----------------------------------------------------------------------------
X. . .- 1994.- 1.
----------------------------------------------------------------------------
- ,
XX . -
, ,
. - .
, . ,
,
. ,
. : , -
; - -
, ,
, ,
,
, , ,
. " ", ;
- , -, ,
, , , , ... -
, . , , ,
-, . ,
, - .
, ,
180o, (
). ,
, ,
, .
, -
. , (
" "). - , (,
).
, , ,
, , ,
, . " "
, "
", " "
, ,
.
.
... . ,
. .
"" - , . ,
, .
""? , .
, : , ;
. , , , ,
...
. , , , ,
. , , ,
. - - ,
, -
, . ,
, , -
, , , , ,
, , , , -
... , ,
, , - .
, , (,
), ,
.
; , , ,
:
. , ,
; ,
, , ,
(, XXV). ,
, ;
, , ,
(, XV). ,
, , , (,
XXXII). , , ,
" " " "
, "" .
. ,
- . , , ,
- .
.
- .
; - , ,
.
, .
; : , ,
, , ,
(, III). ,
, ,
, - , , ,
(, IV).
, . ,
("Soli eravamo e sanza alcun sospetto")
, . ,
,
, , (, VI).
,
. , ,
(, VI).
,
, .
, ,
. , ,
; ,
.
. - .
( ) - ; , 90o ,
- , 90o - : .
, , . - ,
. .
( )
, , .
9, , ; ,
- - ,
. - , , , ;
- , ", ". ,
, . -
, ; ,
; . -
; ( ,
, , , , , ), -
, - ,
. , ,
, , ...
, , ,
1 3, . "" "" - ,
(), ,
- . ,
, , .
, , ,
, ; ,
""
, ,
, , , .
- : -,
.
, -, ,
"" , -
,
. , , .
, ""
: , "",
, 2- - "" - , 3-- ""
- , " ,
".
, , : "
- , , ,
: , ".
: , "" XIX .,
: " - , ,
- ,
".
", " , ,
, , .
.
" " (1888)
, ", ".
, , , , -
! - .
- .
, .
, ,
; , ,
, , ,
.
, - .
- .
,
, ,
. ,
"" , ,
- -
.
IV
XIX . XVIII
- eere, uncanny, weird -
-, .
.
unheimlich; -, , - siniestro.
"uncanniness", - : "
"" (1782) - -
. ,
"", , , .
".
( ) ,
; (", ",
VI) , ,
, , - - ,
. ", "
, , ;
" " ...
; , , -
, - .
,
"uncanniness" -
"". , , .
IV "", .
"" , , . "" -
, , . , ,
("tant' era pieno d'sonno a quel punto")[1]. "Sonno"-
,
. , , ,
" ". ,
- , , .
. , , ,
- . ,
, .
. 1- .
. , , -
. , ,
, : "dimmi, maestro mio,
dimmi, signore"[2]. , .
, , ;
; , ; ,
, ; ,
. ,
- , (
, )
( ), .
; ,
. ;
,
("Averois, che e'gran commento feo")[3].
("Cesare armato con li ochi grifagni")[4],
- (" solo, in parte vidi
e'Saladino")[5]. , , ,
. , ,
, .
, (,
16) , , ,
,
, .
, . ,
- -
.
; ,
, .
, .
, VII VIII "" ,
. "lo dico, sequitando ch'assai
primo"[6]. , ,
. V
. ,
, ! ,
. :
" , ,
. , , ,
" (" ", 1920).
; , ,
.
- . ""
; "un luogo aperto, luminoso"[7] - ,
"largior hie campos aether"[8].
, .
,
-
. ,
, ,- , .
. -
,
. , ,
: ;
; , , , , ,
. "" , ,
, ,
. ( "", ,- "
, ".)
, , ,
, - , .
, ,
. , , ,
- . ("Non e il mondan romore altro ch'un fiato e muta nome perche
muta lato"[9],- "", XI). .
"" , , -
, , ,
. , ,
, .
: "ch'e si mi fecer della loro schieza, si ch'io
sesto tra cotanto Senno"[10].
, .
( ?). ""
"", "", ,
, , , 11.
( ) , ,
75 "" ,
. ,
, ,
("Poscia, piu che'l dolor, potea dijuinb).
, ,
, , . ,
" ".
. 9-
,
. ( !) , ,
.
, - ,
,
. ,
. . , , ;
, , , ,
. ,
. ,
; .
, .
(XIV .): " , ,
". ,
.
; : " ,
- , ";
. , ,
- .
:
" , -
, ". ,
. "
", .
, ("tu ne vestisti queste miseri
carni, e tu le spoglia"). ,
, . ("
", XI) ;
' , "
".
"". -,
, . , ,
, ,
. , ,
.
-
1289 - . -
. : ,
, ( , ) ?
: ,
. - . ;
, ; ,
, ; ;
, , .
.
: .
.-. ( , 110) ,
-
, ( ).
- - , -
. , -
30 .
? ,
, .
, .
" , "
. , 10
"" : "
". , - ; , -,
, . . 1-
,
. , , , -
.
, , ,
, .
, - .
- , . ( .
- " " , ,
. - " " 107
- , -.)
,
, .
,
.
""
, ("", XXVI). ,
, ; ,
, , ,
( ),
, ,
.
, , ;
, . ,
,
, - .
, , , , ,
. , ,
, 5
.
, . ,
, ;
, .
. -
, ,
- , (" dentro dalla for fiamma
si geme Fagguato del caval"),
. , , "Civitas Dei",
, ,
;
. , ,
, - ,
("", I).
, " ,
- , " (" ", 1942).
, , ""
(folle); XXV "" vacco folle -
. ,
("temo che la venuta sia folle")[11],
. ,
, , ;
, "Corn Altrui piaque"[12] -
, , .
: " ,
? , ,
, , . , ,
, . , ,
". ("Jenseits
Vorstellungen von Dante")[13]: "-,
, , ,
. .
;
".
"".
, 3 (" ,
"), , ;
[14] ("", XVII).
, - ,
,
, .
.
, , . ,
, , , ,
. ,
. , - , ""
, .
, "" , ,
, .
, ;
.
[15]; ,
; ,
, , ,
. !
Non e il mondan romore altro ch'un fiato
di vento ch'or vien quinci e or vien quindi
E muta nome perche muta lato[16].
.
,
. ",
, , .
XVII "", ,
. , , ?
" (XV).
,
; , ( , )
,
. -
, .
. , -,
, .
( , ) ,
.
, , ;
"" - " ".
,
- , - , .
, ;
.
. S. , ,
.
. 985 . ;
XI . . .
, .
( )
. ,
? .
- . , , ,
, .
(, , ""
" "). , ;
, , ,
. (
), , ,
, ,
.
, , "",
.
- , ,
. , , ,
. ,
, , ,
, . ,
. , -
, -
. , , ,
, -
.
, , .
"" .
. , , V
, .
, , ""
("justitia mossa 1'mio fattore)[17],
.
. : " , ,
, , ".
. ,
. : -
; - . ,
. , ,
() () , .
"" ; , ,
, . ,
, "", ,
(, ,
). , ,
, , , ,
"",
. , - , -
: (, ) . ,
.
- , ,
, - , ! - .
: -
.
,
. ,
, ("", XVI),
,
.
- . ,
. , ,
,
, .
. , .
, ""
.
, .
, . , ,
, .
"" ,
( - )
12 , , . ,
, . .
, ,
" ".
, , VIII
.. -
. , ,
. - ,
, , , , ,
, , .
. , ,
,
, 500
-
. .
: .
, . ,
, , ,
. ,
, , ,
. "cujus pater
Voden"[18], ,
, , , ,
- ,
. ,
, .
- , , ,
,
. ,
. ,
, , . ,
. , : "
, ". ,
, , .
, ,
, .
: " . -
". , ,
.
. ,
, , .
;
,
-. , 3
, , - , - .
,
, . : "
. , -,
-. , , .
, - .
, , ,
. , , , ,
: " ". , ,
.
. ,
, , .
, , ,
,
.
. , , - .
; ,
. , , ,
, .
, . , ,
. , ,
. , . ,
, . ,
, , . , ,
,
. ;
, - ,
, , : " ".
,
, . ,
, ,
. , - ,
- , - , ,
- . " , ,-
, ,
, - ,
, ".
, .
, (,
) "". , ;
("ne fiamma d'esto incendio
m'assale"[19] - "", II).
, , ,
- ().
, -
("Virgilio a qui per mia salute die mi"[20] - "", XXX).
, ; -
.
- , , -
, ,
. ,
, , ,
. ,
.
,
.
- " " , .
(, ) ,
. -
, ,
"", ,
, , .
. - , -
, . ,
, .
, , , ,
, .
, "" - ,
- . -
; - , ,
,
.
I, 13
, "" ,
. , , .
. , " "
" ".
, -
. ,
. 60 I "" : mi ripugnera la dore'l sol
tace" (" , "), " " -
.
"" - "...a Tenedo, tacitae per arnica silentia lunae" ("...
[21] , ").
, .
- 13 I "" - "doice color d'oriental
zaffiro"[22]. , - ,
, - ,
. , .
, .
" " - "She walks
in beauty, like the night" (" , , "):
, ,
, - . .
- .
" " - " line love, half angel and
half bird"[23].
-,
, ,
.
,
(" ", IV, 323) - "the fairest of her daughters, Eve"
(", "),- ,
, , .
, ,
, , , ? (
"" , ,
, , , ).
, , ,
. , , (,
) "" - "Monstrum Horrendum
ingens"[24], , , . ,
,
"".
("", 1625) ,
. ""
, , 50 "
", , , , ,
.
, , ,
;
-
. . ,
- .
XVIII "". ,
, ,
,
. ,
, "Diligite
justitiam"[25], - (, ,
). - - ,
, ,
, "" "" ("", XIX).
: ,
, ? ,
, ; , ,
, ,
. , -
( ,
"".
, : "Dies alitur visum"[26].
. , - ).
, XVI ., XX,
,
(.: " ").
, - "",
- .
---, ,
( ) - [27].
--- , .
- - "". " " ,
. , .
, . : "
, . , ,
, ". , . ,
.
, , , , ; ,
. , 20
. : " ", " ",
" ", " ", " ", "
", " ", " " , , " "
(" "). (,
) , .
, -. , ,
" ". . , ,
; ,
, . , " "; ,
- , . ,
, ;
, - . ,
. , , .
; , ,
.
, .
, - . , ,
( - , , - ). ,
, . - ,
; , , ;
. - ,
- .
. ,
( ).
; , ,
.
: , . -
, (II , 12);
( )
, .
,
. , (
) - "".
, , ,
(, ).
13 1300 ., , ,
, , .
, ,
. .
, , -
, .
. 24 4
, , ,
; , -
, ; - , -
.
. , ,
. ,
. , ,
, .
Virgilio n'avea lasciati scemi
di se, Virgilio dolcissimo padre
Virgilio a cui per mia salute die mi[28]
. ,
, . ,
. -
. ,
, , ,
. , - ;
; ... ,
, .
("Einfuhning in die Gottliche Komodie[29] 1946) : " ,
. ,
".
: 24 ,
(4, 4) -24 (
. ). - ()
(). 6 - 6 ( )
6 ( ). -, 2
-2 () (
䶈), . . ("", XII),
( ). ( ) - (-
); , ",
-, -
". ,
- [30]; - [31].
- , , .
, , . . .
, .
, , , . (
) . ,
, : " - ,
, ,
. ,
, ".
: "
".
, -, . ,
("Non che Roma di carro cosi bello rellegrasse Affricano"[32] -
", XXIX), . ,
, , ,
, , , -
, . ,
("ma leggi Ezechiel che li dinigne")[33],
- , . ,
XX : .
; -
. , -,
. , , ;
.
- , .
, ; ,
, , "Vita nuova"[34].
, ,
, .
, , ,
; -,
, . , ,
. .
, , ,
, - ,
, . ;
. , ,
, ,
, ...
(, - "".
, ...).
, ,
- , - ( , ), -
( '), - ( IV ,
)[35].
. - ,
, . ,
, .
,
- ,
, , ,
. ,
("Questi, che mai da me non fia diviso")[36], , ,
, .
- .
XXXI "" , , , ,
, . , ,
, , ,
- , - .
. .
, ,
, ,
, . - , -
, , , .
: (
) , .
, , ,
. , .
, . -
.
.
:
Cosi orai; e quella, si lontana
Come parea, sorrise e riguardommi;
Poi si tomo all'etema fontana.
(" , ,
. ,
").
? : ()
; () . ,
, . . . ,
, ;
. , ,
. " , ,
" - . ", ,
: , " -
.
. ,
.
(" ", 1895) ,
""; ,
, "",
. "Vita nuova" (" ,
") .
. , ,
. ,
- , , 9 ,
, , , - ,
, , .
"Vita nuova" , 60
, . ,
"" .
, - ,
, , .
, .
"nightmares of delight" (,
). .
"", - "".
. , .
. , , ,
. , (XXX, 18), ,
- . .
("credea vidi Beatrice e vidi un sene")[37].
: " ?"
. , , , ,
; , ; ,
, ,
; ,
; , 24 ;
, . ;
, . ,
:
donna in cui la mia speranza vige,
E che soffristi per la mia saluta
In inferno lasciar'le tue vestige.
(" , ,
,
...")
,
.
(" ", VII)
: " , :
". , ; -
.
. - ,
. ( , ,
.) , , , ,
, . (
, !)
. , ,
: , , ,
, , ,
. : "Come parea"
("") "lontana" (""),
"sorrise" ("") - 1867 .: "Thus I
implored, and she, so far away smiled, as it seemed, and looked once more at
me" (" ; , , , ,
).
"Eterna" ("") "si torno"
("").
.
[1] " ".-1- ,
,
, , . ,
, , , ,
.- . .
[2] ", , , , ".
[3] ", ".
[4] " ."
[5] , .
[6] , .
[7] , .
[8] .
[9] , ,
.
[10] , . -
.- . .
[11] , .
[12] (. e. ).
[13] " ",
[14] .
[15] , - "",
, , .
[16] . . 9.
[17] " ".-
. : " ".
.. .
[18] " ".
[19] .
[20] , !
[21] - - . .
[22] , . . .
[23] , , -.
[24] .
[25] .
[26] , . . ,
.
[27] .
.
[28] !
, , ,
!
[29] " " ".
[30] . . , , , - . .
[31] , . , .
[32] !
[33] , !
[34] " ".
[35] .- .
[36] , .
[37] , , .
Last-modified: Wed, 09 Mar 2005 06:21:28 GMT