но охватила их: острое лезвие  ножа пропороло тонкую
шелковую  ткань палатки, и покрытый инеем человек  в сопровождении  такой же
заиндевевшей косматой собаки вошел в шатер.
     -- Жан! -- прошептала Марта.
     -- Тихо! Ни звука! -- проговорил он чуть слышно.
     И этот мальчик, этот умирающий раненый, исходящий кровью, склонился над
спящим  разбойником,  схватил его за бороду  и хладнокровно,  как  настоящий
палач, перерезал  ему горло  от одного  уха до  другого. Слабый храп, фонтан
крови -- и дело было сделано. Затем он точно так же поступил и со следующим.
Обезумевшие  от ужаса и чувства  отвращения при виде этих луж  крови девушки
закрыли  лицо руками и  прижались  еще плотнее одна к другой. Между  тем Жан
продолжал свою кровавую расправу.
     -- Хватит ли только сил!..-- прошептал он, снова принимаясь за кровавое
дело.
     Еще  один  из  негодяев  отправился  на  тот  свет.  Рядом с  ним лежал
совершенно  без всяких признаков  жизни его сообщник, и его стал прирезывать
Жан, собрав остаток сил. Теперь остался еще один. Надо покончить и с ним! Он
уже занес  нож и нанес удар, но в ослабевшей руке юноши не было сил заколоть
негодяя, она только ранила его, притом легко. Тот вскочил на ноги и, схватив
юношу поперек тела, в один миг обезоружил его.
     Еще секунда -- и  отважный мальчик  стал  бы жертвой злодея, но Портос,
видя, что его господину грозит  опасность, оскалив зубы  и  ощетинив шерсть,
сильным прыжком  кинулся  на негодяя,  опрокинул его,  схватил  за  горло  и
довершил  дело  своего  господина. В  этот  момент за  палаткой  послышались
запыхавшиеся голоса.
     -- Сдавайтесь или все вы не сойдете с места! -- И трое мужчин ворвались
в палатку с заряженными пистолетами в руках.
     Марта узнала этот голос.
     --  Мистер Тоби?  -- воскликнула она.-- О, мистер  Тоби!  Помогите ему,
пока еще не поздно... Жан лишился чувств!
     -- Вы здесь?! Как вы сюда попали, милые барышни?
     -- После, после, помогите ему!
     Но Жан уже очнулся;  шатаясь, поднялся он на ноги и с довольной улыбкой
оглянулся  кругом.  Мистер  Тоби  разрезал  веревки, которыми  были  связаны
молодые девушки.
     -- О! Мы опоздали! -- проговорил он.-- Все дело сделал один мистер Жан?
Вы -- герой, мистер Жан!

        ГЛАВА IX

     Сила  воли.--  Возвращение  к  пещере.--  Живы.-- Опять динамит! --  На
свободе.-- Рассказ Тоби.-- Вознаграждение.-- Выяснившаяся тайна.-- При свете
пламени.-- "Красная звезда".-- Последнее открытие.

     -  Жан? Жан! --  воскликнула Марта, кинувшись на шею брата.--  Боже? Ты
ранен, на тебе кровь! Жанна, помогите мне сделать ему перевязку!
     -- Да,  да,  дорогая  Марта,  но  какой холод!  Надо  закрыть эту  щель
какой-нибудь шкурой! -- проговорил юноша.
     --  Сейчас,  барышни, дайте  нам только  убрать отсюда эту падаль!  Тут
можно потонуть  в  крови! --  проговорил Тоби и  принялся  вместе со  своими
товарищами вытаскивать одно за другим тела убитых из шатра.
     Девушки суетились около Жана, желая ему помочь.
     --  Не надо,-- сказал  он,--  я  чувствую  только некоторую  тяжесть  в
голове, но это пройдет на морозе. Здесь душно и смрадно!  Я ничего не ощущаю
в  груди; если и  есть  там рана, так кровь  на  ней  запеклась и теперь она
заживет  сама собою.  Поспешим  скорее  туда, к пещере,  где  остались  наши
друзья! Пока  оставим все так, как  есть, но захватим с собою одни сани: они
ограбили все дочиста!
     -- Зато у нас наши сани в полной исправности! -- возразил мистер Тоби.
     -- Тем лучше, избыток имущества никогда не мешает, захватим все!
     Порешив на этом,  все без дальнейших проволочек направились к медвежьей
пещере, отстоявшей  на  полмили отсюда.  Жан и  обе девушки слышали разговор
разбойников,  но им не хотелось верить,  что их друзья безвозвратно погибли,
хотя взрыв и шум  разрушения  говорили  сами  за  себя. Но вот  они на месте
преступления; кругом мертвая тишина.
     Тем не менее Тоби схватил кирку и принялся бить что есть силы по стене.
И вдруг -- о радость! -- изнутри также послышались ответные удары и крики.
     -- Они живы! Живы! Скорее сюда петарду<sup>[11]</sup>!
     Чтобы избежать  обвала, Тоби поместил снаряд  как можно выше и при этом
крикнул что есть мочи:
     --  Отойдите, господа, в самую глубь пещеры: сейчас мы взорвем  верхний
свод!
     Спустя  несколько  минут  раздался взрыв, а когда  дым  рассеялся, Тоби
воскликнул:
     -- Ура! Друзья мои!
     -- Ура! -- отозвались изнутри знакомые голоса.
     -- Все ли живы?
     -- Все! Живы и невредимы!
     Погребенные заживо вышли через  брешь, проделанную взрывом; последовали
объятия, бессвязные, радостные восклицания, поцелуи.
     Выждав,  пока  улеглись   первые  минуты  волнения,  мистер  Тоби,   со
свойственной  англичанам  корректностью,  поспешил представить друзьям своих
товарищей, мистера Паскаля Робена и мистера Франсуа Жюно, канадцев родом.
     Все в теплых выражениях принялись благодарить их, причем Леон добавил:
     --  Все мы, мистер Тоби, обязаны вам и вашим товарищам  своею жизнью, а
потому одной  голословной  благодарности мало, и  хотя  мы останемся  вашими
неоплатными должниками, но все-таки просим  вас, мистер Тоби, принять от нас
миллион, а вас, господа, каждого по 500 000!
     -- Да! Да! -- подтвердили все остальные.
     Затем все отправились в  пещеру, затопили  печь, стали  готовить  ужин.
Здесь,  расположившись  на  медвежьих шкурах у печки,  Тоби  рассказал своим
друзьям, каким образом он явился так кстати.
     --  Я принадлежу к  числу  тех  людей,--  говорил  он,-- которые, начав
какое-нибудь  дело, любят  непременно довести его  до конца.  История с  Жое
Нортоном и Ребеном Смитом не давала мне покоя. Я решил во что бы то ни стало
разоблачить эту мистификацию.
     -- И вам удалось?
     -- Вот  вы  сейчас  узнаете.  Конечно,  это было не  легко:  я  следил,
выслеживал и в конце концов убедился, что Жое Нортон и Ребен Смит -- не одно
и то же, что Боб Вильсон и Фpeнсиc Бернетт, как мы полагали!
     -- Значит, судьи были правы?
     -- И да, и нет! Существуют  все четверо: я Смит, и Вильсон, и Нортон, и
Бернетт, причем  Жое -- двойник Боба, а Ребен -- двойник Френсиса.  Сходство
между этими негодяями до того  поразительно, что  при помощи  легкого грима,
каблуков повыше или  пониже, подкрашенной бороды и волос  они становились не
отличимы друг от друга. В этом и весь секрет! Узнал я это посредством целого
ряда фотоснимков. Фотография показала и  сходство, и  некоторое  характерное
различие  этих,  столь  сходных на  первый взгляд  личностей,  которые, надо
заметить, никогда не собираются все вместе!
     -- Вы просто гений, Тоби!
     Тот самодовольно улыбнулся и продолжал:
     -- Заручившись этими снимками и подружившись с этими господами, которые
во  всем оказывали  мне  помощь и содействие, я обратился к  суду, и так как
последний   отнесся   к  этому  делу   довольно  холодно,   написал  большую
обличительную статью, в которой беспощадно громил и суд и судей, изобличал и
всех  четверых  негодяев,  перечисляя  все   их  преступления,  злодеяния  и
проделки. Одна из влиятельных газет приняла статью и  тут же напечатала  ее,
уплатив мне громадный гонорар.
     Статья эта  имела  такой  успех  и  так  подействовала на  судей  и  на
общественное мнение,  что  немедленно были приняты меры  для  ареста четырех
негодяев,  но  те успели  бежать.  Тогда суд пересмотрел дело --  и мы  были
объявлены  невинно  пострадавшими.  Негодяев  преследовали,  но  они  успели
скрыться и только таким образом избежали закона Линча.
     Тогда я  и двое моих товарищей на  трех  санях и  с  полным снаряжением
полярной экспедиции пустились  преследовать их по снежной пустыне. Вдруг  мы
заметили, что их след  сливается  с другим следом, с вашим. Это так напутало
нас, что мы с удвоенной скоростью стали нагонять их, но несмотря на все наши
усилия, если бы не мистер Жаи, явились бы слишком поздно!
     -- Но, скажите, что же произошло с "Красной звездой"?
     --  Вы  желаете  знать,  что  с  нею  сталось?  Прекрасно!  Потрудитесь
последовать за мной!
     Все вышли и быстро направились к шелковой палатке. Не доходя пятидесяти
шагов  до нее,  Тоби попросил всех остановиться и  подождать немного, а  сам
побежал вперед,  вылил на снег  свою бутыль керосина  и зажег его. Громадное
пламя взвилось  кверху и озарило  кровавым  заревом  снеговую равнину.  Крик
ужаса вырвался из груди зрителей: на снегу вырисовывалось пять окровавленных
тел. Случайно  ли, или умышленно, эти объятые пламенем тела расположены были
правильной пятигранной звездой.
     -- Вот она, "Красная звезда"! -- воскликнул Тоби, указывая на них.

        ЗАКЛЮЧЕНИЕ

     Теперь нашим друзьям предстоял выбор  между зимовкой в медвежьей пещере
и  зимовкой  в  Доусон-Сити.  Все единогласно решили  вернуться в  блестящую
молодую столицу  Клондайка, где они могли найти все удобства; выждали только
несколько дней, пока Жан совершенно оправился от своей раны,  а за это время
добыли  большое количество  золотых  слитков  и  нагрузили ими  сани умерших
членов  "Красной  звезды". Золота оказалось  по  меньшей мере  на  9.000.000
франков,  но,  произведя  расчистку  второй  галереи,  или  коридора, старик
Лестанг воскликнул:
     --  О нет, это уж слишком много! Смотрите! Ведь здесь все своды и стены
из чистого золота! Право, я умру? Тут более чем на сотни миллионов!
     -- Да, это поистине сон из "Тысячи и  одной ночи"! -- согласились с ним
остальные, но теперь  вид этих несметных богатств уже  не опьянял их; теперь
их всецело охватило лихорадочное желание вернуться скорей на родину и бежать
из этой безлюдной  пустыни,  из этого "ледяного  ада", где жизнь была  одною
сплошною пыткой как для тела, так и для души.
     И они поспешили захватить  из таинственной сокровищницы столько золота,
сколько  могли  увезти их сани. Навалив  его  целыми  грудами, они тотчас же
отправились в путь.
     Возвращение  прошло  сравнительно благополучио,  без  особых  печальных
приключений,  а  въезд  в  столицу  Клондайка  стал  настоящим  триумфальным
шествием. За время их отсутствия успел совершиться полный переворот в образе
мыслей   обитателей   этого  города:  их   враждебное   отношение  сменилось
восторженным  благоговением  перед  счастливыми  обладателями   неисчислимых
миллионов. Но  эти  шумные овации, эти  празднества  и даже самая  сказочная
роскошь  обстановки лучшей  гостиницы,  оплачиваемая 100 франками  в сутки с
каждой  персоны,-- все это не  удовлетворяло наших друзей. Не  занимал и  не
радовал их  и Доусон-Сити; они считали  его первым этапом  на пути к любимой
Франции, о которой все они мечтали и куда стремились всей душой.
     -- Мы все, все едем во Францию! -- говорили они.
     Один  только  старый  Лестанг  пожелал здесь и умереть, в  этой  стране
золота.
     -- Я, видите  ли,-- говорил  он,-- должен остаться здесь! Я  буду вашим
доверенным, управляющим и  уполномоченным, и, не сомневайтесь,  никто  лучше
меня не  сумеет вести ваше дело!  Кроме того,  никто, кроме меня, не  должен
эксплуатировать "Мать золота"!
     Все согласились со старым оригиналом.
     Предстоящее путешествие во Францию приводило в восторг и Дюшато, и  его
дочь: ведь  это -- осуществление их заветной мечты,  мечты  каждого  канадца
французского происхождения:  все они  мечтают хоть раз в жизни повидать свою
"старую родину".
     Кроме того, общие печали и радости, общие волнения, лишения и опасности
до того сблизили их, что даже Жанна, далеко не сентиментальная, положительно
не могла себе представить разлуки со своими друзьями.
     У них у всех была  как бы одна душа. И все это случилось как будто само
собой и, по  словам Леона, само собой  стало ясно, что  Поль  Редон и  Жанна
созданы друг для друга, так же как Леон и мадемуазель Марта.
     --  Не подлежит сомнению,-- добавил он,-- что по возвращении во Францию
все это кончится, как в романе, двойною свадьбою, и если ты ничего не имеешь
против, то мы поженимся в один и тот же день!
     --  Браво! Во  всяком  случае, я благословляю эту страну морозов, где я
нашел свое счастье! -- вскричал Поль.
     -- До сих пор ты, кажется, только проклинал этот "ледяной ад"!
     -- Пусть же он отныне будет "снежным раем"! -- воскликнул журналист.- Я
никогда не буду называть его иначе!


        ПРИМЕЧАНИЯ


     1 Габорио (1832--1873) -- французский писатель, один из родоначальников
детективного жанра. Писал романы с уголовными сюжетами.
     2 Эти подробности заимствованы из "Revue-Klondike", издатель  которого,
Жан  Ламар,-- один  из наиболее  богатых  золотоискателей  в  Клондайке и  в
бассейне Юкона (прим. авт.).
     3 Вершок-- старинная русская мера длины, равная 4,4 см.
     4 Сажень - русская мера длины, равная 3 аршинам (2,13м).
     5 Фунт-- русская мера веса, равная 409,5 г.
     6 Буквально -- не дважды за одно и то же (лат.).
     7  Немврод -- легендарный царь Халдеи, страстный охотник. Его имя стало
нарицательным для обозначения охотников.
     8 Аршин-- русская мера длины, равная 0,71 м.
     9 Железом  индейцы  называют  всякий  металл. Железо  желтое--  золото;
железо белое-- серебро; железо серое-- свинец (прим. авт.).
     10  Эмар (1818--1883)  -- французский  писатель.  Автор приключенческих
рассказов, главным образом о жизни индейских племен золотоискателей.
     11   Петарда--   старинный   снаряд  в  виде   металлического   сосуда,
наполненного порохом, употребляемого для взрыва.