Оцените этот текст:


 Date: 10 Mar 98
 From: Олег Е. Колесников (magister@mcf.msk.ru)
Organization: Science-Fiction International Center
   To: Максим Мошков

>   Если да, то я бы туда оповещение о координатах (http?email) и копирайты
>   вписал бы. Только какие именно?

Из того, что я пробежкой увидел в "Библиотеке Мошкова":

  Асприн. Шуттовская рота - перевод (c) О. Колесников, magister@mcf.msk.ru
  Ле Гуин. Обездоленный - перевод (c) Н. Ачеркан, magister@mcf.msk.ru
  Желязны. Подмененный - перевод (c) О. Колесников, magister@mcf.msk.ru
  Желязны. Джек-из-Тени - перевод Е. Александрова, magister@mcf.msk.ru
  Желязны. Рыцарь отражения - перевод Е. Александровой, magister@mcf.msk.ru
  Кинг. Салимов удел - перевод (c) Е. Александрова, magister@mcf.msk.ru
  Кинг. Сияние - перевод (c) Е. Александрова, magister@mcf.msk.ru
  Желязны, Шекли. 2 романа
  Энтони. Ксант N 6   Эти тексты можно on-line.

---------------------------------------------------------------
Список произведений с указанием переводчиков:
Библиотека "The Magister Lybrary"

---------------------------------------------------------------

     Хэмбли "Силиконовый маг" и "Башня тишины" просьба убрать -
это не окончательные варианты переводов.

Можно также выставить в свободный доступ переводы "Темной башни" Кинга
с загуменновского компакта (тоже со ссылкой на меня). Копирайты переводов -

Стрелок - Р. Ружже, 1994
Двери между мирами - Р. Ружже, Н. Ачеркан, 1994
Бесплодные земли - Р. Ружже, 1996

Можно  также  выставить  с загуменновского компакта: (Я этого в
свободном доступе не нашел. Если  оно  там  есть  -  то  просто
добавить информацию.)

 Нивен. Мошка в зенице господней - (c) О. Колесников
 Д. Хилл. тетралогия "Последние легионеры" - (c) О. Колесников
 Черри. рассказы "Последняя башня" и "Крылья" - (c) В. Кровяков
 Черри. Хроники Моргейн. - (c) О. Колесников
 Энтони. Ксант N2. - (вариант 2, .zi1) -  (c) Е.Андреева, О. Колесников
 Дональдсон. - Кавинант 1, 2. + Зеркало ее сновидений + дополнение ко 2-му Кавинанту - (c) О. Колесников
 Прэтчетт. Люди ковра. - (c) О. Колесников
 Лем. Дневник, найденный в ванне. - (c) О. Колесников
 Мартин. Путешествия Тафа. Летящие сквозь ночь. - (c) О. Колесников
 Джентл. Золотые колдуны. - (c) С. Деменев

     Это  -  что я смог с ходу вспомнить. Если есть отдельно (в
виде файла) список произведений on-line и он мне будет  прислан
-  я смогу помотреть более внимательно (иерархия списков на WWW
неудобная).

     Относительно  всех  вышеперечисленных  произведений:  я не
возражаю против их нахождения в свободном доступе, но  я  всего
лишь  один  из  правообладателей  -  кроме переводчика есть еще
автор  произведения  и  издательство;  если  кто-либо  из   них
возражает  против  нахождения произведения в свободном доступе,
мое разрешение автоматически анулируется (точнее, его  в  такой
ситуации  недостаточно  -  формально необходимо разрешение всех
правообладателей).

     И   еще:   всю   информацию   о   произведении  (название,
оригинальное название, автор перевода, набрано  по  изданию...,
от  кого поступило и т.п.)  желательно помещать в начале файла,
а не в конце.

OK.

 From: Олег Колесников 
 Date: 31 Mar 1998
    Просьба убрать из свободного доступа Энтони+Маргроф #2,3
    Это черновые версии (в то время как давно имеются уже
    доведенные до нормального состояния), и их нахождение в свободном
    доступе фактически - антиреклама.

Last-modified: Tue, 18 Aug 1998 19:17:16 GMT
Оцените этот текст: