(Akt V, scena 1)
Otsyuda zhe v Uajtovskom opisanii buri vzyaty "grohochushchie
gromy" i "myatezhnye vetry".
. On byl vosstavshim Arielem iz "Buri", ishchushchim strashnogo
Prospero, chtoby zashchitit' Kalibana - personazhi "Buri" -
volshebnik Prospero i nahodyashchiesya u nego v usluzhenii duh vozduha
Ariel' i urodlivyj, zlobnyj dikar' Kaliban. Ariel', vprochem, ne
vosstaval protiv Prospero, daby zashchitit' Kalibana.
"Uebli" - nazvanie krupnejshej na rubezhe vekov firmy,
proizvodivshej ognestrel'noe oruzhie.
glava 34
. na dne morskom - allyuziya na pesenku, kotoruyu nevidimyj
Ariel' poet, obrashchayas' k spasshemusya vo vremya buri synu korolya
Neapolitanskogo Ferdinandu (Sam korol', plyl na odnom s
Ferdinandom korable):
Otec tvoj spit na dne morskom,
On tinoyu zatyanut,
I stanet plot' ego peskom,
Korallom kosti stanut.
(Akt I, scena
2)
. Otreksya ya ot volshebstva - nachal'nyestroki |piloga
"Buri", otnositel'no kotorogo avtorskaya remarka glasit
"proiznositsya akterom, igrayushchim Prospero" i kotoryj ne greh
privesti polnost'yu, poskol'ku ves' |pilog vazhen dlya ponimaniya
otnosheniya Uajta k Hozyainu:
Otreksya ya ot volshebstva.
Kak vse zemnye sushchestva,
Svoim ya predostavlen silam.
Na etom ostrove unylom
Menya ostavit' i proklyast'
Il' vzyat' v Neapol' - vasha vlast'.
No, vozvrativ svoi vladen'ya,
I dav obidchikam proshchen'e,
I ya ne vprave li sejchas
ZHdat' miloserdiya ot vas?
Itak, ya polon upovan'ya,
CHto dobrye rukopleskan'ya
Moej lad'i uskoryat beg.
YA slabyj, greshnyj chelovek,
Ne sluzhat duhi mne, kak prezhde.
I ya vzyvayu k vam v nadezhde,
CHto vy uslyshite mol'bu,
Reshaya zdes' moyu sud'bu.
Mol'ba, dushevnoe smiren'e
Rozhdayut v dushah snishozhden'e.
Vse greshny, vse proshchen'ya zhdut.
Da budet milostiv vash sud.
. Ban-ban! Kaliban - pesenka p'yanogo Kalibana iz 2 sceny
JJ akta "Buri":
Proshchaj, hozyain moj, proshchaj!
Ne stanu ya emu v ugodu
Ves' den' taskat' drova i vodu,
I rybu zagonyat' v zaprudu,
I stol skoblit', i myt' posudu.
Proch' rabstvo, proch' obman!
Ban-Ban! Ka... Kaliban,
Ty bol'she ne odin:
Vot novyj gospodin!
Tvoj dobryj gospodin!
. Celuyu bochku. Moj vinnyj pogreb na beregu, pod skaloj.
Tam spryatano moe vinco - p'yanica Stefano govorit vo 2 scene II
akta "Buri": "Govoryat tebe - celaya bochka. Moj vinnyj pogreb na
beregu, pod skaloj. Tam spryatano moe vinco."
. CHaruyushchaya muzyka-eta replikaGonzalo ("Marvellous sweet
nhujg") iz 3 sceny III akta "Buri", perevedena Mih. Donskim
slovami "Volshebnaya garmoniya". My zamenili ee na ego zhe perevod
slov Ferdinanda iz akta IV sceny 1 "CHaruyushchaya muzyka", kotorym u
SHekspira, kak eto ni udivitel'no, sootvetstvuyut slova
"Harmonious gibtnjozmshch".
. "Svobodny mysli nashi" - vo 2 scene III akta "Buri"
p'yanyj Stefan napevaet:
CHihat' na vse, plevat' na vse!
Plevat' na vse, chihat' na vse!
Svobodny mysli nashi!
. "Koli ty pomresh', s tebya nichego ne vzyshchut" - slova
Stefano iz 2 sceny III akta "Buri".
. Moj milyj syn, ty vyglyadish' smushchennym - monolog
Prospero iz 1 sceny IV akta "Buri".
glava 35
. Hogart - sm. sootvetstvuyushchee primechanie k 7 glave
"Otdohnoveniya missis Meshem".
. gercoginya Louteanskaya - v Anglii sushchestvovali grafy i
markizy Louteanskie, no ne gercogi.
. Kromvel' - sm. sootvetstvuyushchee primechanie k 18 glave
"Otdohnoveniya missis Meshem".
. "vremya i sluchaj dlya vseh lyudej" - podrazumevaetsya 11
stih iz 9 glavy biblejskoj "Knigi Ekklesiasta, ili
Propovednika": "I obratilsya ya, i videl pod solncem, chto ne
provornym dostaetsya uspeshnyj beg, ne hrabrym - pobeda, ne
mudrym - hleb, i ne u razumnyh - bogatstvo, i ne iskusnym -
blagoraspolozhenie, no vremya i sluchaj dlya vseh ih".
. Gercog Lankasterskij - anglijskij rod Lankasterov
vedet svoe nachalo ot |dmunda, grafaLanksterskogo (um. 1296),
syna korolya Genriha IIIPlantageneta, vnuk kotorogo, Genrih, byl
v 1351 goduvozveden |duardom III v gercogi. K etomu rodu
prinadlezhalanglijskij korol' Genrih IV (1366?-1413). Posle
togo, kakvnuk ego Genrih VI (1421-1471), nizlozhennyj vo
vremyavojny Aloj i Beloj rozy, pogib v Tauere, a ego syn
|duardpal v bitve pri T'yuksberi (1471), muzhskaya
liniyaLankasterov ugasla.
. Aristotel' (384-322 do n.e.) - drevnegrecheskij
filosof, obsuzhdavshij v svoej knige"Poetika" sushchnost' tragedii i
tragicheskogo.
. |zop - drevnegrecheskij basnopisec (VI vek do n.e.),
kotoromu pripisyvalis' syuzhety pochti vseh izvestnyh v epohu
antichnosti basen. V odnoj iz takih basen opisana lyagushka,
vozzhelavshaya pohodit' na vola i dlya priobreteniya takogo shodstva
razduvavshayasya do teh por, poka ne lopnula.