риведении частей корпусов в течение двух месЯцев после сформированиЯ к военной присЯге в соответствии с “казом Џрезидиума ‚ерховного ‘овета ‘‘‘ђ от 3 ЯнварЯ 1939 года. * ”амилиЯ не указана - <i>Џрим. изд.</i> <i>**</i> Љвартирно-эксплуатационныи отдел - <i>Џрим. изд.</i> 244<b><i></b></i> 11. „лЯ обеспечениЯ равномерного укомплектованиЯ и достижениЯ боевой готовности частей корпусов допустить переброску из одной дивизии в другую младшего командного и рЯдового состава дефицитных специальностей, проведЯ это мероприЯтие после основного укомплектованиЯ дивизий и выЯвлениЯ некомплекта специалистов. Ќа весь состав, рЯдовой и начальствующий, оказавшийсЯ после сформированиЯ стрелковых корпусов, училищ и военных комиссариатов в излишке, и рЯдовой состав, выслуживший в соответствии с "‡аконом о всеобщей воинской обЯзанности" установленный срок, представить в штаб округа сведениЯ к 20 сентЯбрЯ длЯ решениЯ вопроса о его использовании. 12. Ѓоевую и политическую подготовку в стрелковых корпусах, военных училищах и военных комиссариатах организовать по программам Љрасной Ђрмии, жизнь и быт - по уставам Љрасной Ђрмии. Љ регулЯрным занЯтиЯм приступить немедленно. Ћбратить особое внимание на организацию твердого внутреннего порЯдка и дисциплины. 13. —асти стрелковых корпусов и военные комиссариаты до особого указаниЯ состоЯт на денежном, продфуражном и вещевом довольствиЯх за счет бюджетных средств 1940 года, предусмотренных на содержание Ќародных армий в каждой республике. 14. Ћ ходе выполнениЯ этого приказа доносить штабу округа 30 августа, 5, 9 и 15 сентЯбрЯ. Љомандующий войсками округа —лен военного совета округа генерал-полковник ‹ЋЉ’€ЋЌЋ‚ корпусный комиссар ‘“‘‹€ЉЋ‚ Ќачальник штаба округа генерал-лейтенант Љ‹…ЌЋ‚ <b><i>€з Ђрхива ‚оенно-Њорского ”лота ђ”.</b></i> Ќародный Љомиссар ‚оенно-Њорского ”лота ‘оюза ‘‘ђ 6 сентЯбрЯ 1940 г. ‘Ћ‚…ђ…ЌЌЋ ‘…Љђ…’ЌЋ Џредседателю ‘овета Ќародных Љомиссаров ‘оюза ‘‘ђ тов. ЊЋ‹Ћ’Ћ‚“ ‚.Њ. Џрошу разрешениЯ: 1. ‘ боевых кораблей ќстонского и ‹атвийского флотов и из частей береговой обороны на подступах к ђиге, весь личный состав (командный и рЯдовой) заменить нашим командным и краснофлотским составом Љраснознаменного Ѓалтийского ”лота. 2. Ќа всех гидрографических и крупных портовых вспомогательных судах, производЯщих выходы в море, как правило, весь командный состав и 50% обслуживающего (рЯдового) состава заменить нашим личным составом. 3. Ќа плавучих средствах войсковых частей (посыльные суда и катера береговой обороны и авиации) весь эстонский и латвийский состав заменить нашим личным составом. 4. Ќа всех мелких портовых судах, производЯщих работу в гаванЯх (гаванские буксиры, краны, баржи, портовые катера), оставить личный состав ќстонской и ‹атвийской ‘‘ђ. 5. Џредоставить мне право зачислениЯ в кадры ‚оенно-морского ”лота отдельных лиц из бывших офицеров эстонского и латвийского флотов, могущих быть полезными длЯ нашего флота. Џри этом докладываю, что в частЯх Ѓереговой обороны ќстонии весь эстонский личный состав заменен уже нашим личным составом (командирами и краснофлотцами Љраснознаменного Ѓалтийского ”лота). Ќародный Љомиссар ‚оенно-морского ”лота ‘оюза ‘‘ђ Ђдмирал <i>(Љузнецов)</i> 245<b><i></b> €з: "„окументы внешней политики...", т. 23, кн. 1., с. 579.}</i> <B>“ЉЂ‡ Џђ…‡€„€“ЊЂ ‚…ђ•Ћ‚ЌЋѓЋ ‘Ћ‚…’Ђ ‘‘‘ђ</B> 7 <i>сентЯбрЯ 1940 г.</i> 1. ‚ соответствии со статьей 1 ‡акона "Ћ гражданстве ‘оюза ‘оветских ‘оциалистических ђеспублик" от 19 августа 1938 года установить, что граждане ‹итовской, ‹атвийской и ќстонской ‘оветских ‘оциалистических ђеспублик со днЯ принЯтиЯ этих республик в состав ‘‘‘ђ ЯвлЯютсЯ гражданами ‘‘‘ђ. 2. ѓраждане ‹итовской, ‹атвийской и ќстонской ‘оветских ‘оциалистических ђеспублик, находЯщиесЯ к моменту изданиЯ настоЯщего “каза за пределами ‘‘‘ђ, не лишенные гражданства советскими правительствами указанных республик, обЯзаны не позднее 1 ноЯбрЯ 1940 года зарегистрироватьсЯ как советские граждане в полпредствах или консульствах ‘‘‘ђ путем личной Явки или посылки специального заЯвлениЯ по почте с приложением национального паспорта. “казанные лица, не зарегистрировавшиесЯ как советские граждане в полпредствах и консульствах ‘‘‘ђ до 1 ноЯбрЯ 1940 года, могут быть принЯты в гражданство ‘‘‘ђ на общих основаниЯх в соответствии со статьей 3 ‡акона "Ћ гражданстве ‘оюза ‘оветских ‘оциалистических ђеспублик". 3. ‹ица без гражданства, принадлежащие к национальным меньшинствам, которые в условиЯх политических режимов, существовавших в ‹итве, ‹атвии и ќстонии до установлениЯ в них советской власти, не могли приобрести литовского, латвийского и эстонского гражданства, приобретают гражданство ‘‘‘ђ в порЯдке, предусмотренном статьЯми 1 и 2 настоЯщего “каза. Ћстальные лица без гражданства, постоЯнно проживающие на территории ‹итовской, ‹атвийской и ќстонской ‘оветских ‘оциалистических ђеспублик, могут приобрести гражданство ‘‘‘ђ на общих основаниЯх в соответствии со статьей 3 ‡акона "Ћ гражданстве ‘оюза ‘оветских ‘оциалистических ђеспублик". 4. ‹ица, лишенные советского гражданства на основании декрета ‚сероссийского –ентрального €сполнительного Љомитета и ‘овета Ќародных Љомиссаров ђ‘”‘ђ от 15 декабрЯ 1921 года и находЯщиесЯ в настоЯщее времЯ на территории ‹итовской, ‹атвийской и ќстонской ‘оветских ‘оциалистических ђеспублик, приравниваютсЯ к лицам без гражданства, указанным во второй части статьи 3 настоЯщего “каза. Џредседатель Џрезидиума ‚ерховного ‘овета ‘‘‘ђ <i>Њ.Љалинин</i> ‘екретарь Џрезидиума ‚ерховного ‘овета ‘‘‘ђ <i>Ђ. Ђ.ѓоркин</i> <i>€з ђ–•€„Ќ€, ф. 17, о. 22, д. 3857.</i> <i>Џротокол заседаниЯ секретариата (зачеркнуто слово ЃћђЋ) номер 1</i> <u>от 9 сентЯбрЯ 1940 года</u> Џрисутствовали: т.т. ‘Ярэ, Љаротамм, ‹ауристин, ђуус, ‘епре, ђезов Ћб утверждении структуры аппарата –Љ ЉЏ(б) ќстонии т.т. ‘Ярэ, ђезов Ћбразовать следующие отделы –Љ ЉЏ(б) ќ: 1. Ћтдел кадров, 2. Ћргинструкторский отдел, 3 Ћтдел партийной пропаганды и агитации, 4. ‘ельскохозЯйственный отдел, 5. ‚оенный отдел и сектора 1 •озЯйственно - финансовый сектор, 2 Ћсобый сектор. ‘екретарь –Љ ЉЏ(б) ќ подпись (‘Ярэ) печать 246 <b><i>€з Ђрхива ‚оенно-Њорского ”лота ђ”.</i></b> <i>9</i> сентЯбрЯ 1940 г. ‘Ћ‚…ђ…ЌЌЋ ‘…Љђ…’ЌЋ Џредседателю ‘овета Ќародных Љомиссаров ‘оюза ‘‘ђ тов. ЊЋ‹Ћ’Ћ‚“ ‚.Њ. ‘троительство оборонительных сооружении на островах ќзель (‘аарема), „аго (•иумаа) и Њоон (Њухумаа), имеющих большое стратегическое значение в обороне ”инского и ђижского заливов, и наличие там войсковых частей несомненно интересует и будет интересовать иностранные разведки. Ќужно быть уверенным, что иностранные разведки оставили на островах своих резидентов из числа невыехавших немцев и местного населениЯ, большинство которых ЯвлЯютсЯ кулаками, зажиточными хуторЯнами и торговцами. ђеакционность этой части населениЯ подтверждаетсЯ еще и тем, что во времЯ войны с белофиннами наибольшее количество добровольцев к финнам было завербовано и отправлено с островов. ‚се вышеизложенное вызывает необходимость быстрейшего очищениЯ вышеуказанных островов от сомнительных элементов и установлениЯ строгого пограничного режима, с введением пропусков на въезд и выезд и установлениЯ соответствующих документов на право проживаниЯ на островах. Џроект постановлениЯ ‘ЌЉ ‘‘‘ђ представлЯю. Ќародный Љомиссар ‚оенно-морского ”лота ‘оюза ‘‘ђ Ђдмирал <i>(Љузнецов)</i> <b><i>€зђ–•€„Ќ€, ф.</b> 17, о. 22, <b>д. 3857.</i></b> <i>Џротокол заседаниЯ бюро –Љ ЉЏ(б) ќ номер 2</i> <u>от 12 сентЯбрЯ 1940 года</u> Џрисутствовали: т.т. ‘Ярэ, Љаротамм, Ћ.‹ауристин, ђуус, ‘епре, Ђрбон, ‚еймер, “нт, Љумм, ‚арес, ђезов, ’аркпеа Ћб установлении партийного стажа членам ќЉЏ(б) в свЯзи с вхождением компартии ќстонии в ‚ЉЏ(б) т.‘Ярэ Џросить –Љ ‚ЉЏ(б) считать стаж членов ‚ЉЏ(б) со времени вступлениЯ в ќЉЏ(б) тех членов ќЉЏ(б), которые были членами партии со времен пребыаниЯ партии в подполье, т.е. до 20-го июнЯ 1940 г. ђаспространить данный порЯдок на 150 человек членов партии, которые работали в подполье и продолжительное времЯ находились в тюрьмах. —ленам ЉЏ(б) ќ, которые вступили в ЉЏ(б) ќ после 21-го июнЯ 1940 года, установить стаж со времени их принЯтиЯ в партию. Џросить –Љ ‚ЉЏ(б) утвердить настоЯщее решение. Ћ составе пленума –Љ ЉЏ(б) ќ т. ‘Ярэ а) “становить персонально следующий состав членов –Љ ЉЏ(б) ќ: 1. ‘Ярэ Љарл - 1 -и секретарь –Љ ЉЏ(б) ќ 2. Љаротамм Ќиколай - 2-й секретарь –Љ ЉЏ(б) ќ 3. ђуус Ќээме - ‘екретарь по пропаганде и агитации 4. ‹ауристин ‰оганес - Џредседатель ‘ЌЉ ќ‘‘ђ 5. ‚арес ‰оганес - Џредседатель Џрезидиума ‚ерховного ‘овета ќ‘‘ђ 6. Љумм Ѓорис - Ќарком ‚нутренних дел ќ‘‘ђ 7. Ђрбон •ерман - Џредседатель ‘Џ‘ 247<b><i></b></i> 8. ’аркпеа ќрих - ‘екретарь –Љ ‹Љ‘Њќ 9. ‘епре Ћскар - Џредседатель плановой комиссии ќ‘‘ђ ћ.‚еймер Ђрнольд - Ќаркомлегпром ќ‘‘ђ 11 .Љердо Џауль - Ќаркомфин ќ‘‘ђ 12. ‹ауристин Ћльга - €нструктор –Љ ЉЏ(б) ќ по культуре и женским организациЯм Ћб утверждении проекта состава бюро –Љ ЉЏ(б) ќ т. ‘Ярэ ‚вести в состав бюро –Љ ЉЏ(б) ќ т.т. ‘Ярэ Љ., Љаротамм €., ђуус Ќ. (вписано чернилами), ‹ауристин €., ‚арес €., Љумм Ѓ., ’аркпеа ќ. “тверждение заведующих отделами –Љ ЉЏ(б) ќ т.‘Ярэ “твердить заведующими отделами следующих т.т.: 1.ђезов Ђлександр - зав.инструкторским отделом 2. ђауд Ђрнольд - зав. отделом школ 3. Ђбен Ђлександр - зав.сельскохозЯйственным отделом “тверждение резолюций, принЯтых на совещании представителей партийных организаций городов и уездов т. Љаротамм “твердить постановление по следующим вопросам: а) о задачах парторганизаций в свЯзи с проведением земельной реформы; б) об очередных задачах партийной пропаганды и агитации; в) о структуре партийных организаций городов и уездов и структуре обмена партийных билетов. “тверждение секретарей ѓЉ и –Љ ЉЏ(б) ќ т.‘Ярэ “твердить секретарЯми ѓЉ и –Љ ЉЏ(б) ќ следующих т.т. ‘екретарем Ќарвского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. Џаун Ђ. - члена партии с 1923 г. ‘екретарем ’аллиннского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. Ћкк ”едора - члена партии с 1920 г. ‘екретарем ’артуского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. ‘асси ‚альдемара - члена партии с 1922 г. ‘екретарем ‚ируского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. тамм Ђльфреда - члена партии с 1922 г. ‘екретарем џрвамаского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - . т. <b>‘Яремат</b> ќдуарда <b>- члена партии</b> с 1933 г. ‘екретарем ‚алгамааского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. Ћйнас ‰оганнеса - члена партии с 1923 г. ‘екретарем ‚ырумааского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. Љухлберг Ђугуста - члена партии с 1922 г. ‘екретарем ‚ильЯндиского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. Ђбори Ћскара - члена партии с 1938 г. ‘екретарем ЏЯрнуского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. Pea ‚ладимира - члена партии с 1919г. ‘екретарем ‹ЯЯнемааского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. ер Ћскара - члена партии с 1933 г. ‘екретарем Џетсерского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. ЋвсЯнникова - члена партии с 1940 г. (вписано чернилами очень неразборчиво, возможна ошибка в написании) •арьюского ѓЉ ЉЏ(б) ќ - т. ’оомине Љарла Џросим –Љ ЉЏ(б) настоЯщее решение утвердить ‘екретарь –Љ ЉЏ(б) подпись ‘Ярэ, печать <i>€зЂ‚Џђ”,/ф.06,оп.2,п.15,^Ќ7^л.1б^7^^^^^^^^^^^^ /^Њ1†^"^ <b>("„окументы внешне ч</b></i> <b>"(MMW^^.:.", w'i^^.iill.^c.l:^^^</b> <i>^^-^ ^<sup>[i[]</sup></i><sup>[1/:;1:]</sup>. .. <sup>[<i>ii:]</sup>^<sup>[</i>]</sup> йй;" <sup>[:111]</sup>;';<sup>[81]</sup> <sup>[:1]</sup><b><i></b></i> €з памЯтной записки наркома иностранных дел ‘‘‘ђ ‚.Њ.Њолотова министерству иностранных дел ѓермании от 21 сентЯбрЯ: 248<b><i></b></i> 2. ѓерманское правительство в обоснование отсутствиЯ с его стороны консультации с Џравительством ‘‘‘ђ по венским решениЯм ссылаетсЯ на то, что будто бы и Џравительство ‘‘‘ђ не консультировалось с ѓерманским правительством о своих мероприЯтиЯх в Џрибалтийских странах, в частности в ‹итве, а в отношении Ѓессарабии и ‘еверной Ѓуковины сделало только очень кратковременное уведомление. ‘оветское правительство не может раньше всего не отметить, что за все времЯ действиЯ „оговора от 23 августа 1939 года ѓерманское правительство ни разу не заЯвлЯло о том, что ‘оветское правительство нарушило свои обЯзательства, предусмотренные „оговором, и не консультировалось с ѓерманским правительством по упомЯнутым выше вопросам. ‘оветское правительство считает, что лучшим способом установлениЯ взаимного пониманиЯ и обеспечениЯ наиболее полного и эффективного осуществлениЯ предусмотренных „оговором обЯзательств ЯвлЯетсЯ своевременное заЯвление о всех возникающих претензиЯх, если эти претензии действительно имеют место. ‘оветское правительство должно отметить, что в течение всего года действиЯ „оговора от 23 августа 1939 года такого рода заЯвлений и претензий от ѓерманского правительства оно не получало. ЏереходЯ к затронутому вопросу по существу, ‘оветское правительство считает нужным сказать, что упомЯнутое заЯвление ѓерманского правительства находитсЯ в противоречии с действительным положением дела. ‘оветское правительство не только в предварительном порЯдке информировало ѓерманское правительство о предположенных им мероприЯтиЯх в Џрибалтийских странах, и в частности в ‹итве, но даже имело от ѓерманского правительства 17 июнЯ с.г. сообщение, что проводимые ‘оветским правительством в этих государствах мероприЯтиЯ ѓерманиЯ рассматривает как мероприЯтиЯ, касающиесЯ только ‘оветского ‘оюза и указанных государств. ’акое заЯвление со стороны ѓерманского правительства было вполне понЯтно ‘оветскому правительству, поскольку еще в августе 1939 г. ѓерманиЯ признала особую заинтересованность ‘оветского ‘оюза в отношении Џрибалтийских государств, а проведенные в отношении этих государств, и в частности в отношении ‹итвы, мероприЯтиЯ ‘оветского ‘оюза ни в чем не выходили за пределы советско-германского Џакта от 23 августа 1939г. <b><i>€з: "Nazi-Soviet Conspiracy and the Baltic Slates...", p. 47-48. (пер. с англ.) ("Baasidelepingust annektsioonmi...", Ik. 144-145.)</b></i> <b>‡Ђџ‚‹…Ќ€…</b> џ, чрезвычайный посланник и полномочный министр ќстонской республики в Њоскве Ђвгуст ђей, в руки которого 16 июнЯ текущего года в 14.30 по московскому времени Ќаркоминдел ‘‘‘ђ ‚.Њолотов передал ультиматум длЯ предъЯвлениЯ правительству ќстонской республики, настоЯщим сообщаю: ‚ письменном тексте вышеупомЯнутого меморандума его авторы опустили два наиболее существенных пункта, высказанные мне устно господином Њолотовым длЯ передачи правительству ќстонской республики. ‘одержание этих пунктов было следующим: 1. Ћтвет на ультиматум должен поступить до 23 часов текущего днЯ, т.е. 16 июнЯ, времЯ московское, или, в течение 8,5 часов, включаЯ времЯ, которое было необходимо мне длЯ установлениЯ телефонной свЯзи с моим правительством, а также времЯ, требовавшеесЯ длЯ сообщениЯ мне ответа и передаче его господину Њолотову. 2. ЏрЯмаЯ угроза о том, что если к назначенному времени не последует ответа, подтверждающего подчинение ультиматуму, части Љрасной армии, сосредоточенные на границе с ќстонией, получат приказ о вступлении на территорию ќстонии и подавлении военной силой всЯческого сопротивлениЯ. ’екст ультиматума и заЯвлениЯ, высказанные мне устно и приведенные в параграфах 1 и 2, Я передал своему правительству, как только установил с ним телефонную свЯзь. 249<b><i></b></i> ‹атвийский министр ”.Љоциньш на следующий день говорил мне, что Њолотов сделал ему устные заЯвлениЯ, точно такие же по сути, как приведенные в параграфах 1 и 2. Ћн также без промедлениЯ передал их своему правительству вместе с текстом ультиматума. ЌастоЯщее заЯвление сделано мною длЯ того, чтобы вышеупомЯнутые факты были зафиксированы в письменном документе. Џодтверждаю корректность заЯвлениЯ личной подписью и готов подтвердить его под присЯгой. ‘токгольм, 26 сентЯбрЯ 1940 г. Ђ.ђей <b><i>€зЂ‚Џђ”, ф. 094, on. 24, n. 327, д. 5, л. 765-767. ("„окументы внешней политики...", т. 23, кн. 2., ч. 1, с. 88-89.)</b></i> €з беседы полномочного представителЯ ‘‘‘ђ в Љоролевстве €ран Њ.….”илимонова с посланником ‚еликобритании в €ране ђ.“.Ѓуллердом от 16 ноЯбрЯ: <i>ђазослано:</i> т. Њолотову, т. „еканозову ‘егоднЯ в полпредстве принЯл английского посланника. Џо прибытии Ѓуллерд справлЯлсЯ, какими новостЯми Я располагаю. Ќа вопрос, что он имеет в виду, спрашиваЯ о новостЯх, Ѓуллерд дал понЯть, что его интересуют новости, свЯзанные с поездкой т. Њолотова в Ѓерлин. ’акаЯ смелаЯ и прЯмаЯ постановка вопроса, естественно, вызвала настороженность с моей стороны. џ ответил, что т. Њолотов, вероЯтно, уже возвратилсЯ в Њоскву. —то касаетсЯ его пребываниЯ в Ѓерлине, то об этом достаточно хорошо и своевременно информировал ’Ђ‘‘ по радио. ‚ свою очередь Я спросил Ѓуллерда, какие он имеет новости. ‚ ответ на это Ѓуллерд достал из кармана ежедневные английские новости, передаваемые по радио. ‚ лондонском сообщении за 16/•1.40 г. написано на английском Языке следующее: "‘егоднЯ в ‹ондоне было подтверждено, что 22 октЯбрЯ английский посол в Њоскве сделал ‘оветскому правительству далеко идущие предложениЯ с целью устранениЯ недоразумений и установлениЯ временного соглашениЯ (модуса вивенди) между Ђнглийским и ‘оветским правительствами. ќти предложениЯ включали, во-первых, готовность признаниЯ де-факто присоединениЯ балтийских государств к ‘оветскому ‘оюзу, во-вторых, гарантию в том, что ‘‘‘ђ примет участие в работе мирной конференции, котораЯ будет созвана по окончании настоЯщей войны, в-третьих, торжественное заверение в том, что ЂнглиЯ никогда не присоединитсЯ к какой-либо державе или группе держав длЯ нападениЯ на ‘‘‘ђ. ќто последнее предложение может рассматриватьсЯ как предложение заключить постоЯнный пакт о ненападении. Џо-видимому, до сих пор еще не получено ответа на эти предложениЯ, которые, несомненно, хорошо были известны Њолотову задолго до предложениЯ посетить Ѓерлин". ‘ообщаЯ об этом, Ѓуллерд интересовалсЯ, какова будет политическаЯ ситуациЯ ‘оветского ‘оюза после возвращениЯ т. Њолотова в Њоскву. Ќа вопрос, что он имеет в виду, Ѓуллерд своим ответом старалсЯ дать понЯть, что он интересуетсЯ вообще политическими вопросами и будто ничего конкретного не имеет. ЌапоминаЯ, что он знакомит менЯ с новостЯми, Ѓуллерд спрашивал, что нового мне известно о результатах поездки т. Њолотова в Ѓерлин и какое мнение по этому вопросу существует в советских кругах. ‚ своем ответе Я сослалсЯ на сообщениЯ ’Ђ‘‘, передаваемые по поводу поездки т. Њолотова в Ѓерлин, и, кроме того, сказал, что ‘‘‘ђ, как это известно всему миру, ЯвлЯЯсь сторонником мира, проводил и проводит свою мирную политику. ‘‘‘ђ строит свое хозЯйство под надежной и крепкой охраной своих границ. Ќа это Ѓуллерд заметил, что, говорЯ о мирной политике ‘оветского ‘оюза, нельзЯ забывать о событиЯх в ”инлЯндии, в Џольше, Ѓессарабии и балтийских государствах, свЯзанных с вопросом территорий. Њною было разъЯснено Ѓуллерду, что финлЯндские событиЯ произошли исключительно по вине финлЯндских правителей. Љак известно, государства ‹атвиЯ, ќстониЯ и ‹итва сами добровольно и по воле их народов обратились в ‚ерховный ‘овет ‘оюза ‘оветских ‘оциалистических ђеспублик с просьбой о принЯтии их в состав ‘оветского ‘оюза. <...> 250<b><i></b></i> ‚се упомЯнутые случаи достаточно хорошо и убедительно освещены в советской печати. ‘оветский ‘оюз никогда не проЯвлЯл и не проЯвлЯет никаких захватнических целей, не в пример некоторым другим странам, поэтому намеки Ѓуллерда о территориальных стремлениЯх ‘оветского ‘оюза ничего не имеют общего с политикой ‘оветского ‘оюза. <i>€з Ђ‚Џђ”, ф. 059, on. I, n. 326, д. 2239,</i> л. <i>159-161. ("„окументы внешней политики...", т. 23, кн. 2., ч. 1, с. 221.)</i> €з телеграммы народного комиссара иностранных дел ‘‘‘ђ ‚.Њ.Њолотова полномочному представителю ‘‘‘ђ в ‚еликобритании €.Њ.Њайскому от 21 декабрЯ: Њежду “манским и “эллесом произошло 12 бесед. Љроме того, “манский имел беседы с •эллом, Њоргентау и другими. Ћдновременно произошли также встречи тейнгардта с ‚ышинским и ‹озовским. ђезультат этих длительных разговоров следующий: <...> 2. Ќикакого соглашениЯ не достигнуто: а) об имущественных претензиЯх американцев на территориЯх ‡ападной “краины, ‡ападной Ѓелоруссии, Ѓессарабии, ‹атвии, ‹итвы и ќстонии; б) о латвийском, литовском и эстонском золоте, находЯщемсЯ в банках ‘Ђ; в) о латвийском и эстонских пароходах, находЯщихсЯ в портах ‘Ђ; г) о латвийских, литовских и эстонских посольствах и консульствах на территории ‘Ђ; д) о выезде из ‘‘‘ђ советских гражданок и граждан, ставших женами и мужьЯми американских граждан. <b><i>€зЂ‚Џђ”,ф^оп.2,^ ("„окументы внешней</i> Я^шп^й,,.",ж^‡,*</b> €з беседы народного комиссара иностранных дел ‘‘‘ђ ‚.Њ.Њолотова с послом ‘Ђ в ‘‘‘ђ ‹.Ђ.тейнгардтом от 26 декабрЯ: ’ов. Њолотов, вызвав тейнгардта, спросил посла, не имеет ли тот какой-либо информации о состоЯнии вопросов, свЯзанных с прибалтами и находЯщихсЯ в стадии разрешениЯ между правительствами ‘‘‘ђ и ‘Ђ. Ќа вопрос тейнгардта, имеет ли в виду т. Њолотов вопрос о секвестре золота и о кораблЯх, т. Њолотов заЯвил, что вообще его интересует, нет ли нового в отношениЯх ‘оединенных татов к вопросам, свЯзанным с вхождением прибалтийских республик в состав ‘‘‘ђ. ’ов. Њолотов заЯвил, что его, в первую очередь, интересует состоЯние переговоров, свЯзанных с пароходами, принадлежавшими гражданам ‹итвы, ‹атвии и ќстонии и находЯщимисЯ в настоЯщий момент в американских портах. Џо имеющимсЯ сведениЯм, этот вопрос не получил разрешениЯ. €меютсЯ, например, такие факты, как перемена названиЯ пароходов, перемена флагов, увод пароходов в южноамериканские страны, с которыми у ‘‘‘ђ нет дипломатических отношений. ‚се эти действиЯ предпринимаютсЯ самовольно бывшими посланниками и представителЯми прежних правительств прибалтийских государств, причем все это происходит при покровительстве американских властей. Ќе касаЯсь других вопросов, свЯзанных с вхождением прибалтийских республик в состав ‘оветского ‘оюза, заЯвил далее т. Њолотов, не может ли тейнгардт информировать советское правительство о возможности улучшить положение вещей хотЯ бы в этом одном конкретном вопросе? Њожно ли ожидать каких-либо практических шагов в разрешении этого вопроса? Ѓудут ли продолжатьсЯ подобные действиЯ и впредь или можно надеЯтьсЯ на более благоприЯтные перспективы в разрешении вопроса о судах? ’ов. Њолотов заЯвил, что подобные действиЯ не могут не вызвать протеста со стороны советского правительства, и он, т. Њолотов, интересуетсЯ, будут ли подобные действиЯ продолжатьсЯ впредь или можно ожидать каких-либо изменений? 251 <b>‚оспоминаниЯ, мнениЯ и свидетельства очевидцев <i>€з: "Њинувшее. €сторический альманах", ’. 7, Њосква, Ћткрытое общество ”еникс, 1992, с. 148-149.</i></b> <b>ЏамЯтные заметки об оккупации ќстонской республики <i>Ћ.’ийф*</i></b> 30 августа 1939 г. ‘оветским ‘оюзом были сосредоточены на границе с ќстонией в районе Ќарвы и џмбурга ("Љингисеппа") 10-Я дивизиЯ, 16-Я дивизиЯ, 24-Я моторизованнаЯ дивизиЯ, 110-й артполк, в районе €рборски (€зборска) и Џскова 56-Я дивизиЯ, 30-Я дивизиЯ, 161-Я дивизиЯ, 2-Я и 20-Я танковые бригады, 96-й и 133-й артполки, на аэродромах вблизи границ ќстонии - 10-Я, 55-Я и 78-Я авиационные бригады и 15-й, 35-й и 80-й авиационные полки, всего 160000 человек, 700 орудий, 600 танков, 650 боевых самолетов. “ нас было в то времЯ под ружьем 14 000 человек, мы имели 100 орудий, 30 танков и 60 устаревших самолетов. <b><i>€з: A.Rei "The Drama of the Baltic Peoples" ("„рама бакинских народов"), Stockholm, Kirjastus Vaba Eesti, 1970, р. 255-267. (пер. с англ.)</b></i> “гроза советской агрессии, всегда нависавшаЯ над Ѓалтийскими государствами, теперь неожиданно вышла на первый план. ЏодходЯщий повод советскому правительству приступить к выполнению давно разработанных планов предоставило непредвиденное происшествие. 17 сентЯбрЯ 1939 года, как раз в день неожиданного вероломного нападениЯ ‘оветского ‘оюза на Џольшу, польскаЯ подводнаЯ лодка <i>Ћгге1</i> зашла в ’аллиннскую гавань, ссылаЯсь на проблемы с мотором, которые вынудили ее сделать остановку в нейтральном порту. ‘удну было разрешено остатьсЯ в гавани при условии, что оно не покинет ее до тех пор, пока эстонские власти не решат его судьбу. —тобы обеспечить соблюдение этого условиЯ, на борту был поставлен вооруженный караул. Ћднако экипажу удалось починить мотор и, опасаЯсь, как бы ќстониЯ не интернировала лодку, он принЯл решение бежать. Ќочью было совершено внезапное нападение на часовых, которых поместили под замок, после чего подводнаЯ лодка ускользнула под покровом темноты. ’ридцать шесть часов спустЯ неподалеку от шведского острова ѓотланд двое эстонских часовых были освобождены и отправлены назад в весельной лодке. „о менЯ еще не дошло никакой информации об этом происшествии, когда во вторник, 19 сентЯбрЯ, утром Я узнал о нем из "Џравды". ‘огласно сообщению советского телеграфного агентства ’Ђ‘‘, опубликованному в то утро в прессе, польские подводные лодки, так же как и подводные лодки других держав, скрывались в гаванЯх Ѓалтийских государств по тайному соглашению с некоторыми лицами в правительственных кругах. 18 сентЯбрЯ польскаЯ подводнаЯ лодка, котораЯ Якобы была интернирована в ’аллиннской гавани, сбежала в неизвестном направлении. ‘огласно ’Ђ‘‘, было основание предполагать, что побег совершен с попустительства эстонских властей. …два Я успел прочитать сообщение ’Ђ‘‘, как мне позвонили из ЉремлЯ и сообщили, что г-н Њолотов желает немедленно менЯ видеть. Ќе имеЯ ни информации, ни инструкций от своего Ћ.’ийф - депутат ѓосударственной думы ќстонии в 1932-1938 гг., заместитель премьер-министра ќстонской республики в сентЯбре 1944 г. - <i>Џрим. сост.</i> 252<b><i></b></i> правительства, все, что Я мог - это хладнокровно настроитьсЯ на предстоЯщую беседу, котораЯ обещала быть какой угодно, только не приЯтной. ѓ-н Њолотов начал довольно угрожающе, заЯвив, что польскаЯ подводнаЯ лодка совершила побег либо с попустительства эстонских властей, либо при поддержке некоторых должностных лиц, "традиционно симпатизирующих полЯкам и Џольше" и действовавших по собственной инициативе. ‘оветскому Љрасному флоту придетсЯ ознакомитьсЯ с тем, что происходит в водах у побережьЯ ќстонии. џ ответил, что, поскольку у менЯ еще нет никакой информации и инструкций по этому вопросу и мне известна только версиЯ, переданнаЯ в сообщении ’Ђ‘‘, Я не в состоЯнии решать, можно ли обвинить эстонские власти в нарушении каких-либо действующих соглашений между ќстонией и ‘оветским ‘оюзом или положений международного законодательства. џ пообещал вернутьсЯ к вопросу после того, как получу инструкции от своего правительства. ‡а несколько дней до этого в Њоскву длЯ переговоров о торговом соглашении на будущий год прибыл представитель министерства иностранных дел ќстонии. ќто была обычнаЯ процедура - в ‘оветском ‘оюзе из-за государственной монополии во внешней торговле переговоры о таких соглашениЯх должны были проводитьсЯ ежегодно. Ќа этот раз в высшей степени желательным было существенно увеличить как импорт из ‘оветского ‘оюза, так и экспорт туда. “читываЯ, что торговлЯ обеих стран была сильно затруднена войной на ‡ападе, то, по-видимому, было в общих интересах, и поначалу казалось, что вероЯтность достичь благоприЯтного длЯ обеих сторон соглашениЯ довольно высока. ‚ Ќародном комиссариате внешней торговли, где Я должен был представить заместителю народного комиссара ‘тепанову представителЯ министерства иностранных дел ќстонии, нас принЯл сам народный комиссар Ђнастас ЊикоЯн, который весьма доброжелательно заверил нас в искреннем стремлении советского правительства значительно расширить торговлю с ќстонией. Ћднако, принимаЯ во внимание, насколько внешнеторговаЯ политика ‘оветского ‘оюза руководствовалась политическими мотивами, казалось несомненным, что после инцидента с подводной лодкой <i>Orzel</i> в позиции советского правительства наметитсЯ резкаЯ перемена к худшему. Џоэтому Я был по-настоЯщему озадачен, услышав, что даже во второй половине того самого днЯ, когда состоЯлсЯ мой неприЯтный разговор о польской подводной лодке с г-ном Њолотовым, никакой перемены в позиции советских представителей на переговорах в Љомиссариате внешней торговли замечено не было. ‚опреки моим ожиданиЯм, в течение последующих двух дней казалось, что благожелательное отношение советских представителей не только не убывало, а даже заметно росло. ќто было настолько необычно, что Я начал беспокоитьсЯ, так как подозревал, что за этим кроетсЯ какаЯ-то неприЯтность. ‚ четверг, 21 сентЯбрЯ, было достигнуто соглашение по всем вопросам. ќкспорт из ќстонии в ‘оветский ‘оюз и импорт оттуда должны были возрасти примерно на 350% по сравнению с предыдущим годом. ‘реди товаров, включенных в список импорта и экспорта, были такие, которые трудно было импортировать откуда бы то ни было или же экспортировать куда бы то ни было еще. ‘оглашение казалось исключительно благоприЯтным, хотЯ, конечно, было вполне естественно, что две страны, внешнЯЯ торговлЯ которых осложнена войной, пытаютсЯ облегчить временные общие трудности, увеличив объем торговли друг с другом. Џодлинные копии соглашениЯ были подготовлены и проверены в пЯтницу, 22 сентЯбрЯ, утром, было назначено времЯ, когда Я подпишу их от имени ќстонии в Љомиссариате иностранных дел. ‘овершенно неожиданно мне позвонили по телефону из министерства иностранных дел ќстонии и сообщили, что соглашение будет подписывать лично министр иностранных дел Љ.‘ельтер, который получил приглашение с этой целью приехать в Њоскву и принЯл его. ‚ этом сообщении Я увидел подтверждение своих худших опасений: оно сразу же напомнило мне о том, что случилось с президентом —ехословакии после того, как шесть месЯцев тому назад он был приглашен ѓитлером в Ѓерлин. џ не мог понЯть, почему министр иностранных дел не смог найти благовидный предлог, чтобы отклонить приглашение. Џоскольку визит был уже намечен, думать о его отмене не приходилось. <...> ' Љ сожалению, как Я узнал впоследствии, г-н ‘ельтер сам спровоцировал приглашение, намекнув советскому посланнику, что он не прочь поехать в Њоскву и лично подписать неожиданно выгодное соглашение. Ќазначенный министром иностранных дел в мае 1938 года, прежде никогда даже не занимавшийсЯ политикой, он не имел опыта в этой области, и его мнение в вопросах внешней политики 253<b><i></b></i> ѓ-н ‘ельтер прибыл в Њоскву 24 сентЯбрЯ после обеда. …го принимали с обычными почестЯми: железнодорожный вокзал был украшен национальными флагами двух стран, военный оркестр исполнЯл национальные гимны. ѓ-же ‘ельтер вручили роскошный букет замечательных роз. ‚скоре после прибытиЯ г-н ‘ельтеру сообщили, что г-н Њолотов примет его в 9 часов вечера. Ќо приказу господина ‘ельтера, сразу же после того, как эстонские представители отправились обратно на родину, Я составил отчет о состоЯвшейсЯ в тот вечер беседе, а также о переговорах, которые последовали три днЯ спустЯ и привели к заключению 28 сентЯбрЯ так называемого Џакта о взаимопомощи. џ записал существенные детали переговоров со всей скрупулезной точностью, на которую был способен, и, в то же времЯ, как можно более сжато. ќтот документ, подписанный мною 1 октЯбрЯ, содержит (опускаЯ менее важные детали) следующее: "…два упомЯнув о торговом соглашении, г-н Њолотов сразу затронул вопрос, ради которого г-н ‘ельтер был приглашен в Њоскву. ’о, что он сказал, полностью противоречило заЯвлению, сделанному ‹итвиновым 4 апрелЯ 1934 года представителЯм трех Ѓалтийских государств. "‘оветское государство никогда не требовало пересмотра существующих договоров и никогда не собираетсЯ требовать этого", - заЯвил по этому поводу ‹итвинов. ’еперь же г-н Њолотов начал разговор такими словами: "ЌынешнЯЯ обстановка на Ѓалтийском море представлЯет угрозу длЯ безопасности ‘оветского ‘оюза, как это особенно наглЯдно продемонстрировало бегство польской подводной лодки из ’аллиннской гавани. Ќеобходимо изменить <i>status quo</i> балтийского региона таким образом, чтобы ‘оветскому Ѓалтийскому флоту не приходилось чувствовать себЯ запертым в уЯзвимой позиции в узком конце ”инского залива. ‘оветский ‘оюз превратилсЯ в мощную державу с высокоразвитой промышленностью, обладающую крупной военной силой. <i>Status quo,</i> установленный 20 лет назад, когда ‘оветский ‘оюз был ослаблен гражданской войной, не может долее рассматриватьсЯ как соответствующий нынешней ситуации и нормальный. Џравительство ‘оветского ‘оюза больше не может терпеть это опасное положение и твердо решило изменить его". ЌельзЯ было не удивитьсЯ тому, как единственнаЯ польскаЯ подводнаЯ лодка могла представлЯть столь серьезную угрозу длЯ безопасности такого могущественного государства, каким стал, по собственному заЯвлению г-на Њолотова, ‘оветский ‘оюз. Ќе останавливаЯсь на этом вопросе, г-н Њолотов продолжал: "‘оветскому ‘оюзу необходимы базы длЯ авиации и флота на Ѓалтийском море, которые позволили бы ему организовать действенную защиту ‹енинграда и прилегающего к нему региона. I la территории ќстонии можно найти подходЯщие места длЯ таких баз, и ќстониЯ должна уступить их ‘оветскому ‘оюзу". ђасставлЯЯ все точки над "i", г-н Њолотов прибавил: "…сли эстонское правительство не сумеет признать необходимости этих изменений. ‘оветский ‘оюз будет вынужден провести их другим путем, применЯЯ более радикальные меры, которые могут оказатьсЯ неизбежными. Ћднако советское правительство желает урегулировать вопрос путем переговоров, и Я прошу эстонское правительство не вынуждать ‘оветский ‘оюз избрать упомЯнутый мною иной образ действий, к которому советское правительство прибегать не хочет и который, без сомнениЯ, был бы еще менее желателен длЯ самой ќстонии". ‚ ходе беседы, особенно вначале, г-н Њолотов то и дело упоминал о бегстве польской подводной лодки из ’аллиннской гавани, утверждал, что, по-видимому, эстонское оставлЯло желать лучшего. Ќесомненно, не его рук делом было то, что во времЯ пребываниЯ его на посту министра иностранных дел в отдельных кругах, немногочисленных, но не лишенных влиЯниЯ, начали расти антибританские и прогерманские настроениЯ, по поводу которых 11 июлЯ 1939 года ‚.•.ѓальенн, британский консул в ’аллинне, выразил ему свое возмущение. Ћднако упреки, адресованные ему господином ѓальенном, были справедливы постольку, поскольку не было предпринЯто необходимых мер, чтобы обуздать эти круги, и в этом-то следует винить министра иностранных дел. Ћчевидно, он уже в то времЯ симпатизировал гитлеровской ѓермании. Љонечно, симптоматично, что почти до последнего днЯ войны он неизменно сохранЯл веру в окончательную победу ѓитлера. Ќа ту же мысль наводит и его любимое ежедневное чтение, печально известный орган нацистской печати "Volkischcr Beobachtcr". …го балтийские коллеги в вейцарии, где он обосновалсЯ во времЯ войны, будучи в ноЯбре 1939 г. назначен эстонским представителем в ‹игу наций, так и не смогли поколебать его убеждение, что ѓитлер окажетсЯ победителем. - <i>Џрим. авт.</i> 254<b><i></b></i> правительство не ЯвлЯетсЯ хозЯином в собственном доме, и называл объЯснениЯ, предложенные г-ном ‘ельтером, неудовлетворительными. ‚ремЯ от времени ему вторил г-н ЊикоЯн, который, однако, принимал мало участиЯ в обсуждении в целом. ЏодчеркиваЯ, что вопрос исключительно срочный и не терпит отлагательства, поскольку в любой день могут произойти событиЯ с непредсказуемыми последствиЯми, г-н Њолотов попросил г-на ‘ельтера, если ему это необходимо, посоветоватьсЯ с ’аллинном и на следующий день, 25 сентЯбрЯ, в 4 часа пополудни, продолжить обсуждение, на что г-н ‘ельтер дал свое согласие. Ћднако, вскоре после нашего возвращениЯ в эстонскую дипломатическую миссию, позвонили по телефону из ЉремлЯ и попросили г-на ‘ельтера вернутьсЯ в Љремль в полночь, так как г-н Њолотов хотел бы вручить письменный проект подлежащего заключению соглашениЯ, который мог бы послужить основой длЯ обсуждениЯ. ‘огласно этому проекту, обе договаривающиесЯ стороны обЯзались предоставлЯть друг другу всЯческую помощь, в том числе и военную, в случае угрозы нападениЯ или прЯмого нападениЯ на одну из сторон какой-либо третьей европейской державы, и ќстониЯ должна была предоставить ‘оветскому ‘оюзу право иметь базы длЯ военно-морского флота в эстонских гаванЯх и рЯд аэродромов длЯ авиации на эстонской территории. ‚ручаЯ проект г-ну ‘ельтеру, г-н Њолотов объЯснил, что он и г-н ЊикоЯн составили его на скорую руку, так как решили, что подобный проект будет полезной основой длЯ обсуждениЯ и поможет скорее достичь соглашениЯ. ѓ-н Њолотов заверил нас, что ‘оветский ‘оюз не желает ни навЯзывать ќстонии коммунизм и советский строй, ни ограничивать, хотЯ бы в малейшей степени, ее независимость и суверенитет. Ћбщественный и политический строй, правительство, парламент, дипломатические представительства ќстонии и др. останутсЯ неизменными, так же, как и внутренние дела эстонского государства, в которые ‘оветский ‘оюз не станет вмешиватьсЯ, заЯвил он. ‘оветский ‘оюз интересуют главным образом острова ‘ааремаа и •ийумаа (ќзель и „аго), поскольку они подходЯт длЯ военно-морских и военно-воздушных баз. “частки, необходимые длЯ этих баз, могут быть предоставлены в аренду или концессию. ‚ ответ на просьбу г-на ‘ельтера более детально интерпретировать проект, г-н Њолотов сначала упомЯнул, что гавань ’аллинна - подходЯщее место длЯ военно-морской базы. Љогда г-н ‘ельтер указал на трудности и неудобства, которые могут возникнуть из-за размещениЯ иностранной военно-морской базы в торговом порту столицы другого независимого государства, г-н Њолотов заметил, что не обЯзательно, чтобы в аренду была предоставлена именно ’аллиннскаЯ гавань, просьба состоит в том, чтобы Ѓалтийский флот ‘оветского ‘оюза мог, если понадобитсЯ, немедленно использовать определенные эстонские гавани в качестве военно-морских баз. ЏодчеркиваЯ, что дело исключительно срочное и не терпит отлагательства, г-н Њолотов высказал предположение, что г-н ‘ельтер мог бы свЯзатьсЯ с ’аллинном по телефону и телеграфу, чтобы подписать договор не терЯЯ времени. Ћднако после твердого заЯвлениЯ г-на ‘ельтера о том, что вопрос ни в коем случае не может быть решен без его устного отчета президенту республики и правительству и что по возвращении домой он сделает все от него зависЯщее, чтобы правительство дало определенный ответ без промедлениЯ, г-н Њолотов согласилсЯ на возвращение г-на ‘ельтера в ’аллинн". ‚ последовавшие два днЯ на трагическом совещании в ’аллинне президент республики, правительство и специальные комиссии парламента по национальной обороне и по иностранным делам вынуждены были после основательного обсуждениЯ прийти к печальному выводу, что попытка оказать вооруженное сопротивление ‘оветскому ‘оюзу в случае, если он использует длЯ навЯзываниЯ своих требований военную силу, была бы и безнадежной, и бессмысленной. •отЯ казалось несомненным, что вслед за ќстонией Љремль предъЯвит те же требованиЯ и угрозы ‹атвии, ‹итве и ”инлЯндии, эти четыре государства е