зимовий холод, i вiн зрадiв, як вийшли у вестибюль. На диво, його чекав сам Дубельт. Попов з Нордстремом були також. Врочистi всi, в мундирах, при орденах. Його поставили перед столом, де пiд портретом царя Миколи сидiв начальник вiддiлу й перебирав якiсь папери. Конвой завмер за спиною, не вклавши шабель. Дубельт пiдвiвся важко. Зразу ж устали й слiдчi. - Iменем його величностi! - врочисто мовив Дубельт. Узяв папiр i прочитав: - "Шевченка опридiлити рядовим в Окремий Оренбурзький корпус, iз правом вислуги, пiд найсуворiший нагляд, iз забороною писати i малювати, i щоб вiд нього нi пiд яким виглядом не могло виходити обурливих i пасквiльних творiв". Тараса найдужче вразило оте "iз забороною писати i малювати". Бач, не збрехав "друг велiй", таки в солдати... - Хочете сказати щось? - спiдлоба глянув Дубельт. - Спасибi. Гарний вирок. I сатана не вигадав би менi чогось жорстокiшого!.. - Ведiть! Його взяли пiд руки, затисли й вивели iз кабiнету. Аж унизу, в пiдвалi, спинилися i вiдпустили. - Фу ти, як налякав! - промовив старший. - Вирок тобi написаний самим царем, блаженний! У дворi вже стояв фургон, чекаючи на новоявленого солдата. Тарас притьмом поглянув на вiкна камер i серед тих, хто вийшов хоч так його провести, побачив першим Костомарова. Микола плакав. Сльози йому стiкали по бородi й, немов росинки, зблискували на сонцi. Лiворуч стояв Гулак, нахмурений i незворушний. Далi були обличчя Навроцького та_ _Бiлозерського, когось iще... Всмiхнувшись, зняв капелюха i помахав. Прибiг Попов. Вiддав пакет конвойному й, не глянувши на арештанта, пiшов назад. Друг велiй!.. Коли сiдав, помiтив у дверях журне лице Сидоренка. Кивнув... Його штовхнули грубо у глиб фургона, слiдом залiз один жандарм, за ним упхався другий. - Пiшов, пiшов! Рвонули конi чвалом. Заторохтiли об брук колеса... Жаско, мов барабанний солдатський дрiб... [1] Пробачте, мiй дорогий _(фр.)._ [2] ГероПня поеми "Слепая". [3] Хранитель базарних вагiв i мiр. [4] Домашнiй лiкар РКпнiних. [5] До побачення, друже! _(Фр.)_ [6] Вид мурашок. [7] Помiчник учителя. [8] Тут - у значеннi "митець". [9] Тобто млинових каменях. [10] Контрактовий ярмарок у КиКвi. [11] Iнститут шляхетних дiвчат. [12] Гра слiв. Хутiр В. Забiли звався Кукурiкiвщиною.