shihsya peredachah i otkuda vernulos' ukazanie eti peredachi otmenit'. V odnom iz svoih interv'yu ya uzhe rasskazyval, kak amerikanskaya organizaciya "Internejshnl Literari Senter", sozdannaya special'no dlya zakupki i rasprostraneniya knig, zapreshchennyh v Sovetskom Soyuze, otkazalas' rasprostranyat' "Moskvu 2042", potomu chto v nej - parodiya na Solzhenicyna. V nekotoryh stranah (naprimer, vo Francii i Italii) roman ne byl opublikovan opyat'-taki staraniyami vozmushchennyh obozhatelej Solzhenicyna (oni, professora-slavisty i sovetologi, v etih izdatel'stvah byli vnutrennimi recenzentami). Moj nemeckij izdatel' i drug Klaus Piper vysoko cenil i avtora, i roman, no na nego okazyvalos' davlenie, i on ugovarival menya knigu kak-nibud' peredelat', chtoby "grosse russishe shriftshteller" (velikij russkij pisatel') ne rasserdilsya. Piper nikak ne mog mne otkazat' (menya on tozhe stavil v ryad "grosse"), no Solzhenicyna uzhasno boyalsya. Vse-taki roman on napechatal i ne pozhalel o tom. Na zakate perestrojki i otmeny zapretov na imena zhurnal "Neva" uhvatilsya za "Moskvu 2042", oni uprashivali menya, chtoby ya otdal ego imenno im. Proderzhali roman u sebya, ispugalis', ne napechatali, ne izvinilis' (izvineniya v Rossii voobshche velikaya redkost'), a vremya zhurnal'nogo buma, naibolee blagopriyatnoe dlya romana, proshlo, i kniga byla izdana ne millionnym tirazhom, kak ya ozhidal, a tol'ko (togda eto kolichestvo ne schitalos' slishkom bol'shim) stotysyachnym. YA ne zhaluyus', a rasskazyvayu, kak bylo delo. V konce koncov ya mog by dazhe gordit'sya tem, chto vsegda okazyvalsya neugoden kak sovetskoj cenzure, tak i antisovetskoj, i cenzure "obshchego mneniya". I krome togo, zhivuchest' knigi opredelyaetsya ne tirazhami, a chem-to drugim. I vse zhe... Kogda menya rugali za "CHonkina" sekretari Soyuza pisatelej, Geroi Socialisticheskogo Truda ili sovetskie generaly, ih suzhdeniya byli nevezhestvenny i smehotvorny, no menya eto, povtoryayu, ne obizhalo i ne udivlyalo. YA ponimal, chto eto govoryat glupcy i nevezhdy, imeyushchie nahal'stvo sudit' o veshchah, kotorye im ne po umu. Prezrenie bylo moej osnovnoj reakciej na ih sud. No kogda blizkie mne lyudi vozmutilis' "Moskvoj 2042" i popytalis' ob®yasnit' prichinu svoego negodovaniya, ih argumentaciya okazalas' tozhe ne umnee etih, mnoj perechislennyh. Tol'ko te menya vinili v tom, chto ya podnyal ruku na velikij narod, a eti, chto -- na velikogo cheloveka, na nashu gordost' i slavu. Tam opleval ya podvig sovetskih lyudej, a zdes' -- podvig geroicheskoj lichnosti. Tam hotel ugodit' CRU, a zdes' -- bylo i takoe obvinenie -- sovetskoj vlasti. Iskal deshevoj populyarnosti. Samo soboj sprashivali, a kto ya takoj i kak smeyu? I uverenno utverzhdali, chto napisana moya kniga iz ruk von ploho i voobshche nikto ee chitat' ne stanet i skoro ona budet zabyta. (|tu zhe sud'bu moi vragi sulili i "CHonkinu".) |ti predskazaniya, slava bogu, poka ne sbylis'. Knigoj moej lyudi do sih por interesuyutsya, hotya novym pokoleniyam chitatelej davno naplevat', kto tam kakomu harakteru byl prototipom. YA dolgo dumal, pechatat' li etu perepisku. Mne ne hochetsya obizhat' lyudej, kotorye iz luchshih pobuzhdenij, zashchishchaya, kak oni dumali, geniya, gordost', chest' i sovest' naroda, s moim samolyubiem ochen' malo schitalis'. No poskol'ku, vstupaya so mnoj v polemiku, oni rukovodstvovalis' vysokimi principami, myslej svoih ne stesnyalis', dazhe schitali ih istinnymi, a ya nahodil i nahozhu ih lozhnymi, ya reshil predstavit' eti teksty chitatelyu hotya by chastichno. Tem bolee chto konkretnyj spor ustarel, a obshchaya tema -- net. Bolezn' kumirotvoreniya vrode grippa v tyazheloj forme. S trudom izlechivaetsya, no immuniteta ne daet i na starye privivki ne reagiruet. Poyavlyaetsya novyj virus, a s nim i novaya epidemiya. Kak tol'ko russkoe izdanie "Moskvy 2042" vyshlo iz pechati, ya, estestvenno, prilozhil opredelennye usiliya i postaralsya, chtoby skol'ko-to ekzemplyarov popalo v Moskvu. Byl odin adres, po kotoromu mne etu knigu posylat' ne ochen' hotelos', no i ne sdelat' etogo ya ne mog. S etimi dvumya zhenshchinami, mater'yu i docher'yu, ya byl ochen' druzhen i nikak ne mog isklyuchit' ih iz chisla pervyh adresatov. Hotya ih reakcii ozhidal ne bez opaski. No, kak govoritsya, dejstvitel'nost' prevzoshla ozhidaniya. Pervoe pis'mo prishlo ot docheri. Spustya mnogo let ya ne hotel stavit' ee v nelovkoe polozhenie i namerevalsya skryt' ee imya, no ona pozhelala byt' nazvannoj, v chem ej otkazat' ya ne imeyu prava. Nazyvayu: Elena Cezarevna CHukovskaya (dlya druzej -- Lyusha). V oktyabre 1987 goda v derevnyu SHtokdorf pod Myunhenom prishlo ee pis'mo, kotoroe procitiruyu. Vot ona pishet o vpechatleniyah, proizvedennyh na nee moej knigoj: "Vpechatleniya eti samye bezotradnye: udivlenie, obida, negodovanie, skuka. YA perechislila naibolee sil'nye, i kazhdoe v otdel'nosti dostatochno dlya ogorcheniya. Ogorchenie bylo veliko, ya ne spala neskol'ko nochej, otgovorila mnogo vnutrennih monologov. Pishu ob etom, konechno, ne dlya togo, chtoby vas razzhalobit', a naprotiv -- chtoby vy znali, chto moe pis'mo ne sluchajnaya vspyshka razdrazheniya, a obdumannyj i vzveshennyj postupok... ...Da kak vam v golovu prishlo, chto mne mozhno posylat' knizhku, gde govoritsya, chto ne nado emu davat' eliksir zhizni (pust' pomiraet), a to vseh zavalit glybami o "Bol'shoj zone". (Pishetsya tak, budto v romane idet rech' ne o vymyshlennom haraktere, a o real'nom cheloveke, kotorogo ya, real'nyj, sobralsya po-nastoyashchemu umertvit'. -- V.V.) Kak u Vas ruka povernulas' publichno oplevyvat' chastnuyu zhizn', slovar' Dalya, muzyku Baha, ego porazitel'noe trudolyubie, pridumyvat' kakie-to porki na konyushne, a potom i kazni... ...Tut Vy, naverno, s dosadoj otodvinete moe pis'mo i skazhete: "YA zhe zayavil, chto ne imel v vidu S-na, ya boryus' s napravleniem, a mne opyat' o nem". No ved' eto zhe fal'shivo i rasschitano na prostakov. -- A chto, pohozh? -- sprosili Vy naivno v svoem amerikanskom interv'yu. Nichut' ne pohozh, otvechu Vam ya, no Vy dali svoemu personazhu tochnyj adres. Vy vzyali ego slova, nazvaniya ego knig (ni odnogo nazvaniya knig Solzhenicyna ya ne bral. -- V.V.). Predstav'te sebe, chto ya by nakropala povestushku, gde byl by takoj personazh -- nachinal v "Nov. mire", napisal pesnyu o kosmonavtah, po ego povestyam shli p'esy vo mnogih teatrah, vypustil v Politizdate knigu o znamenitoj revolyucionerke, potom possorilsya s Soyuzom pisatelej, izdal na Zapade satiricheskuyu povest' ob odnom litchinovnike i dva toma priklyuchenij prostogo sovetskogo soldata. Iz Rossii byl vynuzhden uehat'. Pohozhe eto budet na Vas ili net? Ne pohozhe, potomu chto v etom perechne faktov ne proyavlena Vasha lichnost', i absolyutno pohozhe, tak kak vse eto cherty Vashej biografii. Esli ya eshche dobavlyu, chto moj personazh zhil na Aeroporte, a potom zayavlyu, chto sovsem ne imeyu v vidu Vojnovicha, to eto budet primerno to, chto delaete Vy, sprashivaya: " A chto, pohozh?" ...YA pomnyu lyudej, kotorye, riskuya zhizn'yu, hranili, beregli etu knigu ("Arhipelag GULAG". -- V.V.), etu pamyat'. I vot segodnya Vam nechem zanyat'sya, krome kak plevat' v ee avtora, a znachit, i vo vseh nas? Net, Volodya, ne nado vsem mozhno smeyat'sya i, dobavlyu, ne nado vsemi. I esli Vy svoyu obidu na avtora "Arhipelaga" hotite prevratit' v razvlechenie v 44 stranah (k sozhaleniyu, sil'no preuvelicheno. -- V.V.), gde perevodyat Vashe proizvedenie, to -- bez menya. CHto kasaetsya osnovnoj temy knigi -- 2042 goda, -- to eto skuchno i, po-moemu, nenahodchivo. SHutki tipa "Proletarii vseh stran, podtirajtes'" i drugie skabreznosti takogo tolka, mozhet, i greyut dushi Vashih chitatelej-podrostkov, no vryad li sposobny vozdejstvovat' na vzroslyh lyudej. Samo kachestvo smeha v etoj knige -- na nizkom, kazarmennom urovne. Vse personazhi -- vse eti Dzerzhiny i Berii v soznanii pereputyvayutsya, eto kakie-to mel'kayushchie shemy. Esli vspomnit' proniknovennye modeli budushchego, predstavlennye chitayushchej publike Haksli i Oruellom (chego stoit hotya by double thinking i "novoyaz"), to tut porazhaet bednost' voobrazheniya, otsutstvie podlinnoj mysli o budushchem. Vprochem, mozhet, Vy i ne stavili sebe etoj celi, hoteli osmeyat' den' segodnyashnij i vcherashnij. Zadacha tozhe, konechno, zamanchivaya, esli udaetsya ee reshit'. V dannom sluchae, po-moemu, sovsem ne udalos'. Za vse gody nashej druzhby ya videla ot Vas oboih, Ira i Volodya, tol'ko druzhelyubie, zabotu, teplo i radost'. I vot pishu takoe pis'mo. Mne tyazhelo ego pisat', Vam budet tyazhelo ego chitat'. No eshche tyazhelee mne dumat', chto Aleksandr Isaevich posle vsego, chto on perezhil i sovershil, dozhil do Vashej knigi i, mozhet byt', dazhe ee prochel. V strannom mire my zhivem... Proshchajte..." Vot moj otvet: "Dorogaya Lyusha! Krasivo govorya, Vasha otravlennaya strela dostigla celi i ranila menya v samoe serdce. Delo v tom, chto Vy otnosites' k chislu teh ochen' nemnogih lyudej, kogo ya lyubil i lyublyu. Vas dazhe i posle etogo pis'ma, kotoroe me-nya, konechno, bol'she chem zadelo, no ne otkrylo v Vashem haraktere nichego novogo... Moe otnoshenie k Vam takovo, chto dazhe posle etogo Vashego sochineniya ya gotov prodolzhit' nashi otnosheniya, tem bolee chto krome etogo romana ya napisal i sobirayus' pisat' chto-to eshche, chto, mozhet byt', ne vyzovet v Vas takoj buri. No vy skazali "proshchajte" i vryad li sklonny zamenit' eto slovo na "do svidaniya"... YA ne budu osparivat' Vashego mneniya o hudozhestvennyh dostoinstvah moego romana, skazhu tol'ko, chto ono razdelyaetsya daleko ne vsemi. Vozmozhno, roman slabyj (s kem ne byvaet?). Da, eto satira na proshloe i nastoyashchee, no i na budushchee tozhe. YA by ochen' ne hotel okazat'sya prorokom, no boyus', chto real'noe razvitie sobytij pojdet po nabrosannomu mnoyu scenariyu... Nad gorem smeyat'sya nel'zya, nad bolezn'yu i dazhe smert'yu ("Smert' chinovnika") inogda mozhno, nad bolezn'yu obshchestva mozhno i nuzhno, v nekotoryh sluchayah mozhno i nuzhno smeyat'sya nad veroj, podvigom i velichiem i osobenno nad nashim otnosheniem k etim i drugim svyashchennym korovam. A nad hanzhestvom i licemeriem? A nad maniej velichiya? A nad glupost'yu? YA o Rossii dumayu. I o zhivushchih v nej tozhe. A Vy (ya eto zametil ne tol'ko sejchas) o nas esli i dumaete, to ves'ma prevratno. Iz nekotoryh Vashih prezhnih zamechanij ya sdelal vyvod (mozhet byt', oshibochnyj), chto Vy ne chuvstvuete tragichnosti sushchestvovaniya na chuzhbine. Vam nasha zhizn' zdes' kazhetsya bezzabotnym porhaniem s Kanarskih ostrovov na Gavajskie. Kogda ya govoril, chto ne opisyval Solzhenicyna, ya ne lukavil, ne bylo prichiny. YA opisyval tipichnogo idola, kotoryh bylo mnogo v russkoj i nerusskoj istorii. Kstati, odin pers skazal mne nedavno, chto moya kniga nikak ne mozhet byt' napechatana v Irane, potomu chto v nej narisovan tochnyj portret ayatolly Homejni i vse detali ego biografii: geroicheskaya bor'ba protiv shaha, ssylka, vozvrashchenie na belom kone i priobshchenie naroda k vere (nel'zya smeyat'sya?) s pomoshch'yu viselic i pulemetov. Tak vot Solzhenicyn otnositsya k porode perechislennyh mnoyu istoricheskih lic i tem samym ne chastnoe lico, a yavlenie. Kak yavlenie Solzhenicyn proizvel na menya, kak i na vseh, ochen' sil'noe vpechatlenie. YA voshishchalsya im, kak i vy. On sdelal ochen' mnogo i navsegda vpisal svoe imya v istoriyu, otkuda ego uzhe nikto ne vycherknet. No vot budet li polozhitel'nym ego vliyanie na dal'nejshee razvitie sobytij, ya ne uveren. On ne tol'ko razoblachil sistemu, sozdavshuyu GULAG, no i pytaetsya zamenit' ee ideologiyu drugoj, kotoraya mne kazhetsya dostatochno merzkoj. I grozyashchej Rossii novymi bedami. |ta ideologiya otricaet edinstvenno normal'nyj demokraticheskij put' razvitiya, predpochitaya emu kakoj-to prosveshchennyj avtoritarizm. Ne sluchajno v demokraticheskoj Ispanii on proslavlyal Franko, kotoryj byl myagche, dopustim, Stalina, no tozhe diktator. Solzhenicyn perepisyvaet istoriyu (i ne vidno otlichavshej ego v proshlom predannosti istine) i greshit pozornym dlya russkogo pisatelya (i osobenno segodnya) nedobrozhelatel'stvom k inorodcam i evreyam so svalivaniem na nih viny za vse bedy. Shema primitivna i smehotvorna: marksizm prishel s Zapada (no nado zhe podumat', pochemu on na Zapade ne ukorenilsya), sovetskaya vlast' byla spasena latyshskimi strelkami, a Grazhdanskuyu vojnu vyigrali voennoplennye chehi i vengry (a pochemu ne Antanta? Esli uzh govorit' ob inorodcah). Kogda odni lyudi uprekayut Solzhenicyna v antisemitizme, drugie nachinayut krichat': "Gde? Gde? Ukazhite!" Ukazhu. Naprimer, v "GULAGe". Na beregah Belomorkanala on by vylozhil dyuzhinu evrejskih familij nachal'nikov stroitel'stva. Zashchitniki avtora govoryat: no eto zhe pravda. A ya skazhu: eto nepravda. |to lozh'. Togda v NKVD bylo mnogo evreev, no i zhertvami ih byli lyudi (ne vse, no mnogo) toj zhe nacional'nosti. Kanal stroili ne perechislennye evrei, a Politbyuro vo glave s gruzinom (tam byl, konechno, i Kaganovich). Kogda Solzhenicyn, opisyvaya d'yavol'skie kozni revolyucionerov, raskryvaet psevdonimy, my vse (Vy tozhe) znaem, chto eto znachit. Esli u nego eto znachit chto-to drugoe, to, znaya auditoriyu, emu sledovalo by kak-to svoyu mysl' utochnit'. V Amerike on govorit, chto esli vostorzhestvuyut ego idei, to iz Rossii smozhet uehat' vsyak togo zhelayushchij na ravnyh s drugimi. A vot smozhet li etot "vsyak" tam zhit' na ravnyh s drugimi, pochemu-to ne govorit. V odnom iz "uzlov", opisyvaya prigotovleniya k ubijstvu Stolypina, avtor schitaet ves'ma sushchestvennym nacional'noe proishozhdenie ubijcy. YA ne sobirayus' podrobno analizirovat' ego tepereshnee tvorchestvo, potomu chto mnogogo uzhe ne chitayu, skuchno. I trudolyubie ne spasaet. Simenon eshche trudolyubivee -- napisal 500 romanov. V manere derzhat'sya (publichnoj, a ne chastnoj) est' mnogo takogo, chto naprashivaetsya na parodiyu: bezumnoe samomnenie, licemerie i hanzhestvo. V polemike s opponentami -- peredergivanie... ...P.S. Zabyl otmetit' vazhnoe. Sut' vsyakoj "karnavalovshchiny" sostoit ne v poyavlenii vremya ot vremeni idolov, a v sozdanii obshchej atmosfery bezuslovnogo pokloneniya (ona vsegda osnovana na prezhnih zaslugah). |ta atmosfera sozdaetsya lyud'mi chestnymi i blagorodnymi, no ispol'zuyut ee drugie. CHestnye, blagorodnye lyudi sozdavali kul'ty Lenina i Stalina. CHernyshevskij nastoyashchim vozhdem ne byl, no vlastitelem dum byl, i eti "dumy" tozhe sygrali svoyu rol' v posleduyushchem razvitii sobytij. DOPOLNENIE. Perechel Vashe pis'mo i svoe i razozlilsya eshche bol'she, hotya predlozhenie zabrat' Vashe "proshchajte" ne snimayu. Odnako est' eshche raznye soobrazheniya, kotorye raspolozhu vne logicheskogo poryadka, no po punktam. 1. Vy uznali Solzhenicyna v Karnavalove ne tol'ko potomu, chto ukazan adres, a potomu chto v Karnavalove est' komicheskie cherty Solzhenicyna. Inache by Vy ne obidelis'. 2. Satira tol'ko togda satira, kogda zamechaet zlo ran'she drugih, dazhe togda, kogda zlo kazhetsya eshche dobrom. 3. A kak Vy otnosites' k obrazu Karmazinova v "Besah"? Po-moemu, ochen' udachnyj. A to, chto on "spisan" s Turgeneva, menya ne smushchaet. 4. YA pomnyu, kak odna dama, prochitav "V kruge pervom", begala po Moskve i govorila: teper' s Kopelevym (v romane Rubinym) nel'zya obshchat'sya, nel'zya podavat' emu ruku. Schitaete li Vy, chto Kopeleva mozhno satiricheski izobrazhat', a S-na nel'zya? A pochemu? Po chinu? 5. A mozhno li o zhivom cheloveke pisat' "mutno-p'yanyj Sac"? 6. |to nado bylo postavit' na pervoe mesto. Roman moj ne tol'ko o Karnavalove, no i o lyudyah vrode Vas i menya. O sozdatelyah i vyrashchivatelyah kumirov. 7. A esli dazhe i Solzhenicyn, to pochemu nel'zya pisat' na nego parodii? Na vseh mozhno, a na nego net? YA takih tabu ne priznayu, i, kstati, moj roman protiv nih. Vy mozhete skazat', chto parodiya neudachna, no vy zhe ne na neudachu obidelis'. 8. Nad pisatelem smeyat'sya nel'zya, tol'ko esli emu grozit tyur'ma ili on uzhe sidit v nej. Vprochem, idei, rozhdennye v tyur'mah, tozhe stoit vysmeivat', inogda oni slishkom mnogo bed prinosyat. Kampanella, Lenin i mnogie v promezhutke imenno v tyur'mah svoi idei i vynashivali. DOPOLNENIE 2 K tomu, chto ya skazal o Solzhenicyne, sleduet dobavit' sleduyushchee. Priehav na Zapad, on srazu stal okruzhat' sebya lyud'mi, ch'i myshlenie i moral' na urovne Kabanihi. On pishet svoi "uzly", kotorye, kak on schitaet, lyudi pojmut cherez sto let, hotya tam i sejchas ponimat' nechego, no chitat' trudno. Okruzhayushchie hlopayut v ladoshi i utverzhdayut, chto eti skuchnye toma napisany s shekspirovskoj siloj (Struve) i lapidarnym stilem (Kublanovskij). |ti okruzhayushchie (Struve, knyaginya SHahovskaya i dr.) ran'she stesnyalis' vyskazyvat' svoi mysli i idei, teper', vdohnovlennye podderzhkoj Samogo, ne stesnyayutsya. Po toj zhe prichine ne stesnyayutsya i nekotorye otechestvennye ("kornevye") mysliteli, o kotoryh Sam skazal, chto oni luchshe Turgeneva i Tolstogo. Vse eti lyudi propoveduyut bredni, kotorye mogut stat' prichinoj novoj chumy. Kazhdyj, komu ne nravitsya takoe napravlenie myslej, a tem bolee knigi ili otdel'nye vyskazyvaniya "Velikogo Pisatelya", nemedlenno zachislyaetsya v razryad "oblygatelej" Rossii i, samo soboj, teh, kto oplevyvaet pamyat' pogibshih v lageryah. Sovetskaya propaganda v podobnyh sluchayah spekuliruet pamyat'yu 20 millionov pogibshih na vojne. Kstati, naschet ego "velikosti" my vse v svoe vremya tozhe slishkom pogoryachilis'. On lico istoricheskoe, no po hudozhestvennym vozmozhnostyam do velikoj literatury nikak ne dotyagivaet. Bor'ba s protivnikami vedetsya samymi nechestnymi sposobami. Naprimer, pered moim romanom postavleny bar'ery (s etoj storony), chtoby ne dopustit' ego proniknoveniya v SSSR. V zdeshnej zhalkoj pechati (ya imel v vidu "Russkuyu mysl'". -- V.V.) ne propuskaetsya ni odno dobroe ili nejtral'noe slovo, dazhe iz platnyh ob®yavlenij knizhnyh magazinov vopreki zdeshnim zakonam moe imya vycherkivaetsya. Tak pravdu ne zashchishchayut. Tak zashchishchayut tol'ko nepravdu. Vashe pylkoe pis'mo prodiktovano odnim davno uzhe razoblachennym, vrednym i stavshim istochnikom mnogih neschastij ubezhdeniem, chto nam nuzhna ta pravda, kotoraya nam nuzhna. I Vam tak sil'no hochetsya, chtoby pravda byla takoj, kakaya Vam nuzhna (ili hotya by skol'ko-nibud' na nee pohozhej), chto Vy stanovites' na storonu nepravdy. Mne zhal', chto Vy ne spali neskol'ko nochej, no ya sovetuyu Vam ne pospat' eshche neskol'ko, posmotret' pravde v glaza i uvidet' ee takoj, kakaya ona i est'. Do svidaniya. Odin moj geroj, possorivshis' so svoej damoj, zakanchival svoi pis'ma: "S privetom k vam, ne vash Ivan". Poka ya otvechal Elene Cezarevne, prishlo pis'mo i ot Lidii Korneevny, kotoraya sama byla dlya menya lichnost'yu tozhe pochti kul'tovoj. Ona chelovek chistyj, chestnyj, pryamoj i vysokogo blagorodstva, imenno poetomu ee reakciyu, kak nich'yu druguyu, mozhno schitat' priznakom bolezni obshchestva. Pytayas' zashchitit' neosoznannuyu eyu nepravdu, ona privodit lozhnye dovody i nevol'no (tozhe togo ne soznavaya) nachinaet pol'zovat'sya nechestnymi (a drugih prosto net) priemami polemiki. YA pechatayu ee pis'ma kak est', so vsemi vyskazannymi mne komplimentami i ocenkami protivopolozhnogo svojstva. "Dorogoj Vladimir Nikolaevich. Dumayu, chto Stepanida -- russkaya ili lyubaya, mezhdunarodnaya -- est' ne tol'ko personazh, no i adresat i vselenskij potrebitel' Vashej knigi. Predstav'te sebe inye obstoyatel'stva: Stepanida sluzhit ne u pisatelya s mirovym imenem, a u lyubogo, dazhe samogo skromnogo "rabotnika umstvennogo truda". Estestvenno, takoj teten'ke, kak Stepanida, vsyakij umstvennyj trud i vsyakij byt, etim trudom prodiktovannyj, etomu trudu podchinennyj, -- protiven, neponyaten, protivopokazan, postyl. Zachem hozyain den' za dnem, uporno: snachala molitsya Bogu, potom saditsya za rabochij stol i protiraet shtany i gnet spinu s utra do nochi? Zachem? Deneg u nego vvolyu, mog by doma kutnut' ili s®ezdit' kuda-nibud' "na kurort". Ezhevecherne hozyain slushaet muzyku -- ne mozhet, vidite li, ne poslushav muzyki, usnut'. Nu, dobro by, slushal rok, dzhaz, blyuz ili, kuda ni shlo, "Podmoskovnye vechera", a to skuchishcha -- Bah! "Dlya lakeev net geniev" -- pogovorka, trebuyushchaya popravki. Delo tut ne v titule: genij. Genij ili ne genij, talant bol'shoj ili malyj, a dlya "stookogo glupca" lyubaya oduhotvorennost' prezrenna, smeshna i skuchna. U nego, u blagorazumnogo glupca, drugie potrebnosti. (I vsya eta kritika, ves' etot pafos lozhny. Vo-pervyh, v literature na geniya mozhno smotret' glazami lakeya, i eto budet normal'nyj literaturnyj priem. Vo-vtoryh, upomyanutaya Stepanida -- konechno, komicheskij obraz -- ne prosto lakej, a agent KGB, vypolnyayushchij osoboe zadanie, i pis'ma ee zashifrovany. V-tret'ih, opyat'-taki sluzhit ona, vymyshlennaya, u vymyshlennogo Sim Simycha Karnavalova, a tot slushaet Baha isklyuchitel'no po vymyslu avtora. A slushal li Baha Aleksandr Isaevich Solzhenicyn, ya ne znayu. YA znayu, chto slushal kojotov. -- V.V.) Poslednyaya Vasha kniga adresovana vovse ne mne, a potomu, byt' mozhet, ya ne vprave sudit' o nej. No, po dolgu druzhby i tovarishchestva, osmelivayus'. Kniga predstavlyaetsya mne proizvedeniem grubo-skolochennym, grubo- pohabnym, s tyazhelovesnymi potugami na ostroumie. Oshelomlyaet otsutstvie fantazii. Razmyshlyaya o budushchem, Vy risuete stalinshchinu v kvadrate, umnozhaete ee na russkij okayannyj shovinizm (u menya tam ne stalinshchina, a russkogo okayannogo shovinizma i vovse net. -- V.V.) i iz etogo neslozhnogo arifmeticheskogo dejstviya vyvodite budushchee Rossii. Na samom zhe dele ono ne predstavimo, ne predrekaemo i, vo vsyakom sluchae, ne takovo. CHelovecheskaya Vasha poziciya -- Vasha, lyubimogo mnoyu pisatelya Vladimira Vojnovicha, gluboko menya ogorchila. CHitaesh' i divu daesh'sya! Kakaya korotkaya pamyat'! Vy pishete o velikom hudozhnike, o sozdatele novoj russkoj prozy (a znachit, i novogo myshleniya millionov lyudej) (vot oni, kul'tovye preuvelicheniya! -- V.V.), pishete o nem kak o nichtozhestve: ne to on Hlestakov, ne to Arakcheev. Tochnee: Hlestakov i Arakcheev v odnom lice. Vy zabyli, ch t o etim chelovekom soversheno pri nas i dlya nas -- vnutri nashih dush i sobstvennoj Vashej dushi. Nikakie ego zabluzhdeniya, padeniya, oshibki ne zaslonyayut vysoty, vzyatoj im, nebyvalo vysokih vysot: Arhipelag, Pravaya kist', Matrena, Ivan Denisovich, Krechetovka... Vspomnite sovetskoe obshchestvo: do Solzhenicyna i posle Solzhenicyna. I vspomnite ego samogo: pri chem tut Hlestakov i Arakcheev? (Sovershenno ni pri chem. Karnavalov ne pohozh ni na togo, ni na drugogo. L.K. sporit s sobstvennym vymyslom. -- V.V.) Ahmatova govorila o Bloke: Aleksandr Blok ne est' chelovek takoj-to epohi, a sam on -- chelovek-epoha. "CHelovekom-epohoj" mozhno schest' i togo, kogo Vy popytalis' osmeyat' i unizit'. S Aleksandrom Aleksandrovichem zhestoko sporili. Druz'ya otvorachivalis', koe-kto i ruki emu ne podaval (posle opublikovaniya "Dvenadcati"). No ni odnomu cheloveku ne prishlo na um vysmeyat' Aleksandra Bloka. CHuyali: smeh, kak bumerang, otskochit ot tragedii i sdelaet smeshnym -- rassmeyavshihsya (prihodilo na um i ne otskakivalo. -- V.V.). Mozhno li sporit' s epohoj? Mozhno i dolzhno. Vy, zhitel' svobodnogo Zapada, polemizirujte s Solzhenicynym, oprovergajte ego suzhdeniya, ego mysli, osparivajte ego istoricheskie koncepcii. Esli oni predstavlyayutsya Vam lozhnymi... (Literaturnomu cheloveku sledovalo by ponimat', chto suzhdeniya mysli i istoricheskie koncepcii, kotorye kazhutsya lozhnymi, mozhno vysmeivat' i eto tozhe forma polemiki. I dazhe naibolee dejstvennaya forma. -- V.V.) ...I eshche. YA vsegda divilas' Vashemu muzhestvu. Vy chelovek chesti, chelovek smelyj. Kak besstrashno derzhalis' Vy zdes' "na perednem krae", vsegda s otkrytym zabralom. CHto zhe teper'? Vas sprashivaet kakoj-to gazetchik, imeli li Vy v vidu v svoej knige Solzhenicyna? Vy otvechaete mutno: net, eto prosto obobshchennyj obraz, sgustok fantazii. Ne ponimayu. Ved' to, chto teshcha geroya zovetsya v dejstvitel'nosti Ferdinandovnoj, a v knige u Vas - Kazimirovnoj, rovno nichego ne menyaet. Mishen' - yasna. "Kak vy, odnako, naivny! - posmeivaetsya nado mnoj zaezzhij inozemec. - Da ved' esli by Vojnovich risknul nazvat' po imeni togo, kogo zatronul, da eshche i semejstvo zatronul, - Solzhenicyn mog by podat' na Vojnovicha v sud za diffamaciyu. A tak - koncy v vodu! Solzhenicyn ne imeet osnovanij"... Umno, nichego ne skazhesh'. No - blagorodno li? Esli Vy v silah - prostite mne moyu rezkost'. Vyzvano eto pis'mo ne zloboj, a bol'yu. Da i kakaya zhe druzhba bez pryamoty? S gorech'yu, no i s nadezhdoj na preodolenie "psihicheskoj dali" Lidiya CHukovskaya 24/Õ -- 87 Moskva" Za menya goryacho vstupilas' moya zhena Irina: "Myunhen, 18 dekabrya, 1987 Dorogie Lidiya Korneevna i Lyusha! Nesmotrya na to chto Volodya napisal dovol'no mnogo, vse zhe hochu dobavit' eshche nemnogo ot sebya. Vo-pervyh, mne pokazalas' nemnogo strannoj i nadumannoj eta global'naya ideya o Stepanide: ona i personazh, ona i "adresat i vselenskij potrebitel'" etoj knigi. Vy yavno preuvelichivaete znachenie Stepanidy i kak personazha, a uzh kak chitatelya, vo vsyakom sluchae; ne dumayu, chtoby Stepanidy chitali knigi voobshche, tem bolee takogo roda. Volodya uzhe napisal Vam, chto u nas mnogo otklikov na knigu, kak zdeshnih, tak i iz Soyuza, prichem eto vovse neobyazatel'no takie chisto politicheskie imena, kak Dzhilas ili Avtorhanov (hotya oni oba i v zhizni, i v knigah interesnye i umnye lyudi), no sredi otozvavshihsya o knige samym luchshim obrazom ya mogu perechislit' samyh raznyh lyudej: pisatelej, kritikov, muzykantov (izvestnye Vam Rostropovich i Vishnevskaya tozhe sredi nih), russkih, amerikancev, anglichan, evreev i prochih, i nikogo iz nih dazhe s bol'shim dopuskom ya nikak ne mogu nazvat' Stepanidoj, tak zhe, kak ne mogu nazvat' Stepanidoj Bena Sarnova, sebya, izvestnogo anglijskogo pisatelya i kritika Malkolma Bredberi, stat'yu kotorogo o romane v "N'yu-Jork Tajms Buk Rev'yu" ya Vam posylayu i ochen' proshu prochest' tol'ko dlya togo, chtoby uznat', chto est' drugie lyudi, drugie predstavleniya o zhizni i iskusstve, chto, mozhet byt', Vy ottuda ne vse vidite i ponimaete (ili ne hotite videt' i ponimat'?). Posylayu Vam eshche s toj zhe cel'yu kusok iz pis'ma L'va Konsona, udivitel'nogo cheloveka i pisatelya, kotorogo my oba ochen' cenim. Teper' o nedostatkah romana, kotorye Vy v nem tol'ko i vidite. Mozhet byt', ne nado bylo nazyvat' teshchu Karnavalova Kazimirovnoj (soglasen. -- V.V.), neobyazatel'no bylo zastavlyat' ego uchit' slovar' Dalya (pochemu by i net? -- V.V.), no sluchilos' eto ottogo, chto Solzhenicyn sam prevratilsya v takuyu parodiyu na sebya, chto ot etogo bylo trudno uderzhat'sya. Vy, Lidiya Korneevna, pishete, chto "smeh, kak bumerang, otskakivaet ot parodiruemogo ili vysmeivaemogo personazha i delaet smeshnymi -- rassmeyavshihsya". Vozmozhno, chto s Blokom tak i bylo. No v dannom sluchae sama real'nost' -- svidetel' Vashej nepravoty. Karnavalov, bezuslovno, smeshon, i sotni lyudej govorili nam, chto oni smeyalis' v golos, chitaya, naprimer, scenu repeticii v®ezda na belom kone v Otradnom. I ya im ohotno veryu, potomu chto i sama smeyalas' v golos, kogda ee chitala, prichem eto bylo so mnoj ne odin raz. Mozhet byt', eto ottogo, chto ya Stepanida? Ne dumayu. Kogda Vy pishete ob otskakivanii smeha, Vy pokazyvaete svoe ne ochen' blizkoe znakomstvo s segodnyashnej real'nost'yu: Solzhenicyn segodnya smeshon, smeshny ego napyshchennye interv'yu, ego messianstvo, ego pretenzii na sozdanie novoj literatury v vide koles, smeshna voobshche ego neadekvatnost' dejstvitel'nosti. No, konechno, ob etom ne stoilo by pisat' voobshche, esli by eto byl tol'ko chastnyj ego sluchaj. Nesmotrya na to chto element parodii v obraze Karnavalova prisutstvuet, i dovol'no sil'no, eto vse-taki, dejstvitel'no, sobiratel'nyj obraz, zdes' net nikakoj nepravdy, pisatel' opisyvaet "karnavalovshchinu" -- ves'ma tipichnoe i chastoe v Rossii yavlenie. Neuzheli Vy dumaete, chto pisatel' Vojnovich stal pisat' by tol'ko parodiyu na pisatelya Solzhenicyna, kakim by tot ni byl; da chto emu s nim delit' v konce koncov? Ved' dazhe kogda on pisal dokumental'nuyu povest' ob Ivan'ko, i togda v etom bylo obobshchenie, i Vy togda eto horosho ponimali, pochemu zhe ne vidite togo zhe sejchas? "Karnavalovshchina" opasna v russkoj zhizni ne tol'ko i ne stol'ko iz-za samih Karnavalovyh, a eshche bol'she -- iz-za tolpy goryachih poklonnikov i posledovatelej, nuzhdayushchihsya v "velikom" i "velichajshem", genii vseh vremen i narodov i t.d. Pisatelyu Vojnovichu ne nravitsya etot vysokij shtil', on kazhetsya emu odnovremenno i smeshnym, i opasnym, i ya ego vpolne ponimayu. Esli uzh govorit' o vysokom stile, to mne kazhetsya, chto v strochkah, napisannyh o Solzhenicyne Vami, Lidiya Korneevna, tozhe slishkom mnogo pafosa. Da, Vy sovershenno pravy, luchshee, sozdannoe hudozhnikom, ostaetsya vse ravno, nesmotrya na to chto proishodit potom. I potomu v moej dushe, dejstvitel'no, navsegda ostalsya i "Ivan Denisovich", i luchshie stranicy "Kruga" (ne vse, chto Vy perechislili), tak zhe, kak ostalos' mnozhestvo zamechatel'nyh sozdanij russkoj literatury, v chisle kotoryh i "Zapiski ob Anne Ahmatovoj". No dumat' segodnya o sovetskom obshchestve do Solzhenicyna i posle Solzhenicyna, schitat', chto bez nego ne proizoshlo by teh izmenenij, kotorye proizoshli, chto bez nego istoriya poshla by drugim putem? Net, ya tak sejchas etogo ne vizhu. Eshche odno, chto menya udivilo ot Vas, -- o smelosti. Volodya uzhe pisal Vam, chto zdes' za pisanie parodij v tyur'mu ne sazhayut, tak chto Vy naprasno doverilis' tolkovaniyu zaezzhego inozemca. Vse amerikanskie, dopustim, kritiki (iz inozemnyh stran roman byl napechatan poka tol'ko v Amerike) tak ili inache upominali imya prototipa, no povestki iz suda my poka ne poluchili. Net nikakoj opasnosti skazat' v interv'yu "gazetchiku", chto u Karnavalova est' takoj-to prototip, i Volodya mnogo raz delal eto. No glavnoe dlya nego -- chto on otrazil v etom obraze yavlenie, kazhushcheesya emu vazhnym i opasnym, i eto zhe on skazal v citiruemom Vami interv'yu. Vy pishete: "YA vsegda divilas' vashemu muzhestvu. Vy chelovek chesti, chelovek smelyj. Kak besstrashno derzhalis' Vy zdes', na perednem krae, vsegda s otkrytym zabralom. CHto zhe teper'?" Vot i ya sprashivayu: chto zhe teper'? Neuzheli Vy i vpryam' mozhete predstavlyat' sebe delo tak, chto vot teper' etot "chelovek chesti" napisal gryaznyj paskvil' na "cheloveka-epohu" i truslivo yulit v interv'yu s kakim-to zhalkim gazetchikom? Ne slishkom li vse eto ne vyazhetsya s predstavlyaemym Vami prezhde obrazom? I pochemu ne mogli Vy pochuvstvovat', chto napisat' takogo Karnavalova -- eto i est' samaya nastoyashchaya smelost', i navernoe, literaturnaya, hudozhestvennaya dazhe bol'she, chem chelovecheskaya? YA pishu ob etom vovse bez vsyakogo voshishcheniya, potomu chto eta ego smelost' i derzost' chasto igrali rokovuyu rol' v ego (i moej) sud'be. YA prosto konstatiruyu fakt ego haraktera, ego lichnosti, kachestva ego literaturnogo darovaniya. YA sovershenno uverena, chto, naskol'ko smelym bylo v svoe vremya sozdat' obraz soldata CHonkina, nastol'ko zhe smelym yavlyaetsya segodnya i obraz Karnavalova -- Serafima I. I nakonec, poslednee. Vy ne uvideli v romane sovershenno nikakih dostoinstv. I obrazov net, i budushchee opisano ne to, i shutki plohi, i yazyk grub. Nu chto zh, mozhno bylo by, konechno, vozrazit' na eto, chto i obrazy est' (tot zhe Karnavalov ili Zil'berovich), i mnogie nashi znakomye citiruyut roman kuskami, kak citirovali kogda-to "CHonkina", a chto kasaetsya obrazov komunyan, to zdes' avtor pisal ne haraktery, a sistemu, k kotoroj prihodit vyrozhdayushcheesya obshchestvo. I eto u nego vpolne poluchilos'. Mozhno skazat' eshche, chto pisatel' vovse ne stavil sebe cel' napisat' novuyu utopiyu, predskazat' budushchee nashej rodiny, na Vash vzglyad - "nepredstavimoe i nepredrekaemoe". Avtor pisal, skoree, antiutopiyu, osnovannuyu ne na zagadochnom i nepredstavimom budushchem, a na vpolne real'nom nastoyashchem, i pytalsya, kak mog, predosterech' obshchestvo ot takogo razvitiya. Na moj vzglyad, eto emu udalos'. Mne nravyatsya v romane i drugie veshchi, skazhem, syuzhet romana v romane, konec romana i mnogoe drugoe, no sejchas pisat' ob etom ne budu. Vot, kazhetsya, i vse. YA ochen' nadeyus', chto nikak Vas ne obidela, zhelayu Vam vsego samogo luchshego. Vasha Ira". Opyat' ya - Lidii Korneevne: 7.12.87 "Da, Vashu rezkost' ya Vam proshchu. Esli dazhe my okonchatel'no possorimsya i prekratim otnosheniya (po Vashej iniciative), ya svoego obshchego mneniya o Vas kak o zamechatel'noj pisatel'nice i letopisice (neologizm), cheloveke chesti, muzhestva i blagorodstva ne izmenyu. A svoe mnenie o Solzhenicyne ya izmenil, i izmenil radikal'no. Muzhestva bez blagorodstva ya ne uvazhayu. Naprasno Vy, Lidiya Korneevna, izobrazhaete menya takim hitroumnym izbegatelem (slovo v duhe moego geroya) sudebnogo presledovaniya za diffamaciyu. Esli by ya dazhe skazal publichno, chto napisal parodiyu na Solzhenicyna, zdes' za eto v tyur'mu ne sazhayut. No ya izobrazil - chto v kotoryj raz povtoryayu - Sim Simycha Karnavalova, i kak raz utverzhdat', chto eto est' Solzhenicyn, bylo by neblagorodno i glupo. Nekotorym dazhe ochen' dostojnym lyudyam (naprimer, M. Dzhilasu, A. Avtorhanovu, M. Rostropovichu) roman nravitsya, i ya etomu rad. Vam ne nravitsya (i ne mog ponravit'sya), i ya pered etim smiryayus'. No Vash sud - ne poslednyaya instanciya. Projdet vremya, lyudi budut chitat' roman, a vyiskivat' prototipov budut literaturovedy. Konchu tem, s chego nachal. YA Vam Vashu rezkost' proshchayu i proshu prostit' mne moyu. Vam moj roman ne nravitsya, no ya ot nego otkazyvat'sya ne sobirayus'. My mozhem k etoj teme bol'she ne vozvrashchat'sya, ostat'sya po etomu povodu v polnom nesoglasii, no sohranit' dobrye otnosheniya. No vse budet zaviset' ot Vas. V lyubom sluchae moe obshchee mnenie o Vas ne izmenitsya, no ogorchenie budet. Vprochem, uzhe i est'. Ot vsej dushi zhelayu Vam zdorov'ya, rabotosposobnosti i voobshche vsego dobrogo. V. Vojnovich P.S. V svoe vremya ne soobshchil Vam, chto otkrytku Vashu my poluchili i poradovalis', chto ona napisana melkim (znachit, razlichaemym Vami) pocherkom. (Nezadolgo do togo L.K. byla sdelana operaciya na glazah. - V.V.) P.P.S. U moego romana est' po krajnej mere odno nesomnennoe dostoinstvo - ochevidnoe sliyanie s zhizn'yu. Kak v romane personazhi pytayutsya vycherknut' Sim Simycha, tak i za predelami romana. No, kak skazal rasskazchik, "Vas, Vashe Velichestvo, i toporom-to ne vyrubish'". Lidiya Korneevna - Ire: "21.1.88. Net, dorogaya Ira, vy menya ne obideli. No i ni v chem ne ubedili (otnositel'no romana). A naschet menya - konechno zhe, Vy pravy. Vy pishete "...mozhet byt', Vy ottuda ne vse vidite i ponimaete?" Otvechayu: delo obstoit gorazdo huzhe: ni-che-go otsyuda tuda ya ne vizhu i ne ponimayu. Dogadyvayus' o nekotoryh "politicheskih aspektah", kak prinyato sejchas vyrazhat'sya, no v literaturnyh, obshchestvennyh, nravstvennyh - ne ponimayu rovno nichego. Ohotno priznayus' v svoem provincializme. Zdes' vizhu chasto lyudej, zdeshnih, kotorye ne lyubyat Solzhenicyna, vinyat ego vo vseh smertnyh grehah, no takih, kotorym on kazalsya by smeshnym, ne vstrechala. Povtoryayu svoim prezhnim vysokim stilem, stol' Vam neugodnym i dlya Vas, povtoryayu, tozhe smeshnym: da, Solzhenicyn sovershil ogromnyj perevorot v obshchestvennom soznanii; da, "Arhipelag GULAG" nesravnennoe hudozhestvennoe proizvedenie (v osobennosti t. 3-j); da, stranicy "Arhipelaga" nado uchit' naizust' v srednej shkole, kak, naprimer, uchili kogda-to "CHuden Dnepr pri tihoj pogode" ili eshche chto-nibud' klassicheskoe. Inostrancam prostitel'no videt' v "Arhipelage" tol'ko sensacionnye otkrytiya, ya zhe vizhu v nem otkrytie hudozhestvennoe, eto novaya nebyvalaya russkaya proza (v osobennosti 3-j tom, naprimer, "Synki s avtomatami"), nebyvalaya po emkosti slov, po novizne i szhatosti sloga, po intonacii, po sintaksisu. Vpadayu v ocherednoj pafos: posle Pushkina po stepeni szhatosti tak nikto ne pisal... Vysprenno, smeshno, staromodno?.. Nichego ne podelaesh', Irina, "ya zdes' stoyu i ne mogu inache". Vot tut i prolegaet mezhdu nami cherta. YA s glubokim uvazheniem, s prekloneniem dazhe otnoshus' k ocherkam SHalamova, geroizmu i muchenichestvu SHalamova. Lyublyu nekotorye ego stihi. No sravnivat' ocherk s prozoj ne goditsya. |to to zhe, chto sravnivat' Gogolya s Glebom Uspenskim (kotorogo cenyu vysoko). "Solzhenicyn segodnya smeshon" -- pishete Vy. Nu, eto kak komu. Smeyu dumat', chto i Vy ottuda ne sovsem yasno vidite zdeshnyuyu segodnyashnyuyu real'nost'. Inache, ya ubezhdena, Vladimir Nikolaevich izbral by dlya svoego ostroumiya i druguyu real'nost' (ne klozetnuyu), i drugoj ton, i, glavnoe, druguyu mishen'". Pervaya chast' pis'ma otcherknuta zhirnoj chertoj, zatem obrashchenie ko mne. No prezhde poyasnenie. V odnom iz uteryannyh moih pisem ya napomnil L.K. ee rasskaz o tom, kak odnazhdy Solzhenicyn pobil kakogo-to p'yanogo. Mne pomnilos', chto p'yanyj podoshel k Solzhenicynu i skazal emu: "|j ty, boroda!", za chto poluchil "pod dyh" i ruhnul, poteryav soznanie. Okazyvaetsya, koe-kakie podrobnosti ya ne znal, a Lidiya Korneevna utochnyaet: "Dorogoj Vladimir Nikolaevich. |pizod, mnoyu rasskazannyj, Vy zapomnili ne sovsem tochno. A v etom sluchae kazhdaya detal' sushchestvenna. YA perechitala svoyu staruyu zapis' v dnevnike. Delo bylo tak. SHla ya po ulice Gor'kogo sverhu, ot Pushkinskoj ploshchadi, domoj. Mena nagnal Solzh., kot. zhil u nas. Vzyal pod ruku. My poshli k domu. Vozle nashej arki na ulice vsegda tolpitsya narod, p.ch. tam 3 -- 4 telefonnye budki. Al. Is., pamyatuya o moej blizorukosti, vel menya tut s osoboj ostorozhnost'yu. K nam podoshel verzila i skazal: "|j ty, boroda, daj 2 kopejki, a to v mordu dam". YA ne znayu, byli li u A.I. dve kopejki, no, razumeetsya, v otvet na "|j ty!" on ne mog ih dat'. (A vy v otvet na "|j" -- dali by? Somnevayus'.) Pervaya ego zabota byla obo mne: "L.K., projdite pod arku na 5 shagov". I ya poslushno otoshla. Otojdya, soobrazila, kakaya ya dura, p. ch. vremya bylo dlya nego togda samoe opasnoe. Provokacii my ozhidali kazhduyu minutu, i nado bylo ne uhodit' v dvor, a, naoborot, prisutstvovat'. Soobraziv eto, ya so vseh nog pomchalas' na ulicu... Verzila spolzal so steny, udarennyj ne to v grud', ne to v zhivot -- ne znayu. Al. Is. vzyal menya pod ruku, povel vo dvor i napomnil: "Ostorozhno, tut stupen'ka"... (Ne uderzhus' ot malen'kogo kommentariya. V pervom variante rasskaza, uslyshannom mnoyu mnogo let tomu nazad, slovo "verzila" mne ne zapomnilos', ono poyavilos', chtob stalo strashno, kogda L.K. ponyala, chto etot epizod mozhet byt' vosprinyat bez voshishcheniya. Togda zhe ona sama sebya podvergla cenzure i upustila iz vidu, chto "verzila" byl sil'no p'yan. Ona, vozmozhno, ne znala, no narodnyj pisatel' dolzhen by znat', chto vyrazhenie tipa: "Daj 2 kopejki (ili chto-to drugoe), a to v mordu dam" -- rasprostranennaya v narode grubaya shutka: "Daj, a to dam". V otvet na shutku ya prosimoe, mozhet byt', i ne dal by, no i s priemami karate vryad li by pospeshil, esli by dazhe vladel imi. Vo mne rasskaz L.K. v pervom variante, kogda ya eshche pochital Solzhenicyna, vyzval chuvstvo sil'nogo razocharovaniya, kak u tolstovskogo geroya v "Posle bala", a vo vtorom -- prosto otvrashchenie. -- V.V.) YA zhila pod odnoj kryshej s Solzh. -- to na dache, to v gorode -- neskol'ko (s pereryvami) let. Bolee delikatnogo, zabotlivogo zhil'ca nikogda ne videla. Svoj rasporyadok zhizni, svoj rezhim on oberegal nepreklonno i pedanticheski, no i moj, i Kl. Izr., i nashej rabotnicy tozhe. Kazhdyj den' divilas' ya ego nablyudatel'nosti, ego taktu -- sredi lyudej emu chuzhih, a vo mnogih otnosheniyah chuzhdyh. Primerov delikatnosti i zaboty u menya v pamyati stol'ko, chto ya ne privedu ni odnogo... Odin raz ya zametila, on hodit po kuhne, hromaya, odna noga v noske i tapochke, drugaya -- v noske. Okazalos': nater sebe nogu tesnym bashmakom, pokazal mne zeleno-zheltyj naryv vyshe pyatki... Ushel k sebe rabotat'. CHasa cherez dva vizhu ego v perednej, v kurtke, v sapogah. "Vy kuda?" -- "V gorod. Alya pozvonila: Stepka bolen". -- "Da i kak zhe vy nadeli sapog? Na ranu?" -- "Nadel". -- "Nu chto zhe, ya zhelayu vam vstretit' taksi". -- "|to zachem?" -- "CHtob nogu poberech'". -- "YA na taksi dal zarok ne ezdit'. Dojdu do elektrichki, a tam metro". Soedinenie nezhnosti, sily, sobstvennogo dostoinstva, samootverzheniya i ogromnogo hudozhestvennogo dara i fenomenal'nogo truda -- i eto vse Karnavalov, i na belom kone, a glavnaya opa