67--1845) vydelyaet dopolnitel'no yazyki "bez grammaticheskoj struktury", inache amorfnye ili izoliruyushchie; protivopostavlyaya ih kak analiticheskie pervym dvum tipam kak sinteticheskim. V nachal'nyj period razvitiya tipologii izoliruyushchij (kornevoj, korneizoliruyushchij) tip prizna£tsya pervym po proishozhdeniyu, a ostal'nye -- voznikshimi pozdnee, posle vozniknoveniya affiksov iz samostoyatel'nyh (sluzhebnyh i znamenatel'nyh) slov.

Vposledstvii, v 19 v., idei brat'ev SHlegelej razvivayutsya v rabotah V. fon Gumbol'dta, A. SHlajhera, H. SHtajntalya, M. Myullera, F. Mistelli, F.N. Finka. Popytki sovershenstvovaniya klassifikacij prodolzhilis' v 20 v. Nachinaya s serediny 20 v. lingvisticheskaya tipologiya ispytala burnyj rascvet.

Obshchegrammaticheskie iskaniya sovershayutsya v rusle logiki. V 16--18 vv. ustanavlivaetsya bezrazdel'noe gospodstvo logicizma v opisanii yazyka, nachalo kotoromu polozhili antichnye mysliteli i kotoryj yavlyalsya vedushchim nachalom v zanyatiyah grammatikoj v rusle sholastiki i spekulyativnoj logiki modistov v rannem i pozdnem Srednevekov'e. Sledovanie logicizmu oznachalo opisanie yazykovyh yavlenij v logiko-filosofskih terminah, utverzhdenie principa universalizma, nevnimanie k konkretnym yazykam i razlichiyam mezhdu nimi, ignorirovanie istoricheskih izmenenij v yazyke, dopushchenie implicitnyh komponentov v vyskazyvanii.

Poluchila prodolzhenie tradiciya napisaniya filosofskih, obshchih, universal'nyh grammatik: Odnim iz vidnyh predstavitelej etogo napravleniya byl Fransisko Sanches (1523--1601). Sozda£tsya ryad universal'nyh grammatik v duhe vozobladavshego v 17 v. dekartovskogo racionalizma. V 1660 g. v monastyre Por-Royal' poyavlyaetsya postroennaya na osnove filosofskih principov prezhde vsego racionalizma (kartezianstva), a takzhe empirizma i sensualizma znamenitaya "Grammaire gjnjrale et raisonnje" Kloda Lanslo i Antuana Arno (izvestnaya pod imenem Grammatiki Por-Royalya). Vposledstvii poyavlyalis' mnogochislennye podrazhaniya etoj grammatike, sledovavshej logicisticheskim principam otozhdestvleniya logicheskih (tochnee ontologicheskih) i yazykovyh kategorij, poiska v kazhdom yazykovom yavlenii prezhde vsego logiko-filosofskih osnovanij i ostavavshejsya bezrazlichnoj k istoricheskomu aspektu yazykovyh yavlenij, k real'nomu mnogoobraziyu yazykov i k emocional'no-psihologicheskoj storone rechi.

Principy universal'noj grammatiki prilagayutsya k sopostavleniyu yazykov i ustanovleniyu mezhdu nimi rodstvennyh svyazej. Vo Francii na etih poziciyah stoyat S.SH. Dyumarse (1769), I. Boze (1767), |.B. de Kondil'yak (1775),. K. de Gabelin. V Anglii etogo podhoda takzhe priderzhivalis' mnogie uch£nye. Sredi nih trebovavshij pri sopostavlenii yazykov dlya ustanovleniya ih rodstva polagat'sya na znachitel'nye sovpadeniya v grammaticheskom stroe Iov Ludol'f; predvoshitivshij nekotorye polozheniya ucheniya o vnutrennej forme V. fon Gumbol'dta Dzh. Harris (1751); Dzh. Bitti (1788); utverzhdavshij neobhodimost' dlya dokazatel'stva rodstva yazykov uchityvat' ne tol'ko shodnye slova, no i shodnye okonchaniya padezhej i t.p. lord Monboddo / Dzh. B£rnet; Dzh. Pristli. V Germanii idei universalizma v otnoshenii sopostavlyaemyh yazykov razvival K.F. Bekker. V Rossii k chislu storonnikov universal'noj grammatiki byli I.S. Rizhskij (1806), I. Ornatovskij (1810), F.I. Buslaev (1858), V.G. Belinskij s ego podrazhatel'nym i neudachnym opytom logicheskoj grammatiki.

Universal'nye grammatiki i prezhde vsego Grammatika Por-Royalya sygrali bol'shuyu rol' v osmyslenii obshchih zakonov stroeniya yazyka. Poiski yazykovyh universalij byli aktivno prodolzheny vo vtoroj polovine 20 v., privedya k vozniknoveniyu lingvistiki universalij. V celom sleduet otmetit' gigantskoe znachenie vsego logicheskogo napravleniya v yazykoznanii v vydelenii obshchego yazykoznaniya v osobuyu teoreticheskuyu disciplinu, sposobstvovavshuyu processu konsolidacii v 19 i osobenno v 20 v. raznyh otraslej yazykoznaniya v edinuyu i celostnuyu nauchnuyu sistemu.

V 16--18 vv. chastym bylo obrashchenie k sushchestvuyushchim ryadom s estestvennymi yazykami kommunikativnym sistemam: Frensis Bekon (1561--1626) podch£rkival needinstvennost' yazyka kak sredstva chelovecheskogo obshcheniya. G.V. Lejbnicem byl vydvinut proekt sozdaniya iskusstvennogo mezhdunarodnogo yazyka na logiko-matematicheskoj osnove.

O zhivuchesti etoj idei svidetel'stvuet sozdanie v 17--20 vv. okolo 1000 proektov iskusstvennyh yazykov kak na apriornoj, tak i na aposteriornoj osnove (t.e. libo nezavisimo ot konkretnyh yazykov, libo s ispol'zovaniem ih materiala), iz kotoryh priznanie poluchili ochen' nemnogie: volapyuk, razrabotannyj v 1879 g. Iogannom Martinom SHlejerom (1842--1912); esperanto, sozdannyj v 1887 g. Lyudvikom Lazarem Zamengofom (1859--1917); prodolzhayushchij v vide modifikacii esperanto ido, predlozhennyj v 1907 g. L. Bofronom; latino-sine-fleksione, sozdannyj v 1903 g. matematikom Peano; okcidental', predlozhennyj v 1921--1922 gg. |dgarom de. Val'; novial' kak rezul'tat sinteza ido i okcidentalya, osushchestvl£nnogo v 1928 g. Otto Espersenom; interlingva kak plod kollektivnogo tvorchestva, voznikshij v 1951 g.

Tem samym byli zalozheny osnovy interlingvistiki kak discipliny, izuchayushchej principy lingvoproektirovaniya i processy funkcionirovaniya iskusstvenno sozdannyh yazykov. Poluchila razvitie tipologiya iskusstvennyh yazykov. Bylo obrashcheno vnimanie na specifiku filosofskih (ponyatijnyh), zvukosimvolicheskih i t.p. yazykov. Stali issledovat'sya pazilalii kak pis'menno-zvukovye sistemy i pazigrafii kak proekty chisto pis'mennyh yazykov. Predlagalis' proekty mezhdunarodnyh zhestovyh yazykov, yazykov muzykal'nyh i t.p. Pri etom opyt proektirovaniya iskusstvennyh mezhdunarodnyh yazykov nash£l primenenie v sozdanii simvolicheskih yazykov nauk, yazykov programmirovaniya (algoritmicheskih yazykov) i t.p. Takim obrazom, zanyatiya iskusstvennymi yazykami sygrali zametnuyu rol' v formirovanii teoreticheskih osnov sovremennyh semiotiki i teorii kommunikacii.

V 16--18 vv. aktivno razrabatyvalis' voprosy prirody i sushchnosti yazyka, ego proishozhdeniya i t.p., prich£m eto delalos' isklyuchitel'no v rabotah filosofov. Tak, predstavitel' filosofskoj grammatiki F. Bekon 1561--1626) protivopostavlyal e£ po celyam i zadacham grammatike "bukvennoj", t. e. prakticheskoj. Dzhambattista Viko (1668--1744) vydvinuvshij ideyu ob®ektivnogo haraktera istoricheskogo processa, kotoryj prohodit v svo£m razvitii tri epohi -- bozhestvennuyu, geroicheskuyu i chelovecheskuyu, a takzhe konkretiziruyushchuyu to zhe obshchee napravlenie i te zhe smeny epoh ideyu razvitiya yazykov. Pervym vydvinul ideyu iskusstvennogo yazyka Rene Dekart (1596--1650). Dzhon Lokk (1632--1704) svyazyval izuchenie znachenij s poznaniem sushchnosti yazyka. G.V. Lejbnic (1646--1716) otstaival zvukopodrazhatel'nuyu teoriyu proishozhdeniya yazyka, kak i Vol'ter / Fransua Mari Arue (1694--1778). M.V. Lomonosov (1711--1765) svyazyval yazyk s myshleniem i videl ego naznachenie v peredache myslej. ZHan ZHak Russo (1712--1778) vystupil kak avtor teorii o dvuh putyah proishozhdeniya yazyka -- na osnove social'nogo dogovora i iz emocional'nyh proyavlenij (iz mezhdometij). Deni Didro (1713--1784) iskal istoki yazyka v obshchnosti dlya opredel£nnoj nacii navykov vyrazhat' mysli golosom, zalozhennyh v lyudyah bogom. Mnogo vnimaniya problemam filosofii yazyka udelyal Immanuil Kant (1724--1804).

Osobuyu izvestnost' poluchili "Issledovaniya o proishozhdenii yazyka" Ioganna Gotfrida Gerdera (1744--1803), kotoryj byl sovremennikom krupnejshih predstavitelej filosofii istorii Georga Vil'gel'ma Fridriha Gegelya (1770--1831) i Fridriha Vil'gel'ma Jozefa SHellinga (1775--1854) i okazal na nih sushchestvennoe vliyanie.

I.G. Gerder sygral kolossal'nuyu rol' v zarozhdenii idej istorizma v nauke svoego vremeni i vozniknovenii istoricheskogo yazykoznaniya. On otstaival idei razvitiya, sovershenstvovaniya, progressa, dvizheniya ot elementarnogo k bolee slozhnomu primenitel'no ko vsem sferam chelovecheskogo bytiya. Emu prinadlezhit ukazanie kak na prirodnye, geograficheskie, tak i na duhovnye, kul'turnye faktory v razvitii chelovechestva i v poyavlenii razlichij mezhdu narodami. Osobo im podch£rkivalas' rol' tradicij, podrazhaniya. On akcentiroval sushchestvennejshuyu rol' yazyka v stanovlenii cheloveka voobshche, nauk i iskusstv, v splochenii lyudej, v osoznanii dejstvitel'nosti. I.G. Gerder otmechal vozmozhnost' cherez izuchenie razlichij v yazykah proniknut' v istoriyu chelovecheskogo rassudka i dushi. On vydelyal tri "vozrasta" yazyka -- molodost' (yazyk poezii, yazyk chuvstv), zrelost' (yazyk hudozhestvennoj prozy, yazyk razuma) i starost' (yazyk s vysokimi trebovaniyami k logicheskoj pravil'nosti i sintaksicheskoj uporyadochennosti). Dlya I.G. Gerdera yazyk est' vyrazhenie duhovnoj zhizni naroda. |tim motiviruetsya ego prizyv sobirat' narodnye pesni, skazaniya, skazki kak pamyatniki proshlogo, realizovannyj, mezhdu prochim, i v svoih opytah izdaniya proizvedenij fol'klora. I.G. Gerder prizval takzhe sobirat' svedeniya o drugih yazykah.

Svoeobraznym podvedeniem itogov etogo perioda byli raboty A.F. Berngardi (1769--1820) "Uchenie o yazyke" (1801--1803) i "Nachal'nye osnovy yazykoznaniya" (1805). Zdes' ustanovlivaetsya stavshij v 19 v. tradicionnym sostav nauki o yazyke, kuda vklyuchayutsya fonetika, etimologiya, slovoproizvodstvo, uchenie o slovosochetanii, sintaksis. Bylo provedeno razlichie mezhdu istoricheskim i filosofskim aspektami izucheniya yazyka. V sootvetstvii s istoricheskim principom vozniknovenie yazyka ob®yasnyaetsya iz potrebnostej razuma, no ego razvitie prohodit po obyazatel'nym zakonam, ne zavisyashchim ot soznaniya. Drug drugu protivopostavlyayutsya etapy dostizheniya yazykom rascveta i posleduyushchego regressa. Filosofskomu aspektu otvoditsya rol' nauki o yazyke kak zakonchennom produkte, ob absolyutnyh formah yazyka. Izlozhenie rekomenduetsya vesti ot prostejshih elementov k slozhnym konstrukciyam (bukvy-zvuki -- slova-korni i slova-osnovy, oboznachayushchie libo materiyu, libo otnosheniya -- obrazovanie sovremennyh tipov slova kak itog sliyaniya slov s material'nym i s relyacionnym znacheniyami -- opredelyaemye na logicheskoj osnove osnovnye chasti rechi i chasticy).

V konce 18 v. vo mnogih naukah formiruetsya princip istorizma/evolyucionizma (Karl Linnej, ZHan Batist Lamark). Proishodit sintez obshchenauchnogo principa istorizma i idej romantizma, svyazannogo s izucheniem pamyatnikov proshlogo svoih narodov i narodov dal£kih, ekzoticheskih stran. Voznikaet i v 19 v. utverzhdaetsya vzglyad na yazyk kak na istoricheskoe, razvivayushcheesya po strogim zakonam yavlenie. S prinyatiem etogo principa yazykoznanie okazalos' v sostoyanii zayavit' o sebe kak samostoyatel'noj nauke so svoim ob®ektom poznaniya i sobstvennymi issledovatel'skimi metodami.

V 16--18 vv. byli podytozheny cennye dostizheniya vsego predshestvuyushchego razvitiya lingvisticheskoj mysli v oblasti sozdaniya sistem pis'ma, pri£mov interpretacii staryh tekstov, vyrabotki principov leksikograficheskogo opisaniya yazyka, empiricheskogo opisaniya leksicheskogo sostava i grammaticheskogo stroya mnogih yazykov, postroeniya konceptual'nogo apparata teoreticheskoj grammatiki, eksplikacii nekotoryh pri£mov lingvisticheskogo analiza, katalogizacii i pervonachal'noj klassifikacii yazykov mira.

Glava 6
EVROPEJSKOE YAZYKOZNANIE PERVOJ POLOVINY 19 v.

Literatura: Zvegincev, V. A. Ocherki po istorii yazykoznaniya XIX--XX vekov v ocherkah i izvlecheniyah. CHast' 1. M., 1963; Alpatov, V. M. Istoriya lingvisticheskih uchenij. M., 1998; Amirova, T. A., B. A. Ol'hovikov, YU. V. Rozhdestvenskij. Ocherki po istorii lingvistiki. M., 1975; Berezin, F. M. Istoriya lingvisticheskih uchenij. M., 1975; Kondrashov, N. A. Istoriya lingvisticheskih uchenij. M., 1979; Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar'. M., 1990 [pereizdanie: Bol'shoj enciklopedicheskij slovar': YAzykoznanie. M., 1998] (Stat'i: Evropejskaya yazykovedcheskaya tradiciya. Klassifikaciya yazykov. Zakony razvitiya yazyka. Logicheskoe napravlenie v yazykoznanii. Naturalisticheskoe napravlenie v yazykoznanii. Psihologicheskoe napravlenie. Sravnitel'no-istoricheskoe yazykoznanie. Sravnitel'no-istoricheskij metod. Rodstvo yazykovoe. Prayazyk. Genealogicheskaya klassifikaciya yazykov. Indoevropeistika. Germanistika. Slavistika. Romanistika. Kel'tologiya. Grimma zakon. Vernera zakon. Tipologiya. Tipologicheskaya klassifikaciya yazykov. Morfologicheskaya klassifikaciya yazykov. Kontakty yazykovye. Substrat. Superstrat. Dialektologiya. Lingvisticheskaya geografiya. Gumbol'dtianstvo.).

6.1. Nasledovanie tradicij i intensivnye poiski
novyh putej v yazykoznaniii 19--20 vv.
V 10--20-h gg. 19 v. zavershaetsya dlitel'nyj (poryadka dvuh s polovinoj tysyacheletij) period razvitiya evropejskoj nauki o yazyke (tak nazyvaemogo "tradicionnogo" yazykoznaniya) i formiruetsya principial'no novoe yazykoznanie, zayavivshee o svo£m suverenitete po otnosheniyu k drugim naukam (i prezhde vsego filologii, filosofii i logike), o svo£m preimushchestvennom prave rassmatrivat' vs£, chto otnositsya k yazyku, ego prirode i sushchnosti, k ego ustrojstvu, funkcionirovaniyu i razvitiyu, s sobstvennyh pozicij, s ispol'zovaniem sobstvennyh issledovatel'skih metodov i v sobstvennyh interesah.

Bylo by nekorrektno ocenivat' ves' predshestvuyushchij etap kak donauchnyj. Nado uchityvat', chto net polnogo sovpadeniya smyslovogo soderzhaniya, vkladyvaemogo segodnya v terminy tipa nauka, disciplina, uchenie, teoriya, issledovanie, poznanie, i togo tolkovaniya, kotoroe im davalos' v raznye istoricheskie periody razvitiya chelovecheskoj issledovatel'skoj deyatel'nosti i v raznyh kul'turnyh arealah. Uzhe v drevnosti neredko govorili o nauke, imeya v vidu zanyatiya po opisaniyu yazykovyh faktov, ih klassifikacii i sistematizacii, ih ob®yasneniyu (sr. drevneindijskuyu traktovku sabdasastra kak ne imeyushchego predela ucheniya, nauki, teorii, special'noj nauchnoj discipliny o slovah i zvukah; upotreblenie v pozdneantichnuyu poru grecheskogo slova grammatikos i latinskogo slova grammaticus dlya oboznacheniya sperva vsyakogo obrazovannogo cheloveka, svedushchego v yazyke i literature, umeyushchego tolkovat' teksty drevnih pisatelej, i lish' potom grammatika-professionala, yazykoveda i voobshche uch£nogo; vydvizhenie srednevekovymi uch£nymi, sosredotochivavshimi svoi usiliya na reshenii sugubo professional'nyh yazykovedcheskih problem, protivopostavleniya staroj, opisatel'no-normativnoj grammatiki kak iskusstva i novoj, ob®yasnitel'noj, teoreticheskoj grammatiki kak nauki).

Predstaviteli srednevekovoj grammatiki yavnym obrazom stremilis' utverdit' otnositel'nuyu avtonomiyu svoej nauki v krugu znanij togo vremeni. S techeniem vremeni eta avtonomiya vozrastaet. K koncu 18 -- nachalu 19 vv. yazykoznanie dostigaet stol' vysokoj stepeni zrelosti, kotoraya pozvolyaet emu v konechnom itoge porvat' s vassal'noj zavisimost'yu ot bogosloviya, filosofii, logiki, filologii i kotoraya vyrazilas' v sozdanii v vedushchih universitetah special'nyh lingvisticheskih kafedr, gotovyashchih vysokokvalificirovannyh specialistov-yazykovedov. Evropejskoe "tradicionnoe" yazykoznanie bylo produktom dlitel'nogo razvitiya issledovatel'skoj mysli i posluzhilo ves'ma prochnym fundamentom dlya novogo yazykoznaniya. Ono k koncu 18 v. dostiglo ser'£znyh rezul'tatov vo mnogih otnosheniyah: prodolzhenie bogatoj antichnoj yazykovedcheskoj tradicii; nalichie sformirovavshegosya v period srednevekov'ya v ramkah prakticheskoj i teoreticheskoj grammatiki (v processe sostavleniya mnogochislennyh traktatov-kommentariev k klassicheskim rukovodstvam Donata i Prisciana) kategorial'nogo apparata, s pomoshch'yu kotorogo vposledstvii opisyvalis' svoi rodnye yazyki, a zatem i "ekzoticheskie" dlya evropejskih uch£nyh yazyki; dostatochno ch£tkoe razgranichenie fonetiki, morfologii i sintaksisa; razrabotka nomenklatury chastej rechi i chlenov predlozheniya; obstoyatel'nye issledovaniya morfologicheskih kategorij ("akcidencij") chastej rechi i vyrazhaemyh ih posredstvom grammaticheskih znachenij (prezhde vsego v shkole modistov); sushchestvennye uspehi v opisanii formal'noj i logiko-semanticheskoj struktury predlozheniya (osobenno v razrabotannyh na logicheskoj osnove universal'nyh grammatikah, k chislu kotoryh otnositsya i znamenitaya "Grammaire generale et raisonnee" A. Arno i K. Lanslo); pervye popytki nametit' razlichiya mezhdu kategoriyami, prisushchimi vsem yazykam, i kategoriyami, svojstvennymi otdel'nym yazykam; zakladyvanie osnov lingvisticheskoj universologii (teorii yazykovyh universalij); razvitie uchenij o yazykovom znake; nakoplenie znanij o vidah leksicheskih znachenij, o sinonimah, o sposobah slovoobrazovaniya i slovoobrazovatel'nyh svyazyah mezhdu leksicheskimi edinicami; dostigshaya vysokogo sovershenstva leksikograficheskaya deyatel'nost'; pochti nikogda ne prekrashchavshiesya s antichnyh por etimologicheskie izyskaniya; skladyvanie v osnovnom doshedshej do nashih dnej tradicionnoj lingvisticheskoj terminologiya.

Uzhe v srednevekovyj period nachalsya perehod ot zanyatij tol'ko grammatikoj kanonicheskogo yazyka, obsluzhivavshego cerkov', nauku, obrazovanie, diplomaticheskie otnosheniya, k sozdaniyu mnozhestva opisatel'nyh grammatik i slovarej novyh evropejskih yazykov, otvechayushchih zaprosam vozrosshego samosoznaniya narodov v epohu skladyvaniya nacij, a vmeste s nimi i nacional'nyh literaturnyh yazykov. V aktive tradicionnogo yazykoznaniya chislyatsya: sozdanie grammatik anglijskogo, irlandskogo, islandskogo, oksitanskogo (provansal'skogo), nemeckogo, francuzskogo, cheshskogo, pol'skogo, slovenskogo, russkogo i ryada drugih yazykov Evropy; poyavlenie mnozhestva perevodnyh slovarej, v kotoryh latinskim ili grecheskim slovam stavilis' v sootvetstvie slova rodnogo yazyka, a vsled za nimi i odnoyazychnyh slovarej razlichnogo tipa; osushchestvlenie reform v oblasti orfografii ryada yazykov; nauchno obosnovannye shagi k normirovaniyu i reglamentirovaniyu svoih literaturnyh yazykov; aktivnaya razrabotka voprosov ih stilisticheskoj differenciacii; vnimanie k territorial'nym dialektam v ih otnoshenii k literaturnomu yazyku.

V predydushchej glave uzhe otmechalis' znachitel'nye uspehi v opisanii i podchas podlinno nauchnom analize yazykov ne tol'ko latinskogo i, grecheskogo, no i drevneevrejskogo, aramejskogo, arabskogo, efiopskogo, armyanskogo, tureckogo, persidskogo, kitajskogo, yaponskogo, malajskogo, actekskogo, kechua i t.d., v inventarizacii i osmyslenii faktov iz mnozhestva ranee neizvestnyh yazykov Azii, Okeanii, Ameriki, Afriki, katalogizacii i klassifikacii yazykov mira.

Eshch£ do nastupleniya 19 v. byl osoznan fakt mnozhestvennosti yazykov i ih beskonechnogo raznoobraziya, chto posluzhilo stimulom k razrabotke pri£mov sravneniya yazykov i ih klassifikacii, k formirovaniyu principov lingvisticheskogo komparativizma, imeyushchego delo s mnozhestvami sootnosimyh yazykov. Delalis' popytki primenit' konceptual'nyj apparat universal'noj grammatiki dlya sopostavitel'nogo opisaniya raznyh yazykov i dazhe dlya dokazatel'stva rodstvennyh svyazej mezhdu yazykami (S.SH. Dyumarse, I. Boze, |.B. de Kondil'yak, K. de Gabelin, I. Ludol'f, Dzh. Harris, Dzh. Bittni, Dzh. B£rnet / lord Monboddo, Dzh. Pristli i dr.). Povlyalis' opyty ne tol'ko ih geograficheskoj, no i genealogicheskoj klassifikacii libo vnutri otdel'nyh grupp yazykov -- prezhde vsego germanskoj i slavyanskoj (Dzh. Hiks, L. ten Kate, A.L. fon SHl£cer, I.|. Tunman, I. Dobrovskij), libo takzhe s ohvatom yazykov, rasprostran£nnyh na obshirnyh territoriyah Evrazii (I.YU. Skaliger, G.V. Lejbnic, M.V. Lomonosov).

Interes k izdaniyu drevnih pis'mennyh pamyatnikov rodnogo i blizkorodstvennyh yazykov proyavilsya eshch£ do 19 v. (izdanie F. YUniem gotskoj Biblii v perevode Vul'fily). Stimulom k sravnitel'nym issledovaniyam posluzhilo znakomstvo s drevneindijskim literaturnym yazykom -- sanskritom; podtolknuvshee k nakopleniyu svedenij o n£m, fiksacii porazitel'nyh sovpadenij leksicheskogo i grammaticheskogo haraktera mezhdu etim yazykom i yazykami grecheskim, latinskim, gotskim i dr. (francuzskij iezuit K£rdu, nemeckij iezuit Paulin a Sancto Bartholomaeo; ser'£znoe special'noe issledovanie ob etih parallelyah anglichanina Uil'yama Dzhounza). No znakomstvo s sanskritom bylo lish' vneshnim tolchkom k dal'nejshemu razvitiyu lingvisticheskoj mysli.

V dejstvie vstupili bolee sushchestvennye faktory, povliyavshie na izmenenie podhoda k yazyku i yazykam i pobuzhdavshie k poisku novyh putej, k vydvizheniyu organizuyushchego nauku o yazyke novogo issledovatel'skogo principa, kotoryj luchshe by otvechal novomu duhu epohi i sposobstvoval by obespecheniyu celostnosti yazykoznaniya. V obshchestvennom soznanii, naukah, filosofii, v hudozhestvennom osmyslenii dejstvitel'nosti poluchala otrazhenie novaya idejno-nauchnaya situaciya. Korennoj perevorot v ponimanii prirody i sushchnosti yazyka byl obuslovlen sformirovavshimsya v konce 18 v. (pod vozdejstviem otkrytij estestvoispytatelej Karla Linneya i ZHana Batista Lamarka) principom istorizma / evolyucionizma, v sootvetstvii s kotorym naibolee sushchestvennym svojstvom yazyka byla ob®yavlena ego sposobnost' k istoricheskomu razvitiyu, ego izmenchivost' vo vremeni (i v prostranstve).

Vnedrenie v yazykoznanie principa istorizma sdelalo aktual'nym vydvizhenie kazhdogo otdel'no vzyatogo yazyka na rol' ob®ekta, dostojnogo osobogo vnimaniya v ryadu mnogih otdel'nyh yazykov. Uch£nye stali pereklyuchat' svo£ vnimanie na poznanie specificheskih, individual'nyh osobennostej konkretnogo yazyka, obespechivavshih emu osoboe mesto vnutri toj ili inoj yazykovoj obshchnosti, na vyyavlenie sobstvennogo puti razvitiya kazhdogo dannogo yazyka. Teper' v lingvisticheskom issledovanii vs£ bol'she akcentirovalos' ne stol'ko shodnoe, obshchee, universal'noe v yazykah, skol'ko razlichiya mezhdu yazykami (i raznymi vremennymi sostoyaniyami dannogo yazyka). Roslo osoznanie neadekvatnosti logicheskogo podhoda k ob®yasneniyu ne tol'ko formal'nyh, no i soderzhatel'nyh razlichij mezhdu yazykami i ih izmenchivosti. Ob®yasneniya stali iskat' ne v sfere edinyh dlya vseh lyudej zakonov logicheskogo myshleniya, a v estestvoznanii, psihologii (individual'noj, etnicheskoj i social'noj), estetike, etnografii, sociologii, poperemenno vybiraemyh na rol' ob®yasnitel'nyh nauk tem ili inym lingvisticheskim napravleniem.

Ob®edinenie uzhe ne novoj idei mnozhestvennosti i mnogoobraziya yazykov, s odnoj storony, i novoj idei istoricheskoj izmenchivosti yazykov, s drugoj storony, stalo idejnoj osnovoj novogo, komparativistskogo po svoej sushchnosti lingvisticheskogo mirovozzreniya. Lingvisticheskij komparativizm, imeyushchij delo s sootneseniem yazykov vnutri togo ili inogo ih mnozhestva, vklyuchil v chislo svoih oblastej prezhde vsego yazykoznanie, kotoroe yavlyaetsya istoriko-geneticheskim po svoej celi, sravnitel'no-istoricheskim po metodu i bylo pervonachal'no indoevropejskim po materialu. Pochti odnovremenno s nim slozhilos' sperva nahodivshegosya na sluzhbe u lingvogeneticheskih issledovanij tipologicheskoe yazykoznanie. V poslednie desyatiletiya 19 v. nachalo skladyvat'sya areal'noe yazykoznanie, tozhe sperva podchin£nnoe celyam sravnitel'no-istoricheskih issledovanij. K nim prisoedinilas' v seredine 20 v. sopostavitel'naya (kontrastivnaya) lingvistika.

Lidiruyushchaya rol' v ramkah komparativizma zakrepilas' za sravnitel'no-istoricheskim (diahronicheskim po svoej orientacii) yazykoznaniem, kotoroe vplot' do 10--20-h gg. 20 v. pretendovalo na rol' edinstvenno nauchnogo. Ono bylo vposledstvii sushchestvenno potesneno lingvisticheskimi napravleniyami preimushchestvenno ili isklyuchitel'no sinhronicheskoj orientacii (osobenno strukturnym yazykoznaniem). No smena issledovatel'skih orientirov ne umalyaet roli sravnitel'no-istoricheskogo yazykoznaniya (blagodarya ego strogomu issledovatel'skomu metodu i mnogim udachnym opytam rekonstrukcii prezhnih yazykovyh sostoyanij) v obespechenii nauke o yazyke statusa tochnoj nauki. Ono igralo i prodolzhaet zametno vliyat' na mnogie smezhnye oblasti gumanitarnogo znaniya (sravnitel'noe literaturovedenie, mifologiya, fol'kloristika, etnografiya, istoriya i t.p.).

Na rubezhe 19--20 vv. prihodit osoznanie togo, chto istoriko-geneticheskoe yazykoznanie s tem zapasom idej i pri£mov opisaniya yazykov, kotorym ono bylo obyazano glavnym obrazom nauchnomu podvizhnichestvu R.K. Raska, F. Boppa, YA. Grimma, A.H. Vostokova, F.I. Buslaeva, F.K. Dica, F. Mikloshicha, A. SHlajhera, H. SHtajntalya, A.A. Potebni, K. Brugmana, G. Osthofa, A. Leskina, G. Paulya, B. Del'bryuka, H. SHuhardta i mnogih drugih uch£nyh, uzhe ischerpalo svoj potencial i chto opora na principy staroj, tradicionnoj logiki (v e£ aristotelevskom vide), associanistskoj psihologii, empiricheskoj biologii ne stimulirovala dal'nejshego dvizheniya lingvisticheskoj mysli. Svoim vekom ne bylo vostrebovano original'noe, glubokoe po svoemu soderzhaniyu, no ves'ma slozhnoe dlya osmysleniya lingvofilosofskoe uchenie V. fon Gumbol'dta. Mnogie lingvisty etogo perioda (I.A. Boduen de Kurtene, F.F. Fortunatov, F. de Sossyur, ih ucheniki i posledovateli) byli krajne ne udovletvoreny sugubo diahronicheskim podhodom k yazyku i prenebrezheniem k ego sinhronicheskomu aspektu.

Uzhe v konce 19 v. narastalo ponimanie togo, chto neobhodim ocherednoj principial'nyj povorot vo vzglyadah na yazyk, ego prirodu i sushchnost', kotorye adekvatno otvechali by novejshim dostizheniyam fiziki, matematiki, logiki, semiotiki, antropologii, etnologii, etnografii, kul'turologii, sociologii, eksperimental'noj psihologii, geshtal't-psihologii, fiziologii vysshej nervnoj deyatel'nosti, obshchej teorii sistem, obshchej teorii deyatel'nosti, analiticheskoj filosofii i drugih nauk, issleduyushchih ne stol'ko stanovlenie i razvitie issleduemyh ob®ektov, skol'ko ih strukturno-sistemnuyu organizaciyu i ih funkcionirovanie v opredel£nnoj srede.

20 v. vydvinul v centr vnimaniya yazykovedov drugie problemy. Nachal utverzhdat'sya prioritet sinhronicheskogo podhoda k yazyku (tem bolee chto ego sovremennoe sostoyanie nositelyu yazyka interesno prezhde vsego), chto yavilos' rezul'tatom nauchnogo podviga, soversh£nnogo I.A. Boduenom de Kurtene, N.V. Krushevskim, F.F. Fortunatovym, F. de Sossyurom, L.V. SHCHerboj, E.D. Polivanovym, N.S. Trubeckim, R.O. YAkobsonom, V. Mateziusom, K. Byulerom, L. El'mslevom, A. Martine, L. Blumfildom, |. Sepirom, Dzh. F£rsom, a takzhe ih uchenikami i mnogochislennymi prodolzhatelyami. Smena sinhronizmom diahronizma v roli lidiruyushchego principa oznamenovala soboj granicu mezhdu yazykoznaniem 19 v. i yazykoznaniem 20 v.

Naibolee posledovatel'no sinhronizm otstaivalsya v strukturnom yazykoznanii 20--60 gg. 20 v., shiroko ispol'zovavshem (v celyah dostizheniya vysokogo urovnya tochnosti issledovaniya i obnaruzheniya "zh£stkoj", invariantnoj struktury yazyka) vyrabotannye im metody immanentno-formal'nogo i strukturno-funkcional'nogo analiza yazykovyh yavlenij, a takzhe novye dostizheniya i metody relyacionnoj logiki, semiotiki, matematiki, teorii sistem i ryada drugih nauk, nashedshim v semiotike instrument dlya sintezirovaniya podhodov k yazyku kak estestvennomu yavleniyu i kak k produktu duhovnoj deyatel'nosti.

Na nachal'nom etape svoego razvitiya eto napravlenie sumelo zametno potesnit' istoriko-geneticheskoe yazykoznanie, rezko s nim polemiziruya, a vposledstvii sodejstvovalo emu zhe v obogashchenii teoreticheskogo i metodologicheskogo inventarya, v sovershenstvovanii pri£mov istoricheskogo issledovaniya, v poyavlenii na styke oboih napravlenij novyh disciplin (diahronicheskaya fonologiya).

Strukturnye metody pervonachal'no razrabatyvalis' v oblasti fonologii i zatem morfologii, pozdnee sintaksisa. So vremenem relyacionno-strukturnyj podhod byl rasprostran£nn na semantiku, chto pozvolilo preodolet' asemantizm, kotoryj byl osobenno sil£n v deskriptivnoj lingvistike. Ryadom s fonologiej, morfonologiej, strukturnoj morfologiej i strukturnym sintaksisom sformirovalas' strukturnaya leksikologiya (strukturnaya semantika), issleduyushchaya sistemnye svyazi mezhdu leksicheskimi edinicami (i znacheniyami) na osnove modelirovaniya leksicheskih (semanticheskih) polej i komponentnogo (semnogo) analiza.

Principy strukturalizma vozdejstvovali na lingvisticheskuyu tipologiyu, na razrabotku metodov issledovaniya v disciplinah sociologo-antropologicheskogo cikla, na razvitie ryada otraslej prikladnoj lingvistiki, vklyuchaya i te, kotorye svyazany s sovershenstvovaniem linij svyazi, deshifrovkoj tekstov, avtomaticheskim perevodom, avtomaticheskoj obrabotkoj teksta, konstruirovaniem iskusstvennyh yazykov. Strukturalizm sygral bol'shuyu rol' v vooruzhenii drugih napravlenij yazykoznaniya mnogimi ves'ma effektivnymi i tochnymi metodami issledovaniya.

No k seredine 20 v. uzhe osozna£tsya ogranichennost' klassicheskogo strukturalizma, vystupavshego (v krajnih ego raznovidnostyah) v kachestve metodologii redukcionizma i relyacionizma, svodya prirodu i sushchnost' issleduemyh yazykovyh yavlenij k sovokupnosti chistyh otnoshenij mezhdu elementami sistemy i ne interesuyas' ni substancial'noj storonoj etih elementov, ni svyazyami yazyka i myshleniya, ni vzaimootnosheniyami yazyka i obshchestva, ni funkcionirovaniem yazyka v processah kommunikacii. Nachalis' intensivnye poiski novyh podhodov k yazyku.

V konce 50-h -- nachale 60-h gg klassicheskij strukturalizm, ne shodya polnost'yu so sceny, pereda£t estafetu generativnomu / porozhdayushchemu yazykoznaniyu, kotoroe, ne otkazyvayas' ot ispol'zovaniya logiko-matematicheskih metodov i idej universal'noj grammatiki, vmeste s tem obratilos' k psihologii, prezhde vsego kognitivnoj. Generativizm vn£s v yazykovedcheskoe issledovanie momenty dinamizma, kotorogo nedostavalo klassicheskomu strukturalizmu (taksonomizmu). On sodejstvoval formirovaniyu ryada novyh idej, principov, metodov issledovaniya (osobenno v izuchenii formal'noj i v eshch£ bol'shej stepeni semanticheskoj struktury predlozheniya i teksta). V hode burnyh i dlitel'nyh diskussij vokrug generativizma otmechalas' ta zhe, chto i u strukturalizma, ego metodologicheskaya ogranichennost', a imenno zamykanie interesov na izuchenii vnutrennej struktury yazyka v otvlechenii ot yazykovoj deyatel'nosti govoryashchego i vneyazykovyh faktorov, t.e. generativizm tozhe greshil ispol'zovaniem principa redukcionizma, kotoryj byl vnedr£n v yazykoznanie prezhde vsego F. de Sossyurom i stal glavnym metodologicheskim principom strukturnoj lingvistiki.

V poslednie desyatiletiya 20 v., v svyazi s opredel£nnym razocharovaniem v strukturalizme i generativizme, na pervyj plan stali vydvigat'sya otnyud' ne novye koncepcii, shkoly i techeniya, kotorye razvivalis' odnovremenno s nimi, nahodyas' kak by v teni i ispytyvaya opredel£nnoe ih vozdejstvie. Poyavilos' mnozhestvo novyh koncepcij i shkol, kotorye uslovno mogut byt' ob®edineny pod imenem funkcional'no-deyatel'nostnogo yazykoznaniya i kotorye predpolagayut shirokoe ponimanie yazyka, ne ogranichivayas' tol'ko nomenklaturoj (ili inventar£m) diskretnyh yazykovyh edinic i sovokupnost'yu strukturnyh otnoshenij mezhdu nimi (ili svyazyvayushchih ih porozhdayushchih operacij).

Ih predstaviteli stremyatsya issledovat' yazykovuyu deyatel'nost' individa i sociuma, lingvisticheski znachimye (t.e. imeyushchie svoi korrelyaty v vnutrennej strukture yazyka) komponenty aktov yazykovogo obshcheniya, "rabotu" yazyka, obespechivayushchego porozhdenie vyskazyvanij i ih vospriyatie i ponimanie. Dlya osmysleniya etih processov privlekayutsya kak dostizheniya tradicionnoj, strukturnoj i generativnoj lingvistiki, tak i dannye mnogih i ochen' mnogih smezhnyh nauk i ispol'zuemye v nih pri£my i procedury issledovaniya.

K chislu funkcional'no-deyatel'nostnyh lingvisticheskih disciplin mozhno otnesti psiholingvistiku, nejrolingvistiku, etnolingvistiku, sociolingvistiku, stilistiku, novuyu ritoriku, lingvistiku teksta, teoriyu rechevyh aktov, lingvistiku dinamicheski razvivayushchegosya diskursa (v tom chisle i dialogicheskogo), pragmalingvistiku, funkcional'nuyu semantiku, etnografiyu rechi, konversacionnyj analiz, kognitivnuyu lingvistiku, kommunikativnuyu grammatiku i ryad drugih disciplin, ne vsegda obladayushchih ch£tko opredel£nnym lingvisticheskim statusom. Oni stroyatsya preimushchestvenno na osnove principa sinhronizma, nekotorye iz nih imeyut dvuhchastnoe stroenie (i sinhronicheskij, i diahronicheskij razdely).

CHto kasaetsya ponyatiya nauchnoj paradigmy (v traktovke Tomasa Semyuela Kuna), to sleduet otmetit' ego neadekvatnost' primenitel'no k istorii yazykoznaniya. Smena lidera v nauke ne vsegda oznachaet smenu nauchnyh paradigm, predpolagayushchuyu revolyucionnuyu lomku vzglyadov i vseobshchuyu pereorientaciyu issledovanij na novye principy. Takie techeniya v yazykoznaniii, kak strukturalizm, generativizm i funkcionalizm (po preimushchestvu sinhronistskie techeniya lingvisticheskoj mysli), sovmestno protivostoyat istoriko-geneticheskomu yazykoznaniyu, no, tem ne menee, ne mogut i segodnya vzyat' polnost'yu na sebya ni ego problem, ni ego celej i zadach, t.e. zamenit' ego.

V sovremennom yazykoznanii nablyudaetsya sosushchestvovanie formirovavshihsya v raznoe vremya istoricheskogo i sinhronicheskogo, vnutristrukturnogo i deyatel'nostno-funkcional'nogo podhodov i t.p. kak vzaimodopolnitel'nyh po otnosheniyu drug k drugu. Obychnoe dlya togo ili inogo techeniya na pervonachal'noj stadii ego razvitiya rezkoe protivostoyanie obychno postepenno ustupaet mesto svoego roda vzaimoobmenu ideyami, ponyatiyami, a takzhe issledovatel'skimi pri£mami i procedurami. V nastoyashchee vremya ryadom s drug s drugom mirno sosushchestvuyut orientirovannye na poznanie raznyh storon yazyka napravleniya istoriko-geneticheskoe, sistemno-strukturnoe, generativnoe, deyatel'nostno-funkcional'noe, kotorye tak ili inache sootnosyat sebya ne tol'ko drug s drugom, no i s yazykoznaniem "tradicionnym", principy kotorogo segodnya traktuet kazhdyj kak emu ugodno.

Otsyuda vytekaet slozhnost' problemy adekvatnogo opisaniya kakoj-libo individual'noj lingvisticheskoj koncepcii, nauchnoj shkoly, techeniya ili napravleniya. Prihoditsya prinimat' vo vnimanie mnozhestvo priznakov.

Odni priznaki osnovany na protivopostavlenii podhodov global'nogo (ili celostnogo) i reducirovannogo (nepolnogo). Drug drugu protivostoyat:

a) stremlenie lingvista ohvatit' v svo£m issledovanii vse aspekty yazykovogo fenomena, t.e. yazyka v shirokom smysle (edinstvo yazykovogo obshcheniya, aktov porozhdeniya i aktov ponimaniya vyskazyvanij, fiksiruyushchih ih v pis'mennoj ili v inoj forme tekstov, lezhashchej v osnove yazykovoj deyatel'nosti organizovannoj sovokupnosti yazykovyh edinic (ili shem yazykovoj deyatel'nosti), a takzhe svyazej yazyka s drugimi yavleniyami dejstvitel'nosti (myshleniem, kul'turoj, obshchestvom) -- ogranichenie (v sootvetstvii s principom immanentizma) tol'ko yazykom samim po sebe (ponimaemym kak sistema vosproizvodimyh invariantnyh edinic ili kak sistema shem yazykovyh dejstvij);

b) orientaciya pri etom na vyyavlenie vseh svojstv elementov yazykovoj sistemy (i relyacionnyh, i substancial'nyh) -- sosredotochenie interesa (v sootvetstvii s principom relyacionizma) tol'ko na vnutristrukturnyh otnosheniyah i zavisimostyah mezhdu yazykovymi elementami;

v) opisanie edinic yazykovoj sistemy v celom kak dvustoronnih sushchnostej, obladayushchih i planom vyrazheniya (oznachayushchim, formoj), i planom soderzhaniya (oznachaemym, znacheniem) i, sootvetstvenno, yazyka kak nerastorzhimogo edinstva vyrazheniya i soderzhaniya -- predstavlenie yazyka (v sootvetstvii s principom formalizma ili mehanicizma) kak odnostoronnego, asemanticheskogo fenomena, kak sistemy vyrazheniya vneyazykovogo soderzhaniya.

Dlya harakteristiki toj ili inoj lingvisticheskoj koncepcii takzhe vazhny priznaki antonimicheskogo haraktera:

g) interpretaciya yazyka kak sistemy dinamicheskoj, dejstvuyushchej, rabotayushchej, funkcioniruyushchej (lat. functio ‘ispolnenie, sovershenie; (sluzhebnaya) obyazannost'') ili zhe kak staticheskoj, prebyvayushchej v sostoyanii pokoya;

d) akcentirovanie istoricheskoj izmenchivosti yazyka, ego evolyucii vo vremeni ili zhe isklyuchenie faktora vremeni (ahronicheskij libo panhronicheskij podhod k yazyku);

e) akcentirovanie opredelyayushchej roli v funkcionirovanii i razvitii yazyka vnutrisistemnyh otnoshenij ili zhe vneyazykovyh faktorov (biologicheskie, psihicheskie, etnologicheskie, etnograficheskie, social'nye, esteticheskie);

zh) opredelenie yazyka kak yavleniya material'noj ili zhe ideal'noj (duhovnoj, psihicheskoj) prirody.

Dalee, dlya harakteristiki opredel£nnoj lingvisticheskoj koncepcii sushchestvenny e£ sugubo diahronicheskaya ili sugubo sinhronicheskaya napravlennost', priznanie ili nepriznanie eyu dinamicheskih momentov v sostoyanii yazyka v kakoj-to otrezok vremeni.

Vazhny dlya ischerpyvayushchej harakteristiki lingvisticheskoj koncepcii ukazaniya na oblast' yavlenij, dannye kotoroj privlekayutsya dlya ob®yasneniya zakonomernostej razvitiya i funkcionirovaniya yazyka (mifologicheskie i religioznye sistemy, antropologiya i problemy antropogeneza, stanovlenie soznaniya i yazyka, osobennosti logicheskogo myshleniya i inyh tipov myshleniya, otnoshenie yazyka i mozga, otnoshenie sfery podsoznaniya i yazyka, stroenie i funkcionirovanie biologicheskih organizmov na razlichnyh urovnyah, processy peredachi informacii v prirode, obmen informaciej v zhivotnom mire i v chelovecheskom obshchestve, psihicheskie processy v individe i obshchestve, poeticheskoe tvorchestvo, yavleniya kul'tury, etnograficheskie osobennosti, social'naya struktura obshchestva, processy cheloveko-komp'yuternogo obshcheniya i t.p.).

Nel'zya ne otmetit' vzaimodejstvie vo mnogih individual'nyh lingvisticheskih koncepciyah raznyh podhodov k yazyku i vektorov razvitiya, delayushchee vozmozhnym poyavlenie original'nyh nauchnyh sistem. Sushchestvennuyu rol' v formirovanii novyh shkol, techenij i napravlenij, v dvizhenii lingvisticheskoj mysli igrayut svojstva lichnosti uch£nyh.

Komparativizm, strukturalizm, generativizm i funkcionalizm vystupayut segodnya kak chetyre otnositel'no samostoyatel'nye i vmeste s tem peresekayushchiesya drug s drugom oblasti lingvisticheskih issledovanij, kazhdaya iz kotoryh harakterizuetsya svoimi metodologicheskimi principami i naborom pri£mov i procedur. I v konce 20 v. yazykoznanie predsta£t pered ego istoriografom kak trudno obozrimoe v celom mnozhestvo raznoobraznyh napravlenij, principov, shkol, koncepcij, kak stremitel'nyj process ih razmezhevaniya i integracii.

6.2. Lingvisticheskij komparativizm i obrazuyushchie ego
oblasti issledovanij

Lingvisticheskij komparativizm vystupal v 19 v. v vide dvuh napravlenij. Vo-pervyh, eto istoriko-geneticheskoe napravlenie (sravnitel'no-istoricheskoe yazykoznanie, komparativistika v uzkom smysle), obyazatel'no uchityvayushchee pri sravnenii yazykov faktor vremeni, a takzhe zachastuyu i faktor prostranstva. Vo-vtoryh, eto napravlenie tipologicheskoe, otvlekayushcheesya v opredel£nnoj stepeni ot faktorov vremeni i prostranstva, v kotoryh sushchestvuyut yazyki. Geneticheskij i tipologicheskij podhody peresekalis' v deyatel'nosti odnih yazykovedov, v deyatel'nosti zhe drugih libo akcentirovalos' tol'ko sravnenie radi vyyasneniya obshchih i razlichitel'nyh priznakov yazykov, libo vnimanie sosredotochivalos' na poiska putej proishozhdeniya i razvitiya yazykov.

V konce 19 -- nachale 20 vv. v kachestve tret'ego samostoyatel'nogo napravleniya lingvisticheskogo komparativizma vydelyaetsya areal'noe / prostranstvennoe yazykoznanie, kotoroe imeet delo so vzaimodejstviem geograficheski kontaktiruyushchih yazykov, mogushchim privesti k vozniknoveniyu yazykovyh soyuzov, i glavnym metodom kotorogo yavlyaetsya lingvisticheskaya geografiya. Neredko v ramkah geneticheskogo komparativizma geneticheskij i areal'nyj podhody smykayutsya kak dva osnovnyh metoda sravnitel'no-istoricheskogo yazykoznaniya.

V seredine 20 v. zayavlyaet pretenzii na samostoyatel'nyj status v ramkah lingvisticheskogo komparativizma sopostavitel'naya (kontrastivnaya, konfrontativnaya) lingvistiki, obsluzhivayushchaya v osnovnom zaprosy lingvodidaktiki i leksikograficheskoj praktiki.

Sravnitel'no-istoricheskoe yazykoznanie yavlyaetsya naibolee razrabotannoj oblast' lingvisticheskogo komparativizma, ob®ektom kotoroj yavlyayutsya sem'i i gruppy rodstvennyh, t.e. geneticheski svyazannyh, yazykov i kotoraya stavit svoej cel'yu ustanovit' regulyarnye, zakonomernye sootvetstviya mezhdu rodstvennymi yazykami i opisat' ih evolyuciyu vo vremeni i prostranstve na osnove dokazatel'stva obshchnosti ih proishozhdeniya iz odnogo yazyka-osnovy (ili prayazyka). Odni ego predstaviteli akcentiruyut sravnitel'noe (sopostavitel'noe) nachalo, napominayushchee vo mnogom podhod tipologicheskij, a drugie yazykovedy -- nachalo istoricheskoe (evolyucionnoe, geneticheskoe).

Sravnitel'no-istoricheskij metod vystupaet kak osnovnoj instrument issledovaniya, sluzhashchego celi vossozdat' modeli prayazykovyh sostoyanij otdel'nyh semej i grupp rodstvennyh yazykov mira, ih posleduyushchego razvitiya i chleneniya na samostoyatel'nye yazyki, a takzhe postroit' sravnitel'no-istoricheskie opisaniya yazykov, kotorye vhodyat v tu ili inuyu geneticheskuyu obshchnost'.

V sostav ego glavnyh pri£mov vhodyat: