-7, с.
58-69)
Д. Выгодский. Поэзия и Поэтика. Обзор (ж. "Летопись", No 1, с. 251- 252
-- упоминания о "Колчане"
Л. Рейснер. Рецензия на "Гондлу" (Летопись, 1917, No ...).
Библиограф. материалы
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Период восьмой
(май 1917-- апрель 1918)
Путь в Лондон через Швецию и Норвегию. Жизнь в Лондоне и Париже.
Должность адъютанта комиссара Временного правительства.
Любовь к Елене. Встречи с Н. С. Гончаровой, Ларионовым, Б. В. Анрепом и
др.
Знакомства с английскими писателями: Честертоном, Йетсом и др.
Стихи сборников "К синей звезде" и "Фарфоровый павильон"; трагедия
"Отравленная туника", поэма "Два сна", рассказ "Черный генерал".
Письма А. А. Ахматовой, А. И. Гумилевой и др.
Возвращение из Парижа в Петроград через Лондон и Мурманск.
1917 От 15 мая до начала июня
В пути из Петрограда в Лондон. В пути до 20 мая написаны 4
стихотворения. 20 мая приехал в Стокгольм. Осматривает его. 21 мая -- в
Христианию. 23 мая -- в Бергене. В конце мая из Бергена на пароходе уезжает
в Лондон. В начале июня приезжает в Лондон.
В дороге написаны стихотворения: "Стокгольм", "Норвежские горы", "Так
вот и вся она природа" (написано в Лондоне), "На Северном море" и др.
С дороги пишет жене, матери и сыну, Л. М. Рейснер и др.; в письмах
посылает новые стихи. Занимается английским языком.
Письма
1917 Июнь
Две недели в Лондоне у молодого английского писателя Бек-гофера, в ...
Встречи с В. Гарднером, Б. В. Антрепом, Йетсом, Честертоном. Ездил в
деревню под Оксфордом, гостил у леди Оттолин Моррель. Многочисленные
знакомства благодаря Б. В. Антрепу: обеды, вечера у английских писателей.
Осматривает достопримечательности Лон-дона и Оксфорда.
Дал интервьюеру для английского журнала свой общий взгляд на поэзию.
Пишет стихи. Получил приглашение писать о русской поэзии от одного из
английских журналов. По просьбе одного из переводчиков намечает план большой
антологии русской поэзии для издания ее в Лондоне.
Пишет письма матери, М. Л. Лозинскому и высказывает в них превосходные
впечатления о пребывании в Лондоне.
В конце июня уехал из Лондона в Париж.
Примечание. В письме М. Л. Лозинскому перечисляет книги, которые, по
его мнению, необходимо достать для антологии.
Письма
1917 1 июля1
1917 Июль -- август
Приехав в Париж, получил приглашение остаться здесь, в распоря-жении
комиссара Временного правительства Раппа. Живет в Париже на ... Встречается
с Н. С. Гончаровой и Ларионовым.
Письма, М. Л. Лозинский, А. А. Ахматова и др.
Июнь
В Париже написан рассказ "Черный генерал", посвященный Н. С.
Гончаровой.
Библиограф. материалы
1917 Осень
В Париже состоит адъютантом комиссара Временного Правитель-ства.
Получает 800 франков жалованья в месяц. Работы по службе много, но протекает
она в хороших условиях.
Живет на ..., 59. Постоянно встречается с Н. С. Гончаровой и
Ларионовым. В своих письмах отмечает встречи с Аничковым, Ме-щерским,
Минским и встречу с Трубниковым.
Несколько писем жене и матери. Зовет их в Париж.
Письма
1917 Первая половина сентября
В течение двух недель -- в командировке на фронте. Около 11-12 сентября
вернулся в Париж.
Письма
Примечание. М. Л. Лозинский сообщает, что Н. Г. по возвращении в Россию
говорил ему, что был в Шампании. Может быть, это и было "двух-недельной
командировкой" (?).
1917 октябрь
В Париже Н. С. Гончарова пишет портрет Н. Г.
Примечание. Триптих: Н. Г. изображен в образе поэта, воина и
путе-шественника.
М. Л. Лозинский, А. А. Ахматова и ряд др. сообщений
1917 2-я половина года
В Париже написан пантум "Гончарова и Ларионов".
Библиограф. материалы
1918 (нового стиля) 4 января1
1918 8 января, Париж
Подал рапорт2.
1918 2/ 15 января3
1918 15 января
Выдан аттестат No 1972 о выдаче 6 января денежного довольствия (в
Париже)4.
3/16 января5
Выдано путевое денежное довольствие на билет 2-го кл. от Парижа до
Лондона.
1918 3/16 января Париж6
Получил предписание от старшего коменданта города Парижа (Paris, 59,
rue Rieere-Charron).
1918 20 января
Приказ о командировке в Лондон, подписанный помощником рус-ского
военного агента в Париже подполковником Крупским (на нем печати русского и
великобританского военных агенств в Париже, а также штемпель спец.
Комиссариата в Булони о поездке на пароход, датированный 21 янв. 19181).
1918 21 января (н. с.)
Сел на пароход в Булони на пути из Парижа в Лондон2.
1918 5 февраля
23 января
No 89, Лондон
Уведомление военного агента в Великобритании о поступлении на имя Н. Г.
переписки из Франции3.
1918 21 февраля
Отношение военного агента в Великобритании 21 февраля 1918 (Лондон)4.
С июля 1917 до половины марта 1918
Живет в Париже, находится на военной службе в распоряжении комиссара
Временного Правительства. Любовь к девушке (фамилия ее неизвестна) по имени
Елена (Эллен) -- Елена Карловна Дюбуше? Пишет в ее альбом цикл
стихотворений, вошедший в сборник "К синей звезде". Кроме стихотворений
сборника "К синей звезде" в Париже написана трагедия "Отравленная туника",
поэма "Два сна" и стихи "Фарфорового павильона". Классифицирует предметы
восточного искусства. Постоянные встречи с Н. С. Гончаровой и Ларионовым.
Встречи с художником Стеллецким (?).
Примечание. 1. Поэма "Два сна" была окончена. Впоследствии рукопись
поэмы была утрачена и в настоящее время найдены только две главы из нее.
2. М. Л. Лозинский сообщает, что Н. Г. говорил ему о "пьесе" в стихах о
смерти автора, написанной в тот же альбом "К синей звезде". Как известно, в
сборнике, изданном "Петрополисом", этой пьесы нет.
М. Л. Лозинский, А. А. Ахматова, А. Н.? Гумилева,
А. М. Росский, рукописи и библиограф. материалы
1918 До марта
В Париже жил в квартире адвоката Цитрона.
А. М. Росский
1917 -- 1918 Париж
Мысли о путешествии в Африку.
А. М. Росский, С. А. Колбасьев
С марта 1918 г. даты показаны по новому стилю.
1918 2-я половина марта
Уезжает из Парижа в Лондон. В Париже оставляет у квартиро-съемщика
часть своих вещей и папку бумаг. Оставляет также (у комис-сара Временного
правительства Раппа (?) часть коллекций по искус-ству Востока.
А. А. Ахматова, ...Бикерман
1918 Конец марта. Первые числа апреля
В Лондоне. Работает над трагедией "Отравленная туника". Встре-чи с Б.
В. Анрепом. 3 апреля получил от Российского генерального консульства
Временного правительства паспорт (No 174)-/442/), удо-стоверяющий, что
"русский гражданин Н. С. Гумилев, писатель, воз-вращается из-за границы в
Россию".
Рукопись "Отравленной Туники",
заграничный паспорт, А. А. Ахматова
1918 Около 4 апреля
Уезжает из Лондона в Россию, оставив у Б. В. Анрепа остальную часть
своих вещей.
Заграничный паспорт, А. А. Ахматова
1918 С 4 (?) апреля по конец апреля или начало мая
В пути из Лондона в Петроград через Нью-Кастль (10 апреля) и Мурманск.
Трудности с паспортом Временного правительства при въезде в Советскую
Россию.
Примечание. В Мурманске купил оленью доху.
А. А. Ахматова, М. Л. Лозинский, заграничный паспорт
1918 Не позже весны
Написаны стихотворения "Три мертвеца" и "Да, я знаю, я вам не пара".
А. А. Ахматова
Том второй. (1886 -- 1921)
1918 Конец апреля -- начало мая
Приехал в Петроград полный энергии, желания работать и надежд на
успешность работы. Первые дни после приезда жил у М. Л. Лозин-ского и в
меблированных комнатах -- "Ира". На второй день по при-езде А. А. Ахматова
просила Н. Г. дать ей развод. Беспрекословно и не спрашивая о причинах дал
ей согласие.
Примечание. Решение о разводе не испортило дружеских отношений Н. Г. с
А. А. Ахматовой, и они продолжали встречаться по-прежнему.
1918 Весна
Заканчивает трагедию "Отравленная туника" (3 июня в газете "Ирида"
помещено извещение об окончании трагедии). Читает ее на Ивановской ул. М. Л.
Лозинскому, другой раз -- К. И. Чуковскому и А. Н. Энгельгардт.
1918 Весна
Читал М. Л. Лозинскому трагедию "Отравленная туника".
М. Л. Лозинский
1918 25 апреля
Чтение у Ф. К. Сологуба
В. Чешихин
1918 8 мая
Поселился на Ивановской улице, дом 20/65, кв. 15 -- в квартире С. К.
Маковского, который в это время жил в Крыму.
1918 Май
Вместе с М. Л. Лозинским возобновил деятельность издательства
"Гиперборей". Намечены были к изданию следующие книги: И. Ан-ненского
"Фамира Кифаред", Н. Г. Гумилева -- "Мик", "Фарфоровый павильон", "Костер",
"Гильгамеш". Н. Г. Вместе с М. Л. Лозинским приступил к энергичной
издательской работе и не прекращал ее до конца года.
Примечание. Средств не было никаких, и поэтому было предложено печатать
книги в кредит, затем распределить издание между книготорговцами и из
поступающих от них сумм оплачивать типографию.
1918 13 мая
Участвует в "Вечере петербургских поэтов", организованном об-ществом
"Арзамас" в Тенишевском зале. В числе других прочел стихо-творения
"Возвращение" и "Юдифь".
Примечание. В вечере участвовали Ал. Блок, О. Мандельштам, М. Куз-мин,
Г. Иванов, Г. Адамович. Обозначенные в афише А. А. Ахматова и В. А. Пяст в
вечере не участвовали. Вместо них с чтением стихов выступила литературная
молодежь: Н. Опуп, Вс. Рождественский и Дм. Майзельс.
Устроители вечера не были осведомлены о возвращении Н. Г. из-за
границы. Он был приглашен уже после того, как были расклеены афиши. Кроме
перечисленных поэтов в вечере участвовали Л. Д. Басаргина-Блок (прочла
"Двенадцать"), О. А. Глебова-Судейкина (прочла стихи Пушкина и И.
Анненского) и А. Лурье (рояль).
1918 Май (июнь?)
Написано стихотворение "Франции" ("Франция, на лик твой
просветленный...".
Опубликовано позже в "Новом Сатириконе".
1918 С мая до конца лета
Работает над переводом "Гильгамеша" по книге: "Etudes bibligues, Choix
de textes religieux, Assyro-Babylonies" (1907, Paris).
Примечание. Книгу брал у В. К. Шилейко. По свидетельству В. К.
Ши-лейко, Н. Г. к мысли о переводе "Гильгамеша" вернулся самостоятельно и на
всем протяжении работы ни разу не обращался к В. К. Шилейко за ука-заниями
или содействием. В. К. Шилейко увидел перевод уже напечатан-ным.
1918 Май -- июнь
Постоянные встречи с А. Н. Энгельгардт. Сделал ей предложение и получил
согласие.
1918 5 июня
Регистрировался в военном комиссариате.
1918 15 июня
Участвует в "Вечере поэзии и музыки", организованном литера-турным
кружком "Арион" в Тенишевском зале.
Примечание. В вечере участвовали М. Кузмин, Г. Адамович, Г. Иванов, М.
М. Тумповская, литературная молодежь -- члены кружка "Арион" -- Софья
Дубнова, Бор. Верин, Дм. Майзельс, Всев. Рождественский, Бор. Евгеньев и
артисты.
1918 Июнь
Встретив у А. А. Ахматовой ее издателя Михайлова, получил от него
предложение поручить ему издание своих книг. Принял предло-жение и вскоре
(во второй половине июня) заключил с Михайловым соглашение на переиздание
"Романтических цветов", "Жемчугов", "Чужого неба", "Колчана", "Пути
конквистадоров" и на издание сборника переводов (Р. Броунинга и Вьеле
Гриффина).
Примечание. Из перечисленных книг Михайловым изданы только две:
"Романтические цветы" и "Жемчуга". Остальные книги Михайлов, уехав в
провинцию, не издал.
1918 Июнь
Печатаются сборники "Костер" (рукопись сдана в типографию 21 июня,
корректура получена из типографии 21 июня), "Мик", "Фар-форовый павильон"
(рукопись сдана в типографию 29(?) июня). Корректуры по просьбе Н. Г. держит
М. Л. Лозинский.
1918 Приблизительно с 22 по 26 июня
Около 22 июня с А. А. Ахматовой уехал в Бежецк. В Бежецке про-вели
вместе несколько дней. А. И. Гумилева не была ими поставлена в известность о
предстоящем разводе. Из Бежецка вернулись в Петро-град. В Бежецке читал
Шекспира.
1918 28 июня
Вышел из печати "Мик" с маркой издательства "Гиперборей" в количестве
2000 экземпляров и 30 авторских.
1918 3 июля
На экземпляре сборника "Мик" (изд. 1918 г.), подаренном М. Л.
Лозинскому, написал стихотворение "Первая книга "Гипер-борея".
1918 Не позднее 11 июля
Выходит из печати сб. стихотворений "Костер" с маркой изда-тельства
"Гиперборей" тиражом 2000 и 30 авторских экземпляров.
1918 Около 12 июля
К Н. Г. приехала из Бежецка и остановилась на Ивановской улице А. И.
Гумилева.
1918 Не позднее 13 июля
Вышел из печати сб. "Фарфоровый павильон" с маркой издатель-ства
"Гиперборей" тиражом 2000 (и 30 авторских) экземпляров.
Примечание. В корректуре были вынуты стихотворения: "Miniature
Persane", "Утешение", "Девочка", "Приглашение в путешествие". Включены
стихотворения "Змей" и "Природа".
1918 Лето
Постоянные встречи с А. А. Ахматовой (она часто бывает у Н. Г. на
Ивановской улице), с М. Л. Лозинским. Встречи с К. И. Чуковским (главным
образом на деловой основе), М. М. Тумповской. Знакомство и роман с И. Е.
Куниной (поездки с нею на острова и в Ботанический сад, принимает ее у себя
на Ивановской улице).
Примечание. На Ивановской улице читал ей "Отравленную тунику" и "Два
сна". Знакомство с И. Е. Куниной прервалось около 15 августа, когда она
уехала из Петрограда.
Несколько встреч с О. Н. Арбениной. Бывает у В. В. и В. С.
Срез-невских, где живет А. А. Ахматова. У Срезневских устраиваются по случаю
выхода из печати книг Н. Г. вечеринки: 3 июля по случаю выхода "Мика" (здесь
на экземпляре "Мика", подаренном М. Л. Ло-зинскому, Н. Г. написал
стихотворение "Первая книга "Гиперборея"); 13 июля -- по случаю выхода
"Костра" и "Фарфорового павильона"; в июле (?) -- по случаю выхода
"Жемчугов" и др.
1918 Лето
Начинающие поэты -- Вс. Рождественский, Дм. Майзельс и Дубян-ский
пришли к А. А. Ахматовой искать ее покровительства. А. А. напра-вила их к Н.
Гумилеву. Таким образом состоялось их знакомство.
А. А. Ахматова
1918 Лето
Написана детская пьеса в прозе "Дерево превращений" и про-редактирована
написанная А. С. Сверчковой пьеса "Царевна-Ле-бедь".
1918 Лето
Вышли из печати в издательстве "Прометей" (Михайлова) сбор-ники
"Жемчуга", "Романтические цветы": за изданием наблюдал и держал корректуры
М. Л. Лозинский.
Примечание. Сборник "Романтические цветы" дополнен переделанными
стихами 1907 года, не вошедшими в 1-е, парижское, издание. По свиде-тельству
М. Л. Лозинского, Н. Г. нашел нужным сделать дополнения после того, как
пересмотрел свое личное отношение к этим стихотворениям.
1918 5 августа
Состоялся официальный развод с А. А. Ахматовой.
1918 8 августа
Состоялась свадьба Н. Г. с А. Н. Энгельгардт. По сообщению А. Н. Г.1 (в
другой раз), свадьба состоялась 6 августа нового стиля (25 июля по старому
стилю -- в день Анны).
1918 Август
Печатается в военной типографии перевод "Гильгамеша" (руко-пись сдана в
типографию 31 июля, предисловие переводчика написано 7 августа).
Примечание. Н. Г. предполагал издать "Гильгамеша" с маркой
изда-тельства "Гиперборей", но из-за отсутствия средств принужден был
передать издание З. И. Гржебину.
1918 Август (начало сентября?)
Уезжает в Бежецк с А. Н. Г., чтобы познакомить ее с родными. Здесь
живут в течение недели. Из Бежецка вместе с А. И. Гумилевой (?) и Львом
возвращаются в Петроград около 20 сентября (?) на Ива-новскую улицу.
Примечание. Адрес Н. Г.: Ивановская ул., д. 20/65, кв. 15.
Паспорт
До сентября 1918 написано стихотворение "Галла".
А. А. Ахматова
1918 Сентябрь
Некоторое время жил на Фонтанке, 18, у брата Д. С. Гумилева.
1918 Осень (Лето?)
В квартиру Н. Г. (на Ивановскую) переехал Д. С. Гумилев с женой.
1918 Конец лета -- осень
Получает от М. Л. Лозинского письмо с извещением о возникно-вении
издательства "Всемирная литература" и советом переговорить с А. Н.
Тихоновым. После переговоров с А. Н. Тихоновым вошел в число членов
редакционной коллегии издательства и принял участие во всей организационной
работе, в выработке плана изданий, а впо-следствии во всей текущей работе
издательства. Н. Г. составлял фран-цузский отдел большого каталога
издательства.
С осени 1918 до весны 1919
Не встречается с О. Н. Арбениной в виду неприязненных отноше-ний ее с
А. Н. Гумилевой.
1918 Осень
Написано стихотворение "Экваториальный лес".
Н. К. Чуковский
С осени 1918
На заседании у М. Горького и под его председательством (на
Крон-веркской ул.) прочел доклад о принципах художественного перевода.
Доклад этот лег в основу напечатанной в 1919 г. статьи.
1918 Осень
Наступает период исключительно тяжелого материального поло-жения.
Обремененный большой семьей, которую впервые должен содержать (мать, жена,
сын, частично -- брат с женой, сестра, племян-ник), в условиях военного
коммунизма, в голоде и холоде принужден работать не по своим силам. Родные
свидетельствуют, что в течение всей зимы 1918 -- 1919 в холодной комнате с
температурой около нуля, работал ночами напролет, что всю зиму ни разу не
был сыт, что в пого-не за самым ничтожным заработком, переутомляясь до
крайности, совершенно не заботился о своем здоровье.
Заработка решительно не хватало. Для поддержания существова-ния семьи
продавал свои вещи, начиная с привезенного из-за границы костюма и еще
сохранившихся с царскосельской квартиры имущества и книг до всего, что можно
было продать. В числе проданных вещей был и Энциклопедический словарь.
1918
Мысль о том, чтобы на зиму остаться в Бежецке, где можно было не
страдать от холода, где было много дров. Однако по ряду причин Н. Гумилев на
зиму остался в Петрограде.
С осени 1918
Началась регулярная работа Н. Г. в издательстве "Всемирная
лите-ратура". Н. Г. присутствует на заседаниях редакционной коллегии.
1918 Осень
По предложению К. И. Чуковского написать для издательства пять циклов
стихотворений географического характера (по циклу на каждую часть света) Н.
Г. начал писать стихи "Шатра".
1918 18 октября
Состоялось первое заседание Организационного совета Инсти-тута живого
слова.
Записки Института живого слова, Петербург, 1919
1918 3 ноября
Утверждено положение об Институте живого слова.
Записки Института живого слова, Петербург, 1919
1918 15 ноября
Состоялось открытие Института живого слова. Зачислен в качест-ве
штатного преподавателя по курсам: "Теория поэзии" и "История поэзии".
Записки Института живого слова, Петербург, 1919
1918 15 ноября
Состоялось открытие Института живого слова. Произнесены были речи В. Н.
Всеволожским, Ф. Ф. Зелинским, О. Д. Каменевой, Л. П. Якубинским, С. Ф.
Ольденбургом, А. В. Луначарским. После произнесения речей состоялось
концертное отделение с участием артистических сил.
Записки Института живого слова, Петербург, 1919
1918 19 ноября
К заседанию редакционной коллегии издательства "Всемирная литература"
написано шуточное стихотворение "Храни огонь в душе".
Н. О. Лернер
1918 20 ноября
В Институте живого слова началось чтение лекций.
Записки Института живого слова, Петербург, 1919
1918 21 ноября
В альбом К. И. Чуковского ("Чуккокала") написал шуточное сти-хотворение
"Уже подумал о побеге я".
К. И. Чуковский
1918 2-я половина
Предлагая издать поэму "Два сна" в детском издательстве, пере-дал
рукопись К. И. Чуковскому. Поэма напечатана не была, а рукопись затерялась.
1918 2-я половина
Приглашенный в качестве руководителя группой молодых поэтов, бывает на
заседаниях организованного ими кружка "Арион". В круж-ке состоят А. И.
Пиотровский, В. А. Рождественский, Дм. Майзельс, И. Р. Малкина.
Осень 1918 -- зима 1919
Пишет стихотворения "Шатра".
1918 Конец года
Участвует вместе с литературной молодежью в литературном вечере,
организованном в университете кружком "Арион".
1918 Декабрь
В качестве жюри участвует в литературном состязании гимна-зистов в
Тенишевском училище.
Кроме Н. Г. в жюри были К. И. Чуковский и Н. П. Анциферов.
К. И. Чуковский
Конец декабря 1918 -- начало января 1919
На Рождество приезжала из Бежецка и гостила у Н. Г. А. С. Сверч-кова.
1918 31 декабря
Участвует в маскараде, организованном кружком "Арион".
Дневник О. А. Федотовой
1918
Вышел из печати в издательстве З. И. Гржебина перевод "Гильга-меша".
1918
Написана Ивановым-Разумником статья "Изысканный жираф", напечатанная
впоследствии (в 1922) в сборнике статей под названием "Творчество и
критика".
1918
В течение года напечатаны следующие стихотворения:
"Франция" (ж. "Новый Сатирикон", No 15, Петр., июль); "Стансы" "Над
этим островом" (ж. "Нива", No 9, 1918); "Какая странная нега" (ж. "Нива", No
19, с. 304, 1918); "Загробное мщение" (ж. "Нива", No 26, с. 407, 1918);
"Птица", " Я не прожил, я протомился", "Наступление" (альм. "Весенний салон
поэтов", М., 1918, изд. "Зерна"); "За то, что я теперь спокойный" (альм.
"Творчество", вып. 2, с. 122, 1918); "Храм Твой, Господи, в небесах" (ж.
"Нива", No 30, с. 480, 1918); "Застонал я от сна дурного", "Мы в аллеях
светлых пролетали" (оба в еженедельнике "Воля народа", No 6, с. 14, 1918.
Рецензия на сборник "Арион", Петроград 1919 (ж. "Жизнь Искусства",
1918, No 4, с. 4-5).
Примечание. Проверить об "Арионе", почему 1919? -- П. Л.
В Париже в ж. "Отечество" напечатано несколько стихотворений; ка-кие --
мне неизвестно -- П. Л.
1918 -- 1919 Зима
Встречи с Г. Ивановым и Н. Оцупом. Усиленно работает в изда-тельстве
"Всемирная литература", присутствует на заседаниях редак-ционной коллегии,
подыскивает подходящий для издания материал, обращаясь для этого к разным
лицам, приобретая у них старые и зака-зывая новые переводы. Так, например,
приобрел у В. А. Пяста его перевод "Полициана" Эдгара По и заказал ему
перевод "Лалла Рук" Томаса Мора (начало последнего, однако, нашел
малоудовлетвори-тельным, и заказ В. А. Пясту был аннулирован).
Живет с семьей на Ивановской ул., д. 20. Состав семьи: мать, жена, сын,
брат Д. С. с женой. Периодами, приезжая из Бежецка, у Н. Г. гостит А. С.
Сверчкова.
Присутствуя в кружке "Арион" на докладе о театре дикарей,
со-провождаемом демонстрацией яванских марионеток, в числе которых был слон,
Н. Г. совместно с М. Л. Лозинским и Н. Оцупом написал шуточную пьесу
"Благовонный слон". Пьеса написана в форме пан-тума.
Вс. Рождественский
1919 Начало
Совместное с К. И. Чуковским решение организовать при изда-тельстве
"Всемирная литература" студию для подготовки необходи-мых для издательства
кадров переводчиков и -- попутно -- для повы-шения литературного образования
начинающих поэтов и белле-тристов.
1919 Январь -- февраль
У Н. Г. на Ивановской ул. состоялось с участием М. Л. Лозинского, Г.
Адамовича, Г. Иванова и др. совещание по вопросу о принципах художественного
перевода и о переводах французских поэтов.
Н. К. Чуковский
1919 6 февраля
Вышла из печати в издательстве З. И. Гржебина трагедия И. Ан-ненского
"Фамира Кифаред", издававшаяся по инициативе Н. Г. и М. Л. Лозинского и под
наблюдением М. Л. Лозинского. Предполага-лось издать трагедию с маркой
"Гиперборея", но ввиду отсутствия средств издание было Н. Г. и М. Л.
Лозинским передано З. И. Грже-бину.
1919 Начало года -- весна
Не пишет стихов и огорчается этим.
1919 Февраль
Открылась студия переводов при издательстве "Всемирная лите-ратура".
Занятия происходили на Невском пр., 64. Принимает участие в работе студии,
присутствует на трех лекциях М. Л. Лозинского, про-читанных 10, 17, 24 (?)
февраля. Вскоре, однако, студия была закрыта. 1-ю лекцию слушали: Г. А.
Адамович, Альмединген, А. Левинсон, В. А. Рождественский и К. И. Чуковский;
2-ю -- Г. А. Адамович, В. А. Рождественский и М. М. Тумповская; 3-ю -- Г. А.
Адамович(?), В. Е. Аренс, Г. Иванов и др. Студия в реорганизованном и
расширенном виде возобновила свое существование в июне 1919 г. в новом
поме-щении.
1919 Не позже 2 марта
Вышла из печати в издательстве "Всемирная литература" бро-шюра
"Принципы художественного перевода", состоящая из двух ста-тей Н. Гумилева
"Переводы стихотворные" и К. И. Чуковского.
1919 30 марта
Участвует в праздновании юбилея Максима Горького.
Начало 1919 и весна
Приглашен издательством З. И. Гржебина к участию в редакцион-ном
совещании по отделу русской литературы.
Журнал "Дом искусств", No 1, с. 72.
Привлекает к участию в издательстве "Всемирная литература" В. К.
Шилейко. Поручает ему перевод "La comedie de la mort" Т. Готье.
В. К. Шилейко
Написано стихотворение "Готтентотская космогония". Думал его напечатать
в предполагавшемся альманахе "Общества взаимопомощи нуждающимся литераторам
и ученым" под ред. А. Е. Кауфмана.
Н. Н. Пенчковский, май, 1928
Пенчковский Н. Н. сообщает, что весной 1919 предполагалось издание
альманахов "Общества взаимопомощи нуждающимся лите-раторам и ученым",
председателем которого был А. Е. Кауфман. Ре-дакция приобрела много
материалов у писателей и поэтов, в том числе и у Н. Гумилева. Издание
альманаха не осуществилось, а материалы в большей своей части погибли.
Прекратил свое существование кружок "Арион".
Н. К. Чуковский
1919 4 апреля
Переехал вместе с семьей в новую квартиру (No 2) в доме 5/12 по
Преображенской ул. Эта квартира оставалась у Н. Гумилева до его смерти.
1919 14 апреля
Родилась дочь Елена.
А. Н. Гумилева, А. С. Сверчкова
1919 25 апреля
На заседании кружка "Арион" прочел трагедию "Отравленная туника". В
прениях выступили В. М. Жирмунский и А. Н. Тихонов и А. И. Пиотровский.
Журнал "Жизнь искусства", No 123, 1919
1919 Май
Встречи с А. А. Ахматовой и В. К. Шилейко. Бывает у них. Два раза
приводил к ним сына.
1919 Середина мая
Вышел из печати в издательстве З. И. Гржебина "Гильгамеш". 17 мая у
Срезневских состоялась вечеринка по случаю выхода "Гиль-гамеша". Здесь на
экземпляре, подаренном М. Л. Лозинскому, Н. Г. написал стихотворение "Над
сим Гильгамешом трудились".
1919 Весна -- лето
Переводит для издательства "Всемирная литература" "Орлеан-скую
девственницу" Вольтера.
"Вестник литературы", 1919, No 5
2 июня
А. И. и А. Н. Гумилевы с детьми уехали в Бежецк.
Из домовой книги
1919 Июнь
Бывает у А. А. Ахматовой и В. К. Шилейко в Шереметевском доме. Давал А.
А. Ахматовой читать "Отравленную тунику". Говорил А. А. Ахматовой, что опять
начал писать стихи после долгого периода молчания. Написано стихотворение
"Память". В июне, по просьбе В. А. Рождественского, подарил ему одну из
рукописей стихотворений.
1919 10 июня
Присутствует на официальном открытии студии "Всемирной литературы" на
Литейном проспекте в доме Мурузи, No 24. К откры-тию студии был выработан
план занятий. По плану занятия распре-делялись по трем основным отделам:
Поэтического искусства (под рук. Н. Гумилева и М. Л. Лозин-ского);
Искусства прозы (под рук. В. Б. Шкловского и Е. И. Замятина);
Критики (под рук. К. И. Чуковского).
В 1-м отделе значились следующие курсы по:
1. Теории поэзии; 2. Истории поэзии; 3. Истории поэтики; 4. Рит-мике
русской и иностранной; 5. Сравнительной мифологии; 6. Евро-пейской поэзии
XIX и XX веков; 7. Русской поэзии XIX и XX веков;
Семинарии: 1. По созданию стихов; 2. По переводу стихов; 3. По разбору
стихов.
К работам в студии были привлечены в качестве лекторов: В. М. Алексеев,
Ф. Д. Батюшков, А. А. Блок, Е. М. Брауде, А. Л. Во-лынский; М. Горький, Н.
С. Гумилев, Е. И. Замятин, А. Я. Левинсон, М. Л. Лозинский, С. Ф.
Ольденбург, К. И. Чуковский, В. А. Чудовский, В. К. Шилейко, В. Б.
Шкловский, Б. М. Эйхенбаум и др. и в качестве руководителей практическими
занятиями: Н. С. Гумилев, Ю. Н. Дан-зас, Е. И. Замятин, А. Я. Левинсон, М.
Л. Лозинский, К. И. Чуковский и др. Студия "Всемирной литературы" была
первым художественно- педагогическим учреждением в Петрограде из числа
возникших в эти годы. Руководители занятий получали продовольственный паек,
а также жалованье. Слушатели учились бесплатно.
1919 15 июня
Начались занятия в студии "Всемирной литературы".
Е. Полонская
1919 22 июня
Уехал в Бежецк на несколько дней.
1919 Июнь -- сентябрь
Взялся за работу в студии "Всемирной литературы" с большим рвением и
энергией и в течение всего лета аккуратно читал лекции и руководил
практическими занятиями. Лекции и семинарии Н. С. Гу-милева были наиболее
посещаемыми. Слушателей было около 30 че-ловек. В их числе были: Е. П.
Афросимова, Аствацатурова, А. А. Векс-лер, С. Г. Каплун (?), Л. Лунц, С. Е.
Нельдихен, И. Одоевцева, В. Поз-нер, Е. Г. Полонская, М. В. Рыкова, Н. К.
Чуковский и др.
Секретарем семинария был В. А. Рождественский. Уезжая в Бе-жецк,
ведение занятий и чтение лекций в своем отделе поручал В. К. Шилейко.
В своем семинарии организовывал конкурсы на перевод стихотво-рений и
сам принимал в них участие. В числе переведенных таким образом стихотворений
были: 1. "Два гренадера" Г. Гейне; 2. "Corres-pondances" Бодлера; 3.
"Федиле" Леконта де Лилля, несколько стихо-творений Ж. Мореаса и др. Занятия
в студии прекратились в конце октября.
1919 Июль
Получил от издательства "Всемирная литература для редакти-рования
"Заповедь" Киплинга в переводе М. Л. Лозинского (21 июля) и "Шут Тантрис" Э.
Хардта (31 июля).
1919 Лето
Написаны стихотворения "Евангелическая церковь", "Мой час", канцона
("Закричал громогласно"), "Естество", "Душа и тело", "Слово", "Если плохо
мужикам", "Подражанье персидскому" (?); "Лес", "К ..." ("Если встретишь меня
-- не узнаешь"). В течение всего лета бывает у А. А. Ахматовой и В. К.
Шилейко в Шереметевском доме.
Участвует в публичном диспуте о положении искусства. Столкно-вение А.
А. с М. Гебровым, отстаивающим правительственную точку зрения.
Дал А. А. Ахматовой для прочтения рукопись "Отравленной туники".
А. А. Ахматова
1919 Лето
Бывал у А. Н. Тихонова на происходивших у него заседаниях.
А. А. Ахматова
Бывал в Царском Селе с И. Одоевцевой.
М. Рыкова
1919 Лето
Ездил с И. Одоевцевой в Царское Село, гулял в парке.
М. Рыкова
1919 Лето (осень?)
Переведены следующие произведения: баллада "Посещение Ро-бин Гудом
Ноттингема"; баллада "Робин Гуд и Гай Гисборн", "Поэма о старом моряке" С.
Т. Кольриджа (и написано предисловие к ее отдельному изданию).
1919 (1920?) Август
Выступал в доме Мурузи (Литейный проспект, д. 24) с чтением трагедии
"Отравленная туника". В прениях участвовал А. И. Пио-тровский.
Примечание. Выступал вместе с А. А. Блоком, который прочел
"Воз-мездие".
1919 Конец августа
А. Н. Гумилева вернулась из Бежецка в Петроград.
1919 Август -- сентябрь
Перевезена из царскосельской квартиры (Малая, 63) в Петроград (на
Преображенскую ул.) библиотека Н. Г. Библиотеку перевозил Рыбацкий
(пролетарский поэт).
А. Н. Гумилева-Энгельгардт
1919 Первые числа октября
В студии (?).
В Институте истории искусств прочел (последнюю?) лекцию о футуристах и
рассказывал свою автобиографию.
Письмо Н. Тривас к П. П. Азбелеву от 9.10.1919
1919 Октябрь
Вышла из печати в издательстве "Всемирная литература" (Серия "Всемирная
литература") "Поэмы о старом моряке" С. Т. Кольриджа в переводе Н. Г. и с
его предисловием.
1919 Не позднее поздней осени
Закончил для издательства "Всемирная литература" перевод четырех песен
(I-IV) "Орлеанской девственницы" Вольтера.
1919 19 ноября
Присутствует на закрытом заседании, посвященном открытию "Дома
искусств". По окончании заседания состоялся интимный вечер, открывшийся
речью А. Н. Тихонова. Баллотировались новые члены; К. И. Чуковский прочел
свою новую статью о Маяковском...
Кроме Н. Г. на заседании присутствовали М. М. Бенкендорф, А. Н.
Тихонов, М. В. Добужинский, Ю. Анненков, В. А. Щуко, В. Немирович-Данченко,
К. И. Чуковский, А. А. Блок, А. Левинсон , Ф. Батюшков, А. Е. Кауфман, П. В.
Сазонов, С. Тройницкий, А. Н. Бенуа, С. Ольденбург, Е. И. Замятин, В. Н.
Аргутинский-Долгоруков. Председательствует В. Немирович-Данченко, секре-
тарь -- А. А. Блок (В ж. "Дом искусств" No 1, П., 1920, с. 68). Открытие
"Дома искусств" ошибочно датируется 19 декабря 1919 г.
Созданием "Дома искусств" организаторы его взяли на себя за-дачу
объединения и учета литературных и художественных сил Пет-рограда,
распыленных и обремененных тяжкой материальной нуждой, с целью использования
их для планомерной культурно-просвети-тельской работы. Во главе "Дома
искусств" встал М. Горький. В со-вет "Дома искусств" по литературному отделу
вошли А. А. Блок, Н. С. Гумилев, Е. И. Замятин, С. Ф. Ольденбург, К. И.
Чуковский, А. Н. Тихонов, А. Левинсон, В. Немирович-Данченко, А. Е. Кауфман
и В. Азов.
1919 20 ноября
Закончены переводы Лонгфелло: "Стрела и песня", "Полночное пение раба"
и "День ушел".
1919 Конец ноября
В качестве преподавателя вошел в состав Литературной студии "Дома
искусств", преобразованной из закрывшейся в октябре студии "Всемирной
литературы". Взял на себя чтение курса драматургии и ве-дение практических
занятий по поэтике. В состав преподавателей новой студии вошли А. В.
Амфитеатров, В. М. Жирмунский, В. Б. Шклов-ский, А. З. Штейнберг, К. И.
Чуковский, В. М. Эйхенбаум и др.
1919 20 ноября
Сдал в издательство "Всемирная литература" исправленный эк-земпляр
"Гильгамеша" для печатания вторым изданием.
1919 5 декабря
В альбом К. И. Чуковского ("Чуккокала") написано шуточное стихотворение
"Ответ". Стихотворение написано в ответ на анало-гичное стихотворение А. А.
Блока, записанное в альбоме: 21.ХI.1919 и К. И. Чуковского от 22. ХI.1919 и
на рифмы стихотворения К. И. Чу-ковского.
Не позднее середины декабря
Переведено для изд. "Всемирная литература" стихотворение
"Предостережение хирурга" Р. Соути.
Материалы "Всемирной литературы"
1919 Декабрь
Подарил Н. Н. Пенчковскому в Доме литераторов три автографа: перевод
стихотворений Бодлера "Благословенное" и "Мученица" и рукопись своего
стихотворения "Мой час".
Н. Н. Пенчковский, май 1928
1919 К 20 декабря
Переведены для издательства " Всемирная литература" два стихо-творения
(из "Современных од") Антеро де Кентал, стихотворения "Сердце Гиальмара",
"Неумирающий аромат", "Слезы медведя", "Малайские пантумы" Леконта де Лиля";
"Эпилог" (из "Poemes Saturniens") П. Верлена; стихотворение "День 14 июля"
Ромена Рол-лана; "Предостережение хирурга" Р. Соути.
Написаны предисловия к I тому произведения Р. Соути, к "Дон-Жуану"
Байрона, "Каину" Байрона, "Сарданапалу" Байрона, "Марио Фальеро" Байрона,
"Корсару" Байрона.
Перевод двух стихотворений Антеро де Кентал сделан по под-строчникам М.
Л. Лозинского.
1919 20 декабря
Сдал в издательство "Всемирная литература" для отдельного издания
печатный экземпляр перевода "Пиппа проходит" Р. Броу-нинга.
1919 25 декабря
Закончил для издательства "Всемирная литература" переводы "Французских
народных песен" (1463 г.), "Атты Тролл" Гейне, 4-х сонетов Эредиа: "Номея",
"Луперкус", "Конквистадор" и "Бегство кентавров"; написано предисловие к
"Французским народным пес-ням".
1919 29 декабря
Участвует в 1-м вечере петроградских поэтов в "Доме искусств" (Мойка,
59).
В вечере участвовали А. А. Блок, В. Зоргенфрей, Г. Иванов, М. А.
Кузмин, Н. Оцуп, В. А. Пяст, В. Рождественский и др. На вечере было решено
издавать альманах (какой? -- П. Л.).
Примечание. В журнале "Дом искусств", No1, 1920, с. 69, вечер ошибочно
датирован январем 1920 г.
Афиша и дневник Федотовой
1919 К 30 декабря
Переведено для издательства "Всемирная литература" стихо-творение "Кто
нужен сердцу" Ж. Мореаса.
1919 Не позже 31 декабря
Переведен для издательства "Всемирная литература" ряд сти-хотворений Т.
Готье и написаны примечания к тому стихотворений Т. Готье в переводе русских
поэтов.
1920 К 1 января
Сдал в издательство "Всемирная литература" перевод "Каваль-кады
Изольды" Вьеле Гриффина для отдельного издания.
1919 Конец года (к 1 января 1920)
Переведены для издательства "Всемирная литература" стихотво-рение
"Гласман" Рембо, стихотворение Т. Готье (182 строки), напи-сана
вступительная статья "Поэзия Т. Готье"; сделаны примечания к Тому
стихотворений Т. Готье в переводах русских поэтов и написано предисловие
"Ларе" Байрона.
1919
Заведует французским отделом в издательстве "Всемирная лите-ратура".
К. И. Чуковский
1919
В изданных Народным комиссариатом по просвещению "Запис-ках Института
живого слова" напечатаны программы курсов лекций Н. С. Гумилева: а) по
теории поэзии (76 страниц); б) по истории поэзии (86 страниц).
"Записки Института живого слова", 1919
1919
В течение всего года постоянные встречи и отношения с И. Одоев-цевой.
Учит И. Одоевцеву писать стихи.
1919
Преподавательская деятельность в Институте живого слова, в студии
Пролеткульта (в числе слушателей П. Арский, И. Садофьев, Маширов-Самобытник,
секретарь студии М. Ахшарумова); в "I культурно-просветительной коммуне
милиционеров" (совместно с М. Горьким и К. И. Чуковским) и др.
1919
В числе учеников Н. Г. в Пролеткульте были П. Арский, И. С. Са-дофьев,
Маширов-Самобытник.
А. Н. Гумилева
Не раньше 1919
Подготовил том избранных стихов (1905 -- 1918) под общим назва-нием
"Шатер", который должен был издать профессиональный союз деятелей
художественной литературы.
Из ст. "Романтические цветы":
Примечание. Сохранилась часть тома, в которую вошли следующие
стихотворения: 1. "Пять коней подарил мне"; 2. "Влюбленная в дьявола"; 3.
"Юный маг"; 4. "Гиэна"; 5. "Что ты видишь во взоре моем"; 6. "Сады души"; 7.
"Зараза"; 8. "Жираф"; 9. "Какалла". Из сб. "Жемчуга"; 10. "Волшебная
скрипка"; 11. "Камень"; 12. "Царица"; 13. "Товарищ"; 14. "Варвары"; 15.
"Орел"; 16. "Маркиз де Карабас"; 17. "Путешествие в Китай"; 18. "Клятва"
("Он поклялся в строгом храме"); 19. "Попугай"; 20. "Избиение женихов"
("Только над городом"); 21. "Капитаны" (1-4). Из сб. "Чужое небо"; 22.
"Укротитель зверей"; 23. "Отравленный"; 24. "У камина"; 25. "Туркестанские
генералы"; 26. "Абиссинские песни" ("Военная", "Пять быков", "Неволь-ничья",
"Занзибарские девушки"); 27. "Открытие Америки" (3 песни) -- здесь оригинала
не хватает 21 стр. (92-112 вкл.) приходятся на стихи "Колчана", затем со
стр. 113 оригинала следуют стихи "Костра": "Деревья", "Андрей Рублев",
"Осень", "Творчество", "На Северном море", "Стокгольм", "Кан-цона 1" ("В
скольких..."), "Канцона 2" ("Храм твой..."), "Канцона 3" ("Как тихо
стало...")-- опять не хватает 2 стр. (126-127), затем "Юг", "Рассыпающая
звезды", "Эзбекие". По-видимому, в оригинале не хватает конца тома...
Оригинал, составленный Н. Г.
1919
В Коммунальном театре-студии была поставлена и шла несколько раз
детская пьеса "Дерево превращений".
1919
В течение года напечатаны следующие стихотворения:
"Экваториальный лес" (ж. "Северное сияние", No 3 -- 4, март-апрель, ж.
для детей. Изд. Ком. по просв. по Ком. Соц. Обесп., П., 1919); стихотворение
"Капитаны" ("На полярных морях и на южных..." (ж. "Военмор", Орган
политотдела Касп. Воен. Флотилии, No 2 от 16. ХI.1919, с. 7).
Перевод баллад "Посещение Робин Гуд