Oskar Uajld. Portret Doriana Greya
---------------------------------------------------------------
Roman
Perevod s angl. M.Abkina
Origin: Biblioteka Olega Aristova
http://www.chat.ru/~ellib/
---------------------------------------------------------------
Hudozhnik -- tot, kto sozdaet prekrasnoe.
Raskryt' lyudyam sebya i skryt' hudozhnika -- vot k chemu stremitsya
iskusstvo.
Kritik -- eto tot, kto sposoben v novoj forme ili novymi sredstvami
peredat' svoe vpechatlenie ot prekrasnogo.
Vysshaya, kak i nizshaya, forma kritiki -- odin iz vidov avtobiografii.
Te, kto v prekrasnom nahodyat durnoe, -- lyudi isporchennye, i pritom
isporchennost' ne delaet ih privlekatel'nymi. |to bol'shoj greh.
Te, kto sposobny uzret' v prekrasnom ego vysokij smysl, -- lyudi
kul'turnye. Oni ne beznadezhny.
No izbrannik -- tot, kto v prekrasnom vidit lish' odno: Krasotu.
Net knig nravstvennyh ili beznravstvennyh. Est' knigi horosho napisannye
ili napisannye ploho. Vot i vse.
Nenavist' devyatnadcatogo veka k Realizmu -- eto yarost' Kalibana,
uvidevshego sebya v zerkale.
Nenavist' devyatnadcatogo veka k Romantizmu -- eto yarost' Kalibana, ne
nahodyashchego v zerkale svoego otrazheniya.
Dlya hudozhnika nravstvennaya zhizn' cheloveka -- lish' odna iz tem ego
tvorchestva. |tika zhe iskusstvav sovershennom pri- menenii nesovershennyh
sredstv.
Hudozhnik ne stremitsya chto-to dokazyvat'. Dokazat' mozhno dazhe
neosporimye istiny.
Hudozhnik ne moralist. Podobnaya sklonnost' hudozhnika rozhdaet
neprostitel'nuyu manernost' stilya.
Ne pripisyvajte hudozhniku nezdorovyh tendencij: emu dozvoleno
izobrazhat' vse.
Mysl' i Slovo dlya hudozhnika -- sredstva Iskusstva.
Porok i Dobrodetel' -- material dlya ego tvorchestva.
Esli govorit' o forme, -- proobrazom vseh iskusstv yavlyaetsya iskusstvo
muzykanta. Esli govorit' o chuvstve -- iskusstvo aktera.
Vo vsyakom iskusstve est' to, chto lezhit na poverhnosti, i simvol.
Kto pytaetsya proniknut' glubzhe poverhnosti, tot idet na risk.
I kto raskryvaet simvol, idet na risk.
V sushchnosti, Iskusstvo -- zerkalo, otrazhayushchee togo, kto v nego
smotritsya, a vovse ne zhizn'.
Esli proizvedenie iskusstva vyzyvaet spory, -- znachit, v nem est' nechto
novoe, slozhnoe i znachitel'noe.
Pust' kritiki rashodyatsya vo mneniyah, -- hudozhnik ostaetsya veren sebe.
Mozhno prostit' cheloveku, kotoryj delaet nechto poleznoe, esli tol'ko on
etim ne vostorgaetsya. Tomu zhe, kto sozdaet bespoleznoe, edinstvennym
opravdaniem sluzhit lish' strastnaya lyubov' k svoemu tvoreniyu.
Vsyakoe iskusstvo sovershenno bespolezno.
Oskar Uajl'd
Gustoj aromat roz napolnyal masterskuyu hudozhnika, a kogda v sadu
podnimalsya letnij veterok, on, vletaya v otkrytuyu dver', prinosil s soboj to
p'yanyashchij zapah sireni, to nezhnoe blagouhanie alyh cvetov boyaryshnika.
S pokrytogo persidskimi cheprakami divana, na kotorom lezhal lord Genri
Uotton, kurya, kak vsegda, odnu za drugoj beschislennye papirosy, byl viden
tol'ko kust rakitnika -- ego zolotye i dushistye, kak med, cvety zharko pylali
na solnce, a trepeshchushchie vetvi, kazalos', edva vyderzhivali tyazhest' etogo
sverkayushchego velikolepiya; po vremenam na dlinnyh shelkovyh zanavesyah
gromadnogo okna mel'kali prichudlivye teni proletavshih mimo ptic, sozdavaya na
mig podobie yaponskih risunkov, -- i togda lord Genri dumal o zheltolicyh
hudozhnikah dalekogo Tokio, stremivshihsya peredat' dvizhenie i poryv sredstvami
iskusstva, po prirode svoej statichnogo. Serditoe zhuzhzhanie pchel,
probiravshihsya v neskoshennoj vysokoj trave ili odnoobrazno i nastojchivo
kruzhivshih nad osypannoj zolotoj pyl'yu kudryavoj zhimolost'yu, kazalos', delalo
tishinu eshche bolee gnetushchej. Gluhoj shum Londona donosilsya syuda, kak gudenie
dalekogo organa.
Posredi komnaty stoyal na mol'berte portret molodogo cheloveka
neobyknovennoj krasoty, a pered mol'bertom, nemnogo poodal', sidel i
hudozhnik, tot samyj Bezil Holluord, ch'e vnezapnoe ischeznovenie neskol'ko let
nazad tak vzvolnovalo londonskoe obshchestvo i vyzvalo stol'ko samyh
fantasticheskih predpolozhenij.
Hudozhnik smotrel na prekrasnogo yunoshu, s takim iskusstvom otobrazhennogo
im na portrete, i dovol'naya ulybka ne shodila s ego lica. No vdrug on
vskochil i, zakryv glaza, prizhal pal'cy k vekam, slovno zhelaya uderzhat' v
pamyati kakoj-to udivitel'nyj son i boyas' prosnut'sya.
-- |to luchshaya tvoya rabota, Bezil, luchshee iz vsego togo, chto toboj
napisano, -- lenivo promolvil lord Genri.Nepremenno nado v budushchem godu
poslat' ee na vystavku v Grovenor. V Akademiyu ne stoit: Akademiya slishkom
obshirna i obshchedostupna. Kogda ni pridesh', vstrechaesh' tam stol'ko lyudej, chto
ne vidish' kartin, ili stol'ko kartin, chto ne udaetsya lyudej posmotret'.
Pervoe ochen' nepriyatno, vtoroe eshche huzhe. Net, edinstvennoe podhodyashchee mesto
-- eto Grovenor.
-- A ya voobshche ne sobirayus' vystavlyat' etot portret, -- otozvalsya
hudozhnik, otkinuv golovu, po svoej harakternoj privychke, nad kotoroj,
byvalo, trunili ego tovarishchi v Oksfordskom universitete.-- Net, nikuda ya ego
ne poshlyu.
Udivlenno podnyav brovi, lord Genri posmotrel na Bezila skvoz' goluboj
dym, prichudlivymi kol'cami podnimavshijsya ot ego propitannoj opiumom
papirosy.
-- Nikuda ne poshlesh'? |to pochemu zhe? Po kakoj takoj prichine, moj milyj?
CHudaki, pravo, eti hudozhniki! Iz kozhi lezut, chtoby dobit'sya izvestnosti, a
kogda slava prihodit, oni kak budto tyagotyatsya eyu. Kak eto glupo! Esli
nepriyatno, kogda o tebe mnogo govoryat, to eshche huzhe, kogda o tebe sovsem ne
govoryat. |tot portret voznes by tebya, Bezil, mnogo vyshe vseh molodyh
hudozhnikov Anglii, a starym vnushil by sil'nuyu zavist', esli stariki voobshche
eshche sposobny ispytyvat' kakie-libo chuvstva.
-- Znayu, ty budesh' nado mnoyu smeyat'sya, -- vozrazil hudozhnik, -- no ya,
pravo, ne mogu vystavit' napokaz etot portret... YA vlozhil v nego slishkom
mnogo samogo sebya.
Lord Genri rashohotalsya, poudobnee ustraivayas' na divane.
-- Nu vot, ya tak i znal, chto tebe eto pokazhetsya smeshnym. Tem ne menee
eto istinnaya pravda.
-- Slishkom mnogo samogo sebya? Ej-bogu, Bezil, ya ne podozreval v tebe
takogo samomneniya. Ne vizhu ni malejshego shodstva mezhdu toboj, moj
chernovolosyj, surovolicyj drug, i etim yunym Adonisom, slovno sozdannym iz
slonovoj kosti i rozovyh lepestkov. Pojmi, Bezil, on -- Narciss, a ty... Nu
konechno, lpco u tebya oduhotvorennoe i vse takoe. No krasota, podlinnaya
krasota, ischezaet tam, gde poyavlyaetsya oduhotvorennost'. Vysoko razvityj
intellekt uzhe sam po sebe nekotoraya anomaliya, on narushaet garmoniyu lica. Kak
tol'ko chelovek nachnet myslit', u nego neproporcional'no vytyagivaetsya nos,
ili uvelichivaetsya lob, ili chto-nibud' drugoe portit ego lico. Posmotri na
vydayushchihsya deyatelej lyuboj uchenoj professii -- kak oni urodlivy! Isklyuchenie
sostavlyayut, konechno, nashi duhovnye pastyri, -- no eti ved' ne utruzhdayut
svoih mozgov. Episkop v vosem'desyat let prodolzhaet tverdit' to, chto emu
vnushali, kogda on byl vosemnadcatiletnim yuncom, -- estestvenno, chto lico ego
sohranyaet krasotu i blagoobrazie. Sudya po portretu, tvoj tainstvennyj
molodoj priyatel', ch'e imya ty uporno ne hochesh' nazvat', ocharovatelen, --
znachit, on nikogda ni o chem ne dumaet. YA v etom sovershenno ubezhden.
Navernoe, on -- bezmozgloe i prelestnoe bozh'e sozdanie, kotoroe nam
sledovalo by vsegda imet' pered soboj: zimoj, kogda net cvetov, -- chtoby
radovat' glaza, a letom -- chtoby osvezhat' razgoryachennyj mozg. Net, Bezil, ne
l'sti sebe: ty nichut' na nego ne pohozh.
-- Ty menya ne ponyal, Garri, -- skazal hudozhnik.-- Razumeetsya, mezhdu
mnoyu i etim mal'chikom net nikakogo shodstva. YA eto otlichno znayu. Da ya by i
ne hotel byt' takim, kak on. Ty pozhimaesh' plechami, ne verish'? A mezhdu tem ya
govoryu vpolne iskrenne. V sud'be lyudej, fizicheski ili duhovno sovershennyh,
est' chto-to rokovoe -- tochno takoj zhe rok na protyazhenii vsej istorii kak
budto napravlyal nevernye shagi korolej. Gorazdo bezopasnee nichem ne
otlichat'sya ot drugih. V etom mire vsegda ostayutsya v baryshe glupcy i urody.
Oni mogut sidet' spokojno i smotret' na bor'bu drugih. Im ne dano uznat'
torzhestvo pobed, no zato oni izbavleny ot gorechi porazhenij. Oni zhivut tak,
kak sledovalo by zhit' vsem nam, -- bez vsyakih trevolnenij, bezmyatezhno, ko
vsemu ravnodushnye. Oni nikogo ne gubyat i sami ne gibnut ot vrazheskoj ruki...
Ty znaten i bogat, Garri, u menya est' intellekt i talant, kak by on ni byl
mal, u Doriana Greya -- ego krasota. I za vse eti dary bogov my rasplatimsya
kogda-nibud' , zaplatim tyazhkimi stradaniyami.
-- Doriana Greya? Aga, znachit, vot kak ego zovut? -- sprosil lord Genri,
podhodya k Holluordu.
-- Da. YA ne hotel nazyvat' ego imya...
-- No pochemu zhe?
-- Kak tebe ob®yasnit'... Kogda ya ochen' lyublyu kogo-nibud' , ya nikogda
nikomu ne nazyvayu ego imeni. |to vse ravno chto otdat' drugim kakuyu-to
chasticu dorogogo tebe cheloveka. I znaesh' -- ya stal skryten, mne nravitsya
imet' ot lyudej tajny. |to, pozhaluj, edinstvennoe, chto mozhet sdelat' dlya nas
sovremennuyu zhizn' uvlekatel'noj i zagadochnoj. Samaya obyknovennaya bezdelica
priobretaet udivitel'nyj interes, kak tol'ko nachinaesh' skryvat' ee ot lyudej.
Uezzhaya iz Londona, ya teper' nikogda ne govoryu svoim rodstvennikam, kuda edu.
Skazhi ya im -- i vse udovol'stvie propadet. |to smeshnaya prihot', soglasen, no
ona kakim-to obrazom vnosit v moyu zhizn' izryadnuyu dolyu romantiki. Ty,
konechno, skazhesh', chto eto uzhasno glupo?
-- Niskol'ko, -- vozrazil lord Genri, -- Niskol'ko, dorogoj Bezil! Ty
zabyvaesh', chto ya chelovek zhenatyj, a v tom i sostoit edinstvennaya prelest'
braka, chto obeim storonam neizbezhno prihoditsya izoshchryat'sya vo lzhi. YA nikogda
ne znayu, gde moya zhena, i moya zhena ne znaet, chem zanyat ya. Pri vstrechah, -- a
my s nej inogda vstrechaemsya, kogda vmeste obedaem v gostyah ili byvaem s
vizitom u gercoga, -- my s samym ser'eznym vidom rasskazyvaem drug drugu
vsyakie nebylicy. ZHena delaet eto gorazdo luchshe, chem ya. Ona nikogda ne
zaputaetsya, a so mnoj eto byvaet postoyanno. Vprochem, esli ej sluchaetsya menya
ulichit', ona ne serditsya i ne ustraivaet scen. Inoj raz mne eto dazhe
dosadno. No ona tol'ko podshuchivaet nado mnoj.
-- Terpet' ne mogu, kogda ty v takom tone govorish' o svoej semejnoj
zhizni, Garri, -- skazal Bezil Holluord, podhodya k dveri v sad.-- YA uveren,
chto na samom dele ty prekrasnyj muzh, no stydish'sya svoej dobrodeteli.
Udivitel'nyj ty chelovek! Nikogda ne govorish' nichego nravstvennogo -- i
nikogda ne delaesh' nichego beznravstvennogo. Tvoj cinizm -- tol'ko poza.
-- Znayu, chto byt' estestvennym -- eto poza, i samaya nenavistnaya lyudyam
poza! -- voskliknul lord Genri so smehom.
Molodye lyudi vyshli v sad i uselis' na bambukovoj skam'e v teni vysokogo
lavrovogo kusta. Solnechnye zajchiki skol'zili po ego blestyashchim, slovno
lakirovannym list'yam. V trave tihon'ko pokachivalis' belye margaritki.
Nekotoroe vremya hozyain i gost' sideli molcha. Potom lord Genri posmotrel
na chasy.
-- Nu, k sozhaleniyu, mne pora, Bezil, -- skazal on.-- No ran'she, chem ya
ujdu, ty dolzhen otvetit' mne na vopros, kotoryj ya zadal tebe.
-- Kakoj vopros? -- sprosil hudozhnik, ne podnimaya glaz.
-- Ty otlichno znaesh' kakoj.
-- Net, Garri, ne znayu.
-- Horosho, ya tebe napomnyu. Ob®yasni, pozhalujsta, pochemu ty reshil ne
posylat' na vystavku portret Doriana Greya. YA hochu znat' pravdu.
-- YA i skazal tebe pravdu.
-- Net. Ty skazal, chto v etom portrete slishkom mnogo tebya samogo. No
ved' eto zhe rebyachestvo!
-- Pojmi, Garri.-- Holluord posmotrel v glaza lordu Genri.-- Vsyakij
portret, napisannyj s lyubov'yu, -- eto, v sushchnosti, portret samogo hudozhnika,
a ne togo, kto emu poziroval. Ne ego, a samogo sebya raskryvaet na polotne
hudozhnik. I ya boyus', chto portret vydast tajnu moej dushi. Potomu i ne hochu
ego vystavlyat'.
Lord Genri rashohotalsya.
-- I chto zhe eto za tajna? -- sprosil on.
-- Tak i byt', rasskazhu tebe, -- nachal Holluord kak-to smushchenno.
-- Nus? YA sgorayu ot neterpeniya, Bezil, -- nastaival lord Genri,
poglyadyvaya na nego.
-- Da govorit'-to tut pochti nechego, Garri... I vryad li ty menya pojmesh'.
Pozhaluj, dazhe ne poverish'.
Lord Genri tol'ko usmehnulsya v otvet i, naklonyas', sorval v trave
rozovuyu margaritku.
-- YA sovershenno uveren, chto pojmu, -- otozvalsya on, vnimatel'no
razglyadyvaya zolotistyj s beloj opushkoj pestik cvetka.-- A poverit' ya
sposoben vo chto ugodno, i tem ohotnee, chem ono neveroyatnee.
Naletevshij veterok stryahnul neskol'ko cvetkov s derev'ev; tyazhelye kisti
sireni, slovno sotkannye iz zvezdochek, medlenno zakachalis' v raznezhennoj
znoem sonnoj tishine. U steny treshchal kuznechik. Dlinnoj goluboj nit'yu na
prozrachnyh korichnevyh krylyshkah promel'knula v vozduhe strekoza... Lordu
Genri kazalos', chto on slyshit, kak stuchit serdce v grudi Bezila, i on
pytalsya ugadat', chto budet dal'she.
-- Nu, tak vot...-- zagovoril hudozhnik, nemnogo pomolchav.-- Mesyaca dva
nazad mne prishlos' byt' na raute u ledi Brendon. Ved' nam, bednym
hudozhnikam, sleduet vremya ot vremeni poyavlyat'sya v obshchestve, hotya by dlya
togo, chtoby pokazat' lyudyam, chto my ne dikari. Pomnyu tvoi slova, chto vo frake
i belom galstuke kto ugodno, dazhe birzhevoj makler, mozhet sojti za
civilizovannogo cheloveka.
V gostinoj ledi Brendon ya minut desyat' besedoval s razryazhennymi v puh i
prah znatnymi vdovami i s nudnymi akademikami, kak vdrug pochuvstvoval na
sebe chej-to vzglyad. YA oglyanulsya i tut-to v pervyj raz uvidel Doriana Greya.
Glaza nashi vstretilis', i ya pochuvstvoval, chto bledneyu. Menya ohvatil kakojto
instinktivnyj strah, i ya ponyal: peredo mnoj chelovek nastol'ko obayatel'nyj,
chto, esli ya poddamsya ego obayaniyu, on poglotit menya vsego, moyu dushu i dazhe
moe iskusstvo. A ya ne hotel nikakih postoronnih vliyanij v moej zhizni. Ty
znaesh', Genri, kakoj u menya nezavisimyj harakter. YA vsegda byl sam sebe
hozyain... vo vsyakom sluchae, do vstrechi s Dorianom Greem. Nu a tut... ne
znayu, kak i ob®yasnit' tebe... Vnutrennij golos govoril mne, chto ya nakanune
strashnogo pereloma v zhizni. YA smutno predchuvstvoval, chto sud'ba gotovit mne
neobychajnye radosti i stol' zhe izoshchrennye mucheniya. Mne stalo zhutko, i ya uzhe
shagnul bylo k dveri, reshiv ujti. Sdelal ya eto pochti bessoznatel'no, iz
kakoj-to trusosti. Konechno, popytka sbezhat' ne delaet mne chesti. Po sovesti
govorya...
-- Sovest' i trusost', v sushchnosti, odno i to zhe, Bezil. "Sovest'" --
oficial'noe nazvanie trusosti, vot i vse.
-- Ne veryu ya etomu, Garri, da i ty, mne dumaetsya, ne verish'... Slovom,
ne znayu, iz kakih pobuzhdenij, -- byt' mozhet, iz gordosti, tak kak ya ochen'
gord, -- ya stal probirat'sya k vyhodu. Odnako u dveri menya, konechno,
perehvatila ledi Brendon. "Uzh ne namereny li vy sbezhat' tak rano, mister
Holluord?" -- zakrichala ona. Znaesh', kakoj u nee pronzitel'nyj golos!
-- Eshche by! Ona -- nastoyashchij pavlin, tol'ko bez ego krasoty, --
podhvatil lord Genri, razryvaya margaritku dlinnymi nervnymi pal'cami.
-- Mne ne udalos' ot nee otdelat'sya. Ona predstavila menya vysochajshim
osobam, potom raznym sanovnikam v zvezdah i ordenah Podvyazki i kakim-to
starym damam v ogromnyh diademah i s kryuchkovatymi nosami. Vsem ona
rekomendovala menya kak svoego luchshego druga, hotya videla menya vtoroj raz v
zhizni. Vidno, ona zabrala sebe v golovu vklyuchit' menya v svoyu kollekciyu
znamenitostej. Kazhetsya, v tu poru kakaya-to iz moih kartin imela bol'shoj
uspeh, -- vo vsyakom sluchae, o nej boltali v groshovyh gazetah, a v nashe vremya
eto patent na bessmertie.
I vdrug ya ochutilsya licom k licu s tem samym yunoshej, kotoryj s pervogo
vzglyada vyzval v moej dushe stol' strannoe volnenie. On stoyal tak blizko, chto
my pochti stolknulis'. Glaza nashi vstretilis' snova. Tut ya bezrassudno
poprosil ledi Brendon poznakomit' nas. Vprochem, eto, pozhaluj, bylo ne takoe
uzh bezrassudstvo: vse ravno, esli by nas i ne poznakomili, my neizbezhno
zagovorili by drug s drugom. YA v etom uveren. |to zhe samoe skazal mne potom
Dorian. I on tozhe srazu pochuvstvoval, chto nas svel ne sluchaj, a sud'ba.
-- A chto zhe ledi Brendon skazala tebe ob etom ocharovatel'nom
yunoshe?sprosil lord Genri.YA ved' znayu ee maneru davat' begluyu harakteristiku
kazhdomu gostyu. Pomnyu, kak ona raz podvela menya k kakomu-to groznomu
krasnolicemu starcu, uveshannomu ordenami i lentami, a po doroge tragicheskim
shepotom -- ego, navernoe, slyshali vse v gostinoj -- soobshchala mne na uho
samye oshelomitel'nye podrobnosti ego biografii. YA prostonaprosto sbezhal ot
nee. YA lyublyu sam, bez chuzhoj pomoshchi, razbirat'sya v lyudyah. A ledi Brendon
opisyvaet svoph gostej toch'vtoch' kak ocenshchik na aukcione prodayushchiesya s
molotka veshchi: ona --libo rasskazyvaet o nih samoe sokrovennoe, --libo
soobshchaet vam vse, krome togo, chto vy hoteli by uznat'.
-- Bednaya ledi Brendon! Ty slishkom uzh strog k nej, Garri, -- rasseyanno
zametil Holluord.
-- Dorogoj moj, ona stremilas' sozdat' u sebya "salon", no poluchilsya
poprostu restoran. A ty hochesh', chtoby ya eyu voshishchalsya? Nu, bog s pej,
skazhika mne luchshe, kak ona otozvalas' o Doriane Gree?
-- Probormotala chto-to takoe vrode: "Prelestnyj mal'chik... my s ego
bednoj mater'yu byli nerazluchny... Zabyla, chem on zanimaetsya... Boyus', chto
nichem... Ah da, igraet na royale... Ili na skripke, dorogoj mister Grej?" Oba
my ne mogli uderzhat'sya ot smeha, i eto nas kak-to srazu sblizilo.
-- Nedurno, esli druzhba nachinaetsya smehom, i luchshe vsego, esli ona im
zhe konchaetsya, -- zametil lord Genri, sryvaya eshche odnu margaritku.
Holluord pokachal golovoj.
-- Ty ne znaesh', chto takoe nastoyashchaya druzhba, Garri, -- skazal on
tiho.-- Da i vrazhda nastoyashchaya tebe tozhe neznakoma. Ty lyubish' vseh, a lyubit'
vseh -- znachit ne lyubit' nikogo. Tebe vse odinakovo bezrazlichny.
-- Kak ty nespravedliv ko mne! -- voskliknul lord Genri. Sdvinuv shlyapu
na zatylok, on smotrel na oblachka, proplyvavshie v biryuzovoj glubine letnego
neba i pohozhie na rastrepannye motki blestyashchego shelka.-- Da, da,
vozmutitel'no nespravedliv! YA daleko ne odinakovo otnoshus' k lyudyam. V
blizkie druz'ya vybirayu sebe lyudej krasivyh, v priyateli -- lyudej s horoshej
reputaciej, vragov zavozhu tol'ko umnyh. Tshchatel'nee vsego sleduet vybirat'
vragov. Sredi moih nedrugov net ni edinogo glupca. Vse oni -- lyudi myslyashchie,
dostatochno intelligentnye i potomu umeyut menya cenit'. Ty skazhesh', chto moj
vybor ob®yasnyaetsya tshcheslaviem? CHto zh, pozhaluj, eto verno.
-- I ya tak dumayu, Garri. Mezhdu prochim, soglasno tvoej sheme, ya tebe ne
drug, a prosto priyatel'?
-- Dorogoj moj Bezil, ty dlya menya gorazdo bol'she, chem "prosto
priyatel'".
-- I gorazdo men'she, chem drug? Znachit, chto-to vrode brata, ne tak li?
-- Nu, net! K brat'yam svoim ya ne pitayu nezhnyh chuvstv. Moj starshij brat
nikak ne hochet umeret', a mladshie tol'ko eto i delayut.
-- Garri! -- ostanovil ego Holluord, nahmuriv brovi.
-- Druzhishche, eto zhe govoritsya ne sovsem vser'ez. No, priznayus', ya
dejstvitel'no ne terplyu svoyu rodnyu. |to potomu, dolzhno byt', chto my ne
vynosim lyudej s temi zhe nedostatkami, chto u nas. YA gluboko sochuvstvuyu
anglijskim demokratam, kotorye vozmushchayutsya tak nazyvaemymi "porokami vysshih
klassov". Lyudi nizshego klassa instinktivno ponimayut, chto p'yanstvo, glupost'
i beznravstvennost' dolzhny byt' ih privilegiyami, i esli kto-libo iz nas
stradaet etimi porokami, on tem samym kak by uzurpiruet ih prava. Kogda
bednyaga Sausuork vzdumal razvestis' s zhenoj, negodovanie mass bylo pryamotaki
velikolepno. Mezhdu tem ya ne poruchus' za to, chto hotya by desyat' procentov
proletariev vedet dobrodetel'nyj obraz zhizni.
-- Vo vsem, chto ty tut nagorodil, net ni edinogo slova, s kotorym mozhno
soglasit'sya, Garri! I ty, konechno, sam v eto ne verish'.
Lord Genri pogladil kashtanovuyu borodku, pohlopal svoej chernoj trost'yu s
kistochkoj po nosku lakirovannogo botinka.
-- Kakoj ty istyj anglichanin, Bezil! Vot uzhe vtoroj raz ya slyshu ot tebya
eto zamechanie. Poprobuj vyskazat' kakuyu-nibud' mysl' tipichnomu anglichaninu,
-- a eto bol'shaya neostorozhnost'! -- tak on i ne podumaet razobrat'sya, vernaya
eto mysl' ili nevernaya. Ego interesuet tol'ko odno: ubezhden li ty sam v tom,
chto govorish'. A mezhdu tem vazhna ideya, nezavisimo ot togo, iskrenne li verit
v nee tot, kto ee vyskazyvaet. Ideya, pozhaluj, imeet tem bol'shuyu
samostoyatel'nuyu cennost', chem menee verit v nee tot, ot kogo ona ishodit,
ibo ona togda ne otrazhaet ego zhelanij, nuzhd i predrassudkov... Vprochem, ya ne
sobirayus' obsuzhdat' s toboj politicheskie, sociologicheskie ili metafizicheskie
voprosy. Lyudi menya interesuyut bol'she, chem ih principy, a interesnee vsego --
lyudi bez principov. Pogovorim o Doriane Gree. CHasto vy vstrechaetes'?
-- Kazhdyj den'. YA chuvstvoval by sebya neschastnym, esli by ne videlsya s
nim ezhednevno. YA bez nego zhit' ne mogu.
-- Vot chudesa! A ya-to dumal, chto ty vsyu zhizn' budesh' lyubit' tol'ko svoe
iskusstvo.
-- Dorian dlya menya teper' -- vse moe iskusstvo, -- skazal hudozhnik
ser'ezno.-- Vidish' li, Garri, inogda ya dumayu, chto v istorii chelovechestva
est' tol'ko dva vazhnyh momenta. Pervyj -- eto poyavlenie v iskusstve novyh
sredstv vyrazheniya, vtoroj -- poyavlenie v nem novogo obraza. I lico Doriana
Greya kogda-nibud' stanet dlya menya tem, chem bylo dlya veneciancev izobretenie
maslyanyh krasok v zhivopisi ili dlya grecheskoj skul'ptury -- lik Antinoya.
Konechno, ya pishu Doriana kraskami, risuyu, delayu eskizy... No delo ne tol'ko v
etom. On dlya menya gorazdo bol'she, chem model' ili naturshchik. YA ne govoryu, chto
ne udovletvoren svoej rabotoj, ya ne stanu tebya uveryat', chto takuyu krasotu
nevozmozhno otobrazit' v iskusstve. Net nichego takogo, chego ne moglo by
vyrazit' iskusstvo. YA vizhu -- to, chto ya napisal so vremeni moego znakomstva
s Dorianom Greem, napisano horosho, eto moya luchshaya rabota. Ne znayu, kak eto
ob®yasnit' i pojmesh' li ty menya... Vstrecha s Dorianom slovno dala mne klyuch k
chemu-to sovsem novomu v zhivopisi, otkryla mne novuyu maneru pis'ma. Teper' ya
vizhu veshchi v inom svete i vse vosprinimayu poinomu. YA mogu v svoem iskusstve
vossozdavat' zhizn' sredstvami, kotorye prezhde byli mne nevedomy. "Mechta o
forme v dni, kogda carstvuet mysl'", -- kto eto skazal? Ne pomnyu. I takoj
mechtoj stal dlya menya Dorian Grej. Odno prisutstvie etogo mal'chika -- v moih
glazah on eshche mal'chik, hotya emu uzhe minulo dvadcat' let... ah, ne znayu,
mozhesh' li ty sebe predstavit', chto znachit dlya menya ego prisutstvie! Sam togo
ne podozrevaya, on otkryvaet mne cherty kakoj-to novoj shkoly, shkoly, kotoraya
budet sochetat' v sebe vsyu strastnost' romantizma i vse sovershenstvo
ellinizma. Garmoniya duha i tela -- kak eto prekrasno! V bezumii svoem my
razluchili ih, my izobreli vul'garnyj realizm i pustoj idealizm. Ah, Garri,
esli by ty tol'ko znal, chto dlya menya Dorian Grej! Pomnish' tot pejzazh, za
kotoryj |gn'yu predlagal mne gromadnye den'gi, a ya ne zahotel s nim
rasstat'sya? |to odna iz luchshih moih kartin. A pochemu? Potomu chto, kogda ya ee
pisal, Dorian Grej sidel ryadom. Kakoe-to ego neulovimoe vliyanie na menya
pomoglo mne vpervye uvidet' v obyknovennom lesnom pejzazhe chudo, kotoroe ya
vsegda iskal i ne umel najti.
-- Bezil, eto porazitel'no! YA dolzhen uvidet' Doriana Greya! Holluord
podnyalsya i stal hodit' po sadu. CHerez neskol'ko misut on vernulsya k skam'e.
-- Pojmi, Garri, -- skazal on, -- Dorian Grej dlya menya poprostu motiv v
iskusstve. Ty, byt' mozhet, nichego ne uvidish' v nem, a ya vizhu vse. I v teh
moih kartinah, na kotoryh Dorian ne izobrazhen, ego vliyanie chuvstvuetsya vsego
sil'nee. Kak ya uzhe tebe skazal, on slovno podskazyvaet mne novuyu maneru
pis'ma. YA nahozhu ego, kak otkrovenie, v izgibah nekotoryh linij, v nezhnoj
prelesti inyh tonov. Vot i vse.
-- No pochemu zhe togda ty ne hochesh' vystavit' ego portret? -- sprosil
lord Genri.
-- Potomu chto ya nevol'no vyrazil v etom portrete tu nepostizhimuyu
vlyublennost' hudozhnika, v kotoroj ya, razumeetsya, nikogda ne priznavalsya
Dorianu. Dorian o nej ne znaet. I nikogda ne uznaet. No drugie lyudi mogli by
otgadat' pravdu, a ya ne hochu obnazhat' dushu pered ih lyubopytnymi i
blizorukimi glazami. Nikogda ya ne pozvolyu im rassmatrivat' moe serdce pod
mikroskopom. Ponimaesh' teper', Garri? V eto polotno ya vlozhil slishkom mnogo
dushi, slishkom mnogo samogo sebya.
-- A vot poety -- te ne tak stydlivy, kak ty. Oni prekrasno znayut, chto
o lyubvi pisat' vygodno, na nee bol'shoj spros. V nashe vremya razbitoe serdce
vyderzhivaet mnozhestvo izdanij.
-- YA prezirayu takih poetov! -- voskliknul Holluord.-- Hudozhnik dolzhen
sozdavat' prekrasnye proizvedeniya iskusstva, ne vnosya v nih nichego iz svoej
lichnoj zhizni. V nash vek lyudi dumayut, chto proizvedenie iskusstva dolzhno byt'
chem-to vrode avtobiografii. My utratili sposobnost' otvlechenno vosprinimat'
krasotu. YA nadeyus' kogda-nibud' pokazat' miru, chto takoe abstraktnoe chuvstvo
prekrasnogo, -- i potomu-to mir nikogda ne uvidit portret Doriana Greya.
-- Pomoemu, ty ne prav, Bezil, no ne budu s toboj sporit'. Sporyat
tol'ko beznadezhnye kretiny. Skazhi, Dorian Grej ochen' tebya lyubit?
Hudozhnik zadumalsya.
-- Dorian ko mne privyazan, -- otvetil on posle nedolgogo molchaniya.--
Znayu, chto privyazan. Ono i ponyatno: ya emu vsyacheski l'shchu. Mne dostavlyaet
strannoe udovol'stvie govorit' emu veshchi, kotorye govorit' ne sledovalo by,
-- hot' ya i znayu, chto potom pozhaleyu ob etom. V obshchem, on otnositsya ko mne
ochen' horosho, i my provodim vdvoem celye dni, beseduya na tysyachu tem. No
inogda on byvaet uzhasno nechutok, i emu kak budto ochen' nravitsya muchit' menya.
Togda ya chuvstvuyu, Garri, chto otdal vsyu dushu cheloveku, dlya kotorogo ona -- to
zhe, chto cvetok v petlice, ukrashenie, kotorym on budet teshit' svoe tshcheslavie
tol'ko odin letnij den'.
-- Letnie dni dolgi, Bezil, -- skazal vpolgolosa lord Genri.-- I, byt'
mozhet, ty presytish'sya ran'she, chem Dorian. Kak eto ni pechal'no, Genij,
nesomnenno, dolgovechnee Krasoty. Potomu-to my tak i stremimsya sverh vsyakoj
mery razvivat' svoj um. V zhestokoj bor'be za sushchestvovanie my hotim
sohranit' hot' chto-nibud' ustojchivoe, prochnoe, i nachinyaem golovu faktami i
vsyakim hlamom v bessmyslennoj nadezhde uderzhat' za soboj mesto v zhizni.
Vysokoobrazovannyj, svedushchij chelovek -- vot sovremennyj ideal. A mozg takogo
vysokoobrazovannogo cheloveka -- eto nechto strashnoe! On podoben lavke
antikvariya, nabitoj vsyakim pyl'nym star'em, gde kazhdaya veshch' ocenena gorazdo
vyshe svoej nastoyashchej stoimosti... Da, Bezil, ya vsetaki dumayu, chto ty
presytish'sya pervyj. V odin prekrasnyj den' ty vzglyanesh' na svoego druga -- i
krasota ego pokazhetsya tebe uzhe nemnogo menee garmonichnoj, tebe vdrug ne
ponravitsya ton ego kozhi ili chto-nibud' eshche. V dushe ty gor'ko upreknesh' v
etom ego i samym ser'eznym obrazom nachnesh' dumat', budto on v chem-to vinovat
pered toboj. Pri sleduyushchem svidanii ty budesh' uzhe sovershenno holoden i
ravnodushen. I mozhno tol'ko ochen' pozhalet' ob etoj budushchej peremene v tebe.
To, chto ty mne sejchas rasskazal, -- nastoyashchij roman. Mozhno skazat', romap na
pochve iskusstva. A perezhiv roman svoej prezhnej zhizni, chelovek -- uvy! --
stanovitsya tak prozaichen!
-- Ne govori tak, Garri. YA na vsyu zhizn' plenen Dorianom. Tebe menya ne
ponyat': ty takoj nepostoyannyj.
-- Ah, dorogoj Bezil, imenno poetomu ya i sposoben ponyat' tvoi chuvstva.
Tem, kto veren v lyubvi, dostupna lish' ee banal'naya sushchnost'. Tragediyu zhe
lyubvi poznayut lish' te, kto izmenyaet.
Dostav izyashchnuyu serebryanuyu spichechnicu, lord Genri zakuril papirosu s
samodovol'nym i udovletvorennym vidom cheloveka, sumevshego vmestit' v odnu
frazu vsyu zhitejskuyu mudrost'.
V blestyashchih zelenyh list'yah plyushcha vozilis' i chirikali vorob'i, golubye
teni oblakov, kak stai bystryh lastochek, skol'zili po trave. Kak horosho bylo
v sadu! "I kak uvlekatel'nointeresny chuvstva lyudej, gorazdo interesnee ih
myslej! -- govoril sebe lord Genri.-- Sobstvennaya dusha i strasti druzej --
vot chto samoe zanyatnoe v zhizni".
On s tajnym udovol'stviem vspomnil, chto, zasidevshis' u Bezila
Holluorda, propustil skuchnyj zavtrak u svoej tetushki. U nee, nesomnenno,
zavtrakaet segodnya lord Gudbodi, i razgovor vse vremya vertitsya vokrug
obrazcovyh stolovyh i nochlezhnyh domov, kotorye neobhodimo otkryt' dlya
bednyakov. Pri etom kazhdyj voshvalyaet te dobrodeteli, v kotoryh emu samomu
net nadobnosti uprazhnyat'sya: bogachi propoveduyut berezhlivost', a bezdel'niki
krasnorechivo rasprostranyayutsya o velikom znachenii truda. Kak horosho, chto na
segodnya on izbavlen ot vsego etogo!
Mysl' o tetushke vdrug vyzvala v ume lorda Genri odno vospominanie. On
povernulsya k Holluordu.
-- Znaesh', ya sejchas vspomnil...
-- CHto vspomnil, Garri?
-- Vspomnil, gde ya slyshal pro Doriana Greya.
-- Gde zhe? -- sprosil Holluord, sdvinuv brovi.
-- Ne smotri na menya tak serdito, Bezil. |to bylo u moej tetushki, ledi
Agaty. Ona rasskazyvala, chto nashla premilogo molodogo cheloveka, kotoryj
obeshchal pomogat' ej v Ist|nde, i zovut ego Dorian Grej. Zamet', ona i slovom
ne upomyanula o ego krasote. ZHenshchiny, -- vo vsyakom sluchae, dobrodetel'nye
zhenshchiny, -- ne cenyat krasotu. Tetushka skazala tol'ko, chto on yunosha
ser'eznyj, s prekrasnym serdcem, -- i ya srazu predstavil sebe sub®ekta v
ochkah, s pryamymi volosami, vesnushchatoj fizionomiej i ogromnymi nogami. ZHal',
ya togda ne znal, chto etot Dorian -- tvoj drug.
-- A ya ochen' rad, chto ty etogo ne znal, Garri.
-- Pochemu?
-- YA ne hochu, chtoby vy poznakomilis'.
-- Ne hochesh', chtoby my poznakomilis'?
-- Net.
-- Mister Dorian Grej v studii, ser, -- dolozhil lakej, poyavlyayas' v
sadu.
-- Aga, teper' tebe volejnevolej pridetsya nas poznakomit'! -- so smehom
voskliknul lord Genri.
Hudozhnik povernulsya k lakeyu, kotoryj stoyal, zhmuryas' ot solnca.
-- Poprosite mistera Greya podozhdat', Parker: ya siyu minutu pridu.
Lakej poklonilsya i poshel po dorozhke k domu. Togda Holluord posmotrel na
lorda Genri.
-- Dorian Grej -- moj luchshij drug, -- skazal on.-- U nego otkrytaya i
svetlaya dusha -- tvoya tetushka byla sovershenno prava. Smotri, Garri, ne
isporti ego! Ne pytajsya na nego vliyat'. Tvoe vliyanie bylo by gibel'no dlya
nego. Svet velik, v nem mnogo interesnejshih lyudej. Tak ne otnimaj zhe u menya
edinstvennogo cheloveka, kotoryj vdohnul v moe iskusstvo to prekrasnoe, chto
est' v nem. Vse moe budushchee hudozhnika zavisit ot nego. Pomni, Garri, ya
nadeyus' na tvoyu sovest'!
On govoril ochen' medlenno, i slova, kazalos', vyryvalis' u nego pomimo
voli.
-- CHto za gluposti! -- s ulybkoj perebil lord Genri i, vzyav Holluorda
pod ruku, pochti nasil'no povel ego v dom.
V masterskoj oni zastali Doriana Greya. On sidel za royalem, spinoj k
nim, i perelistyval shumanovskij al'bom "Lesnye kartinki".
-- CHto za prelest'! YA hochu ih razuchit', -- skazal on, ne
oborachivayas'.-- Dajte ih mne na vremya, Bezil.
-- Dam, esli vy segodnya budete horosho pozirovat', Dorian. -- Oh,
nadoelo mne eto! I ya vovse ne stremlyus' imet' svoj portret v natural'nuyu
velichinu, -- vozrazil yunosha kaprizno. Povernuvshis' na taburete, on uvidel
lorda Genri i pospeshno vstal, porozovev ot smushcheniya, -- Izvinite, Bezil, ya
ne znal, chto u vas gost'.
-- Znakom'tes', Dorian, eto lord Genri Uotton, moj staryj tovarishch po
universitetu. YA tol'ko chto govoril emu, chto vy prevoshodno poziruete, a vy
svoim bryuzzhaniem vse isportili!
-- No nichut' ne isportili mne udovol'stviya poznakomit'sya s vami, mister
Grej, -- skazal lord Genri, podhodya k Dorianu i protyagivaya emu ruku.-- YA
mnogo naslyshalsya o vas ot moej tetushki. Vy -- ee lyubimec i, boyus', odna iz
ee zhertv.
-- Kak raz teper' ya u ledi Agaty na plohom schetu, -- otozvalsya Dorian s
zabavnopokayannym vidom.-- YA obeshchal v proshlyj vtornik poehat' s nej na
koncert v odin uajtchepel'skij klub -- i sovershenno zabyl ob etom. My dolzhny
byli tam igrat' s nej v chetyre ruki, -- kazhetsya, dazhe celyh tri dueta. Uzh ne
znayu, kak ona teper' menya vstretit. Boyus' pokazat'sya ej na glaza.
-- Nichego, ya vas pomiryu. Tetushka Agata vas ochen' lyubit. I to, chto vy ne
vystupili vmeste s neyu na koncerte, vryad li tak uzh vazhno. Publika, veroyatno,
dumala, chto ispolnyaetsya duet, -- ved' za royalem tetya Agata vpolne mozhet
nashumet' za dvoih.
-- Takoe mnenie krajne obidno dlya nee i ne ochen'-to lestno dlya menya, --
skazal Dorian, smeyas'. Lord Genri smotrel na Doriana, lyubuyas' ego yasnymi
golubymi glazami, zolotistymi kudryami, izyashchnym risunkom alogo rta. |tot
yunosha v samom dele byl udivitel'no krasiv, i chto-to v ego lice srazu vnushalo
doverie. V nem chuvstvovalas' iskrennost' i chistota yunosti, ee celomudrennaya
pylkost'. Legko bylo poverit', chto zhizn' eshche nichem ne zagryaznila etoj
molodoj dushi. Nedarom Bezil Holluord bogotvoril Doriana!
-- Nu, mozhno li takomu ocharovatel'nomu molodomu cheloveku zanimat'sya
blagotvoritel'nost'yu! Net, vy dlya etogo slishkom krasivy, mister Grej, --
skazal lord Genri i, razvalyas' na divane, dostal svoj portsigar.
Hudozhnik tem vremenem prigotovil kisti i smeshival kraski na palitre. Na
hmurom ego lice bylo zametno sil'noe bespokojstvo. Uslyshav poslednee
zamechanie lorda Genri, on bystro oglyanulsya na nego i posle minutnogo
kolebaniya skazal:
-- Garri, mne hotelos' by okonchit' segodnya portret. Ty ne obidish'sya,
esli ya poproshu tebya ujti?
Lord Genri s ulybkoj posmotrel na Doriana.
-- Ujti mne, mister Grej?
-- Ah net, lord Genri, pozhalujsta, ne uhodite! Bezil, ya vizhu, segodnya
opyat' v durnom nastroenii, a ya terpet' ne mogu, kogda on serditsya. Pritom vy
eshche ne ob®yasnili, pochemu mne ne sleduet zanimat'sya blagotvoritel'nost'yu?
-- Stoit li ob®yasnyat' eto, mister Grej? Na takuyu skuchnuyu temu govorit'
prishlos' by ser'ezno. No ya, konechno, ne ujdu, raz vy menya prosite ostat'sya.
Ty ved' ne budesh' vozrazhat', Bezil? Ty sam ne raz govoril mne, chto lyubish',
kogda kto-nibud' zanimaet teh, kto tebe poziruet.
Holluord zakusil gubu.
-- Konechno, ostavajsya, raz Dorian etogo hochet. Ego prihoti -- zakon dlya
vseh, krome nego samogo.
Lord Genri vzyal shlyapu i perchatki.
-- Nesmotrya na tvoi nastoyaniya, Bezil, ya, k sozhaleniyu, dolzhen vas
pokinut'. YA obeshchal vstretit'sya koe s kem v Orleanskom klube. Do svidan'ya,
mister Gren. Navestite menya kak-nibud' na Kerzopstrit. V pyat' ya pochti vsegda
doma. No luchshe vy soobshchite zaranee, kogda zahotite prijti: bylo by obidno,
esli by vy menya ne zastali.
-- Bezil, -- voskliknul Dorian Grej, -- esli lord Genri ujdet, ya tozhe
ujdu! Vy nikogda rta pe raskryvaete vo vremya raboty, i mne uzhasno nadoedaet
stoyat' na podmostkah i vse vremya milo ulybat'sya. Poprosite ego ne uhodit'!
-- Ostavajsya, Garri. Dorian budet rad, i menya ty etim ochen' obyazhesh', --
skazal Holluord, ne otvodya glaz ot kartiny.-- YA dejstvitel'no vsegda molchu
vo vremya raboty i ne slushayu, chto mne govoryat, tak chto moim bednym
naturshchikam, dolzhno byt', nesterpimo skuchno. Pozhalujsta, posidi s nami.
-- A kak zhe moe svidanie v klube? Hudozhnik usmehnulsya.
-- Ne dumayu, chtoby eto bylo tak uzh vazhno. Sadis', Garri. Nu a vy,
Dorian, stan'te na podmostki i pomen'she vertites'. Da ne ochep'-to slushajte
lorda Genri -- on na vseh znakomyh, krome menya, okazyvaet samoe durnoe
vliyanie.
Dorian Grej s vidom yunogo muchenika vzoshel na pomost i, sdelav
nedovol'nuyu grimasu, pereglyanulsya s lordom Genri. |tot drug Bezila emu ochen'
nravilsya. On i Bezil byli sovsem raznye, sostavlyali prelyubopytnyj kontrast.
I golos u lorda Genri byl takoj priyatnyj! Vyzhdav minutu, Dorian sprosil:
-- Lord Genri, vy v samom dele tak vredno vliyaete na drugih?
-- Horoshego vliyaniya ne sushchestvuet, mister Grej. Vsyakoe vliyanie uzhe samo
po sebe beznravstvenno, -- beznravstvenno s nauchnoj tochki zreniya.
-- Pochemu zhe?
-- Potomu chto vliyat' na drugogo cheloveka -- eto znachit peredat' emu
svoyu dushu. On nachnet dumat' ne svoimi myslyami, pylat' ne svoimi strastyami. I
dobrodeteli u nego budut ne svoi, i grehi, -- esli predpolozhit', chto takovye
voobshche sushchestvuyut, -- budut zaimstvovannye. On stanet otgoloskom chuzhoj
melodii, akterom, vystupayushchim v roli, kotoraya ne dlya nego napisana. Cel'
zhizni -- samovyrazhenie. Proyavit' vo vsej polnote svoyu sushchnost' -- vot dlya
chego my zhivem. A v nash vek lyudi stali boyat'sya samih sebya. Oni zabyli, chto
vysshij dolg -- eto dolg pered samim soboj. Razumeetsya, oni miloserdny. Oni
pakormyat golodnogo, odenut nishchego. No ih sobstvennye dushi nagi i umirayut s
golodu. My utratili muzhestvo. A mozhet byt', ego u nas nikogda i ne bylo.
Boyazn' obshchestvennogo mneniya, eta osnova morali, i strah pered bogom, strah,
na kotorom derzhitsya religiya, -- vot chto vlastvuet nad nami. Mezhdu tem...
-- Bud'te dobry, Dorian, poverniteka golovu nemnogo vpravo, -- poprosil
hudozhnik.
Pogloshchennyj svoej rabotoj, on nichego ne slyshal i tol'ko podmetil na
lice yunoshi vyrazhenie, kakogo do sih por nikogda ne videl.
-- A mezhdu tem, -- svoim nizkim, pevuchim golosom prodolzhal lord Genri s
harakternymi dlya nego plavnymi zhestami, pamyatnymi vsem, kto znaval ego eshche v
Itone, -- mne dumaetsya, chto, esli by kazhdyj chelovek mog zhit' polnoj zhizn'yu,
davaya volyu kazhdomu chuvstvu i vyrazhenie kazhdoj mysli, osushchestvlyaya kazhduyu svoyu
mechtu, -- mir oshchutil by vnov' takoj moshchnyj poryv k radosti, chto zabyty byli
by vse bolezni srednevekov'ya, i my vernulis' by k idealam ellinizma, a mozhet
byt', i k chemu-libo eshche bolee cennomu i prekrasnomu. No i samyj smelyj iz
nas boitsya samogo sebya. Samootrechenie, etot tragicheskij perezhitok teh dikih
vremen, kogda lyudi sebya kalechili, omrachaet nam zhizn'. I my rasplachivaemsya za
eto samoogranichenie. Vsyakoe zhelanie, kotoroe my staraemsya podavit', brodit v
nashej dushe i otravlyaet nas. A sogreshiv, chelovek izbavlyaetsya ot vlecheniya k
grehu, ibo osushchestvlenie -- eto put' k ochishcheniyu. Posle etogo ostayutsya lish'
vospominaniya o naslazhdenii ili sladostrastie raskayaniya. Edinstvennyj sposob
otdelat'sya ot iskusheniya -- ustupit' emu. A esli vzdumaesh' borot'sya s nim,
dushu budet tomit' vlechenie k zapretnomu, i tebya izmuchayut zhelaniya, kotorye
chudovishchnyj zakon, toboj zhe sozdannyj, priznal porochnymi i prestupnymi.
Kto-to skazal, chto velichajshie sobytiya v mire -- eto te, kotorye proishodyat v
mozgu u cheloveka. A ya skazhu, chto i velichajshie grehi mira rozhdayutsya v mozgu,
i tol'ko v mozgu. Da ved' i v vas, mister Grej, dazhe v poru svetlogo
otrochestva i rozovoj yunosti, uzhe brodili strasti, pugavshie vas, mysli,
kotorye vas privodili v uzhas. Vy znali mechty i snovideniya, pri odnom
vospominanii o kotoryh vy krasneete ot styda...
-- Postojte, postojte! -- probormotal, zapinayas', Dorian Grej.-- Vy
smutili menya, ya ne znayu, chto skazat'... S vami mozhno by posporit', no ya
sejchas ne nahozhu slov... Ne govorite bol'she nichego! Dajte mne podumat'...
Vprochem, luchshe ne dumat' ob etom!
Minut desyat' Dorian stoyal nepodvizhno, s poluotkrytym rtom i strannym
bleskom v glazah. On smutno soznaval, chto v nem prosypayutsya kakie-to sovsem
novye mysli i chuvstva. Emu kazalos', chto oni prishli ne izvne, a podnimalis'
iz glubiny ego sushchestva.
Da, on chuvstvoval, chto neskol'ko slov, skazannyh etim drugom Bezila,
skazannyh, veroyatno, prosto tak, mezhdu prochim, i namerenno paradoksal'nyh,
zatronuli v nem kakuyu-to tajnuyu strunu, kotoroj do sih por ne kasalsya nikto,
i sejchas ona trepetala, vibrirovala poryvistymi tolchkami.
Do sih por tak volnovala ego tol'ko muzyka. Da, muzyka ne raz budila v
ego dushe volnenie, no volnenie smutnoe, bezdumnoe. Ona ved' tvorit v dushe ne
novyj mir, a skoree -- novyj haos. A tut prozvuchali slova. Prostye slova --
no kak oni strashny! Ot nih nikuda ne ujdesh'. Kak oni yasny, neotrazimo sil'ny
i zhestoki! I vmeste s tem -- kakoe v nih taitsya kovarnoe ocharovanie! Oni,
kazalos', pridavali zrimuyu i osyazaemuyu formu neopredelennym mechtam, i v nih
byla svoya muzyka, sladostnee zvukov lyutni i violy. Tol'ko slova! No est' li
chto-libo vesomee slov?
Da, v rannej yunosti on, Dorian, ne ponimal nekotoryh veshchej. Sejchas on
ponyal vse. ZHizn' vdrug zasverkala pered nim zharkimi kraskami. Emu kazalos',
chto on shagaet sredi bushuyushchego plameni. I kak on do sih por ne chuvstvoval
etogo?
Lord Genri s tonkoj usmeshkoj nablyudal za nim. On znal, kogda sleduet
pomolchat'. Dorian zhivo zainteresoval ego, i on sam sejchas udivlyalsya tomu
vpechatleniyu, kakoe proizveli pa yunoshu ego slova. Emu vspomnilas' odna kniga,
kotoruyu on prochital v shestnadcat' let; ona otkryla emu togda mnogoe takoe,
chego on ne znal ran'she. Byt' mozhet, Dorian Grej sejchas perezhivaet to zhe
samoe? Neuzheli strela, pushchennaya naugad, prosto tak, v prostranstvo, popala v
cel'? Kak etot mal'chik mil!..
Holluord pisal s uvlecheniem, kak vsegda, chudesnymi, smelymi mazkami, s
tem podlinnym izyashchestvom i utonchennost'yu, kotorye -- v iskusstve po krajnej
mere -- vsegda yavlyayutsya priznakom moshchnogo talanta. On ne zamechal
nastupivshego molchaniya.
-- Bezil, ya ustal stoyat', -- voskliknul vdrug Dorian, -- Mne nado
pobyt' na vozduhe, v sadu. Zdes' ochen' dushno!
-- Ah, prostite, moj drug! Kogda ya pishu, ya zabyvayu obo vsem. A vy
segodnya stoyali, ne shelohnuvshis'. Nikogda eshche vy tak horosho ne pozirovali. I
ya pojmal to vyrazhenie, kakoe vse vremya iskal. Poluotkrytye guby, blesk v
glazah... Ne znayu, o chem tut razglagol'stvoval Garri, no, konechno, eto on
vyzval na vashem lice takoe udivitel'noe vyrazhenie. Dolzhno byt', nagovoril
vam kuchu komplimentov? A vy ne ver'te ni edinomu ego slovu.
-- Net, on govoril mne veshchi sovsem ne lestnye. Poetomu ya i ne sklonen
emu verit'.
-- Nu, nu, v dushe vy otlichno znaete, chto poverili vsemu, -- skazal lord
Genri, zadumchivo glyadya na nego svoimi tomnymi glazami.YA, pozhaluj, tozhe vyjdu
s vami v sad, zdes' nevynosimo zharko. Bezil, prikazhi podat' nam
kakogo-nibud' pit'ya so l'dom... i horosho by s zemlyanichnym sokom.
-- S udovol'stviem, Garri. Pozvoni Parkeru, i ya skazhu emu, chto
prinesti. YA pridu k vam v sad nemnogo pogodya, nado eshche podrabotat' fon. No
ne zaderzhivaj Doriana nadolgo. Mne segodnya, kak nikogda, hochetsya pisat'.
|tot portret budet moim shedevrom. Dazhe v takom vide, kak sejchas, on uzhe chudo
kak horosh.
Vyjdya v sad, lord Genri nashel Doriana u kusta sireni: zaryvshis' licom v
prohladnuyu massu cvetov, on upivalsya ih aromatom, kak zhazhdushchij -- vinom.
Lord Genri podoshel k nemu vplotnuyu i dotronulsya do ego plecha.
-- Vot eto pravil'no, -- skazal on tiho.-- Dushu luchshe vsego lechit'
oshchushcheniyami, a ot oshchushchenij lechit tol'ko dusha.
YUnosha vzdrognul i otstupil. On byl bez shlyapy, i vetki rastrepali ego
nepokornye kudri, sputav zolotistye pryadi. Glaza u nego byli ispugannye, kak
u vnezapno razbuzhennogo cheloveka. Tonko ocherchennye nozdri nervno
vzdragivali, alye guby trepetali ot kakogo-to tajnogo volneniya.
-- Da, -- prodolzhal lord Genri, -- nado znat' etot velikij sekret
zhizni: lechite dushu oshchushcheniyami, a oshchushcheniya pust' vrachuet dusha. Vy --
udivitel'nyj chelovek, mister Grej. Vy znaete bol'she, chem vam eto kazhetsya, no
men'she, chem hoteli by znat'.
Dorian Grej nahmurilsya i otvel glaza. Emu bezotchetno nravilsya vysokij i
krasivyj chelovek, stoyavshij ryadom s nim. Smugloe romanticheskoe lico lorda
Genri, ego ustaloe vyrazhenie vyzyvalo interes, i chto-to zavorazhivayushchee bylo
v nizkom i protyazhnom golose. Dazhe ruki ego, prohladnye, belye i nezhnye, kak
cvety, taili v sebe strannoe ocharovanie. V dvizheniyah etih ruk, kak i v
golose, byla muzyka, i kazalos', chto oni govoryat svoim sobstvennym yazykom.
Dorian chuvstvoval, chto boitsya etogo cheloveka, -- i stydilsya svoego
straha. Zachem nuzhno bylo, chtoby kto-to chuzhoj nauchil ego ponimat' sobstvennuyu
dushu? Ved' vot s Bezilom Holluordom on davno zlakom, no druzhba ih nichego ne
izmenila v nem. I vdrug prihodit etot neznakomec -- i slovno otkryvaet pered
nim tajny zhizni. No vsetaki chego zhe emu boyat'sya? On ne shkol'nik i ne
devushka. Emu boyat'sya lorda Genri prosto glupo.
-- Davajte syadem gde-nibud' v teni, -- skazal lord Genri, -- Vot Parker
uzhe neset nam pit'e. A esli vy budete stoyat' na solncepeke, vy podurneete, i
Bezil bol'she ne zahochet vas pisat'. Zagar budet vam ne k licu.
-- |ka vazhnost', podumaesh'! -- zasmeyalsya Dorian Grej, sadyas' na skam'yu
v uglu sada.
-- Dlya vas eto ochen' vazhno, mister Grej.
-- Pochemu zhe?
-- Da potomu, chto vam dana chudesnaya krasota molodosti, a molodost' --
edinstvennoe bogatstvo, kotoroe stoit berech'.
-- YA etogo ne dumayu, lord Genri.
-- Teper' vy, konechno, etogo ne dumaete. No kogda vy stanete
bezobraznym starikom, kogda dumy izborozdyat vash lob morshchinami, a strasti
svoim gubitel'nym ognem issushat vashi guby, -- vy pojmete eto s neumolimoj
yasnost'yu. Teper', kuda by vy ni prishli, vy vseh plenyaete. No razve tak budet
vsegda? Vy udivitel'no horoshi soboj, mister Grej. Ne hmur'tes', eto pravda.
A Krasota -- odin iz vidov Geniya, ona eshche vyshe Geniya, ibo ne trebuet
ponimaniya. Ona -- odno iz velikih yavlenij okruzhayushchego nas mira, kak
solnechnyj svet, ili vesna, ili otrazhenie v tempyh vodah serebryanogo shchita
luny. Krasota neosporima. Ona imeet vysshee pravo na vlast' i delaet caryami
teh, kto eyu obladaet. Vy ulybaetes'? O, kogda vy ee utratite, vy ne budete
ulybat'sya... Inye govoryat, chto Krasota -- eto tshcheta zemnaya. Byt' mozhet. No,
vo vsyakom sluchae, ona ne tak tshchetna, kak Mysl'. Dlya menya Krasota -- chudo iz
chudes. Tol'ko pustye, ogranichennye lyudi ne sudyat po vneshnosti. Podlinnaya
tajna zhizni zaklyuchena v zrimom, a ne v sokrovennom... Da, mister Grej, bogi
k vam milostivy. No bogi skoro otnimayut to, chto dayut.. U vas vperedi ne
mnogo let dlya zhizni nastoyashchej, polnoj i prekrasnoj. Minet molodost', a s neyu
krasota -- i vot vam vdrug stanet yasno, chto vremya pobed proshlo, ili pridetsya
dovol'stvovat'sya pobedami stol' zhalkimi, chto v sravnenii s proshlym oni vam
budut kazat'sya gorshe porazhenij. Kazhdyj uhodyashchij mesyac priblizhaet vas k etomu
tyazhkomu budushchemu. Vremya revnivo, ono pokushaetsya na lilii i rozy, kotorymi
odarili vas bogi. SHCHeki vashi pozhelteyut i vvalyatsya, glaza potuskneyut. Vy
budete stradat' uzhasno... Tak pol'zujtes' zhe svoej molodost'yu, poka ona ne
ushla. Ne trat'te ponaprasnu zolotye dni, slushaya nudnyh svyatosh, ne pytajtes'
ispravlyat' to, chto neispravimo, ne otdavajte svoyu zhizn' nevezhdam, poshlyakam i
nichtozhestvam, sleduya lozhnym ideyam i nezdorovym stremleniyam nashej epohi.
ZHivite! ZHivite toj chudesnoj zhizn'yu, chto skryta v vas. Nichego ne upuskajte,
vechno ishchite vse novyh oshchushchenij! Nichego ne bojtes'! Novyj gedonizm -- vot chto
nuzhno nashemu pokoleniyu. I vy mogli by stat' ego zrimym simvolom. Dlya takogo,
kak vy, net nichego nevozmozhnogo. Na korotkoe vremya mir prinadlezhit vam... YA
s pervogo vzglyada ponyal, chto vy sebya eshche ne znaete, ne znaete, chem vy mogli
by byt'. Mnogoe v vas menya plenilo, i ya pochuvstvoval, chto dolzhen pomoch' vam
poznat' samogo sebya. YA dumal: "Kak bylo by tragichno, esli by eta zhizn'
propala darom!" Ved' molodost' vasha projdet tak bystro! Prostye polevye
cvety vyanut, no opyat' rascvetayut. Budushchim letom rakitnik v iyune budet tak zhe
sverkat' zolotom, kak sejchas. CHerez mesyac zacvetet purpurnymi zvezdami
lomonos, i kazhdyj god v zelenoj nochi ego list'ev budut zagorat'sya vse novye
purpurnye zvezdy. A k nam molodost' ne vozvrashchaetsya. Slabeet pul's radosti,
chto b'etsya tak sil'no v dvadcat' let, dryahleet telo, ugasayut chuvstva. My
prevrashchaemsya v otvratitel'nyh marionetok s neotvyaznymi vospominaniyami o teh
strastyah, kotoryh my slishkom boyalis', i soblaznah, kotorym my ne posmeli
ustupit'. Molodost'! Molodost'! V mire net nichego ej ravnogo!
Dorian Grej slushal s zhadnym vnimaniem, shiroko raskryv glaza. Vetochka
sireni vyskol'znula iz ego pal'cev i upala na gravij. Totchas podletela
mohnataya pchela, s minutu pokruzhilas' nad neyu, zhuzhzha, potom stala
puteshestvovat' po vsej kisti, perepolzaya s odnoj zvezdochki na druguyu. Dorian
nablyudal za nej s tem neozhidannym interesom, s kakim my sosredotochivaem
poroj vnimanie na samyh neznachitel'nyh melochah, kogda nam strashno dumat' o
samom vazhnom, ili kogda nas volnuet novoe chuvstvo, eshche neyasnoe nam samim,
ili kakaya-nibud' strashnaya mysl' osazhdaet mozg i prinuzhdaet nas sdat'sya.
Pchela skoro poletela dal'she. Dorian videl, kak ona zabralas' v trubchatuyu
chashechku v'yunka. Cvetok, kazalos', vzdrognul i tihon'ko zakachalsya na
stebel'ke.
Neozhidanno v dveryah masterskoj poyavilsya Holluord i energichnymi zhestami
stal zvat' svoih gostej v dom. Lord Genri i Dorian pereglyanulis'.
-- YA zhdu, -- kriknul hudozhnik.-- Idite zhe! Osveshchenie sejchas dlya raboty
samoe podhodyashchee... A pit' vy mozhete i zdes'.
Oni podnyalis' i medlenno zashagali po dorozhke. Mimo proleteli dve
blednozelenye babochki, v dal'nem uglu sada na grushe zapel drozd.
-- Ved' vy dovol'ny, chto poznakomilis' so mnoj, mister Grej? -- skazal
lord Genri, glyadya na Doriana.
-- Da, sejchas ya etomu rad. Ne znayu tol'ko, vsegda li tak budet.
-- Vsegda!.. Kakoe uzhasnoe slovo! YA sodrogayus', kogda slyshu ego. Ego
osobenno lyubyat zhenshchiny. Oni portyat vsyakij roman, stremyas', chtoby on dlilsya
vechno. Pritom "vsegda" -- eto pustoe slovo. Mezhdu kaprizom i "vechnoj
lyubov'yu" raznica tol'ko ta, chto kapriz dlitsya neskol'ko dol'she.
Oni uzhe vhodili v masterskuyu. Dorian Grej polozhil ruku na plecho lorda
Genri.
-- Esli tak, pust' nasha druzhba budet kaprizom, -- shepnul on, krasneya,
smushchennyj sobstvennoj smelost'yu. Zatem vzoshel na podmostki i stal v pozu.
Lord Genri, raspolozhivshis' v shirokom pletenom kresle, nablyudal za nim.
Tishinu v komnate narushali tol'ko legkij stuk i shurshan'e kisti po polotnu,
zatihavshee, kogda Holluord othodil ot mol'berta, chtoby izdali vzglyanut' na
svoyu rabotu. V otkrytuyu dver' lilis' kosye solnechnye luchi, v nih plyasali
zolotye pylinki. Priyatnyj aromat roz slovno plaval v vozduhe.
Proshchlo s chetvert' chasa. Hudozhnik perestal rabotat'. On dolgo smotrel na
Doriana Greya, potom, tak zhe dolgo, na portret, hmuryas' i pokusyvaya konchik
dlinnoj kisti.
-- Gotovo! -- voskliknul on nakonec i, nagnuvshis', podpisal svoe imya
dlinnymi krasnymi bukvami v levom uglu kartiny.
Lord Genri podoshel blizhe, chtoby luchshe rassmotret' ee. Nesomnenno, eto
bylo divnoe proizvedenie iskusstva, da i shodstvo bylo porazitel'noe.
-- Dorogoj moj Bezil, pozdravlyayu tebya ot vsej dushi, -- skazal on.-- YA
ne znayu luchshego portreta vo vsej sovremennoj zhivopisi. Podojdite zhe syuda,
mister Grej, i sudite sami.
YUnosha vzdrognul, kak chelovek, vnezapno ochnuvshijsya ot sna.
-- V samom dele koncheno? -- sprosil on, shodya s podmostkov.
-- Da, da. I vy segodnya prekrasno pozirovali. YA vam za eto beskonechno
blagodaren.
-- Za eto nado blagodarit' menya, -- vmeshalsya lord Genri.-- Pravda,
mister Grej?
Dorian, ne otvechaya, s rasseyannym vidom, proshel mimo mol'berta, zatem
povernulsya k nemu licom. Pri pervom vzglyade na portret on nevol'no sdelal
shag nazad i vspyhnul ot udovol'stviya. Glaza ego blesnuli tak radostno,
slovno on v pervyj raz uvidel sebya. On stoyal nepodvizhno, pogruzhennyj v
sozercanie, smutno soznavaya, chto Holluord chto-to govorit emu, no ne vnikaya v
smysl ego slov. Kak otkrovenie prishlo k nemu soznanie svoej krasoty. Do sih
por on kak-to ee ne zamechal, i voshishchenie Bezila Holluorda kazalos' emu
trogatel'nym oslepleniem druzhby. On vyslushival ego komplimenty, podsmeivalsya
nad nimi i zabyval ih. Oni ne proizvodili na nego nikakogo vpechatleniya. No
vot poyavilsya lord Genri, prozvuchal ego vostorzhennyj gimn molodosti, groznoe
predosterezhenie o tom, chto ona bystrotechna. |to vzvolnovalo Doriana, i
sejchas, kogda on smotrel na otrazhenie svoej krasoty, pered nim vdrug s
porazitel'noj yasnost'yu vstalo to budushchee, o kotorom govoril lord Genri. Da,
nastupit den', kogda ego lico pobleknet p smorshchitsya, glaza potuskneyut,
vycvetut, strojnyj stan sognetsya, stanet bezobraznym. Gody unesut s soboj
alost' gub i zoloto volos. ZHizn', formiruya ego dushu, budet razrushat' ego
telo. On stanet ottalkivayushche nekrasiv, zhalok i strashen.
Pri etoj mysli ostraya bol', kak nozhom, pronzila Doriana, i kazhdaya zhilka
v nem zatrepetala. Glaza potemneli, stav iz golubyh ametistovymi, i
zatumanilis' slezami. Slovno ledyanaya ruka legla emu na serdce.
-- Razve portret vam ne nravitsya? -- voskliknul nakonec Holluord,
nemnogo zadetyj neponyatnym molchaniem Doriana.
-- Nu konechno, nravitsya, -- otvetil za nego lord Genri.-- Komu on mog
by ne ponravit'sya? |to odin iz shedevrov sovremennoj zhivopisi. YA gotov otdat'
za nego stol'ko, skol'ko ty potrebuesh'. |tot portret dolzhen prinadlezhat'
mne.
-- YA ne mogu ego prodat', Garri. On ne moj.
-- A chej zhe?
-- Doriana, razumeetsya, -- otvetil hudozhnik.
-- Vot schastlivec!
-- Kak eto pechal'no! -- probormotal vdrug Dorian Grej, vse eshche ne
otvodya glaz ot svoego portreta.-- Kak pechal'no! YA sostaryus', stanu protivnym
urodom, a moj portret budet vechno molod. On nikogda ne stanet starshe, chem v
etot iyun'skij den'... Ah, esli by moglo byt' naoborot! Esli by starel etot
portret, a ya navsegda ostalsya molodym! Za eto... za eto ya otdal by vse na
svete. Da, nichego ne pozhalel by! Dushu by otdal za eto!
-- Tebe, Bezil, takoj poryadok veshchej vryad li ponravilsya by! --
voskliknul lord Genri so smehom.-- Tyazhela togda byla by uchast' hudozhnika!
-- Da, ya goryacho protestoval by protiv etogo, -- otozvalsya Holluord.
Dorian Grej obernulsya i v upor posmotrel na nego.
-- O Bezil, v etom ya ne somnevayus'! Svoe iskusstvo vy lyubite bol'she,
chem druzej. YA vam ne dorozhe kakoj-nibud' pozelenevshej bronzovoj statuetki.
Net, pozhaluj, eyu vy dorozhite bol'she.
Udivlennyj hudozhnik smotrel na nego vo vse glaza. Ochen' stranno bylo
slyshat' takie rechi ot Doriana. CHto eto s nim? On, vidimo, byl ochen'
razdrazhen, lico ego pylalo.
-- Da, da, -- prodolzhal Dorian.-- YA vam ne tak dorog, kak vash
serebryanyj favn ili Germes iz slonovoj kosti. Ih vy budete lyubit' vsegda. A
dolgo li budete lyubit' menya? Veroyatno, do pervoj morshchinki na moem lice. YA
teper' znayu -- kogda chelovek teryaet krasotu, on teryaet vse. Vasha kartina mne
eto podskazala. Lord Genri sovershenno prav: molodost' -- edinstvennoe, chto
cenno v nashej zhizni. Kogda ya zamechu, chto stareyu, ya pokonchu s soboj
Holluord poblednel i shvatil ego za ruku.
-- Dorian, Dorian, chto vy takoe govorite! U menya ne bylo i ne budet
druga blizhe vas. CHto eto vy vzdumali zavidovat' kakimto neodushevlennym
predmetam? Da vy prekrasnee ih vseh!
-- YA zaviduyu vsemu, ch'ya krasota bessmertna. Zaviduyu etomu portretu,
kotoryj vy s menya napisali. Pochemu on sohranit to, chto mne suzhdeno utratit'?
Kazhdoe uhodyashchee mgnovenie otnimaet chto-to u menya i darit emu. O, esli by
bylo naoborot! Esli by portret menyalsya, a ya mog vsegda ostavat'sya takim, kak
sejchas! Zachem vy ego napisali? Pridet vremya, kogda on budet draznit' mepya,
postoyanno nasmehat'sya nado mnoj!
Goryachie slezy podstupili k glazam Doriana, on vyrval svoyu ruku iz ruki
Holluorda i, upav na divan, spryatal lico v podushki.
-- |to ty nadelal, Garri! -- skazal hudozhnik s gorech'yu. Lord Genri
pozhal plechami.
-- |to zagovoril nastoyashchij Dorian Grej, vot i vse.
-- Nepravda.
-- A esli net, pri chem zhe tut ya?
-- Tebe sledovalo ujti, kogda ya prosil tebya ob etom.
-- YA ostalsya po tvoej zhe pros'be, -- vozrazil lord Genri.
-- Garri, ya ne hochu possorit'sya razom s dvumya moimi blizkimi
druz'yami... No vy oba sdelali mne nenavistnoj moyu luchshuyu kartinu. YA ee
unichtozhu. CHto zh, ved' eto tol'ko holst i kraski. I ya ne dopushchu, chtoby ona
omrachila zhizn' vsem nam.
Dorian Grej podnyal golovu s podushki i, bledneya, zaplakannymi glazami
sledil za hudozhnikom, kotoryj podoshel k svoemu rabochemu stolu u vysokogo,
zanaveshennogo okna. CHto on tam delaet? SHarit sredi besporyadochno
nagromozhdennyh na stole tyubikov s kraskami i suhih kistej, -- vidimo,
razyskivaet chtoto. Aga, eto on iskal dlinnyj shpatel' s tonkim i gibkim
stal'nym lezviem. I nashel ego nakonec. On hochet izrezat' portret!
Vshlipnuv, yunosha vskochil s divana, podbezhal k Holluordu i, vyrvav u
nego iz ruk shpatel', shvyrnul ego v dal'nij ugol.
-- Ne smejte, Bezil! Ne smejte! -- kriknul on.-- |to vse ravno chto
ubijstvo!
-- Vy, okazyvaetsya, vsetaki cenite moyu rabotu? Ochen' rad, -- skazal
hudozhnik suho, kogda opomnilsya ot udivleniya, -- A ya da eto uzhe ne nadeyalsya.
-- Cenyu ee? Da ya v nee vlyublen, Bezil. U menya takoe chuvstvo, slovno
etot portret -- chast' menya samogo.
Nu i otlichno. Kak tol'ko vy vysohnete, vas pokroyut lakom, vstavyat v
ramu i otpravyat domoj. Togda mozhete delat' s soboj, chto hotite.
Projdya cherez komnatu, Holluord pozvonil.
-- Vy, konechno, ne otkazhetes' vypit' chayu, Dorian? I ty tozhe, Garri? Ili
ty ne ohotnik do takih prostyh udovol'stvij?
-- YA obozhayu prostye udovol'stviya, -- skazal lord Genri.-- Oni --
poslednee pribezhishche dlya slozhnyh natur. No dramaticheskie sceny ya terplyu
tol'ko na teatral'nyh podmostkah. Kakie vy oba nelepye lyudi! Interesno, kto
eto vydumal, chto chelovek -- razumnoe zhivotnoe? CHto za skorospeloe suzhdenie!
U cheloveka est' chto ugodno, tol'ko ne razum. I, v sushchnosti, eto ochen'
horosho!.. Odnako mne nepriyatno, chto vy ssorites' izza portreta. Vy by luchshe
otdali ego mne, Bezil! |tomu glupomu mal'chiku vovse ne tak uzh hochetsya ego
imet', a mne ochen' hochetsya.
-- Bezil, ya vam nikogda ne proshchu, esli vy ego otdadite ne mne! --
voskliknul Dorian Grej.-- I ya nikomu ne pozvolyu obzyvat' menya "glupym
mal'chikom".
-- YA uzhe skazal, chto daryu portret vam, Dorian. YA tak reshil eshche prezhde,
chem nachal ego pisat'.
-- A na menya ne obizhajtes', mister Grej, -- skazal lord Genri.-- Vy
sami znaete, chto veli sebya dovol'no glupo. I ne tak uzh vam nepriyatno, kogda
vam napominayut, chto vy eshche mal'chik.
-- Eshche segodnya utrom mne bylo by eto ochen' nepriyatno, lord Genri.
-- Ah, utrom! No s teh por vy mnogoe uspeli perezhit'. V dver'
postuchali, voshel lakej s chajnym podnosom i postavil ego na yaponskij stolik.
Zvyakali chashki i blyudca, pyhtel bol'shoj starinnyj chajnik. Za lakeem mal'chik
vnes dva sharoobraznyh farforovyh blyuda.
Dorian Grej podoshel k stolu i stal razlivat' chaj. Bezil i lord Genri ne
spesha podoshli tozhe i, pripodnyav kryshki, posmotreli, chto lezhit na blyudah.
-- A ne pojti li nam segodnya vecherom v teatr? -- predlozhil lord
Genri.-- Navernoe, gde-nibud' idet chto-nibud' interesnoe. Pravda, ya obeshchal
odnomu cheloveku obedat' segodnya s nim u Uajta, no eto moj staryj priyatel',
emu mozhno telegrafirovat', chto ya zabolel ili chto mne pomeshalo prijti bolee
pozdnee priglashenie... Pozhaluj, takogo roda otgovorka emu dazhe bol'she
ponravitsya svoej neozhidannoj otkrovennost'yu.
-- Oh, nadevat' frak! Kak eto skuchno! -- burknul Holluord.-- Terpet' ne
mogu fraki!
-- Da, -- lenivo soglasilsya lord Genri.-- Sovremennye kostyumy
bezobrazny, oni ugnetayut svoej mrachnost'yu. V nashej zhizni ne ostalos' nichego
krasochnogo, krome poroka.
-- Pravo, Garri, tebe ne sleduet govorit' takih veshchej pri Doriane!
-- Pri kotorom iz nih? Pri tom, kto nalivaet nam chaj, ili tom, chto na
portrete?
-- I pri tom, i pri drugom.
-- YA s udovol'stviem poshel by s vami v teatr, lord Genri, -- promolvil
Dorian.
-- Prekrasno. Znachit, edem. I vy s nami, Bezil?
-- Net, pravo, ne mogu. U menya ujma del.
-- Nu, tak my pojdem vdvoem -- b'! i ya, mister Grej.
-- Kak ya rad!
Hudozhnik, zakusiv gubu, s chashkoj v ruke podoshel k portretu.
-- A ya ostanus' s podlinnym Dorianom, -- skazal on grustno.
-- Tak, povashemu, eto -- podlinnyj Dorian? -- sprosil Dorian Grej,
podhodya k nemu.-- Neuzheli ya v samom dele takoj?
-- Da, imenno takoj.
-- Kak eto chudesno, Bezil!
-- Po krajnej mere, vneshne vy takoj. I na portrete vsegda takim
ostanetes', -- so vzdohom skazal Hollu ord.-- A eto chegonibud' da stoit.
-- Kak lyudi gonyatsya za postoyanstvom! -- voskliknul lord Genri.--
Gospodi, da ved' i v lyubvi vernost' -- eto vsecelo vopros fiziologii, ona
nichut' ne zavisit ot nashej voli. Lyudi molodye hotyat byt' verny -- i ne
byvayut, stariki hoteli by izmenyat', no gde uzh im! Vot i vse.
-- Ne hodite segodnya v teatr, Dorian, -- skazal Holluord.-- Ostan'tes'
u menya, poobedaem vmeste.
-- Ne mogu, Bezil.
-- Pochemu?
-- YA zhe obeshchal lordu Genri pojti s nim.
-- Dumaete, on stanet huzhe otnosit'sya k vam, esli vy ne sderzhite slova?
On sam nikogda ne vypolnyaet svoih obeshchanij. YA vas ochen' proshu, ne uhodite.
Dorian zasmeyalsya i pokachal golovoj.
-- Umolyayu vas!
YUnosha v nereshimosti posmotrel na lorda Genri, kotoryj, sidya za chajnym
stolom, s ulybkoj slushal ih razgovor.
-- Net, ya dolzhen idti, Bezil.
-- Kak znaete.-- Holluord otoshel k stolu i postavil svoyu chashku na
podnos.-- V takom sluchae ne teryajte vremeni. Uzhe pozdno, a vam eshche nado
pereodet'sya. Do svidan'ya, Garri. Do svidan'ya, Dorian. Prihodite poskoree --
nu, hotya by zavtra. Pridete?
-- Nepremenno.
-- Ne zabudete?
-- Net, konechno, net! -- zaveril ego Dorian.
-- I vot eshche chto... Garri!
-- CHto, Bezil?
-- Pomni to, o chem ya prosil tebya utrom v sadu!
-- A ya uzhe zabyl, o chem imenno.
-- Smotri! YA tebe doveryayu.
-- Hotel by ya sam sebe doveryat'! -- skazal lord Genri so smehom.--
Idemte, mister Grej, moj kabriolet u vorot, i ya mogu dovezti vas do domu. Do
svidan'ya, Bezil. My segodnya ochen' interesno proveli vremya.
Kogda dver' zakrylas' za gostyami, hudozhnik tyazhelo opustilsya na divan.
Po licu ego vidno bylo, kak emu bol'no.
Na drugoj den' v polovine pervogo lord Genri Uotton vyshel iz svoego
doma na Kerzonstrit i napravilsya k Olbeni. On hotel navestit' svoego dyadyu,
lorda Fermera, dobrodushnogo, hotya i rezkovatogo starogo holostyaka, kotorogo
za predelami svetskogo kruga schitali egoistom, ibo on nichem osobenno ne byl
lyudyam polezen, a v svetskom krugu -- shchedrym i dobrym, ibo lord Fermer ohotno
ugoshchal teh, kto ego razvlekal. Otec lorda Fermera sostoyal anglijskim poslom
v Madride v te vremena, kogda koroleva Izabella byla moloda, a Prima eshche i v
pomine ne bylo. Pod vliyaniem minutnogo kapriza on ushel s diplomaticheskoj
sluzhby, rasserzhennyj tem, chto ego ne naznachili poslom v Parizh, hotya na etot
post emu davali polnoe pravo ego proishozhdenie, prazdnost', prekrasnyj slog
diplomaticheskih depesh i neumerennaya strast' k naslazhdeniyam. Syn, sostoyavshij
pri otce sekretarem, ushel vmeste s nim -- chto togda vse schitali
bezrassudstvom -- i, neskol'ko mesyacev spustya unasledovav titul, prinyalsya
ser'ezno izuchat' velikoe aristokraticheskoe iskusstvo nichegonedelaniya. U nego
v Londone bylo dva bol'shih doma, no on predpochital zhit' na holostuyu nogu v
naemnoj meblirovannoj kvartire, nahodya eto menee hlopotlivym, a obedal i
zavtrakal chashche vsego v klube. Lord Fermer udelyal nekotoroe vnimanie svoim
ugol'nym kopyam v central'nyh grafstvah i opravdyval etot nezdorovyj interes
k promyshlennosti tem, chto, vladeya uglem, on imeet vozmozhnost', kak eto
prilichno dzhentl'menu, topit' svoj kamin drovami. Po politicheskim ubezhdeniyam
on byl konservator, po tol'ko ne togda, kogda konservatory prihodili k
vlasti, -- v takie periody on energichno rugal ih, nazyvaya shajkoj radikalov.
On geroicheski voeval so svoim kamerdinerom, kotoryj derzhal ego v ezhovyh
rukavicah. Sam zhe on, v svoyu ochered', terroriziroval mnogochislennuyu rodnyu.
Porodit' ego mogla tol'ko Angliya, a mezhdu tem on byl eyu nedovolen i vsegda
tverdil, chto strana idet k gibeli. Principy ego byli staromodny, zato mnogoe
mozhno bylo skazat' v zashchitu ego predrassudkov.
V komnate, kuda voshel lord Genri, dyadya ego sidel v tolstoj ohotnich'ej
kurtke, s sigaroj v zubah i chital "Tajmc", vorchlivo vyrazhaya vsluh svoe
nedovol'stvo etoj gazetoj
-- A, Garri! -- skazal pochtennyj starec.-- CHto eto ty tak rano? YA
dumal, chto vy, dendi, vstaete ne ran'she dvuh chasov dnya i do pyati ne vyhodite
iz domu.
-- Pover'te, dyadya Dzhordzh, menya priveli k vam v takoj rannij chas
isklyuchitel'no rodstvennye chuvstva. Mne ot vas koechto nuzhno.
-- Deneg, veroyatno? -- skazal lord Fermer s kislym vidom.-- Ladno,
sadis' i rasskazyvaj. Nyneshnie molodye lyudi voobrazhayut, chto den'gi -- eto
vse.
-- Da, -- soglasilsya lord Genri, popravlyaya cvetok v petlice.-- A s
godami oni v etom ubezhdayutsya. No mne den'gi ne nuzhny, dyadya Dzhordzh, -- oni
nuzhny tem, kto imeet privychku platit' dolgi, a ya svoim kreditoram nikogda ne
plachu. Kredit -- eto edinstvennyj kapital mladshego syna v sem'e, i na etot
kapital mozhno otlichno prozhit'. Krome togo, ya imeyu delo tol'ko s postavshchikami
Dartmura, -- i, estestvenno, oni menya nikogda ne bespokoyat. K vam ya prishel
ne za den'gami, a za svedeniyami. Razumeetsya, ne za poleznymi: za
bespoleznymi.
-- Nu chto zh, ot menya ty mozhesh' uznat' vse, chto est' v lyuboj Sinej knige
Anglii, hotya nynche v nih pishut mnogo erundy. V te vremena, kogda ya byl
diplomatom, eto delalos' gorazdo luchshe. No teper', govoryat, diplomatov
zachislyayut na sluzhbu tol'ko posle togo, kak oni vyderzhat ekzamen. Tak chego zhe
ot nih ozhidat'? |kzameny, ser, -- eto chistejshaya chepuha, ot nachala do konca.
Esli ty dzhentl'men, tak tebya uchit' nechemu, tebe dostatochno togo, chto ty
znaesh'. A esli ty ne dzhentl'men, to znaniya tebe tol'ko vo vred.
-- Mister Dorian Grej v Sinih knigah ne chislitsya, dyadya Dzhordzh, --
nebrezhno zametil lord Genri.
-- Mister Dorian Grej? A kto zhe on takoj? -- sprosil lord Fermor, hmurya
sedye kosmatye brovi.
-- Vot eto-to ya i prishel u vas uznat', dyadya Dzhordzh. Vprochem, kto on,
mne izvestno: on -- vnuk poslednego lorda Kelso. Familiya ego materi byla
Devere, ledi Margaret Devere. Rasskazhite mne, chto vy znaete o nej. Kakaya ona
byla, za kogo vyshla zamuzh? Ved' vy znali v svoe vremya ves' londonskij svet,
-- tak, mozhet, i ee tozhe? YA tol'ko chto poznakomilsya s misterom Greem, i on
menya ochen' interesuet.
-- Vnuk Kelso! -- povtoril staryj lord.-- Vnuk Kelso... Kak zhe, kak zhe,
ya ochen' horosho znal ego mat'. Pomnitsya, dazhe byl na ee krestinah. Krasavica
ona byla neobyknovennaya, eta Margaret Devere, i vse muzhchiny besnovalis',
kogda ona ubezhala s kakim-to molodchikom, polnejshim nichtozhestvom bez grosha za
dushoj, -- on byl oficerik pehotnogo polka ili chto-to v takom rode.
Da, da, pomnyu vse, kak budto eto sluchilos' vchera. Bednyaga byl ubit na
dueli v Spa cherez neskol'ko mesyacev posle togo, kak oni pozhenilis'. Naschet
etogo hodili togda skvernye sluhi. Govorili, chto Kelso podoslal kakogo-to
prohvosta, bel'gijskogo avantyurista, chtoby tot publichno oskorbil ego zyatya...
ponimaesh', podkupil ego, zaplatil podlecu, -- i tot na dueli nasadil
molodogo cheloveka na svoyu shpagu, kak golubya na vertel. Delo zamyali, no,
ejbogu, posle etogo Kelso dolgoe vremya el v klube svoj bifshteks v polnom
odinochestve. Mne rasskazyvali, chto doch' on privez domoj, no s teh por ona ne
govorila s nim do samoj smerti. Da, skvernaya istoriya! I doch' umerla ochen'
skoro -- goda ne proshlo. Tak ty govorish', posle nee ostalsya syn? A ya i zabyl
ob etom. CHto on soboj predstavlyaet? Esli pohozh na mat', tak, navernoe,
krasivyj malyj.
-- Da, ochen' krasivyj, -- podtverdil lord Genri.
-- Nadeyus', on popadet v horoshie ruki, -- prodolzhal lord Fermor.-- Esli
Kelso ego ne obidel v zaveshchanii, u nego, dolzhno byt', kucha deneg. Da i u
Margaret bylo svoe sostoyanie. Vse pomest'e Selbi pereshlo k nej ot deda. Ee
ded nenavidel Kelso, nazyval ego skaredom. On i v samom dele byl skryaga.
Pomnyu, on priezzhal v Madrid, kogda ya zhil tam. Ejbogu, ya krasnel za nego!
Koroleva neskol'ko raz sprashivala menya, kto etot anglijskij per, kotoryj
postoyanno torguetsya s izvozchikami. O nem tam anekdoty hodili. Celyj mesyac ya
ne reshalsya pokazyvat'sya pri dvore. Nadeyus', Kelso byl shchedree k svoemu vnuku,
chem k madridskim izvozchikam?
-- |togo ya ne znayu, -- otozvalsya lord Genri.-- Dorian eshche
nesovershennoletnij. No dumayu, chto on budet bogat. Selbi pereshlo k nemu, eto
ya slyshal ot nego samogo... Tak vy govorite, ego mat' byla ochen' krasiva?
-- Margaret Devere byla odna iz prelestnejshih devushek, kakih ya vidyval
v zhizni. YA nikogda ne mog ponyat', chto ee tolknulo na takoj strannyj brak.
Ved' ona mogla vyjti za kogo by ni pozhelala. Sam Karlington byl ot nee bez
uma. No vsya beda v tom, chto ona obladala romanticheskim voobrazheniem. V ih
rodu vse zhenshchiny byli romantichny. Muzhchiny nemnogogo stoili, no zhenshchiny,
ejbogu, byli zamechatel'nye... Karlington na kolenyah stoyal pered Margaret --
on sam mne eto govoril. A ved' v Londone v te vremena vse devushki byli
vlyubleny v nego. No Margaret tol'ko smeyalas' nad nim... Da, kstati o
durackih brakah, -- chto eto za vzdor molol tvoj otec naschet Dartmura, --
budto on hochet zhenit'sya na amerikanke? Neuzheli anglichanki dlya nego
nedostatochno horoshi?
-- Vidite li, dyadya Dzhordzh, zhenit'sya na amerikankah teper' ochen' modno.
-- Nu a ya -- za anglichanok i gotov sporit' s celym svetom! -- Lord
Fermor stuknul kulakom po stolu.
-- Stavka nynche tol'ko na amerikanok.
-- YA slyshal, chto ih nenadolgo hvataet, -- burknul dyadya Dzhordzh.
-- Ih utomlyayut dolgie zaezdy, no v skachkah s prepyatstviyami oni
velikolepny. Na letu berut bar'ery. Dumayu, chto Dartmuru nesdobrovat'.
-- A kto ee roditeli? -- vorchlivo osvedomilsya lord Fermor.-- Oni u nee
voobshche imeyutsya? Lord Genri pokachal golovoj.
-- Amerikanskie devicy tak zhe lovko skryvayut svoih roditelej, kak
anglijskie damy -- svoe proshloe, -- skazal on, vstavaya.
-- Dolzhno byt', papasha ee -- eksporter svininy?
-- Radi Dartmura, dyadya Dzhordzh, ya zhelal by, chtoby eto bylo tak. Govoryat,
v Amerike eto samoe pribyl'noe delo. Vygodnee ego tol'ko politika.
-- A ego amerikanka, po krajnej mere, horoshen'kaya?
-- Kak bol'shinstvo amerikanok, ona izobrazhaet iz sebya krasavicu. V etom
-- sekret ih uspeha.
-- I otchego oni ne sidyat u sebya v Amerike? Ved' nas vsegda uveryayut, chto
tam dlya zhenshchin -- raj.
-- Tak ono i est'. Potomu-to oni, podobno pramateri Eve, i stremyatsya
vybrat'sya ottuda, -- poyasnil lord Genri.-- Nu, do svidan'ya, dyadya Dzhordzh. YA
dolzhen idti, inache opozdayu k zavtraku. Spasibo za svedeniya o Doriane. YA
lyublyu znat' vse o svoih novyh znakomyh i nichego -- o staryh.
-- A gde ty segodnya zavtrakaesh', Garri?
-- U tetushki Agaty. YA naprosilsya sam i priglasil mistera Greya. On -- ee
novyj protezhe.
-- Gm!.. Tak vot chto, Garri: peredaj svoej tetushke Agate, chtoby ona
perestala menya atakovat' vozzvaniyami o pozhertvovaniyah. Nadoeli oni mne do
smerti. |ta dobraya zhenshchina voobrazila, chto u menya drugogo dela net, kak
tol'ko vypisyvat' cheki na ee durackie blagotvoritel'nye zatei.
-- Horosho, dyadya Dzhordzh, peredam. No ved' eto bespolezno. Filantropy,
uvlekayas' blagotvoritel'nost'yu, teryayut vsyakoe chelovekolyubie. |to ih
otlichitel'naya cherta.
Staryj dzhentl'men odobritel'no hmyknul i pozvonil lakeyu, chtoby tot
provodil gostya.
Lord Genri proshel passazhem na Berlingtonstrit i napravilsya k
Berklejskver. On vspominal to, chto uslyshal ot dyadi o rodnyh Doriana Greya.
Dazhe rasskazannaya v obshchih chertah, istoriya eta vzvolnovala ego svoej
neobychajnost'yu, svoej pochti sovremennoj romantichnost'yu. Prekrasnaya devushka,
pozhertvovavshaya vsem radi strastnoj lyubvi. Neskol'ko nedel' bezmernogo
schast'ya, razbitogo gnusnym prestupleniem. Potom -- mesyacy novyh stradanij,
rozhdennyj v mukah rebenok. Mat' unesena smert'yu, udel syna -- sirotstvo i
tiraniya besserdechnogo starika. Da, eto interesnyj fon, on vygodno ottenyaet
oblik yunoshi, pridaet emu eshche bol'she ocharovaniya. Za prekrasnym vsegda skryta
kakaya-nibud' tragediya. CHtoby zacvel samyj skromnyj cvetochek, miry dolzhny
preterpet' rodovye muki.
...Kak obvorozhitelen byl Dorian vchera vecherom, kogda oni obedali vdvoem
v klube! V ego oshelomlennom vzore i priotkrytyh gubah chitalis' trevoga i
robkaya radost', a v teni krasnyh abazhurov lico kazalos' eshche rozovee i eshche
yarche vystupala ego divnaya rascvetayushchaya krasota. Govorit' s etim mal'chikom
bylo vse ravno chto igrat' na redkostnoj skripke. On otzyvalsya na kazhdoe
prikosnovenie, na malejshuyu drozh' smychka...
A kak eto uvlekatel'no -- proveryat' silu svoego vliyaniya na drugogo
cheloveka! Nichto ne mozhet s etim sravnit'sya. Perelit' svoyu dushu v drugogo,
dat' ej pobyt' v nem; slyshat' otzvuki sobstvennyh myslej, usilennye muzykoj
yunosti i strasti; peredavat' drugomu svoj temperament, kak tonchajshij flyuid
ili svoeobraznyj aromat, -- eto istinnoe naslazhdenie, samaya bol'shaya radost',
byt' mozhet, kakaya dana cheloveku v pash ogranichennyj i poshlyj vek s ego
grubochuvstvennymi utehami i gruboprimitivnymi stremleniyami.
...K tomu zhe etot mal'chik, s kotorym on po stol' schastlivoj sluchajnosti
vstretilsya v masterskoj Bezila, -- zamechatel'nyj tip... ili, vo vsyakom
sluchae, iz nego mozhno sdelat' nechto zamechatel'noe. U nego est' vse --
obayanie, belosnezhnaya chistota yunosti i krasota, ta krasota, kakuyu zapechatleli
v mramore drevnie greki. Iz nego mozhno vylepit' chto ugodno, sdelat' ego
titanom -- ili igrushkoj. Kak zhal', chto takoj krasote suzhdeno uvyanut'!..
A Bezil? Kak psihologicheski interesno to, chto on govoril! Novaya manera
v zhivopisi, novoe vospriyatie dejstvitel'nosti, neozhidanno voznikshee
blagodarya odnomu lish' prisutstviyu cheloveka, kotoryj ob etom i ne
podozrevaet... Dusha prirody, obitavshaya v dremuchih lesah, brodivshaya v chistom
pole, dotole nezrimaya i bezglasnaya, vdrug, kak Driada, yavilas' hudozhniku bez
vsyakogo straha, ibo ego dushe, davpo ee iskavshej, dana ta vdohnovennaya
prozorlivost', kotoroj tol'ko i otkryvayutsya divnye tajny; i prostye formy,
obrazy veshchej obreli vysokoe sovershenstvo i nekij simvolicheskij smysl, slovno
yavlyaya hudozhniku inuyu, bolee sovershennuyu formu, kotoraya iz smutnoj grezy
prevratilas' v real'nost'. Kak eto vse neobychajno!
Nechto podobnoe byvalo i v proshlye veka. Platon, dlya kotorogo myshlenie
bylo iskusstvom, pervyj zadumalsya nad etim chudom. A Buonarroti? Razve ne
vyrazil on ego v svoem cikle sonetov, vysechennyh v cvetnom mramore? No v nash
vek eto udivitel'no...
I lord Genri reshil, chto emu sleduet stat' dlya Doriana Greya tem, chem
Dorian, sam togo ne znaya, stal dlya hudozhnika, sozdavshego ego velikolepnyj
portret. On popytaetsya pokorit' Doriana, -- sobstvenno, on uzhe napolovinu
etogo dostig, -- i dusha chudesnogo yunoshi budet prinadlezhat' emu. Kak shchedro
odarila sud'ba eto ditya Lyubvi i Smerti!
Lord Genri vdrug ostanovilsya i okinul vzglyadom sosednie doma. Uvidev,
chto on uzhe minoval dom svoej tetushki i otoshel ot nego dovol'no daleko, on,
posmeivayas' nad soboj, povernul obratno. Kogda on voshel v temnovatuyu
prihozhuyu, dvoreckij dolozhil emu, chto vse uzhe v stolovoj. Lord Genri otdal
odnomu iz lakeev shlyapu i trost' i proshel tuda.
-- Ty, kak vsegda, opazdyvaesh', Garri! -- voskliknula ego tetushka,
ukoriznenno kachaya golovoj.
On izvinilsya, tut zhe pridumav kakoe-to ob®yasnenie, i, sev na svobodnyj
stul ryadom s hozyajkoj doma, obvel glazami sobravshihsya gostej. S drugogo
konca stola emu zastenchivo kivnul Dorian, krasneya ot udovol'stviya. Naprotiv
sidela gercoginya Harli, ochen' lyubimaya vsemi, kto ee znal, dama v vysshej
stepeni krotkogo i veselogo prava i teh arhitekturnyh proporcij, kotorye
sovremennye istoriki nazyvayut tuchnost'yu (kogda rech' idet ne o gercoginyah!).
Sprava ot gercogini sidel ser Tomas Berden, chlen parlamenta, radikal. V
obshchestvennoj zhizni on byl vernym storonnikom svoego lidera, a v chastnoj --
storonnikom horoshej kuhni, to est' sledoval obshcheizvestnomu mudromu pravilu:
"Vystupaj s liberalami, a obedaj s konservatorami". Po levuyu ruku gercogini
zanyal mesto mister |rskin iz Tredli, pozhiloj dzhentl'men, ves'ma kul'turnyj i
priyatnyj, no usvoivshij sebe durnuyu privychku vsegda molchat' v obshchestve, ibo,
kak on odnazhdy ob®yasnil ledi Agate, eshche do tridcati let vyskazal vse, chto
imel skazat'.
Sosedkoj lorda Genri za stolom byla missis Vandeler, odna iz davnishnih
priyatel'nic ego tetushki, poistine svyataya zhenshchina, no odetaya tak bezvkusno i
kriklivo, chto ee mozhno bylo sravnit' s molitvennikom v skvernom alyapovatom
pereplete. K schast'yu dlya lorda Genri, sosedom missis Vandeler s drugoj
storony okazalsya lord Faudel, muzhchina srednih let, bol'shogo uma, no
posredstvennyh sposobnostej, bescvotpyj i skuchnyj, kak otchet ministra v
palate obshchin. Beseda mezhdu nim i missis Vandeler velas' s toj usilennoj
ser'eznost'yu, kotoroj, po ego zhe slovam, neprostitel'no greshat vse
dobrodetel'nye lyudi i ot kotoroj nikto iz nih nikak ne mozhet vpolne
osvobodit'sya.
-- My govorim o bednom Dartmure, -- gromko skazala lordu Genri
gercoginya, privetlivo kivnuv emu cherez stol.-- Kak vy dumaete, on v samom
dele zhenitsya na etoj obvorozhitel'noj amerikanke?
-- Da, gercoginya. Oda, kazhetsya, reshila sdelat' emu predlozhenie.
-- Kakoj uzhas! -- voskliknula ledi Agata.-- Pravo, sledovalo by
pomeshat' etomu!
-- YA slyshal iz samyh vernyh istochnikov, chto ee otec v Amerike torguet
galantereej ili kakim-to drugim ubogim tovarom, -- s prezritel'noj minoj
ob®yavil ser Tomas Berdon.
-- A moj dyadya utverzhdaet, chto svininoj, ser Tomas.
-- CHto eto eshche za "ubogij" tovar? -- osvedomilas' gercoginya, v
udivlenii podnimaya polnye ruki.
-- Amerikanskie romany, -- poyasnil lord Genri, prinimayas' za kuropatku.
Gercoginya byla ozadachena.
-- Ne slushajte ego, dorogaya, -- shepnula ej ledi Agata.-- On nikogda
nichego ne govorit ser'ezno.
-- Kogda byla otkryta Amerika...-- nachal radikal -- i dal'she poshli
vsyakie skuchnejshie svedeniya. Kak vse oratory, kotorye stavyat sebe cel'yu
ischerpat' temu, on ischerpal terpenie slushatelej. Gercoginya vzdohnula i
vospol'zovalas' svoej privilegiej perebivat' drugih.
-- Bylo by gorazdo luchshe, esli by eta Amerika sovsem ne byla
otkryta!voskliknula ona.Ved' amerikanki otbivayut u nashih devushek vseh
zhenihov. |to bezobrazie!
-- Pozhaluj, ya skazal by, chto Amerika vovse ne otkryta, -- zametil
mister |rskin.-- Ona eshche tol'ko obnaruzhena.
-- O, ya videla predstavitel'nic ee naseleniya, -- neopredelennym tonom
otozvalas' gercoginya.-- I dolzhna priznat', chto bol'shinstvo iz nih --
prehoroshen'kie. I odevayutsya prekrasno. Vse tualety zakazyvayut v Parizhe. YA, k
sozhaleniyu, ne mogu sebe etogo pozvolit'.
-- Est' pogovorka, chto horoshie amerikancy posle smerti otpravlyayutsya v
Parizh, -- izrek, hihikaya, ser Tomas, u kotorogo imelsya v zapase bol'shoj
vybor potrepannyh ostrot.
-- Vot kak! A kuda zhe otpravlyayutsya posle smerti durnye amerikancy? --
pointeresovalas' gercoginya.
-- V Ameriku, -- probormotal lord Genri. Ser Tomas sdvinul brovi.
-- Boyus', chto vash plemyannik predubezhden protiv etoj velikoj strany, --
skazal on ledi Agate.-- YA iz®ezdil ee vsyu vdol' i poperek, -- mne
predostavlyali vsegda special'nye vagony, tamoshnie direktora ves'ma lyubezny,
-- i, uveryayu vas, poezdki v Ameriku imeyut bol'shoe obrazovatel'noe znachenie.
-- Neuzheli zhe, chtoby stat' obrazovannym chelovekom, neobhodimo povidat'
CHikago? -- zhalobno sprosil mister |rskin.-- YA ne chuvstvuyu sebya v silah
sovershit' takoe puteshestvie.
Ser Tomas mahnul rukoj.
-- Dlya mistera |rskina mir sosredotochen na ego knizhnyh polkah. A my,
lyudi dela, hotim svoimi glazami vse videt', ne tol'ko chitat' obo vsem.
Amerikancy -- ochen' interesnyj narod i obladayut bol'shim zdravym smyslom. YA
schitayu, chto eto ih samaya otlichitel'naya cherta. Da, da, mister |rskin, eto
ves'ma zdravomyslyashchie lyudi. Pover'te mne, amerikanec nikogda ne delaet
glupostej.
-- Kakoj uzhas! -- voskliknul lord Genri.-- YA eshche mogu primirit'sya s
gruboj siloj, no grubaya, tupaya rassudochnost' sovershenno nevynosima.
Rukovodstvovat'sya rassudkom -- v etom est' chto-to neblagorodnoe. |to znachit
-- predavat' intellekt.
-- Ne ponimayu, chto vy etim hotite skazat', -- otozvalsya ser Tomas,
pobagrovev.
-- A ya vas ponyal, lord Genri, -- s ulybkoj probormotal mnster |rskin.
-- Paradoksy imeyut svoyu prelest', no...-- nachal baronet.
-- Razve eto byl paradoks? -- sprosil mister |rskin.-- A ya i ne
dogadalsya... Vprochem, mozhet byt', vy pravy. Nu, tak chto zhe? Pravda zhizni
otkryvaetsya nam imenno v forme paradoksov. CHtoby postignut'
Dejstvitel'nost', nado videt', kak ona balansiruet na kanate. I tol'ko
posmotrev vse te akrobaticheskie shtuki, kakie prodelyvaet Istina, my mozhem
pravil'no sudit' o nej.
-- Gospodi, kak muzhchiny lyubyat sporit'! -- vzdohnula ledi Agata.-- Nikak
ne mogu vzyat' v tolk, o chem vy govorite. A na tebya, Garri, ya ochen' serdita.
Zachem eto ty otgovarivaesh' nashego milogo mistera Greya rabotat' so mnoj v
Ist|nde? Pojmi, on mog by okazat' nam neocenimye uslugi: ego igra tak vsem
nravitsya.
-- A ya hochu, chtoby on igral dlya menya, -- smeyas', vozrazil lord Genri i,
glyanuv tuda, gde sidel Dorian, vstretil ego otvetnyj radostnyj vzglyad.
-- No v Uajtcheple vidish' stol'ko lyudskogo gorya! -- ne unimalas' ledi
Agata.
-- YA sochuvstvuyu vsemu, krome lyudskogo gorya.-- Lord Genri pozhal
plechami.-- Emu ya sochuvstvovat' ne mogu. Ono slishkom bezobrazno, slishkom
uzhasno i ugnetaet nas. Vo vseobshchem sochuvstvii k stradaniyam est' nechto v
vysshej stepeni nezdorovoe. Sochuvstvovat' nado krasote, yarkim kraskam i
radostyam zhizni. I kak mozhno men'she govorit' o temnyh ee storonah.
-- No Ist|nd -- ochen' ser'eznaya problema, -- vnushitel'no zametil ser
Tomas, kachaya golovoj.
-- Nesomnenno, -- soglasilsya lord Genri.-- Ved' eto -- problema
rabstva, i my pytaemsya razreshit' ee, uveselyaya rabov. Staryj politikan
pristal'no posmotrel na nego.
-- A chto zhe vy predlagaete vzamen? -- sprosil on. Lord Genri
rassmeyalsya.
-- YA nichego ne zhelal by menyat' v Anglii, krome pogody, i vpolne
dovol'stvuyus' filosofskim sozercaniem. No devyatnadcatyj vek prishel k
bankrotstvu izza togo, chto slishkom shchedro rastochal sostradanie. I potomu, mne
kazhetsya, nastavit' lyudej na put' istinnyj mozhet tol'ko Nauka. |mocii horoshi
tem, chto uvodyat nas s etogo puti, a Nauka -- tem, chto ona ne znaet emocij.
-- No ved' na nas lezhit takaya otvetstvennost'! robko vmeshalas' missis
Vandeler.
-- Gromadnaya otvetstvennost'! -- podderzhala ee ledi Agata. Lord Genri
cherez stol pereglyanulsya s misterom |rskinom.
-- CHelovechestvo preuvelichivaet svoyu rol' na zemle. |to- ego pervorodnyj
greh. Esli by peshchernye lyudi umeli smeyat'sya, istoriya poshla by po drugomu
puti.
-- Vy menya ochen' uteshili, -- provorkovala gercoginya.-- Do sih por,
kogda ya byvala u vashej miloj tetushki, mne vsegda stanovilos' sovestno, chto ya
ne interesuyus' Ist|ndom. Teper' ya budu smotret' ej v glaza, ne krasneya.
-- No rumyanec zhenshchine ochen' k licu, gercoginya, -- zametil lord Genri.
-- Tol'ko v molodosti, -- vozrazila ona.-- A kogda krasneet takaya
staruha, kak ya, eto ochen' durnoj priznak. Ah, lord Genri, hot' by vy mne
posovetovali, kak snova stat' molodoj!
Lord Genri podumal s minutu.
-- Mozhete vy, gercoginya, pripomnit' kakuyu-nibud' bol'shuyu oshibku vashej
molodosti? -- sprosil on, naklonyas' k nej cherez stol.
-- Uvy, i ne odnu!
-- Togda sovershite ih vse snova, -- skazal on ser'ezno.CHtoby vernut'
molodost', stoit tol'ko povtorit' vse ee bezumstva.
-- Zamechatel'naya teoriya! -- voshitilas' gercoginya.-- Nepremenno proveryu
ee na praktike.
-- Teoriya opasnaya! -- procedil ser Tomas skvoz' plotno szhatye guby. A
ledi Agata pokachala golovoj, no nevol'no zasmeyalas'. Mister |rskin slushal
molcha.
-- Da, -- prodolzhal lord Genri.-- |to odna iz velikih tajn zhizni. V
nashi dni bol'shinstvo lyudej umiraet ot polzuchej formy rabskogo blagorazumiya,
i vse slishkom pozdno spohvatyvayutsya, chto edinstvennoe, o chem nikogda ne
pozhaleesh', eto nashi oshibki i zabluzhdeniya.
Za stolom gryanul druzhnyj smeh.
A lord Genri stal svoenravno igrat' etoj mysl'yu, davaya volyu fantazii:
on zhongliroval eyu, preobrazhal ee, to otbrasyval, to podhvatyval snova;
zastavlyal ee iskrit'sya, ukrashaya raduzhnymi blestkami svoego voobrazheniya,
okrylyal paradoksami. |tot gimn bezumstvam vosparil do vysot filosofii, a
Filosofiya obrela yunost' i, uvlechennaya dikoj muzykoj Naslazhdeniya, kak
vakhanka v zalitom vinom naryade i venke iz plyushcha, poneslas' v isstuplennoj
plyaske po holmam zhizni, nasmehayas' nad trezvost'yu medlitel'nogo Silena.
Fakty ustupali ej dorogu, razletalis', kak ispugannye lesnye duhi. Ee
obnazhennye nogi poppralp gigantskij kamen' davil'ni, na kotorom vossedaet
mudryj Omar, i zhurchashchij sok vinograda vskipal vokrug etih belyh nog volnami
purpurovyh bryzg, rastekayas' zatem krasnoj penoj po otlogim chernym stenkam
chana.
To byla blestyashchaya i original'naya improvizaciya. Lord Genri chuvstvoval,
chto Dorian Grej ne svodit s nego glaz, i soznanie, chto sredi slushatelej est'
chelovek, kotorogo emu hochetsya plenit', ottachivalo ego ostroumie, pridavalo
krasochnost' recham. To, chto on govoril, bylo uvlekatel'no, bezotvetstvenno,
protivorechilo logike i razumu. Slushateli smeyalis', no byli nevol'no
ocharovany i pokorno sledovali za poletom ego fantazii, kak deti -- za
legendarnym dudochnikom. Dorian Grej smotrel emu v lico ne otryvayas', kak
zavorozhennyj, i po gubam ego to i delo probegala ulybka, a v potemnevshih
glazah voshishchenie smenyalos' zadumchivost'yu.
Nakonec Dejstvitel'nost' v kostyume nashego veka vstupila v komnatu v
obraze slugi, dolozhivshego gercogine, chto ekipazh ee podan. Gercoginya v
shutlivom otchayanii zalomila ruki.
-- |kaya dosada! Prihoditsya uezzhat'. YA dolzhna zaehat' v klub za muzhem i
otvezti ego na kakoe-to glupejshee sobranie, pa kotorom on budet
predsedatel'stvovat'. Esli opozdayu, on obyazatel'no rasserditsya, a ya starayus'
izbegat' scen, kogda na mne eta shlyapka: ona chereschur vozdushna, odno rezkoe
slovo mozhet ee pogubit'. Net, net, ne uderzhivajte menya, milaya Agata. Do
svidaniya, lord Genri! Vy -- prelest', no nastoyashchij demoniskusitel'. YA
polozhitel'no ne znayu, chto dumat' o vashih teoriyah. Nepremenno priezzhajte k
nam obedat'. Nu, skazhem, vo vtornik. Vo vtornik vy nikuda ne priglasheny?
-- Dlya vas, gercoginya, ya gotov izmenit' vsem, -- skazal s poklonom lord
Genri.
-- O, eto ochen' milo s vashej storony, no i ochen' durno, -- voskliknula
pochtennaya dama.-- Tak pomnite zhe, my vas zhdem.-- I ona velichavo vyplyla iz
komnaty, a za nej -- ledi Agata i drugie damy.
Kogda lord Genri snova sel pa svoe mesto, mister |rskin, usevshis'
ryadom, polozhil emu ruku na plecho.
-- Vashi rechi interesnee vsyakih knig, -- nachal on.-- Pochemu vy ne
napishete chto-nibud' ?
-- YA slishkom lyublyu chitat' knigi, mister |rskin, i potomu ne pishu ih.
Konechno, horosho by napisat' roman, roman chudesnyj, kak persidskij kover, i
stol' zhe fantasticheskij. No u nas v Anglii chitayut tol'ko gazety,
enciklopedicheskie slovari da uchebniki. Anglichane men'she vseh narodov mira
ponimayut krasoty literatury.
-- Boyus', chto vy pravy, -- otozvalsya mister |rskin.-- YA sam kogda-to
mechtal stat' pisatelem, no davno otkazalsya ot etoj mysli... Teper', moj
molodoj drug, -- esli pozvolite vas tak nazyvat', -- ya hochu zadat' vam odin
vopros: vy dejstvitel'no verite vo vse to, chto govorili za zavtrakom?
-- A ya uzhe sovershenno ne pomnyu, chto govoril.-- Lord Genri ulybnulsya.--
Kakuyu-nibud' eres'?
-- Da, bezuslovno. Na moj vzglyad, vy -- chelovek chrezvychajno opasnyj, i
esli s nashej miloj gercoginej chto-nibud' stryasetsya, vse my budem schitat' vas
glavnym vinovnikom... YA hotel by pobesedovat' s vami o zhizni. Lyudi moego
pokoleniya prozhili zhizn' skuchno. Kak-nibud' , kogda London vam nadoest,
priezzhajte ko mne v Tredli. Tam vy izlozhite mne svoyu filosofiyu naslazhdeniya
za stakanom chudesnogo burgundskogo, kotoroe u menya, k schast'yu, eshche
sohranilos'.
-- S bol'shim udovol'stviem. Sochtu za schast'e pobyvat' v Tredli, gde
takoj radushnyj hozyain i takaya zamechatel'naya biblioteka.
-- Vy ee ukrasite svoim prisutstviem, -- otozvalsya staryj dzhentl'men s
uchtivym poklonom.-- Nu a teper' pojdu proshchus' s vashej dobrejshej tetushkoj.
Mne pora v Ateneum. V etot chas my obychno dremlem tam.
-- V polnom sostave, mister |rskin?
-- Da, sorok chelovek v soroka kreslah. Takim obrazom my gotovimsya stat'
Anglijskoj akademiej literatury.
Lord Genri rashohotalsya.
-- Nu a ya pojdu v Park, -- skazal on, vstavaya. U dveri Dorian Grej
dotronulsya do ego ruki.
-- Mozhno i mne s vami?
-- No vy, kazhetsya, obeshchali navestit' Bezila Holluorda?
-- Mne bol'she hochetsya pobyt' s vami. Da, da, mne nepremenno nado pojti
s vami. Mozhno? I vy obeshchaete vse vremya govorit' so mnoj? Nikto ne govorit
tak interesno, kak vy. Oh, ya segodnya uzhe dostatochno nagovoril! -- s ulybkoj
vozrazil lord Genri.-- Teper' mne hochetsya tol'ko nablyudat' zhizn'. Pojdemte i
budem nablyudat' vmeste, esli hotite.
Odnazhdy dnem, mesyac spustya, Dorian Grej, raspolozhivshis' v udobnom
kresle, sidel v nebol'shoj biblioteke lorda Genri, v ego dome na Mejfer. |to
byla krasivaya komnata, s vysokimi dubovymi olivkovozelenymi panelyami,
zheltovatym frizom i lepnym potolkom. Po kirpichnokrasnomu suknu, pokryvavshemu
pol, razbrosany byli shelkovye persidskie kovriki s dlinnoj bahromoj. Na
stolike krasnogo dereva stoyala statuetka Klordiona, a ryadom lezhal ekzemplyar
"Les Cent Nouvelles" v pereplete raboty Klovisa |v. Kniga prinadlezhala
nekogda Margarite Valua, i pereplet ee byl useyan zolotymi margaritkami --
etot cvetok koroleva izbrala svoej emblemoj. Na kamine krasovalis' pestrye
tyul'pany v bol'shih golubyh vazah kitajskogo farfora. V okna s chastym
svincovym perepletom vlivalsya abrikosovyj svet letnego londonskogo dnya.
Lord Genri eshche ne vernulsya. On postavil sebe za pravilo vsegda
opazdyvat', schitaya, chto punktual'nost' -- vor vremeni. I Dorian, nedovol'no
hmuryas', rasseyanno perelistyval prevoshodno illyustrirovannoe izdanie "Manon
Lesko", najdennoe im v odnom iz knizhnyh shkafov. Razmerenno tikali chasy v
stile Lyudovika CHetyrnadcatogo, i dazhe eto razdrazhalo Doriana. On uzhe
neskol'ko raz poryvalsya ujti, ne dozhdavshis' hozyaina.
Nakonec za dver'yu poslyshalis' shagi, i ona otvorilas'.
-- Kak vy pozdno, Garri! -- burknul Dorian.
-- K sozhaleniyu, eto ne Garri, mister Grej, -- otozvalsya vysokij i
rezkij golos.
Dorian pospeshno obernulsya i vskochil.
-- Prostite! YA dumal...
-- Vy dumali, chto eto moj muzh. A eto tol'ko ego zhena, -- razreshite
predstavit'sya. Vas ya uzhe ochen' horosho znayu po fotografiyam. U moego supruga
ih, esli ne oshibayus', semnadcat' shtuk.
-- Budto uzh semnadcat', ledi Genri?
-- Nu, ne semnadcat', tak vosemnadcat'. I potom ya nedavno videla vas s
nim v opere.
Govorya eto, ona kak-to bespokojno posmeivalas' i vnimatel'no smotrela
na Doriana svoimi begayushchimi, golubymi, kak nezabudki, glazami. Vse tualety
etoj strannoj zhenshchiny imeli takoj vid, kak budto oni byli zadumany v
pripadke bezumiya i nadety v buryu. Ledi Uotton vsegda byla v kogo-nibud'
vlyublena -- i vsegda beznadezhno, tak chto ona sohranila vse svoi illyuzii. Ona
staralas' byt' effektnoj, no vyglyadela tol'ko neryashlivoj. Zvali ee
Viktoriej, i ona do strasti lyubila hodit' v cerkov' -- eto prevratilos' u
nee v maniyu.
-- Veroyatno, na "Loengrine", ledi Genri?
-- Da, na moem lyubimom "Loengrine". Muzyku Vagnera ya predpochitayu vsyakoj
drugoj. Ona takaya shumnaya, pod nee mozhno boltat' v teatre ves' vecher, ne
boyas', chto tebya uslyshat postoronnie. |to ochen' udobno, ne tak li, mister
Grej?
Tot zhe bespokojnyj i otryvistyj smeshok sorvalsya s ee uzkih gub, i ona
prinyalas' vertet' v rukah dlinnyj cherepahovyj nozh dlya razrezaniya bumagi.
Dorian s ulybkoj pokachal golovoj.
-- Izvinite, ne mogu s vami soglasit'sya, ledi Genri. YA vsegda slushayu
muzyku vnimatel'no i ne boltayu, esli ona horosha. Nu a skvernuyu muzyku,
konechno, sleduet zaglushat' razgovorami.
-- Aga, eto mnenie Garri, ne tak li, mister Grej? YA postoyanno slyshu
mneniya Garri ot ego druzej. Tol'ko takim putem ya ih i uznayu. Nu a muzyka...
Vy ne podumajte, chto ya ee ne lyublyu. Horoshuyu muzyku ya obozhayu, no boyus' ee --
ona nastraivaet menya chereschur romantichno. Pianistov ya pryamotaki bogotvoryu,
inogda vlyublyayus' dazhe v dvuh razom -- tak uveryaet Garri. Ne znayu, chto v nih
tak menya privlekaet... Mozhet byt', to, chto oni inostrancy? Ved' oni,
kazhetsya, vse inostrancy? Dazhe te, chto rodilis' v Anglii, so vremenem
stanovyatsya inostrancami, ne pravda li? |to ochen' razumno s ih storony i
sozdaet horoshuyu reputaciyu ih iskusstvu, delaet ego kosmopolitichnym. Ne tak
li, mister Grej?.. Vy, kazhetsya, ne byli eshche ni na odnom iz moih vecherov?
Prihodite nepremenno. Orhidej ya ne zakazyvayu, eto mne ne po sredstvam, no na
inostrancev deneg ne zhaleyu -- oni pridayut gostinoj takoj zhivopisnyj vid!
Aga! Vot i Garri! Garri, ya zashla, chtoby sprosit' u tebya koechto, -- ne pomnyu,
chto imenno, i zastala zdes' mistera Greya. My s nim ochen' ipteresno
pogovorili o muzyke. I sovershenno soshlis' vo mneniyah... vprochem, pet --
kazhetsya, sovershenno razoshlis'. No on takoj priyatnyj sobesednik, i ya ochen'
rada, chto poznakomilas' s nim.
-- YA tozhe ochen' rad, dorogaya, ochen' rad, -- skazal lord Genri, podnimaya
tomnye izognutye brovi i s veseloj ulybkoj glyadya to na zhenu, to na
Doriana.-- Izvinite, chto zastavil vas zhdat', Dorian. YA hodil na Uordorstrit,
gde prismotrel kusok starinnoj parchi, i prishlos' torgovat'sya za nee dobryh
dva chasa. V nashe vremya lyudi vsemu znayut cenu, no ponyatiya pe imeyut o
podlinnoj cennosti.
-- Kak ni zhal', mne pridetsya vas pokinut'! -- ob®yavila ledi Genri,
preryvaya nastupivshee nelovkoe molchanie, i zasmeyalas'kak vsegda, neozhidanno i
nekstati.YA obeshchala gercogine poehat' s nej katat'sya. Do svidan'ya, mister
Grej! Do svidan'ya, Garri. Ty, veroyatno, obedaesh' segodnya v gostyah? YA tozhe.
Mozhet byt', vstretimsya u ledi Tornberi?
-- Ochen' vozmozhno, dorogaya, -- otvetil lord Genri, zakryvaya za nej
dver'. Kogda ego supruga, napominaya rajskuyu pticu, kotoraya celuyu noch'
probyla pod dozhdem, vyporhnula iz kompaty, ostaviv posle sebya legkij zapah
zhasmina, on zakuril papirosu i razvalilsya na divane.
-- Ni za chto ne zhenites' na zhenshchine s volosami solomennogo cveta, --
skazal on posle neskol'kih zatyazhek.
-- Pochemu, Garri?
-- Oni uzhasno sentimental'ny.
-- A ya lyublyu sentimental'nyh lyudej.
-- Da i voobshche luchshe pe zhenites', Dorian. Muzhchiny zhenyatsya ot ustalosti,
zhenshchiny vyhodyat zamuzh iz lyubopytstva. I tem i drugim brak prinosit
razocharovanie.
-- Vryad li ya kogda-nibud' zhenyus', Garri. YA slishkom vlyublen. |to tozhe
odin iz vashih aforizmov. YA ego pretvoryu v zhizn', kak i vse, chto vy
propoveduete.
-- V kogo zhe eto vy vlyubleny? -- sprosil lord Genri posle nekotorogo
molchaniya.
-- V odnu aktrisu, -- krasneya, otvetil Dorian Grej. Lord Genri pozhal
plechami.
-- Dovol'no banal'noe nachalo.
-- Vy ne skazali by etogo, esli by videli ee, Garri.
-- Kto zhe ona?
-- Ee zovut Sibila Vejn.
-- Nikogda ne slyhal, o takoj aktrise.
-- I nikto eshche ne slyhal. No kogda-nibud' o nej uznayut vse. Ona
genial'na.
-- Moj mal'chik, zhenshchiny ne byvayut geniyami. Oni -- dekorativnyj pol. Im
nechego skazat' miru, no oni govoryat -- i govoryat premilo. ZHenshchina -- eto
voploshchenie torzhestvuyushchej nad duhom materii, muzhchina zhe olicetvoryaet soboj
torzhestvo mysli nad moral'yu.
-- Pomilujte, Garri!..
-- Dorogoj moj Dorian, ver'te, eto svyataya pravda. YA izuchayu zhenshchin, kak
zhe mne ne znat'! I, nado skazat', ne takoj uzh eto trudnyj dlya izucheniya
predmet. YA prishel k vyvodu, chto v osnovnom zhenshchiny delyatsya na dve kategorii:
nenakrashennye i nakrashennye. Pervye nam ochen' polezny. Esli hotite
priobresti reputaciyu pochtennogo cheloveka, vam stoit tol'ko priglasit' takuyu
zhenshchinu pouzhinat' s vami. ZHenshchiny vtoroj kategorii ocharovatel'ny. No oni
sovershayut odnu oshibku: krasyatsya lish' dlya togo, chtoby kazat'sya molozhe. Nashi
babushki krasilis', chtoby proslyt' ostroumnymi i blestyashchimi sobesednicami: v
te vremena "rouge" i "esprit" schitalis' nerazluchnymi. Nynche vse ne tak. Esli
zhenshchina dobilas' togo, chto vyglyadit na desyat' let molozhe svoej docheri, ona
etim vpolne udovletvoryaetsya. A ostroumnoj besedy ot nih ne zhdi. Vo vsem
Londone est' tol'ko pyat' zhenshchin , s kotorymi stoit pogovorit', da i to dvum
iz etih pyati ne mesto v prilichnom obshchestve... Nu, vsetaki rasskazhite mne pro
svoego geniya. Davno vy s nej znakomy?
-- Ah, Garri, vashi rassuzhdeniya privodyat menya v uzhas.
-- Pustyaki. Tak kogda zhe vy s nej poznakomilis'?
-- Nedeli tri nazad.
-- I gde?
-- Sejchas rasskazhu. No ne vzdumajte menya rasholazhivat', Garri! V
sushchnosti, ne vstret'sya ya s vami, nichego ne sluchilos' by: ved' eto vy
razbudili vo mne strastnoe zhelanie uznat' vse o zhizni. Posle nashej vstrechi u
Bezila ya ne znal pokoya, vo mne trepetala kazhdaya zhilka. SHatayas' po Parku ili
Pikadilli, ya s zhadnym lyubopytstvom vsmatrivalsya v kazhdogo vstrechnogo i
pytalsya ugadat', kakuyu zhizn' on vedet. K nekotorym menya tyanulo. Drugie
vnushali mne strah. Slovno kakaya-to sladkaya otrava byla razlita v vozduhe.
Menya muchila zhazhda novyh vpechatlenij... I vot raz vecherom, chasov v sem', ya
poshel brodit' po Londonu v poiskah etogo novogo. YA chuvstvoval, chto v nashem
serom ogromnom gorode s miriadami zhitelej, merzkimi greshnikami i
plenitel'nymi porokami -- tak vy opisyvali mne ego -- pripaseno koechto i dlya
menya. YA risoval sebe tysyachu veshchej... Dazhe ozhidayushchie menya opasnosti ya
predvkushal s vostorgom. YA vspominal vashi slova, skazannye v tot chudesnyj
vecher, kogda my v pervyj raz obedali vmeste: "Podlinnyj sekret schast'yav
iskanii krasoty". Sam ne znaya, chego zhdu, ya vyshel iz domu i zashagal po
napravleniyu k Ist|ndu. Skoro ya zabludilsya v labirinte gryaznyh ulic i unylyh
bul'varov bez zeleni. Okolo poloviny devyatogo ya prohodil mimo kakogo-to
zhalkogo teatrika s bol'shimi gazovymi rozhkami i krichashchimi afishami u vhoda.
Preprotivnyj evrej v umoritel'noj zhiletke, kakoj ya v zhizni ne vidyval, stoyal
u vhoda i kuril dryannuyu sigaru. Volosy u nego byli sal'nye, zavitye, a na
gryaznoj manishke sverkal gromadnyj brilliant. "Ne ugodno li lozhu, milord?" --
predlozhil on, uvidev menya, i s podcherknutoj lyubeznost'yu snyal shlyapu. |tot
urod pokazalsya mne zanyatnym. Vy, konechno, posmeetes' nado mnoj -- no
predstav'te, Garri, ya voshel i zaplatil celuyu gineyu za lozhu u sceny. Do sih
por ne ponimayu, kak eto vyshlo. A ved' ne sdelaj ya etogo, -- ah, dorogoj moj
Garri, ne sdelaj ya etogo, ya propustil by prekrasnejshij roman moej zhizni!..
Vy smeetes'? CHestnoe slovo, eto vozmutitel'no!
-- YA ne smeyus', Dorian. Vo vsyakom sluchae, smeyus' ne nad vami. No ne
nado govorit', chto eto prekrasnejshij roman vashej zhizni. Skazhite luchshe:
"pervyj". V vas vsegda budut vlyublyat'sya, i vy vsegda budete vlyubleny v
lyubov'. Grande passion -- privilegiya lyudej, kotorye provodyat zhizn' v
prazdnosti. |to edinstvennoe, na chto sposobny netrudyashchiesya klassy. Ne
bojtes', u vas vperedi mnogo chudesnyh perezhivanij. |to tol'ko nachalo.
-- Tak vy menya schitaete nastol'ko poverhnostnym chelovekom? --
voskliknul Dorian Grej.
-- Naoborot, gluboko chuvstvuyushchim.
-- Kak tak?
-- Moj mal'chik, poverhnostnymi lyud'mi ya schitayu kak raz teh, kto lyubit
tol'ko raz v zhizni. Ih tak nazyvaemaya vernost', postoyanstvo -- lish' letargiya
privychki ili otsutstvie voobrazheniya. Vernost' v lyubvi, kak i
posledovatel'nost' i neizmennost' myslej, -- eto poprostu dokazatel'stvo
bessiliya... Vernost'! Kogda-nibud' ya zajmus' analizom etogo chuvstva. V nem
-- zhadnost' sobstvennika. Mnogoe my ohotno brosili by, esli by ne boyazn',
chto kto-nibud' drugoj eto podberet... No ne budu bol'she perebivat' vas.
Rasskazyvajte dal'she.
-- Tak vot -- ya ochutilsya v skvernoj, tesnoj lozhe u sceny, i pered
glazami u menya byl alyapovato razmalevannyj zanaves. YA stal osmatrivat' zal.
On byl otdelan s mishurnoj roskosh'yu, vezde -- kupidony i roga izobiliya, kak
na deshevom svadebnom torte. Galereya i zadnie ryady byli perepolneny, a pervye
ryady obtrepannyh kresel pustovali, da i na teh mestah, chto zdes', kazhetsya,
nazyvayut balkonom, ne vidno bylo ni dushi. Mezhdu ryadami hodili prodavcy
imbirnogo piva i apel'sinov, i vse zriteli ozhestochenno shchelkali orehi.
-- Toch'vtoch' kak v slavnye dni rascveta britanskoj dramy!
-- Da, navernoe. Obstanovka eta dejstvovala ugnetayushche. I ya uzhe
podumyval, kak by mne vybrat'sya ottuda, no tut vzglyad moj upal na afishu. Kak
vy dumaete, Garri, chto za p'esa shla v tot vecher?
-- Nu chto-nibud' vrode "Idiot" ili "Nemoj nevinoven". Dedy nashi lyubili
takie p'esy. CHem dol'she ya zhivu na svete, Dorian, tem yasnee vizhu: to, chem
udovletvoryalis' nashi dedy, dlya nas uzhe ne goditsya. V iskusstve, kak i v
politike, 1ez les grandperes ont toujours tort.
-- |ta p'esa, Garri, i dlya nas dostatochno horosha: eto byl SHekspir,
"Romeo i Dzhul'etta". Priznat'sya, snachala mne stalo obidno za SHekspira,
kotorogo igrayut v takoj dyre. No v to zhe vremya eto menya nemnogo
zainteresovalo. Vo vsyakom sluchae, ya reshil posmotret' pervoe dejstvie.
Zaigral uzhasayushchij orkestr, kotorym upravlyal molodoj evrej, sidevshij za
razbitym pianino. Ot etoj muzyki ya chut' ne sbezhal iz zala, no nakonec
zanaves podnyalsya, i predstavlenie nachalos'. Romeo igral tuchnyj pozhiloj
muzhchina s navedennymi zhzhenoj probkoj brovyami i hriplym tragicheskim golosom.
Figuroj on napominal pivnoj bochonok. Merkucio byl nemnogim luchshe. |tu rol'
ispolnyal komik, kotoryj privyk igrat' v farsah. On vstavlyal v tekst
otsebyatinu i byl v samyh druzheskih otnosheniyah s galerkoj. Oba eti aktera
byli tak zhe nelepy, kak i dekoracii, i vse vmeste napominalo yarmarochnyj
balagan. No Dzhul'etta!.. Garri, predstav'te sebe devushku let semnadcati, s
nezhnym, kak cvetok, lichikom, s golovkoj grechanki, obvitoj temnymi kosami.
Glaza -- sinie ozera strasti, guby -- lepestki roz. Pervyj raz v zhizni ya
videl takuyu divnuyu krasotu! Vy skazali kakto, chto nikakoj pafos vas ne
trogaet, no krasota, odna lish' krasota sposobna vyzvat' u vas slezy. Tak
vot, Garri, ya s trudom mog razglyadet' etu devushku, potomu chto slezy tumanili
mne glaza. A golos! Nikogda ya ne slyshal takogo golosa! Vnachale on byl ochen'
tih, no kazhdaya ego glubokaya, laskayushchaya nota kak budto otdel'no vlivalas' v
ushi. Potom on stal gromche i zvuchal, kak flejta ili dalekij goboj. Vo vremya
sceny v sadu v nem zazvenel tot trepetnyj vostorg, chto zvuchit pered zarej v
pesne solov'ya. Byvali mgnoveniya, kogda slyshalos' v nem isstuplennoe penie
skripok. Vy znaete, kak mozhet volnovat' chej-nibud' golos. Vash golos i golos
Sibily Vejn mne ne zabyt' nikogda! Stoit mne zakryt' glaza -- i ya slyshu vashi
golosa. Kazhdyj iz nih govorit mne drugoe, i ya ne znayu, kotorogo slushat'sya...
Kak mog ya ne polyubit' ee? Garri, ya ee lyublyu. Ona dlya menya vse. Kazhdyj vecher
ya vizhu ee na scene. Segodnya ona -- Rozalinda, zavtra -- Imodzhena. YA videl ee
v Italii umirayushchej vo mrake sklepa, videl, kak ona v pocelue vypila yad s gub
vozlyublennogo. YA sledil za nej, kogda ona brodila po Ardennskim losam,
pereodetaya yunoshej, prelestnaya v etom kostyume -- korotkom kamzole, plotno
obtyagivayushchih nogi shtanah, izyashchnoj shapochke. Bezumnaya, prihodila ona k
prestupnomu korolyu i davala emu rutu i gor'kie travy. Ona byla nevinnoj
Dezdemonoj, i chernye ruki revnosti szhimali ee tonkuyu, kak trostnik, shejku. YA
videl ee vo vse veka i vo vsyakih kostyumah. Obyknovennye zhenshchiny ne volnuyut
nashego voobrazheniya. Oni ne vyhodyat za ramki svoego vremeni. Oni ne sposobny
preobrazhat'sya kak po volshebstvu. Ih dushi nam tak zhe znakomy, kak ih shlyapki.
V nih net tajny. Po utram oni katayutsya verhom v Parke, dnem boltayut so
znakomymi za chajnym stolom. U nih stereotipnaya ulybka i horoshie manery. Oni
dlya nas -- otkrytaya kniga. No aktrisa!.. Aktrisa -- sovsem drugoe delo. I
otchego vy mne ne skazali, Garri, chto lyubit' stoit tol'ko aktrisu?
-- Ottogo, chto ya lyubil ochen' mnogih aktris, Dorian.
-- O, znayu ya kakih: etih uzhasnyh zhenshchin s krashenymi volosami i
razmalevannymi licami.
-- Ne prezirajte krashenye volosy i razmalevannye lica, Dorian! V nih
poroj nahodish' kakuyu-to udivitel'nuyu prelest'.
-- Pravo, ya zhaleyu, chto rasskazal vam o Sibile Vejn!
-- Vy ne mogli ne rasskazat' mne, Dorian. Vy vsyu zhpzp' budete mne
poveryat' vse.
-- Da, Garri, pozhaluj, vy pravy. YA nichego no mogu ot vas skryt'. Vy
imeete nado mnoj kakuyu-to neponyatnuyu vlast'. Dazhe esli by ya kogda-nibud'
sovershil prestuplenie, ya prishel by i priznalsya vam. Vy ponyali by menya.
-- Takie, kak vy, Dorian, -- svoenravnye solnechnye luchi, ozaryayushchie
zhizn', -- ne sovershayut prestuplenij. A za lestnoe mnenie obo mne spasibo!
Nu, teper' skazhite... Peredajte mne spichki, pozhalujsta! Blagodaryu...
Skazhite, kak daleko zashli vashi otnosheniya s Sibiloj Vejn?
Dorian vskochil, ves' vspyhnuv, glaza ego zasverkali.
-- Garri! Sibila Vejn dlya menya svyatynya!
-- Tol'ko svyatyni i stoit kasat'sya, Dorian, -- skazal lord Genri s
notkoj pafosa v golose.I chego vy rasserdilis'? Ved' rano ili pozdno, ya
polagayu, ona budet vashej. Vlyublennost' nachinaetsya s togo, chto chelovek
obmanyvaet sebya, a konchaetsya tem, chto on obmanyvaet drugogo. |to i prinyato
nazyvat' romanom. Nadeyus', vy uzhe, po krajnej mere, poznakomilis' s neyu?
-- Nu, razumeetsya. V pervyj zhe vecher tot protivnyj staryj evrej posle
spektaklya prishel v lozhu i predlozhil provesti menya za kulisy i poznakomit' s
Dzhul'ettoj. YA vskipel i skazal emu, chto Dzhul'etta umerla neskol'ko sot let
tomu nazad i prah ee pokoitsya v mramornom sklepe v Verone. On slushal menya s
velichajshim udivleniem, -- navernoe, podumal, chto ya vypil slishkom mnogo
shampanskogo...
-- Vpolne vozmozhno.
-- Zatem on sprosil, ne pishu li ya v gazetah. YA otvetil, chto dazhe ne
chitayu ih. On, vidimo, byl sil'no razocharovan i soobshchil mne, chto vse
teatral'nye kritiki v zagovore protiv nego i vse oni prodazhny.
-- Pozhaluj, v etom on sovershenno prav. Vprochem, sudya po ih vidu,
bol'shinstvo kritikov prodayutsya za nedoroguyu cenu.
-- Nu, i on, povidimomu, nahodit, chto emu oni ne po karmanu, -- skazal
Dorian so smehom.Poka my tak besedovali, v teatre stali uzhe gasit' ogni, i
mne pora bylo uhodit'. Evrej nastojchivo predlagal mne eshche kakie-to sigary,
usilenno ih rashvalivaya, no ya i ot nih otkazalsya. V sleduyushchij vecher ya,
konechno, opyat' prishel v teatr. Uvidev menya, evrej otvesil nizkij poklon i
ob®yavil, chto ya shchedryj pokrovitel' iskusstva. Prenepriyatnyj sub®ekt, --
odnako, nado vam skazat', on strastnyj poklonnik SHekspira. On s gordost'yu
skazal mne, chto pyat' raz progoral tol'ko izza svoej lyubvi k "bardu" (tak on
uporno velichaet SHekspira) . On, kazhetsya, schitaet eto svoej velikoj zaslugoj.
-- |to i v samom dele zasluga, dorogoj moj, velikaya zasluga!
Bol'shinstvo lyudej stanovyatsya bankrotami izza chrezmernogo pristrastiya ne k
SHekspiru, a k proze zhizni. I razorit'sya izza lyubvi k poezii -- eto chest'...
Nu, tak kogda zhe vy vpervye zagovorili s miss Sibiloj Vejn?
-- V tretij vecher. Ona togda igrala Rozalindu. YA nakonec sdalsya i poshel
k nej za kulisy. Do togo ya brosil ej cvety, i ona na menya vzglyanula... Po
krajnej mere, tak mne pokazalos'... A staryj evrej vse pristaval ko mne --
on, vidimo, reshil vo chto by to ni stalo svesti menya k Sibile. I ya poshel...
Ne pravda li, eto stranno, chto mne tak ne hotelos' s nej znakomit'sya?
-- Net, nichut' ne stranno.
-- A pochemu zhe, Garri? -- Ob®yasnyu kak-nibud' potom. Sejchas ya hochu
doslushat' vash rasskaz ob etoj devushke.
-- O Sibile? Ona tak zastenchiva i mila. V nej mnogo detskogo. Kogda ya
stal vostorgat'sya ee igroj, ona s ocharovatel'nym izumleniem shiroko otkryla
glaza -- ona sovershenno ne soznaet, kakoj u nee talant! Oba my v tot vecher
byli, kazhetsya, poryadkom smushcheny. Evrej torchal v dveryah pyl'nogo foje i,
uhmylyayas', krasnorechivo razglagol'stvoval, a my stoyali i molcha smotreli drug
na druga, kak deti! Starik uporno velichal menya "milordom", i ya potoropilsya
uverit' Sibilu, chto ya vovse ne lord. Ona skazala prostodushno: "Vy skoree
pohozhi na princa. YA budu nazyvat' vas "Prekrasnyj Princ".
-- Klyanus' chest'yu, miss Sibila umeet govorit' komplimenty!
-- Net, Garri, vy ne ponimaete: dlya nee ya -- vse ravno chto geroj
kakoj-to p'esy. Ona sovsem ne znaet zhizni. ZHivet s mater'yu, zamuchennoj,
uvyadshej zhenshchinoj, kotoraya v pervyj vecher igrala ledi Kapuletti v kakom-to
krasnom kapote. Zametno, chto eta zhenshchina znavala luchshie dni.
-- Vstrechal ya takih... Oni na menya vsegda navodyat tosku, -- vstavil
lord Genri, razglyadyvaya svoi perstni.
-- Evrej hotel rasskazat' mne ee istoriyu, no ya ne stal slushat', skazal,
chto menya eto ne interesuet.
-- I pravil'no sdelali. V chuzhih dramah est' chto-to bezmerno zhalkoe.
-- Menya interesuet tol'ko sama Sibila. Kakoe mne delo do ee sem'i i
proishozhdeniya? V nej vse -- sovershenstvo, vse bozhestvenno -- ot golovy do
malen'kih nozhek. YA kazhdyj vecher hozhu smotret' ee na scene, i s kazhdym
vecherom ona kazhetsya mne vse chudesnee.
-- Tak vot pochemu vy bol'she ne obedaete so mnoj po vecheram! YA tak i
dumal, chto u vas kakoj-nibud' roman. Odnako eto ne sovsem to, chego ya ozhidal.
-- Garri, dorogoj, ved' my kazhdyj den' --libo zavtrakaem, -- libo
uzhinaem vmeste! I, krome togo, ya neskol'ko raz ezdil s vami v operu, --
udivlenno vozrazil Dorian.
-- Da, no vy vsegda bessovestno opazdyvaete.
-- CHto podelaesh'! YA dolzhen videt' Sibilu kazhdyj vecher, hotya by v odnom
akte. YA uzhe ne mogu zhit' bez nee. I kogda ya podumayu o chudesnoj dushe,
zaklyuchennoj v etom hrupkom tele, slovno vytochennom iz slonovoj kosti, menya
ohvatyvaet blagogovejnyj trepet.
-- A segodnya, Dorian, vy ne mogli by poobedat' so mnoj?
Dorian pokachal golovoj.
-- Segodnya ona -- Imodzhena. Zavtra vecherom budet Dzhul'ettoj.
-- A kogda zhe ona byvaet Sibiloj Vejn?
-- Nikogda.
-- Nu, togda vas mozhno pozdravit'!
-- Ah, Garri, kak vy nesnosny! Pojmite, v nej zhivut vse velikie geroini
mira! Ona bolee chem odno sushchestvo. Smeetes'? A ya vam govoryu: ona -- genij. YA
lyublyu ee: ya sdelayu vse, chtoby i ona polyubila menya. Vot vy postigli vse tajny
zhizni -- tak nauchite menya, kak privorozhit' Sibilu Vejn! YA hochu byt'
schastlivym sopernikom Romeo, zastavit' ego revnovat'. Hochu, chtoby vse zhivshie
kogda-to na zemle vlyublennye uslyshali v svoih mogilah nash smeh i
opechalilis', chtoby dyhanie nashej strasti potrevozhilo ih prah, probudilo ego
i zastavilo stradat'. Bozhe moj, Garri, esli by vy znali, kak ya ee obozhayu!
Tak govoril Dorian, v volnenii shagaya iz ugla v ugol. Na shchekah ego pylal
lihoradochnyj rumyanec. On byl sil'no vozbuzhden.
Lord Genri nablyudal za nim s tajnym udovol'stviem. Kak nepohozh byl
Dorian teper' na togo zastenchivogo i robkogo mal'chika, kotorogo on vstretil
v masterskoj Bezila Holluorda! Vse ego sushchestvo raskrylos', kak cvetok,
rascvelo plamennoalym cvetom. Dusha vyshla iz svoego tajnogo ubezhishcha, i
ZHelanie pospeshilo ej navstrechu.
-- CHto zhe vy dumaete delat'? -- sprosil nakonec lord Genri.
-- YA hochu, chtoby vy i Bezil kak-nibud' poehali so mnoj v teatr i
uvideli ee na scene. Nichut' ne somnevayus', chto i vy ocenite ee talant. Potom
nado budet vyrvat' ee iz ruk etogo evreya. Ona svyazana kontraktom na tri
goda, -- vprochem, teper' ostalos' uzhe tol'ko dva goda i vosem' mesyacev.
Konechno, ya zaplachu emu. Kogda vse budet ulazheno, ya snimu kakoj-nibud' teatr
v Vest|nde i pokazhu ee lyudyam vo vsem bleske. Ona svedet s uma ves' svet,
tochno tak zhe kak svela menya.
-- Nu, eto vryad li, milyj moj!
-- Vot uvidite! V nej chuvstvuetsya ne tol'ko zamechatel'noe artisticheskoe
chut'e, no i yarkaya individual'nost'! I ved' vy ne raz tverdili mne, chto v nash
vek mirom pravyat lichnosti, a ne idei.
-- Horosho, kogda zhe my otpravimsya v teatr?
-- Sejchas soobrazhu... Segodnya vtornik. Davajte zavtra! Zavtra ona
igraet Dzhul'ettu.
-- Otlichno. Vstretimsya v vosem' v "Bristole". YA privezu Bezila.
-- Tol'ko ne v vosem', Garri, a v polovine sed'mogo. My dolzhny popast'
v teatr do podnyatiya zanavesa. YA hochu, chtoby vy ee uvideli v toj scene, kogda
ona v pervyj raz vstrechaetsya s Romeo.
-- V polovine sed'mogo! V takuyu ran'! Da eto vse ravno chto unizit'sya do
chteniya anglijskogo romana. Net, davajte v sem'. Ni odin poryadochnyj chelovek
ne obedaet ran'she semi. Mozhet, vy pered etim s®ezdite k Bezilu? Ili prosto
napisat' emu?
-- Milyj Bezil! Vot uzhe celuyu nedelyu ya ne pokazyvalsya emu na glaza. |to
prosto bessovestno -- ved' on prislal mne moj portret v velikolepnoj rame,
zakazannoj po ego risunku... Pravda, ya nemnozhko zaviduyu etomu portretu,
kotoryj na celyj mesyac molozhe menya, no, priznayus', ya ot nego v vostorge.
Pozhaluj, luchshe budet, esli vy napishete Bezilu. YA ne hotel by s nim
vstretit'sya s glazu na glaz -- vse, chto on govorit, nagonyaet na menya skuku.
On postoyanno daet mne dobrye sovety.
Lord Genri ulybnulsya.
-- Nekotorye lyudi ochen' ohotno otdayut to, chto im samim krajne
neobhodimo. Vot chto ya nazyvayu verhom velikodushiya!
-- Bezil -- dobrejshaya dusha, no, pomoemu, on nemnogo filister. YA eto
ponyal, kogda uznal vas, Garri.
-- Vidite li, moj drug, Bezil vse, chto v nem est' luchshego, vkladyvaet v
svoyu rabotu. Takim obrazom, dlya zhizni emu ostayutsya tol'ko predrassudki,
moral'nye pravila i zdravyj smysl. Iz vseh hudozhnikov, kotoryh ya znaval,
tol'ko bezdarnye byli obayatel'nymi lyud'mi. Talantlivye zhivut svoim
tvorchestvom i poetomu sami po sebe sovsem neinteresny. Velikij poet --
podlinno velikij -- vsegda okazyvaetsya samym prozaicheskim chelovekom, A
vtorostepennye -- obvorozhitel'ny. CHem slabee ih stihi, tem effektnee
naruzhnost' i manery. Esli chelovek vypustil sbornik plohih sonetov, mozhno
zaranee skazat', chto on sovershenno neotrazim. On vnosit v svoyu zhizn' tu
poeziyu, kotoruyu ne sposoben vnesti v svoi stihi. A poety drugogo roda
izlivayut na bumage poeziyu, kotoruyu ne imeyut smelosti vnesti v zhizn'.
-- Ne znayu, verno li eto, Garri, -- promolvil Dorian Grej, smachivaya
svoj nosovoj platok duhami iz stoyavshego na stole flakona s zolotoj
probkoj.-- Dolzhno byt', verno, raz vy tak govorite... Nu, ya uhozhu, menya zhdet
Imodzhena. Ne zabud'te zhe o zavtrashnej vstreche. Do svidan'ya.
Ostavshis' odin, lord Genri zadumalsya, opustiv tyazhelye veki. Nesomnenno,
malo kto interesoval ego tak, kak Dorian Grej, odnako to, chto yunosha strastno
lyubil kogo-to drugogo, ne vyzyvalo v dushe lorda Genri ni malejshej dosady ili
revnosti. Naprotiv, on byl dazhe rad etomu: teper' Dorian stanovitsya eshche
bolee lyubopytnym ob®ektom dlya izucheniya. Lord Genri vsegda preklonyalsya pered
nauchnymi metodami estestvoispytatelej, no oblast' ih issledovanij nahodil
skuchnoj i neznachitel'noj. Svoi sobstvennye issledovaniya on nachal s
vivisekcii nad samim soboj, zatem stal proizvodit' vivisekciyu nad drugimi.
ZHpzn' chelovecheskaya -- vot chto kazalos' emu edinstvenno dostojnym izucheniya. V
sravnenii s neyu vse ostal'noe nichego ne stoilo. I, razumeetsya, nablyudatel',
izuchayushchij kipenie zhizni v ee svoeobraznom gornile radostej i stradanij, ne
mozhet pri etom zashchitit' lico steklyannoj maskoj i uberech'sya ot udushlivyh
parov, durmanyashchih mozg i voobrazhenie chudovishchnymi obrazami, zhutkimi
koshmarami. V etom gornile voznikayut yady stol' tonkie, chto izuchit' ih
svojstva mozhno lish' togda, kogda sam otravish'sya imi, i gnezdyatsya bolezni
stol' strannye, chto ponyat' ih prirodu mozhno, lish' perebolev imi. A vsetaki
kakaya velikaya nagrada zhdet otvazhnogo issledovatelya! Kakim neobychajnym
predstanet pered nim mir! Postignut' udivitel'no zhestokuyu logiku strasti i
rascvechennuyu emociyami zhizn' intellekta, uznat', kogda ta i drugaya shodyatsya i
kogda rashodyatsya, v chem oni ediny i kogda nastupaet razladchto za
naslazhdenie! Ne vse li ravno, kakoj cenoj ono pokupaetsya? Za kazhdoe novoe
neizvedannoe oshchushchenie ne zhal' zaplatit' chem ugodno.
Lord Genri ponimal (i pri etoj mysli ego temnye glaza veselo
zablesteli), chto imenno ego rechi, muzyka etih rechej, proiznesennyh ego
pevuchim golosom, obratili dushu Doriana k prelestnoj devushke i zastavili ego
preklonit'sya pered nej. Da, mal'chik byl v znachitel'noj mere ego sozdaniem i
blagodarya emu tak rano probudilsya k zhizni. A eto razve ne dostizhenie?
Obyknovennye lyudi zhdut, chtoby zhizn' sama otkryla im svoi tajny, a nemnogim
izbrannikam tajny zhizni otkryvayutsya ran'she, chem podnimetsya zavesa. Inogda
etomu sposobstvuet iskusstvo (i glavnym obrazom literatura), vozdejstvuya
neposredstvenno na um i chuvstva. No byvaet, chto rol' iskusstva beret na sebya
v etom sluchae kakoj-nibud' chelovek slozhnoj dushi, kotoryj i sam predstavlyaet
soboj tvorenie iskusstva, -- ibo ZHizn', podobno poezii, ili skul'pture, ili
zhivopisi, takzhe sozdaet svoi shedevry.
Da, Dorian rano sozrel. Vesna ego eshche ne proshla, a on uzhe sobiraet
urozhaj. V nem ves' pyl i zhizneradostnost' yunosti, no pri etom on uzhe
nachinaet razbirat'sya v samom sebe. Nablyudat' ego -- istinnoe udovol'stvie!
|tot mal'chik s prekrasnym licom i prekrasnoj dushoj vyzyvaet k sebe zhivoj
interes. Ne vse li ravno, chem vse konchitsya, kakaya sud'ba emu ugotovana? On
podoben tem slavnym geroyam p'es ili misterij, ch'i radosti nam chuzhdy, no ch'i
stradaniya budyat v nas lyubov' k prekrasnomu. Ih rany -- krasnye rozy.
Dusha i telo, telo i dusha -- kakaya eto zagadka! V dushe tayatsya zhivotnye
instinkty, a telu dano ispytat' minuty oduhotvoryayushchie. CHuvstvennye poryvy
sposobny stat' utonchennymi, a intellekt -- otupet'. Kto mozhet skazat', kogda
umolkaet plot' i nachinaet govorit' dusha? Kak poverhnostny i proizvol'ny
avtoritetnye utverzhdeniya psihologov! I pri vsem tom -- kak trudno reshit',
kotoraya iz shkol blizhe k istine! Dejstvitel'no li dusha cheloveka -- lish' ten',
zaklyuchennaya v grehovnuyu obolochku? Ili, kak polagal Dzhordano Bruno, telo
zaklyucheno v duhe? Rasstavanie dushi s telom -- takaya zhe nepostizhimaya zagadka,
kak ih sliyanie.
Lord Genri zadaval sebe vopros, smozhet li kogda-nibud' psihologiya
blagodarya nashim usiliyam stat' absolyutno tochnoj naukoj, raskryvayushchej malejshie
pobuzhdeniya, kazhduyu sokrovennuyu chertu nashej vnutrennej zhizni? Sejchas my eshche
ne ponimaem samih sebya i redko ponimaem drugih. Opyt ne imeet nikakogo
moral'nogo znacheniya; opytom lyudi nazyvayut svoi oshibki. Moralisty, kak
pravilo, vsegda videli v opyte sredstvo predosterezheniya i schitali, chto on
vliyaet na formirovanie haraktera. Oni slavili opyt, ibo on uchit nas, chemu
nado sledovat' i chego izbegat'. No opyt ne obladaet dvizhushchej siloj. V nem
tak zhe malo dejstvennogo, kak i v chelovecheskom soznanii. Po sushchestvu, on
tol'ko svidetel'stvuet, chto nashe gryadushchee obychno byvaet podobno nashemu
proshlomu i chto greh, sovershennyj odnazhdy s sodroganiem, my povtoryaem v zhizni
mnogo raz -- no uzhe s udovol'stviem.
Lordu Genri bylo yasno, chto tol'ko eksperimental'nym putem mozhno prijti
k nauchnomu analizu strastej. A Doriap Grej -- pod rukoj, on, nesomnenno,
podhodyashchij ob®ekt, i izuchenie ego obeshchaet dat' bogatejshie rezul'taty. Ego
mgnovenno vspyhnuvshaya bezumnaya lyubov' k Sibile Vejn -- ochen' interesnoe
psihologicheskoe yavlenie. Konechno, nemaluyu rol' tut sygralo lyubopytstvo --
da, lyubopytstvo i zhazhda novyh oshchushchenij. Odnako eta lyubov' -- chuvstvo ne
primitivnoe, a ves'ma slozhnoe. To, chto v nej porozhdeno chisto chuvstvennymi
instinktami yunosti, samomu Dorianu predstavlyaetsya chem-to vozvyshennym,
dalekim ot chuvstvennosti, -- i po etoj prichine ono eshche opasnee. Imenno te
strasti, prirodu kotoryh my neverno ponimaem, sil'nee vsego vlastvuyut nad
nami. A slabee vsego byvayut chuvstva, proishozhdenie kotoryh nam ponyatno. I
chasto chelovek voobrazhaet, budto on proizvodit opyt nad drugimi, togda kak v
dejstvitel'nosti proizvodit opyt nad samim soboj.
Tak razmyshlyal lord Genri, kogda razdalsya stuk v dver'. Voshel kamerdiner
i napomnil emu, chto pora pereodevat'sya k obedu. Lord Genri vstal i vyglyanul
na ulicu. Zakatnoe solnce oblivalo purpurom i zolotom verhnie okna v dome
naprotiv, i stekla sverkali, kak listy raskalennogo metalla. Nebo nad
kryshami bylo bleklorozovoe. A lord Genri dumal o plamennoj yunosti svoego
novogo druga i pytalsya ugadat', kakaya sud'ba zhdet Doriana.
Vernuvshis' domoj okolo poloviny pervogo nochi, on uvidel na stole v
prihozhej telegrammu. Dorian Grej izveshchal ego o svoej pomolvke s Sibiloj
Vejn.
-- Mama, mama, ya tak schastliva! -- sheptala devushka, prizhimayas' shchekoj k
kolenyam zhenshchiny s ustalym, poblekshim licom, kotoraya sidela spinoj k svetu, v
edinstvennom kresle ubogoj i gryaznovatoj gostinoj.-- YA tak schastliva, --
povtorila Sibila.-- I ty tozhe dolzhna radovat'sya!
Missis Vejn sudorozhno obnyala nabelennymi hudymi rukami golovu docheri.
-- Radovat'sya? -- otozvalas' ona.-- YA raduyus', Sibila, tol'ko togda,
kogda vizhu tebya'na scene. Ty ne dolzhna dumat' ni o chem, krome teatra. Mister
Ajzeks sdelal nam mnogo dobra. I my eshche do sih por ne vernuli emu ego
den'gi...
Devushka podnyala golovu i sdelala nedovol'nuyu grimasku.
-- Den'gi? -- voskliknula ona.-- Ah, mama, kakie pustyaki! Lyubov' vazhnee
deneg.
-- Mister Ajzeks dal nam vpered pyat'desyat funtov, chtoby my mogli
uplatit' dolgi i kak sleduet snaryadit' v dorogu Dzhejmsa. Ne zabyvaj etogo,
Sibila. Pyat'desyat funtov -- bol'shie den'gi. Mister Ajzeks k nam ochen'
vnimatelen...
-- No on ne dzhentl'men, mama! I mne protivna ego manera razgovarivat'
so mnoj, -- skazala devushka, vstavaya i podhodya k oknu.
-- Ne znayu, chto by my stali delat', esli by ne on, -- vorchlivo
vozrazila mat'.
Sibila otkinula golovu i rassmeyalas'.
-- On nam bol'she ne nuzhen, mama. Teper' nashej zhizn'yu budet
rasporyazhat'sya Prekrasnyj Princ.
Ona vdrug zamolchala. Krov' prilila k ee licu, rozovoj ten'yu pokryla
shcheki. Ot uchashchennogo dyhaniya raskrylis' lepestki gub. Oni trepetali. Znojnyj
veter strasti naletel i, kazalos', dazhe shevel'nul myagkie skladki plat'ya.
-- YA lyublyu ego, -- skazala Sibila prosto.
-- Glupyshka! Oh, glupyshka! -- kak popugaj tverdila mat' v otvet. I
dvizheniya ee skryuchennyh pal'cev, unizannyh deshevymi perstnyami, pridavali etim
slovam chto-to zhutkonelepoe.
Devushka snova rassmeyalas'. Radost' plenennoj pticy zvenela v ee smehe.
Toj zhe radost'yu siyali glaza, i Sibila na mgnovenie zazhmurila ih, slovno
zhelaya skryt' svoyu tajnu. Kogda zhe ona ih snova otkryla, oni byli zatumaneny
mechtoj.
Uzkogubaya mudrost' vzyvala k nej iz obtrepannogo kresla, propoveduya
blagorazumie i ostorozhnost', privodya sentencii iz knigi trusosti, vydayushchej
sebya za zdravyj smysl. Sibila ne slushala. Dobrovol'naya plennica Lyubvi, ona v
eti minuty byla ne odna. Ee princ, Prekrasnyj Princ, byl s neyu. Ona prizvala
Pamyat', i Pamyat' vossozdala ego obraz. Ona vyslala dushu svoyu pa poiski, i ta
privela ego. Ego poceluj eshche pylal na ee gubah, veki eshche sogrevalo ego
dyhanie.
Mudrost' mezhdu tem peremenila taktiku i zagovorila o neobhodimosti
proverit', navesti spravki... |tot molodoj chelovek, dolzhno byt', bogat. Esli
tak, nado podumat' o brake... No volny zhitejskoj hitrosti razbivalis' ob ushi
Sibily, strely kovarstva leteli mimo. Ona videla tol'ko, kak shevelyatsya uzkie
guby, i ulybalas'.
Vdrug ona pochuvstvovala potrebnost' zagovorit'. Nasyshchennoe slovami
molchanie trevozhilo ee.
-- Mama, mama, -- voskliknula ona.-- Za chto on tak lyubit menya? YA znayu,
za chto ya polyubila ego: on prekrasen, kak sama Lyubov'. No chto on nashel vo
mne? Ved' ya ego ne stoyu... A vsetaki, -- pe znayu otchego, -- hotya ya sovsem
ego nedostojna, ya nichut' ne styzhus' etogo. YA gorda, oh, kak gorda svoej
lyubov'yu! Mama, ty moego otca tozhe lyubila tak, kak ya lyublyu Prekrasnogo
Princa?
Lico staroj zhenshchiny poblednelo pod tolstym sloem deshevoj pudry, suhie
guby iskrivila sudorozhnaya grimasa boli. Sibila podbezhala k materi, obnyala ee
i pocelovala.
-- Prosti, mamochka! Znayu, tebe bol'no vspominat' ob otce. |to potomu,
chto ty goryacho ego lyubila. Nu, ne bud' zhe tak pechal'na! Segodnya ya schastliva,
kak ty byla dvadcat' let nazad. Ah, ne meshaj mne stat' schastlivoj na vsyu
zhizn'!
-- Ditya moe, ty slishkom moloda, chtoby vlyublyat'sya. I pritom -- chto tebe
izvestno ob etom molodom cheloveke? Ty dazhe imeni ego pe znaesh'. Vse eto v
vysshej stepeni neprilichno. Pravo, v takoe vremya, kogda Dzhejms uezzhaet ot nas
v Avstraliyu i u menya stol'ko zabot, tebe sledovalo by proyavit' bol'she
chutkosti... Vprochem, esli okazhetsya, chto on bogat...
-- Ah, mama, mama, ne meshaj moemu schast'yu!
Missis Vejn vzglyanula na doch' -- i zaklyuchila ee v ob®yatiya. |to byl odin
iz teh teatral'nyh zhestov, kotorye u akterov chasto stanovyatsya kak by "vtoroj
naturoj". V etu minutu dver' otvorilas', i v komnatu voshel korenastyj,
neskol'ko neuklyuzhij yunosha s vzlohmachennymi temnymi volosami i bol'shimi
rukami i nogami. V nem ne bylo i sleda togo tonkogo izyashchestva, kotoroe
otlichalo ego sestru. Trudno bylo poverit', chto oni v takom blizkom rodstve.
Missis Vejn ustremila glaza na syna, i ulybka ee stala shire. Syn v etu
minutu zamenyal ej publiku, i ona chuvstvovala, chto oni s docher'yu predstavlyayut
interesnoe zrelishche.
-- Ty mogla by ostavit' i dlya menya neskol'ko poceluev, Sibila, --
skazal yunosha s shutlivym uprekom.
-- Da ty zhe ne lyubish' celovat'sya, Dzhim, -- otozvalas' Sibila.Tyugryumyj
staryj medved'!Ona podskochila k bratu i obnyala ego.
Dzhejms Vejn nezhno zaglyanul ej v glaza.
-- Pojdem pogulyaem naposledok, Sibila. Navernoe, ya nikogda bol'she ne
vernus' v etot protivnyj London. I vovse ne zhaleyu ob etom.
-- Syn moj, ne govori takih uzhasnyh veshchej! -- probormotala missis Vejn
so vzdohom i, dostav kakoj-to mishurnyj teatral'nyj naryad, prinyalas' .chinit'
ego. Ona byla neskol'ko razocharovana tem, chto Dzhejms ne prinyal uchastiya v
trogatel'noj sceve, -- ved' eta scena togda byla by eshche effektnee.
-- A pochemu ne govorit', raz eto pravda, mama?
-- Ty ochen' ogorchaesh' menya, Dzhejms. YA nadeyus', chto ty vernesh'sya iz
Avstralii sostoyatel'nym chelovekom. V koloniyah ne najdesh' horoshego obshchestva.
Da, nichego pohozhego na prilichnoe obshchestvo tam i v pomine net... Tak chto,
kogda nazhivesh' sostoyanie, vozvrashchajsya pa rodinu i ustraivajsya v Londone.
-- "Horoshee obshchestvo", podumaesh'! -- burknul Dzhejms.-- Ochen' ono mne
nuzhno! Mne by tol'ko zarabotat' deneg, chtoby ty i Sibila mogli ujti iz
teatra. Nenavizhu ya ego!
-- Ah, Dzhejms, kakoj zhe ty vorchun! -- so smehom skazala Sibila.-- Tak
ty vpravdu hochesh' pogulyat' so mnoj? CHudesno! A ya boyalas', chto ty ujdesh'
proshchat'sya so svoimi tovarishchami, s Tomom Hardi, kotoryj podaril tebe etu
bezobraznuyu trubku, ili Nedom Lengtonom, kotoryj nasmehaetsya nad toboj,
kogda ty kurish'. Ochen' milo, chto ty reshil provesti poslednij den' so mnoj.
Kuda zhe my pojdem? Davaj shodim v Park!
-- Net, ya slishkom ploho odet, -- vozrazil Dzhejms, nahmurivshis'.-- V
Parke gulyaet tol'ko shikarnaya publika.
-- Gluposti, Dzhim! -- shepnula Sibila, poglazhivaya rukav ego potrepannogo
pal'to.
-- Nu, ladno, -- skazal Dzhejms posle minutnogo kolebaniya.-- Tol'ko ty
odevajsya poskoree.
Sibila vyporhnula iz komnaty, i slyshno bylo, kak ona poet, vzbegaya po
lestnice. Potom ee nozhki zatopotali gde-to naverhu.
Dzhejms neskol'ko raz proshelsya iz ugla v ugol. Zatem povernulsya k
nepodvizhnoj figure v kresle i sprosil:
-- Mama, u tebya vse gotovo?
-- Vse gotovo, Dzhejms, -- otvetila ona, ne podnimaya glaz ot shit'ya.
Poslednie mesyacy missis Vejn byvalo kak-to ne po sebe, kogda ona ostavalas'
naedine so svoim surovym i grubovatym synom. Ogranichennaya i skrytnaya zhenshchina
prihodila v smyatenie, kogda ih glaza vstrechalis'. CHasto zadavala ona sebe
vopros, ne podozrevaet li syn chto-nibud' .
Dzhejms ne govoril bol'she ni slova, i eto molchanie stalo ej nevterpezh.
Togda ona pustila v hod upreki i zhaloby. ZHenshchiny, zashchishchayas', vsegda
perehodyat v nastuplenie. A ih nastuplenie chasto konchaetsya vnezapnoj i
neob®yasnimoj sdachej.
-- Daj bog, chtoby tebe ponravilas' zhizn' moryaka, Dzhejms, -- nachala
missis Vejn.-- Ne zabyvaj, chto ty sam etogo zahotel. A ved' mog by postupit'
v kontoru kakogo-nibud' advokata. Advokaty -- ves'ma pochtennoe soslovie, v
provincii ih chasto priglashayut v samye luchshie doma.
-- Ne terplyu kontor i chinovnikov, -- otrezal Dzhejms.-- CHto ya sam sdelal
vybor -- eto verno. Svoyu zhizn' ya prozhivu tak, kak mne nravitsya. A tebe,
mama, na proshchan'e skazhu odno: beregi Sibilu. Smotri, chtoby s nej ne
sluchilos' bedy! Ty dolzhna ohranyat' ee!
-- Ne ponimayu, zachem ty eto govorish', Dzhejms. Razumeetsya, ya Sibilu
oberegayu.
-- YA slyshal, chto kakoj-to gospodin kazhdyj vecher byvaet v teatre i hodit
za kulisy k Sibile. |to pravda? CHto ty na eto skazhesh'?
-- Ah, Dzhejms, v etih veshchah ty nichego ne smyslish'. My, aktery,
privykli, chtoby nam okazyvali samoe lyubeznoe vnimanie. Menya tozhe kogda-to
zasypali buketami. V te vremena lyudi umeli cenit' nashe iskusstvo. Nu a chto
kasaetsya Sibily... YA eshche ne znayu, prochno li ee chuvstvo, ser'ezno li ono. No
etot molodoj chelovek, bez somneniya, nastoyashchij dzhentl'men. On vsegda tak
uchtiv so mnoj. I po vsemu zametno, chto bogat, -- on posylaet Sibile chudesnye
cvety.
-- No ty dazhe imeni ego ne znaesh'! -- skazal yunosha rezko.
-- Net, ne znayu, -- s tem zhe bezmyatezhnym spokojstviem otvetila mat'.--
On ne otkryl eshche nam svoego imeni. |to ochen' romantichno. Navernoe, on iz
samogo aristokraticheskogo kruga.
Dzhejms Vejp prikusil gubu.
-- Beregi Sibilu, mama! -- skazal on opyat' nastojchivo.-- Smotri za nej
horoshen'ko!
-- Syn moj, ty menya ochen' obizhaesh'. Razve ya malo zabochus' o Sibile?
Konechno, esli etot dzhentl'men bogat, pochemu ej ne vyjti za nego? YA uverena,
chto on znatnogo roda. |to po vsemu vidno. Sibila mozhet sdelat' blestyashchuyu
partiyu. I oni budut prelestnoj paroj, -- on zamechatel'no krasiv, ego krasota
vsem brosaetsya v glaza.
Dzhejms provorchal chto-to sebe pod nos, barabanya pal'cami po steklu. On
obernulsya k materi i hotel chto-to eshche skazat', no v etu minutu dver'
otvorilas' i vbezhala Sibila.
-- CHto eto u vas oboih takoj ser'eznyj vid? -- voskliknula ona.-- V chem
delo?
-- Ni v chem, -- skazal Dzhejms.-- Ne vse zhe smeyat'sya, inoj raz nado i
ser'eznym byt'. Nu, proshchaj, mama. YA pridu obedat' k pyati. Vse ulozheno, krome
rubashek, tak chto ty ne bespokojsya.
-- Do svidan'ya, syn moj, -- otozvalas' missis Vejn i velichestvenno, no
s natyanutym vidom kivnula Dzhejmsu. Ee sil'no razdosadoval ton, kakim on
govoril s nej, a vyrazhenie ego glaz pugalo ee.
-- Poceluj menya, mama, -- skazala Sibila. Ee guby, nezhnye, kak
cvetochnye lepestki, kosnulis' uvyadshej shcheki i sogreli ee.
-- O ditya moe, ditya moe! -- voskliknula missis Vejn, podnimaya glaza k
potolku v poiskah voobrazhaemoj galerki.
-- Nu, pojdem, Sibila! -- neterpelivo pozval Dzhejms. On pe vynosil
affektacii, k kotoroj tak sklonna byla ego mat'.
Brat i sestra vyshli na ulicu, gde solnechnyj svet sporil s vetrom,
nagonyavshim tuchki, i poshli po unyloj YUstonRod. Prohozhie udivlenno
posmatrivali na ugryumogo i neskladnogo paren'ka v deshevom, ploho sshitom
kostyume, shedshego s takoj izyashchnoj i gracioznoj devushkoj. On napominal
derevenshchinusadovnika s prelestnoj rozoj.
Po vremenam Dzhim hmurilsya, perehvatyvaya chej-nibud' lyubopytnyj vzglyad.
On terpet' ne mog, kogda na nego glazeli, -- chuvstvo, znakomoe geniyam tol'ko
na zakate zhizni, no nikogda ne ostavlyayushchee lyudej zauryadnyh. Sibila zhe
sovershenno ne zamechala, chto eyu lyubuyutsya. V ee smehe zvenela radost' lyubvi.
Ona dumala o Prekrasnom Prince, no, chtoby nichto ne meshalo ej upivat'sya etimi
myslyami, ne govorila o nem, a boltala o korable, na kotorom budet plavat'
Dzhejms, o zolote, kotoroe on nepremenno najdet v Avstralii, o voobrazhaemoj
krasivoj p bogatoj devushke, kotoruyu on spaset, osvobodiv iz ruk razbojnikov
v krasnyh rubahah. Sibila i mysli ne dopuskala, chto Dzhejms na vsyu zhizn'
ostanetsya prostym matrosom, ili tret'im pomoshchnikom kapitana, ili kem-libo v
takom rode. Net, net! ZHizn' moryaka uzhasna! Sidet', kak ptica v kletke, na
kakom-nibud' protivnom korable, kogda ego to i delo atakuyut s hriplym revom
gorbatye volny, a zloj veter gnet machty i rvet parusa na dlinnye svistyashchie
lenty! Kak tol'ko korabl' pribudet v Mel'burn, Dzhejmsu sleduet vezhlivo
skazat' kapitanu "prosti" i vysadit'sya na bereg i srazu zhe otpravit'sya na
zolotye priiski. Nedeli ne projdet, kak on najdet bol'shushchij samorodok
chistogo zolota, kakogo eshche nikto nikogda ne nahodil, i perevezet ego na
poberezh'e v furgone pod ohranoj shesti konnyh policejskih. Skryvayushchiesya v
zaroslyah bandity trizhdy napadut na nih, proizojdet krovoprolitnaya shvatka, i
bandity budut otbrosheny... Ili net, ne nado nikakih zolotyh priiskov, tam
uzhas chto tvoritsya, lyudi otravlyayut drug druga, v barah strel'ba, rugan'.
Luchshe Dzhejmsu stat' mirnym fermerom, razvodit' ovec. I v odin prekrasnyj
vecher, kogda on verhom budet vozvrashchat'sya domoj, on uvidit, kak razbojnik na
chernom kone uvozit prekrasnuyu znatnuyu devushku, pustitsya za nim v pogonyu i
spaset krasavicu. Nu a potom ona, konechno, vlyubitsya v nego, a on -- v nee, i
oni pozhenyatsya, vernutsya v London i budut zhit' zdes', v bol'shushchem dome. Da,
da, Dzhejmsa zhdut vperedi chudesnye priklyucheniya. Tol'ko on dolzhen byt'
horoshim, ne kipyatit'sya i ne tranzhirit' deneg.
-- Ty slushajsya menya, Dzhejms. Hotya ya starshe tebya tol'ko na god, ya
gorazdo luchshe znayu zhizn'... Da smotri zhe, pishi mne s kazhdoj pochtoj! I molis'
pered snom kazhdyj vecher, a ya tozhe budu molit'sya za tebya. I cherez neskol'ko
let ty vernesh'sya bogatym i schastlivym.
Dzhejms slushal sestru ugryumo i molcha. S tyazhelym serdcem uezzhal on iz
domu. Da i ne tol'ko predstoyashchaya razluka udruchala ego i zastavlyala serdito
hmurit'sya. Pri vsej svoej neopytnosti yunosha ostro chuvstvoval, chto Sibile
ugrozhaet opasnost'. Ot etogo svetskogo shchegolya, kotoryj vzdumal za nej
uhazhivat', dobra ne zhdi! On byl aristokrat -- i Dzhejms nenavidel ego,
nenavidel bezotchetno, v silu kakogo-to klassovogo instinkta, emu samomu
neponyatnogo i potomu eshche bolee vlastnogo. Pritom Dzhejms, znaya legkomyslie i
pustoe tshcheslavie materi, chuyal v etom groznuyu opasnost' dlya Sibily i ee
schast'ya. V detstve my lyubim roditelej. Stav vzroslymi, sudim ih. I byvaet,
chto my ih proshchaem.
Mat'! Dzhejmsu davno hotelos' zadat' ej odin vopros -- vopros, kotoryj
muchil ego vot uzhe mnogo mesyacev. Fraza, sluchajno uslyshannaya v teatre,
glumlivoe shushukan'e, donessheesya do nego raz vecherom, kogda on zhdal mat' u
vhoda za kulisy, podnyali v golove Dzhejmsa celuyu buryu muchitel'nyh dogadok.
Vospominanie ob etom i sejchas ozhglo ego, kak udar hlysta po licu. On sdvinul
brovi tak, chto mezhdu nimi prorezalas' glubokaya morshchina, i s grimasoj boli
sudorozhno prikusil nizhnyuyu gubu.
-- Da ty sovsem menya ne slushaesh', Dzhim! -- voskliknula vdrug Sibila.--
A ya-to starayus', stroyu dlya tebya takie chudesnye plany na budushchee. Nu, skazhi
zhe chto-nibud' !
-- CHto mne skazat'?
-- Hotya by, chto ty budesh' pajmal'chikom i ne zabudesh' vas, -- skazala
Sibila s ulybkoj. Dzhejms pozhal plechami.
-- Skoree ty zabudesh' menya, chem ya tebya, Sibila.
Sibila pokrasnela.
-- Pochemu ty tak dumaesh', Dzhim?
-- Da vot, govoryat, u tebya poyavilsya novyj znakomyj. Kto on? Pochemu ty
mne nichego o nem ne rasskazala? |to znakomstvo k dobru ne privedet.
-- Perestan', Dzhim! Ne smej durno govorit' o nem! YA ego lyublyu.
-- Gospodi, da tebe dazhe imya ego neizvestno! -- vozrazil Dzhejms.Kto on
takoj? YA, kazhetsya, imeyu pravo eto znat'.
-- Ego zovut Prekrasnyj Princ. Razve tebe ne nravitsya eto imya? Ty ego
zapomni, glupyj mal'chik. Esli by ty uvidel moego Princa, ty ponyal by, chto
luchshe ego net nikogo na svete. Vot vernesh'sya iz Avstralii, i togda ya vas
poznakomlyu. On tebe ochen' ponravitsya, Dzhim. On vsem nravitsya, a ya... ya lyublyu
ego. Kak zhal', chto ty segodnya vecherom ne smozhesh' byt' v teatre. On obeshchal
priehat'. I ya segodnya igrayu Dzhul'ettu. O, kak ya ee sygrayu! Ty tol'ko
predstav' sebe, Dzhim, -- igrat' Dzhul'ettu, kogda sama vlyublena i kogda on
sidit pered toboj. Igrat' dlya nego! YA dazhe boyus', chto ispugayu vseh zritelej.
Ispugayu ili privedu v vostorg! Lyubov' voznosit cheloveka nad samim soboj...
|tot bednyj Urod, mister Ajzeke, opyat' budet krichat' v bare svoim
sobutyl'nikam, chto ya genij. On verit v menya, a segodnya budet na menya
molit'sya. I eto sdelal moj Prekrasnyj Princ, moya chudesnaya lyubov', bog
krasoty! YA tak zhalka po sravneniyu s nim... Nu, tak chto zhe? Poslovica
govorit: nishcheta vpolzaet cherez dver', a lyubov' vletaet v okno. Nashi
poslovicy sledovalo by peredelat'. Ih pridumyvali zimoj, a teper' leto...
Net, dlya menya teper' vesna, nastoyashchij prazdnik cvetov pod golubym nebom.
-- On -- znatnyj chelovek, -- skazal Dzhejms mrachno.
-- On -- princ! -- propela Sibila.-- CHego tebe eshche?
-- On hochet sdelat' tebya svoej raboj.
-- A ya drozhu pri mysli o svobode.
-- Osteregajsya ego, Sibila!
-- Kto ego uvidel, bogotvorit ego, a kto uznal -- verit emu.
-- Sibila, da on tebya sovsem s uma svel!
Sibila rassmeyalas' i vzyala brata pod ruku.
-- Dzhim, milyj moj, ty rassuzhdaesh', kak stoletnij starik. Kogda-nibud'
sam vlyubish'sya, togda pojmesh', chto eto takoe. Nu, ne dujsya zhe! Ty by
radovat'sya dolzhen, chto, uezzhaya, ostavlyaesh' menya takoj schastlivoj. Nam s
toboj tyazhelo zhilos', uzhasno tyazhelo i trudno. A teper' vse pojdet podrugomu.
Ty edesh', chtoby uvidet' novyj mir, a mne on otkrylsya zdes', v Londone... Vot
dva svobodnyh mesta, davaj syadem i budem smotret' na naryadnuyu publiku.
Oni uselis' sredi tolpy otdyhayushchih, kotorye glazeli na prohozhih. Na
klumbah u dorozhki tyul'pany pylali drozhashchimi yazykami plameni. V vozduhe
visela belaya pyl', slovno zybkoe oblako aromatnoj pudry. Ogromnymi pestrymi
babochkami porhali i kachalis' nad golovami zontiki yarkih cvetov.
Sibila nastojchivo rassprashivala brata, zhelaya, chtoby on podelilsya s neyu
svoimi planami i nadezhdami. Dzhejms otvechal medlenno i neohotno. Oni
obmenivalis' slovami, kak igroki obmenivayutsya fishkami. Sibilu ugnetalo to,
chto ona ne mozhet zarazit' Dzhejmsa svoej radost'yu. Edinstvennym otklikom,
kotoryj ej udalos' vyzvat', byla legkaya ulybka na ego hmurom lice.
Vdrug pered nej promel'knuli zolotistye volosy, znakomye ulybayushchiesya
guby: mimo v otkrytom ekipazhe proehal s dvumya damami Dorian Grej.
Sibila vskochila.
-- On!
-- Kto? -- sprosil Dzhim.
-- Prekrasnyj Princ! -- otvetila ona, provozhaya glazami kolyasku.
Tut i Dzhim vskochil i krepko shvatil ee za ruku.
-- Gde? Kotoryj? Da pokazhi zhe! YA dolzhen ego uvidet'! No v etu minutu
zapryazhennyj chetverkoj ekipazh gercoga Bervikskogo zaslonil vse vperedi, a
kogda on proehal, kolyaska Doriana byla uzhe daleko.
-- Uehal! -- ogorchenno prosheptala Sibila.-- Kak zhal', chto ty ego ne
videl!
-- Da, zhal'. Potomu chto, esli on tebya obidit, klyanus' bogom, ya otyshchu i
ub'yu ego.
Sibila v uzhase posmotrela na brata. A on eshche raz povtoril svoi slova.
Oni prosvisteli v vozduhe, kak kinzhal, i lyudi stali oglyadyvat'sya na Dzhejmsa.
Stoyavshaya ryadom dama zahihikala.
-- Pojdem otsyuda, Dzhim, pojdem! -- shepnula Sibila. Ona stala
probirat'sya cherez tolpu, i Dzhim, poveselevshij posle togo, kak oblegchil dushu,
poshel za neyu.
Kogda oni doshli do statui Ahilla, devushka obernulas'. Ona s sozhaleniem
posmotrela na brata i pokachala golovoj, a na gubah ee trepetal smeh.
-- Ty durachok, Dzhim, nastoyashchij durachok i zloj mal'chishkavot i vse. Nu,
mozhno li govorit' takie uzhasnye veshchi! Ty sam ne ponimaesh', chto govorish'. Ty
poprostu revnuesh' i potomu nespravedliv k nemu. Ah, kak by ya hotela, chtoby i
ty polyubil kogo-nibud' ! Lyubov' delaet cheloveka dobree, a ty skazal zlye
slova!
-- Mne uzhe shestnadcat' let, -- vozrazil Dzhim.-- I ya znayu, chto govoryu.
Mat' tebe ne opora. Ona ne sumeet uberech' tebya. |kaya dosada, chto ya uezzhayu!
Ne podpishi ya kontrakta, ya poslal by k chertu Avstraliyu i ostalsya by s toboj.
-- Polno, Dzhim! Ty toch'vtoch' kak geroi teh durackih melodram, v kotoryh
mama lyubila igrat'. No ya ne hochu s toboj sporit'. Ved' ya tol'ko chto videla
ego, a videt' ego -- eto takoe schast'e! Ne budem ssorit'sya! YA uverena, chto
ty nikogda ne prichinish' zla cheloveku, kotorogo ya lyublyu, -- pravda, Dzhim?
-- Poka ty ego lyubish', pozhaluj, -- byl ugryumyj otvet.
-- YA budu lyubit' ego vechno, -- voskliknula Sibila.
-- A on tebya?
-- I on tozhe.
-- Nu, toto. Pust' tol'ko poprobuet izmenit'!
Sibila nevol'no otshatnulas' ot brata. No zatem rassmeyalas' i polozhila
emu ruku na plecho. Ved' on v ee glazah byl eshche mal'chik.
U Mramornoj Arki oni seli v omnibus, i on dovez ih do gryaznogo,
zapushchennogo doma na YUstonRod, gde oni zhili. Byl uzhe shestoj chas, a Sibile
polagalos' pered spektaklem polezhat' chasdrugoj. Dzhim nastoyal, chtoby ona
legla, ob®yasniv, chto on predpochitaet prostit'sya s neyu v ee komnate, poka
mat' vnizu. Mat' nepremenno razygrala by pri proshchanii tragicheskuyu scenu, a
on terpet' ne mozhet scen.
I oni prostilis' v komnate Sibily. V serdce yunoshi kipela revnost' i
beshenaya nenavist' k chuzhaku, kotoryj, kak emu kazalos', vstal mezhdu nim i
sestroj. Odnako, kogda Sibila obvila rukami ego sheyu i provela pal'chikami po
ego volosam, Dzhim razmyak i poceloval ee s iskrennej nezhnost'yu. Kogda on
potom shel vniz po lestnice, glaza ego byli polny slez.
Vnizu dozhidalas' mat'. Ona pobranila ego za opozdanie. Dzhejms nichego ne
otvetil i prinyalsya za skudnyj obed. Muhi zhuzhzhali nad stolom, polzali po
gryaznoj skaterti. Pod grohot omnibusov i kebov Dzhejms slushal monotonnyj
golos, otravlyavshij emu poslednie ostavshiesya minuty.
Skoro on otodvinul v storonu tarelku i podper golovu rukami. On tverdil
sebe, chto imeet pravo znat'. Esli pravda to, chto on podozrevaet, -- mat'
davno dolzhna byla skazat' emu ob etom. Cepeneya ot straha, missis Vejn tajkom
nablyudala za nim. Slova mehanicheski sletali s ee gub, pal'cy komkali gryaznyj
kruzhevnoj platochek. Kogda chasy probili shest', Dzhim vstal i napravilsya k
dveri. No po doroge ostanovilsya i oglyanulsya na mat'. Vzglyady ih vstretilis',
i v glazah ee on prochel goryachuyu mol'bu o poshchade. |to tol'ko podlilo masla v
ogon'.
-- Mama, ya hochu zadat' tebe odin vopros, -- nachal on. Mat' molchala, ee
glaza zabegali po storonam.
-- Skazhi mne pravdu, ya imeyu pravo znat': ty byla zamuzhem za moim otcom?
U missis Vejn vyrvalsya glubokij vzdoh. To byl vzdoh oblegcheniya.
Strashnaya minuta, kotoroj ona s takoj trevogoj zhdala dnem i noch'yu v techenie
mnogih mesyacev, nakonec nastupila, -- i vdrug ee strah ischez. Ona dazhe byla
etim neskol'ko razocharovana. Grubaya pryamota voprosa trebovala stol' zhe
pryamogo otveta. Reshitel'naya scena bez postepennoj podgotovki! |to bylo
neskladno, napominalo plohuyu repeticiyu.
-- Net, -- otvechala ona, udivlyayas' pro sebya tomu, chto v zhizni vse tak
grubo i prosto.
-- Znachit, on byl podlec? -- kriknul yunosha, szhimaya kulaki. Mat'
pokachala golovoj.
-- Net. YA znala, chto on ne svoboden. No my krepko lyubili drug druga.
Esli by on ne umer, on by nas obespechil. Ne osuzhdaj ego, synok. On byl tvoj
otec i dzhentl'men. Da, da, on byl znatnogo roda.
U Dzhejmsa vyrvalos' proklyatie.
-- Mne-to vse ravno, -- voskliknul on.-- No ty smotri, chtoby s Sibiloj
ne sluchilos' togo zhe! Ved' tot, kto v nee vlyublen ili pritvoryaetsya
vlyublennym, tozhe, navernoe, "dzhentl'men znatnogo roda"?
Na odno mgnovenie missis Vejn ispytala unizitel'noe chuvstvo styda.
Golova ee ponikla, ona oterla glaza tryasushchimisya rukami.
-- U Sibily est' mat', -- prosheptala ona.A u menya ee ne bylo.
Dzhejms byl tronut. On podoshel k materi i, naklonis', poceloval ee.
-- Prosti, mama, esli ya etimi rassprosami ob otce sdelal tebe bol'no,
-- skazal on.-- No ya ne mog uderzhat'sya. Nu, mne pora. Proshchaj! I pomni:
teper' tebe nado zabotit'sya ob odnoj tol'ko Spbile. Mozhesh' mne poverit',
esli etot chelovek obidit moyu sestru, ya uznayu, kto on, razyshchu ego i ub'yu, kak
sobaku. Klyanus'!
Preuvelichennaya strastnost' ugrozy i energichnyezhesty, kotorymi
soprovozhdalas' eta melodramaticheskaya tirada, prishlis' missis Vejn po dushe,
oni slovno okrashivali zhizn' v bolee yarkie kraski. Sejchas ona pochuvstvovala
sebya v svoej stihii i vzdohnula svobodnee. Vpervye za dolgoe vremya ona
voshishchalas' synom. Ej hotelos' prodlit' etu volnuyushchuyu scenu, no Dzhim kruto
oborval razgovor. Nuzhno bylo snesti vniz chemodany, razyskat'
zapropastivshijsya kuda-to teplyj sharf. Sluga meblirovannyh komnat, gde oni
zhili, suetilsya, to vbegaya, to ubegaya. Potom prishlos' torgovat'sya s
izvozchikom... Moment byl upushchen, isporchen vul'garnymi melochami. I missis
Vejn s udvoennym chuvstvom razocharovaniya mahala iz okna gryaznym kruzhevnym
platochkom vsled uezzhavshemu synu. Kakaya prekrasnaya vozmozhnost' upushchena!
Vprochem, ona nemnogo uteshilas', ob®yaviv Sibile, chto teper', kogda na ee
popechenii ostalas' odna lish' doch', v zhizni ee obrazuetsya bol'shaya pustota.
|ta fraza ej ponravilas', i ona reshila zapomnit' ee. Ob ugroze Dzhejmsa ona
umolchala. Pravda, vyskazana byla eta ugroza ochen' effektno i dramatichno, no
luchshe bylo o nej ne pominat'. Missis Vejn nadeyalas', chto kogda-nibud' oni
vse druzhno posmeyutsya nad neyu.
-- Ty, verno, uzhe slyshal novost', Bezil? -- takimi slovami lord Genri
vstretil v etot vecher Holluorda, voshedshego v ukazannyj emu lakeem otdel'nyj
kabinet restorana "Bristol'", gde byl servirovan obed na troih.
-- Net, Garri. A chto za novost'? -- sprosil hudozhnik, otdavaya pal'to i
shlyapu pochtitel'no ozhidavshemu lakeyu.-- Nadeyus', ne politicheskaya? Politikoj ya
ne interesuyus'. V palate obshchin edva li najdetsya hot' odin chelovek, na
kotorogo hudozhniku stoilo by rashodovat' kraski. Pravda, mnogie iz nih ochen'
nuzhdayutsya v pobelke.
-- Dorian Grej sobiraetsya zhenit'sya, -- skazal lord Genri, vnimatel'no
glyadya na Holluorda.
Holluord vzdrognul i nahmurilsya.
-- Dorian! ZHenitsya! -- voskliknul on.-- Ne mozhet byt'!
-- Odnako eto sushchaya pravda.
-- Na kom zhe?
-- Na kakoj-to aktriske.
-- CHto-to mne ne veritsya. Dorian ne tak bezrassuden.
-- Dorian nastol'ko umen, moj milyj Bezil, chto ne mozhet vremya ot
vremeni ne delat' glupostej.
-- No brak ne iz teh "glupostej", kotorye delayut "vremya ot vremeni",
Garri!
-- Tak dumayut v Anglii, no ne v Amerike, -- lenivo vozrazil lord Genri.
-- Vprochem, ya ne govoril, chto Dorian zhenitsya. YA skazal tol'ko, chto on
sobiraetsya zhenit'sya. |to daleko ne odno i to zhe. YA, naprimer, yavno pomnyu,
chto zhenilsya, no sovershenno ne pripominayu, chtoby ya sobiralsya eto sdelat'. I
sklonen dumat', chto takogo namereniya u menya nikogda ne bylo.
-- Da ty podumaj, Garri, iz kakoj sem'i Dorian, kak on bogat, kakoe
polozhenie zanimaet v obshchestve! Takoj neravnyj brak prostonaprosto bezumie!
-- Esli hochesh', chtoby on zhenilsya na etoj devushke, skazhi emu to, chto ty
sejchas skazal mne, Bezil! Togda on navernyaka zhenitsya na nej. Samye nelepye
postupki chelovek sovershaet vsegda iz blagorodnejshih pobuzhdenij.
-- Hot' by eto okazalas' horoshaya devushka! Ochen' pechal'no, esli Dorian
navsegda budet svyazan s kakoj-nibud' dryan'yu i etot brak zastavit ego
umstvenno i nravstvenno opustit'sya.
-- Horoshaya li ona devushka? Ona -- krasavica, a eto gorazdo vazhnee, --
brosil lord Genri, potyagivaya iz stakana vermut s pomerancevoj.-- Dorian
utverzhdaet, chto ona krasavica, a v etih veshchah on redko oshibaetsya. Portret,
kotoryj ty napisal, nauchil ego cenit' krasotu drugih lyudej. Da, da, i v etom
otnoshenii portret ves'ma blagotvorno povliyal na nego... Segodnya vecherom my s
toboj uvidim ego izbrannicu, esli tol'ko mal'chik ne zabyl pro nash ugovor.
-- Ty vse eto ser'ezno govorish', Garri?
-- Sovershenno ser'ezno, Bezil. Ne daj bog, chtoby mne prishlos' govorit'
kogda-nibud' eshche ser'eznee, chem sejchas.
-- No neuzheli ty odobryaesh' eto, Garri, -- prodolzhal hudozhnik, shagaya po
komnate i kusaya guby.-- Ne mozhet byt'! |to prosto kakoeto glupoe uvlechenie.
-- A ya nikogda nichego ne odobryayu i ne poricayu, -- eto nelepejshij podhod
k zhizni. My poslany v sej mir ne dlya togo, chtoby propovedovat' svoi
moral'nye predrassudki. YA ne pridayu nikakogo znacheniya tomu, chto govoryat
poshlyaki, i nikogda ne vmeshivayus' v zhizn' lyudej mne priyatnyh. Esli chelovek
mne nravitsya, to vse, v chem on sebya proyavlyaet, ya nahozhu prekrasnym. Dorian
Grej vlyubilsya v krasivuyu devushku, kotoraya igraet Dzhul'ettu, i hochet zhenit'sya
na nej. Pochemu by i net? ZHenis' on hotya by na Messaline -- ot etogo on ne
stanet menee interesen. Ty znaesh', ya ne storonnik braka. Glavnyj vred braka
v tom, chto on vytravlivaet iz cheloveka egoizm. A lyudi neegoistichnye
bescvetny, oni utrachivayut svoyu individual'nost'. Pravda, est' lyudi, kotoryh
brachnaya zhizn' delaet slozhnee. Sohranyaya svoe "ya", oni dopolnyayut ego
mnozhestvom chuzhih "ya". Takoj chelovek vynuzhden zhit' bolee chem odnoj zhizn'yu i
stanovitsya lichnost'yu vysokoorganizovannoj, a eto, ya polagayu, i est' cel'
nashego sushchestvovaniya. Krome togo, vsyakoe perezhivanie cenno, i chto by ni
govorili protiv braka, -- eto ved', bezuslovno, kakoe-to novoe perezhivanie,
novyj opyt. Nadeyus', chto Dorian zhenitsya na etoj devushke, budet s polgoda
strastno obozhat' ee, a potom vnezapno vlyubitsya v druguyu. Togda budet ochen'
interesno ponablyudat' ego.
-- Ty vse eto govorish' ne vser'ez, Garri. Ved', esli zhizn' Doriana
budet razbita, ty bol'she vseh budesh' etim ogorchen. Pravo, ty gorazdo luchshe,
chem hochesh' kazat'sya.
Lord Genri rashohotalsya.
-- Vse my gotovy verit' v drugih po toj prostoj prichine, chto boimsya za
sebya. V osnove optimizma lezhit chistejshij strah. My pripisyvaem nashim blizhnim
te dobrodeteli, iz kotoryh mozhem izvlech' vygodu dlya sebya, i voobrazhaem, chto
delaem eto iz velikodushiya. Hvalim bankira, potomu chto hochetsya verit', chto on
uvelichit nam kredit v svoem banke, i nahodim horoshie cherty dazhe u razbojnika
s bol'shoj dorogi, v nadezhde chto on poshchadit nashi karmany. Pover', Bezil, vse,
chto ya govoryu, ya govoryu vpolne ser'ezno. Bol'she vsego na svete ya prezirayu
optimizm... Ty boish'sya, chto zhizn' Doriana budet razbita, a, pomoemu,
razbitoj mozhno schitat' lish' tu zhizn', kotoraya ostanovilas' v svoem razvitii.
Ispravlyat' i peredelyvat' chelovecheskuyu naturu -- znachit, tol'ko portit' ee.
Nu a chto kasaetsya zhenit'by Doriana... Konechno, eto glupost'. No est' inye,
bolee interesnye formy blizosti mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj. I ya neizmenno
pooshchryayu ih... A vot i sam Dorian! Ot nego ty uznaesh' bol'she, chem ot menya.
-- Garri, Bezil, dorogie moi, mozhete menya pozdravit'! -- skazal Dorian,
sbrosiv podbityj shelkom plashch i pozhimaya ruki druz'yam.-- Nikogda eshche ya ne byl
tak schastliv. Razumeetsya, vse eto dovol'no neozhidanno, kak neozhidanny vse
chudesa v zhizni. No, mne kazhetsya, ya vsegda iskal i zhdal imenno etogo.
On porozovel ot volneniya i radosti i byl v etu minutu udivitel'no
krasiv.
-- ZHelayu vam bol'shogo schast'ya na vsyu zhizn', Dorian, -- skazal
Holluord.-- A pochemu zhe vy ne soobshchili mne o svoej pomolvke? |to
neprostitel'no. Ved' Garri vy izvestili.
-- A eshche neprostitel'nee to, chto vy opozdali k obedu, -- vmeshalsya lord
Genri, s ulybkoj polozhiv ruku na plecho Doriana.-- Nu, davajte syadem za stol
i posmotrim, kakov novyj zdeshnij shefpovar. I potom vy nam rasskazhete vse po
poryadku.
-- Da tut i rasskazyvat' pochti nechego, -- otozvalsya Dorian, kogda oni
uselis' za nebol'shoj kruglyj stol.-- Vot kak vse vyshlo: vchera vecherom, ujdya
ot vas, Garri, ya pereodelsya, poobedal v tom ital'yanskom restoranchike na
Rupertstrit, kuda vy menya vodili, a v vosem' chasov otpravilsya v teatr.
Sibila igrala Rozalindu. Dekoracii byli, konechno, uzhasnye, Orlando prosto
smeshon. No Sibila! Ah, esli by vy ee videli! V kostyume mal'chika ona prosto
zaglyaden'e. Na nej byla zelenaya barhatnaya kurtka s rukavami cveta koricy,
korichnevye korotkie shtany, plotno obtyagivavshie nogi, izyashchnaya zelenaya shapochka
s sokolinym perom, prikreplennym blestyashchej pryazhkoj, i plashch s kapyushonom na
temnokrasnoj podkladke. Nikogda eshche ona ne kazalas' mne takoj prelestnoj!
Svoej hrupkoj graciej ona napominala tanagrskuyu statuetku, kotoruyu ya videl u
vas v studii, Bezil. Volosy obramlyali ee lichiko, kak temnye list'ya --
blednuyu rozu. A ee igra... nu, da vy sami segodnya uvidite. Ona prosto
rozhdena dlya sceny. YA sidel v ubogoj lozhe sovershenno ocharovannyj. Zabyl, chto
ya v Londone, chto u nas teper' devyatnadcatyj vek. YA byl s moej vozlyublennoj
daleko, v dremuchem lesu, gde ne stupala noga cheloveka... Posle spektaklya ya
poshel za kulisy i govoril e neyu. My sideli ryadom, i vdrug v ee glazah ya
uvidel vyrazhenie, kakogo nikogda ne zamechal ran'she. Guby moi nashli ee guby.
My pocelovalis'... Ne mogu vam peredat', chto ya chuvstvoval v etot mig.
Kazalos', vsya moya zhizn' sosredotochilas' v etoj chudesnoj minute. Sibila vsya
trepetala, kak belyj narciss na steble... I vdrug opustilas' na koleni i
stala celovat' moi ruki. Znayu, mne ne sledovalo by rasskazyvat' vam vse eto,
no ya ne mogu uderzhat'sya... Pomolvka nasha, razumeetsya, -- strozhajshij sekret,
Sibila dazhe materi nichego ne skazala. Ne znayu, chto zapoyut moi opekuny. Lord
Redli, navernoe, uzhasno razgnevaetsya. Pust' serditsya, mne vse ravno! Men'she
chem cherez god ya budu sovershennoletnij i smogu delat' chto hochu. Nu, skazhite,
Bezil, razve ne prekrasno, chto lyubit' menya nauchila poeziya, chto zhenu ya nashel
v dramah SHekspira? Guby, kotorye SHekspir uchil govorit', prosheptali mne na
uho svoyu tajnu. Menya obnimali ruki Rozalindy, i ya celoval Dzhul'ettu.
-- Da, Dorian, mne kazhetsya, vy pravy, -- s rasstanovkoj otozvalsya
Holluord.
-- A segodnya vy s nej videlis'? -- sprosil lord Genri. Dorian Grej
pokachal golovoj.
-- YA ostavil ee v Ardennskih lesah -- i vstrechu snova v odnom iz sadov
Verony.
Lord Genri v zadumchivosti othlebnul glotok shampanskogo.
-- A kogda zhe imenno vy zagovorili s neyu o brake, Dorian? I chto ona
otvetila? Ili vy uzhe ne pomnite?
-- Dorogoj moj, ya ne delal ej oficial'nogo predlozheniya, potomu chto dlya
menya eto byl ne delovoj razgovor. YA skazal, chto lyublyu ee, a ona otvetila,
chto nedostojna byt' moej zhenoj. Nedostojna! Gospodi, da dlya menya ves' mir --
nichto v sravnenii s nej!
-- ZHenshchiny v vysshej stepeni praktichnyj parod, -- probormotal Genri.--
Oni mnogo praktichnee nas. Muzhchina v takie momenty chasten'ko zabyvaet
pogovorit' o brake, a zhenshchina vsegda napomnit emu ob etom...
Holluord zhestom ostanovil ego.
-- Perestan', Garri, ty obizhaesh' Doriana. On ne takoj, kak drugie, on
slishkom blagoroden, chtoby sdelat' zhenshchinu neschastnoj. Lord Genri posmotrel
cherez stol na Doriana.
-- Dorian na menya nikogda ne serditsya, -- vozrazil on.-- YA zadal emu
etot vopros iz samogo luchshego pobuzhdeniya, edinstvennogo, kotoroe opravdyvaet
kakie by to ni bylo voprosy: iz prostogo lyubopytstva. Hotel proverit' svoe
nablyudenie, chto obychno ne muzhchina zhenshchine, aona emu delaet predlozhenie.
Tol'ko v burzhuaznyh krugah byvaet inache. No burzhuaziya ved' otstala ot veka.
Dorian Grej rassmeyalsya i pokachal golovoj.
-- Vy neispravimy, Garri, no serdit'sya na vas nevozmozhno. Kogda uvidite
Sibilu Vejn, vy pojmete, chto obidet' ee sposoben tol'ko negodyaj, chelovek bez
serdca. YA ne ponimayu, kak mozhno pozorit' tu, kogo lyubish'. YA lyublyu Sibilu --
i hotel by postavit' ee na zolotoj p'edestal, videt' ves' mir u nog moej
lyubimoj. CHto takoe brak? Nerushimyj obet. Vam eto smeshno? Ne smejtes', Garri!
Imenno takoj obet hochu ya dat'. Doverie Sibily obyazyvaet menya byt' chestnym,
ee vera v menya delaet menya luchshe! Kogda Sibila so mnoj, ya styzhus' vsego
togo, chemu vy, Garri, nauchili menya, i stanovlyus' sovsem drugim. Da, pri
odnom prikosnovenii ee ruki ya zabyvayu vas i vashi uvlekatel'nye, no
otravlyayushchie i nevernye teorii.
-- Kakie imenno? -- sprosil lord Genri, prinimayas' za salat.
-- Nu, o zhizni, o lyubvi, o naslazhdenii... Voobshche vse vashi teorii,
Garri.
-- Edinstvennoe, chto stoit vozvesti v teoriyu, eto naslazhdenie, --
medlenno proiznes lord Genri svoim melodichnym golosom.-- No, k sozhaleniyu,
teoriyu naslazhdeniya ya ne vprave pripisyvat' sebe. Avtor ee ne ya, a Priroda.
Naslazhdenie -- tot probnyj kamen', kotorym ona ispytyvaet cheloveka, i znak
ee blagosloveniya. Kogda chelovek schastliv, on vsegda horosh. No ne vsegda
horoshie lyudi byvayut schastlivy.
-- A kogo ty nazyvaesh' horoshim? -- voskliknul Bezil Holluord.
-- Da, -- podhvatil i Dorian, otkinuvshis' na spinku stula i glyadya na
lorda Genri poverh pyshnogo buketa purpurnyh irisov, stoyavshego posredi
stola.-- Kto, povashemu, horosh, Garri?
-- Byt' horoshim -- znachit, zhit' v soglasii s samim soboj, -- poyasnil
lord Genri, obhvativ nozhku bokala tonkimi belymi pal'cami.-- A kto prinuzhden
zhit' v soglasii s drugimi, tot byvaet v razlade s samim soboj. Svoya zhizn' --
vot chto samoe glavnoe. Filistery ili puritane mogut, esli im ugodno,
navyazyvat' drugim svoi nravstvennye pravila, no ya utverzhdayu, chto vmeshivat'sya
v zhizn' nashih blizhnih -- vovse ne nashe delo. Pritom u individualizma,
nesomnenno, bolee vysokie celi. Sovremennaya moral' trebuet ot nas, chtoby my
razdelyali obshcheprinyatye ponyatiya svoej epohi. YA zhe polagayu, chto kul'turnomu
cheloveku pokorno prinimat' merilo svoego vremeni ni v koem sluchae ne
sleduet, -- eto grubejshaya forma beznravstvennosti.
-- No soglasis', Garri, zhizn' tol'ko dlya sebya pokupaetsya slishkom
dorogoj cenoj, -- zametil hudozhnik.
-- Da, v nyneshnie vremena za vse prihoditsya platit' slishkom dorogo.
Pozhaluj, tragediya bednyakov -- v tom, chto tol'ko samootrechenie im po
sredstvam. Krasivye grehi, kak i krasivye veshchi, -- privilegiya bogatyh.
-- Za zhizn' dlya sebya rasplachivaesh'sya ne den'gami, a drugim.
-- CHem zhe eshche, Bezil?
-- Nu, mne kazhetsya, ugryzeniyami sovesti, stradaniyami... soznaniem
svoego moral'nogo padeniya. Lord Genri pozhal plechami.
-- Milyj moj, srednevekovoe iskusstvo velikolepno, no srednevekovye
chuvstva i predstavleniya ustareli. Konechno, dlya literatury oni godyatsya, -- no
ved' dlya romana voobshche goditsya tol'ko to, chto v zhizni uzhe vyshlo iz
upotrebleniya. Pover', kul'turnyj chelovek nikogda ne raskaivaetsya v tom, chto
predavalsya naslazhdeniyam, a chelovek nekul'turnyj ne znaet, chto takoe
naslazhdenie.
-- YA teper' znayu, chto takoe naslazhdenie, -- voskliknul Dorian Grej.--
|to -- obozhat' kogo-nibud' .
-- Konechno, luchshe obozhat', chem byt' predmetom obozhaniya, -- otozvalsya
lord Genri, vybiraya sebe frukty.-- Terpet' ch'e-to obozhanie -- eto skuchno i
tyagostno. ZHenshchiny otnosyatsya k nam, muzhchinam, tak zhe, kak chelovechestvo -- k
svoim bogam: oni nam poklonyayutsya -- i nadoedayut, postoyanno trebuya chegoto.
-- Pomoemu, oni trebuyut lish' togo, chto pervye daryat nam, -- skazal
Dorian tiho i ser'ezno.-- Oni probuzhdayut v nas Lyubov' i vprave zhdat' ee ot
nas.
-- Vot eto sovershenno verno, Dorian! -- voskliknul Holluord.
-- Est' li chto absolyutno vernoe na svete? -- vozrazil lord Genri.
-- Da, est', Garri, -- skazal Dorian Grej.-- Vy zhe ne stanete otricat',
chto zhenshchiny otdayut muzhchinam samoe dragocennoe v zhizni.
-- Vozmozhno, -- soglasilsya lord Genri so vzdohom.-- No oni neizmenno
trebuyut ego obratno -- i vse samoj melkoj monetoj. V tom-to i gore! Kak
skazal odin ostroumnyj francuz, zhenshchiny vdohnovlyayut nas na velikie dela, no
vechno meshayut nam ih tvorit'.
-- Garri, vy nesnosnyj cinik. Pravo, ne ponimayu, za chto ya vas tak
lyublyu!
.-- Vy vsegda budete menya lyubit', Dorian... Kofe hotite, druz'ya?..
Prinesite nam kofe, kon'yak i papirosy... Vprochem, papiros ne nuzhno: u menya
est'. Bezil, ya ne dam tebe kurit' sigary, voz'mi papirosu! Papirosy -- eto
sovershennejshij vid vysshego naslazhdeniya, tonkogo i ostrogo, no ostavlyayushchego
nas neudovletvorennymi. CHego eshche zhelat'?.. Da, Dorian, vy vsegda budete
lyubit' menya. V vashih glazah ya -- voploshchenie vseh grehov, kotorye u vas ne
hvataet smelosti sovershit'.
-- Vzdor vy govorite, Garri! -- voskliknul molodoj chelovek, zazhigaya
papirosu ot serebryanogo ognedyshashchego drakona, kotorogo lakej postavil na
stol.-- Edemteka luchshe v teatr. Kogda vy uvidite Sibilu na scene, zhizn'
predstavitsya vam sovsem inoj. Ona otkroet vam nechto takoe, chego vy ne znali
do sih por.
-- YA vse izvedal i uznal, -- vozrazil lord Genri, i glaza ego prinyali
ustaloe vyrazhenie.-- YA vsegda rad novym vpechatleniyam, boyus', odnako, chto mne
uzhe ih zhdat' nechego. Vprochem, byt' mozhet, vasha chudodevushka i rasshevelit
menya. YA lyublyu scenu, na nej vse gorazdo pravdivee, chem v zhizni. Edem!
Dorian, vy so mnoj. Mne ochen' zhal', Bezil, chto v moem kabriolete mogut
pomestit'sya tol'ko dvoe. Vam pridetsya ehat' za nami v kebe.
Oni vstali izza stola i, nadev pal'to, dopili kofe stoya. Hudozhnik byl
molchaliv i rasseyan, im ovladelo unynie. Ne po dushe emu byl etot brak, hotya
on ponimal, chto s Dorianom moglo sluchit'sya mnogoe pohuzhe.
CHerez neskol'ko minut vse troe soshli vniz. Kak bylo resheno, Holluord
ehal odin za ekipazhem lorda Genri. Glyadya na mercavshie vperedi fonari, on
ispytyval novoe chuvstvo utraty. On ponimal, chto nikogda bol'she Dorian Grej
ne budet dlya nego tem, chem byl. ZHizn' vstala mezhdu nimi...
Glaza Holluorda zatumanilis', i yarko osveshchennye lyudnye ulvcy
rasplyvalis' pered nim mutnymi pyatnami. K tomu vremeni, kogda keb podkatil k
teatru, hudozhniku uzhe kazalos', chto on segodnya postarel na mnogo let.
V etot vecher teatr pochemu-to byl polon, i tolstyj direktor, vstretivshij
Doriana i ego druzej u vhoda, siyal i uhmylyalsya do ushej pritornoj,
zaiskivayushchej ulybkoj. On provodil ih v lozhu ves'ma torzhestvenno i
podobostrastno, zhestikuliruya puhlymi rukami v perstnyah i razglagol'stvuya vo
ves' golos. Dorian nablyudal za nim s eshche bol'shim otvrashcheniem, chem vsegda,
ispytyvaya chuvstva vlyublennogo, kotoryj prishel za Mirandoj, a natknulsya na
Kalibana. Zato lordu Genri evrej, vidimo, ponravilsya. Tak on, vo vsyakom
sluchae, ob®yavil i nepremenno zahotel pozhat' emu ruku, uveriv ego, chto
gorditsya znakomstvom s chelovekom, kotoryj otkryl podlinnyj talant i
razorilsya izza lyubvi k poetu. Holluord rassmatrival publiku partera. ZHara
stoyala udushayushchaya, i bol'shaya lyustra pylala, kak gigantskij georgin s
ognennymi lepestkami. Na galerke molodye lyudi, snyav pidzhaki i zhilety,
razvesili ih na bar'ere. Oni peregovarivalis' cherez ves' zal i ugoshchali
apel'sinami bezvkusno razodetyh devic, sidevshih s nimi ryadom. V partere
gromko hohotali kakie-to zhenshchiny. Ih vizglivye golosa rezali sluh. Iz bufeta
donosilos' shchelkan'e probok.
-- Iv takom meste vy nashli svoe bozhestvo! -- skazal lord Genri.
-- Da, -- otozvalsya Dorian Grej.-- Zdes' ya nashel ee, boginyu sredi
prostyh smertnyh. Kogda ona igraet, zabyvaesh' vse na svete. |to neotesannoe
prostonarod'e, lyudi s grubymi licami i vul'garnymi manerami, sovershenno
preobrazhayutsya, kogda ona na scene. Oni sidyat, zataiv dyhanie, i smotryat na
nee. Oni plachut i smeyutsya po ee vole. Ona delaet ih chutkimi, kak skripka,
ona ih oduhotvoryaet, i togda ya chuvstvuyu -- eto lyudi iz toj zhe ploti i krovi,
chto i ya.
-- Iz toj zhe ploti i krovi? Nu, nadeyus', chto net! -- voskliknul lord
Genri, razglyadyvavshij v binokl' publiku na galerke.
-- Ne slushajte ego, Dorian, -- skazal hudozhnik.-- YA ponimayu, chto vy
hotite skazat', i veryu v etu devushku. Esli vy ee polyubili, znachit, ona
horosha. I, konechno, devushka, kotoraya tak vliyaet na lyudej, obladaet dushoj
prekrasnoj i vozvyshennoj. Oblagorazhivat' svoe pokolenie -- eto nemalaya
zasluga. Esli vasha izbrannica sposobna vdohnut' dushu v teh, kto do sih por
sushchestvoval bez dushi, esli ona budit lyubov' k prekrasnomu v lyudyah, ch'ya zhizn'
gryazna i bezobrazna, zastavlyaet ih otreshit'sya ot egoizma i prolivat' slezy
sostradaniya k chuzhomu goryu, -- ona dostojna vashej lyubvi, i mir dolzhen
preklonyat'sya pered nej. Horosho, chto vy zhenites' na nej. YA ran'she byl drugogo
mneniya, no teper' vizhu, chto eto horosho. Sibilu Vejn bogi sozdali dlya vas.
Bez nee zhizn' vasha byla by nepolna.
-- Spasibo, Bezil, -- skazal Dorian Grej, pozhimaya emu ruku.-- YA znal,
chto vy menya pojmete. A Garri prosto v uzhas menya privodit svoim cinizmom...
Aga, vot i orkestr! On preskvernyj, no igraet tol'ko kakih-nibud' pyat'
minut. Potom podnimetsya zanaves, i vy uvidite tu, kotoroj ya otdam vsyu zhizn',
kotoroj ya uzhe otdal luchshee, chto est' vo mne.
CHerez chetvert' chasa na scenu pod grom rukopleskanij vyshla Sibila Vejn.
Eyu i v samom dele mozhno bylo zalyubovat'sya, i dazhe lord Genri skazal sebe,
chto nikogda eshche ne vidyval devushki ocharovatel'nee. V ee zastenchivoj gracii i
robkom vyrazhenii glaz bylo chtoto, napominavshee moloduyu lan'. Kogda ona
uvidela perepolnyavshuyu zal vostorzhennuyu tolpu, na shchekah ee vspyhnul legkij
rumyanec, kak ten' rozy v serebryanom zerkale. Ona otstupila na neskol'ko
shagov, i guby ee drognuli. Bezil Holluord vskochil i stal aplodirovat'.
Dorian sidel nepodvizhno, kak vo sne, i ne svodil s nee glaz. A lord Genri
vse smotrel v binokl' i bormotal: "Prelest'! Prelest'!"
Scena predstavlyala zal v dome Kapuletti. Voshel Romeo v odezhde monaha, s
nim Merkucio i eshche neskol'ko priyatelej. Snova zaigral skvernyj orkestr, i
nachalis' tancy. V tolpe neuklyuzhih i ubogo odetyh akterov Sibila Vejn
kazalas' sushchestvom iz drugogo, vysshego mira. Kogda ona tancevala, stan ee
pokachivalsya, kak trostnik nad vodoj. SHeya izgibom napominala belosnezhnuyu
liliyu, a ruki byli slovno vytocheny iz slonovoj kosti.
Odnako ona ostavalas' do strannosti bezuchastnoj. Lico ee ne vyrazilo
nikakoj radosti, kogda ona uvidela Romeo. I pervye slova Dzhul'etty:
Lyubeznyj piligrim, ty strog chrezmerno
K svoej ruke: lish' blagochest'e v nej.
Est' ruki u svyatyh: ih mozhet, verno,
Kosnut'sya piligrim rukoj svoej
kak i posledovavshie za nimi repliki vo vremya korotkogo dialoga,
prozvuchali fal'shivo. Golos byl divnyj, no intonacii sovershenno nevernye. I
etot neverno vzyatyj ton delal stihi nezhivymi, vyrazhennoe v nih chuvstvo --
neiskrennim.
Dorian Grej smotrel, slushal -- i lico ego stanovilos' vse blednee. On
byl porazhen, vstrevozhen. Ni lord Genri, ni Holluord ne reshalis' zagovorit' s
nim. Sibila Vejn kazalas' im sovershenno bezdarnoj, i oni byli krajne
razocharovany.
Ponimaya, odnako, chto podlinnyj probnyj kamen' dlya vsyakoj aktrisy,
igrayushchej Dzhul'ettu, -- eto scena na balkone vo vtorom akte, oni vyzhidali.
Esli Sibile i eta scena ne udastsya, znachit, u nee net dazhe iskry talanta.
Ona byla obvorozhitel'no horosha, kogda poyavilas' na balkone v lunnom
svete, -- etogo nel'zya bylo otricat'. No igra ee byla nesterpimo teatral'na
-- i chem dal'she, tem huzhe. ZHesty byli iskusstvenny do neleposti, proiznosila
ona vse s preuvelichennym pafosom. Velikolepnyj monolog:
Moe lico pod maskoj nochi skryto,
No vse ono pylaet ot styda
Za to, chto ty podslushal nynche noch'yu, --
ona proiznesla s neuklyuzhej staratel'nost'yu uchenicy, obuchennoj
kakim-nibud' vtororazryadnym uchitelem deklamacii. A kogda, naklonyas' cherez
perila balkona, doshla do sleduyushchih divnyh strok:
Net, ne klyanis'. Hot' radost' ty moya,
No sgovor nash nochnoj mne ne na radost'.
On slishkom skor, vnezapen, neobduman,
Kak molniya, chto ischezaet ran'she,
CHem skazhem my: "Vot molniya!" O milyj,
Spokojnoj nochi! Pust' rostok lyubvi
V dyhan'e teplom leta rascvetet
Cvetkom prekrasnym v mig, kogda my snova
Uvidimsya...--
ona progovorila ih tak mehanicheski, slovno smysl ih ne doshel do nee.
|togo nel'zya bylo ob®yasnit' nervnym volneniem. Naprotiv, Sibila, kazalos',
vpolne vladela soboj. |to byla poprostu ochen' plohaya igra. Vidimo, aktrisa
byla sovershenno bezdarna.
Dazhe nekul'turnaya publika zadnih ryadov i galerki utratila vsyakij
interes k tomu, chto proishodilo na scene. Vse zashumeli, zagovorili gromko,
poslyshalis' dazhe svistki. Evrejantreprener, stoyavshij za skam'yami balkona,
topal nogami i yarostno branilsya. I tol'ko devushka na scene ostavalas' ko
vsemu bezuchastna.
Kogda okonchilos' vtoroe dejstvie, v zale podnyalas' burya shikan'ya. Lord
Genri vstal i nadel pal'to.
-- Ona ochen' krasiva, Dorian, -- skazal on.-- No igrat' ne umeet.
Pojdemte!
-- Net, ya dosizhu do konca, -- vozrazil Dorian rezko i s gorech'yu.-- Mne
ochen' sovestno, chto vy izza menya poteryali vecher, Garri. Proshu proshcheniya u vas
oboih.
-- Dorogoj moj, miss Vejn, navernoe, segodnya nezdorova, -- perebil ego
Hollu ord.-- My pridem kak-nibud' v drugoj raz.
-- Hotel by ya dumat', chto ona bol'na, -- vozrazil Dorian.-- No vizhu,
chto ona prosto holodna i bezdushna. Ona sovershenno izmenilas'. Vchera eshche ona
byla velikoj artistkoj. A segodnya -- tol'ko samaya zauryadnaya srednyaya aktrisa.
-- Ne nado tak govorit' o lyubimoj zhenshchine, Dorian. Lyubov' vyshe
iskusstva.
-- I lyubov' i iskusstvo -- tol'ko formy podrazhaniya, -- skazal lord
Genri.-- Nu, pojdemte, Bezil. I vam, Dorian, tozhe de sovetuyu zdes'
ostavat'sya. Smotret' plohuyu igru vredno dlya dushi... Nakonec, vryad li vy
zahotite, chtoby vasha zhena ostavalas' aktrisoj, -- tak ne vse li vam ravno,
chto ona igraet Dzhul'ettu, kak derevyannaya kukla? Ona ochen' mila. I esli v
zhizni ona ponimaet tak zhe malo, kak v iskusstve, to bolee blizkoe znakomstvo
s nej dostavit vam mnogo udovol'stviya. Tol'ko dva sorta lyudej ponastoyashchemu
interesny -- te, kto znaet o zhizni vse reshitel'no, i te, kt© nichego o nej ne
znaet... Radi boga, dorogoj moj mal'chik, ne prinimajte etogo tak tragichno!
Sekret sohraneniya molodosti v tom, chtoby izbegat' volnenij, ot kotoryh
durneesh'. Poedemteka so mnoj i Bezilom v klub! My budem kurit' i pit' za
Sibilu Vejn. Ona krasavica. CHego vam eshche?
-- Uhodite, Garri, -- kriknul Dorian.-- YA hochu pobyt' odin. Bezil, i vy
uhodite. Neuzheli vy ne vidite, chto u menya serdce razryvaetsya na chasti?
K glazam ego podstupili goryachie slezy, guby drozhali. Otojdya v glub'
lozhi, on prislonilsya k stene i zakryl lico rukami.
-- Pojdem, Bezil, -- promolvil lord Genri s neozhidannoj dlya nego
teplotoj. I oba vyshli iz lozhi.
CHerez neskol'ko minut snova vspyhnuli ogni rampy, zanaves podnyalsya, i
nachalos' tret'e dejstvie. Dorian Grej vernulsya na svoe mesto. On byl bleden,
i na lice ego zastylo vyrazhenie vysokomernogo ravnodushiya. Spektakl'
prodolzhalsya; kazalos', emu ne budet konca. Zal napolovinu opustel, lyudi
uhodili, stucha tyazhelymi bashmakami i peresmeivayas'. Proval byl polnyj.
Poslednee dejstvie shlo pochti pri pustom zale. Nakonec zanaves opustilsya
pod hihikan'e i gromkij ropot.
Kak tol'ko okonchilsya spektakl', Dorian Grej pomchalsya za kulisy. Sibila
stoyala odna v svoej ubornoj. Lico ee svetilos' torzhestvom, glaza yarko
blesteli, ot nee slovno ishodilo siyanie. Poluotkrytye guby ulybalis'
kakoj-to odnoj ej vedomoj tajne.
Kogda voshel Dorian Grej, ona posmotrela na nego s nevyrazimoj radost'yu
i voskliknula:
-- Kak skverno ya segodnya igrala, Dorian!
-- Uzhasno! -- podtverdil on, glyadya na nee v polnom nedoumenii.--
Otvratitel'no! Vy ne bol'ny? Vy i predstavit' sebe ne mozhete, kak eto bylo
uzhasno i kak ya stradal!
Devushka vse ulybalas'.
-- Dorian.-- Ona proiznesla ego imya pevuche i protyazhno, upivayas' im,
slovno ono bylo slashche meda dlya alyh lepestkov ee gub.-- Dorian, kak zhe vy ne
ponyali? No sejchas vy uzhe ponimaete, da?
-- CHto tut ponimat'? -- sprosil on s razdrazheniem.
-- Da to, pochemu ya tak ploho igrala segodnya... I vsegda budu ploho
igrat'. Nikogda bol'she ne smogu igrat' tak, kak prezhde.
Dorian pozhal plechami.
-- Vy, dolzhno byt', zaboleli. Vam ne sledovalo igrat', esli vy
nezdorovy. Ved' vy stanovites' posmeshishchem. Moim druz'yam bylo nesterpimo
skuchno. Da i mne tozhe.
Sibila, kazalos', ne slushala ego. Ona byla v kakom-to ekstaze schast'ya,
sovershenno preobrazivshem ee.
-- Dorian, Dorian! -- voskliknula ona.-- Poka ya vas ne znala, ya zhila
tol'ko na scene. Mne kazalos', chto eto -- moya nastoyashchaya zhizn'. Odin vecher ya
byla Rozalindoj, drugoj -- Porciej. Radost' Beatriche byla moej radost'yu, i
stradaniya Kordelii -- moimi stradaniyami. YA verila vsemu. Te zhalkie aktery,
chto igrali so mnoj, kazalis' mne bozhestvennymi, razmalevannye kulisy
sostavlyali moj mir. YA zhila sredi prizrakov i schitala ih zhivymi lyud'mi. No ty
prishel, lyubimyj, i osvobodil moyu dushu iz plena. Ty pokazal mne nastoyashchuyu
zhizn'. I segodnya u menya slovno otkrylis' glaza. YA uvidela vsyu mishurnost',
fal'sh' i nelepost' toj butaforii, kotoraya menya okruzhaet na scene. Segodnya
vecherom ya vpervye uvidela, chto Romeo star, bezobrazen, nakrashen, chto lunnyj
svet v sadu ne nastoyashchij i sad etot -- ne sad, a ubogie dekoracii. I slova,
kotorye ya proiznosila, byli ne nastoyashchie, ne moi slova, ne to, chto mne
hotelos' by govorit'. Blagodarya tebe ya uznala to, chto vyshe iskusstva. YA
uznala lyubov' nastoyashchuyu. Iskusstvo -- tol'ko ee blednoe otrazhenie. O radost'
moya, moj Prekrasnyj Princ! Mne nadoelo zhit' sredi tenej. Ty mne dorozhe, chem
vse iskusstvo mira. CHto mne eti marionetki, kotorye okruzhayut menya na scene?
Kogda ya segodnya prishla v teatr, ya prosto udivilas': vse srazu stalo mne
takim chuzhim! Dumala, chto budu igrat' chudesno, -- a okazalos', chto nichego u
menya ne vyhodit. I vdrug ya dushoj ponyala, otchego eto tak, i mne stalo
radostno. YA slyshala v zale shikan'e -- i tol'ko ulybalas'. CHto oni znayut o
takoj lyubvi, kak nasha? Voz'mi menya otsyuda, Dorian, uvedi menya tuda, gde my
budem sovsem odni. YA teper' nenavizhu teatr. YA mogla izobrazhat' na scene
lyubov', kotoroj ne znala, po ne mogu delat' eto teper', kogda lyubov' szhigaet
menya, kak ogon'. Ah, Dorian, Dorian, ty menya ponimaesh'? Ved' mne sejchas
igrat' vlyublennuyu -- eto profanaciya! Blagodarya tebe ya teper' eto znayu.
Dorian poryvistym dvizheniem otvernulsya ot Sibily i sel na divan.
-- Vy ubili moyu lyubov', -- probormotal on, ne podnimaya glaz.
Sibila udivlenno posmotrela na nego i rassmeyalas'. Dorian molchal. Ona
podoshla k nemu i legko, odnimi pal'chikami kosnulas' ego volos. Potom stala
na koleni i pril'nula gubami k ego rukam. No Dorian vzdrognul, otdernul
ruki. Potom, vskochiv s divana, shagnul k dveri.
-- Da, da, -- kriknul on, -- vy ubili moyu lyubov'! Ran'she vy volnovali
moe voobrazhenie, -- teper' vy ne vyzyvaete vo mne nikakogo interesa. Vy mne
prosto bezrazlichny. YA vas polyubil, potomu chto vy igrali chudesno, potomu chto
ya videl v vas talant, potomu chto vy voploshchali v zhizn' mechty velikih poetov,
oblekali v zhivuyu, real'nuyu formu besplotnye obrazy iskusstva. A teper' vse
eto koncheno. Vy okazalis' tol'ko pustoj i ogranichennoj zhenshchinoj. Bozhe, kak ya
byl glup!.. Kakim bezumiem byla moya lyubov' k vam! Sejchas vy dlya menya nichto.
YA ne hochu vas bol'she videt'. YA nikogda i ne vspomnyu o vas, imeni vashego ne
proiznesu. Esli by vy mogli ponyat', chem vy byli dlya menya... O gospodi, da
ya... Net, ob etom i dumat' bol'no. Luchshe by ya vas nikogda ne znal! Vy
isportili samoe prekrasnoe v moej zhizni. Kak malo vy znaete o lyubvi, esli
mozhete govorit', chto ona ubila v vas artistku! Da ved' bez vashego iskusstva
vy -- nichto! YA hotel sdelat' vas velikoj, znamenitoj. Ves' mir preklonilsya
by pered vami, i vy nosili by moe imya. A chto vy teper'? Tret'erazryadnaya
aktrisa s horoshen'kim lichikom.
Sibila poblednela i vsya drozhala. Szhav ruki, ona prosheptala s trudom,
slovno slova zastrevali u nee v gorle:
-- Vy ved' ne ser'ezno eto govorite, Dorian? Vy slovno igraete.
-- Igrayu? Net, igrat' ya predostavlyayu vam, -- vy eto delaete tak horosho!
-- edko vozrazil Dorian.
Devushka podnyalas' s kolen i podoshla k nemu. S trogatel'nym vyrazheniem
dushevnoj muki ona polozhila emu ruku na plecho i zaglyanula v glaza. No Dorian
ottolknul ee i kriknul:
-- Ne trogajte menya!
U Sibily vyrvalsya gluhoj ston, i ona upala k ego nogam. Kak zatoptannyj
cvetok, lezhala ona na polu.
-- Dorian, Dorian, ne pokidajte menya! -- sheptala ona s mol'boj.-- YA tak
zhaleyu, chto ploho igrala segodnya. |to ottogo, chto ya vse vremya dumala o vas. YA
poprobuyu opyat'... Da, da, ya postarayus'... Lyubov' prishla tak neozhidanno. YA,
navernoe, etogo i ne znala by, esli by vy menya ne pocelovali... esli by my
ne pocelovalis' togda... Poceluj menya eshche raz, lyubimyj! Ne uhodi, ya etogo ne
perezhivu... Ne brosaj menya! Moj brat... Net, net, on etogo ne dumal, on
prosto poshutil... Oh, neuzheli ty ne mozhesh' menya prostit'? YA budu rabotat'
izo vseh sil i postarayus' igrat' luchshe. Ne bud' ko mne zhestok, ya lyublyu tebya
bol'she vsego na svete. Ved' ya tol'ko raz ne ugodila tebe. Ty, konechno, prav,
Dorian, -- mne ne sledovalo zabyvat', chto ya artistka... |to bylo glupo, no ya
nichego ne mogla s soboj podelat'. Ne pokidaj menya, Dorian, ne uhodi!..
Zahlebyvayas' burnymi slezami, ona korchilas' na polu, kak ranenoe
zhivotnoe, a Dorian Grej smotrel na nee sverhu s usmeshkoj vysokomernogo
prezreniya na krasivo ocherchennyh gubah. V stradaniyah teh, kogo razlyubili,
vsegda est' chto-to smeshnoe. I slova i slezy Sibily kazalis' Dorianu
nelepomelodramatichnymi i tol'ko razdrazhali ego.
-- Nu, ya uhozhu, -- skazal on nakonec spokojno i gromko.-- Ne hotel by ya
byt' besserdechnym, no ya ne mogu bol'she vstrechat'sya s vami. Vy menya
razocharovali.
Sibila tiho plakala i nichego ne otvechala, no podpolzla blizhe. Ona, kak
slepaya, protyanula vpered ruki, slovno ishcha ego. No on otvernulsya i vyshel.
CHerez neskol'ko minut on byl uzhe na ulice.
On shel, edva soznavaya, kuda idet. Smutno vspominalos' emu potom, chto on
brodil po kakim-to ploho osveshchennym ulicam mimo domov zloveshchego vida, pod
vysokimi arkami, gde carila chernaya t'ma. ZHenshchiny s rezkim smehom hriplymi
golosami zazyvali ego. SHatayas', breli p'yanye, pohozhie na bol'shih obez'yan,
bormocha chtoto pro sebya ili grubo rugayas'. Dorian videl zhalkih, zamorennyh
detej, prikornuvshih na porogah domov, slyshal pronzitel'nye kriki i bran',
donosivshiesya iz mrachnyh dvorov.
Na rassvete on ochutilsya vblizi KoventGardena. Mrak rasseyalsya, i
pronizannoe blednymi ognyami nebo siyalo nad zemlej, kak chudesnaya zhemchuzhina.
Po slovno otpolirovannym mostovym eshche bezlyudnyh ulic medlenno gromyhali
bol'shie telegi, polnye lilij, pokachivavshihsya na dlinnyh steblyah. Vozduh byl
napoen aromatom etih cvetov. Prelest' ih utolyala dushevnuyu muku Doriana.
SHagaya za vozami, on zabrel na rynok. Stoyal i smotrel, kak ih razgruzhali.
Odin vozchik v belom balahone predlozhil emu vishen. Dorian poblagodaril i stal
rasseyanno est' ih, udivlyayas' pro sebya tomu, chto vozchik otkazalsya vzyat'
den'gi. Vishni byli sorvany v polnoch', i ot nih slovno ishodila prohlada
lunnogo sveta. Mimo Doriana proshli dlinnoj verenicej mal'chiki s korzinami
polosatyh tyul'panov i zheltyh i krasnyh roz, prokladyvaya sebe dorogu mezhdu
vysokimi grudami nezhnozelenyh ovoshchej. Pod portikom, mezhdu serymi, zalitymi
solncem kolonnami, slonyalis' prostovolosye i obtrepannye devicy. Drugaya
gruppa ih tesnilas' u dverej kafe na P'yacce. Nepovorotlivye lomovye loshadi
spotykalis' na nerovnoj mostovoj, drebezzhali sbruej i kolokol'cami.
Nekotorye vozchiki spali na meshkah. Rozovonogie golubi s raduzhnymi shejkami
suetilis' vokrug, klyuya rassypannoe zerno.
Nakonec Dorian kliknul izvozchika i poehal domoj. Minutudruguyu on
postoyal v dveryah, oziraya tihuyu ploshchad', okna domov, nagluho zakrytye
stavnyami ili pestrymi shtorami. Nebo teper' bylo chistejshego opalovogo cveta,
i na ego fone kryshi blesteli, kak serebro. Iz truby sosednego doma
podnimalas' tonkaya struya dyma i lilovatoj lentoj vilas' v perlamutrovom
vozduhe.
V bol'shom zolochenom venecianskom fonare, nekogda pohishchennom, veroyatno,
s gondoly kakogo-nibud' dozha i visevshem teper' na potolke v prostornom holle
s dubovymi panelyami, eshche goreli tri gazovyh rozhka, mercaya uzkimi golubymi
lepestkami v obramlenii belogo ognya. Dorian pogasil ih i, brosiv na stolik
shlyapu i plashch, proshel cherez biblioteku k dveri v spal'nyu, bol'shuyu
os'miugol'nuyu komnatu v pervom etazhe, kotoruyu on, v svoem novom uvlechenii
roskosh'yu, nedavno otdelal zanovo i uveshal steny redkimi gobelenami vremen
Renessansa, najdennymi na cherdake ego doma v Selbi. V tu minutu, kogda on
uzhe vzyalsya aa ruchku dveri, vzglyad ego upal na portret, napisannyj Bezilom
Holluordom. Dorian vzdrognul i otstupil, slovno chem-to porazhennyj, zatem
voshel v spal'nyu. Odnako, vynuv buton'erku iz petlicy, on ostanovilsya v
nereshitel'nosti -- chto-to ego, vidimo, smushchalo. V konce koncov on vernulsya v
biblioteku i, podojdya k svoemu portretu, dolgo vsmatrivalsya v nego. Pri
slabom svete, zatenennom zheltymi shelkovymi shtorami, lico na portrete
pokazalos' emu izmenivshimsya. Vyrazhenie bylo kakoe-to drugoe, -- v skladke
rta chuvstvovalas' zhestokost'. Kak stranno!
Otvernuvshis' ot portreta, Dorian podoshel k oknu i razdvinul shtory.
YArkij utrennij svet zalil komnatu i razognal prichudlivye teni, pryatavshiesya
po sumrachnym uglam. Odnako v lice portreta poprezhnemu zametna byla kakaya-to
strannaya peremena, ona dazhe stala yavstvennee. V skol'zivshih po polotnu yarkih
luchah solnca skladka zhestokosti u rta vidna byla tak otchetlivo, slovno
Dorian smotrelsya v zerkalo posle kakogo-to sovershennogo im prestupleniya.
On vzdrognul i, toroplivo vzyav so stola oval'noe ruchnoe zerkalo v
ukrashennoj kupidonami ramke slonovoj kosti (odin iz mnogochislennyh podarkov
lorda Genri), poglyadelsya v nego.
Net, ego alye guby ne bezobrazila takaya skladka, kak na portrete. CHto
zhe eto moglo znachit'?
Dorian proter glaza i, podojdya k portretu vplotnuyu, snova stal
vnimatel'no rassmatrivat' ego. Kraska, nesomnenno, byla netronuta, nikakih
sledov podrisovki. A mezhdu tem vyrazhenie lica yavno izmenilos'. Net, eto emu
ne pochudilos' -- strashnaya peremena brosalas' v glaza.
Sev v kreslo, Dorian usilenno razmyshlyal. I vdrug v ego pamyati vsplyli
slova, skazannye im v masterskoj Bezila Holluorda v tot den', kogda portret
byl okonchen. Da, on ih otlichno g pomnil. On togda vyskazal bezumnoe zhelanie,
chtoby portret starel vmesto nego, a on ostavalsya vechno molodym, chtoby ego
krasota ne poblekla, a pechat' strastej i porokov lozhilas' na lico portreta.
Da, on hotel, chtoby sledy stradanij i tyazhkih dum borozdili lish' ego
izobrazhenie na polotne, a sam on sohranil ves' nezhnyj cvet i prelest' svoej,
togda eshche vpervye osoznannoj, yunosti. Neuzheli ego zhelanie ispolnilos'? Net,
takih chudes ne byvaet! Strashno dazhe i dumat' ob etom. A mezhdu tem -- vot
pered nim ego portret so skladkoj zhestokosti u gub.
ZHestokost'? Razve on postupil zhestoko? Vinovat vo vsem pe on, vinovata
Sibila. On voobrazhal ee velikoj artistkoj i za eto polyubil. A ona ego
razocharovala. Ona okazalas' nichtozhestvom, nedostojnym ego lyubvi. Odnako
sejchas on s bezgranichnoj zhalost'yu vspomnil tu minutu, kogda ona lezhala u ego
nog i plakala, kak rebenok, vspomnil, s kakim cherstvym ravnodushiem smotrel
togda na nee. Zachem on tak sozdan, zachem emu dana takaya dusha?..
Odnako razve i on ne stradal? Za te uzhasnye tri chasa, poka shel
spektakl', on perezhil stoletiya terzanij, vechnost' muk. Ego zhizn', uzh vo
vsyakom sluchae, ravnocenna ee zhizni. Pust' on ranil Sibilu navek -- no i ona
na vremya omrachila ego zhizn'. Pritom zhenshchiny perenosyat gore legche, chem
muzhchiny, tak uzh oni sozdaly! Oni zhivut odnimi chuvstvami, tol'ko imi i
zanyaty. Oni i lyubovnikov zavodyat lish' dlya togo, chtoby bylo komu ustraivat'
sceny. Tak govorit lord Genri, a lord Genri znaet zhenshchin.
K chemu zhe trevozhit' sebya myslyami o Sibile Vejp? Ved' ona bol'she dlya
nego ne sushchestvuet.
Nu a portret? Kak tut byt'? Portret hrapit tajnu ego zhizni i mozhet vsem
ee povedat'. Portret nauchil ego lyubit' sobstvennuyu krasotu, -- neuzheli tot
zhe portret zastavit ego voznenavidet' sobstvennuyu dushu? Kak emu i smotret'
teper' na eto polotno?
Net, net, vse eto tol'ko obman chuvstv, vyzvannyj dushevnym smyateniem. On
perezhil uzhasnuyu noch' -- vot emu i mereshchitsya chtoto. V mozgu ego poyavilos' to
bagrovoe pyatnyshko, kotoroe delaet cheloveka bezumnym. Portret nichut' ne
izmenilsya, i voobrazhat' eto -- prosto sumasshestvie.
No chelovek na portrete smotrel na nego s zhestokoj usmeshkoj, portivshej
prekrasnoe lico. Zolotistye volosy siyali v luchah utrennego solnca, golubye
glaza vstrechalis' s glazami zhivogo Doriana. CHuvstvo bespredel'noj zhalosti
prosnulos' v serdce Doriana -- zhalosti ne k sebe, a k svoemu portretu.
CHelovek na polotne uzhe izmenilsya i budet menyat'sya vse bol'she! Potuskneet
zoloto kudrej i smenitsya sedinoj. Uvyanut belye i alye rozy yunogo lica.
Kazhdyj greh, sovershennyj im, Dorianom, budet lozhit'sya pyatnom na portret,
portya ego krasotu...
Net, net, on ne stanet bol'she greshit'! Budet li portret menyat'sya ili
net, -- vse ravno etot portret stanet kak by ego sovest'yu. Nado otnyne
borot'sya s iskusheniyami. I bol'she ne vstrechat'sya s lordom Genri -- ili, po
krajnej mere, ne slushat' ego opasnyh, kak tonkij yad, rechej, kotorye kogda-to
v sadu Bezila Holluorda vpervye probudili v nem, Doriane, zhazhdu
nevozmozhnogo.
I Dorian reshil vernut'sya k Sibile Vejn, zagladit' svoyu vinu. On zhenitsya
na Sibile i postaraetsya snova polyubit' ee. Da, eto ego dolg. Ona, navernoe,
sil'no stradala, bol'she, chem on. Bednyazhka! On postupil s nej, kak
besserdechnyj egoist. Lyubov' vernetsya, oni budut schastlivy. ZHizn' ego s
Sibiloj budet chista i prekrasna.
On vstal s kresla i, s sodroganiem vzglyanuv poslednij raz na portret,
zaslonil ego vysokim ekranom.
-- Kakoj uzhas! -- probormotal on pro sebya i, podojdya k oknu, raspahnul
ego.
On vyshel v sad, na luzhajku, i zhadno vdohnul vsej grud'yu svezhij utrennij
vozduh. Kazalos', yasnoe utro rasseyalo vse temnye strasti, i Dorian dumal
teper' tol'ko o Sibile. V serdce svoem on slyshal slabyj otzvuk prezhnej
lyubvi. On bez konca tverdil imya vozlyublennoj. I pticy, zalivavshiesya v
rosistom sadu, kak budto rasskazyvali o nej cvetam.
Kogda Dorian prosnulsya, bylo daleko za polden'. Ego sluga uzhe neskol'ko
raz na cypochkah vhodil v spal'nyu -- posmotret', ne zashevelilsya li molodoj
hozyain, i udivlyalsya tomu, chto on segodnya spit tak dolgo. Nakonec iz spal'ni
razdalsya zvonok, i Viktor, besshumno stupaya, voshel tuda s chashkoj chayu i celoj
pachkoj pisem na podnose starogo sevrskogo farfora. On razdvinul zelenye
shelkovye port'ery na blestyashchej sinej podkladke, zakryvavshie tri vysokih
okna.
-- Vy segodnya horosho vyspalis', mos'e, -- skazal on c ulybkoj.
-- A kotoryj chas, Viktor? -- sonno sprosil Dorian.
-- CHetvert' vtorogo, mos'e.
-- Ogo, kak pozdno! -- Dorian sel v posteli i, popivaya chaj, stal
razbirat' pis'ma. Odno bylo ot lorda Genri, ego prines posyl'nyj segodnya
utrom. Posle minutnogo kolebaniya Dorian otlozhil ego v storonu i beglo
prosmotrel ostal'nye pis'ma. |to byli, kak vsegda, priglasheniya na obedy,
bilety na zakrytye vernisazhi, programmy blagotvoritel'nyh koncertov i tak
dalee -- obychnaya korrespondenciya, kotoroj zasypayut svetskogo molodogo
cheloveka v razgare sezona. Byl zdes' i schet na dovol'no krupnuyu summu -- za
tualetnyj pribor chekannogo serebra v stile Lyudovika Pyatnadcatogo (schet etot
Dorian ne reshilsya poslat' svoim opekunam, lyudyam starogo zakala, krajne
otstalym, kotorye ne ponimali, chto v nash vek tol'ko bespoleznye veshchi i
neobhodimy cheloveku), bylo i neskol'ko pisem ot rostovshchikov s Dzherminstrit,
v ves'ma uchtivyh vyrazheniyah predlagavshih ssudit' kakuyu ugodno summu po
pervomu trebovaniyu i za samye umerennye procenty.
Minut cherez desyat' Dorian vstal i, nakinuv elegantnyj kashemirovyj
halat, rasshityj shelkom, proshel v oblicovannuyu oniksom vannuyu komnatu. Posle
dolgogo sna holodnaya voda ochen' osvezhila ego. On, kazalos', uzhe zabyl obo
vsem, perezhitom vchera. Tol'ko razdrugoj mel'knulo vospominanie, chto on byl
uchastnikom kakoj-to neobychajnoj dramy, no vspominalos' eto smutno, kak son.
Odevshis', on proshel v biblioteku i sel za kruglyj stolik u raskrytogo
okna, gde dlya nego byl prigotovlen legkij zavtrak na francuzskij maner. Den'
stoyal chudesnyj. Teplyj vozduh byl nasyshchen pryanymi aromatami. V komnatu
vletela pchela i, zhuzhzha, kruzhila nad stoyavshej pered Dorianom sinej kitajskoj
vazoj s zheltymi rozami. I Dorian chuvstvoval sebya sovershenno schastlivym.
No vdrug vzglyad ego ostanovilsya na ekrane, kotorym on nakanune zaslonil
portret, -- i on vzdrognul.
-- Mos'e holodno? -- sprosil lakej, podavavshij emu v etu minutu
omlet.-- Ne zakryt' li okno? Dorian pokachal golovoj.
-- Net, mne ne holodno.
Tak neuzheli zhe vse eto bylo na samom dele? I portret dejstvitelBno
izmenilsya? Ili eto igra rasstroennogo voobrazheniya, i emu prosto pokazalos',
chto zlobnoe vyrazhenie smenilo radostnuyu ulybku na lice portreta? Ved' ne
mogut zhe menyat'sya kraski na polotne! Kakoj vzdor! Nado budet kak-nibud'
rasskazat' Bezilu -- eto ego izryadno pozabavit!
Odnako kak zhivo pomnitsya vse! Snachala v polumrake, potom v yarkom svete
utra on uvidel ee, etu chertu zhestokosti, iskrivivshuyu rot. I sejchas on chut'
ne so strahom zhdal toj minuty, kogda lakej ujdet iz komnaty. On znal, chto,
ostavshis' odin, ne vyderzhit, nepremenno primetsya snova rassmatrivat'
portret. I boyalsya uznat' pravdu.
Kogda lakej, podav kofe i papirosy, shagnul k dveri, Dorianu strastno
zahotelos' ostanovit' ego. I ne uspela eshche dver' zahlopnut'sya, kak on vernul
Viktora. Lakej stoyal, ozhidaya prikazanij. Dorian s minutu smotrel na nego
molcha.
-- Kto by ni prishel, menya net doma, Viktor, -- skazal on nakonec so
vzdohom. Lakej poklonilsya i vyshel.
Togda Dorian vstal izza stola, zakuril papirosu i rastyanulsya na kushetke
protiv ekrana, skryvavshego portret. |kran byl starinnyj, iz pozolochennoj
ispanskoj kozhi s tisnenym, pestro raskrashennym uzorom v stile Lyudovika
CHetyrnadcatogo. Dorian pristal'no vsmatrivalsya v nego, sprashivaya sebya,
dovodilos' li etomu ekranu kogda-nibud' prezhde skryvat' tajnu chelovecheskoj
zhizni.
CHto zhe -- otodvinut' ego? A ne luchshe li ostavit' na meste? Zachem
uznavat'? Budet uzhasno, esli vse okazhetsya pravdoj. A esli net, -- tak
nezachem i bespokoit'sya.
Nu a esli po rokovoj sluchajnosti chej-libo postoronnij glaz zaglyanet za
etot ekran i uvidit strashnuyu peremenu? Kak byt', esli Bezil Holluord pridet
i zahochet vzglyanut' na svoyu rabotu? A Bezil nepremenno zahochet... Net,
portret vo chto by to ni stalo nado rassmotret' eshche raz -- i nemedlenno. Net
nichego tyagostnee muchitel'noj neizvestnosti.
Dorian vstal i zaper na klyuch obe dveri. On hotel, po krajnej mere, byt'
odin, kogda uvidit svoj pozor! On otodvinul v storonu ekran i stoyal teper'
licom k licu s samim soboj.
Da, somnenij byt' ne moglo: portret izmenilsya.
Pozdnee Dorian chastoi vsyakij raz s nemalym udivleniem -- vspominal, chto
v pervye minuty on smotrel na portret s pochti ob®ektivnym interesom.
Kazalos' neveroyatnym, chto takaya peremena mozhet proizojti, -- a mezhdu tem ona
byla nalico. Neuzheli zhe est' kakoe-to nepostizhimoe srodstvo mezhdu ego dushoj
i himicheskimi atomami, obrazuyushchimi na polotne formy i kraski? Vozmozhno li,
chto eti atomy otrazhayut na polotne vse dvizheniya dushi, delayut ee sny yav'yu? Ili
tut kroetsya inaya, eshche bolee strashnaya prichina?
Zadrozhav pri etoj mysli, Dorian otoshel i snova leg na kushetku. Otsyuda
on s uzhasom, ne otryvayas', smotrel na portret.
Uteshalo ego tol'ko soznanie, chto koechemu portret uzhe nauchil ego. On
pomog emu ponyat', kak nespravedliv, kak zhestok on byl k Sibile Vejn.
Ispravit' eto eshche ne pozdno. Sibila stanet ego zhenoj. Ego egoistichnaya i,
byt' mozhet, nadumannaya lyubov' pod ee vliyaniem preobrazitsya v chuvstvo bolee
blagorodnoe, i portret, napisannyj Bezilom, vsegda budet ukazyvat' emu put'
v zhizni, rukovodit' im, kak odnimi rukovodit dobrodetel', drugimi -- sovest'
i vsemi lyud'mi -- strah pered bogom. V zhizni sushchestvuyut narkotiki protiv
ugryzenij sovesti, sredstva, usyplyayushchie nravstvennoe chut'e. No zdes' pered
ego glazami -- vidimyj simvol razlozheniya, naglyadnye posledstviya greha. I
vsegda budet pered nim eto dokazatel'stvo, chto chelovek sposoben pogubit'
sobstvennuyu dushu.
Probilo tri chasa, chetyre. Proshlo eshche polchasa, a Dorian ne dvigalsya s
mesta. On pytalsya sobrat' voedino alye niti zhizni, sotkat' iz nih kakoj-to
uzor, otyskat' svoj put' v bagrovom labirinte strastej, gde on bluzhdal. On
ne znal, chto dumat', chto delat'. Nakonec on podoshel k stolu i stal pisat'
pylkoe pis'mo lyubimoj devushke, v kotorom molil o proshchenii i nazyval sebya
bezumcem. Stranicu za stranicej ispisyval on slovami strastnogo raskayaniya i
eshche bolee strastnoj muki. V samobichevanii est' svoego roda sladostrastie. I
kogda my sami sebya vinim, my chuvstvuem, chto nikto drugoj ne vprave bolee
vinit' nas. Otpushchenie grehov daet nam ne svyashchennik, a sama ispoved'. Napisav
eto pis'mo Sibile, Dorian uzhe chuvstvoval sebya proshchennym.
Neozhidanno postuchali v dver', i on uslyshal golos lorda Genri.
-- Dorian, mne neobhodimo vas uvidet'. Vpustite menya sejchas zhe! CHto eto
vy vzdumali zapirat'sya?
Dorian snachala ne otvechal i ne trogalsya s mesta. No stuk povtorilsya,
eshche gromche i nastojchivee. On reshil, chto, pozhaluj, luchshe vpustit' lorda
Genri. Nado ob®yasnit' emu, chto on, Dorian, otnyne nachnet novuyu zhizn'. On ne
ostanovitsya i pered ssoroj s Garri ili dazhe pered okonchatel'nym razryvom,
esli eto okazhetsya neizbezhnym.
On vskochil, pospeshno zakryl portret ekranom i tol'ko posle etogo otper
dver'.
-- Uzhasno vse eto nepriyatno, Dorian, -- skazal lord Genri, kak tol'ko
voshel.-- No vy starajtes' pomen'she dumat' o tom, chto sluchilos'.
-- Vy hotite skazat' -- o Sibile Vejn?sprosil Dorian.
-- Da, konechno.Lord Genri sel i stal medlenno snimat' zheltye
perchatki.-- Voobshche govorya, eto uzhasno, no vy ne vinovaty. Skazhite... vy
posle spektaklya hodili k nej za kulisy? -- Da.
-- YA tak i dumal. I vy possorilis'?
-- YA byl zhestok, Garri, beschelovechno zhestok! No sejchas vse uzhe v
poryadke. YA ne zhaleyu o tom, chto proizoshlo, -- eto pomoglo mne luchshe uznat'
samogo sebya.
-- YA ochen', ochen' rad, Dorian, chto vy tak otneslis' k etomu. YA boyalsya,
chto vy terzaetes' ugryzeniyami sovesti i v otchayanii rvete na sebe svoi
zolotye kudri.
-- CHerez vse eto ya uzhe proshel, -- otozvalsya Dorian, s ulybkoj tryahnuv
golovoj.-- I sejchas ya sovershenno schastliv. Vopervyh, ya ponyal, chto takoe
sovest'. |to vovse ne to, chto vy govorili, Garri. Ona -- samoe bozhestvennoe
v nas. I vy ne smejtes' bol'she nad etim -- po krajnej mere, pri mne. YA hochu
byt' chelovekom s chistoj sovest'yu. YA ne mogu dopustit', chtoby dusha moya stala
urodlivoj.
-- Kakaya prekrasnaya esteticheskaya osnova nravstvennosti, Dorian!
Pozdravlyayu vas. A s chego zhe vy namereny nachat'?
-- S zhenit'by na Sibile Vejn.
-- Na Sibile Vejn! -- voskliknul lord Genri, vstavaya i v velichajshem '
udivlenii i zameshatel'stve glyadya na Doriana.-- Dorogoj moj, no ona...
-- Ah, Garri, znayu, chto vy hotite skazat': kakuyu-nibud' gadost' o
brake. Ne nado! Nikogda bol'she ne govorite mne takih veshchej. Dva dnya tomu
nazad ya prosil Sibilu byt' moej zhenoj. I ya svoego slova ne narushu. Ona budet
moej zhenoj.
-- Vashej zhenoj? Dorian! Da razve vy ne poluchili moego pis'ma? YA ego
napisal segodnya utrom, i moj sluga otnes ego vam.
-- Pis'mo? Ah da... YA ego eshche ne chital, Garri. Boyalsya najti v nem
chto-nibud' takoe, chto mne budet ne po dushe. Vy svoimi epigrammami kromsaete
zhizn' na kuski.
-- Tak vy nichego eshche ne znaete?
-- O chem?
Lord Genri proshelsya po komnate, zatem, sev ryadom s Dorianom, krepko
szhal ego ruki v svoih.
-- Dorian, v pis'me ya... ne pugajtes'... ya vam soobshchal, chto Sibila
Vejn... umerla.
Gorestnyj krik vyrvalsya u Doriana. On vskochil i vysvobodil ruki iz ruk
lorda Genri.
-- Umerla! Sibila umerla! Nepravda! |to uzhasnaya lozh'! Kak vy smeete
lgat' mne!
-- |to pravda, Dorian, -- skazal lord Genri ser'ezno.-- Ob etom
soobshchayut segodnya vse gazety. YA vam pisal, chtoby vy do moego prihoda nikogo
ne prinimali. Navernoe, budet sledstvie, i nado postarat'sya, chtoby vy ne
byli zameshany v etoj istorii. V Parizhe podobnye istorii sozdayut cheloveku
izvestnost', no v Londone u lyudej eshche tak mnogo predrassudkov. Zdes' nikak
ne sleduet nachinat' svoyu kar'eru so skandala. Skandaly priberegayut na
starost', kogda byvaet nuzhno podogret' interes k sebe. Nadeyus', v teatre ne
znali, kto vy takoj? Esli net, togda vse v poryadke. Videl kto-nibud' , kak
vy vhodili v ubornuyu Sibily? |to ochen' vazhno.
Dorian nekotoroe vremya ne otvechal -- on obomlel ot uzhasa. Nakonec
probormotal, zapinayas', sdavlennym golosom:
-- Vy skazali -- sledstvie? CHto eto znachit? Razve Sibila... Oh, Garri,
ya etogo ne vynesu!.. Otvechajte skoree! Skazhite mne vse!
-- Ne prihoditsya somnevat'sya, Dorian, chto eto ne prosto neschastnyj
sluchaj, no nado, chtoby publika tak dumala. A rasskazyvayut vot chto: kogda
devushka v tot vecher uhodila s mater'yu iz teatra -- kazhetsya, okolo poloviny
pervogo, ona vdrug skazala, chto zabyla chto-to naverhu. Ee nekotoroe vremya
zhdali, no ona ne vozvrashchalas'. V konce koncov ee nashli mertvoj na polu v
ubornoj. Ona po oshibke proglotila kakoe-to yadovitoe snadob'e, kotoroe
upotreblyayut v teatre dlya grimirovki. Ne pomnyu, chto imenno, no v nego vhodit
ne to sinil'naya kislota, ne to svincovye belila. Vernee vsego, sinil'naya
kislota, tak kak smert' nastupila mgnovenno.
-- Bozhe, bozhe, kakoj uzhas! -- prostonal Dorian.
-- Da... |to poistine tragediya, no nel'zya, chtoby vy okazalis' v nee
zameshannym... YA chital v "Standarde", chto Sibile Vejn bylo semnadcat' let. A
na vid ej mozhno bylo dat' eshche men'she. Ona kazalas' sovsem devochkoj, pritom
igrala eshche tak neumelo. Dorian, ne prinimajte etogo blizko k serdcu!
Nepremenno poezzhajte so mnoj obedat', a potom my s vami zaglyanem v operu.
Segodnya poet Patti, i ves' svet budet v teatre. My zajdem v lozhu moej
sestry. Segodnya s neyu priedut neskol'ko effektnyh zhenshchin.
-- Znachit, ya ubil Sibilu Vejn, -- skazal Dorian Grej slovno pro sebya.--
Vse ravno chto pererezal ej nozhom gorlo. I, nesmotrya na eto, rozy vse tak zhe
prekrasny, pticy vse tak zhe veselo poyut v moem sadu. A segodnya vecherom ya
obedayu s vami i poedu v operu, potom kuda-nibud' uzhinat'... Kak neobychajna i
tragichna zhizn'! Prochti ya vse eto v knige, Garri, ya, verno, zaplakal by. A
sejchas, kogda eto sluchilos' na samom dele i sluchilos' so mnoj, ya tak
potryasen, chto i slez net. Vot lezhit napisannoe mnoyu strastnoe lyubovnoe
pis'mo, pervoe v zhizni lyubovnoe pis'mo. Ne stranno li, chto eto pervoe pis'mo
ya pisal mertvoj? Hotel by ya znat', chuvstvuyut oni chto-nibud' , eti
bezmolvnye, blednye lyudi, kotoryh my nazyvaem mertvecami? Sibila!.. Znaet li
ona vse, mozhet li menya slyshat', chuvstvovat' chto-nibud' ? Ah, Garri, kak ya ee
lyubil kogdato! Mne kazhetsya sejchas, chto eto bylo mnogo let nazad. Togda ona
byla dlya menya vsem na svete. Potom nastupil etot strashnyj vecher -- neuzheli
on byl tol'ko vchera? -- kogda ona igrala tak skverno, chto u menya serdce chut'
ne razorvalos'. Ona mne potom vse ob®yasnila. |to bylo tak trogatel'no... no
menya nichut' ne tronulo, i ya nazval ee glupoj. Potom sluchilos' koechto... ne
mogu vam rasskazat' chto, no eto bylo strashno. I ya reshil vernut'sya k Sibile.
YA ponyal, chto postupil durno... A teper' ona umerla... Bozhe, bozhe! Garri, chto
mne delat'? Vy ne znaete, v kakoj ya opasnosti! I teper' nekomu uderzhat' menya
ot padeniya. Ona mogla by sdelat' eto. Ona ne imela prava ubivat' sebya. |to
egoistichno!
-- Milyj Dorian, -- otozvalsya lord Genri, dostavaya papirosu iz
portsigara.-- ZHenshchina mozhet sdelat' muzhchinu pravednikom tol'ko odnim
sposobom: nadoest' emu tak, chto on utratit vsyakij interes k zhizni. Esli by
vy zhenilis' na etoj devushke, vy byli by neschastny. Razumeetsya, vy obrashchalis'
by s nej horosho, -- eto vsegda legko, esli chelovek tebe bezrazlichen. No ona
skoro ponyala by, chto vy ee bol'she ne lyubite. A kogda zhenshchina pochuvstvuet,
chto ee muzh ravnodushen k nej, ona nachinaet odevat'sya slishkom krichashche i
bezvkusno ili u nee poyavlyayutsya ochen' naryadnye shlyapki, za kotorye platit
chuzhoj muzh. Ne govorya uzhe ob unizitel'nosti takogo neravnogo braka, kotoryj ya
postaralsya by ne dopustit', -- ya vas uveryayu, chto pri vseh obstoyatel'stvah
vash brak s etoj devushkoj byl by krajne neudachen.
-- Pozhaluj, vy pravy, -- probormotal Dorian. On byl mertvennobleden i
bespokojno shagal iz ugla v ugol.-- No ya schital, chto obyazan zhenit'sya. I ne
moya vina, esli eta strashnaya drama pomeshala mne vypolnit' dolg. Vy kak-to
skazali, chto nad blagimi resheniyami tyagoteet zloj rok: oni vsegda prinimayutsya
slishkom pozdno. Tak sluchilos' i so mnoj.
-- Blagie namereniya -- poprostu besplodnye popytki idti protiv prirody.
Porozhdeny oni byvayut vsegda chistejshim samomneniem, i nichego rovno iz etih
popytok ne vyhodit. Oni tol'ko dayut nam inogda blazhennye, no pustye
oshchushcheniya, kotorye teshat lyudej slabyh. Vot i vse. Blagie namereniya -- eto
cheki, kotorye lyudi vypisyvayut na bank, gde u nih net tekushchego scheta.
-- Garri, -- voskliknul Dorian Grej, podhodya i sadyas' ryadom s lordom
Genri.-- Pochemu ya stradayu ne tak sil'no, kak hotel by? Neuzheli u menya net
serdca? Kak vy dumaete?
-- Nazvat' vas chelovekom bez serdca nikak nel'zya posle vseh bezumstv,
kotorye vy natvorili za poslednie dve nedeli, -- otvetil lord Genri, laskovo
i melanholicheski ulybayas'.
Dorian nahmuril brovi.
-- Mne ne nravitsya takoe ob®yasnenie, Garri. No ya rad, chto vy menya ne
schitaete beschuvstvennym. YA ne takoj, znayu, chto ne takoj! I vse zhe -- to, chto
sluchilos', ne podejstvovalo na menya tak, kak dolzhno bylo by podejstvovat'.
Ono dlya menya -- kak by neobychajnaya razvyazka kakoj-to udivitel'noj p'esy. V
nem -- zhutkaya krasota grecheskoj tragedii, tragedii, v kotoroj ya sygral
vidnuyu rol', no kotoraya ne ranila moej dushi.
-- |to lyubopytnoe obstoyatel'stvo, -- skazal lord Genri. Emu dostavlyalo
ostroe naslazhdenie igrat' na bessoznatel'nom egoizme yunoshi.-- Da, ochen'
lyubopytnoe. I, dumayu, ob®yasnit' eto mozhno vot kak: chasten'ko podlinnye
tragedii v zhizni prinimayut takuyu neesteticheskuyu formu, chto oskorblyayut nas
svoim grubym neistovstvom, krajnej nelogichnost'yu i bessmyslennost'yu, polnym
otsutstviem izyashchestva. Oni nam pretyat, kak vse vul'garnoe. My chuem v nih
odnu lish' grubuyu zhivotnuyu silu i vosstaem protiv nee. No sluchaetsya, chto my v
zhizni natalkivaemsya na dramu, v kotoroj est' elementy hudozhestvennoj
krasoty. Esli krasota eta -- podlinnaya, to dramatizm sobytiya nas
zahvatyvaet. I my neozhidanno zamechaem, chto my uzhe bolee ne dejstvuyushchie lica,
a tol'ko zriteli etoj tragedii. Ili, vernee, to i drugoe vmeste. My
nablyudaem samih sebya, i samaya neobychajnost' takogo zrelishcha nas uvlekaet.
CHto, v sushchnosti, proizoshlo? Devushka pokonchila s soboj izza lyubvi k vam.
ZHaleyu, chto v moej zhizni ne bylo nichego podobnogo. YA togda poveril by v
lyubov' i vechno preklonyalsya by pered neyu. No vse, kto lyubil menya, -- takih
bylo ne ochen' mnogo, no oni byli, -- uporno zhili i zdravstvovali eshche mnogo
let posle togo, kak ya razlyubil ih, a opi -- menya. |ti zhenshchiny rastolsteli,
stali skuchny i nesnosny. Kogda my vstrechaemsya, oni srazu zhe udaryayutsya v
vospominaniya. Ah, eta uzhasayushchaya zhenskaya pamyat', chto za nakazanie! I kakuyu
kosnost', kakoj dushevnyj zastoj ona oblichaet! CHelovek dolzhen vbirat' v sebya
kraski zhizni, no nikogda ne pomnit' detalej. Detali vsegda banal'ny.
-- Pridetsya poseyat' maki v moem sadu, -- so vzdohom promolvil Dorian.
-- V etom net neobhodimosti, -- vozrazil ego sobesednik.-- U zhizni maki
dlya nas vsegda nagotove. Pravda, poroj my dolgo ne mozhem zabyt'. YA kogda-to
v techenie celogo sezona nosil v petlice tol'ko fialkieto bylo nechto vrode
traura po lyubvi, kotoraya ne hotela umirat'. No v konce koncov ona umerla. Ne
pomnyu, chto ee ubilo. Veroyatno, obeshchanie lyubimoj zhenshchiny pozhertvovat' dlya
menya vsem na svete. |to vsegda strashnaya minuta: ona vnushaet cheloveku strah
pered vechnost'yu. Tak vot, mozhete sebe predstavit', -- na proshloj nedele na
obede u ledi Hempshajr moej sosedkoj za stolom okazalas' eta samaya dama, i
ona vo chto by to ni stalo hotela nachat' vse snachala, raskopat' proshloe i
raschistit' dorogu budushchemu. YA pohoronil etot roman v mogile pod asfodelyami,
a ona snova vytashchila ego na svet bozhij i uveryala menya, chto ya razbil ej
zhizn'. Dolzhen konstatirovat', chto za obedom ona upisyvala vse s chudovishchnym
appetitom, tak chto ya za nee nichut' ne trevozhus'. No kakova bestaktnost'!
Kakoe otsutstvie vkusa! Ved' vsya prelest' proshlogo v tom, chto ono --
proshloe. A zhenshchiny nikogda ne zamechayut, chto zanaves opustilsya. Im nepremenno
podavaj shestoj akt! Oni zhelayut prodolzhat' spektakl', kogda vsyakij interes k
nemu uzhe propal. Esli by dat' im volyu, kazhdaya komediya imela by tragicheskuyu
razvyazku, a kazhdaya tragediya pereshla by v fars. ZHenshchiny v zhizni -- prekrasnye
aktrisy, no u nih net nikakogo artisticheskogo chut'ya. Vy okazalis' schastlivee
menya, Dorian. Klyanus' vam, ni odna iz zhenshchin, s kotorymi ya byl blizok, ne
sdelala by. izza menya togo, chto sdelala izza vas Sibila Vejn. Obyknovennye
zhenshchiny vsegda uteshayutsya. Odni -- tem, chto nosyat sentimental'nye cveta. Ne
doveryajte zhenshchine, kotoraya, ne schitayas' so svoim vozrastom, nosit plat'ya
cveta mauve ili v tridcat' pyat' let pitaet pristrastie k rozovym lentam:
eto, nesomnenno, zhenshchina s proshlym. Drugie neozhidanno otkryvayut vsyakie
dostoinstva v svoih zakonnyh muzh'yah -- i eto sluzhit im velikim utesheniem.
Oni vystavlyayut napokaz svoe supruzheskoe schast'e, kak budto ono -- samyj
soblaznitel'nyj adyul'ter. Nekotorye ishchut utesheniya v religii. Tainstva
religii imeyut dlya nih vsyu prelest' flirta -- tak mne kogda-to skazala odna
zhenshchina, i ya etomu ohotno veryu. Krome togo, nichto tak ne l'stit zhenskomu
tshcheslaviyu, kak reputaciya greshnicy. Sovest' delaet vseh nas egoistami... Da,
da, schetu net utesheniyam, kotorye nahodyat sebe zhenshchiny v nashe vremya. A ya ne
upomyanul eshche o samom glavnom...
-- O chem, Garri? -- sprosil Dorian rasseyanno.
-- Nu, kak zhe! Samoe vernoe uteshenie -- otbit' poklonnika u drugoj,
kogda teryaesh' svoego. V vysshem svete eto vsegda reabilitiruet zhenshchinu.
Podumajte, Dorian, kak nepohozha byla Sibila Vejn na teh zhenshchin, kakih my
vstrechaem v zhizni! V ee smerti est' chto-to udivitel'no prekrasnoe. YA rad,
chto zhivu v epohu, kogda byvayut takie chudesa. Oni vselyayut v nas veru v
sushchestvovanie nastoyashchej lyubvi, strasti, romanticheskih chuvstv, nad kotorymi
my privykli tol'ko podsmeivat'sya.
-- YA byl strashno zhestok s nej. |to vy zabyvaete.
-- Pozhaluj, zhestokost', otkrovennaya zhestokost' zhenshchinam milee vsego: v
nih udivitel'no sil'ny pervobytnye instinkty. My im dali svobodu, a oni vse
ravno ostalis' rabynyami, ishchushchimi sebe gospodina. Oni lyubyat pokoryat'sya... YA
uveren, chto vy byli velikolepny. Nikogda ne videl vas v sil'nom gneve, no
predstavlyayu sebe, kak vy byli interesny! I, nakonec, pozavchera vy mne
skazali odnu veshch'... togda ya podumal, chto eto prosto vasha fantaziya, a sejchas
vizhu, chto vy byli absolyutno pravy, i etim vse ob®yasnyaetsya.
-- CHto ya skazal, Garri?
-- CHto v Sibile Vejn vy vidite vseh romanticheskih geroin'. Odin vecher
ona -- Dezdemona, drugoj -- Ofeliya, i, umiraya Dzhul'ettoj, voskresaet v
obraze Imodzheny.
-- Teper' ona uzhe ne voskresnet, -- prosheptal Dorian, zakryvaya lico
rukami.
-- Net, ne voskresnet. Ona sygrala svoyu poslednyuyu rol'. No pust' ee
odinokaya smert' v zhalkoj teatral'noj ubornoj predstavlyaetsya vam kak by
neobychajnym i mrachnym otryvkom iz kakoj-nibud' tragedii semnadcatogo veka
ili scenoj iz Uebstera, Forda ili Sirila Turnera. |ta devushka, v sushchnosti,
ne zhilai, znachit, ne umerla. Dlya vas, vo vsyakom sluchae, ona byla tol'ko
grezoj, videniem, promel'knuvshim v p'esah SHekspira i sdelavshim ih eshche
prekrasnee, ona byla svirel'yu, pridavavshej muzyke SHekspira eshche bol'she
ocharovaniya i zhizneradostnosti. Pri pervom zhe stolknovenii s dejstvitel'noj
zhizn'yu ona byla ranena i ushla iz mira. Oplakivajte zhe Ofeliyu, esli hotite.
Posypajte golovu peplom, goryuya o zadushennoj Kordelii. Klyanite nebesa za to,
chto pogibla doch' Brabancio. No ne lejte naprasno slez o Sibile Vejn. Ona
byla eshche menee real'na, chem oni vse.
Nastupilo molchanie. Vechernij sumrak okutal komnatu. Besshumno vpolzli iz
sada srebronogie teni. Medlenno vycvetali vse kraski.
Nemnogo pogodya Dorian Grej podnyal glaza.
-- Vy mne pomogli ponyat' sebya, Garri, -- skazal on tiho, so vzdohom, v
kotorom chuvstvovalos' oblegchenie.-- Mne i samomu tak kazalos', no menya eto
kak-to pugalo, i ya ne vse umel sebe ob®yasnit'. Kak horosho vy menya znaete! No
ne budem bol'she govorit' o sluchivshemsya. |to bylo udivitel'noe perezhivanie --
vot i vse. Ne znayu, suzhdeno li mne v zhizni ispytat' eshche chto-nibud' stol' zhe
neobyknovennoe.
-- U vas vse vperedi, Dorian. Pri takoj krasote dlya vas net nichego
nevozmozhnogo.
-- A esli ya stanu izmozhdennym, starym, smorshchennym? CHto togda?
-- Nu, togda, -- lord Genri vstal, sobirayas' uhodit'.-- Togda, moj
milyj, vam pridetsya borot'sya za kazhduyu pobedu, a sejchas oni sami plyvut k
vam v ruki. Net, net, vy dolzhny berech' svoyu krasotu. Ona nam nuzhna. V nash
vek lyudi slishkom mnogo chitayut, eto meshaet im byt' mudrymi, i slishkom mnogo
dumayut, a eto meshaet im byt' krasivymi. Nu, odnako, vam pora odevat'sya i
ehat' v klub. My i tak uzhe opazdyvaem.
-- Luchshe ya priedu pryamo v operu, Garri. YA tak ustal, chto mne ne hochetsya
est'. Kakoj nomer lozhi vashej sestry?
-- Kazhetsya, dvadcat' sem'. Ona v bel'etazhe, i na dveryah vy prochtete
familiyu sestry. No ochen' zhal', Dorian, chto vy ne hotite so mnoj poobedat'.
-- Pravo, ya ne v silah, -- skazal Dorian ustalo.-- YA vam ochen', ochen'
priznatelen, Garri, za vse, chto vy skazali. Znayu, chto u menya net druga
vernee. Nikto ne ponimaet menya tak, kak vy.
-- I eto eshche tol'ko nachalo nashej druzhby, -- podhvatil lord Genri,
pozhimaya emu ruku.-- Do svidan'ya. Nadeyus' uvidet' vas ne pozdnee poloviny
desyatogo. Pomnitepoet Patti.
Kogda lord Genri vyshel i zakryl za soboj dver', Dorian pozvonil, i
cherez neskol'ko minut poyavilsya Viktor. On prines lampy i opustil shtory.
Dorian s neterpeniem dozhidalsya ego uhoda. Emu kazalos', chto sluga segodnya
beskonechno dolgo kopaetsya.
Kak tol'ko Viktor ushel, Dorian Grej podbezhal k ekranu i otodvinul ego.
Nikakih novyh peremen v portrete ne proizoshlo. Vidno, vest' o smerti Sibily
Vejn doshla do nego ran'she, chem uznal o nej on, Dorian. |tot portret uznaval
o sobytiyah ego zhizni, kak tol'ko oni proishodili. I zlobnaya zhestokost'
iskazila krasivyj rot v tot samyj mig, kogda devushka vypila yad. Ili, mozhet
byt', na portrete otrazhayutsya ne deyaniya zhivogo Doriana Greya, a tol'ko to, chto
proishodit v ego dushe? Razmyshlyaya ob etom, Dorian Grej sprashival sebya: a chto,
esli v odin prekrasnyj den' portret izmenitsya u nego na glazah? On i zhelal
etogo, i sodrogalsya pri odnoj mysli ob etom.
Bednaya Sibila! Kak vse eto romantichno! Ona chasto izobrazhala smert' na
scene, i vot Smert' prishla i unesla ee. Kak sygrala Sibila etu poslednyuyu
strashnuyu scenu? Proklinala ego, umiraya? Net, ona umerla ot lyubvi k nemu, i
otnyne Lyubov' budet vsegda dlya nego svyatynej. Sibila, otdav zhizn', vse etim
iskupila. On ne stanet bol'she vspominat', skol'ko on izza nee vystradal v
tot uzhasnyj vecher v teatre. Ona ostanetsya v ego pamyati kak divnyj
tragicheskij obraz, poslannyj na velikuyu arenu zhizni, chtoby yavit' miru vysshuyu
sushchnost' Lyubvi. Divnyj tragicheskij obraz? Pri vospominanii o detskom lichike
Sibily, ob ee plenitel'noj zhivosti i zastenchivoj gracii Dorian pochuvstvoval
na glazah slezy. On toroplivo smahnul ih i snova posmotrel na portret.
On govoril sebe, chto nastalo vremya sdelat' vybor. Ili vybor uzhe sdelan?
Da, sama zhizn' reshila za nego -- zhizn' i ego bezgranichnyj interes k nej.
Vechnaya molodost', neutolimaya strast', naslazhdeniya utonchennye i zapretnye,
bezumie schast'ya i eshche bolee isstuplennoe bezumie greha -- vse budet emu
dano, vse on dolzhen izvedat'! A portret pust' neset bremya ego pozora -- vot
i vse.
Na mig on oshchutil bol' v serdce pri mysli, chto prekrasnoe lico na
portrete budet obezobrazheno. Kak-to raz on, durashlivo podrazhaya Narcissu,
poceloval -- vernee, sdelal vid, chto celuet eti narisovannye guby, kotorye
sejchas tak zlo usmehalis' emu. Kazhdoe utro on podolgu prostaival pered
portretom, lyubuyas' im. Inogda on chuvstvoval, chto pochti vlyublen v nego. I
neuzheli zhe teper' kazhdaya slabost', kotoroj on, Dorian, poddastsya, budet
otrazhat'sya na etom portrete? Neuzheli on stanet chudovishchno bezobraznym i ego
pridetsya pryatat' pod zamok, vdali ot solnca, kotoroe tak chasto zolotilo ego
chudesnye kudri? Kak zhal'! Kak zhal'!
Odnu minutu Dorianu Greyu hotelos' pomolit'sya o tom, chtoby ischezla eta
sverh®estestvennaya svyaz' mezhdu nim i portretom. Peremena v portrete voznikla
potomu, chto on kogda-to pozhelal etogo, -- tak, byt' mozhet, posle novoj
molitvy portret perestanet menyat'sya?
No... Razve chelovek, hot' nemnogo uznavshij zhizn', otkazhetsya ot
vozmozhnosti ostat'sya vechno molodym, kak by ni byla efemerna eta vozmozhnost'
i kakimi by rokovymi posledstviyami ona ni grozila? Pritom -- razve eto
dejstvitel'no v ego vlasti? Razve i v samom dele ego mol'ba vyzvala takuyu
peremenu? Ne ob®yasnyaetsya li eta peremena kakimi-to nevedomymi zakonami
nauki? Esli mysl' sposobna vliyat' na zhivoj organizm, tak, byt' mozhet, ona
okazyvaet dejstvie i na mertvye, neodushevlennye predmety? Bolee togo, dazhe
bez uchastiya nashej mysli ili soznatel'noj voli ne mozhet li to, chto vne nas,
zvuchat' v unison s nashimi nastroeniyami i chuvstvami, i atom -- stremit'sya k
atomu pod vliyaniem kakogo-to tainstvennogo tyagoteniya plp udivitel'nogo
srodstva?.. Vprochem, ne vse li ravno, kakova prichina?
Nikogda bol'she on ne stanet prizyvat' na pomoshch' kakie-to strashnye,
nevedomye sily. Esli portretu suzhdeno menyat'sya, pust' menyaetsya. Zachem tak
gluboko v eto vdumyvat'sya?
Ved' nablyudat' etot process budet istinnym naslazhdeniem! Portret dast
emu vozmozhnost' izuchat' samye sokrovennye svoi pomysly. Portret stanet dlya
nego volshebnym zerkalom. V etom zerkale on kogda-to vpervye ponastoyashchemu
uvidel svoe lico, a teper' uvidit svoyu dushu. I kogda dlya ego dvojnika na
polotne nastupit zima, on, zhivoj Dorian Grej, budet vse eshche ostavat'sya na
volnuyushcheprekrasnoj grani vesny i leta. Kogda s lica na portrete sojdut
kraski i ono stanet mertvennoj melovoj maskoj s olovyannymi glazami, lico
zhivogo Doriana budet poprezhnemu sohranyat' ves' blesk yunosti. Da, cvet ego
krasoty ne uvyanet, pul's zhizni nikogda ne oslabnet. Podobno grecheskim bogam,
on budet vechno sil'nym, bystronogim i zhizneradostnym. Ne vse li ravno, chto
stanetsya s ego portretom? Samomu-to emu nichto ne ugrozhaet, a tol'ko eto i
vazhno.
Dorian Grej, ulybayas', postavil ekran na prezhnee mesto pered portretom,
i poshel v spal'nyu, gde ego zhdal kamerdiner. CHerez chas on byl uzhe v opere, i
lord Genri sidel pozadi, oblokotyas' na ego kreslo.
Na drugoe utro, kogda Dorian sidel za zavtrakom, prishel Bezil Holluord.
-- Ochen' rad, chto zastal vas, Dorian, -- skazal on ser'eznym tonom.-- YA
zahodil vchera vecherom, no mne skazali, chto vy v opere. Razumeetsya, ya ne
poveril i zhalel, chto ne znayu, gde vy nahodites'. YA ves' vecher uzhasno
trevozhilsya i, priznat'sya, dazhe boyalsya, kak by za odnim neschast'em ne
posledovalo vtoroe. Vam nado bylo vyzvat' menya telegrammoj, kak tol'ko vy
uznali... YA prochel ob etom sluchajno v vechernem vypuske "Globa", kotoryj
popalsya mne pod ruku v klube... Totchas pospeshil k vam, da, k moemu velikomu
ogorcheniyu, ne zastal vas doma. I skazat' vam ne mogu, do chego menya potryaslo
eto neschast'e! Ponimayu, kak vam tyazhelo... A gde zhe vy vchera byli? Veroyatno,
ezdili k ee materi? V pervuyu minutu ya hotel poehat' tuda vsled za vami --
adres ya uznal iz gazety. |to, pomnitsya, gde-to na YUstonRod? No ya poboyalsya,
chto budu tam lishnij, -- chem mozhno oblegchit' takoe gore? Neschastnaya mat'!
Voobrazhayu, v kakom ona sostoyanii! Ved' eto ee edinstvennaya doch'? CHto ona
govorila?
-- Moj milyj Bezil, otkuda mne znat'? -- procedil Dorian Grej s
nedovol'nym i skuchayushchim vidom, potyagivaya zheltovatoe vino iz krasivogo,
useyannogo zolotymi businkami venecianskogo bokala.-- YA byl v opere. Naprasno
i vy tuda ne priehali. YA poznakomilsya vchera s sestroj Garri, ledi Gvendolen,
my sideli u nee v lozhe. Obvorozhitel'naya zhenshchina! I Patti pela bozhestvenno.
Ne budem govorit' o nepriyatnom. O chem ne govorish', togo kak budto i ne bylo.
Vot i Garri vsegda tverdit, chto tol'ko slova pridayut real'nost' yavleniyam. Nu
a chto kasaetsya materi Sibily... Ona ne odna, u nee est' eshche syn, i, kazhetsya,
slavnyj malyj. No on ne akter. On moryak ili chto-to v etom rode. Nu,
rasskazhiteka luchshe o sebe. CHto vy sejchas pishete?
-- Vy... byli... v opere? -- s rasstanovkoj peresprosil Bezil, i v ego
izmenivshemsya golose slyshalos' glubokoe ogorchenie.-- Vy poehali v operu v to
vremya, kak Sibila Vejn lezhala mertvaya v kakoj-to gryaznoj kamorke? Vy mozhete
govorit' o krasote drugih zhenshchin i o bozhestvennom penii Patti, kogda
devushka, kotoruyu vy lyubili, eshche dazhe ne obrela pokoj v mogile? |h, Dorian,
vy by hot' podumali o teh uzhasah, cherez kotorye eshche predstoit projti ee
bednomu malen'komu telu!
-- Perestan'te, Bezil! YA ne hochu nichego slushat'! -- kriknul Dorian i
vskochil.-- Ne govorite bol'she ob etom. CHto bylo, to bylo. CHto proshlo, to uzhe
proshloe.
-- Vcherashnij den' dlya vas uzhe proshloe?
-- Pri chem tut vremya? Tol'ko lyudyam ogranichennym nuzhny gody, chtoby
otdelat'sya ot kakogo-nibud' chuvstva ili vpechatleniya. A chelovek, umeyushchij
soboj vladet', sposoben pokonchit' s pechal'yu tak zhe legko, kak najti novuyu
radost'. YA ne zhelayu byt' rabom svoih perezhivanij. YA hochu imi nasladit'sya,
izvlech' iz nih vse, chto mozhno. Hochu vlastvovat' nad svoimi chuvstvami.
-- Dorian, eto uzhasno! CHto-to sdelalo vas sovershenno drugim chelovekom.
Na vid vy vse tot zhe slavnyj mal'chik, chto kazhdyj den' prihodil ko mne v
masterskuyu pozirovat'. No togda vy byli prostodushny, neposredstvenny i
dobry, vy byli samyj neisporchennyj yunosha na svete. A sejchas... Ne ponimayu,
chto na vas nashlo! Vy rassuzhdaete, kak chelovek bez serdca, ne znayushchij
zhalosti. Vse eto -- vliyanie Garri. Teper' mne yasno...
Dorian pokrasnel i, otojdya k oknu, s minutu smotrel na zybkoe more
zeleni v oblitom solncem sadu.
-- YA obyazan Garri mnogim, -- skazal on nakonec.-- Bol'she, chem vam,
Bezil. Vy tol'ko razbudili vo mne tshcheslavie.
-- CHto zhe, ya za eto uzhe nakazan, Dorian... ili budu kogdanibud'
nakazan.
-- Ne ponimayu ya vashih slov, Bezil, -- voskliknul Dorian, obernuvshis'.--
I ne znayu, chego vy ot menya hotite. Nu, skazhite, chto vam nuzhno?
-- Mne nuzhen tot Dorian Grej, kotorogo ya pisal, -- s grust'yu otvetil
hudozhnik.
-- Bezil, -- Dorian podoshel i polozhil emu ruku na plecho, -- vy prishli
slishkom pozdno. Vchera, kogda ya uznal, chto Sibila pokonchila s soboj...
-- Pokonchila s soboj! Gospodi pomiluj! Neuzheli? -- ahnul Holluord, v
uzhase glyadya na Doriana.
-- A vy dumali, moj drug, chto eto prosto neschastnyj sluchaj? Konechno,
net! Ona lishila sebya zhizni.
Hudozhnik zakryl lico rukami.
-- |to strashno! -- prosheptal on, vzdrognuv.
-- Net, -- vozrazil Dorian Grej.-- Nichego v etom net strashnogo. |to --
odna iz velikih romanticheskih tragedij nashego vremeni. Obyknovennye aktery,
kak pravilo, vedut zhizn' samuyu banal'nuyu. Vse oni -- primernye muzh'ya ili
primernye zheny, -- slovom, skuchnye lyudi. Ponimaete -- meshchanskaya dobrodetel'
i vse takoe. Kak nepohozha na nih byla Sibila! Ona perezhila velichajshuyu
tragediyu. Ona vsegda ostavalas' geroinej. V poslednij vecher, tot vecher,
kogda vy videli ee na scene, ona igrala ploho ottogo, chto uznala lyubov'
nastoyashchuyu. A kogda mechta okazalas' nesbytochnoj, ona umerla, kak umerla
nekogda Dzhul'etta. Ona snova pereshla iz zhizni v sfery iskusstva. Ee okruzhaet
oreol muchenichestva. Da, v ee smerti -- ves' pafos naprasnogo muchenichestva,
vsya ego bespoleznaya krasota... Odnako ne dumajte, Bezil, chto ya ne stradal.
Vchera byl takoj moment... Esli by vy prishli okolo poloviny shestogo... ili
bez chetverti shest', vy zastali by menya v slezah. Dazhe Garri -- on-to i
prines mne etu vest' -- ne podozrevaet, chto ya perezhil. YA stradal uzhasno. A
potom eto proshlo. Ne mogu ya to zhe chuvstvo perezhivat' snova. I nikto ne
mozhet, krome ochen' sentimental'nyh lyudej. Vy uzhasno nespravedlivy ko mne,
Bezil. Vy prishli menya uteshat', eto ochen' milo s vashej storony. No zastali
menya uzhe uteshivshimsya -- i zlites'. Vot ono, lyudskoe sochuvstvie! YA vspominayu
anekdot, rasskazannyj Garri, pro odnogo filantropa, kotoryj dvadcat' let
zhizni potratil na bor'bu s kakimi-to zloupotrebleniyami ili nespravedlivym
zakonom -- ya zabyl uzhe, s chem imenno. V konce koncov on dobilsya svoego -- i
tut nastupilo zhestokoe razocharovanie. Emu bol'she reshitel'no nechego bylo
delat', on umiral so skuki i prevratilsya v ubezhdennogo mizantropa. Takto,
dorogoj drug! Esli vy dejstvitel'no hotite menya uteshit', nauchite, kak zabyt'
to, chto sluchilos', ili smotret' na eto glazami hudozhnika. Kazhetsya, Got'e
pisal ob uteshenii, kotoroe my nahodim v iskusstve? Pomnyu, odnazhdy u vas v
masterskoj mne popalas' pod ruku knizhechka v velenevoj oblozhke, i, listaya ee,
ya natknulsya na eto zamechatel'noe vyrazhenie: consolation des arts. Pravo, ya
niskol'ko ne pohozh na togo molodogo cheloveka, pro kotorogo vy mne
rasskazyvali, kogda my vmeste ezdili k Marlo. On uveryal, chto zheltyj atlas
mozhet sluzhit' cheloveku utesheniem vo vseh zhiznennyh nevzgodah. YA lyublyu
krasivye veshchi, kotorye mozhno trogat', derzhat' v rukah. Starinnaya parcha,
zelenaya bronza, izdeliya iz slonovoj kosti, krasivoe ubranstvo komnat,
roskosh', pyshnost' -- vse eto dostavlyaet stol'ko udovol'stviya! No dlya menya
vsego cennee tot instinkt hudozhnika, kotoryj oni porozhdayut ili hotya by
vyyavlyayut v cheloveke. Stat', kak govorit Garri, zritelem sobstvennoj zhizni --
eto znachit uberech' sebya ot zemnyh stradanij. Znayu, vas udivyat takie rechi. Vy
eshche ne uyasnili sebe, naskol'ko ya sozrel. Kogda my poznakomilis', ya byl
mal'chik, sejchas ya -- muzhchina. U menya poyavilis' novye uvlecheniya, novye mysli
i vzglyady. Da, ya stal drugim, odnako ya ne hochu, Bezil, chtoby vy menya za eto
razlyubili. YA peremenilsya, no vy dolzhny navsegda ostat'sya moim drugom.
Konechno, ya ochen' lyublyu Garri. No ya znayu, chto vy luchshe ego. Vy ne takoj
sil'nyj chelovek, kak on, potomu chto slishkom boites' zhizni, no vy luchshe. I
kak nam byvalo horosho vmeste! Ne ostavlyajte zhe menya, Bezil, i ne spor'te so
mnoj. YA takov, kakoj ya est', -- nichego s etim ne podelaesh'.
Holluord byl nevol'no tronut. |tot yunosha byl emu beskonechno dorog, i
znakomstvo s nim stalo kak by povorotnym punktom v ego tvorchestve hudozhnika.
U nego ne hvatilo duhu snova uprekat' Doriana, i on uteshalsya mysl'yu, chto
cherstvost' etogo mal'chika -- lish' minutnoe nastroenie. Ved' u Doriana tak
mnogo horoshih chert, tak mnogo v nem blagorodstva!
-- Nu, horosho, Dorian, -- promolvil on nakonec s grustnoj ulybkoj.-- Ne
stanu bol'she govorit' ob etoj strashnoj istorii. II hochu nadeyat'sya, chto vashe
imya ne budet svyazano s neyu. Sledstvie naznacheno na segodnya. Vas ne vyzyvali?
Dorian otricatel'no pokachal golovoj i dosadlivo pomorshchilsya pri slove
"sledstvie". On nahodil, chto vo vseh etih podrobnostyah est' chto-to gruboe,
poshloe.
-- Moya familiya tam nikomu ne izvestna, -- poyasnil on.
-- No devushkato, navernoe, ee znala?
-- Net, tol'ko imya. I potom ya sovershenno uveren, chto ona ne nazyvala
ego nikomu. Ona mne rasskazyvala, chto v teatre vse ochen' interesuyutsya, kto ya
takoj, no na ih voprosy ona otvechaet tol'ko, chto menya zovut Prekrasnyj
Princ. |to ochen' trogatel'no, pravda? Narisujte mne Sibilu, Bezil. Mne
hochetsya sohranit' na pamyat' o nej nechto bol'shee, chem vospominaniya o
neskol'kih poceluyah i nezhnyh slovah.
-- Ladno, poprobuyu, Dorian, esli vam etogo tak hochetsya. No vy i sami
snova dolzhny mne pozirovat'. YA ne mogu obojtis' bez vas.
-- Nikogda bol'she ya ne budu vam pozirovat', Bezil. |to nevozmozhno! --
pochti kriknul Dorian, otstupaya. Hudozhnik udivlenno posmotrel na nego.
-- |to eshche chto za fantaziya, Dorian? Neuzheli vam ne nravitsya portret,
kotoryj ya napisal? A kstati, gde on? Zachem ego : zaslonili ekranom? YA hochu
na nego vzglyanut'. Ved' eto moya luchshaya rabota. Uberiteka shirmu, Dorian.
Kakogo cherta vash lakej vzdumal zapryatat' portret v ugol? To-to ya, kak voshel,
srazu pochuvstvoval, chto v komnate slovno chego-to nedostaet.
-- Moj lakej tut ni pri chem, Bezil. Neuzheli vy dumaete, chto ya pozvolyayu
emu po svoemu vkusu perestavlyat' veshchi v komnatah? On tol'ko cvety inogda
vybiraet dlya menya -- i bol'she nichego. A ekran pered portretom ya sam
postavil: v etom meste slishkom rezkoe osveshchenie.
-- Slishkom rezkoe? Ne mozhet byt', moj milyj. Pomoemu, samoe podhodyashchee.
Dajteka vzglyanut'.
I Holluord napravilsya v tot ugol, gde stoyal portret. Krik uzhasa
vyrvalsya u Doriana. Odnim skachkom operediv Holluorda, on stal mezhdu nim i
ekranom.
-- Bezil, -- skazal on, strashno poblednev, -- ne smejte! YA ne hochu,
chtoby vy na nego smotreli.
-- Vy shutite! Mne zapreshchaetsya smotret' na moe sobstvennoe proizvedenie?
|to eshche pochemu? -- voskliknul Holluord so smehom.
-- Tol'ko popytajtes', Bezil, -- i dayu vam slovo, chto na vsyu zhizn'
perestanu s vami vstrechat'sya. YA govoryu sovershenno ser'ezno. Ob®yasnyat' nichego
ne budu, i vy menya ni o chem ne sprashivajte. No znajte -- esli vy tol'ko
tronete ekran, mezhdu nami vse koncheno.
Holluord stoyal kak gromom porazhennyj i vo vse glaza smotrel na Doriana.
Nikogda eshche on ne videl ego takim: lico Doriana pobelelo ot gneva, ruki byli
szhaty v kulaki, zrachki metali sinie molnii. On ves' drozhal.
-- Dorian!
-- Molchite, Bezil!
-- Gospodi, da chto eto s vami? Ne hotite, tak ya, razumeetsya, ne stavu
smotret', -- skazal hudozhnik dovol'no suho i, kruto povernuvshis', otoshel k
oknu.-- No eto prosto diko -- zapreshchat' mne smotret' na moyu sobstvennuyu
kartinu! Imejte v vidu, osen'yu ya hochu poslat' ee v Parizh na vystavku, i,
navernoe, ponadobitsya pered etim zanovo pokryt' ee lakom. Znachit, osmotret'
ee ya vse ravno dolzhen, -- tak pochemu by ne sdelat' etogo sejchas?
-- Na vystavku? Vy hotite ee vystavit'? -- peresprosil Dorian Grej,
chuvstvuya, kak v dushu ego zakradyvaetsya bezumnyj strah. Znachit, vse uznayut
ego tajnu? Lyudi budut s lyubopytstvom glazet' na samoe sokrovennoe v ego
zhizni? Nemyslimo! CHto-to nado totchas zhe sdelat', kak-to eto predotvratit'.
No kak?
-- Da, v Parizhe. Nadeyus', protiv etogo vy ne stanete vozrazhat'? --
govoril mezhdu tem hudozhnik.-- ZHorzh Pti nameren sobrat' vse moi luchshie raboty
i ustroit' special'nuyu vystavku na ulice Sez. Otkroetsya ona v pervyh chislah
oktyabrya. Portret uvezut ne bolee kak na mesyac. Dumayu, chto vy vpolne mozhete
na takoe korotkoe vremya s nim rasstat'sya. Kak raz v etu poru vas tozhe ne
budet v Londone. I potom -- esli vy derzhite ego za shirmoj, znachit, ne tak uzh
dorozhite im.
Dorian Grej provel rukoj po lbu, pokrytomu krupnymi kaplyami pota. On
chuvstvoval sebya na krayu gibeli.
-- No vsego lish' mesyac nazad vy govorili, chto ni za chto ego ne
vystavite! Pochemu zhe vy peredumali? Vy iz teh lyudej, kotorye gordyatsya svoim
postoyanstvom, a na samom dele i u vas vse zavisit ot nastroeniya. Raznica
tol'ko ta, chto eti vashi nastroeniya -- prosto neob®yasnimye prihoti. Vy
torzhestvenno uveryali menya, chto ni za chto na svete ne poshlete moj portret na
vystavku, -- vy eto, konechno, pomnite? I Garri vy govorili to zhe samoe.
Dorian vdrug umolk, i v glazah ego blesnul ogonek. On vspomnil, kak
lord Genri skazal emu raz polushutya: "Esli hotite provesti prezanyatnye
chetvert' chasa, zastav'te Bezila ob®yasnit' vam, pochemu on ne hochet vystavlyat'
vash portret. Mne on eto rasskazal, i dlya menya eto bylo nastoyashchim
otkroveniem". Aga, tak, mozhet byt', i u Bezila est' svoya tajna! Nado
vyvedat' ee.
-- Bezil, -- nachal on, podojdya k Holluordu ochen' blizko i glyadya emu v
glaza, -- u kazhdogo iz nas est' svoj sekret. Otkrojte mne vash, i ya vam
otkroyu svoj. Pochemu vy ne hoteli vystavlyat' moj portret?
Hudozhnik vzdrognul i nevol'no otstupil.
-- Dorian, esli ya vam eto skazhu, vy nepremenno posmeetes' nado mnoj i,
pozhaluj, budete men'she lyubit' menya. A s etim ya ne mog by primirit'sya. Raz vy
trebuete, chtoby ya ne pytalsya bol'she uvidet' vash portret, pust' budet tak.
Ved' u menya ostaetes' vy, -- ya smogu vsegda videt' vas. Vy hotite skryt' ot
vseh luchshee, chto ya sozdal v zhizni? Nu chto zh, ya soglasen. Vasha druzhba mne
dorozhe slavy.
-- Net, vy vsetaki otvet'te na moj vopros, Bezil, -- nastaival Dorian
Grej.-- Mne kazhetsya, ya imeyu pravo znat'.
Strah ego proshel i smenilsya lyubopytstvom. On tverdo reshil uznat' tajnu
Holluorda.
-- Syademte, Dorian, -- skazal tot, ne umeya skryt' svoego volneniya.I
prezhde vsego otvet'te mne na odin vopros. Vy ne primetili v portrete nichego
osobennogo? Nichego takogo, chto sperva, byt' mozhet, v glaza ne brosalos', no
potom vnezapno otkrylos' vam?
-- Oh, Bezil! -- vskriknul Dorian, drozhashchimi rukami szhimaya podlokotniki
kresla i v dikom ispuge glyadya na hudozhnika.
-- Vizhu, chto zametili. Ne nado nichego govorit', Dorian, snachala
vyslushajte menya. S pervoj nashej vstrechi ya byl slovno oderzhim vami. Vy imeli
kakuyu-to neponyatnuyu vlast' nad moej dushoj, mozgom, talantom, byli dlya menya
voploshcheniem togo ideala, kotoryj vsyu zhizn' vitaet pered hudozhnikom kak
divnaya mechta. YA obozhal vas. Stoilo vam zagovorit' s kem-nibud' , -- i ya uzhe
revnoval k nemu. YA hotel sohranit' vas dlya sebya odnogo i chuvstvoval sebya
schastlivym, tol'ko kogda vy byvali so mnoj. I dazhe esli vas ne bylo ryadom,
vy nezrimo prisutstvovali v moem voobrazhenii, kogda ya tvoril. Konechno, ya
nikogda, ni edinym slovom ne obmolvilsya ob etom -- ved' vy nichego ne ponyali
by. Da ya i sam ne ochen'-to ponimal eto. YA chuvstvoval tol'ko, chto vizhu pered
soboj sovershenstvo, i ottogo mir predstavlyalsya mne chudesnym, -- pozhaluj,
slishkom chudesnym, ibo takie vostorgi dushe opasny. Ne znayu, chto strashnee --
vlast' ih nad dushoj ili ih utrata. Prohodili nedeli, a ya byl vse tak zhe ili
eshche bol'she oderzhim vami. Nakonec mne prishla v golovu novaya ideya. YA uzhe ranee
napisal vas Parisom v velikolepnyh dospehah i Adonisom v kostyume ohotnika,
so sverkayushchim kop'em v rukah. V venke iz tyazhelyh cvetov lotosa vy sideli na
nosu korablya imperatora Adriana i glyadeli na mutnye volny zelenogo Nila. Vy
sklonyalis' nad ozerom v odnoj iz roshch Grecii, lyubuyas' chudom svoej krasoty v
nedvizhnom serebre ego tihih vod. |ti obrazy sozdavalis' intuitivno, kak togo
trebuet nashe iskusstvo, byli ideal'ny, daleki ot dejstvitel'nosti. No v odin
prekrasnyj den', -- rokovoj den', kak mne kazhetsya inogda, -- ya reshil
napisat' vash portret, napisat' vas takim, kakoj vy est', ne v kostyume
proshlyh vekov, a v obychnoj vashej odezhde i v sovremennoj obstanovke. I vot...
Ne znayu, chto sygralo tut rol', realisticheskaya manera pis'ma ili obayanie
vashej individual'nosti, kotoraya predstala peredo mnoj teper'
neposredstvenno, nichem ne zamaskirovannaya, -- no, kogda ya pisal, mne
kazalos', chto kazhdyj mazok, kazhdyj udar kisti voe bol'she raskryvaet moyu
tajnu. I ya boyalsya, chto, uvidev portret, lyudi pojmut, kak ya bogotvoryu vas,
Dorian. YA chuvstvoval, chto v etom portrete vyrazil slishkom mnogo, vlozhil v
nego slishkom mnogo sebya. Vot togda-to ya i reshil ni za chto ne vystavlyat' ego.
Vam bylo dosadno -- ved' vy ne podozrevali, kakie u menya na to ser'eznye
prichiny. A Garri, kogda ya zagovoril s nim ob etom, vysmeyal menya. Nu, da eto
menya nichut' ne zadelo. Kogda portret byl okonchen, ya, glyadya na nego,
pochuvstvoval, chto ya prav... A cherez neskol'ko dnej on byl uvezen iz moej
masterskoj, i, kak tol'ko ya osvobodilsya ot ego neodolimyh char, mne
pokazalos', chto vse eto lish' moya fantaziya, chto v portrete lyudi uvidyat tol'ko
vashu udivitel'nuyu krasotu i moj talant hudozhnika, bol'she nichego. Dazhe i
sejchas mne kazhetsya, chto ya zabluzhdalsya, chto chuvstva hudozhnika ne otrazhayutsya v
ego tvorenii. Iskusstvo gorazdo abstraktnee, chem my dumaem. Forma i kraski
govoryat nam lish' o forme i kraskah -- i bol'she ni o chem. Mne chasto prihodit
v golovu, chto iskusstvo v gorazdo bol'shej stepeni skryvaet hudozhnika, chem
raskryvaet ego...
Poetomu, kogda ya poluchil predlozhenie iz Parizha, ya reshil, chto vash
portret budet gvozdem moej vystavki. Mog li ya dumat', chto vy stanete
vozrazhat'? Nu a teper' ya vizhu, chto vy pravy, portret vystavlyat' ne sleduet.
Ne serdites' na menya, Dorian. Pered vami nel'zya ne preklonyat'sya -- vy
sozdany dlya etogo. YA tak i skazal togda Garri.
Dorian Grej s oblegcheniem perevel duh. SHCHeki ego snova porozoveli. Guby
ulybalis'. Opasnost' minovala. Poka emu nichto ne grozit! On nevol'no
ispytyval glubokuyu zhalost' k hudozhniku, sdelavshemu emu takoe strannoe
priznanie, i sprashival sebya, sposoben li i on kogda-nibud' okazat'sya vsecelo
vo vlasti chuzhoj dushi? K lordu Genri ego vlechet, kak vlechet cheloveka vse
ochen' opasnoe, -- i tol'ko. Lord Genri slishkom umen i slishkom bol'shoj cinik,
chtoby ego mozhno bylo lyubit'. Vstretit li on, Dorian, cheloveka, kotoryj
stanet ego kumirom? Suzhdeno li emu v zhizni ispytat' i eto tozhe?
-- Ochen' mne stranno, Dorian, chto vy sumeli uvidet' eto v portrete, --
skazal Bezil Holluord.-- Vy i vpravdu eto zametili?
-- Koechto ya zametil. I ono menya sil'no porazilo.
-- Nu a teper' vy mne dadite vzglyanut' na portret? Dorian pokachal
golovoj.
-- Net, net, i ne prosite, Bezil. YA ne pozvolyu vam dazhe podojti blizko.
-- Tak, mozhet, potom kogda-nibud' ?
-- Nikogda.
-- CHto zh, mozhet, vy i pravy. Nu, proshchajte, Dorian. Vy -- edinstvennyj
chelovek, kotoryj ponastoyashchemu imel vliyanie na moe tvorchestvo. I vsem, chto ya
sozdal cennogo, ya obyazan vam... esli by vy znali, chego mne stoilo skazat'
vam vse to, chto ya skazal!
-- Da chto zhe vy mne skazali takogo, dorogoj Bezil? Tol'ko to, chto vy
mnoyu slishkom voshishchalis'? Pravo, eto dazhe ne kompliment.
-- A ya i ne sobiralsya govorit' vam komplimenty. |to byla ispoved'. I
posle nee ya slovno chego-to lishilsya. Pozhaluj, nikogda ne sleduet vyrazhat'
svoi chuvstva slovami.
-- Ispoved' vasha, Bezil, obmanula moi ozhidaniya.
-- Kak tak? CHego zhe vy ozhidali, Dorian? Razve vy zametili v portrete
eshche chto-to drugoe?
-- Net, nichego. Pochemu vy sprashivaete? A o preklonenii vy bol'she ne
govorite -- eto glupo. My s vami druz'ya, Bezil, i dolzhny vsegda ostavat'sya
druz'yami.
-- U vas est' Garri, -- skazal Holluord unylo.
-- Ah, Garri! -- Dorian rassmeyalsya.-- Garri dnem zanyat tem, chto govorit
nevozmozhnye veshchi, a po vecheram tvorit neveroyatnye veshchi. Takaya zhizn' kak raz
v moem vkuse. No v tyazheluyu minutu ya vryad li prishel by k Garri. Skoree k vam,
Bezil.
-- I vy opyat' budete mne pozirovat'?
-- Net, etogo ya nikak ne mogu!
-- Svoim otkazom vy gubite menya kak hudozhnika. Nikto ne vstrechaet svoj
ideal dvazhdy v zhizni. Da i odin raz redko kto ego nahodit.
-- Ne mogu vam ob®yasnit' prichiny, Bezil, no mne nel'zya bol'she vam
pozirovat'. Est' chto-to rokovoe v kazhdom portrete. On zhivet svoej osoboj
zhizn'yu... YA budu prihodit' k vam pit' chaj. |to ne menee priyatno.
-- Dlya vas, pozhaluj, dazhe priyatnee, -- ogorchenno burknul Holluord.-- Do
svidaniya, Dorian. Ochen' zhal', chto vy ne dali mne vzglyanut' na portret. Nu,
da chto podelaesh'! YA vas vpolne ponimayu.
Kogda on vyshel, Dorian usmehnulsya pro sebya. Bednyj Bezil, kak on v
svoih dogadkah dalek ot istiny! I ne stranno li, chto emu, Dorianu, ne tol'ko
ne prishlos' otkryt' svoyu tajnu, no udalos' sluchajno vyvedat' tajnu druga!
Posle ispovedi Bezila Dorianu mnogoe stalo yasno. Nelepye vspyshki revnosti i
strastnaya privyazannost' k nemu hudozhnika, vostorzhennye difiramby, a po
vremenam strannaya sderzhannost' i skrytnost' -- vse teper' bylo ponyatno. I
Dorianu stalo grustno. CHto-to tragichnoe bylo v takoj druzhbe, okrashennoj
romanticheskoj vlyublennost'yu.
On vzdohnul i pozvonil lakeyu. Portret nado vo chto by to ni stalo ubrat'
otsyuda! Nel'zya riskovat' tem, chto tajna raskroetsya. Bezumiem bylo by i na
odin chas ostavit' portret v komnate, kuda mozhet prijti lyuboj iz druzej i
znakomyh.
Kogda Viktor voshel, Dorian pristal'no posmotrel na nego, pytayas'
ugadat', ne vzdumal li on zaglyanut' za ekran. Lakej s samym nevozmutimym
vidom stoyal, ozhidaya prikazanij. Dorian zakuril papirosu i, podojdya k
zerkalu, poglyadel v nego. V zerkale emu bylo otchetlivo vidno lico Viktora.
Na etom lice ne vyrazhalos' nichego, krome spokojnoj usluzhlivosti. Znachit,
opasat'sya nechego. Vse zhe on reshil, chto nado byt' nastorozhe.
Medlenno otchekanivaya slova, on prikazal Viktoru pozvat' k nemu
ekonomku, a zatem shodit' v bagetnuyu masterskuyu i poprosit' hozyaina
nemedlenno prislat' emu dvoih rabochih. Emu pokazalos', chto lakej, vyhodya iz
komnaty, pokosilsya na ekran. Ili eto tol'ko ego fantaziya? CHerez neskol'ko
minut v biblioteku toroplivo voshla missis Lif v chernom shelkovom plat'e i
staromodnyh nityanyh mitenkah na morshchinistyh rukah. Dorian sprosil u nee klyuch
ot byvshej klassnoj komnaty.
-- Ot staroj klassnoj, mister Dorian? -- voskliknula ona.-- Da tam
polno pyli! YA sperva velyu ee pribrat' i vse privesti v poryadok. A sejchas vam
tuda i zaglyanut' nel'zya! Nikak nel'zya!
-- Ne nuzhno mne, chtoby ee ubirali, Lif. Mne tol'ko klyuch nuzhen.
-- Gospodi, da vy budete ves' v pautine, ser, esli tuda vojdete. Ved'
vot uzhe pyat' let komnatu ne otkryvali -- so dnya smerti ego svetlosti.
Pri upominanii o starom lorde Doriana peredernulo: u pego ostalis'
ochen' tyagostnye vospominaniya o pokojnom dede.
-- Pustyaki, -- otvetil on.-- Mne nuzhno tol'ko na minutu zaglyanut' tuda,
i bol'she nichego. Dajte mne klyuch.
-- Vot, voz'mite, ser.-- Starushka nelovkimi drozhashchimi rukami perebirala
svyazku klyuchej.-- Vot etot. Sejchas snimu ego s kol'ca. No vy zhe ne dumaete
perebirat'sya tuda, ser? Zdes' vnizu u vas tak uyutno!
-- Net, net, -- perebil Dorian neterpelivo.-- Spasibo, Lif, mozhete
idti.
|konomka eshche na minutu zameshkalas', chtoby pogovorit' o kakih-to
hozyajstvennyh delah. Dorian so vzdohom skazal ej, chto no vsem polagaetsya na
nee. Nakonec ona ushla ochen' dovol'naya. Kak tol'ko dver' za nej zahlopnulas',
Dorian sunul klyuch v karman i okinul vzglyadom komnatu. Emu popalos' na glaza
atlasnoe pokryvalo, purpurnoe, bogato rasshitoe zolotom, -- velikolepnyj
obrazec venecianskogo iskusstva konca XVII veka, -- privezennoe kogda-to ego
dedom iz monastyrya bliz Bolon'i. Da, etim pokryvalom mozhno zakryt' strashnyj
portret! Byt' mozhet, opo nekogda sluzhilo pogrebal'nym pokrovom. Teper' eta
tkan' ukroet kartinu razlozheniya, bolee strashnogo, chem razlozhenie trupa, ibo
ono budet porozhdat' uzhasy, i emu ne budet konca. Kak chervi pozhirayut mertvoe
telo, tak poroki Doriana Greya budut raz®edat' ego izobrazhenie na polotne.
Oni izglozhut ego krasotu, unichtozhat ocharovanie. Oni oskvernyat ego i
opozoryat. I vsetaki portret budet cel. On budet zhit' vechno.
Pri etoj mysli Dorian vzdrognul i na mig pozhalel, chto ne skazal pravdu
Holluordu. Bezil podderzhal by ego v bor'be s vliyaniem lorda Genri i s eshche
bolee opasnym vliyaniem ego sobstvennogo temperamenta. Lyubov', kotoruyu pitaet
k nemu Bezil (a eto, nesomnenno, samaya nastoyashchaya lyubov'), -- chuvstvo
blagorodnoe i vozvyshennoe. |to ne obyknovennoe fizicheskoe vlechenie k
krasote, porozhdennoe chuvstvennymi instinktami i umirayushchee, kogda oni
oslabevayut v cheloveke. Net, eto lyubov' takaya, kakuyu znali Mikelandzhelo, i
Monten', i Vikel'man, i SHekspir. Da, Bezil mog by spasti ego. No teper' uzhe
pozdno. Proshloe vsegda mozhno izgladit' raskayaniem, zabveniem ili otrecheniem,
budushchee zhe neotvratimo. Dorian chuvstvoval, chto v nem brodyat strasti, kotorye
najdut sebe uzhasnyj vyhod, i smutnye grezy, kotorye omrachat ego zhizn', esli
osushchestvyatsya. On snyal s kushetki purpurnozolotoe pokryvalo i, derzha ego v
obeih rukah, zashel za ekran. Ne stalo li eshche protivnee lico na portrete?
Net, nikakih novyh izmenenij ne bylo zametno. I vsetaki Dorian smotrel na
nego teper' s eshche bol'shim otvrashcheniem. Zolotye kudri, golubye glaza i
rozovye guby -- vse kak bylo. Izmenilos' tol'ko vyrazhenie lica. Ono uzhasalo
svoej zhestokost'yu. V sravnenii s etim obvinyayushchim licom kak nichtozhny byli
ukory Bezila, kak pusty i nichtozhny! S portreta na Doriana smotrela ego
sobstvennaya dusha i prizyvala ego k otvetu.
S grimasoj boli Dorian pospeshno nabrosil na portret roskoshnoe
pokryvalo. V etu minutu razdalsya stuk v dver', i on vyshel izza ekrana kak
raz togda, kogda v komnatu voshel lakej.
-- Lyudi zdes', mos'e.
Dorian podumal, chto Viktora nado uslat' sejchas zhe, chtoby on ne znal,
kuda otnesut portret. U Viktora glaza umnye, i v nih svetitsya hitrost', a
mozhet, i kovarstvo. Nenadezhnyj chelovek! I, sev za stol, Dorian napisal
zapisku lordu Genri, v kotoroj prosil prislat' chto-nibud' pochitat' i
napominal, chto oni segodnya dolzhny vstretit'sya v chetvert' devyatogo.
-- Peredajte lordu Genri i podozhdite otveta, -- skazal on Viktoru,
vruchaya emu zapisku.-- A rabochih privedite syuda.
CHerez dvetri minuty v dver' snova postuchali, poyavilsya mister Habbard
sobstvennoj personoj, znamenityj bagetnyj master s SautOdlistrit, i s nim
ego pomoshchnik, dovol'no neotesannyj paren'. Mister Habbard predstavlyal soboj
rumyanogo chelovechka s ryzhimi bakenbardami. Ego poklonenie iskusstvu
znachitel'no umeryalos' hronicheskim bezdenezh'em bol'shinstva ego klientov --
hudozhnikov. On ne imel obyknoveniya hodit' na dom k zakazchikam, on zhdal,
chtoby oni sami prishli k nemu v masterskuyu. No dlya Doriana Greya on vsegda
delal isklyuchenie. V Doriane bylo chto-to takoe, chto vseh raspolagalo k nemu.
Priyatno bylo dazhe tol'ko smotret' na nego.
-- CHem mogu sluzhit', mister Grej? -- osvedomilsya pochtennyj bagetchik,
potiraya puhlye vesnushchatye ruki.-- YA polagal, chto mne sleduet lichno yavit'sya
k vam. YA kak raz priobrel chudesnuyu ramu, ser. Ona mne dostalas' na
rasprodazhe. Starinnaya florentijskaya -- dolzhno byt', iz Fonthilla.
Zamechatel'no podojdet dlya kartiny s religioznym syuzhetom, mister Grej!
-- Izvinite, chto pobespokoil vas, mister Habbard. YA zajdu, konechno,
vzglyanut' na ramu, hotya sejchas ne osobenno uvlekayus' religioznoj zhivopis'yu.
No segodnya mne trebuetsya tol'ko perenesti kartinu na verhnij etazh. Ona
dovol'no tyazhelaya, poetomu ya i poprosil vas prislat' lyudej.
-- Pomilujte, mister Grej, kakoe zhe bespokojstvo? YA ochen' rad, chto mogu
vam byt' polezen. Gde kartina, ser?
-- Vot ona, -- otvetil Dorian, otodvigaya v storonu ekran.-- Mozhno ee
perenesti kak est', ne snimaya pokryvala? YA boyus', kak by ee ne iscarapali
pri perenoske.
-- Nichego tut net trudnogo, ser, -- usluzhlivo skazal bagetchik i s
pomoshch'yu svoego podruchnogo nachal snimat' portret s dlinnyh mednyh cepej, na
kotoryh on visel.-- A kuda zhe prikazhete ee perenesti, mister Grej?
-- YA vam pokazhu dorogu, mister Habbard. Bud'te dobry sledovat' za mnoj.
Ili, pozhaluj, luchshe vy idite vpered. K sozhaleniyu, eto na samom verhu. My
projdem po glavnoj lestnice, ona shire.
On raspahnul pered nimi dver', i oni proshli v holl, a ottuda stali
podnimat'sya po lestnice naverh. Izza ukrashenij massivnoj ramy portret byl
chrezvychajno gromozdkim, i vremya ot vremeni Dorian pytalsya pomogat' rabochim,
nesmotrya na podoyutrastnye protesty mistera Habbarda, kotoryj, kak vse lyudi
ego sosloviya, ne mog dopustit', chtoby znatnyj dzhentl'men delal chto-libo pole
znoe.
-- Gruz nemalyj, ser, -- skazal on, tyazhelo dysha, kogda oni dobralis' do
verhnej ploshchadki, i oter potnuyu lysinu. -- Da, dovol'notaki tyazhelyj, --
burknul v otvet Dorian, otpiraya dver' komnaty, kotoraya otnyne dolzhna byla
hranit' ego strannuyu tajnu i skryvat' ego dushu ot lyudskih glaz. Bol'she
chetyreh let on ne zahodil syuda. Kogda on byl rebenkom, zdes' byla ego
detskaya, potom, kogda podros, -- klassnaya komnata. |tu bol'shuyu, udobnuyu
komnatu pokojnyj lord Kelso special'no pristroil dlya malen'kogo vnuka,
kotorogo on za porazitel'noe shodstvo s mater'yu ili po kakim-to drugim
prichinam terpet' ne mog i staralsya derzhat' podal'she ot sebya. Dorian podumal,
chto s teh por v komnate nichego ne peremenilos'. Tak zhe stoyal zdes' gromadnyj
ital'yanskij sunduk -- cassone -- s prichudlivo raspisannymi stenkami i
potusknevshimi ot vremeni zolochenymi ukrasheniyami, v nem chasto pryatalsya
malen'kij Dorian. Na meste byl i knizhnyj shkaf krasnogo dereva, nabityj
rastrepannymi uchebnikami, a na stene ryadom visel vse tot zhe vethij
flamandskij gobelen, na kotorom sil'no vylinyavshie korol' i koroleva igrali v
shahmaty v sadu, a mimo verenicej proezzhali na konyah sokol'nich'i, derzha na
svoih latnyh rukavicah sokolov v klobuchkah. Kak vse eto bylo znakomo
Dorianu! Kazhdaya minuta ego odinokogo detstva vstavala pered nim, poka on
osmatrivalsya krugom. On vspomnil neporochnuyu chistotu toj detskoj zhizni, i
zhutko emu stalo pri mysli, chto imenno zdes' budet stoyat' rokovoj portret. Ne
dumal on v te bezvozvratnye dni, chto ego ozhidaet takoe budushchee! No v dome
net drugogo mesta, gde portret byl by tak nadezhno ukryt ot lyubopytnyh glaz.
Klyuch teper' v rukah u nego, Doriana, i nikto drugoj ne mozhet proniknut'
syuda. Pust' lico portreta pod svoim purpurnym savanom stanovitsya skotski
tupym, zhestokim i porochnym. CHto za beda? Ved' nikto etogo ne uvidit. Da i
sam on ne budet etogo videt'. K chemu nablyudat' otvratitel'noe razlozhenie
svoej dushi? On sohranit molodost' -- i etogo dovol'no.
Vprochem, razve on ne mozhet ispravit'sya? Razve pozornoe budushchee tak uzh
neizbezhno? Byt' mozhet, v zhizn' ego vojdet bol'shaya lyubov' i ochistit ego,
uberezhet ot novyh grehov, rozhdayushchihsya v dushe i tele, -- teh nevedomyh, eshche
nikem ne opisannyh grehov, kotorym samaya tainstvennost' ih pridaet kovarnoe
ocharovanie. Byt' mozhet, nastanet den', kogda etot alyj chuvstvennyj rot
utratit zhestokoe vyrazhenie i mozhno budet pokazat' miru shedevr Bezila
Holluorda?..
Net, na eto nadezhdy net. Ved' s kazhdym chasom, s kazhdoj nedelej chelovek
na polotne budet stanovit'sya starshe. Esli dazhe na nem ne otrazyatsya tajnye
prestupleniya i poroki, -- bezobraznyh sledov vremeni emu ne izbezhat'. SHCHeki
ego stanut dryablymi ili vvalyatsya. ZHeltye "gusinye lapki" lyagut vokrug
potusknevshih glaz i unichtozhat ih krasotu. Volosy utratyat blesk, rot, kak
vsegda u starikov, budet bessmyslenno poluotkryt, guby bezobrazno otvisnut.
Morshchinistaya sheya, holodnye ruki so vzdutymi sinimi venami, sgorblennaya spina
-- vse budet kak u ego pokojnogo deda, kotoryj byl tak surov k nemu. Da,
portret nado spryatat', nichego ne podelaesh'!
-- Nesite syuda, mister Habbard, -- ustalo skazal Dorian, obernuvshis'.--
Izvinite, chto zaderzhal vas. YA zadumalsya o drugom i zabyl, chto vy zhdete.
-- Nichego, mister Grej, ya rad byl peredohnut', -- otozvalsya bagetchik,
vse eshche ne otdyshavshijsya.-- Kuda prikazhete postavit' kartinu,ser?
-- Kuda-nibud' , vse ravno. Nu, hotya by tut. Veshat' ne nado. Prosto
prislonite ee k stene. Vot tak, spasibo.
-- Nel'zya li vzglyanut' na eto proizvedenie iskusstva, ser? Dorian
vzdrognul.
-- Ne stoit. Ono vryad li vam ponravitsya, mister Habbard, -- skazal on,
v upor glyadya na bagetchika. On gotov byl kinut'sya na nego i povalit' ego na
pol, esli tot posmeet pripodnyat' pyshnuyu zavesu, skryvayushchuyu tajnu ego
zhizni.Nu, ne budu bol'she utruzhdat' vas. Ochen' vam priznatelen, chto vy byli
tak lyubezny i prishli sami.
-- Ne za chto, mister Grej, ne za chto! YA vsegda k vashim uslugam, ser!
Mister Habbard, tyazhelo stupaya, stal spuskat'sya s lestnicy, a za nim --
ego podruchnyj, kotoryj to i delo oglyadyvalsya na Doriana s vyrazheniem robkogo
voshishcheniya na grubovatom lice: on v zhizni ne videl takih obayatel'nyh i
krasivyh lyudej.
Kak tol'ko vnizu zatih shum shagov, Dorian zaper dver' i klyuch polozhil v
karman. Teper' on chuvstvoval sebya v bezopasnosti. Nichej glaz ne uvidit
bol'she strashnyj portret. On odin budet licezret' svoj pozor.
Vernuvshis' v biblioteku, on uvidel, chto uzhe shestoj chas i chaj podan. Na
stolike temnogo dushistogo dereva, bogato inkrustirovannom perlamutrom (eto
byl podarok ledi Redli, zheny ego opekuna, damy, vechno zanyatoj svoimi
boleznyami i proshluyu zimu zhivshej v Kaire), lezhala zapiska ot lorda Genri i
ryadom s neyuknizhka v zheltoj, nemnogo potrepannoj oblozhke, a na chajnom podnose
-- tretij vypusk "SentDzhemskoj gazety". Ochevidno, Viktor uzhe vernulsya.
Dorian sprashival sebya, ne vstretilsya li ego lakej s uhodivshimi rabochimi i ne
uznal li ot nih, chto oni zdes' delali. Viktor, razumeetsya, zametit, chto v
biblioteke net portreta... Navernoe, uzhe zametil, kogda podaval chaj. |kran
byl otodvinut, i pustoe mesto na stene srazu brosalos' v glaza. CHego
dobrogo, on kak-nibud' noch'yu nakroet Viktora, kogda tot budet krast'sya
naverh, chtoby vzlomat' dver' klassnoj. Uzhasno eto -- imet' v dome shpiona!
Dorianu prihodilos' slyshat' o tom, kak bogatyh lyudej vsyu zhizn' shantazhiroval
kto-nibud' iz slug, kotoromu udalos' prochest' pis'mo ili podslushat'
razgovor, podobrat' vizitnuyu kartochku s adresom, najti u hozyaina pod
podushkoj uvyadshij cvetok ili obryvok smyatogo kruzheva... Pri etoj mysli Dorian
vzdohnul i, naliv sebe chayu, raspechatal pis'mo. Lord Genri pisal, chto
posylaet vechernyuyu gazetu i knigu, kotoraya, verno, zainteresuet Doriana, a v
chetvert' devyatogo budet ozhidat' ego v klube.
Dorian rasseyanno vzyal gazetu i stal ee prosmatrivat'. Na pyatoj stranice
emu brosilas' v glaza zametka, otcherknutaya krasnym karandashom. On prochel
sleduyushchee:
"Sledstvie po delu o smerti aktrisy. Segodnya utrom v BellTevern na
HokstonRod uchastkovym sledovatelem, misterom Denbi, proizvedeno bylo
doznanie o smerti molodoj aktrisy Sibily Vejn, poslednee vremya vystupavshej v
Holbornskom Korolevskom teatre. Sledstviem ustanovlena smert' ot neschastnogo
sluchaya. Glubokoe sochuvstvie vyzyvala mat' pokojnoj, kotoraya byla v sil'nom
volnenii, kogda davali pokazaniya ona i doktor Birell, proizvodivshij vskrytie
tela Sibily Vejn".
Dorian, nahmurivshis', razorval gazetu i vybrosil klochki v korzinu. Kak
vse eto protivno! Kak uzhasny eti otvratitel'nye podrobnosti! On rasserdilsya
na lorda Genri, prislavshego emu etu zametku. A eshche glupee to, chto on obvel
ee krasnym karandashom: ved' Viktor mog ee prochest'. Dlya etogo on dostatochno
znaet anglijskij yazyk.
Da, mozhet byt', lakej uzhe prochel i chto-to podozrevaet... A vprochem, k
chemu bespokoit'sya? Kakoe otnoshenie imeet Dorian Grej k smerti Sibily Vejn?
Emu boyat'sya nechego -- on ee ne ubival.
Vzglyad Doriana sluchajno ostanovilsya na zheltoj knizhke, prislannoj lordom
Genri. "Interesno, chto eto za kniga?" -- podumal on i podoshel k stoliku, na
kotorom ona lezhala. Os'miugol'nyj, vylozhennyj perlamutrom stolik kazalsya emu
rabotoj kakih-to nevedomyh egipetskih pchel, lepivshih svoi soty iz serebra.
Vzyav knigu, Dorian uselsya v kreslo i stal ee perelistyvat'. Ne proshlo i
neskol'kih minut, kak on uzhe pogruzilsya v chtenie.
Strannaya to byla kniga, nikogda eshche on ne chital takoj! Kazalos', pod
nezhnye zvuki flejty grehi vsego mira v divnyh odeyaniyah prohodyat pered nim
bezglasnoj cheredoj. Mnogoe, o chem on tol'ko smutno grezil, vdrug na ego
glazah obleklos' plot'yu. Mnogoe, chto emu i vo sne ne snilos', sejchas
otkryvalos' pered nim.
To byl roman bez syuzheta, vernee -- psihologicheskij etyud. Edinstvennyj
geroj ego, molodoj parizhanin, vsyu zhizn' byl zanyat tol'ko tem, chto v XIX veke
pytalsya voskresit' strasti i umonastroeniya vseh proshedshih vekov, chtoby
samomu perezhit' vse to, cherez chto proshla mirovaya dusha. Ego interesovali
svoej iskusstvennost'yu te formy otrecheniya, kotorye lyudi bezrassudno imenuyut
dobrodetelyami, i v takoj zhe mere -- te estestvennye poryvy vozmushcheniya protiv
nih, kotorye mudrecy vse eshche nazyvayut porokami. Kniga byla napisana
svoeobraznym chekannym slogom, zhivym, yarkim i v to zhe vremya tumannym,
izobilovavshim vsyakimi argo i arhaizmami, tehnicheskimi terminami i
izyskannymi parafrazami. V takom stile pisali tonchajshie hudozhniki
francuzskoj shkoly simvolistov. Vstrechalis' zdes' metafory, prichudlivye, kak
orhidei, i stol' zhe nezhnyh krasok. CHuvstvennaya zhizn' cheloveka opisyvalas' v
terminah misticheskoj filosofii. Poroj trudno bylo reshit', chto chitaesh' --
opisanie religioznyh ekstazov kakogo-nibud' srednevekovogo svyatogo ili
besstydnye priznaniya sovremennogo greshnika. |to byla otravlyayushchaya kniga.
Kazalos', tyazhelyj zapah kurenij podnimalsya ot ee stranic i durmanil mozg.
Samyj ritm fraz, vkradchivaya monotonnost' ih muzyki, stol' bogatoj slozhnymi
refrenami i narochitymi povtorami, sklonyala k boleznennoj mechtatel'nosti. I,
glotaya odnu glavu za drugoj, Dorian ne zametil, kak den' sklonilsya k vecheru
i v uglah komnaty zalegli teni.
Bezoblachnoe malahitovoe nebo, na kotorom prorezalas' odinokaya zvezda,
mercalo za oknom. A Dorian vse chital pri ego nevernom svete, poka eshche mozhno
bylo razbirat' slova. Nakonec, posle neodnokratnyh napominanij lakeya, chto
uzhe pozdno, on vstal, proshel v sosednyuyu komnatu i, polozhiv knigu na stolik
florentijskoj raboty, stoyavshij u krovati, stal pereodevat'sya k obedu.
Bylo uzhe okolo devyati, kogda on priehal v klub. Lord Genri sidel odin,
dozhidayas' ego, s ves'ma nedovol'nym i skuchayushchim vidom.
Radi boga, prostite, Garri! -- voskliknul Dorian.-- No, v sushchnosti,
opozdal ya po vashej vine. Kniga, kotoruyu vy mne prislali, tak menya
okoldovala, chto ya i ne zametil, kak proshel den'.
-- YA tak i znal, chto ona vam ponravitsya, -- otozvalsya lord Genri,
vstavaya.
-- YA ne govoril, chto ona mne nravitsya. YA skazal: "okoldovala". |to
daleko ne odno i to zhe.
-- Aga, vy uzhe ponyali raznicu? -- proronil lord Genri. Oni napravilis'
v stolovuyu.
V techenie mnogih let Dorian Grej ne mog osvobodit'sya ot vliyaniya etoj
knigi. Vernee govorya, on vovse ne staralsya ot nego osvobodit'sya. On vypisal
iz Parizha celyh devyat' ekzemplyarov, roskoshno izdannyh, i zakazal dlya nih
pereplety raznyh cvetov, -- cveta eti dolzhny byli garmonirovat' s ego
nastroeniyami i prihotyami izmenchivoj fantazii, s kotoroj on uzhe pochti ne mog
sovladat'.
Geroj knigi, molodoj parizhanin, v kotorom tak svoeobrazno sochetalis'
romantichnost' i trezvyj um uchenogo, kazalsya Dorianu prototipom ego samogo, a
vsya kniga -- istoriej ego zhizni, napisannoj ran'she, chem on ee perezhil.
V odnom Dorian byl schastlivee geroya etogo romana. On nikogda ne
ispytyval, i emu ne suzhdeno bylo nikogda ispytat' boleznennyj strah pered
zerkalami, blestyashchej poverhnost'yu metallicheskih predmetov i vodnoj glad'yu,
-- strah, kotoryj s rannih let uznal molodoj parizhanin, kogda vnezapno
utratil svoyu porazitel'nuyu krasotu. Poslednie glavy knigi, v kotoryh s
podlinno tragicheskim, hotya i neskol'ko preuvelichennym pafosom opisyvalis'
skorb' i otchayanie cheloveka, poteryavshego to, chto on bol'she vsego cenil v
drugih lyudyah i v okruzhayushchem mire, Dorian chital s chuvstvom, pohozhim na
zloradstvo, -- vprochem, v radosti, kak i vo vsyakom naslazhdenii, pochti vsegda
est' nechto zhestokoe.
Da, Dorian radovalsya, ibo ego chudesnaya krasota, tak plenyavshaya Bezila
Holluorda i mnogih drugih, ne uvyadala i, povidimomu, byla emu dana na vsyu
zhizn'. Dazhe te, do kogo dohodili temnye sluhi o Doriane Gree (a takie sluhi
ob ego ves'ma podozritel'nom obraze zhizni vremya ot vremeni hodili po vsemu
Londonu i vyzyvali tolki v klubah), ne mogli poverit' beschestivshim ego
spletnyam: ved' on kazalsya chelovekom, kotorogo ne kosnulas' gryaz' zhizni.
Lyudi, govorivshie nepristojnosti, umolkali, kogda vhodil Dorian Grej.
Bezmyatezhnaya yasnost' ego lica byla dlya nih kak by smushchayushchim ukorom. Odno uzh
ego prisutstvie napominalo im ob utrachennoj chistote. I oni udivlyalis' tomu,
chto etot obayatel'nyj chelovek sumel izbezhat' durnogo vliyaniya nashego veka,
veka beznravstvennosti i nizmennyh strastej.
CHasto, vernuvshis' domoj posle odnoj iz teh dlitel'nyh i zagadochnyh
otluchek, kotorye vyzyvali podozreniya u ego druzej ili teh, kto schital sebya
takovymi, Dorian, kraduchis', shel naverh, v svoyu byvshuyu detskuyu, i, otperev
dver' klyuchom, s kotorym nikogda ne rasstavalsya, podolgu stoyal s zerkalom v
rukah pered portretom, glyadya to na ottalkivayushchee i vse bolee starevshee lico
na polotne, to na prekrasnoe yunoe lico, ulybavsheesya emu v zerkale. CHem
razitel'nee stanovilsya kontrast mezhdu tem i drugim, tem ostree Dorian
naslazhdalsya im. On vse sil'nee vlyublyalsya v sobstvennuyu krasotu i vse s
bol'shim interesom nablyudal razlozhenie svoej dushi. S napryazhennym vnimaniem, a
poroj i s kakim-to protivoestestvennym udovol'stviem razglyadyval on
urodlivye skladki, borozdivshie morshchinistyj lob i lozhivshiesya vokrug
otyazhelevshego chuvstvennogo rta, i noroj zadaval sebe vopros, chto strashnee i
omerzitel'nee -- pechat' poroka ili pechat' vozrasta? On priblizhal svoi belye
ruki k ogrubevshim i dryablym rukam na portrete -- i, sravnivaya ih, ulybalsya.
On izdevalsya nad etim obezobrazhennym, iznoshennym telom.
Pravda, inogda po nocham, kogda on lezhal bez sna v svoej blagouhayushchej
tonkimi duhami spal'ne ili v gryaznoj kamorke podozritel'nogo pritona bliz
dokov, kuda on chasto hodil pereodetyj i pod vymyshlennym imenem, -- Dorian
Grej dumal o tom, chto on pogubil svoyu dushu, dumal s otchayaniem, tem bolee
muchitel'nym, chto ono bylo vpolne egoistichno. No takie minuty byvali redko.
Lyubopytstvo k zhizni, kotoroe vpervye probudil v nem lord Genri v tot den',
kogda oni sideli vdvoem v sadu ih obshchego druga Holluorda, stanovilos' tem
ostree, chem userdnee Dorian udovletvoryal ego. CHem bol'she on uznaval, tem
bol'she zhazhdal uznat'. |tot volchij golod stanovilsya tem neutolimee, chem
bol'she on utolyal ego.
Odnako Dorian ne otlichalsya bezrassudnoj smelost'yu i legkomysliem -- vo
vsyakom sluchae, on ne prenebregal mneniem obshchestva i soblyudal prilichiya. Zimoj
-- raza dva v mesyac, a v ostal'noe vremya goda -- kazhduyu sredu dveri ego
velikolepnogo doma shiroko raskryvalis' dlya gostej, i zdes' samye izvestnye i
"modnye" v to vremya muzykanty plenyali ih chudesami svoego iskusstva. Ego
obedy, v ustrojstve kotoryh emu vsegda pomogal lord Genri, slavilis'
tshchatel'nym podborom priglashennyh, a takzhe izyskannym ubranstvom stola,
predstavlyavshim soboj nastoyashchuyu simfoniyu ekzoticheskih cvetov, vyshityh
skatertej, starinnoj zolotoj i serebryanoj posudy. I mnogo bylo (osobenno
sredi zelenoj molodezhi) lyudej, videvshih v Doriane Gree tot ideal, o kotorom
oni mechtali v studencheskie gody, -- sochetanie podlinnoj kul'turnosti uchenogo
s obayaniem i utonchennoj blagovospitannost'yu svetskogo cheloveka, "grazhdanina
mira". On kazalsya im odnim iz teh, kto, kak govorit Dante, "stremitsya
oblagorodit' dushu pokloneniem krasote". Odnim iz teh, dlya kogo, po slovam
Got'e, i sozdan vidimyj mir.
I, nesomnenno, dlya Doriana sama ZHizn' byla pervym i velichajshim iz
iskusstv, a vse drugie iskusstva -- tol'ko preddveriem k nej. Konechno, on
otdaval dan' i Mode, kotoraya na vremya mozhet osushchestvit' lyubuyu fantaziyu,
dobivshis' vseobshchego ee priznaniya, i Dendizmu, kak svoego roda stremleniyu
dokazat' absolyutnost' uslovnogo ponyatiya o Krasote. Ego manera odevat'sya, te
mody, kotorymi on vremya ot vremeni uvlekalsya, okazyvali zametnoe vliyanie na
molodyh shchegolej, blistavshih na balah v Mejfere i v klubah PellMella. Oni
podrazhali emu vo vsem, pytayas' dostignut' takogo zhe izyashchestva dazhe v
sluchajnyh melochah, kotorym sam Dorian ne pridaval nikakogo znacheniya.
Dorian ves'ma ohotno zanyal to polozhenie v obshchestve, kakoe bylo emu
predostavleno po dostizhenii sovershennoletiya, i ego radovala mysl', chto on
mozhet stat' dlya Londona nashih dnej tem, chem dlya Rima vremen imperatora
Nerona byl avtor "Satirikona". No v glubine dushi on zhelal igrat' rol' bolee
znachitel'nuyu, chem prostoj "arbiter elegantiarum" u kotorogo sprashivayut
soveta, kakie nadet' dragocennosti, kak zavyazat' galstuk ili nosit' trost'.
On mechtal sozdat' novuyu filosofiyu zhizni, u kotoroj budet svoe razumnoe
obosnovanie, svoi posledovatel'nye principy, i vysshij smysl zhizni videl v
oduhotvorenii chuvstv i oshchushchenij.
Kul't zhizni chuvstvennoj chasto i vpolne spravedlivo osuzhdalsya, ibo lyudi
instinktivno boyatsya strastej i oshchushchenij, kotorye mogut okazat'sya sil'nee ih,
i, kak my znaem, svojstvenny i sushchestvam nizshim. No Dorianu Greyu kazalos',
chto istinnaya priroda etih chuvstv eshche do sih por ne ponyata i oni ostayutsya
zhivotnymi i neobuzdannymi lish' potomu, chto lyudi vsegda staralis' ih
usmirit', ne davaya im pishchi, ili ubit' stradaniem, vmesto togo chtoby videt' v
nih elementy novoj duhovnoj zhizni, v kotoroj preobladayushchej chertoj dolzhno
byt' vysokorazvitoe stremlenie k Krasote.
Oglyadyvayas' na put' chelovechestva v vekah, Dorian ne mog otdelat'sya ot
chuvstva glubokogo sozhaleniya. Kak mnogo upushcheno, skol'ko ustupok sdelano -- i
radi kakoj nichtozhnoj celi! Bessmyslennoe, upryamoe otrechenie, urodlivye formy
samoistyazaniya i samoogranicheniya, v osnove kotoryh lezhal strah, a rezul'tatom
bylo vyrozhdenie, bezmerno bolee strashnoe, chem tak nazyvaemoe "padenie", ot
kotorogo lyudi v svoem nevedenii stremilis' spastis'. Nedarom zhe Priroda s
velikolepnoj ironiej vsegda gnala anahoretov v pustynyu k dikim zveryam,
davala svyatym otshel'nikam v sputniki zhizni chetveronogih obitatelej lesov i
polej.
Da, prav byl lord Genri, predskazyvaya rozhdenie novogo gedonizma,
kotoryj dolzhen perestroit' zhizn', osvobodiv ee ot surovogo i nelepogo
puritanstva, neizvestno pochemu vozrodivshegosya v nashi dni. Konechno, gedonizm
etot budet pribegat' k uslugam intellekta, no nikakimi teoriyami ili ucheniyami
ne stanet podmenyat' mnogoobraznyj opyt strastej. Cel' gedonizma -- imenno
etot opyt sam po sebe, a ne plody ego, gor'kie ili sladkie. V nashej zhizni ne
dolzhno byt' mesta asketizmu, umershchvlyayushchemu chuvstva, tak zhe kak i grubomu
rasputstvu, prituplyayushchemu ih. Gedonizm nauchit lyudej vo vsej polnote
perezhivat' kazhdoe mgnovenie zhizni, ibo i sama zhizn' -- lish' prehodyashchee
mgnovenie.
Kto iz nas ne prosypalsya poroj do rassveta posle sna bez snovidenij,
stol' sladkogo, chto nam stanovilsya pochti zhelannym vechnyj son smerti, ili
posle nochi uzhasa i izvrashchennoj radosti, kogda v kletkah mozga voznikayut
videniya strashnee samoj dejstvitel'nosti, zhivye i yarkie, kak vsyakaya
fantastika, ispolnennye toj vlastnoj sily, kotoraya delaet takim zhivuchim
goticheskoe iskusstvo, kak budto sozdannoe dlya teh, kto bolen
mechtatel'nost'yu? Vsem pamyatny eti probuzhdeniya. Postepenno belye pal'cy
rassveta probirayutsya skvoz' zanaveski, i kazhetsya, budto zanaveski drozhat.
CHernye prichudlivye teni besshumno upolzli v ugly komnaty i pritailis' tam. A
za oknom sredi listvy uzhe shumyat pticy, na ulice slyshny shagi idushchih na rabotu
lyudej, poroj vzdohi i zavyvaniya vetra, kotoryj naletaet s holmov i dolgo
brodit vokrug bezmolvnogo doma, slovno boyas' razbudit' spyashchih, no vse zhe
vynuzhden prognat' son iz ego purpurnogo ubezhishcha. Odna za drugoj podnimayutsya
legkie, kak vual', zavesy mraka, vse vokrug medlenno obretaet prezhnie formy
i kraski, i na vashih glazah rassvet vozveshchaet okruzhayushchemu miru ego obychnyj
vid. Tusklye zerkala snova nachinayut zhit' svoej otrazhennoj zhizn'yu. Potushennye
svechi stoyat tam, gde ih ostavili nakanune, a ryadom -- ne do konca
razrezannaya kniga, kotoruyu vchera chitali, ili uvyadshij cvetok, vchera vecherom
na balu ukrashavshij vashu petlicu, ili pis'mo, kotoroe vy boyalis' prochest' ili
perechityvali slishkom chasto. Nichto kak budto ne izmenilos'. Iz prizrachnyh
tenej nochi snova vstaet znakomaya dejstvitel'nost'. Nado prodolzhat' zhizn' s
togo, na chem ona vchera ostanovilas', i my s bol'yu soznaem, chto obrecheny
nepreryvno tratit' sily, vertyas' vse v tom zhe utomitel'nom krugu privychnyh
stereotipnyh zanyatij. Inogda my v eti minuty ispytyvaem strastnoe zhelanie,
otkryv glaza, uvidet' novyj mir, preobrazivshijsya za noch', nam na radost',
mir, v kotorom vse prinyalo novye formy i odelos' zhivymi, svetlymi kraskami,
mir, polnyj peremen i novyh tajn, mir, gde proshlomu net mesta ili otvedeno
mesto ves'ma skromnoe, i esli eto proshloe eshche zhivo, to, vo vsyakom sluchae, ne
v vide obyazatel'stv ili sozhalenij, ibo dazhe v vospominanii o schast'e est'
svoya gorech', a pamyat' o minuvshih naslazhdeniyah prichinyaet bol'.
Imenno sozdanie takih mirov predstavlyalos' Dorianu Greyu glavnoj cel'yu
ili odnoj iz glavnyh celej zhizni; i v pogone za oshchushcheniyami, novymi i
upoitel'nymi, kotorye soderzhali by v sebe osnovnoj element romantiki --
neobychajnost', on chasto uvlekalsya ideyami, zavedomo chuzhdymi ego nature,
poddavayas' ih kovarnomu vliyaniyu, a zatem, postignuv ih sushchnost', nasytiv
svoyu lyuboznatel'nost', otrekalsya ot nih s tem ravnodushiem, kotoroe ne tol'ko
sovmestimo s pylkim temperamentom, no, kak utverzhdayut nekotorye sovremennye
psihologi, chasto yavlyaetsya neobhodimym ego usloviem.
Odno vremya v Londone govorili, chto Dorian nameren perejti v
katolichestvo. Dejstvitel'no, obryadnost' katolicheskoj religii vsegda ochen'
nravilas' emu. Tainstvo ezhednevnogo zhertvoprinosheniya za liturgiej, bolee
strashnogo svoej real'nost'yu, chem vse zhertvoprinosheniya drevnego mira,
volnovalo ego svoim velikolepnym prezreniem k svidetel'stvu vseh nashih
chuvstv, pervobytnoj prostotoj, izvechnym pafosom chelovecheskoj tragedii,
kotoruyu ono stremitsya simvolizirovat'. Dorian lyubil preklonyat' kolena na
holodnom mramore cerkovnyh plit i smotret', kak svyashchennik v tyazhelom parchovom
oblachenii medlenno snimaet beskrovnymi rukami pokrov s darohranitel'nicy ili
voznosit sverkayushchuyu dragocennymi kamnyami daronosicu, pohozhuyu na steklyannyj
fonar' s blednoj oblatkoj vnutri, -- i togda emu hotelos' verit', chto eto v
samom dele "panis caelestis", "hleb angelov". Lyubil Dorian i tot moment,
kogda svyashchennik v odeyanii strastej gospodnih prelomlyaet gostiyu nad chashej i
b'et sebya v grud', sokrushayas' o grehah svoih. Ego plenyali dymyashchiesya
kadil'nicy, kotorye, kak bol'shie zolotye cvety, kachalis' v rukah mal'chikov s
torzhestvennoser'eznymi licami, odetyh v purpur i kruzheva. Vyhodya iz cerkvi,
Dorian s interesom posmatrival na temnye ispovedal'ni, a inogda podolgu
sidel v ih sumrachnoj teni, slushaya, kak lyudi shepchut skvoz' vethie reshetki
pravdu o svoej zhizni.
Odnako Dorian ponimal, chto prinyat' oficial'no te ili inye dogmaty ili
verouchenie znachilo by stavit' kakoj-to predel svoemu umstvennomu razvitiyu, i
nikogda on ne delal takoj oshibki; on ne hotel schitat' svoim postoyannym
zhilishchem gostinicu, prigodnuyu lish' dlya togo, chtoby provesti v nej noch' ili te
neskol'ko nochnyh chasov, kogda ne svetyat zvezdy i luna na ushcherbe. Odno vremya
on byl uvlechen misticizmom, ego divnym darom delat' prostoe tainstvennym i
neobychajnym, i vsegda soputstvuyushchej emu slozhnoj paradoksal'nost'yu. V drugoj
period svoej zhizni Dorian sklonyalsya k materialisticheskim teoriyam nemeckogo
darvinizma, i emu dostavlyalo svoeobraznoe udovol'stvie svodit' vse mysli i
strasti lyudskie k funkcii kakoj-nibud' kletki serogo veshchestva mozga ili
belyh nervnyh volokon: tak zamanchiva byla ideya absolyutnoj zavisimosti duha
ot fizicheskih uslovij, patologicheskih ili zdorovyh, normal'nyh ili
nenormal'nyh! Odnako vse teorii, vse ucheniya o zhizni byli dlya Doriana nichto
po sravneniyu s samoj zhizn'yu. On yasno videl, kak besplodny vsyakie otvlechennye
umozaklyucheniya, ne svyazannye s opytom i dejstvitel'nost'yu. On znal, chto
chuvstvennaya zhizn' cheloveka tochno tak zhe, kak duhovnaya, imeet svoi svyashchennye
tajny, kotorye zhdut otkrytiya.
On prinyalsya izuchat' dejstvie razlichnyh zapahov, sekrety izgotovleniya
aromaticheskih veshchestv. Peregonyal blagovonnye masla, zheg dushistye smoly
Vostoka. On prihodil k zaklyucheniyu, chto vsyakoe dushevnoe nastroenie cheloveka
svyazano s kakimi-to chuvstvennymi vospriyatiyami, i zadalsya cel'yu otkryt' ih
istinnye sootnosheniya. Pochemu, naprimer, zapah ladana nastraivaet lyudej
misticheski, a seraya ambra razzhigaet strasti? Pochemu aromat fialok budit
vospominaniya ob umershej lyubvi, muskus tumanit mozg, a champak razvrashchaet
voobrazhenie? Mechtaya sozdat' nauku o psihologicheskom vliyanii zapahov, Dorian
izuchal dejstvie raznyh pahuchih kornej i trav, dushistyh cvetov v poru
sozrevaniya ih pyl'cy, aromatnyh bal'zamov, redkih sortov dushistogo dereva,
narda, kotoryj rasslablyaet, hovenii, ot zapaha kotoroj mozhno obezumet',
aloe, kotoryj, kak govoryat, iscelyaet dushu ot melanholii.
Byl v zhizni Doriana i takoj period, kogda on ves' otdavalsya muzyke, i
togda v ego dome, v dlinnoj zale s reshetchatymi oknami, gde potolok byl
raspisan zolotom i kinovar'yu, a steny pokryty olivkovozelenym lakom,
ustraivalis' neobyknovennye koncerty: lihie cygane istorgali dikie melodii
iz svoih malen'kih citr, velichavye tuniscy v zheltyh shalyah perebirali tugo
natyanutye struny ogromnyh lyutnej, negry, skalya zuby, monotonno udaryali v
mednye barabany, a strojnye, hudoshchavye indijcy v chalmah sideli, podzhav pod
sebya nogi, na krasnyh cinovkah i, naigryvaya na dlinnyh dudkah, kamyshovyh i
mednyh, zacharovyvali (ili delali vid, chto zacharovyvayut) bol'shih yadovityh
kobr i otvratitel'nyh rogatyh ehidn. Rezkie perehody i pronzitel'nye
dissonansy etoj varvarskoj muzyki volnovali Doriana v takie momenty, Kogda
prelest' muzyki SHuberta, divnye elegii SHopena i dazhe moguchie simfonii
Bethovena ne proizvodili na nego nikakogo vpechatleniya. On sobiral
muzykal'nye instrumenty vseh stran sveta, dazhe samye redkie i starinnye,
kakie mozhno najti tol'ko v grobnicah vymershih narodov ili u nemnogih eshche
sushchestvuyushchih dikih plemen, ucelevshih pri stolknovenii s zapadnoj
civilizaciej. On lyubil probovat' vse eti instrumenty. V ego kollekcii byl
tainstvennyj "dzhuruparis" indejcev RioNegro, na kotoryj zhenshchinam smotret'
zapreshcheno, i dazhe yunosham eto dozvolyaetsya lish' posle posta i bichevaniya ploti;
byli peruanskie glinyanye kuvshiny, izdayushchie zvuki, pohozhie na pronzitel'nye
kriki ptic, i te flejty iz chelovecheskih kostej, kotorym nekogda vnimal v
CHili Al'fonso de Ovalle, i poyushchaya zelenaya yashma, nahodimaya bliz Kucko i
zvenyashchaya udivitel'no priyatno. Byli v kollekcii Doriana i raskrashennye tykvy,
napolnennye kameshkami, kotorye gremyat pri vstryahivanii, i dlinnyj
meksikanskij klarnet, -- v nego muzykant ne duet, a vo vremya igry vtyagivaet
v sebya vozduh; i rezko zvuchashchij "ture" amazonskih plemen, -- im podayut
signaly chasovye, sidyashchie ves' den' na vysokih derev'yah, i zvuk etogo
instrumenta slyshen za tri l'e; i "teponacli" s dvumya vibriruyushchimi
derevyannymi yazykami, po kotoromu udaryayut palochkami, smazannymi kamed'yu iz
mlechnogo soka rastenij; i kolokol'chiki actekov, "iotli", podveshennye
grozd'yami napodobie vinograda; i gromadnyj baraban cilindricheskoj formy,
obtyanutyj zmeinoj kozhej, kakoj videl nekogda v meksikanskom hrame sputnik
Korteca, Bernal Diac, tak zhivo opisavshij zhalobnye zvuki etogo barabana.
Doriana eti instrumenty interesovali svoej original'nost'yu, i on
ispytyval svoeobraznoe udovletvorenie pri mysli, chto Iskusstvo, kak i
Priroda, sozdaet inogda urodov, oskorblyayushchih glaz i sluh chelovecheskij svoimi
formami i golosami.
Odnako oni emu skoro nadoeli. I po vecheram, sidya v svoej lozhe v opere,
odin ili s lordom Genri, Dorian snova s vostorgom slushal "Tangejzera", i emu
kazalos', chto v uvertyure k etomu velikomu proizvedeniyu zvuchit tragediya ego
sobstvennoj dushi.
Zatem u nego poyavilas' novaya strast': dragocennye kamni. Na odnom
balemaskarade on poyavilsya v kostyume francuzskogo admirala AnndeZHuajez, i na
ego kamzole bylo nashito pyat'sot shest'desyat zhemchuzhin. |to uvlechenie dlilos'
mnogo let, -- dazhe, mozhno skazat', do konca ego zhizni. On sposoben byl celye
dni perebirat' i raskladyvat' po futlyaram svoyu kollekciyu. Zdes' byli
olivkovozelenye hrizoberilly, kotorye pri svete lampy stanovyatsya krasnymi,
kimofany s serebristymi prozhilkami, fistashkovye peridoty, gustorozovye i
zolotistye, kak vino, topazy, karbunkuly, plamennoalye, s mercayushchimi vnutri
chetyrehkonechnymi zvezdochkami, ognennokrasnye venisy, oranzhevye i fioletovye
shpineli, ametisty, otlivavshie to rubinom, to sapfirom. Doriana plenyalo
chervonnoe zoloto solnechnogo kamnya, i zhemchuzhnaya belizna lunnogo kamnya, i
raduzhnye perelivy v molochnom opale. Emu dostali v Amsterdame tri izumruda,
neobyknovenno krupnyh i yarkih, i starinnuyu biryuzu, predmet zavisti vseh
znatokov.
Dorian vsyudu razyskival ne tol'ko dragocennye kamni, no i interesnejshie
legendy o nih. Tak, naprimer, v sochinenii Al'fonso "Clericalis Disciplina"
upominaetsya o zmee s glazami iz nastoyashchego giacinta, a v romanticheskoj
istorii Aleksandra rasskazyvaetsya, chto pokoritel' |matii videl v doline
Iordana zmej "s vyrosshimi na ih spinah izumrudnymi oshejnikami".
V mozgu drakona, kak povestvuet Filostrat, nahoditsya dragocennyj
kamen', "i esli pokazat' chudovishchu zolotye pis'mena i purpurnuyu tkan', ono
usnet volshebnym snom, i ego mozhno umertvit'".
Po svidetel'stvu velikogo alhimika P'era de Bonifasa, almaz mozhet
sdelat' cheloveka nevidimym, a indijskij agat odaryaet ego krasnorechiem.
Serdolik utishaet gnev, giacint navodit son, ametist rasseivaet vinnye pary.
Granat izgonyaet iz cheloveka besov, a ot akvamarina bledneet luna. Selenit
ubyvaet i pribyvaet vmeste s lunoj, a melocij, izoblichayushchij vora, teryaet
silu tol'ko ot krovi kozlenka.
Leonard Kamill videl izvlechennyj iz mozga tol'ko chto ubitoj zhaby belyj
kamen', kotoryj okazalsya otlichnym protivoyadiem. A bezoar, kotoryj nahodyat v
serdce aravijskogo olenya, -- chudodejstvennyj amulet protiv chumy. V gnezdah
kakih-to aravijskih ptic popadaetsya kamen' aspilat, kotoryj, kak utverzhdaet
Demokrit, predohranyaet ot ognya togo, kto ego nosit.
V den' svoego koronovaniya korol' cejlonskij proezzhal po ulicam stolicy
s bol'shim rubinom v ruke. Vorota dvorca presvitera Ioanna "byli iz
serdolika, i v nih byl vstavlen rog ehidny -- dlya togo, chtoby nikto ne mog
vnesti yada vo dvorec".
Na shpile krasovalis' "dva zolotyh yabloka, a v nih dva karbunkula -- dlya
togo, chtoby dnem siyalo zoloto, a noch'yu -- karbunkuly". V strannom romane
Lodzha "ZHemchuzhina Ameriki" rasskazyvaetsya, chto v pokoyah korolevy mozhno bylo
uvidet' "serebryanye izobrazheniya vseh celomudrennyh zhenshchin mira, kotorye
glyadelis' v krasivye zerkala iz hrizolitov, karbunkulov, sapfirov i zelenyh
izumrudov". Marko Polo videl, kak zhiteli CHipangu kladut v rot svoim
mertvecam rozovye zhemchuzhiny. Sushchestvuet legenda o chudishche morskom, vlyublennom
v zhemchuzhinu. Kogda zhemchuzhina eta byla vylovlena vodolazom dlya korolya Peroze,
chudishche umertvilo pohititelya i v techenie semi lun oplakivalo svoyu utratu.
Pozdnee, kak povestvuet Prokopij, gunny zamanili korolya Peroze v zapadnyu, i
on vybrosil zhemchuzhinu. Ee nigde ne mogli najti, hotya imperator Anastasij
obeshchal za nee pyat'sot funtov zolota.
A korol' malabarskij pokazyval odnomu veneciancu chetki iz trehsot
chetyreh zhemchuzhin -- po chislu bogov, kotorym etot korol' poklonyalsya.
Kogda gercog Valentinua, syn Aleksandra SHestogo, priehal v gosti k
francuzskomu korolyu Lyudoviku Dvenadcatomu, ego kon', esli verit' Brantomu,
byl ves' pokryt zolotymi list'yami, a shlyapu gercoga ukrashal dvojnoj ryad
rubinov, izluchavshih oslepitel'noe siyanie. U verhovogo konya Karla Anglijskogo
na stremenah bylo nashito chetyresta dvadcat' brilliantov. U Richarda Vtorogo
byl plashch, ves' pokrytyj lapami, -- on ocenivalsya v tridcat' tysyach marok.
Holl tak opisyvaet kostyum Genriha Vos'mogo, ehavshego v Touer na ceremoniyu
svoego koronovaniya: "Na korole byl kaftan iz zolotoj parchi, nagrudnik,
rasshityj brilliantami i drugimi dragocennymi kamnyami, i shirokaya perevyaz' iz
krupnyh lalov". Favoritki Iakova Pervogo nosili izumrudnye ser'gi v
filigrannoj zolotoj oprave. |dvard Vtoroj podaril Pirsu Gejvstonu dospehi
chervonnogo zolota, bogato ukrashennye giacintami, kolet iz zolotyh roz,
usypannyj biryuzoj, i shapochku, rasshituyu zhemchugami. Genrih Vtoroj nosil
perchatki, do loktya unizannye dorogimi kamnyami, a na ego ohotnich'ej rukavice
byli nashity dvenadcat' rubinov i pyat'desyat dve krupnye zhemchuzhiny. Gercogskaya
shapka Karla Smelogo, poslednego iz etoj dinastii burgundskih gercogov, byla
otdelana grushevidnym zhemchugom i sapfirami.
Kak krasiva byla kogda-to zhizn'! Kak velikolepna v svoej raduyushchej glaz
pyshnosti! Dazhe chitat' ob etoj otoshedshej v proshloe roskoshi bylo naslazhdeniem.
Pozdnee Dorian zainteresovalsya vyshivkami i gobelenami, zamenivshimi
freski v prohladnyh zhilishchah narodov Severnoj Evropy. Uglubivshis' v ih
izuchenie, -- a Dorian obladal udivitel'noj sposobnost'yu uhodit' celikom v
to, chem zanimalsya, -- on chut' ne s gorest'yu zamechal, kak razrushaet Vremya vse
prekrasnoe i nepovtorimoe.
Sam-to on, vo vsyakom sluchae, izbezhal etoj uchasti. Prohodilo odno leto
za drugim, i mnogo raz uzhe rascvetali i uvyadali zheltye zhonkili, i bezumnye
nochi vnov' i vnov' povtoryalis' vo vsem svoem uzhase i pozore, a Dorian ne
menyalsya. Nikakaya zima ne portila ego lica, ne ubivala ego cvetushchej prelesti.
Naskol'ko zhe inoj byla sud'ba veshchej, sozdannyh lyud'mi! Kuda oni devalis'?
Gde divnoe odeyanie shafrannogo cveta s izobrazheniem bitvy bogov i titanov,
sotkannoe smuglymi devami dlya AfinyPallady? Gde velarium, natyanutyj po
prikazu Nerona nad rimskim Kolizeem, eto gromadnoe aloe polotno, na kotorom
bylo izobrazheno zvezdnoe nebo i Apollon na svoej kolesnice, vlekomoj belymi
konyami v zolotoj upryazhi? Dorian goryacho zhalel, chto ne mozhet uvidet' vyshitye
dlya zhreca Solnca izumitel'nye salfetki, na kotoryh byli izobrazheny
vsevozmozhnye lakomstva i yastva, kakie tol'ko mozhno pozhelat' dlya pirov; ili
pogrebal'nyj pokrov korolya Hilperika, useyannyj tremya sotnyami zolotyh pchel;
ili vozbudivshie negodovanie episkopa Pontijskogo fantasticheskie odeyaniya --
na nih izobrazheny byli "l'vy, pantery, medvedi, sobaki, lesa, skaly,
ohotniki, -- slovom, vse, chto hudozhnik mozhet uvidet' v prirode"; ili tu
odezhdu princa Karla Orleanskogo, na rukavah kotoroj byli vyshity stihi,
nachinavshiesya slovami: "Mada me, je suis tout joyeux", i muzyka k nim, prichem
notnye linejki vyshity byli zolotom, a kazhdyj notnyj znak (chetyrehugol'nyj,
kak prinyato bylo togda) -- chetyr'mya zhemchuzhinami.
Dorian prochel opisanie komnaty, prigotovlennoj v Rejmskom dvorce dlya
korolevy Ioanny Burgundskoj. Na stenah byli vyshity "tysyacha trista dvadcat'
odin popugaj i pyat'sot shest'desyat odna babochka, na kryl'yah u ptic krasovalsya
gerb korolevy, i vse iz chistogo zolota".
Traurnoe lozhe Ekateriny Medichi bylo obito chernym barhatom, useyannym
polumesyacami i solncami. Polog byl uzorchatogo shelka s venkami i girlyandami
zeleni po zolotomu i serebryanomu fonu i bahromoj iz zhemchuga. Stoyalo eto lozhe
v spal'ne, gde steny byli uveshany gerbami korolevy iz chernogo barhata na
serebryanoj parche. V pokoyah Lyudovika CHetyrnadcatogo byli vyshity zolotom
kariatidy vysotoj v pyatnadcat' futov. Paradnoe lozhe pol'skogo korolya, YAna
Sobeskogo, stoyalo pod shatrom iz zolotoj smirnskoj parchi s vyshitymi biryuzoj
strokami iz Korana. Podderzhivavshie ego kolonki, serebryanye, vyzolochennye,
divnoj raboty, byli bogato ukrasheny emalevymi medal'onami i dragocennymi
kamnyami. SHater etot polyaki vzyali v tureckom lagere pod Venoj. Pod ego
zolochenym kupolom prezhde stoyalo znamya proroka Magometa.
V techenie celogo goda Dorian userdno kollekcioniroval samye luchshie,
kakie tol'ko mozhno bylo najti, vyshivki i tkani. U nego byli obrazcy chudesnoj
indijskoj kisei iz Deli, zatkannoj krasivym uzorom iz zolotyh pal'movyh
list'ev k raduzhnyh krylyshek skarabeev; gaz iz Dakki, za svoyu prozrachnost'
poluchivshij na Vostoke nazvaniya "tkan' iz vozduha", "vodyanaya struya",
"vechernyaya rosa"; prichudlivo razrisovannye tkani s YAvy, zheltye kitajskie
drapirovki tonchajshej raboty; knigi v perepletah iz atlasa cveta koricy ili
krasivogo sinego shelka, zatkannogo liliyami, cvetkom francuzskih korolej,
pticami i vsyakimi drugimi risunkami; vuali iz vengerskogo kruzheva,
sicilijskaya parcha i zhestkij ispanskij barhat; gruzinskie izdeliya s zolotymi
cehinami i yaponskie "fukusas" zolotistozelenyh tonov s vyshitymi po nim
pticami chudesnoj okraski.
Osoboe pristrastie imel Dorian k cerkovnym oblacheniyam, kak i ko vsemu,
chto svyazano s religioznymi obryadami. V bol'shih kedrovyh sundukah, stoyavshih
na zapadnoj galeree ego doma, on hranil mnozhestvo redchajshih i prekrasnejshih
odezhd, dostojnyh byt' odezhdami nevest Hristovyh, ibo nevesta Hristova dolzhna
nosit' purpur, dragocennosti i tonkoe polotno, chtoby ukryt' svoe beskrovnoe
telo, istoshchennoe dobrovol'nymi lisheniyami, izranennoe samobichevaniyami. Dorian
byl takzhe obladatelem velikolepnoj rizy iz malinovogo shelka i zolotoj parchi
s povtoryayushchimsya uzorom -- zolotymi plodami granata, venkami iz
shestilepestkovyh cvetov i vyshitymi melkim zhemchugom ananasami. Orar' byl
razdelen na kvadraty, i na kazhdom kvadrate izobrazheny sceny iz zhizni
presvyatoj devy, a ee venchanie bylo vyshito cvetnymi shelkami na kapyushone. |to
byla ital'yanskaya rabota XV veka.
Drugaya riza byla iz zelenogo barhata, na kotorom list'ya akanta,
sobrannye serdcevidnymi puchkami, i belye cvety pa dlinnyh steblyah vyshity
byli serebryanymi nityami i cvetnym biserom; na zastezhke zolotom vyshita golova
serafima, a orar' aatkan rombovidnym uzorom, krasnym i zolotym, i useyan
medal'onami s izobrazheniyami svyatyh i velikomuchenikov, sredi nih i svyatogo
Sebast'yana.
Byli u Doriana i drugie oblacheniya svyashchennikov -- iz shelka yantarnogo
cveta i golubogo, zolotoj parchi, zheltoj kamki i glazeta, na kotoryh byli
izobrazheny Strasti Gospodni i Raspyatie, vyshity l'vy, pavliny i vsyakie
emblemy; byli dalmatiki iz belogo atlasa i rozovogo shtofa s uzorom iz
tyul'panov, del'finov i francuzskih lilij, byli pokrovy dlya altarej iz
malinovogo barhata i golubogo polotna, svyashchennye horugvi, mnozhestvo
antiminsov i pokrovy dlya potirov. Misticheskie obryady, dlya kotoryh
upotreblyalis' eti predmety, volnovali voobrazhenie Doriana.
|ti sokrovishcha, kak i vse, chto sobral Dorian Grej v svoem velikolepno
ubrannom dome, pomogali emu hot' na vremya zabyt'sya, spastis' ot straha,
kotoryj poroj stanovilsya uzhe pochti nevynosimym. V nezhiloj, zapertoj komnate,
gde on provel kogda-to tak mnogo dnej svoego detstva, on sam povesil na
stenu rokovoj portret, v ch'ih izmenivshihsya chertah chital postydnuyu pravdu o
svoej zhizni, i zakryl ego purpurnozolotym pokryvalom. Po neskol'ku nedel'
Dorian ne zaglyadyval syuda i zabyval otvratitel'noe lico na polotne. V eto
vremya k nemu vozvrashchalas' prezhnyaya bezzabotnost', svetlaya veselost',
strastnoe upoenie zhizn'yu. Potom on vdrug noch'yu, tajkom uskol'znuv iz domu,
otpravlyalsya v kakie-to gryaznye pritony bliz BluGejtFilds i provodil tam dni
do teh por, poka ego ottuda ne vygonyali. A vorotyas' domoj, sadilsya pered
portretom i glyadel na nego, poroj nenavidya ego i sebya, poroj zhes toj
gordost'yu individualista, kotoraya vlechet ego navstrechu grehu, i ulybalsya s
tajnym zloradstvom svoemu bezobraznomu dvojniku, kotoryj obrechen byl nesti
prednaznachennoe emu, Dorianu, bremya.
CHerez neskol'ko let Dorian uzhe ne v silah byl podolgu ostavat'sya
gde-libo vne Anglii. On otkazalsya ot villy v Truvile, kotoruyu snimal vmeste
s lordom Genri, i ot obnesennogo beloj stenoj domika v Alzhire, gde oni ne
raz vdvoem provodili zimu. On ne mog vynosit' razluki s portretom, kotoryj
zanimal takoe bol'shoe mesto v ego zhizni. I, krome togo, boyalsya, kak by v ego
otsutstvie v komnatu, gde stoyal portret, kto-nibud' ne zabralsya, nesmotrya na
nadezhnye zasovy, sdelannye po ego rasporyazheniyu.
Vprochem, Dorian byl vpolne uveren, chto esli kto i uvidit portret, to ni
o chem ne dogadaetsya. Pravda, nesmotrya na ottalkivayushchie sledy porokov,
portret sohranil yavstvennoe shodstvo s nim, no chto zhe iz etogo? Dorian
vysmeyal by vsyakogo, kto popytalsya by ego shantazhirovat'. Ne on pisal portret,
-- tak kto zhe stanet vinit' ego v etom postydnom bezobrazii? Da esli by on i
rasskazal lyudyam pravdu, -- razve kto poverit?
I vsetaki on boyalsya. Poroj, kogda on v svoem bol'shom dome na
Nottingemshajre prinimal gostej, svetskuyu molodezh' svoego kruga, sredi
kotoroj u nego bylo mnogo priyatelej, i razvlekal ih, porazhaya vse grafstvo
rastochitel'noj roskosh'yu i velikolepiem etih prazdnestv, on vnezapno, v
razgare vesel'ya, pokidal gostej i mchalsya v London, chtoby proverit', ne
vzlomana li dver' klassnoj, na meste li portret. CHto, esli ego uzhe ukrali?
Samaya mysl' ob etom ledenila krov' Doriana. Ved' togda svet uznaet ego
tajnu! Byt' mozhet, lyudi uzhe i tak koechto podozrevayut?
Da, on ocharovyval mnogih, no nemalo bylo i takih, kotorye otnosilis' k
nemu s nedoveriem. Ego chut' ne zaballotirovali v odnom vestendskom klube,
hotya po svoemu rozhdeniyu i polozheniyu v obshchestve on imel polnoe pravo stat'
chlenom etogo kluba. Rasskazyvali takzhe, chto kogda kto-to iz priyatelej
Doriana privel ego v kuritel'nuyu komnatu CHerchillkluba, gercog Bervikskij, a
za nim i drugoj dzhentl'men vstali i demonstrativno vyshli. Temnye sluhi stali
hodit' o nem, kogda emu bylo uzhe let dvadcat' pyat'. Govorili, chto ego kto-to
videl v odnom iz gryaznyh pritonov otdalennogo kvartala Uajtchepla, gde u nego
vyshla stychka s inostrannymi matrosami, chto on voditsya s vorami i
fal'shivomonetchikami i posvyashchen v tajny ih remesla. Ob ego strannyh otluchkah
znali uzhe mnogie, i, kogda on posle nih snova poyavlyalsya v obshchestve, muzhchiny
sheptalis' po uglam, a prohodya mimo nego, prezritel'no usmehalis' ili
ustremlyali na nego holodnye, ispytuyushchie vzglyady, slovno zhelaya uznat' nakonec
pravdu o nem.
Dorian, razumeetsya, ne obrashchal vnimaniya na takie derzosti i znaki
prenebrezheniya, a dlya bol'shinstva lyudej ego otkrytoe dobrodushie l
privetlivost', obayatel'naya, pochti detskaya ulybka, nevyrazimoe ocharovanie ego
prekrasnoj neuvyadayushchej molodosti byli dostatochnym oproverzheniem vozvodimoj
na nego klevety -- tak eti lyudi nazyvali sluhi, hodivshie o Doriane.
Odnako zhe v svete bylo zamecheno, chto lyudi, kotorye ran'she schitalis'
blizkimi druz'yami Doriana, stali ego izbegat'. ZHenshchiny, bezumno vlyublennye v
nego, dlya nego prenebregshie prilichiyami i brosivshie vyzov obshchestvennomu
mneniyu, teper' bledneli ot styda i uzhasa, kogda Dorian Grej vhodil v
komnatu.
Vprochem, temnye sluhi o Doriane tol'ko pridavali emu v glazah mnogih
eshche bol'she ocharovaniya, strannogo i opasnogo. Pritom i ego bogatstvo do
nekotoroj stepeni obespechivalo emu bezopasnost'. Obshchestvo -- po krajnej
mere, civilizovannoe obshchestvo -- ne ochen'-to sklonno verit' tomu, chto
diskreditiruet lyudej bogatyh i priyatnyh. Ono instinktivno ponimaet, chto
horoshie manery vazhnee dobrodeteli, i samogo pochtennogo cheloveka cenit
gorazdo men'she, chem togo, kto imeet horoshego povara. I, v sushchnosti, eto
pravil'no: kogda vas v kakom-nibud' dome ugostili plohim obedom ili skvernym
vinom, to vas ochen' malo uteshaet soznanie, chto hozyain doma v lichnoj zhizni
chelovek bezuprechno nravstvennyj. Kak skazal odnazhdy lord Genri, kogda
obsuzhdalsya etot vopros, -- samye vysokie dobrodeteli ne iskupayut viny
cheloveka, v dome kotorogo vam podayut nedostatochno goryachie kushan'ya. I v
zashchitu takogo mneniya mozhno skazat' mnogoe. Ibo v horoshem obshchestve caryat --
ili dolzhny by carit' -- te zhe zakony, chto v iskusstve: forma zdes' igraet
sushchestvennuyu rol'. Ej dolzhna byt' pridana vnushitel'naya torzhestvennost' i
teatral'nost' ceremonii, ona dolzhna sochetat' v sebe neiskrennost'
romanticheskoj p'esy s ostroumiem i bleskom, tak plenyayushchimi nas v etih
p'esah. Razve pritvorstvo -- takoj uzh velikij greh? Vryad li. Ono -- tol'ko
sposob pridat' mnogoobrazie chelovecheskoj lichnosti.
Tak, po krajnej mere, dumal Dorian Grej. Ego porazhala ogranichennost'
teh, kto predstavlyaet sebe nashe "ya" kak nechto prostoe, neizmennoe, nadezhnoe
i odnorodnoe v svoej sushchnosti. Dorian videl v cheloveke sushchestvo s miriadom
zhiznej i miriadom oshchushchenij, sushchestvo slozhnoe i mnogoobraznoe, v kotorom
zalozheno nepostizhimoe nasledie myslej i strastej, i dazhe plot' ego zarazhena
chudovishchnymi nedugami umershih predkov.
Dorian lyubil brodit' po holodnoj i mrachnoj portretnoj galeree svoego
zagorodnogo doma i vsmatrivat'sya v portrety teh, ch'ya krov' tekla v ego
zhilah. Vot Filipp Gerbert, o kotorom Frensis Osborn v svoih "Memuarah o
godah carstvovaniya korolevy Elizavety i korolya Iakova" rasskazyvaet, chto "on
byl lyubimcem dvora za svoyu krasotu, kotoraya nedolgo ego ukrashala". Dorian
sprashival sebya: ne yavlyaetsya li ego sobstvennaya zhizn' povtoreniem zhizni
molodogo Gerberta? Byt' mozhet, v ih rodu kakoj-to otravlyayushchij mikrob
perehodil ot odnogo k drugomu, poka ne popal v ego sobstvennoe telo? Uzh ne
podsoznatel'noe li vospominanie o rano otcvetshej krasote dalekogo predka
pobudilo ego, Doriana, neozhidanno i pochti bez vsyakogo povoda vyskazat' v
masterskoj Bezila Holluorda bezumnoe zhelanie, tak izmenivshee vsyu ego zhizn'?
A vot v krasnom kamzole s zolotym shit'em, v ukrashennoj brilliantami
korotkoj mantii, v bryzhah s zolotym kantom i takih zhe manzhetah stoit ser
|ntoni SHerard, a u nog ego slozheny dospehi, serebryanye s chern'yu. Kakoe
nasledie ostavil on svoemu potomku? Mozhet byt', ot etogo lyubovnika Dzhovanny
Neapolitanskoj pereshli k nemu, Dorianu, kakie-to postydnye poroki? I ne
yavlyayutsya li ego postupki tol'ko osushchestvlennymi zhelaniyami etogo davno
umershego cheloveka, pri zhizni ne derznuvshego ih osushchestvit'?
Dal'she s uzhe vycvetayushchego polotna ulybalas' Dorianu ledi Elizaveta
Devere v kruzhevnom chepce i rasshitom zhemchugom korsazhe s razreznymi rozovymi
rukavami. V pravoj ruke cvetok, a v levoj -- emalevoe ozherel'e iz belyh i
krasnyh roz. Na stolike okolo nee lezhat mandolina i yabloko, na ee ostronosyh
bashmachkah -- pyshnye zelenye rozetki. Dorianu byla izvestna zhizn' etoj
zhenshchiny i strannye istorii, kotorye rasskazyvalis' o ee lyubovnikah. Ne
unasledoval li on i kakie-to svojstva ee temperamenta? Ee udlinennye glaza s
tyazhelymi vekami, kazalos', glyadeli na nego s lyubopytstvom.
Nu a chto dostalos' emu ot Dzhordzha Uilloubi, muzhchiny v napudrennom
parike i s zabavnymi mushkami na lice? Kakoe nedobroe lico, smugloe, mrachnoe,
s rtom sladostrastnozhestokim, v skladke kotorogo chuvstvuetsya nadmennoe
prezrenie. ZHeltye kostlyavye ruki splosh' unizany perstnyami i poluprikryty
tonkimi kruzhevami manzhet. |tot shchegol' vosemnadcatogo veka v molodosti byl
drugom lorda Ferrarsa.
A vtoroj lord Bikingem, tovarishch princaregenta v dni ego samyh otchayannyh
sumasbrodstv i odin iz svidetelej ego tajnogo braka s missis Ficgerbert?
Kakoj gordyj vid u etogo krasavca s kashtanovymi kudryami, skol'ko derzkogo
vysokomeriya v ego poze! Kakie strasti ostavil on v nasledstvo potomku?
Sovremenniki schitali ego chelovekom bez chesti. On pervenstvoval na znamenityh
orgiyah v Karltonhauze. Na grudi ego sverkaet orden Podvyazki...
Ryadom visit portret ego zheny, uzkoguboj i blednoj zhenshchiny v chernom. "I
ee krov' tozhe techet v moih zhilah, -- dumal Dorian.-- Kak vse eto lyubopytno!"
A vot mat'. ZHenshchina s licom ledi Gamil'ton i vlazhnymi, slovno
omochennymi v vine gubami... Dorian horosho znal, chto on unasledoval ot nee:
svoyu krasotu i strastnuyu vlyublennost' v krasotu drugih. Ona ulybaetsya emu s
portreta, na kotorom hudozhnik izobrazil ee vakhankoj. V volosah ee
vinogradnye list'ya. Iz chashi, kotoruyu ona derzhit v rukah, l'etsya purpurnaya
vlaga. Kraski lica na portrete potuskneli, no glaza sohranili udivitel'nuyu
glubinu i yarkost'. Dorianu kazalos', chto oni sleduyut za nim, kuda by on ni
shel.
A ved' u cheloveka est' predki ne tol'ko v rodu: oni u nego est' i v
literature. I mnogie iz etih literaturnyh predkov, pozhaluj, blizhe emu po
tipu i temperamentu, a vliyanie ih, konechno, oshchushchaetsya im sil'nee. V inye
minuty Dorianu Greyu kazalos', chto vsya istoriya chelovechestva -- lish' letopis'
ego sobstvennoj zhizni, ne toj dejstvitel'noj, sozdannoj obstoyatel'stvami, a
toj, kotoroj on zhil v svoem voobrazhenii, pokornyj trebovaniyam mozga i
vlecheniyam strastej. Emu byli blizki i ponyatny vse te strannye i strashnye
obrazy, chto proshli na arene mira i sdelali greh stol' soblaznitel'nym, zlo
-- stol' utonchennym. Kazalos', zhizn' ih kakim-to tainstvennym obrazom
svyazana s ego zhizn'yu.
Geroj uvlekatel'noj knigi, kotoraya okazala na Doriana stol' bol'shoe
vliyanie, tozhe byl oderzhim takoj fantaziej. V sed'moj glave on rasskazyvaet,
kak on v oblich'e Tiberiya, uvenchannyj lavrami, predohranyayushchimi ot molnii,
sizhival v sadu na Kapri i chital besstydnye knigi |lefantidy, a vokrug nego
vazhno prohazhivalis' pavliny i karliki, i flejtist draznil kadil'shchika
fimiama. On byl i Kaliguloj, brazhnichal v konyushnyah s naezdnikami v zelenyh
tunikah i uzhinal iz yaslej slonovoj kosti vmeste so svoej loshad'yu, ukrashennoj
brilliantovoj povyazkoj na lbu. On byl Domicianom i, brodya po koridoru,
oblicovannomu plitami polirovannogo mramora, ugasshim vzorom iskal v nih
otrazheniya kinzhala, kotoromu suzhdeno presech' ego dni, i tomilsya toskoj,
1aejsht u11ae, strashnym nedugom teh, komu zhizn' ni v chem ne otkazyvala. Sidya
v cirke, on skvoz' prozrachnyj izumrud lyubovalsya krovavoj reznej na arene, a
potom na nosilkah, ukrashennyh zhemchugom i purpurom, vlekomyh mulami s
serebryanymi podkovami, vozvrashchalsya v svoj Zolotoj dvorec Granatovoj alleej,
provozhaemyj krikami tolpy, proklinavshej ego, cezarya Nerona. On byl i
Geliogabalom, kotoryj, raskrasiv sebe lico, sidel za pryalkoj vmeste s
zhenshchinami i prikazal dostavit' boginyu Luny iz Karfagena, chtoby sochetat' ee
misticheskim brakom s Solncem.
Vnov' i vnov' perechityval Dorian etu fantasticheskuyu glavu i dve
sleduyushchih, v kotoryh, kak na kakih-to udivitel'nyh gobelenah ili emalyah
iskusnoj raboty, zapechatleny byli prekrasnye i zhutkie liki teh, kogo
Presyshchennost', Porok i Krovozhadnost' prevratili v chudovishch ili bezumcev.
Filippe, gercog Milanskij, kotoryj ubil svoyu zhenu i namazal ej guby alym
yadom, chtoby ee lyubovnik vkusil smert' s mertvyh ust toj, kogo on laskal.
Venecianskij P'etro Barbi, izvestnyj pod imenem Pavla Vtorogo i v svoem
tshcheslavii dobivshijsya, chtoby ego velichali "Formozus", to est' "Prekrasnyj";
ego tiara, stoivshaya dvesti tysyach florinov, byla priobretena cenoj strashnogo
prestupleniya. Dzhan Mariya Viskonti, travivshij lyudej sobakami; kogda on byl
ubit, trup ego usypala rozami lyubivshaya ego getera. Cezar' Bordzhia na belom
kone -- s nim ryadom skakalo bratoubijstvo, i na plashche ego byla krov'
Perotto. Molodoj kardinal, arhiepiskop Florencii, syn i favorit papy Siksta
CHetvertogo, P'etro Riario, ch'ya krasota ravnyalas' tol'ko ego razvrashchennosti;
on prinimal Leonoru Aragonskuyu v shatre iz belogo i alogo shelka, ukrashennom
nimfami i kentavrami, i velel pozolotit' mal'chika, kotoryj dolzhen byl na
piru izobrazhat' Ganimeda ili Gilasa. |zelpn, ch'yu melanholiyu rasseivalo
tol'ko zrelishche smerti, -- on byl oderzhim strast'yu k krovi, kak drugie
oderzhimy strast'yu k krasnomu vinu; po predaniyu, on byl synom d'yavola i
obmanul svoego otca, igraya s nim v kosti na sobstvennuyu dushu. Dzhanbattista
CHibo, v nasmeshku imenovavshij sebya Nevinnym, tot CHibo, v ch'ya istoshchennye zhily
evrejlekar' vlil krov' treh yunoshej. Sidzhizmondo Malatesta, lyubovnik Izotty i
syuzerennyj vlastitel' RiU mini, kotoryj zadushil salfetkoj Poliksenu, a
Dzhinevre d'|ste podnes yad v izumrudnom kubke; on dlya kul'ta postydnoj
strasti vozdvig yazycheskij hram, gde sovershalis' hristianskie bogosluzheniya.
Izobrazhenie etogo vraga boga i lyudej sozhgli v Rime. Karl SHestoj, kotoryj tak
strastno lyubil zhenu brata, chto odin prokazhennyj predskazal emu bezumie ot
lyubvi; kogda um ego pomutilsya, ego uspokaivali tol'ko saracinskie karty s
izobrazheniyami Lyubvi, Smerti i Bezumiya. I, nakonec, Grifonetto Bal'oni v
naryadnom kamzole i usazhennoj almazami shlyape na akantopodobnyh kudryah, ubijca
Astorre i ego nevesty, a takzhe Simonetto i ego pazha, stol' prekrasnyj, chto,
kogda on umiral na zheltoj p'yacce Perudzhii, dazhe nenavidevshie ego ne mogli
uderzhat'sya ot slez, a proklyavshaya ego Atalanta blagoslovila ego.
Vse oni taili v sebe kakuyu-to strashnuyu prityagatel'nuyu silu. Oni snilis'
Dorianu po nocham, trevozhili ego voobrazhenie dnem. |poha Vozrozhdeniya znala
neobychajnye sposoby otravleniya: otravlyala s pomoshch'yu shlema ili zazhzhennogo
fakela, vyshitoj perchatki ili dragocennogo veera, razzolochennyh muskusnyh
sharikov i yantarnogo ozherel'ya. A Dorian Grej byl otravlen knigoj. I v inye
minuty Zlo bylo dlya nego lish' odnim iz sredstv osushchestvleniya togo, chto on
schital krasotoj zhizni.
|to bylo devyatogo noyabrya i (kak chasto vspominal potom Dorian) nakanune
dnya ego rozhdeniya, kogda emu ispolnilos' tridcat' vosem' let.
CHasov v odinnadcat' vechera on vozvrashchalsya domoj ot lorda Genri, u
kotorogo obedal. On shel peshkom, do glaz zakutannyj v shubu, tak kak noch' byla
holodnaya i tumannaya. Na uglu Grovenorskver i SausOdlistrit mimo nego vo mgle
promel'knul chelovek, shedshij ochen' bystro s sakvoyazhem v ruke. Vorotnik ego
serogo pal'to byl podnyat, no Dorian uznal Bezila Holluorda. Neizvestno
pochemu, ego vdrug ohvatil kakoj-to bezotchetnyj strah. On i vidu ne podal,
chto uznal Bezila, i toroplivo zashagal dal'she.
No Holluord uspel ego zametit'. Dorian slyshal, kak on ostanovilsya i
zatem stal ego dogonyat'. CHerez minutu ruka Bezila legla na ego plecho.
-- Dorian! Kakaya udacha! YA ved' dozhidalsya u vas v biblioteke s devyati
chasov. Potom nakonec szhalilsya nad vashim ustalym lakeem i skazal emu, chtoby
on vypustil menya i shel spat'. ZHdal ya vas potomu, chto segodnya
dvenadnatichasovym uezzhayu v Parizh, i mne ochen' nuzhno pered ot®ezdom s vami
potolkovat'. Kogda vy proshli mimo, ya uznal vas, ili, vernee, vashu shubu, no
vse zhe somnevalsya... A vy-to razve ne uznali menya?
-- V takom tumane, milyj moj Bezil? YA dazhe Grovenorskver ne uznayu.
Dumayu, chto moj dom gde-to zdes' blizko, no i v etom vovse ne uveren... Ochen'
zhal', chto vy uezzhaete, ya vas ne videl celuyu vechnost'. Nadeyus', vy skoro
vernetes'?
-- Net, ya probudu za granicej mesyacev shest'. Hochu snyat' v Parizhe
masterskuyu i zaperet'sya v nej, poka ne okonchu odnu zadumannuyu mnoyu bol'shuyu
veshch'. Nu, da ya ne o svoih delah hotel govorit' s vami. A vot i vash pod®ezd.
Pozvol'te mne vojti na minutu.
-- Pozhalujsta, ya ochen' rad. No vy ne opozdaete na poezd? -- nebrezhno
brosil Dorian Grej, vzojdya po stupenyam i otpiraya dver' svoim klyuchom.
Pri svete fonarya, probivavshemsya skvoz' tuman, Holluord posmotrel na
chasy.
-- U menya eshche ujma vremeni, -- skazal on.Poezd othodit v chetvert'
pervogo, a sejchas tol'ko odinnadcat'. YA ved' vse ravno shel v klub, kogda my
vstretilis', -- rasschityval zastat' vas tam. S bagazhom vozit'sya mne ne
pridetsya -- ya uzhe ran'she otpravil vse tyazhelye veshchi. So mnoj tol'ko etot
sakvoyazh, i za dvadcat' minut ya doberus' do vokzala Viktorii.
Dorian posmotrel na nego s ulybkoj.
-- Vot kak puteshestvuet izvestnyj hudozhnik! Ruchnoj sakvoyazh i osennee
pal'tishko! Nu, vhodite zhe skoree, a to tuman zaberetsya v dom. I, pozhalujsta,
ne zatevajte ser'eznyh razgovorov. V nash vek nichego ser'eznogo ne
proishodit. Vo vsyakom sluchae, ne dolzhno proishodit'.
Holluord tol'ko golovoj pokachal i proshel vsled za Dorianom v ego
biblioteku. V bol'shom kamine yarko pylali drova, lampy byli zazhzheny, a na
stolike marketri stoyal otkrytyj serebryanyj pogrebec s napitkami, sifon s
sodovoj vodoj i vysokie hrustal'nye bokaly.
-- Vidite, vash sluga postaralsya, chtoby ya chuvstvoval sebya kak doma.
Prines vse, chto nuzhno cheloveku, v tom chisle i samye luchshie vashi papirosy. On
ochen' gostepriimnyj malyj i nravitsya mne gorazdo bol'she, chem tot francuz,
prezhnij vash kamerdiner. Kstati, kuda on devalsya?
Dorian pozhal plechami.
-- Kazhetsya, zhenilsya na gornichnoj ledi Redlya i uvez ee v Parizh, gde ona
podvizaetsya v kachestve anglijskoj portnihi. Tam teper', govoryat, anglomaniya
v mode. Dovol'no glupaya moda, ne pravda li?.. A Viktor, mezhdu prochim, byl
horoshij sluga, ya ne mog na nego pozhalovat'sya. On byl mne iskrenne predan i,
kazhetsya, ochen' goreval, kogda ya ego uvolil. No ya ego pochemu-to nevzlyubil...
Znaete, inogda pridet v golovu kakoj-nibud' vzdor... Eshche stakan brendi s
sodovoj? Ili vy predpochitaete rejnskoe s sel'terskoj? YA vsegda p'yu rejnskoe.
Navernoe, v sosednej komnate najdetsya butylka.
-- Spasibo, ya nichego bol'she ne budu pit', -- otozvalsya hudozhnik. On
snyal pal'to i shlyapu, brosil ih na sakvoyazh, kotoryj eshche ran'she postavil v
uglu.-- Tak vot, Dorian moj milyj, u nas budet ser'eznyj razgovor. Ne
hmur'tes', pozhalujsta, -- etak mne ochen' trudno budet govorit'.
-- Nu, v chem zhe delo? -- voskliknul Dorian neterpelivo, s razmahu
sadyas' na divan.-- Nadeyus', rech' budet ne obo mne? YA segodnya ustal ot sebya i
rad by prevratit'sya v kogo-nibud' drugogo.
-- Net, imenno o vas, -- skazal Holluord surovym tonom.-- |to
neobhodimo. YA otnimu u vas kakih-nibud' polchasa, ne bol'she.
-- Polchasa! -- probormotal Dorian so vzdohom i zakuril papirosu.
-- Ne tak uzh eto mnogo, Dorian, i razgovor etot v vashih interesah. Mne
dumaetsya, vam sleduet uznat', chto o vas v Londone govoryat uzhasnye veshchi.
-- A ya ob etom nichego znat' ne hochu. YA lyublyu slushat' spletni o drugih,
a spletni obo mne menya ne interesuyut. V nih net prelesti novizny.
-- Oni dolzhny vas interesovat', Dorian. Kazhdyj poryadochnyj chelovek
dorozhit svoej reputaciej. Ved' vy zhe ne hotite, chtoby lyudi schitali vas
razvratnym i beschestnym? Konechno, u vas polozhenie v obshchestve, bol'shoe
sostoyanie i vse prochee. No bogatstvo i vysokoe polozhenie -- eshche ne vse.
Pojmite, ya vovse ne veryu etim sluham. Vo vsyakom sluchae, ya ne mogu im verit',
kogda na vas smotryu. Ved' porok vsegda nakladyvaet svoyu pechat' na lico
cheloveka. Ego ne skroesh'. U nas prinyato govorit' o "tajnyh" porokah. No
tajnyh porokov ne byvaet. Oni skazyvayutsya v liniyah rta, v otyazhelevshih vekah,
dazhe v forme ruk. V proshlom godu odin chelovek, -- vy ego znaete, no nazyvat'
ego ne budu, -- prishel ko mne zakazat' svoj portret. YA ego ran'she nikogda ne
vstrechal, i v to vremya mne nichego o nem ne bylo izvestno -- naslyshalsya ya o
nem nemalo tol'ko pozdnee. On predlozhil mne za portret beshenuyu cenu, no ya
otkazalsya pisat' ego: v forme ego pal'cev bylo chto-to gluboko mne protivnoe.
I teper' ya znayu, chto chut'e menya ne obmanulo, -- u etogo gospodina uzhasnaya
biografiya. No vy, Dorian... Vashe chestnoe, otkrytoe i svetloe lico, vasha
chudesnaya, nichem ne omrachennaya molodost' mne porukoj, chto durnaya molva o vas
-- kleveta, i ya ne mogu ej verit'. Odnako ya teper' vizhu vas ochen' redko, vy
nikogda bol'she ne zaglyadyvaete ko mne v masterskuyu, i ottogo, chto vy daleki
ot menya, ya teryayus', kogda slyshu vse te merzosti, kakie o vas govoryat, ne
znayu, chto otvechat' na nih. Ob®yasnite mne, Dorian, pochemu takoj chelovek, kak
gercog Bervpkskij, vstretiv vas v klube, uhodit iz komnaty, kak tol'ko vy v
nee vhodite? Pochemu mnogie pochtennye lyudi londonskogo sveta ne hotyat byvat'
u vas v dome i ne priglashayut vas k sebe? Vy byli druzhny s lordom Stejvli. Na
proshloj nedele ya vstretilsya s nim na zvanom obede... Za stolom kto-to
upomyanul o vas -- rech' shla o miniatyurah, kotorye vy odolzhili dlya vystavki
Dadlp. Uslyshav vashe imya, lord Stejvli s prezritel'noj grimasoj skazal, chto
vy, byt' mozhet, ochen' tonkij znatok iskusstva, no s takim chelovekom, kak vy,
nel'zya znakomit' ni odnu chistuyu devushku, a poryadochnoj zhenshchine neprilichno
dazhe nahodit'sya s vami v odnoj komnate. YA napomnil emu, chto vy -- moj drug,
i potreboval ob®yasnenij. I on dal ih mne. Dal napryamik, pri vseh! Kakoj eto
byl uzhas! Pochemu druzhba s vami gubitel'na dlya molodyh lyudej? |tot neschastnyj
mal'chik, gvardeec, chto nedavno pokonchil s soboj, -- ved' on byl vash blizkij
drug. S Genri |shtonom vy byli nerazluchny, -- a on zapyatnal svoe imya i
vynuzhden byl pokinut' Angliyu... Pochemu tak nizko pal Adrian Singlton? A
edinstvennyj syn lorda Kenta pochemu sbilsya s puti? Vchera ya vstretil ego otca
na SentDzhejmsstrit. Srazu vidno, chto on ubit stydom i gorem. A molodoj
gercog Pertskij? CHto za zhizn' on vedet! Kakoj poryadochnyj chelovek zahochet
teper' s nim znat'sya?
-- Dovol'no, Bezil! Ne govorite o tom, chego ne znaete! -- perebil
Dorian Grej, kusaya guby. V tone ego slyshalos' glubochajshee prezrenie.-- Vy
sprashivaete, pochemu Bervik vyhodit iz komnaty, kogda ya vhozhu v nee? Da
potomu, chto mne o nem vse izvestno, a vovse ne potomu, chto emu izvestno
chto-to obo mne. Kak mozhet byt' chistoj zhizn' cheloveka, v zhilah kotorogo techet
takaya krov'? Vy stavite mne v vinu povedenie Genri |shtona i molodogo gercoga
Pertskogo. YA, chto li, privil |shtonu ego poroki i razvratil gercoga? Esli
etot glupec, syn Kenta, zhenilsya na ulichnoj devke -- pri chem tut ya? Adrian
Singlton poddelal podpis' svoego znakomogo na veksele -- tak i eto tozhe moya
vina? CHto zhe, ya obyazan nadzirat' za nim? Znayu ya, kak u nas v Anglii lyubyat
spletnichat'. Meshchane kichatsya svoimi predrassudkami i pokaznoj dobrodetel'yu i,
obzhirayas' za obedennym stolom, shushukayutsya o tak nazyvaemoj "raspushchennosti"
znati, starayas' pokazat' etim, chto i oni vrashchayutsya v vysshem obshchestve i
blizko znakomy s temi, kogo oni chernyat. V nashej strane dostatochno cheloveku
vydvinut'sya blagodarya umu ili drugim kachestvam, kak o nem nachinayut boltat'
zlye yazyki. A te, kto shchegolyaet svoej mnimoj dobrodetel'yu, -- onito sami kak
vedut sebya? Dorogoj moj, vy zabyvaete, chto my zhivem v strane licemerov.
-- Ah, Dorian, ne v etom delo! -- goryacho vozrazil Holluord.-- Znayu, chto
v Anglii u nas ne vse blagopoluchno, chto obshchestvo nashe nikuda ne goditsya.
Ottogo-to ya i hochu, chtoby vy byli na vysote. A vy okazalis' ne na vysote. My
vprave sudit' o cheloveke po tomu vliyaniyu, kakoe on okazyvaet na drugih. A
vashi druz'ya, vidimo, utratili vsyakoe ponyatie o chesti, o dobre, o chistote. Vy
zarazili ih bezumnoj zhazhdoj naslazhdenij. I oni skatilis' na dno. |to vy ih
tuda stolknuli! Da, vy ih tuda stolknuli, i vy eshche mozhete ulybat'sya kak ni v
chem ne byvalo, -- vot kak ulybaetes' sejchas... YA znayu i koechto pohuzhe. Vy s
Garri -- nerazluchnye druz'ya. Uzhe hotya by poetomu ne sledovalo vam pozorit'
imya ego sestry, delat' ego predmetom spleten i nasmeshek.
-- Dovol'no, Bezil! Vy slishkom mnogo sebe pozvolyaete!
-- YA dolzhen skazat' vse, -- i vy menya vyslushaete. Da, vyslushaete! Do
vashego znakomstva s ledi Gvendolen nikto ne smel skazat' o nej hudogo slova,
dazhe ten' spletni ne kasalas' ee. A teper'?.. Razve hot' odna prilichnaya
zhenshchina v Londone risknet pokazat'sya s neyu vmeste v Parke? Dazhe ee detyam ne
pozvolili zhit' s neyu... I eto eshche ne vse. Mnogo eshche o vas rasskazyvayut, --
naprimer, lyudi videli, kak vy, kraduchis', vyhodite na rassvete iz gryaznyh
pritonov, kak pereodetym probiraetes' tajkom v samye otvratitel'nye trushchoby
Londona. Neuzheli eto pravda? Neuzheli eto vozmozhno? Kogda ya v pervyj raz
uslyshal takie tolki, ya rashohotalsya. No ya ih teper' slyshu postoyanno -- i oni
menya privodyat v uzhas. A chto tvoritsya v vashem zagorodnom dome? Dorian, esli
by vy znali, kakie merzosti govoryat o vas! Vy skazhete, chto ya beru na sebya
rol' propovednika -- chto zh, pust' tak! Pomnyu, Garri utverzhdal kakto, chto
kazhdyj, kto lyubit pouchat' drugih, nachinaet s obeshchaniya, chto eto budet v
pervyj i poslednij raz, a potom besprestanno narushaet svoe obeshchanie. Da, ya
nameren otchitat' vas. YA hochu, chtoby vy veli takuyu zhizn', za kotoruyu lyudi
uvazhali by vas. Hochu, chtoby u vas byla ne tol'ko nezapyatnannaya, no i horoshaya
reputaciya. CHtoby vy perestali vodit'sya so vsyakoj mraz'yu. Nechego pozhimat'
plechami i pritvoryat'sya ravnodushnym! Vy imeete na lyudej udivitel'noe vliyanie,
tak pust' zhe ono budet ne vrednym, a blagotvornym. Pro vas govoryat, chto vy
razvrashchaete vseh, s kem blizki, i, vhodya k cheloveku v dom, navlekaete na
etot dom pozor. Ne znayu, verpo eto ili net, -- kak ya mogu eto znat'? -- no
tak pro vas govoryat. I koechemu iz togo, chto ya slyshal, ya ne mogu ne verit'.
Lord Gloster -- moj staryj universitetskij tovarishch, my byli s nim ochen'
druzhny v Oksforde. I on pokazal mne pis'mo, kotoroe pered smert'yu napisala
emu zhena, umiravshaya v odinochestve na svoej ville v Mentone. |to strashnaya
ispoved' -- nichego podobnogo ya nikogda ne slyshal. I ona obvinyaet vas. YA
skazal Glosteru, chto eto neveroyatno, chto ya vas horosho znayu i vy ne sposobny
na podobnye gnusnosti. A dejstvitel'no li ya vas znayu? YA uzhe zadayu sebe takoj
vopros. No, chtoby otvetit' na nego, ya dolzhen byl by uvidet' vashu dushu...
-- Uvidet' moyu dushu! -- povtoril vpolgolosa Dorian Grej i vstal s
divana, blednyj ot straha.
-- Da, -- skazal Holluord ser'ezno, s glubokoj pechal'yu v golose.--
Uvidet' vashu dushu. No eto mozhet odin tol'ko gospod' bog.
U Doriana vdrug vyrvalsya gor'kij smeh.
-- Mozhete i vy. Segodnya zhe vecherom vy ee uvidite sobstvennymi glazami!
-- kriknul on i ryvkom podnyal so stola lampu.-- Pojdemte. Ved' eto vashih ruk
delo, tak pochemu by vam i ne vzglyanut' na nego? A posle etogo mozhete, esli
hotite, vse povedat' miru. Nikto vam ne poverit. Da esli by i poverili, tak
tol'ko eshche bol'she voshishchalis' by mnoyu. YA znayu nash vek luchshe, chem vy, hotya vy
tak utomitel'no mnogo o nem boltaete. Idemte zhe! Dovol'no vam rassuzhdat' o
nravstvennom razlozhenii. Sejchas vy uvidite ego voochiyu.
Kakaya-to dikaya gordost' zvuchala v kazhdom ego slove. On topal nogoj
kaprizno i derzko, kak mal'chishka. Im ovladela zlobnaya radost' pri mysli, chto
teper' bremya ego tajny s nim razdelit drugoj, tot, kto napisal etot portret,
vinovnyj v ego grehah i pozore, i etogo cheloveka vsyu zhizn' budut teper'
muchit' otvratitel'nye vospominaniya o tom, chto on sdelal.
-- Da, -- prodolzhal on, podhodya blizhe i pristal'no glyadya v surovye
glaza Holluorda.-- YA pokazhu vam svoyu dushu. Vy uvidite to, chto, povashemu,
mozhet videt' tol'ko gospod' bog.
Holluord vzdrognul i otshatnulsya.
-- |to koshchunstvo, Dorian, ne smejte tak govorit'! Kakie uzhasnye i
bessmyslennye slova!
-- Vy tak dumaete? -- Dorian snova rassmeyalsya.
-- Konechno! A vse, chto ya vam govoril segodnya, ya skazal dlya vashego zhe
blaga. Vy znaete, chto ya vash vernyj drug.
-- Ne trogajte menya! Dogovarivajte to, chto eshche imeete skazat'.
Sudoroga boli probezhala po licu hudozhnika. Odnu minutu on stoyal molcha,
ves' vo vlasti ostrogo chuvstva sostradaniya. V sushchnosti, kakoe on imeet pravo
vmeshivat'sya v zhizn' Doriana Greya? Esli Dorian sovershil hotya by desyatuyu dolyu
togo, v chem ego obvinyala molva, -- kak on, dolzhno byt', stradaet!
Holluordpodoshel k kaminu i dolgo smotrel na goryashchie polen'ya. YAzyki plameni
metalis' sredi belogo, kak inej, pepla.
-- YA zhdu, Bezil, -- skazal Dorian, rezko otchekanivaya slova.
Hudozhnik obernulsya.
-- Mne ostalos' vam skazat' vot chto: vy dolzhny otvetit' na moj vopros.
Esli otvetite, chto vse eti strashnye obvineniya lozhny ot nachala do konca, -- ya
vam poveryu. Skazhite eto, Dorian! Razve vy ne vidite, kakuyu muku ya terplyu?
Bozhe moj! YA ne hochu dumat', chto vy durnoj, razvratnyj, pogibshij chelovek!
Dorian Grej prezritel'no usmehnulsya.
-- Podnimites' so mjoj naverh, Bezil, -- promolvil on spokojno.-- YA
vedu dnevnik, v nem otrazhen kazhdyj den' moej zhizni. No etot dnevnik ya
nikogda ne vynoshu iz toj komnaty, gde on pishetsya. Esli vy pojdete so mnoj, ya
vam ego pokazhu.
-- Ladno, pojdemte, Dorian, raz vy etogo hotite. YA uzhe vse ravno
opozdal na poezd. Nu, ne beda, poedu zavtra. No ne zastavyajte menya segodnya
chitat' etot dnevnik. Mne nuzhen tol'ko pryamoj otvet na moj vopros.
-- Vy ego poluchite naverhu. Zdes' eto nevozmozhno. I vam ne pridetsya
dolgo chitat'.
Dorian vyshel iz komnaty i stal podnimat'sya po lestnice,a Bezil Holluord
shel za nim. Oba stupali ostorozhno, kak lyudi vsegda hodyat noch'yu, instinktivno
starayas' ne shumet'. Lampa otbrasyvala na steny i stupen'ki prichudlivye teni.
Ot poryva vetra gde-to v oknah zadrebezzhali stekla.
Na verhnej ploshchadke Dorian postavil lampu na pol, i, vynuv iz karmana
klyuch, vstavil ego v zamochnuyu skvazhinu.
-- Tak vy nepremenno hotite uznat' pravdu, Bezil? -- sprosil on,
poniziv golos
-- Da.
-- Otlichno.-- Dorian ulybnulsya i dobavil uzhe drugim, zhestkim tonom: --
Vy -- edinstvennyj chelovek, imeyushchij pravo znat' obo mne vse. Vy i ne
podozrevaete, Bezil, kakuyu bol'shuyu rol' sigrali v moej zhizni.
On podnyal lampu i, otkryv dver', voshel v komnatu. Ottuda poveyalo
holodom, ot strui vozduha ogon' v lampe vspyhnul na mig gustooranzhevym
svetom. Dorian drozhal.
-- Zakrojte dver'! -- shepotom skazal on Holluordu, stavya lampu na stol.
Holluord v nedoumenii oglyadyval komnatu. Vidno bylo, chto zdes' uzhe
mnogo let nikto ne zhil. Vylinyavshij flamandskij gobelen, kakaya-to
zanaveshennaya kartina, staryj ital'yanskij sunduk i pochti pustoj knizhnyj shkaf,
da eshche stol i stulvot i vse, chto v nej nahodilos'. Poka Dorian zazhigal
ogarok svechi na kaminnoj polke, Holluord uspel zametit', chto vse zdes'
pokryto gustoj pyl'yu, a kover dyryavyj. Za panel'yu bystro probezhala mysh'. V
komnate stoyal syroj zapah pleseni.
-- Znachit, vy polagaete, Bezil, chto odin tol'ko bog vidit dushu
cheloveka? Snimite eto pokryvalo, i vy uvidite moyu dushu. V golose ego zvuchala
holodnaya gorech'.
-- Vy soshli s uma, Dorian. Ili lomaete komediyu? -- burknul Holluord,
nahmurivshis'.
-- Ne hotite? Nu, tak ya sam eto sdelayu.-- Dorian sorval pokryvalo s
zheleznogo pruta i brosil ego na pol.
Krik uzhasa vyrvalsya u hudozhnika, kogda on v polumrake uvidel zhutkoe
lico, nasmeshlivo uhmylyavsheesya emu s polotna. V vyrazhenii etogo lica bylo
chto-to vozmushchavshee dushu, napolnyavshee ee omerzeniem. Sily nebesnye, da ved'
eto lico Doriana! Kak ni uzhasna byla peremena, ona ne sovsem eshche unichtozhila
ego divnuyu krasotu. V poredevshih volosah eshche blestelo zoloto, chuvstvennye
guby byli poprezhnemu aly. Osolovelye glaza sohranili svoyu chudesnuyu sinevu, i
ne sovsem eshche ischezli blagorodnye linii tonko vyrezannyh nozdrej i strojnoj
shei... Da, eto Dorian. No kto zhe napisal ego takim? Bezil Holluord kak budto
uznaval svoyu rabotu, da i rama byla ta samaya, zakazannaya po ego risunku.
Dogadka eta kazalas' chudovishchno neveroyatnoj, no na Bezila napal strah.
Shvativ goryashchuyu svechu, on podnes ee k kartine. V levom uglu stoyala ego
podpis', vyvedennaya kinovar'yu, dlinnymi krasnymi bukvami.
No etot portret -- merzkaya karikatura, podloe, bessovestnoe
izdevatel'stvo! Nikogda on, Holluord, etogo ne pisal...
I vsetaki pered nim stoyal tot samyj portret ego raboty. On ego uznal --
i v to zhe mgnovenie pochuvstvoval, chto krov' slovno zaledenela v ego zhilah.
Ego kartina! CHto zhe eto znachit? Pochemu ona tak strashno izmenilas'?
Holluord obernulsya k Dorianu i posmotrel na nego kak bezumnyj. Guby ego
sudorozhno dergalis', peresohshij yazyk ne slushalsya, i on ne mog vygovorit' ni
slova. On provel rukoj po lbu -- lob byl vlazhen ot lipkogo pota.
A Dorian stoyal, prislonis' k kaminnoj polke, i nablyudal za nim s tem
sosredotochennym vyrazheniem, kakoe byvaet u lyudej, uvlechennyh igroj velikogo
artista. Ni gorya, ni radosti ne vyrazhalo ego lico -- tol'ko napryazhennyj
interes zritelya. I, pozhaluj, vo vzglyade mel'kala iskorka torzhestva. On vynul
cvetok iz petlicy i nyuhal ego ili delal vid, chto nyuhaet.
-- CHto zhe eto? -- vskriknul Holluord i sam ne uznal svoego golosa --
tak rezko i stranno on prozvuchal.
-- Mnogo let nazad, kogda ya byl eshche pochti mal'chik, -- skazal Dorian
Grej, smyav cvetok v ruke, -- my vstretilis', i vy togda l'stili mne, vy
nauchili menya gordit'sya moej krasotoj. Potom vy menya poznakomili s vashim
drugom, i on ob®yasnil mne, kakoj chudesnyj dar -- molodost', a vy napisali s
menya portret, kotoryj otkryl mne velikuyu silu krasoty. I v mig bezumiya, -- ya
i sejchas eshche ne znayu, sozhalet' mne ob etom ili net, -- ya vyskazal zhelanie...
ili, pozhaluj, eto byla molitva...
-- Pomnyu! Oh, kak horosho ya eto pomnyu! No ne mozhet byt'...Net, eto vasha
fantaziya. Portret stoit v syroj komnate, i v polotno pronikla plesen'. Ili,
mozhet byt', v kraskah, kotorymi ya pisal, okazalos' kakoe-to edkoe
mineral'noe veshchestvo... Da, da! A to, chto vy voobrazili, nevozmozhno.
-- Ah, razve est' v mire chto-nibud' nevozmozhnoe? -- probormotal Dorian,
podojdya k oknu i pripav lbom k holodnomu zapotevshemu steklu.
-- Vy zhe govorili mne, chto unichtozhili portret!
-- |to nepravda. On unichtozhil menya.
-- Ne mogu poverit', chto eto moya kartina.
-- A razve vy ne uznaete v nej svoj ideal? -- sprosil Dorian s gorech'yu.
-- Moj ideal, kak vy eto nazyvaete...
-- Net, eto vy menya tak nazyvali!
-- Tak chto zhe? Tut ne bylo nichego durnogo, i ya ne styzhus' etogo. YA
videl v vas ideal, kakogo nikogda bol'she ne vstrechu v zhizni. A eto -- lico
satira.
-- |to -- lico moej dushi.
-- Bozhe, chemu ya poklonyalsya! U nego glaza d'yavola!..
-- Kazhdyj iz nas nosit v sebe i ad i nebo, Bezil! -- voskliknul Dorian
v burnom poryve otchayaniya.
Holluord snova povernulsya k portretu i dolgo smotrel pa nego.
-- Tak vot chto vy sdelali so svoej zhizn'yu! Bozhe, esli eto pravda, to
vy, navernoe, eshche huzhe, chem dumayut vashi vragi!
On podnes svechu k portretu i stal vnimatel'no ego rassmatrivat'.
Polotno na vid bylo netronuto, ostalos' takim, kakim vyshlo iz ego ruk.
Ochevidno, uzhasnaya porcha pronikla iznutri. Pod vliyaniem kakoj-to
neestestvenno napryazhennoj skrytoj zhizni portreta prokaza poroka postepenno
raz®edala ego. |to bylo strashnee, chem razlozhenie tela v syroj mogile.
Ruka Holluorda tak tryaslas', chto svecha vypala iz podsvechnika i
potreskivala na polu. On potushil ee kablukom i, tyazhelo opustivshis' na
rasshatannyj stul, stoyavshij u stola, zakryl lico rukami.
-- Dorian, Dorian, kakoj urok, kakoj strashnyj urok!
Otveta ne bylo, ot okna doneslis' tol'ko rydaniya Doriana.
-- Molites', Dorian, molites'! Kak eto nas uchili molit'sya v detstve?
"Ne vvedi nas vo iskushenie... Otpusti nam grehi nashi... Ochisti nas ot
skverny..." Pomolimsya vmeste! Molitva, podskazannaya vam tshcheslaviem, byla
uslyshana. Budet uslyshana i molitva raskayaniya. YA slishkom bogotvoril vas -- i
za eto nakazan. Vy tozhe slishkom lyubili sebya. Oba my nakazany.
Dorian medlenno obernulsya k Holluordu i posmotrel na nego polnymi slez
glazami.
-- Pozdno molit'sya, Bezil, -- s trudom vygovoril on.
-- Net, nikogda ne pozdno, Dorian. Stanem na koleni i postaraemsya
pripomnit' slova kakoj-nibud' molitvy... Kazhetsya, v Pisanii gde-to skazano:
"Hotya by grehi vashi byli kak krov', ya sdelayu ih belymi kak sneg".
-- Teper' eto dlya menya uzhe pustye slova.
-- Molchite, ne nado tak govorit'! Vy i bez togo dostatochno nagreshili v
zhizni. O gospodi, razve vy ne vidite, kak etot proklyatyj portret podmigivaet
nam?
Dorian vzglyanul na portret -- i vdrug v nem vspyhnula neukrotimaya zloba
protiv Bezila Holluorda, slovno vnushennaya tem Dorianom na portrete,
nasheptannaya ego usmehayushchimisya gubami. V nem prosnulos' beshenstvo zagnannogo
zverya, i v etu minutu on nenavidel cheloveka, sidevshego u stola, tak, kak
nikogda nikogo v zhizni.
On bluzhdayushchim vzglyadom okinul komnatu. Na raskrashennoj kryshke stoyavshego
nepodaleku sunduka chto-to blesnulo i privleklo ego vnimanie. On srazu
soobrazil, chto eto nozh, on sam prines ego syuda neskol'ko dnej nazad, chtoby
obrezat' verevku, i pozabyl unesti.
Obhodya stol, Dorian medlenno napravilsya k sunduku. Ochutivshis' za spinoj
Holluorda, on shvatil nozh i povernulsya. Holluord sdelal dvizhenie, slovno
sobirayas' vstat'. V tot zhe mig Dorian podskochil k nemu, vonzil emu nozh v
arteriyu za uhom i, prizhav golovu Bezila k stolu, stal nanosit' udar za
udarom.
Razdalsya gluhoj ston i uzhasnyj hrip cheloveka, zahlebyvayushchegosya krov'yu.
Tri raza sudorozhno vzmetnulis' protyanutye vpered ruki, stranno dvigaya v
vozduhe skryuchennymi pal'cami. Do182 rian eshche dvazhdy vsadil nozh... Holluord
bol'she ne shevelilsya. CHto-to kapalo na pol. Dorian podozhdal minutu, vse eshche
prizhimaya golovu ubitogo k stolu. Potom brosil nozh i prislushalsya.
Nigde ni zvuka, tol'ko shelest kapel', padayushchih na vytertyj kover.
Dorian otkryl dver' i vyshel na ploshchadku. V dome carila glubokaya tishina.
Vidno, vse spali. Neskol'ko sekund on stoyal, peregnuvshis' cherez perila, i
smotrel vniz, pytayas' chto-nibud' razlichit' v chernom kolodce mraka. Potom
vynul klyuch iz zamka i, vernuvshis' v komnatu, zaper dver' iznutri.
Mertvec poprezhnemu sidel, sognuvshis' i upav golovoj na stol; ego
neestestvenno vytyanutye ruki kazalis' ochen' dlinnymi. Esli by ne krasnaya
rvanaya rana na zatylke i medlenno razlivavshayasya po stolu temnaya luzha, mozhno
bylo by podumat', chto chelovek prosto zasnul.
Kak bystro vse svershilos'! Dorian byl stranno spokoen. On otkryl okno,
vyshel na balkon. Veter razognal tuman, i nebo bylo pohozhe na ogromnyj
pavlinij hvost, useyannyj miriadami zolotyh glaz. Vnizu, na ulice, Dorian
uvidel polismena, kotoryj obhodil uchastok, napravlyaya dlinnyj luch svoego
fonarya na dveri spyashchih domov. Na uglu mel'knul i skrylsya krasnyj svet
proezzhavshego keba. Kakaya-to zhenshchina, poshatyvayas', medlenno brela vdol'
reshetki skvera, i veter trepal shal' na ee plechah. Po vremenam ona
ostanavlivalas', oglyadyvalas', a raz dazhe zapela hriplym golosom, i togda
polismen, podojdya, chto-to skazal ej. Ona zasmeyalas' i netverdymi shagami
poplelas' dal'she.
Naletel rezkij veter, gazovye fonari na ploshchadi zamigali sinim
plamenem, a golye derev'ya zakachali chernymi, kak chugun, such'yami. Drozha ot
holoda, Dorian vernulsya s balkona v komnatu i zakryl okno.
Podojdya k dveri na lestnicu, on otper ee. Na ubitogo on dazhe ne
vzglyanul. On instinktivno ponimal, chto glavnoe teper' -- ne dumat' o
sluchivshemsya. Drug, napisavshij rokovoj portret, vinovnik vseh ego neschastij,
ushel iz ego zhizni. Vot i vse.
Vyhodya, Dorian vspomnil o lampe. |to byla dovol'no redkaya veshch'
mavritanskoj raboty, iz temnogo serebra, inkrustirovannaya arabeskami
voronenoj stali i usazhennaya krupnoj biryuzoj. Ee ischeznovenie iz biblioteki
moglo byt' zamecheno lakeem, vyzvat' voprosy... Dorian na mig ostanovilsya v
nereshitel'nosti, zatem vernulsya i vzyal lampu so stola. Pri etom on nevol'no
posmotrel na trup. Kak on nepodvizhen! Kak strashna mertvennaya belizna ego
dlinnyh ruk! On napominal zhutkie voskovye figury panoptikuma.
Zaperev za soboj dver', Dorian, kraduchis', poshel vniz. Po vremenam
stupeni pod ego nogami skripeli, slovno stonali ot boli. Togda on zamiral na
meste i vyzhidal... Net, v dome vse spokojno, eto tol'ko otzvuk ego shagov.
Kogda on voshel v biblioteku, emu brosilis' v glaza sakvoyazh i pal'to v
uglu. Ih nado bylo kuda-nibud' spryatat'. On otkryl potajnoj shkaf v stene,
gde lezhal kostyum, v kotoryj on pereodevalsya dlya svoih nochnyh pohozhdenij, i
spryatal tuda veshchi Bezila, podumav, chto ih potom mozhno budet prosto szhech'.
Zatem posmotrel na chasy. Bylo sorok minut vtorogo.
On sel i prinyalsya razmyshlyat'. Kazhdyj god, chut' ne kazhdyj mesyac v Anglii
veshayut lyudej za takie prestupleniya, kakoe on tol'ko chto sovershil. V vozduhe
slovno nositsya zarazitel'naya maniya ubijstva. Dolzhno byt', kakaya-to krovavaya
zvezda podoshla slishkom blizko k zemle... Odnako kakie protiv nego uliki?
Bezil Holluord ushel iz ego doma v odinnadcat' chasov. Nikto ne videl, kak on
vernulsya: pochti vsya prisluga sejchas v Selbi, a kamerdiner spit...
Parizh!.. Da, da, vse budut schitat', chto Bezil uehal v Parizh
dvenadcatichasovym poezdom, kak on i namerevalsya. On vel zamknutyj obraz
zhizni, byl do strannosti skryten, tak chto projdut mesyacy, prezhde chem ego
hvatyatsya i vozniknut kakie-libo podozreniya. Mesyacy! A sledy mozhno budet
unichtozhit' gorazdo ran'she.
Vdrug ego osenila novaya mysl'. Nadev shubu i shapku, on vyshel v perednyuyu.
Zdes' postoyal, prislushivayas' k medlennym i tyazhelym shagam polismena na ulice
i sledya za otbleskami ego fonarya v okne. Pritaiv dyhanie, on zhdal.
CHerez neskol'ko minut on otodvinul zasov i tihon'ko vyshel, besshumno
zakryv za soboj dver'. Potom nachal zvonit'.
CHerez pyat' minut poyavilsya zaspannyj i poluodetyj lakej.
-- Izvinite, Frensis, chto razbudil vas, -- skazal Dorian, vhodya, -- ya
zabyl doma klyuch. Kotoryj chas?
-- Desyat' minut tret'ego, ser, -- otvetil sluga, sonno shchuryas' na chasy.
-- Tret'ego? Oh, kak pozdno! Zavtra razbudite menya v devyat', u menya s
utra est' delo.
-- Slushayu, ser.
-- Zahodil vecherom kto-nibud' ?
-- Mister Holluord byl, ser. ZHdal vas do odinnadcati, potom ushel. On
speshil na poezd.
-- Vot kak? ZHal', chto on menya ne zastal! On chto-nibud' velel peredat'?
-- Nichego, ser. Skazal tol'ko, chto napishet vam iz Parizha, esli ne
uvidit eshche segodnya v klube.
-- Ladno, Frensis. Ne zabud'te zhe razbudit' menya v devyat'.
-- Ne zabudu, ser.
Sluga zashagal po koridoru, shlepaya nochnymi tuflyami. Dorian brosil pal'to
i shlyapu na stolik i poshel k sebe v biblioteku. Minut pyatnadcat' on shagal iz
ugla v ugol i razmyshlyal o chemto, kusaya guby. Potom snyal s polki Sinyuyu knigu
i stal ee perelistyvat'. Aga, nashel! "Alan Kempbel -- Mejfer, Hertfordstrit,
152". Da, vot kto emu nuzhen sejchas!
Na drugoe utro sluga v devyat' chasov voshel v spal'nyu s chashkoj shokolada
na podnose i otkryl stavni. Dorian spal mirnym snom, lezha na pravom boku i
polozhiv ladon' pod shcheku. Spal, kak rebenok, ustavshij ot igr ili zanyatij.
CHtoby razbudit' ego, sluge prishlos' dvazhdy potrogat' za plecho, i
nakonec Dorian otkryl glaza s legkoj ulybkoj, slovno eshche ne sovsem ochnuvshis'
ot kakogo-to priyatnogo sna. Odnako emu rovno nichego ne snilos' etoj noch'yu.
Son ego ne trevozhili nikakie svetlye ili mrachnye videniya. A ulybalsya on
potomu, chto molodost' vesela bez prichin, -- v etom ee glavnoe ocharovanie.
Dorian povernulsya i, opershis' na lokot', stal malen'kimi glotkami pit'
shokolad. V okna smotrelo laskovoe noyabr'skoe solnce. Nebo bylo yasno, i v
vozduhe chuvstvovalas' zhivitel'naya teplota, pochti kak v mae.
Postepenno sobytiya proshedshej nochi besshumnoj i krovavoj cheredoj s
uzhasayushchej otchetlivost'yu stali prohodit' v mozgu Doriana. On s drozh'yu
vspominal vse, chto perezhito, i na mgnovenie snova prosnulas' v nem ta
neob®yasnimaya nenavist' k Bezilu Holluordu, kotoraya zastavila ego shvatit'sya
za nozh. On dazhe poholodel ot beshenstva.
A ved' mertvec vse eshche sidit tam naverhu! I teper', pri yarkom solnechnom
svete. |to uzhasno! Takoe otvratitel'noe zrelishche terpimo eshche pod pokrovom
nochi, no ne dnem...
Dorian pochuvstvoval, chto zaboleet ili sojdet s uma, esli eshche dolgo
budet razdumyvat' ob etom. Est' grehi, kotorye vspominat' sladostnee, chem
sovershat', -- svoeobraznye pobedy, kotorye utolyayut ne stol'ko strast',
skol'ko gordost', i teshat dushu sil'nee, chem oni kogda-libo teshili i sposobny
teshit' chuvstvennost'. No etot greh byl ne takov, ego nado bylo izgnat' iz
pamyati, usypit' makovymi zernami, zadushit' poskoree, ran'she, chem on zadushit
togo, kto ego sovershil.
CHasy probili polovinu desyatogo. Dorian provel rukoj po lbu i pospeshno
vstal s posteli. On odelsya dazhe tshchatel'nee obychnogo, s osoboj zabotlivost'yu
vybral galstuk i bulavku k nemu, neskol'ko raz peremenil kol'ca. Za
zavtrakom sidel dolgo, otdavaya chest' raznoobraznym blyudam i beseduya s lakeem
otnositel'no novyh livrej, kotorye namerevalsya zakazat' dlya vsej prislugi v
Selbi. Prosmotrel utrennyuyu pochtu. Nekotorye pis'ma on chital s ulybkoj, tri
ego razdosadovali, a odno on perechel neskol'ko raz so skuchayushchej i
nedovol'noj minoj, potom razorval. "Ubijstvennaya veshch' eta zhenskaya pamyat'!"
-- vspomnilis' emu slova lorda Genri.
Napivshis' chernogo kofe, on ne spesha uter rot salfetkoj, zhestom
ostanovil vyhodivshego iz komnaty lakeya i, sev za pis'mennyj stol, napisal
dva pis'ma. Odno sunul v karman, drugoe otdal lakeyu.
-- Snesite eto, Frensis, na Hertfordstrit, sto pyat'desyat dva. A esli
mistera Kempbela net v Londone, uznajte ego adres.
Ostavshis' odin, Dorian zakuril papirosu i v ozhidanii prinyalsya risovat'
na klochke bumagi sperva cvety i vsyakie arhitekturnye ornamenty, potom
chelovecheskie lica. Vdrug on zametil, chto vse lica, kotorye on risoval, imeli
udivitel'noe shodstvo s Bezilom Holluordom. On nahmurilsya, brosil risovat',
i, podojdya k shkafu, vzyal s polki pervuyu popavshuyusya knigu. On tverdo reshil ne
dumat' o tom, chto sluchilos', poka v etom net krajnej neobhodimosti.
Dorian prileg na kushetku i raskryl knigu. |to byli "|mali i kamei"
Got'e v roskoshnom izdanii SHarpant'e na yaponskoj bumage s gravyurami ZHakmara.
Na pereplete iz limonnozheltoj kozhi byl vytisnen uzor -- zolotaya reshetka i
narisovannye punktirom granaty. Knigu etu podaril emu Adrian Singlton.
Perelistyvaya ee, Dorian ostanovil vzglyad na poeme o ruke Lasnera, "holodnoj
zheltoj ruke, s kotoroj eshche ne smyt sled prestupleniya, ruke s ryzhim pushkom i
pal'cami favna". Dorian s nevol'noj drozh'yu glyanul na svoi tonkie belye
pal'cy -- i prodolzhal chitat', poka ne doshel do prelestnyh strof o Venecii:
V volnen'e legkogo razmera Lagun ya vizhu zerkala,
Gde Adriatiki Venera Smeetsya, rozovobela.
Sobory sred' morskih bezlyudij
V techen'e muzykal'nyh fraz
Podnyalis', kak devich'i grudi,
Kogda volnuet ih ekstaz.
CHelnok pristal s kolonnoj ryadom,
Zakinuv za nee kanat.
Pred rozoveyushchim fasadom
YA prohozhu stupenej ryad
(Perevod N. Gumileva.)
Kakie chudnye stihi! CHitaesh' ih, i kazhetsya, budto plyvesh' po zelenym
vodam rozovozhemchuzhnogo goroda v chernoj gondole s serebryanym nosom i
v'yushchimisya na vetru zanaveskami. Dazhe samye stroki v etoj knige napominali
Dorianu te biryuzovye polosy, chto tyanutsya po vode za lodkoj, kogda vy plyvete
na Lido. Neozhidannye vspyshki krasok v stihah poeta privodili na pamyat' ptic
s opalovoraduzhnymi shejkami, chto letayut vokrug vysokoj, zolotistoj, kak med,
Kampanilly ili s velichavoj graciej prohazhivayutsya pod pyl'nymi svodami
sumrachnyh arkad... Otkinuv golovu na podushki i poluzakryv glaza, Dorian
tverdil pro sebya:
Pred rozoveyushchim fasadom YA prohozhu stupenej ryad.
Vsya Veneciya byla v etih dvuh strochkah. Emu vspomnilas' osen',
provedennaya v etom gorode, i chudesnaya lyubov', tolkavshaya ego na vsyakie
bezumstva. Romantika vezdesushcha. No Veneciya, kak i Oksford, sozdaet ej
podhodyashchij fon, a dlya podlinnoj romantiki fon -- eto vse ili pochti vse...
V Venecii togda nekotoroe vremya zhil i Bezil. On byl bez uma ot
Tintoretto. Bednyj Bezil! Kakaya uzhasnaya smert'!
Dorian vzdohnul i, chtoby otvlech'sya ot etih myslej, snova prinyalsya
perechityvat' stihi Got'e. On chital o malen'kom kafe v Smirne, gde v okna to
i delo vletayut lastochki, gde sidyat hadzhi, perebiraya yantarnye chetki, gde
kupcy v chalmah kuryat dlinnye trubki s kistochkami i vedut mezhdu soboj
stepennuyu i vazhnuyu besedu. CHital ob Obeliske na ploshchadi Soglasiya, kotoryj v
svoem odinokom izgnanii l'et granitnye slezy, toskuya po solncu i znojnomu,
pokrytomu lotosami Nilu, stremyas' tuda, v stranu sfinksov, gde zhivut rozovye
ibisy i belye grify s zolochenymi kogtyami, gde krokodily s malen'kimi
berillovymi glazkami barahtayutsya v zelenom dymyashchemsya ile... Potom Dorian
zadumalsya nad temi stihami, chto, izvlekaya muzyku iz zacelovannogo mramora,
poyut o neobyknovennoj statue, kotoruyu Got'e sravnivaet s golosom kontral'to
i nazyvaet divnym chudovishchem, monstre charmant -- ob izvayanii, kotoroe
pokoitsya v porfirovom zale Luvra.
No vskore kniga vypala iz ruk Doriana. Im ovladelo bespokojstvo, potom
pristup dikogo straha. CHto, esli Alan Kempbel uehal iz Anglii? Do ego
vozvrashcheniya mozhet projti mnogo dnej. Ili vdrug Alan ne zahochet prijti k nemu
v dom? CHto togda delat'? Ved' kazhdaya minuta doroga!
Pyat' let nazad oni s Alanom byli ochen' druzhny, pochti nerazluchny. Potom
druzhba ih vnezapno oborvalas'. I kogda oni vstrechalis' v svete, ulybalsya
tol'ko Dorian Grej, Alan Kempbel -- nikogda.
Kempbel byl vysokoodarennyj molodoj chelovek, po nichego po ponimal v
izobrazitel'nom iskusstve, i esli nemnogo nauchilsya ponimat' krasoty poezii,
to etim byl celikom obyazan Dorianu. Edinstvennoj strast'yu Alana byla nauka.
V Kembridzhe on provodil mnogo vremeni v laboratoriyah i s otlichiem okonchil
kurs estestvennyh nauk. On i teper' uvlekalsya himiej, u nego byla
sobstvennaya laboratoriya, gde on prosizhival celye dni, k velikomu
neudovol'stviyu materi, kotoraya zhazhdala dlya syna parlamentskoj kar'ery, o
himii zhe imela predstavlenie ves'ma smutnoe i polagala, chto himik -- eto
chto-to vrode aptekarya.
Vprochem, himiya ne meshala Alanu byt' prevoshodnym muzykantom. On igral
na skripke i na royale luchshe, chem bol'shinstvo diletantov. Muzyka-to i
sblizila ego s Dorianom Greem, muzyka i to neiz®yasnimoe obayanie, kotoroe
Dorian umel puskat' v hod, kogda hotel, a chasto dazhe bessoznatel'no. Oni
vpervye vstretilis' u ledi Berkshir odnazhdy vecherom, kogda tam igral
Rubinshtejn, i potom postoyanno byvali vmeste v opere i povsyudu, gde mozhno
bylo uslyshat' horoshuyu muzyku.
Poltora goda dlilas' eta druzhba. Kempbela postoyanno mozhno bylo
vstretit' to v Selbi, to v dome na Grovenorskver. On, kak i mnogie drugie,
videl v Doriane Gree voploshchenie vsego prekrasnogo i zamechatel'nogo v zhizni.
O kakoj-libo ssore mezhdu Dorianom i Alanom ne slyhal nikto. No vdrug lyudi
stali zamechat', chto oni pri vstrechah pochti ne razgovarivayut drug s drugom i
Kempbel vsegda uezzhaet ran'she vremeni s vecherov, na kotoryh poyavlyaetsya
Dorian Grej. Potom Alan sil'no peremenilsya, po vremenam vpadal v strannuyu
melanholiyu i, kazalos', razlyubil muzyku: na koncerty ne hodil i sam nikogda
ne soglashalsya igrat', opravdyvayas' tem, chto nauchnaya rabota ne ostavlyaet emu
vremeni dlya zanyatij muzykoj. |tomu legko bylo poverit': Alan s kazhdym dnem
vse bol'she uvlekalsya biologiej, i ego familiya uzhe neskol'ko raz upominalas'
v nauchnyh zhurnalah v svyazi s ego interesnymi opytami.
|togo-to cheloveka i ozhidal Dorian Grej, kazhduyu sekundu poglyadyvaya na
chasy. Vremya shlo, i on vse sil'nee volnovalsya. Nakonec vstal i nachal hodit'
po komnate, napominaya krasivogo zverya, kotoryj mechetsya v kletke. On hodil
bol'shimi besshumnymi shagami. Ruki ego byli holodny, kak led.
Ozhidanie stanovilos' nevynosimym. Vremya ne shlo, a polzlo, kak budto u
nego byli svincovye nogi, a Dorian chuvstvoval sebya, kak chelovek, kotorogo
beshenyj vihr' mchit na kraj chernoj bezdny. On znal, chto ego tam zhdet, on eto
yasno videl i, sodrogayas', zazhimal holodnymi i vlazhnymi rukami pylayushchie veki,
slovno hotel vdavit' glaza v cherep i lishit' zreniya dazhe i mozg. No tshchetno.
Mozg pitalsya svoimi zapasami i rabotal usilenno, fantaziya, izoshchrennaya
strahom, korchilas' i metalas', kak zhivoe sushchestvo ot sil'noj boli, plyasala
podobno urodlivoj marionetke na podmostkah, skalila zuby izpod menyayushchejsya
maski.
Zatem Vremya vnezapno ostanovilos'. Da, eto slepoe medlitel'noe sushchestvo
uzhe perestalo i polzti. I kak tol'ko zamerlo Vremya, strashnye mysli
stremitel'no pobezhali vpered, vytashchili zhutkoe budushchee iz ego mogily i
pokazali Dorianu. A on smotrel, smotrel vo vse glaza, okamenev ot uzhasa.
Nakonec dver' otvorilas', i voshel ego sluga. Dorian ustavilsya na nego
mutnymi glazami.
-- Mister Kempbel, ser, -- dolozhil sluga. Vzdoh oblegcheniya sorvalsya s
zapekshihsya gub Doriana, i krov' snova prilila k licu.
-- Prosite sejchas zhe, Frensis!
Dorian uzhe prihodil v sebya. Pristup malodushiya minoval. Sluga s poklonom
vyshel. CHerez minutu poyavilsya Alan Kempbel, surovyj i ochen' blednyj.
Blednost' lica eshche rezche podcherkivali ego chernye kak smol' volosy i temnye
brovi.
-- Alan, spasibo vam, chto prishli. Vy ochen' dobry.
-- Grej, ya dal sebe slovo nikogda bol'she ne perestupat' porog vashego
doma. No vy napisali, chto delo idet o zhizni ili smerti...
Alan govoril s rasstanovkoj, holodnym i zhestkim tonom. V ego
pristal'nom, ispytuyushchem vzglyade, obrashchennom na Doriana, skvozilo prezrenie.
Ruki on derzhal v karmanah i kak budto ne zametil protyanutoj ruki Doriana.
-- Da, Alan, delo idet o zhizni ili smerti -- i ne odnogo cheloveka.
Sadites'.
Kempbel sel u stola. Dorian -- naprotiv. Glaza ih vstretilis'. Vo
vzglyade Doriana svetilos' glubokoe sozhalenie: on ponimal, kak uzhasno to, chto
on sobiraetsya sdelat'.
Posle napryazhennoj pauzy on naklonilsya cherez stol i skazal ochen' tiho,
starayas' po licu Kempbela ugadat', kakoe vpechatlenie proizvodyat ego slova:
-- Alan, naverhu, v zapertoj komnate, kuda, krome menya, nikto ne mozhet
vojti, sidit u stola mertvec. On umer desyat' chasov tomu nazad... Sidite
spokojno i ne smotrite na menya tak! Kto etot chelovek, otchego i kak on umer
-- eto vas ne kasaetsya. Vam tol'ko pridetsya sdelat' vot chto...
-- Zamolchite, Grej! YA nichego ne hochu bol'she slyshat'. Pravdu vy skazali
ili net, -- mne eto bezrazlichno. YA reshitel'no otkazyvayus' imet' s vami delo.
Hranite pro sebya svoi otvratitel'nye tajny, oni menya bol'she ne interesuyut.
-- Alan, etu tajnu vam pridetsya uznat'. Mne vas ochen' zhal', no nichego
ne podelaesh'. Tol'ko vy mozhete menya spasti. YA vynuzhden posvyatit' vas v eto
delo -- u menya net inogo vyhoda, Alan! Vy chelovek uchenyj, specialist po
himii i drugim naukam. Vy dolzhny unichtozhit' to, chto zaperto naverhu, -- tak
unichtozhit', chtoby sleda ot nego ne ostalos'. Nikto ne videl, kak etot
chelovek voshel v moj dom. Sejchas vse uvereny, chto on v Parizhe. Neskol'ko
mesyacev ego otsutstvie nikogo ne budet udivlyat'. A kogda ego hvatyatsya, --
nuzhno, chtoby zdes' ne ostalos' i sleda ot nego. Vy, Alan, i tol'ko vy dolzhny
prevratit' ego i vse, chto na nem, v gorstochku pepla, kotoruyu mozhno razveyat'
po vetru.
-- Vy s uma soshli, Dorian!
-- Aga, nakonec-to vy nazvali menya "Dorian"! YA etogo tol'ko i zhdal.
-- Povtoryayu -- vy sumasshedshij, inache ne sdelali by mne etogo strashnogo
priznaniya. Uzh ne voobrazhaete li vy, chto ya hot' pal'cem shevel'nu dlya vas? Ne
zhelayu ya vmeshivat'sya v eto! Neuzheli vy dumaete, chto ya radi vas soglashus'
pogubit' svoyu reputaciyu?.. Znat' nichego ne hochu o vashih d'yavol'skih zateyah!
-- Alan, eto bylo samoubijstvo.
-- V takom sluchae ya rad za vas. No kto ego dovel do samoubijstva? Vy,
konechno?
-- Tak vy vsetaki otkazyvaetes' mne pomoch'?
-- Konechno, otkazyvayus'. Ne hochu imet' s vami nichego obshchego. Pust' vy
budete obescheshcheny -- mne vse ravno. Podelom vam! YA dazhe budu rad vashemu
pozoru. Kak vy smeete prosit' menya, osobenno menya, vputat'sya v takoe uzhasnoe
delo? YA dumal, chto vy luchshe znaete lyudej. Vash drug, lord Genri Uotton,
mnogomu nauchil vas, no psihologii on vas, vidno, ploho uchil. YA palec o palec
dlya vas ne udaryu. Nichto menya ne zastavit vam pomoch'. Vy obratilis' ne po
adresu, Grej. Obrashchajtes' za pomoshch'yu k svoim druz'yam, no ne ko mne!
-- Alan, eto ubijstvo. YA ubil ego. Vy ne znaete, skol'ko ya vystradal
izza nego. V tom, chto zhizn' moya slozhilas' tak, a ne inache, etot chelovek
vinovat bol'she, chem bednyj Garri. Mozhet, on i ne hotel etogo, no tak vyshlo.
-- Ubijstvo?! Bozhe moj, tak vy uzhe i do etogo doshli, Dorian? YA ne
donesu na vas -- ne moe eto delo. No vas vse ravno, navernoe, arestuyut.
Vsyakij prestupnik nepremenno delaet kakuyunibud' oploshnost' i vydaet sebya. YA
zhe, vo vsyakom sluchae, ne stanu v eto vmeshivat'sya.
-- Vy dolzhny vmeshat'sya. Postojte, postojte, vyslushajte menya,
vyslushajte, Alan. YA vas proshu tol'ko prodelat' nauchnyj opyt. Vy zhe byvaete v
bol'nicah, v morgah, i to, chto vy tam delaete, uzhe ne volnuet vas. Esli by
vy gde-nibud' v anatomicheskom teatre ili zlovonnoj laboratorii uvideli etogo
cheloveka na obitom zhest'yu stole s zhelobami dlya stoka krovi, on dlya vas byl
by prosto interesnym ob®ektom dlya opytov. Vy zanyalis' by im, ne
pomorshchivshis'. Vam i v golovu by ne prishlo, chto vy delaete chto-to durnoe.
Naprotiv, vy by, veroyatno, schitali, chto rabotaete na blago chelovechestva,
obogashchaete nauku, udovletvoryaete pohval'nuyu lyuboznatel'nost', i tak dalee.
To, o chem ya vas proshu, vy delali mnogo raz. I, uzh konechno, unichtozhit' trup
gorazdo menee protivno, chem delat' to, chto vy privykli delat' v sekcionnyh
zalah. Pojmite, etot trup -- edinstvennaya ulika protiv menya. Esli ego
obnaruzhat, ya pogib. A ego, nesomnenno, obnaruzhat, esli vy menya ne spasete.
-- Vy zabyli, chto ya vam skazal? YA ne imeyu ni malejshego zhelaniya spasat'
vas. Vsya eta istoriya menya sovershenno ne kasaetsya.
-- Alan, umolyayu vas! Podumajte, v kakom ya polozhenii! Vot tol'ko chto
pered vashim prihodom ya umiral ot uzhasa. Byt' mozhet, i vam kogda-nibud'
pridetsya ispytat' podobnyj strah... Net, net, ya ne to hotel skazat'!..
Vzglyanite na eto delo s chisto nauchnoj tochki zreniya. Ved' vy zhe ne
sprashivaete, otkuda te trupy, kotorye sluzhat vam dlya opytov? Tak ne
sprashivajte i sejchas ni o chem. YA i tak uzhe skazal vam bol'she, chem sledovalo.
YA vas proshu sdelat' eto. My byli druz'yami, Alan!
-- O proshlom vy ne pominajte, Dorian. Ono umerlo.
-- Inogda to, chto my schitaem mertvym, dolgo eshche ne hochet umirat'. Tot
chelovek naverhu ne uhodit. On sidit u stola, nagnuv golovu i vytyanuv ruki.
Alan, Alan! Esli vy ne pridete mne na pomoshch', ya pogib. Menya povesyat, Alan!
Ponimaete? Menya povesyat za to, chto ya sdelal...
-- Nezachem prodolzhat' etot razgovor. YA reshitel'no otkazyvayus' vam
pomogat'. Vy, vidno, pomeshalis' ot straha, inache ne posmeli by obratit'sya ko
mne s takoj pros'boj.
-- Tak vy ne soglasny?
-- Net.
-- Alan, ya vas umolyayu!
-- |to bespolezno.
Snova sozhalenie mel'knulo v glazah Doriana. On protyanul ruku i, vzyav so
stola listok bumagi, chto-to napisal na nem. Dvazhdy perechel napisannoe,
staratel'no slozhil listok i brosil ego cherez stol Alanu. Potom vstal i
otoshel k oknu. Kempbel udivlenno posmotrel na nego i razvernul zapisku.
CHitaya ee, on poblednel kak smert' i s®ezhilsya na stule. On oshchutil uzhasnuyu
slabost', a serdce bilos', bilos', slovno v pustote. Kazalos', ono gotovo
razorvat'sya.
Proshlo dvetri minuty v tyagostnom molchanii. Nakonec Dorian obernulsya i,
podojdya k Alanu, polozhil emu ruku na plecho.
-- Mne vas ochen' zhal', Alan, -- skazal on shepotom, -- no drugogo vyhoda
u menya net. Vy sami menya k etomu vynudili. Pis'mo uzhe napisano -- vot ono.
Vidite adres? Esli vy menya ne vyruchite, ya otoshlyu ego. A chto za etim
posleduet, vy sami ponimaete. Teper' vy ne mozhete otkazat'sya. YA dolgo
pytalsya vas shchadit' -- vy dolzhny eto priznat'. Ni odin chelovek do sih por ne
smel tak govorit' so mnoj -- a esli by posmel, ego by uzhe ne bylo na svete.
YA vse sterpel. Teper' moya ochered' diktovat' usloviya.
Kempbel zakryl lico rukami. Vidno bylo, kak on drozhit.
-- Da, Alan, teper' ya budu stavit' usloviya. Oni vam uzhe izvestny. Nu,
nu, ne vpadajte v isteriku! Delo sovsem prostoe p dolzhno byt' sdelano.
Reshajtes' -- i skoree pristupajte k nemu!
U Kempbela vyrvalsya ston. Ego bil oznob. Tikan'e chasov na kamine slovno
razbivalo vremya na otdel'nye atomy muki, odin nevynosimee drugogo. Golovu
Alana vse tuzhe i tuzhe szhimal zheleznyj obruch -- kak budto pozor, kotorym emu
ugrozhali, uzhe obrushilsya na nego. Ruka Doriana na ego pleche byla tyazhelee
svinca, -- kazalos', sejchas ona razdavit ego. |to bylo nevynosimo.
-- Nu zhe, Alan, reshajtes' skoree!
-- Ne mogu, -- mashinal'no vozrazil Kempbel, tochno eti slova mogli
izmenit' chto-nibud' .
-- Vy dolzhny. U vas net vybora. Ne medlite!
Kempbel s minutu eshche kolebalsya. Potom sprosil:
-- V toj komnate, naverhu, est' kamin?
-- Da, gazovyj, s asbestom.
-- Mne pridetsya s®ezdit' domoj, vzyat' koechto v laboratorii.
-- Net, Alan, ya vas otsyuda ne vypushchu. Napishite, chto vam nuzhno, a moj
lakej s®ezdit k vam i privezet.
Kempbel nacarapal neskol'ko strok, promaknul, a na konverte napisal
familiyu svoego pomoshchnika. Dorian vzyal u nego iz ruk zapisku i vnimatel'no
prochital. Potom pozvonil, otdal ee prishedshemu na zvonok sluge, nakazav emu
vernut'sya kak mozhno skoree i vse privezti.
Stuk dveri, zahlopnuvshejsya za lakeem, zastavil Kempbela nervno
vzdrognut'. Vstav izza stola, on podoshel k kaminu. Ego tryaslo kak v
lihoradke. Minut dvadcat' on i Dorian molchalp. V komnate slyshno bylo tol'ko
zhuzhzhanie muhi da tikan'e chasov, otdavavsheesya v mozgu Alana, kak stuk
molotka.
Kuranty probili chas. Kempbel obernulsya i, vzglyanuv na Doriana, uvidel,
chto glaza ego polny slez. V chistote i tonkosti etogo pechal'nogo lica bylo
chtoto, vzbesivshee Alana.
-- Vy podlec, gnusnyj podlec! -- skazal on tiho.
-- Ne nado, Alan! Vy spasli mne zhizn'.
-- Vashu zhizn'? Sily nebesnye, chto eto za zhizn'? Vy shli ot poroka k
poroku i vot doshli do prestupleniya. Ne radi spaseniya vashej pozornoj zhizni ya
sdelayu to, chego vy ot menya trebuete.
-- Ah, Alan.Dorian vzdohnul.Hotel by ya, chtoby vy pitali ko mne hot'
tysyachnuyu dolyu togo sostradaniya, kakoe ya pitayu k vam.
On skazal eto, otvernuvshis' i glyadya cherez okno v sad.
Kempbel nichego ne otvetil.
Minut cherez desyat' razdalsya stuk v dver', i voshel sluga, nesya bol'shoj
yashchik krasnogo dereva s himicheskimi preparatami, dlinnyj motok stal'noj i
platinovoj provoloki i dve zheleznyh skoby ochen' strannoj formy.
-- Ostavit' vse zdes', ser? -- sprosil on, obrashchayas' k Kempbelu.
-- Da, -- otvetil za Kempbela Dorian.-- I, k sozhaleniyu, Frensis, mne
pridetsya dat' vam eshche odno poruchenie. Kak zovut togo sadovoda v Richmonde,
chto postavlyaet nam v Selbi orhidei?
-- Harden, ser.
-- Da, da, Harden. Tak vot, nado sejchas zhe s®ezdit' k nemu v Richmond i
skazat', chtoby on prislal vdvoe bol'she orhidej, chem ya zakazal, i kak mozhno
men'she belyh... net, pozhaluj, belyh sovsem ne nuzhno. Pogoda segodnya
otlichnaya, a Richmond -- prelestnoe mestechko, inache ya ne stal by vas
utruzhdat'.
-- Pomilujte, kakoj zhe eto trud, ser! Kogda prikazhete vernut'sya?
Dorian posmotrel na Kempbela.
-- Skol'ko vremeni zajmet vash opyt, Alan? -- sprosil on samym
estestvennym i spokojnym tonom. Vidimo, prisutstvie tret'ego lica pridavalo
emu smelosti.
Kempbel nahmurilsya, prikusil gubu.
-- CHasov pyat', -- otvetil on.
-- Znachit, mozhete ne vozvrashchat'sya do poloviny vos'mogo, Frensis... A
vprochem, znaete chto: prigotov'te pered uhodom vse, chto mne nuzhno nadet', i
togda ya mogu otpustit' vas na ves' vecher. YA obedayu ne doma, tak chto vy mne
ne nuzhny.
-- Blagodaryu vas, ser, -- skazal lakej i vyshel.
-- Nu, Alan, teper' za delo, nel'zya teryat' ni minuty. Ogo, kakoj
tyazhelyj yashchik! YA ponesu ego, a vy -- vse ostal'noe.
Dorian govoril bystro i povelitel'nym topom. Kempbel pokorilsya. Oni
vmeste vyshli v perednyuyu. Na verhnej ploshchadke Dorian dostal iz karmana klyuch i
otper dver'. No tut on slovno priros k mestu, glaza ego trevozhno zabegali,
ruki tryaslis'.
-- Alan, ya, kazhetsya, ne v silah tuda vojti, -- probormotal on.
-- Tak ne vhodite. Vy mne vovse ne nuzhny, -- holodno otozvalsya Kempbel.
Dorian priotkryl dver', i emu brosilos' v glaza osveshchennoe solncem
uhmylyayushcheesya lico portreta. Na polu valyalos' razorvannoe pokryvalo. On
vspomnil, chto proshloj noch'yu, vpervye za vse eti gody, zabyl ukryt' portret,
i uzhe hotel bylo brosit'sya k nemu, poskoree ego zavesit', no vdrug v uzhase
otpryanul.
CHto eto za otvratitel'naya vlaga, krasnaya i blestyashchaya, vystupila na
odnoj ruke portreta, kak budto polotno pokrylos' krovavym potom? Kakoj uzhas!
|to pokazalos' emu dazhe strashnee, chem nepodvizhnaya figura, kotoraya, kak on
znal, sidit tut zhe v komnate, navalivshis' na stol, -- ee urodlivaya ten' na
zalitom krov'yu kovre svidetel'stvovala, chto ona na tom zhe meste, gde byla
vchera.
Dorian tyazhelo perevel duh i, shire otkryv dver', bystro voshel v komnatu.
Opustiv glaza i otvorachivayas' ot mertveca, v tverdoj reshimosti ni razu ne
vzglyanut' na nego, on nagnulsya, podobral purpurnozolotoe pokryvalo i
nabrosil ego na portret.
Boyas' oglyanut'sya, on stoyal i smotrel nepodvizhno na slozhnyj uzor vyshitoj
tkani. On slyshal, kak Kempbel vnes tyazhelyj yashchik, potom vse ostal'nye veshchi,
nuzhnye emu. I Dorian neozhidanno sprosil sebya, byl li Alan znakom s Bezilom
Holluordom i, esli da, to chto oni dumali drug o druge?
-- Teper' uhodite, -- proiznes za ego spinoj surovyj golos. On
povernulsya i pospeshno vyshel. Uspel tol'ko zametit', chto mertvec teper'
posazhen pryamo, prislonen k spinke stula, i Kempbel smotrit v ego zheltoe,
losnyashcheesya lico. Shodya vniz, on uslyshal, kak shchelknul klyuch v zamke.
Bylo uzhe gorazdo pozdnee semi, kogda Kempbel vernulsya v biblioteku. On
byl bleden, no sovershenno spokoen.
-- YA sdelal to, chego vy trebovali. A teper' proshchajte navsegda. Bol'she ya
ne hochu s vami vstrechat'sya.
-- Vy spasli mne zhizn', Alan. |togo ya nikogda ne zabudu, -- skazal
Dorian prosto.
Kak tol'ko Kempbel ushel, Dorian pobezhal naverh. V komnate stoyal rezkij
zapah azotnoj kisloty. Mertvyj chelovek, sidevshij u stola, ischez.
V tot zhe vecher, v, polovine devyatogo, Dorian Grej, prekrasno odetyj, s
bol'shoj buton'erkoj parmskih fialok v petlice, voshel v gostinuyu ledi
Narboro, kuda ego s poklonami provodili lakei. V viskah u nego besheno
stuchala krov', nervy byli vzvincheny do krajnosti, no on poceloval ruku
hozyajki doma s obychnoj svoej neprinuzhdennoj graciej. Pozhaluj, spokojstvie i
neprinuzhdennost' kazhutsya bolee vsego estestvennymi togda, kogda chelovek
vynuzhden pritvoryat'sya. I, konechno, nikto iz teh, kto videl Doriana Greya v
etot vecher, ni za chto by ne poveril, chto on perezhil tragediyu, strashnee
kotoroj ne byvaet v nashe vremya. Ne mogli eti tonkie, izyashchnye pal'cy szhimat'
razyashchij nozh, eti ulybayushchiesya guby oskorblyat' boga i vse, chto svyashchenno dlya
cheloveka! Dorian i sam udivlyalsya svoemu vneshnemu spokojstviyu. I byvali
minuty, kogda on, dumaya o svoej dvojnoj zhizni, ispytyval ostroe naslazhdenie.
V etot vecher u ledi Narboro gostej bylo nemnogo -- tol'ko te, kogo ona
naspeh uspela sozvat'. Ledi Narboro byla umnaya zhenshchina, sohranivshaya, kak
govarival lord Genri, ostatki poistine zamechatel'noj nekrasivosti. Dolgie
gody ona byla primernoj zhenoj odnogo iz nashih poslov, skuchnejshego cheloveka,
a po smerti supruga pohoronila ego s podobayushchej pyshnost'yu v mramornom
mavzolee, sooruzhennom po ee sobstvennomu risunku, vydala docherej zamuzh za
bogatyh, no dovol'no pozhilyh lyudej, i teper' na svobode naslazhdalas'
francuzskimi romanami, francuzskoj kuhnej i francuzskim ostroumiem, kogda ej
udavalos' gde-nibud' obnaruzhit' ego.
Dorian byl odnim iz ee osobennyh lyubimcev, i v razgovorah s nim ona
postoyanno vyrazhala velichajshee udovol'stvie po povodu togo, chto ne
vstretilas' s nim, kogda byla eshche moloda. "YA uverena, chto vlyubilas' by v vas
do bezumiya, moj milyj, -- govarivala ona, -- i radi vas zabrosila by svoj
chepec cherez mel'nicu. Kakoe schast'e, chto vas togda eshche i na svete ne bylo!
Vprochem, v moe vremya damskie chepcy byli tak urodlivy, a mel'nicy tak zanyaty
svoim prozaicheskim delom, chto mne ne prishlos' dazhe ni s kem poflirtovat'. I,
konechno, bol'she vsego v etom vinovat byl Narboro. On byl uzhasno blizoruk, a
chto za udovol'stvie obmanyvat' muzha, kotoryj nichego ne vidit?" V etot vecher
v gostinoj ledi Narboro bylo dovol'no skuchno. K nej, -- kak ona tihon'ko
poyasnila Dorianu, zakryvayas' ves'ma potrepannym veerom, -- sovershenno
neozhidanno priehala pogostit' odna iz ee zamuzhnih docherej i, chto vsego huzhe,
privezla c soboj svoego supruga.
-- YA schitayu, chto eto ochen' nedelikatno s ee storony, -- shepotom
zhalovalas' ledi Narboro.-- Pravda, ya tozhe u nih goshchu kazhdoe leto po
vozvrashchenii iz Gamburga, -- no ved' v moem vozraste neobhodimo vremya ot
vremeni podyshat' svezhim vozduhom. I, krome togo, kogda ya priezzhayu, ya
starayus' rasshevelit' ih, a im eto neobhodimo. Esli by vy znali, kakoe oni
tam vedut sushchestvovanie! Nastoyashchie provincialy! Vstayut chut' svet, potomu chto
u nih ochen' mnogo dela, i lozhatsya rano, potomu chto im dumat' sovershenno ne o
chem. So vremen korolevy Elizavety vo vsej okruge ne bylo ni odnoj
skandal'noj istorii, i im ostaetsya tol'ko spat' posle obeda. No vy ne
bojtes', za stolom vy ne budete sidet' ryadom s nimi! YA vas posazhu podle
sebya, i vy budete menya zanimat'.
Dorian v otvet skazal ej kakuyu-to lyubeznost' i obvel glazami gostinuyu.
Obshchestvo sobralos' yavno neinteresnoe. Dvoih on videl v pervyj raz, a krome
nih, zdes' byli |rnest Horrouden, bescvetnaya lichnost' srednih let, kakih
mnogo sredi zavsegdataev londonskih klubov, chelovek, u kotorogo net vragov,
no ih s uspehom zamenyayut tajno nenavidyashchie ego druz'ya; ledi Rekston,
chereschur razryazhennaya sorokasemiletnyaya dama s kryuchkovatym nosom, kotoraya
zhazhdala byt' skomprometirovannoj, no byla nastol'ko durna soboj, chto, k
velikomu ee ogorcheniyu, nikto ne veril v ee beznravstvennoe povedenie; missis
|rlin, dama bez polozheniya v obshchestve, no ves'ma energichno stremivshayasya ego
zavoevat', ryzhaya, kak venecianka, i premilo kartavivshaya; doch' ledi Narboro,
ledi |lis CHepmen, bezvkusno odetaya molodaya zhenshchina s tipichno anglijskim
nezapominayushchimsya licom; i muzh ee, krasnoshchekij dzhentl'men s belosnezhnymi
bakenbardami, kotoryj, podobno bol'shinstvu lyudej etogo tipa, voobrazhal, chto
izbytkom zhizneradostnosti mozhno iskupit' polnejshuyu nesposobnost' myslit'.
Dorian uzhe zhalel, chto priehal syuda, no vdrug ledi Narboro vzglyanula na
bol'shie chasy iz zolochenoj bronzy, stoyavshie na kamine, i voskliknula:
-- Genri Uotton nepozvolitel'no opazdyvaet! A ved' ya narochno posylala k
nemu segodnya utrom, i on klyatvenno obeshchal prijti.
Izvestie, chto pridet lord Genri, neskol'ko uteshilo Doriana, i, kogda
dver' otkrylas' i on uslyshal protyazhnyj i melodichnyj golos, pridavavshij
ocharovanie neiskrennemu izvineniyu, ego skuku i dosadu kak rukoj snyalo.
No za obedom on nichego ne mog est'. Tarelku za tarelkoj unosili
netronutymi. Ledi Narboro vse vremya branila ego za to, chto on "obizhaet
bednogo Adol'fa, kotoryj pridumal menyu special'no po ego vkusu", a lord
Genri izdali poglyadyval na svoego druga, udivlennyj ego molchalivost'yu i
rasseyannost'yu. Dvoreckij vremya ot vremeni nalival Dorianu shampanskogo, i
Dorian vypival ego zalpom, -- zhazhda muchila ego vse sil'nee.
-- Dorian, -- skazal nakonec lord Genri, kogda podali zalivnoe iz
dichi.-- CHto s vami segodnya? Vy na sebya ne pohozhi.
-- Vlyublen, navernoe! -- voskliknula ledi Narboro.I boitsya, kak by ya
ego ne prirevnovala, esli uznayu ob etom. I on sovershenno prav. Konechno, ya
budu revnovat'!
-- Dorogaya ledi Narboro, -- skazal Dorian s ulybkoj, -- ya ne vlyublen ni
v kogo vot uzhe celuyu nedelyu -- s teh por kak gospozha de Ferrol uehala iz
Londona.
-- Kak eto vy, muzhchiny, mozhete uvlekat'sya takoj zhenshchinoj! |to dlya menya
zagadka, pravo, -- zametila staraya dama.
-- My ee lyubim za to, ledi Narboro, chto ona pomnit vas malen'koj
devochkoj, -- vmeshalsya lord Genri, -- Ona edinstvennoe zveno mezhdu nami i
vashimi korotkimi plat'icami.
-- Ona vovse ne pomnit moih korotkih plat'ic, lord Genri. Zato ya pomnyu
ochen' horosho, kakoj ona byla tridcat' let nazad, kogda my vstretilis' v
Vene, i kak ona togda byla dekol'tirovana.
-- Ona i teper' poyavlyaetsya v obshchestve ne menee dekol'tirovannoj, --
otozvalsya lord Genri, berya dlinnymi pal'cami maslinu.I kogda razodenetsya, to
napominaet roskoshnoe izdanie plohogo francuzskogo romana. No ona zanyatnaya
zhenshchina, ot nee vsegda mozhno ozhidat' kakogo-nibud' syurpriza. A kakoe u nee
lyubveobil'noe serdce, kakaya sklonnost' k semejnoj zhizni! Kogda umer ee
tretij muzh, u nee ot gorya volosy stali sovsem zolotye.
-- Garri, kak vam ne stydno! -- voskliknul Dorian.
-- V vysshej stepeni poeticheskoe ob®yasnenie! -- voskliknula ledi Narboro
so smehom.-- Vy govorite -- tretij muzh? Neuzheli zhe Ferrol u nee chetvertyj?
-- Imenno tak, ledi Narboro!
-- Ni za chto ne poveryu.
-- Nu, sprosite u mistera Greya, ee blizkogo druga.
-- Mister Grej, eto pravda?
-- Po krajnej mere, tak ona utverzhdaet, ledi Narboro. YA sprosil u nee,
ne bal'zamiruet li ona serdca svoih muzhej i ne nosit li ih na poyase, kak
Margarita Navarrskaya. Ona otvetila, chto eto nevozmozhno, potomu chto ni u
odnogo iz nih ne bylo serdca.
-- CHetyre muzha! Vot uzh mozhno skazat' -- trop de zele!
-- Verneetrop d'audace! YA tak i skazal ej, -- otozvalsya Dorian.
-- O, smelosti u nee hvatit na vse, ne somnevajtes', milyj moj! A chto
soboj predstavlyaet etot Ferrol? YA ego ne znayu.
-- Muzhej ochen' krasivyh zhenshchin ya otnoshu k razryadu prestupnikov, --
ob®yavil lord Genri, othlebnuv glotok vina. Ledi Narboro udarila ego veerom.
-- Lord Genri, menya nichut' ne udivlyaet, chto svet schitaet vas v vysshej
stepeni beznravstvennym chelovekom.
-- Neuzheli? -- sprosil lord Genri, podnimaya brovi.-- Veroyatno, vy
imeete v vidu tot svet? S etim svetom ya v prekrasnyh otnosheniyah.
-- Net, vse, kogo ya tol'ko znayu, govoryat, chto vy opasnyj chelovek, --
nastaivala ledi Narboro, kachaya golovoj. Lord Genri na minutu stal ser'ezen.
-- Prosto vozmutitel'no, -- skazal on, -- chto v nashe vremya prinyato za
spinoj u cheloveka govorit' o nem veshchi, kotorye... bezuslovno verny.
-- CHestnoe slovo, on neispravim! -- voskliknul Dorian, naklonyayas' cherez
stol.
-- Nadeyus', chto eto tak, -- voskliknula, smeyas', ledi Narboro.-- I
poslushajte -- raz vse vy do smeshnogo vostorgaetes' madam de Ferrol,
pridetsya, vidno, i mne vyjti zamuzh vtoroj raz, chtoby ne otstat' ot mody.
-- Vy nikogda bol'she ne vyjdete zamuzh, ledi Narboro, -- vozrazil lord
Genri.-- Potomu chto vy byli schastlivy v brake. ZHenshchina vyhodit zamuzh
vtorichno tol'ko v tom sluchae, esli pervyj muzh byl ej protiven. A muzhchina
zhenitsya opyat' tol'ko potomu, chto ochen' lyubil pervuyu zhenu. ZHenshchiny ishchut v
brake schast'ya, muzhchiny stavyat svoe na kartu.
-- Narboro byl ne tak uzh bezuprechen, -- zametila staraya ledi.
-- Esli by on byl sovershenstvom, vy by ego ne lyubili, dorogaya. ZHenshchiny
lyubyat nas za nashi nedostatki. Esli etih nedostatkov izryadnoe kolichestvo, oni
gotovy vse nam prostit', dazhe um... Boyus', chto za takie rechi vy perestanete
priglashat' menya k obedu, ledi Narboro, no chto podelaesh' -- eto istinnaya
pravda.
-- Konechno, eto verno, lord Genri. Esli by zhenshchiny ne lyubili vas,
muzhchin, za vashi nedostatki, chto bylo by s vami? Ni odnomu muzhchine ne udalos'
by zhenit'sya, vse vy ostalis' by neschastnymi holostyakami. Pravda, i eto ne
zastavilo by vas peremenit'sya. Teper' vse zhenatye muzhchiny zhivut kak
holostyaki, a vse holostye -- kak zhenatye.
-- Fin de siecle! -- proronil lord Genri.
-- Fin du globe! -- podhvatila ledi Narboro.
-- Esli by poskoree fin du globe!-- vzdohnul Dorian -- ZHizn' --
sploshnoe razocharovanie.
-- Ah, druzhok, ne govorite mne, chto vy ischerpali zhizn'! -- voskliknula
ledi Narboro, natyagivaya perchatki.-- Kogda chelovek tak govorit, znajte, chto
zhizn' ischerpala ego. Lord Genri -- chelovek beznravstvennyj, a ya poroj zhaleyu,
chto byla dobrodetel'na. No vy -- drugoe delo. Vy ne mozhete byt' durnym --
eto vidno po vashemu licu. YA nepremenno podyshchu vam horoshuyu zhenu. Lord Genri,
vy ne nahodite, chto misteru Greyu pora zhenit'sya?
-- YA emu vsegda eto tverzhu, ledi Narboro, -- skazal lord Genri s
poklonom.
-- Nu, znachit, nado najti emu podhodyashchuyu partiyu. Segodnya zhe vnimatel'no
prosmotryu Debretta i sostavlyu spisok vseh nevest, dostojnyh mistera Greya.
-- I ukazhete ih vozrast, ledi Narboro? -- sprosil Dorian.
-- Obyazatel'no ukazhu, -- konechno, s nekotorymi popravkami. Odnako v
takom dele speshka ne goditsya. YA hochu, chtoby eto byl, kak vyrazhaetsya "Morning
post", podobayushchij brak i chtoby vy i zhena byli schastlivy.
-- Skol'ko erundy u nas govoritsya o schastlivyh brakah! -- vozmutilsya
lord Genri.-- Muzhchina mozhet byt' schastliv s kakoj ugodno zhenshchinoj, esli
tol'ko on ee ne lyubit.
-- Kakoj zhe vy cinik! -- voskliknula ledi Narboro, otodvinuv svoj stul
ot stola i kivnuv ledi Rekston.-- Naveshchajte menya pochashche, lord Genri. Vy na
menya dejstvuete gorazdo luchshe, chem vse tonicheskie sredstva, kotorye mne
propisyvaet ser |ndr'yu. I skazhite zaranee, kogo vam hotelos' by vstretit' u
menya. YA postarayus' podobrat' kak mozhno bolee interesnuyu kompaniyu.
-- YA lyublyu muzhchin s budushchim i zhenshchin s proshlym, -- otvetil lord
Genri.-- Tol'ko, pozhaluj, togda vam udastsya sobrat' isklyuchitel'no damskoe
obshchestvo.
-- Boyus', chto da! -- so smehom soglasilas' ledi Narboro.
Ona vstala izza stola i obratilas' k ledi Rekston:
-- Radi boga, izvinite, moya dorogaya, ya ne videla, chto vy eshche ne
dokurili papirosu.
-- Ne beda, ledi Narboro, ya slishkom mnogo kuryu. YA i to uzhe reshila byt'
umerennee.
-- Radi boga, ne nado, ledi Rekston, -- skazal lord Genri.--
Vozderzhanie -- v vysshej stepeni pagubnaya privychka. Umerennost' -- eto vse
ravno chto obyknovennyj skuchnyj obed, a neumerennost' -- prazdnichnyj pir.
Ledi Rekston s lyubopytstvom posmotrela na nego.
-- Nepremenno priezzhajte kak-nibud' ko mne, lord Genri, i raz®yasnite
mne eto podrobnee. Vasha teoriya ochen' uvlekatel'na, -- skazala ona, vyplyvaya
iz stolovoj.
-- Nus, my uhodim naverh, a vy tozhe ne zanimajtes' tut slishkom dolgo
politikoj i spletnyami, prihodite poskoree, inache my tam vse peressorimsya, --
kriknula ledi Narboro s poroga. Vse zasmeyalis'. Kogda damy vyshli, mister
CHepmen, sidevshij v konce stola, velichestvenno vstal i zanyal pochetnoe mesto.
Dorian Grej tozhe peresel -- poblizhe k lordu Genri. Mister CHepmen nemedlenno
stal razglagol'stvovat' o polozhenii del v palate obshchin, vysmeivaya svoih
protivnikov. Slovo "doktriner", stol' strashnoe dlya anglichanina, slyshalos' po
vremenam sredi vzryvov smeha. Mister CHepmen podnimal britanskij flag na
bashnyah Mysli i dokazyval, chto nasledstvennaya tupost' britanskoj nacii (etot
optimist, konechno, imenoval ee "anglijskim zdravym smyslom") est' podlinnyj
oplot nashego obshchestva.
Lord Genri slushal ego s usmeshkoj. Nakonec on povernulsya i vzglyanul na
Doriana.
-- Nu, chto, moj drug, vy uzhe chuvstvuete sebya luchshe? Za obedom vam kak
budto bylo ne po sebe?
-- Net, ya sovershenno zdorov, Genri. Nemnogo ustal, vot i vse.
-- Vchera vy byli v udare i sovsem plenili malen'kuyu gercoginyu. Ona mne
skazala, chto sobiraetsya v Selbi.
-- Da, ona obeshchala priehat' dvadcatogo.
-- I Monmaut priedet s neyu?
-- Nu konechno, Garri.
-- On mne uzhasno nadoel, pochti tak zhe, kak ej. Ona umnica, umnee, chem
sleduet byt' zhenshchine. Ej ne hvataet nesravnennogo ocharovaniya zhenskoj
slabosti. Ved' ne bud' u zolotogo idola glinyanyh nog, my cenili by ego
men'she. Nozhki gercogini ochen' krasivy, no oni ne glinyanye. Skoree mozhno
skazat', chto oni iz belogo farfora. Ee nozhki proshli cherez ogon', a to, chto
ogon' ne unichtozhaet, on zakalyaet. |ta malen'kaya zhenshchina uzhe mnogo ispytala v
zhizni.
-- Davno ona zamuzhem? -- sprosil Dorian.
-- Po ee slovam, celuyu vechnost'. A v knige perov, naskol'ko ya pomnyu,
ukazano desyat' let. No desyat' let zhizni s Monmautom mogut pokazat'sya
vechnost'yu... A kto eshche priedet v Selbi?
-- Villoubi i lord Regbi -- oba s zhenami, potom ledi Narboro, Dzheffri,
Gloston, -- slovom, vse ta zhe obychnaya kompaniya. YA priglasil eshche lorda
Grotriana.
-- A, vot eto horosho! On mne nravitsya. Mnogie ego ne lyubyat, a ya nahozhu,
chto on ochen' mil. Esli inoj raz chereschur frantit, to etot greh iskupaetsya
ego zamechatel'noj obrazovannost'yu. On vpolne sovremennyj, chelovek.
-- Pogodite radovat'sya, Garri, -- eshche neizvestno, smozhet li on
priehat'. Vozmozhno, chto emu pridetsya vezti otca v MonteKarlo.
-- Oh, chto za nesnosnyj narod eti roditeli! Vsetaki postarajtes', chtoby
on priehal, ugovorite ego... Kstati, Dorian, vy ochen' rano sbezhali ot menya
vchera, -- eshche i odinnadcati ne bylo. CHto vy delali potom? Neuzheli
otpravilis' pryamo domoj?
Dorian metnul na nego bystryj vzglyad i nahmurilsya.
-- Net, Garri, -- ne srazu otvetil on.-- Domoj ya vernulsya tol'ko okolo
treh.
-- Byli v klube?
-- Da... To est' net! -- Dorian prikusil gubu.-- V klube ya ne byl. Tak,
gulyal... Ne pomnyu, gde byl... Kak vy lyubopytny, Gar ri! Nepremenno vam nuzhno
znat', chto chelovek delaet. A ya vsegda starayus' zabyt', chto ya delal. Esli uzh
hotite znat' tochno, ya prishel domoj v polovine tret'ego. YA zabyl vzyat' s
soboyu klyuch, i moemu lakeyu prishlos' otkryt' mne. Esli vam nuzhno
podtverzhdenie, mozhete sprosit' u nego.
Lord Genri pozhal plechami.
-- Polnote, moj milyj, na chto mne eto nuzhno! Pojdemte v gostinuyu k
damam... Net, spasibo, mister CHepmen, ya ne p'yu heresa... S vami chto-to
sluchilos', Dorian! Skazhite mne chto? Vy segodnya sam ne svoj.
-- Ah, Garri, ne obrashchajte na eto vnimaniya. YA segodnya v durnom
nastroenii, i vse menya razdrazhaet. Zavtra ili poslezavtra ya zaglyanu k vam. V
gostinuyu ya ne pojdu, mne nado ehat' domoj. Peredajte ledi Narboro moi
izvineniya.
-- Ladno, Dorian. ZHdu vas zavtra k chayu. Gercoginya tozhe budet.
-- Postarayus', -- skazal Dorian, uhodya.
On ehal domoj, chuvstvuya, chto strah, kotoryj on, kazalos', uzhe podavil v
sebe, snova vernulsya. Sluchajnyj vopros lorda Genri vyvel ego iz ravnovesiya,
a emu sejchas ochen' nuzhno bylo sohranit' samoobladanie i muzhestvo. Predstoyalo
unichtozhit' opasnye uliki, i on sodrogalsya pri odnoj mysli ob etom. Emu dazhe
dotronut'sya do nih bylo strashno.
No eto bylo neobhodimo. I, vojdya k sebe v biblioteku, Dorian zaper
dver' iznutri, zatem otkryl tajnik v stene, kuda spryatal pal'to i sakvoyazh
Bezila. V kamine pylal yarkij ogon'. Dorian podbrosil eshche polen'ev... Zapah
palenogo sukna i goryashchej kozhi byl nevynosim. CHtoby vse unichtozhit', prishlos'
provozit'sya celyh tri chetverti chasa. Pod konec Doriana dazhe nachalo toshnit',
kruzhilas' golova. On zazheg neskol'ko alzhirskih kuritel'nyh svechek na mednoj
zharovne, potom smochil ruki i lob osvezhayushchim aromatnym uksusom...
Vdrug zrachki ego rasshirilis', v glazah poyavilsya strannyj blesk. On
nervno zakusil nizhnyuyu gubu. Mezhdu oknami stoyal florentijskij shkaf chernogo
dereva s inkrustaciej iz slonovoj kesti i lyapislazuri. Dorian ustavilsya na
nego kak zavorozhennyj, -- kazalos', shkaf ego i privlekal i pugal, slovno v
nem hranilos' chtoto, chego on zhazhdal i chto vmeste s tem pochti nenavidel. On
zadyhalsya ot neistovogo zhelaniya... Zakuril papirosu -- i brosil. Veki ego
opustilis' tak nizko, chto dlinnye pushistye resnicy pochti kasalis' shchek. No op
vse eshche ne dvigalsya i ne otryval glaz ot shkafa. Nakonec on vstal s divana,
podoshel k shkafu i, otperev, nazhal sekretnuyu pruzhinu. Medlenno vydvinulsya
trehugol'nyj yashchichek. Pal'cy Doriana instinktivno potyanulis' k nemu, pronikli
vnutr' i vynuli kitajskuyu lakirovannuyu shkatulku, chernuyu s zolotom, tonchajshej
otdelki, s volnistym ornamentom na stenkah, s shelkovymi shnurkami, kotorye
byli unizany hrustal'nymi busami i konchalis' metallicheskimi kistochkami.
Dorian otkryl shkatulku. Vnutri lezhala zelenaya pasta, pohozhaya na vosk, so
strannotyazhelym zapahom.
Minutudruguyu on medlil s zastyvshej na gubah ulybkoj. V komnate bylo
ochen' zharko, a ego znobilo. On potyanulsya, glyanul na chasy... Bylo bez
dvadcati dvenadcat'. On postavil shkatulku na mesto, zahlopnul dvercy shkafa i
poshel v spal'nyu.
Kogda bronzovyj boj chasov vo mrake vozvestil polnoch', Dorian Grej v
odezhde prostolyudina, obmotav sharfom sheyu, kraduchis', vyshel iz domu. Na
Bondstrit on vstretil keb s horoshej loshad'yu. On podozval ego i vpolgolosa
skazal kucheru adres.
Tot pokachal golovoj.
-- |to slishkom daleko.
-- Vot vam soveren, -- skazal Dorian.-- I poluchite eshche odin, esli
poedete bystro.
Ladno, ser, -- otozvalsya kucher.-- CHerez chas budete na meste. Dorian sel
v keb, a kucher, spryatav den'gi, povernul loshad' i pomchalsya po napravleniyu k
Temze.
Polil holodnyj dozhd', i skvoz' ego tumannuyu zavesu tusklyj svet ulichnyh
fonarej kazalsya zhutkomertvennym. Vse traktiry uzhe zakryvalis', u dverej ih
stoyali kuchkami muzhchiny i zhenshchiny, neyasno vidnye v temnote. Iz odnih kabakov
vyletali na ulicu vzryvy grubogo hohota, v drugih p'yanye vizzhali i
pererugivalis'. Polulezha v kebe i nizko nadvinuv na lob shlyapu, Dorian Grej
ravnodushno nablyudal otvratitel'nuyu iznanku zhizni bol'shogo goroda i vremya ot
vremeni povtoryal pro sebya slova, skazannye emu lordom Genri v pervyj den' ih
znakomstva: "Lechite dushu oshchushcheniyami, a oshchushcheniya pust' lechit dusha". Da, v
etom ves' sekret! On, Dorian, chasto staralsya eto delat', budet starat'sya i
vpred'. Est' pritony dlya kuril'shchikov opiuma, gde mozhno kupit' zabvenie. Est'
uzhasnye vertepy, gde pamyat' o staryh grehah mozhno utopit' v bezumii novyh.
Luna, nizko visevshaya v nebe, byla pohozha na zheltyj cherep. Poroj
bol'shushchaya bezobraznaya tucha protyagivala dlinnye shchupal'ca i zakryvala ee. Vse
rezhe vstrechalis' fonari, i ulicy, kotorymi proezzhal teper' keb, stanovilis'
vse bolee uzkimi i mrachnymi. Kucher dazhe raz sbilsya s dorogi, i prishlos'
ehat' obratno s polmili. Loshad' umorilas', shlepaya po luzham, ot nee valil
par. Bokovye stekla keba byli snaruzhi plotno ukryty seroj flanel'yu tumana.
"Lechite dushu oshchushcheniyami, a oshchushcheniya pust' lechit dusha". Kak nastojchivo
zvuchali eti slova v ushah Doriana. Da, dusha ego bol'na smertel'no. No vpravdu
li oshchushcheniya mogut iscelit' ee? Ved' on prolil nevinnuyu krov'. CHem mozhno eto
iskupit'? Net, etomu net proshcheniya!.. Nu chto zh, esli nel'zya sebe etogo
prostit', tak mozhno zabyt'. I Dorian tverdo reshil zabyt', vycherknut' vse iz
pamyati, ubit' proshloe, kak ubivayut gadyuku, uzhalivshuyu cheloveka. V samom dele,
kakoe pravo imel Bezil govorit' s nim tak? Kto ego postavil sud'ej nad
drugimi lyud'mi? On skazal uzhasnye slova, slova, kotorye nevozmozhno bylo
sterpet'.
Keb tashchilsya vse dal'she i, kazalos', s kazhdym shagom vse medlennee.
Dorian opustil steklo i kriknul kucheru, chtoby op ehal bystree. Ego tomila
muchitel'naya zhazhda opiuma, v gorle peresohlo, holenye ruki konvul'sivno
szhimalis'. On v beshepstve udaril loshad' svoej trost'yu. Kucher rassmeyalsya i, v
svoyu ochered', podstegnul ee knutom. Dorian tozhe zasmeyalsya -- i kucher
pochemu-to pritih.
Kazalos', ezde ne budet konca. Set' uzkih ulichek napominala shiroko
raskinutuyu chernuyu pautinu. V odnoobrazii ih bylo chto-to ugnetayushchee. Tuman
vse sgushchalsya. Dorianu stalo zhutko.
Proehali pustynnyj kvartal kirpichnyh zavodov. Zdes' tuman byl ne tak
gust, i mozhno bylo razglyadet' pechi dlya obzhiga, pohozhie na vysokie butylki,
iz kotoryh vyryvalis' oranzhevye veeroobraznye yazyki plameni. Na proezzhavshij
keb zalayala sobaka, gde-to daleko vo mrake krichala zabludivshayasya chajka.
Loshad' spotknulas', popav nogoj v koleyu, sharahnulas' v storonu i poskakala
galopom.
CHerez nekotoroe vremya oni svernuli s gruntovoj dorogi, i keb snova
zagrohotal po nerovnoj mostovoj. V oknah domov bylo temno, i tol'ko koegde
na osveshchennoj iznutri shtore mel'kali fantasticheskie siluety. Dorian s
interesom smotrel na nih. Oni dvigalis', kak gromadnye marionetki, a
zhestikulirovali, kak zhivye lyudi. No skoro oni stali razdrazhat' ego. V dushe
podnimalas' gluhaya zloba. Kogda zavernuli za ugol, zhenshchina kriknula im
chto-to iz otkrytoj dveri, v drugom meste dvoe muzhchin pognalis' za kebom i
probezhali yardov sto. Kucher otognal ih knutom.
Govoryat, u cheloveka, oderzhimogo strast'yu, mysli vrashchayutsya v zamknutom
krugu. Dejstvitel'no, iskusannye guby Doriana Greya s utomitel'noj
nastojchivost'yu povtoryali i povtoryali vse tu zhe kovarnuyu frazu o dushe i
oshchushcheniyah, poka on ne vnushil sebe, chto ona polnost'yu vyrazhaet ego nastroenie
i opravdyvaet strasti, kotorye, vprochem, i bez etogo opravdaniya vse ravno
vladeli by im. Odna mysl' zapolonila ego mozg, kletku za kletkoj, i
neistovaya zhazhda zhizni, samyj strashnyj iz chelovecheskih appetitov, napryagala,
zastavlyaya trepetat' kazhdyj nerv, kazhdyj fibr ego tela. Urodstva zhizni,
kogda-to nenavistnye emu, potomu chto vozvrashchali k dejstvitel'nosti, teper'
po toj zhe prichine stali emu dorogi. Da, bezobrazie zhizni stalo edinstvennoj
real'nost'yu. Grubye ssory i draki, gryaznye pritony, besshabashnyj razgul,
nizost' vorov i podonkov obshchestva porazhali ego voobrazhenie sil'nee, chem
prekrasnye tvoreniya Iskusstva i grezy, navevaemye Pesnej. Oni byli emu
nuzhny, potomu chto davali zabvenie. On govoril sebe, chto cherez tri dnya
otdelaetsya ot vospominanij.
Vdrug kucher ryvkom ostanovil keb u temnogo pereulka. Za kryshami i
vethimi dymovymi trubami nevysokih domov vidnelis' chernye machty korablej.
Kluby belogo tumana, pohozhie na prizrachnye parusa, l'nuli k ih reyam.
-- |to gde-to zdes', ser? -- hriplo sprosil kucher cherez steklo.
Dorian vstrepenulsya i okinul ulicu vzglyadom.
-- Da, zdes', -- otvetil on i, pospeshno vyjdya iz keba, dal kucheru
obeshchannyj vtoroj soveren, zatem bystro zashagal po napravleniyu k naberezhnoj.
Koegde na bol'shih torgovyh sudah goreli fonari. Svet ih mercal i drobilsya v
luzhah. Vdaleke pylali krasnye ogni parohoda, otpravlyavshegosya za granicu i
nabiravshego ugol'. Skol'zkaya mostovaya blestela, kak mokryj makintosh.
Dorian poshel nalevo, to i delo oglyadyvayas', chtoby ubedit'sya, chto nikto
za nim ne sledit. CHerez sem'vosem' minut on dobralsya do vethogo, gryaznogo
doma, vklinivshegosya mezhdu dvumya zahudalymi fabrikami. V okne verhnego etazha
gorela lampa. Zdes' Dorian ostanovilsya i postuchal v dver'. Stuk byl
uslovnyj.
CHerez minutu on uslyshal shagi v koridore, i zabrenchala snyataya s kryuka
dvernaya cepochka. Zatem dver' tiho otvorilas', i on voshel, ne skazav ni slova
prizemistomu tuchnomu cheloveku, kotoryj otstupil vo mrak i prizhalsya k stene,
davaya emu dorogu. V konce koridora visela gryaznaya zelenaya zanaveska,
kolyhavshayasya ot rezkogo vetra, kotoryj vorvalsya v otkrytuyu dver'. Otdernuv
etu zanavesku, Dorian voshel v dlinnoe pomeshchenie s nizkim potolkom, pohozhee
na tret'erazryadnyj tancklass. Na stenah goreli gazovye rozhki, ih rezkij svet
tusklo i krivo otrazhalsya v zasizhennyh muhami zerkalah. Nad gazovymi rozhkami
reflektory iz gofrirovannoj zhesti kazalis' drozhashchimi krugami ognya. Pol byl
usypan yarkozheltymi opilkami so sledami gryaznyh bashmakov i temnymi pyatnami ot
prolitogo vina. Neskol'ko malajcev, sidya na kortochkah u topivshejsya zheleznoj
pechurki, igrali v kosti, boltali i smeyalis', skalya belye zuby. V odnom uglu,
navalivshis' grud'yu na stol i polozhiv golovu na ruki, sidel moryak, a u pestro
razmalevannoj stojki, zanimavshej vsyu stenu, dve izmozhdennye zhenshchiny draznili
starika, kotoryj brezglivo chistil shchetkoj rukava svoego pal'to.
-- Emu vse chuditsya, budto po nemu krasnye murav'i polzayut, -- s hohotom
skazalaodna iz zhenshchin prohodivshemu mimo Dorianu. Starik s uzhasom posmotrel
na nee i zhalobno zahnykal.
V dal'nem konce komnaty lesenka vela v zatemnennuyu kamorku. Dorian
vzbezhal po trem rasshatannym stupen'kam, i emu udaril v lico dushnyj zapah
opiuma. On gluboko vdohnul ego, i nozdri ego zatrepetali ot naslazhdeniya.
Kogda on voshel, belokuryj molodoj chelovek, kotoryj, naklonyas' nad lampoj,
zazhigal dlinnuyu tonkuyu trubku, vzglyanul na nego i nereshitel'no kivnul emu
golovoj.
-- Vy zdes', Adrian?
-- Gde zhe mne eshche byt'? -- byl ravnodushnyj otvet.-- So mnoj teper'
nikto iz prezhnih znakomyh i razgovarivat' ne hochet.
-- A ya dumal, chto vy uehali iz Anglii.
-- Darlington palec o palec ne udarit... Moj brat nakonec uplatil po
vekselyu... No Dzhordzh tozhe menya znat' ne hochet... Nu, da vse ravno, --
dobavil on so vzdohom.-- Poka est' vot eto snadob'e, druz'ya mne ne nuzhny.
Pozhaluj, u menya ih bylo slishkom mnogo.
Dorian vzdrognul i otvernulsya. On obvel glazami zhutkie figury, v samyh
nelepyh i prichudlivyh pozah raskinuvshiesya na rvanyh matracah. Sudorozhno
skryuchennye ruki i nogi, razinutye rty, ostanovivshiesya tusklye zrachki -- eta
kartina slovno zavorazhivala ego. Emu byli znakomy muki togo strannogo raya, v
kotorom prebyvali eti lyudi, kak i tot mrachnyj ad, chto otkryval im tajny
novyh radostej. Sejchas oni chuvstvovali sebya schastlivee, chem on, ibo on byl v
plenu u svoih myslej. Vospominaniya, kak strashnaya bolezn', glodali ego dushu.
Poroj pered nim vsplyvali ustremlennye na nego glaza Bezila Holluorda. Kak
ni zhazhdal on poskoree zabyt'sya, on pochuvstvoval, chto ne v silah zdes'
ostavat'sya. Prisutstvie Adriana Singltona smushchalo ego. Hotelos' ujti
kuda-nibud' , gde ego nikto ne znaet. On stremilsya ujti ot samogo sebya.
-- Pojdu v drugoe mesto, -- skazal on posle nekotorogo molchaniya.
-- Na verf'?
-- Da.
-- No eta dikaya koshka, navernoe, tam. Syuda ee bol'she ne puskayut.
Dorian pozhal plechami.
-- Nu chto zh! Mne do toshnoty nadoeli vlyublennye zhenshchiny. ZHenshchiny,
kotorye nenavidyat, gorazdo interesnee. Krome togo, zel'e tam luchshe.
-- Da net, takoe zhe.
-- Tamoshnee mne bol'she po vkusu. Pojdemte vyp'em chego-nibud' . Mne
segodnya hochetsya napit'sya.
-- A mne nichego ne hochetsya, -- probormotal Adrian.
-- Vse ravno, pojdemte.
Adrian Singlton lenivo vstal i poshel za Dorianom k bufetu. Mulat v
rvanoj chalme i potrepannom pal'to privetstvoval ih, protivno skalya zuby, i
so stukom postavil pered nimi butylku brendi i dve stopki. ZHenshchiny, stoyavshie
u prilavka, totchas pridvinulis' blizhe i stali zagovarivat' s nimi. Dorian
povernulsya k nim spinoj i chto-to tiho skazal Singltonu.
Odna iz zhenshchin krivo usmehnulas'.
-- Ish' kakoj on segodnya gordyj! -- fyrknula ona.
-- Radi boga, ostav' menya v pokoe! -- kriknul Dorian, topnuv nogoj.--
CHego tebe nado? Deneg? Na, voz'mi i ne smej so mnoj bol'she zagovarivat'.
Krasnye iskry vspyhnuli na mig v mutnyh zrachkah zhenshchiny, no totchas
potuhli, i glaza snova stali tusklymi i bezzhiznennymi. Ona tryahnula golovoj
i s zhadnost'yu sgrebla so stojki broshennye ej monety. Ee tovarka zavistlivo
nablyudala za nej.
-- Ni k chemu eto, -- so vzdohom skazal Adrian, prodolzhaya razgovor.YA ne
stremlyus' vernut'sya tuda. Zachem? Mne i zdes' ochen' horosho.
-- Napishite mne, esli vam ponadobitsya chto-nibud' . Obeshchaete? -- sprosil
Dorian, pomolchav.
-- Mozhet byt', i napishu.
-- Nu, poka do svidan'ya.
-- Do svidan'ya, -- otvetil molodoj chelovek i, utiraya platkom zapekshiesya
guby, stal podnimat'sya po lesenke.
Dorian s bol'yu posmotrel emu vsled i poshel k vyhodu. Kogda on otodvigal
zanavesku, emu vdogonku prozvuchal cinichnyj smeh zhenshchiny, kotoroj on dal
den'gi.
-- Uhodit eta dobycha d'yavola! -- hriplo zakrichala ona, ikaya.
-- Ne smej menya tak nazyvat', proklyataya! -- kriknul Dorian v otvet.
Ona shchelknula pal'cami i eshche gromche zaorala emu vsled:
-- A tebe hochetsya, chtoby tebya nazyvali Prekrasnyj Princ, da?
Dremavshij za stolom moryak, uslyshav eti slova, vskochil i kak bezumnyj
osmotrelsya krugom. Kogda iz prihozhej donessya stuk zahlopnuvshejsya dveri, on
vybezhal stremglav, slovno spasayas' ot pogoni.
Dorian Grej pod morosyashchim dozhdem bystro shel po naberezhnoj. Vstrecha s
Adrianom Singltonom pochemu-to sil'no vzvolnovala ego, i on sprashival sebya,
prav li byl Bezil Holluord, kogda s takoj oskorbitel'noj pryamotoj skazal
emu, chto razbitaya zhizn' etogo yunoshi -- delo ruk ego, Doriana. Na minutu
glaza ego prinyali pechal'noe vyrazhenie. No on totchas zhe vstryahnulsya.
Sobstvenno, emu-to chto? Slishkom korotka zhizn', chtoby brat' na sebya eshche
i bremya chuzhih oshibok. Kazhdyj zhivet, kak hochet, i rasplachivaetsya za eto sam.
ZHal' tol'ko, chto tak chasto cheloveku za odnuedinstvennuyu oshibku prihoditsya
rasplachivat'sya bez konca. V svoih raschetah s chelovekom Sud'ba nikogda ne
schitaet ego dolg pogashennym.
Esli verit' psihologam, byvayut momenty, kogda zhazhda greha (ili togo,
chto lyudi nazyvayut grehom) tak ovladevaet chelovekom, chto kazhdym fibrom- ego
tela, kazhdoj kletochkoj ego mozga dvizhut opasnye instinkty. V takie momenty
lyudi teryayut svobodu voli. Kak avtomaty, idut oni navstrechu svoej gibeli. U
nih Uzhe net inogo vyhoda, soznanie ih --libo molchit, --libo svoim
vmeshatel'stvom tol'ko delaet bunt zamanchivee. Ved' teologi ne ustayut
tverdit' nam, chto samyj strashnyj iz grehov -- eto greh neposlushaniya. Velikij
duh, predtecha zla, byl izgnan s nebes imenno za myatezh.
Beschuvstvennyj ko vsemu, zhazhdushchij lish' uteshenij poroka, Dorian Grej,
chelovek s oskvernennym voobrazheniem i buntuyushchej dushoj, speshil vpered, vse
uskoryaya shag. No kogda on nyrnul v temnyj krytyj prohod, kotorym chasto
pol'zovalsya dlya sokrashcheniya puti k tomu pritonu s durnoj slavoj, kuda on
napravlyalsya, -- szadi kto-to neozhidanno shvatil ego za plechi i, ne dav emu
opomnit'sya, prizhal k stene, gruboj rukoj vcepivshis' emu v gorlo.
Dorian stal otchayanno zashchishchat'sya i, sdelav strashnoe usilie, otorval ot
gorla szhimavshie ego pal'cy. V tu zhe sekundu shchelknul kurok, i v glaza Dorianu
blesnul revol'ver, napravlennyj pryamo emu v lob. On smutno uvidel v temnote
stoyavshego pered nim nevysokogo, korenastogo muzhchinu.
-- CHego vam nado? -- sprosil Dorian, zadyhayas'.
-- Stojte smirno! -- skomandoval tot.-- Tol'ko shevel'nites' -- i ya vas
pristrelyu.
-- Vy s uma soshli! CHto ya vam sdelal?
-- Vy razbili zhizn' Sibily Vejn, a Sibila Vejn -- moya sestra. Ona
pokonchila s soboj. YA znayu, eto vy vinovaty v ee smerti, i ya dal klyatvu ubit'
vas. Stol'ko let ya vas razyskival -- ved' ne bylo nikakih sledov... Tol'ko
dva cheloveka mogli by vas opisat', no oba oni umerli. YA nichego ne znal o vas
-- tol'ko to laskatel'noe prozvishche, chto ona dala vam. I segodnya ya sluchajno
uslyshal ego. Molites' bogu, potomu chto vy sejchas umrete.
Dorian Grej obomlel ot straha.
-- YA ee nikogda ne znal, -- prosheptal on, zaikayas'.-- I ne slyhival o
nej. Vy sumasshedshij.
-- Kajtes' v svoih grehah, ya vam govoryu, potomu chto vy umrete, eto tak
zhe verno, kak to, chto ya -- Dzhejms Vejn.
Strashnaya minuta. Dorian ne znal, chto delat', chto skazat'.
-- Na koleni! -- prorychal Dzhejms Vejn.-- Dayu vam odnu minutu, ne
bol'she, chtoby pomolit'sya. Segodnya ya uhozhu v plavanie i snachala dolzhen
raskvitat'sya s vami. Dayu odnu minutu, i vse.
Dorian stoyal, opustiv ruki, paralizovannyj uzhasom. Vdrug v dushe ego
mel'knula otchayannaya nadezhda...
-- Stojte! -- voskliknul on.-- Skol'ko let, kak umerla vasha sestra?
Skoree otvechajte!
-- Vosemnadcat' let, -- otvetil moryak.-- A chto? Pri chem tut gody?
-- Vosemnadcat' let! -- Dorian Grej rassmeyalsya torzhestvuyushchim smehom.--
Vosemnadcat' let! Da podvedite menya k fonaryu i vzglyanite na menya!
Dzhejms Vejn odno mgnovenie stoyal v nereshimosti, ne ponimaya, chego nado
Dorianu. No zatem potashchil ego izpod temnoj arki k fonaryu.
Kak ni slab i neveren byl zaduvaemyj vetrom ogonek fona rya, -- ego bylo
dostatochno, chtoby Dzhejms Vejn poveril, chto on chut' ne sovershil strashnuyu
oshibku. Lico cheloveka, kotorogo on hotel ubit', siyalo vsej svezhest'yu yunosti,
ee neporochnoj chistotoj. Na vid emu bylo ne bol'she dvadcati let. On, pozhaluj,
byl nemnogim starshe, a mozhet, i vovse ne starshe, chem Sibila mnogo let nazad,
kogda Dzhejms rasstalsya s neyu. Bylo yasno, chto eto ne tot, kto pogubil ee.
Dzhejms Vejn vypustil Doriana i otstupil na shag.
-- Gospodi pomiluj! A ya chut' bylo vas ne zastrelil! Dorian tyazhelo
perevel duh.
-- Da, vy chut' ne sovershili uzhasnoe prestuplenie, -- skazal on, surovo
glyadya na Dzhejmsa.-- Pust' eto posluzhit vam urokom: chelovek ne dolzhen brat'
na sebya otmshcheniya, eto delo gospoda boga.
-- Prostite, ser, -- probormotal Vejn.-- Menya sbili s tolku. Sluchajno
uslyshal dva slova v etoj proklyatoj dyre -- i oni naveli menya na lozhnyj sled.
-- Stupajteka domoj, a revol'ver spryach'te, ne to popadete v bedu, --
skazal Dorian i, povernuvshis', netoroplivo zashagal dal'she.
Dzhejms Vejn, vse eshche ne opomnivshis' ot uzhasa, stoyal na mostovoj. On
drozhal vsem telom. Nemnogo pogodya kakaya-to chernaya ten', skol'zivshaya vdol'
mokroj steny, poyavilas' v osveshchennoj fonarem polose i neslyshno podkralas' k
moryaku. Pochuvstvovav na svoem pleche ch'yu-to ruku, on vzdrognul i oglyanulsya.
|to byla odna iz teh dvuh zhenshchin, kotorye tol'ko chto stoyali u bufeta v
pritone.
-- Pochemu ty ego ne ubil? -- proshipela ona, vplotnuyu pribliziv k nemu
ispitoe lico.-- Kogda ty vybezhal ot Dejli, ya srazu dogadalas', chto ty
pognalsya za nim. |h, durak, nado bylo ego pristuknut'. U nego kucha deneg, i
on -- nastoyashchij d'yavol.
-- On ne tot, kogo ya ishchu, -- otvetil Dzhejms Vejn.-- A chuzhie den'gi mne
ne nuzhny. Mne nuzhno otomstit' odnomu cheloveku. Emu teper', dolzhno byt', pod
sorok. A etot -- eshche pochti mal'chik. Slava bogu, chto ya ego ne ubil, ne to
byli by u menya ruki v nevinnoj krovi.
ZHenshchina gor'ko zasmeyalas'.
-- Pochti mal'chik! Kak by ne tak! Esli hochesh' znat', vot uzhe skoro
vosemnadcat' let, kak Prekrasnyj Princ sdelal menya tem, chto ya sejchas.
Lzhesh'! -- kriknul Dzhejms Vejn. Ona podnyala ruku.
-- Bogom klyanus', chto eto pravda.
-- Klyanesh'sya?
-- CHtob u menya yazyk otsoh, esli ya vru! |tot huzhe vseh teh, kto
taskaetsya syuda. Govoryat, on prodal dushu chertu za krasivoe lico. Vot uzhe
skoro vosemnadcat' let ya ego znayu, a on za stol'ko let pochti ne
peremenilsya... Ne to chto ya, -- dobavila ona s pechal'noj usmeshkoj.
-- Znachit, ty klyanesh'sya?
-- Klyanus'! -- hriplym ehom sorvalos' s ee ploskih gub.-- No ty menya ne
vydavaj, -- dobavila ona zhalobno.-- YA ego boyus'. I daj mne den'zhonok -- za
nochleg zaplatit'.
On s yarostnym rugatel'stvom brosilsya bezhat' v tu storonu, kuda ushel
Dorian Grej, no Doriana i sled prostyl. Kogda Dzhejms Vejn oglyanulsya, i
zhenshchiny uzhe na ulice ne bylo.
Nedelyu spustya Dorian Grej sidel v oranzheree svoej usad'by SelbiRojyal,
beseduya s horoshen'koj gercoginej Monmaut, kotoraya gostila u nego vmeste s
muzhem, vysohshim shestidesyatiletnim starikom. Bylo vremya chaya, i myagkij svet
bol'shoj lampy pod kruzhevnym abazhurom padal na tonkij farfor i chekannoe
serebro serviza. Za stolom hozyajnichala gercoginya. Ee belye ruki graciozno
porhali sredi chashek, a polnye krasnye guby ulybalis', -- vidno, ee zabavlyalo
to, chto ej nasheptyval Dorian. Lord Genri nablyudal za nimi, polulezha v
pletenom kresle s shelkovymi podushkami, a na divane persikovogo cveta
vossedala ledi Narboro, delaya vid, chto slushaet gercoga, opisyvavshego ej
brazil'skogo zhuka, kotorogo on nedavno dobyl dlya svoej kollekcii. Troe
molodyh shchegolej v smokingah ugoshchali dam pirozhnymi. V Selbi uzhe s®ehalis'
dvenadcat' chelovek, i nazavtra ozhidali eshche gostej.
-- O chem eto vy tolkuete? -- sprosil lord Genri, podojdya k stolu i
stavya svoyu chashku.-- Nadeyus', Dorian rasskazal vam, Gledis, o moem proekte
vse okrestit' ponovomu?.. |to zamechatel'naya mysl'.
-- A ya vovse ne hochu menyat' imya, Garri, -- vozrazila gercoginya,
podnimaya na nego krasivye glaza.-- YA vpolne dovol'na moim, i, navernoe,
mister Grej tozhe dovolen svoim.
-- Milaya Gledis, ya ni za chto na svete ne stal by menyat' takie imena,
kak vashi i Doriana. Oba oni ochen' horoshi. YA imeyu v vidu glavnym obrazom
cvety. Vchera ya srezal orhideyu dlya buton'erki, chudesnejshij pyatnistyj cvetok,
obol'stitel'nyj, kak sem' smertnyh grehov, i mashinal'no sprosil u sadovnika,
kak eta orhideya nazyvaetsya. On skazal, chto eto prekrasnyj sort
"robinzoniana"... ili chto-to stol' zhe neblagozvuchnoe. Pravo, my: razuchilis'
davat' veshcham krasivye nazvaniya, -- da, da, eto pechal'naya pravda! A ved'
slovo -- eto vse. YA nikogda ne pridirayus' k postupkam, ya trebovatelen tol'ko
k slovam... Potomu-to ya i ne vynoshu vul'garnyj realizm v literature.
CHeloveka, nazyvayushchego lopatu lopatoj, sledovalo by zastavit' rabotat' eyu --
tol'ko na eto on i goden.
-- Nu a kak, naprimer, vas okrestit' ponovomu, Garri? -- sprosila
gercoginya.
-- Princ Paradoks, -- skazal Dorian.
-- Vot udachno pridumano! -- voskliknula gercoginya.
-- I slyshat' ne hochu o takom imeni, -- so smehom zaprotestoval lord
Genri, Sadyas' v kreslo.-- YArlyk pristanet, tak uzh potom ot nego ne
izbavish'sya. Net, ya otkazyvayus' ot etogo titula.
-- Koroli ne dolzhny otrekat'sya, -- tonom predosterezheniya proiznesli
krasivye gubki.
-- Znachit, vy hotite, chtoby ya stal zashchitnikom trona?
-- Da.
-- No ya provozglashayu istiny budushchego!
-- A ya predpochitayu zabluzhdeniya nastoyashchego, -- otparirovala gercoginya.
-- Vy menya obezoruzhivaete, Gledis! -- voskliknul lord Genri, zarazhayas'
ee nastroeniem.
-- YA otbirayu u vas shchit, no ostavlyayu kop'e, Garri.
-- YA nikogda ne srazhayus' protiv Krasoty, -- skazal on s galantnym
poklonom.
-- |to oshibka, Garri, pover'te mne. Vy cenite krasotu slishkom vysoko.
-- Polnote, Gledis! Pravda, ya schitayu, chto luchshe byt' krasivym, chem
dobrodetel'nym. No, s drugoj storony, ya pervyj gotov soglasit'sya, chto luchshe
uzh byt' dobrodetel'nym, chem bezobraznym.
-- Vyhodit, chto nekrasivost' -- odin iz semi smertnyh
grehov?voskliknula gercoginya.A kak zhe vy tol'ko chto sravnivali s nimi
orhidei?
-- Net, Gledis, nekrasivost' -- odna iz semi smertnyh dobrodetelej. I
vam, kak stojkoj tori, ne sleduet umalyat' ih znacheniya. Pivo, Bibliya i eti
sem' smertnyh dobrodetelej sdelali nashu Angliyu takoj, kakaya ona est'.
-- Znachit, vy ne lyubite nashu stranu?
-- YA zhivu v nej.
-- CHtoby mozhno bylo userdnee ee hulit'?
-- A vy hoteli by, chtoby ya soglasilsya s mneniem Evropy o nej?
-- CHto zhe tam o nas govoryat?
-- CHto Tartyuf emigriroval v Angliyu i otkryl zdes' torgovlyu.
-- |to vasha ostrota, Garri?
-- Daryu ee vam.
-- CHto ya s pej sdelayu? Ona slishkom pohozha na pravdu.
-- A vy ne bojtes'. Nashi sootechestvenniki nikogda ne uznayut sebya v
portretah.
-- Oni -- lyudi blagorazumnye.
-- Skoree hitrye. Podvodya balans, oni glupost' pokryvayut bogatstvom, a
porok -- licemeriem.
-- Vsetaki v proshlom my vershili velikie dela.
-- Nam ih navyazali, Gledis.
-- No my s chest'yu nesli ih bremya.
-- Ne dal'she kak do Fondovoj birzhi. Gercoginya pokachala golovoj.
-- YA veryu v velichie nacii.
-- Ono -- tol'ko perezhitok predpriimchivosti i naporistosti.
-- V nem -- zalog razvitiya.
-- Upadok mne milee.
-- A kak zhe iskusstvo? -- sprosila Gledis.
-- Ono -- bolezn'.
-- A lyubov'?
-- Illyuziya.
-- A religiya?
-- Rasprostranennyj surrogat very.
-- Vy skeptik.
-- Nichut'! Ved' skepticizm -- nachalo very.
-- Da kto zhe vy?
-- Opredelit' -- znachit, ogranichit'.
-- Nu, dajte mne hot' nit'!..
-- Niti obryvayutsya. I vy riskuete zabludit'sya v labirinte.
-- Vy menya okonchatel'no zagnali v ugol. Davajte govorit' o drugom.
-- Vot prevoshodnaya tema -- hozyain doma. Mnogo let nazad ego okrestili
Prekrasnym Princem.
-- Ah, ne napominajte mne ob etom! -- voskliknul Dorian Grej.
-- Hozyain segodnya nesnosen, -- skazala gercoginya, krasneya.-- On,
kazhetsya, polagaet, chto Monmaut zhenilsya na mne iz chisto nauchnogo interesa,
vidya vo mne nailuchshij ekzemplyar sovremennoj babochki.
-- No on, nadeyus', ne posadit vas na bulavku, gercoginya?-- so smehom
skazal Dorian.
-- Dostatochno togo, chto v menya vtykaet bulavki moya gornichnaya, kogda
serditsya.
-- A za chto zhe ona na vas serditsya, gercoginya?
-- Izza pustyakov, mister Grej, uveryayu vas. Obychno za to, chto ya prihozhu
v tri chetverti devyatogo i zayavlyayu ej, chto ona dolzhna menya odet' k polovine
devyatogo.
-- Kakaya glupaya pridirchivost'! Vam by sledovalo prognat' ee, gercoginya.
-- Ne mogu, mister Grej. Ona pridumyvaet mne fasony shlyapok. Pomnite tu,
v kotoroj ya byla u ledi Hilston? Vizhu, chto zabyli, no iz lyubeznosti delaete
vid, budto pomnite. Tak vot, ona etu shlyapku sdelala iz nichego. Vse horoshie
shlyapy sozdayutsya iz nichego.
-- Kak i vse horoshie reputacii, Gledis, -- vstavil lord Genri.-- A
kogda chelovek chem-nibud' dejstvitel'no vydvinetsya, on nazhivaet vragov. U nas
odna lish' posredstvennost' -- zalog populyarnosti.
-- Tol'ko ne u zhenshchin, Garri! -- Gercoginya energichno pokachala
golovoj.-- A zhenshchiny pravyat mirom. Uveryayu vas, my terpet' ne mozhem
posredstvennosti. Kto-to skazal pro nas, chto my "lyubim ushami". A vy,
muzhchiny, lyubite glazami... Esli tol'ko vy voobshche kogda-nibud' lyubite.
-- Mne kazhetsya, my tol'ko eto i delaem vsyu zhizn', -- skazal Dorian.
-- Nu, znachit, nikogo ne lyubite ponastoyashchemu, mister Grej, --
otozvalas' gercoginya s shutlivym ogorcheniem.
-- Milaya moya Gledis, chto za eres'! -- voskliknul lord Genri.-- Lyubov'
pitaetsya povtoreniem, i tol'ko povtorenie prevrashchaet prostoe vozhdelenie v
iskusstvo. Pritom kazhdyj raz, kogda vlyublyaesh'sya, lyubish' vpervye. Predmet
strasti menyaetsya, a strast' vsegda ostaetsya edinstvennoj i nepovtorimoj.
Peremena tol'ko usilivaet ee. ZHizn' darit cheloveku v luchshem sluchae lish' odno
velikoe mgnovenie, i sekret schast'ya v tom, chtoby eto velikoe mgnovenie
perezhivat' kak mozhno chashche.
-- Dazhe esli ono vas tyazhelo ranit, Garri? -- sprosila gercoginya,
pomolchav.
-- Da, v osobennosti togda, kogda ono vas ranit, -- otvetil lord Genri.
Gercoginya povernulas' k Dorianu i posmotrela na nego kak-to stranno.
-- A vy chto na eto skazhete, mister Grej? -- sprosila ona.
Dorian otvetil ne srazu. Nakonec rassmeyalsya i tryahnul golovoj.
-- YA, gercoginya, vsegda vo vsem soglasen s Garri.
-- Dazhe kogda on ne prav?
-- Garri vsegda prav, gercoginya.
-- I chto zhe, ego filosofiya pomogla vam najti schast'e?
-- YA nikogda ne iskal schast'ya. Komu ono nuzhno? YA iskal naslazhdenij.
-- I nahodili, mister Grej?
-- CHasto. Slishkom chasto. Gercoginya skazala so vzdohom:
-- A ya zhazhdu tol'ko mira i pokoya. I esli ne pojdu sejchas pereodevat'sya,
ya ego lishus' na segodnya.
-- Pozvol'te mne vybrat' dlya vas neskol'ko orhidej, gercoginya, --
voskliknul Dorian s zhivost'yu i, vskochiv, napravilsya v glub' oranzherei.
-- Vy bessovestno koketnichaete s nim, Gledis, -- skazal lord Genri
svoej kuzine.-- Beregites'! CHary ego sil'ny.
-- Esli by ne eto, tak ne bylo by i bor'by.
-- Znachit, grek idet na greka?
-- YA na storone troyancev. Oni srazhalis' za zhenshchinu.
-- I poterpeli porazhenie.
-- Byvayut veshchi strashnee plena, -- brosila gercoginya.
-- |ge, vy skachete, brosiv povod'ya!
-- Tol'ko v skachke i zhizn', -- byl otvet.
-- YA eto zapishu segodnya v moem dnevnike.
-- CHto imenno?
-- CHto rebenok, obzhegshis', vnov' tyanetsya k ognyu.
-- Ogon' menya i ne kosnulsya, Garri. Moi kryl'ya cely.
-- Oni vam sluzhat dlya chego ugodno, tol'ko ne dlya poleta: vy i ne
pytaetes' uletet' ot opasnosti.
-- Vidno, hrabrost' pereshla ot muzhchin k zhenshchinam. Dlya nas eto novoe
oshchushchenie.
-- A vy znaete, chto u vas est' sopernica?
-- Kto?
-- Ledi Narboro, -- smeyas', shepnul lord Genri, -- ona v nego
polozhitel'no vlyublena.
-- Vy menya pugaete. Uvlechenie drevnost'yu vsegda fatal'no dlya nas,
romantikov.
-- |to zhenshchinyto -- romantiki? Da vy vystupaete vo vseoruzhii nauchnyh
metodov!
-- Nas uchili muzhchiny.
-- Uchit' oni vas uchili, a vot izuchit' vas do sih por ne sumeli.
-- Nuka, poprobujte oharakterizovat' nas! -- podzadorila bgo gercoginya.
-- Vy -- sfinksy bez zagadok. Gercoginya s ulybkoj smotrela na nego.
-- Odnako dolgo zhe mister Grej vybiraet dlya menya orhidei! Pojdemte
pomozhem emu. On ved' eshche ne znaet, kakogo cveta plat'e ya nadenu k obedu.
-- Vam pridetsya podobrat' plat'e k ego orhideyam, Gledis.
-- |to bylo by prezhdevremennoj kapitulyaciej.
-- Romantika v iskusstve nachinaetsya s kul'minacionnogo momenta.
-- No ya dolzhna obespechit' sebe put' k otstupleniyu.
-- Podobno parfyanam?
-- Parfyane spaslis' v pustynyu. A ya etogo ne mogu.
-- Dlya zhenshchin ne vsegda vozmozhen vybor, -- zametil lord Genri. Ne uspel
on dogovorit', kak s dal'nego konca oranzherei donessya ston, a zatem gluhoj
stuk, slovno ot padeniya chego-to tyazhelogo. Vse vspoloshilis'. Gercoginya v
uzhase zastyla na meste, a lord Genri, tozhe ispugannyj, pobezhal, razdvigaya
kachavshiesya list'ya pal'm, tuda, gde na plitochnom polu licom vniz lezhal Dorian
Grej v glubokom obmoroke.
Ego totchas perenesli v golubuyu gostinuyu i ulozhili na divan. On skoro
prishel v sebya i s nedoumeniem obvel glazami komnatu.
-- CHto sluchilos'?sprosil on.A, vspominayu! YA zdes' v bezopasnosti,
Garri? -- On vdrug ves' zatryassya.
-- Nu konechno, dorogoj moj! U vas prosto byl obmorok. Navernoe,
pereutomilis'. Luchshe ne vyhodite k obedu. YA vas zamenyu.
-- Net, ya pojdu s vami v stolovuyu, -- skazal Dorian, s trudom
podnimayas'.-- YA ne hochu ostavat'sya odin.
On poshel k sebe pereodevat'sya.
Za obedom on proyavlyal bespechnuyu veselost', v kotoroj bylo chto-to
otchayannoe. I tol'ko po vremenam vzdragival ot uzhasa, vspominaya tot mig,
kogda uvidel za oknom oranzherei beloe, kak platok, lico Dzhejmsa Vejna,
sledivshego za nim.
Ves' sleduyushchij den' Dorian ne vyhodil iz domu i bol'shuyu chast' vremeni
provel u sebya v komnate, iznemogaya ot dikogo straha; smerti, hotya k zhizni on
byl uzhe ravnodushen. Soznanie, chto za nim ohotyatsya, chto ego podsteregayut,
gotovyat emu zapadnyu, ugnetalo ego, ne davalo pokoya. Stoilo veterku
shevel'nut' port'eru, kak Dorian uzhe vzdragival. Suhie list'ya, kotorye veter
shvyryal v stekla, napominali emu o neosushchestvlennyh namereniyah i budili
strastnye sozhaleniya. Kak tol'ko on zakryval glaza, pered nim vstavalo lico
moryaka, sledivshego za nim skvoz' zapotevshee steklo, i snova uzhas tyazheloj
rukoj szhimal serdce.
No, mozhet byt', eto tol'ko ego voobrazhenie vyzvalo iz mraka nochi
prizrak mstitelya i risuet emu zhutkie kartiny ozhidayushchego ego vozmezdiya?
Dejstvitel'nost' -- eto haos, no v rabote chelovecheskogo voobrazheniya est'
neumolimaya logika. I tol'ko nashe voobrazhenie zastavlyaet raskayanie sledovat'
po pyatam za prestupleniem. Tol'ko voobrazhenie risuet nam otvratitel'nye
posledstviya kazhdogo nashego greha. V real'nom mire faktov greshniki ne
nakazyvayutsya, pravedniki ne voznagrazhdayutsya. Sil'nomu soputstvuet uspeh,
slabogo postigaet neudacha. Vot i vse.
I, nakonec, esli by storonnij chelovek brodil vokrug doma, ego by
nepremenno uvideli slugi ili storozha. Na gryadkah pod oknom oranzherei
ostalis' by sledy -- i sadovniki srazu dolozhili by ob etom emu, Dorianu.
Net, net, vse eto tol'ko ego fantaziya! Brat Sibily ne vernulsya, chtoby ubit'
ego. On uehal na korable i pogibnet gde-nibud' v burnom more. Da, Dzhejms
Vejn, vo vsyakom sluchae, emu bol'she ne opasen. Ved' on ne znaet, ne mozhet
znat' imya togo, kto pogubil ego sestru. Maska molodosti spasla Prekrasnogo
Princa.
Tak Dorian v konce koncov uveril sebya, chto vse eto byl tol'ko mirazh.
Odnako emu strashno bylo dumat', chto sovest' mozhet porozhdat' takie zhutkie
fantomy i, pridavaya im vidimoe oblich'e, zastavlyat' ih prohodit' pered
chelovekom! Vo chto prevratilas' by ego zhizn', esli by dnem i noch'yu prizraki
ego prestuplenij smotreli na nego iz temnyh uglov, izdevayas' nad nim,
sheptali emu chto-to v ushi vo vremya pirov, budili ego ledyanym prikosnoveniem,
kogda on usnet! Pri etoj mysli Dorian blednel i holodel ot straha. O, zachem
on v strashnyj chas bezumiya ubil druga! Kak zhutko dazhe vspominat' etu scenu!
Ona slovno stoyala u nego pered glazami. Kazhdaya uzhasnaya podrobnost'
voskresala v pamyati i kazalas' eshche uzhasnee. Iz temnoj propasti vremen v
krovavom odeyanii vstavala groznaya ten' ego prestupleniya.
Kogda lord Genri v shest' chasov prishel v spal'nyu k Dorianu, on zastal
ego v slezah. Dorian plakal, kak chelovek, u kotorogo serdce razryvaetsya ot
gorya.
Tol'ko na tretij den' on reshilsya vyjti iz domu. Napoennoe zapahom sosen
yasnoe zimnee utro vernulo emu bodrost' i zhizneradostnost'. No ne tol'ko eto
vyzvalo peremenu. Vsya dusha Doriana vosstala protiv chrezmernosti muk,
sposobnoj ee iskalechit', narushit' ee divnyj pokoj. Tak vsegda byvaet s
utonchennymi naturami. Sil'nye strasti, esli oni ne ukroshcheny, sokrushayut takih
lyudej. Strasti eti --libo ubivayut, --libo umirayut sami. Melkie goresti i
neglubokaya lyubov' zhivuchi. Velikaya lyubov' i velikoe gore gibnut ot izbytka
svoej sily.
Pomimo togo, Dorian ubedil sebya, chto onzhertva svoego potryasennogo
voobrazheniya, i uzhe vspominal svoi strahi s chuvstvom, pohozhim na
snishoditel'nuyu zhalost', zhalost', v kotoroj byla nemalaya dolya prenebrezheniya.
Posle zavtraka on celyj chas gulyal s gercoginej v sadu, potom poehal
cherez park pa to mesto, gde dolzhny byli sobrat'sya ohotniki. Suhoj hrustyashchij
inej slovno sol'yu pokryval travu. Nebo pohodilo na oprokinutuyu chashu iz
golubogo metalla. Tonkaya kromka l'da okajmlyala u beregov porosshee kamyshom
tihoe ozero.
Na opushke sosnovogo lesa Dorian, uvidel brata gercogini, sera Dzheffri
Klaustona, -- on vybrasyval dva pustyh patrona iz svoego ruzh'ya. Dorian
vyskochil iz ekipazha i, prikazav grumu otvesti loshad' domoj, napravilsya k
svoemu gostyu, probirayas' skvoz' zarosli kustarnika i suhogo paporotnika.
-- Horosho poohotilis', Dzheffri? -- sprosil on, podhodya.
-- Ne osobenno. Vidno, pticy pochti vse uleteli v'pole. Posle zavtraka
pereberemsya na drugoe mesto. Avos' tam bol'she povezet.
Dorian zashagal ryadom s nim. ZHivitel'nyj aromat lesa, mel'kavshie v ego
zelenoj seni zolotistye i krasnye blvki solnca na stvolah, hriplye kriki
zagonshchikov, poroj raznosivshiesya po lesu, i rezkoe shchelkanie ruzhej -- vse
veselilo ego i napolnyalo chudesnym oshchushcheniem svobody. On ves' otdalsya chuvstvu
bezdumnogo schast'ya, radosti, kotoruyu nichto ne mozhet smutit'.
Vdrug yardah v dvadcati ot nih, izza bugorka, porosshego proshlogodnej
travoj, vyskochil zayac. Nastorozhiv ushi s chernymi konchikami, vytyagivaya dlinnye
zadnie lapki, on streloj pomchalsya v glub' ol'shanika. Ser Dzheffri totchas
podnyal ruzh'e. No gracioznye dvizheniya zver'ka neozhidanno umilili Doriana, i
on kriknul:
-- Ne ubivajte ego, Dzheffri, pust' sebe zhivet!
-- CHto za gluposti, Dorian! -- so smehom zaprotestoval ser Dzheffri i
vystrelil v tot moment, kogda zayac yurknul v chashchu. Razdalsya dvojnoj krik --
uzhasnyj krik ranenogo zajca i eshche bolee uzhasnyj predsmertnyj krik cheloveka.
-- Bozhe! YA popal v zagonshchika! -- ahnul ser Dzheffri.-- Kakoj eto osel
polez pod vystrely! |j, perestan'te tam strelyat'! -- kriknul on vo vsyu silu
svoih legkih.-- CHelovek ranen!
Pribezhal starshij eger' s palkoj.
-- Gde, ser? Gde on?
I v tu zhe minutu po vsej linii zatihla strel'ba.
-- Tam, -- serdito otvetil ser Dzheffri i toroplivo poshel k ol'shaniku.--
Kakogo cherta vy ne otveli svoih lyudej podal'she? Isportili mne segodnyashnyuyu
ohotu.
Dorian smotrel, kak oba nyrnuli v zarosli, razdvigaya gibkie vetvi.
CHerez minutu oni uzhe poyavilis' ottuda i vynesli trup na osveshchennuyu solncem
opushku. Dorian v uzhase otvernulsya, podumav, chto zloj rok presleduet ego
povsyudu. On slyshal vopros sera Dzheffri, umer li etot chelovek, i
utverditel'nyj otvet egerya. Les vdrug ozhil, zakishel lyud'mi, slyshalsya topot
mnozhestva nog, priglushennyj gomon. Krupnyj fazan s mednokrasnoj grud'yu,
shumno hlopaya kryl'yami, proletel naverhu sredi vetvej.
CHerez neskol'ko minut, pokazavshihsya rasstroennomu Dorianu beskonechnymi
chasami muki, na ego plecho legla ch'ya-to ruka. On vzdrognul i oglyanulsya.
-- Dorian, -- promolvil lord Genri.-- Luchshe ya skazhu im, chtoby na
segodnya ohotu prekratili. Prodolzhat' ee kak-to neudobno.
-- Ee by sledovalo zapretit' navsegda, -- otvetil Dorian s gorech'yu.--
|to takaya zhestokaya i protivnaya zabava! CHto, tot chelovek...
On ne mog dokonchit' frazy.
-- K sozhaleniyu, da. Emu ugodil v grud' ves' zaryad drobi. Dolzhno byt',
umer srazu. Pojdemte domoj, Dorian.
Oni shli ryadom k glavnoj allee i molchali. Nakonec Dorian podnyal glaza na
lorda Genri i skazal s tyazhelym vzdohom:
-- |to durnoe predznamenovanie, Garri, ochen' durnoe!
-- CHto imenno? -- sprosil lord Genri.-- Ah da, etot neschastnyj sluchaj.
Nu, milyj drug, chto podelaesh'? Ubityj byl sam vinovat -- kto zhe stanovitsya
pod vystrely? I, krome topimy-to tut pri chem? Dlya Dzheffri eto izryadnaya
nepriyatnost', ne sporyu. Dyryavit' zagonshchikov ne goditsya. Lyudi mogut podumat',
chto on plohoj strelok. A mezhdu tem eto neverno: Dzheffri strelyaet ochen'
metko. No ne budem bol'she govorit' ob etom.
Dorian pokachal golovoj.
-- Net, eto durnoj znak, Garri. YA chuvstvuyu, chto sluchitsya chto-to
strashnoe... Byt' mozhet, so mnoj, -- dobavil on, provodya rukoj po glazam, kak
pod vliyaniem sil'noj boli.
Lord Genri rassmeyalsya.
-- Samoe strashnoe na svete -- eto skuka, Dorian. Vot edinstvennyj greh,
kotoromu net proshcheniya. No nam ona ne grozit, esli tol'ko nashi priyateli za
obedom ne vzdumayut tolkovat' o sluchivshemsya. Nado budet ih predupredit', chto
eto zapretnaya tema. Nu a predznamenovaniya -- vzdor, nikakih predznamenovanij
ne byvaet. Sud'ba ne shlet nam vestnikov -- dlya etogo ona dostatochno mudra
ili dostatochno zhestoka. I, nakonec, skazhite, radi boga, chto mozhet s vami
sluchit'sya, Dorian? U vas est' vse, chego tol'ko mozhet pozhelat' chelovek.
Kazhdyj byl by rad pomenyat'sya s vami.
-- A ya byl by rad pomenyat'sya s lyubym chelovekom na svete! Ne smejtes',
Garri, ya vam pravdu govoryu. Zlopoluchnyj krest'yanin, kotoryj ubit tol'ko chto,
schastlivee menya. Smerti ya ne boyus'strashno tol'ko ee priblizhenie. Mne
kazhetsya, budto ee chudovishchnye kryl'ya uzhe shumyat nado mnoj v svincovoj duhote.
O gospodi! Razve vy ne vidite, chto kakoj-to chelovek pryachetsya za derev'yami,
podsteregaet, zhdet menya?
Lord Genri posmotrel tuda, kuda ukazyvala drozhashchaya ruka v perchatke.
-- Da, -- skazal on s ulybkoj, -- vizhu sadovnika, kotoryj dejstvitel'no
podzhidaet nas. Navernoe, hochet uznat', kakie cvety srezat' k stolu. Do chego
zhe u vas nervy razvintilis', moj milyj! Nepremenno posovetujtes' s moim
vrachom, kogda my vernemsya v gorod.
Dorian vzdohnul s oblegcheniem, uznav v podhodivshem sadovnika. Tot
pripodnyal shlyapu, smushchenno pokosilsya na lorda Genri i, dostav iz karmana
pis'mo, podal ego hozyainu.
-- Ee svetlost' prikazala mne podozhdat' otveta, -- promolvil on
vpolgolosa.
Dorian sunul pis'mo v karman.
-- Skazhite ee svetlosti, chto ya sejchas pridu, -- skazal on suho.
Sadovnik toroplivo poshel k domu.
-- Kak zhenshchiny lyubyat delat' riskovannye veshchi! -- s ulybkoj zametil lord
Genri.-- |ta cherta mne v nih ochen' nravitsya. ZHenshchina gotova flirtovat' s kem
ugodno do teh por, poka drugie na eto obrashchayut vnimanie.
-- A vy lyubite govorit' riskovannye veshchi, Garri. I v dannom sluchae vy
gluboko oshibaetes'. Gercoginya mne ochen' nravitsya, no ya ne vlyublen v nee.
-- A ona v vas ochen' vlyublena, no nravites' vy ej men'she. Tak chto vy
sostavite prekrasnuyu paru.
-- Vy spletnichaete, Garri! I spletnichaete bez vsyakih osnovanij.
-- Osnovanie dlya vsyakoj spletni -- vera v beznravstvennost', -- izrek
lord Genri, zakurivaya papirosu.
-- Garri, Garri, vy radi krasnogo slovca gotovy kogo ugodno prinesti v
zhertvu!
-- Lyudi sami voshodyat na altar', chtoby prinesti sebya v zhertvu.
-- Ah, esli by ya mog kogo-nibud' polyubit'! -- voskliknul Dorian s
notkoj pafosa v golose.-- No ya, kazhetsya, utratil etu sposobnost' i razuchilsya
zhelat'. YA vsegda byl slishkom zanyat soboj -- i vot stal uzhe v tyagost' samomu
sebe. Mne hochetsya bezhat' ot vsego, ujti, zabyt'!.. Glupo bylo ehat' syuda. YA,
pozhaluj, telegrafiruyu Harvi, chtoby yahta byla nagotove. Na yahte chuvstvuesh'
sebya v bezopasnosti.
-- V bezopasnosti ot chego, Dorian? S vami sluchilas' kakayanibud' beda?
Pochemu zhe vy molchite? Vy znaete, chto ya vsegda gotov pomoch' vam.
-- YA ne mogu vam nichego rasskazat', Garri, -- otvetil Dorian unylo.--
I, navernoe, vse -- prosto moya fantaziya. |to neschast'e menya rasstroilo, ya
predchuvstvuyu, chto i so mnoj sluchitsya chtonibud' v takom rode.
-- Kakoj vzdor!
-- Nadeyus', vy pravy, no nichego ne mogu s soboj podelat'. Aga, vot i
gercoginya! Nastoyashchaya Artemida v anglijskom kostyume. Kak vidite, my
vernulis', gercoginya.
-- YA uzhe vse znayu, mister Grej, -- skazala gercoginya.-- Bednyj Dzheffri
uzhasno ogorchen. I, govoryat, vy prosili ego ne strelyat' v zajca. Kakoe
strannoe sovpadenie!
-- Da, ochen' strannoe. Ne znayu dazhe, chto menya pobudilo skazat' eto.
Prostaya prihot', veroyatno. Zayac byl tak mil... Odnako ochen' zhal', chto oni
vam rasskazali pro eto. Uzhasnaya istoriya...
-- Dosadnaya istoriya, -- popravil ego lord Genri.-- I psihologicheski
nichut' ne lyubopytnaya. Vot esli by Dzheffri ubil ego narochno, -- kak eto bylo
by interesno! Hotel by ya poznakomit'sya s nastoyashchim ubijcej!
-- Garri, vy nevozmozhnyj chelovek! -- voskliknula gercoginya.-- Ne pravda
li, mister Grej?.. Oh, Garri, misteru Greyu, kazhetsya, opyat' durno! On sejchas
upadet!
Dorian s trudom ovladel soboj i ulybnulsya.
-- |to pustyaki, ne bespokojtes', gercoginya. Nervy u menya sil'no
rasstroeny, vot i vse. Pozhaluj, ya slishkom mnogo hodil segodnya... CHto takoe
Garri opyat' izrek? CHto-nibud' ochen' cinichnoe? Vy mne potom rasskazhete. A
sejchas vy menya izvinite -- mne, pozhaluj, luchshe pojti prilech'.
Oni doshli do shirokoj lestnicy, kotoraya vela iz oranzhereya na terrasu.
Kogda steklyannaya dver' zakrylas' za Dorianom, lord Genri povernulsya k
gercogine i posmotrel na nee v upor svoimi tomnymi glazami.
-- Vy sil'no v nego vlyubleny? -- sprosil on. Gercoginya nekotoroe vremya
molchala, glyadya na rasstilavshuyusya pered nimi kartinu.
-- Hotela by ya sama eto znat', -- skazala ona nakonec. Lord Genri
pokachal golovoj.
-- Znanie pagubno dlya lyubvi. Tol'ko neizvestnost' plenyaet nas. V tumane
vse kazhetsya neobyknovennym.
-- No v tumane mozhno sbit'sya s puti.
-- Ah, milaya Gledis, vse puti vedut k odnomu.
-- K chemu zhe?
-- K razocharovaniyu.
-- S nego ya nachala svoj zhiznennyj put', -- so vzdohom otozvalas'
gercoginya.
-- Ono prishlo k vam v gercogskoj korone.
-- Mne nadoeli zemlyanichnye list'ya.
-- No vy ih nosite s podobayushchim dostoinstvom.
-- Tol'ko na lyudyah.
-- Smotrite, vam trudno budet obojtis' bez nih!
-- A oni ostanutsya pri mne, vse do edinogo.
-- No u Monmauta est' ushi.
-- Starost' tuga na uho.
-- Neuzheli on nikogda ne revnuet?
-- Net. Hot' by raz prirevnoval!
Lord Genri osmotrelsya vokrug, slovno ishcha chegoto.
-- CHego vy ishchete? -- sprosila gercoginya.
-- SHishechku ot vashej rapiry, -- otvechal on.-- Vy ee obronili.
Gercoginya rashohotalas'.
-- No maska eshche na mne.
-- Izpod nee vashi glaza kazhutsya eshche krasivee, -- byl otvet.
Gercoginya snova rassmeyalas'. Zuby ee blesnuli mezh gub, kak belye
zernyshki v aloj myakoti ploda.
A naverhu, v svoej spal'ne, lezhal na divane Dorian, i kazhdaya zhilka v
nem drozhala ot uzhasa. ZHizn' vnezapno stala dlya nego nevynosimym bremenem.
Smert' zlopoluchnogo zagonshchika, kotorogo podstrelili v lesu, kak dikogo
zverya, kazalas' Dorianu proobrazom ego sobstvennogo konca. Uslyshav slova
lorda Genri, skazannye s takoj cinichnoj shutlivost'yu, on chut' ne lishilsya
chuvstv.
V pyat' chasov on pozvonil sluge i rasporyadilsya, chtoby ego veshchi byli
ulozheny i kolyaska podana k polovine devyatogo, tak kak, on, uezzhaet vechernim
poezdom v London. On tverdo reshil ni odnoj nochi ne nochevat' bol'she v Selbi,
etom zloveshchem meste, gde smert' brodit i pri solnechnom svete, a trava v lesu
obryzgana krov'yu.
On napisal lordu Genri zapisku, v kotoroj soobshchal, chto edet v London k
vrachu, i prosil razvlekat' gostej do ego vozvrashcheniya. Kogda on zapechatyval
zapisku, v dver' postuchali, i lakej dolozhil, chto prishel starshij eger'.
Dorian nahmurilsya, zakusil gubu.
-- Pust' vojdet, -- burknul on posle minutnoj nereshimosti. Kak tol'ko
eger' voshel, Dorian dostal iz yashchika chekovuyu knizhku i polozhil ee pered soboj.
-- Vy, navernoe, prishli po povodu togo neschastnogo sluchaya, Tornton? --
sprosil on, beryas' uzhe za pero.
-- Tak tochno, ser, -- otvetil eger'.
-- CHto zhe, etot bednyaga byl zhenat? U nego est' sem'ya? -- sprosil Dorian
nebrezhno, -- Esli da, ya ih ne ostavlyu v nuzhde, poshlyu im deneg. Skol'ko vy
nahodite nuzhnym?
-- My ne znaem, kto etot chelovek, ser. Poetomu ya i osmelilsya vas
pobespokoit'...
-- Ne znaete, kto on? -- rasseyanno peresprosil Dorian.-- Kak tak? Razve
on ne iz vashih lyudej?
-- Net, ser. YA ego nikogda v glaza ne videl. Pohozhe, chto eto kakoj-to
matros, ser. Pero vypalo iz ruk Doriana, i serdce u nego vdrug zamerlo.
-- Matros? -- peresprosil on.-- Vy govorite, matros?
-- Da, ser. Po vsemu vidno. Na obeih rukah u nego tatuirovka... i vse
takoe...
-- A nashli vy pri nem chto-nibud' ? -- Dorian naklonilsya vpered,
oshelomlenno glyadya na egerya.-- Kakoj-nibud' dokument, iz kotorogo mozhno
uznat' ego imya?
-- Net, ser. Tol'ko nemnogo deneg i shestizaryadnyj revol'ver -- bol'she
nichego. A imya nigde ne ukazano. CHelovek, vidimo, prilichnyj, no iz prostyh.
My dumaem, chto matros.
Dorian vskochil. Mel'knula bezumnaya nadezhda, i on sudorozhno za nee
uhvatilsya.
-- Gde trup? YA hochu ego sejchas zhe uvidet'.
-- On na ferme, ser. V pustoj konyushne. Lyudi ne lyubyat derzhat' v dome
pokojnika. Oni govoryat, chto mertvec prinosit neschast'e.
-- Na ferme? Tak otpravlyajtes' tuda i zhdite menya. Skazhite komu-nibud'
iz konyuhov, chtoby privel mne loshad'... Ili net, ne nado. YA sam pojdu v
konyushnyu. Tak budet skoree.
Ne proshlo i chetverti chasa, kak Dorian Grej uzhe mchalsya galopom, vo ves'
opor, po dlinnoj allee. Derev'ya prizrachnoj processiej neslis' mimo, i
puglivye teni perebegali dorogu. Raz dobyla neozhidanno svernula v storonu, k
znakomoj beloj ograde, ya chut' ne sbrosila sedoka. On stegnul ee hlystom po
shee, i ona poneslas' vpered, rassekaya vozduh, kak strela. Kamni leteli izpod
ee kopyt.
Nakonec Dorian doskakal do fermy. Po dvoru slonyalis' dvoe .rabochih. On
sprygnul s sedla i brosil povod'ya odnomu iz nih. V samoj dal'nej konyushne
svetilsya ogonek. Kakoj-to vnutrennij golos podskazal Dorianu, chto mertvec
tam. On bystro podoshel k dveryam i vzyalsya za shchekoldu.
Odnako on voshel ne srazu, a postoyal minutu, chuvstvuya, chto vot sejchas
emu predstoit sdelat' otkrytie, kotoroe --libo vernet emu pokoj, --libo
isportit zhizn' navsegda. Nakonec on poryvisto dernul dver' k sebe i voshel.
Na meshkah v dal'nem uglu lezhal chelovek v gruboj rubahe i sinih shtanah.
Lico ego bylo prikryto pestrym sitcevym platkom. Ryadom gorela, potreskivaya,
tolstaya svecha, votknutaya v butylku.
Dorian drozhal, chuvstvuya, chto u nego ne hvatit duhu svoej rukoj snyat'
platok. On kliknul odnogo iz rabotnikov.
-- Snimite etu tryapku, ya hochu ego videt', -- skazal on i prislonilsya k
dvernomu kosyaku, ishcha opory.
Kogda paren' snyal platok, Dorian podoshel blizhe. Krik radosti vyrvalsya u
nego. CHelovek, ubityj v lesu, byl Dzhejms Vejn!
Neskol'ko minut Dorian Grej stoyal i smotrel na mertveca. Kogda on potom
ehal domoj, glaza ego byli polny slez. Spasen!
-- I zachem vy mne tverdite, chto reshili stat' luchshe? -- govoril lord
Genri, okunaya belye pal'cy v mednuyu chashu s rozovoj vodoj.-- Vy i tak
dostatochno horoshi. Pozhalujsta, ne menyajtes'.
Dorian pokachal golovoj.
-- Net, Garri, u menya na sovesti slishkom mnogo tyazhkih grehov. YA reshil
ne greshit' bol'she. I vchera uzhe nachal tvorit' dobrye dela.
-- A gde zhe eto vy byli vchera?
-- V derevne, Garri. Poehal tuda odin i ostanovilsya v malen'koj
harchevne.
-- Milyj drug, v derevne vsyakij mozhet byt' pravednikom, -- s ulybkoj
zametil lord Genri.-- Tam net nikakih soblaznov. Po etojto prichine lyudej,
zhivushchih za gorodom, ne kosnulas' civilizaciya. Da, da, priobshchit'sya k
civilizacii -- delo ves'ma nelegkoe. Dlya etogo est' dva puti: kul'tura ili
tak nazyvaemyj razvrat. A derevenskim zhitelyam to i drugoe nedostupno. Vot
oni i zakosneli v dobrodeteli.
-- Kul'tura i razvrat, -- povtoril Dorian.-- YA priobshchilsya k tomu i
drugomu, i teper' mne tyazhelo dumat', chto oni mogut soputstvovat' drug drugu.
U menya novyj ideal, Garri. YA reshil stat' drugim chelovekom. I chuvstvuyu, chto
uzhe peremenilsya.
-- A vy eshche ne rasskazali mne, kakoe eto dobroe delo sovershili. Ili,
kazhetsya, vy govorili dazhe o neskol'kih? -- sprosil lord Genri, polozhiv sebe
na tarelku krasnuyu piramidku ochishchennoj klubniki i posypaya ee saharom.
-- |togo ya nikomu rasskazyvat' ne stal by, a vam rasskazhu. YA poshchadil
zhenshchinu, Garri. Takoe zayavlenie mozhet pokazat'sya tshcheslavnym hvastovstvom, no
vy menya pojmete. Ona ochen' horosha soboj i udivitel'no napominaet Sibilu
Vejn. Dolzhno byt', etim ona vnachale i privlekla menya. Pomnite Sibilu, Garri?
Kakim dalekim kazhetsya to vremya!.. Tak vot... Getti, konechno, ne nashego
kruga. Prostaya derevenskaya devushka. No ya ee iskrenne polyubil. Da, ya ubezhden,
chto eto byla lyubov'. Ves' maj -- chudesnyj maj byl v etom godu! -- ya ezdil k
nej dvatri raza v nedelyu. Vchera ona vstretila menya v sadu. Cvety yabloni
padali ej na volosy, i ona smeyalas'... My dolzhny byli uehat' vmeste segodnya
na rassvete. No vdrug ya reshil ostavit' ee takoj zhe prekrasnoj i chistoj,
kakoj vstretil ee...
-- Dolzhno byt', novizna etogo chuvstva dostavila vam istinnoe
naslazhdenie, Dorian? -- perebil lord Genri.-- A vashu idilliyu ya mogu
doskazat' za vas. Vy dali ej dobryj sovet i razbili ee serdce. Tak vy nachali
svoyu pravednuyu zhizn'.
-- Garri, kak vam ne stydno govorit' takie veshchi! Serdce Getti vovse ne
razbito. Konechno, ona poplakala i vse takoe. No zato ona ne obescheshchena. Ona
mozhet zhit', kak Perdita, v svoem sadu sredi myaty i zlatocveta.
-- I plakat' o nevernom Florizele, -- dokonchil lord Genri, so smehom
otkidyvayas' na spinku stula.-- Milyj moj, kak mnogo eshche v vas prezabavnoj
detskoj naivnosti! Vy dumaete, eta devushka teper' smozhet udovletvorit'sya
lyubov'yu cheloveka ee sredy? Vydadut ee zamuzh za grubiyanavozchika ili
krest'yanskogo parnya. A znakomstvo s vami i lyubov' k vam sdelali svoe delo:
ona budet prezirat' muzha i chuvstvovat' sebya neschastnoj. Ne mogu skazat',
chtoby vashe velikoe samootrechenie bylo bol'shoj moral'noj pobedoj. Dazhe dlya
nachala eto slabo. Krome togo, pochem vy znaete, -- mozhet byt', vasha Getti
plavaet sejchas, kak Ofeliya, gde-nibud' sredi kuvshinok v prudu, ozarennom
zvezdnym siyaniem?
-- Perestan'te, Garri, eto nevynosimo! To vy vse prevrashchaete v shutku,
to pridumyvaete samye uzhasnye tragedii! Mne zhal', chto ya vam vse rasskazal. I
chto by vy ni govorili, ya znayu, chto postupil pravil'no. Bednaya Getti! Segodnya
utrom, kogda ya proezzhal verhom mimo ih fermy, ya videl v okne ee lichiko,
beloe, kak cvety zhasmina... Ne budem bol'she govorit' ob etom. I ne pytajtes'
menya ubedit', chto moe pervoe za stol'ko let dobroe delo, pervyj
samootverzhennyj postupokna samom dele chut' li ne prestuplenie. YA hochu stat'
luchshe. I stanu... Nu, dovol'no ob etom. Rasskazhite mne o sebe. CHto slyshno v
Londone? YA davno ne byl v klube.
-- Lyudi vse eshche tolkuyut ob ischeznovenii Bezila.
-- A ya dumal, chto im eto uzhe naskuchilo, -- brosil Dorian, edva zametno
nahmuriv brovi i nalivaya sebe vina.
-- CHto vy, moj milyj! Ob etom govoryat vsego tol'ko poltora mesyaca, a
obshchestvu nashemu trudno menyat' temu chashche, chem raz v tri mesyaca, -- na takoe
umstvennoe usilie ono ne sposobno. Pravda, v etom sezone emu ochen' povezlo.
Stol'ko sobytij -- moj razvod, samoubijstvo Alana Kempbela, a teper' eshche
zagadochnoe ischeznovenie hudozhnika! V Skotlandyarde vse eshche dumayut, chto
chelovek v serom pal'to, uehavshij devyatogo noyabrya v Parizh dvenadcatichasovym
poezdom, byl bednyaga Bezil, a francuzskaya policiya utverzhdaet, chto Bezil
vovse i ne priezzhal v Parizh. Navernoe, cherez nedelyudruguyu my uslyshim, chto
ego videli v SanFrancisko. Strannoe delo -- kak tol'ko kto-nibud' bessledno
ischezaet, totchas raznositsya sluh, chto ego videli v SanFrancisko!
Zamechatel'nyj gorod, dolzhno byt', etot SanFrancisko, i obladaet, navernoe,
vsemi preimushchestvami togo sveta!
-- A vy kak dumaete, Garri, kuda mog devat'sya Bezil? -- sprosil Dorian,
podnimaya stakan s burgundskim i rassmatrivaya vino pa svet. On sam udivlyalsya
spokojstviyu, s kotorym govoril ob etom.
-- Ponyatiya ne imeyu. Esli Bezilu ugodno skryvat'sya, -- eto ego delo.
Esli on umer, ya ne hochu o nem vspominat'. Smert' -- to edinstvennoe, o chem ya
dumayu s uzhasom. Ona mne nenavistna.
-- Pochemu zhe? -- lenivo sprosil mladshij iz sobesednikov.
-- A potomu, -- lord Genri podnes k nosu zolochenyj flakonchik s uksusom,
-- chto v nashe vremya chelovek vse mozhet perezhit', krome nee. Est' tol'ko dva
yavleniya, kotorye i v nashem, devyatnadcatom, veke eshche ostayutsya neob®yasnimymi i
nichem ne opravdannymi: smert' i poshlost'... Davajte perejdem pit' kofe v
koncertnyj zal, -- horosho, Dorian? YA hochu, chtoby vy mne poigrali SHopena. Tot
chelovek, s kotorym ubezhala moya zhena, chudesno igral SHopena. Bednaya Viktoriya!
YA byl k nej ochen' privyazan, i bez nee v dome tak pusto. Razumeetsya, semejnaya
zhizn' tol'ko privychka, skvernaya privychka. No ved' dazhe s samymi durnymi
privychkami trudno byvaet rasstat'sya. Pozhaluj, trudnee vsego imenno s
durnymi. Oni -- takaya sushchestvennaya chast' nashego "ya".
Dorian, nichego ne otvechaya, vstal izza stola i, projdya v sosednyuyu
komnatu, sel za royal'. Pal'cy ego zabegali po chernym i belym klavisham. No
kogda podali kofe, on perestal igrat' i, glyadya na lorda Genri, sprosil:
-- Garri, a vam ne prihodilo v golovu, chto Bezila mogli ubit'?
Lord Genri zevnul.
-- Bezil ochen' izvesten i nosit deshevye chasy. Zachem zhe bylo by ego
ubivat'? I vragov u nego net, potomu chto ne takoj uzh on vydayushchijsya chelovek.
Konechno, on ochen' talantlivyj hudozhnik, no mozhno pisat', kak Velaskes, i pri
etom byt' skuchnejshim malym. Bezil, chestno govorya, vsegda byl skuchnovat.
Tol'ko raz on menya zainteresoval -- eto bylo mnogo let nazad, kogda on
priznalsya mne, chto bezumno vas obozhaet i chto vy vdohnovlyaete ego, daete emu
stimul k tvorchestvu.
-- YA ochen' lyubil Bezila, -- s grust'yu skazal Dorian.-- Znachit, nikto ne
predpolagaet, chto on ubit?
-- V nekotoryh gazetah takoe predpolozhenie vyskazyvalos'. A ya v eto ne
veryu. V Parizhe, pravda, est' ves'ma podozritel'nye mesta, no Bezil ne takoj
chelovek, chtoby tuda hodit'. On sovsem ne lyuboznatelen, eto ego glavnyj
nedostatok.
-- A chto by vy skazali, Garri, esli by ya priznalsya vam, chto eto ya ubil
Bezila?
Govorya eto, Dorian s pristal'nym vnimaniem nablyudal za licom lorda
Genri.
-- Skazal by, chto vy, moj drug, pytaetes' vystupit' ne v svoej roli.
Vsyakoe prestuplenie vul'garno, tochno tak zhe, kak vsyakaya vul'garnost' --
prestuplenie. I vy, Dorian, ne sposobny sovershit' ubijstvo. Izvinite, esli ya
takim utverzhdeniem zadel vashe samolyubie, no, ejbogu, ya prav. Prestupniki --
vsegda lyudp nizshih klassov. I ya ih nichut' ne osuzhdayu. Mne kazhetsya, dlya nih
prestuplenie -- to zhe, chto dlya nas iskusstvo: prostonaprosto sredstvo,
dostavlyayushchee sil'nye oshchushcheniya.
-- Sredstvo, dostavlyayushchee sil'nye oshchushcheniya? Znachit, povashemu, chelovek,
raz sovershivshij ubijstvo, sposoben sdelat' eto opyat'? Polnote, Garri!
-- O, udovol'stvie mozhno nahodit' vo vsem, chto vhodit v privychku, -- so
smehom otozvalsya lord Genri.-- |to odin iz glavnyh sekretov zhizni. Vprochem,
ubijstvo -- vsegda promah. Nikogda ne sleduet delat' togo, o chem nel'zya
poboltat' s lyud'mi posle obeda... Nu, ostavim v pokoe bednyagu Bezila.
Hotelos' by verit', chto konec ego byl tak romantichen, kak vy predpolagaete.
No mne ne veritsya. Skoree vsego, on svalilsya s omnibusa v Senu, a konduktor
skryl eto, chtoby ne imet' nepriyatnostej. Da, da, ya sklonen dumat', chto
imenno tak i bylo. I lezhit on teper' pod mutnozelenymi vodami Seny, a nad
nim proplyvayut tyazhelye barzhi, i v volosah ego zaputalis' dlinnye
vodorosli... Znaete, Dorian, vryad li on mog eshche mnogoe sozdat' v zhivopisi.
Ego raboty za poslednie desyat' let znachitel'no slabee pervyh.
Dorian v otvet tol'ko vzdohnul, a lord Genri proshelsya iz ugla v ugol i
stal gladit' redkogo yavanskogo popugaya, sidevshego na bambukovoj zherdochke.
Kak tol'ko ego pal'cy kosnulis' spiny etoj krupnoj pticy s serymi kryl'yami i
rozovym hoholkom i hvostom, ona opustila belye plenki smorshchennyh vek na
chernye steklyannye glaza i zakachalas' vzad i vpered.
-- Da, -- prodolzhal lord Genri, obernuvshis' k Dorianu i dostavaya iz
karmana platok, -- kartiny Bezila stali mnogo huzhe. CHego-to v nih ne
hvataet. Vidno, Bezil utratil svoj ideal. Poka vy s nim byli tak druzhny, on
byl velikim hudozhnikom. Potom eto konchilos'. Izza chego vy razoshlis'? Dolzhno
byt', on vam nadoel? Esli da, to Bezil, veroyatno, ne mog prostit' vam etogo
-- takovy uzh vse skuchnye lyudi. Kstati, chto stalos' s vashim chudesnym
portretom? YA, kazhetsya, ne videl ego ni razu s teh por, kak Bezil ego
zakonchil... A, pripominayu, vy govorili mne neskol'ko let nazad, chto
otpravili ego v Selbi, i on ne to zateryalsya po doroge, ne to ego ukrali. CHto
zhe, on tak i ne nashelsya? Kakaya zhalost'! |to byl nastoyashchij shedevr. Pomnyu, mne
ochen' hotelos' ego kupit'. I zhal', chto ya etogo ne sdelal. Portret napisan v
to vremya, kogda talant Bezila byl v polnom rascvete. Bolee pozdnie ego
kartiny uzhe predstavlyayut soboj tu lyubopytnuyu smes' plohoj raboty i blagih
namerenij, kotoraya u nas daet pravo hudozhniku schitat'sya tipichnym
predstavitelem anglijskogo iskusstva... A vy ob®yavlyali v gazetah o propazhe?
|to sledovalo sdelat'.
-- Ne pomnyu uzhe, -- otvetil Dorian, -- Veroyatno, ob®yavlyal. Nu, da bog s
nim, s portretom! On mne, v sushchnosti, nikogda ne nravilsya, i ya zhaleyu, chto
poziroval dlya nego. Ne lyublyu ya vspominat' o nem. K chemu vy zateyali etot
razgovor? Znaete, Garri, pri vzglyade na portret mne vsegda vspominalis' dve
strochki iz kakoj-to p'esy -- kazhetsya, iz "Gamleta"... Postojte, kak zhe
eto?..
Slovno obraz pechali, Bezdushnyj tot lik...
Da, imenno takoe vpechatlenie on na menya proizvodil.
Lord Genri zasmeyalsya.
-- Kto k zhizni podhodit kak hudozhnik, tomu mozg zamenyaet dushu, --
otozvalsya on, sadyas' v kreslo.
Dorian otricatel'no potryas golovoj i vzyal neskol'ko tihih akkordov na
royale.
-- Slovno obraz pechali Bezdushnyj tot lik...-- povtoril on.
Lord Genri, otkinuvshis' v kresle, smotrel na nego izpod poluopushchennyh
vek.
-- A mezhdu prochim, Dorian, -- skazal on, pomolchav, -- chto pol'zy
cheloveku priobresti ves' mir, esli on teryaet... kak dal'she? Da: esli on
teryaet sobstvennuyu dushu?
Muzyka rezko oborvalas'. Dorian, vzdrognuv, ustavilsya na svoego druga.
-- Pochemu vy zadaete mne takoj vopros, Garri?
-- Milyj moj.-- Lord Genri udivlenno podnyal brovi.-- YA sprosil, potomu
chto nadeyalsya poluchit' otvet, -- tol'ko i vsego. V voskresen'e ya prohodil
cherez Park, a tam u Mramornoj Arki stoyala kuchka oborvancev i slushala
kakogo-to ulichnogo propovednika. V to vremya kak ya prohodil mimo, on kak raz
vykriknul etu frazu, i menya vdrug porazila ee dramatichnost'... V Londone
mozhno ochen' chasto nablyudat' takie lyubopytnye scenki... Voobrazite --
dozhdlivyj voskresnyj den', zhalkaya figura hristianina v makintoshe, kol'co
blednyh ispityh lic pod nerovnoj kryshej zontov, s kotoryh techet voda, -- i
eta potryasayushchaya fraza, broshennaya v vozduh, prozvuchavshaya kak pronzitel'nyj
istericheskij vopl'. Pravo, eto bylo v svoem rode interesno i ves'ma
vnushitel'no. YA hotel skazat' etomu proroku, chto dusha est' tol'ko u
iskusstva, a u cheloveka ee net. No poboyalsya, chto on menya ne pojmet.
-- Ne govorite tak, Garri! Dusha u cheloveka est', eto nechto do uzhasa
real'noe. Ee mozhno kupit', prodat', promenyat'. Ee mozhno otravit' ili spasti.
U kazhdogo iz nas est' dusha. YA eto znayu.
-- Vy sovershenno v etom uvereny, Dorian?
-- Sovershenno uveren.
-- Nu, v takom sluchae eto tol'ko illyuziya. Kak raz togo, vo chto tverdo
verish', v dejstvitel'nosti ne sushchestvuet. Takova fatal'naya uchast' very, i
etomu zhe uchit nas lyubov'. Bozhe, kakoj u vas ser'eznyj i mrachnyj vid, Dorian!
Polnote! CHto nam za delo do sueverij nashego veka? Net, my bol'she ne verim v
sushchestvovanie dushi. Sygrajte mne, Dorian! Sygrajte kakoj-nibud' noktyurn i vo
vremya igry rasskazhite tihon'ko, kak vy sohranili molodost'. Vy, verno,
znaete kakoj-nibud' sekret.
YA starshe vas tol'ko na desyat' let, a posmotrite, kak ya iznosilsya,
smorshchilsya, pozheltel! Vy zhe poistine ocharovatel'ny, Dorian. I segodnya bolee
chem kogda-libo . Glyadya na vas, ya vspominayu den' nashej pervoj vstrechi. Vy
byli ochen' zastenchivyj, no pri etom dovol'no derzkij i voobshche zamechatel'nyj
yunosha. S godami vy, konechno, peremenilis', no vneshne -- nichut'. Hotel by ya
uznat' vash sekret! CHtoby vernut' svoyu molodost', ya gotov sdelat' vse na
svete -- tol'ko ne zanimat'sya gimnastikoj, ne vstavat' rano i ne vesti
dobrodetel'nyj obraz zhizni. Molodost'! CHto mozhet s nej sravnit'sya? Kak eto
glupogovorit' o "neopytnoj i nevezhestvennoj yunosti". YA s uvazheniem slushayu
suzhdeniya tol'ko teh, kto mnogo menya molozhe. Molodezh' nas operedila, ej zhizn'
otkryvaet svoi samye novye chudesa. A lyudyam pozhilym ya vsegda protivorechu. YA
eto delayu iz principa. Sprosite ih mneniya o chemnibud' , chto proizoshlo tol'ko
vchera, -- i oni s vazhnost'yu prepodnesut vam suzhdeniya, gospodstvovavshie v
tysyacha vosem'sot dvadcatom godu, kogda muzhchiny nosili dlinnye chulki, kogda
lyudi verili reshitel'no vo vse, no reshitel'no nichego ne znali... Kakuyu
prelestnuyu veshch' vy igraete! Ona udivitel'no romantichna. Mozhno podumat', chto
SHopen pisal ee na Majorke, kogda more stonalo vokrug ego villy i solenye
bryzgi leteli v okna. Kakoe schast'e, chto u nas est' hot' odno
nepodrazhatel'noe iskusstvo! Igrajte, igrajte, Dorian, mne segodnya hochetsya
muzyki!.. YA budu voobrazhat', chto vy -- yunyj Apollon, a ya -- vnimayushchij vam
Marsij... U menya est' svoi goresti, Dorian, o kotoryh ya ne govoryu dazhe vam.
Tragediya starosti ne v tom, chto chelovek stareet, a v tom, chto on dushoj
ostaetsya molodym... YA inogda sam porazhayus' svoej iskrennosti. Ah, Dorian,
kakoj vy schastlivec! Kak prekrasna vasha zhizn'! Vy vse izvedali, vsem
upivalis', vy smakovali sok vinogradin, razdavlivaya ih vo rtu. ZHizn' nichego
ne utaila ot vas. I vse v nej vy vosprinimali kak muzyku, poetomu ona vas ne
isportila. Vy vse tot zhe.
-- Net, Garri, ya uzhe ne tot.
-- A ya govoryu -- tot. Interesno, kakova budet vasha dal'nejshaya zhizn'.
Tol'ko ne portite ee otrecheniyami. Sejchas vy -- sovershenstvo. Smotrite zhe, ne
stan'te chelovekom nepolnocennym. Sejchas vas ne v chem upreknut'. Ne kachajte
golovoj, vy i sami znaete, chto eto tak. I, krome togo, ne obmanyvajte sebya,
Dorian: zhizn'yu upravlyayut ne vasha volya i stremleniya. ZHizn' nasha zavisit ot
nashih nervnyh volokon, ot osobennostej nashego organizma, ot medlenno
razvivayushchihsya kletok, gde tayatsya mysli, gde rodyatsya mechty i strasti. Vy,
dopustim, voobrazhaete sebya chelovekom sil'nym i dumaete, chto vam nichto ne
ugrozhaet. A mezhdu tem sluchajnoe osveshchenie predmetov v komnate, ton utrennego
neba, zapah, kogda-to lyubimyj vami i naveyavshij smutnye vospominaniya, stroka
zabytogo stihotvoreniya, kotoroe snova vstretilos' vam v knige, muzykal'naya
fraza iz p'esy, kotoruyu vy davno uzhe ne igrali, -- vot ot kakih melochej
zavisit techenie nashej zhizni, Dorian! Brauning tozhe gde-to pishet ob etom. I
pashi sobstvennye chuvstva eto podtverzhdayut. Stoit mne, naprimer, oshchutit'
gdenibud' zapah duhov "belaya siren'", -- i ya vnov' perezhivayu odin samyj
udivitel'nyj mesyac v moej zhizni. Ah, esli by ya mog pomenyat'sya s vami,
Dorian! Lyudi osuzhdali nas oboih, no vas oni vsetaki bogotvoryat, vsegda budut
bogotvorit'. Vytot chelovek, kotorogo nash vek ishchet... i boitsya, chto nashel. YA
ochen' rad, chto vy ne izvayali nikakoj statui, ne napisali kartiny, voobshche ne
sozdali nichego vne sebya. Vashim iskusstvom byla zhizn'. Vy polozhili sebya na
muzyku. Dni vashej zhizni -- eto vashi sonety.
Dorian vstal izza royalya i provel rukoj po volosam.
-- Da, zhizn' moya byla chudesna, no tak zhit' ya bol'she ne hochu, -- skazal
on tiho.-- I ya ne hochu bol'she slyshat' takih sumasbrodnyh rechej, Garri! Vy ne
vse obo mne znaete. Esli by znali, to dazhe vy, veroyatno, otvernulis' by ot
menya. Smeetes'? Oh, ne smejtes', Garri!
-- Zachem vy perestali igrat', Dorian? Sadites' i sygrajte mne eshche raz
etot noktyurn. Vzglyanite, kakaya bol'shaya, zheltaya, kak med, luna plyvet v
sumerechnom nebe. Ona zhdet, chtoby vy zacharovali ee svoej muzykoj, i pod zvuki
ee ona podojdet blizhe k zemle... Ne hotite igrat'? Nu, tak pojdemte v klub.
My segodnya ochen' horosho proveli vecher, i nado konchit' ego tak zhe. V klube
budet odin molodoj chelovek, kotoryj zhazhdet s vami poznakomit'sya, -- eto lord
Pul, starshij syn Bornmauta. On uzhe kopiruet vashi galstuki i umolyaet, chtoby ya
ego poznakomil s vami. Premilyj yunosha i nemnogo napominaet vas.
-- Nadeyus', chto pet, -- skazal Dorian, i glaza ego stali pechal'ny.-- YA
ustal, Garri, ya ne pojdu v klub. Skoro odinnadcat', a ya hochu poran'she lech'.
-- Ne uhodite eshche, Dorian. Vy igrali segodnya, kak nikogda. Vasha igra
byla kak-to osobenno vyrazitel'na.
-- |to potomu, chto ya reshil ispravit'sya, -- s ulybkoj promolvil
Dorian.-- I uzhe nemnogo izmenilsya k luchshemu.
-- Tol'ko ko mne ne peremenites', Dorian! My s vami vsegda ostanemsya
druz'yami.
-- A ved' vy odnazhdy otravili menya knigoj, Garri, -- etogo ya vam
nikogda ne proshchu. Obeshchajte, chto vy nikomu bol'she ne dadite ee. |to vrednaya
kniga.
-- Dorogoj moj, da vy i v samom dele stanovites' moralistom! Skoro vy,
kak vsyakij novoobrashchennyj, budete hodit' i uveshchevat' lyudej ne delat' vseh
teh grehov, kotorymi vy presytilis'. Net, dlya etoj roli vy slishkom horoshi!
Da i bespolezno eto. Kakie my byli, takimi i ostanemsya. A "otravit'" vas
knigoj ya nikak ne mog. |togo ne byvaet. Iskusstvo ne vliyaet na deyatel'nost'
cheloveka, -- naprotiv, ono paralizuet zhelanie dejstvovat'. Ono sovershenno
nejtral'no. Tak nazyvaemye "beznravstvennye" knigi -- eto te, kotorye
pokazyvayut miru ego poroki, vot i vse. No davajte ne budem sejchas zatevat'
spor o literature! Prihodite ko mne zavtra, Dorian. V odinnadcat' ya poedu
katat'sya verhom, i my mozhem pokatat'sya vmeste. A potom ya vas povezu
zavtrakat' k ledi Brenksam. |ta milaya zhenshchina hochet posovetovat'sya s vami
naschet gobelenov, kotorye ona sobiraetsya kupit'. Tak smotrite zhe, ya vas
zhdu!.. Ili ne poehat' li nam zavtrakat' k nashej malen'koj gercogine? Ona
govorit, chto vy sovsem perestali byvat' u nee. Byt' mozhet, Gledis vam
naskuchila? YA eto predvidel. Ee ostroumie dejstvuet na nervy. Vo vsyakom
sluchae, prihodite k odinnadcati.
-- Vy nepremenno etogo hotite, Garri?
-- Konechno. Park teper' chudo kak horosh! Siren' tam cvetet tak pyshno,
kak cvela tol'ko v tot god, kogda ya vpervye vstretil vas.
-- Horosho, pridu. Pokojnoj nochi, Garri.
Dojdya do dveri, Dorian ostanovilsya, slovno hotel eshche chto-to skazat'. No
tol'ko vzdohnul i vyshel iz komnaty.
Byl prekrasnyj vecher, takoj teplyj, chto Dorian ne nadel pal'to i nes
ego na ruke. On dazhe ne obernul sheyu svoim shelkovym kashne. Kogda on, kurya
papirosu, shel po ulice, ego obognali dvoe molodyh lyudej vo frakah. On
slyshal, kak odin shepnul drugomu: "Smotri, eto Dorian Grej". I Dorian
vspomnil, kak emu ran'she byvalo priyatno to, chto lyudi ukazyvali ego drug
drugu, glazeli na nego, govorili o nem. A teper'? Emu nadoelo postoyanno
slyshat' svoe imya. I glavnaya prelest' zhizni v derevne, kuda on v poslednee
vremya tak chasto ezdil, byla imenno v tom, chto tam ego nikto ne znal.
Devushke, kotoraya ego polyubila, on govoril, chto on bednyak, i ona emu verila.
Raz on ej skazal, chto v proshlom vel razvratnuyu zhizn', a ona zasmeyalas' i
vozrazila, chto razvratnye lyudi vsegda byvayut starye i bezobraznye. Kakoj U
nee smeh -- sovsem kak penie drozda! I kak ona prelestna v svoem sitcevom
plat'ice i shirokopoloj shlyape! Ona, prostaya, nevezhestvennaya devushka, obladaet
vsem tem, chto on utratil.
Pridya domoj, Dorian otoslal spat' lakeya, kotoryj pe lozhilsya, dozhidayas'
ego. Potom voshel v biblioteku i leg na divan. On dumal o tom, chto emu
segodnya govoril lord Genri.
Neuzheli pravda, chto chelovek pri vsem zhelanii ne mozhet izmenit'sya?
Dorian ispytyval v eti minuty strastnuyu tosku po nezapyatnannoj chistote svoej
yunosti, "belorozovoj yunosti", kak nazval ee odnazhdy lord Genri. On soznaval,
chto zagryaznil ee, rastlil svoyu dushu, dal otvratitel'nuyu pishchu voobrazheniyu,
chto ego vliyanie bylo gibel'no dlya drugih, i eto dostavlyalo emu zhestokoe
udovol'stvie. Iz vseh zhiznej, skrestivshihsya s ego sobstvennoj, ego zhizn'
byla samaya chistaya i tak mnogo obeshchala -- a on zapyatnal ee. No neuzheli vse
eto nepopravimo? Neuzheli dlya nego net nadezhdy?
O, zachem v rokovuyu minutu gordyni i vozmushcheniya on molil nebesa, chtoby
portret nes bremya ego dnej, a sam on sohranil neprikosnovennym ves' blesk
vechnoj molodosti! V tu minutu on pogubil svoyu zhizn'. Luchshe bylo by, esli by
vsyakoe pregreshenie vleklo za soboj vernoe i skoroe nakazanie. V kare --
ochishchenie. Ne "Prosti nam grehi nashi", a "Pokaraj nas za bezzakoniya nashi"vot
kakoj dolzhna byt' molitva cheloveka spravedlivejshemu bogu.
Na stole stoyalo zerkalo, podarennoe Dorianu mnogo let nazad lordom
Genri, i belorukie kupidony poprezhnemu rezvilis' na ego rame, pokrytoj
iskusnoj rez'boj. Dorian vzyal ego v ruki, -- sovsem kak v tu strashnuyu noch',
kogda on vpervye zametil peremenu v rokovom portrete, -- i ustremil na ego
blestyashchuyu poverhnost' bluzhdayushchij vzor, zatumanennyj slezami. Odnazhdy ktoto,
do bezumiya lyubivshij ego, napisal emu pis'mo, konchavsheesya takimi slovami:
"Mir stal inym, potomu chto v nego prishli vy, sozdannyj iz slonovoj kosti i
zolota. Izgib vashih gub peredelaet zanovo istoriyu mira". |ti
idolopoklonnicheskie slova vspomnilis' sejchas Dorianu, i on mnogo raz
povtoril ih pro sebya. No v sleduyushchuyu minutu emu stala protivna sobstvennaya
krasota, i, shvyrnuv zerkalo na pol, on razdavil ego kablukom na serebryanye
oskolki. |ta krasota ego pogubila, krasota i vechnaya molodost', kotoruyu on
sebe vymolil! Esli by pe oni, ego zhizn' byla by chista. Krasota okazalas'
tol'ko maskoj, molodost' -- nasmeshkoj. CHto takoe molodost' v luchshem sluchae?
Vremya nezrelosti, naivnosti, vremya poverhnostnyh vpechatlenij i nezdorovyh
pomyslov. Zachem emu bylo nosit' ee naryad? Da, molodost' ego pogubila.
Luchshe ne dumat' o proshlom. Ved' nichego teper' ne izmenish'. Nado
podumat' o budushchem. Dzhejms Vejn lezhit v bezymyannoj mogile pa kladbishche v
Selbi. Alan Kempbel zastrelilsya noch'yu v laboratorii i ne vydal tajny,
kotoruyu emu protiv voli prishlos' uznat'. Tolki ob ischeznovenii Bezila
Holluorda skoro prekratyatsya, volnenie ulyazhetsya -- ono uzhe idet na ubyl'.
Znachit, nikakaya opasnost' emu bol'she ne grozit. I vovse ne smert' Bezila
Holluorda muchila i ugnetala Doriana, a smert' ego sobstvennoj dushi, mertvoj
dushi v zhivom tele. Bezil napisal portret, kotoryj isportil emu zhizn', -- i
Dorian ne mog prostit' emu etogo. Ved' vsemu vinoj portret! Krome togo,
Bezil nagovoril emu nedopustimyh veshcheji on sterpel eto... A ubijstvo?
Ubijstvo on sovershil v minutu bezumiya. Alan Kempbel? CHto iz togo, chto Alan
pokonchil s soboj? |to ego lichnoe delo, takova byla ego volya. Pri chem zhe
zdes' on, Dorian?
Novaya zhizn'! ZHizn', nachataya snachala, -- vot chego hotel Dorian, vot k
chemu stremilsya. I uveryal sebya, chto ona uzhe nachalas'. Vo vsyakom sluchae, on
poshchadil nevinnuyu devushku. I nikogda bol'she ne budet soblaznyat' nevinnyh. On
budet zhit' chestno.
Vspomniv o Getti Merton, on podumal: a pozhaluj, portret v zapertoj
komnate uzhe izmenilsya k luchshemu? Da, da, navernoe, on uzhe ne tak strashen,
kak byl. I esli zhizn' ego, Doriana, stanet chistoj, to, byt' mozhet, vsyakij
sled porokov i strastej izgladitsya s lica portreta? A vdrug eti sledy uzhe i
sejchas ischezli? Nado pojti vzglyanut'.
On vzyal so stola lampu i tihop'ko poshel naverh. Kogda on otpiral dver',
radostnaya ulybka probezhala po ego udivitel'no molodomu licu i ostalas' na
gubah. Da, on stanet drugim chelovekom, i etot merzkij portret, kotoryj
prihoditsya teper' pryatat' ot vseh, ne budet bol'she derzhat' ego v strahe. On
chuvstvoval, chto s dushi nakonec svalilas' strashnaya tyazhest'.
On voshel, tiho stupaya, zaper za soboj dver', kak vsegda, i sorval s
portreta purpurnoe pokryvalo. Krik vozmushcheniya i boli vyrvalsya u nego.
Nikakoj peremeny! Tol'ko v vyrazhenii glaz bylo teper' chto-to hitroe, da guby
krivila licemernaya usmeshka. CHelovek na portrete byl vse tak zhe otvratitelen,
otvratitel'nee prezhnego, i krasnaya vlaga na ego ruke kazalas' eshche yarche, eshche
bolee byla pohozha pa svezheprolituyu krov'. Dorian zadrozhal. Znachit, tol'ko
pustoe tshcheslavie pobudilo ego sovershit' edinstvennoe v ego zhizni dobroe
delo? Ili zhazhda novyh oshchushchenij, kak s ironicheskim smehom nameknul lord
Genri? Ili stremlenie porisovat'sya, kotoroe inogda tolkaet nas na postupki
blagorodnee pas samih? Ili vse eto vmeste? A pochemu krovavoe pyatno stalo
bol'she? Ono raspolzlos' po morshchinistym pal'cam, rasprostranyalos' podobno
kakoj-to strashnoj bolezni... Krov' byla i na nogah portreta -- ne kapala li
ona s ruki? Ona byla i na drugoj ruke, toj, kotoraya ne derzhala nozha,
ubivshego Bezila. CHto zhe delat'? Znachit, emu sleduet soznat'sya v ubijstve?
Soznat'sya? Otdat'sya v ruki policii, pojti na smert'?
Dorian rassmeyalsya. Kakaya dikaya mysl'! Da esli on i soznaetsya, kto emu
poverit? Nigde ne ostalos' sledov, vse veshchi ubitogo unichtozheny, -- on,
Dorian, sobstvennoruchno szheg vse, chto ostavalos' vnizu, v biblioteke. Lyudi
reshat, chto on soshel s uma. I, esli on budet uporno obvinyat' sebya, ego zaprut
v sumasshedshij dom... No ved' dolg velit soznat'sya, pokayat'sya pered vsemi,
poyesti publichnoe nakazanie, publichnyj pozor. Est' bog, i on trebuet, chtoby
chelovek ispovedovalsya v grehah svoih pered nebom i zemlej. I nichto ne
ochistit ego, Doriana, poka on ne soznaetsya v svoem prestuplenii...
Prestuplenii? On pozhal plechami. Smert' Bezila Holluorda utratila v ego
glazah vsyakoe znachenie. On dumal o Getti Merton. Net, etot portret, eto
zerkalo ego dushi, lzhet! Samolyubovanie? Lyubopytstvo? Licemerie? Neuzheli
nichego, krome etih chuvstv, ne bylo v ego samootrechenii? Nepravda, bylo nechto
bol'shee! Po krajnej mere, tak emu kazalos'. No kto znaet?..
Net, nichego drugogo ne bylo. On poshchadil Getti tol'ko iz tshcheslaviya. V
svoem licemerii nadel masku dobrodeteli. Iz lyubopytstva poproboval postupit'
samootverzhenno. Sejchas on eto yasno ponimal.
A eto ubijstvo? CHto zhe, ono tak i budet ego presledovat' vsyu zhizn'?
Neuzheli proshloe budet vechno tyagotet' nad nim? Mozhet, v samom dele
soznat'sya?.. Net, ni za chto! Protiv nego est' tol'ko odnaedinstvennaya -- i
to slabaya -- ulika: portret. Tak nado unichtozhit' ego! I zachem bylo tak dolgo
ego hranit'? Prezhde emu nravilos' nablyudat', kak portret vmesto nego
staritsya i durneet, no v poslednee vremya on i etogo udovol'stviya ne
ispytyvaet. Portret ne daet emu spokojno spat' po nocham. I, uezzhaya iz
Londona, on vse vremya boitsya, kak by v ego otsutstvie chuzhoj glaz ne
podsmotrel ego tajnu. Mysl' o portrete otravila emu ne odnu minutu radosti,
omrachila melanholiej dazhe ego strasti. Portret etot -- kak by ego sovest'.
Da, sovest'. I nado ego unichtozhit'.
Dorian osmotrelsya i uvidel nozh, kotorym on ubil Bezila Holluorda. On ne
raz chistil etot nozh, i na nem ne ostalos' ni pyatnyshka, on tak i sverkal.
|tot nozh ubil hudozhnika -- tak pust' zhe on sejchas ub'et i ego tvorenie, i
vse, chto s nim svyazano. On ub'et proshloe, i, kogda proshloe umret, Dorian
Grej budet svoboden! On pokonchit so sverh®estestvennoj zhizn'yu dushi v
portrete, i kogda prekratyatsya eti zloveshchie predosterezheniya, on vnov' obretet
pokoj.
Dorian shvatil nozh i vonzil ego v portret.
Razdalsya gromkij krik i stuk ot padeniya chego-to tyazhelogo. |tot krik
smertnoj muki byl tak uzhasen, chto prosnuvshiesya slugi v ispuge vybezhali iz
svoih komnat. A dva dzhentl'mena, prohodivshie na ploshchadi, ostanovilis' i
posmotreli na verhnie okna bol'shogo doma, otkuda donessya krik. Potom poshli
iskat' polismena i, vstretiv ego, priveli k domu. Polismen neskol'ko raz
pozvonil, no na zvonok nikto ne vyshel. Vo vsem dome bylo temno, svetilos'
tol'ko odno okno naverhu. Podozhdav nemnogo polismen otoshel ot dveri i zanyal
nablyudatel'nyj post na sosednem kryl'ce.
-- CHej eto dom, konstebl'? -- sprosil starshij iz dvuh dzhentl'menov.
-- Mistera Doriana Greya, ser, -- otvetil policejskij.
Dzhentl'meny pereglyanulis', prezritel'no usmehayas', i poshli dal'she. Odin
iz nih byl dyadya sera Genri |shtona.
A v dome, na toj polovine, gde spala prisluga, trevozhno sheptalis'
poluodetye lyudi. Staraya missis Lif plakala i lomala ruki. Frensis byl bleden
kak smert'.
Prozhdav minut pyatnadcat', on pozval kuchera i odnogo iz lakeev, i oni
vtroem na cypochkah poshli naverh. Postuchali, no nikto ne otkliknulsya. Oni
stali gromko zvat' Doriana. No vse bylo bezmolvno naverhu. Nakonec, posle
tshchetnyh popytok vzlomat' dver', oni polezli na kryshu i spustilis' ottuda na
balkon. Okna legko poddalis', -- zadvizhki byli starye.
Vojdya v komnatu, oni uvideli na stene velikolepnyj portret svoego
hozyaina vo vsem bleske ego divnoj molodosti i krasoty. A na polu s nozhom v
grudi lezhal mertvyj chelovek vo frake. Lico u nego bylo morshchinistoe, uvyadshee,
ottalkivayushchee. I tol'ko po kol'cam na rukah slugi uznali, kto eto.
Last-modified: Mon, 18 Jan 1999 10:23:48 GMT