еж собой
     И смеялися порой.
     <img SRC="ershov5_153.jpg" ALT="ershov5_153.jpg" "60" "52" >
     Вот и двери растворились;
     Царь с царицей появились
     И готовились с крыльца
     Посмотреть на удальца.
     "Ну, Ванюша, раздевайся
     И в котлах, брат, покупайся!" --
     Царь Ивану закричал.
     Тут Иван одежду снял,
     Ничего не отвечая.
     А царица молодая,
     Чтоб не видеть наготу,
     Завернулася в фату.
     Вот Иван к котлам поднялся,
     Глянул в них --  и зачесался.
     "Что же ты, Ванюша, стал? --
     Царь опять ему вскричал. --
     Исполняй-ка, брат, что должно!"
     Говорит Иван: "Не можно ль,
     Ваша милость, приказать
     Горбунка ко мне послать.
     Я впоследни б с ним простился".
     Царь, подумав, согласился
     И изволил приказать
     Горбунка к нему послать.
     Тут слуга конька приводит
     И к сторонке сам отходит.


     Вот конек хвостом махнул,
     В те котлы мордой макнул,
     На Ивана дважды прыснул,
     Громким посвистом присвистнул.
     На конька Иван взглянул
     И в котел тотчас нырнул,
     Тут в другой, там в третий тоже,
     И такой он стал пригожий,
     Что ни в сказке не сказать,
     Ни пером не написать!
     Вот он в платье нарядился,
     Царь-девице поклонился,
     Осмотрелся, подбодрясь,
     С важным видом, будто князь.
     <img SRC="ershov5_154.jpg" ALT="ershov5_154.jpg" "62" "62" >
     "Эко диво! --  все кричали. --
     Мы и слыхом не слыхали,
     Чтобы льзя похорошеть!"
     <img SRC="ershov5_155.jpg" ALT="ershov5_155.jpg" "56" "64" >
     Царь велел себя раздеть,
     Два раза перекрестился,
     Бух в котел --  и там сварился!
     <img SRC="ershov5_156.jpg" ALT="ershov5_156.jpg" "64" "54" >
     <img SRC="ershov5_157.jpg" ALT="ershov5_157.jpg" "836" "1111" >
     <img SRC="ershov5_158.jpg" ALT="ershov5_158.jpg" "795" "536" >
     Царь-девица тут встает,
     Знак к молчанью подает,
     Покрывало поднимает
     И к прислужникам вещает:
     "Царь велел вам долго жить!
     Я хочу царицей быть.
     Люба ль я вам? Отвечайте!
     Если люба, то признайте
     Володетелем всего
     И супруга моего!"
     Тут царица замолчала,
     На Ивана показала.
     <img SRC="ershov5_159.jpg" ALT="ershov5_159.jpg" "119" "59" >
     <img SRC="ershov5_160.jpg" ALT="ershov5_160.jpg" "796" "542" >
     "Люба, люба! --  все кричат. --
     За тебя хоть в самый ад!
     Твоего ради талана
     Признаем царя Ивана!"
     <img SRC="ershov5_161.jpg" ALT="ershov5_161.jpg" "53" "53" >
     Царь царицу тут берет,
     В церковь божию ведет,
     И с невестой молодою
     Он обходит вкруг налою.
     <img SRC="ershov5_162.jpg" ALT="ershov5_162.jpg" "64" "59" >

     Пушки с крепости палят;
     В трубы кованы трубят;
     Все подвалы отворяют,
     Бочки с фряжским выставляют,
     И, напившися, народ
     Что есть мочушки дерет:
     "Здравствуй, царь наш со царицей!
     С распрекрасной Царь-девицей!"
     <img SRC="ershov5_163.jpg" ALT="ershov5_163.jpg" "67" "63" >
     Во дворце же пир горой:
     Вина льются там рекой;
     За дубовыми столами
     Пьют бояре со князьями.
     Сердцу любо! Я там был,
     Мед, вино и пиво пил;
     По усам хоть и бежало,
     В рот ни капли не попало.
     <img SRC="ershov5_164.jpg" ALT="ershov5_164.jpg" "227" "257" >
     <img SRC="ershov5_165.jpg" ALT="ershov5_165.jpg" "458" "590" >
     <img SRC="ershov5_166.jpg" ALT="ershov5_166.jpg" "780" "139" >


        ОБЪЯСНЕНИЕ УСТАРЕВШИХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ

     Ажно --  разве.
     Балаган --  здесь: шалаш, сарай.
     Балясы --  пустые разговоры, болтовня.
     Басурманин --  иноземец, человек иной веры.
     Бочки с фряжским --  бочки с заморским вином.
     Буерак --  небольшой овраг.
     Вдругоредь --  в другой раз, снова.
     Весь двор --  все приближенные царя, придворные.
     Вина --  здесь: причина,
     В приказ даю --  отдаю под надзор.
     Глазей --  человек, подсматривающий за кем-нибудь.
     Городничий --  начальник города в старину.
     Гость --  старинное название купца, торговца.
     Давеж --  давка.
     Дирочка, дира --  так произносилось да и теперь иногда произносится
в некоторых местностях слово "дыра".
     Дрягнул плясовую --  пустился в пляс, заплясал.
     Еруслан --  один из героев русских народных сказок, могучий богатырь.
     Естное --  съестное.
     Живот --  здесь: имущество, добро.
     Жомы --  тиски, пресс.
     Загребь --  горсть.
     3ельно --  сильно, весьма.
     Зориться, зазориться --  светать, рассветать.
     Исправник --  начальник сельской полиции в дореволюционной России.

     <img SRC="ershov5_167.jpg" ALT="ershov5_167.jpg" "794" "142" >

     К водяному сесть в приказ --  потонуть, пойти ко дну.
     Красно платье --  нарядное, красивое платье.
     Кто-петь --  здесь: кто же.
     Курево --  здесь: огонь, костер.
     Лик --  лицо.
     Лубки --  здесь: ярко раскрашенные картинки.
     Льзя --  можно.
     Малахай --  здесь: длинная широкая одежда без пояса.
     Мешкотно --  медленно.
     Настигу --  настигну, догоню.
     Не клепли --  не обвиняй напрасно, не клевещи.
     Некорыстный наш живот --  бедную нашу жизнь. Живот --  жизнь.
     Неможет --  болеет; немочь --  болеть.
     Немские страны --  иноземные страны.
     Оброк --  деньги или продукты, которые при крепостном праве крестьяне
должны были отдавать своему помещику.
     Опала --  немилость царя, наказание.
     Острог --  тюрьма.
     Очью --  очами, глазами.
     Пенять --  укорять, упрекать.
     Переимать --  переловить.
     Переться --  спорить, отпираться.
     Пластью --  пластом.
     Плес --  рыбий хвост.
     Полонить --  взять в плен.
     Постучали ендовой --  выпили. Ендова --  сосуд для вина.
     Почивальня, опочивальня --  спальня.
     Принужусь --  понадоблюсь.
     Притча --  здесь: непонятное дело, странный случай.
     Прозумент (позумент) --  золотая или серебряная тесьма, которую нашивали
на одежду для украшения.
     Прошал --  просил.
     Пулю слить --  налгать, пустить ложный слух.
     Ражий --  здоровый, видный, сильный.
     Решеточный --  пожарный.
     Рядиться --  торговаться, препираться, договариваться.
     Сгинуть --  погибнуть.
     Седмица --  неделя.

     <img SRC="ershov5_168.jpg" ALT="ershov5_168.jpg" "790" "109" >
     Сиречь --  то есть, именно.
     Соглядать --  подсмотреть.
     Спальник --  царский слуга.
     Срочное число --  срок.
     Станичники --  здесь: разбойники.
     Стрельцы --  старинное войско.
     Стремянной --  слуга, ухаживавший за верховой лошадью гос-
     подина.
     Суседка --  домовой (сибирское название).
     Сусек --  отгороженное место для хранения овса или другого зерна.
     Сыта --  вода, подслащенная медом.
     Талан --  счастье, удача.
     Таловый --  ивовый.
     Узрел --  увидел; узреть --  увидеть.
     Учинился --  сделался.
     Фата --  женское покрывало из легкой ткани.
     Челядь --  слуги.
     Чернокнижник --  колдун.
     Шабалки --  шабаш, конец.
     Ширинка --  широкое, во всю ширину ткани, полотенце.
     Школить --  учить.
     <img SRC="ershov5_169.jpg" ALT="ershov5_169.jpg" "171" "127" >
     <img SRC="ershov5_170.jpg" ALT="ershov5_170.jpg" "783" "106" >


        О СКАЗКЕ "КОНЕК-ГОРБУНОК" И ЕЕ АВТОРЕ

     Автор сказки "Конек-горбунок" Петр Павлович Ершов родился
в Сибири в 1815 году.
     В детстве он слушал сказки сибирских крестьян, многие запомнил на
всю жизнь и сам хорошо их рассказывал.
     Ершов очень полюбил народные сказки. В них народ остроумно высмеивал
своих врагов --  царя, бояр, купцов, попов, осуждал зло и стоял за правду,
справедливость, добро.
     Ершов учился в Петербургском университете, когда он впервые прочитал
замечательные сказки Пушкина. Они тогда только что появились.
     И он тут же задумал написать своего "Конька-горбунка" --  веселую
сказку о смелом Иванушке --  крестьянском сыне, о глупом царе и о волшебном
коньке-горбунке. Многое взял Ершов для "Конька-горбунка" из старинных народных
сказок.
     Сказка была напечатана в 1834 году. А. С. Пушкин прочитал и с большой
похвалой отозвался о "Коньке-горбунке".
     Окончив университет, Ершов вернулся из Петербурга в Сибирь, на свою
родину, и там прожил всю жизнь. Много лет он был учителем гимназии города
Тобольска. Ершов горячо любил свой суровый край, изучал его и хорошо знал.
     Кроме "Конька-горбунка", он написал еще несколько произведений,
но они сейчас уже забыты. А "Конек-горбунок", появившись больше ста лет
назад, по-прежнему остается одной из любимых сказок нашего народа.

     <i>В. Гакина</i>