ее почистили, помыли, подняли паруса и
пошли.
Только вышли, смотрю - на берег бежит команданте с саблей на боку,
кричит:
- Не позволю!
А рядом вприпрыжку старый знакомый, адмирал Кусаки, тоже ругается:
- Разве это работа, господин команданте? За такую работу, пожалуйста,
деньги обратно.
"Ну, - я думаю, - ругайтесь себе на здоровье". Помахал им ручкой,
развернулся и пошел полным ходом.
Глава XV, в которой адмирал Кусаки пытается поступить на
"Беду" матросом
Из Бразилии наш путь лежал дальше на запад. Но через материк, сами
понимаете, не пойдешь, и пришлось уклониться к югу. Я проложил курс,
расставил вахты и пошел. Шли в этот раз прекрасно. Ветерок дул, как по
заказу, из-под носа буруны, за кормой дорожка, паруса звенят, снасти
обтянуты. Миль по двести за сутки отсчитывали, а сами сложа руки сидели.
Лом с Фуксом обленились совсем, дисциплина начала падать, и я решил занять
экипаж судовыми работами.
- Ну-ка, - говорю, - Лом, довольно вам загорать. Займитесь-ка медными
частями. Надрайте так, чтобы огнем горело.
Да. Ну, сказал. Лом козырнул: есть, мол.
Натер кирпича, берет тряпку, и пошла работа.
Только я спустился в каюту вздремнуть, слышу - беспокойство на
палубе. Вскочил, бросился к трапу, а навстречу Фукс. Бледный, дрожит.
- Пожалуйста, - говорит, - Христофор Бонифатьевич, на палубу. У нас,
кажется, пожар.
Выскочил я. Смотрю - и вправду: горит, палуба в двух местах. А Лом
как ни в чем не бывало сидит чуть поодаль от очагов огня и драит медную
уточку. Только я пригляделся, смотрю - и тут палуба вспыхнула.
Я, знаете, растерялся даже.
- Лом, - кричу, - объясните, в чем дело?
А тот встает, берет под козырек и спокойно так рапортует:
- Согласно вашему приказанию, драю медные части так, чтобы огнем
горело. Какие последуют распоряжения?
Я было хотел разнести Лома, да вовремя сдержался. Вижу - сам виноват.
А как же, знаете, - писатель или, там, артист может, конечно, позволить
себе некоторые вольности в выражениях, а у нас в морском деле - точность
прежде всего. Нам стихи писать некогда. Отдаешь распоряжение - думай, что
говоришь, а то попадешь на такого, как Лом, - человек он внимательный,
аккуратный, привык исполнять команду в буквальном значении, к тому же и
силушка у него богатырская, - так, знаете, и до аварии недалеко.
Ну, вижу, нужно исправлять последствия своей ошибки. И распорядился
мигом:
- Отставить драить медные части! Пробить пожарную тревогу!
Фукс бросается к колоколу. Лом, согласно расписанию тревоги, остается
у места возникновения пожара, а я в руле. Звону много, а толку никакого.
Огонь ширится. Горит, как факел. Того и гляди, до парусов дойдет. Ну, я
вижу, дело дрянь. Развернулся кругом, стал против ветра. И помогло,
знаете. Сдуло огонь. Он у нас за кормой поболтался этаким огненным
шлейфом, оборвался и погас. Фукс успокоился. И Лом понял, что
перестарался. Да-с.
Ну, а затем легли на прежний курс, заменили дефектные части палубы,
без дальнейших приключений обогнули мыс Горн, прошли мимо Новой Зеландии и
благополучно прибыли в Сидней, в Австралию.
И вот, представьте, подходим к портовой стенке и кого встречаем?
Думаете, кенгуру, утконоса, страуса-эму? Нет! Подваливаем. Смотрю - на
берегу толпа, а в толпе, в первом ряду, - адмирал Кусаки собственной
персоной.
Как он туда попал, откуда, зачем - черт его знает! Одно несомненно,
что это именно он. Мне, признаюсь, стало неприятно и даже, знаете, как-то
не по себе.
Ну, подошли, встали. Адмирал затерялся в толпе. А я, как только
подали сходни, так сразу на берег, в порт. Представился властям, доложил о
прибытии, побеседовал с чиновниками. Сперва, как полагается, о погоде, о
здоровье, о местных новостях, а потом между разговорами закидываю удочку:
может, думаю, удастся узнать, что тут этот Кусаки делает и какую еще
пакость готовит.
Чиновники, однако, ничего не сказали, сослались на неосведомленность.
Ну, я поболтал с ними еще и отправился прямо к капитану порта.
Поздоровался и объяснился начистоту: меня, мол, один японский адмирал
преследует.
- Один? - говорит тот. - Ну, мой дорогой, вам повезло. Я сам от таких
адмиралов не знаю, куда деваться, и ничего не могу предпринять. Не
приказано ни помогать, ни противодействовать. Чем другим рад служить. Не
угодно ли виски с лимонадом? Обедать ко мне пожалуйте, сигару, может быть,
выкурите? А с адмиралом вы как-нибудь сами улаживайте...
Да-с. Словом, вижу - неприятная история. Сейчас, конечно, адмирал
Кусаки для нас не фигура. Да, по правде сказать, мы их и тогда-то не
больно боялись, но все-таки, знаете, дела с ними иметь, прямо скажем, не
очень любили.
Вот я вам про Италию имел случай рассказать. Там заправилы мечтали
всю Африку к рукам прибрать, пол-Европы, четверть Азии... А на востоке
японские бояре (самураи по-ихнему) так же вот размечтались - подай им весь
Китай, всю Сибирь, пол-Америки...
Вообще-то, конечно, мечтать никому не заказано. Полезно даже порой
пофантазировать. Но когда такой вот фантазер нацепит погоны да сядет на
боевом корабле у заряженной пушки - тут и неприятность может случиться...
Размечтается да прицелится, прицелится да бабахнет. Хорошо, как
промахнется. А ну как попадет? Да тут такое может случиться, что к ночи
лучше и не вспоминать!
Вот поэтому мы и старались таких фантазеров сторонкой обходить. Но
прямо скажу - не всегда это нам удавалось. Такие упрямые среди них
попадались мечтатели, что другой раз никак не отвяжешься. Вот и мне такой
достался - господин Кусаки, адмирал. Как встретились тогда в китолюбивом
комитете, так и прицепился ко мне, как репей.
И, конечно, не только в мои дела адмиралы эти нос совали. Им до всего
было дело: там стравить кого с кем, там обобрать под шумок, там пошарить,
там понюхать для интереса: где нефтью пахнет, где рыбой, где золотом?.. И,
конечно, не мы одни понимали это. Но там на этих фантазеров сквозь пальцы
смотрели - не помогали и не препятствовали. Так сказать, на развод берегли
для острастки и для обеспечения взаимной безопасности.
Да-с. Ну, это я вам могу объяснить, а с капитаном порта такой
разговор неуместен. Поблагодарил я его, распрощался. Так и ушел ни с чем и
мер принять не сумел.
Вернулся на яхту, сел чайку попить. И вот смотрю - поднимается на
борт маленький человечек, по всем признакам японский кули. В худеньком
пиджачишке, с корзиночкой в руках. Робко так подходит и объясняет, что
тут, в Австралии, погибает с голоду, и просится на службу матросом. Да так
настойчиво.
- Пойдете, - говорит, - по Тихому океану, там тайфуны, туманы,
неисследованные течения... Не справитесь. Возьмите, капитан! Я моряк, я
вам буду полезен. Я и прачкой могу быть, и парикмахером. Я на все руки...
- Ладно, - говорю, - зайдите через час, я подумаю.
Ушел он. А ровно через час, смотрю, посольская машина останавливается
невдалеке.
Ну, я взял бинокль и вижу - вылезает оттуда мой японец, берет
корзиночку и не спеша направляется к судну. Кланяется этак почтительно и
опять ту же песню:
- Возьмите... Не справитесь...
- Вот что, - говорю, - убедили вы меня. Вижу сам, что придется брать
матроса. Но только не вас, молодой человек.
- Почему же?
- Да так, знаете, цвет лица у вас очень неестественный. У меня на
этот счет взгляды несколько устаревшие, но вполне определенные: по мне,
если уж брать арапа, так черного. Негра взял бы, папуаса взял бы, а вас,
уж не обижайтесь, - не возьму.
- Ну что ж, - говорит он, - раз так, ничего не поделаешь. Простите,
что я вас побеспокоил.
Поклонился и пошел. Вскоре и мы собрались прогуляться. Привели в
порядок одежду, побрились, причесались. Яхту прибрали, каюту заперли. Идем
все втроем по улице, наблюдаем различные проявления местного быта.
Интересно, знаете, в чужой стране. Вдруг смотрим - странная картина: сидит
чистильщик-негр, а перед ним на четвереньках наш японец. И этот негр его
начищает черной ваксой. Да как! Там, знаете, чистильщики
квалифицированные, из-под щеток искры летят... Ну, мы сделали вид, будто
нам ни к чему, прошли мимо, отвернулись даже. А вечером пришли на судно -
Фукс с Ломом утомились, а я остался на вахте, жду, знаете, того негра;
думаю, как бы его встретить получше.
Вдруг подают мне пакет от капитана порта. Оказывается, скучает
старик, приглашает на завтра составить партию в гольф. Я, признаться, даже
и не знал, что это за игра. Но, думаю, черт с ним. Пусть проиграю, зато
прогуляюсь, разомнусь на берегу... Словом, ответил, что согласен, и стал
собираться.
Разбудил Лома, спрашиваю:
- Что нужно для гольфа?
Он подумал, потом говорит:
- По-моему, Христофор Бонифатьевич, нужны трикотажные гетры, и больше
ничего. Есть у меня рукава от старой тельняшки. Возьмите, если хотите.
Я взял, примерил. Брюки надел с напуском, китель подколол булавками в
талии, и превосходно получилось: такой бравый спортсмен - чемпион, да и
только.
Но для спокойствия я все-таки заглянул в руководство по гольфу,
ознакомился. Вижу, игра-то самая пустяковая: мяч гонять по полю от ямки к
ямке. Кто меньше ударов сделает, тот и выиграл. Но одними гетрами тут не
отделаешься: нужны разные палки, клюшки, дубинки - чем бить, и еще
помощникмальчик нужен - таскать все это хозяйство.
Ну, пошли мы с Ломом искать снаряжение. Весь Сидней насквозь прошли -
ничего подходящего. В одной лавочке нашли хлысты, да тонки, в другой нам
полицейские дубинки предложили. Ну, да эти мне как-то не по руке.
А дело уже к ночи. Луна светит. Этакие таинственные тени ложатся
вдоль дороги. Я уж отчаялся. Где тут искать? Разве сучьев наломать?
И вот, видим - сад с высокой оградой и за оградой - различные
деревья. Лом меня подсадил, перелезли, идем меж кустов.
Вдруг смотрю - крадется негр, верзила, и под мышкой тащит целый ворох
палок для гольфа. Точь-в-точь такие, как в руководстве показаны.
- Эй, любезный, - кричу я, - не уступите ли мне свой спортинвентарь?
Но он либо не понял, либо от неожиданности - только гикнул страшным
голосом, схватил дубинку, взмахнул над головой - и на нас... Я, скажу не
стыдясь, испугался. Но тут Лом выручил: сгреб его в охапку и зашвырнул на
дерево. Пока он слезал, я подобрал эти палки, рассматриваю, вижу -
точь-вточь как в руководстве изображены. А работа какая! Я, знаете, просто
размечтался, глядя, да тут Лом меня вывел из задумчивости.
- Пошли, - говорит, - Христофор Бонифатьевич, домой, а то что-то сыро
здесь, как бы не простудились.
Ну, перелезли снова через ограду, вышли, вернулись на судно. Я
успокоился: костюм есть, клюшки есть, теперь один мальчик остался... Да
вот совесть еще несколько неспокойна: неудобно человека ни с того ни с
сего так обездоливать. Но, с другой стороны, он сам первый напал, да и
клюшки эти мне всего на денек нужны - в аренду, так сказать... Словом, с
инвентарем дело кое-как утряслось.
А с мальчиком еще лучше уладилось: утром, чем свет, слышу - кто-то
зовет смиренным голосом:
- Масса капитан, а масса капитан!
Я выглянул.
- Я, - говорю, - капитан, заходите. Чем могу служить?
И вижу: приятель, вчерашний японец, собственной персоной, но уже под
видом чернокожего. Я-то его маскировку видел, а то бы и не узнал - до того
он ловко свою наружность обработал: прическа-перманент под каракуль,
физиономия до блеска начищена, на ногах соломенные тапочки и ситцевые
брюки в полоску.
- Вам, - говорит, - масса капитан, я слышал, негр-матрос нужен.
- Да, - говорю, - нужен, только не матрос, а бой для гольфа. Вот тебе
клюшки, забирай да пойдем...
Пошли. Капитан порта меня уже ждал. Уселись мы с ним в машину.
Проехали с час.
- Ну, - говорит мой партнер, - начнем, пожалуй? Уж вы, надеюсь, как
джентльмен не обманете меня в счете?
Он уложил свой мячик в ямку, размахнулся, ударил. Ударил и я. У него
прямо пошло, а у меня в сторону. Ну, и загнал я свой мяч к черту на рога.
Кругом кусты, овраги, буераки, местность, что и говорить, живописная,
однако сильно пересеченная. Негр мой измучился, да и понятно: палки
тяжелые, жара, духота. С него пот градом, в три ручья, и, знаете, весь его
грим поплыл, вакса растаяла, и он уже не на негра, а на зебру стал похож:
вся физиономия желтая с черным, в полоску. Устал и я, признаться. И вот
вижу - ручей течет, а там ручьи редкость.
- Давай-ка, - говорю, - вот здесь отдохнем, побеседуем. Тебя звать-то
как?
- Том, масса капитан.
- Дядя Том, значит. Ну, ну. Пойдем-ка, дядя Том, умоемся.
- Ой, нет, масса, умываться мне нельзя: табу.
- А, - говорю, - ну, раз табу, как хочешь. А то бы умылся. Смотри-ка,
ты весь полинял.
Не нужно бы мне этого говорить, да уж сорвалось, не воротишь. А он
промолчал, только глазами сверкнул и уселся, будто палки перекладывает.
А я к ручью. Вода холодная, чистая - хрусталь. Освежаюсь, фыркаю, как
бегемот. Потом обернулся, смотрю - он крадется, и самая тяжелая дубинка в
руке. Я было крикнул на него, да вижу - поздно. Он, знаете, размахнулся -
и в меня этой дубинкой. Попал бы - и череп долой. Но я не растерялся:
бултых в воду!
Потом выглянул, вижу - он стоит, зубы оскалил, глаза горят, как у
тигра, вот-вот бросится...
Вдруг что-то сверху хлоп его по прическе! Он так и сел. Я подбегаю,
ищу избавителя - нет никого, только дубинка эта лежит... Поднял я ее,
осмотрел, вижу - вместо фирменной марки на ней туземный святой изображен.
Ну, тут я понял: вместо клюшек для гольфа я вчера бумеранги у папуаса
отобрал. А бумеранг знаете какое оружие? Им без промаху надо бить, а
промахнулся - смотри в оба, а то вернется и как раз вот так хлопнет по
черепу. Да.
Ну, осмотрел я дядю Тома. Слышу - пульс есть, значит, не смертельно.
Взял его за ноги и потащил в тень. Тут, понимаете, у него из кармана
вываливаются какие-то бумажки. Я подобрал, вижу - визитные карточки. Ну,
читаю, и что бы вы думали? Черным по белому так и написано:
ХАМУРА КУСАКИ АДМИРАЛ
"Вот ты, - думаю, - где, голубчик! Ну, полежи, отдохни, а мне
некогда, игру надо продолжать, а то партнер обидится".
Да. Ну, пошел дальше, гоню мяч и сам не рад, что связался с этим
гольфом, но отступать не в моем характере. Бью, считаю удары. Тяжеленько,
знаете. С помощником еще туда-сюда, а одному просто зарез: ударить надо
посильнее, и мяч отыскать, и палки тащить. Ноги ноют, руки не слушаются. В
общем и целом получается, что не я мяч гоню, а он меня. Ну, и загнал:
кругом болотце, осока, какая-то речка течет, кочки на берегу...
"Так, - думаю, - сейчас до речки догоню, отдохну, искупаюсь".
Размахнулся, ударил. Вдруг все эти кочки повскакивали и давай
прыгать...
Это, оказывается, не кочки были, а стадо кенгуру. Видимо, испугались
- и врассыпную. А мяч мой одной кенгурихе со всего размаха в сумку. Она
взвизгнула да как припустит... И хвостом и ногами работает. Передними
лапами держится за сумку и мимо меня прыг, прыг...
Ну, что тут делать? Я бросил палки - и за ней. Нельзя же мяч
потерять.
И такая получилась скачка с препятствиями, что до сих пор вспомнить
весело.
Сучья под ногами хрустят, камни разлетаются...
Я устал, но не сдаюсь, не выпускаю ее из поля зрения. Она присядет
отдохнуть, и я присяду; она в путь, и я в путь...
И вот животное, знаете, растерялось, сбилось с курса от страха. Ей бы
в чащу, в кусты, а она на чистое место, на шоссе, прямо к Сиднею.
Вот уж и город видно, сейчас улицы начнутся. Народ на нас смотрит,
кричит, полицейский на мотоцикле гонится, засвистел... Тут, видимо
испугавшись, животное делает этакую фигуру в воздухе, наподобие мертвой
петли. Мяч мой выскакивает из сумки, я бросаюсь за ним, наклоняюсь и в ту
же секунду получаю чувствительный толчок пониже спины. Ну, доложу вам, и
ощущение! Прямо, как говорится, "ни встать, ни сесть".
Но я все-таки встал, отряхнулся. Тут народ кругом: сочувствуют,
предлагают помощь, а мне не помощь, мне палка нужна: мяч тут, и ямка уже
недалеко, а бить нечем. Ну, и сжалился один джентльмен, дал свою
тросточку. На восемьдесят третьем ударе я закончил игру.
Капитан порта просто разахался.
- Поразительный, - говорит, - результат! Вы подумайте: такой трудный
участок, и неужели всего восемьдесят четыре удара?
- Так точно, - отвечаю я, - восемьдесят три, не больше, не меньше...
А про кенгуру я умолчал. В руководстве о кенгуру ничего не сказано, в
правилах игры тоже. И выходит, что если животное непреднамеренно оказало
помощь, так это уж, знаете, его дело.
Глава XVI. О дикарях
Поговорили мы с капитаном порта о местных новостях, о
достопримечательностях. Он меня в музей пригласил. Пошли.
Там действительно есть что посмотреть: модель утконоса в натуральную
величину, собака динго, портрет капитана Кука...
Но только я задержу внимание на какой-нибудь детали, мой спутник
тянет меня за рукав и дальше влечет.
- Идемте - говорит, - я вам самое главное покажу: живой экспонат -
вождь дикарей в полном вооружении, особенно интересно. Там сделан этакий
загончик, вроде как в зоопарке, разгуливает здоровенный папуас с
удивительной прической на голове... Увидел нас, издал воинственный
возглас, взмахнул дубинкой над головой... Я было попятился. А потом
вспомнил артистов в Гонолулу и, по правде сказать согрешил "И это - думаю,
- тоже, наверное, артист. Ну и решил расспросить потихоньку, без
свидетелей, как это он до такой жизни дошел.
Распрощался повежливее с капитаном.
- Спасибо, - говорю, - за компанию, очень здесь интересно. Но вас я
не смею задерживать, а сам, с вашего позволения, еще посмотрю...
И остались мы с папуасом наедине. Разговорились.
- А вы, - спрашиваю, - признайтесь, настоящий папуас или так?
- Ну, что вы, - отвечает тот, - самый настоящий, сын вождя, учился в
Оксфорде, в Англии. Окончил университет с золотой медалью, защитил
диссертацию, получил звание доктора прав, вернулся на родину... А тут
работы по специальности нет... Жить не на что, вот и поступил сюда...
- Вот как! И хорошо зарабатываете?
- Да нет, - отвечает он, - не хватает. Ночью еще по совместительству
городской сад стерегу. Там лучше платят и работа полегче. Тут тихо. Вот
только вчера какие-то дикари напали, отняли бумеранги. Сегодня не знал, с
чем и на службу идти. Хорошо, догадался: у меня со студенческих лет набор
палок для гольфа остался, с ними и пошел. И ничего, не замечает публика...
Да. Ну, распрощались. Тут бы можно и покинуть Австралию, но у меня
остался долг чести, так сказать: вернуть оружие вождю папуасов и
посмотреть, что с моим адмиралом.
И вот, знаете, снарядились мы по-походному, яхту сдали под надзор
портовых властей, а сами отправились все втроем.
Идем в глубь страны по следам недавних событий, читаем книгу природы:
вот здесь я за кенгуру гнался, вот здесь ручей, здесь бумеранг лежал,
здесь сам Кусаки... Однако нет ни того, ни другого.
А здесь я последние палки бросил. Но и тут, знаете, пусто. Как корова
языком слизнула.
Ну, побродили, обыскали все кругом. Тот же результат. Только с дороги
сбились. В море-то я хорошо ориентируюсь, а на суше, бывает, и заблужусь.
А тут кругом пустыня - ориентиров нет. К тому же жара и голод... Фукс с
Ломом ропщут потихоньку, а я креплюсь: положение обязывает, как ни
говорите. Да.
Недели три так бродили. Измучились, похудели. И сами не рады, что
пошли, да теперь уж делать нечего... И вот, знаете, однажды разбили мы
бивуак, прилегли отдохнуть, а жара - как в бане. Ну, и разморило, заснули
все.
Не знаю, сколько уж я проспал, но только слышу сквозь сон: шум,
возня, воинственные крики. Проснулся, продрал глаза, гляжу - Фукс тут, под
кустом, спит крепким сном, как младенец, а Лома нет. Посмотрел кругом -
нигде нет. Ну, тогда беру бинокль, осматриваю горизонт и вижу - мой
старший помощник Лом сидит у костра, а кругом, понимаете, дикари и, судя
по поведению, едят моего старшего помощника...
Что делать? Я тогда складываю ладони рупором и во все горло кричу:
- Отставить есть моего старшего помощника!
Крикнул и жду...
И вот, поверите ли, молодой человек, слышу, как эхо, доносится ответ:
- Есть отставить есть вашего старшего помощника!
И действительно, смотрю - отставили. Закидали костер, поднялись и все
вместе направляются к нам.
Ну, встретились, поговорили, выяснили недоразумение. Оказалось,
папуасы с северного берега. У них тут и деревня была недалеко, и море тут
же, а Лома они вовсе и не собирались есть. Напротив, угостить нас хотели,
а Лом их уговорил подальше от бивуака костер разложить: боялся потревожить
наш сон. Да.
Ну, подкрепились мы. Они спрашивают:
- Куда, откуда, с какими целями?
Я объяснил, что ходим по стране и скупаем местное оружие старинных
образцов для коллекции.
- А, - говорят, - кстати попали. Вообще-то у нас этого добра не
бывает. Это хозяйство мы давно в Америку вывезли, а сами на винтовки
перешли. Но сейчас случайно есть небольшая партия бумерангов...
Ну, и отправились мы в деревню. Притащили они эти бумеранги. Я как
глянул, так сразу и узнал свои спортивные доспехи.
- Откуда это у вас? - спрашиваю.
- А это, - отвечают они, - один посторонний негр принес. Он сейчас
поступил военным советником к нашему вождю. Но только его сейчас нет, и
вождя нет - они в соседнюю деревню пошли, обсуждают там план похода.
Ну, я понял, что мой воинственный адмирал здесь окопался, и вижу -
надо уходить подобру-поздорову.
- Послушайте, - спрашиваю, - а где у вас ближайшая дорога в Сидней,
или в Мельбурн, или вообще куда-нибудь?
- А это, - отвечают они, - только морем. По суше и далеко и трудно,
заблудитесь. Если хотите, можете здесь пирогу зафрахтовать. Ветры сейчас
хорошие, в два дня доберетесь.
Я выбрал посудину. И странная, доложу вам, посудина оказалась. Парус
вроде кулька, мачта - как рогатина, а сбоку за бортом - нечто вроде
скамеечки. Если свежий ветер, так не в лодке надо сидеть, а на этой
скамеечке как раз. Мне, признаться, на таком судне ни разу не приходилось
плавать, хоть я в парусном деле и не новичок. Но тут делать нечего,
как-нибудь, думаю, справлюсь.
Погрузил бумеранги, взял запасов на дорогу, разместил экипаж. Я в
руле. Лом с Фуксом за бортом, вместо балласта. Подняли паруса и пошли.
Только отошли, смотрю - за нами в погоню целый флот. Впереди большая
пирога, а на носу у нее - мой странствующий рыцарь: сам адмирал Кусаки в
форме папуасского вождя.
Я вижу - догонят. А сдаваться, знаете, неинтересно. Если бы одни
папуасы, с ними бы я сговорился - все-таки австралийцы, народ культурный,
- а этот... кто его знает? Попадешься вот так, живьем сожрет... Словом,
вижу, как ни вертись, а надо принимать сражение.
Ну, взвесил обстановку и решил так: вступать в бой, проливать кровь -
к чему это? Дай-ка лучше я их искупаю. Таким воякам первое дело - голову
освежить. А тут ветер боковой, крепкий, команда у них за бортом, на
скамеечках. Так что обстановка самая благоприятная. Ну и если сделать
этакий штырь подлиннее да быстро развернуться...
Словом, в две минуты переоборудовал судно, сделал поворот и полным
ходом пошел на сближение. Идем на контркурсах. Ближе, ближе. Я чуть влево
беру руля и, знаете, как метлой смел балласт с флагманской пироги, со
второй, с третьей. Смотрю - не море кругом, а суп с фрикадельками. Плывут
папуасы, барахтаются, смеются - так раскупались, что и вылезать не хотят.
Один Кусаки недоволен: вскарабкался на пирогу, кричит, сердится,
фыркает... А я, знаете, просемафорил ему: "С легким паром", развернулся и
пошел назад в Сидней.
А там, в Сиднее, возвратил бумеранги владельцу, попрощался с
партнером по гольфу, поднял флаг.
Ну, конечно, провожающие были, принесли фрукты, пирожные на дорогу. Я
поблагодарил, отдал швартовы, поднял паруса и пошел.
Глава XVII, в которой Лом вновь покидает судно
На этот раз неудачно все получилось. Едва миновали берега Новой
Гвинеи, нас нагнал тайфун чудовищной силы. "Беда", как чайка, металась по
волнам. Нырнет, выскочит, снова нырнет. Горы воды падают на палубу. Снасти
стонут. Ну что вы хотите - тайфун!
Вдруг яхта, как волчок, закрутилась на месте, а секунду спустя ветер
совершенно затих. Лом и Фукс, незнакомые с коварством тайфуна, облегченно
вздохнули. Ну, а я понял, в чем дело, и, признаться, пришел в большое
расстройство. Попали в самый центр урагана. Тут, знаете, добра не жди.
Ну и началось. После непродолжительного затишья ветер снова
засвистел, как тысяча чертей, паруса лопнули со страшным треском, мачта
согнулась, как удочка, переломилась пополам, и весь рангоут вместе с
такелажем полетел за борт.
В общем, потрепало нас как надо.
А когда разъяренный океан несколько успокоился, я вышел на палубу и
осмотрелся. Разрушения были огромны и непоправимы. Запасные паруса и
концы, правда, хранились у нас в трюме, но на одних парусах без мачт, сами
понимаете, не пойдешь. И тут, вдали от больших океанских дорог, нас ждала
страшная участь: мы годами могли болтаться среди океана. А это, знаете,
перспектива не из приятных.
Угроза медленной смерти нависла над нами, и, как всегда в таких
случаях, я вспомнил свою долгую жизнь, свое милое детство.
И вот, представьте себе, воспоминание это дало мне ключ к спасению.
Еще будучи мальчиком, я любил клеить и запускать воздушных змеев. Ну,
и вспомнив об этом прекрасном занятии, я воспрянул духом. Змей! Бумажный
змей - вот спасение!
Корзины от прощальных подношений пошли на каркас. Ну, а потом мы
сварили клейстер, собрали все бумажное, что было на судне - газеты,
книжки, разную коммерческую корреспонденцию, - и принялись клеить. И скажу
вам, не хвастаясь, змей получился на славу. Уж кто-кто, а я-то в этом деле
специалист. Ну, а когда высохло это сооружение, мы выбрали канат
подлиннее, выждали ветерок, запустили...
И ничего, знаете, прекрасно потянуло, пошла наша яхта и снова стала
слушать руля.
Я развернул карту, выбираю место, куда зайти для ремонта. Вдруг слышу
странные какие-то звуки. Потрескивает что-то на палубе. Встревоженный,
поднимаюсь и вижу страшную картину: конец, на котором держался наш змей,
зацепился за брашпиль и к моменту моего прихода перетерся и, как
говорится, на волоске держится.
- Аврал! Все наверх! - скомандовал я.
Лом и Фукс выскочили на палубу. Стоят, ждут моих распоряжений.
Но распорядиться было нелегко. Тут, сами понимаете, нужно бы наложить
узел. Но ветер усилился, канат натянулся, как струна, а струну, знаете, не
завяжешь.
И я уже думал - все кончено. Но тут исполинская сила Лома нашла
надлежащее применение. Он, понимаете, хватается одной рукой за канат,
другой за скобу на палубе, напрягает бицепсы. На канате появляется
слабина...
- Так держать, не отпускать ни в коем случае! - скомандовал я, а сам
стал накладывать узел.
Но тут вдруг неожиданно шквал налетает на нас с кормы, змей рванулся,
скоба вылетела из палубы, как морковка из грядки, и Лом взвился в облака,
едва успев крикнуть:
- Есть так держать!
Ошеломленные, мы с Фуксом посмотрели вслед. А Лома уже и не видно
совсем. Мелькнула в облаках черная точка, и наш храбрый товарищ покинул
нас среди океана...
Наконец я пришел в себя, взглянул на компас, заметил направление,
оценил на глаз погоду. И, должен сказать, выводы получились неважные:
свежий ветер силою в шесть баллов со скоростью до двадцати пяти миль в час
уносил моего старшего помощника к берегам Страны восходящего солнца. Мы же
снова беспомощно болтались по волнам, лишенные двигателя и управления.
Я расстроился, ушел с горя спать и, только немного забылся, слышу -
Фукс меня будит. Ну, я протер глаза, поднимаюсь и, поверите ли, вижу:
коралловый остров справа по курсу. Все как полагается: пальмы, лагуна...
Тут, знаете, если пристать, можно и парусишки кое-как соорудить. Словом,
фортуна, как говорится, нам улыбнулась, но, увы, улыбка-то эта оказалась
фальшивой.
Посудите сами: ветерок гонит нас не спеша, вот мы поравнялись с
островом, вот он рядом, рукой подать... Но ведь это только так говорится,
а поди-ка найди руку в двести сажен... Словом, ясно: проносит мимо.
Другой бы на моем месте растерялся, но я, знаете, не таков. Морская
практика рекомендует в подобных случаях забрасывать на берег якорь на
конце. Рукой, конечно, не забросишь: тут нужна пушка или ракета. Ну,
понятно, я бросаюсь в каюту, ищу указанные предметы, перерыл, перекопал
все - нет, понимаете, ни ракет, ни пушки: недосмотрел, не захватил при
отправлении. Лезут под руки все большие предметы туалета: галстуки,
подтяжки... Из них, знаете, пушки не сделаешь.
Но тут небольшая экскурсия в прошлое подсказала мне план дальнейших
действий.
Я, видите ли, не могу сказать, чтобы в детстве отличался примерным
поведением. Напротив, с общепризнанной точки зрения, я хотя хулиганом и не
был, но озорником был, не скрою. И такой инструмент, как рогатка, никогда
не покидал моего кармана... Да.
Вспомнил я это дело, и меня как осенило: пушку, конечно, из подтяжек
не соорудишь, а рогатку - почему же? И вот я хватаю шесть пар тугих
резиновых подтяжек и устраиваю на палубе этакую рогатку увеличенных
размеров.
Ну, а дальше понятно; заряжаю ее небольшим якорем, затем мы вместе с
Фуксом лебедкой натягиваем ее потуже. Я командую:
- Внимание!
Затем обрубаю конец, и якорь взвивается, унося с собой тонкий, но
прочный канат. И вижу - порядок! Якорь взял.
А полчаса спустя мы уже были на берегу, и наши топоры звенели,
нарушая торжественную тишину девственного леса.
Конечно, тяжеленько пришлось вдвоем, но справились. Отлично
справились.
Тайфун потрепал нас изрядно, пришлось, знаете, заново проконопатить
борта, просмолить всю яхту, а главное, поставить новый рангоут и такелаж.
Пришлось потрудиться на славу. Но зато все поправили. А с мачтой так
просто прекрасно у нас уладилось: выбрали небольшую стройную пальмочку,
выкопали вместе с корнями, да так и поставили целиком. Сверху укрепили,
как полагается, вантами, а внизу, в трюме, вместо балласта насыпали земли,
полили, и, знаете, принялась наша мачта.
Ну, потом скроили паруса, сшили, подняли и пошли.
Управлять судном с таким вооружением, конечно, несколько непривычно,
но зато есть и удобства: листья над головой шумят, зелень ласкает глаз...
Потом плоды на пальме созрели, и так это приятно, знаете: стоишь на вахте,
жара, мучает жажда, но стоит вам несколько подняться по мачте, и в руке у
вас молодой кокосовый орех, полный свежего молока. Прямо не яхта, а
плавучая плантация...
Да. Идем так, поправляемся на фруктовой диете, держим курс к месту
предполагаемой посадки Лома. День идем, два идем. И вот на третий день по
носу у нас открылась земля. В бинокль видно: порт, входные знаки, город на
берегу... Зайти бы, конечно, недурно, но я, знаете, воздержался, не пошел.
Там вообще-то иностранцев не очень ласково тогда принимали, а у меня, тем
более, личные счеты с господином Кусаки. Ну его к свиньям.
Глава XVIII Самая печальная, так как в ней "Беда" гибнет, на
этот раз уже безвозвратно
Вот я и пошел сторонкой. Иду. День прошел - ничего, а к ночи пал
туман. Такой туман - ничего не видно, хоть глаз выколи. Со всех сторон
сигналы, гудки, сирены воют, звонят колокола... Тревожно, но зато, знаете,
весело. Да только недолго продолжалось это веселье. Слышу, летит на нас
быстроходное судно. Пригляделся, вижу - миноносец на полном ходу. Я -
вправо на борт. Смотрю, и он право на борт. Я влево, и он влево...
И вот, понимаете, страшный удар, борта затрещали, вода хлынула на
палубу, и "Беда", рассеченная пополам, стала медленно погружаться в
пучину.
Ну, вижу, конец!
- Фукс, - говорю я, - берите спасательный круг и плывите прямо на
вест. Здесь недалеко.
- А вы? - спрашивает Фукс.
- А мне, - говорю, - некогда. Вот запись нужно сделать в журнале, с
судном попрощаться, а главное, мне туда не по дороге...
- И мне, Христофор Бонифатьевич, тоже не по дороге. Не тянет меня
туда.
- Напрасно, Фукс, - возражаю я, - там все-таки берег, различные
красоты, священная гора Фудзияма...
- Да что красоты! - отмахнулся Фукс. - Там с голоду ноги протянешь.
Работы не найдешь, а по старой специальности, по карточной части, мы
против них никуда не годимся. Обдерут, как липку, по миру пустят. Уж я
лучше с вами.
И так меня тронула эта верность, что я ощутил прилив сил. "Эх, -
думаю, - рано панихиду петь!" Осмотрел размеры повреждений, достал топор.
- Аврал! - командую. - Все наверх! Снасти долой, рубить мачту!
Фукс рад стараться. Такую энергию проявил, что я просто удивился. Да
и то сказать: ломать - не делать, душа не болит.
Ну, и не успели мы оглянуться, пальма наша уже за бортом. Фукс
прыгнул туда, я ему передал кое-какие ценности. Бросил спасательный круг,
компас вместе с нактоузом, пару весел, анкерок воды, из гардероба
кое-что...
А сам все на палубе, на "Беде". И вот чувствую, настает последняя
минута: корма вздыбилась, корпус погружается, сейчас нырнет...
У меня слезы брызнули из глаз... И тут, знаете, я хватаю топор и
собственной рукой вырубаю кормовую доску с буквами...
Ну, а затем в воду и - к Фуксу на пальму. Сажусь верхом и наблюдаю,
как океан поглощает остатки моего многострадального судна.
И Фукс наблюдает. И вижу - у него тоже слезы на глазах.
- Ничего, - говорю, - не унывайте, мы еще с вами поплаваем. То ли еще
бывает...
Да. Ну, знаете, посмотрели еще на то место, где волны сомкнулись над
судном, и стали устраиваться. И, представьте, устроились не без удобств.
Конечно, после яхты чувствуется некоторый недостаток комфорта, но все
же самое необходимое было у нас. Установили компас, соорудили кое-как
парусишко из старой тельняшки, спасательный круг на ветку повесили, а
кормовую доску я вместо письменного стола приспособил.
В общем, все хорошо, вот только ногам мокро.
И вот однажды видим - сзади, за кормой, дымок. Я уж думал - опять тот
миноносец, но оказалось, что это просто "купец" - бродячий пароход под
английским флагом. Я не хотел просить помощи: как-нибудь, думаю, сам
доберусь. Но тут так получилось.
Я, как заметил судно, сейчас же достал письменные принадлежности и
стал делать соответствующую запись в вахтенном журнале. А капитан этого
парохода, со своей стороны, заметив нас, взял подзорную трубу и, понятно,
обнаружил не совсем блестящее положение нашего судна, если можно назвать
судном подобное сооружение.
Но он все же сомневался, идти ли на помощь, поскольку мы не проявляли
признаков паники и не подавали соответствующих сигналов...
Вот тут-то, понимаете, обстоятельства и сложились так, что он
неожиданно изменил свое решение.
Я, видите ли, как раз в это время закончил запись и поставил свой
временный стол, так сказать, стоймя. И вот буквы блеснули. Капитан увидел
слово "Беда" и принял его за призыв на помощь или за сигнал бедствия, что
ли. Ну, повернул к нам, а полчаса спустя нас уже подняли на борт, и мы с
капитаном за чаркой рома обсуждали этот забавный случай...
Да. Пальму я ему подарил, он ее в салоне приказал поставить, весла,
компас тоже отдал, а себе оставил круг и кормовую надпись. Все-таки,
знаете, память.
Ну, посидели. Он рассказал, что идет в Канаду за лесом, потом о
новостях поговорили, потом он ушел, а я остался еще почитать свежие
новости.
Сижу, перелистываю газеты. Ну, что там в газетах? Больше все
объявления, комиксы, утки, сплетни, всякая дезинформация... И вдруг -
заголовок на всю страницу: "Налет с воздуха... Преступник бежал!"
Я заинтересовался, понятно. Читаю и вижу - весь этот шум из-за Лома.
Он, оказывается, на своем змее снизился возле самой Фудзиямы. Тут,
конечно, собралась толпа, змея разорвали в клочья, разобрали на память.
А змей-то ведь был из газет. Ну и взялась за это дело полиция.
Обвинили Лома в незаконном провозе запрещенной литературы. Я не знаю, чем
бы это кончилось, но тут, к счастью, небо покрылось тучами, раздались
глухие подземные удары... Толпу охватила паника, и все разбежались в
ужасе.
На склоне священной горы только и остались мой старший помощник Лом и
чины японской полиции.
Стоят, смотрят друг на друга. Земля под ними колеблется... Это,
конечно, необычное состояние для поверхности нашей планеты, и у многих оно
вызывает различные проявления страха. Но Лом - он, знаете, всю жизнь на
борту, привык к качке... Ну, и не сумел надлежащим образом оценить грозную
силу происходящего, пошел не спеша вверх по склону горы. А тут, понимаете,
как это говорится, "земля разверзлась", и широкая трещина легла между
беглецом и погоней. А затем все покрылось хлопьями сажи и мраком
неизвестности.
Полиция потеряла следы Лома и теперь ищет его. Но тщетно.
Глава XIX, в конце которой неожиданно появляется Лом и поет
про себя
Вот, собственно, и все, что я узнал из газет. Но, знаете, и этого
достаточно, чтобы расстроиться. И так не сладко. Шутка ли! Судно потерял,
а тут еще товарищ и помощник попал в такую историю. Была бы яхта, плюнул
бы на Кусаки, пошел бы выручать Лома. А теперь жди, пока придем в порт
назначения. И оттуда надо как-то выбираться, и в кассе у нас с Фуксом не
густо, и пароход идет медленно.
Я - к капитану.
- Нельзя ли, - говорю, - прибавить ходу?
- Рад бы, - отвечает тот, - да у меня кочегаров мало, не справляются,
еле пар держат.
Ну, знаете, я подумал, с Фуксом посоветовался, отдохнул еще денек, и
нанялись кочегарами. Жалованье, конечно, небольшое, но, во-первых, на стол
не тратиться, а во-вторых, за работой все-таки не так скучно, да и пароход
скорее пойдет...
Ну, встали на вахту.
Спецовки там не дают, а у нас только и осталось, что на себе. Ну,
разделись, в целях экономии остались в одних трусах. Это, впрочем, и
лучше: жара там в кочегарке. А вот с обувью плохо. Под ногами уголь,
горячий шлак, разуться - жарко, а обуться - жалко, последние ботинки
погубишь.
Но мы, знаете, не растерялись: взяли четыре ведра, налили воды, и
так-то славно получилось! Стоишь в них, в ведрах-то, как в калошах, а если
уголек какой упадет, только "пшик" - и все тут.
Я в кочегарке справлялся легко, мне не впервой, а Фукс, вижу, сдает.
Набил полную топку, уголь спекся корой, он его ковыряет лопатой.
- Эх, - говорю, - разве здесь лопатой что сделаешь? Здесь подломать
надо. Где лом?
И вот, поверите ли, слышу - за спиной кто-то глухо так:
- Есть Лом к вашим услугам!
Обернулся, смотрю - из кучи угля вылезает мой старший помощник Лом:
тощий, черный, небритый, но все же Лом собственной персоной. Я, знаете,
так и сел от неожиданности!..
Ну, понятно, облобызались. Фукс даже слезу проронил. Дочистили втроем
топки, уселись, и Лом рассказал о своих злоключениях.
В газете о нем все верно писали, кроме налета и злого умысла. Какой
там налет - просто ветром занесло. Да. Ну, а когда колебания почвы
прекратились, он спустился в город. Идет, боится, оглядывается по
сторонам. И куда ни посмотри - полицейские, куда ни повернись - шпик...
Может, знаете, если бы он сохранил спокойствие, удалось бы
проскользнуть незаметно, но тут столько нервных потрясений, ну и сдрейфил
парень, стал прибавлять шагу и сам не заметил, как пустился бегом.
Бежит, оглядывается. А за ним бегут шпики, жандармы, полицейские,
мальчишки, собаки, рикши, автомобили... Крик, гам, топот...
Ну, и куда тут податься? Он, знаете, вниз, к морю. Забрался в
угольную гавань, закопался в уголь и сидит. А тут как раз этот пароход
встал под погрузку. Грузят там по канатной дороге, цепляют прямо ковшом,
сколько захватят, а над пароходом ковш опрокидывается.
Вот, знаете, и захватило Лом