одобные явления. Более
того, доктор не решился и сейчас затронуть эту тему с придворным ученым:
слишком сильны здесь были религиозные предрассудки.
В приемной Раса Маконена, заполненной высшими сановниками и принцами
крови, Елисеев уже побывал вместе со всеми своими спутниками, но сейчас он
был приглашен в приемную один.
- Вице-король желает знать, с чем пожаловал русский пришелец и по какой
причине он отказывается от посещения императорской столицы, - спрашивал
Елисеева старый знакомый, начальник почетного конвоя Ато-Атми, приближенный
Раса Маконена, не давая ученому уйти от политической беседы.
- Я с глубоким и искренним сожалением отказываюсь от высокой чести
посетить императора Менелика в Антото лишь по одной причине - чтобы не
обременять великого негуса, не усложнять и без того трудную обстановку в
стране. Мои научные интересы подождут до следующего посещения, когда
эфиопский народ победит в освободительной войне. Передайте влиятельному
вождю Харара Расу Маконену, что мы, русские, находимся здесь с миссией
дружбы и скромным научным предприятием, - отвечал путешественник.
Ато-Атми раздумывал. Впервые на его памяти белый человек пришел
совершенно без оружия и с открытым взглядом говорит слова, которые он
никогда еще не слыхал от белого человека. Он хорошо знал, что Рас Маконен
больше других благоволит к этому коренастому господину с окладистой,
отливающей медью бородкой. В чем же здесь дело? Может быть, в том, что
Елисеев - доктор, а Рас недомогал? Так или иначе, абиссинский историк
внимательно разглядывал русского, пытаясь определить, не хитрит ли он. Но
Елисеев не думал хитрить. Он прямо смотрел в глаза приближенному
вице-короля.
- О какой дружбе может идти речь, - медленно заговорил Ато-Атми, -
когда френджи (европейцы) разорвали наш континент на зоны влияния и
превращают свободные народы в рабов?
- Браться соединяются не по цвету кожи, - ответил Елисеев, продолжая
смотреть в глаза Ато-Атми. - Россия ценит свободолюбие и верит в победу
абиссинцев над поработителями.
Ато-Атми опустил голову. Ответ пришелся по душе.
Елисеева принял вице-король - влиятельный вождь Харара Рас Маконен. Он
предложил путешественнику - в знак почтения - сесть на софу, возле которой
на полу сидел азмари (певец). Старец касался узловатыми пальцами
единственной струны самодельной лиры и пел, как будто для самого себя, тихо,
монотонно. Елисеев прислушался.
В синем небе полощется солнце,
Глубоко отражается в водах -
Это краски Атто Гедуарка
Превратились сегодня в живые.
Самым красным, что было сегодня, -
Тамариск, нарисованный Атто,
Самым черным, что стало сегодня, -
Увидал его враг-итальянец.
Вот к картине подкрался он близко,
Вот протягивает свои пальцы,
Облаченные в толстые перстни,
Но споткнется нечаянно о хворост...
А споткнется и свалится в яму
С ядовитыми змеями рядом,
Итальянца они поцелуют -
Усыпляет змея в полминуты.
- Я знаю, что Россия ничем не может помочь Абиссинии. Мы ничего и не
просим от нее, мы желаем только одного: чтобы Россия всегда с симпатией
относилась к нам, верила в дружбу единоверного ей народа и подавала ему
добрые советы, - улыбнулся вождь.
Доктор Елисеев поклонился. Несмотря на 35-летний возраст, пышное
одеяние и улыбку, Рас Маконен выглядел очень болезненно. Он казался светлее,
чем люди его свиты. Может быть, это болезнь бледностью проступала сквозь
темную кожу его породистого лица?
- Мы имеем, - прибавил он после паузы, во время которой можно было
внимательно разглядеть величественного владыку, - мы имеем много фальшивых
людей в Европе. Мы в них изверились, но мы всегда будем верить России,
которая дала жизнь многим христианским народам и не обманывала ничьего
доверия.
Вдруг он поднялся, играя отполированным до блеска зубом носорога, - это
означало, что он хорошо настроен. Его лицо приблизилось к гостю, и Елисеев
понял, что вельможа действительно нездоров. Выразительные глаза лихорадочно
блестели, на лбу была испарина, губы подрагивали.
- Если Россия такая, как ты, - сказал он живо и страстно, - я верю
России! Но ты ничего не просишь. Ты мой почетный гость. Проси что-нибудь!
- Я врач.
- Я это знаю. Потому ты и здесь...
- Мне ничего не надо, великий вождь, а вам, - решился добавить Елисеев,
- я полагаю, нужна моя помощь?
Умный Рас Маконен на мгновение задержал пронзительный взгляд на
докторе. Он быстро свел разговор к светской беседе: предложил гостю
послушать абиссинские песни, проявлял любознательность, пригласил доктора
погостить в его королевском дворце.
Эфиопский народ, сражаясь в итало-абиссинской войне, отстоит свою
независимость: разгромит итальянцев сначала в том же 1895 году, а полностью
- в будущем, 1896-м, году в битве при Адуа, которая станет исторической. И
весь мир вскоре узнает о провалившихся планах итальянских империалистов. А
негус Менелик провозгласит новую столицу Абиссинии - Аддис-Абебу. Русская
экспедиция вернется с первым в истории послом Абиссинии в Россию.
Елисеева к тому времени уже не будет на свете, но до этого он с почетом
и дарами вернется на родину, поэтически опишет природу Эфиопии, сделает
научный доклад на заседании Императорского Русского географического общества
о своем последнем путешествии, подарит коллекции и экспонаты, собранные им,
Обществу любителей естествознания, антропологии и этнографии, золотой медали
которого он был удостоен, и Русскому географическому обществу, медалью
которого он был также награжден.
Россия примет первое эфиопское посольство во главе с принцем Дамто и
организует сбор средств, которые вместе с группой русских врачей и
фельдшеров отправит в помощь героическому эфиопскому народу...
А пока...
Пока солнцем блестит на блюде теплая инджира (лепешка), прохладный тетч
(питье) утоляет жажду, медленная, дипломатично переключенная вице-королем из
деловой в светскую беседа продолжается. Приглашение настойчиво
повторяется...
Рас Маконен оказался радушным хозяином. Елисеев задержался в Хараре в
его дворце.
Елисеев заметил, что вице-король чем-то встревожен, но свою тревогу
тщательно скрывает, делает вид, что всем доволен, а в глазах его то
появляется отчаяние, то даже мелькает страх.
Идут ритуальные пляски на ночном празднике в честь русских. На главной
площади Харара звучит призывная музыка. Первый раз обнялись на ветру флаги
России и Эфиопии. Командир военного гарнизона разодет в пеструю тунику и
золотую накидку, в лиловый бархатный колпак с золотыми кисточками и
звенящими бубенчиками.
Гремят залпы, и солдаты в львиных и леопардовых шкурах воспевают
храбрость абиссинцев и воздают честь и хвалу негусу Менелику, вице-королю
Расу Маконену и русским гостям.
И даже в такой торжественной обстановке мелькает насторожившее доктора
выражение глаз вице-короля. Правда, одна военная песня принесла ему
кратковременную радость. Это была вторая улыбка Раса Маконена, которую
увидел Елисеев за эти две недели празднеств.
Под ритмичный стук барабанов и звуки военных рожков начались военные
пляски с дикими возгласами и выкриками, олицетворяющими непобедимость:
Змеи больно впиваются в кожу,
Леопарды уносят младенцев,
Топчут буйволы наши посевы,
И дожди размывают жилище.
Хуже этих великих несчастий
Только наши враги - итальянцы,
Что шагают в военных одеждах,
Поливая страну нашей кровью.
Языки их зеленые сразу
Вместе с горлами вырвем мы ночью,
Когда в головы злых итальянцев,
Словно змеи, войдут наши копья.
А тому, кто в бою отличится,
И изрубит врагов итальянцев,
И отнимет их ружья стальные,
Рас-владыка пожалует лошадь,
Быстроногую сильную лошадь...
После очередного залпа вельможные хозяева, по обычаю страны, начали
церемонию подношений гостям. Елисеев опять был отмечен вице-королем
особенно. Его буквально засыпали подарками. Абиссинская картина "Бог на
льве" местного художника Ато-Энгедуарка, два огромных кувшина, наполненные
медовым тетчем и пивом из дурры, несколько жирных овец... Но это было не
все. Сюрпризы ждали Елисеева в день отъезда: белый мул со всей упряжью,
седло с шелковым ковром, плащ из львиной шкуры с золотой пряжкой и
серебряными бляхами, два копья, шелковая туника с серебряными пуговицами,
щит, выложенный серебряными пластинами. И это тоже было не все...
А сейчас пока вокруг площади у горящих костров резали волов и ягнят, с
невероятной быстротой разделывали туши, мясо зажаривали на концах стрел и
копий и шипящее, сочное подносили почетным гостям, великим правителям и
вельможам. Увенчался ночной парад национальной спортивной игрой -
состязанием в беге на дромадерах.
Рас Маконен, казалось, увлекся азартом соревнующихся. И все Елисеев
вновь уловил странное его состояние...
Но вот, устроив при разъезде не менее торжественный прощальный парад,
потом приказав снарядить два каравана - один для экспедиции Леонтьева,
другой для Елисеева - и, главное, заручившись обещанием доктора дождаться
хозяина, Рас Маконен предоставил гостю полную свободу в своем дворце, а сам
отбыл со своей свитой проводить экспедицию Леонтьева в Антото.
Он доехал с караваном до первой стоянки и... повернул обратно. Он
спешил в Харар. Он никак не решался довериться доктору, но и отпустить его
от себя не мог, он мучился...
А во дворце тем временем шла своя дворцовая жизнь. "Полная свобода",
предоставленная вице-королем, заключалась в тщательной охране Елисеева.
Практически ученый не мог выбираться далеко за пределы Харара для собирания
коллекций и своих наблюдений, да и в самом городе он не посетил мест, его
интересующих, чувствуя, что охрана, которая выражала волю своего вождя, под
благовидными предлогами этого не допустит. Тогда Елисеев, чтобы не терять
времени, занялся врачеванием и одновременно, как всегда, изучением типов
людей.
Поток больных был нескончаем: зобатые, слепые, чесоточные, хромые...
Больные приходили к "мудрому адхалибу" и так низко кланялись, что старались
коснуться своими головами его ног, веря, очевидно, что от такого
прикосновения им сообщится невиданная Божественная сила.
Через несколько дней вернулся хозяин. Пока дворцовая охрана докладывала
своему владыке о чудесах русского, вице-король наблюдал, как около его
дворца предприимчивые продают отпечатки следов "мудрого адхалиба". "Их
больше, чем самих следов русского доктора на абиссинской земле", - подумал
владыка.
Рас Маконен мучился не только своим тайным недугом, но еще и
угрызениями совести из-за того, что он вначале усомнился в искренности
русской миссии, потому что европейцы, следуя своей захватнической политике,
пытались дискредитировать ее в глазах абиссинцев. Но, увидев, на какую
высокую ступень доверия подняли Елисеева его люди, Рас Маконен решился
наконец довериться своему гостю. С этими намерениями он вошел в свою залу и
вдруг остолбенел: доктор бросал кристаллик в сосуд с теплой водой, а на
королевской софе лежал бездыханный маленький раб.
Порозовевшая от марганца вода вызвала бурное удивление челяди, а
придворная страха с ассагаями по брошенному взгляду потрясенного хозяина
перекрыла все входы и выходы.
Елисеев удивлялся не меньше, но другому обстоятельству: лежал без
чувств мальчик, а все вокруг не обращали на это никакого внимания. Только
Рас Маконен следил за четкими действиями доктора.
После того как желудок больного был промыт марганцовкой, доктор дал ему
хины, а потом горячего чая с сушеной русской малиной. Мальчик заснул.
Вице-король удалился. Ему доложили, что слуга затих. Тогда он призвал
доктора к себе, и провел ночь в признаниях о "двойственности его религии".
Он понимал умом, что это результат древнего язычества, влияния соседствующих
мусульманских стран и, конечно, многолетнего господства на африканских
землях католических миссионеров, считавших абиссинцев монофизитами*...
А Елисеев, слушая исповедь вельможи, тем временем вел истории болезней
и делал свои неизменные пометки в дневнике. Записал и то, что в отсутствие
вице-короля, уставая от врачевания и поклонений, выходил во двор и один раз,
прогуливаясь между смоковницами заметил под кустом корчившегося в судорогах
ребенка; сразу же определил у мальчика приступ тропической лихорадки и
одновременно небольшое отравление. Позже выяснилось, что придворный эскулап,
подкупленный недругами вице-короля, напоил мальчика ядовитыми зельями, чтобы
якобы вытравить недуг.
Рас Маконен очнулся от сомнамбулического состояния с первым солнечным
лучом, обласкавшим его королевский лик, и воскликнул:
- Ой, ю гут! Ой, ю гут!**
Маленький раб стоял перед ним живой и веселый.
Елисеев рад был видеть, как быстро восстанавливались силы у мальчика и
еще быстрее у... короля.
И вот наступил момент отъезда.
В шелковых шароварах, с шелковым зонтиком, что означало приближение к
престолу, веселый бодрый Рас Маконен подвел к Елисееву спасенного мальчишку.
- По моему повелению он твой, почтенный адхалиб.
Елисеев не нашелся, что ответить. Он ничего не понимал.
- Гета***, я твой, - радостно бормотал по-русски Атей, ломано и
забавно, протягивая Елисееву свой раскрашенный дротик в знак полного
подчинения новому господину.
Елисеев заволновался: как же теперь быть?
Атей оказался очень способным и послушным пареньком. Неожиданно для
Елисеева он заговорил по-русски, пока еще очень плохо, но и то было в
диковинку.
Рас Маконен улыбался.
- Дар его величества Менелика записан здесь. Негус Абиссинии повелел
назвать в честь русского брата реку! - продолжал он, церемонно поклонившись
доктору и протягивая грамоту.
Рас Маконен поручил Елисееву отвезти в дар русскому царю дружественной
страны шестимесячного льва, маленькую виверру и свой портрет.
Атей в дороге стал проводником льва. Лев - грозный царь и божественный
символ - был ручным. При дворе Раса Маконена он вел себя кротко, ходил на
веревочке, был ласков и добродушен. А в дороге не подпускал к себе никого,
кроме Атея.
Атей развлекал весь караван: он знал десятки народных песен, плясок,
был переполнен легендами и сказками.
Елисеев слушал с удовольствием и некоторые даже записывал.
Одну сказку мальчик придумал и про своего бывшего гета. Он рассказал,
что вице-король носил перевязанные в пучки волосы, и что в его королевскую
мантию были вплетены травы. И все потому, что у него заболел слуга, который
не прожил в господском доме восемьдесят один день. По некоторым поверьям
древних, рассказывал мальчик, дух раба свободен еще восемьдесят один день
после того, как тело его уже служит господину, и только по прошествии срока
душа смиряется со своей участью и селится в доме господина так же
безропотно, как и тело. И если раб умирает до этого - случается большая
беда...
Эта сказка не только позабавила доктора. Он задумался над странным
состоянием Раса Маконена и не менее странным его чудодейственным
исцелением... Он хорошо помнил изречение Пушкина о том, что "есть образ
мыслей и чувствований, есть тьма обычаев, поверий и привычек, принадлежащих
исключительно какому-нибудь народу".
Недолго пробыл в этой стране путешественник, не успел как следует
познакомиться с братьями по вере, не разгадал тайн. Но полюбил Абиссинию.
Полюбил ее доблестный народ. Полюбил доброту и доверчивость абиссинцев, их
искренность и гостеприимство.
Абиссиния, по его убеждению, заслуживала, безусловно, искренних
симпатий и более глубокого изучения.
"Современники Петра много лет назад привезли в Россию юного арапа,
который породил в будущем певца свободы", - размышлял путешественник.
...Что в мой жестокий век восславил я свободу...
Он не мог освободиться от ощущения причастности к тому, что Атей и его
потомки станут свободными сынами своей свободолюбивой родины и равноправными
братьями на всей земле.
Жить - это значит
поделиться всем
В тот вечер никого из домашних, кроме Атея, рядом не было. Только
старый врач долго сидел у кровати. Наконец Елисеев очнулся.
- Ступайте, я спал, теперь чувствую облегчение, и сил прибавилось, и
разума, кажется.
- Голубчик, я должен быть рядом. Вы не можете остаться один.
- Помилуйте, доктор. Мне ничего не надо. - Слабая рука коснулась
кудрявой головки сидящего на полу мальчика. - Он все сделает, и Алиса должна
приехать. Благодарю вас за все, доктор...
Доктор не смел возразить...
Атей сидел у кровати с застывшим взглядом и вдруг услышал тихий голос:
- Ты давно не пел, Атей, спой мне.
Атей тихо-тихо запел тоненьким прерывающимся голоском. В соседней
комнате заскулила собака. Мальчик вздрогнул и запел громче:
...В эту летнюю ночь
Новость узнала деревня моя...
- На столе для тебя пакет, - вдруг прервал Елисеев. - Ты меня
понимаешь, Атей? В военный корпус. Надо его отдать Алисе Сергеевне. Слышишь?
Атей не ответил. Он пел:
...У пруда, в темноте,
Голос свирели звучал:
Мальчик, мальчик родился на свет!
Этот мальчик был я...
Значит, недаром отец мой о сыне мечтал...
- Теперь все, - услышал Атей. Елисеев закрыл глаза...
Всю ночь у кровати своего гета сидел мальчик и по-своему шептал: "Не
умирай". В какой-то момент, обессиленный, задремал.
Беду первым почуял кот: он тревожно мяукнул, выставив квадратную морду
в дверь комнаты, где находились животные. Желтые глаза его блеснули, и
тревога немедленно передалась остальным. Сеттер взвыл и, не поднимаясь на
лапы, подполз к кровати.
Атей вскочил, заметался, как загнанный зверек в капкане. Губы
продолжали шептать: "Не умирай". Он прильнул к еще теплой руке и увидел
прижавшуюся к подушке обезьянку. Она смотрела на мальчика такими же черными
и такими же испуганными, чужими глазами. Атей все понял. Он встал с колен и
вышел на улицу. Прошел мимо выплывающего из утреннего тумана собора
Петропавловской крепости. Воздух благоухал. Цвела черемуха. Атей брел вдоль
набережной, перешел мост, спустился к воде.
Он не знал, куда идти, что делать.
Шел вдоль берега мимо сломанных парусников, перевернутых ботов,
суденышек с зияющими провалами дыр. От кладбища кораблей повеяло холодом
одиночества и безнадежности. Но огромная неведомая сила двинула его вперед.
И он запел:
...Я, как отец мой,
Завтра чуть свет поднимусь!
Чуть только солнце
На небо пришлет зарю, -
Я поднимусь
И своими руками, как мой отец,
Тепло и жизнь земле подарю.
- Не умер! Не умер! - кричал сам себе мальчик и бежал.
Невские волны, нежно полизывая каменное тело набережной, катили вслед
ему весенний ясный день.
В порту стоял на погрузке французский пароход...
Содержание
Вокруг детства
Первые шаги 3
Из детства............... ................................6
Суомские рапсоды
В чарах северных рун..................................13
Полярные сияния
Поморье, Норвегия, снова Поморье.................20
В гостях у Сфинкса
Ощущения и ассоциации..............................26
В океане судеб
Одна семья.........................................................40
Зачем ты ходишь по свету?
В Лесном вечерами...............................................44
От берега до берега
Горячие камни Аравии..........................................54
У мамврийского дуба
Конец русскому паломнику....................................65
Пестрое царство
Чудеса цейлонского леса.......................................73
"В стране гейш"
Японская миниатюра.............................................81
Уссурийскими тропами
Тигровые ночи.....................................................89
Розы Хорасана
Персидская "сказка".............................................98
Область великих дюн
Поющие пески....................................................108
Черные единоверцы
Весна 1895-го......................................................117
* Оазис.
* У меня такой же сын в Бретани. Его зовут Жан-Поль! Поедем вместе,
мальчик! Поехали!
* В то время говорили Боратынский.
* Причину существовать.
* Русско-турецкая война 1877 - 1879 годов закончилась Сан-Стефанским
миром. Турция утратила свое господство во многих странах Европы и Азии, была
подорвана ее экономическая мощь. В период войны многие арабы, которые
служили в турецкой армии, сдавались в плен русским, не желая быть в Турции
рабами. В числе их был и Ахмед-бей, с тех пор искренне симпатизировавший
России.
* Вот (франц.).
* Капитаном называли каждого русского гостя.
* Слуги хана.
* Я так счастлив, так счастлив видеть вас!
** Я приеду в Петербург, это решено!
* Прозвище императора Менелика.
* Сторонники христианского учения, трактовавшие соединение во Христе
двух природ, то есть поглощение человеческого начала Божественным (см. О.
Ефрем. Поездка в Абиссинию. М., 1904).
** Восклицание восторга.
*** Гета - господин.
Их идейность, благородное честолюбие, имеющее в основе честь Родины и
науки, их упорство, никакими лишениями, опасностями и искушениями личного
счастья непобедимое, стремление к раз намеченной цели, богатство их знаний и
трудолюбие, привычка к зною, холоду, тоска по Родине... их фантастическая
вера в науку делают их в глазах народа подвижниками, олицетворяющими выс-шую
нравственную силу...
А. П. Чехов