Artur Konan Dojl'. Torgovyj dom Gerdlston
--------------------
Artur Konan Dojl'
Torgovyj dom Gerdlston
-----------------------------------------------------------------------
Dojl' Artur Konan. Sobranie sochinenij v 8-mi t. T.4.
Moskva: Raritet. 1991. Perevod I.Gurovoj i T.Ozerskoj
OCR: Zmiy (zmiy@inbox.ru),
SpellCheck: Chemik (chemik@mail.ru), 22 sentyabrya 2003 goda
-----------------------------------------------------------------------
--------------------
-----------------------------------------------------------------------
Dojl' Artur Konan. Sobranie sochinenij v 8-mi t. T.4.
Moskva: Raritet. 1991. Perevod I.Gurovoj i T.Ozerskoj
OCR: Zmiy (zmiy@inbox.ru),
SpellCheck: Chemik (chemik@mail.ru), 22 sentyabrya 2003 goda
-----------------------------------------------------------------------
Pervyj social'no-bytovoj roman A.Konan Dojlya "Torgovyj dom Gerdlston"
(1890) - roman o lovkih del'cah i styazhatelyah, kotorye nazhivayutsya za schet
malen'kih lyudej, okazyvayushchihsya v ih vlasti.
GLAVA I
DZHON HARSTON YAVLYAETSYA
V NAZNACHENNYJ SROK
Vhod v kontoru firmy "Gerdlston i Ko" ne slishkom velichestven i nichego
ne govorit neposvyashchennym o solidnosti i bogatstve etogo torgovogo doma.
Pochti na samom uglu shirokoj ozhivlennoj ulicy, yardah v dvuhstah ot stancii
metropolitena "Fencherch-strit", uzkaya dver' otkryvaetsya v dlinnyj vybelennyj
koridor. Na stene vidneetsya mednaya doshchechka s nadpis'yu: "Gerdlston i Ko,
torgovlya s Afrikoj" - i strannym ieroglificheskim znachkom, kotoryj, po
zamyslu svoego tvorca, dolzhen byl izobrazhat' chelovecheskuyu ruku s ukazuyushchim
perstom. Poslushno doveryas' etoj dovol'no zloveshchej embleme, posetitel'
okazyvaetsya zatem v nebol'shom kvadratnom dvore, gde ego so vseh storon
okruzhayut dveri, i na odnoj on vnov' vidit nazvanie firmy, vyvedennoe
bol'shimi belymi bukvami, a pod nim slovechko "tolkajte". Esli on posleduet
etomu lakonichnomu sovetu, to ochutitsya v dlinnom nizkom zale, v kotorom i
pomeshchaetsya kontora kommersantov, vedushchih torgovlyu s Afrikoj.
V tot den', s kotorogo my nachinaem svoj rasskaz, v kontore carili
tishina i spokojstvie. U okoshechek v provolochnoj setke ne tolklis'
posetiteli, hotya zatoptannyj linoleum svidetel'stvoval o tom, chto utro bylo
ves'ma delovym. Tumannyj londonskij svet ele prosachivalsya skvoz' matovye
stekla okon, i v uglah sobiralis' gustye teni. V glubine zala na vysokom
taburete sidel pozhiloj chelovek s utomlennym licom i chto-to bormocha i
postukivaya pal'cami, vyvodil beskonechnye stolbiki cifr. Poblizosti ot ego
tabureta za dvumya dlinnymi polirovannymi kontorkami krasnogo dereva shest'
molodyh lyudej, skloniv golovy i sgorbiv plechi, kazalos', besheno neslis'
golova v golovu na skachkah zhizni. Lyuboj zavsegdataj londonskih torgovyh
kontor, zametiv ih neissyakaemuyu energiyu i neukosnitel'noe prilezhanie, srazu
zaklyuchil by, chto v zale nahoditsya kto-nibud' iz vladel'cev firmy.
V dannom sluchae eto byl shirokoplechij molodoj chelovek s bych'ej sheej;
opirayas' o mramornuyu kaminnuyu polku, on listal al'manah i vremya ot vremeni
iskosa posmatrival na vseh etih truzhenikov. Ego energichnoe kvadratnoe lico
i pryamaya moguchaya figura svidetel'stvovali o vlastnom haraktere. On byl vyshe
srednego rosta i ves'ma plechist. Tyazhelyj, volevoj podborodok, derzkij,
pochti naglyj vzglyad, samaya ego poza govorili o reshitel'nosti, dohodyashchej do
tupogo upryamstva. V pravil'nyh chertah smuglogo lica i chernoj shapke zhestkih
v'yushchihsya volos bylo chto-to antichnoe. No v etom klassicheski pravil'nom lice
ne chitalas' oduhotvorennost'. Ono privodilo na pamyat' kakogo-nibud'
rimskogo imperatora, velikolepnogo v svoej zhivotnoj sile, no lishennogo toj
osoboj myagkosti vzglyada i ochertanij rta, kotorye svidetel'stvuyut o bogatoj
vnutrennej zhizni. Tyazhelaya zolotaya cepochka poperek zhileta i brilliant,
sverkavshij na pal'ce, prekrasno garmonirovali s chuvstvennymi gubami i
moshchnym podborodkom. Vot kakov byl |zra, edinstvennyj syn Dzhona Gerdlstona i
naslednik vsego ego ogromnogo kommercheskogo predpriyatiya. Ne udivitel'no,
chto predusmotritel'nye klerki prilezhno gnulis' nad schetnymi knigami i
trudilis' s userdiem, rasschitannym na to, chtoby privlech' vnimanie mladshego
kompan'ona i pokazat' emu, kak revnostno oni blyudut interesy firmy.
Odnako vskore stalo yasno, chto molodoj hozyain sudit ob ih rvenii otnyud'
ne po tomu, kak oni userdstvuyut teper'. Na ego smuglom lice poyavilas'
sardonicheskaya ulybka, i, ne otryvayas' ot al'manaha, on proiznes tol'ko odno
slovo:
- Parker!
Belobrysyj klerk, primostivshijsya u dal'nego konca kontorki, vzdrognul
i s ispugom podnyal golovu.
- Nu, Parker, kto zhe vyigral? - sprosil mladshij kompan'on.
- Kto vyigral, ser? - probormotal yunosha.
- Nu da, kto vyigral? - povtoril hozyain.
- Izvinite, ser, ya ne ponimayu, - skazal klerk, krasneya i okonchatel'no
teryayas'.
- O net, Parker. Otlichno ponimaete! - otvetil molodoj Gerdlston,
postukivaya po al'manahu nozhom dlya razrezaniya bumagi. - Kogda ya vernulsya
posle zavtraka, vy igrali v chet i nechet s Robsonom i Perkinsom. Poskol'ku ya
zaklyuchayu, chto vy zanimalis' etim vse vremya, poka ya otsutstvoval, to mne,
estestvenno, hotelos' by znat', kto vyigral.
Troe neschastnyh ustavilis' v svoi knigi, starayas' izbezhat'
nasmeshlivogo vzglyada hozyaina. On prodolzhal govorit' vse tem zhe spokojnym
tonom.
- Vy, gospoda, poluchaete ot firmy primerno tridcat' shillingov v
nedelyu. Mne kazhetsya, ya ne oshibayus', mister Gilrej? - obratilsya on k
starshemu klerku, kotoryj sidel v storone ot drugih za sobstvennoj vysokoj
kontorkoj. - Da, ya tak i dumal. Razumeetsya, chet i nechet - vpolne bezobidnaya
i ochen' uvlekatel'naya igra, odnako eto eshche ne znachit, chto my gotovy platit'
takie den'gi tol'ko za udovol'stvie nablyudat' ee v nashej kontore. Poetomu ya
porekomenduyu moemu otcu vychest' po pyat' shillingov iz toj summy, kotoruyu
kazhdyj iz vas poluchit v subbotu. V schet vremeni, kotoroe vy potratili na
sobstvennye zabavy v chasy raboty.
On umolk, i troe greshnikov nachali uspokaivat'sya i pozdravlyat' sebya,
chto otdelalis' tak deshevo, kogda vnov' razdalsya ego golos.
- Mister Gilrej, priglyadite, chtoby eti vychety byli proizvedeny, -
skazal |zra Gerdlston. - I odnovremenno ya poprosil by vas vychest' desyat'
shillingov iz vashego sobstvennogo zhalovan'ya: v otsutstvie vladel'cev firmy
vy, kak starshij klerk, otvechaete za podderzhanie poryadka v kontore, i,
sledovatel'no, vy prenebregli svoimi obyazannostyami. Tak pozabot'tes' zhe
vypolnit' moi ukazaniya, mister Gilrej.
- Slushayu, ser, - smirenno otvetil starshij klerk.
|to byl pozhiloj chelovek, obremenennyj bol'shoj sem'ej, i poterya desyati
shillingov dolzhna byla znachitel'no skazat'sya na voskresnom obede. Vprochem,
on mog tol'ko sklonit'sya pered neizbezhnym, i na ego hudom, izmuchennom lice
poyavilos' vyrazhenie krotkoj pokornosti sud'be. Odnako on ne imel ni
malejshego predstavleniya, kakim obrazom zastavit' desyat' svoih molodyh
podchinennyh ne narushat' poryadka, i eto sil'no ego trevozhilo.
Mladshij kompan'on umolk, no klerki, kotoryh on ne nazval, prodolzhali
rabotat' s trepetom, polagaya, chto sejchas nastupit i ih chered. Odnako
boyalis' oni naprasno: razdalsya rezkij zvuk nastol'nogo gonga, i poyavilsya
rassyl'nyj, kotoryj dolozhil, chto mister Gerdlston prosit mistera |zru zajti
k nemu na minutku. Molodoj chelovek obvel svoih poddannyh pronzitel'nym
vzglyadom, no edva on udalilsya cherez vnutrennyuyu dver', kak v vozduh vzleteli
i byli lovko pojmany desyat' per'ev, i desyat' molodyh lyudej predalis'
nasmeshlivomu likovaniyu, ne obrashchaya ni malejshego vnimaniya na robkie popytki
krotkogo mistera Gilreya vosstanovit' zakon i poryadok.
Ot kontory kabinet mistera Dzhona Gerdlstona otdelyali dve dveri:
vneshnyaya, iz polirovannogo duba, i vnutrennyaya, obitaya zelenoj byaz'yu. Sam
kabinet byl nevelik, no s ochen' vysokim potolkom, a na stenah krasovalis'
modeli korablej v razreze, prikreplennye k doskam, slovno okamenevshie
ostanki doistoricheskih ryb v muzeyah. Mezhdu nimi viseli fotografii razlichnyh
sudov, prinadlezhashchih firme, a takzhe karty, morskie karty i raspisaniya
mnogochislennyh rejsov. Bol'shaya akvarel' nad kaminom izobrazhala bark
"Belindu", vybroshennyj na rif k severu ot mysa Pal'mas. Iz podpisi pod etim
tvoreniem iskusstva sledovalo, chto ono prinadlezhit kisti vtorogo pomoshchnika
i bylo prepodneseno im glave firmy. Po obshchemu mneniyu, iz-za etogo krusheniya
firma ponesla znachitel'nye ubytki, i v tom, chto Gerdlston ukrasil svoj
kabinet napominaniem o stol' pechal'nom sobytii, mnogie usmatrivali lishnee
dokazatel'stvo ego hladnokroviya i zheleznoj voli. |tu tochku zreniya, odnako,
po-vidimomu, ne razdelyal nekij cinichnyj sluzhashchij agentstva Llojda, kotoryj
umudrilsya, lovko ispol'zuya levoe veko i pravyj ukazatel'nyj palec, dat'
ponyat' sovershenno nedvusmyslenno, chto bark, vozmozhno, byl zastrahovan na
znachitel'no bol'shuyu summu, a ubytki firmy byli ne stol' uzh ogromny.
Dzhon Gerdlston, sidevshij v ozhidanii syna za kvadratnym pis'mennym
stolom, nesomnenno, obladal nezauryadnoj vneshnost'yu. |to surovoe, hudoe lico
s rezkimi chertami i gluboko posazhennymi glazami govorilo o sil'nom
haraktere, kotoryj mog byt' otdan sluzheniyu kak dobru, tak i zlu. On byl
brit, esli ne schitat' kosmatoj bahromy sedyh bachkov, soedinyavshihsya s sedymi
volosami. Po ego nepronicaemomu licu nel'zya bylo prochest' reshitel'no
nichego, i svidetel'stvovalo ono tol'ko o surovosti i tverdosti, to est' o
kachestvah, kotorye byvayut svojstvenny i samym blagorodnym naturam, i samym
nizmennym. Byt' mozhet, imenno blagodarya etoj neopredelennosti svet ocenival
starogo kommersanta ochen' po-raznomu. Ego schitali fanaticheski religioznym,
puritanski nravstvennym i shchepetil'no chestnym v delah. I vse zhe nahodilis'
lyudi, kotorye otnosilis' k nemu podozritel'no, i nikto, za isklyucheniem
tol'ko odnogo cheloveka, ne mog by nazvat' ego drugom.
Kogda v kabinet voshel ego syn, Dzhon Gerdlston podnyalsya i vstal spinoj
k ognyu. On byl gorazdo vyshe syna, no plotnoe slozhenie molodogo cheloveka
svidetel'stvovalo o bol'shej sile, kotoraya ob®yasnyalas' ne tol'ko raznicej v
vozraste.
V kabinete otca |zra ostavil sarkasticheskij ton, kotoryj nahodil
naibolee udobnym dlya besed s klerkami, i stal samim soboj, to est' rezkim i
grubym.
- Nu, v chem delo? - sprosil on, brosivshis' v kreslo i pobryakivaya
monetami v karmanah bryuk.
- Prishlo izvestie ot "CHernogo orla", - otvetil ego otec, - ono
otpravleno iz Madejry.
- A! - ozhivivshis', voskliknul mladshij partner. - Nu i kak?
- Idet kak budto s polnym gruzom. Tak po krajnej mere soobshchaet kapitan
Gamil'ton Miggs.
- Udivlyayus', chto Miggs byl sposoben hot' chto-to soobshchit'. I eshche bol'she
udivlyayus' tomu, chto vy emu verite, - razdrazhenno skazal mladshij partner. -
On zhe nikogda ne byvaet trezvym.
- Miggs - horoshij moryak, i ego uvazhayut na poberezh'e. Vozmozhno, on
inogda zabyvaet o vozderzhannosti, no u nas u vseh est' svoi nedostatki. Vot
spisok gruzov, zaverennyj nashim agentom. SHest'sot bochek pal'movogo masla...
- Ceny na maslo upali, - perebil |zra.
- Oni podnimutsya eshche do pribytiya "CHernogo orla", - uverenno vozrazil
starshij partner. - Krome togo, on vezet bol'shuyu partiyu kokosovyh orehov,
kamed', chernoe derevo, shkury, koshenil' i slonovuyu kost'.
Molodoj chelovek dazhe prisvistnul ot udovol'stviya.
- Tut starik Miggs ne promahnulsya, - skazal on. - Slonovaya kost' stoit
ochen' vysoko.
- Neskol'ko vygodnyh rejsov nam sovershenno neobhodimy, - zametil
Gerdlston. - Poslednee vremya v nashih delah byl nepriyatnyj zastoj. Odnako
pechal'noe sobytie meshaet nam ispytat' tu radost', kotoruyu dostavilo by nam
eto izvestie. Tri matrosa skonchalis' ot zlokachestvennoj lihoradki. Imen ih
on ne nazval.
- CHert poderi! - voskliknul |zra. - My-to horosho znaem, chto eto
oznachaet. Tri baby, kazhdaya s kuchej rebyatishek, budut torchat' v kontore s
utra do vechera i trebovat' pensii. I pochemu eto matrosy ne imeyut
obyknoveniya sami obespechivat' svoi sem'i?
Ego otec neodobritel'no podnyal beluyu ruku.
- Mne hotelos' by, - skazal on, - chtoby ty ne govoril o stol'
svyashchennyh predmetah s takim legkomysliem. Sem'ya, neozhidanno lishivshayasya
kormil'ca... CHto mozhet byt' pechal'nee? YA ne v silah vyrazit', kak mne eto
gor'ko.
- Tak, znachit, vy sobiraetes' naznachit' pensiyu vdovam? - osvedomilsya
|zra s legkoj ulybkoj.
- Otnyud', - bez kolebanij otvetil ego otec. - Firma "Gerdlston i Ko" -
eto ne strahovaya kompaniya. Truzhenik dostoin svoego voznagrazhdeniya, no,
kogda on pokidaet nash mir, ego sem'e sleduet rasschityvat' lish' na to, chto
on sumel nakopit' blagodarya trudolyubiyu i berezhlivosti. My ne mozhem
naznachit' pensii zhenam umershih matrosov, potomu chto eto sozdast opasnyj
precedent i lishit ih tovarishchej vsyakogo zhelaniya otkladyvat' den'gi na chernyj
den', a znachit, kosvennym obrazom yavitsya pooshchreniem poroka i raspushchennosti.
|zra usmehnulsya i gromche zabrenchal meloch'yu i klyuchami v karmane.
- Odnako ya pozval tebya vovse ne dlya etogo, - prodolzhal Gerdlston. -
Moim pravilom vsegda bylo stavit' dela firmy vyshe moih lichnyh del, kakimi
by neotlozhnymi eti poslednie ni kazalis'. Menya izvestili, chto Dzhon Harston
umiraet i hotel by povidat'sya so mnoj. Ostavit' v nastoyashchee vremya kontoru
dlya menya krajne neudobno, no ya chuvstvuyu, chto dolg hristianina trebuet,
chtoby ya otkliknulsya na podobnyj prizyv. Poetomu ya proshu tebya zamenit' menya
zdes' na vremya moego otsutstviya.
- Da neuzheli eto pravda? - udivlenno voskliknul |zra. - Naverno,
proizoshla kakaya-to oshibka. YA zhe sam eshche v ponedel'nik razgovarival s nim na
birzhe.
- |to sluchilos' ochen' neozhidanno, - otvetil otec, snimaya s veshalki
shirokopoluyu shlyapu. - Odnako somnevat'sya, uvy, nel'zya. Doktor govorit, chto
on vryad li prozhivet do vechera. Kakaya-to forma zlokachestvennogo tifa.
- Vy zhe s nim starinnye druz'ya? - zametil |zra, zadumchivo poglyadyvaya
na otca.
- S samogo detstva, - otvetil tot s suhim pokashlivaniem,
predstavlyavshim samuyu vysokuyu notu ego ogranichennoj emocional'noj gammy. -
Tvoya mat', |zra, umerla v tot samyj den', kogda u zheny Harstona rodilas'
doch', - tomu minulo uzhe semnadcat' let. A missis Harston skonchalas' cherez
neskol'ko dnej posle rodov. YA ne raz slyshal, kak on govoril, chto, byt'
mozhet, i nam s nim suzhdeno vmeste pokinut' etu yudol'. Odnako vse my v ruce
Vsemogushchego, i, po-vidimomu, on poka prizyvaet k sebe tol'ko odnogo.
- A komu dostanutsya ego den'gi, esli doktora ne oshiblis'? - s
interesom osvedomilsya |zra.
- Vse poluchit devushka, - otvetil kommersant. - Ona budet bogatoj
nevestoj. Naskol'ko mne izvestno, u nego net drugih rodstvennikov, krome
Dimsdejlov. A oni i tak bogaty. Odnako mne pora.
- Ah, kstati, tif ved' ochen' zarazitelen, verno?
- Da, tak govoryat, - spokojno otvetil kommersant i, tverdym shagom
projdya cherez vsyu kontoru, udalilsya.
Ostavshis' v kabinete odin, |zra Gerdlston protyanul nogi k ognyu i,
glyadya v plamya, zadumchivo probormotal:
- Papasha - nastoyashchij kremen'. A vse zhe eto navernyaka zadelo ego
bol'she, chem on pokazyvaet. Samo soboj! Edinstvennyj drug, kotoryj u nego
byl na vsem svete, a uzh drugim on bol'she ne obzavedetsya! Vprochem, mne-to
kakoe delo? - I, uteshivshis' etoj mysl'yu, on, nasvistyvaya, prinyalsya listat'
sekretnyj zhurnal firmy.
Vozmozhno, chto |zra byl prav v svoem zaklyuchenii, i nevozmutimost'
sderzhannogo kommersanta skryvala stradayushchee serdce, kogda on podozval
izvozchika i poehal v Fulem, gde zhil ego drug. Oni s Harstonom vmeste
uchilis' v shkole dlya bednyh, vmeste terpeli tyagoty v yunosti, vmeste
vyrvalis' iz nishchety i vmeste razbogateli. V te dni, kogda Dzhon Gerdlston
byl dolgovyazym yuncom, a Harston - kruglolicym mal'chishkoj, etot poslednij
privyk smotret' na starshego tovarishcha, kak na svoego zashchitnika i
rukovoditelya. Byvayut haraktery paraziticheskie po svoej prirode. Oni chahnut
v odinochestve i stremyatsya prilepit'sya k bolee sil'noj nature, chtoby
zaimstvovat' chuvstva i mysli, tak skazat', iz vtoryh ruk. |nergichnyj,
deyatel'nyj um so vremenem neizbezhno sobiraet vokrug sebya mnogo drugih
intellektov, predstavlyayushchih soboj lish' slabuyu ego kopiyu. Vot pochemu s
godami Harston privykal vse bol'she i bol'she opirat'sya na tovarishcha svoih
shkol'nyh let; on stremilsya privit' mnogie iz ego surovyh svojstv svoemu
prostomu i bezvol'nomu harakteru, tak chto v konce koncov prevratilsya v
nelepuyu parodiyu na original. Dlya nego Gerdlston byl sovershenstvom, postupki
Gerdlstona - edinstvenno pravil'nymi, mnenie Gerdlstona - spravedlivejshim i
nepogreshimym. Sorok let takoj neizmennoj predannosti ne mogli ne proizvesti
vpechatleniya na Gerdlstona, kak by on ni pytalsya eto skryt'.
Harston, neustanno trudyas' i vo vsem sebe otkazyvaya, sumel osnovat'
eksportnuyu torgovuyu kontoru. V etom on posledoval primeru svoego druga.
Odnako interesy ih stolknut'sya ne mogli, poskol'ku torgovye operacii
Harstona ogranichivalis' Sredizemnym morem. Ego predpriyatie roslo i
procvetalo, tak chto v Siti na Harstona posmatrivali s uvazheniem. Ego
edinstvennoj docheri Ket nedavno ispolnilos' semnadcat'. Blizkih
rodstvennikov u nego ne bylo, esli ne schitat' doktora Dimsdejla,
preuspevayushchego vracha, praktikovavshego v Vest-|nde. Ne udivitel'no, chto
delovityj |zra Gerdlston (a veroyatno, i ego otec) zainteresovalsya tem, kak
umirayushchij rasporyaditsya svoim sostoyaniem.
Gerdlston raspahnul zheleznuyu kalitku i bystro poshel po usypannoj
peskom dorozhke. S bezoblachnyh nebes osennee solnce lilo zolotye luchi na
zelenyj gazon i pestrye cvetochnye klumby. Vozduh, list'ya, pticy - vse
govorilo o zhizni, i trudno bylo predstavit' sebe, chto kostlyavaya ruka smerti
uzhe gotovilas' opustit'sya na togo, komu prinadlezhalo vse eto. Po stupen'kam
kryl'ca shodil nevysokij tolstyak v chernom.
- Skazhite, doktor - sprosil kommersant, - v kakom polozhenii vash
pacient?
- Neuzheli vy hotite uvidet'sya s nim? - v svoyu ochered', sprosil doktor,
s lyubopytstvom poglyadyvaya na zemlisto-blednoe lico i kustistye brovi
Gerdlstona. - Da, ya kak raz idu k nemu.
- |to samaya zaraznaya forma tifa. On mozhet umeret' v blizhajshij chas, a
mozhet protyanut' i do vechera, no nadezhdy net nikakoj. Boyus', on vas ne
uznaet, a pomoch' emu vy nichem ne mozhete. Bolezn' chrezvychajno zarazna, i vy
bescel'no podvergnete sebya opasnosti. Nastoyatel'no rekomenduyu vam
otkazat'sya ot svoego namereniya.
- Odnako, doktor, sami vy tol'ko chto byli u nego.
- No ved' eto zhe moj dolg.
- I moj, - reshitel'no otvetil kommersant.
Podnyavshis' po kamennym stupenyam, on voshel v prihozhuyu. Dver' v bol'shuyu
gostinuyu na pervom etazhe byla raspahnuta, i posetitel' uvidel zrelishche,
kotoroe zastavilo ego na mgnovenie zamedlit' shag. V nishe okna sidela
molodaya devushka; ee miniatyurnaya gibkaya figurka ponikla, ruki byli scepleny
na zatylke, a lokti opiralis' o malen'kij stolik, stoyavshij pered nej.
Velikolepnye kashtanovye volosy padali gustoj volnoj na belye okruglye ruki,
a izyashchnyj izgib prekrasnoj shei privel by v vostorg skul'ptora, kotoryj
iskal by pozu dlya statui skorbyashchej bogomateri. Doktor tol'ko chto soobshchil ej
strashnuyu vest', i ona eshche perezhivala pervyj paroksizm svoego gorya - takogo
muchitel'nogo gorya, kotoroe, kak ponyal dazhe ne sklonnyj k sentimental'nosti
kommersant, otvergaet samuyu mysl' ob uteshenii. Odnako nahodivshayasya v
komnate borzaya, kazalos', byla inogo mneniya: vo vsyakom sluchae, ona polozhila
perednie lapy na koleni svoej molodoj hozyajke i pytalas' protisnut' uzkuyu
mordu mezhdu ee rukami, chtoby liznut' ej lico v znak sobach'ego sochuvstviya.
Kommersant postoyal v nereshitel'nosti neskol'ko sekund, a potom podnyalsya po
shirokoj lestnice, raspahnul dver' v spal'nyu Harstona i voshel.
ZHalyuzi byli zakryty, i v komnate carila temnota. V nej stoyal edkij
zapah karbolki, smeshannyj s kislovatym tyazhelym zapahom bolezni. Krovat'
nahodilas' v dal'nem uglu. Eshche ne razglyadev bol'nogo. Gerdlston uslyshal ego
hriploe, uchashchennoe dyhanie. Uvidev posetitelya, sidelka vstala so svoego
mesta vozle krovati, shepnula emu neskol'ko slov i vyshla iz spal'ni.
Gerdlston priotkryl zhalyuzi, chtoby vpustit' v komnatu nemnogo sveta. Bol'shaya
komnata kazalas' unyloj i goloj, tak kak vse kovry i zanavesi byli ubrany,
chtoby umen'shit' vozmozhnost' budushchej infekcii. Dzhon Gerdlston tihimi shagami
priblizilsya k krovati i sel ryadom so svoim umirayushchim drugom.
Stradalec lezhal na spine, po-vidimomu, ne soznavaya, chto proishodit
vokrug. Osteklenevshie glaza byli obrashcheny k potolku, iz poluotkrytyh
zapekshihsya gub vyryvalos' hriploe, preryvistoe dyhanie. Dazhe neopytnyj
vzglyad kommersanta srazu razlichil, chto nad bol'nym vitaet angel smerti.
Neuklyuzhe, potomu chto nezhnost' ne byla v ego haraktere, Gerdlston smochil
gubku i provel eyu po pylayushchemu lbu Harstona. Tot povernul golovu, i ego
vzglyad stal osmyslennym i blagodarnym.
- YA znal, chto ty pridesh', - skazal on.
- Da, ya otpravilsya k tebe, kak tol'ko mne soobshchili o tvoem zhelanii.
- YA rad, chto ty zdes', - so vzdohom oblegcheniya proiznes stradalec.
Ego izmozhdennoe lico tak prosvetlelo, slovno dazhe teper', na samom
poroge smerti, prisutstvie starogo shkol'nogo druga obnadezhivalo ego i
obodryalo. Vytashchiv iz-pod odeyala ishudaluyu ruku, on polozhil ee na ruku
Gerdlstona.
- Mne nuzhno pogovorit' s toboj, Dzhon, - skazal on. - YA ochen' oslabel.
Ty horosho menya slyshish'?
- Da, horosho.
- Nalej mne lozhku lekarstva von iz etogo flakona. Posle nego mysli
men'she meshayutsya. YA napisal zaveshchanie. Dzhon.
- Tak, - skazal kommersant, stavya flakon na mesto.
- Notarius sostavil ego segodnya utrom. Nagnis' ponizhe - tak tebe budet
slyshnee. U menya ostalos' men'she pyatidesyati tysyach. Mne sledovalo by
likvidirovat' delo eshche neskol'ko let nazad.
- YA zhe tebya preduprezhdal, - suho perebil ego Gerdlston.
- Da, da, konechno. No ya hotel sdelat' kak luchshe... Sorok tysyach ya
ostavlyayu moej dorogoj docheri Ket.
Na lice Gerdlstona poyavilos' vyrazhenie interesa.
- A ostal'noe? - sprosil on.
- Ostal'noe ya rasporyadilsya razdelit' porovnu sredi londonskih shkol dlya
bednyh. My s toboj oba byli v yunosti bednyakami, Dzhon, i znaem, kak mnogo
znachat takie shkoly.
Na lice Gerdlstona kak budto otrazilos' razocharovanie. Bol'noj ochen'
medlenno, s trudom prodolzhal:
- Moya doch' poluchit sorok tysyach funtov. No oni pomeshcheny tak, chto do
sovershennoletiya ona ni sama ne smozhet vospol'zovat'sya kapitalom, ni
upolnomochit' na eto kogo-nibud' drugogo. U nee net druzej, Dzhon, i net
rodstvennikov, krome moego troyurodnogo brata doktora Dzhordzha Dimsdejla. Ona
ostaetsya sovsem odinokoj i bezzashchitnoj. Umolyayu tebya, voz'mi ee v svoj dom.
Obhodis' s nej, kak esli by ona byla tvoej docher'yu. A glavnoe, ohrani ee ot
vseh teh, kto budet gotov pogubit' ee yunuyu zhizn', lish' by zavladet' ee
sostoyaniem. Obeshchaj mne eto, staryj drug, i ya umru schastlivym.
Kommersant nichego ne otvetil. Ego gustye brovi zadumchivo soshlis' na
perenosice, a lob prorezali glubokie morshchiny.
- Ty edinstvennyj pravednyj i spravedlivyj chelovek sredi teh, kogo ya
znayu, - prodolzhal stradalec. - Daj mne vody, u menya sovsem peresohlo vo
rtu. I esli, chego da ne dopustit bog, moya milaya devochka umret do togo, kak
vyjdet zamuzh, togda... - Bol'noj zadohnulsya i umolk.
- Nu, chto togda?
- Togda, moj staryj drug, ee sostoyanie perejdet k tebe, potomu chto
nikto ne sumeet rasporyadit'sya im luchshe tebya. Takovy usloviya moego
zaveshchaniya. No ty budesh' berech' i leleyat' Ket, kak bereg by i leleyal ee ya
sam. Ona nezhnyj cvetok, Dzhon, i slishkom slaba, chtoby ostat'sya bez zashchity.
Obeshchaj mne, chto ty pomozhesh' ej. Ty obeshchaesh'?
- Obeshchayu, - otvetil Dzhon Gerdlston glubokim golosom. On vstal i
nagnulsya sovsem nizko, chtoby rasslyshat' slova umirayushchego.
Harston bystro slabel. On s trudom ukazal na lezhashchuyu na stole knigu v
korichnevom pereplete.
- Voz'mi ee v ruki, - skazal on.
Kommersant vzyal knigu.
- A teper' povtoryaj za mnoj: ya klyanus' i torzhestvenno obyazuyus'...
- YA klyanus' i torzhestvenno obyazuyus'...
- ...leleyat' i ohranyat', kak esli by ona byla moej sobstvennoj
docher'yu... - donessya drozhashchij golos s krovati.
- ...leleyat' i ohranyat', kak esli by ona byla moej sobstvennoj
docher'yu... - povtoril glubokij bas kommersanta.
- ...Ket Harston, doch' moego pokojnogo druga...
- ...Ket Harston, doch' moego pokojnogo druga...
- ...I kak ya postuplyu s nej, tak da postupit so mnoj moya sobstvennaya
plot' i krov'!
Golova bol'nogo bessil'no upala na podushku.
- Blagodarenie bogu, - probormotal on, - teper' ya mogu umeret'
spokojno.
- Otvrati svoi mysli ot suety i praha etogo mira, - surovo skazal Dzhon
Gerdlston, - i ustremi ih na to, chto vechno i ne podvlastno smerti.
- Ty uzhe uhodish'? - grustno sprosil bol'noj, uvidev, chto kommersant
vzyal svoyu shlyapu i palku.
- Da, ya dolzhen idti. U menya v shest' chasov svidanie v Siti, na kotoroe
ya ne mogu ne yavit'sya.
- I u menya svidanie, na kotoroe ya ne mogu ne yavit'sya, - prosheptal
umirayushchij so slaboj ulybkoj.
- YA sejchas zhe poshlyu k tebe sidelku, - skazal Gerdlston, - proshchaj.
- Proshchaj. Da blagoslovit tebya bog, Dzhon.
Krepkaya, sil'naya ruka zdorovogo cheloveka na mgnovenie szhala oslabevshie
goryachie pal'cy bol'nogo. A potom Dzhon Gerdlston tyazhelym shagom spustilsya po
lestnice, i na etom zakonchilos' poslednee proshchanie druzej, ch'ya druzhba
dlilas' sorok let.
Kommersant yavilsya na svoe svidanie v Siti vovremya, no zadolgo do togo
kak on dobralsya tuda, Dzhon Harston otpravilsya na to poslednee uzhasnoe
svidanie, vestnik kotorogo - Smert'.
GLAVA II
BLAGOTVORITELXNOSTX A LA MODE*
______________
* Po mode (franc.).
Bylo pasmurnoe oktyabr'skoe utro. So vremeni vysheopisannyh sobytij
proshlo neskol'ko nedel'. Sumrachnyj gorodskoj vozduh kazalsya eshche bolee
sumrachnym skvoz' matovye stekla kontory na Fencherch-strit. Gerdlston, takoj
ugryumyj i seryj, slovno on byl voploshcheniem osennej pogody, sklonilsya nad
svoim stolom krasnogo dereva.
Pered nachalom dnevnyh trudov on otmechal v razvernutom pered nim
dlinnom spiske birzhevye kursy teh tovarov, v kotorye byli vlozheny kapitaly
firmy. V kresle naprotiv nego sidel, razvalyas', ego syn |zra: lico molodogo
cheloveka neskol'ko opuhlo, a pod glazami vidnelis' temnye krugi, potomu chto
on veselilsya pochti do utra, a teper' rasplachivalsya za eto.
- Fu! - voskliknul ego otec, s otvrashcheniem oglyadyvayas' na nego. - Ty
uzhe pil, hotya eshche tol'ko utro.
- Po doroge v kontoru ya vypil kon'yaku s sel'terskoj, - ravnodushno
otvetil |zra. - Nuzhno zhe bylo vzbodrit'sya.
- Molodomu cheloveku tvoih let voobshche nezachem vzbadrivat'sya. U tebya
prekrasnoe zdorov'e, no ne sleduet podvergat' ego takim ispytaniyam. Ty
vernulsya, dolzhno byt', ochen' pozdno. YA sam leg spat' pochti v chas.
- YA igral v karty s majorom Klatterbekom i eshche koe s kem. My
zasidelis' dopozdna.
- S majorom Klatterbekom?
- Da.
- Mne ne nravitsya, chto ty tak mnogo vremeni provodish' v obshchestve etogo
cheloveka. On p'et, igraet v azartnye igry - takoe znakomstvo ne prineset
tebe pol'zy. Kakuyu pol'zu on prines samomu sebe? Poberegis', a ne to on
tebya oberet! - No, vzglyanuv na smugloe hitroe lico syna, kommersant
pochuvstvoval, chto podobnoe preduprezhdenie izlishne.
- Ne bespokojtes', otec, - obizhenno otvetil |zra. - YA uzhe dostatochno
vzroslyj, chtoby umet' vybirat' druzej.
- No zachem tebe takoj drug?
- Mne nravitsya znakomit'sya s lyud'mi, prinadlezhashchimi k etomu klassu. Vy
preuspevayushchij kommersant, otec, no vy... Nu, v obshchestve vy mne osobenno
pomoch' ne mozhete. Tut nuzhen chelovek, kotoryj znaet tam vse hody i vyhody, -
chelovek vrode majora. A kogda ya smogu obojtis' bez nego, ya srazu dam emu
eto ponyat'.
- Nu, postupaj kak znaesh', - korotko otvetil Gerdlston.
|tot surovyj i bezzhalostnyj chelovek imel tol'ko odnu slabost'. Eshche s
teh por, kogda ego syn byl sovsem mal'chikom, vse spory mezhdu nimi
zakanchivalis' etoj frazoj.
- Odnako sejchas vremya zanimat'sya delom, - prodolzhal kommersant. - Nu
tak i budem zanimat'sya delom. YA vizhu, chto illinojsskie stoyali vchera na sta
dvenadcati punktah.
- Segodnya utrom oni stoyat na sta trinadcati.
- Kak, ty uzhe pobyval na birzhe?
- Da, ya zashel tuda po puti v kontoru. YA by popriderzhal ih. Oni budut
podnimat'sya eshche neskol'ko dnej.
Starshij partner sdelal pometku na polyah spiska.
- Hlopok, kakoj u nas est', my poka priderzhim, - skazal on.
- Net, prodavajte nemedlenno, - reshitel'no otvetil |zra. - Vchera
vecherom, a vernee, segodnya utrom, ya videl molodogo Feverstona iz Liverpulya.
Razobrat', chto govoril etot durak, bylo trudno, no, vo vsyakom sluchae, yasno
odno: v blizhajshee vremya hlopok upadet.
Gerdlston sdelal v spiske eshche odnu pometku. On davno uzhe bez kolebanij
sledoval sovetam syna, tak kak dolgij opyt pokazal emu, chto oni vsegda byli
osnovatel'ny.
- Voz'mi etot spisok, |zra, - skazal on, protyagivaya emu list. - i
prosmotri ego. Esli zametish' chto-nibud', chto trebuet peremen, sdelaj
pometku.
- YA zajmus' etim v kontore, - zametil ego syn. - Nado zhe priglyadyvat'
za lentyayami-klerkami. Gilreyu ne pod silu derzhat' etih bezdel'nikov v rukah.
V dveryah |zra stolknulsya s pozhilym dzhentl'menom v belom zhilete - tot
kak raz sobiralsya vojti i ot plecha |zry otletel pryamo na seredinu kabineta,
gde obmenyalsya so starshim Gerdlstonom samym serdechnym rukopozhatiem. Sudya po
lyubeznosti, s kotoroj poslednij privetstvoval svoego posetitelya, eto,
nesomnenno, byl chelovek vliyatel'nyj. I dejstvitel'no, kommersanta navestil
ne kto inoj, kak izvestnyj filantrop mister Dzhefferson |dvards, chlen
parlamenta ot Midlhersta, ch'ya podpis' na veksele ne mnogim ustupala v
solidnosti podpisi samogo Rotshil'da.
- Kak pozhivaete, Gerdlston, kak pozhivaete? - vosklical gost', utiraya
lico nosovym platkom. (On byl nevysok, suetliv i otlichalsya rezkimi,
nervnymi manerami.) - Kak vsegda v trudah, e? Ni minuty bezdel'ya.
Udivitel'nyj chelovek. Ha-ha, udivitel'nyj!
- Vy kak budto razgoryachilis', - otvetil kommersant, potiraya ruki. -
Razreshite predlozhit' vam klareta. U menya v shkafu najdetsya butylochka.
- Net, blagodaryu vas, - otvetil gost', glyadya na glavu firmy, kak na
kakuyu-to botanicheskuyu dikovinku. - Neobychajnyj chelovek! V Siti vas nazyvayut
"ZHeleznyj Gerdlston". Horoshee prozvishche, ha-ha, prevoshodnoe - zhelezo,
zhestkoe na vid, no myagkoe zdes', moj dorogoj ser. - Filantrop postuchal
trost'yu sebya po grudi v tom meste, gde raspolozheno serdce, i gromko
rassmeyalsya, a ego ugryumyj sobesednik slegka ulybnulsya i naklonil golovu,
blagodarya za kompliment.
- YA prishel syuda prositelem, - soobshchil mister Dzhefferson |dvards,
izvlekaya iz vnutrennego karmana vnushitel'nyj spisok. - I znayu, chto prishel
tuda, gde prositel' ne vstretit otkaza. "Obshchestvo po evolyucii tuzemnogo
naseleniya", dorogoj moj, i dlya togo, chtoby uchredit' ego, trebuetsya lish'
neskol'ko soten funtov. Blagorodnaya cel', Gerdlston, chudesnaya zadacha!
- No kakova zhe cel'? - sprosil kommersant.
- Nu, evolyuciya tuzemcev, - slegka rasteryavshis', otvetil |dvards. - Tak
skazat', darvinizm na praktike. Zastavit' ih evolyucionirovat' v vysshie tipy
i v konce koncov sdelat' ih vseh belymi. Professor Uilder prochel nam ob
etom lekciyu. YA prishlyu vam ekzemplyar "Tajmsa" s otchetom o nej. On govoril
pro ih bol'shie pal'cy. Oni ne mogut zagnut' ih na ladon', i u nih est'
rudimenty hvosta - to est' byli... do teh por, poka ne ischezli blagodarya
obrazovaniyu. Volosy na spine oni vyterli, prislonyayas' k derev'yam.
Izumitel'no! Im trebuetsya tol'ko nemnozhko deneg.
- Mne kazhetsya eto ves'ma pohval'naya cel', - s glubokoj ser'eznost'yu
proiznes Gerdlston.
- YA ne somnevalsya, chto vy eto skazhete! - vostorzhenno voskliknul
korotyshka-filantrop. - I, razumeetsya, poskol'ku vy vedete torgovlyu s
afrikanskimi aborigenami, ih razvitie i evolyuciya, nesomnenno, chrezvychajno
dlya vas vazhny. Esli, naprimer, vam pridetsya prodavat' svoi tovary cheloveku,
obladayushchemu rudimentom hvosta i nesposobnomu zagnut' sobstvennyj bol'shoj
palec, eto zhe... eto zhe ochen' nepriyatno. My stremimsya povesti ih vverh po
lestnice chelovechestva i oblagorodit' ih vkusy. H'yuett, chlen Korolevskogo
Obshchestva, primerno god nazad otpravilsya sobirat' svedeniya po etomu voprosu,
no proizoshel chrezvychajno priskorbnyj incident. Esli ne oshibayus', H'yuetta
postiglo kakoe-to neschast'e... Nekotorye dazhe utverzhdayut, budto ego s®eli.
Kak vidite, moj dorogoj drug, u nas imeyutsya dazhe svoi mucheniki, i my, te,
kto ostaetsya doma i ne neset nikakih tyagot, vo vsyakom sluchae, obyazany po
mere sil podderzhivat' takoe blagoe nachinanie.
- Kto uzhe podpisal? - sprosil kommersant.
- Dajte-ka vzglyanut', - otvetil Dzhefferson |dvarde, razvorachivaya
podpisnoj list. - Sprigs - desyat'; Morton - desyat'; Uigluort - pyat'; Hokins
- desyat'; Inderman - pyatnadcat'; Dzhons - pyat'... i eshche mnogie podpisalis'
na men'shie summy.
- A kakoj poka naibol'shij vznos?
- Inderman, importer tabaka, pozhertvoval pyatnadcat' funtov.
- |to - blagoe delo, - skazal mister Gerdlston, makaya pero v
chernil'nicu. - "Ruka dayushchego..." Vy znaete, chto govoritsya v Pisanii. I,
razumeetsya, spisok zhertvovatelej budet opublikovan v gazetah?
- Nepremenno!
- Vot ot menya chek na dvadcat' pyat' funtov. YA gorzhus' etoj vozmozhnost'yu
vnesti svoyu leptu v delo vozrozhdeniya neschastnyh, kotoryh providenie
postavilo bolee nizko, chem menya.
- Gerdlston! - s chuvstvom skazal chlen parlamenta, pryacha chek v karman.
- Vy prekrasnyj chelovek. YA etogo ne zabudu, drug moj, ya etogo nikogda ne
zabudu.
- U bogatstva est' svoi obyazannosti, i okazanie pomoshchi nuzhdayushchimsya -
odna iz nih, - proniknovenno otvetil Gerdlston, pozhimaya protyanutuyu ruku
filantropa. - Do svidaniya, dorogoj ser. Bud'te dobry izvestit' menya, esli
nashi usiliya uvenchayutsya uspehom. V sluchae, esli ponadobyatsya eshche den'gi, vy
znaete, k komu mozhno obratit'sya.
Kogda starshij kompan'on zakryval dver' za svoim posetitelem, na ego
surovom lice mel'knula ironicheskaya ulybka.
- Vygodnoe pomeshchenie kapitala, - probormotal on, vnov' usazhivayas'. -
On pol'zuetsya vliyaniem v parlamente i ochen' bogat, tak chto vygodno i
potratit'sya, chtoby sohranit' s nim horoshie otnosheniya. I v spiske eto
vyglyadit otlichno i vnushaet doverie. Da, da, eti den'gi ne brosheny na veter.
Kogda proslavlennyj filantrop prohodil cherez kontoru. |zra vezhlivo emu
poklonilsya, a Gilrej, suhon'kij starshij klerk, pospeshil raspahnut' pered
nim dver'. Prohodya mimo. Dzhefferson |dvards povernulsya i hlopnul starika po
plechu.
- Schastlivec, - skazal on svoim obychnym otryvistym tonom, - sluzhit' u
takogo hozyaina... obrazec, dostojnyj podrazhaniya... zamechatel'nyj chelovek!
Smotrite na nego, berite s nego primer, podrazhajte emu vo vsem - vot luchshij
sposob prodvinut'sya. Ne oshibetes'. - I on ryscoj peresek dvor, otpravlyayas'
za novymi pozhertvovaniyami na svoyu poslednyuyu prichudu.
GLAVA III
DZHON GILREJ VYGODNO
POMESHCHAET KAPITAL
Starichok klerk eshche stoyal na poroge, glyadya vsled ischezayushchemu
millioneru, i myslenno soedinyal ego obryvochnye frazy v krasnorechivyj sovet,
kotoryj sledovalo obdumat' doma na dosuge, no tut on zametil nepodaleku ot
dveri blednuyu zhenshchinu s rebenkom na rukah. Ona robko glyadela na nego,
slovno hotela zagovorit' s nim, no ne reshalas'. Zatem, byt' mozhet, uloviv
vyrazhenie dobroty na ego morshchinistom lice cveta starogo pergamenta, ona vse
zhe podoshla k nemu.
- Nel'zya li mne povidat' mistera Gerdlstona, ser? - sprosila ona,
prisedaya. - A mozhet, vy i est' mister Gerdlston?
Odeta ona byla ochen' bedno, a glaza ee raspuhli i pokrasneli, slovno
ot slez.
- Mister Gerdlston u sebya v kabinete, - laskovo otvetil starshij klerk.
- On, navernoe, primet vas: pogodite, poka ya shozhu spravlyus'.
On ne mog by govorit' lyubeznee, dazhe esli by obrashchalsya k samoj
velichestvennoj iz teh odetyh v shelka, ukrashennyh per'yami dam, kotorye poroj
poseshchali kontoru. Poistine v nashi dni podlinnyj rycarstvennyj duh chasto
chuzhdaetsya vneshnego bleska i nahodit priyut v samyh neozhidannyh mestah.
Kogda posetitel'nica voshla v kabinet glavy firmy, on posmotrel na nee
s udivleniem i nekotoroj podozritel'nost'yu.
- Sadites', golubushka, - skazal on. - CHem mogu byt' polezen?
- Uzh vy izvinite menya, mister Gerdlston. YA missis Hadson, - ob®yasnila
ona, robko prisazhivayas' na samyj kraeshek stula. (Bednyazhka ochen' ustala, i u
nee boleli nogi, potomu chto ej prishlos' nesti malysha ot samogo Stepni.)
- Hadson... Hadson... CHto-to ya ne pomnyu etoj familii, - skazal
Gerdlston, zadumchivo pokachivaya golovoj.
- Da eto, ser, Dzhim Hadson, moj muzh - on mnogo let sluzhil bocmanom na
vashem, znachit, korable, na "CHernom orle". On-to vse staralsya zarabotat'
pobol'she dlya menya i malysha, ser, da tol'ko pomer ot lihoradki, bednen'kij,
i lezhit, znachit, v reke Bonni s pushechnym yadrom na nogah - eto mne plotnik
skazal, kotoryj sam ego zashival v holstinu. Da uzh luchshe by i mne pomeret'
vmeste s nim.
Ona rasplakalas', zakryvaya lico kraeshkom platka, a rebenok,
razbuzhennyj ee vshlipyvaniyami, proter glazki morshchinistymi ruchonkami i
prinyalsya oglyadyvat' mistera Gerdlstona i ego kabinet s filosofskoj
vzyskatel'nost'yu rannego detstva.
- Uspokojtes', golubushka, uspokojtes', - skazal glava firmy.
Beda, naprorochennaya |zroj, nastigla ego, i on lishnij raz s
udovol'stviem ubedilsya v delovoj pronicatel'nosti svoego syna.
- Uzh takoe gore, - govorila missis Hadson, vytiraya glaza, no vse eshche
vremya ot vremeni sudorozhno vshlipyvaya. - YA, znachit, uslyshala, chto "CHernyj
orel" voshel uzhe v ust'e, da i potratila vse den'gi, kakie u menya byli,
chtoby prigotovit' Dzhimu uzhin povkusnee - yaichnicu s vetchinoj, uzh tak-to on
ee lyubil! I pintu portera i chetvertinku viski, chtoby on, znachit, mog
sogret'sya, a to ved' on takoj merzlyak byl, a tut-to eshche vozvrashchalsya iz
teplyh stran... Nu, znachit, ya poshla k reke-to i vizhu: podymaetsya "CHernyj
orel" vverh po techeniyu, buksir ego tashchit. Nu, da ya ego srazu priznala po
dvum belym poloskam, i popugai eshche vereshchali, dazhe na beregu slyshno bylo. I
vizhu, tam matrosy tolpyatsya u borta. Nu, ya, znachit, pomahala platkom, a
kto-to mne tozhe ottuda pomahal. "Uzh Dzhim-to vsegda svoyu zhenushku uznaet", -
govoryu ya sebe i tak-to obradovalas'! Da kak pobegu tuda, gde oni pristat'
dolzhny byli. Da tol'ko ya do togo razvolnovalas', chto dazhe i ne videla, kuda
begu, nu i narodu na pristani mnogo bylo - vot ya i dobralas' tuda, kogda
korabl'-to uzhe prichalil. YA, znachit, srazu begu po shodnyam i pryamo natykayus'
na Sendi Makfersona, a ya ego s teh por znayu, kak my zhili v Binnakl-lejn.
"Gde Dzhim-to?" - govoryu ya i begu dal'she, pryamo v kubrik. Tol'ko on kak
shvatit menya za ruku. "Potishe, - govorit, - ne toropis' tak". Tut ya na nego
poglyadela, a lico-to u nego do togo pechal'noe, chto u menya koleni pryamo tak
i podognulis'. "Gde Dzhim?" - govoryu ya. A on mne: "Ne sprashivaj". "Gde on,
Sendi?" YA, znachit, zakrichala eto, i srazu sama proshu: "Ne govori ty etogo
slova, Sendi, ne govori". No tol'ko, ser, ya i bez ego slov ponyala vse kak
est' da i povalilas' na palubu bez chuvstv. Pomoshchnik otvez menya domoj na
izvozchike, i ya vot vhozhu, a stol-to, ser, nakryt, i pivo stoit; vse tak
pribrano, uyutno, a devochka-to sprashivaet, gde, znachit, ee papa: ya ved' ej
skazala, chto on privezet ej podarok iz Afriki... A tut-to, ser, kak ya
podumala, chto lezhit on mertvyj v reke Bonni, tak, ser, u menya chut' serdce
ne razorvalos'.
- Bol'shoe neschast'e, - skazal kommersant, pokachivaya sedoj golovoj. -
Tyazhkaya poterya. No vse eto, missis Hadson, - nisposlannoe nam ispytanie. |to
predoste