Aleksandr Bashkuev. Von Benckendorff (gl.1-4)
---------------------------------------------------------------
© Copyright Aleksandr Bashkuev
Email: footuh@netscape.net
Date: 28 Feb 2002
---------------------------------------------------------------
A.H. Benkendorf
1783-1844
(Kopiya paradnogo portreta kisti D.Dou iz serii portretov russkih
generalov - uchastnikov Vojny 1812 goda. 1819-1829. Voennaya galereya 1812 god.
Original unichtozhen po Vysochajshemu poveleniyu Imperatora Nikolaya I v 1845 godu.)
Mocart:
Da! Bomarshe ved' byl tebe priyatel';
Ty dlya nego Tarara sochinil,
Veshch' slavnuyu. Tam est' odin motiv...
YA vse tverzhu ego, kogda ya schastliv...
La la la la... Ah, pravda li, Sal'eri,
CHto Bomarshe kogo-to otravil?
Sal'eri:
Ne dumayu: on slishkom byl smeshon
Dlya remesla takogo.
Mocart:
On zhe genij.
Kak ty, da ya. A genij i zlodejstvo -
Dve veshchi nesovmestnye. Ne pravda l'?
Sal'eri:
Ty dumaesh'?
(brosaet yad v bokal Mocarta)
Nu, pej zhe...
YA pishu eti stroki segodnya - 4 oktyabrya 1841 goda. Polchasa nazad ot menya
ushel moj lichnyj vrach i kuzen - Sasha Botkin. Vtoroj infarkt -- uzh ne shutka,
tretij -- poslednij. Sperva vrach strashchal menya uzhasami, a potom mahnul rukoj:
- "Ni v chem sebe ne otkazyvaj, - serdce iznosheno: god, ot sily - dva.
Ty nikogda ne slushal menya: pej, gulyaj, delaj, chto hochesh', - medicina
bessil'na", - i ya uslyhal, kak za dver'yu zaplakala moya Margit. Vot i vse.
SHaval shavalim -- sueta suet
Vot i zhizni podhodit konec.
SHaval shavalim -- podvedu itog, -
Mnoj ostalsya l' dovolen Tvorec...
Glava 1. "YA Veryu lish' v Krov'"
Kogda my s sestroj byli malen'kimi, mama skazyvala, kak ona poyavilas' v
Imperii. I ya predstavlyayu sebe eto -- tak.
Aprel'skoe utro 1780 goda v Sankt-Peterburge. S zaliva duet holodnyj
veter, ot koego smerzayutsya l'dinki v vode. Pasmurno. V portu brosila yakor'
prusskaya shhuna. |ta utlaya posudinka znala na svoem veku i zerno, i - seledku
i vremya ne poshchadilo ee. Na palube - vysokaya hudoshchavaya devushka v serom
dorozhnom plashche. Na nem krest, vyshityj na grudi -- znak Iezuitskogo Ordena.
No vot - brosheny verevki i spushchen mostok. Iz kayuty vyhodyat matrosy,
nesushchie krohotnyj sunduchok - vse imushchestvo passazhirki. Devushka po
skol'zkomu, obledenelomu trapu shodit na bereg i ledok pohrustyvaet pod ee
sapogami. Pahnet vodoroslyami i gniloj ryboj, - eto ne luchshij prichal. K
gost'e podbegaet lakej, koij klanyaetsya, smeshno podprygivaya i podrygivaya
nozhkoj, i sprashivaet:
- "Mademoiselle Euler?"
- "Vy oshiblis'. Baronessa fon SHelling - k Vashim uslugam".
- "Majn shul'd... Vas zhdut. Vot kareta - bitte zer. Majn shul'd..."
V drugoj raz mama rasskazyvala kak odnazhdy v Frankonii -- pod
Nyurnbergom golovorezy "starogo |jrika" ostanovili zabavnogo balagura po
klichke Rejnike-Lis, hvastavshego, chto on umeet obrashchat' veshchi v zoloto. Ego
otveli v zamok i posadili na cep', ibo, sidya na cepi, zoloto delat' udobnee.
Uvy, Lis ne sdelal |jriku zolota, zato v zamke zavelas' staya lisyat.
Razbojnik ne znal, kuda glaza devat' so styda. U Lisa ne bylo ni kola, ni
dvora -- ni familii. Kstati, familii ne bylo i u |jrika! Poetomu on zaplatil
ogromnuyu summu pape, chtob tot narek Lisa -- "fon SHellingom", a vnukov
razbojnika priznal baronetami. Emu nel'zya otkazat' v chuvstve yumora --
"Schelling" mozhno perevesti kak "Bubencov", il' "Bubenchikov". (Kogda ya
rasskazal o siem Pushkinu, on smeyalsya: "A po-nashemu -- Balabol!") Prekrasnaya
familiya dlya hitreca, ne umevshego obrashchat' veshchi v zoloto!
Rejnike-Lis byl ves'ma lovkim, hitrym i vyzyvayushchim doverie chelovekom.
Pro nego govorili -- "on umel prodat' vam vashu zhe derevyannuyu nogu". Staryj
|jrik byl obratnogo testa -- klassicheskij rycar': "zol, svirep i vonyuch".
Vmeste ih zvali -- "Lis v zyat'yah u Volka". |jrik ne byl durnoj chelovek, -
ego zvali "Der Edelich Raubritter" -- CHestnyj Rycar' s Bol'shoj Dorogi. Da,
razumeetsya -- s Bol'shoj Dorogi, no -- Rycar'! Prostolyudiny lyubili razbojnika
i kogda sud ob®yavil vatagu ego vne zakona, im pomogli perebrat'sya v
Gollandiyu. Oni popali iz ognya, da -- v polymya. Gollandiya byla v eti dni --
ispanskoj provinciej i ispancy vytvoryali tam Bog znaet chto. Poetomu
gollandcy vosstali, no chto mogut shtatskie protiv byvalyh voyak?! Vosstavshie
gibli, kak ovcy na bojne, i "Der Edelich Raubritter" vstupilsya za nih. V
Gollandii toj pory ne bylo eshche svoej znati i tamoshnee dvoryanstvo zarozhdalos'
v bitvah s ispancami. Nedarom Gollandskaya Revolyuciya znamenuet okonchanie
Srednih vekov i nachalo Novogo vremeni. Vpervye v Istorii k Vlasti probilis'
te, kto dobilsya vsego Trudom i Talantami. Da, razumeetsya, vse oni --
razbojniki i smut'yany v srednevekovom ponyatii. No ne bud' ih - Bonapart,
Men'shikov, Kromvel' nikogda by ne prishli k Vlasti, a Lomonosov -- iz
Holmogor. Vpervye v Istorii v strane pobedila lyuteranskaya cerkov', uchivshaya:
"Vse veshchi -- v Trude i Trudom zarabotany. Priroda -- Mat' cheloveka, no otec
ego -- Trud!"
Inye smeyutsya nad SHellingami, nazyvaya nas "razbojnoyu Krov'yu", no...
Vydvinulis' my na tom, chto zahvatili tri korablya, vezshih zoloto iz Ameriki.
Za eto |jrika sdelali admiralom, a Rejnike -- bankirom gollandskogo korolya.
Vskore Rejnike vydal doch' za plemyannika korolya Anglii i Gollandii i rod nash
stal -- pravyashchim. No den'gi, i Vlast' -- portyat. Bol'shie den'gi -- osobenno.
S odnim iz potomkov "Lisa i Volka" vyshel konfuz. On lyubil dvoyurodnuyu
kuzinu i veril, chto emu s ego rodstvom i den'gami -- sam chert ne brat. No
kogda devushka zaberemenela, prestupnuyu paru vygnali iz strany. Togda molodyh
za izvestnuyu summu prinyal prusskij korol'. Devushku vydali zamuzh za
sluchajnogo zheniha, pozhalovav tomu gorod SHtettin v knyazhestve Angal't-Cerbst.
CHerez chetyre mesyaca posle svad'by ona rodila devochku -- Sof'yu Frederiku
SHarlottu. U yunoshi v zakonnom brake tozhe poyavilis' dochki i syn. U starshej
rodilas' moya tetushka, - prusskaya koroleva. U syna v brake s Sof'ej |jler --
moya mat'. Kak raz v eti gody Prussiya voevala so vseyu Evropoj i, konechno,
proigryvala. Narod stal roptat' i korolyu stal iskat' "kozlov otpushcheniya". Imi
stali -- "zhidy". Sredi prochih vidnyh semej |jlerov tozhe obvinili v uchastii v
"zhidovskom zagovore". V tyur'me babushka pod pytkami umerla. Ded, pytayas'
spastis', uplyl v Ameriku. Tak i sginul...
Mama ostalas' krugloyu sirotoj i zhila v iezuitskom monastyre, izuchaya tam
himiyu. K dvadcati godam ona zashchitila doktorskuyu po primeneniyu porohov. Za
eto ee i priglasila k svoemu dvoru tetka. Urozhdennaya Sof'ya Frederika
SHarlotta fon Angal't-Cerbst, ona zhe, - Gosudarynya Imperatrica -- Ekaterina
Velikaya.
V den' prigotovleniya pervogo dlya matushki fejerverka, v ee porohovuyu
palatku vhodit sama Gosudarynya. Ona yavno navesele (vyigrano delo s turkami),
pohodka ee nerovna, na lice bluzhdaet ulybka, ruki boltayutsya. Imperatricu
pokachivaet. Pri vhode ona manit plemyannicu, p'yano celuet v obe shcheki, zatem
morshchit nos, brezglivo krivitsya i budto otmahivaetsya. Gosudarynya nachinaet
styagivat' kruzhevnye perchatki, dvizheniya ee neverny, ona zlitsya i pytaetsya
sorvat' ih, raskachivayas' iz storony v storonu. Pri etom vencenosica ceplyaet
retortu s kakim-to snadob'em i matushka chudom lovit steklo. S ukoriznoyu ona
govorit:
- "Ni shagu dalee, Vashe Velichestvo, - il' Vy podorvetes'".
Gosudarynya zastyvaet, na ee lice p'yanoe izumlenie:
- "No ty zhe ne dash' etomu proizojti?"
- "Otnyud', Vashe Velichestvo. Ezheli b ya zamyshlyala sie..."
Mama so znacheniem pokazyvaet stupku dlya porohov, dvigaet ee ot caricy
i, vstavaya u Gosudaryni na puti, proiznosit:
- "YA proshu Vas pokinut' sie pomeshchenie. |to - opasno dlya Vas..."
Imperatrica, p'yanen'ko podhihikivaya i delaya vid, chto hochet projti,
igraet s plemyannicej, kak koshka s myshkoj. Nakonec, ta ne vyderzhivaet i
shvativ tetku za ruku, sazhaet v kreslo, stoyashchee za kontorkoj, gde hranyatsya
vsyakie zapisi. Carica poryvaetsya vstat', no plemyannica, uderzhivaya ee,
govorit:
- "YA dam vam bal'zam i ammonij. Vam polegchaet".
Tetushka, kak kapriznaya devochka, nachinaet motat' golovoj i obidno
smeetsya:
- "Fi, kakoj merzkij zapah. YA dumala, chto tak neset seroj v adu! Ty,
glyazhu, budto - chert! Vzorvat' menya tut grozilas'..." -- ona vdrug bagroveet
i po-p'yanomu zlitsya, - "Nu, vzryvaj, kol' podoslana! V koi-to veki rodnaya
Krov' iz Evropy pozhalovala, a tuda zhe -- vzryvat' menya sobralas'! Nu,
vzryvaj, - na!" -- s etimi slovami p'yanaya zhenshchina rvet plat'e u sebya na
grudi. K nebyvalomu izumlen'yu plemyannicy, ta vidit, chto pod plat'em tonkaya
stal'naya kol'chuga!
Gosudarynya zhe p'yano vshlipyvaet, s sozhaleniem glyadit na rvanoe plat'e,
kol'chugu i s toskoyu i chut' li ne - slezami bormochet:
- "ZHarko mne v nej, tyazhelo. Kak - verigi noshu! Ran'she ya na utrennyuyu
molitvu chut' li ne v ispodnem hodila", - gosudarynya plachet, i bezzvuchnye
slezy medlenno katyatsya po ee puhlym shchechkam. Matushka nevol'no podhodit i
sprashivaet:
- "Da kak zhe eto? CHto s Vami proizoshlo?"
Tetka utiraet slezu, p'yano mashet rukoj i s yarost'yu govorit:
- "Byl odin... Nachal'nik ohrany. Den'gi emu obeshchali. I grafskij
titul... On menya v bok udaril, ya padayu, krov' krugom, bol', a on stoit s
krovavym nozhom i opyat' -- vnov' zanosit. A ya lezhu i ponyat' ne mogu -- za
chto?! Za chto...
Horosho, - Grisha shpagu vynut' uspel. Zakolol svoego zhe nachal'nika... YA
potom mesyac v perevyazkah hodila... Zaroslo..." - Gosudarynya na mig umolkaet,
zadumyvaetsya, vrode by kak trezveet, i, podnimayas' iz kresla, bezrazlichno
bormochet, - "Nu, ladno... Rabotaj. Ne budu ya tebya otvlekat'", - ona idet k
dveri, no matushka, budto peresiliv sebya, prosit vsled:
- "Vashe Velichestvo... Vse tychut mne, chto ya -- nemka... Govoryat, - "Ne
tak ploha kurlyandskaya Anna, kak zavezennye eyu Birony, da Levenvol'dy!"
Govoryat, i razve chto ne uhmylyayutsya mne v glaza! Es ist... Ne luchshe li mne
vernut'sya domoj?"
Ekaterina Velikaya povorachivaetsya k plemyannice i stranno glyadit na nee.
Zatem kovylyaet nazad i gruzno opuskaetsya v kreslo, zhestom priglashaya mamu
prisest' na skamejku dlya nog:
- "Ty -- ne Biron, i ne Levenvol'de. A s drugoj storony... Net menya, i
tebya vzdernut na dybu. Za to, chto ya - tvoya tetka. Poetomu... Koli - sdohnu,
a ty ne uspeesh' v silu vojti, -- derzhi yad pri sebe. Kak rodnaya tetka
sovetuyu. Verstehen Sie?"
Gosudarynya dolgo glyadit na pobledneluyu matushku, s kakoj-to vidimoj
grust'yu laskaet ej volosy i bormochet:
- "YA uzhe dovol'no stara, chtoby razuchit'sya verit' v lyudej. I ne veryu
pochti ni vo chto... YA Veryu lish' v Krov'. Moyu s toboj Krov'. Staraya ya u
tebya... Stalo byt', - net u tebya vremeni v silu vojti... Znaesh' chto?! Davaj,
- ya tebe muzha dam! Bogatogo, rodovitogo... Vladetelya celoj strany...
Malen'koj, razumeetsya. No vse -- spina, za kotoruyu spryachesh'sya, kol' menya
net, a?"
Mama obmyakaet i, obnimaya carice koleni, smotrit na nee snizu vverh. A
ta iz svoego kresla chut' naklonyaetsya i po-materinski celuet v lob. Zatem
zevaet, dostaet otkuda-to tonkij stilet, i, podavaya ego plemyannice, govorit
sonnym golosom:
- "Posteregi menya. Do ohrany mne ne dojti... YA nedolgo..."
- "Zdes' nel'zya. Pojdemte na vozduh, ved' nadyshites' zdes' vsyakoj
gadosti!"
Tetka na mig priotkryvaet glaza, strogo grozit moej matushke i
nazidatel'no, s trudom vorochaya nepodatlivym yazykom, vygovarivaet:
- "Nikogda ne spi vne zakrytogo pomeshcheniya. Uzh luchshe ya u tebya tut
nadyshus', chem tam -- prosnus' s dyroj v golove! Da, i napomni mne zavtra --
snyat' s tebya merku. Est' u menya kuznec -- chistyj kudesnik. Ot Boga master --
darom, chto krepostnoj. Budesh' i ty u menya -- v zhelezah hodit'..."
Govorya sie, vencenosica zasypaet. Matushka prislushivaetsya k dyhaniyu
tetki, zatem ostorozhno vstaet, zapiraet dver' na klyuch i zadvigaet zasov.
Zatem ona saditsya k noge Gosudaryni, szhimaet v ladoni stilet i zhdet, poka
Gosudarynya prospitsya i protrezveet. Ee Velichestvo tyazhko dyshit, chut'
pohrapyvaet i bormochet, no mama ne obrashchaet vnimaniya. Gosudaryne sie
nravitsya, -- mnogie v takie minuty podsazhivalis' eshche blizhe, pytayas' v
monarshem bredu uslyhat' chto-to lishnee.
Na bal, posvyashchennyj prisoedinen'yu Kryma k Imperii, mama nadela plat'e
iz kitajskogo shelka i nitku yaponskogo zhemchuga. Ej nravilis' zhemchug, serebro
i sapfiry - eta bledno-sinyaya gamma vygodno ottenyala golubye glaza i
nezhno-beluyu kozhu. Voobrazite doktora himicheskih nauk v serom plat'ice, da s
kruglymi smeshnymi ochkami na tonkoj lente. Devushku, provedshuyu molodost' v
iezuitskom monastyre, - na pervom balu. V chuzhoj strane. S plohim znaniem
yazyka. V shelkovom plat'e i nitke zhemchuga sred' dam v tyazhkom barhate,
uveshannom dragocennymi kamen'yami. Ee -- ne zametili. V samyh rasstroennyh
chuvstvah udalilas' ona v ukromnuyu komnatku. Tam moya mama sela zalizat'
dushevnye rany i zhdat' okonchan'ya veseliya dlya togo, chtob bez pomeh ubrat'
petardy, da svechi s mortirami. A daby ne rastravlyat' sebe dushu - raskryla
Kantovu "Obshchuyu estestvennuyu istoriyu i teoriyu neba" s avtografom i lyubeznymi
poyasneniyami avtora na polyah. I vot, poka ona vsecelo pogloshchena usvoeniem
novogo vzglyada na teoriyu obrazovaniya Vselennoj, k nej vvalivaetsya ogromnyj
muzhik, kotoryj, obdavaya matushku ambre iz dorogogo odekolona i sivushnogo
peregara, vezhlivo osvedomlyaetsya:
- "Zdes', milochka, ne proletal mon lya petit, nemeckaya nimfa, baronessa
fon... uzh ne znayu kak ee tam! Ona mne naznachila zdes' tet-a-tet".
Devushka s umnoj knizhkoj nevol'no krasneet i ele slyshno lepechet:
- "Vy imeete v vidu SHarlottu fon SHelling?"
- "Da, chto-to vrode togo. Tak, - gde zhe ona?"
- "|to - ya. No ya ne naznachala vam vstrech... Kstati, s kem ya imeyu
CHest'?" - pri etom ona vo vse glaza smotrit na kavalera. Tot - nastoyashchij
krasavec: dvuhmetrovyj verzila, grud' kolesom, kosaya sazhen' v plechah i vse -
pri vsem. Mama dazhe ne verit, chto na svete vodyatsya stol' zavidnye zhenihi!
Tot zhe s izumleniem glyadit na "etu poganku" i ne znaet, chto emu delat'. Mama
smeyalas', rasskazyvaya, kak Benkendorf vydunul peregar v storonu (sovsem kak
naprokazivshij mal'chishka pered strogoj mater'yu) i dazhe probormotal chto-to
vrode: "Atande!... Vot vlip, tak -- vlip".
- "Polkovnik Benkendorf - k Vashim uslugam. My tut, - znaete li....
Krutili butylochku na fanty, i za Vashim otsutstviem butylochka ukazala na menya
i na Vas, tak chto teper' Vy - moya plennica. YA obyazan priglasit' Vas so mnoyu
potancevat'".
- "CHto zh, ya osvobozhdayu vas ot Vashego obyazatel'stva. U menya bolit
golova, i luchshe ya posizhu zdes' - v tishine. Vas zhe, navernoe, zhdut druz'ya.
Spasibo za priglashenie, no.... Danke schon".
Tut polkovnik teryaetsya sovershenno, - on topchetsya i vspleskivaet rukami:
- "Mon bleu, da chto zh ty menya zarezala bez nozha! Da kak ya bez tebya
Gosudaryne pokazhus'? Da ty stancuj so mnoj raz, i - razbezhalis'. CHto tebe,
zhalko?!"
Matushka skazyvala, kak ee podbrosilo ot takih slov, a v golove budto
kolokol: "YA dam tebe muzha - bogatogo, rodovitogo... Dam". Dal'she gromkij
hlopok - eto upala kniga s ee kolen na parket. Oslepitel'nyj svet - eto
ogromnye lyustry rezanuli glaza, kogda Benkendorf vvodil ee v central'nuyu
zalu. Vvel i ne stal tancevat', a pobezhal, tashcha za ruku cherez ves' zal -
iskat' Gosudarynyu. Matushka vspominala, kak ona uvidala tetku, a ta, zametiv
ee, prishchelknula pal'cami i otkuda-to poyavilas' ogromnaya chasha s vinom.
Gosudarynya podala matushke chashu siyu:
- "Za nashu Armiyu. Za moih Oficerov! P'yut vse!"
Mama vzyala chashu s vinom, othlebnula:
- "Tam zhe - vodka!" - nikto ne slyshal ee. Pridvornye, povinuyas' ruke
Gosudaryni, raskachivalis' za rukoj v takt:
- "Pej do dna! Pej do dna! Pej do dna..."
Mama chut' morshchitsya i, podnosya chashu k gubam v drugoj raz, s izumleniem
smotrit na Gosudarynyu, a ta, naklonyayas' k plemyannice, shepchet:
- "Pej, dochen'ka. YA ved', priehav syuda, - pochti kak ty -- monashka byla.
Zarobela, suzhenogo uvidav... A vypila i - ne pomnyu uzhe nichego. PEJ!"
I matushka pod radostnye vopli i kriki pridvornyh: "Gor'ko!" i "Pej do
dna!" - vypivaet chashu siyu. A potom -- tancuet do utra...
Prosnulas' ona vecherom tret'ego dnya. Prosnulas' i ponyala, chto teper' ej
pridetsya vyjti zamuzh za Benkendorfa. Poetomu, nikomu ne skazavshis', ona
poshla na poiski "suzhenogo". No togo doma ne okazalos', a sluga otvechal:
- "Tak barin-s uehali - mozhet k pevichkam, a mozhet i k druzhkam v
imeniya-s. Pravda, den'zhata u nego na ishode, tak chto -- navernoe, on v karty
duetsya. Kak proigraetsya -- zhdem-s. Togda - prihodi".
Mama rasskazyvala... Po nasmeshlivym namekam privratnika ona ponyala, chto
-- ne pervaya stuchit v siyu dver', i, pohozhe chto -- ne poslednyaya. Ej
grezilos', chto vse uzh sgovoreno. A chto esli... Russkij dvor slavilsya
rasputnymi nravami i vcherashnyaya monashenka byla tut ne ko dvoru! Vdrug -
Gosudarynya izvolila poshutit'... Mysl' siya svoej prostotoj porazila
neschastnuyu. Po vozvrashchenii ona prosit nagret' ej vannu vody, a potom
zapiraetsya v komnate i vskryvaet veny na rukah i nogah. YA ee ponimayu. Est' v
zhizni sluchai, kogda odin vyhod - v petlyu. I ne osuzhdayu.
Ee spasli chudom. Sluzhanka, probegavshaya mimo ee komnatenki, obronila
podnos, uchiniv takoj grohot, chto vse vyskochili posmotret'. Vse, krome
matushki. U slug byla golova na plechah, da i sluhami zemlya polnilas', - kakoj
kusok schast'ya svalilsya na bednuyu, no imi lyubimuyu sirotu. Vot mazhordom i
postuchal v zakrytuyu dver', daby uznat', chem vyzvan stol' divnyj son. Kogda
zhe uvideli, chto dver' zaperta iznutri, ee vyshibli. Mamino priklyuchenie
konchilos' tem, chto ona udachno polosnula sebya po noge, zacepiv ahillovu zhilu.
S teh por mama vsyu zhizn' provela s trost'yu, da v osobennom sapoge. Bol'she
ona uzhe -- ne tancevala.
Posle perezhitogo mama tri dnya lezhala v sumerechnom sostoyanii. Lish' na
chetvertyj den' ona, po rasskazam, zashevelilas'. Sidelki, ne smykavshie glaz,
srazu vyzvali Gosudarynyu. A ta k tomu vremeni, ne ozhidav stol' bystrogo i
mrachnogo razvertyvaniya sobytij, nevol'no priznalas', chto mama - ee rodnaya
plemyannica.
Dvor byl v shoke, damy, bespechno razvlekavshiesya na schet moej matushki,
srazu prikusili yazychki i teper' dezhurili u dverej, daby pri pervoj
vozmozhnosti prinesti izvineniya. Pridvornye oficery, do togo veselo
hohotavshie nad "ocherednoj prodelkoyu Benkendorfa", osoznali vsyu nizost'
svoego povedeniya i teper' v odin golos rezko osuzhdali sam obraz zhizni i
privychki polkovnika.
Tem vremenem Gosudarynya izvolila lichno pribyt' k bol'noj, ta ne
otozvalas' na lasku, i dvor, govoryat, izumilsya uzret' vencenosicu v
izvestnoj rasteryannosti. Nakonec, Ekaterina ostavila ugovory i sela
razbirat' plemyashkiny veshchi. Ona byla udivlena tem, chto mama chitala lish' odnu
knizhku -- "Skazki materi Gusyni" SHarlya Perro. Kogda Gosudarynya vzyala ee v
ruki, kniga otkrylas' na "Zolushke" - na nej ona byla zamyata sil'nee vsego.
Sperva babushka ne znala, chto dumat', a potom proslezilas' i vyshla iz
komnaty. Govoryat, ona sheptala pri etom:
- "Gospodi, greh-to kakoj... Da kak ya mogla zabyt', - ona zh poteryala
mat' svoyu pyati let ot rodu!" - i pokazala pri etom darstvennuyu: "Miloj
dochen'ke v den' ee Rozhdeniya ot Mamy". Podpis' babushki i data - noyabr' 1763
goda. Babushku ubili v prusskih zastenkah pod Rozhdestvo - cherez mesyac posle
etogo dnya Rozhdeniya...
A blizhe k utru poyavilis' lakei, lovko povernuvshie krovat' s bol'noj
tak, chto ona teper' mogla videt' dver'. Razdalas' prekrasnaya muzyka,
vspyhnuli sotni svechej, i voshla Prekrasnaya Feya, sprosivshaya:
- "Pochemu plachet krestnica? Malen'kim devochkam ne nado tak plakat'..."
- no ne uspela ona doskazat', kak proizoshlo chto-to uzhasnoe. Budto kakaya-to
sila podnyala iz krovati neschastnuyu i brosila ee na pol. A tam ona na
kolenkah popolzla k dobroj volshebnice i nechlenorazdel'no, pochti kak dikij
zverenysh, - zaskulila i prizhalas' k noge. Gosudarynya v pervyj mig otoropela,
a potom zarydala sama, sorvala s sebya napudrennyj parik s mishuroj i shvyrnula
ego v svoih frejlin s krikom:
- "Von otsyuda! Poshli vse von - mat' vashu tak!"
Ubegayushchie zhenshchiny tol'ko i uspeli zametit', kak prostovolosaya, strashnaya
Gosudarynya podhvatila svoyu plemyannicu na ruki i ponesla obratno na postel'.
Zatem dver' zahlopnulas', i chto dal'she -- nevedomo. Matushka vsego etogo
prosto ne pomnila, a babushka - ne rasskazyvala.
Mama okazalas' na popechenii luchshih vrachej i potihon'ku opravilas'.
Pridvornye lizoblyudy, zamalivaya grehi, pospeshili dolozhit' ej o "suzhenom"...
Petr Pervyj byl muzhchinoyu lyubveobil'nym. Tak v Kurlyandii u nego rodilas'
-- Sof'ya Lizaveta Rigeman fon Levenshtern, oficial'no priznannaya Petrovnoj.
Za eto v pravlenie Anny Ioannovny mat' ee byla kaznena, a devochka sidela v
tyur'me kurlyandskoj Mitavy, ezhednevno ozhidaya samogo hudshego. Kak-to tuda
popal i Karl Aleksandr fon Benkendorf. Vozhdya protestantov prigovorili k
"vareniyu v masle zhiv'em", a Sof'ya Petrovna vlyubilas' v nego, kogda deda
gotovili k kazni, a on -- s neyu lyubeznichal. Nemnogim udaetsya shutit', kogda
druzej na glazah varyat v masle i vot uzhe - tvoya ochered'. Kazn' prervalas'
izvestiem pro smert' Anny. A vskore Sof'ya Petrovna poluchila svobodu, byla
priglashena v Sankt-Peterburg i oblaskana. Novaya Russkaya Gosudarynya -
Elizaveta Petrovna sprosila sestru:
- "Ty ostalas' verna mne pod batogami! Ty tomilas' v tyur'me radi menya.
Prosi -- chego hochesh', -- vse sdelayu", - Sof'ya Petrovna prosila sestru
ozhenit' ee na dede moem. Vprochem, ded -- ne artachilsya. Lyuterane dlya
polucheniya russkogo china obyazany byli prinimat' pravoslavie, no ded ne hotel
menyat' Veru dlya etogo. Vpervye -- radi Sof'i Petrovny Elizaveta sdelala
glavoyu provincii "inorodca" i "inoverca". K tomu zhe ona podtverdila
"Livonskie Vol'nosti" i Liflyandiya stala edinstvennoyu Provinciej s
nezavisimym statutom vnutri Rossijskoj Imperii.
CHerez pyat' let posle rozhdeniya moego dyadi Kristofera, Sof'ya Petrovna
rodila eshche odnu doch' v odin den' s poyavleniem na svet Naslednika Pavla. I
Gosudarynya Elizaveta, bol'she doveryavshaya mladshej sestre, chem nevestke,
prosila ee stat' Pavlu Kormilicej -- vmesto ego estestvennoj materi. |to
vyzvalo izvestnoe napryazhenie mezh dyadinoyu sem'ej i Ekaterinoj. Tak chto dyadin
titul "lyubimca Naslednika" v babushkinyh glazah byl skorej -- krasnoyu
tryapkoyu, no ona ni togda ne smogla vernut' syna, ni -- vposledstvii hot'
kak-nibud' otomstit', - nezavisimyj statut Liflyandii predpolagal, chto eyu
obyazan pravit' tol'ko lish' Benkendorf. A babushke (v usloviyah vechnyh vojn s
krovavymi buntami) ocherednye vosstaniya byli, konechno zhe -- ni k chemu. Tak
chto mamu, chto i govorit', - zhdala zavidnaya partiya!
Vskore u babushki poyavilos' pis'mo ot pridvornyh, gde oni poricali
povedenie "lyubimca Naslednika". Imperatrica vyzvala dyadyu k sebe i zachitala
otchet Suvorova o povedenii vverennyh emu oficerov v dni tureckoj kampanii.
"Oficer Benkendorf proyavil sebya ispolnitel'nejshim, tak chto ya posylal
ego v samye zharkie mesta, gde poteri - ne stol' vazhny v sravnenii s vernoj
pobedoj. Polkovnik B. svoeyu hrabrost'yu tak odushevlyal ryadovyh, chto i negodnye
preispolnyalis' otvagoj i bezhali za nim na vernuyu smert'. Esli B. eshche byl
hot' minutu trezv, ya, matushka, dumayu, chto on stal by luchshim iz oficerov".
Zachitav sie, babushka dolgo razglyadyvala potolok, v to vremya kak s
neschastnogo uspeli sojti rumyanec, sto potov i skol'ko-nibud' zhivoj vid, a
potom s mechtatel'nym golosom proiznesla:
- "Da. Vpechatlyaet.... My tut posoveshchalis' i reshili, chto nadobno dat'
tebe nuzhnoe delo.... Vdali ot stolicy.
Est' u menya dve vakansii - Gubernatorom Sibiri v Tobol'sk i poslannikom
k kitajskomu Bogdyhanu v Pekin. Sovetuyu vybrat' diplomaticheskuyu stezyu, ibo
ona polagaet postoyannoe zhalovan'e v dve tysyachi rublej v god. Sibir' zhe....
|kzotika..."
Ochevidcy bozhatsya, chto oficery zaklyuchali pari, tronetsya li neschastnyj
rassudkom. V te gody posol chasami stoyal na kolenyah pod solncem pred vorotami
bogdyhana, chtoby peredat' tomu pustyakovuyu pros'bu. Vysshej zhe nagradoj bylo
pozvolenie "dikaryu" - oblobyzat', da ponyuhat' bogdyhanskuyu tapochku.
|kzotika!
Vprochem, nyuhat' chuzhie tapochki mozhet i nepriyatno - zato bezopasno. ZHit'
zhe v Tobol'ske, kogda vkrug goroda brodyat pugachevskie bandy, - tozhe
ekzotika...
Tak chto ne osuzhdajte, kogda na drugoe utro neschastnyj, nadev paradnyj
mundir, vorvalsya k bol'noj. Voznikla sumyatica. Na shum prishla babushka, koya
vygnala uhazhera, dozvoliv emu govorit' iz-za dveri. Tot cherez zakrytuyu dver'
prosil ruku "suzhenoj". Posle dolgogo molchaniya matushka soglasilas'.
CHerez mnogo let mama priznaetsya: "Ezheli b ne -- Rodovoe Proklyatie, vse
u nas s Kristoferom bylo by po-lyudski. YA by narozhala emu kuchu detej, sidela
s nimi -- nasedkoyu, varila b varen'e na zimu..." Rodovoe Proklyatie... Vesnoj
1781 goda rodilsya mal'chik po imeni - Aleksandr Benkendorf. Moj starshij brat
pomer cherez mesyac posle rozhdeniya. V 1782 rodilas' mertvaya devochka, i vrachi
postavili diagnoz: "Rodovoe Proklyatie SHellingov". ZHivym pri nem rozhdaetsya
tol'ko pervyj rebenok, prochie rodyatsya mertvymi. Lechenie zhe -- odno. Nuzhen
razvod i zhenit'ba "chistogo" na "chistoj", a "proklyatogo" -- na "proklyatoj".
Kogda my s sestroj podrosli, matushka lyubila rasskazyvat' nam pro te
dni. I ya videl pered soboj uchenuyu devochku, zhivshuyu v monastyre -- krugluyu
sirotu. Ona lyubila skazki i verila sebya Zolushkoj, k kotoroj kogda-nibud' --
obyazatel'no pridet volshebnica-feya i -- vse peremenit. Prostaya tykva stanet
zolochenoj karetoyu, monastyrskie krysy -- prislugoj v livreyah, a derevyannye
tufli...
Voobrazite, chto vse eto proizoshlo. Pravda, kak v lyuboj skazke, i zdes'
krylas' izvestnaya zapadnya: Zolushka znala, chto vse eto velikolepie lish' do
polunochi, matushke zh govorili, chto "v narode hotyat Pravitelem Benkendorfa".
Ona zhe ne pridala semu bol'shogo znacheniya, reshiv, chto sie - pustaya
mestechkovaya blazh' i lyudi, podumavshi, s radost'yu primut plemyannicu Ekateriny.
I ponachalu vse tak i vyglyadelo. Kak glasit narodnaya mudrost', - "po
odezhke vstrechayut". Riga -- mrachna. Matushkina privychka nosit' chernoe (pochti
monasheskoe) odeyanie s edinstvennym ukrasheniem v vide zolotogo kresta diko
vyglyadela v modnom, chutochku frantovatom Sankt-Peterburge. V Pribaltike
strogost' odezhd -- priznak vkusa, a stoletiya religioznoj vrazhdy sdelali
noshen'e kresta -- zhiznennoj neobhodimost'yu. V stolice matushka v ee odeyaniyah
vsegda vyglyadela etakoj beloj (a vernej -- chernoj) voronoyu, v Rige zhe -- ona
okazalas' takoj zhe, kak -- vse, i etim ochen' priglyanulas' sograzhdanam. Muzh
zhe ee, hot' i rodilsya v mrachnoj Rige, no vskore byl uvezen mater'yu, stavshej
Kormilicej Nasledniku Pavlu. Kristofer Benkendorf syzmal'stva ros v
stolichnom krugu i odevalsya tak, kak emu bylo privychnee -- na stolichnyj
maner. Na fone rizhan on teper' vyglyadel, kak pavlin v stae voron. A vorony
-- b'yut chuzhakov. A eshche - v izvestnye gody russkie armii ploho veli sebya v
nashih krayah i lyudi etogo ne zabyli. Dyadya moj schitalsya vnukom Petra i etogo
bylo dostatochno dlya bol'shoj k nemu nepriyazni. Naprotiv, matushka v narodnyh
glazah byla nemkoj. Vse v otkrytuyu govorili, chto ohotno priznayut nad soboj
Vlast' "Gospozhi Baronessy".
Imeya takuyu podderzhku, matushka za paru let obratila Liflyandiyu v odnu iz
samyh uspeshnyh, razvityh i bogatyh provincij Imperii. Kazalos', - vse, k
chemu ne pritronulas' by ee ruka -- vozrozhdalos' i obrashchalos' v chistoe
zoloto. Lyuterane -- razve chto ne bogotvorili ee, no posle vseh slavoslovij
oni stranno kuksilis' i robko zadavali vopros: kogda matushka rodit im
"prirodnogo gospodina"? Po ee slovam eto napominalo kakuyu-to stenu, - lyudi
budto zakamenevali, shepcha, chto "vse horosho, no - my zhdem rozhdeniya
Gospodina..." Togda ona prishla v Domskij sobor -- na ispoved' k glave
lyuteran, - Arhiepiskopu Rizhskomu:
- "Skazhite, - horosha li ya dlya Livonii? CHto ya dolzhna predprinyat',
chtoby... YA ne mogu rodit' ot fon Benkendorfa. CHto delat'?"
- "Rodit' ot Benkendorfa", - ulybnulsya svyatoj otec. Matushka pokazalos',
chto nad nej izdevayutsya, no prelat predosteregayushche podnyal ruku, - "CHto vy
dumali uslyhat' ot Svyatoj Cerkvi?! Na episkopskom sovete my uzhe obsuzhdali
etot vopros i sochli, chto vy, doch' moya, - luchshaya pravitel'nica dlya vseh nas.
Vy ne tol'ko plemyannica Gosudaryni, no i prekrasnyj politik, bankir i
administrator. Nasha Cerkov' goroyu za vas, Baronessa... No... Vse, chto mozhem
my posovetovat', - eto rodit' ot Benkendorfa. Vlast' daetsya nam -- ne ot
mira sego", - s etimi slovami Arhiepiskop provel mamu v molel'nuyu i tam ona
obomlela, uvidev chto na Altare pod Raspyatiem stoyali raskrashennye gravyury --
na maner russkih ikon. Na gravyurah byli izobrazheniya Benkendorfov! Klirik zhe,
ukazyvaya na nih, ob®yasnil:
- "Mnogo vekov nazad v eti zemli prishli krestonoscy, verivshie, chto est'
Zemlya Obetovannaya i Grob Gospoden', i est' Vladen'ya Nechistogo i Velikij
Altar'. A raz Zemlya Obetovannaya sredi zharkih pustyn', vladeniya vraga roda
nashego oni iskali u nas, - sred' syryh, holodnyh bolot... Oni nashli
yazycheskoe kapishche na sliyanii Daugavy i Ridzini, istrebili ego i na meste tom
zalozhili sobor. Vot etot vot - Domskij sobor. (Sluchajno li "Dome" sozvuchno
russkomu "Dom", slavyanskomu "domovina" i germanskomu "Doom"?!) Oni verili,
chto... "tot, komu prinadlezhalo drevnee kapishche ostanetsya pod zemlej do teh
por, poka stoit Dome". Oni uchili etomu latyshej. Uchili, ne vedaya, chto temnyj
narod ponyal tak, chto tut -- v Domskom Sobore zhilishche ih pokrovitelya. Togo,
kogo nenavideli i boyalis' prishlye krestonoscy. A raz est' tot, na kogo net
upravy u nemcev, on ne mozhet ne stat' znamenem latyshej...
Tak vot, - tot, kogo latyshi zovut "lesnoj brat", - Braalis, po narodnym
pover'yam i est' istinnyj povelitel' i pokrovitel' etoj strany. A
Benkendorfy...
Tak povelos', chto krestonoscy dlya nas -- pochti vsegda nemcy.
Benkendorfy zhe shvedskogo kornya. "Birkenbeiner" v perevode so shvedskogo
znachit -- "berezovonogij", a proshche -- "lapotnik". Baron s takoyu familiej --
ne baron i uzhe na lyudskoj pamyati oni pereinachili ee na nemeckij maner. No
lyudi pomnyat, chto Benkendorfy po krovi -- iz prostyh shvedov-naemnikov,
dobivshihsya vsego "svoim gorbom". Poetomu narod verit ih "svoimi", -
"prirodnymi gospodami" v otlichie ot "prishlyh nemcev".
V nashih cerkvyah pod Raspyatie vsegda stavyat lik kogo-to iz Benkendorfov.
Vot eto -- Toomas, - pervyj rizhskij burgomistr. On izgnal nemeckih baronov i
nazval Rigu -- Vol'noyu... Ne bud' ego, - dazhe ya byl by sejchas latyshskim
rabom, a ne -- arhiepiskopom... Pri zhizni latyshi zvali ego voploshcheniem
Braalis-a...
|to vnuk ego -- Karl. Osnovatel' pervogo banka i Birzhi. Ne bud' ego, my
by nikogda ne byli stol' bogaty! Vse rizhskie den'gi berut svoe nachalo ot
Karla. Birzha ego nachinalas' s torgov svinym myasom, shchetinoj i shkurami i za
eto Karla v narode klichut "Car'-Svinopas". Kstati, - drugoe imya Braalis-a --
Vels. "Skotij Bog". On pokrovitel'stvuet Ucheniyu, razveden'yu skota i
torgovle.
A vot vnuk Karla -- Karl Iogann. Svyatoj. V dni Livonskoj vojny nashi
zemli byli podeleny mezh russkimi i polyakami. Russkie -- pravoslavny, a
polyaki -- katoliki. Mnogie... Pochti vse prinyali v te dni pravoslavie s
katolichestvom... Togda yunyj Karl Iogann uvel nashih predkov na sever -- v
lesa i bolota i kormil ih krapivoj, ulitkami, da lebedoj pochti dvadcat' let.
A kogda umerli Ivan Groznyj i pol'skij korol', lesnye brat'ya Ioganna
istrebili v Liflyandii vseh, kogo oni znali predatelyami. Lyudi zhazhdali etogo,
- oni zovut Braalis-a Bogom Smerti. S toj pory -- lyuboj katolik i
pravoslavnyj dlya nas, - vrag, il' predatel', ibo vse my - potomki teh, kto
ushli v lesa s Iogannom... (Prosti ego, Gospodi!)
Karl YUrgen Muchenik -- vnuk Karla Ioganna. V proshlom veke byli dolgie
gody beskormicy i shvedskij korol' pytalsya obratit' nas v rabov -- za dolgi.
Togda Karl YUrgen poehal prosit' za narod, hot' i znal, chto shvedskij korol'
ne v sebe i podobnuyu pros'bu primet, kak Bunt. YA noshu etot persten'. Na nem
-- Mertvaya Golova. Narod verit, chto sie -- Mertvaya Golova Karla YUrgena,
kaznennogo v SHvecii za vseh nas... Bez perstnya sego menya ne pustyat na porog
k umirayushchemu, ibo sie -- simvol Braalis-a, - Boga Oseni i Proshchanij, kak
veryat vse latyshi. Udivitel'naya Sud'ba, - na plahe umeret' za narod, chtoby
lyudi celovali tvoe izobrazhenie pered Smert'yu... Prosti ego, Gospodi...
Svekor vash -- vnuk Karla YUrgena. On podnyal myatezh protiv Birona i Anny,
vygnav iz Rigi katolikov. Lyudi nosyat teper' obraz ego na grudi, pochitaya ego
oberegom ot sabli i puli. A eshche on byl izvestnym lyubovnikom i lyudi proshchali
emu, ibo dlya nih on byl Bogom Lyubvi -- Braalis-om, koemu latyshi poklonyayutsya,
chtob gusyni neslis', korovy telilis', svin'i by - porosilis', da latyshki
rozhali krepen'kih mal'chikov... Da... Mnogo krepen'kih mal'chikov proizvel na
svet svekor vash... (Prosti ego, Gospodi!) Vlast' daetsya nam -- ne ot mira
sego. Ezheli vy hotite byt' nashej Pravitel'nicej, vam pridetsya rodit' ot
Benkendorfa. Vy ponimaete?"
Matushka vspominala, chto k koncu ob®yasneniya nogi -- ne derzhali ee.
Nadezhdy na budushchee obratilis' v nichto! I bol'she so zla ona vydavila:
- "CHto zh muzhenek-to moj -- takim urodilsya?! V takom rodu da -- ne bez
uroda!"
- "Latyshi veryat, chto Braalis vselyaetsya v Benkendorfov. Prichem, soglasno
poveriyu, - Braalis ne byvaet v dvuh licah! Tak vot, - v rodu Benkendorfov
velikie praviteli rodyatsya tol'ko cherez pokolenie! Ni razu eshche ni odin iz
velikih pravitelej nashej strany ne dozhil do rozhdeniya vnuka. Velikogo vnuka.
Poetomu narod verit, chto Braalis umiraet i vozrozhdaetsya v sobstvennom vnuke,
chtoby snova pravit' stranoj! Poetomu vse i prosyat vas podarit' im
"Prirodnogo Gospodina"! Lyudi veryat v "Lesnogo Brata". V togo, kogo oni zovut
Bogom Lyubvi, Smerti i Oseni.
Skazyvayut, chto kogda svekor vash byl eshche v kolybel'ke, k nemu uzhe
prihodili molodozheny so Svad'by i prosili, chtoby on blagoslovil ih soyuz...
Sejchas oni veryat, chto Braalis spit i vse, chto ni delat' do ego voskresheniya
-- lisheno Blagodati! Oni teper' dazhe ne krestyat novorozhdennyh! So dnya smerti
vashego svekra (upokoj Gospod' ego dushu!) latyshi ne igrayut svadeb i ne
otpevayut pokojnyh. Shodite-ka na pogost, - tam polno bezymyannyh krestov. No
uveryayu vas, chto imena poyavyatsya v tot zhe den', kak vy podarite lyudyam
ocherednoe voploshchenie Braalis-a!
Vy govorite, chto ne mozhete rodit' ot Benkendorfa? Stalo byt' u nas eshche
dolgo ne budet ni Svadeb, ni Pohoron..." -- ot etih slov po matushkinomu
rasskazu u nee potemnelo v glazah, a vernuvshis' domoj, ona napisala pis'mo
moej babushke, v koem prosila razvesti ee s muzhem, i "izbavit' ot vsego
etogo".
V otvet pribyl narochnyj s prikazom pribyt' k Gosudaryne.
Matushku vvodyat v spal'nyj pokoj. V komnate zharko i dushno, - krugom
tyazhkij zapah zhasmina i parafina. Na ulice utro, no zdes' -- polumrak iz-za
plotnyh zanavesej i mercan'ya desyatkov svechej. Dobruyu dolyu spal'ni zanimaet
al'kov s ispolinskoj postel'yu, okruzhennyj shkafchikami s tualetnymi stolikami.
Vprochem, postel' edva smyata, a Gosudarynya sidit za stolom v drugoj chasti
komnaty. Stol zavalen bumagami, a korzinka pod nim zabita gryaznymi per'yami.
Imperatrica, sveryayas' s kakoyu-to knizhkoj i ne perestavaya pisat', sprashivaet
u lakeya:
- "Skol'ko vremeni?"
Staryj holop ele slyshno bormochet:
- "Utro, Vashe Velichestvo. Dozvol'te, my priberem".
Gosudarynya s vidimym sozhaleniem otryvaetsya ot bumag, slepo shchuritsya,
zatem vstaet s kresla, podhodit k oknu i raskryvaet ego. Komnata zapolnyaetsya
svezhim utrennim vozduhom. Vencenosica s naslazhdeniem dyshit:
- "Skazhi moemu lekaryu, chtoby chto-to pridumal. Opyat' vsyu noch' glaz ne
somknula. Klevat' mne nosom na vechernem Sovete! Kto tam?!"
Matushka idet blizhe, Gosudarynya so svetu prikryvaet glaza, uznaet v
gost'e plemyashku i mashet slugam rukoj:
- "Zavtrak nam na dvoih", - zatem podzyvaet lakeya, - "i pozovi mne
daveshnego latysha. Pust' obozhdet", - slugi besshumnymi tenyami navodyat poryadok,
a carica nepriyaznenno govorit, - "YA prochla tvoyu pros'bu. CHto-to ne tak?"
- "CHto vy, Vashe Velichestvo!"
- "Togda pochemu ty brosaesh' menya? Kakie u tebya opravdaniya?"
- "YA ne smogla rodit' malen'kogo. Vse menya obvinyayut..."
- "M-da... Dikij narod... Nedarom predki ustraivali krestovye pohody v
eti kraya! No, soglasno Ukazu Petra, Liflyandiya -- skoree soyuznoe gosudarstvo,
chem chast' Imperii. Vplot' do togo, chto v Rige mozhet sest' tol'ko fon
Benkendorf".
- "Pochemu Imperiya ne vlastna nad stol' maloj i dremuchej provinciej?"
- "Rossiya mozhet prodavat' lish' syr'e. Les, zerno, meha, degot'.... My
privyazany k splavu. A splavnoj port u menya - tvoya Riga! Po Neve-to s Ladogi
mogut priplyt' odni brevna... A s tvoej Daugavoj -- drugaya beda. Odin bereg
-- nash, drugoj zhe -- kurlyandskij. Kurlyandcy hotyat ot nas splavnoj poshliny.
Polveka lish' za schet etoj poshliny ih dohod prevyshal dohod vsej Imperii!
Nakonec, v 1777 godu svekor tvoj bezzakonno zanyal bereg protivnika. YA ego
otrugala... I srazu proizvela v generaly! Riga teper' daet mne l'vinuyu dolyu
vyruchki ot torgovli i ya ne mogu razvodit' tebya s muzhem, - hotya by radi
pamyati tvoego svekra. YA emu CHest'yu obyazana".
- "YA ponimayu vas, Vashe Velichestvo..."
Gosudarynya usmehaetsya i vedet plemyannicu k al'kovu. Tam ona sdvigaet
odnu iz zanavesej. Ona skryvaet za soboj knizhnyj shkaf. V nem - |nciklopedii,
sochineniya Vol'tera, zhurnaly himicheskih obshchestv... Babushka raskryvaet odin:
- "Lavuaz'e. "Poluchenie nitratnyh solej iskusstvennym sposobom"... Vot
poslushaj-ka, - "glavnoj sostavlyayushchej porohov na segodnyashnij den' sluzhit
selitra, dobyvaemaya iz mocheviny. Esli by udalos' poluchenie nitratnyh solej
inym sposobom, poroh stal by deshevle sto krat, a ognevaya moshch' armij
stokratno povysilas'"... I dalee -- "v rezul'tate okisleniya ammiaka v edkom
kali nablyudaetsya vydelenie kristallov nitrata kaliya, to est' -- kalijnoj
selitry..." - Gosudarynya na mig zamiraet, - "Skazhi-ka, milaya.... Naskol'ko ya
ponyala - eto teoriya polucheniya porohov! |to znachit, chto zavtra ognevaya moshch'
Francii vozrastet v sotni raz! I eto znachit, chto francuzskie armii nachnut
chashche strelyat'!"
- "YA sluzhila pri Komitete po nitratnoj probleme. Komitet sozdali posle
togo, kak prusskij korol' prochel etu stat'yu i vydelil nam na raboty sto
tysyach marok, edva osoznal sie sochinenie! V Rossii zh, pohozhe, o nem i ne
slyshali".
- "My -- slyshali. Osobenno nas zaintrigoval tot moment, chto odnu iz
luchshih uchenyh otstavili proch'. U korolya dolgi pered dedom ee, a tut -
ob®yavili evrejkoj i otkazalis' platit' po schetam. My mechtali nakorotke
pogovorit' s toj evrejkoyu. Teper' prosi vse, chto zahochesh'. Vzamen - pustyaki.
Iskusstvennuyu selitru, da -- poroh. Das ist keine Problem, na ja?"
- "Odnoj mne -- ne spravit'sya! A v Rossii ne tak uzh mnogo uchenyh. Byla
ya na dnyah v Akademii, -- reshila, chto na poeticheskom vechere..."
- "YA ne huzhe tebya ponimayu i znayu.... Vyvozila ya iz Saksonii del'nyh
rebyat. CHerez nedelyu odin popal pod telegu, a drugoj svalilsya v kanal. S toj
pory moi akademiki - vse po virsham.... ZHit'-to hochetsya", - babushka vdrug
ozloblyaetsya i skvoz' zuby cedit, - "Kogda my v Rossii nachnem delat'
paroviki, iskusstvennyj poroh, stanki -- tokarnye, sverlil'nye, frezernye, -
druz'ya v Evrope son poteryayut. A vragi -- i podavno. A poka bessonnica - u
menya..."
Babushka zakusyvaet gubu, i gody srazu proyavlyayutsya na like ee. Ona
morshchitsya, slovno ot zubnoj boli i kak budto vyplevyvaet:
- "Angliya ne prodala mne patent na parovuyu mashinu. Prussiya ne dala
tokarnyj stanok! A ved' eto -- kuzeny moi! Hotyat ostavit' menya v laptyah, da
- s dubinoyu.... Vot takie u nas s toboj rodstvennichki..." - Gosudarynya v
serdcah mashet rukoj, a potom manit mamu k sebe, - "YA ponimayu vse eto tak, -
my kak budto na skachkah. Francuzskaya loshad' uzhe daleko. Za neyu --
britanskaya. CHut' szadi -- prusskaya. A moya eshche... Dazhe i -- ne na starte!" --
Gosudarynya zamolkaet i tol'ko tyazhkie zhelvaki proyavlyayutsya vdrug na obychno
puhlyh shchechkah ee. Gosudary