj siluet chut' temnee chernogo pryamougol'nika otkrytoj dveri. Minutu on postoyal tam, zatem prignulsya i, kraduchis', dvinulsya vpered. Vo vseh ego dvizheniyah tailas' ugroza. |ta zloveshchaya figura byla v treh shagah ot nas, i ya uzhe napryag muskuly, gotovyas' vstretit' napadenie prishel'ca, kak vdrug do moego soznaniya doshlo, chto on i ne podozrevaet o nashem prisutstvii. Edva ne kosnuvshis' nas, on proshel mimo, prokralsya k oknu i ochen' ostorozhno, sovershenno besshumno, podnyal ramu pochti na polfuta. Kogda on nagnulsya do urovnya obrazovavshegosya otverstiya, svet s ulicy, uzhe ne zaslonennyj gryaznym steklom, upal na ego lico. |to lico vydavalo krajnyuyu stepen' vozbuzhdeniya. Glaza lihoradochno goreli, cherty byli strashno iskazheny. Neznakomec byl uzhe nemolodoj chelovek s tonkim yastrebinym nosom, vysokim lyseyushchim lbom i dlinnymi sedymi usami. Cilindr ego byl sdvinut na zatylok, pal'to raspahnulos' i otkryvalo belosnezhnuyu grud' frachnoj manishki. Smugloe mrachnoe lico bylo ispeshchreno glubokimi morshchinami. V ruke on derzhal nechto vrode trosti, no, kogda on polozhil ee na pol, ona izdala metallicheskij lyazg. Zatem on vynul iz karmana pal'to kakoj-to predmet dovol'no bol'shih razmerov i neskol'ko minut vozilsya s nim, poka ne shchelknula kakaya-to pruzhina ili zadvizhka. Stoya na kolenyah, on nagnulsya vpered i vsej svoej tyazhest'yu naleg na kakoj-to rychag, v rezul'tate chego my uslyshali dlinnyj, skrezheshchushchij, rezkij zvuk. Togda on vypryamilsya, i ya uvidel, chto v ruke u nego bylo nechto vrode ruzh'ya s kakim-to strannym, neuklyuzhim prikladom. On otkryl zatvor, vlozhil chto-to vnutr' i snova zashchelknul ego. Potom, sev na kortochki, polozhil konec stvola na podokonnik, i ego dlinnye usy povisli nad stvolom, a glaza sverknuli, vglyadyvayas' v tochku pricela. Nakonec on prilozhil ruzh'e k plechu i s oblegcheniem vzdohnul: mishen' byla pered nim - izumitel'naya mishen', chernyj siluet, chetko vydelyavshijsya na svetlom fone. Na mgnovenie on zastyl, potom ego palec nazhal na sobachku, i razdalos' strannoe zhuzhzhanie, a vsled za nim serebristyj zvon razbitogo stekla. V tot zhe mig Holms, kak tigr, prygnul na spinu strelka i povalil ego na pol. No cherez sekundu tot vskochil na nogi i s neveroyatnoj siloj shvatil Holmsa za gorlo. Togda rukoyatkoj moego revol'vera ya udaril zlodeya po golove, i on snova upal. YA navalilsya na nego, i v tu zhe minutu Holms dal rezkij svistok. S ulicy poslyshalsya topot begushchih lyudej, i vskore dva polismena v forme, a s nimi syshchik v shtatskom plat'e vorvalis' v komnatu cherez paradnuyu dver'. - |to vy, Lestrejd? - sprosil Holms. - Da, mister Holms. YA reshil sam zanyat'sya etim delom. Rad videt' vas snova v Londone, ser. - Mne kazalos', chto vam ne pomeshaet nasha skromnaya neoficial'naya pomoshch'. Tri neraskrytyh ubijstva za odin god - mnogovato, Lestrejd. No delo o tajne Molej vy veli ne tak uzh... to est' ya hotel skazat', chto vy proveli ego nedurno... Vse my uzhe stoyali na nogah. Nash plennik tyazhelo dyshal v rukah dvuh dyuzhih konsteblej, krepko derzhavshih ego s dvuh storon. Na ulice nachala sobirat'sya tolpa zevak. Holms podoshel k oknu, zakryl ego i opustil shtoru. Lestrejd zazheg dve prinesennye im svechi, a policejskie otkryli svoi potajnye fonariki. Nakonec-to ya mog rassmotret' nashego plennika. U nego bylo neobychajno muzhestvennoe i v to zhe vremya ottalkivayushchee lico. Lob filosofa i chelyust' slastolyubca govorili o tom, chto v etom cheloveke byla zalozhena sposobnost' kak k dobru, tak i ko zlu. No zhestokie, stal'nogo ottenka glaza s navisshimi vekami i cinichnym vzglyadom, hishchnyj, yastrebinyj nos i glubokie morshchiny, izborozdivshie lob, ukazyvali, chto sama priroda pozabotilas' nadelit' ego priznakami, svidetel'stvovavshimi ob opasnosti etogo sub容kta dlya obshchestva. Ni na kogo iz nas on ne obrashchal ni malejshego vnimaniya; vzglyad ego byl prikovan k licu Holmsa, na kotorogo on glyadel s izumleniem i nenavist'yu. - D'yavol! - sheptal on. - Hitryj d'yavol! - Itak, polkovnik, - skazal Holms, popravlyaya svoj izmyatyj vorotnik, - vse puti vedut k svidan'yu, kak poetsya v starinnoj pesenke. Kazhetsya, ya eshche ne imel udovol'stviya videt' vas posle togo, kak vy udostoili menya svoim blagosklonnym vnimaniem, - pomnite, kogda ya lezhal v toj rasseline nad Rejhenbahskim vodopadom. Polkovnik, slovno zagipnotizirovannyj, ne mog otorvat' vzglyada ot moego druga. - D'yavol, sushchij d'yavol! - snova i snova povtoryal on. - YA eshche ne predstavil vas, - skazal Holms. - Dzhentl'meny, eto polkovnik Sebast'yan Moran, byvshij oficer Indijskoj armii ee velichestva i luchshij ohotnik na krupnogo zverya, kakoj kogda-libo sushchestvoval v nashih vostochnyh vladeniyah. Dumayu, chto ne oshibus', polkovnik, esli skazhu, chto po chislu ubityh vami tigrov vy vse eshche ostaetes' na pervom meste? Plennik s trudom sderzhival yarost', no prodolzhal molchat'. On i sam byl pohozh na tigra, glaza u nego zlobno sverkali, usy oshchetinilis'. - Menya udivlyaet, chto moya neslozhnaya vydumka mogla obmanut' takogo opytnogo ohotnika, - prodolzhal Holms. - Dlya vas ona ne dolzhna byt' novinkoj. Razve vam ne prihodilos' privyazyvat' pod derevom kozlenka i, pritaivshis' v vetvyah s karabinom, zhdat', poka tigr ne pridet na primanku? |tot pustoj dom - moe derevo, a vy - moj tigr. Dumayu, chto inogda vam sluchalos' imet' v rezerve drugih strelkov na sluchaj, esli by vdrug yavilos' neskol'ko tigrov, ili zhe na tot maloveroyatnyj sluchaj, esli by vy promahnulis'. |ti gospoda, - on pokazal na nas, - moi zapasnye strelki. Moe sravnenie tochno, ne tak li? Vnezapno polkovnik Moran s yarostnym voplem rvanulsya vpered, no konstebli ottashchili ego. Lico ego vyrazhalo takuyu nenavist', chto strashno bylo smotret'. - Priznayus', vy ustroili mne nebol'shoj syurpriz, - prodolzhal Holms. - YA ne predpolagal, chto vy sami zahotite vospol'zovat'sya etim pustym domom i etim oknom, dejstvitel'no ochen' udobnym. Mne predstavlyalos', chto vy budete dejstvovat' s ulicy, gde vas zhdal moj drug Lestrejd so svoimi pomoshchnikami. Za isklyucheniem etoj detali, vse proizoshlo tak, kak ya ozhidal. Polkovnik Moran obratilsya k Lestrejdu. - Nezavisimo ot togo, est' u vas osnovaniya dlya moego aresta ili u vas ih net, - skazal on, - ya ne zhelayu perenosit' izdevatel'stva etogo gospodina. Esli ya v rukah zakona, pust' vse idet zakonnym poryadkom. - |to, pozhaluj, spravedlivo, - zametil Lestrejd. - Vy imeete eshche chto-nibud' skazat', pered tem kak my ujdem otsyuda, mister Holms? Holms podnyal s pola gromadnoe duhovoe ruzh'e i stal rassmatrivat' ego mehanizm. - Prevoshodnoe i edinstvennoe v svoem rode oruzhie! - skazal on. - Strelyaet besshumno i dejstvuet s sokrushitel'noj siloj. YA znal nemca fon Herdera, slepogo mehanika, kotoryj skonstruiroval ego po zakazu pokojnogo professora Moriarti. Vot uzhe mnogo let, kak mne bylo izvestno o sushchestvovanii etogo ruzh'ya, no nikogda eshche ne prihodilos' derzhat' ego v rukah. YA osobenno rekomenduyu ego vashemu vnimaniyu, Lestrejd, a takzhe i puli k nemu. - Ne bespokojtes', mister Holms, my zajmemsya im, - skazal Lestrejd, kogda vse prisutstvovavshie dvinulis' k dveryam. - |to vse? - Vse. Vprochem, ya hotel by sprosit', kakoe obvinenie vy sobiraetes' pred座avit' prestupniku? - Kak kakoe obvinenie, ser? Nu, razumeetsya, v pokushenii na ubijstvo mistera SHerloka Holmsa. - O net, Lestrejd, ya ne imeyu nikakogo zhelaniya figurirovat' v etom dele. Vam, i tol'ko vam, prinadlezhit chest' zamechatel'nogo aresta, kotoryj vy proizveli. Pozdravlyayu vas, Lestrejd! Blagodarya sochetaniyu svojstvennoj vam pronicatel'nosti i smelosti vy nakonec pojmali etogo cheloveka. - |togo cheloveka? No kto zhe on takoj, mister Holms? - Tot, kogo bezuspeshno iskala vsya policiya, - polkovnik Sebast'yan Moran, kotoryj tridcatogo chisla proshlogo mesyaca zastrelil sera Ronal'da Adera vy