Evgenij Brandis. Interv'yu s ZHyulem Vernom
Vokrug sveta, 1966, No 9.
EVG. BRANDIS
Vot uzhe mnogo let ZHyul' Vern ne vyezzhaet iz Am'ena i vse rezhe vyhodit iz
domu.
"YA teper' sovsem ne dvigayus' i stal takim zhe domosedom, kak ran'she byl
legok na pod®em. Vozrast, nedomoganie, zaboty - vse eto prikovyvaet menya k
domu. Ah, druzhishche Pol'! - zhalovalsya on bratu nezadolgo do svoego
semidesyatiletnego yubileya. - Horoshee bylo vremya, kogda my vmeste plavali po
moryam. Ono uzhe nikogda ne vernetsya..."
"YA vizhu vse huzhe i huzhe, moya dorogaya sestra, - pisal on v 1903 godu. -
Operacii katarakty eshche ne bylo... Krome togo, ya ogloh na odno uho. Itak, ya v
sostoyanii teper' slyshat' tol'ko polovinu glupostej i zlopyhatel'stv, kotorye
hodyat po svetu, i eto menya nemalo uteshaet!"
Ezhednevno so vseh koncov sveta ZHyul' Vern poluchal desyatki pisem. YUnye
chitateli zhelali emu dolgih let zhizni i podskazyvali syuzhety dlya sleduyushchih
tomov "Neobyknovennyh puteshestvij". Izvestnye uchenye, izobretateli,
puteshestvenniki blagodarili pisatelya za to, chto ego knigi pomogli im v
molodye gody polyubit' nauku.
Vse chashche i chashche v Am'en navedyvalis' parizhskie reportery i
korrespondenty inostrannyh gazet. I ZHyul' Vern, neohotno i skupo govorivshij o
sebe i o svoem tvorchestve, vynuzhden byl davat' interv'yu. Besedy tut zhe
zapisyvalis' i popadali v pechat'. |ti reportazhi soderzhat dostovernye mysli i
priznaniya velikogo fantasta, ne ostavivshego posle sebya ni memuarov, ni
dnevnikov.
V staryh gazetah i zhurnalah udalos' mne najti ne menee polutora desyatka
takih publikacij.
Otvechaya na standartnye voprosy, pisatel' ponevole dolzhen byl
povtoryat'sya ili var'irovat' odni i te zhe mysli. Naibolee podrobno on
ostanavlivaetsya na istorii zamysla "Neobyknovennyh puteshestvij" i svoej
neustannoj rabote nad etoj kolossal'noj seriej romanov. Pochti v kazhdom
interv'yu emu prihodilos' govorit' o svoih literaturnyh pristrastiyah, o nauke
i ee budushchih vozmozhnostyah, s kotorymi on svyazyval raduzhnye perspektivy ne
tol'ko tehnicheskogo progressa, no i obshchestvennogo razvitiya. Ne obhodil on
molchaniem i trevozhnyh voprosov mezhdunarodnoj politiki: osuzhdal voennye
prigotovleniya velikih derzhav, rost vooruzhenij i t. d. I nakonec, lejtmotivom
poslednih interv'yu stanovitsya navyazchivaya mysl' o blizkoj smerti i
original'nom literaturnom zaveshchanii, kotoroe dolzhno bylo eshche na neskol'ko
let prodlit' dlya chitatelej ego tvorcheskuyu zhizn'.
YA popytalsya v etom ocherke svesti voedino razroznennye vyskazyvaniya,
podlinnye otvety pisatelya. Voprosy tozhe ne pridumany. Tol'ko zadavalis' oni
v raznoe vremya raznymi lyud'mi, besedovavshimi s ZHyulem Vernom.
Pochti kazhdyj zhurnalist nachinal s tradicionnogo voprosa:
- Mos'e Vern, ne mogli by vy rasskazat', kak nachalas' vasha literaturnaya
deyatel'nost'?
- Moim pervym proizvedeniem, - otvechal ZHyul' Vern, - byla nebol'shaya
komediya v stihah, napisannaya pri uchastii Aleksandra Dyuma-syna, kotoryj byl i
ostavalsya odnim iz luchshih moih druzej do samoj ego smerti. Ona byla nazvana
"Slomannye solominki" i stavilas' na scene Istoricheskogo teatra, vladel'cem
kotorogo byl Dyuma-otec. P'esa imela nekotoryj uspeh i po sovetu
Dyuma-starshego ya otdal ee v pechat'. "Ne bespokojtes', - obodryal on menya. -
Dayu vam polnuyu garantiyu, chto najdetsya hotya by odin pokupatel'. |tim
pokupatelem budu ya!"
Rabota dlya teatra ochen' skudno oplachivalas'. I hotya ya napisal eshche
neskol'ko vodevilej i komicheskih oper, vskore mne stalo yasno, chto
dramaticheskie proizvedeniya ne dadut mne ni slavy, ni sredstv k zhizni. V te
gody ya yutilsya v mansarde i byl ochen' beden. Pora bylo vser'ez zadumat'sya o
budushchem. Moim istinnym prizvaniem, kak vy znaete, okazalis' nauchnye romany,
ili romany o nauke - zatrudnyayus', kak luchshe skazat'...
- Hotelos' by znat', mos'e Vern, chto pobudilo vas pisat' nauchnye romany
i kak napali vy na etu schastlivuyu mysl'?
- Otkrovenno govorya, ya i sam ne znayu. Menya vsegda interesovali nauki, v
osobennosti geografiya. Lyubov' k geograficheskim kartam, k istorii velikih
otkrytij skoree vsego i zastavila rabotat' mysl' v etom napravlenii.
Literaturnoe poprishche, kotoroe ya izbral, bylo togda novo. V zanimatel'noj
forme fantasticheskih puteshestvij ya staralsya rasprostranyat' sovremennye
nauchnye znaniya. Na etom i osnovana seriya geograficheskih romanov, stavshaya dlya
menya delom zhizni. Ved' eshche do togo, kak poyavilsya pervyj roman, polozhivshij
nachalo "Neobyknovennym puteshestviyam", ya napisal neskol'ko rasskazov na
podobnye syuzhety, naprimer "Drama v vozduhe" i "Zimovka vo l'dah".
- Rasskazhite, pozhalujsta, o svoem pervom romane. Kogda i pri kakih
obstoyatel'stvah on poyavilsya?
- Pristupiv k romanu "Pyat' nedel' na vozdushnom share" - eto bylo osen'yu
1862 goda, - ya reshil vybrat' mestom dejstviya Afriku prosto potomu, chto eta
chast' sveta byla izvestna znachitel'no men'she drugih. Mne prishlo v golovu,
chto samoe interesnoe i naglyadnoe issledovanie etogo obshirnogo kontinenta
mozhet byt' sdelano s vozdushnogo shara. Nikto ne preodoleval na aerostate
takie ogromnye rasstoyaniya. Poetomu mne prishlos' pridumat' nekotorye
usovershenstvovaniya, chtoby ballonom mozhno bylo upravlyat'.
Konchiv rabotu, ya poslal rukopis' izdatelyu |tcelyu. On bystro prochel ee,
priglasil menya k sebe i skazal: "Vashu veshch' ya napechatayu. YA uveren, ona budet
imet' uspeh". I opytnyj izdatel' ne oshibsya. Roman vskore byl pereveden pochti
na vse evropejskie yazyki i prines mne izvestnost'...
S teh por po dogovoru, kotoryj zaklyuchil so mnoj |tcel', ya peredayu emu
ezhegodno - uvy, teper' uzhe ne emu, a ego synu {P'er ZHyul' |tcel' umer v 1886
godu. } - po dva novyh romana ili odin dvuhtomnyj. I etot dogovor,
po-vidimomu, ostanetsya v sile do konca moej zhizni.
- "Pyat' nedel' na vozdushnom share" - odno iz samyh populyarnyh vashih
proizvedenij, mos'e Vern. CHem ob®yasnit' takoj uspeh vashego pervogo romana?
- Mne trudno otvetit' na etot vopros. Uspeh moego pervogo romana, da i
drugih, kotorye byli napisany pozzhe, obychno ob®yasnyayut tem, chto ya v dostupnoj
forme soobshchayu mnogo nauchnyh svedenij, malo komu izvestnyh. Vo vsyakom sluchae,
ya vsegda staralsya dazhe samye fantasticheskie iz moih romanov delat' vozmozhno
bolee pravdopodobnymi i vernymi prirode.
- Tol'ko li eto? Ved' vo mnogih vashih romanah soderzhatsya udivitel'no
tochnye predskazaniya nauchnyh otkrytij i izobretenij - predskazaniya, kotorye
postepenno sbyvayutsya...
- Vy preuvelichivaete. |to prostye sovpadeniya, i ob®yasnyayutsya oni ochen'
prosto. Kogda ya govoryu o kakom-nibud' nauchnom fenomene, to predvaritel'no
issleduyu vse dostupnye mne istochniki i delayu vyvody, opirayas' na mnozhestvo
faktov. CHto zhe kasaetsya tochnosti opisanij, to v etom otnoshenii ya obyazan
vsevozmozhnym vypiskam iz knig, gazet, zhurnalov, razlichnyh referatov i
otchetov, kotorye u menya zagotovleny vprok i ispodvol' popolnyayutsya. Vse eti
zametki tshchatel'no klassificiruyutsya i sluzhat materialom dlya moih povestej i
romanov. Ni odna moya kniga ne napisana bez pomoshchi etoj kartoteki.
YA vnimatel'no prosmatrivayu dvadcat' s lishnim gazet, prilezhno prochityvayu
vse dostupnye mne nauchnye soobshcheniya, i, pover'te, menya vsegda ohvatyvaet
chuvstvo vostorga, kogda ya uznayu o kakom-nibud' novom otkrytii...
Nastojchivoj zhurnalistke Meri Bellok zahotelos' vo chto by to ni stalo
uvidet' sobstvennymi glazami zamechatel'nuyu kartoteku pisatelya. ZHyul' Vern
ochen' neohotno dopuskal postoronnih v svoe tajnoe tajnyh, no na etot raz
sdelal isklyuchenie. On predlozhil gost'e podnyat'sya po uzkoj vintovoj lestnice,
pokazal ej svoj bolee chem skromnyj rabochij kabinet, raspolozhennyj v krugloj
bashne, provel po koridoru, uveshannomu geograficheskimi kartami, i otvoril
dver' v biblioteku - prostornuyu svetluyu komnatu, ustavlennuyu vdol' sten
vysokimi knizhnymi shkafami, s gromadnym stolom posredine, zavalennym
gazetami, zhurnalami, byulletenyami nauchnyh obshchestv i vsyakimi periodicheskimi
izdaniyami.
V odnom iz shkafov vmesto knig okazalos' mnozhestvo dubovyh yashchichkov. V
opredelennom poryadke v nih byli razlozheny beschislennye vypiski, zametki,
vyrezki iz gazet i zhurnalov, nakleennye na kartochki odinakovogo formata.
Kartochki podbiralis' po temam i vkladyvalis' v bumazhnye obertki. Poluchalis'
nesshitye tetradki raznoj tolshchiny. Vsego, po slovam ZHyulya Verna, u nego
nakopilos' okolo dvadcati tysyach takih tetradok, soderzhashchih interesnye
svedeniya po vsem otraslyam znanij. "Ego biblioteka, - pishet Meri Bellok, -
sluzhit isklyuchitel'no dlya pol'zovaniya, a ne dlya lyubovaniya. Tut vy vstretite
sil'no poderzhannye izdaniya sochinenij Gomera, Vergiliya, Montenya, SHekspira,
Mol'era, Kupera, Dikkensa, Skotta. Vy najdete tut i sovremennyh avtorov.
- Val'ter Skott, Dikkens i Fenimor Kuper - moi lyubimye pisateli, -
skazal ZHyul' Bern. - CHitaya Kupera, ya nikogda ne chuvstvoval ustalosti.
Nekotorye iz ego romanov dostojny bessmertiya, i ya nadeyus', o nih budut
pomnit' i togda, kogda tak nazyvaemye literaturnye giganty bolee pozdnego
vremeni kanut v Letu. S yunyh let menya voshishchali romany kapitana Marrieta. YA
i teper' ohotno ego perechityvayu. Nravyatsya mne takzhe Majn Rid i Stivenson. K
sozhaleniyu, nedostatochnoe znanie anglijskogo yazyka meshaet uznat' ih blizhe.
"Ostrov sokrovishch" Stivensona est' u menya v perevode. |ta kniga porazhaet
neobyknovennoj chistotoj stilya i siloj voobrazheniya. No vyshe vseh anglijskih
pisatelej ya stavlyu CHarl'za Dikkensa..."
Pochti desyat' let spustya ocenka Dikkensa byla dopolnena v besede s
anglichaninom CH. Daubarnom:
- YA neskol'ko raz perechityval Dikkensa ot korki do korki. |tomu
pisatelyu ya mnogim obyazan. U nego mozhno najti vse: voobrazhenie, yumor, lyubov',
miloserdie, zhalost' k bednym i ugnetennym - odnim slovom, vse...
Daubarn zafiksiroval i takoe priznanie ZHyulya Verna:
- Na menya proizvel sil'noe vpechatlenie vash novyj pisatel' Uells. U nego
sovershenno osobaya manera, i knigi ego ochen' lyubopytny. No po sravneniyu so
mnoj on idet sovsem protivopolozhnym putem... Esli ya starayus' ottalkivat'sya
ot pravdopodobnogo i v principe vozmozhnogo, to Uells pridumyvaet dlya
osushchestvleniya podvigov svoih geroev samye nevozmozhnye sposoby. Naprimer,
esli on hochet vybrosit' svoego geroya v mirovoe prostranstvo, to pridumyvaet
metall, ne imeyushchij vesa... Uells bol'she, chem kto-libo drugoj, yavlyaetsya
predstavitelem anglijskogo voobrazheniya.
- CHto vy skazhete o francuzskoj literature i kakih avtorov
predpochitaete?
- YA soglasen s temi, - otvetil ZHyul' Vern, - kto schitaet literaturu moej
strany odnoj iz samyh velikih v mire. Mne blizok genij Mol'era. Kogda-to ya
byl bez uma ot Bomarshe. Menya voshishchaet mudrost' Montenya i zhiznelyubie Rable.
CHto zhe kasaetsya novejshih pisatelej, to Dyuma-otec byl mne vsegda osobenno
blizok, i ya schel svoim dolgom posvyatit' ego pamyati odin iz svoih romanov -
"Matiasa SHandora". Lyublyu takzhe romany i "Legendy vekov" Viktora Gyugo, hotya
poroyu on byvaet chereschur napyshchennym...
Pochti kazhdyj posetitel' zadaval pisatelyu dezhurnyj vopros:
- Mos'e Vern, vy odin iz samyh populyarnyh i samyh plodovityh
romanistov. Ne sochtite neskromnym moe lyubopytstvo, no hotelos' by znat', kak
vam udaetsya na protyazhenii neskol'kih desyatiletij sohranyat' takuyu
izumitel'nuyu rabotosposobnost'?
Na etot vopros ZHyul' Vern otvechal s ploho skrytym razdrazheniem:
- Ne nado menya hvalit'. Trud dlya menya - istochnik edinstvennogo i
podlinnogo schast'ya... |to moya zhiznennaya funkciya. Kak tol'ko ya konchayu
ocherednuyu knigu, ya chuvstvuyu sebya neschastnym i ne nahozhu pokoya do teh por,
poka ne nachnu sleduyushchuyu. Prazdnost' dlya menya - pytka.
- Da, ya ponimayu... I vse zhe vy pishete s takoj zavidnoj legkost'yu, chto
nevol'no...
- |to zabluzhdenie! Mne nichego legko ne daetsya. Pochemu-to mnogie dumayut,
chto moi proizvedeniya - chistejshaya improvizaciya. Kakoj vzdor! YA ne mogu
pristupit' k rabote, esli ne znayu nachala, serediny i konca svoego budushchego
romana. Do sih por ya byl dostatochno schastliv v tom smysle, chto dlya kazhdogo
proizvedeniya u menya v golove byla ne odna, a po men'shej mere poldyuzhiny
gotovyh shem. Bol'shoe znachenie ya pridayu razvyazke. Esli chitatel' smozhet
ugadat', chem vse konchitsya, to takuyu knigu ne stoilo by i pisat'. CHtoby roman
ponravilsya, nuzhno izobresti sovershenno neobychnuyu i vmeste s tem
optimisticheskuyu razvyazku. I kogda v golove slozhitsya kostyak syuzheta, kogda iz
neskol'kih vozmozhnyh variantov budet vybran nailuchshij, togda tol'ko
nachinaetsya sleduyushchij etap raboty - za pis'mennym stolom.
- Esli eto ne sekret, rasskazhite, pozhalujsta, mos'e Vern, kak vy pishete
vashi romany.
- Ne ponimayu, kakoj interes eto predstavlyaet dlya publiki. No vse zhe ya
mogu raskryt' sekrety moej literaturnoj kuhni, hotya i ne reshilsya by
rekomendovat' ih nikomu drugomu. Ved' kazhdyj pisatel' rabotaet po svoemu
sobstvennomu metodu, vybiraya ego skoree instinktivno, chem soznatel'no. |to,
esli hotite, vopros tehniki. Za mnogo let vyrabatyvayutsya postoyannye
privychki, ot kotoryh nevozmozhno otkazat'sya. Nachinayu ya obyknovenno s togo,
chto vybirayu iz kartoteki vse vypiski, otnosyashchiesya k dannoj teme; sortiruyu
ih, izuchayu i obrabatyvayu primenitel'no k budushchemu romanu. Zatem ya delayu
predvaritel'nye nabroski i sostavlyayu plan po glavam. Vsled za tem pishu
karandashom chernovik, ostavlyaya shirokie polya - polstranicy - dlya popravok i
dopolnenij. No eto eshche ne roman, a tol'ko karkas romana. V takom vide
rukopis' postupaet v tipografiyu. V pervoj korrekture ya ispravlyayu pochti
kazhdoe predlozhenie i neredko pishu zanovo celye glavy. Okonchatel'nyj tekst
poluchaetsya posle pyatoj, sed'moj ili, sluchaetsya, devyatoj korrektury. YAsnee
vsego ya vizhu nedostatki svoego sochineniya ne v rukopisi, a v pechatnyh
ottiskah. K schast'yu, moj izdatel' horosho eto ponimaet i ne stavit peredo
mnoj nikakih ogranichenij... No pochemu-to prinyato schitat', chto, esli pisatel'
mnogo pishet, znachit emu vse legko daetsya. Nichego podobnogo!..
- No ved' pri takoj sisteme znachitel'no zamedlyaetsya skorost' raboty?
- YA etogo ne nahozhu. Blagodarya privychke k ezhednevnoj rabote za stolom s
pyati utra do poludnya mne udaetsya uzhe mnogo let podryad pisat' po dve knigi v
god. Pravda, takoj rasporyadok zhizni potreboval nekotoryh zhertv. CHtoby nichto
ne otvlekalo ot dela, ya pereselilsya iz shumnogo Parizha v spokojnyj, tihij
Am'en i zhivu zdes' uzhe mnogo let - s 1871 goda. Vy sprosite, pochemu ya vybral
Am'en? |tot gorod mne osobenno dorog tem, chto zdes' rodilas' moya zhena i
zdes' my s nej kogda-to poznakomilis'. I zvaniem municipal'nogo sovetnika
Am'ena ya gorzhus' niskol'ko ne men'she, chem literaturnoj izvestnost'yu. YA
schastliv ottogo, chto mogu prinosit' svoemu gorodu posil'nuyu pol'zu.
- Vashi geroi vsegda puteshestvuyut. Nu, a sami vy, mos'e Vern, razve vy
ne lyubite puteshestvovat'?
- Ochen' lyublyu, vernee, lyubil. V svoe vremya ya provodil znachitel'nuyu
chast' goda na svoej yahte "Sen-Mishel'". YA dvazhdy oboshel na nej Sredizemnoe
more, posetil Italiyu, Angliyu, SHotlandiyu, Irlandiyu, Daniyu, Gollandiyu,
Skandinaviyu, zahodil v afrikanskie vody... |ti poezdki ochen' prigodilis' mne
pri sochinenii romanov.
YA pobyval dazhe v Severnoj Amerike. |to sluchilos' v 1867 godu. Odna
francuzskaya kompaniya priobrela okeanskij parohod "Grejt-istern", chtoby
perevozit' amerikancev na Parizhskuyu vystavku... My posetili s bratom
N'yu-Jork i neskol'ko drugih gorodov, videli Niagaru zimoj, vo l'du... Na
menya proizvelo neizgladimoe vpechatlenie torzhestvennoe spokojstvie
gigantskogo vodopada. Poezdka v Ameriku dala mne material dlya romana
"Plavayushchij gorod"...
- Kak vy otnosites' k sportu?
- Razumeetsya, polozhitel'no.
- A kakoj vid sporta predpochitaete?
- Iz togo, chto ya govoril, legko dogadat'sya: parusnyj. Kogda-to ya byl
iskusnym yahtsmenom.
- A est' li kakoj-nibud' vid sporta, kotoryj vy ne odobryaete?
- Avtomobil'nye gonki. |to bezumnyj sport, i ya ochen' sozhaleyu, chto on
poluchil takoe rasprostranenie. Kazhdyj vladelec avtomobilya riskuet golovoj.
Avtomobili zagryaznyayut vozduh. V etom novom uvlechenii ya vizhu priznak
degradacii sovremennogo civilizovannogo obshchestva. Nichego, krome modnogo
dekadentstva i umstvennogo oskudeniya, ya v etom vide sporta ne usmatrivayu...
Peshehody teper' podvergayutsya opasnosti dazhe na am'enskih ulicah. Kogda ya
vyhozhu iz domu, lyubeznye prohozhie to i delo preduprezhdayut menya: "Vnimanie,
mos'e Vern, avtomobil' idet!" Vprochem, - dobavil on, ulybnuvshis', - ya ne
otstayu ot veka. V nyneshnem godu pechataetsya moj novyj roman. Ego soderzhanie -
avtomobilizm... v nastoyashchem i budushchem... {|ti slova byli skazany v 1904
godu. Imeetsya v vidu roman "Vlastelin mira".}
- Hotelos' by znat', mos'e Vern, kakoj iz vashih romanov vam kazhetsya
nailuchshim?
- Horoshij otec lyubit odinakovo vseh svoih detej. A u menya ni malo ni
mnogo devyanosto sem' knig. Trudno mne nazvat' sredi nih samuyu lyubimuyu. Iz
romanov poslednih let ya vydelil by, pozhaluj, "Zaveshchanie chudaka". Inogda ya
ego perechityvayu i sam udivlyayus', kak mne udalos' tak zhivo i zanimatel'no
poznakomit' yunyh chitatelej s geografiej Soedinennyh SHtatov... Neploho
poluchilsya kak budto i roman "Brat'ya Kip". Kniga osnovana na real'nyh faktah
i izobrazhaet tragicheskuyu istoriyu dvuh brat'ev. Pochti vse dejstvie proishodit
v Tihom okeane. Byt' mozhet, moi slova mogut pokazat'sya ne sovsem skromnymi,
no chestnoe slovo, kogda ya perechityvayu sobstvennye knigi, to poroj zabyvayu,
chto yavlyayus' ih avtorom...
- S tem bol'shej ob®ektivnost'yu vy mozhete sudit' o svoih rannih romanah.
Edva li ne samyj znamenityj iz nih - "Dvadcat' tysyach l'e pod vodoj"!..
- A znaete li vy, chto odnim iz samyh bol'shih moih uspehov ya obyazan ZHorzh
Sand? |to ona navela menya na mysl' napisat' "Dvadcat' tysyach l'e pod vodoj".
- ZHorzh Sand? Kak stranno...
- No eto tak. V 1865 godu po pros'be |tcelya - on prinadlezhal k chislu ee
druzej - ya poslal ej "Pyat' nedel' na vozdushnom share" i "Puteshestvie k centru
Zemli". Vskore ya poluchil otvet - sobstvennoruchnoe pis'mo ZHorzh Sand, kotoroe
ya beregu kak relikviyu. Vot ono, mozhete sami prochest'...
ZHyul' Vern dostal iz sekretera i protyanul sobesedniku, parizhskomu
literatoru Adol'fu Brissonu, konvert s dragocennym pis'mom. Brisson poprosil
razresheniya skopirovat' ego i vosproizvesti v svoem ocherke.
Vot chto pisala ZHorzh Sand:
"Blagodaryu Vas za priyatnye nadpisi na obeih knigah. Vashi velikolepnye
proizvedeniya vyveli melya iz sostoyaniya glubokoj apatii i zastavili ispytat'
volnenie. Ogorchena ya tol'ko tem, chto slishkom bystro ih proglotila i lishena
vozmozhnosti prochest' eshche dyuzhinu podobnyh romanov. YA nadeyus', chto skoro vy
uvlechete nas v glubiny morya i zastavite Vashih geroev puteshestvovat' v
podvodnyh lodkah, usovershenstvovat' kotorye Vam pomogut Vashi znaniya i Vashe
voobrazhenie. Kogda "Anglichane na Severnom polyuse" {Zaglavie pervogo toma
"Puteshestvij i priklyuchenij kapitana Gatterasa".} vyjdut otdel'noj knigoj,
proshu Vas ne zabyt' prislat' ih mne. U Vas voshititel'nyj talant i serdce,
sposobnoe eshche bol'she ego vozvysit'. Tysyachu raz blagodaryu Vas za te priyatnye
minuty, kotorye Vy pomogli mne ispytat' sredi moih gorestej".
O kapitane Nemo i "Nautiluse" rech' zahodila pochti v kazhdom interv'yu.
Anglichanin Daubarn, navestivshij pisatelya v 1904 godu, zametil, chto novejshie
konstrukcii podvodnyh lodok svidetel'stvuyut samym porazitel'nym obrazom o
voploshchenii v zhizn' ego idej.
- Tut opyat'-taki, - vozrazil ZHyul' Vern, - net nikakogo prorochestva.
Podvodnaya lodka sushchestvovala i do poyavleniya moego romana. YA prosto vzyal to,
chto uzhe namechalos' v dejstvitel'nosti, i razvil v voobrazhenii. Kapitan Nemo
zhelaet ogradit' sebya ot vsyakogo obshcheniya s lyud'mi - otsyuda i ego imya. Poetomu
ya pogruzhayu ego v stihiyu, kotoraya daet emu vozmozhnost' ne tol'ko poluchat'
dvigatel'nuyu silu - elektricheskuyu energiyu - iz samogo okeana, no i dobyvat'
v morskoj puchine vse neobhodimoe dlya zhizni...
- V svyazi s poyavleniem podvodnyh lodok morskaya vojna stanovitsya ne toj,
chto prezhde. Kakovy vashi prognozy na etot schet?
- Samye mrachnye. V morskoj strategii proizoshel polnyj perevorot.
Voennoe sudno uzhe ne mozhet chuvstvovat' sebya v bezopasnosti, imeya protiv sebya
podvodnuyu lodku i torpedu. Esli obyknovennyj dinamitnyj patron proizvodit
vzryv, dostatochnyj dlya rasshchepleniya stal'nogo rel'sa, chto zhe togda govorit' o
torpedah, nachinennyh kuda bolee sil'nymi vzryvchatymi veshchestvami! Kakie
adskie sily vyrvutsya na svobodu, esli voennaya tehnika budet
sovershenstvovat'sya s takoj bystrotoj!
- K neschast'yu, my ezhednevno vidim poyavlenie vse novyh i novyh
usovershenstvovannyh smertonosnyh orudij...
- Civilizovannoe varvarstvo! - voskliknul ZHyul' Vern. - Tem bolee
diplomaty dolzhny starat'sya sohranit' mir... No chto by nam ni ugrozhalo
sejchas, ya veryu v sozidatel'nye sily razuma. YA veryu, chto narody kogda-nibud'
dogovoryatsya mezhdu soboj i pomeshayut bezumcam ispol'zovat' velichajshie
zavoevaniya nauki vo vred chelovechestvu.
Odnazhdy - eto bylo v 1902 godu - ZHyulya Verna posetil neznakomyj molodoj
chelovek - korrespondent "Novoj Venskoj gazety". Po-vidimomu, on popal v
udachnyj chas: staryj pisatel' byl bolee slovoohotliv i otkrovenen, chem
obychno. Na vopros zhurnalista, chem mozhno ob®yasnit' stol' shirokoe
rasprostranenie ego knig, ZHyul' Vern otvetil:
- YA starayus' uchityvat' zaprosy i vozmozhnosti yunyh chitatelej, dlya
kotoryh napisany vse moi knigi. Rabotaya nad svoimi romanami, ya vsegda dumayu
o tom - pust' inogda eto idet dazhe v ushcherb iskusstvu, - chtoby iz-pod moego
pera ne vyshlo ni odnoj stranicy, ni odnoj frazy, kotoruyu ne mogli by
prochest' i ponyat' deti.
Kogda razgovor zashel o nauke, ZHyul' Vern zametno voodushevilsya.
- YA schitayu sebya schastlivcem, chto rodilsya v takoj vek, kogda na nashih
glazah sdelano stol'ko zamechatel'nyh otkrytij i eshche bolee udivitel'nyh
izobretenij. Mozhno ne somnevat'sya, chto nauke suzhdeno otkryt' lyudyam mnogo
udivitel'nogo i chudesnogo. YA ubezhden, chto otkrytiya uchenyh sovershenno izmenyat
usloviya zhizni na Zemle, i mnogie iz etih chudesnyh otkrytij budut sdelany na
glazah nyneshnego pokoleniya. Ved' nashi znaniya o silah prirody, vzyat' hotya by
elektrichestvo, nahodyatsya eshche v zachatochnom sostoyanii. V budushchem, kogda my
vyrvem u prirody eshche mnogo ee tajn, vse chudesa, kotorye opisyvayut romanisty,
i v chastnosti vash pokornyj sluga, pokazhutsya prostymi i neinteresnymi po
sravneniyu s eshche bolee redkimi i udivitel'nymi yavleniyami, svidetelyami kotoryh
mozhete byt' i vy...
Eshche nemnogo vremeni, i nashi telefony i telegrafy pokazhutsya smeshnymi, a
zheleznye dorogi slishkom shumnymi i otchayanno medlitel'nymi. Kul'tura proniknet
v samye gluhie derevenskie ugly... Reki i vodopady dadut vo mnogo raz bol'she
dvigatel'noj energii, chem sejchas. Odnovremenno budut razresheny i zadachi
vozduhoplavaniya. Dno okeana stanet predmetom shirokogo izucheniya i cel'yu
puteshestvij... Nastanet den', kogda lyudi smogut ekspluatirovat' nedra okeana
tak zhe, kak teper' zolotye rossypi. Dvadcatyj vek sozdast novuyu eru...
Moya zhizn' byla polnym-polna dejstvitel'nymi i voobrazhaemymi sobytiyami.
YA videl mnogo zamechatel'nyh veshchej, no eshche bolee udivitel'nye sozdavalis'
moej fantaziej. Esli by vy tol'ko znali, kak ya sozhaleyu o tom, chto mne tak
rano prihoditsya zavershit' svoj zemnoj put' i prostit'sya s zhizn'yu na poroge
epohi, kotoraya sulit stol'ko chudes!..
ZHyul' Vern zamolchal. ZHurnalist, vzvolnovannyj ego iskrennim priznaniem,
toroplivo zapisyval tol'ko chto proiznesennye slova.
- Teper' vy, navernoe, sprosite menya, - snova zagovoril pisatel', -
kakov obshchij zamysel "Neobyknovennyh puteshestvij" i chto sobirayus' delat'
dal'she?
- Vy ugadali, mos'e Vern.
- YA postavil svoej zadachej opisat' v "Neobyknovennyh puteshestviyah" ves'
zemnoj shar. Sleduya iz strany v stranu po zaranee ustanovlennomu planu, ya
starayus' ne vozvrashchat'sya bez krajnej neobhodimosti v te mesta, kotorye uzhe
byli opisany. Mne predstoit eshche opisat' dovol'no mnogo stran, chtoby
polnost'yu rascvetit' uzor. No eto sushchie pustyaki po sravneniyu s tem, chto uzhe
sdelano. Byt' mozhet, ya eshche zakonchu moyu sotuyu knigu! Zakonchu obyazatel'no,
esli prozhivu eshche pyat' ili shest' let...
- I vy znaete, chemu budet posvyashchena vasha sotaya kniga?
- Da, ya chasto dumayu ob etom. YA hochu v svoej poslednej knige dat' v vide
svyaznogo obzora polnyj svod moih opisanij zemnogo shara i nebesnyh
prostranstv i, krome togo, napomnit' o vseh marshrutah, kotorye byli
soversheny moimi geroyami... No nezavisimo ot togo, uspeyu li ya vypolnit' etot
zamysel ili net, mogu vam skazat', chto u menya nakopilos' v zapase neskol'ko
gotovyh knig, kotorye budut izdany posle moej smerti...
ZHyul' Vern ugasal v svoem kabinete, u stola, zavalennogo zakonchennymi i
neopublikovannymi rukopisyami.
On umer na sem'desyat vos'mom godu, 24 marta 1905 goda v vosem' chasov
utra. No do konca 1910 goda kazhdoe polugodie, kak eto delalos' na protyazhenii
soroka dvuh let, on prodolzhal darit' chitatelyam novyj tom "Neobyknovennyh
puteshestvij".
Vokrug sveta, 1966, | 9, S. 35, 76 - 80.
OCR V. Kuz'min
Okt. 2001
Proekt "Staraya fantastika"
sf.nm.ru
Last-modified: Wed, 19 Nov 2003 00:08:54 GMT