.. заходите, пожалуйста!
Наступая на полы длинного махрового халата, наброшенного на мощные
окорока, Задница провел меня в гостиную и любезно усадил в кресло.
-- Как погода в Лондоне? -- Слава Богу, он оказался англичанином с
хорошими викторианскими замашками, всегда озабоченным превратностями
климата, как-то слишком частые по сравнению с восемнадцатым веком дожди,
ужасные смоги, усугубленные дымом из каминов, и общемировое потепление,
грозящее придвинуть льды к Альбиону.
Я не стал разбивать его привычные представления и сразу же вылил ему в
душу ушат бальзама:
-- Вполне приличная, хотя иногда мучат сильные смоги.-- Он сочувственно
закивал головой, словно я глотал у него на глазах проклятую сажу.-- Вы давно
были в Лондоне последний раз?
-- Вы будете смеяться, но никогда! -- Значит, Задница принадлежал к
когорте старых могикан, навеки осевших в бывшей колонии.
-- Я работаю в сыскном агентстве.-- Я показал документы.-- Мы проводим
розыск одного преступника...-- Дальше пошла вся мура насчет исчезнувшего
мужа.
-- Я сразу понял, что вы из полиции,-- бодро прореагировал Задница,
радуясь своей догадливости.
-- По некоторым данным, этот человек бывает в вашем доме, Это шатен, с
крупным, чуть крючковатым носом..,-- Далее я точно воспроизвел все тонкие
описания Центра.
-- Что-то не припомню такого...-- Тут он просто стал вылитым Виталием
Васильевичем в те минуты, когда я вытягивал из него все подоплеки кадровых
перемещений на Застарелой площади и прогнозы на долгожительство
Самого-Самого.
-- А вы не знаете господина Смита, он тоже живет в вашем доме...
-- Во всяком случае, он совершенно не похож на человека, который вам
нужен...
-- Извините, сэр, а чем он занимается?
-- Честно говоря, я не знаю... мы не знакомы близко...-- Задница
несколько окаменел и насторожился,
-- А француженка этажом ниже? -- напирал я, как танк.
-- Не знаю... Я не интересуюсь жизнью своих соседей. Он оторвался от
кресла и встал.
-- Спасибо за помощь! -- сказал я со скрытой ненавистью. О, этот кодекс
джентльмена! О, проклятая порядочность!
Он проводил меня до дверей и с удовольствием щелкнул замком, словно по
носу следопыту Алексу.
Я барахтался в океане неизвестности, никто не протягивал мне руки, не
светились нигде зеленые огоньки надежды, беспредельно пусто и холодно было
вокруг, ямщик, не гони лошадей, прощай, мой табор, пою в последний раз! Так
разбивается вдрызг любая операция, так идут прахом все грандиозные расчеты и
планы, утвержденные на Эвересте власти,-- все упирается неожиданно в
маленькую незначительную деталь, в гвоздик, в винтик, в шуруп.
О, Грандиозные Замыслы и Хилсмена, и Центра, крутитесь вы сейчас вокруг
одной-единственной и важнейшей оси -- скромного человека с ровным пробором,
застывшего в раздумье на лестничной площадке! Повернись он сейчас, плюнь по
неизжитой привычке на пол и выйди навсегда из подъезда, и останутся
Грандиозные Замыслы витать в синем небе, как обрывки призрачных облаков,
пусть даже Самый-Самый бьется о стену дурной головой, кипя от гнева и требуя
немедленного воплощения в жизнь "Бемоли".
Но Алекс не из той породы, которая при первом же киксе вешает нос и
опускает руки, не зря в Монастыре ставят в пример его настойчивость и
изобретательность (кто бы еще выходил на запасные встречи с агентом по
одиннадцать раз, не теряя надежды? и не напрасно, ведь оказалось, что агента
хватил инфаркт и он отлеживался в больнице!). На этот счет у Риммы есть
простое: "Ты упрям, как осел! Сколько раз я тебе говорила, что нужно
закрывать хлебницу?! И когда наконец ты будешь вытирать ноги? Не могу же я
целый день убирать за тобою песок!" -- И я твердой поступью сошел к двери
распутной француженки.
Вместо измученной наркотиками и сексом гризетки с сигаретой в
размалеванных губах и выпирающим из платья измятым бюстом, передо мною
предстала худосочная дама в круглых очках, что придавало ей удивленный вид.
Грудь же выглядела вполне пристойно и весьма сексапильно.
-- Извините, мадемуазель, что нарушаю ваш покой,-- начал я на своем
французском, похожем на ковыляние клячи по неровным булыжникам
дореволюционной Негрязки,-- не знаете ли вы, где находится мистер Смит,
проживающий в этом доме?
-- А разве его нет? -- Голос звучал по-юному, хотя прекрасному телу уже
перевалило за бальзаковский возраст.-- Я видела его буквально несколько дней
назад. Вам он очень нужен?
-- Да... я приехал в Каир на несколько дней, у меня к нему небольшое
дело...
-- Ах, вы не местный...-- В ее глазах мелькнуло любопытство.-- И как
вам нравится Каир?
-- Не могу сказать, что я в восторге от него. К тому же очень мало
европейцев, а это создает для меня сложности.
-- Увы, но многим пришлось уехать. Все эти правительственные
эксперименты пугают нас. Человек любит стабильность, а местный политический
климат 2 к этому не располагает. Может быть, вы зайдете?
Извините, что я в халате.-- На ней были белые одежды, именуемые галабеей, в
которых ходит пол Каира, особенно эффектно они выглядят на толстозадых
мужчинах, катящих на велосипедах; в этом случае концы халата связываются на
животе, придавая нижней части особо выразительные формы.
2 Когда в устах женщины звучит "политический климат", ее
невольно переносишь из одного класса в другой,
Вороной жеребец помахал надушенным хвостом ("взгляд твоих черных
очей...") и ступил золотыми копытцами в покои. На секретере стояли пишущая
машинка с грудой чистой бумаги и тарелка с надкусанным кексом.
Интеллектуалка Матильда тут же плеснула мне кофе из журчащего агрегата и
удивленно (удивление, как улыбка Чеширского кота, не сходила у нее с лица)
уселась напротив меня на соблазнительную кушетку из серии рекамье (по
фамилии разнузданной мадам, которую обожал один из Людовиков).
В воздухе вдруг забродили вредные флюиды, которые словно мухи забивали
мне рот, лишь только я собирался сверкнуть фейерверком своих проверенных
шуток.
Мы молча пили кофе, и моя немеркнущая мысль судорожно искала
спасительный рычаг, чтобы выйти из неловкой напряженности, и снова крутилась
хрупкая ось, которая могла неожиданно лопнуть, снова Великий План завис в
воздухе, как бумажный змей, и с неба слышались громовые слова Бритой Головы:
"Да этот Алекс полный мудак! Сидит рядом с бабой, дует кофе, посматривает на
нее, улыбается и не знает, как ему поступить! И зачем мы держим на службе
таких кретинов? А вы еще предлагаете его на выдвижение! Посадите на его
место моего денщика Петра, и он мигом решит эту задачу!"
Благороднейшая Бритая Голова, высоковельможный и превосходительный
мессер, святейший и блаженнейший отец, поверьте, думал нижайший Алекс и об
этом варианте, взвешивал плюсы и минусы, pros and cons, не дураки же мы,
ваше благородие! -- и Алекс допил кофе и встал, чего, конечно, никогда не
сделал бы достопочтенный маэстро Петр.
-- Благодарю вас за любезность. Кофе был превосходен. Очень рад был с
вами познакомиться.
-- Не стоит... мне было очень приятно,-- лепетала она.
Уже в дверях я притормозил, как лимузин президента, и, выдержав
прекрасную паузу, молвил как бы раздумчиво:
-- Вы не обидитесь, если я задам вам один вопрос?
Она напружинилась, как ракета перед взлетом, и выросла в такой
гигантский вопросительный знак, что меня взял ужас.
-- Не отказались бы вы поужинать со мною?3
3 Прием нехитрый, прямо скажем, что рассчитан на дурака, но
ведь среди людей приходится работать, а не в салонах, где Монтескье и мадам
де Сталь!
Под удивленными очками задрожала недоуменная улыбка, но мяч уже прошел
мимо ноги защитника прямо в ворота.
Очки любезно кивнули, и, озаренный их лунным сиянием, осчастливленный
Алекс сбежал вниз по лестнице.
Визит в дом, беготня и нервотрепка стоили больших сил, кружилась голова
и хотелось спать; я отъехал на другую улицу, откинулся на сиденье и закрыл
глаза. Как это у Уильяма? Фраза, которой пользуется каждый, кому не лень?
Весь мир -- сцена, и все мы -- актеры с нашими выходами и уходами! Боже, как
я устал, как мне надоела, как ненавижу я свою роль! Чем я занимаюсь вообще?
Сколько можно играть роль двуликого или многоликого Януса? Ради чего все
это? Нужен ли я народу Мекленбурга и стране или она плюнет на меня и
пригвоздит к позорному столбу? Неужели я лишь игрушка в руках бритых голов,
дерущихся за власть ради власти? Нет, я не возбуждал добрые чувства своей
лирой и не восславил в свой жестокий век свободу, я ничем не лучше
обыкновенного филера, неутомимого топтуна, шаркающего под окнами, только я
заграничный топтун, осетрина первой свежести! Бог с ним, с Совестью Эпохи,
грехов его не сосчитать, но он движет прогресс, делает науку, корпит над
своими трудами... его кирпичик хорошо виден в большом здании... А мой? Да
есть ли он вообще? Ничего нет, я плыву в пустоте и совершенно одинок... Нет!
нет -- успокаивал меня слабый голосок,-- тебя любят Римма и Сережка, сын
гордится тобою и тем, что ты герой невидимого... тьфу! Сергей! Что ты знаешь
обо мне и о моей работе? Ложь и еще раз ложь -- вот она, моя жизнь! Ах, если
бы я мог начать все сначала, мог покаяться, если бы я верил в Бога!
Я положил голову на руль, и в вымученное воображение пришел добрый
человек с бородой, похлопал меня по плечу и успокоил -- похож он был немного
на Зевса, немного на Льва Толстого. О Алекс! Что творится в твоей голове?
Тебе ли травиться опиумом для народа? Представь округленные глаза Мани и
упавшую на паркет челюсть Челюсти! Еще скажи, что ты не согласен с князем
Владимиром и никогда не позволил бы сбрасывать Перуна в воды Днепра!
Кто ты вообще такой? Мусульманин? Язычник? Христианин? Оставьте, леди
и джентльмены, не вешайте ярлыки, я просто очень устал и хочу спать. Хорошо
бы немного "гленливета"", но тут пьют зловонную араку и даже дезинфицируют
ею воду перед тем, как хлебнуть из арыка.
Постепенно я отдышался и по дороге в отель задействовал экстренный
вызов, переданный мне Челюстью.
На следующий день с газетой "Таймс" в кармане (заголовком наружу) и в
темном галстуке в белую крапинку (опознавательный признак) я прохаживался
около кинотеатра "Бронзовый жук".
Мой контакт оказался оплывшим потным дядей, страдающим одышкой,-- после
обмена паролями мы двинулись по улице сквозь толпы арабов. Мой визави сопел
и посматривал на меня с явным неудовольствием.
-- Буду краток,-- начал я.-- Вы можете помочь мне с установкой одного
человека?
Дядя подергался в своем парусиновом пиджаке (ему бы сейчас еще
соломенную шляпу и в дачный поселок Грачи, что по Беломекленбургской дороге)
и на секунду задумался.
-- Я должен запросить Центр,-- родил он мышь.
-- Зачем? Это же простое дело!
-- Мы должны иметь санкцию Центра...
Черт побери, бюрократия проела Монастырь, как моль: все страховались и
перестраховывались, координировали и утрясали, стыковали и расстыковывали!
Какая тут работа? Муть, а не работа!
-- Но если Центр даст санкцию, вы сможете осуществить установку в
два-три дня? -- Я еле сдерживал ярость.
-- Боюсь, что нет,-- ответствовал пиджак,-- наши возможности сейчас
серьезно ослаблены...
-- Так какого черта вы мне морочите голову Центром?! Сказали бы прямо!
-- Подвешивать таких нужно за одно место.
-- Вы голос на меня не повышайте, я вам не подчиняюсь!
-- Если бы вы мне подчинялись...-- Я плюнул в стену (хорошо, что не
прямо в рожу пиджака), повернулся и ушел в никуда,-- пусть не подчиняется,
очковтиратель, пусть возмущается и строчит на меня кляузу! Вот и вся цена
помощи Центра, горите вы все синим пламенем!
В тот же вечер я позвонил очкастой Матильде.
-- Извините, мадемуазель, это тот человек, которого вы угощали
прекрасным кофе...
-- Кстати, вы забыли представиться...
-- Петро Вуколич, или просто Пьер. Вы свободны завтра вечером? Не могли
бы поужинать со мной?
-- С удовольствием. В какое время?
-- Вас устроит девять часов? Это не поздно?
-- Каир в это время только начинает жить! -- В этом я не сомневался,
уже в печенках у меня сидели эти гудящие толпы здоровенных мужиков,
наводнявшие улицы с наступлением темноты.
На следующий вечер ровно в девять я уже раскрывал дверцы "фиата" перед
Матильдой (она же Грета Дормье), выглядевшей вполне съедобно в отлично
сшитом белом костюме.
-- Честно говоря, меня очень удивило, что вы из Югославии, Пьер. Где вы
выучили французский? Я думала, что вы англичанин.
-- Уже после войны наша семья оказалась за границей.-- Я вздохнул.--
Пришлось мыкаться по свету. Сейчас я живу в Англии, вы угадали...
-- Меня всегда интересовали славянские языки...-- сказала она, и я
напрягся: только еще не хватало, чтобы она кумекала по-сербски! -- Между
прочим, вчера вечером я видела Смита. Он уезжал по делам в Александрию. Я
сказала ему, что его разыскивает один симпатичный джентльмен.
-- Благодарю вас, сегодня же ему позвоню.-- Я старался говорить как
можно небрежнее, хотя так и подмывало послать ей последнее "адье" и взлететь
одним махом на этаж мистера Смита.
Ресторан для ублажения француженки я подобрал шикарный, словно заживо
вынутый из славных колониальных времен, когда людоеды-цивилизаторы, славно
поэксплуатировав днем несчастных феллахов, вечерами прожигали богатства в
смешениях барокко и рококо: мраморные колонны и бронзовые канделябры на
стенах, хрустальные люстры и персидские ковры, подлинники Буше (сплошные
розовые спины и наоборот), юные арабки на сцене, распространявшие щекочущие
запахи миррового масла и мускуса, лишь в черных чулках с красными
подвязками, танцующие в компании двух слонят в попонах с бриллиантами. Целый
час на нас обрушивались блеск и нищета куртизанок, звон бубнов, завывание
труб и страстные придыхания В самом финале, когда танец превратился в смерч
и экстаз достиг апогея, юная арабка сорвала красную подвязку и швырнула,
раздувая ноздри, в зал. Хотела она этого или нет, но ветер Судьбы отнес
бесценный дар на столик, где рядом с удивленными очками белел прославленный
пробор. Зал посмотрел на меня с завистью, я же послал красавице воздушный
поцелуй и заткнул ароматную подвязку в верхний карман пиджака, мысленно
уложив туда и трепещущую амазонку.
-- Где вы остановились, Пьер? -- неожиданно спросила меня Матильда.
-- В "Шератоне".
-- И сколько дней вы пробудете в Каире?
-- Разве я вам не говорил? Несколько дней.-- Этот вопрос Матильда
задавала второй раз, и от него попахивало старинной проверочной методой,
рассчитанной на забывчивость, ибо, как известно, чтобы лгать, надо иметь
хорошую память.
В зале сидели одни арабы, но в дальнем углу я заметил европейца,
уткнувшегося в газету, читал он ее слишком увлеченно, словно сводку с боев
во время войны. Краем глаза (боковое зрение Алекса вполне покрывало
полкабака) я видел, что, когда я отворачивал лицо, он высовывался из-за
газеты и смотрел в мою сторону, вскоре он исчез, нет, не лежала моя душа
сегодня к делам, мутноватые звезды светили с неба, расспросы Матильды
нервировали, и все шло неладно, в таких случаях лучше сматывать удочки. Не
была ли подвязка предупредительным знаком Свыше? Верил я в предчувствия и
приметы, старался переносить дела на другой день, если дорогу мне перебегали
черные кошки; и если бы по Лондону вдруг забродили бабы с пустыми ведрами,
не высунул бы и носу из дома, лети трын-травой весь шпионаж!
-- Вы чем-то расстроены?4 -- участливо спросила
Матильда.
4 Дурацкий вопрос. Не встречал людей, которые сразу же после
него не расстраиваются.
-- Нет, нет! Вам показалось. Прекрасное представление, правда? -- Я
вынул подвязку и от растерянности понюхал ее, выглядело это идиотски, и
Матильда не смогла удержать улыбки.
-- Интересно, чем она пахнет?
-- Мирровым маслом. Помните, в Библии: "Целуй меня, твои лобзанья мне
слаще мирра и вина!"
-- Странно... Я слышала такой романс... кажется, мекленбургский. Или я
ошибаюсь? -- Словно иглу в сердце вонзила мерзкая баба, действительно
романс, и пел его Челюсть с придыханием, стоя на одном колене перед Большой
Землей.
-- Нет, это из библии!
-- В Библии это так: "О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста;
о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех
ароматов и мирра..."
Получил по носу прощелыга Алекс, и очень элегантно, но откуда она знает
этот романс? Не попал ли я неожиданно для себя в новую опасную ситуацию?
Может, вообще меня со всех сторон окружают американские агенты, ведущие
проверку? Опасения зашевелились во мне, словно змеи вылезли из гадючника.
-- Ваше здоровье! -- Я поднял свой бокал.
-- Желаю вам успеха! -- любезно отозвалась Матильда.
В течение нашей светской беседы мне удалось выяснить, что француженка
приехала сюда из Парижа, живет на проценты с капитала, но занимается дома
переводами с чешского и польского языков, изученных в Сорбонне,-- никаких
интересных зацепок от этой рыбы в очках, одна тягомотина.
Она почти не пила шампанское, я выдул бутылку один (почему я сразу не
заказал себе виски? шипучие вина только надувают меня нервностью!) и
зачем-то заказал вторую, снова воздержавшись от виски,-- типичный Алекс,
мечущийся над грохочущей бездной.
Наконец этот зануднейший вечер подошел к концу, и я довез веселую
Матильду до дома.
-- Может быть, зайдем выпить кофе?
Перед вожделенным рандеву я надеялся на такое приглашение: плескался в
ванне с ароматической солью, натирал себя лосьоном "ронхилл" (бей в барабан
и не бойся беды, и маркитантку целуй вольней!) и завершил приготовления,
сунув в карман пачку шикарных, антрацитового цвета презервативов "Черный
Джек".
Но тоска и недобрые предчувствия грызли душу, из головы не вылезал
скользкий тип с газетой (проверяясь, в зеркальце машины я не видел ничего,
кроме горящих фар), и этот романс... "лобзай меня...".
-- Немного поздновато...-- попытался уклониться я.
-- Что вы! -- Она вдруг прильнула ко мне и поцеловала в щеку.-- По
чашке кофе, и я покажу вам свою библиотеку.
Рыцарское самолюбие Алекса не выдержало столь сурового испытания, и,
проверив, на месте ли "Черный Джек", я поплелся за нею, словно на свою
собственную казнь. На лестнице пахло подгоревшими шашлыками, лифт не
работал, и мы пешком поднялись к двери Матильды.
-- Жаль, что я не знаю сербского,-- щебетала она, открывая замок,--
говорят, у вас очень интересная литература...
Я перешагнул порог, чьи-то крепкие клешни сдавили мне голову и горло и,
почти расплющив нос, прижали к лицу влажную вонючую тряпку.
Сознание мгновенно покинуло меня.
ГЛАВА ШЕСТАЯ,
ИЛИ БЕСЕДЫ О ЖИЗНИ И СМЕРТИ МЕЖДУ ФАУСТОМ И МЕФИСТОФЕЛЕМ ЗА БУТЫЛКОЙ
РЯДОВОГО "ДЖОННИ УОКЕРА", КУПЛЕННОЙ НА ПОСЛЕДНИЕ ДЕНЬГИ ОБОЛЬСТИТЕЛЬНОЙ
МАРГАРИТОЙ
"Столица Мекленбурга объявляет войну крысам
Город осажден армией крыс, численность которой, по приблизительным
оценкам, составляет 2 .миллиона, и кампания по их уничтожению, объявленная
городскими властями, займет около трех лет. Стремительное размножение
грызунов объясняется мягкими погодными условиями, установившимися в
последние два года.
На следующей неделе специа^гъно сформированные команды начнут
закладывать крысиный яд в канавы канализации*".
Из газет.
Будильник на столе тикал и тикал, а мама все не приходила. В окна
заглядывали крупные среднеазиатские звезды, от запруды, перегораживающей
весело бегущие воды арыка, несло прохладой, а мама все не приходила, и
напрасно я вслушивался в застывшую ночную тишину, вытягивая шею,-- стук ее
каблучков я различил бы за километр.
Вчера прямо около остановки бросилась под трамвай неизвестная женщина,
я своими глазами видел кровавое месиво и красные лужицы у рельсов -- ее
свалили на носилки и потащили к машине, а мужчина в белом шел за ними, держа
в руках отрезанную ногу, большой палец был перевязан, бинт развязался и
дрожал на ветру, как белый флажок.
По вечерам в городе орудовали лихие молодцы, грабили и убивали не за
понюшку табака, а днем торговали на барахолке краденым. И у нас во дворе
собиралась мелкая шпана, играли в карты и лузгали семечки, а мы, пацаны,
смотрели на все это с восхищением, смешанным со страхом. Мне
покровительствовал двадцатилетний главарь с нашивками о ранениях и с
золотыми фиксами, я доставал ему жмых и дарил немецкие зажигалки, присланные
с фронта отцом; он рассказывал, что среди эвакуированных много богатеев,
которые прячут горы золота, и что все это награблено у трудящихся и должно
быть изъято.
У мамы не было золота, и будильник тикал и тикал, а она все не шла и не
шла. И тогда я начинал молиться, стыдясь своей слабости. Боже, думал я, я не
знаю, какой ты, но ты есть, я никогда не буду плохо говорить о тебе, я знаю,
что ты очень хороший и добрый и помогаешь людям, сделай так, чтобы мама
пришла, чтобы пришла побыстрее, сделай так, чтобы она не попала под трамвай,
чтобы ее не тронули, сделай так. Боже, это не так уж много и тебе ничего не
стоит, прошу тебя, чтобы мама быстрее пришла.
Так я молился, закутавшись в простыню и вслушиваясь в безмолвие душной
ночи, которое изредка разрывал грохот трамвая,-- сейчас застучат ее
каблучки! -- я знал, что веду себя постыдно и недостойно пионера, ибо
передовые люди не верят в Бога, этим опиумом облапошивают дураков, но у меня
не было выхода: никто не мог мне помочь, а я очень хотел, чтобы она
вернулась побыстрее, и готов был на все, лишь бы она пришла.
И раздавались наконец знакомые шаги, и она целовала меня разгоряченными
губами, пахнущими духами, вином и папиросным дымом, и я возмущался, что она
задержалась, а она зачем-то еще больше укутывала меня в простыню, и я
радовался, что она пришла, и забывал о Боге до очередного вечера и новых
минут отчаяния, когда меня бросали одного в жестоком мире, где резали людей
трамваи и убивали бандиты.
И еще я боялся скорпионов, которые водились в грудах саксаула,
сваленного у стены комнаты, однажды один из них залез ко мне в постель, и я
проснулся от скользящих по мне щупальцев и заорал на весь дом, а он в
отместку укусил меня, и мама быстро сделала мне укол с противоядием.
А на следующий день она снова уходила, и я снова ждал и ждал, и
молился, уже зная, что Бог мне обязательно поможет...
Я знал, что за ней ухаживал летчик-подполковник, лысый и похожий на
щуку, который недавно ужинал у нас и пил из красивой заграничной бутылки,--
он подарил мне верблюжий свитер, привезенный из оккупированного Ирана, но я
не надевал его, я ненавидел подполковника и писал отцу на фронт большими
закорючками: "Отец, отец, мы победим, мы разгромим фашистских гадов!"" -- и
обещал громить врага примерной учебой и дисциплиной. Но мама снова уходила,
и я снова молился, и однажды, когда казалось, что все уже кончено и она
никогда не вернется, встал на колени на своей железной кровати, и она тут же
вернулась, и я радовался, что научился ее возвращать, и утыкался носом в ее
теплую грудь, и просил лечь рядом, и прижимался к ней, и тут же засыпал.
Жизнь крутилась, наплывала и уходила, щекотала нос и гудела морем. Витя
шел по улице с дикторшей, предупредительно переводя ее за локоть через лужи,
Маня проводил очередное совещание и с пафосом вещал о нерешенных задачах, а
Челюсть сидел напротив него за длинным столом, крутил карандаш и
одобрительно покачивал головой.
Если он наклонится над пропастью, ты можешь его подтолкнуть; спасибо,
друг мой сердечный, за добрый совет, я специально приглашу его погулять по
крыше собора святого Павла. Или полюбоваться, как сверкают монеты на дне
прозрачного колодца.
-- Кажется, он приходит в себя,-- услышал я родную речь и не стал
приходить в себя, пусть продолжается сон, но он не продолжался, голова
разрывалась на части, теплая слизь обволакивала рот и к горлу подступала
тошнота.
-- Да, он приходит в себя,-- повторил мужской незнакомый голос на том
же языке.
Я открыл глаза и увидел Матильду и рядом с нею шатена с густыми
волосами, сложения плотного, с крупным, чуть крючковатым носом и в очках. Я
попытался встать и двинул рукой, но обнаружил, что мои запястья скованы
наручниками.
-- Прошу вас не предпринимать никаких действий, это повлечет за собой
неприятности,-- сказал Евгений Ландер, он же "Конт", вполне дружелюбно.--
Все ваши документы находятся у меня. Тут же и ваша "беретта". Зачем, кстати,
вы таскаете с собой такую громоздкую пушку? Вполне можно обойтись и
браунингом. Итак, кто вы такой и как сюда попали?
Я молчал, делая вид, что не понимаю ни слова. Он повторил вопрос, и я
ответил по-английски, что ничего не понимаю.
-- Ах, я совсем забыл, что вы большой любитель конспирации,-- сказал он
на плохом английском.-- Что ж, продолжим наши игры. Итак, Петро Вуколич,
гражданин Югославии...
-- Если у вас все мои документы, то, наверное, ваши вопросы не имеют
смысла. И снимите наручники, обещаю вести себя спокойно,-- попросил я.
-- Только помните, что двери надежно закрыты и я хорошо вооружен,--
предупредил он и снял наручники.
Я размял затекшие кисти.
-- Почему же не имеют смысла? -- поднял он брови,-- В номере отеля
"Шератон", где вы остановились, я обнаружил британский паспорт на имя Джона
Грея и удостоверение на то же имя, выданное Скотланд-Ярдом. Там же в вашем
"самсоните" найден баллончик аэрозоля с этикеткой дезодоранта "тобакко". Я
опробовал его на кошке, и она тут же подохла. Интересно, зачем мистеру Джону
Грею отравляющие вещества и оружие?
Накрыли меня классно, заманили дурака Алекса в мышеловку на кусочек
вонючего сала, легкомысленный болван, хорошо, что голову не проломили и не
пустили плыть по великому Нилу на радость крокодилам! Играл принц Гамлет на
флейте, играл и доигрался: сам влез, идиот, в капкан, выслеживал, поил
шампанским, дундук, растекался по древу, морочил голову своими
фиглями-миглями, а профурсетка оказалась на несколько порядков выше и роль
свою провела -- что там Сара Бернар! Интересно, как он проник в "Шератон"?
Впрочем, на этом восточном базаре любой европеец, более-менее прилично
одетый, может попросить ключ у портье -- кто помнит в лицо всех клиентов в
этом небоскребе? Классно взяли, ничего не скажешь...
-- Ну, если вы настаиваете, моя настоящая фамилия действительно Джон
Грей. Я сотрудник детективной фирмы и прибыл сюда для розыска важного
преступника.
"Конт" дико захохотал, даже его крупный нос пополз вниз и навис над
раскрытым зевом.
-- Что же это за важный преступник?
-- Не совсем понимаю, почему я должен отвечать на ваши вопросы. Я
иностранный подданный и нахожусь под защитой своих законов. Имейте в виду,
что я уже был в британском консульстве, и именно сейчас они ожидают от меня
телефонного звонка. Если его не будет, то начнутся поиски и у вас будут
неприятности.
-- Я могу позвонить в египетскую полицию,-- заметил "Конт".-- Она с
интересом отнесется к личности Джона Грея, живущего в отеле по югославскому
паспорту. Особенно сейчас, когда в каждом англичанине власти видят шпиона.
-- Это ваше дело. Единственное мое преступление заключается в том, что
я пригласил эту даму на ужин.
-- Ну и фрукт! -- сказал он по-мекленбургски.-- Правда, Бригитта?
Моя Мата Хари улыбнулась, кивнула головой и поправила белый халат --
галобею, которую не успел сорвать Петр. Я представил, как они хохотали до
слез, вытряхнув из моего пиджака пачку "Черного Джека", и горькая обида
захлестнула меня.
-- Мне кажется, что Петро или Джон не будут обращаться в консульство.
Зачем им обоим неприятности? Я думаю, мы можем поладить мирно...-- сказала
Матильда по-мекленбургски с небольшим акцентом.
Проклятая баба, бойся баб, они в нашем деле самый ненадежный элемент,
говорил дядька в семинарии, они не только дома портят нам жизнь, они и как
агенты вероломны и легкомысленны -- бойся баб! Закрутят голову и оставят с
голым задом!
-- Не будем зря тратить время, Алекс,-- вдруг сказал "Конт".-- Вас
никто не собирается убивать или мучить, я хочу лишь узнать причину вашего
появления в Каире и в этом доме. Если вы не хотите отвечать, то можете идти
на все четыре стороны. Но в этом случае я немедленно звоню в полицию и
сообщаю, что на меня готовится покушение и что вы являетесь кадровым
сотрудником мекленбургской разведки. Чтобы окончательно поставить точки над
"i", добавлю, что мне известно и другое ваше имя.-- Тут он произнес вслух
святая святых, известное только узкому кругу лиц в Монастыре, -- словно
обухом ударил по голове.
-- Рита, дай Алексу чистое полотенце и приличный лосьон -- он ведь
большой поклонник парфюмерии, я просто поразился, увидев у него в номере
несметное число бутылочек...
-- Ну, это не совсем так... но за лосьон спасибо, -- ответил я улыбчиво
-- король оказался гол, факир пьян и фокус не удался.
-- Вот и прекрасно.-- Он протянул мне руку с обкусанными ногтями.-- И
давайте познакомимся! Евгений. Или лучше зовите меня Юджин. С тех пор, как я
ушел, я вроде бы и имя свое там оставил...
Пожав руку заклятого врага, я вышел в ванную, испытывая даже
удовлетворение, что все стало на свое место. Мягко гудела электрическая
бритва, услужливо предоставленная мне коварной Матильдой, я смочил свои
аскетические щеки незнакомым арабским лосьоном и решил приобрести пару
флаконов этой тысяча и одной ночи для своей коллекции.
Голова с пока еще зигзагообразным пробором приходила в норму, и,
поразмыслив перед зеркалом, я решил не играть в "кошки-мышки" и смело уйти
под сень легенды, которую вдохнул в меня Великий Лыжник.
Хотя попал я в замазку и нос еще чуть побаливал от ласковых
прикосновений, ситуация, по сути дела, оборачивалась вполне благоприятно:
целеустремленному Алексу удалось наконец установить контакт, ради которого
его и забросили в опасный Каир,-- впрочем, не было ли это самоутешением
подстреленного фазана, гордящегося тем, что из него на радость охотников
сварили превосходный бульон?
Источая благовонные ароматы, я покинул ванную, надеясь прямо у дверей
увидеть бдящего "Конта", терзаемого опасениями, что я либо удушился на
крючке для полотенца, либо нырнул в унитаз и поплыл прямо до любимого
Мекленбурга. Но оба заговорщика мирно сидели в гостиной.
-- Прежде всего я хочу извиниться перед вами. Если бы не "беретта" в
кармане, я, конечно, не прибег бы к таким крайним мерам...-- заметил Юджин.
Откуда он знал о "беретте"? Ох, легкомысленный Алекс, глупая голова,
разве ты не помнишь, что во время первого визита к Матильде повесил пиджак с
револьвером в прихожей? Ай да Матильда! Бой-баба, прощупала карман на ходу,
молоток, когда приносила кофейные чашки! Поделом тебе, кочан капустный с
пробором, еще клички развешиваешь и издеваешься, именно ты и есть Задница,
причем первая по величине в книге Гиннесса!
-- Я всегда ношу оружие, когда выезжаю в места, где орудуют
террористы.-- Мы перешли на родной язык, и я чувствовал себя, как в
ресторанчике, что у памятника незабвенному Виконту.-- Честно говоря, вы так
хорошо знаете мою биографию, что невольно задумаешься, не занимались ли вы
мною более плотно?
За моим игривым вопросом скрывались весьма основательные подозрения, не
перестававшие мучить меня: а что, если меня бросают в костер так же, как
бросили Генри и его пассию? Тут уже страхами не отделаться, пахнет хорошим
сроком, хватит времени на изучение Гегеля или языка племени мяу-мяу. Неужели
и мною пожертвуют ради поимки зловредной Крысы?
Или это проверка меня американцами'?
Все это очень походило на монотонное блуждание между Сциллой и Харибдой
с завязанными шелковым платком глазами -- не расплатиться бы потоками
кровавых слез и выпущенными кишками, что ж, будем глядеть в оба, пусть
каждый дергает за ниточки куклу-Алекса, не передергали бы только, не
заигрались бы!
-- Я вас не спрашиваю, зачем вы носите с собой оружие,-- улыбнулся
Юджин,-- мне и так ясно, что вас направили сюда с совершенно определенной
целью. Разве не так?
Он заложил в рот свою пятерню, накрыл ее своим крючком и начал
вожделенно грызть ноготь на мизинце, словно после месячной голодовки
дорвался наконец до пищи.
-- Не говорите чепухи, Юджин.-- ответил я спокойно,-- разве вам
неизвестно, что мы уже давным-давно не проводим "эксов"? Разве вы не знаете,
что все "эксы" запрещены?
-- И вы хотите заставить меня в это поверить? Мы всю жизнь шумим на
всех углах о том, что выступаем против индивидуального террора, а на самом
деле...
Бросьте, Алекс! Мы живем в царстве беззакония! Интересно тогда; зачем
же вы пришли ко мне? Хотели пригласить на осмотр пирамиды
Хеопса?1 Или попали в дом случайно, увидели Риту и влюбились в
нее с первого взгляда? Как вы узнали мой адрес?
1 Интересно, сколько времени надо лететь с верхотуры вниз,
пока не достигнешь любимой земли?
-- Разве вы никому не оставляли его в Лондоне? -- подкинул я, как
сказал бы Чижик, наводящий вопрос,
-- Не был там никогда и не собираюсь!
Игрок передо мною сидел класса экстра-люкс, на кого бы он ни работал --
на янки, на Мекленбург, на Израиль или на самого дьявола,-- метал карты
смело и сейчас спутал все разом, с ходу отбрил Алекса: не был -- и все тут!
А если у "Эрика" ночные галлюцинации на почве старческого маразма, то место
ему в комфортабельной богадельне, пусть беседует там с привидениями и не
поднимает на ноги сразу две секретные службы!
-- Значит, не были? -- повторил я, ощущая свою беспредельную глупость.
-- По-моему, вопросы задаю я. Мне не нравится, как вы себя ведете,
Алекс! Вас взяли с поличным, а вы все крутите. Неужели мне придется вызывать
полицию?
Он многозначительно указал на телефон и сделал грозный жест.
-- Не волнуйтесь, Юджин, я как раз собираюсь все вам рассказать. И
забудьте о покушении! Какой идиот будет пользоваться в этом пчелином улье
"береттой" без глушителя? Ведь на звуки сбежится весь квартал!
-- А аэрозоль?
-- Я же оставил его в гостинице. Я был до этого в Бейруте, там ночью
опасно ходить без оружия. Кстати, заряд аэрозоля не смертелен, просто вам
попалась кошка, которая только и ждала удобного случая, чтобы издохнуть. Я
не скрываю, что искал вас. Мне поручено провести с вами беседу.
-- Что это вдруг за ветры повеяли в Монастыре? -- удивился он.--
Неужели мы превращаемся в буржуазную демократию? Переговоры с перебежчиком?
Это неслыханно! И все же я вам не верю! Волков нельзя превратить в овец.
Только ради Бога не предлагайте мне вернуться на родину! Не говорите, что
мне все простят! Не предлагайте искупить свою вину здесь! -- Он рубанул
рукою воздух.
-- Почему вы меня не слушаете? И я сомневаюсь, что вы отрезали все
концы. Ведь у вас там семья...-- Я искренне сочувствовал ему, совсем вошел в
роль.
Он аж взлетел -- словно джинн вырвался из бутылки в небеса:
-- Не напоминайте мне об этом! Вот мерзавцы! Я же вижу насквозь весь
ваш сценарий: если вы не вернетесь, семье создадут такие условия... да?
Сучьи потроха -- вот вы кто! Думаете провести на мякине старого воробья? А
если обращусь в Международный суд, в Комиссию по правам человека ООН? Да
если вы их хоть пальцем тронете, я такое устрою... я выплесну на страницы
газет такое, что все вы позеленеете от злости! И не предлагайте мне никакого
сотрудничества, и не обещайте златые горы!
Тут не ошибался уважаемый "Конт", наши уста всегда пели сладко и
стелили мы мягко -- много дураков клюнуло на эту удочку, иных уж нет, а те
далече, как Сзади некогда сказал. Я уже сгорал от нетерпения, уже жаждал
швырнуть на стол свою козырную карту и предложить ему союз со штатниками, и
увидеть застывшие от изумления глаза над его крупным, чуть крючковатым
носом! Но Матильда слонялась по квартире, и я не хотел втягивать ее в наши
маленькие тайны.
-- У вас нет виски? -- обратился я к ней, ласково поглядывая на
мучительные колыхания груди под гапобеей.
-- Я не пью,-- ответил за нее "Конт",-- а Бригитта иногда балуется
кальвадосом, популярным у нее на родине, особенно до знаменитого
добровольного присоединения к Мекленбургу. Я совсем забыл представить
хозяйку дома. Для света она -- Грета, а в жизни -- Бригитта. Она эстонка.
Новая оплеуха Алексу от француженки с гастонским акцентом, даже не
заподозрил этого проницательный Задница с Ручкой, тешился, напевал "Где же
вы, Матильда?", охламон!
-- Увы, кальвадос не выношу, и хочется хорошего виски. Может, мы сходим
вдвоем, если вы не боитесь, что я убегу...-- Тут я ностальгически вспомнил,
как нам вечно не хватало одной капли во время тончайших бесед с Совестью
Эпохи, одной капли, и мы, пошатываясь и придерживая друг друга, выходили
вдвоем в магазин, залихватски шутили и с кассиршей, и с продавщицей,
вступали в умилительные контакты с такими же ищущими и страждущими.-- В
крайнем случае идите один, а я посижу под дулом пистолета вашей прекрасной
Бригитты, Кстати, чудесный монастырь в ее честь около Пириты в Таллинне...
Он с опаской поглядел на меня и задумался.
-- Я дам вам денег,-- облегчил я его мучительные думы.
-- Риточка, сходи, пожалуйста, за виски. Денег не надо, будем считать,
что это компенсация за причиненный ущерб.
Бригитта, не произнеся ни слова, тихо удалилась, и мы остались одни.
-- Извините, Юджин, что я пошел на этот трюк, но я хотел поговорить с
вами строго тет-а-тет,
-- Я так и понял, ибо вы не похожи на человека, которому настолько
претит кальвадос...
Я проглотил эту колкость, хотя сделал в памяти еще одну зарубочку:
"Конту" известны и некоторые, сугубо интимные особенности покорного слуги,
хотя, конечно, глаз Матильды -- Маты Хари без труда мог зафиксировать
количество шампанского, выпитое кавалером с "Черным Джеком" в кармане во
время плясок слонов.
-- Прежде всего я хотел бы развеять ваши опасения. Дело в том, что я
уже не работаю в Монастыре. Некоторое время назад я попросил политического
убежища и связал свою судьбу с американцами.
Он встал и прошелся по комнате, пытаясь скрыть свое изумление. В
наступившей паузе заголосили английские напольные часы,
-- Как вы можете это доказать? -- Он даже охрип от неожиданности.
-- В этих обстоятельствах подобные вещи недоказуемы. Даже если я
предъявлю вам свое письменное обязательство работать на американцев, вы мне
не поверите. Кстати, у меня точно такие же основания не верить и вам. А что,
если весь ваш переход на Запад -- лишь умелая комбинация Монастыря?
Я внимательно следил за его реакцией, хотя, конечно, не верил, что
актеры такого класса прокалываются, как воздушные шарики. Он снова сел и
улыбнулся милой, даже застенчивой улыбкой -- снова играл со мною бес,
возбуждая симпатии к проходимцу.
-- Что ж, пожалуй, вы правы... это несколько новый оборот дела. Вы
хотите сказать, что направлены сюда американцами?
-- Совершенно верно. Они просили меня установить с вами контакт.
В этот момент хлопнула входная дверь и явилась бодрая Матильда с
пластиковым пакетом, из которого торчало горлышко всего лишь восьмилетней
выдержки пойла "Джонни Уокер", которое я брал в рот только в отпуске дома,
застряв в безальтернативной сивухе.
-- Я ведь раньше много пил, но после разрыва с прошлым решил поставить
на этом точку. Слава Богу, смог это сделать без врачей. И чувствую себя
прекрасно, совсем не тянет. Разве в нашем Мекленбурге нормальный человек
может не пить? Что ему еще остается?
Этого конька славно объезжал Совесть Эпохи, точно знавший, сколько
ученых, арт