Uil'yam SHekspir. Mera za meru (per.Osii Soroki)
----------------------------------------------------------------------------
M., Izvestiya, 1990 (Biblioteka zhurnala "Inostrannaya literatura")
Perevod Osii Soroki
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Vinchenco, gercog venskij
Andzhelo, ego namestnik
|skal, starik vel'mozha
Klavdio, molodoj dvoryanin
Lyuchio, shchegol' i gulyaka
Dvoe drugih dvoryan togo zhe poshiba
Tyuremshchik
Brat Foma |
} monahi
Brat Petr |
Sud'ya
Varrij
Lokot', prostovatyj konstebl'
Penistyj, glupyj dvoryanin
Pompej, prisluzhnik Pereprely, shut
Sukkenson, palach
Barnardin, zabuldyga arestant
Izabella, sestra Klavdio
Mariana, obruchennaya nevesta Andzhelo
Dzhul'etta, vozlyublennaya Klavdio
Fransiska, monahinya
Pereprela, hozyajka bordelya
Vel'mozhi, strazha, gorozhane, mal'chik, slugi
Mesto dejstviya: Vena.
Scena I
V gercogskom dvorce.
Vhodyat gercog, |skal, vel'mozhi i slugi.
Gercog
|skal!
|skal
Da, gosudar'?
Gercog
Uchenogo uchit' - vas nastavlyat'
V premudrostyah pravlen'ya my ne stanem.
Vy v etom posil'nej menya. Skazhu lish',
CHto polagayus' ya na vas vpolne.
Duh nashego naroda, gorodskie
Poryadki, pravosudiya ustav
Postigli vy i opytny na redkost'.
Vot nashe predpisan'e. Ot nego
Proshu ne otklonyat'sya. - Pozovite
K nam Andzhelo.
Uhodit odin iz slug.
Pridetsya po plechu li
Rol' nashego namestnika emu?
Ved' ne prostoj on budet zamestitel' -
Dayu emu vsyu silu i grozu;
V moe otsutstvie upolnomochen
Tvorit' i milost' on, i sud, i kazn'.
Kak vashe mnen'e?
|skal
Esli v celoj Vene
Est' chelovek, dostojnyj chesti toj,
Tak eto Andzhelo.
Gercog
A vot i on.
Vhodit Andzhelo.
Andzhelo
Vsegda poslushen vole gosudarya,
YAvilsya za prikazom.
Gercog
Andzhelo!
U zhizni u tvoej osobyj pocherk,
I mozhno, razobrav ego, prochest'
Tvoyu vsyu byl'. No doblesti dushi
Udeleny tebe ne dlya togo ved',
CHtoby vpustuyu, vzaperti propast'.
Kak svetochi, nas nebo zazhigaet
Ne s tem, chtoby goreli dlya sebya.
CHto proku v dobrodetelyah, taimyh
Pod spudom? Ih ved' vse ravno chto net.
Vysokij duh daetsya cheloveku
S vysokoj cel'yu. Cennostej svoih
Priroda ne darit nam za spasibo,
A, kak rachitel'nyj zaimodavec,
Beret i blagodarnost', i lihvu.
No eto vse ty znaesh' bez podskazok.
Itak, vot predpisan'e. Poluchaj
I bud' na vremya nashego ot®ezda
Vsej polnotoyu vlasti oblechen.
Ty voploshchaesh' nas. V tvoih rukah,
V tvoih ustah i milost' i rasprava.
Pochtennogo |skala my daem
Tebe v pomoshchniki, hot' ty i mladshe.
Andzhelo
O gosudar'! Metall moej dushi
Eshche podvergnut' probam soizvol'te,
Pred tem kak vychekanivat' na nem
Svoe velikoe izobrazhen'e.
Gercog
Ne uklonyajsya dol'she; izbran ty
Produmanno i vzveshenno. Toropit
Nas delo neotlozhnoe; prishlos'
Ostavit' mnogoe nerazreshennym.
Kogda potrebuetsya, budem slat'
Izvest'ya o sebe, i zhdem togo zhe
Ot vas. Itak, prostimsya. Pozhelayu
Uspeha v ispolnen'e dolzhnostej.
Andzhelo
Pozvol'te provodit' vas, gosudar',
Potolkovat' eshche.
Gercog
Ne terpit vremya.
Bez kolebanij zameshchaj menya.
Ty polnovlasten. Utverzhdaj zakon
S toj stepen'yu surovosti, kakuyu
Tebe podskazhet sovest'. Nu, daj ruku.
YA skrytno udalyus'. Lyublyu narod,
No ne lyublyu prilyudno krasovat'sya.
Pust' iskrennie, nepriyatny mne
Vostorzhennye slavyashchie kliki,
I tot, skazhu ya, nedalek umom,
Kto imi upivaetsya. Proshchajte.
Andzhelo
Blagopoluch'ya i udachi vam!
|skal
Schastlivogo puti i vozvrashchen'ya!
Gercog
Blagodaryu. Schastlivo ostavat'sya.
(Uhodit.)
|skal
Pozvol'te byt' pryamym. Nel'zya l' vdvoem
Nam rassmotret' prirodu poruchen'ya?
Ne razobralsya ya eshche do dna
V moih tepereshnih prerogativah.
Andzhelo
I tak zhe delo obstoit so mnoj.
Pojdemte zhe, obsudim eto vmeste
I proyasnim.
|skal
K uslugam vashim ya.
Uhodyat.
Scena II
Vhodyat Lyuchio i eshche dvoe dvoryan.
Lyuchio
Esli u nashego gercoga i drugih knyazej ne vyjdet zamireniya s korolem
vengerskim, to knyaz'ya vsem skopom navalyatsya na korolya.
Pervyj dvoryanin
Poshli nam bozhe mir, no tol'ko ne vengersko-progolodno-korolevskij.
Vtoroj dvoryanin
Amin'.
Lyuchio
Aj da mirolyubec! Vot tak zhe odin nabozhnyj pirat vzyal s soboyu v more
devyat' zapovedej, a desyatuyu ster so skrizhalej.
Vtoroj dvoryanin
Kotoraya "Ne ukradi"?
Lyuchio
Da, ee on vyskreb von.
Pervyj dvoryanin
Nu, eta zapoved' vstala by poperek vsemu ih delu - zachem zhe i vyshli oni
v more vsej komandoj, esli ne na grabezh. Vot i sred' nashego brata soldata ne
syshchesh' takih, komu bylo by po vkusu v predobedennoj molitve to mestechko, gde
prosyat o darovanii mira.
Vtoroj dvoryanin
A ya ne slyhal, chtob soldatam ono bylo ne po dushe.
Lyuchio
Veryu, chto ne slyhal - ty ved' ne s molitvoyu obedaesh'.
Vtoroj dvoryanin
Pochemu zh? S desyatok raz, ne men'she, i pod molitvu sluchalos'.
Pervyj dvoryanin
A pod psalom ne sluchalos' tebe?
Lyuchio
Pod tihij ili zychnyj, nash il' inoyazychnyj?
Pervyj dvoryanin
Da uzh ne pod nash cerkovnyj.
Lyuchio
Nash li, ne nash li, vse ravno gospoden'. No prozhzhennogo, kak ty,
gospodnim slovom ne prozhzhesh'.
Pervyj dvoryanin
My s toboyu odnim mirom mazany.
Lyuchio
Pust' tak; no chem tebya ni mazh', suti tvoej ne zamazhesh'.
Pervyj dvoryanin
Zato ty svoyu zamazal pritiran'yami da mazyami. Uzh luchshe byt' takim-syakim
nemazanym, chem francuzskoj maz'yu mazat'sya. Nu chto, chuvstvuesh', kak tebya
smazal?
Lyuchio
CHuvstvuyu mazilu, opytnogo v mazyah. CHuvstvuyu, i pozdravlyayu, i p'yu za
tvoe zdravie, no tol'ko ne posle tebya, ne iz tvoego kubka.
Pervyj dvoryanin
YA chto zh, vyhodit, zarazhennyj?
Vtoroj dvoryanin
Zarazhen ty ili net, a porazhen metko.
Lyuchio
Glyadite, glyadite, pereprelaya madam Utoli-moi-strasti idet!
Pervyj dvoryanin
YA v pritone u nee nautolyalsya uzhe...
Vtoroj dvoryanin
Na skol'ko funtov?
Pervyj dvoryanin
Ugadaj.
Vtoroj dvoryanin
Tysyachi na tri funtov liha i lechen'ya ezhegodnogo.
Pervyj dvoryanin
A to i dorozhe placheno.
Lyuchio
Tverdoj valyutoj, zamet', tverdym shankrom.
Pervyj dvoryanin
Vechno ty podozrevaesh' vo mne bolezni; no ty zhestoko oshibaesh'sya. YA
venec, a ne venerik. YA sejchas chist kak ogurchik.
Lyuchio
Da - kak vchistuyu sgnivshij ogurec. Besputstvo na tebe popirovalo, vyelo
ves' mozg tvoih kostej.
Vhodit Pereprela.
Pervyj dvoryanin
Kak pozhivaete? Kotoroe iz bedryshek sil'nee izvenerilos',
raskostolomilos'?
Pereprela
Vse shutki shutite; a tam von vzyali i v tyur'mu vedut mal'chika, chto otdaj
za nego tysyachu takih, kak vy, i to malo budet.
Vtoroj dvoryanin
Kogo zh eto?
Pereprela
Da Klavdio, sin'ora Klavdio.
Pervyj dvoryanin
Klavdio v tyur'mu? Byt' togo ne mozhet.
Pereprela
Nu vot eshche, ne mozhet. Sama videla, kak zabrali, kak poveli, a ne
projdet treh dnej, i vovse golovku otrubyat.
Lyuchio
Net, krome shutok, zhal' zhe cheloveka. Ty eto znaesh' tochno, chto kaznyat?
Pereprela
Eshche by ne tochno; a vse za to, chto oberemenil baryshnyu Dzhul'ettu.
Lyuchio
A ved' i pravda - my s nim ugovorilis' vstretit'sya, i vot uzhe dva chasa
zhdu, a prezhde on nikogda ne opazdyval.
Vtoroj dvoryanin
Pritom izvestie shoditsya s razgovorom, kakoj byl u menya s nim na etot
schet.
Pervyj dvoryanin
A glavnoe, shoditsya s novoob®yavlennym ukazom.
Lyuchio
Idemte, vyyasnim navernyaka.
Lyuchio i oba dvoryanina uhodyat.
Pereprela
Vot tak vojna, bolezn' durnaya, viselica da obnishchan'e pozabirali u menya
pochti vseh klientov.
Vhodit Pompej.
Nu chto? Kakie novosti prines?
Pompej
Da vedut za reshetku golubchika.
Pereprela
Za chto, govorish'?
Pompej
Za Dzhul'ettu.
Pereprela
Da za chto zh tut sazhat'?
Pompej
Za to, chto forelej udil v nedozvolennoj rechke.
Pereprela
Oberemenil to est'?
Pompej
Nu da, obremenil - ej bryuho, sebe sheyu. A slyhala ukaz?
Pereprela
Kakoj eto?
Pompej
Vse veselye doma v prigorodah venskih zakryvayutsya.
Pereprela
A v samom gorode?
Pompej
Ostavlyayutsya na semena. Ih tozhe hoteli posnosit', da mudryj odin
gorozhanin zastupilsya.
Pereprela
No neuzheli prigorodnye doma vse nashi snosyatsya?
Pompej
Vse podchistuyu, hozyajka.
Pereprela
Da eto zhe perevorot v gosudarstve! A chto so mnoj budet?
Pompej
Ne unyvaj, ne bojsya. Tertyj advokat bez klientury ne ostanetsya. Adres
smeni, a remesla ne brosaj; i ya tvoyu sluzhbu ne broshu. Ne tuzhi! Bez hleba ne
ostavyat. Ty zhe pochti do dyr isterlas' v remesle; tebe etu zaslugu zachtut.
Pereprela
CHto zh, pojdem, sluga moj vernyj. Tut-to delat' nechego.
Pompej
A von vedut sin'ora Klavdio v tyur'mu; a za nim - baryshnya Dzhul'etta.
Uhodyat.
Vhodyat tyuremshchik, Klavdio, Dzhul'etta i strazha.
Klavdio
Zachem nas vodish' lyudyam napokaz?
V tyur'mu vedi, raz ya tuda posazhen.
Tyuremshchik
YA ne po zlobe. Est' prikaz na to
Osobyj ot namestnika.
Klavdio
Vot tak-to
Vzyskat' vinu sposoben polnoj meroj
S nas etot polubog - zemnaya vlast'.
Kak skazano v Pisanii: hochu -
Pomiluyu. Hochu - ozhestochu
I kazniyu kaznyu. No prav zakon.
Vhodyat Lyuchio i oba dvoryanina.
Lyuchio
CHto eto, Klavdio? Kak popal v nevolyu?
Klavdio
Bol'shuyu slishkom volyu dal sebe.
Kak za obzhorstvom neminuem post,
Tak zloupotreblen'e vol'noj volej
Vedet v nevolyu, drug moj Lyuchio.
Vidal ty krysu, chto obozhralas'
Otravoyu palyashchej? V greshnoj zhazhde
Vot tak i my - p'em, p'em, i tut nam smert'.
Lyuchio
Esli by arest mog sdelat' menya takim mudrorechivym, ya by tut zhe otdalsya
v ruki svoim kreditoram. Tol'ko, chestno govorya, luchshe gulyat' durakom na
svobode, chem sidet' razumnikom v tyur'me. A v chem prestuplen'e tvoe, Klavdio?
Klavdio
Prestupno i proiznesti to slovo.
Lyuchio
No ne ubijstvo zh?
Klavdio
Net.
Lyuchio
Bludodeyanie?
Klavdio
Zovi hot' tak.
Tyuremshchik
Idemte, gospodin. Stoyat' ne veleno.
Klavdio
Bud' dobr, odnu minutu pogodi. -
Eshche dva slova, Lyuchio.
Lyuchio
Hot' sotnyu,
Esli oni pomogut. - Pochemu
Takaya vdrug ohrana bludodeyam?
Klavdio
Dzhul'ettu znaesh' ty. Tak vot: my s neyu
Pomolvilis' i v brachnuyu postel'
Legli. A braka zaklyuchat' ne stali,
Vse vneshnie obryady otlozhiv
Do vremeni: pridanoe Dzhul'etty,
Hranyashcheesya v sundukah rodni,
Hoteli obespechit' umolchan'em.
No tajna oboyudnyh naslazhdenij
Nezhdanno oboznachilas' na nej,
Moej zhene.
Lyuchio
Beremenna?
Klavdio
K neschast'yu.
A nash namestnik novyj to li sbit
Vnezapnym povyshen'em s pantalyku,
To l', gosudarstvo osedlavshi, on
Tut zhe konya prishporil, chtoby srazu
Pochuvstvovalas' sila sedoka;
Prisushche l' dolzhnosti samoj tiranstvo,
Ot vysoty l' vskruzhilas' golova,
Ne znayu ya, - no etot nash vlastitel'
Vosstanovil vse kary, ves' zakon,
CHto, kak zarzhavyj pancir' na stene.
Let devyatnadcat' provisel zabyto,
I dremlyushchie dryahlye zaprety
Na mne, zloschastnom, obnovit' reshil -
Radi tshcheslav'ya, odnogo tshcheslav'ya.
Lyuchio
Da, ne inache; i golova tvoya tak shatko derzhitsya teper' na plechah, chto
lyubaya vlyublennaya krest'yanochka mogla by sdut' ee svoimi vzdohami. Poshli vest'
gercogu, vozzovi k nemu.
Klavdio
YA proboval, no neizvestno, gde on.
Proshu tebya, uslugu okazhi:
Moya sestra segodnya v monastyr'
Vstupaet poslushnicej; peredaj ej,
CHto nado mnoyu smertnaya groza,
CHto umolyayu, pust' ona pojdet
K surovomu namestniku i serdce
Ego smyagchit. Nadeyus' na nee
YA ochen' sil'no. YUnost'yu svoej
Ona bez slov obezoruzhit' mozhet,
Da i razumnym slovom, kol' voz'metsya.
Ugovorit' sposobna, ubedit'.
Lyuchio
Daj-to bog; a inache bludnikam sovsem budet beda, i ved' zhal' zhe, chtoby
ty tak po-glupomu proigral svoyu zhizn' v etu nashu igru, v "tyk-tyk". YA pryamo
k tvoej sestre otsyuda.
Klavdio
Spasibo.
Lyuchio
Ne projdet i dvuh chasov.
Kak tam uzh budu.
Klavdio
Nu, vedi, tyuremshchik.
Uhodyat.
Scena III
V monastyre.
Vhodyat gercog i brat Foma.
Gercog
Net, etogo, svyatoj otec, ne dumaj.
Pover', vihlyavaya strela lyubvi
Zdravoe serdce porazit' bessil'na.
YA u tebya pribezhishcha proshu
Ne dlya utehi tajnoj, pylko-yunoj,
A dlya ser'eznoj celi.
Brat Foma
Dlya kakoj zhe,
Nel'zya l' uznat'?
Gercog
Ty znaesh' luchshe vseh,
Kak ya vsegda lyubil uedinen'e
I udalyalsya ot sobranij svetskih,
Gde roskosh', i nezrelost', i razgul.
I nyne peredal ya Andzhelo,
Vozderzhnomu i strogomu dushoyu,
Vsyu vlast' moyu nad Venoj. On schitaet,
CHto ya uehal v Pol'shu, - sluh takoj
Mnoj pushchen po narodu. No zachem zhe,
Ty sprosish', eto vse?
Brat Foma
Da, gosudar'?
Gercog
Surovy kary nashego zakona -
Inache svoevol'ya ne smirit', -
No vot uzh poltora desyatka let
Oni v zabven'e; lev otyazhelelyj
Iz logova na lovlyu ne vyhodit.
Tak nerazumno lyubyashchij otec
Puchok berezovyh povesit prut'ev
Dlya ustrashen'ya - no v konce koncov
Stanovitsya posmeshishchem detej
Visyashchaya bezdejstvennaya rozga.
Tak i ustav bez primenen'ya mertv.
Raspushchennost' hohochet nad zakonom,
Ditya kolotit nyan'ku; prahom ves'
Poshel poryadok.
Brat Foma
No mogli zhe vy
Vernut' i sami silu pravosud'yu,
I vyshlo eto by u vas groznej,
CHem u namestnika.
Gercog
Vot tem i hudo.
I proizvolom bylo b sochteno.
Ved' sam ya raspustil brazdy pravlen'ya
I poslablen'e dal durnym delam -
I znachit, sam velel tak postupat'.
A nynche b'yu za eto i karayu?
Vot potomu-to Andzhelo naznachen
Vershit' raspravu. YA zhe, chtoby san
Vladychnyj uberech' ot ponoshen'ya,
Ostanus' v storone. Pereodenus'
Monahom tvoego monastyrya
I, naveshchaya i narod i znat',
Ponablyudayu za ego pravlen'em.
Daj mne, pozhalujsta, monash'yu ryasu
I nauchi, kak v nej sebya vesti.
Potom ya izlozhu eshche prichiny;
Teper' dobavlyu tol'ko lish' odno:
Nash Andzhelo tak pravedno-surov,
Tak ne daet kusnut' sebya zloslov'yu,
Tak chist, kak budto v zhilah ne zhivaya
Krov' u nego, kak budto dlya nego
Hleb ne vkusnee kamnya. Poglyadim,
Ne sdelaet li vlast' ego drugim.
(Uhodyat.)
Scena IV
V zhenskom monastyre.
Vhodyat Izabella i monahinya Fransiska.
Izabella
A chto vam razreshaetsya eshche,
Monahinyam?
Fransiska
A razve ne dovol'no
I perechislennogo?
Izabella
O, konechno.
YA ne k tomu, chto bol'shego hochu.
Naprotiv. Mne mechtalos', chto ustav
Sestrinskoj obshchiny svyatyya Klary
Eshche surovej.
Lyuchio (za scenoj)
|ge-gej! Mir domu
Semu!
Izabella
Za dver'yu kto-to tam zovet.
Fransiska
Muzhchina. Otvori-ka, Izabella,
Sprosi, chto nado. Ty ved' ne dala
Eshche monasheskih obetov polnyh.
A nam s muzhchinoj mozhno govorit'
Tol'ko pri nastoyatel'nice nashej,
Prichem zakryv lico; s licom otkrytym
Lish' mozhno slushat' molcha. Vot opyat'
Krichit. Otkroj zhe, milaya, emu.
(Uhodit.)
Izabella
Mir vam! Kto i za chem vy?
Vhodit Lyuchio.
Lyuchio
Zdravstvuj, deva! -
Suzhu po nezhnoj rozovosti shchek. -
Hotel by ya uvidet' Izabellu,
CHto poslushnicej zdes'. Ona sestra
Bednyage Klavdio.
Izabella
Pochemu zh "bednyage"?
YA - Izabella i sestra ego.
Lyuchio
Privet-poklon, krasavica, ot brata.
On, korotko skazat', sidit v tyur'me.
Izabella
Oh, bozhe moj! Za chto?
Lyuchio
Za to, za chto - bud' ya ego sud'ej -
YA tol'ko by skazal emu spasibo.
Podrugu on rebenkom nagradil.
Izabella
Ne nado, sudar', etih shutok.
Lyuchio
Net zhe,
YA ne shuchu; hot' ya shutit' lyublyu
I devushek morochu - no ne vsyakih.
Vy dlya menya svyatynya. Otreklis'
Ot mira vy, kak by na nebesa
Voznesshisya i obessmertyas' duhom.
I s vami nado chestno govorit',
Kak so svyatoj.
Izabella
O, ne koshchunstvujte, ne nasmehajtes'.
Lyuchio
Da net zhe. Vot vam pravda bez zatej.
Vash brat s podrugoyu svoej vozleg,
I, kak eda privodit k rostu tela
I k urozhayu vspashka i posev,
Tak procvelo i ushchedrilos' lono
Zabotoj seyatelya.
Izabella
Tyazhela?
A kto zh ona? Sestra moya Dzhul'etta?
Lyuchio
Ona sestra vam?!
Izabella
My podruzhki s nej,
Rebyach'ej pylkoj svyazany priyazn'yu.
My v shkole posestrilis'.
Lyuchio
Da, Dzhul'etta.
Izabella
Tak pust' on zhenitsya.
Lyuchio
Da on by rad.
No gercog neozhidanno iz Veny
Uehal. Obnadezhil nas, dvoryan,
Vojnoyu blizkoj - i ostavil s nosom,
I uznaem teper' iz vernyh ruk,
CHto daleki posuly eti byli
Ot podlinnyh namerenij ego.
A pravit' nami Andzhelo ostalsya -
Beschuvstvenno-holodnyj chelovek
S vodoyu snegovoyu vmesto krovi,
Strastej prirodnyh zhalo pritupivshij
Trudami umstvennymi i postom.
I etot Andzhelo reshil pokonchit'
S obychayami vol'nymi, davno
SHnyryavshimi v obhod ustanovlenij,
Kak myshi mimo l'vov. On otkopal
Strashilishche zakon o bludodeyah.
Kaznyashchij za vnebrachnuyu lyubov',
I brata vashego arestoval,
CHtoby bednyagu, dlya primera prochim,
Poslat' na plahu. Izbavlen'ya net.
Odna nadezhda - chto svoej mol'boyu
Smyagchite Andzhelo. Vzyvaet k vam
O milosti i o spasen'e brat vash -
I v etom poruchenie moe.
Izabella
Tak besposhchaden?
Lyuchio
Prigovor uzh vynes.
Uzh, govoryat, o kazni dal prikaz
Tyuremshchiku.
Izabella
Tak chto zhe ya mogu,
Neschastnaya?
Lyuchio
Vse sily prilozhite.
Izabella
Ah, somnevayus' v silah ya moih.
Lyuchio
Gonite proch' somneniya. Oni -
Predateli; ot nih i gibnet delo.
Smelee k Andzhelo! Puskaj ot vas
Usvoit on, chto, esli prosit deva,
Muzhchina delaetsya shchedr, kak bog.
A plachushchej, upavshej na koleni
I vovse nevozmozhno otkazat'.
Izabella
CHto ya smogu, to sdelayu.
Lyuchio
Skorej zhe.
Izabella
Idu bez promedlen'ya. Otproshus'
Sejchas u nastoyatel'nicy nashej.
A vam spasibo. Poklonites' bratu,
Eshche segodnya k nochi on uznaet,
CHem zavershilis' hlopoty moi.
Lyuchio
Vsego horoshego.
Izabella
Proshchajte, sudar'.
Uhodyat.
Scena I
V dome Andzhelo.
Vhodyat Andzhelo, |skal, sud'ya, tyuremshchik, strazha i
sluzhiteli.
Andzhelo
Zakon - ne chuchelo na ogorode,
Bezdejstvenno zastyvshee navek
I stavshee iz pugala nasestom
Dlya voron'ya.
|skal
No dejstvovat' davajte
Ne obuhom, krushashchim napoval,
A tonkim kraem lezviya shchadyashchim.
Spasemte Klavdio! Ego otec
Preblagorodnejshim byl chelovekom.
Strozhajshe dobrodetel'ny vy, znayu,
No ne byvalo razve
I v vashej zhizni sluchaev, kogda,
Sojdis' lish' mesto, vremya i zhelan'e,
Pochuj lish' volyu molodaya krov',
I samomu prishlos' by sogreshit' vam,
I samomu pod tot zakon podpast'?
Andzhelo
Ispytyvat' zhelan'e - veshch' odna,
Poddat'sya zhe emu - sovsem drugaya.
YA dopuskayu, vprochem, chto v sostave
Dvenadcati prisyazhnyh mogut byt'
Odin il' dva prestupnika pohuzhe,
CHem podsudimyj. Nu i chto? Poroj
Bandita sudyat skrytye bandity.
Do etogo zakonu dela net.
Zakon hvataet yavlennyh zlodeev.
YAvis' v pyli nam samocvetnyj kamen',
Naklonimsya, voz'mem. A ne yavis' -
Nastupim i projdem, ne povedya
I uhom. |to istina prostaya.
Net, ne opravdyvajte vy ego
Tem, chto i ya mog sovershit' takoe.
Skorej skazhite mne, chto esli ya
Tak provinyus', to i kaznen ya budu
Po mnoj ustavlennomu obrazcu,
Bez vsyakih snishozhdenij i smyagchenij.
On dolzhen umeret'.
|skal
CHto zh, vam vidnej.
Andzhelo
A gde tyuremshchik?
Tyuremshchik
Zdes' ya, vasha milost'.
Andzhelo
CHtob zavtra utrom k devyati chasam
Byl Klavdio kaznen. Privest' monaha
K nemu, pust' ispovedaet ego
Pred okonchan'em stranstviya zemnogo.
Tyuremshchik uhodit.
|skal (v storonu)
Prosti ego gospod'. I nas prosti.
Podchas i pravednyh nel'zya spasti.
Tot blagodenstvuet, tvorya razvrat,
A etogo za pustyaki kaznyat.
Vhodyat Lokot' i strazhniki, vedya Penistogo i Pompeya.
Lokot'
Davaj syuda vedi ih. |tak polnoe nastanet bezzakonstvo, esli gladit' po
golovke ih, bezdel'nikov, chto zlotreblyayut v veselyh domah. Syuda ih davaj.
Andzhelo
Tebya kak zvat', lyubeznyj? I v chem delo?
Lokot' (raportuet)
Vasha chest' vidite pered soboj bednogo gercogova strazheporyadka. A zovut
Loktem, i opirayus' na zakon, privel vot na raspravu etih dvuh materyh
zlotrebitelej.
Andzhelo
Zlotrebitelej? Kak prikazhesh' ponimat'? Zloumyshlennikov, chto li?
Lokot'
Ne mogu znat', s pozvolen'ya vashej chesti. A tol'ko znayu, chto negodniki
otchayannye, nikakoj hristianskoj profanacii v sebe ne imeyushchie.
|skal
Kakie slova nizhet! Mudrec pryamo!
Andzhelo
Tak. I kakogo zhe oni sosloviya? Tebya Loktem zvat'? CHto zh ty, Lokot',
zamolchal?
Pompej
Prohudilsya Lokot'.
Andzhelo
A ty kto budesh', lyubeznyj?
Lokot'
Da on, s pozvolen'ya vashego skazat', vino i pivo razlivaet v veselom
dome i svodnichaet zaodno. Prisluzhnikom u svodni, u hozyajki. Zaveden'e ee
prigorodnoe prikryli, tak u nej teper' banya, i tozhe veselaya.
|skal
Ty otkuda znaesh', chto veselaya?
Lokot'
Da cherez zhenu. A skazhu vashej milosti, kak pered bogom, zhena u menya ko
vsem greham protivnaya...
|skal
Protivnaya zhena u tebya, govorish'?
Lokot'
Da, vasha chest', na greh ne sklonnaya, a s mesta ne sojti ni ej, ni mne,
dom etot veselyj, sklonnyj dom.
|skal
Pochemu zh eto sklonnyj?
Lokot'
Da tam ee na plotskij greh sklonyali, na rasputstvo i na vsyacheskuyu
skvernu.
|skal
Sama hozyajka sklonyala?
Lokot'
Sama Pereprelaya. No zhena emu v rozhu, zlotrebitelyu, plyunula, otpor dala.
Pompej
Ne tak bylo delo, vasha chest'.
Lokot'
A ty dokazhi, chestivec, chto ne tak, dokazhi pered ih chestyami, gospodami
profanami.
|skal (k Andzhelo)
Slyshite, kak etot putanik chestit vseh bez razbora?
Pompej
Ona, vasha chest', u nego tyazhela - i zashla k nam, potyanulo ee, izvinite
za takoe vyrazhenie, na chernosliv varenyj. A u nas vo vsem dome tol'ko i
ostalos' chto dve slivy - v etot samen'kij moment lezhali na trehpensovom
blyude fruktovom, vashi chesti znaete eti tarelki, oni hot' ne farforovye, no
ves'ma godyashchie...
|skal
Ty govori o dele; tarelki ostav'.
Pompej
Samo soboyu, vasha chest'. Tarelki chto, tarelki meloch', vy pravy. Nu tak
vot, Loktiha eta, buduchi tyazhela, bryuhata, znachit, i potyanuvshi ee, znachit, na
chernosliv, a u nas buduchi vsego dve shtuki, potomu gospodin Penistyj, vot
kotoryj pered vami, ostal'nye uzhe, znachit, s®el i shchedro oplatil, - u menya
eshche, pomnite, gospodin Penistyj, treh pensov sdat' vam ne bylo...
Penistyj
|to verno, ne bylo.
Pompej
Nu vot vidite. Vy zh pomnite - sidite, znachit, i kostochki ot
vyshepomyanutyh sliv razbivaete...
Penistyj
Razbival, eto verno.
Pompej
Nu vot vidite. A ya, vy zh pomnite, govoryu eshche vam, chto togo-to i
takogo-to uzhe i vylechit' nel'zya ot izvestnoj vam veshchi, razve chto stanut
derzhat'sya suguboj vysheskazannoj diety...
Penistyj
Vse tak, vse verno.
Pompej
Nu vot vidite...
|skal
Vizhu, chto ty nudnyj durak. Perehodi k suti. Pochemu Lokot' s zhaloboj na
vas? CHto vy takoe prichinili Loktevoj zhene? Doberus' ya kogda-nibud' do etogo?
Pompej
Do prichinnogo mesta dobrat'sya srazu trudno...
|skal
Ty chto melesh'?
Pompej
No ya vas tuda dovedu, vasha chest'. Vot, pozhalujsta, vzglyanite vy na
gospodina Penistogo. U nego po zaveshchaniyu ved' vosem'desyat funtov ezhegodnyh,
a otec pomer v Den' vseh svyatyh. Tak ved' govoryu?
Penistyj
V kanun samyj.
Pompej
Nu vot vidite. Svyataya pravda vse. Sidit on, znachit, na kushetke v
Vinogradnoj komnate - vy zh tam lyubite sidet', gospodinchik Penistyj, tak
ved'?
Penistyj
|to verno, lyublyu; komnata svetlaya, i zimoj teplo.
Pompej
Nu vot vidite. Pravda svyataya.
Andzhelo
Dlinnej, chem noch' dekabr'skaya v Rossii,
Vsya eta kanitel'. YA uhozhu.
Vy raspletite delo. I nadeyus'.
CHto kazhdomu dostanetsya pletej.
|skal
Pozhaluj, tak i budet. Do svidan'ya.
Andzhelo uhodit.
Eshche raz - chto bylo sodeyano s Loktevoj zhenoj?
Pompej
Nichego s ej ne bylo sodeyano eshche raz.
Lokot'
Vy ego sprosite, vasha chest', kak gospodinchik etot moyu zhenu sodeival.
Pompej
Aga, sprosite menya, vasha chest', sprosite.
|skal
Sprashivayu. CHto etot gospodin sdelal ej?
Pompej
Proshu vashu chest' poglyadet' emu v lico. - Gospodin Penistyj, povernites'
licom k ego chesti; hudogo v tom ne budet. - Vasha chest' yasno vidite ego lico?
|skal
Vpolne yasno.
Pompej
Da vy vglyadites', ya proshu vas.
|skal
Vglyadelsya.
Pompej
Nu, i uglyadeli hot' kakoj-to umysel?
|skal
Pozhaluj, chto i net.
Pompej
A proklyanus' na Biblii, lico ego - samaya durnoumyshlennaya chast' v nem. A
raz tak, to kak zhe gospodinchik Penistyj mog umyslit' chto-nibud' nad Loktevoj
zhenoj? Nu posudite sami.
|skal
A ved' prav on. CHto skazhesh' ty na eto, Lokot'?
Lokot'
Vo-pervyh, vasha chest', dom etot - slavnyj dom; vo-vtoryh, ob nem ob
samom slava, i hozyajka ego naskvoz' slavnaya.
Pompej
Vot provalit'sya mne, zhena ego slavnej nas vseh.
Lokot'
Vresh', chestivec, vresh', gnusyatina. Ne prishlo eshche takoe vremya, chtob ona
dokazana byla s muzhchinoj, zhenshchinoj ili s rebenkom.
Pompej
Ona eshche do svad'by, vasha chest', dokazana byla s nim, s Loktem.
|skal
Kto tut iz nih mudrej? Sluga poryadka ili bezzakoniya? - Pravdu on skazal?
Lokot'
Ah ty, mraz'! Ah ty, gnus'! Ah ty, lyutyj ganibal! YA chtob do svad'by s
nej? Da ya ne ya, ne strazh poryadka bednyj budu gercogov, esli my s nej do
svad'by, vasha chest'. - Dokazhi ty, podlyj ganibal, ili privleku za
oskorblenie dejstviem.
|skal
A ezheli on eshche s®ezdit tebya po uhu, tak i za klevetu privlech' mozhno.
Lokot'
Vot uzh spasibo vashej chesti. Tak kakaya budet nasha rasprava s etoj
gnus'yu?
|skal
Da poskol'ku on pravonarushitel', a ty, kak strazh poryadka, rad by
vyvesti ego na chistuyu vodu, esli b umel, to predostav' ego poka
estestvennomu hodu veshchej.
Lokot'
Vot uzh spasibo vashej chesti. - Ponyal, mraz', chto tebya postiglo?
Predostavit' tebya veleno, gnusyatina, predostavit' veleno.
|skal (Penistomu)
Otkuda rodom, priyatel'?
Penistyj
YA zdeshnij, venskij.
|skal
I vosem'desyat funtov godovogo dohoda?
Penistyj
Da, s pozvolen'ya vashej milosti.
|skal
Tak, tak. - (Pompeyu.) A tvoe zanyat'e?
Pompej
Usluzhayushchij. Bednyj vdovy usluzhayushchij.
|skal
Kak zvat' tvoyu hozyajku?
Pompej
Gospozha Pereprela.
|skal
U nee odin byl muzh ili pobolee?
Pompej
Devyatero, vasha chest'. Pereprela za poslednim.
|skal
De-vya-te-ro! - Podojdite blizhe, gospodinchik Penistyj. YA ne sovetuyu vam
znat'sya s usluzhayushchimi kabakov - oni s vas penu sduyut i vyduyut nachisto.
Stupajte, i chtob ya bol'she o vas ne slyhal.
Penistyj
Blagodaryu vashu milost'. |to verno, narod produvnoj; stoit mne sunut'sya
v kabak, tut zhe naduyut.
|skal
Na tom i konchim, gospodinchik Penistyj. Proshchajte.
Penistyj uhodit.
Pozhalujte syuda, gospodin usluzhayushchij. Imya tvoe, usluzhayushchij?
Pompej
Pompej.
|skal
A prozvishche?
Pompej
Zadnica, vasha chest'.
|skal
Dejstvitel'no, zadnica - edinstvennoe, chto v tebe velikogo, tak chto ty
Pompej Velikij v samom zadnem smysle. Kak ni prikryvajsya zvan'em
usluzhayushchego, a ty napolovinu svodnik. Ne tak li, Pompej? Govori pravdu,
dlya tebya zhe luchshe budet.
Pompej
Bednyaku, vasha chest', tozhe nado pitat'sya - vot vam i pravda.
|skal
I chem zhe ty pitaesh'sya, Pompej? Bordel'nym remeslom? CHto zh, po-tvoemu,
zakonnoe eto remeslo?
Pompej
Da raz uzh zakon pozvolyaet, vasha chest'.
|skal
Da zakon uzh ne pozvolit, Pompej; v Vene pozvoleniya teper' ne budet.
Pompej
Vasha chest' oholostit' namereny vsyu molodezh' oboego pola?
|skal
Net, Pompej.
Pompej
A inache ne otvadit', vasha chest'; uzh pozvol'te bednyaku dat' svoe mnenie.
Ukorotit' gulyak i shlyuh, a togda i svodnej nechego boyat'sya.
|skal
Ukorot horoshij budet, skazhu ya tebe: topor da viselica.
Pompej
Veshajte i golovy rubite hot' i desyat' let podryad, vse ravno ran'she
golovy konchatsya, chem blud. I esli zakon etot prodejstvuet u nas desyatok let,
to v opusteloj nashej Vene luchshij dvorec mozhno budet snyat' za tri grosha
pofligel'no; vot dozhivete, skazhete - prav byl Pompej.
|skal
Spasibo tebe, mudryj Pompej. A v nagradu za tvoe prorochestvo skazhu tebe
vot chto: ne daj bog, esli opyat' ochutish'sya peredo mnoj po ch'ej-libo zhalobe,
vse ravno po kakoj - dazhe esli prosto natknutsya na tebya opyat' v tom
zavedenii. S Pompeem tak ne oboshelsya kruto YUlij Cezar', kak ya s toboyu
obojdus': ya tebya cherez vse pole bitvy, do samogo shatra tvoego gnat' budu - a
proshche govorya, plet'mi tebya otdelayu. A pokamest, Pompej, bud' zdorov.
Pompej
Blagodaryu vashu chest' za dobryj sovet. (V storonu.) No naschet
pol'zovan'ya im - eto uzh kak fortuna i bryuho podskazhut.
Ne klyacha ya, chtob plet'yu menya gladit'.
Kto smel, togo ot dela ne otvadit'.
(Uhodit.)
|skal
Podojdi ko mne, gospodin Lokot'; podojdi, sluzhaka. Davno etu dolzhnost'
ispravlyaesh'?
Lokot'
Sem' let spravlyayu s polovinoj, vasha chest'.
|skal
Tak ya i dumal, chto davno, - sudya po tvoej snorovke. Celyh, znachit, sem'
let podryad?
Lokot'
S polovinoj, vasha chest'.
|skal
Oh, i natrudili zhe tebya! Negozhe tak bez rozdyhu derzhat' tebya na
dolzhnosti. Razve u vas v okruge net drugih podhodyashchih lyudej?
Lokot'
Da pravdu skazat', vasha chest', malo kto v etom dele smyslyashchie; ih
vybirayut, a oni stanovyat menya vzamen: uplotyat mne skol'ko-to tam, i ya za
vseh ih stanovlyus'.
|skal
Ty podumaj, vyberi chelovek shest'-sem' samyh tolkovyh vashego prihoda i
dolozhi mne imena.
Lokot'
Domoj yavit'sya k vashej chesti?
|skal
Domoj. A pokamest proshchaj.
Lokot' uhodit.
Kotoryj chas?
Sud'ya
Uzhe odinnadcat'.
|skal
Ko mne pojdemte, otobedaem.
Sud'ya
Blagodaryu nizhajshe vashu milost'.
|skal
Skorblyu o Klavdio; no chto podelat'...
Sud'ya
Surov namestnik.
|skal
Inache nel'zya.
Nechasto mozhno milovat'. Prostish' -
I novyh narushitelej vzrastish'.
No vse zhe... Bednyj Klavdio... CHto zh delat'...
Pojdemte, sudar'.
Uhodyat.
Scena II
Drugoe pomeshchenie v dome Andzhelo.
Vhodyat tyuremshchik i sluzhitel'.
Sluzhitel'
On delo slushaet; sejchas pridet.
YA dolozhu o vas.
Tyuremshchik
Bud' dobr.
Sluzhitel' uhodit.
Uznayu,
Ne smiluetsya li. Ved' tot bednyaga
V prestupniki popal kak by vo sne.
Vse vozrasty, vse zvaniya povinny
V takom grehe. A on idi na plahu!
Vhodit Andzhelo.
Andzhelo
Tyuremshchik, chto tebe?
Tyuremshchik
Vy Klavdio
Kaznit' veleli zavtra?
Andzhelo
Ty zhe slyshal.
YA prikazal. Zachem zhe perespros?
Tyuremshchik
Da chtob ne pospeshit', ne oploshat'.
Mne, s pozvolen'ya vashego, sluchalos'
Vidat', kak posle kazni sudiya
ZHalel o vynesennom prigovore.
Andzhelo
Uzh eto ne tvoya pechal' - moya.
Ty vypolnyaj prikaz il' sdaj klyuchi,
I skatert'yu doroga.
Tyuremshchik
Ne gnevites'.
A kak s tomyashchejsya Dzhul'ettoj byt'?
Togo glyadi, dolzhna uzh razrodit'sya.
Andzhelo
Ne meshkaya, preprovodi ee
Kuda-nibud', gde budet poudobnej.
Vhodit sluzhitel'.
Sluzhitel'
Prishla sestra kaznimogo i prosit
Prinyat' ee.
Andzhelo
Est' u nego sestra?
Tyuremshchik
Da, redkoj dobrodeteli devica.
V monashki postrigaetsya, ne to
Uzhe postriglas'.
Andzhelo (sluzhitelyu)
Pust' vojdet monashka.
Sluzhitel' uhodit.
Prelyubodejku udalit'. Snabdit'
Neobhodimym, no ne slishkom shchedro.
YA dam prikaz.
Vhodyat Izabella i Lyuchio.
Tyuremshchik
Otklanyat'sya pozvol'te.
Andzhelo (tyuremshchiku)
Ne uhodi pokuda.
(Izabelle.)
Dobryj den'.
CHto nadobno?
Izabella
YA k vashej milosti
Prositel'nicej skorbnoj.
Andzhelo
V chem proshen'e?
Izabella
Net v mire omerzitel'nej greha
I menee dostojnogo poshchady -
I vse zh proshu poshchady za nego.
I ne prosila by, da vot dolzhna.
I ne dolzhna by, da sama ne znayu,
CHto delat' mne.
Andzhelo
Koroche.
Izabella
U menya
Est' brat. Prigovorennyj k smertnoj kazni.
YA umolyayu vas: kaznite greh,
No poshchadite brata.
Tyuremshchik (v storonu)
Daj-to bozhe
Krasnorechivosti tvoej mol'be.
Andzhelo
Kak tak? Vinu kaznit', no poshchadit'
Vinovnogo? Paragrafom zakona
Uzhe navek prigvozhdena vina.
A ne karat' vinovnyh oznachalo b
Sud obratit' v podobie suda.
Izabella
O pravyj, no bezzhalostnyj zakon!
Proshchaj, lyubimyj brat... Gospod' hrani vas.
(Hochet ujti.)
Lyuchio (tiho Izabelle)
Ne otstupajtes'. V nogi! Goryachej!
Za mantiyu ceplyajtes'. Lejte slezy.
Vy zh ne bulavku prosite.
Izabella
Uzheli
On dolzhen umeret'?
Andzhelo
Spasen'ya net.
Izabella
No vy ved' mozhete ego prostit',
Lyudej i boga etim ne obidev.
Andzhelo
Net, ne proshchu.
Izabella
No mozhete zhe ved'.
Andzhelo
Raz ne hochu ya, znachit, ne mogu.
Izabella
O, dajte sostradan'yu tronut' serdce -
I smozhete.
Andzhelo
Net, pozdno. Prigovor
Uzh vynesen.
Lyuchio (tiho Izabelle)
Vy vyaly. Goryachej!
Izabella
Ne pozdno, net! Ved' skazannoe slovo
Vol'ny my vzyat' nazad. Pover'te mne,
Vse ukrashen'ya pyshnye vladyk -
Korona, mech namestnika derzhavnyj,
ZHezl marshala i mantiya sud'i -
I vpolovinu tak ih vseh ne krasyat,
Kak miloserdie.
Bud' vy na meste brata moego,
Vy sogreshili by, kak on, - a brat moj
Vas ne kaznil by, net.
Andzhelo
Proshu, ujdite.
Izabella
O, mne by vashu vlast'! YA b razve tak
Ee upotrebila? YA by znala,
CHto znachit byt' sud'ej, a chto - v tyur'me
Tomit'sya...
Lyuchio (tiho Izabelle)
Tak. Igraj na etoj strunke,
Budi v nem zhalost'.
Andzhelo
Obrechen vash brat,
I vy slova lish' tratite naprasno.
Izabella
O, gore mne... No ves' nash rod lyudskoj
Byl obrechen - i szhalilsya Spasitel'.
A esli b on - vsevyshnij sudiya -
Vas prinyalsya sudit' po vashim vinam?
CHto by togda? Podumajte o tom -
I miloserdie iz vashih ust
Dohnet novorozhdennoj blagostynej.
Andzhelo
S sud'boj smirites', milaya devica.
Ne ya karayu brata, a zakon.
Bud' on mne syn rodnoj, i vse ravno by
Nichto ne izmenilos'. Zavtra - kazn'.
Izabella
Kak - zavtra? Tak vnezapno? Poshchadite!
On k smerti ne gotov. Gusyat i teh
Dlya kuhni my ne rezhem nedozrelyh,
Sred' leta. Neuzheli nebesam
Priugotovim s men'sheyu zabotoj,
CHem grubomu zheludku svoemu?
O, vspomnite - eshche nikto, nikto
Ne umiral za eto pregreshen'e,
A pregreshali mnogie.
Lyuchio (tiho Izabelle)
Tak, tak.
Andzhelo
Te mnogie greshit' by ne posmeli,
Kogda by pervyj tut zhe byl kaznen.
Teper' zakon ochnulsya oto sna,
Glyadit - i vidit prozorlivym okom
Vse budushchie razvetvlen'ya zla,
Dopushchennogo nebrezhen'em vlasti:
Ih nadobno v zarodyshe presech'.
Izabella
O, pozhalejte brata!
Andzhelo
YA zhaleyu
Teh neizvestnyh mne lyudej, kogo
Zlo nepokarannoe pogubilo b.
Prestupnik, dav otvet, ne sogreshit
Uzh novym prestupleniem. I v tom
Moe i pravosudie, i zhalost'.
Smirites' s tem, chto zavtra brat umret.
Izabella
Vy, znachit, pervym budete kaznivshim,
I pervoj zhertvoj - brat... Blagoj udel -
Byt' nadelennym moshch'yu velikan'ej,
No velika li chest' davit' svoej
Velikoj etoj moshch'yu?
Lyuchio (Izabelle)
Molodchina!
Tak, tak!
Izabella
Kogda b zemnaya vlast' mogla
Vladet' YUpiterovymi gromami,
To bog YUpiter tishiny b ne znal -
Ved' kazhdyj melkij, zhalken'kij chinusha
Gremel by, grohotal by v nebesah
Bez pereryva. Milostivyj bozhe!
Ty ognennoyu gromovoj streloyu
Raskalyvaesh' kryazhevatyj dub,
No ivushku shchadish'. A chelovek,
A gordyj chelovek,
Minutnoj kucej vlast'yu oblechennyj, -
Ne ponimaya hrupkosti svoej
Steklyannoj, nutryanoj, neustranimoj, -
Kak zlaya obez'yana, kurolesit
U gospoda, u neba na vidu -
I plachut angely. A bud' oni
Kak my harakterom i selezenkoj,
Obhohotalis' nasmert' by davno.
Lyuchio (Izabelle)
Davaj, davaj, devchushka, napiraj!
Uzh podaetsya.
Tyuremshchik (v storonu).
Daj-to bog ej sily.
Izabella
My ne umeem blizhnih i sebya
Odnoyu merit' meroj. Shodyat s ruk
Vlastitelyu i nad svyatynej shutki;
V nem ostroumiem zovetsya to,
CHto u drugih - koshchunstvo.
Lyuchio (pooshchryaya Izabellu)
Verno! Dejstvuj!
Izabella
Rugnetsya general - emu sojdet.
A ty ne smej, soldat, ne bogohul'stvuj.
Lyuchio (Izabelle)
Ty znaesh' dazhe voinskie nravy?
Andzhelo
Zachem vy govorite eto mne?
Izabella
Zatem, chto vlast' hotya i sogreshi,
No greh ukryt pod korkoyu velich'ya.
V svoem porojtes' serdce; esli tam
Najdete tu zh vinu, chto i u brata,
To da ne povernetsya vash yazyk
Na plahu slat' ego.
Andzhelo (v storonu)
Ee slova
Razumny i vo mne rozhdayut otklik -
I chuvstvo budyat strannoe vo mne. -
Proshchajte.
Izabella
Milostivyj gospodin,
Ne uhodite.
Andzhelo
Dolzhen ya podumat'.
Pridite zavtra.
Izabella
Slushajte, kakuyu
YA vzyatku dam.
Andzhelo
CHto?! Podkupat' menya?!
Izabella
I vzyatku tu razdelit s vami nebo.
Lyuchio (Izabelle)
CHut' dela ne isportila vsego.
Izabella
Ne zolotoj monetoj podkuplyu
I ne kamen'yami, cena kotorym
Zavisima ot prihoti lyudskoj,
A chistoyu bessonnoyu mol'boyu,
CHto v nebo uletaet na zare, -
Nelzhivoyu molitvoyu dushi
Devicheskoj, otrinuvshej mirskoe.
Andzhelo
CHto zh, prihodite zavtra.
Lyuchio (Izabelle)
Tak. Idem.
Otlichno, devka!
Izabella
Ohrani vas bozhe.
Andzhelo (v storonu)
Amin'. I vpryam' nuzhdayus' ya v ohrane
Ot iskusheniya, chto poperek
Molitve vstalo.
Izabella
A v chasu kotorom
Prijti mne?
Andzhelo
Do poludnya, v chas lyuboj.
Izabella
Spasi vas bog.
Izabella, Lyuchio i tyuremshchik uhodyat.
Andzhelo
Da, ot tebya spasi -
Ot dobrodeteli tvoej nebesnoj!
CHto eto vdrug so mnoj? Kto tut vinoyu -
YA, soblaznyaemyj, ili ona?
Net, net. Nikto menya ne soblaznyaet.
YA sam, s fialkoj ryadom ochutyas'
Pod blagodatnymi luchami solnca.
Kak padal', razlagayus' i gniyu,
A ne blagouhayu, kak fialka.
Neuzhto chistota p'yanit sil'nej
Raspushchennosti? Nam zadvorkov malo -
Na vysote hotim, razrushiv hram,
Postavit' nuzhnik. O, pozor i styd!
CHto delaesh' ty, Andzhelo? Porochnoj
Ty vospylal k nej pohot'yu za to,
CHto neporochna? Brata povelel
Kaznit', a kto ty sam? Sudit' li vora,
Kogda voruyut sud'i?.. CHto za son?
Hochu uslyshat' golos, lyubovat'sya
Ee glazami. CHto eto? Lyubov'?
O, satana kovaren: ulovlyaet
Otshel'nika primankoyu svyatoj.
Moguchej net greha, chem tot, kotoryj
Nas manit bezgrehovnost'yu. Menya
Rasshevelit' ne v silah byli shlyuhi -
Krasavicy, iskusnicy pritom -
Ni razu v zhizni. No teper' teryayu
Ves' um. A do sih por, so storony,
Vlyublennye lish' byli mne smeshny.
(Uhodit.)
Scena III
V tyur'me.
Vhodyat - s raznyh storon - gercog, pereodetyj
monahom, i tyuremshchik.
Gercog
Den' dobryj! Vy smotritel' sej tyur'my?
Tyuremshchik
Da, ya smotritel' zdeshnij. CHem mogu vam
Sluzhit'?
Gercog
Monasheskim moim obetom
I sostradan'em dvizhim, ya prishel
Syuda, k neschastnym uznikam. Pozvol'te
Ih povidat'. I rasskazhite prezhde,
V chem prestuplen'e ih, daby ya smog
Mir prinesti ih dusham.
Tyuremshchik
S prevelikoj
Ohotoyu. Da von idet odna
Tut u menya, dvoryanka; ugodila
V teneta yunosti svoej, pokryvshi
Sebya stydom. Beremenna ona.
A sovinovnik osuzhden na smert',
Hotya vernut' yunca v postel' k lyubimoj
Rezonnej bylo b, chem na plahu slat'.
Vhodit Dzhul'etta.
Gercog
Kogda svershitsya kazn'?
Tyuremshchik
Dolzhno byt', zavtra.
(Dzhul'ette.)
YA vse ustroil. Vas perevezut
CHut' pogodya.
Gercog
Raskayalas' li ty,
Krasavica, v grehe, kotoryj nosish'?
Dzhul'etta
Raskayalas'; i svoj pozor nesu
S pokornost'yu.
Gercog
YA nauchu tebya,
Kak iskrennost' raskayan'ya proverit'.
Dzhul'etta
O, nauchite.
Gercog
Lyubish' li togo,
Kto vvel tebya vo greh?
Dzhul'etta
Lyublyu - ne men'she,
CHem tu, chto privela ego k grehu.
Gercog
Vyhodit, po vzaimnomu soglas'yu
Vy sogreshili?
Dzhul'etta
Da, svyatoj otec.
Gercog
Togda ty vinovatee, chem on.
Dzhul'etta
YA eto priznayu i kayus' v etom.
Gercog
Tak, doch' moya. No esli pokayan'e
Lish' vyzvano pozorom; esli ty
Lish' o sebe skorbish', a ne o Boge,
Obizhennom toboyu, i vsego lish'
Pitaesh' k Bogu strah, a ne lyubov'...
Dzhul'etta
Net, kayus', ibo sotvorila zlo,
I radostno priemlyu nakazan'e.
Gercog
Tak, tak i nado. Souchastnik tvoj,
YA slyshal, zavtra predan budet kazni.
Pojdu ego nastavit'. Bozh'ya milost'
S toboyu da prebudet! Benedicite.
{Monasheskaya formula proshchaniya. (Zdes' i dalee - prim. perev.).}
(Uhodit.)
Dzhul'etta
CHto? Zavtra? O pogibel'nyj zakon!
Ty mne ostavil zhizn' - i obrashchaesh'
Ee v smertel'nyj uzhas.
Tyuremshchik
Bednyj Klavdio.
Uhodyat.
Scena IV
V dome Andzhelo.
Vhodit Andzhelo.
Andzhelo
Molyus' - a mysli vovse o drugom.
Slova pustye nebu vossylayu,
No sam ne slyshu ih; ot Izabelly
Mechtoyu otorvat'sya ne mogu.
Gubami ya musolyu bozh'e imya,
A v serdce krepnet i gusteet greh.
Derzhavnye zanyat'ya mne postyli,
Kak chitannye sotnyu raz listy
Zaplesnevshie. Pryamo hot' menyaj
Vsyu mnogodumnuyu moyu stepennost',
Kotoroj v glubine dushi gorzhus',
Na shchegol'skuyu shapochku s plyumazhem,
Bezdel'no treplyushchimsya na vetru.
O, ceremonnaya pochtennost' vlasti,
Kak chasto ty lichinoyu svoej
Blagogovejnyj strah vnushaesh' durnyam
I dazhe umnogo prel'stit' umeesh',
A krov' - vse ta zh buntuyushchaya krov'!
CHert angelom ne stanet ottogo,
CHto na rogah napishesh' slovo "angel".
Vhodit sluzhitel'.
Kto tam prishel?
Sluzhitel'
Monashka, Izabella,
I prosit pozvoleniya vojti.
Andzhelo
Vpusti ee.
Sluzhitel' uhodit.
O gospodi! Zachem zhe
Othlynula vsya k serdcu krov' moya,
Mgnovenno obessiliv mozg i telo,
Perehvativ dyhanie?.. Vot tak
Prihlynet nerazumnaya tolpa
Na pomoshch' poteryavshemu soznan'e
I, sgrudyas', ne daet emu dohnut', -
I tak zhe tochno, golovu slomya,
Kidaetsya navstrechu vlastelinu,
Lyubov'yu neumelo-rabolepnoj
Tesnya i razdrazhaya korolya.
Vhodit Izabella.
Nu chto, devica milaya?
Izabella
Prishla
Uslyshat' vashu volyu.
Andzhelo
YA ne proch' by,
CHtob ugadali vy ee bez slov.
Vash brat umret.
Izabella
Tak. CHto zh, spasi vas bozhe.
(Hochet ujti.)
Andzhelo
A mog by on eshche pozhit'. I mog by
Nas s vami perezhit'. No on umret.
Izabella
Na plahe?
Andzhelo
Da.
Izabella
Kogda zh ego kaznyat?
Skazhite mne - chtob v ozhidan'e smerti,
Korotkom, dolgom li, ego dusha
Mogla byt' podgotovlena bez muki.
Andzhelo
Uzh eti sladostrastniki! Prostit'
Ego - ved' to zhe, chto prostit' ubijcu.
Tot pohishchaet chelovech'yu zhizn' -
Kak by monetu chistogo chekana, -
A etot smel chekanit' bozhij obraz
Fal'shivym, nedozvolennym putem.
Ravno prestupny oba.
Izabella
Tak na nebe
Ocenivayut, no ne na zemle.
Andzhelo
Ah vot kak. Nu, togda proshu otvetit':
CHto predpochli by vy - pozvolit', chtoby
Vsepravednyj zakon ego kaznil,
Il', vykupaya brata, telo vashe
Predat' tomu zhe sladkomu grehu?
Izabella
Skoree zhizn' pogibeli predam ya,
CHem dushu.
Andzhelo
Rech' ne o dushe; grehi,
K kotorym nas prinudili, ne vhodyat
V raschet grehov.
Izabella
Kak mozhete vy tak?
Andzhelo
Dopustim, chto i vhodyat. YA ne sporyu.
No vot ya vynes bratu prigovor
Ot imeni derzhavnogo zakona.
Tak net li miloserdiya v grehe,
Kotorym zhizn' ego spasti vozmozhno?
Izabella
Spasite! Greh vash na sebya voz'mu.
Ne greh to, a vozvyshennaya milost'.
Andzhelo
Berete, znachit, na dushu grehi?
Ravnyaete ih s milostiyu serdca?
Izabella
Esli greshno spasat' bednyagu brata,
Prinyat' gotova karu ot nebes;
I, esli darovanie poshchady
Grehom sochtetsya, boga umolyu ya,
CHtoby prichel ego k moim greham,
A vas prostil.
Andzhelo
Da net, ya ne o tom.
Vy neponyatlivy - ili hitrite,
A eto durno ved'.
Izabella
Pust' budu ya
Durna i neponyatliva, no pust'
V ubozhestve svoem ne vozgorzhusya.
Andzhelo
Vot tak my uhitryaemsya blistat'
Umom, svoe bichuya nerazum'e;
Tak maska chernaya lish' gromoglasnej
Provozglashaet krasotu lica.
No slushajte zhe. Vyrazhus' ponyatnej -
Skazhu grubee. Brat vash osuzhden.
Izabella
Da.
Andzhelo
Ego vinu zakon karaet smert'yu.
Izabella
Tak.
Andzhelo
Dopustim, sredstvo est' ego spasti.
Ne podpishus' pod tem, no predpolozhim.
Pust' vas, ego sestru, vozzhazhdal nekto
Imushchij vlast', vliyan'e na sud'yu
Imeyushchij i brata iz kogtej
Togo zakona vyzvolit' sposobnyj.
I predpolozhim, chto nichem inym
Spasti nel'zya, kak tol'ko vashim telom.
Kak postupili b vy?
Izabella
Dlya brata ya by
Vse to zhe sdelala, chto dlya sebya.
Pust' dazhe obrechennaya na kazn',
YA b rany ot knuta nesla, kak nosyat
Rubiny. Kak v puhovuyu postel',
Legla by v smert'. No telo porugan'yu
Ne predala by.
Andzhelo
Znachit, brat umret.
Izabella
Tak legche. Luchshe bratu smert' prinyat'
Zemnuyu, chem sestre, ego spasaya,
Pogibnut' vechnoj smert'yu.
Andzhelo
Vy prigovor korite za zhestokost',
No razve sami ne zhestoki vy?
Izabella
Nel'zya ravnyat' pozornyj vykup telom
I svetloe proshchenie viny:
Ved' miloserd'e chestno i zakonno,
A greh beschesten.
Andzhelo
No ravnyali zh vy
S nevinnoj shutkoj pregreshen'e brata
I obvinyali v krutosti zakon.
Izabella
Prostite mne slova moi. Neredko
Cel' vynuzhdaet nas protivorechit'
Samim sebe. YA nenavizhu greh,
No, zashchishchaya dorogogo brata,
Smyagchila ya vinu.
Andzhelo
Vse slaby my.
Izabella
Da, slaby. I ne tol'ko brat sognulsya
Pod drevnim igom slabosti svoej.
Andzhelo
I slaby, hrupki zhenshchiny.
Izabella
O, hrupche
Zerkal, kuda glyadimsya. |femernej
Izobrazhenij v etih zerkalah.
Spasi gospod'! I pol'zuyutsya etim
Muzhchiny, naznachenie svoe
Vysokoe ronyaya. Nezhnocvetno
Lico u nas, i trizhdy slaby my -
Kak nezhnyj vosk, podatlivy pechatyam
Fal'shivym.
Andzhelo
YA soglasen. |to tak.
A esli tak i esli bez iz®yat'ya
Sposoben vseh nas greh pokolebat',
To uzh osmelyus' na slove pojmat' vas.
Vy zhenshchina - ne men'she i ne bol'she.
Vy zhenshchina vsem oblikom svoim.
Tak vot i bud'te eyu. Ne protiv'tes'
Prednachertan'yu zhenskomu.
Izabella
O sudar',
Ne dvuyazychna ya. I vy - proshu vas -
So mnoyu ne menyajte yazyka.
Andzhelo
YA pryamo govoryu vam - ya lyublyu vas.
Izabella
Moj brat lyubil Dzhul'ettu. Vy zhe sami
Ego za eto obrekli na smert'.
Andzhelo
Otvet'te mne lyubov'yu, Izabella,
I brat vash ne umret.
Izabella
Lish' ispytat'
Hotite vy menya lukavoj rech'yu,
Sebya chernya narochno i gryaznya.
Andzhelo
YA ne lukavlyu, chestiyu klyanus'.
Izabella
O, malo chesti v etom zaveren'e
I mnogo paguby, dvulich'ya, lzhi!
No beregis'! Tebya razoblachu ya!
Proshchen'e bratu podpishi. Ne to
Vo ves' moj golos zakrichu. Uznaet
Ves' mir, kto ty takov.
Andzhelo
A kto tebe poverit, Izabella?
YA slavlyus' strogoj zhizn'yu. Ni pyatna
Na imeni moem. Vysok ya sanom.
I obvinen'e, klevetoj zapahnuv,
Zastryanet v tvoem gorle i umret.
Raz nachal ya, stremlen'ya svoego
Teper' uzhe obuzdyvat' ne stanu.
Nasyt' moe zhelanie. Otbros'
Rumyanyj i zhemannyj styd - i telom
Za brata zaplati. A esli net,
YA kazn' ego prodlyu svirepoj pytkoj.
Daj zavtra zhe soglasie tvoe,
Inache - vozhdeleniem klyanus' -
Zamuchu brata. Posle mozhesh' pravdu
Iskat' svoyu. Takih-to pravd hot' desyat'
Moya nepravda v silah perevesit'.
(Uhodit.)
Izabella
Gde zhe najti zashchitu? Kto zhe mne
Poverit? O, dvulichnye usta!
Kak povorachivaetsya yazyk vash
Greh osuzhdat' - i tut zhe voshvalyat',
Zakon v dugu sgibaya pred soboyu
I v zhertvu pohoti svoej tashcha
Vseh, kto po vkusu? - K bratu poskoree!
Hot' on i pal, no blagoroden duhom
I prezhde lyazhet gordoj golovoj
Na dvadcat' plah krovavyh, chem sestru
Dast oskvernit'.
Net, ya ne stanu zhertvoyu skota.
Vsego na svete vyshe chistota.
Otvetila ya Andzhelo dostojno.
Brat budet rad - i vstretit smert' spokojno.
(Uhodit.)
Scena I
V tyur'me.
Vhodyat pereodetyj monahom gercog, Klavdio i
tyuremshchik.
Gercog
Nadezhdoj na pomilovan'e, znachit,
ZHivesh'?
Klavdio
A chem eshche inym zhivit'
Sebya nam, osuzhdennym?
Nadeyus' zhit' - i umeret' gotov.
Gercog
Na neminuemuyu kazn' nastrojsya.
Pomiluyut - tak slashche budet milost'.
Kaznyat - tak legche budet umirat'.
A zhizni na proshchanie skazhi:
"Tebya teryaya, poteryayu nechto,
Cenimoe lish' kruglym durakom.
Ty - dunoven'e, par; toboyu pravit
Astral'noe vliyan'e vseh svetil,
Razyashchih ezhechasno etu zemlyu.
U smerti ty v shutah; ej na potehu
Bezhish' k nej, ubegaya ot nee.
Nizka ty vsemi nuzhdami svoimi
I ne hrabra ty: ustrashit' tebya
Netrudno samoj nezhnozhaloj zmejke.
Tvoj luchshij, tvoj privychnyj otdyh - son,
I vse zh ty trusish' smerti, to est' sna zhe.
Ty - eto ved' ne ty: sebya pitaya,
Ty esh' mir'yady zeren, to est' prah.
Ne znaya schast'ya, gonish'sya ves' vek
Ty za chuzhim, a o svoem ne pomnish'.
Myatesh'sya v beskonechnyh peremenah,
Zavisyashchih ot prihoti luny.
Bedna ty, dazhe esli ty bogata:
Kak slitkami nav'yuchennyj osel,
Ty tashchish'sya - i vot konec puti,
I smert' sgruzhaet zoloto. Ni druga
Nigde, ni brata: plot' i krov' tvoya,
Tvoi zh rodnye deti proklinayut
Parshu, podagru, pochechuj za to, chto
Ne dokonali vse eshche tebya.
Tvoi prohodyat molodost' i starost'
Kak by vo sne - v dnevnom nelepom sne:
Ty, yunaya, prinuzhdena prosit'
U starosti tryasuchej podayan'ya;
Kogda zh bogata stanesh' i stara,
To nasladit'sya uzh ne budet sily,
Ne budet pyla, strasti, krasoty".
I eto zhizn'? A ved' ona v sebe
I tysyachi eshche smertej skryvaet.
Tak nado li pugat'sya smerti nam,
Vse eti bedy lechashchej?
Klavdio
Spasibo,
Svyatoj otec. YA vizhu, chto, prosya
Ostavit' zhizn' mne, lish' proshu o smerti.
A v smerti - zhizn' najdu. Pridi zhe, smert'.
Izabella (za scenoj)
|j, otvorite. Mir da budet s vami
I blagodat' nebes.
Tyuremshchik
Kto tam? Sejchas...
Dobro pozhalovat' s takim privetom.
Gercog
YA vskore naveshchu tebya opyat',
Moj dorogoj.
Klavdio
Blagodaryu smirenno.
Vhodit Izabella.
Izabella
YA s Klavdio pogovorit' hotela b.
Tyuremshchik
Pozhalujsta. - Sestra vasha prishla.
Gercog
Smotritel', na dva slova.
Tyuremshchik
Hot' na dvadcat'.
Gercog (tiho)
Spryach'te menya, chtob ya ih slyshat' mog.
Gercog i tyuremshchik uhodyat.
Klavdio
CHem zhe, sestra, uteshish'?
Izabella
CHem zhe mozhno
Uteshit', kak ne vestiyu blagoj.
Vlastitel' Andzhelo tebya na nebo
SHlet nesmenyaemym svoim poslom.
Gotov'sya. Zavtra - v put'.
Klavdio
I net spasen'ya?
Izabella
Razve chto serdce popolam rassech',
Spasaya golovu.
Klavdio
Tak est' spasen'e?
Izabella
Da. Sataninskaya vozmozhna milost',
Kotoraya ostavit tebe zhizn',
Skovav naveki.
Klavdio
Vechnaya temnica?
Izabella
Da, vechnaya temnica. Volodej
Hot' vsem beskrajnim mirom, skovan budesh'
I obezdolen.
Klavdio
Kak eto?
Izabella
A tak,
CHto, kak sdirayut s dereva koru,
Tak ogolyat tebya, lishivshi chesti.
Klavdio
Skazhi yasnej.
Izabella
O Klavdio, drozhu,
Boyus', chto zluyu lihoradku zhizni,
Zemnyh kakih-nibud' sem'-vosem' zim
Ty predpochtesh' nebesnoj vechnoj chesti.
Smelej idi na smert'. Pover', ona
Strashna v lyudskom voobrazhen'e tol'ko,
I velikanu ne bol'nej prinyat'
Telesnuyu konchinu, chem zhuchku,
Razdavlennomu nasheyu nogoyu.
Klavdio
Zachem menya sramish' ty? Neuzheli
Reshimost' nadobno v menya vselyat'
Cvetisto-nezhnymi obinyakami?
Uzh esli umirat', ya smert' primu
V ob®yat'ya, kak nevestu.
Izabella
Otvet, dostojnyj brata; eto golos
V tebe zvuchit pokojnogo otca.
Da. Nado umeret'. Ty blagoroden
I ne zahochesh' zhizn' kupit' stydom.
Ved' etot Andzhelo, namestnik etot,
Svyatoj naruzhno, etot sudiya,
CHej strogij lik i vzveshennoe slovo
Karayut molodost' i gonyat greh,
Kak sokol stayu ptic, - ved' eto d'yavol;
Nutro v nem - omut, gryaz', bezdonnyj ad.
Klavdio
Kak? |tot zhrec svyatejshij?
Izabella
O, lukavstvo
Besovskoe, chernejshuyu vinu
Oblekshee v belejshie odezhdy!
Poverish' li - on devstvennost' moyu
V uplatu hochet za tvoyu svobodu.
Klavdio
O bozhe! Byt' ne mozhet.
Izabella
Okunis'
V blevotinu - i beznakazan budesh'.
Segodnya noch'yu ya dolzhna... Inache
Nautro kazn'.
Klavdio
Net, ne hodi k nemu.
Izabella
O, esli b rech'
O zhizni shla, ee by za tebya
YA otdala bezdumnej, chem bulavku.
Klavdio
Spasibo, Izabella.
Izabella
O moj Klavdio,
Gotov'sya. Zavtra nado umeret'.
Klavdio
Da. - Vyhodit, i sud'yu,
Zakonnika, strast' zastavlyaet rushit'
Zakon. Vyhodit, eto i ne greh;
Il' samyj malyj iz semi glavnejshih.
Izabella
CHto - samyj malyj?
Klavdio
Inache b on, mudrec, ne zahotel
Za kratkij mig naveki poplatit'sya.
O Izabella!
Izabella
CHto, moj milyj brat?
Klavdio
Uzhasna smert'.
Izabella
A zhizn' merzka bez chesti.
Klavdio
Da, da. No umeret', kuda-to kanut'
V bezvestna. V holodnoj tesnote
Lezhat' i gnit'... chtob teploe, zhivoe
Zastylo, obratilos' v lipkij kom;
CHtob laskovaya, svetlaya dusha
V pylayushchuyu lavu pogruzilas',
Il' vmerzla v tolshchu l'dov, ili byla
Nezrimym vihrem yarostnym nosima
Vokrug zemli, visyashchej v pustote,
Stradala gorshe gorshego iz teh,
CH'yu voyushchuyu muku nam risuet
Voobrazhen'e nashe naugad, -
O, eto slishkom strashno! Luchshe mykat'
Nishchajshuyu, prezrennejshuyu zhizn',
Tyuremnuyu, bol'nuyu - ved' ona
Raj po sravnen'yu s uzhasami smerti.
Izabella
O gore, gore mne!
Klavdio
Sestra moya!
Daruj mne zhizn'! Greh vo spasen'e brata
Priroda izvinit. To ne grehom,
A doblest'yu sochtetsya.
Izabella
Nizkij trus!
Beschestnoe zhivotnoe! Ty hochesh'
Spastis' pozorom sobstvennoj sestry?
CHem ne krovosmeshen'e? CHto mne dumat' -
CHto mama neverna byla otcu?
Ne mozhet zhe urodlivyj dichok
Byt' otpryskom otcovym. O, primi ty
Moe prezren'e. Sgin'! Esli by dazhe
Mne pal'cem stoilo poshevelit'
I ty by spassya - ne poshevelila
I pal'cem by. Molit'sya budu, chtob
Tebya skorej kaznili.
Klavdio
Izabella!
O, vyslushaj menya.
Izabella
O, styd, styd, styd!
Net, bludodejstvo - eto ne sluchajnost',
A remeslo tvoe. Tebya prostit' -
Rastlit' by oznachalo bozh'yu milost'.
Umri, umri.
(Idet k dveryam.)
Klavdio
O, vyslushaj menya!
Vhodit gercog.
Gercog
Odnu minutu, yunaya sestra,
Odno slovechko.
Izabella
CHto ugodno, otche?
Gercog
Blagovolite na maloe vremya zaderzhat'sya - ya s vami pobeseduyu sejchas, i
to, chto u vas poproshu, posluzhit i k vashemu blagu.
Izabella
Svobodnogo vremeni u menya net; mogu lish' otnyat' ego u drugih moih del;
no ya podozhdu.
Gercog (otojdya k Klavdio)
Syn moj, ya slyshal vash s sestroyu razgovor. U Andzhelo net namereniya
sovratit' ee; on ispytyval ee dobrodetel' edinstvenno zatem, chtoby
usovershenstvovat' svoe suzhden'e o lyudskih naturah, i krajne rad byl poluchit'
ee celomudrennyj otkaz, v kotorom prozvuchala chest' i pravda ee dushi. YA znayu
mysli Andzhelo, ibo ya duhovnik ego. Poetomu gotov'sya k smerti i ne oslablyaj
svoej reshimosti lozhnymi nadezhdami; zavtra tebe umeret'; stupaj zhe prekloni
koleni i molis'.
Klavdio
Sestre skazhite - ya proshu u nee proshcheniya. Mne tak opostylela zhizn', chto
budu molit' boga, pust' otnimet ee poskorej.
Gercog
Na tom i ukrepis'. Proshchaj.
Klavdio uhodit. Vhodit tyuremshchik.
Smotritel', na dva slova.
Tyuremshchik
CHto zhelaete, svyatoj otec?
Gercog
CHtoby kak voshel ty, tak i vyshel by. Ostav' nas s etoj devicej vdvoem. I
ryasa, i dusha moya porukoj tomu, chto menya ej opasat'sya nechego.
Tyuremshchik
Izvol'te. (Uhodit.)
Gercog
Tot, kto nadelil vas krasotoj, odaril vas i dushevnoj prelest'yu.
Krasota, ne dorozhashchaya dobrom dushi, dobrotna ne byvaet i vskorosti vyanet; no
prelest' serdcevinnaya natury vashej ne dast ugasnut' i telesnoj krasote. Po
vole sud'by mne izvestno, chem ugrozhaet vam Andzhelo; i esli by ne znal ya
shodnyh primerov chelovecheskoj slabosti, to divilsya by ego duhovnom u
paden'yu. CHto zhe vy, spasaya brata, skazhete namestniku?
Izabella
YA idu k nemu, chtoby otvetit' tak: luchshe pust' svershitsya zakonnaya kazn'
brata, chem nezakonnoe rozhden'e syna. No kak zhe sil'no dobryj nash gercog
oshibaetsya v Andzhelo! Esli vernetsya gercog i menya k nemu dopustyat, to uzh sebya
ne pozhaleyu, oblichu nepravoe pravlenie.
Gercog
|to budet ves'ma ne hudo; no delo obstoit pokamest tak, chto Andzhelo
sumeet otperet'sya - skazhet, chto lish' ispytyval vas. Poetomu prislushajtes'-ka
k moemu sovetu, k sovetu dobrolyubca. Est', dumaetsya mne, sredstvo,
vospol'zovavshis' koim, vy srazu smozhete i obizhennoj odnoj bednyazhke okazat'
zasluzhennoe blagodeyanie, i brata spasti ot groznogo zakona, i svoyu
sobstvennuyu chistotu ne zapyatnat', i bol'shuyu dostavit' priyatnost' gercogu,
esli on kogda-libo vernetsya i rassmotrit eto delo.
Izabella
YA slushayu vas, prodolzhajte. U menya hvatit duhu na vse, chem ne oskorbitsya
glubinnaya pravda dushi.
Gercog
Dobro otvazhno, chestnost' ne strashitsya nichego. Dovodilos' li vam slyshat'
o Mariane, sestre Frederika, preslavnogo voina, pogibshego v more?
Izabella
Slyshat' dovodilos', i molva o nej shla dobraya.
Gercog
Ona byla nevestoyu Andzhelo, on obruchilsya s nej, i byl naznachen den'
svad'by. No v eto vremya pogib v korablekrushenii brat ee Frederik, vezshij ej
pridanoe iz-za morya. I smotrite, kak tyazhko obrushilas' beda na goremychnuyu
devushku: v odin mig poteryala ona blagorodnogo, proslavlennogo, lyubyashchego
brata, a s nim i pridanoe, oporu svoej sud'by, a zaodno i zheniha,
pritvorno-pravednogo Andzhelo.
Izabella
Byt' togo ne mozhet! Neuzheli Andzhelo vot tak ee i brosil?
Gercog
Pokinul plachushchuyu, ni slezinki ne osushiv; otreksya ot brachnyh obetov pod
predlogom obnaruzhivshejsya budto by Marianinoj nevernosti; slovom, brosil ee v
dobychu setovan'yam i skorbyam, v kotoryh ona po sej den' prebyvaet, goryuya o
nem, a on ostaetsya bezzhalosten, podobno kamnyu, omyvaemomu tshchetnymi slezami.
Izabella
Ah, umiloserdilas' by smert' i unesla bednuyu iz mira! Kak skveren i
gnil etot mir, gde mozhet beznakazanno zhit' Andzhelo! - No kak zhe tut pomoch'
ej?
Gercog
Vy bez truda mozhete vernut' ej zheniha, i pri etom ne tol'ko brata
svoego spasete, no i sebya uberezhete ot beschestiya.
Izabella
Nauchite menya, dobryj otche.
Gercog
V etoj devushke vse eshche zhiva lyubov' k Andzhelo; ego zhestokost' i
nepravednost', kotorye po vsem rezonam dolzhny by ugasit' etu lyubov', lish'
pridali ej sily, kak prepona pridaet burnosti potoku. Stupajte k Andzhelo,
iz®yavite pokornost', krotko prinimaya ego trebovan'e, no tol'ko s tem
usloviem, chto lyubovnoe svidanie dolzhno byt' kratkim i protech' v ukromnosti,
bezmolvii i temnote. On, konechno, soglasitsya, i etim-to my i vospol'zuemsya -
ugovorim pokinutuyu Marianu pojti k nemu vmesto vas; i esli potom posledstviya
svidan'ya stanut yavnymi, emu pridetsya uzakonit' brak. I takim obrazom vy
spasete brata, sohranite chest', pomozhete bednoj Mariane i ulichite porochnogo
namestnika. Marianu ya podgotovlyu i nastavlyu dolzhnym obrazom. V zamysle sem
kroetsya dvojnoe blago, i ono iskupit nash obman. Itak, soglasny vy na uchastie
v zamysle?
Izabella
YA zaranee raduyus', vse eto sebe voobrazhaya, i uverena v polnom uspehe.
Gercog
Uspeh vo mnogom zavisit ot vas. Idite ne meshkaya k Andzhelo; esli on
vozzhelaet svidaniya nynche zhe noch'yu, soglashajtes'. YA napravlyus' nemedlya v
predmest'e svyatogo Luki; tam na myze, okruzhennoj rvom, obitaet gorestnaya
Mariana. Tam ya i budu vas zhdat'; stupajte zhe, bystrej ulad'te s Andzhelo.
Izabella
Spasibo, chto uteshili menya. Do svidan'ya, dobryj otche.
Uhodyat.
Scena II
Ulica u tyur'my.
Vhodit gercog v toj zhe monash'ej odezhde; navstrechu
emu Lokot' i strazhniki vedut Pompeya.
Lokot'
Nu net, esli slozha ruki terpet', chtob vy, tochno skotinoj, oboim polom
torgovali v veselyh domah, to skoro belyj svet ves' izol'etsya i ves'
izublyudochitsya.
Gercog
Gospodi, chto eshche za strannoe yavlenie?
Pompej
|h, potusknel belyj svet s toj pory, kak iz dvuh lihoimnyh remesel nashe
veseloe prizhali, a hmurogo rostovshchika tak i ostavili hodit' v ovchinnoj shube
s lis'eyu opushkoj. Lis'ej hitrosti vsegda cena dorozhe, chem ovech'ej prostote.
Lokot'
Idi davaj, chestivec. Zdraviya zhelayu, svyatoj brat otche.
Gercog
ZHelayu zdorov'ya mirskomu otchebratu. CHem etot chelovek provinilsya pered
vami, sudar'?
Lokot'
Ne peredo mnoyu sudarem, a pered sudom. Malo, chto svodnik, tak eshche,
vidat', i vzlomshchik - najdena pri nem chudnaya takaya otmychka {Ozadachivshaya Loktya
otmychka upotreblyalas' dlya razmykaniya "poyasov nevinnosti", s pomoshch'yu kotoryh
revnivye muzh'ya v tu dalekuyu epohu ohranyali chresla svoih nenadezhnyh suprug.};
ee uzh otnesli k namestniku.
Gercog
T'fu! I ne stydno svodnichat'? Pitat'sya
Bludosluzhen'em? Bryuho nabivat'
I spinu gret' v pozornuyu uplatu
Za sparivanie? Skazhi sebe:
"Ved' ya za schet soitij etih skotskih
Kormlyus', i odevayus', i zhivu".
Neuzhto zhizn'yu nazovesh' takuyu
Zlovonnuyu zavisimost'? Idi
I kajsya, kajsya.
Pompej
Ono, konechno, povanivaet remeslishko; no ya berus' pered vami
opravdat'sya...
Gercog
Nu, esli d'yavol nauchil tebya
Opravdyvat' porok, togda i vpravdu
Ty d'yavolov sluga. - V tyur'mu ego!
Bol'shoj potrebuetsya trud i strogost'
Dlya ispravlen'ya etogo skota.
Lokot'
My ego k namestniku predostavim. I uprezhdal zhe ego sud'ya. Namestnik
bludnikov ne terpit. Raz ty bordel'shchik i predostavlen na raspravu, to uzh po
golovke ne pogladyat.
Gercog (v storonu)
Ischezli b tol'ko fal'sh' i sheluha,
CHtob sud'i nashi byli bez greha.
Lokot'
Opoyashut emu sheyu verevkoj, kak vashu ryasu.
Pompej
Vot idet mne poruka i vyruchka! Idet dvoryanin, moj priyatel'.
Vhodit Lyuchio.
Lyuchio
CHto ya vizhu! Doblestnogo Pompeya vedut za kolesnicej Cezarya, v®ezzhayushchego
triumfal'no v Rim? I ne ugostish' uzhe menya, Pompej, novoispechennoj shlyushkoj,
ne sotvorish' mne zhenshchinu, kak drevnij skul'ptor Pigmalion? Naprasno stanu
izvlekat' ruku iz karmana, zazhav monetu v pal'cah! Molchish', Pompej? Ne
otvetstvuesh' na obrashchen'ya, pesnopen'ya i prizyvy? Vody v rot nabral?
Otkliknis', Zadnica! Il' peremena v mire? Grust' i molchan'e vocarilis'? A? V
chem sut' i pretknoven'e?
Gercog (v storonu)
Eshche strannej yavlen'e, eshche huzhe.
Lyuchio
Kak pozhivaet dragaya hozyayushka? Ne unyvaet, svodnichaet?
Pompej
Pravdu skazat', sudar', vse svoe myasco poizrashodovala i sama v bochku
sela pret', lechit'sya.
Lyuchio
I pravil'no, i podelom. Tak tomu i sleduet byt'. Poka svezha,
rashodujsya, bludi, a podportilas' - v svodni perehodi i prej. Ot bochki ne
ujdesh'; uzh eto neizbezhno. V tyur'mu tebya sazhayut, Pompej?
Pompej
V tyur'mu, sudar'.
Lyuchio
CHto zh, ono polezno, Pompej. Bud' zdorov. Skazhi tam, chto eto ya tebya
prislal. A za chto, Pompej, sazhayut? Za dolgi?
Lokot'
Za svodnichestvo, za bordel'nichestvo.
Lyuchio
CHto zh, sazhajte, sazhajte. Esli uzh tak svodnikam polozheno po zakonu, to
Pompej vprave etogo trebovat'. On bordel'shchik starinnyj, potomstvennyj. -
Proshchaj, blagorodnyj Pompej. Klanyajsya ot menya tyur'me. Ty tam dobroporyadochnym
stanesh', domosedom.
Pompej
YA dumal, vasha milost' voz'mete menya na poruki.
Lyuchio
Net uzh, Pompej, eto vyshlo iz mody. YA vzamen togo molit'sya budu, chtoby
usugubilis' tvoi uzy; a esli ne primesh' ty ih pokorno, chto zh - tem bol'she,
znachit, tvoya doblest', vernyj moj Pompej. Proshchaj zhe. - Otche, blagoslovi vas
bog.
Gercog
I vas takzhe.
Lyuchio
A chto, Pompej, Brigitta vse shtukaturitsya?
Lokot' (Pompeyu)
Idi, idi, chestivec.
Pompej (k Lyuchio)
Togda, znachit, ne budete moim poruchitelem?
Lyuchio
Ni togda, Pompej, ne budu, ni teper'. - Nu, chto slyshno, otche, - chto
novogo v mire?
Lokot'
Da idi, tebe skazano.
Lyuchio (ukazyvaya na tyur'mu)
Marsh v konuru, Pompej!
Lokot' i strazhniki uvodyat Pompeya.
Net li novostej kakih o gercoge?
Gercog
YA nikakih ne slyhal; a vy sami ne slyshali?
Lyuchio
Odni govoryat, budto on u imperatora rossijskogo; drugie, chto v Rime. A
kak po-vashemu, gde on?
Gercog
Ne znayu. No gde by on ni byl, zhelayu emu vsyacheskih blag.
Lyuchio
CHto za shalaya prichuda - uliznut' tajkom s prestola i zatesat'sya v
nishchebrody. A bez nego tut Andzhelo gercogstvuet vovsyu; pri Andzhelo ne
pogulyaesh'.
Gercog
I horosho, chto spusku ne daet.
Lyuchio
Ne povredilo by, esli b on chut' myagche obhodilsya s bludnikami. CHto-to uzh
ochen' on krut.
Gercog
Slishkom rasprostranen etot porok; izlechit' ego mozhno odnoyu surovost'yu.
Lyuchio
CHto verno, to verno - u poroka etogo vezde rodnya, vezde svoya ruka; i ne
iskorenit' ego, pokuda budut lyudi est' i pit'. Govoryat, sam Andzhelo ne ot
muzhchiny-zhenshchiny proizoshel estestvennym poryadkom. Pravdu eto govoryat, kak
po-vashemu?
Gercog
A otkuda zhe emu inache bylo proizojti?
Lyuchio
Koj-kto schitaet, budto iz rusaloch'ej ikry; drugie polagayut, chto ot
brachnogo soyuza dvuh vyalenyh rybin. Odno ne podlezhit somneniyu - mocha u nego
zastyvaet l'dom tut zhe na istoke; eto ya znayu navernoe. I tverdo
ustanovleno, chto on kukla bessemyannaya.
Gercog
Vy, ya vizhu, shutnik i govorun.
Lyuchio
Da ved' chto zh eto za bezzhalostnost' takaya - lishat' zhizni za to lish',
chto u cheloveka gul'fik vzbuntovalsya i vosstal? Razve sam propavshij gercog
postupil by tak? CHem veshat' za prizhitie sta nezakonnyh rebyat, on by prezhde
den'gi dal na vospitan'e tysyachi takih vnebrachnyh! On znal v etih zabavah
tolk, sam byl ne durak naschet etogo - i potomu byl miloserden.
Gercog
Ne slyhal ya, chtoby gercog byl zamechen v pristrastii k zhenshchinam. On k
tomu ne sklonen.
Lyuchio
Oshibaetes', otche.
Gercog
Byt' ne mozhet.
Lyuchio
Gercog - ne sklonen? Da on i pyatidesyatiletnej nishchenkoj ne brezgoval. Uzh
tak i zavedeno u nego bylo - brosit ej v chashku dukat, i gotovo, i sladilis'.
Prichudnik byl nash gercog. I v stel'ku p'yan byval, pozvol'te vas uvedomit'.
Gercog
Vy yavnuyu vozvodite na nego napraslinu.
Lyuchio
Da my s nim byli zakadychnye priyateli. Skryten byl gercog; i, dumaetsya,
znayu ya prichinu ego ischeznoveniya.
Gercog
I kakaya zh eto prichina?
Lyuchio
Nu net, otche, izvinite. |to tajna, kotoruyu nado derzhat' za zubami.
Zamechu lish', chto poddannye v bol'shinstve svoem pripisyvali gercogu mudrost'.
Gercog
A kak zhe! On otlichalsya nesomnennoj mudrost'yu.
Lyuchio
Pustejshij byl, nevezhestvennyj, legkovesnyj malyj.
Gercog
Libo eto govorit v vas zavist', libo nerazumie, libo zhe nevedenie. Ves'
hod zhizni gercoga kak derzhavnogo kormchego trebuet sovsem inogo,
uvazhitel'nogo otzyva. Esli obozret' ego deyaniya, to i zavistlivomu oku on
predstanet uchenym, i gosudarstvennym muzhem, i voinom. Vy govorite bez
ponyatiya, ili zhe ponyat'e vashe gusto zamutneno zloboj.
Lyuchio
YA ego znayu - i lyublyu ego.
Gercog
Kto lyubit, tot znaet poluchshe; kto znaet, tot lyubit pokrepche.
Lyuchio
Uzh ya chto znayu, to znayu.
Gercog
Somnevayus' v etom, ibo vy ne znaete, o chem tolkuete. No esli molitvy
nashi budut ne naprasny i gercog vernetsya kogda-nibud', to pozvol'te togda uzh
prizvat' vas k otvetu pred nim. Kol' skazannoe vami - pravda, to vy
najdete v sebe muzhestvo podtverdit' ee. Moj dolg - prizvat' vas k semu. Kak
vashe imya?
Lyuchio
Zovut menya Lyuchio; gercog otmenno menya znaet.
Gercog
On vas uznaet eshche otmennej, esli dozhivu do ego vozvrashcheniya.
Lyuchio
YA vas ne boyus'.
Gercog
Vy nadeetes', chto gercog uzhe ne vernetsya, ili zhe schitaete menya
sovershenno bessil'nym protivnikom. YA i vpryam' okazhus' bessilen, ibo vy
otrechetes' ot skazannogo.
Lyuchio
Otrekus'? Luchshe petlya. Ty oshibaesh'sya vo mne, monah. No dovol'no ob
etom. Skazhi-ka vot, kaznyat Klavdio zavtra?
Gercog
A za chto ego dolzhny kaznit'?
Lyuchio
Za napolnenie flakona s pomoshch'yu voronki. |h, vorotilsya by gercog! A to
etot chistoplyuj bespolyj obezlyudit ves' nash kraj. On i vorob'yam za ih
bludlivost' zapretit gnezdit'sya pod venskimi krovlyami. Uzh gercog, tot ne
stal by vyvolakivat' tajnye greshki na svet bozhij. U nego vse by ostavalos'
shito-kryto. Hot' by vernulsya on! Sprashivaesh', za chto Klavdio kaznyat? Da za
to, chto u nego shirinka rasstegnulas'. Proshchaj, monashek, molis' za menya. A
gercog, povtoryu tebe opyat', ne promah byl v yubochnyh delah. Da i teper'
appetit u nego ne proshel. Opyat' skazhu, ne brezgoval on i s poslednej
nishchenkoj lizat'sya, smerdyashchej chesnokom i chernym hlebom. Tak vsem i govori i
na menya ssylajsya. Bud' zdorov. (Uhodit.)
Gercog
Ne vlastny dobrodetel' i velich'e
Zdes' na zemle izbegnut' zloyazych'ya.
I samaya vladychnaya ruka
Unyat' bessil'na zhelch' klevetnika. -
Eshche vedut kogo-to...
Vhodyat |skal, tyuremshchik i strazhniki s gospozhoj
Perepreloj.
|skal
Tuda ee, v tyur'mu ee!
Pereprela
Smilujtes', gospodin dobryj. Vasha chest' slyvete miloserdym.
Pomiloserdstvujte.
|skal
Dvazhdy i trizhdy preduprezhdena, i opyat' za svoe? Tut uzh
naimiloserdnejshij sud'ya stanet rvat' i metat' i tiranstvovat'!
Tyuremshchik
Odinnadcat' let bespreryvno svodnichaet, dolozhu vashej chesti.
Pereprela
|to Lyuchio menya ogovoril, vasha milost'. On eshche pri gercoge obryuhatil
devicu Ket Navznichnuyu. On ej zhenit'sya obeshchal. Ego rebenku na Filippov den'
ispolnitsya god s chetvert'yu. YA sama ego nyanchu, i vot takaya mne za eto
blagodarnost'!
|skal
|tot Lyuchio - rasputnyj malyj. Vyzvat' ego k nam na sud. A ee v tyur'mu!
Stupaj. Nikakih bol'she razgovorov.
Strazhniki uvodyat Pereprelu.
Sobrat moj Andzhelo nepokolebim. Tak chto zavtra Klavdio pojdet na plahu.
Privedi k nemu duhovnyh lic, pust' poluchit dolzhnoe naputstvie. Esli by
Andzhelo proniksya moej zhalost'yu, to ne doshlo b do kazni.
Tyuremshchik (negromko)
S pozvoleniya vashej chesti, vot etot monah uzhe nastavil ego i prigotovil
k smerti.
|skal
Dobryj vecher, otche.
Gercog
Blagosloven'e i mir vam.
|skal
Vy zdeshnij, otche?
Gercog
Net, chuzhezemec ya. Nedavno pribyl
V nash monastyr' iz Rima. Vypolnyat'
Osoboe ya prislan poruchen'e
Ego svyatejshestva.
|skal
CHto slyshno v mire?
Gercog
Novost' tol'ko ta, chto dobrodetel' zanemogla smertnoyu lihoradkoj; spros
na odni lish' novshestva, a vsyakoe postoyanstvo v delah opasno v toj zhe mere, v
kakoj isstari ono bylo dostohval'no. Pravdy uzhe ne hvataet na svete, chtoby
styazhat' obshchestvu imya bezopasnogo; zato styazhatel'stva slishkom hvataet, chtoby
sdelat' obshchenie i druzhbu nenavistnymi, - i vokrug etoj-to zagadki vertitsya
premudrost' mira. Davno uzhe ne novost' eto, i vmeste s tem ezhednevnaya
novost'. - Skazhite, pozhalujsta, sudar', kakogo nrava, kakih sklonnostej byl
gercog?
|skal
Prevyshe vseh inyh stremlenij bylo v nem stremlenie poznat' sebya.
Gercog
A kakie radosti lyubil on?
|skal
On bol'she radovalsya vesel'yu drugih, chem veselilsya sam mirskimi
radostyami. On blagoroden byl i vo vsem vozderzhan. No predostavim ego
promyslu nebes, i da soputstvuet emu uspeh! A vas pozvol'te sprosit', gotov
li Klavdio prinyat' konchinu? YA slyshal, vy posetili ego.
Gercog
On priznaet zakonnost' prigovora i smirenno podchinilsya pravosudiyu, no,
po slabosti svoej, obol'shchal sebya lozhnymi nadezhdami na zhizn'. YA ne pozhalel
vremeni, chtoby rasseyat' ih, i teper' on gotov umeret'.
|skal
Vy ispolnili svoe prizvanie pered nebom i dolg pered uznikom. YA sam,
pochti zahodya za predely prilichestvuyushchego, dobivalsya dlya bednyagi pomilovaniya,
no Andzhelo, sobrat moj, okazalsya kamenno surov, ya tol'ko i mog, chto skazat'
emu: "Vy - statuya Pravosudiya".
Gercog
Blago emu, esli sobstvennaya ego zhizn' soglasuetsya so strogost'yu ego
sudejstva; no kol' sam on okazhetsya greshen, to i sebe prigovor, stalo byt',
podpisal.
|skal
Pojdu naveshchu Klavdio. Proshchajte.
Gercog
Mir da prebudet s vami!
|skal i tyuremshchik uhodyat.
Beresh' mech bozh'ego suda -
Tak sam bud' praveden vsegda,
I v povedenii svoem
Sluzhi chistejshim obrazcom.
I meryaj merkoyu odnoj
Svoyu vinu s chuzhoj vinoj.
Namestniku - pozor trojnoj!
Kaznish' drugih? Pozor i sram
Sud'e, kotoryj skveren sam!
Naruzhno svyat, a posmotri,
CHto angel sej tait vnutri.
Pod pautinkoyu prikras
V bludodeyanii pogryaz.
CHtoby bedu predotvratit',
YA dolzhen hitrost' primenit'.
Obman obmanom istreblyu -
Mar'yanu k Andzhelo poshlyu.
Segodnya s nim vozlech' dolzhna
Ta, chto emu obruchena,
I tem vernut' svoi prava,
Zlu ne dostavya torzhestva.
(Uhodit.)
Scena I
Marianina myza.
Vhodyat Mariana i mal'chik.
Mal'chik (poet)
Daj zabyt' usta tvoi,
CHto klyalisya mne v lyubvi.
Daj zabyt' luchi ochej,
Utrennej zari yarchej.
Pocelui mne verni moi, verni.
Ne sumeli, ne svyazali nas oni.
Mariana
Dovol'no. Smolkni. Uhodi. Syuda
Idet moj duhovnik, v dushevnoj smute
Uzhe ne raz uteshivshij menya.
Mal'chik uhodit. Vhodit gercog, po-prezhnemu odetyj
monahom.
Mne stydno, otche, - vy menya zastali
Za pesnej. V opravdanie svoe
Skazhu, chto sladkoj muzyke vnimala
Ne veselyas', a lish' tosku smyagchala.
Gercog
Dobro, dobro - hot' muzyka poroj,
CHaruya, v greh nas tyanet za soboj.
Skazhite, nikto menya nynche ne sprashival? K etomu primerno chasu ya
naznachil syuda koj-komu prijti.
Mariana
Net, nikogo ne bylo; ya ves' den' provela doma.
Gercog
Veryu, veryu. Znachit, sejchas yavitsya. Proshu vas na maloe vremya udalit'sya;
ya, vozmozhno, vskore pozovu vas, chtoby koe-chem poradovat'.
Mariana
Povinuyus' so vsegdashneyu gotovnost'yu. (Uhodit.)
Vhodit Izabella.
Gercog
Dobro pozhalovat'. Nu, chto skazal vam
Namestnik chestnyj nash?
Izabella
Est' u nego
Sad, obnesennyj kamennoj stenoj.
Dorozhka k sadu - cherez vinogradnik.
Vot klyuch ot vinogradnika, a vot
Drugoj, pomen'she, ot sadovoj dvercy.
I obeshchala ya prijti tuda
V gluhuyu polnoch'.
Gercog
No horosho l' zapomnili dorogu?
Izabella
YA tshchatel'no zapominala vse.
On, shepotom i zhestom, s vinovatym
Staraniem ucha menya, dva raza
Mne pokazal ves' put'.
Gercog
A sverh togo
Dany l' uslovnye kakie-libo znaki?
Izabella
Net. Ugovor lish' tot, chto v polnoj t'me
I korotko svidan'e nashe budet,
Poskol'ku za kalitkoyu menya
Sluzhanka budet zhdat', i ej skazhu, mol,
Idu prosit' za brata.
Gercog
Horosho
Pridumano. A ya eshche Mar'yane
Ni slova ne skazal. - Proshu syuda!
Vhodit Mariana.
Vot, poznakom'tes' s etoyu devicej.
Ona pomoch' gotova.
Izabella
Vsej dushoj.
Gercog (Mariane)
Vy verite, chto ya vas uvazhayu?
Mariana
Konechno. Ubedilas' ya uzhe.
Gercog
Voz'mite zh za ruku ee, kak druga,
I vyslushajte. YA zdes' podozhdu.
No vremya nas toropit; mglistoj nochi
Uzhe lozhitsya ten'.
Mariana (Izabelle)
Ugodno l' vam projtis'?.
(Uvodit Izabellu)
Gercog
O san i vlast'! Mil'ony lzhivyh glaz
Sledyat, ne otryvayas', za toboyu.
Po sledu tvoemu bezhit molva,
Perelygaya vse tvoi postupki.
I tysyachi nasmeshek i ostrot,
Pustoporozhnih, vzdorno-fantastichnyh,
Tebya by rady nasmert' iskolot'.
Vhodyat Mariana s Izabelloj.
Nu, milye moi, ugovorilis'?
Izabella
Ona soglasna, otche, esli vy
Sovetuete tak.
Gercog
O, ya ne prosto
Sovetuyu - nastojchivo proshu.
Izabella (Mariane)
I do konca molchite. Tol'ko tiho
Napomnite o brate, uhodya.
Mariana
Vse sdelayu, ne bojtes'.
Gercog
I sama ty
Ne bojsya, doch' moya. On muzh tebe
Vsej siloj obruchal'nogo obryada;
I stalo byt', v sblizhen'e net greha.
Obman zakonnoyu iskuplen cel'yu
Vosstanovlen'ya prav. Teper' idem.
Zaseem nivu - i plody pozhnem.
Uhodyat.
Scena II
V tyur'me.
Vhodyat tyuremshchik i Pompej.
Tyuremshchik
Podi-ka ty syuda. Golovu otrubit' cheloveku smozhesh'?
Pompej
Esli on nezhenatyj. A zhenatyj dlya svoej zheny glava, a zhenshchine glavu
rubit' ya ne soglasen.
Tyuremshchik
Ty bros'-ka svoi vyverty i otvechaj pryamo. Utrom nado kaznit' Klavdio i
Barnardina. U nas pri tyur'me est' palach, no odnomu emu trudno spravlyat'sya.
Koli pojdesh' k nemu v podruchnye, to rasstanesh'sya s kandalami; a net, tak
otsidish' ves' srok i na proshchan'e budesh' neshchadno bit plet'mi kak zakorenelyj
svodnik.
Pompej
Nu chto zh, hot' ya i bezzakonno svodnichayu uzh ne pomnyu skol'ko let, no
soglasen zakonno palachestvovat'. Tol'ko pust' menya moj tovarishch nauchit.
Tyuremshchik
|gej, gde ty tam, Sukkenson? Ko mne Sukkensona!
Vhodit palach Sukkenson.
Sukkenson
Vy zvali menya?
Tyuremshchik
Vot tebe pomoshchnik dlya kazni. Esli podojdet, najmi ego na god, i pust' u
tebya i zhivet. A net, tak utrom podsobit tebe, a posle progonish'. S nim mozhno
ne ceremonyas' - on iz bordel'shchikov.
Sukkenson
Bordel'shchik? T'fu! Zamaraet vysokoe nashe iskusstvo.
Tyuremshchik
Bros'. Odnogo s nim polya yagody. Dva sapoga para. (Uhodit.)
Pompej
Ne hmur'te, sudar', svetlogo lica - u nego i tak vid visel'nyj; skazhite
luchshe, razve vashe remeslo - iskusstvo?
Sukkenson
Da, iskusstvo.
Pompej
YA slyhal, chto malevan'e nazyvaetsya iskusstvom; a v nashem remesle shlyuhi
krasyatsya-malyuyutsya - i vot nashe remeslo, stalo byt', iskusstvo. No visel'noe
delo pochemu iskusstvo? Hot' poves'te, ne pojmu.
Sukkenson
Iskusstvo, i vysokoe.
Pompej
A dokazat' mozhete?
Sukkenson
Viselica - veshch' vysokaya, a petlya - veshch' iskusnaya, vsyakomu voru vporu,
kak korov'ya petlya vsyakomu byku.
Vhodit tyuremshchik.
Tyuremshchik
Nu kak, sladilis'?
Pompej
Sluzhit' soglasen, vasha chest'; palachestvo, pozhaluj, budet remeslo
dushespasitel'nej, chem svodnichestvo, - palach ved' proshchen'ya prosit, ran'she chem
ottyapat' bashku.
Tyuremshchik (Sukkensonu)
Gotov' zhe k chetyrem utra plahu i topor.
Sukkenson
Idem, bordel'shchik, pouchu tebya nashemu delu. Za mnoj.
Pompej
S ohotoj, sudar'. I esli budet sluchaj obsluzhit' vas samogo v etom dele,
to uvidite, kak obtyapayu. YA zhe vam po grob obyazan za vashu dobrotu.
Tyuremshchik
Poklich'te ko mne Barnardina i Klavdio.
Uhodyat Pompej i Sukkenson.
Milogo Klavdio zhal'. A Barnardin -
Ubijca, i konec emu odin.
Vhodit Klavdio.
Glyadi, vot prikazanie o kazni.
Noch' minet, i k vos'mi chasam utra
Bessmertnym stanesh'. - Gde zhe Barnardin?
Klavdio
Spit krepkim i nevinnym snom, kak putnik
Natruzhennyj. Ego ne razbudit'.
Tyuremshchik
Propashchaya dusha... Idi zh, gotov'sya. -
Za scenoj stuk.
Kto tam gluhoyu noch'yu? - Ukrepi
Tebya gospod'! -
(Klavdio uhodit.)
Sejchas, sejchas otkroem.
Vot radost', esli eto prinesli
Dlya Klavdio proshchen'e il' otsrochku.
Vhodit gercog v monash'ej odezhde.
Zdravstvujte, otche.
Gercog
Blagostnye duhi
Nochnye da spospeshestvuyut vam,
Smotritel' dobryj. Prihodil li kto?
Tyuremshchik
Net, nikogo s teh por, kak prozvonili
Ko snu vechernie kolokola.
Gercog
A Izabella ne yavlyalas'?
Tyuremshchik
Net.
Gercog
Sejchas pridut.
Tyuremshchik
Ne vyjdet li proshchen'ya
Dlya Klavdio?
Gercog
Nadeyat'sya ne greh.
Tyuremshchik
Uzh bol'no krut namestnik.
Gercog
Ne skazhite.
Vsya zhizn' ego surova, kak zakon.
Obuzdyvaet on v sebe samom
To, chto v drugih karaet besposhchadno.
Kogda b on sam zapyatnan byl, togda by
On byl zhestok. A tak - on spravedliv.
Za scenoj stuk.
Idut, idut.
Tyuremshchik uhodit.
Sumel ne zacherstvet'
Smotritel' etot serdcem. A obychno
Tyuremshchiki beschuvstvenno-privychny.
Opyat' stuk.
Komu-to tak ne terpitsya vojti,
CHto, kazhetsya, gotov razbit' vorota.
Vozvrashchaetsya tyuremshchik.
Tyuremshchik
Privratnik zadremal. Sejchas podymut
I otvoryat.
Gercog
Tak, znachit, do sih por
Prikaza net eshche v otmenu kazni?
Tyuremshchik
Net, otche.
Gercog
Hot' i blizok uzh rassvet,
No do utra eshche uslyshim nechto.
Tyuremshchik
Vam, verno, luchshe znat'. No vryad li, vryad
Pridet pomilovan'e. Ne byvalo
Takih primerov. Da k tomu zhe sam
Namestnik vsenarodno ob®yavlyal,
CHto ne prostit.
Vhodit gonec.
A vot ego poslanec.
Gercog
I s nim - proshchen'e.
Gonec (vruchaya bumagu)
Vot vam zapiska ot pravitelya s dobavochnym ustnym veleniem ispolnit'
trebuemoe vo vsej tochnosti, ne otklonyas' ni v srokah i ni v chem inom. Skoro
uzh rassvet, tak chto zhelayu vam dobrogo utra.
Tyuremshchik
Vse budet ispolneno.
Gonec uhodit.
Gercog (v storonu)
Vot i proshchen'e. Kupleno kak raz
Grehom, v kotorom sam sud'ya uvyaz.
Kak prestuplen'yu ne rasprostranit'sya,
Kogda uzh na verhah ono gnezditsya?
Sebya v kaznimom ne uznat' ne mog -
I vot umiloserdilsya porok. -
Nu, chto v bumage?
Tyuremshchik
Tak ya i govoril vam. Pravitel' Andzhelo, zapodozriv, chto li,
neradivost', podstegivaet menya etim strannym manerom. Ne poluchal ya eshche ot
nego podobnyh ponukanij.
Gercog
Prochtite-ka, proshu vas.
Tyuremshchik (chitaet.)
"Ne priklonyaya sluha ni k kakim inym ukazaniyam, kaznite Klavdio v chetyre
chasa utra, a Barnardina - posle poludnya segodnya zhe. V udostoverenie chego, k
pyati utra prishlite mne golovu Klavdio. Ispolnit' neukosnitel'no; v dolzhnoe
vremya vam budet otkryta vsya vazhnost' sego dela. Za oslushanie otvetite
golovoj sami". Nu, chto skazhete, otche?
Prodolzhitel'naya pauza.
Gercog
A kto etot vtoroj kaznimyj, Barnardin?
Tyuremshchik
On iz bogemcev, no s maloletstva tut, v Vene. Uzhe devyat' let sidit v
tyur'me.
Gercog
A kak poluchilos', chto gercog vo vse eto vremya ne rasporyadilsya libo
osvobodit' ego, libo zhe kaznit'? YA slyshal, imenno takov byl obychaj u
gercoga.
Tyuremshchik
Druz'ya Barnardina dobyvali dlya nego vse novye otsrochki; da i vinovnost'
ego ne byla celikom dokazana pri gercoge.
Gercog
A teper' dokazana?
Tyuremshchik
So vsej nesomnennost'yu, i sam Barnardin uzhe ne otpiraetsya.
Gercog
Raskayalsya li on, sidya v tyur'me? Podejstvovalo li na nego zatochenie?
Tyuremshchik
Da emu chto smert', chto p'yanyj son. |to besshabashnyj zabuldyga; emu vse
nipochem, chto bylo, est' i budet. Bezo vsyakogo ponyatiya o smerti - otchayannaya
giblaya dusha.
Gercog
On nuzhdaetsya v duhovnyh nastavleniyah.
Tyuremshchik
On ih i slyshat' ne hochet. My ego tut vol'no derzhim; da hot' i
predostav' emu vozmozhnost' pobega, tak ubegat' ne stanet. Napivaetsya po
neskol'ku raz na den', a to i nedelyami ne protrezvlyaetsya. My ego, byvalo,
budim, vrode chtob vesti na kazn', i mnimyj prikaz pred®yavlyaem, a on i v us
ne duet.
Gercog
No dovol'no pokamest o nem. Lico vashe, smotritel', govorit mne o
nadezhnosti i chestnosti, kol' ne obmanyvaet menya dolgoletnij opyt. Uzh
polozhus' na svoe znanie lyudej i risknu skazat' vam vot chto: Klavdio,
kotorogo vam vedeno kaznit', vinoven pred zakonom ne bolee, chem osudivshij
ego Andzhelo. CHtoby vpolne ubedit' vas v etom, mne nadobno vsego lish' chetyre
dnya sroku. I vot proshu vas o neotlozhnom i smelom odolzhenii.
Tyuremshchik
O kakom zhe, otche?
Gercog
Ob otsrochke kazni.
Tyuremshchik
Uvy, ya ne mogu ee otsrochit'. Uzhe i chas naznachen, i prikazano, pod
strahom kary, dostavit' k Andzhelo tu golovu. Stoit ne vypolnit' v malejshem,
i sam poplachus' golovoj.
Gercog
Klyanus' monasheskim obetom, nichego hudogo s vami ne sluchitsya - lish'
posledujte moemu nastavleniyu. Kaznite utrom Barnardina i poshlite namestniku
Barnardinovu golovu.
Tyuremshchik
Andzhelo znaet ih oboih v lico; on otlichit Barnardina.
Gercog
O, smert' masterica iskazhat' cherty. A mozhno eshche i pomoch' ej. Obrejte
emu golovu i borodu; skazhete, chto pered smert'yu Klavdio tak pozhelal v znak
pokayaniya; ved' kayushchiesya neredko strigutsya nagolo. Nichego, krome
blagodarnosti i vysokoj milosti, vam za eto ne budet - klyanus' svyatym,
kotoromu sluzhu, i ruchayus' zhizn'yu svoej za vashu bezopasnost'.
Tyuremshchik
Prostite, otche, no ya ved' prisyagal na vernost'.
Gercog
Komu - gercogu ili namestniku?
Tyuremshchik
I gercogu, i namestnikam ego.
Gercog
A esli sam gercog opravdaet vas, to ne sochtete prisyagu narushennoj?
Tyuremshchik
No eto zhe nesbytochnoe delo!
Gercog
Naprotiv, tak imenno i sbudetsya. No raz ni moya ryasa, ni moj san, ni
zavereniya ne mogut uspokoit' vashi strahi, to, daby rasseyat' ih vpolne, ya
pojdu dal'she, chem namerevalsya. Glyadite - vot eto pisano rukoyu gercoga; vam,
konechno, vedom i pocherk ego, i pechat'.
Tyuremshchik
Znayu i pocherk, i pechatku.
Gercog
Zdes' gercog pishet o svoem vozvrashchenii - vy prochtete sami; zdes' chernym
po belomu, chto zavtra on pribudet v Venu. Andzhelo ne znaet etogo; kak raz
segodnya on poluchit pis'mo strannogo soderzhaniya - to li o smerti gercoga, to
li ob uhode ego v monastyr', no otnyud' ne o vozvrate na prestol... Smotrite,
vot uzhe utrennyaya zvezda velit pastuhu vypuskat' stado iz ovcharni. Ne
izumlyajtes' neobychnosti togo, chto ya vam soobshchil, - vse, raz®yasnyas',
stanovitsya prostym. Prizovite palacha, pust' rubit Barnardinu golovu. YA
sejchas ispovedayu etogo greshnika i naputstvuyu v luchshij mir. Nedoumenie
teper' vladeet vami, no prochtete - i ubedites' sovershenno. Pojdemte, pochti
rassvelo.
Uhodyat.
Scena III
Drugoe pomeshchenie v tyur'me.
Vhodit Pompej.
Pompej
Da tut polno znakomyh; mozhno podumat', ya ne v tyur'me obretayus', a v
veselom zavedenii u madam Pereprely,- stol'ko sidit zdes' nashih
zavsegdataev. Nu, vo-pervyh, yunyj gospodinchik Vetrogon - etot za dolgi
posazhen; kogda rostovshchik emu den'gi ssuzhal, to v pridachu zastavil vzyat'
obertochnoj bumagi i tuhlogo imbirya na dvesti funtov, a vyruchil sam Vetrogon
za ves' etot tovarec tri funta s meloch'yu. Dal'she - gospodin Svistoplyas; on
sidit po isku torgovca Vorsistogo, za nabrannyj na chetyre kostyuma atlas, a
rasplatit'sya nechem, deneg ishchi-svishchi. Potom sidit zdes' molodoj SHatovertun, i
gospodinchik Gorloder, i gospodin Mednoshpor, i gospodin Slugomor, duelyant
zapravskij, i gospodin Drakolyub, i gospodinchik Dushegub, chto ubil rumyanogo
Pudinga, i hrabryj nash velikij puteshestvennik Tufel'bant, i shalyj ZHban,
zakolovshij gospodina SHkalika. I eshche chelovek sorok s lishnim - vse yarye nashi
klienty, a teper' tut klyanchat hristaradno: "Poda-a-ajte bednym uznikam".
Vhodit Sukkenson.
Sukkenson
|j ty, privedi Barnardina.
Pompej
Gospodin Barnardin! Vstavajte, pora otpravlyat'sya k chertyam, gospodin
Barnardin!
Sukkenson
|j tam, Barnardin!
Barnardin (za scenoj)
Kol vam v glotku! CHego gorlanite? Kto takie?
Pompej
Druz'ya vashi. Palach k vam prishel. Bud'te dobren'kie, vstavajte, pomirat'
pora.
Barnardin (za scenoj)
Poshel von, zhulik. YA spat' hochu.
Sukkenson
Krichi emu, chtoby vstaval bez razgovorov.
Pompej
Pozhalujsta, gospodin Barnardin, prosnites' na vremechko kazni, a tam
spite sebe na zdorov'e.
Sukkenson
Vojdi k nemu, tashchi ego syuda.
Pompej
Da on idet, idet. YA slyshu, soloma shurshit u nego tam.
Sukkenson
A topor uzhe na plahe?
Pompej
V polnoj gotovnosti.
Vhodit Barnardin.
Barnardin
Ty chego, Sukkenson? S chem yavilsya?
Sukkenson
Da vot prishel potoropit' vas - poskorej molites'. Rasporyazhen'e o kazni
polucheno.
Barnardin
Pojmi ty, zhulik, ya vsyu noch' pil. YA ne gotov pomirat'.
Pompej
CHego zh luchshe, sudar': vsyu noch' pili, a utrechkom golova s plech, i
pohmel'e dnem ne budet muchit'.
Sukkenson
Vot smotrite, syuda idet vash ispovednik. Nu chto, zhul'nichaem my, shutki s
vami shutim?
Vhodit gercog (v odezhde monaha).
Gercog
Dvizhim sostradan'em i uslyshav o blizkoj vashej kazni, prishel
naputstvovat' vas i uteshit' i pomolit'sya s vami.
Barnardin
Nu net, monah. YA p'yanstvoval vsyu noch', i pust' dadut mne vremya
prigotovit'sya ili puskaj razmozzhat cherep dubinkami, a idti na plahu ne
soglasen.
Gercog
No ved' pridetsya, sudar'. YA proshu vas
Napravit' mysl' na predstoyashchij put'.
Barnardin
Zrya ugovarivaesh'. Bud' ya proklyat, esli soglashus' segodnya pomeret'.
Gercog
Poslushajte...
Barnardin
I slushat' ne hochu. ZHelaesh' so mnoj govorit', idi v kameru ko mne, a ya
segodnya iz nee ni nogoj. (Uhodit.)
Gercog
Oh ty, kamennoserdyj negodyaj, -
Ne goden zhit' i umeret' ne goden.
Za nim - i otvesti ego na kazn'.
Sukkenson i Pompej uhodyat. Vhodit tyuremshchik.
Tyuremshchik
Nu, otche, kak nahodite ego?
Gercog
On neraskayan, ne gotov dlya smerti,
I slat' ego na bozhij sud nel'zya
V podobnom vide.
Tyuremshchik
Nynche tut u nas
Ot zloj goryachki umer raguzinec,
Pirat izvestnyj; teh zhe let primerno,
CHto Klavdio, i tot zhe cvet volos.
CHto, esli s Barnardinom pogodit'
Do priveden'ya v obraz nadlezhashchij -
I raguzinca golovu poslat'
Namestniku?
Gercog
Darovan sluchaj nebom!
Skoree shlite! Pyatyj chas utra -
Naznachennaya blizitsya pora.
A ya poprobuyu koru probit'
Na etom grubom serdce i sklonit'
Ego k priyat'yu smerti.
Tyuremshchik
YA idu
Rasporyadit'sya. No ved' Barnardinu
Segodnya srok. I s Klavdio kak byt',
CHtob samomu ne poplatit'sya zhizn'yu,
Esli ego zametyat u menya?
Gercog
Postupim tak: ego i Barnardina
V temnicah tajnyh spryach'te. Ne projdet
I dvazhdy put' svoj solnce nad zemleyu,
Kak budete opravdany vo vsem.
Tyuremshchik
Na vas ya upovayu.
Gercog
Pospeshite zh
Rasporyadit'sya.
Tyuremshchik uhodit.
On i peredast
Pis'mo namestniku. YA napishu v nem,
CHto pod®ezzhayu k Vene; chto reshil
Po vazhnym gosudarstvennym prichinam
Otkryto i torzhestvenno vstupit'
V svoj gorod; i chtob Andzhelo vstrechal
Menya v predmest'e, gde svyatoj kolodec.
I tam-to razbiratel'stvo pojdet
Stepenno, vzveshenno i neuklonno.
Vhodit tyuremshchik s golovoj raguzinca.
Tyuremshchik
Vot golova. YA sam ee dostavlyu.
Gercog
Tak, tak. I vozvrashchajtes' poskorej.
Mne nado soobshchit' vam koe-chto
Sekretnoe.
Tyuremshchik
Vernus' bez promedlen'ya.
(Uhodit.)
Izabella (za scenoj)
Mir domu semu!
Gercog
|to Izabella.
Speshit uznat', polucheno l' uzhe
Pomilovan'e. YA ej ne skazhu,
CHto brata my spasli. Tem slashche budet
So dna otchayan'ya nezhdannyj vzlet
K vysotam schastiya.
Vhodit Izabella.
Izabella
Vojti pozvol'te.
Gercog
O doch', prekrasnaya dushoj i likom,
Privet tebe.
Izabella
Privet iz ust svyatyh
Vdvojne priveten. No prishlo li bratu
Uzhe osvobozhdenie?
Gercog
Prishlo -
Osvobozhden'e ot zemnoj yudoli.
On obezglavlen. Golovu ego
K namestniku poslali.
Izabella
Byt' ne mozhet.
Gercog
Uvy, vse tak. Bud' mudroj, doch' moya.
Skrepis', pereterpi.
Izabella
O, ya emu
Glazishchi vycarapayu...
Gercog
Tebya k nemu ne pustyat.
Izabella
O, ya neschastnaya! O, bednyj brat moj!
O, zlobnyj mir! O, gnusnyj Andzhelo!..
Gercog
Tebe ne luchshe, a emu ne huzhe
Ot etih vozglasov. Terpi, molchi
I predostav' vozmezd'e nebesam.
Ved' zavtra vozvrashchaetsya nash gercog.
Utri zhe slezy. Ver' mne. |to pravda.
Mne duhovnik ego dal znat', monah.
Uzhe o tom on soobshchil |skalu
I Andzhelo, i zavtra k vorotam
Oni navstrechu gercogu vyhodyat,
CHtoby slozhit' doverennuyu vlast'.
Skrepis', posleduj mudroyu dorogoj,
CHto ukazhu sejchas, - i zhdet tebya
ZHelannoe otmshchenie zlodeyu,
I milost' gosudarya, i hvala
Vseobshchaya.
Izabella
Rukovodite mnoj.
Gercog
Bratu Petru vernesh' zapisku etu.
V nej - o priezde gercoga. Vruchish'
Ee kak znak, chto poslana ty mnoyu.
Skazhi, chtob nynche noch'yu on prishel
V Mar'yanin dom. YA rasskazhu emu
O vashem dele. On vas privedet
Pred ochi gercoga. I smelo, pryamo
Ty Andzhelo tam obvinish' v lico.
A mne moi obety ne pozvolyat
Prisutstvovat' pri tom. Ne lej zhe slez
Goryuchih. Vot zapiska. S legkim serdcem
Idi. Ver' mne i sanu moemu. -
Kto tam?
Vhodit Lyuchio.
Lyuchio
Dobryj vecher, otche. Gde smotritel'?
Gercog
On otluchilsya iz tyur'my.
Lyuchio
O Izabella, serdce moe plachet krov'yu pri vide tvoih pokrasnevshih glaz.
Terpi, krasavica. YA sam terplyu, pitayus' vodoj s otrubyami - moryu golodom
bryuho, uberegaya golovu. Odnogo sytnogo obeda by dovol'no, chtoby razzhech' moi
strasti opyat'. No ya slyhal, zavtra vernetsya gercog. Skazhu po chesti,
Izabella, ya lyubil tvoego brata; eh, esli by ne uezzhal starina gercog, nash
prichudnik, nash zakoulochnyh del master, to brat tvoj ostalsya by zhiv.
Izabella uhodit.
Gercog
Uzh gercog vam spasibo ne skazhet za vashi slova o nem; no oni otnoshen'ya k
nemu ne imeyut - i to slava bogu.
Lyuchio
Monah, ya gercoga znayu poluchshe tebya. Tebe i ne snitsya, kakoj on udalyj
ohotnik za yubochnoj dich'yu.
Gercog
CHto zh, vam kogda-nibud' pridetsya otvetstvovat' pred nim za vashi slova.
Proshchajte.
Lyuchio
Net, pogodi, ya provozhu tebya - ugoshchu vkusnyatinkoj o gercoge.
Gercog
Vy i tak uzh chereschur menya naugoshchali, dazhe esli ugoshchali pravdoj, a esli
vydumkoj - tem pache.
Lyuchio
Menya uzhe kak-to vodili k nemu za to, chto obryuhatil odnu devku.
Gercog
Vot kak?
Lyuchio
Ej-bogu. No ya otpersya klyatvenno, a to by zhenili menya na etoj gniloj
mushmule.
Gercog
Uvol'te menya, sudar', ot vashej priyatnoj kompanii. YA chelovek chestnyj.
Proshchajte.
Lyuchio
Nu net, ne otstanu, poka ulochka ne konchitsya. Raz pohabshchina oskorblyaet
tvoj monashij sluh, to my ee chut'-chut' upotrebim lish'. No tebe ot menya ne
otdelat'sya, ya repej cepkij.
Uhodyat.
Scena IV
V dome u Andzhelo.
Vhodyat Andzhelo i |skal.
|skal
Kazhdoe novoe ego pis'mo oprovergaet predydushchie.
Andzhelo
Da, samym sumburnym i skachushchim obrazom. Dejstviya ego ves'ma shodny s
bezumiem; ne daj bog, esli povredilsya on v ume. I dlya chego eto dolzhny my
vstretit' ego u gorodskih vorot i tam slozhit' svoi polnomochiya?
|skal
Ponyat'ya ne imeyu.
Andzhelo
I zachem velel nam ob®yavit' za chas do vstrechi, chto vse zhalobshchiki na
nespravedlivost' nashu dolzhny pred®yavit' svoi zhaloby tut zhe na ulice?
|skal
Prichinu on privel - sdelat' eto nado dlya togo, mol, chtoby razom
pokonchit' s ih zhalobami i presech' vse budushchie klyauzy.
Andzhelo
CHto zh, prikazhite eto ob®yavit'.
A rano utrom ya zajdu za vami.
Opovestite vseh vel'mozh, komu
Vstrechat' ego.
|skal
Opoveshchu. Proshchajte.
Andzhelo
Dobroj nochi.
|skal uhodit.
YA sam ne svoj; vse valitsya iz ruk.
Menya ocepenilo bezobraz'e
Postupka. Devstvennosti lishena,
I kem zhe - mnoyu, voskresivshim kazn'
Za bludodejstvo. O, kogda b ne styd
Devichij robkij, kak mogla ona by
Proklyast' i oblichit' menya!.. No net,
Rassudok ostanovit ee. Slishkom
Vesom i chist moj san v glazah lyudskih
I obvinitelyu zazhmet usta...
YA ne kaznil by Klavdio. No yunost'
Myatezhnaya opasna. On potom
Mne otomstil by za pozornyj vykup,
Za obesslavlennuyu zhizn' svoyu.
No pust' by on ostalsya zhiv... Uvy,
Kogda my zabyvaem chest' i chin,
To vse ne tak - kuda ni kin', vse klin.
(Uhodit.)
Scena V
V polyah za gorodom.
Poyavlyayutsya gercog (v derzhavnyh odezhdah) i brat
Petr.
Gercog (podavaya pis'ma)
Ne opozdaj s vruchen'em etih pisem.
Tyuremshchik v nashi plany posvyashchen.
Soglasno ukazan'yam postupaj,
Ne otklonyayas' popustu ot celi,
No prinoravlivayas' k hodu del.
Pojdesh' otsyuda k Flaviyu. Zatem
K Rolandu, Krassu, Valentinu. Skazhesh'
Im, gde menya najti. Puskaj prishlyut
K vorotam trubachej. No pervym delom
Mne nuzhen Flavij.
Brat Petr
Slushayu. Speshu
Ispolnit'.
(Uhodit.)
Vhodit Varrij.
Gercog
Bystro ty yavilsya, Varrij.
Blagodaryu. Projdemsya-ka so mnoj
Druz'yam navstrechu nashim, milyj Varrij.
Uhodyat.
Scena VI
Ulica bliz gorodskih vorot.
Vhodyat Izabella i Mariana.
Izabella
YA ne lyublyu putej okol'nyh. Pryamo
Skazat' by pravdu. Obvinit' ego
Dolzhny by vy. No mne svyatoj otec
Velel vzyat' eto na sebya - tak luchshe.
Mol, budet.
Mariana
Nado slushat'sya ego.
Izabella
I on prosil ne udivlyat'sya, esli
Slova ego pridutsya protiv nas;
CHto eto, mol, kak gor'koe lekarstvo -
Dlya sladkoj pol'zy.
Mariana
Bratu by Petru
Pora uzh byt' zdes'.
Izabella
Tishe. Vot idet on.
Vhodit brat Petr.
Brat Petr
YA vam nashel udobnoe mestechko
U gercoga na samom na puti.
Uzhe dva raza protrubili truby.
Vse gorozhane vidnye uzhe
K vorotam sobralis'. Sejchas i gercog
Vojdet v nih. Poskorej zhe na mesta!
Uhodyat.
Scena I
Ploshchad' u gorodskih vorot. Mariana (pod pokryvalom), Izabella i brat Petr na
svoih mestah poodal'. Vhodyat s odnoj storony gercog, Varrij, pridvornye; s
drugoj - Andzhelo, |skal, Lyuchio, tyuremshchik, strazha, gorozhane.
Gercog
Zdravstvuj, moj dragocennyj Andzhelo. -
Moj staryj dobryj drug, ya rad vas videt'.
Andzhelo i |skal
Dobro pozhalovat', nash gosudar'!
Gercog
Serdechno vas blagodaryu oboih.
My slyshali uzh otzyvy o vas,
O pravosudnejshih, i rady tut zhe,
Pri vsem narode vam vozdat' hvalu,
Predshestvennicu budushchej nagrady.
Andzhelo
I tak uzh ya premnogo nagrazhden.
Gercog
Tvoi zaslugi gromki. Ne goditsya
Ih zatochat' v uzilishche dushi.
Na mednuyu skrizhal', kak na tverdynyu,
Ih nado zanesti, chtob ne stochil
Ih zub vremen, ne poglotili vody
Zabveniya. Daj ruku mne svoyu -
Pust' vse vokrug uvidyat vyrazhen'e
Priznatel'nosti nashej. Vy, |skal,
Idite po druguyu nashu ruku -
Vtoroj oporoj vernoyu.
Brat Petr s Izabelloj vystupayut vpered.
Brat Petr
Skoree. Na koleni - i prosite,
Vzyvajte.
Izabella
Pravosudiya, gosudar'!
Vzglyanite na pogublennuyu devu.
Ne otvrashchajte vzora ot menya.
O, vyslushajte zhalobu moyu.
Proshu ya pravosud'ya! Pravosud'ya!
Gercog
Kto vas obidel? V chem? Bez dolgih slov.
Vas slushaet namestnik. On vam budet
Sud'eyu spravedlivym.
Izabella
Gosudar'!
U d'yavola najdu li pravosud'e?
O, vyslushajte sami. Esli mne
Poverite, ne smozhete nikak
Ostavit' beznakazannym zlodejstvo,
A esli net, nakazhete menya.
No vyslushajte, vyslushajte!
Andzhelo
Gore
V nej, k sozhalen'yu, povredilo um.
Ona prosit' za brata prihodila.
On spravedlivo, po sudu kaznen.
Izabella
Kak - spravedlivo?!
Andzhelo
ZHaloby ee
Donel'zya ozhestocheny i diki.
Izabella
Da, diko pravda prozvuchit moya.
Ne stranno li, chto Andzhelo - ubijca?
Ne diko l', chto klyatvoprestupnik on?
Ne stranno li, chto on prelyubodej,
I licemer, i merzostnyj rastlitel'?
Ne stranno l'?
Gercog
Vsyakoj strannosti strannej.
Izabella
Odnako pravda. Dikaya, no pravda.
I chem strannej, tem tverzhe. Do konca
Vremen prebudet eta pravda pravdoj.
Gercog
Bednyazhka bredit. - Uvesti bednyagu!
Izabella
O, zaklinayu veroj v luchshij mir -
O gosudar' moj, ne otrin' menya
Pod vpechatlen'em, budto ya bezumna,
I maloveroyatnost' ne sochti
Za nevozmozhnost'. Vsyakoe byvaet.
Byvaet i poslednij negodyaj
Na vid stepennym, skromnym, spravedlivym,
Kak Andzhelo. Vot tak i Andzhelo
Pri vseh svoih regal'yah, oblachen'yah
I titulah - ot®yavlennyj zlodej,
Arhizlodej. Najti ya ne umeyu
Dlya merzosti ego dostojnyh slov.
Gercog
Ona bezumna, v tom somnenij net.
No chestiyu klyanus', v ee bezum'e
Takaya logika, takaya svyaz'
Ponyatij porazitel'naya - mne
Podobnogo vstrechat' ne prihodilos'.
Izabella
Presvetlyj gosudar'! Ne upiraj
Ty na bezum'e, ne goni ty razum
Za nesuraznost'; otlichi ty pravdu
Ot lzhi pravdopodobnoj!
Gercog
Malo kto
Sposoben, dazhe buduchi v rassudke,
Tak zdravo govorit'. - No v chem zhe vashe
Proshen'e?
Izabella
Klavdio, moj brat, na smert'
Byl osuzhden za blud. I v monastyr'
Ko mne yavilsya Lyuchio...
Lyuchio (perebivaya)
On samyj.
YA k nej prishel ot Klavdio - zatem,
CHtob umolila Andzhelo prostit'
Bednyagu brata.
Izabella
Da.
Gercog (k Lyuchio)
Vas chto - prosili
Perebivat'?
Lyuchio
No ne veleli i molchat'.
Gercog
Tak vot velyat. I prigotov'tes' luchshe
Za samogo sebya otvetit', esli
Vas prizovut k otvetu.
Lyuchio
YA gotov.
Gercog
Gotovy li?
Izabella
Kak etot gospodin
Uzhe skazal, po pros'be brata...
Lyuchio (perebivaya)
Verno!
Gercog
Eshche vernej vam budet pomolchat'.
(Izabelle.)
No prodolzhajte.
Izabella
...ya poshla k nemu -
K namestniku, gubitelyu, zlodeyu...
Gercog
Bredovye slova.
Izabella
Prostite ih,
Oni pridutsya k delu.
Gercog
Ladno. Dal'she.
Izabella
Ne stanu dlinno ya povestvovat',
Kak ubezhdala, klanyalas', molila
I kak on otklonyal moi mol'by, -
A k gorestnomu perejdu koncu,
K pozoru i beschestiyu finala.
Osvobodit' on soglasilsya brata
Lish' pod usloviem, chto zaplachu
Nevinnost'yu. I, muchayas' dushoyu,
Spasaya brata, ustupila ya.
Nautro zhe, svoyu nasytya pohot',
On brata moego velel kaznit'.
Gercog
Tak i poveryu!
Izabella
Ver'te - vopreki
Neveroyat'yu slov. Za nimi - pravda!
Gercog
Neschastnaya, bezumnaya, ty bredish',
Il' kto-to zlobnyj poduchil tebya.
Vo-pervyh, Andzhelo bezukoriznen
V svoej poryadochnosti. A zatem.
Uzh esli b okazalsya on bludliv,
Ne stal by on karat' s takim userd'em
Drugih za blud, a, toj zhe merkoj merya.
On poshchadil by brata tvoego.
Tebya podgovorili. Priznavajsya -
Kto podstrekatel'? Kto poslal tebya?
Izabella
I eto vse? O angely gospodni,
Poshlite mne terpenie, poka
Vy ne razoblachite licemera! -
A vashu svetlost' nebo zashchiti
I za moyu obidu vas prosti. -
Ne veryat mne. Ostalos' lish' ujti.
Gercog
A ty ne proch' ujti by. - Nu-ka, strazha!
V tyur'mu ee! Nel'zya zhe dopuskat',
CHtoby dyhan'e klevety gubilo
K nam priblizhennyh lic. Tut zagovor! -
Kto znal tvoe nameren'e?
Izabella
O, esli b
On byl zdes'! Brat Lyudovik zvat' ego.
Gercog
Monah? - Kto znaet etogo monaha?
Lyuchio
YA, gosudar'. Ne nravitsya mne on.
Suet povsyudu nos. Bud' on miryanin,
YA by nakostylyal emu po shee
Za naglye i podlye slova,
Kakimi ponosil on vashu svetlost'.
Gercog
Ponosnye slova! Horosh monashek!
I poduchil ee oklevetat'
Namestnika. - Syskat' ego nemedlya!
Po znaku gercoga Izabellu uvodyat.
Lyuchio
Pod utro nynche v gorodskoj tyur'me
YA videl ih vdvoem - ee s monahom,
Prohvostom tem.
Brat Petr (vyjdya vpered)
Blagoslovi gospod'
Vas, gosudar'. YA molcha zdes' stoyal
I slushal, kak vas vvodyat v zabluzhden'e.
Vo-pervyh, vash namestnik, obvinennyj
Oblyzhno toyu zhenshchinoj v grehe,
Greshil, bludil s nej stol' zhe malo, skol'
Mladenec nerozhdennyj.
Gercog
Tak i znal ya.
A brat Lyudovik - vedom li on vam?
Brat Petr
Da. |to chelovek svyatoj i chuzhdyj
Mirskih korystnyh del, a ne prohvost,
I nikogda o vas ne otzyvalsya
Ponosnymi slovami, vopreki
Tomu, chto gospodin sej utverzhdaet.
Lyuchio
Rugal rugatel'ski, pover'te mne.
Brat Petr
CHto zh, mozhet byt', popozzhe on i sam
Ochistit'sya sumeet ot navetov,
Preodolev vnezapnuyu bolezn'.
Poka zhe on, o zhalobe proznav
Na Andzhelo, prosil menya yavit'sya
I soobshchit' ot imeni ego
Vsyu pravdu sushchuyu, kakuyu znaet,
I podtverdit' gotov, i dokazat'.
I dlya nachala tut zhe oprovergnem
My zhalobu, kotoroj ochernen
Dostojnyj vash namestnik, i zastavim
Soznat'sya klevetnicu.
Gercog
Pristupajte. -
Nu, ne smeshno li, Andzhelo, tebe?
Na chto bezumcy eti zamahnulis'! -
Podat' siden'ya. Syadem, Andzhelo.
YA - bespristrastno - sboku. Budesh' sam
Svoim sud'ej ty. -
Mariana vyhodit vpered.
|to kto takaya?
Svidetel'nica vasha? Pust' lico
Otkroet, a potom dast pokazan'ya.
Mariana
Prostite, gosudar'. YA ne mogu
Otkryt' lico bez pozvolen'ya muzha.
Gercog
A vy zamuzhem?
Mariana
Net, gosudar'.
Gercog
Devica, znachit?
Mariana
Net, gosudar'.
Gercog
Togda vdova?
Mariana
Tozhe net, gosudar'.
Gercog
Ni zhena, ni vdova, ni devica? Vyhodit, vy nikto?
Lyuchio
A mozhet, ona shlyuha, gosudar'. Bol'shuyu ved' chast' ih ne otnesesh' ni k
devushkam, ni k zhenam, ni ko vdovam.
Gercog
Ujmite boltuna. Nu, popadesh'sya -
Tebe ne otboltat'sya u menya.
Lyuchio
Molchu, gosudar'.
Mariana
YA zamuzhem, priznayus', ne byla.
I ya uzhe ne devushka: poznala
YA muzha, hot' eshche ne znaet muzh,
CHto on poznal menya v telesnom smysle.
Lyuchio
Ne inache, kak on upilsya, bespamyatno p'yan byl, gosudar'.
Gercog
Da upejsya sam, chto li, i zamolchi na milost'.
Lyuchio
Molchu, gosudar'.
Gercog
V chem zhe tut zhaloby oproverzhen'e?
Mariana
YA ob®yasnit' gotova, gosudar'.
Ta, chto vinit ego v bludodeyan'e,
V tom zhe vinit i muzha moego;
A ya klyanus', chto imenno v to vremya
On vozlezhal v ob®yatiyah moih.
Andzhelo
Tak ne odin ya, znachit, obvinyayus'?
Mariana
YA ne skazala etogo.
Gercog
No vy
Skazali, chto i muzha obvinyayut.
Mariana
Da, gosudar', i etot muzh moj - Andzhelo,
Ne znayushchij, chto on menya poznal,
I budto by poznavshij Izabellu.
Andzhelo
CHto za spleten'e lzhi! - Otkroj lico!
Mariana
Mne muzh velit - teper' lico otkroyu.
O, bylo vremya, na lico vot eto,
ZHestokij, naglyadet'sya ty ne mog.
I vot ruka, kotoruyu szhimal
V svoej, kogda so mnoyu obruchalsya.
I telo vidish' pred soboyu ty,
Otnyavshee tebya u Izabelly;
Ty dumal. Izabellu obnimaesh',
A obnimal menya v sadu svoem.
Gercog
Ty znaesh' etu zhenshchinu?
Lyuchio
V telesnom,
V telesnom smysle, kak ona tverdit.
Gercog
Da zamolchi ty!
Lyuchio
Gosudar', molchu.
Andzhelo
Da, gosudar'. Let pyat' tomu nazad
SHel s neyu razgovor u nas o brake,
No dal'she razgovorov ne poshlo -
Otchasti iz-za vskryvshejsya nehvatki
V pridanom, glavnoe zh, iz-za togo,
CHto v poveden'e legkost' okazalas'.
S teh por ni razu s nej ne govoril ya,
Ee ne videl, ne slyhal o nej
I v tom klyanus'.
Mariana (opuskayas' na koleni)
Presvetlyj gosudar'!
Klyanus' nebesnym svetom, vechnoj pravdoj,
YA - narechennaya zhena ego.
My svyazany obetom nerushimym;
A v proshlyj vtornik noch'yu, u nego
V sadovom dome, on poznal menya,
Kak muzh zhenu. I esli solgala ya,
To pust' s kolen ne vstanu, navsegda
Okameneyu v mramornoj pechali.
Andzhelo
YA usmehalsya do sih por. Teper'
Proshu dat' hod i silu pravosud'yu.
Terpenie issyaklo. Vizhu ya,
CHto eti dve navetchicy - vsego lish'
Orud'e v ch'ih-to pagubnyh rukah.
Pozvol'te eti kozni, gosudar',
Rassledovat' i razobrat'.
Gercog
Konechno.
I pokaraj ih, kak dushe tvoej
Ugodno budet. - Glupyj ty monah!
I ty, staknuvshayasya s toj neschastnoj!
V kakih ugodno klyatvah izoshchryajsya
I prizovi hot' s neba vseh svyatyh,
No ne pokolebat' tebe vovek
Dover'ya nashego k kristal'no chistoj,
Nadezhnoj dobrodeteli ego. -
|skal, vklyuchites' v delo. Pomogite
Vse niti zagovora prosledit'.
Tut podstrekatelem drugoj monah.
Privest' ego syuda!
Brat Petr
O, poskoree
Prishel by on. Ved' on i v samom dele
Sovetchikom tut byl. Smotritel' vash
Tyuremnyj znaet, gde zhivet Lyudovik,
I mozhet privesti ego.
Gercog
Nemedlya
Stupaj za nim.
Tyuremshchik uhodit.
A ty, moj drug i brat,
Rassleduj i po-svojski za beschest'e
Vozdaj klevetnikam. YA nenadolgo
Pokinu vas. Ostan'tes' na mestah,
Zakanchivajte delo.
|skal
Gosudar',
Vse razberem i vskroem.
(Gercog uhodit.)
Itak, sin'or Lyuchio, vy skazali, chto brat Lyudovik - lichnost'
neporyadochnaya?
Lyuchio
Ne vsyak monah, na kom klobuk. Cucullus non facit monachum. Odna tol'ko
ryasa na nem poryadochnaya. On protiv gercoga vel merzopakostnye rechi.
|skal
My vas poprosim dozhdat'sya zdes' ego prihoda i oblichit' ego v lico. My
vskroem zlovrednost' etogo monaha.
Lyuchio
Klyanus', zlovrednee ego ne syshchesh' vo vsej Vene.
|skal
Privedite-ka syuda opyat' etu Izabellu; ya s nej hochu pogovorit'.
Odin iz sluzhitelej uhodit.
Pozvol'te mne, uvazhaemyj Andzhelo, doprosit' ee. Uvidite, kakaya ona v moih
rukah shelkovaya stanet.
Lyuchio (v storonu)
Ne shelkovee, chem v rukah u Andzhelo, - sudya po Izabellinym slovam.
|skal
Vy chto-to skazali?
Lyuchio
Da vot govoryu, chto naedine s nej legche by dobit'sya ot nee chego-to: na
lyudyah ona, vozmozhno, zastesnyaetsya.
|skal
YA ee i tut ukromnen'ko da hitren'ko razoblachu.
Lyuchio
Vot, vot. ZHenshchiny lyubyat ukromnost'; oni predpochitayut v temnote
razoblachat'sya.
Vhodit strazha s Izabelloj.
|skal
Pozhalujte syuda, milejshaya. Vot eta gospozha oprovergaet vse vashi
utverzhdeniya.
Lyuchio
Vasha chest', von idet tot prohvost; tyuremshchik vedet ego.
|skal
Ochen' vovremya. Vy s nim ne zagovarivajte, pokuda ne velim vam.
Lyuchio
Molchu, molchu.
Vhodyat gercog, pereodevshijsya opyat' monahom, i
tyuremshchik.
|skal
Vy, znachit, poduchili etih zhenshchin
Oklevetat' namestnika. Oni
Uzhe vo vsem soznalis'.
Gercog
|to lozh'.
|skal
Da znaete li vy, pred kem stoite?
Gercog
CHest' i poklon vysokomu sudu! -
Prihoditsya poroj vozdat' pochten'e
I satane za ognennyj ego prestol! -
A gde zhe gercog? Vyslushat' menya
On dolzhen sam.
|skal
My zdes' za gosudarya.
My vyslushaem pokazan'e vashe.
No tol'ko govorite bez vran'ya.
Gercog
Vo vsyakom sluchae, skazhu bez straha. -
No, bednye moi, kuda prishli vy?
K volkam iskat' zashchity ot volkov?
Proshchaj, vozmezd'e! Gercoga zdes' net,
A znachit, net i nikakoj nadezhdy.
Nespravedlivo gercog postupil,
Ne razobravshi chestnogo proshen'ya
I vas otdav na proizvol merzavca,
Kotorogo prishli vy obvinit'.
Lyuchio
Vot on, prohvost. Slyhali? Vot on samyj.
|skal
Ah ty rugatel'! Ah ty bespardonnyj!
Malo togo, chto ty ih podstreknul
Oklevetat' dostojnogo vel'mozhu,
Tak ty eshche v glaza ego chestish'
Merzavcem? Gosudarya samogo
Posmel zadet', nazvav nespravedlivym?
Shvatit' ego! Na dybu! - My tebe
Pokazhem spravedlivost', my tebya
Razdernem po sustavam, no raskroem
Tvoj umysel.
Gercog
Spokojnej. Gercog vash
Skoree vzdernet samogo sebya,
CHem vydernut' hot' palec iz sustava
Posmeet. YA ne poddannyj ego.
YA zdes' po delu vazhnomu - i videl,
Kak puzyritsya vashe razvrashchen'e,
Vskipaya i cherez kraya liyas'.
Zakony est' na vsyakuyu vinu
U vas, no tak vine u vas vol'gotno,
CHto obrashchen zakonnosti ustav
V nasmeshku i pozorishche - torchit,
Kak vystavka zubov u bradobreya.
|skal
Hula na gosudarstvo! - Vzyat' ego!
V tyur'mu ego!
Andzhelo
V chem ulichit' hotite
Ego vy, sin'or Lyuchio? Ne tot li
On chelovek, kogo nazvali vy?
Lyuchio
Tot, vasha chest'. - Podojdite blizhe, gospodin Monash'ya Plesh'. Uznaete
menya?
Gercog
Uznayu vas; mne golos vash pamyaten. YA vstrechal vas v gorodskoj tyur'me,
posle ot®ezda gercoga iz Veny.
Lyuchio
Ah vot kak. A pomnite, chto govorili vy o gercoge?
Gercog
Otlichno pomnyu, sudar'.
Lyuchio
Ah, pomnite? I po-vashemu, znachit, gercog yubochnik, durak i trus, kak vy
ego obzyvali?
Gercog
Ne nado, sudar', valit' s bol'noj golovy na zdorovuyu. Vy-to
dejstvitel'no o nem tak otzyvalis', i dazhe namnogo prostrannej i huzhe.
Lyuchio
Ah ty okayannejshij! I ne ottaskal ya, skazhesh', tebya za nos togda za takie
tvoi rechi?
Gercog
Vse eto lozh'. YA gercoga lyublyu, kak samogo sebya.
Andzhelo
Slyshite, kak etot negodyaj hochet izvernut'sya posle vsej svoej huly
izmennicheskoj!
|skal
S nim razgovor teper' budet korotkij. - V tyur'mu ego! - Gde smotritel'?
- V tyur'mu ego vedi, v okovy ego krepkie! Nechego s nim dol'she rassusolivat'.
I etih trepohvostok tuda zhe, i vtorogo monaha - soobshchnika.
Tyuremshchik podhodit k gercogu.
Gercog
Ne tron'te. Pogodite.
Andzhelo
Soprotivlyat'sya? Pomogite, Lyuchio.
Lyuchio
Davaj, davaj, lyubeznyj. Ty chto eto? Ah ty britopleshaya shel'ma! Pod
monashij kapyushon upryatal svoyu fizionomiyu. Pokazhi-ka ee nam, poganaya b tebya
bolyachka zadavila! Otkryvaj svoyu razbojno-visel'nuyu rozhu! Ne zhelaesh',
ceplyaesh'sya? (Otkidyvaet kapyushon - i vse vidyat gercoga.)
Gercog
Vpervye posvyashchaet v gosudari
Ruka takogo zhalkogo pluta. -
Smotritel', otpusti-ka vseh troih
Ty etih nepovinnyh pervym delom.
YA poruchitelem za nih.
(K Lyuchio.)
Net, net,
Ne ubegajte. Predstoit ser'eznyj
Vam razgovor s monahom. - Vzyat' ego.
Lyuchio (v storonu)
Petlej zapahlo ili chem-to eshche huzhe.
Gercog (|skalu)
Vashi slova proshchayu. Vy sadites'.
On mesto nam ustupit.
(K Andzhelo.)
Nu-ka, sudar',
Pozvol'te.
(Saditsya na sudejskoe mesto.)
CHto, najdutsya u tebya
Eshche slova, i naglost', i ulovki,
CHtob zashchishchat'sya? Slushaem tebya.
Zatem nas vyslushaesh' - i prostish'sya
S pritvorstvom.
Andzhelo
O moj groznyj gosudar'!
Vseh vin moih vinovnej byl by ya,
Kogda by dumal, chto sumeyu skryt' ih.
Ved' vy, kak bog s nebes, uzreli vse,
CHto natvoril ya. Ne hochu uzh dol'she
Pozorit'sya. Zakanchivajte sud.
YA soznayus' - i ob odnom proshu:
O bystrom prigovore i o kazni
Bezotlagatel'noj.
Gercog
Syuda, Mar'yana! -
Ty s neyu obruchen?
Andzhelo
Da, gosudar'.
Gercog
Stupaj, sejchas zhe budesh' s nej povenchan.
Brat Petr, ispolnite obryad venchan'ya.
Zatem vernut' prestupnika nazad.
Vedi ego, smotritel'.
Andzhelo, Mariana, brat Petr i tyuremshchik uhodyat.
|skal
Gosudar',
YA izumlen ego nisproverzhen'em,
No eshche bol'she - nizost'yu ego.
Gercog
Proshu vas, podojdite, Izabella.
Vash duhovnik - teper' vash gosudar'.
No, ryasu snyav, ne snyal ya vmeste s neyu
S sebya svyatogo dolga vam sluzhit'.
Izabella
O gosudar', prostite, chto, ne znaya,
Kto vy, soboyu utruzhdala vas.
Gercog
Proshchayu, Izabella. I vzamen
Darujte mne proshchenie. YA znayu,
Kaznennyj brat vam dushu tyazhelit,
I kazhetsya vam strannym, pochemu ya,
Ego spasaya, ne sorval s sebya
Monash'ego smirennogo oblich'ya
I vlast' ne pospeshil upotrebit'.
O pravednaya deva, ya ne dumal,
CHto kazn' ego s takoyu bystrotoj
Proizojdet. No mir ego dushe.
V zhizn' luchshuyu ushel on, navsegda
Osvobozhdennuyu ot straha smerti.
Utesh'tes' etim, upokojte brata.
Izabella
YA tem i uteshayus', gosudar'.
Vhodyat Andzhelo, Mariana, brat Petr i tyuremshchik.
Gercog
A chto do etogo molodozhena,
To pokushenie na vashu chest'
Prostite vy emu, Mar'yany radi.
No to, chto vsled za tem soversheno
Tak verolomno etim pohotlivcem, -
No ubien'e brata vopiet
Pred nebom o vozmezd'e, rvetsya krikom
U Andzhelo u samogo iz ust:
"Za Klavdio kaznite! Smert' za smert'!"
Za izuverstvo kara izuveru.
Za oko - oko i za meru - mera. -
YAsnee yasnogo tvoya vina,
I za nee pojdesh' na tu zhe plahu,
Kuda poslal ty Klavdio, i s toj zhe
Nezamedlitel'nost'yu. - Uvesti!
Mariana
O svetlyj gosudar'! Ne obrashchajte
V nasmeshku zluyu braka moego.
Gercog
Sam muzh tvoj obratil ego v nasmeshku.
YA prikazal vas povenchat' zatem,
CHtob chest' i zhizn' tvoya ne postradali,
Ne zamaralis' ot svidan'ya s nim;
I vse ego imushchestvo, hotya
Ono v kaznu othodit po zakonu,
Peredaem tebe, ego vdove, -
Dobud' sebe dostojnejshego muzha.
Mariana
Ne nado mne dostojnej nikogo.
Mne nuzhen on odin.
Gercog
A s nim prostis'.
Mariana (padaya na koleni)
Vsemilostivyj gosudar'!
Gercog
Naprasny
Molen'ya. - Uvesti ego na kazn'.
(K Lyuchio.)
Teper' zajmemsya vami.
Mariana
Gosudar'!
O Izabella milaya! Na pomoshch'!
Koleni preklonite - i vsyu zhizn'
Sklonyu svoyu pred vami blagodarno.
Gercog
Bessmyslenno vzyvat' k nej. Opustis'
Ona lish' na koleni, za ubijcu
Nachni prosit' - i tut zhe prizrak brata,
Iz-pod mogil'noj vyrvavshis' plity,
Proch' uneset ee v negodovan'e
I uzhase.
Mariana
O dobraya moya,
Vy tol'ko na koleni vstan'te; ruki
Vozden'te molcha. Vse sama skazhu -
Napomnyu, chto nedarom govoritsya:
"Ne sogreshiv, pokayat'sya nel'zya".
Moj muzh pokaetsya. I stanet luchshe.
Gorazdo luchshe, cherez greh projdya.
O, bud'te zh vy zastupnicej moeyu!
Gercog
Za Klavdio on dolzhen umeret'.
Izabella (opuskayas' na koleni)
O miloserdyj gosudar'! Sudite
Vy Andzhelo, kak esli by moj brat
Byl zhiv. Mne kazhetsya, chto Andzhelo
Byl iskrenen v delah i prigovorah,
Pokuda ya ne vstretilas' emu.
A esli tak, ostav'te emu zhizn'.
Moj brat svershil ved' to, za chto pokaran.
CHto zhe do Andzhelo,
To nado mnoj ved' ne osushchestvilos'
Prestupnoe nameren'e ego -
Skonchalos', umerlo na poldoroge,
Tak i ostalos' mysliyu. A mysl'
Zakonu ne podvlastna.
Mariana
Ne podvlastna.
Gercog
Naprasno prosite vy. Vstan'te obe. -
YA vspomnil o provinnosti drugoj.
Smotritel', pochemu kaznili Klavdio
Vy v nepolozhennyj dlya kazni chas?
Tyuremshchik
Tak prikazali mne.
Gercog
A poluchili
Vy formennoe predpisan'e?
Tyuremshchik
Net,
Zapisku tol'ko.
Gercog
Za takoe delo
Vas dolzhnosti lishayu. Sdat' klyuchi!
Tyuremshchik
Prostite, gosudar', no ya i sam
V zakonnosti prikaza somnevalsya,
Odnako zhe ne znal navernyaka.
No vse zhe, sozhaleya o svershennom,
Ne stal kaznit' vtorogo ya iz teh,
O kom prikaz byl dan.
Gercog
Kogo zhe eto?
Tyuremshchik
Ego zvat' Barnardin.
Gercog
ZHal', chto ne Klavdio.
Vedi ego syuda - hochu vzglyanut'.
Tyuremshchik uhodit.
|skal
Pechal'no, chto takoj mudrec uchenyj,
Kakim vy byli, Andzhelo, vsegda,
Tak nizko pal, poddavshis' vozhdelen'yu
I bez tolku ozhestochas' zatem.
Andzhelo
Mne zhal', chto ya prichinoyu pechali.
Raskayan'e tak tyazhko davit grud',
CHto ya ne milosti hochu, a kazni.
Smert' zasluzhil ya i o nej proshu.
Vhodit tyuremshchik, vedya Barnardina, Klavdio (zakutannogo v plashch)
i Dzhul'ettu.
Gercog
Kto Barnardin zdes'?
Tyuremshchik
Vot on, gosudar'.
Gercog
Mne govoril odin monah znakomyj,
CHto tupo-nepodatliv ty dushoj
I, dal'she nosa svoego ne vidya,
ZHivesh', kak esli b ne bylo nebes.
Ty osuzhden na kazn'. No ya proshchayu
Tvoi zemnye viny i proshu -
Vospol'zujsya poshchadoyu moeyu,
Isprav'sya. Nauchite ego zhit',
Brat Petr, - vveryayu vashim popechen'yam. -
A eto kto zakutannyj stoit?
Tyuremshchik
Drugoj spasennyj mnoyu zaklyuchennyj,
CHto vmeste s Klavdio poslan byl na smert'
I kaplya v kaplyu na nego pohozhij.
(Otkryvaet lico Klavdio.)
Gercog (Izabelle)
Raz on na brata vashego pohozh,
To radi brata my ego proshchaem.
A radi vashej sushchnosti prelestnoj
Mne ruku dajte; soglasites' byt'
Moej - i Klavdio mne stanet bratom.
No ne teper' ob etom. Pogodya. -
Nu, Andzhelo uzh vidit, chto spasen;
V glazah blesnula zhizn'. Za zlo dobrom
Otplacheno tebe. Lyubi zh Mar'yanu.
Cena ej ne deshevle, chem tebe.
Gotov prostit' ya vseh. Lish' odnomu
Proshchen'ya net.
(Lyuchio.)
Tak, znachit, ya durak
I trus, bludnik, osel i sumasshedshij.
Za chto menya chestil ty etim vsem?
Lyuchio
Ej-bogu, gosudar', ya prosto tak - po tepereshnej mode. Veshajte menya,
volya vasha, - no, mozhet, prikazhete uzh luchshe pletej dat'.
Gercog
Sperva dadim pletej, zatem povesim. -
Smotritel', vsenarodno ob®yavi,
CHto ta, kogo obidel etot malyj, -
A on mne sam skazal, chto u nego
Rebenok ot odnoj iz zdeshnih zhenshchin, -
Pust' yavitsya obizhennaya k nam;
ZHenyu ego na nej, zatem plet'mi
Besstydnika nakazhem i povesim.
Lyuchio
Umolyayu vashu svetlost', ne zhenite menya na shlyuhe. Po vashim zhe slovam, ya
posvyatil vas v gosudari; ne posvyashchajte vy menya v rogonoscy vzamen.
Gercog
CHest'yu klyanus', ty zhenish'sya na nej.
Tvoyu hulu proshchayu, otpuskayu
Drugie tvoi viny. - Uvesti
Ego v tyur'mu i tam derzhat', pokuda
Ne obvenchaete.
Lyuchio
Potaskuha zhena - eto huzhe, chem smertodavil'nya, pleti i poveshen'e.
Gercog
CHtob nepovadno bylo klevetat'
Na gosudarya.
Strazha uvodit Lyuchio.
Klavdio, nemedlya
Vedi svoyu Dzhul'ettu pod venec.
Bud' schastliva, Mar'yana. - Andzhelo,
Lyubi ee. Ona chista. Ona
Mne ispovedovalas', i ya znayu. -
Spasibo vam za pravednost', |skal. -
Tebya, smotritel', ya blagodaryu
I dolzhnost' dam dostojnee, chem eta. -
Ty, Andzhelo, uzh ne vzyshchi s nego,
CHto golovu ne tu tebe dostavil:
Obman opravdan. - K vam ya, Izabella,
Pridu s poklonom, s vestiyu blagoj.
I esli ne pobrezgaete mnoyu,
To stanem plot'yu my navek odnoyu. -
Teper' idemte vo dvorec, i tam
Otkroyu vse, chto dolzhno vedat' vam.
Uhodyat.
Last-modified: Fri, 29 Mar 2002 21:27:40 GMT