некоторое время стояли
в молчании.
Усиливающийся с каждой минутой ветер больше не шуршал листвой деревьев,
не потрескивал в кустах, не гудел негромко и монотонно в карнизах усадьбы;
теперь он обрел свой собственный голос - тоскливый, протяжный и громкий вой,
то и дело перемежающийся высокими визгливыми нотами, который током пробегал
по нервам слушателей и внушал им суеверный страх сродни тому, какой
испытывает одинокий путник, заслышавший в дальнем каньоне голоса охотящихся
койотов. Мечущиеся под ветром ветви деревьев, освещенные невидимыми
ландшафтными светильниками, отбрасывали на землю беспокойные, трепещущие
тени, а бледнеющая луна молча любовалась на свое отражение в блестящих
стеклах машин.
Джо, внимательно наблюдавший за новоприбывшими и за Джошуа с Марком,
которые продолжали стоять перед Розой Такер, неожиданно подумал, что все они
глядят на нее не просто с любопытством, как глядели бы на крупного ученого,
а с обожанием, почти с благоговением, словно перед ними было нечто
запредельное и святое.
- Я не ожидала, что все вы будете в нормальной одежде, - первой
нарушила молчание Роза.
Стоявшие перед ней люди заулыбались, и Джошуа ответил:
- Два года назад, когда мы впервые ступили на этот путь, мы поступили
довольно мудро, что не стали кричать о своем выборе на каждом углу. Нам не
хотелось привлекать к себе внимание прессы, поскольку мы предполагали, что
многие нас просто не поймут... Но мы никак не ожидали, что у нас появится
столько решительных и жестоких врагов.
- И могущественных, - добавил Марк.
- Нам казалось, что всем людям будет интересно знать истину, которую мы
ищем, если, конечно, нам суждено ее найти. Увы, теперь мы знаем, как обстоит
дело в действительности.
- Невежество - это блаженство, ради которого люди готовы убивать, -
вставила брюнетка.
- Одним словом, - продолжил Джошуа, - примерно год назад мы переоделись
в хламиды и хитоны. Разумеется, это была маскировка, но люди сразу начали
воспринимать нас как очередную секту, да и думать о нас как о религиозных
фанатиках им было не в пример спокойнее. Нам прилепили ярлычок, подыскали
для нас соответствующую полочку и... перестали или почти перестали
вспоминать о нашем существовании.
Хламиды и хитоны...
- Так это ваши люди носят голубые туники и бреют головы? - спросил
пораженный Джо.
- Вообще-то эта одежда называется дхоти, - поправил его Джошуа. - Да,
некоторые из нас продолжают, как и год назад, одеваться в синие и голубые
дхоти и притворяться, будто они - единственные истинные последователи идеи.
Именно это я и имел в виду, когда говорил, что одежда, бритые головы, серьги
в ушах, коллективные медитации и собрания на виду у всех - это просто
маскировка. Люди думают, что, кроме этих безвредных парней в голубом, в
организации больше никого нет, и почти никто не знает, что большинство наших
последователей ушли в подполье, чтобы спокойно делать свое дело, не опасаясь
слежки, преследований и провокаций.
- Будьте с нами, доктор Такер! - воскликнула брюнетка, обращаясь к
Розе. - Мы знаем, что вы уже почти нашли путь, и мы хотели бы помочь вам
познакомить мир с этим замечательным открытием. Тогда вам никто не сможет
помешать.
Роза шагнула вперед и легко прикоснулась ладонью к ее щеке. Джо хорошо
помнил этот жест - на кладбище он произвел на него неизгладимо сильное
впечатление.
- Наверное, скоро я буду с вами, но не сегодня, - сказала она. - Мне
нужно некоторое время, чтобы как следует подумать и составить план. Кроме
того, сейчас я очень спешу к одной маленькой девочке, к ребенку, который
оказался в самом центре происходящего.
"Нина!" - молнией пронеслось в голове Джо дорогое имя, и он
почувствовал, что сердце его запрыгало и заметалось в груди, как тени
сотрясаемых ветром деревьев.
Между тем Роза повернулась к китайцу (или японцу) и провела кончиками
пальцев по его щеке.
- Уже сейчас я могу сказать... Мы стоим на пороге событий, которые вы
предвидели, предсказали, и в эту дверь мы обязательно войдем - может быть,
не сегодня, не завтра и даже не на следующей неделе, а через годы, но это
обязательно случится!..
Говоря это, она повернулась к Джошуа.
- Мы все - и вы, и я - непременно станем свидетелями того, как мир
решительно и необратимо изменится, а унылое и одинокое существование
человека озарится светом познания. Нужно только немножечко подождать - наше
время обязательно придет...
В последнюю очередь Роза обратилась к Марку.
- Как мне кажется, вы пригнали две машины, чтобы предоставить одну из
них в наше с Джо распоряжение, верно?
- Да, - кивнул светловолосый Марк. - Но мы надеялись...
Она положила руку на его предплечье.
- Скоро, но не сегодня. У меня осталось еще одно, очень важное дело.
Все, чего мы надеемся достичь, зависит сейчас от того, сумею ли я добраться
до той маленькой девочки, о которой я упоминала. Только тогда чаша весов
решительно качнется в нашу пользу.
- Где бы она ни была, мы могли бы доставить ее к вам, доктор Такер.
- Нет. Джо и я... мы должны сделать это вдвоем. И как можно быстрее.
- Тогда возьмите "Форд".
- Спасибо.
Марк достал из кармана сложенную пополам долларовую купюру и вручил ее
Розе.
- Серийный номер... - сказал он. - Если зачеркнуть четвертую от начала
цифру, то получится семизначный телефонный номер. Код города -310.
Роза заснула доллар в карман джинсов.
- Когда вы будете знать, что готовы присоединиться к нам, или если вам
вдруг понадобится помощь - позвоните и спросите меня. Мы придем, где бы вы
ни были.
Роза привстала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
- Нам пора, - сказала она и повернулась к Джо. - Ты в состоянии вести
машину?
Джо кивнул.
- Можно мне взять ваш телефон? - спросила Роза у Джошуа, и он протянул
ей свой аппарат сотовой связи.
Невидимые крылья ветра яростно хлопали над верхушками деревьев, когда
они садились в машину. Ключи все еще торчали в замке зажигания.
Захлопывая дверцу. Роза сморщилась и, негромко охнув, наклонилась
вперед, жадно хватая ртом воздух.
- Все-таки они тебя ранили! - встревожился Джо.
- Да нет же, просто несколько ушибов, - отмахнулась Роза, но Джо
заметил, что ее темная кожа стала матово-серой и покрылась бисеринками пота.
- Где у тебя болит?
- Нигде. - Роза с трудом выпрямилась. - Нам нужно вернуться в город и
проехать его насквозь, но мне не хотелось бы возвращаться мимо ресторана
Махалии.
- У тебя могут быть сломаны ребра.
Не обращая на него внимания, Роза откинулась на спинку сиденья и
задышала ровнее.
- Эти подонки не смогут блокировать дорогу и организовать тотальную
проверку документов без помощи местных властей, а связываться с ними у них
нет времени, но я готова поспорить на что угодно, что они будут внимательно
следить за всеми проезжающими машинами.
- Сломанное ребро может проткнуть легкое.
- Джо, прошу тебя!.. У нас тоже нет времени. Мы должны двигаться, если
хотим спасти нашу маленькую девочку.
- Нину? - Джо посмотрел на нее в упор.
- Нину.
Роза встретила его взгляд, потом чуть заметно вздрогнула и отвела
глаза, словно поняв что-то.
- Можно поехать по Пасифик-Кост на север и свернуть на шоссе
Кенан-Дьюма. Это дорога местного значения, которая выведет нас к
Аугора-Хиллз, - предложил Джо. - А оттуда по сто первой магистрали можно
добраться до шоссе No 210.
- Поехали.
Марк, Джошуа, девушка и азиат молча смотрели на них. Их лица были
припудрены лунным светом, волосы развевались по ветру, а на заднем плане
мягко светились мраморные дельфины и поблескивал хромированными деталями
"Мерседес".
Эта живая картина показалась Джо одновременно и прекрасной, и зловещей,
но почему - этого он никак не мог понять. Единственное объяснение, пришедшее
ему на ум, - объяснение, которое ничего не объясняло, - состояло в том, что
сама сегодняшняя ночь стала ареной действия странных сил, разобраться в
природе которых ему, простому смертному, изначально не дано. Все, на что бы
ни падал его взгляд, казалось Джо исполненным колоссального значения и
величайшего смысла, и даже луна была совсем не такой, как обычно, но его
разум, приведенный в смятение всеми предшествующими событиями и притупленный
нечеловеческим напряжением, в котором он пребывал вот уже вторые сутки,
только фиксировал эти таинственные знамения, не в силах ни прочесть их, ни
разгадать их потаенный смысл.
Джо запустил двигатель и, переключив передачу на задний ход, тронул
"Форд" с места, когда брюнетка шагнула вперед и прижала ладонь к окну
пассажирской дверцы рядом с лицом Розы Такер. Роза, в свою очередь, подняла
руку и приложила ее к стеклу со своей стороны. Молодая женщина плакала, и ее
мокрые щеки и подбородок блестели в свете луны. Не отнимая руки от стекла,
она сначала шла рядом с машиной, потом побежала и отстала только перед
самыми воротами, когда Джо увеличил скорость, выезжая на шоссе.
Он чувствовал себя так, словно долго стоял перед волшебным зеркалом,
отделяющим его мир от страны безумия, и наконец, крепко зажмурив глаза и
вытянув перед собой руки, сделал шаг навстречу своему отражению и, пройдя
его насквозь, очутился в странном, сумасшедшем мире, где не действовали
никакие законы, где вода текла в гору, а солнце всходило посреди ночи.
Несмотря на это, Джо ничуть не стремился вернуться обратно, в серый,
скучный, до последней пылинки знакомый и предсказуемый мир, который остался
где-то за тонким слоем серебристой амальгамы. Пусть он сошел с ума, но это
безумное наваждение не вызывало в нем никакого протеста, быть может, потому,
что только здесь жила его надежда вернуть себе самое дорогое, единственное,
самое желанное.
Обмякнув в пассажирском кресле, Роза Такер неожиданно сказала:
- Мне почему-то кажется, что мне не удастся справиться со всем этим. Я
слишком устала... и слишком боюсь. Я обыкновенная женщина, и мне бывает
трудно и страшно идти и делать то, что должно быть сделано. Груз, который я
на себя взвалила... эта ноша мне просто не по плечу, Джо.
- Мне ты не кажешься обыкновенной, - возразил он.
- Боюсь, мне придется тебя разочаровать, - отозвалась Роза Такер,
набирая номер на сотовом телефонном аппарате. - У меня может просто не
хватить силы, чтобы открыть эту дверь и провести сквозь нее всех.
Закончив набирать номер, она нажала кнопку "Передача".
- Покажи мне эту дверь, скажи, куда она ведет, и я помогу тебе, -
пообещал Джо, от всего сердца желая, чтобы Роза перестала говорить загадками
и сообщила ему хотя бы несколько фактов, на которые он мог бы опереться. -
Почему Нина играет в происходящем такую важную роль? Где она, в конце
концов?
На вызов, по-видимому, кто-то ответил, так как Роза громко сказала в
трубку:
- Это я. Отвези Нину в другое место. Срочно!
Нину...
Немного послушав, что говорит ее собеседник, Роза произнесла еще
громче и еще решительнее:
- Нет, именно сейчас. Немедленно! В ближайшие пять минут или даже
быстрее. Они уже знают о моей связи с Махалией... Да, несмотря на все наши
предосторожности. Теперь все зависит от того, насколько быстро мы будем
действовать. Им потребуется совсем немного времени, чтобы протянуть ниточку
от меня к тебе.
И к Нине!..
Джо свернул с шоссе Пасифик-Кост на дорогу, ведущую к Аугора-Хиллз.
Шоссе отчаянно петляло между темными холмами, изредка взлетая на гребни, с
которых ураган Санта-Ана сдувал плотные облака серой пыли.
- Отвези ее в Бигбер, - сказала Роза своему собеседнику.
Бигбер... После разговора с Мерси Илинг в Колорадо (сколько времени
прошло с тех пор? девять часов? десять?) Нина чудесным образом вернулась в
мир живущих, но для него она по-прежнему находилась в каком-то дальнем
уголке, где Джо никогда не удалось бы ее разыскать. Зато теперь он знал, что
пройдет совсем немного времени и они приедут в Бигбер, курортный городок на
берегах Большого Медвежьего озера в горах Сан-Бернардино, который он
довольно хорошо знал. Должно быть, благодаря этому спасение Нины, ее
удивительное воскрешение после целого года небытия, обрело для Джо
особенную, восхитительную реальность. Теперь он знал, где находится его
дочь, он мог назвать это место и указать его на карте; больше того, Джо не
раз бывал в Бигбере и помнил все его улочки и дорожки. Сознание этого
наполнило его таким удивительным и сладостным предвкушением, что хранить его
в себе стало невыносимо трудно. Джо хотелось закричать, чтобы выплеснуть
распиравшие его чувства, но он смолчал и только снова и снова повторял про
себя это название, смакуя его, словно сладкий леденец: Бигбер, Бигбер,
Бигбер...
- Если смогу... - сказала Роза в телефон. - Через пару часов я сама
буду на месте. Ну все, целую. А теперь - поспеши!
Она дала отбой и, положив телефон на сиденье между ногами, привалилась
к дверце и закрыла глаза.
Джо, незаметно наблюдавший за ней, насколько позволяли обстоятельства,
уже давно заметил, что Роза почти не пользуется левой рукой. Теперь эта рука
лежала у нее на коленях, и даже в тусклом свете приборной панели Джо без
труда разглядел, как сильно она дрожит.
- Что у тебя с рукой? - спросил он.
- Оставь мою руку в покое, - устало откликнулась Роза, не открывая
глаз. - Мне очень приятно, что тебя это беспокоит, но ты становишься нудным.
Все будет в порядке - дай мне только добраться до Нины.
Джо замолчал. Примерно через полмили он требовательно сказал:
- Расскажи мне все. Я имею право знать.
- Да, - на удивление легко согласилась Роза. - Это будет не слишком
долгая история. Вот только я не знаю, с чего мне начать.
16
Огромные шары перекати-поля - высушенные и обесцвеченные почти до
белизны безжалостным калифорнийским солнцем, оторванные сухим порывистым
ветром от своих уходящих глубоко в почву многофутовых корней, утратившие
свой родной дом в земле и гонимые куда-то на край света визжащей от ярости
Санта-Аной - торжественно выкатывались из глубоких каньонов на узкое полотно
шоссе. Серебрясь в свете фар, они следовали своим путем дальше, то и дело
подпрыгивая на неровностях почвы, и это сюрреалистическое и безмолвное
шествие колючих скелетов, двигавшихся медленно, словно бесконечная колонна
измученных, изголодавшихся беженцев, действовало угнетающе, наводя
невыразимую, странную тоску.
- Давай начнем с конца, - предложил Джо. - Что это были за люди,
которые спасли нас? Что это за культ такой? И как он называется - Фобос, что
ли...
- ФОБС, - Роза произнесла по буквам. - Не Фобос... Это искусственное
слово, сокращение, которое означает Фонд общения с бесконечностью. ФОБС не
культ, во всяком случае не в том смысле, какой обычно вкладывают в это
слово.
- Тогда кто же они такие?
Вместо того чтобы ответить немедленно. Роза, неловко изогнув шею,
поглядела на свои наручные часы и завозилась на сиденье, стараясь найти
положение поудобнее.
- Нельзя ли нам ехать быстрее? - спросила она.
- Только не на этой дороге, - отозвался Джо. - Кстати, пристегни на
всякий случай ремень безопасности.
- Ничего не выйдет, - покачала головой Роза. - У меня отбита вся левая
половина.
Кое-как устроившись в углу между спинкой сиденья и дверцей, она
спросила:
- Ты знаешь, кто такой Лоран Поллак?
- Гениальный программист-самоучка, своего рода новый Билли Гейтс.
- Да, так его называли в прессе. Он начал с нуля и к сорока двум годам
стоил уже семь миллиардов долларов.
- Ну и что?
Роза закрыла глаза и сильнее навалилась на дверцу машины, оберегая
пострадавший левый бок. На лбу ее проступила испарина, но голос продолжал
звучать уверенно и твердо.
- Два года назад Лоран Поллак организовал благотворительный фонд с
начальным капиталом в один миллиард долларов и назвал его "Общение с
Бесконечностью". Он был уверен, что многие науки, обслуживаемые компьютерами
последнего поколения, в самое ближайшее время совершат фундаментальные
открытия, благодаря которым мы окажемся лицом к лицу с самим Создателем.
- На мой взгляд, именно такая теория как раз подходит для основания
нового культа.
- О, многие люди действительно считают Поллака мошенником или
проходимцем, однако он на самом деле обладает не только редкой способностью
оценивать сложнейшие теории с точки зрения самых разных отраслей знания, но
и завидной дальновидностью и проницательностью. Даром предвидения, если
угодно... Я, кажется, уже говорила тебе, что существует целое направление
современной физики, которое ищет - и находит! - доказательства того, что
Вселенная была сотворена.
- А как насчет теории хаоса? - нахмурясь, спросил Джо. - Мне казалось,
что ее поддерживает абсолютное большинство ученых.
- Теория хаоса вовсе не подразумевает, что во Вселенной все происходит
случайно. Это универсальная, широкоохватная теория, которая, кроме всех
прочих вещей, не только теоретически допускает, но и признает фактическое
наличие чрезвычайно сложно организованных связей внутри систем, которые
выглядят беспорядочными, хаотическими. Взять хотя бы погоду: простейший
пример, но и самый наглядный. Стоит заглянуть в суть предмета, как начинаешь
замечать определенные закономерности, которые и управляют кажущимся хаосом.
- Честно говоря, - перебил Джо, - я довольно смутно представляю себе
все то, о чем ты говоришь. Словосочетание "теория хаоса" я употребляю в том
смысле, в каком оно используется в кино.
- Большинство фильмов - это нагромождение глупостей, - резко сказала
Роза. - То же относится и к политике... В общем, если бы Поллак был здесь,
он сказал бы тебе, что восемьдесят лет назад наука развенчала и жестоко
высмеяла основной постулат многих религий, что Вселенная была сотворена ex
nihilo<Ех nihilо- из ничего (лат.)>. Каждому было очевидно, что
создать что-то из ничего невозможно; это было бы нарушением всех физических
законов. Но сейчас, когда мы гораздо лучше стали разбираться в молекулярной
структуре вещества, мы увидели, что физика элементарных частиц постоянно
создает материю ex nihilo...
С присвистом втянув воздух сквозь сжатые зубы, Роза наклонилась вперед
и, открыв перчаточницу, порылась в ее содержимом.
- Я думала, здесь найдется аспирин или экседрин, - пояснила она. - Пара
таблеток мне не помешала бы...
- Мы можем остановиться где-нибудь по дороге... - начал Джо. Но она не
дала ему договорить.
- Нет, - решительно сказала она. - Бигбер еще далеко.
С этими словами Роза захлопнула крышку перчаточницы, но осталась сидеть
сжавшись, словно так ей было легче переносить боль.
- Физика и биология - вот две дисциплины, которые интересовали Поллака.
В особенности биология, молекулярная биология.
- При чем тут молекулярная биология?
- При том, что чем больше мы познаем живые существа на молекулярном
уровне, тем очевиднее тот факт, что все они были созданы искусственно. Ты,
я, млекопитающие, рыбы, насекомые, растения - все.
- Минуточку, - прервал ее Джо. - А как же эволюция? Или ты... вы с
Поллаком ее отвергаете?
- Не до конца. К каким бы выводам ни привела нас молекулярная биология,
дарвиновская эволюция видов тоже сыграла свою роль, но, конечно, не
определяющую.
- Похоже, ты все-таки не относишься к тем ортодоксам, которые уверены,
что род человеческий был создан в эдемском саду пять тысяч лет назад.
Роза через силу улыбнулась.
- Не отношусь. Теория Дарвина была сформулирована в 1859 году - задолго
до того, как наука узнала, что такое атом. Чарльз Дарвин считал клетку
основным строительным материалом, мельчайшим кирпичиком, из которых состоит
любой организм. Сама же клетка в представлениях того времени была всего лишь
аморфным сгустком альбумина, обладающим определенной универсальностью.
- Альбумина? Что это такое?
- Белковое вещество, белок, первооснова всего живого. По Дарвину, белок
скорее всего появился в результате благоприятного стечения обстоятельств,
случайной химической реакции; происхождение же видов он объяснял
исключительно естественным отбором, но мы-то теперь знаем, что клетки - это
сложнейшие образования, обладающие настолько тонким и рациональным
устройством, что поверить в их случайное происхождение очень нелегко.
- И все это уже открыли? - искренне удивился Джо. - Похоже, мне пора
обратно в школу.
- Что касается происхождения видов... Обе аксиомы дарвиновской теории -
органическая целесообразность и единство природных процессов для всех живых
существ - не были подтверждены никакими эмпирическими открытиями на
протяжении еще ста пятидесяти лет.
- Что-то я совсем ничего не понимаю.
- Хорошо, попробую объяснить иначе... - Роза продолжала сидеть
подавшись вперед, глядя на темные холмы впереди и встающее над ними зарево
пригородов.
- Ты знаешь, кто такой Фрэнсис Крик?
- Нет.
- Это известный молекулярный биолог. В 1962 году он вместе с Моррисом
Уилкинсом и Джеймсом Уотсоном был удостоен Нобелевской премии в области
медицины за открытие трехмерной структуры ДНК, которая, как теперь известно
всем, представляет собой двойную спираль. С тех самых пор все достижения
современной генетики - в том числе и революционные способы лечения целого
ряда наследственных заболеваний, которые были найдены в последующие двадцать
лет, - основываются на этом фундаментальном открытии. Фрэнсис Крик - это
настоящий ученый, твердо стоящий на земле, ни в коем случае не мистик и не
сторонник спиритизма, но известно ли тебе, какую гипотезу он выдвинул
несколько лет назад? Что жизнь на Земле, может быть, создана искусственно,
создана инопланетным разумом!
- Выходит, и высоколобые иногда почитывают "Нэшнл инкуайрер"<"Нэшнл
инкуайрер"- еженедельный журнал, специализирующийся на публикации
сенсационных новостей для неискушенного обывателя>! - не удержится Джо.
- Да нет, дело не в этом, - поморщилась Роза. - Дело в том, что теория
инопланетян оказалась для него меньшим злом, потому что Крику никак не
удавалось соотнести все накопленные современной наукой знания в области
молекулярной биологии с теорией дарвиновского естественного отбора, а он,
будучи сугубым материалистом, просто не мог допустить существование Творца -
Творца с большой буквы, Творца в высшем, духовном смысле...
- И поэтому пресловутые богоподобные пришельцы оказались для него
единственными подходящими кандидатами на роль творцов земной жизни, -
закончил Джо.
- Верно. Но и это предположение оказалось не без изъяна. Если пришельцы
создали все виды живых существ на нашей планете, то кто создал самих
пришельцев?
- По-моему, - заметил Джо, - вы с вашим Криком снова вернулись к
старому спору на тему, что было раньше - курица или яйцо.
Роза негромко рассмеялась, но смех ее тут же перешел в кашель, с
которым она не могла справиться довольно долгое время. Когда Джо снова
предположил, что ей нужна срочная медицинская помощь, Роза Такер только
мрачно смерила его взглядом и, с усилием выпрямившись, снова облокотилась на
дверцу машины.
Слегка отдышавшись, она сказала:
- Лоран Поллак считает, что высшей целью интеллектуальных усилий
человечества - целью науки - является понимание устройства Вселенной, причем
это необходимо не столько для того, чтобы лучше контролировать и
приспосабливать для своих нужд окружающую среду, и не для удовлетворения
любопытства, сколько для решения основной загадки бытия, заданной нам Богом.
- Чтобы, решив эту загадку, люди сами стали богами?
Несмотря на боль, безжалостно терзавшую ее, Роза улыбнулась.
- Вот теперь ты настроился на образ мыслей Лорана Поллака. Он считает,
что мы живем в век, когда какое-то ключевое научное открытие, решительный
прорыв в одной из областей знания могут окончательно подтвердить
существование Творца. Человечество получит возможность общения с
бесконечным, и это, по мнению Поллака, вернет науке душу, поднимет человека
над страхом и сомнениями, излечит людей от нетерпимости и ненависти и в
конечном итоге объединит род людской для великой миссии сердца и ума.
- Как в сериале "Звездный путь".
- Не надо шутить, Джо, мне слишком больно смеяться.
Джо замолчал, вспоминая Джема Фиттиха, торговца подержанными
автомобилями. Оба - и Фиттих, и Поллак - одинаково предчувствовали близкий
конец знакомого им мира, однако если первому виделась холодная и мрачная
волна-убийца, которая сметет все и вся, то второму конец света представлялся
в виде половодья чистейшего, всепроникающего света, который высветит новые
свойства привычных предметов и изменит их окончательно и бесповоротно.
- Значит, - сказал он, - Поллак основал свой фонд общения с
бесконечностью специально для того, чтобы следить за развитием передовой
научной мысли во всем мире и быть в курсе всех проектов, которые, гм-м...
могут привести к результатом, о которых не подозревают даже сами ученые. И
чтобы через этот Фонд поощрять исследования, могущие привести к решительному
прорыву, гениально предсказанному самим великим пророком Святым Поллаком?
- Я уже говорила, что ФОБС - не религия.
- Я не об этом. Просто Поллак, по-видимому, считает, что все религии
правы, коль скоро все они признают, что наша Вселенная была создана Богом, и
что все они ошибаются в своих интерпретациях того, что, собственно, Творец
хочет от нас - своих созданий. Сам Поллак, несомненно, уверен, что Богу
нужно только одно: чтобы мы объединились в своем стремлении учиться,
понимать, познавать Вселенную слой за слоем и в конце концов наткнулись на
того же Бога. И чтобы в процессе люди сами стали богоравными...
К этому времени они уже выехали из темноты между холмами и очутились в
пригородах Лос-Анджелеса. Двигаясь по извилистым, часто пересекающимся
улочкам, Джо искал подходящий проспект или бульвар, по которому можно было
бы быстрее пересечь город и попасть на его противоположную окраину. Въезжая
на эстакаду шоссе, идущего на Глендейл и Пасадену, он сказал:
- Я не верю ни в какого Бога.
- Я знаю, - откликнулась Роза.
- Ни один добрый Бог не допустил бы, чтобы люди страдали так жестоко и
несправедливо.
- Лоран Поллак сказал бы на это, что твоему мышлению не хватает широты
охвата и перспективы.
- Лоран Поллак - кусок дерьма!
Джо так и не понял, то ли Роза снова рассмеялась и закашлялась, то ли
кашель напал на нее безотносительно к его резкому заявлению; как бы там ни
было, на этот раз прошло гораздо больше времени, прежде чем она сумела
отдышаться и отерла с глаз выступившие слезы.
- Тебе нужно показаться врачу, - попробовал настаивать он.
Но Роза сразу перебила его.
- Если мы задержимся, - сказала она, - Нина может погибнуть.
- Не заставляй меня выбирать между... - попробовал сопротивляться он,
но Роза не дала ему договорить.
- Ни о каком выборе не может быть и речи, - заявила она голосом, в
котором неожиданно прозвучала сталь. - Я так решила. Если встанет вопрос, я
или она, то... Нина важнее меня, потому что за ней будущее. Нина - наша
единственная надежда.
x x x
Луна, оранжево-красная в момент первого появления на публике, уже давно
утратила свой стыдливый румянец и, преодолев смущение, натянула посыпанную
ослепительно белой пудрой маску нахального и самодовольного клоуна. Движение
на шоссе, осмеянном луною под конец затянувшегося допоздна воскресного
представления, было довольно оживленным. Лосанджелесцы только сейчас
возвращались из Лас-Вегаса и других разбросанных по пустыне мест, где можно
было приятно провести время, а навстречу им двигался не менее плотный поток
жителей пустыни, спешивших к родным очагам после двухдневного отдыха на
пляжах побережья или в увеселительных заведениях большого города. Это
беспокойное племя, вечно ищущее большего счастья и, что немаловажно,
находившее его - пусть ненадолго, до конца уик-энда или на один лишь
воскресный вечер, - было довольно многочисленным, и "Форд" Джо едва двигался
в плотном потоке других машин. Он старался ехать быстрее, то и дело
перестраиваясь с одной полосы на другую и втискиваясь на любое свободное
пространство под раздраженные гудки соседей, однако это лавирование почти не
приносило результатов, а рисковать Джо не решался, боясь попасться на глаза
дорожному патрулю. Если бы их остановили, ни Джо, ни Роза не смогли бы
предъявить никаких документов, которые подтверждали бы, что машина не
краденая; даже если бы им удалось в конце концов доказать, что "Форд" им
одолжили друзья, они потеряли бы слишком много драгоценного времени.
- Что такое "Проект-99"? - спросил Джо. - Чем вы там занимались - в
этих подземных лабораториях неподалеку от Манассаса?
- Ты слышал что-нибудь о попытках описать геном человека?
- Да. Читал на обложке "Ньюсуик". Насколько я понял, это что-то вроде
подробного перечня всех генов и того, за что каждый из них отвечает.
- Величайшее научное начинание нашего времени, - заметила Роза с
некоторым оттенком гордости. - Его целью является выделение каждого из ста с
лишним тысяч человеческих генов и подробное описание структуры
соответствующего ему участка ДНК. И дело движется на удивление быстро.
- Кажется, с помощью этого списка можно будет лечить дистрофию мышц,
рассеянный склероз...
- А со временем и такие серьезные заболевания, как рак и другие...
- И ты во всем этом участвовала?
- Нет. Во всяком случае - не непосредственно. У нашего "Проекта-99"
была гораздо более интересная и сложная задача. Мы должны были выделить
гены, которые определяют наличие у человека необычных талантов.
- Как у Моцарта или Майкла Джордана?
- Нет, мы не имели в виду способность к творчеству или умение попасть
мячом в кольцо. Мы искали гены, ответственные за разного рода паранормальные
способности вроде телепатии, телекинеза, пирокинеза и других.
Джо был так поражен, что непроизвольно отреагировал как журналист, а не
как человек, который совсем недавно сам стал очевидцем событий
фантастических и неправдоподобных.
- Таких способностей не существует, - отрезал он. - Это выдумки
писателей-фантастов.
- Зато существует немало людей, которые показывают необычайно высокие
результаты при специальном тестировании. И эти результаты настолько
стабильны, что случайностью объяснить их никак нельзя. Испытуемые угадывают
порядок карт в колоде, предсказывают, какой стороной вверх упадет монета,
передают и принимают мысли и зрительные образы и демонстрируют многие другие
удивительные вещи.
- Как это делали в университете Дьюка <Университет Дьюка -частный
университет в Дареме (Сев. Каролина); медицинский центр этого университета,
считающийся одним из лучших в США, проводил исследования по выявлению и
изучению паранормальных способностей человека>?
- Да, почти так, только наши тесты включали и многое другое. Когда нам
попадался человек, у которого наши тесты выявляли ярко выраженные
паранормальные способности, мы брали у него образцы крови и тканей на
исследование и изучали генетическую структуру ДНК. А взять такое явление,
как дети и полтергейет...
- Полтергейст?
- Феномен полтергейста не имеет никакого отношения к духам. В домах, в
которых происходят события, подпадающие под эту категорию, - если, конечно,
мы имеем дело действительно с полтергейстом, а не с искусной мистификацией,
- обязательно есть дети, и мы считаем, что все эти летающие по воздуху
предметы, эктоплазматические видения, странные звуки являются следствием
того, что дети бессознательно пробуют скрытые в них силы, о которых они сами
даже не подозревают. У таких детей - если нам удавалось их найти - мы тоже
брали кровь на анализ. Со временем у нас собралась целая картотека
генетических портретов людей, обладающих необычными способностями, с помощью
которой мы могли искать то, что их объединяет.
- Ну и как? Вы что-нибудь нашли?
Роза немного помолчала, должно быть, ожидая, пока пройдет очередной
приступ боли, хотя ее лицо выражало скорее душевное смятение, нежели
свидетельствовало о физических страданиях. В конце концов она сказала:
- Да, нашли. И очень многое.
Если бы в салоне было достаточно света, чтобы Джо мог разглядеть в
зеркале заднего обзора свое собственное отражение, он бы увидел, как кровь
медленно отливает от щек и лицо его становится белым, как луна, ибо он
внезапно понял, в чем состоял главный смысл "Проекта-99".
- Но вы не только изучали эти аномалии, верно? - медленно проговорил он
ставшими вдруг непослушными губами.
- Нет, не только.
- Вы научились использовать свое открытие практически?
- Да.
- Сколько человек работало на "Проект-99"?
- Больше двухсот.
- Вы делали чудовищ, - чуть слышно пробормотал Джо.
- Людей, - поправила его Роза. - Мы делали в лаборатории людей.
- Может быть, они выглядят как люди, но на самом деле они - монстры.
Роза молчала примерно минуту, потом сказала:
- Да.
Последовала еще одна пауза, после которой она неожиданно добавила;
- Хотя настоящими чудовищами были мы - те, кто сделал их такими.
x x x
...Расположенный в безлюдном сельскохозяйственном районе Виргинии
научно-исследовательский центр под официальным названием Институт
Квартермасса, о чем свидетельствует установленный на шоссе указатель,
занимает огороженный и хорошо охраняемый участок земли площадью в тысячу
восемьсот акров. Здесь, на отлогих склонах холмов, пасутся среди сочной
травы беспечные олени, негромко шелестят листвой буковые и березовые рощи, в
которых кишит непуганая мелкая живность, дремлют под солнцем задумчивые
пруды, а в полях гнездятся ржанки и жаворонки.
На первый взгляд система безопасности вовсе не бросается в глаза,
однако в действительности ни одно живое существо размером крупнее кролика не
может пересечь границу института, не попав в поле зрения бесчисленных
инфракрасных детекторов, датчиков движения, чувствительных видеокамер и
микрофонов, которые постоянно регистрируют все происходящее на заповедной
территории и передают полученные данные в центральный компьютер, который
обрабатывает информацию и в случае необходимости поднимает тревогу. Все
нарушители подлежат немедленному аресту, и когда - очень редко - охотники
или любопытные мальчишки перебираются через изгородь, их задерживают на
расстоянии не более пятисот футов от того места, где они проникли в
запретную зону.
Почти в самом центре этого живописного участка стоит приют - унылое
трехэтажное здание, сложенное из красно-коричневого кирпича, отдаленно
напоминающее своей архитектурой бесплатные муниципальные больницы. В нем
содержится сорок восемь детей в возрасте до шести лет, хотя многие из них
кажутся старше.
Все они - сироты с рождения. Пожалуй, они даже больше чем сироты,
потому что у них никогда не было ни матерей, ни отцов. Никто из этих детей
не был зачат в любви, никто не рождался в муках. Крошечные зародыши,
полученные методом искусственного оплодотворения, росли и развивались внутри
механической матки, заполненной синтезированной в лаборатории околоплодной
жидкостью.
Как у лабораторных крыс, собак или обезьян, которые сутками живут со
вскрытыми черепами во время экспериментов на мозге, у этих детей нет и
никогда не было имен. Дать каждому из них обычное человеческое имя означало
бы спровоцировать тех, кто имеет с ними дело, на эмоциональную
привязанность, а люди, которые занимаются ими по долгу службы, - начиная от
охранников и младшего медперсонала и заканчивая учеными, которые помогли им
появиться на свет, - должны в целях поддержания чистоты эксперимента
оставаться абсолютно нейтральными и эмоционально отстраненными от объектов
опыта, иначе они просто не смогут выполнять как следует свои обязанности.
Вот почему каждый ребенок имеет вместо имени один только код, состоящий из
букв и цифр, соотносящихся с номерами карточек в генетической картотеке
"Проекта-99" и обозначающих особые свойства и способности, которые были
заложены в том или ином подопытном экземпляре.
На третьем этаже приюта, в угловом юго-западном секторе, обитает в
своей собственной комнатке АТХ-12/23. Ей четыре года от роду, но она
страдает кататонией и до сих пор не умеет контролировать функцию кишечника.
Часами она терпеливо сидит в своей кроватке в луже мочи и фекалий, пока
сиделка не придет переменить белье, но АТХ-12/23 никогда не жалуется. За всю
свою недолгую жизнь она не произнесла ни слова и не издала ни одного звука.
Даже в младенчестве она никогда не плакала. Ходить АТХ-12/23 тоже не может и
сидит неподвижно, глядя прямо перед собой, изредка пуская слюну. Ее мускулы
частично атрофированы, и, несмотря на укрепляющий массаж, который ей делают
три раза в неделю, процесс отмирания мышечных тканей продолжается. Если бы
на лице АТХ-12/23 появилось какое-нибудь осмысленное выражение, она была бы
прелестна, но ее мимические мышцы все время расслаблены, и маленькое личико
производит жуткое впечатление.
Под потолком комнаты укреплены видеокамеры, которые круглые сутки
работают на запись. Со стороны это может показаться расточительством,
напрасной тратой видеопленки, однако это не так. Время от времени камеры,
которые контролируют каждый квадратный дюйм в комнате, фиксируют движение,
но девочка остается неподвижной. Двигаться начинают неодушевленные предметы
вокруг нее. Резиновые мячики разных цветов и размеров поднимаются в воздух,
толкутся под потолком, вращаются вокруг своей оси или, собираясь в круг, по
пятнадцать-двадцать минут водят хоровод вокруг головы ребенка. Жалюзи на
окне поднимаются и опускаются, хотя к ним никто не прикасается, свет то
гаснет, то вспыхивает ярче, цифры на настенном электронном хронометре
ускоряют свой бег, а игрушечный мишка, к которому АТХ-12/23 ни разу не
прикоснулась, начинает расхаживать по комнате на своих коротеньких плюшевых
ногах.
А на втором этаже, в третьей к востоку от лифтов комнате, живет
КСБ-22/09. Ни в умственном, ни в физическом смысле этого шустрого рыжего
мальчугана нельзя назвать ущербным. Скорее наоборот - коэффициент его
умственного развития намного превышает уровень гения. Он просто обожает
учиться, и каждый день к нему приходят преподаватели, которые занимаются с
ним по расширенной программе. В свои пять лет КСБ-22/09 освоил программу
последнего выпускного класса и владеет общеобразовательными предметами
гораздо лучше многих великовозрастных балбесов. В его комнате полно игрушек,
книг, видеокассет с фильмами, а иногда он участвует и в игровых сессиях с
другими узниками приюта (проходящих, естественно, под строгим надзором), ибо
мозговой центр "Проекта-99" считает, что нормальные в умственном и
физическом плане подопытные экземпляры должны учиться общению, насколько
это, учитывая специфику института, вообще возможно.
Особый талант КСБ-22/09 состоит в том, что, когда он очень постарается
(впрочем, иногда это выходит у него само собой), он может заставить
небольшие предметы исчезнуть. Просто исчезнуть. Мальчик посылает их куда-то
в другое место, которое он называет "Большая Темнота". Ни вернуть
исчезнувшие предметы, ни объяснить, что такое эта его "Большая Темнота",
КСБ-22/09 не в силах, хотя он и признается, что это место ему не нравится.
В последнее время у КСБ-22/09 возникли проблемы со сном. По ночам его
стали мучить кошмары; ему снится, что он отправляет в "Большую Темноту" себя
самого, но не целиком, а по кускам: сначала большой палец руки, потом -
палец ноги, левую ступню, зубы, а под конец - ухо и глаз, который неожиданно
исчезает против его собственной воли, оставляя