Sergej Vladimirovich Mihalkov. YA hochu domoj! Drama v treh aktah i devyati kartinah, s prologom i epilogom --------------------------------------------------------------------- Kniga: S.V.Mihalkov. "Detyam: Stihi, skazki, rasskazy, basni, p'esy" (B-ka mirovoj lit-ry dlya detej, t. 22, kn. 3) Izdatel'stvo "Detskaya literatura", Moskva, 1981 OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 21 dekabrya 2002 goda --------------------------------------------------------------------- DEJSTVUYUSHCHIE LICA Dobrynin, major, predstavitel' Sovetskogo Soyuza. Sorokin, kapitan Sovetskoj Armii. Sasha Butuzov \ Ira Sokolova \ Masha Lyubimova } sovetskie deti. Tolya / Vladis / ZHenya / Sokolov, podpolkovnik medicinskoj sluzhby. Peskaev, kapitan Sovetskoj Armii, komendant zastavy. Mesyachenko \ Caplin / sovetskie soldaty. Smajda Landmane, latyshka, vospitatel'nica priyuta. YAnis, latysh, iz peremeshchennyh lic. Upmanis, latysh, starshij vospitatel' priyuta. Kuk \ Skott } predstaviteli anglijskoj voennoj administracii. |jt / Dodzh, amerikanskaya zhurnalistka. Amerikanskij serzhant. Anglijskij oficer-perevodchik. Vupst, hudaya nemka. SHpek, hozyajka pivnoj. Bekker, hudoj nemec. Myuller, nemec, uchitel'. Marta, nemka, ego zhena. Anglijskie i amerikanskie soldaty. Dejstvie proishodit v 1948 godu v odnoj iz zapadnyh zon Germanii. Prem'era spektaklya sostoyalas' 22 marta 1949 goda v Central'nom detskom teatre. PROLOG Pered zanavesom - oficer Sovetskoj Armii major Dobrynin. Dobrynin Minuta bezhit za minutoj, za dnyami nedeli tekut. Pyat' let, kak v anglijskih priyutah sovetskie deti zhivut! Kak nishchih, detej odevayut, ne dosyta deti edyat, Po kaple im v dushi vlivayut razvedkoj proverennyj yad. Nad nimi chuzhoj i nadmennyj britanskij poloshchetsya flag. Vstrechaya anglijskih voennyh, oni govoryat: "Guten tag!" Oni na kolenyah v kostelah i v kirhah molitvy poyut, A v dal'nih zasnezhennyh selah ih russkie materi zhdut... Kem budet malysh iz-pod Pskova? Soldatom? SHpionom? Rabom? Lishennym otchizny i krova bezmolvnym rabochim skotom? Kakogo zlodejskogo plana sekretnaya tyanetsya nit'? Kakoj diplomat inostrannyj velel ee v tajne hranit'? Sprosit' by u mistera Kuka, kotoryj zaveduet tut, Hotel by on syna il' vnuka ustroit' v podobnyj priyut? Sprosit' by u mistera Skotta (kol' est' u takogo dusha), Hotel by uznat' on, chto kto-to kalechit ego malysha?.. ...U dymnyh razvalin Berlina ya byl v sorok pyatom godu, YA znal, chto trehletnego syna ya doma, v Rossii, najdu! YA zhdal ego vozglasa: "Papa!" I vot ya vernulsya domoj. Segodnya nesutsya na Zapad dva golosa - detskij i moj: "V kolledzhah vzrashchennye zveri! CHudovishcha v maskah lyudej! Otkrojte priyutskie dveri - vernite sovetskih detej!" AKT PERVYJ KARTINA PERVAYA Anglijskij sirotskij priyut. Za reshetkoj, v polumgle karcera, sidit mal'chik. Otkuda-to donositsya nestrojnyj detskij hor, poyushchij katolicheskuyu molitvu. Za dver'yu karcera voznikaet zhenskaya figura. ZHenskij golos. Sasha!.. Sasha Butuzov!.. Ty zdes'? Mal'chik. YA zdes', miss Smajda! Smajda (protyagivaet chto-to mal'chiku cherez reshetku). Voz'mi! Sasha. Spasibo, miss Smajda! Slyshny shagi. Smajda ischezaet. Sasha est, prislushivaetsya. Poyavlyaetsya Upmanis. Sasha vskakivaet i vytyagivaetsya pered voshedshim. Upmanis (laskovo). Nu kak, volchonok? Ne nadoelo tebe sidet' v etoj vonyuchej dyre? Molchish'?.. Vot do chego dovodit durnoe povedenie! Vmesto togo chtoby byt' sejchas so vsemi na molitve, ty sidish' v karcere. Sasha. Menya zdes' zaperli. Upmanis (usmehnuvshis'). YAsno, chto ty ne po svoej vole zabralsya syuda. Tebya nakazali. Kto tebya nakazal? YA tebya nakazal. Sasha. Za chto vy menya nakazali, mister Upmanis? Upmanis. Kak budto ty ne znaesh', za chto tebya nakazali! Ty zhe prekrasno znaesh', za chto tebya nakazali. Nechego bylo sobirat'sya i sochinyat' eto durackoe pis'mo. Komu iz vas pervomu prishla v bashku eta durackaya mysl'? Nu? Otvechaj? Pochemu ty molchish' kak pen'! Kto tebya nauchil? Miss Landmane? Sasha. Nikto menya ne nauchil. YA sam. Upmanis. YA eto predvidel. Horosho, po krajnej mere, chto ty chistoserdechno priznaesh'sya v svoem durnom postupke. Teper' ty ponimaesh', chto vam ne nado bylo pisat' eto pis'mo? Sasha. Pochemu? Upmanis. Kakoe vam delo do togo, kak v Sovetskoj Rossii zhivut sovetskie deti? Sasha (pomolchav). Nam interesno. My hoteli, chtob oni nam otvetili. My zhe nichego o nih ne znaem. Upmanis. I ochen' horosho, chto vy nichego o nih ne znaete. CHem men'she vy budete znat' o nih, tem skoree vy stanete nastoyashchimi lyud'mi. Blagodarite gospoda bota i anglijskoe pravitel'stvo za to, chto vy sami zhivy i zdorovy, chto u vas est' krysha nad golovoj. I nechego vam zanimat'sya perepiskoj s malen'kimi kommunistami. I voobshche, pomen'she razgovarivaj i vypolnyaj to, chto tebe prikazyvayut starshie. Sasha. YA vypolnyayu. Upmanis. Ploho, ploho ty vypolnyaesh' to, chto tebe prikazyvayut! Ty tochno ne pomnish', chto ty dolzhen byt' blagodaren Krasnomu Krestu Velikobritanii za vse zaboty o tebe. Povtoryaj za mnoj: "YA dolzhen byt' blagodaren anglijskomu pravitel'stvu..." Sasha (povtoryaet). YA dolzhen byt' blagodaren anglijskomu pravitel'stvu. Upmanis. A za chto? Sasha (povtoryaet). A za chto? Upmanis. Za vse zaboty o tebe. Sasha (povtoryaet). Za vse zaboty o tebe... Upmanis. Ty sirota. U tebya net ni otca, ni materi. Ty by umer s golodu, esli by ne nahodilsya sejchas v etom sirotskom priyute. Anglichane i ya - my hotim sdelat' iz tebya cheloveka. A ty vmesto blagodarnosti vse eshche inogda govorish' na russkom yazyke. Da eshche poesh' russkie pesni! Sasha. YA ved' russkij, mister Upmanis! Upmanis. Kakoe mne delo do togo, chto ty byl russkim? Sejchas ty vospitannik anglijskogo priyuta i dolzhen govorit' i pet' na tom yazyke, na kotorom tebya uchat govorit' i pet'. Sasha. YA dolzhen govorit' tol'ko po-nemecki? Upmanis. Ty dolzhen govorit' na tom yazyke, na kotorom tebya uchat... Slyshny priblizhayushchiesya golosa. Mimo karcera prohodyat Skott i Dodzh. Skott. Ostorozhno, miss Dodzh!.. Zdes' stupen'ka... Tak... Teper' napravo. Dodzh. Blagodaryu vas, mister Skott! Kuda vedet eta dver'? Skott. |to nash karcer. My im pochti ne pol'zuemsya. Dodzh. Naprasno, mister Skott! Inogda eto pomogaet. Skott. My predpochitaem gumannye mery vozdejstviya, miss Dodzh! Deti mnogo perezhili vo vremya vojny. Ih psihika travmirovana. Oni dolzhny pochuvstvovat' raznicu mezhdu nashimi metodami vospitaniya i tem, chto oni videli u nemcev... Teper' syuda, po etoj lestnice... Prohodyat. Golosa i shagi udalyayutsya. Upmanis (Sashe). Vyhodi, volchonok! Nadeyus', teper' ty budesh' umnee... Gasnet svet. KARTINA VTORAYA Stolovaya v sirotskom priyute. Neskol'ko stolov, nakrytyh kleenkoj, ubogie derevyannye stul'ya. Odin iz stolov prazdnichno servirovan na chetyre cheloveka: belaya skatert', cvety, hlebnica s narezannym belym hlebom. Na stene - bol'shoj derevyannyj krest, obvityj zelen'yu. V stolovuyu vhodyat vospitanniki: Tolya, Vladis, ZHenya, Sasha Butuzov. Za nimi - Upmanis i sluzhashchij priyuta. V rukah u poslednego alyuminievaya kastryulya s dymyashchejsya kashej. Mal'chiki opryatno odety, golovy prichesany. Upmanis udovletvorenno osmatrivaet servirovku stola. Deti nedoumevayushche pereglyadyvayutsya. Upmanis. Vot chto, volchata! Vam pridetsya segodnya poobedat' vtoroj raz, i ne sovru, esli skazhu, chto vy ostanetes' dovol'ny. (Smeetsya, nachinaet sam raskladyvat' kashu po tarelkam.) Na etot raz vy budete syty po gorlo, i vam ne pridetsya vylizyvat' svoi miski tak, chto ih mozhno dazhe ne myt' posle vashego obeda. Nechego pereglyadyvat'sya. Budet vse, kak ya skazal: zdes' net nikakogo podvoha. Vot ya stavlyu pered vami po polnoj tarelke, dayu komandu - i vy nachinaete rabotat' lozhkami. |to vy umeete delat', etomu vas ne nado uchit'. Tolya. A za chto nas budut kormit' vtoroj raz? Upmanis. Vashe delo - prochitat' molitvu i sest' za stol. Nechego sprashivat', zachem eto nuzhno. Vas budut fotografirovat' dlya amerikanskogo zhurnala. I vy dolzhny vesti sebya kak dzhentl'meny, kak poryadochnye lyudi, a ne kak golodnye volchata. Pomnite, chto vy schastlivchiki. YA sam otobral vas iz sta dvadcati takih zhe darmoedov, kak vy. (Smotrit na Sashu.) Vladis. My vam ochen' blagodarny, mister Upmanis! Upmanis. To-to!.. Ne vsegda zhe ya vas nakazyvayu. |to nado cenit'. Vladis. My eto cenim, mister Upman! Upmanis. K sozhaleniyu, vmesto blagodarnosti nekotorye iz vas predpochitayut upryamit'sya i narushat' poryadok, raz navsegda zavedennyj v nashem priyute. Sadites' k stolu i zhdite. ZHdite moej komandy. Mal'chiki sadyatsya za stol. Upmanis i sluzhashchij s kastryulej uhodyat. Tolya (smotrit v tarelku s kashej). S maslom! Vse smotryat v tarelki s kashej. Sasha. Kogda ya byl malen'kij, moya mama kormila menya tozhe beloj kashej. Tolya. Na moloke? Ona byla na sgushchennom moloke, ya znayu. Vladis (Tole). Polozhi lozhku. Upman skazal, chtoby my zhdali ego komandy. Tolya. YA tol'ko poprobuyu... (Probuet kashu.) My nikogda eshche ne obedali dva raza v den'... Sasha. Zato nas inogda sazhali po dva raza v karcer. Vladis. Nado slushat'sya, togda ne budut sazhat'. YA slushayus', i menya ne nakazyvayut. YA eshche ni razu ne sidel v karcere. Sasha. Tebe horosho govorit': ty latysh, i mister Upmanis tozhe latysh. A ya russkij! Mister Upmanis russkih ne lyubit. Vladis. |to potomu, chto russkie ne lyubyat latyshej. Sasha. A Smajda skazala, chto eto nepravda. Ona tozhe latyshka. Tolya. Eshche ona skazala, chto ya, mozhet byt', tozhe russkij. Vladis. Ty polyak. Tolya. Pochemu ya polyak? Vladis. Mister Skott skazal, chto ty polyak. Tolya. YA ne polyak. Vladis. Ty samyj nastoyashchij polyak. YA latysh. (Sashe.) Ty russkij. (Tole.) Ty polyak. (Molchavshemu do sih por ZHene.) A ty kto? ZHenya. YA eshche ne znayu. Mne eshche ne skazali, kto ya... (ZHadno smotrit v svoyu tarelku.) YA vse-taki poprobuyu... ZHenya probuet kashu. Vhodit Upmanis. ZHenya est kashu. Mal'chiki vidyat Upmanisa, no nikto ne preduprezhdaet ZHenyu ob opasnosti. Upmanis podhodit szadi k ZHene i neskol'ko raz tychet ego licom v tarelku. Upmanis. YA, kazhetsya, yasno skazal: zhdat' moej komandy! Razve byla komanda est' kashu? V stolovuyu vhodyat Skott i Dodzh. Na grudi u amerikanki fotoapparat s otkrytym ob容ktivom, v rukah bloknot. Mal'chiki vytyagivayutsya pri vide nachal'stva. ZHenya vytiraet lico, zapachkannoe kashej. Skott voprositel'no-nedovol'no smotrit na Upmanisa. Detskie shalosti, mister Skott! Skott (ulybayushchejsya Dodzh). Deti vsegda deti! Vy mozhete pristupit' k s容mke. Dodzh. Oll rajt! Upmanis, pojmav vzglyad Skotta, podaet mal'chikam znak. Mal'chiki skladyvayut na grudi ruki dlya molitvy. Upmanis. Deti, prochtite molitvu! Mal'chiki (vmeste). Blagodarim tebya, bozhe, nisposlavshego nam zemnuyu pishchu shchedroj rukoj! Sasha (tiho dobavlyaet). Vtoroj raz! Skott. Deti mogut sest'. Mal'chiki, davyas' ot smeha, sadyatsya k stolu i berutsya za lozhki. Dodzh. Vot tak!.. Pust' oni ulybayutsya! Skott. Deti, ya prosil by vas ne shevelit'sya! Ulybajtes'! Upmanis. Ne shevelit'sya! Ulybat'sya! Dodzh. Oll rajt! (Snimaet.) Eshche raz!.. (Snimaet.) Skott. Teper' my projdem k malysham. Oni zhdut nas. Skott i Dodzh uhodyat. Mal'chiki zhadno edyat kashu. Upmanis podhodit k Sashe i bol'no hvataet ego za plecho. Upmanis. CHto ty skazal vo vremya molitvy? Mal'chiki toropyatsya doest' kashu, davyatsya. Sasha. YA skazal: "Blagodarim tebya, bozhe, nisposlavshego nam zemnuyu pishchu shchedroj rukoj vtoroj raz!" Upmanis. Zachem ty skazal "vtoroj raz"? Sasha (morshchas' ot boli). YA ne govoril vtoroj raz, ya eto skazal tol'ko odin raz. Upmanis. Ty eshche probuesh' shutit'? |to tebe dorogo obojdetsya! YA tebe pokazhu, kak portit' molitvu! Ty u menya eshche zavoesh', russkij volchonok! Tashchit Sashu iz-za stola. Tolya doedaet kashu iz Sashinoj tarelki. Sasha. Razve ya skazal nepravdu? Nas ved' segodnya vtoroj raz nakormili! Vtoroj raz! Upmanis. YA tebe pokazhu, kak portit' molitvu! Tashchit Sashu k dveri. Mal'chiki vyskablivayut svoi tarelki, oblizyvayut lozhki. Zanaves KARTINA TRETXYA Okraina nebol'shogo nemeckogo mestechka. Fasad i ugol neprivetlivogo serogo zdaniya. Iz pod容zda vyhodit Smajda. Ona trevozhno osmatrivaetsya, kak by ishcha kogo-to, zatem mashet rukoj. Smajda (zovet vpolgolosa). YAnis! YAnis! Iz-za ugla zdaniya vyhodit YAnis. V ruke u nego avtomobil'nyj klyuch. Rukava zasucheny. YAnis. YA dumal, ty ne vyjdesh'. Zdravstvuj, Smajda! Smajda. Vyskochila na odnu minutu. YA videla, kak vy pod容hali. Zachem ty ee privez k nam, etu amerikanku? YAnis (usmehayas'). Ty govorish' tak, kak budto eto zavisit ot menya... Malo li vsyakoj dryani prihoditsya mne razvozit' na moem "dzhipe"... Vchera ona celyj den' hodila po nashemu lageryu. Smajda. Ona u vas tozhe fotografirovala? YAnis. Kak zhe! |to byl nastoyashchij spektakl' v postanovke polkovnika Billa. Smajda. Ty vse shutish', YAnis... YAnis (ser'ezno). Net, mne sejchas ne do shutok! Slushaj, chto ya tebe skazhu... Smajda podhodit blizhe. Priehal russkij oficer. On ishchet vash priyut. YA vstretil ego vchera v Dryukendorfe. Mne udalos' ukazat' emu pravil'nyj adres. Smajda (vzvolnovanno). YAnis, milyj... Esli by ty tol'ko znal, kak ya boyalas'!.. YAnis. Za sebya? Smajda. Net, za detej... Znaesh', na nih nachali sostavlyat' harakteristiki i posylat' v SHveciyu. YAnis. Tebe nado budet vstretit'sya s russkim oficerom i vse rasskazat' emu. No eto eshche ne vse!.. YA mog by tebya eshche koe-chem poradovat'... Smajda. CHem? YAnis. Est' u menya koe-kakie novosti... Smajda. Ottuda? YAnis. Mozhet byt'... Smajda. Pis'mo? YAnis. Hotya by. Smajda (neterpelivo). Pokazhi! YAnis. Vot! YAnis dostaet iz karmana pomyatyj konvert i protyagivaet ego Smajde. U Smajdy drozhit ruka, ona nikak ne mozhet vynut' pis'mo iz konverta. Smajda (shepotom). Neuzheli ottuda? YAnis. Iz samoj Rigi!.. Ot moej sestrenki... ZHivut horosho, i mnogoe drugoe... V pod容zde poyavlyaetsya Upmanis. On podozritel'no smotrit na YAnisa i Smajdu. Upmanis. Miss Landmane, k shefu! Smajda. Sejchas, mister Upman! Upmanis. Vas zhdut! (Skryvaetsya v pod容zde.) Smajda bystro prosmatrivaet pis'mo. YAnis. Pis'mo mogu tebe ostavit'. YA zaedu za nim poslezavtra. Smajda. Spasibo, YAnis! (Pryachet pis'mo v karman.) YAnis. S kakih por on stal nazyvat' sebya "mister Upman"? Smajda. S teh por kak on okonchatel'no prodalsya. On lyubit, chtoby ego tak nazyvali. Kak ya ego nenavizhu! I on smeet schitat' sebya latyshom!.. YAnis. On prosto zakonchennyj fashist! Mne inogda nachinaet kazat'sya, chto nikakoj vojny s nimi ne bylo... (Gor'ko usmehaetsya.) Smajda. Voennomu prestupniku sejchas legche poluchit' rabotu, chem invalidu vojny... Mne nuzhno idti. Do svidan'ya, YAnis! YAnis. Bud' ostorozhna. I postarajsya vstretit'sya s russkim majorom. Smajda. Horosho, YAnis! YA postarayus'. (Ubegaet.) YAnis skryvaetsya za uglom zdaniya. Nekotoroe vremya scena pusta. Zatem poyavlyayutsya Dodzh, Skott i Upmanis. Dodzh (prodolzhaya razgovor). Kto oni po nacional'nosti, eti milye kroshki? Kak oni zabavno igrali v vojnu protiv russkih! "Russ, kaput!" (Smeetsya.) Skott. Kto by oni ni byli, u nih net proshlogo. U nih est' tol'ko nastoyashchee i budushchee! (Dodzh zapisyvaet.) Ob ih nastoyashchem zabotitsya Krasnyj Krest Velikobritanii, ih budushchee v nadezhnyh rukah Soedinennogo korolevstva... Dodzh. Oll rajt! (Pryachet bloknot.) Pozvol'te mne, mister Skott, vyrazit' vam kak shefu etogo prekrasnogo sirotskogo doma blagodarnost' nashej redakcii. Nadeyus', v samoe blizhajshee vremya vy prochitaete moj ocherk v prazdnichnom nomere nashego zhurnala. Skott. YA nadeyus'. My s udovol'stviem chitaem amerikanskie zhurnaly. Dodzh. My tozhe... Proshu vas! Ugoshchaet Skotta sigaretami. Vse troe skryvayutsya za uglom doma. CHerez nekotoroe vremya slyshno, kak ot容zzhaet avtomobil'. Poyavlyayutsya Skott i Upmanis. Skott (razdrazhenno). Slushajte, Upman! Landmane ne umeet vesti sebya v prisutstvii amerikancev. Pora postavit' ee na mesto. |to vashe delo. Upmanis. Ona vechno suet svoj nos tuda, kuda ee ne prosyat! Skott. Prishchemite ej nos. Upmanis. Slushayus', ser! Skott. Zvonili iz upravleniya. Predupredili, chto mogut byt' nezvanye gosti. Dlya nih menya net doma. Vse ostal'noe - soglasno instrukcii. Upmanis. YA vas ponyal, ser! (Prohodit v dom vsled za Skottom.) Slyshen narastayushchij zvuk priblizhayushchegosya avtomobilya. Avtomobil' ostanavlivaetsya za domom. Poyavlyayutsya Dobrynin, Sorokin i soprovozhdayushchij ih anglijskij oficer. Anglijskij oficer. Naskol'ko mne izvestno, priyut nahoditsya v Dryukendorfe. Dobrynin (spokojno). Nahodilsya v Dryukendorfe. A teper' on nahoditsya zdes', v Klingenberge, Blyumenshtrasse, dvadcat' sem'... Po-moemu, my nahodimsya kak raz vozle etogo doma. Sorokin (smotrit na nomer doma). Blyumenshtrasse, dvadcat' sem'... Anglijskij oficer. Vozmozhno. YA pervyj raz v etom gorodishke. Dobrynin. Nado zajti v dom i sprosit'... Tovarishch Sorokin! Anglijskij oficer. Ne bespokojtes', gospoda! YA sejchas vse vyyasnyu. Vhodyat v pod容zd doma. CHerez mgnovenie u pod容zda poyavlyaetsya chasovoj. Dobrynin (nevozmutimo). Zdes'! Ob容kt ohranyaetsya. Sorokin. Vo vremya vojny legche bylo svoe nazad otbirat'! Togda u nas v rukah oruzhie bylo... Dobrynin. A u nas i sejchas v rukah oruzhie - nasha pravda! Sorokin. U nas pravda, a u nih instrukciya da eshche soldat s ruzh'em. Strelyat' ne strelyaet, a projti ne daet! Dobrynin. Projdem kak-nibud'... CHuvstvuyu ya, Sorokin, pridetsya nam s toboj zdes' povoevat'. I krepko povoevat'! A za chto drat'sya? Vot chto udivitel'no! Kazalos' by, konchilas' vojna, nam by sejchas sovsem drugimi delami zanimat'sya... Da chto govorit'!.. Sorokin. Pochemu oni vse-taki ne hotyat vozvrashchat' nam nashih rebyatishek? Na chto oni im? Dobrynin. Ne hotyat oni, chtoby nashi deti sovetskimi lyud'mi stali. Inuyu sud'bu oni im gotovyat - strashnuyu sud'bu lyudej bez rodu, bez plemeni... Kuda eto propal nash anglichanin? Sorokin (v storonu chasovogo). Ish' kak stoit!.. Mumiya!.. Dobrynin. SHef priyuta - kakoj-to Robert Skott! Uzh ne tot li Skott, s kotorym ya vstrechalsya v Norvegii? Pomnitsya mne, chto tot Skott sluzhil v britanskoj voennoj razvedke. Sorokin. A teper' zanimaetsya sirotami? Dobrynin. Byvaet... byvaet... Zdes' nichemu ne prihoditsya udivlyat'sya... Nichemu. A vot i nash provozhatyj! Poyavlyayutsya Upmanis i anglijskij oficer. CHto vam udalos' uznat', gospodin lejtenant? Anglijskij oficer. K sozhaleniyu, nichego uteshitel'nogo. Dobrynin. Razve priyut, perevezennyj iz Dryukendorfa, pomeshchaetsya ne zdes'? Upmanis (naglo). Zdes'. Dobrynin. Tak v chem zhe delo? Znachit, my u celi! Nam sleduet vojti v pomeshchenie. Upmanis. |to nevozmozhno. Dobrynin. S kem ya imeyu chest' razgovarivat'? Upmanis. YA starshij vospitatel' priyuta. Dobrynin. Tem luchshe. My by hoteli poznakomit'sya s vashim priyutom. YA predstavitel' Sovetskogo Soyuza. U vas v priyute nahodyatsya sovetskie deti. V dveryah poyavlyaetsya Smajda. Ona ostanavlivaetsya. Upmanis. My poluchili instrukciyu ne dopuskat' v priyut postoronnih lic bez razresheniya nashego komandovaniya. Dobrynin. Vam dolzhny byli zvonit' ot polkovnika Morrisona. Upmanis. Nam ne zvonili. YA nichego ne znayu. Dobrynin. YA hotel by videt' shefa priyuta mistera Roberta Skotta. Upmanis. On vyehal v upravlenie. Dobrynin (anglijskomu oficeru). V takom sluchae ya proshu vas pozvonit' polkovniku Morrisonu i peredat' emu ot moego imeni, chtoby on podtverdil svoe razreshenie na poseshchenie nami etogo priyuta. Proizoshlo yavnoe nedorazumenie. Anglijskij oficer. YA tol'ko chto zvonil polkovniku Morrisonu. On na soveshchanii u komanduyushchego. Dobrynin. Ponyatno... (Podumav.) Nu chto zh, my nikuda osobenno ne toropimsya, my mozhem zaehat' v drugoj raz. Poshli, Sorokin! (Rezko povorachivaetsya i idet k mashine.) Za nim idut Sorokin i anglijskij oficer. Smajda delaet dvizhenie, chtoby ostanovit' Dobrynina. Upmanis (zlo). Miss Landmane! Mne nuzhno s vami pogovorit'! Proshu vas! (Propuskaet ee v dom.) Zanaves AKT VTOROJ KARTINA CHETVERTAYA Scena predstavlyaet soboj chast' koridora i kabineta shefa sirotskogo priyuta. V koridore, nedaleko ot dveri v kabinet, - bol'shaya derevyannaya skam'ya so spinkoj. Na skam'e sidyat dve nemki: frau Vurst i frau SHpek. Ryadom s nimi dve devochki: Ira i Masha. Oni davno uzhe zhdut. Odna iz nemok dremlet. Devochki shepotom peregovarivayutsya mezhdu soboj. Vozle dveri stoit anglijskij chasovoj. V kabinete idet zasedanie komissii. Na zasedanii prisutstvuyut s sovetskoj storony Dobrynin i Sorokin, s anglijskoj storony - Skott, Kuk, |jt, Upmanis, perevodchik i stenografistka. Anglijskie predstaviteli znakomyatsya s kakimi-to dokumentami, peredavaya ih drug drugu. Pered stolom komissii stoit vospitannik ZHenya. Zasedanie prodolzhaetsya ne pervyj chas. Anglichane govoryat po-russki, s akcentom. Kuk. Rebenok ne ponimaet po-russki. On govorit po-pol'ski i po-nemecki. V dannyh upominaetsya o ego pol'skom proishozhdenii. Ne tak li? Skott. Da, eto tak. Dobrynin. Dannye neverny! Kem oni byli sostavleny? Kuk. |to ne imeet znacheniya. My dolzhny rukovodstvovat'sya imi, potomu chto drugih poka ne imeem. (Skottu.) Ne tak li? Skott. Drugih dannyh u nas net. Dobrynin (uporno). YA eshche raz svidetel'stvuyu, chto otec etogo rebenka (pokazyvaet na mal'chika), sovetskij oficer Stepan Rudenko, byl ubit v boyah za gorod Har'kov. Mat' rebenka, Anna Rudenko, pogibla v nemeckom tylu. Sejchas mal'chika razyskivaet ego babushka, mat' ego otca, Galina Grigor'evna Rudenko. Dokazatel'stvo etomu - ee lichnoe zayavlenie. YA predstavil ego komissii. Imya, familiya i primety ZHeni Rudenko shodyatsya s imenem, familiej i primetami etogo rebenka. Na levoj ruke mal'chika, chut' povyshe loktya, rodimoe pyatno. Kuk (Skottu). Est' pyatno? Skott. Pyatno est'. Kuk. |to mozhet byt' sovpadeniem... (Prosmatrivaet bumagi.) |jt (Dobryninu). Imya mal'chika Evgenij? Dobrynin. Evgenij Rudenko. |jt. Gospodin major nazval snachala drugoe imya? Dobrynin. YA nazval mal'chika ZHenej. |to umen'shitel'noe ot Evgenij. Tak zhe, kak u vas... |duard i |di. |jt (kivaet golovoj). Mozhet byt'... Kuk. U nas malo vremeni, gospoda. Mozhet byt', my otpustim mal'chika? On ustal. On nam bol'she ne nuzhen. On mozhet idti. Anglichane soglashayutsya. Dobrynin, naklonivshis' k Sorokinu, govorit emu chto-to. Upmanis vyvodit mal'chika, vedet ego po koridoru. Anglichane perebirayut dokumenty, peregovarivayutsya. Dobrynin chto-to zapisyvaet. Vurst (v koridore, provozhaya vzglyadom Upmanisa i ZHenyu). Bednyj mal'chik! Neuzheli oni ego otpravyat v Rossiyu? On tam pogibnet. CHto on budet delat' v etoj uzhasnoj strane s ee morozami i medvedyami? Ira (robko). Razve tam vezde medvedi? Po-moemu, net... Vurst. YA, kazhetsya, uchilas' v shkole. YA znayu, chto ya govoryu. (Prosnuvshejsya sosedke.) Vseh sirot oni posylayut na raboty v Sibir'. Vseh, kto hot' odin den' pobyval v Germanii, oni posylayut na raboty v Sibir'. (Ire.) No ty mozhesh' ne volnovat'sya. Esli tebya sprosyat, kak tebya zovut, otvechaj, chto tebya zovut Irma i tebe u menya horosho zhivetsya. (Sosedke.) YA ee kormlyu, poyu, obuvayu, odevayu i uchu remeslu. (Popravlyaet vorotnichok na plat'e Iry.) Ona dolzhna byt' dovol'na. (Ire.) Ty dovol'na? Ira (robko). YA dovol'na. SHpek. Moya Matil'da poluchaet tozhe vse neobhodimoe. Ona dolzhna blagodarit' boga za to, chto ya ee terplyu. Esli ona budet prilezhna, ya razreshu ej poseshchat' shkolu. No ne ran'she budushchego goda. Uchit'sya nikogda ne pozdno. Glavnoe - umet' poluchit' s klienta den'gi i pravil'no otschitat' emu sdachu. U nee milen'kij golosok. Mne nravitsya, kogda ona poet... Vurst (tiho). Ona russkaya? SHpek (s sozhaleniem). Russkaya. Po koridoru idut Upmanis i Sasha. Upmanis ostavlyaet Sashu v koridore, a sam zahodit v kabinet. Sasha saditsya na skam'yu, iskosa posmatrivaet na devochek. Nemki tiho o chem-to beseduyut mezhdu soboj. Skott (naklonyayas' k Dobryninu). YA vizhu, gospodin major nagrazhden britanskim ordenom? Dobrynin. Da. YA poluchil ego za spasenie anglijskih voennoplennyh v Norvegii. Skott. YA tozhe imeyu takoj krest. Vot vidite, v dni velikih ispytanij my delali odno obshchee delo! Dobrynin. K sozhaleniyu, etogo nel'zya skazat' segodnya... Kuk (posovetovavshis' s |jt). Itak, ya dumayu, chto my mozhem schitat' Evgeniya Rudenko rebenkom pol'skoj nacional'nosti. Ne tak li? Dobrynin. YA protiv takogo resheniya! Kuk. U nas net nikakih osnovanij schitat' ego russkim. Dobrynin. YA tak zhe ne mogu schitat' ego russkim, kak i ne mogu schitat' ego polyakom. On ukrainec. Ego roditeli - ukraincy, i sam on rodilsya v Poltave. Kuk. No ukraincev kak nacional'nosti ne sushchestvuet. Ne tak li? Dobrynin (spokojno). YA udivlen etim zayavleniem! V Sovetskom Soyuze sushchestvuet ne tol'ko ukrainskaya nacional'nost', no est' Ukrainskaya Sovetskaya Socialisticheskaya Respublika so svoim pravitel'stvom vo glave. |ta respublika yavlyaetsya chlenom Organizacii Ob容dinennyh Nacij! Kuk (kak ni v chem ne byvalo Skottu). Vos'moj paragraf nashej instrukcii govorit, chto ukraincev kak samostoyatel'noj nacional'nosti ne sushchestvuet... Skott. Ukraina - eto, tak skazat', geograficheskoe ponyatie... Dobrynin. Mozhet byt', v vashih instrukciyah skazano, chto i ves' Sovetskij Soyuz est' tol'ko geograficheskoe ponyatie? Kuk (nevozmutimo). Net, ob etom v nashej instrukcii nichego ne skazano. YA dumayu, my nakonec mozhem perejti k obsuzhdeniyu sleduyushchej kandidatury? Anglichane soglashayutsya. Dobrynin govorit chto-to Sorokinu, tot zapisyvaet. Skott. Sleduyushchij rebenok - Sasha Butuzov. Po imeyushchimsya u nas dannym, Sasha Butuzov, dvenadcati let, - russkij. |jt. U nego dazhe familiya kakogo-to izvestnogo russkogo generala... Butuzov! Dobrynin (usmehnuvshis'). Vy hotite skazat' - Kutuzov? |jt. Kutuzov?.. Mozhet byt'... mozhet byt'... Kuk (prosmatrivaya dokumenty). YA polagayu, mal'chika mozhno schitat' russkoj nacional'nosti. Ne tak li? Skott. Da, on russkij. |jt. On russkij. Kuk. Itak, nam ostaetsya reshit', sleduet li Sashe Butuzovu rekomendovat' vernut'sya v Sovetskij Soyuz. Dobrynin. Kak? Kak vy skazali?.. Prostite, ya ne sovsem vas ponimayu! Samo soboj razumeetsya, emu nuzhno vernut'sya na rodinu! Ne ostavat'sya zhe emu zdes', v chuzhoj emu Germanii! Kuk (Skottu). Zadacha nashej komissii - ne tol'ko opredelit' nacional'nost' togo ili inogo rebenka, no i reshit' ego dal'nejshuyu sud'bu. Skott. Reshit' ego sud'bu. Kuk (Upmanisu). YA proshchu vvesti Sashu Butuzova. Upmanis vyhodit v koridor i priglashaet vojti Sashu. Vurst (Upmanisu). Gospodin vospitatel', mozhet byt', skazhet, kogda zhe nakonec nas vyzovut dlya dachi pokazanij? My sidim uzhe tri chasa. Upmanis. Sidite. ZHdite. Vyzovut. Sasha ostanavlivaetsya pered stolom komissii. On stoit, opustiv ruki po shvam, i smotrit pryamo pered soboj. On zametno volnuetsya. Kuk (Sashe). Wie heist du?* ______________ * Kak tebya zovut? (nem.) Sasha. Sasha Butuzov. Kuk. Du bist zwolf Jahre alt? Du bist Russe?* ______________ * Tebe dvenadcat' let? Ty russkij? (nem.) Sasha. Jawohl*. ______________ * Da (nem.). Kuk. Ty mozhesh' otvechat' po-russki. Ty eshche ne zabyl etot yazyk? Perevodchik. Kannst du russisch sprechen? Hast du diese Sprache noch nicht vergessen? Sasha. Ja, ich kann russisch... YA mogu po-russki... govorit'... Dobrynin. Sasha Butuzov! Ty hochesh' vernut'sya na rodinu? Ty menya ne ponyal? Horosho. Skazhi mne: hochesh' li ty ehat' domoj? Sasha hochet chto-to skazat', no, pojmav vzglyad Skotta, prodolzhaet molchat'. Sorokin (Sashe). Du wirst gefragt, ob du nach Hause zuruckkehren willst?* ______________ * Tebya sprashivayut, hochesh' li ty vernut'sya domoj? (nem.). Sasha. Nein*. ______________ * Net (nem.). Sorokin (Dobryninu). On ne hochet ehat' domoj. Dobrynin (Sashe). Pochemu ty ne hochesh' ehat' domoj? Sasha molchit. Sorokin (Sashe). Warum willst du nicht nach Hause? Sasha. Ich kann nicht*. ______________ * YA ne mogu (nem.). Dobrynin. Warum?* ______________ * Pochemu? (nem.). Sasha (pojmav vzglyad Skotta). Ich habe kein Zuhause...* ______________ * U menya net doma (nem.). Kuk (Sashe). Po-russki, po-russki! Sasha. U menya... net... doma... Kuk. Sprosite ego, chto on znaet o svoih roditelyah. Perevodchik. Was weist du uber deine Eltern? Sasha. Ich habe keine Eltern. Sorokin (Dobryninu). On govorit, chto on sirota. Dobrynin (Kuku). Razve on ne znaet, chto ego mat' zhiva? Kuk. My ne mozhem skazat' emu etogo do teh por, poka sami ne ubedimsya, chto eto sootvetstvuet dejstvitel'nosti. Po nashim dannym, on kruglyj sirota. Dobrynin. YA peredal vam nomer gazety, gde napechatano pis'mo ego materi. Kuk. Sovershenno verno. My s bol'shim interesom oznakomilis' s etoj stat'ej. No my ne mozhem verit' vsemu tomu, chto pechataetsya v vashih gazetah. Vy, russkie, sami dostatochno chasto oprovergaete mnogoe iz togo, chto poyavlyaetsya v nashej, anglijskoj i amerikanskoj, pechati. Ne tak li? Dobrynin. Nashi gazety ne izdayutsya chastnymi licami. Oni opisyvayut tol'ko istinnye fakty. Kuk. YA nichego ne mogu dobavit' k tomu, chto ya uzhe skazal. (Skottu.) Tak gde zhe hochet zhit' etot mal'chik? (Sashe.) Wo willst du leben?* ______________ * Gde ty hochesh' zhit'? (nem.). Sasha. In Deutschland! (Zauchenno.) Ich werde lernen. Ich werde satt sein. Ich mu? dem englischen Roten Kreuz dankbar sein. |jt odobritel'no kivaet golovoj. Perevodchik. On govorit, chto on hochet ostat'sya v Germanii, gde ego budut uchit' remeslu i kormit'. On blagodaren Krasnomu Krestu Velikobritanii. Dobrynin. YA ego ponyal. (Sashe.) Was weist du uber die Sowjetunion?* ______________ * CHto ty znaesh' o Sovetskom Soyuze? (nem.) Anglichane pereglyanulis'. Sasha. Car nichts*. ______________ * Sovsem nichego (nem.). Dobrynin. Ty sovetskij mal'chik! Ty russkij! Ty iz Sovetskogo Soyuza! Tebe rasskazyvali o Sovetskom Soyuze? Ty pomnish', kak ty zhil doma, v Sovetskom Soyuze? Sasha. Net. YA zabyl... Vergessen. Dobrynin (anglichanam). U menya voprosov bol'she net. Vy, gospoda, slyshali otvety Sashi Butuzova? Anglichane kivayut golovami. CHto zhe tut udivitel'nogo, chto mal'chik ne hochet ehat' na rodinu? Da on ne imeet o nej nikakogo predstavleniya. On zabyl vse, chto znal o nej. Iz nego vytravili vospominaniya o rodnoj sem'e, o rodnom dome. YA ne znayu, gospoda, kogo vinit' v etom! Mozhet, vy nazovete mne ego uchitelej? Kuk. Mal'chik poluchaet obrazovanie, predusmotrennoe uchebnymi programmami sirotskih priyutov. Dobrynin. Obrazovanie, ustraivayushchee popechitelej etih zavedenij. Kuk. YA prosil by sovetskogo predstavitelya... Dobrynin. YA ne mogu ne vyrazit' svoego udivleniya i udivleniya moego naroda po povodu togo, chto detej, otcy kotoryh spasli Evropu ot fashizma, sovetskih detej, anglijskie okkupacionnye vlasti zaderzhivayut v Germanii! Pochemu ih ne otpravlyayut domoj, k roditelyam, kotorye ih zhdut? Pochemu ot nih skryvayut pravdu? Pochemu im govoryat, chto oni siroty, kogda u mnogih iz nih zhivy materi i otcy? Vy molchite, gospoda? Vam nechego mne otvetit'? Anglichane perelistyvayut bumagi. Dobrynin dostaet chto-to iz papki s dokumentami. Sasha! Podojdi ko mne! Ne bojsya! Protyagivaet Sashe kakuyu-to fotografiyu. Sasha beret fotografiyu v ruki, dolgo smotrit na snimok. Kto eto, Sasha? Sasha (s trudom i volneniem). Mama... Dobrynin. Da! |to tvoya mama, Sasha! Ona sama dala mne etu fotografiyu! Ona zhivet sejchas v Moskve! Ona zhdet tebya domoj! Domoj! Kuk (rezko). YA schitayu povedenie predstavitelya nedopustimym! YA proshu gospodina majora oznakomit' komissiyu s pred座avlennoj vospitanniku fotografiej! Sasha vzvolnovan. On ne otryvayas' smotrit na fotografiyu. Sasha (gromko). Moya mama! (Dobryninu.) Hochu domoj! (Protyagivaet fotografiyu Kuku, radostno.) Meine Mutter! Das ist meine Mutter! Ich will nach Hause! Anglichane znakomyatsya s fotografiej. Dobrynin vzvolnovanno peregovarivaetsya s Sorokinym. Kuk (kladya fotografiyu pered soboj na stol). |to ne imeet sushchestvennogo znacheniya dlya resheniya voprosa. Ne tak li? Anglichane soglashayutsya. Dobrynin (vzvolnovanno). Gospoda! Rebenok uznal svoyu mat'! Kuk. Dopustim, chto eto tak. Dobrynin (goryacho). Neuzheli vozmozhno kakoe-libo inoe reshenie, krome togo, chtoby vernut' materi ee syna? YA ne govoryu uzhe o tom, gospoda, chto to, chemu ya yavlyayus' svidetelem, napolnyaet menya chuvstvom glubokogo vozmushcheniya i trevogi za sud'bu nashih detej! Otorvat' rebenka ot rodnoj sem'i, ot rodnogo doma - zhestoko! No nasil'no lishat' ego rodiny, zastavit' pochti sovsem zabyt' rodnoj yazyk - eto uzhe ne prosto zhestokost', eto beschelovechnost', naveki kalechashchaya detskuyu dushu! YA trebuyu... Kuk. Gospodin major, ochevidno, zabyl... Dobrynin (prodolzhaya). YA nichego ne zabyl! YA vse pomnyu i vse ponimayu. YA trebuyu, chtoby Sasha Butuzov i vse drugie sovetskie deti, nahodyashchiesya zdes': russkie, ukraincy, latyshi, - vse, kto by oni ni byli, byli otpushcheny domoj! Tol'ko domoj! I otpustit' ih - vash dolg, vasha sluzhebnaya obyazannost', gospoda! Sasha ispuganno perevodit glaza s Dobrynina na Kuka. Kuk. Naskol'ko ya mog ponyat' interesnuyu rech' sovetskogo predstavitelya, delo idet o teh detyah, kotoryh priyutilo i o kotoryh zabotitsya anglijskoe pravitel'stvo. Ne tak li? K sozhaleniyu, ton etoj vzvolnovannoj rechi skoree napominaet vystuplenie advokata na sudebnom zasedanii, chem vystuplenie sovetskogo oficera, dopushchennogo k zasedaniyu nashej komissii. My zasedaem uzhe chetvertyj chas, a rassmotreli vsego pyat' del. Ne tak li? Dobrynin. Menya ne interesuet, skol'ko vremeni my zasedaem! Menya interesuet sud'ba sovetskih detej i ih budushchee! YA znayu, gde nahozhus', i potomu beru na sebya smelost' tak vystupat'! YA govoryu sejchas ot imeni soten materej i otcov, kotorym vy, gospoda, nezakonno i beschelovechno otkazyvaete v prave na schast'e! Vryad li vashi nespravedlivye resheniya najdut odobrenie chestnyh lyudej vsego mira, v tom chisle i sochuvstvie podlinnyh predstavitelej vashego, anglijskogo, naroda, ispytavshego vse tyagoty vojny! CHto vy otvetite mne na eto, mister Kuk? CHto vy otvetite mne na eto, mister Skott? Kuk. My soldaty, i my ne schitaem dlya sebya vozmozhnym vmeshivat'sya v politiku! K bol'shomu sozhaleniyu, chleny britanskoj komissii ne imeyut vozmozhnosti vyslushivat' krasnorechivye notacii sovetskogo oficera, kak by neposredstvenny oni ni byli! Ob座avlyayu zasedanie zakrytym! V koridore poyavlyaetsya Smajda. Ona zametno volnuetsya. Dobrynin (vstaet). V takom sluchae ya kak predstavitel' Sovetskogo Soyuza zayavlyayu protest po povodu bezzakonnogo i neobosnovannogo resheniya voprosa o sovetskih detyah! Dobrynin i Sorokin pokidayut kabinet. Smajda podhodit k Dobryninu. Smajda (na hodu, preryvayushchimsya ot volneniya golosom). Tovarishch major! YA Smajda Landmane, vospitatel'nica etogo priyuta. YA sovetskaya grazhdanka! Nas vyvezli iz Latvii... Mne neobhodimo pogovorit' s vami... Mne neobhodimo... peredat' vam etot spisok. Peredaet chto-to Dobryninu, idet ryadom s nim. Vse troe uhodyat. Anglichane molcha razbirayut bumagi. Vse zabyli pro Sashu. Sasha stoit v storone, ruki po shvam. Kuk pervyj zamechaet Sashu i beret v ruki fotografiyu, ostavlennuyu Dobryninym. Rassmatrivaet ee. Sasha nablyudaet za Kukom. Kuk (neozhidanno). Propaganda! Sovetskaya propaganda! (Rvet fotografiyu i brosaet v korzinu dlya bumagi.) Sasha (hriplo krichit). Das ist meine Mutter! Moya mama! (Brosaetsya k korzine.) Kuk (Upmanisu). Uberite rebenka! Posmotrite, do chego ego dovel etot bol'shevik! Upmanis uvodit vshlipyvayushchego Sashu. Vurst (Upmanisu). Kogda zhe nas vyzovut? Deti ustali... Upmanis. Ne do vas, frau! Sejchas ne do vas! (Uvodit Sashu.) |jt (Kuku). Zachem nam vse-taki eti deti, mister Kuk? Kuk. Ne znayu, miss |jt! Mozhet byt', zatem, chtoby v lesah Kanady rabotal ne vash syn, chtoby v shahtah Bel'gii i na plantaciyah Argentiny rabotal ne vash syn, chtoby v tyl vraga s parashyutom prygal ne vash syn, - slovom, vy dolzhny ponyat', miss |jt, chto ne sleduet zadavat' mne voprosy, na kotorye s ischerpyvayushchej yasnost'yu vam mozhet otvetit' tol'ko London! London! |jt. Blagodaryu vas, mister Kuk... No u menya net detej... Anglichane vyhodyat iz kabineta. Vurst (Kuku). Prostite, ya hotela by znat', kogda nas vyzovut dlya dachi kakih-to pokazanij. My zhdem s samogo utra. Kuk. Idite domoj! Domoj! Kogda nado budet, my vas vyzovem! Vyzovem! Anglichane uhodyat. Vurst. Kakie nevezhi! Tri chasa prosidet' darom! A, govoryat eshche, chto u nih est' poslovica: "Vremya - den'gi!" Zanaves KARTINA PYATAYA Spal'nya vospitannikov v sirotskom priyute. Pozdnij vecher. Na ubogih kojkah, nakryvshis' serymi bajkovymi odeyalami, lezhat deti. Ryadom, na taburetkah, akkuratno slozhena odezhda. Pod kojkami stoyat botinki na derevyannyh podoshvah. Deti vpolgolosa peregovarivayutsya. Tolya (ZHene). Znachit, ty eshche ne znaesh', kto ty: polyak ili russkij. ZHenya. Ne znayu. Oni mne ne skazali. Tolya. A on strashnyj? ZHenya. Kto? Oficer? Tolya. Russkij oficer. ZHenya. YA ne znayu... Sasha. On horoshij. Vladis. Esli vy ne zamolchite, ya skazhu misteru Upmanu, o chem vy razgovarivali! Mal'chiki zamolkayut. Tolya (Sashe, sovsem tiho). On tebe sam dal fotografiyu? Sasha. Sam. Tolya. I ty uznal svoyu mamu? Sasha. YA ee srazu uznal. Tolya. A ty ee pomnish'? Sasha. Pomnyu. Tolya. Ona byla dobraya? Sasha. Dobraya. My zhili v derevne... Horosho bylo!.. ZHenya. A u menya, naverno, ne bylo mamy. Tolya. Sovsem ne bylo? Tak ne byvaet... ZHenya. Pochemu? Byvaet... Sasha. Molchite, a to on pozhaluetsya Upmanu! Tolya. On uzhe spit. (Sashe.) A kto byl tvoj papa? Sasha. YA hochu spat'. Spi! Tolya. A moj papa byl voennym. U nego vot zdes', na vorotnike, byli takie krestiki, vrode malen'kih pushechek. Vot zdes', posmotri! Sasha molchit. Pauza. Pochemu ty segodnya ne molilsya pered snom? Sasha molchit. A Smajda segodnya opyat' plakala. YA videl... Sasha ne otvechaet. Tolya nakryvaetsya s golovoj odeyalom i umolkaet. Nekotoroe vremya Sasha lezhit ne dvigayas', zakinuv ruki za golovu. On ves' vo vlasti nahlynuvshih na