---------------------------------------------------------------
OCR: uzavto@avallon.ru
---------------------------------------------------------------
Nina Fedorova (nastoyashchee imya - Antonina Fedorovna Ryazanovskaya,
1895-1980) rodilas' v Poltavskoj gubernii, a umerla v San-Francisko. Odnako,
strogo govorya, Ninu Fedorovu nel'zya nazvat' emigrantkoj. Ona ne pokidala
Rodiny. Poluchiv obrazovanie v Petrograde, Nina Fedorova pereehala v Harbin,
russkij gorod v Kitae. Tam ee zastala Oktyabr'skaya revolyuciya. Vskore vse
russkie, zhivshie v Harbine, byli lisheny sovetskogo grazhdanstva. Te zhe, kto
srazu pereehal v Rossiyu, pogibli. V Harbine Nina Fedorova prepodavala
russkij yazyk i literaturu v mestnoj gimnazii, a s pereezdom v SSHA - v
kolledzhe shtata Oregon. Poslednie gody zhizni provela v San-Francisko.
Antonina Fedorovna Ryazanovskaya byla zhenoj vydayushchegosya uchenogo-kul'turologa
Valentina Aleksandrovicha Ryazanovskogo i mater'yu dvuh synovej, kotorye stali
uchenymi istorikami. Po knigam Nikolaya Valentinovicha Ryazanovskogo v
amerikanskih universitetah izuchayut russkuyu istoriyu. Roman "Sem'ya" byl
napisan na anglijskom yazyke i v 1940 godu opublikovan v SSHA. Populyarnyj
amerikanskij zhurnal "Atlanticheskij ezhemesyachnik" prisudil avtoru premiyu.
"Sem'ya" byla perevedena na dvenadcat' yazykov. V 1952 godu Nina Fedorova
vypustila v N'yu-Jorke roman na russkom yazyke. V nashej strane on izdaetsya
vpervye.
...Est' i netlennaya krasa. Tyutchev
Edinstvennoe, chto oni, nesomnenno, unasledovali ot mnogih pokolenij
svoih blagorodnyh predkov, byl dlinnyj i tonkij aristokraticheskij nos. Hotya,
po forme, eto byl vse tot zhe nos, poluchennyj po nasledstvu vsemi chlenami
sem'i, on vyglyadel razlichno na lice kazhdogo iz nih. On vyrazhal dostoinstvo i
terpenie na ustalom lice Babushki. Na uvyadayushchem lice Materi on byl
voploshcheniem pokornosti sud'be. U Peti on govoril o tajnoj obide, o
nazrevayushchem bunte. Ocharovatel'nym on kazalsya na nezhnom lice Lidy: on
govoril, on pel o zamechatel'nyh nadezhdah, o romanticheskih mechtah, o tom, kak
zhizn' prekrasna v semnadcat' let. On byl obyknovennejshim nosikom na
huden'kom, vesnushchatom lichike Dimy. Zdes' on zabavno i trogatel'no morshchilsya,
reagiruya na neozhidannosti zhizni. I pse zhe eto byl tot zhe nos, ob容dinyayushchij
ih v odnu sem'yu.
Sem'ya eta byla russkaya, kogda-to, v proshlom, bol'shaya, bogataya, znatnaya.
Projdya cherez vojnu i revolyuciyu, perenesya presledovaniya, nishchetu, bolezni i
golod, perezhiv pozhar, ispytav potop i zemletryasenie, sem'ya poteryala odnih
svoih chlenov, porodila novyh. Smertnost' vse zhe okazalas' provornej
rozhdaemosti -- i teper' sem'ya sostoyala iz pyati chelovek, itog dlitel'nogo
processa rosta genealogicheskogo dereva. |to byli babushka, mat', doch' i dva
plemyannika-siroty, ostavshiesya ot dvuh umershih brat'ev. Ves vmeste oni
sostavlyali sem'yu na chuzhbine, "dubovyj listok", davno i navek otorvavshijsya ot
"vetki rodimoj".
Burya gnala ih na Vostok. 1937 god zastal ih v Kitae, v Tyanczine. Oni
zhili v naimenee feshenebel'noj i potomu naibolee deshevoj chasti britanskoj
koncessii, nepodaleku ot beregov zagadochnoj Hej-Ho.
Na pervyj vzglyad inostrannye koncessii v Kitae imeyut vneshne evropejskij
vid. Na shirokih moshchenyh ulicah, okajmlennyh derev'yami, sredi domov
sovremennoj arhitektury, turist beloj rasy chuvstvuet sebya kak doma. No vot
on nachinaet zamechat', chto derev'ya po bol'shej chasti goly, chto mezhdu domami
steny iz serogo kamnya, poroyu s bashnyami i bojnicami. CHej-to podozritel'nyj
glaz uzhe glyanul ottuda na peshehoda. Turist smotrit vverh. Steny utykany
ostrymi gvozdyami, usypany kolkim bitym steklom. CH'ya-to vintovka gulyaet u
bashni, i k nej uzhe begut dve drugie. No vse eto bez zvuka, bez shoroha.
|ta krepost' -- dom bogacha kitajca. Ih mnogo. Tam svoya zhizn', i dolzhna
byt' kakaya-to svoya tajna. |ta zhizn' i eta tajna revnivo oberegayutsya.
Atmosfera nastorozhennosti okruzhaet takoe zhilishche.
No turist lyubopyten. On hochet videt'.
Edinstvennyj vhod v takuyu krepost' -- malen'kie vykrashennye v yarkuyu,
obychno krasnuyu krasku zheleznye vorota, s tyazhelymi chugunnymi boltami,
zadvinutymi nagluho. I samyj lyubopytnyj glaz samogo lyubopytnogo turista ne
uvidit nichego, krome holodnogo, mertvogo kamnya i pylayushchih, kak serdce, yarkih
vorot. No byvaet mig, kogda vorota otkryty, i, esli podsterech', mozhno
uvidet' bol'she.
Turist uvidit izumitel'nyj sad s iskusstvennymi skalami i malen'kimi
ozerami, s alleyami redkih cvetov, s pticami v kletkah i na vole. Izyashchnye,
artisticheski vyrashchennye i podstrizhennye derev'ya brosayut na vse nezhnuyu
kruzhevnuyu ten'. Besedki iz lakirovannogo dereva -- zelenye, sinie, krasnye s
zolotom -- otdyhayut v teni. Mramornyj lev s kruglymi glazami i shiroko
raskrytoj past'yu, po-vidimomu, chem-to strashno rasserzhen. Bronzovyj drakon,
svisaya s pokatoj cherepichnoj kryshi, ulybaetsya kovarnoj zmeinoj ulybkoj. I vse
eto sredi mogil'noj tishiny.
I vdrug na tropinke poyavlyaetsya prelestnaya strojnaya zhenshchina v siyayushchej
shelkovoj odezhde, s malen'kim cvetochkom v chernoj otsvechivayushchej gladkoj
pricheske. A za neyu -- sluzhanka na krohotnyh nozhkah uzhe bezhit, raskachivayas'
napravo i nalevo. I na vse eto -- zerkalo, vsegda ukreplennoe gde-to nad
vorotami, iznutri, vdrug brosit vo dvor snop luchej yarkogo, ostrogo, kak nozh,
sveta.
No eto byl mig, i videnie vsegda mimoletno. Uzhe ch'i-to nevidimye ruki
pospeshno zahlopnuli vorota. Gremit zasov. Vintovki sklonilis' s bojnicy. I
snova turist stoit na ulice pochti evropejskogo goroda. On dazhe ne verit
tomu, chto tol'ko chto videl.
CHem dal'she ot centra koncessii, tem men'she anglijskogo v nej ostaetsya.
Lyudi inyh ras i nacij tesnyatsya na se okrainah, pytayas' ukryt'sya ot
internacional'nyh i lichnyh nevzgod pod sen'yu gordogo flaga mogushchestvennoj
Britanskoj imperii. Ona -- samaya mogushchestvennaya v mire, i im vsem -- macheha.
K nej tolpyatsya, zhelaya byt' hotya by i pasynkom. V odinochku i sem'yami zhivut v
pansionah, gde sdayut komnaty so stolom i s udobstvami, i bez stola i bez
udobstv, dazhe bez mebeli, vody, sveta i kuhni.
Takoj imenno pansion snimala Sem'ya i ot sebya uzhe sdavala komnaty
zhil'cam. Pansion etot nahodilsya na Kong-strit, nomer odinnadcat'.
Predpriyatie eto, zastavlyaya vseh chlenov Sem'i rabotat', ne prinosilo
nikakogo dohoda. Kazhdyj iskal chto-nibud' dobyt' na storone i vnesti etu
leptu pa pokrytie obshchesemejnyh izderzhek.
Mnogo knig sushchestvuet po voprosam ekonomiki, pri universitetah est' dlya
nee otdel'nye fakul'tety, no, k glubokomu sozhaleniyu publiki, vse voprosy
traktuyutsya lish' v bol'shih masshtabah. Legko najti podrobnye svedeniya o
mirovoj ekonomike, o monetnyh sistemah i bankah, ob inflyacii, o deval'vacii,
no na samyj nasushchnyj, samyj interesnyj vopros -- "kak prozhit' sem'e bez
deneg?" -- na etot vopros net otveta ni v odnoj dosele napisannoj po
ekonomike knige. A mezhdu tem imenno etot vopros muchitel'no interesuet, po
krajnej mere, dve treti chelovechestva. Prenebregaemaya v sfere chistoj nauki
praktika zhizni s sem'ej, no bez deneg delaetsya dostoyaniem sfery iskusstva, i
zdes' svobodno predostavlyaetsya individual'nym talantam, bez obshchih tradicij,
zakonov i pravil.
Finansovoe polozhenie Sem'i bylo neopredelenno, bolee togo, nenauchno,
nelepo. Ono pokoilos' na nezdorovyh ekonomicheskih nachalah. Ego osnovami
byli, vo-pervyh, popytki chto-nibud' zarabotat', vo-vtoryh, razvitie navykov
obhodit'sya bez neobhodimogo. Vtoroe udavalos' uspeshnee pervogo. CHtoby
zarabotat', neobhodimo najti, ot kogo zarabotat', no eto lico vsegda v
otsutstvii. Umen'e zhe obhodit'sya bez neobhodimogo est' delo sovershenno
lichnoe, ne zavisyashchee ot postoronnih, i s godami praktiki mogushchee byt'
dovedennym do vysokoj stepeni virtuoznosti i sovershenstva tehniki. Tak,
letom chleny Sem'i obhodilis' bez shlyap, perchatok, chulok, noskov, pal'to;
zimoj -- bez galosh, teploj odezhdy, sherstyanyh veshchej; bez pishchi chasten'ko vo
vse vremena goda; bez tepla, uyuta i chelovecheskogo uchastiya -- desyatiletiya.
Babushka bolee drugih zamechala lisheniya. CHast' se zhizni proshla v
blagopoluchii dovoennogo i dorevolyucionnogo byta. Ona pomnila dom s
kolonnami, i v nem takoe mnozhestvo veshchej! Veshchami polny byli shkafy, komody,
garderoby, shifon'ery, sunduki, chemodany, shkatulki i yashchiki. Veshchami byli
zastavleny chulany, cherdaki, kladovye, sarai, podvaly. Veshchi lezhali na polkah,
stolah, etazherkah. I vse vremya ih eshche vypisyvali iz-za granicy, pokupali v
magazinah, poluchali v podarok i po nasledstvu. Teper' zhe, ne imeya reshitel'no
nichego, ona perenosila bednost', kak unizhenie. Tot fakt, chto u Lidy byla
vsegda odna rubashka, kazalsya Babushke stydom i unizheniem, kogda ona
vspominala o svoem sobstvennom garderobe v Lidinom vozraste. "V Lidinom
vozraste" u Babushki imelos' uzhe pridanoe -- neskol'ko dyuzhin bel'ya s
kruzhevami, vyshivkami, monogrammami, lentami. "Da, da, devochka -- nishchaya!" No
sama Lida, nikogda ne videv Babushki v yunosti i ne imeya vozmozhnosti
sravnivat', mnogih lishenij ne zamechala sovershenno. Ee mechta byla drugaya.
Potomok gordyh predkov, i ona byla chestolyubiva: ej hotelos' poluchit' pervyj
gorodskoj priz za plavanie. Glavnoj nadobnost'yu byl kupal'nyj kostyum. Ona
ego imela. Zdes' zakanchivalis' ee stremleniya k priobreteniyu garderoba.
Dlya kazhdogo chlena Sem'i odna i ta zhe zhizn', sredi odnih i teh zhe
lishenij, prinimala razlichnyj harakter. Dlya Babushki zhizn' byla uzhe
razreshennoj religiozno-filosofskoj problemoj; dlya Materi ona byla
nepreryvnoj arifmeticheski-hozyajstvennoj zadachej; dlya Peti zhizn' obernulas' v
tragediyu postoyanno uyazvlyaemoj gordosti; dlya Lidy ona napolnyalas' liricheskimi
vzletami nadezhd i mechtanij; dlya Dimy ona obernulas' zabavoj. Vozmozhno, chto
razlichnoe otnoshenie k zhizni zaviselo ot raznicy v vozraste i prakticheskom
opyte. CHlenam Sem'i bylo ot vos'mi let do semidesyati. CHto zhe kasaetsya opyta,
to izmerit' ego trudno za otsutstviem obshchego masshtaba.
I vse zhe Sem'yu nikak nel'zya bylo nazvat' neschastnoj. Takih semej na
svete mnogo. Oni prosypayutsya utrom s voprosom "byt' ili ne byt'?" i otvetit'
na nego mogut lish' vecherom, kogda den' uzhe proshel, a oni -- zhivy, snova vse
vmeste vokrug stola. Poevshi, oni nachinayut mechtat' o luchshem budushchem.
V etom mire horosho mechtat' umeyut lish' bednyaki. Bednyak ne mozhet ne byt'
hot' nemnozhko poetom, hotya by otchasti mechtatelem. Mir, real'nyj dlya bogacha,
dlya bednyaka fantastichen. Mir polon bogatstv, zastrahovannyh ot ego
posyagatel'stv; pishchi, kotoroj on ne imeet prava est', odezhdy, kotoroj on ne
mozhet nosit'. Religiya, nauka, literatura -- tysyacheletiyami stremyatsya ego
podnyat' i oschastlivit', no on po-prezhnemu gol i bos. On, po sovesti, ne
mozhet byt' realistom. On mechtaet o peremenah v zhizni. Tak i Sem'ya zhila
mechtami, chto vot vdrug sluchitsya chto-nibud' zamechatel'noe, neobyknovennoe --
i zhizn' stanet legche. |toj peremeny oni zhdali so dnya na den', kazhdyj
po-svoemu. Babushka molilas' o nej pered Vzyskaniem pogibayushchih (Ikona Bozhej
Materi. Tochnoe nazvanie: Vzyskanie pogibshih. Prim. redaktora.) Petya pokupal
loterejnye bilety. No do samoj vesny 1937 goda ne proizoshlo nikakogo chuda.
Kak i v kazhdoj horoshej russkoj sem'e, ee chleny byli nezhno privyazany
drug k drugu, vsegda gotovy pozhertvovat' soboj radi obshchih interesov. Drugoj
nacional'noj chertoj byla v nih osobaya polnota duhovnoj zhizni, trepetnyj
interes k lyudyam i k miru, v kotorom oni zhili. Ih interesovali vse
obshchechelovecheskie problemy, poeziya, muzyka, otvlechennye voprosy duhovnoj
zhizni. Russkij um otkazyvaetsya posvyatit' sebya nespelo tol'ko lichnym
interesam ili voprosam odnoj tekushchej zhizni. On stremitsya obosnovat'sya na
vysote i ottuda imet' suzhdenie o zhizni.
Vesnoj 1937 goda tol'ko pyat' komnat pansiona byli sdany zhil'cam. Dve
komnaty v nizhnem etazhe zanimal mister Sun, professor-kitaec. V dvuh komnatah
vtorogo etazha, nad misterom Sunom, zhili pyat' yaponcev. Odnu komnatu snimala
byvshaya gadalka, madam Milica.
Mister Sun imel vsegda torzhestvennyj vid, byl pechalen i molchaliv.
YAponskie zhil'cy byli, dolzhno byt', rozhdeny optimistami: oni besprestanno i
vostorzhenno zdorovalis', ulybalis', shipeli, klanyalis' i ezhechasno sprashivali
vseh o zdorov'e. Ih eshche nikto ne videl molchashchimi ili v zadumchivosti, nikto
ne videl ih vo ves' rost. Oni vse klanyalis'. Oni to prihodili, to uhodili,
po dva i po tri, i vsegda v inoj kombinacii, tak chto v Sem'e nachali uzhe
podozrevat', chto yaponcev zhilo v dome ne pyat', a po krajnej mere dvenadcat'.
Vse zheltye zhil'cy stolovalis' vne doma, davaya poetomu ochen' skudnyj dohod.
CHto zhe kasaetsya madam Milicy, rodinoj kotoroj byli beskrajnie stepi
Bessarabii, to ona ne tol'ko stolovalas' v dome, no i delilas' s Sem'ej
kazhdoj svoej nadezhdoj i ogorcheniem, i vse zhe i ot nee bylo ochen' malo
finansovoj pol'zy.
Tri komnaty byli svobodny i zhdali novyh zhil'cov.
V eto znamenatel'noe majskoe utro madam Milica i Babushka sideli v uglu
dvora, nazyvaemogo sadom. Sad imel dva dereva. Oni rosli v storone ot
dorozhki, vedushchej ot kalitki k domu,-- i sidevshij pod derevom ispytyval
sladostnoe chuvstvo, chto on ni u kogo ne na doroge. Oshchushchenie uyuta usilivalos'
eshche i tem, chto stena, otdelyavshaya "sad" ot ulicy, byla vysoka i neprozrachna.
Mezh dvuh derev'ev uzhe netrudno voobrazit' sebya vpolne na lone prirody, vdali
ot uzhasov civilizacii.
Pod derev'yami, za stolom, Babushka i madam Mi-lica pili kofe. Kofe! Kofe
byl edinstvennoj slabost'yu Babushki, edinym iskusheniem v ee asketicheskoj
zhizni. No sushchestvuet strannyj zakon, po kotoromu chelovek ne imeet togo, chego
hochet, i u Babushki ne bylo deneg, chtoby pit' svoj sobstvennyj kofe. Sem'ya
pila chaj, potomu chto v Kitae chaj deshevle, chem kofe.
Kofe byl ugoshcheniem madam Milicy. Po kakomu-to zagadochnomu ustrojstvu
vnutrennih organov madam Milica, obychno tainstvenno i mrachno molchalivaya, za
chashkoj kofe puskalas' v dlinnejshie monologi i nuzhdalas' v slushatele.
Blagodarya etoj ee strannosti, Babushka pila kofe, po krajnej mere, dva raza v
den' za poslednie shest' mesyacev. Regulyarnyh chasov dlya etogo ne bylo. Oni
pili kofe vsyakij raz, kogda madam Milica byla v nervnom sostoyanii -- ili
podavlena ili ozhivlena. A. za poslednee vremya madam Milica esli ne byla
ozhivlena, to byla podavlena, i kofe pomogal v oboih sluchayah.
Itak, v eto majskoe utro oni sideli za stolom, pod derev'yami. Babushka
pila kofe i vyazala, madam Milica govorila i pila kofe.
-- Posmotrite na menya, i vy uvidite chestnuyu zhenshchinu,--skorbno
proiznesla madam Milica, otkryvaya svoj monolog.-- YA -- chestnaya zhenshchina. Moya
dusha ne zapyatnana lozh'yu. V etom -- uvy! -- ya pohozha na mat',-- i ona s
sokrusheniem vzdohnula. No, sdelav nad soboj usilie, ona prodolzhala uzhe bolee
radostnym tonom: -- A skazat' vam, kto byla moya mat'? Angel! Serafim
shestikrylyj! No esli eto i udobno dlya nebes, na zemle chestnost' -- vrag
schast'ya. Ver'te slovam: chestnost' ub'et kakoe ugodno schast'e,-- i ona
gorestno pokachala golovoj.
U nee byla zamechatel'naya golova. Trudno bylo sudit' o ee dejstvitel'nyh
razmerah pod tyazhkim pokrovom pricheski, no s volosami golova eta byla vne
kakoj-libo anatomicheskoj proporcii s ostal'nymi razmerami tela. Golova --
velichestvennaya i torzhestvennaya -- porazhala neobychajnym izobiliem chernyh
kudrej, lokonov, chelok i zavitkov. Pod etoj pyshnoj kollekciej dlya lica
ostavalos' malo mesta. Dva nebol'shih chernyh glaza, dve vpalye shcheki, nos
takoj nebol'shoj, chto ne zasluzhivaet opisaniya, i zatem -- vo vsyu nizhnyuyu chast'
lica -- zloveshchij rot.
-- Vzglyanite na menya,-- prodolzhala madam ,-- posmotrite
vnimatel'no i sudite sami. Kto ya? Po vospitaniyu, obrazovaniyu i prizvaniyu ya
-- gadalka, i, prostite za otkrovennost', znamenitaya v svoem rode gadalka.
Menya znaet i pomnit blagodarnaya Rumyniya, Bessarabiya, Ukraina i Dal'nij
Vostok. I ya -- bezrabotnaya! Dobrovol'no, bez vsyakogo vmeshatel'stva
policejskih vlastej, ya sama prekratila priem klientov. Pochemu?
Ona zagadochno umolkla na etom interesnom meste, tryahnula golovoj i,
otpiv bol'shoj glotok kofe, voskliknula:
-- Potomu chto ya--chestnaya zhenshchina. Ne umeyu lgat'.
Babushka sochuvstvenno pokachala golovoj. Obe zhenshchiny sokrushenno
vzdohnuli.
-- Do mirovoj vojny delo moe shlo prekrasno. CHto zhe sluchilos'? Sproshu
vas: gde zhe moi klienty? Ryadovoj klient perestal interesovat'sya svoej
sud'boj. On boitsya pravdy. Vot vam primer. Kak-to raz pered revolyuciej
prishla ko mne pogadat' molodaya dama. Vse u nee blagopoluchno, no muzh -- na
vojne. ZHdet, chtoby ya predskazala ej legkuyu, krasivuyu zhizn'. Brosayu karty:
vizhu, lezhit muzh ubityj, a dame -- vdovstvo, nishcheta, strah, bolezni i smert'
v tyur'me. I vse eto -- v dva goda. Govoryu, chto vizhu. CHestno nazyvayu veshchi ih
imenami. Predstav'te ee negodovanie: ona -- v tyur'me?! Krichit mne: "Ved'ma!"
Otvechayu: "Dopustim, ya -- ved'ma, tebe ot etogo ne legche!" Dama ustroila mne
shum i skandal. Est' professii ochen' chuvstvitel'nye k shumu. Ona zhe shumela i v
komnate, i na lestnice, i u paradnoj dveri. I chto vy dumaete? Vse zhil'cy
doma, prohozhie, publika -- vse byli na ee storone. Tak nachalis' goneniya za
pravdu...
Ona ponikla golovoj i zastonala. Babushka sokrushenno vzdohnula.
-- Oficery, byvalo, pridut ko mne, slegka vypivshi, konechno, s
podrugami, celoj kompaniej. Raskinu karty i vizhu: skoraya smert' oficeram. A
podrugam -- golod, holod i dalekie poezdki v polnoj nishchete. Klienty uzhe
nachali menya bit'. Ne pojmite etogo figural'no. Net, bili po-nastoyashchemu,
dozhdevym, naprimer, zontikom ili palkoj. CHto ya, bezzashchitnaya, mogla podelat'?
Byvalo, tol'ko i skazhu krotko: "Bej, sud'by svoej ne peremenish'!" A karty s
kazhdym dnem vse strashnej da huzhe. I sovsem ne stalo klientov. Poehala ya v
drugoj gorod, potom v tretij. Vse to zhe. Poedu, dumayu, v Ukrainu, veselyj
kraj. Odin gorod, drugoj, tretij, a sud'ba lyudyam vyhodit vse ta zhe, samaya
strashnaya. Tut podospela beskrovnaya revolyuciya i za neyu grazhdanskaya vojna.
Net, chego tol'ko sud'ba ne gotovit cheloveku! -- I madam Milica v udivlenii
vozdela k nebu ruki.-- Byvalo, raskinu karty -- i onemeyu. Pribegali ko mne
neschastnye devushki, broshennye zheny, neuteshnye roditeli -- u vseh skol'ko
volnenij! Broshu karty i vizhu: chem dal'she, tem vsem budet huzhe. Prishlos'
pokinut' gorod. Vizhu, kachus' uzhe po Sibiri. Byvalo, i krasnyj komissar
zajdet pogadat'. ZHazhdet dusha pochestej. I dolzhna ya emu skazat', chto, pravda,
koe-chto poluchit iz pochestej, a potom ego zhe tovarishchi ego i povesyat. Ne
vsyakij chelovek lyubit takuyu pravdu. Rugnul menya komissar ochen' gadko. A odin
sovetskij sanovnik tak tot udaril menya po licu -- zhenshchinu! CHto zh? Vskore i
on byl kaznen, no mne kakoe ot togo uteshenie? Da... Dokatilas' ya do Harbina.
I hot' by chto! Menyayu mesta, a sud'ba klienta bez peremen. Vizhu, uzhe ya zhivu v
Kitae, priehala v Tyanczin -- i tut vse to zhe. Kak-to devochka prishla.
Moloden'kaya, slavnen'kaya. "Pogadajte mne, milaya tetya!" Daj, dumayu, hot' ej
raskinu na schast'e. Kuda tut! Ej, pochti rebenku, otkryvayu takuyu sud'bu:
pozor i gibel'. Nasil'stvennaya smert'. I, zamet'te, vse eto v dva-tri
mesyaca.
Madam Milica v otchayanii glotnula kofe i vdrug zagovorila kakim-to
strashnym, delovym golosom:
-- Nu, i skazhite mne teper' po sovesti, skol'ko mozhno sprosit' s takogo
rebenka za takoe gadan'e? Styd i pozor, esli vzyat' bol'she poltinnika. Ne
mudreno, chto zarabotki moi strashno upali.
Ona gor'ko, sardonicheski usmehnulas' i prodolzhala:
-- Zashel kak-to ko mne krasivyj yunosha. Do chego zhe krasiv! Glyazhu i v
dushe vosklicayu: "Slepaya priroda, chto delaesh'! Takuyu krasotu daesh' muzhchine!"
Takomu-to mal'chiku da ne zhit', osobenno pri poslevoennom oskudenii v
priyatnyh muzhchinah! Brosila karty: poezdka -- i sovsem nedaleko -- tam
smert'. Mgnovennaya. Govoryu emu, sama plachu, a on smeetsya. Brosil mne dollar
serebryanyj. Ushel. Sledila za ego zhizn'yu. Poehal mal'chik v SHanhaj, postupil k
bogatomu kitajcu v telohraniteli. Napali bandity. Mgnovenno: pulya v serdce i
navylet -- i net mal'chika!
Madam Milica mrachno kachnula golovoj, i vse ee kudri zakolyhalis',
zashelesteli.
-- Tut ya nachala razmyshlyat' uzhe nad moej zhizn'yu. Razbirayus': kto byli
moi klienty? Rumyny, russkie, polyaki, evrei, ukraincy, armyane -- ugnetennye
nacii, narody, popiraemye istoriej. Ishchu: kto zhe popirateli? Reshila na nih
isprobovat' karty. Spravlyayus', kto gospodstvuet, kakoj nyne mezhdunarodnyj
yazyk. Otvechayut -- anglijskij. Stala gotovit'sya. Zauchivayu anglijskie slova. V
moej professii ne nuzhno mnogo slov. ZHizn', smert'. Den'gi, net deneg.
Pis'mo, izvestie, lyubov', bolezn', obman. Inoj raz rebenok. Muzh, zhena,
lyubovnik, dal'nie rodstvenniki. Nachal'stvo, sluzhba, ispolnenie zhelanij.
Byvaet eshche neozhidannaya vstrecha, serdechnyj interes. No, skazat' chestno,
dvadcat'--tridcat' slov predskazhut sud'bu komu hotite. Tverdo vyuchila eti
slova. Lyublyu pozvolit' sebe i roskosh', skazat' opredelenno -- bryunetka,
blondin, no eti slova na vseh yazykah te zhe. Priyatno pobalovat' damu slovom
"podarok", devicu -- "poklonnik", muzhchinu -- "kapital". CHuvstvuyu -- gotova.
Pomestila ob座avleniya v mestnyh anglijskih gazetah. Pishu: "Znamenitejshaya
gadalka Vostochnogo polushariya nashej zemli..." I chto zhe? -- ni odna dusha ne
otkliknulas' na moe ob座avlenie. Nikto ne prishel.
Ee golos oborvalsya. V nem zazvenela sleza. Kudri vzleteli i opustilis'.
-- Ni odnogo klienta!
Babushka prekratila vyazan'e. Ozhidaya prodolzheniya monologa, ona smotrela
na rasskazchicu glazami, polnymi sochuvstviya i slez. Otvernuvshis', izbegaya ee
vzglyada, madam Milica poryvisto nalila v obe chashki, do kraev, svezhego kofe i
posle neskol'kih glubokih glotkov nashla v sebe sily dlya slov.
-- Pochemu oni ne idut? Tak uvereny v svetlom budushchem? Razve net u
anglosaksonskih narodov natural'nogo lyubopytstva k sud'be? YA by skazala im:
"Ne doveryajte udache! Bud'te gotovy ko vsemu, zhdite neschast'ya! Ego v
mire hvatit na vseh!"
Ee glaza sverknuli zhutko, predosteregayushche.
-- Sud'ba igraet so schastlivcem v pryatki. A tem vremenem ya proedayu svoi
sberezheniya,-- zametila ona vskol'z'.-- YA prinyala reshenie: esli klient ne
pridet, cherez dve nedeli uezzhayu v SHanhaj. Po zheleznodorozhnomu spravochniku
eto -- dva dnya puti. No ya brosila karty. Vizhu: mnogo dnej i nedel'
puteshestviya, i po vode, i po zemle, i po vozduhu -- i, zamet'te, bez
pribytiya k zhelaemoj celi. CHto zh, esli i dal'she Tyanczina nikomu net dela do
sobstvennoj sud'by.
-- Naskol'ko ya znayu,-- myagko zagovorila Babushka, -- anglichane ne veryat
gadaniyam. S rannih let uchatsya polagat'sya na svoi sily i veryat, chto chelovek
sam stroit budushchee. -- Oni tak veryat? Ha! -- Madam Milica zloveshche
zasmeyalas'.--Do kakih uzhasov dohodit civilizaciya! Mne zhal' anglichan. Zashli
by, mogla by i im koe-chto skazat'. I zashli by, poka ne pozdno, poka ya eshche
gadayu. Da, vymiraet nasha professiya, gibnet odno iz drevnejshih znanij. I
nikto nichego, budto by tak i nado. Kto zh iz molodyh stanet tratit' vremya,
zhizn' na professiyu, kotoraya ne interesuet klientov. Da, uzhe nemnogo nas,
nastoyashchih gadalok, ostalos' teper' na zemle. Desyat' let ne vstrechala
kollegi.
Ona podlila v chashki eshche kofe i, naklonivshis' v storonu Babushki,
zagovorila polushepotom, tonom serdechnyh priznanij:
-- YA lyublyu vashe semejstvo. Vse vy mne dorogi. Skol'ko raz nahodilo na
menya iskushenie brosit' karty na vashu sem'yu. No strashno. I vot cherez dve
nedeli ya uedu v SHanhaj. I dumayu, ne poprobovat' li... a? sejchas?
Bystrym dvizheniem ona vynula kolodu kart iz karmana i vdohnovleno,
vzvolnovanno stala ih tasovat'.
-- Lyublyu ya vashe semejstvo. Mat'... babushka... deti... Prilichnaya sem'ya
vsegda vozit s soboj babushku. Vot uezzhayu. ZHelayu vam vsyacheskih blag. No
karty... minuta... i, mozhet byt', konec nadezhdam. I vse-taki, ne poprobovat'
li? A?
Neskol'ko minut obe zhenshchiny sideli v molchanii, i lyubopytnye i
ispugannye. Madam Milica vse sil'nee poddavalas' iskusheniyu.
-- Znaete, kak my sdelaem? YA pogadayu lichno na vas. Vy uzhe starushka. CHto
vas mozhet zhdat'! S vami uzhe nemnogoe mozhet sluchit'sya. Vy i bol'ny i bedny.
Vam i teryat' nechego... Boites' smerti?
-- Smerti? Net, ne boyus',-- skazala Babushka, i ee golos ne drognul.-- V
zhizni teper' ya boyus' tol'ko rashodov.
Ona ostavila vyazan'e i posmotrela vdal'. V naruzhnosti Babushki ne bylo
nichego osobennogo. Ona pohodila na buketik bogorodskoj travki: takaya zhe
suhon'kaya, aromatnaya, hrupkaya.
-- CHto smert',-- skazala ona tiho,-- no vot pohorony mogut razorit'
sem'yu. Grob, venchik... a svechi. panihida, otpevanie? I mesto na kladbishche. I
krest na mogilu. I eto ne vse. Kak grob dostavit' na kladbishche? Russkoe
kladbishche daleko, za Hej-Ho. Platit' za perevoz. Doktoru platit' za
svidetel'stvo o smerti. Batyushke za otpevanie... Kakoj vse eto strashnyj
rashod! Zdes', na chuzhoj zemle, kto pomozhet? Bozhe moj! Da eshche smert' v dome
mozhet raspugat' zhil'cov. Net, net, kak tol'ko ya predstavlyu sebe vse eto, eti
rashody, etu dorogoviznu, to tak mne strashno za doch' moyu Tanyu, tak ee zhalko,
chto otpadaet vsyakaya ohota umirat'.
I ona energichno prinyalas' za vyazan'e.
-- Togda pochemu b ne poprobovat' karty? -- vkradchivo shepnula madam
Milica i, ne ozhidaya otveta, stala tasovat', vysoko podnimaya ruki. Uzorom
padali karty na stol, i glaza Milicy stali pronzitel'ny i goryachi, kak ugli.
Vdrug lico ee prinyalo udivlennoe vyrazhenie. Na mgnovenie ona kak by zastyla,
ne verya glazam.
-- Gody, dolgie gody ya ne vidala takoj raskladki! Skoroe ispolnenie
vashih serdechnyh zhelanij. Udacha, novyj drug, interes i pochet. Vo-pervyh, vy
poluchite sluzhbu...
-- YA? Sluzhbu? -- Babushka dazhe pripodnyalas' na skamejke.-- Golubchik, mne
sem'desyat let.
-- Da, sluzhbu, i s horoshim okladom. Zagrebat' budete den'gi. Den'gi vam
lichno, i v dom. U vas poyavyatsya ser'eznye delovye svyazi. Ot nih -- pol'za
vsej vashej sem'e. No vy-to umrete. Odnako i posle etogo ne vidno dolgov.
Pokryty, vizhu, vse rashody. Da, vas ozhidaet priyatnaya smert'...
I v etot moment sud'ba otozvalas' na karty. Kalitka stuknula, i
neznakomyj gospodin voshel v sad.
Voshedshij, po vneshnemu vidu, byl sovershenno neobychnym posetitelem dlya
takogo doma, kak 11. Dazhe po oshibke takoj gospodin ne dolzhen by vojti v
takuyu kalitku. |to byl, bez somneniya, anglichanin -- vysokij, zdorovyj,
horosho odetyj, prekrasno vybrityj, korrektnyj i vysokomernyj. On byl
chelovekom inoj, schastlivoj zhizni. On yavilsya s drugoj planety. Zachem on voshel
v sad? Pochemu on snachala ostanovilsya, posmotrel na fasad doma 11, a potom
sdelal dva shaga po napravleniyu k Babushke i opyat' ostanovilsya? CHego on mog
iskat' zdes'? On byl fantasticheskim yavleniem na etom budnichnom fone. I
pochemu on ne ushel srazu, esli lico ego vyrazhalo tol'ko brezglivoe prezrenie
k tomu, chto on videl?
Anglichanin postoyal s minutu, kak by davaya i sebe i drugim vremya
privyknut' k neobychajnosti polozheniya,-- i zagovoril po-anglijski.
On skazal neobyknovennuyu veshch' -- v dome 11 sdavalis' komnaty, i on
hotel videt' hozyajku.
Pervoj prishla v sebya Babushka. Ona peremenila izumlennoe vyrazhenie na
privetlivoe. Ona vstala i radushno ulybnulas'. Babushka poluchila prekrasnoe
vospitanie i poetomu legko orientirovalas' vo vsyakom polozhenii. Po-anglijski
ona govorila otlichno. Predpolagaya, chto gospodin prishel po nedorazumeniyu, ona
ob座asnila, chto 11 -- russkij pansion, chto v nem imeyutsya zhil'cy raznyh
nacional'nostej i dazhe ras, chto dom ne ochen' komfortabel'nyj i chto, po vsem
etim prichinam, on ne podhodit dlya anglichanina. Hotya ona govorila i bystro i
vezhlivo, gospodin slushal s brezglivym neterpeniem i, edva dav ej dokonchit',
povtoril -- i na etot raz neskol'ko gromche -- to zhe samoe, chto skazal i v
nornyj raz: emu nuzhna komnata v pansione 11, i on hotel by videt' hozyajku.
-- Vojdite, pozhalujsta,-- skazala Babushka, klanyayas' i priglashaya
anglichanina v dom.
Gospodin voshel -- i v polchasa byla zaklyuchena udivitel'naya sdelka:
luchshaya komnata v dome, s balkonom v sad, byla sdana, i den'gi, tut zhe i bez
pros'b i torgovli, byli uplacheny vpered za dva mesyaca. Oni uzhe lezhali
poseredine stola, v obyknovennyh bankovyh biletah. Komnata zhe byla snyata dlya
blagorodnoj anglijskoj damy. Dama eta, po slovam gospodina, byla ne ochen'
moloda, ne tak davno ovdovela i byla, vo vseh smyslah, sovershenno odinoka v
Tyanczine. Poseshcheniyami ee nikto ne budet trevozhit'. K sozhaleniyu, dama ne
mozhet pohvalit'sya prekrasnym zdorov'em, hotya, s drugoj storony, se nel'zya
nazvat' i bol'noj -- sovsem naprotiv. Predvidya vozmozhnye i nepredvidennye
rashody, gospodin schital svoim dolgom skazat', chto dama vpolne raspolagaet
material'nymi sredstvami i vse podobnye rashody budut oplacheny bratom damy,
misterom Stounom, kotoryj v nastoyashchee vremya uzhe speshit iz Anglii, iz
Liverpulya, v Kitaj. Mister Stoun pribyvaet s edinstvennoj cel'yu
likvidirovat' kommercheskie dela mistera Parrisha -- "Kozhi i kosti
Turkestana". Dama -- zhena pokojnogo mistera Parrisha. Zakonchiv likvidaciyu
dela, mister Stoun, bez somneniya, likvidiruet i vse lichnye dela sestry. On
zhe--to est' prishedshij gospodin -- tol'ko partner v firme "Kozhi i kosti".
Imeni svoego gospodin ne nazval, da on i ne derzhalsya na ravnoj noge v dome
11. Niskol'ko. On lish' schital svoim dolgom -- svoim isklyuchitel'no
hristianskim dolgom -- pozabotit'sya o dame, vdrug okazavshejsya v polnom
odinochestve. Tut gospodin slegka vzdohnul i dobavil, chto dama eshche nedavno
byla sovershenno ocharovatel'noj zhenshchinoj, no tak kak v etom mire vse
prevratno, to izmenilas' i dama... No vse zhe on hochet nadeyat'sya, chto
peremenitsya i eto. Tut gospodin posmotrel na vseh strogo i prosil zapomnit',
chto s pomeshcheniem damy v pansion 11 sovershenno okanchivaetsya ego lichnoe
uchastie i zaboty o dame. On -- tol'ko partner firmy i uezzhaet na leto. Ego
poslednim slovom budet pros'ba okazyvat' dame vozmozhno bol'she vnimaniya. Ona
nuzhdaetsya v postoyannom vnimanii, buduchi neustojchivoj v neuteshnom gore. Na
trevozhnye voprosy Babushki gospodin otvetil, chto dama stanet est', chto dadut,
vsegda budet vsem dovol'na i v pansion pribudet k vecheru togo zhe dnya.
On ushel, ostaviv na stole den'gi. Babushka v smushchenii smotrela na nih. V
ee krugu, v te prezhnie vremena, nikto ne daval deneg tak -- pryamo na stol
ili v ruki, kak v lavke. Oni peredavalis' v konverte, nezametno. No vse zhe
eto byli den'gi, i kak oni byli nuzhny!
Stali pospeshno gotovit' komnatu dlya damy. Mat' i Babushka za rabotoj
vyskazyvali vsevozmozhnye predpolozheniya o neobyknovennom sobytii. Madam
Milica i malen'kij Dima staralis' pomogat' v rabote i razvivat' temu
razgovora.
-- Anglichanka! -- vsluh i zloveshche razmyshlyala Milica.-- Kak etomu
verit'? Nastoyashchaya blagorodnaya anglijskaya dama v russkom pansione, vse est i
nikuda ne hodit! I, zamet'te, k nej tozhe nikto ne hodit. Partner speshit
uehat' na dachu, no brat toropitsya na mesto dejstviya. Sumel snyat' komnatu na
dva mesyaca, ne nazvav svoej familii. Delovoj chelovek vsegda naslazhdaetsya
svoim imenem. Kak hotite, eto--neobyknovennoe proisshestvie, i na dne ego
lezhit tajna. Vsem stalo ne po sebe, dazhe nemnogo zhutko. Dima vzyal Babushku za
ruku, chtob, na vsyakij sluchaj, byt' k nej poblizhe.
-- Ne budem zaglyadyvat' v budushchee,-- umirotvoryayushche skazala Mat',
Tat'yana Alekseevna.-- Mozhet, i net bol'shoj tajny. Ved' u nas net
dokazatel'stv...
-- Dokazatel'stv? -- madam Milica sverknula glazami.-- A den'gi? I --
vy obratili vnimanie? -- ne za odin, a za dva mesyaca i vpered. YA eto vizhu v
pervyj raz v zhizni. CHestnyj chelovek izbegaet platit' vpered. Mnogo vy videli
avansov ot kvartirantov? A etot viziter razgovarivaet svysoka, a den'gi tak
i kidaet na stol. Mne on dazhe na poklon ne otvetil. Snob anglijskij!
-- Vy tol'ko otchasti pravy,-- zagovorila Babushka krotko.-- Anglichane,
konechno, neskol'ko snoby, no takimi oni byvayut v chuzhdoj dlya sebya obstanovke,
v chuzhih krayah, i osobenno zdes', na Vostoke. U sebya doma oni ochen' radushny.
YA dva raza byla v Anglii. Oni tam gostepriimny...
-- Eshche by! -- usmehnulas' madam Milica.-- Tam u vas byli den'gi. Snoby
isklyuchitel'no gostepriimny k chuzhomu bogatstvu.
-- A pochemu snoby znayut, chto u Babushki sejchas netu deneg? -- sprosil
Dima.
-- Detka, ne budem osuzhdat' lyudej,-- otvetila Babushka.
V komnate stalo tiho. SHurshali lish' shchetki i tryapki. Dima staratel'no,
pal'chikom, vytiral pyl' s ramki zerkala.
-- Ah! -- vdrug vskriknula madam Milica,-- ya kak-to podavlena vsem
sluchivshimsya. Mne nuzhen kofe, i siyu zhe minutu.
-- Tam ostalos' v kofejnike,-- s radostnoj gotovnost'yu otkliknulas'
Babushka.-- Sejchas podogreyu.
-- Net,-- gordo vozrazila madam Milica,-- v takoj moment my ne stanem
pit' podogretogo kofe. Zavarim svezhij,-- i s blagorodnym velikodushiem
dobavila: -- Postav'te na stol chetyre chashki.
V shestom chasu vechera byli privezeny veshchi missis Parrish. Sunduki,
chemodany, yashchiki -- vse bylo nailuchshego anglijskogo vida, solidnoe, bogatoe,
prochnoe.
V sem' chasov, kogda uzhe nastupili sumerki, bol'shoj, roskoshnyj
avtomobil' ostanovilsya u kalitki pansiona 11. Dverca avtomobilya bystro
raskrylas'. Pervym poyavilsya ogromnyj bul'dog. On vyshel spokojno, s
dostoinstvom, ne toropyas' otoshel v storonu i ostanovilsya u steny. Vzglyad ego
byl mrachen. Kazalos', chto on ne odobryal proishodivshego. Za nim iz avtomobilya
prosledoval gospodin, utrennij posetitel'. Zatem vyprygnul, slovno
vybroshennyj pruzhinkoj, shofer,-- i vdvoem oni pochti vyvolokli iz avtomobilya
vysokuyu, gruznuyu damu, kotoraya soprotivlyalas', otbivalas' ot nih i krichala
po-anglijski gospodinu zvonkim, polnym energii golosom:
-- Skotina! A-a-a! Kuda vy menya tashchite! CHudovishche! Pustite! Dajte mne
vyjti samoj! -- i ona legko vyprygnula iz avtomobilya. |to byla vysokaya,
cvetushchaya zhenshchina s priyatnym, no neskol'ko otekshim licom. Pricheska ee byla
sil'no rastrepana, padali shpil'ki, plat'e bylo pomyato i v besporyadke -- i
vse zhe srazu vsem bylo yasno i ochevidno, chto dama eta, missis Parrish, byla,
dejstvitel'no, nastoyashchaya anglijskaya ledi. Samym udivitel'nym v nej byl
golos: zdorovyj i svezhij, on pohodil na golos horoshego mal'chika.
Na kryl'ce doma, v ozhidanii pribyvshej, uzhe stoyala zhivopisnaya gruppa.
Babushka i Mat', v luchshih svoih plat'yah, privetlivo ulybalis' i klanyalis'.
Dima, tol'ko chto nachisto vymytyj, s ne prosohshej eshche myl'noj penoj na
viskah, myachikom vykatilsya iz doma. Za nim, kak luna, vyplyvala madam Milica
v oreole svoih chernyh kudrej.
Vstrecha i vnedrenie v pansion vnov' pribyvshej okazalis' trudnoj i
slozhnoj ceremoniej. Vse byli vzaimno udivleny, vse nervnichali -- i kazhdyj
po-svoemu. Mat' i Babushka staralis' ne pokazat', kak oni shokirovany.
Gospodin staralsya ne vstrechat'sya ni s kem glazami,-- on smotrel to na nebo,
to na svoi perchatki. SHofer krutilsya okolo missis Parrish s vidimym namereniem
podhvatit' ee, esli ona stanet padat'. Ot madam Milicy ishodili neyasnye
vosklicaniya i zharkie luchi lyubopytstva. Krasota sobaki porazila Dimu. Sobaka
byla mechtoj ego zhizni. Odna tol'ko missis Parrish, po-vidimomu, ne ispytyvala
nikakogo smushcheniya. Pokachivayas', v tuflyah s ochen' vysokimi kablukami, iz
kotoryh odin byl na polovinu otorvan, ona podoshla k kryl'cu, s udivleniem
posmotrela na neznakomye lica -- i vdrug shiroko i milo vsem ulybnulas'.
Gospodin mignul shoferu, chtoby vospol'zovat'sya blagopriyatnym psihologicheskim
momentom i vtashchit' damu na kryl'co. No edva on kosnulsya ee ruki, kak missis
Parrish vstrepenulas' i zakrichala:
-- Proch', chudovishche! Vidali? -- i shirokim zhestom ona ukazala na
gospodina.-- On -- mne ugrozhaet! Pugaet lechebnicej, gde v oknah reshetki,
esli ya ne ostanus' zdes'. Ha! Slyhali vy podobnuyu derzost'?!
Ona stoyala pered kryl'com, vysokaya, pochti velichestvennaya, polnaya
blagorodnogo negodovaniya.
-- A chto on govorit! YA kachayus'. YA ne tverda na nogah! Smotrite --
kachayus' ya? -- krichala ona s vyzovom.-- Posmotrite snachala na menya, a potom
na etogo negodyaya. Kto -- p'yan? Komu nuzhna lechebnica? Kto iz nas pochti
nenormalen? On menya tashchit, on menya pugaet, tolkaet -- i eto ya pochti... Tut ya
stoyu... tak horosho, tverdo stoyu...-- Ona tryahnula golovoj, i veterok legko
vzmetnul vverh ee pushistye svetlye volosy.-- Vot ya stoyu pered vami... a
posmotrite na nego -- chego on boitsya? Neschastnyj oblezlyj bolvan. Ha!
Lechebnica -- vot imenno!
Missis Parrish byla sovershenno p'yana. V etom ne moglo byt' nikakogo
somneniya. Spasaya prilichiya, Babushka vystupila vpered i zagovorila vezhlivo i
myagko:
-- Rada vas videt', missis Parrish. Vojdite, pozhalujsta, v dom. Vasha
komnata gotova. My zhdali vas. YA vas provedu. Budete zhit' s nami... v prostom
semejnom krugu.-- Ona vzyala missis Parrish pod ruku i, malen'kaya, hrupkaya,
ostorozhno povela ee vverh po stupen'kam. Ledi povinovalas'. Gospodin zamykal
shestvie.
Dver' zakrylas'.
-- Vidali? -- kratko sprosila madam Milica. Tat'yana Alekseevna s minutu
stoyala nepodvizhno.
-- Den'gi uzhe istracheny,-- dumala ona.-- Za dva mesyaca! Teper' uzhe
nel'zya nichem pomoch'. Kogda budet ochen' trudno, nado pomnit', chto, blagodarya
ej, my srazu zaplatili pochti vse dolgi.
I ona, vzdohnuv, poshla pa kuhnyu.
Naverhu missis Parrish uzhe bushevala. Padali veshchi, hlopali dveri. Ee
golos pokryval vse zvuki. On zvonko raznosilsya po vsemu domu, i emu otvechalo
radostnoe eho, kak budto veselaya letnyaya burya, s gromom i molniej, bushevala,
zapershis' v ee komnate. Zvonok nepreryvno zvonil, i kitaec-sluga, kak
solominka, gonimaya vetrom, letal vverh i vniz po lestnice. U kalitki
sobralas' kuchka lyubopytnyh nishchih. Babushka poyavilas' v okne, opuskaya shtoru.
YAponcy poyavlyalis' to tut, to tam, kak puzyri na vode,-- i tak zhe ischezali,
sprosiv, kak zdorov'e. Odin mister Sun ne proyavil nikakih znakov interesa k
proishodyashchemu.
Nakonec vse stihlo. Slyshen byl lish' umirotvoryayushchij golos Babushki i
gromkie vzdohi missis Parrish. Gospodin, uluchiv minutku, pokinul dom, ni s
kem ne prostivshis'. Madam Milica provodila ego goryashchim vzglyadom i
pochuvstvovala, chto ona opyat' hochet kofe. Petya i Lida vernulis' so sluzhby i s
izumleniem slushali rasskaz materi o sobytii dnya.
Uleglis' volneniya. Sem'ya gotovilas' ko snu. Tol'ko v te dni, kogda ne
vse komnaty pansiona byli sdany -- i takie dni uzhe sami po sebe yavlyalis'
neschast'em -- kazhdyj chlen sem'i spal v posteli. Obychno oni ostavlyali tol'ko
odnu komnatu dlya sebya, samuyu hudshuyu, imevshuyu malo shansov privlech' zhil'ca.
Ona imenovalas' "stolovoj", tak kak sluchalis' i zhil'cy "so stolom". V nej
vsegda stoyal strannyj derevyannyj divan, neskol'ko pohozhij na korabl',-- tut
spala Babushka. |to byla edinstvennaya postoyannaya postel' Sem'i. Vse ostal'nye
dolzhny byli yavit'sya, kak plod izobreteniya i voobrazheniya. Oni vsecelo
zaviseli ot obstoyatel'stv tekushchego momenta. Inogda stul'ya svyazyvalis'
vmeste: chetyre -- krovat' dlya Dimy; shest' -- dlya Lidy. Petya, k sozhaleniyu,
byl dovol'no vysok, i postel' dlya nego predstavlyala trudnuyu problemu. Letom
on spal v gamake, podveshennom k dvum derev'yam sada. Mat' spala na polu v
koridore, i malo kto znal ob etom, tak kak ona lozhilas' vsegda posle vseh i
utrom prosypalas' pervoj. Esli u zhil'cov byli gosti i nedostavalo stul'ev,
Dimin matrasik rasstilalsya pod stolom v kuhne, na stol postilalas' dlinnaya
skatert', i Dima spal, kak angel, nikomu ne meshaya. Net konca vozmozhnostyam
ustroit' sebe postel', no vse zhe eto vsegda legche sdelat' letom, chem zimoj:
letom oni razdevalis' pered othodom ko snu, zimoj zhe nado bylo odevat'sya --
i poteplee. Eshche para noskov, staraya vyazanaya kofta, sharf na golovu -- vse
sobiralos' i raspredelyalos' mezhdu chlenami Sem'i. Nuzhno li govorit', chto vse
eti detali zhizni tshchatel'no skryvalis', poskol'ku vozmozhno, ot postoronnego
glaza -- i utrom zhil'cov vstrechalo radostnoe: "Dobroe utro! Kakoj prekrasnyj
nachinaetsya den'".
Teper' byl maj, teploe vremya goda, i byla eshche odna, ne zanyataya zhil'cami
komnata, tak chto vse posteli gotovy byli v polchasa. Sem'ya sobralas' za
stolom dlya "samoj poslednej" -- pered othodom ko snu -- chashechki chayu. |to
vsegda byla luchshaya minuta dnya. Svet pogashen, i tol'ko lampadka mercaet pered
ikonoj Vladychicy, Vzyskanie pogibayushchih. Ee lico pechal'no i strogo. Ona
kazalas' utomlennoj ot svoej tyazhkoj zadachi, kotoroj ne predvidelos' konca.
Tuda, v etot ugol, k etoj ikone i k etoj lampade prinosila Sem'ya vse
svoe gore. Kazhdyj vecher, pomolyas' pered nej na kolenyah. Babushka sama
zazhigala lampadku. Serebryanaya riza, otrazhaya mercayushchij svet, napolnyala ves'
ugol tainstvennym i myagkim siyaniem. Ot dvizheniya sveta i teni kazalos', chto
lico na ikone ozhivalo, vyrazhenie menyalos', kak budto by Vladychica, sleduya za
molitvami Sem'i, povtoryala slova i davala otvety.
|ta starinnaya famil'naya ikona i byla ta "odna-edinstvennaya veshch'",
kotoruyu Sem'ya vyvezla iz Rossii. Ona byla zvenom, svyazyvayushchim Sem'yu so
mnogimi pokoleniyami kolenopreklonennyh predkov, tochno tak zhe molivshihsya
pered nej kazhdyj vecher vsyu ih dlinnuyu ili korotkuyu zemnuyu zhizn'.
I segodnya gorela lampada, svoim mercaniem uspokaivaya volneniya dnya. Mir
napolnyal serdca. CHaj byl nalit -- i tol'ko tut zametili, chto v komnate ne
bylo Dimy.
A Dima byl vse tam zhe, gde on vpervye uvidel Sobaku.
Sobaka, sobstvennaya sobaka, byla mechtoyu Diminoj malen'koj zhizni. On ne
smel i dumat' priobresti ee, tak kak sobaku nuzhno kormit'. I vot samaya
otlichnaya v mire sobaka stoyala u steny vo dvore! Postoyav s polchasa. Sobaka
medlenno i s dostoinstvom proshla k kryl'cu i sela na stupen'ke. Ona ne
obrashchala sovershenno nikakogo vnimaniya na okruzhayushchih. Ona byla vyshe togo,
chtoby, naprimer, zametit' prisutstvie Dimy. A Dima stoyal nepodaleku i
vostorzhennymi glazami sozercal Sobaku. On osmelilsya podojti blizhe, dazhe
sest' na druguyu stupen'ku, podal'she, chtoby dvizheniem svoim ili dyhaniem ne
obespokoit' Sobaku. Kak Dima zhazhdal, kak zhdal znakov vzaimnogo interesa!
Naprasno. |to byla samodovol'naya, samodovleyushchaya sobaka. CHto ona znala o
chelovecheskom mire, o chelovecheskih chuvstvah i otnosheniyah? Neizvestno. No to,
chto bylo ee opytom, raz navsegda uronilo cheloveka v ee glazah. Ona sovsem ne
nuzhdalas' v chelovecheskoj laske. Pust' ona pozvolyala Dime vostorgat'sya soboyu,
no sama nichem-nichem, dazhe malejshim dvizheniem konchika hvostika ne dala znat',
chto vidit ego i ponimaet. O chem dumala Sobaka, konechno, trudno skazat', no v
glazah ee ugadyvalos', chto ona preziraet vse, chto ne est' isklyuchitel'no
sobachij mir, vse nezhnye chuvstva, nepostoyanstvo chelovecheskogo haraktera,
povedeniya, izmenchivost' i shatkost' ego druzhby. No, stranno, Sobaka chem-to
sama pohodila na cheloveka. Blizhe vsego ona pohodila na bankira,
kakogo-nibud' prezidenta kakih-nibud' bankovskih kompanij, na del'ca,
kotoryj davnym-davno ponyal, v chem delo, davno ne imeet nikakih illyuzij i
sovershenno preziraet ideyu o vozmozhnosti uluchsheniya mira. Esli by tol'ko dat'
Sobake sigaru, eto shodstvo sdelalos' by vpolne zakonchennym i sovershennym.
Mat' nashla Dimu na kryl'ce v poze molchalivogo vostorzhennogo sozercaniya.
I tol'ko tut ona soobrazila, chto i Sobaka budet zhit' v pansione.
-- Bozhe moj! -- voskliknula Mat'.-- Kakoj eto budet rashod!
5
Uzhe v shest' chasov utra zagremeli zvonki iz komnaty missis Parrish, i tak
kak Kan, sluga-kitaec, eshche ne prishel. Mat' pobezhala naverh. Ona nashla missis
Parrish za stolom pered butylkoj i dvumya pustymi stakanami.
-- Vyp'em vmeste! -- skazala zhilica, osvetiv komnatu veseloj, chudnoj
ulybkoj.
-- O, eshche ochen' rano! -- pospeshila otgovorit'sya Mat'.-- My ne p'em
alkogolya v takoe rannee vremya.
-- Ne hotite viski, ya nal'yu vam piva!
Mat' iz vezhlivosti vzyala svoj stakan, poblagodarila. vypila glotok i
ushla. CHerez neskol'ko minut opyat' razdalsya oglushitel'nyj zvonok. YAponcy
poyavlyalis' s voprosami o zdorov'e. Mat' opyat' pobezhala naverh.
-- Nu vot, teper' uzhe ne tak rano, vyp'em vmeste viski-soda,-- skazala
missis Parrish s ocharovatel'noj ulybkoj.
Tak nachalas' zhizn' missis Parrish v pansione 11. Ona okazalas'
zapojnoj p'yanicej. Poka s nej byl stakan i butylka, ej ni do chego bol'she ne
bylo dela. Ona veselo bushevala polovinu dnya, a zatem spala besprobudno.
Trudnost' zaklyuchalas' v tom, chto ona ne razbirala ni dnya, ni nochi, i ee
zvonkij golos chasto v polnoch' probuzhdal vsyu okrestnost' ot sna. Prihodili
zhalovat'sya. Sosedi to smeyalis', to rugalis'. Materi bylo trudno ohranyat'
dostoinstvo pansiona.
Vse zaboty napravlyalis' na to, chtob pomeshat' missis Parrish pokupat'
viski i, takim obrazom, vytrezvit' ee. No u nee bylo mnogo deneg, ona horosho
davala na chaj, i Kan nemedlenno stal ee rabom i poslushnym orudiem. Uvolit'
Kana bylo nevozmozhno, tak kak Sem'ya byla dolzhna emu zhalovan'e uzhe za
polgoda. K tomu zhe missis Parrish rasporyadilas' postavit' telefon v ee
komnate i prosto zakazyvala yashchik viski dostavit' na dom. Itak, nesmotrya na
vse ulovki Sem'i i na kovarnuyu pomoshch' madam Milicy, missis Parrish pila, kak
hotela.
No i Sem'ya privykla borot'sya s trudnostyami zhizni. I Sem'ya ne sdavala
pozicij, i, v nekotorom smysle, missis Parrish ne bylo nikakoj poshchady. Ee
pochti ne ostavlyali odnu, otvlekaya ot butylki. Missis Parrish lyubila razgovor
i obshchestvo, i koe-chto Sem'e udavalos'. Kazhdyj iz nih podhodil k zhilice
individual'no, probuya na nej svoi talanty.
Odnazhdy -- eto byla ochered' Lidy -- glubokoj noch'yu zabushevali zvonki iz
komnaty missis Parrish, i zazvuchal ee golos, priglashaya vseh v gosti.
Lida robko voshla v ee komnatu. No, posmotrev na nee, nabralas'
hrabrosti i predlozhila:
-- Davajte spoem chto-nibud' duetom.
|ta ideya srazu ponravilas' missis Parrish.
Vy lyagte v postel', ya syadu okolo vas na etom stule,-- predlozhila Lida.
Davno ya ne pela,-- zavolnovalas' missis Par-rish,-- kazhetsya, s samogo
detstva. Davajte spoem iz "Traviaty"? A? "Nalejte, nalejte bokaly polnee..."
YA -- za Al'freda, vy -- Violetta.
I oni peli polchasa odno i to zhe, vse tishe, vse rezhe. U Lidy byl
prekrasnyj golos, i ona staralas' izo vseh sil. Missis Parrish stala zasypat'
i vskore sladko zasnula. Lida tihon'ko i zabotlivo ukryla ee odeyalom,
perekrestila s molitvoj i na cypochkah ushla iz komnaty.
V drugoj raz, dnem, madam Milica prishla uspokaivat' missis Parrish. Ona
podoshla k stolu, za kotorym pila missis Parrish, vynula iz kolody tri karty
naugad, brosila ih na stol i skazala:
-- |ta kombinaciya kart oznachaet pozhar. No ee anglijskij byl ploh.
Vmesto "fire" -- pozhar, ona skazala "wire" -- provoloka.
Missis Parrish vdrug strashno rasserdilas'.
-- Provoloka? Kakaya provoloka?--ona oglyadelas', pomahala rukoj vokrug
sebya.-- Kakaya provoloka? CHto vy menya durachite? Von otsyuda!
Madam Milica s dostoinstvom napravilas' k vyhodu:
-- YA imela v vidu kombinaciyu kart. Gadanie. Moya professiya -- uznavat'
chuzhuyu sud'bu.
CHto-to doshlo do soznaniya missis Parrish.
-- U vas est' karty? Sygraem v poker. Madam Milica vzdrognula ot
negodovaniya.
-- |to -- drugie karty. |to -- simvoly, po proishozhdeniyu iz Vavilona.
CHtoby najti ih, chelovechestvo zhilo tysyacheletiya. Vidite -- eto Luna, ili Nina,
pokrovitel'nica Ninevii. I vy hotite eyu igrat' v poker.
-- Nu, ne nado,-- legko soglasilas' missis Parrish.-- No chto my s nej
budem delat'?
Den' byl zharkij. Rastrepannaya, potnaya, gruznaya, missis Parrish imela
zhalkij vid. Milica posmotrela na nee kriticheskim okom i predlozhila:
-- My syadem zdes', v teni, u okna. Kak poyavitsya kakoj peshehod, brosim
na ego sud'bu karty -- i uznaem, chto ego zhdet.
Missis Parrish prishla v vostorg ot etoj idei. Madam Milica raskinula
karty na rikshu, stoyavshego pa uglu.
-- |tot riksha beden i bolen. U nego net druzej. Intrigi, donos. YA dazhe
vizhu tyur'mu i golodnuyu smert'...
-- Bozhe, kak strashno! -- zakrichala missis Parrish i, naklonivshis' nizko
iz okna, pozvala: -- Riksha! Riksha!
Veter igral ee pushistymi volosami, lica ee ne bylo vidno.
-- Riksha! Syuda! -- i ona brosila rikshe serebryanyj dollar, kricha: --
Riksha, u tebya net druzej! Kakaya zhalost'!
V promezhutkah, mezhdu rikshami i peshehodami, madam Milica povestvovala ob
istoricheskom razvitii i proshlom velichii gadal'noj professii i gor'ko
oplakivala ee ugasanie. CHto iz etogo ponyala missis Parrish, skazat' trudno.
Anglijskij yazyk Milicy byl ploh, bolee togo -- fantastichen, k tomu zhe u nej
byla sklonnost' k torzhestvennosti v sloge. Odnako zhe pri izvestii o skoroj
pogibeli professii missis Parrish sil'no ogorchilas':
-- Kakaya zhalost', mister Parrish ne dozhil, chtoby uslyhat' ob etom. On by
sejchas zhe osnoval kakoe-nibud' akcionernoe obshchestvo, i vse byli by
schastlivy.
Odnazhdy v prazdnik missis Parrish osobenno bujstvovala. Sosedi posylali
prislugu s pros'boj, chtoby shum prekratili. YAponcy stoyali kuchkami v sadu,
glyadya vverh na balkon missis Parrish i vyskazyvaya predpolozhenie, chto ona ne
ochen' zdorova. Mi-lica ne mogla dazhe pit' kofe. Mister Sun ne skazal nichego,
prosto ushel iz doma. Babushka byla v cerkvi. Lida ushla plavat'. |to byla
Pstina ochered' uspokaivat' missis Parrish.
-- Missis Parrish,-- obratilsya on k nej,-- ne pomozhete li vy mne s
krestoslovicej ( )?
Pri slove "krestoslovica" ona vstrepenulas', i v glazah ee zasverkali
slezy.
-- Pokazhite ee mne! Dajte ee syuda! O, milaya! -- skazala ona
krestoslovice, a potom ob座asnila Pete: -- Pokojnyj mister Parrish,-- i slezy
potekli iz ee glaz,-- kak byvali neudachi ili zatrudneniya v delah, syadet,
byvalo, za krestoslovicu i sidit chas-dva. Uspokoitsya i chto-nibud' pridumaet.
On vsegda imel uspeh po vsem, vo vseh delah. O, my zhili tak legko, tak
veselo...
-- Ne plach'te, missis Parrish,-- skazal Petya tiho.-- Mister Parrish v
luchshem mire i...
-- I vy verite v eto? -- udivilas' ona.-- Kak zhe vy naivny! Samoe slovo
"smert'" znachit unichtozhenie. Polnoe unichtozhenie. Potomu ya tak legko i
perenesla ego smert'. Mistera Parrisha bol'she net. Net nigde. Da esli by na
odnu tol'ko minutu predstavit', chto on sushchestvuet gde-to i chto-to
tainstvennoe sluchaetsya s nim... chto on vidit menya, kak ya sejchas zdes'
sizhu... da eto prosto nevynosimo. Uhodite otsyuda! Von s vashej
krestoslovicej!.. Vprochem, stojte, snachala vyp'em, a potom ya vas vygonyu.
No vse zhe Petya ugovoril ee, i oni do obeda sideli nad krestoslovicej.
Dazhe Dima byl prizvan k uchastiyu v usmirenii missis Parrish. On yavilsya s
korobochkoj pokazat' ej svoyu kollekciyu marok.
-- |to--iz Kanady.
-- Kanada! YA byla tam. Vybros' sejchas zhe etu marku. Kanada mne ne
ponravilas'.
-- |to iz Sovetskoj Rossii: redkaya marka.
-- I ty derzhish' ee? Daj syuda! -- i ona razorvala Dimino sokrovishche.
Skryvaya slezy, on polzal po polu, sobiraya kusochki i zakalyaya svoe serdce dlya
zhestokogo plana, kak raskvitat'sya s missis Parrish za eto ee prestuplenie.
No glavnoj stradalicej, glavnoj zhertvoj i samym chastym posetitelem
missis Parrish byla Babushka. Missis Parrish, tak skazat', vsem svoim bol'shim i
gruznym telom operlas' na hrupkoe plechiko Babushki i tam pokoilas'.
Dima vsegda chuvstvoval sebya vpolne udovletvorennym zhizn'yu, no s
vodvoreniem v dome missis Parrish on poteryal dushevnoe ravnovesie. Iz-za
Sobaki, iz-za ee ravnodushiya, dazhe prenebrezheniya k nemu.
Dima prinimal za dolzhnoe, chto vse v Sem'e nezhno ego lyubili, chto on
nravilsya vsem zhil'cam i vsem sosedyam. Mir byl do nekotoroj stepeni obyazan
otnosit'sya k Dime s simpatiej i nemnozhko balovat' ego. No vot na gorizonte
ego zhizni poyavilos' indifferentnoe k nemu sushchestvo. Bul'dog. CHistejshej
porody. Aristokrat v mire sobak. U nego byla svoya, otdel'naya i tainstvennaya
zhizn'. On stoyal vyshe vseh zhalkih Diminyh popytok zainteresovat' snoba soboj.
Mezhdu nimi uzhe ustanovilis' takie unizitel'nye dlya Dimy otnosheniya. CHto by ni
delal Dima, Sobaka ne snishodila do togo, chtob Dimu zametit'. Nikto ne
slyshal golosa Sobaki. Ona ne snishodila do togo, chtob v etom dome po-sobach'i
zalayat'.
-- Tak chto zhe? -- gor'ko razmyshlyal Dima,-- zalezut vory, stanut krast'
u nas vse i nas poubivayut, a on dazhe ne gavknet! Sovsem, sovsem on nas ne
lyubit!
I vse zhe celye dni oni provodili vmeste. Dima ne reshalsya pritronut'sya k
Sobake. On sidel v dvuh shagah naprotiv, ne spuskaya s nee vostorzhennyh glaz.
Ej varilsya otdel'nyj obed, tak kak missis Parrish vydavala na eto otdel'nye
den'gi. Sobaka kazhdyj den' ela myaso, i Dima sam myl chashku do i posle edy.
Nichto ne pomogalo. Interes byl odnostoronnij, bez probleska nadezhdy na
vzaimnost'. Togda Dima stal molit'sya Bogu i k vechernim molitvam tajno
pribavlyal:
"Gospodi, poshli, chtoby Sobaka sdelalas' moya i chtoby ona menya lyubila",--
i on klal tri zemnyh poklona. No i eto ne pomogalo.
Dima staratel'no sobiral svedeniya o Sobake, i kakovo bylo ego
izumlennoe negodovanie, kogda on uznal, chto u Sobaki ne bylo imeni. Dlya
missis Parrish eto byl prosto Dog, to est' Sobaka. Kto-to iz druzej, uezzhaya
za okean, ostavil sobaku misteru Parrishu. |to bylo za neskol'ko dnej do ego
smerti, i k Sobake ne uspeli privyknut'. "Tut ona? -- sprosila missis
Parrish,-- kormite ee",-- i ona dala deneg. Potom dobavila: "Ne puskajte ee v
moyu komnatu".
No Sobaka i ne delala nikakih popytok vojti k missis Parrish. Esli by i
sostoyalsya etot vizit, to vopros, kto i komu sdelal by etim odolzhenie.
Ot izobiliya myslej i polnoty perezhivanij po povodu Sobaki Dima nachal
vesti dnevnik. On umel nemnozhko pisat'. On hranil zapisnuyu knizhechku v
karmane shtanishek, a na noch' klal pod podushku. Ezhednevno nahodilos'
chto-nibud' zapisat' o Sobake, i s kakoj radost'yu on zapisal odnazhdy: "Sobaka
ne lyubit svoej hozyajki". |to nablyudenie -- missis Parrish hodila po sadu, a
Sobaka ne sdelala ni odnogo dvizheniya, chtoby podojti k nej,-- sdelalos'
otpravnym punktom Diminyh planov. On gotovilsya k reshitel'nym dejstviyam. On
zamyshlyal napadenie na missis Parrish.
No dlya vypolneniya zamysla nuzhno bylo sperva zaruchit'sya hotya by
nekotorym sodejstviem Sobaki. I -- o chudo! -- medlenno-medlenno, no vse zhe
esli i ne privyazannost', ne druzhba, to ponimanie nachalo ustanavlivat'sya
mezhdu Sobakoj i Dimoj. Drognula tverdynya Sobakinoj gordosti, poshatnulas' ee
krepost' i, pod teplotoj Diminyh glaz, stala tiho tayat', kaplya za kaplej. I
prishel nakonec velikij moment:
Sobaka proyavila svoi nastoyashchie chuvstva.
Byl zharkij polden'. Vse, kto mog, otdyhali i spali, potomu chto v zharkom
Kitae eto -- obychaj. Vokrug carila tyazhelaya, pochti vesomaya tishina. Izredka
tol'ko iz kuhni donosilis' slabye zvuki, eto Mat' myla posudu. Na uglu,
nepodvizhny, kak statui, dva-tri rikshi sideli, ozhidaya sluchajnogo passazhira.
|ti chasy--zharkie, medlennye, bezzvuchnye, dushnye -- simvol samogo Kitaya.
ZHizn', intensivnaya i tainstvennaya, idet gde-to, za pokrovom tishiny i
bezdejstviya. No kakaya ona? V chem ona? Ee soderzhanie uskal'zyvaet ot
poverhnostnogo nablyudatelya. Znat' Kitaj? Ponimat' ego? Dlya etogo nado zhit' s
narodom i znat' ego yazyk. Ne mnogim prihodit eta ohota. CHtoby izuchit' yazyk,
nado potratit' let desyat'. U kogo est' na eto vremya? I inostranec, zhivya v
Kitae, ostaetsya vpolne chuzhdym elementom. Odnako zhe i on podpadaet pod
vliyanie Kitaya. Vzyat', naprimer, vremya. Ono dvizhetsya tam plavno i medlenno. I
dni i nochi kuda dlinnee, chem gde-libo eshche na zemnom share. Tam kazhetsya, chto
vremya -- lozhnyj kriterij dlya izmereniya chelovecheskoj zhizni. CHto on izmeryaet?
Minuty, chasy, dni i gody, ne zhizn'. Prilagaemyj k zhizni, etot kriterij
privodit k lozhnym zaklyucheniyam. Ne vazhno, kak dolgo zhit', vazhno -- kak zhit'.
Kitaj sushchestvuet pod znakom dolgoletiya. Svyazannyj s kul'tom pochitaniya
predkov i neobhodimost'yu imet' potomkov, kitaec zhivet, po krajnej mere, v
treh-chetyreh pokoleniyah, kak babochka, imeyushchaya, v raznyh stadiyah, chetyre
zhizni. Zachem toropit'sya, kogda prinadlezhish' vechnosti? Kuda speshit', esli ty
vse ravno dvizhesh'sya tol'ko s neyu? Nado pokoit'sya v nej. Otsyuda bezmolvnye
chasy kitajskogo otdyha.
V takoj torzhestvennoj atmosfere pokoya i otdyha vo dvore bodrstvovali
tol'ko Dima i Sobaka. Oni sideli drug protiv druga na stupen'kah kryl'ca,
Dima -- s vyrazheniem vostorga na lice. Sobaka -- s brezglivoj minoj, no vse
zhe izredka kosya vnimatel'nyj glaz na mal'chika. Za lyubuyushchimsya Sobakoj
nevinnym vzglyadom Dimy uzhe krylsya plan poraboshcheniya Sobaki. Nastupal moment
ispytaniya.
Dima vstal, sdelal neskol'ko medlennyh shagov v storonu i svistnul --
kak obyknovenno svistyat sobakam, priglashaya ih sledovat'. Dima osmelilsya.
Sobaka vzdrognula ot neozhidannosti i negodovaniya. No -- o chudo! -- velika
sila atavizma: edva zametnye skladki, kak melkie volny, probezhali po ee
kozhe. Dima svistnul opyat'. Kak v gipnoze. Sobaka privstala, pokolebalas'
odin moment, opustila gorduyu golovu i medlenno, neohotno, no vse zhe
posledovala za Dimoj.
Pobeda! Pobeda! |to byla otkrytaya deklaraciya novyh otnoshenij. Ot etogo
shaga Sobake uzhe ne bylo bol'she vozvrata. Vostorzhestvovala tradiciya, i, hotya
i gordaya i takaya vysokoaristokraticheskaya, takaya horosho upitannaya, Sobaka
zanyala svoe dolzhnoe, otvedennoe ej istoriej mesto--podchinenie cheloveku.
Teper' byl podhodyashchij moment dlya napadeniya na missis Parrish. Nado bylo
uzakonit' sdelku. Pered vsem mirom ob座avit' Sobaku svoej.
Dima nezametno proskol'znul k komnate naverhu i s b'yushchimsya serdcem
stoyal, prislushivayas' u dveri. Ona ne spala. Slyshno bylo kakoe-to bryuzglivoe
bormotanie. Dima raspahnul dver'.
-- Madam!--skazal on.--Vy postupili so mnoyu nechestno!
Missis Parrish polulezhala v kresle. Ee golova byla v tumane. Opuhshee
lico, krasnye glaza, drozhashchie guby mogli by vnushit' zhalost'. No Dima zakalil
svoe serdce. On reshil perestupit' cherez vsyakoe prepyatstvie.
-- Stydno tak obizhat' rebenka, madam! No ona ego kak budto i ne
slyhala. Ona tol'ko povernula k nemu golovu i smotrela na nego pustymi
glazami. Vsya ee golova nachala drozhat'.
Dima podoshel blizhe, k samomu kreslu, i zagovoril uzhe tishe, ubeditel'nym
tonom:
-- Tak zhit' bol'she nel'zya! (On chasto slyhal eti slova ot vzroslyh.) Vy
razorvali moyu luchshuyu marku. Ee uzhe nel'zya bylo skleit'. Vy obescenili moyu
kollekciyu. I vy nichego mne ne dali vzamen. Posmotrite, ya -- malen'kij
mal'chik; vy -- bol'shaya dama. Vy menya muchite i obizhaete. Detej nado berech' i
lyubit'. Znaete, luchshe voznagradite menya za marku, a to ya chto-nibud' uzhasnoe
pridumayu i vam sdelayu. Vy prosto pogibnete!
Ona smotrela na ditya s dalekogo-dalekogo rasstoyaniya. Kakoj slavnen'kij
mal'chik! On kulachkom pogrozil ej, a potom etim zhe kulachkom vyter svoj nosik.
Vse kachalos' i plylo pered ee glazami: steny, okna, mebel' i mal'chik.
Mal'chik pochemu-to serditsya i nastupaet na nee.
-- CHego ty hochesh'? -- sprosila ona nakonec.
-- Sobaku.
-- Kakuyu sobaku?
-- Vashu sobaku.
-- U menya est' sobaka?
-- Da. U vas est' sobaka.
-- Gde ona?
Dima pobezhal vniz, posvistal, i Sobaka yavilas'. Oni vmeste voshli v
komnatu missis Parrish. No poka Dima otsutstvoval, ona opyat' vpala v svoj
poluson i plyla v tumane. Serdce Dimy bilos', on chuvstvoval, chto
prodvigaetsya k celi. Sobaka stoyala brezglivo i bezuchastno poseredine
komnaty.
-- Vot Sobaka,-- skazal Dima i tihon'ko podergal missis Parrish za
rukav.
-- Uvedi ee von,-- skazala ona, ne otkryvaya glaz. Dima potoptalsya na
meste, postuchal kulachkom o kreslo. Net otveta. Sobaka hripnula chto-to i
legla na pol. Dima vzyal stakan i stal stuchat' im o butylku. Na etot zvuk
missis Parrish otkryla glaza. Opyat' etot mal'chik mayachil pered neyu.
-- CHego ty hochesh'? -- kriknula missis Parrish.-- Znaesh', ujdi von!
-- YA ujdu, esli vy podpishete etu bumagu. I on vynul iz karmana davno
zagotovlennyj dokument, napisannyj -- s bol'shim userdiem -- zaglavnymi
bukvami:
"YA, missis Parrish, otdayu Sobaku v vechnuyu sobstvennost' Dime (mal'chiku),
navsegda i naveki, potomu chto on milyj mal'chik, i eshche iz-za marki. YA dayu
pered vsem mirom samoe chestnoe slovo-- nikogda, nikogda, nikogda -- ne
trebovat' moyu Sobaku obratno, potomu chto eto ego Sobaka. Klyanus'. Vo veki
vekov. Amin'".
Bryuzzha, ne chitaya dokumenta, missis Parrish podpisala krupnym
velichestvennym pocherkom svoe imya.
-- Teper' poshel von. Uvedi sobaku!
No ostavalos' eshche koe-chto. Dima podoshel blizhe, on priblizil svoe lichiko
k uhu missis Parrish i zasheptal umolyayushche:
-- No eto vy budete kormit' Sobaku? Da?
-- Budu, budu!-- uzhe krichala missis Parrish.-- Kto zdes'? Gde vy? Dajte
mne chto-nibud'! Pomogite mne! Ostav'te menya v pokoe! Von! Von!
No Dima uzhe sharikom katilsya vniz, tol'ko stupen'ki treshchali. Za nim
medlenno sledovala Sobaka -- i glubokoe prezrenie k chelovecheskim mahinaciyam
i sdelkam ishodilo ot nee. A Babushka, zadyhayas', uzhe bezhala vverh po
stupen'kam v komnatu missis Parrish.
Nastupilo leto, i s nim Gi-Nep, to est' "nizkoe nebo", uzhasnaya mokraya
zhara. Leto 1937 goda bylo osobenno tyazhkim. Tot, kto mog, davno uehal na
sever, iz ostavshegosya naseleniya goroda polovina bolela. Missis Parrish pila,
bushevala, branilas', rydala. Vskore vyyasnilos', chto ona stala opasnoj.
Kak-to raz, provedya neskol'ko chasov v ee komnate, Babushka uspokoila
missis Parrish i ostavila ee spyashchej. Edva zhivaya ot ustalosti, ona spustilas'
v sad. Madam Milica vstretila ee s rasprostertymi ob座atiyami. Kofe byl uzhe na
stole. Aromat kofe predveshchal monolog Milicy i otdyh dlya Babushki. Vdrug
gryanul zvonok, i Kan rinulsya vverh po lestnice. CHerez minutu on byl vnizu, s
licom, perekoshennym ot ispuga. Bol'she pantomimoj, chem slovami on soobshchil,
chto anglijskaya ledi sobralas' umirat'.
Vsya drozha, spotykayas', pobezhala Babushka naverh, kricha: "YA idu! YA idu!
Podozhdite!"
Madam Milica brosilas' za nej, shvativ dlya chego-to stoyavshuyu poblizosti
sadovuyu lopatu. Vse kudri ee drozhali. Ona tozhe bezhala i krichala vsled
Babushke: "Ne hodite odna! Podozhdite menya!"
Kogda Babushka otkryla dver', ona uvidela takuyu kartinu: missis Parrish
dremala na polu, vozle oprokinutogo kresla. Bol'shoj, blestyashchij chernyj
revol'ver lezhal okolo. Babushka nagnulas' i shvatila revol'ver. Ot
prikosnoveniya ee drozhashchej ruki missis Parrish prosnulas'. Ona otkryla svoi
milye golubye glaza i skazala privetlivo:
-- Zdravstvujte, Babushka!
Vecherom revol'ver lezhal v stolovoj na stole, i Sem'ya obsuzhdala
polozhenie. Madam Milica takzhe prishla na sovet. Resheno bylo prizvat' doktora.
No kto i chem budet platit'?
-- Raz net deneg, to nado pozvat' doktora Ajzika,-- razreshila zadachu
madam Milica.
Doktor Ajzik byl zamechatel'noj lichnost'yu, fantasticheskij produkt
fantasticheskoj epohi. On rodilsya v Rossii, no roditeli ego byli poddannymi
Germanii. Vo vremya mirovoj vojny doktor srazhalsya protiv Germanii na storone
Rossii. Posle revolyucii v Rossii on bezhal v Germaniyu i vzyal germanskoe
poddanstvo. Kogda Gitler prishel k vlasti i stal presledovat' evreev, doktor
Ajzik popal v chislo presleduemyh, ibo ne tol'ko ego otec byl evreem, no i
ego zhena Roza byla evrejkoj. Oni bezhali v Kitaj. I vot, ni russkij
poddannyj, ni germanskij, doktor Ajzik ne imel pasporta. Tol'ko Kitaj,
velikij v svoej terpimosti k chuzhdym narodam i rasam, mog dat' emu
vozmozhnost' zhit' i rabotat' na svobode bez pasporta.
I vse zhe v takoj tyazheloj i bespokojnoj zhizni doktor Ajzik nikogda ne
perestaval rabotat'. On byl ne tol'ko zamechatel'nym hirurgom, no takzhe i
bol'shim avtoritetom po mozgovym i nervnym boleznyam. On imel neobychajnuyu
sposobnost' rabotat' i izumitel'nuyu vynoslivost'. Ego dobrota k cheloveku
byla bespredel'na. Vse eti kachestva emu byli ochen' nuzhny v semejnoj zhizni.
ZHena Roza byla dlya nego bol'shim ispytaniem. I ona byla kogda-to moloda,
dobra i prekrasna i pervye udary sud'by vstretila s gerojskoj ulybkoj. No
potom kak-to vdrug opustilas'. Vse, chto bylo ocharovatel'no v nej, vdrug
soshlo, kak naspeh polozhennaya lakirovka, i ona ostalas' doktoru, kak priroda
zadumala ee -- slezlivaya, vorchlivaya, zhadnaya, zlaya, truslivaya i vsegda vsem
nedovol'naya. Roza sdelalas' glavnym neschast'em doktorskoj zhizni.
Oni byli uzhasno bedny. Roza ne mogla dobit'sya, chtoby on smotrel na
den'gi, kak na nechto tesno svyazannoe, perepletayushcheesya s kazhdym dvizheniem v
ego professii. On rabotal, potomu chto lyubil i zhalel cheloveka. Roza schitala
eto poslednej glupost'yu. Kak? -- ni presledovaniya, ni nishcheta, ni kleveta, ni
tyur'ma -- i vse eto: za chto? -- ne mogli izlechit' ego ot sumasshedshej idei,
chto chelovek, po svoej prirode, i horosh i dobr? I eto on -- doktor? I eto on
lechit cheloveka i ego mozg? Vam ne smeshno? Takih idealistov nado upryatat'
kuda-nibud' na cherdaki ili v podvaly, chtoby oni ne raznosili zarazy. A on
hodit i lechit. Hodyachee bezumie! Emu nikto ne platit. I on, konechno, ne
prosit. Zachem? Pust' sobstvennaya zhena umret s golodu, hodit v rvanyh
botinkah. Kogda ona byla v poslednij raz v teatre? On pomnit, kogda ee
imeniny? On pomnit million faktov, no tol'ko, konechno, ne etot. Dva billiona
lyudej na svete -- i on vseh zhaleet, isklyuchaya svoyu zhenu. Net, chto ona
sdelala, chtoby byt' nakazannoj takim muzhem? Net, ona luchshe umret -- i
skoro-skoro. Togda otkroyutsya ego glaza, no budet pozdno.
Dejstvitel'no, otnoshenie doktora k den'gam vyzvalo by negodovanie
vsyakogo prakticheskogo cheloveka. Gonorarov on ne prosil, i emu ne davali -- i
ni u nego, ni u zheny nikogda ne bylo nalichnyh deneg. ZHili v dolg. Polozhenie
chasto stanovilos' nesterpimym. Roza otvechala isterikoj na vsyakoe slovo, dazhe
na "dobroe utro" -- vo vsem vidya nasmeshku. "Dobroe utro! Vy skazali
"dobroe"?!"
Perepolnyalas' chasha terpeniya. Doktor mrachnel. On prosil soobshchit' emu
tochnuyu summu dolgov. Proveryal itog, ne doveryaya Roze. I zatem sprashival
imenno etu summu -- ni bol'she ni men'she,-- s pervogo zhe bogatogo pacienta, i
vpered, inache otkazyvalsya lechit'. Emu davali den'gi, on platil dolgi -- i
nachinalas' prezhnyaya zhizn'.
|tot doktor i byl priglashen k missis Parrish. On skazal, chto ee luchshe by
pomestit' v gospital'. No ona otkazalas' idti, a on ne hotel nastaivat'.
Sem'ya ne reshalas' vyselyat' damu, uplativshuyu vpered i eshche ne otzhivshuyu svoih
deneg. Brat missis Parrish dolzhen byl priehat' nedeli cherez tri. Reshili
ostavit' vse, kak bylo. Dazhe Milica govorila, chto nechego ezdit' po
gospitalyam, luchshe ne budet. Sem'ya zhe kak-to szhilas' s missis Parrish, s ee
bujstvom. Imenno etogo kak budto by v dome 11 eshche nedostavalo. Teper' zhe,
po slovam toj zhe Milicy, sostavilsya "polnyj komplekt".
Reshili pristavit' Babushku v nerazluchnye sputnicy i sobesednicy k
anglichanke. Doktor dal nuzhnye instrukcii. Babushka, klanyayas', provodila ego
do kalitki i tol'ko tam skazala:
-- Mnogouvazhaemyj doktor, u nas net deneg v nastoyashchee vremya. Missis
Parrish otkazalas' vam zaplatit', tak kak ona sovsem ne hotela doktora. No
priedet ee brat -- i s bol'shoj blagodarnost'yu gonorar vash budet uplachen. A
sejchas izvinite, pozhalujsta,-- i ona eshche raz poklonilas'.
-- Den'gi i den'gi! -- voskliknul doktor.-- Kto govorit o den'gah i
komu oni nuzhny?! No vot chto; mne kak-to vse ponravilos' u vas. Mogu ya
prosit' vas, Babushka, poznakomit'sya s moej zhenoj? Roza ochen' odinoka. Ona by
priezzhala k vam v gosti. A? U Rozy net druzej, a s vami. Babushka, ej bylo by
horosho.
-- Budu ochen' rada. Budem zhdat' vashu suprugu. Vsegda s udovol'stviem...
-- I ne tol'ko na minutku. Roza -- nervnaya i vsem vsegda nedovol'na. YA
videl, kak vy obrashchaetes' s etoj anglichankoj naverhu, i ya podumal: vot esli
by i Roze takuyu Babushku!
-- Vse, vse, chto zavisit ot menya, doktor. Prosim tol'ko izvinit' nashu
bednost'.
Na sleduyushchij den', rovno v chetyre chasa zadyhayushchijsya riksha prikatil k
kalitke doma 11 tolstuyu damu. Pri rasplate mezhdu nimi proizoshla vnezapnaya
ssora. Oba krichali. Ona ugrozhala policiej, on proklinal ee predkov. Ne
ponimaya po-kitajski, dama vse zhe ugadyvala smysl ego rechi i -- v otmestku --
proklyala ego potomstvo do sed'mogo kolena i zaodno uzh i svoyu sobstvennuyu
zhizn' ot dnya rozhdeniya. Riksha oskalil zuby. Dama nacelilas' i hotela ego
udarit' zontikom. Riksha zavyl, kak budto by uzhe udarennyj. Peshehody stali
sobirat'sya k mestu dejstviya. Rikshi, ne imevshie passazhirov, mchalis' na zashchitu
sobrata. Vidya podderzhku, riksha shvatil damu za plat'e i ne puskal ee v
kalitku. On gromko vzyval ko vsem elementam zemli i neba byt' svidetelyami,
chto dama daet emu tol'ko polovinu ustanovlennoj platy.
-- Ty ehal medlenno! -- krichala dama.-- Iz-za etogo ya opozdala. Moe
vremya -- den'gi. YA ponesla ubytok!
-- Ty vdvoe tyazhelee obyknovennoj damy, -- krichal riksha,-- ya bezhal
poetomu vdvoe medlennej. Nakonec, v gneve, dama brosila rikshe pryamo v lico
pyat' centov, a on skazal ej v zaklyuchenie:
-- Ty esh' slishkom mnogo risa.
|tim zakonchilas' scena, i peshehody stali rashodit'sya.
Na kryl'ce doma 11, privlechennye shumom i krikami, stoyali Mat',
Babushka, madam Milica, neskol'ko yaponskih dzhentl'menov, Dima i Sobaka. Dama
podoshla i torzhestvenno predstavilas' vsem:
-- Zdravstvujte. |to -- ya, madam Roza Ajzik.
-- O, rady vas videt'! -- zatoropilas' Babushka.-- Rady poznakomit'sya.
|to -- moya doch', Tat'yana Alekseevna. |to -- nash drug i zhilica, madam Mi-lica
iz Bessarabii.
-- |to ona p'et?
-- O net,-- zatoropilas' Mat',-- p'et drugaya nasha zhilica,-- i ona vsya
vspyhnula ot nelovkosti, chto i kak ona skazala. -- YA hochu skazat', chto madam
Milica sovsem ne p'et,-- i Myat' eshche bol'she pokrasnela, vidya, kak neudachno
popravilas'.
-- No vy mne pokazhite i p'yanicu tozhe,-- nastaivala Roza.-- U vas, vizhu,
zhivet ahovaya publika.-- I ona pokosilas' na shiroko ulybayushchihsya yaponcev.-- I
eti -- vashi? A chej eto mal'chishka? P'yani-cyn? Togda u nego budet
nasledstvennaya naklonnost' k alkogolyu. Obyazatel'no. I chto za parshivaya
sobaka! Sidit i slyunu puskaet. Nu, vot eshche i kitaec lezet syuda! --
privetstvovala ona vhodyashchego vo dvor korrektnogo mistera Suna.-- I on zhivet
tut! Skazhite, gde zhe vy sami pomeshchaetes'?
No cherez polchasa pritihshaya, zagipnotizirovannaya Roza sidela naedine s
madam Milicej. Rozu kak-to ogoroshila mysl', chto ni razu, za vsyu svoyu dolguyu
zhizn', ona ne dogadalas' shodit' k gadalke. I vot gadalka byla zdes'. Na
stole lezhali strannye, dosele nevidannye karty. Na pervyj raz verdikt madam
Milicy byl kratok: "ni pozhelanij, ni ispolnenij", kak budto by Sud'ba uzhe
istratila vse, chto polagalos', na Rozu i perestala eyu interesovat'sya. Odnako
zhe Roza sdelalas' chastym gostem v 11, i vsyakij raz, kak prihodila, gadala,
chtoby uznat', net li dlya nee chego novogo. CHto predskazyvali ej karty --
postoronnim ostalos' neizvestno, no v Roze nachala proishodit' peremena. Na
lice u nej teper' igrala zagadochnaya ulybka, ona kak by znala chto-to
interesnoe, no ne sobiralas' ni s kem delit'sya etim sekretom. Voobshche zhe ee
beseda nosila ozhivlennyj, no odnoobraznyj harakter.
-- Kak vam nravitsya zhit' v Kitae? -- sprosila Mat'.
-- Ne govorite mne o Kitae. Ne proiznosite mne eto slovo. Horoshee
zemletryasenie ya b pozhelala Kitayu!
-- Vam bol'she nravitsya Evropa?
-- Evropa? Vy skazali Evropa? Komu, kakomu chudovishchu mozhet nravit'sya
Evropa? Dym i pepel pust' lyagut na tom meste, gde Germaniya. I s nej zhe pust'
provalitsya Avstriya.
-- Vy byli vo Francii?
-- Skazhite, kto eto ne byl vo Francii? Franciya -- eto odin bol'shoj
restoran. Vojdite, esli u vas est' den'gi -- i vy vyjdete ottuda uzhe bez
deneg. Vo Francii oberut. Dochista. A potom eshche vysmeyut vas, poizdevayutsya nad
vami. Tol'ko umstvenno nedorazvitye lyudi eshche ezdyat vo Franciyu, te, kto ne
ponimaet, chto s nimi proishodit. A gryaz'! A dorogovizna!
-- Govoryat, v Gollandii chisto,-- staralas' Mat', zhelaya najti hot'
chto-nibud' horoshee v mire.
-- A vy videli ih korolevu? Net, mozhno li imet' korolevu s takim
obyknovennym, nichego ne vyrazhayushchim licom? Umu nepostizhimo!
-- Vy vse-taki mnogo puteshestvovali...
-- Vy eto nazyvaete "puteshestviem"? Blagodaryu vas.
Nepodgotovlennyj Kitaj priblizhalsya k tragicheskomu letu 1937 goda.
Vspyshki voennyh dejstvij mezhdu Kitaem i YAponiej uzhe gremeli na severe.
-- Aziya dlya aziatov,-- vozveshchala oficial'naya yaponskaya pechat'.-- My
osvobozhdaem dorogoj nam Kitaj ot evropejskogo iga.
No Kitaj ne veril v beskorystie etih namerenij i soprotivlyalsya
vhozhdeniyu yaponskih armij na svoyu territoriyu- Ne malo svezhih mogil vyryto
bylo na kitajskih polyah; nemalo urn s eshche teplym peplom otpravlyalos'
yaponskim roditelyam. ZHeltolicye materi prolivali goryachie slezy. No dlya
inostrancev v Kitae vse eti sobytiya ne imeli neposredstvennoj vazhnosti ili
osobogo interesa. Vopros byl lish' v tom, kak daleko ot goroda idet bitva i v
kakoj mere neudobstva mogut kosnut'sya evropejskih koncessij: to est'
podvezut li svezhie frukty, mozhno li budet v pyatnicu igrat' v gol'f za
gorodom, osvobozhdena li ot vojsk avtomobil'naya doroga dlya progulki v Pekin.
Zakonom eksterritorial'nosti evropeec byl ograzhden ot bedstvij Kitaya. Vojna
eta kazalas' emu kak by kinematograficheskim fil'mom, razygryvaemym na
otkrytom vozduhe. Ne bol'she.
I Sem'ya ne ochen' byla ozabochena sluhami o priblizhayushchejsya vojne. Da i o
chem volnovat'sya? Oni ne mogli otvratit' tekushchih sobytij ili vliyat' na ih
hod. U nih takzhe ne bylo nedvizhimoj sobstvennosti, nuzhdayushchejsya v zashchite; ni
dragocennostej, kotorye nado v takih sluchayah pryatat'; ni deneg, chtoby kupit'
zheleznodorozhnye bilety i uehat'; ni vizy, dayushchej vozmozhnost' iskat' spaseniya
v inoj strane -- tak o chem zhe tut i bespokoit'sya, esli k sobytiyam oni ne
imeli nikakogo otnosheniya?
Bolezn' Dimy yavlyalas' nachalom tyazhkogo perioda v zhizni Sem'i. V gorode
nachalas' epidemiya zheludochnyh boleznej, i Dima zabolel odnim iz pervyh. Za
pyat' dnej on tak oslabel, tak izmenilsya, chto Sem'ya trepetala ot straha.
Babushka ne othodila ot Diminoj posteli. Doktor Ajzik priezzhal dva raza v
den' i dazhe privozil s soboyu drugogo doktora, specialista po boleznyam
evropejcev v Kitae. Dom 11 sdelalsya mrachen i tih. Mat', kak obychno, ves'
den' rabotala. CHto by ni sluchilos', hozyajka pansiona ne imeet vremeni dlya
lichnyh perezhivanij. Lida pribegala v neurochnoe vremya s raboty, i odin vzglyad
na lico Materi delal izlishnim vopros o zdorov'e Dimy. Dazhe Petya, vsegda
sderzhannyj i molchalivyj, pochti ezhechasno zvonil po telefonu, i missis Parrish,
v ch'ej komnate byl telefon, tem samym vtyanulas' v vihr' sobytij. Stranno,
ona vdrug brosila pit' i vse begala vverh i vniz po lestnice -- ot stolovoj
do svoej komnaty, prygaya cherez stupen'ki tak zhe legko i graciozno, kak eto
delal Kan. Mister Sun dvazhdy v den' spravlyalsya, kak zdorov'e "molodoj
nadezhdy sem'i". YAponcy stoyali gus'kom v koridore -- ne to shest', ne to
pyat',--ozhidaya vyhoda doktora i vdrug nachinaya 'kachat' golovami i strashno
shipet' pri ego poyavlenii. Roza prikatila na rikshe skazat':
-- Peremenite doktora. Komu vy poruchili rebenka? Vy ne znaete, chto
Ajzik davno soshel s uma? -- i na protest Babushki nachinala krichat':
-- Nu da! On znamenit po nervnym boleznyam. Sam bolen, potomu i
ponimaet, otchego drugoj stal sumasshedshim. No poruchit' emu prosto rebenka! Vy
mne delaete smeshno!
Milica ne raz reshitel'no shvatyvala kolodu kart, chtoby pogadat' na
"molodogo korolya",-- i vsyakij raz, vdrug pomrachnev, otkladyvala ee, ne
raskryv, v storonu. Kan stal neobyknovenno rabotosposobnym i, bez vsyakih
pros'b, vdrug vychistil dvor.
Sredi vsego etogo Babushka odna sohranyala netoroplivost' i polnoe
vneshnee spokojstvie. CHem bol'she byla opasnost', tem spokojnee ona
stanovilas'. Ne spav neskol'ko nochej podryad, ona byla svetla licom, tol'ko
golos ee zvuchal vse tishe i tishe.
Dima, bednyazhka Dima, lezhal na divane bez soznaniya i bredil. Kogda on
nachinal metat'sya, iz-pod divana razdavalsya tihij, zhalobnyj voj. Tam stradala
Sobaka. Tam ona lezhala v agonii straha za Dimu. Sobaka otkazyvalas' ot pishchi.
Bednaya Sobaka! Mrachnaya v nachale Diminoj bolezni, no vse zhe sohranyavshaya
eshche nekotoryj vysokomernyj vid, ona prevratilas' teper' v zhalkij, drozhashchij
komok pod divanom. Umiral ee hozyain, etot mal'chik, s kotorym ona igrala,
kotoryj rasskazyval ej vse svoi tajny i nichego ne predprinimal bez ee
soveta. Umirala polovina ee mira, ee sushchestva. I Sobaka sama gotovilas' k
smerti. Ona ne zhelala perezhit' svoej poteri. Ona otkazalas' ot pishchi.
Vsyakij raz, kogda Dima prihodil v soznanie i otkryval glaza, on videl
miloe lico Babushki, sklonennoe nad soboj. Lico eto ne bylo ni ispugannym, ni
pechal'nym. Net, ono bylo tol'ko tihoe, privetlivoe i spokojnoe-spokojnoe.
|to Lida rydala za stenkoj. |to Mat' ronyala kastryul'ki. Babushka zhe tiho
govorila:
Posmotri, Dima, na Sobaku. Ona zhdet, kogda ty vstanesh', chtoby pojti s
toboj igrat'.
Sobaka vypolzala iz-pod divana i smotrela na Dimu slezyashchimisya
umolyayushchimi glazami. Ona hotela by liznut' ego ruku, no Babushka etogo ne
pozvolyala.
Kak-to missis Parrish stoyala v stolovoj, i sluchilos', chto imenno pri nej
Dima sprosil v polusoznanii:
-- Pochemu ne krichit missis Parrish? Ona uzhe ne p'yanaya?
No vdrug Dima stal popravlyat'sya. Kakoj vzdoh oblegcheniya byl slyshen v
dome II! Kakaya radost', kogda vpervye -- top-top! -- zashagali ego slabye
nozhki po polu! Kak ostorozhno shagala za nim Sobaka! I kakoj u oboih byl
appetit!
Babushka naznachila Dime osobo molit'sya kazhdyj vecher i klast' tri
poklona, blagodarya Boga za zhizn' i vyzdorovlenie. Ego nozhki i koleni byli
slaby, oni drozhali, Dima shatalsya. No Babushka byla tut i podderzhivala Dimu.
Sobaka ne ponimala, v chem delo, pochemu mal'chik padaet i lezhit na polu, ego
podnimayut, no on opyat' dolzhen upast'. Ona krutilas' okolo, slegka podvyvala.
A kogda vse konchalos', dovol'naya, usazhivalas' okolo divana.
-- Babushka,-- skazal kak-to Dima,-- nauchi Sobaku molit'sya. Nam budet
veselee vdvoem bit' poklony.
-- Dima, ne govori glupostej.
-- Babushka, a kak ty ugadyvaesh', chto gluposti i chto ne gluposti?
-- Spi, Dima, spi! -- I ona celovala ego, perekrestiv.-- Spi!
Dima spal teper' v ne zanyatoj zhil'cami komnate. Kak mnogo tam bylo
vozduha i kak eto horosho dlya legkih!
A v stolovoj Lida prosila:
-- Mama, mogu ya pet'? Dima popravilsya, i vse tak horosho.
-- Poj, po potihon'ku.
-- Petya, spoem vmeste! Nu pochemu ty vsegda takoj spokojnyj i
molchalivyj? Davaj spoem duetom chto-nibud' nezhnoe-nezhnoe.
V stolovoj bylo temno. Lampada chut' mercala pered ikonoj. Luch ulichnogo
fonarya osveshchal odin ugol, i, stav v oreole etogo sveta, Lida nachala chudnym
soprano, vysokim i chistym:
Ne iskushaj menya bez nuzhdy Vozvratom nezhnosti tvoej ..
I Petya podnyal svoyu opushchennuyu golovu, tozhe vstal i zapel baritonom:
Razocharovannomu chuzhdy Ves obol'shchen'ya prezhnih dnej.
Babushka voshla i ostanovilas' na poroge.
-- Sem'ya! Vse, chto ostalos'! No vse vmeste!
A Mat' tihon'ko sheptala dlya sebya slova romansa:
...Uzh ya ne veryu uveren'yam...
Vse chleny Sem'i strastno lyubili muzyku. Kogda-to i Babushka pela i
slavilas' igroyu na arfe. U Materi v yunosti byl prekrasnyj royal'. I ona chudno
pela. No eti dvoe -- Petya i Lida -- ne imeli uzhe nichego. Oni peli bez
akkompanementa.
Madam Milica, otlozhivshaya bylo svoyu poezdku iz-za bolezni Dimy, nachala
ukladyvat'sya.
Dvadcat' pyatogo iyulya ona poproshchalas' s Sem'ej. Veshchej u nej bylo --
sunduk i meshok. Obe eti veshchi byli neobyknovennoj naruzhnosti, sdelannye,
po-vidimomu, let sto nazad, v kakoj-to dalekoj i maloizvestnoj strane, gde
ne bylo mashinnogo proizvodstva. Kak ni stranen byl sunduk -- dlinnyj i
uzkij, s blestyashchimi na temnom dereve mednymi inkrustaciyami, predstavlyayushchimi
simvoly: piki, chervy, trefy, bubny,-- meshok byl eshche udivitel'nee. On byl
velichinoj s Milicu, glubokij, kak kolodec. Iskusnaya vyshivka zapolnyala ves'
front meshka. Korichnevyj len bezhal po pustyne, za nim edva pospeval
goluben'kij yagnenok, a rozovyj angel s glazami iz zolotogo bisera razmahival
nad nimi ne to olivkovoj vetv'yu, ne to berezovoj rozgoj. Vyshityj krestikom,
risunok imel vse ocharovanie kubizma. Spiny, ushi, hvosty i kryl'ya -- vse ili
podymalos', ili spuskalos' pravil'noj lesenkoj. Drugaya storona meshka byla iz
kozhi. Na nej bylo vyzhzheno izrechenie:
"Za uchenogo dvuh neuchenyh dayut". Derevyannaya ruchka meshka predstavlyala
dve chelovecheskie ruki v tesnom rukopozhatii. Odna ruka byla zhenskaya i imela
na mizince mednoe kolechko s krasnym kamnem. CHto bylo v sunduke i v meshke,
nikto ne znal. Nikto nikogda ne vidal ih otkrytymi. Madam Milica potratila
dve nedeli na ukladku veshchej.
I vot madam Milica uzhe stoit na kryl'ce, proshchayas'. Na nej ogromnaya
ploskaya shlyapa s ostatkami chego-to takogo, chto let dvadcat' -- tridcat' tomu
nazad moglo byt' i strausovym perom. Na ruke ona derzhala svoe pal'to,
nazyvaemoe "tal'moj". Ona uezzhala. Ona proshchalas'. Obryad prohodil
torzhestvenno, no sderzhanno. I Milica i Sem'ya znali, chto oni sdelalis'
vzaimno dorogi i interesny i chto ot容zd Milicy byl oboyudnoj poterej.
Mat' reshila provodit' Milicu na vokzal. Ulicy goroda imeli uzhe
neobychnyj vid: granicy inostrannyh koncessij, kak neprikosnovennye k voennym
dejstviyam, byli rezko otmecheny na asfal'te ploshchadej i ulic i obneseny
kolyuchej provolokoj. Koe-gde vozvedeny byli steny iz meshkov s peskom i
koe-kakie ukrepleniya. U vorot, vedushchih na koncessii, stoyali karauly i
policiya. Bezhalo ot vojny bogatoe kitajskoe naselenie. Beskonechnyj potok
nagruzhennyh riksh, teleg, tachek, avtomobilej dvigalsya cherez vsyu anglijskuyu,
potom francuzskuyu koncessii -- do vokzala. Drugoj potok vlivalsya v koncessii
iz kitajskih chastej goroda. Te, kto imel druzej, zhivushchih na koncessiyah,
speshili v nih ukryt'sya.
Vse eto s lihoradochnoj pospeshnost'yu, vse govorilo o priblizhayushchemsya
neschastii.
Mat', postoyanno sidevshaya doma, vdali ot sobytij i sluhov, byla
porazhena. Znachit, pravda, opyat' budut vojny, poteri, begstvo i slezy. S
bolezn'yu Dimy, a potom ot radosti ego vyzdorovleniya ona ne vslushivalas' ni v
kakie trevozhnye izvestiya, ni o chem takom i ne dumala. I vot vojna uzhe na
poroge doma.
Vokzal byl zagruzhen i zapruzhen lyud'mi, tyukami, soldatami, pushkami. Vse
eto gromozdilos', valilos', krichalo i padalo. Dlya mnogih etot den', etot
ot容zd byl delom zhizni i smerti. A besposhchadnoe solnce zhglo vse eto so svoej
spokojnoj vysoty.
YAponskie soldaty, vse do strannosti malogo rosta, stoyali, peregruzhennye
amuniciej i oruzhiem, i pot katilsya ruch'yami iz-pod ih raskalennyh
metallicheskih shlemov. Kitajcy skol'zili neslyshno, pronikaya vo vse shcheli.
Kogda stalkivalsya yaponec s kitajcem, oba smotreli v storonu, mimo, kak by ne
dopuskaya real'nosti sushchestvovaniya drugogo. Lica i teh i drugih byli
sovershenno lisheny vsyakogo vyrazheniya.
Poezda prihodili i uhodili bespreryvno. Odni privozili vse bol'she i
bol'she yaponskih soldat i orudij, drugie -- iz Pekina -- vezli ranenyh
yaponskih soldat, a takzhe kitajskih bezhencev i ranenyh, iz teh, kto pobogache,
potomu chto ranenyj bednyak ostavalsya lezhat' tam, gde on upal. Dym, par,
kamennougol'naya pyl' pokryvali vse prostranstvo s prihodom kazhdogo poezda.
Lyazg zheleza pokryval vse drugie zvuki.
-- Vojna! -- podumala Mat'.-- Kogo my eshche poteryaem? -- sprosila ona
sebya v strahe.-- Petyu? No on ne imeet poddanstva. Kto zaberet ego v armiyu?
-- I gor'ko sama sebe otvetila: -- Najdutsya...
Poezd v SHanhaj opazdyval.
Gruppa yaponskih rezidentov stoyala pered poezdom, idushchim v SHanhaj,
provozhaya kogo-to. Oni stoyali otdel'noj gruppoj, i, nesmotrya na tesnotu i
davku, na mnogotysyachnuyu kitajskuyu tolpu,-- vokrug etoj yaponskoj gruppy bylo
pustoe prostranstvo. Ona stoyala odna, otrezannaya ot prochego mira -- i u vseh
na vidu. Gde-to, v kitajskom serdce, byla provedena liniya, otdelivshaya ot
nego yaponcev, i on za nee uzhe ne perestupal.
Gde-to razgruzili poezd s ranenymi mirnymi zhitelyami, kitajcami. Ranenyh
ne nesli otkryto, po platforme. Nosilki, kak by pryacha svoyu noshu, skryvalis'
pod navesom, zavorachivali v kazhdyj zakoulok, dvigalis' gde-to na zadah
vokzala, za skladami i pristrojkami. |to byla kak by nezakonnaya nosha, vrode
kontrabandy. Ona izbegala bol'she vsego yaponskogo glaza.
Byli i bezhency iz svoego tysyacheletnego goroda. Ochen'-ochen' staruyu damu,
ochevidno blagorodnogo roda, slugi berezhno nesli v kresle. Dve pozhilye
zhenshchiny, ochevidno tozhe sluzhanki, bezhali po storonam kresla, edva pospevaya za
nosil'shchikami. Odna nesla sumku i veer damy; drugaya--termos i zontik. Dame,
vidimo, bylo okolo sta let. Kuda ona bezhala? Ot kogo ee unosili? Lico ee
bylo do strannosti bledno,-- vidimo, dolgie gody ona zhila, uzhe ne vyhodya na
vozduh. Golova ee kachalas' pri kazhdom shage nosil'shchikov. Malen'kie,
zatumanennye glaza, kazalos', uzhe ne videli. ZHalkie zasohshie ruchki
bespomoshchno boltalis' po storonam kresla.
-- I my molimsya o dolgoletii dlya sebya i Drugih? -- gor'ko podumala
Mat'.-- Zachem my ceplyaemsya za etu zhizn'?
Prishel poezd s ranenymi yaponskimi soldatami. Gde-to gryanula
privetstvuyushchaya ih muzyka. YAponcy klanyalis' vagonam do zemli. Volnoj hlynul k
poezdu yaponskij medicinskij personal.
A tam daleko-daleko, na zapasnom puti, vdali ot sutoloki i shuma stoyal
eshche odin sostav. |to byl spokojnyj poezd, bez vidimyh passazhirov. On byl
nagluho zakryt i na dveryah ego viseli pechati. |to pepel ubityh yaponskih
soldat otpravlyalsya na rodinu, k voshodyashchemu solncu, kotoroe vshodilo uzhe ne
dlya nih.
Madam Milica svesilas' iz okna vagona k stoyavshej na platforme Materi:
-- Imenno takoj ot容zd i predskazali mne karty. Uznayu semerku pik,
devyatku i valeta!
Legkij veterok vdrug sdvinul v storonu ee chernye kudri. Mat' v pervyj
raz uvidela srazu vse lico Milicy. Ono bylo mrachnym, pochti zloveshchim.
-- Vy sprosite: znaya vse eto, chto zhe ty edesh'? Otvechu: tem, kto
ostalsya, budet ne luchshe. Strogo govorya, znayushchemu cheloveku na etom svete uzhe
ne iz chego vybirat'.
Kogda Mat' vozvrashchalas' domoj, ona videla, kak podnyali razdvizhnoj most
cherez Hej-Ho. Voennaya zona, takim obrazom, byla oboznachena. Vojna i smert'
-- dlya odnoj storony, dlya kitajskogo goroda;
zashchita i bezopasnost' dlya nejtral'nyh evropejskih koncessij. Eshche
dejstvoval tverdyj internacional'nyj zakon. Na britanskoj koncessii ne moglo
byt' vojny. I v pervyj raz v zhizni Mat' uvidela Sem'yu i sebya -- vo vremya
vojny -- v bezopasnosti.
Pozdno vecherom togo zhe dnya yaponskie zhil'cy prishli v pansion vse srazu i
priveli s soboj staruyu yaponskuyu ledi. S ulybkami i poklonami oni ob座asnili,
chto na vremya vse oni opyat' ujdut, no ledi ostanetsya. Ona nuzhdaetsya v pokos.
I opyat' s poklonami i ulybkami oni prosili Mat' nemnozhko prismatrivat' za
staroj ledi i davat' ej teplen'kogo chayu, biskvitov vot iz etoj korobki i --
sledoval glubokij obshchij poklon -- horosho by dva raza v den' nemnozhko
otvarit' ej risa -- vot iz etogo meshochka.
Kitajskij professor sovsem ne vyhodil iz svoej komnaty za ves' etot
trevozhnyj, dlya Kitaya gibel'nyj den'. On vse hodil vzad i vpered, vzad i
vpered--chasami, a on byl chelovekom, kotoryj nikogda ne delal lishnego
dvizheniya.
Vse, vse bylo trevozhno, vse bespokojno. No Lida shchebetala o tom, kak
udachno ona v tot den' proplyla naznachennoe rasstoyanie, a Dima uchil Sobaku
ulybat'sya,-- i vecher zakanchivalsya mirno. Babushka vernulas' iz cerkvi.
Mercala lampadka. Stali pit' chaj. Mat' vzdyhala. Um ee otkazyvalsya verit' v
gryadushchie novye uzhasy zhizni.
Rano utrom oni prosnulis' ot grohota pushek. Artillerijskij boj shel v
kitajskoj chasti goroda. Pravda, vojna mezhdu YAponiej i Kitaem formal'no ne
byla ob座avlena, no, ob座avlena ili net, tut ona shla uzhe polnym hodom, porazhaya
glavnym obrazom bednoe grazhdanskoe naselenie, kotoroe ne mozhet ni ubezhat',
kak bogach, ni otstupit', kak armiya.
Mat' i Petya byli pervymi, kto vybezhal na kryl'co. Oni stoyali, kak by
zashchishchaya vhod v dom. Drozhashchaya Lida i blednyj Dima prisoedinilis' k nim. Petya
ob座asnyal, chto srazhenie ne mozhet byt' dopushcheno na britanskoj koncessii, i
razve tol'ko sluchajnaya bomba upadet okolo -- ne bol'she.
Kak by illyustriruya ego slova, strashnyj vzryv potryas vozduh. Lida
zakrichala. Dima shvatil Mat' za plat'e i staralsya v ego skladkah spryatat'
svoyu golovu. Vokrug razdavalis' kriki. Bezhali lyudi. Peshehody sobiralis' v
gruppy i, zhestikuliruya, goryacho sporili. Kitajskij mal'chik, stoyavshij na
sosednej kryshe, kriknul, chto bomba razorvalas' na britanskoj koncessii i
upal bol'shoj dvuhetazhnyj dom.
Babushka, uzhe odetaya i prichesannaya, vyshla na kryl'co.
-- CHto vy tut delaete? -- obratilas' ona k svoej Sem'e.-- Idite v dom,
neudobno -- vy poluodety.
-- Babushka, oni strelyayut! -- zakrichal Dima.
-- Tak chto zhe? -- spokojno skazala Babushka,-- esli budet bombardirovka,
budem vse vmeste sidet' v stolovoj. Ub'yut -- pust' ub'yut vseh. Ostanemsya
zhivy -- tozhe vse vmeste.
V eto vremya missis Parrish poyavilas' na balkone.
-- Ostanovite shum! -- krichala ona.-- Mogu ya imet' spokojnuyu minutu v
etom gorode?
Gazeta vnesla novoe volnenie v zhizn' Sem'i: Britanskij gorodskoj sovet
priglashal dobrovol'cev dlya podderzhaniya poryadka i vozmozhnoj voennoj zashchity
koncessii. Petya totchas zhe reshil idti. Ego ne otgovarivali. Vse muzhchiny Sem'i
v svoe vremya byli v armiyah i zashchishchali stranu, gde zhili, i Petya -- vysokij,
krasivyj i sil'nyj -- v dannyj moment predstavlyal muzhskuyu chast' Sem'i.
Soglasno russkoj pravoslavnoj tradicii. Babushka, kak samaya starshaya,
vzyala obraz Vladychicy i im torzhestvenno blagoslovila Petyu. Vot on stoyal --
svetlyj i spokojnyj licom, ee vzroslyj vnuk,-- i ona shirokim dvizheniem ruki
perekrestila ego:
"Idi s Bogom, Petya!" Petya ushel. Babushka zakryla za nim dver' i
poprosila ostavit' ee odnu. Vse znali, chto ona teper' budet molit'sya.
Skol'ko raz ona blagoslovlyala muzhchin svoej Sem'i idti na vojnu! Ona
blagoslovlyala muzha, ona blagoslovlyala synovej. Prishla ochered' vnukov. Tri
pokoleniya! Muzh byl ubit za rodinu v mirovoj vojne. Synov'ya byli ubity v
grazhdanskoj vojne, zashchishchaya svoi idealy. Za chto budut umirat' vnuki?
CHelovechestvo? CHelovekolyubie? No chto takoe eta lyubov' k cheloveku v nashi dni?
Na kotoroj storone fronta eta lyubov'? Ona sama -- zhenshchina i hristianka -- ne
davala li ona blagoslovenie samym dlya sebya lyubimym -- vstat', idti, ubivat',
byt' ubitym? Gde vyhod? V polnom proshchenii vraga? V nesoprotivlenii
naneseniem ran i ubijstvom? Ili zhe v polnom smirenii i stradanii pered
nerazreshimoj zagadkoj problemy zla v chelovecheskom mire? Dopustim: daj kesaryu
kesarevo. No ne slishkom li mnogo stal brat' sebe kesar'? -- Pochitayu,--
reshila Babushka i vzyala svoyu edinstvennuyu knizhku "Velikij kanon" Andreya
Kritskogo. Polushepotom ona chitala, tiho vzdyhaya:
...Otkuda nachnu oplakivat' deyaniya moej neschastnoj zhizni?
...Pred Toboyu, Spasitel', otkryvayu grehi, sodelannye mnoyu, otkryvayu
rany dushi i tela... ...Dveri Tvoej ne zatvori predo mnoyu...
Ona upala na koleni i so slezami molilas'. Kogda Babushka vyshla iz
stolovoj, ona kazalas' sovershenno spokojnoj. Kazalos' takzhe, chto ona
sdelalas' nemnozhko men'she. No ona ulybalas', i lico ee svetilos'. Ona poshla
pryamo na kuhnyu.
Nachavshayasya vojna sejchas zhe obratilas' dlya Materi v
hozyajstvenno-ekonomicheskuyu problemu. Na rynke pochti ne bylo pishchevyh
produktov, a te, chto tam byli, vdrug neveroyatno podnyalis' v cene. Britanskij
municipalitet ob座avil, chto primet mery i budet borot'sya s kupcami,
zloupotreblyayushchimi voennym polozheniem. Horosho, no na segodnya v dome 11 ne
bylo pishchi. Ne bylo takzhe i Kana.
-- Kuda on ischez? -- sprosila Babushka.
-- U nego est' rodnye v kitajskom gorode. Dolzhno byt', pobezhal uznat' o
nih.
I vse eto vremya byla slyshna kanonada, tol'ko teper' kazalos', chto boj
othodil ot goroda na yug. No vse-taki v dome eshche drebezzhali okonnye stekla,
hlopali dveri, s polok padali melkie veshchi.
-- U nas na segodnya net pishchi,-- skazala Mat'.
-- Nu, tak ne budem kushat' segodnya,-- ulybnulas' Babushka.-- I edokov
segodnya ne mnogo. Petyu nakormyat v barakah. Madam Milica uehala. My s toboyu
segodnya popostnichaem, a dlya Lidy i Dimy poprosim biskvitov u missis Parrish i
voz'mem vzajmy nemnozhko yaponskogo risa.
A v sadu Dima uzhe naslazhdalsya vojnoj. On ponyal, chto eto sovsem ne
strashno. Babushka tol'ko nastrogo zapretila otvoryat' kalitku. Petya ushel, i
Dima, kak edinstvennyj muzhchina Sem'i, estestvenno, delalsya ee zashchitnikom.
-- Mozhem my na tebya rasschityvat'? -- sprosila Babushka.
Da, na Dime lezhala bol'shaya otvetstvennost'. On obeshchal byt' na strazhe,
zashchishchat' dom i pri pervom shume gde-libo blizko bezhat' v stolovuyu ("umirat'
vmeste"), i nikak ni za chto ne vyhodit' za kalitku. On byl s Sobakoj, i oba
oni nichego ne boyalis'. I esli Dima ne mog pojti na vojnu, ne mogla li by
vojna podvinut'sya blizhe? Ne mogli li by oni, naprimer, vzorvat' sosednij
dom? Vdrug vzryv razdalsya gde-to blizko -- chto zh, Dima slegka tol'ko
podskochil,--no Sobaka! Ona podzhala hvost, pripala k zemle i slegka zavyla.
Dima -- kak tol'ko prishel v sebya --udivilsya. Znachit, on eshche hrabree i
Sobaki? Ona v strahe zhalas' k ego tonen'kim nozhkam. Volna gordogo muzhestva
podhvatila Dimu. Kogo by eshche zashchishchat'? Da, missis Parrish. On vyzval ee na
balkon i predlozhil svoi uslugi. No ona otvetila, chto u nej est' anglijskij
korol', kotoryj ne pozvolit yaponcam ee tronut'.
Vest' o tom, chto u missis Parrish byl svoj sobstvennyj korol', chto on
zabotilsya o nej, potryasla Dimu. Ironiya sud'by! U nej byl korol', no zachem
korol' dame? Koroli nuzhny mal'chikam. I vse zhe ona imela i korolya i -- ran'she
-- sobaku, a u Dimy nichego ne bylo. V Rossii gde-to byl Stalin, no on -- ne
korol', i net u nego ni korony, ni mantii. A kak by Dima hotel korolya! I
chtob korol' etot byl molodoj, krasivyj i ochen' voinstvennyj. Vyros by Dima,
vzyal by Sobaku, vintovku i poshel by k svoemu korolyu. On by otdal chest'
po-voennomu i skazal by tol'ko: "Vashe Velichestvo, my -- vashi!" Korol' obnyal
by Dimu, nazval svoim bratom -- i oni proveli by svoyu zhizn' v vojnah.
Da, ruzh'e, sablya... u Dimy ne bylo nichego. Posle kratkogo, no
muchitel'nogo razdum'ya Dima podnyalsya naverh i postuchal v dver' missis Parrish.
Ona byla bol'na ot zhary. Ona prosila skazat' skoree, v chem delo, i ujti von.
Dima podoshel k nej voennym shagom i zagovoril konfidencial'nym tonom.
-- Missis Parrish, vojna pridvigaetsya blizhe. Petya ushel. On budet
nochevat' v barakah. YAponcy ushli. Kan ischez. Mister Sun prosto nichego ne
ponimaet. Missis Parrish, ya -- edinstvennyj muzhchina v dome, i Babushka mne
poruchila zashchishchat' vseh ot vragov. No chem? -- on vytyanul ruki ladonyami
vverh.-- Posmotrite -- ni ruzh'ya, ni sabli. Net dazhe i malen'kogo
revol'verchika. Kak vy dumaete, esli by kupit' ruzh'e (vy by kupili), ya by
derzhal ego dnem, a vy -- noch'yu. No i noch'yu... Missis Parrish, esli pridut,
snachala stanut ubivat' v nizhnem etazhe, to i noch'yu pust' by eto ruzh'e u menya
nochevalo.
On zhdal otveta. Otveta ne bylo.
-- Kupim togda v skladchinu,-- skazal on, dostavaya iz karmana ves' svoj
nalichnyj kapital v summe tridcati centov. No ne legko dalis' Dime i eti
den'gi. Oni byli obeshchany i polucheny v minuty stradanij, geroizma, boleznej
-- kak kompensaciya ot vzroslyh za besprekoslovnoe poslushanie.
Missis Parrish nakonec ponyala. Ona vzyala zhalkie bumazhki, rvanye, lipkie,
gryaznye -- kapital Dimy, polozhila ih na stol i skazala:
-- A nu, kak vojna prodlitsya dolgo? CHto zhe pokupat' kakoj-to tam
revol'verchik! Uzh esli pokupat', to polnoe voennoe obmundirovanie, da i paru
pushek horosho by postavit' u vhoda. Nado by i trubu i baraban na sluchaj
pobedy.
-- No den'gi, missis Parrish, den'gi!
-- Ty dal svoyu chast'. YA dam svoyu. YA sejchas i zakazhu vse po telefonu.
Eshche mozhet byt' sdacha, kakaya-nibud' meloch'. Tol'ko pomni -- vse eto budet
tvoe. Dame neprilichno vooruzhat'sya i voevat' s yaponcami.
Eshche do vechera byli dostavleny bol'shie korobki dlya Dimy, a takzhe sdacha
-- 20 centov, dvumya noven'kimi bumazhkami. Dima byl potryasen kolichestvom i
zamechatel'nym vidom veshchej. Takih ne byvalo dazhe i v oknah magazinov. Vse
bylo sovsem nastoyashchee, tol'ko, konechno, nichto ne strelyalo i ne rezalo. No
eto i ne vazhno. Vraga nado popugat' -- i on ubezhit.
I schastlivyj Dima, pokrytyj oruzhiem, marshiroval v sadu. Sobaka
sledovala za nim, no bez entuziazma. Missis Parrish po vremenam sprashivala s
balkona, net li chego strashnogo poblizosti, i Dima otvechal vsyakij raz:
-- Tak tochno, net, ne bespokojtes'!
Posle trehdnevnoj bitvy Tyanczin byl vzyat yaponcami. Kanonada zamolkla,
no v gorode chuvstvovalos' tyazheloe nervnoe napryazhenie i bespokojstvo.
Okolo sta tysyach kitajskogo naseleniya bezhalo iz kitajskogo goroda, ishcha
ubezhishcha na inostrannyh koncessiyah. Naselenie v nih uchetverilos', i koncessii
zakryli svoi vorota, ne vpuskaya nikogo bol'she. Sploshnaya massa kitajskih
bezhencev stoyala stenoj vokrug koncessij. Perednij ryad byl vtisnut v kolyuchuyu
provoloku. V mire net bolee sderzhannoj, bolee terpelivoj i molchalivoj tolpy,
chem kitajcy. Pod palyashchim solncem, bez pit'ya i pishchi, potryasaemye gromom
orudij, kotorye tam, nedaleko pozadi, razrushali ih imushchestvo i vekovye
zhilishcha i ubivali ih rodnyh, oni stoyali spokojno, ne teryaya chelovecheskogo
dostoinstva, stoyali -- stariki, muzhchiny, zhenshchiny, deti.
Armiya Spaseniya yavilas' pervaya s pomoshch'yu. Oni prishli voennym marshem,
raschistili mesto, razbili palatki i stali varit' i razdavat' porridzh
(Porriyazh--ovsyanaya kasha (angl.)). |to byla malaya kaplya v more, no vse zhe ona
govorila o tom, chto eshche est' gde-to zabota i zhalost' k cheloveku.
I Sem'ya tozhe poluchila svoyu porciyu perenaseleniya: okolo tridcati chelovek
kitajcev tolpilos' na chernom dvore, vse, po slovam Kana, ego blizhajshie
rodstvenniki. Vse vozrasty, ot odnogo goda do devyanosta, byli predstavleny v
etoj gruppe. Oni vse molcha sideli na zemle, po vneshnemu vidu sovershenno
spokojnye. S nimi ne bylo nikakogo imushchestva, i oni, konechno, vse byli
golodny. Mat' otkryla podval dlya uglya, kotoryj letom byl pust, i predlozhila
podval, kak nochnoe ubezhishche. Kto ne pomestilsya, spal na dvore. No est' bylo
nechego. Posle nekotorogo kolebaniya Mat' obratilas' za pomoshch'yu k missis
Parrish. Mister Sun sam predlozhil nemnogo deneg, i vse rodstvenniki Kana
imeli chaj i malen'kuyu porciyu risa dva raza v den'.
-- Ne puskajte Sobaku na chernyj dvor,-- skazala missis Parrish,-- ya dazhe
s balkona vizhu, chto dvoe detej tam pokryty syp'yu.
Reshili ne puskat' ni Sobaku, ni Dimu. No Babushka provodila mnogo
vremeni s bezhencami. Ona vsegda legko vhodila v druzheskie otnosheniya s lyud'mi
samyh raznoobraznyh harakterov i polozhenij. Kazalos', ona umela govorit' na
vseh yazykah, potomu chto vladela prekrasno odnim -- yazykom chelovecheskogo
serdca.
Ona prezhde vsego podhodila -- kak prinyato u kitajcev -- privetstvovat'
starejshego chlena gruppy. Zdes' eto byla malen'kaya hrupkaya zhenshchina. Babushka
utrom sprosila u mistera Suna nuzhnye slova i mogla skazat' ej:
-- Segodnya den' budet ne ochen' zharkim dlya vas, pochtennaya starshaya
ledi.-- I ona poklonilas'.
Starushka ulybnulas' sovershenno bezzuboj ulybkoj i chto-to otvetila,
takzhe s poklonom. Babushka ne ponyala otveta, no eto bylo sovershenno ne vazhno.
Oni govorili na yazyke druzhby. Sami slova ne imeli znacheniya.
V prakticheskih voprosah Kan vsegda byl okolo, gotovyj s perevodom na
russkij.
Na pyatyj den', v voskresen'e, Mat' vybrala dlya sebya nakonec svobodnoe
vremya pojti v cerkov'. CHtoby popast' tuda, nado na perevoze pereehat'
Hej-Ho. Reka eta ochen' uzka, ochen' gluboka i neobyknovenno gryaznaya. No v eto
voskresen'e cherez reku nel'zya bylo pereehat'. Naskol'ko hvatalo glaz, ona
byla zapruzhena medlenno plyvushchimi trupami kitajcev. |to byli i soldaty v
voennoj forme, i raznogo vozrasta i vida grazhdanskoe naselenie. Apofeoz
vojny! Oni byli ubity. Gde eto vzyat' desyatki tysyach grobov? Kto eto stanet
kopat' desyatki tysyach mogil? Kak ostavit' gory trupov pod etim palyashchim
solncem? Ih brosili v vodu, v Hej-Ho, i predostavili silam prirody.
Porazhennaya uzhasom Mat', kak i mnogie drugie, stoyala na beregu, ne v silah
dvinut'sya s mesta. Trupy plyli tak blizko. Mozhno bylo videt' dazhe poslednee
vyrazhenie na ih licah, odezhdu, raspuhshuyu ruku, krovavuyu ranu. Oni plyli, ne
toropyas', pochemu-to licami kverhu, i u mnogih byli otkryty glaza. Oni plyli,
pokachivayas', kak by slegka podtalkivaemye snizu, ritmicheski udaryayas' odin o
drugogo. To odno, to drugoe telo vdrug pripodymalos' vyshe drugih, kak by
zhelaya skazat' v poslednij raz "proshchaj!" i etomu solncu, i etomu nebu, i ryadu
legkih oblakov, plyvushchih v drugom napravlenii -- ot morya, tuda, otkuda plyli
eti trupy i kuda oni uzhe bol'she ne vernutsya, k tem polyam, k tem holmam, k
protoptannoj kogda-to tropinke, k zhilishchu, gde voznikla i rascvetala v mire
eta nasil'stvenno prervannaya zhizn'.
-- Bozhe moj! -- voskliknula Mat',-- kto dopustil etot uzhas!
Na beregu stoyali evropejcy, bol'she vsego russkie. Kitajcy stushevalis'
pered novoj, takoj zhestokoj, vlast'yu. Ih ne bylo na beregu. No za ryadami
zritelej shla obychnaya rabota u reki, nagruzhali kakie-to vozy, bochki i yashchiki.
Tam rabotali kitajcy. Oni ostalis' zhivy. Oni dolzhny est' -- i oni rabotali,
kak vsegda, lovko i bystro, no vse kak-to derzhas' spinoyu k reke, ne glyadya v
tu storonu.
Mat' ne mogla bol'she vynosit' strashnogo zrelishcha. Ona pobezhala domoj. No
ona ne mogla dolgo ne tol'ko bezhat', no dazhe i idti, tak kak u nej nachalos'
sil'noe serdcebienie. Ona kliknula rikshu. Mat' redko ezdila na rikshah.
Vo-pervyh, eto stoilo deneg, a vo-vtoryh, ona nikak ne mogla privyknut' k
takomu rodu uslug cheloveka cheloveku. Ej vsegda bylo zhal' rikshu. I teper',
glyadya, kak on bezhit, zadyhayas', kak podymayutsya ego natyanuvshie kozhu rebra,
kak begut ruchejki pota po ego golomu telu, slysha svistyashchij zvuk ego
dyhaniya,-- ona dumala gor'ko:
-- My vse zhestoki i bezumny. I eto civilizaciya, gumannost', progress?
Blednaya, drozhashchaya, ona dobralas' do doma i poshla pryamo v kuhnyu, chtob
srazu zanyat'sya kakoj-nibud' speshnoj rabotoj -- i tem izmenit' mysli.
U kazhdogo est' svoya manera byt' neschastnym i vyrazhat' ili ne vyrazhat'
eto. Mat' gorevala po-svoemu. Ona nachinala tihon'ko pet'. U nee eshche
ostavalsya myagkij i priyatnyj, zadushevnyj golos. CHasto on obryvalsya na vysokoj
note, i vmesto vzleta poluchalos' pustoe prostranstvo. No imenno eto i
pridavalo ee peniyu kakuyu-to nebyvaluyu pechal', kakuyu-to intimnuyu grust',
kotoraya, kazalos', nichem ne mogla byt' vyrazhena. V obychnom sostoyanii nichto
ne moglo zastavit' Mat' pet'. Ona pela tol'ko togda, kogda chuvstvovala sebya
ochen' neschastnoj i bol'she ne mogla terpet'.
Uslyshav eto penie. Babushka nemedlenno nachinala svoi prigotovleniya. S
godami uzhe ustanovilas' opredelennaya rutina. Napevshis' vvolyu. Mat'
zamolkala. Ona sidela s poluzakrytymi glazami, kak by vglyadyvayas' vo chto-to
vnutri sebya, nikomu drugomu ne vidimoe. Zatem ona nachinala rydat', udaryaya
svoyu golovu o stenu,-- i vse zakanchivalos' obmorokom ili serdechnym
pripadkom. Pridya v sebya, ona podolgu govorila s Babushkoj, kak ditya, zhalobnym
razbitym shepotom. I slyshalsya takzhe golos Babushki -- nezhnyj-nezhnyj i vse zhe
imevshij gde-to v osnovanii adamantovuyu tverdost'. Zatem obe zamolkali. Mat'
vyhodila v kuhnyu i prinimalas' za svoyu obychnuyu rabotu. Posle kazhdogo takogo
pripadka Mat' delalas' kak budto starshe, neskol'ko nizhe rostom, blednee.
ZHizn' ponemnogu uhodila iz vyrazheniya ee lica i glaz. Kazalos', ona kazhdyj
raz delala eshche odin shag k mogile.
Tak i teper'. Prislushivayas' k ee peniyu i zvukam kastryul' -- oni
padali,-- Babushka prigotovila divan, podushku, holodnuyu vodu, polotence i
otschitala v stakan 20 valerianovyh kapel'. Ona znala, chto luchshe ne
vmeshivat'sya sejchas zhe, no zhdat' obychnogo zaklyucheniya peniya.
Mat' pela prekrasnyj starinnyj romans:
...Glyadya na luch purpurnogo zakata, Stoyali my na beregah Nevy.
Tajnoj skorb'yu Materi bylo to, chto ee brosil kogda-to goryacho lyubimyj
muzh, otec Lidy. Razluchennye revolyuciej, oni dolgo zhili v Rossii, nichego ne
znaya odin o drugom. Dlya Materi eto byli gor'kie gody besprestannogo
bespokojstva o nem i molitvy. ZHiv ili mertv,-- ona ne mogla poteryat' ego,
vycherknut' iz svoej zhizni. Vstrecha -- zdes' li, na zemle, ili tam, v inoj
zhizni, byla lish' voprosom vremeni.
I vdrug neozhidanno ona poluchila ot nego pis'mo. |to bylo horoshee
pis'mo, v druzheskom tone uvedomlyavshee ee, chto on razvelsya s nej i zhenilsya na
drugoj zhenshchine. U nih bylo dva syna, i oni zhivut, v obshchem, schastlivo. S
bol'shim interesom on spravlyalsya o rodstvennikah. Kak Babushka? Kak doch' moya
Lida? A glavnoe, o nej samoj. Vyshla li i ona vtorichno zamuzh? Kogda? Za kogo?
Zatem shli pozhelaniya ej schast'ya. Pis'mo zaklyuchalos' pros'boj pisat' i
soobshchat' pochashche o ee zhizni i o Lide.
V pis'me ne bylo i nameka na ekonomicheskuyu pomoshch', ni voprosa, kak i na
chto Mat' i Lida zhili i zhivut v nastoyashchee vremya. Ne bylo nikakih
predpolozhenij vstretit'sya kogda-libo v budushchem.
Posle dolgih let, v techenie kotoryh Mat', molyas', predpolagala vse
vozmozhnye neschast'ya s muzhem, vse, krome odnogo -- i gorshego, chto on mozhet
sam izmenit'sya,-- eto byl tyazhelyj udar. Stradat' ot vraga -- eto
estestvenno, chego zhe i ozhidat' ot vraga? No poluchit' takoj tyazhkij udar ot
goryacho lyubimogo druga bylo svyshe sil. I vse zhe, s chuvstvom sobstvennogo
dostoinstva i gordosti, ona pohoronila svoe gore v svoem sobstvennom serdce,
emu zhe otvetila takim zhe pis'mom, v takom zhe druzheskom tone. Ona napisala,
chto Babushka zhiva i zdorova, chto sama ona zamuzh ne vyshla, chto Lida rastet i
rascvetaet, chto s nimi vmeste zhivut eshche rodstvenniki. Ona tozhe ni slovom, ni
namekom ne kosnulas' finansovoj storony zhizni i takzhe zaklyuchila pis'mo
predlozheniem perepisyvat'sya. S teh por raz-dva v god prihodili podobnye
pis'ma iz Sovetskoj Rossii. Ona chitala pis'mo, razryvala ego na kusochki, a
marku otdavala Dime. Ni s kem, krome Babushki, Mat' ne delilas' soderzhaniem
pisem, da i s toj obmenivalas' lish' neskol'kimi slovami v den' polucheniya
pis'ma. Kak ona perezhivala svoe unizhenie i gore, bylo skryto gluboko v ee
serdce. No prihodili momenty slabosti, kogda ee chuvstva proryvalis' naruzhu.
Byvalo, vdrug nachnet pro sebya vspominat' etu yunost', eto schastlivoe vremya,
kogda zhizn' osveshchalas' takoj lyubov'yu, takoj nadezhdoj... Ona vyshla zamuzh po
goryachej lyubvi, Tol'ko vspomnit' te dni... I kontrast mezhdu nastoyashchim i tem
"prezhde" vsegda vnov', kak svezhij udar, porazhal ee serdce. |ta rana ne
zazhivala, eto gore ne zabyvalos'. Iz vseh vpechatlenij zhizni ono odno bylo
bessmertnym.
Tak i segodnya, ona pela tihon'ko, i slezy, bol'shie i redkie, katilis' i
padali v puding, kotoryj ona meshala bol'shoj derevyannoj lozhkoj.
...Do groba vy klyalis' lyubit' pochta...
A Babushka prislushivalas' iz stolovoj.
...Vy ne ispolnili svyashchennogo obeta...
CHerez polchasa Mat' uzhe lezhala na divane v stolovoj. Valerianovye kapli
byli vypity. Ona uzhe ne plakala, no sotryasalas' ot vnutrennej nervnoj drozhi.
Babushka ukryvala ee vsemi pal'to Sem'i. Dima i Sobaka stoyali u divana,
stradaya ot svoego bessiliya pomoch'.
CHerez dva chasa Mat' uzhe byla na kuhne, zakanchivaya puding. Babushka
pomogala ej, i oni izredka obmenivalis' frazami, skazannymi tol'ko drug dlya
druga, shepotom.
Mat' byla naturoj skrytogo goreniya. Takoyu byla i Babushka. No Babushku
nikto nikogda ne videl poteryavshej samoobladanie. Vozmozhno, vse, chto bylo
lichnym, davno peregorelo v ee serdce, i ostalsya tol'ko pepel, i etot pepel
ostyval vse bolee i bolee, i v nem ne bylo uzhe ni ognya, ni dazhe iskr. Mozhet
byt', nado zhit' do semidesyati let, chtoby imet' etot pepel. Mozhet byt'. on
uzhe nachinal nakoplyat'sya i v serdce Materi. Vozmozhno, nastupit den', kogda
ona skazhet: "Pis'mo ot moego byvshego muzha, tvoego, Lida, otca. Pishet, chto
zhivet horosho. SHlet privet ot sebya, zheny i synovej vam, Babushka, i tebe,
Lida".
Ona eto, vozmozhno, skazhet uzhe bezrazlichnym tonom, bescvetnym i rovnym
golosom, i pepel v serdce budet lezhat', ne tronetsya. No poka... poka... Vot
ona v kuhne, pered etoj pechkoj, s etim mertvym sero-lilovym licom. Pochemu
lico delaetsya lilovym ot boli v serdce? A ona byla kogda-to ochen' krasivoj.
Priroda zadumala ee, kak ukrashenie, kak detal' roskoshi v etoj zhizni, na etoj
planete. No chto-to izmenilos' v namerenii prirody, i ona ozhestochenno stala
razrushat' odno iz prekrasnyh svoih tvorenij.
V chetyre chasa, kogda uzhe okonchatel'no tyazhelyj pokoj povis nad pansionom
11, Babushka vspomnila, chto nikto nichego ne el v etom dome s samogo utra.
Pospeshno, s pomoshch'yu Kana, stala ona gotovit' podnos s pishchej dlya missis
Parrish, nakormila Dimu. Zatem sama prigotovila i ponesla pishchu misteru Sunu.
Mister Sun ne prosil pishchi, no on ne vyhodil iz doma, a v komnate u nego pishchi
ne moglo byt'. CHelovek zhe ne mozhet zhit' dolgo bez pishchi. Babushka s podnosom
tihon'ko postuchala v dver' mistera Suna. Otveta ne bylo. Ona postuchala eshche
raz i, tihon'ko otvoriv dver', voshla.
On sidel nepodvizhno, kak-to nevesomo, i glaza u nego byli kakie-to
pustye. On znakom otkazalsya ot pishchi. No Babushka ne uhodila. Ona stoyala pered
nim s podnosom i klanyalas' i prosila ego pokushat'. Mister Sun vypil chashechku
chayu i s容l dva biskvita.
Babushka vozvratilas' na kuhnyu, vymyla posudu i v tu zhe chashechku, iz
kotoroj pil mister Sun, nalila chayu dlya yaponskoj starushki. Ona postuchala v
dver' komnaty, gde zhili yaponcy, i tozhe nikto ne otvetil. I opyat' Babushka
tihon'ko voshla bez priglasheniya. Staraya ledi nepodvizhno sidela na polu na
cinovke i smotrela takimi zhe pustymi strannymi glazami, kak i mister Sun.
Oni odinakovy byli segodnya -- i yaponskie glaza i kitajskie, i pobediteli i
pobezhdennye. I yaponskaya ledi otkazyvalas' ot pishchi, no i ee -- svoej ulybkoj
i poklonami -- Babushka ubedila nemnozhko pokushat'. I poka ta pila svoj chaj i
ela biskvitik. Babushka smotrela na eti morshchiny, na eti glubokie skladki, i v
nih chitala dolguyu povest' o gor'koj zhizni. I zheltoj rase zhilos' ne legche,
chem beloj.
|tot den' kazalsya neobyknovenno dlinnym. Kazalos', emu ne budet konca.
Kazalos', nikak ne dozhit' do vechera.
No vecher prishel, i s nim legkaya prohlada, tishina i legkij, neuverennyj
v sebe veterok. Babushka vyshla posidet' na stupen'ke kryl'ca. V sadu, na
skamejke, mezhdu dvuh uzhe golyh ot zhary derev'ev sidel mister Sun. Oni sideli
blizko odin ot drugogo, no ne govorili. Dazhe obychnoe "Dobryj vecher!" ne bylo
proizneseno. Rodnoj gorod mistera Suna byl vzyat yaponcami. Teper' mister Sun
byl tol'ko gostem v Tyanczine. On sidel nepodvizhno, pod golymi derev'yami,
glyadya vniz na tak rano upavshie, sgorevshie ot solnca list'ya, kak by chitaya v
nih chto-to vazhnoe dlya sebya.
Kogda zhe spustilis' sumerki, leteli massoj kakie-to ptichki. Napugannye
kanonadoj, poteryav svoi gnezda, oni, pritaivshis' gde-to dnem, noch'yu
pereselyalis' kuda-to. Svoi, domashnie ptichki, zhivshie v dvuh-treh gnezdah pod
kryshej nad balkonom, chirikali uspokoitel'no, radostno. Oni byli doma.
Vdrug stuknula kalitka, i bedno odetyj, pochti polugolyj kitaec
proskol'znul v sad. Ukradkoj oglyanuvshis', on poshel pryamo k misteru Sunu, kak
by znaya, chto tot ozhidaet ego, i, nizko-nizko emu poklonivshis', skazal chto-to
kratko i tiho i tak zhe bystro ushel.
Hotya mister Sun ne skazal nichego, ne privstal, ne podnyal golovy dazhe.
Babushka znala, chto byl vestnik bol'shogo neschast'ya, chto kto-to iz dorogih dlya
mistera Suna pokinul navsegda etu zemlyu i chto ne na list'ya teper' smotrel
mister Sun, a v ch'yu-to raskrytuyu mogilu. Ona znala eto navernoe. Ne proshla
li ona sama cherez etot zhe opyt -- i neskol'ko raz v svoej zhizni? Tol'ko
opytnyj glaz mog zametit' edinstvennoe dvizhenie vniz plech mistera Suna,
kogda obrushilsya udar, i po kratkosti dvizheniya ona znala, chto udar byl tyazhel
i strashen.
Ona vstala, tihon'ko podoshla k misteru Sunu i ostanovilas' okolo nego.
Zapozdalaya lastochka proletela sovsem blizko ot nih, pochti zadevaya krylom
zemlyu.
-- |ti lastochki,-- skazala Babushka,-- priletayut k nam iz Indii. Nashi
lastochki, v Rossii, priletali iz Afriki.
Mister Sun nichego ne otvetil na eto.
-- Kak, v obshchem, tainstvenna zhizn' pticy,-- prodolzhala Babushka. Ona
pomolchala nemnogo.-- Tak zhe neispovedimy i puti chelovecheskoj zhizni...
-- I smerti,-- chut' slyshno skazal mister Sun.
-- Smerti net,-- Skazala Babushka,-- est' peremena. Neponyatnaya dlya nas i
potomu kazhetsya strashnoj. Peremena -- zakon zhizni. Ona nas pugaet, potomu chto
ona predveshchaet razluku.
---- Razluku,--prosheptal mister Sun. Babushka prisela ryadom s nim na
skamejku, i oni dolgo sideli tak, molcha. Temnota nochi, medlenno spuskayas',
obvolakivala ih i vse krugom. Bol'she ne bylo slyshno golosov ptic. Tol'ko
tihie zaglushennye zvuki dohodili vremya ot vremeni s chernogo dvora, gde Mat'
s pomoshch'yu Kana razdavala vechernyuyu porciyu risa.
Vdrug gromko raspahnulas' balkonnaya dver', i missis Parrish, naklonyas' s
balkona, stala krichat':
-- Pochemu tak tiho? Pochemu nikto ne razgovarivaet? CHto eto -- mogila?
Vse, chto li, uzhe umerli v etoj nore? Dom polon pokojnikov? |j, zhivaya dusha!
Syuda! Ko mne!
Babushka pospeshno vstala i pochti begom pobezhala v komnatu missis Parrish.
V nachale avgusta sravnitel'nyj poryadok byl vosstanovlen v Tyanczine i
ego okrestnostyah. Kitajskie bezhency nachali vozvrashchat'sya s inostrannyh
koncessij v svoj kitajskij gorod. Oni toptalis' na pepelishchah, sredi
razvalin, pytayas' chto-to vosstanovit', chto-to postroit'. Armiya Spaseniya
vydavala vse men'she risa. Poezda prihodili v Tyanczin i otbyvali ottuda.
Nachala rabotat' i pochta. V rajone goroda poyavlyalos' vse bol'she i bol'she
yaponcev. Stroilis' ukrepleniya i aerodromy. Kak lavina, otkuda-to nadvigalis'
ogromnye kolichestva yaponskoj voennoj amunicii. S harakternym dlya nih topotom
yaponskie vojska marshirovali kuda-to v yuzhnuyu storonu, ostavlyaya gorod.
Tol'ko chetyre yaponca vernulis' v pansion 11. ni klanyalis', ulybalis'
i sprashivali vseh o zdorov'e. O pyatom ne bylo skazano ni slova. Oni vse
vchetverom uveli kuda-to staruyu yaponskuyu ledi, kotoraya edva dvigala nogami,
no vse zhe tozhe klanyalas'. Tol'ko tri yaponca vernulis' zatem, chtoby zhit' v
dome. Oni eshche raz sprosili -- vse razom -- o zdorov'e i, v blagodarnost' za
zaboty o staroj ledi, podarili Babushke bol'shuyu korobku biskvitov Meijii i
shelkovyj nosovoj platok. I na korobke i na platke byla izobrazhena prekrasnaya
Fudji-Yama.
Sem'ya Kana na chernom dvore ubavilas' do chetyreh. Mister Sun sdelalsya
bezrabotnym, potomu chto kitajskij universitet, gde on chital lekcii, byl
razrushen yaponcami.
Za schet treh yaponskih dzhentl'menov v dome bylo ustanovleno radio. Ono
vneslo potok zvukov. Domeidispatch ezhednevno zayavlyal o blestyashchih yaponskih
pobedah. Gremela strannaya muzyka i kakoe-to nechelovecheskoe gortannoe penie
horom. Kto pel i po kakomu povodu? Byla li eto radost' pobedy ili pohoronnoe
penie? Kak ono bylo zagadochno i stranno dlya evropejskogo uha! Gremeli rechi
ot novyh yaponskih pravitel'stvennyh organov; golosa negodovaniya i vozzvanie
o pomoshchi--"ko vsem!"--ot ranenogo Kitaya. Slyshno bylo Gitlera, glas
sverhcheloveka iz Berlina, i voshititel'naya muzyka iz Grand Opera i la Scala.
I vse eto govorilo o tom, chto net edineniya v chelovechestve, chto razlichny
interesy klassov i nacij, chto bol'she i bol'she drobilas' prezhnimi vekami
vykovannaya hristianskaya i nehristianskaya moral' i chto net vyhoda, net nikomu
opravdaniya i vsem grozit gibel'.
I poka naslazhdalis' yaponcy svoim novym radio, uzhasalas' Babushka: bez
radio ona ne znala, kak strashen stal vneshnij mir.
S revom radio v dome, s shumom aeroplanov, pochemu-to trenirovavshih svoih
pilotov nad samym gorodom, missis Parrish legko teryala dushevnoe ravnovesie --
i sama podymala ne men'shij shum. Teper' Babushka s utra do vechera nahodilas' v
komnate missis Parrish. Babushka pridumala hitrost'. Ona igrala s missis
Parrish v karty. Kogda vyigryvala Babushka, ona poluchala chashechku kofe. Kogda
vyigryvala missis Parrish, ona poluchala nemnozhko viski. I to i drugoe bylo
zaperto v shkafu missis Parrish, i tol'ko u Babushki byli klyuchi. V oboih
sluchayah Babushka staralas' rastyanut' prigotovleniya: to kofe medlenno varilsya
na spirtovke, to nado bylo snachala prichesat' missis Parrish i vymyt'
stakanchik, a potom uzhe nalivat' viski. Esli missis Parrish otkazyvalas'
prichesyvat'sya ili umyvat'sya. Babushka ugovarivala ee, kak rebenka. Ona imela
opyt, vospitav dva pokoleniya poslushnyh i milyh detej. Vecherkom oni nemnozhko
gulyali okolo doma. Dima i Sobaka, shagaya za nimi, oberegali ih bezopasnost'.
Ulozhiv missis Parrish v postel'. Babushka pridumala nachat' ej rasskazyvat' o
svoej zhizni, s samogo nachala. |to byla dolgaya zhizn'. Byla li Babushka horoshim
rasskazchikom, byla li zhizn' ee tak zanimatel'na, tol'ko missis Parrish
gluboko zainteresovalas' s samogo pervogo vechera. CHem dal'she razvivalas'
istoriya babushkinoj zhizni, tem glubzhe byl interes missis Parrish. Babushka zhe
povestvovala tol'ko o faktah, ne dobavlyaya ni vyvodov, ni pouchenij. Istoriya
shla, nachinayas' v prekrasnom dome obshirnogo imeniya, pod bezoblachnym rodnym
nebom, zatem peremeshchalas' v stolicu, puteshestvovala po zagranicam, i, vdrug
ostavshis' bez krova, yutilas' v tyur'me, v tovarnom vagone, v kitajskoj fanze.
Dolog, dolog byl put' ot imeniya "Uslada" do pansiona 11! Inogda, slushaya
rasskaz, missis Parrish vnezapno zasypala. Prosnuvshis', ona povtoryala
poslednee slovo, skazannoe Babushkoj, i sprashivala: "CHto dal'she?"
Esli Babushki uzhe ne bylo v komnate, ona vybegala v koridor i,
svesivshis' s lestnicy, krichala:
-- Ho-ho! Babushka! A kogda on skazal: "Gotov'tes'!" -- chto dal'she?
I myagkij golos Babushki otvechal otkuda-to snizu:
-- Kogda on skazal: "Gotov'tes'!" -- ya nachala molit'sya. No v volnenii ya
zabyla slova i tol'ko povtoryala "Otche nash, Otche nash".
I Babushka poyavlyalas' na lestnice. Medlenno vshodya po stupenyam, ona
prodolzhala rasskaz.
To byli tyazhelye dni dlya missis Parrish. Doktor Ajzik ostavil gorod na
celyj mesyac. On uehal v rajon razrusheniya besplatno lechit' kitajcev. Babushka
odna prismatrivala za missis Parrish.
-- CHto vy tut sh'ete po celym dnyam? -- sprosila kak-to missis Parrish.
YA pochinyayu vashe bel'e, missis Parrish.
S kakoj stati! Dlya etogo est' amy (Prisluzhnica). YA pozvonyu v
katolicheskij monastyr', i oni nam poshlyut amu. Bros'te etu rabotu!
Ama prishla na sleduyushchee utro. |to byla prizemistaya zhenshchina
krest'yanskogo tipa. Lico ee nosilo vyrazhenie nastorozhennosti i kriticheskogo
otnosheniya k zhizni. SHila ona prekrasno. Babushka hotela ispol'zovat' nemnozhko
dlya sebya opyt Amy. Obe oni shili, sidya na ploshchadke lestnicy, naprotiv komnaty
missis Parrish. Dver' v etu komnatu byla otkryta, i Babushka derzhala, takim
obrazom, svoyu pacientku pod neoslabnym nablyudeniem. Rabotaya, ona vela
razgovor s Amoj.
-- Skazhite. Ama, vy dovol'ny tem, chto vy -- hristianka?
Ama brosila ispodlob'ya bystryj vzglyad na Babushku.
-- Net, ya ne dovol'na.
|to byl neozhidannyj otvet.
-- Pochemu?
Ama pomolchala nemnogo.
-- CHto by mne ni ponravilos', chego by mne ni zahotelos' -- vse eto
greh. A Bog nakazyvaet za greh. I on vse vidit. Nevozmozhno spryatat'sya. Mne
eto ne nravitsya.
-- No vy molites'?
-- Mne nel'zya ne molit'sya. Inache ne budut derzhat' v monastyre.
-- No vy, znachit, ne lyubite molit'sya.
-- YA ne lyublyu molit'sya? Naoborot, ya ochen' lyublyu molit'sya. Na eto vremya
ne dayut raboty. Ochen' spokojno i horosho.
-- Komu vy molites'?
-- YA molyus' Bozh'ej Materi.
-- Ne Iisusu Hristu?
-- Redko. Est' veshchi, kotorye ne skazhesh' muzhchine. I eto bylo neozhidanno.
Babushka prekratila voprosy, i nekotoroe vremya ona rabotala molcha. Missis
Parrish poyavilas' na poroge:
-- Skazhite, Ama, vy uzhe monahinya?
-- Net. Mat' igumen'ya govorit, chto ya ne gozhus'. U menya greshnye mysli.
"Ty luchshe vyhodi zamuzh,-- tak ona mne govorit,-- mozhet, tvoi deti budut
horoshimi katolikami". I eshche ona nahodit, chto ya govoryu mnogo: "U
razgovorchivoj zhenshchiny men'she shansov sdelat'sya svyatoj".
-- Esli tak, to pochemu zhe vy zhivete v monastyre?
-- Mne nravitsya. Spokojno. Porabotaesh' i pomolish'sya. Opyat' porabotaesh'
i pomolish'sya. I eto vse.
--No molit'sya mozhno vezde.
-- Kak-to luchshe vyhodit v bol'shoj kompanii. Monahini--slavnyj narod.
Horoshaya kompaniya.
-- A kak sluchilos', chto vy prishli v monastyr'?
-- YA ne shla, menya monahini na rukah nesli. Moi roditeli prodali menya za
dva dollara. YA byla eshche ochen' malen'kaya, bol'she dvuh dollarov i ne stoila.
Byl golod. Pochtennym roditelyam nado bylo kupit' bujvola, chtoby pahat' zemlyu.
Oni prodali menya i moih sester.
-- I u vas net v serdce obidy?
-- YA ochen' schastliva, chto roditelyam ot menya byla pol'za. Oni ved'
kupili byka.
-- A vas kupili monahini?
-- Net, eto ne tak bylo. Ochen' plohie lyudi skupali devochek. Monahini
togda skazali: "Luchshe my kupim". Dali dorozhe i kupili.
-- Babushka,-- zvala missis Parrish,-- idite! Pora igrat' v karty!
-- Izvinite menya na segodnya,-- prosila Babushka,-- mne nuzhno zakonchit'
plat'e dlya Lidy.
-- No ya hochu igrat' v karty!
-- YA pozovu doch' Tanyu. Ona poigraet s vami.
-- A ona horosho igraet?
-- Net, ya dumayu, ploho. Bez praktiki.
-- Nu, togda ya soglasna. Dajte syuda klyuchi ot shkafa. YA budu poluchat'
nagradu.
-- Vspomnite ugovor, missis Parrish. Klyuchi vsegda u menya. Kogda vy
vyigraete, kliknite menya. YA pridu i vydam nagradu.
Za dva chasa Babushka vydavala nagradu pyat' raz. Prishlos' posadit' Mat'
za rabotu nad Lidinym plat'em, a Babushka poshla igrat' v karty. Missis Parrish
ne srazu soglasilas'. Ej nravilsya novyj partner.
Teper' Ama govorila uzhe Materi:
-- Da, u menya greshnye mysli. No chto tut delat'! Horoshij ton v monastyre
-- eto molit'sya o drugih. A etih drugih ochen' mnogo. Nekogda dumat' o sebe.
I vot poluchaetsya tak: drugie zhivut v svoe udovol'stvie, a kak tol'ko Bog
zahochet ih nakazat', tut ya dolzhna molit'sya, chtob On ih prostil. I tak inogda
zlo beret na etih drugih. Vot i teper' ya v dushe govoryu Bogu: "Ty vidish', chto
delayut yaponcy? Smotri, horosho smotri. Ne zabud' nichego iz togo, chto Ty
vidish'. Nachnesh' nakazyvat' -- horosho ih nakazhi". Poka chto ne vizhu, chtob On
nachal nakazyvat'. Vy znaete, u Nego k greshnikam mnogo terpen'ya. A vot k tem,
kto uzhe hristiane, terpen'ya men'she.
-- Da, Ama, vy stranno rassuzhdaete o Boge.
-- YA uzhe skazala, chto u menya greshnye mysli. V monastyre vsem eto davno
izvestno. Mat' igumen'ya dazhe hotela nalozhit' na menya obet molchaniya. A potom
mahnula rukoj. Slov ne budet, mysli ostanutsya. K tomu zhe ya hozhu shit'. A kak
shit' bez razgovora?
-- Kto nauchil tebya tak horosho shit'? -- sprosila Mat', chtoby peremenit'
temu.
-- Monashki nauchili, I govorit' po-anglijski nauchili. Nemnozhko pisat' i
chitat' to, chto ya napisala. YA eshche umeyu vyazat'. Kogda sravnivayu sebya s
drugimi, vizhu, chto ya -- obrazovannaya devushka.
-- A knigi vy ne chitaete?
-- Probovali menya uchit', no eto podymaet moi greshnye mysli. V monastyre
chitayut tol'ko knigi o svyatyh. Mne ochen' nravitsya. No kogda ya potom
rasskazyvayu, chto ya ponyala, monahini serdyatsya i razbegayutsya ot menya. Mat'
igumen'ya raz dazhe topala na menya: "Ne prikasajsya k knigam. U tebya greshnye
mysli". Mne dazhe zapretili zadavat' voprosy, esli ya ne ponimayu togo, chto nam
chitayut vsluh. A mnogo interesnogo!
-- I vy sozhaleete, chto vam ne dayut chitat'?
-- Net, ne ochen'. Bol'she chitaesh', bol'she znaesh'. Men'she znaesh' --
legche. Sogreshish' i ne znaesh', chto greh. Ne nado kayat'sya. Udobno.
I golosa zamolkli nadolgo.
-- CHto eto Tani ne slyshno? -- dumala babushka.-- Gde ona?
Ona vyshla iz komnaty missis Parrish. Mat' stoyala v kakoj-to strannoj
nepodvizhnosti u okna i sosredotochenno smotrela na chto-to nahodyashcheesya vnizu.
Babushka podoshla k nej, no Mat' ne slyhala ee shagov. Ona vse stoyala i
smotrela v okno, vyhodivshee v chuzhoj. Sosednij sad. |tot sad byl polon
prekrasnyh cvetov. Kak nepodvizhnoe rozovoe oblako, sklonyalas' nad domom
mimoza. V ee teni molodaya zhenshchina polulezhala na kresle. U ee nog, na trave,
sidel gospodin i obmahival ee dlya prohlady kruglym prozrachnym veerom.
Nepodaleku stoyal malen'kij izyashchnyj stolik s chajnym priborom. Kitaec-sluga,
ves' v belom, razlival chaj. Ot vsego etogo veyalo schast'em.
-- Posmotrite! -- skazala Mat', zadyhayas' ot slez.-- Pochemu mne ne dano
etogo? Kak horosha zhizn', esli videt' ee ottuda!
-- Ne govori etogo, Tanya! -- Babushka polozhila ej ruku na plecho,-- kto
znaet, chto skryto za etim vidimym schast'em! Tvoya zhe tyazhelaya zhizn' -- uzkaya
tropinka k nebesam. Nauchis' lyubit' ee.
-- Kakoe strannoe pis'mo! -- skazala Lida, razbiraya utrennyuyu pochtu.--
Ono adresovano Babushke, i Babushku nazyvayut "ee prevoshoditel'stvom".
-- Podumat' tol'ko,-- skazala Mat',-- est' eshche kto-to na zemle, kto eto
pomnit! My uzhe i sami zabyli vse nashi tituly.
-- Ot kogo eto pis'mo? -- prodolzhala Lida.-- Bumaga samaya deshevaya. Po
shtempelyu ono iz Man'chzhurii.
-- Prochitaj mne ego vsluh,-- skazala Babushka.-- Ne mogu brosit'
vyazan'e. Edva li uspeyu vypolnit' zakaz k sroku, a den'gi nuzhny, Tanya,
prihodili za den'gami iz pekarni?
-- Segodnya byli dva raza.
-- No slushajte, slushajte! -- i Lida nachala chitat' vsluh:
"Blagoslovenie Gospodne na vas.
Bogolyubivaya sestra vo Hriste, zdravstvujte. Lichno my vas ne znaem, no
slyhali, chto vy blagochestivaya hristianka. Posemu obrashchaemsya k vam s
pokornejshej pros'boj. Pomogite. My znaem, chto vy derzhite pansion i
prinimaete postoyal'cev. Dorogaya nasha Matushka Igumen'ya sobiraetsya v SHanhaj,
zadumyvaet tam osnovat' ubezhishche dlya russkih bezdomnyh starushek i bespriyutnyh
detok-sirot. Deneg, konechno, u nej netu. Prosim vas pokornejshe priyutit' ee i
eshche dvuh sester-monahin' na neskol'ko dnej pod vashim krovom. Monastyr' nash
ochen' beden, uplatit' nikak ne mozhem -- hvatilo by hotya na zheleznodorozhnye
bilety, no molit'sya za vas budem userdno, i Gospod' Sam vas voznagradit.
Smirenno zhdem vashego utverditel'nogo i skorogo, otveta. S hristianskoj
lyubov'yu i molitvami o vas, a esli est' u vas semejstvo,-- to i o vashem
semejstve takzhe.
Smirennaya sestra Pavla (kaznachej) Smirennaya sestra Anna
(pis'movoditel') R.S. Nasha dorogaya Matushka Igumen'ya vkushaet tol'ko varenye
ovoshchi s postnym maslom. Ona takzhe mozhet pit' chaj s limonom".
-- S limonom?! -- vdrug serdito vskriknula Mat'.-- Kogda eto byli
limony u nas v dome? Limon stoit 60 sentov za shtuku!
-- CHto ty, Tanya! -- Babushka ostanovila ee s uprekom.-- Kakim tonom ty
eto govorish'? Ty udivlyaesh' menya.
-- Udivlyayu? Dazhe vas ya udivlyayu! A kto znaet, chego mne stoit eto
ezhednevnoe hozhdenie na bazar? My tam dolzhny vsem, v kazhdoj lavke. A ya vse
proshu v dolg. Tut otkazhut, tam otkazhut, ya idu dal'she -- i vse proshu i
proshu...
Ona vdrug zaplakala. Ona stoyala pered Babushkoj, zhalkaya-zhalkaya, plakala
i povtoryala:
-- A ya vse proshu i proshu... Lida kinulas' k Materi, obnyala ee i tozhe
zaplakala. Babushka krepilas', ne sdavala pozicii.
-- I polno, Tanya! U nas dve svobodnye komnaty, a u lyudej net kryshi.
Priedut tri bednye zhenshchiny. Monashki. Nu, nemnozhko bol'she raboty. Nu, eshche
nemnozhko poprosish' v dolg. Oni -- velikie postnicy, kushayut malo. Podelimsya
tem, chto budet...
No i Mat' ne hotela sdavat'sya:
-- Na postnom masle? Da? S limonom?
-- Tanya, oni ne mogut est' na sale, ono -- skoromnoe. A ty podumaj o
drugom. Deti nashi nikogda ne byli v pravoslavnom monastyre, ne vidali
monashek, ne govorili s nimi. Ved' eto -- kusochek prezhnej Rossii priedet v
nash dom. Luchshe stanem radovat'sya etomu. Kak budto chto-to iz proshlogo,
prikosnemsya k chemu-to rodnomu! CHto -- bednost'? CHto -- unizhenie? Oni vsegda
s nami. Da i greh otkazat', stydno. Nashi sem'i v proshlom vsegda podderzhivali
monastyri.
No i Mat' uspokoilas', i Lida uzhe siyala:
-- O Babushka, dorogoe nashe "prevoshoditel'stvo"! Sejchas zhe im i napishu
"skoryj i utverditel'nyj otvet".
-- Net, net, Lida, eto ya sama napishu. Podobnye priglasheniya pishet
starshij v sem'e. Ot tebya -- eto bylo by dazhe ne sovsem vezhlivo.
Mat' tol'ko terpelivo ulybnulas'.
-- Smotrite, vot i drugoe pis'mo, i tozhe kakoe-to strannoe. I bumaga
eshche huzhe,-- voskliknula Lida.-- Kakie strannye bukvy! Na kakom zhe eto yazyke?
Neuzheli po-anglijski? Mama, eto vam.
--- CHitaj, Lida, u menya mokrye ruki, ya moyu posudu.
Pis'mo, ili vernee, poema, rod Odissei, bylo ot madam Milicy. Napisano
ono bylo smes'yu chetyreh, naibolee izvestnyh madam Milice yazykov. Ego
nevozmozhno bylo ni prochitat', ni ponyat' srazu. Nuzhno bylo nauchnoe
issledovanie kornej slov i ih morfem, pristavok i okonchanij, no i etogo bylo
by nedostatochno. Pis'mo imelo vysokotorzhestvennyj, arhaicheskij i zaputannyj
stil'. K tomu zhe u pisavshej byl sobstvennyj vzglyad na znaki prepinaniya i
upotreblenie zaglavnyh bukv.
Vse po ocheredi staralis' chitat' pis'mo. Obsuzhdali, dogadyvalis'. Bylo
ochen' interesno.
Madam Milica tak i ne popala v SHanhaj. Snachala ee ostanovili v Tan-Ku.
Kto ostanovil, bylo neyasno. Madam Milica pisala "ostanovili" v zaglavnyh
bukvah, zatem sledoval strannyj pis'mennyj znak, i s trudom razbiralos'
dal'she "vragi". Na parohode ona vse zhe dobralas' do SHanhaya, no ej ne
pozvolili sojti na bereg. SHanhaj byl na voennom polozhenii, i ona -- madam
Milica--svidetel', chto boj shel v CHapej. Parohod otchalil, i madam Milicu
povezli v Gonkong. Itak -- privet vsem s dorogi!
No ne tol'ko fakty, byli i nablyudeniya i mysli -- i madam Milica shchedro
delilas' imi s Sem'ej, hotya i znala, chto eto potrebuet dvojnogo kolichestva
marok.
Ona soobshchala, chto na parohode, kak i vezde, tol'ko dva klassa lyudej:
te, u kogo est' den'gi, i te, u kogo ih net. Dlya pervyh est' vse uslugi i
vse udobstva. Kakovo puteshestvie dlya vtoryh, sprosite madam Milicu. Ona vam
skazhet. V takom puteshestvii ee utesheniem bylo, chto ona vse znala vpered,
nichemu ne udivlyalas' i sohranyala polnoe lichnoe dostoinstvo.
Ona prosit Sem'yu ne bespokoit'sya: madam Milica umret, kogda ej budet
vosem'desyat chetyre goda, chego nel'zya skazat' -- uvy! -- o mnogih bogatyh
passazhirah parohoda. I umret madam Milica spokojno, v svoej posteli. S
usmeshkoj ona poetomu smotrit v zherla i kitajskih i yaponskih pushek i
sohranyaet spokojstvie, kogda soobshchayut, chto ne to aeroplan, ne to submarina
gonitsya za parohodom, chtoby ego vzorvat'. Oni ne smogut vyrvat'
odin-edinstvennyj volos iz ee pricheski. Slepcy civilizacii! I ona shlet
privet i poklon vsej lyubimoj Sem'e, osobenno Babushke. Pozhaluj, peredajte
privet i missis Parrish. Pis'mo s ostanovkami chitali ves' den'. Vechernyaya
gazeta prinesla horoshuyu novost'.
-- Slushajte,-- krichala Lida, vbegaya s gazetoj, kotoruyu vypisyvala i
nikogda ne chitala missis Parrish.-- Slushajte: dobrovol'cy otpuskayutsya
segodnya. Oni poluchat po desyat' kitajskih dollarov za kazhdyj den' sluzhby.
Bozhe! Znachit, Petya pridet i prineset -- schitajte, schitajte! -- o Babushka! On
kupit mne belye tufli! Mama, vy pozvolite, chtoby on kupil mne belye tufli? S
kusochkami korichnevoj kozhi na noske i pyatke!
-- Vidite,-- skazala Babushka,-- vot i den'gi na limony!
A Lida vse chitala i perechityvala, schitala dolgi i den'gi, i chto komu
nuzhno -- i vse vyhodilo, chto, pozhaluj, kupyat ej tufli. I esli konchena vojna,
otkroyut magazin, gde ona sluzhila, i ona pojdet rabotat' -- zarabatyvat'. Kak
vsem budet legche!
Mat' po skazala nichego, no u pej vstrepenulos' serdce. Ona hot'
nemnozhko uplatit koe-kakie dolgi.
Lida ushla mechtat' v sad. Za vremya vojny ona ne sluzhila. Ona otdohnula,
vyspalas'. I vdrug stala mechtat'. Tam, gde ona plavala, stal ej vstrechat'sya
amerikanskij mal'chik. Slavnyj takoj! Goda na dva-tri starshe. Kuda Lida ni
pojdet, on kak-to vse tam zhe. I vse ulybaetsya. Vsegda poklonitsya. Skazhet
"zdravstvujte" i "kakaya pogoda,-- ne pravda li?". CHto by eto moglo znachit'?
Neuzheli? O, neuzheli?
Ona pobezhala k Babushke sprosit':
-- Kak vy dumaete. Babushka, kogda ya sovsem vyrastu, budu ya krasivoj?
Babushka vnimatel'no posmotrela na Lidu:
-- Kak skazat'! Ty ne budesh' takoj krasivoj, kakoyu byla Tanya. No ty
budesh' nichego sebe.
I tol'ko?
Nu da, dovol'no horoshen'kaya.
-- A ya poyu horosho?
-- Horosho, no u tebya net shkoly.
Lida tol'ko vzdohnula. No i s etim "horoshen'kaya, poet horosho" eshche mozhno
zhit'. Ej sshili plat'e. Vot est' nadezhda na tufli. Stoit zhit'! Ne nado
ogorchat'sya. ZHivut zhe drugie i bez golosa i bez tufel'.
-- CHem mechtat',-- skazala Babushka, posmotrev na Lidu,-- vychisti-ka vse
skovorodki. YA govorila, ne doveryajte posudu Kanu. Potrogaj, oni lipnut.
Tol'ko Lida voshla vo vkus raboty, kak Mat' vernulas' s bazara. Ona byla
ochen' vzvolnovanna i zvala poskoree Babushku.
-- Poslushajte tol'ko, chto ya uznala v lavke na bazare. Kan -- moshennik.
Vse eti lyudi, chto zhili u nas na chernom dvore i v podvale, sovsem emu ne
rodstvenniki. On nabiral ih, kogda bombardirovali kitajskij gorod, i
predlagal ubezhishche zdes', u nas, na britanskoj koncessii -- za den'gi! On
takzhe bral den'gi za tot ris i chaj, chto my davali im. Vy ponimaete, kak eti
lyudi dolzhny byli smotret' na nas? Vy vidite, vo chto prevratilos' nashe
gostepriimstvo...
-- Dejstvitel'no,--skazala Babushka.--Lida, pozovi Kana. On ubiraet
podval.
No Kan ne ponimal ni odnogo slova iz togo, chto emu govorili. Tol'ko
lico ego neskol'ko poblednelo da glaza stali uzhe. On pokazyval priznaki
.bol'shih usilij, chtoby ponyat', chego ot nego hochet Babushka i o chem ona
sprashivaet. Otvechal on ej samym pochtitel'nym tonom. Kakie lyudi? V podvale?
Tam on byl sejchas, no ne videl nikogo. Tam net lyudej. Rodstvenniki? Da, u
nego est' rodstvenniki. Mnogo rodstvennikov. No on ne znaet, gde oni sejchas.
Den'gi? On bral den'gi? On nikogda ne bral chuzhih deneg. On sodrogalsya pri
odnoj mysli ob etom. Pishcha? Ris? Kakoj ris? On nikogda ne prosil risa.
Babushka sama, po svoej vole, razdavala pishchu lyudyam vo dvore i v podvale.
-- Kan,-- skazala Babushka, i v ee tone byl bol'shoj uprek,--eto ploho i
stydno. YA uznayu pravdu. Vecherom pridet mister Piter, on ponimaet po-kitajski
-- i ty dolzhen budesh' otvetit' emu pravdu.
Tut razdalsya zvonok, i Kan rinulsya otkryvat' dveri. Telegramma dlya
missis Parrish ot ee brata. Zaderzhannyj besporyadkami voennogo vremeni, on
teper' predpolagal byt' v Tyanczine cherez tri dnya.
I vdrug ot etoj novosti vsem stalo grustno. Sem'ya uzhe polyubila missis
Parrish, szhilas' s nej. A sama missis Parrish, slegka navesele, tak
privetstvovala telegrammu:
-- Dudki! Nikuda s nim ne poedu. Mne i tut horosho. Dvadcat' let ne
vidalis', i vdrug davajte zhit' vmeste. Byvayut zhe u lyudej idei! Babushka, ne
sygrat' li nam v karty?
A Dima byl v otchayanii ot telegrammy. Konechno, esli trezvo posmotret' na
delo, Sobaka zakonno prinadlezhala emu. Est' i dokument na pravo
sobstvennosti. Za podpis'yu. Tut on, v karmane shtanishek, v malen'koj banochke.
No ved' vzroslye ne uvazhayut zakona, ne pomnyat obeshchanij, ne derzhat chestnogo
slova. V ego koroten'koj zhizni malo li dokazatel'stv etomu? Dazhe samye
blizkie, skazhem Lida i Petya, poobeshchayut i zabudut. Ah, mnogo znal Dima o
lozhnyh obeshchaniyah i fal'shivyh proektah blagodeyanij! Strogo govorya, v mire
tol'ko tri sushchestva bez fal'shi: on -- Dima, Sobaka i Babushka.
Vecherom Petya vernulsya domoj. |to byl kakoj-to novyj, izmenivshijsya Petya.
On byl temen licom i glyadel kak-to pechal'no. CHtoby ponyat' peremenu v nem,
nado pobol'she skazat' o Pete.
On ne poluchil sistematicheskogo obrazovaniya. V bezhenstve ego uchili zdes'
i tam, vsemu ponemnogu. Golod -- fizicheskij i intellektual'nyj -- byl
postoyannym sputnikom ego molodoj zhizni. Oni rosli vmeste. Vliyanie Sem'i bylo
blagotvorno dlya serdca, no ne davalo perspektiv glyadet' vpered i stroit'
zhizn'. Hotya on govoril, pisal i chital pa chetyreh yazykah, kak i Lida, on ni
odnogo ne znal i sovershenstve. Petya sluzhil prikazchikom v luchshem anglijskom
magazine, i hotya rabotal tak zhe, kak ego anglijskie kollegi, s nim
obrashchalis' kak s nizshim i platili vdvoe men'she, potomu chto on byl russkij.
On predstavlyal deshevyj trud na inostrannyh rynkah. Takih, kak on, schitalos'
obyknovennym delom i unizhat' i ekspluatirovat' dlya interesov razvitiya
mezhdunarodnoj torgovli. Takim, kak on, nekuda bylo ujti, i u nih ne bylo
zashchity.
Petya byl gord. On znal, chto u nego byli i sposobnosti i talanty. Za nim
stoyali mnogie pokoleniya predkov, chestnyh i blagorodnyh. On sam ne sdelal
nichego nizkogo ili beschestnogo. Pri vsyakom unizhenii, chasto narochitom, on
vneshne nichem ne vyrazhal svoih chuvstv. Nesmotrya na molodost', on byl
neobyknovenno sderzhan i molchaliv. Bylo vremya, on ochen' iskal druzhby. Kak
horoshij futbolist, on stal chlenom anglijskogo sportivnogo kluba. Ego
vklyuchili v luchshuyu komandu. No interes i vnimanie k nemu nachinalis' i
okanchivalis' na futbol'nom pole. Nikto iz chlenov kluba ni razu ne priglasil
Petyu v svoj dom, potomu chto on byl russkij. Posle udachnoj igry oni veselo
proshchalis' s Petej i katili v avtomobilyah v svoi villy. Petya shel odin,
peshkom, k sebe domoj. Da, dom anglichanina dejstvitel'no krepost'. I vse zhe
Petya -- i s kakim trudom -- ezhegodno platil klubnyj chlenskij vznos. V dushe
on nachinal somnevat'sya, chto postupaet pravil'no. Ujti by. Pust' poishchut
drugogo, a na eti den'gi kupit' by chto-to dlya Dimy i Lidy. I vse zhe on eshche
ne reshalsya. |ti neskol'ko chasov v obshchestve lyudej bogatyh, ne zagnannyh ni
nuzhdoj, ni strahom, byli emu kak-to ochen' nuzhny. Hotelos' videt', chto est'
inaya zhizn' i ee kak-to mozhno dobit'sya. Prosto posidet' na verande kluba, v
glubokom kresle, projti v biblioteku ili v sad, gde dorozhki posypany krasnym
pesochkom, videt' ryad blestyashchih avtomobilej, slyshat' zdorovyj smeh -- i,
glavnoe, videt' etu anglijskuyu uverennost', chto vse tak i nado, tak bylo,
tak budet. Vse eto kak-to uvlekalo Petyu, delalos' otpravnoj tochkoj ego
razmyshlenij o zhizni, o lyudyah, o social'nom i rasovom neravenstve -- i o tom,
chto vse eto -- sovremennaya civilizaciya i nado zhit' ili v nej, ili vne ee,
podchinyat'sya ej ili ee otricat'.
Vojna dala emu novyj i tyazhelyj opyt. On videl vblizi odno iz samyh
zhestokih i bezzakonnyh napadenij. On, kak i drugie volontery britanskoj
koncessii, lezhal s vintovkoj za stenoj, ukreplennoj meshkami s peskom. Emu
yasno byl viden most nad Hej-Ho. Za etot most i shla bitva. Kazalos', vse
prosto. YAponskie soldaty nastupayut i strelyayut; kitajskie soldaty zashchishchayut
most, otstupayut i strelyayut. Kto ranen ili ubit, tot padaet pa mostu ili v
vodu.
I Petino voennoe zadanie bylo ochen' prosto. On dolzhen byl lezhat' i
smotret'. Pri popytke yaponcev ili kitajcev proniknut' cherez ego ukreplennuyu
stenu Petya dolzhen strelyat' v nih. Nikto poka ne pytalsya. Opasnosti ne bylo
nikakoj. Petya lezhal i smotrel, spokojnyj, pochti ravnodushnyj nablyudatel'. V
ego serdce ne bylo ni lyubvi k odnim, ni nenavisti k drugim. Pust' delayut chto
hotyat.
No medlenno, kak yad, vpityvalas' v ego serdce kakaya-to gorech', kak yad,
postepenno otravlyala vse ego sushchestvo.
Pered ego glazami proishodilo prestuplenie: bez ob座avleniya vojny prishli
vojska v nepodgotovlennuyu stranu -- i ubivayut. |to vse emu ne prosto
kazalos', tut byla nastoyashchaya smert'. Nastoyashchij zhivoj chelovek vdrug delalsya
mertvym, a Petya nablyudal etot poslednij moment ego zhizni. U Peti byla
vintovka, no on nikogo ne zashchishchal eyu, po kakomu-to mezhdunarodnomu zakonu on
ne imel prava vmeshivat'sya. No napadavshie narushali etot zhe mezhdunarodnyj
zakon -- i eto bylo nichego, poka oni napadali ne pa Petyu i ego meshki s
peskom. Narushenie zakona ne dolzhno bylo interesovat' Petyu, poka ono
proishodilo na prilichnom ot pego rasstoyanii. I esli 6111 Petya podchinyalsya ne
etomu zakonu, a estestvennomu dvizheniyu chelovecheskogo serdca, on ne lezhal by
s vintovkoj nagotove, a kinulsya by podymat' ranenyh, pytalsya by otgovorit'
napadavshih. S drugoj storony, umirali i napadayushchie i zashchishchavshiesya. Oni
umirali odinakovoj, 'odnoj i toj zhe chelovecheskoj smert'yu. Prezhde oni nikogda
ne vstrechalis' v zhizni, u nih ne bylo nikakih lichnyh obid, po vot oni
soshlis' licom k licu -- v pervyj i edinstvennyj raz,-- chtoby ubit' drug
druga. CHto-to bylo ochen' strashnoe v toj bystrote, v toj prostote, s kakoj
razryvalas' chelovecheskaya zhizn'. V reku padali trupy, no nikto ne budet
otvechat' za eto, potomu chto eto ubijstvo nazvali vojnoj.
|ti mysli uzhe ne pokidali Petyu. On znal, chto prezhnee ego sushchestvovanie
-- zhizn' mal'chika -- okonchilos'. Ono bylo uzhe nedostojnym vzroslogo muzhchiny.
On dolzhen byl chto-to najti, osnovat'sya na kakom-to svoem ponimanii zhizni,
chtob imet' ohotu zhit'.
No kogda Petya vernulsya domoj, on nichego ne skazal obo vsem etom. On
prezhde vsego podoshel k Babushke i, ne skazav ni slova, poceloval ee ruku.
U nej byli malen'kie ruchki, priyatnye i myagkie, nesmotrya na vsyu tu
rabotu, kotoruyu ona vypolnyala. Babushka tol'ko vzglyanula na Petyu -- i vse
ponyala. Nado bylo sejchas zhe, nemedlenno vernut' ego vnimanie i mysli k
privychnoj, povsednevnoj zhizni.
-- A kakie u nas novosti, Petya,-- nachala ona,-- missis Parrish nas
pokidaet, za neyu priezzhaet brat. Mister Sun ezdil v Pekin i -- predstav' --
vernulsya nevredimym. No samoe interesnoe -- my sdali komnatu madam Milicy
novym zhil'cam. Ne ugadaesh' -- komu. Staryj russkij professor s zhenoj budet
zhit' s nami. Oni -- tozhe bezhency, iz Pekina, Oba -- chudesnye lyudi. My budem
imet' universitet u sebya doma. Kak eto budet vsem nam polezno i priyatno --
obshchenie s obrazovannejshim chelovekom! I on takoj dostupnyj v obrashchenii, tut
zhe i predlozhil -- i besplatno -- uchit' vseh i vsemu na svete, sovershenno
po-russki.
No uzhe Lida obnimala Petyu, zagovarivaya o belyh tuflyah. Dima i Sobaka
krutilis' okolo. Mat' pobezhala podogret' chajnik. Sem'ya opyat' byla vsya
vmeste, i kazhdyj staralsya vyrazit' svoyu lyubov' vernuvshemusya Pete.
Professor CHernov i ego zhena Anna Petrovna poselilis' s pansione 11.
Professor CHernov byl malen'kij, staryj, morshchinistyj, no obladal
kakoj-to neischerpaemoj, neissyakaemoj, bujnoj energiej, kotoraya udivila by i
v molodom cheloveke. Anna zhe Petrovna byla tihaya, zastenchivaya, ochen'
huden'kaya, no siyayushchaya ulybka ne shodila s ee lica. Kazalos', oba oni znali
kakoj-to udivitel'nyj sekret zhizneradostnosti, otkryli dlya sebya kakoj-to
eliksir zhizni i pitalis' im potihon'ku ot vseh. Imushchestvo ih bylo tozhe
udivitel'noe. On sostoyalo iz mikroskopov i chemodana s manuskriptami
professora. CHto zhe kasaetsya bel'ya, odezhdy i obuvi, to, ochevidno, na nih bylo
nadeto vse, chto oni imeli. Vo vse chetyre vremeni goda oni i odevalis' i
vyglyadeli odinakovo, napominaya soboj nekotorye rasteniya, zhivushchie, po
preimushchestvu, v pustynyah, kotorye zanyaty chem-to svoim, osobennym i ne dayut
sebe truda cvesti ili menyat' cvet svoih list'ev.
Kazhdyj mikroskop imel imya, i s nimi obrashchalis', kak s kollegami po
rabote, druzheski, no pochtitel'no. Starshij mikroskop byl Anatol', nazvannyj
tak v chest' Anatolya Fransa, kotoryj i pomog professoru kupit' mikroskop s
bol'shoj skidkoj davno kogda-to, v Parizhe; vtoroj byl Al'bert -- v chest'
Al'berta |jnshtejna; tretij byl Vanichka. |tot poslednij yavlyalsya kak by
lyubimym rebenkom CHernovyh. Pochemu on nazyvalsya Vanichkoj, CHernovy nikogda ne
skazali.
Professor CHernov byl izvestnym uchenym, i imya ego znali vse, kto
zanimalsya geologiej. No znaniya ego i interesy ne ogranichivalis' odnoj etoj
naukoj. Kazalos', on znal vse i obo vsem. Soglasno zakonu, chto beskorystnoe
sluzhenie nauke nikak ne voznagrazhdaetsya, professor byl vsyu svoyu zhizn' ochen'
beden, a k starosti vpal v nishchetu. No on kak-to ne imel vremeni etogo
zametit'. K tomu zhe byla v etom otchasti i ego sobstvennaya vina: podobno
mnogim russkim talantam, on vdrug usomnilsya v svoem puti, otreksya ot svoih
trudov i stal zanimat'sya tem, k chemu ne imel nastoyashchej sposobnosti. Tak,
professor CHernov vdrug zabrosil geologiyu i postavil pered soboyu tri novyh
celi: iskorenenie chelovecheskih predrassudkov i sueverij; sozdanie
universal'noj religii pokloneniya Absolyutnomu; stremlenie ubedit'
chelovechestvo, chto na etoj planete mozhno zhit' spokojno i schastlivo -- vse eto
v vos'mi tomah.
U nego byli strannye umstvennye navyki i privychki: on dumal vsegda
po-francuzski, govoril po-russki, chital preimushchestvenno po-nemecki, pisal
vsegda po-anglijski. On ob座asnyal eto principom ekonomiya vremeni,
prostranstva, energii. Anglijskij yazyk dast znachitel'nuyu ekonomiyu v bumage i
chernilah. Nemeckie knigi soobshchayut naibol'shee kolichestvo detalej po nauchnym
voprosam. Francuzskij yazyk, kak francuzskoe vino, podbadrivaet i ozhivlyaet
mysl'. Russkij zhe -- edinstvennyj yazyk, na kotorom stoit eshche govorit'.
Govorya horosho po-russki, mozhno ubedit' kogo ugodno v chem ugodno.
Vozmozhno, professor byl prav, no eti privychki vse zhe zamedlyali rabotu.
K tomu zhe sueverij i predrassudkov u chelovechestva okazyvalos' ogromnoe
kolichestvo. Professor vosstaval na kazhdyj predrassudok i na kazhdoe sueverie
otdel'no, izuchal ego korni, a potom vyryval s kornem. Vse eto trebovalo
vremeni.
Pyat' let zhizni v Kitae okazalis' nedostatochnymi, chtoby sobrat' i
izuchit' odnu sotuyu chast' kitajskih sueverij. A tut eshche poyavilos' somnenie:
chto, sobstvenno govorya, nuzhno nazvat' sueveriem? |tot opasnyj vopros grozil
podtochit' samyj fundament uzhe sdelannoj raboty. Odnovremenno professor
rabotal i nad Absolyutom, i eto bylo kuda proshche, chem sueveriya. Absolyut byl
istochnikom zhizni. On byl vechen, vseznayushch, neizmennyj, samodovleyushchij i
duhovnyj. Harakteristika Absolyuta legko vstavala pered glazami professora,
stroilas' prosto i chetko, no u nego poyavlyalos' smutnoe chuvstvo, chto on znal
etot Absolyut prezhde, vstrechal kogda-to i gde-to, no pozabyl. Mehanizm
tret'ego punkta deyatel'nosti professora, to est' stremlenie ubedit'
chelovechestvo, chto na zemle mozhno vsem zhit' mirno, spokojno i schastlivo,
nahodilsya i privodilsya v dejstvie rukami Anny Petrovny. SHest' chasov
ezhednevno ona posvyashchala pisaniyu pisem (u nih ne bylo deneg kupit' pishushchuyu
mashinku). Ona pisala ih ochen' staratel'no, melkim izyashchnym pocherkom, a
professor tol'ko podpisyval. Ona zhe i otnosila ih na pochtu, tak kak
professoru nel'zya bylo poruchit' takuyu otvetstvennuyu rabotu. Pis'ma pisalis'
vsem, kto mog by vliyat' pa chelovechestvo, no preimushchestvenna k molodezhi, komu
i prinadlezhit, sobstvenno, budushchee. Pisali i Mussolini, kotorogo professor
znal kogda-to kak nichem ne zamechatel'nogo zhurnalista, pisali i Gitleru,
umolyaya ego peremenit' vzglyady na chelovechestvo, pisali v V. M. S. A
(Hristianskaya associaciya molodyh lyudej), i v organizacii bojskautov, lideram
komsomola, otcam pustynnikam, podvizayushchimsya na gore Afone i pravoslavnyh
monastyryah. Otvety prihodili redko. Ni Gitler, ni Mussolini ne otkliknulis'
na prizyv professora CHernova, no molodezh' vse zhe voodushevlyalas' inogda,
soglashayas' byt' zaodno s Absolyutom. Osobenno priyatno bylo chitat' pis'ma
skautov, oni byli "vsegda gotovy" na vse horoshee. Armiya Spaseniya otvetila,
chto ona i tak uzhe delaet ves, chto mozhet.
Bol'shaya cennost' prezhnih rabot professora po geologii davala emu
vozmozhnost' obrashchat'sya k uchenym vsego mira. Oni obychno emu otvechali. Tak,
nedavno on poluchil lyubeznoe pis'mo ot sera Davida Parsona. Oni vstrechalis'
kogda-to i dazhe rabotali vmeste v uchenyh obshchestvah. Teper' zhe ser David
Parson, prodolzhaya zanimat'sya geologiej, soobshchal, chto, razdelyaya vzglyady
professora, k sozhaleniyu, nikak ne mozhet udelit' vremeni ni na Absolyut, ni na
sueveriya. Ochevidno, on ne ponyal, v kakoj opasnosti nahodilos' chelovechestvo i
chto geologiya mogla by i podozhdat'. Itak, edinstvennym konkretnym rezul'tatom
obrashchenij professora k chelovechestvu byli redko poluchaemye pis'ma, vsegda
izdaleka i s redkoj markoj, kotoraya prinosila radost' detyam-kollekcioneram,
toptavshimsya okolo professora.
Vosem' tomov byli postoyannoj temoj razgovorov professora. No o glavnom
zatrudnenii zhizni CHernovy nikogda ne govorili: eto byli den'gi. Oni sovsem
ne umeli zarabatyvat'. I teper' u nih bylo dostatochno tol'ko na shest'
mesyacev samogo zhalkogo, samogo golodnogo sushchestvovaniya, a dal'she temnaya i
strashnaya neizvestnost' podsteregala ih. Anna Petrovna davno uzhe ne spala po
nocham. Ona lezhala i dumala, kak uzhasno oni bedny i kak odinoki. Bedny vo
vsem: ni zdorov'ya, ni imushchestva, ni detej, ni raboty, ni podderzhki, ni
zashchity. Sovsem nichego. ZHizn' ugasala v oboih. Pod etoj energiej i vneshnej
zhizneradostnost'yu uzhe ne bylo tverdogo osnovaniya. Doroga suzhalas'. SHla uzhe
vse pryamo, k odnomu punktu -- k smerti.
Za sebya ona ne boyalas'. Dlya sebya ej nichego ne bylo nuzhno. Anna Petrovna
zhila dlya muzha. On zhil dlya svoej voobrazhaemoj missii. Ego entuziazm sogreval
ih oboih. No tol'ko esli ostanovit'sya na mgnovenie, tol'ko spustit' eto
nervnoe napryazhenie -- i konec. Konec, tak kak dlya Anny Petrovny ne bylo ni
voskreseniya dush, ni vechnoj zhizni. Ona poteryala veru v Boga, potomu chto ne
smirilas' s zhestokost'yu zhizni. Gde On byl, kogda ee edinstvennyj rebenok
umiral golodnoyu smert'yu? Zachem eta smert' byla tak muchitel'na? Net, my zhivem
pod vlast'yu slepyh mehanicheskih sil, i poetomu lyudi dolzhny lyubit' i zhalet'
drug druga! No Hrista Anna Petrovna lyubila goryachej lyubov'yu. Ej kazalos', chto
ona proniknovenno ponimala kazhdoe Ego slovo. |ta gotovnost' stradat' za
vseh, za drugih! Kakoyu ugodno cenoj, no spasti chelovechestvo! Ee ne zanimali
ni dogmaty, ni cerkvi, ni dazhe samaya lichnost' Hrista, no tol'ko Ego Slovo,
tol'ko to, chto On skazal, chemu uchil. Ona chuvstvovala v sebe nechto
rodstvennoe, teplyj otklik na kazhdoe Ego slovo. I ona ne mogla projti mimo
chelovecheskogo stradaniya, ona gorela strast'yu pomoch', chto-to vzyat' na sebya,
byt' prichastnoj ko vsyakomu chelovecheskomu goryu. Ona otdavala poslednij grosh,
delilas' poslednim lomtikom hleba, oblivalas' goryachimi slezami pri vide
chuzhoj boli. Ee ne uspokaivali nauchnye ob座asneniya bednosti, zakony
neobhodimosti, principy ekonomii, statistiki. Pust' ee pomoshch' bolee chem
nichtozhna, pust' ee povedenie smehotvorno, ona ne mogla nikogda projti
ravnodushno mimo protyanutoj, drozhashchej ruki nishchego. I teper', kogda ona byla
bessil'na, chtob pomogat', kogda uzhe sovsem nechego bylo otdat', ona noch'yu vse
dumala o smerti, o tom, chto prishlo vremya.
CHernovy priehali v Tyanczin, potryasennye tem, chto oni videli pri vzyatii
Pekina. No atmosfera doma 11 srazu zhe sogrela ih. Kak tol'ko oni voshli v
dom, oni sdelalis' ne tol'ko zhil'cami, no chlenami Sem'i. Ih sejchas zhe
priglasili pouzhinat'. Babushka tonkimi lomtikami akkuratno rezala hleb. Mat'
razlivala zhiden'kij chaj, i interesnejshaya beseda ozhivlyala vseh. Beseda shla
po-russki, to est' govorili na obshchie i vozvyshennye temy, principial'no,
nikogda ne snishodya do togo, chtob zanyat'sya voprosami i zabotami nastoyashchego
dnya. Govoril glavnym obrazom professor.
Tak, i v dannom sluchae govorilos' ne o tom, chto oni vse bezzashchitny,
bol'ny i stary, chto net deneg i, vozmozhno, grozit vsem golodnaya smert' ili
raznye drugie uzhasy, net, sporili o tom, yavlyaetsya li vojna neizbezhnym
faktorom chelovecheskoj zhizni, kak bor'ba za sushchestvovanie v prirode. I
professor obeshchal, chto v budushchem uzhe ne budet vojny, a tol'ko schastlivoe
sushchestvovanie. Tut Dima prerval professora:
-- Pozhalujsta, ostav'te eshche nemnogo vojnu, ya hochu srazhat'sya.
Missis Parrish, udivlyayas', chto ee tak nadolgo ostavili odnu, reshila
spustit'sya vniz. Ona byla netverda na nogah i znala eto. Uvidya v stolovoj
neznakomyh, ona pereshla v druguyu krajnost' i, hotya i s usiliem, vstupila v
komnatu, prodvigayas' po pryamoj linii i s gordo podnyatoj golovoj. CHernovy i
missis Parrish byli vzaimno predstavleny. Razgovor pereshel na anglijskij
yazyk. S shiroko raskrytymi glazami vnimala missis Parrish professoru, ne vse
ponimaya, no ocharovyvayas'. "Esli on p'et tak, kak on govorit..."--dumala ona
i, vospol'zovavshis' pauzoj, predlozhila viski-soda, chtob otprazdnovat'
novosel'e. Okazalos', chto CHernovy sovsem ne p'yut i nikogda ne pili
alkogol'nyh napitkov. Missis Parrish dazhe rasserdilas':
-- Nikto ne p'et v etom dome,-- i ona rugnulas' po-anglijski.
Mat' nahmurilas', Lida hihiknula. Petya vstal i sdelal shag po
napravleniyu k anglichanke. No professor, smeknuv, migom spas polozhenie.
-- S tochki zreniya filologicheskoj i togo, chto my nazyvaem morfemoj, i
nyne modnoj semantiki -- nailuchshego vyrazheniya v brannyh slovah dostigli
anglijskie matrosy torgovogo flota. Ochevidno, poseshchaya vse, dazhe
otdalennejshie ugly sveta, oni izuchili ih s lingvisticheskoj pol'zoj dlya sebya.
Glavnoe, chto porazhaet, eto neobychajnaya kratkost' samyh sil'nyh ih vyrazhenij.
V prisutstvii dam,-- on sdelal obshchij poklon damam,-- my ne stanem uglublyat'
temu. No eta oblast' slovesnogo .tvorchestva zhdet svoego istorika i svoego
poeta.
-- Ne ukazyvaet li razvitie takoj poezii na osobo grubye chuvstva? --
sprosil Petya, zhelaya vse zhe kak-to osadit' missis Parrish.
-- O net,-- protestoval professor,-- v yaponskom yazyke, naprimer, net
sovsem brannyh slov, a posmotrite na ih chuvstva!
Voshel mister Sun i poprosil razresheniya prisoedinit'sya k obshchestvu v
stolovoj. I on poluchil chashechku chaya i pil s appetitom, potomu chto professor
blestyashche dokazyval skoroe bankrotstvo yaponskoj politiki i pechal'nyj konec ee
agressii.
-- Kak u vas tut horosho i veselo,-- skazala missis Parrish,-- ne hochetsya
nikuda uezzhat'.
Napominanie o ee skorom ot容zde vdrug zastavilo vstrepenut'sya Dimu, i
on obratilsya k professoru s voprosom o tom, mogut li sobaki, naprimer
bul'dogi, sdelat'sya vegetariancami, kak, naprimer. Babushka. Professor
otvetil, chto mogut, no tol'ko postepenno, cherez neskol'ko pokolenij. "V chem
my -- zhivotnye -- nuzhdaemsya?" -- sprashival professor. Okazyvalos', my
nuzhdaemsya ne v myase ili tam masle, a v vitaminah. Nado tol'ko najti ih
neissyakaemyj i deshevyj (horosho by besplatnyj) istochnik -- i chelovechestvo
osvoboditsya ot glavnejshej svoej zaboty. Ne budet vojn. A v lesah i v
pustynyah budut mirolyubivo i v druzhbe prebyvat' nyne eshche krovozhadnye zveri.
On narisoval ocharovatel'nuyu kartinu sem'i bengal'skih tigrov, zhivushchih
isklyuchitel'no travkoj, i tigricu, prinosyashchuyu svoemu malyutke kak lakomstvo
dve-tri vesennih fialki.
Missis Parrish smeyalas' do slez. Ona probovala sporit' s oratorom, no on
razbival ee argumenty pri samom ih poyavlenii, i ona kriknula:
-- Ne veryu, no sdayus'. Bol'she ne vozrazhayu.
Dazhe Kan, kotoryj kak-to porhal v otdalenii s togo momenta, kak Petya
vernulsya domoj, mayachil teper' v stolovoj, i ego krugloe lico, kak luna,
vshodilo to zdes', to tam v poluosveshchennoj komnate. On tozhe izdaval kakie-to
zvuki -- ne to protesta, ne to odobreniya, kogda professor vernulsya k teme o
vojne. Edinstvennym sushchestvom, ne proiznesshim ni zvuka i ne podpavshim pod
ocharovanie professora CHernova, byla Sobaka.
I etot mirnyj vecher v Sem'e uspokoil vse serdca, uvracheval rany. Opyat'
kazalos', chto mozhno zhit' i chto zavtrashnij den', nesomnenno, budet legche,
schastlivee predydushchih.
Nastupila noch'. Polovina obitatelej doma 11 uzhe spala. Professor i
Petya sideli v sadu. Petya zhadno slushal rechi professora, i pered nim
raskryvalis' novye gorizonty: zhizn' svobodnoj, nezavisimoj mysli, so vsem ee
velichiem, otchayaniem i krasotoj.
Vnutri obychnoj zhizni otkryvalas' vozmozhnost' eshche odnoj zhizni, i,
kazalos', vpolne ne zavisyashchej ot vneshnih obstoyatel'stv. Petya kak-to vdrug
ponyal Babushku. Slushaya professora, on kak by tverdoj nogoj stal na novoe i
tverdoe osnovanie posle zashatavshejsya bylo pod nim zemli. Dazhe lico ego
posvetlelo. On vpervye vzdohnul svobodno za vse eti poslednie dni. Vshodila
luna. Iz sosednego sada, kak ih v Sem'e nazyvali, "schastlivyh lyudej"
donosilsya nezhnyj aromat cvetov. "Cvetut nikotiny",-- skobkah zametil
professor, govorya, sobstvenno, o smerti Sokrata. Petya ne slyhal eshche o smerti
Sokrata i, slushaya, vostorgalsya muchitel'no i sladko. I golos Babushki,
donosyas' iz komnaty missis Parrish, zvuchal dlya Peti po-novomu, otkryvaya
kakie-to sokrovishcha chelovecheskoj dushi. Ona govorila:
-- I uvidev, chto u Tani nachinaetsya cinga, nash tyuremshchik,
soldat-bol'shevik, stal zhalet' ee. No pryamo on ne hotel vyrazit' etogo,
potomu chto ya i Tanya byli "vragami naroda". On prines chesnoku i kisloj
kapusty i kriknul: "Esh'!" Ona boyalas' i otkazyvalas'. Togda on sdelal
strashnoe lico, pristavil revol'ver k ee golove i kriknul: "Esh', a to ya ub'yu
tebya!"
-- Kan,-- donosilsya iz kuhni golos Materi,-- nado razvesit' eti tryapki.
Oni vysohnut za noch'.
"Bozhe moj! Kak prekrasna zhizn'!" -- podumal Petya.
Sleduyushchij den' byl dnom triumfa Lidy: ona vyigrala pervenstvo T. A. S.
A. (Veroyatno, Sportivnaya associaciya territorial'noj armii.) v plavanii i
poluchila priz, chajnyj serviz na shest' person i shest' serebryanyh chajnyh
lozhek. No kto zhe pomog ej unesti priz domoj? Tot samyj amerikanskij mal'chik!
On podoshel, predstavilsya, pozdravil Lidu i predlozhil svoyu pomoshch'. I vsyu
dorogu do ee doma oni shli vmeste. Razgovarivali malo, no o chem tut bylo
govorit'! I kak nakanune Petya, Lida myslenno vosklicala:
-- Bozhe moj! Kak prekrasna zhizn'!
Lida ne byla izbalovana ni druz'yami, ni podarkami. Kak i Petya, ona byla
odinoka. Anglijskie devochki, plavavshie v odnom s nej prudu, byli tak zhe
daleki, kak i Istiny futbol'nye tovarishchi. Oni ne priglashali Lidu k sebe, i
Lida ne reshalas' priglasit' ih v 11, tak kak nikogda anglijskaya devochka v
Kitae ne vojdet v russkij dom. Pochemu? Lida chistoserdechno dumala, chto eto ee
sobstvennaya vina. Te devochki byli schastlivee i luchshe. Oni tak prekrasno byli
odety. U nih vsegda bylo svobodnoe vremya, druz'ya, den'gi. Oni ustraivali
progulki v avtomobilyah i verhom, pikniki, baly, p'esy. U nih byli svoi
kluby. Oni vse puteshestvovali mnogo i vsegda pervym klassom. CHto im Lida?
CHto ona mogla pokazat' im, chem ugostit' v pansione 11? Ih materi byli
vesely, naryadny, krasivy i molody. Ih otcy byli bogaty. Zachem im eshche Lida?
Kto vinovat, chto ona russkaya i u nej byla revolyuciya, a oni -- anglichane i u
nih revolyucii ne bylo?
Tak smirenno Lida prinimala svoe unizitel'noe obshchestvennoe polozhenie,
ne obizhayas' i nikogo ni v chem ne obvinyaya.
I vot, i sovsem neozhidanno (Babushka v takih sluchayah govorila: "Ne iz
tuchi grom") idet s nej etot mal'chik i, esli ushi ne obmanyvayut ee, priglashaet
ee v kinematograf. On dobavil: "po voskresen'yam". "U nego stol'ko deneg!" --
dumala Lida v radostnom udivlenii. Do sih por ona byvala v kino tol'ko na
besplatnyh kartinah, raz v god, dlya detej bednyakov, na Rozhdestvo. Da,
professor prav, mir ustroen razumno, i Absolyut za vsem prismatrivaet.
Lida s trudom sohranyala samoobladanie. Vse bylo pravda. Dzhim shel ryadom,
nes bol'shuyu korobku s prizom i govoril eti chudesnye slova. Uzh prishli, no on
ne speshit proshchat'sya. On nastaivaet na tom, chtoby samomu vnesti korobku v dom
11.
Vse real'no, vse pravda. Oni voshli v dom. Ona poznakomila Dzhima s
Babushkoj, s Mater'yu, s Dimoj. I Dzhim ulybalsya i govoril, chto ochen' rad vseh
videt'. Babushka predlozhila vypit' chajku iz novogo serviza. Lida kinulas' i
pocelovala Babushku za eto. Gost' prinyal priglashenie i skazal, chto ochen'
lyubit chaj. CHernovy spustilis' v stolovuyu i takzhe prinyali priglashenie
otprazdnovat' chaem Lidiny triumfy. Dima uronil odnu iz novyh chashek, ona
razbilas'. Lida vdrug razrydalas', i Dima tozhe gromko zaplakal. Dzhim kinulsya
k Lide i skazal, chto znaet magazin, gde mozhno kupit' tochno takuyu chashechku, i
ih opyat' budet shest', i chto zavtra zhe, esli emu razreshit Lida, on pridet i
prineset novuyu chashechku. Lida srazu uspokoilas' i pocelovala Dimu. Sobaka, ne
lyubivshaya chelovecheskoj neposledovatel'nosti v chuvstvah, medlenno pokinula
komnatu.
Vdrug nastupila minuta pokoya, i Lida neozhidanno gromko zayavila, chto ona
ne znala ran'she, kakie horoshie lyudi amerikancy i chto oni kuda luchshe
anglichan. Professor sejchas zhe i ob座asnil, chto prichina etogo --
demokraticheskoe vospitanie. Obrashchayas' isklyuchitel'no k Dzhimu, on polushepotom
soobshchil svoi opaseniya, chto stali shatkimi prekrasnye tradicii Ameriki, i
prosil ego vosstanovit' ih v pervonachal'noj sile i vozmozhno skoree. Dzhim
chistoserdechno priznalsya, chto nichto podobnoe ne prihodilo emu v golovu, no na
goryachie pros'by professora obeshchal obo vsem etom ser'ezno podumat'.
Zatem, za chetvertoj chashechkoj chayu, professor ob座asnil vsej kompanii
teoriyu opredeleniya dlitel'nosti vremeni. CHem dol'she zhivet chelovek, tem
koroche ego dni. Odin i tot zhe den' v chetyre raza dlinnee dlya Dimy, chem dlya
Materi. Po ego slovam, izmeryaya zhizn' etim merilom poluchennyh vpechatlenij,
Lida, naprimer, i Dzhim uzhe prozhili polovinu svoej zhizni. Na eto oni oba
ahnuli i pereglyanulis'.
Dazhe Dima ponyal chto-to, potomu chto on sprosil:
-- A kak nasha bednaya Babushka uspevaet zhit' s nami, esli u nej takoj
malen'kij den'?
I vdrug vse pochuvstvovali, chto ochen' ustali. CHaj byl zakonchen. Vse
razoshlis'. Podumaj o chem-to, Lida podnyalas' k missis Parrish.
-- Missis Parrish, net li u vas nemnogo pudry?
-- Byla gde-to kogda-to, no sejchas uzhe ne najti. Den', kak obychno,
zakonchilsya prigotovleniem postelej. Schastlivo ulybayas', Lida zasypala pa
shesti stul'yah. Postel' byla uzhe dlya nee korotka, no vos'mi stul'ev u Sem'i
ne bylo. Nevazhno. Zasypaya, ona videla, kak blesteli ee chajnye lozhechki na
bufete, kak beleli novye belye tufli. |to byli ee sobstvennye veshchi. Lico
Dzhima ulybalos', i zvuchali slova: "kinematograf... po voskresen'yam".
-- Net, esli takie sluchayutsya dni v zhizni, stoit zhit'!
Ona zasnula i sejchas zhe uvidela prekrasnyj son. Ona shla po polyane,
pokrytoj travoj i cvetami. Nad neyu siyalo veseloe utrennee solnce. Rosa
sverkala na list'yah, na lepestkah cvetov. Ona shla odna. Ona shla i pela,
legko i radostno, kak solovej, sama raduyas' svoemu peniyu. Potom ona
podnyalas' ot zemli i shla uzhe po vozduhu, vse vyshe i vyshe, vse legche--k
siyayushchej golubizne neba. Prohladnye perlamutrovye oblaka tozhe shli ili plyli s
nej vmeste, daleko ot zemli, po napravleniyu k solncu.
Mat' spala na polu, na matrase, i v eto zhe vremya videla prosto koshmar.
Pered tem kak zasnut', ee poslednej mysl'yu byl kamennyj ugol'. Ceny na ugol'
podnyalis' strashno. Podhodilo vremya delat' zapasy pa zimu. Podval byl pust.
Ni deneg ne bylo, ni uglya. I vot vo sne ona uvidela sebya stoyashchej posredi
ogromnoj ravniny. Pochvoj ee byl ugol'. I bol'she ne bylo nigde nichego -- ni
neba, ni solnca, ni sveta,-- vse ugol'. On lezhal, chernyj i strashnyj, gde
rovno, gde holmikami. Ot nego ishodilo kakoe-to zloveshchee mercanie, i ono
odno osveshchalo -- tusklo i skupo -- ravninu. Mat' ukradkoyu oglyanulas' i,
ubedivshis', chto ona sovsem odna, stala toroplivo sobirat' ugol'. "Naberu
nemnozhko na zimu",-- sheptala ona, i ej bylo strashno. V rukah u nej okazalsya
grubyj meshok, kakim pokryvayutsya rikshi, i tuda ona skladyvala sobrannyj
ugol'. Kusochki pomen'she ona sobirala v karmany. I ves vremya v strahe ona
oglyadyvalas' po storonam, potomu chto znala, chto ugol'--chuzhoj i ona kradet
ego. Ona toropilas'. Ona znala, chto mozhet byt' pojmana kem-to i kem-to
nakazana. No ej hotelos' nabrat' pobol'she. "Eshche kusochek,-- sheptala ona,--
vot etot i etot, i nam hvatit na zimu". I ona vse nagibalas' za uglem i vse
sobirala, zadyhayas' ot pospeshnosti i ot straha.
Babushka provodila bessonnuyu noch'. Ona staralas' osvoit'sya s faktom, chto
professor CHernov -- ateist. Vozmozhno, i ne sovsem ateist, no uzh nikak i ne
predannyj syn Pravoslavnoj Cerkvi. Ne skazal li on ej, i s ulybkoj, ob odnom
svyatom, otdavshem zhizn' za oblichenie lyudskih porokov, i kotorogo Babushka
osobenno chtila: "Vozmozhno, on byl svyatym, no on ne byl dzhentl'menom".
Prekrasnye kachestva professorskogo Absolyuta byli ej ni k chemu. Nechemu
radovat'sya! Pri vseh udivitel'nyh kachestvah uma i serdca, professor mog
okazat' dazhe gibel'noe vliyanie na Sem'yu. A s drugoj storony -- otkazat'
CHernovym, kuda oni pojdut? Utomlennye, odinokie, starye. Vopros byl trudnyj.
Babushka nachala molit'sya. No ona ne mogla molit'sya lezha v posteli. Tihon'ko,
chtoby ne podnyat' shuma, ona vstala s divana, proshla mimo spyashchej na stul'yah
Lidy k ikone i opustilas' na koleni.
-- Vladychica, Vzyskuyushchaya pogibshih, k Tebe pribegayu za sovetom i
pomoshch'yu. Vsego my lisheny, vseh zhitejskih blag, na to Ego Svyataya volya, ne
ropshchem. No sohrani nas ot duhovnogo padeniya, ot ozhestocheniya serdca, ot
bezbozhnoj mysli -- ne dopuskaj, Vladychica, ne dopuskaj!
I vdrug professor sdelalsya ej sovsem ne strashen. Ona vstala s kolen
uspokoennaya, ulybayas'. "Professor... slavnyj, zabavnyj takoj starikan! Da ot
nego li uchit'sya hudu? Malo li v mire drugih lyudej i zrelishch!" Sud'ba CHernovyh
reshilas': oni ostalis' v Sem'e.
I professor v etu noch' ne spal. On sidel za stolom i sostavlyal pis'mo.
|to bylo eshche odno obrashchenie k Gitleru. Utrom Anna Petrovna perevedet ego s
anglijskogo na nemeckij i ital'yanskij i poslednyuyu kopiyu poshlet Mussolini. On
pisal sosredotochenno i staratel'no:
"Drug moj, ne umnozhajte chelovecheskih stradanij! Ne prizyvajte k vojne.
Vy nikogo ne sdelaete schastlivee. Podumajte i o sebe: "Vzyavshij mech ot mecha
pogibnet". Posmotrite, skol'ko na svete prekrasnoj mirnoj raboty, dayushchej
dushennyj pokoj zhelayushchemu. Prisoedinites' k mirotvorcam. YA obrashchayus' k Vam
kak chlen chelovecheskoj sem'i: "Voin! Dajte nam otdyh. Vy dovol'no uzhe
voevali".
Nakonec poyavilsya i mister Stoun, brat missis Parrish.
|to byl nebol'shoj gospodin, na vid do togo utomlennyj, chto zhizn',
kazalos', byla dlya nego neposil'noj. Ego pal'to bylo slishkom dlya nego
tyazhelym i dlinnym, shlyapa slishkom vysoka. Ochki zakryvali pochti pse ego lico.
On shel medlenno, ustalym, zapinayushchimsya shagom i, kogda govoril, zadyhalsya.
Sem'ya vpervye videla ustalogo anglichanina, i on kazalsya ej ne
anglichaninom vovse, a samozvancem. Kazalos' neveroyatnym, chto chelovek,
imeyushchij poddanstvo, pasport i den'gi, syn strany, vladeyushchej polumirom, vdrug
mozhet sdelat'sya takim pechal'nym i ustalym. CHego eshche on mog hotet'? CHego eshche
emu nedostavalo?
On poyavilsya v neudachnyj dlya Sem'i moment. Posle bessonnoj nochi Babushka
ploho igrala v karty. Missis Parrish vyigrala neskol'ko raz i kazhdyj raz
vypivala svoyu nagradu. Ona byla vozbuzhdena uspehom. Priezd brata prerval
igru, i s pervogo zhe slova oni stali ssorit'sya. Tochnee skazat', ssorilas'
tol'ko missis Parrish. Mister Stoun terpelivo i ustalo vyzhidal pauz, kogda
ona umolkala v iznemozhenii, i togda on povtoryal neizmennuyu odnu i tu zhe
frazu, chto ona dolzhna nemedlenno pereehat' v otel', a zatem vmeste s nim
ehat' v Angliyu. Posle neskol'kih chasov takoj besedy missis Parrish nakonec
soglasilas' nemedlenno pereehat' v otel'.
Ot容zd ee byl pospeshnym i sumburnym. Ona vzyala tol'ko odin chemodan,
obeshchaya vskore prislat' slugu iz otelya za ostal'nymi veshchami. Ona byla kak-to
potryasena razlukoj s Sem'ej, celovala Babushku, chemu-to smeyalas', otchego-to
plakala. V prihozhej ona vzyala pal'to Anny Petrovny i bol'shoj sinij zontik
mistera Suna i uveryala, chto eti veshchi prinadlezhali ej. U samogo avtomobilya
ona vdrug stala krichat', chto nashla vyhod: pust' vsya Sem'ya sejchas zhe edet s
nej, i oni vse vmeste budut zhit' v otele. Mister Stoun, ochevidno, ne
podozreval, kak daleko zashla "bolezn'" sestry. On byl sovershenno podavlen
bespokojnymi chasami, provedennymi v ee komnate, i kazalos', chto konec ego
blizok. Vse zhe on nashel sily vtolknut' ee v ugol avtomobilya,-- kogda ona
stala priglashat' vseh v otel',-- zahlopnut' dvercu i kriknut' shoferu, chtoby
on poskoree ot容hal ot pansiona 11. Za vse eto vremya on tol'ko raz
obratilsya k chlenam Sem'i. U samogo uzhe avtomobilya on glyanul v storonu, gde
stoyali Mat', Babushka, Lida i Dima, i skazal kratko, chtoby schet poslali na
ego imya v otel'. On ne dobavil ni "spasibo", ni "do svidaniya", kak ne skazal
i "zdravstvujte" pri svoem poyavlenii. Vse, kto mog, prinimali uchastie v
provodah missis Parrish. Professor CHernov galantno derzhal otkrytoj dvercu
avtomobilya i tak stoyal, veroyatno, minut desyat'. Mister Sun staralsya poluchit'
svoj zontik i, poluchiv, klanyalsya i vyrazhal tverduyu uverennost', chto
blagodenstvie i radost' budut postoyannymi sputnikami zhizni ot容zzhavshih.
YAponcy zdes' i tam podnimali upavshie i uronennye veshchi i podavali ih komu
popalo s poklonom i voprosom o zdorov'e. Kan krutilsya okolo mistera Stouna,
smahivaya s nego pyl' i starayas' poluchit' na chaj. Anna Petrovna prizhimala k
grudi otvoevannoe pal'to, i na lice ee smyala krotkaya ulybka. Lida, ne
ustupaya nikakim prikazaniyam missis Parrish, otkazyvalas' spet' duetom na
proshchanie. Dima s ispugannymi kruglymi glazami osobenno staratel'no pomogal
missis Parrish poskoree uehat', on dazhe tihon'ko podtalkival ee szadi. Peti
ne bylo doma.
Kogda otbyl avtomobil' s krichashchej missis Parrish vnutri, vse provozhavshie
shatalis' ot ustalosti i u vseh byla zhazhda. CHej-to slabyj golos proiznes:
"CHaj". Imenno v etu minutu pochtal'on prines doplatnoe pis'mo ot madam
Milicy. Nuzhny byli 20 sentov. Pri slove "den'gi" yaponcy ischezli, ne sprosiv
o zdorov'e. Tol'ko u mistera Suna mozhno bylo podozrevat' nalichnye 20 sentov.
K nemu i obratilas' s pros'boj Babushka. Mister Sun s poklonom vruchil ih
Babushke. Pis'mo bylo polucheno. Vse byli priglasheny pit' chaj, i nachalos'
chtenie pis'ma madam Milicy.
Pis'mo bylo iz Gonkonga. Kazalos', sud'ba ostavila v storone vse drugoe
i sosredotochila ves' svoj interes na Milice i ee puteshestvii. Parohod
perenes neobychajnyj tajfun. On ne mog vojti v gavan'. Po slovam
prisutstvovavshih, eto byl velichajshij tajfun za celoe stoletie. Madam Milica
byla edinstvennym passazhirom, ne ozhidavshim smerti. Vyshli vsya pishcha i vsya voda
dlya puteshestvuyushchih tret'im klassom. Nakonec parohod vse zhe voshel v gavan'.
Tut okazalos', chto v gorode sovershenno ne bylo mesta dlya passazhirov. V
kitajskom gorode svirepstvovala holera. Vlasti Gonkonga zapretili vsem
russkim -- i belym i krasnym -- shodit' na zemlyu. Resheno bylo otvezti ih
obratno v SHanhaj. No poskol'ku v SHanhae shla vojna i parohod tuda ne shel,
vlasti parohoda sekretno vypustili russkih na bereg, i parohod otchalil. I
zdes' madam Milica nashla klienta. |to byla russkaya devushka, molodaya,
odinokaya, bednaya. I karty pokazali, chto ee zhdet bogatstvo, pochet i slava,
chto ona vyjdet zamuzh za ochen' pozhilogo dzhentl'mena, imeyushchego ochen' vysokoe
polozhenie v obshchestve. U nej budet shest' chelovek prekrasnyh detej.
Placha ot radosti, devushka uplatila madam Milice pyat'desyat gonkongovskih
centov. Sledovalo poluchit' dollar, no u devushki ne bylo dollara. Madam zhe
Milica soobshchaet o fakte nedopolucheniya gonorara bez upreka. Velikodushie
cheloveka i zaklyuchaetsya v tom, chtoby vremya ot vremeni pogadat' blizhnemu
podeshevle ili i sovsem darom.
CHto zhe kasaetsya lichnoj sud'by madam Milicy, to, soglasno kartam, ee
sleduyushchee pis'mo pridet uzhe iz drugogo goroda. Ona shlet vsem poklon i prosit
vspominat' ee kak predannogo druga Sem'i.
Pis'mo chital vsluh professor CHernov. On vykazal neobychajnuyu sposobnost'
ponimat', chto pisala Milica. CHasto trebuyutsya obshirnye znaniya, chtoby ponyat'
nevezhestvo, i glubokaya mudrost' vsegda imeet chto-to obshchee s detskoj
naivnost'yu. Esli Milica chasto i ne podozrevala, iz kakogo yazyka ona
zaimstvovala to ili drugoe slovo, professor, kak lingvist, sejchas zhe
ustanavlival ego proishozhdenie i znachenie. Esli v svoih rassuzhdeniyah ona
opuskala znaki prepinaniya, a v dokazatel'stve -- glavnyj dovod, professor
ugadyval ego. Pis'mo madam Milicy proizvelo naibol'shee vpechatlenie imenno na
professora.
S ot容zdom missis Parrish dom 11 poteryal polovinu svoego golosa. On
zatih. Babushka pospeshno zanyalas' davno zamyshlyaemoj rabotoj. Kak-to raz
missis Parrish otdala ej neskol'ko motkov strashno sputannoj shersti dlya
vyazaniya. S neissyakaemym terpeniem Babushka akkuratno razmotala vsyu sherst' v
klubochki. Poluchilsya funt s chetvert'yu, a mozhet byt', i poltora funta,
prekrasnoj anglijskoj shersti dlya vyazan'ya,-- ne kakoj-nibud' yaponskoj,
kotoraya saditsya i teryaet cvet posle pervoj zhe stirki; ne kitajskoj, kolyuchej
i gruboj,-- net, eto byl luchshij sort chistoj anglijskoj shersti blagorodnogo
temno-sinego cveta. Kakoe bogatstvo! Babushka predvkushala dolgie i spokojnye
chasy vyazan'ya. Monotonnye dvizheniya ruk i sidenie na meste vsegda kak-to
uspokaivali ee, pomogali produmat' vse, chto ee trevozhilo v to vremya. Sejchas
Babushka nuzhdalas' v etom. Ee dusha byla polna smushcheniya: kak vse neudachno
slozhilos' v den' ot容zda missis Parrish! Kakoe zrelishche predstavilos' misteru
Stounu, kogda v soprovozhdenii Kana on voshel v komnatu! Missis Parrish,
rastrepannaya, krasnaya licom, byla sil'no navesele. Na stole v besporyadke
valyalis' karty i stoyala butylka viski. Za vyigrysh Babushka nalivala ej
stakanchik. Ona -- staraya zhenshchina -- v takoj obstanovke! CHto podumal, i imel
pravo podumat', mister Stoun o nej, o Sem'e i voobshche o pansione 11. I ne
bylo vozmozhnosti vse eto ob座asnit' -- i pochemu igrali v karty, i pochemu
imenno ona nalivala viski. Mister Stoun nichego i ne sprashival. On ni razu ne
obratilsya ni odnim slovom k Babushke. Posle pervogo vzglyada, po horoshej
anglijskoj manere, on uzhe ne zamechal bezobraziya. Ono perestalo sushchestvovat'
dlya mistera Stouna, ne dopuskalos' v pole ego zreniya. Dlya Babushki, lyubivshej
vo vsem blagoobrazie, proisshedshee v tot den' bylo tyazhkim unizheniem. Ona
hotela produmat' vse snova za vyazaniem, smirit'sya i uspokoit'sya, nadeyas',
chto kogda-to i gde-to missis Parrish sama ob座asnit bratu istinnoe polozhenie
veshchej, esli, konechno, on stanet slushat'.
Vid klubkov shersti uspokaival ee. Temno-sinyaya! Pochti poltora funta! No
chto nachat', kak ispol'zovat' eto neozhidannoe bogatstvo? Esli svyazat'
koftochku dlya Lidy, ostanetsya na bezrukavku dlya Dimy. Ona uzhe videla Lidu v
belyh tuflyah, v novom plat'e i sverhu -- blagorodnaya sinyaya koftochka; a ryadom
shel Dima v bezrukavke. Kakoj horoshij- ton! Dvoe detej sem'i odety odinakovo.
Tak byvaet tol'ko v bogatyh sem'yah. A s drugoj storony, vyshel by horoshij
svetr (Sviter (angl.) - variant proiznosheniya) dlya Peti. Petya vysokij,
krasivyj, a v chem on hodit v svoj futbol'nyj klub? I kakoj bogatyj cvet dlya
blondina! No Tanya, Tanya! Skol'ko let ona ne imela ni odnoj novoj veshchi! V chem
ona hodit! Ona kupila sebe ch'i-to obnoski na Rummage Sale amerikanskogo
kluba, vsego na dollar -- i eto bylo tri goda tomu nazad. Zimoj kak ona
drozhit, kogda prihodit s bazara! No vot i eshche dvoe sirot, CHernovy! Vot eto
bednost'! Vse, chto na nih, bylo kupleno v Germanii -- podumat' tol'ko! -- do
mirovoj vojny! |tot ego zhilet, kotorym on gorditsya, i shlyapa. A Anna
Petrovna? U nej prosto strannoe plat'e, kak budto by sdelannoe iz mha. Moh
etot kak budto dazhe rastet i zavivaetsya na nej. Priehav, ona ego vystirala i
hodila v pal'to, poka ono sohlo. Pozhilaya obrazovannaya dama, a u nej
edinstvennoe plat'e! Net, nedopustimo! -- i, otschitav 84 petli, Babushka
nachala svetr dlya Anny Petrovny. Ona vyazala -- dve napravo, dve nalevo, nakid
-- i staralas' opravdat' logicheski, prakticheskim dovodom, dvizhenie svoego
serdca.
CHto zh, professor nachal uroki s Dimoj. On predpolagaet uchit' Lidu. On
razvivaet i Petin um. Vse eto darom. Malo li chto on govorit, budto uchit' --
ego pervoe udovol'stvie. CHto my sdelali dlya nih? A svetr budet roskoshnyj. I
fason takoj obshchij, chto pri sluchae i professor nadenet. Dve napravo, dve
nalevo, nakid.
"Da, o chem eto ya hotela podumat'?" -- sprosila sebya Babushka i vdrug
pochuvstvovala, chto nikakogo bespokojstva na dushe u nee uzhe net. CHto zhe
kasaetsya mistera Stouna, pust' dumaet o nej, chto hochet.
I ona sidela spokojno, otdyhaya dushoj i naslazhdayas' vyazan'em.
No vskore kakie-to ostorozhnye zvuki, kak by glubokie vzdohi, otvlekli
ee vnimanie. |to byl Kan. On, ochevidno, sobiralsya myt' imenno to okno, u
kotorogo sidela Babushka. Vsyakij raz, kogda Kan nachinal kakuyu-libo rabotu po
sobstvennoj iniciative, za ego userdiem skryvalsya tonkij prakticheskij
raschet.
-- CHto tebe nuzhno? -- zadala Babushka pryamoj vopros.
-- Hochu znat' vashe blagosklonnoe mnenie. Sobirayus' zhenit'sya.
-- ZHenit'sya? Kak? Ved' ty zhe zhenat!
-- |to delo proshloe. Davno bylo.
-- No u tebya zhe est' zhena i deti.
-- Odin mal'chik, dve devochki.
-- CHego zhe tebe eshche?
-- Hochu vtoruyu zhenu.-- Kan ostavil vedro i, sdelav shag k Babushke,
zagovoril vkradchivo: -- Nevesty ochen' podesheveli. Ochen'. Vojna. Pishchi netu,
zhilishcha netu... Nevesta deshevo. Luchshego vremeni zhenit'sya ne budet.
-- Dve zheny v dome? Kakoj styd!
-- Net, missis, po-kitajski dve zheny -- horosho. Tri -- luchshe. CHetyre --
samyj bogatyj fason.
-- CHetyre! -- voskliknula v negodovanii Babushka. Kan sdelal eshche shag i
zagovoril umirotvoryayushche:
-- CHetyre zheny horosho, potomu chto Sever, Vostok, Zapad i YUg. Ochen'
staryj zakon.
-- Kan, eto ploho. YA chitayu knigi i znayu, horoshij kitaec v nastoyashchee
vremya imeet tol'ko odnu zhenu.
-- Missis,-- Kan pustil v hod samye ubeditel'nye intonacii golosa,-- do
etoj vojny za horoshuyu nevestu -- gorodskoe vospitanie -- vy by zaplatili ee
pochtennym roditelyam sto serebryanyh dollarov.
I eshche trehdnevnoe ugoshchenie vsem rodstvennikam i druz'yam sem'i. Muzyka
dlya vsej ulicy. I nevesta skazala by: teploe pal'to s mehovym vorotnikom,
zolotoe kol'co i ser'gi, chasy na ruku -- gorodskoe vospitanie. Posle vojny:
pochtennye roditeli -- shest'desyat serebryanyh dollarov, sovsem malo ostalos' v
zhivyh pochtennyh rodstvennikov, muzykanty teper' sovsem deshevo. Nevesta --
pal'to bez mehovogo vorotnika, serebryanoe kol'co i ser'gi i bez chasov.
Vidite?
-- Nichego ne vizhu. Ty sprosil soveta, ya govoryu: "Net!" SHest'desyat
dollarov istrat' na svoyu staruyu zhenu i ej kupi pal'to.
-- Moe semejstvo -- derevenskij narod. Ochen' prostye lyudi. Moya zhena
tol'ko i umeet rabotat' to v fanze, to na pole. YA -- gorodskoj dzhentl'men
uzhe davno. Gorodskoe vospitanie. YA hozhu v teatr. Hochu kupit' horoshen'kuyu
vtoruyu zhenu, sidet' okolo menya v teatre.
-- CHto zhe, tvoya pervaya zhena ne mogla by sidet' v teatre?
-- Ne umeet. Derevenskoe vospitanie. Boitsya. I ona nekrasivaya. Potom u
nej mnogo raboty. Nekogda hodit' v teatr.
-- Vot chto ya tebe skazhu, Kan. Moj sovet: voz'mi svoyu zhenu i detej syuda
v gorod. I zhivite soglasno i mirno. I ne upominaj bol'she o vtoroj zhene.
-- No eto tak deshevo, missis. Ona skazala, chto vyshla by za menya i bez
serebryanogo kol'ca i serezhek, no boitsya, ee sestry stanut smeyat'sya nad nej.
U nih byli zolotye kol'ca i serezhki. Gorodskoe vospitanie. Bez serebra ona
poteryaet lico. Sem'ya ee budet unizhena, sestry stanut smeyat'sya.
-- Kan, ya -- staraya zhenshchina. Slushaj moego soveta. Ne hochesh', sprosi
svoih, kto postarshe. ZHivy li tvoi roditeli?
-- Tol'ko dostopochtennaya matushka.
-- Sprosi ee soveta.
-- Pis'ma idut dolgo. Vojna. A ceny tem vremenem mogut podnyat'sya.
Opasno.
-- Esli ty reshil, zachem ty menya sprashivaesh'?
-- Missis... kladovka okolo podvala pusta. Vtoraya zhena zhila by v nej. I
vtoraya zhena kushaet ochen' malo...
-- Dovol'no! -- skazala Babushka i dazhe otlozhila vyazan'e.-- Poslednee
slovo: otdam kladovku pervoj zhene; vtoroj -- net kladovki. Ne soglasen --
uhodi. Poluchim den'gi s brata missis Parrish i sejchas zhe tebya rasschitaem.
Ponyal?
Kan kak budto peredumal myt' okna. On vzyal vedro, tryapki i ushel.
S priezdom CHernovyh dom 11 zazhil intensivnoj umstvennoj zhizn'yu. Vse
nachali chemu-nibud' uchit'sya. No Dima, kak proyavivshij naibol'shij entuziazm,
sdelalsya lyubimym uchenikom professora. |tomu rebenku on otdaval vse svoe
svobodnoe vremya. S togo momenta, kak Dima vpervye vzglyanul v mikroskop, on
stal intellektual'nym rabom professora. On smotrel v mikroskop na vse: volos
Sobaki, zasohshij list, kusochek chervyaka, kusochek sobstvennoj kozhi, kaplyu
vody, krupicu zemli. I na kazhdyj vopros on imel obstoyatel'nyj otvet ot
svoego uchitelya.
Vse sdelalos' ob容ktom nauchnogo analiza i eksperimenta. Kak-to raz Anna
Petrovna kupila kurochku, chtoby svarit' sup. No professor totchas zhe zavladel
pokupkoj i dal Dime blestyashchij urok anatomii. Dima vooruzhilsya Petinym
perochinnym nozhom i tozhe nauchno rabotal. Anna Petrovna terpelivo ozhidala
svoej ocheredi zanyat'sya kuricej. Ej ochen' hotelos' supa. Ona dolgo kolebalas'
pered tem, kak reshit'sya na podobnuyu tratu. Kak davno oni ne videli supa!
Kurinyj bul'on budet luchshim lekarstvom dlya staryh i otoshchavshih zheludkov. On
smyagchit vse vnutri, napitaet, sogreet.
Nakonec ona poluchila kuricu, razrezannuyu no vsem pravilam autopsii,
kotorye--uvy!--ne sovpadayut s pravilami kulinarnogo podhoda k ptice,
prednaznachennoj dlya bul'ona. No kurinaya golova i vnutrennosti ej ne byli
vydany. Oni hranilis' na l'du dlya sleduyushchego uroka.
ZHizn', byvshaya ran'she dlya Dimy tol'ko poverhnostnym processom, stala
raskryvat'sya vglub'. V nem prosnulas' zhazhda znaniya. On zhil teper' v
postoyannom udivlenii i vostorge pered raskryvayushchimsya na ego glazah novym
mirom.
I Petya takzhe stal prilezhnym uchenikom professora. Pozdnie vechernie chasy
oni provodili v ozhivlennoj besede. Vprochem, govoril uchitel', uchenik zhe lish'
vremya ot vremeni zadaval voprosy.
Pered umstvennym vzorom Peti razrushalos' obychnoe predstavlenie o
vremeni i o prostranstve. Oni provozglashalis' edinym v Absolyute.
CHelovechestvo stoyalo pered velichajshim otkrytiem -- nauchnym dokazatel'stvom
duhovnogo bessmertiya. V kakoj forme? |to -- nevazhno. Forma -- eto zhalkaya
chelovecheskaya popytka ostanovit' vechnoe dvizhenie, otdelit' chto-to ot
nedelimogo, ulovit' i zazhat' v kulake neulovimoe, zakovat' v cepi
neveshchestvennoe. Zabudem o forme! Ujdem mysl'yu v to, chto vse my bessmertny.
Ponyav eto, my svobodny ot straha. My otbrasyvaem nashi lozhnye idei,
osnovannye na oshibochnom opredelenii mira kak lish' material'nogo,
upravlyaemogo mehanicheskimi zakonami, kak dumaet, naprimer, Anna Petrovna.
CHelovechestvo popalo v lovushku svoih sobstvennyh oshibochnyh idej. Lovushka
zahlopnulas'. CHelovek zadyhaetsya v nej, b'etsya, teryaet razum. Davajte
vypustim chelovechestvo na volyu! Pust' ono dyshit radostno v znanii o
bessmertii. Lyudi budut lyubit' drug druga, potomu chto ideya bessmertiya
neobhodima dlya lyubvi, ona zhe isklyuchaet nenavist'. Vy ponimaete, Petya, kak i
otkuda nado vesti bor'bu so zlom v chelovechestve?
Esli Anna Petrovna byla poblizosti, ona nikogda ni odnim slovom ne
vmeshivalas' v takie besedy. Ona tol'ko slegka vzdragivala pri osobo
vostorzhennyh vosklicaniyah professora, kak budto by ej bylo holodno ot ego
idei bessmertiya. Neuzheli opyat'-- holod, prostranstvo, dvizhenie? Ona
nadeyalas' nakonec na otdyh i pokoj: umeret' -- tak sovsem, sovsem umeret'.
Navsegda i okonchatel'no.
|ntuziazm professora napolnyal ves' pansion 11. Ego hvatalo na vseh.
Kakoj-to intellektual'nyj vostorg sdelalsya atmosferoj doma. Nikto ne
sobiralsya umirat'. Vse chemu-nibud' uchilis'. Dazhe yaponcy byli potryaseny,
kogda ubedilis', chto professor znaet sanskrit, tak kak on bystro i pravil'no
perevel im tekst o Budde. Kan zavel tetrad' i tshchatel'no vpisyval
naimenovaniya kakih-to tovarov na teh vos'mi evropejskih yazykah, na kotoryh
govorili inostrancy v Tyanczine. Lida uzhe znala i proishozhdenie i istoriyu
vseh muzykal'nyh instrumentov.
Babushka sverila daty vselenskih soborov. Mat' uznala vse o razvitii
vkusovyh oshchushchenij u chelovechestva.
CHaj i uzhin Sem'ya i CHernovy imeli vmeste, i izderzhki tak sputalis', chto
uzhe nel'zya bylo ponyat', ch'e -- ch'e i kto kogo kormit. Tak kak nalichnyh deneg
ni u kogo ne bylo i pishcha dobyvalas' v dolg,-- to i raschety byli otlozheny do
momenta, kogda stanut platit' dolgi na bazare.
Dom napolnyalsya knigami. Professor poluchal otovsyudu razresheniya
pol'zovat'sya bibliotekami. Kazalos', CHernovy ne mogli perenosit' vida
negramotnogo cheloveka, i Anna Petrovna uzhe uchila anglijskomu yazyku kakih-to
treh kitajskih mal'chikov, synovej ch'ego-to povara. Konechno, vse eto delalos'
sovershenno besplatno. Vse byli zanyaty, i vse zhe professor sumel ustanovit'
eshche chas ezhednevnogo vechernego chteniya vsluh i chital, obyknovenno, sam. U nego
byla redkaya sposobnost' najti nuzhnuyu emu knigu. Vse v dome imeli knigi po
interesovavshim ih voprosam, i Anna Petrovna sledila, chtoby knigi
vozvrashchalis' v biblioteki vovremya. CHernovy nikogda ne platili shtrafa. S
neterpeniem ozhidalos' poyavlenie Anny Petrovny iz bibliotek s zapasom novogo
chteniya. Koroche govorya, vse oni vmeste uzhe prevratilis' v to, chto nazyvaetsya
"russkoj intelligenciej". Bolee togo, "intelligenciya" stanovilas' uzhe
internacional'noj, tak kak mister Sun, hotya i ne govoril nichego, vsegda
prisutstvoval i vnimatel'no slushal. YAponcy zhe ne slushali, no pri vsyakom
udobnom sluchae o chem-libo sprashivali. I tut zhe vertelsya Kan, podbiraya kroshki
mudrosti.
Razgovor s misterom Sunom professoru nikogda ne udavalsya, on perehodil
v monolog. |tot kitajskij professor so vsem soglashalsya, ne proiznesya ni
slova, odnim nakloneniem golovy. Mozhet byt', on i ne soglashalsya dazhe, a
prosto naklonyal golovu. On vyglyadel stranno, etot mister Sun. Odetyj vsegda
v bezukoriznennyj evropejskij kostyum, v bol'shih temnyh ochkah, on kazalsya kak
by sidyashchim v zapadne -- za kostyumom i ochkami. Kazalos', on prinimal dazhe tot
cvet--i on, i ochki, i kostyum,--kotoryj dominiroval v komnate. On slivalsya s
atmosferoj i s obstanovkoj. Trudno predstavit', chtoby on na kogo-libo
kogda-libo napadal ili s kem borolsya ili voeval, i vse zhe ego mirnoe
poyavlenie i prisutstvie sozdavali gluhoe chuvstvo nastorozhennosti. Srazu zhe
za nim poyavlyalis' dva-tri yaponca, to est' poyavlyalis' tak: skol'ko ih bylo v
dannyj moment doma minus odin. |tu strannost' zametil professor i tut zhe
gromko vsem soobshchil svoe nablyudenie, chemu yaponcy ochen' smeyalis', ob座asnyaya,
chto ih tovarishch spit, tak kak u nego plohoe zdorov'e. |tot "spyashchij" tovarishch
vsegda byl inoe lico, tak chto kazalos', chto yaponcy spyat po ocheredi. Vojdya,
oni klanyalis', sprashivali o zdorov'e, krutilis' po komnate, zadavali
voprosy, prosili professora zapisat' dlya nih otvet, ot chego poslednij vsegda
otkazyvalsya. Oni ne zamechali sovsem mistera Suna, uzhe slivshegosya v odno s
obstanovkoj.
Dima uhodil pervyj. Babushka soprovozhdala ego v ne zanyatuyu zhil'cami
komnatu, gde on spal. Pomolivshis' vmeste, ulozhiv ego, vpustiv Sobaku,
vyhodivshuyu pered snom na minutku v sad. Babushka usazhivalas' u posteli s
vyazan'em. Ona gasila lampu i iz ekonomii vyazala v temnote. |to byl pozdnij
vechernij chas ee vnutrennej molitvy i razmyshlenij.
Kak-to vecherom strannaya scena proizoshla v pansione 11.
V dome bylo tiho. I stolovaya i prihozhaya byli pusty. Vdrug dver',
komnaty mistera Suna otvorilas', i on vyshel v perednyuyu. Ubedivshis', chto tam
pet nikogo, on sdelal znak komu-to v komnate, i vysokaya strojnaya kitayanka
poyavilas' na poroge. Ona byla odeta v prostoe temnoe kitajskoe plat'e i,
hotya ochen' molodaya, vyglyadela pechal'noj i strogoj. Besshumno ona skol'zila k
vyhodnoj dveri i uzhe byla u poroga, kak vdrug dver' shiroko raspahnulas'
snaruzhi i professor CHernov voshel v perednyuyu. Uvidev kitajskuyu ledi, on bylo
galantno otstupil v storonu, chtoby dat' ej dorogu, no vdrug lico ego
ozarilos' shirokoj ulybkoj.
-- O, missis Van! -- voskliknul on.-- Kakaya vstrecha! Priyatnejshaya
neozhidannost'!
V prihozhej bylo pochti temno. Kitayanka posmotrela na professora bystrym
neprivetlivym vzglyadom i ne otvetila na poklon.
-- Pomilujte, missis Van! Vy ne mozhete ne pomnit' menya! -- nastaival
professor.-- My vmeste bezhali iz Pekina!
Kitayanka potryasla golovoj, kak by davaya ponyat', chto ona ne govorit
po-anglijski. Professor byl obizhen. Staratel'no vspominaya slova (on malo
znal po-kitajski), on pytalsya eshche raz ob座asnit', gde i kak oni vstretilis'.
No mister Sun uzhe otkryl vyhodnuyu dver', kitayanka vyshla, za nej mister Sun,
i professor zakonchil svoyu vezhlivuyu frazu uzhe pered zakrytoj dver'yu. On byl
oskorblen. No mysli ego prinyali drugoe techenie, i on zabyl o proisshestvii.
On vspomnil o nem na sleduyushchij vecher, kogda Sem'ya i CHernovy sobralis' k
chayu, kotoryj schitalsya za uzhin.
-- Anya,-- vskrichal vdrug professor, -- ty pomnish' missis Van, s kotoroj
my ehali iz Pekina?
-- Da, konechno, ya ee pomnyu.
-- Vchera vecherom ona byla zdes' u mistera Suna i ne otvetila ni na moe
privetstvie, ni na poklon.
-- |to na nee ne pohozhe. Ona kazalas' horosho vospitannoj i privetlivoj.
-- Vchera ona byla chrezvychajno, oskorbitel'no nevezhliva so mnoj.
-- Kto eta missis Van? -- sprosila Babushka v udivlenii. Kazalos'
neveroyatnym, chtoby kto-libo ne otvetil na privetstvie i poklon takogo
lyubeznogo i ocharovatel'nogo v manerah professora.
-- O, eto dlinnaya istoriya,-- otvetila Anna Petrovna.
-- |to interesnaya istoriya,-- skazal professor,-- Anya, ty rasskazhi, a ya
tem vremenem pojdu nabrosayu chernovik pis'ma k prezidentu Ruzvel'tu. Potom ya
vernus' i nachnem i chaj i chtenie.
-- My ostavili Pekin, kogda gorod byl vzyat yaponcami,-- nachala Anna
Petrovna.-- My ehali vo vtorom klasse. Vagon byl bitkom nabit yaponskimi
soldatami, oficerami i bezhencami. Bylo neveroyatno dushno, tesno i zharko.
YAponcy veli sebya pobedonosno i shumno. Ostal'nye vse byli podavleny
proisshedshim, istoshcheny fizicheski i duhovno. Kak ni gor'ki byli chuvstva
kitajcev, vse oni derzhalis' spokojno i molchalivo.
Okolo nas, sovershenno nepodvizhnaya, kak mertvaya, yutilas' sem'ya kitajcev.
Oni sideli sovershenno bezzvuchno: staryj gospodin s zakrytymi glazami, slepoj
ili ne hotevshij bol'she nichego videt', dve zhenshchiny s det'mi na ih kolenyah i
ama s kroshechnym rebenkom na rukah. Vse oni, konechno, byli utomleny i golodny
-- v vagone nikto, krome yaponcev, ne imel ni pishchi, ni pit'ya za poslednie 12
chasov, no ob etom mozhno bylo tol'ko dogadyvat'sya, tak kak oni nichem ne
vyrazhali svoih chuvstv. Dazhe deti byli kak-to Ne po-chelovecheski spokojny.
Tol'ko rebenok u amy vdrug nachinal plakat', togda ona kachala ego na rukah, i
on zamolkal.
Naprotiv nas sideli tozhe kitajcy, muzh s zhenoyu. On byl srednih let,
polnyj, s bol'shim licom, na kotorom -- v protivorechie vsemu okruzhayushchemu --
pokoilos' vyrazhenie polnogo spokojstviya i kakoj-to buddijskoj dushevnoj
yasnosti. ZHena ego byla zamechatel'na. Vysokaya, tonkaya, elegantnaya, i ona
sidela nepodvizhno, no po licu ee, kak molnii, prohodili vyrazheniya gneva,
otchayaniya, nenavisti.
Poezdka, vmesto obychnyh treh chasov, dlilas' uzhe dvenadcat', tak kak nash
poezd to i delo ostanavlivalsya, ustupaya dorogu vstrechnym poezdam,
podvozivshim k Pekinu yaponskuyu armiyu i amuniciyu. Ogromnye pushki s podnyatymi k
nebu zherlami, gigantskie tanki, pokrytye parusinoj, poyavlyalis' i ischezali s
levoj storony vagona; sprava bylo pechal'noe zrelishche razrushennyh dereven',
scena nedavnih boev.
Kitajskaya ledi nachala schitat' vsluh proezzhavshie mimo vagony i
zapisyvat' ih chislo v knizhechku. |to bylo zapreshcheno nedavnim yaponskim voennym
rasporyazheniem.
Vdrug ona obratilas' ko mne, govorya po-anglijski i namerenno gromko:
-- Ne stranno li? V Kitae, po kitajskoj doroge, v kitajskih vagonah,
obsluzhivaemyh kitajcami, vragi vezut vsevozmozhnye orudiya dlya istrebleniya
kitajskogo naseleniya? Vojna ne ob座avlena, no goroda razrushayutsya
bombardirovkoj. I vse eto nazyvaetsya "mestnym incidentom".
Moj muzh sejchas zhe istupil s nej v razgovor, ob座asnyaya, chto pered nashimi
glazami proishodit odin iz paradoksov istorii. YA stala bespokoit'sya, tak kak
bezuslovno kto-libo iz prisutstvovavshih yaponskih oficerov ponimal
po-anglijski. CHtoby peremenit' temu, ya skazala pospeshno:
-- Budem luchshe lyubovat'sya landshaftom!
-- Vy eto nazyvaete landshaftom? -- vskriknula kitayanka.-- Tri dnya v
etih mestah yaponcy demonstrirovali svoi druzheskie chuvstva k Kitayu.
Posmotrite na eti razvaliny!
Ee rech' delalas' opasnoj. YA posmotrela vokrug. K nam prislushivalis',
hotya i ne pokazyvaya etogo, vse yaponcy.
-- Kuda vy edete? -- sprosila menya kitayanka.
-- V Tyanczin.
-- A,-- vzdohnula ona,-- desyat' tysyach grazhdanskogo naseleniya bylo ubito
yaponcami v Tyanczine.
YA zametila, chto kakoe-to dvizhenie proishodilo v gruppe yaponskih
oficerov. YAsno, chto oni i slyshali i ponyali, chto govorila kitayanka, i
gotovilis' predprinyat' kakie-to mery. Naprasno ya staralas' izmenit' temu
razgovora.
-- No chto zhe yavlyaetsya prichinoj etih zhestokih dejstvij? -- prodolzhala
kitayanka.-- "YAponiya hochet poluchit' darom kitajskij hlopok",-- skazal
otkrovenno odin iz yaponskih gosudarstvennyh deyatelej. No, mozhet byt', i
Kitayu nuzhen ego sobstvennyj hlopok? Mozhet li zhazhda bezzakonnogo zahvata
chuzhoj sobstvennosti opravdat' takie sredstva k nej, kak vot eti ubijstva?
Malo togo, YAponiya hochet eshche i kitajskih druzheskih chuvstv. Dlya etogo li ona
bombardiruet kitajskie bol'nicy, universitety i shkoly? Zatem YAponiya hotela
by eshche poluchit' i kitajskij ugol', zhelezo, kitajskuyu torgovlyu i kitajskuyu
zemlyu. |to vse -- dlya YAponii. Kitayu zhe -- mir, vremya ot vremeni karatel'nye
ekspedicii, kak vot eta, chtoby derzhat' krepko vzaimnoe ponimanie i druzhbu.
Govorya eto, ona uzhe vsya drozhala ot gneva i negodovaniya.
YA ne mogla ponyat' ee bravady. I ej tozhe bylo yasno, chto se slushali vse
yaponcy v vagone. Kitajskie zhe passazhiry sideli bezmolvno i bezuchastno, kak i
prezhde. Na kogo ona nadeyalas', na ch'yu zashchitu? Zachem ona podvergala sebya
opasnosti? V vagone uzhe sozdalas' napryazhennaya atmosfera. Kazalos', vot-vot
proizojdet kakoe-to uzhasnoe neschast'e. A ona vse prodolzhala govorit':
-- Posmotrite na razbitye vagony! Kitajskie bezhency v etih vagonah byli
bombardirovany s vozduha. Pyat'sot chelovek bylo ubito. Oni bezhali iz Pekina.
YAponcy snachala vzyali ih doma, imushchestvo, ubili zdorovyh i molodyh muzhchin v
sem'yah. A kogda stariki, zhenshchiny i deti pytalis' skryt'sya ot ubijc, ih
bombardirovali i ubili s vozduha.
Ona zadohnulas' i ostanovilas'. Zloveshchaya tishina carila v vagone. Odin
iz yaponskih oficerov vstal i tyazheloj pohodkoj napravilsya k kitayanke.
YA vse ne mogla ponyat', na chto ona nadeyalas', podvergaya sebya opasnosti.
Bylo li u nee oruzhie? Stanet li ona zashchishchat'sya ili zhe kinetsya s kinzhalom i
ub'et priblizhayushchegosya yaponca? Gde ee oruzhie? Na nej byl beret i ochen' plotno
prilegayushchee plat'e. Ne tol'ko revol'ver, no i kinzhal edva li mog byt'
spryatan v ee odezhde.
YAponskij oficer stoyal uzhe v prohode okolo nas.
-- Ah,-- skazala kitayanka, glyadya emu v lico.-- YAponiya tak voshvalyaet
svoyu armiyu. No vse, na chto ona sposobna, eto -- slepaya zhestokost'.
YAponskij oficer -- odnim tyazhelym dvizheniem ruki sdvinul amu s rebenkom
i tyazhelo sel pa ee mesto. Nepodvizhnym vzglyadom, s kakoj-to ledyanoj
zhestokost'yu on smotrel v lico kitayanki.
-- Studentka?
-- Da. YA -- studentka.
-- Kuda edete?
-- V Tyanczin.
-- Odna?
-- Net, s muzhem.--- I ona pokazala na spokojnogo gospodina s licom,
napominayushchim Buddu.
-- Zachem vy edete v Tyanczin?
-- O, prosto posmotret' krugom, chto tam proishodit.
--Gde vy obychno zhivete? Ee glaza zasverkali:
-- YA zhivu o svobodnoj strane, gde YAponiya nichego ne znachit, gde YAponii
nikto ne boitsya i gde ee dejstviya obsuzhdayutsya otkryto.
-- Familiya?
-- Missis Van Sunlin.
V kakoj provincii Kitaya vy zhivete? Provincii, Kitaya?--ee golos shipel ot
nenavisti.-- O kakoj "provincii" vy govorite? YA rodilas' v shtate. V
Kalifornii. YA -- amerikanka po rozhdeniyu i poddanstvu.
Teper' stalo yasnym, kakoe u nee bylo oruzhie i pochemu ona ne boyalas'.
"Amerikanka po rozhdeniyu" -- ona byla vne sfery yaponskih posyagatel'stv.
Teper' ona smotrela na yaponca s torzhestvuyushchej zloboj. Pod natyanuvsheyusya
kozhej lica yasno vystupali kosti, legkaya drozh' volnoj prohodila po ee telu.
Glaza vystupili iz orbit. Kazalos', ona, kak zmeya, brositsya na vraga i
smertel'no ego uzhalit.
YAponec, vstretiv etot vzglyad, otkinulsya nazad, kak pered nastoyashchej
zmeej. Kakovy by ni byli ego lichnye chuvstva, yaponskij oficer -- chelovek
discipliny. Voennyj prikaz obyazyval ego byt' predupreditel'nym i vezhlivym s
grazhdanami sil'nyh nejtral'nyh derzhan.
-- K sozhaleniyu...-- nachal on. Ona nakinulas' s potokom slov:
-- Vy sozhaleete? Da? O chem? O tom, chto ya -- amerikanka? Vy dumaete --
eto bol'shoe neschast'e? Vy dumaete, ya byla by schastlivee, esli by...
-- Vy tak pohozhi na kitayanku.
-- Da, moya glubokaya simpatiya i lyubov' k Kitayu delayut menya pohozhej na
kitayanku!
On bol'she ne zhelal govorit'. On tyazhelo vstal i zatopal k svoemu mestu.
Vdrug on ostanovilsya. Eshche raz zloba sverknula v ego glazah:
-- No vash muzh?
Dzhentl'men, pohozhij na Buddu, vstal, shiroko otkryl glaza, vezhlivo
poklonilsya yaponcu:
-- Mister Van Sunlin. K vashim uslugam. Amerikanskij poddannyj. Rodilsya
v shtate Michigan.
-- Kakoj schastlivyj konec,-- skazala Babushka.-- Pravo, eto -- tyazhelaya
istoriya, i kak priyaten horoshij konec.
-- Pogodite, eto eshche ne konec,-- vozrazila Anna Petrovna i prodolzhala:
-- My priehali v Tyanczin pozdno noch'yu. YAponskaya policiya sejchas zhe
zanyalas' kitajskimi bezhencami. Ih vytalkivali iz vagonov, obyskivali tut zhe
i inyh arestovyvali, drugih otpuskali. .My poteryali iz vida kitajskuyu ledi i
se sputnikov. My dvigalis' peshkom. Nakonec my pereshli cherez most i byli na
francuzskoj koncessii, nakonec v bezopasnosti ot yaponcev!
Vdrug my uslyhali gromkij smeh. Kitajskaya ledi missis Van stoyala u
vhoda v otel' i zhelala nam dobroj nochi. My byli rady ee videt', no muzh
skazal ej vse zhe s uprekom:
-- Missis Van, stoilo li podymat' vsyu etu istoriyu i pugat' vashih zhe
kitajskih bezhencev v vagone, i eto tol'ko dlya togo, chtoby podraznit'
yaponcev? |to nedostojno ser'eznogo cheloveka, i vas izvinyaet tol'ko vasha
molodost'.
Missis Van vdrug sdelalas' ser'eznoj. Ona perestala smeyat'sya.
-- Druz'ya,-- skazala ona,-- ya delala eto ne dlya nasmeshki nad yaponcami.
V vagone ehal dorogoj dlya Kitaya chelovek, kotoryj dolzhen byl popast' v
Tyanczin. YA oberegala ego. YA dolzhna byla otvlech' vnimanie ot nego, ya
zainteresovala ih svoej osoboj. Ne pravda li?
-- No tot chelovek?
-- On uzhe v bezopasnosti.
-- Kto zhe on byl? Gde on sidel?
-- On byl ama s rebenkom.
V etot samyj moment razdalsya kakoj-to zvuk. Vse glyanuli na dver'. Na
poroge stoyal mister Sun. CHto on slyshal? Kogda on voshel? Uvlechennye
rasskazom, ego ne zametili ran'she.
On poklonilsya kompanii i skazal svoim obychnym tonom:
-- YA poproshu vas, missis CHernova, ob odnom lichnom odolzhenii.
Pozhalujsta, zabud'te etu istoriyu, i pust' ni odno ee slovo ne budet
povtoreno.-- I on opyat' poklonilsya.
Anna Petrovna vzdrognula: v spokojnom lice mistera Suna ona vdrug
uznala amu s rebenkom na rukah.
Finansovoe polozhenie Sem'i delalos' vse huzhe. Kak i vsya strana, i oni v
svoej skromnoj mere postradali ot razrushennoj ekonomiki, yavivshejsya
sledstviem "druzheskih" yaponskih ekspedicij p Kitaj. Pokorenie Kitaya bylo
dorogostoyashchim predpriyatiem, i, po yaponskim raschetam, samo kitajskoe
naselenie dolzhno bylo oplachivat' svoe poraboshchenie.
Lida poteryala rabotu, potomu chto magaziny sokratili shtaty sluzhashchih. V
evropejskih predpriyatiyah prezhde vsego uvol'nyali russkih. I Petya poluchil
preduprezhdenie o vozmozhnom skorom uvol'nenii. V pansione byli nezanyatye
komnaty. Schet missis Parrish vse eshche ne byl oplachen. Nikto ne prihodil za ee
veshchami. Oni ostavalis' v ee komnate, i Sem'ya ne znala, kak reshit': svobodna
li eta komnata ili zhe zanyata. Petiny "volonterskie" den'gi (Dima nazyval ih
"voennoj dobychej") pomogli malo, tak kak ceny podymalis' s kazhdym dnem. Tak
vojna sdelala svoe delo: ona pozhrala vsyu, kazalos' by, yavnuyu pribyl' -- i
nikto ne nazhilsya, i vse postradali. Edinstvennym vidimym trofeem v Sem'e
byli Lidiny belye tufli.
Lida plakala neskol'ko dnej posle togo, kak ee rasschitali. Ona
gorevala, tak kak ne bylo nadezhdy najti druguyu sluzhbu. No zatem nastupila
vnezapnaya peremena v ee nastroenii, ona uspokoilas', bolee togo, stala ochen'
veseloj. Ona pomogala Materi na kuhne, i lico ee vyrazhalo schast'e. Nos ee
byl napudren. Missis Parrish pered samym ot容zdom nashla zalezhi pudry i otdala
vse Lide, i Lida radostno dumala, chto pudry ej hvatit do starosti. No
Babushka uzhe grozila otnyat' pudru i zaperet' na klyuch.
Velikij moment v zhizni Lidy proizoshel nedavno.
Odnazhdy, s licom, raspuhshim ot slez, ona sidela na skam'e v parke. Vot
uzhe tri dnya kak ona hodila po koncessiyam, ishcha raboty. Tol'ko chto ona
prosilas' v guvernantki, i ej otkazali iz-za ee molodosti. Ona sidela
pechal'no na skam'e. Vdrug ona uvidela Dzhima. On shel po napravleniyu k nej.
Neozhidanno dlya sebya samoj Lida vdrug razrydalas'. Dzhim brosilsya k nej. Dva
chasa sideli oni uzhe vmeste na toj zhe skam'e. O chem oni govorili, nikto ne
slyshal. No s togo chasa Lidu uzhe ne videli plachushchej. Radostnaya ulybka
poyavilas' i ne pokidala ee lica.
Na sleduyushchij den' Dzhim snova pil chaj vmeste s Sem'ej. On soobshchil, chto
uezzhaet v Ameriku, tak kak dolzhen postupit' v universitet. Na pamyat' on
prosil kartochku i vsej Sem'i i Lidy otdel'no, no ni u Sem'i, ni u Lidy
kartochek ne bylo. Na sleduyushchij den' on opyat' prishel, uzhe s fotograficheskim
apparatom, snyal dom i Sem'yu, no dlya Lidy isprosil pozvoleniya snyat'sya v
studii, chtoby imet' ee horoshij bol'shoj portret. Portret byl bol'shoj, no ne
horoshij. Lida byla gor'ko razocharovana, uvidev sebya s tak shiroko ulybayushchimsya
rtom, chto ee glaza suzilis' v shchelki, a shcheki smorshchilis'. Ona uveryala vseh,
chto ne pohozha na svoj portret. No Dzhim kazalsya dovol'nym, poluchiv ego. Ego
proshchal'nym podarkom byli chasy-braslet, i etot podarok byl tak
izumitel'no-prekrasen, chto nevozmozhno opisat' slovami.
Na sleduyushchij den' Dzhim opyat' pil chaj s Sem'ej. Potom on dolgo sidel s
Lidoj v sadu, i Babushka prinyala mery, chtoby ni Dima, ni Sobaka im ne meshali.
Lida i Dzhim obsuzhdali to dragocennoe, chto est' tol'ko u molodosti: budushchee.
-- Vy ne budete boyat'sya bednosti? -- sprosil Dzhim.
-- YA vsegda byla bednoj,-- otvetila Lida.-- YA i ne znayu, kak zhivut
inache.
Ih plan na budushchee byl skoro obduman, reshen i prinyat. Dzhim uedet v
Ameriku, postupit v universitet i budet userdno i mnogo rabotat'. On
postaraetsya zarabatyvat' i otkladyvat' den'gi. Pri pervoj finansovoj
vozmozhnosti on vypisyvaet Lidu, ona priezzhaet, i oni venchayutsya.
-- Vozmozhno, nam budet inogda ochen' trudno.
-- Kogda nam budet trudno ili pechal'no na dushe, ya stanu pet' dlya vas,--
skazala Lida.
-- U vas est' golos?
-- Golos est', no u menya plohaya interpretaciya. Slushajte, ya spoyu sejchas.
I Lida zapela pastoral' "Moj malen'kij druzhok" iz "Pikovoj damy". Na
etot raz nel'zya bylo skazat', chtob se interpretaciya byla ploha. Ona pela, a
Dzhim smotrel na nee, lyubovalsya eyu i dumal, chto net prekrasnee zrelishcha v
mire, chem schastlivaya poyushchaya Lida.
Itak, Lida vlyubilas'.
Babushka pervaya zametila i ponyala istinnoe polozhenie veshchej. Ona
prizadumalas'. Lyubov' v Sem'e byla reshayushchim faktorom zhizni. ZHenshchiny etoj
Sem'i lyubili raz i na vsyu zhizn'. V Sem'e ne znali ni izmen, ni razvodov. Ne
byla li bednaya Tanya primerom? Babushka znala, chto i Lidin vybor, raz
sovershennyj, byl navek, na vsyu zhizn'. No Dzhim -- inostranec, i sud'ba Lidy
nachala trevozhit' i dazhe pugat' Babushku.
Ot vseh pechalej, boleznej, trevog u nej bylo odno lekarstvo--molitva.
Teper', kogda Lida, poteryav sluzhbu, pomogala doma. Babushka imela bol'she
svobodnogo vremeni i ezhednevno hodila v cerkov'.
Obychno ona pokidala dom utomlennoj, ustaloj, a vozvrashchalas' spokojnoj i
radostnoj. Ona hodila v malen'kuyu missionerskuyu cerkov', gde svyashchennikom byl
kitaec. Cerkov' eta byla ochen' bednaya, prihozhane -- pochti nishchie. Svyashchennik,
potomok muchenikov za pravoslavnuyu veru v Kitae, byl chelovekom angel'skoj
dushevnoj chistoty i takogo zhe smireniya. Molilis' tam userdno i smirenno.
Kaleki, stariki, bednyaki. S kakim trudom opuskalis' na koleni! Ne bylo vidno
ni odnogo cvetushchego zdorov'em lica, ni bogatyh odezhd, ni samodovol'nyh
ulybok. Svechej stavili malo, i to samye tonen'kie, po 10 sentov. |ta pastva
ne imela zemnyh material'nyh blag, iz kotoryh mogla udelit' Bogu. U nih ne
bylo ni zolota, ni ladana, ni smirny. Oni prihodili molit'sya s perepolnennym
serdcem, no s pustymi rukami. Svyashchennik vel polugolodnoe sushchestvovanie.
Cerkov'! Poslednee ubezhishche stradayushchego cheloveka! V raznyh gorodah i
selah, na dvuh kontinentah, udruchennaya gorem, nuzhdoj i zabotami, prihodila
Babushka v cerkov' -- i vse tot zhe Hristos vstrechal ee temi zhe slovami:
"Priidite ko Mne vsi truzhdayushchiesya i obremenennye, i Az upokoyu vy". I ona,
pomolyas', vsegda poluchala zhelannoe i obeshchannoe:
"I obryashchete pokoj dusham vashim". V etom vse izmenyayushchem i izmenyayushchemsya
mire Hristos byl neizmenyaem. V zolotoj li rize, pokrytoj sapfirami, kak bylo
kogda-to ran'she, ili zdes' -- na derevyannoj doshchechke -- On byl Odin i vse tot
zhe -- Uchitel' cheloveka. I Babushka vyhodila iz cerkvi, znaya po dolgomu
zemnomu opytu, chto, "igo Moe blago, i bremya Moe legko est'". I legkim shagom
ona speshila v Sem'yu pomogat' nesti eto bremya, tak kak tyazhesti sobstvennoj
noshi ona uzhe ne chuvstvovala.
Pis'ma madam Milicy imeli to strannoe svojstvo, chto za nimi sledovala
kakaya-nibud' peremena v zhizni Sem'i.
Ee tret'e pis'mo prishlo nakonec iz SHanhaya, kuda ona byla deportirovana
iz Gonkonga kak "nezhelatel'nyj element". Bylo li eto ukolom ee samolyubiyu?
Madam Milica ne podelilas' svoimi chuvstvami i soobrazheniyami po etomu
povodu.
Professor so vkusom chital pis'mo vsluh gruppe zainteresovannyh
obitatelej doma 11. Milica soobshchala udivitel'nye novosti.
Korol' Anglii vdrug zainteresovalsya polozheniem russkih bezhencev v
SHanhae. Po ego rasporyazheniyu nachata byla ih registraciya, i samye neveroyatnye,
neslyhannye voprosy zadavalis' bezhencam: kuda by vy hoteli poehat'? kakim
putem -- morem, sushej, po vozduhu? skol'ko bagazha vy hoteli by vzyat'? est'
li dolgovye obyazatel'stva, kotorye vy hoteli by pogasit' do ot容zda?
Otvety zapisyvalis' na kazennuyu anglijskuyu bumagu, s zagolovkom i
pechat'yu. Privykshi professional'no govorit' pravdu, madam Milica byla chestno
otkrovenna i s poslancem anglijskogo korolya. Ona otvetila, chto esli korol'
dejstvitel'no eyu zainteresovan i hochet pomoch', ona, so svoej storony, pojdet
navstrechu i s poklonom primet ego lyubeznost', no tol'ko pri odnom uslovii,
chto ego pomoshch' budet besplatnoj. Ibo, prostite za otkrovennost', madam
Milica zayavlyaet vsem korolyam i vsem upravlyayushchim bez korolevskogo titula, chto
ona ustala platit' nalogi, shtrafy, pochtovye rashody i avansy za pasporta,
vizy, ankety. Pered vlastyami takoj fakt:
ona -- madam Milica, ona sushchestvuet, i ona vse ta zhe, v Bessarabii i v
Kitae, po-anglijski i po-yaponski. Ee udivlyaet etot postoyannyj interes
internacional'nyh vlastej k faktu ee skromnogo sushchestvovaniya. Nel'zya li
ostavit' ee v pokoe? Esli zhelanie korolya iskrenne i on -- velikodushno,
po-korolevski -- protyagivaet ej svoyu blagorodnuyu ruku, prekrasno, ona
sklonyaet golovu v blagogovenii, no nel'zya li eto sdelat' bez
predvaritel'nogo vznosa shestidesyati sentov, kotorye poslannik ozhidaet ot nee
za registraciyu. Bolee togo (podderzhivaemaya znaniem, chto ona umret 84 let),
madam Milica vyrazila podozrenie, chto u anglijskoj korony i u drugih koron i
kaznachejstv najdutsya den'gi i bez ee chlenskogo vznosa.
Vdrug Petya vsegda sderzhannyj, pochti zakrichal:
-- Pomogat' russkim bezhencam? Ne pozdno li? Posle dvadcati let skitanij
chto ostalos' ot russkih bezhencev? Pochemu pomogateli ne pozabotilis' o nas
ran'she? Russkie emigranty koncheny kak obshchestvennaya gruppa. Istoriya zakonchila
process: oni dobity. My imeem pravo gromko zayavit' o beschelovechnosti
otnosheniya k nam. Nam nikto ne pomog--i eto pust' ostanetsya istoricheskim
faktom.
-- CHto ty govorish', Petya? -- dazhe ispugalas' Babushka.-- Ne pomogli, no
ved' nikto i ne byl obyazan nam pomogat'.
-- Obyazan? -- uzhe krichal Petya.-- Razve uzhe net hristian na zemle? Ne
nashlos' mesta v ogromnom mire dlya odnogo milliona lyudej, chasto
vysokokul'turnyh i sposobnyh rabotat'? V bol'shinstve muzhchin iz toj armii,
kotoraya byla s nimi v mirovoj vojne, i kto im nuzhen dlya novyh ih vojn? Net,
oni slepo sygrali v pol'zu bol'shevikov. Nam nekuda bylo ukryt'sya, a gde my
zhili -- tam nas obrashchali v "deshevyj trud" i ekspluatirovali, potomu chto u
nas net zashchity.
-- Dorogoj moj, dorogoj, uspokojsya,-- prosila Babushka.-- Poslushaj
luchshe, skazhu o sebe. V yunosti zhila ya v bol'shoj roskoshi v roditel'skom dome.
Byvalo, prochtu v gazete o golode v Indii, i stanet mne zhalko indusov. Iz
urokov geografii znala, chto v srednem odin million indusov umiraet ot goloda
ezhegodno. I vse ya zhalela ih i hotela pomoch'. Den'gi, konechno, byli. I ne
pomogala. Adresa ne znala, kuda posylat', sprosit' nekogo bylo. A v gazetu
sdelat' zapros ne dogadalas'. Teper' imeyu li ya pravo sama zhdat' pomoshchi ili
uprekat' kogo?
-- Babushka, vy...
No v etot moment sluchilos' neozhidannoe: otkrylas' dver', i mister Stoun
voshel v stolovuyu.
Za vremya otsutstviya on stal eshche men'she; ego odezhda kazalas' uzhe sovsem
ne po ego figure, i vyglyadel on eshche bolee sgorblennym i ustalym. Tol'ko
pomnya ego pal'to, shlyapu i ochki, Sem'ya znala, chto eto -- mister Stoun.
YAsno, eto byl tol'ko delovoj vizit. CHto zhe eshche moglo privesti ego v
pansion 11? Razumno bylo predpolozhit', chto on prishel uplatit' sledovavshie
s missis Parrish koe-kakie den'gi.
Kompaniya sejchas zhe razoshlas', ostaviv v stolovoj tol'ko Mat' i Babushku.
K stydu Sem'i, prihoditsya dobavit', chto Dima rinulsya von pervyj, chto on
potashchil s soboj i Sobaku, chto on zaper ee v podvale, sam zhe spryatalsya pod
oknom v stolovoj s namereniem podslushivat', i chto on reshil borot'sya za
obladanie Sobakoj vsemi sredstvami, i chestnymi i beschestnymi.
No, k ego radosti. Sobaka sovsem ne byla upomyanuta v posledovavshem
razgovore.
Mister Stoun povel rech' izdaleka. Nachav s rassuzhdeniya o sile privychki,
on zakonchil tem, chto missis Parrish trebuet nemedlennogo vozvrashcheniya v
pansion 11. Ona nastaivaet takzhe na tom, chtoby Babushka zakonchila nachatuyu
rasskazyvat' kakuyu-to istoriyu zhizni. Sam zhe on, mister Stoun, byl i eshche
nekotoroe vremya budet chrezvychajno zanyat likvidaciej kommercheskih del
pokojnogo muzha sestry, chto trebuet poezdki v Mukden i SHanhaj.
Otbytie v Angliyu, takim obrazom, otkladyvalos' na neopredelennoe vremya,
i na etot srok on prosil pansion 11 vzyat' obratno k sebe missis Parrish.
On pokashlyal nemnogo i ochen' tihim golosom prodolzhal, chto, prinimaya v
soobrazhenie osobennosti haraktera i povedeniya sestry, on vynuzhden vybirat'
mezhdu pansionom 11 i bol'nicej. Missis Parrish i on predpochli by pansion.
Iz rasskazov sestry on uznal, kak Sem'ya vnimatel'na k svoim zhil'cam i kak
Babushka posvyashchala celye dni uhodu i razvlecheniyu missis Parrish. On schitaet
priyatnym dolgom kompensirovat' Babushke i predlagaet ej kak platu sto
dollarov, prosya ee v to zhe vremya i v dal'nejshem prodolzhat' zabotu o missis
Parrish, poka ona budet zhit' v pansione. On predlagaet ej zhalovan'e v razmere
shestidesyati dollarov v mesyac. Doktor priglashen poseshchat' pacientku regulyarno.
I mister Stoun krepko nadeetsya, chto sovmestnymi usiliyami oni pomogut missis
Parrish "vstat' na nogi", tak kak inache ona edva li budet v sostoyanii ehat' v
Angliyu na parohode, kak obyknovennyj passazhir. Koroche, on sejchas zaplatit po
schetu, zatem za mesyac vpered za missis Parrish plyus to, chto idet za
dorogoviznu i podnyatie cen na vse produkty plyus Babushkino zhalovan'e i plyus
Babushkin stol, tak kak on prosit .Babushku kushat' vmeste s missis Parrish,
inache poslednyaya ugrozhaet bol'she nichego i nikogda ne est'.
"Bozhe moj! -- pro sebya dumala Mat', i dazhe nogi u nej podkashivalis'.--
Ved' on, pozhaluj, sejchas zhe i dast: sto plyus shest'desyat plyus sto plyus... o
Bozhe! -- sto plyus shest'desyat, to est' starye shest'desyat, plyus novye
shest'desyat... Babushkin stol! Dima budet eto kushat', Babushka postnichaet..."
I vse svetlelo i svetlelo v komnate. Delalos' veselo. Stanovilos'
zamechatel'no legko zhit'. I lica i Materi i Babushki, kak cvety podsolnechnika
k solncu, potyanulis', ulybayas', siyaya k misteru Stounu.
A on v eto vremya vdrug snyal ochki. I oni uvideli, chto u nego
chudnye-chudnye golubye glaza, luchshe, golubee, chem u missis Parrish, i chto eti
glaza polny kakoj-to osobennoj, im neizvestnoj, anglijskoj pechali.
Oni soglasny. Oni blagodaryat i berut missis Parrish v pansion 11.
Mister Stoun vynul bumazhnik i polozhil kuchu deneg na stol. Hoholok Dimy
vdrug podnyalsya za podokonnikom. Blesnuli kruglye glazki, i vse ischezlo. On
eshche pryatalsya, ozhidaya, ne budet li chego skazano o Sobake, no mister Stoun uzhe
proshchalsya. Sobaka ne byla upomyanuta v razgovore.
Vecherom missis Parrish sovershila svoj triumfal'nyj v容zd. Ona vyprygnula
iz avtomobilya rastrepannaya, krasnaya, v razorvannom plat'e i begom pobezhala k
kryl'cu, gde ee ozhidala Sem'ya.
-- Skotina! -- krichala ona, povorachivaya golovu nazad i obrashchayas' k
misteru Stounu.-- Tozhe vydumal: Angliya! Menya ne voz'mut na parohod! I ne
nado! Ochen' blagodarna. A tebya, konechno, voz'mut! Nu i poezzhaj na parohode!
Ona protyanula ruki k Babushke i Materi, i na lice ee zasvetilas' ulybka.
Ona uznala ih, vse vspomnila. Ona vozvrashchalas' domoj.
-- A vot i ya! Vy menya zhdali? CHto eto byl za otel'! ZHit' nevozmozhno. Vse
p'yany, shum, kriki! I etot bratec okolo menya. Podumajte, v zagovore s
prislugoj. Raz容dinil telefon. Kak uvidit ryumku kon'yaku -- u nego sudorogi!
Ona uzhe byla na kryl'ce. Ona obnimala Babushku:
-- No Babushka, Babushka! Kogda vy uvideli dym i podumali: "V dome chto-to
gorit",-- chto bylo dal'she?
I Babushka, sejchas zhe vhodya v svoi obyazannosti, vzyala za ruku missis
Parrish i povela ee potihon'ku vverh, povestvuya:
-- Kogda ya uvidela eto, ya ponyala, chto dom podozhgli, i ya skazala detyam:
"Deti, u nas bol'she net krova!"
Dver' za nimi zakrylas'. Kan uzhe letel naverh s teploj vodoj, mylom i
polotencami. Missis Parrish podvergalas' prigotovleniyam k uzhinu.
Mezhdu tem mister Stoun popal vo vlast' professora i ne mog podnyat'sya
naverh k sestre. On sidel v stolovoj, i pered nim stoyal stakan chayu. |to byl
ne tot anglijskij chaj, k kotoromu on privyk i kotoryj edinstvenno on mog
pit': moloko, dva kuska saharu, krepkij chaj. Tol'ko v takom poryadke i tol'ko
takoj chaj. A zdes' i v pomine ne bylo moloka. Sahar byl, no ne kuskovoj, a
deshevyj seryj saharnyj pesok. CHaj byl slegka zheltovatogo cveta, ne tot
gusto-cherno-korichnevyj, chto mister Stoun nazyval chaem. Rech' professora byla
eshche menee priemlema, chem chaj. On govoril o tom, chto ne nado verit' svoim
glazam, chto oni nas obmanyvayut i chto vse vidimoe izmenyaetsya v zavisimosti ot
punkta, s kotorogo vedetsya nablyudenie.
-- Voobrazim,-- govoril on s uvlecheniem,-- chto zdes', vot v etoj
komnate, yaponskij soldat ubivaet vas. On stoit not v tom uglu, vy stoite
zdes'. On strelyaet v vas iz vintovki. Pulya popadaet v serdce. Vy ubity. YA --
nablyudayu. Otkuda ya vedu eto nablyudenie? Predpolozhim, ya stoyu gde-nibud' na
solnce,-- i on sdelal shirokij, velichestvennyj zhest rukoj,-- i nablyudayu
ottuda. CHto ya vizhu? Glazam stoyashchego na solnce zemlya kazhetsya nepodvizhnoj.
Pulya vidna kak spokojno visyashchaya v vozduhe. No vy, ser! -- vas ya vizhu
kidayushchimsya navstrechu yaponskoj pule, chtoby prinyat' so v serdce. Mogu li ya
nazvat' vidimyj mnoyu fakt ubijstvom? Vy sleduete za moej mysl'yu? Vy vidite,
poskol'ku razlichny vpechatleniya v zavisimosti ot togo, stoyu li ya zdes', v
etoj komnate, to est' na etoj planete, ili zhe na solnce? Vy ponimaete, kak
menyaetsya nablyudaemaya situaciya, a s nej i ponimanie proishodyashchego? Teper',
ser, razreshite mne posmotret' na etu zhe scenu s Marsa...
No mister Stoun i chayu ne pil i professora bol'she ne slushal. On vspomnil
o toj pule, kotoraya ranila ego pechen' v mirovoj vojne. |ta situaciya
proizoshla na zemle, ona izuvechila ego telo i isportila ego zhizn'.
Zemnoj tochki zreniya dlya mistera Stouna bylo dostatochno, i ego ne
interesovalo, chto kazalos' nablyudatelyu, stoyashchemu na Marse.
-- Missis Parrish, ya horosho vyglyazhu? -- sprosila Lida.-- YA primeryayu vse
novoe.
Ona stoyala "naryadnaya" posredi komnaty, v novom bumazhnom plat'e -- belaya
i zelenaya kletka,-- v novyh tuflyah i s bantom v volosah.
Missis Parrish posmotrela na nee tusklymi glazami, bez vsyakogo interesa.
-- Vyglyadish', kak obyknovenno.
-- O,-- voskliknula Lida s ogorcheniem.-- YA naryadilas' v novoe. YA
sobirayus' na vecher.
-- Na vecher? Kuda eto?
-- |to -- amerikanskoe semejstvo. Dzhim Bennet, znakomyj molodoj
chelovek, uezzhaet. Ego roditeli dayut vecher. Uzhin i tancy dlya molodezhi. YA
priglashena.
-- V etom plat'e na vecher s tancami? No eto smeshno! |to sovershenno
nevozmozhno!
-- Nevozmozhno? -- s ispugom sprosila Lida.-- Bozhe moj! CHto zhe mne
delat'?
-- Tancevat' v parusinovyh tuflyah bez kablukov! V etih?!
Lida vdrug gromko zaplakala.
Missis Parrish srazu kak budto prosnulas'. Ona uzhe govorila po telefonu.
-- Salon Sofi? Da. Sejchas zhe. Siyu minutu. Bros'te salon. Ostav'te
klientku. Voz'mite taksi. Da, vechernee plat'e. Privezite neskol'ko. Net,
net, ne mne. Baryshne. Kak vyglyadit? Ochen' molodaya. Net, srednego rosta.
Tonen'kaya.-- Ona posmotrela na Lidu.-- Da, horoshen'kaya, izyashchnaya. Glaza?
Sero-golubye. Ochen' horoshen'kaya. Blondinka.
-- Bozhe moj! -- vdrug dogadalas' Lida.-- Ona govorit obo mne.
Missis Parrish mezhdu tem prodolzhala:
-- Net, ne to, prosto ochen' milaya. I poshlite kogo-nibud' k Fu CHanu,
chtob zahvatili neskol'ko par tufel'. Noga malen'kaya. I poskoree. Vy sami se
i odenete.
-- Teper',-- obratilas' ona k Lide,-- snimi tvoe plat'e i naden' vot
etot halat. Parikmahera tebe ne nuzhno. Pricheshis' sama. Parikmaherskaya
pricheska tol'ko starit devushku.
Ona vyglyadela kakoj-to novoj missis Parrish -- zhivoj i energichnoj, dazhe
dvigalas' kak-to inache, s poryvom.
-- Pojti na vecher v noskah? Vot, vybiraj chulki. Oni budut tebe veliki,
no tut uzh nichem ne pomozhesh'.
Vskore pribyla i Sofi s plat'yami. Ona privezla chetyre, i vse byli
neobyknovenno prekrasny:
dlinnye, volanom, kak oprokinutye cvety kolokol'chiki. Te, kto ih kroili
i shili, ne dumali ob ekonomii materiala, kak budto by na svete ne bylo
dorogovizny. Odno iz etih plat'ev Lida videla v okne salona, na vystavke.
Ono lezhalo tam, raskinuvshis' shiroko, plenitel'no i nezhno, i nad vsem ego
slozhnym velikolepiem, dlya kotorogo ne nahodilos' nazvaniya, nad ego svezhest'yu
i nezhnost'yu byl tol'ko malen'kij biletik s lakonicheskim $75... Dumala li ona
togda?.. Mogla li ona dumat'?!
Plat'ya byli predlozheny Lide na vybor. Vsya Sem'ya prinimala uchastie:
beloe, rozovoe, svetlo-goluboe, svetlo-zelenoe. Lida ne mogla nichego
skazat', nichego reshit'. Babushka vybrala za nee beloe. Pro sebya dumala: "I k
Prichastiyu nadenet, i k zautrene na Pashu, a to i k vencu v nem pojdet, esli
drugogo ne budet". A Lide skazala kratko:
-- Smotri beregi. Ne zapachkaj!
Kogda Lida stoyala v etom plat'e pered missis Parrish, ta reshila, chto
chem-nibud' yarkim nado ozhivit' tualet. Ona dostala ozherel'e i braslet iz
biryuzy i otdala ih Lide. Na protesty Materi ona korotko otvetila:
-- Pust' beret. YA sama ne noshu. Zavalyaetsya gde-nibud', ili Kan ukradet.
Tufli podoshli prekrasno. Lida byla gotova, i Sofi uravnivala dlinu.
U Sofi bylo dva lica: odno--temnoe, prenebrezhitel'noe, ne umevshee ni
slyshat' voprosov, ni proiznosit' slov -- eto bylo ee lico, obrashchennoe k
Sem'e; drugoe -- svetloe, s blestyashchimi zubami, l'stivoj ulybkoj,
slovoohotlivoe i ponimayushchee vsyakoe slovo missis Parrish, prezhde chem ta
proiznosila ego. Missis Parrish vsegda pokupala u Sofi i tut zhe platila
nalichnymi.
I vot Lida gotova. Ona podoshla k zerkalu, vzglyanula na sebya i s
udivleniem voskliknula:
-- Ah, kakaya ya krasivaya! Smotrite vse, kakaya ya krasivaya!
-- Kak koroleva! -- skazal Dima. On sidel na polu s Sobakoj i staralsya
zainteresovat' ee vidom Lidinogo velikolepiya. On dazhe pripodnimal Sobakinu
golovu i derzhal ee krepko, napravlyaya vzglyad na Lidu. Glaza Sobaki, odnako,
ne vyrazhali voshishcheniya, i kak tol'ko Dima otpustil ee, golova eta udobno
pomestilas' na polu mezhdu lapami i uzhe ne povorachivalas' v Lidinu storonu.
Ochevidno, podverzhennaya obshchemu zakonu sobach'ej porody, ona ne razvila eshche
esteticheskih chuvstv.
Dzhim dolzhen byl priehat' za Lidoj. Ego zhdali s minuty na minutu. Lida
byla vzvolnovana, ne mogla uspokoit'sya. Uzhe pochti vse v dome 11 ee videli,
i vse voshishchalis'. Anna Petrovna zasmeyalas' ot radosti. Professor galantno
poceloval ruku Lidy (eto byl pervyj poceluj Lidinoj ruki) i, klanyayas',
skazal:
-- V znak voshishcheniya, pred molodost'yu i krasotoj!
YAponcev ne bylo doma. Lida postuchala v dver' komnaty mistera Suna.
-- YA hochu, chtoby vy na menya posmotreli! On otkryl dver' i
spokojno-spokojno smotrel na Lidu. Ochevidno, on ne ponyal, v chem delo, i ne
zamechal v nej nikakoj peremeny. Lida vstretila eti pechal'nye i strannye,
kakie-to pustye glaza, i serdce se poholodelo: "YA bespokoyu ego takimi
pustyakami!" On ej pokazalsya vdrug starym. Ego chernye, korotko podstrizhennye
volosy byli sedymi, na lice byli prezhde nevidimye morshchiny. "Kogda eto on
uspel postaret'?" -- ispugalas' Lida. Smushchennaya, ona ne znala, chto skazat'.
-- Blagodaryu vas,-- prosheptala ona.
-- Pozhalujsta! -- otvetil mister Sun i zakryl dver'. Uzhe za zakrytoj
dver'yu Lida skazala gromko:
-- Mister Sun, my vse, vse nadeemsya... my vse uvereny, chto YAponiya
nikogda ne pobedit Kitaj...
Dver' priotkrylas', i, ulybayas', sovsem kak prezhnij mister Sun, on
otvetil:
-- Vashi lastochki priletayut iz Afriki! -- i dver' opyat' zakrylas'.
-- Bozhe moj! CHto on skazal? Kakie lastochki? -- Ona ne znala, chto v tot
moment, kogda ona pytalas' vyrazit' misteru Sunu svoe sochuvstvie, ona na
mgnovenie vdrug stala pohozhej na Babushku, i mister Sun vspomnil vechernij
razgovor v sadu.
-- Lida,-- skazala Mat',-- ya ne hochu portit' tvoego nastroeniya, no,
pravo, syad' i uspokojsya. Zakroj rot. Posidi spokojno.
Lida sela. No razdalsya zvonok, i eto, konechno, byl Dzhim. Nikto drugoj
ne umel tak priyatno zvonit'. Ona vstala. Hotela pojti navstrechu s
dostoinstvom, medlennym shagom, no ne vyderzhala i rinulas' belym oblakom vniz
po koridoru.
Dzhim byl odet v vechernij kostyum: v belom i chernom, chernejshem chernom i
belejshem belom. I Lida, sozercaya ego i vspomniv o sebe, voskliknula:
-- O, kak my oba krasivy!
Ona vyporhnula iz dveri, proletela babochkoj po dvoru i, kak pchela v
ulej, vletela v dver' avtomobilya.
Lida uehala, i vse pochuvstvovali, chto ustali i nado otdohnut'. Babushka
eshche postoyala u okna:
-- ZHenih! Net somneniya! -- dumala ona i poshla pomolit'sya o Lidinom
schast'e. No molilas' ona nedolgo. Missis Parrish s ot容zdom Lidy kak-to vdrug
ugasla, stala bryuzzhat' i trebovat' viski. Seli igrat' v karty.
Zametiv, kak ozhivlena byla missis Parrish, sobiraya Lidu na vecher, i kak
srazu ona izmenilas', kogda ne o chem bylo uzhe hlopotat'. Babushka reshila, chto
nado poskoree zainteresovat' se chem-nibud' del'nym.
-- Vot uzhe skoro vy uezzhaete v Angliyu,-- nachala ona.-- Pora by vzyat'sya
i za prigotovleniya.
-- Kakie prigotovleniya? -- bryuzzhala missis Parrish.-- Zdes' vse vybroshu,
tam vse kuplyu.
-- O,-- tol'ko i skazala Babushka, vzdohnuv, i nachala podhodit' s drugoj
storony.-- Vot prihodit Ama. Ona artisticheski delaet steganye odeyala. Pochemu
by i vam ne pouchit'sya?
-- Da, pochemu by i mne ne pouchit'sya? -- povtorila bezuchastno missis
Parrish i poshla bubnovoj desyatkoj.
-- I ya by pouchilas', i vam by pomogla. I my sdelali by neskol'ko odeyal.
-- Zachem? -- vdrug ponyala missis Parrish.-- Komu nuzhny odeyala? Mne ne
nuzhny.
-- V Anglii u vas est' rodnye, tetki, kuziny. Vy videli, kakoj
schastlivoj vy segodnya sdelali Lidu, da i vsyu Sem'yu. I tam vashi rodnye
obraduyutsya, poluchiv odeyala. I vsem budet priyatno.
Missis Parrish na minutku zadumalas', razmahivaya, kak veerom, trefovym
korolem:
-- Odeyala? Moi rodnye v Anglii vse bogaty. U nih est' odeyala.
-- Nu, sdelaem dlya vas tol'ko. Kak budete ukryvat'sya im vsyakij vecher,
vspomnite nas, kak my zhili druzhno zdes'.
Na etot raz missis Parrish soglasilas', i resheno bylo nachat' odeyala
zavtra zhe.
Potom, kogda vse uzhe spali. Babushka ozhidala vozvrashcheniya Lidy. Ona vse
molilas' o Lidinom schast'e. Konechno, projdut eshche gody do svad'by, no vybor
byl sdelan, Lidina sud'ba reshilas'.
Lida vernulas' v dva chasa utra. Ona siyala v polutemnoj komnate, kak
utrennyaya zvezda na sinem nebosklone.
-- O, Babushka! Vse bylo chudno!
-- Snachala snimi plat'e i tufli. Slozhi akkuratno, ne mni. Potom
rasskazhesh'.
-- Babushka,-- sheptala Lida, razdevshis',-- ya ego ochen' lyublyu. Hotite,
rasskazhu, kak ya ego lyublyu?
-- Ne nado, ne rasskazyvaj. YA i tak vizhu. I pomni, Lida, pomen'she
govori o lyubvi. Slova unizhayut chuvstvo.
-- On uezzhaet, i my rasstaemsya. CHerez nedelyu. I my ne uvidimsya skoro.
God, dva, tri, a mozhet byt', dazhe chetyre. Babushka, vy slyshite eto? CHetyre!
-- I horosho. S lyubov'yu vsegda luchshe ne speshit'.
-- My budem pisat' drug drugu. CHasto, Babushka, chasto!
I ona zaplakala. I u Babushki v glazah poyavilis' vdrug slezy.
-- My budem pisat' chasto,-- govorila Lida i plakala.
Goryachie slezy bryznuli, sverkaya, iz ee siyayushchih glaz; no tihie i
medlennye, oni katilis' iz bescvetnyh glaz Babushki.
-- On uezzhaet cherez nedelyu! -- voskliknula Lida, i ee golova upala na
Babushkinu podushku.
-- CHerez nedelyu? Tak ty ego uvidish' eshche, po krajnej mere, sem' raz.
Pogodi plakat'. Lozhis' i spi. Zavtra vstavaj krasavicej.
Osobennoj chertoj Lidinoj lyubvi bylo to, chto ona s samogo nachala ne
imela nikakih somnenij v prochnosti etogo chuvstva. Ni na minutu ona ne
somnevalas' ni v sebe, ni v Dzhime. Dlya ee lyubvi mogli sushchestvovat', ona
dumala, tol'ko vneshnie prepyatstviya: prostranstvo, vremya, den'gi. CHto,
rasstavshis', oni mogut izmenit'sya,-- takaya mysl' ne prihodila ej v golovu.
Babushka ne uterpela:
-- A kakaya u nego sem'ya? Kak oni tebya prinyali?
-- O, Babushka, ya zabyla skazat'! Oni vse -- chudnye! Kogda ya voshla, ego
mama skazala: "A vot i simpatiya nashego Dzhima", a ego papa skazal: "Rad vas
videt'. Delajtes' korolevoj vechera!" I vse mne ulybalis'. Papa, Dzhim i ego
starshij brat tancevali so mnoj. Byli i drugie, mnogo gostej. YA im pela, i
vsem ponravilos'. Znaete, Babushka, ya vspominayu etot vecher, i ya uzhasno
schastliva!
-- Teper' spi. Esli ne srazu zasnesh', to povtoryaj molitvy. Blagodari
Boga, Lida. Ty videla schast'e v zhizni.
Na drugoj den' Ama, ch'i mysli byli vse greshnee i vse huzhe, prishla
rabotat' dlya missis Parrish. Ona sidela na polu, na cinovke, i, uglublennaya v
svoi mysli i rabotu, protiv obyknoveniya ne razgovarivala, a kak-to zlo
molchala. Igolka, nitki, nozhnicy, naperstok -- vse metalos' i sverkalo v ee
rukah. Lico ee bylo skloneno nad rabotoj.
Babushka sidela okolo, podgotavlivaya rabotu dlya sebya i dlya missis
Parrish. Na se voprosy Ama otvechala kratko. Vo vremya zavtraka ona otkazalas'
ot pishchi.
-- Ty serdita segodnya, Ama?
-- CHto zh, kogda ya serzhus', ya rabotayu luchshe.
-- No chto s toboj?
-- YA ogorchayus'.-- Ona nizhe naklonila golovu i stala shit' s takoj
bystrotoj, chto ee igla slomalas' nadvoe.
-- Postoj, Ama,-- ugovarivala Babushka,-- otdohni nemnogo. Poesh'. Otlozhi
rabotu. Posidi spokojno.
-- YA ne mogu sidet' spokojno. YA ogorchayus'.
-- O chem ty tak volnuesh'sya?
-- Ob odnoj monashke. O toj samoj, kotoruyu ya bol'she vseh ne lyublyu.
-- No eto nehorosho. Kak eto tak -- vdrug ne lyubit' sestru-monashku.
-- A vot i ne lyublyu. |ta sestra Agata, kak uvidit menya, to i nachinaet
razmyshlyat' vsluh -- hristianka ya ili net. Ona posmotrit na menya krotko i
skazhet obyazatel'no chto-nibud' nepriyatnoe, i chem nepriyatnee, tem luchshe u nej
golos. "Sestra Taisiya,-- ona skazhet,-- pomnish' li ty, chto imeesh' bessmertnuyu
dushu? Starajsya ee spasti". Potom vzdohnet gluboko i skazhet:
"Rabotaj s mirom! YA pomolyus' o tebe!"--"CHto zh,-- ya kak-to otvetila
ej,--davaj vmeste chitat' "Otche nash" naperegonki. YA prochitayu tri raza, poka
ty uspeesh' prochitat' odin raz". A ona zakachala golovoj:
"Vot, vot... |to ya i imeyu v vidu".
Ama stala serdito pochesyvat' v golove tupym koncom igolki. Potom
spohvatilas':
-- YA ne dolzhna etogo delat'. "Ostav' golovu v pokoe. Zabud', chto u tebya
est' golova",-- skazala by sestra Agata.
Ama vzdohnula i prodolzhala rasskaz o svoem ogorchenii.
-- Vot chto sluchilos'. Sestra Agata byla poslana v derevnyu, v missiyu, s
porucheniem. I vot ona ischezla -- i tuda ne prishla i syuda ne vernulas'. Hodyat
sluhi, chto ona i eshche drugie katoliki zahvacheny hunhuzami v plen. Mozhet, ih
muchili, mozhet, uzhe ubili. Mat' igumen'ya rasporyadilas': dlya vseh nas
dobavochnye molitvy o spasenii sestry Agaty i o ee blagopoluchnom vozvrashchenii
v monastyr'.
-- A tebe ne hochetsya ob etom molit'sya,-- pytalas' ugadat' "greshnye
mysli" Babushka.
-- Mne ne hochetsya ob etom molit'sya?! -- voskliknula Ama. Ona dazhe
podskochila na cinovke. V ee vzglyade poyavilos' dazhe prezrenie k podobnoj
nedogadlivosti:
-- YA molyus' vdvoe bol'she, chem prikazano, ya postnichayu: da vernetsya
sestra Agata! Razve ya gl;| zavtrak? A ved' byli kitajskie pel'meni. YA em
teper' raz i den'. Moi koleni bolyat ot molitvy. "Iisus,-- ya proshu,-- da
vernetsya sestra Agata. Verni ee nevredimoj. Pust' ni odin volos ne upadet s
ee golovy. Pust' vernetsya v prekrasnom zdorov'e!" YA i sejchas molyus'. SH'yu i
molyus'. Videli -- slomala igolku.
-- No chem zhe ty ogorchaesh'sya, esli tak molish'sya?
-- CHem? Esli ee ub'yut, ona -- muchenica i svyataya. Dlya nee ne budet
chistilishcha. Sejchas zhe na nebo! I ona tam stanet rasskazyvat' obo mne. Huzhe
eshche,-- Ama dazhe zakachalas' ot ogorcheniya,-- kak tol'ko ona stanet svyatoj, ya
dolzhna budu molit'sya ej, igumen'ya prikazhet. YA budu stoyat' na kolenyah i
molit': "O svyataya sestra Agata"... A ona budet pouchat' menya sverhu: "Sestra
Taisiya, ne tak molish'sya! Nu kak tebya vzyat' na nebo!"
Ona stala mrachno i bystro shit'. No, nachav govorit', ne mogla
ostanovit'sya.
-- Vsyu moyu zhizn',-- zasheptala ona gor'kim shepotom,-- vsyu moyu zhizn' ya
mechtala popast' tuda prezhde sestry Agaty. Pust' by ona zhila sto let. YA by
vstretila ee u Nebesnyh Vorot: "|to ty, sestra Agata? Dolgo zhe ty
zarabatyvala vhod v Nebesnoe ZHilishche! CHto ty takoe sdelala? Tajnyj greh?"
Babushka uzhe i ne znala, kak na eto otvetit'.
-- Ama, Ama! -- skazala missis Parrish, poyavlyayas' v dveryah.-- Kak tvoi
mysli? Luchshe?
-- Huzhe,-- mrachno otvetila Ama.-- Nedavno ya sprosila odnu
sestru-kitayanku, kotoraya mne ochen' nravitsya: "CHto mne delat', esli u menya
greshnye mysli?" Ona otvetila: "Molchi, i nikto ne budet znat'. Tut tebya budut
lyubit', i tam (Ama pokazala igloyu na potolok) u tebya net svidetelej".
-- A pochemu, Ama, ty prosto ne vyjdesh' zamuzh? -- sprosila missis
Parrish.-- Ty govorila, chto igumen'ya tebe sovetovala eto zhe samoe.
-- A za kogo ya vyjdu? Za yazychnika? -- Nel'zya. Za protestanta? --
Nel'zya. Za belogo? -- Ne voz'met. A kak vy dumaete, skol'ko v Kitae molodyh
kitajcev, holostyh i katolikov? YA eshche ne vstretila ni odnogo. Esli on
horoshij katolik, to on -- monah. Znachit, ne zhenih. No ya tem uteshayus': redko
zamuzhnie zhenshchiny delalis' svyatymi. Devstvo cenitsya ochen'. Byli svyatye, o
kotoryh tol'ko i izvestno: molchali i ne vyshli zamuzh. No molchat' mne trudnee,
chem ne vyhodit' zamuzh.
-- Kto vyhodit zamuzh? -- sprosila Lida, vhodya.-- Ama, eto vy vyhodite
zamuzh? Vy ochen' lyubite svoego zheniha?
-- SHt... SHt...-- zashipela Ama v strahe i dazhe otshatnulas', kak budto ad
s ego dymom i plamenem raskrylsya u ee nog.-- Mne zapreshcheno dumat' o lyubvi.
Mne skazano: poprobuj nachat' dumat' o lyubvi -- i ty uzhe ne smozhesh'
ostanovit'sya.
-- Dovol'no,-- skazala Babushka.-- My dostatochno nagovorilis' na
segodnya.
-- Iz-za Amy u nas u vseh poyavilis' durnye mysli,-- smeyalas' missis
Parrish.
-- Missis,-- obratilsya Kan k Babushke,-- u kalitki stoyat tri chernye
damy. Oni sprashivayut, mozhno li im vojti.
Babushka bystro podnyalas' so stula:
-- Tanya, eto, navernoe, igumen'ya priehala. Skoree posteli beluyu
skatert'. Kan, vskipyati chajnik. Dima, uvedi Sobaku iz doma. Lida, ne hodi v
halate, oden'sya. Petya, ty -- starshij v sem'e. Pojdem so mnoj vstrechat'
igumen'yu,-- i toroplivo, no s dostoinstvom ona napravilas' privetstvovat'
pribyvshih.
Tri chernyh figury stoyali v ramke raskrytoj kalitki. Vperedi--igumen'ya,
neskol'ko pozadi--dve monahini.
V naruzhnosti igumen'i i ne zamechalos' nichego velichestvennogo. Ochevidno,
krest'yanskogo proishozhdeniya, ona byla prizemista, s kruglym i dobrodushnym
licom, suetlivaya, lyubopytnaya, kak by postoyanno vzirayushchaya na interesnoe i
zabavnoe zrelishche. Za nej, kak tonkaya chernaya svecha, vozvyshalas' sestra
Marionilla. Ee molodoe eshche lico bylo porazitel'no, nezabyvaemo. Blednoe i
tonkoe, ono bylo klassicheskih ochertanij, i na nem zastylo vyrazhenie
podavlennogo, gor'kogo stradaniya. Glaza ee byli opushcheny dolu. Esli izredka
ona podymala ih, oni obzhigali, kak plamya. Kazalos', chto ogon' gorel vnutri
ee tela, i ot etogo ona i stradala. Za tri dnya, chto ona provela v pansione
11, nikto ne slyshal ee golosa. Drugaya monahinya, mat' Anastasiya, byla staraya,
polnaya, bryuzglivaya, i glaza ee vyrazhali podozrenie i nedovol'stvo.
Pri vide vyhodyashchih iz doma Babushki i Peti ona tol'ko chut' suzila glaza,
i stalo yasno: gde by ni byla mat' Anastasiya, chto by ni uvidela, nichto
nikogda ne zasluzhilo i ne zasluzhit ee odobreniya.
Kogda Babushka podoshla k kalitke, tri chernye figury sklonilis' v nizkom,
bezmolvnom poklone. I Babushka poklonilas' tak zhe nizko i bezmolvno. Proshlo
dve-tri sekundy.
-- Dobro pozhalovat', matushka igumen'ya! Milosti prosim, dorogie sestry!
-- i, snova klanyayas', ona priglasila ih v dom.
Medlenno i torzhestvenno vse napravilis' k kryl'cu, gde na stupenyah
ozhidala ih Mat' s poklonom. I tut srazu zhe obnaruzhilos', chto igumen'ya ne
umela dolgo sohranyat' spokojstvie i ceremonial'noe obrashchenie, slishkom dlya
etogo ona byla moloda serdcem, zhiva i lyubopytna. Za korotkij promezhutok --
ot kalitki do kryl'ca -- ona neskol'ko raz narushila etiket, i vsyakij raz eto
vyzyvalo vyrazhenie iskrennego i intensivnogo stradaniya na lice materi
Anastasii. Kazalos', oni byli svyazany kakimi-to dlya glaza nevidimymi uzami,
i vse, chto delala igumen'ya, sejchas zhe otzyvalos' tyazhkoj reakciej v serdce
materi Anastasii.
-- Upadet gorshok-to! -- voskliknula igumen'ya, pokazyvaya pal'cem vverh,
gde na perilah balkona, dejstvitel'no, v opasnom polozhenii stoyal gorshok s
geran'yu. Missis Parrish dremala okolo, i lokot' ee chut'-chut' kasalsya gerani.
-- Da, kak na golovu komu gorshok upadet-to, beda! -- prodolzhala
igumen'ya i posovetovala:-- Ubrat' by!
Iz-za ugla doma vdrug sverknula para kruglen'kih glaz. Vysunulas'
sobach'ya morda. |to Dima hotel hotya by mel'kom pokazat' Sobake gostej. Nado
by projti mimo, no igumen'ya ostanovilas' i zashchelkala yazykom:
-- Idi syuda, sobaka. Da kakaya strashnaya! Nu, urod! A to mozhet, takaya
poroda?
Sobaka vyshla na zov i otplatila igumen'e takim zhe komplimentom: ponyuhav
ee odezhdu, propitannuyu ladanom, ona gavknula i pospeshila v storonu. Igumen'ya
zasmeyalas'. Na lice materi Anastasii vyrazilas' takaya muka, kak by ee
obozhgli kipyatkom. Ona byla znatokom monastyrskih etiketov: igumen'i ne
zamechayut sobak. I uzhe podymayas' na kryl'co, vmesto togo, chtob poklonit'sya
Materi, igumen'ya obernulas' i sdelala vysunuvshemusya iz-za ugla Dime takuyu
grimasu, chto on fyrknul. Mat' Anastasiya zametila i eto. Na ee lice poyavilos'
dazhe kakoe-to ugryumoe udovletvorenie cheloveka, kotoryj znaet, chto i kak
sluchitsya, ne imeet ni illyuzij, ni nadezhdy, chto neispravimoe vdrug
ispravitsya. Ona byla mizantropom, i soznanie, chto ona vsegda prava, ozhidaya
hudshego, bylo ee edinstvennym udovletvoreniem v zhizni.
Vojdya v dom, gost'i pomolilis' na obraza i eshche raz vsem poklonilis':
-- Gospodnee blagoslovenie domu semu.
Kogda igumen'ya v pervyj raz i vsyakij raz vposledstvii smotrela na ikonu
Bogomateri, ee lico ozaryalos' chudesnoj ulybkoj: eto byla radost' vstrechi;
ona kak by videla kogo-to dorogogo-dorogogo, blizkogo serdcu. Kazalos',
ikona ozhivala ot etogo teplogo vzglyada i tozhe otvechala ulybkoj. Oni obe kak
by neopisuemo rady byli vnov' i vnov' vstrechat'sya v raznyh mestah zemnogo
shara.
Igumen'ya byla neobyknovennym chelovekom. Ona ne poluchila pochti nikakogo
obrazovaniya i sovsem ne znala inostrannyh yazykov. Dazhe v Svyashchennom pisanii
ona ne byla nachetchicej i, sluchalos', putala, chto, gde, kogda i kem skazano.
V dorevolyucionnoj Rossii ej by- nikogda ne byt' igumen'ej, ona by ostalas' v
monastyre na tyazheloj fizicheskoj rabote. Nikakoj episkop ne utverdil by ee na
postu igumen'i, esli by podol'she pogovoril s nej na religioznye temy. Ona ne
sil'na byla v dogmatah, i ee slova inogda otdavali chut'-chut' ne to eres'yu,
ne to pryamo yazychestvom. CHto-to bylo v nej stihijno-chelovecheskoe, chto ne
ukladyvalos' v ramku pravil, v odnu kakuyu-libo sistemu mysli, a otzyvalos',
kak eho na zvuk, na vse, chto byl chelovek. CHuvstvuya takoe rodstvo, ona vseh
lyubila i ne umela nenavidet'. Ona kak-to zhila v chelovechestve i s
chelovechestvom, kak by ne otdelennaya ot nego nikakoj individual'noj,
otrezannoj formoj. Ee otlichitel'nym kachestvom bylo udivitel'noe ponimanie
chelovecheskogo serdca, opravdanie ego v padenii i glubokaya k nemu lyubovnaya
zhalost'. |to, za neimeniem tochnogo slova, nazyvali v nej dobrotoj. Nakormit'
golodnogo ej bylo tak zhe neobhodimo, kak est' samoj, i esli by ona golodnyh
ne kormila, to i sama by davno umerla, kak ptica bez vozduha. S ozyabshim ej
bylo holodno, i sogret'sya ona mogla, lish' sogrev ego. |ti kachestva fatal'no
prityagivali ee v sredu bednyh i nishchih, a dlya sil'nyh mira sego u nes ne bylo
vremeni, k gor'komu sozhaleniyu matushki kaznachei monastyrya. Koroche, ona imela
-- v vysshem razvitii -- to kachestvo, kotoroe otlichaet imenno russkuyu dushu i
kotoroe yavlyaetsya prichinoj mnogih russkih istoricheskih uspehov i neudach:
slepaya, nerassuzhdayushchaya chelovechnost'.
Mozhet byt', za eto ee i vybrali v igumen'i. V buryu revolyucii tridcat'
monahin', bezzashchitnyh, ispugannyh, golodnyh, ostalis' v odnom monastyre.
Nuzhen byl kto-to, chtob ih sogret', nakormit', podnyat' v nih bodrost' -- i
kto zhe eto mog sdelat' veselej i luchshe, chem eta igumen'ya?
Za pyatnadcat' let igumen'ya uzhe osnovala i postavila na nogi eshche tri
monastyrya. Ne imeya nikakogo regulyarnogo dohoda, ona kormila trista
zhenshchin-monahin', poslushnic, sirot i bezdomnyh, vsemi pokinutyh starushek. Ee
edinstvennym dohodom bylo to, chto ona poluchala pri lichnyh obrashcheniyah k
lyudyam, i to, chto molyashchiesya sami prinosili v monastyr'. Glavnoe, chem ona
derzhala v postoyannom izumlenii lic kak svetskih, tak i duhovnyh, bylo to,
chto v ee monastyryah sovershalis' chudesa,-- i v etom nevozmozhno bylo
somnevat'sya. Ee chudesa proishodili imenno togda, kogda svidetelyami byli
neveruyushchie ili kogda vokrug bylo mnogo raznyh lyudej, chasto i yazychnikov.
CHudesa, kak, naprimer, isceleniya, privodili v trepet veruyushchih i v uzhas
neveruyushchih. Igumen'ya zhe k nim otnosilas' kak k chemu-to estestvennomu, vrode
horoshej pogody posle buri.
No byla i drugaya storona etih chudesnyh sobytij. Poluchivshij Bozhiyu
milost' v monastyre dolzhen byl, po mneniyu igumen'i, chestno rasplatit'sya. Tut
uzh ona citirovala iz Evangeliya: "Ne desyat' li ochistilos'? A devyat' gde?
Pochemu oni ne prishli vozdat' hvalu Bogu?" I ona risovala uzhasy, ozhidavshie
devyat' ne prishedshih. Ee usloviya byli takovy: vo-pervyh, ispytavshij milost'
chuda obyazyvalsya molit'sya, kak trebuyut pravila cerkvi, i, vo-vtoryh,
soobrazuyas' so sredstvami, vnosit' posil'nuyu dan' na soderzhanie bednyakov v
monastyre. Ona, byvalo, dolgo obsuzhdala, kakaya dan' na monastyr' yavlyalas'
posil'noj, vhodila v detali v otnoshenii i dayushchego i poluchayushchego i zatem sama
vsem ohotno rasskazyvala, naskol'ko uvelichilsya dohod monastyrya. |to
privodilo v smushchenie duhovenstvo. |to ne vyazalos' s duhom hristianstva -- no
chto bylo podelat' s igumen'ej? Ona byla edinstvennym duhovnym licom,
tvoryashchim chudesa. K nej oni i otsylali vseh, nuzhdayushchihsya i v chude i v hlebe.
Ona zhe nikogda nikomu ne otkazyvala, po krajnej mere v hlebe, i o chude tut
zhe nachinala molit'sya.
Inogda sluchalos', chto, naprimer, pyat'desyat dve sirotki igrayut vo dvore
monastyrya. Vozvrashchayutsya v pomeshchenie ih pyat'desyat chetyre. Posle rassledovaniya
okazalos', chto kakie-to dve neizvestnye zhenshchiny otkryli kalitku monastyrya i
vtolknuli vo dvor eshche ch'ih-to dvuh sirot.. Takie neizvestnye lica nikogda ne
vozvrashchalis' za det'mi. Sirotki ostavalis' v monastyre: eshche dva rta i dva
pustyh zheludka. Vozrastali rashody, vozrastala i nuzhda v chude.
Sila ee very, prostoj i radostnoj, byla porazitel'na. Somnenie v
sushchestvovanii Boga bylo edinstvennym chelovecheskim sostoyaniem, neizvestnym
igumen'e. Ona govorila, chto vse lyudi veryat v Boga, hotya mnogie i ne
dogadyvayutsya ob etom, i chto bez very nikto ne mog by zhit' dazhe i minuty --
do togo by emu, neveruyushchemu, strashen stal mir. Otricanie very i Boga ona
rassmatrivala kak odnu iz zlyh detskih shutok, zlejshuyu iz vseh, pravda, no
vse zhe shutku. Sama zhe byla polna kakoj-to neissyakaemoj energii i radosti, i
eto prityagivalo k nej lyudej, kak magnitom. Ee trudno bylo uvidet' odnu, vse
ona byla okruzhena lyud'mi.
Sem'ya dolgo vspominala s udovol'stviem te tri dnya, chto monahini proveli
v pansione 11. Matushka igumen'ya sdelalas' dushoj obshchestva i centrom
interesa. Vo vsem ona vdrug nahodila radostnuyu storonu, ne zamechennuyu
drugimi. Ona i professor osobenno naslazhdalis' vzaimnoj besedoj. Ee porazhali
chudovishchno obshirnye poznaniya professora; ego porazhala ee polnejshaya
neosvedomlennost' obo vsem, chto sdelala dlya mira nauka. On -- svoej logikoj,
ona -- otsutstviem logiki privodili drug druga k neozhidannym zaklyucheniyam, i
potom serdechno smeyalis' oba.
-- Prekrasno,-- govoril professor,-- znachit, vy, matushka igumen'ya,
polagaete, chto v raj vojdut vse horoshie lyudi: i pravoslavnye, i katoliki, i
protestanty, i dazhe yazychniki.
-- Konechno. Miloserdnyj Bog ne otvergnet cheloveka dobrogo serdcem.
-- Znaete li,-- uzhe krichal professor v vostorge,-- za takie rechi vas
sozhgli by na kostre, zhivi vy v Evrope v srednie veka!
-- Evropa mozhet oshibat'sya,-- vozrazhala igumen'ya.-- Nu, i ya ne srazu by
poshla na koster, ya by eshche posporila. Szhech' monahinyu -- delo netrudnoe. No
budet li eto dokazatel'stvom, chto dobrota chelovecheskogo serdca nichego ne
znachit u Boga?
Mat' Anastasiya, vsegda prisutstvovavshaya tam, gde byla igumen'ya, vdrug
zavozilas' na stule. |timi zvukami ona staralas' dat' ponyat', chto igumen'ya
govorit lishnee: u nih byl takoj ugovor. Igumen'ya zhila intensivnoj duhovnoj
zhizn'yu, mat' Anastasiya sledila za etiketom.
Na vtoroj den' prebyvaniya v Tyanczine igumen'ya vozvratilas' ot rannej
obedni bol'noj. S trudom, so stonami vzoshla ona na kryl'co i opustilas' na
pervyj popavshijsya stul. Babushka okruzhila ee zabotami: pomogla projti v
stolovuyu, snyat' mantiyu, dala vypit' vody. CHerez pyat' minut igumen'ya uzhe
opyat' ulybalas'. Ona tut zhe vstala na koleni pered ikonoj Bogomateri:
-- Eshche poterpish' menya na zemle. Bogomater'? Eshche otlozhish' Tvoj sud nado
mnoj? -- sprashivala ona, laskovo Ej ulybayas'. I vskore povestvovala za chaem:
-- Boleznej u menya mnogo. I raznye bolezni, to est' bolit vezde.
Prihodit minuta -- ne mogu terpet', stonu, zhaluyus', a to i poropshchu. Kak
podhodit minuta ropota, ya snachala prochitayu psalom, a potom skazhu Bogorodice:
"A teper' Ty menya poka ne slushaj, budu roptat'. Pomni, ne po bezveriyu, a po
telesnomu moemu malodushiyu".
Babushka tol'ko vzdyhala.
-- Nalejte, pozhalujsta, mne eshche chashechku chajku s limonom. Ochen' lyublyu.
Znayu, skoro umru. CHto tam budu nit' -- neizvestno. No uzh ne budet tam chajku
s limonom.
-- A kakie bolezni u vas? -- uchastlivo sprosila Babushka.
-- I skazat' strashno,-- ulybalas' igumen'ya.-- Pervoe -- rak zheludka.
-- Bozhe moj! -- voskliknula Babushka,-- No eto... eto...
-- Da, ochen' bol'no. Potom kamni v pecheni. Tozhe ne radost'. Revmatizm,
konechno. Nu, i kak polagaetsya v monastyryah ot dolgih stoyanij na molitve,
nogi moi - ah! nogi moi -- muchen'e.
--- Zdes' u nas est' zamechatel'nyj doktor. Evrej, po familii Ajzik.
Ochen' horoshij i deneg ne beret, tak lechit.
-- Lyublyu ya evrejskih doktorov,-- skazala igumen'ya.-- I polechit i
pozhaleet. Nu, prosto zhalko emu pacienta. Tozhe redkost' u doktorov.
-- Segodnya on priedet navestit' anglichanku. Vy by pogovorili s nim,
matushka igumen'ya. Mozhet, i oblegchit vashi bolezni, hot' nemnogo.
-- Pust' oblegchit,-- soglashalas' igumen'ya.-- YA i to budu rada.
Doktor Ajzik poyavilsya v pansione vmeste s Rozoj. Babushka srazu zhe
pochuyala opasnost' i prinyala mery, chtob ogradit' monahin' ot Rozy i ee
replik. Professor i Anna Petrovna byli otkomandirovany uderzhivat' Rozu v
sadu na skamejke, poka doktor naveshchal pacientov.
Snachala Roza byla ocharovana galantnost'yu i vnimaniem professora, no eto
dlilos' nedolgo. Ona slushala ego rech', i otnoshenie k nemu bystro menyalos'.
Kogda on blestyashche dokazyval illyuzornost' vidimogo mira -- i etih dvuh
derev'ev, i ih samih, i dazhe ih vstrechi. Roza, ne doslushav konca frazy,
vdrug kruto povernulas' k Anne Petrovne:
-- Pozdravlyayu! Eshche odin sumasshedshij. Vy slyshite, chto on govorit?
Professor, neskol'ko ozadachennyj ee rezkost'yu, proboval ob座asnit':
-- ZHenskij um, kak pravilo, malo sposoben k nauchnym somneniyam. Kogda
zhenshchina, naprimer, naryazhaetsya na bal, mozhet li ej prijti v golovu: "A vdrug
ni ya, ni etot bal, ni eto bal'noe plat'e ne sushchestvuyut?"
-- Vot chto ya vam na eto skazhu,-- vozrazila Roza gnevno, vstavaya so
skamejki.-- Dopustim, ya ne somnevayus', i ya odevayus'. No esli vy
somnevaetes', chto etot vash kostyum sushchestvuet, to zachem vy voobshche po utram
odevaetes'?!
I ona ushla v dom. S teh por, esli ej sluchalos' govorit' ob Anne
Petrovne, ona ee nazyvala "eta neschastnaya zhenshchina".
Doktoru ne ponadobilos' mnogo vremeni dlya pacientov. Missis Parrish on
znal horonyu. Igumen'ya zhe, kak monahinya, mogla tol'ko govorit' s
doktorom-muzhchinoj. Ona s udovol'stviem pokazala emu rentgenovskie snimki,
himicheskie analizy i recepty. Pered udivlennym vzorom doktora razvernulsya,
mozhno skazat', edinstvennyj sluchaj. I eta zhenshchina eshche mogla sidet' spokojno
i veselo povestvovat' o svoih fatal'nyh boleznyah.
-- Nu, chto vy mne teper' skazhete? -- sprashivala ona s interesom.-- CHem
pomozhete?
-- I skazat' nichego ne skazhu i pomoch' nichem ne mogu.
-- ZHalko,-- skazala igumen'ya takim tonom, kak by rech' shla o kom-to
drugom,-- ya uzh, bylo, podumala:
"A nu, kak..." Nu i ne budem govorit' o boleznyah. I vam oni nadoeli i
mne. Kak dojdet do nastoyashchej minuty, to i vera i nauka uzhe ne sporyat,
govoryat odno: "Terpi!" -- I ona zasmeyalas'.-- Sprosim, ne dadut li nam
chajku. Pop'em i pogovorim o chem-nibud' horoshem.
Na sleduyushchij den' monahini gotovilis' k ot容zdu. Igumen'ya voshishchalas'
tem, kak ona horosho otdohnula. Ukladyvaya dlya nih korzinochku s proviziej,
Mat' polozhila tuda dva limona. Ot nee eto byla pochti evangel'skaya "lepta
vdovy".
Monahini uehali, i dom vdrug pokazalsya pechal'nym. Resheno bylo v etot
den' ne chitat', a vsem lech' poran'she i horonyu otdohnut'. U vseh poyavilis'
kakie-to svoi novye mysli, kotorymi ne hotelos' delit'sya.
Kogda vse razoshlis', Mat' vyshla na kryl'co. Tam stoyala Ama, rabotavshaya
dlya missis Parrish.
-- Ama, ty vse eshche zdes'? Tak pozdno?
-- Hochu vam chto-to skazat'!
Ee golos zvuchal torzhestvenno, lico vyrazhalo triumf. V uglah ee kosyh
glaz, v skladkah rta, v yamochkah na shchekah i podborodke -- vezde svetilas'
radost' mesti, kotoraya, po slovam znayushchih, slashche meda. Ona stoyala, osiyannaya
lunoj, i, kazalos', sama siyala.
-- Sestra Agata vernulas'! -- skazala ona i zasmeyalas' kakim-to
vnutrennim bezzvuchnym smehom.-- ZHiva, zdorova. S nej nichego ne sluchilos'. Ee
ne ochen'-to toropyatsya vzyat' tuda! -- i svoim temnym pal'cem ona pokazala
vysoko, v siyayushchee lunnoe nebo.
Pod opytnym rukovodstvom professora Dima vstupal v fantasticheskij mir
tochnoj nauki. Dazhe v skazkah Babushki ne bylo nichego takogo chudesnogo. Kakoe
schast'e byt' chelovekom! Kakaya radost' zhit' v etom interesnejshem mire! Kakaya
chudnaya epoha -- chelovechestvo nachinaet osvobozhdat'sya ot sueverij i
predrassudkov.
S povysheniem mneniya o cheloveke u Dimy ponizhalos' mnenie o Sobake. Ona
nichego ne ponimala. Ona pytalas' lizat' mikroskop, ne umeya smotret' v nego.
Zanyatyj s professorom, Dima chasto zabyval o Sobake. Ona chuvstvovala eto i
tiho uhodila iz doma. Ona stanovilas' na to mesto, gde stoyala vpervye,
pribyv v dom 11, i, povesiv golovu, grustno razmyshlyala o chem-to. Malo togo,
uvlechennyj teoriej poleznosti, Dima nachal uchit' Sobaku podymat' i prinosit'
veshchi, pomogat' v hozyajstve. Lishennaya dara rechi, kak ona mogla vozrazit'? Da
i umeya govorit', smogla li by ona razrushit' ocharovanie professorskih teorij
i vernut' Dimu k prezhnim detskim zanyatiyam i radostyam? S drugoj storony.
Sobaka ne mogla razlyubit' Dimu, tak kak serdce Sobaki ne znaet izmen.
Ostavalos' -- molchanie. Sobaka stradala. Ona hudela. A vse govorili, chto ona
bol'na ot zhary.
I Lida kak-to otdalilas' ot professora. U nej byla svoya polnaya zhizn', i
teorii proshedshego i budushchego ej sovsem ne byli nuzhny, V den', kogda Dzhim
uehal iz goroda, chto ej byl zakon Arhimeda? V chas, kogda prishlo ego pervoe
pis'mo, k chemu ej ob容m cilindra? Iz vsego obshirnogo mirozdaniya ee
interesovala isklyuchitel'no planeta Zemlya. Iz vseh tainstvennyh form zhizni ee
interesovala tol'ko ee sobstvennaya zhizn'. Iz vseh mirovyh sobytij -- prihod
pochtal'ona. Professor ponimal eto i, vstretiv Lidii vzor, govoril:
-- Lida, ya ob座asnyu vam o magnetizme kogda-nibud' posle. |tot urok budet
tol'ko dlya Dimy.
Da, Dzhim uehal. CHas ot容zda proshel v kakom-to tumane. Ne to chtob tuman
popis nad gorodom, no chto-to stoyalo v glazah i meshalo videt'. No gde:" ne
bylo prolito.
Kogda podoshel poslednij moment rasstavan'ya, oni pocelovalis'. Zatem ona
ego videla u okna. Zatem sostav poezda zadrozhal, zashevelilsya, chto-to stalo
cokat', razdalsya pronzitel'nyj svistok -- i poezd tronulsya. Lida snachala
shla, a potom bezhala za nim. Okno s Dzhimom katilos' vse bystree, vse dal'she.
Zakat plamenel, i poezd plyl v eto plamya i svet, k dalekomu gorizontu. Ten'
lozhilas' na platformu. Provozhavshie razoshlis', i tol'ko Lida stoyala i
smotrela v tu storonu, kuda uehal Dzhim. Poezda davno ne bylo vidno. Nichto
dazhe ne napominalo o nem. I zakat, kak by sdelav svoe delo, to est' osvetiv
put' Dzhimu, otprazdnovav ego ot容zd, nachal gasnut'. Lida stoyala odna i
sheptala:
Kak solnce, skrylis' vy v dali zakata, I sumerki na serdce zalegli.
Trepogon vnov' dusha moya ob座ata,-- Kak solnce, skrylis' vy vdali.
S etogo dnya Lida malo interesovalas' okruzhayushchim. Ona sozdavala dlya sebya
mir, v kotorom vozmozhno bylo by ej proderzhat'sya tri-chetyre goda. Do teh por,
kogda... No eto "kogda" bylo tak daleko, tak nereal'no, chto prihodilos'
iskusstvennymi merami pitat' igru v nego. Kogda stanovilos' vdrug ochen'
grustno, on;! bezhala p stolovuyu i otkryvala knigu naugad, i pervye slova,
popavshie ej na glaza, dolzhny byli oznachat', o chem dumaet Dzhim v dannyj
moment. Dlya etogo upotrebleniya ona izbrala dva toma -- Pushkina i Lermontova,
ot nih legche bylo dobit'sya tolku, chem, naprimer, ot "Istorii civilizacii"
ili "Edinoobraziya religioznogo opyta". S b'yushchimsya serdcem ona raskryvala
knigu, i Pushkin umel migom uspokoit' ee:
YA pomnyu chudnoe mgnoven'e,
Peredo mnoj yavilas' ty...
I Lida ponimala, o chem shla rech'. |to bylo u pruda. YA vyhodila iz
vody...
...Kak mimoletnoe viden'e!
-- Milyj! -- govorila Lida ne to Dzhimu, ne to Pushkinu i celovala
stihotvorenie.
No Lermontov inogda ne skryval pessimizma:
On daleko. On ne uznaet. Ne ocenit toski tvoej...
-- CHto takoe? -- vskrikivala Lida.-- Net, ya perejdu na odnogo Pushkina.
I Lermontov vernulsya v biblioteku.
Pervoe pis'mo Dzhima prishlo cherez nedelyu. |to bylo dlinnoe pis'mo s
dvojnym kolichestvom pochtovyh marok. ZHizn' serdca rascvetala, rasshiryalas'.
Byli vospominaniya, kartochka, chasy. Teper' pribavilos' eshche pis'mo. I uzhe Lida
nezhno prosila u Peti korobochku ili, eshche luchshe, yashchichek iz magazina, i horosho
by s zamochkom, esli est' takie deshevye -- i eto byl by podarok ej vpered za
Rozhdestvo.
Poka molodoe pokolenie doma 11 prohodilo cherez novye fazy zhizni,
staroe menyalos' takzhe, no v drugom napravlenii. Glubokaya, hotya vnachale i
malo zametnaya peremena proishodila v Babushke. Vozmozhno, ona nachalas', kogda
Babushka stala rasskazyvat' missis Parrish istoriyu svoej zhizni. Vospominaniya,
kak gromadnye volny, smyli ee s tverdoj pochvy nastoyashchego i unesli v more
proshlogo. Ona uzhe bol'she ne mogla vernut'sya k nastoyashchemu so vsem svoim
polnym vnimaniem. Proshloe ne otpuskalo ee. Na nee stali nahodit' momenty
zabyvchivosti, kogda ona, vdrug kak by ochnuvshis', rasteryanno smotrela vokrug:
"Gde ya? CHto eto? CHto so mnoj?" Ili, vnezapno prosnuvshis' sredi nochi,
ona ispytyvala oshchushchenie neobychajnoj radosti. Ee serdce trepetno bilos'. Ej
kazalos', chto ona v roditel'skom dome,-- tol'ko tam ona prosypalas' takoyu
schastlivoyu kogda-to. "Rascvela li siren'? -- dumala ona.-- No pochemu ne poet
solovej? Pochemu zakryto okno v sad? No eto ne to okno. Tam net sada. Gde ya?
|ta dver', kuda ona? Tam detskaya? Deti? Kakie deti? Skol'ko ih tam? Kto?"
I kak by po stupen'kam ona spuskalas' vniz, ot sveta i schast'ya, ot
cvetushchej sireni v otcovskom sadu vo t'mu i v mogilu -- k svoej nastoyashchej
zhizni:
"Deti? No Pavel ubit. YA videla telo. I Kostya... i Lena... Bozhe moj! No
Tanya, Tanya! Tanyu ya ne videla mertvoj. Tanya zhiva. YA zhivu s Tanej. Skol'ko mne
let? Pyat'desyat? SHest'desyat? Sem'desyat?"
Ee serdce gluho stuchalo, ona pugalas' ego udarov. Nakonec ona prihodila
v sebya: "Sem'desyat, sem'desyat",-- i pokorno nikla golovoyu. Ona chuvstvovala
sebya takoj utomlennoj, takoj ustaloj, takoj uzhe neveshchestvennoj, nereal'noj.
"Pora, pora! Gospodi!" -- i ona nachinala molit'sya.
Kak-to, sidya s missis Parrish v sadu, ona sluchajno vzglyanula na derevo.
Ono ej pokazalos' strannym. Snachala ona ne mogla ponyat', chto ona vidit.
"Derevo, derevo",-- no vdrug iz nego vystupili kontury drugogo dereva. "Ah,
eto tot dub, chto posadil dedushka. Mama lyubila sidet' pod etim dubom". No
dal'she ved' byli derev'ya, posazhennye ee otcom, muzhem i kazhdym iz synovej.
|tih derev'ev ona ne videla.
-- Gde oni? Gde drugie derev'ya? -- sprosila ona ispuganno, no vdrug
ponyala vse i tiho zaplakala.
Inogda ona vdrug zabyvala, chto nado delat' s toj ili drugoj veshch'yu.
"Pochemu ya derzhu etu lozhku? CHto s nej delat'?" -- i opyat' ona pugalas', ne
znaya, chto dlya nee real'nost', chto se proshloe, chto -- nastoyashchee. I tol'ko
molitva eshche svyazyvala raspadayushchuyusya zhizn' v odno celoe, privodila v poryadok
mysli, pomogla do konca ostat'sya vsem dorogoj Babushkoj.
Babushka umerla v konce noyabrya. Strogo govorya, dlya smerchi Babushki ne
bylo neposredstvennoj prichiny. Slepo dejstvuet zakon: kto rozhden, tot dolzhen
i umeret', i, vozmozhno, etot noyabr' byl samym podhodyashchim vremenem dlya se
smerti.
Osen' byli holodnaya. Gorodu ugrozhalo navodnenie. Te zhe meshki s peskom,
chto sluzhili letom dlya ukrepleniya granic koncessij, byli pereneseny na bereg
i upotreblyalis' dlya podnyatiya beregov Hej-Ho. Reka zhe eta, kak by uzhasno
chem-to rasserzhennaya, otryvala meshki po odnomu i zloradno vykidyvala ih v
more.
Zima ne mozhet byt' lyubimym vremenem goda dlya bednyaka. Tyanczin vstrechal
ee hmurym vzglyadom. Nastroenie u vseh bylo trevozhnoe. Nishchie hodili tolpami.
Revelo radio, postavlennoe na perekrestkah yaponskoj rezidencii. Ono soobshchalo
o kakih-to basnoslovnyh uspehah yaponskoj armii. Nachalos' sistematicheskoe
presledovanie neugodnyh nonoj vlasti i zatem ih ischeznovenie. Ceny rosli,
pishchevye produkty byli takogo nizkogo kachestva, chto, kazalos', ih mozhno bylo
est' lish' s opasnost'yu dlya zhizni. Vse eto ponizhalo zhiznesposobnost' lyudej, a
u Babushki ee i tak ostavalos' nemnogo. S nee bylo dostatochno zhizni.
Pochuvstvovav eto, ona stala gotovit'sya k smerti. Kak i vse dlya sebya,
ona sdelala i eto spokojno i nezametno. Ona postilas' i prichastilas' za
rannej obednej. Pridya iz cerkvi, ona medlenno oboshla ves' dom i dvor,
posidela, sognuvshis', odna "v sadu" na skamejke, rukoyu pogladila kazhdoe
derevo. Ona podolgu i kak-to osobenno nezhno glyadela na kazhdogo chlena Sem'i i
nashla vremya s kazhdym pogovorit' naedine i podolgu. I vse-taki Sem'ya ne
dogadyvalas'. Babushka kazalas' im vechnoj, nerazrushimoj, kak zhizn'. Nikto iz
nih eshche ne zhil v mire, gde ne bylo Babushki, ona spletalas' s zhizn'yu, kak
svet, kak vozduh.
Babushka zakonchila rasskazyvat' istoriyu svoej zhizni i poprosila u missis
Parrish nedel'nyj otpusk. "A to i nadol'she, dorogaya moya..." Sto rublej --
zhalovan'e -- ona polozhila v konvert, nadpisav: "Na moi pohorony". Eshche
ostavalis' koe-kakie den'gi, ona polozhila ih v sumochku i spryatala u sebya pod
podushkoj. Kogda Tanya ushla na bazar, ona dostala zavetnyj uzelok, gde byli
rubashka, plat'e, chulki i ploskie chernye tufli -- "dlya groba". Ona vse
peresmotrela, vse bylo chistoe, v poryadke, pravda, smyato.
-- No Tanya razgladit,-- prosheptala Babushka i spryatala uzelok obratno.--
Ne napugat' by Tanyu ran'she vremeni.
Dvadcat' tret'ego noyabrya Babushka skazala:
-- Dorogaya Tanya, ya ne vstanu segodnya, polezhu v posteli. CHuvstvuyu sebya
ochen' ustaloj.
|ti prostye i, kazalos' by, obyknovennye slova ispugali Mat'. Ot
Babushki ona slyshala ih v pervyj raz. Vse ravno chto solnce skazalo by ej:
-- Tanya, segodnya ya ne budu svetit'. CHuvstvuyu sebya utomlennym.
Ot straha Mat' srazu oslabela i opustilas' na stul. Oni byli naedine.
CHto delat'? Ona kinulas' v kuhnyu i prigotovila kofe. S kakoyu ulybkoj, s
kakoyu nadezhdoj ona vnesla v stolovuyu etu chashechku kofe! Mozhno bylo podumat',
chto v etoj chashechke predlagaetsya eliksir zhizni.
Babushka posmotrela na chashechku i zakryla glaza. Opyat' posmotrela i
skazala:
-- Znaesh', Tanechka, vypej sama. YA ustala. Bol'she ne bylo u Materi ni
lekarstv, ni vozmozhnostej. Ostavalsya odin doktor Ajzik.
-- Ne uhodi ot menya segodnya,-- skazala Babushka cherez polchasa.--
Ustrojsya, Tanya, chtob byt' ot vsego svobodnoj na neskol'ko dnej. I Lidu hochu
videt'. Ty najmi kogo-nibud' na nedel'ku. Den'gi u menya tut, pod podushkoj.
K vecheru peremena v Babushke byla uzhe vsem zametna. Diagnoz doktora
Ajzika byl kratok i prost:
eto byla smert', konec. On skazal eto Sem'e v bolee myagkih vyrazheniyah,
no smysl byl tot zhe i vsem yasen. Babushka umirala. Tot tainstvennyj istochnik,
otkuda pocherpaetsya organizmom ego energiya, issyak, dlya Babushki ne ostalos' ni
kapli. Ot etogo net lekarstva.
Slova doktora povergli Mat' v otchayanie, no oni zhe vytrezvili missis
Parrish. Ona poshla na kuhnyu, prikazala Kanu nanyat' eshche odnu prislugu i
skazala, chto teper' ona sama zajmetsya hozyajstvom i, krome nee, chtob nikogo i
nichem ne bespokoili. Kan snachala obradovalsya, no, vstretiv vzglyad missis
Parrish, ponyal novuyu situaciyu i neskol'ko ispugalsya. Zatem ona velela
ustroit' Lidinu postel' u sebya v komnate, a Diminu -- u CHernovyh. U yaponcev
ona vyklyuchila radio, a mistera Suna prosila proverit' bumagi novoj prislugi.
Proviziyu ona zakazala po telefonu -- i v pervyj raz te iz chlenov sem'i, kto
mog est', imeli uzhin iz treh blyud.
Rano utrom, na zare. Babushka pozvala:
-- Tanya, posidi okolo menya, ya na tebya posmotryu. I posle nekotorogo
molchaniya poprosila vinovatym golosom, kak by prosya izvineniya za dostavlyaemoe
bespokojstvo:
-- Priglasite svyashchennika. Pora sovershit' miropomazanie.
|to byl konec. Posle etogo uzhe ne ostavalos' nadezhdy. Materi
pokazalos', chto i ona umret s Babushkoj. Razve ne prozhili oni vsyu zhizn'
vmeste? Oni nikogda ne razluchalis'. Dazhe v tyur'me oni byli v odnoj kamere.
Mozhno li ih razluchit'? CHto ostanetsya, esli ot Materi otnyat' Babushku? Smozhet
li eta chast' ih oboyudnogo sushchestva zhit'? Otdelima li ona? Budet li ona
zhiznesposobna?
I vse zhe Mat' zhila i dvigalas', prigotovlyaya Babushku k tainstvu
miropomazaniya. Ona odela ee v beloe i nakryla belym. Babushke uzhe bylo ne
teplo i ne holodno. Ona uzhe ne znala, udobno li ej lezhat' ili neudobno. Ona
ne byla golodna i ne hotela pit'.
Prishel svyashchennik, zazhgli voskovye svechi, kadili ladanom. Snyali ikonu i
postavili na stol, pokrytyj beloj skatert'yu. Tam zhe batyushka polozhil
Evangelie i krest. Vsya Sem'ya, krome Dimy, sobralas' u posteli. Anna Petrovna
i missis Parrish tozhe prisutstvovali. Bylo tiho-tiho, tol'ko gde-to daleko
vverhu zhuzhzhali yaponskie aeroplany.
Svyashchennik, staryj, bednyj i zhalkij, pokashlyav nemnogo, nachal molitvy.
Tihim, proniknovennym golosom on blagoslovlyal Babushku umeret', otpuskal
ee iz etoj zhizni. On obeshchal ej drugoj i luchshij mir i prekrasnuyu zhizn' bez
pechali.
Obryad miropomazaniya nachalsya. Miro blagouhalo rozami i kazalos', chto
gde-to blizko rascvel rozovyj sad. Svyashchennik kosnulsya glaz Babushki, glaz,
sozdannyh dlya sveta, no uhodyashchih vo t'mu; ee ushej, chto slyshali i ne uslyshat
bol'she; ee ruk, kotorye mnogo rabotali i otnyne ne budut trudit'sya; podoshv
ee nog, kotorye proshli po vsem tropinkam lyudskoj pechali i bol'she uzhe nikuda
ne pojdut. Miro ochistilo se ot zhitejskoj pyli, chto pokryla ee na puti.
Teper' ona byla ot vsego ochishchena, osvobozhdena ot vseh zemnyh uz; ona
pereplyla svoe "zhitejskoe more".
Babushka, so svyatoj pokornost'yu na lice, vnimatel'no sledila za obryadom,
slushala -- i vse ponimala. |to byla ee smert', eto ona umirala, i eto byli
ee poslednie chasy pa zemle.
Svyashchennik nachal chitat' poslednie molitvy, v kotoryh eshche nuzhdalas'
Babushka: "Kanon na ishod dushi".
"Kaplyam podobno dozhdevnym" proshli i ee dni. |to ee rodnyh ot ee imeni
prizyvali: "Plach'te, vozdohnite, setujte: ibo ot vas nyne razluchajsya".
Mat', Lida i Anna Petrovna tiho plakali. Missis Parrish ne ponimala
chitaemogo, po i ona byla gluboko tronuta.
-- Dushe moya, dushe moya, vosstani, chto spishi? Konec priblizhaetsya.
Vsem stalo tyazhelo i strashno, vsem, krome Babushki. Ee lico ostavalos'
yasnym i spokojnym, i tol'ko glaza vyrazhali smushchenie ottogo, chto ona yavlyaetsya
prichinoj takih perezhivanij,
Kogda obryad byl zakonchen, svyashchennik pozdravil Babushku: ona umiraet kak
hristianka, blagochestivo i s polnoj pokornost'yu Bozh'ej vole. Podnyav vysoko
krest, on blagoslovil ee torzhestvennym i velichestvennym zhestom i imenem
Hrista, postradavshego za nee, otpustil ej vse grehi.
Teper' vse bylo koncheno. Bol'she nichego nel'zya bylo dlya nes sdelat'.
Nichto ne bylo opushcheno ili zabyto. Babushka byla prigotovlena. Ej ostavalos'
blagoslovit' kazhdogo chlena Sem'i i ujti s mirom. Prezhde vsego ona hotela
videt' Dimu.
Vse eto vremya Dima, professor i Sobaka byli v komnate CHernovyh. Pered
mikroskopom, rassmatrivaya to zhivuyu, to mertvuyu kletku, professor ob座asnyal
Dime, kak, v sushchnosti, prosta smert'. Nauchno nikakoj smerti i ne bylo i ne
moglo byt', est' tol'ko vidoizmenenie, perehod materii iz odnogo sostoyaniya v
drugoe. Tak i s Babushkoj. Vse ee atomy byli v poryadke, no razrushalis'
kletki, razlagalos' to, chto bylo dlya nih cementom. Babushka razrushalas',
raspadalas'. Vremennaya kongregaciya kletok, chto i sostavlyalo Babushku, ne
mogla bolee sushchestvovat' v celom -- necementiruemaya. Ona raspadetsya,
nachnutsya uzhe drugie, novye kongregacii, no ni odna iz nih ne smozhet byt'
Babushkoj, potomu chto ni v odnu il nih ne pojdut vse i isklyuchitel'no tol'ko
Babushkiny atomy. YAsno: Babushka nepovtorima.
Snachala Dimu vse eto i uvleklo i razvleklo, no k koncu vse zhe stalo
zhutko i neuteshno.
Tut Dimu pozvali v stolovuyu.
I vse zhe on shel bez straha. Smerti boyatsya tol'ko trusy. On podoshel
tihon'ko ("Ne stuchi nogami",-- skazala Mat') i stal u divana. S kakoyu
nezhnost'yu Babushka smotrela na nego! Blednyj, slabyj rebenok. Sirotka.
Snachala mat', potom otec, a teper' i ona, babushka, pokidala ego. Dima
hrabro, ne migaya, smotrel na nee. I vdrug, vnezapno, oni drug drugu
ulybnulis' svetloj veseloj ulybkoj. Byla eshche kakaya-to svyaz' mezhdu nimi,
kotoraya ne razryvalas' nichem, dazhe smert'yu. Tak ulybalas' Babushka, byvalo, v
trudnyj dlya Dimy chas, i za takoj ulybkoj sledovali slova: "Znaesh', Dima, u
menya est' dlya tebya chto-to vkusnoe!" No uzhe Mat' otvodila Dimu v storonu, i
Lida stoyala na kolenyah pod Babushkinym blagosloveniem "na dolguyu, schastlivuyu
i hristianskuyu zhizn'" i "ne zabud', kogda uvidish' Dzhima, poklonis' ot menya".
Ona pogladila no golove i kolenopreklonennogo Petyu, a zatem blagoslovila
Mat', peredav ej famil'nuyu ikonu: "Sberegi", i dav ej poslednee nastavlenie
na ostatok zhizni: "Molis' i terpi". Missis Parrish, v eti dni sovershenno
trezvaya, tozhe stala na koleni poluchit' Babushkino blagoslovenie -- i etot
moment zaklyuchil dlya nee rasskaz -- istoriyu Babushkinoj zhizni. Anna Petrovna
ne blagoslovlyalas', ona prosto pocelovala ruku umirayushchej i uronila na nee
neskol'ko kapel' goryachih slez. No uzhe vhodil professor, i v samom obychnom
svoem nastroenii -- energichnyj i bodryj -- on zhelal Babushke "schastlivogo
puti". On imel soobshchit' novost': neizvestnaya eshche planeta poyavilas' v pole
zreniya teleskopov, i uzhe bylo nachal vyskazyvat' svoi soobrazheniya po etomu
povodu, no Anna Petrovna vzyala ego za ruku i povela iz stolovoj. Na poroge
on priostanovilsya i eshche uspel skazat', chto esli Babushka proderzhitsya dnya
3--4, to smozhet uvidet' etu planetu na nebosklone nevooruzhennym glazom.
Babushka prosila pozvat' Kana. Lunoobraznoe lico ego vyrazhalo smushchenie.
On ne znal, o chem budet rech', i, pomnya za soboj ne odnu pogreshnost',
pobaivalsya. No ona dala emu tri dollara i prosila peredat' ee privet vsem
ego rodstvennikam.
Tut Kan osmelel:
-- Umirat' -- eto nichego, dostopochtennaya ledi. My vse eto delaem.
Nemnozhko otdohnete, a potom opyat' budete zhit' v novom tele. Budet horosho.
Zatem babushka prosila peredat' privet misteru Sunu i vsem yaponcam,
zhivushchim v dome. I utomlennaya napryazheniem poslednih chasov, ona pristupila k
smerti. Ona bolee ne soprotivlyalas' ej. Ona pogruzhalas' postepenno v tot
pokoj, chto otkryvalsya pered neyu. Ona umerla v tu zhe noch'. Na grudi u nee
lezhala malen'kaya ikona Bogomateri, v slozhennyh, holodeyushchih rukah byla
zazhzhennaya voskovaya svecha, i Mat', stoya na kolenyah, podderzhivala etu svechu.
Carila polnaya tishina. Otkrytye glaza Babushki zatumanivalis' vse bol'she i
bol'she, oni teryali svoj cvet i blesk, oni uzhe ne videli. Ona dyshala vse
rezhe. Slaboe dvizhenie bylo zametno tol'ko na shee, gde odna vena eshche
prodolzhala bit'sya, kak pul's, vse ostal'noe telo bylo nepodvizhno. No i eta
vena vzdragivala vse rezhe, i kogda ona ostanovilas'. Babushka byla mertva.
Torzhestvenno i spokojno, s suhimi glazami, bez zvuka. Mat' vstala s
kolen i svoim dyhaniem pogasila svechu. I eto plamya i Babushkina zhizn' ushli
kuda-to vmeste. Nastupil den' dlya Materi zanyat' ostavlennoe v Sem'e mesto.
A Babushka? CHerez vse uzhasy zhizni -- cherez vojny, ogon', krov', dym i
smert' -- ona pronesla svoyu veru i vozvratila Tvorcu svoyu dushu takoj zhe
chistoj, kakoj poluchila ee ot Nego.
Kogda mister Stoun, vozvratyas' iz Mukdena, pod容zzhal k domu 11, emu
navstrechu vyhodila pohoronnaya processiya. Mat' v traure (ee odezhda byla
naspeh perekrashena v chernyj cvet) shla za grobom, Lida i Petya shli za neyu,
chut' pozadi. Petya vel za ruku Dimu. Nebol'shaya gruppa druzej shestvovala za
nimi. Professor ozhivlenno poglyadyval po storonam, predvkushaya auditoriyu.
Novaya planeta ne davala emu pokoya, ibo v ee sostave predpolagalis'
neizvestnye na zemle elementy. Anna Petrovna i novom sinem svetre (Babushka
vse-taki uspela ego dovyazat') nesla venok iz hrizantem (samye deshevye cvety
v eto vremya goda). I vozglavlyaya vse, vperedi vseh, pered grobom Babushki
svyashchennosluzhitel' nes bol'shoj krest, simvol togo, chto zhizn' hristianina est'
krestnaya nosha.
Mister Stoun postoronilsya, otoshel podal'she, ustupaya dorogu processii.
On snyal svoyu shlyapu. No on ne sprosil, kogo eto horonyat. Grob byl mal, i
missis Parrish nikak ne vmestilas' by v nego.
Propustiv processiyu, on voshel v dom. Dom kazalsya pustym. Kan sovershenno
besshumno pribiral stolovuyu. Mister Sun zheg aromatnye pohoronnye svechi v
svoej komnate. Po ego religioznoj tradicii, eto aromatnoe oblako dyma
pomozhet Babushkinomu voshozhdeniyu vvys'.
Mister Stoun nashel sestru v kuhne. CHistaya i opryatnaya, v fartuke, ona
gotovila Sem'e obed. Uvidev brata, ona vdrug ulybnulas' emu toj prezhnej,
davno zabytoj, yunoj ulybkoj, kotoroj on uzhe ne nadeyalsya bol'she uvidet', i
pocelovala ego. Na mgnovenie oni vernulis' v proshloe, v Angliyu, v sad,
polnyj roz, i ona skazala emu togda: "Devi, kak ya schastliva! YA obruchilas'
segodnya!" No sejchas ona skazala tol'ko: "Devi, pojdi naverh, ya prinesu tebe
chayu!"
SHestogo yanvarya po novomu stilyu, v holodnyj, vetrenyj i hmuryj den'
Sem'ya gotovilas' vstrechat' rozhdestvenskij sochel'nik.
U nih ne bylo deneg na elku, a bez elki kakoj zhe sochel'nik dlya Dimy? --
i professor predlozhil narisovat' elku na stene stolovoj.
-- Dajte volyu voobrazheniyu,-- pouchal professor, risuya,-- i vasha zhizn'
stanet polnej i prekrasnej. Ideya veshchi vsegda bolee privlekatel'na, chem veshch'
sama po sebe. Nachat' s togo, chto ideya bessmertna i neuyazvima, veshch' zhe
portitsya, gniet, razrushaetsya. To zhe mozhno skazat' i o chuvstvah. Voobrazhaemye
chuvstva i ih voobrazhaemyj istochnik sil'nej nastoyashchih. Samyj bednyj chelovek
eto tot, kto zhivet nastoyashchim. On -- nishchij. On zhalok. Ego zhizn' skuchna v
matematicheski tochnom hode detalej. Im upravlyaet neumolimyj zakon mehaniki. A
mechtatel'? On parit vysoko. On neuyazvim. I pomni, Dima, tol'ko chelovek s
voobrazheniem mozhet byt' tvorcom; bez nego--on rab chetyreh arifmeticheskih
dejstvij. Itak, smotri:
jot nasha rozhdestvenskaya elka!
Na stene byli prikoloty knopkami listy beloj bumagi. Na nih professor
nachertal v korichnevyh i temno-zelenyh tonah moshchnoe derevo. Zatem byla
ochered' Anny Petrovny "razveshivat' igrushki". U kazhdogo iz chlenov Sem'i ona
sprosila, chto im podarit', i s pachkoj cvetnyh karandashej v rukah pristupila
k delu.
V chetyre chasa avtomobil' pod容hal k kalitke, i vsya Sem'ya s missis
Parrish otpravilas' na kladbishche navestit' Babushkinu mogilku. Dima nes
nebol'shoj puchok hrizantem, zavernutyj v voshchenuyu bumagu -- ego podarok
Babushke na Rozhdestvo. On istratil na eto vse svoi den'gi: 20 sentov,
ostavshiesya ot pokupki oruzhiya, i dollar, dannyj emu doktorom Ajzikom, kak
avans -- podarok na Rozhdestvo. Missis Parrish platila za avtomobil' na
kladbishche i obratno, i eto byl ne malyj podarok ot nee Sem'e, tak kak russkoe
kladbishche nahodilos' daleko za gorodom.
Udivitel'naya veshch' proizoshla s missis Parrish: ona perestala pit'. So dnya
smerti Babushki ona ne vypila ni kapli alkogolya. Pochemu? Vozmozhno, chto
kakoj-to cikl v ee vnutrennej zhizni byl zavershen i nachalsya novyj. Vozmozhno,
chto podejstvovalo lechenie -- tol'ko ona ne chuvstvovala bol'she nadobnosti v
vine. Ej kazalos', chto zapolnilas' kakaya-to ziyayushchaya muchitel'naya pustota v
nej samoj. Ona prosnulas' odnazhdy utrom s chuvstvom, chto etoj pustoty bol'she
net, net muchitel'nyh tosklivyh chasov dnya i nochi, net bespredmetnoj trevogi,
neopredelennogo straha, net odinochestva. Vse izmenilos'. Poyavilas' ne
nervnaya, a kakaya-to zdorovaya molodaya energiya. Missis Parrish stala akkuratnoj
i sderzhannoj. Golos iz kriklivogo pereshel v myagkij i nespeshnyj govor horosho
vospitannoj anglichanki. Ee manery teper' byli bezukoriznenny. I vot eta
novaya missis Parrish men'she podhodila k zhizni v Sem'e, chem prezhnyaya. Ee stali
stesnyat'sya. Teper' v ee prisutstvii vse kak-to tozhe podtyagivalis', i uzhe ne
bylo prezhnej neposredstvennosti v otnoshenii k nej. Missis Parrish zamechala
eto, ej bylo nepriyatno, no ona ne podavala vida.
Rozhdestvenskij sochel'nik byl postnym dnem, no vecherom ozhidalsya uzhin.
Zagadochno ulybayas', professor soobshchil, chto u nego v karmane spryatan desert.
Kogda poyavilas' na nebe pervaya zvezda, seli za uzhin, i v dolzhnyj moment
professor vynul iz karmana desert -- eto bylo pis'mo ot madam Milicy. Nadev
ochki, on prosil vseobshchego vnimaniya. Zdes' missis Parrish vstala i prosila
razresheniya ujti, tak kak u nej ne bylo svobodnogo vremeni. No vse ponyali,
ona uhodila potomu, chto sud'ba Milicy byla ej neinteresna. |to kazalos'
obidnym. |to podcherkivalo, kak daleka byla eta novaya missis Parrish ot toj
staroj, kotoruyu oni serdechno lyubili. Malo togo, ona prosila razresheniya u
Materi uvesti s soboj Dimu, tak kak emu prigotovlen podarok. I kogda ona
ushla i Dima rinulsya naverh, vsem pokazalos', chto missis Parrish razrushaet
chto-to dlya nih dorogoe. Obshchuyu mysl' vyrazil professor, udivlyayas', chto ego
uchenik, uzhe ponyav, chto ideya veshchi vyshe, chem sama veshch', pse zhe pobezhal k
missis Parrish, kotoraya -- uvy! mogla darit' tol'ko veshchi, no ne ih idei.
CHtenie pis'ma zanyalo dva chasa.
Nakonec madam Milica byla v SHanhae. Edva ona uspela pomestit' svoe
ob座avlenie v gazete, kak poluchila platnuyu dolzhnost'. Ona opredelilas'
kompan'onkoj k anglichanke, ch'e imya--ledi Doroteya. Oni zhivut teper' vmeste, v
luchshem otele SHanhaya, zanimaya tri komnaty. Hotya ledi Doroteya zapolnyaet
polozhitel'no ves' den' madam Milicy, ona platit ej horoshee zhalovan'e v
dobavlenie k polnomu soderzhaniyu. Prichinoj vsemu neschastnaya lyubov' v zhizni
ledi Dorotei. CHetvert' veka tomu nazad, pered mirovoj vojnoj, ona byla v
Rossii, otdavaya vizit druz'yam. Tam ona vstretila molodogo prekrasnogo
gusara, ch'ya familiya byla Bulat. Ona vlyubilas'. On byl togda vdvoe molozhe
ledi Dorotei -- veselyj, bezzabotnyj, strastnyj igrok. Kak ni pytalas' ona
ob座asnit' emu svoyu lyubov', on ne prinimal ee vser'ez. Togda ona sdelala emu
predlozhenie. Hotya i ochen' myagko, on reshitel'no otkazalsya ot ee ruki i
serdca. Podozhdav nemnogo i vybrav den', kogda on sil'no proigralsya, ona
povtorila predlozhenie. Poruchik Bulat pozval svoego denshchika i sprosil:
-- Ivan, kak ty dumaesh', ne zhenit'sya li nam? I Ivan tverdo otvetil:
-- Nikak net, vashe blagorodie.
-- Pochemu?
-- Vo-pervyh, my, vashe blagorodie, molodye, a vo-vtoryh, my igraem v
karty.
-- Vidite! -- skazal Bulat Dorotee.-- |to est' golos rassudka. YA vsegda
proshu Ivana dumat' za menya. No ona derzhalas' tverdo.
-- YA ochen' bogata,-- skazala oka,-- i hotya, vyjdya za vas, ya poteryayu
titul i rodovoj zamok v SHotlandii, u menya ostanetsya, na chto vam igrat'. CHto
zhe kasaetsya vashej molodosti, ona projdet.
-- Vidish'! -- skazal Bulat Ivanu.-- CHto ty na eto otvetish'?
No Ivan stoyal na svoem tverdo:
-- U nas, vashe blagorodie, dolgi. I ne pohozhe, chtob my ispravili nashe
povedenie posle zhenit'by.
-- |tim poslednim zajmus' ya sama,-- proiznesla vnushitel'no ledi
Doroteya.-- Vse menyaetsya, izmenitsya i harakter gusara.
-- CHto zh, Ivan,-- opyat' sprosil poruchik Bulat,-- uzh ne zhenit'sya li?
Mozhet, ispravimsya, a?
-- Nikak net! -- tverdo promolvil Ivan.-- Ne stoit.
-- Kak vidite, miledi,-- obratilsya Bulat k Dorotee,-- eto -- reshenie
Ivana, a on -- myslyashchaya sila v nashem hozyajstve. Itak, blagodarim vas za
chest' i smirenno otkazyvaemsya.
Ledi Doroteya ne privykla, chtob ej otkazyvali. V nej podnyalos' uporstvo
mnogih pokolenij sportivnyh predkov--ohotnikov. Ee dich' ubegala. Ostavalos'
uporno presledovat'. Ona obyazana byt' dostojnym potomkom velikih predkov.
Ona ob座asnila Bulatu, chto po molodosti on eshche ne ponimaet, chto dlya nego
horosho i chto ploho. Ona starshe, ej vidnee. Ona voz'met v svoi ruki obe ih
zhizni i budet upravlyat' lad'ej. Takim zhe molodym, kak poruchik, ne dolzhno
davat' dazhe prava reshat' voprosov podobnoj vazhnosti. Pust' on uspokoitsya,
ona sama vse ustroit. Ona uedet na vremya v Angliyu, privedet tam v poryadok
svoi famil'nye dela. Zatem ona priedet, i oni nemedlenno vernutsya k
interesuyushchemu ee voprosu dlya bolee polnogo i detal'nogo ego obsuzhdeniya.
Poka ona ezdila, nachalas' mirovaya vojna. Zatem posledovala v Rossii
revolyuciya i grazhdanskaya vojna. Ledi Doroteya poteryala iz vida lyubimogo
cheloveka, no ego obraz zhil v ee serdce. Kak tol'ko mir byl podpisan, ona
nachala poiski poruchika Bulata. Ona prosledila vse dvizheniya ego gusarskogo
polka cherez vojnu i revolyuciyu. Ej udalos' najti koe-kogo iz oficerov polka,
no chto kasaetsya poruchika Bulata, bylo maloveroyatno, chto on eshche zhiv.
Vozmozhno, konechno, on gde-libo za granicej, s bezhencami iz Rossii. Ledi
Doroteya predprinimala odnu za drugoj poezdki v te strany, gde byli gruppy
russkih emigrantov. Ona nachala poezdki metodicheski, po alfavitu, nachav s
Abissinii, chtob zakonchit' |kvadorom. Tol'ko posle pyatnadcati let,
provedennyh v samyh energichnyh poiskah, ona popala na sledy i smutnye sluhi
o Bulate. Govorili, chto s otstupayushchej Beloj armiej on proshel cherez Sibir' v
Mongoliyu, i tut sledy ego teryalis'. Ledi Doroteya poselilas' v Man'chzhurii i
ottuda organizovyvala ekspedicii v maloizvestnuyu i trudnoprohodimuyu
Mongoliyu. Uzhe byli soversheny dve bol'shih ekspedicii no granicam i odna cherez
vsyu Mongoliyu, s severa na yug. Ledi Doroteya sama byla glavoj etih ekspedicij,
ne doveryaya dobrosovestnosti nanyatyh lyudej. Mongoliya videla ee putevuyu
palatku i dym se kostra pa kazhdom svoem holme n u berega kazhdogo ozera. Dazhe
vid etih pechal'nyh ozer s solyanym rastvorom vmesto vody ne ponizil energii
ledi Dorotei. No-- uvy! -- poruchika Bulata tam ne bylo. On ushel kuda-to
dal'she. Ne odnu odinokuyu mogilu ego boevyh tovarishchej vstretila ledi Doroteya
v pustynnyh stepyah Mongolii, i pered kazhdoj ona ostanavlivala svoj karavan i
vnimatel'no glyadela pa krest, vylozhennyj iz kamnej na holmike. Serdce
podskazyvalo ej, chto Bulata tam net. On ne stal by lezhat' v takom unylom
meste. |to bylo ne v ego haraktere, a znachit, i ne v ego sud'be. Mogily lish'
ukazyvali ej, v kakom napravlenii sledovala Belaya armiya i kuda s neyu shel
veselyj gusarskij poruchik Bulat. Ona zhe, imeya s soboj perevodchika,
sprashivala kazhdogo vstrechnogo mongola, i hotya davalos' samoe detal'noe
opisanie naruzhnosti poruchika, ni odin mongol ego ne pomnil. Mongoly --
chestnye lyudi. Oni ne tol'ko ne prosili voznagrazhdeniya za informaciyu, no eshche
odarivali puteshestvennicu. Ih podarkom byl, obychno, baran. S nebol'shim
stadom baranov, no bez gusarskogo poruchika vernulas' ledi Doroteya v Hajlar
-- i zdes' vnezapno vstretila drugogo poruchika togo zhe gusarskogo polka,
kotoryj znal navernoe, chto Bulat -- v Kitae. Ledi Doroteya podarila emu
zolotye chasy za dannye svedeniya i skazala, chto hotela by znat' bol'she.
Drugie oficery stali poyavlyat'sya, chtoby poluchit' zolotye chasy i soobshchit'
svedeniya. Koe-kto iz nih byli dazhe ne dzhentl'meny: oni ubezhdali ee pozabyt'
pro Bulata i vyjti zamuzh za odnogo iz ego druzej. Ledi Doroteya pokinula
Man'chzhuriyu i pribyla v Kitaj. No Kitaj -- velik, i naselenie ego
mnogochislenno. Pered nej stoyala trudnaya zadacha: najti Bulata sredi
chetyrehsot millionov naseleniya.
No lyubov' tvorit chudesa. Sluchajno ona prochla ob座avlenie madam Milicy, i
ee uzhe ustalyj um podskazal: pochemu by ne poprobovat'? Kogda madam Mi-lica
raskinula karty, okazalos', chto chervonnyj korol' (to est' gusarskij poruchik
Bulat) zhiv i zdravstvuet, no zhivet sredi bol'shih zabot, okruzhennyj
isklyuchitel'no pikami. Odnako zhe ne padaet duhom: na serdce u nego
sobstvennyj interes: chervonnyj tuz i devyatka.
-- ZHenat? -- vskrichala ledi Doroteya.
-- Ne sovsem,-- otvechala Milica.-- Est' okolo zhenshchina, no drugoj masti.
Soobshchenie o prisutstvii etoj intriganki okolo poruchika vzvolnovalo
miledi. Nado bylo speshit'.
-- Gde on sejchas? -- vskriknula ona.
-- Karty ne dayut tochnogo adresa iskomogo lica,-- otvechala Milica. No
yasen fakt, chto Bulat blizko; on lezhal u samyh nog Dorotei, na kartah -- damy
tref.
|tot gadal'nyj seans potryas ledi Doroteyu. Ee porazil uverennyj ton,
kotorym davalis' otvety. Posle dolgih let, kogda ej otvechali tol'ko
neopredelennymi predpolozheniyami, gde chuvstvovalas' ili lozh', ili somnenie,--
etot zhest Milicy, kogda ona pal'cem pridavila chervonnogo korolya, skazav:
"Tut on. Blizko. U vashih nog". |tot zhest byl celitel'nym bal'zamom dlya
utomlennogo serdca. Ledi Doroteya znala lyudej, ee ne tak legko bylo obmanut',
i vot v etom "On -- tut!" zvuchala istinnaya pravda. Kak ona pozhalela ob
ekspediciyah. Ona naprasno potratila pyatnadcat' let. Nado bylo nachat' s
Milicy. I vot teper', vstretiv ee na svoem puti, ledi Doroteya uzhe ne mogla s
neyu rasstat'sya. Tut zhe ona zastavila Milicu vzyat' svoj sunduk i svoj meshok i
perevezla ee k sebe v otel'.
|tim zakanchivalos' izlozhenie sobytij, i madam Milica s obychnymi
poklonami i iz座asneniyami svoej lyubvi k Sem'e davala adres odnogo iz luchshih
otelej SHanhaya.
-- CHto vy skazhete na eto? -- sprosil professor, zakonchiv chtenie.--
Davajte vyskazhem pashi mneniya po ocheredi.
-- Glubokaya predannost' vsegda| trogaet menya,-- skazala Mat'.
-- Esli b poruchik Bulat imel hotya by polovinu teh chuvstv, kakie
privyazyvayut k nemu ledi Doroteyu, oni nikogda by ne poteryali drug druga iz
vida,-- skazal Petya.
-- Anya?
-- YA,-- nachala, zaikayas', Anna Petrovna,-- ya dumayu, chto eto --
pechal'naya istoriya, no chto v nej net nichego neobyknovennogo.
-- Lida?
-- O, eta lyubov' prekrasna! Ona chudesnaya, eta lyubov'! Oni obyazatel'no
vstretyatsya i budut schastlivy.
-- Hm,-- skazal professor, i etimi zvukami on vyrazil svoe mnenie, ne
dobaviv nichego bolee.
A vverhu, v komnate missis Parrish, Dima zanimalsya svoimi podarkami. Na
ruke u nego tikali nastoyashchie chasy. On el biskvity iz korobki, vybiraya ih
raznogo sorta, chtob vse pereprobovat', potomu chto ostal'nye on reshil
podelit' mezhdu Mater'yu i Lidoj. V promezhutkah mezhdu biskvitami on predlagal
Sobake poslushat', kak tikayut chasy.
Za poslednee vremya missis Parrish vykazyvala kakuyu-to neobychajnuyu
privyazannost' k Dime, pochti ne otpuskaya ego ot sebya. |to nachalos' so dnya
Babushkinyh pohoron.
On vernulsya togda drozhashchij i zaplakannyj. Kak on byl zhalok --
malen'kij, s traurnoj povyazkoj povyshe loktya pravoj ruki. On byl ochen'
utomlen i goloden. Togda ona prezhde vsego reshila dat' emu tepluyu vannu,
potom nakormit' i ulozhit' spat'.
Kogda on sidel v vanne, a ona s namylennoj gubkoj prikosnulas' k etomu
huden'komu i kostlyavomu plechiku -- v nej proizoshlo chto-to pochti strashnoe.
Kak dolgo, kakie dolgie pustye gody ona ne prikasalas' k rebenku! V nej
vdrug stihijno podnyalas' kakaya-to groznaya atavisticheskaya, dosele dremavshaya
sila. CHelovecheskij detenysh! ZHivotnaya sila -- mat' i ditya,-- na kotoroj
osnovan mir, ot kotoroj zavisit vsya zhizn' v mire, vdrug svyazala missis
Parrish s Dimoj. Ona pochuvstvovala vdrug, chto on dolzhen zhit' s nej, chto on
kakim-to obrazom edinstvennyj dlya nee rebenok i chto ona gotova zhit' dlya nego
i umeret', a vragov ego gryzt' zubami, rvat' nogtyami, toptat'. Vse, chto bylo
v nej, prinadlezhalo teper' Dime. I tol'ko posle etogo fizicheskogo
potryaseniya, kogda ona stoyala, zastyv nepodvizhno, a ee ruka lezhala na Diminom
pleche,-- vdrug teploj, siyayushchej, myagkoj volnoj hlynula v ee serdce nezhnost'.
Ee serdce ne dalo i ne poluchilo podobnoj nezhnosti v zhizni, potomu chto eta
nezhnost' byla polna otrecheniya ot sebya, svoih interesov, svoego pokoya -- i
stremila ee k Dime ukryt', sohranit', zashchitit'. |to chelovecheskoe chuvstvo
utopilo v sebe zhivotnyj instinkt, no smysl byl tot zhe: ej nuzhen byl Dima, i
tol'ko on, chtoby zhit',-- i ona byla gotova na vse, chtob ego poluchit'.
Nakonec ona mogla vypryamit'sya, vzdohnut'. Dima smotrel na nee
udivlennymi i po-detski ispugannymi glazami. Na pleche ego byli krasnye sledy
ee pal'cev. I vdrug missis Parrish zalilas' schastlivymi, vse unosyashchimi i
omyvayushchimi slezami. Ona obnovlyalas' k zhizni. I Dima, dumaya o Babushke, vdrug
tozhe zaplakal, no gor'kimi slezami neschastnogo rebenka. I slezy ego i ee, i
voda, i mylo,-- vse eto smeshalos' na gubke, i missis Parrish vse myla i myla
Dimu etim sostavom.
V posleduyushchie dni ona vse staralas' derzhat' ego okolo sebya, priuchaya ego
k svoemu obshchestvu i sama blizhe znakomyas' s nim.
-- Rasskazhi-ka mne o sebe, Dima.
-- O sebe? CHto rasskazat'?
-- Kak ty pozhivaesh'?
-- YA tak sebe pozhivayu. Nichego.
-- Hotel by poehat' daleko-daleko? Puteshestvovat'.
On bystro podnyal golovu i ves' kak-to osvetilsya interesom i radost'yu.
-- YA ochen', ochen' hochu daleko puteshestvovat'.-- I grustno dobavil: --
Tol'ko my nikuda ne puteshestvuem.
-- Hochesh' poehat' v Angliyu?
-- YA hochu vezde, gde daleko.
-- Togda poedem vmeste so mnoyu v Angliyu. U menya tam est' dom. V sadu
cvetut rozy. U tebya budut raznye igrushki. Potom ty pojdesh' v shkolu i nachnesh'
zanimat'sya sportom.
-- Kak Petya?
-- Eshche luchshe.
-- Kto kupit mne sportivnye tufli?
-- YA kuplyu tebe vse, chto budet nuzhno.
-- O, missis Parrish! Togda ya ochen' hochu v Angliyu!
-- My budem zhit' vmeste...
-- Voz'mem Sobaku?
-- Voz'mem. My budem zhit' imeete, vdvoem...
-- No, missis Parrish, -- vdrug soobrazil Dima,-- a vse? My vse poedem
puteshestvovat' s vami.
Missis Parrish pomolchala nemnogo.
-- Dlya etogo u menya nedostatochno deneg.
-- Bilety podorozhali teper'?
-- Da, bilety stoyat dorogo.
-- A esli budem torgovat'sya? My zajmem nemnogo mesta. I my budem kushat'
pomen'she. I my vse budem lyubit' vashi rozy i dom.
-- Dima, eto nevozmozhno. No esli ty poedesh' so mnoj, ty poluchish'
horoshee obrazovanie, potom sluzhbu, i ty vypishesh' -- po odnomu -- vsyu Sem'yu.
-- Snachala kogo?
-- Mat'.
-- A ona ne umret do teh por? Ona govorit, chto ona uzhe staraya. O,
missis Parrish, ya tak boyus', tak boyus', chto my vse umrem. Ran'she ya ne boyalsya.
Professor govorit, smert' -- nichego. No kak zhalko Babushku!
On vstal i podoshel blizko-blizko k missis Parrish.
-- YA vse nemnozhko boyus',-- prosheptal Dima,-- chto ya sam umru. Atomy moi
voz'mut i raspadutsya. A vy znaete, kak oni pohoronili Babushku? YAma byla
glubokaya i gryaznaya, vsya iz zemli, i na dne-- gryaznaya voda. Babushku polozhili
v holodnuyu, gryaznuyu yamu.
-- Dima, zabud'. Babushka nichego ne videla i ne chuvstvovala.
-- No ya videl, missis Parrish. Babushka lyubila, chtob vse bylo chistoe, a
grob polozhili pryamo v gryaz'. A ona byla dobraya. Vsegda u nej bylo spryatano
nemnozhko vkusnogo, chtoby dat' mne, kogda ya plachu. YA takoj huden'kij.
Posmotrite, kakaya tonkaya ruka!
-- YA budu tebya horosho kormit'. Ty ne pechal'sya, a podumaj -- poedesh' li
so mnoj? Ty menya ne boish'sya?
-- Vas?! O, missis Parrish, vy ochen'-ochen' horoshaya. YA dumayu, mozhno
poehat' s vami v Angliyu.
V nachale yanvarya v pansione 11 poyavilas' novaya zhilica madam Klimova.
Ona byla odnoj iz teh russkih dam-emigrantok, kotorye nikak ne mogut
privyknut' k uzhasam zhizni na chuzhoj storone.
Ona ne mogla gotovit' obed, potomu chto ot plity u nee boleli glaza. Ona
ne mogla stirat' svoe bel'e, potomu chto ot etogo bolela spina. Ona ne mogli
dolgo hodit' -- vynuzhdena vzyat' rikshu,-- tak kak ot hozhdeniya po uzhasnym
kitajskim ulicam raspuhali nogi. No glavnym uyazvimym mestom bylo -- "eto
bednoe, neschastnoe serdce". Po ee mneniyu, ono tak nesterpimo stradalo,
potomu chto bylo slishkom blagorodno dlya nizkogo sushchestvovaniya. Ono takzhe bylo
slishkom delikatno, chtoby perenosit' grubost' lyudej, i chuvstvitel'no ko
vsemu, chto ne stoyalo "na vysote" ee prezhnego sushchestvovaniya. Ona hotela
nemnogogo:
mira, pokoya, zdorov'ya i, konechno, dostatochno deneg, chtoby zhit', kak
povelevalo eto serdce. V tyazhkoj emigrantskoj zhizni chego mozhno trebovat' ot
nee? ZHivya s usiliem, ona mogla eshche navestit' znakomyh, poboltat' nemnogo,
shodit' v kino ili provesti noch' za madzhanom (M a d zh a i (madzyan)
--starinnaya kitajskaya igra tipa shahmat, skoree vsego madzhong )-- ne bol'she.
ZHila ona na te den'gi, kotorye ej posylala doch' Alla, balerina,
kotoraya, po slovam madam Klimovoj, stoyala "na poroge slavy". I esli Alla eshche
ne imela mirovogo imeni, to prichinoj tomu temnaya zavist' i intrigi drugih
balerin, ne stoyashchih i podoshvy Ally, no kotorye naglo "topchutsya" tam zhe. I
vot Alla uzhe desyat' let kak "stoyala na poroge", no v samyj hram slavy ej vse
ne udavalos' vojti. |ti zhe desyat' let madam Klimova provodila v lihoradochnom
ozhidanii pis'ma, telegrammy -- izvestiya o tom, chto Alla "voshla", chto ona
vyshla zamuzh za odnogo iz teh vostochnyh millionerov, o koih mir imeet tol'ko
skudnye svedeniya iz gazet, ili -- eshche luchshe -- za odnogo iz teh indijskih
princev, u kotoryh vse eshche "ne schest' almazov"... Pochemu by i net? Alla s
baletnoj truppoj puteshestvovala imenno no Indijskomu okeanu, eto kak raz v
teh mestah. I madam Klimova zaranee primeryalas' k budushchemu triumfu, prinimaya
resheniya, s kem ona tut zhe perestanet rasklanivat'sya, komu i kak "dast
ponyat'", chto ona dolgo "terpela" podobnye znakomstva, no i ee terpeniyu est'
konec. Ona obdumyvala proshchal'nyj banket o Tyanczine i privetstvennyj tam, po
dvorce Ally. Titul "koroleva-mat'" neskol'ko starit, no pust'! Madam Klimova
soglashalas' s etim, i uzhe v ume komu-to ocharovatel'no rasskazyvala, chto v ee
sem'e zhenshchiny vlyublyayutsya i vyhodyat zamuzh "rannej vesnoj" i, povinuyas' etomu
"zakonu serdca", i ona vyshla, edva ej "stuknulo" 16. To zhe sdelala i Alla,
tak chto ej, "koroleve-materi", vsego-to navsego 33 goda, i esli ona i
vyglyadit neskol'ko starshe, vsemu vinoyu zhestokie "ispytaniya zhizni". "YA padala
s bol'shoj vysoty",-- dobavlyala ona, namekaya na svoe aristokraticheskoe
proishozhdenie i na posledovavshee "zhit'e" v Kitae.
Portrety Ally vo vseh vozmozhnyh variaciyah pochti polnoj baletnoj nagoty
ukrashali steny komnaty madam Klimovoj. Mat' pokazyvala ih s gordost'yu, no
glyadyashchemu na Allu bylo yasno, chto ej za tridcat', i chto ona -- ne bol'she kak
tret'estepennaya balerina, v tret'estepennoj truppe, kochuyushchej po Azii, i,
glavnoe, chto Alla nekrasiva, chahotochna i neschastna. Poslednih obstoyatel'stv
ee mat' nikak ne zamechala. Upryamo ona "tvorila legendu".
Drugaya legenda tvorilas' uzhe samoj Alloj, tam, na ostrovah. "Moya svyataya
muchenica-mat'" bylo soderzhaniem etoj legendy. Za neimeniem inogo Alla
obozhala mat'. Ona uzhe ochen' davno ne zhila s nej. Dlya legendy trebuetsya
prilichnoe rasstoyanie. Prostranstvo i vremya okruzhili "stradalicu mat'"
oreolom svyatosti. Dlya nee ona tancevala. |to byla velikaya zhertva, tak kak v
dushe Alla byla skromnoj i zastenchivoj zhenshchinoj i, esli by ee sprosili, iz
vseh professij ona vybrala by byt' nyanej ili sestroj miloserdiya. No mat'
sdelala ee balerinoj, tak kak "rozy razbrosany na etom puti". Alla
stesnyalas' svoih partnerov, svoih portretov i tancev, no "svyataya mat'"
nuzhdalas' v sotne dollarov v mesyac, chtoby "vlachit'" sushchestvovanie, i Alle
prihodilos' ih vytancovyvat'. Konechno, s samogo nachala ne bylo dlya nee
nikakoj nadezhdy otlichit'sya na etom poprishche, a s godami Alla opuskalas' vse
nizhe. V minuty toski ona otkryvala medal'on s portretom materi i nezhno
celovala ego: "Vse dlya tebya, dorogaya!"
Madam Klimova vnesla novuyu struyu v zhizn' doma 11. Prezhde vsego ona
reshila otprazdnovat' novosel'e, priglasiv ves' "cvet russkoj emigracii"
Tyanczina. List priglashennyh sostavit' bylo ej nelegko. Odni uzhe ne byli
dostojny, chtob ona podala im ruku. V loyal'nosti drugih k russkomu tronu
vozmozhno bylo somnevat'sya. Koe-kto ogrubel, inye obnagleli, a so mnogimi
prosto nevozmozhno bylo vstrechat'sya. Dlya chaya ona potrebovala stolovuyu, "ne
privykshi davat' chai po spal'nyam". V svoej komnate ona ustroila "gnezdyshko" i
polumrak -- i vyshel "buduar". "Svet delaet vse takim grubym",-- i lampa
pokryta rozovym abazhurom. Ona nadushila mebel' yaponskim odekolonom Sada-YAko.
Nedostavalo cvetov,-- ah, oni tak dorogi v yanvare! Ona sobrala buket,
otkalyvaya cvety ot shlyap, pal'to i plat'ev -- i etot buket byl postavlen na
stole "v buduare". Vsem raspredeleny byli roli: Dima budet otkryvat' vhodnuyu
dver' ("eto sdelaet ego pohozhim na pazha");
professor budet prinimat' pal'to i shlyapy. Mat' budet razlivat' chaj (kak
kompan'onka v horoshem dome). Lida budet raznosit' chaj i pechen'e (za eto ej
bylo v budushchem obeshchano znakomstvo s Alloj). Anna Petrovna budet na kuhne
myt' chashki i sledit' za posudoj. Kan budet kipyatit' vodu dlya chaya ("vse na
mestah, ne budet ni suety, ni sutoloki"). Missis Parrish byla priglashena kak
gost'ya, no ona holodno otklonila priglashenie, bez izvinenij i ob座asnenij
prichin. YAponcam bylo prikazano no pokazyvat'sya na glaza i pol'zovat'sya
chernym hodom. Mister Sun ischez sam soboj.
Madam Klimova otkryla priem, nachav besedu o zagadochnoj slavyanskoj ili,
tochnee, russkoj dushe, sovershenno nikomu ne ponyatnoj. Vsem drugim narodam,
naciyam i rasam ostavalos' tol'ko smotret' i udivlyat'sya. No ej ne dali
polnost'yu razvit' temu, tak kak cvet emigracii lyubil i sam pogovorit', i
obychno vo vdohnovennyh monologah. Uzhe razdavalsya "glas" starika generala,
bol'shogo znatoka voennoj strategii. On byl ne stol'ko ee znatokom, skol'ko
ee muchenikom.
-- Ne splyu nochej,-- plakalsya on gor'ko, govorya o tekushchej vojne. On
vynimal karty iz karmana i raskladyval ih na chajnom stole.-- Vy posmotrite
tol'ko, chto oni delayut! Kakaya strategicheskaya bezgramotnost'!
Professor kriknul emu iz koridora, chto strategiya voobshche ne est' nauka,
tak kak v ee prilozhenii k delu igrayut rol' ne stol'ko fakticheskie dannye --
chislo verst, pushek, soldat,-- skol'ko glupost' glavnokomanduyushchego. Kogda
general uslyshal eto "koshchunstvo" ot shtatskogo, on osunulsya i poblednel:
-- Idite syuda!--krichal on v koridor.--Smotrite na kartu: vot tut stoyat
yaponcy. Tut kitajcy. CHto nado sdelat'?
Nikto ne znal, chto nado sdelat', i ne interesovalsya etim.
Togda general nachal ob座asnyat', nizko nakloniv svoyu staruyu seduyu golovu
nad kartoj, meshaya vsem pit' chaj. |ta golova i eto lico kazalis' detskimi,
zhalkimi, esli by ne para usov. Oni groznoj gorizontal'noj liniej rashodilis'
ot lica i vdrug pod pryamym uglom podymalis' vverh, okanchivayas' ostro, kak
kolyuchki. Usy spasali reputaciyu generala kak voinstvennogo i dazhe zhestokogo
cheloveka.
-- Lida, pet'! -- prikazala madam Klimova, zhelaya prervat' "skuchnye"
razgovory o vojne.
Lida ne znala ee lyubimogo romansa "Dyshala noch' vostorgom sladostrast'ya"
i na novyj okrik madam Klimovoj smutilas' i ubezhala iz stolovoj, vyzvav
zamechanie o tom, kak durno vospitana sovremennaya molodezh'. "|to -- ne my,
net". Razgovor razbilsya na gruppy, i tol'ko odin Dima, vypuchiv kruglye
glazki, vnimal generalu. I kogda izlozhenie oshibok i yaponskih i kitajskih
vojsk bylo zakoncheno, Dima proiznes s chuvstvom:
-- Ah, kak zhal', chto oni vas ne sprosili! CHaj byl vypit, i hozyajka
prodvigalas' s gostyami naverh v "buduar", davaya ponyat', chto ona zanimaet dve
komnaty, dlya udobstva -- v raznyh etazhah. Voobshche bol'shaya chast' togo, chto
govorila madam Klimova, ne imela otnosheniya k istine. Lozh' yavlyalas' vtoroj
naturoj etoj damy.
Nachat' s "blagorodnogo proishozhdeniya" iz roditel'skogo doma s
kolonnami, kotoryj teper' ona mogla videt' tol'ko kak by v "tumane", vplot'
do togo, chto ne smogla by otvetit' na pryamoj vopros, gde etot dom nahodilsya.
V dejstvitel'nosti ee otec byl zubnym vrachom v uezdnom gorode, gde lyudi
voobshche izbegali lechit' zuby. Sem'ya bedstvovala. Pyat' docherej, vse pyat'
bol'shie spletnicy, ssorilis' ot skuki mezhdu soboyu, kogda ne bylo novostej v
gorodke. V dome vsegda kto-nibud' s kem-nibud' ne razgovarival: vsegda byli
sekrety ot vseh, intrigi protiv roditelej i pravo mesti mezhdu soboj. ZHenihov
ne bylo. I vdrug ona, srednyaya, po imeni Dodo (Dar'ya) vyshla zamuzh za kapitana
Klimova. Hotya on ne byl nichem zamechatelen, k tomu zhe beden, dlya Dodo eto byl
triumf. CHetyre sestry zaboleli ot zavisti. Mat' ne verila svoim usham; otec
predrekal, chto kapitan Klimov eshche otkazhetsya, na chto chetyre sestry horom
otvechali, chto i u nih takoe zhe predchuvstvie. No Klimov byl bravyj malyj i,
dazhe ponyav, v kakoe osinoe gnezdo popal, ot slova ne otstupilsya, nastaivaya
lish' na tom, chto, pozhenivshis', oni uedut. I tut zhe nachal hlopoty o perevode.
U Dodo kruzhilas' golova. Ona kazalas' sebe sverh容stestvennym sushchestvom,
vseh luchshe, komu vse pozvoleno, kto vsegda prav. |to chuvstvo uzhe bol'she ee
ne pokidalo. Ostaviv roditel'skij dom, ona ostavila i real'nost'. Ona
vstupila v fantasticheskuyu zhizn', sochinyaemuyu eyu samoj. Ee mechtoj byl
aristokratizm. Do revolyucii nevozmozhno bylo razvernut' etu fantaziyu, no
posle nee, kogda vse sosloviya smeshalis' v begstve, ona dala volyu i
voobrazheniyu svoemu i yazyku. CHego tol'ko ona ne rasskazyvala ob etoj proshloj
"takoj blestyashchej, takoj prekrasnoj, teper'--uvy!--razbitoj zhizni". Koe-kto
veril, no preimushchestvenno te, kto byl togo zhe klassa i vospitaniya, chto i
madam Klimova. S kazhdym rasskazom ona povyshala pokojnogo kapitana v chinah,
poka on ne stal general-gubernatorom. Dal'she ona boyalas' idti. CHudesa ego
hrabrosti, ego ostroumie v grazhdanskoj vojne dejstvitel'no prevoshodili
vsyakoe voobrazhenie. Ona govorila vse eto s uvlecheniem. V kakoj-to mere ona
byla hudozhnikom i ispytyvala vsyu radost' tvorchestva. No prekrasnoj pravdy,
chto Klimov byl prostoj chestnyj chelovek i umer kak soldat, na postu i bez
bleska -- etogo ona ne dogadalas' rasskazat' dazhe docheri Alle. A mezhdu tem
Alla byla vsya v otca.
Pokonchiv s muzhem, madam Klimova za poslednie gody pereshla na rasskazy o
docheri.
I sejchas, sidya v polutemnom "buduare", ona povestvovala:
-- I vot indusskij princ Rama-Dzhan umolyaet Allu: "Bud'te moej zhenoj, i
vam budut prinadlezhat' luchshie dragocennosti Azii. Fakticheski vse podvaly pod
etim moim dvorcom polny dragocennyh kamnej. Oni zhdut vas. Po ponedel'nikam
vy budete nosit' izumrudy, po vtornikam -- rubiny, no sredam -- sapfiry.
Zatem sleduet postnyj den' nedeli -- vy budete nosit' tol'ko opaly".
Glaza dam, slushavshih predlozhenie princa, sverkali ne huzhe
dragocennostej Azii.
-- No Alla otvetila: "YA ravnodushna -- uvy! -- k dragocennym kamnyam. Dlya
menya -- tol'ko dve dragocennosti v etom mire. Odnoj ya vladeyu, druguyu pytayus'
priobresti".-- "CHto eto? -- vskrichal princ Rama-Dzhan.-- Skazhite, i ya polozhu
etu dragocennost' k vashim nogam. Pust' eto stoit mne zhizni!" -- "Lyubov' i
iskusstvo,-- otvetila Alla.-- Iskusstvo -- so mnoj, no lyubov'? YA eshche ne
lyubila. Vozmozhno, blizok chas. No predmet -- ne vy, princ Rama-Dzhan!"
I madam Klimova ostanovilas' na etom effektnom meste, chtoby vyteret'
slezu umileniya.
Konechno, nikto iz slushavshih ne veril ni odnomu slovu etoj istorii. I
vse zhe vse damy slushali Klimovu, i slushali zhadno, potomu chto bednye lyubyat
slushat' o bogatstve, kak nelyubimye -- o lyubvi.
Professor CHernov sidel za stolom i sosredotochenno pisal. Na nizen'kom
stul'chike Anna Petrovna sidela okolo i shtopala noski. Oni vsegda rabotali
tak, vmeste. Pereezzhaya chasto iz strany v stranu, iz goroda v gorod, s odnoj
kvartiry na druguyu, oni ne mogli imet' ili vozit' s soboyu knig. Anna
Petrovna sluzhila muzhu zapisnoj knizhkoj. Vmesto togo chtob zapisyvat' nuzhnye
emu fakty i spravki, on prosil zhenu zapomnit' ih naizust'. Ona vse pomnila.
Vozmozhno, eto udavalos' ej potomu, chto u nee ne bylo svoej otdel'noj zhizni,
i ej ne trebovalos' nichego pomnit' dlya sebya. Esli v glubine se serdca i zhili
otdel'nye chuvstva, um ee vsecelo prinadlezhal muzhu. Vozmozhno, chto eto bylo
dazhe i polezno dlya Anny Petrovny: zapominaya nauchnyj material dlya professora,
ona tem samym vytesnyala iz svoej pamyati mnogoe, chto bylo gor'ko pomnit'.
Ona shtopala nosok. On byl svyazan davno-davno, kogda CHernovy eshche mogli
pokupat' sherst'. Nosok etot tak vycvel, chto trudno bylo by ugadat' ego
pervonachal'nyj cvet. Pyatka i podoshva byli shtopany mnogo raz, to nitkami, to
sherst'yu raznogo cveta. Verh byl nadvyazan. I to, chto Anna Petrovna shtopala
ego, da eshche s takim staraniem, pokazyvalo kak nel'zya yasnee, v kakom
finansovom polozhenii oni nahodilis'.
-- CHto skazal graf Al'maviva o zhizni? -- vdrug delovito sprosil
professor.
-- Al'maviva? -- ona byla tak gluboko v svoej rabote, chto ne srazu
ponyala vopros.-- Kakoj Al'maviva? Ne pomnyu.
-- Anya! -- skazal professor s uprekom.-- Ty zabyla Bomarshe!
-- O, Bomarshe! Al'maviva skazal: "Chacun court apres son bonheur..."
Professor ne imel privychki blagodarit' zhenu. Za ee otvetom sledovalo
molchanie.
"Chacun court apres son bonheur",-- dumala Anna Petrovna. Kazhdyj
gonitsya za schast'em. Razve eto pravil'no? Kto teper' dumaet o schast'e?
Pravil'no bylo by skazat': "Kazhdyj staraetsya ubezhat' ot svoego neschast'ya". I
ona vernulas' k toj zabote, k tomu podozreniyu, k tomu bespokojstvu, kotoroe
otravlyalo ej zhizn' poslednee vremya.
|to sluchilos' v noyabre. Professor vbezhal v komnatu, zadyhayas',
zahlopnul dver' i zagradil ee svoim telom.
-- Ubezhal! Na etot raz ya spassya,-- prosheptal on s usiliem.
Zahlebyvayas' ot volneniya, on rasskazal ej, chto kakaya-to zhenshchina sledila
za nim v gorode. Ona to poyavlyalas', to ischezala. V biblioteke ona spryatalas'
za shkafom. Kogda on voshel v bulochnuyu, ona zaglyadyvala v okno s ulicy. Esli
on shel --- i ona shla, on ostanavlivalsya -- ona ostanavlivalas'. Kogda on
hotel horonyu ee rassmotret', ona pryatalas' kuda-to. No vse zhe on zapomnil ee
i uznaet, esli uvidit eshche raz. U nej odna tol'ko ruka. Drugaya otrezana
gde-to vyshe loktya, i veter razveval ee pustoj rukav. |to k luchshemu: on
sumeet s nej spravit'sya, esli delo dojdet do shvatki s nej, i emu pridetsya
zashchishchat'sya. Bud' u nej obe ruki cely - ishod byl by somnitelen.
|tot strannyj rasskaz vstrevozhil Annu Petrovnu nepomerno. S togo dnya
ona ne imela pokoya. Ej ne s kem bylo podelit'sya, sama zhe ona ne znala nichego
o nervnyh i psihicheskih boleznyah. A bolezn', ochevidno, razvivalas'.
V drugoj raz, rano utrom, professor vdrug soskochil s posteli: "Ty
slyshish'? Ty slyshish' shoroh?" On na cypochkah pobezhal k oknu, no ne stal
glyadet' v nego pryamo, a, stav v uglu i zavernuvshis' v shtoru, vyglyadyval
ottuda na to, chto proishodilo v ego voobrazhenii vo dvore.
-- Anya, Anya,-- sheptal on,-- ostorozhno podojdi ko mne. Derzhis' stenki,
chtoby ona tebya ne uvidela. Stan' tut. Smotri vniz. Vidish'?
Oni zhili na vtorom etazhe. Glyadya vniz, Anna Petrovna videla tol'ko dvor,
sad i dva golyh dereva.
-- Tam, tam, smotri. Ona pryachetsya za derevo. Ona uhvatilas' za stvol
rukoj i pril'nula k derevu. Vidish'?
On vzyal ruku Anny Petrovny i, skol'zya vdol' steny, uvel ee v
protivopolozhnyj ugol.
-- My otkryty,-- prosheptal on s otchayaniem.-- Za nami sledyat. Oni zabyli
o nas, no teper' vspomnili. Nam ne ujti. O, Anya, Anya!
Ona obnyala ego i uteshala, kak rebenka:
-- My zhivem sredi druzej. Pover', dorogoj, pover': nichego s nami ne
sluchitsya. I on uzhe nachal hrabrit'sya:
-- Ty prava. Esli pojdet na hitrost', gde im sravnit'sya so mnoj! Za
mnoj stoit molodezh' vsego mira. YA ne boyus'. YA povedu vseh ulichit' ee! No on
vse eshche drozhal, kak ispugannoe ditya. Ona ne znala, chto delat'. Protivorechit'
-- no ona ne privykla protivorechit' muzhu i uzhe upustila moment. Nado bylo
eto sdelat' pri pervom ego rasskaze. Soglashat'sya? No ne ukrepit li eto ego
manii? Ona staralas' ego prezhde vsego uspokoit'.
-- Poslushaj, chego nam boyat'sya? My zhe bezhali iz Sovetskoj Rossii, my
ubezhali ot yaponcev iz Man'chzhurii. My uehali iz Pekina. Nu, uedem v SHanhaj,
esli eto tebya uspokoit. Tam uzh nikak pas ne najdut.
-- Pravda! -- voskliknul professor.-- Uedem! -- I on srazu poveselel i
uspokoilsya.
-- Menya ne pojmayut! Napishu prezidentu Ruzvel'tu, i uedem v Ameriku. Eshche
luchshe. SHpionam ne dayut viz v Ameriku. O, my eshche pozhivem spokojno. Anya! YA
zakonchu moj trud, a potom my zavedem kur i budem zhit' na dohody. YA vsegda
lyubil slushat' petuha na zare. My nashego petushka nazovem Karuzo. Pravda, Anya?
Ty soglasna?
Dlya bolezni professora byli prichiny, kak i dlya togo, chto presledovatel'
v ego voobrazhenii prinimal obraz zhenshchiny. On, sobstvenno, ne sovershil
nikakogo prestupleniya. No protiv nego vsegda bylo to, chto on govoril.
Svobodnaya mysl' stavit cheloveka s polozhenie prestupnika pri vsyakom rezhime, i
u professora uzhe byli tyazhelye dni v proshlom. Vsyakij raz ego obvinitelem byla
zhenshchina. V revolyuciyu na nego donesla odna iz ego studentok, tri drugie
zhenshchiny byli ego sud'yami. Poka on byl v tyur'me i Anna Petrovna iznemogala ot
goloda, zhenshchina-sanitar unesla ih edinstvennogo rebenka v detdom, gde on i
umer. YAponcam na nego donesla sotrudnica po geologii, yaponka. Vprochem, ona
tochno povtorila tajnoj policii slova professora, no ot etogo emu bylo ne
legche. Vse ego presledovatel'nicy slilis' nakonec v obraz toj, kotoraya
pryatalas' za derevom.
Teper', lozhas' v postel', on prosil Anyu posmotret' pod krovat' i
potryasti shtoru:
-- My znaem, chto eto za publika! Zaberutsya! No strahi byli mimoletny,
prohodili i zabyvalis'. I professor opyat' byl tot zhe -- umnyj, veselyj,
zhivoj, galantnyj. No on nachal kak-to perebrasyvat'sya s predmeta na predmet v
svoih rechah -- i eto kazalos' strannym pri ego obychnoj logike. On stal vdrug
vpadat' v negodovanie i gnev po pustyachnomu ili dazhe nesushchestvuyushchemu povodu.
I hotya na korotkie mgnoveniya, pristupy podozreniya i negodovaniya povtoryalis'
vse chashche.
Vot on stoyal posredi komnaty vz容roshennyj, vzvolnovannyj i govoril:
-- Anya, prezident Ruzvel't -- moya poslednyaya nadezhda. Amerika --
zdorovaya i blagopoluchnaya strana. Dvizhenie yunoshestva dolzhno nachat'sya ottuda.
No, Anya, Anya, on ne otvechaet na moi pis'ma. Neuzheli ya dolzhen otkazat'sya ot
nadezhdy na nego? Bol'she nikogo ne ostalos'. CHto zh? Predostavim vozhdej ih
oshibkam. YA otryasayu prah s moih nog. Otnyne ya budu obrashchat'sya tol'ko k samym,
prostym lyudyam. YA vyjdu na ploshchad' i tam budu govorit'. |to -- moj dolg. Kak
ya mogu molchat'? Kak ya mogu byt' spokojnym svidetelem zrelishcha, kak odna chast'
chelovechestva pozhiraet druguyu? Sil'nye s容dayut slabyh. Kain ezheminutno
ubivaet Avelya. YA vizhu i ponimayu, chto chelovechestvo gibnet - ya otvetstvenen. YA
ne dolzhen molchat'. Anya, Anya, prostaya chelovecheskaya dobrota mogla by spasti
mir. Kak ya mogu spokojno videt' vse eti prigotovleniya k vojnam, eti armii i
pushki, kogda vyhod tol'ko v tom, chtoby kazhdyj iz pas byl prosto chestnym i
dobrym chelovekom.
On hodil po komnate v bol'shom vozbuzhdenii.
-- YA vyjdu na ploshchad'. YA podojdu k pervomu vstrechnomu, polozhu moyu ruku
na ego plecho i skazhu:
"Slushaj, chelovek, brat moj..."
I vdrug ego osenila opyat' kakaya-to ideya. On kinulsya k stolu i nachal
pisat' sosredotochenno i bystro. On napisal:
"Brat moj Kain! YA vse eshche zhiv, i prezhde chem ty sovsem pokonchish' so
mnoyu, vyslushaj menya. Ty otnyal u menya vse, na chto ya imel pravo: rodinu, dom,
ditya, druzej, lyubimyj trud. Ty osudil menya na izgnanie. I kogda ya -- polnyj
otchayaniya -- pokidal naveki moj dom, ty stal na poroge i proklyal menya. Ty
vzyal moyu chast' otcovskogo nasledstva. YA daleko teper', no da dojdet do tebya
moj golos. Brat Kain, pomni, ty ne budesh' vladet' mirom posle togo, kak
pokonchish' so mnoj. Mir ne budet prinadlezhat' ubijce. Roditsya i pridet
smestit' tebya mnogolikij Sif i voz'met nash otcovskij dom dlya sebya. Kain, ty
trudilsya naprasno".
On zakonchil i vdrug zavolnovalsya uzhasno:
-- Anya, Anya, komu ya pishu eto pis'mo?
-- YA ne znayu,-- skazala ona ochen' tiho.
-- Kak eto tak, ty ne znaesh'? Ty dolzhna znat'. Ty vsegda dolzhna znat',
komu ya pishu, kogo ya imeyu v vidu.
On zahodil po komnate, v otchayanii hvatayas' za golovu:
-- Pis'mo gotovo. No komu poslat', komu? Stalinu? Gitleru? YAponskomu
glavnokomanduyushchemu? -- I vdrug uspokoilsya: -- Znaesh', Anya, poshlem vsem
troim?
-- Ne nado nikomu posylat',-- skazala Anya, no tak tiho, chto on ne
slyshal.
I nagnuv golovu nizko-nizko nad noskom, ona dumala gor'ko: "Kak eto
sluchilos'? Pochemu? U nego byl takoj yasnyj, takoj blestyashchij i logicheskij um!"
-- i melkie kapli slez padali na nosok i tam sverkali, kak rosa. Uvidev
slezy, professor podoshel, vzyal ee ruki i poceloval ih nezhno-nezhno: "Ne
plach', milaya Anechka, ne plach'".
V konce yanvarya novaya zhilica poyavilas' v pansione 11 i prinesla s
soboyu svoi radosti i svoi pechali.
Ona prishla holodnym hmurym utrom, kogda malo komu hotelos' zhit'. Ee
soprovozhdal amerikanskij soldat. U nee byli takie golubye siyayushchie glaza,
takie zolotye siyayushchie volosy, chto, kazalos', oni osveshchali put' pered neyu. Ej
nuzhna byla komnata, "samaya malen'kaya i naskol'ko vozmozhno deshevle". Ona ushla
s Mater'yu naverh, a v stolovoj Dima ostalsya stoyat', kak statuya v bezmolvnom
voshishchenii:
on vpervye blizko uvidel nastoyashchego soldata, bol'shogo, vysokogo,
sil'nogo, v prekrasnoj soldatskoj odezhde. Vse prezhnie idealy Dimy: Sobaka,
professor, general s kartami -- potuskneli pered etim veselym gigantom. |to
byl nastoyashchij muzhchina: on ne boyalsya nikogo! |to chuvstvovalos', hotya i
neyasno, malen'kim serdcem Dimy. Do sih por on vstrechal tol'ko muzhchin,
perenesshih strah, bolezni, presledovaniya. nadlomlennyh v svoem muzhskom
besstrashii i chelovecheskom dostoinstve. A etot gigant byl vesel i, kak ditya,
uveren, chto zhit', v obshchem, zabavno.
Dima sdelal neskol'ko shagov k nemu, ochen' robko.
-- Hello, buddy! -- skazal, ulybayas', gigant. O chudo! On ne byl gord.
On byl dostupen. On snizoshel do druzheskih rukopozhatij.
-- A u tebya est' ruzh'e? -- sprosil soldat. |to byl nastoyashchij razgovor,
muzhskoj i voennyj. V odnu minutu Dimina amuniciya byla pokazana, i eto vysshee
sushchestvo, ch'e imya bylo Garri, vyrazilo svoe odobrenie kachestvu materiala. No
kogda Dima pokazal, kak on etim ruzh'em dejstvuet, vyyasnilos', chto ego priemy
byli nehoroshi. "Nikto dazhe i ne pokazal tebe!" -- skazal Garri i tut zhe stal
obuchat' Dimu pervym pravilam voennogo iskusstva. Odnovremenno on soobshchal
Dime osnovnye svedeniya o Soedinennyh SHtatah. Korolya u nih net, no est'
prezident. Kazhdyj imeet pravo i vybirat' prezidenta i byt' vybrannym v
prezidenty. Kovboi, kotoryh Dima videl v kino, zhivut i Amerike. Deti kushayut
morozhenoe kazhdyj den'. Porciya stoit "dajm" (pishetsya "dajm", kak "Dime").
Esli b ne Garri skazal eto, to kak poverit'! Deti nichego ne boyatsya, potomu
chto na nih nikto ne posmeet brosat' bomb. Za etim i prismatrivaet Garri,
nahodyas' v armii.
Mezhdu tem naverhu osmatrivali komnatu. Prezhde chem snyat' ee, novaya
zhilica zayavila v smushchenii, chto dolzhna soobshchit' koe-chto o svoem obshchestvennom
polozhenii. Ona byla "vremennoj zhenoj" amerikanskogo soldata, to est' Garri.
V Kitae, polnom chudes, vstrechalos' i eto yavlenie--vremennyj brak. On
zaklyuchalsya obychno po ustnomu soglasheniyu na dva goda. Inostrannye soldaty i
sluzhashchie magazinov i bankov ne imeli prava zhenit'sya v Kitae. No im ne
zapreshchalos' lyubit'. I vot inogda zaklyuchalsya takoj vremennyj brak i neredko
prevrashchalsya v zakonnyj brak pri pervoj predstavivshejsya vozmozhnosti. |ti
vremennye zheny byli po bol'shej chasti russkie devushki. Vybroshennye
revolyucionnoj volnoj iz Rossii, lishennye ne tol'ko obshchestvennogo polozheniya,
imushchestva i sem'i, no chasto i vsego neobhodimogo dlya sushchestvovaniya, oni shli
vo vremennye zheny. Dlya inyh eto delalos' professiej, s peremenoj muzha kazhdye
dva goda.
Istoriya Iriny Gordovoj, novoj zhilicy, byla pechal'na. Garri byl ee
pervyj muzh. V nastoyashchee vremya oni zhili schastlivo. Budushchee ostavalos'
neyasnym, ugrozhayushchim. Hodili sluhi, chto amerikanskaya armiya poluchila
rasporyazhenie vernut'sya v Soedinennye SHtaty. |to znachilo rasstat'sya -- i
vozmozhno navsegda -- s Garri.
Govorya o zhizni, o Rossii, kto gde rodilsya, kak popal v Kitaj, Mat'
vdrug vsplesnula rukami: Irina okazalas' docher'yu ee prezhnej lyubimoj podrugi.
Davno-davno, daleko v Rossii, okolo Simbirska, byli dva prekrasnyh
imeniya. Doma s kolonnami, oranzherei, sady. Mat' Iriny lyubila siren'. Okolo
soroka raznyh ee vidov cveli kruglyj god to v sadu, to v teplicah. V
vospominanii o nej -- vysokoj, tonkoj, spokojnoj, krasivoj -- ee obraz
vstaval v nezhnom oblake cvetov i aromata sireni. O. eta siyayushchaya belaya
persidskaya siren', s cvetami legkimi, kak pushinki! I eti tyazhelye grozd'ya
cvetov, klonyashchihsya nizko, kak by pod tyazhest'yu svoego aromata!
I na letuchee mgnovenie ischezla, rastayala "samaya malen'kaya komnata po
samoj deshevoj cene", i ubogost', i bednost', i "vremennyj muzh". Mat' poshla
medlenno po dorozhke sada, mezhdu dvuh sten cvetushchej sireni. Tam, v konce
allei, s buketom v ruke, pogruziv lico v dushistye grozd'ya cvetov, nepodvizhno
stoyala Marina. I nad vsem etim -- opalovoe russkoe nebo. Kartina eta,
prostoyav mgnovenie, ischezla -i snova bezradostnoe utro hmurilos' v ubogoj
komnate.
-- Ira! -- zagovorila Mat', ot volneniya hriplym golosom.-- Gde Marina,
tvoya mama?
-- Vy znali mamu? Vy znali ee? Gde? Kogda?
-- YA byla vashej sosedkoj po imeniyu pod Simbirskom. My byli ochen'
druzhny.
-- Avrora? Tak vy -- Avrora?
Slovo eto porazilo Mat', kak udar v lico. Ona zabyla! Da, eto ee
nazyvali ne po imeni -- Tanej, a Avroroj. O yunost', gde ty? Tanyu nazyvali
Avroroj za krasotu. A v stolice na balah, v tot blestyashchij sezon pered
zamuzhestvom ee nazyvali "Aurora Borealis", nahodya ee gordoj, nedostupnoj dlya
legkoj druzhby, dalekoj ot vsyakoj intimnosti, blistayushchej holodnoj krasotoj.
Krasotoj! Bozhe, i vse eto bylo pravdoj.
-- Da, menya nazyvali togda Avroroj,-- skazala Mat' vdrug kak-to
bezzhiznenno.-- No rasskazhite mne o Marine.
-- Mama umerla v 1920 godu. Ot goloda.
-- Ira, zhivite u nas. Ostavajtes' s nami. YA postarayus' byt' dlya vas
mater'yu.
I vdrug oni obe zaplakali.
Irina poselilas' v pansione 11 i byla prinyata Sem'ej, kak rodnaya. Ona
polyubila vseh, i pse se polyubili. V pervyj zhe vecher ona prazdnovala
novosel'e, priglasiv vseh na chaj v so komnate. I CHernovy uzhe tak slilis' s
Sem'ej, chto i oni podrazumevalis' pod etim priglasheniem.
Ira rasskazala o svoej zhizni, kak obychno delayut emigranty, vstretyas'
daleko ot Rossii.
Istoriya byla prosta i tragichna v svoej prostote. Iz mnogochislennoj
kogda-to sem'i ostalos' dvoe: Ira i tetya Rufina. Oni bezhali ot Sovetov i
poselilis' v Harbine, v Man'chzhurii. Irina lish' ochen' smutno pomnila
roditel'skij dom i prezhnee blagopoluchie. Ona znala horosho bednost', strah,
bespokojstvo, presledovanie i opyat' strah, i snova bednost'. Tetya Rufina
davala uroki muzyki, no nasushchnyj hleb ne byl etim obespechen. Tetya umerla,
Ira ostalas' odna. U nee ne bylo nikakoj professii. Tetya -- ee edinstvennyj
uchitel', peredala Ire, chto znala sama: Ira beglo govorila na chetyreh yazykah,
igrala na royale, pela francuzskie romansy preimushchestvenno XVIII veka (tetya
lyubila klassicheskuyu starinu) i vyshivala "rishel'e". Vse eto ne imelo interesa
dlya kitajcev, a russkie bezhency vse sami i peli, i govorili, i vyshivali
"rishel'e". Vse zhe summa takih poznanij delala Irinu kompetentnoj dlya roli
guvernantki v bogatoj sem'e. Nado bylo tol'ko razyskat' etu bogatuyu sem'yu.
Nakonec ee vzyali v kakuyu-to kollektivnuyu kitajskuyu sem'yu s beschislennym
kolichestvom detej i plemyannic, dvoyurodnyh, troyurodnyh i bolee otdalennyh. Za
stol, komnatu i mizernoe zhalovan'e ona vseh i vsemu uchila. Bylo trudno. S
etoj sem'ej ona pereehala v Pekin. Posle dvuh let polnogo uedineniya ot
vsego, chto bylo vne ogrady kitajskogo pomest'ya, ona reshila pojti v kino -- i
eto izmenilo ee sud'bu: ona vstretila Garri. No i eto, kak i vse v sud'be
Iriny, proizoshlo v tragicheskoj obstanovke. V ekran byla broshena
zazhigatel'naya bomba. Vspyhnul pozhar, nachalas' davka. CH'i-to moshchnye ruki
shvatili Irinu i, vyrvav iz tolpy, vynesli naruzhu. Drozha ot perezhitogo
ispuga, ona rydala v ob座atiyah neznakomca, krepko derzha ego za sheyu. Kogda ona
prishla v sebya i otkryla glaza, to sejchas zhe stala na nogi i vypustila ego
sheyu. Ona skazala: "Blagodaryu vas", no on zasmeyalsya i ee serdce rastayalo. On
predlozhil provodit' ee domoj. Byl vecher i bylo temno. Ee dom byl kitajskij
dom, i eto porazilo Garri. Pod zvezdnym nebom mezhdu dvuh kamennyh l'vov u
vhoda, pod vzglyadom drakona, svisavshego s navesa nad vorotami, ona
rasskazala Garri o svoej zhizni. I vot oni vmeste i schastlivy. Dlya nes, kak i
dlya Dimy, ocharovanie Garri bylo neotrazimym:
vsegda veselyj, vsegda zdorovyj, ko vsem dobryj, nichem ne napugan,
nichego ne boitsya. On zaslonil soboyu vse strahi proshlogo, i ona tozhe stala
verit', chto zhizn' mozhet byt' legka, zdorova, priyatna.
I vse zhe... vse zhe eto polozhenie "vremennoj zheny"... unizhenie v
obshchestvo...
-- Pochemu vy dolzhny chuvstvovat' sebya unizhennoj i chto takoe obshchestvo? --
goryacho nachal professor.-- ZHizn' emigranta, nichem ne zashchishchennogo, zavisit ot
sluchaya. Prihoditsya byt' avantyuristom. Kazhdyj hvataetsya za solominku, za tu,
chto kazhetsya pokrepche. Predostavim fariseyam osuzhdat' nas na dosuge, a sami
budem pit' chaj. Tihij vecher, spokojnyj chas, mirnaya beseda! Tol'ko my i umeem
po-nastoyashchemu cenit' prelest' etogo. Pogovorim o chem-nibud' vysokom. Zabudem
lichnye zaboty. Esli telo presmykaetsya po zemle, pust' dusha parit nad zemlej,
kak orel.
V eto vremya raspahnulas' dver', i madam Klimova poyavilas' na poroge.
-- Goryu zhelaniem poznakomit'sya! Vse my -- odna sem'ya: russkaya
aristokratiya v izgnanii. Bozhe, kak pechal'no eto zvuchit!
-- Vy skazali "aristokratiya"? -- sprosila Irina holodno.-- Zdes' net ni
odnogo aristokrata, no vse zhe vojdite, pozhalujsta.
Mat' prosnulas' rano utrom, na zare. Ona spala teper' na Babushkinom
divane. Ona legla vecherom, obespokoennaya trevozhnymi myslyami, no reshila
zasnut', otlozhit' do utra i, prosnuvshis' poran'she, produmat' vse, chto lezhalo
u nej na dushe. "CHto eto bylo? Avrora, Aurora Borealis". Vecherom ona
posmotrela vnimatel'no v zerkalo. Ostalis' li eshche sledy byloj krasoty? Mozhno
li poverit', chto ona byla tak krasiva? Mozhno li? CHto ostalos'? Cvet lica? O
net, net! CHerty lica? Mozhet byt'. Esli posmotret' ochen' vnimatel'no, esli
vglyadet'sya v kontury i linii lica, to, vozmozhno, vystupit dlya glaz ego
osnovnaya forma. V nej mozhno uznat' izyashchestvo linij. Vse, prohodya, ostavlyaet
sledy, vse, krome zhenskoj krasoty. Kuda ona uhodit tak bessledno? Pochemu?
No ne eto bylo glavnoj prichinoj bespokojstva Materi. Ona dumala: "Pust'
ushli i molodost' i krasota! Zachem oni mne teper'? No chto, esli i duhovno ya
tak zhe obezobrazhena? Mozhet byt', i dusha moya tozhe potusknela, poblekla i
smorshchilas'. YA vhodila v zhizn' s vozvyshennymi idealami -- chto ya teper'? Mir
kazalsya prekrasnym, a teper' on uzhasaet menya. CHto izmenilos': vse v mire ili
vse vo mne? CHto izmenilo menya? To, chto ya nedoedala dolgie gody, moglo
razrushit' moe telo -- pust'! -- no neuzheli eto zhe issushilo i moyu dushu? YA
bol'she uzhe ne smeyus'. YA ne raduyus'. YA ni k chemu ne speshu, naoborot, mne
hochetsya ot vsego spryatat'sya i zasnut'. YA ne vizhu ni v chem toj krasoty, vid
kotoroj kogda-to zahvatyval moe dyhanie. YA ne veryu v luchshie dni. YA ni na chto
ne nadeyus'. I tol'ko teper' ya uvidela sebya so storony, i mne stalo strashno.
Kak pomoch'? I mozhno li etomu pomoch'?"
Rassvetalo. Utro pronikalo v stolovuyu, i ee ubogie steny vystupali iz
mraka. SHest' svyazannyh stul'ev, i na nih, skryuchivshis', spit Lida. Staryj
neuklyuzhij bufet s tresnuvshej dvercej. Stol. Dazhe eto ubogoe imushchestvo,
vzyatoe v dolg, eshche ne bylo vyplacheno i ne vpolne prinadlezhalo Sem'e.
I Materi kazalos': esli b horosho otdohnut', esli by polezhat' v posteli
nedelyu, i chtoby vsyu nedelyu byla horoshaya pishcha, ne v dolg, a oplachennaya...
Esli b sovsem ne rabotat' nedelyu: ne krutit'sya po kuhne, ne bezhat' na bazar,
i glavnoe, glavnoe -- ne dumat' o den'gah... Ej kazalos', sluchis' tak, ona
by ispravilas'. Ee dusha, otdohnuv, posvetlela by. Um, rasseyannyj v zabotah,
sobralsya by, skoncentrirovalsya. "YA stala by luchshe,-- dumala Mat'.-- YA byla b
veselee s det'mi. I im bylo by bol'she radosti".
Lida zadvigalas', i shest' svyazannyh stul'ev zaskripeli. V komnate stalo
eshche svetlee, i vystupivshie novye detali bednosti delali ee eshche pechal'nej.
Stol byl sil'no pocarapan. Steny byli v pyatnah. Potolok poserel ot vremeni.
Lida byla ukryta rvanym odeyalom i zaplatannym Babushkinym pal'to. Na
pritoloke dveri byli sledy gryaznyh Diminyh pal'cev, i eto poslednee dalo
novyj hod ee myslyam.
Missis Parrish, v ee novoj manere govorit' -- spokojnoj i vezhlivoj,
prosila Mat' udelit' ej vremya, chtoby obsudit' koe-chto naedine. Ona
predlozhila usynovit' Dimu i uvezti ego v Angliyu. Pervym dvizheniem chuvstv
Materi byla obida. Ona byla oskorblena. CHto zhe on -- veshch'? Vzyat', uvezti...
Ona nemedlenno otklonila predlozhenie v nemnogih holodnyh slovah:
-- My ne otdaem nikomu nashih detej. Da, dazhe esli my bedny. Stradaem
vse vmeste. Blagodaryu vas.
Ona tak byla udivlena neumestnost'yu predlozheniya missis Parrish, chto
kak-to srazu zabyla o nem, kak o chem-to nesuraznom, o chem smeshno bylo by
dumat'. No sejchas ona videla delo inache: so smert'yu Babushki Dima stal
odinok. Bol'shuyu chast' dnya on provodil to s CHernovym, to s missis Parrish, to
s Sobakoj. I ona dumala: "YA ne dolzhna etogo tak ostavit'. CHto delalo
schastlivym Dimu s Babushkoj? Ona smeyalas' s nim, rasskazyvala emu chto-to,
interesovalas', chem i kak on igraet. Kak najti mne vremya, chtob delat' to
zhe?"
V eto vremya razdalsya shum na ulice u kalitki.
Kto-to stuchal v nee, i ch'i-to golosa nastojchivo zvali Kana.
"Ne vstanu,-- reshila Mat'.-- CHto by tam ni proishodilo, ne vstanu. YA
hochu nakonec podumat' tolkovo i bez pomehi o moih delah".
No golosa vse zvali: Kan! Kan! Kan! -- i kto-to uporno stuchal v
kalitku.
-- Ne vstanu, ne vstanu,-- povtoryala Mat'.-- Stuchite skol'ko hotite. YA
-- chelovek. |to moe pravo dumat' inogda bez pomehi.
Poslyshalsya serdityj golos Kana. On pobezhal k kalitke. Razdalis'
vozglasy udivleniya, voprosy. Razgovor shel bystro i po-kitajski.
-- Ne vstanu,-- sheptala Mat'.-- Odin raz postavlyu na svoem.
Vdrug razdalsya tonkij i rezkij krik. |to byl golos Kana. Krik vyrazhal
uzhas i otchayanie.
Vmig Mat' byla na nogah i odeta.
-- Lida, Lida, -- budila ona.-- Vstan' poskoree, oden'sya. CHto-to
sluchilos' s Kanom. Razbudi Petyu.
Lida sonno ulybnulas': "CHto-to sluchilos' s Kanom?" -- Ona sladko
potyanulas', eshche ne ponimaya slov: "CHto-to sluchilos' s Kanom?"
No Mat' uzhe vybegala iz doma. Na stupenyah kryl'ca sidela staruha
kitayanka v uzhasnyh lohmot'yah. Ee sedye kosmy ne pokryvali lysiny na makushke.
Krasnye vospalennye glazki plakali. Na kolenyah ona derzhala mal'chika. On byl
gryazen, ispugan i zhalok.
|to bylo vse, chto ostalos' ot mnogochislennoj sem'i Kana. Derevnya byla
razrushena yaponcami, i bezhency-zemlyaki dostavili Kanu ego edinstvennogo
teper' predka i edinstvennogo potomka.
Pered etoj staruhoj Kan stoyal v samoj pochtitel'noj poze. On klanyalsya i
plakal. Ona otryvisto rasskazyvala emu, kto i kakoj smert'yu pogib. Ona
govorila besstrastno, kak budto by rasskazyvaemoe sluchilos' davno-davno i
uzhe poteryalo znachenie i interes.
Uznav, v chem delo, Mat' otshatnulas':
-- Bozhe moj, budet li etomu konec? YA ustala. YA ne mogu bol'she nikogo
ustraivat', ne mogu hlopotat'. Pokoya! pokoya!
No ona ne sdelala i shagu v storonu, kak serdce ee smyagchilos'.
-- Kan, provedi staruyu ledi v kuhnyu. Pokormi ee, potom ustroj v chulane.
Segodnya ty ne rabotaj, ostavajsya s neyu. Skazhi, chto budet nuzhno. Esli
najdetsya v dome, ya dam.
Ej stalo legko na serdce: "Nekogda dumat' -- i ne nado. Zajmus'
rabotoj". I ona uzhe soobrazhala:
"U mal'chika bol'nye glaza. Est' besplatnaya glaznaya lechebnica. Lida
uznaet adres. Staruhu nado vymyt' i prichesat'. Nashej odezhdy ona ne nadenet,
no podushku ya ej dam, ona voz'met. CH'yu podushku otdat' -- moyu ili Lidinu?
Otdam kotoraya pohuzhe".
CHerez polchasa o neschastii Kana znalo vse kitajskoe naselenie v
okrestnostyah. Nachalos' nashestvie ego znakomyh i druzej -- posochuvstvovat';
zemlyakov -- rassprosit' o svoih rodstvennikah -- zhivy li. SHli povara,
nosil'shchiki, rikshi. Malo uteshitel'nogo mogla rasskazat' im staruha. Kratko:
prishli yaponcy, sozhgli derevnyu, ubili lyudej. Kto ostalsya v zhivyh? Nemnogie.
Ostavili tol'ko ochen' staryh i sovsem malyh, kto ne mog ni mstit', ni
srazhat'sya. Potom yaponcy ushli. Razobrav na chasti, unesli s soboyu i zheleznuyu
dorogu. Iz ostavshihsya v zhivyh poselyan kto mog uhodil peshkom. A kto ne mog?
Ostalsya umirat' ot goloda, tak kak yaponcy unesli vsyu pishchu. Vo dvore
razdavalis' rydaniya. Plakali zhenshchiny. Muzhchiny zhe, teper' rabotavshie na
yaponcev, tak kak tol'ko u nih mozhno bylo poluchit' rabotu, stisnuli chelyusti i
s nepronicaemymi licami ushli. Golod delal ih rabami, i, zataiv svoi chuvstva,
oni poka molchali.
Potom mat' Kana ustroili v chulane. Ona lezhala tam bez dvizheniya, kak
churbanchik, a mal'chik krutilsya okolo i zhalobno skulil: u nego boleli glaza.
Okazalos', v Tyanczine byli dva gospitalya, kotorye okazyvali besplatnuyu
pomoshch' kitajcam: Amerikanskij Krasnyj Krest i Metodistskaya klinika po
glaznym boleznyam. Kitajskaya bednota goroda uzhe privykla k inostrannoj
medicinskoj pomoshchi i s blagodarnost'yu pol'zovalas' eyu. Kan otpravilsya s
synom v kliniku, no staruha v gneve otkazalas'. Kan poluchil ochered' tol'ko
cherez tri dnya, no vernulsya on zatem ochen' dovol'nym. Bolezn' okazalas' ne
opasnoj. Lechili bez boli. Mal'chik srazu poluchil oblegchenie ot doktora i
meshochek ledencov ot sestry miloserdiya. On uspokoilsya i bol'she ne plakal.
Zasnuv s meshochkom v rukah, on prospal mnogo chasov podryad.
Vecherom Sem'ya i CHernovy pili chaj. S oblegcheniem obsuzhdali deyatel'nost'
glaznoj kliniki metodistov. Kitaec platil odin koper, eto dostupno dazhe dlya
bednejshih. On poluchaet samoe vnimatel'noe lechenie po poslednemu slovu nauki.
Da blagoslovit Bog teh, kto...
V eto vremya razdalsya zvonok. |to byl Petya. On vyglyadel podavlenno i
stranno. U nego nikogda ne bylo otdel'noj komnaty; on yutilsya v uglah, vsegda
byl u vseh na vidu. Vozmozhno, eto i razvilo v nem neobshchitel'nost' i
sderzhannost'.
Na etot raz Mat' pochuvstvovala, chto Petya udruchen i dolzhen ostat'sya
odin. Ona dala ponyat' eto vsem v stolovoj, i oni razoshlis'. Mat' i Petya byli
odni.
Ona podoshla k nemu i sprosila tiho:
-- Petya, milyj, chto s toboj sluchilos'? On hotel by molchat'. No, vidya
eto iznurennoe
zabotoj lico, sklonennoe k nemu, polnoe lyubvi i
bespokojstva, on reshil rasskazat'.
-- YA byl na mitinge v Byuro russkih emigrantov. K nam pristavili dvuh
yaponskih oficerov, kak by dlya sodruzhestva, no fakticheski dlya kontrolya. Oni
predlozhili molodezhi vojti v yaponskuyu armiyu dlya bor'by s Kitaem, obeshchaya
vposledstvii napravit' vojska i v Rossiyu, chtoby vosstanovit' staryj rezhim. V
pervyj raz v zhizni ya poteryal samoobladanie. YA skazal, vo-pervyh, chto
otkazyvayus' dejstvovat' protiv Kitaya, edinstvennoj v mire strany, kuda
russkij emigrant mog bezhat' bez vizy i pasporta, gde nikto iz nas ne
presledovalsya ni za rasu, ni za religiyu, ni za politicheskie ubezhdeniya.
Vo-vtoryh... No tut ko mne podoshel yaponskij oficer i udaril menya po licu.
-- O! -- vskriknula Mat'.-- Tebya? Po licu? CHto ty sdelal s nim?
-- Nichego.
-- Nichego?! -- Nedoverie i negodovanie vyrazilis' na ee lice.
Davnym-davno zabytaya famil'naya gordost' i voinstvennost' predkov vdrug
vstali v nej vo ves' rost.
-- Ty dolzhen byl ubit' ego na meste! Ty prinadlezhish' k blagorodnoj
sem'e. Tvoi predki geroi. Nashe imya v russkoj istorii. Nas mogut ubivat', no
ne bit'.
-- , -
: " , ,
",
- ,
-- , ,
, , , -- ,
,-- ,-- ,
. - , ,
?
-- , ,-- ,-- .
-- , --
- - ß , . .
- , .
-
, ,
-- , - .
-- , ,-- . - - , , ,
, -- --
,
, , ,
, : " ,
, ,--
,-- , ,
".
, , - ,
- , ,
, , ,
: , , , , ,
- .
" ,
256
, , , - , :
, - -- ", ,
: " , , - !"
, - -
, , , , , ,
, ,
, ,
- , ,
:
, - , - ,
, - , - ,
,
- , , ,
ß