Lev Vershinin. Saga vody i ognya
-----------------------------------------------------------------------
OCR & spellcheck by HarryFan
-----------------------------------------------------------------------
"...I hotya sami my ne znaem, pravda li
eti rasskazy, no my znaem tochno, chto mudrye
lyudi drevnosti schitali ih pravdoj".
Skorri Sturluson. "Krug zemnoj"
YA, Hohi, prozvannyj CHuzhoj Utroboj, syn Sigurda, vladetelya G'yuki-fiorda,
rasskazhu o tom, chto bylo so mnoyu i sputnikami moimi posle togo dnya, kogda
napravili my na sever beg konya volny. Vas zovu slushat', brat'ya moi
|l'dŽyaur i Loki, synov'ya moego otca, ne lyubivshie menya. I vas, pobratimy,
chto poshli so mnoyu, ne prinuzhdennye nikem. I tebya, B'yarni Hokonson, skal'd,
poslednij iz nas, kto eshche zhiv, ne schitaya menya samogo. Trudno govorit' o
neobychnom: ved' mnogo seryh kamnej-slov hranyat lyudi, no ne kazhdomu dan
premudrymi asami [asy - bogi (skand.)] dar slagat' iz nih keningi [kening
- torzhestvennoe inoskazanie (skand.); shchit - luna lad'i, sekira - groza
shchitov, bitva - burya mecha i t.d.], sverkayushchie na strunah podobno alym
kaplyam v vencah konungov [konungi - koroli (skand.)] YUga; ottogo malo sag
slozheno lyud'mi. I vot, ne obuchennyj ukrashat' slova, tebe govoryu ya, B'yarni,
sputnik moj, rozhdennyj ot slavnogo skal'da Hokona: voz'mi detej yazyka
moego i ulozhi ih po-svoemu, kak podskazhet tebe krov' otca, ulozhi odno k
odnomu, chtoby pod nebom fiordov zasiyala novaya saga, saga vody i ognya...
Otto Nagelya priglasili v kabinet rejhsfyurera nemedlenno po pribytii. On
dazhe ne uspel udivit'sya: uvidev zhe lico Gimmlera, - ispugalsya. Vidimo,
chto-to sluchilos'. No chto? Za svoj otdel Nagel' byl spokoen: speckomanda
dlya togo i sushchestvuet, chtoby byt' gotovoj v lyubuyu minutu. Tak chto sam po
sebe srochnyj vyzov ne sulil nepriyatnostej. Odnako v takom sostoyanii Nagelyu
videt' zheleznogo Genriha eshche ne dovodilos'. Glaza, obychno
mertvenno-spokojnye, zhili sejchas kakoj-to osoboj, neponyatnoj zhizn'yu.
- Nagel'! - rejhsfyurer vyshel iz-za stola i podoshel pochti vplotnuyu. - Vy
horosho znaete Norvegiyu?
- YA sluzhil tam polgoda v sorokovom, rejhsfyurer!
Bystrota i chetkost' ponravilis'. Zdes' lyubili opredelennost'. I cenili
umenie sohranit' vyderzhku.
- Ochen' horosho. Nagel'. Prikazyvayu: srochno podobrat' uchastok poberezh'ya
severnee Bergena, vydelit' ohranu i zatrebovat' stroitel'nuyu komandu. Iz
teh, kogo potom ne pridetsya zhalet'. Otvetstvennyj - lichno vy. Ostal'nye
dela sdajte zamestitelyam.
- YAvol', rejhsfyurer.
- Dalee. Sotrudnik, neposredstvenno rukovodyashchij ohranoj obŽekta, dolzhen
byt' ochen', - blizorukie glaza Gimmlera skol'znuli po licu zamershego
Nagelya, - vy ponimaete, ochen' nadezhen.
- Ponimayu, rejhsfyurer.
- I eshche. Lyubaya dopolnitel'naya informaciya, kasayushchayasya obŽekta,
neobhodima lichno mne. - Gimmler pomolchal i s nazhimom povtoril: - Lichno
mne. Vam yasno, _m_o_j _d_r_u_g_?
- Tak tochno, rejhsfyurer!
Rubashka na spine promokla naskvoz' i, kazalos', prikipela k kozhe. Esli
etot chelovek _p_r_o_s_i_t_ informaciyu u podchinennogo, znachit, vseh dannyh
ne imeet nikto. I, sledovatel'no, komu-to vygodno, chtoby Gimmler znal
tol'ko to, chto znaet. No esli tak... O Gospodi, hrani raba tvoego...
Ne svodya s pobelevshego lica Nagelya glaz, vnov' stavshih tusklymi i
ravnodushnymi, rejhsfyurer podoshel blizhe i, protyanuv uzkuyu ladon', dobavil
pochti uchastlivo:
- Idite, moj drug. I zapomnite: za lyubuyu neudachu vy, imenno vy, a potom
uzhe vse ostal'nye, otvetite golovoj...
Finnboggi, pogibshij ot donskoj sekiry, byl synom Auduna, syna Guntera,
syna |jrika, ot otca zhe geroev Odina sorokovym. Tretij syn ego, Inge, za
bujnyj nrav prozvannyj Goryachkoj, ubiv v poedinke Frol'va Bessmertnogo,
bezhal ot krovavoj mesti iz roditel'skogo fiorda i, uhodya, vzyal po soglasiyu
otca odnu lad'yu na pyat' par grebcov i teh vikingov, chto priznali ego yarlom
[yarl - knyaz', voennyj vozhd' (skand.)]. Tridcat' zim i eshche sem' prozhil on i
ostavil synu Bal'geru G'yuki-fiord, vzyatyj po pravu mecha u prezhnego
vladel'ca, i tri drakkara [drakkar - korabl' vikingov (skand.)], nosivshie
pyat' desyatkov grebcov, a takzhe gord, slozhennyj iz pribrezhnyh kamnej, s
ochagom i polyami. Bal'ger Ingeson priumnozhil nazhitoe otcom i, porodiv Agni,
zaveshchal emu pyat' drakkarov s veslami na trinadcat' desyatkov grebcov,
prichem ni odin rum [rum - skam'ya dlya grebca (skand.)] v pohode ne
pustoval. Synom zhe Agna Udachnika stal Sigurd, rodivshij menya, tot, kotorogo
na vosemnadcatoj vesne narekli Grozoj Beregov, a nyne, vspominaya, govoryat
prosto: Sigurd Odna Ruka. Materi zhe svoej ya ne pomnyu.
CHuzhoj Utroboj prozvali menya lyudi G'yuki-fiorda, no net v etom moej viny,
kak net i lzhi v prozvishche. Vallandskoj rabynej rozhden ya, Hohi, rabynej i
plennicej, i rozhdenie moe stalo smert'yu materi moej. Potomu ne videl ya ee,
no znayu: Sigurd-yarl lyubil vallandku i, ne velev trudit'sya v usad'be,
poselil ee v svoem dome i prihodil k nej po nocham, naskuchiv nadmennost'yu
zheny svoej Ingrid, docheri Ulofa Gordogo iz yuzhnyh sveev. Znaya ob etom,
Pustym Lozhem prozyvali mezh soboj svejku lyudi fiorda i gnevna byla Ingrid
na moyu mat'; posle smerti ee, ne prostiv, perenesla svoj gnev na menya.
Priznannyj Sigurdom, ros ya, kak odin iz synovej, no zhizn' moya ne byla
legka, ibo ot zimy do zimy brodil yarl po putyam voln, lyudi zhe fiorda
storonilis' menya i ne meshali Ingrid govorit' nedobrye slova, inye - iz
straha pered dolgoj pamyat'yu docheri Gordogo, a mnogie iz nepriyazni k
vallandskoj krovi, polovinnoj dolej razbavivshej moyu. Zlee zhe prochih byli
brat'ya moi |l'dŽyaur i Loki: ved' obida materi stala ih obidoj, kak i
polozheno dlya dobryh synovej. Loki, ostryj na yazyk, nazval menya vpervye
CHuzhoj Utroboj, i smeyalas' Ingrid, i oklikali brat'ya menya tak, ne boyas'
moego gneva, ibo ih bylo dvoe, a ya odin, vozrastom zhe |l'dŽyaur prevoshodil
menya na zimu i lish' na dve zimy ustupal emu Loki. Lyudi zhe fiorda, glyadya na
vodu zhil, tekushchuyu po moemu licu posle vstrech s brat'yami v ukromnom uglu,
sudachili, smeyas': "Vidno, ohota byla poshutit' asam, esli zalili oni v zhily
vallandke krov' cveta nashej!" Otcu zhe, kogda privodil on na zimu konya
morej, ne govoril ya o svoih obidah, dumaya tak: i vpravdu, ved' ya - CHuzhaya
Utroba; za chto emu uprekat' synovej? I eshche dumal ya: pust' govoryat |l'dŽyaur
i Loki; pridet vremya i moemu gnevu.
Dvadcatuyu zimu vstretil ya, kogda ran'she vremeni vernulsya iz pohoda
Sigurd-yarl, vmesto dobychi privezya s soboj pravuyu ruku, zavernutuyu v meshok
iz tyulen'ej shkury. Pritihli bylo lyudi G'yuki-fiorda, ne znaya, chto budet
teper', kogda provedayut sosedi ob uvechij? Ne pridut li so zlom? No smeyalsya
Sigurd: "CHto s togo? So mnoj moya ruka, vot lezhit ona v meshke. A chto ne na
pleche, tak eto i udobnee: rukavica ne nuzhna!" I ponyali svoyu oshibku sosedi,
kogda prishli, no dlya mnogih uzhe ne bylo vygody v mudrosti: golovy ih
ostalis' na stolbah u morya darom voron'emu rodu, detyam svyashchennogo Munira,
pticy Odina, otca geroev. Obilen byl pir, i dolgo blagodarili vorony nas
otryvistym krikom, kogda, otyagchennye pishchej, uletali s poberezh'ya.
No, hot' i smeyalsya Sigurd-yarl, issyakali sily ego; svany-oborotni,
prihodya nezrimo, sushili otca. I, pochuvstvovav predel zhizni, prizval yarl
lyudej fiorda, i prishli oni na zov, tolpoj stav u kryl'ca, opershis' na
mechi. Kogda zhe stih govor, vyshli k nim starejshie, vedya Sigurda; sam ne mog
uzhe stoyat' pryamo. I vyzval yarl iz tolpy nas, synovej. |l'dŽyaur pervyj
podoshel na zov, po pravu starshego, videvshego dva desyatka zim i eshche dve.
Skazal Sigurd: "Starshego pravo - luchshaya dolya!" I, skazav tak, otdal
|l'dŽyauru ved'mu shchitov, sekiru otca svoego Agni Udachnika, s nasechkami na
drevke, i bylo etih nasechek rovno sto, po chislu pobed, prinesennyh eyu dedu
moemu. Kogda vernulsya k vikingam |l'dŽyaur, shagnul ya k kryl'cu, ibo vtorym
byl po starshinstvu, no operedil menya Loki, mladshij - i ne po zakonu byl
takoj postupok. No ne vozrazili vikingi, i promolchali starejshiny, i
usmehnulas' Ingrid-svejka, vzglyanuv na menya; Sigurd-yarl takzhe ne otoslal
Loki na ego mesto, vidya, chto lyudi fiorda ne vstanut za vallandskogo
vykidysha; tak eshche nazyvali menya za spinoj. Skazal Sigurd: "Mladshego dolya -
vernyj zashchitnik".
I, molviv tak, otdal Loki lunu lad'i, shchit, sohranyavshij eshche pradeda
moego Bal'gera, syna Inge, i izgryzen byl obod shchita: izvestno ved', chto,
unasledovav nrav Goryachki, berserkom [berserk (skand.) - voin, oderzhimyj
bezumiem vo vremya srazheniya] byl Bal'ger, zabyvavshij v gneve bol' i
izgryzavshij v yarosti svoj shchit. S torzhestvom usmehnulas' Ingrid, lyudi zhe
skazali: "Poistine, velika lyubov' yarla k mladshemu synu: starshemu slavu
nedavnih dnej peredal Sigurd, dlya Loki zhe drevnej slavy ne pozhalel". I
posmotreli na menya, ibo mne prishlo vremya idti k otcu, darom zhe mne mog
byt' lish' mech, podannyj starejshimi. Horoshij mech, tyazhelyj, v nozhnah,
izukrashennyj serebrom, slavnyj mech otca moego Sigurda, prinesshij emu slavu
Grozy Beregov - no s predkami ne svyazyval obladatelya; potomu mladshim
ostavalsya ya navsegda, poluchiv ego.
Skazal Sigurd: "YArla zhelan'e - Odina volya, synu lyubimomu - dolya po
pravu!" Udivilis' lyudi fiorda dlinnoj rechi, no uzhe prinyal yarl u starejshiny
mech i, obnazhiv, mne podal. I vskriknuli stoyashchie tolpoj, ibo ne Sigurdov
mech podnyal ya! Voron eto byl, slavnyj Voron, chernyj klinok predka
Finnboggi, vzyatyj im iz ruk Auduna Ubijcy Saksov, prinyavshego mech tot po
vole Guntera; Voron, klyk ruki, derzhal ya, chernyj mech, chto sorok i chetyre
pokoleniya predkov hranili berezhnee zheny i nadezhnej vesla, ibo otkovan
klinok otcom geroev Odinom, i Odin zhe dal emu imya Voron, v chest' i na
radost' chernokrylomu Muniru, vestonoscu Valgally [Valgalla - obitel' asov,
raj geroev (skand.)].
Umolkli vikingi, glyadya na mech, i ne smeyalas' uzhe Ingrid, i brat'ya moi
molchali, poteryav slova; otec zhe, Sigurd, shagnul vpered, zhelaya govorit' s
lyud'mi G'yuki-fiorda, i upal, i uronil golovu k nogam stoyashchih, a kogda
podnyali ego, lish' telo lezhalo na rukah slug, dusha zhe stremilas' k vorotam
Valgally. Tak otdal fiord svoj synov'yam Sigurd-yarl, syn Agni, syna
Bal'gera, syna Inge, syna Finnboggi, syna Ajduna, syna Guntera, syna
|jrika, ot praroditelya Odina sorok chetvertyj; v ryadu zhe vladetelej
G'yuki-fiorda chetvertyj po schetu, no ne poslednij po slave. Tak ushel on v
CHertog Asov, ostaviv synov'yam svoim |l'dŽyauru, Loki i mne, Hohi,
prozvannomu CHuzhoj Utroboj, lyudej fiorda i lad'i, kotorye eshche predstoyalo
delit'.
Veselym lyudyam zhit' legko, a smeshnym trudno. Kak zhit'? - kazhdyj vybiraet
sam. YUrgen Buhenval'd sdelal svoj vybor v tot den', kogda, zakonchiv vcherne
raschety, ponyal, chto on - genij. S teh por nad nim smeyalis' vse i vsegda.
Krome Marty, razumeetsya. No Marta umnica, zolotaya dusha, imenno poetomu
YUrgen posmel sdelat' ej predlozhenie i nikogda ne imel povoda pozhalet' o
svoem reshenii.
Kollegi na kafedre edva ne zaboleli ot smeha, kogda YUrgen risknul
predlozhit' ih vnimaniyu svoi nametki. Oni dazhe ne pytalis' sporit', oni
hohotali, utiraya glaza platochkami. Otsmeyavshis', professor Gejnike soobshchil
assistentu Buhenval'du, chto universitet dorozhit svoej reputaciej i on,
zaveduyushchij kafedroj, ne schitaet sebya vprave pol'zovat'sya uslugami
prozhektera i ("uzh prostite starika za pryamotu, gerr Buhenval'd...")
potencial'nogo sharlatana. Na birzhe truda tozhe izryadno veselilis', kogda v
dveryah voznikala neskladnaya figura, unylo vyklyanchivayushchaya lyubuyu rabotu.
Nepriznannye genii, kak pravilo, ne umeyut rabotat' rukami, a vremena byla
nelegkie. Krizis. Bez raboty mayalis' tysyachi specialistov, i na fone ih,
bojko potryasayushchih pered agentom blestyashchimi rekomendaciyami, YUrgen
Buhenval'd byl smeshon vdvojne. Bozhe, Bozhe! Marta vytyanula ego iz petli;
ona razryvalas' mezhdu orushchim Kalle i sluchajnymi klientkami s ih durackimi
vykrojkami. Milaya Marta, schastlivyj bilet! Tol'ko ona verila v YUrgena i v
nastuplenie luchshih vremen.
Potom rabota otyskalas'. S kazennoj kvartirkoj, s zhalovan'em -
nebol'shim, nestabil'nym. Listki s formulami prochno oseli v stole; Marta ne
pozvolyala ih vybrosit', no YUrgen znal, chto vse eto uzhe v proshlom. Byvayut
li geniyami prepodavateli gimnazii? Prepodaval zhe on dobrosovestno, no
unylo, otchego i stal posmeshishchem dlya uchenikov. Pravda, deti smeyalis'
bezzlobno. CHto delat', esli uchitel' i vpryam' pohozh na cirkul'? A tak, chto
zh? Vse naladilos'. Kalle podrastal. Ah, syn... V kogo tol'ko poshel? Ni v
mat', ni v otca - eto uzh tochno. Ladnyj, smelyj, ne daval sebya v obidu; v
dome vechno shum, druz'ya, devushki. Nikto ne smeyalsya nad Kalle i otec
podumyval uzhe pokazat' emu pozheltevshie tetradki. Da, eto byla neplohaya
zhizn', no Kalle prizvali, a vskore Marta vynula iz pochtovogo yashchika
korichnevyj konvert s rejhsadlerom vmesto marki.
S togo dnya prichudy Cirkulya usililis': fizik mog podolgu iskat' nesnyatye
ochki, inogda zastyval, glyadya v odnu tochku, sredi uroka. Otdadim dolzhnoe:
sotrudniki s ponimaniem otneslis' k goryu sem'i Buhenval'd v postaralis'
okruzhit' gerra YUrgena vnimaniem i zabotoj. CHutkosti v rejhe poka hvatalo,
ved' pohoronki byli eshche redkimi ptichkami. No znat', chto Kalle bol'she net,
bylo nevynosimo. YUrgena spasli formuly; oni voznikali pered glazami vezde:
na ulice, v gimnazii, doma. A dom i derzhalsya-to na hozyaine. Marta s
sentyabrya tridcat' devyatogo lezhala plastom i molilas', prosya Gospoda
pokarat' polyakov i, esli mozhno, vernut' syna.
Marta i formuly. Formuly i Marta. Bol'she nichego. Divizii rejha rezali
Evropu, kak nozh maslo; obrezki etogo masla poyavilis' v lavkah, no
Buhenval'd ne sopostavil prichiny i sledstviya. S nego bylo ostatochno togo,
chto masla polezno zhene. ZHizn' polzla, kak mutnyj son: gimnaziya, apteka,
lavka, dom; maslo, kartofel', syr, serdechnoe, kompressy, schet ot
kardiologa. I formuly, chtoby ne dumat' o syne, chtoby najti sily zhit' vo
imya zheny.
Kogda v dom postuchalsya ulybchivyj tolstyak i poprosil Martu prosledovat'
s nim dlya vyyasneniya nekotoryh ("...pover'te, frau, ves'ma
neznachitel'nyh...") detalej, YUrgen pomog supruge podnyat'sya, odel,
zastegnul boty, zakutal v platok i provodil do samogo otdeleniya gestapo.
CHas, i dva, i tri sidel on, ozhidaya, no Marta vse ne vyhodila. Dezhurnyj ne
raspolagal svedeniyami. Nakonec, uzhe k semi, vse tot zhe tolstyak vyglyanul i
predlozhil gerru Buhenval'du idti domoj.
CHto bylo dal'she? Vse - son. On, kazhetsya, krichal, umolyal, treboval. Ona
arijka, ruchayus'! Vy slyshite, arijka! Pri chem zdes' prapraded, gospoda? My
chestnye nemcy, my predany fyureru, nash syn otdal zhizn' vo slavu nacii v
pol'skoj kampanii! Gde moya zhena? U nee bol'noe serdce, vy ne imeete prava!
Uberite ruki, merzavcy! S nim pytalis' govorit' - on ne slushal. Vidimo, v
te minuty, ne soznavaya nichego, YUrgen pozvolil sebe durno otozvat'sya o
fyurere. Vo vsyakom sluchae, ego poveli v otdelenie i dolgo bili. Bili i
smeyalis'.
No smeshnee vsego bylo lagernomu pisaryu.
Upitannyj, roslyj, iz ugolovnoj elity, on pryamo-taki katalsya po polu.
Net, eto zhe nado: Buhenval'd v Buhenval'de! Skazhite-ka teper', chto na
svete net predopredelenij!
Pisaryu vtorila ohrana.
ZHivoj talisman!
YAsnoe delo: promysel bozhij!!!
Ego nado berech', rebyata!!!
A YUrgenu bylo vse ravno. On zamolchal. Teryal ves. Ostavlennyj pri
kuhonnom bloke, zaklyuchennyj N_36792 dazhe ne pytalsya pol'zovat'sya vygodami
svoego polozheniya. S metloj v rukah, bessmyslenno glyadya v pol, sharkal po
baraku, zatverzhennymi dvizheniyami navodya chistotu. Po nocham emu snilis'
formuly. Tol'ko formuly. I Marta.
V odin iz dnej ego vyzvali v upravlenie. Tam nekto v serom kostyume
sprashival o chem-to. Kakie-to bumagi, kakoj-to referat... YUrgen Buhenval'd
ne otzyvalsya. On stoyal pered stolom v polozhennoj poze - ruki po shvam,
noski vroz' - i glyadel v stenu otreshennymi glazami. Seryj kostyum
goryachilsya, branil komendanta, tot opravdyvalsya, spravedlivo podcherkivaya,
chto etot zaklyuchennyj nahoditsya v dostatochno privilegirovannom polozhenii,
ohrana ego baluet, a po ustavu lager' ne bogadel'nya i nikakih osobyh
instrukcij otnositel'no nomera 36792 ne postupalo. Komendant, sil'nyj i
uverennyj oficer, govoril tonom cheloveka, soznayushchego svoyu nevinovnost', no
ne smeyushchego nastaivat'. Vidimo, priezzhij iz Berlina raspolagal nemalymi
polnomochiyami.
YUrgen pomnit: po bagrovomu licu komendanta katilsya krupnyj goroh pota.
Da-da, eto on pomnit otlichno, potomu chto srazu vsled za etim chelovek v
serom vyshel iz-za stola i, podojdya vplotnuyu, protyanul emu fotografiyu.
- Vy uznaete, gerr Buhenval'd?
I togda formuly, nakonec, ischezli, potomu chto na fotografii byla Marta.
Ishudavshaya, izmuchennaya, no bezuslovno Marta!
- Gde moya zhena?
Za polgoda eto byli pervye slova, proiznesennye YUrgenom Buhenval'dom.
- Ona v polnoj bezopasnosti i dovol'stve. Tol'ko ot vas, professor,
zavisit ee i vasha sobstvennaya sud'ba.
Gost' iz Berlina prekrasno znal, chto stoyashchij pered nim nedoumok nikogda
ne podnimalsya vyshe assistenta. No za krasnorechie emu platili, kak ravno i
za serdechnost' intonacij. Prikaz najti v Buhenval'de zaklyuchennogo
Buhenval'da ("...vashi uhmylki neumestny!") i sklonit' ego k sotrudnichestvu
byl kategorichen i ishodil iz instancij naivysochajshih. Neispolnenie
isklyuchalos' kategoricheski.
YUrgen slushal i postepenno prinimal k svedeniyu. Marta zhiva, eto glavnoe.
Proishozhdenie ee prapradeda mozhet byt' zabyto, eto, v sushchnosti, chepuha,
kak ravno i neprodumannye vyskazyvaniya samogo gerra Buhenval'da. Neuzheli?
On popytalsya pocelovat' ruku gospodinu v serom, tot lovko otshatnulsya i,
protyanuv portsigar, predlozhil "professoru" prisest' i ser'ezno pogovoritŽ.
Vprochem, beseda byla nedolgoj. Vse, chto ugodno, dobryj gospodin. Vse,
vse! Razumeetsya! Da, etot referat prinadlezhit mne. Napisan davno. Da,
edinodushno otklonen kafedroj. Net, vpolne uveren, chto teoreticheskaya chast'
verna. Praktika? No u menya nikogda ne bylo podobnyh sredstv. Ne znayu,
navernoe, mnogo. Dumayu, v techenie polugoda. Da, konechno, gotov sluzhit',
gotov, gotov, iskuplyu, ponimayu, kak vinovat, no ya iskuplyu, klyanus' vsem
svyatym...
Prostite, radi Boga, odin tol'ko vopros: pozvolyat li mne povidat'sya s
zhenoj?
V komnate nudno pahlo serdechnymi kaplyami. Marta spala nespokojno,
izredka tyazhko vshlipyvaya. Potihon'ku, starayas' ne delat' rezkih dvizhenij,
YUrgen Buhenval'd opustil nogi na pol i nashchupal vojlochnye tufli. Podoshel
koknu. Razdvinul shtory.
Seryj rassvet medlenno vypolzal iz-za holmov, stekaya po pribrezhnoj
gal'ke k svincovym volnam, opushennym belymi kruzhevami. More negromko
rokotalo. Skvoz' razmytuyu predutrennyuyu pelenu s trudom razlichalis'
ochertaniya katera, pokachivayushchegosya vblizi ot berega, i temnaya gromada
glavnogo korpusa. Kogda vyglyanet solnce, pozolota na fasade zasverkaet, a
poka chto eto prosto pyatno, chernoe na serom. Lyubopytno, chto skazali by
rybaki, vyselennye otsyuda god nazad, poglyadev na glavnyj korpus? Pozolota
i granenoe steklo; poddelka, no kakaya! Eshche by: polmilliona marok tol'ko na
oformlenie. Kak odin pfennig... A vo skol'ko oboshelsya sam proekt? I ved'
zatraty eshche predstoyat...
V cheloveke, stoyashchemu okna, vryad li kto-to priznal by prezhnego Cirkulya.
Udivitel'no, chto delayut den'gi! Ne durackie bumazhki, no materializovannoe
priznanie tvoej isklyuchitel'nosti. Segodnya YUrgen Buhenval'd znal sebe cenu:
v desyat' millionov no smete ocenila rodina ego genial'nost'. Dubovye
golovy s kafedry, esli by vy mogli polyubovat'sya na proekt! Vy smeyalis'?
Tak izvol'te zhe vzglyanut' na delo ruk izgnannogo vami "sharlatana". Tol'ko
vzglyanut', ponyat' vse ravno ne smozhete! Kuda vam... Nuzhno imet'
prozorlivye umy vozhdej, chtoby ocenit' v polnoj mere moe otkrytie! Na baze
YUrgena imenovali "professorom", i on imel pravo, minuya esesovcev iz
ohrany, prohodit' vsyudu. Bez isklyuchenij! On shel, zalozhiv ruki za spinu
(proklyataya lagernaya privychka) i vysoko podnyav golovu. Ee, pravo zhe, stoilo
nesti gordo.
K sozhaleniyu, pervyj opyt byl ne vpolne udachen. CHto zh, sluchaetsya. V
apparature, vidimo, chto-to razladilos'. |to proveryaetsya bystro. Glavnoe:
teoriya polnost'yu podtverzhdena praktikoj i, sledovatel'no, YUrgen Buhenval'd
dokazal rejhu, chto on i Marta vpolne loyal'ny. Zdes', v Norvegii, horosho i
spokojno: ni naletov, ni pereboev s produktami. Marta ryadom, ona okrepla i
uzhe vyhodit gulyat'. Doktor Veber prekrasnyj kardiolog i esli on govorit,
chto k oseni zhena popravitsya, znachit, tak ono i budet. Da i pis'mo ot Kalle
sygralo svoyu rol'.
Buhenval'd priotkryl okno i ostorozhno zakuril, vypuskaya dym v shchelku.
Svyataya lozh'! |tot greh on voz'met na sebya vo imya Marty; ona ne dolzhna
stradat'. Milyj Rudi byl ochen' udivlen pros'boj, no - umnyj chelovek! -
ponyal i kivnul. Pis'mo prishlo spustya dve nedeli. Rvanoe, myatoe, no pochti
nastoyashchee: pocherk Karla-Genriha Buhenval'da kopirovali istinnye
professionaly. Syn soobshchal cherez dobryh lyudej, chto byl ranen, popal v plen
k russkim na vostoke Pol'shi, chto sejchas v lagere, bedstvuet, no ne slishkom
i umolyaet matushku krepit'sya i zhdat' pobedy. Martu eto pis'mo ozhivilo, ona
slovno zabyla perezhityj uzhas, za kotoryj, vprochem, uzhe byli prineseny
izvineniya, a vinovnye strogo nakazany. S kazhdym dnem zhena stanovilas' vse
bodree.
Kogda solnce vzoshlo nad fiordom i seraya glad' vody zamercala
sine-zelenymi perelivami, personal apparatnoj byl uzhe v sbore. Professor
Buhenval'd, nakinuv na plechi sinij otutyuzhennyj halat s monogrammoj na
nagrudnom karmashke, sidel za stolom, izredka preryvaya vystupayushchih
korotkimi yasnymi voprosami. On byl dovolen i ne schital nuzhnym skryvat'
eto. Neudacha pervogo eksperimenta - chastichnaya, no vse-taki okazalas' na
poverku vsego lish' sledstviem halatnosti dezhurnogo tehnika. Tupica zabyl
proverit' napajku klemm tret'ego bloka. CHto zh, vo vsyakom sluchae,
apparatura dodelok ne trebuet. Blednyj do sinevy, tehnik popytalsya
opravdat'sya - Buhenval'd otmel nevnyatnyj lepet vzmahom ruki.
- Ob etom, Kryuger, vam pridetsya govorit' so shtandartenfyurerom. Vse. A
chto pokazyvaet blok slezheniya?
Odetye v odinakovye rabochie halaty, sotrudniki byli molody i
vdohnovenny. Oni-to horosho ponimali, pod ch'im rukovodstvom rabotayut!
Kandidatury utverzhdalis' lichno YUrgenom Buhenval'dom i, razumeetsya, Rudi
Brunnerom. No shtandartenfyurera interesovala glavnym obrazom nadezhnost'
kandidata, professionalizm zhe vo vneglasnom konkurse vsecelo ocenivalsya
professorom. Tol'ko talanty! I tol'ko molodezh'. Starikam ne postich'
blagorodnogo bezumiya, sdelavshego vozmozhnym voploshchenie proekta v zhizn'.
Posle proverki i utverzhdeniya schastlivchikov dostavlyali syuda. I Buhenval'd s
radost'yu videl, naskol'ko byl prav: molodye lyudi vklyuchalis' v rabotu
bezoglyadno, s vostorgom. Sredi etih rebyat v sinih halatah YUrgen Buhenval'd
byl bogom. No, kak ni stranno, emu eto okazalos' ne slishkom po nravu.
Rovno v desyat' zaglyanul Brunner. Pozdorovalsya. Osvedomilsya o
samochuvstvii frau Buhenval'd. Vyslushal zhalobu na duraka-tehnika,
nahmurilsya i poobeshchal primerno nakazat'. Professor pogovoril s Rudi ne bez
udovol'stviya: shtandartenfyurer vne sluzhby stanovilsya chudesnym molodym
chelovekom, skromnym i pochtitel'nym. ZHenis' Buhenval'd na dvadcat' let
ran'she, u nego mog by byt' takoj syn. Vo vsyakom sluchae, oni s nachal'nikom
ohrany neploho ponimayut drug druga. Ne to, chto s suharem fon Roecki,
direktorom proekta. Tot - prosto zhutkij tip, u Marty bolit serdce, kogda
ona vidit ego borodu.
Kogda shtandartenfyurer ushel, professor pristupil k analizu svodki. Sudya
po vsemu, povtornyj eksperiment mog nachat'sya v lyuboj moment i k etomu
sledovalo byt' gotovym. CHto-to podskazyvalo, chto zhdat' ostalos' nedolgo, a
intuiciya geniya, gospoda, chto-nibud' da znachit! I dejstvitel'no: srazu
posle poludnya na stole melodichno zavorkoval telefon. Dezhurnyj tehnik
proinformiroval o signale gotovnosti nomer odin.
Spustya neskol'ko minut YUrgen Buhenval'd zanyal mesto u glavnogo pul'ta.
Sotrudniki, prekrativ razgovory, napryazhenno sledili za pokazaniyami
datchikov, zastavlyaya sebya ne otvlekat'sya, ne smotret' na ekran, po kotoromu
medlenno polzla tol'ko chto poyavivshayasya v pravom verhnem uglu tochka. Ona
prodvigalas' vniz, po diagonali. Professor, ne glyadya na ekran - kazalos',
on odin zdes' sovershenno spokoen, - sutulilsya na stule i lico ego bylo
bezzashchitnym i nemnogo smeshnym. U dverej siplo dyshal fon Roecki, speshno
vyzvannyj v apparatnuyu iz direktorskogo kottedzha. On, vidimo, bezhal, a
cheloveku s ego privychkami eto dovol'no trudno.
- Professor... eto oni? - skripuchij, nepriyatno-vysokij golos.
- Polagayu, da.
- No na etot raz... Vy garantiruete?
Buhenval'd dosadlivo dernul plechom. Bessmyslennyj razgovor. Sejchas on
ne imeet prava otvlekat'sya. Pojmite zhe, nakonec! I direktor ponyal, zamer u
dverej, pohozhij na statuyu Odina v prihozhej glavnogo korpusa, no Odina
hudogo i blednogo, kak rakovyj bol'noj. Zastyl. Proglotil slova.
Pravil'no, baron. V eti minuty zdes' glavnyj ne vy.
- Nachinajte otschet!
- Tri. Dva. Odin. Nol'! - ehom otozvalis' operatory.
Dve belye linii skrestilis' na ekrane, pojmav v perekrest'e yarko-sinyuyu
tochku. Hudaya ruka, vsya v zheltyh krapinkah prezhdevremennoj starosti, legla
na pul't i, sekundu pomedliv, rvanula rubil'nik. Vot tak! Gordis' muzhem.
Marta! Kalle, synochek, spi spokojno pod proklyatoj Varshavoj: ty pogib
nedarom. Tvoj papa vstal v stroj i sumeet otomstit' za tebya, za tebya i
tysyachi drugih nemeckih mal'chikov. Nu-ka, glyadite, lyudi: vot ona, istoriya -
pered vami! Kto skazal, chto ee nel'zya izmenit'? Mozhno! Esli ochen' sil'no
lyubit' i ochen' krepko toskovat'...
Razve est' nevozmozhnoe dlya geniya?
Net!
Tak govoryu vam ya, YUrgen Buhenval'd, smeshnoj chelovek!
Vysok byl pogrebal'nyj koster otca moego Sigurda-yarla, Grozy Beregov, i
lyubimyj drakkar ego, "Zmeeglav", povez geroya v dal'nij put'. ZHarko pylali
drova i v plameni izvivalis' svyazannye raby, sluzhivshie otcu pri zhizni
vernee drugih. Dostojnye, oni zasluzhili pravo soprovozhdat' yarla, chtoby
prisluzhivat' emu i tam, v vysokom chertoge Valgally, gde u sten, ukrashennyh
zolotym uzorom, zhdut vikinga, lomyas' ot yastv, dlinnye stoly. YA, Hohi,
vallandskaya krov', podnes fakel k brevnam, obil'no politym smoloj i
kitovym salom, ibo eto - pravo lyubimogo syna, v prave zhe moem nikto
usomnit'sya ne mog: ved' ne drugomu iz synovej otdal mech-Voron otec,
gotovyas' ujti v chertog geroev. I dolgo pylal koster; kogda zhe istleli
poslednie golovni, sobrali my vtroem - ya, |l'dŽyaur i Loki - pepel, otdeliv
ego ot ugol'ev, i brosili v more, chtoby slilsya blagorodnyj prah so slezoj
volny.
A lyudi fiorda, vybiv dnishcha bochek, pili pivo, cherpaya reznymi kovshami i
meshaya vetru rydat', peli pesni nedavnih dnej, vspominaya po obychayu slavu
Sigurda-yarla. Govorili inye: "Gromom gneva byl Sigurd dlya |jre, zelenogo
ostrova. YA hodil s nim tam i horosha byla dobycha", prochie zhe podtverzhdali:
"Horosha!"; vnov' pili i vnov' govorili, v utehu dushe otca: "My hodili s
nim na saksov; strashen byl saksam Groza Beregov!". I polyhali kostry
vokrug bochek, treshchali polen'ya, prygali iskry - eto dusha Sigurda-yarla
pirovala vmeste s lyud'mi fiorda, raduyas' horoshim slovam.
Hokon zhe Sedoj, skal'd, tiho sidel u ognya, ne tesha sebya ni pivom, ni
sushenoj ryboj. Luchshie slova lovil on i ukladyval, shevelya gubami, v larec
keningov: ved' dolzhno rodit'sya novoj sage, sage o Sigurde Groze Beregov, i
v etom dolg pobratima-pesnopevca.
Rekoj lilos' pivo, padali s nog prisluzhniki, tshchas' ugodit' piruyushchim, i
ne utihala zhazhda v utrobah, ibo mnogo piva nuzhno vikingu, provozhayushchemu
svoego yarla tuda, gde vstrecha neizbezhna. I skazal nekto, ch'e lico ne
zametil ya v plyaske iskr: "Strahom serdec byl Sigurd-yarl dlya zhitelej
Vallanda. Hodil ya s nim v te kraya i videl, kak pokoryalis' oni emu!". I
zasmeyalsya sidevshij ryadom: "Hej-ya! Vse videli: kazhduyu noch' pokoryalsya
Valland Sigurdu-yarlu!" I smeyalis' lyudi fiorda, glyadya v moyu storonu, ibo
mne uprekom bylo skazannoe; ya zhe molchal. Ved' tot, kto nasmehalsya, byl
Hal'fdan Golaya Grud', berserk, svej rodom, vmeste s Ingrid prishedshij v
G'yuki-fiord. U poroga pokoev Ingrid spal Hal'fdan i synovej ee on uchil
derzhat' mech; nikomu, kroshke yarla, ne ustupal dorogu berserk, prochie zhe ne
stanovilis' na ego puti, znaya, kak legko yarost' zatmevaet razum Goloj
Grudi ikon korotka doroga v chertogi Valgally temu, kto obratit na sebya
gnev bezumca. Potomu ne uslyshal ya zloj shutki, no ponyal: ne na moej storone
Hal'fdan, no na storone |l'dŽyaura i Loki; prochie zhe ne skazhut, kogo hotyat,
boyas' yarosti Hal'fdana. I verno: sidevshie ryadom, otoshli, seli u drugih
kostrov i odin ostalsya ya; tol'ko B'yarni, syn Hokona-skal'da Sedogo,
ostalsya so mnoyu, no B'yarni byl drugom moim so dnej korotkogo rosta i
vmeste so mnoj razoryal ptich'i gnezda, kogda eshche maly dlya vrazhdy byli my s
synov'yami Ingrid. Da, lish' B'yarni ne ushel ot menya, no chto za podderzhka
yunyj skal'd, kogda protiv CHuzhoj Utroby skazano slovo berserka?
Trizhdy po smerti Sigurda-yarla sadilis' lyudi fiorda na beregu i pili
pivo, pominaya otca, na ishode zhe tret'ej nochi Hokon-skal'd, prozvannyj
Sedym, zapel sagu ob ushedshem, rozhdennuyu v larce pesen ego; vosslavil Hokon
Sigurda Grozu Beregov, strannika voln, uzhas saksov i anglov bedu,
sokrushitelya zelenogo |jre, i blesteli keningi v nochi, kak stal' sekir,
vzmetnuvshayasya k solncu, kak zolotoj uzor palat Valgally; siyali oni na
radost' Sigurdu i govoril otec tem, kto piroval s nim v obiteli Odina:
"Slyshite li? ZHiva v G'yuki-fiorde pamyat' obo mne!" I, vyslushav sagu o Groze
Beregov, razoshlis' lyudi fiorda, ibo teper' ushedshij poluchil polozhennoe i
prishlo vremya zhivym dumat' o zhivyh. Ting sozyvali nazavtra starejshie i,
sobravshis', dolzhny byli reshit' lyudi fiorda: kogo nazvat' yarlom-vladetelem?
Utrom, kogda podnyal Otec Asov svoj shchit, sdelav seroe zelenym, soshlis'
lyudi na lugu za gordom; ne malyj ting, krug starejshih, no bol'shoj
all'-ting [ting - sobranie, all'-ting - vseobshchee sobranie (skand.)]
sozyvali mudrye, i, udaryaya v natyanutuyu kozhu byka, zvali vseh muzhej
G'yuki-fiorda: ved' vsego raz za zhizn' pokoleniya sobiraetsya all'-ting, gde
kazhdomu dano pravo govorit', chto dumaet, ne strashas' mesti ili zloby.
Sobralis' muzhi: molodye i starcy, vikingi i nemnogie bondy [bond -
svobodnyj krest'yanin (skand.)], chto zhili bliz gorda i, v more ne uhodya,
brali dobychu so vspahannoj zemli: segodnya i im pozvolyalos' govorit'. Lish'
zhenshchin i detej ne dopuskal obychaj; tol'ko Ingrid yavilas' po pravu zheny i
docheri yarlov, materi synovej Sigurda, a takzhe potomu, chto etogo zahotel
Hal'fdan Golaya Grud', molochnyj brat ee; on privel svejku za ruku i sredi
muzhej ne nashlos' zhelayushchego osporit'.
Skazali starejshie: "Vot, pokinul nas Sigurd Groza Beregov, slavnyj
vladetel'. Skazhet li kto, chto ploho bylo nam s nim?". I ne nashlos' takih.
"Nazovem zhe novogo yarla, - skazali mudrye, - ved' treh synovej ostavil
Sigurd, yarl zhe mozhet byt' odin; inym - prostymi vikingami byt', s mestom
na rume i dolej dobychi po obshchemu pravu". I skazal Hal'fdan Golaya Grud',
berserk: "|l'dŽyauryarl!" Promolchali lyudi; ved' kazhdomu yasno bylo, chto yarlom
nazvannyj stanet glyadet' syn svejki glazami materi i govorit' ee yazykom;
zhenshchine zhe podchinit'sya dlya muzhej pozorno. Togda posmotreli lyudi fiorda na
menya i vpervye ne videl ya nasmeshki v glazah, no nikto ne nazval moego
imeni, potomu chto Hal'fdan, podbochenyas', stoyal v krugu i glyadel,
zapominaya. I vnov' skazal Golaya Grud': "|l'd'yauryarl!", ozirayas' no
storonam: kto vozrazit? Snova promolchali lyudi. V tretij raz otkryl rot
berserk, chtoby po zakonu Odina utverdit' vladetelya, no pomeshal emu
Hokon-skal'd, podnyav ruku v znak zhelaniya govorit'. Skazal Hokon: "Horosh
|l'dŽyaur, ne sporit nikto. No mozhem li zabyt': mech-Voron u Hohi na remne!"
I rasteryalsya berserk. Slovo skal'da - slovo asov, ibo ubijce skal'da
zakryt put' v chertogi Valgally, a chto strashnee dlya vikinga?
I zagovorili lyudi fiorda, kogda umolk Hal'fdan; den' sporili oni i
razoshlis', ne sgovorivshis', i sleduyushchij den' sporili, i vnov' razoshlis',
na tret'e zhe utro reshili: "Pust' v pohod pojdut synov'ya Sigurda: pervym -
|l'dŽyaur, starshij; vtorym - Hohi; tret'im zhe Loki pojdet. CH'ya dobycha
bol'she budet - tot yarl". I bylo spravedlivo. No skazal Loki, nauchennyj
mater'yu: "|l'dŽyaur-brat, chto mne s toboyu delat'? Ty yarl. Vmeste pojdem.
Moyu dobychu tebe otdam". I smeyalsya Hal'fdan Golaya Grud': ved' dva drakkara
bol'she odnogo i grebcov na nih bol'she; za dvoih privezet dobychi syn
Ingrid, mne zhe ne sravnit'sya s nim. No ne narushil Loki zakon i reshenie
tinga podobnoe ne vozbranyalo. Potomu ostalsya ya zhdat' vozvrashcheniya synovej
svejki, oni zhe, snaryadiv dve lad'i, ushli po pennoj trope na sever, k
Skal'-fiordu, vladetel' koego, po sluham, stal ohoch do piva i ne dumal o
nezvannyh gostyah; glupec! - ved' zolotom, dobytym predkami ego, byl
izvesten Skal'-fiord.
I dolgo ne vozvrashchalis' brat'ya. K ishodu zhe pervoj luny prishel po sushe
na nogah, stertyh do krovi, odin iz ushedshih s nimi, Glum, i, dojdya do
vorot gorda, upal. Vnesennyj v palaty, dolgo pil pivo Glum, a vypiv -
spal. Kogda zhe prosnulsya, rasskazal, chto ne vernutsya brat'ya moi |l'dŽyaur i
Loki, i te ne vernutsya, kto poshel s nimi, ibo vzyali ih asy v chertog
Valgally. Strannoe govoril Glum. Tak govoril: "Plyli my vdol' berega uzhe
tri dnya, pravya na Skal'-fiord; k ishodu zhe tret'ego, uzhe vo mrake,
sverknulo vperedi. Dver' byla pered nami, blestela ona i siyala, i vokrug
byla noch', za dver'yu zhe otkrytoj - den', i blizok byl bereg; na beregu,
videl ya, stoyali ansy [ansy - dobrye duhi, polubogi, slugi asov; obitateli
Valgally (skand.)] v strannyh odezhdah, a dal'she vysilsya chertog. Gord
Valgally to byl, i zolotom siyali steny ego. I skazal |l'dŽyaur: prav' k
beregu, kormchij. Menya zhe vzyal strah, serdce zamoroziv, i prygnul ya v vodu,
kogda priblizilas' |l'dŽyaura lad'ya k krovavomu porogu, za kotorym byl
den'; prygnul v vodu vo t'me i poplyl k beregu, gde chernela noch'. I videl
ya, kak voshli lad'i v den' i zakrylas' dver', i tol'ko noch' okruzhila
menya..."
Nikto ne usomnilsya v pravde rasskaza: ved' soznalsya Glum, chto iz straha
pokinul rum i veslo, lgat' zhe tak na sebya viking ne stanet. Slovno ptica u
razorennogo gnezda, kriknula Ingrid, doslushav truslivogo, i, kriknuv,
upala nazem' bez chuvstv. Hal'fdan zhe berserk stoyal v rasteryannosti, ne
vedaya, chem pomoch', ibo daleki bogi i ne strashen asam blagorodnyj gnev.
Molchali lyudi fiorda, i ponyal ya: vot prishel moj chas, inogo ne budet;
reshitsya nyne - byt' yarlom mne ili naveki idti grebcom. Ved' dolg vikinga
vstat' za brata, puskaj dazhe sami asy obidchiki; zabyvshij zhe obidu prezren.
K bogam pojdya, brat'ev vyzvoliv - nad kem ne voznesus'? I skazal ya: "Hochu
idti iskat' brat'ev. Nashi obidy pusty, esli krov' Sigurda v bede!" Otvetil
Hokon-skal'd: "Pravdu skazal ty, Hohi. Idi. Syna posylayu s toboj, B'yarni,
radost' sedin". I skazal berserk Hal'fdan Golaya Grud', svej: "Hohi-viking,
Sigurdov syn ty - voistinu. Sam s toboj pojdu. CHuzhoj zhe Utroboj vpred'
nikomu nazyvat' tebya ne pozvolyu!" Ingrid zhe, doch' Gordogo Ulofa,
ochnuvshis', skazala tak: "Vernis' s udachej, syn..."
I otplyl ya, vzyav otcovskij drakkar; luchshih iz lyudej vzyav, otplyl na
sever. Spokoen lezhal put' vody, i kogda ugas tretij den', otkrylas' pred
nosom druga parusov kruglaya dver'.
Den' byl za neyu, i siyala ona, okajmlennaya bagryancem. I napravil ya
drakkar, zalozhiv rul' napravo, iz lunnogo sveta v solnechnyj, i somknulas'
za kormoj nashej siyayushchaya dver'...
Vse - lozh'. Vse - tlen.
Lgut zheny. Lgut druz'ya. Lgut stariki.
Prahom opadayut bashni i v tlen obrashchayutsya znamena.
I tol'ko runy [runy - predpis'mennye znaki drevnej Skandinavii; kazhdaya
runa, oboznachaya ponyatie, schitalas' svyashchennoj i ispol'zovalas' pri gadanii]
ne mogut lgat'. Tol'ko oni netlenny.
Pyati let ne bylo Udo fon Roecki, kogda, zabredya v otdalennyj pokoj
otcovskogo zamka, on uvidel kartinu. Ogromnaya, v potemnevshej rame, ona
navisla nad golovoj, pugaya i manya. Ryzheborodyj voin v shleme s izognutymi
rogami, otshvyrnuv krovavuyu sekiru, protyagival k mal'chiku ruki i na temnyh
mozolyah svetleli granenye kosti. Strannye znaki krivilis' na granyah i v
glazah voina styla muka. Pryamo v glaza Udo smotrel voin, slovno molya o
chem-to. O chem? Mal'chik hotel ubezhat', no nogi onemeli i moroznaya drozh'
ocarapala spinu. Pribezhav na krik, ispugannyj baron na rukah vynes iz zala
poteryavshego soznanie syna.
Kartinu snyali v tot zhe vecher, i Udo nikogda bol'she ne videl ee. No
izredka, kogda vdrug nachinala bolet' golova - ot viskov i do temeni, voin
prihodil k nemu vo sne, sadilsya na kraj posteli i molcha smotrel,
potryahivaya kostyanymi kubikami.
Stav starshe, Udo nashel v biblioteke zamsheluyu knigu. Celyj razdel udelil
avtor tolkovaniyu run. I yasen stal smysl znakov, vrezavshihsya v detskuyu
pamyat'.
Vel'. Gagr. Kaud.
Sila. Volya. Spasenie.
No i togda eshche ne ponyal Udo svoego prednachertaniya. Mnogo pozzhe,
studentom uzhe, zabrel fon Roecki v lavku dyadyushki Villi, antikvara. Ostav'
Villi pyat' marok, otvetish' na pyat'. Tradiciya! I vot tam-to, pod steklom,
lezhali oni - chetyre granenye kosti, zhelto-serye s golubymi prozhilkami,
mechenye svyashchennymi runami.
Kakova cena, dyadyushka Villi? Oto! Nu chto zh, pokazhite...
I on brosil kosti.
Legko upali oni iv steklo.
Pokatilis'.
Zamerli.
Vel'. Gagr. Kaud.
I chetvertaya: norn.
S_u_d_'_b_a_!
Tak spala pelena s glaz. I prednachertannoe otkrylos' emu.
Porvav s priyatelyami, Udo uedinilsya v dome, vyhodya lish' v biblioteku i
izredka, po vecheram, na progulku. On brosil yurisprudenciyu, posvyashchaya dni
naprolet pyl'nym rukopisyam. CHasto bolela golova, no boli byli terpimy: oni
predveshchali son i prihod Voina. Nochnye besedy bez slov byli vazhnee dnevnoj
suety. I ne hotelos' prosypat'sya. Speshno vyzvannyj tetkoj otec uzhasnulsya,
vstretivshis' vzglyadom s vzorom naslednika roda Roecki.
Pochtitelen byl syn i govoril razumno, no goluboj led siyal v glazah i
skvoz' otca smotrel Udo, slovno razglyadyvaya nechto, dostupnoe emu odnomu.
Vrachi propisali pokoj i pilyuli. Na pokoj yunyj baron soglasilsya, snadob'ya
zhe vybrasyval. On zdorov. Ne tol'ko telom, no i duhom.
Bol'na naciya. Naciyu nuzhno lechit'.
V odnu iz nochej Voin, ne prisev, vstryahnul kosti i odna iz nih, blesnuv
v lunnom luche, upala pered Udo. Vel'!
Na sleduyushchij den' kajzer izdal prikaz o vseobshchej mobilizacii.
Vospryanula germanskaya Sila, pribezhishche Duha. I, s poteplevshimi glazami,
fon Roecki sel pisat' patrioticheskuyu poemu, kotoroj suzhdeno bylo ostat'sya
nedopisannoj. Kajzer lopnul, kak myl'nyj puzyr'. Germanskij mech, rassekshij
bylo prognivshee chrevo Evropy, zavyaz, i bezvol'no razzhalas' ruka, podnyavshaya
ego.
Kaleki i vdovy.
Golod i strel'ba po nocham.
Ves' mir oskalilsya na voinov Odina - i odolel.
Ibo chego stoit sila, lishennaya voli?
Gore pobezhdennym!
Razgrom i pozor Udo fon Roecki vosprinyal spokojnee, chem ozhidal lechashchij
vrach. Baron predpolagal nechto podobnoe. Lish' volej budet spayana Sila. I
Volej zhe spayannyj i vspoennyj vozroditsya Duh.
|to sledovalo obdumat'. |to nadlezhalo ponyat'.
I poetomu vnov' - knigi. Staroshvedskie. Staronorvezhskie. Legendy
germancev? Skazki dlya detej. Net, sagi! Tol'ko oni. V chem byla tajna
nepobedimosti vikingov, voplotivshih slavu i duh Severa? Gde istoki ee? Kak
vlit' yunuyu krov' v dryahlye zhily nacii?
Aristokratiyu Udo perecherknul srazu. Ne im, sgnivshim zazhivo obrubkam
genealogicheskih drev, podnyat' takuyu glybu. Vyrozhdency! Dazhe luchshie iz nih
prozhili zhizni, torguyas' i vygadyvaya. Baron stydilsya svoego gerba.
Prezrennaya poroda. Vse - melki. Vse - siyuminutny.
Fridrih? Olovyannyj soldatik!
Bismark? Glupyj bul'dog!
CHern' zhe, ulichnaya pyl' - voobshche ne v schet.
I vse zhe: oni - nemcy. A znachit, oni - Sila.
Sila bez Voli...
V odnu iz lunnyh nochej Voin vnov' brosil kosti.
Gagr!
Spustya neskol'ko chasov, progulivayas', Udo vyshel k vorotam parka. Na
ploshchadi revela tolpa. Voznesennyj nad golovami, veshchal, zaglushaya rokot,
chelovek i lyudi rychali v otvet, no tol'ko ledyanye glaza fon Roecki uzreli
vokrug chela oratora sinee siyanie Voli.
Volya i Vlast' istekali ot nego, zazhigaya tolpu edinoj strast'yu.
CHto zhe! - runy ne lgut.
Prishel vozhd'.
...Rannim utrom yavilsya Udo fon Roecki tuda, gde sobiralis' storonniki
cheloveka s sinim siyaniem asa na chele. Prisutstvuyushchie nedoumenno
pereglyanulis'. No chto bylo fon Roecki do nih, smertnyh, esli on shel k
vozhdyu, prihod kotorogo predrek v svoih stat'yah? Obryvok frazy ("...karetu,
chto li, vyzvat'...") skol'znul mimo sluha. Na Udo davno uzhe oglyadyvalis'
prohozhie. On privyk ne zamechat' zhalkih.
Vysokij issohshij chelovek s ledyanymi sinimi glazami, odetyj v strannuyu
mehovuyu nakidku na goloe telo, prekloniv koleno, vruchil fyureru mech
predkov, sostoyanie otca i kipu statej o Duhe, ne uvidevshih svet po vine
zavistnikov. |to byl pervyj aristokrat, otkryto priznavshij vozhdya. CHto s
togo, chto baron okazalsya so strannostyami? Zato on byl bogat! Opekuny
perestali dokuchat' Udo. Novye druz'ya prognali zlyh starikov. Fon Roecki
vodili na mitingi. Temnoborodyj, lohmatyj, on vpechatlyal tolpu, dazhe molcha.
K chemu slova? Emu ne skazat' tak, kak fyurer. Ego delo - najti istoki Duha.
I pomoch' vozhdyu vozrodit' v smrade i gnili zdorovoe ditya!
I kogda dolzhnoe svershilos', Udo fon Roecki po veleniyu fyurera prinyal
rukovodstvo nad Institutom Severa. Teper' on mog zanimat'sya nastoyashchimi
issledovaniyami: luchshie molodye umy napravila partiya na velikoe delo
Poznaniya Istiny. Odno lish' bespokoilo direktora, meshalo sosredotochit'sya:
vse sil'nee stanovilis' golovnye boli, i viking s borodoj cveta ognya
prihodil nayavu, ne dozhidayas' nochi.
Vse chashche vhodil on v kabinet i sadilsya naprotiv, zaglyadyvaya v glaza:
tem chashche, chem medlennee dvigalis' armii rejha. Vtorichno uvyazal v myase
vraga germanskij mech. Teper' Udo fon Roecki bylo vpolne yasno: ego narod,
uvy, bolen neizlechimo. Dazhe stal'naya volya vozhdya v sinem siyanii svoem
okazalas' bessil'na spayat' Silu, vozrozhdayushchuyu Duh. Gde zhe vyhod? Gde?!
Otec Odin, skazhi!
I v chernyj den', kogda traurnye flagi pleskalis' na ulicah i Stalingrad
perestal upominat'sya v svodkah, opyat' brosil svyashchennye kosti Voin.
Kaud!
I nikto inoj, a Udo fon Roecki stal direktorom proekta "Tor"!
Znakomyas' s bumagami, on ponyal: svershilos'. Esli dazhe Sila i Volya ne
smogli vernut' germancam velichie, znachit, nachinat' nuzhno snachala. Otkrytie
Buhenval'da otkroet dver' v proshloe. I v etom - spasenie.
Absurdno?
No barony fon Roecki vsegda verili v nevozmozhnoe.
Vozmozhno vse, chto ugodno Odinu!
V devstvennom mire, mire sil'nyh strastej i chistyh dush, mire krovi i
stali, germancy dolzhny vozvysit'sya nad vsemi - iznachal'no! Ih Sila ne
razzhizhena vekovoj spyachkoj. Im ne hvataet podlinnogo vozhdya. Zigfridy i
Alarihi - vsego lish' aristokraty, ne oshchushchayushchie zova krovi. Znachit, nuzhno
spasti fyurera. I gryadet velikij pohod...
Pribyv v Norvegiyu, direktor Roecki trudilsya, ne pokladaya ruk. Ot raboty
nad scenariem, k sozhaleniyu, otvlekalo slishkom mnogoe. Nikak ne udavalos'
sosredotochit'sya. No i melochami prenebregat' ne sleduet, esli hochesh'
stroit' Hram!
Nemalo truda stoilo ochistit' ot gryazi bazu, nachinaya s verhushki.
Professora Buhenval'da direktor zabyl srazu posle znakomstva. Nedochelovek.
Zapugannaya mysh', nesushchaya kroshki v norku. Tlya. Voennogo komendanta Brunnera
- patologicheski voznenavidel. ZHivotnoe. Po ego milosti dvuh sotrudnic
gruppy "Val'kiriya" prishlos' spisat' po beremennosti. Brunner pytalsya
skandalit', no Udo bystro postavil ego na mesto. Ostal'nye - chern'. Bednyj
fyurer! Kak mozhno nadeyat'sya na pobedu s takim materialom. V nih mertv Duh!
Vse rezhe s kontinenta postupali horoshie novosti.
Titulovannye podonki podnyali lapy na fyurera. Gryaznye saksy vysadilis' v
Normandii, zemle geroev. Varvarskij val neuderzhimo napolzal s Vostoka na
granicy Imperii.
Vse pogiblo. Vse rushilos'.
I znachit - kaud.
Spasenie.
Spasti vozhdej - spasti vse.
I nachat' snova!
Pervye dve lad'i iz proshlogo ne opravdali nadezhd. CHto-to ne poluchilos'
u Buhenval'da, i, podnyavshis' na bort, Udo fon Roecki nashel lish' mertvecov.
Eshche teplye, s udivlennymi licami, vikingi budto spali, no ni odnu grud' ne
vzdymalo dyhanie. Muskulistye ruki i v smerti szhimali oruzhie - tyazhelye
pryamye mechi, dvulezvijnye sekiry. Vostorg, velikij vostorg ispytal Udo. Ni
s chem ne sravnimoe chuvstvo: laskat' ladon'yu oruzhie, kosmatye kudri,
shershavoe derevo vesel. Ot vsadnikov ruma pahlo nastoyashchim muzhskim potom:
edkim i sladkim odnovremenno.
Odno iz lic potryaslo direktora. YUnoe, zagoreloe, ono bylo prekrasno
dazhe v smerti i napominalo lico Voina. Vot tol'ko muki ne uvidel Udo v
shiroko raspahnutyh seryh glazah. Tam obital Duh, kotoryj tak davno iskal
baron fon Roecki. Na kolenyah stoyal direktor, molya yunoshu probudit'sya hotya
by na mig. No molchal viking, Udo zhe ne v silah byl rasstat'sya s nim.
I togda, vdohnovlennye Odinom, sdelal on to, chto podskazal Otec Asov.
A posle, kogda bylo sobrano oruzhie i obrazcy odezhdy, kogda, obliv
benzinom, podzhigali lad'i s mertvymi telami, on stoyal u samoj kromki vody,
obnazhiv golovu i vdyhaya zapah goryachego dereva, proryvayushchijsya skvoz' tyazhkij
smrad dymyashchihsya geroev. Poroj veter, usilivayas', bil v lico i dyshat'
stanovilos' nevozmozhno, no direktor ne otvorachivalsya. Slezy tekli po ego
shchekam i eto udivlyalo. On ne pryatal ih ot podchinennyh. Kogo stydit'sya?. Ne
te, goryashchie, mertvecy. Mertvy stoyashchie ryadom. Pust' zhe smotryat, zhalkie, kak
Udo fon Roecki provozhaet v poslednij pohod geroev svoej mechty...
Obrazcy, sobrannye v lad'yah, posle dolzhnoj obrabotki ushli special'nym
rejsom v Berlin. Da budet izvestno vozhdyu, chto izbrannyj put' vedet k celi!
Sebe direktor ostavil lish' sekiru i shchit. On znal tolk v darah Odina i
ponyal, uvidev, chto rasstat'sya s nimi ne v silah. V spal'noj komnate
povesil on lunu lad'i i ved'mu shchitov prikrepil k nej naiskos', kak uchil
staryj oruzhnichij v otcovskom zamke. Samoe zhe zavetnoe, voleyu Odina vzyatoe
s lad'i, ustanovil v kabinete, daby glyadet', ne otryvayas'.
Bol'she nichego ne vzyal sebe Udo fon Roecki.
On zhil i zhdal. I ozhidanie ne zatyanulos'. Kogda zazhglas' signal'naya
lampa, vozveshchaya nachalo novogo eksperimenta, direktor ne medlil. Skinuv
prezrennye chuzhie odezhonki, oblachilsya on v purpurno-chernuyu bezrukavku s
nashitym poverh skripuchej kozhi solnechnym diskom i nabrosil na plechi
sine-zelenyj, cveta svirepoj volny, plashch. Rogatyj shlem iz legirovannoj
stali nadel na golovu, ukrepiv zhestkim remnem. Poyas, snabzhennyj rogovoj
pryazhkoj, zatyanul potuzhe. I zhezl s agatovym voronom vzyal v pravuyu ruku,
prezhde chem vyjti na bereg.
Vse smertnye, svobodnye ot dezhurstv, uzhe tolpilis' u kromki priboya,
zhadno rassmatrivaya priblizhayushchuyusya lad'yu. No ne prosto lad'ya vplyvala v
fiord! Drakkar, zver' vody, velichavo rassekal bagrovuyu polosu dveri skvoz'
vremya. Krasiv byl on! Dazhe iz reshetchatogo zagona, gde yutilas' osobaya
komanda, doneslis' udivlennye vozglasy. SHel drakkar iz nochi v den', i
yazyki voln, obhodya ego, rvalis' v beshenstve k beregu, drobyas' o podvodnye
kamni. Hishchnoklyuvyj voron smotrel s kruto izognutogo nosa i vesla putali
kruzheva peny na burunah. Lyudi zhe, zamershie na beregu, zhadno vglyadyvalis'
tuda, v tysyachu ili bol'she let nazad, no nichego ee mogli razglyadet', krome
svetloj severnoj nochi i kraeshka luny, vyglyadyvayushchego iz-za bagrovogo
poroga.
SHel drakkar, vyrastaya s kazhdym mgnoveniem. Dvadcat' par vesel merno
vzletali v vozduh, iskryashchijsya radugoj, i, chut' pomedliv, slazhenno, pochti
bez bryzg, padali v gustuyu, obramlennuyu iskristoj pyl'yu peny glad'.
Nadmenno plyl voronoglavyj kon' burunov, postepenno smiryaya svoj beg, i ne
vidno bylo grebcov, ukrytyh shchitami, chto plotno prizhalis' odin k drugomu
vdol' bortov. I zapah mchalsya k beregu, operezhaya hod drakkara, tyazhelyj
zapah smoly, pota i krovi, zagustevshej v pazah boevogo korablya. I slyshen
byl uzhe razmerennyj, slazhennyj krik: "Hej-ya! Hej-ya!", kogda vzmetalis' i
padali tyazhkie vesla.
A na nosu, vozvyshayas' nad voron'ej golovoj, stoyal chelovek v rogatom
shleme i svetlye kosmy, vybivayas' iz-pod kozhi i zheleza, razvevalis' na
vetru. Odnoj rukoj derzhalsya on za voron'e temya, drugoj opiralsya na
obnazhennyj mech. I ne blestela stal' pod luchami solnca.
- Hej-ya! Hej-ya! Hej-ya!
Udo fon Roecki ochnulsya. Po ladoni, svobodnoj ot zhezla, tekla krov': ne
soznavaya sebya, vpilsya on nogtyami v ruku. Vot, Udo, smotri: uzhe zavodyat
kater, chtoby idti navstrechu drakkaru. On priblizhaetsya, vymechtannyj toboj.
Na tebe - kurtka, podobnaya bezrukavkam vikingov, cherno-bagrovaya s zolotom,
kak povestvuyut sagi ob odeyanii Munira, vestnika asov, i zolotoj zhezl v
tvoej ruke, znak sluzhby Munira. Idi zhe v kater, Udo! Sdelal svoe delo
vodonosok Buhenval'd. Zavtra nachnet ispolnyat' dolg cherv' Brunner. A nyne -
tvoj den'. Idi i zastav' prostodushnyh geroev poverit', chto im voistinu
vypala chest' zhivymi vstupit' v chertogi asov!
Udo fon Roecki medlenno dvinulsya k kateru. Emu bylo legko idti po
osklizlym kamnyam, i on ne ostupalsya. Ved' ryadom s nim, podderzhivaya, shel
Ogneborodyj i smeyalsya, sotryasaya nechto v pravoj ladoni. I znal Roecki, chto
uvidit on, kogda raspahnet viking pal'cy.
Kost' so znakom.
I budet etot znak - _N_o_r_n_.
S_u_d_'_b_a_!
Pravdu govoril Glum, no ne vsyu pravdu; malodushnyj, ostalsya on vo mrake,
ne vstupil za krovavyj porog, ottogo ne uvidel voochiyu Valgallu. My zhe -
uzreli, i pervym ya, ibo stoyal na nosovoj palube u klyuva Munira, ch'e imya
imel drakkar. Fiord otkrylsya nam; lico ego obychnym bylo, ot lic inyh
fiordov otlichalos', kak razlichayutsya lica lyudej, ne bolee. Blizok byl kraj
zemnogo kruga i umerili grebcy razmah: ved' prezhde chem stupit', razumno
uvidet'.
Istinno: Valgalla otkrylas' nam. Vdali vysilsya Zolotoj CHertog, siyaya
uzorami, v'yushchimisya vdol' sten: medvedi i volki, krakeny i vorony splelis'
v vechnoj shvatke, i okna chertoga siyali, zalitye tverdoj vodoj. Larcu iz
yuzhnyh zemel' podoben byl Dom Asov; ryadom tusklym kazalsya gord, ansov
obitel', hotya v strane smertnyh ne vsyakij yarl imel doma, ravnye krasotoj i
razmerom. Skazal Hal'fdan Golaya Grud', chto greb odin paroj vesel, ne prosya
podmogi: "Poistine, dom yarla - hizhina pered zhilishchami ansov; ne yarly li
prisluzhivayut bogam?" I otvetil B'yarni Hokonson: "Polovinna pravda tvoya.
Golaya Grud'; podobny yarlam prisluzhniki bogov, no ne yarly. Geroev zhe mesto
v chertoge; podle asov kormyatsya, tam zhe i spyat. Vsyakomu izvestno!". I
promolchal Hal'fdan, potomu chto istinu skazal syn Hokona.
I eshche uvidel ya: strazh-bashnya carit nad gordom, no neobychen ee oblik;
siyaet ona pod solncem, kak gladkoe zhelezo, slozhena zhe iz tonkih breven.
Pod silu li lyudyam takoe? Net, lish' bessmertnym dostupno. I stoyali bogi na
beregu tolpoyu, glyadya na nas, i byl ih vid, kak vid smertnyh, lish' odezhdy
otlichalis'. Ot berega zhe k drakkaru plyla lad'ya i pesnyu pela na hodu,
podobnuyu grohotu kamnej v mig obvala; shla lad'ya bez parusa i vesel, dysha
dymom, i prygali ruki solnca po bortam, otskakivaya v glaza. Da! - stal'naya
lad'ya plyla k nam, i nevidannym divom bylo takoe dlya lyudej fiordov; dazhe
sagi ne pominayut podobnoe, a kto, kak ne skal'dy, znayut o neobychnom vse,
esli sluchalos' ono v kruge zemnom? Hal'fdan skazal: "Vsegda zhalel, chto
straha ne znayu; byt' mozhet, nyne ustrashus'?". I otvetil B'yarni Hokonson:
"Ne prosi straha, berserk; kto znaet - na dobro ili zlo poslana Moguchimi
stal'naya lad'ya?" I molchali vikingi, podnyav vesla, poka ne priblizilas'
lad'ya k nam.
Munir, vestnik asov, stoyal na palube, prinyav oblik smertnogo; klyuv
sbrosiv i chernye per'ya, nakinul na plechi kurtku bagryano-chernuyu, svezhej
kozhej pahnushchuyu. Eshche raz skazhu: dostupno li smertnym, hot' i umel'cu iz
umel'cev, podobnoe? Ved' okras' kozhu, pahnut' svezhatinoj ne stanet; zapah
sohrani, bagryanoj ne budet. Vsem izvestno! I siyalo obil'no zoloto na
vestnike Odina, kak i skazano v sagah: disk solnechnyj na grudi i zhezl
vranoglavyj v ruke; na vtoroj ladoni zametil ya sledy krovi i ne govorili o
takom skal'dy. Sverkayushchim shlemom pokryl golovu as Munir, roga zhe shlema
sverkali; gde takie byki vodyatsya? Tol'ko v lesah nebesnogo kruga!
Skazal vestnik: "Kto ty, yarl? Nazovis'!" Otvetil ya: "Hohi imya moe,
Hohi, syn Sigurda, prozvishcha zhe svoego nazvat' ne zhelayu; i ne yarl ya, no syn
yarla, nazvannyj vikingami vozhdem v etom pohode. So mnoyu zhe pobratimy moi;
ih imena prosty i ne nuzhny prislavshim tebya. Skazhi lish', chto plyvut so mnoyu
Hal'fdan svej Golaya Grud' i B'yarni, semya Hokona skal'da Sedogo, mladshij
syn ego i poslednij zhivoj iz semeryh. CHto do drakkara, to imya emu "Voron".
Skazal vestnik: "Zachem v Valgallu prishel, Hohi-hevding? [hevdin -
znatnyj voin; vozhd'; syn yarla (skand.)] Otchego ne povernul? Govori!"
Otvetil ya: "ZHivym v obitel' asov kto rad ujti? Net takih. No i nazad
povernut' ne mog: brat'ev ishchu, |l'dŽyaura i Loki. Glum Truslivyj Plovec
skazal: vami vzyaty. Vernite brat'ev, bessmertnye. Bez nih ne ujdu!".
Smehom yasnym, kak stal' nozha, rassmeyalsya Munir: "Zdes' brat'ya tvoi, zdes';
zhelannymi gostyami voshli v chertog, nyne zhe poshli v pohod po vole Odina.
Hochesh' uvidet', dozhdis'; stoly zhdut!" I skazal Hal'fdan: "Hochu otvedat'
pishchi bogov!" Prochie zhe soglasilis': "Hotim!".
Ukrepiv vesla, pokinuli my drakkar; na tverduyu zemlyu soshli i ne
otlichalas' ona ot nashej zemli: tverda i pokryta travoj. V chertogi voshli,
gde stoyali stoly, tomyas' ot obiliya yastv, kak i skazano v sagah. I seli my
k stolam po slovu Munira, ne robeya bolee, ibo golodny byli i ne terpelos'
otvedat', chto za eda na stolah Valgally. Blyudo k blyudu stoyali tam,
pokryvaya doski, i na vsyakoj gortani vkus pishcha manila vzglyad skital'ca
morej: privychnoe, dymilos' myaso, myagkoe kaban'e i zhestkoe medvezh'e; ryba
zheltaya, suhaya i s kaplyami zhira alaya, i melkaya zern', cvetom podobnaya smole
i ryabine. Vse eto znakomo; chemu divit'sya? Inoe izumlyalo: belyj pesok,
tayushchij mezh gub, kak sneg, no sneg sladkij; sladkie zhe kamni mnogih cvetov;
ne dlya muzhej takaya eda, no, pravdu skazat', podobnoj sladosti ne vedayut
smertnye. Eli vikingi, blyud zhe ne ubyvalo: snovali mezh stolami
prisluzhniki, zamenyaya opustevshie; inye iz ansov stoyali vdol' sten nedvizhno:
cherny byli odeyaniya ih i zhezly iz temnoj stali viseli na shejnyh remnyah,
pril'nuv k kazhdoj grudi.
I pili vikingi ot shchedrot asov, napitkov zhe ne perechislit'; nazovu
nemnogie: pivo svetloe, podobnoe nashemu, lilos' ruch'yami, no redkie iz nas
podstavlyali kubki; i temnoe bylo, shodnoe s napitkom oll', gordost'yu
ostrovnyh saksov; i romejskih yagod kislyj sok, chto mudreet s godami; i s
kaplyami voska med, privozimyj na torzhishche rusami. Malo ispili my vsego, o
chem skazano, ibo po nravu pobratimam prishlos' inoe, nevidannoe: voda na
vid, na vkus zhe ogon'. Hlebnuvshij neostorozhno, teryal dyhanie i ne skoro
mog vdohnut' vsej grud'yu; glotnuvshij s umom, vesel'em serdce napolnyal, i
ogon' vody stekal v zhily, ochishchaya razum, no svyazyvaya bez remnej ruki i
nogi.
I molchal Munir, laskovo glyadya, no golosom ego veshchali kruglye rty, chto,
shchitam podobno, viseli vdol' sten: "Esh'te i pejte, voiny Odina, ved'
radostno budet asam uvidet' vas, zhivyh, za svoim stolom, ved' pochetno dlya
ansov prisluzhivat' vam!" Vzglyanuv na somknutye usta Munira, udivilsya ya:
"Kak govorish'?" I otvetil mudryj vestnik: "Ne govoryu; to duh moj veshchaet!".
Kogda zhe ustaval govorit' Munirov duh, med' gremela iz rtov i plakali
struny, slovno mnogie skal'dy sideli na yazykah sten; no ne bylo, videl ya,
skal'dov. I sprosil ya: "No gde zhe asy, Munir? Gde Odin Otec Bogov, i
mudryj Hord, i Norn, deva sud'by, i hranitel' vesny Bal'dur? Gde ih davnie
gosti: Sigurd, roditel' moj, i Agni-yarl Ubijca Saksov, otec otca, i inye
predki, moi i chuzhie; ne zdes' li ih mesto?" I eshche dobavil ya: "Gde zhe
brat'ya moi, |l'dŽyaur i Loki? Ne ty skazal razve, chto zdes'?" No smeyalsya v
otvet solnechnym smehom vestnik Valgally: "CHto tolku pechalit'sya, kogda
vremya likovat'? CHto tolku grustit', kogda vremya radovat'sya? Esh',
Hohi-hevding, i pej; nyne - ty gost', zavtra zhe besedovat' stanem!"
Kogda zhe perepolnilis' utroby pobratimov, smenili rty sten med' na
svireli, hlopnul v ladoshi Munir - i vbezhali v chertog devy-val'kirii; lish'
volosy, medvyanye, lish' kosy solomennye prikryvali ih krasotu, rassypayas'
po plecham, i polnye grudi manili golodnyj vzglyad; pahlo zhe ot rozovyh tel
tak, kak ne pahnet i ot cvetov v lugah kruga zemel'. Smelo k vikingam na
koleni sadilis' bozhestvennye, s velikim umen'em shelkovymi bedrami shevelya;
plechi rukami obvivali, smeyas'. Pomnyu Hal'fdana: rycha, oprokinul berserk
val'kiriyu na podstilku iz shkur i vladel eyu, voya v vostorge, podobno volku;
ona zhe smeyalas' gromko i stonala, zmeej opletaya moguchee telo, sodrogayas' v
strasti. Hvatali vikingi dev i lyubili zdes' zhe, u stolov; kazhdomu
dostalas' val'kiriya, ustalyh zhe smenyali novye iskusnicy i ottogo ne bylo
prichin dlya ssor. Tam, na skam'yah Valgally, izvedal i ya strast' nezemnyh
dev; skup moj yazyk, no skazhu: kak plevok v lico posle ih lask lyubov' zhen v
fiordah; ved' dushista kozha val'kirij, sladki guby i besstydny ruki, lono
zhe sladostnee poslednego udara. Sredi krika i smeha usnul ya, nautro zhe
chisty byli stoly i vnov' polny blyuda, no ischezli, slovno ne byli, napitki;
lish' nemnogo svetlogo piva stoyalo v kuvshinah iz tverdoj vody.
Voshel Munir i vstal na poroge, govorya: "Vot dlya chego vpustili vas v
chertog svoj bessmertnye asy! Oborvala nit' pryazhi svoej Norn-Sud'ba i,
polny kovarstva, dvinulis' vojnoyu na Fiord Valgally sily t'my: lesnye bogi
rusoe i raspyatyj, koemu poklonyayutsya saksy; s nimi i duhi Vallanda.
Blizitsya Ragnaradi [bitva, v kotoroj, srazhayas' s silami zla, padut bogi i
geroi: v perenosnom smysle - konec sveta (skand.)], deti fiorda! Zemnoj
krug zashchishchaya, b'yutsya asy, no vot - iznemogli. Krepka ved' sila chuzhih. V
pomoshch' sebe prizval Odin geroev i poshli oni, vse, kto piroval zdes': tam
nyne i otec tvoj, Sigurd-yarl, i ded Agni, i prochie, koih dolgo
perechislyat'. No i geroi slabeyut, ibo v zlobe svoej smertnyh koldunov
prizvali zlye; koldunu zhe ne strashen nebesnyj mech. Lish' smertnyj viking
srazit kolduna. I b'yutsya tam, za bagryanoj tuchej smertnye brat'ya tvoi,
Hohi, so smertnymi vlastelinami char. CHto skazhete, koli i vas prizovet
Odin?"
Umolk Munir, i pogasli svechi, slovno vetrom pahnulo na nih; na mig
mrachno stalo v chertoge, zatem vnov' vspyhnulo: dve zvezdy zazhglis'
naverhu, u balok; odna sinyaya, drugaya alaya i migali oni, ustupaya dorogu
odna drugoj.
I skazal ya: "Odin otec, my deti!", i vikingi podtverdili moi slova,
kriknuv: "Hejya!", Hal'fdan zhe berserk dobavil: "Hochu videt' kolduna;
posmotryu, strashen li?"
Otvetil Munir: "Radostno slyshat'; no v boj ne poshlyu vas. Inaya sud'ba
vypala vam; prezhde zhe chem uznat' ee, nadlezhit lyudyam fiordov poznat' silu
asov. Vlozhite v nozhny mechi i sekiry prives'te k poyasam, ibo nyne, po Odina
vole, vruchu vam zhezly bystrogo groma!" Tak skazav, velel privesti raba. I
priveli; Munir zhe, vzyav u chernogo ansa zhezl, navel na privedennogo.
Polosataya kurtka byla na rabe i okrasilas' ona krov'yu vo mnogih mestah,
kogda v rukah Munira gryanul grom, chastyj, kak nevod, snaryazhennyj na lovlyu
treski; grom progremel, i upal rab, ves' v krovi, i umer u nog nashih.
Skazal Hal'fdan: "Vot strashnaya smert': ne videt', otkuda, ne znat', kto.
Voistinu, zhestoki asy!". No usmehnulsya Munir: "CHto zhalet' raba; muzh li on?
- net. Vam, otvazhnym, gromy dayu po vole Otca Asov. Nastavit zhe vas v
iskusstve bystrogo boya Brun: chtite ego!"
I ushel Munir. Brun zhe, siyaya serebryanymi list'yami, povel nas iz chertoga
vdol' vody, k odnomu iz nizkih domov; shli my, topcha travu, i velikij gnev
zagoralsya v serdcah, gnev i yarost': ved' Odin, otec nash, iznemogaet v
bitve, my zhe zdes' i bessil'ny pomoch'; roptali vikingi, i belym ognem
pylali glaza Hal'fdana Goloj Grudi. Tak podoshli k domu i otper dveri Brun
malym klyuchom, no ne pozval nas tuda; slugi ego v odezhde s runami iz
serebra voshli vnutr' i, vynesya sunduki, raspahnuli ih. ZHezly bystrogo
groma lezhali tam i kazhdomu iz nas, nikogo ne propustiv, dal Brun po
odnomu...
Bol'she vsego v etoj suetnoj zhizni Rudi lyubil pivo i devochek, prichem
pivo predpochital svetloe, a devochek, naoborot, temnen'kih. Bolee vsego ne
lyubil Brunner gomoseksualistov i aristokratiyu; vprochem, osobennoj raznicy
mezhdu nimi, na ego vzglyad, i ne bylo. Ochen' ne nravilos' emu takzhe rubit'
golovy toporom, no - chto podelaesh'! - prihodilos'. Pravda, ne chasto. Raza
chetyre, maksimum pyat'. On togda vozglavlyal obrazcovuyu komandu v YUgoslavii,
a balkanskih tuzemcev, kak vyyasnilos', luchshe vsego ubezhdali bifshteksy s
krov'yu. Porabotav, Rudol'f podolgu poloskalsya v lohani, otplevyvayas' i
bezbozhno materya proklyatye gory i svolochej-diversantov, iz-za kotoryh on,
veselyj Rudi, vynuzhden plastat' zhivyh lyudej, kak svinye tushi. A voobshche-to
shtandartenfyurer SS Rudol'f Brunner, Rudi dlya devochek iz shantana i
Rudi-Mudi dlya ochen' blizkih druzej, byl sovsem ne zlym parnem.
Izredka naezzhaya v SHtutgart, Rudi vygulival matushku po alleyam
Gryun-parka: vpered-nazad, kalitka-prud, prud-kalitka. Starushka semenila,
krepko derzha syna pod ruku i chasto ostanavlivayas'. Guten tag, frau Myuller.
Guten tag, Annemari. |to vash mal'chik, milochka? Kakoj slavnyj synok u vas,
Annemari, i kak pohozh na bednogo pokojnogo Frica... Ty vylityj papa, Rudi!
M-da. V SHtutgarte Brunner vyderzhival ne bolee treh dnej: besedy so starymi
marazmatichkami durno vliyali na potenciyu. Bednyj Fric, bednyj Fric... da
skol'ko zhe mozhno, v konce koncov?! Vspominat' otca Rudol'f ne lyubil.
Fridrih Brunner ves' vek kopil marki, a kogda nakopil, nakonec, dostatochno
dlya spokojnoj starosti, idiot-kajzer prosral vojnu i bumazhki s ego usami
stali godny razve chto na rastopku. Uznav o krahe Rejhsbanka, staryj
kolbasnik ne perenes udara. On vypil butylku mozel'skogo, napisal supruge
zapisku ("Vse der'mo, a ty - v pervuyu ochered'!") i prygnul s pyatogo etazha,
zaveshchav synu kletchatyj kostyum. Bibliyu s zakladkami i tyazhelye kulaki.
Mnogo pozzhe, szhigaya podryvnuyu literaturu, Rudi naskoro prolistal knizhku
iz obshchej kuchi. Tak, dlya interesa. Istoriya treh rebyat s avtomobilem ne
uvlekla, no udivila. Ved' eto pro Rudi govorilos'! |to on motalsya po
golodnoj strane, podvorovyval i pritorgovyval, uvleksya bylo kokainom, no
bystro ponyal, chto na "pudre" dolgo ne protyanesh', i soskochil, begal na
posylkah, bil mordy klientam, esli te obizhali kisok, i sam byval bit
konkurentami. Vprochem, ne sil'no: Rudi-Mudi mnogoe proshchalos' za radostnuyu
gotovnost' zhit' samomu i drugim ne ochen' meshat'. Tol'ko policejskie veli
sebya po-skotski: oni rabotali sapogami, a ubedit' ih v svoej bezobidnosti
stoilo slishkom dorogo. Nichego udivitel'nogo, chto molodoj Brunner odnim iz
pervyh zapisalsya v shturmoviki. A chto? Forma zadarom, pivo s sosiskami
stavit partiya, da i den'zhat perepadaet, hotya i nemnogo. Podruzhkam zhe Rudi
ne platil iz principa, polagaya, chto oni sami mogli by priplachivat' za more
udovol'stviya.
Vprochem, te, kto videl v Brunnere zhizneradostnogo kretina, sil'no
oshibalis'. Moguchij nyuh potomstvennogo shtutgartskogo kolbasnika bezoshibochno
chuyal vyhod iz lyubyh peredryag. Vo vsyakom sluchae, vovse ne strast' k tryapkam
zastavila ego natyanut' chernuyu formu eshche v te dni, kogda lyudi Rema obzyvali
esesovcev "ugol'shchikami" i "negritosami". Starye priyateli oskorbilis', Rudi
byl dazhe pobit, no bystro proshchen. Priyatnye parni? Brunneru bylo vovse ne
po vkusu rasstrelivat' ih na pustyre, kogda fyurer reshil ochistit' partiyu ot
zazhravshihsya svinej v korichnevyh rubashkah. On strelyal ot bedra i staralsya
dumat' ne o rabote.
Ah, Rudi-Mudi-vesel'chak! Vsem izvestno: bezotkazen, ispolnitelen, ne
skup. ZHiznelyub, no ne izvrashchenec. Dovodis' Brunneru zaglyanut' v lichnoe
delo, on, pravo zhe, byl by pol'shchen, no ne udivlen. Vse verno! Tol'ko
naschet "besstrashen" yavnyj perebor; prosto Rudol'f veril v svoyu zvezdu.
Parnishki, vyzhivshie na golodnyh ulicah poslevoennogo faterlanda, neprosty,
o net! |to zhivuchie skotinki, chert voz'mi! Vot pochemu na prizyv ehat' v
okkupirovannye rajony dlya organizacii pravoporyadka imenno on otkliknulsya
edva li ne pervym, prichem absolyutno dobrovol'no!
I ne progadal: rukovodstvo zapomnilo bojkogo parnya, a menee shustrye vse
ravno poehali, no uzhe po prikazu - i pod Smolensk. CHto kasaetsya Brunnera,
to on popal v rajskij ugolok s vidom na more i gory, naselennyj premilymi
dikarkami. A rabota - lentyayu na zakaz: chistit' territoriyu prihodilos'
zelenym [zelenye (po cvetu formy) - soldaty polevyh SS; chernye - esesovcy,
personal zonderkomand], chernye otvechali tol'ko za profilaktiku. Brunner ne
podvel. Za interesnuyu ideyu o topore kak sredstve psihologicheskogo
vozdejstviya obershturmbannfyurera dosrochno predstavili k ocherednomu zvaniyu.
Pravda, za to zhe samoe mestnye bandity prigovorili ego k smerti, no kak-to
oboshlos'; srok komandirovki istek, i Rudol'f otbyl v SHtutgart radovat'
frau Annemari klenovymi list'yami na mundire.
Novym mestom naznacheniya okazalas' Norvegiya. Nado dumat', imenno
reputaciya dobrosovestnogo professionala, slavnogo parnya i polnejshego
debila, staratel'no vzleleyannaya lichno Rudol'fom, sygrala glavnuyu rol' v
naznachenii imenno ego komendantom i otvetstvennym za ohranu bazy proekta
"Tor".
Na osvoenie strelkovyh premudrostej ryzhikam potrebovalos' men'she treh
nedel'. Konechno, ne vse shlo gladko, no men'she semi mishenej iz desyatka na
kontrol'nyh strel'bah ne vybil, ni odin. S holodnym oruzhiem rebyata i tak
umeli obrashchat'sya. Osnovnye zanyatiya teper' shli po podryvnomu delu i, kak ni
stranno, po taktike. Obrazcovyj telohranitel' obyazan umet' atakovat',
ryzhie zhe parni nikak ne mogli usvoit' princip nastupleniya cep'yu. Somknutym
stroem - skol'ko ugodno. A vrassypnuyu - nikak. Instruktory vyhodili iz
sebya, no staralis' sderzhivat'sya. Naryvat'sya ne stoilo. Glyadya v prozrachnye,
ochen' spokojnye glaza ryzhikov, obizhat' ih ne hotelos'. Vprochem, parni
staralis'. V ih lichnye dela Brunner s udovol'stviem vpisyval nailuchshie
otzyvy nastavnikov.
Itak, delo shlo na lad. Postroivshis' v cep', ryzhiki uzhe ne razbegalis' v
raznye storony, palya v kusty naobum dlinnymi ocheredyami, kak sluchalos'
ponachalu. Dve nepriyatnosti so smertel'nym ishodom zastavili ih byt'
ostorozhnee i prislushivat'sya k poluponyatnym obŽyasneniyam ansa Bruna: tak
paren'ki narekli Rudol'fa. Eshche paru nedel' - i rebyatishek ne stydno budet
vesti na delo. Strel'ba po nepodvizhnoj celi, po celi dvizhushchejsya, po celi
soprotivlyayushchejsya - eto, mozhno schitat', otrabotano. Ataka i zaleganie -
tozhe. Doshlifovat' mozhno i posle, tem pache, chto mishenej vtorogo urovnya
pochti ne ostalos'. Otrabotany. Udivitel'naya moroka: oprihodovat' material
iz osoboj komandy. No, uvy, inache nikak. Komendatura Osvencima zataskaet
po instanciyam, esli ne dat' polnogo otcheta o predstavlennoj v rasporyazhenie
bazy gruppe zaklyuchennyh.
Potyagivaya pivo iz maminoj farforovoj kruzhki, Rudol'f Brunner
netoroplivo razmyshlyal. ZHit' mozhno; glavnoe - ne zhelat' zla drugim, chtoby
drugie ne zhelali zla tebe. Vot i ves' sekret! Pokladistyj paren' prolezet
v lyubuyu dyrku. Vot ved' i ryzhiki: dikari dikaryami, a vzglyani blizhe -
rebyata hot' kuda, ne cheta bosnijskim bandyugam. I vypit' ne duraki, i s
baboj ne teryayutsya. I nikakoj zaumi, chto glavnoe! Brunner s nimi bystro
sgovorilsya, osobenno s Hal'fdanom. Vot paren'! Takoj ne propadet v
goloduhu. Na toj nedele Rudi zatashchil gromilu k sebe i oni chertovski slavno
poveselilis', osobenno kogda podklyuchilis' kotyashechki iz gruppy "Val'kiriya".
A lyubopytno, kakie glaza sdelal by gerr Roecki, zaglyani on v tot vecher na
kvartiru komendanta!
Kuda tam! Ne sunetsya. Otnosheniya s direktorom slozhilis' preskverno, i
plevat'... On, Rudol'f Brunner, shtandartenfyurer SS, mozhet nazvat' pedika
pedikom v lico, i pust' emu budet huzhe. A to, chto baron iz _e_t_i_h_, -
tut Rudi gotov zalozhit' svoyu bessmertnuyu dushu i vek piva ne pit'. U nego
na takuyu merzost' osobyj nyuh. Navidalsya. I voobshche, fon etot samyj s
pridur'yu, samuyu malost', odnako zametno. Kak eto on nad zhmurikami v lodkah
stoyal? Smerdit, kak na pomojke, to li mochoj vonyaet, to li ne razobrat' chem
- a etot kozel slezami oblivaetsya. Net, pravo slovo, nu pedik zhe! Inoe
delo, skazhem, professor Buhenval'd: solidnyj chelovek, uvazhitel'nyj. I
supruga u nego priyatnaya dama, zhal', chto serdcem hvoraet. Nu, tak uzh
vsegda: horoshim lyudyam vechno ne vezet.
Narushiv medlennye mysli, za oknom udaril kolokol. Odin. Dva. Tri.
CHetyre. SHestnadcat' nol'-nol'. Lichnoe vremya. Ryzhie parni otobedali i sidyat
sejchas, nebos', na kamnyah pod chasami. Dalis' im eti chasy! Ot katera uzhe ne
sharahayutsya, k radio privykli, a chasy nikak v tolk ne voz'mut. Deti i deti.
SHtandartenfyurer vybil probku iz vos'moj butylki i napravil v kruzhku
tuguyu svetlo-zheltuyu struyu. |to kogda zh Hal'fi pridet? Aga, k semi,
dogovoreno tak. S val'kiriyami tozhe razgovor byl, podojdut. Mne, znachit,
Lorhen, a Hal'fi, kak v tot raz, dvoih. Ili srazu uzhe chetveryh zakazyvat',
chtob bez moroki? Ladno, tam poglyadim, v konce koncov. Lora sbegaet,
pozovet, daleko, chto li...
Rudol'f Brunner krepko nadeyalsya na segodnyashnij vecher. Pod pivko s
Hal'fdanom mozhno budet, nakonec, pogovorit' ser'ezno. Hvatit igrat'
kretina! Tam, v Berline, zrya nadeyutsya, chto Brunner obsluzhit nachal'stvo i
utretsya. Net uzh! On, dobryak Rudi, nikogda ne daval sebya v obidu, a teper'
i podavno ne dast. Skoty! Ustroili bojnyu na ves' mir, nagadili - i v
kusty? Kak zavedeno? YAsno. Oni-to nogi unesut, da tak, chto ne dostanesh'. U
kajzera nauchilis'. A otvechat' prostym parnyam. Vot tol'ko Rudi-Mudi ne
"bednyazhka Fric" i s nim takie shtuchki ne projdut! Mnogo uma ne nado, chtoby
ponyat', komu eto nuzhny telohraniteli po klassu "A". Tem bolee, esli Roecki
kazhdyj vecher pered ryzhikami koncerty ustraivaet. Vokrug portretov
zastavlyaet plyasat'! A na portretah-to - fyurer, papka rodnoj, i nachal'nichek
nash, mraz' ochkastaya, i vsya svora. Da ne prosto tak, a pod ryzhikov odetye.
A odezhka-to, kstati, gde? Da zdes' zhe ona, v pervom bloke, za oruzhejnoj! I
kakie vyvody iz vsego etogo?
To-to, bratcy. Vy, yasnoe delo, na Rudi plyuete. A zrya!
Spravedlivosti radi otmetim, chto samomu Rudol'fu takie vyvody delat'
bylo vse zhe ne po razumu. Ochen' pomogli nespeshnye besedy za chashkoj chaya s
professorom Buhenval'dom; frau Marta pekla k prihodu gostya zamechatel'nye
krendel'ki s tminom i nakladyvala v rozetku pobol'she varen'ya. Esh'te, Rudi,
esh'te, nash Kalle tak lyubit etot sort, esli hotite, ya zapishu recept dlya
vashej matushki. Rudi iskrenne privyazalsya k starikam i s postoyannym
sozhaleniem dumal o pometke "iks" v ih lichnyh delah. CHetu Buhenval'd
nadlezhalo likvidirovat' nemedlenno po zaversheniyu operacii. Net uzh, pust'
zhivut milye lyudi. U Rudi-Mudi inye plany. On ne nameren eshche raz navedat'sya
v Bosniyu, no uzhe v tyuremnom vagone. A ved' mogut eshche i letchikov
pripomnit'... eti svolochi anglosaksy zlopamyatny, a shilo v meshke ne utaish',
svideteli ostalis'. Net uzh, ne nado! Zachem viset', esli mozhno bez etogo
obojtis'? Vozhdiki smyt'sya hotyat? Skol'ko ugodno! No tol'ko vmeste s Rudi.
Kak tam Roecki bleyal? "I fyurer vozglavit mir, i mir stanet germanskim!".
Pozhalujsta. Menya vashi dela ne kasayutsya. No zhit' hochu i budu. YA ni v chem ne
vinovat. A chto prikazy ispolnyal, tak vse ispolnyali. Vot Roecki vash,
chistyulya chistyulej, a zaglyanite k nemu v kabinet... Br-r-r... Da menya b tam
na vtoroj den' udar hvatil!
Itak, resheno: on peregovorit s Hal'fi. Tot, vrode, po koresham s shefom
ihnim, etim samym Hohi (tozhe, kstati, skotina: hodit nadutyj, ni zdraste,
ni do svidan'ya, vtoroj Roecki; mozhet byt', tozhe iz _t_o_j_ publiki?)
Plevat'! Mne s nim ne zhit', mne b tol'ko tam, u ryzhikov okazat'sya.
Prigozhus'. Ustroyus' kak-nibud'. CHto, Rudi Brunneru bol'she vseh nado, chto
li?
Posle pyati udarov i eshche odnogo Brunner podnyalsya i zapravil kojku.
Semnadcat' tridcat'. S minuty na minutu Lorhen podojdet. Vse zhe vecherinka
kakaya-nikakaya, prigotovit' nuzhno. Da i razmyat'sya ne greh dlya razgonu.
Rudi-Mudi, ponyatno, ne zhadnyj, no ryzhiki sovsem obnagleli: chto ni vecher,
tyanut devok v kusty, da esli by eshche po odnoj na brata, tak net zhe, vo vkus
voshli. A o lyudyah podumat' - mozgov ne hvataet. Malo togo, chto ohrannika
bez bab zvereyut, tak eshche i komendantu raz v nedelyu perepadaet, razve chto
Hal'fi pritashchit, kak togda...
Aga. Stuchit. Umnica Lorhen, koshechka Lorhen... idi syuda, moya devochka...
Vot tak. M-m-m-m. Horosho tebe? Soskuchilas' po staromu Rudi? Vot i ladno,
lapushka, vot i chudnen'ko. Eshche nemnozhechko... a eto chto za sinyachishche? A-a...
nu, svin'i, chto so svinej sprashivat'...
Tak. Hvatit. Ostavim koe-chto na potom. Sem' uzhe, sejchas Hal'fi pridet.
CHto u nas est'? SHnaps dlya ryzhika, eto samo soboj, shampanskoe dlya devochek,
svyatoe delo, dyuzhinka piva, kak polozheno. Polnyj arsenal. Budem zhdat'...
Hal'fi tak i ne soizvolil yavit'sya. Do treh nochi Rudi rasseival dosadu,
zatem otklyuchilsya i prosnulsya lish' togda, kogda po licu hlestnulo bryzgami
shchepok i steklyannym kroshevom. Za oknom strelyali. Eshche ne uspev ponyat', chto
proishodit, Brunner skatilsya s kojki i uvidel, kak polzet po stene,
muchitel'no izognuvshis', Lorhen; rot ee byl raspahnut v bezzvuchnom vople,
sinie glaza vycvetali s kazhdoj sekundoj, koroten'kij fartuchek nabuhal
krasnym, a v rukah kak-to ochen' rovno derzhalsya podnos i nad chashechkami
vilsya medlennyj prozrachnyj dymok.
S berega bili po oknam. Podobnye shtuchki byli znakomy: bosnijskie
bandity obozhali rasstrelyat' v upor chestno otdyhayushchego soldata i podlo ujti
v gory. No zdes'? Tonko zvyaknulo steklo: Lorhen, nakonec, upala, i kapli
goryachego kofe obozhgli porezy na shchekah Rudol'fa. Vprochem, boli ne bylo. Ne
do togo. Starayas' ne vysovyvat' golovu vyshe podokonnika, shtandartenfyurer
dotyanulsya do stula, sorval so spinki avtomat i, vsem telom raspahnuv
dver', kinulsya vniz po lestnice k vyhodu, gde uzhe ni na sekundu ne stihala
perestrelka...
Uzhe polnuyu lunu srazhalsya svet s mrakom, izgonyaya ego s morya bogov, a my
obitali v chertoge Valgally i vse bylo tam tak, kak govoryat sagi, i sverh
togo mnogoe uvideli my, o chem nevedomo mudrejshim iz skal'dov: ved' s chuzhih
slov slagayut oni keningi v ozherel'ya pesen, my zhe uzreli voochiyu. Znakom nam
stal krug nebesnyj ne luzhe G'yuki-fiorda, byl zhe on takoe: holmy, zarosshie
kustarnikom, i lug pod holmami; mezh morem i lugom bereg, usypannyj kamnyami
do samoj pristani, gde prygala na volnah zheleznaya lad'ya. U podnozhiya holmov
vysilsya chertog; poodal' doma ansov tesnilis', chislom dva bol'shih i odin
malyj, obitel' Munira; i eshche odin, oblityj kamennoj kozhej, seroj, kak
rassvet. Zagon zhe dlya rabov, bystromu gromu obrechennyh, v schet ne beru,
ibo opustel on k ishodu luny.
Nevelik byl fiord i malo ansov naschital ya; Munir i Brun vlastvovali tut
v otsutstvie Odina, pod rukoyu zhe ih hodili ansy-voiny s bystrymi gromami
na remnyah, chislom dvazhdy po desyat' i eshche pyat', da eshche odin, chto obital na
strazh-bashne. I val'kirii podchinyalis' vole Bruna; bylo zhe dev sem' desyatkov
bez dvoih. I yunye sluzhiteli, ch'i nakidki cveta vechernej volny: eti vnimali
slovam starca bez volos. Sprosili Bruna: "Kto starik sej?" Brun zhe
otvetil: "Strazh dveri".
Na tretij den' ot prihoda, sobrav nas, skazal Munir: "Hudye vesti v
ustah derzhu; srazu govorit' ne hotel, pir portit' gostyam nedobroe delo. No
svershilos': prishel chas Ragnaradi i pobezhdeny asy; geroi zhe pali vtorichno i
ne vozrodyatsya vnov'; s nimi i smertnye legli. Plach' zhe, Hohi-hevding, syn
Sigurda, ved' ne uvidish' ty bol'she brat'ev svoih". I, povysiv golos,
vskrichal: "No zhivy asy i skoro pridut! Beleno skazat': izgnannye s kruga
nebesnogo, v krug zemnoj ujdut. S vami zhit' budut v G'yuki-fiorde. Gotovy
li, deti Odina, otca svoego vstretit' i ot bed hranit'?" I otvetil ya za
vseh: "Mozhem li inache? Ne dlya togo li vruchen nam bystryj grom?". Togda
pokazal Munir lik na shchite, skazav: "Vot prislal Odin ten' lica svoego;
smotrite!" I inye shchity pokazal, govorya pri atom: "Vot yunyj Bal'dur, a vot
Hord Slepec, a eto Tor, yarost' bitvy!" Tak skazhu: inache videl ya vo snah
svoih liki asov i sagi inymi ih nazyvali. Myslimo li: tolst Bal'dur?
Vozmozhno li: hudosochen Tor? No chto tolku v somnenii? - ved' nevidannoj
raboty byli teni-lica, zhivye na shchite: glyadeli s ulybkoj i siyali glaza. CHto
zh: uvidev nevidannoe, uznali neslyhannoe. Na to asov volya.
Bystrym gromom vladet' uchili nas ansy i tverdye plody razdali;
brosivshij takoj plod, vzdymal zemlyu k nebu i tam, gde osedala zemlya,
zaseyana ona byla zhelezom. I staratel'no podchinyalis' my Brunu-oruzhnichemu,
on zhe ne byl gord i snishodil k smertnym, osobenno vydelyaya Hal'fdana,
sil'nejshego: val'kirij delil s nim i ogon' vody podnosil; pobratimy zhe ne
zavidovali Goloj Grudi - ved' i vpravdu iz vseh pervym on dostoin byl
druzhby ansa.
Ne zhaleya tel svoih, poznavali deti fiordov tajnuyu mudrost' bozhestvennoj
bitvy, i umen'e hranit' asov ot zlyh koznej takzhe postigli, zaplativ
zhiznyami dvoih: imena zhe neudachlivyh takovy: Rol'f Belye SHtany, syn H'yagni
Skallagrimsona, i Gondul'f Bezrodnyj, chto pristal k druzhine Sigurda-yarla v
strane anglov. Kogda probegali chasy uchen'ya, provodil vremya, kazhdyj
po-svoemu: inoj k val'kiriyam shel, drugoj u stolov sadilsya, trebuya myasa i
sladkih kamnej; ni tem, ni drugim ne prepyatstvoval ya.
B'yarni zhe Hokonson, ujdya v holmy, brodil do t'my, shepchas' s duhami
zemli i vody, i ne zvali ego k sebe druz'ya, vidya: ishchet skal'd keningi dlya
sagi, ibo pervym iz pevcov uvidel on chertog Valgally i poslednim; ved'
nastal chas Ragnarad i vremya prishlo asam ujti s kruga nebes. I ne
trevozhili; kto narushit uedinenie veshchego? Sami ansy, chtya obychaj, ne
prepyatstvovali skal'du videt', chto zhelal; lish' k obiteli Munira ne bylo
emu puti i eshche ot serokamennogo doma otognal sluzhitel', grozya bystrym
gromom: tam, govorili, lezhit klyuch ot siyayushchej dveri, videt' zhe ego
zapovedano smertnym.
I vot prishel ko mne B'yarni, govorya: "Sagu slozhit' hochu: tvoya saga
budet, Hohi! Kto drugoj, ne stav yarlom, sagu imel? Net takih. Splel ya
slova v venok, keningi ogranil; i sverkayut. No net sredi nih odnogo, i
raspadaetsya cep'. Hochu videt' zhilishche Munira; pomogi, yarl!" Tak nazval menya
B'yarni, s kotorym razoryal ya v detstve, ptich'i gnezda, i ne mog ya otkazat'.
Na otshibe ot prochih stoyala obitel' asa: nevysoka, v odin nakat; okna
plotnaya tkan' prikryvala i tverdaya voda, dver' zhe vestnik bogov zapiral;
bez zasova, bez zamka stoyala dver', no ne igral eyu veter. Skazal B'yarni:
"Kinzhalom slomat' zapor netrudno; proshu tebya vojti so mnoyu. Ushel Munir, i
my vojdem i ujdem; koli vernetsya as i uvidit menya odnogo, proklyanet; tebya
zhe prostit, ibo ty Sigurda syn i Odinu ne chuzhoj". I pravda byla v slovah
B'yarni, razumnogo ne po chislu projdennyh zim, no po vole bogov.
Reshiv, sdelali: kinzhalom otkryli dver' obiteli Munira i voshli; mraka
polog razognali, zasvetiv zvezdu v potolke. Skudno zhil vestnik bogov, no
skudost' zhilishcha byla dostojna muzha: mnogo zheleza, mole zolota. Tri dveri
predstali vzoru; pervoj blizhnyuyu otkryl B'yarni, no ne bylo v maloj palate
chudes: stol da taburet, da yashchik, umeyushchij govorit'. I ogorchilsya B'yarni:
"CHto v sagu vplesti? Dver' slomali, stol uvideli; beden, vizhu, Munir as".
Otvetil ya: "Gorevat' ne speshi: ved' eshche odna dver' pred nami, a vot
tret'ya. Ne tam li chudesa?" Vtoruyu dver' raspahnul B'yarni; i voshli. Uzkoe
lozhe otkrylos' nam, pokrytoe seroj tkan'yu; nad lozhem lik Odina, podobnyj
vidennomu nami v rukah Munira, no bol'shij, i v strannyh odezhdah byl Otec
Asov. Drugaya stena ne vidna okazalas', ukrytaya tkan'yu bagryanoj; v seredine
otmetina, belyj krug, na belom zhe - chernyj znak, shozhij s paukom. Na
tret'ej stene oruzhie viselo i, ne poveriv glazam, trizhdy zakryl ya ih i
otkryl: ved' znal ya etu radost' bitvy.
Sprosil: "B'yarni, chto vidish'?" I otvetil Hokonson tak: "Vizhu to, chto
govoryat glaza: sekiru brata tvoego |l'dŽyaura, vzyatuyu im iz ruk
Sigurda-yarla; ot Agni Udachnika schet zim toj sekire. Vizhu i shchit brata
tvoego Loki; ne sputat' ego s inymi: ved' izgryzen kraj zubami Bal'gera
Zlogo Voina, prashchura tvoego. Vot chto vizhu". Govoryu ya: "Znachit, pravda;
stranno, otkuda oni zdes'? Sproshu Munira". Tret'yu dver' otvoril B'yarni; i
perestupili porog. Strannym byl tretij pokoj: polki vdol' sten, na polkah
zhe, tesno odna k drugoj tesnyas', shkatulki slov, pisanye ne runami. Takie
videl ya v pohode na |jre: cenyat ih tamoshnie i polezno vzyat' takuyu dobychu,
ibo pridut chernye slugi kresta, prosya: "Verni". I vernet viking, vzyav
vykup: ved' net pol'zy muzhu ot shkatulok slov. Govoryu ya: "CHto za nuzhda asu
v podobnom?" B'yarni zhe otvetil: "Postich' li?" I ne bylo chudes; lish' na
krayu shirokogo stola stoyalo nechto, ukrytoe tkan'yu. "CHto zh, - govorit
B'yarni, - koli i zdes' nichego, ne splesti sagu". Tak skazav, otkinul
pokrov.
I vzglyanul mne v lico brat moj |l'dŽyaur. CHasha iz tverdoj vody
skryvalas' pod tkan'yu, napolnennaya vodoj obychnoj; kryshkoj byla nakryta
chasha i plavala v vode svetlokudraya golova syna Ingrid-svejki. Raskryt byl
rot brata, slovno krichal skvoz' vodu |l'dŽyaur nechto, i tak gromok byl
krik, chto ne slyshal ya skvoz' nego slova B'yarni, lish' videl: shevelyatsya guby
skal'da. B'yarni zhe, ponyav, priblizil rot k plechu moemu i ukusil; tak sumel
zastavit' menya ne slyshat' zhalobu brata. I skazal Hokonson: "CHto stoish',
Hohi, slovno zamerz? Ne vidish' razve: obman vokrug i smert'; ne chertog
asov zdes', no svanov [svany - demony zla; oborotni, poraboshchayushchee lyudej
(skand.)] berloga, oborotnej, rozhdennyh slyunoj Fenrira, volka zla. Ved'
viking, golovu vragu otdeliv, s pochetom ee voronam otdast; glumit'sya zhe ne
stanet. Kto, esli ne svan, oruzhie pohitiv, nadrugaetsya tak nad muzhem
lad'i?". Eshche skazal: "Slyshal zhe: ne nash yazyk u teh, kto v lichinah ansov;
lish' Munir yasno govorit da Brun nemnogo. Videl zhe: liki bogov poddel'ny,
ne takovy, kak v sagah opisany. I krov' u Munira krasna: pomnish' li
vstrechu? Vidno, zhdet nas zlo; spasemsya li? Pora ujti, no ne vypustyat!"
Otvetil ya: "Ne vypustyat, ub'em. Sam povedu".
I, pokinuv logovo poddel'nogo asa, poslal ya B'yarni skazat' pobratimam
obo vsem. Vernulsya, govorya: "Skazal. Soglasny oni s toboj. Horosho
pridumano, skazali". Pridumal zhe ya vot chto: svanam vida ne podavat' do
utra; utrom zhe, prinyav pishchu, ubivat'. Rukami, poka ne zhdut; posle -
bystrym gromom. Klyuchniku zhe tak govorit': za dver' - zhizn'; otkroet -
poshchadim ego i dev. I otkroet, gnusnyj; krov' svoih zhen i svanu doroga. Vot
chto pridumal ya; vikingi, po slovam B'yarni, otvetili, podumav: "Umno",
Hal'fdan zhe dobavil: "YA nachnu; strazh-bashnyu obezglavlyu. Hohi - moj yarl".
Da, tak on skazal, i bylo mne priyatno slyshat' eto.
Ryzhiki brodili po beregu, staskivaya tela svoih v odno mesto i ukladyvaya
ih shtabelem. Odinnadcat' shtuk ostalos' ih, a vdol' poberezh'ya, na shestah,
ukreplennyh mezh kamnej, skalilis' golovy. Kakaya vyshe, kakaya nizhe. Tridcat'
pyat' golov i vokrug kazhdoj - draka. Tyazhelye issinya-chernye pticy, hriplo
branyas', suetilis' v vozduhe, ottalkivaya odna druguyu, i na meste glaz u
mnogih golov aleli provaly. Rudi Brunner vzdrognul i, otojdya ot okna,
vnov' sel na pol, prislonivshis' k pul'tu. Tridcat' pyat' za dvadcat'
vosem'. Horoshij rasklad. Osobenno esli uchest', chto eti skoty nachali rezat'
bez preduprezhdeniya, vse razom. Strashno podumat', chto bylo by, sumej oni
probrat'sya v oruzhejnuyu. Mogli ved'! No reshili snachala s ognem
pobalovat'sya...
Kazarmu rvanulo uzhe togda, kogda Rudi vvalilsya v apparatnuyu i zaper za
soboyu dver'. Zazvenelo v ushah, kachnulo, posypalis' stekla, no ne bol'she:
betonnyj shchit uderzhal vzryvnuyu volnu i stal'nye zhalyuzi tozhe sdelali svoe
delo. Udacha opyat', v kotoryj uzhe raz, ne ostavila Rudi Brunnera. Esli i
bylo mesto na baze, gde vpolne mozhno bylo otsidet'sya, tak eto imenno
apparatnaya. Eshche nadezhnee, konechno, bylo by v ognevoj tochke na holme, no
podi dobegi do nee v etom adu. Kto popytalsya, leg. Tak chto, spasibo i na
etom.
Pered lyubym sudom Rudol'f Brunner mozhet byt' spokoen: on ne narushil
prisyagu. Drat'sya do konca? Takov dolg. I shtandartenfyurer kinulsya v
apparatnuyu tol'ko togda, kogda umolkshij avtomat prishlos' vybrosit'.
Drat'sya do smerti? A zachem? Komu budet horosho, esli slavnyj paren' Rudi
Brunner lyazhet na kamni, kak ostal'nye rebyata, i iz ego glaz budut
kormit'sya vorony? Ni v kakoj prisyage ob etom net rechi. On sdelal, chto mog.
Teper' nuzhno zhdat'. Navernyaka ryzhiki dobralis' v radiorubku uzhe posle
nachala strel'by, ved' kazarma derzhalas' do samogo vzryva. Znachit, radist
dal signal. Pomoshch' pridet, eto nesomnenno. Prosidet' v apparatnoj paru
chasov - pustyaki, etim skotam syuda ni za chto ne dobrat'sya. A tam puskaj
vyyasnyayut, s chego eto vdrug ryzhikam vzdumalos' buntovat'...
Za spinoj zavorochalsya professor. On uzhe byl zdes', kogda v apparatnuyu
vvalilsya Brunner. Vmeste s nim sidel paren' v sinem halate. Halat svisal
kloch'yami, tehnik trudno dyshal, emu prostrelili grud' i zhit' ostavalos'
nedolgo. Muchitel'nym shepotom, otharkivaya krovavuyu mokrotu, on prosil
shtandartenfyurera sberech' professora. "|to genij, gospodin Brunner... eto
genij... takih bol'she ne budet..." Sejchas parnishka umolk. Krupnye muhi
polzayut po zastyvshim zrachkam, no tehnik ne chuvstvuet. Konec. CHto zh, luchshe
muhi, chem vorony. Brunneru prishlos' udarit' professora: tot rvalsya naruzhu
i bormotal chto-to pro Martu. Bil Rudi, konechno, ne sil'no, no umelo:
poluchiv po zatylku, Buhenval'd obmyak i perestal dejstvovat' na nervy.
Teper' on medlenno prihodil v sebya, pytayas' podnyat' golovu s kolena
tehnika, kuda, udobstva radi, pristroil ee Rudol'f.
Na beregu prodolzhalas' rabota. Pritashchiv kanistru s benzinom, ryzhiki
snorovisto oblivali trupy svoih, ulozhennye sloyami. Tochno tak, kak uchili
instruktory postupat' s dvizhushchimisya mishenyami po okonchanii strel'b. Nauchili
na svoyu golovu. Zakonchiv delo, ryzhie parni otoshli v storonu, ostaviv u
kostra dvoih; prishchurivshis', Brunner poglyadel v shchel'. Tochno: Hohi, skotina.
Fakel derzhit. A kto s nim? Net, ne razlichit'. Pesnyu poet. Nu davaj-davaj,
pevun, razoryajsya, poka nashi ne prileteli.
- Maaarta... Gde ty?
Tak. Professor ochnulsya okonchatel'no. Sejchas opyat' nachnet prosit'sya
naruzhu. Da pojmi ty, chudak-chelovek, mne zh ne zhalko tebya vypustit', mne
tebya samogo zhalko. Ili tebe na shest zahotelos'?
- Maaaaaarta!
Krichit. Ponyatno, gore takoe, no zachem po mozgam dolbit'? I tak na
predele. Brunner protyanul ruku, uhvatil Buhenval'da za vorot i podtashchil k
oknu.
- Smotrite, professor! Kakaya, k d'yavolu, Marta? Muzhajtes'...
Udo fon Roecki bezhal po kamnyam, spotykayas', padaya, vnov' podnimayas' i
snova oskal'zyvayas' na mokryh valunah. Ryukzak on brosil pochti srazu,
bezhat' s tyazhest'yu na plechah bylo nevozmozhno. Za holmami, gde tol'ko chto
utihla besporyadochnaya strel'ba, vzdymalis' v nebo gustye yazyki dyma i sredi
chernoj peleny prorezyvalis' poroj zhelto-bagrovye probleski. Gorela baza.
Proklyatie!
V poslednie dni vse sil'nee muchili fon Roecki golovnye boli; skvoz'
raduzhnoe steklo, zastilayushchee glaza, neyasnym siluetom mayachil Voin. On
prihodil s nedavnih por ochen' chasto i ne prosto tak, net! - on hotel
skazat' chto-to ochen' vazhnoe, no golovnaya bol' meshala ne tol'ko ponyat', no
i uslyshat'. Ni v koem sluchae nel'zya bylo prinimat' tabletki. Stoit
prinyat', i boli ujdut, no ujdet i Voin. Nadolgo. Tak uzhe bylo, davno,
kogda eshche Udo podchinyalsya opekunam i glotal vsyakuyu gadost', propisannuyu
sharlatanami.
Net, u nego est' inoe lekarstvo! Nebo, i more, i kamni, porosshie mhom.
Sobrav samoe neobhodimoe: nemnogo edy, medvezh'yu nakidku, chtoby postlat' na
vremya sna, mech (bez nego on ne vyhodil nikuda ochen' davno), fon Roecki
pokinul bazu. Vpered, tol'ko vpered; shagat' i ne dumat' ni o chem, vdyhat'
prozrachnyj solenyj vozduh i videt' pered soboyu zhelto-zelenye holmy,
osveshchennye neyarkim severnym solncem. I tak do teh por, poka golova ne
stanet chistoj, kak lunnyj svet.
On zashel daleko, mnogo dal'she, chem kogda-libo. Mysli stanovilis' yasnee
i sverlyashchij zvon v viskah smenitsya tupym nudnym shorohom. Eshche nemnogo -
mozhno vozvrashchat'sya. U kostra provel Udo noch', to zadremyvaya na neskol'ko
minut, to vstryahivayas'. Ogon' potreskival na vetvyah, syroe derevo
razgoralos' neohotno, dym shchipal glaza, no vse eto, vzyatoe vmeste,
stanovilos' luchshim lekarstvom, edinstvennym, dostojnym muzhchiny. Kogda zhe
rasseyalas' korotkaya noch', Udo fon Roecki akkuratno skatal shkuru, ulozhil ee
v ryukzak i, sŽev galetu, zapil studenoj vodoj iz flyagi.
Veter dul s morya, shvyryaya v lico bryzgi. I v ego hriplom voe ne srazu
razlichil Udo otdalennoe potreskivanie. A potom nad holmami vzvilsya dym,
rastekshijsya po nebu, i medlennoe solnce stalo serym, zaputavshis' v temnoj
kisee. Da, eto gorela baza. Tam gibnut vikingi! Proklyatye ohranniki,
tupogolovye merzavcy, oni otvetyat za kazhduyu dragocennuyu zhizn' detej Odina!
Oni otvetyat - ili on ne potomok Roecki, nikogda ni o chem ne zabyvavshih!
Kak trudno, okazyvaetsya, bezhat' po pribrezhnym kamnyam, imenno bezhat', a
ne idti; sbivaetsya dyhanie, pot zalivaet glaza, a ostanovit'sya nel'zya. I
broshen na meste nochlega al'penshtok, kotoryj tak pomogaet uderzhat'sya na
skol'zkih mhah.
Otec Odin, pomogi! Brat'ya gibnut tam, a ya, odinokij, zdes', i net sil
dobezhat', i nichem ne mogu pomoch'... Odin, uslysh'!
I uslyshal Otec Asov mol'bu Voina svoego, i v dymnoj pelene, pronizannoj
molniyami, opustilis' na plechi Udo belosnezhnye kryl'ya, uprugo zatrepetav na
vetru.
I pomchalsya Roecki, ne kasayas' zemli, parya nad valunami, slovno
peschinkami oni byli, kakih tysyachi tysyach na morskom dne.
Vse blizhe baza, vse gorshe dym. No ne derevom pahnet vozduh, goryashchim
myasom. Gibnut, gibnut vikingi, brat'ya moi, ya zhe ne s nimi... Gore mne,
pozor mne i pechal'! Skoree nesite menya, kryl'ya!
Kogda zhe priblizilsya chadnyj smrad, oglyanulsya po storonam Udo fon Roecki
i uvidel: stoit on na holme. Net bol'she kryl'ev. I net bazy. CHernymi
pyatnami lezhat obgorelye steny, i krovlya Valgally, provalivshis', vmyala v
pesok pozolotu. Obezglavlennye tela valyayutsya povsyudu, i nagie devy bredut
k seromu domu, gonimye vikingami.
Kto sovershil zlo, otvet'. Otec?
No molchal Odin, molchalo more, veter molchal i lish' sinij krik rvalsya iz
glaz Voina na holme. A na trave, svetlaya, lezhala kost', pomechennaya runoj.
Nagnulsya Udo vzyat' ee, no ne dalas', svyashchennaya. I lish' temnel otchetlivo
znak, yasnyj, kak znamenie.
I smysl znaka byl: _N_o_r_n_.
S_u_d_'_b_a_!
Odnu za drugoj ryzhiki stavili devushek na koleni i mech padal na nezhnye
shei, prikrytye lish' sputannymi volosami. Rudol'f Brunner sderzhanno rychal,
pril'nuv k shcheli. Mnogih iz etih devochek on obnimal, oni laskali ego grud'
tonkimi pal'chikami, a sejchas ih ubivayut - i on nichem ne mozhet pomoch'.
Kogda ocherednaya golova padala v krasnyj slipshijsya pesok, podonok Hal'fi
delal znak i obezglavlennoe telo ottaskivali proch', podvodya druguyu. Bozhe,
etu krovavuyu mraz' ya schital drugom! Vnov' podnimalsya mech, i prezhde chem
Hal'fi opuskal ego, Hohi, stoyashchij pryamo protiv okna, razeval poganuyu
past'. More pytalos' zaglushit' slova, no ryzhaya svin'ya vopila slishkom
gromko i dazhe skudnyj zapas norvezhskih slov, kotorym raspolagal Brunner,
pozvolyal ponyat', chego hotyat skoty.
- Dver'! Dver'! Dver'! I - zhizn'!
Prizhavshis' k Rudol'fu, smotrel v shchel' professor Buhenval'd. On uzhe
vpolne prishel v sebya, hotya i vyglyadel ochen' skverno. Pri pervom vzmahe
mecha ego vyrvalo pryamo na pol, no on ne othodil ot okna, slovno
zavorozhennyj. V profil' on kazalsya vysohshim i ostronosym, pohozhim, skoree,
na trup, nezheli na cheloveka. Devushki plakali, vyryvalis', zvali na pomoshch',
no eto bylo bespolezno: ih derzhali ruki, otkovannye iz stali. Nu nichego,
zveryugi, pogodite, nashi pridut... Dver' vam? Smyt'sya hotite? Kak zhe! YA
otvetstvennyj za ohranu obŽekta. Esli vas ne budet, kto otvetit? A? A esli
ostanetes' - vykruchus'. To-to. Poetomu rubite, detki, rubite, poka ne
nadoest. A my poterpim.
- Dver'! Dver'! Dver'!
I - istericheski:
- YUuuuurgeeen!!!
Dym, chernyj dym okutal razvaliny. Ugasshee plamya ne kormilo ego, i
rasseivalsya dym po fiordu, prizhimayas' k vode i ne podnimayas' vvys'. Udo
fon Roecki, glyadya pryamo pered soboj, shel s holma k pepelishchu i dym
otstupal, stalkivayas' so l'dom neslezyashchihsya glaz. Dym i plamya. I tela na
trave. Sud'ba!
On shel, ne razbiraya dorogi, no kamni kazalis' glad'yu, slovno sami po
sebe poudobnee podstavlyayas' stope. Otdelivshis' ot ostal'nyh, odin iz
vikingov dvinulsya navstrechu, na hodu podnimaya sekiru. I kogda solnechnyj
luch, udariv v glaza, rastopil led, Udo fon Roecki ochnulsya.
Da! Da! Da!
Vot - pravda. Vot - sut'.
Smeyas', skinul on kurtku i potyanul iz nozhen mech predkov, snyatyj so
steny otcovskogo zamka.
Da! Da!
Idi ko mne, brat, i ubej, i pogibni sam, chtoby vozrodit'sya vmeste so
mnoyu v chertogah istinnoj Valgally, i vnov' srazit'sya, i vnov' past', i
vnov'...
Da!
Udo vzmahnul mechom, no mech vyrvalsya iz ruki, slovno stolknuvshis' s
letyashchim valunom, i mertvennyj holod, mimoletno kosnuvshijsya lba, pronik v
mozg. I ischezlo vse, lish' otkrylis' vzoru vrata Zolotogo CHertoga; devy,
izgibayas', manili Udo k sebe, i yasnaya tropa vela k shirokim vorotam.
I shagnul Udo vpered...
Hal'fdan Golaya Grud' otshvyrnul sekiru, oskvernennuyu krov'yu svana, i
netoroplivo poshel nazad, k pobratimam.
Samolet priletel blizhe k vecheru, kogda tvoryashcheesya na beregu stalo
zybko-rasplyvchatym. On sel i ego ne stalo vidno, no Rudol'f Brunner
otchetlivo predstavlyal, kak v raspahnuvshijsya lyuk prygayut rebyata iz
speckomandy i, edva kosnuvshis' sapogami zemli, rassypayutsya v cep', palya ot
zhivotov veerom po vsemu zhivomu. Ryzhiki rassypalis' po kamnyam. V ih
avtomatah bol'she ne bylo patronov i poetomu im ostavalos' lish' bezhat',
bezhat' k vode. Tol'ko vdrug Hal'fi kinulsya v druguyu storonu - tuda, otkuda
nastupali spasiteli. Brunner videl, kak on sdelal neskol'ko shagov, podnyav
mech nad golovoj, - i ostanovilsya, i stoyal dolgo-dolgo (ili eto pokazalos',
chto dolgo?), a puli rubili ego na kuski, vyryvaya kloch'ya myasa, i, nakonec,
golova razletelas', kak oreh v maminyh shchipcah, i obezglavlennoe telo
ruhnulo na pesok, izvivayas' i pytayas' polzti.
Rudi vozilsya s zamkom i hohotal. Vot tak! Tol'ko tak! My, kolbasniki iz
SHtutgarta, zhivuchij narod! Professor Buhenval'd glyadel v spinu smeyushchemusya
shtandartenfyureru steklyannymi glazami i razbuhshij yazyk vidnelsya mezh redkih
zubov, slovno starik reshil podraznit'sya naposledok. Sam vinovat! Kogda
ryzhiki vytashchili k oknu staruyu suku i ona zavereshchala, etot marazmatik
kinulsya k pul'tu. Kak zhe, kak zhe... Dver' - zhizn'! CH'ya zhizn', pozvol'te
uznat'? |toj dure vse ravno nedolgo ostavalos', a sprosyat za vse s parnya
Rudi! Net uzh. On otshvyrnul kretina v ugol, no bylo pozdno: dyrka nad
fiordom uzhe sverkala, kak ta lampochka. Kak vyklyuchat'? Kak?! Kak?!!
Professor molchal i tol'ko hihikal. CHestnoe slovo, on sam naprosilsya...
Paren' Rudi dobryak, no u vsyakoj dobroty est' razumnye granicy. Pod
pal'cami hrustnulo, professor dernulsya i pokazal yazyk, a Brunner shvatil
taburet i chto bylo sily udaril po proklyatoj korobke. Eshche raz, posil'nee!
Eshche!
I shchelknulo! I dyrka propala!
Propala, ne ostaviv nikakih shansov ryzhim izvergam, zato vernuv hot'
kakuyu-to nadezhdu Rudol'fu Brunneru.
...Iz odinnadcati ryzhikov do morya dobezhali pyatero. Sejchas ih golovy
pokachivalis' na vode, priblizhayas' k dlinnoj lodke, na kotoroj oni
priplyli. |sesovcy, vystroivshis' vdol' berega, posylali ochered' za
ochered'yu vsled plyvushchim. Vot odin iz nih nyrnul i ne vynyrnul. Eshche odin.
Rudi Brunner vykarabkalsya iz dveri i, poshatyvayas', pobrel k desantnikam.
Tol'ko sejchas on ponyal, kak ustal, i, chego uzh tam, naskol'ko perepugalsya.
SHnapsa by...
- |j, parni!
Rebyata v chernom prodolzhali svoe delo. Lish' odin, oglyanuvshis' na golos,
opustil avtomat i dvinulsya navstrechu Brunneru. CHert voz'mi, nu i
syurpriz... Otto Nagel'! Druzhishche Otto, zdravstvuj... Vot my i v raschete.
Pomnish', kogda produlsya v poker, kto tebya vyruchil? A? Vot-vot. Vse,
priyatel', ty nichego ne dolzhen starine Rudi. Otto, Otto, molodchaga... ty
chto, ne slushaesh' menya? CHto? Izvini, ya ne slyshu...
Ochen' redko teryal Rudol'f Brunner ostorozhnost'. No sejchas u nego uzhe ne
bylo sil sledit' za soboyu, a to by on uvidel, chto Otto Nagelyu vovse ne do
nezhnostej, a uvidev, postaralsya by otvetit' na voprosy popodrobnee.
- Gde professor? Gde baron fon Roecki?
SHtandartenfyurer Rudol'f Brunner medlenno popyatilsya. Otto, pohozhe, ne
uznaval starogo priyatelya. Lico shefa speckomandy bylo serym i tverdym, kak
beton. I golos tozhe okazalsya chuzhim, sdavlennym i nenavidyashchim.
- CHto s apparaturoj?
Rudol'f Brunner v uzhase motnul golovoj i popytalsya upast' na koleni.
- Stoyat'!
- Otto...
V gorle zashchemilo, zahotelos' vysunut' yazyk, chtoby ne meshal vzdohnut'.
Vot pochemu professor postupil tak... On vovse ne draznilsya. Net sil.
Mamochka... mama... Bozhe, kakoj bol'shoj u menya yazyk! O-o-o, mne hudo. Ne
nado, Otto, ne nado, daj dohnut'...
I Otto Nagel' dal Rudol'fu vzdohnut', prezhde chem prikazal nadet' na
nego naruchniki...
Da, eto byla slavnaya burya strel, sladkaya bitva; podobnyh ne videl
zemnoj krug ot nachala fiordov. Otkrylas' siyayushchaya dver' i zakrylas' ona;
togda te, kto somnevalsya, duhi li zla vokrug, utratili somneniya: ved'
tol'ko oboroten' ne poshchadit zhenshchin svoej krovi. YA, Hohi Gibel' Svanov,
govoryu: skoro idti nam v poslednij pohod i ne najti spaseniya. Otcovskij
drakkar kachaet volna, zovet v put'; no kuda plyt', esli lish' chetyre ruki u
nas dvoih, vesel zhe dvadcat' par? My bilis' i razbity; protiv zheleznoj
pticy razve ustoit smertnyj? Vot nebesnye svany stoyat na beregu, gotovya
lad'yu. YA zhe bezoruzhen, i pobratimy mertvy. Idite spokojno v Valgallu, muzhi
vesla: v yasnom kostre sgoreli vashi tela i ne oskvernit' svanam blagorodnyh
golov, kak sdelano imi s moim bratom. Nas zhe nekomu provodit'. Tak chto zh:
pust' kremen' i kresalo porodyat iskru; yarka i golodna, pojdet pirovat'
doch' ognya i pishchej ej stanut smolenye rebra konya volny. Speshat svany,
snaryazhayut svoyu lad'yu; smeyus' nad nimi, zhalkimi: ved' ne uspet' im. Bezhit
po bortam ogon', po rumam bezhit, polzet ogon' po veslu, tshchas' podzhech'
more, i gasnet, shipya, v pautine peny. Gudit plamya, stenoj skryvaya bereg, i
ne krichat' nashim licam v chashah iz tverdoj vody. Zapevaj zhe pesnyu,
B'yarni-skal'd, syn Hokona, spletaj keningi - skol'ko uspeesh'; pust' ran'she
nashih dush vzletit v nebo pesnya tvoya, trevozha bogov. Poj, B'yarni, gromche
poj, a ya pomogu tebe, kak sumeyu; my vplyvem v Valgallu na pylayushchem
drakkare i eto budet novaya saga, saga vody i ognya; v nej ne budet ni slova
lzhi, i poetomu ee nikogda ne spoyut...
Last-modified: Fri, 15 Dec 2000 18:41:33 GMT