Ocenite etot tekst:



                          P'esa o horoshej zhenshchine

----------------------------------------------------------------------------
     Perevod M. Lorie
     Biblioteka dramaturga
     Oskar Uajl'd. P'esy. Perevod s anglijskogo i francuzskogo
     M., Gosudarstvennoe izdatel'stvo "Iskusstvo", 1960
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------



     Lord Uindermir.
     Lord Darlington.
     Lord Ogastus Lorton.
     Mister Dambi.
     Mister Sesil Grehem.
     Mister Hopper.
     Parker, dvoreckij.
     Ledi Uindermir.
     Gercoginya Bervik.
     Ledi Agata Karlajl.
     Ledi Plimdejl.
     Ledi Statfild.
     Ledi Dzhedber.
     Missis Kauper-Kauper.
     Missis |rlin.
     Rozali, gornichnaya.
     Mesto dejstviya:

         Dejstvie pervoe - malaya gostinaya v dome lorda Uindermira.
        Dejstvie vtoroe - paradnaya gostinaya v dome lorda Uindermira.
           Dejstvie tret'e - holostaya kvartira lorda Darlingtona.
                  Dejstvie chetvertoe - tam zhe, gde pervoe.
                 Dejstvie proishodit v Londone, v nashi dni.
   Dejstvie p'esy zanimaet men'she sutok - ot pyati chasov dnya vo vtornik do
                    poloviny vtorogo na sleduyushchij den'.




Malaya  gostinaya  v  dome lorda Uindermira na Karlton-Haus-Terras. V centre i
sprava  dveri.  Sprava  byuro,  na nem bumagi i knigi. Sleva divan, pered nim
  chajnyj stolik. V glubine sleva steklyannaya dver' na terrasu. Sprava stol.
Ledi Uindermir u stola sprava stavit buket roz v sinyuyu vazu. Vhodit Parker.

     Parker. Vasha milost' prinimaet?
     Ledi Uindermir. Da. Kto priehal?
     Parker. Lord Darlington, miledi.
     Ledi Uindermir (chut' zakolebavshis'). Prosite... i esli  eshche  kto-nibud'
priedet - ya prinimayu.
     Parker. Slushayu, miledi. (Uhodit v srednyuyu dver'.)
     Ledi Uindermir. YA rada, chto on priehal. Mne luchshe povidat'sya s nim  eshche
do vechera.

                               Vhodit Parker.

     Parker. Lord Darlington!

                   Vhodit lord Darlington. Parker uhodit.

     Lord Darlington. Zdravstvujte, ledi Uindermir.
     Ledi Uindermir. Zdravstvujte, lord  Darlington.  Net,  ruku  podat'  ne
mogu. U menya vse ruki mokrye ot  etih  roz.  A  pravda,  horoshi?  Ih  tol'ko
segodnya utrom prislali iz Selbi.
     Lord Darlington. Rozy velikolepnye. (Zamechaet na stole veer.)  A  kakoj
chudesnyj veer! Mozhno vzglyanut' poblizhe?
     Ledi Uindermir. Konechno. Ne pravda li, prelest'? Na nem moe imya i data.
YA sama ego tol'ko chto uvidela. |to podarok ko dnyu rozhdeniya ot moego muzha. Vy
ved' znaete, chto segodnya moj den' rozhdeniya?
     Lord Darlington. CHto vy govorite? YA ne znal.
     Ledi  Uindermir.  Da,  mne  segodnya  ispolnilsya  dvadcat'   odin   god.
Kak-nikak, sovershennoletie, vazhnyj den' v moej zhizni, pravda? Poetomu u menya
segodnya i budut gosti. Da sadites' zhe! (Prodolzhaet vozit'sya s cvetami.)
     Lord Darlington (sadyas'). Znaj ya, chto segodnya vash den'  rozhdeniya,  ledi
Uindermir, ya by vsyu ulicu pered vashim domom usypal cvetami. Oni sozdany  dlya
vas.

                              Korotkaya pauza.

     Ledi Uindermir. Lord Darlington, vy vchera ploho veli sebya na  prieme  v
ministerstve inostrannyh del. Boyus', chto vy namereny  prodolzhat'  v  tom  zhe
duhe.
     Lord Darlington. YA, ledi Uindermir?
     Vhodyat Parker i lakej s podnosom.
     Ledi Uindermir. Vot zdes' postav'te, Parker.  Spasibo.  (Vytiraet  ruki
nosovym platkom, idet k stoliku nalevo i  saditsya.)  Perehodite  syuda,  lord
Darlington.

                           Parker i lakej uhodyat.

     Lord Darlington (beret stul i idet k chajnomu stoliku). Ne much'te  menya,
ledi Uindermir. Skazhite, chem ya provinilsya. (Saditsya za stolik.)
     Ledi Uindermir.  Ves'  vecher  vy  prepodnosili  mne  komplimenty,  odin
zamyslovatee drugogo.
     Lord Darlington (s ulybkoj).  Da,  vse  my  sejchas  tak  obedneli,  chto
komplimenty - eto edinstvennoe podnoshenie, kakoe my  mozhem  sebe  pozvolit'.
Nichego drugogo my prosto ne v sostoyanii prepodnesti.
     Ledi Uindermir (kachaya golovoj). Net, net, ya ne  shuchu.  Ne  smejtes',  ya
govoryu sovershenno ser'ezno. YA ne lyublyu komplimentov, i mne neponyatno, pochemu
muzhchiny voobrazhayut, chto delayut zhenshchine priyatnoe,  kogda  govoryat  ej  vsyakuyu
chepuhu, kotoroj vovse ne dumayut.
     Lord Darlington. No ya-to dumayu to, chto govoryu. (Prinimaet u nee iz  ruk
chashku s chaem.)
     Ledi Uindermir (ochen' ser'ezno). Nadeyus', chto eto ne  tak.  Mne  by  ne
hotelos' s vami ssorit'sya, lord Darlington. YA k vam ochen'  horosho  otnoshus',
vy eto znaete. No esli vy okazhetes' takim  zhe,  kak  bol'shinstvo  muzhchin,  ya
izmenyus' k vam sovershenno. Pover'te mne, vy luchshe, chem bol'shinstvo muzhchin, a
vam, po-moemu, inogda hochetsya, chtoby vas schitali huzhe.
     Lord Darlington. U kazhdogo iz nas svoi slabosti, ledi Uindermir.
     Ledi Uindermir. Zachem zhe vy vybrali sebe imenno etu?
     Lord Darlington. Da znaete, sejchas  v  obshchestve  stol'ko  samodovol'nyh
lyudej pritvoryayutsya  horoshimi,  chto  pritvoryat'sya  plohim  -  eto,  po-moemu,
proyavlenie milogo i skromnogo nrava. A krome  togo,  teh,  kto  pritvoryaetsya
horoshim, svet prinimaet vser'ez. Teh, kto pritvoryaetsya plohim, - net. Takova
bezgranichnaya glupost' optimistov.
     Ledi Uindermir. Tak vy, znachit, ne  hotite,  chtoby  svet  prinimal  vas
vser'ez?
     Lord Darlington.  Svet?  Net,  ne  hochu.  Kogo  svet  voobshche  prinimaet
vser'ez? Vseh samyh nudnyh lyudej, ot episkopov do fatov. CHego  mne  hochetsya,
ledi Uindermir, - eto chtoby v_y prinimali menya vser'ez, imenno vy,  i  nikto
drugoj.
     Ledi Uindermir. Pochemu zhe... pochemu imenno ya?
     Lord Darlington (posle minutnogo kolebaniya). Potomu  chto  my,  dumaetsya
mne, mogli by  byt'  bol'shimi  druz'yami.  Davajte  budem  druz'yami.  V  odin
prekrasnyj den' vam mozhet ponadobit'sya drug.
     Ledi Uindermir. Dlya chego vy eto skazali?
     Lord Darlington. Nu... kazhdomu inogda nuzhen drug.
     Ledi Uindermir. Po-moemu, my s vami i tak druz'ya,  lord  Darlington.  I
mozhem ostat'sya druz'yami, esli tol'ko vy ne...
     Lord Darlington. Esli ya ne?..
     Ledi Uindermir. Ne isportite vse tem, chto budete  govorit'  mne  raznye
gluposti.  Vy,  naverno,  schitaete  menya  puritankoj?   I   pravda,   chto-to
puritanskoe vo mne est'. Tak menya  vospitali.  I  ya  etomu  rada.  Moya  mat'
umerla, kogda ya byla eshche sovsem malen'kaya. YA vsegda zhila u ledi  Dzhulii,  vy
znaete, eto starshaya sestra moego otca. Ona byla so mnoj ochen' stroga, no ona
nauchila menya tomu, o chem v svete sejchas  zabyvayut,  -  otlichat'  horoshee  ot
durnogo. Ona ne priznavala kompromissov. I ya ih ne priznayu.
     Lord Darlington. Ledi Uindermir, dorogaya!
     Ledi Uindermir (otkinuvshis' na spinku divana). Vy, vidno, schitaete, chto
ya otstala ot veka? Nu i pust'. Menya ne prel'shchaet idti v nogu s takim vekom.
     Lord Darlington. Vy nahodite ego ochen' durnym?
     Ledi Uindermir. Da. Lyudi sejchas smotryat na zhizn' kak na azartnuyu  igru.
A zhizn' - ne igra. ZHizn' - tainstvo.  Ee  ideal  -  lyubov'.  Ee  ochishchenie  -
zhertva.
     Lord Darlington (s ulybkoj). Ne daj bog byt' prinesennym v zhertvu!
     Ledi Uindermir (vypryamlyayas'). Ne govorite etogo!
     Lord Darlington. A ya eto govoryu. YA eto chuvstvuyu... ya eto znayu.

                               Vhodit Parker.

     Parker. Tam sprashivayut, miledi, - kovry na terrase stelit'?
     Ledi Uindermir. Po-moemu, dozhdya ne  budet.  Lord  Darlington,  kak  vam
kazhetsya?
     Lord Darlington. YA i mysli ne dopuskayu, chtoby v  den'  vashego  rozhdeniya
poshel dozhd'.
     Ledi Uindermir. Skazhite im, Parker, puskaj stelyat.

                               Parker uhodit.

     Lord Darlington. Tak vy,  znachit,  polagaete,  chto,  esli  dvoe,  -  ya,
konechno, tol'ko privozhu voobrazhaemyj sluchaj, - esli dvoe nedavno  zhenaty,  k
primeru goda dva, i muzh ni  s  togo  ni  s  sego  zavodit  tesnuyu  druzhbu  s
zhenshchinoj... nu, skazhem, ne bezuprechnoj reputacii - postoyanno u  nee  byvaet,
zavtrakaet u nee i, veroyatno, oplachivaet ee scheta, - vy polagaete, chto  i  v
takom sluchae zhena ne dolzhna iskat' utesheniya?
     Ledi Uindermir (nahmurivshis'). Utesheniya?
     Lord Darlington, Da. Po-moemu, dolzhna, pomoemu, u nee est' na to pravo.
     Ledi Uindermir. Ottogo, chto muzh  postupaet  podlo,  i  zhene  nuzhno  tak
postupat'?
     Lord Darlington. Podlost' - strashnoe slovo, ledi Uindermir.
     Ledi Uindermir. |to strashnoe svojstvo, lord Darlington.
     Lord Darlington. Vy znaete - mne kazhetsya, horoshie lyudi  prinosyat  mnogo
vreda v zhizni... I glavnyj vred  v  tom,  chto  oni  pridayut  takoe  ogromnoe
znachenie durnomu. Bessmyslenno delit' lyudej na horoshih i durnyh. Lyudi byvayut
libo ocharovatel'ny, libo skuchny. YA predpochitayu ocharovatel'nyh,  a  vy,  ledi
Uindermir, hotite vy togo ili net, k nim prinadlezhite.
     Ledi Uindermir. Lord Darlington! Opyat'?  (Vstaet.)  Sidite,  sidite,  ya
hochu tol'ko popravit' buket. (Idet k stolu napravo.)
     Lord Darlington (vstaet i otnosit na mesto stul). I dolzhen skazat', chto
vy, po-moemu, ochen' uzh surovo sudite o nashem vremeni. Konechno, koe v chem ono
zasluzhivaet upreka. Naprimer, bol'shinstvo zhenshchin sejchas korystolyubivy.
     Ledi Uindermir. Ne govorite mne o takih lyudyah.
     Lord Darlington. Nu horosho, ostavim v storone  lyudej  korystolyubivyh  -
oni, razumeetsya, ochen' nepriyatny. No skazhite, neuzheli vy ser'ezno  schitaete,
chto zhenshchinu, kotoraya, kak govoryat v svete, sogreshila, nel'zya prostit'?
     Ledi Uindermir (stoya u stola). YA schitayu, chto nel'zya.
     Lord Darlington. A muzhchinu? Po-vashemu, dlya muzhchin  dolzhny  byt'  te  zhe
zakony, chto i dlya zhenshchin?
     Ledi Uindermir. Konechno!
     Lord Darlington. Mne kazhetsya, zhizn' slishkom slozhna, chtoby  podhodit'  k
nej s takimi zhestkimi pravilami.
     Led,i Uindermir. Esli by my derzhalis' etih "zhestkih pravil", zhizn' byla
by mnogo proshche.
     Lord Darlington. Isklyuchenij vy ne dopuskaete?
     Ledi Uindermir. Net!
     Lord Darlington.  Ah,  ledi  Uindermir,  kakaya  zhe  vy  obvorozhitel'naya
puritanka!
     Ledi Uindermir. Vy mogli obojtis' bez epiteta, lord Darlington.
     Lord Darlington.  Net,  ne  mog.  YA  mogu  protivostoyat'  vsemu,  krome
soblazna.
     Ledi Uindermir. Vy pritvoryaetes' slabovol'nym - eto sejchas modno.
     Lord Darlington (glyadya na nee). YA tol'ko pritvoryayus', ledi Uindermir.

                               Vhodit Parker.

     Parker. Gercoginya Bervik i ledi Agata Karlajl.

        Vhodyat gercoginya Bervik i ledi Agata Karlajl. Parker uhodit.

     Gercoginya Bervik (idet  k-ledi  Uindermir,  pozhimaet  ej  ruku).  Milaya
Margaret, do chego zhe ya rada vas videt'. Vy ved' pomnite moyu Agatu?  (Idet  k
lordu Darlingtonu.) Zdravstvujte, lord Darlington. Ne stanu vas znakomit'  s
moej docher'yu, vy slishkom isporchennyj chelovek.
     Lord Darlington. Polno, gercoginya. Isporchennogo  cheloveka  iz  menya  ne
vyshlo. Mnogie dazhe utverzhdayut, chto ya za vsyu  zhizn'  ne  sovershil  ni  odnogo
po-nastoyashchemu durnogo postupka. Razumeetsya, oni govoryat eto tol'ko  za  moej
spinoj.
     Gercoginya Bervik. Nu ne  chudovishche  li?  Agata,  poznakom'sya,  eto  lord
Darlington. Tol'ko smotri, ne ver' ni edinomu ego slovu.

                 Lord Darlington zdorovaetsya s ledi Agatoj.

Net,  blagodaryu,  milaya, chayu ne hochu. (Saditsya na divan.) My tol'ko chto pili
chaj  u  ledi  Markbi.  CHaj,  kstati skazat', na redkost' nevkusnyj. Vprochem,
udivlyat'sya tut nechemu - ego postavlyaet ee zyat'. Dorogaya Margaret, Agata zhdet
ne dozhdetsya vashego bala.
     Ledi  Uindermir.  Ah,  gercoginya,  no  bala  ne  budet.  Prosto  reshili
potancevat' po sluchayu moego rozhdeniya. Priglasheno sovsem malo narodu.
     Lord  Darlington  (stoya  vozle  ee  kresla).  Nebol'shoe,  no  izbrannoe
obshchestvo, gercoginya.
     Gercoginya Bervik. Nu razumeetsya,  izbrannoe.  U  vas  v  dome,  dorogaya
Margaret, inogo i ne byvaet.  |to  odin  iz  nemnogih  domov,  kuda  ya  mogu
vyvozit' Agatu  i  gde  ya  vsegda  spokojna  za  Bervika.  Ne  ponimayu,  chto
proishodit s obshchestvom.  Samye  uzhasnye  osoby  pozvolyayut  sebe  byvat'  gde
ugodno. Vo vsyakom sluchae, ko mne  na  vechera  oni  yavlyayutsya  -  esli  ih  ne
priglasish', muzhchiny prosto iz sebya vyhodyat. Net, v samom dele, kto-to dolzhen
etomu vosprotivit'sya.
     Ledi Uindermir. Polozhites' na menya, gercoginya. YA ne  poterplyu  v  svoem
dome nikogo, o kom idet durnaya slava.
     Lord Darlington. Poshchadite, ledi Uindermir! Ved' togda,  znachit,  i  dlya
menya vashi dveri zakryty.
     Gercoginya Bervik. O, muzhchiny ne v schet. ZHenshchiny - sovsem  drugoe  delo.
My horoshie. Po krajnej mere nekotorye iz nas. No nas polozhitel'no  zatirayut.
Nashi muzh'ya zabyli by o nashem sushchestvovanii, esli by my vremya ot  vremeni  ih
ne pilili - prosto chtoby napomnit' im, chto imeem na eto zakonnoe pravo.
     Lord Darlington. Lyubopytnaya veshch' brak, gercoginya, -  tozhe  svoego  roda
igra, hotya ona, mezhdu prochim, vyhodit iz mody, - u zhen na rukah vse onery, i
vse-taki oni neizbezhno otdayut reshayushchuyu vzyatku.
     Gercoginya Bervik. Reshayushchuyu vzyatku? |to chto zhe takoe, lord Darlington, -
muzh?
     Lord Darlington. A neplohoe bylo by nazvanie dlya sovremennogo muzha.
     Gercoginya Bervik. Dorogoj lord Darlington, kak vy razvratny!
     Ledi Uindermir. Lord Darlington prosto frivolen.
     Lord Darlington. Nu chto vy, ledi Uindermir!
     Ledi Uindermir. A pochemu zhe vy tak frivol'no rassuzhdaete o zhizni?
     Lord Darlington. Potomu chto zhizn', na moj vzglyad, slishkom vazhna,  chtoby
rassuzhdat' o nej ser'ezno.
     Gercoginya Bervik. CHto eto znachit? Snizojdite k  moemu  skudoumiyu,  lord
Darlington, ob®yasnite mne, chto vy hoteli skazat'?
     Lord Darlington. Luchshe ne stoit, gercoginya. Esli v nashe vremya  govorit'
ponyatno, tebya, togo i glyadi, razgadayut. Do svidaniya! (Proshchaetsya  za  ruku  s
gercoginej.) Do svidaniya, ledi Uindermir. Vy pozvolite byt' u  vas  vecherom?
Nu pozhalujsta!
     Ledi Uindermir (idet s nim k dveri). Da, konechno. No s  usloviem  -  ne
govorit' glupostej, v kotorye vy sami ne verite.
     Lord  Darlington  (s  ulybkoj).  A,  vy  vzyalis'  za  moe   vospitanie?
Vospityvat' cheloveka - opasnoe delo, ledi Uindermir. (Klanyaetsya i uhodit.)
     Gercoginya  Bervik  (vstaet  i  prohazhivaetsya  po  komnate).  Kakoj   on
prelestnyj i kakoj isporchennyj! On mne uzhasno nravitsya. YA strashno rada,  chto
on ushel. Kak vy segodnya milo vyglyadite! U kogo vy sh'ete? A  teper',  dorogaya
Margaret, ya dolzhna vam vyrazit', kak mne vas zhal'. (Idet k  divanu,  saditsya
ryadom s ledi Uindermir.) Agata, milochka!
     Ledi Agata. Da, mama? (Vstaet.)
     Gercoginya Bervik. Von tam ya vizhu al'bom s fotografiyami, pojdi  posmotri
ego.
     Ledi Agata. Horosho, mama. (Idet k stolu v glubine komnaty.)
     Gercoginya Bervik. Miloe ditya! Ona tak lyubit fotografii,  osobenno  vidy
SHvejcarii. Na redkost' celomudrennyj vkus. No, pravo zhe, Margaret,  mne  vas
tak zhal'.
     Ledi Uindermir (ulybayas'). Pochemu, gercoginya?
     Gercoginya Bervik. Da iz-za etoj uzhasnoj zhenshchiny.  K  tomu  zhe  ona  tak
izumitel'no odevaetsya, a eto uzh sovsem ploho - podumajte, kakoj  primer  dlya
drugih. Ogastus - vy ved' znaete moego neputevogo bratca - tak vot on po ushi
v nee vlyublen. |to prosto neprilichno: ved' prinimat' ee v obshchestve -  nechego
i dumat'. U mnogih zhenshchin est' proshloe, no u  nee  ih,  govoryat,  ne  men'she
dyuzhiny, i ni v odnom net prichin somnevat'sya.
     Ledi Uindermir. O kom vy govorite, gercoginya?
     Gercoginya Bervik. O missis |rlin.
     Ledi Uindermir. Missis |rlin? - YA  o  nej  dazhe  ne  slyshala.  A  kakoe
otnoshenie ona imeet ko mne?
     Gercoginya Bervik. Bednyazhka!.. Agata, milochka!
     Ledi Agata. Da, mama?
     Gercoginya Bervik.  Ty  ne  hochesh'  li  vyjti  na  terrasu  polyubovat'sya
zakatom?
     Ledi Agata. Horosho, mama. (Uhodit cherez steklyannuyu dver', nalevo.)
     Gercoginya Bervik. Prelestnoe ditya!  Ona  obozhaet  zakaty.  Srazu  vidna
tonkaya dusha, ne pravda li? Ved' chto ni govori, luchshe prirody net nichego,  vy
so mnoj ne soglasny?
     Ledi Uindermir. No chto sluchilos', gercoginya? Pochemu  vy  zagovorili  so
mnoj ob etoj zhenshchine?
     Gercoginya Bervik. Net, vy v samom dele ne znaete? Uveryayu  vas,  my  vse
strashno ogorcheny. Ne dalee kak vchera u ledi Dzhansen tol'ko i razgovoru  bylo
chto ob etom. Kto-kto, no chtoby Uindermir tak sebya vel - eto vseh porazhaet.
     Ledi Uindermir. Moj muzh? A emu-to chto za delo do takoj zhenshchiny?
     Gercoginya Bervik. Vot imenno, dorogaya. V etom vsya sut'. On postoyanno  k
nej ezdit, chasami sidit u nee,  i,  poka  on  tam,  ona  nikogo  drugogo  ne
prinimaet. Damy, pravda,  ne  chasto  k  nej  navedyvayutsya,  no  u  nee  est'
mnozhestvo neputevyh  priyatelej  -  naprimer,  moj  bratec,  kak  ya  uzhe  vam
govorila, - i potomu-to s  Uindermirom  poluchaetsya  osobenno  nekrasivo.  My
vsegda schitali ego obrazcovym muzhem, no na etot raz, boyus', somnenij byt' ne
mozhet. Moi plemyannicy - vy ved' znaete devochek Sevil?  -  oni  takie  milye,
takie domosedki, nekrasivy, pravda, do krajnosti, no dobroty neobyknovennoj,
- tak vot oni vse vremya sidyat u okna, vyshivayut, ili sh'yut  kakuyu-to  urodskuyu
odezhdu dlya bednyh, i pravil'no delayut, kak zhe inache, kogda krugom polno etih
uzhasnyh socialistov, - a eta nevozmozhnaya zhenshchina snyala  dom  pryamo  naprotiv
nih, na Kerzon-strit - takaya respektabel'naya ulica... Ne  ponimayu,  kuda  my
idem? Vot oni mne i rasskazali, chto Uindermir byvaet tam chetyre-pyat'  raz  v
nedelyu, oni sami eto vidyat, prosto ne mogut ne videt', i hotya oni  vovse  ne
spletnicy, no, konechno, vsem ob etom rasskazy- J vayut. No samoe uzhasnoe  vot
chto: mne peredavali, chto eta zhenshchina vytyanula iz kogo-to ochen' mnogo  deneg.
Polgoda nazad ona, govoryat, priehala v London bez vsyakih sredstv, a teper' u
nee etot prelestnyj dom v Mejfere, i kazhdyj den' ona poyavlyaetsya v Hajd-parke
v sobstvennoj kolyaske, i vse eto... vse eto s teh por kak ona  poznakomilas'
s nashim bednym Uindermirom.
     Ledi Uindermir. Net, ya ne mogu etomu poverit'.
     Gercoginya Bervik. No eto sushchaya pravda, dorogaya. Ves' London eto  znaet.
Potomu ya i reshila, chto nuzhno pobyvat' u  vas  i  dat'  vam  dobryj  sovet  -
uvezite vy Uindermira v Visbaden ili v Aahen, tam i emu budet ne  skuchno,  i
vy smozhete sledit' za nim s utra do vechera. Pover'te  mne,  dorogaya,  vskore
posle togo kak ya  vyshla  zamuzh,  mne  neskol'ko  raz  prishlos'  pritvorit'sya
tyazhelobol'noj i pit' toshnotvornye mineral'nye vody - a vse dlya  togo,  chtoby
uvezti Bervika iz Londona. Ochen' uzh on byl  vpechatlitelen.  Vprochem,  dolzhna
skazat', chto mnogo deneg on nikogda nikomu ne daval. |to nesovmestimo s  ego
principami.
     Ledi Uindermir (perebivaet ee). No  etogo  ne  mozhet  byt'!  (Vstaet  s
mesta.) Podumajte, gercoginya, my tol'ko  dva  goda  zhenaty.  Nashemu  rebenku
vsego shest' mesyacev. (Saditsya na stul u stolika nalevo.)
     Gercoginya Bervik. Ah, takoj ocharovatel'nyj rebenochek! Nu,  kak  malyutka
sebya chuvstvuet? |to mal'chik ili devochka? Nadeyus',  chto  devochka...  vprochem,
net, ya pripominayu, eto mal'chik.  Takaya  zhalost'!  Vse  mal'chiki  vedut  sebya
uzhasno. Moj syn, naprimer, sovershenno beznravstvennyj. Vy  ne  predstavlyaete
sebe, v kotorom chasu on prihodit domoj. A ved' vsego neskol'ko  mesyacev  kak
iz Oksforda - prosto ne ponimayu, chemu ih tam uchat!
     Ledi Uindermir. CHto zhe, vse muzhchiny durnye?
     Gercoginya Bervik. Vse, dorogaya, vse bez isklyucheniya. I  oni  nikogda  ne
ispravlyayutsya. Muzhchiny stareyut, no luchshe ne stanovyatsya.
     Ledi Uindermir. Nash brak byl brak po lyubvi.
     Gercoginya Bervik. Da, my vse s etogo  nachinali.  Bervik  tol'ko  tem  i
dobilsya moego soglasiya, chto uporno i tupo grozil pokonchit'  s  soboj.  A  ne
proshlo i goda, kak on uzhe begal za  kazhdoj  yubkoj  -  lyubogo  cveta,  lyubogo
fasona, lyuboj materii. Da chto tam, ya eshche vo vremya medovogo mesyaca  zametila,
kak on podmigival moej gornichnoj, takaya byla milovidnaya, poryadochnaya devushka.
YA ee tut zhe rasschitala i rekomendacii ne dala... Net, teper' ya vspominayu,  ya
ee ustupila svoej sestre: bednyj ser Dzhordzh strashno blizoruk,  i  ya  reshila,
chto vreda ne budet. No ya oshiblas'... ochen' poluchilos' nepriyatno. (Vstaet.) A
teper', moya dorogaya, ya dolzhna vas pokinut' - my priglasheny k obedu. I  pravo
zhe, ne prinimajte blizko k serdcu etot mimoletnyj kapriz Uindermira. Uvezite
ego za granicu, i uvidite - on k vam vernetsya.
     Ledi Uindermir. Vernetsya?
     Gercoginya Bervik. Nu da. |ti skvernye zhenshchiny otnimayut u nas muzhej,  no
potom oni vsegda k nam vozvrashchayutsya,  hotya  konechno,  v  slegka  poporchennom
vide. I smotrite ne ustraivajte scen, muzhchiny etogo terpet' ne mogut!
     Ledi Uindermir. Vy ochen' dobry, gercoginya, chto  priehali  soobshchit'  mne
vse eto. No v izmenu moego muzha ya ne veryu.
     Gercoginya Bervik. Prelest' moya! I ya kogda-to byla  takaya.  Teper'-to  ya
znayu, chto vse muzhchiny - chudovishcha.

                           Ledi Uindermir zvonit.

Nam  ostaetsya  odno  -  kormit' ih poluchshe. Horoshaya kuharka sposobna tvorit'
chudesa,  a  vasha,  ya  znayu, gotovit prevoshodno. Margaret, dorogaya, vy uzh ne
plachete li?
     Ledi Uindermir. Ne bojtes', gercoginya, ya nikogda ne plachu.
     Gercoginya Bervik.  I  pravil'no  delaete.  Slezy  -  eto  spasenie  dlya
durnushek, a krasavicam oni tol'ko vo vred... Agata, milochka!
     Ledi Agata (vhodit sleva). Da, mama?  (Ostanavlivaetsya  pozadi  chajnogo
stolika.)
     Gercoginya Bervik. Prostis' s ledi Uindermir i  poblagodari  za  priyatno
provedennoe vremya. (Snova idet k avanscene.) CHut' ne zabyla  -  bol'shoe  vam
spasibo, chto poslali priglashenie misteru Hopperu, - vy znaete, etot  bogatyj
molodoj avstraliec, kotoryj sejchas tak na  vidu.  Otec  ego  nazhil  ogromnoe
sostoyanie prodazhej kakih-to konservov... v kruglyh bankah, i,  kazhetsya,  oni
ochen' vkusnye... naverno, eto  te  samye,  ot  kotoryh  vsegda  otkazyvaetsya
prisluga. No syn - ochen' interesnyj molodoj chelovek.  Kazhetsya,  ego  plenili
umnye rechi moej miloj Agaty. Nam,  razumeetsya,  budet  ochen'  bol'no  s  nej
rasstat'sya, no ya schitayu, chto,  esli  mat'  kazhdyj  sezon  ne  rasstaetsya  po
krajnej mere s odnoj docher'yu, znachit u nee net serdca. Do vechera, dorogaya.

                           Parker otvoryaet dver'.

I  popomnite  moi  slova  -  nemedlenno  uvezite  bednyagu  iz  Londona,  eto
edinstvennyj vyhod. Eshche raz do svidaniya. Pojdem, Agata.

                   Gercoginya Bervik i ledi Agata uhodyat.

     Ledi  Uindermir.  Kakaya  nizost'!  Teper'-to  ya  ponimayu,  zachem   lord
Darlington privodil etot voobrazhaemyj sluchaj -  pro  muzha  i  zhenu,  kotorye
zhenaty vsego dva goda. No net, eto ne mozhet byt'  pravdoj!..  Ona  govorila,
chto kto-to daet etoj zhenshchine massu deneg. YA  znayu,  gde  Artur  hranit  svoyu
bankovskuyu knizhku - vot v etom byuro, v odnom  iz  yashchikov.  Mozhno  by  uznat'
takim sposobom. Nu chto zh, i  uznayu.  (Vydvigaet  yashchik.)  Net,  tut  kakoe-to
gadkoe  nedorazumenie.  (Vstaet,  othodit  ot  byuro.)  Kakaya-nibud'   glupaya
spletnya! On lyubit menya! Menya! No pochemu i ne vzglyanut'? YA ego zhena,  ya  imeyu
pravo. (Vozvrashchaetsya  k  byuro,  dostaet  knizhku,  proglyadyvaet  stranicu  za
stranicej, potom ulybaetsya i govorit so vzdohom oblegcheniya.) Tak ya i  znala!
Ni slova pravdy net v etoj nelepoj istorii. (Kladet knizhku obratno  v  yashchik.
Vnezapno vzdragivaet i dostaet druguyu knizhku.) Eshche  odna...  sekretnaya...  s
zamkom! (Pytaetsya otkryt' ee, no bezuspeshno.  Zamechaet  razreznoj  nozh  i  s
pomoshch'yu  ego  sdiraet  oblozhku.  Pri  vide  pervoj  zhe  stranicy   v   uzhase
otshatyvaetsya.) "Missis |rlin - shest'sot funtov...  missis  |rlin  -  sem'sot
funtov... missis |rlin - chetyresta funtov".  Ah,  eto  pravda!  |to  pravda!
Kakaya nizost'! (Brosaet knizhku na pol.)

                           Vhodit lord Uindermir.

     Lord Uindermir. Nu chto,  dorogaya,  veer  prislali?  (Zamechaet  knizhku.)
Margaret, ty vskryla moyu bankovskuyu knizhku. Ty  ne  imela  na  eto  nikakogo
prava.
     Ledi Uindermir. Tebe ne nravitsya, chto tebya razoblachili, da?
     Lord Uindermir. Mne ne nravitsya, kogda zhena shpionit za muzhem.
     Ledi Uindermir. YA za toboj ne shpionila. YA vsego polchasa  kak  uznala  o
sushchestvovanii etoj zhenshchiny. Nado mnoj szhalilis' i rasskazali mne to, chto uzhe
izvestno vsemu Londonu, - pro tvoi ezhednevnye vizity  na  Kerzon-strit,  pro
tvoe bezumnoe uvlechenie, pro  to,  kak  ty  osypaesh'  den'gami  etu  merzkuyu
zhenshchinu!
     Lord Uindermir. Margaret, ne govori v takom tone o missis |rlin, ty  ne
znaesh', kak eto nezasluzhenno!
     Ledi Uindermir (rezko povorachivayas' k nemu). CHest' missis  |rlin  tebe,
vidno, ochen' doroga. A o moej chesti ty podumal?
     Lord Uindermir. Tvoya chest' ne zadeta, Margaret. Ty zhe ne schitaesh',  chto
ya...
     Ledi Uindermir. YA schitayu, chto ty svoeobrazno tratish' den'gi.  Tol'ko  i
vsego. Ne pojmi menya tak, budto dlya menya vazhny samye den'gi. Po mne - mozhesh'
rastranzhirit' hot' vse, chto u nas est'. Vazhno  drugoe  -  kak  ty,  chelovek,
kotoryj menya lyubil, kotoryj menya nauchil lyubit' tebya, - kak ty mog  promenyat'
iskrennyuyu lyubov' na  lyubov'  prodazhnuyu.  Ah,  eto  nevynosimo!  (Saditsya  na
divan.) I ya zhe chuvstvuyu sebya opozorennoj. Ty-to nichego ne chuvstvuesh'. A menya
tochno gryaz'yu vymazali. Tebe ne ponyat', kak protivny mne teper' eti poslednie
polgoda... kazhdyj tvoj poceluj oskvernen v moej pamyati.
     Lord Uindermir (podhodit k nej). Ne nado, Margaret. YA nikogda nikogo ne
lyubil, krome tebya.
     Ledi Uindermir (vstavaya). Tak kto zhe togda eta zhenshchina? Pochemu ty  snyal
dlya nee dom?
     Lord Uindermir. YA ne snimal dlya nee doma.
     Ledi Uindermir. Ty dal ej na eto deneg, a eto odno i to zhe.
     Lord Uindermir. Margaret, s teh por kak ya znakom s missis |rlin...
     Ledi Uindermir. A mister |rlin  tozhe  sushchestvuet,  ili  eto  mificheskaya
lichnost'?
     Lord Uindermir. Ee muzh umer mnogo let nazad. Ona sovsem odna na svete.
     Ledi Uindermir. Nikakih rodstvennikov?
     Lord Uindermir. Nikakih.
     Ledi Uindermir. Nemnozhko stranno, pravda?
     Lord Uindermir. Margaret, ya nachal tebe govorit' - i ochen'  proshu  tebya,
doslushaj, - chto s teh por kak ya  znakom  s  missis  |rlin,  ona  vedet  sebya
bezuprechno. Esli kogda-to...
     Ledi Uindermir. Ah, menya ne interesuyut podrobnosti ee biografii.
     Lord  Uindermir.  YA  ne  sobirayus'  tebe  rasskazyvat'  podrobnosti  ee
biografii. YA prosto govoryu:  kogda-to  missis  |rlin  pol'zovalas'  pochetom,
lyubov'yu, uvazheniem. Ona byla iz horoshej sem'i, zanimala polozhenie v obshchestve
- i vsego lishilas', esli hochesh' - sama vse vybrosila za bort. A eto osobenno
strashno. Mozhno snesti lyubye nevzgody - oni prihodyat izvne, oni sluchajny.  No
stradat' za sobstvennye oshibki - eto samoe gor'koe, chto mozhet byt' v  zhizni.
K tomu zhe s teh por proshlo dvadcat' let.  Ona  togda  byla  sovsem  yunoj,  a
zamuzhem byla eshche men'she, chem ty.
     Ledi  Uindermir.  Ona  menya  ne  interesuet...  i...  i   naprasno   ty
sopostavlyaesh' ee so mnoj. |to netaktichno. (Saditsya u byuro.)
     Lord Uindermir. Margaret, ty  mozhesh'  spasti  etu  zhenshchinu.  Ona  hochet
vernut'sya v poryadochnoe obshchestvo i hochet, chtoby ty ej  pomogla.  (Podhodit  k
nej).
     Ledi Uindermir. YA?!
     Lord Uindermir. Da, ty.
     Ledi Uindermir. Nu, eto prosto naglost'!

                                   Pauza.

     Lord Uindermir. Margaret, ya hotel prosit' tebya o bol'shom  odolzhenii,  i
proshu, hotya ty uznala to, chto ya  nameren  byl  navsegda  sohranit'  ot  tebya
vtajne, - chto ya dal missis |rlin krupnuyu summu deneg. YA proshu  tebya  poslat'
ej priglashenie na nash segodnyashnij vecher.
     Ledi Uindermir. Ty s uma soshel! (Vstaet.)
     Lord Uindermir. YA tebya umolyayu. O nej  sudachat,  eto  verno,  no  nichego
opredelennogo, chto moglo by ee oporochit', nikto ne znaet. Ee uzhe prinimayut v
neskol'kih domah - pust' ne v takih, kuda by ty soglasilas' poehat', no  vse
zhe v domah, gde byvayut zhenshchiny iz obshchestva - v tom smysle,  kak  eto  sejchas
ponimayut, - odnako etogo ej malo. Ona hochet, chtoby ty odin-edinstvennyj  raz
prinyala ee u sebya.
     Ledi Uindermir. Hochet upit'sya svoej pobedoj?
     Lord Uindermir. Net, ne potomu. Ona znaet, chto ty - horoshaya zhenshchina,  i
chto esli ona pobyvaet odnazhdy u tebya v dome, eto otkroet  ej  put'  k  bolee
schastlivoj i spokojnoj zhizni. Neuzheli ty. ne pomozhesh' zhenshchine, kotoraya hochet
vsplyt' na poverhnost'?
     Ledi Uindermir. Net! Esli zhenshchina v samom  dele  raskaivaetsya,  ona  ne
zahochet vernut'sya v obshchestvo, kotoroe videlo ee pozor ili samo ee pogubilo.
     Lord Uindermir. YA tebya ochen' proshu.
     Ledi Uindermir (idet k dveri napravo). YA idu pereodevat'sya k obedu,  i,
pozhalujsta, ostavim na segodnya etot razgovor. Artur! (Podhodit k  nemu.)  Ty
dumaesh', raz u menya net ni otca, ni materi, znachit, ya odna  na  svete  i  ty
mozhesh' postupat' so mnoj, kak tebe zablagorassuditsya. No  ty  oshibaesh'sya,  u
menya est' druz'ya, mnogo druzej.
     Lord Uindermir. Margaret, tvoi slova neumny i oprometchivy. YA ne stanu s
toboyu sporit', no povtoryayu: ty priglasish' missis |rlin  na  nash  segodnyashnij
vecher.
     Ledi Uindermir. I ne podumayu.
     Lord Uindermir. Ty reshitel'no otkazyvaesh'sya?
     Ledi Uindermir. Da!
     Lord Uindermir. Ah, Margaret, nu sdelaj eto  radi  menya.  Dlya  nee  eto
poslednij shans.
     Ledi Uindermir. A pri chem tut ya?
     Lord Uindermir. Kak zhestoki horoshie zhenshchiny!
     Ledi Uindermir. Kak slaby durnye muzhchiny!
     Lord Uindermir. Margaret,  pust'  vse  my  nedostojny  teh  zhenshchin,  na
kotoryh zhenimsya, - tak ono i est', - no ne voobrazila zhe ty, chto  ya  mogu...
net, eto uzh slishkom!
     Ledi Uindermir. A pochemu ty dolzhen  byt'  ne  takoj,  kak  drugie?  Mne
govoryat,  chto  v  Londone  trudno  najti  zhenatogo  cheloveka,   kotoryj   ne
rastrachival by sebya na kakuyu-nibud' nizmennuyu strast'.
     Lord Uindermir. YA ne takov.
     Ledi Uindermir. YA v etom ne uverena.
     Lord Uindermir. V dushe ty uverena. No ne sozdavaj mezhdu nami eshche i  eshche
pregrad. Vidit bog, za poslednie neskol'ko minut  my  dostatochno  otdalilis'
drug ot druga. Syad' i napishi priglashenie.
     Ledi Uindermir. Ni za chto na svete.
     Lord Uindermir (idet k  byuro).  Togda  ya  sam  napishu!  (Zvonit,  potom
saditsya i pishet priglasitel'nuyu kartochku.)
     Ledi Uindermir. Ty reshil priglasit' etu zhenshchinu? (Delaet shag k nemu.)
     Lord Uindermir. Da.

                           Pauza. Vhodit Parker.

     Parker. Slushayu, milord?
     Lord Uindermir. Rasporyadites', chtoby eto pis'mo dostavili missis |rlin,
Kerzon-strit, 84-a. (Otdaet pis'mo Parkeru.) Otveta ne nuzhno.

                               Parker uhodit.

     Ledi Uindermir. Artur, imej v vidu: esli eta zhenshchina syuda yavitsya, ya  ee
oskorblyu.
     Lord Uindermir. Ne govori etogo, Margaret.
     Ledi Uindermir. YA ne shuchu.
     Lord Uindermir. Ditya moe, esli ty eto  sdelaesh',  vse  zhenshchiny  Londona
ub'yut tebya svoej zhalost'yu.
     Ledi Uindermir. Vse horoshie zhenshchiny Londona menya  odobryat.  My  slishkom
snishoditel'ny. My dolzhny podavat' primer. Segodnya vecherom  ya  polozhu  etomu
nachalo. (Beret so stola veer.) Da, ty podaril mne etot veer ko dnyu rozhdeniya.
Esli eta zhenshchina perestupit porog moego doma, ya udaryu ee po licu.
     Lord Uindermir. Margaret, ty na eto nesposobna.
     Ledi Uindermir. Ty menya eshche ne znaesh'! (Idet k dveri napravo.)

                               Vhodit Parker.

Parker!
     Parker. Slushayu, miledi?
     Ledi Uindermir. YA budu obedat'  u  sebya.  Vprochem,  ya  sovsem  ne  hochu
obedat'. Posledite, chtoby  k  polovine  odinnadcatogo  vse  bylo  gotovo.  I
pozhalujsta, Parker, proiznosite imena gostej kak mozhno otchetlivee. Inogda vy
dokladyvaete tak bystro, chto ya ne razbirayu. A mne ochen' vazhno rasslyshat' vse
imena sovershenno yasno, chtoby ne oshibit'sya. Vy menya ponyali, Parker?
     Parker. Da, miledi.
     Ledi Uindermir. Mozhete idti.

                               Parker uhodit.

Artur, preduprezhdayu tebya... esli eta zhenshchina syuda yavitsya...
     Lord Uindermir. Margaret, ty nas pogubish'!
     Ledi Uindermir. Nas? Otnyne nashi zhizni rashodyatsya. No  esli  ty  hochesh'
izbezhat' publichnogo skandala, sejchas zhe napishi etoj zhenshchine, chto ya  zapreshchayu
ej syuda yavlyat'sya!
     Lord Uindermir. Net, ya ne hochu... ne mogu... ona dolzhna priehat'!
     Ledi Uindermir. Togda vse budet v tochnosti tak, kak ya skazala. (Idet  k
dveri napravo.) Ty mne ne ostavil vybora. (Uhodit.)
     Lord Uindermir (ej vsled). Margaret! Margaret! (Pauza.) O gospodi!  Kak
zhe mne byt'? YA ne smeyu skazat' ej, kto eta zhenshchina. Ona by umerla ot  styda.
(Opuskaetsya na stul i zakryvaet lico rukami.)

                                  Zanaves




Paradnaya gostinaya v dome lorda Uindermira. V glubine napravo dver' v bal'nuyu
zalu,  gde  igraet  orkestr.  Sleva dver', v kotoruyu vhodyat gosti. V glubine
nalevo dver' na osveshchennuyu terrasu. Pal'my, cvety, yarkij svet. Komnata polna
                    gostej. Ledi Uindermir ih vstrechaet.

     Gercoginya Bervik. Gde zhe lord Uindermir? Stranno, chto ego net. I mister
Hopper sil'no zapazdyvaet. Agata, ty ostavila dlya nego pyat' tancev? (Idet  k
avanscene.)
     Ledi Agata. Da, mama.
     Gercoginya Bervik (saditsya na divan). Pokazhika mne svoyu knizhechku. YA  tak
rada, chto ledi Uindermir opyat' vvela  bal'nye  knizhechki  -  bez  nih  materi
sovershenno bespomoshchny. Ah ty,  moya  prostushka!  (Vycherkivaet  dve  familii.)
Poryadochnoj  devushke  ne  pristalo  val'sirovat'  s  takimi   yavno   mladshimi
synov'yami. |to vyglyadit legkomyslenno. Vmesto  poslednih  dvuh  tancev  tebe
luchshe posidet' na terrase s misterom Hopperom.

            Vhodyat iz bal'noj zaly mister Dambi i ledi Plimdejl.

     Ledi Agata. Horosho, mama,
     Gercoginya Bervik (obmahivayas' veerom). Zdes' takoj priyatnyj vozduh.
     Parker (dokladyvaet). Missis Kauper-Kauper. Ledi Statfild.  Ser  Dzhejms
Rojston. Mister Gaj Berkli.

                               Gosti vhodyat.

     Dambi. Dobryj vecher, ledi Statfild. Nado polagat', eto poslednij bal  v
nyneshnem sezone?
     Ledi Statfild. Dumayu, chto tak, mister Dambi. A sezon byl prelestnyj, ne
pravda li?
     Dambi. Nu eshche by! Prelestnyj! Dobryj vecher, gercoginya.  Nado  polagat',
eto poslednij bal v nyneshnem sezone?
     Gercoginya Bervik. Dumayu, chto  tak,  mister  Dambi.  Ochen'  skuchnyj  byl
sezon, ne pravda li?
     Dambi. Smertel'no skuchnyj! Smertel'no!
     Missis Kauper-Kauper. Dobryj vecher, mister Dambi.  Nado  polagat',  eto
poslednij bal v nyneshnem sezone?
     Dambi. O net, edva li. Kazhetsya, budut eshche dva. (Ne spesha vozvrashchaetsya k
ledi Plimdejl.)
     Parker (dokladyvaet). Mister  Rafford.  Ledi  Dzhedber  i  miss  Grehem.
Mister Hopper.

                               Gosti vhodyat.

     Hopper.  Zdravstvujte,   ledi   Uindermir!   Zdravstvujte,   gercoginya!
(Klanyaetsya ledi Agate.)
     Gercoginya Bervik. Dorogoj mister Hopper, vy tak rano? Do  chego  zhe  eto
milo s vashej storony. Vse my znaem, chto vy v Londone narashvat.
     Hopper. London - neobychajno priyatnyj gorod. Vysshee obshchestvo zdes'  kuda
dostupnee, chem v Sidnee.
     Gercoginya Bervik. O,  my  vas  cenim  po  dostoinstvu,  mister  Hopper.
Pobol'she by takih, kak vy. ZHizn' byla by togda nesravnenno legche. Vy znaete,
mister Hopper, my s Agatoj strashno interesuemsya Avstraliej. Kak tam,  dolzhno
byt', krasivo, kogda krugom porhayut  takie  milen'kie  kenguru!  Agata  dazhe
nashla Avstraliyu na karte. Ona ochen' prichudlivoj formy -  pohozha  na  bol'shoj
yashchik. No ved' eto, kazhetsya, ochen' molodaya strana?
     Hopper.  Razve  ona  byla  sotvorena  ne  odnovremenno  s   ostal'nymi,
gercoginya?
     Gercoginya Bervik. Kakoj vy ostroumnyj, mister Hopper! I ostroumie u vas
sovershenno samobytnoe. Vprochem, ne hochu vas zaderzhivat'.
     Hopper. No mne hochetsya potancevat' s ledi Agatoj, gercoginya.
     Gercoginya Bervik. Nu, chto zh, ya nadeyus', u nee ostalsya svobodnyj  tanec.
U tebya ostalsya svobodnyj tanec, Agata?
     Ledi Agata. Da, mama.
     Gercoginya Bervik. Sleduyushchij?
     Ledi Agata. Da, mama.
     Hopper. Razreshite vas priglasit'?

                           Ledi Agata klanyaetsya.

     Gercoginya Bervik. Smotrite, mister Hopper, ne  obizhajte  moyu  malen'kuyu
boltushku.

    Ledi Agata i mister Hopper uhodyat v bal'nuyu zalu. Sleva vhodit lord
                                 Uindermir.

     Lord Uindermir. Margaret, mne nuzhno s toboj pogovorit'.
     Ledi Uindermir. Sejchas.

                              Muzyka smolkaet.

     Parker (dokladyvaet). Lord Ogastus Lorton.

                            Vhodit lord Ogastus.

     Lord Ogastus. Dobryj vecher, ledi Uindermir.
     Gercoginya Bervik. Ser Dzhejms, pojdemte v zalu. Ogastus  segodnya  u  nas
obedal, tak chto hvatit s menya  poka  nashego  milogo  Ogastusa.  (Beret  sera
Dzhejmsa Rojstona pod ruku i uhodit s nim v zalu.)
     Parker (dokladyvaet). Mister i missis Artur Bauden. Lord i ledi Pejsli.
Lord Darlington.

                               Gosti vhodyat.

     Lord Ogastus (podhodit k lordu Uindermiru). Mne nuzhno skazat'  vam  dva
slova po sekretu, moj milyj. Ot menya ostalas' odna ten'. Na vid ne  skazhesh',
ya znayu. Na vid my vse ne takie,  kak  na  samom  dele.  |to,  mezhdu  prochim,
horosho. No mne vot chto nuzhno uznat'. Kto ona takaya, chert poberi? Otkuda  ona
vzyalas'? Pochemu u nee net rodnyh? Voobshche-to rodnye - eto bich bozhij, no  oni,
chert poberi, pridayut cheloveku izvestnyj ves.
     Lord Uindermir. Vy, nado polagat', govorite o  missis  |rlin?  YA  vsego
polgoda kak s nej poznakomilsya, a do etogo i ne slyshal o nej.
     Lord Ogastus. No s teh por vy dovol'no chasto s nej videlis'.
     Lord Uindermir (holodno). Da, s teh por ya dovol'no chasto s nej videlsya.
YA i sejchas tol'ko ot nee.
     Lord Ogastus. Nashi  zhenshchiny,  chert  poberi,  uzhasno  ee  nevzlyubili.  YA
segodnya obedal u Arabelly - bozhe ty moj, poslushali by vy, chto ona plela  pro
missis |rlin! Sorvala s nee, kak govoritsya, vse pokrovy. (Poniziv golos.) My
s Bervikom skazali ej, chto eto ne strashno -  figura  u  etoj  damy,  vidimo,
prevoshodnaya. Videli by vy, kakoe bylo lico u Arabelly!.. No  ser'ezno,  moj
dorogoj, ya uma ne prilozhu, kak mne byt' s missis |rlin. Ona, chert poberi, do
togo ko mne ravnodushna, tochno ya ej muzh. A kak umna! Ona mozhet vse ob®yasnit'.
Ha-ha! Ona i vas ob®yasnyaet. U nee dlya  vas  celaya  kucha  ob®yasnenij,  i  vse
raznye.
     Lord Uindermir. Dlya moej druzhby s missis  |rlin  ne  trebuetsya  nikakih
ob®yasnenij.
     Lord Ogastus. Gm! Nu, horosho, moj milyj, a kak vy dumaete, popadet  ona
kogda-nibud' v nashe tak  nazyvaemoe  obshchestvo,  chert  ego  poberi?  Vot  vy,
poznakomili by vy ee s vashej zhenoj? Davajte bez obinyakov. Poznakomili by?
     Lord Uindermir. Missis |rlin segodnya budet zdes'.
     Lord Ogastus. Vasha zhena ee priglasila?
     Lord Uindermir. Missis |rlin poluchila priglashenie.
     Lord Ogastus. Nu, znachit, ona vne podozrenij! No pochemu,  golubchik,  vy
ne skazali mne ob etom ran'she? A ya-to, chert poberi, trevozhilsya! |to izbavilo
by menya ot kuchi vsyakih nedorazumenij.

          Ledi Agata i mister Hopper prohodyat iz zaly na terrasu.

     Parker (dokladyvaet). Mister Sesil Grehem!

                        Vhodit mister Sesil Grehem.

     Sesil Grehem (klanyaetsya ledi Uindermir, potom idet k lordu Uindermiru i
zdorovaetsya s nim za ruku). Dobryj vecher, Artur. CHto zhe vy ne sprosite,  kak
ya pozhivayu? YA lyublyu, kogda menya ob etom sprashivayut. |to dokazyvaet, chto  lyudi
interesuyutsya moim zdorov'em. A ya segodnya pozhivayu ploho. Obedal u  roditelej.
I pochemu eto s roditelyami vsegda tak skuchno? Posle obeda  moj  otec  pozhelal
pustit'sya v nravoucheniya. YA emu skazal, chto ' stydno,  nado  by  ponimat',  v
ego-to gody. No ya uzhe davno ubedilsya - kak tol'ko chelovek dozhivet  do  takih
let, kogda nado ponimat', on perestaet ponimat' chto bj to ni bylo.  Zdorovo,
Tappi! Ty, govoryat, opyat' sobiraesh'sya zhenit'sya? YA dumal,  eto  zanyatie  tebe
nadoelo.
     Lord Ogastus. Ty ochen' frivolen, moj milyj, ochen' frivolen!
     Sesil Grehem. A kstati, Tappi, kak bylo delo? Ty byl zhenat dva  raza  i
razvelsya odin raz, ili dva raza razvodilsya i odin  raz  byl  zhenat?  YA  vsem
govoryu, chto ty dva raza razvodilsya i odin raz byl zhenat. |to  zvuchit  kak-to
pravdopodobnee.
     Lord Ogastus. Ne mogu tebe skazat' - zabyl. Pamyat' u  menya  nikudyshnaya.
(Othodit.)
     Ledi Plimdejl. Lord Uindermir,  ya  hochu  sprosit'  vas  koe  o  chem  po
sekretu.
     Lord  Uindermir.  Prostite...  esli  mozhno,  ne  sejchas...  mne   nuzhno
pogovorit' s zhenoj.
     Ledi Plimdejl. Ni v koem sluchae! Na lyudyah muzh  ne  dolzhen  obrashchat'  na
svoyu zhenu ni malejshego vnimaniya - v  nashe  vremya  eto  ochen'  opasno.  Lyudyam
vsegda kazhetsya, chto naedine on ee b'et. Za  poslednee  vremya  svet  perestal
verit' v schastlivye braki. No ostavim nash razgovor do uzhina. (Idet k dveri v
zalu.)
     Lord Uindermir. Margaret, mne neobhodimo s toboj pogovorit'.
     Ledi Uindermir. Bud'te dobry,  lord  Darlington,  poderzhite  moj  veer.
Spasibo. (Idet k avanscene.)
     Lord Uindermir (idet ej navstrechu). Margaret, to, chto ty skazala  pered
obedom, ya nadeyus', zabyto?
     Ledi Uindermir. |toj zhenshchiny segodnya zdes' ne budet.
     Lord Uindermir. Missis |rlin syuda  edet,  i  esli  ty  hot'  chem-nibud'
oskorbish' ili obidish' ee, ty navlechesh' na nas oboih bedu i pozor. Pomni eto.
Ah, Margaret, ver' mne! ZHena dolzhna verit' svoemu muzhu!
     Ledi Uindermir. V Londone slishkom mnogo  zhenshchin,  kotorye  veryat  svoim
muzh'yam. Ih srazu mozhno uznat' - u nih takoj neschastnyj vid. Menya  ih  primer
ne prel'shchaet. (Othodit ot lorda Uindermira.) Lord Darlington,  otdajte  mne,
pozhalujsta, moj veer. Spasibo... Poleznaya veshch' - veer, pravda?.. Mne segodnya
nuzhen drug, lord Darlington. Ne dumala ya, chto on mne ponadobitsya tak skoro.
     Lord Darlington. Ledi Uindermir! YA znal, chto takoe vremya  nastanet.  No
pochemu segodnya?
     Lord Uindermir.  Net,  ya  ej  skazhu.  Inache  nel'zya.  Esli  razygraetsya
skandal, eto budet uzhasno. Margaret...
     Parker (dokladyvaet). Missis |rlin!

Lord Uindermir vzdragivaet. Vhodit missis |rlin, prekrasno odeta, derzhitsya s
bol'shim  dostoinstvom.  Ledi  Uindermir stiskivaet v ruke veer, potom ronyaet
ego na pol. Holodno klanyaetsya missis |rlin, ta s siyayushchej ulybkoj klanyaetsya v
                        otvet i vplyvaet v komnatu.

     Lord Darlington. Vy uronili veer, ledi  Uindermir.  (Podnimaet  veer  i
podaet ej.)
     Missis  |rlin.  Eshche  raz  zdravstvujte,  lord  Uindermir!   Vasha   zhena
ocharovatel'na. Prosto kartinka.
     Lord Uindermir (vpolgolosa). Vy vse-taki priehali! Kak eto neostorozhno!
     Missis |rlin (s ulybkoj). |to samyj razumnyj postupok v moej zhizni.  I,
mezhdu prochim, vy segodnya dolzhny byt'  ko  mne  ochen'  vnimatel'ny.  YA  boyus'
zhenshchin. Vy dolzhny menya koe s kem iz nih poznakomit'. S muzhchinami ya spravlyus'
sama... Lord Ogastus, dobryj vecher! Vy menya chto-to sovsem zabyli. YA  vas  so
vcherashnego dnya ne videla. Boyus', vy mne  izmenyaete.  YA  eto  slyshu  so  vseh
storon.
     Lord  Ogastus.  CHto  vy,  pomilujte,  missis   |rlin!   Razreshite   mne
ob®yasnit'...
     Missis  |rlin.  Net,  milejshij  lord  Ogastus,  vy  nichego  ne   umeete
ob®yasnit'. V etom vashe glavnoe ocharovanie.
     Lord Ogastus. Nu, esli vy nahodite ocharovanie vo mne, missis |rlin...

Prodolzhayut razgovor. Lord Uindermir bespokojno brodit po komnate, poglyadyvaya
                              na missis |rlin.

     Lord Darlington (obrashchayas' k ledi Uindermir). Vy pobledneli!
     Ledi Uindermir. Kak vse trusy.
     Lord Darlington. Vam durno? Vyjdem na terrasu.
     Ledi Uindermir. Da... Parker, skazhite, chtoby mne prinesli manto.
     Missis |rlin (podhodya k nej). Ledi Uindermir,  kak  prelestno  osveshchena
vasha terrasa! Mne vspomnilsya dvorec princa Doria v Rime.

Ledi Uindermir holodno klanyaetsya i uhodit na terrasu s lordom Darlingtonom.

A, mister Grehem, dobryj vecher! |to ved' vasha tetushka, ledi Dzhedber? Mne tak
hotelos' by s nej poznakomit'sya.
     Sesil Grehem (smushchen, minutu  kolebletsya).  Nu,  razumeetsya,  esli  vam
ugodno... Tetya Kerolajn, pozvol'te poznakomit' vas s missis |rlin.
     Missis |rlin. YA tak rada, ledi  Dzhedber...  (Saditsya  ryadom  s  nej  na
divan.) S vashim plemyannikom my bol'shie druz'ya. Menya strashno  interesuet  ego
politicheskaya kar'era. Mne  kazhetsya,  on  mnogogo  dob'etsya.  On  myslit  kak
konservator, a rassuzhdaet kak radikal - eto v nashi dni ochen' vazhno.  K  tomu
zhe on blestyashchij orator. Vprochem, udivlyat'sya tut nechemu - my  vse  znaem,  ot
kogo on unasledoval dar slova. Ne dalee kak vchera my besedovali v Hajd-parke
s lordom Allandejlem, i on skazal, chto mister Grehem govorit  pochti  tak  zhe
horosho, kak ego tetushka.
     Ledi Dzhedber. Vy ochen' lyubezny, mne tak priyatno eto slyshat'!

               Missis |rlin ulybaetsya i prodolzhaet razgovor.

     Dambi (Sesilu Grehemu). Ty poznakomil missis |rlin s ledi Dzhedber?
     Sesil Grehem. Prishlos', moj milyj. YA prosto ne mog inache.  |ta  zhenshchina
chto ugodno zastavit sdelat'. Kak ej eto udaetsya - umu nepostizhimo.
     Dambi. Ne hvatalo eshche, chtoby ona zagovorila so  mnoj!  (Napravlyaetsya  k
ledi Plimdejl.)
     Missis  |rlin  (obrashchayas'  k  ledi  Dzhedber).  V  chetverg?  S   bol'shim
udovol'stviem. (Vstaet, podhodit k lordu Uindermiru i govorit smeyas'.) Kakaya
toska - lyubeznichat' s titulovannymi staruhami! No oni bez etogo ne mogut.
     Ledi Plimdejl (misteru Dambi). S kem eto razgovarivaet  Uindermir?  Ona
udivitel'no horosho odeta.
     Dambi. Ponyatiya ne imeyu. Pohozha na edition de luxe  {Roskoshnoe  izdanie.
(Franc.).}   neprilichnogo   francuzskogo   romana,   prednaznachennogo    dlya
anglijskogo rynka.
     Missis |rlin. Tak znachit, bednyj Dambi tut s  ledi  Plimdejl?  Govoryat,
ona  otchayanno  ego  revnuet.  On,  kazhetsya,  ne  zhazhdet  segodnya   so   mnoj
razgovarivat'.  Naverno,  boitsya  ee.  |ti   solomennye   blondinki   uzhasno
vspyl'chivy. A znaete, Uindermir, pervyj tur  val'sa  ya,  pozhaluj,  sdelayu  s
vami.

                  Lord Uindermir hmuritsya, prikusiv gubu.

To-to lord Ogastus budet revnovat'! Lord Ogastus!

                        Lord Ogastus podhodit k nej.

Lord  Uindermir nastaivaet, chtoby pervyj val's ya tancevala s nim. Nu kak mne
otkazat'sya  -  ved'  my  u  nego v dome! Vy znaete, chto ya ohotnee poshla by s
vami.
     Lord Ogastus (s nizkim poklonom). Ah,  esli  by  ya  mog  etomu  verit',
missis |rlin!
     Missis |rlin. Vy prekrasno eto znaete. Mne kazhetsya,  s  vami  mozhno  by
proval'sirovat' celuyu zhizn' i ne soskuchit'sya.
     Lord Ogastus (prizhav ruku k svoemu belomu zhiletu).  O,  blagodaryu  vas,
blagodaryu! Iz vseh zhenshchin vy - samaya voshititel'naya!
     Missis |rlin. Kak slavno vy eto skazali - prosto, iskrenne. Imenno tak,
kak ya lyublyu. Nu, derzhite poka moj buket.  (Pod  ruku  s  lordom  Uindermirom
napravlyaetsya k bal'noj zale.) A, mister Dambi, dobryj vecher! Kakaya  zhalost',
chto vy tri raza podryad ne zastavali menya doma. Prihodite ko mne zavtrakat' v
pyatnicu.
     Dambi (nimalo ne smutivshis'). Sochtu za chest'.

Ledi  Plimdejl  ustremlyaet na mistera Dambi negoduyushchij vzor. Lord Ogastus, s
 buketom v rukah, idet v zalu sledom za missis |rlin i lordom Uindermirom.

     Ledi Plimdejl (misteru Dambi). Prezrennyj chelovek!  Ni  edinomu  vashemu
slovu nel'zya verit'! Zachem vy mne skazali, chto neznakomy  s  nej?  Zachem  vy
byli u nee tri raza kryadu? Vy ne poedete k nej zavtrakat'. Nadeyus', vam  eto
ponyatno?
     Dambi. Dorogaya moya Lora, nu razumeetsya, ne poedu.
     Ledi Plimdejl. I vy mne eshche ne skazali ee imeni. Kto ona takaya?
     Dambi (pokashlivaet, priglazhivaet volosy). |to nekaya missis |rlin.
     Ledi Plimdejl. Ta samaya?!
     Dambi. Da. Tak vse ee pochemu-to nazyvayut.
     Ledi Plimdejl. Kak interesno! Net, eto strashno interesno! Nado  ee  kak
sleduet razglyadet'. (Idet k dveri i zaglyadyvaet, v bal'nuyu zalu.) YA  slyshala
pro nee bog znaet chto. Govoryat, ona bukval'no razoryaet  Uindermira.  A  ledi
Uindermir tozhe horosha. Slyvet  takoj  strogoj,  a  sama  priglashaet  ee.  Ne
zabavno li? Tol'ko voistinu  horoshaya  zhenshchina  sposobna  na  takoj  voistinu
idiotskij postupok. Nepremenno poezzhajte k nej v pyatnicu.
     Dambi. Pochemu?
     Ledi Plimdejl. Potomu chto ya hochu, chtoby vy zabrali s soboj moego  muzha.
On poslednee vremya tak ko mne vnimatelen, chto stal prosto nevynosim.  Nu,  a
eta zhenshchina - kak raz to, chto emu nuzhno. On budet hodit' pered nej na zadnih
lapkah, poka ej eto ne nadoest, a menya ostavit v pokoe.  Uveryayu  vas,  takie
zhenshchiny ochen' polezny. Imi derzhatsya chuzhie braki.
     Dambi. Vy prosto zagadka!
     Ledi Plimdejl (glyadya emu v lico). Horosho, kaby vy-to byli zagadkoj!
     Dambi. A ya i est' zagadka - dlya samogo sebya. YA - edinstvennyj na  svete
chelovek, kotorogo mne by hotelos' uznat' poluchshe. No poka ya ne vizhu  k  tomu
vozmozhnostej.

     Uhodyat v zalu. S terrasy vhodyat ledi Uindermir i lord Darlington.

     Ledi  Uindermir.  Da.  Ee  poyavlenie  zdes'  -  eto   chto-to   uzhasnoe,
nesterpimoe. Teper' ya ponyala, o chem vy govorili segodnya za chaem.  Pochemu  vy
mne pryamo ne skazali?
     Lord Darlington. YA ne mog. Ne mozhet muzhchina  govorit'  takie  veshchi  pro
drugogo muzhchinu! No znaj ya,  chto  on  zastavit  vas  priglasit'  ee,  ya  by,
kazhetsya, vam skazal. Hot' ot etogo oskorbleniya vy byli by izbavleny.
     Ledi Uindermir. YA ee  ne  priglashala.  |to  on  zahotel -  vopreki  moej
vole... nesmotrya na moi  mol'by.  Ah,  mne  nechem  dyshat'  v  etom  dome!  YA
chuvstvuyu, kak vse zhenshchiny zdes'  zloradstvuyut,  kogda  ona  tancuet  s  moim
muzhem. CHem ya eto zasluzhila? YA otdala  emu  vsyu  moyu  zhizn'.  On  vzyal  ee...
isportil... slomal!  YA  unizhena  v  sobstvennyh  glazah.  I  mne  nedostaet
muzhestva. YA trusiha. (Saditsya na divan.)
     Lord Darlington. Libo ya vas sovsem ne znayu, libo vy ne stanete  zhit'  s
chelovekom, kotoryj s vami tak obrashchaetsya. Razve  eto  zhizn'?  Den'  i  noch',
kazhduyu minutu vy budete  chuvstvovat',  chto  on  vas  obmanyvaet.  Vy  budete
chuvstvovat', chto glaza ego lgut, i golos lzhet, i lzhivo ego prikosnovenie,  i
lzhiva ego strast'. On budet prihodit' k vam,  naskuchiv  drugimi,  i  vam  zhe
pridetsya uteshat' ego. On budet prihodit' k vam, vsemi pomyslami ostavayas'  s
drugimi, i vam pridetsya ego plenyat'. Vy stanete  shirmoj  dlya  ego  podlinnoj
zhizni, maskoj, skryvayushchej ego tajny.
     Ledi Uindermir. Vy pravy - beznadezhno pravy. No kak ot etogo  spastis'?
Vy obeshchali byt' mne drugom, lord Darlington. Bud'te zhe mne drugom,  skazhite,
chto mne delat'?
     Lord Darlington. Druzhba mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj nevozmozhna.  Strast',
vrazhda, obozhanie, lyubov' - tol'ko ne druzhba. YA vas lyublyu...
     Ledi Uindermir. Net, net! (Vstaet.)
     Lord Darlington. Da, lyublyu! Vy mne dorozhe vsego  na  svete.  CHto  mozhet
dat' vam vash muzh? Nichego. Vse, chto v nem est', on  otdaet  etoj  zloschastnoj
zhenshchine, da eshche navyazal vam ee obshchestvo, vvel ee v vash dom, chtoby  pri  vseh
opozorit' vas. YA predlagayu vam svoyu zhizn'...
     Ledi Uindermir. Lord Darlington!
     Lord Darlington. ...vsyu svoyu zhizn'. Voz'mite ee,  delajte  s  nej  chto
hotite... YA vas lyublyu... lyublyu, kak ne lyubil nikogda i nikogo. S toj  minuty
kak ya vas vstretil, ya vas polyubil bezumno, slepo, bez pamyati! Togda vy etogo
ne znali - teper' znaete. Segodnya zhe pokin'te  etot  dom.  YA  ne  stanu  vas
uveryat', chto mnenie  sveta,  mnenie  obshchestva  nichego  ne  znachit,  chto  eto
pustyaki. |to ne pustyaki, ono mnogo znachit, slishkom mnogo. No byvayut  minuty,
kogda nuzhno vybirat': libo zhit' svoej zhizn'yu - smelo,  svobodno,  do  konca,
libo vlachit' unizitel'noe, fal'shivoe, zhalkoe  sushchestvovanie,  kakoe  svet  v
svoem hanzhestve nam predpisyvaet.  Sejchas  dlya  vas  nastala  takaya  minuta.
Vybirajte zhe! O lyubov' moya, vybirajte!
     Ledi Uindermir (medlenno otstupaet ot nego, ne svodya s ego lica  shiroko
otkrytyh ispugannyh glaz). U menya nedostanet muzhestva...
     Lord Darlington (idet za nej). Dostanet! Pust' vperedi  trudnoe  vremya,
pust' dazhe unizheniya, no cherez shest' mesyacev, kogda vy perestanete nosit' ego
imya, kogda primete moe - vse zabudetsya. Margaret, lyubov'  moya,  moya  budushchaya
zhena... da, zhena, i vy znaete, chto tak budet! CHto  vy  sejchas?  |ta  zhenshchina
zanyala mesto, kotoroe prinadlezhit vam po pravu. Ah, uhodite iz  etogo  doma,
uhodite s gordo podnyatoj golovoj, s ulybkoj na gubah, s reshimost'yu vo vzore.
Ves' London budet znat', pochemu vy tak postupili. I kto vas osudit? Nikto. A
esli i osudyat? Za kakie grehi? I chto takoe greh? Greshno muzhchine brosat' svoyu
zhenu radi besstydnoj zhenshchiny. Greshno zhene ostavat'sya s chelovekom, kotoryj ee
beschestit. Vy skazali, chto ne  priznaete  kompromissov.  Tak  dokazhite  eto.
Bud'te smelee! Bud'te sami soboj!
     Ledi  Uindermir.  YA  boyus'  byt'  soboj.  Dajte  mne  podumat'.   Dajte
podozhdat'. Mozhet byt', muzh vernetsya ko mne. (Saditsya na divan.)
     Lord Darlington. I vy ego ne progonite? Znachit, ya v vas  obmanulsya.  Vy
samaya obyknovennaya zhenshchina, kak vse drugie. Vy gotovy na lyubye muki, lish' by
ne zasluzhit' hulu sveta, ch'e odobrenie vam ne nuzhno. CHerez nedelyu vy  budete
katat'sya s etoj zhenshchinoj v Hajd-parke. Ona  stanet  u  vas  chastoj  gost'ej,
vashej zakadychnoj podrugoj. Vy gotovy na vse, lish' by ne razrubit'
etot bezobraznyj uzel odnim udarom. Vy pravy. U vas net  muzhestva.  Ni
kapli.
     Ledi Uindermir. Ah, dajte mne podumat'. Sejchas ya ne mogu vam  otvetit'.
(Nervno provodit rukoyu po lbu.)
     Lord Darlington. Otvet mne nuzhen sejchas, libo uzh nikogda.
     Ledi Uindermir (vstavaya). Znachit, nikogda.

                                   Pauza.

     Lord Darlington. Ne razbivajte mne  serdce!
     Ledi  Uindermir.  Moe  uzhe razbito...

                                   Pauza.

     Lord Darlington. Zavtra ya uezzhayu iz Anglii. YA smotryu na vas v poslednij
raz. Bol'she vy menya nikogda ne uvidite. Na mgnovenie nashi zhizni skrestilis',
nashi dushi kosnulis' drug  druga.  |to  ne  povtoritsya.  Proshchajte,  Margaret.
(Uhodit.)
     Ledi Uindermir. YA odna. Sovsem odna v zhizni. Kak strashno!

Muzyka  smolkaet.  Iz zaly, smeyas' i razgovarivaya, vyhodyat gercoginya Bervik,
                        lord Pejsli i drugie gosti.

     Gercoginya Bervik. Margaret, dorogaya, my tol'ko chto premilo poboltali  s
missis |rlin. Ne  serdites'  na  menya  za  to,  chto  ya  vam  nynche  pro  nee
nagovorila. Raz v_y ee  priglashaete  -  znachit,  ona  togo  dostojna.  Ochen'
interesnaya zhenshchina, i vzglyady, na zhizn'  u  nee  chrezvychajno  razumnye.  Ona
skazala, chto ne odobryaet lyudej, kotorye vstupayut v brak bol'she odnogo  raza,
tak chto za bednogo Ogastusa ya teper' spokojna.  Ne  ponimayu,  pochemu  o  nej
stol'ko sudachat. |to vse moi protivnye plemyannicy - devochki Sevil - tol'ko i
delayut, chto spletnichayut. I vse zhe, moya dorogaya, ya by na vashem meste uehala v
Visbaden. Ona, pozhaluj, dazhe chereschur interesna. No gde zhe  Agata?  Ah,  vot
ona.

                Ledi Agata i mister Hopper vhodyat s terrasy.

Mister  Hopper,  ya na vas ochen', ochen' serdita. Vy uveli Agatu na terrasu, a
ona tak legko shvatyvaet prostudu.
     Hopper. Vinovat,  gercoginya.  My  vyshli  tol'ko  na  minutku,  a  potom
zagovorilis'.
     Gercoginya Bervik. Veroyatno, ob Avstralii?
     Hopner. Da!
     Gercoginya Bervik. Agata, milochka! (Otzyvaet ee v storonu.)
     Ledi Agata. Da, mama?
     Gercoginya Bervik. Nu chto, mister Hopper okonchatel'no...
     Ledi Agata. Da, mama.
     Gercoginya Bervik. I chto zhe ty emu otvetila, ditya moe?
     Ledi Agata. Da, mama.
     Gercoginya Bervik (laskovo). Ah ty, moya radost'! Ty vsegda govorish'  to,
chto nuzhno... Mister Hopper! Dzhejms! Agata mne vse skazala. Kak lovko vy  oba
derzhali eto v sekrete!
     Hopper. Znachit, gercoginya, vy ne protiv togo,  chtoby  ya  uvez  Agatu  v
Avstraliyu?
     Gercoginya Bervik (vozmushchenno). V Avstraliyu? Ne  govorite  mne  ob  etoj
uzhasnoj, vul'garnoj strane.
     Hopper. No ona skazala, chto ohotno so mnoj poedet.
     Gercoginya Bervik (strogo). Ty eto skazala, Agata?
     Ledi Agata. Da, mama.
     Gercoginya Bervik. Agata, ty inogda  govorish'  neveroyatnye  gluposti.  YA
schitayu,  chto  zhit'  na  Grovnorskver  kuda   poleznee   dlya   zdorov'ya.   Na
Grovnor-skver zhivet skol'ko ugodno vul'garnyh  lyudej,  no  tam  hotya  by  ne
polzayut vsyakie merzkie kenguru. Dzhejms, mozhete priglasit' Agatu uzhinat'. Vy,
konechno, budete u nas k zavtraku, Dzhejms. Ne v dva, a v polovine vtorogo.  YA
uverena, chto gercog zahochet s vami pogovorit'.
     Hopper. YA rad budu s nim poboltat', gercoginya. On eshche ni slova  mne  ne
skazal.
     Gercoginya Bervik. Dumayu, zavtra u nego mnogo chego najdetsya vam skazat'.

                   Ledi Agata uhodit s misterom Hopperom.

Nu vot, Margaret, teper' ya s vami poproshchayus'. Da, dorogaya, snova povtoryaetsya
staraya-prestaraya istoriya. Lyubov'... ne to chtoby lyubov' s pervogo vzglyada, no
lyubov' v konce sezona, a eto gorazdo nadezhnee.
     Ledi Uindermir. Do svidaniya, gercoginya.

             Gercoginya Bervik uhodit pod ruku s lordom Pejsli.

     Ledi Plimdejl. Dorogaya Margaret, s kakoj krasavicej tanceval vash muzh! YA
by na vashem meste prirevnovala. Ona vasha blizkaya znakomaya?
     Ledi Uindermir. Net.
     Ledi Plimdejl. Vot kak? Do  svidaniya,  dorogaya.  (Vzglyanuv  na  mistera
Dambi, uhodit.)
     Dambi. Nevozmozhnye manery u etogo Hoppera!
     Sesil Grehem. Da, Hopper - ditya prirody. Terpet' ne mogu etot tip.
     Dambi. A ledi Uindermir neglupa. Drugaya  na  ee  meste  ne  pustila  by
missis |rlin na porog. No u ledi Uindermir est' zdravyj  smysl  -  redchajshee
kachestvo v nash bessmyslennyj vek.
     Sesil Grehem. A Uindermir ponimaet,  chto  neskromnym  povedeniem  legche
vsego simulirovat' nevinnost'.
     Dambi.  Da,  nash  milyj  Uindermir  stanovitsya  pryamo-taki  sovremennym
muzhchinoj. Ne ozhidal ot nego. (Klanyaetsya ledi Uindermir i uhodit.)
     Ledi Dzhedber. Do svidaniya, ledi Uindermir.  Kakaya  obayatel'naya  zhenshchina
eta missis |rlin! V chetverg ona u menya  zavtrakaet.  Mozhet  byt',  i  vy  by
priehali? Budet episkop i ledi Merton.
     Ledi  Uindermir.  Blagodaryu,  ledi  Dzhedber,  no  chetverg  u  menya,   k
sozhaleniyu, zanyat.
     Ledi Dzhedber. Ochen', ochen' zhal'. Pojdem, milaya.

  Ledi Dzhedber i miss Grehem uhodyat. Vhodyat missis |rlin i lord Uindermir.

     Missis |rlin. CHudesnyj bal! Tak i vspomnilos' prezhnee  vremya.  (Saditsya
na divan.) I durakov v obshchestve ne ubavilos'.  Priyatno  ubedit'sya,  chto  vse
zdes' po-staromu. Vot tol'ko  Margaret  izmenilas'  -  ochen'  pohoroshela.  V
poslednij raz, chto ya ee videla, - dvadcat' let nazad  -  eto  byl  urodec  v
pelenkah. Da, da, sovershennyj urodec. A gercoginya - kakaya  prelest'!  I  eta
dushka ledi Agata! Obozhayu takih devushek. V samom dele,  Uindermir,  esli  mne
suzhdeno porodnit'sya s gercoginej Bervik...
     Lord Uindermir (sidit sleva ot nee). A razve vy...

Sesil  Grehem i drugie gosti uhodyat. Ledi Uindermir s bol'yu i gnevom smotrit
                na muzha i missis |rlin. Oni ee ne zamechayut.

     Missis |rlin. Vot imenno. On budet u menya zavtra, v  dvenadcat'  chasov.
On uzhe segodnya hotel sdelat' mne predlozhenie. Sobstvenno, dazhe sdelal. I  ne
odin raz. Bednyj Ogastus, vy zhe znaete, kak on povtoryaetsya.  Takaya  skvernaya
privychka! No ya emu skazala, chto otvet on poluchit tol'ko zavtra. YA,  konechno,
dam soglasie.  I,  veroyatno,  iz  menya  poluchitsya  prevoshodnaya  zhena  -  po
nyneshnim-to vremenam! A u lorda Ogastusa mnogo  dostoinstv.  K  schast'yu,  ih
srazu vidno, oni vse na poverhnosti. Samoe podhodyashchee dlya nih mesto. No  vy,
razumeetsya, dolzhny mne pomoch' v etom dele.
     Lord  Uindermir.  Nadeyus',  vy  ne  trebuete,  chtoby  ya  pooshchryal  lorda
Ogastusa?
     Missis |rlin. O net, etim zanimayus' ya. A vy, Uindermir, obespechite  mne
prilichnyj dohod, horosho?
     Lord Uindermir (hmuro). Vy hotite govorit' ob etom sejchas?
     Missis |rlin. Da.
     Lord Uindermir (razdrazhenno). Zdes' ne mesto dlya etogo razgovora.
     Missis |rlin (smeyas'). Nu chto zh, togda pojdem na  terrasu.  Dlya  vsyakoj
sdelki nuzhen zhivopisnyj fon, razve ne tak, Uindermir? Esli  fon  podhodyashchij,
zhenshchina vsegda svoego dob'etsya.
     Lord Uindermir. Neuzheli nel'zya otlozhit' do zavtra?
     Missis |rlin. Nel'zya. Vy ponimaete, zavtra ya  dam  emu  soglasie.  I  ya
schitayu nelishnim soobshchit' emu, chto imeyu...  nu,  skazhem,  dve  tysyachi  funtov
godovyh, dostavshihsya mne v nasledstvo ot troyurodnogo brata, ili  ot  vtorogo
muzha, slovom - ot kakogo-to dal'nego rodstvennika. |to budet kak by priyatnym
dopolneniem k prochemu, verno? Vot sejchas vam predstavlyaetsya  sluchaj  sdelat'
mne kompliment. No vy, Uindermir, ne master govorit' komplimenty. Boyus', chto
Margaret ne pooshchryaet v vas etoj poleznoj privychki. |to s ee storony  bol'shaya
oshibka. Kogda muzhchina perestaet govorit' priyatnye  slova,  u  nego  i  mysli
menyayutsya sootvetstvenno. No, krome shutok, kak vy  smotrite  na  dve  tysyachi?
Pozhaluj, dazhe dve s polovinoj. Vsegda luchshe  imet'  chto-to  pro  zapas.  Ah,
Uindermir,  interesno  zhit'  na  etom  svete,  pravda?   Po-moemu,   strashno
interesno! (Uhodit na terrasu s lordom Uindermirom.)

                           V zale igraet muzyka.

     Ledi Uindermir. Ostat'sya v etom dome - net!  Segodnya  chelovek,  kotoryj
menya lyubit, predlozhil mne svoyu zhizn'. YA otkazalas'. |to bylo glupo. Teper' ya
predlozhu emu moyu zhizn'. Otdam ee emu. Pojdu k nemu. (Nadevaet manto i idet k
dveri, potom vozvrashchaetsya. Saditsya k stolu, pishet pis'mo, kladet v konvert i
ostavlyaet na stole.) Artur nikogda menya ne ponimal. Pust' prochtet eto, togda
pojmet. Teper' on mozhet  rasporyazhat'sya  svoej  zhizn'yu  kak  hochet.  YA  svoej
rasporyadilas' tak, kak mne kazhetsya luchshe, pravil'nee. |to  on  razorval  uzy
braka. YA tol'ko razryvayu cepi rabstva. (Uhodit.)

Sleva  vhodit  Parker  i  idet cherez komnatu k zale. S terrasy vhodit missis
                                   |rlin.

     Missis |rlin. Ledi Uindermir v zale?
     Parker. Miledi tol'ko chto vyshla.
     Missis |rlin. To est' kak - vyshla? Na terrasu?
     Parker. Net, sudarynya. Miledi ushla iz domu.
     Missis |rlin (vzdrognuv, ozadachenno smotrit na Parkera). Iz domu?
     Parker. Da, sudarynya. Miledi skazala, chto ostavila na stole pis'mo  dlya
milorda.
     Missis |rlin. Pis'mo lordu Uindermiru?
     Parker. Da, sudarynya.
     Missis |rlin. Blagodaryu vas.

                   Parker uhodit. Muzyka v zale smolkaet.

Ushla iz svoego doma! Ostavila muzhu pis'mo! (Idet k stolu, smotrit na pis'mo.
Beret   ego,   potom,   sodrognuvshis',   kladet   obratno.)  Net,  net,  eto
neveroyatno!  Tak  zhizn' ne povtoryaet svoih tragedij. Ah, pochemu eta strashnaya
mysl'  prishla  mne  v  golovu?  Pochemu mne vspomnilas' ta minuta moej zhizni,
kotoruyu  mne  bol'she vsego hochetsya zabyt'? Ili zhizn' vse-taki povtoryaet svoi
tragedii?  (Razryvaet  konvert  i  chitaet  pis'mo,  potom  s zhestom otchayaniya
opuskaetsya  na  stul.)  Kakoj  uzhas!  |ti  samye  slova ya dvadcat' let nazad
napisala  ee  otcu!  I kak zhestoko ya byla za eto nakazana! No net! Nastoyashchaya
kara nastigla menya segodnya, sejchas!

                      S terrasy vhodit lord Uindermir.

     Lord Uindermir. Vy prostilis' s moej zhenoj?
     Missis |rlin (skomkav pis'mo v kulake). Da.
     Lord Uindermir. Gde zhe ona?
     Missis |rlin. Ona ochen' ustala. Reshila lech'. CH|na skazala,  chto  u  nee
razbolelas' golova.
     Lord Uindermir. YA pojdu k nej. Vy razreshite?
     Missis |rlin (pospeshno vstavaya). Ah, zachem? Ved' nichego ser'eznogo net.
Prosto ona ochen' ustala, vot i vse. Da i v stolovoj eshche uzhinayut. Ona hotela,
chtoby vy za nee izvinilis'. Skazala, chto ee  ne  nuzhno  bespokoit'.  (Ronyaet
pis'mo.) Ona prosila menya vse eto vam peredat'.
     Lord Uindermir (podnimaya pis'mo). Vy chto-to uronili.
     Missis  |rlin.  Ah  da,  spasibo,  dajte  syuda.  (Protyagivaet  ruku  za
pis'mom.)
     Lord Uindermir (smotrit na pis'mo). No eto, kazhetsya, pocherk moej zheny?
     Missis |rlin (bystro beret pis'mo). Da, eto... eto odin  adres.  Bud'te
dobry, skazhite, chtoby pozvali moyu kolyasku.
     Lord Uindermir. Sejchas. (Uhodit.)
     Missis |rlin. Blagodaryu vas... Kak zhe teper' byt'?  Kak  byt'?  Vo  mne
podnimaetsya kakoe-to chuvstvo, eshche nikogda ne ispytannoe. Doch' ne dolzhna idti
po stopam materi - eto bylo by slishkom  strashno.  Kak  mne  ee  spasti?  Kak
spasti moyu doch'? Odna minuta mozhet zagubit' celuyu zhizn'. Komu eto znat', kak
ne mne? Uindermira nuzhno udalit' iz doma - eto sovershenno neobhodimo.  (Idet
k levoj dveri.) No kak eto sdelat'? CHto-to nuzhno pridumat'. Ah, vot ono!

                   Iz zaly vhodit lord Ogastus s buketom.

     Lord Ogastus. Dorogaya missis |rlin, ne tomite menya. Dolgo  li  mne  eshche
zhdat' otveta?
     Missis |rlin. Lord Ogastus, poslushajte. Vy dolzhny siyu zhe minutu  uvezti
lorda Uindermira k sebe v klub i derzhat' ego tam kak mozhno dol'she.  Vy  menya
ponyali?
     Lord Ogastus. No vy zhe sami veleli mne poran'she lozhit'sya!
     Missis |rlin (nervno). Delajte, chto vam govoryat.
     Lord Ogastus. A nagrada?
     Missis |rlin. Nagrada? Kakaya nagrada? Ah, ob etom sprosite menya zavtra.
A sejchas vy najdete Uindermira i ne budete spuskat' s nego glaz. Inache ya vas
nikogda ne proshchu. Nikogda bol'she ne budu s vami razgovarivat'. Razznakomlyus'
s vami. Pomnite, vy dolzhny derzhat' Uindermira u sebya v klube, i chtoby on  do
utra ne vozvrashchalsya domoj. (Uhodit nalevo.)
     Lord Ogastus. Pravo, mozhno podumat', chto ya uzhe ee muzh.  CHestnoe  slovo!
(Rasteryanno idet za nej sledom.)

                                  Zanaves




Holostaya kvartira lorda Darlingtona. Sprava, pered kaminom, bol'shoj divan. V
glubine  okno,  zanaveshennoe  gardinoj.  Sprava i sleva dveri. Sprava stol s
pis'mennymi  prinadlezhnostyami.  V  centre  stolik,  na  nem sifony, stakany,
 pogrebec. Na stolike sleva shkatulka s sigarami i papirosami. Goryat lampy.

     Ledi Uindermir (stoit u kamina).  CHto  zhe  on  ne  idet?  |to  ozhidanie
nevynosimo. Pochemu ego net? On dolzhen  byl  vstretit'  menya,  hot'  nemnozhko
sogret' slovami  lyubvi.  Mne  holodno...  holodno  i  tosklivo.  Artur  uzhe,
naverno, prochel moe pis'mo. Esli b on menya lyubil, on by  za  mnoyu  pognalsya,
siloj uvez by menya domoj. No on menya ne lyubit.  On  dumaet  tol'ko  ob  etoj
zhenshchine... ona okoldovala ego... podchinila sebe.  CHtoby  zavoevat'  muzhchinu,
zhenshchine dostatochno razbudit' samoe durnoe, chto v nem  est'.  Ty  delaesh'  iz
muzhchiny boga, i on tebya brosaet. Drugaya delaet iz nego zverya, i on lizhet  ej
ruki i ne otstaet ot nee. Kak  urodliva  zhizn'!..  Ah,  priehat'  syuda  bylo
bezumiem, prosto bezumiem. A mezhdu tem... ne znayu, chto huzhe - byt' vo vlasti
cheloveka, kotoryj tebya lyubit, ili byt' zhenoj cheloveka, kotoryj pozorit  tebya
v tvoem zhe dome? Kakaya zhenshchina mozhet otvetit' na etot vopros? No tot, komu ya
otdayu moyu zhizn', vsegda li on budet lyubit' menya? CHto ya mogu emu dat'?  Guby,
kotorye razuchilis' ulybat'sya, glaza,  oslepshie  ot  slez,  holodnye  ruki  i
pustoe serdce. YA nichego ne mogu  emu  dat'.  Nado  vernut'sya  domoj...  Net.
Vernut'sya nel'zya - svoim pis'mom  ya  dala  im  takoe  oruzhie...  Artur  menya
progonit... Ah, eto zloschastnoe pis'mo! Nu, horosho. Lord  Darlington  zavtra
uezzhaet iz Anglii. YA poedu s nim - vybora net.  (Saditsya,  no  cherez  minutu
poryvisto vstaet i nadevaet manto.) Net, net, ya poedu domoj, i  pust'  Artur
delaet so mnoj chto hochet. YA ne mogu bol'she zhdat'. I kak ya tol'ko mogla  syuda
priehat'? Proch' otsyuda, skoree. Nu, a lord Darlington... oh, vot on! CHto mne
delat'? CHto ya skazhu emu? Mozhet, on ne vypustit menya? YA slyshala, chto  muzhchiny
byvayut gruby, besposhchadny... O! (Zakryvaet lico rukami.)

                            Vhodit missis |rlin.

     Missis |rlin. Ledi Uindermir!

      Ledi Uindermir vzdragivaet, podnimaet golovu. Potom s prezreniem
                               otshatyvaetsya.

Slava bogu, ya ne opozdala. Vy dolzhny nemedlenno vernut'sya domoj.
     Ledi Uindermir. Dolzhna?
     Missis |rlin (vlastno). Da, dolzhny!  Nel'zya  teryat'  ni  sekundy.  Lord
Darlington vot-vot budet zdes'.
     Ledi Uindermir. Ne podhodite ko mne!
     Missis |rlin. Ah, vy na krayu gibeli, na krayu ziyayushchej  propasti.  Sejchas
zhe uhodite otsyuda. Moya kolyaska zhdet na  uglu.  Idemte  vmeste,  i  poezzhajte
pryamo domoj.

              Ledi Uindermir snimaet manto i brosaet na divan.

CHto vy delaete?
     Ledi Uindermir. Missis |rlin, esli  b  vy  ne  poyavilis'  zdes',  ya  by
uehala. No sejchas, uvidev vas, ya ponyala, chto nikakaya sila ne  zastavit  menya
zhit' pod odnoj kryshej s lordom Uindermirom. Vy  otvratitel'ny!  V  vas  est'
chto-to takoe, ot chego vo mne zakipaet beshenaya yarost'. I ya  znayu,  pochemu  vy
zdes'. |to moj muzh poslal vas - zamanit' menya domoj, chtoby ya sluzhila  shirmoj
dlya vashih s nim otnoshenij.
     Missis |rlin. Bog s vami, vy ne dumaete etogo, ne mozhete dumat'!
     Ledi Uindermir. Vozvrashchajtes' k moemu muzhu, missis |rlin. On vash, a  ne
moj. Veroyatno, on boitsya  skandala.  Muzhchiny  takie  trusy.  Prestupayut  vse
zakony sveta, a sami boyatsya svetskoj molvy. No pust' gotovitsya - skandal emu
budet. Takoj skandal, kakogo v Londone ne bylo mnogo let. On uvidit svoe imya
vo vseh gnusnyh gazetah, a moe - na vseh besstydnyh afishah.
     Missis |rlin. Net, net...
     Ledi Uindermir. Da,  uvidit.  Esli  b  on  priehal  sam,  ne  skroyu,  ya
vernulas' by k unizitel'nomu sushchestvovaniyu, na  kotoroe  vy  s  nim  obrekli
menya... ya  sovsem  uzhe  reshila  vernut'sya...  no  samomu  ostat'sya  doma,  a
podoslat' ko mne vas - ah, eto beschestno... beschestno!
     Missis |rlin. Ledi  Uindermir,  vy  zhestoko  menya  obizhaete...  zhestoko
obizhaete svoego muzha. On ne znaet, chto vy zdes'... on dumaet, chto  vy  doma.
CHto vy spokojno spite u sebya v komnate. On  ne  chital  vashego  bezrassudnogo
pis'ma.
     Ledi Uindermir. Ne chital?
     Missis |rlin. Nu da. On o nem i ne znaet.
     Ledi Uindermir. Neuzheli ya, po-vashemu, tak legkoverna? (Podhodit k nej.)
Vy mne lzhete!
     Missis |rlin (sderzhivaya gnev). Net. YA govoryu vam pravdu.
     Ledi Uindermir. Esli muzh  ne  chital  moego  pis'ma,  kak  zhe  vy  zdes'
ochutilis'? Kto vam skazal, chto ya pokinula  dom,  v  kotoryj  u  vas  dostalo
naglosti yavit'sya? Kto vam skazal, kuda ya poshla? Moj muzh. I on poslal vas  za
mnoj.
     Missis |rlin. Vash muzh  ne  videl  etogo  pis'ma.  |to  ya  uvidela  ego,
vskryla... ya prochla ego.
     Ledi Uindermir (rezko oborachivayas' k nej). Vy prochli moe pis'mo k muzhu?
Vy by ne posmeli!
     Missis |rlin. Ne posmela? Da chtoby uderzhat' vas  na  krayu  propasti,  v
kotoruyu vy gotovy upast', ya posmela by vse na svete! Vot  vashe  pis'mo.  Vash
muzh ne chital ego. I nikogda ne prochtet. (Idet k kaminu.) I luchshe by  vy  ego
ne pisali. (Rvet pis'mo i brosaet v ogon'.)
     Ledi Uindermir (golosom  i  vzglyadom  vyrazhaya  beskonechnoe  prezrenie).
Otkuda mne znat', chto eto bylo moe  pis'mo?  Vy,  kazhetsya,  dumaete,  chto  ya
poveryu lyuboj vydumke?
     Missis |rlin. Ah, pochemu vy ne hotite mne verit'? Dlya chego,  po-vashemu,
mne bylo prihodit' syuda, esli ne dlya  togo,  chtoby  spasti  vas  ot  gibeli,
spasti ot posledstvij gadkogo nedorazumeniya? To pis'mo, chto sejchas  sgorelo,
bylo vashe pis'mo. Klyanus' vam!
     Ledi Uindermir (medlenno). Vy ego narochno sozhgli, chtoby ya ne uspela ego
razglyadet'. YA ne mogu vam verit'. Vy, ch'ya zhizn'  -  sploshnaya  Lozh',  kak  vy
mozhete skazat' pravdu? (Saditsya.)
     Missis |rlin (toroplivo). Dumajte obo mne chto hotite...  govorite  vse,
chto vam ugodno, no uezzhajte, uezzhajte domoj, k muzhu, kotorogo vy lyubite.
     Ledi Uindermir (upryamo). YA ego ne lyublyu.
     Missis |rlin. Net, lyubite, i otlichno znaete, chto on tozhe vas lyubit.
     Ledi Uindermir. On voobshche ne ponimaet, chto takoe lyubov'. Tak zhe  kak  i
vy. No mne yasno, chego vy dobivaetes'. Esli by ya vernulas', eto bylo  by  vam
kuda kak udobno. I bozhe moj, kakaya eto byla by  zhizn'!  Sdat'sya  na  milost'
zhenshchine, kotoroj  chuzhdo  i  miloserdie  i  zhalost',  zhenshchine,  s  kotoroj  i
znakomstvo-to unizitel'no, pozorno... razvratnoj zhenshchine, kotoraya stanovitsya
mezhdu zhenoj i muzhem.
     Missis |rlin  (s  zhestom  otchayaniya).  Ledi  Uindermir,  radi  boga,  ne
govorite  takih  uzhasnyh  slov!  Vy  ne  znaete,  kak  oni  uzhasny   i   kak
nespravedlivy! Ne perebivajte, vy dolzhny menya vyslushat'. Tol'ko vernites'  k
muzhu, i ya obeshchayu, chto prekrashchu s nim vsyakie otnosheniya... Nikogda bol'she  ego
ne uvizhu... navsegda ujdu iz ego i iz vashej zhizni. Te den'gi, chto  on  daval
mne, on daval ne iz lyubvi,  a  iz  nenavisti,  ne  poklonyayas',  a  preziraya.
Vlast', kotoruyu ya nad nim imeyu...
     Ledi Uindermir (vstavaya). Aga, vy priznali, chto imeete nad nim vlast'!
     Missis |rlin. Da, i ya skazhu, na chem ona derzhitsya. Na ego lyubvi  k  vam,
ledi Uindermir.
     Ledi Uindermir. I vy hotite, chtoby ya etomu poverila?
     Missis |rlin. Dolzhny poverit'! |to pravda. Tol'ko iz  lyubvi  k  vam  on
terpel... nu, skazhem, tiraniyu, ugrozy, kak hotite nazyvajte. Iz lyubvi k vam.
Iz zhelaniya izbavit' vas ot styda... ot styda i pozora.
     Ledi Uindermir. CHto eto znachit?  Kakaya  naglost'!  CHto  u  nas  s  vami
obshchego?
     Missis |rlin (smirenno). Nichego, YA eto znayu. No govoryu vam  -  vash  muzh
vas lyubit... takoj lyubvi vy mozhete bol'she ne vstretit' v zhizni... i esli  vy
ee ottolknete, nastanet den', kogda vy budete iznyvat' bez lyubvi i nikto vam
ne pomozhet, budete molit' o lyubvi i mol'by vashi ostanutsya tshchetny... O, Artur
vas lyubit!
     Ledi Uindermir. Artur? I vy mne govorite, chto mezhdu vami nichego net?
     Missis |rlin. Ledi Uindermir, klyanus' bogom, vash muzh  ni  v  chem  pered
vami ne vinovat! A ya... da esli by mne tol'ko prishlo v  golovu,  chto  u  vas
mozhet zarodit'sya takoe chudovishchnoe podozrenie, ya by luchshe umerla, chem podojti
blizko k nemu ili k vam, da, umerla by, i s radost'yu! (Othodit k divanu.)
     Ledi Uindermir. Vy govorite tak, slovno u  vas  est'  serdce.  U  takih
zhenshchin, kak  vy,  net  serdca.  Zachem  ono  vam?  Vas  prodayut  i  pokupayut.
(Saditsya.)
     Missis |rlin (vzdragivaet, kak ot udara. Potom, ovladev soboj,  idet  k
ledi Uindermir. Govorya, neskol'ko raz protyagivaet k nej ruki, no ne smeet ee
kosnut'sya). Dumajte obo mne chto hotite. ZHalet' menya nechego, ya togo ne  stoyu.
No ne gubite iz-za menya svoyu chudesnuyu moloduyu zhizn'! Vy ne znaete,  chto  vas
zhdet, esli vy sejchas zhe ne ujdete iz etogo doma. Vy ne  znaete,  chto  znachit
popast'sya v etu lovushku -  terpet'  prezrenie,  nasmeshki,  izdevatel'stva...
okazat'sya pokinutoj, vsemi otverzhennoj! Ubedit'sya, chto v dver'  tebya  bol'she
ne pustyat, chto nuzhno vpolzat' nepriglyadnymi, okol'nymi putyami, kazhduyu minutu
opasayas', chto s tebya sorvut masku... i vse vremya slyshat' smeh,  bezzhalostnyj
smeh tolpy - smeh bolee gorestnyj, chem vse slezy, kotorye l'yutsya v mire.  Vy
ne znaete, chto eto takoe. Za svoj greh rasplachivaesh'sya, a potom nado platit'
eshche i eshche, platit' vsyu zhizn'. Vy ne dolzhny eto ispytat'. A chto do  menya,  to
esli pravdu govoryat, budto v mukah mozhno najti iskuplenie, znachit, ya segodnya
iskupila vse svoi grehi, skol'ko est'. Ved' segodnya vy dali serdce  zhenshchine,
u kotoroj ego ne bylo. Dali - i razbili... No  dovol'no  ob  etom.  Pust'  ya
iskoverkala svoyu zhizn', vas ya do etogo  ne  dopushchu...  Vy...  da  vy  prosto
rebenok, vy propadete. Ne tot u vas um,  s  kakim  zhenshchina  mozhet  probit'sya
obratno. Vam na eto ne hvatit  ni  smekalki,  ni  muzhestva.  Vam  ne  snesti
pozora. Net! Vernites', ledi Uindermir, vernites' k muzhu, kotoryj vas lyubit,
kotorogo vy lyubite. U vas est' rebenok, ledi Uindermir.  Vernites'  k  nemu.
Mozhet byt', on vot sejchas, v etu minutu, placha ili smeyas', zovet vas.

                           Ledi Uindermir vstaet.

Bog  dal  vam  eto ditya. Bog trebuet, chtoby vy sozdali emu schastlivuyu zhizn',
chtoby  vy  beregli  ego.  CHto vy otvetite bogu, esli iz-za vas zhizn' malyutki
budet  slomana?  Speshite domoj, ledi Uindermir... muzh vas lyubit! Ni razu ego
lyubov'  k  vam  ne  drognula.  No  izmeni  on vam hot' tysyachu raz, vy dolzhny
ostat'sya  so  svoim  rebenkom.  Dazhe  esli  on  budet s vami grub, dazhe esli
budet  zhestoko s vami obrashchat'sya, vy dolzhny ostat'sya so svoim rebenkom. Dazhe
esli on vas brosit, - vse ravno vashe mesto vozle vashego rebenka...

               Ledi Uindermir rydaet, opustiv lico v ladoni.

(Brosayas' k nej.) Ledi Uindermir!
     Ledi Uindermir (po-detski bespomoshchno protyagivaet k nej  ruki).  Uvezite
menya domoj!
     Missis |rlin (hochet ee obnyat'. Potom uderzhivaet sebya. Ee lico ozaryaetsya
radost'yu). Edem! Gde vashe manto? (Beret  ego  s  divana.)  Vot.  Odevajtes'.
Bezhim!

                               Idut k dveri.

     Ledi Uindermir. Stojte! Slyshite golosa?
     Missis |rlin. Nichego ne slyshu. |to vam pokazalos'.
     Ledi Uindermir. Da net zhe! Poslushajte. Oj, eto  golos  moego  muzha.  On
idet syuda. Spasite menya! |to kakoj-to sgovor. Vy za nim poslali.

                             Golosa za dver'yu.

     Missis |rlin. Tishe! YA prishla spasti vas. No, kazhetsya, ya opozdala. Syuda!
(Ukazyvaet na zanaveshennoe okno.) I pri pervoj vozmozhnosti, esli tol'ko  ona
predstavitsya, begite!
     Ledi Uindermir. A vy?
     Missis |rlin. Obo mne ne zabot'tes'. YA sumeyu ih vstretit'.

                    Ledi Uindermir pryachetsya za gardinu.

     Lord Ogastus (za scenoj).  Vzdor,  moj  milyj  Uindermir.  Vy  menya  ne
pokinete!
     Missis |rlin. Lord Ogastus! Tak eto  ya  propala!  (Sekundu  kolebletsya,
potom, oglyadevshis', zamechaet dver' sprava i uhodit v sosednyuyu komnatu.)

Vhodyat lord Darlington, mister Damb i, lord Uindermir, lord Ogastus Lorton i
                            mister Sesil Grehem.

     Dambi. Vot bezobrazie! Vygnat' nas iz kluba v takuyu ran'.  Vremya  vsego
dva chasa. (Opuskaetsya na stul.) Vecher,  mozhno  skazat',  tol'ko  nachinaetsya.
(Zevaet i zakryvaet glaza.)
     Lord Uindermir. Vy ochen' dobry, lord Darlington, chto pozvolili Ogastusu
navyazat' vam nashe obshchestvo. No ya, k sozhaleniyu, skoro dolzhen ujti.
     Lord Darlington. V  samom  dele?  Kak  dosadno.  No  ot  sigary  vy  ne
otkazhetes'?
     Lord Uindermir. Blagodaryu. (Saditsya.)
     Lord Ogastus (lordu Uindermiru). Dorogoj moj, i ne dumajte uhodit'. Mne
eshche nuzhno s vami pobesedovat', chert poberi,  i  ob  ochen'  vazhnom  predmete.
(Saditsya ryadom s nim u stolika sleva.)
     Sesil Grehem. Znaem my, chto eto za predmet. Tappi ne mozhet govorit'  ni
o chem, krome kak o missis |rlin.
     Lord Uindermir. Znaete, Sesil, po-moemu, eto ne vashe delo.
     Sesil Grehem. Sovershenno verno. Poetomu ono menya i interesuet. Moi dela
vsegda nagonyayut na menya tosku. YA predpochitayu chuzhie.
     Lord Darlington. Vyp'em, druz'ya. Sesil, hochesh' viski s sodovoj?
     Sesil Grehem. Ne otkazhus'. (Podhodit k stolu  s  butylkami.)  A  verno,
missis |rlin byla segodnya ochen' effektna?
     Lord Darlington. U nee mnogo poklonnikov. YA ne iz ih chisla.
     Sesil Grehem. Da i ya ne byl, a teper' vot stal. Ona ne bolee  ne  menee
kak zastavila menya poznakomit' ee s  bednoj  tetej  Kerolajn.  Kazhetsya,  ona
priglashena tuda k zavtraku.
     Lord Darlington (udivlenno). Da nu?
     Sesil Grehem. V samom dele.
     Lord Darlington. Vy menya izvinite, druz'ya. Zavtra ya uezzhayu,  mne  nuzhno
napisat' koe-kakie pis'ma. (Saditsya u stola sprava.)
     Dambi. Umnaya zhenshchina eta missis |rlin.
     Sesil Grehem. |, Dambi? YA dumal, ty spish'.
     Dambi. YA i splyu. Kak vsegda.
     Lord Ogastus. Ona ochen' umnaya zhenshchina. Ona znaet, chto ya  durak.  Znaet,
chert poberi, ne huzhe menya znaet.

                   Sesil Grehem, smeyas', podhodit k nemu.

Smejsya,  smejsya,  moj  milyj,  no  vstretit'  zhenshchinu, kotoraya do konca tebya
ponimaet, - eto velikoe delo.
     Dambi. |to ochen' opasnoe delo. Takie v  konce  koncov  vsegda  na  sebe
zhenyat.
     Sesil Grehem. No kak zhe, Tappi, ya dumal, ty ne hochesh' bol'she ee videt'?
Da, da, ty sam mne eto govoril vchera,  v  klube.  Ty  skazal,  chto  do  tebya
doshlo... (Prodolzhaet shepotom.)
     Lord Ogastus. O, eto ona ob®yasnila.
     Sesil Grehem. A visbadenskuyu istoriyu?
     Lord Ogastus. Tozhe ob®yasnila.
     Dambi. A ee dohody, Tappi? |to ona ob®yasnila?
     Lord Ogastus (ochen' ser'ezno). |to ona ob®yasnit zavtra.

              Sesil Grehem vozvrashchaetsya k stoliku s butylkami.

     Dambi. Uzhas, kak zhenshchiny stali raschetlivy. Sporu  net,  nashim  babushkam
tozhe sluchalos' puskat'sya vo vse tyazhkie,  no  ih  vnuchki  nepremenno  snachala
prikinut, chto eto im dast.
     Lord Ogastus. Poslushat' vas, tak ona durnaya zhenshchina. A eto nepravda.
     Sesil Grehem. S  durnymi  zhenshchinami  ne  znaesh'  pokoya,  a  s  horoshimi
iznyvaesh' ot skuki. Vot i vsya raznica.
     Lord Ogastus (popyhivaya sigaroj). U missis |rlin vperedi budushchee.
     Dambi. U missis |rlin pozadi proshloe.
     Lord Ogastus. YA predpochitayu zhenshchin s proshlym. S nimi, chert poberi, hot'
razgovarivat' interesno.
     Sesil Grehem. Nu, Tappi, s nej u tebya budet o chem pogovorit'. (Vstaet i
idet k nemu.)
     Lord Ogastus.  |to  bestaktno,  moj  milyj,  eto  ochen',  chert  poberi,
bestaktno.
     Sesil Grehem (kladet ruki emu na plechi). Dorogoj Tappi, ty uzhe  poteryal
strojnost' figury i poteryal dobroe imya. Tak ne teryaj terpeniya  -  novogo  ne
najdesh'.
     Lord Ogastus. Moj  milyj,  ne  bud'  ya  samym  nezlobivym  chelovekom  v
Londone...
     Sesil Grehem. ...my by obrashchalis' s toboj bolee uvazhitel'no,  tak,  chto
li, Tappi? (Othodit.)
     Dambi. S nyneshnej molodezh'yu  prosto  sladu  net.  Nikakogo  uvazheniya  k
krashenym volosam.

                     Lord Ogastus serdito oglyadyvaetsya.

     Sesil Grehem. Missis |rlin ochen' uvazhaet nashego Tappi.
     Dambi. V takom sluchae missis |rlin - otlichnyj  primer  dlya  podrazhaniya.
Bol'no videt', kak bol'shinstvo sovremennyh  zhenshchin  tretiruyut  holostyakov  i
chuzhih muzhej.
     Lord Uindermir. Dambi, hvatit glupostej, a  vy,  Sesil,  priderzhali  by
yazyk. Ostav'te missis |rlin v pokoe. Vy,  v  sushchnosti,  nichego  pro  nee  ne
znaete, a tol'ko i delaete, chto zloslovite.
     Sesil Grehem (podhodit k nemu). Dorogoj Artur, ya nikogda ne  zloslovlyu.
Ne znayu, kak drugie, a ya tol'ko spletnichayu.
     Lord Uindermir. Kakaya zhe raznica mezhdu zlosloviem i spletnej?
     Sesil Grehem. O,  spletni  -  eto  prelest'.  Vsya  istoriya  sostoit  iz
spleten. A zloslovie - eto te zhe spletni,  tol'ko  pripravlennye  moral'yu  i
potomu smertel'no skuchnye. YA nikogda  ne  chitayu  moral'.  Muzhchina,  chitayushchij
moral', obychno licemer, a zhenshchina,  chitayushchaya  moral',  nepremenno  durnushka.
Men'she vsego zhenshchinu krasit puritanskaya sovest'. I  k  schast'yu,  bol'shinstvo
zhenshchin eto ponimaet.
     Lord Ogastus.  Sovershenno  s  toboj  soglasen,  moj  milyj,  sovershenno
soglasen.
     Sesil Grehem. |to pechal'no, Tappi. Vsyakij raz, kak so mnoj soglashayutsya,
ya chuvstvuyu, chto sboltnul glupost'.
     Lord Ogastus. Kogda ya, moj milyj, byl v tvoem vozraste...
     Sesil Grehem. No ty nikogda ne byl v moem vozraste, Tappi, i nikogda ne
budesh'. (Othodit ot nego.) Darlington, daj-ka nam karty. Vy  ved'  sygraete,
Artur?
     Lord Uindermir. Net, blagodaryu, Sesil.
     Dambi  (so  vzdohom).  Bozhe  pravyj!  Vot  chto  znachit  zhenataya  zhizn'!
Dejstvuet tak zhe razlagayushche, kak kurenie, a stoit kuda dorozhe.
     Sesil Grehem. Ty-to, konechno, sygraesh', Tappi?
     Lord Ogastus (nalivaya sebe brendi  s  sodovoj).  Ne  mogu,  moj  milyj.
Obeshchal missis |rlin ne pit' i ne igrat' v karty.
     Sesil Grehem. Tappi, Tappi, ne daj sovratit' sebya s puti  nepravednogo!
Dobrodetel'nyj ty budesh' nevynosimo skuchen. |to-to i zlit menya  v  zhenshchinah.
Obyazatel'no im podavaj horoshego muzhchinu.  Prichem  esli  on  horosh  s  samogo
nachala, oni ego ni za chto ne polyubyat.  Im  nuzhno  polyubit'  ego  neispravimo
durnym, a brosit' - do protivnosti horoshim.
     Lord Darlington (vstavaya iz-za stola,  za  kotorym  on  pisal  pis'ma).
Nikogda my dlya nih ne horoshi.
     Dambi. A po-moemu, my ne tak uzh plohi. Po-moemu, my vse horoshie,  krome
Tappi.
     Lord Darlington. Net, vse my barahtaemsya v gryazi, no inye iz nas glyadyat
na zvezdy. (Saditsya u stolika s butylkami.)
     Dambi. Vse my barahtaemsya v gryazi, no inye iz  nas  glyadyat  na  zvezdy?
CHestnoe slovo, Darlington, vy segodnya nastroeny romantichno.
     Sesil Grehem. CHereschur romantichno. Ne inache, kak ty vlyublen. Kto ona?
     Lord Darlington. ZHenshchina, kotoruyu ya lyublyu, ne svobodna ili  ne  schitaet
sebya svobodnoj. (Nevol'no vzglyadyvaet na lorda Uindermira.)
     Sesil Grehem. Ah, tak! Zamuzhnyaya zhenshchina!  Nu  chto  zh,  lyubov'  zamuzhnej
zhenshchiny - eto velikaya veshch'. ZHenatym muzhchinam takoe i ne snilos'.
     Lord  Darlington.  O,  ona  menya  ne  lyubit.   |to   horoshaya   zhenshchina.
Edinstvennaya, kakuyu ya vstretil v zhizni.
     Sesil Grehem. Edinstvennaya horoshaya zhenshchina, kakuyu ty vstretil v zhizni?
     Lord Darlington. Da.
     Sesil Grehem (zakurivaya papirosu). Nu i vezet zhe tebe! YA  tak  vstrechal
sotni horoshih zhenshchin. Mne v zhizni tol'ko i popadayutsya, chto horoshie  zhenshchiny.
Mir imi prosto bitkom nabit. Znakomstvo s nimi - eto svoego  roda  nachal'noe
obrazovanie.
     Lord Darlington. |ta zhenshchina chista i nevinna. V nej est' vse,  chto  my,
muzhchiny, utratili.
     Sesil Grehem. Pobojsya boga, dorogoj, na kakogo d'yavola muzhchine  chistota
i nevinnost'? S tolkom podobrannaya buton'erka i to nuzhnee.
     Dambi. Znachit, ona vas ne lyubit?
     Lord Darlington. Net, ne lyubit.
     Dambi.  Nu,  togda  pozdravlyayu.  V  nashej  zhizni  vozmozhny  tol'ko  dve
tragedii. Odna - eto kogda ne poluchaesh' togo, chto  hochesh',  drugaya  -  kogda
poluchaesh'. Vtoraya huzhe, eto poistine tragediya! No vy govorite - ona  vas  ne
lyubit? |to ochen' interesno. Sesil, skol'ko vremeni ty mog by lyubit' zhenshchinu,
kotoraya tebya ne lyubit?
     Sesil Grehem. Kotoraya ne lyubit? Vsyu zhizn'.
     Dambi. YA tozhe. No kak trudno takuyu vstretit'!
     Lord Darlington. I hvastun zhe vy, Dambi!
     Dambi. YA etim ne hvastayus'. YA ob etom skorblyu.  Menya  lyubili  strastno,
bezumno. I ochen' zhal'. |to neveroyatno meshalo mne v  zhizni.  YA  by  ne  proch'
imet' inogda nemnozhko svobodnogo vremeni.
     Lord Ogastus (oborachivayas'). CHtoby koj-chemu pouchit'sya?
     Dambi. Net, chtoby zabyt' vse, chemu  menya  uchili.  |to  gorazdo  vazhnee,
Tappi.

                  Lord Ogastus bespokojno erzaet na stule.

     Lord Darlington. Oh, druz'ya, kakie zhe vy ciniki!
     Sesil Grehem. CHto eet' cinik? (Usazhivaetsya na spinku divana.)
     Lord Darlington. |to chelovek, kotoryj vsemu  znaet  cenu  i  nichego  ne
cenit.
     Sesil Grehem. A sentimental'nyj romantik, dorogoj moj  Darlington,  eto
chelovek, kotoryj vo vsem usmatrivaet kakuyu-to durackuyu cennost' i ne  znaet,
chto pochem na rynke.
     Lord Darlington. Zabavno tebya slushat', Sesil. Govorish',  tochno  u  tebya
bogatejshij opyt.
     Sesil Grehem. Tak ono i est'. (Idet k kaminu.)
     Lord Darlington. Molod ty dlya etogo!
     Sesil Grehem. Gody zdes' ni pri chem. Opyt - eto  intuitivnoe  ponimanie
zhizni. U menya ono est'. U Tappi ego net. Tappi nazyvaet  opytom  sobstvennye
oshibki. Vot i vse.

                 Lord Ogastus, vozmushchennyj, oborachivaetsya.

     Dambi. Vse nazyvayut opytom sobstvennye oshibki.
     Sesil Grehem (stoya spinoj k kaminu). Ne nado ih sovershat'. (Zamechaet na
divane veer ledi Uindermir.)
     Dambi. Bez nih zhizn' byla by ne zhizn', a sploshnaya skuka.
     Sesil Grehem. Ty, Darlington, konechno, veren etoj  zhenshchine,  v  kotoruyu
vlyublen, - etoj horoshej zhenshchine?
     Lord Darlington. Sesil, kogda lyubish' po-nastoyashchemu, vse drugie  zhenshchiny
nichego dlya tebya ne znachat. Lyubov' izmenyaet cheloveka -  ya  ne  tot,  chto  byl
prezhde.
     Sesil Trehem.  Podumajte,  kak  interesno!  Tappi,  mne  nado  s  toboj
pogovorit'.

                        Lord Ogastus ne otzyvaetsya.

     Dambi. S Tappi govorit' bessmyslenno. Vse ravno chto s kamennoj stenoj.
     Sesil Grehem. No s kamennoj stenoj govorit'  odno  Udovol'stvie  -  eto
edinstvennyj, kto mne ne vozrazhaet. Tappi!
     Lord Ogastus. Nu chto takoe? CHto takoe? (Vstaet i napravlyaetsya k  Sesilu
Grehemu.)
     Sesil Grehem. Podi syuda. Ty mne  nuzhen.  (Epolgolosa.)  Darlington  tut
chital moral' i rasprostranyalsya naschet chistoj lyubvi i prochego tomu podobnogo,
a u samogo v kvartire pryachetsya zhenshchina.
     Lord Ogastus. CHto? Ej-bogu?
     Sesil Grehem (vpolgolosa). Da. Von ee veer. (Ukazyvaet.)
     Lord Ogastus (so smeshkom). Nu i nu!
     Lord Uindermir. Teper', lord Darlington, mne v samom dele  pora.  Ochen'
zhal', chto vy tak skoro uezzhaete. Kogda vernetes', milosti prosim k nam. My s
zhenoj vsegda rady vas videt'.
     Lord Darlington (v glubine,  s  lordom  Uindermirom).  Skoree  vsego  ya
probudu v otluchke mnogo let. Vsego horoshego!
     Sesil Grehem. Artur!
     Lord Uindermir. CHto?
     Sesil Grehem. Na minutochku. Mne nado vam chto-to skazat'.
     Lord Uindermir (nadevaya pal'to). Ne mogu. Mne pora.
     Sesil Grehem. Vernites', ne pozhaleete. Vam budet strashno interesno.
     Lord Uindermir (s ulybkoj). Opyat' kakie-nibud' prodelki, Sesil.
     Sesil Grehem. Da net zhe. Pravo, net.
     Lord Ogastus (idet k nemu). Dorogoj moj, ne uhodite. Mne  mnogo  o  chem
nado s vami pobesedovat'. A Sesil hochet vam pokazat' odnu veshch'.
     Lord Uindermir (vozvrashchayas' ot dveri). Nu, chto tam takoe?
     Sesil Grehem. U Darlingtona gde-to zdes' spryatana zhenshchina. Von ee veer.
Zabavno, a?

                                   Pauza.

     Lord Uindermir. Bozhe milostivyj! (Hvataet veer.)

                               Dambi vstaet.

     Sesil Grehem. CHto sluchilos'?
     Lord Uindermir. Lord Darlington!
     Lord Darlington (oborachivaetsya). Da?
     Lord Uindermir. Kak ochutilsya v vashej  kvartire  veer  moej  zheny?  Ruki
proch', Sesil! Otojdite ot menya.
     Lord Darlington. Veer vashej zheny?
     Lord Uindermir. Da. Vot on!
     Lord Darlington (idet k nemu). Ne znayu.
     Lord Uindermir. Ne mozhete ne  znat'.  YA  trebuyu  ob®yasneniya...  (Sesilu
Grehemu.) Da ne derzhite menya, bolvan neschastnyj!
     Lord Darlington (v storonu). Znachit, ona vse-taki prishla!
     Lord  Uindermir.  Govorite  zhe,  ser!  Pochemu  veer  moej  zheny  zdes'?
Otvechajte! Kakogo cherta, ya obyshchu vashu kvartiru, i, esli moya zhena zdes', ya...
(Delaet shag k dveri.)
     Lord Darlington. Obyskat'? Ne imeete prava. YA vam zapreshchayu.
     Lord Uindermir. Negodyaj! YA ne ujdu, poka ne obyshchu  zdes'  kazhdyj  ugol.
CHto tam shevelitsya za zanaveskoj? (Brosaetsya k oknu.)
     Missis |rlin (vhodit iz dveri napravo). Lord Uindermir!
     Lord Uindermir. Missis |rlin!

Vse v izumlenii oborachivayutsya. Ledi Uindermir vyskal'zyvaet iz-za gardiny i,
                   nezamechennaya, ubegaet v dver' nalevo.

     Missis |rlin. Tak glupo - segodnya, uhodya ot vas, ya po oshibke  zahvatila
veer vashej zheny vmesto svoego. Pravo zhe, mne ochen' nepriyatno. (Beret u  nego
veer.)

Lord  Uindermir  smotrit  na nee s glubokim prezreniem. Lord Darlington - so
smeshannym  chuvstvom  udivleniya  i  gneva.  Lord Ogastus otvorachivaetsya. Dvoe
                    ostal'nyh pereglyadyvayutsya, ulybayas'.

                                  Zanaves




                        Dekoraciya pervogo dejstviya.

     Ledi Uindermir (lezhit na divane). Kak ya emu skazhu? YA ne  mogu  skazat',
eto vyshe moih sil. Esli b znat', chto sluchilos' posle togo, kak  ya  vyrvalas'
iz etoj uzhasnoj komnaty. Mozhet, ona vse emu otkryla - zachem ona prishla i kak
tuda popal moj zlopoluchnyj veer. Ah, esli on  znaet  -  kakimi  glazami  mne
smotret' na nego? On mne ni za chto  ne  prostit.  (Zvonit.)  Vot  zhivesh',  i
kazhetsya, chto vse tak prochno, spokojno, chto ty  nedostupna  soblaznu,  grehu,
bezumiyu. A potom - vdrug... Oh, kak strashna zhizn'! Ne my nad nej vlastny,  a
ona nad nami.

                           Sprava vhodit Rozali.

     Rozali. Vasha milost' zvonili?
     Ledi Uindermir. Da. Vy uznali, v kotorom chasu  lord  Uindermir  priehal
domoj?
     Rozali. Milord priehal domoj tol'ko v pyat' chasov utra.
     Ledi Uindermir. V pyat' chasov? I segodnya on stuchal ko mne?
     Rozali. Da, miledi, v  polovine  desyatogo.  YA  emu  skazala,  chto  vasha
milost' eshche spite.
     Ledi Uindermir. A on chto-nibud' skazal?
     Rozali. CHto-to naschet vashego veera, miledi... YA ne ochen'  razobrala.  A
chto, miledi, veer propal? YA ego nikak ne najdu, i Parker govorit, chto  nigde
ego ne videl. On iskal vo vseh komnatah, i na terrase tozhe.
     Ledi Uindermir. |to ne vazhno. Skazhite Parkeru, pust'  bol'she  ne  ishchet.
Mozhete idti.

                               Rozali uhodit.

(Vstavaya.)  Konechno, ona vse emu rasskazala. Tak legko sebe eto predstavit':
zhenshchina  sovershaet  blagorodnyj,  samootverzhennyj  postupok  -  sgoryacha,  ne
podumav...  a potom vidit, chto eto slishkom dorogo ej obojdetsya. S chego by ej
zhertvovat' soboj radi menya?.. Kak stranno! YA hotela opozorit' ee pri vseh, v
svoem  dome.  A  ona,  v drugom dome, vystavlyaet sebya na pozor, chtoby spasti
menya...  Skol'ko v etom gor'koj ironii! Skol'ko gor'koj ironii v tom, kak my
rassuzhdaem  o horoshih zhenshchinah i o durnyh. Kakoj urok! I kak zhal', chto takie
uroki  my  poluchaem  slishkom  pozdno! Ved' dazhe esli ona budet molchat', ya-to
dolzhna  priznat'sya.  Oh,  kak  stydno,  kak  stydno! Rasskazat' - znachit vse
perezhit' syznova. Postupki - pervaya tragediya zhizni, slova - vtoraya. I slova,
pozhaluj,  eshche huzhe. Slova zhalyat... Ah! (Vzdragivaet pri vide vhodyashchego lorda
Uindermira.)
     Lord Uindermir (celuya ee). Margaret, kakaya ty blednaya!
     Ledi Uindermir. YA ploho spala.
     Lord Uindermir (saditsya s nej ryadom na divan).  Bednyazhka!  A  ya  prishel
domoj uzhe pod utro i ne hotel tebya budit'. Ty plachesh', rodnaya?
     Ledi Uindermir. Da, plachu, potomu chto mne nuzhno tebe chto-to rasskazat'.
     Lord Uindermir. Devochka moya, ty nezdorova. Ty pereutomilas'.  Poedem  v
derevnyu, v Selbi ty srazu ozhivesh'. Sezon pochti konchilsya, v gorode sidet' net
smysla. Bednaya moya! Esli  hochesh',  uedem  hot'  segodnya.  (Vstaet.)  My  eshche
pospeem na tri sorok. Sejchas ya poshlyu Fennanu  telegrammu.  (Idet  k  byuro  i
saditsya pisat' telegrammu.)
     Ledi Uindermir. Da, Artur, uedem segodnya zhe... Oh  net,  segodnya  ya  ne
mogu. Mne do ot®ezda  nuzhno  povidat'sya...  povidat'sya  s  odnim  chelovekom,
kotoryj okazal mne uslugu...
     Lord Uindermir (podhodit k divanu). Uslugu?
     Ledi Uindermir. Net, neizmerimo bol'she. YA  tebe  vse  rasskazhu,  Artur,
tol'ko lyubi menya, lyubi kak prezhde.
     Lord Uindermir. Kak prezhde? Ty dumaesh'  ob  etoj  zloschastnoj  zhenshchine,
kotoraya byla zdes'  vchera?  (Saditsya  ryadom  s  nej.)  Neuzheli  ty  vse  eshche
voobrazhaesh'... net, ne mozhet etogo byt'!
     Ledi Uindermir. Da. YA znayu, ya byla neprava i nagovorila glupostej.
     Lord Uindermir. YA ochen' cenyu, chto ty prinyala ee vchera, no bol'she ty  ee
ne uvidish'.
     Ledi Uindermir. Pochemu ty tak govorish'?

                                   Pauza.

     Lord Uindermir (beret ee za ruku). Margaret, mne  kazalos',  chto  molva
chereschur surova k missis |rlin. Mne kazalos',  chto  ona  hochet  ispravit'sya,
hochet snova zanyat' polozhenie, kotorogo  lishilas'  iz-za  minutnoj  slabosti,
snova zhit', kak poryadochnaya zhenshchina. YA ej poveril  -  i  oshibsya  v  nej.  Ona
durnaya zhenshchina, ona neispravima.
     Ledi Uindermir. Artur, Artur, ne govori tak zhestoko ni o kom! YA  teper'
ponyala, chto nel'zya delit' lyudej na durnyh i horoshih, kak  budto  eto  raznye
sorta ili porody.  V  zhenshchinah,  kotoryh  nazyvayut  horoshimi,  taitsya  mnogo
strashnogo - bezrassudnye poryvy revnosti, upryamstva, grehovnye mysli. A  te,
tak  nazyvaemye  durnye  zhenshchiny  sposobny  na  muki,  raskayanie,   zhalost',
samopozhertvovanie. I ya dumayu, net, ya znayu, chto missis |rlin  nel'zya  nazvat'
durnoj zhenshchinoj.
     Lord Uindermir. Dorogaya moya, ona nevozmozhna. Pust' pytaetsya vredit' nam
kak hochet, no ty bol'she ne dolzhna s nej vstrechat'sya. Ej ne mesto v obshchestve.
     Ledi Uindermir. No ya hochu ee videt'. YA hochu, chtoby ona ko mne priehala.
     Lord Uindermir. Ni pod kakim vidom.
     Ledi Uindermir. Odin raz ona byla zdes' po tvoemu priglasheniyu. Teper' ya
sama ee priglashu. Tak budet spravedlivo.
     Lord Uindermir. Ej voobshche ne sledovalo syuda yavlyat'sya.
     Ledi Uindermir (vstaet). Ob etom  ne  stoit  govorit',  Artur.  Pozdno.
(Othodit ot nego.)
     Lord Uindermir. Margaret, esli by ty znala, gde missis |rlin byla vchera
noch'yu, kogda uehala otsyuda, ty by  ne  zahotela  okazat'sya  s  nej  v  odnoj
komnate. Vse eto bylo prosto bezobrazno.
     Ledi Uindermir. Artur, ya bol'she ne  mogu.  YA  dolzhna  tebe  rasskazat'.
Vchera noch'yu...

    Vhodit Parker s podnosom. Na podnose veer ledi Uindermir i vizitnaya
                                 kartochka.

     Parker. Missis |rlin zaehala  vozvratit'  veer  miledi.  Ona  vchera  po
oshibke ego zahvatila. Missis |rlin napisala neskol'ko slov na kartochke.
     Ledi Uindermir. Ah, peredajte missis  |rlin,  chto  ya  proshu  ee  zajti.
(CHitaet napisannoe na kartochke.) Skazhite, chto ya budu ochen' rada ee videt'.

                               Parker uhodit.

Ona hochet menya videt', Artur.
     Lord Uindermir (beret kartochku,  chitaet).  Margaret,  ubeditel'no  tebya
proshu, ne nuzhno. Ili daj ya hotya by sam s nej snachala  pogovoryu.  Ona  krajne
opasnaya zhenshchina. Samaya opasnaya, kakuyu ya znayu. Ty ne ponimaesh', na chto idesh'.
     Ledi Uindermir. I vse-taki ya primu ee - inache nel'zya.
     Lord  Uindermir.  Ditya  moe,  tebe,  vozmozhno,  predstoit   muchitel'nyj
razgovor. Postarajsya izbezhat' ego. Daj mne  povidat'sya  s  nej  pervym.  |to
sovershenno neobhodimo.
     Ledi Uindermir. Pochemu?

                               Vhodit Parker.

     Parker. Missis |rlin.

                    Vhodit missis |rlin. Parker uhodit.

     Missis  |rlin.  Zdravstvujte,  ledi  Uindermir!   (Lordu   Uindermiru.)
Zdravstvujte! Pover'te, ledi Uindermir, mne strashno nepriyatna eta istoriya  s
vashim veerom. I kak ya tol'ko mogla dopustit' takuyu oploshnost'. A tut  ya  kak
raz ehala v vashu storonu,  vot  i  reshila  sama  vozvratit'  vam  propazhu  i
poprosit' izvineniya za svoyu rasseyannost', a kstati prostit'sya s vami.
     Ledi Uindermir. Prostit'sya? (Vmeste s missis  |rlin  idet  k  divanu  i
saditsya s neyu ryadom.) Razve vy uezzhaete, missis |rlin?
     Missis |rlin. Da. YA opyat' budu zhit' za granicej. Anglijskij  klimat  ne
po mne. Zdes' menya bespokoit... serdce, eto mne ne nravitsya.  YA  predpochitayu
zhit' na yuge. V Londone slishkom mnogo tumana i...  i  ser'eznyh  lyudej,  lord
Uindermir. To li tuman porozhdaet ser'eznyh lyudej, to li naoborot - ne  znayu,
no vse eto dejstvuet mne na nervy. YA uezzhayu segodnya, vechernim poezdom.
     Ledi Uindermir. Segodnya? A ya tak. hotela pobyvat' u vas!
     Missis |rlin. Vy ochen' dobry. No,  k  sozhaleniyu,  ya  ne  mogu  otlozhit'
ot®ezd.
     Ledi Uindermir. I ya nikogda bol'she vas ne uvizhu?
     Missis |rlin. Boyus', chto tak. Edva li sud'ba svedet nas eshche raz.  No  u
menya k vam est' nebol'shaya pros'ba. Mne by hotelos'  imet'  vashu  fotografiyu,
ledi Uindermir. Vy mne ne podarite? YA byla by tak rada.
     Ledi Uindermir. O, s udovol'stviem. Von tam na stole est' odna.  Sejchas
ya vam pokazhu. (Idet k stolu v glubine napravo.)
     Lord Uindermir (podhodit k missis |rlin i govorit vpolgolosa). |to  bog
znaet chto - vtorgat'sya syuda posle togo, chto vy pozvolili sebe noch'yu.
     Missis |rlin (s nasmeshlivoj ulybkoj). Moj milyj Uindermir,  dazhe  kogda
chitaesh' notacii, ne meshaet byt' vezhlivym.
     Ledi Uindermir (vozvrashchayas'). Fotograf mne pol'stil - ya ne tak krasiva.
(Pokazyvaet snimok.)
     Missis |rlin. Vy gorazdo krasivee. No net li u vas fotografii,  gde  vy
snyaty so svoim synishkoj?
     Ledi Uindermir. Est'. Vam bol'she hochetsya imet' takuyu?
     Missis |rlin. Da.
     Ledi Uindermir. Togda bud'te dobry, podozhdite minutku, poka ya shozhu  za
nej. Ona u menya naverhu.
     Missis  |rlin.  Vot  vidite,  ledi  Uindermir,  skol'ko  hlopot  ya  vam
dostavlyayu.
     Ledi Uindermir (idet k dveri napravo). Nu chto vy, missis |rlin.
     Missis |rlin. YA vam tak blagodarna...

                           Ledi Uindermir uhodit.

Vy  segodnya kak budto ne v duhe, Uindermir? S chego by? My s Margaret otlichno
ladim.
     Lord Uindermir. Mne toshno videt' vas ryadom s nej. Krome  togo,  vy  mne
skazali nepravdu, missis |rlin.
     Missis |rlin. To est' ya ne skazala ej pravdy.
     Lord Uindermir. Poroj ya ob etom zhaleyu. Znaj ona vse, mne  by  ne  nuzhno
bylo polgoda terzat'sya, zhit' v postoyannom strahe. No radi togo, chtoby skryt'
ot moej zheny, chto ee mat' zhiva - mat', kotoruyu ona schitaet umershej,  kotoruyu
oplakivaet  kak  mertvuyu,  -  chto  eto  razvedennaya  zhenshchina,  zhivushchaya   pod
vymyshlennoj familiej, durnaya zhenshchina, hishchnica - teper'-to ya  znayu,  chto  eto
tak, - radi etogo ya byl gotov ssuzhat' vas  den'gami  na  oplatu  vseh  vashih
schetov, vseh vashih prihotej, ya shel na to, chto i proizoshlo vchera, - na pervuyu
za vse vremya ssoru s zhenoj. Vam ne ponyat',  chto  eto  dlya  menya  znachit.  No
govoryu vam - edinstvennye gor'kie slova, kakie sorvalis'  s  ee  milyh  gub,
otnosilis' k vam, i mne protivno videt' vas ryadom  s  neyu.  Vy  pyatnaete  ee
nevinnost'... I potom... ya dumal, chto pri vseh svoih nedostatkah vy pryamaya i
chestnaya. No i etogo net.
     Missis |rlin. Pochemu vy tak reshili?
     Lord Uindermir. Vy dobilis' ot menya priglasheniya na bal k moej zhene.
     Missis |rlin. K moej docheri. Da.
     Lord Uindermir. Vy yavilis'. A ne proshlo i chasa s vashego ot®ezda otsyuda,
kak vas zastayut v holostoj kvartire i vy pered vsemi opozoreny.
     Missis |rlin. Da.
     Lord Uindermir (kruto povorachivayas' k nej). Znachit,  ya  vprave  schitat'
vas tem, chto vy est', - nichtozhnoj, porochnoj zhenshchinoj. YA vprave zapretit' vam
perestupat' porog etogo doma, zapretit' vsyakie  popytki  sblizit'sya  s  moej
zhenoj...
     Missis |rlin (holodno). S moej docher'yu.
     Lord Uindermir. Vy ne imeete prava nazyvat' ee docher'yu. Vy ee pokinuli,
brosili ee malym rebenkom, brosili radi lyubovnika, kotoryj  v  svoyu  ochered'
brosil vas.
     Missis  |rlin  (vstavaya).  Komu  eto,  po-vashemu,  delaet  chest',  lord
Uindermir, - emu ili mne?
     Lord Uindermir. Emu, teper' eto mne yasno.
     Missis |rlin. Beregites' - sovetuyu vam byt' poostorozhnee.
     Lord Uindermir. Nu, s vami  ya  ne  nameren  ceremonit'sya.  YA  vizhu  vas
naskvoz'.
     Missis |rlin (glyadya na nego v upor). Somnevayus'.
     Lord Uindermir. Naprasno. Dvadcat' let vy zhili  bez  svoej  docheri,  ni
razu o nej ne vspomnili. V odin prekrasnyj den' vy uznali iz gazet, chto  ona
vyshla za bogatogo cheloveka.  Vy  usmotreli  v  etom  vozmozhnost'  dlya  svoih
mahinacij. Vy znali, chto ya pojdu na vse, lish' by izbavit' ee ot pozora, lish'
by ona ne uznala, kakaya u nee mat'. I vy prinyalis' menya shantazhirovat'.
     Missis |rlin (pozhimaet plechami). Ne upotreblyajte takih nekrasivyh slov,
Uindermir. |to vul'garno. No vy pravy - ya usmotrela interesnuyu vozmozhnost' i
vospol'zovalas' eyu.
     Lord Uindermir. Da, a vchera noch'yu vy popalis', i vse poshlo prahom.
     Missis |rlin (s zagadochnoj ulybkoj). Sovershenno verno. Vchera noch'yu  vse
poshlo prahom.
     Lord Uindermir. A uzh to, chto vy natvorili s veerom  moej  zheny,  prosto
neprostitel'no. Uvezti ego  s  soboj,  potom  ostavit'  na  vidu  v  komnate
Darlingtona... YA teper' videt' ego ne mogu. YA velyu zhene ubrat' ego podal'she.
On slovno zabryzgan gryaz'yu. Luchshe by vy ego ne privozili, a ostavili sebe.
     Missis |rlin. Pozhaluj, ya tak i sdelayu. Veer ochen' izyashchnyj. (Beret ego v
ruki.) YA poproshu ego u Margaret v podarok.
     Lord Uindermir. Nadeyus', ona ispolnit vashu pros'bu.
     Missis |rlin. Da, ya v etom uverena.
     Lord Uindermir. Hotel by ya, chtoby ona zaodno  podarila  vam  miniatyuru,
kotoruyu celuet kazhdyj vecher, pered tem kak prochest' molitvy...  |to  portret
yunoj devushki s nevinnym vzorom i prekrasnymi temnymi volosami.
     Missis |rlin. Da, da, pripominayu. Oh, kak davno eto bylo.  (Saditsya  na
divan.) YA tol'ko eshche sobiralas' zamuzh. V to vremya, Uindermir, temnye  volosy
i nevinnyj vzor byli v mode.

                                   Pauza.

     Lord Uindermir. Zachem vy syuda  priehali?  S  kakoj  cel'yu?  (Saditsya  u
stolika sleva.)
     Missii |rlin (s nasmeshkoj v golose). Nu kak zhe, chtoby prostit'sya s moej
nezhno lyubimoj docher'yu.

                 Lord Uindermir s dosadoj prikusyvaet gubu.

(Smotrit  na  nego,  i  ton  ee  stanovitsya  ser'eznym. V golose proryvaetsya
tragicheskaya  nota.  Na  minutu  ona ostaetsya bez maski.) O, ne bojtes', ya ne
namerena   razygryvat'   trogatel'nuyu   scenu,   rydat'  u  nee  na  grudi i
rasskazyvat',  kto ya takaya. Rol' materi menya ne prel'shchaet. Vsego raz v zhizni
ya  ispytala  materinskie  chuvstva.  Vchera.  |to  strashnye  chuvstva. Mne bylo
bol'no...  nevynosimo bol'no. Vy pravil'no skazali - dvadcat' let ya zhila kak
bezdetnaya  zhenshchina.  I  dal'she hochu zhit' tak zhe. (Smeetsya, snova perehodya na
pritvorno legkomyslennyj ton.) K tomu zhe, posudite sami, Uindermir, kuda eto
goditsya,  ya  - i vdrug mat' vzrosloj docheri! Margaret dvadcat' odin god, a ya
dayu  ponyat',  chto mne ne bol'she dvadcati devyati - ot sily tridcat'. Dvadcat'
devyat',  kogda  lampy  pod rozovymi abazhurami, tridcat' v ostal'nyh sluchayah.
Tak  chto  vidite, kakie tut voznikli by zatrudneniya. Net, ya ne pomeshayu vashej
zhene  hranit'  v  pamyati obraz bezgreshnoj materi, pokinuvshej etot mir. Zachem
mne  lishat'  ee  illyuzij? Mne i svoi-to, okazyvaetsya, nelegko sberech'. Odnoj
illyuzii  ya  lishilas' vchera. YA dumala, chto u menya net serdca, a okazyvaetsya -
est'.  No  serdce  mne ni k chemu, Uindermir. Kak-to ono ne vyazhetsya s modnymi
tualetami.   Ono   starit.   (Beret  so  stola  zerkal'ce,  smotritsya.)  I v
kriticheskie minuty portit vam kar'eru.
     Lord Uindermir. Vy otvratitel'ny... prosto otvratitel'ny.
     Missis |rlin (vstavaya). Vam, Uindermir, veroyatno hotelos' by,  chtoby  ya
ushla v monastyr' libo stala sestroj miloserdiya - slovom,  postupila  by  kak
geroini durackih sovremennyh romanov. |to neumno, Artur. V zhizni my  tak  ne
postupaem... vo vsyakom sluchae esli eshche ne rasteryali  svoyu  krasotu.  Net,  v
nashe vremya uteshayutsya ne raskayaniem, a  udovol'stviyami.  Raskayanie  vyshlo  iz
mody. Da k tomu zhe, esli zhenshchina iskrenne raskaivaetsya, ona vynuzhdena shit' u
skvernoj portnihi, inache nikto ej ne poverit. A na takoj shag menya  nichto  ne
podvignet. Net. YA okonchatel'no ujdu iz vashej s Margaret zhizni. Znakomstvo  s
vami bylo oshibkoj, vchera ya v etom ubedilas'.
     Lord Uindermir. |to byla rokovaya oshibka.
     Missis |rlin (s ulybkoj). Pochti chto rokovaya!
     Lord Uindermir. Teper' ya zhaleyu, chto s samogo nachala ne  rasskazal  zhene
vsyu pravdu.
     Missis |rlin. YA zhaleyu o svoih durnyh postupkah. Vy-o horoshih. |tim my i
otlichaemsya drug ot druga.
     Lord Uindermir. YA vam ne doveryayu. YA vse ravno  skazhu  ej.  Pust'  luchshe
znaet, i  pritom  ot  menya.  |to  prichinit  ej  strashnoe  gore...  ej  budet
nesterpimo stydno, no inache nel'zya.
     Missis |rlin. Vy hotite ej skazat'?
     Lord Uindermir. YA eto tverdo reshil.
     Missis |rlin (podhodit k nemu vplotnuyu). Esli vy eto  sdelaete,  ya  tak
sebya oslavlyu, chto ej nesdobrovat'. ZHizn' dlya nee stanet sploshnym adom.  Esli
vy posmeete ej skazat', ya ne pozhaleyu sebya - pojdu na lyuboj pozor,  na  lyuboe
beschest'e. Vy ej ne skazhete - ya vam zapreshchayu.
     Lord Uindermir. Pochemu?
     Missis |rlin (pomolchav). Esli by ya vam otvetila, chto  ona  mne  doroga,
chto ya, byt' mozhet, lyublyu ee, - vy ved' rassmeyalis' by mne v lico?
     Lord Uindermir. YA by podumal, chto vy govorite nepravdu. Lyubov' materi -
eto predannost', samopozhertvovanie, zabvenie sebya. Otkuda  vam  znat'  takie
chuvstva?
     Missis |rlin. Vy pravy. Otkuda mne znat' takie  chuvstva?  Ostavim  etot
razgovor. No govorit' moej docheri, kto ya, - etogo ya vam ne razreshu. |to  moya
tajna, i tol'ko moya. Beli ya sochtu nuzhnym okazat' ej - a ya k etomu sklonyayus',
- to skazhu sama eshche do togo, kak ujdu otsyuda. Esli net - ne skazhu nikogda.
     Lord Uindermir (v serdcah). V takom sluchae ya ochen' proshu vas nemedlenno
pokinut' nash dom. Pered Margaret ya za vas izvinyus'.

Vhodit  ledi  Uindermir.  S  fotografiej  v ruke idet cherez komnatu k missis
|rlin.  Lord  Uindermir  otstupaet  za divan i vo vremya posleduyushchego dialoga
                      trevozhno sledit za missis |rlin.

     Ledi Uindermir. Prostite, chto zastavila vas  tak  dolgo  zhdat',  missis
|rlin. Nikak ne mogla najti etot snimok. Nakonec otyskala u muzha v komnate -
on ego, okazyvaetsya, stashchil.
     Missis |rlin (beret fotografiyu, rassmatrivaet). Ne udivitel'no - snimok
prelestnyj. (Vmeste s ledi Uindermir idet k divanu i saditsya.  Snova  glyadit
na snimok.) A eto, znachit, vash syn. Kak ego zovut?
     Ledi Uindermir. Dzherard, tak zvali moego otca.
     Missis |rlin (kladet snimok na stol). V samom dele?
     Ledi Uindermir. Da. Esli by rodilas' devochka, ya by nazvala ee  v  chest'
moej materi. Mamu zvali tak zhe, kak menya, - Margaret.
     Missis |rlin. I menya zovut Margaret.
     Ledi Uindermir. Da neuzheli?
     Missis |rlin. Da. (Pauza.) Vash muzh govoril mne, ledi Uindermir, chto  vy
svyato chtite pamyat' materi?
     Ledi Uindermir. U vseh u nas est' idealy. Ili  dolzhny  byt'.  Dlya  menya
ideal - moya mat'.
     Missis |rlin. Idealy - opasnaya veshch'. Fakty luchshe. Oni ranyat, no oni vse
zhe luchshe.
     Ledi Uindermir (kachaya golovoj). Esli b ya poteryala svoj ideal, u menya by
nichego ne ostalos'.
     Missis |rlin. Nichego?
     Ledi Uindermir. Da.

                                   Pauza.

     Missis |rlin. A otec vash mnogo rasskazyval vam o vashej materi?
     Ledi Uindermir. Net, eto bylo emu slishkom tyazhelo. On rasskazal mne, chto
mama umerla, kogda mne bylo  neskol'ko  mesyacev.  Rasskazal  so  slezami  na
glazah. A potom velel  mne  bol'she  nikogda  o  nej  ne  zagovarivat'.  Dazhe
upominanie o nej prichinyalo emu bol'.  Moj  otec...  pro  nego  dejstvitel'no
mozhno skazat', chto on umer ot razbitogo serdca. Neschastnee ego  ya  ne  znala
cheloveka.
     Missis |rlin (vstavaya). Kak ni grustno, ledi Uindermir, mne pora ehat'.
     Ledi Uindermir (vstavaya). O, posidite eshche!
     Missis |rlin. Da net, ne stoit. Kolyaska moya, dolzhno byt', vernulas'.  YA
poslala kuchera s pis'mom k ledi Dzhedber.
     Ledi Uindermir. Artur,  uznaj,  pozhalujsta,  vernulas'  kolyaska  missis
|rlin?
     Missis |rlin. Ne trudites', lord Uindermir.
     Ledi Uindermir. Uznaj, Artur, horosho?

Lord Uindermir minutu kolebletsya, glyadya na missis |rlin. Ona nevozmutima. On
                            vyhodit iz komnaty.

     Ledi Uindermir (idet k missis |rlin).  Ah,  chto  mne  vam  skazat'?  Vy
spasli menya!
     Missis |rlin. Tishe! Ne nado ob etom.
     Ledi Uindermir. Net, nado. Ved' inache vy mozhete podumat', chto  ya  primu
vashu zhertvu, takuyu zhertvu! Net, ya vse rasskazhu muzhu. |to moj dolg.
     Missis |rlin. Nepravda... vernee, u vas est'  dolg  i  po  otnosheniyu  k
drugim. Vy govorite, chto chem-to mne obyazany?
     Ledi Uindermir. YA vam obyazana vsem.
     Missis |rlin. Togda otblagodarite menya molchaniem. Drugogo sposoba u vas
net. Ne portite edinstvennoe dobroe delo, kakoe ya  sdelala  v  zhizni,  -  ne
govorite o nem nikomu. Pust' to, chto proizoshlo etoj noch'yu,  ostanetsya  nashej
tajnoj, obeshchajte mne eto. Izbav'te svoego muzha  ot  lishnih  terzanij.  Zachem
otravlyat' ego lyubov'? Ubit' lyubov' legko, ah, tak legko!  Dajte  mne  slovo,
ledi Uindermir, chto nikogda emu ne skazhete. YA etogo trebuyu.
     Ledi Uindermir (opustiv golovu). |to vasha volya, ne moya.
     Missis |rlin. Da, eto moya volya. I ne zabyvajte  o  svoem  rebenke.  Mne
hochetsya pomnit', chto vy mat'. Mne hochetsya, chtoby vy sami eto pomnili.
     Ledi Uindermir (podnimaet golovu). Teper' ya vsegda  budu  eto  pomnit'.
Tol'ko raz v zhizni ya sama zabyla o svoej materi - vchera noch'yu. Ah, esli b  ya
pomnila o nej, ya by ne postupila tak glupo, tak gadko.
     Missis |rlin (peredernuvshis', tochno ot  boli).  Tss...  Vcherashnyaya  noch'
proshla i ne vernetsya.

                           Vhodit lord Uindermir.

     Lord Uindermir. Vashej kolyaski eshche net, missis |rlin.
     Missis |rlin. |to ne vazhno. YA voz'mu keb. Nichto tak ne  respektabel'no,
kak horoshij naemnyj keb. Nu, a teper', dorogaya ledi Uindermir, nam  v  samom
dele pora prostit'sya. (Delaet  neskol'ko  shagov  k  dveri.)  Ah  da,  sovsem
zabyla. Vam eto pokazhetsya smeshno, no, znaete, mne ochen' zhal' rasstavat'sya  s
etim veerom, kotoryj ya umudrilas' vchera unesti. Ne mogli by vy podarit'  ego
mne? Lord Uindermir ne protiv. YA znayu, eto ego podarok.
     Ledi Uindermir. Nu konechno, esli  eto  dostavit  vam  udovol'stvie.  No
tol'ko na nem moe imya. Tam stoit "Margaret".
     Missis |rlin. A nas ved' zovut odinakovo.
     Ledi Uindermir. Pravda, ya  i  zabyla.  Razumeetsya,  berite  ego.  Kakoe
sovpadenie, chto u nas odno i to zhe imya, prosto udivitel'no.
     Missis  |rlin.  Da,  udivitel'no.  Nu,  blagodaryu  -  on  vsegda  budet
napominat' mne o vas. (Pozhimaet ej ruku.)

                               Vhodit Parker.

     Parker. Lord Ogastus Lorton. Kolyaska missis |rlin zhdet.

                            Vhodit lord Ogastus.

     Lord  Ogastus.  S  dobrym  utrom,  moj  milyj.  S  dobrym  utrom,  ledi
Uindermir. (Zamechaet missis |rlin.) Missis |rlin?
     Missis |rlin. Zdravstvujte, lord Ogastus! Kak vy sebya chuvstvuete?
     Lord Ogastus (holodno). Prevoshodno, missis |rlin, blagodaryu vas.
     Missis |rlin. A vyglyadite vy  nevazhno,  lord  Ogastus.  Slishkom  pozdno
lozhites' - eto vam vredno. V samom dele, vy  by  poberegli  sebya.  Proshchajte,
lord Uindermir.  (Klanyaetsya  lordu  Ogastusu.  Idet  k  dveri.  Potom  vdrug
oglyadyvaetsya na nego s ulybkoj.) Lord Ogastus! Mozhet, vy provodite  menya  do
kolyaski? Ponesli by moj veer.
     Lord Uindermir. Pozvol'te mne!
     Missis |rlin. Net. YA hochu, chtoby menya provodil lord Ogastus. Mne  nuzhno
koe-chto peredat' cherez nego gercogine. Tak kak zhe,  lord  Ogastus,  donesete
mne veer?
     Lord Ogastus. Esli vam ugodno...
     Missis |rlin (smeyas'). Nu razumeetsya,  ugodno.  Vy  tak  graciozno  ego
ponesete. Da vy vse na svete snesete graciozno, dorogoj lord Ogastus. (Dojdya
do dverej, oglyadyvaetsya na ledi Uindermir.)

    Mgnovenie oni smotryat drug na druga. Potom missis |rlin uhodit, a za
                            nej - lord Ogastus.

     Ledi Uindermir. Artur, ty bol'she ne  budesh'  durno  govorit'  o  missis
|rlin?
     Lord Uindermir (s dostoinstvom.) Ona luchshe, chem ya dumal.
     Ledi Uindermir. Ona luchshe, chem ya.
     Lord Uindermir (s ulybkoj, gladya ee po golove).  Ditya  moe,  vy  s  nej
zhivete v raznyh mirah. V tvoj mir zlo nikogda ne zaglyadyvalo.
     Ledi Uindermir. Ne govori tak, Artur. Mir odin dlya vseh. Dobro  i  zlo,
greh i nevinnost' idut v nem ruka  ob  ruku.  Dlya  sobstvennogo  spokojstviya
zakryvat' glaza na polovinu zhizni -  to  zhe,  chto  idti  zazhmurivshis'  sredi
propastej i tryasin, voobrazhaya, chto eto pomozhet minovat' ih.
     Lord Uindermir. Rodnaya moya, pochemu ty tak govorish'?
     Ledi Uindermir (sadyas' na divan). Potomu chto  ya,  zhivya  s  povyazkoj  na
glazah, podoshla k krayu propasti. A ta, chto edva nas ne razluchila...
     Lord Uindermir. My ni na minutu ne razluchalis'.
     Ledi Uindermir. My nikogda ne dolzhny  razluchat'sya.  Ah,  Artur,  tol'ko
lyubi menya, kak prezhde, a ya budu bol'she tebe  verit'.  Budu  verit'  tebe  vo
vsem. Poedem v Selbi. Tam sejchas cvetut rozy - belye, krasnye...

                            Vhodit lord Ogastus.

     Lord Ogastus. Artur, ona vse ob®yasnila!

Na   lice   ledi   Uindermir  izobrazhaetsya  krajnij  ispug.  Lord  Uindermir
vzdragivaet. Lord Ogastus beret ego pod ruku i otvodit na avanscenu. Govorit
       bystro, poniziv golos. Ledi Uindermir v uzhase na nih smotrit.

Moj  milyj,  ona,  chert  poberi,  ob®yasnila  reshitel'no  vse.  My  pered nej
beskonechno  vinovaty.  Ona,  okazyvaetsya, poehala k Darlingtonu tol'ko iz-za
menya.  Zaezzhala  v  klub...  ne  hotela  bol'she menya tomit'... ne zastala...
poehala   sledom...  struhnula,  kogda  my  vse  tuda  vvalilis',  -  vpolne
estestvenno... skrylas' v sosednyuyu komnatu... uveryayu vas, dlya menya eto ochen'
otradno. My vse oboshlis' s nej po-svinski. Imenno takaya zhenshchina mne i nuzhna.
Tochno  dlya  menya sozdana. I uslovie ona stavit tol'ko odno - navsegda uehat'
iz Anglii. A ya s radost'yu. Ostocherteli mne zdeshnie kluby, i klimat, i kuhnya,
chert by ih pobral!
     Ledi Uindermir (v ispuge). Neuzheli missis |rlin...
     Lord Ogastus (idet k nej i govorit s nizkim poklonom). Tak tochno,  ledi
Uindermir. Missis |rlin sdelala mne chest'... dala soglasie stat' moej zhenoj.
     Lord Uindermir. Nu, chto zh, mogu skazat'  odno:  vy  zhenites'  na  ochen'
umnoj zhenshchine.
     Ledi Uindermir (berya muzha za ruku). A glavnoe - vy  zhenites'  na  ochen'
horoshej zhenshchine!
 
                                  Zanaves 
       
 

 

                         ("Lady Windermere's Van") 
 
     Komediya vpervye postavlena 22 fevralya 1892  goda  v  londonskom  teatre
Sent-Dzhems, imela fenomenal'nyj uspeh i s teh por oboshla sceny vseh  teatrov
mira. Pervoe izdanie - 1893 god.
 
                                                       Primechaniya A. Aniksta 

Last-modified: Mon, 07 Feb 2005 05:52:37 GMT
Ocenite etot tekst: