Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   OCR & spellcheck by HarryFan
   -----------------------------------------------------------------------


                                  "...I hotya sami my ne znaem,  pravda  li
                               eti rasskazy, no my znaem tochno, chto mudrye
                               lyudi drevnosti schitali ih pravdoj".
                                           Skorri Sturluson. "Krug zemnoj"




   YA, Hohi, prozvannyj CHuzhoj Utroboj, syn Sigurda, vladetelya G'yuki-fiorda,
rasskazhu o tom, chto bylo so mnoyu i sputnikami moimi posle togo dnya,  kogda
napravili my na sever  beg  konya  volny.  Vas  zovu  slushat',  brat'ya  moi
|l'dŽyaur i Loki, synov'ya moego otca, ne lyubivshie menya. I  vas,  pobratimy,
chto poshli so mnoyu, ne prinuzhdennye nikem. I tebya, B'yarni Hokonson, skal'd,
poslednij iz nas, kto eshche zhiv, ne schitaya menya samogo.  Trudno  govorit'  o
neobychnom: ved' mnogo seryh kamnej-slov hranyat lyudi,  no  ne  kazhdomu  dan
premudrymi asami [asy - bogi (skand.)] dar slagat' iz nih keningi  [kening
- torzhestvennoe inoskazanie (skand.); shchit - luna  lad'i,  sekira  -  groza
shchitov, bitva - burya mecha i  t.d.],  sverkayushchie  na  strunah  podobno  alym
kaplyam v vencah konungov [konungi - koroli (skand.)] YUga; ottogo malo  sag
slozheno lyud'mi. I vot, ne obuchennyj ukrashat' slova, tebe govoryu ya, B'yarni,
sputnik moj, rozhdennyj ot slavnogo  skal'da  Hokona:  voz'mi  detej  yazyka
moego i ulozhi ih po-svoemu, kak podskazhet tebe krov' otca,  ulozhi  odno  k
odnomu, chtoby pod nebom fiordov zasiyala novaya saga, saga vody i ognya...





   Otto Nagelya priglasili v kabinet rejhsfyurera nemedlenno po pribytii. On
dazhe ne uspel udivit'sya: uvidev zhe lico  Gimmlera,  -  ispugalsya.  Vidimo,
chto-to sluchilos'. No chto? Za svoj otdel Nagel'  byl  spokoen:  speckomanda
dlya togo i sushchestvuet, chtoby byt' gotovoj v lyubuyu minutu. Tak chto  sam  po
sebe srochnyj vyzov ne sulil nepriyatnostej. Odnako v takom sostoyanii Nagelyu
videt'   zheleznogo   Genriha   eshche   ne    dovodilos'.    Glaza,    obychno
mertvenno-spokojnye, zhili sejchas kakoj-to osoboj, neponyatnoj zhizn'yu.
   - Nagel'! - rejhsfyurer vyshel iz-za stola i podoshel pochti vplotnuyu. - Vy
horosho znaete Norvegiyu?
   - YA sluzhil tam polgoda v sorokovom, rejhsfyurer!
   Bystrota i chetkost' ponravilis'. Zdes' lyubili opredelennost'. I  cenili
umenie sohranit' vyderzhku.
   - Ochen' horosho. Nagel'. Prikazyvayu: srochno podobrat' uchastok  poberezh'ya
severnee Bergena, vydelit' ohranu i zatrebovat' stroitel'nuyu  komandu.  Iz
teh, kogo potom ne pridetsya zhalet'. Otvetstvennyj -  lichno  vy.  Ostal'nye
dela sdajte zamestitelyam.
   - YAvol', rejhsfyurer.
   - Dalee. Sotrudnik, neposredstvenno rukovodyashchij ohranoj obŽekta, dolzhen
byt' ochen', - blizorukie  glaza  Gimmlera  skol'znuli  po  licu  zamershego
Nagelya, - vy ponimaete, ochen' nadezhen.
   - Ponimayu, rejhsfyurer.
   -  I  eshche.  Lyubaya  dopolnitel'naya   informaciya,   kasayushchayasya   obŽekta,
neobhodima lichno mne. - Gimmler pomolchal i s  nazhimom  povtoril:  -  Lichno
mne. Vam yasno, _m_o_j _d_r_u_g_?
   - Tak tochno, rejhsfyurer!
   Rubashka na spine promokla naskvoz' i, kazalos', prikipela k kozhe.  Esli
etot chelovek _p_r_o_s_i_t_ informaciyu u podchinennogo, znachit, vseh  dannyh
ne imeet nikto. I, sledovatel'no,  komu-to  vygodno,  chtoby  Gimmler  znal
tol'ko to, chto znaet. No esli tak... O Gospodi, hrani raba tvoego...
   Ne svodya s pobelevshego lica  Nagelya  glaz,  vnov'  stavshih  tusklymi  i
ravnodushnymi, rejhsfyurer podoshel blizhe i, protyanuv uzkuyu  ladon',  dobavil
pochti uchastlivo:
   - Idite, moj drug. I zapomnite: za lyubuyu neudachu vy, imenno vy, a potom
uzhe vse ostal'nye, otvetite golovoj...





   Finnboggi, pogibshij ot donskoj sekiry, byl synom Auduna, syna  Guntera,
syna |jrika, ot otca zhe geroev Odina sorokovym. Tretij syn ego,  Inge,  za
bujnyj nrav prozvannyj Goryachkoj, ubiv  v  poedinke  Frol'va  Bessmertnogo,
bezhal ot krovavoj mesti iz roditel'skogo fiorda i, uhodya, vzyal po soglasiyu
otca odnu lad'yu na pyat' par grebcov i teh vikingov, chto priznali ego yarlom
[yarl - knyaz', voennyj vozhd' (skand.)]. Tridcat' zim i eshche sem' prozhil on i
ostavil synu  Bal'geru  G'yuki-fiord,  vzyatyj  po  pravu  mecha  u  prezhnego
vladel'ca, i tri drakkara [drakkar - korabl' vikingov (skand.)],  nosivshie
pyat' desyatkov grebcov, a takzhe gord, slozhennyj  iz  pribrezhnyh  kamnej,  s
ochagom i polyami. Bal'ger Ingeson priumnozhil nazhitoe otcom i, porodiv Agni,
zaveshchal emu pyat' drakkarov  s  veslami  na  trinadcat'  desyatkov  grebcov,
prichem ni odin rum  [rum  -  skam'ya  dlya  grebca  (skand.)]  v  pohode  ne
pustoval. Synom zhe Agna Udachnika stal Sigurd, rodivshij menya, tot, kotorogo
na vosemnadcatoj vesne narekli Grozoj Beregov, a nyne, vspominaya,  govoryat
prosto: Sigurd Odna Ruka. Materi zhe svoej ya ne pomnyu.
   CHuzhoj Utroboj prozvali menya lyudi G'yuki-fiorda, no net v etom moej viny,
kak net i lzhi v prozvishche. Vallandskoj rabynej rozhden ya,  Hohi,  rabynej  i
plennicej, i rozhdenie moe stalo smert'yu materi moej. Potomu ne videl ya ee,
no znayu: Sigurd-yarl lyubil vallandku  i,  ne  velev  trudit'sya  v  usad'be,
poselil ee v svoem dome i prihodil k nej po nocham,  naskuchiv  nadmennost'yu
zheny svoej Ingrid, docheri Ulofa Gordogo iz  yuzhnyh  sveev.  Znaya  ob  etom,
Pustym Lozhem prozyvali mezh soboj svejku lyudi fiorda i gnevna  byla  Ingrid
na moyu mat'; posle smerti ee, ne prostiv, perenesla  svoj  gnev  na  menya.
Priznannyj Sigurdom, ros ya, kak odin iz synovej,  no  zhizn'  moya  ne  byla
legka, ibo ot zimy do zimy brodil  yarl  po  putyam  voln,  lyudi  zhe  fiorda
storonilis' menya i ne meshali Ingrid govorit' nedobrye  slova,  inye  -  iz
straha pered dolgoj pamyat'yu  docheri  Gordogo,  a  mnogie  iz  nepriyazni  k
vallandskoj krovi, polovinnoj dolej razbavivshej moyu. Zlee zhe  prochih  byli
brat'ya moi |l'dŽyaur i Loki: ved' obida  materi  stala  ih  obidoj,  kak  i
polozheno dlya dobryh synovej. Loki, ostryj na  yazyk,  nazval  menya  vpervye
CHuzhoj Utroboj, i smeyalas' Ingrid, i oklikali brat'ya  menya  tak,  ne  boyas'
moego gneva, ibo ih bylo dvoe, a ya odin, vozrastom zhe |l'dŽyaur prevoshodil
menya na zimu i lish' na dve zimy ustupal emu Loki. Lyudi zhe fiorda, glyadya na
vodu zhil, tekushchuyu po moemu licu posle vstrech s brat'yami v  ukromnom  uglu,
sudachili, smeyas': "Vidno, ohota byla poshutit' asam, esli zalili oni v zhily
vallandke krov' cveta nashej!" Otcu zhe, kogda  privodil  on  na  zimu  konya
morej, ne govoril ya o svoih obidah, dumaya tak: i vpravdu, ved' ya  -  CHuzhaya
Utroba; za chto emu uprekat' synovej? I eshche dumal ya: pust' govoryat |l'dŽyaur
i Loki; pridet vremya i moemu gnevu.
   Dvadcatuyu zimu vstretil ya, kogda  ran'she  vremeni  vernulsya  iz  pohoda
Sigurd-yarl, vmesto dobychi privezya s soboj pravuyu ruku, zavernutuyu v  meshok
iz tyulen'ej shkury. Pritihli bylo lyudi G'yuki-fiorda,  ne  znaya,  chto  budet
teper', kogda provedayut sosedi ob uvechij? Ne pridut li so zlom? No smeyalsya
Sigurd: "CHto s togo? So mnoj moya ruka, vot lezhit ona v meshke. A chto ne  na
pleche, tak eto i udobnee: rukavica ne nuzhna!" I ponyali svoyu oshibku sosedi,
kogda prishli, no dlya mnogih uzhe ne  bylo  vygody  v  mudrosti:  golovy  ih
ostalis' na stolbah u morya darom voron'emu rodu, detyam svyashchennogo  Munira,
pticy Odina, otca geroev. Obilen byl pir, i dolgo blagodarili  vorony  nas
otryvistym krikom, kogda, otyagchennye pishchej, uletali s poberezh'ya.
   No, hot' i  smeyalsya  Sigurd-yarl,  issyakali  sily  ego;  svany-oborotni,
prihodya nezrimo, sushili otca. I, pochuvstvovav predel  zhizni,  prizval  yarl
lyudej fiorda, i prishli oni na zov, tolpoj  stav  u  kryl'ca,  opershis'  na
mechi. Kogda zhe stih govor, vyshli k nim starejshie, vedya Sigurda; sam ne mog
uzhe stoyat' pryamo. I vyzval yarl iz  tolpy  nas,  synovej.  |l'dŽyaur  pervyj
podoshel na zov, po pravu starshego, videvshego dva desyatka zim  i  eshche  dve.
Skazal Sigurd: "Starshego pravo  -  luchshaya  dolya!"  I,  skazav  tak,  otdal
|l'dŽyauru ved'mu shchitov, sekiru otca svoego Agni Udachnika, s  nasechkami  na
drevke, i bylo etih nasechek rovno sto, po chislu pobed, prinesennyh eyu dedu
moemu. Kogda vernulsya k vikingam |l'dŽyaur, shagnul ya k kryl'cu, ibo  vtorym
byl po starshinstvu, no operedil menya Loki, mladshij - i ne  po  zakonu  byl
takoj postupok. No  ne  vozrazili  vikingi,  i  promolchali  starejshiny,  i
usmehnulas' Ingrid-svejka, vzglyanuv na menya; Sigurd-yarl takzhe  ne  otoslal
Loki na ego mesto, vidya,  chto  lyudi  fiorda  ne  vstanut  za  vallandskogo
vykidysha; tak eshche nazyvali menya za spinoj. Skazal Sigurd: "Mladshego dolya -
vernyj zashchitnik".
   I, molviv tak, otdal Loki lunu  lad'i,  shchit,  sohranyavshij  eshche  pradeda
moego Bal'gera, syna Inge, i izgryzen byl obod shchita: izvestno  ved',  chto,
unasledovav nrav Goryachki, berserkom [berserk (skand.)  -  voin,  oderzhimyj
bezumiem vo vremya  srazheniya]  byl  Bal'ger,  zabyvavshij  v  gneve  bol'  i
izgryzavshij v yarosti svoj shchit. S torzhestvom usmehnulas'  Ingrid,  lyudi  zhe
skazali: "Poistine, velika lyubov' yarla k  mladshemu  synu:  starshemu  slavu
nedavnih dnej peredal Sigurd, dlya Loki zhe drevnej  slavy  ne  pozhalel".  I
posmotreli na menya, ibo mne prishlo vremya idti k otcu,  darom  zhe  mne  mog
byt' lish' mech,  podannyj  starejshimi.  Horoshij  mech,  tyazhelyj,  v  nozhnah,
izukrashennyj serebrom, slavnyj mech otca moego Sigurda, prinesshij emu slavu
Grozy Beregov - no s  predkami  ne  svyazyval  obladatelya;  potomu  mladshim
ostavalsya ya navsegda, poluchiv ego.
   Skazal Sigurd: "YArla zhelan'e - Odina volya,  synu  lyubimomu  -  dolya  po
pravu!" Udivilis' lyudi fiorda dlinnoj rechi, no uzhe prinyal yarl u starejshiny
mech i, obnazhiv, mne podal. I vskriknuli stoyashchie tolpoj,  ibo  ne  Sigurdov
mech  podnyal  ya!  Voron  eto  byl,  slavnyj  Voron,  chernyj  klinok  predka
Finnboggi, vzyatyj im iz ruk Auduna Ubijcy Saksov, prinyavshego  mech  tot  po
vole Guntera; Voron, klyk ruki, derzhal ya, chernyj mech, chto sorok  i  chetyre
pokoleniya predkov hranili berezhnee zheny  i  nadezhnej  vesla,  ibo  otkovan
klinok otcom geroev Odinom, i Odin zhe dal emu imya  Voron,  v  chest'  i  na
radost' chernokrylomu Muniru, vestonoscu Valgally [Valgalla - obitel' asov,
raj geroev (skand.)].
   Umolkli vikingi, glyadya na mech, i ne smeyalas' uzhe Ingrid, i  brat'ya  moi
molchali, poteryav slova; otec zhe, Sigurd, shagnul vpered, zhelaya  govorit'  s
lyud'mi G'yuki-fiorda, i upal, i uronil golovu  k  nogam  stoyashchih,  a  kogda
podnyali ego, lish' telo lezhalo na rukah slug, dusha zhe stremilas' k  vorotam
Valgally. Tak  otdal  fiord  svoj  synov'yam  Sigurd-yarl,  syn  Agni,  syna
Bal'gera, syna Inge, syna  Finnboggi,  syna  Ajduna,  syna  Guntera,  syna
|jrika, ot  praroditelya  Odina  sorok  chetvertyj;  v  ryadu  zhe  vladetelej
G'yuki-fiorda chetvertyj po schetu, no ne poslednij po slave. Tak ushel  on  v
CHertog  Asov,  ostaviv  synov'yam  svoim  |l'dŽyauru,  Loki  i  mne,   Hohi,
prozvannomu CHuzhoj Utroboj, lyudej fiorda i lad'i,  kotorye  eshche  predstoyalo
delit'.





   Veselym lyudyam zhit' legko, a smeshnym trudno. Kak zhit'? - kazhdyj vybiraet
sam. YUrgen Buhenval'd sdelal svoj vybor v tot den', kogda, zakonchiv vcherne
raschety, ponyal, chto on - genij. S teh por nad nim smeyalis' vse  i  vsegda.
Krome Marty, razumeetsya. No Marta umnica,  zolotaya  dusha,  imenno  poetomu
YUrgen posmel sdelat' ej predlozhenie i nikogda ne imel  povoda  pozhalet'  o
svoem reshenii.
   Kollegi na kafedre edva ne  zaboleli  ot  smeha,  kogda  YUrgen  risknul
predlozhit' ih vnimaniyu svoi nametki. Oni dazhe  ne  pytalis'  sporit',  oni
hohotali, utiraya glaza platochkami. Otsmeyavshis', professor Gejnike  soobshchil
assistentu Buhenval'du, chto universitet dorozhit  svoej  reputaciej  i  on,
zaveduyushchij  kafedroj,  ne  schitaet  sebya  vprave   pol'zovat'sya   uslugami
prozhektera i  ("uzh  prostite  starika  za  pryamotu,  gerr  Buhenval'd...")
potencial'nogo sharlatana. Na birzhe truda tozhe izryadno veselilis', kogda  v
dveryah voznikala neskladnaya figura,  unylo  vyklyanchivayushchaya  lyubuyu  rabotu.
Nepriznannye genii, kak pravilo, ne umeyut rabotat' rukami, a vremena  byla
nelegkie. Krizis. Bez raboty mayalis' tysyachi specialistov, i  na  fone  ih,
bojko  potryasayushchih  pered   agentom   blestyashchimi   rekomendaciyami,   YUrgen
Buhenval'd byl smeshon vdvojne. Bozhe, Bozhe! Marta vytyanula  ego  iz  petli;
ona razryvalas' mezhdu orushchim Kalle i sluchajnymi klientkami s ih  durackimi
vykrojkami. Milaya Marta, schastlivyj bilet! Tol'ko ona verila v YUrgena i  v
nastuplenie luchshih vremen.
   Potom  rabota  otyskalas'.  S  kazennoj  kvartirkoj,  s  zhalovan'em   -
nebol'shim, nestabil'nym. Listki s formulami prochno oseli v stole; Marta ne
pozvolyala ih vybrosit', no YUrgen znal, chto vse eto uzhe v  proshlom.  Byvayut
li geniyami prepodavateli gimnazii?  Prepodaval  zhe  on  dobrosovestno,  no
unylo, otchego i  stal  posmeshishchem  dlya  uchenikov.  Pravda,  deti  smeyalis'
bezzlobno. CHto delat', esli uchitel' i vpryam' pohozh na cirkul'? A tak,  chto
zh? Vse naladilos'. Kalle podrastal. Ah, syn... V kogo tol'ko poshel?  Ni  v
mat', ni v otca - eto uzh tochno. Ladnyj, smelyj, ne daval sebya v  obidu;  v
dome vechno shum, druz'ya,  devushki.  Nikto  ne  smeyalsya  nad  Kalle  i  otec
podumyval uzhe pokazat' emu pozheltevshie tetradki.  Da,  eto  byla  neplohaya
zhizn', no Kalle  prizvali,  a  vskore  Marta  vynula  iz  pochtovogo  yashchika
korichnevyj konvert s rejhsadlerom vmesto marki.
   S togo dnya prichudy Cirkulya usililis': fizik mog podolgu iskat' nesnyatye
ochki, inogda zastyval, glyadya v odnu tochku, sredi uroka.  Otdadim  dolzhnoe:
sotrudniki s ponimaniem otneslis' k goryu sem'i  Buhenval'd  v  postaralis'
okruzhit' gerra YUrgena vnimaniem i zabotoj. CHutkosti v rejhe poka  hvatalo,
ved' pohoronki byli eshche redkimi ptichkami. No znat', chto Kalle bol'she  net,
bylo nevynosimo. YUrgena spasli formuly; oni voznikali pered glazami vezde:
na ulice, v gimnazii, doma. A  dom  i  derzhalsya-to  na  hozyaine.  Marta  s
sentyabrya tridcat'  devyatogo  lezhala  plastom  i  molilas',  prosya  Gospoda
pokarat' polyakov i, esli mozhno, vernut' syna.
   Marta i formuly. Formuly i Marta. Bol'she nichego. Divizii  rejha  rezali
Evropu, kak  nozh  maslo;  obrezki  etogo  masla  poyavilis'  v  lavkah,  no
Buhenval'd ne sopostavil prichiny i sledstviya. S nego bylo ostatochno  togo,
chto masla polezno zhene. ZHizn' polzla, kak mutnyj  son:  gimnaziya,  apteka,
lavka,  dom;  maslo,  kartofel',  syr,  serdechnoe,  kompressy,   schet   ot
kardiologa. I formuly, chtoby ne dumat' o syne, chtoby najti  sily  zhit'  vo
imya zheny.
   Kogda v dom postuchalsya ulybchivyj tolstyak i poprosil Martu  prosledovat'
s   nim   dlya   vyyasneniya   nekotoryh    ("...pover'te,    frau,    ves'ma
neznachitel'nyh...")  detalej,  YUrgen  pomog   supruge   podnyat'sya,   odel,
zastegnul boty, zakutal v platok i provodil do samogo  otdeleniya  gestapo.
CHas, i dva, i tri sidel on, ozhidaya, no Marta vse ne vyhodila. Dezhurnyj  ne
raspolagal svedeniyami. Nakonec, uzhe k semi, vse tot zhe tolstyak vyglyanul  i
predlozhil gerru Buhenval'du idti domoj.
   CHto bylo dal'she? Vse - son. On, kazhetsya, krichal, umolyal, treboval.  Ona
arijka, ruchayus'! Vy slyshite, arijka! Pri chem zdes' prapraded, gospoda?  My
chestnye nemcy, my predany fyureru, nash syn otdal zhizn'  vo  slavu  nacii  v
pol'skoj kampanii! Gde moya zhena? U nee bol'noe serdce, vy ne imeete prava!
Uberite ruki, merzavcy! S nim pytalis' govorit' - on ne slushal. Vidimo,  v
te minuty, ne soznavaya nichego, YUrgen  pozvolil  sebe  durno  otozvat'sya  o
fyurere. Vo vsyakom sluchae, ego poveli v otdelenie  i  dolgo  bili.  Bili  i
smeyalis'.
   No smeshnee vsego bylo lagernomu pisaryu.
   Upitannyj, roslyj, iz ugolovnoj elity, on pryamo-taki katalsya  po  polu.
Net, eto zhe nado: Buhenval'd v  Buhenval'de!  Skazhite-ka  teper',  chto  na
svete net predopredelenij!
   Pisaryu vtorila ohrana.
   ZHivoj talisman!
   YAsnoe delo: promysel bozhij!!!
   Ego nado berech', rebyata!!!
   A YUrgenu bylo vse  ravno.  On  zamolchal.  Teryal  ves.  Ostavlennyj  pri
kuhonnom bloke, zaklyuchennyj N_36792 dazhe ne pytalsya pol'zovat'sya  vygodami
svoego polozheniya. S metloj v rukah, bessmyslenno glyadya v  pol,  sharkal  po
baraku, zatverzhennymi dvizheniyami navodya  chistotu.  Po  nocham  emu  snilis'
formuly. Tol'ko formuly. I Marta.
   V odin iz dnej ego vyzvali v upravlenie.  Tam  nekto  v  serom  kostyume
sprashival o chem-to. Kakie-to bumagi, kakoj-to referat... YUrgen  Buhenval'd
ne otzyvalsya. On stoyal pered stolom v polozhennoj  poze  -  ruki  po  shvam,
noski  vroz'  -  i  glyadel  v  stenu  otreshennymi  glazami.  Seryj  kostyum
goryachilsya, branil komendanta, tot opravdyvalsya,  spravedlivo  podcherkivaya,
chto etot zaklyuchennyj nahoditsya v dostatochno  privilegirovannom  polozhenii,
ohrana ego baluet, a po ustavu  lager'  ne  bogadel'nya  i  nikakih  osobyh
instrukcij otnositel'no nomera 36792 ne postupalo.  Komendant,  sil'nyj  i
uverennyj oficer, govoril tonom cheloveka, soznayushchego svoyu nevinovnost', no
ne smeyushchego nastaivat'. Vidimo, priezzhij iz  Berlina  raspolagal  nemalymi
polnomochiyami.
   YUrgen pomnit: po bagrovomu licu komendanta katilsya krupnyj goroh  pota.
Da-da, eto on pomnit otlichno, potomu chto srazu vsled  za  etim  chelovek  v
serom vyshel iz-za stola i, podojdya vplotnuyu, protyanul emu fotografiyu.
   - Vy uznaete, gerr Buhenval'd?
   I togda formuly, nakonec, ischezli, potomu chto na fotografii byla Marta.
Ishudavshaya, izmuchennaya, no bezuslovno Marta!
   - Gde moya zhena?
   Za polgoda eto byli pervye slova, proiznesennye YUrgenom Buhenval'dom.
   - Ona v polnoj bezopasnosti i dovol'stve.  Tol'ko  ot  vas,  professor,
zavisit ee i vasha sobstvennaya sud'ba.
   Gost' iz Berlina prekrasno znal, chto stoyashchij pered nim nedoumok nikogda
ne podnimalsya vyshe assistenta. No za krasnorechie emu platili, kak ravno  i
za  serdechnost'  intonacij.  Prikaz  najti  v   Buhenval'de   zaklyuchennogo
Buhenval'da ("...vashi uhmylki neumestny!") i sklonit' ego k sotrudnichestvu
byl  kategorichen  i  ishodil  iz  instancij  naivysochajshih.   Neispolnenie
isklyuchalos' kategoricheski.
   YUrgen slushal i postepenno prinimal k svedeniyu. Marta zhiva, eto glavnoe.
Proishozhdenie ee prapradeda mozhet byt' zabyto, eto,  v  sushchnosti,  chepuha,
kak ravno i neprodumannye vyskazyvaniya samogo gerra Buhenval'da.  Neuzheli?
On popytalsya pocelovat' ruku gospodinu v serom, tot  lovko  otshatnulsya  i,
protyanuv portsigar, predlozhil "professoru" prisest' i ser'ezno pogovoritŽ.
   Vprochem, beseda byla nedolgoj. Vse, chto ugodno, dobryj  gospodin.  Vse,
vse! Razumeetsya! Da, etot referat  prinadlezhit  mne.  Napisan  davno.  Da,
edinodushno otklonen kafedroj. Net, vpolne uveren, chto teoreticheskaya  chast'
verna. Praktika? No u menya nikogda ne  bylo  podobnyh  sredstv.  Ne  znayu,
navernoe, mnogo. Dumayu, v techenie polugoda. Da,  konechno,  gotov  sluzhit',
gotov, gotov, iskuplyu, ponimayu, kak vinovat, no ya  iskuplyu,  klyanus'  vsem
svyatym...
   Prostite, radi Boga, odin tol'ko vopros: pozvolyat li mne  povidat'sya  s
zhenoj?


   V komnate nudno  pahlo  serdechnymi  kaplyami.  Marta  spala  nespokojno,
izredka tyazhko vshlipyvaya. Potihon'ku, starayas' ne delat' rezkih  dvizhenij,
YUrgen Buhenval'd opustil nogi na pol i nashchupal  vojlochnye  tufli.  Podoshel
koknu. Razdvinul shtory.
   Seryj rassvet medlenno vypolzal  iz-za  holmov,  stekaya  po  pribrezhnoj
gal'ke k svincovym  volnam,  opushennym  belymi  kruzhevami.  More  negromko
rokotalo.  Skvoz'  razmytuyu  predutrennyuyu  pelenu  s  trudom   razlichalis'
ochertaniya katera, pokachivayushchegosya  vblizi  ot  berega,  i  temnaya  gromada
glavnogo korpusa. Kogda vyglyanet solnce, pozolota na fasade zasverkaet,  a
poka chto eto prosto pyatno, chernoe na  serom.  Lyubopytno,  chto  skazali  by
rybaki, vyselennye otsyuda god nazad, poglyadev na glavnyj korpus?  Pozolota
i granenoe steklo; poddelka, no kakaya! Eshche by: polmilliona marok tol'ko na
oformlenie. Kak odin pfennig... A vo skol'ko oboshelsya sam proekt?  I  ved'
zatraty eshche predstoyat...
   V cheloveke, stoyashchemu okna, vryad li kto-to priznal by prezhnego  Cirkulya.
Udivitel'no, chto delayut den'gi! Ne durackie bumazhki, no  materializovannoe
priznanie tvoej isklyuchitel'nosti. Segodnya YUrgen Buhenval'd znal sebe cenu:
v desyat' millionov no  smete  ocenila  rodina  ego  genial'nost'.  Dubovye
golovy s kafedry, esli by vy mogli polyubovat'sya na  proekt!  Vy  smeyalis'?
Tak izvol'te zhe vzglyanut' na delo ruk izgnannogo vami "sharlatana".  Tol'ko
vzglyanut',  ponyat'  vse  ravno  ne  smozhete!  Kuda  vam...   Nuzhno   imet'
prozorlivye umy vozhdej, chtoby ocenit' v polnoj mere moe otkrytie! Na  baze
YUrgena imenovali "professorom",  i  on  imel  pravo,  minuya  esesovcev  iz
ohrany, prohodit' vsyudu. Bez isklyuchenij! On shel,  zalozhiv  ruki  za  spinu
(proklyataya lagernaya privychka) i vysoko podnyav golovu. Ee, pravo zhe, stoilo
nesti gordo.
   K sozhaleniyu, pervyj opyt byl ne vpolne  udachen.  CHto  zh,  sluchaetsya.  V
apparature, vidimo, chto-to razladilos'. |to proveryaetsya  bystro.  Glavnoe:
teoriya polnost'yu podtverzhdena praktikoj i, sledovatel'no, YUrgen Buhenval'd
dokazal rejhu, chto on i Marta vpolne loyal'ny. Zdes', v Norvegii, horosho  i
spokojno: ni naletov, ni pereboev s produktami. Marta ryadom, ona okrepla i
uzhe vyhodit gulyat'. Doktor Veber prekrasnyj kardiolog i esli  on  govorit,
chto k oseni zhena popravitsya, znachit, tak ono i budet. Da i pis'mo ot Kalle
sygralo svoyu rol'.
   Buhenval'd priotkryl okno i ostorozhno zakuril, vypuskaya  dym  v  shchelku.
Svyataya lozh'! |tot greh on voz'met na sebya vo  imya  Marty;  ona  ne  dolzhna
stradat'. Milyj Rudi byl ochen' udivlen pros'boj, no  -  umnyj  chelovek!  -
ponyal i kivnul. Pis'mo prishlo spustya dve nedeli. Rvanoe, myatoe,  no  pochti
nastoyashchee:   pocherk   Karla-Genriha   Buhenval'da   kopirovali    istinnye
professionaly. Syn soobshchal cherez dobryh lyudej, chto byl ranen, popal v plen
k russkim na vostoke Pol'shi, chto sejchas v lagere, bedstvuet, no ne slishkom
i umolyaet matushku krepit'sya i zhdat' pobedy. Martu eto pis'mo ozhivilo,  ona
slovno zabyla perezhityj uzhas, za  kotoryj,  vprochem,  uzhe  byli  prineseny
izvineniya, a vinovnye strogo nakazany. S kazhdym dnem zhena stanovilas'  vse
bodree.
   Kogda  solnce  vzoshlo  nad  fiordom  i  seraya  glad'   vody   zamercala
sine-zelenymi perelivami, personal apparatnoj byl uzhe v  sbore.  Professor
Buhenval'd, nakinuv na plechi sinij  otutyuzhennyj  halat  s  monogrammoj  na
nagrudnom  karmashke,  sidel  za  stolom,  izredka   preryvaya   vystupayushchih
korotkimi yasnymi voprosami. On byl dovolen i  ne  schital  nuzhnym  skryvat'
eto. Neudacha pervogo eksperimenta - chastichnaya, no  vse-taki  okazalas'  na
poverku vsego lish' sledstviem halatnosti dezhurnogo tehnika.  Tupica  zabyl
proverit'  napajku  klemm  tret'ego  bloka.  CHto  zh,  vo  vsyakom   sluchae,
apparatura  dodelok  ne  trebuet.  Blednyj  do  sinevy,  tehnik  popytalsya
opravdat'sya - Buhenval'd otmel nevnyatnyj lepet vzmahom ruki.
   - Ob etom, Kryuger, vam pridetsya govorit' so shtandartenfyurerom.  Vse.  A
chto pokazyvaet blok slezheniya?
   Odetye  v  odinakovye  rabochie  halaty,  sotrudniki   byli   molody   i
vdohnovenny. Oni-to  horosho  ponimali,  pod  ch'im  rukovodstvom  rabotayut!
Kandidatury utverzhdalis' lichno YUrgenom Buhenval'dom  i,  razumeetsya,  Rudi
Brunnerom. No shtandartenfyurera  interesovala  glavnym  obrazom  nadezhnost'
kandidata, professionalizm zhe vo vneglasnom  konkurse  vsecelo  ocenivalsya
professorom. Tol'ko  talanty!  I  tol'ko  molodezh'.  Starikam  ne  postich'
blagorodnogo bezumiya, sdelavshego vozmozhnym  voploshchenie  proekta  v  zhizn'.
Posle proverki i utverzhdeniya schastlivchikov dostavlyali syuda. I Buhenval'd s
radost'yu videl, naskol'ko byl  prav:  molodye  lyudi  vklyuchalis'  v  rabotu
bezoglyadno, s vostorgom. Sredi etih rebyat v sinih halatah YUrgen Buhenval'd
byl bogom. No, kak ni stranno, emu eto okazalos' ne slishkom po nravu.
   Rovno  v  desyat'  zaglyanul   Brunner.   Pozdorovalsya.   Osvedomilsya   o
samochuvstvii  frau  Buhenval'd.   Vyslushal   zhalobu   na   duraka-tehnika,
nahmurilsya i poobeshchal primerno nakazat'. Professor pogovoril s Rudi ne bez
udovol'stviya:  shtandartenfyurer  vne  sluzhby  stanovilsya  chudesnym  molodym
chelovekom, skromnym i pochtitel'nym.  ZHenis'  Buhenval'd  na  dvadcat'  let
ran'she, u nego mog by byt' takoj syn. Vo vsyakom sluchae, oni s  nachal'nikom
ohrany neploho ponimayut drug druga. Ne  to,  chto  s  suharem  fon  Roecki,
direktorom proekta. Tot - prosto zhutkij tip, u Marty bolit  serdce,  kogda
ona vidit ego borodu.
   Kogda shtandartenfyurer ushel, professor pristupil k analizu svodki.  Sudya
po vsemu, povtornyj eksperiment mog nachat'sya v  lyuboj  moment  i  k  etomu
sledovalo byt' gotovym. CHto-to podskazyvalo, chto zhdat' ostalos' nedolgo, a
intuiciya geniya, gospoda, chto-nibud'  da  znachit!  I  dejstvitel'no:  srazu
posle poludnya na  stole  melodichno  zavorkoval  telefon.  Dezhurnyj  tehnik
proinformiroval o signale gotovnosti nomer odin.
   Spustya neskol'ko minut YUrgen Buhenval'd zanyal mesto u glavnogo  pul'ta.
Sotrudniki,  prekrativ  razgovory,  napryazhenno  sledili   za   pokazaniyami
datchikov, zastavlyaya sebya ne otvlekat'sya, ne smotret' na ekran, po kotoromu
medlenno polzla tol'ko chto poyavivshayasya v pravom verhnem  uglu  tochka.  Ona
prodvigalas' vniz, po diagonali. Professor, ne glyadya na ekran -  kazalos',
on odin zdes' sovershenno spokoen, - sutulilsya na stule  i  lico  ego  bylo
bezzashchitnym i nemnogo smeshnym. U dverej siplo  dyshal  fon  Roecki,  speshno
vyzvannyj v apparatnuyu iz direktorskogo kottedzha.  On,  vidimo,  bezhal,  a
cheloveku s ego privychkami eto dovol'no trudno.
   - Professor... eto oni? - skripuchij, nepriyatno-vysokij golos.
   - Polagayu, da.
   - No na etot raz... Vy garantiruete?
   Buhenval'd dosadlivo dernul plechom. Bessmyslennyj razgovor.  Sejchas  on
ne imeet prava otvlekat'sya. Pojmite zhe, nakonec! I direktor ponyal, zamer u
dverej, pohozhij na statuyu Odina v  prihozhej  glavnogo  korpusa,  no  Odina
hudogo  i  blednogo,  kak  rakovyj  bol'noj.  Zastyl.   Proglotil   slova.
Pravil'no, baron. V eti minuty zdes' glavnyj ne vy.
   - Nachinajte otschet!
   - Tri. Dva. Odin. Nol'! - ehom otozvalis' operatory.
   Dve belye linii skrestilis' na ekrane, pojmav v perekrest'e  yarko-sinyuyu
tochku. Hudaya ruka, vsya v zheltyh krapinkah prezhdevremennoj starosti,  legla
na pul't i, sekundu pomedliv, rvanula rubil'nik. Vot tak!  Gordis'  muzhem.
Marta! Kalle, synochek, spi  spokojno  pod  proklyatoj  Varshavoj:  ty  pogib
nedarom. Tvoj papa vstal v stroj i sumeet otomstit' za  tebya,  za  tebya  i
tysyachi drugih nemeckih mal'chikov. Nu-ka, glyadite, lyudi: vot ona, istoriya -
pered vami! Kto skazal, chto ee nel'zya izmenit'? Mozhno! Esli  ochen'  sil'no
lyubit' i ochen' krepko toskovat'...
   Razve est' nevozmozhnoe dlya geniya?
   Net!
   Tak govoryu vam ya, YUrgen Buhenval'd, smeshnoj chelovek!





   Vysok byl pogrebal'nyj koster otca moego Sigurda-yarla, Grozy Beregov, i
lyubimyj drakkar ego, "Zmeeglav", povez geroya v dal'nij put'. ZHarko  pylali
drova i v plameni izvivalis' svyazannye  raby,  sluzhivshie  otcu  pri  zhizni
vernee drugih. Dostojnye, oni zasluzhili  pravo  soprovozhdat'  yarla,  chtoby
prisluzhivat' emu i tam, v vysokom chertoge Valgally, gde u sten, ukrashennyh
zolotym uzorom, zhdut vikinga, lomyas' ot  yastv,  dlinnye  stoly.  YA,  Hohi,
vallandskaya krov', podnes  fakel  k  brevnam,  obil'no  politym  smoloj  i
kitovym salom, ibo eto - pravo  lyubimogo  syna,  v  prave  zhe  moem  nikto
usomnit'sya ne mog: ved'  ne  drugomu  iz  synovej  otdal  mech-Voron  otec,
gotovyas' ujti v chertog geroev. I dolgo  pylal  koster;  kogda  zhe  istleli
poslednie golovni, sobrali my vtroem - ya, |l'dŽyaur i Loki - pepel, otdeliv
ego ot ugol'ev, i brosili v more, chtoby slilsya blagorodnyj prah so  slezoj
volny.
   A lyudi fiorda, vybiv dnishcha bochek, pili pivo, cherpaya reznymi  kovshami  i
meshaya vetru rydat', peli pesni nedavnih dnej, vspominaya  po  obychayu  slavu
Sigurda-yarla. Govorili inye: "Gromom gneva byl Sigurd dlya  |jre,  zelenogo
ostrova. YA hodil s nim tam i horosha byla dobycha", prochie zhe  podtverzhdali:
"Horosha!"; vnov' pili i vnov' govorili, v utehu dushe otca:  "My  hodili  s
nim na saksov; strashen byl  saksam  Groza  Beregov!".  I  polyhali  kostry
vokrug bochek, treshchali polen'ya,  prygali  iskry  -  eto  dusha  Sigurda-yarla
pirovala vmeste s lyud'mi fiorda, raduyas' horoshim slovam.
   Hokon zhe Sedoj, skal'd, tiho sidel u ognya, ne tesha sebya  ni  pivom,  ni
sushenoj ryboj. Luchshie slova lovil on i ukladyval, shevelya gubami,  v  larec
keningov: ved' dolzhno rodit'sya novoj sage, sage o Sigurde Groze Beregov, i
v etom dolg pobratima-pesnopevca.
   Rekoj lilos' pivo, padali s nog prisluzhniki, tshchas' ugodit' piruyushchim,  i
ne utihala zhazhda v utrobah, ibo mnogo  piva  nuzhno  vikingu,  provozhayushchemu
svoego yarla tuda, gde vstrecha neizbezhna.  I  skazal  nekto,  ch'e  lico  ne
zametil ya v plyaske  iskr:  "Strahom  serdec  byl  Sigurd-yarl  dlya  zhitelej
Vallanda. Hodil ya s nim v te kraya i videl, kak  pokoryalis'  oni  emu!".  I
zasmeyalsya sidevshij  ryadom:  "Hej-ya!  Vse  videli:  kazhduyu  noch'  pokoryalsya
Valland Sigurdu-yarlu!" I smeyalis' lyudi fiorda, glyadya v  moyu  storonu,  ibo
mne uprekom bylo skazannoe; ya zhe molchal. Ved'  tot,  kto  nasmehalsya,  byl
Hal'fdan Golaya Grud', berserk, svej rodom, vmeste  s  Ingrid  prishedshij  v
G'yuki-fiord. U poroga pokoev Ingrid spal Hal'fdan i  synovej  ee  on  uchil
derzhat' mech; nikomu, kroshke yarla, ne ustupal dorogu berserk, prochie zhe  ne
stanovilis' na ego puti, znaya, kak  legko  yarost'  zatmevaet  razum  Goloj
Grudi ikon korotka doroga v chertogi Valgally temu,  kto  obratit  na  sebya
gnev bezumca. Potomu ne uslyshal ya zloj shutki, no ponyal: ne na moej storone
Hal'fdan, no na storone |l'dŽyaura i Loki; prochie zhe ne skazhut, kogo hotyat,
boyas' yarosti Hal'fdana. I verno: sidevshie ryadom,  otoshli,  seli  u  drugih
kostrov i odin  ostalsya  ya;  tol'ko  B'yarni,  syn  Hokona-skal'da  Sedogo,
ostalsya so mnoyu, no B'yarni byl drugom  moim  so  dnej  korotkogo  rosta  i
vmeste so mnoj razoryal ptich'i gnezda, kogda eshche maly dlya vrazhdy byli my  s
synov'yami Ingrid. Da, lish' B'yarni ne ushel ot menya,  no  chto  za  podderzhka
yunyj skal'd, kogda protiv CHuzhoj Utroby skazano slovo berserka?
   Trizhdy po smerti Sigurda-yarla sadilis' lyudi fiorda  na  beregu  i  pili
pivo, pominaya otca, na ishode zhe  tret'ej  nochi  Hokon-skal'd,  prozvannyj
Sedym, zapel sagu ob ushedshem, rozhdennuyu v larce pesen ego; vosslavil Hokon
Sigurda  Grozu  Beregov,  strannika  voln,  uzhas  saksov  i  anglov  bedu,
sokrushitelya zelenogo |jre, i blesteli keningi v  nochi,  kak  stal'  sekir,
vzmetnuvshayasya k solncu, kak zolotoj uzor  palat  Valgally;  siyali  oni  na
radost' Sigurdu i govoril otec tem, kto piroval s  nim  v  obiteli  Odina:
"Slyshite li? ZHiva v G'yuki-fiorde pamyat' obo mne!" I, vyslushav sagu o Groze
Beregov, razoshlis' lyudi fiorda, ibo teper' ushedshij  poluchil  polozhennoe  i
prishlo vremya zhivym dumat' o zhivyh. Ting  sozyvali  nazavtra  starejshie  i,
sobravshis', dolzhny byli reshit' lyudi fiorda: kogo nazvat' yarlom-vladetelem?
   Utrom, kogda podnyal Otec Asov svoj shchit, sdelav seroe  zelenym,  soshlis'
lyudi na lugu  za  gordom;  ne  malyj  ting,  krug  starejshih,  no  bol'shoj
all'-ting [ting  -  sobranie,  all'-ting  -  vseobshchee  sobranie  (skand.)]
sozyvali mudrye, i,  udaryaya  v  natyanutuyu  kozhu  byka,  zvali  vseh  muzhej
G'yuki-fiorda: ved' vsego raz za zhizn' pokoleniya sobiraetsya all'-ting,  gde
kazhdomu dano pravo govorit', chto dumaet,  ne  strashas'  mesti  ili  zloby.
Sobralis' muzhi: molodye  i  starcy,  vikingi  i  nemnogie  bondy  [bond  -
svobodnyj krest'yanin (skand.)], chto zhili bliz gorda i, v  more  ne  uhodya,
brali dobychu so vspahannoj zemli: segodnya i im pozvolyalos' govorit'.  Lish'
zhenshchin i detej ne dopuskal obychaj; tol'ko Ingrid yavilas' po pravu  zheny  i
docheri yarlov, materi synovej Sigurda, a takzhe potomu,  chto  etogo  zahotel
Hal'fdan Golaya Grud', molochnyj brat ee; on privel svejku za ruku  i  sredi
muzhej ne nashlos' zhelayushchego osporit'.
   Skazali starejshie: "Vot, pokinul  nas  Sigurd  Groza  Beregov,  slavnyj
vladetel'. Skazhet li kto, chto ploho bylo nam s nim?". I ne nashlos'  takih.
"Nazovem zhe novogo yarla, - skazali mudrye, -  ved'  treh  synovej  ostavil
Sigurd, yarl zhe mozhet byt' odin; inym - prostymi vikingami byt',  s  mestom
na rume i dolej dobychi po obshchemu pravu". I skazal  Hal'fdan  Golaya  Grud',
berserk: "|l'dŽyauryarl!" Promolchali lyudi; ved' kazhdomu yasno bylo, chto yarlom
nazvannyj stanet glyadet' syn svejki glazami materi i govorit'  ee  yazykom;
zhenshchine zhe podchinit'sya dlya muzhej pozorno. Togda posmotreli lyudi fiorda  na
menya i vpervye ne videl ya nasmeshki v glazah,  no  nikto  ne  nazval  moego
imeni,  potomu  chto  Hal'fdan,  podbochenyas',  stoyal  v  krugu  i   glyadel,
zapominaya.  I  vnov'  skazal  Golaya  Grud':  "|l'd'yauryarl!",  ozirayas'  no
storonam: kto vozrazit? Snova promolchali lyudi. V  tretij  raz  otkryl  rot
berserk, chtoby  po  zakonu  Odina  utverdit'  vladetelya,  no  pomeshal  emu
Hokon-skal'd, podnyav ruku v znak zhelaniya govorit'.  Skazal  Hokon:  "Horosh
|l'dŽyaur, ne sporit nikto. No mozhem li zabyt': mech-Voron u Hohi na remne!"
I rasteryalsya berserk. Slovo skal'da  -  slovo  asov,  ibo  ubijce  skal'da
zakryt put' v chertogi Valgally, a chto strashnee dlya vikinga?
   I zagovorili lyudi fiorda, kogda umolk  Hal'fdan;  den'  sporili  oni  i
razoshlis', ne sgovorivshis', i sleduyushchij den' sporili, i  vnov'  razoshlis',
na tret'e zhe utro reshili: "Pust' v pohod pojdut synov'ya Sigurda: pervym  -
|l'dŽyaur, starshij; vtorym - Hohi;  tret'im  zhe  Loki  pojdet.  CH'ya  dobycha
bol'she budet - tot yarl". I bylo spravedlivo.  No  skazal  Loki,  nauchennyj
mater'yu: "|l'dŽyaur-brat, chto mne s toboyu delat'? Ty  yarl.  Vmeste  pojdem.
Moyu dobychu tebe otdam". I smeyalsya Hal'fdan Golaya Grud': ved' dva  drakkara
bol'she odnogo i grebcov na  nih  bol'she;  za  dvoih  privezet  dobychi  syn
Ingrid, mne zhe ne sravnit'sya s nim. No ne narushil  Loki  zakon  i  reshenie
tinga podobnoe ne vozbranyalo. Potomu ostalsya ya zhdat'  vozvrashcheniya  synovej
svejki, oni zhe, snaryadiv dve lad'i, ushli  po  pennoj  trope  na  sever,  k
Skal'-fiordu, vladetel' koego, po sluham, stal ohoch do piva i ne  dumal  o
nezvannyh gostyah; glupec!  -  ved'  zolotom,  dobytym  predkami  ego,  byl
izvesten Skal'-fiord.
   I dolgo ne vozvrashchalis' brat'ya. K ishodu zhe pervoj luny prishel po  sushe
na nogah, stertyh do krovi, odin iz ushedshih s  nimi,  Glum,  i,  dojdya  do
vorot gorda, upal. Vnesennyj v palaty, dolgo pil  pivo  Glum,  a  vypiv  -
spal. Kogda zhe prosnulsya, rasskazal, chto ne vernutsya brat'ya moi |l'dŽyaur i
Loki, i te ne vernutsya, kto poshel s  nimi,  ibo  vzyali  ih  asy  v  chertog
Valgally. Strannoe govoril Glum. Tak govoril: "Plyli my vdol'  berega  uzhe
tri dnya, pravya na  Skal'-fiord;  k  ishodu  zhe  tret'ego,  uzhe  vo  mrake,
sverknulo vperedi. Dver' byla pered nami, blestela ona i siyala,  i  vokrug
byla noch', za dver'yu zhe otkrytoj - den', i blizok byl  bereg;  na  beregu,
videl ya, stoyali ansy [ansy - dobrye duhi, polubogi, slugi asov;  obitateli
Valgally (skand.)] v strannyh  odezhdah,  a  dal'she  vysilsya  chertog.  Gord
Valgally to byl, i zolotom siyali steny ego. I  skazal  |l'dŽyaur:  prav'  k
beregu, kormchij. Menya zhe vzyal strah, serdce zamoroziv, i prygnul ya v vodu,
kogda priblizilas' |l'dŽyaura lad'ya k  krovavomu  porogu,  za  kotorym  byl
den'; prygnul v vodu vo t'me i poplyl k beregu, gde chernela noch'. I  videl
ya, kak voshli lad'i v den'  i  zakrylas'  dver',  i  tol'ko  noch'  okruzhila
menya..."
   Nikto ne usomnilsya v pravde rasskaza: ved' soznalsya Glum, chto iz straha
pokinul rum i veslo, lgat' zhe tak na sebya viking ne stanet. Slovno ptica u
razorennogo gnezda, kriknula  Ingrid,  doslushav  truslivogo,  i,  kriknuv,
upala nazem' bez chuvstv. Hal'fdan zhe berserk  stoyal  v  rasteryannosti,  ne
vedaya, chem pomoch', ibo daleki bogi i ne strashen asam blagorodnyj gnev.
   Molchali lyudi fiorda, i ponyal ya: vot prishel moj  chas,  inogo  ne  budet;
reshitsya nyne - byt' yarlom mne ili naveki idti grebcom. Ved'  dolg  vikinga
vstat' za brata, puskaj dazhe sami asy obidchiki; zabyvshij zhe obidu prezren.
K bogam pojdya, brat'ev vyzvoliv - nad kem ne voznesus'? I skazal ya:  "Hochu
idti iskat' brat'ev. Nashi obidy pusty, esli krov' Sigurda v bede!" Otvetil
Hokon-skal'd: "Pravdu skazal ty, Hohi. Idi. Syna posylayu s toboj,  B'yarni,
radost' sedin". I skazal berserk Hal'fdan Golaya Grud', svej: "Hohi-viking,
Sigurdov syn ty - voistinu. Sam s toboj pojdu.  CHuzhoj  zhe  Utroboj  vpred'
nikomu  nazyvat'  tebya  ne  pozvolyu!"  Ingrid  zhe,  doch'  Gordogo   Ulofa,
ochnuvshis', skazala tak: "Vernis' s udachej, syn..."
   I otplyl ya, vzyav otcovskij drakkar; luchshih iz  lyudej  vzyav,  otplyl  na
sever. Spokoen lezhal put' vody, i kogda ugas tretij den',  otkrylas'  pred
nosom druga parusov kruglaya dver'.
   Den' byl za neyu, i siyala  ona,  okajmlennaya  bagryancem.  I  napravil  ya
drakkar, zalozhiv rul' napravo, iz lunnogo sveta v solnechnyj, i  somknulas'
za kormoj nashej siyayushchaya dver'...





   Vse - lozh'. Vse - tlen.
   Lgut zheny. Lgut druz'ya. Lgut stariki.
   Prahom opadayut bashni i v tlen obrashchayutsya znamena.
   I tol'ko runy [runy - predpis'mennye znaki drevnej Skandinavii;  kazhdaya
runa, oboznachaya ponyatie, schitalas' svyashchennoj i ispol'zovalas' pri gadanii]
ne mogut lgat'. Tol'ko oni netlenny.
   Pyati let ne bylo Udo fon Roecki,  kogda,  zabredya  v  otdalennyj  pokoj
otcovskogo zamka, on uvidel kartinu. Ogromnaya,  v  potemnevshej  rame,  ona
navisla nad golovoj, pugaya i manya. Ryzheborodyj voin v shleme  s  izognutymi
rogami, otshvyrnuv krovavuyu sekiru, protyagival k mal'chiku ruki i na  temnyh
mozolyah svetleli granenye kosti. Strannye znaki krivilis' na  granyah  i  v
glazah voina styla muka. Pryamo v glaza Udo smotrel  voin,  slovno  molya  o
chem-to. O chem? Mal'chik hotel ubezhat', no nogi  onemeli  i  moroznaya  drozh'
ocarapala spinu. Pribezhav na krik, ispugannyj baron na rukah vynes iz zala
poteryavshego soznanie syna.
   Kartinu snyali v tot zhe vecher, i Udo nikogda  bol'she  ne  videl  ee.  No
izredka, kogda vdrug nachinala bolet' golova - ot viskov i do temeni,  voin
prihodil k  nemu  vo  sne,  sadilsya  na  kraj  posteli  i  molcha  smotrel,
potryahivaya kostyanymi kubikami.
   Stav starshe, Udo nashel v biblioteke zamsheluyu knigu. Celyj razdel udelil
avtor tolkovaniyu run. I yasen stal  smysl  znakov,  vrezavshihsya  v  detskuyu
pamyat'.
   Vel'. Gagr. Kaud.
   Sila. Volya. Spasenie.
   No i togda  eshche  ne  ponyal  Udo  svoego  prednachertaniya.  Mnogo  pozzhe,
studentom uzhe, zabrel fon Roecki v lavku dyadyushki Villi, antikvara.  Ostav'
Villi pyat' marok, otvetish' na pyat'. Tradiciya! I vot tam-to,  pod  steklom,
lezhali oni - chetyre granenye kosti,  zhelto-serye  s  golubymi  prozhilkami,
mechenye svyashchennymi runami.
   Kakova cena, dyadyushka Villi? Oto! Nu chto zh, pokazhite...
   I on brosil kosti.
   Legko upali oni iv steklo.
   Pokatilis'.
   Zamerli.
   Vel'. Gagr. Kaud.
   I chetvertaya: norn.
   S_u_d_'_b_a_!
   Tak spala pelena s glaz. I prednachertannoe otkrylos' emu.
   Porvav s priyatelyami, Udo uedinilsya v dome, vyhodya lish' v  biblioteku  i
izredka, po vecheram, na progulku. On brosil  yurisprudenciyu,  posvyashchaya  dni
naprolet pyl'nym rukopisyam. CHasto bolela golova, no boli byli terpimy: oni
predveshchali son i prihod Voina. Nochnye besedy bez slov byli vazhnee  dnevnoj
suety. I ne hotelos' prosypat'sya. Speshno vyzvannyj tetkoj otec  uzhasnulsya,
vstretivshis' vzglyadom s vzorom naslednika roda Roecki.
   Pochtitelen byl syn i govoril razumno, no goluboj led siyal  v  glazah  i
skvoz' otca smotrel Udo, slovno razglyadyvaya nechto, dostupnoe  emu  odnomu.
Vrachi propisali pokoj i pilyuli. Na pokoj yunyj baron  soglasilsya,  snadob'ya
zhe vybrasyval. On zdorov. Ne tol'ko telom, no i duhom.
   Bol'na naciya. Naciyu nuzhno lechit'.
   V odnu iz nochej Voin, ne prisev, vstryahnul kosti i odna iz nih, blesnuv
v lunnom luche, upala pered Udo. Vel'!
   Na sleduyushchij den' kajzer izdal prikaz o vseobshchej mobilizacii.
   Vospryanula germanskaya Sila, pribezhishche Duha. I, s poteplevshimi  glazami,
fon Roecki sel pisat' patrioticheskuyu poemu, kotoroj suzhdeno bylo  ostat'sya
nedopisannoj. Kajzer lopnul, kak myl'nyj puzyr'. Germanskij mech, rassekshij
bylo prognivshee chrevo Evropy, zavyaz, i bezvol'no razzhalas' ruka, podnyavshaya
ego.
   Kaleki i vdovy.
   Golod i strel'ba po nocham.
   Ves' mir oskalilsya na voinov Odina - i odolel.
   Ibo chego stoit sila, lishennaya voli?
   Gore pobezhdennym!
   Razgrom i pozor Udo fon Roecki vosprinyal spokojnee, chem ozhidal  lechashchij
vrach. Baron predpolagal nechto podobnoe. Lish' volej budet  spayana  Sila.  I
Volej zhe spayannyj i vspoennyj vozroditsya Duh.
   |to sledovalo obdumat'. |to nadlezhalo ponyat'.
   I  poetomu  vnov'  -  knigi.  Staroshvedskie.  Staronorvezhskie.  Legendy
germancev? Skazki dlya detej. Net, sagi!  Tol'ko  oni.  V  chem  byla  tajna
nepobedimosti vikingov, voplotivshih slavu i duh Severa? Gde istoki ee? Kak
vlit' yunuyu krov' v dryahlye zhily nacii?
   Aristokratiyu Udo perecherknul srazu. Ne  im,  sgnivshim  zazhivo  obrubkam
genealogicheskih drev, podnyat' takuyu glybu. Vyrozhdency! Dazhe luchshie iz  nih
prozhili  zhizni,  torguyas'  i  vygadyvaya.  Baron  stydilsya  svoego   gerba.
Prezrennaya poroda. Vse - melki. Vse - siyuminutny.
   Fridrih? Olovyannyj soldatik!
   Bismark? Glupyj bul'dog!
   CHern' zhe, ulichnaya pyl' - voobshche ne v schet.
   I vse zhe: oni - nemcy. A znachit, oni - Sila.
   Sila bez Voli...
   V odnu iz lunnyh nochej Voin vnov' brosil kosti.
   Gagr!
   Spustya neskol'ko chasov, progulivayas', Udo vyshel  k  vorotam  parka.  Na
ploshchadi revela tolpa. Voznesennyj nad  golovami,  veshchal,  zaglushaya  rokot,
chelovek i lyudi rychali v otvet, no tol'ko ledyanye glaza fon  Roecki  uzreli
vokrug chela oratora sinee siyanie Voli.
   Volya i Vlast' istekali ot nego, zazhigaya tolpu edinoj strast'yu.
   CHto zhe! - runy ne lgut.
   Prishel vozhd'.
   ...Rannim utrom yavilsya Udo fon Roecki tuda, gde  sobiralis'  storonniki
cheloveka  s  sinim  siyaniem  asa  na   chele.   Prisutstvuyushchie   nedoumenno
pereglyanulis'. No chto bylo fon Roecki do nih,  smertnyh,  esli  on  shel  k
vozhdyu, prihod kotorogo predrek v svoih stat'yah? Obryvok frazy ("...karetu,
chto li, vyzvat'...") skol'znul mimo sluha. Na Udo davno  uzhe  oglyadyvalis'
prohozhie. On privyk ne zamechat' zhalkih.
   Vysokij issohshij chelovek s ledyanymi sinimi glazami, odetyj  v  strannuyu
mehovuyu nakidku  na  goloe  telo,  prekloniv  koleno,  vruchil  fyureru  mech
predkov, sostoyanie otca i kipu statej o Duhe, ne uvidevshih  svet  po  vine
zavistnikov. |to byl pervyj aristokrat, otkryto priznavshij  vozhdya.  CHto  s
togo, chto baron okazalsya so  strannostyami?  Zato  on  byl  bogat!  Opekuny
perestali dokuchat' Udo. Novye druz'ya prognali zlyh  starikov.  Fon  Roecki
vodili na mitingi. Temnoborodyj, lohmatyj, on vpechatlyal tolpu, dazhe molcha.
K chemu slova? Emu ne skazat' tak, kak fyurer. Ego delo - najti istoki Duha.
I pomoch' vozhdyu vozrodit' v smrade i gnili zdorovoe ditya!
   I kogda dolzhnoe svershilos', Udo fon Roecki  po  veleniyu  fyurera  prinyal
rukovodstvo nad Institutom Severa. Teper'  on  mog  zanimat'sya  nastoyashchimi
issledovaniyami: luchshie  molodye  umy  napravila  partiya  na  velikoe  delo
Poznaniya Istiny. Odno lish' bespokoilo direktora,  meshalo  sosredotochit'sya:
vse sil'nee stanovilis' golovnye boli,  i  viking  s  borodoj  cveta  ognya
prihodil nayavu, ne dozhidayas' nochi.
   Vse chashche vhodil on v kabinet i sadilsya naprotiv,  zaglyadyvaya  v  glaza:
tem chashche, chem medlennee dvigalis' armii  rejha.  Vtorichno  uvyazal  v  myase
vraga germanskij mech. Teper' Udo fon Roecki bylo vpolne yasno:  ego  narod,
uvy, bolen neizlechimo. Dazhe stal'naya  volya  vozhdya  v  sinem  siyanii  svoem
okazalas' bessil'na spayat' Silu, vozrozhdayushchuyu Duh.  Gde  zhe  vyhod?  Gde?!
Otec Odin, skazhi!
   I v chernyj den', kogda traurnye flagi pleskalis' na ulicah i Stalingrad
perestal upominat'sya v svodkah, opyat' brosil svyashchennye kosti Voin.
   Kaud!
   I nikto inoj, a Udo fon Roecki stal direktorom proekta "Tor"!
   Znakomyas' s bumagami, on ponyal: svershilos'. Esli dazhe Sila  i  Volya  ne
smogli vernut' germancam velichie, znachit, nachinat' nuzhno snachala. Otkrytie
Buhenval'da otkroet dver' v proshloe. I v etom - spasenie.
   Absurdno?
   No barony fon Roecki vsegda verili v nevozmozhnoe.
   Vozmozhno vse, chto ugodno Odinu!
   V devstvennom mire, mire sil'nyh strastej i chistyh dush,  mire  krovi  i
stali, germancy dolzhny vozvysit'sya nad vsemi  -  iznachal'no!  Ih  Sila  ne
razzhizhena vekovoj spyachkoj. Im ne  hvataet  podlinnogo  vozhdya.  Zigfridy  i
Alarihi - vsego lish' aristokraty, ne oshchushchayushchie zova krovi.  Znachit,  nuzhno
spasti fyurera. I gryadet velikij pohod...
   Pribyv v Norvegiyu, direktor Roecki trudilsya, ne pokladaya ruk. Ot raboty
nad scenariem, k sozhaleniyu, otvlekalo slishkom mnogoe. Nikak  ne  udavalos'
sosredotochit'sya. No  i  melochami  prenebregat'  ne  sleduet,  esli  hochesh'
stroit' Hram!
   Nemalo truda  stoilo  ochistit'  ot  gryazi  bazu,  nachinaya  s  verhushki.
Professora Buhenval'da direktor zabyl srazu posle znakomstva. Nedochelovek.
Zapugannaya mysh', nesushchaya kroshki v norku. Tlya. Voennogo komendanta Brunnera
- patologicheski voznenavidel. ZHivotnoe.  Po  ego  milosti  dvuh  sotrudnic
gruppy "Val'kiriya"  prishlos'  spisat'  po  beremennosti.  Brunner  pytalsya
skandalit', no Udo bystro postavil ego na mesto. Ostal'nye - chern'. Bednyj
fyurer! Kak mozhno nadeyat'sya na pobedu s takim materialom. V nih mertv Duh!
   Vse rezhe s kontinenta postupali horoshie novosti.
   Titulovannye podonki podnyali lapy na fyurera. Gryaznye saksy vysadilis' v
Normandii, zemle geroev. Varvarskij val neuderzhimo napolzal s  Vostoka  na
granicy Imperii.
   Vse pogiblo. Vse rushilos'.
   I znachit - kaud.
   Spasenie.
   Spasti vozhdej - spasti vse.
   I nachat' snova!


   Pervye dve lad'i iz proshlogo ne opravdali nadezhd. CHto-to ne  poluchilos'
u Buhenval'da, i, podnyavshis' na bort, Udo fon Roecki nashel lish' mertvecov.
Eshche teplye, s udivlennymi licami, vikingi budto spali, no ni odnu grud' ne
vzdymalo dyhanie. Muskulistye ruki i v smerti  szhimali  oruzhie  -  tyazhelye
pryamye mechi, dvulezvijnye sekiry. Vostorg, velikij vostorg ispytal Udo. Ni
s chem ne  sravnimoe  chuvstvo:  laskat'  ladon'yu  oruzhie,  kosmatye  kudri,
shershavoe derevo vesel. Ot vsadnikov ruma pahlo  nastoyashchim  muzhskim  potom:
edkim i sladkim odnovremenno.
   Odno iz lic potryaslo direktora. YUnoe,  zagoreloe,  ono  bylo  prekrasno
dazhe v smerti i napominalo lico Voina. Vot tol'ko muki  ne  uvidel  Udo  v
shiroko raspahnutyh seryh glazah. Tam obital Duh, kotoryj tak  davno  iskal
baron fon Roecki. Na kolenyah stoyal direktor, molya yunoshu  probudit'sya  hotya
by na mig. No molchal viking, Udo zhe ne v silah byl rasstat'sya s nim.
   I togda, vdohnovlennye Odinom, sdelal on to, chto podskazal Otec Asov.
   A posle, kogda bylo sobrano  oruzhie  i  obrazcy  odezhdy,  kogda,  obliv
benzinom, podzhigali lad'i s mertvymi telami, on stoyal u samoj kromki vody,
obnazhiv golovu i vdyhaya zapah goryachego dereva, proryvayushchijsya skvoz' tyazhkij
smrad dymyashchihsya geroev. Poroj veter,  usilivayas',  bil  v  lico  i  dyshat'
stanovilos' nevozmozhno, no direktor ne otvorachivalsya. Slezy tekli  po  ego
shchekam i eto udivlyalo. On ne pryatal ih ot podchinennyh. Kogo stydit'sya?.  Ne
te, goryashchie, mertvecy. Mertvy stoyashchie ryadom. Pust' zhe smotryat, zhalkie, kak
Udo fon Roecki provozhaet v poslednij pohod geroev svoej mechty...
   Obrazcy, sobrannye v lad'yah, posle dolzhnoj obrabotki  ushli  special'nym
rejsom v Berlin. Da budet izvestno vozhdyu, chto izbrannyj put' vedet k celi!
Sebe direktor ostavil lish' sekiru i shchit. On znal  tolk  v  darah  Odina  i
ponyal, uvidev, chto rasstat'sya s  nimi  ne  v  silah.  V  spal'noj  komnate
povesil on lunu lad'i i ved'mu shchitov prikrepil k nej  naiskos',  kak  uchil
staryj oruzhnichij v otcovskom zamke. Samoe zhe zavetnoe, voleyu Odina  vzyatoe
s lad'i, ustanovil v kabinete, daby glyadet', ne otryvayas'.
   Bol'she nichego ne vzyal sebe Udo fon Roecki.
   On zhil i zhdal. I ozhidanie  ne  zatyanulos'.  Kogda  zazhglas'  signal'naya
lampa, vozveshchaya nachalo novogo eksperimenta,  direktor  ne  medlil.  Skinuv
prezrennye chuzhie odezhonki, oblachilsya on  v  purpurno-chernuyu  bezrukavku  s
nashitym poverh  skripuchej  kozhi  solnechnym  diskom  i  nabrosil  na  plechi
sine-zelenyj, cveta svirepoj volny, plashch.  Rogatyj  shlem  iz  legirovannoj
stali nadel na golovu, ukrepiv zhestkim remnem.  Poyas,  snabzhennyj  rogovoj
pryazhkoj, zatyanul potuzhe. I zhezl s agatovym voronom  vzyal  v  pravuyu  ruku,
prezhde chem vyjti na bereg.
   Vse smertnye, svobodnye ot dezhurstv, uzhe  tolpilis'  u  kromki  priboya,
zhadno rassmatrivaya priblizhayushchuyusya lad'yu. No ne  prosto  lad'ya  vplyvala  v
fiord! Drakkar, zver' vody, velichavo rassekal bagrovuyu polosu dveri skvoz'
vremya. Krasiv byl on! Dazhe  iz  reshetchatogo  zagona,  gde  yutilas'  osobaya
komanda, doneslis' udivlennye vozglasy. SHel drakkar  iz  nochi  v  den',  i
yazyki voln, obhodya ego, rvalis' v beshenstve k beregu, drobyas' o  podvodnye
kamni. Hishchnoklyuvyj voron smotrel s kruto izognutogo nosa  i  vesla  putali
kruzheva peny na burunah. Lyudi zhe, zamershie na beregu,  zhadno  vglyadyvalis'
tuda, v tysyachu ili bol'she let nazad, no nichego ee mogli razglyadet',  krome
svetloj severnoj nochi  i  kraeshka  luny,  vyglyadyvayushchego  iz-za  bagrovogo
poroga.
   SHel drakkar, vyrastaya s kazhdym mgnoveniem.  Dvadcat'  par  vesel  merno
vzletali v vozduh, iskryashchijsya radugoj, i, chut' pomedliv,  slazhenno,  pochti
bez bryzg, padali  v  gustuyu,  obramlennuyu  iskristoj  pyl'yu  peny  glad'.
Nadmenno plyl voronoglavyj kon' burunov, postepenno smiryaya svoj beg, i  ne
vidno bylo grebcov, ukrytyh shchitami, chto plotno prizhalis'  odin  k  drugomu
vdol' bortov. I zapah mchalsya k  beregu,  operezhaya  hod  drakkara,  tyazhelyj
zapah smoly, pota i krovi, zagustevshej v pazah boevogo korablya.  I  slyshen
byl uzhe razmerennyj, slazhennyj krik: "Hej-ya! Hej-ya!", kogda  vzmetalis'  i
padali tyazhkie vesla.
   A na nosu, vozvyshayas' nad voron'ej golovoj,  stoyal  chelovek  v  rogatom
shleme i svetlye kosmy, vybivayas' iz-pod  kozhi  i  zheleza,  razvevalis'  na
vetru. Odnoj rukoj  derzhalsya  on  za  voron'e  temya,  drugoj  opiralsya  na
obnazhennyj mech. I ne blestela stal' pod luchami solnca.
   - Hej-ya! Hej-ya! Hej-ya!
   Udo fon Roecki ochnulsya. Po ladoni, svobodnoj ot zhezla, tekla krov':  ne
soznavaya sebya, vpilsya on nogtyami v ruku. Vot,  Udo,  smotri:  uzhe  zavodyat
kater, chtoby idti navstrechu drakkaru. On priblizhaetsya, vymechtannyj  toboj.
Na tebe - kurtka, podobnaya bezrukavkam vikingov, cherno-bagrovaya s zolotom,
kak povestvuyut sagi ob odeyanii Munira, vestnika asov,  i  zolotoj  zhezl  v
tvoej ruke, znak sluzhby Munira. Idi zhe v  kater,  Udo!  Sdelal  svoe  delo
vodonosok Buhenval'd. Zavtra nachnet ispolnyat' dolg cherv' Brunner. A nyne -
tvoj den'. Idi i zastav' prostodushnyh geroev  poverit',  chto  im  voistinu
vypala chest' zhivymi vstupit' v chertogi asov!
   Udo fon Roecki medlenno dvinulsya k  kateru.  Emu  bylo  legko  idti  po
osklizlym kamnyam, i on ne ostupalsya. Ved' ryadom s  nim,  podderzhivaya,  shel
Ogneborodyj i smeyalsya, sotryasaya nechto v pravoj ladoni. I znal Roecki,  chto
uvidit on, kogda raspahnet viking pal'cy.
   Kost' so znakom.
   I budet etot znak - _N_o_r_n_.
   S_u_d_'_b_a_!





   Pravdu govoril Glum, no ne vsyu pravdu; malodushnyj, ostalsya on vo mrake,
ne vstupil za krovavyj porog, ottogo ne uvidel voochiyu Valgallu.  My  zhe  -
uzreli, i pervym ya, ibo stoyal na nosovoj palube u klyuva  Munira,  ch'e  imya
imel drakkar. Fiord otkrylsya nam; lico  ego  obychnym  bylo,  ot  lic  inyh
fiordov otlichalos', kak razlichayutsya lica lyudej, ne bolee. Blizok byl  kraj
zemnogo kruga i umerili grebcy razmah: ved' prezhde  chem  stupit',  razumno
uvidet'.
   Istinno: Valgalla otkrylas' nam. Vdali  vysilsya  Zolotoj  CHertog,  siyaya
uzorami, v'yushchimisya vdol' sten: medvedi i volki, krakeny i vorony  splelis'
v vechnoj shvatke, i okna chertoga siyali, zalitye tverdoj  vodoj.  Larcu  iz
yuzhnyh zemel' podoben byl Dom  Asov;  ryadom  tusklym  kazalsya  gord,  ansov
obitel', hotya v strane smertnyh ne vsyakij yarl imel doma, ravnye krasotoj i
razmerom. Skazal Hal'fdan Golaya Grud', chto greb odin paroj vesel, ne prosya
podmogi: "Poistine, dom yarla - hizhina pered zhilishchami  ansov;  ne  yarly  li
prisluzhivayut bogam?" I otvetil B'yarni Hokonson:  "Polovinna  pravda  tvoya.
Golaya Grud'; podobny yarlam prisluzhniki bogov, no ne yarly. Geroev zhe  mesto
v chertoge; podle asov kormyatsya, tam  zhe  i  spyat.  Vsyakomu  izvestno!".  I
promolchal Hal'fdan, potomu chto istinu skazal syn Hokona.
   I eshche uvidel ya: strazh-bashnya carit nad gordom,  no  neobychen  ee  oblik;
siyaet ona pod solncem, kak gladkoe zhelezo, slozhena zhe  iz  tonkih  breven.
Pod silu li lyudyam takoe? Net, lish' bessmertnym dostupno. I stoyali bogi  na
beregu tolpoyu, glyadya na nas, i byl ih vid, kak vid smertnyh,  lish'  odezhdy
otlichalis'. Ot berega zhe k drakkaru plyla lad'ya  i  pesnyu  pela  na  hodu,
podobnuyu grohotu kamnej v mig obvala; shla lad'ya bez parusa i  vesel,  dysha
dymom, i prygali ruki solnca po bortam, otskakivaya v glaza. Da! - stal'naya
lad'ya plyla k nam, i nevidannym divom bylo takoe dlya lyudej  fiordov;  dazhe
sagi ne pominayut podobnoe, a kto, kak ne skal'dy, znayut o  neobychnom  vse,
esli sluchalos' ono v kruge zemnom? Hal'fdan  skazal:  "Vsegda  zhalel,  chto
straha ne znayu; byt' mozhet, nyne ustrashus'?". I otvetil  B'yarni  Hokonson:
"Ne prosi straha, berserk; kto znaet - na dobro ili zlo  poslana  Moguchimi
stal'naya lad'ya?" I molchali vikingi, podnyav  vesla,  poka  ne  priblizilas'
lad'ya k nam.
   Munir, vestnik asov, stoyal na  palube,  prinyav  oblik  smertnogo;  klyuv
sbrosiv i chernye per'ya, nakinul na  plechi  kurtku  bagryano-chernuyu,  svezhej
kozhej pahnushchuyu. Eshche raz skazhu: dostupno li smertnym,  hot'  i  umel'cu  iz
umel'cev, podobnoe? Ved' okras' kozhu, pahnut' svezhatinoj ne stanet;  zapah
sohrani, bagryanoj ne budet. Vsem  izvestno!  I  siyalo  obil'no  zoloto  na
vestnike Odina, kak i skazano v sagah: disk  solnechnyj  na  grudi  i  zhezl
vranoglavyj v ruke; na vtoroj ladoni zametil ya sledy krovi i ne govorili o
takom skal'dy. Sverkayushchim shlemom pokryl golovu as  Munir,  roga  zhe  shlema
sverkali; gde takie byki vodyatsya? Tol'ko v lesah nebesnogo kruga!
   Skazal vestnik: "Kto ty, yarl? Nazovis'!"  Otvetil  ya:  "Hohi  imya  moe,
Hohi, syn Sigurda, prozvishcha zhe svoego nazvat' ne zhelayu; i ne yarl ya, no syn
yarla, nazvannyj vikingami vozhdem v etom pohode. So mnoyu zhe pobratimy  moi;
ih imena prosty i ne nuzhny prislavshim tebya. Skazhi lish', chto plyvut so mnoyu
Hal'fdan svej Golaya Grud' i B'yarni, semya Hokona  skal'da  Sedogo,  mladshij
syn ego i poslednij zhivoj iz semeryh. CHto do drakkara, to imya emu "Voron".
   Skazal vestnik: "Zachem  v  Valgallu  prishel,  Hohi-hevding?  [hevdin  -
znatnyj voin; vozhd'; syn  yarla  (skand.)]  Otchego  ne  povernul?  Govori!"
Otvetil ya: "ZHivym v obitel' asov kto rad  ujti?  Net  takih.  No  i  nazad
povernut' ne mog: brat'ev ishchu, |l'dŽyaura i  Loki.  Glum  Truslivyj  Plovec
skazal: vami vzyaty. Vernite  brat'ev,  bessmertnye.  Bez  nih  ne  ujdu!".
Smehom yasnym, kak stal' nozha, rassmeyalsya Munir: "Zdes' brat'ya tvoi, zdes';
zhelannymi gostyami voshli v chertog, nyne zhe poshli v  pohod  po  vole  Odina.
Hochesh' uvidet', dozhdis'; stoly zhdut!" I skazal  Hal'fdan:  "Hochu  otvedat'
pishchi bogov!" Prochie zhe soglasilis': "Hotim!".
   Ukrepiv vesla, pokinuli  my  drakkar;  na  tverduyu  zemlyu  soshli  i  ne
otlichalas' ona ot nashej zemli: tverda i pokryta travoj. V  chertogi  voshli,
gde stoyali stoly, tomyas' ot obiliya yastv, kak i skazano v sagah. I seli  my
k stolam po slovu Munira, ne robeya bolee, ibo golodny byli i ne  terpelos'
otvedat', chto za eda  na  stolah  Valgally.  Blyudo  k  blyudu  stoyali  tam,
pokryvaya doski, i na vsyakoj gortani  vkus  pishcha  manila  vzglyad  skital'ca
morej: privychnoe, dymilos' myaso, myagkoe kaban'e i zhestkoe  medvezh'e;  ryba
zheltaya, suhaya i s kaplyami zhira alaya, i melkaya zern', cvetom podobnaya smole
i ryabine. Vse eto znakomo; chemu  divit'sya?  Inoe  izumlyalo:  belyj  pesok,
tayushchij mezh gub, kak sneg, no sneg sladkij; sladkie zhe kamni mnogih cvetov;
ne dlya muzhej takaya eda, no, pravdu skazat', podobnoj  sladosti  ne  vedayut
smertnye.  Eli  vikingi,  blyud  zhe  ne  ubyvalo:   snovali   mezh   stolami
prisluzhniki, zamenyaya opustevshie; inye iz ansov stoyali vdol' sten nedvizhno:
cherny byli odeyaniya ih i zhezly iz temnoj stali  viseli  na  shejnyh  remnyah,
pril'nuv k kazhdoj grudi.
   I pili vikingi ot shchedrot  asov,  napitkov  zhe  ne  perechislit';  nazovu
nemnogie: pivo svetloe, podobnoe nashemu, lilos' ruch'yami, no redkie iz  nas
podstavlyali kubki; i temnoe  bylo,  shodnoe  s  napitkom  oll',  gordost'yu
ostrovnyh saksov; i romejskih yagod kislyj sok, chto mudreet s godami;  i  s
kaplyami voska med, privozimyj na torzhishche rusami. Malo ispili my  vsego,  o
chem skazano, ibo po nravu pobratimam prishlos' inoe,  nevidannoe:  voda  na
vid, na vkus zhe ogon'. Hlebnuvshij neostorozhno, teryal dyhanie  i  ne  skoro
mog vdohnut' vsej grud'yu; glotnuvshij s umom, vesel'em serdce  napolnyal,  i
ogon' vody stekal v zhily, ochishchaya razum, no  svyazyvaya  bez  remnej  ruki  i
nogi.
   I molchal Munir, laskovo glyadya, no golosom ego veshchali kruglye rty,  chto,
shchitam podobno, viseli vdol'  sten:  "Esh'te  i  pejte,  voiny  Odina,  ved'
radostno budet asam uvidet' vas, zhivyh, za svoim stolom, ved' pochetno  dlya
ansov prisluzhivat' vam!" Vzglyanuv na somknutye usta  Munira,  udivilsya  ya:
"Kak govorish'?" I otvetil mudryj vestnik: "Ne govoryu; to duh moj veshchaet!".
Kogda zhe ustaval govorit' Munirov duh, med'  gremela  iz  rtov  i  plakali
struny, slovno mnogie skal'dy sideli na yazykah sten; no ne bylo, videl  ya,
skal'dov. I sprosil ya: "No gde zhe asy,  Munir?  Gde  Odin  Otec  Bogov,  i
mudryj Hord, i Norn, deva sud'by, i hranitel' vesny Bal'dur? Gde ih davnie
gosti: Sigurd, roditel' moj, i Agni-yarl Ubijca Saksov, otec otca,  i  inye
predki, moi i chuzhie; ne zdes' li ih mesto?"  I  eshche  dobavil  ya:  "Gde  zhe
brat'ya moi, |l'dŽyaur i Loki? Ne ty skazal razve, chto zdes'?" No smeyalsya  v
otvet solnechnym smehom vestnik  Valgally:  "CHto  tolku  pechalit'sya,  kogda
vremya  likovat'?  CHto  tolku  grustit',  kogda  vremya   radovat'sya?   Esh',
Hohi-hevding, i pej; nyne - ty gost', zavtra zhe besedovat' stanem!"
   Kogda zhe perepolnilis' utroby pobratimov,  smenili  rty  sten  med'  na
svireli, hlopnul v ladoshi Munir - i vbezhali v chertog devy-val'kirii;  lish'
volosy, medvyanye, lish' kosy solomennye prikryvali ih  krasotu,  rassypayas'
po plecham, i polnye grudi manili golodnyj vzglyad; pahlo zhe ot rozovyh  tel
tak, kak ne pahnet i ot cvetov v lugah kruga zemel'. Smelo k  vikingam  na
koleni sadilis' bozhestvennye, s velikim umen'em shelkovymi bedrami  shevelya;
plechi rukami obvivali, smeyas'. Pomnyu Hal'fdana:  rycha,  oprokinul  berserk
val'kiriyu na podstilku iz shkur i vladel eyu, voya v vostorge, podobno volku;
ona zhe smeyalas' gromko i stonala, zmeej opletaya moguchee telo, sodrogayas' v
strasti. Hvatali  vikingi  dev  i  lyubili  zdes'  zhe,  u  stolov;  kazhdomu
dostalas' val'kiriya, ustalyh zhe smenyali novye iskusnicy i ottogo  ne  bylo
prichin dlya ssor. Tam, na skam'yah Valgally, izvedal i  ya  strast'  nezemnyh
dev; skup moj yazyk, no skazhu: kak plevok v lico posle ih lask lyubov' zhen v
fiordah; ved' dushista kozha val'kirij, sladki guby i besstydny  ruki,  lono
zhe sladostnee poslednego udara. Sredi krika i smeha  usnul  ya,  nautro  zhe
chisty byli stoly i vnov' polny blyuda, no ischezli, slovno ne byli, napitki;
lish' nemnogo svetlogo piva stoyalo v kuvshinah iz tverdoj vody.
   Voshel Munir i vstal na poroge, govorya: "Vot dlya  chego  vpustili  vas  v
chertog svoj bessmertnye asy! Oborvala  nit'  pryazhi  svoej  Norn-Sud'ba  i,
polny kovarstva, dvinulis' vojnoyu na Fiord Valgally sily t'my: lesnye bogi
rusoe i raspyatyj,  koemu  poklonyayutsya  saksy;  s  nimi  i  duhi  Vallanda.
Blizitsya Ragnaradi [bitva, v kotoroj, srazhayas' s silami zla, padut bogi  i
geroi: v perenosnom smysle - konec sveta (skand.)],  deti  fiorda!  Zemnoj
krug zashchishchaya, b'yutsya asy, no vot - iznemogli. Krepka ved'  sila  chuzhih.  V
pomoshch' sebe prizval Odin geroev i poshli oni, vse, kto piroval  zdes':  tam
nyne  i  otec  tvoj,  Sigurd-yarl,  i  ded  Agni,  i  prochie,  koih   dolgo
perechislyat'. No i geroi slabeyut,  ibo  v  zlobe  svoej  smertnyh  koldunov
prizvali zlye; koldunu zhe ne strashen nebesnyj mech.  Lish'  smertnyj  viking
srazit kolduna. I b'yutsya tam, za  bagryanoj  tuchej  smertnye  brat'ya  tvoi,
Hohi, so smertnymi vlastelinami char. CHto  skazhete,  koli  i  vas  prizovet
Odin?"
   Umolk Munir, i pogasli svechi, slovno vetrom  pahnulo  na  nih;  na  mig
mrachno stalo  v  chertoge,  zatem  vnov'  vspyhnulo:  dve  zvezdy  zazhglis'
naverhu, u balok; odna sinyaya, drugaya alaya i  migali  oni,  ustupaya  dorogu
odna drugoj.
   I skazal ya: "Odin otec, my deti!", i  vikingi  podtverdili  moi  slova,
kriknuv: "Hejya!", Hal'fdan  zhe  berserk  dobavil:  "Hochu  videt'  kolduna;
posmotryu, strashen li?"
   Otvetil Munir: "Radostno slyshat'; no v boj ne poshlyu  vas.  Inaya  sud'ba
vypala vam; prezhde zhe chem uznat' ee, nadlezhit lyudyam fiordov  poznat'  silu
asov. Vlozhite v nozhny mechi i sekiry prives'te k poyasam, ibo nyne, po Odina
vole, vruchu vam zhezly bystrogo groma!" Tak skazav, velel privesti raba.  I
priveli; Munir zhe, vzyav  u  chernogo  ansa  zhezl,  navel  na  privedennogo.
Polosataya kurtka byla na rabe i okrasilas' ona krov'yu  vo  mnogih  mestah,
kogda v rukah Munira gryanul grom, chastyj, kak nevod, snaryazhennyj na  lovlyu
treski; grom progremel, i upal rab, ves' v krovi,  i  umer  u  nog  nashih.
Skazal Hal'fdan: "Vot strashnaya smert': ne videt', otkuda, ne  znat',  kto.
Voistinu, zhestoki asy!". No usmehnulsya Munir: "CHto zhalet' raba; muzh li on?
- net. Vam, otvazhnym, gromy dayu po vole  Otca  Asov.  Nastavit  zhe  vas  v
iskusstve bystrogo boya Brun: chtite ego!"
   I ushel Munir. Brun zhe, siyaya serebryanymi list'yami, povel nas iz  chertoga
vdol' vody, k odnomu iz nizkih domov; shli my, topcha travu, i velikij  gnev
zagoralsya v serdcah, gnev i yarost': ved'  Odin,  otec  nash,  iznemogaet  v
bitve, my zhe zdes' i bessil'ny pomoch';  roptali  vikingi,  i  belym  ognem
pylali glaza Hal'fdana Goloj Grudi. Tak podoshli k domu i otper dveri  Brun
malym klyuchom, no ne pozval nas tuda;  slugi  ego  v  odezhde  s  runami  iz
serebra voshli vnutr' i, vynesya  sunduki,  raspahnuli  ih.  ZHezly  bystrogo
groma lezhali tam i kazhdomu iz  nas,  nikogo  ne  propustiv,  dal  Brun  po
odnomu...





   Bol'she vsego v etoj suetnoj zhizni Rudi lyubil  pivo  i  devochek,  prichem
pivo predpochital svetloe, a devochek, naoborot, temnen'kih. Bolee vsego  ne
lyubil Brunner gomoseksualistov i aristokratiyu; vprochem, osobennoj  raznicy
mezhdu nimi, na ego vzglyad, i ne bylo. Ochen' ne nravilos' emu takzhe  rubit'
golovy toporom, no - chto podelaesh'! - prihodilos'. Pravda, ne chasto.  Raza
chetyre, maksimum pyat'. On togda vozglavlyal obrazcovuyu komandu v YUgoslavii,
a balkanskih tuzemcev, kak vyyasnilos', luchshe vsego  ubezhdali  bifshteksy  s
krov'yu. Porabotav, Rudol'f podolgu poloskalsya  v  lohani,  otplevyvayas'  i
bezbozhno materya proklyatye gory i svolochej-diversantov, iz-za  kotoryh  on,
veselyj Rudi, vynuzhden plastat' zhivyh lyudej, kak svinye tushi. A  voobshche-to
shtandartenfyurer  SS  Rudol'f  Brunner,  Rudi  dlya  devochek  iz  shantana  i
Rudi-Mudi dlya ochen' blizkih druzej, byl sovsem ne zlym parnem.
   Izredka  naezzhaya  v  SHtutgart,  Rudi  vygulival   matushku   po   alleyam
Gryun-parka: vpered-nazad, kalitka-prud, prud-kalitka.  Starushka  semenila,
krepko derzha syna pod ruku i chasto ostanavlivayas'. Guten tag, frau Myuller.
Guten tag, Annemari. |to vash mal'chik, milochka? Kakoj slavnyj synok u  vas,
Annemari, i kak pohozh na bednogo pokojnogo Frica... Ty vylityj papa, Rudi!
M-da. V SHtutgarte Brunner vyderzhival ne bolee treh dnej: besedy so starymi
marazmatichkami durno vliyali na potenciyu. Bednyj Fric,  bednyj  Fric...  da
skol'ko zhe mozhno, v konce  koncov?!  Vspominat'  otca  Rudol'f  ne  lyubil.
Fridrih Brunner ves' vek kopil marki, a kogda nakopil, nakonec, dostatochno
dlya spokojnoj starosti, idiot-kajzer prosral vojnu i bumazhki s  ego  usami
stali godny razve chto  na  rastopku.  Uznav  o  krahe  Rejhsbanka,  staryj
kolbasnik ne perenes udara. On vypil butylku mozel'skogo, napisal  supruge
zapisku ("Vse der'mo, a ty - v pervuyu ochered'!") i prygnul s pyatogo etazha,
zaveshchav synu kletchatyj kostyum. Bibliyu s zakladkami i tyazhelye kulaki.
   Mnogo pozzhe, szhigaya podryvnuyu literaturu, Rudi naskoro prolistal knizhku
iz obshchej kuchi. Tak, dlya interesa. Istoriya  treh  rebyat  s  avtomobilem  ne
uvlekla, no udivila. Ved' eto pro  Rudi  govorilos'!  |to  on  motalsya  po
golodnoj strane, podvorovyval i pritorgovyval, uvleksya bylo  kokainom,  no
bystro ponyal, chto na "pudre" dolgo ne  protyanesh',  i  soskochil,  begal  na
posylkah, bil mordy klientam, esli te  obizhali  kisok,  i  sam  byval  bit
konkurentami. Vprochem, ne sil'no: Rudi-Mudi mnogoe proshchalos' za  radostnuyu
gotovnost' zhit' samomu i drugim ne ochen' meshat'. Tol'ko  policejskie  veli
sebya po-skotski: oni rabotali sapogami, a ubedit' ih v svoej  bezobidnosti
stoilo slishkom dorogo. Nichego udivitel'nogo, chto molodoj Brunner odnim  iz
pervyh zapisalsya v shturmoviki. A chto?  Forma  zadarom,  pivo  s  sosiskami
stavit partiya, da i den'zhat perepadaet, hotya i nemnogo. Podruzhkam zhe  Rudi
ne platil iz principa, polagaya, chto oni sami mogli by priplachivat' za more
udovol'stviya.
   Vprochem, te, kto  videl  v  Brunnere  zhizneradostnogo  kretina,  sil'no
oshibalis'. Moguchij nyuh potomstvennogo shtutgartskogo kolbasnika bezoshibochno
chuyal vyhod iz lyubyh peredryag. Vo vsyakom sluchae, vovse ne strast' k tryapkam
zastavila ego natyanut' chernuyu formu eshche v te dni, kogda lyudi Rema obzyvali
esesovcev "ugol'shchikami" i "negritosami". Starye priyateli oskorbilis', Rudi
byl dazhe pobit, no bystro proshchen. Priyatnye parni? Brunneru bylo  vovse  ne
po vkusu rasstrelivat' ih na pustyre, kogda fyurer reshil ochistit' partiyu ot
zazhravshihsya svinej v korichnevyh rubashkah. On strelyal ot bedra  i  staralsya
dumat' ne o rabote.
   Ah, Rudi-Mudi-vesel'chak! Vsem izvestno:  bezotkazen,  ispolnitelen,  ne
skup. ZHiznelyub, no ne izvrashchenec. Dovodis'  Brunneru  zaglyanut'  v  lichnoe
delo, on, pravo zhe, byl by pol'shchen,  no  ne  udivlen.  Vse  verno!  Tol'ko
naschet "besstrashen" yavnyj perebor; prosto Rudol'f  veril  v  svoyu  zvezdu.
Parnishki, vyzhivshie na golodnyh ulicah poslevoennogo faterlanda,  neprosty,
o net! |to zhivuchie skotinki, chert voz'mi! Vot pochemu  na  prizyv  ehat'  v
okkupirovannye rajony dlya organizacii pravoporyadka imenno  on  otkliknulsya
edva li ne pervym, prichem absolyutno dobrovol'no!
   I ne progadal: rukovodstvo zapomnilo bojkogo parnya, a menee shustrye vse
ravno poehali, no uzhe po prikazu - i pod Smolensk. CHto kasaetsya  Brunnera,
to on popal v rajskij ugolok s vidom na more i gory, naselennyj  premilymi
dikarkami. A rabota - lentyayu  na  zakaz:  chistit'  territoriyu  prihodilos'
zelenym [zelenye (po cvetu formy) - soldaty polevyh SS; chernye - esesovcy,
personal zonderkomand], chernye otvechali tol'ko za profilaktiku. Brunner ne
podvel.  Za  interesnuyu  ideyu  o  topore  kak  sredstve   psihologicheskogo
vozdejstviya obershturmbannfyurera dosrochno predstavili k ocherednomu  zvaniyu.
Pravda, za to zhe samoe mestnye bandity prigovorili ego k smerti, no kak-to
oboshlos'; srok komandirovki istek, i Rudol'f  otbyl  v  SHtutgart  radovat'
frau Annemari klenovymi list'yami na mundire.
   Novym  mestom  naznacheniya  okazalas'  Norvegiya.  Nado  dumat',   imenno
reputaciya  dobrosovestnogo  professionala,  slavnogo  parnya  i  polnejshego
debila, staratel'no vzleleyannaya lichno Rudol'fom, sygrala  glavnuyu  rol'  v
naznachenii imenno ego komendantom i otvetstvennym za ohranu  bazy  proekta
"Tor".


   Na osvoenie strelkovyh premudrostej ryzhikam potrebovalos'  men'she  treh
nedel'. Konechno, ne vse shlo gladko, no men'she semi mishenej iz  desyatka  na
kontrol'nyh strel'bah ne vybil, ni odin. S holodnym oruzhiem rebyata  i  tak
umeli obrashchat'sya. Osnovnye zanyatiya teper' shli po podryvnomu delu i, kak ni
stranno, po taktike.  Obrazcovyj  telohranitel'  obyazan  umet'  atakovat',
ryzhie zhe parni nikak ne mogli usvoit' princip nastupleniya cep'yu. Somknutym
stroem - skol'ko ugodno. A vrassypnuyu -  nikak.  Instruktory  vyhodili  iz
sebya, no staralis' sderzhivat'sya. Naryvat'sya ne stoilo. Glyadya v prozrachnye,
ochen' spokojnye glaza ryzhikov, obizhat'  ih  ne  hotelos'.  Vprochem,  parni
staralis'. V ih lichnye dela Brunner  s  udovol'stviem  vpisyval  nailuchshie
otzyvy nastavnikov.
   Itak, delo shlo na lad. Postroivshis' v cep', ryzhiki uzhe ne razbegalis' v
raznye storony, palya v kusty  naobum  dlinnymi  ocheredyami,  kak  sluchalos'
ponachalu. Dve  nepriyatnosti  so  smertel'nym  ishodom  zastavili  ih  byt'
ostorozhnee i prislushivat'sya k poluponyatnym  obŽyasneniyam  ansa  Bruna:  tak
paren'ki narekli Rudol'fa. Eshche paru nedel' - i rebyatishek ne  stydno  budet
vesti na delo. Strel'ba po nepodvizhnoj celi, po celi dvizhushchejsya,  po  celi
soprotivlyayushchejsya - eto, mozhno schitat', otrabotano.  Ataka  i  zaleganie  -
tozhe. Doshlifovat' mozhno i posle, tem  pache,  chto  mishenej  vtorogo  urovnya
pochti ne ostalos'. Otrabotany. Udivitel'naya moroka: oprihodovat'  material
iz osoboj komandy. No, uvy, inache nikak. Komendatura  Osvencima  zataskaet
po instanciyam, esli ne dat' polnogo otcheta o predstavlennoj v rasporyazhenie
bazy gruppe zaklyuchennyh.
   Potyagivaya  pivo  iz  maminoj   farforovoj   kruzhki,   Rudol'f   Brunner
netoroplivo razmyshlyal. ZHit' mozhno; glavnoe - ne zhelat' zla  drugim,  chtoby
drugie ne zhelali zla tebe. Vot i ves' sekret! Pokladistyj paren'  prolezet
v lyubuyu dyrku. Vot ved' i ryzhiki:  dikari  dikaryami,  a  vzglyani  blizhe  -
rebyata hot' kuda, ne cheta bosnijskim bandyugam. I vypit'  ne  duraki,  i  s
baboj ne teryayutsya. I nikakoj zaumi, chto glavnoe!  Brunner  s  nimi  bystro
sgovorilsya, osobenno  s  Hal'fdanom.  Vot  paren'!  Takoj  ne  propadet  v
goloduhu. Na toj nedele Rudi zatashchil gromilu k sebe i oni chertovski slavno
poveselilis', osobenno kogda podklyuchilis' kotyashechki iz gruppy "Val'kiriya".
A lyubopytno, kakie glaza sdelal by gerr Roecki, zaglyani on v tot vecher  na
kvartiru komendanta!
   Kuda tam! Ne sunetsya. Otnosheniya s direktorom  slozhilis'  preskverno,  i
plevat'... On, Rudol'f Brunner, shtandartenfyurer SS, mozhet  nazvat'  pedika
pedikom v lico, i pust' emu budet huzhe. A to, chto baron  iz  _e_t_i_h_,  -
tut Rudi gotov zalozhit' svoyu bessmertnuyu dushu i vek piva ne pit'.  U  nego
na takuyu merzost' osobyj nyuh.  Navidalsya.  I  voobshche,  fon  etot  samyj  s
pridur'yu, samuyu malost', odnako zametno. Kak eto on nad zhmurikami v lodkah
stoyal? Smerdit, kak na pomojke, to li mochoj vonyaet, to li ne razobrat' chem
- a etot kozel slezami oblivaetsya. Net, pravo slovo,  nu  pedik  zhe!  Inoe
delo, skazhem, professor  Buhenval'd:  solidnyj  chelovek,  uvazhitel'nyj.  I
supruga u nego priyatnaya dama,  zhal',  chto  serdcem  hvoraet.  Nu,  tak  uzh
vsegda: horoshim lyudyam vechno ne vezet.
   Narushiv medlennye mysli, za  oknom  udaril  kolokol.  Odin.  Dva.  Tri.
CHetyre. SHestnadcat' nol'-nol'. Lichnoe vremya. Ryzhie parni otobedali i sidyat
sejchas, nebos', na kamnyah pod chasami. Dalis' im eti chasy! Ot katera uzhe ne
sharahayutsya, k radio privykli, a chasy nikak v tolk ne voz'mut. Deti i deti.
   SHtandartenfyurer vybil probku iz vos'moj butylki  i  napravil  v  kruzhku
tuguyu svetlo-zheltuyu struyu.  |to  kogda  zh  Hal'fi  pridet?  Aga,  k  semi,
dogovoreno tak. S val'kiriyami tozhe razgovor byl,  podojdut.  Mne,  znachit,
Lorhen, a Hal'fi, kak v tot raz, dvoih. Ili srazu uzhe chetveryh zakazyvat',
chtob bez moroki? Ladno,  tam  poglyadim,  v  konce  koncov.  Lora  sbegaet,
pozovet, daleko, chto li...
   Rudol'f Brunner krepko nadeyalsya  na  segodnyashnij  vecher.  Pod  pivko  s
Hal'fdanom  mozhno  budet,  nakonec,  pogovorit'  ser'ezno.  Hvatit  igrat'
kretina! Tam, v Berline, zrya nadeyutsya, chto Brunner obsluzhit  nachal'stvo  i
utretsya. Net uzh! On, dobryak Rudi, nikogda ne daval sebya v obidu, a  teper'
i podavno ne dast. Skoty! Ustroili bojnyu na  ves'  mir,  nagadili  -  i  v
kusty? Kak zavedeno? YAsno. Oni-to nogi unesut, da tak, chto ne dostanesh'. U
kajzera nauchilis'. A otvechat' prostym  parnyam.  Vot  tol'ko  Rudi-Mudi  ne
"bednyazhka Fric" i s nim takie shtuchki ne projdut! Mnogo uma ne nado,  chtoby
ponyat', komu eto nuzhny telohraniteli po klassu "A". Tem bolee, esli Roecki
kazhdyj  vecher  pered  ryzhikami  koncerty  ustraivaet.   Vokrug   portretov
zastavlyaet plyasat'! A na portretah-to - fyurer, papka rodnoj, i nachal'nichek
nash, mraz' ochkastaya, i vsya svora. Da ne prosto tak, a pod ryzhikov  odetye.
A odezhka-to, kstati, gde? Da zdes' zhe ona, v pervom bloke, za oruzhejnoj! I
kakie vyvody iz vsego etogo?
   To-to, bratcy. Vy, yasnoe delo, na Rudi plyuete. A zrya!
   Spravedlivosti radi otmetim, chto samomu Rudol'fu  takie  vyvody  delat'
bylo vse zhe ne po razumu. Ochen' pomogli nespeshnye besedy za chashkoj  chaya  s
professorom Buhenval'dom; frau Marta pekla k prihodu  gostya  zamechatel'nye
krendel'ki s tminom i nakladyvala v rozetku pobol'she varen'ya. Esh'te, Rudi,
esh'te, nash Kalle tak lyubit etot sort, esli hotite,  ya  zapishu  recept  dlya
vashej  matushki.  Rudi  iskrenne  privyazalsya  k  starikam  i  s  postoyannym
sozhaleniem dumal o pometke  "iks"  v  ih  lichnyh  delah.  CHetu  Buhenval'd
nadlezhalo likvidirovat' nemedlenno po zaversheniyu operacii. Net  uzh,  pust'
zhivut milye lyudi. U Rudi-Mudi inye plany. On ne nameren eshche raz navedat'sya
v Bosniyu,  no  uzhe  v  tyuremnom  vagone.  A  ved'  mogut  eshche  i  letchikov
pripomnit'... eti svolochi anglosaksy zlopamyatny, a shilo v meshke ne utaish',
svideteli ostalis'. Net uzh, ne nado! Zachem viset', esli  mozhno  bez  etogo
obojtis'? Vozhdiki smyt'sya hotyat? Skol'ko ugodno! No tol'ko vmeste s  Rudi.
Kak tam Roecki bleyal? "I fyurer vozglavit mir, i mir  stanet  germanskim!".
Pozhalujsta. Menya vashi dela ne kasayutsya. No zhit' hochu i budu. YA ni v chem ne
vinovat. A chto prikazy  ispolnyal,  tak  vse  ispolnyali.  Vot  Roecki  vash,
chistyulya chistyulej, a zaglyanite k nemu v kabinet... Br-r-r... Da menya b  tam
na vtoroj den' udar hvatil!
   Itak, resheno: on peregovorit s Hal'fi. Tot, vrode, po koresham  s  shefom
ihnim, etim samym Hohi (tozhe, kstati, skotina: hodit nadutyj, ni  zdraste,
ni do svidan'ya, vtoroj Roecki;  mozhet  byt',  tozhe  iz  _t_o_j_  publiki?)
Plevat'! Mne s nim ne  zhit',  mne  b  tol'ko  tam,  u  ryzhikov  okazat'sya.
Prigozhus'. Ustroyus' kak-nibud'. CHto, Rudi Brunneru bol'she vseh  nado,  chto
li?
   Posle pyati udarov i eshche  odnogo  Brunner  podnyalsya  i  zapravil  kojku.
Semnadcat' tridcat'. S minuty na minutu Lorhen podojdet. Vse zhe  vecherinka
kakaya-nikakaya, prigotovit' nuzhno. Da i  razmyat'sya  ne  greh  dlya  razgonu.
Rudi-Mudi, ponyatno, ne zhadnyj, no ryzhiki sovsem obnagleli: chto  ni  vecher,
tyanut devok v kusty, da esli by eshche po odnoj na brata, tak net zhe, vo vkus
voshli. A o lyudyah podumat' - mozgov ne hvataet. Malo  togo,  chto  ohrannika
bez bab zvereyut, tak eshche i komendantu raz v nedelyu perepadaet,  razve  chto
Hal'fi pritashchit, kak togda...
   Aga. Stuchit. Umnica Lorhen, koshechka Lorhen... idi syuda, moya  devochka...
Vot tak. M-m-m-m. Horosho tebe? Soskuchilas' po staromu Rudi? Vot  i  ladno,
lapushka, vot i chudnen'ko. Eshche nemnozhechko... a eto chto za sinyachishche?  A-a...
nu, svin'i, chto so svinej sprashivat'...
   Tak. Hvatit. Ostavim koe-chto na potom. Sem' uzhe, sejchas Hal'fi  pridet.
CHto u nas est'? SHnaps dlya ryzhika, eto samo soboj, shampanskoe dlya  devochek,
svyatoe delo, dyuzhinka piva, kak polozheno. Polnyj arsenal. Budem zhdat'...


   Hal'fi tak i ne soizvolil yavit'sya. Do treh nochi Rudi rasseival  dosadu,
zatem otklyuchilsya i prosnulsya lish' togda, kogda po licu hlestnulo  bryzgami
shchepok i steklyannym kroshevom. Za oknom strelyali. Eshche ne uspev  ponyat',  chto
proishodit, Brunner skatilsya s  kojki  i  uvidel,  kak  polzet  po  stene,
muchitel'no izognuvshis', Lorhen; rot ee byl raspahnut v  bezzvuchnom  vople,
sinie glaza vycvetali s  kazhdoj  sekundoj,  koroten'kij  fartuchek  nabuhal
krasnym, a v rukah kak-to ochen' rovno  derzhalsya  podnos  i  nad  chashechkami
vilsya medlennyj prozrachnyj dymok.
   S berega bili  po  oknam.  Podobnye  shtuchki  byli  znakomy:  bosnijskie
bandity obozhali rasstrelyat' v upor chestno otdyhayushchego soldata i podlo ujti
v gory. No zdes'? Tonko zvyaknulo steklo: Lorhen, nakonec, upala,  i  kapli
goryachego kofe obozhgli porezy na shchekah Rudol'fa. Vprochem, boli ne bylo.  Ne
do togo. Starayas' ne vysovyvat' golovu vyshe  podokonnika,  shtandartenfyurer
dotyanulsya do stula, sorval so  spinki  avtomat  i,  vsem  telom  raspahnuv
dver', kinulsya vniz po lestnice k vyhodu, gde uzhe ni na sekundu ne stihala
perestrelka...





   Uzhe polnuyu lunu srazhalsya svet s mrakom, izgonyaya ego s morya bogov, a  my
obitali v chertoge Valgally i vse bylo tam tak, kak govoryat sagi,  i  sverh
togo mnogoe uvideli my, o chem nevedomo mudrejshim iz skal'dov: ved' s chuzhih
slov slagayut oni keningi v ozherel'ya pesen, my zhe uzreli voochiyu. Znakom nam
stal krug nebesnyj ne luzhe G'yuki-fiorda, byl zhe on takoe: holmy,  zarosshie
kustarnikom, i lug pod holmami; mezh morem i lugom bereg, usypannyj kamnyami
do samoj pristani, gde prygala na volnah zheleznaya lad'ya. U podnozhiya holmov
vysilsya chertog; poodal' doma ansov tesnilis', chislom dva  bol'shih  i  odin
malyj, obitel' Munira; i eshche odin,  oblityj  kamennoj  kozhej,  seroj,  kak
rassvet. Zagon zhe dlya rabov, bystromu gromu obrechennyh, v  schet  ne  beru,
ibo opustel on k ishodu luny.
   Nevelik byl fiord i malo ansov naschital ya; Munir i Brun vlastvovali tut
v otsutstvie Odina, pod rukoyu zhe ih hodili ansy-voiny s  bystrymi  gromami
na remnyah, chislom dvazhdy po desyat' i eshche pyat', da eshche odin, chto obital  na
strazh-bashne. I val'kirii podchinyalis' vole Bruna; bylo zhe dev sem' desyatkov
bez dvoih. I yunye sluzhiteli, ch'i nakidki cveta vechernej volny: eti vnimali
slovam starca bez  volos.  Sprosili  Bruna:  "Kto  starik  sej?"  Brun  zhe
otvetil: "Strazh dveri".
   Na tretij den' ot prihoda, sobrav nas, skazal  Munir:  "Hudye  vesti  v
ustah derzhu; srazu govorit' ne hotel, pir portit' gostyam nedobroe delo. No
svershilos': prishel chas Ragnaradi i pobezhdeny asy; geroi zhe pali vtorichno i
ne vozrodyatsya vnov'; s nimi i smertnye legli. Plach' zhe, Hohi-hevding,  syn
Sigurda, ved' ne uvidish' ty  bol'she  brat'ev  svoih".  I,  povysiv  golos,
vskrichal: "No zhivy asy i skoro pridut! Beleno skazat': izgnannye  s  kruga
nebesnogo, v krug zemnoj ujdut. S vami zhit' budut v  G'yuki-fiorde.  Gotovy
li, deti Odina, otca svoego vstretit' i ot bed hranit'?" I  otvetil  ya  za
vseh: "Mozhem li inache? Ne dlya togo li vruchen  nam  bystryj  grom?".  Togda
pokazal Munir lik na shchite, skazav: "Vot prislal  Odin  ten'  lica  svoego;
smotrite!" I inye shchity pokazal, govorya pri atom: "Vot yunyj Bal'dur, a  vot
Hord Slepec, a eto Tor, yarost' bitvy!" Tak skazhu: inache videl  ya  vo  snah
svoih liki asov i sagi inymi  ih  nazyvali.  Myslimo  li:  tolst  Bal'dur?
Vozmozhno li: hudosochen Tor? No chto tolku v  somnenii?  -  ved'  nevidannoj
raboty byli teni-lica, zhivye na shchite: glyadeli s ulybkoj i siyali glaza. CHto
zh: uvidev nevidannoe, uznali neslyhannoe. Na to asov volya.
   Bystrym  gromom  vladet'  uchili  nas  ansy  i  tverdye  plody  razdali;
brosivshij takoj plod, vzdymal zemlyu k  nebu  i  tam,  gde  osedala  zemlya,
zaseyana ona byla zhelezom. I staratel'no podchinyalis'  my  Brunu-oruzhnichemu,
on zhe ne byl gord i snishodil  k  smertnym,  osobenno  vydelyaya  Hal'fdana,
sil'nejshego: val'kirij delil s nim i ogon' vody podnosil; pobratimy zhe  ne
zavidovali Goloj Grudi - ved' i vpravdu iz  vseh  pervym  on  dostoin  byl
druzhby ansa.
   Ne zhaleya tel svoih, poznavali deti fiordov tajnuyu mudrost' bozhestvennoj
bitvy, i umen'e hranit' asov  ot  zlyh  koznej  takzhe  postigli,  zaplativ
zhiznyami dvoih: imena zhe neudachlivyh takovy: Rol'f Belye SHtany, syn  H'yagni
Skallagrimsona, i Gondul'f Bezrodnyj, chto pristal k druzhine Sigurda-yarla v
strane  anglov.  Kogda  probegali  chasy  uchen'ya,  provodil  vremya,  kazhdyj
po-svoemu: inoj k val'kiriyam shel, drugoj u stolov sadilsya, trebuya  myasa  i
sladkih kamnej; ni tem, ni drugim ne prepyatstvoval ya.
   B'yarni zhe Hokonson, ujdya v holmy, brodil  do  t'my,  shepchas'  s  duhami
zemli i vody, i ne zvali ego k sebe druz'ya, vidya: ishchet skal'd keningi  dlya
sagi, ibo pervym iz pevcov uvidel on chertog  Valgally  i  poslednim;  ved'
nastal chas Ragnarad  i  vremya  prishlo  asam  ujti  s  kruga  nebes.  I  ne
trevozhili; kto  narushit  uedinenie  veshchego?  Sami  ansy,  chtya  obychaj,  ne
prepyatstvovali skal'du videt', chto zhelal; lish' k obiteli  Munira  ne  bylo
emu puti i eshche ot serokamennogo  doma  otognal  sluzhitel',  grozya  bystrym
gromom: tam,  govorili,  lezhit  klyuch  ot  siyayushchej  dveri,  videt'  zhe  ego
zapovedano smertnym.
   I vot prishel ko mne B'yarni,  govorya:  "Sagu  slozhit'  hochu:  tvoya  saga
budet, Hohi! Kto drugoj, ne stav yarlom, sagu  imel?  Net  takih.  Splel  ya
slova v venok, keningi ogranil; i sverkayut. No net  sredi  nih  odnogo,  i
raspadaetsya cep'. Hochu videt' zhilishche Munira; pomogi, yarl!" Tak nazval menya
B'yarni, s kotorym razoryal ya v detstve, ptich'i gnezda, i ne mog ya otkazat'.
Na otshibe ot prochih stoyala obitel'  asa:  nevysoka,  v  odin  nakat;  okna
plotnaya tkan' prikryvala i tverdaya voda, dver' zhe vestnik  bogov  zapiral;
bez zasova, bez zamka stoyala dver', no ne igral eyu veter.  Skazal  B'yarni:
"Kinzhalom slomat' zapor netrudno; proshu tebya vojti so mnoyu. Ushel Munir,  i
my vojdem i ujdem; koli vernetsya as i uvidit menya odnogo, proklyanet;  tebya
zhe prostit, ibo ty Sigurda syn i Odinu ne chuzhoj". I pravda byla  v  slovah
B'yarni, razumnogo ne po chislu projdennyh zim, no po vole bogov.
   Reshiv, sdelali: kinzhalom otkryli dver' obiteli Munira  i  voshli;  mraka
polog razognali, zasvetiv zvezdu v potolke. Skudno zhil vestnik  bogov,  no
skudost' zhilishcha byla dostojna muzha: mnogo zheleza, mole zolota.  Tri  dveri
predstali vzoru; pervoj blizhnyuyu otkryl B'yarni, no ne bylo v  maloj  palate
chudes: stol da taburet, da yashchik, umeyushchij  govorit'.  I  ogorchilsya  B'yarni:
"CHto v sagu vplesti? Dver' slomali, stol uvideli; beden, vizhu, Munir  as".
Otvetil ya: "Gorevat' ne speshi: ved'  eshche  odna  dver'  pred  nami,  a  vot
tret'ya. Ne tam li chudesa?" Vtoruyu dver' raspahnul B'yarni; i  voshli.  Uzkoe
lozhe otkrylos' nam, pokrytoe seroj tkan'yu; nad lozhem lik  Odina,  podobnyj
vidennomu nami v rukah Munira, no bol'shij, i v strannyh odezhdah  byl  Otec
Asov. Drugaya stena ne vidna okazalas', ukrytaya tkan'yu bagryanoj; v seredine
otmetina, belyj krug, na belom zhe -  chernyj  znak,  shozhij  s  paukom.  Na
tret'ej stene oruzhie viselo i, ne poveriv glazam, trizhdy  zakryl  ya  ih  i
otkryl: ved' znal ya etu radost' bitvy.
   Sprosil: "B'yarni, chto vidish'?" I otvetil Hokonson tak:  "Vizhu  to,  chto
govoryat  glaza:  sekiru  brata  tvoego  |l'dŽyaura,  vzyatuyu   im   iz   ruk
Sigurda-yarla; ot Agni Udachnika schet zim  toj  sekire.  Vizhu  i  shchit  brata
tvoego Loki; ne sputat' ego s inymi: ved' izgryzen  kraj  zubami  Bal'gera
Zlogo Voina, prashchura tvoego. Vot chto vizhu".  Govoryu  ya:  "Znachit,  pravda;
stranno, otkuda oni zdes'? Sproshu Munira". Tret'yu dver' otvoril B'yarni;  i
perestupili porog. Strannym byl tretij pokoj: polki vdol' sten, na  polkah
zhe, tesno odna k drugoj tesnyas', shkatulki slov, pisanye ne  runami.  Takie
videl ya v pohode na |jre: cenyat ih tamoshnie i polezno vzyat' takuyu  dobychu,
ibo pridut chernye slugi kresta, prosya:  "Verni".  I  vernet  viking,  vzyav
vykup: ved' net pol'zy muzhu ot shkatulok slov. Govoryu ya: "CHto za nuzhda  asu
v podobnom?" B'yarni zhe otvetil: "Postich' li?" I ne  bylo  chudes;  lish'  na
krayu shirokogo stola stoyalo  nechto,  ukrytoe  tkan'yu.  "CHto  zh,  -  govorit
B'yarni, - koli i zdes' nichego,  ne  splesti  sagu".  Tak  skazav,  otkinul
pokrov.
   I vzglyanul  mne  v  lico  brat  moj  |l'dŽyaur.  CHasha  iz  tverdoj  vody
skryvalas' pod tkan'yu, napolnennaya vodoj  obychnoj;  kryshkoj  byla  nakryta
chasha i plavala v vode svetlokudraya golova syna Ingrid-svejki. Raskryt  byl
rot brata, slovno krichal skvoz' vodu |l'dŽyaur  nechto,  i  tak  gromok  byl
krik, chto ne slyshal ya skvoz' nego slova B'yarni, lish' videl: shevelyatsya guby
skal'da. B'yarni zhe, ponyav, priblizil rot k plechu moemu i ukusil; tak sumel
zastavit' menya ne slyshat' zhalobu brata. I skazal  Hokonson:  "CHto  stoish',
Hohi, slovno zamerz? Ne vidish' razve: obman vokrug  i  smert';  ne  chertog
asov zdes', no svanov [svany - demony zla;  oborotni,  poraboshchayushchee  lyudej
(skand.)] berloga, oborotnej, rozhdennyh slyunoj Fenrira,  volka  zla.  Ved'
viking, golovu vragu otdeliv, s pochetom ee voronam otdast; glumit'sya zhe ne
stanet. Kto, esli ne svan,  oruzhie  pohitiv,  nadrugaetsya  tak  nad  muzhem
lad'i?". Eshche skazal: "Slyshal zhe: ne nash yazyk u teh, kto v  lichinah  ansov;
lish' Munir yasno govorit da Brun nemnogo. Videl zhe: liki  bogov  poddel'ny,
ne takovy, kak v sagah opisany.  I  krov'  u  Munira  krasna:  pomnish'  li
vstrechu? Vidno, zhdet nas zlo; spasemsya li? Pora  ujti,  no  ne  vypustyat!"
Otvetil ya: "Ne vypustyat, ub'em. Sam povedu".
   I, pokinuv logovo poddel'nogo asa, poslal ya B'yarni  skazat'  pobratimam
obo  vsem.  Vernulsya,  govorya:  "Skazal.  Soglasny  oni  s  toboj.  Horosho
pridumano, skazali". Pridumal zhe ya vot chto: svanam  vida  ne  podavat'  do
utra; utrom zhe, prinyav pishchu,  ubivat'.  Rukami,  poka  ne  zhdut;  posle  -
bystrym gromom. Klyuchniku zhe tak govorit': za  dver'  -  zhizn';  otkroet  -
poshchadim ego i dev. I otkroet, gnusnyj; krov' svoih zhen i svanu doroga. Vot
chto pridumal ya; vikingi, po  slovam  B'yarni,  otvetili,  podumav:  "Umno",
Hal'fdan zhe dobavil: "YA nachnu; strazh-bashnyu obezglavlyu. Hohi  -  moj  yarl".
Da, tak on skazal, i bylo mne priyatno slyshat' eto.





   Ryzhiki brodili po beregu, staskivaya tela svoih v odno mesto i ukladyvaya
ih shtabelem. Odinnadcat' shtuk ostalos' ih, a vdol' poberezh'ya,  na  shestah,
ukreplennyh mezh kamnej, skalilis' golovy. Kakaya vyshe, kakaya nizhe. Tridcat'
pyat' golov i vokrug kazhdoj - draka. Tyazhelye  issinya-chernye  pticy,  hriplo
branyas', suetilis' v vozduhe, ottalkivaya odna druguyu, i na  meste  glaz  u
mnogih golov aleli provaly. Rudi Brunner  vzdrognul  i,  otojdya  ot  okna,
vnov' sel na pol,  prislonivshis'  k  pul'tu.  Tridcat'  pyat'  za  dvadcat'
vosem'. Horoshij rasklad. Osobenno esli uchest', chto eti skoty nachali rezat'
bez preduprezhdeniya, vse razom. Strashno podumat', chto bylo  by,  sumej  oni
probrat'sya  v  oruzhejnuyu.  Mogli  ved'!  No   reshili   snachala   s   ognem
pobalovat'sya...
   Kazarmu rvanulo uzhe togda, kogda Rudi vvalilsya v apparatnuyu i zaper  za
soboyu dver'. Zazvenelo v ushah, kachnulo, posypalis' stekla, no  ne  bol'she:
betonnyj shchit uderzhal vzryvnuyu volnu i stal'nye zhalyuzi  tozhe  sdelali  svoe
delo. Udacha opyat', v kotoryj uzhe raz, ne ostavila Rudi  Brunnera.  Esli  i
bylo mesto na baze, gde vpolne  mozhno  bylo  otsidet'sya,  tak  eto  imenno
apparatnaya. Eshche nadezhnee, konechno, bylo by v ognevoj tochke  na  holme,  no
podi dobegi do nee v etom adu. Kto popytalsya, leg. Tak chto, spasibo  i  na
etom.
   Pered lyubym sudom Rudol'f Brunner mozhet byt'  spokoen:  on  ne  narushil
prisyagu. Drat'sya  do  konca?  Takov  dolg.  I  shtandartenfyurer  kinulsya  v
apparatnuyu  tol'ko  togda,  kogda  umolkshij  avtomat  prishlos'  vybrosit'.
Drat'sya do smerti? A zachem? Komu budet horosho, esli  slavnyj  paren'  Rudi
Brunner lyazhet na  kamni,  kak  ostal'nye  rebyata,  i  iz  ego  glaz  budut
kormit'sya vorony? Ni v kakoj prisyage ob etom net rechi. On sdelal, chto mog.
Teper' nuzhno zhdat'. Navernyaka ryzhiki  dobralis'  v  radiorubku  uzhe  posle
nachala strel'by, ved' kazarma derzhalas' do samogo vzryva.  Znachit,  radist
dal signal. Pomoshch' pridet, eto nesomnenno.  Prosidet'  v  apparatnoj  paru
chasov - pustyaki, etim skotam syuda ni za chto ne  dobrat'sya.  A  tam  puskaj
vyyasnyayut, s chego eto vdrug ryzhikam vzdumalos' buntovat'...
   Za spinoj zavorochalsya professor. On uzhe byl zdes', kogda  v  apparatnuyu
vvalilsya Brunner. Vmeste s nim sidel paren' v sinem halate.  Halat  svisal
kloch'yami, tehnik trudno dyshal, emu prostrelili  grud'  i  zhit'  ostavalos'
nedolgo. Muchitel'nym  shepotom,  otharkivaya  krovavuyu  mokrotu,  on  prosil
shtandartenfyurera sberech' professora. "|to genij, gospodin  Brunner...  eto
genij... takih bol'she ne budet..." Sejchas  parnishka  umolk.  Krupnye  muhi
polzayut po zastyvshim zrachkam, no tehnik ne chuvstvuet. Konec. CHto zh,  luchshe
muhi, chem vorony. Brunneru prishlos' udarit' professora: tot rvalsya  naruzhu
i bormotal chto-to pro Martu. Bil  Rudi,  konechno,  ne  sil'no,  no  umelo:
poluchiv po zatylku, Buhenval'd obmyak  i  perestal  dejstvovat'  na  nervy.
Teper' on medlenno prihodil  v  sebya,  pytayas'  podnyat'  golovu  s  kolena
tehnika, kuda, udobstva radi, pristroil ee Rudol'f.
   Na beregu prodolzhalas' rabota. Pritashchiv  kanistru  s  benzinom,  ryzhiki
snorovisto oblivali trupy svoih, ulozhennye sloyami. Tochno  tak,  kak  uchili
instruktory postupat' s dvizhushchimisya mishenyami po okonchanii strel'b. Nauchili
na svoyu golovu. Zakonchiv delo, ryzhie parni otoshli  v  storonu,  ostaviv  u
kostra dvoih; prishchurivshis', Brunner poglyadel v shchel'. Tochno: Hohi, skotina.
Fakel derzhit. A kto s nim? Net, ne razlichit'. Pesnyu poet. Nu  davaj-davaj,
pevun, razoryajsya, poka nashi ne prileteli.
   - Maaarta... Gde ty?
   Tak. Professor ochnulsya  okonchatel'no.  Sejchas  opyat'  nachnet  prosit'sya
naruzhu. Da pojmi ty, chudak-chelovek, mne zh ne  zhalko  tebya  vypustit',  mne
tebya samogo zhalko. Ili tebe na shest zahotelos'?
   - Maaaaaarta!
   Krichit. Ponyatno, gore takoe, no zachem  po  mozgam  dolbit'?  I  tak  na
predele. Brunner protyanul ruku, uhvatil Buhenval'da za vorot i podtashchil  k
oknu.
   - Smotrite, professor! Kakaya, k d'yavolu, Marta? Muzhajtes'...


   Udo fon Roecki bezhal po kamnyam, spotykayas', padaya, vnov'  podnimayas'  i
snova oskal'zyvayas' na mokryh  valunah.  Ryukzak  on  brosil  pochti  srazu,
bezhat' s tyazhest'yu na plechah bylo nevozmozhno. Za holmami,  gde  tol'ko  chto
utihla besporyadochnaya strel'ba, vzdymalis' v nebo gustye yazyki dyma i sredi
chernoj peleny prorezyvalis' poroj zhelto-bagrovye probleski. Gorela baza.
   Proklyatie!
   V poslednie dni vse sil'nee muchili fon  Roecki  golovnye  boli;  skvoz'
raduzhnoe steklo, zastilayushchee  glaza,  neyasnym  siluetom  mayachil  Voin.  On
prihodil s nedavnih por ochen' chasto i ne  prosto  tak,  net!  -  on  hotel
skazat' chto-to ochen' vazhnoe, no golovnaya bol' meshala ne tol'ko ponyat',  no
i uslyshat'. Ni  v  koem  sluchae  nel'zya  bylo  prinimat'  tabletki.  Stoit
prinyat', i boli ujdut, no ujdet i Voin.  Nadolgo.  Tak  uzhe  bylo,  davno,
kogda eshche Udo podchinyalsya opekunam i  glotal  vsyakuyu  gadost',  propisannuyu
sharlatanami.
   Net, u nego est' inoe lekarstvo! Nebo, i more, i kamni, porosshie  mhom.
Sobrav samoe neobhodimoe: nemnogo edy, medvezh'yu nakidku, chtoby postlat' na
vremya sna, mech (bez nego on ne vyhodil nikuda  ochen'  davno),  fon  Roecki
pokinul bazu. Vpered, tol'ko vpered; shagat' i ne dumat' ni o chem,  vdyhat'
prozrachnyj solenyj  vozduh  i  videt'  pered  soboyu  zhelto-zelenye  holmy,
osveshchennye neyarkim severnym solncem. I tak do  teh  por,  poka  golova  ne
stanet chistoj, kak lunnyj svet.
   On zashel daleko, mnogo dal'she, chem kogda-libo. Mysli stanovilis'  yasnee
i sverlyashchij zvon v viskah smenitsya tupym nudnym  shorohom.  Eshche  nemnogo  -
mozhno vozvrashchat'sya. U kostra provel Udo noch', to zadremyvaya  na  neskol'ko
minut,  to  vstryahivayas'.  Ogon'  potreskival  na  vetvyah,  syroe   derevo
razgoralos'  neohotno,  dym  shchipal  glaza,  no  vse  eto,  vzyatoe  vmeste,
stanovilos' luchshim lekarstvom, edinstvennym, dostojnym muzhchiny.  Kogda  zhe
rasseyalas' korotkaya noch', Udo fon Roecki akkuratno skatal shkuru, ulozhil ee
v ryukzak i, sŽev galetu, zapil studenoj vodoj iz flyagi.
   Veter dul s morya, shvyryaya v lico bryzgi. I v ego hriplom  voe  ne  srazu
razlichil Udo otdalennoe potreskivanie. A potom nad  holmami  vzvilsya  dym,
rastekshijsya po nebu, i medlennoe solnce stalo serym, zaputavshis' v  temnoj
kisee. Da, eto gorela  baza.  Tam  gibnut  vikingi!  Proklyatye  ohranniki,
tupogolovye merzavcy, oni otvetyat za kazhduyu dragocennuyu zhizn' detej Odina!
Oni otvetyat - ili on ne potomok Roecki, nikogda ni o chem ne zabyvavshih!
   Kak trudno, okazyvaetsya, bezhat' po pribrezhnym kamnyam, imenno bezhat',  a
ne idti; sbivaetsya dyhanie, pot zalivaet glaza, a ostanovit'sya  nel'zya.  I
broshen na meste nochlega al'penshtok, kotoryj  tak  pomogaet  uderzhat'sya  na
skol'zkih mhah.
   Otec Odin, pomogi! Brat'ya gibnut tam, a ya, odinokij, zdes', i  net  sil
dobezhat', i nichem ne mogu pomoch'... Odin, uslysh'!
   I uslyshal Otec Asov mol'bu Voina svoego, i v dymnoj pelene, pronizannoj
molniyami, opustilis' na plechi Udo belosnezhnye kryl'ya, uprugo zatrepetav na
vetru.
   I  pomchalsya  Roecki,  ne  kasayas'  zemli,  parya  nad  valunami,  slovno
peschinkami oni byli, kakih tysyachi tysyach na morskom dne.
   Vse blizhe baza, vse gorshe dym. No ne  derevom  pahnet  vozduh,  goryashchim
myasom. Gibnut, gibnut vikingi, brat'ya moi, ya zhe ne  s  nimi...  Gore  mne,
pozor mne i pechal'! Skoree nesite menya, kryl'ya!
   Kogda zhe priblizilsya chadnyj smrad, oglyanulsya po storonam Udo fon Roecki
i uvidel: stoit on na holme. Net  bol'she  kryl'ev.  I  net  bazy.  CHernymi
pyatnami lezhat obgorelye steny, i krovlya Valgally,  provalivshis',  vmyala  v
pesok pozolotu. Obezglavlennye tela valyayutsya povsyudu, i nagie devy  bredut
k seromu domu, gonimye vikingami.
   Kto sovershil zlo, otvet'. Otec?
   No molchal Odin, molchalo more, veter molchal i lish' sinij krik rvalsya  iz
glaz Voina na holme. A na trave, svetlaya, lezhala kost', pomechennaya  runoj.
Nagnulsya Udo vzyat' ee, no ne dalas', svyashchennaya. I  lish'  temnel  otchetlivo
znak, yasnyj, kak znamenie.
   I smysl znaka byl: _N_o_r_n_.
   S_u_d_'_b_a_!


   Odnu za drugoj ryzhiki stavili devushek na koleni i mech padal  na  nezhnye
shei, prikrytye lish' sputannymi volosami. Rudol'f Brunner sderzhanno  rychal,
pril'nuv k shcheli. Mnogih iz etih devochek on obnimal, oni laskali ego  grud'
tonkimi pal'chikami, a sejchas ih ubivayut - i  on  nichem  ne  mozhet  pomoch'.
Kogda ocherednaya golova padala v krasnyj slipshijsya  pesok,  podonok  Hal'fi
delal znak i obezglavlennoe telo ottaskivali proch', podvodya druguyu.  Bozhe,
etu krovavuyu mraz' ya schital drugom! Vnov' podnimalsya  mech,  i  prezhde  chem
Hal'fi opuskal ego, Hohi,  stoyashchij  pryamo  protiv  okna,  razeval  poganuyu
past'. More pytalos' zaglushit'  slova,  no  ryzhaya  svin'ya  vopila  slishkom
gromko i dazhe skudnyj zapas norvezhskih slov, kotorym  raspolagal  Brunner,
pozvolyal ponyat', chego hotyat skoty.
   - Dver'! Dver'! Dver'! I - zhizn'!
   Prizhavshis' k Rudol'fu, smotrel v  shchel'  professor  Buhenval'd.  On  uzhe
vpolne prishel v sebya, hotya i vyglyadel ochen'  skverno.  Pri  pervom  vzmahe
mecha ego  vyrvalo  pryamo  na  pol,  no  on  ne  othodil  ot  okna,  slovno
zavorozhennyj. V profil' on kazalsya vysohshim i ostronosym, pohozhim, skoree,
na trup, nezheli na cheloveka. Devushki plakali, vyryvalis', zvali na pomoshch',
no eto bylo bespolezno: ih derzhali ruki, otkovannye iz stali.  Nu  nichego,
zveryugi, pogodite, nashi pridut... Dver' vam? Smyt'sya  hotite?  Kak  zhe!  YA
otvetstvennyj za ohranu obŽekta. Esli vas ne budet, kto otvetit? A? A esli
ostanetes' - vykruchus'. To-to. Poetomu  rubite,  detki,  rubite,  poka  ne
nadoest. A my poterpim.
   - Dver'! Dver'! Dver'!
   I - istericheski:
   - YUuuuurgeeen!!!


   Dym, chernyj dym okutal razvaliny.  Ugasshee  plamya  ne  kormilo  ego,  i
rasseivalsya dym po fiordu, prizhimayas' k vode i ne  podnimayas'  vvys'.  Udo
fon Roecki, glyadya pryamo  pered  soboj,  shel  s  holma  k  pepelishchu  i  dym
otstupal, stalkivayas' so l'dom neslezyashchihsya glaz. Dym i plamya. I  tela  na
trave. Sud'ba!
   On shel, ne razbiraya dorogi, no kamni kazalis' glad'yu,  slovno  sami  po
sebe poudobnee podstavlyayas'  stope.  Otdelivshis'  ot  ostal'nyh,  odin  iz
vikingov dvinulsya navstrechu, na hodu podnimaya sekiru.  I  kogda  solnechnyj
luch, udariv v glaza, rastopil led, Udo fon Roecki ochnulsya.
   Da! Da! Da!
   Vot - pravda. Vot - sut'.
   Smeyas', skinul on kurtku i potyanul iz  nozhen  mech  predkov,  snyatyj  so
steny otcovskogo zamka.
   Da! Da!
   Idi ko mne, brat, i ubej, i pogibni sam, chtoby  vozrodit'sya  vmeste  so
mnoyu v chertogah istinnoj Valgally, i vnov' srazit'sya,  i  vnov'  past',  i
vnov'...
   Da!
   Udo vzmahnul mechom, no mech vyrvalsya  iz  ruki,  slovno  stolknuvshis'  s
letyashchim valunom, i mertvennyj holod, mimoletno kosnuvshijsya lba,  pronik  v
mozg. I ischezlo vse, lish' otkrylis' vzoru vrata  Zolotogo  CHertoga;  devy,
izgibayas', manili Udo k sebe, i yasnaya tropa vela k shirokim vorotam.
   I shagnul Udo vpered...
   Hal'fdan Golaya Grud' otshvyrnul sekiru,  oskvernennuyu  krov'yu  svana,  i
netoroplivo poshel nazad, k pobratimam.


   Samolet priletel blizhe k  vecheru,  kogda  tvoryashcheesya  na  beregu  stalo
zybko-rasplyvchatym. On sel i  ego  ne  stalo  vidno,  no  Rudol'f  Brunner
otchetlivo  predstavlyal,  kak  v  raspahnuvshijsya  lyuk  prygayut  rebyata   iz
speckomandy i, edva kosnuvshis' sapogami zemli, rassypayutsya v cep', palya ot
zhivotov veerom po  vsemu  zhivomu.  Ryzhiki  rassypalis'  po  kamnyam.  V  ih
avtomatah bol'she ne bylo patronov i poetomu  im  ostavalos'  lish'  bezhat',
bezhat' k vode. Tol'ko vdrug Hal'fi kinulsya v druguyu storonu - tuda, otkuda
nastupali spasiteli. Brunner videl, kak on sdelal neskol'ko shagov,  podnyav
mech nad golovoj, - i ostanovilsya, i stoyal dolgo-dolgo (ili eto pokazalos',
chto dolgo?), a puli rubili ego na kuski, vyryvaya kloch'ya myasa, i,  nakonec,
golova razletelas', kak oreh  v  maminyh  shchipcah,  i  obezglavlennoe  telo
ruhnulo na pesok, izvivayas' i pytayas' polzti.
   Rudi vozilsya s zamkom i hohotal. Vot tak! Tol'ko tak! My, kolbasniki iz
SHtutgarta, zhivuchij narod! Professor Buhenval'd glyadel v  spinu  smeyushchemusya
shtandartenfyureru steklyannymi glazami i razbuhshij yazyk vidnelsya mezh  redkih
zubov, slovno starik reshil podraznit'sya  naposledok.  Sam  vinovat!  Kogda
ryzhiki vytashchili k oknu staruyu  suku  i  ona  zavereshchala,  etot  marazmatik
kinulsya k pul'tu. Kak zhe, kak zhe... Dver' - zhizn'!  CH'ya  zhizn',  pozvol'te
uznat'? |toj dure vse ravno nedolgo ostavalos', a sprosyat za vse  s  parnya
Rudi! Net uzh. On otshvyrnul kretina v  ugol,  no  bylo  pozdno:  dyrka  nad
fiordom uzhe  sverkala,  kak  ta  lampochka.  Kak  vyklyuchat'?  Kak?!  Kak?!!
Professor molchal i tol'ko hihikal. CHestnoe  slovo,  on  sam  naprosilsya...
Paren' Rudi dobryak,  no  u  vsyakoj  dobroty  est'  razumnye  granicy.  Pod
pal'cami hrustnulo, professor dernulsya i pokazal yazyk, a  Brunner  shvatil
taburet i chto bylo sily udaril po proklyatoj korobke. Eshche  raz,  posil'nee!
Eshche!
   I shchelknulo! I dyrka propala!
   Propala, ne ostaviv nikakih shansov ryzhim  izvergam,  zato  vernuv  hot'
kakuyu-to nadezhdu Rudol'fu Brunneru.


   ...Iz odinnadcati ryzhikov do morya dobezhali  pyatero.  Sejchas  ih  golovy
pokachivalis'  na  vode,  priblizhayas'  k  dlinnoj  lodke,  na  kotoroj  oni
priplyli.  |sesovcy,  vystroivshis'  vdol'  berega,  posylali  ochered'   za
ochered'yu vsled plyvushchim. Vot odin iz nih nyrnul i ne vynyrnul.  Eshche  odin.
Rudi Brunner vykarabkalsya iz dveri i, poshatyvayas', pobrel  k  desantnikam.
Tol'ko sejchas on ponyal, kak ustal, i, chego uzh tam, naskol'ko  perepugalsya.
SHnapsa by...
   - |j, parni!
   Rebyata v chernom prodolzhali svoe delo. Lish' odin, oglyanuvshis' na  golos,
opustil  avtomat  i  dvinulsya  navstrechu  Brunneru.  CHert  voz'mi,  nu   i
syurpriz... Otto Nagel'! Druzhishche Otto, zdravstvuj... Vot my  i  v  raschete.
Pomnish', kogda produlsya v  poker,  kto  tebya  vyruchil?  A?  Vot-vot.  Vse,
priyatel', ty nichego ne dolzhen starine Rudi. Otto,  Otto,  molodchaga...  ty
chto, ne slushaesh' menya? CHto? Izvini, ya ne slyshu...
   Ochen' redko teryal Rudol'f Brunner ostorozhnost'. No sejchas u nego uzhe ne
bylo sil sledit' za soboyu, a to by on uvidel, chto Otto Nagelyu vovse ne  do
nezhnostej, a uvidev, postaralsya by otvetit' na voprosy popodrobnee.
   - Gde professor? Gde baron fon Roecki?
   SHtandartenfyurer Rudol'f Brunner medlenno popyatilsya.  Otto,  pohozhe,  ne
uznaval starogo priyatelya. Lico shefa speckomandy bylo serym i tverdym,  kak
beton. I golos tozhe okazalsya chuzhim, sdavlennym i nenavidyashchim.
   - CHto s apparaturoj?
   Rudol'f Brunner v uzhase motnul golovoj i popytalsya upast' na koleni.
   - Stoyat'!
   - Otto...
   V gorle zashchemilo, zahotelos' vysunut' yazyk, chtoby ne  meshal  vzdohnut'.
Vot pochemu professor postupil tak...  On  vovse  ne  draznilsya.  Net  sil.
Mamochka... mama... Bozhe, kakoj bol'shoj u menya yazyk! O-o-o,  mne  hudo.  Ne
nado, Otto, ne nado, daj dohnut'...
   I Otto Nagel' dal Rudol'fu vzdohnut', prezhde  chem  prikazal  nadet'  na
nego naruchniki...





   Da, eto byla slavnaya burya  strel,  sladkaya  bitva;  podobnyh  ne  videl
zemnoj krug ot nachala fiordov. Otkrylas' siyayushchaya dver'  i  zakrylas'  ona;
togda te, kto somnevalsya, duhi li  zla  vokrug,  utratili  somneniya:  ved'
tol'ko oboroten' ne poshchadit zhenshchin svoej krovi.  YA,  Hohi  Gibel'  Svanov,
govoryu: skoro idti nam v poslednij pohod i ne  najti  spaseniya.  Otcovskij
drakkar kachaet volna, zovet v put'; no kuda plyt', esli lish' chetyre ruki u
nas dvoih, vesel zhe dvadcat' par? My bilis'  i  razbity;  protiv  zheleznoj
pticy razve ustoit smertnyj? Vot nebesnye svany stoyat  na  beregu,  gotovya
lad'yu. YA zhe bezoruzhen, i pobratimy mertvy. Idite spokojno v Valgallu, muzhi
vesla: v yasnom kostre sgoreli vashi tela i ne oskvernit' svanam blagorodnyh
golov, kak sdelano imi s moim bratom. Nas zhe nekomu provodit'. Tak chto  zh:
pust' kremen' i kresalo porodyat iskru; yarka  i  golodna,  pojdet  pirovat'
doch' ognya i pishchej ej stanut  smolenye  rebra  konya  volny.  Speshat  svany,
snaryazhayut svoyu lad'yu; smeyus' nad nimi, zhalkimi: ved' ne uspet'  im.  Bezhit
po bortam ogon', po rumam bezhit, polzet  ogon'  po  veslu,  tshchas'  podzhech'
more, i gasnet, shipya, v pautine peny. Gudit plamya, stenoj skryvaya bereg, i
ne krichat' nashim  licam  v  chashah  iz  tverdoj  vody.  Zapevaj  zhe  pesnyu,
B'yarni-skal'd, syn Hokona, spletaj keningi - skol'ko uspeesh'; pust' ran'she
nashih dush vzletit v nebo pesnya tvoya, trevozha bogov.  Poj,  B'yarni,  gromche
poj, a ya pomogu tebe,  kak  sumeyu;  my  vplyvem  v  Valgallu  na  pylayushchem
drakkare i eto budet novaya saga, saga vody i ognya; v nej ne budet ni slova
lzhi, i poetomu ee nikogda ne spoyut...

Last-modified: Fri, 15 Dec 2000 18:41:33 GMT
Ocenite etot tekst: