лет.
В конце концов, дело не в этом. Память не имеет значения. В его прошлом
тоже нет ничего важного. Он может вызывать Силу, когда пожелает, только это
и имеет значение. Пока он в состоянии делать это, никто не может причинить
ему вред или отобрать то, что у него есть.
За исключением Адмирала Трауна...
К'баот оглядел террасу. Да! Ни этот дом, ни этот город, ни этот мир он
не выбирал сам, чтобы киснуть здесь от скуки. Это не Вейленд, который он
отбил у Темных Джедаев, посланных Императором охранять сокровищницу на Горе
Тантисс. Здесь Йомарк, и он поджидает... кое-кого.
Мастер провел пальцами по длинной белой бороде, заставляя себя
сконцентрироваться. Он ждет Люка Скайвокера - это так. Молодой выскочка уже
направляется сюда: и Люка, и его сестру вместе с ее неродившимися близнецами
Йорус превратит в своих учеников. Адмирал Траун обещал их ему в обмен на
помощь в делах имперцев.
Йорус вздрогнул, вспомнив об этом. Трудно, очень трудно оказывать
помощь, которую требует Адмирал Траун; все время концентрировать мысли и
чувства на чем-то определенном и долгое время удерживать их неимоверно
тяжко. На Вейленде ничего подобного ему делать не приходилось с тех пор, как
он одержал победу над Хранителем Императора.
Он улыбнулся. Это была великая битва, и он выиграл ее у Хранителя. Но
даже когда Йорус пытался вспоминать перипетии сражения, подробности
разлетались, словно солома на ветру. Это было слишком давно.
Слишком давно... как и эти судорожные вспышки Силы.
Пальцы К'баота соскользнули с бороды на медальон, прилипший к коже на
груди. Прижав ладонь к теплому металлу, он снова подумал о тумане,
застилающем прошлое, попытался вглядеться в него. Да, он не ошибается. Те же
самые вспышки трижды случались в прошлом с небольшими перерывами.
Появлялись, некоторое время не оставляли его в покое, а затем резко и
надолго затихали. Будто он, давно научившийся пользоваться Силой, в течение
некоторого времени помнит, как это делается, а потом почему-то забывает.
Он не понимает, в чем дело. Но это его не беспокоит, а следовательно, и
не имеет значения...
К'баот внутренним зрением различил, как на орбиту вышел имперский
истребитель; он очень высоко, скрыт облаками, и никто на Йомарке не может
его увидеть. Когда спустится ночь, один из его шаттлов совершит посадку и
заберет Йоруса... "Вероятно, на Таанаб, - подумал он, - чтобы помочь в
координации еще одного из многочисленных имперских нападений".
Не хочется заранее думать об ожидающих напряжении и боли. Но все это
окупится, когда он приберет к рукам всех Джедаев. Он переделает их на свой
манер, и они станут его слугами и последователями на всю оставшуюся жизнь.
А тогда даже Адмиралу Трауну придется признать, что он, Йорус К'баот,
знает, в чем состоит истинное назначение власти.
ГЛАВА 2
- Извини, Люк, - послышался сквозь помехи связи голос Виджа Антилеса, -
я нажимаю на рычаги, какие приходят на ум, в том числе и на те, прикасаться
к которым мне не по рангу. Но дело не сдвигается с мертвой точки. Какой-то
толкач повыше меня отдал приказ, чтобы корабли обороны, принадлежащие
слуисси, ремонтировались в первую очередь. Пока мы не найдем этого парня и
не испросим у него особой милости, не удастся получить в свое распоряжение
никого, кто притронется хотя бы пальцем к твоему крестокрылу.
Люк Скайвокер поморщился, ощущая, что досада из-за потери четырех часов
буквально комом стоит в горле. Ровно четыре часа коту под хвост, и не видно
ни конца ни края, тогда как на Корусканте будущее всей Новой Республики
балансирует на краю пропасти.
- Ты узнал имя этого толкача? - спросил Люк.
- Я даже не знаю, с какого конца подступиться, - ответил Видж. - По
какой бы линии я ни пытался до него достучаться, след исчезает на третьем
уровне, начиная с механиков. Я не прекращаю попыток, но создается
впечатление, что вся эта контора существует только для того, чтобы раздавать
зуботычины.
- Ты нахватаешь их, когда начнется атака главных имперских сил, - со
вздохом поддакнул ему Люк. Он мог понять, почему слуисси установили такой
приоритет для своих кораблей, но это вовсе не означает, что он готов
отправиться в путешествие на свой страх и риск. До Корусканта отсюда добрых
шесть суток полета, а каждый час задержки дает лишний час политическим
силам, пытающимся сместить адмирала Акбара, для консолидации их позиций. -
Продолжай свои попытки, ладно? Мне необходимо отлучиться.
- Будь уверен, - сказал Видж. - Слушай, я знаю, что тебя беспокоит
происходящее на Корусканте. Но никто не в силах сделать больше, чем может.
Даже Джедай.
- Мне ли не знать, - неохотно согласился Люк. И Хэн возвращается, и Лея
уже там... - Мне просто ненавистна мысль оказаться в стороне.
- Мне тоже. - Видж немного понизил голос. - У тебя все еще остается
другая возможность. Не забывай об этом.
- Не забуду, - пообещал Люк.
То, на что толкает его друг, действительно возможно. Но официально Люк
больше не состоит в вооруженных силах Республики. А сейчас, когда силы Новой
Республики находятся здесь, на верфи, в полной боевой готовности, Видж
немедленно попадет под военный трибунал, если приступит к ремонту
крестокрыла Скайвокера. Советник Борск Фей'лиа и его антиакбаровская
группировка могут не пожелать вступиться за кого-то относительно низкого
чином. Командира истребителя, например. Но потом-то они обязательно
спохватятся.
Видж знает, конечно, все это лучше Люка. И Люк сделал более благородное
предложение.
- Я высоко ценю твой совет, - сказал он, - но воспользуюсь им только в
том случае, если дело окажется действительно безнадежным. Сейчас мне,
вероятно, лучше всего подождать.
- Хорошо. Как дела у генерала Ландо?
- Он примерно в том же состоянии, что и мой крестокрыл, - сухо ответил
Люк. - Все доктора и даже медицинские дройды устали возиться с боевыми
ранениями. Выковыривать мелкие осколки из того, кто в данный момент не
истекает кровью, - занятие, по их мнению, самого низкого приоритета
срочности.
- Бьюсь об заклад, он этим по-настоящему доволен.
- Я видел его и много более счастливым, -заметил Люк. - Пойду-ка еще
раз подгоню медиков. Почему бы и тебе не вернуться к рукопашной с
бюрократией слуисси - может быть, если мы достаточно крепко поработаем
локтями, то повстречаемся где-то посередине.
Видж хихикнул.
- Ладно. Поговорим после.
С последним разрядом фонового треска связь оборвалась.
- Ну, и всего хорошего, - мягко добавил Люк, поднялся из-за столика
связи общего пользования и направился через центральную приемную зону
Слуис-Вана к медицинскому блоку. Если и остальное оборудование слуисси так
же повреждено, как их внутрисистемная связь, может действительно пройти
немало времени, прежде чем кто-то улучит минутку, чтобы поставить пару новых
генераторов гиперпривода на гражданский крестокрыл.
Все же обстоятельства выглядят пока не такими мрачными, как могли бы
быть, решил Люк, осторожно выбирая путь в торопливо снующей толпе. Сейчас
здесь находилось несколько кораблей Новой Республики, экипажи которых с
большим рвением, чем сами слуисси, способны изменить правила для бывшего
офицера вроде Скайвокера. А если станет совсем тошно, он попытается
позвонить на Корускант, чтобы узнать, не сможет ли как-то ускорить дело сама
Мон Мотма.
Нежелательность такого подхода состоит в том, что звонок с просьбой о
помощи может произвести впечатление слабости... а именно сейчас показывать
слабость перед Советником Фей'лиа ни в коем случае нельзя.
По крайней мере, так ему кажется. С другой стороны, демонстрация того,
что ты в состоянии обратить на себя внимание главы Новой Республики, может
быть воспринята как признак силы и сплоченности.
Люк тряхнул головой, досадуя на себя. Джедаю полезно обладать
способностью видеть обе стороны спорного вопроса. Это, однако, заставляет
воспринимать интриги и политиканство в более мрачном свете, чем они есть на
самом деле. Еще одна из причин, по которым он всегда старается оставлять
политику Лее.
Остается только надеяться, что сестра окажется на высоте и при решении
этой конкретной проблемы.
Медицинский блок кишел народом не меньше, чем остальные помещения
громадной центральной космической станции Слуис-Вана. Но здесь, по крайней
мере, большой процент обитателей спокойно сидели или лежали в сторонке, а не
бегали где попало. Прокладывая путь между креслами и припаркованными
аэрокаталками, Люк добрался до большой палаты, превращенной в приемный покой
для пациентов с легкими ранениями. Ландо-калриссит - выражение его лица и
настроение свидетельствовали о том, что он находится в состоянии между
раздражением и скукой, - сидел в дальнем углу, прижав одной рукой
успокоительный медпакет к груди, а другой подводил итоги доходов и расходов
на мини-компьютере. Когда Люк подошел, Ландо хмуро изучал результаты своих
вычислений.
- Плохие новости? - спросил Люк.
- Не хуже, чем все остальное, что произошло со мной за последнее время,
- сказал Ландо, бросая прибор на пустое кресло рядом с собой. - Цены на
хфрендум на общем рынке снова упали. Если в ближайшие месяц или два они не
пойдут вверх, я наверняка лишусь нескольких сотен тысяч.
- Да уж, - согласился Люк. - Это ведь главная продукция вашего
комплекса в Городе-Кочевнике, не так ли?
- Одна из нескольких главных продукций, - поморщившись, ответил Ландо.
- Мы достаточно разнообразили капиталовложения, поэтому нормальные колебания
рынка не причиняют нам большого вреда. Проблема в том, что в последнее время
я делал запасы этого материала, ожидая подъема цен. Сейчас же получилось как
раз наоборот.
Люк подавил улыбку. Ландо есть Ландо, все правильно. Будучи,
несомненно, в состоянии стать и респектабельным, и законопослушным, он все
еще не может подняться настолько, чтобы не барахтаться в каких-нибудь
азартных махинациях.
- Ну, если тебе это поможет, могу сообщить несколько хороших новостей.
Поскольку все корабли, которые имперцы стараются стянуть, принадлежат
непосредственно Новой Республике, нам не пробиться через местные
бюрократические барьеры слуисси, чтобы забрать обратно ваших "кротов".
Придется-таки составлять соответствующее требование на имя республиканского
военного командования и вытаскивать их отсюда.
Ландо выдавил некое подобие улыбки.
- Это здорово, Люк, - сказал он. - Я способен оценить это по
достоинству, ты представления не имеешь, через что мне пришлось пройти,
чтобы завладеть этими "кротами". Искать им замену стало бы моей новой
головной болью.
Люк отмахнулся:
- В нынешних обстоятельствах это самая малость того, что мы могли бы
сделать. Дай мне добраться до распределительной станции, тогда ты увидишь,
что я в состоянии поторопить дело. Ты закончил долбить на компьютере?
- Конечно, забери его. Есть новости о твоем крестокрыле?
- Ничего обнадеживающего, - ответил Люк, наклоняясь за лежавшим в
кресле компом. - Они по-прежнему толкуют о том, что надо подождать еще
несколько часов, прежде чем...
Он уловил резкое изменение настроения Ландо за секунду до того, как
рука калриссита метнулась вверх, чтобы схватить Люка за запястье.
- В чем дело?
Ландо уставился в некую точку в пространстве, лоб его прорезали морщины
напряженной сосредоточенности, он шумно втянул носом воздух.
- Где ты только что был? - требовательно спросил он.
- Я прошел через приемную зону к одному из столов связи общего
пользования, - сказал Люк.
Ландо не просто втягивал носом воздух, внезапно сообразил Люк: он
принюхивался к рукаву его куртки. Зачем?
Калриссит отпустил руку Скайвокера.
- Это карабабба-табак, - заговорил он, растягивая слова, - к которому
подмешано немного пряности армуду. Я не встречался с этим запахом с тех
пор... - Резким скачком его напряжение еще более усилилось, и он поднял
взгляд на Люка: - Это Найлз Феррье. Именно он.
- Кто такой Найлз Феррье? - спросил Люк, чувствуя, как сильнее забилось
сердце. Напряжение Ландо оказалось заразительным.
- Человек... Крупный и достаточно обрюзгший, - ответил Ландо. - Черные
волосы... скорее всего, с бородой, но ее может и не быть. Вероятно, курит
длинную тонкую сигару. Да, конечно же, он курил - ты притащил на себе запах
его дыма. В твоей памяти можно поискать, где ты его видел?
- Подожди. - Люк закрыл глаза, чтобы добиться внутреннего общения с
Силой.
Усиление краткосрочной памяти было одним из приемов, которым он
научился у Йоды. Виденные картины быстро замелькали в обратном порядке: он
направляется к медикам, его разговор с Виджем, его поиски столика
общедоступной связи...
Вот он! Именно такой, каким описал его Ландо. Прошел не далее трех
метров от Люка.
- Вспомнил его, - сказал он Ландо, остановив обнаруженную картинку.
- Куда он идет?
- Хм... - Люк стал воспроизводить зрительную память в прямой
последовательности. Этот человек бродил то туда, то сюда в поле его зрения
около минуты, постепенно исчезнув вовсе, когда Люк нашел наконец столик
связи.
- Похоже, он и пара его спутников направлялись к шестому коридору.
Ландо воспроизвел на мини-компе схему космической станции.
- Коридор шесть... проклятье. - Он поднялся с кресла, бросив на него и
комп, и успокоительный медпакет. - Вперед, давай проверим на месте.
- Проверим что? - спросил Люк, широко шагая, чтобы не отставать от
Ландо, торопливо пробиравшегося в массе пациентов к двери. - Кто, в конце
концов, этот Найлз Феррье?
- Это один из лучших похитителей космических кораблей в галактике. А
коридор шесть ведет к одной из ремонтных зон. Нам надо выбраться отсюда
прежде, чем он прикоснется своими лапами к одному из кореллианских судов или
другому кораблю и смоется на нем отсюда.
Они пересекли приемную зону и вошли под арку с надписью "Коридор шесть"
изящными кариоглифами слуисси и значительно более неуклюжими буквами
интерлингвы. Здесь, к удивлению Люка, толпы снующих людей, которые были,
казалось, всюду, превратились всего лишь в ручейки. Пройдя не более сотни
метров по коридору, приятели оказались одни.
- Не говорил ли ты, что это дорога к одной из ремонтных зон? - спросил
Люк, продолжая поддерживать концентрацию Силы Джедая. Свет в кабинетах и
рабочих помещениях, мимо которых они шли, был включен, оборудование
работало. Скайвокер ощущал множество дройдов, деловито снующих за стенами
коридора. Но в остальном место выглядело пустынным.
- Да, говорил, - мрачно ответил Ландо. - На схеме показано, что туда
можно попасть еще и по коридорам пять и три. Но там гораздо больше попутного
и встречного движения, поэтому для своего дела они, скорее всего,
воспользовались именно шестеркой. Не думаю, что у тебя припасен бластер.
Люк подтвердил его слова отрицательным жестом.
- Я вообще не ношу с собой бластер. Думаешь, нам следует вызвать охрану
станции?
- Нет, если мы хотим выяснить, как далеко намерен зайти Феррье. Он
сейчас уже добрался до компьютера станции и системы связи: позвонишь охране
- и он тут же уберется, исчезнет и затаится где-нибудь под камешком. -
Калриссит всмотрелся через открытую дверь в глубь помещения, мимо которого
они проходили. - Такого вот пошиба этот Феррье. Один из его любимых трюков -
имитировать деловые распоряжения, чтобы выпроводить всех из той зоны, где он
хочет...
- Помолчи, - оборвал его Люк. - Где-то на самой границе сознания...
Думаю, я засек их. Шестеро людей и два чужака. Ближайший к нам - в паре
сотен метров прямо впереди.
- Что за чужаки?
- Не знаю. Мне никогда прежде не приходилось иметь дело с этой расой.
- Ну, тебе придется полюбоваться ими. Чужаки в банду Феррье обычно
нанимаются ввиду их габаритов. Пошли.
- Тебе, возможно, лучше остаться здесь, - предложил Люк, снимая с пояса
Огненный Меч. - Я не уверен, что смогу надежно защитить тебя, если они решат
померяться силами.
- Не хочу упустить шанс, - ответил Ландо. - Феррье меня знает. Может
быть, мне удастся удержать его от резких движений. Кроме того, у меня есть
одна задумка, которой я попробую воспользоваться.
Они были в двадцати метрах от первого бандита, когда Люк почувствовал,
что их заметили.
- Нас обнаружили, - шепнул он Ландо, крепко сжав рукоять Меча. - Хочешь
попробовать поговорить с ними?
- Не знаю, - тоже шепотом ответил Ландо, вытягивая шею, чтобы получше
вглядеться в пустынный на вид коридор. - Может быть, следует подойти
ближе...
Все произошло мгновенно. Легкое движение в одном из дверных проемов и
резкая пульсация Силы.
- Пригнись! - рявкнул Люк, зажигая Меч. С шипением возникло яркое
зеленовато-белое лезвие...
И чуть ли не само собой двинулось вперед, чтобы аккуратно преградить
путь направленному в приятелей разряду бластера.
- Стань позади меня! - скомандовал Люк Ландо, когда второй разряд
зашипел в воздухе перед ними. Напряжением Силы Скайвокер вновь подставил
лезвие Меча навстречу огню нападавших. Третий разряд разлетелся брызгами,
наткнувшись на Меч, но за ним последовал четвертый. Из другого дверного
проема, дальше по коридору, тоже открыли пальбу.
Люк остался на месте, ощущая вливающийся в него поток Силы, которая
вырывалась через его руки, создавая странный эффект тоннеля, где огонь
сознания наведен на атакующих, а все остальное погружено в густую тьму.
Ландо, полуприсев за спиной Скайвокера, смутно воспринимался Джедаем где-то
на задворках разума. Не пустившие пока в ход оружие люди Феррье ощущались
еще менее четко. Стиснув зубы, позволяя Силе управлять защитой, Люк не
переставал оглядывать коридор в полной боевой готовности на случай новых
нападений.
Он заметил неуклюжую тень, которая отделилась от стены и двинулась
вперед.
Несколько мгновений Люк не желал верить ни собственным глазам, ни чутью
Джедая. У тени не было ни определенного строения, ни каких-то характерных
черт - ничего, кроме слабо переливающейся формы и почти абсолютной черноты.
Но она была реальностью... и двигалась прямо к ним.
- Ландо! - закричал Люк, чтобы превозмочь шум пальбы. - Пять метров
впереди, сорок градусов влево. Есть соображения?
Он услыхал позади себя шум втягиваемого в легкие воздуха.
- Никогда не видел ничего подобного. Отступаем?
Люк с усилием перевел часть Силы на приближающуюся тень, осмелившись
лишь совсем немного ослабить оборону. Это в самом деле что-то реальное -
один из чужаков. Причем с таким интеллектом, ощущения которого Скайвокеру
уже приходилось воспринимать. Значит, это кто-то из банды Феррье...
- Держись как можно ближе ко мне, - бросил он Ландо.
Дело рискованное, однако показать спину и бежать значило бы остаться ни
с чем. Медленно, держась прямо и не уменьшая поток пронизывающей его Силы,
Люк двинулся прямо на тень.
Чужак остановился, его импульсы говорили об изумлении - потенциальная
жертва приближается, вместо того чтобы бежать. Люк воспользовался
преимуществом, которое дало ему это временное замешательство противника,
чтобы сместиться к левой стене коридора. Первый бластер, огонь которого,
следуя за Люком, стал приближаться к подвижной тени, резко прекратил
стрельбу. Форма тени слегка изменилась, и у Люка создалось впечатление, что
чужак оглянулся через плечо. Скайвокер продолжал двигаться влево, заставляя
и второго бандита смещать огонь бластера в сторону тени; наконец, с
неохотой, тот тоже перестал стрелять.
- Хорошая работа, - одобрительно прошептал Ландо прямо ему в ухо. -
Позволь теперь мне. Он отступил на шаг от Люка.
- Феррье? - позвал он. - Здесь калриссит Ландо. Слушай, если ты хочешь,
чтобы твой приятель сохранил себя одним куском, лучше отзови его. Он имеет
дело с Люком Скайвокером, Воином-Джедаем. Тем самым, который разделался с
Дартом Вейдером.
Что, конечно, не соответствовало действительности. Но было достаточно
близко к правде. В конце концов, Люк действительно одолел Вейдера во время
их последней дуэли на Мечах, хотя и не довел дело до того, чтобы убить его.
Невидимые в глубине коридора бандиты оставались настроены по-прежнему
серьезно, не обратив внимания на предложение Ландо. Однако, несмотря на их
угрожающие импульсы, Люк ощутил признаки сомнения. Но даже когда он немного
выше поднял Меч, тень не перестала приближаться.
- Так как тебя зовут? - послышался голос.
- Калриссит Ландо, - повторил Ландо. - Покопайся в памяти, ты найдешь
там кое-что о неудавшейся лет десять тому назад фраэтисской операции.
- О, я помню, - зловеще согласился голос. - Чего ты добиваешься?
- Хочу предложить тебе дело, - ответил Ландо. - Выходи, и мы потолкуем.
Некоторое мгновение было тихо. Затем гигант, запечатлевшийся в памяти
Люка, вышел из-за упаковочных ящиков, сложенных у стены в коридоре. В зубах
незнакомца еще тлела сигара.
- Выходите все! - потребовал Ландо. - Давай, Феррье, вытаскивай их из
укрытий. Если, конечно, ты всерьез не думаешь, что их можно спрятать от
Джедая.
Феррье сверкнул взглядом в сторону Люка.
- Мистическое могущество Джедаев всегда преувеличивали...
Но после этой фразы его губы не перестали беззвучно двигаться, и, пока
он приближался к Люку и Ландо, к нему, выходя из. укрытий, по одному
присоединились пятеро громил и один длинный тощий насекомоподобный чужак.
- Так-то лучше, - удовлетворенно произнес Ландо, выступая из-за спины
Люка. - Верпай, да? - добавил он, махнув рукой в сторону насекомоподобного.
- Ты набил руку, Феррье, - умеешь действовать быстро. Всего каких-то
тридцать часов, как убрались имперцы, а ты уже тут как тут. Да еще с
прирученным верпаем. Ты когда-нибудь слышал о верпаях, Люк?
Люк утвердительно кивнул. Вид чужака знаком ему не был, но о
существовании этой расы он знал.
- Они, как я слышал, настоящие гении по части сборки и разборки сложных
технических устройств.
- И это заслуживающая уважения репутация, - усмехнулся Ландо. - Ходят
слухи, что именно они помогли адмиралу Акбару сконструировать новый
крестокрыл. Ты заранее уговорил местных специалистов доверить тебе
поврежденные корабли, Феррье? Или взял с собой верпая просто на всякий
случай?
- Ты что-то говорил о деле, - холодно заметил Феррье, - вот и приступай
к делу.
- Сперва я хочу знать, был ли ты здесь с самого начала нападения на
Слуис-Ван, - ответил Ландо в тон Феррье. - Если ты работаешь на Империю, у
нас не может быть общих дел.
Один из бандитов с бластером в руках осторожно сделал глубокий вдох.
Люк повернул Меч в том направлении, и это едва заметное предупреждение
выветрило из башки громилы мысль о героизме. Феррье посмотрел в его сторону,
затем снова перевел взгляд на Ландо.
- Империя разослала заявки на корабли, - нехотя сказал он, - в
частности, и на военные. Они выплачивают премию в размере двадцати процентов
от рыночной стоимости за все, что может сражаться, если грузоподъемность
выше ста тысяч тонн.
Люк и Ландо обменялись быстрыми взглядами.
- Странный заказ, - проговорил Ландо. - Они лишились одной из своих
верфей или дело в чем-то другом?
- Мне об этом не докладывали, а сам я не спрашивал, - желчно
отпарировал Феррье. - Я бизнесмен, доставляю покупателю то, что он хочет. Ты
хотел говорить о деле или просто решил поболтать?
- Я здесь для дела, - заверил его Ландо. - Но ты, Феррье, кажется,
загнан в тупик. Мы поймали тебя на месте преступления, когда ты пытался
похитить военные корабли Новой Республики. Мы достаточно наглядно показали
тебе, что Люк возьмет вас всех один без особых затруднений. Мне достаточно
свистнуть Службе Безопасности, и вся ваша компания обоснуется в колонии
строгого режима на следующие несколько лет.
Тень, стоявшая спокойно, шагнула вперед.
- Джедай, может быть, и останется жив, - угрожающе прорычал Феррье, -
но ты наверняка подохнешь.
- Все может быть, - ответил Ландо спокойно. - В любом случае это не та
ситуация, в которую нравится попадать парням твоего сорта. В этом и состоит
мое дело: вы сейчас же отваливаете, а мы позволяем вам убраться из системы
Слуис-Вана и только потом стучим властям.
- Какое великодушие, - саркастически изрек Феррье. - Так вот чего тебе
хочется на самом деле? Пресечь нашу операцию? Или просто пачку денег?
Ландо отрицательно покачал головой.
- Мне не нужны твои деньги. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.
- Я плохо отношусь к угрозам.
- Тогда прими это как предостережение в знак прошлой дружбы, - сказал
Ландо, и его голос стал твердым. - Но отнесись к нему серьезно.
В течение минуты единственным звуком в коридоре был монотонный
отдаленный шум работающих машин. Люк продолжал стоять выпрямившись, во
всеоружии, стараясь не пропустить изменения эмоций, владевших Феррье.
- Твое "дело" будет стоить нам массу денег, - сказал тот, передвинув
сигару из одного уголка губ в другой.
- Понимаю, - согласился Ландо, - и веришь ты мне или нет, но я сожалею.
Однако Новой Республике в данный момент не по карману разбрасываться
кораблями. Попробуй свои силы где-нибудь в системе Аморрис. Я слышал, что
пираты Каврилху используют ее в качестве своей базы, а им всегда нужны
специалисты по техническому обслуживанию. - Он оценивающим взглядом
посмотрел на тень. - И дополнительные мышцы тоже.
Феррье проследил за его взглядом.
- А, ты имеешь в виду моего духа?
- Духа? - Люк нахмурил брови.
- Они называют себя дефлями, - сказал Феррье, - но я думаю название
"духи" подходит им гораздо больше. Их тела поглощают весь видимый свет -
своего рода вершина эволюции механизма выживания. - Он пристально посмотрел
в глаза Люку. - А что ты думаешь об этом деле, Джедай? Ты, блюститель закона
и справедливости?
Люк ожидал такого вопроса,
- Ты украл здесь что-нибудь? - нанес он встречный удар. - Или совершил
что-нибудь незаконное, кроме того, что вмешался в работу компьютера станции?
Губы Феррье дрогнули.
- Подстрелили одного-двух бизитов, которые сунули свои носы куда не
следовало, - сообщил он не без сарказма. - Это считается?
- Нет, если они еще живы, - ровным голосом уверил его Люк. - Насколько
это касается меня, вы можете отправляться.
- Ты слишком добрый, - проворчал Феррье. - Значит, дело сделано?
- Сделано, - кивнул Ландо. - О, подожди-ка, мне нужны и ваши
карты-пароли доступа.
Феррье бросил на него свирепый взгляд, но подал знак стоявшему возле
него верпаю. Длинный зеленый чужак молча наклонился и протянул Ландо пару
информационных карт.
- Спасибо, - кивнул Ландо. - Все в порядке. Я дам вам ровно час, чтобы
поднять корабль и убраться из системы, прежде чем опущу молоток. Счастливого
путешествия.
- Ладно, мы так и поступим, - огрызнулся Феррье. - Был рад повидаться с
тобой, калриссит. Может быть, в следующий раз оказать тебе услугу смогу я.
- Сделай попытку на Аморрисе, - еще раз посоветовал Ландо. - Держу
пари, у пиратов есть, по крайней мере, пара старых патрульных кораблей, от
которых ты мог бы их освободить.
Феррье не ответил. Вся банда молча прошествовала мимо Ландо и Люка,
держа путь по пустому коридору к приемной зоне.
- Ты уверен, что это была хорошая мысль - рассказать ему об Аморрисе? -
шепнул Люк, не переставая наблюдать за уходящими. - Империя наверняка
получит один, а то и два патрульных корабля, когда он сделает дело.
- А ты бы предпочел, чтобы они сперли крейсер каламари? - возразил ему
Ландо. - Феррье достаточно квалифицирован, чтобы украсть хотя бы один. Из
двух зол лучше выбрать наименьшее. - Он задумчиво покачал головой. - Меня не
перестает мучить вопрос, к чему готовятся в Империи. Не укладывается в рамки
здравого смысла - зачем выплачивать премии за чужие корабли, если есть
возможность делать собственные?
- Может быть, столкнулись с какими-нибудь трудностями, - предположил
Люк, погасив Меч и пристегнув его к поясу. - Или, возможно, потеряли одно из
своих судов и делают все, чтобы спасти экипаж, для доставки которого
появилась нужда в кораблях.
- Полагаю, это возможно, - с сомнением согласился Ландо. - Трудно
представить аварию, в которой корабль пострадал настолько, что не подлежит
ремонту, а экипаж остался жив. Ладно, у нас есть пара слов для Корусканта.
Пусть отчаянные головы из разведки прикинут, что это значит.
- Если они не все слишком заняты политическими дрязгами, - сказал Люк.
Если группа Советника Фей'лиа пытается распространить свое влияние и на
военную разведку, то... Он отогнал эту мысль. Беспокоиться о создавшейся
ситуации просто непродуктивно. - Итак, что теперь? Даем Феррье час, а потом
передаем карты-коды слуисси?
- О, мы дадим Феррье этот час, - ответил Ландо, задумчиво хмурясь вслед
удаляющейся шайке, - но карты-коды совсем другое дело. Мне пришло в голову:
если Феррье использовал их и прогнал рабочих из этой части станции, то
почему бы нам не воспользоваться ими, чтобы протолкнуть твой крестокрыл безо
всяких проволочек.
- Ого, - только и сказал Люк.
Он знал, что подобные дела не вполне соответствуют понятию действия на
грани законности, которая допустима для Джедая. Но в нынешних
обстоятельствах - имея в виду безотлагательность того, что происходит на
Корусканте, - некоторое отклонение от правил, вероятно, правомерно.
- Когда начнем?
- Прямо сейчас, - сказал Ландо, и Люк не смог сдержать дрожь
облегчения, которое дало спокойствие его голосу и настроению. Наверняка
Ландо побаивался, что Люк заговорит о неловкости и неэтичности его
предложения.
- Если повезет, ты закончишь с ремонтом и будешь готов к отлету еще до
того, как я передам эти карты слуисси. Пошли, надо отыскать терминал.
ГЛАВА 3
- Запрос на посадку получен и подтверждается, "Сокол", - прозвучал
голос руководителя диспетчерской службы Императорского Дворца. - Для вас
освобождена площадка восемь. Госпожа Органа Соло встретит вас.
- Спасибо, диспетчерская, - сказал Хэн Соло; снижая корабль над Великим
Городом, он видел, что сплошная темная облачность висит над всем регионом,
словно готовая обрушиться опасность. Он никогда особенно не верил в
предзнаменования, но эти облака наверняка не улучшат ему настроение.
Если его уже беспокоят мысли о плохом настроении... Он щелкнул
переключателем внутрикорабельной связи.
- Приготовься к посадке, - приказал он, - мы на подходе.
- Спасибо, капитан Соло, - ответил Трипио. Говорил он чуть суше, чем
обычно: дройд, должно быть, все еще не мог прийти в себя от последнего
оскорбления.
Хэн выключил связь, и его губы дрогнули от досады на самого себя.
Дройды и прежде ему не особенно нравились. Он пользовался ими от случая к
случаю, но никогда не прибегал к их услугам, если это не было абсолютно
необходимо. Трипио не хуже тех, с которыми ему приходилось уже иметь дело...
но Хэн никогда не проводил с ними один на один шесть суток в
гиперпространстве.
Соло согласился взять его с собой. Для этого не было никакой другой
причины, кроме того, что
Трипио нравится Лее и она попросила об этом. В первый день после
отправления со Слуис-Вана Хэн разрешил Трипио сидеть в пилотской кабине
впереди и стойко выносил дурацкий голосок дройда, героически поддерживая то,
что можно было бы назвать дружеской беседой. На второй день он позволил
говорить главным образом дройду, проводя массу времени в узких переходах
корабля, где для двоих не было места. Трипио воспринял это ограничение с
типично механической беззаботностью и беспрерывно болтал, пристраиваясь
возле входных люков снаружи.
К полудню третьего дня Хэн вообще запретил дройду попадаться ему на
глаза.
Лее это не понравится. Но ей понравится еще меньше, если он поддастся
искушению и превратит дройда в мелкую россыпь того, из чего железный олух
сотворен.
"Сокол" пробился сквозь толщу облаков и был теперь виден из чудовищного
сооружения, которое напыщенно величали Императорским Дворцом. Слегка
накренив корабль, Хэн удостоверился, что посадочное место восемь свободно, и
приземлился.
Лея, должно быть, уже ожидала его внутри ограждения входного тоннеля,
потому что оказалась возле корабля, как только Хэн опустил пандус "Сокола".
- Хэн, - закричала она еще издали, и в ее голосе звучало напряжение, -
хвала Силе, ты вернулся!
- Привет, любимая, - ответил он и крепко обнял жену, стараясь не
слишком сильно прижимать к себе выступающий живот Леи. Он ощутил тугие мышцы
ее плеч и спины. - Я тоже рад тебя видеть.
На какое-то мгновение она прильнула к мужу, затем осторожно
высвободилась.
- Пойдем, нам надо спешить.
Чубакка ждал их внутри шлюзового тоннеля, его арбалет висел на плече в
положении на изготовку.
- Эй, Чуви, - Хэн кивнул ему и услыхал в ответ приветствие вуки,
похожее на раскаты отдаленного грома, - спасибо за заботу о Лее.
Еще одно, теперь застенчивое рычание в ответ. Хэн пристально поглядел
на него, но решил, что сейчас не время выжимать из вуки подробные сведения
об их остановке на Кашууке.
- Что я пропустил? - спросил он вместо этого Лею.
- Не так уж много, - ответила она, следуя за мужем по наклонному
тоннелю по направлению к Дворцу. - После той первой большой суматохи,
вызванной обвинениями, Фей'лиа, вероятно, решил охладить страсти. Он просил
Совет передать ему обязанности Акбара по Службе Безопасности, но ведет себя
скорее как смотритель, чем новый управляющий. Кроме того, он открыто
намекает, что готов взвалить на свои плечи заботы Верховного
Главнокомандующего, но не делает никаких конкретных поползновений в этом
направлении.
- Значит, никто не желал паники, - сказал Хэн. - Обвинение такого
человека, как Акбар, в измене - достаточно большой кусок, чтобы стоило
прожевать его, прежде чем глотать. Если откусят чуть больше, то начнут
давиться.
- У меня такое же ощущение, - согласилась Лея. - Но это позволяет нам
по крайней мере немного отдышаться и попытаться разобраться в этой
банковской истории.
- Да, все-таки какова подноготная этого дела? - спросил Хэн. - Ты лишь
сказала мне, что при очередной банковской проверке обнаружилась большая куча
денег на счетах Акбара.
- Дело обернулось так, что это была не очередная проверка, - сказала
Лея. - Во время нападения на Слуис-Ван утром произошло какое-то хитроумное
электронное вмешательство в центральном клиринговом банке Корусканта. Оно
затронуло несколько крупных счетов. Следователи провели проверку всех счетов
и обнаружили, что в то же утро имел место крупный перевод на счет Акбара из
центрального банка паланхов. Ты хорошо знаком с паланхами?
- Паланхов знает каждый, - кисло ответил Хэн. - Маленькая планета на
перекрестке космических дорог. У ребят непомерное самомнение.
- И непоколебимая вера в то, что если они смогут оставаться достаточно
нейтральными, то сумеют подыгрывать обеим воюющим сторонам и извлекать из
этого выгоду, - заметила Лея. - Как бы там ни было, здешний центральный банк
заявляет, что деньги самих паланхов не переводились и, должно быть, только
переданы через них. Но так далеко наши люди проследить это дело не смогли.
Хэн кивнул.
- Могу поклясться, Фей'лиа имеет кое-какие соображения о том, откуда
появились деньги.
- Эти соображения приходили в голову не ему одному, - вздохнула Лея. -
Он просто первым высказал их вслух, вот и все.
- И заработал несколько очков за счет Акбара, - прорычал Хэн. - А куда
они дели Акбара? Предоставили отдельный номер в старой тюрьме?
Лея отрицательно покачала головой.
- Он находится под домашним арестом в собственных апартаментах на весь
период следствия. Достаточно очевидно, что Фей'лиа не станет ощипывать его
больше, чем уже ощипал. - Лея слабо улыбнулась. - Он пытается притянуть
Акбара к ответственности за фиаско на Слуис-Ване. Используя тот факт, что
именно Акбар отослал туда все военные корабли.
- Сурово, - согласился Хэн, пытаясь вспомнить положения устава
Повстанцев о военных преступниках. Если ему не изменяет память, офицер,
находящийся под домашним арестом, может принимать посетителей, которые не
обязаны предварительно проходить более чем обычную проверку.
Хотя вполне возможно, что он ошибается. Его заставляли изучать всю эту
чушь, когда он сгоряча позволил присвоить себе офицерский чин после битвы
при Явине. Но к положениям устава Хэн никогда не относился всерьез.
- Много ли у Фей'лиа сторонников в Совете? - спросил он Лею.
- Если тебя интересуют те, кто твердо на его стороне, то их всего пара,
- сказала она. - Если же учитывать склоняющихся на его сторону... Ну, ты сам
сможешь разобраться в этом через минуту.
Хэн заморгал от изумления. Погрузившись в сумятицу собственных
противоречивых размышлений, он совершенно не обращал внимания на то, куда
его ведет Лея. Теперь же он внезапно осознал, что они идут по Большому
Коридору, который соединяет Палату Совета с много более обширным Залом
Собраний.
- Подожди-ка минутку, - запротестовал Соло, - почему так сразу?
- Извини, Хэн, - вздохнула Лея. - Мон Мотма настаивает. Ты - первый из
возвратившихся очевидцев нападения на Слуис-Ван, и они хотят задать тебе
миллион вопросов о том, что произошло.
Хэн оглядел коридор: высокий, напоминающий уходящую вдаль спираль,
свод; следующие одно за другим по обеим стенам богато украшенные резьбой по
дереву окна с гранеными стеклами; ряды невысоких молодых древовидных
растений с зеленовато-пурпурными листьями вдоль обеих стен. По общему
мнению, дизайн Большого Коридора создал сам Император, чем, вероятно, и
объясняется, почему Хэну всегда не нравилось это место.
- Как я не догадался отослать вместо себя Трипио, - проворчал он.
Лея взяла мужа за руку.
- Вперед, солдат. Сделай глубокий вдох и ныряй. Чуви, тебе лучше
подождать за дверью.
Обычно расстановка мебели в Палате Совета соответствовала ее
использованию для заседаний малого Внутреннего Совета: овальный стол в
центре для самих Советников и несколько рядов стульев вдоль стен для их
адъютантов и помощников. Сегодня, к удивлению Хэна, палата больше подходила
для заседания Общего Собрания. Стулья располагались аккуратными, постепенно
поднимающимися, как в амфитеатре, рядами, а каждый Советник сидел в
окружении его или ее помощников. В передней части Палаты на самом низком
уровне совершенно одна за обычной лекторской кафедрой сидела Мон Мотма,
которая очень походила на классную даму.
- Чья это идея? - шепотом спросил Хэн, когда они с Леей шли по коридору
к тому месту возле стола Мон Мотмы, которое, видимо, предназначалось для
свидетеля.
- Все это устроила Мон Мотма, - ответила женщина тоже шепотом, - хотя я
могла бы поспорить, что идея принадлежит Фей'лиа.
Хэн нахмурился. Ему пришла в голову мысль, что именно такой способ
подчеркнуть выдающуюся роль Мон Мотмы в Совете должен быть для Фей'лиа
наименее желательным.
- Мне так не кажется.
Лея кивнула в сторону лекторской кафедры.
- Предоставление Мон Мотме самого освещенного места на сцене помогает
успокоить любые страхи по поводу того, что Фей'лиа планирует занять ее
место. В то же самое время рассаживание Советников вместе с их приспешниками
маленькими группами преследует цель изолировать их друг от друга.
- Пожалуй, - кивнул Хэн. - Этот Фей'лиа, видать, довольно скользкий
маленький пушистый скок-поскок, как ты думаешь?
- Да, да, - согласилась Лея, - и собирается выдоить из трагедии
Слуис-Вана все, что сможет. Следи за собой.
Они разделились, Лея направилась к первому ряду и села рядом со своей
секретаршей Винтер, а Хэн подошел к Мон Мотме.
- Вы хотите, чтобы я дал клятву или еще что-нибудь в этом роде? -
спросил он без предварительных церемоний.
Мон Мотма отрица