Artur Konan Dojl. Iudejskij napersnik
--------------------------------------------------------------------------
Original zdes' - http://www.sbnet.ru:8081/books/eng/Doyle/index_ot.ru.html
--------------------------------------------------------------------------
Moj uchenyj drug Uord Mortimer byl izvesten kak odin iz luchshih
specialistov svoego vremeni v oblasti arheologii Blizhnego Vostoka. On
napisal nemalo trudov na etu temu, dva goda provel v grobnice v Fivah,
kogda proizvodil raskopki v Doline Carej, i, nakonec, sdelal sensacionnoe
otkrytie, raskopav predpolagaemuyu mumiyu Kleopatry vo vnutrennej
usypal'nice hrama boga Gora na ostrove File. Emu, sdelavshemu sebe k
tridcati odnomu godu imya v nauke, prochili bol'shuyu kar'eru, i nikogo ne
udivilo, kogda on byl vybran hranitelem muzeya na Belmor-strit. Vmeste s
etoj dolzhnost'yu on poluchal mesto lektora v Kolledzhe orientalistiki i
dohod, kotoryj snizilsya s obshchim uhudsheniem del v strane, no tem ne menee
po-prezhnemu predstavlyaet soboj ideal'nuyu summu - bol'shuyu nastol'ko, chtoby
sluzhit' stimulom dlya issledovatelya, no ne nastol'ko, chtoby razmagnitit'
ego.
Lish' odno obstoyatel'stvo delalo polozhenie Uorda Mortimera v muzee na
Belmor-strit nemnogo shchekotlivym - isklyuchitel'no vysokaya nauchnaya reputaciya
ego predshestvennika. Professor Andreas byl ser'eznym uchenym s evropejskim
imenem. Ego lekcii slushali studenty so vseh koncov sveta, a obrazcovyj
poryadok, v kotorom on soderzhal muzejnuyu kollekciyu, doverennuyu ego zabotam,
stal pritchej vo yazyceh v uchenyh krugah. Poetomu, kogda on v vozraste
pyatidesyati pyati let neozhidanno otkazalsya ot svoej dolzhnosti i slozhil s
sebya obyazannosti, kotorye byli dlya nego i otradoj, i sredstvom k
sushchestvovaniyu, ego reshenie vyzvalo nemaloe udivlenie. On s docher'yu s®ehal
s udobnoj kvartiry pri muzee, prednaznachaemoj dlya hranitelya, i v nej
poselilsya moj nezhenatyj drug Mortimer.
Uznav o naznachenii Mortimera, professor Andreas napisal emu ochen'
lyubeznoe i lestnoe pozdravitel'noe pis'mo. YA prisutstvoval pri ih pervoj
vstreche i vmeste s Mortimerom sovershal obhod muzeya v tot raz, kogda
professor pokazyval nam voshititel'nuyu kollekciyu, kotoruyu on stol'ko let
leleyal. V etom osmotre nas soprovozhdali doch' professora, nastoyashchaya
krasavica, i molodoj chelovek, kapitan Uilson, kotoryj, kak ya ponyal, dolzhen
byl vskore stat' ee muzhem. Vsego v muzee imelos' pyatnadcat' zalov, no
luchshe vseh byli Vavilonskij, Sirijskij i Central'nyj zal, v kotorom
hranilis' iudejskie i egipetskie drevnosti. Professor Andreas, spokojnyj,
suhovatyj pozhiloj chelovek s chisto vybritym licom, derzhalsya besstrastno, no
ego chernye glaza nachinali sverkat', a na lice poyavlyalos' vostorzhennoe
vyrazhenie, kogda on pokazyval nam osobenno prekrasnye i redkostnye
eksponaty. Ego ruka s takoj lyubov'yu zaderzhivalas' na nih, chto srazu bylo
vidno, kak on gorditsya imi i kak goryuet teper' v glubine dushi, peredavaya
ih na popechenie drugomu cheloveku.
On poocheredno demonstriroval nam mumii, papirusy, redkie izobrazheniya
svyashchennyh skarabeev, reznye nadpisi, iudejskie drevnosti i kopiyu
znamenitogo svetil'nika o semi vetvyah iz ierusalimskogo hrama, kotoryj byl
dostavlen Titom v Rim i kotoryj pokoitsya sejchas, kak polagayut nekotorye,
na dne Tibra. Zatem professor Andreas podoshel k vitrine, raspolozhennoj v
samom centre zala, i sklonilsya nad steklom v blagogovejnoj poze.
- Dlya takogo znatoka, kak vy, mister Mortimer, tut net nichego novogo,
- skazal on, - no, polagayu, vashemu drugu misteru Dzheksonu budet interesno
vzglyanut' vot na eto.
Nagnuvshis' nad vitrinoj, ya uvidel nebol'shoj pryamougol'nyj predmet:
dvenadcat' dragocennyh kamnej v zolotoj oprave s dvumya zolotymi kryuchkami
na uglah. Vse kamni byli raznye i raznogo cveta, no odinakovoj velichiny.
Po forme, poryadku raspolozheniya i posledovatel'nosti tonov eti kamni chem-to
napominali korobku akvarel'nyh krasok. Na poverhnosti kazhdogo kamnya
imelas' kakaya-to ieroglificheskaya nadpis'.
- Izvestno vam, mister Dzhekson, chto znachit urim i tummim?
Nazvanie bylo mne znakomo, no ya ochen' smutno predstavlyal, chto eto
takoe.
- Urim i tummim, ili napersnik, - eto ukrashennaya dragocennymi kamnyami
plastinka, kotoruyu nosil na grudi iudejskij pervosvyashchennik. Iudei
otnosilis' k etoj svyatyne s velichajshim pochteniem - podobnoe zhe pochtenie
mog pitat' drevnij rimlyanin k "sivillinym knigam" v Kapitolii. Kak vidite,
zdes' dvenadcat' velikolepnyh kamnej s vyrezannymi na nih tajnymi znakami.
Nachinaya s levogo ugla verhnego ryada, kamni idut v takom poryadke: serdolik,
hrizolit, izumrud, rubin, lazurit, oniks, sapfir, agat, ametist, topaz,
akvamarin i yashma.
YA byl porazhen raznoobraziem i krasotoj dragocennyh kamnej.
- Izvestna li istoriya etogo napersnika? - sprosil ya.
- On ochen' drevnij, i emu net ceny, - otvetil professor Andreas. -
Hotya nel'zya utverzhdat' navernyaka, est' mnogo osnovanij schitat', chto eto
podlinnyj urim i tummim iz ierusalimskogo hrama, postroennogo Solomonom.
Ni v odnoj evropejskoj kollekcii net podobnogo sokrovishcha. Moj drug kapitan
Uilson specialist-praktik po dragocennym kamnyam, i on podtverdit, kakoj
chistoj vody eti kamni.
Kapitan Uilson, muzhchina so smuglym, rezko ocherchennym licom, stoyal
ryadom so svoej nevestoj po druguyu storonu vitriny.
- Da, - korotko skazal on. - Luchshih kamnej ya ne vidal.
- A posmotrite, kakaya yuvelirnaya rabota! Drevnie dostigli sovershenstva
v iskusstve... - Navernoe, on hotel obratit' moe vnimanie na otdelku
kamnej, no tut ego perebil kapitan Uilson.
- Eshche luchshij obrazchik ih yuvelirnogo iskusstva - vot etot svetil'nik,
- progovoril on, - povorachivayas' k drugoj vitrine, i vse my razdelili ego
voshishchenie reznym steblem svetil'nika i izyashchno ukrashennymi vetvyami.
Professor Andreas povel nas dal'she, i ya s interesom neposvyashchennogo slushal
poyasneniya etogo velikogo znatoka, rasskazyvayushchego o muzejnyh redkostyah;
kogda zhe nakonec on po zavershenii ekskursii oficial'no preporuchil etu
bescennuyu kollekciyu zabotam moego druga, ya nevol'no pozhalel professora i
pozavidoval ego preemniku, ch'ya zhizn' stanet prohodit' v otpravlenii stol'
priyatnyh obyazannostej. Vskore Uord Mortimer udobno ustroilsya v svoej novoj
kvartire i stal polnovlastnym hozyainom muzeya na Belmor-strit.
A nedeli cherez dve moj drug ustroil po sluchayu svoego naznacheniya
nebol'shoj obed v krugu neskol'kih priyatelej-holostyakov. Kogda gosti
rashodilis', on potyanul menya za rukav i sdelal znak, chtoby ya zaderzhalsya.
- Vy zhivete v dvuh shagah otsyuda, - skazal on. (YA zhil togda v
meblirovannyh komnatah v Olbani, etom znamenitom dome na Pikkadili).
- Ostan'tes', vykurite so mnoj v tishine sigaru. Mne ochen' nuzhno
posovetovat'sya s vami.
YA pogruzilsya v kreslo i raskuril aromatnuyu "matronu". Provodiv
poslednego iz svoih druzej, on vernulsya, sel v kreslo naprotiv i dostal iz
karmana domashnej kurtki kakoe-to pis'mo.
- |to anonimnoe pis'mo ya poluchil segodnya utrom, - nachal on. - YA hochu
prochest' ego vam i poluchit' ot vas sovet.
- Ohotno ego dam, esli tol'ko on chego-nibud' budet stoit'.
- Tak vot, tam napisano sleduyushchee: "Milostivyj gosudar', ya by
nastoyatel'no rekomendoval vam samym vnimatel'nym obrazom sledit' za
mnogochislennymi cennostyami, doverennymi vashemu popecheniyu. YA polagayu, chto
sushchestvuyushchaya nyne sistema ohrany s odnim-edinstvennym nochnym storozhem
nedostatochna. Primite mery predostorozhnosti, poka ne proizoshlo
nepopravimoe neschast'e".
- |to vse?
- Da, vse, - Nu chto zh, - skazal ya, - vo vsyakom sluchae ochevidno, chto
pis'mo napisal chelovek, kotoromu izvestno, chto noch'yu muzej ohranyaet tol'ko
odin storozh, a znayut ob etom nemnogie.
Uord Mortimer s zagadochnoj ulybkoj protyanul mne pis'mo.
- Vy znaete tolk v pocherkah? - sprosil on. - Vot vzglyanite na eto! -
On vylozhil na stolik peredo mnoj eshche odno pis'mo. Sravnite hvostik u "d" v
slovah "pozdravlyayu" i "doverennymi". I napisanie zaglavnogo "YA", a tak zhe
eti tochki, bol'she pohozhie na chertochku, v oboih pis'mah!
Oba bezuslovno napisany odnoj rukoj - pravda, v pervom avtor pytalsya
izmenit' pocherk.
- A vtoroe, - skazal Uord Mortimer, - eto pozdravitel'noe pis'mo,
kotoroe napisal mne professor Andreas po sluchayu moego naznacheniya na
dolzhnost' hranitelya.
YA udivlenno ustavilsya na nego. Zatem perevernul stranicu - i tochno, v
konce pis'ma stoyala podpis' "Martin Andreas". Dlya cheloveka, hot'
malo-mal'ski znakomogo s grafologiej, ne moglo byt' nikakogo somneniya v
tom, chto professor napisal svoemu preemniku anonimnoe pis'mo,
predosteregaya ego ot grabitelej. |to bylo neponyatno, no fakt ostavalsya
faktom.
- Zachem ponadobilos' emu eto delat'? - sprosil ya.
- Imenno etot vopros ya hotel zadat' vam. Raz u nego poyavilis' takie
opaseniya, pochemu by emu ne prijti i ne vyskazat' mne ih pryamo?
- Vy pogovorite s nim?
- Prosto ne znayu, kak byt'. A vdrug on stanet otricat', chto napisal
eto?
- Kak by to ni bylo, - skazal ya, - predosterezhenie sdelano v
druzheskom duhe, i ya by na vashem meste obyazatel'no prinyal ego k svedeniyu.
Dostatochno li nadezhny tepereshnie mery predostorozhnosti? Garantiruyut li oni
ot ogrableniya?
- Dumayu, chto da. Publika dopuskaetsya tol'ko s desyati do pyati, i na
kazhdye dva zala prihoditsya po smotritelyu. Oni stoyat v dveryah mezhdu zalami
i derzhat v pole zreniya vse ih prostranstva.
- A noch'yu?
- Kak tol'ko uhodyat posetiteli, my totchas zhe zakryvaem bol'shie
zheleznye stavni, kotorye ne smozhet vzlomat' nikakoj grabitel'. U nas
opytnyj i dobrosovestnyj nochnoj storozh. On sidit v karaul'noj, no kazhdye
tri chasa sovershaet obhod. V kazhdom zale ostavlyaetsya vklyuchennoj na vsyu noch'
odna elektricheskaya lampochka.
- Ne predstavlyayu, chto by mozhno bylo predprinyat' eshche, razve chto
ostavlyat' na noch' vashih dnevnyh strazhej.
- |to nam ne po sredstvam.
- Vo vsyakom sluchae, ya by obratilsya v policiyu - pust' oni postavyat
policejskogo snaruzhi, na Belmor-strit, - zametil ya. - CHto do pis'ma, to ya
schitayu tak: raz avtor pozhelal ostat'sya neizvestnym, eto ego pravo. Mozhet
byt', v budushchem raz®yasnitsya, pochemu on izbral stol' strannyj obraz
dejstvij.
Na tom nash razgovor i zakonchilsya, no, vernuvshis' domoj, ya vsyu noch'
lomal golovu, pytayas' razgadat' motivy, pobudivshie professora Andreasa
napisat' svoemu preemniku anonimnoe pis'mo s predosterezheniem, a v tom,
chto pis'mo napisal on, ya byl uveren tak zhe, kak esli by zastal ego za etim
zanyatiem. On yavno predvidel kakuyu-to opasnost' dlya muzejnoj kollekcii. Ne
iz-za etogo li on i otkazalsya ot dolzhnosti hranitelya? No esli tak, pochemu
on ne reshilsya predupredit' Mortimera lichno? Tshchetno iskal ya otveta na eti
voprosy, poka nakonec ne pogruzilsya v trevozhnyj son.
Prosnulsya ya pozzhe obychnogo, razbuzhennyj ves'ma neobychnym i energichnym
sposobom: chasov v devyat' utra v spal'nyu vorvalsya moj drug Mortimer s
vyrazheniem uzhasa na lice. Obychno on yavlyal soboj obrazec akkuratnosti, no
sejchas vorotnik u etogo akkuratista zagnulsya, galstuk vyehal naruzhu, a
shlyapa sidela na zatylke. YA vse ponyal po ego bezumnym glazam.
- Ograblen muzej?! - voskliknul ya, ryvkom pripodnimayas' v posteli.
- Boyus', chto da! Te dragocennye kamni! Urim i tummim! - on prodelal
ves' put' begom v teper' ne mog perevesti duh. - YA idu v policejskij
uchastok. Kak mozhno skoree, Dzhekson, prihodite v muzej! Poka! - On kak
ugorelyj vyskochil iz komnaty, i ya uslyshal, kak zagromyhali ego bashmaki
vniz po lestnice.
YA ne zastavil sebya dolgo zhdat', no po pribytii uvidel, chto on uzhe
vernulsya s policejskim inspektorom i eshche s odnim pozhilym dzhentl'menom -
misterom Pervisom, odnim iz partnerov izvestnoj yuvelirnoj firmy "Morson i
kompaniya". Kak specialist po dragocennym kamnyam, on vsegda byl gotov
prokonsul'tirovat' policiyu. Oni sgrudilis' vokrug vitriny, v kotoroj
eksponirovalsya napersnik iudejskogo pervosvyashchennika. Sam napersnik byl
vynut i polozhen sverhu na vitrinnoe steklo, i tri golovy sklonilis' nad
nim.
- Vne vsyakogo somneniya, kto-to prilozhil k nemu ruku, - govoril
Mortimer. - Mne eto srazu brosilos' v glaza, kogda ya prohodil segodnya
utrom po zalu. YA osmatrival napersnik vchera vecherom, tak chto eto navernyaka
proizoshlo v techenie nochi.
Somnenij i vpryam' byt' ne moglo: kto-to yavno porabotal nad
napersnikom. Opravy chetyreh kamnej verhnego ryada - serdolika, hrizolita,
izumruda i rubina - byli sherohovaty i zazubreny, kak budto kto-to skoblil
ih. Kamni ostalis' v svoih gnezdah, no prekrasnaya yuvelirnaya otdelka,
kotoroj my voshishchalis' sovsem nedavno, byla grubo povrezhdena.
- Sdaetsya mne, kto-to pytalsya vykovyryat' kamni, - predpolozhil
policejskij inspektor.
- Boyus', ne tol'ko pytalsya, no i preuspel, - skazal Mortimer. -
Dumaetsya mne, eti chetyre kamnya - iskusnaya poddelka. Na mesto podlinnyh
kamnej vstavleny fal'shivye.
Ochevidno, eta zhe mysl' prishla v golovu i ekspertu-yuveliru, tak kak on
vnimatel'no rassmatrival kamni cherez lupu. Zatem on podverg ih neskol'kim
ispytaniyam i nakonec s dovol'nym vidom povernulsya k Mortimeru.
- Mogu vas pozdravit', ser, - s iskrennej radost'yu skazal on. - YA
ruchayus' svoej reputaciej, chto vse chetyre kamnya podlinnye i udivitel'noj
chistoty.
Ispugannoe lico moego bednogo druga prosvetlelo, i iz ego grudi
vyrvalsya glubokij vzdoh oblegcheniya - Slava Bogu! - voskliknul on. - Tol'ko
neponyatno, chto zhe togda bylo nuzhno voru?
- Veroyatno, on hotel vzyat' kamni, no emu pomeshali.
- V etom sluchae logichnee predpolozhit', chto on vynimal by ih po
odnomu, no vse kamni zdes', hotya oprava otognuta, i ih legko bylo vynut'
iz gnezda.
- Da, vse eto v vysshej stepeni stranno, - proiznes inspektor. -
Nikogda ne slyhal ni o chem podobnom. Davajte teper' doprosim storozha.
Pozvali storozha, muzhchinu s soldatskoj vypravkoj i chestnym licom,
kotorogo etot sluchaj, pohozhe, obespokoil ne men'she, chem Uorda Mortimera.
- Net, ser, ya ne slyshal ni odnogo zvuka, - otvetil on na vopros
inspektora. - Kak vsegda, ya chetyre raza oboshel zaly, no ne zametil nichego
podozritel'nogo. Vot uzhe desyat' let, kak ya tut rabotayu, no nichego takogo
ran'she ne sluchalos'.
- CHerez okno vor ne mog zalezt'?
- Nikak ne mog, ser.
- A proskol'znut' mimo vas v dver'?
- Net, ser: ya pokidal svoj post u vhoda, tol'ko kogda sovershal obhod.
- Kakim eshche putem mozhno popast' v muzej?
- CHerez dver' iz kvartiry mistera Uorda Mortimera.
- Noch'yu eta dver' zaperta, - poyasnil moj drug. - I prezhde chem
dobrat'sya do nee, zloumyshlennik dolzhen byl by takzhe proniknut' s ulicy
cherez vhodnuyu dver' ko mne v kvartiru.
- Kak naschet vashih slug?
- U nih sovershenno otdel'noe pomeshchenie.
- Tak, tak, - zaklyuchil inspektor, - delo ochen' temnoe. Odnako zhe,
uveryaet mister Pervis, pohishcheniya ne bylo.
- YA gotov poklyast'sya, chto eti kamni - podlinnye.
- Itak, delo, pohozhe, svoditsya k zloumyshlennomu prichineniyu vreda. Tem
ne menee ya by ochen' hotel oblazit' zdes' vse pomeshcheniya i posmotret', ne
ostavil li vash nochnoj posetitel' kakih-nibud' sledov.
Ego rassledovanie, ves'ma tshchatel'noe i umeloe, prodolzhalos' vse utro,
no v konechnom schete tak nichego i ne dalo. On obratil vnimanie na to, chto v
zaly mozhno proniknut' eshche dvumya sposobami, ne prinyatymi nami v raschet, iz
podvala cherez lyuk v koridore i iz chulana naverhu cherez svetovoe okno v
potolke togo samogo zala, gde orudoval nezvanyj gost'. Poskol'ku i v
podval, i v chulan vor mog popast' tol'ko v tom sluchae, esli on uzhe pronik
vnutr' zapertogo pomeshcheniya, prakticheskogo znacheniya eto vse ravno ne imelo.
Krome togo, sloj pyli v podvale i na cherdake ubedil nas v tom, chto ni
odnim iz etih putej vor ne vospol'zovalsya. V konce osmotra my znali ne
bol'she, chem v nachale. Kto, kakim obrazom i zachem povredil opravu chetyreh
dragocennyh kamnej, tak i ostalos' polnoj zagadkoj bez edinogo klyucha k ee
resheniyu.
Mortimer reshil vospol'zovat'sya edinstvennoj imevshejsya u nego
vozmozhnost'yu prolit' svet na eto delo. Predostaviv policii prodolzhat'
tshchetnye poiski, on priglasil menya srazu zhe otpravit'sya vmeste s nim k
professoru Andreasu. Zahvativ s soboj oba pis'ma, Mortimer namerevalsya v
otkrytuyu obvinit' svoego predshestvennika v tom, chto eto ego rukoj napisano
anonimnoe preduprezhdenie, i potrebovat', chtoby on ob®yasnil, kak mog on
stol' tochno predvidet' to, chto proizoshlo v dejstvitel'nosti. Professor zhil
na nebol'shoj ville pod Londonom, v mestechke Apper-Norvud, no sluzhanka
skazala, chto hozyain uehal. Vidya razocharovanie na nashih licah, ona
sprosila, ne hotim li my pogovorit' s miss Andreas, i provodila nas v
skromno obstavlennuyu gostinuyu.
YA uzhe upomyanul mimohodom, chto doch' professora byla nastoyashchaya
krasavica - vysokaya i strojnaya devushka so svetlymi volosami i nezhnoj kozhej
togo ottenka, kotoryj francuzy nazyvayut "matovym" i kotoryj napominaet
cvet samyh svetlyh lepestkov chajnoj rozy. Odnako, kogda ona voshla, ya byl
porazhen tem, kak sil'no ona izmenilas' za kakih-nibud' polmesyaca. Ee yunoe
lichiko osunulos', blestyashchie glaza potuhli, zatumanennye trevogoj.
- Otec v SHotlandii, - skazala ona. - On pereutomilsya i slishkom mnogo
perezhival. Uehal on tol'ko vchera.
- U vas samoj, miss Andreas, utomlennyj vid, - zametil moj drug.
- YA tak volnovalas' za otca.
- Vy mozhete dat' mne ego adres v SHotlandii?
- Da, on gostit u brata, prepodobnogo Devida Andreasa. Ego adres:
Ardrossan, Arran-villas, odin.
Uord Mortimer zapisal adres, i my ushli, nichego ne skazav o celi
nashego vizita. Vecherom my vernulis' na Belmor-strit v takom zhe polnom
nevedenii, v kakom prebyvali utrom. Nashim edinstvennym klyuchom k razgadke
sluchivshegosya bylo pis'mo professora, i moj drug reshil zavtra zhe ehat' v
Ardrossan i uznat' vsyu pravdu pro anonimnoe pis'mo, no tut sluchilos' novoe
proisshestvie, kotoroe izmenilo nashi plany.
Nazavtra menya chut' svet razbudil legkij stuk v dver' moej spal'ni.
|to byl posyl'nyj s zapiskoj ot Mortimera.
- Prihodite, - glasila zapiska. - Delo priobretaet vse bolee strannyj
oborot.
YAvivshis' na ego zov, ya zastal Mortimera vozbuzhdenno rashazhivayushchim
vzad i vpered po Central'nomu zalu, v to vremya kak staryj soldat,
ohranyayushchij muzej, stoyal navytyazhku v uglu.
- Druzhishche Dzhekson, - voskliknul Mortimer, - kak zhe ya rad, chto vy
prishli! Tut proishodyat sovershenno neob®yasnimye veshchi.
- Tak chto zhe sluchilos'?
- Vot vzglyanite, - skazal on, mahnuv rukoj v storonu vitriny, gde
lezhal napersnik.
YA vzglyanul - i ne smog sderzhat' vozglasa udivleniya. Teper' i u
srednego ryada dragocennyh kamnej byla povrezhdena oprava tochno tak zhe, kak
u verhnego. Kto-to grubo prilozhil ruku k vos'mi kamnyam iz dvenadcati. U
chetyreh nizhnih kamnej oprava byla rovnoj i gladkoj. U vseh ostal'nyh -
nerovnoj i zazubrennoj.
- Kamni ne podmenili? - sprosil ya.
- Net, ya uveren, chto eti chetyre iz verhnego ryada - te zhe, kotorye
priznal podlinnymi ekspert. Vchera ya obratil vnimanie na eto malen'koe
svetloe pyatnyshko sboku u izumruda. Raz vory ne podmenili verhnie kamni, ne
dumayu, chtoby oni podmenili srednie. Znachit, vy nichego ne slyshali, Simpson?
- Net, ser, - otvetil storozh. - No kogda ya delal na rassvete
ocherednoj obhod, ya special'no podoshel posmotret' na eti kamni i srazu
uvidel, chto kto-to ih trogal. Togda ya kliknul vas, ser, i soobshchil vam ob
etom. Noch'yu ya delal obhody i ne videl ni dushi, ne slyhal ni edinogo zvuka.
- Pojdemte pozavtrakaem, - predlozhil Mortimer i provodil menya v svoi
lichnye apartamenty. - Nu, chto vy ob etom dumaete, Dzhekson? - sprosil on.
- |to samaya bessmyslennaya, pustaya i durackaya zateya, o kotoroj ya
kogda-libo slyshal. Na takoe sposoben tol'ko man'yak.
- Mozhete li vy vydvinut' kakuyu-nibud' gipotezu?
- Mne prishla v golovu lyubopytnaya mysl'. - Poslushajte, ved' etot
predmet - iudejskaya relikviya, ochen' drevnyaya i pochitaemaya svyashchennoj, -
skazal ya, - A chto esli eto delo ruk antisemitov? Predpolozhim, kakoj-nibud'
antisemit-fanatik reshil oskvernit'...
- Net, net, net! - voskliknul Mortimer. - |ta versiya nikuda ne
goditsya! Takoj fanatik mog by v svoem bezumii ne ostanovit'sya pered
unichtozheniem iudejskoj relikvii, no s kakoj stati stal by on tak tshchatel'no
obcarapyvat' opravu vokrug etih kamnej, chto nochi emu hvatalo tol'ko na
chetyre kamnya? Nam nuzhna podlinnaya razgadka, i najti ee dolzhny my sami,
potomu chto nash inspektor, boyus', plohoj pomoshchnik v etom dele. Prezhde
vsego, chto vy dumaete o Simpsone, nashem storozhe?
- U vas est' kakie-nibud' osnovaniya podozrevat' ego?
- Nikakih, pomimo togo, chto eto edinstvennyj chelovek, kotoryj
ostaetsya noch'yu v muzee.
- No zachem emu zanimat'sya stol' bessmyslennoj porchej? Nichego ved' ne
ukradeno. U nego net motiva.
- Maniya?
- Net, s golovoj u nego vse v poryadke, gotov poruchit'sya.
- Est' u vas eshche kto-nibud' na primete?
- Vot vy, naprimer. Vy sluchajno ne stradaete somnambulizmom?
- Bozhe upasi!
- Togda ya sdayus'.
- A ya - net, i u menya est' plan, kotoryj pomozhet nam dokopat'sya do
istiny.
- Navedat'sya k professoru Andreasu?
- Net, my najdem razgadku blizhe, chem v SHotlandii. Znaete, chto my s
vami sdelaem? Pomnite to okno v potolke central'nogo zala? My vklyuchim v
zale vse elektricheskie lampochki, a sami stanem nablyudat' iz chulana, i
zagadka razreshitsya. Esli nash tainstvennyj gost' za odin raz spravlyaetsya s
chetyr'mya kamnyami, est' vse osnovaniya schitat', chto segodnya noch'yu on
vernetsya, chtoby zavershit' svoyu rabotu.
- Prevoshodno! - voskliknul ya.
- My sohranim etot plan v tajne i ne budem nichego govorit' ni
policejskim, ni Simpsonu. Sostavite mne kompaniyu?
- S velichajshim udovol'stviem, - skazal ya. Na tom i poreshili.
V desyat' vechera ya vernulsya v muzej na Belmor-strit. Mortimer, kak ya
zametil, s trudom sderzhival nervnoe vozbuzhdenie, no bylo slishkom rano
nachinat' nashe nochnoe dezhurstvo, tak chto my eshche okolo chasa probyli u nego v
kvartire, obsuzhdaya vsevozmozhnye versii ob®yasneniya strannoj istorii, tajnu
kotoroj my sobiralis' razgadat'. Nakonec ulichnyj shum - gromyhanie
mnogochislennyh fiakrov i toroplivoe sharkan'e nog prohozhih - stal stihat':
rashodilis' po domam poslednie zapozdalye lyubiteli razvlechenij. Bylo okolo
polunochi, kogda my otpravilis' - Mortimer vperedi, a ya sledom - v chulan
nad central'nym zalom muzeya.
Mortimer uzhe pobyval tut dnem i postelil na pol meshkovinu, poetomu my
mogli udobno raspolozhit'sya i sledit' za tem, chto budet proishodit' v
muzee. Steklo v okne ne bylo matovym, no na nem nakopilos' stol'ko pyli,
chto chelovek, kotoryj posmotrel by vverh iz zala, ni za chto by ne zametil,
chto za nim nablyudayut. My ochistili steklo ot pyli po uglam, i cherez eti
glazki horosho prosmatrivalsya ves' zal, chto nahodilsya pod nami. V holodnom
belom svete elektricheskih lamp vse predmety v zale obreli osobuyu chetkost'
i rezkost' ochertanij, i ya mog razglyadet' soderzhimoe razlichnyh vitrin v
mel'chajshih podrobnostyah.
Podobnoe nochnoe bdenie ves'ma pouchitel'no v poznavatel'nom otnoshenii,
tak kak tut uzh volej-nevolej vnimatel'no razglyadish' i te predmety, mimo
kotoryh obychno prohodish' bez osobogo interesa. Pril'nuv k svoemu
malen'komu glazku, ya podolgu izuchal kazhdyj eksponat, nachinaya ot ogromnogo
futlyara dlya mumii, prislonennogo k stene, i konchaya temi dragocennymi
kamnyami, iz-za kotoryh my ochutilis' zdes' i kotorye sverkali i
perelivalis' sejchas v svoej steklyannoj vitrine pryamo pod nami. V
mnogochislennyh vitrinah etogo zala blestelo tam i syam nemalo dragocennyh
kamnej v zolotoj oprave, no ni odin iz nih ne gorel tak yarko, kak eta
velikolepnaya dyuzhina, sostavlyavshaya vmeste urim i tummim. YA poocheredno
rassmatrival nadgrobnye izobrazheniya iz Sikary, frizy iz Karnaka, statui iz
Memfisa i nadpisi iz Fiv, no moj vzglyad postoyanno vozvrashchalsya k etoj
voshititel'noj iudejskoj relikvii, a mysli - k okutyvayushchej ee strannoj
tajne. YA kak raz razmyshlyal o nej, kogda moj tovarishch vdrug gluboko vzdohnul
i sudorozhno szhal mne ruku. V tot zhe mig ya uvidel, chto privelo ego v takoe
vozbuzhdenie.
Kak ya uzhe skazal, u steny, sprava ot vhoda (sprava, glyadya ot nas, a
dlya vhodyashchego sleva), stoyal bol'shoj futlyar dlya mumii. I vot, k nashemu
nevyrazimomu izumleniyu, on nachal medlenno-medlenno otkryvat'sya. Kryshka
postepenno, edva zametno otodvigalas', i poyavivshayasya s krayu chernaya shchel'
stanovilas' vse shire i shire. Delalos' eto s velichajshej ostorozhnost'yu,
pochti nezametno dlya glaz. My, zataiv dyhanie, nablyudali, kak v proeme
poyavilas' belaya ruka, otodvigayushchaya raskrashennuyu kryshku, potom - drugaya i
nakonec pokazalos' lico - lico, znakomoe nam oboim! |to byl professor
Andreas. Kraduchis' vyskol'znul on iz futlyara dlya mumii, kak lisa iz svoej
nory; bespreryvno ozirayas', on sdelal odin shag, zamer, sdelal drugoj, samo
voploshchenie hitrosti i ostorozhnosti. Vot opyat' kakoj-to zvuk, donesshijsya s
ulicy zastavil ego zastyt' v nepodvizhnosti, i on dolgo stoyal, ves'
prevratyas' v sluh, gotovyj metnut'sya obratno v ukrytie. Zatem snova
dvinulsya vpered - na cypochkah, ochen', ochen' ostorozhno i medlenno.
Dobravshis' do vitriny v centre zala, on dostal iz karmana svyazku klyuchej,
otper vitrinu, vynul iudejskij napersnik i, polozhiv ego na steklo pered
soboj, prinyalsya kovyryat' ego kakim-to malen'kim blestyashchim instrumentom.
Poskol'ku stoyal on pryamo pod nami, ego sklonennaya golova zakryvala ot nas
napersnik, no po dvizheniyu ego ruki my mogli dogadat'sya, chto on zavershaet
nachatoe: strannym obrazom povrezhdaet opravu kamnej nizhnego ryada.
Po nerovnomu, tyazhelomu dyhaniyu moego sputnika i podergivaniyu ego
ruki, po-prezhnemu szhimavshej moe zapyast'e, ya ponyal, kakim yarostnym
negodovaniem pylaet ego serdce pri vide akta vandalizma, sovershaemogo
chelovekom, ot kotorogo on men'she vsego etogo ozhidal. Tot, kto kakih-to dve
nedeli nazad blagogovejno sklonyalsya nad etoj unikal'noj relikviej i vnushal
nam, kakaya eto drevnyaya i neprikosnovennaya svyatynya, teper' samym
vozmutitel'nym obrazom sam zhe i oskvernyal ee. |to bylo nevozmozhno,
nemyslimo - i tem ne menee tam, vnizu, v yarkom svete elektrichestva, stoyala
znakomaya temnaya figura s sosredotochenno opushchennoj sedoj golovoj i
dergayushchimsya loktem! Kakaya zhe bezdna nechelovecheskogo licemeriya, zloby i
nenavisti k svoemu preemniku dolzhna skryvat'sya za etimi zloveshchimi nochnymi
trudami! Dumat' ob etom bylo muchitel'no, a uzh videt' svoimi glazami -
prosto uzhasno. Dazhe ya, ne nadelennyj ostrotoj chuvstv cenitelya i znatoka
drevnostej, ne mog bez boli smotret' na eto prednamerennoe povrezhdenie
stol' drevnej relikvii. Poetomu ya ispytal bol'shoe oblegchenie, kogda moj
drug potyanul menya za rukav, davaya znak sledovat' za nim. My potihon'ku
vybralis' iz chulana i proskol'znuli v ego kvartiru. Poka on ne okazalsya u
sebya, Mortimer ne proronil ni slova, no po ego vozbuzhdennomu licu ya ponyal,
v kakom on uzhase.
- Gnusnyj vandal! - voskliknul on. - Kto by mog poverit'?
- Porazitel'no!
- |to zlodej ili sumasshedshij - odno iz dvuh. I ochen' skoro my uvidim,
kto imenno. Idemte, Dzhekson, i uznaem podopleku etoj temnoj istorii.
Iz ego kvartiry vela v muzej dver', raspolozhennaya v konce koridora.
On besshumno otper etu dver' klyuchom, predvaritel'no snyav botinki (ya
posledoval ego primeru). Kradyas' iz zala v zal, my dobralis' nakonec do
prostornogo glavnogo zala, nad central'noj vitrinoj kotorogo po-prezhnemu
sklonyalas' figura professora, zanyatogo svoim chernym delom. Stupaya tak zhe
ostorozhno, kak nedavno stupal on sam, my priblizilis' k nemu, no kak tiho
my ni podkradyvalis', zastat' ego sovsem vrasploh nam ne udalos'. Kogda do
nego ostavalos' eshche yardov desyat', on rezko obernulsya i, hriplo vskriknuv
ot uzhasa, brosilsya proch'.
- Simpson! Simpson! - vozvopil Mortimer, i vdaleke, v konce anfilady
zalov s goryashchimi elektricheskimi lampochkami nad dver'mi, vdrug poyavilas'
krepkaya figura starogo soldata. Professor Andreas tozhe uvidel ego i s
zhestom otchayaniya ostanovilsya. V tot zhe mig my s Mortimerom shvatili ego pod
ruki.
- Da, da, dzhentl'meny, - progovoril on, chasto i tyazhelo dysha. - YA
pojdu s vami. K vam, mister Uord Mortimer, esli pozvolite. Mne, navernoe
sleduet ob®yasnit'sya.
Negodovanie moego tovarishcha bylo tak veliko, chto on, kak ya zametil, ne
stal otvechat', boyas' sorvat'sya. My dvinulis' vpered; Mortimer i ya s obeih
storon konvoirovali professora, a udivlennyj storozh zamykal shestvie. Kogda
my prohodili mimo razorennoj vitriny, Mortimer ostanovilsya i osmotrel
napersnik. U odnogo iz dragocennyh kamnej nizhnego ryada oprava uzhe byla
otognuta, kak u kamnej dvuh verhnih ryadov. Moj drug s yarost'yu ustavilsya na
svoego plennika.
- Kak vy mogli! - voskliknul on. - Kak vy mogli!
- |to uzhasno, uzhasno! - vymolvil professor. - YA ponimayu vashi chuvstva.
Otvedite menya k sebe.
- Nel'zya ostavit' eto valyat'sya na poverhnosti! - progovoril Mortimer.
On vzyal napersnik so stekla vitriny i ostorozhno pones ego v ruke, a ya
poshel sboku ot professora - tak policejskij soprovozhdaet prestupnika. My
prosledovali v kvartiru Mortimera, ostaviv oshelomlennogo starogo soldata
na svoj lad osmyslivat' proisshedshee. Professor opustilsya v kreslo
Mortimera, i lico ego stalo takim mertvenno-blednym, chto v tu minutu vse
nashe negodovanie ustupilo mesto trevoge. Bokal krepkogo brendi pomog
vernut' ego k zhizni.
- Nu vot, teper' mne luchshe! - vygovoril on. - Ispytaniya poslednih
neskol'kih dnej sovsem podorvali menya. Uveren, dol'she by ya ne vyderzhal.
|to koshmar, chudovishchnyj koshmar - chtoby menya zaderzhali kak nochnogo grabitelya
v muzee, kotoryj tak dolgo byl sobstvennym moim detishchem! I vmeste s tem ya
ne mogu vinit' vas. Vy ne mogli postupit' inache. YA vse vremya nadeyalsya, chto
uspeyu dovesti delo do konca, prezhde chem menya vysledyat. Segodnyashnyaya noch'
byla by poslednej.
- Kak vy popali vnutr'?
- CHerez dver' vashej kvartiry, prostite za besceremonnost'. No cel'
opravdyvala eto. Cel' opravdyvala i vse ostal'noe. Kogda vy uznaete vsyu
pravdu, vy ne budete serdit'sya - vo vsyakom sluchae, ne budete serdit'sya na
menya. U menya byl klyuch ot vashego chernogo hoda i klyuch ot dveri, vedushchej ot
vas v muzej. YA zabyl otdat' ih pri ot®ezde. Tak chto sami vidite, mne ne
sostavlyalo truda pronikat' v muzej. YA prihodil poran'she, poka na ulice ne
shlynula tolpa peshehodov. Zabiralsya v futlyar dlya mumii i pryatalsya tuda
vsyakij raz, kogda Simpson sovershal obhod. Mne bylo izdaleka slyshno, kak on
priblizhaetsya. Uhodil ya tem zhe putem, kakim yavlyalsya.
- Vy riskovali.
- Mne nichego ne ostavalos'.
- No pochemu? CHto vse-taki vami dvigalo? CHtoby vy - vy! - zanimalis'
podobnymi veshchami! - Mortimer ukoriznenno pokazal na lezhavshij pered nim na
stole napersnik.
- YA ne mog pridumat' nichego drugogo. Skol'ko ya ni lomal golovu, u
menya ne bylo inogo vybora. V protivnom sluchae prishlos' by projti cherez
uzhasnyj publichnyj skandal i omrachit' gorem nashu chastnuyu zhizn'. YA
dejstvoval, ishodya iz luchshih pobuzhdenij, skol' neveroyatnymi ni pokazhutsya
vam moi slova; edinstvennoe, o chem ya vas proshu, - vnimatel'no vyslushajte
menya, chtoby ya mog dokazat' eto.
- YA vyslushayu vse, chto vy mozhete skazat', prezhde chem predprinimat'
kakie-libo dal'nejshie shagi, - surovo progovoril Mortimer.
- YA ne nameren nichego skryvat' i poveduyu vam vse svoi tajny. Vsecelo
polagayus' na vashe velikodushie, kak by ne reshili vy rasporyadit'sya faktami,
kotorye ya vam soobshchu.
- Osnovnye fakty my uzhe znaem.
- I pritom nichego ne ponimaete. Pozvol'te mne nachat' s sobytij,
proisshedshih neskol'ko nedel' tomu nazad, i ya vse vam ob®yasnyu. Pover'te,
moj rasskaz - chistaya i neprikrashennaya pravda.
Vy znakomy s chelovekom, kotoryj nazyvaet sebya kapitanom Uilsonom. YA
govoryu "nazyvaet sebya", poskol'ku teper' u menya est' osnovaniya schitat',
chto eto ne nastoyashchee ego imya. YA otnyal by u vas slishkom mnogo vremeni, esli
by stal opisyvat' vse ulovki i uhishchreniya, pri pomoshchi kotoryh on vkralsya ko
mne v doverie, sniskal moe druzheskoe raspolozhenie i vskruzhil golovu moej
docheri. On yavilsya s rekomendatel'nymi pis'mami ot moih inostrannyh kolleg,
chto obyazyvalo menya otnestis' k nemu s vnimaniem. A zatem, blagodarya svoim
sobstvennym dostoinstvam - ves'ma znachitel'nym, - on sumel stat' zhelannym
gostem u menya doma. Kogda ya uznal, chto on pokoril serdce moej docheri,
menya, mozhet byt', pokorobila bystrota, s kotoroj eto proizoshlo, no sam
fakt nichut' ne udivil: so svoej obayatel'noj maneroj derzhat' sebya i vesti
besedu on obratil by na sebya vnimanie v lyubom obshchestve.
On ochen' interesovalsya drevnostyami Vostoka, i ego znanie predmeta
vpolne opravdyvalo takoj interes. Byvaya vecherom u nas v gostyah, on
chasten'ko prosil pozvoleniya projti v muzej, chtoby imet' vozmozhnost'
odnomu, bez publiki, osmotret' te ili inye eksponaty. Kak vy mozhete
predstavit' sebe, ya, sam entuziast, s sochuvstviem otnosilsya k podobnym
pros'bam i ne udivlyalsya postoyanstvu ego vizitov. Posle zhe pomolvki s |liz
on stal byvat' u nas prakticheski kazhdyj vecher, i obychno chas ili dva
posvyashchal muzeyu. Teper' on pol'zovalsya im svobodno, i, esli vecherom ya
otluchalsya iz doma, muzej ostavalsya v polnom ego rasporyazhenii. I tak
prodolzhalos' vplot' do moego uhoda s posta hranitelya i ot®ezda v Norvud,
gde ya rasschityval zasest' na dosuge za ser'eznyj trud, zamysel kotorogo
davno vynashival.
Vskore posle etogo - mozhet byt', cherez nedelyu - u menya vpervye
otkrylis' glaza na podlinnyj harakter i moral'nyj oblik cheloveka, kotorogo
ya stol' neblagorazumno vvel v svoyu sem'yu. Sluchilos' eto blagodarya pis'mam
moih zagranichnyh uchenyh druzej, ih kotoryh ya ponyal, chto rekomendatel'nye
pis'ma ot nih - poddelka. V uzhase ot etogo otkrytiya ya sprosil sebya: kakim
motivom mog pervonachal'no rukovodstvovat'sya etot chelovek, pribegaya k stol'
izoshchrennomu obmanu? YA slishkom beden, chtoby vyzyvat' interes ohotnika za
bogatymi nevestami. Zachem zhe togda on yavilsya? Tut ya vspomnil, chto moemu
popecheniyu byli porucheny nekotorye iz samyh dragocennyh kamnej v Evrope.
Vspomnil ya i to, pod kakimi hitroumnymi predlogami znakomilsya etot chelovek
s zaporami vitrin, v kotoryh oni hranilis'. |to zhe moshennik, zamyslivshij
grandioznoe ograblenie! CHto mog by ya sdelat'; chtoby, ne ranya svoyu
sobstvennuyu doch', do bezumiya vlyublennuyu v nego, pomeshat' osushchestvleniyu
lyubyh ego prestupnyh namerenij? Moj plan ne otlichalsya tonkost'yu, no nichego
luchshego ya pridumat' ne mog. Esli by ya napisal vam pis'mo ot svoego
sobstvennogo imeni, vy, estestvenno, poprosili by menya soobshchit'
podrobnosti, chego ya delat' ne hotel. Poetomu ya poslal vam anonimnoe
pis'mo, v kotorom preduprezhdal vas, chtoby vy byli nacheku.
Nado vam skazat', chto moj pereezd s Belmor-strit v Norvud ne skazalsya
na chastote vizitov etogo cheloveka, polyubivshego, kak mne kazhetsya, moyu doch'
lyubov'yu iskrennej i bezzavetnoj. CHto do nee, to ya by poverit' ne mog, chto
zhenshchina mozhet do takoj stepeni podpast' pod vliyanie muzhchiny. Pohozhe, ona
vsecelo podchinilas' ego bolee sil'noj vole. YA ne podozreval, kak krepka ih
lyubov' i veliko doverie drug k drugu, vplot' do togo vechera, kogda mne
vpervye otkrylos' ego istinnoe lico. YA rasporyadilsya, chtoby ego provodili,
kogda on pridet, ne v gostinuyu, a pryamo ko mne v kabinet. Tam ya v rezkoj
forme skazal emu, chto mne vse o nem izvestno, chto ya prinyal mery k tomu,
chtoby sorvat' ego plany, i chto ni ya, ni moya doch' ne zhelaem ego bol'she
videt'. Slava Bogu, dobavil ya, chto ya razoblachil ego, prezhde chem on uspel
prichinit' vred toj dragocennoj kollekcii, sohranenie kotoroj bylo delom
moej zhizni.
|to chelovek poistine zheleznoj vyderzhki. Ne vykazav ni teni udivleniya
ili obidy, on s ser'eznym i vnimatel'nym vidom vyslushal menya do konca.
Zatem, ni slova ne govorya, on podoshel k dveri i pozvonil.
- Poprosite miss Andreas ne otkazat' v lyubeznosti prijti syuda, -
skazal on sluge.
Voshla moya doch', i etot chelovek zakryl za nej dver'. Potom on vzyal ee
ruku v svoyu.
- |liz, - zagovoril on, - vash otec tol'ko chto obnaruzhil, chto ya
negodyaj. Teper' on znaet to, chto vy znali ran'she.
Ona molcha slushala.
- On govorit, chto my dolzhny naveki rasstat'sya, - prodolzhal on.
Ona ne otnyala ruki.
- Ostanetes' vy verny mne ili otkazhete mne v svoem dobrom vliyanii -
poslednem, kotoroe eshche sposobno izmenit' moyu zhizn'?
- Dzhon, - s zharom voskliknula ona, - ya nikogda ne pokinu vas!
Nikogda, nikogda, pust' dazhe protiv vas opolchitsya celyj svet!
Tshchetno ya ugovarival i umolyal ee. Moi ugovory i mol'by byli sovershenno
naprasny. Vsya ee zhizn' byla otdana etomu muzhchine, stoyavshemu peredo mnoj.
Moya doch', dzhentl'meny, - eto edinstvennoe lyubimoe sushchestvo, ostavsheesya u
menya, i mne stalo muchitel'no bol'no, kogda ya uvidel, chto bessilen spasti
ee ot gibeli. Moya bespomoshchnost', po-vidimomu, tronula etogo cheloveka,
kotoryj byl prichinoj moego neschast'ya.
- Mozhet byt', dela ne tak uzh plohi, ser, kak vam kazhetsya, - skazal on
spokojnym i rovnym golosom. - Moya lyubov' k |liz dostatochno sil'na, chtoby
spasti dazhe cheloveka s takim proshlym, kak u menya. Ne pozzhe kak vchera ya
obeshchal ej, chto bol'she nikogda v zhizni ne sovershu postupka, kotorogo ej
prishlos' by stydit'sya. YA reshilsya na eto, i ne bylo eshche sluchaya, chtoby ya ne
vypolnil svoego resheniya.
V tom, kak on govoril, chuvstvovalas' ubezhdennost'. Zakonchiv, on
opustil ruku v karman i vynul nebol'shuyu kartonnuyu korobochku.
- Sejchas ya predstavlyu dokazatel'stvo svoej reshimosti, - snova
zagovoril on. - Vot, |liz, pervye plody vashego spasitel'nogo vliyaniya na
menya. Vy ne oshiblis', ser, predpolozhiv, chto ya vynashival zamysly pohishcheniya
dragocennyh kamnej, poruchennyh vashim zabotam. Podobnye avantyury privlekali
menya ne tol'ko cennost'yu trofeya, no i svoej riskovannost'yu. |ti znamenitye
drevnie dragocennye kamni iudejskogo pervosvyashchennika predstavlyali soboj
vyzov moej smelosti i izobretatel'nosti. YA reshil zavladet' imi.
- Ob etom ya dogadyvalsya.
- Vy ne dogadyvalis' tol'ko ob odnom.
- O chem zhe?
- CHto ya zavladel imi. Vot oni - v etoj korobke.
On otkryl korobku i vysypal ee soderzhimoe na kraj moego pis'mennogo
stola. YA vzglyanul - i volosy zashevelilis' u menya na golove, moroz pobezhal
po kozhe. Peredo mnoj lezhali dvenadcat' velikolepnyh kvadratnyh kamnej s
vyrezannymi na nih tajnymi pis'menami. Bez somneniya, eto byli dragocennye
kamni, sostavlyavshie urim i tummim.
- Bozhe moj! - voskliknul ya. - Kak zhe vas ne shvatili za ruku?
- YA podmenil ih dvenadcat'yu drugimi, sdelannymi po moemu special'nomu
zakazu; poddel'nye kamni izgotovleny s takoj tshchatel'nost'yu, chto na glaz ih
ne otlichit' ot originalov.
- Znachit, v vitrine muzeya - fal'shivye? - vskrichal ya.
- Vot uzhe neskol'ko nedel'.
Vocarilos' molchanie. Moya doch' poblednela ot volneniya, no po-prezhnemu
derzhala etogo cheloveka za ruku.
- Vot vidite, |liz, na chto ya sposoben, - vymolvil on.
- YA vizhu, chto vy sposobny na raskayanie i vozvrashchenie vzyatogo, -
otvetila ona.
- Da, blagodarya vashemu vliyaniyu! YA ostavlyayu, ser, eti kamni v vashih
rukah. Postupajte s nimi, kak znaete. No pomnite, chto by vy ni predprinyali
protiv menya, vy predprimete eto protiv budushchego muzha vashej edinstvennoj
docheri. Skoro vy poluchite ot menya vestochku, |liz. Nikogda bol'she ne
prichinyu ya bol' vashemu nezhnomu serdcu, - i s etimi slovami on vyshel iz
komnaty i pokinul dom.
YA popal v uzhasnejshee polozhenie. U menya na rukah okazalis' eti
dragocennye relikvii, no kak mog by ya vernut' ih bez skandala i
razoblacheniya? Slishkom horosho znaya glubokuyu naturu svoej docheri, ya ponimal,
chto ne smogu razluchit' ee s etim chelovekom, kotoromu ona bezzavetno otdala
svoe serdce. YA dazhe ne byl uveren, pravil'no li bylo by razluchat' ee s
nim, raz ona okazyvala na nego stol' blagotvornoe vliyanie. Kak by ya mog
razoblachit' ego, ne raniv pri etom doch', da i sleduet li ego razoblachat',
posle togo, kak on dobrovol'no doveril mne svoyu sud'bu? YA dolgo dumal i
nakonec prishel k resheniyu, kotoroe, vozmozhno, kazhetsya vam glupym, no
kotoroe, dovedis' mne nachinat' snachala, ya vse ravno prinyal by vnov', tak
kak schitayu etot obraz dejstvij luchshim iz togo, chto mozhno bylo predprinyat'.
Moya ideya sostoyala v tom, chtoby vernut' kamni tajkom ot vseh. So
svoimi klyuchami ya mog popadat' v muzej v lyuboe vremya, a v tom, chto mne
udastsya izbezhat' vstrechi s Simpsonom, ya byl uveren: mne byli izvestny chasy
ego obhodov i vse ego privychki. YA reshil nikogo ne posvyashchat' v svoi plany,
dazhe doch', kotoroj skazal chto sobirayus' pogostit' u brata v SHotlandii. Mne
trebovalas' polnaya svoboda dejstvij na neskol'ko nochej, tak, chtoby nikto
ne rassprashival menya, kuda ya idu i kogda vernus'. Dlya etogo ya togda zhe
snyal komnatu na Harding-strit, skazav hozyaevam, chto ya reporter i budu
ochen' pozdno lozhit'sya i pozdno vstavat'.
V tot zhe vecher ya probralsya v muzej i zamenil chetyre kamnya. |to
okazalos' trudnym delom i zanyalo u menya celuyu noch'. Kogda Simpson delal
obhod ya, zaslyshav shagi, kazhdyj raz pryatalsya v futlyar dlya mumii. YA nemnogo
znakom s yuvelirnym delom, no okazalsya kuda menee iskusnym yuvelirom, chem
pohititel'. On sovershenno ne povredil opravu, tak chto nikto i ne zametil
raznicy. Moya zhe rabota byla gruboj i neumeloj. No ya rasschityval na to, chto
napersnik ne stanut razglyadyvat' ochen' tshchatel'no, a esli i zametyat, chto
oprava povrezhdena, to uzhe posle togo, kak ya vypolnyu zadumannoe. Sleduyushchej
noch'yu ya zamenil eshche chetyre kamnya. A segodnya ya zavershil by svoi trudy, esli
by ne eto zlopoluchnoe proisshestvie, iz-za kotorogo ya vynuzhden otkryt' vam
stol'ko iz togo, chto hotel by sohranit' v tajne. No pojdet ili net dal'she
chto-libo iz rasskazannogo vam mnoyu, zavisit, dzhentl'meny, ot vashego
chuvstva chesti i sostradaniya. Moe sobstvennoe schast'e, budushchee moej docheri,
nadezhda na ispravlenie etogo cheloveka - vse eto zavisit ot vashego resheniya.
- I ono takovo: vse horosho, chto horosho konchaetsya, - skazal moj drug,
vsya eta istoriya zakonchitsya zdes' i srazu. Zavtra neplotnye opravy ukrepit
opytnyj yuvelir, i tak minuet samaya bol'shaya opasnost', kotoroj kogda-libo
podvergalsya urim i tummim so vremeni razrusheniya ierusalimskogo hrama. Vot
vam moya ruka, professor Andreas, - ya mogu tol'ko nadeyat'sya, chto pri
podobnyh zhe obstoyatel'stvah mne udalos' by dejstvovat' tak zhe beskorystno
i samootverzhenno.
Sovsem koroten'kij epilog. CHerez mesyac |liz Andreas vyshla zamuzh za
cheloveka, ch'e imya, imej ya bestaktnost' nazvat' ego, moi chitateli uznali by
kak odno iz samyh izvestnyh nyne i zasluzhenno pochitaemyh. No, skazat' po
pravde, etimi pochestyami on vsecelo obyazan krotkoj devushke, sumevshej
vytyanut' ego iz temnoj bezdny, otkuda vozvrashchayutsya nemnogie.
Copyright (c) 2002 |lektronnaya biblioteka Alekseya Snezhinskogo
Last-modified: Mon, 05 Jan 2004 19:45:27 GMT