твечавший всю ночь на вопросы Тора. Утром попал под лучи солнца и
превратился в камень.
Альвы - добрые карлики.
Альвхейм -- страна светлых (добрых) альвов.
Ангрбода -- великанша, возлюбленная Локи, у которой от него родились
волк Фенрир, Мировой Змей и Хель.
Андхримнир -- повар Одина в Вальгалле.
Ас, асиня, асы -- род главных богов в скандинавской мифологии.
Асгард -- светлый мир богов.
Аск -- "ясень" -- первый мужчина, созданный асами.
Аудхумла -- огромная корова, вскормившая своим молоком великана Имира.
Бальдр -- "господин, повелитель" -- второй сын Одина, самый красивый из
всех асов.
Баррей -- название места -- леса или рощи (может быть, и острова), --
где Фрейр встретился со своей возлюбленной -- великаншей Герд.
Бауги -- великан, брат великана Суттунга.
Бергельмир -- "ревущий, как медведь" -- великан, уцелевший, когда
прочие великаны захлебнулись в крови Имира.
Бельверк -- "злодей" -- имя, под которым Один отправился добывать мед
поэзии.
Биврест (Бильрест) -- "трясущаяся дорога" -- Радужный мост, дорога к
Асгарду.
Бильскирнир -- "неразрушимый", или "освещаемый только на мгновение" --
чертог Тора, самые большие палаты в Асгарде.
Бор - "рожденный" - великан, сын Бури и отец Одина.
Браги -- сын Одина, бог скальдов и поэзии, муж Идунн.
Брейдаблик - "широкий блеск" -- жилище Бальдра.
Брисинги -- четыре карлика-кузнеца; замечательные мастера, выковавшие
Фрейе "ожерелье Брисингов", а также изготовившие Эрику его оружие -- меч
Муддур.
Брок -- карлик, вместе с братом изготовивший вепря Золотая Щетина,
кольцо Драупнир в молот Мьелльнир.
Бури -- "родитель" -- великан, сын первого великана Имира, отец Бора.
Вали (Али) -- сын Одина и великанши Ринд; отважен в бою и очень метко
стреляет. Один из немногих асов, кто уцелеет после Рагнарока.
Вали -- сын Локи и великанши Сигюн, превращенный асами в волка.
Вальгалла -- палаты Одина, сердце Асгарда; в древнескандинавской
мифологии -- аналог рая.
Ван, ваны -- род богов в скандинавской мифологии, живущих в мире вечной
тьмы; одно время враждовали с асами.
Ванхейм -- вечно темная страна ванов.
Вар -- первоначально "возлюбленная", однако имя похоже и на слово
"обет" -- богиня, следящая за исполнением любовных клятв.
Ве -- "жрец" -- брат Одина, один из первых трех асов.
Великаны - или етуны -- сушества, населяюшие Ётунхейм. Могут быть
похожими на обычных людей, однако часто выступают в обличье животных или
чудовищ. В большинстве своем враждебны асам.
Верданди -- "становление" -- одна на норн, богинь судьбы.
Вельва -- древняя Вельва -- прорицательница, из предсказаний которой
асы узнают свою дальнейшую судьбу; предрекла наступление Рагнарока.
Видар -- молчаливый ас, один нэ немногих, кому суждено пережить
Рагнарок; убьет волка Фенрира,
Види -- край лесов, владения Видара.
Вили -- брат Одина, один из первых трех асов.
Вимур -- река в Ётунхейме,
Вон -- "надежда" -- река в Ётунхейме. образующаяся нз слюны, вытекающей
из пасти волка Фенрира.
Гарм -- чудовищный пес, страж подземного мира; по пророчеству, когда
придет Рагнарок, он растерзает и съест Улля.
Гейрред -- великан, убитый Тором,
Герд -- великанша, дочь Гюмира, возлюбленная жена Фрейра.
Гери -- "жадный" -- один из двух волков Однна.
Гиннунгагап -- Мировая Бездна.
Гнипахеллир -- пещера в подземном мире, где сидит на цепи пес Гарм.
Грид - великанша, возлюбленная Тора, мать Видара Молчаливого,
обладательница пояса силы и волшебного железного посоха -- посоха Грид
(Гридарволя).
Гридарволь -- железный волшебный посох великанши Грид.
Гроа -- вельва-целительница, пытавшаяся извлечь обломок точила
Хрунгнира нз головы Тора.
Гротунагорд -- усадьба великана Хрунгнира, возле которой Тор победил
его в бою.
Гулльтоп -- Золотая Челка -- лошадь Хеймдалля.
Гунгнир -- копье Одина, подареннное ему карликами -- братьями Ивальди.
Разит навылет любую цель.
Гуннлед - дочь великана Суттунга, охранявшая мед поэзии.
Гьеллерброен -- мост через реку Гьелль, выложенный чистым золотом,
Гьелль -- "шумная" -- река по дороге в Хель.
Гьяллархорн -- "громкий рог" -- рог Хеймдалля, в который он должен
трубить, когда придет Рагнарок.
Гьяльп -- великанша, дочь великана Гейрреда.
Гюрд -- злой карлик из рода великанов с двумя лицами, одно из которых
расположено у него на затылке.
Драупнир -- "капающий" -- чудесное золотое кольцо, подаренное Одину
карликами Синдри и Броком, Каждую девятую ночь из него капает по восемь
таких же колец.
Ётунхейм - страна етунов (великанов).
Железный Лес -- лес в Ётунхейме, где живет страшная великанша со своими
детьми -- чудовищными волками. В этом лесу едва не погибла Труд.
Золотая Грива -- конь великана Хрунгнира; после своей победы над
великаном Тор отдал его сыну Магни.
Золотая Челка (Гулльтоп) -- лошадь Хеймдалля.
Золотая Щетина - вепрь Фрейра, подаренный ему карликами Синдри и
Броком. От его золотой щетины ягходит сияние и на свету, и в темноте. Он
может бежать быстрее самого резвого коня и по воде, и по воздуху.
Золотой Гребешок -- петух асов, который сидит на крыше Вальгаллы н
будит по утрам обитателей Асгарда.
Ивальди; сыновья, братья Ивальди -- искусные мастера-карлики,
выковавшие Сив золотые волосы, а также построившие корабль Скндбладнир и
сделавшие копье Гунгнир.
Иггдрасиль -- "Мировое древо" -- огромный ясень, у которого расположено
главное святилище асов.
Идунн -- асиня, владеющая яблоками молодости, жена Браги.
Имир (Аургельмир) -- первый великан, прародитель всех великанов.
Квасир - мудрый карлик нз рода ванов, убитый двумя другими карликами.
Из его крови, смешанной с медом, получилось питье, которое назвали потом
медом поэзии, медом скальдов или медом Суттунга.
Конунги -- древнескандинавские короли.
Лит -- "цветной" -- карлик, которого Тор толкнул ногой в погребальный
костер Бальдра.
Локи -- происходит из рода великанов, однако живет вместе с асами.
Самый злой, хитрый, лживый и коварный из всех обитателей Асгарда, главная
причина всех их бед и печалей.
Магни -- "сильный" -- младший сын Тора, рожденный великаншей Ярнсаксой.
Меккуркальви -- глиняный исполин, сражавшийся вместе с великаном
Хрунгниром против Тора и Тьяльви.
Мидгард -- в скандинавской мифологии мир людей, Земля.
Мимир -- карлик, мудрейший из обитателей мира богов и великанов.
Мировой Змей -- чудовищный дракон, сын Локи.
Модгуд -- великанша, охраняющая мост через реку Гьелль.
Моди -- "смелый" -- сын Тора и Сив.
Муддур -- чудесный клинок Эрика, сделанный для него карликами --
братьями Брисингами. Имеет свойство расти пропорционально грозящей мальчику
опасности.
Мунин -- "помнящий" -- один нэ двух воронов -- вестников Однна.
Муспелльсхейм -- огненный мир.
Мьелльнир - молот Тора, подаренный ему карликами Синдри и Броком. Он
всегда возвращается в руки хозяина и может уменьшаться в размерах, так что
его легко спрятать за пазухой. Страшное оружие Тора в борьбе с великанами.
Русское слово "молния", по-видимому, одного с ним корня.
Нагльфари (Нагльфар) -- "корабль мертвых", "корабль из ногтей
мертвецов" -- мифический корабль, который должен появиться во время
Рагнарока.
Нанна - асиня, жена Бальдра.
Нарви (Нари) -- сын Локи и великанши Сигюн; его брат Вали, превращенный
асами в волка, растерзал Нарви в клочья, а его кишками асы привязали Локи в
пещере Ётунхейма.
Нидхегг -- огромный дракой, подгрызающий корень Иггдрасиля. Он сидит на
пути в Хель и высасывает кровь из мертвецов, попадающих туда.
Нифльхейм -- подземный мир мрака.
Ноатун -- "корабельный двор" -- жилище Ньерда на берегу моря.
Норны -- богини судьбы -- Урд, Верданди а Скульд.
Ностранд -- Берег мертвых -- побережье в Хель.
Ньерд -- бог-повелитель морских стихий, ветров и огня. Происходит из
рода ванов, однако потом, с детьми Фрейей и Фрейром, был отдан асам в
качестве заложника и остался в Асгарде навсегда.
Од -- ас, муж Фрейи, сбежавший от нее в Ётунхейм.
Рагнарок -- время гибели богов.
Рататоск -- "грызозуб" - белочка, бегающая в ветвях Иггдрасиля.
Ресква -- сестра Тьяльви, девушка из рода великанов.
Риг -- имя, под которым однажды Хеймдалль путешествовал по Ётунхейму.
Ринд -- великанша, мать аса Вали, причисленная впоследствии к богиням
Асгарда.
Свадильфари -- конь великана--каменщика, построившего стену вокруг
Асгарда. От него и от Локи. принявшего обличье кобылы, родился восьминогий
летахиций конь Одина -- Слейпнир,
Сив -- златовласая асиня, жена Тора.
Сигюн -- великанша, жена Локи, мать Вали и Нарви.
Синдри -- карлик, вместе с братом Броком изготовивший вепря Золотая
Щетина, кольцо Драупнир и молот Мьелльнир.
Скади -- дочь великана Тьяцци, одно время бывшая женой Ньерда.
Скидбладнир -- "сложенный на тонких досочек" -- чудесный корабль
Фрейра, подаренный ему карликами -- братьями Ивальди. С одинаковой скоростью
плывет как по, так и против ветра, может складываться как платок.
Скирнир -- "сияющий" -- гонец Фрейра, доставивший к нему Герд.
Скрюмир -- "хвастун" (?) -- имя, которым назвался Утгарда-Локи, когда
повстречал Тора со спутниками наутро после того, как они провели ночь в его
рукавице.
Скульд -- "долг" -- норна, богиня судьбы.
Слейпнир -- "быстро скользящий" -- восьминогий летающий конь Одина.
Слид -- река перед Царством мертвых Хель. Вода в ней ледяная и полна
ножей и мечей.
Сурт -- "черный" -- властелин Муспелльсхейма, сражающийся огненным
мечом.
Суттунг -- великан, владелец меда поэзии, или меда скальдов, который
впоследствии у него похитил Один.
Сэхримнир -- вепрь, мясом которого питаются эйнхерин в Вальгалле.
Каждый день его варят и обгладывают до костей, а к утру он снова оказывается
целым.
Таксдале -- лес, в котором живет Улль.
Текк -- "благодарность" -- Локи, принявший образ великанши. От ее имени
он отказался оплакивать Бальдра и тем самым предал его, навечно оставив в
Царстве мертвых Хель.
Темный Лес -- дремучий лес в Ётунхейме,
Тинг -- народное собрание в древние времена в Скандинаскнх странах.
Тор -- сын Одина, второй по значимости бог скандинавской мифологии;
ас-вонтель.
Труд -- "сила" -- дочь Тора и Сив, верная спутница Эрика в его
удивительных приключениях в мире богов и великанов.
Трудвангар -- "поля силы" -- владения Тора.
Трюм -- король великанов, некогда похитивший у Тора его молот и убитый
им в наказание за это вместе со всей семьей.
Трюмхейм -- жилище великана Тьяцци, расположенное высоко в горах
Ётунхейма.
Тьяльви -- слуга Тора, юноша из рода великанов. Повсюду преследует
Эрика и Труд, мешая им добраться до Идунн.
Тьяцци -- великан, впервые похитивший Идунн из Асгарда и убитый за это
асами.
Тюр -- брат Тора, также бог-воитель; одну руку его откусил волк Фенрир.
Улль -- ас, сын Сив, пасынок Тора. Ему нет равных в стрельбе из лука,
ходьбе на лыжах и других военных искусствах. Он готовит Эрика к путешествию
в Ётунхейм, тренирует мальчика и закаляет его волю.
Урд -- "судьба" -- норна, богиня судьбы. Ее именем назван источник под
корнями Иггдрасиля.
Утгард -- "внешне огороженное" -- крепость Утгарда-Локи, повелителя
великанов.
Утгарда-Локи -- правитель Утгарда, король всех великанов, похитивший у
асов Идунн.
Фенрир -- чудовищный волк, сын Локи.
Фенсалир -- "болотные палаты" (?) -- чертог Фригг.
Фолькванг -- "поле боя" -- владения Фрейи.
Форсети -- "председатель тинга" -- сын Бальдра и Нанны.
Фрейр -- "господин" -- сын Ньерда н брат Фрейи.
Фрейя -- "госпожа" -- богиня красоты, сестра Фрейра и дочь Ньерда.
Фреки -- "прожорливый" -- один из двух волков Однна.
Фригг -- богиня, жена Однна.
Фулла -- "изобилие"(?) -- служанка Фригг, носящая ее ларец и храняшая
ее обувь.
Фьельнир -- сын Фрейра и великанши Герд, возлюбленной Ресквы.
Фьялар -- карлвк; его петух закричит, когда придет Рагнарок.
Хейдрун -- коза, бегающая пи крыше Вальгаллы. Из ее вымени в огромный
жбан стекает мед, которым каждый вечер допьяна напиваются эйнхерии.
Хеймдалль -- белый, светлый ас, страж Радужного моста -- Бивреста.
Хель -- 1. Чудовише, дочь Локи, владелица подземного Царства мертвых.
2. Подземное Царство мертвых, преисподняя.
Хермод -- Хермод Удалой -- младший брат Бальдра, ездивший к Хель с
выкупом за брата.
Хевдинги -- древнескандинавские знатные воины, богатыре, военачальники.
Хед -- слепой ас, брат Бальдра, невольно оказавшийся виновником его
гибели.
Хенир -- один из двенадцати асов.
Химинбьерг -- владения Хеймдалля у Радужного моста -- Бивреста.
Хлидскьяльв -- то ли "утес", то ли "сторожевая башня" -- трон, престол
Одина.
Ховварпнир -- "выбрасывающий копыта" -- конь Фригг, верный спутник
Эрика и Труд.
Хресвельг -- Пожиратель Трупов -- чудовищный великан в обличье орла,
живущий у края небес.
Хрингхорни -- "с кольцом на форштевне" -- ладья Бальдра, самый большой
корабль в Асгарде.
Хрунгнир -- великан, владевший когда-то конем Золотая Грива. Тор убил
его своим молотом, а коня отдал сыну Магнии.
Хугин -- "думающий" -- один из двух воронов -- вестников Одина.
Хюмир -- великан, отправившись на рыбалку с которым Тор однажды поймал
Мирового Змея.
Хюрроккин -- "сморшениая от огня" -- великанша, которую призвали асы,
чтобы она столкнула в воду погребальный корабль Бальдра.
Царство мертвых - владения Хель, куда попадают люди, умерщие
естественной смертью, или же те воины, которых асы не взяли в Валыаллу.
Эгир - "море" - морской великан, у которого часто пируют асы.
Эйнхерии - древние викинги, павшие на поле боя геройской смертью и в
награду взятые Однном в Вальгаллу,
Элли - "старость" - старуха, боровшаяся с Тором, когда он был в гостях
у Утгарда-Локи.
Эмбла -- "ива" - первая женщина, созданная асами.
Эрвандель Храбрый - муж вельвы Гроа.
Ярнсакса - "железный меч" - великанша, возлюбленная Тора, от которого у
нее родился сын Магни.
Имя бога, torsdag -- четверг; обращаем внимание читателей
на то, что в конце книги помешен необходимый справочный материал по
древнескандинавской мифологии. -- Здесь и далее примечания переводчика.
Песня или стих, исполняемые речитативом.
Кронборг -- замок в датском городе Хельсингере. В трагедии
Шекспира -- замок, где жил принц Гамлет.
Прекрасно сохранившиеся останки древнего человека
(датируются ок. 500 г. до н.э.) найденные в Толлундском болоте в 10 км от
Силькеборга (Дания).
Скаутская организация в Дании.
Трэль -- по-датски означает раб.
Бонде -- по-датски означает крестьянин.
Ярл -- у скандинавских народов в древности так назывался
удельный князь, граф, имеющий свою воинскую дружину.
"Старшая Эдда". Перевод А.И.Корсуна.