ветами на перфокартах. Я разумное существо, такое же, как и вы. У меня свои надежды и страхи. И свой метод ведения беседы. Вам он может казаться не очень действенным, но я нахожу его в высшей степени целесообразным. - Это действительно так? - смягчился Марвин. - Право же, так, - в кротком голосе сыщика не было и следа затаенной обиды. Казалось, вот-вот наступит очередное молчание, поэтому Мар-вин спросил: - Как по-вашему, есть ли надежда, что я.., что мы вернем мое тело? - Есть, и большая, - ответил сыщик Урдорф. - Я, откровенно говоря, рискну зайти довольно далеко и заявить, что уверен в успехе. Моя уверенность базируется не на изучении вашего конкретного случая, о котором мне известно очень немногое, а на простейших статистических выкладках. - А выкладки свидетельствуют в нашу пользу? - осведомился Марвин. - Вне всякого сомнения! Судите сами: я квалифицированный сыщик, владею всеми новейшими методами, мне присвоен высший индекс оперативности - АА-А. И все же, несмотря на это, за пять лет полицейской службы я еще ни разу не раскрыл преступления. - Ни единого? - Ни единого, - решительно подтвердил Урдорф. - Люботытно, не правда ли? - Да, наверное, - сказал Марвин. - Но ведь это значит... - Это значит, - перебил его сыщик, - что полоса неудач, самая редкостная из всех мне известных, по статистическому ожиданию должна вот-вот кончиться. Марвин смешался, а это ощущение непривычно для марсианского тела. Он спросил: - А что, если полоса все же не кончится? - Не будьте суеверным, - ответил сыщик. - Теория вероятностей на нашей стороне; в этом вы убедитесь даже при самом поверхностном анализе создавшегося положения. Я завалил сто пятьдесят семь дел подряд. Ваше сто пятьдесят восьмое. На что бы вы поставили, если бы были заядлым спорщиком? - На то, что и дальше будет так продолжаться, - сказал Мар-вин. - Я тоже, - признался сыщик с виноватой улыбкой. - Но тогда, заключая пари, мы исходили бы из эмоций, а не из разумного расчета. - Урдорф мечтательно поднял глаза к потолку. - Сто пятьдесят восемь неудач! Фантастическая цифра! Такая полоса неминуемо должна кончиться! Скорее всего я теперь могу сидеть у себя в кабинете сложа руки, а преступник сам найдет ко мне дорогу. - Да, сэр, - вежливо согласился Марвин. - Но вы, надеюсь, не станете пробовать именно такой метод. - Да нет, - сказал Урдорф. - Его я испробовал в деле номер сто пятьдесят шесть. Нет, ваше дело я буду расследовать активно. Тем более что здесь налицо преступление сексуальное, а такие вещи меня особенно интересуют. - Извините? - пролепетал Марвин. - Вам совершенно не в чем извиняться, - заверил его сыщик. - Не следует испытывать чувство неловкости или вины только оттого, что вы стали жертвой сексуального преступления, пусть даже народная мудрость многих цивилизаций считает, будто в таких случаях на жертву ложится позорное пятно, исходя из презумпции ее сознательного или подсознательного соучастия. - Нет, нет, я не извинялся, - сказал Марвин. - Я просто... - Вполне понимаю, - прервал его сыщик. - Но не стыдитесь, расскажите мне самые чудовищные, омерзительные подробности. Считайте меня безликой официальной инстанцией, а не разумным существом с половыми признаками, страхами, желаниями, вывихами, поползновениями... - Я все пытаюсь вам втолковать, - сказал Марвин, - что сексуальное преступление здесь ни при чем. - Все так говорят, - задумчиво произнес сыщик. - Поразительно, до чего неохотно приемлет неприемлемое человеческий разум. - Вот что, - сказал Марвин, - если бы вы дали себе труд ознакомиться с фактами, то заметили бы, что речь идет о наглом мошенничестве. Мотивы преступления - деньги и самоувековечение. - Это-то я знаю, - ответил сыщик. - И если бы не процессы сублимации, так бы мы и считали. - Какими же еще мотивами мог руководствоваться преступник? - Самыми очевидными, - сказал Урдорф. - Классический синдром. Видите ли, этот малый действовал под влиянием особого импульса, который принято обозначать особым термином. Преступление совершено в тяжелом состоянии давнего проективного нарциссова комплекса. - Не понимаю, - пробормотал Марвин. - С таким явлением малоосведомленные люди, как привило, не сталкиваются, - утешил его сыщик. - А что это значит? - Я не могу углубляться в дебри этиологии. А если вкратце, то синдром вызывает смещение себялюбия. Попросту говоря, больной влюбляется в другого, но не как в другого. Скорее он влюбляется в другого, как в самого себя. - Ладно, - смирился Марвин. - Поможет это нам найти того, кто украл у меня тело? - Вообще-то нет, - сказал сыщик. - Но это нам поможет его понять. x x x - Когда вы приступите? - спросил Марвин. - А я уже приступил, - ответил сыщик. - Пошлю, конечно, за судебными протоколами и прочими документами, относящимися к делу, запрошу дополнительную информацию у соответствующих органов других планет. Я не пожалею сил, а если будет нужно или полезно - отправлюсь на край вселенной. Это преступление я раскрою! - Рад, что вы так настроены, - заметил Марвин. - Сто пятьдесят восемь дел подряд, - размышлял Урдорф вслух. - Слыханная ли штука - такая полоса неудач? Но теперь она кончится. Я хочу сказать, не может же она тянуться до бесконечности, правда? - Наверное, не может, - согласился Марвин. - Хорошо бы мое начальство тоже встало на эту точку зрения, - хмуро сказал сыщик. - Хорошо бы оно перестало называть меня недотепой. Такие словечки, да насмешки, да поднятые брови - все это кого угодно лишит уверенности в себе. На мое счастье, я отличаюсь несгибаемой волей и полнейшей уверенностью в самом себе. По крайней мере так было еще после первых девяноста неудач. На несколько секунд сыщик тяжело задумался, потом сказал Марвину: - Надеюсь, вы окажете мне всяческую помощь и поддержку. - Рад стараться, - ответил Марвин. - Беда только в том, что не более чем через шесть часов меня лишат тела. - Чертовски досадно, - рассеянно произнес Урдорф. Он явно погрузился уже в мысли о следствии и лишь с трудом заставил себя вновь уделить внимание Марвину. - Лишат, вот как? Надо полагать, вы приняли меры? Нет? Ну, тогда, надо полагать, вы еще примете меры. - Не знаю, какие меры тут можно принять, - угрюмо ответил Марвин. - Ну, об этом не стоит пререкаться, - сказал сыщик подчеркнуто бодрым голосом. - Найдите где-нибудь другое тело, а главное - оставайтесь в живых! Обещайте мне сделать все от вас зависящее, чтобы остаться в живых. - Обещаю, - сказал Марвин. - А я буду продолжать расследование и свяжусь с вами, как только смогу что-нибудь сообщить. - Но как вы меня отыщете? - спросил Марвин. - Я ведь не знаю, в каком буду теле и даже на какой планете. - Вы забываете, что я сыщик, - с бледной улыбкой ответил Урдорф. - Пусть мне нелегко отыскивать преступников, зато уж жертв я всегда отыскиваю без малейшего затруднения. Так что выше голову, не допускайте, чтобы у вас душа уходила в пятки, а главное, помните: останьтесь в живых! Марвин согласился остаться в живых, тем более что на этом строились все его планы. И вышел на улицу, сознавая, что драгоценное время истекает, а своего тела у него по-прежнему нет. Глава 7 Заметка в "Марс-Солнце-Ньюз" (печатный орган трех планет): СКАНДАЛ ВОКРУГ ОБМЕНА Сегодня полиции Марса и Земли стало известно о скандале, разыгравшемся в связи с Обменом Разумов. Разыскивается некий Зе Краггаш (неизвестно, с какой планеты), который, как утверждают, продал, обменял или по иным обязательствам ссудил свое тело двенадцати лицам одновременно. На арест Краггаша выданы ордера, и полиция трех планет не сомневается, что вскоре преступник будет задержан. Дело напоминает знаменитый скандал с "Двухголовым Эдди" в начале 90-х годов, когда... Марвин Флинн уронил газету в канаву. Он смотрел, как жидкий песок уносил ее прочь; горькая эфемерность печатного слова казалась символом весьма условного существования самого Марвина. Он стал пристально разглядывать свои руки; голова у него поникла. - Полно, полно, что у тебя стряслось, а, приятель? Флинн увидел перед собой добродушное, иссиня-зеленое лицо эрланина. - Беда у меня, - сказал Флинн. - Что ж, послушаем, какая именно, - сказал эрланин и свернулся клубком на тротуаре рядом с Флинном. Как и у всех его компатриотов, у эрланина активное сочувствие сочеталось с бесцеремонностью. Известно, что эрлане - народ грубый, остроумный, склонный к веселому, беззлобному подтруниванию и безыскусным прибауткам. Непревзойденные путешественники и торговцы, эрлане с Эрлана-2 по заветам своей религии имели право путешествовать только in corpore <Здесь: "в собственном теле", то есть собственной персоной (лат.)>. Марвин поведал свою историю вплоть до того злополучного мимолетного мгновения, которое именуется "сейчас"; того жестокого и неумолимого "сейчас", того ненасытного "сейчас", что пожирало его скудный запас минут и секунд, приближая время, когда истекут контрольные шесть часов и Марвина, лишенного тела, бросят в неведомую галактику, прозванную людьми "смерть". - Ух ты! - сказал эрланин. - Ты случайно не жалеешь ли себя? - Конечно, черт побери, я-то себя жалею, - вспылил Флинн. - Я пожалел бы любого, если он должен умереть через шесть часов. Почему же мне не жалеть самого себя? - Ставь кастрюлю, как тебе удобней, повар, - ответил эрланин. - Кое-кто обозвал бы это дурным тоном и прочей дребеденью, но я-то стою за учение Гуажуа, а он сказал: "Вблизи тебя гнусавит смерть? Раскровяни ей нос!" Марвин уважал всякую религию и, уж конечно, не питал предрассудков относительно широко распространенной секты антимелодистов. Однако для него оставалось неясным, чем ему помогут слова Гуажуа; так он и заявил. - Бодрись, - посоветовал эрланин. - При тебе еще остались твои мозги и твои шесть часов, так ведь? - Пять. - Вот видишь! Встань-ка на задние лапы и докажи, что ты не размазня, ладно, горячка? Оттого, что ты здесь бродишь, точно беглый каторжник, толку ведь не будет, верно? - Да, навряд ли, - сказал Марвин. - А с другой стороны, что делать? Своего тела у меня нет, а чужие дороги. - Увы, твоя правда. Не приходила ли тебе в голову мысль о Свободном Рынке? А? - Это же, наверное, опасно, - возразил Марвин и вспыхнул при мысли о том, как нелепы его слова. Эрланин широко ухмыльнулся. - Дошло, парень? Но, послушай, все не так скверно, как кажется, только возьми тоном выше. Не так уж страшен Свободный Рынок; плетут о нем всякие небылицы, в основном это делают крупные агентства по обмену, они желают сохранить свои взвинченные капиталистические цены. Но знаю я одного малого, он там двадцать лет крутится на краткосрочных сделках, так он говорит, почти все ребята исключительно честные. Так что голову выше, нагрудник не теряй, выбери себе хорошего посредника. Счастливо, малый! - Постойте! - вскричал Флинн, видя, что эрланин поднялся на ноги. - Как зовут вашего приятеля? - Джеймс Праведник Мак-Хоннери, - ответил эрланин. - Это тертый, стреляный, тупой, мелкий прохвост, чересчур любит спелый виноград и слишком буен во хмелю. Но играет он некраплеными картами, обслуживает без подвоха, а большего ты ведь не станешь требовать даже от самого святого Кзала. Скажи только, что тебя рекомендует Пенгл-Порох, и желаю тебе удачи. Флинн горячо поблагодарил Пороха, к смущению этого неотесанного, но мягкосердечного джентльмена. Затем встал и зашагал сперва медленно, потом все быстрее по направлению к Кузину, в северо-западной части которого размещались киоски и открытые ларьки Свободного Рынка. В венах ожидания, только что близких к максимальной энтропии, скромно, но твердо забился пульс надежды. А рядом в канаве песчаный поток уносил обрывки газет в вечную и таинственную пустыню. x x x - Э-гей! Э-гей! Новые тела за старые! Приходите, обслужим - новые тела за старые! Марвин весь задрожал, услышав старинный уличный крик, сам по себе невинный, но вызывающий реминисценции из мрачных готических рассказов. Он нерешительно углубился в запутанный лабиринт дворов и тупиков, из которых и состоял древний район Свободного Рынка. Пока он шел, ему прожужжали уши не менее чем двенадцатью громкими предложениями. - Нужны сборщики урожая на поля Дрохеды! Предоставляем вполне исправное тело с телепатическими способностями! На всем готовом, пятьдесят кредитов в месяц, и, главное, удовольствия по классу В-З! Сегодня мы заключаем особо льготные двухгодичные контракты! Приезжайте собирать урожай на прекрасную Дрохеду! - Вербуйтесь в армию на Нейгуин! В наличии двадцать сержантских тел и несколько штук сортом повыше, в чине младших офицеров. Все тела прошли курс военной подготовки! - А платить-то сколько будут? - спросил какой-то человек у продавца. - Полное обеспечение и один кредит в месяц. Человек фыркнул и отвернулся. - И, - повысил голос зазывала, - неограниченное право грабежа и мародерства. - Ну, это хоть на что-то похоже, - проворчал человек. - Но вот уже десять лет как Нейгуин терпит в этой войне поражение. Потери большие, а телесная часть войска не пополняется. - Мы все это коренным образом изменяем, - сказал продавец. - Вы, видно, опытный покупатель? - Верно, - ответил человек. - Я Шон фон Ардин, побывал почти во всех крупных войнах Галактики, не считая мелких передряг. - Последнее воинское звание? - Джевальдер армии графа Ганимедского, - отчеканил фон Ардин. - А перед тем был в чине Полного Кфузиса. - Ишь ты, - продавец был явно ошеломлен. - Полный Кфузис, вот как? И документы сохранили? Ладно, тогда мы вот что сделаем. Предлагаю вам на Нейгуине должность манатея второго класса. Фон Ардин, хмуря брови, принялся подсчитывать на пальцах. - Дайте сообразить. Манатей второго класса соответствует циклопскому полудолу, а это чуть выше, чем король знамени на Анакзорее и почти на ползвания ниже дорианского Старика. Значит... Э, да если я завербуюсь, то это для меня сильное понижение в чине! - Да, но вы не выслушали до конца, - продолжал продавец. - В этом чине вы пробудете в течение двадцатипятидневного испытательного срока, чтобы доказать Чистоту Намерений, - о ней очень заботятся политические лидеры Нейгуина. А потом мы вас сразу повысим на три звания, сделаем меланрамом-супериором, а это даст вам реальную надежду стать временным мечом-джумбайя, и, может быть, даже (я ничего не обещаю, но думаю, что неофициально мы это состряпаем), может быть, я вам устрою должность грабежмейстера, когда будут делить добычу под Эридсвургом. - Что ж, - фон Ардин был под впечатлением обещаний, как ни пытался устоять, - сделка довольно выгодная... - если вы беретесь ее протолкнуть. - Пройдемте в помещение, - сказал продавец. - Я позвоню по телефону. x x x А Марвин все шагал и слушал, как представители доброй дюжины рас препираются с продавцами - представителями другой дюжины рас. Марвину все уши прожужжали сотнями призывов. От оживленности рынка у Марвина поднялось настроение. А услышанные им варианты, хоть порой и отпугивающие, в массе своей были завлекательны: - Нужен афидмен на пасеку Сенфиса! Хорошая плата, отзывчивая дружба. - Требуется переписчик для работы над Грязной Книгой Ковенджин! Должен телепатически воспринимать сексуальные побуждения медридарианской расы! - Ищем садовников-планировщиков на Арктур! Приезжайте на отдых к единственной в Галактике расе разумных овощей! - Нужен опытный кандальщик на Вегу-4! Пригодятся также полуквалифицированные удержатели! Неограниченные привилегии! Как много перспектив открывает Галактика! Марвину показалось, что его несчастье на самом деле не несчастье, а замаскированная удача. Он всегда стремился путешествовать.., но раньше из скромности позволял себе лишь жалкую роль туриста. Насколько же лучше, насколько плодотворнее путешествовать с ясной целью! Служить в армиях Нейгуина, изведать жизнь афидмена, узнать, каково быть кандальщиком... И даже переписывать Грязную Книгу Ковенджин. Прямо перед собой он заметил табличку "Джеймс Праведник Мак-Хоннери, маклер по краткосрочным сделкам, с разрешения властей. Успех гарантируется". За прилавком, скрытый по пояс, стоял и курил сигару ладный, видавший виды, надутый коротышка с пронзительными кобальтово-синими глазами. Это и был, судя по всему, Мак-Хоннери собственной персоной. Молчаливый и высокомерный, не унижающийся до трепотни, коротышка стоял сложа руки, пока Флинн подходил к его ларьку. Глава 8 Они очутились лицом к лицу - Марвин с разинутым ртом, Мак-Хоннери со стиснутыми зубами. Несколько секунд прошли в молчании. Затем Мак-Хоннери сказал: - Слушай, малыш, тут тебе не какая-нибудь занюханная ярмарка, и я тебе не какой-нибудь занюханный урод. Если хочешь что-то сказать, выкладывай. Не хочешь - ступай своей дорогой, пока я тебе хребет не переломал. Марвин сразу понял, что этот человек не из породы угодливых, медоточивых торговцев телами. В скрипучем голосе не было и тени подобострастия, в очертаниях искривленных губ - ни признака заискивания. Этот человек говорил то, что думал, и не заботился о последствиях. - Я.., я клиент, - выдавил из себя Флинн. - Повезло же мне, - съязвил Мак-Хоннери. - Прикажешь теперь кувыркаться от радости, что ли? Его ядовитая реплика и хамоватые манеры знающего себе цену человека вселили во Флинна доверие. Он, конечно, знал, что внешность обманчива, но ему никто никогда не сообщал, как еще можно судить о людях, если не по внешности. Он склонен был отдать себя на милость этого гордого и озлобленного человека. - Через час-другой меня лишат вот этого тела, - объяснил Марвин. Поскольку мое собственное украдено, мне позарез нужно какое-нибудь взамен. Денег у меня очень мало, но я.., я на все согласен и готов работать. Мак-Хоннери вытаращил глаза, и его сжатые губы искривились в язвительной усмешке. - Готов работать, вот оно что? Как мило! И кем же ты готов работать? - Да кем угодно. - Вот как? А ты умеешь работать на монткальмском металлорежущем станке со светочувствительным пультом и ручным отбором брака? Нет? Думаешь, справишься с экспресс-сепаратором частиц, работая на заводах компании "Новые Редкоземельные Элементы"? Не по твоей части, а? Есть у меня заказчик, он хирург на Веге, ему нужен подручный, чтоб управлять стимулятором нервных импульсов - старая модель с двумя педалями. Не совсем то, что ты имел в виду? Далее, есть у нас заказ с Потемкина-два, там нужен исполнитель на коленной чашке, а ресторан в районе Бутса просит прислать повара, чтоб готовил дежурные блюда и знал кухню Кфензиса. Ни уму, ни сердцу? Может, тебе подойдет собирать цветы на Мориглии; правда, там надо предвидеть антезис с разбросом не более пяти секунд. Или ты мог бы наняться точечной сваркой плоти, если у тебя нервы крепкие, или контролировать восстановление филопозов, или... Но, по-моему, ничто из перечисленного тебя не трогает, а? Флинн покачал головой и буркнул: - Ни в одной из этих работ я ничего не смыслю. x x x - Почему-то меня это вовсе не так удивляет, как ты думаешь, - сказал Мак-Хоннери. - А хоть что-нибудь ты умеешь? - Да вот я в колледже изучал... - К чертовой матери автобиографию! Меня интересует твое ремесло, талант, профессия, способность, искусство, называй как хочешь. Конкретно, что ты умеешь делать? - Собственно, - сказал Марвин, - если уж вопрос стоит таким образом, то я, наверное, ничего особенного не умею. - Знаю, - вздохнул Мак-Хоннери. Ты неквалифицированный. У тебя это прямо на лбу написано. Малыш, может быть, тебе будет интересно узнать, что неквалифицированных разумов везде как собак нерезаных. Рынок ими затоварен, вселенная забита - по швам трещит. Все, что ты сделаешь, машина сделает лучше, быстрее и куда охотнее. - Очень жаль, сэр, - с достоинством, хоть и грустно, ответил Марвин и собрался уходить. - Минутку, - сказал Мак-Хоннери. - Если не ошибаюсь, ты искал работу. - Но вы же сами говорили... - Я говорил, что ты неквалифицирован, да так оно и есть, и я говорил, что машина все делает лучше, быстрее и гораздо охотнее, но никоим образом не дешевле. - Ага! - сказал Марвин. - Да-с, что касается дешевизны, то ты еще дашь автоматике очко вперед. А в наш век, в наши дни это огромное достижение. - Ну что ж, это все-таки утешительно, - с сомнением произнес Флинн. - И конечно, очень интересно. Но когда Пенгл-Порох посоветовал мне обратиться к вам, я думал... - Стой, что такое? - встрепенулся Мак-Хоннери. - Ты друг Пороха? - Считайте, что так, - ответил Флинн, избегая грубой лжи. - Так бы говорил с самого начала, - сказал Мак-Хоннери. - Не то чтоб от этого многое изменилось - ведь факты именно таковы, как я их излагаю. Но я бы тебе объяснил, что быть неквалифицированным не зазорно. Проклятье, ведь все мы так начинаем, разве нет? Если тебе повезет с контрактом на краткосрочную сделку, ты и глазом моргнуть не успеешь, как обучишься всяким ремеслам. - Надеюсь, что так, сэр. - Теперь, когда Мак-Хоннери стал приветлив, Флинн насторожился. - У вас есть на примете какая-нибудь работенка? - Вообще-то да, - сказал Мак-Хоннери. - Это всего недельная перекидка, а уж неделю можно вытерпеть на любой работе, даже если выполняешь ее, стоя на голове. Тебе-то это не грозит, работа приятная и сходная, на чистом воздухе, мозги напрягать особенно не требуется, хорошие рабочие условия, просвещенное руководство и конгениальная рабочая сила. - Звучит заманчиво, - сказал Флинн. - А в чем здесь подвох? - В том, что не такая это должность, где можно разбогатеть, - ответил Мак-Хоннери. Откровенно говоря, платят хреново. Но какого черта, нельзя же все сразу. - А что за должность? - спросил Марвин. - Официально он называется "индигатор уфики, второго класса". - Звучит внушительно. - Рад, что тебе нравится. Это значит, что ты должен охотиться за яйцами. - За яйцами? - За яйцами. Или, если подробнее, ты должен искать, а когда найдешь, то подбирать яйца грача-ганзера. Думаешь, справишься? - Я, собственно, хотел бы побольше разузнать о технике собирания, а заодно об условиях работы и... x x x Он остановился на полуслове, ибо Мак-Хоннери медленно, печально помотал головой. - Тебе нужна работа? - Есть у вас что-нибудь другое? - Нет. - Беру. - Умное решение - сказал Мак-Хоннери. Он вынул из кармана какую-то бумагу. - Вот стандартный, одобренный правительством контракт на кроумельдском языке, который считается официальным языком планеты Мельд-два, куда приписана нанимающая тебя фирма. Умеешь читать по-кроумельдски? - К сожалению, нет. - Ну, текст стандартный... Фирма не несет ответственности за пожар, землетрясение, атомную войну, превращение солнца в сверхновую звезду, стихийные бедствия... Фирма согласна тебя нанять.., снабдить мельдским телом.., за исключением случаев, когда окажется не в состоянии, в каковых случаях не обязана.., и да помилует бог твою душу. - Как, как? Повторите, - попросил Флинн. - Последняя фраза - просто стандартный оборот речи. Дай сообразить, по-моему, это все. Ты, конечно, обязуешься не совершать актов вредительства, шпионажа, непочтительности, неповиновения и так далее, а также всячески избегать и сторониться половых извращений, перечисленных у Гофмейера в "Стандартном справочнике мельдских извращений". Кроме того, ты обязуешься умываться раз в двое суток, не влезать в долги, не превращаться в алкоголика, не сходить с ума. Ну, тут еще всякие обязательства, против которых не станет возражать ни один здравомыслящий человек. Вот, пожалуй, и все. Если у тебя есть деловые вопросы, я постараюсь на них ответить. - Да, вот, - сказал Флинн, - насчет всех этих обязательств... - Это неважно, - отмахнулся Мак-Хоннери. - Нужна тебе работа или нет? У Марвина были кое-какие сомнения. Но не успел он опомниться, как оказался в мельдском теле, на Мельде. Глава 9 Дождевой лес ганзеров на Мельде был дремуч и обширен. Среди исполинских деревьев проносился легчайший шепот ветерка, вернее, тень его; он протискивался сквозь переплетения лиан и, словно сломав хребет, проползал по крючковатой траве. Капли воды с мучительным трудом соскальзывали вниз по спутанной листве, как заблудившиеся в лабиринте, в изнеможении присевшие отдохнуть на губчатой и равнодушной почве. Тени смешивались и плясали, бледнели и вновь появлялись, приведенные в мнимое движение двумя усталыми солнцами в небе цвета зеленоватой плесени. Над головой безутешный ференгол свистом подзывал подругу, но в ответ слышал только частый зловещий кашель хищного царь-прыгуна. И по этой-то скорбной местности, так томительно похожей на Землю и так от нее отличной, бродил Марвин Флинн в непривычном мельдском теле, упорно глядя себе под ноги, - искал яйца ганзеров, не зная толком, на что они похожи. Все произошло стремительно. С того мига, как он прибыл на Мельд, у него не было времени оглядеться. Едва его воплотили, как кто-то уже повелительно орал у него над ухом. Флинн только-только успел торопливо осмотреть свое четверорукое, четвероногое тело, для пробы вильнул единственным хвостом и перекинул уши за спину, как его тотчас же, словно скотину, загнали в рабочую бригаду, сообщили ему номер барака и местонахождение столовой, вручили джемпер (на два размера больше, чем нужно) и башмаки (которые пришлись почти впору, если не считать того, что левый чуть-чуть жал). Флинн расписался в получении и принял набор инструментов, необходимых для новой профессии: большой синтетический мешок, темные очки, компас, сеть, щипцы, тяжелый металлический треножник и бластер. Его и других рабочих выстроили рядами, их в спешке проинструктировал менеджер - усталый и надменный атреянин. Флинн узнал, что его новая родина занимает ничтожную часть пространства вблизи Альдебарана. Мельд - планета, прямо скажем, второсортная. По шкале климатических допусков Хэрлихэна Чанза ее климат классифицируется как "невыносимый", потенциальные природные ресурсы считаются "ниже минимальной нормы", а коэффициент эстетического резонанса (не измеренный) объявлен "невдохновляющим". - Не такое место, - сказал менеджер, - которое стоило бы выбрать для отпуска, да и вообще для чего бы то ни было. Слушатели нервно захихикали. - Тем не менее, - продолжал менеджер, - этот неприветливый и непривечаемый мир, это галактическое недоразумение, эту космическую посредственность обитатели считают своей родиной и прекраснейшей планетой во вселенной. Мельдяне, неистово гордясь единственной своей реальной ценностью, делают хорошую мину при плохой жизни. С мужественной решимостью вечных неудачников они возделывают опушки дождевого леса, а в необъятных пылающих пустынях добывают бедные руды с жалким содержанием металла. Их упорную настойчивость можно было ставить в пример, если бы она не приводила к неизменному краху. И сказал менеджер: - Вот чем был Мельд, если бы не еще один факт. Яйца ганзеров! Ни на одной планете их нет, и ни одна планета не нуждается в них так сильно. Яйца ганзеров - единственный предмет экспорта с планеты Мельд. К счастью для мельдян, эти яйца повсюду пользуются бешеным спросом. На Оришаде яйца ганзеров служат любовными амулетами; на Офиухе-2 их мелют и едят как непревзойденный стимулятор любовного желания; на Моришаде после освящения они становятся предметом культа у безрассудных К'тенги. Итак, яйца ганзеров - жизненно важный природный ресурс, к тому же единственный на Мельде. Благодаря им мельдяне удерживаются на определенной ступени цивилизации. Без них раса неминуемо пришла бы в упадок. Чтобы заполучить яйцо ганзера, надо всего-навсего нагнуться и поднять его. Но тут-то и кроются некоторые трудности, ибо ганзеры категорически сопротивляются такой практике. Ганзеры, обитатели лесов, ведут происхождение от древних ящеров. Они свирепы, искусно прячутся, коварны, жестоки и совершенно не поддаются приручению. Все эти качества делают сбор яиц ганзеров занятием крайне опасным. - Создалось любопытное положение, - отметил менеджер, - не лишенное парадоксальности. Основной источник жизни на Мельде есть в то же время и основная причина смертности. Это послужит вам пищей для размышлений, когда начнете свой рабочий день. Запомните же мои слова: берегите себя, будьте все время начеку, семь раз отмерьте - один отрежьте, сделайте все возможное, чтобы сохранить свои связанные договором жизни, не говоря уже о дорогостоящих телах, выданных вам в пользование. Но, кроме того, не забывайте о норме - если вы недовыполните дневную норму хотя бы на одно-единственное яйцо, то за этот день вам будет начислена целая штрафная неделя. Желаю успеха, ребята! Тут Марвина и остальных рабочих опять выстроили рядами и без проволочек отвели в лес. Через час достигли поисковой зоны. Марвин Флинн воспользовался случаем попросить у десятника инструкций. - Инструкций? - переспросил десятник. - Какой вид, какой род? Он был переселенцем с Оринафы и не мог похвастать лингвистическими способностями. - В смысле, что я должен делать? - уточнил Флинн. Десятник долго обдумывал вопрос и, наконец, отреагировал: - Ты должен собирать яйца ганзер. У него получилось "ганьсер". - Это-то понятно, - сказал Флинн. - Я о другом спрашиваю: я ведь даже не знаю, на что похоже яйцо ганзера. - Не волновайтесь, - ответил десятник. - Ты знай, когда увидеть без ошибка, да. - Есть, сэр, - выпалил Марвин. А если я найду яйцо ганзера, то существуют ли особые правила насчет того, как с ними обращаться? Например, чтобы нечаянно не разбить... - Обращаться, - сказал десятник, - ты поднимай яйцо, клай в мешок. Ты понимай такая вещи, да или нет? - Конечно, понимаю, - заверил Марвин. - Но я еще хотел бы выяснить, велика ли дневная норма. Как подсчитывается выработка, по часам? Перерыв на обед не в счет? - А! - сказал десятник, и с его широкого добродушного лица исчезло недоуменное выражение. - Наконец это так. Ты поднимай яйцо ганзер, клай в мешок, ясно? - Ясно, - без запинки ответил Марвин. - Ты делай так каждый раз, пока мешок не наполняться. Уловил? - По-моему, да, - ответил Марвин. - Полный мешок соответствует действительной или идеальной норме. Дайте-ка, я повторю еще раз все этапы, чтобы действовать наверняка. Сначала я устанавливаю местопребывание яиц ганзера, пользуясь земными эквивалентами этого понятия и, надо полагать, не испытывая трудностей при опознании. Затем, обнаружив и опознав объект поисков, я приступаю к процессу, именуемому "класть яйцо в мешок", под чем подразумевается... - Один минута, - десятник постучал себя хвостом по зубам и спросил: - Ты меня разыгрывай, малыш? - Помилуйте, сэр, я хотел только удостовериться... - Ты шутки шутить на деревенщина со старый планета Оринафа. Ты думать, ты такой ловкий. Ты не такой ловкий. Никто не любить чересчур большой умник. - Прошу прощения, - сказал Флинн, почтительно виляя хвостом. - Так или иначе, я мне казайся, ты усвоить элементарные начатки работа очень хорошо, так что иди теперь выполняй работа-труд как следует. Держать греха подальше. Иначе я перебить тебе шесть и более конечности, усекаешь? - Усекаю. Флинн повернулся через правое плечо и галопом припустил в лес, где начал поиски. Глава 10 Марвин Флинн бесшумно несся по лесу; ноздри его трепетали, глаза вращались и выпячивались, увеличивая поле зрения. Золотистая шкура, слегка надушенная апписфиамом, нервно подрагивала - так играли под нею мышцы, с виду расслабленные, на самом деле безукоризненно слаженные. Лес развертывал перед зрителем симфонию зеленых и серых тонов, где время от времени возникала алая тема ползучих растений, или пурпурные фанфары кустарника лилибабы, или, еще реже, выведенный гобоем лейтмотив второй темы - оранжевого хлы-сткинжала. Общий же эффект был мрачен и наводил на печальные раздумья, как просторный городской парк в тихий час перед рассветом. Но что это? Вон там! Чуть левее! Да, да, как раз под деревом бокку! Это не... Не может быть! Правыми руками Флинн разгреб листья и низко наклонился. Там, в гнезде, свитом из травы и веточек, он увидел нечто такое, что сверкало наподобие страусиного яйца, изукрашенного драгоценными камнями. Десятник не солгал. Яйцо ганзера ни с чем невозможно спутать. На выпуклой радужной поверхности ярко горели мирады волшебных костров. Исчезая и возвращаясь наподобие полузабытых снов, пробегали тени. В душе Марвина всколыхнулось ощущение сумерек, вечернего звона, медлительного стада, пасущегося у прозрачного ручья, под сенью пыльных безутешных кипарисов. Как ни противилось этому все его естество, Марвин совсем низко нагнулся и протянул руку. Ладонь его любовно сомкнулась на пылающем сфероиде. Он быстро отдернул руку. Пылающий сфероид обжигал адским огнем. Марвин посмотрел на него с еще большим уважением. Теперь он понял назначение выданных ему щипцов. Этими щипцами он осторожно обхватил сказочный сфероид. Сказочный сфероид отскочил, как резиновый мяч. Марвин ринулся за ним, на бегу бестолково размахивая сетью. Яйцо ганзера увернулось, рикошетировало и молнией метнулось в густые заросли. Марвин отчаянно взмахнул сетью, и руку его направила сама фортуна. Яйцо ганзера попалось в сеть. Оно лежало неподвижно, пульсируя, словно переводя дух. Мар-вин с осторожностью приблизился - он ожидал любой каверзы. И тут яйцо ганзера заговорило. - Слушай-ка, мистер, - сказало оно сдавленным голосом, - что это на тебя нашло? x x x - Как, как - переспросил Марвин. - Слушай, - сказало яйцо ганзера. - Я себе сижу в общественном парке, никого не трогаю, вдруг здрасьте - ты набрасываешься на меня, как ненормальный, всего исцарапал и вообще ведешь себя как псих. Ну, я, естественно, разгорячился. А кто бы не разгорячился? Вот я и решил отойти подальше, ведь у меня сегодня выходной и мне скандалы ни к чему. И здрасьте - ты накидываешь на меня сеть, будто я тебе какая-то паршивая бабочка. Вот я и спрашиваю: что на тебя нашло? - Видишь ли, - ответил Марвин, - ты ведь яйцо ганзера. - Это мне известно, - сказало яйцо ганзера. - Я яйцо ганзера, факт. А что, теперь так, ни с того ни с сего это запрещается законом? - Конечно, нет, - ответил Марвин. - Но дело в том, что я как раз охочусь за яйцами ганзеров. Последовала недолгая пауза. Затем яйцо ганзера попросило: - Не откажите в любезности, повторите, пожалуйста. Марвин повторил. Яйцо ганзера сказало: - М-да, мне так и послышалось. - И рассмеялось почти беззвучно. - Вы шутите, не правда ли? - К сожалению, нет. - Конечно, шутите, - с ноткой отчаяния в голосе настаивало яйцо ганзера. - Ну ладно, повеселились и хватит. Теперь выпустите меня отсюда. - Извините... - Выпустите меня!.. - Не могу. - Почему? - Потому что я охочусь за яйцами ганзеров. - О господи, - сказало яйцо ганзера. - Большего идиотизма я за всю свою жизнь не слыхало! Мы ведь, по-моему, впервые сталкиваемся, не так ли? Почему же ты за мной охотишься? - Меня наняли охотиться за яйцами ганзеров, - пояснил Мар-вин. - Слушай, парень, ты просто ходишь себе и охотишься за любыми яйцами ганзеров? Тебе безразлично, за какими именно? - Точно. - И действительно, не ищешь какое-то определенное яйцо ганзера, которое, чего доброго, сделало тебе гадость? - Нет, нет, - заверил Марвин. - Я в жизни не встречал ни одного яйца ганзера. - Ты даже не... И все-таки охотишься... Я, должно быть, схожу с ума. И наверняка ослышалось. Собственно, так просто-напросто не бывает. Это какой-то чудовищный кошмар... Подходит к тебе помешанный, спокойно, как будто так и надо, хватает тебя в лапы и, глазом не моргнув, заявляет: "Я вообще-то охочусь за яйцами ганзеров". Собственно.., слушай, парень, ты меня разыгрываешь, верно? Марвин сконфузился раскипятился и возмечтал, чтобы яйцо ганзера заткнулось. Он грубовато сказал: - Я вовсе не валяю дурака. Моя работа - собирать яйца ганзеров. - Собирать.., яйца ганзеров! - простонало яйцо ганзера. - Ах, нет, нет, нет! Боже, не верится, что все это на самом деле, и все же это происходит, на самом деле проис... - Не распускайся! - прикрикнул Марвин: яйцо ганзера явно готово было впасть в истерику. - Спасибо, - проговорило яйцо ганзера, помолчав. - Теперь я в норме. Слушай, можно задать тебе один-единственный вопрос? - Только поживей, - ответил Марвин. - Я вот что хочу спросить, - сказало яйцо ганзера, - тебе такие дела доставляют удовольствие? Я хочу сказать, ты не склонен ли к извращениям? Только не обижайся. - Ничего, - ответил Марвин. - Нет, я не склонен к извращениям и, поверь, никакого удовольствия не испытываю. Клянусь, мне самому все это очень неприятно. - Тебе неприятно! - взвизгнуло яйцо ганзера. - А мне-то, по-твоему, каково? По-твоему, для меня это в порядке вещей, если кто-то подходит, как в кошмарном сне, и "собирает" меня? - Спокойней, - попросил Марвин. - Бешеный, - пробормотало яйцо ганзера в сторону. - Абсолютно, совершенно невменяемый. Можно.., можно, я оставлю жене записку? - Некогда, - твердо ответил Марвин. - Тогда разреши мне хотя бы помолиться. - Валяй молись, - сказал Марвин. - Только побыстрее закругляйся. - О, господь бог, - нараспев затянуло яйцо ганзера, - не понимаю, что со мной происходит и почему? Я всегда старался быть хорошим, и хоть церковь посещаю нерегулярно, но ты ведь знаешь, что истинная вера - в сердце верующего. Возможно, порой я поступаю дурно, не стану отрицать. Но, господь, отчего караешь ты так жестоко? И отчего именно меня? Отчего не другого, настоящего грешника, например закоренелого преступника? Отчего именно меня? И отчего именно так? Какая-то тварь "собирает" меня, будто я неодушевленная вещь.., не понимаю. Но знаю, что ты всеведущ и всемогущ, а еще знаю, что ты добр, и значит, есть к тому причина.., хоть я и слишком глуп, чтобы ее разгадать. Слушай, боже, если ты так рассудил, тогда ладно, пусть так и будет. Но ты уж, пожалуйста, позаботься о моей жене и детях. А особенно о младшеньком. Голос у яйца ганзера прервался, но оно тотчас же овладело собой. - Особенно молю тебя о младшем, боже, ведь он хроменький, и другие детишки его обижают, и ему нужно большое.., большое участие. Аминь. Яйцо ганзера подавило рыдание. Голос его мгновенно окреп. - Теперь я готов, - сказало оно Марвину. - Делай свое грязное дело, паршивец, сукин ты сын. Но молитва яйца ганзера совершенно выбила Марвина из колеи. На глаза навернулись слезы, щеточки на ногах задрожали, он распутал сеть и выпустил пленника. Яйцо ганзера откатилось совсем недалеко и замерло, явно опасаясь подвоха. - Ты.., ты всерьез? - спросило оно. - Всерьез, - ответил Марвин. - Я не гожусь для такой работы. Не знаю уж, что со мною сделают там, в лагере, но больше в жизни я не трону ни одного яйца ганзера! - Благословенно будь имя божие, - тихо проговорило яйцо ганзера. - На своем веку я насмотрелось странных вещей, но, мне кажется, рука провидения... Изложить свою философскую позицию, известную под названием "софистика вмешательства", яйцу ганзера помешал внезапный зловещий