лохо, а?
Мал промолчал. Из репродуктора донесся голос Скоппеттоне, звук на
секунды отставал от движения губ:
- Показания очевидцев дерьма не стоят. Чтоб выступать в суде, они для
начала должны быть живыми. Понял?
Аишо повернулся, в руках у него была кружка с водой. Мал увидел
среднего роста молодого человека, с правильными чертами и мрачновато-твердым
взглядом карих глаз, ежиком темных волос и порезов от бритвы на бледной
коже. Тело гибкое и мускулистое. Было в нем что-то, напоминающее красавцев
мальчиков Клэр де Хейвен. Говорил он ровным баритоном:
- Пьем до дна, Винсент. Причастие. Исповедь. И да пребудешь в мире.
Скоппеттоне залпом выпил воду, облился и облизал губы:
- Ты католик?
Апшо сел на стул с другой стороны стола:
- Я никто. Мать свидетель Иеговы, а отец умер. А когда Джек Д. узнает,
что ты втихую гребешь под себя, ты тоже не жилец. Что касается свидетелей,
свои показания они дадут. Выйти под залог тебе не светит, а Джек сделал тебе
ручкой. Ты ведь с Джеком больше не кентуешь, иначе бы на скок не пошел.
Колись, Винсент. Дай мне по делу, и наш капитан попросит для тебя скощуху.
Скоппеттоне стал говорить, с подбородка у него капала вода:
- Без свидетелей никакого дела не будет. Апшо оперся локтями о стол.
Интересно, думал Мал, насколько репродуктор искажает его голос:
- Локшево у тебя с Джеком, Винсент. В лучшем случае он даст тебе
зачалиться за "Сан-Факс", в худшем - велит тебя завалить, когда будешь в
крытке. И это будет в Фолсоне. Все опэгэшники попадают туда, а ты ведь
связан с оргпреступностью. Винсент. "Сан-Факс" - территория Коэна. Микки
делает подарки и подмазывает судей; и будь уверен, он сделает так, что твое
дело попадет к нужному судье. По-моему, ты слишком глуп, чтобы выжить.
Только малахольный решится пойти на гоп-стоп во владениях Коэна. Ты что,
войну хотел начать? Ты думаешь, Джек хочет, чтобы Микки наехал на него из-за
мелочевки?
Дадли толкнул Мала локтем:
- А парень хорош, очень хорош.
- Выше всяких похвал.
Мал оттолкнул локоть Смита и стал вслушиваться в то, что и как говорил
Апшо, и думал, вот бы он владел арго комми так же, как он ботает по фене.
Винсент Скоппеттоне снова заговорил, в динамике затрещало, затем послышался
голос:
- Никакой войны не будет. Джек и Микки толкуют о перемирии, может, на
пару что замутить.
- Расскажешь поподробнее?
- Да что я, с глузда съехал?
Апшо рассмеялся. Мал уловил притворство; этот Скоппеттоне его совсем не
интересовал, он видел настоящую работу. Это был класс! Притворный смех -
этот малый знал, какой смысл вложить в этот смех.
- Винни, я же сказал, что ты глуп. Я ж вижу, очко у тебя играет, с
Джеком у тебя хипеж. Ну-ка, скажи, прав я или нет: ты что-то начудил,
разозлил Джека, испугался и решил исчезнуть. Чтобы исчезнуть, нужны деньги,
и ты взял "Сан-Факс". Ну как, угадал?
Скоппеттоне весь обливался потом - по лицу стекали крупные капли. Апшо
продолжал:
- Знаешь, что я еще подумал? Наверное, одного грабежа тебе было мало.
Мы еще кое-что можем на тебя повесить. Я проверю статистику грабежей по
всему городу и округу, может быть в округе Вентура, в Орандже, в Сан-Диего.
Ручаюсь, если разошлю твою фотку, то найдутся и другие свидетели. Верно?
Скоппеттоне пытается выдавить из себя смех - долгие, хриплые смешки.
Апшо тоже стал смеяться, передразнивая, пока тот не перестал.
Мал все понял: Апшо сейчас на взводе как стальная пружина, и дело тут
не в Винни, нет, тут что-то другое. Винни просто оказался под рукой...
Пошевелив руками, Скоппеттоне сказал:
- Давай перетрем. Базар серьезный.
- Говори.
- Героин. Большое дело с героином. Перемирие, о котором был базар. Джек
и Микки работают на-сдюм. Отличный "сахар" от мексов, двадцать пять фунтов.
Все для "угольков", по малой цене, чтобы задавить там мелочь. Святая правда.
Чтоб мне с места не сойти, если вру.
Апшо передразнивает Винни его тоном:
- Значит, проведешь остаток жизни в комнате для допросов на этом стуле.
Шесть месяцев назад была разборка у "Шерри". Коэн потерял своего человека, а
этого он не прощает никому.
- Это был не Джек, а городские копы. Стрелки из голливудского участка -
это разборки из-за гре-баной Бренды. Микки Жид знает, что Джек тут ни при
чем.
Апшо широко зевнул:
- Ты меня утомил, Винни. Дармовой героин для негров, Джек и Микки как
партнеры - все это параша. Между прочим, ты газеты читаешь?
Скоппеттоне покачал головой, разбрызгивая с лица пот:
- А что?
Апшо вытащил из заднего кармана свернутую газету:
- Это "Геральд" за прошлый четверг. "Трагедия разыгралась вчера вечером
в уютном месте отдыха в районе Силвер-Лейк. В бар „Лунная мгла" вошел
налетчик, вооруженный крупнокалиберным пистолетом. Он заставил лечь на пол
бармена и трех посетителей, забрал выручку из кассового аппарата.
Отобрал драгоценности, кошельки и бумажники у своих жертв. Бармен
попытался задержать грабителя, но тот оглушил его несколькими ударами
пистолета. Хозяин бара умер сегодня утром в больнице. Выжившие жертвы
ограбления описали налетчика как „похожего на итальянца мужчину лет
сорока, рост пять футов десять дюймов, вес сто девяносто фунтов"". Это ты,
Винни.
Скоппеттоне закричал:
- Это не я!
Мал исхитрился прочитать, что было напечатано на странице, которую Апшо
держал в руках: репортаж о боксе на прошлой неделе в Олимпик-холле. Мал
думал: теперь надо давить на все педали, блефовать, еще раз ему врезать, но
только переусердствуй, и дело - в шляпе...
- Да не про меня это!
Апшо оперся на стол и жестко посмотрел в глаза Скоппеттоне:
- А мне наплевать. Ты сегодня пойдешь на опознание, и трое граждан из
бара "Лунная мгла" посмотрят на тебя. Трое фраеров, для которых все
макаронники - это Аль Каноне. "Сан-Факс" - это мелочи, и был ты там или нет,
мне все равно. Ты ведь мне нужен насовсем. Винни.
- Это не я сделал!
- Докажи!
- Не могу я доказать!
- Ну тогда тебе хана!
Скоппеттоне яростно затряс головой, мотая ей из стороны в сторону и
бодаясь подбородком, как нацелившийся на забор баран. И тут Мала осенило:
Апшо сумел прищучить итальянца за налет и получил признание с помощью
репортажа о боксе. Он толкнул в бок Дадли и сказал: "Наш". Дадли показал
большой палец. Винни пытался оторваться со стулом от пола. Апшо взял его
одной рукой за волосы, а другой стал бить по лицу - ладонью, пока тот не
обмяк и не забормотал:
- Лады! Договоримся, начальник!
Апшо стал что-то шептать на ухо Скоппеттоне, Винни что-то прошептал в
ответ. Мал встал на цыпочки, чтобы лучше слышать, но из репродуктора
слышалось только потрескивание. Дадли курил сигарету и улыбался. Апшо нажал
кнопку под столом. Два помшерифа в форме и стенографистка с блокнотом
торопливо прошли по коридору. Они открыли комнату для допросов и занялись
арестованным. Дэнни Апшо вышел и сказал:
- Уф, черт!
Мал внимательно наблюдал за ним:
- Хорошая работа, помшерифа. Отличная. Апшо посмотрел на Мала, потом на
Дадли:
- Вы из городского управления, да?
- Да, управление окружного прокурора, - сказал Мал. - Моя фамилия
Консидайн, а это лейтенант Смит.
- По какому вопросу? Вперед выступил Дадли:
- Сынок, мы пришли отчитать тебя за то, что ты помотал нервы Герману
Герштейну, но это теперь уже неважно. Мы хотим предложить тебе работу.
- Что?
Мал взял Дэнни под руку и отвел на пару шагов в сторону:
- Нам необходим агент, действующий в рамках расследования большим жюри
коммунистической активности на киностудиях. Руководит работой окружной
прокурор с хорошими связями, и он договорится с капитаном Дитрихом о вашем
временном переводе на новую работу. Работа перспективна в плане служебного
роста, и мне кажется, вы согласитесь.
-Нет.
- После завершения расследования вы сможете перейти на постоянную
работу в управление. Вам и тридцати не исполнится, как станете лейтенантом.
- Нет, не хочу.
- А чего же вы хотите)
- Хочу возглавить расследование тройного убийства, в котором я
участвую, - в округе и городе.
Мал соображает, что Эллис Лоу может заартачиться, но с другими шишками
он, наверное, сможет договориться:
- Думаю, мы сможем это устроить. Подошел Дадли и хлопнул Дэнни по
плечу:
- Есть женщина, сынок, к которой тебе надо подобраться. Не исключено,
что тебе придется отдрю-чить ее по полной программе.
- Я приветствую такую возможность, - ответил помшерифа Дэнни Апшо.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. АПШО, КОНСИДАЙН, МИКС
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Он - снова полицейский. Его перепродали, покупку оплатили, и теперь
навсегда останется в высшей лиге. Куш от Говарда позволил ему рассчитаться с
Леотисом Дайнином, а если большому жюри удастся изгнать УАЕС из киностудий,
по меркам низшей лиги он станет просто богат. У него в кармане ключи от дома
Эллиса Лоу, к его услугам клерки, которые печатают на машинках и оформляют
дела. Ему дан "ориентировочный список" радикалов, оставленных без внимания
всеми предыдущими большими жюри. А еще у него есть большой список: заправилы
УАЕС, которых нужно замазать каким-нибудь криминалом. Только выходить на них
сейчас нельзя из-за начатой хитроумной операции: им подкидывается через
газеты деза, будто расследование заглохло.
Час назад он дал секретарю указание сделать запрос местному агенту ФБР,
в архив и автотранспортное управление по фактам задержаний и правонарушений,
зарегистрированных в городах и округах штатов Калифорнии, Невады, Аризоны и
Орегона следующих лиц: Клэр де Хейвен, Мортона Зифкина, Чаза Майнира,
Рейнольдса Лофтиса и трех пачукос с нечеловеческими именами - Мондо Лонеса,
Сэмми Бенавидеса и Хуана Дуарте; звездочка против имен последних означает,
что они "члены известной молодежной банды". На его запрос ответил пока
только начальник полицейского отделения Холлен-бека: все трое - шпана, в
начале 40-х годов были членами шайки зутеров, но потом они остепенились,
"пошли в политику". Как только секретарь получит ответы на все запросы, свой
первый выезд он совершит в Восточный Лос-Анджелес.
Базз оглядел свой офис, думая, чем бы пока заняться. Увидел на коврике
у двери утреннюю "Мир-pop" и поднял газету. Он глянул на страницу редактора
и вдруг увидел статью за подписью Виктора Рей-зела. Еще и суток не прошло,
как рогоносец Мал рассказал Лоу о своем плане!
Статья озаглавлена "Красные - Лос-Анджелес 1:0. Трое на скамейке
запасных, на поле ни одного свидетеля". Базз читает:
Все свелось к деньгам - всеобщему уравнителю и общему знаменателю.
Началась подготовка важного общественного мероприятия - большого жюри,
обещавшего столь же глубоко значимые результаты слушаний, как аналогичные
слушания в Комитете Конгресса по расследованию антиамериканской деятельности
в 1947 году. Снова предстояло тщательно рассмотреть и оценить глубину
проникновения коммунистических идей в сферу киноиндустрии, на этот раз в
контексте происходящего у нас трудового конфликта.
Объединенный союз статистов и рабочих сцены (УАЕС), кишащий
коммунистами и сподвижниками врагов Америки, имеет действующий договор с
рядом голливудских студий. УАЕС требует пересмотра условий договора и
выдвигает новые чрезмерные требования. Этим воспользовалось местное
отделение тимстеров, претендующих на рабочие места членов УАЕС и готовых
пойти на соглашение со студиями по условиям и оплате труда, ради чего
организовали свое параллельное пикетирование. УАЕС нацелено против
капиталистической системы и намерено идти дальше. Тимстеры стремятся
доказать без какой-либо идеологической мотивации, что они хотят только
работы и готовы принять ту зарплату, которой пренебрегает УАЕС. Голливуд,
весь шоу бизнес - это безумный, безумный мир. Вот три симптома этого
безумия:
1. В начале 40-х годов Америка была наводнена прорусскими фильмами,
сценарии которых писались в основном членами так называемого мозгового
треста УАЕС.
2. Члены мозгового треста УАЕС состоят также в сорока одной
организации, классифицированных управлением окружного прокурора как
коммунистические.
3. Уаесовцы требуют презренных капиталистических денег - тимстеры хотят
работы для членов своего профсоюза. В управлении окружного прокурора
подобралось несколько патриотов, пожелавших разобраться, насколько сильным
стало влияние в кинобизнесе жадных до зеленых купюр уаесовцев.
Давайте взглянем, что происходит в индустрии кино: Голливуд - это
идеальное орудие распространения пропаганды, а коммунисты - самые коварные и
самые идейно подкованные враги Америки, каких она еще не знала. Располагая
таким средством воздействия на умы и нашу повседневную жизнь и занимая в
кино выгодное положение, красные получают неограниченные возможности для
распространения вредоносных раковых бацилл предательства - сатирических
инвектив и скрытых нападок на Америку. В их руках находится эффективный
инструмент воздействия на подсознание человека, а народ и здравомыслящие
кинодеятели даже не подозревают, что им промывают мозги. Работники
прокуратуры, желая как-то исправить положение, встретились с некоторыми из
подрывных элементов, чтобы убедить их в пагубности их действий и выступить с
показаниями, но тут свое слово сказал золотой телец, этот уравнитель и общий
знаменатель: он высказался в поддержку врага и вывел его из-под удара.
Говорит следователь управления окружного прокурора, лейтенант Малкольм
Консидайн: "Город обещал выделить нам бюджетные ассигнования, но потом
отказал в этом. У нас не хватает персонала, а теперь и денег, а груды
уголовных дел не дают возможности успеть к слушаниям большого жюри.
Возможно, мы сможем сделать это в 51-м или 52-м финансовом году, но сколько
к тому времени коммунисты совершат идеологических диверсий?"
Очевидно, диверсий произойдет немало. Лейтенант Дадли Смит из
Управления полиции Лос-Анджелеса, столь недолго бывший коллегой лейтенанта
Консидайна по почившему в бозе расследованию окружной прокуратуры, сказал:
"Да, все свелось к деньгам. У города их очень мало, искать средства на
стороне было бы неэтично и противозаконно. Красные не стесняются
эксплуатировать капиталистическую систему, тогда как мы живем по ее законам,
принимаем некоторые неотъемлемые недостатки в целом человечной системы. В
этом различие между нами и ими. Они живут по законам джунглей, до которых мы
опуститься не можем".
В матче между красными с одной стороны и Лос-Анджелесом и кинозрителями
с другой счет пока один - ноль в пользу красных.
Безумный, безумный мир.
Базз отложил газету, думая о безумном Дадли, который в 38-м до
полусмерти избил наркомана-негра, по неосторожности запачкавшего его
кашемировое пальто, которое преподнес ему Бен Зигель. Он нажал кнопку
селектора:
- Пришли ответы на наши запросы?
- Пока ждем, мистер Микс.
- Я еду в Восточный Лос-Анджелес. Оставь, пожалуйста, всю информацию на
моем столе, хорошо?
- Конечно, сэр.
Утро выдалось холодным, собирался дождь. Базз поехал по Олимпик, мимо
авиазавода "Хыоз эркрафт" прямо на Бойл-Хайтс, где поменьше светофоров и
отвлекающих природных красот - ему хотелось спокойно подумать. Он надел
портупею с полицейским револьвером, и оттого висевший на теле жирок слегка
перекосило. Карманы тяжело оттопырили полицейский жетон и расписание скачек,
и ему то и дело приходилось поддергивать штаны, чтобы все это более-менее
уравновесить. Бенавидес, Лопес и Дуарте были, скорее всего, из банды "Белый
забор", или "Первая улица", или "Апачи". Вообще, мексы на Бойл-Хайтс - народ
хороший, покладистые и услужливые, хотят слыть хорошими американцами. От них
он получит нужную информацию. Но его занимали другие мысли.
Дело вот в чем: уже много лет его женщинами были только шлюхи да
девчонки, мечтавшие о карьере
кинозвезд, а потому лезшие к нему в постель, чтобы потом перебраться в
постель Говарда. Он же все время думал об Одри Андерс, и так она завладела
его мыслями, что даже с собственной секретаршей в своем отделе прокуратуры у
него ничего не получилось. Если тотализатор у Леотиса Дайнина был просто
глупостью, то домогательство Одри было глупостью с большими намерениями:
перестать обжираться в дешевых ресторанах бифштексами в сыре и абрикосовыми
пудингами, сбросить хренову кучу фунтов, чтобы весь его гардероб сидел на
нем комильфо, даже если им и не суждено вместе куда-то пойти.
Он проехал центр, выехал на окраины, а женщина не шла у него из головы.
Свернув на Сото и въехав на холмистые склоны Бойл-Хайтс, Базз пытался
сосредоточиться на предстоящей работе. Эти места, ранее обжитые евреями,
перед войной заселили мексиканцы. Если до войны на Бруклин-авеню дышать было
нечем от ароматов копченой говядины и курятины, то теперь там господствовали
запахи вареной кукурузы и жареной свинины. Синагога напротив парка Холленбек
стала католическим костелом. Старичков с кипой на макушке, игравших в
шахматы в тени перечного дерева, сменили напыщенные, разряженные пачукос в
хаки с разрезами на полах куртки; они ходят блатной походкой и ботают по
фене. Базз объехал вокруг парка, внимательно разглядывая и оценивая
мексиканцев. Безработные. Возраст - двадцать с небольшим. Вероятно,
приторговывают полудолларовыми сигаретами с марихуаной. Навязывают охрану и
по мелочи обирают еврейских торговцев, слишком бедных, чтобы перебраться в
более кошерное место - Беверли и Фэрфакс. Татуировка между большим и
указательным пальцем левой руки выдает в них принадлежность к бандам "Белый
забор", "Первая улица" или "Апачи". Когда разгорячены мескалем, марихуаной,
футболом или юбкой - опасны. Когда им скучно - ищут приключений.
Базз остановился и сунул за пояс свою короткую биту-дубинку, отчего его
фигура стала еще безобразнее. Подошел к четырем молодым парням. Увидев его,
двое сразу отошли. Наверняка- чтобы выкинуть в траву сигареты с наркотой,
принюхаться и посмотреть, чего этому жирному копу тут надо. Двое других
остались стоять, наблюдя за битвой двух тараканов. На скамейке в коробке
из-под обуви два таракана, как гладиаторы, сражались за право сожрать
мертвого жучка, облитого сладким кленовым сиропом. Базз оценивает
обстановку, а мексиканцы делают вид, что не замечают его. На земле он увидел
кучку центов и четвертаков, подошел и бросил на нее пятидолларовую бумажку:
- Пятерик на паскудника с пятном на спине.
Четыре карих глаза смерили Базза, а он быстро оглядел парней. На
жилистых предплечьях рук - татуировка "Белого забора"; оба похожи на
боксеров в наилегчайшем весе. Один в грязной футболке, другой - в чистой.
Оба тоже внимательно осмотрели Базза:
- Я серьезно. У того прохвоста есть стиль. Увертлив как Билли Конн.
Оба пачукос показали на коробку. Чистая Футболка сказал:
- Билли муэрто.
Базз посмотрел вниз и увидел, что таракан с пятном лежит брюхом кверху
на дне картонки в лужице липкого сока. Грязная Футболка хихикнул и сгреб
монеты вместе с пятью долларами. Чистая Футболка палочкой от мороженого
вытащил победителя из коробки и посадил его на кору перечного дерева рядом
со скамейкой. Таракан повис, облизывая свои усики. Базз сказал:
- Двойная ставка, если повторишь фокус, которому я сам научился в
Оклахоме.
- Это что, полицейские фокусы? - спросил Чистая Футболка.
Базз выудил из-под пиджака дубинку и, схватив за ременную петлю,
качнул:
- Вроде того. Мне надо выяснить кое-что о нескольких здешних парнях, и
вы, может быть, поможете мне. Comprende?
Чистая Футболка повернулся было уйти; но Грязная Футболка его задержал
и спросил, указывая на биту:
- А эта штука тут при чем?
Базз улыбнулся, посмотрел на дерево и отошел на три шага назад:
- Сынок, подпали-ка таракану задницу и увидишь. Чистая Футболка вынул
зажигалку, чиркнул
и поднес под таракана победителя. Таракан резво побежал вверх. Базз
прицелился и метнул дубинку. Она грохнула о ствол и упала на землю. Грязная
Футболка поднял ее и снял копчиком пальца бесформенную кашицу:
- Готов. Мать твою Пресвятую!
Чистая Футболка перекрестился в стиле пачукос - левой рукой, правой
почесав себе яйца. Грязная Футболка осенил себя обычным крестным знаменем.
Базз подбросил биту в воздух, поймал ее изгибом локтя, крутанул вокруг
спины, стукнул о землю, снова поймал за ремешок и взял, как ружье, "на
грудь". Теперь мексиканцы разинули рты, и, пока они так Стояли, Базз взял их
в оборот:
- Мондо Лопес, Хуан Дуарте и Сэмми Бенавидес. Они были в одной из
местных банд. Расскажете мне про них, и я покажу вам еще не такие трюки.
Грязная Футболка длинно заматерился по-испански; Чистая Футболка
перевел:
- Хавьер ненавидит собак из "Первой улицы", чтоб они подохли к чертям!
Базз подумал, как бы Одри Андерс отнеслась к его фокусам с битой, и
сказал:
- Значит, они были из "Первой улицы"? Хавьер харкнул на землю - явно
чахоточный:
- Предатели они. Давно, в 43-м или 44-м "Забор" и "Первая" собирали
совет примирения. Лопес и Дуарте должны были прийти на совет, но они
спутались с этими гребаными нацистами-синаркистами, потом еще с блядскими
коммунистами в Сонной Лагуне, вместо того чтобы драться на нашей стороне.
Тогда "Апачи" конкретно загасили "Первую" и "Забор". Убили моего двоюродного
брата Салдо.
Базз отстегнул еще две пятерки:
- Что еще можешь рассказать. Давай, можешь в открытую о гадах.
- Бенавидес - гад. Он трахал свою сестренку! Базз протянул ему деньги:
- Спокойно. Расскажи мне еще о них, все, что знаешь. О них и их родне.
Только спокойно.
Чистая Футболка сказал:
- Ну, о Бенавидесе это так болтают, а у Дуарте двоюродный брат -
голубой, наверное, он и сам такой же. Голубизна - это семейное, я читал об
этом в "Аргоси".
Базз затолкал биту за пояс:
- А семьи? У них тут семьи есть? В разговор вступил Хавьер:
- Мать у Лопеса умерла, но вроде у него есть сестры в Бейкерсфилде.
Кроме этого maricon, все Дуарте вернулись в Мексику. И еще знаю,
что родители этого гада Бенавидеса живут на углу Четвертой и Эвергрин.
- У них дом или квартиру снимают?
- В маленькой хибаре, - вставил Чистая Футболка, - а перед ней статуи.
- Он покрутил пальцем у виска. - Мать сумасшедшая. Loca grande.
Базз вздохнул:
- И это все, что я получил за пятнадцать баксов и мой фокус?
- Каждый пацан в Хайте ненавидит этих козлов, - сказал Хавьер. - У них
спросите.
Чистая Футболка добавил:
- Если заплатите нам, можем что-нибудь устроить.
- Постарайтесь остаться живыми, - сказала Базз и поехал на Четвертую и
Эвергрин.
Лужайка была святилищем.
Стоящие в ряд статуи Христа обращены лицом к улице. За ними стоят ясли
с Христом младенцем, рядом собачья какашка. На приставном столике - фигура
Девы Марии. На ее белом ниспадающем одеянии начертано матерное ругательство.
Баззу сразу подумалось: у мистера и миссис Бенавидес совсем плохо со
зрением.
Базз подошел к крыльцу и позвонил.
Дверь отворила старая женщина:
-Quien?
- Полиция, мадам, - ответил Базз. - Я не говорю по-испански.
Старуха ткнула пальцем в нитку бус у себя на шее и сказала:
- Я говорю ingles . Вы из-за Сэмми?
- Да. Как вы догадались?
Хозяйка указала на стену над сложенным из кирпича и сильно разбитым
очагом. Там был изображен дьявол в красном, с рогами и трезубцем. Базз
подошел к изображению и внимательно посмотрел. Там, где должно было быть
лицо, наклеена фотография мексиканского мальчика, а несколько фигурок
Христа, выглядывающих из-за края очага, сурово на него смотрят:
- Мой сын Сэмми. Communisto. Дьявол во плоти. Базз улыбнулся:
- Кажется, вы хорошо защищены, мэм. Иисус вас тут надежно охраняет.
Мама Бенавидеса сняла с камина пачку бумаг и протянула Баззу. Сверху
лежала листовка министерства юстиции штата - перечень коммунистических
организаций в Калифорнии в алфавитном порядке. В списке был отмечен Комитет
защиты Сонной Лагуны. Рядом в скобках указывалось: список членов можно
получить по адресу: п/я 465, Сакраменто, 14, Калифорния. Старуха выхватила у
него пачку, быстро ее пролистала и ткнула пальцем в колонку имен.
Чернильными галочками были помечены: Бенавидес, Самуэль Томас Игнасио и де
Хейвен Клэр Кэтрин.
- Вот. Это истинно антихристы, communistas.
- Ну, Сэмми, конечно, не ангел, но уж дьяволом его назвать трудно.
- Нет, это так. Yo soy la madre del diablo! Вы арестуй его! Communista!
Базз указал на фамилию Клэр де Хейвен:
- Миссис Бенавидес, что вы знаете об этой женщине? Расскажите мне
все...
- Communista! Наркоманка! Сэмми отвез ее в clinica лечиться, и она...
"Вот оно!" - понял Базз.
- Где эта клиника, мэм. Скажите мне четко.
- На океане. Доктор дьявола! Коммуниста шлюха! Мать сатаны принялась
истошно вопить.
Базз бросил Восточный район и помчался в Малибу --там морской бриз,
врач, никаких тараканьих боев, никаких мадонн с матерщиной на белых одеждах.
Тихоокеанский санаторий стоит в каньоне Малибу. В полумиле от берега у
подножия горы уютно пристроилась наркологическая клиника. Главный корпус
санатория, лаборатории и служебные постройки обнесены колючей проволокой под
током. Стоимость лечения от алкогольной и наркотической зависимости здесь
составляла тысячу двести долларов в неделю. Прямо в самом санатории очищался
героин - по джентльменскому соглашению между главой санатория доктором
Теренсом Лаксом и Наблюдательным советом Лос-Анджелеса. Соглашение
предусматривало, что городская политическая элита, нуждающаяся в его помощи,
получает ее бесплатно. Подъезжая к воротам, Базз думал, сколько же пациентов
он рекомендовал доктору Лаксу! Состоятельные алкаши и наркоманы с хьюзовой
"РКО пикчерз" избегали тюремного срока и позорной славы, потому что доктор
Терри, официально пластический хирург кинозвезд, давал им тут прибежище, а
ему - десять процентов комиссионных. Одну пациентку ему никогда не забыть -
девчонку, вколовшую себе смертельную дозу, когда Говард исключил ее из
списка своих подруг и погнал обратно торговать собой в барах отелей. Базз
тогда был готов сжечь те три сотни, что получил от Лакса за свой бизнес.
Базз посигналил. В переговорном устройстве послышался голос дежурного:
- Да, сэр?
Базз проговорил в микрофон:
- Тернер Микс к доктору Лаксу.
- Минутку, сэр, - ответил голос. Базз подождал, потом услышал:
- Сэр, езжайте после развилки по левой дороге до конца. Доктор Лаке на
инкубаторной станации.
Ворота открылись. Базз проехал мимо клиники, служебных построек и
повернул на дорогу, ведущую в заросший кустарником маленький каньон. В
глубине стоял небольшой домик под цинковой крышей, окруженный низкой сеткой.
Внутри пищали цыплята, некоторые истошно кудахтали.
Базз остановился, вышел из машины и посмотрел сквозь изгородь. Двое
мужчин в высоких сапогах и комбинезонах забивали цыплят толстыми палками с
вставленными бритвами - дубинками зутеров, которыми в начале 40-х
полицейские группы по борьбе с беспорядками обрабатывали мексиканских
бузотеров, вспарывая их стиляжные наряды. Работа забойщиков шла хорошо: один
удар по шее - и следующий. Несколько уцелевших цыплят в панике пытались
убежать, улететь. Они кидались на стены, на крышу, на самих мужчин с
палками. Базз подумал: сегодня в "Дерби" ему не захочется цыплят в марсале,
как услышал позади себя голос:
- Одним выстрелом - двух птиц. Каламбур неудачный - но бизнес хороший.
Базз обернулся. Перед ним стоял Терри Лаке - весь из себя красавец,
седой и стройный, ни дать ни взять иллюстрация к словарному определению
слова "врач".
- Привет, док.
- Знаешь, я предпочитаю обращение "доктор" или "Терри", но всегда
мирюсь с твоей деревенской манерой. Есть дело?
- Не совсем. А это что? Запасаетесь провиантом? Лаке указал на
птицебойню, где стало тихо; рабочие складывали тушки цыплят в мешки:
- Одним выстрелом убиваем двух зайцев. Несколько лет назад прочел одно
исследование, в котором утверждалось, что куриная диета полезна людям с
малым содержанием сахара в крови, а именно так обстоят дела у большинства
алкоголиков и наркоманов. Это - один заяц. Второй заяц - мой особый метод
лечения наркоманов. Вся содержащаяся в теле пациента кровь подвергается
обработке свежей, здоровой, насыщенной витаминами, минералами и животными
гормонами кровью птицы. Вот завел инкубатор и забиваю цыплят. Это эффективно
экономически и полезно для моих пациентов. А что у тебя, Базз? Если не
бизнес, значит, просьба. Чем могу помочь?
От запаха крови и перьев Базза мутило. Он заметил, что вспомогательные
службы соединены с основным корпусом подвесной дорогой, а в десятке метров
от инкубатора на специальной площадке стоит вагончик:
- Давайте пойдем в ваш офис. Хочу спросить об одной женщине, которая
наверняка была вашей пациенткой.
Лаке нахмурился и стал чистить скальпелем ногти:
- Я никогда не разглашаю конфиденциальные сведения о своих пациентах.
Ты знаешь. Именно поэтому вы с мистером Хьюзом пользовались только моими
услугами.
- Всего несколько вопросов, Терри.
- Полагаю, заменить их деньгами невозможно?
- Мне деньги не нужны, мне нужна информация.
- И если я такой информации не предложу, ты поведешь свой бизнес с
кем-то другим?
Базз кивнул в сторону вагончика:
- Дружба дружбой, а служба службой. Пойдите мне навстречу, Терри. Нынче
я работаю с городскими властями и, может случиться, буду вынужден сообщить о
том, что здесь производятся наркотики.
Лаке почесал скальпелем шею:
- Только по медицинским показаниям и с официального разрешения.
- Док, вы серьезно думаете, что я поверю, что вы не снабжаете Микки К.
товаром для его пациентов? А ведь городские власти ненавидят Микки - вам об
этом известно.
Лаке кивнул в сторону вагончика. Базз пошел вперед, нырнул внутрь. Врач
повернул выключатель, от проводов посыпались искры. Вагончик медленно поплыл
вверх и остановился у площадки возле галереи с великолепным видом на океан.
Лаке провел гостя стерильно чистыми залами и коридорами в маленькую,
заставленную шкафами комнату. На стенах развешаны медицинские плакаты -
графические пособия по пластической хирургии, реконструкция лица по методу
Томаса Харта Бентона. Базз сказал:
- Клэр Кэтрин де Хейвен. Она вроде комми. Лаке открыл шкаф, перебрал
несколько папок,
вытащил одну и прочитал первую страницу:
- Клэр Кэтрин де Хейвен, дата рождения 5 мая 1910 года. Контролируемый
хронический алкоголизм, имеется лекарственная зависимость от фенобарбитала и
бензедрина, периодически делает себе инъекции героина. Проходила у меня
специальный курс лечения трижды - в 39, 43 и 47-м годах. Вот так.
- Нет, мне надо больше, - сказал Базз. - Здесь есть какие-нибудь
интересные детали? Что-нибудь компрометирующее?
- Тут история болезни и финансовые счета. Можешь сам посмотреть.
- Да нет, спасибо. Вижу, вы ее хорошо помните, Терри. Расскажите мне о
ней.
Лаке поставил папку обратно в шкаф и закрыл дверь:
- Когда она оказалась здесь в первый раз, она совратила несколько
других пациентов. Это вызвало скандал, и в 43-м я ее содержал изолированно.
Всякий раз она очень раскаивалась и переживала, и при втором ее посещении
мне пришлось выступить в роли психиатра.
- Вы еще и психиатр?
- Нет, нет, - рассмеялся Лаке. - Просто люблю, когда со мной
откровенничают. В 43-м де Хейвен сказала мне, что хочет преобразований в
обществе, потому что избили ее мексиканского возлюбленного во время
восстания зутеров, и она хочет активно работать ради народной революции. Во
время "красных" слушаний на востоке в 47-м она чуть с ума не сошла: одного
из ее приятелей взяли за одно место. Комиссия Конгресса была полезна для
бизнеса, Базз. Многие раскаялись, стали наркоманами, были попытки
самоубийств. Комми с деньгами - самые лучшие комми, согласен?
Базз мысленно пробежал свою рабочую программу:
- А кого из дружков Клэр тогда взяли за яйца - как фамилия?
- Не помню.
- Мортон Зиффкин?
- Нет.
- Один из ее мексов - Бенавидес, Лопес, Дуарте?
- Нет, это не был мекс.
- Чаз Майнир, Рейнольде, Лофтис? Упоминание Лофтиса попало в точку.
Лицо Лакса вытянулось и скривилось в натянутой улыбке.
- Нет, не они.
- Ерунда. Я знаю, что вы помните фамилию. Ну, давайте выкладывайте.
Лаке пожал плечами, явно притворно:
- У меня был роман с Клэр, как и у Лофтиса. Я ревновал. Вот и вспомнил,
как услышал его фамилию.
Базз рассмеялся: стреляного воробья на мякине не проведешь:
- Ага, дружба дружбой, а героин - врозь. У вас романы бывают только с
деньгами, так что хватит вешать мне лапшу.
Врач взял свой скальпель и постучал им по ноге:
- Ну ладно... Лофтис покупал для Клэр героин, а я хотел, чтобы она была
благодарна только мне. Ну, доволен?
Хороший утренний улов: голливудская знаменитость - наркоманка и
путалась с мексами. Бенавидес вероятный насильник малолетки. Лофтис добывает
героин для подруги-коммунистки:
- А где он брал героин?
- Не знаю. Серьезно.
- Еще какая-нибудь ценная информация?
- Нет. У тебя нет на примете какой-нибудь бывшей девчонки Говарда - для
оживления клиники?
- До скорого, док.
В офисе Базза ожидала груда сообщений: часть составляли ответы на
телефонные запросы секретаря. Он их быстро пролистал.
В основном - уведомления о нарушении правил дорожного движения
вперемежку со старой жвачкой про латиносов: противозаконные собрания,
оскорбления действием с минимальными сроками в колониях для малолетних.
Ничего насчет сексуальных художеств "дьявола во плоти" Сэмьюэла Томаса
Игнасио Бенавидеса; никакого политического криминала на трех бывших "белых
заборов". Базз взял последний листок - ответ на запрос секретаря в полицию
Санта-Моники.
Мистер Микс,
3/44 - Р. Лофтис и некто Чарлз (Эдингтон) Хартшорн, рожд. 16.09.1897,
допрашивались во время рейда полиции нравов в баре гомосексуалистов в
Санта-Монике "Рыцарь в латах" - Саут-Линкольн, 1684, С.-М. Это - выдержка из
картотеки. В архивах на Хартшорна: преступлений не отм. ДТП не отмечено,
адвокат. Адрес - С.-Римпо 419, Л.-А. - Надеюсь, пригодится. Лоис.
Саут-Римпо, 419 - в районе парка Хэнкок. Красивое зеленое место, дома
старых денежных мешков. У Рейнольдса Лофтиса был роман с Клэр де Хейвен, а
теперь, похоже, он играет и в те и в другие ворота. Базз побрился
электрической бритвой, брызнул одеколоном под мышками и стряхнул с галстука
крошки пирога. Когда имеешь дело с богатыми, всегда немного нервничаешь, а
толстосум, да еще и гомик - с такой комбинацией ему иметь дела еще не
приходилось.
Мысли об Одри Андерс сопровождали его всю дорогу; он воображал, что его
дешевый одеколон был ее "Шанель No 5" и освежил именно то, что надо. Дом 419
по Саут-Римпо был испанским особняком с просторным газоном и кустиками роз.
Базз припарковал машину и позвонил, надеясь, что встреча будет один на один
и, если разговор не заладится, свидетелей тому не будет.
Открылся глазок, потом дверь. Блондинка лет двадцати пяти, с золотистой
кожей, держалась за ручку двери. Само очарование в юбке из клетчатой
шотландки и красной кофточке на пуговичках.
- Привет. Вы страховой агент, что обещал прийти сегодня к папе?
Базз одернул пиджак, чтобы прикрыть револьвер:
- Да. Только нам нужно побеседовать наедине. Мужчины не любят обсуждать
серьезные вещи в присутствии членов семьи.
Девушка кивнула и повела Базза через вестибюль в уставленный книжными
полками кабинет, оставив дверь приоткрытой. Он заметил сервант с напитками и
подумал, что неплохо бы пропустить рюмашку: глоток спиртного в середине дня
мог бы сделать его более приятным собеседником. И тут раздалось:
- Фил, что там еще за беседы наедине?
Базз отдернул руку от желанного стакана. Дверь распахнулась, и на
пороге появился низенький пухленький плешивый толстяк с остатками волос по
бокам головы. Базз показал свой жетон.
- В чем дело? - спросил толстяк.
- Управление окружной прокуратуры, мистер Хартшорн. Мне не хотелось бы
вмешивать сюда вашу семью.
Чарлз Хартшорн закрыл дверь и прислонился к ней:
- Это насчет Дуэйна Линденора?
Это имя Баззу сразу ничего не сказало, но потом всплыло в связи с
сообщением в вечернем выпуске "Татлер": Линденор был жертвой убийства, о
котором рассказывал Дадли Смит, - это дело ведет детектив шерифа, о
сотрудничестве с которым ведутся переговоры.
- Нет, сэр, я из отдела большого жюри. Мы проверяем действия полиции
Санта-Моники. Нас интересует, не подвергались ли вы дурному обращению во
время полицейского рейда в баре "Вооруженный рыцарь" в 44-м.
На лбу Хартшорна вздулись вены, голос звучал холодно, как на заседании
коллегии адвокатов:
- Я вам не верю. Дуэйн Линденор пытался меня шантажировать девять лет
назад, грозя сообщить моей семье грязные выдумки. Я уладил с ним дело через
суд, а несколько дней назад прочитал, что его убили. Я ждал появления у себя
полиции, вот вы и явились. Меня подозревают в убийстве Линденора?
- Я этого не знаю, и это меня не интересует, - ответил Базз. - У меня
вопрос о работе полиции Санта-Моники.
- А я думаю иначе. Дело касается ложных обвинений Дуэйна Линденора
против меня, а не того, что случилось со мной в баре, посещаемом известными
сомнительными личностями, когда туда наведалась полиция. У меня есть алиби
на то время, когда, как писали газеты, был убит Линденор и второй человек.
Можете его проверить, но не вздумайте приплетать к этому мою семью. Если
только вы оброните слово моей жене или дочери, я лишу вас жетона и сниму с
плеч голову. Вам понятно?
Голос адвоката стал спокойнее, лицо было искажено гримасой
брезгливости. Базз еще раз попытался быть дипломатичным:
- Меня также интересует Рейнольде Лофтис, мистер Хартшорн. Он тогда был
арестован с вами. Сообщите, что вы знаете о нем, и я скажу детективу шерифа,
который расследует это дело, чтобы вас не беспокоили. Ваше алиби будет
принято во внимание. Это вас устроит?
Хартшорн сложил руки на груди:
- Я не знаю никакого Рейнольдса Лофтиса и не желаю иметь дела с
каким-то немытым полицейским, от которого за милю разит дешевым одеколоном.
А теперь - вон из моего дома!
По тому, как Хартшорн произнес "Рейнольде", Базз понял, что он отлично
его знает. Он подошел к серванту, налил в стакан виски и подошел с ним к
адвокату:
- Это успокоит нервы, Чарли. Я не хочу, чтоб вы тут загнулись у меня на
руках.
- Убирайся из моего дома, вонючий подонок!
Базз бросил стакан, схватил Хартшорна за горло и шмякнул об стену:
- Ты катишь не на того, советник. Я не мальчик, ты меня трахать не
будешь. А теперь так: говори, что у тебя было с Лофтисом, или я иду в
гостиную и говорю твоей милой дочке, что ее папа сосет хер в мужском туалете
в парке Уэстлейк и дает мальчикам в жопу на Сельме и Лас-Палмас. А если кому
вякнешь, что я угрожал, пропечатаю тебя в "Конфиденшнл магазин", как ты
трахаешь черномазых трансвеститов. Усек?
Лицо Хартшорна стало лиловым, по нему текли слезы. Базз отпустил его,
увидел на шее отпечаток своей пятерни и сложил ее в увесистый кулак.
Хартшорн проковылял до серванта и взял графин с виски. Базз демонстративно,
в полсилы шарахнул в последний момент кулаком о стену:
- Рассказывай о Лофтисе, дьявол тебя возьми. Не тяни, чтобы я смотал
отсюда поскорее.
Звякнули стаканы, раздался тяжелый вздох, наступила тишина. Базз
смотрел в стену. Хартшорн заговорил глухим сдавленным голосом:
- Рейнольде и я просто... развлекались. Мы встретились на вечеринке у
одного бельгийца, кинорежиссера. Этот человек был очень аи
courant и часто устраивал встречи в наших... в таких клубах. У
меня