Константин Геринг. Аналитический реперторий симптомов сознания
святому преподобному сергию радонежскому посвящает грешный и несправный
корректор труд свой, если ему то угодно будет и бабушке моей Рахили.
В отношении авторских прав, то я на них не претендую, то же и в
отношении прав на издание; просмотр данной копии следует рассматривать в
фабуле посещения библиотеки.
---------------------------------------------------------------
Перевод с англ. яз. Боровикова А.И. Сутула Д.В.
OCR: Кирилл
---------------------------------------------------------------
ANALYTICAL REPERTORY
OF THE
SYMPTOMS OF THE MIND
BY
C. HERING, M.D.
" * * * * Some prescriptions
Of rare and proved effects."
Shakespeare.
Перевод с английского: Боровикова А. И., Сутула Д. В.
Тридцать лет потратил К. Геринг на создание этой книги. Почти сто лет
потребовалось, чтобы она увидела свет на русском языке, не утратив своей
актуальности. Этот труд явился итогом большой работы по сбору и объединению
фактического материала, полученного в результате испытаний, и дает
возможность врачу увидеть проблему целиком, с первого взгляда и без
промедления найти необходимое лекарство даже в несомненно сложном случае.
Книга рассчитана на специалистов-гомеопатов и токсикологов.
АНАЛИТИЧЕСКИЙ РЕПЕРТОРИЙ
СИМПТОМОВ СОЗНАНИЯ
КОНСТАНТИН ГЕРИНГ
"...Некоторые рецепты превосходного
и испытанного действия".
Шекспир
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ_ 1
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ__ 9
ВВЕДЕНИЕ_ 10
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭТОЙ КНИГОЙ_ 15
СИСТЕМАТИЗАЦИЯ (Способ расположения материала) 17
ПОМЕТКИ И ЗНАКИ_ 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ_ 20
СОМАТИЧЕСКИЕ СИМПТОМЫ, СВЯЗАННЫЕ С ДУШЕВНЫМ СОСТОЯНИЕМ_ 21
НЕДОМОГАНИЯ ИЗ-ЗА ВОЛНЕНИЙ И НЕРВНОГО НАПРЯЖЕНИЯ_ 21
РАДОСТНАЯ НЕОЖИДАННОСТЬ_ 21
НЕДОМОГАНИЯ ПОСЛЕ СМЕХА_ 22
ИСПУГ И СТРАХ_ 23
ТРАВМАТИЧЕСКИЙ ШОК_ 27
НЕДОМОГАНИЯ, ОБУСЛОВЛЕННЫЕ СТРАХОМ_ 32
ПОСЛЕ ТРЕВОГИ_ 33
ТОСКА ПО ДОМУ, НОСТАЛЬГИЯ_ 35
ОСТРОЕ ЛЮБОВНОЕ СТРАДАНИЕ_ 36
РЕВНОСТЬ_ 37
ГОРЕ И СКОРБЬ_ 38
ЛУЧШЕ В КОМПАНИИ ИЛИ ЛУЧШЕ, КОГДА ОДИН_ 39
РАЗГОВОРЫ ДРУГИХ УСИЛИВАЮТ СТРАДАНИЯ_ 41
ПОСЛЕ ОСКОРБЛЕНИЯ, УНИЖЕНИЯ_ 42
ОГОРЧЕНИЕ_ 44
ГНЕВ_ 47
ПОСЛЕ ДУШЕВНЫХ ВОЛНЕНИЙ И ВОЗБУЖДЕНИЯ_ 49
СИМПТОМЫ ПОЯВЛЯЮТСЯ, КОГДА О НИХ ДУМАЮТ_ 51
ЛУЧШЕ, КОГДА ДУМАЕТ О НЕДОМОГАНИЯХ_ 52
ЛУЧШЕ, КОГДА ДУМАЕТ О ЧЁМ-НИБУДЬ ЕЩЁ_ 53
ЛУЧШЕ, КОГДА ЗАНИМАЕТ СЕБЯ ЧЕМ-НИБУДЬ_ 53
НЕДОМОГАНИЯ ПОСЛЕ РАЗГОВОРА, ОБЩЕНИЯ_ 54
ГОЛОВНАЯ БОЛЬ ОТ УМСТВЕННОГО НАПРЯЖЕНИЯ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ РАБОТЫ_ 55
ДРУГИЕ НЕДОМОГАНИЯ ПОСЛЕ УМСТВЕННОГО НАПРЯЖЕНИЯ, УЧЕБНЫХ ПЕРЕГРУЗОК,
УГЛУБЛЁННЫХ РАЗМЫШЛЕНИЙ_ 58
НЕДОМОГАНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ УМСТВЕННОГО И ФИЗИЧЕСКОГО ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЯ_ 62
ПРИМЕРЫ ИЗЛЕЧЕНИЯ_ 63
Шок от ранения. 63
Ревность. 63
После душевных волнений и возбуждения. 63
Прочие недомогания после нервного напряжения. 63
СОМАТИЧЕСКИЕ СИМПТОМЫ, СВЯЗАННЫЕ С ДУШЕВНЫМ СОСТОЯНИЕМ_ 64
II. СИМПТОМЫ ПСИХИКИ, СОПУТСТВУЮЩИЕ СОМАТИЧЕСКИМ_ 64
ГОЛОВА_ 64
В СООТВЕТСТВИИ С ЛОКАЛИЗАЦИЕЙ_ 64
В СООТВЕТСТВИИ С ОЩУЩЕНИЯМИ_ 66
ПРИ ГОЛОВНОЙ БОЛИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА_ 67
ГОЛОВНАЯ БОЛЬ С ВСТРЕВОЖЕННОСТЬЮ_ 68
ГОЛОВНАЯ БОЛЬ С ПЛОХИМ НАСТРОЕНИЕМ_ 69
ГОЛОВНАЯ БОЛЬ С БЕСПОКОЙСТВОМ_ 70
ГОЛОВНАЯ БОЛЬ С ОСЛАБЛЕНИЕМ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ_ 71
ГОЛОВНАЯ БОЛЬ С РАССТРОЙСТВОМ СОЗНАНИЯ_ 72
ПРИЛИВ КРОВИ К ГОЛОВЕ_ 73
ОЩУЩЕНИЕ ПОЛНОТЫ_ 74
ГОЛОВА СНАРУЖИ_ 75
ДВИЖЕНИЯ_ 75
ПОЛОЖЕНИЯ_ 75
ХОЛОД, ЖАР, ПОТЕНИЕ_ 75
КОСТИ ЧЕРЕПА_ 76
ПОВЕРХНОСТЬ ГОЛОВЫ_ 76
ГОЛОВА СНАРУЖИ В ЦЕЛОМ_ 76
ЗРЕНИЕ_ 77
ИЗВРАЩЁННОЕ ЗРЕНИЕ_ 78
ГЛАЗА_ 80
ВНЕШНИЕ ПРОЯВЛЕНИЯ_ 80
БОЛИ_ 81
СЛЁЗЫ_ 81
ПЛАЧ_ 82
ЛУЧШЕ ПОСЛЕ ПЛАЧА_ 83
КРАСНЫЕ ГЛАЗА И ВОСПАЛЕНИЕ ГЛАЗ, С УМСТВЕННЫМ РАССТРОЙСТВОМ_ 84
СЛУХ_ 85
НЕПЕРЕНОСИМОСТЬ ШУМА_ 86
СУБЪЕКТИВНЫЕ ШУМЫ_ 87
НАРУШЕННОЕ СЛУХОВОЕ ВОСПРИЯТИЕ_ 87
БОЛЬ В УШАХ_ 87
НАРУЖНОЕ УХО_ 88
HOC_ 89
НОС СНАРУЖИ_ 89
БОЛЬ В ЛИЦЕ_ 91
ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА_ 91
МИМИКА_ 92
ЛИЦО_ 93
ПОТЕНИЕ (ЛИЦА) 94
ПОКРАСНЕНИЕ ЛИЦА_ 94
БЛЕДНОСТЬ_ 95
ОПУХАНИЕ ЛИЦА_ 96
КОЖА_ 96
ЧЕЛЮСТИ_ 97
ГУБЫ_ 98
ЗУБЫ_ 99
ВКУС_ 100
РЕЧЬ_ 101
ЯЗЫК_ 102
РОТ_ 103
ОСНОВАНИЕ РТА И НЁБО_ 104
ГОРЛО_ 105
ЖАЖДА_ 107
ГОЛОД_ 108
ОСЛАБЛЕННЫЙ АППЕТИТ_ 109
ПРЕДПОЧТЕНИЯ (ЖЕЛАНИЯ) И ОТВРАЩЕНИЯ_ 110
ПЕРЕД, ВО ВРЕМЯ И ПОСЛЕ ЕДЫ И ПИТЬЯ_ 110
СОСТОЯНИЕ ПОСЛЕ ЕДЫ_ 112
ГАСТРИТИЧЕСКИЕ СИМПТОМЫ_ 115
ВСТРЕВОЖЕННОСТЬ, ТРЕВОГА, МУЧИТЕЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ, С ТОШНОТОЙ И РВОТОЙ_
116
РВОТА И ТРЕВОГА_ 118
ЖЕЛУДОЧНЫЕ СИМПТОМЫ И ТРЕВОГА_ 119
ТРЕВОГА В ПОДЛОЖЕЧНОЙ ОБЛАСТИ_ 120
ПОДРЕБЕРЬЕ_ 121
ТРЕВОГА В ПРЕДСЕРДИИ_ 122
НЕДОМОГАНИЯ БРЮШНОЙ ОБЛАСТИ, СОПРОВОЖДАЮЩИЕСЯ ТРЕВОГОЙ И ИНЫМИ
СОПУТСТВУЮЩИМИ СИМПТОМАМИ_ 123
КОЛИКА, СОПРОВОЖДАЕМАЯ ТРЕВОГОЙ_ 125
КОЛИКА И СИМПТОМЫ ПСИХИКИ_ 126
ПРОЧИЕ ОЩУЩЕНИЯ В БРЮШНОЙ ПОЛОСТИ С СОПУТСТВУЮЩИМИ СИМПТОМАМИ ПСИХИКИ
127
МЕТЕОРИЗМ_ 127
СОСТОЯНИЯ ПРИ ЗАБОЛЕВАНИЯХ БРЮШНОЙ ОБЛАСТИ_ 128
ПОЯСНИЦА_ 129
ОТХОЖДЕНИЕ ГАЗОВ_ 130
РАССЛАБЛЕНИЕ СТУЛА, СОПУТСТВУЮЩЕЕ ВОЛНЕНИЮ И НАПРЯЖЕНИЮ__ 131
РАССЛАБЛЕНИЕ КИШЕЧНИКА, С СОПУТСТВУЮЩИМИ СИМПТОМАМИ ПСИХИКИ_ 132
ЗАДЕРЖКА СТУЛА, ЗАПОР И СИМПТОМЫ ПСИХИКИ_ 134
ДУШЕВНЫЕ СТРАДАНИЯ ДО, ВО ВРЕМЯ И ПОСЛЕ СТУЛА_ 135
ТЕНЕЗМЫ И НЕПРОИЗВОЛЬНЫЙ СТУЛ_ 136
ПРЯМАЯ КИШКА_ 137
АНУС_ 137
МОЧЕВЫДЕЛИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА_ 138
СТРАДАНИЯ ПЕРЕД, ВО ВРЕМЯ И ПОСЛЕ МОЧЕИСПУСКАНИЯ_ 138
ЛИБИДО_ 139
ВЫДЕЛЕНИЯ_ 139
ЖЕНСКИЕ ПОЛОВЫЕ ОРГАНЫ_ 141
МЕНСТРУАЦИЯ СЛИШКОМ ОБИЛЬНАЯ, МЕНОРРАГИЯ_ 142
ДИСМЕНОРРЕЯ_ 143
АМЕНОРРЕЯ_ 143
МЕНСТРУАЦИЯ С ТРЕВОГОЙ, МУЧИТЕЛЬНЫМ СОСТОЯНИЕМ, ТЯЖЁЛЫМИ
ПРЕДЧУВСТВИЯМИ; ДО НЕЁ, ВО ВРЕМЯ И ПОСЛЕ_ 144
МЕНСТРУАЦИЯ С СОПУТСТВУЮЩИМИ СИМПТОМАМИ ПСИХИКИ_ 145
БЕЛИ_ 146
НАРУЖНЫЕ ЧАСТИ ПОЛОВЫХ ОРГАНОВ_ 147
ПСИХИЧЕСКИЕ СИМПТОМЫ ВО ВРЕМЯ БЕРЕМЕННОСТИ_ 148
ВО ВРЕМЯ РОДОВ_ 150
ПОСЛЕРОДОВОЙ ПЕРИОД_ 150
КОРМЛЕНИЕ ГРУДЬЮ_ 151
ГОРТАНЬ И ДЫХАТЕЛЬНОЕ ГОРЛО_ 152
ГОЛОС_ 153
СМЕХ_ 155
ВЗДОХИ_ 157
СТОНЫ И СТЕНАНИЯ_ 159
ПЛАЧ И НЫТЬЁ_ 160
КРИКИ И ВОПЛИ_ 163
ВДОХ И ВЫДОХ_ 164
ПРЕРЫВИСТОЕ ДЫХАНИЕ (ОДЫШКА) 164
МЕДЛЕННОЕ, ЗАТРУДНЁННОЕ ДЫХАНИЕ, С ОДЫШКОЙ_ 164
ГЛУБОКИЙ ВДОХ_ 165
НАРУШЕННОЕ ДЫХАНИЕ, С ТРЕВОГОЙ И ДРУГИМИ СОПУТСТВУЮЩИМИ СИМПТОМАМИ_ 166
УГРОЖАЮЩЕЕ УДУШЬЕ_ 168
КАШЕЛЬ И СОПУТСТВУЮЩИЕ СИМПТОМЫ ПСИХИКИ_ 170
ДУШЕВНЫЕ ПРИЧИНЫ И УСЛОВИЯ_ 171
ТРЕВОГА В ГРУДНОЙ КЛЕТКЕ_ 173
СЖАТИЕ И СДАВЛИВАНИЕ, С ТРЕВОГОЙ_ 174
БОЛЬ В ГРУДИ С ТРЕВОГОЙ_ 175
ДРУГИЕ ОЩУЩЕНИЯ В ГРУДНОЙ КЛЕТКЕ, С ТРЕВОГОЙ_ 175
ОЩУЩЕНИЯ В ГРУДНОЙ КЛЕТКЕ С ДРУГИМИ СИМПТОМАМИ ПСИХИКИ_ 175
БОЛЕЗНИ СЕРДЦА_ 178
БОЛЬ В СЕРДЦЕ С СИМПТОМАМИ ПСИХИКИ_ 180
ДРУГИЕ ОЩУЩЕНИЯ В СЕРДЦЕ С СОПУТСТВУЮЩИМИ СИМПТОМАМИ ПСИХИКИ_ 182
ПУЛЬСАЦИИ С СИМПТОМАМИ ПСИХИКИ_ 183
ПУЛЬСАЦИИ СЕРДЦА С ДРУГИМИ СОМАТИЧЕСКИМИ СИМПТОМАМИ_ 185
ПУЛЬСАЦИИ, КАК СЛЕДСТВИЕ ВОЛНЕНИЙ_ 188
ПУЛЬСАЦИИ ПОСЛЕ НЕРВНОГО НАПРЯЖЕНИЯ_ 189
ПРИЛИВ КРОВИ К СЕРДЦУ_ 190
ВСКИПАНИЕ_ 190
ПУЛЬС И СОСТОЯНИЕ ПСИХИКИ_ 191
ГРУДНАЯ КЛЕТКА СНАРУЖИ_ 193
ШЕЯ И СПИНА_ 194
ВЕРХНИЕ КОНЕЧНОСТИ_ 196
РУКИ (КИСТИ РУК) 197
ПАЛЬЦЫ РУК_ 198
НИЖНИЕ КОНЕЧНОСТИ_ 199
СТОПЫ_ 201
КОНЕЧНОСТИ В ЦЕЛОМ_ 202
ДВИЖЕНИЯ_ 204
ПОЛОЖЕНИЯ_ 206
СОМНАМБУЛИЗМ, ЯСНОВИДЕНИЕ (ПРЕДЧУВСТВИЯ) 208
БЕСПОКОЙСТВО_ 211
ДРОЖЬ_ 213
ВНЕЗАПНОЕ ПРОБУЖДЕНИЕ ИЗ-ЗА ИСПУГА_ 215
КОНВУЛЬСИИ, ЭПИЛЕПТИЧЕСКИЕ И ИНЫЕ СПАЗМЫ_ 217
УМ И ТЕЛО ОБЕССИЛЕННЫЕ, НЕМОЩНЫЕ И РАССЛАБЛЕННЫЕ_ 219
СЛАБОСТЬ С ИНЫМИ СОПУТСТВУЮЩИМИ СИМПТОМАМИ ПСИХИКИ_ 221
СОН_ 228
СОНЛИВОСТЬ_ 228
ПЕРЕД СНОМ_ 229
ЭКЗАЛЬТИРОВАННЫЕ СОСТОЯНИЯ И ДЕЛИРИУМ ПЕРЕД ЗАСЫПАНИЕМ_ 231
БЕССОННИЦА С ЭКЗАЛЬТАЦИЕЙ_ 232
ДРЕМОТА_ 235
СОН И ТРЕВОГА_ 237
ДРУГИЕ НЕДОМОГАНИЯ, СЛУЧАЮЩИЕСЯ НОЧЬЮ_ 240
ПРИ ПРОБУЖДЕНИИ ИЛИ КОГДА РАЗБУЖЕН_ 243
КОГДА ПРОСЫПАЕТСЯ УТРОМ_ 246
ПОСЛЕ ПОТЕРИ СНА_ 248
ПОСЛЕ СНА_ 249
ВРЕМЯ ДНЯ_ 252
УТРО_ 253
ДО ПОЛУДНЯ_ 256
ПОЛДЕНЬ_ 257
ВЕСЬ ДЕНЬ_ 257
ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ_ 258
ВЕЧЕР_ 260
ТЕПЛО_ 269
ВРЕМЕНА ГОДА_ 272
ОЗНОБ, ЖАР, ПОТЕНИЕ_ 273
ТРЕВОГА_ 282
ДРУГИЕ НЕПРИЯТНЫЕ ОЩУЩЕНИЯ_ 290
ОЩУЩЕНИЯ_ 293
ДЕЙСТВИЯ_ 299
ЖЕЛАНИЯ_ 303
ОТВРАЩЕНИЯ_ 304
ЭКЗАЛЬТИРОВАННЫЕ СОСТОЯНИЯ_ 305
БЕСПОКОЙСТВО_ 306
ИНТЕЛЛЕКТ_ 312
ПОСЛЕДСТВИЯ_ 318
ПРИСТУПЫ, ПЕРИОДИЧНОСТЬ_ 321
УХУДШЕНИЕ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ФАЗ ЛУНЫ_ 322
СТОРОНЫ_ 323
ОСОБЕННЫЕ ОЩУЩЕНИЯ С СИМПТОМАМИ ПСИХИКИ_ 325
СВЕРХЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ К БОЛИ_ 326
ТКАНИ_ 328
ПРИКОСНОВЕНИЯ_ 329
ПАССИВНЫЕ ДВИЖЕНИЯ_ 331
КОЖА_ 332
ТЕМПЕРАМЕНТЫ И КОНСТИТУЦИИ_ 333
ЗАМЕЧАНИЯ ГАНЕМАННА_ 333
ПРОТИВОРЕЧИВЫЕ (ПРОТИВОПОЛОЖНЫЕ) СИМПТОМЫ_ 333
ЗАМЕЧАНИЯ ДРУГИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ_ 334
ТЕМПЕРАМЕНТЫ И КОНСТИТУЦИИ_ 334
ДЕТИ_ 336
ПОСТУПКИ И ЭКЗАЛЬТИРОВАННЫЕ СОСТОЯНИЯ_ 339
ЖЕНЩИНЫ И ПОЖИЛЫЕ ЛЮДИ_ 342
ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ_ 343
НЕКОТОРЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ГАНЕМАННА_ 343
ЗАМЕЧАНИЯ ДРУГИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ_ 343
ГОМОЛОГИЯ_ 344
КЛАССИФИКАЦИЯ ОЩУЩЕНИЙ_ 347
СПИСОК НАЗВАНИЙ ЛЕКАРСТВ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ_ 351
Анечке Боровиковой (посмертно)
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
Книга, которую Вы держите в руках, проделала путь длинной в несколько
лет. Эти годы принесли много разного в жизни всех, кто так или иначе был
связан с ней.
Неизменным осталось только удивительное обаяние после даже мимолетного
знакомства с ней. Геринг потратил почти тридцать лет на ее создание, почти
сто лет потребовалось, что бы она увидела свет на русском языке, но, как все
настоящие произведения, не утратила своей актуальности. Мы уверены, что
читатель не пожалеет о потраченных времени и средствах. Душа Великого
Мастера, кажется, затерялась где-то на этих страницах...
При работе мы заменили устаревшую систему обозначений на современную
международную номенклатуру. Во всех работах Геринга использована архаическая
номенклатура, предложенная Бенингхаузеном в середине прошлого века. Иерархия
симптомов определялась знаками, стоящими перед предложением:
I - наблюдалось только при испытании;
II - наблюдалось неоднократно и воспроизводилось;
I - применялось успешно на практике;
II - применялось часто и с повторяющимися результатами.
Это часто приводило к путанице, связанной с условиями печати, и в
настоящее время полностью вышло из употребления. В современно
гомеопатической литературе за основу взята предложенная Кентом вначале века
шрифтовая номенклатура, основанная на трехбалльной системе, которая в свою
очередь претерпела изменение; дополнительно был введен четвертый, самый
высокий балл (Repertorium homeopathicum syntheticum).
Таким образом на сегодняшний день, несмотря на все попытки
Международной гомеопатической лиги, сохраняется три знаковых системы. Вывод
напрашивается сам собой: использовать современную систематизацию. В
последующем правильность нашего выбора подтвердил президент Международной
гомеопатической лиги. Но устаревшая номенклатура имела преимущество в
наглядности и мы взяли на себя смелость добавить аналогичные знаки, но более
привычные нашему глазу:
** -- наблюдалось только при испытании;
* -- применялось успешно на практике;
• -- применялось часто и с повторяющимися результатами.
Как вы видите, мы объединили два первых наименее значимых ранга исходя
из того, что за прошедшее время вопрос о степенях значимости решился в
пользу трехбальной системы.
Все выше сказанное было предложено нами применительно Materia medica К.
Геринга; для данного репертория нам пришлось расширить знаковую систему,
сообразуясь со спецификой изложения материала и структурой текста. Во всех
работах мы исходили из удобства и целесообразности работы гомеопата. По этой
причине оригинальный текст был заново отредактирован и полностью
переверстан, сообразуясь с современными требованиями; при этом мы
постарались сохранить все оригинальные находки автора в расположении
материала.
Одной из проблем была идентификация устаревших названий препаратов с
современными. Все названия в книге приведены в соответствие с существующими
международными требованиями; сокращения даны по синтетическому реперторию с
издания 1993 г. Там где нам не удалось идентифицировать препараты или мы
сомневались в точности идентификации, были сохранены названия и сокращения
оригинала.
ВВЕДЕНИЕ
Этот труд явился итогом большой работы, проделанной нами по сбору и
объединению в одной книге фактического материала, полученного в результате
испытаний. Мы стремились не замыкаться исключительно на собственных
воззрениях, принимая во внимание любые полученные сведения, предоставленные
испытателями, заслуживающими доверия. Огромный массив, до сих пор не
опубликованного материала, и значительно меньшие сведения из наших книг и
журналов собраны вместе и доведены до максимально компактного вида. Был
использован особый порядок классификации материала, которому мы постарались
придать особую форму, облегчающую, насколько возможно, выбор препарата для
каждого конкретного случая. Замысел состоял в том, чтобы сделать возможным
для врача увидеть проблему целиком, с первого взгляда, и без промедления
найти необходимое лекарство, даже в несомненно сложном случае. Поэтому
расположение материала и, в особенности, стиль печати служат для того, чтобы
максимальным образом облегчить восприятие, т. к. глазу требуется гораздо
меньше усилия и меньшая концентрация мысленного внимания, которые в свою
очередь могут быть использованы в работе мысли.
С этой работой отчасти схожи монографии, содержащие сведения о наших
лекарствах, которые публиковались на протяжении последних лет. Сначала это
были приложения к нашим журналам, выпущенные впоследствии в виде отдельного
тома. Уже тогда была сделана попытка собрать все достоверное, что имелось в
нашем распоряжении. Схема расположения материала такая, чтобы можно было
увидеть все в сравнимой форме. Это может помочь каждому составить реферат
для личного пользования.
Такие читатели могут легко сравнить особенность, которая характеризует
каждое лекарство и его действие на организм в целом или на орган, а также
природу, тип и степень этого воздействия. Это поможет сравнить особенные
ощущение или разновидности недомоганий, проследить различные функции
организма во всем разнообразии существующих связей. Наконец, поможет
обнаружить модальности различных симптомов и изменения, происходящие с ними
в связи с изменением условий их возникновения и т. д. Все это, возможно
увидеть в целом, не отрывая взгляда от листа. Разумеется, все это невозможно
без соответствующий подготовки в области физиологии и патологии, т. к.
никогда ничего невозможно сделать без значительного напряжения мысли и,
следовательно, всегда найдутся те, кто предпочтет, чтобы это было сделано за
них. Несмотря на то, что, как мы уже отмечали раннее, настоящая работа имеет
сходство с Materia medica, все же характер познавательного процесса здесь
иного рода. Materia medica требует постоянного синтеза в уме читателя,
постоянной работы сознания, пытающегося найти общее в разрозненных
симптомах, тогда как работа терапевта нуждается в постоянном анализе
ситуации.
Так как главной задачей этой книги служит оказание помощи в выборе
правильного препарата практикующему врачу в каждом конкретном случае, книга
имеет вид своеобразного обзора -- "дайджеста", содержащего наиболее
существенные результаты испытаний и, одновременно, является продуктом нашей
практики. В ней собрано не только то, что наблюдалось в результате
испытаний, но и то, что исчезало в результате удачно подобранного лечения. В
процессе работы мы должны были рассматривать клинические отчеты,
предоставленные надежными источниками, как вполне доброкачественные и
надежные; точно также мы должны были предполагать, что именно лекарство
явилось причиной данного эффекта. Годы помогут нам отделить зерна истины.
Будучи хорошо осведомленными, что существует два типа симптомов, а
именно: симптомы, вызываемые действием препаратов, и симптомы, подлежащие
излечению, а также то, что они существенным образом отличаются ― мы
решили дать оба типа без обозначения их отличия. Отметки о подобных
различиях должны с предельной тщательностью делаться в монографиях Materia
medica. Это следует рассматривать, как вопрос величайшей важности и никогда
не смешивать симптомы, вызываемые препаратом в результате испытаний с
признаками, отмеченными в процессе лечения.
Никогда не следует забывать предостережения Ганемана, (см. Хронические
болезни, том 2; и прим. к Alumina, второе издание).
Ганеман был прав, когда рекомендовал пользоваться только симптомами,
полученными в результате испытаний.
Если мы когда-нибудь опубликуем полное собрание всех наших тщательно
изученных препаратов, и если материал будет представлен в сравнительном
виде, то тогда наши рекомендации могут быть даны с пометками этих различий.
До тех же пор, несомненно, более правильно будет пользоваться указаниями
Бенингхаузена, чтобы каждый исследователь помещал пометку о степени
значимости симптома. Те, кто последует этому совету, в дальнейшем получат
возможность быстрее принимать решение в отношении каждого препарата и такой
выбор будет более обоснованным, так как он принят на основании симптомов,
полученных при испытании (рекомендации в главе "Как пользоваться этой
книгой").
Далее мы рассмотрим форму расположения материала.
Заголовки охватывают все: органы, части тела, общие симптомы и т. д.
В том случае, если одно или несколько отличительных особенностей вы
обнаружили в конкретной ситуации, эта книга может оказать неоценимую помощь.
В каждом таком разделе взгляд упадет на список препаратов, расположенный на
границе листа; такое расположение материала является совершенно новым и
значительно облегчает работу глаз, так как движение сверху вниз менее
утомительно; оно более определенно и безошибочно; в нем нет неизбежных
повторений, возвратов, как при продольном движении. Граничные списки состоят
из названий препаратов, упоминание о которых заслуживает внимания в
соответствии с содержанием заголовка. Маркировка располагается рядом с
названиями, указывая на их значимость или ценность по отношению к вопросу.
Замечание. В издании на русском языке использована знаковая система,
принятая в современной гомеопатии и которая ранее применялась при издании
первого тома Materia medica.
Под заголовком, означающим орган или часть тела, в граничном списке
представлены препараты, воздействующие на орган или часть тела по данной
теме. Эти данные взяты, в основном, из работ Бенингхаузена без всякого
намерения возродить старое ошибочное понятие "специальное лекарство для
органа". Со времен Диоскорида эта доктрина, время от времени, обрушивалась
на медиков, но только лишь для того, чтобы вновь доказать свою
несостоятельность. В таких разделах содержится множество сведений, которые
зачастую довольно сложно найти в реперториях общего типа, как например,
относящиеся к мочке уха, слепой кишке, копчику, большому пальцу руки и т. д.
Такая детализация может быть очень важной, а подчас и решающей в выборе
препарата.
В "Общих симптомах" содержатся сведения, на основании которых
невозможно корректное назначение, если это единственные сведения; в этом
случае в граничном списке можно найти другие препараты с указанием их
значимости. В тексте рядом представлены все оттенки модальностей и симптомов
в соответствии с общим правилом: все похожие ощущения, чувства и т. д.
располагаются рядом. Испытатели, как и пациенты могут использовать разные
слова, стремясь выразить одно и тоже ощущение. Далее по тексту отмечена
взаимосвязь, затем модальности и сопутствующие обстоятельства данного
симптома или же указывается, как именно изменяется его функция. Различные
модальности также имеют свое описание в сжатой форме.
Даны указания не только по препаратам, содержащимся в граничном списке,
но и представлен их анализ. Например, по препаратам, для которых наблюдалось
облегчение или обострение от жары, тепла. В тексте, насколько это возможно,
будет точно и ясно указано, какие функции при этом изменились или отмечены
особенные ощущения, которые можно скорее назвать необычными,
исключительными. Так, жгучая боль уменьшается от тепла в случае Arsenicum
album, но усиливается в случае Secale и т. д. Для большинства начинающих
гомеопатов заголовки, образованные названиями нозологий, могут оказаться
весьма полезными. В этом случае предпочтение отдается наиболее
употребительным названиям, но все это имеет целью лишь интерпретировать
индивидуальное проявление той или иной болезни.
Иногда отсутствует описание клинических случаев препарата. Тем не
менее, высокое сходство результатов, полученных при испытаниях с некоторыми
"болезнями", делает их заслуживающими нашего внимания, как например: Acidum
fluoricum при тифозной лихорадке, Tabacum при стенокардии. Для ясности будет
уместно сказать еще несколько слов. Рекомендации Ганемана ― всегда
назначать лекарство в соответствии с симптомами конкретного случая, а не в
соответствии с названием болезни, и это вовсе не означает пренебрежения
патологией. Но нет ничего более несовместимого с методами аллопатии! Они
называли это попыткой разрушить всю медицину, в результате многие "неофиты"
оказались сверхозабоченными тем, "выглядят ли они учеными мужами" и,
сообразно этому, в той или иной степени находились под влиянием заблуждения,
что "болезни могут быть исцелены специфическими для этих болезней
средствами".
Собрание названий препаратов под заголовком "Болезни" произведено с
целью дать дополнительное средство индивидуализировать случай. Там, где
практик видит, что симптомы его случая недостаточно точно соответствуют
симптомам препарата для "болезни", он должен смело идти дальше и выбрать
препарат наиболее подходящий, какой только возможно; может быть эти симптомы
никогда раннее не встречались при данной болезни в нашей практике.
Работы Бенингхаузена, особенно его реперторий, дополнялись постепенно,
поскольку сам автор был практиком. Свои записи он вел в течении более чем
двадцати лет, собирая все достоверные факты и успешные случаи. Во введении
он пояснил, что использовал, как симптомы полученные при испытаниях, так и
результаты клинической практики.
Как бы то ни было, реперторий Бенингхаузена составил основу этой
Аналитической Терапии и все, что возможно было представить, здесь
представлено; особенно в граничных списках, но без дополнений.
Многочисленные дополнения и поправки выполнил сам Бенингхаузен в том
экземпляре, которым он пользовался в своей практике. Д-р Дунхам (Dunham) во
время своего сотрудничества с Бенингхаузеном внес множество поправок,
дополнений и подтверждений за десять лет практики; он оставил нам свой
экземпляр в Филадельфии на достаточно долгое время. Ошибки самого
Бенингхаузена, касающиеся патологии (например, смешение терминов алая кровь
и бледная кровь, быстрый пульс и частый пульс и др.), были исправлены;
огромное количество повторов было исключено при новом расположении
материала.
Большой ошибкой самого Бенингхаузена было выделение частных условий,
которые якобы могли иметь общую применимость. Он отметил случай во Введении:
"...состояние ухудшалось после бритья"; это состояние одно из самых сложных
и наиболее важных, отмеченных Адамсом, испытателем препарата Carbo animalis.
Суть симптома заключалась в гиперестезии рецепторов на лице, подбородке и
вокруг рта. Такое заключение позволило Бенингхаузену назначить Carbo
vegetabilis пациенту с очень сильной зубной болью, ухудшавшейся всякий раз,
когда он брился. Это определение не дает нам право делать обобщение частных
обстоятельств, придавая ему значение: "Ухудшение после бритья". Хотя в
некоторых случаях, где такое ухудшение было ведущим симптомом ― это
правило подтверждалось.
В репертории Бенингхаузена мы находим рубрику "Ухудшение в темноте".
Вполне возможно, что этот симптом обусловлен страхом темноты или сами глаза
могут испытывать потребность в свете. В соответствии с реперторием, такое
состояние можно связать с десятком препаратов (и к которым мы можем
присовокупить еще большее число в соответствии с копией репертория Дунхама)
и употребить то или иное лекарство без эффекта. При симптоме "лучше в
темноте" изучение причины является еще более важным и обязательным делом,
так как в этом случае отмечено двадцать три препарата, большая часть из
которых оказывает то или иное действие на зрение.
Чтобы проиллюстрировать сказанное, обратимся к Энциклопедии патогенезов
(Pathogenetic Cyclopedia, London, 1850, рр 42). Мы обнаружим среди симптомов
сознания "Обострение в темноте": страх, предметы кажутся слишком большими:
Berberis; состояние испуга, когда дверь не открыта: Lycopodium; склонность к
суициду, при наступлении сумерек: Rhus toxicodendron; страх получить травму,
быть раненому кем-либо: Valeriana; депрессия в темноте: Phosphorus; и из
книги Яра (Jahr), переведенной Галвеем (Gallowey): страх темноты: Calcium
aceticum; делириум, обостряющийся в темноте: Carbo vegetabilis; сильнейший
страх в темноте: Pulsatilla; скорбное настроение в темноте: Stramonium.
Все эти лекарства (за исключением Rhus toxicodendron) имеют обострение
симптомов зрения в темноте. Конечно, можно без особой уверенности обобщить
эту модальность, допустив, что Rhus toxicodendron тоже должен иметь симптомы
зрения, обостряющиеся в темноте. Модальности далеко не всегда имеют свойство
менять полярность или обращаться от одной функции на другую, хотя во многих
случаях они и связаны между собой. Это можно проиллюстрировать на примере
Stramonium, у которого данный симптом имеет отчетливое выражение потребности
в ярком свете, а симптомы душевного состояния и соматические симптомы
улучшаются на свету, и явно прослеживается обращаемость симптомов, т. е.
ухудшение зрительных симптомов от света.
В репертории Бенингхаузена мы находим полный список препаратов, для
которых он предполагал существование обращаемости. Симптомы же необязательно
должны обладать таким свойством; они не "чулок, который можно вывернуть
наружу для простоты употребления". Отнюдь не каждый симптом "улучшение в
темноте" становится "ухудшение на свету". Такое использование списков
препаратов, относящихся к несомненно противоположным условиям, следует
считать ошибочным. В реальных условиях большая часть симптомов, связанных с
ярким светом, действительно ослаблена в темноте, но это ослабление далеко не
так выражено, как настоящее "улучшение в темноте"; это определяется еще и
тем, что любой симптом может быть весьма выраженным и без существования
другого. Сказанное может стать вполне понятным, когда мы заглянем в
реперторий Берриджа (Berridge). Там мы найдем сто пятьдесят симптомов
"ухудшение на свету": девяносто два ― от естественного и пятьдесят
― от искусственного. Согласно этому прекрасному реперторию только семь
из первой сотни и пятьдесят семь имеют "улучшение в темноте" и только пять
имеют "улучшение на свету".
Наиболее серьезное новшество, содержащееся в этой работе, ―
полное отсутствие алфавитного расположения материала, так как ничто в книге
не расположено по алфавиту, кроме названий препаратов, но и даже от этого мы
надеемся отказаться в дальнейшем. Все наши репертории отягощены этим самым
малозначащим из форм упорядочения материала. Это правда, что Ганеман добавил
в первое издание "Фрагменты" (Fragmenta, 1895) указатель, в котором можно
найти каждое слово; но его объем оказался совершенно немыслимым. Текст,
напечатанный обычным шрифтом, занимал 268 страниц; указатель, напечатанный
мелким шрифтом, занял 469 страниц. Как только Ганеман в 1811 г. принял за
правило располагать каждое лекарство в соответствии с принятой сегодня
схемой, это стало огромным шагом вперед, убедившим нас в необходимости
употребить этот порядок в данном репертории.
Различные слова и выражения, используемые, как испытателями, так и
пациентами, часто означали одно и тоже. Алфавитное расположение значительно
увеличивало трудности при изучении, но и произвольное расположение материала
образовывало нагромождение материала, из которого каждый мог выбрать все,
что ему вздумается; между тем как результат оставался неопределенным.
Громоздкого расположения в алфавитном порядке можно избежать только
естественным расположением материала, который читатель может усвоить также
легко, как и алфавит. Если мы согласимся принять единый тип расположения
материала во всех наших книгах, это даст нам значительное преимущество.
Следование этому порядку означает, что все симптомы каждого препарата в
Materia medica должны быть расположены частично в соответствии с частями
тела, частично произвольно.
Ганеман классифицировал и собирал симптомы в течение двадцати лет с
каждой новой редакцией, с каждым новым томом, начиная с 1811 и до 1839 гг.
Немало критических замечаний можно было бы сделать в отношении этой работы,
но в целом критика предполагала абстракции и теоретизирования слишком
отвлеченные, чтобы иметь связь с реальностью. Факты сначала должны быть
собраны один к одному и затем организованы, чтобы они могли быть
использованы снова и снова, до тех пор, пока увеличивается их достоверность,
и пока не будет достигнута научная определенность. Это можно увидеть на
примере развития всех естественных наук, где сначала идет сбор материала,
затем его сортировка и далее находится применение накопленного материала, за
которым следует сравнение полученных результатов, и, в конце концов, их
приводят в порядок, соответствующий научному знанию.
После того, как Бенингхаузен с большим успехом обнародовал свой тип
краткого репертория, трудолюбивый и усердный Яр (Jahr) немедленно последовал
его примеру, руководствуясь глупейшей идеей улучшить расположение материала
Ганемана, отрезая части от конца описания каждого препарата и помещая
отрезанное в начало. Когда этот грандиозный труд был переведен, то порядок
Ганемана был нарушен. Тоже самое произошло при создании справочника Липпе
(Lippe Text Book).
Способ расположения материала по Ганеману явился, таким образом,
основой для более поздних работ. Все модальности, условия и сопутствующие
обстоятельства располагаются после функций.
В последней редакции Ганеман расположил симптомы сознания в начале,
приняв, таким образом, за правило давать внутренние симптомы, а затем уже
внешние. Этот порядок следования материала мы неизменно сохраняем на
протяжении всей работы: функции органа располагаем первыми и далее следуют
соматические симптомы. В соответствии с этим же правилом классифицируются
соматические симптомы в целом.
Те, кто интересуются нашей работой, могут сказать, что материала
слишком много. Для некоторых дело обстоит именно так. Отвлечемся на миг от
нашего вопроса: так в композиционном строе симфонии, подобной симфонии
Бетховена, содержится слишком много, гораздо больше того, что может быть
воспринято всеми без исключения. Все же наши страницы не симфония. Каждый
начинающий специалист может извлечь из насыщенных информацией страниц
отдельные факты. После предварительного ознакомления дальнейший просмотр
будет не слишком сложным; и так будет продолжаться до тех пор, пока весь
материал в его целостности не станет доступным, постигаемым; пока не
произойдет полное овладение материалом.
Можно получить и противоположное замечание от заинтересованных
читателей: "Мало". Лучшим ответом будет: "Виновны". Все же в оправдание
скажем, что все возможное было сделано, чтобы достигнуть главного. На
протяжении последних сорока лет собранный материал размещался
преимущественно в Materia medica. Много материала было помещено в
монографиях. То, что нам удалось привести в порядок, уже может быть
использовано, но то, что остается не упорядоченным, не может быть полезным в
настоящее время.
Если этот напряженный и нелегкий труд, выполнявшийся в течение многих
лет, поможет всем, кто стремится излечить недуг, если он позволит сделать
правильный выбор в большинстве случаев, то авторы будут вполне вознаграждены
за свои усилия.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭТОЙ КНИГОЙ
Правило 1. Рассмотрите столько случаев, сколько окажется возможным. В
соответствии с рекомендацией Ганемана, Органон (Organon, Paragraph 83,
ets.,), это означает:
а. Дайте возможность пациентам или друзьям рассказать их собственные
истории, не прерывая их.
б. Запишите рассказанное в виде отдельных симптомов.
с. Завершите сделанное с помощью вопросов и наблюдений применительно к
каждой функции.
d. Никогда не задавайте вопроса, на который можно ответить "Да" или
"Нет". Считайте себя новичком, если вы делаете это.
е. Расспросите относительно каждого отдельного симптома о месте,
времени, характере ощущений, модальностях и сочетаниях.
Если это сделано, ― говорит Ганеман, ― то наиболее важная
часть завершена.
Правило 2. Систематизируйте симптомы в соответствии с их значимостью.
Начинающему врачу это следует делать в письменной форме; более опытному
― с помощью подчеркивания и выписок, извлечений; многоопытный и
искусный врач может произвести все это мысленно, примерно так же, как мы
производим устный счет. Определенные симптомы рассматриваемого случая могут
производить впечатление повышенной важности, что находится в согласии с
убеждением больного; но не следует ожидать, однако, что это можно отнести ко
всем случаям. Более предпочтительным является рассмотрение физиологического
ранга, соответствующего пораженным органам или измененным функциям. Очень
часто результат такого анализа расходится с мнением пациента.
Каждого врача спрашивают: "Что со мной произошло?", "Можно ли это
вылечить?", "Как много времени на это потребуется?" Следовательно, врач
стоит перед необходимостью уже по этой причине (если нет никакой другой) не
только поставить диагноз но также дать и прогноз. Насколько оба эти вопроса
не являются сложными в большинстве случаев, настолько же они неопределенны
во множестве других. Большинство ученых вынуждено признать полную
невозможность достичь определенности в этих вопросах. Однако от этих
сомнений и неопределенности мы освобождены благодаря постулатам, выдвинутыми
Ганеманом.
Что же касается большей или меньшей значимости отдельных симптомов, то
предлагаемый к рассмотрению вопрос о значимости обнаружил замечательное
свойство -- обращаемость: то, что является в высшей степени важным при
диагностировании, имеет второстепенное значение при выборе лекарства. Здесь
мы решаем во всех случаях по симптомам, которые в патологии едва
упоминаются, и всегда рассматриваются, как не имеющие ни малейшего значения.
Поэтому-то антиганемановцы и считают их бесполезными, или даже опрометчиво
называют их "вздором".
Мы должны привести симптомы болезни в совершенно новый и, вообще
говоря, особый порядок. Мы должны обнаружить такие необычные симптомы,
которые служили бы знаками отличия этого индивидуального случая от других
случаев одинаково именуемой "болезни". Разыскав, обнаружив эти симптомы, мы
должны расположить их в соответствии со значимостью, чтобы можно было
выбрать лекарство, характеризующееся теми же симптомами. Если возможно, мы
должны найти лекарство, имеющее симптомы рассматриваемого случая того же
уровня. Диагностические симптомы, выразительные в патологии, крайне редко
являются симптомами, которыми различаются подобные лекарства; симптомы же,
менее диагностируемые в патологии, ― это те симптомы, которые придают
оттенки различий между многими лекарствами, при сохранении сходства в
главном с рассматриваемой болезнью. Добавим только в качестве правила для
систематизации симптомов болезни, что этиологические особенности имеют
всегда очень высокий ранг для нас, такой же, как в большинстве новых
медицинских новшеств, аллопатических или гомеопатических; этиология
формирует главный показатель для последующего поиска.
Во всех хронических или затянувшихся случаях симптомы, появившиеся
последними, даже если они кажутся незначительными, всегда наиболее важны при
выборе лекарства; застаревшие ― менее всего важны; все промежуточные
симптомы систематизируются в соответствии с порядком их появления. Только
такие пациенты сохраняют хорошее состояние и реально излечиваются, которые
избавляются от своих болезненных симптомов в порядке, обратном их
возникновению.
Во всех инфекционных болезнях, как и при иных эпидемиях, мы должны
собрать все симптомы такого количества случаев, которые мы способны
корректно проанализировать, и соединить их в одно выразительное описание, из
которого уже и выбирать действительно "специфическое" лекарство для этой
инфекции. Далее, мы должны иметь в виду для всех инфекционных болезней или
распространяющихся эпидемий дополнительное правило, а именно: брать наиболее
характерные симптомы начала болезни, ее вершины, пики и, наконец, спада, т.
е. процесса выздоровления. Эти три пункта должны "закрываться",
обрисовываться характеристиками лекарства. Мы можем обнаружить в этом
способе предупреждающий "профилактический" или лечебный смысл, который если
и не может предотвратить все неприятности, но сделает заболевания более
легкими и наиболее просто излечиваемыми.
В соответствии с этим правилом Sulphur был признан лучшим, чем другие
препараты, при азиатской холере 1849 г. и Carbo vegetabilis при желтой
лихорадк