Oskar Ual'd. Veer ledi Uindermir
P'esa o horoshej zhenshchine
----------------------------------------------------------------------------
Perevod M. Lorie
Biblioteka dramaturga
Oskar Uajl'd. P'esy. Perevod s anglijskogo i francuzskogo
M., Gosudarstvennoe izdatel'stvo "Iskusstvo", 1960
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Lord Uindermir.
Lord Darlington.
Lord Ogastus Lorton.
Mister Dambi.
Mister Sesil Grehem.
Mister Hopper.
Parker, dvoreckij.
Ledi Uindermir.
Gercoginya Bervik.
Ledi Agata Karlajl.
Ledi Plimdejl.
Ledi Statfild.
Ledi Dzhedber.
Missis Kauper-Kauper.
Missis |rlin.
Rozali, gornichnaya.
Mesto dejstviya:
Dejstvie pervoe - malaya gostinaya v dome lorda Uindermira.
Dejstvie vtoroe - paradnaya gostinaya v dome lorda Uindermira.
Dejstvie tret'e - holostaya kvartira lorda Darlingtona.
Dejstvie chetvertoe - tam zhe, gde pervoe.
Dejstvie proishodit v Londone, v nashi dni.
Dejstvie p'esy zanimaet men'she sutok - ot pyati chasov dnya vo vtornik do
poloviny vtorogo na sleduyushchij den'.
Malaya gostinaya v dome lorda Uindermira na Karlton-Haus-Terras. V centre i
sprava dveri. Sprava byuro, na nem bumagi i knigi. Sleva divan, pered nim
chajnyj stolik. V glubine sleva steklyannaya dver' na terrasu. Sprava stol.
Ledi Uindermir u stola sprava stavit buket roz v sinyuyu vazu. Vhodit Parker.
Parker. Vasha milost' prinimaet?
Ledi Uindermir. Da. Kto priehal?
Parker. Lord Darlington, miledi.
Ledi Uindermir (chut' zakolebavshis'). Prosite... i esli eshche kto-nibud'
priedet - ya prinimayu.
Parker. Slushayu, miledi. (Uhodit v srednyuyu dver'.)
Ledi Uindermir. YA rada, chto on priehal. Mne luchshe povidat'sya s nim eshche
do vechera.
Vhodit Parker.
Parker. Lord Darlington!
Vhodit lord Darlington. Parker uhodit.
Lord Darlington. Zdravstvujte, ledi Uindermir.
Ledi Uindermir. Zdravstvujte, lord Darlington. Net, ruku podat' ne
mogu. U menya vse ruki mokrye ot etih roz. A pravda, horoshi? Ih tol'ko
segodnya utrom prislali iz Selbi.
Lord Darlington. Rozy velikolepnye. (Zamechaet na stole veer.) A kakoj
chudesnyj veer! Mozhno vzglyanut' poblizhe?
Ledi Uindermir. Konechno. Ne pravda li, prelest'? Na nem moe imya i data.
YA sama ego tol'ko chto uvidela. |to podarok ko dnyu rozhdeniya ot moego muzha. Vy
ved' znaete, chto segodnya moj den' rozhdeniya?
Lord Darlington. CHto vy govorite? YA ne znal.
Ledi Uindermir. Da, mne segodnya ispolnilsya dvadcat' odin god.
Kak-nikak, sovershennoletie, vazhnyj den' v moej zhizni, pravda? Poetomu u menya
segodnya i budut gosti. Da sadites' zhe! (Prodolzhaet vozit'sya s cvetami.)
Lord Darlington (sadyas'). Znaj ya, chto segodnya vash den' rozhdeniya, ledi
Uindermir, ya by vsyu ulicu pered vashim domom usypal cvetami. Oni sozdany dlya
vas.
Korotkaya pauza.
Ledi Uindermir. Lord Darlington, vy vchera ploho veli sebya na prieme v
ministerstve inostrannyh del. Boyus', chto vy namereny prodolzhat' v tom zhe
duhe.
Lord Darlington. YA, ledi Uindermir?
Vhodyat Parker i lakej s podnosom.
Ledi Uindermir. Vot zdes' postav'te, Parker. Spasibo. (Vytiraet ruki
nosovym platkom, idet k stoliku nalevo i saditsya.) Perehodite syuda, lord
Darlington.
Parker i lakej uhodyat.
Lord Darlington (beret stul i idet k chajnomu stoliku). Ne much'te menya,
ledi Uindermir. Skazhite, chem ya provinilsya. (Saditsya za stolik.)
Ledi Uindermir. Ves' vecher vy prepodnosili mne komplimenty, odin
zamyslovatee drugogo.
Lord Darlington (s ulybkoj). Da, vse my sejchas tak obedneli, chto
komplimenty - eto edinstvennoe podnoshenie, kakoe my mozhem sebe pozvolit'.
Nichego drugogo my prosto ne v sostoyanii prepodnesti.
Ledi Uindermir (kachaya golovoj). Net, net, ya ne shuchu. Ne smejtes', ya
govoryu sovershenno ser'ezno. YA ne lyublyu komplimentov, i mne neponyatno, pochemu
muzhchiny voobrazhayut, chto delayut zhenshchine priyatnoe, kogda govoryat ej vsyakuyu
chepuhu, kotoroj vovse ne dumayut.
Lord Darlington. No ya-to dumayu to, chto govoryu. (Prinimaet u nee iz ruk
chashku s chaem.)
Ledi Uindermir (ochen' ser'ezno). Nadeyus', chto eto ne tak. Mne by ne
hotelos' s vami ssorit'sya, lord Darlington. YA k vam ochen' horosho otnoshus',
vy eto znaete. No esli vy okazhetes' takim zhe, kak bol'shinstvo muzhchin, ya
izmenyus' k vam sovershenno. Pover'te mne, vy luchshe, chem bol'shinstvo muzhchin, a
vam, po-moemu, inogda hochetsya, chtoby vas schitali huzhe.
Lord Darlington. U kazhdogo iz nas svoi slabosti, ledi Uindermir.
Ledi Uindermir. Zachem zhe vy vybrali sebe imenno etu?
Lord Darlington. Da znaete, sejchas v obshchestve stol'ko samodovol'nyh
lyudej pritvoryayutsya horoshimi, chto pritvoryat'sya plohim - eto, po-moemu,
proyavlenie milogo i skromnogo nrava. A krome togo, teh, kto pritvoryaetsya
horoshim, svet prinimaet vser'ez. Teh, kto pritvoryaetsya plohim, - net. Takova
bezgranichnaya glupost' optimistov.
Ledi Uindermir. Tak vy, znachit, ne hotite, chtoby svet prinimal vas
vser'ez?
Lord Darlington. Svet? Net, ne hochu. Kogo svet voobshche prinimaet
vser'ez? Vseh samyh nudnyh lyudej, ot episkopov do fatov. CHego mne hochetsya,
ledi Uindermir, - eto chtoby v_y prinimali menya vser'ez, imenno vy, i nikto
drugoj.
Ledi Uindermir. Pochemu zhe... pochemu imenno ya?
Lord Darlington (posle minutnogo kolebaniya). Potomu chto my, dumaetsya
mne, mogli by byt' bol'shimi druz'yami. Davajte budem druz'yami. V odin
prekrasnyj den' vam mozhet ponadobit'sya drug.
Ledi Uindermir. Dlya chego vy eto skazali?
Lord Darlington. Nu... kazhdomu inogda nuzhen drug.
Ledi Uindermir. Po-moemu, my s vami i tak druz'ya, lord Darlington. I
mozhem ostat'sya druz'yami, esli tol'ko vy ne...
Lord Darlington. Esli ya ne?..
Ledi Uindermir. Ne isportite vse tem, chto budete govorit' mne raznye
gluposti. Vy, naverno, schitaete menya puritankoj? I pravda, chto-to
puritanskoe vo mne est'. Tak menya vospitali. I ya etomu rada. Moya mat'
umerla, kogda ya byla eshche sovsem malen'kaya. YA vsegda zhila u ledi Dzhulii, vy
znaete, eto starshaya sestra moego otca. Ona byla so mnoj ochen' stroga, no ona
nauchila menya tomu, o chem v svete sejchas zabyvayut, - otlichat' horoshee ot
durnogo. Ona ne priznavala kompromissov. I ya ih ne priznayu.
Lord Darlington. Ledi Uindermir, dorogaya!
Ledi Uindermir (otkinuvshis' na spinku divana). Vy, vidno, schitaete, chto
ya otstala ot veka? Nu i pust'. Menya ne prel'shchaet idti v nogu s takim vekom.
Lord Darlington. Vy nahodite ego ochen' durnym?
Ledi Uindermir. Da. Lyudi sejchas smotryat na zhizn' kak na azartnuyu igru.
A zhizn' - ne igra. ZHizn' - tainstvo. Ee ideal - lyubov'. Ee ochishchenie -
zhertva.
Lord Darlington (s ulybkoj). Ne daj bog byt' prinesennym v zhertvu!
Ledi Uindermir (vypryamlyayas'). Ne govorite etogo!
Lord Darlington. A ya eto govoryu. YA eto chuvstvuyu... ya eto znayu.
Vhodit Parker.
Parker. Tam sprashivayut, miledi, - kovry na terrase stelit'?
Ledi Uindermir. Po-moemu, dozhdya ne budet. Lord Darlington, kak vam
kazhetsya?
Lord Darlington. YA i mysli ne dopuskayu, chtoby v den' vashego rozhdeniya
poshel dozhd'.
Ledi Uindermir. Skazhite im, Parker, puskaj stelyat.
Parker uhodit.
Lord Darlington. Tak vy, znachit, polagaete, chto, esli dvoe, - ya,
konechno, tol'ko privozhu voobrazhaemyj sluchaj, - esli dvoe nedavno zhenaty, k
primeru goda dva, i muzh ni s togo ni s sego zavodit tesnuyu druzhbu s
zhenshchinoj... nu, skazhem, ne bezuprechnoj reputacii - postoyanno u nee byvaet,
zavtrakaet u nee i, veroyatno, oplachivaet ee scheta, - vy polagaete, chto i v
takom sluchae zhena ne dolzhna iskat' utesheniya?
Ledi Uindermir (nahmurivshis'). Utesheniya?
Lord Darlington, Da. Po-moemu, dolzhna, pomoemu, u nee est' na to pravo.
Ledi Uindermir. Ottogo, chto muzh postupaet podlo, i zhene nuzhno tak
postupat'?
Lord Darlington. Podlost' - strashnoe slovo, ledi Uindermir.
Ledi Uindermir. |to strashnoe svojstvo, lord Darlington.
Lord Darlington. Vy znaete - mne kazhetsya, horoshie lyudi prinosyat mnogo
vreda v zhizni... I glavnyj vred v tom, chto oni pridayut takoe ogromnoe
znachenie durnomu. Bessmyslenno delit' lyudej na horoshih i durnyh. Lyudi byvayut
libo ocharovatel'ny, libo skuchny. YA predpochitayu ocharovatel'nyh, a vy, ledi
Uindermir, hotite vy togo ili net, k nim prinadlezhite.
Ledi Uindermir. Lord Darlington! Opyat'? (Vstaet.) Sidite, sidite, ya
hochu tol'ko popravit' buket. (Idet k stolu napravo.)
Lord Darlington (vstaet i otnosit na mesto stul). I dolzhen skazat', chto
vy, po-moemu, ochen' uzh surovo sudite o nashem vremeni. Konechno, koe v chem ono
zasluzhivaet upreka. Naprimer, bol'shinstvo zhenshchin sejchas korystolyubivy.
Ledi Uindermir. Ne govorite mne o takih lyudyah.
Lord Darlington. Nu horosho, ostavim v storone lyudej korystolyubivyh -
oni, razumeetsya, ochen' nepriyatny. No skazhite, neuzheli vy ser'ezno schitaete,
chto zhenshchinu, kotoraya, kak govoryat v svete, sogreshila, nel'zya prostit'?
Ledi Uindermir (stoya u stola). YA schitayu, chto nel'zya.
Lord Darlington. A muzhchinu? Po-vashemu, dlya muzhchin dolzhny byt' te zhe
zakony, chto i dlya zhenshchin?
Ledi Uindermir. Konechno!
Lord Darlington. Mne kazhetsya, zhizn' slishkom slozhna, chtoby podhodit' k
nej s takimi zhestkimi pravilami.
Led,i Uindermir. Esli by my derzhalis' etih "zhestkih pravil", zhizn' byla
by mnogo proshche.
Lord Darlington. Isklyuchenij vy ne dopuskaete?
Ledi Uindermir. Net!
Lord Darlington. Ah, ledi Uindermir, kakaya zhe vy obvorozhitel'naya
puritanka!
Ledi Uindermir. Vy mogli obojtis' bez epiteta, lord Darlington.
Lord Darlington. Net, ne mog. YA mogu protivostoyat' vsemu, krome
soblazna.
Ledi Uindermir. Vy pritvoryaetes' slabovol'nym - eto sejchas modno.
Lord Darlington (glyadya na nee). YA tol'ko pritvoryayus', ledi Uindermir.
Vhodit Parker.
Parker. Gercoginya Bervik i ledi Agata Karlajl.
Vhodyat gercoginya Bervik i ledi Agata Karlajl. Parker uhodit.
Gercoginya Bervik (idet k-ledi Uindermir, pozhimaet ej ruku). Milaya
Margaret, do chego zhe ya rada vas videt'. Vy ved' pomnite moyu Agatu? (Idet k
lordu Darlingtonu.) Zdravstvujte, lord Darlington. Ne stanu vas znakomit' s
moej docher'yu, vy slishkom isporchennyj chelovek.
Lord Darlington. Polno, gercoginya. Isporchennogo cheloveka iz menya ne
vyshlo. Mnogie dazhe utverzhdayut, chto ya za vsyu zhizn' ne sovershil ni odnogo
po-nastoyashchemu durnogo postupka. Razumeetsya, oni govoryat eto tol'ko za moej
spinoj.
Gercoginya Bervik. Nu ne chudovishche li? Agata, poznakom'sya, eto lord
Darlington. Tol'ko smotri, ne ver' ni edinomu ego slovu.
Lord Darlington zdorovaetsya s ledi Agatoj.
Net, blagodaryu, milaya, chayu ne hochu. (Saditsya na divan.) My tol'ko chto pili
chaj u ledi Markbi. CHaj, kstati skazat', na redkost' nevkusnyj. Vprochem,
udivlyat'sya tut nechemu - ego postavlyaet ee zyat'. Dorogaya Margaret, Agata zhdet
ne dozhdetsya vashego bala.
Ledi Uindermir. Ah, gercoginya, no bala ne budet. Prosto reshili
potancevat' po sluchayu moego rozhdeniya. Priglasheno sovsem malo narodu.
Lord Darlington (stoya vozle ee kresla). Nebol'shoe, no izbrannoe
obshchestvo, gercoginya.
Gercoginya Bervik. Nu razumeetsya, izbrannoe. U vas v dome, dorogaya
Margaret, inogo i ne byvaet. |to odin iz nemnogih domov, kuda ya mogu
vyvozit' Agatu i gde ya vsegda spokojna za Bervika. Ne ponimayu, chto
proishodit s obshchestvom. Samye uzhasnye osoby pozvolyayut sebe byvat' gde
ugodno. Vo vsyakom sluchae, ko mne na vechera oni yavlyayutsya - esli ih ne
priglasish', muzhchiny prosto iz sebya vyhodyat. Net, v samom dele, kto-to dolzhen
etomu vosprotivit'sya.
Ledi Uindermir. Polozhites' na menya, gercoginya. YA ne poterplyu v svoem
dome nikogo, o kom idet durnaya slava.
Lord Darlington. Poshchadite, ledi Uindermir! Ved' togda, znachit, i dlya
menya vashi dveri zakryty.
Gercoginya Bervik. O, muzhchiny ne v schet. ZHenshchiny - sovsem drugoe delo.
My horoshie. Po krajnej mere nekotorye iz nas. No nas polozhitel'no zatirayut.
Nashi muzh'ya zabyli by o nashem sushchestvovanii, esli by my vremya ot vremeni ih
ne pilili - prosto chtoby napomnit' im, chto imeem na eto zakonnoe pravo.
Lord Darlington. Lyubopytnaya veshch' brak, gercoginya, - tozhe svoego roda
igra, hotya ona, mezhdu prochim, vyhodit iz mody, - u zhen na rukah vse onery, i
vse-taki oni neizbezhno otdayut reshayushchuyu vzyatku.
Gercoginya Bervik. Reshayushchuyu vzyatku? |to chto zhe takoe, lord Darlington, -
muzh?
Lord Darlington. A neplohoe bylo by nazvanie dlya sovremennogo muzha.
Gercoginya Bervik. Dorogoj lord Darlington, kak vy razvratny!
Ledi Uindermir. Lord Darlington prosto frivolen.
Lord Darlington. Nu chto vy, ledi Uindermir!
Ledi Uindermir. A pochemu zhe vy tak frivol'no rassuzhdaete o zhizni?
Lord Darlington. Potomu chto zhizn', na moj vzglyad, slishkom vazhna, chtoby
rassuzhdat' o nej ser'ezno.
Gercoginya Bervik. CHto eto znachit? Snizojdite k moemu skudoumiyu, lord
Darlington, ob®yasnite mne, chto vy hoteli skazat'?
Lord Darlington. Luchshe ne stoit, gercoginya. Esli v nashe vremya govorit'
ponyatno, tebya, togo i glyadi, razgadayut. Do svidaniya! (Proshchaetsya za ruku s
gercoginej.) Do svidaniya, ledi Uindermir. Vy pozvolite byt' u vas vecherom?
Nu pozhalujsta!
Ledi Uindermir (idet s nim k dveri). Da, konechno. No s usloviem - ne
govorit' glupostej, v kotorye vy sami ne verite.
Lord Darlington (s ulybkoj). A, vy vzyalis' za moe vospitanie?
Vospityvat' cheloveka - opasnoe delo, ledi Uindermir. (Klanyaetsya i uhodit.)
Gercoginya Bervik (vstaet i prohazhivaetsya po komnate). Kakoj on
prelestnyj i kakoj isporchennyj! On mne uzhasno nravitsya. YA strashno rada, chto
on ushel. Kak vy segodnya milo vyglyadite! U kogo vy sh'ete? A teper', dorogaya
Margaret, ya dolzhna vam vyrazit', kak mne vas zhal'. (Idet k divanu, saditsya
ryadom s ledi Uindermir.) Agata, milochka!
Ledi Agata. Da, mama? (Vstaet.)
Gercoginya Bervik. Von tam ya vizhu al'bom s fotografiyami, pojdi posmotri
ego.
Ledi Agata. Horosho, mama. (Idet k stolu v glubine komnaty.)
Gercoginya Bervik. Miloe ditya! Ona tak lyubit fotografii, osobenno vidy
SHvejcarii. Na redkost' celomudrennyj vkus. No, pravo zhe, Margaret, mne vas
tak zhal'.
Ledi Uindermir (ulybayas'). Pochemu, gercoginya?
Gercoginya Bervik. Da iz-za etoj uzhasnoj zhenshchiny. K tomu zhe ona tak
izumitel'no odevaetsya, a eto uzh sovsem ploho - podumajte, kakoj primer dlya
drugih. Ogastus - vy ved' znaete moego neputevogo bratca - tak vot on po ushi
v nee vlyublen. |to prosto neprilichno: ved' prinimat' ee v obshchestve - nechego
i dumat'. U mnogih zhenshchin est' proshloe, no u nee ih, govoryat, ne men'she
dyuzhiny, i ni v odnom net prichin somnevat'sya.
Ledi Uindermir. O kom vy govorite, gercoginya?
Gercoginya Bervik. O missis |rlin.
Ledi Uindermir. Missis |rlin? - YA o nej dazhe ne slyshala. A kakoe
otnoshenie ona imeet ko mne?
Gercoginya Bervik. Bednyazhka!.. Agata, milochka!
Ledi Agata. Da, mama?
Gercoginya Bervik. Ty ne hochesh' li vyjti na terrasu polyubovat'sya
zakatom?
Ledi Agata. Horosho, mama. (Uhodit cherez steklyannuyu dver', nalevo.)
Gercoginya Bervik. Prelestnoe ditya! Ona obozhaet zakaty. Srazu vidna
tonkaya dusha, ne pravda li? Ved' chto ni govori, luchshe prirody net nichego, vy
so mnoj ne soglasny?
Ledi Uindermir. No chto sluchilos', gercoginya? Pochemu vy zagovorili so
mnoj ob etoj zhenshchine?
Gercoginya Bervik. Net, vy v samom dele ne znaete? Uveryayu vas, my vse
strashno ogorcheny. Ne dalee kak vchera u ledi Dzhansen tol'ko i razgovoru bylo
chto ob etom. Kto-kto, no chtoby Uindermir tak sebya vel - eto vseh porazhaet.
Ledi Uindermir. Moj muzh? A emu-to chto za delo do takoj zhenshchiny?
Gercoginya Bervik. Vot imenno, dorogaya. V etom vsya sut'. On postoyanno k
nej ezdit, chasami sidit u nee, i, poka on tam, ona nikogo drugogo ne
prinimaet. Damy, pravda, ne chasto k nej navedyvayutsya, no u nee est'
mnozhestvo neputevyh priyatelej - naprimer, moj bratec, kak ya uzhe vam
govorila, - i potomu-to s Uindermirom poluchaetsya osobenno nekrasivo. My
vsegda schitali ego obrazcovym muzhem, no na etot raz, boyus', somnenij byt' ne
mozhet. Moi plemyannicy - vy ved' znaete devochek Sevil? - oni takie milye,
takie domosedki, nekrasivy, pravda, do krajnosti, no dobroty neobyknovennoj,
- tak vot oni vse vremya sidyat u okna, vyshivayut, ili sh'yut kakuyu-to urodskuyu
odezhdu dlya bednyh, i pravil'no delayut, kak zhe inache, kogda krugom polno etih
uzhasnyh socialistov, - a eta nevozmozhnaya zhenshchina snyala dom pryamo naprotiv
nih, na Kerzon-strit - takaya respektabel'naya ulica... Ne ponimayu, kuda my
idem? Vot oni mne i rasskazali, chto Uindermir byvaet tam chetyre-pyat' raz v
nedelyu, oni sami eto vidyat, prosto ne mogut ne videt', i hotya oni vovse ne
spletnicy, no, konechno, vsem ob etom rasskazy- J vayut. No samoe uzhasnoe vot
chto: mne peredavali, chto eta zhenshchina vytyanula iz kogo-to ochen' mnogo deneg.
Polgoda nazad ona, govoryat, priehala v London bez vsyakih sredstv, a teper' u
nee etot prelestnyj dom v Mejfere, i kazhdyj den' ona poyavlyaetsya v Hajd-parke
v sobstvennoj kolyaske, i vse eto... vse eto s teh por kak ona poznakomilas'
s nashim bednym Uindermirom.
Ledi Uindermir. Net, ya ne mogu etomu poverit'.
Gercoginya Bervik. No eto sushchaya pravda, dorogaya. Ves' London eto znaet.
Potomu ya i reshila, chto nuzhno pobyvat' u vas i dat' vam dobryj sovet -
uvezite vy Uindermira v Visbaden ili v Aahen, tam i emu budet ne skuchno, i
vy smozhete sledit' za nim s utra do vechera. Pover'te mne, dorogaya, vskore
posle togo kak ya vyshla zamuzh, mne neskol'ko raz prishlos' pritvorit'sya
tyazhelobol'noj i pit' toshnotvornye mineral'nye vody - a vse dlya togo, chtoby
uvezti Bervika iz Londona. Ochen' uzh on byl vpechatlitelen. Vprochem, dolzhna
skazat', chto mnogo deneg on nikogda nikomu ne daval. |to nesovmestimo s ego
principami.
Ledi Uindermir (perebivaet ee). No etogo ne mozhet byt'! (Vstaet s
mesta.) Podumajte, gercoginya, my tol'ko dva goda zhenaty. Nashemu rebenku
vsego shest' mesyacev. (Saditsya na stul u stolika nalevo.)
Gercoginya Bervik. Ah, takoj ocharovatel'nyj rebenochek! Nu, kak malyutka
sebya chuvstvuet? |to mal'chik ili devochka? Nadeyus', chto devochka... vprochem,
net, ya pripominayu, eto mal'chik. Takaya zhalost'! Vse mal'chiki vedut sebya
uzhasno. Moj syn, naprimer, sovershenno beznravstvennyj. Vy ne predstavlyaete
sebe, v kotorom chasu on prihodit domoj. A ved' vsego neskol'ko mesyacev kak
iz Oksforda - prosto ne ponimayu, chemu ih tam uchat!
Ledi Uindermir. CHto zhe, vse muzhchiny durnye?
Gercoginya Bervik. Vse, dorogaya, vse bez isklyucheniya. I oni nikogda ne
ispravlyayutsya. Muzhchiny stareyut, no luchshe ne stanovyatsya.
Ledi Uindermir. Nash brak byl brak po lyubvi.
Gercoginya Bervik. Da, my vse s etogo nachinali. Bervik tol'ko tem i
dobilsya moego soglasiya, chto uporno i tupo grozil pokonchit' s soboj. A ne
proshlo i goda, kak on uzhe begal za kazhdoj yubkoj - lyubogo cveta, lyubogo
fasona, lyuboj materii. Da chto tam, ya eshche vo vremya medovogo mesyaca zametila,
kak on podmigival moej gornichnoj, takaya byla milovidnaya, poryadochnaya devushka.
YA ee tut zhe rasschitala i rekomendacii ne dala... Net, teper' ya vspominayu, ya
ee ustupila svoej sestre: bednyj ser Dzhordzh strashno blizoruk, i ya reshila,
chto vreda ne budet. No ya oshiblas'... ochen' poluchilos' nepriyatno. (Vstaet.) A
teper', moya dorogaya, ya dolzhna vas pokinut' - my priglasheny k obedu. I pravo
zhe, ne prinimajte blizko k serdcu etot mimoletnyj kapriz Uindermira. Uvezite
ego za granicu, i uvidite - on k vam vernetsya.
Ledi Uindermir. Vernetsya?
Gercoginya Bervik. Nu da. |ti skvernye zhenshchiny otnimayut u nas muzhej, no
potom oni vsegda k nam vozvrashchayutsya, hotya konechno, v slegka poporchennom
vide. I smotrite ne ustraivajte scen, muzhchiny etogo terpet' ne mogut!
Ledi Uindermir. Vy ochen' dobry, gercoginya, chto priehali soobshchit' mne
vse eto. No v izmenu moego muzha ya ne veryu.
Gercoginya Bervik. Prelest' moya! I ya kogda-to byla takaya. Teper'-to ya
znayu, chto vse muzhchiny - chudovishcha.
Ledi Uindermir zvonit.
Nam ostaetsya odno - kormit' ih poluchshe. Horoshaya kuharka sposobna tvorit'
chudesa, a vasha, ya znayu, gotovit prevoshodno. Margaret, dorogaya, vy uzh ne
plachete li?
Ledi Uindermir. Ne bojtes', gercoginya, ya nikogda ne plachu.
Gercoginya Bervik. I pravil'no delaete. Slezy - eto spasenie dlya
durnushek, a krasavicam oni tol'ko vo vred... Agata, milochka!
Ledi Agata (vhodit sleva). Da, mama? (Ostanavlivaetsya pozadi chajnogo
stolika.)
Gercoginya Bervik. Prostis' s ledi Uindermir i poblagodari za priyatno
provedennoe vremya. (Snova idet k avanscene.) CHut' ne zabyla - bol'shoe vam
spasibo, chto poslali priglashenie misteru Hopperu, - vy znaete, etot bogatyj
molodoj avstraliec, kotoryj sejchas tak na vidu. Otec ego nazhil ogromnoe
sostoyanie prodazhej kakih-to konservov... v kruglyh bankah, i, kazhetsya, oni
ochen' vkusnye... naverno, eto te samye, ot kotoryh vsegda otkazyvaetsya
prisluga. No syn - ochen' interesnyj molodoj chelovek. Kazhetsya, ego plenili
umnye rechi moej miloj Agaty. Nam, razumeetsya, budet ochen' bol'no s nej
rasstat'sya, no ya schitayu, chto, esli mat' kazhdyj sezon ne rasstaetsya po
krajnej mere s odnoj docher'yu, znachit u nee net serdca. Do vechera, dorogaya.
Parker otvoryaet dver'.
I popomnite moi slova - nemedlenno uvezite bednyagu iz Londona, eto
edinstvennyj vyhod. Eshche raz do svidaniya. Pojdem, Agata.
Gercoginya Bervik i ledi Agata uhodyat.
Ledi Uindermir. Kakaya nizost'! Teper'-to ya ponimayu, zachem lord
Darlington privodil etot voobrazhaemyj sluchaj - pro muzha i zhenu, kotorye
zhenaty vsego dva goda. No net, eto ne mozhet byt' pravdoj!.. Ona govorila,
chto kto-to daet etoj zhenshchine massu deneg. YA znayu, gde Artur hranit svoyu
bankovskuyu knizhku - vot v etom byuro, v odnom iz yashchikov. Mozhno by uznat'
takim sposobom. Nu chto zh, i uznayu. (Vydvigaet yashchik.) Net, tut kakoe-to
gadkoe nedorazumenie. (Vstaet, othodit ot byuro.) Kakaya-nibud' glupaya
spletnya! On lyubit menya! Menya! No pochemu i ne vzglyanut'? YA ego zhena, ya imeyu
pravo. (Vozvrashchaetsya k byuro, dostaet knizhku, proglyadyvaet stranicu za
stranicej, potom ulybaetsya i govorit so vzdohom oblegcheniya.) Tak ya i znala!
Ni slova pravdy net v etoj nelepoj istorii. (Kladet knizhku obratno v yashchik.
Vnezapno vzdragivaet i dostaet druguyu knizhku.) Eshche odna... sekretnaya... s
zamkom! (Pytaetsya otkryt' ee, no bezuspeshno. Zamechaet razreznoj nozh i s
pomoshch'yu ego sdiraet oblozhku. Pri vide pervoj zhe stranicy v uzhase
otshatyvaetsya.) "Missis |rlin - shest'sot funtov... missis |rlin - sem'sot
funtov... missis |rlin - chetyresta funtov". Ah, eto pravda! |to pravda!
Kakaya nizost'! (Brosaet knizhku na pol.)
Vhodit lord Uindermir.
Lord Uindermir. Nu chto, dorogaya, veer prislali? (Zamechaet knizhku.)
Margaret, ty vskryla moyu bankovskuyu knizhku. Ty ne imela na eto nikakogo
prava.
Ledi Uindermir. Tebe ne nravitsya, chto tebya razoblachili, da?
Lord Uindermir. Mne ne nravitsya, kogda zhena shpionit za muzhem.
Ledi Uindermir. YA za toboj ne shpionila. YA vsego polchasa kak uznala o
sushchestvovanii etoj zhenshchiny. Nado mnoj szhalilis' i rasskazali mne to, chto uzhe
izvestno vsemu Londonu, - pro tvoi ezhednevnye vizity na Kerzon-strit, pro
tvoe bezumnoe uvlechenie, pro to, kak ty osypaesh' den'gami etu merzkuyu
zhenshchinu!
Lord Uindermir. Margaret, ne govori v takom tone o missis |rlin, ty ne
znaesh', kak eto nezasluzhenno!
Ledi Uindermir (rezko povorachivayas' k nemu). CHest' missis |rlin tebe,
vidno, ochen' doroga. A o moej chesti ty podumal?
Lord Uindermir. Tvoya chest' ne zadeta, Margaret. Ty zhe ne schitaesh', chto
ya...
Ledi Uindermir. YA schitayu, chto ty svoeobrazno tratish' den'gi. Tol'ko i
vsego. Ne pojmi menya tak, budto dlya menya vazhny samye den'gi. Po mne - mozhesh'
rastranzhirit' hot' vse, chto u nas est'. Vazhno drugoe - kak ty, chelovek,
kotoryj menya lyubil, kotoryj menya nauchil lyubit' tebya, - kak ty mog promenyat'
iskrennyuyu lyubov' na lyubov' prodazhnuyu. Ah, eto nevynosimo! (Saditsya na
divan.) I ya zhe chuvstvuyu sebya opozorennoj. Ty-to nichego ne chuvstvuesh'. A menya
tochno gryaz'yu vymazali. Tebe ne ponyat', kak protivny mne teper' eti poslednie
polgoda... kazhdyj tvoj poceluj oskvernen v moej pamyati.
Lord Uindermir (podhodit k nej). Ne nado, Margaret. YA nikogda nikogo ne
lyubil, krome tebya.
Ledi Uindermir (vstavaya). Tak kto zhe togda eta zhenshchina? Pochemu ty snyal
dlya nee dom?
Lord Uindermir. YA ne snimal dlya nee doma.
Ledi Uindermir. Ty dal ej na eto deneg, a eto odno i to zhe.
Lord Uindermir. Margaret, s teh por kak ya znakom s missis |rlin...
Ledi Uindermir. A mister |rlin tozhe sushchestvuet, ili eto mificheskaya
lichnost'?
Lord Uindermir. Ee muzh umer mnogo let nazad. Ona sovsem odna na svete.
Ledi Uindermir. Nikakih rodstvennikov?
Lord Uindermir. Nikakih.
Ledi Uindermir. Nemnozhko stranno, pravda?
Lord Uindermir. Margaret, ya nachal tebe govorit' - i ochen' proshu tebya,
doslushaj, - chto s teh por kak ya znakom s missis |rlin, ona vedet sebya
bezuprechno. Esli kogda-to...
Ledi Uindermir. Ah, menya ne interesuyut podrobnosti ee biografii.
Lord Uindermir. YA ne sobirayus' tebe rasskazyvat' podrobnosti ee
biografii. YA prosto govoryu: kogda-to missis |rlin pol'zovalas' pochetom,
lyubov'yu, uvazheniem. Ona byla iz horoshej sem'i, zanimala polozhenie v obshchestve
- i vsego lishilas', esli hochesh' - sama vse vybrosila za bort. A eto osobenno
strashno. Mozhno snesti lyubye nevzgody - oni prihodyat izvne, oni sluchajny. No
stradat' za sobstvennye oshibki - eto samoe gor'koe, chto mozhet byt' v zhizni.
K tomu zhe s teh por proshlo dvadcat' let. Ona togda byla sovsem yunoj, a
zamuzhem byla eshche men'she, chem ty.
Ledi Uindermir. Ona menya ne interesuet... i... i naprasno ty
sopostavlyaesh' ee so mnoj. |to netaktichno. (Saditsya u byuro.)
Lord Uindermir. Margaret, ty mozhesh' spasti etu zhenshchinu. Ona hochet
vernut'sya v poryadochnoe obshchestvo i hochet, chtoby ty ej pomogla. (Podhodit k
nej).
Ledi Uindermir. YA?!
Lord Uindermir. Da, ty.
Ledi Uindermir. Nu, eto prosto naglost'!
Pauza.
Lord Uindermir. Margaret, ya hotel prosit' tebya o bol'shom odolzhenii, i
proshu, hotya ty uznala to, chto ya nameren byl navsegda sohranit' ot tebya
vtajne, - chto ya dal missis |rlin krupnuyu summu deneg. YA proshu tebya poslat'
ej priglashenie na nash segodnyashnij vecher.
Ledi Uindermir. Ty s uma soshel! (Vstaet.)
Lord Uindermir. YA tebya umolyayu. O nej sudachat, eto verno, no nichego
opredelennogo, chto moglo by ee oporochit', nikto ne znaet. Ee uzhe prinimayut v
neskol'kih domah - pust' ne v takih, kuda by ty soglasilas' poehat', no vse
zhe v domah, gde byvayut zhenshchiny iz obshchestva - v tom smysle, kak eto sejchas
ponimayut, - odnako etogo ej malo. Ona hochet, chtoby ty odin-edinstvennyj raz
prinyala ee u sebya.
Ledi Uindermir. Hochet upit'sya svoej pobedoj?
Lord Uindermir. Net, ne potomu. Ona znaet, chto ty - horoshaya zhenshchina, i
chto esli ona pobyvaet odnazhdy u tebya v dome, eto otkroet ej put' k bolee
schastlivoj i spokojnoj zhizni. Neuzheli ty. ne pomozhesh' zhenshchine, kotoraya hochet
vsplyt' na poverhnost'?
Ledi Uindermir. Net! Esli zhenshchina v samom dele raskaivaetsya, ona ne
zahochet vernut'sya v obshchestvo, kotoroe videlo ee pozor ili samo ee pogubilo.
Lord Uindermir. YA tebya ochen' proshu.
Ledi Uindermir (idet k dveri napravo). YA idu pereodevat'sya k obedu, i,
pozhalujsta, ostavim na segodnya etot razgovor. Artur! (Podhodit k nemu.) Ty
dumaesh', raz u menya net ni otca, ni materi, znachit, ya odna na svete i ty
mozhesh' postupat' so mnoj, kak tebe zablagorassuditsya. No ty oshibaesh'sya, u
menya est' druz'ya, mnogo druzej.
Lord Uindermir. Margaret, tvoi slova neumny i oprometchivy. YA ne stanu s
toboyu sporit', no povtoryayu: ty priglasish' missis |rlin na nash segodnyashnij
vecher.
Ledi Uindermir. I ne podumayu.
Lord Uindermir. Ty reshitel'no otkazyvaesh'sya?
Ledi Uindermir. Da!
Lord Uindermir. Ah, Margaret, nu sdelaj eto radi menya. Dlya nee eto
poslednij shans.
Ledi Uindermir. A pri chem tut ya?
Lord Uindermir. Kak zhestoki horoshie zhenshchiny!
Ledi Uindermir. Kak slaby durnye muzhchiny!
Lord Uindermir. Margaret, pust' vse my nedostojny teh zhenshchin, na
kotoryh zhenimsya, - tak ono i est', - no ne voobrazila zhe ty, chto ya mogu...
net, eto uzh slishkom!
Ledi Uindermir. A pochemu ty dolzhen byt' ne takoj, kak drugie? Mne
govoryat, chto v Londone trudno najti zhenatogo cheloveka, kotoryj ne
rastrachival by sebya na kakuyu-nibud' nizmennuyu strast'.
Lord Uindermir. YA ne takov.
Ledi Uindermir. YA v etom ne uverena.
Lord Uindermir. V dushe ty uverena. No ne sozdavaj mezhdu nami eshche i eshche
pregrad. Vidit bog, za poslednie neskol'ko minut my dostatochno otdalilis'
drug ot druga. Syad' i napishi priglashenie.
Ledi Uindermir. Ni za chto na svete.
Lord Uindermir (idet k byuro). Togda ya sam napishu! (Zvonit, potom
saditsya i pishet priglasitel'nuyu kartochku.)
Ledi Uindermir. Ty reshil priglasit' etu zhenshchinu? (Delaet shag k nemu.)
Lord Uindermir. Da.
Pauza. Vhodit Parker.
Parker. Slushayu, milord?
Lord Uindermir. Rasporyadites', chtoby eto pis'mo dostavili missis |rlin,
Kerzon-strit, 84-a. (Otdaet pis'mo Parkeru.) Otveta ne nuzhno.
Parker uhodit.
Ledi Uindermir. Artur, imej v vidu: esli eta zhenshchina syuda yavitsya, ya ee
oskorblyu.
Lord Uindermir. Ne govori etogo, Margaret.
Ledi Uindermir. YA ne shuchu.
Lord Uindermir. Ditya moe, esli ty eto sdelaesh', vse zhenshchiny Londona
ub'yut tebya svoej zhalost'yu.
Ledi Uindermir. Vse horoshie zhenshchiny Londona menya odobryat. My slishkom
snishoditel'ny. My dolzhny podavat' primer. Segodnya vecherom ya polozhu etomu
nachalo. (Beret so stola veer.) Da, ty podaril mne etot veer ko dnyu rozhdeniya.
Esli eta zhenshchina perestupit porog moego doma, ya udaryu ee po licu.
Lord Uindermir. Margaret, ty na eto nesposobna.
Ledi Uindermir. Ty menya eshche ne znaesh'! (Idet k dveri napravo.)
Vhodit Parker.
Parker!
Parker. Slushayu, miledi?
Ledi Uindermir. YA budu obedat' u sebya. Vprochem, ya sovsem ne hochu
obedat'. Posledite, chtoby k polovine odinnadcatogo vse bylo gotovo. I
pozhalujsta, Parker, proiznosite imena gostej kak mozhno otchetlivee. Inogda vy
dokladyvaete tak bystro, chto ya ne razbirayu. A mne ochen' vazhno rasslyshat' vse
imena sovershenno yasno, chtoby ne oshibit'sya. Vy menya ponyali, Parker?
Parker. Da, miledi.
Ledi Uindermir. Mozhete idti.
Parker uhodit.
Artur, preduprezhdayu tebya... esli eta zhenshchina syuda yavitsya...
Lord Uindermir. Margaret, ty nas pogubish'!
Ledi Uindermir. Nas? Otnyne nashi zhizni rashodyatsya. No esli ty hochesh'
izbezhat' publichnogo skandala, sejchas zhe napishi etoj zhenshchine, chto ya zapreshchayu
ej syuda yavlyat'sya!
Lord Uindermir. Net, ya ne hochu... ne mogu... ona dolzhna priehat'!
Ledi Uindermir. Togda vse budet v tochnosti tak, kak ya skazala. (Idet k
dveri napravo.) Ty mne ne ostavil vybora. (Uhodit.)
Lord Uindermir (ej vsled). Margaret! Margaret! (Pauza.) O gospodi! Kak
zhe mne byt'? YA ne smeyu skazat' ej, kto eta zhenshchina. Ona by umerla ot styda.
(Opuskaetsya na stul i zakryvaet lico rukami.)
Zanaves
Paradnaya gostinaya v dome lorda Uindermira. V glubine napravo dver' v bal'nuyu
zalu, gde igraet orkestr. Sleva dver', v kotoruyu vhodyat gosti. V glubine
nalevo dver' na osveshchennuyu terrasu. Pal'my, cvety, yarkij svet. Komnata polna
gostej. Ledi Uindermir ih vstrechaet.
Gercoginya Bervik. Gde zhe lord Uindermir? Stranno, chto ego net. I mister
Hopper sil'no zapazdyvaet. Agata, ty ostavila dlya nego pyat' tancev? (Idet k
avanscene.)
Ledi Agata. Da, mama.
Gercoginya Bervik (saditsya na divan). Pokazhika mne svoyu knizhechku. YA tak
rada, chto ledi Uindermir opyat' vvela bal'nye knizhechki - bez nih materi
sovershenno bespomoshchny. Ah ty, moya prostushka! (Vycherkivaet dve familii.)
Poryadochnoj devushke ne pristalo val'sirovat' s takimi yavno mladshimi
synov'yami. |to vyglyadit legkomyslenno. Vmesto poslednih dvuh tancev tebe
luchshe posidet' na terrase s misterom Hopperom.
Vhodyat iz bal'noj zaly mister Dambi i ledi Plimdejl.
Ledi Agata. Horosho, mama,
Gercoginya Bervik (obmahivayas' veerom). Zdes' takoj priyatnyj vozduh.
Parker (dokladyvaet). Missis Kauper-Kauper. Ledi Statfild. Ser Dzhejms
Rojston. Mister Gaj Berkli.
Gosti vhodyat.
Dambi. Dobryj vecher, ledi Statfild. Nado polagat', eto poslednij bal v
nyneshnem sezone?
Ledi Statfild. Dumayu, chto tak, mister Dambi. A sezon byl prelestnyj, ne
pravda li?
Dambi. Nu eshche by! Prelestnyj! Dobryj vecher, gercoginya. Nado polagat',
eto poslednij bal v nyneshnem sezone?
Gercoginya Bervik. Dumayu, chto tak, mister Dambi. Ochen' skuchnyj byl
sezon, ne pravda li?
Dambi. Smertel'no skuchnyj! Smertel'no!
Missis Kauper-Kauper. Dobryj vecher, mister Dambi. Nado polagat', eto
poslednij bal v nyneshnem sezone?
Dambi. O net, edva li. Kazhetsya, budut eshche dva. (Ne spesha vozvrashchaetsya k
ledi Plimdejl.)
Parker (dokladyvaet). Mister Rafford. Ledi Dzhedber i miss Grehem.
Mister Hopper.
Gosti vhodyat.
Hopper. Zdravstvujte, ledi Uindermir! Zdravstvujte, gercoginya!
(Klanyaetsya ledi Agate.)
Gercoginya Bervik. Dorogoj mister Hopper, vy tak rano? Do chego zhe eto
milo s vashej storony. Vse my znaem, chto vy v Londone narashvat.
Hopper. London - neobychajno priyatnyj gorod. Vysshee obshchestvo zdes' kuda
dostupnee, chem v Sidnee.
Gercoginya Bervik. O, my vas cenim po dostoinstvu, mister Hopper.
Pobol'she by takih, kak vy. ZHizn' byla by togda nesravnenno legche. Vy znaete,
mister Hopper, my s Agatoj strashno interesuemsya Avstraliej. Kak tam, dolzhno
byt', krasivo, kogda krugom porhayut takie milen'kie kenguru! Agata dazhe
nashla Avstraliyu na karte. Ona ochen' prichudlivoj formy - pohozha na bol'shoj
yashchik. No ved' eto, kazhetsya, ochen' molodaya strana?
Hopper. Razve ona byla sotvorena ne odnovremenno s ostal'nymi,
gercoginya?
Gercoginya Bervik. Kakoj vy ostroumnyj, mister Hopper! I ostroumie u vas
sovershenno samobytnoe. Vprochem, ne hochu vas zaderzhivat'.
Hopper. No mne hochetsya potancevat' s ledi Agatoj, gercoginya.
Gercoginya Bervik. Nu, chto zh, ya nadeyus', u nee ostalsya svobodnyj tanec.
U tebya ostalsya svobodnyj tanec, Agata?
Ledi Agata. Da, mama.
Gercoginya Bervik. Sleduyushchij?
Ledi Agata. Da, mama.
Hopper. Razreshite vas priglasit'?
Ledi Agata klanyaetsya.
Gercoginya Bervik. Smotrite, mister Hopper, ne obizhajte moyu malen'kuyu
boltushku.
Ledi Agata i mister Hopper uhodyat v bal'nuyu zalu. Sleva vhodit lord
Uindermir.
Lord Uindermir. Margaret, mne nuzhno s toboj pogovorit'.
Ledi Uindermir. Sejchas.
Muzyka smolkaet.
Parker (dokladyvaet). Lord Ogastus Lorton.
Vhodit lord Ogastus.
Lord Ogastus. Dobryj vecher, ledi Uindermir.
Gercoginya Bervik. Ser Dzhejms, pojdemte v zalu. Ogastus segodnya u nas
obedal, tak chto hvatit s menya poka nashego milogo Ogastusa. (Beret sera
Dzhejmsa Rojstona pod ruku i uhodit s nim v zalu.)
Parker (dokladyvaet). Mister i missis Artur Bauden. Lord i ledi Pejsli.
Lord Darlington.
Gosti vhodyat.
Lord Ogastus (podhodit k lordu Uindermiru). Mne nuzhno skazat' vam dva
slova po sekretu, moj milyj. Ot menya ostalas' odna ten'. Na vid ne skazhesh',
ya znayu. Na vid my vse ne takie, kak na samom dele. |to, mezhdu prochim,
horosho. No mne vot chto nuzhno uznat'. Kto ona takaya, chert poberi? Otkuda ona
vzyalas'? Pochemu u nee net rodnyh? Voobshche-to rodnye - eto bich bozhij, no oni,
chert poberi, pridayut cheloveku izvestnyj ves.
Lord Uindermir. Vy, nado polagat', govorite o missis |rlin? YA vsego
polgoda kak s nej poznakomilsya, a do etogo i ne slyshal o nej.
Lord Ogastus. No s teh por vy dovol'no chasto s nej videlis'.
Lord Uindermir (holodno). Da, s teh por ya dovol'no chasto s nej videlsya.
YA i sejchas tol'ko ot nee.
Lord Ogastus. Nashi zhenshchiny, chert poberi, uzhasno ee nevzlyubili. YA
segodnya obedal u Arabelly - bozhe ty moj, poslushali by vy, chto ona plela pro
missis |rlin! Sorvala s nee, kak govoritsya, vse pokrovy. (Poniziv golos.) My
s Bervikom skazali ej, chto eto ne strashno - figura u etoj damy, vidimo,
prevoshodnaya. Videli by vy, kakoe bylo lico u Arabelly!.. No ser'ezno, moj
dorogoj, ya uma ne prilozhu, kak mne byt' s missis |rlin. Ona, chert poberi, do
togo ko mne ravnodushna, tochno ya ej muzh. A kak umna! Ona mozhet vse ob®yasnit'.
Ha-ha! Ona i vas ob®yasnyaet. U nee dlya vas celaya kucha ob®yasnenij, i vse
raznye.
Lord Uindermir. Dlya moej druzhby s missis |rlin ne trebuetsya nikakih
ob®yasnenij.
Lord Ogastus. Gm! Nu, horosho, moj milyj, a kak vy dumaete, popadet ona
kogda-nibud' v nashe tak nazyvaemoe obshchestvo, chert ego poberi? Vot vy,
poznakomili by vy ee s vashej zhenoj? Davajte bez obinyakov. Poznakomili by?
Lord Uindermir. Missis |rlin segodnya budet zdes'.
Lord Ogastus. Vasha zhena ee priglasila?
Lord Uindermir. Missis |rlin poluchila priglashenie.
Lord Ogastus. Nu, znachit, ona vne podozrenij! No pochemu, golubchik, vy
ne skazali mne ob etom ran'she? A ya-to, chert poberi, trevozhilsya! |to izbavilo
by menya ot kuchi vsyakih nedorazumenij.
Ledi Agata i mister Hopper prohodyat iz zaly na terrasu.
Parker (dokladyvaet). Mister Sesil Grehem!
Vhodit mister Sesil Grehem.
Sesil Grehem (klanyaetsya ledi Uindermir, potom idet k lordu Uindermiru i
zdorovaetsya s nim za ruku). Dobryj vecher, Artur. CHto zhe vy ne sprosite, kak
ya pozhivayu? YA lyublyu, kogda menya ob etom sprashivayut. |to dokazyvaet, chto lyudi
interesuyutsya moim zdorov'em. A ya segodnya pozhivayu ploho. Obedal u roditelej.
I pochemu eto s roditelyami vsegda tak skuchno? Posle obeda moj otec pozhelal
pustit'sya v nravoucheniya. YA emu skazal, chto ' stydno, nado by ponimat', v
ego-to gody. No ya uzhe davno ubedilsya - kak tol'ko chelovek dozhivet do takih
let, kogda nado ponimat', on perestaet ponimat' chto bj to ni bylo. Zdorovo,
Tappi! Ty, govoryat, opyat' sobiraesh'sya zhenit'sya? YA dumal, eto zanyatie tebe
nadoelo.
Lord Ogastus. Ty ochen' frivolen, moj milyj, ochen' frivolen!
Sesil Grehem. A kstati, Tappi, kak bylo delo? Ty byl zhenat dva raza i
razvelsya odin raz, ili dva raza razvodilsya i odin raz byl zhenat? YA vsem
govoryu, chto ty dva raza razvodilsya i odin raz byl zhenat. |to zvuchit kak-to
pravdopodobnee.
Lord Ogastus. Ne mogu tebe skazat' - zabyl. Pamyat' u menya nikudyshnaya.
(Othodit.)
Ledi Plimdejl. Lord Uindermir, ya hochu sprosit' vas koe o chem po
sekretu.
Lord Uindermir. Prostite... esli mozhno, ne sejchas... mne nuzhno
pogovorit' s zhenoj.
Ledi Plimdejl. Ni v koem sluchae! Na lyudyah muzh ne dolzhen obrashchat' na
svoyu zhenu ni malejshego vnimaniya - v nashe vremya eto ochen' opasno. Lyudyam
vsegda kazhetsya, chto naedine on ee b'et. Za poslednee vremya svet perestal
verit' v schastlivye braki. No ostavim nash razgovor do uzhina. (Idet k dveri v
zalu.)
Lord Uindermir. Margaret, mne neobhodimo s toboj pogovorit'.
Ledi Uindermir. Bud'te dobry, lord Darlington, poderzhite moj veer.
Spasibo. (Idet k avanscene.)
Lord Uindermir (idet ej navstrechu). Margaret, to, chto ty skazala pered
obedom, ya nadeyus', zabyto?
Ledi Uindermir. |toj zhenshchiny segodnya zdes' ne budet.
Lord Uindermir. Missis |rlin syuda edet, i esli ty hot' chem-nibud'
oskorbish' ili obidish' ee, ty navlechesh' na nas oboih bedu i pozor. Pomni eto.
Ah, Margaret, ver' mne! ZHena dolzhna verit' svoemu muzhu!
Ledi Uindermir. V Londone slishkom mnogo zhenshchin, kotorye veryat svoim
muzh'yam. Ih srazu mozhno uznat' - u nih takoj neschastnyj vid. Menya ih primer
ne prel'shchaet. (Othodit ot lorda Uindermira.) Lord Darlington, otdajte mne,
pozhalujsta, moj veer. Spasibo... Poleznaya veshch' - veer, pravda?.. Mne segodnya
nuzhen drug, lord Darlington. Ne dumala ya, chto on mne ponadobitsya tak skoro.
Lord Darlington. Ledi Uindermir! YA znal, chto takoe vremya nastanet. No
pochemu segodnya?
Lord Uindermir. Net, ya ej skazhu. Inache nel'zya. Esli razygraetsya
skandal, eto budet uzhasno. Margaret...
Parker (dokladyvaet). Missis |rlin!
Lord Uindermir vzdragivaet. Vhodit missis |rlin, prekrasno odeta, derzhitsya s
bol'shim dostoinstvom. Ledi Uindermir stiskivaet v ruke veer, potom ronyaet
ego na pol. Holodno klanyaetsya missis |rlin, ta s siyayushchej ulybkoj klanyaetsya v
otvet i vplyvaet v komnatu.
Lord Darlington. Vy uronili veer, ledi Uindermir. (Podnimaet veer i
podaet ej.)
Missis |rlin. Eshche raz zdravstvujte, lord Uindermir! Vasha zhena
ocharovatel'na. Prosto kartinka.
Lord Uindermir (vpolgolosa). Vy vse-taki priehali! Kak eto neostorozhno!
Missis |rlin (s ulybkoj). |to samyj razumnyj postupok v moej zhizni. I,
mezhdu prochim, vy segodnya dolzhny byt' ko mne ochen' vnimatel'ny. YA boyus'
zhenshchin. Vy dolzhny menya koe s kem iz nih poznakomit'. S muzhchinami ya spravlyus'
sama... Lord Ogastus, dobryj vecher! Vy menya chto-to sovsem zabyli. YA vas so
vcherashnego dnya ne videla. Boyus', vy mne izmenyaete. YA eto slyshu so vseh
storon.
Lord Ogastus. CHto vy, pomilujte, missis |rlin! Razreshite mne
ob®yasnit'...
Missis |rlin. Net, milejshij lord Ogastus, vy nichego ne umeete
ob®yasnit'. V etom vashe glavnoe ocharovanie.
Lord Ogastus. Nu, esli vy nahodite ocharovanie vo mne, missis |rlin...
Prodolzhayut razgovor. Lord Uindermir bespokojno brodit po komnate, poglyadyvaya
na missis |rlin.
Lord Darlington (obrashchayas' k ledi Uindermir). Vy pobledneli!
Ledi Uindermir. Kak vse trusy.
Lord Darlington. Vam durno? Vyjdem na terrasu.
Ledi Uindermir. Da... Parker, skazhite, chtoby mne prinesli manto.
Missis |rlin (podhodya k nej). Ledi Uindermir, kak prelestno osveshchena
vasha terrasa! Mne vspomnilsya dvorec princa Doria v Rime.
Ledi Uindermir holodno klanyaetsya i uhodit na terrasu s lordom Darlingtonom.
A, mister Grehem, dobryj vecher! |to ved' vasha tetushka, ledi Dzhedber? Mne tak
hotelos' by s nej poznakomit'sya.
Sesil Grehem (smushchen, minutu kolebletsya). Nu, razumeetsya, esli vam
ugodno... Tetya Kerolajn, pozvol'te poznakomit' vas s missis |rlin.
Missis |rlin. YA tak rada, ledi Dzhedber... (Saditsya ryadom s nej na
divan.) S vashim plemyannikom my bol'shie druz'ya. Menya strashno interesuet ego
politicheskaya kar'era. Mne kazhetsya, on mnogogo dob'etsya. On myslit kak
konservator, a rassuzhdaet kak radikal - eto v nashi dni ochen' vazhno. K tomu
zhe on blestyashchij orator. Vprochem, udivlyat'sya tut nechemu - my vse znaem, ot
kogo on unasledoval dar slova. Ne dalee kak vchera my besedovali v Hajd-parke
s lordom Allandejlem, i on skazal, chto mister Grehem govorit pochti tak zhe
horosho, kak ego tetushka.
Ledi Dzhedber. Vy ochen' lyubezny, mne tak priyatno eto slyshat'!
Missis |rlin ulybaetsya i prodolzhaet razgovor.
Dambi (Sesilu Grehemu). Ty poznakomil missis |rlin s ledi Dzhedber?
Sesil Grehem. Prishlos', moj milyj. YA prosto ne mog inache. |ta zhenshchina
chto ugodno zastavit sdelat'. Kak ej eto udaetsya - umu nepostizhimo.
Dambi. Ne hvatalo eshche, chtoby ona zagovorila so mnoj! (Napravlyaetsya k
ledi Plimdejl.)
Missis |rlin (obrashchayas' k ledi Dzhedber). V chetverg? S bol'shim
udovol'stviem. (Vstaet, podhodit k lordu Uindermiru i govorit smeyas'.) Kakaya
toska - lyubeznichat' s titulovannymi staruhami! No oni bez etogo ne mogut.
Ledi Plimdejl (misteru Dambi). S kem eto razgovarivaet Uindermir? Ona
udivitel'no horosho odeta.
Dambi. Ponyatiya ne imeyu. Pohozha na edition de luxe {Roskoshnoe izdanie.
(Franc.).} neprilichnogo francuzskogo romana, prednaznachennogo dlya
anglijskogo rynka.
Missis |rlin. Tak znachit, bednyj Dambi tut s ledi Plimdejl? Govoryat,
ona otchayanno ego revnuet. On, kazhetsya, ne zhazhdet segodnya so mnoj
razgovarivat'. Naverno, boitsya ee. |ti solomennye blondinki uzhasno
vspyl'chivy. A znaete, Uindermir, pervyj tur val'sa ya, pozhaluj, sdelayu s
vami.
Lord Uindermir hmuritsya, prikusiv gubu.
To-to lord Ogastus budet revnovat'! Lord Ogastus!
Lord Ogastus podhodit k nej.
Lord Uindermir nastaivaet, chtoby pervyj val's ya tancevala s nim. Nu kak mne
otkazat'sya - ved' my u nego v dome! Vy znaete, chto ya ohotnee poshla by s
vami.
Lord Ogastus (s nizkim poklonom). Ah, esli by ya mog etomu verit',
missis |rlin!
Missis |rlin. Vy prekrasno eto znaete. Mne kazhetsya, s vami mozhno by
proval'sirovat' celuyu zhizn' i ne soskuchit'sya.
Lord Ogastus (prizhav ruku k svoemu belomu zhiletu). O, blagodaryu vas,
blagodaryu! Iz vseh zhenshchin vy - samaya voshititel'naya!
Missis |rlin. Kak slavno vy eto skazali - prosto, iskrenne. Imenno tak,
kak ya lyublyu. Nu, derzhite poka moj buket. (Pod ruku s lordom Uindermirom
napravlyaetsya k bal'noj zale.) A, mister Dambi, dobryj vecher! Kakaya zhalost',
chto vy tri raza podryad ne zastavali menya doma. Prihodite ko mne zavtrakat' v
pyatnicu.
Dambi (nimalo ne smutivshis'). Sochtu za chest'.
Ledi Plimdejl ustremlyaet na mistera Dambi negoduyushchij vzor. Lord Ogastus, s
buketom v rukah, idet v zalu sledom za missis |rlin i lordom Uindermirom.
Ledi Plimdejl (misteru Dambi). Prezrennyj chelovek! Ni edinomu vashemu
slovu nel'zya verit'! Zachem vy mne skazali, chto neznakomy s nej? Zachem vy
byli u nee tri raza kryadu? Vy ne poedete k nej zavtrakat'. Nadeyus', vam eto
ponyatno?
Dambi. Dorogaya moya Lora, nu razumeetsya, ne poedu.
Ledi Plimdejl. I vy mne eshche ne skazali ee imeni. Kto ona takaya?
Dambi (pokashlivaet, priglazhivaet volosy). |to nekaya missis |rlin.
Ledi Plimdejl. Ta samaya?!
Dambi. Da. Tak vse ee pochemu-to nazyvayut.
Ledi Plimdejl. Kak interesno! Net, eto strashno interesno! Nado ee kak
sleduet razglyadet'. (Idet k dveri i zaglyadyvaet, v bal'nuyu zalu.) YA slyshala
pro nee bog znaet chto. Govoryat, ona bukval'no razoryaet Uindermira. A ledi
Uindermir tozhe horosha. Slyvet takoj strogoj, a sama priglashaet ee. Ne
zabavno li? Tol'ko voistinu horoshaya zhenshchina sposobna na takoj voistinu
idiotskij postupok. Nepremenno poezzhajte k nej v pyatnicu.
Dambi. Pochemu?
Ledi Plimdejl. Potomu chto ya hochu, chtoby vy zabrali s soboj moego muzha.
On poslednee vremya tak ko mne vnimatelen, chto stal prosto nevynosim. Nu, a
eta zhenshchina - kak raz to, chto emu nuzhno. On budet hodit' pered nej na zadnih
lapkah, poka ej eto ne nadoest, a menya ostavit v pokoe. Uveryayu vas, takie
zhenshchiny ochen' polezny. Imi derzhatsya chuzhie braki.
Dambi. Vy prosto zagadka!
Ledi Plimdejl (glyadya emu v lico). Horosho, kaby vy-to byli zagadkoj!
Dambi. A ya i est' zagadka - dlya samogo sebya. YA - edinstvennyj na svete
chelovek, kotorogo mne by hotelos' uznat' poluchshe. No poka ya ne vizhu k tomu
vozmozhnostej.
Uhodyat v zalu. S terrasy vhodyat ledi Uindermir i lord Darlington.
Ledi Uindermir. Da. Ee poyavlenie zdes' - eto chto-to uzhasnoe,
nesterpimoe. Teper' ya ponyala, o chem vy govorili segodnya za chaem. Pochemu vy
mne pryamo ne skazali?
Lord Darlington. YA ne mog. Ne mozhet muzhchina govorit' takie veshchi pro
drugogo muzhchinu! No znaj ya, chto on zastavit vas priglasit' ee, ya by,
kazhetsya, vam skazal. Hot' ot etogo oskorbleniya vy byli by izbavleny.
Ledi Uindermir. YA ee ne priglashala. |to on zahotel - vopreki moej
vole... nesmotrya na moi mol'by. Ah, mne nechem dyshat' v etom dome! YA
chuvstvuyu, kak vse zhenshchiny zdes' zloradstvuyut, kogda ona tancuet s moim
muzhem. CHem ya eto zasluzhila? YA otdala emu vsyu moyu zhizn'. On vzyal ee...
isportil... slomal! YA unizhena v sobstvennyh glazah. I mne nedostaet
muzhestva. YA trusiha. (Saditsya na divan.)
Lord Darlington. Libo ya vas sovsem ne znayu, libo vy ne stanete zhit' s
chelovekom, kotoryj s vami tak obrashchaetsya. Razve eto zhizn'? Den' i noch',
kazhduyu minutu vy budete chuvstvovat', chto on vas obmanyvaet. Vy budete
chuvstvovat', chto glaza ego lgut, i golos lzhet, i lzhivo ego prikosnovenie, i
lzhiva ego strast'. On budet prihodit' k vam, naskuchiv drugimi, i vam zhe
pridetsya uteshat' ego. On budet prihodit' k vam, vsemi pomyslami ostavayas' s
drugimi, i vam pridetsya ego plenyat'. Vy stanete shirmoj dlya ego podlinnoj
zhizni, maskoj, skryvayushchej ego tajny.
Ledi Uindermir. Vy pravy - beznadezhno pravy. No kak ot etogo spastis'?
Vy obeshchali byt' mne drugom, lord Darlington. Bud'te zhe mne drugom, skazhite,
chto mne delat'?
Lord Darlington. Druzhba mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj nevozmozhna. Strast',
vrazhda, obozhanie, lyubov' - tol'ko ne druzhba. YA vas lyublyu...
Ledi Uindermir. Net, net! (Vstaet.)
Lord Darlington. Da, lyublyu! Vy mne dorozhe vsego na svete. CHto mozhet
dat' vam vash muzh? Nichego. Vse, chto v nem est', on otdaet etoj zloschastnoj
zhenshchine, da eshche navyazal vam ee obshchestvo, vvel ee v vash dom, chtoby pri vseh
opozorit' vas. YA predlagayu vam svoyu zhizn'...
Ledi Uindermir. Lord Darlington!
Lord Darlington. ...vsyu svoyu zhizn'. Voz'mite ee, delajte s nej chto
hotite... YA vas lyublyu... lyublyu, kak ne lyubil nikogda i nikogo. S toj minuty
kak ya vas vstretil, ya vas polyubil bezumno, slepo, bez pamyati! Togda vy etogo
ne znali - teper' znaete. Segodnya zhe pokin'te etot dom. YA ne stanu vas
uveryat', chto mnenie sveta, mnenie obshchestva nichego ne znachit, chto eto
pustyaki. |to ne pustyaki, ono mnogo znachit, slishkom mnogo. No byvayut minuty,
kogda nuzhno vybirat': libo zhit' svoej zhizn'yu - smelo, svobodno, do konca,
libo vlachit' unizitel'noe, fal'shivoe, zhalkoe sushchestvovanie, kakoe svet v
svoem hanzhestve nam predpisyvaet. Sejchas dlya vas nastala takaya minuta.
Vybirajte zhe! O lyubov' moya, vybirajte!
Ledi Uindermir (medlenno otstupaet ot nego, ne svodya s ego lica shiroko
otkrytyh ispugannyh glaz). U menya nedostanet muzhestva...
Lord Darlington (idet za nej). Dostanet! Pust' vperedi trudnoe vremya,
pust' dazhe unizheniya, no cherez shest' mesyacev, kogda vy perestanete nosit' ego
imya, kogda primete moe - vse zabudetsya. Margaret, lyubov' moya, moya budushchaya
zhena... da, zhena, i vy znaete, chto tak budet! CHto vy sejchas? |ta zhenshchina
zanyala mesto, kotoroe prinadlezhit vam po pravu. Ah, uhodite iz etogo doma,
uhodite s gordo podnyatoj golovoj, s ulybkoj na gubah, s reshimost'yu vo vzore.
Ves' London budet znat', pochemu vy tak postupili. I kto vas osudit? Nikto. A
esli i osudyat? Za kakie grehi? I chto takoe greh? Greshno muzhchine brosat' svoyu
zhenu radi besstydnoj zhenshchiny. Greshno zhene ostavat'sya s chelovekom, kotoryj ee
beschestit. Vy skazali, chto ne priznaete kompromissov. Tak dokazhite eto.
Bud'te smelee! Bud'te sami soboj!
Ledi Uindermir. YA boyus' byt' soboj. Dajte mne podumat'. Dajte
podozhdat'. Mozhet byt', muzh vernetsya ko mne. (Saditsya na divan.)
Lord Darlington. I vy ego ne progonite? Znachit, ya v vas obmanulsya. Vy
samaya obyknovennaya zhenshchina, kak vse drugie. Vy gotovy na lyubye muki, lish' by
ne zasluzhit' hulu sveta, ch'e odobrenie vam ne nuzhno. CHerez nedelyu vy budete
katat'sya s etoj zhenshchinoj v Hajd-parke. Ona stanet u vas chastoj gost'ej,
vashej zakadychnoj podrugoj. Vy gotovy na vse, lish' by ne razrubit'
etot bezobraznyj uzel odnim udarom. Vy pravy. U vas net muzhestva. Ni
kapli.
Ledi Uindermir. Ah, dajte mne podumat'. Sejchas ya ne mogu vam otvetit'.
(Nervno provodit rukoyu po lbu.)
Lord Darlington. Otvet mne nuzhen sejchas, libo uzh nikogda.
Ledi Uindermir (vstavaya). Znachit, nikogda.
Pauza.
Lord Darlington. Ne razbivajte mne serdce!
Ledi Uindermir. Moe uzhe razbito...
Pauza.
Lord Darlington. Zavtra ya uezzhayu iz Anglii. YA smotryu na vas v poslednij
raz. Bol'she vy menya nikogda ne uvidite. Na mgnovenie nashi zhizni skrestilis',
nashi dushi kosnulis' drug druga. |to ne povtoritsya. Proshchajte, Margaret.
(Uhodit.)
Ledi Uindermir. YA odna. Sovsem odna v zhizni. Kak strashno!
Muzyka smolkaet. Iz zaly, smeyas' i razgovarivaya, vyhodyat gercoginya Bervik,
lord Pejsli i drugie gosti.
Gercoginya Bervik. Margaret, dorogaya, my tol'ko chto premilo poboltali s
missis |rlin. Ne serdites' na menya za to, chto ya vam nynche pro nee
nagovorila. Raz v_y ee priglashaete - znachit, ona togo dostojna. Ochen'
interesnaya zhenshchina, i vzglyady, na zhizn' u nee chrezvychajno razumnye. Ona
skazala, chto ne odobryaet lyudej, kotorye vstupayut v brak bol'she odnogo raza,
tak chto za bednogo Ogastusa ya teper' spokojna. Ne ponimayu, pochemu o nej
stol'ko sudachat. |to vse moi protivnye plemyannicy - devochki Sevil - tol'ko i
delayut, chto spletnichayut. I vse zhe, moya dorogaya, ya by na vashem meste uehala v
Visbaden. Ona, pozhaluj, dazhe chereschur interesna. No gde zhe Agata? Ah, vot
ona.
Ledi Agata i mister Hopper vhodyat s terrasy.
Mister Hopper, ya na vas ochen', ochen' serdita. Vy uveli Agatu na terrasu, a
ona tak legko shvatyvaet prostudu.
Hopper. Vinovat, gercoginya. My vyshli tol'ko na minutku, a potom
zagovorilis'.
Gercoginya Bervik. Veroyatno, ob Avstralii?
Hopner. Da!
Gercoginya Bervik. Agata, milochka! (Otzyvaet ee v storonu.)
Ledi Agata. Da, mama?
Gercoginya Bervik. Nu chto, mister Hopper okonchatel'no...
Ledi Agata. Da, mama.
Gercoginya Bervik. I chto zhe ty emu otvetila, ditya moe?
Ledi Agata. Da, mama.
Gercoginya Bervik (laskovo). Ah ty, moya radost'! Ty vsegda govorish' to,
chto nuzhno... Mister Hopper! Dzhejms! Agata mne vse skazala. Kak lovko vy oba
derzhali eto v sekrete!
Hopper. Znachit, gercoginya, vy ne protiv togo, chtoby ya uvez Agatu v
Avstraliyu?
Gercoginya Bervik (vozmushchenno). V Avstraliyu? Ne govorite mne ob etoj
uzhasnoj, vul'garnoj strane.
Hopper. No ona skazala, chto ohotno so mnoj poedet.
Gercoginya Bervik (strogo). Ty eto skazala, Agata?
Ledi Agata. Da, mama.
Gercoginya Bervik. Agata, ty inogda govorish' neveroyatnye gluposti. YA
schitayu, chto zhit' na Grovnorskver kuda poleznee dlya zdorov'ya. Na
Grovnor-skver zhivet skol'ko ugodno vul'garnyh lyudej, no tam hotya by ne
polzayut vsyakie merzkie kenguru. Dzhejms, mozhete priglasit' Agatu uzhinat'. Vy,
konechno, budete u nas k zavtraku, Dzhejms. Ne v dva, a v polovine vtorogo. YA
uverena, chto gercog zahochet s vami pogovorit'.
Hopper. YA rad budu s nim poboltat', gercoginya. On eshche ni slova mne ne
skazal.
Gercoginya Bervik. Dumayu, zavtra u nego mnogo chego najdetsya vam skazat'.
Ledi Agata uhodit s misterom Hopperom.
Nu vot, Margaret, teper' ya s vami poproshchayus'. Da, dorogaya, snova povtoryaetsya
staraya-prestaraya istoriya. Lyubov'... ne to chtoby lyubov' s pervogo vzglyada, no
lyubov' v konce sezona, a eto gorazdo nadezhnee.
Ledi Uindermir. Do svidaniya, gercoginya.
Gercoginya Bervik uhodit pod ruku s lordom Pejsli.
Ledi Plimdejl. Dorogaya Margaret, s kakoj krasavicej tanceval vash muzh! YA
by na vashem meste prirevnovala. Ona vasha blizkaya znakomaya?
Ledi Uindermir. Net.
Ledi Plimdejl. Vot kak? Do svidaniya, dorogaya. (Vzglyanuv na mistera
Dambi, uhodit.)
Dambi. Nevozmozhnye manery u etogo Hoppera!
Sesil Grehem. Da, Hopper - ditya prirody. Terpet' ne mogu etot tip.
Dambi. A ledi Uindermir neglupa. Drugaya na ee meste ne pustila by
missis |rlin na porog. No u ledi Uindermir est' zdravyj smysl - redchajshee
kachestvo v nash bessmyslennyj vek.
Sesil Grehem. A Uindermir ponimaet, chto neskromnym povedeniem legche
vsego simulirovat' nevinnost'.
Dambi. Da, nash milyj Uindermir stanovitsya pryamo-taki sovremennym
muzhchinoj. Ne ozhidal ot nego. (Klanyaetsya ledi Uindermir i uhodit.)
Ledi Dzhedber. Do svidaniya, ledi Uindermir. Kakaya obayatel'naya zhenshchina
eta missis |rlin! V chetverg ona u menya zavtrakaet. Mozhet byt', i vy by
priehali? Budet episkop i ledi Merton.
Ledi Uindermir. Blagodaryu, ledi Dzhedber, no chetverg u menya, k
sozhaleniyu, zanyat.
Ledi Dzhedber. Ochen', ochen' zhal'. Pojdem, milaya.
Ledi Dzhedber i miss Grehem uhodyat. Vhodyat missis |rlin i lord Uindermir.
Missis |rlin. CHudesnyj bal! Tak i vspomnilos' prezhnee vremya. (Saditsya
na divan.) I durakov v obshchestve ne ubavilos'. Priyatno ubedit'sya, chto vse
zdes' po-staromu. Vot tol'ko Margaret izmenilas' - ochen' pohoroshela. V
poslednij raz, chto ya ee videla, - dvadcat' let nazad - eto byl urodec v
pelenkah. Da, da, sovershennyj urodec. A gercoginya - kakaya prelest'! I eta
dushka ledi Agata! Obozhayu takih devushek. V samom dele, Uindermir, esli mne
suzhdeno porodnit'sya s gercoginej Bervik...
Lord Uindermir (sidit sleva ot nee). A razve vy...
Sesil Grehem i drugie gosti uhodyat. Ledi Uindermir s bol'yu i gnevom smotrit
na muzha i missis |rlin. Oni ee ne zamechayut.
Missis |rlin. Vot imenno. On budet u menya zavtra, v dvenadcat' chasov.
On uzhe segodnya hotel sdelat' mne predlozhenie. Sobstvenno, dazhe sdelal. I ne
odin raz. Bednyj Ogastus, vy zhe znaete, kak on povtoryaetsya. Takaya skvernaya
privychka! No ya emu skazala, chto otvet on poluchit tol'ko zavtra. YA, konechno,
dam soglasie. I, veroyatno, iz menya poluchitsya prevoshodnaya zhena - po
nyneshnim-to vremenam! A u lorda Ogastusa mnogo dostoinstv. K schast'yu, ih
srazu vidno, oni vse na poverhnosti. Samoe podhodyashchee dlya nih mesto. No vy,
razumeetsya, dolzhny mne pomoch' v etom dele.
Lord Uindermir. Nadeyus', vy ne trebuete, chtoby ya pooshchryal lorda
Ogastusa?
Missis |rlin. O net, etim zanimayus' ya. A vy, Uindermir, obespechite mne
prilichnyj dohod, horosho?
Lord Uindermir (hmuro). Vy hotite govorit' ob etom sejchas?
Missis |rlin. Da.
Lord Uindermir (razdrazhenno). Zdes' ne mesto dlya etogo razgovora.
Missis |rlin (smeyas'). Nu chto zh, togda pojdem na terrasu. Dlya vsyakoj
sdelki nuzhen zhivopisnyj fon, razve ne tak, Uindermir? Esli fon podhodyashchij,
zhenshchina vsegda svoego dob'etsya.
Lord Uindermir. Neuzheli nel'zya otlozhit' do zavtra?
Missis |rlin. Nel'zya. Vy ponimaete, zavtra ya dam emu soglasie. I ya
schitayu nelishnim soobshchit' emu, chto imeyu... nu, skazhem, dve tysyachi funtov
godovyh, dostavshihsya mne v nasledstvo ot troyurodnogo brata, ili ot vtorogo
muzha, slovom - ot kakogo-to dal'nego rodstvennika. |to budet kak by priyatnym
dopolneniem k prochemu, verno? Vot sejchas vam predstavlyaetsya sluchaj sdelat'
mne kompliment. No vy, Uindermir, ne master govorit' komplimenty. Boyus', chto
Margaret ne pooshchryaet v vas etoj poleznoj privychki. |to s ee storony bol'shaya
oshibka. Kogda muzhchina perestaet govorit' priyatnye slova, u nego i mysli
menyayutsya sootvetstvenno. No, krome shutok, kak vy smotrite na dve tysyachi?
Pozhaluj, dazhe dve s polovinoj. Vsegda luchshe imet' chto-to pro zapas. Ah,
Uindermir, interesno zhit' na etom svete, pravda? Po-moemu, strashno
interesno! (Uhodit na terrasu s lordom Uindermirom.)
V zale igraet muzyka.
Ledi Uindermir. Ostat'sya v etom dome - net! Segodnya chelovek, kotoryj
menya lyubit, predlozhil mne svoyu zhizn'. YA otkazalas'. |to bylo glupo. Teper' ya
predlozhu emu moyu zhizn'. Otdam ee emu. Pojdu k nemu. (Nadevaet manto i idet k
dveri, potom vozvrashchaetsya. Saditsya k stolu, pishet pis'mo, kladet v konvert i
ostavlyaet na stole.) Artur nikogda menya ne ponimal. Pust' prochtet eto, togda
pojmet. Teper' on mozhet rasporyazhat'sya svoej zhizn'yu kak hochet. YA svoej
rasporyadilas' tak, kak mne kazhetsya luchshe, pravil'nee. |to on razorval uzy
braka. YA tol'ko razryvayu cepi rabstva. (Uhodit.)
Sleva vhodit Parker i idet cherez komnatu k zale. S terrasy vhodit missis
|rlin.
Missis |rlin. Ledi Uindermir v zale?
Parker. Miledi tol'ko chto vyshla.
Missis |rlin. To est' kak - vyshla? Na terrasu?
Parker. Net, sudarynya. Miledi ushla iz domu.
Missis |rlin (vzdrognuv, ozadachenno smotrit na Parkera). Iz domu?
Parker. Da, sudarynya. Miledi skazala, chto ostavila na stole pis'mo dlya
milorda.
Missis |rlin. Pis'mo lordu Uindermiru?
Parker. Da, sudarynya.
Missis |rlin. Blagodaryu vas.
Parker uhodit. Muzyka v zale smolkaet.
Ushla iz svoego doma! Ostavila muzhu pis'mo! (Idet k stolu, smotrit na pis'mo.
Beret ego, potom, sodrognuvshis', kladet obratno.) Net, net, eto
neveroyatno! Tak zhizn' ne povtoryaet svoih tragedij. Ah, pochemu eta strashnaya
mysl' prishla mne v golovu? Pochemu mne vspomnilas' ta minuta moej zhizni,
kotoruyu mne bol'she vsego hochetsya zabyt'? Ili zhizn' vse-taki povtoryaet svoi
tragedii? (Razryvaet konvert i chitaet pis'mo, potom s zhestom otchayaniya
opuskaetsya na stul.) Kakoj uzhas! |ti samye slova ya dvadcat' let nazad
napisala ee otcu! I kak zhestoko ya byla za eto nakazana! No net! Nastoyashchaya
kara nastigla menya segodnya, sejchas!
S terrasy vhodit lord Uindermir.
Lord Uindermir. Vy prostilis' s moej zhenoj?
Missis |rlin (skomkav pis'mo v kulake). Da.
Lord Uindermir. Gde zhe ona?
Missis |rlin. Ona ochen' ustala. Reshila lech'. CH|na skazala, chto u nee
razbolelas' golova.
Lord Uindermir. YA pojdu k nej. Vy razreshite?
Missis |rlin (pospeshno vstavaya). Ah, zachem? Ved' nichego ser'eznogo net.
Prosto ona ochen' ustala, vot i vse. Da i v stolovoj eshche uzhinayut. Ona hotela,
chtoby vy za nee izvinilis'. Skazala, chto ee ne nuzhno bespokoit'. (Ronyaet
pis'mo.) Ona prosila menya vse eto vam peredat'.
Lord Uindermir (podnimaya pis'mo). Vy chto-to uronili.
Missis |rlin. Ah da, spasibo, dajte syuda. (Protyagivaet ruku za
pis'mom.)
Lord Uindermir (smotrit na pis'mo). No eto, kazhetsya, pocherk moej zheny?
Missis |rlin (bystro beret pis'mo). Da, eto... eto odin adres. Bud'te
dobry, skazhite, chtoby pozvali moyu kolyasku.
Lord Uindermir. Sejchas. (Uhodit.)
Missis |rlin. Blagodaryu vas... Kak zhe teper' byt'? Kak byt'? Vo mne
podnimaetsya kakoe-to chuvstvo, eshche nikogda ne ispytannoe. Doch' ne dolzhna idti
po stopam materi - eto bylo by slishkom strashno. Kak mne ee spasti? Kak
spasti moyu doch'? Odna minuta mozhet zagubit' celuyu zhizn'. Komu eto znat', kak
ne mne? Uindermira nuzhno udalit' iz doma - eto sovershenno neobhodimo. (Idet
k levoj dveri.) No kak eto sdelat'? CHto-to nuzhno pridumat'. Ah, vot ono!
Iz zaly vhodit lord Ogastus s buketom.
Lord Ogastus. Dorogaya missis |rlin, ne tomite menya. Dolgo li mne eshche
zhdat' otveta?
Missis |rlin. Lord Ogastus, poslushajte. Vy dolzhny siyu zhe minutu uvezti
lorda Uindermira k sebe v klub i derzhat' ego tam kak mozhno dol'she. Vy menya
ponyali?
Lord Ogastus. No vy zhe sami veleli mne poran'she lozhit'sya!
Missis |rlin (nervno). Delajte, chto vam govoryat.
Lord Ogastus. A nagrada?
Missis |rlin. Nagrada? Kakaya nagrada? Ah, ob etom sprosite menya zavtra.
A sejchas vy najdete Uindermira i ne budete spuskat' s nego glaz. Inache ya vas
nikogda ne proshchu. Nikogda bol'she ne budu s vami razgovarivat'. Razznakomlyus'
s vami. Pomnite, vy dolzhny derzhat' Uindermira u sebya v klube, i chtoby on do
utra ne vozvrashchalsya domoj. (Uhodit nalevo.)
Lord Ogastus. Pravo, mozhno podumat', chto ya uzhe ee muzh. CHestnoe slovo!
(Rasteryanno idet za nej sledom.)
Zanaves
Holostaya kvartira lorda Darlingtona. Sprava, pered kaminom, bol'shoj divan. V
glubine okno, zanaveshennoe gardinoj. Sprava i sleva dveri. Sprava stol s
pis'mennymi prinadlezhnostyami. V centre stolik, na nem sifony, stakany,
pogrebec. Na stolike sleva shkatulka s sigarami i papirosami. Goryat lampy.
Ledi Uindermir (stoit u kamina). CHto zhe on ne idet? |to ozhidanie
nevynosimo. Pochemu ego net? On dolzhen byl vstretit' menya, hot' nemnozhko
sogret' slovami lyubvi. Mne holodno... holodno i tosklivo. Artur uzhe,
naverno, prochel moe pis'mo. Esli b on menya lyubil, on by za mnoyu pognalsya,
siloj uvez by menya domoj. No on menya ne lyubit. On dumaet tol'ko ob etoj
zhenshchine... ona okoldovala ego... podchinila sebe. CHtoby zavoevat' muzhchinu,
zhenshchine dostatochno razbudit' samoe durnoe, chto v nem est'. Ty delaesh' iz
muzhchiny boga, i on tebya brosaet. Drugaya delaet iz nego zverya, i on lizhet ej
ruki i ne otstaet ot nee. Kak urodliva zhizn'!.. Ah, priehat' syuda bylo
bezumiem, prosto bezumiem. A mezhdu tem... ne znayu, chto huzhe - byt' vo vlasti
cheloveka, kotoryj tebya lyubit, ili byt' zhenoj cheloveka, kotoryj pozorit tebya
v tvoem zhe dome? Kakaya zhenshchina mozhet otvetit' na etot vopros? No tot, komu ya
otdayu moyu zhizn', vsegda li on budet lyubit' menya? CHto ya mogu emu dat'? Guby,
kotorye razuchilis' ulybat'sya, glaza, oslepshie ot slez, holodnye ruki i
pustoe serdce. YA nichego ne mogu emu dat'. Nado vernut'sya domoj... Net.
Vernut'sya nel'zya - svoim pis'mom ya dala im takoe oruzhie... Artur menya
progonit... Ah, eto zloschastnoe pis'mo! Nu, horosho. Lord Darlington zavtra
uezzhaet iz Anglii. YA poedu s nim - vybora net. (Saditsya, no cherez minutu
poryvisto vstaet i nadevaet manto.) Net, net, ya poedu domoj, i pust' Artur
delaet so mnoj chto hochet. YA ne mogu bol'she zhdat'. I kak ya tol'ko mogla syuda
priehat'? Proch' otsyuda, skoree. Nu, a lord Darlington... oh, vot on! CHto mne
delat'? CHto ya skazhu emu? Mozhet, on ne vypustit menya? YA slyshala, chto muzhchiny
byvayut gruby, besposhchadny... O! (Zakryvaet lico rukami.)
Vhodit missis |rlin.
Missis |rlin. Ledi Uindermir!
Ledi Uindermir vzdragivaet, podnimaet golovu. Potom s prezreniem
otshatyvaetsya.
Slava bogu, ya ne opozdala. Vy dolzhny nemedlenno vernut'sya domoj.
Ledi Uindermir. Dolzhna?
Missis |rlin (vlastno). Da, dolzhny! Nel'zya teryat' ni sekundy. Lord
Darlington vot-vot budet zdes'.
Ledi Uindermir. Ne podhodite ko mne!
Missis |rlin. Ah, vy na krayu gibeli, na krayu ziyayushchej propasti. Sejchas
zhe uhodite otsyuda. Moya kolyaska zhdet na uglu. Idemte vmeste, i poezzhajte
pryamo domoj.
Ledi Uindermir snimaet manto i brosaet na divan.
CHto vy delaete?
Ledi Uindermir. Missis |rlin, esli b vy ne poyavilis' zdes', ya by
uehala. No sejchas, uvidev vas, ya ponyala, chto nikakaya sila ne zastavit menya
zhit' pod odnoj kryshej s lordom Uindermirom. Vy otvratitel'ny! V vas est'
chto-to takoe, ot chego vo mne zakipaet beshenaya yarost'. I ya znayu, pochemu vy
zdes'. |to moj muzh poslal vas - zamanit' menya domoj, chtoby ya sluzhila shirmoj
dlya vashih s nim otnoshenij.
Missis |rlin. Bog s vami, vy ne dumaete etogo, ne mozhete dumat'!
Ledi Uindermir. Vozvrashchajtes' k moemu muzhu, missis |rlin. On vash, a ne
moj. Veroyatno, on boitsya skandala. Muzhchiny takie trusy. Prestupayut vse
zakony sveta, a sami boyatsya svetskoj molvy. No pust' gotovitsya - skandal emu
budet. Takoj skandal, kakogo v Londone ne bylo mnogo let. On uvidit svoe imya
vo vseh gnusnyh gazetah, a moe - na vseh besstydnyh afishah.
Missis |rlin. Net, net...
Ledi Uindermir. Da, uvidit. Esli b on priehal sam, ne skroyu, ya
vernulas' by k unizitel'nomu sushchestvovaniyu, na kotoroe vy s nim obrekli
menya... ya sovsem uzhe reshila vernut'sya... no samomu ostat'sya doma, a
podoslat' ko mne vas - ah, eto beschestno... beschestno!
Missis |rlin. Ledi Uindermir, vy zhestoko menya obizhaete... zhestoko
obizhaete svoego muzha. On ne znaet, chto vy zdes'... on dumaet, chto vy doma.
CHto vy spokojno spite u sebya v komnate. On ne chital vashego bezrassudnogo
pis'ma.
Ledi Uindermir. Ne chital?
Missis |rlin. Nu da. On o nem i ne znaet.
Ledi Uindermir. Neuzheli ya, po-vashemu, tak legkoverna? (Podhodit k nej.)
Vy mne lzhete!
Missis |rlin (sderzhivaya gnev). Net. YA govoryu vam pravdu.
Ledi Uindermir. Esli muzh ne chital moego pis'ma, kak zhe vy zdes'
ochutilis'? Kto vam skazal, chto ya pokinula dom, v kotoryj u vas dostalo
naglosti yavit'sya? Kto vam skazal, kuda ya poshla? Moj muzh. I on poslal vas za
mnoj.
Missis |rlin. Vash muzh ne videl etogo pis'ma. |to ya uvidela ego,
vskryla... ya prochla ego.
Ledi Uindermir (rezko oborachivayas' k nej). Vy prochli moe pis'mo k muzhu?
Vy by ne posmeli!
Missis |rlin. Ne posmela? Da chtoby uderzhat' vas na krayu propasti, v
kotoruyu vy gotovy upast', ya posmela by vse na svete! Vot vashe pis'mo. Vash
muzh ne chital ego. I nikogda ne prochtet. (Idet k kaminu.) I luchshe by vy ego
ne pisali. (Rvet pis'mo i brosaet v ogon'.)
Ledi Uindermir (golosom i vzglyadom vyrazhaya beskonechnoe prezrenie).
Otkuda mne znat', chto eto bylo moe pis'mo? Vy, kazhetsya, dumaete, chto ya
poveryu lyuboj vydumke?
Missis |rlin. Ah, pochemu vy ne hotite mne verit'? Dlya chego, po-vashemu,
mne bylo prihodit' syuda, esli ne dlya togo, chtoby spasti vas ot gibeli,
spasti ot posledstvij gadkogo nedorazumeniya? To pis'mo, chto sejchas sgorelo,
bylo vashe pis'mo. Klyanus' vam!
Ledi Uindermir (medlenno). Vy ego narochno sozhgli, chtoby ya ne uspela ego
razglyadet'. YA ne mogu vam verit'. Vy, ch'ya zhizn' - sploshnaya Lozh', kak vy
mozhete skazat' pravdu? (Saditsya.)
Missis |rlin (toroplivo). Dumajte obo mne chto hotite... govorite vse,
chto vam ugodno, no uezzhajte, uezzhajte domoj, k muzhu, kotorogo vy lyubite.
Ledi Uindermir (upryamo). YA ego ne lyublyu.
Missis |rlin. Net, lyubite, i otlichno znaete, chto on tozhe vas lyubit.
Ledi Uindermir. On voobshche ne ponimaet, chto takoe lyubov'. Tak zhe kak i
vy. No mne yasno, chego vy dobivaetes'. Esli by ya vernulas', eto bylo by vam
kuda kak udobno. I bozhe moj, kakaya eto byla by zhizn'! Sdat'sya na milost'
zhenshchine, kotoroj chuzhdo i miloserdie i zhalost', zhenshchine, s kotoroj i
znakomstvo-to unizitel'no, pozorno... razvratnoj zhenshchine, kotoraya stanovitsya
mezhdu zhenoj i muzhem.
Missis |rlin (s zhestom otchayaniya). Ledi Uindermir, radi boga, ne
govorite takih uzhasnyh slov! Vy ne znaete, kak oni uzhasny i kak
nespravedlivy! Ne perebivajte, vy dolzhny menya vyslushat'. Tol'ko vernites' k
muzhu, i ya obeshchayu, chto prekrashchu s nim vsyakie otnosheniya... Nikogda bol'she ego
ne uvizhu... navsegda ujdu iz ego i iz vashej zhizni. Te den'gi, chto on daval
mne, on daval ne iz lyubvi, a iz nenavisti, ne poklonyayas', a preziraya.
Vlast', kotoruyu ya nad nim imeyu...
Ledi Uindermir (vstavaya). Aga, vy priznali, chto imeete nad nim vlast'!
Missis |rlin. Da, i ya skazhu, na chem ona derzhitsya. Na ego lyubvi k vam,
ledi Uindermir.
Ledi Uindermir. I vy hotite, chtoby ya etomu poverila?
Missis |rlin. Dolzhny poverit'! |to pravda. Tol'ko iz lyubvi k vam on
terpel... nu, skazhem, tiraniyu, ugrozy, kak hotite nazyvajte. Iz lyubvi k vam.
Iz zhelaniya izbavit' vas ot styda... ot styda i pozora.
Ledi Uindermir. CHto eto znachit? Kakaya naglost'! CHto u nas s vami
obshchego?
Missis |rlin (smirenno). Nichego, YA eto znayu. No govoryu vam - vash muzh
vas lyubit... takoj lyubvi vy mozhete bol'she ne vstretit' v zhizni... i esli vy
ee ottolknete, nastanet den', kogda vy budete iznyvat' bez lyubvi i nikto vam
ne pomozhet, budete molit' o lyubvi i mol'by vashi ostanutsya tshchetny... O, Artur
vas lyubit!
Ledi Uindermir. Artur? I vy mne govorite, chto mezhdu vami nichego net?
Missis |rlin. Ledi Uindermir, klyanus' bogom, vash muzh ni v chem pered
vami ne vinovat! A ya... da esli by mne tol'ko prishlo v golovu, chto u vas
mozhet zarodit'sya takoe chudovishchnoe podozrenie, ya by luchshe umerla, chem podojti
blizko k nemu ili k vam, da, umerla by, i s radost'yu! (Othodit k divanu.)
Ledi Uindermir. Vy govorite tak, slovno u vas est' serdce. U takih
zhenshchin, kak vy, net serdca. Zachem ono vam? Vas prodayut i pokupayut.
(Saditsya.)
Missis |rlin (vzdragivaet, kak ot udara. Potom, ovladev soboj, idet k
ledi Uindermir. Govorya, neskol'ko raz protyagivaet k nej ruki, no ne smeet ee
kosnut'sya). Dumajte obo mne chto hotite. ZHalet' menya nechego, ya togo ne stoyu.
No ne gubite iz-za menya svoyu chudesnuyu moloduyu zhizn'! Vy ne znaete, chto vas
zhdet, esli vy sejchas zhe ne ujdete iz etogo doma. Vy ne znaete, chto znachit
popast'sya v etu lovushku - terpet' prezrenie, nasmeshki, izdevatel'stva...
okazat'sya pokinutoj, vsemi otverzhennoj! Ubedit'sya, chto v dver' tebya bol'she
ne pustyat, chto nuzhno vpolzat' nepriglyadnymi, okol'nymi putyami, kazhduyu minutu
opasayas', chto s tebya sorvut masku... i vse vremya slyshat' smeh, bezzhalostnyj
smeh tolpy - smeh bolee gorestnyj, chem vse slezy, kotorye l'yutsya v mire. Vy
ne znaete, chto eto takoe. Za svoj greh rasplachivaesh'sya, a potom nado platit'
eshche i eshche, platit' vsyu zhizn'. Vy ne dolzhny eto ispytat'. A chto do menya, to
esli pravdu govoryat, budto v mukah mozhno najti iskuplenie, znachit, ya segodnya
iskupila vse svoi grehi, skol'ko est'. Ved' segodnya vy dali serdce zhenshchine,
u kotoroj ego ne bylo. Dali - i razbili... No dovol'no ob etom. Pust' ya
iskoverkala svoyu zhizn', vas ya do etogo ne dopushchu... Vy... da vy prosto
rebenok, vy propadete. Ne tot u vas um, s kakim zhenshchina mozhet probit'sya
obratno. Vam na eto ne hvatit ni smekalki, ni muzhestva. Vam ne snesti
pozora. Net! Vernites', ledi Uindermir, vernites' k muzhu, kotoryj vas lyubit,
kotorogo vy lyubite. U vas est' rebenok, ledi Uindermir. Vernites' k nemu.
Mozhet byt', on vot sejchas, v etu minutu, placha ili smeyas', zovet vas.
Ledi Uindermir vstaet.
Bog dal vam eto ditya. Bog trebuet, chtoby vy sozdali emu schastlivuyu zhizn',
chtoby vy beregli ego. CHto vy otvetite bogu, esli iz-za vas zhizn' malyutki
budet slomana? Speshite domoj, ledi Uindermir... muzh vas lyubit! Ni razu ego
lyubov' k vam ne drognula. No izmeni on vam hot' tysyachu raz, vy dolzhny
ostat'sya so svoim rebenkom. Dazhe esli on budet s vami grub, dazhe esli
budet zhestoko s vami obrashchat'sya, vy dolzhny ostat'sya so svoim rebenkom. Dazhe
esli on vas brosit, - vse ravno vashe mesto vozle vashego rebenka...
Ledi Uindermir rydaet, opustiv lico v ladoni.
(Brosayas' k nej.) Ledi Uindermir!
Ledi Uindermir (po-detski bespomoshchno protyagivaet k nej ruki). Uvezite
menya domoj!
Missis |rlin (hochet ee obnyat'. Potom uderzhivaet sebya. Ee lico ozaryaetsya
radost'yu). Edem! Gde vashe manto? (Beret ego s divana.) Vot. Odevajtes'.
Bezhim!
Idut k dveri.
Ledi Uindermir. Stojte! Slyshite golosa?
Missis |rlin. Nichego ne slyshu. |to vam pokazalos'.
Ledi Uindermir. Da net zhe! Poslushajte. Oj, eto golos moego muzha. On
idet syuda. Spasite menya! |to kakoj-to sgovor. Vy za nim poslali.
Golosa za dver'yu.
Missis |rlin. Tishe! YA prishla spasti vas. No, kazhetsya, ya opozdala. Syuda!
(Ukazyvaet na zanaveshennoe okno.) I pri pervoj vozmozhnosti, esli tol'ko ona
predstavitsya, begite!
Ledi Uindermir. A vy?
Missis |rlin. Obo mne ne zabot'tes'. YA sumeyu ih vstretit'.
Ledi Uindermir pryachetsya za gardinu.
Lord Ogastus (za scenoj). Vzdor, moj milyj Uindermir. Vy menya ne
pokinete!
Missis |rlin. Lord Ogastus! Tak eto ya propala! (Sekundu kolebletsya,
potom, oglyadevshis', zamechaet dver' sprava i uhodit v sosednyuyu komnatu.)
Vhodyat lord Darlington, mister Damb i, lord Uindermir, lord Ogastus Lorton i
mister Sesil Grehem.
Dambi. Vot bezobrazie! Vygnat' nas iz kluba v takuyu ran'. Vremya vsego
dva chasa. (Opuskaetsya na stul.) Vecher, mozhno skazat', tol'ko nachinaetsya.
(Zevaet i zakryvaet glaza.)
Lord Uindermir. Vy ochen' dobry, lord Darlington, chto pozvolili Ogastusu
navyazat' vam nashe obshchestvo. No ya, k sozhaleniyu, skoro dolzhen ujti.
Lord Darlington. V samom dele? Kak dosadno. No ot sigary vy ne
otkazhetes'?
Lord Uindermir. Blagodaryu. (Saditsya.)
Lord Ogastus (lordu Uindermiru). Dorogoj moj, i ne dumajte uhodit'. Mne
eshche nuzhno s vami pobesedovat', chert poberi, i ob ochen' vazhnom predmete.
(Saditsya ryadom s nim u stolika sleva.)
Sesil Grehem. Znaem my, chto eto za predmet. Tappi ne mozhet govorit' ni
o chem, krome kak o missis |rlin.
Lord Uindermir. Znaete, Sesil, po-moemu, eto ne vashe delo.
Sesil Grehem. Sovershenno verno. Poetomu ono menya i interesuet. Moi dela
vsegda nagonyayut na menya tosku. YA predpochitayu chuzhie.
Lord Darlington. Vyp'em, druz'ya. Sesil, hochesh' viski s sodovoj?
Sesil Grehem. Ne otkazhus'. (Podhodit k stolu s butylkami.) A verno,
missis |rlin byla segodnya ochen' effektna?
Lord Darlington. U nee mnogo poklonnikov. YA ne iz ih chisla.
Sesil Grehem. Da i ya ne byl, a teper' vot stal. Ona ne bolee ne menee
kak zastavila menya poznakomit' ee s bednoj tetej Kerolajn. Kazhetsya, ona
priglashena tuda k zavtraku.
Lord Darlington (udivlenno). Da nu?
Sesil Grehem. V samom dele.
Lord Darlington. Vy menya izvinite, druz'ya. Zavtra ya uezzhayu, mne nuzhno
napisat' koe-kakie pis'ma. (Saditsya u stola sprava.)
Dambi. Umnaya zhenshchina eta missis |rlin.
Sesil Grehem. |, Dambi? YA dumal, ty spish'.
Dambi. YA i splyu. Kak vsegda.
Lord Ogastus. Ona ochen' umnaya zhenshchina. Ona znaet, chto ya durak. Znaet,
chert poberi, ne huzhe menya znaet.
Sesil Grehem, smeyas', podhodit k nemu.
Smejsya, smejsya, moj milyj, no vstretit' zhenshchinu, kotoraya do konca tebya
ponimaet, - eto velikoe delo.
Dambi. |to ochen' opasnoe delo. Takie v konce koncov vsegda na sebe
zhenyat.
Sesil Grehem. No kak zhe, Tappi, ya dumal, ty ne hochesh' bol'she ee videt'?
Da, da, ty sam mne eto govoril vchera, v klube. Ty skazal, chto do tebya
doshlo... (Prodolzhaet shepotom.)
Lord Ogastus. O, eto ona ob®yasnila.
Sesil Grehem. A visbadenskuyu istoriyu?
Lord Ogastus. Tozhe ob®yasnila.
Dambi. A ee dohody, Tappi? |to ona ob®yasnila?
Lord Ogastus (ochen' ser'ezno). |to ona ob®yasnit zavtra.
Sesil Grehem vozvrashchaetsya k stoliku s butylkami.
Dambi. Uzhas, kak zhenshchiny stali raschetlivy. Sporu net, nashim babushkam
tozhe sluchalos' puskat'sya vo vse tyazhkie, no ih vnuchki nepremenno snachala
prikinut, chto eto im dast.
Lord Ogastus. Poslushat' vas, tak ona durnaya zhenshchina. A eto nepravda.
Sesil Grehem. S durnymi zhenshchinami ne znaesh' pokoya, a s horoshimi
iznyvaesh' ot skuki. Vot i vsya raznica.
Lord Ogastus (popyhivaya sigaroj). U missis |rlin vperedi budushchee.
Dambi. U missis |rlin pozadi proshloe.
Lord Ogastus. YA predpochitayu zhenshchin s proshlym. S nimi, chert poberi, hot'
razgovarivat' interesno.
Sesil Grehem. Nu, Tappi, s nej u tebya budet o chem pogovorit'. (Vstaet i
idet k nemu.)
Lord Ogastus. |to bestaktno, moj milyj, eto ochen', chert poberi,
bestaktno.
Sesil Grehem (kladet ruki emu na plechi). Dorogoj Tappi, ty uzhe poteryal
strojnost' figury i poteryal dobroe imya. Tak ne teryaj terpeniya - novogo ne
najdesh'.
Lord Ogastus. Moj milyj, ne bud' ya samym nezlobivym chelovekom v
Londone...
Sesil Grehem. ...my by obrashchalis' s toboj bolee uvazhitel'no, tak, chto
li, Tappi? (Othodit.)
Dambi. S nyneshnej molodezh'yu prosto sladu net. Nikakogo uvazheniya k
krashenym volosam.
Lord Ogastus serdito oglyadyvaetsya.
Sesil Grehem. Missis |rlin ochen' uvazhaet nashego Tappi.
Dambi. V takom sluchae missis |rlin - otlichnyj primer dlya podrazhaniya.
Bol'no videt', kak bol'shinstvo sovremennyh zhenshchin tretiruyut holostyakov i
chuzhih muzhej.
Lord Uindermir. Dambi, hvatit glupostej, a vy, Sesil, priderzhali by
yazyk. Ostav'te missis |rlin v pokoe. Vy, v sushchnosti, nichego pro nee ne
znaete, a tol'ko i delaete, chto zloslovite.
Sesil Grehem (podhodit k nemu). Dorogoj Artur, ya nikogda ne zloslovlyu.
Ne znayu, kak drugie, a ya tol'ko spletnichayu.
Lord Uindermir. Kakaya zhe raznica mezhdu zlosloviem i spletnej?
Sesil Grehem. O, spletni - eto prelest'. Vsya istoriya sostoit iz
spleten. A zloslovie - eto te zhe spletni, tol'ko pripravlennye moral'yu i
potomu smertel'no skuchnye. YA nikogda ne chitayu moral'. Muzhchina, chitayushchij
moral', obychno licemer, a zhenshchina, chitayushchaya moral', nepremenno durnushka.
Men'she vsego zhenshchinu krasit puritanskaya sovest'. I k schast'yu, bol'shinstvo
zhenshchin eto ponimaet.
Lord Ogastus. Sovershenno s toboj soglasen, moj milyj, sovershenno
soglasen.
Sesil Grehem. |to pechal'no, Tappi. Vsyakij raz, kak so mnoj soglashayutsya,
ya chuvstvuyu, chto sboltnul glupost'.
Lord Ogastus. Kogda ya, moj milyj, byl v tvoem vozraste...
Sesil Grehem. No ty nikogda ne byl v moem vozraste, Tappi, i nikogda ne
budesh'. (Othodit ot nego.) Darlington, daj-ka nam karty. Vy ved' sygraete,
Artur?
Lord Uindermir. Net, blagodaryu, Sesil.
Dambi (so vzdohom). Bozhe pravyj! Vot chto znachit zhenataya zhizn'!
Dejstvuet tak zhe razlagayushche, kak kurenie, a stoit kuda dorozhe.
Sesil Grehem. Ty-to, konechno, sygraesh', Tappi?
Lord Ogastus (nalivaya sebe brendi s sodovoj). Ne mogu, moj milyj.
Obeshchal missis |rlin ne pit' i ne igrat' v karty.
Sesil Grehem. Tappi, Tappi, ne daj sovratit' sebya s puti nepravednogo!
Dobrodetel'nyj ty budesh' nevynosimo skuchen. |to-to i zlit menya v zhenshchinah.
Obyazatel'no im podavaj horoshego muzhchinu. Prichem esli on horosh s samogo
nachala, oni ego ni za chto ne polyubyat. Im nuzhno polyubit' ego neispravimo
durnym, a brosit' - do protivnosti horoshim.
Lord Darlington (vstavaya iz-za stola, za kotorym on pisal pis'ma).
Nikogda my dlya nih ne horoshi.
Dambi. A po-moemu, my ne tak uzh plohi. Po-moemu, my vse horoshie, krome
Tappi.
Lord Darlington. Net, vse my barahtaemsya v gryazi, no inye iz nas glyadyat
na zvezdy. (Saditsya u stolika s butylkami.)
Dambi. Vse my barahtaemsya v gryazi, no inye iz nas glyadyat na zvezdy?
CHestnoe slovo, Darlington, vy segodnya nastroeny romantichno.
Sesil Grehem. CHereschur romantichno. Ne inache, kak ty vlyublen. Kto ona?
Lord Darlington. ZHenshchina, kotoruyu ya lyublyu, ne svobodna ili ne schitaet
sebya svobodnoj. (Nevol'no vzglyadyvaet na lorda Uindermira.)
Sesil Grehem. Ah, tak! Zamuzhnyaya zhenshchina! Nu chto zh, lyubov' zamuzhnej
zhenshchiny - eto velikaya veshch'. ZHenatym muzhchinam takoe i ne snilos'.
Lord Darlington. O, ona menya ne lyubit. |to horoshaya zhenshchina.
Edinstvennaya, kakuyu ya vstretil v zhizni.
Sesil Grehem. Edinstvennaya horoshaya zhenshchina, kakuyu ty vstretil v zhizni?
Lord Darlington. Da.
Sesil Grehem (zakurivaya papirosu). Nu i vezet zhe tebe! YA tak vstrechal
sotni horoshih zhenshchin. Mne v zhizni tol'ko i popadayutsya, chto horoshie zhenshchiny.
Mir imi prosto bitkom nabit. Znakomstvo s nimi - eto svoego roda nachal'noe
obrazovanie.
Lord Darlington. |ta zhenshchina chista i nevinna. V nej est' vse, chto my,
muzhchiny, utratili.
Sesil Grehem. Pobojsya boga, dorogoj, na kakogo d'yavola muzhchine chistota
i nevinnost'? S tolkom podobrannaya buton'erka i to nuzhnee.
Dambi. Znachit, ona vas ne lyubit?
Lord Darlington. Net, ne lyubit.
Dambi. Nu, togda pozdravlyayu. V nashej zhizni vozmozhny tol'ko dve
tragedii. Odna - eto kogda ne poluchaesh' togo, chto hochesh', drugaya - kogda
poluchaesh'. Vtoraya huzhe, eto poistine tragediya! No vy govorite - ona vas ne
lyubit? |to ochen' interesno. Sesil, skol'ko vremeni ty mog by lyubit' zhenshchinu,
kotoraya tebya ne lyubit?
Sesil Grehem. Kotoraya ne lyubit? Vsyu zhizn'.
Dambi. YA tozhe. No kak trudno takuyu vstretit'!
Lord Darlington. I hvastun zhe vy, Dambi!
Dambi. YA etim ne hvastayus'. YA ob etom skorblyu. Menya lyubili strastno,
bezumno. I ochen' zhal'. |to neveroyatno meshalo mne v zhizni. YA by ne proch'
imet' inogda nemnozhko svobodnogo vremeni.
Lord Ogastus (oborachivayas'). CHtoby koj-chemu pouchit'sya?
Dambi. Net, chtoby zabyt' vse, chemu menya uchili. |to gorazdo vazhnee,
Tappi.
Lord Ogastus bespokojno erzaet na stule.
Lord Darlington. Oh, druz'ya, kakie zhe vy ciniki!
Sesil Grehem. CHto eet' cinik? (Usazhivaetsya na spinku divana.)
Lord Darlington. |to chelovek, kotoryj vsemu znaet cenu i nichego ne
cenit.
Sesil Grehem. A sentimental'nyj romantik, dorogoj moj Darlington, eto
chelovek, kotoryj vo vsem usmatrivaet kakuyu-to durackuyu cennost' i ne znaet,
chto pochem na rynke.
Lord Darlington. Zabavno tebya slushat', Sesil. Govorish', tochno u tebya
bogatejshij opyt.
Sesil Grehem. Tak ono i est'. (Idet k kaminu.)
Lord Darlington. Molod ty dlya etogo!
Sesil Grehem. Gody zdes' ni pri chem. Opyt - eto intuitivnoe ponimanie
zhizni. U menya ono est'. U Tappi ego net. Tappi nazyvaet opytom sobstvennye
oshibki. Vot i vse.
Lord Ogastus, vozmushchennyj, oborachivaetsya.
Dambi. Vse nazyvayut opytom sobstvennye oshibki.
Sesil Grehem (stoya spinoj k kaminu). Ne nado ih sovershat'. (Zamechaet na
divane veer ledi Uindermir.)
Dambi. Bez nih zhizn' byla by ne zhizn', a sploshnaya skuka.
Sesil Grehem. Ty, Darlington, konechno, veren etoj zhenshchine, v kotoruyu
vlyublen, - etoj horoshej zhenshchine?
Lord Darlington. Sesil, kogda lyubish' po-nastoyashchemu, vse drugie zhenshchiny
nichego dlya tebya ne znachat. Lyubov' izmenyaet cheloveka - ya ne tot, chto byl
prezhde.
Sesil Trehem. Podumajte, kak interesno! Tappi, mne nado s toboj
pogovorit'.
Lord Ogastus ne otzyvaetsya.
Dambi. S Tappi govorit' bessmyslenno. Vse ravno chto s kamennoj stenoj.
Sesil Grehem. No s kamennoj stenoj govorit' odno Udovol'stvie - eto
edinstvennyj, kto mne ne vozrazhaet. Tappi!
Lord Ogastus. Nu chto takoe? CHto takoe? (Vstaet i napravlyaetsya k Sesilu
Grehemu.)
Sesil Grehem. Podi syuda. Ty mne nuzhen. (Epolgolosa.) Darlington tut
chital moral' i rasprostranyalsya naschet chistoj lyubvi i prochego tomu podobnogo,
a u samogo v kvartire pryachetsya zhenshchina.
Lord Ogastus. CHto? Ej-bogu?
Sesil Grehem (vpolgolosa). Da. Von ee veer. (Ukazyvaet.)
Lord Ogastus (so smeshkom). Nu i nu!
Lord Uindermir. Teper', lord Darlington, mne v samom dele pora. Ochen'
zhal', chto vy tak skoro uezzhaete. Kogda vernetes', milosti prosim k nam. My s
zhenoj vsegda rady vas videt'.
Lord Darlington (v glubine, s lordom Uindermirom). Skoree vsego ya
probudu v otluchke mnogo let. Vsego horoshego!
Sesil Grehem. Artur!
Lord Uindermir. CHto?
Sesil Grehem. Na minutochku. Mne nado vam chto-to skazat'.
Lord Uindermir (nadevaya pal'to). Ne mogu. Mne pora.
Sesil Grehem. Vernites', ne pozhaleete. Vam budet strashno interesno.
Lord Uindermir (s ulybkoj). Opyat' kakie-nibud' prodelki, Sesil.
Sesil Grehem. Da net zhe. Pravo, net.
Lord Ogastus (idet k nemu). Dorogoj moj, ne uhodite. Mne mnogo o chem
nado s vami pobesedovat'. A Sesil hochet vam pokazat' odnu veshch'.
Lord Uindermir (vozvrashchayas' ot dveri). Nu, chto tam takoe?
Sesil Grehem. U Darlingtona gde-to zdes' spryatana zhenshchina. Von ee veer.
Zabavno, a?
Pauza.
Lord Uindermir. Bozhe milostivyj! (Hvataet veer.)
Dambi vstaet.
Sesil Grehem. CHto sluchilos'?
Lord Uindermir. Lord Darlington!
Lord Darlington (oborachivaetsya). Da?
Lord Uindermir. Kak ochutilsya v vashej kvartire veer moej zheny? Ruki
proch', Sesil! Otojdite ot menya.
Lord Darlington. Veer vashej zheny?
Lord Uindermir. Da. Vot on!
Lord Darlington (idet k nemu). Ne znayu.
Lord Uindermir. Ne mozhete ne znat'. YA trebuyu ob®yasneniya... (Sesilu
Grehemu.) Da ne derzhite menya, bolvan neschastnyj!
Lord Darlington (v storonu). Znachit, ona vse-taki prishla!
Lord Uindermir. Govorite zhe, ser! Pochemu veer moej zheny zdes'?
Otvechajte! Kakogo cherta, ya obyshchu vashu kvartiru, i, esli moya zhena zdes', ya...
(Delaet shag k dveri.)
Lord Darlington. Obyskat'? Ne imeete prava. YA vam zapreshchayu.
Lord Uindermir. Negodyaj! YA ne ujdu, poka ne obyshchu zdes' kazhdyj ugol.
CHto tam shevelitsya za zanaveskoj? (Brosaetsya k oknu.)
Missis |rlin (vhodit iz dveri napravo). Lord Uindermir!
Lord Uindermir. Missis |rlin!
Vse v izumlenii oborachivayutsya. Ledi Uindermir vyskal'zyvaet iz-za gardiny i,
nezamechennaya, ubegaet v dver' nalevo.
Missis |rlin. Tak glupo - segodnya, uhodya ot vas, ya po oshibke zahvatila
veer vashej zheny vmesto svoego. Pravo zhe, mne ochen' nepriyatno. (Beret u nego
veer.)
Lord Uindermir smotrit na nee s glubokim prezreniem. Lord Darlington - so
smeshannym chuvstvom udivleniya i gneva. Lord Ogastus otvorachivaetsya. Dvoe
ostal'nyh pereglyadyvayutsya, ulybayas'.
Zanaves
Dekoraciya pervogo dejstviya.
Ledi Uindermir (lezhit na divane). Kak ya emu skazhu? YA ne mogu skazat',
eto vyshe moih sil. Esli b znat', chto sluchilos' posle togo, kak ya vyrvalas'
iz etoj uzhasnoj komnaty. Mozhet, ona vse emu otkryla - zachem ona prishla i kak
tuda popal moj zlopoluchnyj veer. Ah, esli on znaet - kakimi glazami mne
smotret' na nego? On mne ni za chto ne prostit. (Zvonit.) Vot zhivesh', i
kazhetsya, chto vse tak prochno, spokojno, chto ty nedostupna soblaznu, grehu,
bezumiyu. A potom - vdrug... Oh, kak strashna zhizn'! Ne my nad nej vlastny, a
ona nad nami.
Sprava vhodit Rozali.
Rozali. Vasha milost' zvonili?
Ledi Uindermir. Da. Vy uznali, v kotorom chasu lord Uindermir priehal
domoj?
Rozali. Milord priehal domoj tol'ko v pyat' chasov utra.
Ledi Uindermir. V pyat' chasov? I segodnya on stuchal ko mne?
Rozali. Da, miledi, v polovine desyatogo. YA emu skazala, chto vasha
milost' eshche spite.
Ledi Uindermir. A on chto-nibud' skazal?
Rozali. CHto-to naschet vashego veera, miledi... YA ne ochen' razobrala. A
chto, miledi, veer propal? YA ego nikak ne najdu, i Parker govorit, chto nigde
ego ne videl. On iskal vo vseh komnatah, i na terrase tozhe.
Ledi Uindermir. |to ne vazhno. Skazhite Parkeru, pust' bol'she ne ishchet.
Mozhete idti.
Rozali uhodit.
(Vstavaya.) Konechno, ona vse emu rasskazala. Tak legko sebe eto predstavit':
zhenshchina sovershaet blagorodnyj, samootverzhennyj postupok - sgoryacha, ne
podumav... a potom vidit, chto eto slishkom dorogo ej obojdetsya. S chego by ej
zhertvovat' soboj radi menya?.. Kak stranno! YA hotela opozorit' ee pri vseh, v
svoem dome. A ona, v drugom dome, vystavlyaet sebya na pozor, chtoby spasti
menya... Skol'ko v etom gor'koj ironii! Skol'ko gor'koj ironii v tom, kak my
rassuzhdaem o horoshih zhenshchinah i o durnyh. Kakoj urok! I kak zhal', chto takie
uroki my poluchaem slishkom pozdno! Ved' dazhe esli ona budet molchat', ya-to
dolzhna priznat'sya. Oh, kak stydno, kak stydno! Rasskazat' - znachit vse
perezhit' syznova. Postupki - pervaya tragediya zhizni, slova - vtoraya. I slova,
pozhaluj, eshche huzhe. Slova zhalyat... Ah! (Vzdragivaet pri vide vhodyashchego lorda
Uindermira.)
Lord Uindermir (celuya ee). Margaret, kakaya ty blednaya!
Ledi Uindermir. YA ploho spala.
Lord Uindermir (saditsya s nej ryadom na divan). Bednyazhka! A ya prishel
domoj uzhe pod utro i ne hotel tebya budit'. Ty plachesh', rodnaya?
Ledi Uindermir. Da, plachu, potomu chto mne nuzhno tebe chto-to rasskazat'.
Lord Uindermir. Devochka moya, ty nezdorova. Ty pereutomilas'. Poedem v
derevnyu, v Selbi ty srazu ozhivesh'. Sezon pochti konchilsya, v gorode sidet' net
smysla. Bednaya moya! Esli hochesh', uedem hot' segodnya. (Vstaet.) My eshche
pospeem na tri sorok. Sejchas ya poshlyu Fennanu telegrammu. (Idet k byuro i
saditsya pisat' telegrammu.)
Ledi Uindermir. Da, Artur, uedem segodnya zhe... Oh net, segodnya ya ne
mogu. Mne do ot®ezda nuzhno povidat'sya... povidat'sya s odnim chelovekom,
kotoryj okazal mne uslugu...
Lord Uindermir (podhodit k divanu). Uslugu?
Ledi Uindermir. Net, neizmerimo bol'she. YA tebe vse rasskazhu, Artur,
tol'ko lyubi menya, lyubi kak prezhde.
Lord Uindermir. Kak prezhde? Ty dumaesh' ob etoj zloschastnoj zhenshchine,
kotoraya byla zdes' vchera? (Saditsya ryadom s nej.) Neuzheli ty vse eshche
voobrazhaesh'... net, ne mozhet etogo byt'!
Ledi Uindermir. Da. YA znayu, ya byla neprava i nagovorila glupostej.
Lord Uindermir. YA ochen' cenyu, chto ty prinyala ee vchera, no bol'she ty ee
ne uvidish'.
Ledi Uindermir. Pochemu ty tak govorish'?
Pauza.
Lord Uindermir (beret ee za ruku). Margaret, mne kazalos', chto molva
chereschur surova k missis |rlin. Mne kazalos', chto ona hochet ispravit'sya,
hochet snova zanyat' polozhenie, kotorogo lishilas' iz-za minutnoj slabosti,
snova zhit', kak poryadochnaya zhenshchina. YA ej poveril - i oshibsya v nej. Ona
durnaya zhenshchina, ona neispravima.
Ledi Uindermir. Artur, Artur, ne govori tak zhestoko ni o kom! YA teper'
ponyala, chto nel'zya delit' lyudej na durnyh i horoshih, kak budto eto raznye
sorta ili porody. V zhenshchinah, kotoryh nazyvayut horoshimi, taitsya mnogo
strashnogo - bezrassudnye poryvy revnosti, upryamstva, grehovnye mysli. A te,
tak nazyvaemye durnye zhenshchiny sposobny na muki, raskayanie, zhalost',
samopozhertvovanie. I ya dumayu, net, ya znayu, chto missis |rlin nel'zya nazvat'
durnoj zhenshchinoj.
Lord Uindermir. Dorogaya moya, ona nevozmozhna. Pust' pytaetsya vredit' nam
kak hochet, no ty bol'she ne dolzhna s nej vstrechat'sya. Ej ne mesto v obshchestve.
Ledi Uindermir. No ya hochu ee videt'. YA hochu, chtoby ona ko mne priehala.
Lord Uindermir. Ni pod kakim vidom.
Ledi Uindermir. Odin raz ona byla zdes' po tvoemu priglasheniyu. Teper' ya
sama ee priglashu. Tak budet spravedlivo.
Lord Uindermir. Ej voobshche ne sledovalo syuda yavlyat'sya.
Ledi Uindermir (vstaet). Ob etom ne stoit govorit', Artur. Pozdno.
(Othodit ot nego.)
Lord Uindermir. Margaret, esli by ty znala, gde missis |rlin byla vchera
noch'yu, kogda uehala otsyuda, ty by ne zahotela okazat'sya s nej v odnoj
komnate. Vse eto bylo prosto bezobrazno.
Ledi Uindermir. Artur, ya bol'she ne mogu. YA dolzhna tebe rasskazat'.
Vchera noch'yu...
Vhodit Parker s podnosom. Na podnose veer ledi Uindermir i vizitnaya
kartochka.
Parker. Missis |rlin zaehala vozvratit' veer miledi. Ona vchera po
oshibke ego zahvatila. Missis |rlin napisala neskol'ko slov na kartochke.
Ledi Uindermir. Ah, peredajte missis |rlin, chto ya proshu ee zajti.
(CHitaet napisannoe na kartochke.) Skazhite, chto ya budu ochen' rada ee videt'.
Parker uhodit.
Ona hochet menya videt', Artur.
Lord Uindermir (beret kartochku, chitaet). Margaret, ubeditel'no tebya
proshu, ne nuzhno. Ili daj ya hotya by sam s nej snachala pogovoryu. Ona krajne
opasnaya zhenshchina. Samaya opasnaya, kakuyu ya znayu. Ty ne ponimaesh', na chto idesh'.
Ledi Uindermir. I vse-taki ya primu ee - inache nel'zya.
Lord Uindermir. Ditya moe, tebe, vozmozhno, predstoit muchitel'nyj
razgovor. Postarajsya izbezhat' ego. Daj mne povidat'sya s nej pervym. |to
sovershenno neobhodimo.
Ledi Uindermir. Pochemu?
Vhodit Parker.
Parker. Missis |rlin.
Vhodit missis |rlin. Parker uhodit.
Missis |rlin. Zdravstvujte, ledi Uindermir! (Lordu Uindermiru.)
Zdravstvujte! Pover'te, ledi Uindermir, mne strashno nepriyatna eta istoriya s
vashim veerom. I kak ya tol'ko mogla dopustit' takuyu oploshnost'. A tut ya kak
raz ehala v vashu storonu, vot i reshila sama vozvratit' vam propazhu i
poprosit' izvineniya za svoyu rasseyannost', a kstati prostit'sya s vami.
Ledi Uindermir. Prostit'sya? (Vmeste s missis |rlin idet k divanu i
saditsya s neyu ryadom.) Razve vy uezzhaete, missis |rlin?
Missis |rlin. Da. YA opyat' budu zhit' za granicej. Anglijskij klimat ne
po mne. Zdes' menya bespokoit... serdce, eto mne ne nravitsya. YA predpochitayu
zhit' na yuge. V Londone slishkom mnogo tumana i... i ser'eznyh lyudej, lord
Uindermir. To li tuman porozhdaet ser'eznyh lyudej, to li naoborot - ne znayu,
no vse eto dejstvuet mne na nervy. YA uezzhayu segodnya, vechernim poezdom.
Ledi Uindermir. Segodnya? A ya tak. hotela pobyvat' u vas!
Missis |rlin. Vy ochen' dobry. No, k sozhaleniyu, ya ne mogu otlozhit'
ot®ezd.
Ledi Uindermir. I ya nikogda bol'she vas ne uvizhu?
Missis |rlin. Boyus', chto tak. Edva li sud'ba svedet nas eshche raz. No u
menya k vam est' nebol'shaya pros'ba. Mne by hotelos' imet' vashu fotografiyu,
ledi Uindermir. Vy mne ne podarite? YA byla by tak rada.
Ledi Uindermir. O, s udovol'stviem. Von tam na stole est' odna. Sejchas
ya vam pokazhu. (Idet k stolu v glubine napravo.)
Lord Uindermir (podhodit k missis |rlin i govorit vpolgolosa). |to bog
znaet chto - vtorgat'sya syuda posle togo, chto vy pozvolili sebe noch'yu.
Missis |rlin (s nasmeshlivoj ulybkoj). Moj milyj Uindermir, dazhe kogda
chitaesh' notacii, ne meshaet byt' vezhlivym.
Ledi Uindermir (vozvrashchayas'). Fotograf mne pol'stil - ya ne tak krasiva.
(Pokazyvaet snimok.)
Missis |rlin. Vy gorazdo krasivee. No net li u vas fotografii, gde vy
snyaty so svoim synishkoj?
Ledi Uindermir. Est'. Vam bol'she hochetsya imet' takuyu?
Missis |rlin. Da.
Ledi Uindermir. Togda bud'te dobry, podozhdite minutku, poka ya shozhu za
nej. Ona u menya naverhu.
Missis |rlin. Vot vidite, ledi Uindermir, skol'ko hlopot ya vam
dostavlyayu.
Ledi Uindermir (idet k dveri napravo). Nu chto vy, missis |rlin.
Missis |rlin. YA vam tak blagodarna...
Ledi Uindermir uhodit.
Vy segodnya kak budto ne v duhe, Uindermir? S chego by? My s Margaret otlichno
ladim.
Lord Uindermir. Mne toshno videt' vas ryadom s nej. Krome togo, vy mne
skazali nepravdu, missis |rlin.
Missis |rlin. To est' ya ne skazala ej pravdy.
Lord Uindermir. Poroj ya ob etom zhaleyu. Znaj ona vse, mne by ne nuzhno
bylo polgoda terzat'sya, zhit' v postoyannom strahe. No radi togo, chtoby skryt'
ot moej zheny, chto ee mat' zhiva - mat', kotoruyu ona schitaet umershej, kotoruyu
oplakivaet kak mertvuyu, - chto eto razvedennaya zhenshchina, zhivushchaya pod
vymyshlennoj familiej, durnaya zhenshchina, hishchnica - teper'-to ya znayu, chto eto
tak, - radi etogo ya byl gotov ssuzhat' vas den'gami na oplatu vseh vashih
schetov, vseh vashih prihotej, ya shel na to, chto i proizoshlo vchera, - na pervuyu
za vse vremya ssoru s zhenoj. Vam ne ponyat', chto eto dlya menya znachit. No
govoryu vam - edinstvennye gor'kie slova, kakie sorvalis' s ee milyh gub,
otnosilis' k vam, i mne protivno videt' vas ryadom s neyu. Vy pyatnaete ee
nevinnost'... I potom... ya dumal, chto pri vseh svoih nedostatkah vy pryamaya i
chestnaya. No i etogo net.
Missis |rlin. Pochemu vy tak reshili?
Lord Uindermir. Vy dobilis' ot menya priglasheniya na bal k moej zhene.
Missis |rlin. K moej docheri. Da.
Lord Uindermir. Vy yavilis'. A ne proshlo i chasa s vashego ot®ezda otsyuda,
kak vas zastayut v holostoj kvartire i vy pered vsemi opozoreny.
Missis |rlin. Da.
Lord Uindermir (kruto povorachivayas' k nej). Znachit, ya vprave schitat'
vas tem, chto vy est', - nichtozhnoj, porochnoj zhenshchinoj. YA vprave zapretit' vam
perestupat' porog etogo doma, zapretit' vsyakie popytki sblizit'sya s moej
zhenoj...
Missis |rlin (holodno). S moej docher'yu.
Lord Uindermir. Vy ne imeete prava nazyvat' ee docher'yu. Vy ee pokinuli,
brosili ee malym rebenkom, brosili radi lyubovnika, kotoryj v svoyu ochered'
brosil vas.
Missis |rlin (vstavaya). Komu eto, po-vashemu, delaet chest', lord
Uindermir, - emu ili mne?
Lord Uindermir. Emu, teper' eto mne yasno.
Missis |rlin. Beregites' - sovetuyu vam byt' poostorozhnee.
Lord Uindermir. Nu, s vami ya ne nameren ceremonit'sya. YA vizhu vas
naskvoz'.
Missis |rlin (glyadya na nego v upor). Somnevayus'.
Lord Uindermir. Naprasno. Dvadcat' let vy zhili bez svoej docheri, ni
razu o nej ne vspomnili. V odin prekrasnyj den' vy uznali iz gazet, chto ona
vyshla za bogatogo cheloveka. Vy usmotreli v etom vozmozhnost' dlya svoih
mahinacij. Vy znali, chto ya pojdu na vse, lish' by izbavit' ee ot pozora, lish'
by ona ne uznala, kakaya u nee mat'. I vy prinyalis' menya shantazhirovat'.
Missis |rlin (pozhimaet plechami). Ne upotreblyajte takih nekrasivyh slov,
Uindermir. |to vul'garno. No vy pravy - ya usmotrela interesnuyu vozmozhnost' i
vospol'zovalas' eyu.
Lord Uindermir. Da, a vchera noch'yu vy popalis', i vse poshlo prahom.
Missis |rlin (s zagadochnoj ulybkoj). Sovershenno verno. Vchera noch'yu vse
poshlo prahom.
Lord Uindermir. A uzh to, chto vy natvorili s veerom moej zheny, prosto
neprostitel'no. Uvezti ego s soboj, potom ostavit' na vidu v komnate
Darlingtona... YA teper' videt' ego ne mogu. YA velyu zhene ubrat' ego podal'she.
On slovno zabryzgan gryaz'yu. Luchshe by vy ego ne privozili, a ostavili sebe.
Missis |rlin. Pozhaluj, ya tak i sdelayu. Veer ochen' izyashchnyj. (Beret ego v
ruki.) YA poproshu ego u Margaret v podarok.
Lord Uindermir. Nadeyus', ona ispolnit vashu pros'bu.
Missis |rlin. Da, ya v etom uverena.
Lord Uindermir. Hotel by ya, chtoby ona zaodno podarila vam miniatyuru,
kotoruyu celuet kazhdyj vecher, pered tem kak prochest' molitvy... |to portret
yunoj devushki s nevinnym vzorom i prekrasnymi temnymi volosami.
Missis |rlin. Da, da, pripominayu. Oh, kak davno eto bylo. (Saditsya na
divan.) YA tol'ko eshche sobiralas' zamuzh. V to vremya, Uindermir, temnye volosy
i nevinnyj vzor byli v mode.
Pauza.
Lord Uindermir. Zachem vy syuda priehali? S kakoj cel'yu? (Saditsya u
stolika sleva.)
Missii |rlin (s nasmeshkoj v golose). Nu kak zhe, chtoby prostit'sya s moej
nezhno lyubimoj docher'yu.
Lord Uindermir s dosadoj prikusyvaet gubu.
(Smotrit na nego, i ton ee stanovitsya ser'eznym. V golose proryvaetsya
tragicheskaya nota. Na minutu ona ostaetsya bez maski.) O, ne bojtes', ya ne
namerena razygryvat' trogatel'nuyu scenu, rydat' u nee na grudi i
rasskazyvat', kto ya takaya. Rol' materi menya ne prel'shchaet. Vsego raz v zhizni
ya ispytala materinskie chuvstva. Vchera. |to strashnye chuvstva. Mne bylo
bol'no... nevynosimo bol'no. Vy pravil'no skazali - dvadcat' let ya zhila kak
bezdetnaya zhenshchina. I dal'she hochu zhit' tak zhe. (Smeetsya, snova perehodya na
pritvorno legkomyslennyj ton.) K tomu zhe, posudite sami, Uindermir, kuda eto
goditsya, ya - i vdrug mat' vzrosloj docheri! Margaret dvadcat' odin god, a ya
dayu ponyat', chto mne ne bol'she dvadcati devyati - ot sily tridcat'. Dvadcat'
devyat', kogda lampy pod rozovymi abazhurami, tridcat' v ostal'nyh sluchayah.
Tak chto vidite, kakie tut voznikli by zatrudneniya. Net, ya ne pomeshayu vashej
zhene hranit' v pamyati obraz bezgreshnoj materi, pokinuvshej etot mir. Zachem
mne lishat' ee illyuzij? Mne i svoi-to, okazyvaetsya, nelegko sberech'. Odnoj
illyuzii ya lishilas' vchera. YA dumala, chto u menya net serdca, a okazyvaetsya -
est'. No serdce mne ni k chemu, Uindermir. Kak-to ono ne vyazhetsya s modnymi
tualetami. Ono starit. (Beret so stola zerkal'ce, smotritsya.) I v
kriticheskie minuty portit vam kar'eru.
Lord Uindermir. Vy otvratitel'ny... prosto otvratitel'ny.
Missis |rlin (vstavaya). Vam, Uindermir, veroyatno hotelos' by, chtoby ya
ushla v monastyr' libo stala sestroj miloserdiya - slovom, postupila by kak
geroini durackih sovremennyh romanov. |to neumno, Artur. V zhizni my tak ne
postupaem... vo vsyakom sluchae esli eshche ne rasteryali svoyu krasotu. Net, v
nashe vremya uteshayutsya ne raskayaniem, a udovol'stviyami. Raskayanie vyshlo iz
mody. Da k tomu zhe, esli zhenshchina iskrenne raskaivaetsya, ona vynuzhdena shit' u
skvernoj portnihi, inache nikto ej ne poverit. A na takoj shag menya nichto ne
podvignet. Net. YA okonchatel'no ujdu iz vashej s Margaret zhizni. Znakomstvo s
vami bylo oshibkoj, vchera ya v etom ubedilas'.
Lord Uindermir. |to byla rokovaya oshibka.
Missis |rlin (s ulybkoj). Pochti chto rokovaya!
Lord Uindermir. Teper' ya zhaleyu, chto s samogo nachala ne rasskazal zhene
vsyu pravdu.
Missis |rlin. YA zhaleyu o svoih durnyh postupkah. Vy-o horoshih. |tim my i
otlichaemsya drug ot druga.
Lord Uindermir. YA vam ne doveryayu. YA vse ravno skazhu ej. Pust' luchshe
znaet, i pritom ot menya. |to prichinit ej strashnoe gore... ej budet
nesterpimo stydno, no inache nel'zya.
Missis |rlin. Vy hotite ej skazat'?
Lord Uindermir. YA eto tverdo reshil.
Missis |rlin (podhodit k nemu vplotnuyu). Esli vy eto sdelaete, ya tak
sebya oslavlyu, chto ej nesdobrovat'. ZHizn' dlya nee stanet sploshnym adom. Esli
vy posmeete ej skazat', ya ne pozhaleyu sebya - pojdu na lyuboj pozor, na lyuboe
beschest'e. Vy ej ne skazhete - ya vam zapreshchayu.
Lord Uindermir. Pochemu?
Missis |rlin (pomolchav). Esli by ya vam otvetila, chto ona mne doroga,
chto ya, byt' mozhet, lyublyu ee, - vy ved' rassmeyalis' by mne v lico?
Lord Uindermir. YA by podumal, chto vy govorite nepravdu. Lyubov' materi -
eto predannost', samopozhertvovanie, zabvenie sebya. Otkuda vam znat' takie
chuvstva?
Missis |rlin. Vy pravy. Otkuda mne znat' takie chuvstva? Ostavim etot
razgovor. No govorit' moej docheri, kto ya, - etogo ya vam ne razreshu. |to moya
tajna, i tol'ko moya. Beli ya sochtu nuzhnym okazat' ej - a ya k etomu sklonyayus',
- to skazhu sama eshche do togo, kak ujdu otsyuda. Esli net - ne skazhu nikogda.
Lord Uindermir (v serdcah). V takom sluchae ya ochen' proshu vas nemedlenno
pokinut' nash dom. Pered Margaret ya za vas izvinyus'.
Vhodit ledi Uindermir. S fotografiej v ruke idet cherez komnatu k missis
|rlin. Lord Uindermir otstupaet za divan i vo vremya posleduyushchego dialoga
trevozhno sledit za missis |rlin.
Ledi Uindermir. Prostite, chto zastavila vas tak dolgo zhdat', missis
|rlin. Nikak ne mogla najti etot snimok. Nakonec otyskala u muzha v komnate -
on ego, okazyvaetsya, stashchil.
Missis |rlin (beret fotografiyu, rassmatrivaet). Ne udivitel'no - snimok
prelestnyj. (Vmeste s ledi Uindermir idet k divanu i saditsya. Snova glyadit
na snimok.) A eto, znachit, vash syn. Kak ego zovut?
Ledi Uindermir. Dzherard, tak zvali moego otca.
Missis |rlin (kladet snimok na stol). V samom dele?
Ledi Uindermir. Da. Esli by rodilas' devochka, ya by nazvala ee v chest'
moej materi. Mamu zvali tak zhe, kak menya, - Margaret.
Missis |rlin. I menya zovut Margaret.
Ledi Uindermir. Da neuzheli?
Missis |rlin. Da. (Pauza.) Vash muzh govoril mne, ledi Uindermir, chto vy
svyato chtite pamyat' materi?
Ledi Uindermir. U vseh u nas est' idealy. Ili dolzhny byt'. Dlya menya
ideal - moya mat'.
Missis |rlin. Idealy - opasnaya veshch'. Fakty luchshe. Oni ranyat, no oni vse
zhe luchshe.
Ledi Uindermir (kachaya golovoj). Esli b ya poteryala svoj ideal, u menya by
nichego ne ostalos'.
Missis |rlin. Nichego?
Ledi Uindermir. Da.
Pauza.
Missis |rlin. A otec vash mnogo rasskazyval vam o vashej materi?
Ledi Uindermir. Net, eto bylo emu slishkom tyazhelo. On rasskazal mne, chto
mama umerla, kogda mne bylo neskol'ko mesyacev. Rasskazal so slezami na
glazah. A potom velel mne bol'she nikogda o nej ne zagovarivat'. Dazhe
upominanie o nej prichinyalo emu bol'. Moj otec... pro nego dejstvitel'no
mozhno skazat', chto on umer ot razbitogo serdca. Neschastnee ego ya ne znala
cheloveka.
Missis |rlin (vstavaya). Kak ni grustno, ledi Uindermir, mne pora ehat'.
Ledi Uindermir (vstavaya). O, posidite eshche!
Missis |rlin. Da net, ne stoit. Kolyaska moya, dolzhno byt', vernulas'. YA
poslala kuchera s pis'mom k ledi Dzhedber.
Ledi Uindermir. Artur, uznaj, pozhalujsta, vernulas' kolyaska missis
|rlin?
Missis |rlin. Ne trudites', lord Uindermir.
Ledi Uindermir. Uznaj, Artur, horosho?
Lord Uindermir minutu kolebletsya, glyadya na missis |rlin. Ona nevozmutima. On
vyhodit iz komnaty.
Ledi Uindermir (idet k missis |rlin). Ah, chto mne vam skazat'? Vy
spasli menya!
Missis |rlin. Tishe! Ne nado ob etom.
Ledi Uindermir. Net, nado. Ved' inache vy mozhete podumat', chto ya primu
vashu zhertvu, takuyu zhertvu! Net, ya vse rasskazhu muzhu. |to moj dolg.
Missis |rlin. Nepravda... vernee, u vas est' dolg i po otnosheniyu k
drugim. Vy govorite, chto chem-to mne obyazany?
Ledi Uindermir. YA vam obyazana vsem.
Missis |rlin. Togda otblagodarite menya molchaniem. Drugogo sposoba u vas
net. Ne portite edinstvennoe dobroe delo, kakoe ya sdelala v zhizni, - ne
govorite o nem nikomu. Pust' to, chto proizoshlo etoj noch'yu, ostanetsya nashej
tajnoj, obeshchajte mne eto. Izbav'te svoego muzha ot lishnih terzanij. Zachem
otravlyat' ego lyubov'? Ubit' lyubov' legko, ah, tak legko! Dajte mne slovo,
ledi Uindermir, chto nikogda emu ne skazhete. YA etogo trebuyu.
Ledi Uindermir (opustiv golovu). |to vasha volya, ne moya.
Missis |rlin. Da, eto moya volya. I ne zabyvajte o svoem rebenke. Mne
hochetsya pomnit', chto vy mat'. Mne hochetsya, chtoby vy sami eto pomnili.
Ledi Uindermir (podnimaet golovu). Teper' ya vsegda budu eto pomnit'.
Tol'ko raz v zhizni ya sama zabyla o svoej materi - vchera noch'yu. Ah, esli b ya
pomnila o nej, ya by ne postupila tak glupo, tak gadko.
Missis |rlin (peredernuvshis', tochno ot boli). Tss... Vcherashnyaya noch'
proshla i ne vernetsya.
Vhodit lord Uindermir.
Lord Uindermir. Vashej kolyaski eshche net, missis |rlin.
Missis |rlin. |to ne vazhno. YA voz'mu keb. Nichto tak ne respektabel'no,
kak horoshij naemnyj keb. Nu, a teper', dorogaya ledi Uindermir, nam v samom
dele pora prostit'sya. (Delaet neskol'ko shagov k dveri.) Ah da, sovsem
zabyla. Vam eto pokazhetsya smeshno, no, znaete, mne ochen' zhal' rasstavat'sya s
etim veerom, kotoryj ya umudrilas' vchera unesti. Ne mogli by vy podarit' ego
mne? Lord Uindermir ne protiv. YA znayu, eto ego podarok.
Ledi Uindermir. Nu konechno, esli eto dostavit vam udovol'stvie. No
tol'ko na nem moe imya. Tam stoit "Margaret".
Missis |rlin. A nas ved' zovut odinakovo.
Ledi Uindermir. Pravda, ya i zabyla. Razumeetsya, berite ego. Kakoe
sovpadenie, chto u nas odno i to zhe imya, prosto udivitel'no.
Missis |rlin. Da, udivitel'no. Nu, blagodaryu - on vsegda budet
napominat' mne o vas. (Pozhimaet ej ruku.)
Vhodit Parker.
Parker. Lord Ogastus Lorton. Kolyaska missis |rlin zhdet.
Vhodit lord Ogastus.
Lord Ogastus. S dobrym utrom, moj milyj. S dobrym utrom, ledi
Uindermir. (Zamechaet missis |rlin.) Missis |rlin?
Missis |rlin. Zdravstvujte, lord Ogastus! Kak vy sebya chuvstvuete?
Lord Ogastus (holodno). Prevoshodno, missis |rlin, blagodaryu vas.
Missis |rlin. A vyglyadite vy nevazhno, lord Ogastus. Slishkom pozdno
lozhites' - eto vam vredno. V samom dele, vy by poberegli sebya. Proshchajte,
lord Uindermir. (Klanyaetsya lordu Ogastusu. Idet k dveri. Potom vdrug
oglyadyvaetsya na nego s ulybkoj.) Lord Ogastus! Mozhet, vy provodite menya do
kolyaski? Ponesli by moj veer.
Lord Uindermir. Pozvol'te mne!
Missis |rlin. Net. YA hochu, chtoby menya provodil lord Ogastus. Mne nuzhno
koe-chto peredat' cherez nego gercogine. Tak kak zhe, lord Ogastus, donesete
mne veer?
Lord Ogastus. Esli vam ugodno...
Missis |rlin (smeyas'). Nu razumeetsya, ugodno. Vy tak graciozno ego
ponesete. Da vy vse na svete snesete graciozno, dorogoj lord Ogastus. (Dojdya
do dverej, oglyadyvaetsya na ledi Uindermir.)
Mgnovenie oni smotryat drug na druga. Potom missis |rlin uhodit, a za
nej - lord Ogastus.
Ledi Uindermir. Artur, ty bol'she ne budesh' durno govorit' o missis
|rlin?
Lord Uindermir (s dostoinstvom.) Ona luchshe, chem ya dumal.
Ledi Uindermir. Ona luchshe, chem ya.
Lord Uindermir (s ulybkoj, gladya ee po golove). Ditya moe, vy s nej
zhivete v raznyh mirah. V tvoj mir zlo nikogda ne zaglyadyvalo.
Ledi Uindermir. Ne govori tak, Artur. Mir odin dlya vseh. Dobro i zlo,
greh i nevinnost' idut v nem ruka ob ruku. Dlya sobstvennogo spokojstviya
zakryvat' glaza na polovinu zhizni - to zhe, chto idti zazhmurivshis' sredi
propastej i tryasin, voobrazhaya, chto eto pomozhet minovat' ih.
Lord Uindermir. Rodnaya moya, pochemu ty tak govorish'?
Ledi Uindermir (sadyas' na divan). Potomu chto ya, zhivya s povyazkoj na
glazah, podoshla k krayu propasti. A ta, chto edva nas ne razluchila...
Lord Uindermir. My ni na minutu ne razluchalis'.
Ledi Uindermir. My nikogda ne dolzhny razluchat'sya. Ah, Artur, tol'ko
lyubi menya, kak prezhde, a ya budu bol'she tebe verit'. Budu verit' tebe vo
vsem. Poedem v Selbi. Tam sejchas cvetut rozy - belye, krasnye...
Vhodit lord Ogastus.
Lord Ogastus. Artur, ona vse ob®yasnila!
Na lice ledi Uindermir izobrazhaetsya krajnij ispug. Lord Uindermir
vzdragivaet. Lord Ogastus beret ego pod ruku i otvodit na avanscenu. Govorit
bystro, poniziv golos. Ledi Uindermir v uzhase na nih smotrit.
Moj milyj, ona, chert poberi, ob®yasnila reshitel'no vse. My pered nej
beskonechno vinovaty. Ona, okazyvaetsya, poehala k Darlingtonu tol'ko iz-za
menya. Zaezzhala v klub... ne hotela bol'she menya tomit'... ne zastala...
poehala sledom... struhnula, kogda my vse tuda vvalilis', - vpolne
estestvenno... skrylas' v sosednyuyu komnatu... uveryayu vas, dlya menya eto ochen'
otradno. My vse oboshlis' s nej po-svinski. Imenno takaya zhenshchina mne i nuzhna.
Tochno dlya menya sozdana. I uslovie ona stavit tol'ko odno - navsegda uehat'
iz Anglii. A ya s radost'yu. Ostocherteli mne zdeshnie kluby, i klimat, i kuhnya,
chert by ih pobral!
Ledi Uindermir (v ispuge). Neuzheli missis |rlin...
Lord Ogastus (idet k nej i govorit s nizkim poklonom). Tak tochno, ledi
Uindermir. Missis |rlin sdelala mne chest'... dala soglasie stat' moej zhenoj.
Lord Uindermir. Nu, chto zh, mogu skazat' odno: vy zhenites' na ochen'
umnoj zhenshchine.
Ledi Uindermir (berya muzha za ruku). A glavnoe - vy zhenites' na ochen'
horoshej zhenshchine!
Zanaves
("Lady Windermere's Van")
Komediya vpervye postavlena 22 fevralya 1892 goda v londonskom teatre
Sent-Dzhems, imela fenomenal'nyj uspeh i s teh por oboshla sceny vseh teatrov
mira. Pervoe izdanie - 1893 god.
Primechaniya A. Aniksta
Last-modified: Mon, 07 Feb 2005 05:52:37 GMT