янула ему трубку. - Я еще посплю. Адмирал откашлялся. - Бенден слушает. - Адмирал, - услышал он взволнованный голос Онголы. - Челнок подходит к Перну, но курс у Набхи, прямо скажем, неважнецкий. - Ничего не понимаю, - фыркнул Пол. - Плохой курс, так проведите коррекцию. - Но Набхи-то утверждает, что у него все в норме! - Сейчас буду. Вечно с Наболом какие-то проблемы. Лишь невероятным усилием воли адмирал удержался и не лег обратно спать. Вместо этого он позвонил Эмили Болл. Она обещала тоже прийти в башню. Потом Пол связался с Эзрой Керуном и Джимом Тиллеком. - Что случилось, Пол? - сонно поинтересовалась Джу. - Спи, родная. Скорее всего, ничего страшного. Он старался говорить тихо и спокойно, но внутри у него все так и кипело. Джу была беременна, и сон ей был просто необходим. Вчера вечером, после возвращения жены с их фермы, они долго беседовали, обсуждая все возможные варианты. К сожалению, выбора не оставалось. От фермы придется отказаться. Непрерывные Падения изматывали людей. Истощали и без того небогатые запасы. Джо Лилиенкампа особенно беспокоила падающая эффективность аккумуляторных батарей. Однако, судя по данным Тома Патрика, психологический профиль колонии оставался в целом достаточно благоприятным. Учитывая, конечно, обстоятельства. Вчера Эзра и Джим сообщили последние результаты анализа орбиты планеты-пришелицы. Она виляла, как образно сказал Джим Тиллек, словно подвыпившая шлюха в субботний вечер в ночном баре Пояса Астероидов. То, что на первый взгляд казалось вполне респектабельной эллиптической орбитой, проходящей через всю систему Ракбета, на поверку оказалось странной, наклоненной к плоскости эклиптики траекторией. Каждые двести пятьдесят лет эта сумасшедшая планета будет пролетать мимо Перна. Правда (слабое утешение!) иной раз они с Перном могут и разминуться. - Самая удивительная планетарная орбита, которую я когда-либо видел, - сказал Эзра, подытоживая свое сообщение. - А она естественная, эта орбита? - поинтересовался Джим. - У этой придурочной планеты нет ничего естественного! - фыркнул Эзра и добавил: - Но инопланетян к ней, по-моему, и за уши не притянешь. Математические расчеты, проверенные и перепроверенные Борисом Пахлеви и Дитером Клиссоном, подтвердили неутешительные выводы Эзры. Планета-убийца, как некоторые ее называли, улетит обратно в черные просторы космоса лишь для того, чтобы через двести пятьдесят лет вернуться вновь. Факс, присланный Набхи и Бартом, наглядно показывал, что кометный шлейф тянется за этой планетой через всю систему. - От края до края, - констатировал Эзра. - Она проходит через облако Оорта и увлекает за собой его содержимое. Система Ракбета, как это ни печально, подтверждает справедливость теории Хойла-Викрамансинга. - Надо же, как нам повезло! - с горечью добавил Джим. - Этот хвост вполне мог бы состоять из обыкновенного газа, как у любой уважающей себя кометы. Уж лучше бы на нас действительно кто-то напал! Мы попробовали бы с ними договориться. Во всяком случае, было бы кого винить. А так... Бездумные споры! Игра слепой природы... Последние несколько дней, когда "Мошка" задерживалась, дались Полу Бендену с большим трудом. Он никогда не любил ждать, предпочитая решать проблемы сразу, одним решительным ударом. Солнце еще только-только выглянуло из-за горизонта, а молодые Коннелы уже встали и готовили первый завтрак для своих успевших проголодаться драконов. На соседней площади кормил своего бронзового Давид Катарел. Глядя из своего скутера на этих молодых людей, Пол ощутил, как в нем снова разгорается надежда. Надежда, что, несмотря на все трудности, колония будет жить. Черт побери, он бывал в передрягах и покруче! А Эмили? Она пять лет прожила в блокаде, и что? Нехватка материалов, перебои с продовольствием, непрерывные атаки Нахи, и тем не менее население осталось целым и здоровым. Они все вынесли и победили. А чем же хуже периниты? Когда Пол подлетел к метеобашне, свет в ней еще не горел. Окна закрыты ставнями, но входная дверь - нараспашку. Стараясь не шуметь, Пол пошел вверх по лестнице. Сменившиеся с дежурства операторы ложились спать прямо в башне, на полу первого этажа. Поселок был переполнен беженцами с ферм и из мелких селений. В последнее время люди даже начали обживать пещеры Катерины. Что ни говори, а пещеры прекрасно защищали от сыпавшихся с небес Нитей. К тому же, там было куда просторнее, чем сейчас в поселке. Наверно, там могли бы неплохо устроиться и драконы... Выбравшись на последний этаж, Пол сразу же направился к большому экрану, показывающему положение "Мошки" по отношению к Перну - по данным автоматической лунной станции. - Он отказался корректировать свой курс, - сообщил Онгола и жестом пригласил Бендена занять соседнее кресло. - Ему следовало это сделать десять минут назад. Он утверждает, что в этом, мол, нет никакой необходимости. Пол тяжело облокотился на пульт. - Башня вызывает "Мошку", - произнес он в микрофон. - Башня вызывает "Мошку". Как меня слышите, прием. - Доброе утро, адмирал, - раздался в динамиках самоуверенный голос Набхи Набола. - Мы идем точно по курсу. Скоро будем у вас. - Ваши инструменты не в порядке. Повторяю, ваши инструменты не в порядке. Коррекция курса необходима. - Не согласен, адмирал, - высокомерно возразил Набол. - Незачем зря тратить топливо. Спуск идет точно по графику. Траектория зеленая. - Это не так, "Мошка". На наших экранах ваша траектория красная. У вас неисправно навигационное оборудование. Сообщаю вам данные вашего истинного курса. Пол зачитал цифры с подсунутой ему Онголой распечатки. Но Набхи оставался невозмутим. В ответ он продиктовал свои цифры, и впрямь согласующиеся с заранее рассчитанным курсом посадки. - Если он не образумится, - прошептал Онгола, - то разобьется точно в центре моря Кольца Островов. И очень скоро. - Повторяю, "Мошка", ваш угол захода ошибочен. Откажитесь от посадки. Выйдите на стационарную орбиту. У вас еще должно оставаться горючее. Разберитесь, что к чему. Проверьте свои приборы. - Проклятие и еще раз проклятие! - не сдержался Онгола. - Если Набол сам не видит, что идет неправильно, то он вовсе не такой хороший пилот, каким его считают! - На "Мошке" командую я! - рявкнул Набол. - Это ваши станции неисправны... Что ты говоришь, Барт? Ты ошибаешься! Не может быть! Стукни его посильней! Еще! - Что у вас происходит, Набхи? - закричал в микрофон Бенден. - Поднимите нос! Включите трехсекундное ускорение главным двигателем. Это даст вам немного времени... Пол не отрываясь глядел на экран, отображавший скорость и траекторию челнока. - Я пытаюсь. Нет зажигания... Нет топлива!.. - в голосе Набола послышался страх. На заднем плане Бенден услышал крик Барта Лемоса: - Я говорил тебе, что-то не так! Нам не следовало... Я катапультируюсь! Пусть они хотя бы получат... Если только это чертово реле сработает... - Барт! Воспользуйся ручным управлением катапультирования! - крикнул Онгола. - Я пытаюсь! Я пытаюсь!.. Заело! Набхи, мы слишком быстро нагреваемся! Нагреваемся... Пол, Онгола и Джек с ужасом наблюдали на экране за разрушением челнока. Сперва отвалилось одно крыло и, кувыркаясь, полетело в сторону. За ним последовал хвостовой отсек. Потом второе крыло... - Он сгорит в атмосфере? - шепотом спросил Пол. - Может, что-то до моря и долетит, - пожал плечами Онгола. Группу дельфинов отправили в море Кольца Островов на поиски разбившегося челнока. Через неделю Максимилиан и Тереза вернулись с неутешительными новостями: они обнаружили искореженные останки "Мошки" в рифах. Но так глубоко, что подобраться к ним не смогли. Остальные дельфины все еще искали предположительно катапультированный контейнер с образцами. - Можете отозвать дельфинов, - хмуро сказал Джим Тиллек. - Если даже они и найдут контейнер, все равно внутри все сгорело. Во всяком случае, мы знаем, что Нити находятся в кометном шлейфе, который не рассеется еще много-много лет. Слава Хойлу и Викрамансингу! - Эзра, а ты что думаешь? - спросила Эмили. - Я вынужден согласиться с Джимом, - устало кивнул астроном. - Содержимое контейнера стало бы последним звеном в цепи доказательств, но, по правде говоря, и так все ясно. Боюсь, пятьдесят лет - это еще довольно оптимистичный прогноз. - И что же нам теперь делать? - Как что? - поразился Джим. - Приспосабливаться, конечно! - Он расправил широкие плечи и с вызовом поглядел на своих собеседников. - Через два часа нам предстоит Падение. Поэтому давайте пока оставим будущее и вернемся к настоящему. Эмили неуверенно улыбнулась. - Точно, - поддержал Джима адмирал. - Мы приспособимся... "Уж десять-то лет мы как-нибудь продержимся, - думала про себя Эмили Болл. - Как странно, что никто не вспоминает про аварийную капсулу. Это потому, что никто не верит в Тэда Тубермана..." - Продержимся, пока не подрастут драконы, - продолжал Пол. - Но этот поселок надо перестроить. Этот вопрос они с Эмили обсуждали уже неоднократно. Но никогда он еще не становился предметом дискуссии на неформальном совете колонии. - Нет, - неожиданно возразил Онгола. - Перестраивать ничего не надо. Мы должны радикально изменить и место, и образ жизни. В поселке мы рано или поздно погибнем. Мы держались за него, поддерживали отсюда связь с находящимися на геосинхронной орбите кораблями. "Йоко" никуда от нас не уйдет. Оставшегося в ее баках топлива хватит, чтобы еще много-много веков корректировать орбиту. Но суть в другом: корабли нам больше не нужны. Мы вполне можем перебраться на более подходящее место. - Новое место - это хорошо, - подхватил Джим. - Сколько бы мне ни твердили, что это совершенно безопасно, но как-то неприятно жить на пусть и потухшем, но все-таки вулкане. К тому же, когда земля трясется и кругом все гремит и изливается. - Он уселся поудобнее, готовясь к долгому и серьезному обсуждению. - Я тут послушал, что люди говорят. И Эзра тоже. Предложение Телгара перебраться в систему пещер на побережье Северного континента находит все больше и больше сторонников. К тому же там большая тектоническая платформа в районе стабильных литосферных плит. Там мы можем не опасаться ни землетрясений, ни вулканов. Что же касается самой системы пещер, то она так велика, что без труда вместит все нынешнее население поселка вместе с драконами! У нас еще остаются материалы и оборудование для изготовления непроницаемого для Нитей пластика. Есть и металл. Можно построить новые дома. Но так мы только зря растратим силы, которых у нас и так не хватает. Ведь надо защищать от Нитей наши поля, луга и леса. Я лично за то, чтобы воспользоваться подарком природы. С помощью имеющихся в наших руках машин мы сможет чудесно устроиться в пещерах. Сделаем их уютными, комфортабельными и абсолютно защищенными от Нитей. - Именно об этом мы и говорили с Полом, - энергично закивала Эмили. - Насколько мне известно, у нас еще достаточно топлива, чтобы с помощью челноков перебросить через океан часть оборудования и материалов. А потом... Знаешь, Джим, нам придется объявить мобилизацию во флот Перна. Пол улыбнулся. Всегда лучше, когда люди сами решают сделать то, что запланировали для них их отцы-командиры.  * ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. МИГРАЦИЯ *  ПЕРН: 8 ГОД, ОДИННАДЦАТЫЙ ДЕНЬ ВОСЬМОГО МЕСЯЦА 1 - Вот это да... - уважительно прошептал Телгар, когда, подняв над головой факел, он не увидел свода пещеры. Его голос эхом отозвался в огромном подземном зале. - Знаешь, приятель, это действительно всем пещерам - пещера, - тоже шепотом ответил Оззи Мунсо. Коббер Алхинва молча кивнул. - В одном только этом комплексе есть сотни готовых помещений, - продолжал Телгар, разворачивая пластолист со схемой. Восемь лет тому назад они, вместе с его возлюбленной Саллах, нарисовали этот план. Как давно это было! - Тут есть как минимум четыре выхода на вершину скалы: их вполне можно использовать для вентиляции. Вот здесь я натолкнулся на большое подземное озеро. Прокладываем трубы, устанавливаем насосы - и водопровод готов. А если пробурить скважину до уровня термальных вод, что вполне реально, то мы запросто согреем зимой всю эту пещеру, как бы велика она ни была. - Он повернулся к входу. - Заделаем это отверстие, и весь подземный комплекс превратится в неприступную крепость. Во время Падения более безопасного места не придумаешь! Чуть дальше вдоль долины есть еще пещеры, причем расположенные у самой поверхности. От них до пастбища рукой подать. Ну, пастбище-то, конечно, там еще только будет, но ведь у нас осталось что посеять. Хотя бы те травы, которыми мы пользовались в самый первый год. - Мы не обязаны сейчас исследовать полностью этот лабиринт. Самое главное, что тут есть все необходимое для жизни. Да, и вот еще что: пролетая над хребтом, что над нами, я заметил среднего размера кальдеру. Отсюда до нее добираться где-то около получаса. Вспомнили? Оззи и Коббер утвердительно кивнули. - Мы тогда не остановились посмотреть, доступна она с земли или нет. Но для драконов, наверное, это не так уж и важно. Если, конечно, они действительно будут летать, как дракончики. - Нам уже пару раз встречались старые кратеры, похожие на этот, - отметил Оззи, заглядывая в свою потрепанную записную книжку. - Это когда мы искали руду... Да, так оно и есть: один на восточном побережье, а другой в горах над Тремя озерами. - Так-так... - пробормотал Коббер, - прежде всего вырубим ступеньки вот до этого уровня. - Он подошел к выходу из пещеры и критическим взглядом окинул уходящую вниз скалу. - Может, пандус какой соорудить, чтобы легче было грузы таскать? Вон там, - он показал налево, - и так почти готовая лестница. - Скажешь тоже, - Оззи пренебрежительно махнул рукой. - Эти земляные черви наверняка потребуют, чтобы всякие там яйцеголовые инженеры и арки-текты разукрасили им тут все, словно новогоднюю елку. - Точно, - кивнул Коббер, надевая на голову каску и включая фонарь. - Иначе у какого-нибудь навозного жука начнется клозетофобия. - Тоже мне, грамотей! Клаустрофобия! - А по мне так все едино. Внутри оно безопасно, не то что снаружи, где тебе на голову все время сыплется всякое дерьмо. Потопали, Оззи, - адмирал и губернатор полагаются на наш богатый опыт. Крякнув, он вскинул на плечо тяжелый камнерез. Оззи поспешно нахлобучил на голову каску и достал из рюкзачка бухту веревки, несколько скальных крючьев и молоток. Термо- и ультрафиолетовый рекордер, радиотелефон и другое снаряжение горняка уже висели у него на поясе. - Пошли, проверим, как у тебя самого с клаустрофобией, - проворчал он. - Начинаем слева, правильно, Телгар? Телгар кивнул, и Коббер, вслед за Оззи, скрылся в туннеле. Сорку разбудил какой-то странный гул. Она перевернулась на другой бок, мечтая о том времени, когда снова сможет спать на животе. Молодая женщина закрыла глаза, но сон не шел. Гул, еле слышный и назойливый, не умолкал. Как тут уснешь... Сорка и так неважно спала последние несколько недель, а тут еще это... Протянув руку, она отодвинула занавеску. Неужели уже рассвет? В следующий миг, вскрикнув от изумления, она уже трясла Шона за плечо. - Вставай, Шон, ну вставай же! Внезапно сильная боль в области таза заставила ее опуститься на кровать. - Что случилось, любовь моя? - вскочил Шон - Ребенок? - А что же еще? - Сорку душил смех. - Меня предупредили заранее, - не сдержавшись, она расхохоталась и показала за окно - Посмотри сам! Да, и погляди еще, прилетели ли дракончики. Жаль будет, если они пропустят представление. Протирая глаза, Шон сердито нахмурился. Веселье в подобный момент казалось ему несколько неуместным. Но его недовольство сразу же сменилось беспокойством, когда его жена схватилась за живот. Новая схватка. - Уже? - он быстро пробежал пальцами по ее животу, проверяя положение ребенка, и утвердительно сказал: - Уже! Ну и что тут такого смешного? - удивленно спросил он, когда его слова вызвали у Сорки очередной приступ хохота. - Комиссия по торжественной встрече, глупый. Фарант, вы что, все здесь? Или все-таки кого-то оставили дома? "Мы все тут, - отозвалась Фарант. - Тебе весело. Тебе хорошо." - Мне очень хорошо, - кивнула Сорка, но тут накатилась очередная схватка, и на время ей стало не до разговоров. - А вот это уже не слишком весело, - прошептала она, цепляясь за Шона. - Пожалуй, тебе стоит сходить за Гретой. - Да она нам вовсе не нужна, - проворчал Шон, выискивая под кроватью свои туфли. - Я акушер не хуже... - Для лошадей, коров и коз, - улыбнулась Сорка. - Но мы же собираемся родить человека... О-о-о-ох... Они идут уже довольно часто... Поспешно встав с кровати, Шон накинул рубашку и вышел в прихожую. И тут в дверь тихо постучали. Шон выругался. - Кто там? - недовольно спросил он, думая, что это пришли за ним. Может, случилось какое-нибудь ЧП и срочно потребовался ветеринар. Всякое бывает. - Это я, Грета. Сорка снова засмеялась, но уже через пару секунд ей пришлось забыть о смехе и переключиться на дыхательные упражнения. - Откуда ты узнала? - услышала она удивленный голос Шона. - Меня позвали, - с достоинством ответила акушерка, мягко отодвигая Шона в сторону и проходя в комнату. Она включила свет и поставила на столик у окна свою сумку с инструментами. - Кто мог тебя позвать? - не унимался Шон. - Сорка ведь сама только-только проснулась. А рожать-то предстоит ей! - У нас в поселке, - улыбнулась Грета, - мать не всегда первой узнает о начале родов. Особенно когда за каждым ее вздохом следит золотая королева. - Тебе сказала Фарант? - поразилась Сорка. Никогда еще драконы не разговаривали с "посторонними". - Не совсем, - покачала головой акушерка. - Стайка дракончиков постучалась в мое окно, и я поняла, что кому-то нужна моя помощь. Ну, а когда я вышла на улицу... за три квартала было видно, куда идти. Ну-ка, давай посмотрим, как там наши дела... "Это я велела им ее позвать, - самодовольным тоном сообщила Фарант. - Она тебе нравится". Сорка лежала в кровати и пыталась понять, что же, собственно говоря, произошло. Ей нравилась не только Грета, но и доктор. И она ничуть не возражала бы, если бы роды у нее принимал он. Как же Фарант догадалась, что из них двоих Сорка все-таки предпочла бы Грету? Может, почувствовала, что они с Гретой были друзьями? Или же Фарант опиралась на воспоминания о том дне, когда Сорка помогала Грете принять роды у Майры Ханрахан и самой первой увидела своего нового маленького братика? Но если Фарант может распознать такие смутные, подсознательные предпочтения... Шон осторожно взял ее за руку. Сорке по-прежнему хотелось смеяться. Смеяться от облегчения. Как она ненавидела эти последние недели, когда тело ее больше ей не принадлежало, когда она чувствовала, как хочется на волю маленькому живому существу в ее чреве... чувствовала, и ничем не могла ему помочь. Но теперь все это уже позади. Ну, почти позади... - Ну-ка, что это у нас? Снова схватка? Сорка сосредоточилась на дыхании, но эта схватка была такой сильной, что она не удержалась от крика. Холодный пот выступил у нее на лбу. "Тебе больно?" - в голосе Фарант послышалась тревога. - Ничего, Фарант! Все в порядке, не волнуйся... - Фарант беспокоится? - понимающе спросил Шон и выглянул в окно. - И еще как... - Я этого так боялась... - Сорка умоляюще глядела на Шона, от всего сердца желая, чтобы он сделал что-нибудь. - Вот только что... больно было? - участливо спросила Грета, заканчивая осмотр. - Ничего-ничего, сейчас мы это поправим. Ну-ка, повернись на бочок... Шон, помоги. Руки Шона, нежные, как никогда, помогли ей повернуться, и в этот миг накатила новая схватка, сильнее всех предыдущих. Сорка и не подозревала никогда, что может быть так больно. За окном захлопала крыльями и пронзительно затрубила Фарант. - Замолчи! Ты перебудишь весь поселок! У меня всего лишь роды. Ничего особенного... "Тебе больно! Тебе плохо! Ты расстроена!" - возмущению королевы не было предела. Сорка почувствовала, как что-то легко коснулось ее спины. Зашипел пневмопистолет и благословенная немота разлилась по ее измученному болью телу. - Как хорошо, Грета! "Тебе не больно. Так лучше." - Фарант успокоилась, и голос ее слился в песне с голосами других драконов. Слился, неотличимый ни для кого, кроме Сорки, слышавшей свою королеву в общем хоре так же ясно, как она бы видела красную ленту среди белых. И удивительное дело - песня эта успокаивала... - Очень хорошо... и дыхание в норме. Между прочим, не ты одна этой ночью взбудоражила дракончиков. - А кто еще? - с любопытством спросила Сорка. Лучше думать о чем угодно, только не о том, как яростно работают ее мускулы, сжимая матку, подталкивая плод к свету... - Элизабет Джепсон. Может, новый ребенок поможет ей смириться с потерей сыновей. Сорка помнила братьев-близнецов Джепсонов еще по "Йоко". Как она тогда завидовала Бриану, что у него есть друзья! - Смешно, правда, - сказала она. - У моего ребенка будет дядя всего шести месяцев от роду. Он мой брат, но станет сверстником моего сына. Или дочери... - Вот потому-то мы и регистрируем все без исключения рождения, - сказала Грета. - Мы все периниты, - хмыкнул Шон. - И это самое главное. У Сорки отошли воды, и песня за окнами зазвенела торжественней и еще радостнее. - Давай-ка посмотрим, как наши дела, - сказала Грета. - Вы что, теперь принимаете роды по песнопениям дракончиков? - с некоторым недоверием осведомился Шон. - У них настоящее чутье на роды, - ухмыльнулась акушерка. - И ветеринарам это известно не хуже, чем мне, не так ли? Звучащая за окном песня ласкала душу, согревая, словно мягкое одеяло, раздвигая тьму, обволакивая, ободряя и утешая. Внезапно она стала быстрее. Руки Шона обняли Сорку за плечи, даруя ей силы. Она чувствовала схватки, но благодаря лекарству не ощущала боли. Потуги становились все чаще и чаще, пока не слились воедино. Инстинкт подсказывал, что и как надо делать. А потом ее тело содрогнулось в последнем завершающем усилии, и Сорка почувствовала внезапное облегчение. И пустоту внутри, словно у нее отняли часть ее самой. На мгновение воцарилась тишина. Радостно вскрикнул Шон, а затем его голос пропал в торжествующем реве восемнадцати драконов и кто знает скольких дракончиков. "Ну, все, - подумала Сорка. - Теперь они наверняка подняли на ноги весь поселок." - У вас родился здоровый крепкий мальчик, - с удовлетворением сказала Грета. - И, похоже, даже рыжий. - Сын? - с неописуемым удивлением переспросил Шон. - Только попробуй сказать мне, после всех моих трудов, что ты, Шон Коннел, хотел дочку! - воскликнула Сорка. Шон, вне себя от счастья, только и мог, что прижать ее к своей груди. Хотя все драконы уже летали, пусть и на не слишком большие расстояния, и доказали свою способность охотиться, их двуногие друзья все равно волновались, когда те исчезали из виду. И далеко не всегда находился свободный скутер, чтобы их сопровождать. Как компромисс, Шон уговорил Рэда выделить им несколько лошадей, для которых они соорудили укрытие в одной из свободных пещер. Молодые драконы быстро набирались сил и с каждым днем летали все лучше и лучше. Однако, проявляя излишнюю, по мнению Шона, осторожность, специалисты - ветеринары и биологи - решили, что пока им не исполнится год, ездить на них не стоит. Шон был до глубины души возмущен этим ограничением. Он несколько успокоился лишь тогда, когда Сорка привела ему его же собственный довод: не стоит садиться на новорожденного жеребенка, даже очень крепкого и сильного. Кроме того, что стоила пара лишних месяцев ожидания по сравнению с возможным риском потерять дракона? Цветок Ветра тем временем продолжала эксперименты. Хотя и без особых успехов. Первые четыре кладки, которые она подготовила, не дали ни одного проклюнувшегося яйца. Но семь растущих сейчас в инкубаторе зародышей выглядели весьма многообещающе. - Я просто не могу доверять Цветку Ветра так, как я доверял Китти, - заметил как-то адмирал Бенден в частной беседе с молодыми Коннелами. - И все мы вздохнули бы свободнее, если бы видели хоть какой-то прогресс у ваших питомцев. Они едят, растут, даже летают и охотятся на вейрий. Но смогут ли они жевать те камни с обилием фосфора, благодаря которым дракончики извергают пламя? - Пол начал загибать пальцы. - Смогут ли они носить на спине всадника? И телепортироваться? И оставаться живыми, сражаясь с Нитями? Положение с аккумуляторными батареями стало уже не просто тяжелым... Оно прямо-таки катастрофическое! - Я все понимаю, адмирал, - ответил Шон. - Но восемнадцать готовых к бою драконов не слишком-то помогут нам победить Нити. - Но думающие, телепортирующиеся, самовоспроизводящиеся бойцы позволят нам с уверенностью смотреть в будущее. В конце концов, за это мы и сражаемся - за наше с вами будущее. Оно-то меня и беспокоит. Что касается мнения Шона об экспериментах Цветка Ветра, то он оставил его при себе. Шон не верил, что она может добиться успеха. Отчасти это объяснялось его верностью уже созданным драконам, творению несравненной Китти Пинг, отчасти тем, что та все-таки обучалась у Эридани. А Цветок Ветра? Джо Лилиенкамп, между прочим, принимал ставки на результат программы Китти. Пока они оставались в пользу драконов, но совсем ненамного. Шон хотел во что бы то ни стало улучшить это соотношение. Но спешка - плохой помощник... В тот день они с Давидом Катарелом сопровождали своих бронзовых на охоту. - Здорово у него это получается, - заметил Давид, глядя на грациозно пикирующего на добычу Карената. Мгновение - и овца уже повисла мертвым грузом в когтях дракона. - Смотри! Полент тоже готовится... сейчас... Может, они слишком осторожничают? Шона одолевали сомнения. Может, надо вжать ручку газа до упора и посмотреть, что получится? Каренат летал уверенно. Мощно. В плечах он будет не ниже Крикета, хотя по форме, разумеется, ничего общего. Дракон значительно длиннее, шире в груди и массивнее корпусом. Уже сейчас Каренат был сильнее любого коня. Да и структура костей у него куда прочнее. Пол и Бэй Ниитро изучали композицию драконов, словно чертежи нового скутера. Согласно генетической программе, постепенно, со сменой поколений, драконам предстояло становиться все крупнее и крупнее, пока они не достигнут оптимума. Но Шону и Каренат казался истинным совершенством. - Ну, хоть едят они аккуратно, - глядя в сторону, заметил Давид. Вид драконов, раздирающих мясо еще теплой жертвы, явно вызывал в нем тошноту. - Если бы они при этом еще не выглядели такими довольными... - Что, Дейв, - усмехнулся Шон, - ты родился и вырос в городе? Давид кивнул. - Для Полента я сделаю все, что угодно, - слабо улыбнулся он, - но одно дело - наблюдать такое по три-ди и совсем другое - знать, что твой лучший друг предпочитает пищу, которая пару минут назад еще бегала. Что ты говоришь, Полент? На его лице появилось странное отсутствующее выражение - как и у всех всадников, когда они телепатически разговаривали со своими драконами. Потом Дейв рассмеялся. - Ну, что? - поинтересовался Шон. - Он говорит, мол, все, что угодно, лучше рыбы. И что он, дескать, рожден летать, а не плавать. - Хорошо, что у них не один желудок, а два, - сказал Шон, наблюдая, как Полент заглатывает пойманную им овцу: вместе со шкурой и копытами. - Твой любимый Полент сожрал сегодня столько шерсти, что будь у него один желудок и начни он жевать огненный камень, в животе у него получился бы форменный пожар... На сегодня все, Каренат, - крикнул он своему дракону, видя, что тот хочет отправиться еще за одной овцой. - Двух тебе вполне достаточно. Кормить надо не только тебя. Оставь что-нибудь и другим. "Мне вовсе не помешала бы еще одна овечка. Такие вкусные. Значительно лучше рыбы. Мне нравится охотиться." - Теперь, Каренат, очередь королев. Печально повесив голову, Каренат заковылял к Шону. На земле драконы выглядели неуклюжими. При ходьбе им приходилось опираться на короткие передние лапы или же передвигаться на задних, удерживая равновесие с помощью крыльев. - Еще увидимся, - бросил Шон Давиду, направляясь вместе с Каренатом к пещерам, где они все вместе жили. Драконы быстро переросли пристройки и флигелечки, где их поселили. Истощилось во многих случаях и терпение соседей, многие из которых работали ночью и отсыпались днем. Для вида, который не умеет говорить, драконы оказались на редкость громогласными. В общем, решено было перебраться в Пещеры Катерины. Сорка поначалу беспокоилась, как-то они со своим новорожденным сынишкой будут жить под землей. Но выбранная Шоном пещера оказалась просторной, с несколькими большими комнатами - по правде говоря, здесь было значительно удобнее, чем в их старом доме в поселке. Фарант и Каренату здесь тоже очень понравилось. Они нашли себе подходящий клочок земли над входом в пещеру и готовы были греться там на солнце хоть целый день. Это они любили, пожалуй, даже больше купания. - Тут и вправду гораздо лучше, - в конце концов капитулировала Сорка и с энтузиазмом принялась обустраивать их новый дом. "Идти далеко. Я лучше полечу вперед", - объявил Каренат, прыгая вслед за лошадью Шона. В который раз уже Шону приходило в голову, что на земле его сильный и прекрасный дракон выглядит как нечто среднее между кроликом-переростком и гигантским кенгуру. - Ты и создан для полета. Когда-нибудь мы будем летать вдвоем... "Так почему ты не хочешь сесть на меня? На мне будет удобнее, чем на этом перепуганном животном." Каренат был не слишком высокого мнения о лошадях. "Бедный Крикет, - с улыбкой подумал Шон. - Вот так, за здорово живешь, оказаться "перепуганным животным"! Обидно, наверное..." Как это просто было бы - вскочить на спину Каренату и взмыть в небо! У Шона даже захватило дух от такой перспективы. Лететь на драконе, а не тащиться по пыльной дороге. Год все равно уже почти прошел. Шон огляделся. Если Каренат прыгнет вниз с какого-нибудь выступа повыше, то ему хватит и времени, и места сделать первый, самый важный взмах крыльями... Шон наблюдал полеты драконов и дракончиков с таким же неослабевающим вниманием, с каким когда-то следил за лошадьми. Да, прыжок с высоты - мысль совсем неплохая... - Пошли, Каренат. Поднимаемся наверх... "Наверх? На гребень? - в сознании дракона Шон увидел понимание, и в следующий миг, оставив юношу далеко позади, Каренат уже несся вверх по склону. - Быстрее! Ветер, что надо". Шон засмеялся. Ему было радостно, но и немного тревожно. Такие дела надо начинать в самый подходящий момент. В нужное время, в нужном месте. Сейчас, вот отсюда, он полетит на Каренате. И пусть нет ни седла, ни стремян, которые помогли бы ему забраться на высокую спину дракона. Каренат любезно пригнулся, и, вступив на предусмотрительно подставленную переднюю лапу, Шон схватился за спинные гребни. И вот он уже сидит между ними. - Да ты прямо-таки создан для меня! - радостно расхохотался Шон и ласково потрепал дракона по шее. Каренат стоял на самом краю крутого скального гребня, и Шон, чуть наклонившись вперед, видел каменные россыпи лежащей далеко внизу долины. Юноша сглотнул. Летать на Каренате... Это совсем не то, что ездить на Крикете. Шон набрал побольше воздуху. Он не мог, не имел права струсить в последний момент. Он крепко сжал ногами своего крылатого скакуна. - Полетели, Каренат. Давай! "Не волнуйся, - невозмутимо ответил дракон. - Мы полетим." Он наклонился вниз. Сколько уже лет Шон ездил на лошадях, прыгал на них через препятствия, даже падал с них, но ощущение, испытанное им в этот момент, не могло сравниться ни с чем. Он вспомнил рыжую девчонку, предлагавшую ему думать о героине-звездолетчице Ивонне. Он падал в пустоту. Бесконечный полет. Краткий путь. Каким идиотом надо быть, чтобы решиться на такое?! "Фарант интересуется, чем это мы тут занимаемся", - спокойно сказал Каренат. Шон еще даже не осознал как следует суть вопроса, когда крылья дракона сделали взмах... Они поднимались. Шон почувствовал, что снова имеет вес, ощутил под собой полное жизни тело дракона. Понемногу к нему возвращалась уверенность в себе и своем звере, напрочь исчезнувшая в эти секунды бесконечного падения. Каренат поднимался. Мерно били могучие крылья. Дно долины уже не казалось таким страшным. Падение вниз откладывалось. Навсегда. - Скажи Фарант, что мы летаем, - ответил Шон. Он никогда не признается в этом Сорке. Шон еле-еле мог сознаться в этом сам себе, но на какой-то миг он был совершенно, абсолютно, до невменяемости перепуган. "Я не дам тебе упасть", - заметил Каренат. - В этом я и не сомневался, - Шон заставил себя расслабиться. - Просто мне на минуту показалось, что я не усижу на твоей спине. Крылья Карената поднимались и опускались. Бил в лицо ветер. А вокруг - только воздух, только небо, открытое, пустое и совершенно великолепное. Да, если немного привыкнуть, полет на драконе - это просто изумительно. "Мне тоже нравится. Мне нравится летать с тобой. Все хорошо. Куда летим? Все пути открыты." - Слушай, на первый раз нам, наверно, не стоит слишком увлекаться. Ты недавно поел, и нам надо все как следует обдумать. Этого еще мало - прыгнуть с крутого гребня... О-о-о... - Шон невольно вскрикнул, когда дракон заложил крутой вираж, и перед ними открылась во всей своей красе лежавшая далеко внизу земля. - Лети ровно! "Я не дам тебе упасть!" - в голосе Карената слышалось возмущение. Сделав над собой усилие, Шон заставил одну руку отпустить гребень. Сам поражаясь своей отваге, юноша потрепал Карената по шее. Так дело не пойдет! Всаднику надо сражаться с Нитями, а не судорожно цепляться за своего дракона. - Ты-то, может, и не дашь мне упасть, но зато я могу! Поборов охватившую его было панику, Шон посмотрел вниз. Они уже почти долетели до пещер. На высотке неподалеку он заметил греющуюся на солнце Фарант. За пару минут полета они преодолели расстояние, на которое еще сегодня утром потратили добрых полчаса. "Фарант говорит, что Сорка говорит, что нам лучше бы немедленно сесть. Она так и сказала: "Немедленно!" - голос Карената умолял Шона отменить этот приказ золотой королевы и ее партнерши. Умолял продлить блаженный совместный полет. - Мы летаем вдвоем. Так оно и должно быть для дракона и его всадника." - Ты прав, Каренат, но сейчас нам и в самом деле пора спускаться. Ты не мог бы сесть вон там, рядом с Фарант? Заодно расскажешь ей, как у нас все получилось. Шона не волновало, что скажет ему Сорка. Пусть его полет был незапланированным. Пусть! Он летел! Драконы Перна наконец-то обрели всадников! Это наверняка изменит ставки у Джо Лилиенкампа! Полет Шона, после того, как Фарант подтвердила Сорке, что Каренат ничуть не пострадал, воодушевил молодых всадников. - Ты что, не мог подождать меня? - с обидой спросил Дейв. - Мы же с Полентом были буквально в двух шагах. Меня чуть удар не хватил, когда я увидел, как вы прыгнули с гребня. - Мы должны были попробовать, - извиняясь, ответил Шон. - Рисковать сразу двумя драконами... А что, если бы мы с Каренатом ошиблись? Но все окончилось хорошо! - он оглядел своих друзей и продолжал: - Теперь нам надо подойти к этому вопросу спокойно и рассудительно. Летать на драконе - это не то, что ездить на лошади. Он посмотрел на Нору Седжби. Вот уж никогда бы не подумал, что она может запечатлеть дракона. Но Танет избрала именно ее, и с этим приходилось считаться. Нора все время попадала в какие-то передряги. Сколько раз уже Танет вытаскивала ее из ям, сколько раз не давала упасть в трещины, в изобилии окружавшие пещеры Катерины. С другой стороны, Нора с младенчества плавала под парусом по бухте Монако, и вполне справлялась со скутером. - Прежде всего запомните: вокруг вас один только воздух. Падать вниз, - Шон улыбнулся, - не рекомендуется. - Используем седло? - предложил Питер Семлинг. - Нет необходимости, - покачал головой Шон. - Ты садишься на плечи, у самой шеи, в ложбинку между двумя гребнями. - Схватив карандаш, он быстро набросал на листе шею и плечи дракона. - Вот сюда, - он пририсовал маленького всадника. - Каждый надевает широкий пояс, пристегнутый к двум ремням, - на рисунке появились ремни, - которые не дадут вам упасть. Для пущей безопасности предлагаю пропустить еще один ремень по бедрам. Кроме того, нам потребуется специальная одежда для полетов и защитные очки. У меня от ветра слезились глаза, а летали-то мы всего ничего. - Как это было? - с горящими от нетерпения глазами спросила Катерина Раделин-Дойл. - Самое невероятное ощущение в моей жизни, - улыбнулся Шон. - По сравнению со скутером - просто день и ночь! Это... Это неописуемо. Это нечто... нечто между тобой и твоим драконом, и... - он тщетно пытался найти подходящие слова, - и... всем миром! На внеочередном собрании Совета колонии, куда Шона пригласили рассказать, что произошло, как и почему, юноша говорил куда менее эмоционально. Шон предпочел бы объяснить свои действия Полу Бендену или Рэду в частной беседе, но ему предстояло держать ответ перед всем Советом. - С моей точки зрения, - объяснял Шон, - риск был оправдан. Самое лучшее планирование на свете порой не поможет вам оказаться в нужное время в нужном месте. - Адмирал Бенден согласно кивнул, но Джим Тиллек и Онгола нахмурились. Юноша покосился на Рэда и понял, что избрал не самую лучшую тактику. Узнав о полете, его тесть страшно рассердился и даже обиделся, словно Шон его предал. На такой поворот Шон не рассчитывал. - Я рискнул, - продолжал он. - Мой риск оправдался, но больше мы так делать не будем. Теперь, когда мы знаем, что наши драконы действительно могут лететь с всадником на плечах, надо как следует подготовиться. Я много ездил верхом, водил скутер, но летать на драконе - это совсем другое дело. Я и не подумаю снова сесть на Карената, пока мы ни изготовим ремни безопасности. - И что для этого нужно? - насторожился Джо Лилиенкамп. Шон ухмыльнулся - скорее от облегчения. - Не волнуйся, Джо. То, что нам надо, у тебя есть. На Перне это не дефицит. Я нашел применение всем валяющимся у тебя на складе дубленым шкурам вейрий. Они достаточно прочные и одновременно не будут так натирать кожу драконов, как синтетические ленты. Я тут кое-что набросал, - Шон развернул свои эскизы, существенно улучшившиеся в процессе обсуждения с другими всадниками. - Вот схема расположения ремней, вот пояса... А еще нам потребуются кожаные костюмы и защитные очки. - Костюмы и очки, - протянул Лилиенкамп, рассматривая рисунки. - Поищем, поищем... - Как только все будет готово, - учтиво склонил голову Шон, - вы все увидите, как здорово мы летаем. - Ты уже в курсе, что на Площадке Рождений лежит новая кладка? - спросил адмирал Бенден. - Как я уже говорил, - отозвался Шон, - чем больше драконов, тем лучше. Восемнадцать пар не остановят Падения. Пройдут поколения, прежде чем нас станет достаточно много. - Поколения?! - так и подскочил на месте Черри Дуф. - Почему мне никто никогда об этом не говорил?! - Поколения драконов, - с легкой улыбкой подсказал Бенден. - А не людей. - И сколько же это лет - поколение драконов? - Самки могут приносить яйца начиная с третьего года жизни... - Да не тяни ты! - Черри стукнул ладонью по столу. - Короче, сколько нам прид