Кирилл Еськов. Баллады о Боре-Робингуде --------------------------------------------------------------- © Copyright Кирилл Еськов Email: afranius@newmail.ru Date: 17 Oct 2002 Издательство "Фолио" (Харьков), foliosp@kharkov.ukrpack.net, 2002. Книгу можно заказать в интернет-магазине www.bookpost.com.ua Ё http://www.bookpost.com.ua --------------------------------------------------------------- Баллады о Боре-Робингуде гиперрОман Кирилл Еськов "Грязь" - это вещество не на своем месте. Клод-Луи Бертолле, великий химик Дорогой читатель! Ежели какой лох станет базарить, будто благородные разбойники давно перевелись - смело назови его козлом. Да ты просто оглядись вокруг себя - и сразу поймешь: если где и сохранилось еще это самое благородство, так именно что среди разбойников; сицилийскую братву, кстати, так прям и называют: "Общество чести". Чисто конкретно. Может, в историях про Борю-Робингуда чуток и приврано (за что купил, за то и продаю) - но уж небось не больше, чем про его Шервудского предтечу... Не, а вы че, вправду думаете, будто пресловутые "зеленые плащи линкольнского сукна" вызывали у современников меньшую изжогу, нежели нынешние малиновые пиджаки и кашемировые пальто с белым кашне? А вот поди ж ты: по прошествии веков все отстоялось и устаканилось; и теперь "славный парень Робин Гуд" (в исполнении Шона Коннори или Бориса Хмельницкого) незамедлительно придет на помощь и йомену, ограбленному до нитки сборщиками податей, и рыцарю, которого "поставили на счетчик" ростовщики в сутанах, и девушке, не желающей становиться наложницей лендлорда... Так что книжка, которую вы держите в руках - это просто-напросто сценарий фильма, который будет снят в Голливуде будущего: зуб даю - именно такой вот и предстанет, по прошествии пары-тройки веков, наша с вами романтическая эпоха! Ну, а что сценарий этот весь, подчистую, скомпанован из отполированных от употребления штампов (эдакий, знаете ли, "пазл архетипов") - ну не умеют они там, в Голливуде, иначе! И никогда не научатся. Да они, собственно, и не собираются учиться - с какой стати?.. Я вот человек простой, и так скажу: вы для начала сами снимите что-нибудь, хотя б издаля сопоставимое по классу с тем же незатейливым "Снайпером" - а тогда уж гундосьте про "голливудскую попсу". Эстеты, блин!.. - "Даун-Хаус", жаренный на "Голубом сале"... Гершензон, автор самого лучшего, на мой вкус, переложения Робин Гуда, сам отлично понимал, что в тех балладах "стрелы летят слишком метко, чтоб это было правдой", да и мотивы героев слишком уж возвышены... Воистину так! Так что ежели кому непременно необходимо ПРАВДОПОДОБИЕ - отложите эту книжку сразу, не читая; купите лучше национальный супербестселлер "Корявый против Припадочного - 2" и штудируйте себе на здоровье - про паяльники в заднице, про посаженных на иглу малолетних проституток, про торговлю органами христианских младенцев под "крышей" Кремлевской администрации, про злых чеченов и продажных ментов... А у нас будет - романтическая баллада с привкусом фантасмагории. И нам все это "правдоподобие" - на хрен бы упало. Или - так. Забыл, кто из англичан это выдумал: дескать, регби - хулиганская игра джентльменов, а футбол - джентльменская игра хулиганов. Так вот, у нас будет - именно что регби. Как честный человек, должен предупредить и вот о чем: никаких особых литературных высот и философских глубин не ждите. Вот насчет занимательности - это да, фирма гарантирует; как выражается нежно любимый мною Веллер: "Начнешь - забудешь, что в туалет хотел". ...Так, все, что ль?.. - это я сказала, это я упредила... "Ну, слушай сказку, дружок! Крибля - крабля - бум-бля!.." Кирилл Еськов Баллада первая Карибское танго - Здесь записано, что во Вьетнаме вы служили в специальных частях "поиска и уничтожения". Как это понимать? - Так и понимать. Поиск. И уничтожение. Фильм "Принцип домино" 1 Карибский пляж: ослепительно-белый коралловый песок, рифленые стволы пальм, обленившийся от жары прибой; одним словом - антураж из рекламных роликов. Под тентом маленького кафе - пара: потрясающая девушка (кареглазая блондинка) и парень в очках - худенький, отнюдь не Аполлон, но крайне обаятелен. Девушка хулиганит - посылает недвусмысленный приветственный жест обрюзглому американу, заставляя того немедленно пуститься в униженные объяснения с женой - самоуверенной раскормленной бабищей гренадерских пропорций. Парень укоризненно качает головой: - Слушай, Јлка, это бесчеловечно! - Че-пу-ха! Ревность - лучший цемент для семейного дома, это я тебе как дипломированный психолог говорю! Ладно, ну их всех... Знаешь, у меня странное чувство: будто я смотрю кино - со мною в главной роли. Свадебное путешествие на Антилы - кто бы мог подумать... - Ничего, Билл Гейтс не обеднеет... Просто у каждого поколения свои символы жизненного успеха: у деда был - орден Ленина с двузначным номером, у отчима - титул "атомного академика" в тридцать шесть и директорская черная "Волга" к подъезду... ну, и лейкемия в сорок четыре - уж как положено. А мы - попроще будем, с нас вполне хватит свадебного путешествия на Антилы за деньги Microsoft, точно? - Ты там не скучаешь по Москве, в своем Сиэтле? По ребятам?.. - В НАШЕМ Сиэтле, ты хочешь сказать?.. И потом, я ведь, в некотором смысле, живу внутри компьютера... Мне, по большому счету, без разницы - что Сиэтл, что какой-нибудь Хабаровск, лишь бы кофейная чашка на краешке стола не пустела. Девушка порывисто обнимает парня; на лице - выражение полнейшего счастья: - Ну, может я и не бог весть какая хозяйка-рукодельница, но уж кофием-то я тебя точно обеспечу. На первое обзаведение... Девушка водворяется в свое пластиковое кресло, и в возникшем между их головами просвете возникают трое приближающихся негров. Одинаковые светлые костюмы, каменные рожи, черные очки; короче - тонтон-макуты. 2 Тонтон-макуты - у столика. Предъявляют значок - летучая мышь, несущая в коготках череп: - Секретная полиция! Вы арестованы по подозрению в причастности к международному терроризму и контрабанде наркотиков. Наручники на запястьях девушки; ее грубо вытаскивают из-за столика. На лицах пары - то специфическое, непередаваемо СОВЕТСКОЕ выражение, что возникает у всех нас при подобном общении с ВЛАСТЬЮ. Не американы - однозначно... У парня (как-никак - Сиэтл!) хватает еще мозгов на то, чтобы вякнуть: - А как же - звонок адвокату? Старший из тонтон-макутов - худощавый, подвижный, скорее даже не негр, а мулат, успокоительно кивает: - Обязательно. У нее там будет самый лучший адвокат, поверьте! Правый, толстопузый, тонтон-макут при этих словах начинает неудержимо ржать, но осекается под взглядом старшего. Тот продолжает, обращаясь к парню: - Вы, кажется, из России? У вас там есть замечательная идиома: "ORGANY RAZBERUTSA". Это как раз ваш случай. Девушку, пребывающую в полном ступоре, заталкивают в подрулившую машину - огромный черный лимузин с тонированными стеклами. Парень наконец спохватывается: - А ордер? И вы же должны представиться! Старший лениво бросает через плечо: - Простите, запамятовал. Я - капитан Конкассер. - Вы что, шутите? - Ничуть. Машина отъезжает. Парень оцепенело глядит ей вслед и тут только обнаруживает зажатый в собственном кулаке пластиковый стаканчик. Вслух читает надпись на нем: "Баунти. Райское наслаждение" - и его начинает корчить от смеха. Истерика. 3 Тихая улочка. Обшарпанное здание полицейского управления осенено государственным флагом, выцветшим под тропическим солнцем до полной неразличимости рисунка; у крыльца - армейский джип-развалюха. В комнате, за столом - милейший старый негр (чистый дядя Том) в мятом мундире с линялыми нашивками инспектора: - ...Этого не может быть, сэр! У нас на весь остров - десяток полисменов, четверо из них - мои родственники. А последний арест у нас тут был... я уж и не упомню когда - болельщики подрались после футбола... Тут он вдруг осекается и, меняясь в лице, тихо просит: - А ну-ка, парень, опиши мне еще разок этого твоего... Конкассера. Ты кроме черных очков хоть чего-нибудь запомнил? По мере рассказа потерпевшего инспектор как-то весь съеживается и убирает голову в плечи. Потом, крякнув, достает из тумбы стола початую бутылку рома, наливает в стакан где-то на три пальца и подает парню: - Ну-ка, глотни. Считай, как лекарство! Тот механически выпивает. Инспектор приступает, отводя взгляд и бесцельно водя ладонью по поверхности стола: - Прям и не знаю, как начать... Короче - девушки своей ты больше не увидишь. Нету ее больше. Считай это за факт. А что ты сам пока еще жив - это, по сути, чистое недоразумение. Недогляд. Парень безмолвно слушает, чуть приоткрыв рот - тут приоткроешь... - Такое дело... Остров наш принадлежит мистеру Бишопу - во-он его вилла на горе. От господина президента до последнего муниципального мусорщика - все у него на жаловании... ну и я в том числе. Откуда денежки - сам понимаешь, чай, не маленький... - Кокаин? - Я этого не говорил... Но тут не в одних деньгах дело. Охрана его - ну, ты их видел - держит весь остров во как, - и "дядя Том" демонстрирует свой мосластый кулак. - Парни оторви и брось, и все как один пришлые, неведомо откуда; ни родственников, ни друзей... А самое-то, самое главное... - тут инспектор невольно оглядывается и понижает голос. - Он - Барон Суббота, так что ни один черный против него никогда не пойдет. - Барон Суббота, - морщится парень, - это вроде повелителя зомби? - Не надо б вам, сэр, такие вещи вслух произносить, хоть даже и днем!.. Ну, а белые его называют - Драконом. Поскольку каждый год на острове исчезает девушка - самая красивая. С концами... Такие дела. Только вот с тобой у них вышла промашка: по моему разумению, нельзя им было тебя отпускать, никак нельзя. Так что линяй-ка ты отсюда, парень - может, еще выскочишь. Аэропорт-то наверняка уже перекрыт, так что попробуй к рыбакам: тут на лодке можно хоть до Багам, хоть до Гаити - там и то лучше. Давай, в темпе: вообще-то я б должен тебя задержать... Парень неверными шагами направляется к выходу, и тут на столе у инспектора звонит телефон. Тот несколько секунд обреченно глядит на аппарат - старый-престарый, еще эбонитовый - и потом осторожно снимает трубку: - Полицейское управление! Инспектор Джордан. Вслушивается в бурчание трубки, и не сводя глаз с удаляющейся спины парня, тихо отвечает: - Так точно, сэр, был. Уже ушел. Минут... минут эдак двадцать назад. Вроде, в аэропорт. Наливает себе рому - полный стакан, выпивает единым духом. Некоторое время сидит, спрятав лицо в ладонях. Потом медленно поднимает голову; видно, что в глазах у старого негра - неподдельное горе: - Двадцать минут я тебе подарил, парень. Все, что смог. Прости, если можешь... ...Парень бредет по городской улице - сам не зная куда. Вдали мелькает карибский карнавал, навстречу прется небольшое стадо галдящих туристов, увешанных фотоаппаратами... И вдруг парень застывает как вкопанный: из небольшого ресторанчика до него долетает тирада на великом и могучем: - Боря, ну объясни ты, блин, этому козлу, чтоб по-человечески их сварили, в воде! Что за изврат - раки в гриле! И пива пускай подадут нормального, чешского, а не этой мочИ штатовской! 4 За столиком пустого в этот час ресторанчика - трое: сухощавый брюнет с мужественным медальным профилем, охрененных размеров "пельмешек" кил эдак на сто с гаком (но не жирный а именно здоровенный), и пожилой, совершенно седой мужик с несколько асимметричным, явно "собранным из кусков" лицом, рассеяно изучающий местную газету. "Пельмешек" тычет сосискообразным пальцем в блюдо с креветками-гриль, адресуясь к совершенно обалделому мулату-ресторатору: - Берешь... Ну, тэйк! Уотер, солт, энд... как же, блин, лаврушка-то будет? - "Bay leaf", - роняет со своего места медальнопрофильный, которого явно забавляет лингвистический квест "пельмешка". - Помнишь, Ванюша, бейлифа Ноттингемского? Седоголовый же со вздохом опускает газету и принимается лично инструктировать чуть воспрянувшего духом мулата на каком-то явно не-английском наречии. Наконец ресторатор исчезает с глаз долой вместе со своим злосчастным грилем, а седоголовый укоризненно оборачивается к "пельмешку": - Знаешь, Ванюша, чего он сейчас думает? "Воистину, причуды этих НОВЫХ РУССКИХ не знают границ! Раки - в кипятке, придет же в голову такая дурь!" И не лень тебе скандалить - в такую жару... - Нич-че!.. Знай наших! - и "пельмешек" воинственно водружает на стол пару своих гиреобразных кулачищ. - А вы по каковски это с ним, товарищ подполковник? - По-креольски. - Ну, блин, круто!.. Не, а есть - для примера - хоть чего-то, чему б вас в Аквариуме не обучали? - Креольскому - как раз не в Аквариуме... И тут в разговоре возникает пауза, поскольку к столику их подходит без приглашения давешний парень. Он уже более или менее взял себя в руки, а в глазах его явственно разгораются огоньки безумной надежды: - Извините, вы - не из России? Троица некоторое время разглядывает надоеду, однако кончается тем, что медальнопрофильный роняет-таки, хоть и с вполне зимними интонациями: - Допустим. В чем проблема? - Не посоветуете, часом - где тут можно оружие достать? Пистолет, а лучше автомат. Плачу любые деньги, - и с этими словами парень выкладывает на стол извлеченную из нагрудного кармана кредитную карточку - так, наверно, и смотрелась золотая пайцза Чингисхановых нойонов... Немая сцена. "Пельмешек"-Ванюша возводит очи горе: - Не, блин, ты только глянь... и сюда за нами увязались!.. Слышь, Борь - следующий раз в Антарктиду поедем оттягиваться, может хоть там не достанут... Седоголовый подполковник непроницаемо молчит, разглядывая свои ногти. А вот медальнопрофильный берет карточку, и, повертев ее в пальцах, внезапно интересуется: - Любые деньги - это, по твоим представлениям, сколько? - Ну... Тысяч тридцать-то снять можно... - Тридцать тонн - это, извини, пыль, а не деньги, - с этими словами он щелчком отправляет карточку по скатерти обратно в сторону парня. - Да и потом - на хрена тебе оружие? Застрелиться? Ты ж, небось, и в руках-то его не держал - кроме как на институтских сборах? Да ты присаживайся, в ногах правды нет... - Благодарю вас... А держал-не держал - это уже без разницы. Мне жену спасать надо... - От кого спасать-то? - хмыкает Ванюша. - От хахаля, что ль, какого здешнего, сливочно-шоколадного? - Нет, - парень сидит, стиснув кулаки, бледный аж в зелень: он вдруг с нездешней ясностью уразумел, что этот его шанс - первый, и он же последний. - Ее увезли люди здешнего наркобарона. Местные зовут его Драконом: он иногда убивает девушек, просто для удовольствия... Думаете - я псих? - Думаю, нет: психов с золотыми карточками мне как-то встречать не доводилось... - раздумчиво отвечает медальнопрофильный (он в группе, похоже, за главного), и, прищурясь, вглядывается в даль, туда, где на горе расположилось логово Дракона. - И потом - я ведь как Дон Корлеоне: не одобряю наркотиков; надо блюсти имидж... - Да ты че, Боря? - физиономия "пельмешка" начинает отчетливо вытягиваться. - Ты в натуре, что ль, собрался лезть в эту кашу? При этих словах седоголовый подполковник складывает газету и сухо сообщает: - Мы, собственно, в нее уже влезли - по самое "не балуйся". Товьсь! - а затем добавляет, обратясь уже персонально к парню - небрежно, будто речь идет о видах на завтрашний футбольный счет: - Если, неровен час, начнется стрельба - сразу падай на пол, ясно? Перед ресторанчиком останавливается, скрипнув тормозами, джип-чероки и из него вываливаются тонтон-макуты, в количестве четырех штук. Конкассера, однако, среди них не видать. 5 Повтор первой сцены: тонтон-макуты у столика, значок с летучей мышью: - Секретная полиция! Вы арестованы по подозрению в причастности к международному терроризму и контрабанде наркотиков. Седоголовый ухмыляется - одним лишь уголком рта: - Не гони, парень! На вашем идиллическом островке сроду не бывало ни секретной полиции, ни эскадронов смерти... - Сопротивление закону! - тонтон-макуты картинным жестом откидывают полы пиджаков... В тот же миг Ванюша восстает из-за столика, и двое негров разлетаются по сторонам, опрокидывая стулья; один из них въезжает башкой в стойку, да так и остается лежать. Третий - весьма приличного уровня каратэист - обрушивает на нашего "пельмешка" каскад ударов, работая в основном ногами в высоких прыжках. Строго говоря, это никакое не каратэ, а капоэйра - боевое искусство, которое некогда втайне выковали и отшлифовали на бразильских плантациях чернокожие невольники, маскируя его для глупых надсмотрщиков под акробатический танец. Не по-человечески пластичный и стремительный, тонтон-макут вьется вокруг неуклюже-громоздкого, явно никогда прежде не сталкивавшегося с этой удивительной техникой "пельмешка": из наклонной "четвероногой" стойки - в сальто, из сальто - на шпагат, отбив от пола - и вновь сокрушительный дуговой удар ногой с совершенно немыслимого угла... А потом весь этот балет вдруг разом кончается, будто кто ткнул в клавишу "Stop": Ванюша, чей удар никто и разглядеть-то толком не сумел, остается на татами в одиночестве: - Ну чисто кузнечик, блин!.. Медальнопрофильный Боря тем временем длинным мягким кувырком через всю комнату добирается до вырубленного негра у стойки и выдергивает у того из-под полы пистолет с длинным глушителем. Оба оставшихся в строю тонтон-макута (и стоящий, и лежащий) тоже обнажают стволы, но получают от Бори по упреждающей пуле - один в запястье держащей оружие руки, другой в колено, и с этого момента тоже временно теряют интерес к жизни. Ванюша, чеша в затылке, озирает картину побоища: - Вот и попили, блин, пивка на Антилах... Говорил ведь тебе - (это - Боре) - на Канарах лучше! За столиком остались - пребывающий в полном ступоре парень и седоголовый, так и не сменивший на протяжении всей мочиловки своей небрежно-расслабленной позы; седоголовый в холодной ярости: - Тебе чего было велено?! - А, что? - парень, похоже, напрочь утерял сцепление с реальностью. - На пол надо падать, салага!.. Не можешь помочь - так хоть не мешайся! Нам тут - только с подстреленными возиться!.. - А как же вы?.. Подошедший тем временем медальнопрофильный успокоительным жестом кладет парню руку на плечо: - Все в порядке, товарищ подполковник! Первый огневой контакт, тут у кого хошь может мозги заклинить; еще не худший вариант... - и с этими словами небрежно кладет на стол перед парнем один из тонтон-макутовских пистолетов: - Ты вроде оружие искал - так держи! Спуск-то от предохранителя отличаешь? Седоголовый безнадежно качает головой: - Ты рехнулся, Боря!.. Медальнопрофильный чуть виновато разводит руками: - Теперь уж поздно. Нас отсюда живыми все равно не выпустят - рыбка задом не плывет... так что либо мы, либо этот самый Дракон. Кстати, - (это уже поворотясь к парню) - раз уж нам предстоит какое-то время действовать вместе, не худо бы обозначиться. Ты кто будешь? - Да-да, конечно... Алексей Крашенинников, компания "Microsoft". - Больно длинно. Кликуха-то есть?.. А то ведь пока выговоришь: "Крашенинников, сзади!" - в тебе уже пара дырок... - Тогда - Чип. - Чип - потому что не Дэйл? - Чип - потому что не микрочип. - Ясно. Ну, а я - Боря-Робингуд, компания "Русская мафия". - Робин Гуд - потому что грабите только богатых? - Робин Гуд - потому что в свое время считался лучшим стрелком спецназа. А вон тот шкафчик - Ванюша-Маленький... - Малютка-Джон? Тогда Он, надо думать, лучший рукопашник спецназа? - Лучшим был Ванюша-Большой. Увы... А это - Товарищ Подполковник: настоящий подполковник; не скажу - "наше все", но "наши мозги" - точно. В прошлом - краса и гордость ГРУ... - А почему - "в прошлом"? - Потому, - усмехается сам седоголовый, - что Аквариуму калеки нужны не больше, чем всей остальной России... Ванюша тем временем успел уже запереть вход и опустить жалюзи, кивнув напуганному до икоты ресторатору на табурет у стойки - посиди, мол; при этом небрежно всунул ему в нагрудный карман пачку купюр - что, надо заметить, немедленно вернуло мулата к жизни. Сцепил поверженных тонтон-макутов их собственными наручниками, не забыв при этом в первом приближении перевязать раненых. Подходит к столику, вываливая на него трофеи - пистолеты, рацию, кучу разнообразных жетонов и удостоверений: - На улице как раз шел карнавал с петардами, так что пальбы из-под глухача наверняка никто не разобрал. Гляньте, товарищ подполковник - вон у того, что с простреленным коленом, забавный медальончик... Седоголовый некоторое время вертит вещицу в руках, а потом медленно проводит ладонью по будто бы еще сильнее осунувшемуся лицу: - Ну, ребята... Нам тут для полного счастья только одного не хватало: замоченного цеэрушника... 6 Безлюдный и грязный проулок за ресторанчиком. Из задних его дверей выбредают под дулами пистолетов Робингуда и Чипа тонтон-макуты - в наручниках и со ртами, залепленными упаковочной лентой; двое из них несут на "сиденье" из перекрещенных рук мычащего от боли раненного в ногу. Вся компания загружается в почти закупоривший проулок обшарпанный микроавтобус. Следом из дверей появляются Подполковник (он, как теперь видно, передвигается на протезах, опираясь на трость с ручкой в виде львиной головы) и хозяин ресторации; мулат что-то испуганно возражает, однако, получив в нагрудный карман очередную купюру, а в поясницу - вежливый тычок пистолетным дулом, смиряется и покорно лезет в кузов. Через приоткрытую дверцу микроавтобуса видно, как внутри Робингуд с Чипом прикрывают рваной мешковиной уложенных на пол пленников. Последним в микроавтобус, на водительское место, втискивается Ванюша и передает назад, Робингуду, американскую автоматическую винтовку: - Глянь-ка, чего я в ихнем джипе надыбал! Барахло, конечно - М-16... - Лучше, чем ничего. Как говорится, для сельской местности - сойдет. Микроавтобус, с чиханием и судорогами, заводится. Ванюша, терзая стартер, чуть поворачивается к сидящему на переднем сиденье Подполковнику: - И сколько ж с нас этот креветочник сшакалил за аренду своего корыта? - Полтонны. Пожалуй, это просто был предел его мечтаний... - А по мне - так полный беспредел! Робингуд, проверяющий тем временем подствольный гранатомет М-16, только хмыкает: - Да уж! Это, пожалуй, будет самая дорогая кружечка пивка, какую я выпил в своей жизни... 7 "Джип-широкий" - тот, что привез к ресторанчику незадачливую группу захвата, очень медленно и осторожно пробирается по горбатой улочке: ясно, что водитель панически боится побить дорогую машину. И когда дорогу ему с визгом тормозов перегораживает джип-тойота, "широкий" немедля встает как вкопанный. Высыпавшиеся из тойоты тонтон-макуты сноровисто выволакивают наружу водителя "широкого" - насмерть перепуганного парнишку-креола. - Откуда тачка, отморозок? Яйца оборву - на раз! - Я-то тут при чем? - лепечет тот. - Мне ее велели отогнать к вилле мистера Бишопа, и все дела... - Откуда? Быстро отвечать! - С того конца улицы Жевре, от ресторана дядюшки Авеланжа. Тонтон-макуты переглядываются - направление движения "широкого" вполне соответствует рассказу паренька. - Так. А кто велел? - Как - кто? Сам дядюшка Авеланж и велел. Ребята, говорит, нажрались в хлам, вызвали такси и поехали к девкам. Они, говорит, из охраны мистера Бишопа - вот и отгони ихнюю тачку к ихним друганам. И письмецо им передай... - Давай его сюда, живо! - А вы?.. - Мы, мы!! Давай письмо и проваливай! Старший наискось разрывает конверт и, не успев даже дочесть до конца, испуганно хватается за рацию: - Алло! Сеньор Капитан! Бенджи на связи!.. Нет. Нету русского, и Арлекиновых парней нету. Тачка ихняя есть, и письмо - для "Людей Бишопа"... да, так прям и написано. Читаю: "Капитану Конкассеру. Вы найдете все интересующие вас предметы в помещении ресторана Авеланжа. Поспешите - некоторые из них могут протухнуть. Только не заходите внутрь без специалиста по взрывным устройствам"... Нет, нету подписи. ...Да, сеньор Капитан, я тоже так думаю: там они, не иначе как все четверо там, а то отзвонили бы... А раненых, небось, обвешали минами-сюрпризами - слыхал я про такие штучки... Но ведь тогда выходит, что парень-то с девкой - наживка!.. Так точно, не моего ума дело... Авеланжа тоже искать? Есть! 8 Конкассер - в своем кабинете на вилле Бишопа. За окном - обрывистый склон, прорезанный крутым серпантином единственной подъездной дороги; приморский город раскинулся далеко внизу. Капитан в некоторой растерянности отключает связь и вопрошает в пространство: - Ну, и откуда я им в этой дыре эксперта-минера найду - вот прям щас? Из Windows? Тянется было к рации, но та принимается бибикать сама. 9 На переднем сидении катящего по городским улочкам микроавтобуса (чудеса дивно-эклектичной карибской архитектуры - добавить по вкусу) - Подполковник с рацией-трофеем; он говорит по-французски, имитируя тягучий креольский акцент: - Здравствуй, капитан Конкассер. Не узнаешь? Я - Анри Филипо. Это я всадил тебе пулю между глаз в 66-ом, у той кладбищенской ограды на окраине Порт-о-Пренса. А потом раздавил каблуком твои черные очки - ты же знаешь этот наш гаитянский обычай? ...Ну, откуда тебе это помнить - ты в те минуты был обычным трупом, с дыркой в черепе и вытекшими мозгами. Но, оказывается, из тебя после сделали зомби... И как тебе служится, капитан? Как там твой новый Барон Суббота - круче прежнего? ...Как это - "какого прежнего"? Ты успел забыть Папу Дока?.. Но зато я ничего не забыл. Я пришел отправить тебя обратно в ад - считай, что твоя увольнительная кончилась. Четверых твоих людей я уже прибрал - очередь за тобой. Старый добрый армейский кольт сорок пятого калибра, заряженный пулями из самородного серебра... Жди меня, капитан. Я уже здесь. Обернись-ка! Отключает рацию и назидательно обращается к спутникам: - Прям хоть вставляй в научно-популярную лекцию "О вреде суеверий"! Он ведь, дурашка, и вправду там, у себя, обернулся... А напуган до пересоха горлышка - по модуляциям слыхать. Ненадолго, я полагаю, но нам и это хлеб. Крутящий баранку Ванюша с интересом поворачивает голову: - А кто он был в натуре - этот Конкассер? Ну, от которого кликуха вышла? - Это, Ванюша, старая книжка одного англичанина... моего коллеги, между прочим. Был там такой негритянский чекист-беспредельщик, плохой парень. А хорошие парни его в предпоследней главе погасили. - По понятиям погасили-то? - А то! У англичанина этого, собственно, все книжки про одно: что иной раз надо послать закон на хрен и делать по понятиям... Если, конечно, собираешься дальше человеком жить, а не козлом опущенным. - Надо будет почитать. Это ж типа как детектив? - Типа как. - И круто написано? Ну, круче, к примеру, чем у Бушкова? - По мне - так круче... В разговор, с заднего сидения, включается Робингуд: - Я книгу-то не читал, но кино хорошо помню. Это в детстве еще, когда видаков не было... Классный был фильм, сейчас так не умеют. Нынче ведь либо мочиловка на час сорок пять - чтоб кровь с мозгами в потолок брызгали, - либо такая заумь, что нормальному человеку и десяти минут не высидеть... Только я вот чего думаю, парни: зря этот Конкассер себе такую невезучую кликуху нарисовал. Ох, зря! Подполковник согласно кивает, роняя с Суховской интонацией: - Эт' точно! 10 Конкассер идет по коридору Драконовой виллы: в руке - рация, в глазах - уже не растерянность, а легкая паника. У дверей роскошных апартаментов натыкается на громилу-охранника: - У себя?.. - Не. В подвале, с барышней. - Как, уже начал? - Конкассер неприятно изумлен. - До полуночи-то еще... - Да не, пока еще только охмуряет, - и охранник ржет так, что кажется звякают хрустальные подвески музейной люстры. 11 В микроавтобусе - военный совет. Чип: - Время, время же теряем! Робингуд только морщится: - Вольноопределяющийся Крашенинников, усвойте Второй полевой принцип: "Короче - не значит быстрее"; и не надо нас понукать, лады?.. Значит, так. Если они не полные лохи, то колымагу нашу уже ищут. В любом случае, нужна тихая неприметная норка - база операции... Может, снимем бордель - целиком? Подполковник отрицательно качает головой: - Стандартная для такой ситуации ошибка - прятаться. Нет, мы должны быть на самом виду. Или даже... Оп-па! Придумал!! Ванюша, крути направо... 12 Подвал виллы Дракона представляет собою средневековую камеру пыток. Точнее сказать - то, что выдают за таковое в исторических фильмах и идиотских клипах: свешивающиеся цепи, крюки, факелы в стенных скобах. Антураж страдает безвкусной аляповатостью, однако тут, к сожалению, все вполне всерьез: одну из стен украшает дюжина девичьих головок - и белые, и негритянки, - выделанных на манер голов кабанов и лосей из каминной залы английского замка... Обнаженная девушка прикована - в позе распятия - к стене; рядом, на длинном верстаке, разложены кошмарного вида инструменты. Дракон расхаживает вокруг, судорожно потирая лапки и периодически подбирая рукавом капающую из уголка рта слюну. Он, как ни странно, белый: лысый хрыч годков пятидесяти, абсолютно ничем не примечательный (ну, вроде как Чикатило). - Наша брачная ночь начнется ровно в полночь, любимая... у нас еще много времени... Знаешь, я когда-то любил совсем маленьких девочек, но вовремя понял: это не то, совсем не то... То ли дело девушка - юная, но уже познавшая всю прелесть телесной любви... Почему ты не слушаешь меня? - и огорченный маньяк с непритворной нежностью перебирает волосы девушки: та в глубоком обмороке уронила голову на грудь. Осторожный стук в дверь камеры разрушает эту идиллию. Бормоча ругательства, мистер Бишоп семенит к двери и распахивает ее. На пороге - Конкассер: - Прошу простить, Ваша Мудрость, но у нас проблемы! Серьезные проблемы, иначе я бы не осмелился... - Ну еще бы, мой мальчик! Еще бы ты осмелился тревожить меня по пустякам в Праздник осеннего равноденствия, в час, когда я готовлюсь совершить Большое жертвоприношение! - Бишоп взирает на капитана с ласковой, чуть укоризненной улыбкой, и от этой ласковости на лице головореза проступает неподдельный ужас. - Ты не можешь справиться с проблемой, мой мальчик... ну что ж, бывает. Ты ведь у меня начальник дневной стражи, верно? Хочешь, я переведу тебя в ночную стражу - там будет полегче: думать не надо вовсе... - (При этих словах лицо темнокожего приобретает пепельный цвет.) - Ступай, мой мальчик: у тебя есть время до полуночи; я не буду тебя больше отвлекать... 13 Дверь камеры закрывается. Оставшийся снаружи Конкассер отирает рукавом обильно выступивший пот. Поднявшись по лестнице в свой кабинет, он на миг замирает в нерешительности, и с губ его слетает вполне отчетливое: "К-козлина драный..." Потом, явно приняв некое серьезное решение, откладывает рацию и извлекает телефон-мобильник: - Мистер Марлоу? Мне говорили, ваша фирма обеспечивает клиентов рыболовным снаряжением; а вот как насчет наживки?.. 14 Дощатый причал, у которого покачиваются на мелкой волне несколько моторных яхт. На палубе одной из них загорелый дочерна основательный мужик в шортах (вылитый сержант Бэкет из "Снайпера") прячет в карман мобильник, пару секунд пристально глядит в сторону возвышающейся на горе виллы Дракона и валкой походкой моряка направляется ко входу в каюту. Там он извлекает из несгораемого шкафчика крутейше навороченный телефон спутниковой связи: - Генерал Атторней? Марлоу на связи. Сожалею, но у нас, похоже, проблемы... У нашего друга период осеннего обострения: опять - девушка... На том конце, похоже, принимаются верещать так, что "Бэкет" невольно отодвигает трубку от уха; некоторое время слушает, все более наливаясь яростью, и, прикрыв микрофон ладонью, бормочет: "Отчего б тебе тогда не подать в отставку и не пойти в Армию Спасения, а?" Наконец терпение его иссякает, и он решительно прерывает начальство: - Да, сэр, я полностью разделяю ваши чувства. Когда Управление сумеет найти еще одного Барона Субботу... или, как там выражаются ваши яйцеголовые, "индуктора наведенной некромоторики"... да не просто найти - а взять его под контроль так, как мы контролируем этого... Тогда дайте мне знать, и не пройдет и часа, как я вышибу дверь его вонючего логова, перестреляю всех этих очкастых отморозков, а самого мистера Бишопа порву на клочки величиною с носовой платок - руками. ...Да, сэр - в одиночку. ...А вы загляните, из интереса, в мое досье - чем я занимался во Вьетнаме. (Опять прикрывает микрофон и бормочет: "Пока вы там отращивали задницы по штабам и брали от вьетконговцев зА щеку на Парижских переговорах...") ...Я, собственно, совершенно не об девушке - тут уж, что называется, "померла - так померла". Я о деле. Девушка - русская, ее спутник - тоже. Конкассер со своими недоумками взял ее прямо у него на глазах, а потом спохватились, что неплохо б и ему тоже исчезнуть. Послали вдогон группу захвата, а она возьми - и сама пропади, с концами. Четверо быков, и среди них - наш Джазмен... А дальше пошел прямой наезд на самого Конкассера: дескать - подмойся и жди, идем тебя гасить... ...Вот в этом-то и вопрос, сэр - кто? Надо думать, тут кокаиновые дела. Либо он наступил на мозоль колумбийцам (он ведь и вправду вконец оборзел, пол-Майами уже под себя подмял) - тогда это дело надо немедля разрулить, может даже, отдав им какие-то из контролируемых рынков. Либо это флибустьерствуют наши же парни из Агентства по борьбе с наркотиками - тогда их надо немедля тормознуть... ...Простите, сэр - но это НАЧАЛЬСТВО ихнее в курсе дела. А у них ведь, среди низовых оперативников, хватает отвязных идеалистов - Ланселоты, мать их... пешком ходящие под Круглый стол... ...Вобщем, и Медельин, и Агентство - это сейчас на вас. Теперь второе. ПОходя замочить четверых профи, да так, чтоб никто вокруг и ухом не повел - такие люди по-любому наперечет. Поднимите ВСЕ данные по туристам, прибывшим на остров, прокачайте их со всеми - от Моссада до ФСБ: мы ищем международных террористов... Особое внимание - на русских. Третье. Мне необходим здесь, под рукою, спецназ - не менее взвода... Да, немедленно... Черт побери, генерал, немедленно - это значит немедленно! Это вам виднее, откуда их взять - из Зоны Канала, с Пуэрто-Рико, или с каких подводных баз в Атлантиде! Некоторое время вслушивается в ответное блекотание трубки; лицо его становится по-настоящему страшным: - Да, сэр, я понимаю: вам совершенно необходимо через полчаса быть в гольф-клубе с помощником президента по национальной безопасности - это очень важно для вашей карьеры; да и вообще уикенд - это святое... Но только тебе придется вместо этого оторвать от кресла свою поросячью задницу, и заняться делом - понял?!! У Конкассера хранится полная документация на операцию "Некромант" - про то, как Разведывательное управление одной Великой державы проводило на некоем тропическом островке эксперименты на людях, за которые в Нюрнберге кой-кого повесили... за шею - и жаль, что не за яйца... А для прикрытия этих экспериментов то же Управление позволило по щиколотку засЫпать "снежком" города собственной страны... Представь-ка, какая рожа будет у Державы, когда такой сюжетик прокрутят по СNN! А если ЭТО для тебя слишком далеко и абстрактно - подумай, какая рожа будет у тебя лично, перед Сенатской комиссией. Угадай с трех раз - кто окажется крайним в этой истории, когда Держава изобразит своебычную невинность: "Я не я, и корова не моя"?.. Мне-то что - пойду себе в частные детективы, буду заколачивать поболе нынешнего; а вот ты-то чего по жизни умеешь, кроме как перекладывать с одного края стола на другой бумажки с грифом "топ-секрет"? ...В общем, чтоб спецназ был у меня тут не позднее, чем к полуночи. Как и откуда - ваши проблемы. Конец связи! Некоторое время сгорбившись стоит перед столом, опираясь о него тяжеленными кулаками: - И кАк только мы умудрились при таких командирах Третью мировую выиграть - ума не приложу... Прислушивается к чему-то снаружи, запирает телефон в сейф и быстро выходит из каюты. 15 На причале перед яхтой пара долговязых американов в шортах и ярких рубахах - клерки лет тридцати: - Мистер Марлоу? Нам рекомендовал вашу фирму мистер Шепердсон, он рыбачил с вами в позапрошлом году. Наверно, вы-то его уже забыли... - Ну отчего же: мистер Шепердсон - Питтсбург, штат Миссисиппи! Он тогда взял маленькую меч-рыбу, акулу-мако и пару хороших марлинов... - Ну и память у вас, сэр! - искрене восхищается один из клерков. - Нам бы вот тоже хотелось - меч-рыбу... - Принято. На нынешний уикенд я забит заказами под завязку, а вот во вторник - жду вас на причале, к четырем утра. Меч-рыбу, понятно, на раз не гарантирую, но марлина возьмете почти наверняка. - Ясно, сэр! Будем непременно! Стоящий на палубе "Бэкет" - живое воплощение спокойной мощи, эдакая хемингуевина. Надежный мужик, без дураков... 16 В микроавтобусе Подполковник говорит по спутниковому телефону - брату-близнецу того, что у Марлоу: - ...Да нет, Толян, пятеро твоих похмельных бойцов с Багам нам мало чем помогут... но все равно - спасибо. Ты сделай, что я прошу - а уж с прочим мы тут сами на месте разберемся. Выберемся живыми - за нами не заржавеет... Конец связи. Робингуд с заднего сидения кивает на радиотелефон: - А американы нас сейчас могут слушать? - АНБ слушает всех и может колоть любые шифросистемы - для них это вопрос времени. - На что же ты рассчитываешь, разложив перед ними весь наш пасьянс? - На то, что АНБ - нормальная бюрократическая контора: пока примут, пока расшифруют, пока доложат, пока примут решение, пока свяжутся с ЦРУ - собственных-то оперативных подразделений у них нет... а тут как раз еще и уикенд накатывает. Короче, за четыре часа им никак не обернуться - а дальше текст этих перехватов будет иметь цену МММ-овской бумажки... Хуже другое: тут ведь, на острове, непременно сидит их резидент, и он наверняка уже включился в Игру... Ну вот, Ванюша, приехали - распрягай! Микроавтобус послушно тормозит - прямо перед облупленным фасадом полицейского управления. - Я полагаю, в этой никчемной конторе нас станут искать в последнюю очередь. Как бишь, - (это - к Чипу) - твоего "дядю Тома" - инспектор Джордан? 17 В помещении, помимо растерянного инспектора Джордана, еще один полисмен - обаятельнейший парнишка-негр, годков восемнадцати. Перед столом инспектора - Робингуд (Подполковник с Чипом держатся чуть позади): - Господин инспектор! Сегодня на острове была похищена российская гражданка, Елена Крашенинникова. Однако полиция - в вашем лице - отказалась предпринять какие бы то ни было действия по ее поиску и освобождению... - Простите, сэр, я не пойму: вы - ее адвокаты? - Мы?! Помилуйте, мы уж тогда, скорее, прокуроры! - Я вас не понимаю,