slishkom mnogo
politiki. Mogut podumat', chto my provociruem zritelej.
VAJZENH|MMER. Vy ne hotite, chtoby ya prochel etot prolog?
RALXF. Ne segodnya, Vajzenhemmer. Slishkom mnogie zdes' protiv nas.
VAJZENH|MMER. YA by mog sgladit' paru ostryh uglov. Naprimer ubrat', chto
"vse nashi zhertvy dlya blaga otchizny"...
D|BBI. |to luchshaya strochka.
SAJDV|J. Ne somnevajsya, eti slova progremyat so sceny Teatra Sajdvej.
RALXF. Ne rasstraivajtes', Vajzenhemmer. Rol' Brejzena i tak prineset
vam slavu.
VAJZENH|MMER. No eto ne budet slava pisatelya.
P a u z a.
RALXF. A teper', moi aktery... YA hochu skazat', chto dlya menya bylo
schast'em rabotat' s vami. Segodnya vecherom vy odni vyhodite k zritelyam. Tak
pust' sidyashchie v etom zale v polnoj mere nasladyatsya vashim iskusstvom i
navsegda zapomnyat etot vecher.
LIZ. My postaraemsya, mister Klark.
RALXF. Arskott!
ARSKOTT (Cezaryu). Idesh' na tri shaga vperedi menya. Esli hot' raz
spotknesh'sya, sam znaesh', chto s toboj budet. Poshli?
RALXF. Vash vyhod.
ARSKOTT delaet shag vpered, no tut zhe spohvatyvaetsya.
ARSKOTT. Alebarda! Alebarda!
Emu dayut alebardu, i ON vyhodit. Vperedi CEZARX, b'yushchij v baraban. Za
scenoj AKTERY s trepetom slushayut pervyj monolog Kajta.
ARSKOTT. "Esli kto iz vas, dzhentel'meny, pust' on dazhe ne opolchenec,
zhelaet pojti na sluzhbu Ee Velichestva i posbit' spesi s francuzskogo korolya,
esli u kogo iz vas, podmaster'ya, strogij hozyain, a u tebya, synok,
nepochtitel'nye roditeli; esli kakomu sluge zhrat' nechego, a muzh zhenoyu po
gorlo syt,- prihodite vse k chestnomu serzhantu Kajtu v tavernu "Voron" v
nashem slavnom gorode SHrusberri. Vas tam ugostyat na slavu i migom izbavyat ot
vseh zabot...".
Pod torzhestvennye zvuki Pyatoj Simfonii Bethovena, pod aplodismenty,
hohot i svist oficerov i matrosov Pervogo Korolevskogo flota nachinaetsya
pervoe v Avstralii predstavlenie p'esy Dzhordzha Farkera "Oficer-verbovshchik".
"Klub(96" - Moskva, tel. (095) 261(84(18
perevodchik - Sergej Markovich VOLYNEC, Moskva