ныло  сердце: если <i>к</i> Гонгору приехали  из  Лхасы  с
проверкой, то этим непременно надо  воспользоваться!  Он  знает про  дела  и
делишки  Гонгора такое, что  далай-лама  не  оставит  своего  любимчика  без
наказания!

     - Узнай все! Я тебе простил лхрамбу Бабыя, этих же гостей не прощу!

     Нанжин изменился в лице:

     - Они живут в покоях самого хубилгана!

     - А у хубилгана нет ховраков? Пошел вон.
     Потрескивали  дрова  в  очаге,  который  никогда  не  гас. Огонь в  нем
поддерживал сам лхрамба, не доверяя этой ответственной работы  никому,  даже
своим ховракам: они не умели определять температуру по цвету пламени и могли
испортить все травы еще во  время их сушки. Да и с выпаркой растворов они не
умели справляться... Каким бы ни был добросовестным наставник, что-то важное
из своих секретов он всегда оставляет при себе! А Байыр и Монгул и так знают
достаточно, чтобы работать самостоятельно...

     Прибытие новых гостей  мало  беспокоило Самдана. Вот если бы у них были
алуны таши-ламы  - другое  дело! А  далай-лама - больше  чиновник,  его дело
выгонять  одних  ширетуев  и  ставить  на  их  место других;  одних оглашать
хубилганами, других  - отлучать от церкви... В хубилганы Самдан не рвется, в
ширетуи - тоже, а вот стать по правую руку от таши-ламы - другое дело!

     Но, похоже, что он уже упустил свой  шанс  - с  бумагами Гонгора и  его
алуном уехал Бабый. Дурак Нанжин прозевал его, а сам Самдан поверил Гонгору,
что  гость пробудет в  монастыре  еще  три дня. Утешает одно,  что  Бабый не
доехал  до  Таши-Лумпо или труды  Гонгора не  понадобились  таши-ламе:  идет
время, а ничего не меняется. Меняются  только гости "Эрдэнэ-дзу"... И эти, с
алунами Поталы, не хуже и не лучше обычных  караван-бажи или бродячих лам: у
всех  свои  цели и  свои дороги, которые  не пересекаются  ни с целями, ни с
дорогами Самдана.

     Успокоившись, он начал приводить свои записи в порядок,  переписывая их
собственным шифром в крохотную книжицу, которую отныне  постоянно держал при
себе. Что же касается черновиков, пусть их читает Гонгор!

     Надо  быть  готовым к  любым  неожиданностям:  через пять суток  у него
потребуют ответа. И он ответит, как задумал - коротко, ясно и жестоко.
     Чочуш   с   любопытством   осмотрелся:   после   дворцов-монастырей   и
величественных храмов  Лхасы "Эрдэнэ-дзу" выглядел скромно, как аил рядом  с
русской избой. Но и он был хорош! И хотя  последнее  время  парень вообще не
переставал удивляться  разного  рода чудесам,  больше их  всех  он удивлялся
самому  дугпе Мунхийну,  который  в роскошных дворцах-храмах чувствовал себя
так же уверенно, как  и в грязных юртах  кочевников. Вот и сейчас: не успели
за ними закрыться ворота монастыря, как он куда-то ушел, наотрез отказавшись
от услуг стражника, в ладони которого молниеносно исчезла золотая монета:

     - Я сам знаю, куда и к кому мне идти!

     Стражник кивнул и указал Чочушу место, где он может  на время поставить
коней,  а  самого  хотел  отвести  в  помещение  для  ховраков,  но  это  не
понравилось дугпе:

     - Он будет ждать меня здесь!

     Стражник кивнул и отвернулся к  воротам, в которые должен постучать еще
один человек: из пяти ожидаемых дацаном гостей прибыли уже четверо...

     Дугпа  Мунхийн так  и  не  пришел, хотя солнце уже начало  клониться  к
закату. Вместо него к  Чочушу подошли  два молодых  парня в синих одеждах, и
один  из  них, дотронувшись  до плеча  гостя, спросил  что-то по-монгольски.
Чочуш отрицательно покачал головой - за  лето скитаний с дугпой Мунхийном он
успел выучить десяток слов на разных языках,  чтобы попроситься <i>на</i>  ночлег и
пробормотать при прощании благодарственную фразу.

     Ховраки   перекинулись  между  собой  несколькими   словами  и  знаками
объяснили ему, что дугпа Мунхийн не придет, что их лама распорядился о еде и
ночлеге  гостя по своему усмотрению.  Чочуш заколебался - уже было поздно, и
он,  действительно, устал с дороги, хотел есть и пить, но боялся  рассердить
дугпу Мунхийна.  Уж лучше оставаться  голодным и  ночевать  в полыни,  густо
растущей у высокой каменной стены, раскрашенной желтыми и красными полосами.
Утром  дугпа выйдет к  нему и скажет, что делать  дальше  <i>и</i> куда теперь надо
идти или ехать!

     Но парни настаивали и, поколебавшись еще немного, Чочуш нехотя двинулся
за ними, рассудив, что стражник,  который видел  их приезд и знал, куда  его
повели, сам все  скажет дугпе  Мунхийну. В монастыре просто так спрятаться и
затеряться невозможно, как и уйти из него без  разрешения или хорошей взятки
стражнику.

     Парни  в  синем  вели  его  долго  -   темными  и  узкими  галереями  с
обшарпанными ступенями и ободранными занозистыми  перилами, через грязные  и
захламленные  дворы, какими-то  пустынными коридорами,  уводя  все дальше  и
дальше  от  сказочно  красивых  дворцов  с   фигурными  решетками  в  окнах,
позолоченными крышами и резными карнизами.  Там жили богатые и знатные ламы,
которых обслуживали те, что  ютились на задворках знаменитого на весь восток
монастыря.

     Наконец они  втиснулись  в  мрачную комнатушку  с  коптящими  факелами,
бросили в угол полусгнившую циновку для гостя, поставили  глиняную кружку  с
перекисшим молоком, накрытую большим куском пресной лепешки, о которую легко
было обломать даже молодые зубы.

     Чочуш долго не мог уснуть. Впервые за  все  это время он остался  один,
окруженный чужими людьми,  у  которых  вызывал только  любопытство:  к  нему
подходили, в упор рассматривали,  что-то у него спрашивали на разных языках,
но ни разу  Чочуш не услышал знакомого и родного слова, хотя смысл некоторых
вопросов  понимал  и, пожалуй, поднатужившись, смог бы ответить. Но он знал,
что не заживется здесь, и устанавливать какие-то новые знакомства без ведома
дугпы не хотел и боялся.

     В  конце  концов  Чочуш  задремал,  но  тут  же  проснулся  от  чьих-то
осторожных  прикосновений. Он  раскрыл  глаза  -  человек  в  темной  одежде
улыбался щербатым ртом и звал его, помахивая рукой на выход. Чочуш поднялся,
двинулся за  ламой,  повторяя недавний путь с ховраками в обратном  порядке:
коридоры, дворы, галерея...

     Лама остановился возле резной двери, приоткрыл ее и сделал знак рукой -
входи, мол... Чочуш шагнул  через порог  и отшатнулся  - на  низкой  скамье,
покрытой  ковром,  сидели  два  знатных  хубилгана  в  расшитых  драгоценных
одеждах,  между  ними сновали  в постоянном  поклоне  молодые парни, подавая
серебряные чаши с кумысом, ломтиками белоснежного сыра и тарелочки с горками
дымящегося риса с  мясом.  В  одном из  хубилганов Чочуш с  изумлением узнал
дугпу  Мунхийна  и,  не поверив  себе,  протер  глаза грязными кулаками.  Он
повернулся к ламе, чтобы по жестам того узнать, что же ему теперь делать, но
того уже не было...

     - Проснись, грязнуля! - засмеялся дугпа  и протянул  ему свою недопитую
пиалу. - Сейчас тебе зададут несколько важных вопросов, на которые ты должен
ответить  без вранья и ничего не скрывая! Они касаются твоих родственников и
друзей, оставшихся там, на Алтае... Ты меня понял?

     Чочуш  кивнул.  Конечно, он  расскажет  все.  Да  и  чего ему  от дугпы
Мунхийна  скрывать? Разве только историю с зайсаном Токушевым, из которой он
выпутался благодаря
     Техтпеку.

     Спрашивал второй хубилган, дугпа Мунхийн только переводил его  вопросы,
дополняя  их угрозами и дотошными мелкими расспросами, говорящими о том, что
он  не только хорошо знал  Алтай, но и что  именно больше всего интересовало
хозяина монастыря или одного из его хозяев.

     -  Кто такой Техтиек,  почему  ты раньше ничего не говорил мне о нем? -
нахмурился  дугпа, когда Чочуш, запутанный вопросами,  проболтался. - Почему
он так всесилен, что его испугался даже твой зайсан?

     - Техтиек -  нехороший  человек, разбойник,  - смутился Чочуш,  готовый
откусить  себе  проклятый язык. - Очень страшный  человек:  людей режет, как
баранов!

     -  Какой  же он нехороший человек  для тебя,  если спас  твою  шкуру? -
удивился  дугпа Мунхинйн. -  Вот и  помогай тебе после этого! Расскажи о нем
подробнее, все, что
     знаешь!..

     Закончив свои вопросы и выслушав ответы Чочуша, черный колдун замолчал,
долго растирал лицо, будто сдирал  шерсть дикого зверя, что наросла  на нем,
мычал, пока не спросил глухо и пугающе:

     - Ты хотел бы вернуться домой, на Алтай?

     - Нет-нет, дугпа! - испугался Чочуш. - Нет!

     - Не спеши. Ты можешь вернуться домой не кайчи и не нищим бродягой, как
сейчас, а всесильным и знатным зайсаном!

     Чочуш потупился:

     - Я хочу быть только с вами, дугпа.
     Нанжин -  лама. И он никогда не забывал об этом. Забывать, что он лама,
его заставляли два человека  в дацане: хубилган Гонгор и лхрамба  Самдан.  И
Нанжин забывал  -  он был  червь, их  раб, их  собственность. Но с ховраками
Нанжин был лама - говорил как лама, ругался как лама, наказывал как лама!..

     Доложив  Самдану   о  приезде  еще  двух  незнакомцев,  Нанжин  покинул
лабораторию,  не получив  на этот раз ни нагоняя,  ни денег.  Лхрамба просто
отмахнулся от него, как от назойливой  мухи: "Все это уже  неинтересно и  не
имеет
     смысла!"

     Едва за ним закрылась дверь лаборатории,  как Нанжин выпрямился во весь
рост, вынул четки, медленно и величественно двинулся по коридору...

     Счет  своим  грехам Нанжин начал в тот  черный  день, когда, будучи еще
ховраком,  попался на удочку Самдана. Вернее еще раньше, украв золотой сосуд
с алтаря  и продав его караванщикам. Сделано это было так ловко, что на него
не пало подозрений, а наказан был другой ховрак, попавшийся вообще на мелкой
краже. Но Нанжина выдал Самдану караванщик, у которого  лхрамба заметил чашу
с клеймом "Эрдэнэ-дзу".  Лхрамба тотчас пригласил Нанжина к себе,  определил
его погонщиком в свой караван, идущий в Тибет за травами, заставив по дороге
сделать еще  несколько  краж. При  возвращении  в дацан, Самдан  добился для
Нанжина одежд ламы, пропустив его на  экзамен вне очереди, а потом избил его
до полусмерти, приказав быть соглядатаем.

     На этом беды не  кончились, и скоро сам Гонгор поймал его за ухо, когда
он  шарился  в  одеждах гостивших  в дацане  караванщиков.  Увел  в  подвал,
допросил и отпустил лишь после того, как Нанжин пообещал ему сообщать о всех
занятиях лекаря, приносить на просмотр его бумаги и образцы лекарств.

     Так круг замкнулся, и отныне по этому  кругу должен был бегать, высунув
по-собачьи   язык,  лама  Нанжин,  опасаясь  одновременно  гнева  лхрамбы  и
хамбо-ламы,  обходя  стороной  Чижона, который  сторожил  подвал, когда  его
допрашивал Гонгор. Где бы и как бы он ни оступился - Чижон обязательно будет
его палачом!

     Но сегодня он решил услужить самому себе. И потому решил быть предельно
осторожным и аккуратным: сорвись - никто не заступится!

     Выследив Самдана, который ушел в библиотеку и надолго засел там за свои
книги, Нанжин не стал терять времени, тем более,  что Байыра и Монгула он не
опасался:
     лхрамба  задал  им работы  на  весь  день  и  половину ночи.  Осторожно
прокравшись  к  двери  лаборатории,  Нанжин  повернул  в  замке  свой  ключ,
проскользнул в  помещение,  пробежал глазами по полкам,  но  примеченной  им
ранее склянки не нашел -  или Самдан переставил сосуды по-новому, или совсем
убрал  яды  из  лаборатории,  получив  нагоняй  от  хамбо-ламы.   Огорченный
неудачей, он  уже собрался  уходить, когда увидел  кинжал,  лежащий  на  дне
плоской  коробки, залитой какой-то  зеленоватой  жидкостью.  Для чего мочить
кинжал, если он и так хорошо убивает?  Значит, Самдан оставил его, чтобы тот
пропитался ядом!.. Больше не раздумывая, баньди  взял коробку, закутал  ее в
клочок ткани, висящей на гвозде, толкнул дверь.

     Уже  поворачивая ключ в  замке, услышал шаги  где-то на нижних ступенях
галереи. Вжавшись спиной в одну из ниш. Нанжин ждал, когда  стихнут шаги, но
те  становились  все громче.  Человек  шел в лабораторию...  А  если -  нет?
Проходя мимо, он непременно увидит Нанжина и спросит, что он тут делает и от
кого прячется! Отступать было некогда и некуда...

     Нанжин  запустил руку  под  ткань, достал мокрый кинжал и снова  замер,
подняв оружие над головой. По шумному дыханию  он уже узнал толстяка Чижона.
Что ему надо от Самдана? Постучав  в двери лаборатории, дернув ее  за ручку,
дарга стражников выругался:

     - И где его носит, колдуна?

     Шаги  начали  стихать  и скоро смолкли.  Нанжин выбрался из ниши, сунул
кинжал обратно в коробку, вытер мокрую руку о халат, поднес к лицу, понюхал:

     - Гнилью пахнет... Как мертвец...

     И тут же похолодел от ужаса: ведь в коробке - яд! И не сам ли он теперь
пахнет мертвечиной?
     Оставив седло,  Бабый сразу же прошел к  хамбо-ламе  Гонгору. Стражники
его  уже  знали  и  пропустили беспрепятственно,  даже  не потребовав  алуна
хубилгана. Гонгор встретил посланника, не скрывая удовлетворения:

     - Хоть вы  и задержались,  лхрамба, но  ваш  приезд радует.  Вы  были в
Таши-Лумпо?

     - Да, хубилган. Таши-лама  благодарит вас. Вот его послание, написанное
в моем присутствии.

     Гонгор поспешно развернул лист, прочел, бессильно
     опустил руки:

     - Он пишет, что и вы, лхрамба, включены в состав миссии... Значит, вы и
есть тот пятый бурхан, которого ждут?

     -  Ждут? -  удивился Бабый.  -  Кто меня может ждать, хубилган?  Кому я
нужен в "Эрдэнэ-дзу"? Я выполнил поручение, и я свободен!

     - Разве вы не прочли послания таши-ламы?

     - Оно написано вам, хубилган. И я не читаю чужих
     посланий.

     Гонгор улыбнулся и дружелюбно взял своего гонца за
     руку:

     - Я хотел бы оставить  вас  в "Эрдэнэ-дзу",  лхрамба. А бурханам отдать
Самдана, который стал невыносим... Вы понимаете толк в травах?

     - Да, я учился делать лекарства  восемь лет. Пять из  них - в Тибете. Я
знаю четыре основы тайного учения благословенного Манлана и все его тантры*.

     * Бабый говорит о царе тибетских медиков и авторе  знаменитого трактата
по  медицине, положения которого  легли в основу практики  лам-лекарей  всех
степеней и рангов.

     Гонгор вздохнул:

     -  Вы мне нужны, Бабый.  И я  не хочу отдавать  вас бурханам... Я сумею
спрятать  вас,  а  когда  миссия  уедет,  вы  станете  официальным  лхрамбой
"Эрдэнэ-дзу"!

     Бабый склонил голову: его тоже устраивало такое решение.

     В дацанах не любят чужих людей. Если  они  и появляются,  то  сроки  их
пребывания зависят от  того,  как  щедры они для монастыря и его лам.  Самые
уважаемые  гости - караван-бажи и купцы-чуйцы или  усинцы; менее уважаемые -
скотоводы  и чиновники, которым нужны ламы  для проведения  различного  рода
гурумов и абаралов; совсем неуважаемые - ламы из  других  дацанов, с которых
нечего взять...

     Сейчас в "Эрдэнэ-дзу" гостили только  чужие ламы  со своими  ховраками,
которые  ни  с  кем не говорили, кроме хамбо-ламы,  на моления не ходили, от
других  лам и ховраков  прятались в своих комнатах. И это не  могло не стать
причиной  догадок  и  разного  рода  шепотков, о которых  Гонгору  постоянно
докладывали  его  прислужники и  осведомители.  Но  хамбо-лама  не спешил  с
отправкой миссии. И виной этому было письмо таши-ламы,  доставленное Бабыем,
где  Панчен Ринпоче поручал Гонгору  все заботы о миссии и называл  бурханов
поименно,  кроме  самого  главы  западного  движения,  который  "прибудет  в
"Эрдэнэ-дзу" в нужный час".

     Самым обидным было то, что самого Гонгора  таши-лама даже  не включил в
состав миссии, хотя и знал, что  именно он разработал идею белого бурханизма
и обосновал ее... Никто из прибывших в дацан главой миссии  себя не  назвал,
хотя активно работали над подготовкой миссии все, включая и "черного ламу" -
жреца Бонпо Куулара, которого Гонгор знал давно. И это вселяло надежду:
     "в нужный час" таши-лама  мог прислать гонца с последним посланием, где
будет  названо  имя  Белого Бурхана.  Кто  поручится,  что  им не будет  сам
Гонгор?!

     Хубилган не знал  и не мог знать, что письмо таши-ламы было написано до
встречи Панчена  Ринпоче  и Куулара Сарыг-оола  в монастыре  Юм-Бейсе, когда
вопрос о главе миссии, действительно, оставался еще открытым. Сам Куулар был
об этом  предупрежден и потому не считал себя обязанным открываться Гонгору,
функции  которого  сводились  только  к подготовке всего необходимого: карт,
документов, коней, оружия. И еще  Куулар ждал мудреца миссии, задержавшегося
в пути, хотя Бабый давным-давно был в "Эрдэнэ-дзу" и укрывался его ширетуем.

     По  сути  дела,  Гонгор и Куулар топтались друг возле  друга, оттягивая
сроки.  И  хотя оба  знали,  что  таши-лама  своих решений никогда не менял,
надеялись на благополучное разрешение ситуации, поглядывая на ворота дацана.
Один ждал Белого Бурхана, другой - мудреца.

     И  скоро  ситуация  разрешилась, хотя  и не  совсем так,  как этого оба
ожидали...

     Куулар заканчивал  сверку карт, приготовленных Гонгором,  когда в дверь
его комнаты  постучали.  Он шагнул  от  стола,  отодвинул засов  и изумленно
уставился на бледного и насмерть перепуганного Жамца.

     - Что-то случилось? Что с вами, гэлун?

     - Нас только что хотели отравить!

     - Отравить? Кто?

     - Ховрак, который прислуживал нам за обедом. Я заставил его попробовать
еду.

     - Надеюсь, он мертв?

     - Да, к сожалению.

     -  К  сожалению? -  нахмурился Куулар.  -  Вы  бы хотели, чтобы мертвым
оказался кто-либо из нас?

     - Я только хотел сказать, что теперь мы ничего не узнаем...

     - Узнаем!

     Проводив  Жамца,  Куулар  хмыкнул: случайность, глупость или расчетливо
нанесенный удар?  Уж  не  начала ли бродить по  "Эрдэнэ-дзу" тень  Цзонхавы,
ревнуя  рождение  новой  ветви  буддизма  и  нового  бога  к  своим  канонам
ламаизма?! Уж не самому ли Гонгору захотелось в новые реформаторы?

     Такое  уже было.  Сронцзан  Гамбо,  став  воплощением  Амитабы,  принес
буддизм в Тибет, который  был гонимым учением  повсюду. Потом за дело взялся
знаток  буддийского- тантризма  Падма Самбхава, укрепив его основы, опираясь
на Бонпо, переделав в религию тантризма и надев на своих лам  красные шапки.
И, наконец, явился Лобзан Цзонхава - отец  ламаизма. Все его предшественники
были сокрушены, хотя их  основные  идеи и были  новым реформатором взяты для
построения своих храмов и учений. Теперь Цзонхаве мешает Белый Бурхан?

     Куулар легко читал  чужие мысли и еще  легче  разгадывал тайны. У  него
всегда появлялась настороженность и  тревога, как только  что-то выходило не
так,   как  надо.  Он  чуял  беду,  как  зверь!  Сейчас  же  этого   чувства
надвигающейся опасности не было...

     - Случайность? Ошибка?

     Черный жрец усмехнулся: ни в случайности, ни  в ошибки он  не  верил...
Удар нанесен точной рукой, хотя и мимо цели!..

     Нанжин торопился. А яд, которым он все-таки  запасся и теперь постоянно
носил с  собой,  все  не  находил применения.  Нанжин искал подходящего ламу
первой  ступени  святости или  полного  ламу,  чтобы перевоплотиться в него.
Легенда, слышанная им давно, говорила, что отравитель знатного  получает  от
неба  его  знатность; отравитель  сильного - получает  его  силу; отравитель
мудрого - его мудрость! Гэцулов и гэлунов в дацане было много, но ни один из
них не  устраивал Нанжина: один  глуп, другой  болен,  третий не  пользуется
доверием  и расположением хубилгана...  Нанжину  был нужен доброкачественный
лама!

     Узнав от ховраков, что хубилган  особенно  вежлив  и осторожен с новыми
гостями, а некоторых из них даже  побаивается, Нанжин  обрадованно схватился
за сердце:
     это было то, что ему нужно! Но как подобраться к гостям?

     Помог случай. В одной  из проходных галерей  он  наткнулся  на  ховрака
Базара, прислуживавшего гостям. Подав мальчишке знак, баньди двинулся в свою
каморку, не оглядываясь по  сторонам, убежденный, что ховрак следует  за ним
на должном удалении и постучит в дверь, когда поймет, что его заждались.

     - Вас двое у гостей?

     - Трое, баньди. Кроме меня  и Монгуша им прислуживает  еще и  конопатый
Самбугийн.

     - Где они сейчас, что делают?

     - Монгуш у коней, а Самбугийн занят уборкой.

     - Вот  что, Базар... - Нанжин нащупал склянку, и сладкая дрожь прошлась
по его пальцам. - Наши гости приехали издалека и любят  свои приправы к еде,
они -  тибетцы... - Он нахмурился и резко заговорил: - Вам троим, конечно, и
в башку не стукнет угодить гостям!

     - Мы стараемся, баньди.

     - Они - стараются! Попробовали бы вы не стараться!.. Вот что,  Базар...
Я  попросил у нашего лхрамбы немного приправы к мясу из тибетских  трав... -
Нанжин  достал заветную склянку и протянул  ее ховраку. - Вот!  Все сразу не
выливай, каждый раз я просить не буду! Эта приправа драгоценна и расходовать
ее надо бережно:  она придает телу  силу,  а голове  ясность...  Тебе должно
хватить ее на три-четыре блюда... Понял меня, хубун?

     - Я все понял, баньди.

     Ховрак ушел, и Нанжин удовлетворенно потер руки:
     дело сделано!  Жалко,  конечно, что  благодать  высокого ламы из Тибета
придется  разделить  и  с  этим  мальчишкой...  Но  каждому  из  них  теперь
достанется  свое:  ховраку - благодать  низкого  ламы, а ему,  Нанжину, ум и
тайна любого  из  гостей!  Даже  в  том случае,  если ховрак  не  утерпит  и
попробует  из склянки сам, беды большой не  будет,  только бы не  попробовал
раньше, чем понесет еду гостям!
     Поразмыслив над случившимся, Куулар понял, что  теперь, наконец, Гонгор
влип  по уши и  должен прийти  с извинениями и объяснениями сам или  вызвать
Куулара
     к себе...

     Он не стал закрывать  дверь на засов, как обычно - пусть все видят, что
никто  случившегося  не  испугался!  Но  в  дверь все-таки  постучали,  а не
распахнули ее, как обычно. Это был Гонгор.

     - Прошу, хубилган!

     -  Я  приношу свои  извинения, архат... - Гонгор был явно  расстроен и,
значит, искренен. Но  в чем искренен? В  сожалении, что  это произошло  или,
наоборот, в сожалении, что произошла досадная осечка?

     - Вы знаете, хубилган, кто это мог сделать? - спросил Куулар.

     - Догадываюсь. Последнее время мой лхрамба возился с ядами и, очевидно,
решил проверить их действие...

     - Зачем ему это надо? - фыркнул Куулар. - Он же-лхрамба!

     -  Мы  с ним не ладим.  Это могла быть и месть. Черный  жрец  сдержанно
рассмеялся:

     -  Что  вы, хубилган! Он  не  так глуп! Ваш  лхрамба здесь явно ни  при
чем...  Кто-то воспользовался именно вашей  неприязнью к ученому ламе, чтобы
поставить под удар и вас и его... Подождем, хубилган! Кто нанес первый удар,
тот нанесет и второй.

     - А вы не боитесь за жизнь своих людей?

     - Нет. Я приму свои меры.

     Все было сказано,  но Гонгор не уходил.  По-видимому, у  него  на языке
вертелся еще  какой-то важный вопрос, но он не решался или не хотел задавать
его. Тем более сейчас,  когда случилось  то, чего он сам, может  быть, и  не
ожидал, хотя и не мог исключать подобного, если знал о  ядах. Ожоги  от огня
получают не только ночные бабочки, что вьются  над ним, но и  тот, кто несет
этот огонь в руках!

     - Нам  пора  покидать дацан, хубилган. Но наш  лхрамба где-то застрял в
пути. Если вы мне отдадите этого Самдана...

     - Надо дождаться Белого Бурхана, архат.

     -  Его ждать не надо. Он  давно здесь. Так, что  вы решаете с Самданом,
хубилган? Отдаете его мне?

     Гонгор  заколебался.  И  не  потому,  что  не  хотел  отпускать  своего
противника,  а потому, что жрец Бонпо не назвал имени Белого Бурхана, хотя и
сказал, что он давно здесь. Кто же он?

     - Самдан жесток и коварен. С ним будет трудно, архат.

     Куулар улыбнулся:

     - Я люблю иметь дело с врагами, хубилган. Я беру его!

     Гонгору  показалось,  что у  него закружилась  голова. Он прикрыл глаза
веками, глубоко втянул воздух через нос. Потом глухо выдавил:

     - Сейчас я его к вам пришлю, Белый Бурхан...

         Глава двенадцатая
     ГРОМОПОДОБНОЕ ИМЯ

     Самдан плотно задвинул засов и оглядел  лабораторию. Здесь было собрано
больше  богатств, чем во всех кладовых Гонгора.  Ведь любая склянка и  любой
сосуд с  лекарствами в  руках  знающих людей  легко и  просто превращались в
золото, серебро, драгоценные камни. В таких руках, к примеру, как у Байыра и
Монгула...  Но  он,  Самдан, не  оставит  этих богатств  никому! Игра  зашла
слишком далеко...

     Обидно, что так  просто и глупо случилось все. Где-то придется начинать
заново. Может быть, даже под другим именем. В конце  концов, никто не вечен!
И Гонгор  покинет эту жизнь,  и таши-лама, и боги исчезнут из памяти  людей,
как  бы они величественны и несокрушимы ни  казались  сегодня... Страшна  не
сама гибель, страшнее, когда вместе с тобой гибнет и твое дело!

     Он подошел  к  очагу  с негаснущим огнем,  протянул  озябшие  ладони  к
живительному   теплу,   виновато  улыбнулся   глиняному  изображению  богини
Сарасвати1.  Она  одна поймет  и простит его.  Она одна знает, что настоящая
мудрость не  нуждается  в громких словах и не  может  жить  без поступков...
Самдану  даже показалось на  миг, что милая Сарасвати  ободряюще  улыбнулась
ему:  начинай,  лхрамба,  не  медли,  ты  можешь  опоздать!  Ведь  у  твоего
противника Гонгора всегда наготове головорезы Чижона...

     Осторожно постучали в дверь. Кто-то из его учеников.

     Но Самдан  и головы не повернул: то, что он  решил сделать, не  одобрят
даже  Байыр с Монгулом, хотя ради него и пойдут, может  быть, на все! Может,
увести их с собой? Бродяг и убогих  в мире много, а умных и светлых голов не
достает... Нет! Он может распоряжаться только собственной судьбой! Он никого
не может и не  будет ставить  под топор  палача, кроме, разве что, подлого и
ничтожного  Нанжина,  который, выкрав кинжал  и  яд,  не  смог ими правильно
воспользоваться...  Впрочем, кинжал еще у него,  и он может ему пригодиться,
когда придет необходимость уйти из жизни!

     Самдан взял кочергу,  поправил дрова в очаге.  Их было мало, но хватит,
чтобы осуществить задуманное. К тому  же, тут  слишком много скопилось сухих
трав, порошков, масел... Все это должно и будет хорошо гореть!

     В  дверь  снова  постучали  -  настойчиво и  требовательно. Это  уже не
ховраки! Это  - Чижон. Значит, он знает,  что лхрамба у себя? И если  стучит
громко,  то  пришел  не  для  того,  чтобы  попросить  лекарства,  а прислан
ширетуем.

     Больше ждать нельзя, Сарасвати права...

     Самдан двинулся вдоль стены, срывая пучки трав,  подвешенные к потолку.
Набрав  охапку, бросил ее в очаг.  Двинулся  за новой... Едкий букет запахов
вместе с  клубами черного дыма  начал заволакивать  лабораторию. К этому уже
привыкли. К  тому же  знают, что лхрамба готовит  лекарства для  отправки  с
караваном, который завтра должен  уйти... Гуще дым, резче запахи. От них уже
кружится голова, слезятся глаза и душит кашель. Но надо спешить:
     Чижон ушел, но  он вернется с десятком стражников, которые в  два счета
выбьют  дверь  и  не  дадут  виновнику  случившегося  упасть  в  собственный
погребальный костер!

     Кажется, все!

     Последняя  охапка трав брошена  в очаг. Самдан  размешал  ее  кочергой,
потом ею же начал бить и переворачивать сосуды, стоящие  на полках. Покончив
с этим, сгреб в кучу свои записки и тоже бросил в огонь...

     Пора уходить!  Самдан  осторожно  отодвинул  засов,  приготовив  наган.
Галерея была пуста. Закрыв дверь на ключ  и  повернув его  два раза, лхрамба
отступил  в  одну  из  ниц,  переждал  немного, двинулся  к  другой  нише...
Громыхнули трубы тревоги. Теперь поднимется весь монастырь. Но не все знают,
что  за  третьей  нишей  есть  люк,  который  ведет  в  подземелье,  имеющее
полузасыпанный выход за стены монастыря. Когда-то по этому каналу подавалась
вода из Орхона в царские бани, сейчас он сух:  река ушла далеко в сторону от
бывшей бессмертной столицы самого могучего в мире государства.

     Нащупав плиту люка, Самдан ногой сдвинул ее в сторону, опустился на три
ступеньки вниз, задвинул камень над головой, ощупью двинулся в темноте...

     И  в этот момент в  галерею ворвались стражники дацана, начали колотить
чем-то тяжелым в дверь, изо всех щелей которой полз ядовитый зеленый дым.

     Весть  о  бегстве  или  возможной гибели  лхрамбы  "Эрдэнэ-дзу"  в огне
уничтоженной лаборатории Куулар принял спокойно: что-то подобное должно было
случиться, поскольку после первого удара  всегда следует второй. Бывает, что
и в собственное сердце...  Да и  не ново  все это! Даже родной брат Будды  -
Девадатта  -  всегда  был  первым противником шакья-муни, за что  и угодил в
горячий  ад. Конечно, лучше  бы сделать Самдана-врага другом, чем  оставлять
его  недругом... Вряд  ли  он  так беспробудно  глуп, чтобы  погибнуть из-за
пустой  ссоры  с  хубилганом!  Он,  конечно  же,  бежал...  Ведь  из  дацана
невозможно уйти только тем, кто не знает его секретов. Любой дацан -  город,
а город всегда имеет  сотни ворот, кроме главных, охраняемых стражниками. Но
Гонгору выгодно и не так стыдно
     считать  Самдана  погибшим  -  пусть  так  и  считает,  никто  не будет
разубеждать его!

     Вынужденное  безделье  помогло черному  жрецу  изучить "Эрдэнэ-дзу"  до
мелочей,  и  это  утвердило  его  в  мысли,  что  Самдан   ушел  по  заранее
приготовленной тропе. Судя по  тому, с какой легкостью Гонгор обвинил его, а
потом согласился обменять  на Бабыя, хубилган серьезно боялся конкуренции со
стороны лхрамбы и, наверное, имел на то свои основания. А  может, они просто
мешали друг другу и им следовало бы договориться о власти в монастыре миром.
Но они начали враждовать, и один из них оказался наиболее нетерпеливым...

     Чьи-то вкрадчивые шаги  прошуршали  за спиной  Куулара.  Он обернулся и
перехватил  руку, занесшую  для удара холодно блеснувший клинок,  сдавил ее,
оттягивая большим пальцем сухожилие,  идущее к кисти. Лама крутнулся, взвыл,
но хватка черного жреца была мертвой. Кинжал выпал, ударился о тело каменной
черепахи, отскочил.

     -  Ты кто? - спросил  Куулар холодно. - Почему  ты хотел  зарезать меня
ножом? Разве я похож на овцу? Я - волк!

     - Я выполнял приказ.

     - Чей? Хубилгана?

     - Лхрамбы Самдана.

     - Он погиб в огне!

     - Воля покойного священна.

     Да,  воля покойного  священна,  тут  он  прав.  Куулар  поднял  кинжал,
протянул его рукоятью вперед:

     -  Так  выполни его волю!  Я не буду  сопротивляться.  По губам черного
жреца ползла улыбка, а глаза испепеляли ламу. Нанжин  взял кинжал, но тут же
выронил его:

     - Я не могу!

     - Ты умеешь убивать только в спину? Я повернусь спиной.

     Куулар снова поднял кинжал и подал ему.

     -  Я  не могу! -  взвыл Нанжин  и упал  на  землю, захлебываясь слезами
злости и бессилия.

     Куулар  бросил  кинжал,  перешагнул   через  поверженного   собственной
трусостью человека и ушел.

     Нанжин  корчился на земле,  судорожно загребая  песок пальцами,  срывая
ногти и дрожа всем телом.

     Стражники привели Нанжина к Гонгору, коротко доложив:

     - Вот  его  кинжал, ширетуй.  Он  говорит, что  хотел убить  кого-то из
гостей, но не смог.

     Кинжал  был хорошо  знаком Гонгору - он постоянно висел  в  лаборатории
Самдана и вряд  ли кто мог предполагать, что будет кем-то и когда-то пущен в
ход.

     - Тебе говорили, что ты умрешь постыдной смертью?

     - Да, это говорили мне вы, хубилган.

     - Тебе не кажется, Нанжин, что это время пришло?

     - Пощадите! Я буду есть ваш кал и пить вашу мочу!

     -  Это охотно сделает каждый,  верующий  в  Будду*! Ховрака Базара убил
тоже ты?

     *  Даже  естественные  отправления   организма   хубилганов   считались
священными и целительными. Их даже хранили на алтарях.

     - Он сам! Он не смог воспользоваться ядом правильно!

     Гонгор махнул стражникам:

     - Уведите его в подвал. Им займемся, когда уедут гости.

     Стражники взяли  за  шиворот побледневшего,  как лист  рисовой  бумаги,
ламу, сорвали с него священные одежды  и плетьми погнали голого через двор к
полуразрушенной часовне у глухой стены,  отгораживающей монастырь от  свалки
нечистот. Возле этого меньдона нельзя ни молиться, ни думать о жизни...

     Теперь  Гонгору  предстояло  улаживать  очередной конфуз  с  бурханами.
Странно, но  Куулар  и  на  этот раз  отказался от своего  права казнить или
миловать. Он только сказал:

     -  Не надо  никого наказывать. Реакция у  лам естественная:  мы слишком
загостились в "Эрдэнэ-дзу"!

     Краска  стыда бросилась  в лицо Гонгору:  Куулар, которого  он знал как
охотника за человеческими черепами, проявлял доброту и заботу  там, где он -
хубилган  -  выказывал  свою  готовность  к жестокости ничем не оправданной!
Таким оружием владеет не каждый... Что это? Искренность или верх лицемерия?

     - Я не в силах ускорить ваш отъезд. Многое не готово.

     -  Мы уходим с тем, что есть. Твой дацан,  Гонгор, становится  для  нас
опаснее, чем вся русская полиция Алтая!

     Побитой собакой явился хубилган в свои покои. Все его планы раскрыты, а
сам он высмеян жестоко  и оскорбительно. Осталось последнее  средство что-то
исправить и изменить. Подняв колокольчик, он вызвал даргу Чижона.

     - У тебя есть связь с тангутами Цэдэна Шууна?

     - Что вы,  хубилган! - дарга  стражников сделал  обиженное лицо.  - Его
подкупают караван-бажи, а не Ламы!

     - Он мне нужен.

     Чижон заколебался, выдавил неуверенно:

     - Я попробую, хубилган...

     - Утром я  должен услышать твой ответ! Нам необходимо задержать  гостей
еще на  два дня,  пока не вернется  Дарчин. Пообещай  Цэдэну Шууну  все, что
только ему может присниться во сне!

     -  Ему хватит  вашего  имени, хубилган.  Хорошо и сладко  спал эту ночь
Гонгор. Утром, как было условлено, пришел Чижон:

     - Баторы Шууны на подходе к дацану. Они согласны встретить наших гостей
на любой дороге и вернуть их под ваше покровительство, хубилган"

     Потом,  помявшись,  сообщил, что крысы, живущие  в подвале, оставили от
баньди Нанжина только хорошо обглоданный скелет.

     Гонгор кивнул:

     - Благодарю вас, Чижон. Я доволен вашей службой.

     ...Бабый утонул в думах.

     Только вчера Гонгор сообщил  ему, что  он не  может  оставить лхрамбу в
дацане,  поскольку Самдан погиб  во время  пожара  в  лаборатории, а  миссии
Белого  Бурхана необходим мудрец и философ:  многие законы  новой веры  надо
будет  составлять на месте, в  горах.  К тому  же,  вернулся  гонец  Гонгора
Дарчин, не принятый таши-ламой:  Панчен Ринпоче  не собирался менять  своего
решения.

     У Бабыя не было выбора, как не было его и у Гонгора. Да и скрываться от
миссии больше уже не имело смысла:
     с мудрецом или без него  Куулар  уведет  своих  людей,  а таши-лама  за
самовольство спросит очень строго. Потому и поник головой хубилган, завершая
их последнюю беседу с глазу на глаз:

     - Мы оба потерпели поражение...

     Гонгор  ошибался:  поражение  потерпел  он  один,  а  Бабий  не  просто
отсиживался  в библиотеке, а  готовился, по совету таши-ламы, к предстоящему
специальному экзамену  на  звание лхрамбы, обещанное ему после возвращения с
Алтая.

     Таши-лама  был странно  добр к нему  и  не удивился,  узнав, что  Бабый
исполнял волю покойного Мунко. Панчен  Ринпоче его  хорошо помнил и сожалел,
что  тот  не  оправдал возлагаемые  на  него  надежды: удалился  из  Тибета,
поссорился с ширетуем Иволгинского дацана, не  сдал  положенных экзаменов на
высокие ученые  звания и  зачах  в своем дугане, не принеся никому  ощутимой
пользы.   Последнее   поручение   Мунко  выполнял  добросовестно  и   полно,
обеспечивая  таши-ламу всеми  необходимыми  сведениями  и, если бы  он довел
работу до  конца, то стал бы ширетуем и хубилганом самого большого монастыря
не только в Бурятии или Монголии, но и в самом Тибете.

     <b>- Не</b> повтори его  судьбу, Бабый! - сказал таши-лама. - Самое  простое в
жизни - лень, а убежать от нее- самое сложное...

     Вместе с письмом  к Гонгору Панчен Ринпоче дал Бабыю  один-единственный
документ и посоветовал внимательно изучить его.

     -  В этой молитве соединено все, что необходимо. Эти идеи и мысли  надо
развивать, к ним уже ничего нового добавлять не надо.

     "Раз, два три - вижу три народа.
     Раз, два три - вижу три книги.
     Первую - самого Благословенного,
     Вторую - явленную Асвогошею,

     Третью - данную Цзонхавой.

     Раз, два, три - вижу три рубежа прихода Майтрейи.

     Первый изложен в книге, написанной на Западе,

     Второй намечен в книге, написанной на Востоке,

     Третий изложен в книге, что будет создана
     на Севере.
     Раз, два, три - вижу три явления.
     Первое - с
     мечом, второе - с законом, третье -
     со светом. Раз, два, три - вижу три коня.
     Первый - черный, второй - под водой, третий - над землей.
     Раз, два, три - вижу три орла.
     Один - сидящий на камне,
     Второй - клюющий добычу,
     Третий - летящий к солнцу.
     Раз, два, три - вижу ищущих свет.
     Луч красный, луч синий, луч белый..."

     Если даже это и канва, то как и чем по ней вышивать?
     Ведь все это  тоже  было! От пророчества  Будды -  к орлу, что  летит к
солнцу по белому лучу правды  и справедливости! Но где они, те лучи? Что они
несут? Каким взором их увидеть, не имея третьего глаза Будды?..

     Мир сложен  и неуклюж. И не надо его усложнять еще больше.  Не проще ли
перечеркнуть все старые догмы и попробовать  на их пепелище взрастить новые,
что  ближе к жизни, к  людям,  а значит,  к истине?.. Нельзя! Уж  если этого
боится сам таши-лама, то что может сделать Бабый?
     Да и где создавать новую догматику бурханизма?
     Здесь, в "Эрдэнэ-дзу", как это пытался Гонгор?
     В темноте  дугана с его ядовитым воздухом, как торопился, но все  равно
не успел, Мунко?

     Там,  на  горячих камнях  Алтая, где не  будет ничего, кроме  неба  над
головой?

     Ничего, в  сущности,  не  готово.  И их миссия поедет с голыми руками и
пустой головой. То, что хорошо для Тибета, где даже камни несут в себе тайну
веков, не годится для Алтая!..
     Гонгор  ничем не мог помешать  Куулару готовиться к походу своей миссии
на запад! Черный  жрец не был новичком  в каких  бы то ни было интригах,  по
характеру своему никогда никому ничего не доверял и потому к походу на Алтай
подготовился  более тщательно,  чем Гонгор  мог  предполагать. И  если Бабыя
удручала   теоретическая   и   идеологическая   неподготовленность    белого
бурханизма, а  Гонгора  в  глубине души  радовал ее  возможный  практический
провал, то на самом деле все обстояло совсем иначе: бурханы с первых же дней
полностью  вышли  из-под контроля  хамбо-ламы  "Эрдэнэ-дзу"  и  были  готовы
покинуть дацан в любое время дня и ночи.

     Все  дни вынужденной отсидки Куулар  использовал  полностью, обзаведясь
знакомствами с необходимыми людьми  не  только в  самом дацане, но и за  его
стенами.

     Ему  пригодилось все  - и  рассказ  Пунцага  о путешествии  в священную
Лхасу,  в котором обычный караван был превращен Жамцем в хорошо  вооруженный
отряд;  и  мимоходом  брошенная  самим Жамцем  хвастливая  фраза  о деньгах,
которые у  него еще  остались,  и он готов их  использовать более разумно; и
жалобы Гонгора на своих лам, которых не назовешь благочестивыми и преданными
вере; и даже жадность, с какой схватил золотую монету стражник дацана, когда
они с Чочушем прибыли в "Эрдэнэ-дзу"...

     Пока Гонгор строил свои козни и делил сферы влияния на лам  с Самданом,
Куулар все взял на себя, сведя подготовку к главному - оружие, кони, бумаги.

     Необходимое оружие Куулар купил у стражников, выходы из дацана разведал
сам, а о покупке коней договорился через аратов, доставлявших продовольствие
в  "Эрдэнэ-дзу".  Дело  стало  только  за  русскими документами,  деньгами и
картами. Но  эти  бумаги  Гонгор  не  задержал  -  они  давно  были  у  него
приготовлены  и  сомнений в подлинности не  вызывали. Хоть  за  это спасибо!
Впрочем, вряд ли будет в них нужда - Куулар хаживал без каких-либо бумаг и в
более населенные районы, чем Тува и Алтай!
     На Алтай было два выверенных пути.

     Первый  -  по  Чуйской  дороге,   караванной  тропой,  облюбованной   с
незапамятных  времен разбойниками и купцами. Она минует благословенную Туву,
родину Куулара, хотя и подходит временами вплотную к ее горам.

     Второй -  через леса и  горы Тувы по Усинскому тракту, степями Минусы и
Абакана, лесами и горами Шории, через Салаир.

     И если первая дорога выводила на юг Алтая,  а потом к Уймонской долине,
то вторая - на Алтын-Кель и в северные районы, особо облюбованными русскими.

     Юг до Уймона был печенью, а Алтын-Кель - сердцем Алтая.

     Куда бить?

     Куулар  развернул  карту  Гонгора  и  ухмыльнулся  -  художники  дацана
копировали  ее  с  китайского  оригинала,  а  потом исправляли,  советуясь с
караван-бажи и купцами.. Вполне возможно, что  некоторые искажения добавил и
сам  Гонгор...  Карта  стала  никуда  не  годной:  Уймонская  долина  на ней
отодвинулась  далеко на  запад,  Алтын-Кель  перекочевал к югу,  а  Бийск  -
столица русских на Алтае - стал своеобразной пуповиной, связывающей сердце и
печень Алтая  в  один  узел  несуществующей  поперечной  рекой,  не  имеющей
названия. А такие большие  реки,  как  Катурь и  Бия,  на  ней  не