Iван Багряний. Рiдна мова
------------------------------------------------------------------------
Оригинал этого текста расположен в "Сетевой библиотеке украинской литературы"
OCR: Евгений Васильев
Для украинских литер использованы обозначения:
Њ, К - "э оборотное" большое и маленькое (коды AAh,BAh)
Џ, П - "i с двумя точками" большое и маленькое (коды AFh,BFh)
I,i (укр) = I,i (лат)
------------------------------------------------------------------------
М о в о р i д н а !
Колискова
Материнська нiжна мово!
Мово сили й простоти, -
Гей, яка ж прекрасна Ти!
Перше слово - крик любови,
Смiх i радiсть немовляти -
Неповторне слово "М а т и" -
Про життя найперше слово...
Друге слово - гiмн величний,
Грiм звитяг i клекiт орлiй, -
Звук "В i т ч и з н и" неповторний
I простий, i предковiчний...
Ну, а третК слово - "М и л а" -
Буря крови, пiсня рвiйна
I така, як пах любистку,
I така, як мрiйка мрiйна...
Перейшов усi свiти я -
Њ прекрасних мов багато,
Але п е р ш о ю, як Мати,
Серед мов одна лиш ти К.
Ти велична i проста.
Ти стара i вiчно нова.
Ти могутня, р i д н а м о в о !
Мово - пiсня колискова.
Мова -
м а т е р i у с т а.
Хабаровськ, 1937
Last-modified: Tue, 23 Jul 2002 11:48:57 GMT