Георгий Михайлович Брянцев. Конец "Осиного гнезда" --------------------------------------------------------------- OCR: Андрей из Архангельска --------------------------------------------------------------- Военные Приключения ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ СССР МОСКВА - 1964  * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *  "ОСИНОЕ ГНЕЗДО" 1. СВЯЗНИК ГАУПТМАНА ГЮБЕРТА Телефонный звонок дошел наконец до моего сознания. Я вскочил и подбежал к аппарату. В окне уже брезжил рассвет. Вызывал к себе подполковник Фирсанов. Хотя за год войны пора было привыкнуть ко всяким неожиданностям, я все же встревожился - фронт проходил недалеко, всего в полусотне километров отсюда. С вечера, когда я отправлялся на квартиру, никаких непредвиденных заданий для меня в штабе партизанского движения как будто не намечалось. Наоборот, мне приказали сутки не появляться в штабе, пока не закончу обработку материалов, которые собрал во время своей недавней ходки в тыл противника. И вот - неурочный звонок... Спал недолго - всего часа два: ночи нашего прифронтового городка были тревожными, его бомбила вражеская авиация, и лишь незадолго до рассвета наступала тишина. Наскоро умывшись и одевшись, я рассовал по карманам папиросы, фонарик, складной нож - все, что при любых обстоятельствах должно было быть при мне, - затянул ремень с полевой сумкой и пистолетом и выскочил из дому. Светало. Теплели краски неба. Зеленоватая полоска на востоке быстро розовела. Рассветный ветерок пахнул в лицо прохладой, росистой свежестью и донес из соседнего садика волнующий запах влажной мяты. Листья тонкой березки у моего окна будто умылись росой - были совсем мокрые. С холма, на котором стоял дом, виден городской парк, окутанный туманной дымкой. Река тоже курилась туманом, и в нем неясно вырисовывались металлические формы железнодорожного моста. Я вышел из палисадника, прикрыл за собой калитку и зашагал вниз по травянистой узенькой улице, между двумя рядами бревенчатых домиков с резными наличниками окон и крылец. Через две-три минуты я уже был на мощеной "главной" улице. Городок просыпался рано. Немилосердно грохоча по булыжной мостовой, промчалась трехтонка. В ее обшарпанном кузове, держась друг за друга, стояли люди с кирками и лопатами. На перекрестке расхаживал солдат-регулировщик с автоматом. С северной окраины, где размещались ремонтные мастерские фронта, доносился тяжелый гул танковых моторов, а с восточной, с аэродрома, - звенящий рокот самолетов. На улице виднелись следы ночной бомбежки: чернели воронки, пахнущие гарью и свежей землей, - вечером их не было. Тротуар в одном месте завалило грудой кирпича. У водоразборной колонки из-под земли фонтаном била вода. Вокруг лужи, деловито чирикая, копошились неугомонные воробьи. Едкий дымок горелой краски щекотал нос. Я торопливо обошел трансформаторную будку, превращенную бомбой в груду мусора, из которой торчали обрывки проводов, сваленный взрывной волной серебристый тополь, и выбрался на тенистую окраинную улицу, обрамленную двумя рядами старых лип. Вот и аккуратный, обшитый тесом зеленый дом штаба. Его окна украшают кружевные, богатой резьбы наличники, а верх венчает легкая шатровая башенка с флюгером. Буйная, густая трава скрывает обитый досками фундамент. Знакомый часовой у калитки с подчеркнутой молодцеватостью приветствовал меня и пропустил во двор. Я вбежал на крашеные деревянные ступеньки крылечка, прошел застекленную веранду по дорожке из небеленого холста и, перешагнув порог комнаты, увидел подполковника Фирсанова. Подполковник стоял у окна, дымя папиросой. Видимо, он не спал в эту ночь. Лицо у него было усталое, веки припухли и покраснели. - Майор Стожаров по вашему вызову явился! - доложил я. Подполковник хмуро сказал: - Поедете в Красные Кочинки. Там поймали парашютиста. С вами будет офицер из разведотдела армии. Надо допросить пойманного. Если это гитлеровский солдат-десантник, передайте его армейцам, а если агент-разведчик, везите сюда. - Слушаюсь, - сказал я. - Разрешите выполнять? "Эмка" мчалась по разбитому большаку в клубах пыли. Прыгая по рытвинам и ухабам, она обгоняла санитарные машины, автофургоны, повозки, грузовики и жалась к обочине, уступая дорогу автоколоннам, идущим к фронту. Над большаком висело тугое, душное облако пыли: пыль тянулась за каждой встречной машиной, пыль, несмотря на поднятые стекла, забивалась внутрь. Рядом с шофером дремал, привалившись к дверце, майор Коваленко из разведотдела армии. Это был пожилой человек, старый чекист, пенсионер, с начала войны снова вставший в строй. А я спать уже не мог. Почти неделя прошла с тех пор, как мы с Семеном Криворученко вернулись на Большую землю, в этот прифронтовой городок, но я все еще не сжился с мыслью, что нахожусь "дома". Все пережитое и виденное продолжало мучительно тревожить. В тылу врага, когда мы отдыхали где-нибудь в лесной глухомани, Семен иногда говаривал с грустью: "Как-то сейчас там, дома?" И мы молча думали о "доме", вкладывая в это понятие все - и наш штаб, и армию, и Москву, и далекие тыловые города, где остались наши близкие: у Семена мать, у меня моя Маша и маленькая Танюшка. И сейчас в машине, ощущая во рту соленый вкус пыли, я думал о жене, дочке и вообще о детях, встреченных мною на дорогах войны. Мне припомнилась одна такая встреча. Это было ранней весной в тылу противника. Снег, рыхлый, ноздреватый, залежался только в лесу. Вдали мы увидели сожженную деревушку. На опушке сиротливо стоял единственный уцелевший дом - старенький, весь поросший мхом. У порога нас встретила тощая, с выпирающими ребрами, старая собака. Она поднялась с нагретой солнцем земли, уступила нам дорогу и тоскливо поглядела на нас, В доме мы увидели маленькую девочку. Это было до того неожиданно, что мы застыли, глядя на нее во все глаза. Она сидела на широкой, толстой деревянной скамье и крохотными чумазыми руками перебирала сорное зерно. Поверх грязного ситцевого платья на ней была чья-то большая суконная куртка, над полом свисали голые ножки. Спутанные волосы, давно забывшие о гребешке, падали на плечи. Она нас не испугалась. Даже не удивилась, а только внимательно и пристально разглядывала. После долгого молчания я сказал: - Здравствуй, девочка! - Здравствуй, - тихо ответила она и потупила взор. - Где твоя мамка? - опросил Криворученко. - Мамки у меня немае... - еще тише ответила девочка. - И сестры немае... Немцы побили. Начальник штаба партизанского отряда Василий Чухнов шумно вздохнул и спросил. - С кем же ты живешь? - С тетей Варей. - А где ж она? - Пишла за хлибом, за ричку. - И ты совсем одна? - Никого немае. - А в деревне еще кто есть? - Ни. - А давно ушла тетя Варя? - Четыре дни. - И ты не боишься одна? - Боюсь, - призналась девочка. - У ночи Каштан шибко вое. - Она проворно спрыгнула со скамьи, взрослым движением оправила на себе неуклюжую куртку и, подойдя к порогу, звонко крикнула: - Каштан! На зов явился уже знакомый нам худущий пес и уставился на маленькую хозяйку грустными глазами. Запустив ручонку в свалявшуюся рыжую шерсть пса, девочка представила его нам: - Це Каштан. - А как тебя зовут, дочка? - поинтересовался я. - Катю. - Сколько ж тебе лет? - Шисть. - Вы и раньше жили здесь? - Ни, в Полтави. Тату був машинистом, а мама працювала в дитсаду. Нас пид Брянском разбомбили, и тату тамось убило. Мы не знайшли его... - Катя сделала паузу, сдвинула белесые брови и сказала: - Пидемте, дяденька, я вам покажу могилку мами. Мы переглянулись и молча последовали за ней. Катя, шлепая босыми пятками по холодной земле, провела нас к маленькому холмику недалеко от дома. - Тут мы с теткой Варей сховали маму и Таню, - проговорила она и тихо, беззвучно заплакала, вытирая грязным кулачком градом катившиеся слезы. У нас троих тоже что-то подкатило к горлу. Василий Чухнов подхватил Катю на руки и стал неумело, прокуренным басом, успокаивать ее. Мы вернулись в дом. - Что же ты кушаешь? - спросил Семен. - Хлиб... - Ну, угощай и нас, - шутливо сказал Чухнов, опуская Катю на скамейку. Она стеснительно улыбнулась: - Мало у мени... - Но все же, спрыгнув со скамьи, подошла к полке, поднялась на носки, взяла кусочек черной сухой лепешки, напоминающей изношенную подошву, и подала Чухнову. - Вот спасибо! - поблагодарил Чухнов, глотнул от волнения воздух, сунул лепешку в карман и спросил: - Как фамилия тети Вари? Катя задумалась и не сразу ответила: - Грунь... Мы переглянулись. Все стало ясно: Варвара Грунь два дня назад по заданию отряда отправилась в разведку, и эсэсовцы схватили ее на железнодорожном разъезде. - Вот что, Катюша, - заговорил Чухнов. - Пойдешь с нами в партизанский отряд? Она не колебалась: - Пиду. А як же с тетей Варей? - Она знает к нам дорогу, придет. - А Каштан? - Каштана заберем с собой. - Пиду! - твердо сказала девочка. - А фашистов, которые загубили твоих папку, мамку, сестренку, мы непременно накажем. Всех перебьем, - скрипнув зубами, пообещал Чухнов, снова беря Катю на руки. - А в Полтаву звернемея? - недоверчиво спросила она. - Обязательно! ...Мы шли глухим лесам. Чухнов посадил Катю на плечо. Она ему что-то рассказывала. Сзади, опустив голову, плелся обессилевший Каштан. На этом мои воспоминания прервались. Мы приехали в Красные Кочинки. Машина остановилась у правления колхоза. Майор Коваленко проснулся и тяжело полез из машины. Через прохладные сени, где стоял полумрак, мы прошли в большую, светлую комнату с бревенчатыми стенами Нас встретила председатель колхоза Ульяна Семеновна, пожилая, крепко сбитая женщина с полным простодушным лицом и совсем молодыми глазами. Все убранство комнаты составляли большой, покрытый красным сукном стол, несколько табуреток, деревенской работы крепкий шкаф и развешанные по стенам сельскохозяйственные плакаты. Осведомившись, не голодны ли мы, и распорядившись, несмотря на наши протесты, насчет чайку, Ульяна Семеновна принялась рассказывать подробности ночного происшествия. Рассказ ее был короток. Ночью, в половине первого, к ней в избу прибежал дед Ефим, караульщик колхозных коровников, и сообщил, что пролетевший самолет что-то сбросил над коровниками и что сброшенный предмет висит на старой сосне. Ульяна Семеновна живо подняла людей, приказала деду Ефиму не шуметь и побежала с народом к ферме. Действительно, на высокой сосне неподвижно висело что-то темное. Стали кричать - никто не отзывается. Тогда один шустрый паренек, Мишка, вскарабкался на сосну, пригляделся и закричал сверху, что, мол, на суку висит человек. Народ, понятно, ахнул. Снова стали окликать - и снова ответа не последовало. Ульяна Семеновна послала в деревню за рыболовной сетью. Когда сеть принесли, на дворе уже рассвело, и все увидели, что в самом деле, запутавшись в парашютных стропах, вниз головой висит человек. Сеть растянули под сосной, затем тот же Мишка снова забрался на дерево и подрезал стропы. Человек упал в сеть. Он был жив, но без сознания. Колхозники обыскали его и пришли к выводу, что это чужой человек, не наш, не советский. Чужака накрепко связали, заперли в амбарушке и приставили караульщиками деда Ефима и Мишку. - Покажите-ка нам, уважаемая Ульяна Семеновна, что нашли на нем, на этом висельнике, - попросил майор Коваленко. Ульяна Семеновна открыла толстые визгливые дверцы шкафа и вынула сверток. В свертке оказались: пистолет "Вальтер" с запасной обоймой, пятьдесят пять тысяч рублей советских денег, расческа в пластмассовом футляре, коробок спичек "Малютка", металлический портсигар, набитый махоркой, и начатая пачка "Беломорканала". Кроме того, в свертке были паспорт, служебное удостоверение, профсоюзный билет и две справки, отпечатанные на пишущей машинке. Одна удостоверяла, что владелец ее, Брызгалов Спиридон Кузьмич, освобожден от военной службы ввиду болезни - грыжи. Справка была выдана Смоленским горвоенкоматом. В другой бумажке значилось, что гражданин Брызгалов является агентом отдела снабжения Старопокровского ремонтно-механического завода и направляется на один из уральских заводов в служебную командировку сроком на двадцать пять дней по делам, связанным с выполнением срочного заказа оборонного значения. Майор Коваленко попросил привести задержанного. Ульяна Семеновна вышла в сенцы. - Посмотрим, каков этот залетный гусь, - сказал Коваленко. - Только бы он не отдал богу душу. Целую ночь вниз головой провисел... Опасения оказались напрасными. Скоро дед Ефим, вооруженный охотничьей двустволкой, и Мишка ввели в дом человека со связанными руками. Майор отпустил конвоиров, и мы остались с глазу на глаз с ночным гостем. Это был долговязый белесый человек с голубоватыми неподвижными глазами. Ему можно было дать и двадцать пять, и тридцать, и сорок лет. Невыразительная помятая физиономия, тонкая шея, костлявая фигура, выпирающие на спине лопатки - в общем, не красавец. На нем были синий поношенный шевиотовый костюм, полосатая сорочка с помятым галстуком, желтые полуботинки. На плечи его был накинут дешевый рыжий плащ. Встретишь такого на улице - пройдешь мимо, не обратив на него никакого внимания. Майор Коваленко развязал ему руки и приказал сесть. Парашютист опустился на табуретку и уставился в пол. Майор спросил тихим, безразличным голосом: - Фамилия? - Моя? - Парашютист дернулся, но тут же, не поднимая глаз от пола, заученно-быстро ответил: - Брызгалов, Спиридон Кузьмич Брызгалов. Раненбургский район, Рязанская область, одна тысяча девятьсот пятого года рождения. - Если врете, потом раскаетесь, - предупредил майор. - Всякая, даже малейшая ложь обернется против вас. Брызгалов поглядел на нас, снова уставился в пол и стал покусывать ногти. Я внимательно смотрел на него и решил, что этот субъект не из храбрых. Это было написано на его вялом, тусклом лице. Да и взгляд... В бледных голубых глазах Брызгалова за внешним тупым безразличием я угадал страх, неодолимый страх, свойственный большинству предателей. Этот заговорит начистоту. - Фамилия? - все так же тихо повторил Коваленко. Парашютист молчал. Правой рукой он нервно водил по подбородку. - Думайте побыстрее, чтобы не жалеть после, что долго думали, - сказал Коваленко. Но парашютист по-прежнему молчал, безразлично глядя под ноги майора. Видимо, он решал, какой тактики ему надо держаться. - Ну?.. - напомнил Коваленко. - Назовите вашу настоящую фамилию. Брызгалов судорожно вздохнул, помял кадык и с усилием произнес: - Ладно. Я скажу правду... Оказалось, что Брызгалов - это его последняя фамилия. За свою жизнь он сменил их так много, что затрудняется вспомнить и назвать все. Он был вором-рецидивистом, много раз подвергался аресту, три раза судился и отбыл в общей сложности шесть лет наказания. Бежал из места заключения. В последнее время был участником крупной банды железнодорожных грабителей и связанных с ними спекулянтов. На товарных станциях и в пути следования вскрывали запломбированные вагоны и расхищали грузы. "Были крупные дела, - не без гордости сообщил он. - В Минске два вагона обуви и мануфактуры вывезли..." В сорок первом году ограбил и убил железнодорожного кассира-артельщика. Поймали. Приговорили к высшей мере - расстрелу. Это произошло 18 июня в Бресте, за четыре дня до начала войны. Брызгалов подал ходатайство о помиловании. Началась война. Брызгалова в арестантском вагоне отправили на восток. Под Минском поезд попал под бомбы, вагон разнесло в щепы. Из заключенных уцелели немногие, в том числе и Брызгалов. Пользуясь ночной темнотой и паникой, он бежал, укрылся в какой-то деревне и дождался прихода гитлеровцев. Он явился к германскому офицеру - командиру танковой части, рассказал о себе и предложил свои услуги. Тот направил его в какой-то штаб. Гитлеровцы хорошенько допросили его, направили на подготовку и теперь, через год, выбросили с парашютом на советскую территорию с заданием собирать разведывательные данные в прифронтовой полосе. Приказано ему осесть в районном городке Бутове и ждать агента-посыльного. - И все? - не скрывая усмешки, спросил Коваленко. Фашисты иногда практиковали заброску парашютистов на нашу территорию с подобными заданиями, и изложенная Брызгаловым версия звучала более или менее правдоподобно. Скорее - менее... - Зачем же вас выбросили так далеко от фронта? - спросил я. - Да еще в гражданской одежде? И с командировочным направлением на Урал. Брызгалов неопределенно пожал плечами: - Ошиблись, видать. - Вы прыгнули, когда бомбили город? - Да. - А какие дела вас ожидали на Урале? - поинтересовался Коваленко. Брызгалов оскалил в усмешке большие желтоватые зубы: - Я туда и не собирался. Удостоверение это так, для отвода глаз, на всякий случай. - А пятьдесят пять тысяч? - Ну, это на расходы. - Так много? - Наших денег они не жалеют. - Та-ак... - протянул Коваленко и вдруг резко скомандовал: - Раздевайтесь! В глазах предателя мелькнул страх. Он покачнулся, как от удара, и дрожащим голосом переспросил: - Раздеваться? Сейчас? - Сейчас и поживее! - приказал Коваленко. Он встал из-за стола и направился к Брызгалову. Предатель вскочил на ноги. Табуретка упала. Несколько секунд Брызгалов и майор пристально глядели друг другу в глаза. Затем Брызгалов медленно стянул с себя пиджак. Коваленко, глядя в лицо предателя, передал пиджак мне. - Дальше... - сказал он. - Совсем... раздеваться? - спросил Брызгалов. - Да, - ответил Коваленко. - Догола. Предатель расшнуровал ботинки, разулся, снял одежду и сел, обхватив бледными руками голые плечи. Я занялся обследованием пиджака: осмотрел карманы, в которых ничего уже не было, и принялся прощупывать подкладку. Тогда Брызгалов вдруг скороговоркой выпалил: - Я все скажу, граждане начальники. Все, все! Один черт! Запутался... - А мы и не сомневались, что вы все скажете, - очень спокойно отозвался Коваленко, осматривая брюки. - Куда же вам деваться? - Правильно, гражданин майор! - подобострастно подтвердил Брызгалов. - Все, все скажу. Вооружившись перочинным ножом, я вспорол борт пиджака и извлек из-под подкладки кусочек жестковатой бумаги, обернутый лоскутком бязи. - Так... - проговорил Коваленко, - Интересно. Ну-ка, посмотрим... Это была часть фотокарточки молодой женщины, обрезанная по ломаной линии. Брызгалов не сводил глаз с майора. От сильного волнения на лбу у него выступили росинки пота. - Ну?.. - обратился к нему Коваленко. Брызгалов шумно выпустил из груди воздух и, облизнув сухие губы, сказал: - Влип! - Дальше? - потребовал Коваленко, заканчивая осмотр одежды. - Фотокарточка - это пароль, - проговорил Брызгалов. - Вещественный пароль. Теперь я расскажу все по порядку. - Одевайтесь, - разрешил Коваленко. Брызгалов медленно оделся, обулся и, бросив взгляд на стол, где лежали отобранные у него вещи, попросил разрешения закурить. Коваленко взял щепотку махорки, листок бумаги из своего портсигара и передал предателю. - Фотокарточку, эту половинку, надо показать Саврасову. У него вторая половичка. Сложенные вместе, они должны составить целую фотографию. - Кто такой Саврасов? - Инженер. - Где он? Брызгалов назвал один из уральских городов. - Кто вас послал к нему? - Гауптман... Капитан Гюберт. Далее выяснилось, что после побега из арестантского вагона Брызгалов попал из танковой части не в штаб дивизии, а в разведывательную организацию гитлеровцев и что его подготовкой занимался некий капитан Гюберт. Брызгалову было приказано побыстрее проникнуть на Урал, отыскать инженера Саврасова, сказать ему три слова: "Шифр 17 апреля", получить информацию и вернуться обратно к капитану Гюберту. Для этого ему и выдано было служебное удостоверение, паспорт и командировочное предписание на имя агента снабжения Старопокровского завода. Документы принадлежали одному из расстрелянных гитлеровцами советских граждан. Из пятидесяти пяти тысяч рублей - сорок Брызгалов должен был передать Саврасову, а пятнадцать оставить себе. - Вы знаете Саврасова? - спросил я. - Нет. - А где обитает капитан Гюберт? Брызгалов назвал небольшой районный город, оккупированный гитлеровцами. Но Гюберт живет не в самом городе, а примерно в километре от него, в лесу, в бывшем детском санатории. В распоряжении Гюберта имеется небольшой штат из двадцати - двадцати пяти человек, и среди них двое русских. Фамилий их Брызгалов не знает. - Может быть, знали, но забыли? - спросил Коваленко. - Совсем не знал, - ответил Брызгалов. - Мне с ними не разрешали... - Сколько времени вы пробыли в резиденции Гюберта? - Восемь месяцев. С декабря прошлого года. И никуда не выходил. Вся территория обнесена колючей проволокой в три ряда, круглосуточно охраняется, подходы заминированы. У них там все свое: и кухня, и баня, и радиостанция, и электродвижок... Он докурил цигарку до самых губ, аккуратно положил окурок на пол и затоптал ногой. - Что вы должны были сказать Саврасову при встрече? - спросил я. - Ничего. - То есть? - Вначале ничего. Я должен был показать ему вот этот кусок фотокарточки, и все. - А потом? - А после того как Саврасов мне покажет вторую половинку, сказать ему: "Шифр 17 апреля". - Что это значит? - Не могу знать. Капитан Гюберт не сказал мне об этом ничего... - Выкладывайте все! - жестко сказал Коваленко, глядя прямо в лицо парашютисту. Брызгалов рассказал, что он обязан был выслушать Саврасова, хорошенько запомнить все, что тот скажет, и, не теряя времени, возвратиться с докладом к капитану Гюберту. Капитан в ближайшее время не намерен переносить свою резиденцию, по крайней мере, к такому заключению пришел Брызгалов. Возможно, что Саврасов снабдит его новыми документами, командировкой в прифронтовой район. Возвращаться Брызгалов должен через линию фронта на том участке, где ему указано. Он назвал это место. При встрече с первым же гитлеровцем надо сказать пароль: "Ахтунг, панцер!", что в переводе означает: "Внимание, танки!", и потребовать, чтобы его доставили к гауптману Гюберту. На участке передовой, где обусловлен переход, пароль, данный Гюбертом, будет известен командирам германских частей. - А кто вас свел с Гюбертом? - Он сам приехал в штаб танковой дивизии и забрал меня, - ответил Брызгалов. - Нас сопровождала охрана и солдаты фельджандармерии. - И Гюберт сразу отвез вас в свою резиденцию? - спросил я. - Нет, - ответил Брызгалов. - Меня еще месяца два держали в кутузке жандармерии. Вытребовали из Бреста сохранившиеся судебные дела, все проверяли. Гюберт время от времени приезжал беседовать со мной, а в декабре забрал к себе. 2. КОМАНДИРОВКА Прошло три дня. Ничего нового Брызгалов не рассказал. Подполковник Фирсанов позвонил в Центр. Выслушав его, Центр предложил допросы временно прекратить и сообщил, что на днях к нам вылетит полковник Решетов. Кто такой Решетов - никто у нас не знал. Полковника мы встретили утром на фронтовом аэродроме. Это был рослый хмурый человек, судя по его выправке - в прошлом строевик. Представившись и поздоровавшись с нами, он уселся в машину рядом с шофером, наклонился вперед к ветровому стеклу и молчал всю дорогу до штаба. Я сидел сзади, и в глаза мне бросилась одна особенность: правой рукой Решетов все время старательно массировал кисть левой. Эта кисть была заметно бледнее правой, суше и помечена большим белым рубцом, идущим по тыльной стороне. В рабочей комнате Фирсанова он уселся на маленький жесткий диванчик, прижавшийся к простенку между окнами, расчесал свои густые волосы и расстегнул воротник гимнастерки. - Садитесь, товарищи, - сказал он нам - подполковнику Фирсанову, майору Коваленко и мне. Его спокойное хмурое лицо со сросшимися на переносице бровями казалось утомленным. Пауза затянулась. Полковник курил. Мы ждали. - Где парашютист? - спросил наконец Решетов, потирая больную руку. - Во дворе, рядом, - ответил Фирсанов. - Где его лучше допросить: там или здесь? - Только у меня, там негде. - Распорядитесь, чтобы его привели, - приказал Решетов. Я, как младший по званию, вышел и через несколько минут возвратился с Брызгаловым. За эти дни Брызгалов немного отошел, отдохнул, глаза его, тогда, при первом знакомстве в колхозе, показавшиеся мне очень маленькими, теперь как бы увеличились и смотрели с некоторой наглецой, словно он уже считал себя в полной безопасности. - Садитесь, - бросил ему полковник. Брызгалов осторожно сел. Решетов несколько секунд молча смотрел ему в глаза. Брызгалов поежился под его тяжелым взглядом, как жук, наколотый на булавку, потом нервно передернул плечами и уставился в пол. - Вас готовил к переброске Гюберт? - спросил Решетов. - Эге... Я уже говорил об этом вот им. - И Брызгалов небрежно кивнул в нашу сторону. Глаза полковника сузились. - Встать! - резко сказал он. - Отвечать, как полагается! Брызгалов вскочил, словно его подбросило сильной пружиной, подтянулся, вытянул руки по швам. Решетов ставил вопросы громко, четко, отрывисто, не отводя взгляда от Брызгалова. - Да, капитан Гюберт, - отвечал Брызгалов. - Он готовил к переброске и возил на аэродром. - Кто сопровождал в самолете? - Тоже он. - Еще кто? - Второй немец. - Фамилия? - Не знаю. - А Саврасова знаете? - Нет, никогда в глаза не видел. - А Гюберт Саврасова знает? Лицо Брызгалова застыло; казалось, в его голове происходит какая-то усиленная работа мысли. Задержавшись с ответом, он сказал наконец: - По-моему, не знает. - Садитесь! - разрешил полковник. - Почему вы так решили? Брызгалов сел, вздохнул, вытер влажный лоб рукавом пиджака и начал рассказывать. Накануне выброски Гюберт обстоятельно беседовал с ним. В ходе беседы он вызвал к себе незнакомого Брызгалову русского и предложил ему: "Опишите подробнее и точнее наружность Саврасова". Брызгалов считает, что, если бы Гюберт лично знал Саврасова, он бы не передоверил описание его наружности другому. К тому же, когда этот русский рисовал портрет Саврасова, Гюберт спросил его, кто выше ростом - Брызгалов или Саврасов. Русский взглянул на Брызгалова, попросил его встать со стула и ответил, что Саврасов, если и выше, то очень ненамного. Трудно было предположить, чтобы Брызгалов врал так тонко. К тому же этот вопрос к его личной судьбе не мог, по-видимому, иметь отношения. Из рассказанного можно было заключить, что Гюберт действительно не знал Саврасова. Это обстоятельство, очевидно, пришлось по душе Решетову. Он чему-то усмехнулся, прошелся по комнате и продолжал допрос: - Как звали русского? Брызгалов покачал головой. Этого он не знал. Может быть, при нем Гюберт и называл русского по имени или фамилии, но Брызгалов не обратил на это внимания, не запомнил. За все время пребывания в разведывательном пункте он видел этого русского только два или три раза и знаком с ним не был. - В чем он был? - спросил Решетов. - В гражданском костюме. - Обрисуйте мне его, - предложил полковник. - Каков он собой? Брызгалов помедлил немного, видно собираясь с мыслями, потер угреватый лоб, посмотрел в потолок, прищурил один глаз, точно прицеливался, и начал рассказывать. Он дал яркий, сочный, запоминающийся портрет, по крайней мере я получил довольно живое представление о внешности и характерных особенностях этого неизвестного "русского". - Значит, брови у него мои? - спросил Решетов. Брызгалов посмотрел на полковника исподлобья и ответил: - Пожалуй... А в плечах он поширше немного. Он пожирнее вас, а вы суховаты... - Какое вознаграждение обещал вам Гюберт по возвращении? Брызгалов потупился и после небольшой паузы проговорил: - Обещал на тридцать тысяч часов и золота из Ювелирторга... И интересную должность... - Какую именно? - Начальника полиции в Рославле. Полковник усмехнулся, прошел к дивану, сел и принялся за свою левую руку. Я попросил разрешения задать арестованному несколько вопросов. - Спрашивайте, - сказал полковник. Брызгалов перевел взгляд на меня. - Вы владеете немецким языком? - спросил я. Брызгалов разрешил себе улыбнуться: кроме русского, он не владел никакими. - Как же вы изъяснялись с Гюбертом? - Хм... Он по-русски говорит не хуже нас с вами. Полковник быстро встал: - А может быть, Гюберт не немец? - Немец! - твердо заверил Брызгалов. - Самый настоящий немец. С немцами по-своему он говорит очень быстро. А по-русски говорит хоть и правильно, но медленно. - А почему вы решили, что тот, незнакомый вам человек, русский? - осведомился я. - И по разговору и по обличию. Нет, уж тут я не ошибаюсь. - Так... - произнес Решетов и хлопнул себя по коленям. - Еще есть вопросы? Вопросов не было. - Отправьте, - распорядился полковник. Я увел арестованного и вернулся. - Можете быть свободны, - сказал Решетов мне и Коваленко. Мы вышли. Я решил отправиться домой и закусить, так как с утра у меня крошки во рту не было. Коваленко остался в штабе. День выдался жаркий. Я шел теневой стороной улицы, не торопясь. Колонка была уже починена, три воронки засыпаны, около трансформаторной будки стояла грузовая машина: несколько бойцов грузили в ее кузов глыбы кирпичей, спаянные цементным раствором. Когда я перешагнул порог дома, меня встретил настойчивый телефонный звонок. Я вбежал в комнату и схватил трубку. Звонил Коваленко: - К полковнику Решетову, быстро! Где вы пропадаете? - Как - где? Я только что до дому дошел, еще не завтракал даже. - Не умрете... Давайте быстрее. Он не из тех, кто любит ждать. Обратно в штаб я почти бежал. Майор встретил меня у входа, видимо специально, чтобы сгладить впечатление от своего резкого тона по телефону. - Успели перекусить? - спросил он. - Когда же? Я только вошел - и звонок. - Ничего! Дело поправимое. После разговора прямо ко мне. Я тоже не завтракал, - и, подмигнув мне многозначительно, добавил: - Закусим добре! Я понял без пояснений, что майор грозится выставить к завтраку что-нибудь более интересное, чем пиво, которым славился городок. В кабинете меня ждали Решетов и Фирсанов. - Садитесь, майор... - пригласил полковник. - Вы понимаете, что кому-то надо ехать на Урал, на свидание с Саврасовым? - с ходу спросил он. - Очень хорошо понимаю, - ответил я. - Думал об этом. Нельзя упускать такой возможности. - Вот именно. Вы к такому путешествию готовы? - Я?.. Так точно, готов немедленно. - Отлично! - сказал полковник и откинулся на спинку дивана. - Правда, подполковник Фирсанов колебался, на ком остановить выбор - на вас или на майоре Коваленко, а потом согласился со мной, что ваша кандидатура более подходит. Важно, что вы уже трижды были в тылу врага, видели тамошнюю обстановку, знаете режим, установленный оккупантами, их повадки. Разговаривая с Саврасовым, вам не придется фантазировать. А Саврасов безусловно поинтересуется воинскими подвигами своих хозяев, всякими там подробностями и деталями. Рассказывайте ему побольше. Это очень важно. Ведь вы пойдете к Саврасову как посланец Гюберта, как человек с той стороны. О Саврасове мы, правда, почти ничего не знаем. Но есть основания полагать, что это гусь крупный... - Полковник помолчал и спросил: - Разведчиком вы стали, кажется, совсем недавно? - Так точно, - ответил я. - А кем были до войны? - Учителем математики. - В армии служили? Я ответил, что отбывал срочную службу, затем три года на сверхсрочной, учился на специальных курсах и, наконец, воевал с белофиннами. - Так вот, майор, - сказал полковник Решетов, - задание это не менее важное, чем ходка в тылы противника. Свидание с инженером Саврасовым надо провести на "отлично". Неизвестно, во что выльется и что повлечет за собой эта встреча. Неизвестно, с кем вам еще придется повидаться после знакомства с Саврасовым. Гадать мы не будем, но предвидеть кое-что можем. - Ясно. - Ведите себя в разговоре с Саврасовым смелее, чувствуйте себя свободно, поставьте дело так, чтобы он понял, что вы не просто курьер, вроде Брызгалова, а доверенное лицо капитана Гюберта с особыми от него полномочиями. Постарайтесь выудить из него все, что можно. Постарайтесь узнать больше, чем он сам сочтет нужным передать Гюберту. - Ваша встреча с Саврасовым, - заметил Фирсанов, - проверит показания Брызгалова. И от результатов ее будет зависеть многое. - Теперь вот что, - продолжал Решетов, - помимо предметного пароля, вот этой разрезанной фотографии, вы должны назвать Саврасову устный. Вы должны сказать ему: "Привет от Виталия Лазаревича", а Саврасов обязан ответить: "Очень рад, я видел его в феврале сорок первого года". - Значит, Брызгалов?.. - сказал я. - Да, да... - перебил меня Решетов. - У Брызгалова дух еще неокончательно сломлен. Он кое-что скрывает. Насчет устного пароля он сознался только что, когда вы отсутствовали. Я с ним еще раз беседовал. - Понятно. - Возможно, что он и сейчас не все сказал, - проговорил Фирсанов. - Возможно, даже весьма вероятно, - согласился Решетов. - Но я предупредил этого субъекта, что за все, что он не нашел нужным нам рассказать, он отвечает головой. Итак, собирайтесь, майор. Я встал. - Полетите завтра утром, - заключил полковник. - Вас встретят там и дадут знать, где искать Саврасова. Я буду звонить ночью и предупрежу товарищей. Доброго пути. Желаю успеха! - И он подал мне руку. 3. САВРАСОВ РАЗГОВАРИВАЕТ ОТКРОВЕННО Самолет доставил меня из Москвы в город на Урале около полудня. Два товарища, предупрежденные полковником, встретили меня и сразу же сообщили, что Саврасова в городе нет. Его ждут с минуты на минуту. Живет Саврасов в центральной городской гостинице. В той же гостинице, этажом ниже, забронирован номер и для меня - "представителя одного из железнодорожных главков". Условившись о встречах и телефонных звонках, мы распрощались, и я, усевшись в автобус, отправился в город. Получив номер и сдав документы на прописку, я решил прежде всего привести себя в порядок: надо было предстать перед инженером в самом лучшем виде и произвести впечатление хорошего конспиратора, человека, располагающего средствами и идеальными документами. Я побрился, переоделся и вышел на улицу. День был на исходе. Длинные тени тянулись через мостовую. Улицы города, широкие, просторные, озелененные, были заполнены пешеходами и машинами. Война взбудоражила город, перекинув в него с запада крупные предприятия и десятки тысяч новых людей. Я шел неторопливо, разглядывая вывески и афиши, временами останавливаясь перед витринами, чтобы посмотреть на свое отражение. Погода портилась. Лето покидало Урал. Деревья на улицах и в скверах дрожали под порывами ветра. Над центральным сквером, предчувствуя дождь, беспокойно летали и каркали галки. Я решил было пройти до конца главной улицы, но передумал и пошел обратно. Не то чтобы я волновался. Нет. Еще в самолете я мысленно рисовал картину моего первого визита к Саврасову. Я представлял себе, как войду к Саврасову, что скажу, как направлю ход беседы, пытался предусмотреть опасные вопросы. Казалось, я был вполне подготовлен. Но видимо, подсознательно меня тревожило ощущение неизвестности, и мне вдруг захотелось ускорить встречу, чтобы избавиться от этого ощущения. Около гостиницы стоял изрядно потрепанный "ЗИС-101", и я подумал, что на этой машине вернулся Саврасов. Я поднялся на третий этаж, толкнул дверь его номера. Дверь была заперта. Я отправился к себе и прилег на диван. Время потянулось в раздумьях и ожидании. Примерно через час-полтора я снова поднялся на третий этаж и увидел ключ, торчащий в двери Саврасова. Значит, инженер явился. Ждать больше нечего: я огляделся по сторонам, убедился, что коридор пуст, и без стука вошел. У круглого стола, уставленного посудой, с журналом "Огонек" в руках сидел Саврасов. Он поднял голову и сквозь большие очки в черной оправе выжидательно уставился на меня. У него было большое, гладкое, актерское лицо, старательная - волосок к волоску - прическа с ровным пробором, темные, с припухшими веками глаза. - Вы к кому? - спросил он бархатистым, звучным голосом, не меняя позы, с нотками удивления в голосе. - Если вы инженер Саврасов, то к вам, - ответил я, стоя у порога. - Да, я Саврасов. Чем могу быть полезен? - спросил он, слегка прищурив глаза, - Я к вам с приветом от Виталия Лазаревича, - произнес я негромко, внимательно следя за его лицом. Он немного побледнел, полная рука, державшая журнал, вздрогнула. Он бросил журнал на стол, откинулся было на спинку стула, но тотчас быстро встал. Эти резкие и непоследовательные движения ясно говорили о волнении. - Никак не ожидал... - произнес Саврасов вполголоса и, обойдя стол, направился к двери. Походка у него была тяжелая, и паркет под его шагами поскрипывал. Приоткрыв дверь, он вынул ключ, вставил его изнутри и, повернув два раза, строго сказал: - У вас очень громкий голос. Нельзя ли потише? Я почувствовал повелительные нотки, прозвучавшие в его голосе. Саврасов подошел вплотную, посмотрел мне в глаза пристальным взглядом, будто прицеливался, и тихо, но очень медленно и внятно назвал ответный пароль: - Очень рад... Очень рад... Я видел его в феврале сорок первого года... - И прежним повелительным тоном спросил: - Вас кто послал, Доктор? Тон этот мне не понравился - он сразу ставил меня в зависимое положение, а этого нельзя было допустить. - Кто послал, не так важно, - ответил я немного развязно, взял стул, повернул его и уселся верхом, положив руки на спинку стула. - Когда надо будет, скажу, Черт вас занес в такую даль!.. - Я старался говорить тоном брезгливым и небрежным, так, чтобы установить строгую дистанцию между нами. Он вздохнул, подошел к просиженному дивану и тяжело опустился на него. Диван издал жалобный стон. - Так, так... - произнес Саврасов, немного смешавшись и как-то растерянно. - Ну-с?.. - Видимо, от волнения его губы пересохли, и он облизал их. - Рассказывайте, что случилось, почему молчите? Где люди? - сказал я. - Виноват. Маленькая деталь... - То есть? - Вы обязаны показать мне кое-что. Я неторопливо вынул из нагрудного кармана пиджака зеркальце, вделанное в замшевый чехольчик, извлек из него половинку фотокарточки и подал Саврасову. Он взял ее, рассмотрел на расстоянии вытянутой руки, как это делают люди, страдающие дальнозоркостью, и, покачав головой, усмехнулся: - Все ясно, все ясно... Что и требовалось доказать. Он достал из кармана пухлую записную книжку в засаленной обложке, перетянутую резинкой, и раскрыл ее. Надорвав внутреннюю сторону обложки, извлек из нее фотографию, положил ее на край дивана и присоединил к ней половину, врученную мной. Края обеих половинок, разрезанные по ломаной линии, сошлись точка в точк