Роман Дратинский. Лорелея
---------------------------------------------------------------
© Copyright Роман Дратинский.
Date: 25 Dec 1998
OCR, редакция: Вячеслав Лептюхов.
Email: slavus@caravan.ru
---------------------------------------------------------------
Скала, огромна и тверда,
Смотрелась в Рейна воды.
Рейн бушевал, вздыбал валы
Средь жуткой непогоды.
А на вершине той скалы
Среди ненастья ночи
Волшебница во тьме сидит
И в Рейне косу мочит.
Волос бесценный водопад
Летит в котел кипящий,
Не страшен ей стихии рев
И дождь, стеной стоящий.
Средь волн бесстрашный человек
Ведет челнок упорно,
И гневно борется веслом
С погодой злой и вздорной.
А дева с высоты скалы
Сквозь дождь его узрела,
И руки протянув к нему
Вдруг песнь она запела:
"Гребец, с течением реки
Бороться бесполезно,
Тяжел твой путь, далек тот край,
Где ждет тебя невеста.
Плыви ко мне в прохладу скал,
Сниму твою усталость,
Челнок свой поверни сюда,
Побудь со мною малость!
Как я прекрасна, посмотри,
Как волосы сверкают
И, отражая свет луны,
Как взор они ласкают.
Плыви сюда, плыви скорей
На голос мой прелестный,
Оставь невзгоды позади,
Забудь свою невесту.
Свою любовь тебе отдам,
Ты ныне избран мною,
Плыви сюда, оставь борьбу
С коварною волною.
Здесь счастье с феей ждет тебя
На скалах высочайших.
Забудь про все, плыви сюда,
На голос мой звенящий.
Тебе забыть я помогу
Всю суету мирскую.
Гребец, ты избран мной из всех,
Я без тебя тоскую!
Среди ненастья и беды
Здесь тихо и спокойно,
Моя лагуна защитит
Утесами от шторма."
Гребец в смятеньи, ищет он
Откуда песнь несется ;
А гром дробит небесный свод
И дождь ручьями льется.
"Что слышу я? Из темноты,
Из этой мглы гремящей
Чудесный голос слышу я,
Как струны арф звенящий.
Иль эхо шутит надо мной?
Иль я в бреду усталом?
Кому тут петь, среди воды,
На черных, мокрых скалах?
О небеса! Что вижу я?
Мне изменяют очи!
На скалах девушка сидит
И косу в Рейне мочит!
Неужто песни дивный звук
Из этих уст струится
И, пробивая темноту,
Ко мне навстречу мчится?
Она зовет меня к себе
И руки простирает,
Луна играет в небесах
И деву освещает.
Виденье это или сон?
Челнок туда направлю,
Из бури девушку спасу
И на берег доставлю.
О, как прекрасен голос твой!
Как песни в милом крае,
И мне напоминает он
Так много, что я знаю!
Он так похож на ветра плач
В моей отчизне горной,
И как играет наш скрипач
На площади соборной,
На колыбельную, что мать
Мне в детстве напевала,
На песнь соловушки в саду,
Что по ночам рыдала,
На голос Марты дорогой,
Моей невесты милой...
Плыву туда, скорей, скорей,
Из этой мглы постылой!"
"Гребец, с течением реки
Бороться бесполезно,
Тяжел твой путь в тот горный край,
Где ждет тебя невеста."
"К тебе иду, где ты поешь,
Сквозь злобный, бурный ветер,
Чарующая песнь твоя
Прекрасней всех на свете!"
"Свою любовь тебе отдам,
Ты ныне избран мною,
Плыви сюда, оставь борьбу
С коварною волною."
"Как светятся ее глаза
В неровном свете зыбком,
И как прекрасен взгляд ее,
Как сладостна улыбка!"
"Плыви сюда, плыви скорей
На голос мой прелестный,
Оставь невзгоды позади,
Забудь свою невесту!"
"Я для тебя забыть готов
Все, что со мною было,
И без тебя мне этот мир
Покажется могилой!"
"Здесь счастье с феей ждет тебя
В лагуне тихой этой,
Здесь рай откроет дверь тебе,
Я жду, любимый, где ты?"
"Весь век несчастен буду я,
Коль не с тобой я буду,
Иду несчастью вопреки,
Навстречу деве-чуду!"
И тут, у самых скал, челнок
Внезапно накренился,
Наполнился водою он,
Ко дну он устремился!
Лагуна, тихая досель,
Как океан взмутилась,
А волны, бросившись к нему,
Как звери разъярились!
"С волной бороться не могу,
Все на исходе силы!
Мой бред исчез, я наяву,
И здесь моя могила!"
"Тебе забыть я помогу
Всю суету мирскую.
Гребец, ты избран мной из всех,
Я без тебя тоскую!"
"Проклятая! Твой дивный глас
Опасней, чем отрава!
Погибну здесь я под водой
Колдунье на забаву!
Теперь я вижу - ты страшна,
Опасна, как гадюка!
Да сгинут песен колдовских
Отравленные звуки!"
"Ты упокоишься навек,
Забыв дела мирские,
На дне лагуны будешь спать,
Как многие другие.
Мой голос увлекает всех
И нету устоявших,
Безумцы правят челн ко мне
Средь Рейна струй гудящих.
Тогда моя лагуна вдруг
Вскипит крутой волною,
Ощерится, как хищный волк,
Камнями под водою.
И утлый челн пойдет ко дну,
С собой людей утянет,
Их смерть здесь ждет, а голос мой
Других безумцев манит.
О, сколько здесь погребено,
Накоплено веками
Людей, затянутых на дно
Своими челноками!
Здесь франки гордые лежат
И строгие германцы,
И рыбы кружат в глубине
Безмолвнейшие танцы.
Здесь алеманны, саксы здесь,
Остготы и бавары.
Соблазна в мире нет сильней,
Чем Лорелеи чары!
Услышав мой прелестный глас,
Гребец свой ум утратит,
И за блаженство слушать песнь
Он жизнею заплатит!
Ко мне спешит он, гонит челн,
Ослушаться не смеет,
И здесь свою найдет он смерть,
На скалах Лорелеи!"
1997 г.
Last-modified: Fri, 25 Dec 1998 21:55:12 GMT