удь чепухой. Он стал листать "Новинки компьютеров".  Из  середины
журнала выпал плотный листок. Ого! Что такое?
     Реклама была набрана броским  шрифтом  в  два  цвета.  Текст  гласил:
"Фирма "Квант", отделение "Протовижн", начнет  летом  выпуск  новой  серии
видеоигр".
     Дэвид скоренько доел ужин, запил его молоком  и,  извинившись,  встал
из-за стола.
     "Протовижн" находится в Калифорнии. Стоило попробовать.
     Он заторопился к себе наверх.
     - В один прекрасный день, - сказала  мама,  кивая  на  журнал,  -  ты
устроишь в доме пожар!


     - Пожалуйста, - сказал Дэвид  в  телефонную  трубку,  -  "Протовижн".
Солнечная Долина, Калифорния. Спасибо. - Внезапно у него мелькнула  мысль.
- Да, и назовите еще кодовые номера этого района.
     Он быстро набросал цифры в блокноте.
     - Спасибо.
     Сняв с полки маленький пластмассовый ящик, Дэвид пробежал пальцами по
вложенным туда конвертам; в них лежали его дискеты для хранения  программ.
Подумать  только,  что  когда-то,  несколько  лет  назад,  он  начинал   с
примитивного  кассетного  магнитофона.  Естественно,  что   записывать   и
считывать программы с дискет было намного быстрее  и  удобнее.  Теперь  он
держал в ящике программы, написанные им самим. В другом углу комнаты стоял
второй ящик с дубликатами - точными  копиями  его  программ.  Единственный
недостаток дискет  заключался  в  том,  что  при  поломке  компьютера  или
неосторожном обращении с дискетой записанную на нее  программу  невозможно
было считать.
     Дэвид вынул один конверт с надписью:

                           Модемная развертка.
                    Авторские права Дэвида Лайтмена.
                Самовольное использование или копирование
                   этой программы строго воспрещается.

     Дэвид достал модем около года назад и начал активно им  пользоваться.
Но месяц спустя пришел жуткий счет от телефонной компании, и Дэвид  решил,
что пора поближе познакомиться с техникой ее работы. Помог в этом его друг
Джим Стинг, большой спец по компьютерам. Старина Стинг тоже  имел  зуб  на
телефонную компанию и накопил богатый опыт по части ее  обмана.  В  юности
Джим был тележуликом - детальные знания ЭВМ позволяли ему разговаривать по
телефону бесплатно.
     Так вот, Стинг помог ему с модемом.
     Дэвид уже не раз пользовался телефонной сетью для подключения к чужим
компьютерам. Выходило очень забавно.  Теперь  он  хотел  связаться  с  ЭВМ
"Протовижн", обмануть защиту с  помощью  специальной  программы,  найти  в
системе новые игры и скопировать их на свои дискеты.
     В продажу видеоигры поступят только летом, а у  него  они  будут  уже
сейчас. Раньше всех!
     Итак, включаем модем в телефон.
     Ударяем по кнопке сброса...
     ДЛЯ ВЫБОРА ТОНОВ МОДЕМА НАБЕРИТЕ КОД И ПРЕФИКС НУЖНОГО ВАМ РАЙОНА.
     Дэвид набрал: 311-399, 311-437, 311-767, 311-936.
     Компьютер автоматически вызвал первый номер.
     В трубке послышался слабый звонок. Сердитый голос ответил: "Алло!"
     Не то. Компьютер начал искать тона, на которые отвечал другой  модем.
Если в трубке звучал человеческий голос, он тут же  разъединял  и  набирал
следующий номер.
     Из предыдущего опыта  Дэвид  знал,  что  процесс  мог  затянуться  на
несколько часов. Специалисты "Протовижн" - не бараны. Они  не  преподнесут
вам номера своего модема  на  тарелочке  с  голубой  каемочкой.  В  стране
развелось столько любителей разжиться информацией на дармовщину,  что  без
строгой защиты своей ЭВМ фирма мигом вылетит в трубу.
     Экран монитора заполнился  цифрами.  "Молодец,  -  одобрил  Дэвид.  -
Старайся, старайся".
     Отключив звук монитора,  он  взял  новую  книжку  в  мягкой  обложке,
которую удачно умыкнул со стенда в магазине, -  фантастический  роман  под
названием "День Драконовой звезды" - и погрузился в чтение.



        4

     Дэвид Лайтмен увернулся от Шустрика, обманным финтом  обошел  Рыжика,
срезал угол и оказался на витаминном пункте.
     Ам-ам. Его бойкий колобок - Пэкмен - зарядился энергией.
     Призраки посинели. Дэвид ухмыльнулся - здорово  он  уделал  их.  Цап,
цап, цап, цап: Пэкмен слопал всех  врагов.  Оторвавшись  на  мгновение  от
аппарата видеоигр, Дэвид обернулся к столику за куском пиццы.
     -  Привет!  -  возле  стола,  потягивая  через  соломинку  цитрусовый
коктейль, стояла Дженифер Мак.
     -  Угу.  Привет.  -  Дэвид  повернулся  к  экрану,  взялся  за  ручку
управления  и  скормил  Пэкмену  еще  несколько  энергетических   шариков.
Призраки опять зашевелились, и на сей раз очень бойко.
     - Ты ешь перед ужином? - начала разговор Дженифер.
     - Это и есть мой ужин.
     - Знаешь... я передумала.
     - Насчет чего?
     Призраки   смыкали    кольцо,    на    экране    теперь    оставалась
одна-единственная станция зарядки энергией.
     - Насчет вчерашней отметки. Ты можешь еще изменить ее?
     Дэвид ослабил  внимание  и  сделал  неверное  движение.  Клайд  легко
схватил Пэкмена, и тот с жалобным воем растаял без следа.
     - Я вела себя ужасно глупо. Не знаю  почему.  Надо  было  оставить  в
исправленном виде. - Она взглянула на  игру.  -  Ого,  отличный  счет!  Ты
даешь! Не знала, что Пэкмен может набрать  столько  очков.  Я  никогда  не
поднималась выше тридцати тысяч.
     Пэкмен снова двигался по экрану,  Дэвид  умело  вел  его.  Он  слопал
очередной плод, и машина затарахтела, признавая поражение.
     - Я пришла спросить, - продолжала Дженифер, потупившись, - можешь  ты
снова сделать, как вчера?
     "Всегда они так, - подумал Дэвид Лайтмен. - Женщины". Его  мама  тоже
частенько передумывала. Дэвид увернулся от Фиолетика и обошел его с другой
стороны.
     - Гм... Не знаю. Может не выйти.
     - Почему?
     - Гм... Не знаю. Они могли сменить пароль.
     - Но могли и оставить. - Дженифер говорила по-прежнему  мягко,  но  с
настойчивостью в голосе. - Давай попробуем, а?
     Он вновь представил ее в своей спальне, и  Фиолетик,  пролетев  через
лабиринт, схватил Пэкмена.
     Дэвид в раздражении повернулся к Дженифер.
     Глаза ее были неотразимы, когда в них читалась мольба.
     - Пожалуйста, а? - сказала она.


     Парень, конечно, со странностями, но  умница,  это  точно.  Если  ему
удастся сделать отметку, так что не придется торчать  в  летней  школе,  -
ничего больше Дженифер Мак не надо.
     Его родителей опять не было дома.
     - А чем занимается твоя мать? -  спросила  она,  перекатывая  во  рту
леденец, когда он отпирал дверь.
     - Агент "Двадцать первого века".
     - Чего-чего?
     - Фирма такая, по продаже недвижимости.
     -  А-а,  -  она  оглядела  гостиную.  Комната  очень  напоминала   их
собственную гостиную и десяток других гостиных, где ей доводилось  бывать.
По крайней мере, диван и  кресла  не  покрыты  пластиковыми  чехлами.  Они
прошли наверх в его комнату.
     - Да, я забыла спросить. Как Герман?
     -  В  порядке.  Крутит  колесо,  я  приспособил  к  нему   динамо   -
обеспечивает меня электричеством.
     Она рассмеялась.
     - Новое слово в технике: "хомяковод"?
     - Точно. Компьютер весь день трудится у меня над одной штуковиной.
     Он вытащил из  кармана  ключи  и  принялся  отпирать  дверь  спальни.
Десятка два ребят из школы приглашали ее к себе, но она всем отказывала. А
сейчас во второй раз  входит  в  спальню  тихони  Дэйва.  Он  исправит  ей
отметку, после чего  они,  наверно,  поиграют  в  космических  пришельцев.
Ничего больше.
     Вообще-то он неплохо смотрится, худой только  и  бледный.  Интересно,
как он целуется? Может, ничего.
     В темной комнате жутковато светился телевизор.
     Дэвид зажег люстру. Дженифер подошла к монитору.
     На экране появлялись и исчезали телефонные номера.
     - Что он делает?
     - Не трогай клавиатуру, - предупредил Дэвид.
     Дженифер, как ужаленная, отодвинулась от кнопок.
     - Не буду. Но что он делает?
     Дженифер посторонилась, пропуская  Дэвида.  Тот  пробурчал  что-то  в
ответ,  садясь  к  экрану.  Проверив  работу  системы,  он   снизошел   до
объяснений.
     -  ЭВМ  набирает  номера.  Одна  калифорнийская  фирма,  "Протовижн",
собирается через пару месяцев выпустить на рынок новую партию видеоигр. Их
программа, скорей всего, уже введена в компьютер фирмы,  поэтому  я  велел
своей системе проверить компьютеры Солнечной Долины, -  он  снял  отводной
наушник и дал его Дженифер. - Каждый компьютер  отвечает  на  определенный
тональный сигнал. Моя система пробует подобрать тот, который мне нужен.
     Дженифер приложила резиновый кружок к уху.  Какое-то  попискивание  и
гудки.
     - Ты что же, вызываешь каждый номер в Солнечной Долине?
     Лицо Дэвида расплылось в самодовольной улыбке.
     - Это ведь жутко дорого, нет разве?
     - Смотря для кого!  -  загадочно  ответил  Дэвид.  В  глазах  у  него
заплясали искорки.
     "Парень - настоящий маньяк, - подумала Дженифер. - Спятил от большого
ума".
     - И долго он будет так гудеть?  Мне  бы  хотелось  побыстрее  сменить
отметку.
     - Да? - ответил Дэвид, неотрывно следя за экраном. - Понимаешь,  я  в
общем-то... уже поменял ее.
     - Что?! Я ведь запретила тебе делать это!
     - Я был уверен, что ты передумаешь.
     - Ну и нахал!
     - Мне не хотелось, чтобы ты завалила биологию. -  Внезапно  он  опять
впал в транс, позабыв про ее отметки.  -  Так-с,  посмотрим,  до  кого  мы
достучались...
     Он нажал на клавишу, и на экране возникла надпись:
     БАНК "ЮНИОН МАРИН", ЮГО-ЗАПАДНЫЙ ФИЛИАЛ.
     ВХОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА.
     -  Надо  будет  запомнить  номерок,  -  произнес  Дэвид.  -  Глядишь,
пригодится когда-нибудь.
     Дженифер заинтересованно придвинулась к аппарату.
     Дэвид  набрал  следующий  номер,  им  оказалось  управление  дорожной
полиции.
     - Тебя когда-нибудь штрафовали в Солнечной Долине?
     - Нет, а что? Ты бы мог снять с меня штраф?
     - Возможно, - пожал плечами Дэвид,  вызывая  очередной  номер.  Экран
заполнился названиями городов, датами,  номерами  рейсов.  Это  был  отдел
заказов авиакомпании "Пан-Америкен".
     - О, блеск! Давай слетаем куда-нибудь, - предложила Дженифер.
     Дэвида это не интересовало, но в голосе девушки было столько радости.
     - Куда ты хочешь?
     - В Париж. Это так романтично!
     Два коротких удара по клавишам.
     - О'кей. Билеты заказаны.
     Едва он нажал еще одну клавишу, как на экран низверглась лавина цифр.
Дженифер всмотрелась в них.  Цифры  вдруг  исчезли,  и  вместо  них  экран
пригласил:
     ВХОДИТЕ
     - Гм, - пробормотал Дэвид, - странно. Не называет себя.  Попробуем...
наугад!
     Он набрал несколько нолей и единицу.
     Телевизор ответил:
     ВАШ ПАРОЛЬ НЕ ОПОЗНАН СИСТЕМОЙ. СЕАНС ОКОНЧЕН.
     - Грубовато разговаривает, - прокомментировала Дженифер,  захваченная
игрой.
     - Попрошу помочь мне войти в систему, - сказал Дэвид,  вновь  набирая
номер.
     - А это можно?
     -  Конечно.  Некоторые  системы  помогают.  Чем  они   сложнее,   тем
чувствительней.
     ВХОДИТЕ.
     ПОМОГИТЕ ВОЙТИ.
     ПОМОЩЬ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНА. ВХОДИТЕ.
     - Что теперь? - удрученно спросила Дженифер.
     - Знаешь, - возбужденно ответил Дэвид, -  мне  кажется,  это  и  есть
"Протовижн". А если так, то...
     ПОМОГИТЕ С ИГРАМИ, - набрал Дэвид.
     Монитор тут же откликнулся:
     ИГРЫ ОТНОСЯТСЯ К ТЕОРИИ МОДЕЛИРОВАНИЯ, А ТАКЖЕ К ОТРАБОТКЕ ТАКТИКИ  И
СТРАТЕГИИ.
     - Ага! - завопил Дэвид. -  Мы  добрались  до  них!  Включай  машинку,
сможешь? Сделаем распечатку.
     Дженифер,  с  удовольствием  входя  в  роль  ассистентки   спятившего
ученого, подошла к ИБМ-1, в которую ткнул Дэвид, и нажала на кнопку "ВКЛ".
     - ДАЙТЕ СПИСОК ИГР, - потребовал Дэвид.
     Экран пусто мигал.
     - Ну, давай, давай, давай же! - простонал Дэвид, словно они сидели на
ипподроме, глядя на рывок жокея. Дженифер молча ждала.
     - Наверно, не сработало, - заключила она.  -  И  вообще,  Дэвид,  это
нехорошо. Давай лучше сходим в кино. Там как раз...
     - ИГРЫ, - оповестил монитор.
     - Есть! - подскочил Дэвид.
     Монитор продолжил:
     ЛАБИРИНТ ФОЛКЕНА
     ДВАДЦАТЬ ОДНО
     ШАШКИ
     ШАХМАТЫ
     БЛИЖНИЙ БОЙ
     ВОЙНА В ПУСТЫНЕ
     ТАКТИЧЕСКОЕ СРАЖЕНИЕ.
     - Что-что? - удивился Дэвид. - Это уже...
     - Погоди, - перебила его Дженифер. - Там есть еще.
     МИРОВАЯ ТЕРМОЯДЕРНАЯ ВОЙНА.
     - Боже праведный, - протянул Дэвид.
     -  Это,  наверно,  типа  "Управляемых  ракет",  да,  Дэвид?  спросила
Дженифер. - Попробуем сыграть?


     День уже клонился к  закату,  когда  Дженифер  Мак  лихо  влетела  на
стоянку  перед  Сиэтлским  университетом.  За  спиной  у  нее,   судорожно
вцепившись в сиденье, прилепился Дэвид Лайтмен.
     - Как, ты сказал, звать того парня? -  крикнула  Дженифер,  виляя  по
узкому проезду.
     - Джим  Стинг,  -  ответил  Дэвид.  Сейчас  он  уже  сомневался,  что
правильно поступил, попросив девушку привезти его сюда.  Но  он  пришел  в
такое возбуждение, а ей нечего было делать, так что  оба,  не  раздумывая,
сели на мопед и  помчались,  несмотря  на  час  "пик",  через  весь  город
показать  Джиму  Стингу  распечатку.  Дэвид  по  очереди  пытался  вызвать
систему, к которой он подключился, на игру, но из этого ничего  не  вышло.
Тогда он подумал о Джиме.
     - Видела мою аппаратуру?  -  спросил  он,  подскакивая  на  очередной
бетонной плите.
     - Ага. У тебя ее навалом! - уважительно ответила  Дженифер,  невольно
имитируя Фарру Фосет в фильме о студентках-первокурсницах.
     - Думаешь, я все это купил? Дудки. Родители не миллионеры и к тому же
не одобряют мое хобби.
     - Точнее - твой бзик.
     - Называй как хочешь. Знаешь, откуда деньги?
     - Не знаю. Ограбил кого-нибудь?
     - Лучше. Почти все приборы достал Джим Стинг. По дешевке.
     - Он что - торгует крадеными компьютерами?
     - Не-а. Он работает здесь, в университетском  вычислительном  центре.
Заведует ремонтом.  Голова  по  этой  части.  Делает  с  компьютерами  что
захочет. Больше всего любит строить новые системы. Был телефонным жуликом.
Доил "Белл", как хотел, и ни разу не попался.
     - Он что - звонил через эти черные коробочки?
     - Точно. Но потом ему все обрыдло. Нет пищи для ума, понимаешь?
     Дэвид сказал ей куда ехать, и мопед покатил  по  газону,  на  котором
валялись или перебрасывались "летающими тарелками" студенты.
     - Как ты с ним познакомился?
     - Тайна. Кто-то сказал, что он продает дисковод.  Мы  встретились,  я
закидал его вопросами, а  вскоре  уже  половину  времени  проводил  в  его
мастерской. Многому научился. В прошлом году половину каникул  не  вылезал
оттуда. Узнал больше, чем за четыре года в дурацкой школе. Давай на  холм,
Дженифер, вокруг этого здания.
     Дженифер с обычной ловкостью выполнила маневр.
     - Ставь здесь, - сказал Дэвид, указывая на стоянку для велосипедов. -
И надень замок. Нынешним студентам верить нельзя. Они все - клоны  Ричарда
Никсона и Рональда Рейгана.
     - Полегче! Мой отец республиканец,  -  с  притворным  гневом  сказала
Дженифер, поднимаясь по ступенькам.
     - Мой тоже. Что и следовало доказать, - вздохнул Дэвид, пропуская  ее
в стеклянную дверь.
     Они двинулись по коридору, освещенному трубками дневного света,  мимо
помещений,  где  сидели  студенты:  вперившись  в  экраны  мониторов,  они
нажимали   на   клавиши.   Одни   были   поглощены   играми,   другие    -
программированием.
     - К разговору о клонах, - указала на  них  рукой  девушка.  -  Познай
своих собратьев по духу.
     Дэвид заговорил утробным басом Питера Лорри из телевизионной серии  о
пришельцах:
     - Мы прилетели из космоса за тем, чтобы поработить вас,  люди.  Скоро
вы все будете сидеть перед мониторами и валять дурака.
     - "Нашествие похитителей разума", - засмеялась Дженифер.
     - У тебя хорошая память. Держись правее.
     Ремонтная мастерская располагалась в конце коридора. На  стеллажах  и
столах лежала компьютерная  аппаратура  всех  размеров,  пол  был  завален
панелями и прочим  хламом.  Пахло  горелой  изоляцией.  Из-за  обшарпанной
перегородки торчали две ноги и увесистый зад.
     - Это и есть твой гений? - спросила Дженифер.
     - Он самый. У  Стинга  даже  в  конечностях  хранится  немалый  запас
информации. Добрых сорок восемь килобайтов. Подожди здесь, о'кей?
     Дэвид подошел к выгородке.
     - Хэлло, капитан Кранч. Я из  телефонной  компании  "Белл".  Она  вся
горит синим пламенем.
     Стинг высунул голову, стукнувшись при этом о косяк:
     - Господи!
     - Нет, его младший брат.
     - Лайтмен! - улыбнулся Стинг, почесывая  ушибленное  место.  Это  был
коренастый молодой человек во фланелевой рубашке поверх  линялых  джинсов.
Двигался он вразвалку,  поводя  тяжелыми  плечами.  Дэвид  всегда  говорил
Стингу, что с его внешностью надо  работать  водителем  грузовика.  -  Эй,
Мэлвин, можешь не выкатывать пушку  -  это  Дэвид  Лайтмен.  Давненько  не
появлялся, Дэйв. Я уж думал, ты угодил в "черную дыру", которую  сам  себе
напрограммировал.
     Из-за стеллажа появился Мэлвин, худющий парень, по виду студент.
     - Взгляни на эту штуковину, капитан,  -  сказал  Дэвид,  доставая  из
кармана сложенную распечатку.
     - Салют, Лайтмен, - произнес Мэлвин. - Как там твой компьютер - ловит
на живца? Что это ты приволок?
     Он взял распечатку.
     - Погоди, я хочу, чтобы посмотрел Джим.
     - Откуда ты это взял? - выпучил глаза Мэлвин.
     - Попытался пролезть в "Протовижн". У них готовы программы новых игр,
хотел добыть.
     Стинг потянулся за бумагой, но Мэлвин убрал ее.
     - Сейчас, я еще не прочел.
     - Ты не в читальне! - Стинг вырвал бумагу и поправил сползающие очки.
Он почесал всклокоченную бороду. - "Мировая термоядерная война". Такого  у
"Протовижн" не может быть.
     - Конечно, нет, - проворчал Мэлвин. - Спроси, где он это откопал.
     - Я же сказал где.
     - Военная информация, - продолжал Мэлвин. - Точно тебе говорю. - Он с
подозрением уставился на Лайтмена. - Возможно, секретная.
     - Да, - согласился Дэвид. - Я тоже  подумал  об  этом.  Но  если  она
военная, почему идет вслед за шашками и шахматами?
     - Может, это игры для обучения основам стратегии? - предположил  Джим
Стинг.
     Тут Мэлвин заметил Дженифер, наблюдавшую за ними из коридора.
     - Кто это? - спросил он. Его тонкие губы слегка дрогнули.
     - Она со мной.
     - А чего подслушивает? - нахмурился Мэлвин.
     - Она не подслушивает. Она привезла меня сюда, -  объяснил  Дэвид.  -
Дженифер, заходи. Познакомься с моими друзьями.
     Дженифер неуверенно  вошла  в  помещение.  Дэвид  представил  молодых
людей. Стинг и Мэлвин  были  несколько  сбиты  с  толку  появлением  особы
другого пола. Мэлвин нервно заулыбался, а Стинг старательно  отвел  глаза.
Как будто, мелькнуло у Дэвида,  девушка  знала  о  них  какую-то  страшную
тайну.
     Дженифер села в кресло и стала терпеливо ждать.
     - Скажу честно, Джим, мне жутко хочется влезть  в  их  систему.  Игры
должны быть _п_о_т_р_я_с_н_ы_е_.  Я  всегда  мечтал  поиграть  в  подобную
штуку. Никогда не встречал такого!
     Мэлвин заправил в брюки вылезший край рубашки.
     - Тебе и не положено встречаться  с  такими  вещами.  Не  сомневаюсь,
кстати, что у системы новый алгоритм шифровки  данных,  и  ты  никогда  не
расколешь ее.
     - Ни одна система полностью не застрахована, - угрюмо замотал головой
Дэвид. - Уверен, Джим сумеет подключиться к ней.
     Мэлвин взглянул на своего коллегу.
     - Даже Джиму это не по зубам, друг мой.
     Оба ждали ответа от толстяка Стинга, Мэлвин - с вызовом,  Дэвид  -  с
надеждой.
     Джим поскреб облупившийся от загара нос.
     - Через фронтальную защиту не пробьешься. Нечего и стараться.
     Мэлвин фыркнул.
     - Но, -  продолжил  Джим  с  хитрой  усмешкой,  -  можно  попробовать
заглянуть с черного хода.
     Узкие глазки Мэлвина округлились.
     - Ты что, спятил? Здесь сидят посторонние, а ты толкуешь Лайтмену про
черный ход!
     - Не мороси, Мэлвин, - добродушно хохотнул Стинг. - Черный ход  -  не
государственная тайна. - Его выпуклый живот заходил ходуном.
     - Но ты выдаешь наши фирменные секреты, - не успокаивался Мэлвин.
     - Какие секреты? Что за черный ход? - вцепился в них Дэвид.
     Джим  подтянул  брюки  -  он  делал  это  всякий  раз,   готовясь   к
объяснениям, - и скрестил руки на груди.
     - Когда я конструирую систему, я всегда кодирую ее простым паролем  -
ключом, известным только мне. В дальнейшем, если мне надо войти в  нее,  я
могу с его помощью обойти любую добавленную позже защиту.
     "Невероятно! Потрясающе! - подумал Дэвид. - Это же  ясно  как  дважды
два, почему я не подумал о такой простой вещи!"
     - Гм... Дженифер, пожалуйста, не трогайте эту  штуку,  -  занервничал
Мэлвин. - Это ленточный накопитель, а у меня уже и так достаточно возни  с
ним.
     - Извините, - прошептала Дженифер, невинно моргая.
     - Давай дальше! - нетерпеливо потребовал Дэвид.
     - Если ты действительно решил влезть в эту систему, тебе надо собрать
максимум сведений о парне, который ее сконструировал.
     - Откуда я узнаю, кто ее делал? - сказал Дэвид упавшим голосом.
     - Тогда... - развел руками Джим.
     - Дай-ка взглянуть на бумагу, капитан, - нетерпеливо сказал Мэлвин. -
До чего ж вы тупые, парни! Прямо не верится! Автора можно вычислить.
     "Старина  Мэлвин   держится   прямо   как   Эдди   Хаскелл,   ведущий
телевикторину", - подумал Дэвид.
     - Каким образом, Мэлвин? Не томи!
     - Смотри название первой игры, тупица! - хитро  сощурился  Мэлвин.  -
"Лабиринт Фолкена".
     - Фолкен?
     - Конечно. Автограф мог оставить только малый, составивший  программу
для этой серии игр.
     - Похоже. Не исключено, что он хорошо известен, - согласился Стинг. -
Вот так, Дэвид. Прежде чем тыркаться,  надо  узнать,  что  за  птица  этот
Фолкен.
     - А где?
     - Поройся в библиотеке, - предложил Мэлвин.
     - Точно. Верная мысль, - сказал Дэвид.
     - Смотри в оба, - предупредил Мэлвин. - Это действительно может  быть
игра. Но играют в нее такие мастера, что ловкачи вроде тебя сразу  попадут
в ловушку.
     - Если я подключусь, -  засветился  улыбкой  Дэвид,  -  они  меня  не
поймают. Они могли завести новые программы,  которых  _н_и_к_т_о_  еще  не
знает. Тогда я вставлю их в свои  собственные  игры.  Ладно,  сделаем  все
шито-крыто.
     - Полный вперед, Лайтмен, - напутствовал его Джим Стинг. - А сейчас с
позволения присутствующей здесь дамы я займусь делом. Работа не ждет.
     На обратном пути Дэвид спросил Дженифер:
     - Поняла что-нибудь?
     - Не очень, - призналась  она.  -  Кажется,  ты  собираешься  сделать
какую-то пакость.
     - Да нет. От этого никому не будет вреда, - возразил Дэвид. Мысли его
были уже далеко. Впереди ждала захватывающая перспектива  поломать  голову
над трудной задачей. - Просто хочу словить кайф.



        5

     - Может быть, когда-нибудь узнаешь, та-та-та, как я тебя  люблю...  -
напевала Дженифер. Она трусцой бежала вдоль Парк-авеню, радуясь  весеннему
воздуху, особенно чистому в этот воскресный день.
     Утром ей позвонил Бобби  Джейсон  и  сказал,  что  не  сможет  прийти
вечером на свидание. Врун. "Неважно чувствую себя, Дженни. Наверное, грипп
ходит вокруг". Знаем  мы,  кто  ходит  вокруг,  -  Барбара  Макалистер  по
прозвищу Бацилла. Отрастила себе телеса, не обхватишь. Корова.
     Дженифер была одета в темно-коричневые шорты и топ на бретельках,  на
ногах - кроссовки; все вместе, она знала, выглядело неплохо.  Ей  нравился
бег трусцой. Отец, заядлый  спортсмен,  активно  поощрял  занятия  дочери.
Дженифер вступила в отрочество довольно пухлым  подростком,  но  благодаря
бегу, теннису, лыжам зимой и аэробике спустила вес, так что  теперь  могла
позволить себе такие излишества, как пицца и молочный  коктейль.  Никакого
курева - на это у нее хватало ума. Мама ее курила, как паровоз, и  кашляла
без перерыва, так  что  у  Дженифер  перед  глазами  был  постоянно  живой
отрицательный пример.
     Дженифер Мак  считала  себя  нормальной  девушкой-подростком:  у  нее
появлялись угри, но не выскакивали прыщи; пару раз обнималась с мальчиками
и искренне недоумевала, почему вокруг секса столько разговоров.
     У нее был старший брат, учившийся в колледже, и младшая сестричка, не
отлипавшая   от   ее   магнитофона.    Короче,    она    вела    заурядную
с_к_у_ч_н_е_-_е_-_е_й_ш_у_ю_ жизнь американской девушки. Где  любовь?  Где
романтические приключения? "Неужели это все, и другого не  будет?"  -  как
пела Пегги Ли; мама, кстати, любила слушать эту песню.
     Кроссовки мягко шлепали по асфальту. Она круто свернула  в  переулок.
Ветер откинул  назад  волосы  и  обдал  прохладой  слегка  взмокшее  лицо.
Какой-то мужчина, чинивший забор, положил молоток  и  проводил  ее  долгим
взглядом.
     Дженифер потрусила еще пару кварталов и тут сообразила, что оказалась
на улице, где живет Дэвид Лайтмен. Его  уже  два  дня  не  было  в  школе.
Интересно, что с ним стряслось?  Наверняка  терзает  свой  компьютер.  Она
рассказала маме о знакомом мальчике, одержимом компьютерами, не  упомянув,
правда, про историю с отметками. Мать покачала головой: "Твой отец  в  его
возрасте был помешан на автомобилях. Сейчас, кажется, машины  не  в  моде.
Слава богу, отец не обзавелся этим кошмаром - персональным компьютером.  Я
слышала, из-за него люди разводятся".
     - Мама, - ответила она, - если б Дэвид  Лайтмен  занимался  машинами,
как компьютерами, он бы гонял сейчас на автодроме в Дейтоне  пятьсот  миль
по кругу!
     При всех своих странностях парень  нравился  Дженифер.  Застенчивость
очень шла ему, а мягкость манер придавала какую-то  загадочность.  Ему  бы
прибавить веса,  загореть,  одеться  во  что-нибудь  приличное,  и  он  бы
выглядел хоть куда. Не стыдно было бы показаться  с  ним  в  дансинге.  Во
всяком случае, он не пытался лапать ее и не сопел в ухо, как  те  балбесы,
которые ее провожали. Иногда она спрашивала себя  -  действительно  ли  им
доставляет удовольствие так поступать или просто это у них  в  генах?  Она
живо представила, как мистер Лиггет разглагольствует о хромосомах и тяге к
футболу американских подростков.
     Пожалуй, раз уж она оказалась в этом  районе,  надо  зайти  к  Дэвиду
Лайтмену. Не то чтобы  она  так  уж  интересовалась  парнем,  просто  было
любопытно. К  тому  же  после  того,  как  он  исправил  ей  отметку,  она
чувствовала себя обязанной. Надо удостовериться, что с ним все в  порядке.
К ее чувствам это не имело никакого касательства.
     Метрах в пятидесяти дальше по Вязовой улице показался дом  Лайтменов.
Она пробежала по тропинке и постучала в дверь.
     Ей открыл мужчина в очках. Он подозрительно уставился на нее,  словно
ожидая, что она попросит сейчас денег на мероприятие герлскаутов. Дженифер
придала своему лицу выражение "Я - благонравная скромница, ваша соседка" и
сказала:
     - Здрасьте. Дэвид дома?
     Мужчина продолжал разглядывать ее.
     - Вы, очевидно, мистер Лайтмен?
     - Совершенно верно.
     - Я... гм, - она вспомнила про свой наряд и  поняла,  что  далека  от
образа благонравной  скромницы.  Шорты  открывали  ноги  почти  до  верха,
лифчика она не носила, а топ плотно облегал бюст. - Я пробегала мимо.
     Мистер Лайтмен кашлянул и отвел взгляд.
     - Да. Рад видеть такую  пышущую  здоровьем...  гм...  Да,  Дэвид.  Он
наверху, в своей комнате. - С этими словами Лайтмен-старший шагнул  назад,
пропуская девушку в дом.
     - Благодарю.
     Видя, как она уверенно идет к лестнице, мистер Лайтмен не мог  скрыть
удивления.
     - Вы уже бывали у нас?
     - О да! - задорно ответила она. - Дэвид - замечательный мальчик.
     - Вы бывали у него в комнате?
     - Гм... Угу.
     - Как там у него?
     Она вздохнула, закатив глаза:
     - Потрясно!
     Мистер Лайтмен неловко разгладил зажатую в руке газету.
     - Хорошо бы вам брать его с собой побегать. Он совсем  не  занимается
спортом. Одичал.
     - Обещаю заставить его  делать  зарядку,  мистер  Лайтмен,  -  весело
произнесла она, взмахнув на прощание рукой.
     Тот с удивлением смотрел ей вслед.
     На стук в дверь раздалось ворчливое: "Да?"
     - Это я. Дженифер.
     - Дженифер? -  послышались  шаги,  щелкнул  замок,  и  Дэвид  лайтмен
высунулся из двери, словно крот из норы. - Привет. Ну, заходи.
     Девушка вошла в комнату.
     - Ого! - воскликнула она. - У тебя как после бомбежки.
     Комната, и без того захламленная, сейчас напоминала поле боя: куда ни
глянь - бумаги, журналы, кипы  распечаток,  груды  грязного  белья,  банки
из-под кока-колы, пакеты из-под хрустящего картофеля и прочие неопознанные
объекты.  Вся  наличная  аппаратура  работала  с  полной   нагрузкой:   на
дисководах  хлопотливо  мелькали  огоньки,  на  экранах  мониторов  маячил
интригующий список игр, телеприемник был подключен к  видеомагнитофону.  В
комнате пахло, как в чулане библиотеки.
     - Я очень занят, - буркнул Дэвид, усаживаясь перед клавиатурой.
     - Вижу. А где ты был?
     Дэвид вперился в дисплей монитора.
     - Что? - с отсутствующим видом переспросил он.
     Ну и бирюк, даже не обратил внимания,  как  она  выглядит.  С  ним  и
правда что-то не так. Отец верно заметил.
     - Ты куда пропал? - с упреком спросила Дженифер.
     - А? Да... О, извини, - вскочив, он смахнул с кровати несколько книг,
чтобы она могла сесть.
     - Ты можешь ответить, чем ты был занят?
     - Сидел в библиотеке.
     - Кроме шуток?
     - Пытался отыскать материал об этом парне, который составил программы
игр. Тогда можно вычислить его личный пароль.
     - Правда?
     - Да. - Глаза Дэвида зажглись. - Дженифер... это оказалось просто.  Я
взял в  каталоге  научной  библиотеки  университета  карточку  с  фамилией
"Фолкен". - Он вытащил из-под груды бумаг толстый  желтый  блокнот,  густо
покрытый записями. - Его полное имя Стивен У.Фолкен. И  представь,  первая
публикация, на которую я натолкнулся, называлась  "Лабиринт  Фолкена.  Как
обучить машину думать". Я  взял  оттуда  кое-что  и  попробовал  ввести  в
компьютер. Не сработало. Тогда я выписал все его публикации... и  выяснил,
что Фолкен умер в 1973 году. Теперь пробую разные варианты, ввел уже целую
кучу, но...
     - Погоди. А ты узнал, кто он такой, твой  Фолкен?  Есть  какие-нибудь
сведения?
     - Конечно. Он англичанин, но почти все время работал по  контракту  с
американским министерством обороны.
     - Нет, Дэвид, честное слово, ты чокнулся. Ну что такого особенного  в
этих играх, из-за чего надо убиваться. Бред какой-то!
     - Это не просто игра, Дженифер. Неужели ты не понимаешь? Я  столькому
научусь, если смогу подключиться к их программе! Вот. Ты хотела узнать про
Фолкена. - Он схватил кассету и сунул ее в видеомагнитофон. - Смотри! - Он
нажал на кнопку "пуск".
     На телеэкране показались изображения нескольких игр. Голос за  кадром
рассказывал что-то о стратегии игр, об  электронных  машинах.  Изображение
было черно-белым - старая запись. Затем появился человек.
     - Это  Фолкен,  -  сказал  Дэвид.  -  Демонстрирует  прототип  своего
компьютера. Он был большой мастак не только по играм, но и по компьютерам.
Составлял программы обучения  ЭВМ.  Они  у  него  умели  играть  в  шашки,
шахматы.
     - Но теперь это умеют все машины, разве нет? - спросила Дженифер.
     - В том-то и дело, что нет, - ответил Дэвид. - Он создал  компьютеры,
которые учились на своих ошибках и повышали мастерство с  каждой  партией.
Самообучающиеся системы. Если удастся подобрать пароль, я смогу  применить
его метод для своих собственных программ...
     - Да, видно, он был семи пядей во лбу, - протянула Дженифер, глядя на
экран. - Жаль, умер. Иначе ты мог бы ему позвонить. Совсем молодым умер.
     - Что ты - старик, - махнул рукой Дэвид. - Сорок один год  или  около
того.
     - Неужели такой старый?
     - Да. Я нашел некролог, - Дэвид протянул ей распечатку.
     Тем временем на телеэкране появился трехлетний мальчуган,  нажимавший
клавиши компьютера. Камера подъехала ближе, и стало видно, что он играет в
крестики-нолики.
     - Его сын, - сказал Дэвид.
     Дженифер просматривала некролог.
     - Какой ужас,  -  сказала  она.  -  У  него  жена  и  сын  погибли  в
автомобильной катастрофе.
     - Угу.
     - Фолкен умер сорока одного года. А я  сейчас  вспомнила,  что  моему
отцу сорок пять. Однажды, помню, он серьезно заболел, и  мы  так  боялись,
что он...
     Дэвид вскочил, словно получил разряд электричества.
     - Как его звать? - вскричал он.
     - Моего отца?
     - Нет, фолкеновского сына. Как его звали?
     Дженифер заглянула в распечатку.
     - Здесь сказано - Джошуа.
     Глаза Дэвида сверкнули.
     - Сейчас попробую.
     - Попробуешь что?
     - Найти пароль. Он мог закодировать  систему  именем  кого-нибудь  из
своих близких... чтобы никто не догадался. Вдруг  это  Джошуа  -  ведь  он
играл с компьютером!
     Дэвид сел к пульту и вывел слово ДЖОШУА.
     СЕАНС ОКОНЧЕН, - ответил монитор.
     - Это было бы слишком просто, - сказала Дженифер. - А знаешь, у  меня
есть идея.
     Дэвид обмяк в кресле и покачал головой.
     - Ну, как же, Дженифер Мак -  гений  ЭВМ.  Я  тут  двое  суток  бьюсь
головой о клавиатуру, а ты пришла и раз-два - нашла ответ.
     - Не зуди! - раздраженно оборвала его Дженифер.  -  Давай  попробуем,
это займет две секунды.
     - О'кей. Выкладывай, - устало согласился Дэвид.
     - Может, это не просто "Джошуа", - начала рассуждать  вслух  девушка,
разглядывая некролог, - а два имени, сына и жены.
     - Не, как правило, ставят одно  слово.  Сейчас  попробую.  Как  звали
жену?
     - Маргарет.
     Не сработало.
     - Стой! - сказала Дженифер в приливе вдохновения.  -  Здесь  сказано,
что Джошуа погиб в возрасте пяти лет. Может, попробовать цифру пять  после
слова "Джошуа"?
     - Отчего не попробовать, - пожал плечами Дэвид.
     Дженифер встала, чтобы посмотреть, как он набирает:
     ДЖОШУА 5.
     Монитор не отключился.
     Неожиданно по экрану побежали совершенно не понятные Дженифер буквы и
цифры.
     - Вот те на! - воскликнул Дэвид.
     - Что случилось?
     - Клюнуло!!! - возликовал Дэвид, одарив Дженифер широчайшей  улыбкой.
У девушки по спине пробежала дрожь.
     Но монитор внезапно погас.
     - Ку-ку, - сказала Дженифер.
     - Нет, еще не все.
     По экрану побежали буквы: ЗДРАВСТВУЙТЕ, ПРОФЕССОР ФОЛКЕН.
     - Подключились! - захлебнулся Дэвид. - Машина думает, что я Фолкен!
     Он быстро набрал ответ: ПРИВЕТ.
     Телеэкран отреагировал на него фразой: КАК ВЫ ПОЖИВАЕТЕ?
     - Зачем она спрашивает об этом? - удивилась Дженифер.
     - Машина будет спрашивать обо всем, что заложено в  ее  программе,  -
ответил Дэвид. - Хочешь послушать, как она разговаривает?
     - Разговаривает? Ты имеешь в виду... произносит слова?
     - Ага! - Дэвид постучал пальцем по небольшой коробке с  тумблерами  и
ручками. - Это синтезатор речи. Сейчас включу... - щелчок, -  и  он  будет
повторять каждое слово  по  слогам.  Слушайся  спрошу  компьютер,  как  он
поживает.
     Я ХОРОШО. А ТЫ? - набрал Дэвид.
     Машина ответила двумя строчками букв  на  экране.  Одновременно  чуть
гнусавый голос произнес без всякого выражения:
     - Прекрасно. Чем объяснить исчезновение вашего абонентного номера  23
июня 1973 года?
     ЛЮДИ ИНОГДА СОВЕРШАЮТ ОШИБКИ, - набрал Дэвид.
     - Верно, - раздался электронный голос.
     ВЕРНО, - засветилось на экране.
     - Я не понимаю, - растерянно сказала Дженифер.
     - Это не настоящий голос, - объяснил Дэвид. - Прибор просто переводит
сигнал в звук.
     - Не хотите сыграть? - спросила машина.
     НЕ ХОТИТЕ СЫГРАТЬ? - отозвались буквы на экране.
     - Знаешь... - произнесла совершенно завороженная Дженифер, -  похоже,
она _с_о_с_к_у_ч_и_л_а_с_ь_ по Фолкену.
     - Ага! - в раздумье кивнул Дэвид. - Фантастика, да?
     Странная улыбка застыла на его лице. Дженифер она не нравилась: в ней
было что-то победно-зловещее.
     НАЧНЕМ ТЕРМОЯДЕРНУЮ ВОЙНУ? - набрал Дэвид.
     - Не угодно ли партию в шахматы? - спокойно осведомилась машина.
     ПОТОМ, - набрал Дэвид. - ДАВАЙ СЫГРАЕМ В МИРОВУЮ ТЕРМОЯДЕРНУЮ ВОЙНУ.
     - Прекрасно, - ответила машина. - На чьей стороне вы будете?
     - Ага! - сказал Дэвид. - Сейчас долбанем!
     Я БУДУ РУССКИМИ, - набрал он.
     - Обозначьте цели первых ударов, - потребовала машина.
     - Ну и игра!  -  Дэвид  повернулся  к  Дженифер.  -  Куда  ты  хочешь
шарахнуть атомной бомбой?
     - На Лас-Вегас, - ответила Дженифер. - Отец однажды  просадил  там  в
казино кучу денег.
     - О'кей! Лас-Вегас получает у нас плюху.  Давай  дальше.  Безусловно,
Сиэтл.
     - Да! Мне здесь обрыдло, - согласилась Дженифер.
     Оба захихикали.
     Дэвид Лайтмен ввел в машину названия еще нескольких городов.
     - Благодарю, - ответила машина.
     - Что дальше? Надо ждать? - спросила Дженифер.
     - Не знаю.
     - Игра начинается, - объявил компьютер.
     Экран опустел.
     - Что-нибудь не так? - спросила Дженифер.
     - Не знаю.
     - Медленно тянется.
     - Некоторые стратегические игры требуют времени.
     Внезапно на экране густо высыпали цифры.
     - О черт, забыл включить  дисковод,  чтобы  убрать  лишнее,  -  Дэвид
быстро исправил положение. - Ну вот, все.  Готовы  начать  третью  мировую
войну, леди Мак?
     - Да!
     Оба громко расхохотались.


     В Хрустальном дворце, пещерном  чреве,  начиненном  попискивающими  и
помигивающими  машинами  смерти,  работа  шла  своим  чередом.   Помещение
навевало  странные  чувства:  оно  казалось   полубиблиотекой-полумогилой.
Техники разговаривали приглушенными голосами или просто  молча  отсиживали
часы дежурства, передвигаясь от стола к  столу  в  креслах  на  колесиках,
снимая показания приборов, следивших за территорией Советского  Союза  или
приближением муссонных облаков к Калимантану. Специалисты  изучали  данные
тысяч радарных и  сонарных  установок.  В  затемненных  частях  амфитеатра
экраны  отбрасывали  зловещий  отблеск  на  лица  дежурных,  шептавших   в
микрофоны странные для непосвященных слова.  На  посту  сейчас  находилось
семьдесят военных, прошедших долгую подготовку. Большие электронные карты,
висевшие  под  потолком,  выглядели  словно  пустые  скрижали  в  ожидании
пророчества.
     Между картами находилось табло, призванное показывать счет в  будущей
смертоносной  игре.  Сейчас  оно  сообщало,  в  какой  степени  готовности
находится система обороны страны:
     СТОГ 5.
     СТОГ (степень оборонной готовности) 5 означала мирное время, СТОГ 1 -
тотальную войну; 4, 3 и 2 соответствовали промежуточным стадиям.
     Генерал Джек Берринджер сидел, сняв китель, в рубашке,  на  командном
мостике напротив больших экранов и думал о  том,  почему  не  несут  кофе.
Генерал Джек Берринджер пребывал не в лучшем расположении духа.
     Его сын Джимми не был военным. По правде говоря, его сын  Джимми  был
интеллигентский хлюпик, вымучивший ученую степень по английской  филологии
в каком-то занюханном колледже в Северной Калифорнии, а папаша  платил  за
обучение. Предмет особых забот генерала формулировался так: "КАК  ПРИВЛЕЧЬ
ЛЮДЕЙ В АРМИЮ?". Дочерей он выдал замуж, и они, как  полагается  послушным
дочерям, родили внуков, но единственный сын назло отцу  отказался  идти  в
вооруженные силы. Как раз сегодня утром миссис Берринджер, сияя,  показала
ему  письмо  от  Джимми;   ее   привело   в   восхищение,   как   преуспел
двадцатипятилетний недоросль и сколь прекрасен слог,  каким  написано  это
послание. Генерал Берринджер не разделил ее восторга,  заявив,  что  он  с
куда  большим  удовольствием  поглядел  бы,  как  этот  бездельник  держит
винтовку на поле брани, а не водит пером в  затхлом  классе.  Эта  ремарка
вызвала короткую стычку между генералом и генеральшей,  очень  похожую  на
перебранки между генералом  Бронебоем  и  его  женой  в  кинокомедии  "Жук
Бейли". Генерал Берринджер терпеть не мог  этого  комика.  В  кино  сейчас
военного так и норовят выставить дураком. Куда  подевались  добрые  старые
ленты?
     Еще больше генерал Джек Берринджер был раздражен успехом прошлогодней
поездки доктора  Джона  Маккитрика  в  Вашингтон.  Паршивец,  добился-таки
своего. Теперь ОПРУ заменил людей в шахтах, а сам Маккитрик разгуливает  с
масляной улыбкой, словно его беспрерывно чешут за  ухом.  "Сколько  наград
заслужил я в Корее и Вьетнаме, и  вот  она,  благодарность",  -  пробурчал
генерал себе под нос.
     - Где сержант Рейли? - громко спросил он,  ни  к  кому  конкретно  не
обращаясь. - Где, черт побери, мой кофе?
     Он чувствовал, как накатывает головная боль, и кофе  нужен  был  ему,
чтобы запить  аспирин;  наверняка  понадобится  не  одна  таблетка,  чтобы
оставаться в форме до конца дежурства.
     Старший офицер связи, полковник Конли, сидевший рядом с  начальником,
заметил:
     - Вы просили со сливками, Джек. Может, у них кончились сливки?
     - Кончились сливки! Исключено,  -  возразил  Берринджер.  -  Я  велел
натащить в эту нору столько кофе,  чтобы  можно  было  пересидеть  атомную
катастрофу, и достаточно сливок. Ты ведь знаешь, Эл, я  не  могу  без  них
из-за проклятой язвы. - Он покосился на главный терминал ОПРУ, за  которым
сидел майор Фредерик Лем. - Кстати, она особенно  дает  себя  знать  после
того, как Маккитрик взгромоздил нам на шею свою проклятую машину.