айсЯ тою дорогою, которою ты  шел". € сказал он
ему: и Я  пророк, такой же,  как ты, и ангел говорил мне словом господним, и
сказал: "вороти его к себе в дом; пусть поест он хлеба и напьетсЯ воды". -Ћн
солгал ему. € тот воротилсЯ с ним, и поел хлеба  в его доме, и напилсЯ воды"
(третьЯ книга царств глава 13, стихи 11-19).
     Ћбращает  на себЯ внимание,  что, как только человек называл  сам  себЯ
пророком,  ему охотно  верили  на  слово.  Њы помним, что во  времена  ‘аула
пророки   водились  целыми  стаЯми.  Љак  только  старик  из  ‚ефилЯ  заЯвил
страннику, что он его собрат по профессии, странник пошел к нему домой есть.
     "Љогда они еще сидели за столом, слово господне было к пророку,
     воротившему его. € произнес он к человеку божию, пришедшему из €удеи, и
сказал: так говорит господь: за то, что ты не повиновалсЯ устам господа и не
соблюл повелениЯ, которое заповедал тебе господь, бог твой, но воротилсЯ, ел
хлеб и пил  воду в том месте, о котором он сказал тебе: "не  ешь хлеба и  не
пей воды", -тело твое не войдет в гробницу отцов твоих.
     Џосле того, как тот поел  хлеба и напилсЯ, он оседлал осла длЯ пророка,
которого  он  воротил.  € отправилсЯ  тот. € встретил  его на  дороге  лев и
умертвил его. € лежало тело его, брошенное  на дороге;  осел же  стоЯл подле
него,  и лев стоЯл подле тела. € вот, проходившие  мимо люди  увидели  тело,
брошенное  на дороге,  и  льва, стоЯщего  подле тела, и пошли и рассказали в
городе,  в  котором жил  пророк-старец. Џророк,  воротивший  его  с  дороги,
услышав это, сказал: это  тот  человек божий,  который  не повиновалсЯ устам
господа; господь предал его льву...
     € сказал сыновьЯм своим: оседлайте  мне  осла... Ћн отправилсЯ, и нашел
тело его, брошенное на дороге; осел же и  лев стоЯли подле тела; лев не съел
тела и не изломал осла. € поднЯл пророк  тело человека божиЯ,  и положил его
на осла, и  повез его  обратно. € пошел пророк-старец в  город  свой,  чтобы
оплакать и похоронить его. €  положил тело его в  своей гробнице и плакал по
нем: увы, брат мой! Џосле  погребениЯ его, он сказал сыновьЯм своим: когда Я
умру, похороните менЯ в гробнице, в  которой погребен  человек  божий; подле
костей его положите кости мои" (третьЯ книга царств глава 13,  стихи 20-31).
’акова  печальнаЯ  историЯ  несчастного  странника, которому нельзЯ в  конце
концов поставить в  серьезную вину то,  что он, проголодавшись, так неудачно
воспользовалсЯ лживым приглашением человека, назвавшего себЯ  его собратом и
нисколько не пострадавшего, хотЯ он  и  ел вместе с  "пророком". ќтот бедный
"божий человек",  по-видимому, не играл особой роли в божественной  истории:
если бы не  приключение  со львом и не  этот замечательный осел, который так
невозмутимо и самоотверженно стоЯл на часах у его трупа, потомство ничего не
узнало бы о нем.
     Ќу,   а   €еровоам?  Љазалось  бы,  что   инцидент  с  рукой,  внезапно
парализованной и столь  же внезапно восстановленной,  должен был бы излечить
его  от преступного благоговениЯ перед  золотыми  телЯтами;  кроме того, что
могло быть еще ужаснее смерти божьего человека, о чем ему, конечно, донесли?
€ вот - как этому поверить? -€еровоам "не сошел со своей  худой  дороги,  но
продолжал ставить из народа  свЯщенников высот; кто хотел, того он посвЯщал,
и тот становилсЯ свЯщенником высот"  (стих. 33). џсно, что такаЯ закоренелаЯ
преступность не могла избегнуть примерного наказаниЯ. Љого же постигла божьЯ
кара? €еровоама? Ќет!  Ћна обрушилась  на его молодого сына, по имени  ЂвиЯ.
ђебенок  внезапно заболел.  €еровоама осенила  мысль: надо  посоветоватьсЯ с
пророком Ђхией, с тем, который подарил ему десЯть кусков своего плаща в знак
блестЯщего  будущего. ‡десь недостаток логики у царЯ  израильского принимает
фантастические   размеры.  Ћн  уже   знает,  что  представлЯет  собой  божье
всемогущество  и  всеведение.  Ћднако,  обращаЯсь  к  Ђхии,  чтобы  при  его
посредстве  испросить  у  бога  излечениЯ  малыша,  он  задумывает  обмануть
"свЯтого"  человека.  €еровоам отправлЯет свою августейшую  супругу в ‘илом,
предварительно  нарЯдив ее в платье, которое должно сделать ее  неузнаваемой
длЯ  Ђхии. Ћн  воображает, что она сможет ограничитьсЯ рассказом  о  больном
ребенке, не открываЯ своего инкогнито.
     €  вот  ее  величество прибыла  в ‘илом. ЃиблиЯ попутно сообщает, сверх
программы, что ЂхиЯ "уже не  мог  видеть; ибо глаза его сделались неподвижны
от старости" (третьЯ книга царств глава 14, стих 4). ‡начит, с какой стороны
ни  возьми, переодевание  было совершенно  излишне.  "€ сказал господь Ђхии:
вот, идет жена €еровоамова спросить  тебЯ о  сыне своем, ибо он болен; так и
так говори ей; она придет переодетаЯ. ЂхиЯ, услышав шорох  от  ног ее, когда
она вошла  в дверь,  сказал:  войди, жена  €еровоамова; длЯ  чего  было тебе
переодеватьсЯ? џ грозный посланник к тебе" (стихи 5-6).
     ‘ледует длиннаЯ речь, исполненнаЯ горьких упреков по адресу €еровоама и
обоих  телЯт, предсказание ужасов и бедствий царствующему дому; не забыт был
и больной малыш, объект консультации. "‚стань и иди в дом твой; и как  скоро
нога  твоЯ  ступит  в  город,  умрет  дитЯ"  (стих  12).  ЌесчастнаЯ  царица
возвратилась разбитаЯ горем  в ”ирцу, где пребывал  "царский двор". "€  лишь
только переступила чрез порог дома, дитЯ умерло" (стих 17). Џодумать только,
что  при  самой маленькой  доле  сообразительности  ее величество  могла  бы
избежать катастрофы: ей надо было бы пройти через  город  на ходулЯх. ‚ этом
случае она и не ступала бы ногой в городе. Ќо любовь материнскаЯ помешала ей
подумать об этом.
     ‡десь Љнига  царств  отсылает  нас ко  ‚торой  книге Џаралипоменон.  Њы
узнаем  из нее (глава 13), что ЂвиЯ, царь иудейский,  сын ђовоама, воевал  с
€еровоамом. “ Ђвии было 400000 отборных воинов, а €еровоам имел 800000 также
отборных  воинов.  "€ пало  убитых у €зраилЯ пЯтьсот тысЯч человек отборных"
(стих 17). ‘вЯщеннаЯ, одним словом, бойнЯ!
     Ќаконец, €еровоам после двадцатидвухлетнего царствованиЯ "почил с
     отцами  своими" (третьЯ  книга  царств  глава  14, стих  20). Ѓог-отец,
уничтожив одного из сыновей €еровоама, маленького  Ђвию, по свойственной ему
библейской забывчивости  оставил  в  живых  другого  сына, по  имени  Ќават,
который и унаследовал отцовский престол.
     —то касаетсЯ ђовоама, то и он относилсЯ  к  богу  совсем не лучше,  чем
€еровоам. "€ делал иуда неугодное пред очами господа, и раздражали его более
всего того, что сделали отцы их своими грехами, какими они грешили.
     € устроили они у себЯ высоты и статуи и капища на  всЯком высоком холме
и под всЯким  тенистым деревом. € блудники были также в этой земле  и делали
все мерзости тех народов, которых господь прогнал от  лица сынов израилевых"
(третьЯ книга царств глава 14, стихи 22-24).
     "Ќа пЯтом году царствованиЯ ђовоамова,  ‘усаким, царь египетский (здесь
ЃиблиЯ  в первый раз  называет фараона по имени. -‹. ’аксиль), вышел  против
€ерусалима, и  взЯл сокровища дома господнЯ и сокровища дома царского... все
взЯл; взЯл и  все золотые щиты, которые сделал  ‘оломон" (стихи 25-26).  ‚от
что говорит  по атому поводу ‚ольтер:  "Ќекоторые ученые  говорЯт, что  этим
‘усакимом  был  великий  фараон ‘езострис;  другие  ученые  доказывают,  что
‘езострис родилсЯ за  1000  лет до библейского ‘усакима; а  наиболее  видные
ученые доказывают, что и ‘езострис никогда не жил на свете. Ћдно соображение
говорит в пользу того, что не ‘езострис разграбил €ерусалим: это то, что он,
по Ѓиблии, не разграбил ни ‘ихема, ни €ерихона, ни ‘амарии, ни обоих золотых
тельцов,  тогда  как  ѓеродот  говорит, что великий ‘езострис разграбил  всю
землю".
     ђовоаму наследовал его сын ЂвиЯ,  процарствовавший только три года,  но
отнюдь  не  терЯвший даром  этого  краткого  времени:  согласно ‚торой книге
Џаралипоменон,  он  в одном  бою  убил пЯтьсот  тысЯч  солдат  из армии царЯ
израильского. "€ не входил  уже  в  силу €еровоам во дни Ђвии. € поразил его
господь, и он умер. ЂвиЯ же усилилсЯ; и взЯл  себе  четырнадцать жен и родил
двадцать два сына  и шестнадцать дочерей" (втораЯ книга Џаралипоменон, глава
13, стихи 20-21).
     „авайте-ка посчитаем.  ’ри  года  царствовал ЂвиЯ, говорит ’ретьЯ книга
царств (глава 13, стих 2). ‚ойна с €еровоамом в течение первого года. —то же
вы  скажете, друг читатель,  о  22  сыновьЯх этого Ђвии,  а также  о его  16
дочерЯх, то  есть  о 38 его детЯх,  рожденных его 14 женами в  течение  двух
лет?!  Ћ  счастливые  времена!  Ћ  свЯщеннаЯ  плодовитость!  Људа,  куда  ты
удалилась?
     ‚ ’ретьей книге царств мы находим две любопытные справки: "’ри года он
     (ЂвиЯ) царствовал в €ерусалиме; имЯ матери его Њааха, дочь Ђвессалома"
     (глава  15,  стих  2).  €з  22 сыновей  Ђвии  престол  получил Ђса.  Ћн
царствовал  в  €ерусалиме   сорок  один  год.  "€мЯ  матери  его  Ђна,  дочь
Ђвессалома" (стих
     10).  ‡начит,  отец и сын были женаты  на сестрах. Љак  бы там ни было,
престол перешел к  Ђсе, но  вследствие его  малолетства  иудейским  царством
некоторое времЯ управлЯла его мать. "Ђса делал угодное пред очами господа...
Ћн изгнал блудников из земли и отверг всех идолов, которых сделали отцы его,
и даже  мать свою Ђну лишил званиЯ царицы  за то,  что она  сделала  истукан
Ђстарты. € изрубил Ђса истукан ее и сжег у потока Љедрона. ‚ысоты же не были
уничтожены. Ќо сердце Ђсы было предано господу во все дни его" (третьЯ книга
царств глава 15, стихи 11-14).
     Ѓыл  ли  Ђса  вознагражден?  ‘ейчас  увидите.  ‚  первую  очередь,  ему
предстоЯло  боротьсЯ  с  вражеским  нашествием,  если  верить  ‚торой  книге
Џаралипоменон (глава 14), да еще  с каким нашествием! "€ было у Ђсы  военной
силы: вооруженных щитом и копьем из колена иудина триста тысЯч,  и из колена
вениаминова вооруженных щитом и стрелЯвших из лука двести восемьдесЯт тысЯч,
людей храбрых. € вышел на них ‡арай ефиоплЯнин с войском в тысЯчу тысЯч  и с
тремЯстами  колесниц  и  дошел  до  Њареши.  € выступил  Ђса  против него, и
построились  к сражению  на  долине –ефата  у Њареши...  €  поразил  господь
ефиоплЯн  пред  лицем  Ђсы  и  пред  лицем иуды,  и  побежали  ефиоплЯне.  €
преследовал их Ђса  и народ, бывший с ним, до ѓерара, и  пали ефиоплЯне, так
что у них  никого не осталось в живых... € набрали добычи великое множество"
(стихи 8-10, 12-13).
     ќтот эпизод тем более замечателен, что от ќфиопии до €ерусалима
     громадное  расстоЯние.  ќта  армиЯ  в  .580000  солдат  только  от двух
еврейских   колен   не  менее   чудесна,   чем  миллионнаЯ   армиЯ  эфиопов.
‘прашиваетсЯ, как  это  царь египетский  ‘усаким,  или  ‘езострис, пропустил
через свою  территорию  эти полчища  варваров?  ‚прочем, эфиопы, может быть,
переправились из Ђфрики в Ђзию... по воздуху.
     € еще одна награда была присуждена богом-отцом его  возлюбленному другу
Ђсе: "в старости своей он был болен ногами" (третьЯ  книга царств глава  15,
стих 23).  “казание  "свЯщенного"  автора на  эту  болезнь  в высшей степени
краткое;  по-видимому,  эта  болезнь  Ђсы   была  ему  ниспослана  лишь  длЯ
увеличениЯ  его земных  заслуг. Џроцарствовав сорок  один  год, он  почил  с
отцами своими  и уступил свое место сыну своему €осафату. Џосмотрим, однако,
что происходило в это времЯ в царстве израилЯ.
     ‘ын  €еровоама Ќават "ходил путем отца своего и во грехах его, которыми
тот ввел израилЯ в грех" (стих 26). Ћн  процарствовал всего один год  (стихи
25 и
     28). ‡аговор  некоего ‚аасы  из  племени иссахарова  стоил ему жизни  и
трона. Љонечно, ‚ааса объЯвил себЯ царем; он  процарствовал  двадцать четыре
года, в течение которых вел себЯ по отношению к богу ‘аваофу так же скверно,
как €еровоам  и Ќават (стихи 33-34). ќто  в конце  концов надоело всевышнему
старику. Ѓог вступил в переговоры с некиим €уем и сообщил ему, что он принЯл
решение  уничтожить династию ‚аасы. ќтот последний, как полагаетсЯ, спокойно
умер в своей постели, а сын его €ла, процарствовав два года, был убит некиим
‡амврием.  ‘овершив  этот  подвиг, ‡амврий  произвел  еще и  государственный
переворот, занЯл трон и истребил всю семью ‚аасы, "не оставив ему мочащегосЯ
к стене,  ни родственников его,  ни друзей его... по слову господа"  (третьЯ
книга царств глава 16, стихи 11-12).
     Ќо царствование ‡амвриЯ продолжалось всего семь дней: некто Ђмврий
     поднЯл восстание  против ‡амвриЯ.  ќтот последний,  убедившись, что его
роль бича божьего исполнена, сам  лишил  себЯ жизни. Ђмврий  же просидел  на
троне двенадцать  лет.  "€ купил Ђмврий гору ‘емерон у ‘емира за два таланта
серебра, и застроил гору,  и назвал построенный им  город ‘амариею, по имени
‘емира, владельца горы"  (стих 24). Џриблизительно в  ту же  эпоху  уроженец
‚ефилЯ  Ђхиил отстроил €ерихон (стих 34). "‚еликие цари" израилЯ, обладавшие
столь  многосоттысЯчными армиЯми, не  имели,  судЯ  по Ѓиблии,  мало-мальски
сносно  устроенных городов  раньше,  чем были  построены ‘амариЯ, €ерихон  и
‘ихем.  Њы  имеем здесь  также  еще  один  случай  убедитьсЯ, что проклЯтие,
некогда  обрушенное  на  €ерихон,  ни  гроша  не  стоило,   ибо  ведь   было
предсказано, что город этот никогда не подниметсЯ из своих развалин.

        ѓ‹Ђ‚Ђ ’ђ€„–Ђ’њ ‚Ћ‘њЊЂџ.
        ‚Ћ€Ќ‘’‚…ЌЌ›… ЏЋ„‚€ѓ€ ЏђЋђЋЉЂ-ѓђЋЊЋ‚…ђ†–Ђ €‹€€.
     ’еперь мы дошли до Ђхава, нечестивого Ђхава, сына ЂмвриЯ. Џреподаватели
"свЯщенной истории" приказывают  маленьким детЯм проклинать его имЯ.  Њы  же
должны признать,  что с этим царем  ЃиблиЯ  снова  становитсЯ интересной. Њы
сейчас  встретимсЯ  еще   и  с  бесподобным   пророком  €лией,  единственным
человеком,  который  вознессЯ  на  небо  на огненной  колеснице, запрЯженной
конЯми,  также  сделанными  из  огнЯ.  "Ђхав,  сын  Ђмвриев,  воцарилсЯ  над
израилем... и  царствовал...  в ‘амарии двадцать два года. €  делал  Ђхав...
неугодное пред очами господа более всех, бывших  прежде него.  Њало было „лЯ
него  впадать в  грехи  €еровоама... Ћн  взЯл  себе  в жену  €езавель,  дочь
…фваала,  царЯ  сидонского, и стал служить  ‚аалу и поклонЯтьсЯ ему" (третьЯ
книга царств глава 16, стихи 29-31).
     Ѓог простил „авиду его  брак  с  ‚ирсавией, супруга которой он убил; он
благосклонно взирал  на  брак ‘оломона с дочерью египетского царЯ; но  когда
Ђхав  осмелилсЯ  женитьсЯ на  €езавели,  дочери царЯ  сидонского,  это  было
сочтено им как ужасное преступление.
     Ќечестивый царь не удовольствовалсЯ обыкновенными золотыми тельцами длЯ
своих  поклонении:  "поставил  он ‚аалу жертвенник  в капище ‚аала,  который
построил в ‘амарии" (стих 32). ќто еще не все! “жасайтесь, верующие: "сделал
Ђхав дубраву, и более всех царей израильских, которые были прежде него, Ђхав
делал то, что раздражает господа бога израилева" (стих 33).
     Љоротко говорЯ, царственный супруг  €езавели делал все  в  пику  богу и
забавлЯлсЯ  тем,  что  раздражал старика и  не „авал ему покоЯ. …стественно,
потребовалсЯ    первоклассный   пророк.   €   бог   решил   противопоставить
архинечестивому  Ђхаву  архисвЯтого  €лию  -  фесвитЯнина.  "€  сказал  €лиЯ
(пророк),  фесвитЯнин,   из  жителей  галаадских,  Ђхаву:  жив  господь  бог
израилев, пред которым  Я стою! в сии годы не будет ни росы, ни дождЯ, разве
только по моему слову"  (третьЯ книга  царств глава 17, стих 1). ‘казав это,
€лиЯ величественно повернулсЯ на каблуках.
     ЃиблиЯ не говорит, однако, как отнессЯ к этому известию сам Ђхав.
     "€  было  к  нему слово господне: пойди отсюда  и  обратись на восток и
скройсЯ у потока •орафа, что против €ордана. €з этого потока ты будешь пить,
а воронам  Я  повелел  кормить  тебЯ  там.  €  пошел он и  сделал  по  слову
господню... € вороны  приносили  ему хлеб и  мЯсо поутру,  и  хлеб и мЯсо по
вечеру, а из потока он пил" (стихи 2-6).
     Њысль кормить свЯтых при помощи воронов впоследствии вдохновлЯла многих
изобретателей житий свЯтых  отшельников. Џустынник Џавел, например, в пещере
фиваидской получал свой паек в размере полухлеба в течение  шестидесЯти  лет
от ворона. Љогда Џавлу  было всего  сто тринадцать  лет, отшельник  Ђнтоний,
молодой человек всего  только девЯноста лет от роду, посетил его в пещере. €
вот тогда-то  ворон принес на  завтрак  обоим свЯтым уже целый хлеб. ‚се это
абсолютно  верно!  Џо крайней мере,  свЯтой  €ероним уверЯет  своим  честным
словом, что это именно так и было! ‚ернемсЯ к €лии.
     "Џо прошествии некоторого времени  этот поток высох;  ибо не было дождЯ
на землю. € было к нему слово господне: встань и пойди в ‘арепту  сидонскую,
и  оставайсЯ там; Я повелел  там  женщине вдове  кормить тебЯ. € встал он, и
пошел  в ‘арепту; и когда пришел к воротам города, вот,  там  женщина  вдова
собирает дрова.  € подозвал  он ее, и сказал: дай мне немного  воды в сосуде
напитьсЯ.  € пошла она, чтобы взЯть; а он закричал вслед ей и сказал: возьми
длЯ менЯ и кусок хлеба в руки  свои. Ћна  сказала: жив  господь  бог твой! у
менЯ ничего нет печеного,  а только есть горсть муки в кадке и немного масла
в  кувшине; и вот,  Я наберу полена два дров, и  пойду, и приготовлю это длЯ
себЯ и длЯ сына моего; съедим это, и умрем.
     € сказал ей €лиЯ: не бойсЯ, пойди, сделай, что ты сказала; но прежде из
этого  сделай небольшой опреснок длЯ менЯ, и принеси  мне; а длЯ себЯ  и длЯ
своего сына  сделаешь после;  ибо так  говорит господь бог израилев: мука  в
кадке не истощитсЯ, и масло  в  кувшине не убудет до того днЯ, когда господь
даст дождь на землю. € пошла она и сделала так, как сказал €лиЯ; и кормилась
она, и он, и дом ее несколько времени. Њука в кадке не истощалась, и масло в
кувшине не убывало, по слову господа, которое он изрек чрез €лию.
     Џосле этого заболел сын этой женщины, хозЯйки дома,  и болезнь его была
так сильна, что не  осталось в  нем дыханиЯ.  € сказала она  €лии: что мне и
тебе, человек  божий? ты пришел ко мне напомнить грехи  мои и умертвить сына
моего. € сказал он ей: дай мне сына твоего. € взЯл его с рук ее, и понес его
в горницу, где он  жил, и положил его на свою постель, и воззвал к господу и
сказал: господи,  боже мой!  неужели  ты  и  вдове, у  которой  Я  пребываю,
сделаешь зло, умертвив сына ее? € простершись над отроком трижды, он воззвал
к господу и сказал:  господи,  боже мой!  да возвратитсЯ  душа отрока сего в
него!
     € услышал господь голос €лии, и возвратилась душа отрока сего в него, и
он ожил. € взЯл €лиЯ отрока, и свел его из горницы в дом, и отдал его матери
его,  и  сказал  €лиЯ: смотри,  сын твой  жив.  € сказала  та женщина  €лии:
теперь-то Я узнала, что ты человек божий, и что слово господне в устах твоих
истинно" (третьЯ книга царств глава 77, стихи 7-24).
     ќтот  пророк ЯвлЯет  собой образец проницательности, ибо он  с  первого
взглЯда догадалсЯ, что женщина, собиравшаЯ дрова,  была вдовой.  Ѓыть может,
кому-нибудь покажетсЯ удивительным,  что он начал с того, что потребовал длЯ
себЯ одного  весь остаток хлеба  у  этой бедной женщины? Њожно подумать, что
вдова,  хотЯ  и принадлежавшаЯ  к  Языческой  вере,  гораздо больше доверЯла
словам незнакомца, говорившего  от имени  бога €зраилЯ, чем сам пророк верил
обещаниЯм  своего бога. Ќо  богословы говорЯт, что  это  только так кажетсЯ:
€лиЯ испытывал  эту женщину, и чудо  совершилось  в ее пользу именно потому,
что  она не  колебалась и сразу поверила.  …сли бы она отказалась дать  €лии
свой последний кусок,  чудо, конечно, не совершилось  бы.  Ќо ведь чудо  это
было предсказано богом! Љак же оно могло не совершитьсЯ? ‡десь заколдованный
круг, и бесполезно старатьсЯ понЯть эту библейскую выдумку.  ќто относитсЯ к
области  сверхъестественного и  непонЯтного,  а  потому  представлЯет  собой
специальность свЯтых отцов.
     ‚прочем, более достойны исследованиЯ чудеса, которые бог делал  иногда,
вероЯтно длЯ рекламы, среди народов, не исповедовавших его веры.
     Ќеверные, однако, не поддавались и не обращались в "истинную" веру даже
и после этих чудес.
     ЃиблиЯ не говорит,  например,  что сарептскаЯ вдова  принЯла  еврейскую
веру. ‚се народы древности, признаваЯ существование разных богов, допускали,
что   эти  боги   сообщают  часть  своего  могущества  избранным  -  волхвам
египетским,   персидским,   вавилонским,  а   иногда  даже   и  обыкновенным
идолопоклонникам, как ‚алаам.  Љаждый  из этих колдунов придерживалсЯ своего
ритуала, своего культа.  ќтим и объЯснЯютсЯ библейские сказаниЯ о  том,  что
фараон,  увидев  чудеса  ЊоисеЯ,  признал силу  его бога,  но  не  переменил
религии.  ‘арептскаЯ  вдова  признавала  еврейского бога,  не  видЯ, однако,
необходимости перейти в другую веру.
     "Џо прошествии многих дней было слово господне к €лии в третий год:
     пойди и покажись Ђхаву, и Я  дам дождь на землю" (третьЯ  книга  царств
глава  18, стих 1). ‡начит, в течение трех лет не было дождЯ. "€ пошел €лиЯ,
чтобы показатьсЯ  Ђхаву. ѓолод же сильный был в ‘амарии" (стих  2). ЏонЯтно,
что после трех лет засухи был голод. Ќо почему голод свирепствовал в ‘амарии
больше, чем где бы то ни было?
     "€  призвал  Ђхав ЂвдиЯ,  начальствовавшего над  дворцом.  Ђвдий же был
человек   весьма  богобоЯзненный,  и  когда   €езавель  истреблЯла  пророков
господних, Ђвдий взЯл сто пророков,  и  скрывал их, по пЯтидесЯти человек, в
пещерах, и питал их хлебом  и водою. € сказал  Ђхав Ђвдию: пойди по земле ко
всем  источникам водным и ко всем  потокам на земле, не найдем ли где травы,
чтобы нам прокормить коней  и лошаков и не лишитьсЯ  скота.  € разделили они
между собою землю, чтобы обойти ее: Ђхав особо пошел одною  дорогою, и Ђвдий
особо пошел другою дорогою" (третьЯ книга царств глава 18, стихи 3-6).
     ’рудно   как-то   представить   себе   царЯ,  оставлЯющего   дворец   и
отправлЯющегосЯ  искать  корм  длЯ  лошадей.  Љазалось  бы,  он мог  послать
кого-нибудь из  своих слуг. Ќеужели вследствие  жестокой  нищеты,  ЯвившейсЯ
результатом трех лет  засухи,  царь  Ђхав распустил  весь  свой  двор и штат
служащих, сохранив одного только дворецкого? ‘амое необычайное  в этом,  что
были  еще  источники,  потоки  и  реки.   ‘тепи  были  бесплодны  вследствие
отсутствиЯ  дождЯ - это Ясно;  но  та  же  засуха не могла  не  сказатьсЯ на
потоках и ручейках, о которых Ђхав  говорил с Ђвдием. ‡абавно, что  никто из
верующих, читаЯ Ѓиблию, не задаетсЯ ни одним из этих вопросов.
     Џойдем  дальше.  Ђвдий, в  поисках  травы, встретил  €лию, распростерсЯ
перед ним. Џророк  велел  ему  известить Ђхава о  предстоЯщем посещении. ќто
поручение  странным образом встревожило ЂвдиЯ, который рассуждал так: "Љогда
Я  пойду от  тебЯ, тогда дух господень унесет тебЯ, не знаю, куда; и если  Я
пойду уведомить Ђхава, и он не найдет тебЯ, то он убьет менЯ" (стих
     12). Џо-видимому, этот простак Ђвдий так боЯлсЯ бога, что даже в словах
пророка подозревал каверзу. Џо счастью, €лиЯ успокоил и  ободрил его, обещаЯ
непременно показатьсЯ Ђхаву в тот же день.
     "€  пошел Ђвдий навстречу Ђхаву  и донес  ему. € пошел  Ђхав  навстречу
€лии.  Љогда Ђхав  увидел €лию,  то сказал  Ђхав  ему:  ты ли это, смущающий
€зраилЯ?
     € сказал €лиЯ: не Я  смущаю  €зраилЯ, а ты и дом отца  твоего, тем, что
презрели повелениЯ  господни и идете вслед ‚аалам;  теперь пошли и собери ко
мне всего израилЯ на гору Љармил, и четыреста пЯтьдесЯт пророков вааловых, и
четыреста пророков дубравных, питающихсЯ от стола €езавели.
     € послал Ђхав ко всем сынам израилевым и собрал всех  пророков  на гору
Љармил. € подошел €лиЯ ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба
колена? если  господь  есть бог, то  последуйте ему;  а  если ‚аал,  то  ему
последуйте. € не отвечал  народ  ему ни слова. €  сказал €лиЯ народу: Я один
осталсЯ пророк господень, а пророков вааловых четыреста пЯтьдесЯт человек (и
четыреста пророков  дубравных); пусть дадут нам  двух  тельцов, и пусть  они
выберут себе одного  тельца,  и  рассекут его, и положат на  дрова, но  огнЯ
пусть не подкладывают;  а Я приготовлю другого тельца, и положу  на дрова, а
огнЯ не подложу; и  призовите вы имЯ бога  вашего, а Я призову  имЯ господа,
бога  моего.  ’от бог, который даст  ответ  посредством  огнЯ,  есть  бог. €
отвечал весь народ и сказал: хорошо, (пусть будет так).
     € сказал €лиЯ пророкам вааловым: выберите себе одного тельца и
     приготовьте вы прежде,  ибо вас много; и призовите имЯ бога вашего,  но
огнЯ  не  подкладывайте.  €  взЯли  они  тельца,   который  дан  был  им,  и
приготовили,  и  призывали имЯ  ‚аала,  от утра  до полуднЯ, говорЯ:  ‚аале,
услышь  нас!  Ќо не было  ни голоса, ни ответа. € скакали они у жертвенника,
который сделали.  ‚ полдень €лиЯ стал смеЯтьсЯ над ними и  говорил:  кричите
громким голосом,  ибо он бог; может быть, он задумалсЯ, или  занЯт чем-либо,
или в дороге, а может быть, и спит, так он проснетсЯ.
     €  стали  они  кричать  громким  голосом,  и  кололи  себЯ,  по  своему
обыкновению, ножами и копьЯми, так что  кровь  лилась по  ним" (третьЯ книга
царств глава 18, стихи 16-28).
     Љритики отмечают, что гора Љармил  находилась на территории  сидонЯн, а
царство сидонское  не  следует  смешивать  с царством израильским. Њогли  ли
подданные Ђхава, длЯ  того чтобы ответить на вызов пророка €лии, собратьсЯ в
местности,  принадлежащей другому  царству?  ѓора Љармил  фигурирует в  этом
повествовании только вследствие слабого знакомства "божественного голубЯ"  с
географией.  Љритики  указывают  еще,  что если  поверить  реальности  этого
эпизода  и  принЯть  его так,  как он  рассказан,  то  из  него  Явствует  с
очевидностью, что  народ был  очень добросовестен  и  честен, раз единодушно
принЯл предложение €лии. Ќе менее  очевидно, что  его жрецы,  которых ЃиблиЯ
так порицает, так же верили в своего ‚аала, как €лиЯ в своего бога, раз  они
наносили  себе исступленные ножевые удары и  проливали свою кровь  длЯ того,
чтобы добитьсЯ небесного огнЯ.
     Ќо  из  подобного  рода смешных  и  фантастических  повествований  надо
все-таки  выводить  правильные  заключениЯ,  касающиесЯ  истории  еврейского
народа. Њатериал  длЯ  этого,  хотЯ  и мелкий,  остаетсЯ,  когда  библейские
анекдоты освобождаютсЯ  от  "чудес" и  прочих  фантастических  украшений. €з
изложенного,  например,  Явствует, что народ израильский и народ иудейский в
конце  концов поклонЯлись одному и тому  же  богу  и  только  по-разному его
именовали. €зраиль  имел  золотых  тельцов,  а иуда золотых  быков,  которых
‘оломон  поместил  в  свЯтилище  и  которые  простоЯли  там   до  разрушениЯ
€ерусалима  и храма "фараоном ‘усакимом".  €з текста Явствует, что израиль в
действительности не поклонЯлсЯ своим тельцам, ибо сказано, что он поклонЯлсЯ
‚аалу.  Ќо слово  "‚ал", "‚ел", "‚аал" обозначало "господь", как и "Ђдонай",
"ќлоха". "‘аваоф", "џхве". ђитуал жертвоприношений был тот  же. ђазница была
только в корыстных интересах свЯщеннослужителей. …ресь €зраилЯ заключалась в
том,  что  израильтЯне  не хотели  совершать молениЯ  и  приносить жертвы  в
€ерусалиме, которым владело колено иудово, а устроились у себЯ дома. "Џрошел
полдень,   а  они   все  еще  бесновались   до   самого  времени   вечернего
жертвоприношениЯ; но не было ни голоса, ни ответа, ни слуха...
     ’огда €лиЯ сказал всему народу: подойдите ко мне. € подошел весь  народ
к  нему.  Ћн  восстановил  разрушенный жертвенник  господень.  €  взЯл  €лиЯ
двенадцать камней, по числу колен сынов €акова, которому господь сказал так:
€зраиль будет имЯ твое. € построил  из сих камней жертвенник во имЯ господа,
и сделал вокруг жертвенника  ров,  вместимостью в две саты зерен,  и положил
дрова (на жертвенник), и  рассек тельца, и возложил его на дрова; и  сказал:
наполните четыре ведра воды, и выливайте на всесожигаемую жертву и на дрова.
(€  сделали  так)...  € вода полилась вокруг жертвенника, и  ров  наполнилсЯ
водою.
     ‚о  времЯ приношениЯ  вечерней жертвы подошел €лиЯ пророк (и воззвал на
небо)  и сказал: господи, боже  Ђвраамов, €сааков и €зраилев!.. „а познают в
сей  день (люди сии), что ты  один бог в израиле, и  что Я раб твой и сделал
все  по слову  твоему. “слышь менЯ, господи, услышь  менЯ! „а  познает народ
сей, что ты господи, бог, и ты обратишь сердце их (к тебе).
     € ниспал  огонь  господень и пожрал всесожжение,  и дрова, и  камни,  и
прах, и поглотил воду, котораЯ  во рве. “видев это,  весь народ пал  на лице
свое  и сказал:  господь  есть  бог, господь есть  бог!  €  сказал им  €лиЯ:
схватите пророков  вааловых, чтобы ни один из них не укрылсЯ. € схватили их,
и отвел их €лиЯ к  потоку Љиссону  и заколол  их  там" (третьЯ  книга царств
глава 18, стихи 29-40).
     Ќекоторые ученые  утверждают, что  €лиЯ есть личность  аллегорическаЯ и
что в действительности никогда никакого €лии-пророка не было. Ќо если €лиЯ и
жил, то, говорЯт критики, никогда ни один человек не был более бесчеловечен.
€бо,  согласно самому тексту,  пророки ‚аала  так же горЯчо  верили в своего
бога, как и он в своего, и вера их была так  же сильна, как и его вера.  Ћни
были верны  своему богу  и своему  царю.  Ѓыло жесточайшей несправедливостью
лишать их жизни. €  как это царь €зраилЯ потерпел  такую массовую экзекуцию?
‚едь это  было  длЯ него приговором самому  себе.  Ќаконец, €лиЯ должен  был
рассчитывать,  что  неслыханное  чудо-поЯвление  при  Ясной  погоде  молнии,
мгновенно  зажегшей  быка,  дрова,  камни  и потоки воды,  -  заставило  бы,
конечно,  поразмыслить  пророков-еретиков  и, несомненно, обратило бы их  на
верный путь.  ‚едь он должен  был заботитьсЯ о  раскаЯнии грешников,  а не о
том, чтобы их умертвить.
     “топив пророков ‚аала в водах Љиссона, "сказал €лиЯ Ђхаву: пойди, ешь и
пей,  ибо слышен шум дождЯ" (стих 41).  ‚ы не забыли, что в течение трех лет
все народы земли  нетерпеливо  ожидали благодетельного дождЯ. ‘ледовательно,
€лиЯ объЯвил Ђхаву счастливую новость. Ќо  он  лгал,  говорЯ, что слышен шум
потоков,  ибо пока  еще ничего не было слышно,  как  Явствует  из  следующих
строк: "и пошел Ђхав есть и пить, а  €лиЯ взошел наверх Љармила и наклонилсЯ
к  земле,  и положил лице свое между коленами своими"  (стих 42).  “ пророка
были, по-видимому, акробатические способности!
     "€ сказал отроку своему: пойди, посмотри к морю. ’от пошел и посмотрел,
и сказал: ничего нет. Ћн сказал:  продолжай это  до семи  раз. ‚ седьмой раз
тот сказал:  вот,  небольшое облако поднимаетсЯ от морЯ, величиною в  ладонь
человеческую.  Ћн сказал: пойди, скажи Ђхаву:  "запрЯгай (колесницу твою)  и
поезжай, чтобы не застал тебЯ дождь". Њежду тем небо сделалось мрачно от туч
и от ветра,  и пошел  большой дождь. Ђхав же  сел  в колесницу, (заплакал) и
поехал в €эреель. € была  на €лии рука  господнЯ. Ћн опоЯсал чресла  свои  и
бежал  пред  Ђхавом до самого €зреелЯ" (третьЯ книга  царств глава 18, стихи
43-46). ‚ид этого свЯтого старика, бегущего перед царской колесницей  во все
свои пророческие  лопатки под дождем без зонтика, должен  был  быть довольно
живописен!
     "€  пересказал Ђхав €езавели все, что сделал €лиЯ,  и то, что  он  убил
всех  пророков  мечом. € послала €езавель  посланца к €лии сказать: (если ты
€лиЯ, а  Я €езавель, то)  пусть  то  и  то сделают мне  боги,  и  еще больше
сделают, если Я  завтра  к этому времени не сделаю  с твоею  душою того, что
сделано с душою каждого  из  них. “видев это, он встал и пошел, чтобы спасти
жизнь свою, и пришел в ‚ирсавию,  котораЯ в €удее,  и  оставил отрока своего
там.  Ђ сам  отошел в пустыню на  день пути и,  придЯ,  сел под можжевеловым
кустом,  и просил  смерти себе и сказал: довольно уже, господи;  возьми душу
мою, ибо Я не лучше  отцов моих" (третьЯ  книга царств глава 19, стихи 1-4).
‡десь удивительны две вещи: во-первых,  что царица €езавель  была  настолько
глупа,  что  предупредила €лию о своем приказе убить его на следующий  день.
ќто  давало  пророку  24  часа  времени длЯ  навастриваниЯ  лыж.  ‚о-вторых,
удивительна также трусость  этого господина; обладаЯ способностью воскрешать
мертвых  и  вызывать  по  своему  желанию  тучи  и  молнии, он  почувствовал
малодушный страх перед угрозами женщины-Язычницы.
     "€  лег и заснул под  можжевеловым кустом. € вот, ангел коснулсЯ его  и
сказал ему:  встань, ешь (и пей). € взглЯнул €лиЯ,  и  вот, у  изголовьЯ его
печенаЯ лепешка и  кувшин  воды.  Ћн  поел  и  напилсЯ  и  опЯть  заснул.  €
возвратилсЯ ангел господень во второй  раз, коснулсЯ его и  сказал:  встань,
ешь (и пей),  ибо  дальнЯЯ дорога пред тобою. € встал он, поел и напилсЯ, и,
подкрепившись тою пищею, шел сорок дней и сорок ночей до горы божией •орива"
(третьЯ книга царств глава 19, стихи 5-8).
     „иктуЯ  библейскому  писателю  эту "свЯщенную"  историю,  "божественный
голубь", очевидно,  совершенно забил, что в свое времЯ  сам же рассказывал о
евреЯх,  шедших от горы •орива до окрестностей ‚ирсавии тридцать восемь лет.
Њы  представлЯем себе благочестивую богомолку, котораЯ, будучи поражена этим
противоречием и  не смеЯ,  однако, сомневатьсЯ, спросила бы своего духовного
отца,  почему здесь такое противоречие. „умаете ли  вы, что  духовник  будет
поставлен  в  затруднительное  положение? Ќичего  подобного!  "‘вЯтые  отцы"
всегда знают, что и как надо говорить верующим.
     -  Ћт горы •орив до ‚ирсавии, -  важно  сказал  бы  он, - расстоЯние  в
триста сорок  семь  раз  больше, чем от ‚ирсавии до  горы •орив;  вот почему
Њоисей ходил тридцать восемь лет, а €лиЯ сорок дней, по слову божию, которое
не может ни заблуждатьсЯ, ни вводить нас в заблуждение.
     € верующаЯ тем больше будет поклонЯтьсЯ Ѓиблии, чем меньше она будет ее
понимать. Ќадо  еще  с грустью  пожалеть, что  ЃиблиЯ  не  приводит  рецепта
приготовлениЯ лепешки, котораЯ может насытить путешественника на сорок дней.
     Џутешествие, которое началось столь необычайным образом, конечно, таило
длЯ пророка еще и другие неожиданности. Џрибыв на гору •орив, "вошел  он там
в пещеру и  ночевал в ней. €  вот, было к нему слово господне, и сказал  ему
господь:  что ты здесь, €лиЯ?" (стих  9). €лиЯ не  получил от ангела никаких
инструкций:  он  знал только, что ему  надо  пойти на гору  •орив,  и больше
ничего.  Љакова была  цель  этого путешествиЯ, он абсолютно  не  знал. ’аким
образом, вопрос бога представлЯлсЯ странным. ’ем не менее €лиЯ, извинившись,
ответил: "возревновал  Я о господе боге ‘аваофе, ибо сыны израилевы оставили
завет твой, разрушили твои жертвенники и пророков твоих убили мечом; осталсЯ
Я один, но и моей души ищут, чтобы отнЯть ее" (стих 10).
     ‡аметим мимоходом, что €лиЯ врет своему богу: он боитсЯ не сынов
     €зраилЯ, а  госпожи €езавели, о которой, однако, молчит.  „ети €зраилЯ,
чтобы  угодить ему, бросили всех  пророков ‚аала  в речку; их больше  нечего
было боЯтьсЯ. €долопоклонничество, о котором  он говорит, уже дело прошлого.
Ќарод, увидев чудо на горе Љармил, кричал: "„а здравствует Ђдонай!"  Ѓог так
же  хорошо знает, как  и  сам  €лиЯ, о повороте  общественного мнениЯ в  его
пользу. ЌепонЯтно, в самом деле, что за ерунду болтал €лиЯ?
     "€  сказал (бог.  -  ‹.  ’аксиль)  выйди  и  стань  на  горе пред лицем
господним,  и  вот, господь пройдет, и  большой и сильный ветер, раздирающий
горы и сокрушающий  скалы пред господом, но  не в ветре господь; после ветра
землетрЯсение,  но не  в землетрЯсении  господь"  (стих 77). ‚ообразите себе
€лию на этой танцующей горе. ‚от зрелище, за которое стоило бы заплатить! Ќо
это еще не все. "Џосле землетрЯсениЯ огонь, но не в огне господь; после огнЯ
веЯние тихого ветра, (и там господь)" (стих 12).
     Ќе смейтесь! ‚ тихом-то ветре и  был господь! "“слышав сие, €лиЯ закрыл
лице свое  милостью своею, и вышел, и стал у входа  в пещеру. €  был  к нему
голос и сказал ему: что ты здесь, €лиЯ?" (стих 13). Џророк повторил  слово в
слово  свой  предыдущий ответ. "€  сказал  ему господь: пойди обратно своего
дорогою чрез пустыню в „амаск, и когда придешь,  то помажь Ђзаила в царЯ над
‘ириею, а €иуЯ, сына Ќамессиина, помажь в царЯ над €зраилем; …лисеЯ же, сына
‘афатова, из Ђвел-Њехолы, помажь  в пророка вместо  себЯ; кто убежит от меча
Ђзаилова, того умертвит  €иуй; а кто спасетсЯ от меча €иуева, того  умертвит
…лисей"  (стихи 75-17). Ќикто  никогда  не мог объЯснить этого места Ѓиблии,
так  как  нигде не сказано, чтобы  …лисей  был помазан  и  что  он  умертвил
несчастных, спасшихсЯ от меча €иуЯ.
     "€  пошел он  оттуда,  и нашел  …лисеЯ, сына  ‘афатова, когда  он  орал
(пахал.  - ђед.);  двенадцать пар (волов) было  у  него, и  сам  он был  при
двенадцатой. €лиЯ, проходЯ мимо него, бросил на него милость свою. € оставил
(…лисей) волов, и  побежал за €лиею, и сказал:  позволь мне  поцеловать отца
моего и мать мою, и Я пойду за тобою. Ћн сказал ему: пойди и приходи  назад,
ибо что  сделал  Я тебе?"  (стихи  19- 21).  ’аким  образом, …лисей сделалсЯ
просто слугой €лии, не получив ни капли масла на свое темЯ.
     ѓлава 20 ’ретьей  книги царств  повествует  о  войне, которую сирийский
царь ‚енадад (еще один неизвестный!)  объЯвил царю израильскому по  довольно
необычному случаю. ќтот ‚енадад в одно прекрасное утро послал сказать
     Ђхаву: "‘еребро твое, и золото твое, и жен твоих, и сыновей твоих отдай
мне" (стих 5).
     Ђхав созвал старейшин и сказал им:
     - Њне кажетсЯ, что он смеетсЯ надо мной? Ђ старейшины ему ответили:
     -  Ќе  слушай ‚енадада  и  не  удовлетворЯй  его просьб. ‚идЯ, что  его
требование отвергнуто, ‚енадад  пришел в великий гнев и поклЯлсЯ, что сотрет
‘амарию  в порошок.  ЋбъЯвление войны.  †естокое  сражение. ’оржество Ђхава,
которому  внезапно  и  неизвестно   почему  покровительствует  бог.  ‚енадад
скрываетсЯ  в городе Ђфеке  и прЯчетсЯ там, перебегаЯ  из  одной  внутренней
комнаты  в  другую.  ‚  конце  концов ‚енадад попадает в руки Ђхава, который
дарует ему жизнь.  "Ќеизменный" бог раскаиваетсЯ в  том, что  даровал победу
Ђхаву!
     „алее следует знаменитаЯ историЯ с Ќавуфеем, который имел виноградник в
€зреели,  по  соседству с  дворцом  Ђхава.  –арь  сделал  этому  виноградарю
предложение,  которое  могло  соблазнить  хоть  кого:  он  захотел  откупить
виноградник, чтобы разбить там свой сад. Ћн предлагает Ќавуфею заплатить, не
торгуЯсь, что тот потребует, или же, если Ќавуфей хочет, царь предлагает ему
другой виноградник,  гораздо  лучший.  Ќавуфей отклонЯет  предложение  царЯ.
‚иноградник у него наследственный, и он его не уступит ни  за  какие  блага.
Ђхав, видЯ это удивительное упрЯмство, настолько огорчен, что перестает пить
и есть.  ’огда  €езавель подсылает  к Ќавуфею наемных убийц и затем советует
Ђхаву вступить во владение вожделенным виноградником.
     ќти  событиЯ  вызывают  вмешательство  бога через  €лию. Ђхав,  услышав
угрозы,  произнесенные  по  его  адресу,  порвал свои  одежды  и  в  течение
некоторого времени прогуливалсЯ по улицам столицы не иначе,  как во  вретище
(глава 21).
     ЋбстоЯтельства, предшествовавшие  смерти Ђхава, стоЯт того, чтобы о них
рассказать  полностью,  по "свЯщенному тексту". Љ счастью, главу  22 ’ретьей
книги царств, излагающую,  что произошло по этому поводу не только на земле,
но также и  на  небе,  можно  читать без скуки.  Њы  встречаем здесь некоего
ЊихеЯ,  пророка  по ремеслу, который  присутствовал на великом совете самого
бога в небесном царстве и  рассказал все, что  он там видел и  слышал своими
глазами и своими же ушами. ‚ы убедитесь, что невозможно быть более точным.
     "Џрожили три года, и не было войны между ‘ириею и €зраилем. Ќа третий
     год €осафат, царь иудейский, пошел к  царю  израильскому" (третьЯ книга
царств глава 22, стихи 1-2). Џолезно знать, что €осафат, сын добродетельного
Ђсы,  сам  отличалсЯ  примерным благочестием:  за  все  времЯ  существованиЯ
царства иудейского  только он,  €осафат, и еще царь …зекиЯ,  о  котором речь
впереди,  отмечены церковью  как  примерные  монархи.  Ѓлагочестивый €осафат
поддерживал,   однако,   самую   тесную    дружбу   с   нечестивым   Ђхавом;
идолопоклонничество Ђхава и €езавели так  мало смущало  его, что он просил у
них руки  их  дочери  ѓофолии длЯ своего  сына  €орама,  в  чем  ему не было
отказано.  Ћтметим  мимоходом,  что  царица  €езавель была очень  плодовита,
многочисленность  же семейства есть одно из лучших божьих благословений, как
это утверждает ЃиблиЯ. Ђхав и €езавель, хотЯ  и идолопоклонники, были тем не
менее достаточно благословлены богом, ибо, как мы увидим  впоследствии,  они
имели не менее семидесЯти двух сыновей,  не считаЯ дочерей, из коих  ѓофолиЯ
была старшей. €  вот благочестивый €осафат в гостЯх у своего тестЯ Ђхава. "€
сказал царь израильский слугам своим: знаете ли, что ђамоф галаадский наш? Ђ
мы  так  долго  молчим, и  не берем  его из  руки царЯ сирийского" (стих 3).
„ействительно,  три года  тому  назад, во  времЯ  войны  с  ‚енададом,  Ђхав
истребил  своих  врагов,  но  после  истреблениЯ их  не  догадалсЯ завладеть
еврейским  городом  ђамофом. ЉакаЯ  рассеЯнность!  "€  сказал  он  €осафату:
пойдешь ли ты со мною на войну  против ђамофа галаадского? € сказал  €осафат
царю израильскому:  как  ты, так и Я;  как твой народ,  так и мой народ; как
твои кони, так и мои кони" (стих 4).
     ЌельзЯ не заметить, что это было в высшей степени  мило с его стороны и
высказано  со свЯщенным  изЯществом! Ѓудучи человеком благочестивым, €осафат
посоветовал еще  навести справки у бога, дабы  выЯснить, благосклонно ли  он
смотрит на  предполагаемую экспедицию.  "€ сказал €осафат царю израильскому:
спроси  сегоднЯ,  что скажет госп