by izbezhat' razoreniya. Milordu
Kollingvudu  my pomogli sdelat'sya gercogom |ksmutom, vzamen chego on podpisal
dlya  nas  dve  bumagi...  Pomnite,  milord,  kak  eto  bylo?  Vy  ne  hoteli
podpisyvat',  vy  ceremonilis', no staryj Peggam sumel nastoyat' na svoem. Vy
napisali   i   rascherknulis'...   Teper'   my   s  vami  kvity.  Bumagi  vam
vozvrashcheny... Gm! Da... vozvrashcheny...
     - Ohota  vam  vspominat'  o  vashih  zlodejstvah!  -  s  neudovol'stviem
zametil Kollingvud.
     - Net,  otchego zhe?.. Oni nam mnogo pol'zy prinesli. Na ostrove, kotoryj
sluzhit  nam  ubezhishchem, gde zhivut zheny i deti nashih sochlenov, gde u nas lechat
ranenyh  i bol'nyh i prigrevayut slabyh, gde ya polnovlastnyj gospodin, u menya
sobrany  nesmetnye  bogatstva  v  zolote,  serebre,  v  dragocennyh kamnyah i
tkanyah,  v  proizvedeniyah vsevozmozhnyh iskusstv. YA ispolnil vse, chego zhelal,
odnogo tol'ko mne ne udalos' eshche dobit'sya...
     - CHego imenno? - sprosil Kollingvud.
     - Tri  ekspedicii predprinimal ya s cel'yu ovladet' Rozol'fskim zamkom, -
i  ni  odna  iz  nih  ne udalas'. Mechta ovladet' starym pomest'em Biornov ne
daet   mne  spokojno  spat',  otravlyaet  mne  vsyakoe  udovol'stvie...  Sorok
pokolenij  Biornov,  druzhinnikov  Rollona, skandinavskih vikingov, v techenie
desyati  vekov  nakopili  v  etom zamke vse, chto tol'ko proizvel chelovecheskij
genij  chudesnogo  i  izyashchnogo  za  vse  to  vremya,  kak  mir  sushchestvuet. Ne
prenebregaya  i  sovremennymi  proizvedeniyami,  Biorny  glavnym  obrazom byli
antikvariyami;  ih  korabli,  hodivshie  po  vsem moryam, privozili v Rozol'fse
kitajskie   vazy  i  dorogie  statui  vremen  dinastii  Tzina,  prevoshodnye
yaponskie  bronzovye  veshchi,  sdelannye  tri  tysyachi  let  nazad, mnogovekovuyu
slonovuyu  kost',  pochernevshuyu ot vremeni, kak russkaya kozha, indijskih idolov
iz chistogo zolota... YA tam videl...
     - Da razve vy tam byli?
     - Byl,  k  svoemu  neschastiyu, i prishel v neistovyj vostorg. YA tam videl
ogromnyj  brilliant,  kotoryj vdvoe bol'she vseh izvestnyh brilliantov mira i
izobrazhaet,  ponimaete  li,  Avroru  pod vidom molodoj i prekrasnoj devushki,
lezhashchej  na  lotosovom  listke.  Indijskoe predanie govorit, chto etu figurku
granili  chetyre  pokoleniya artistov v techenie dvuh vekov. |to chudo iskusstva
lezhit  na  zolotom  blyude  s  izobrazheniem  morskih voln, iz kotoryh vyhodit
Avrora.  Takoj  shedevr  dorozhe  milliardov...  Da  chto!  Razve mozhno opisat'
slovami  vsyu  etu  roskosh'?  Predstav'te  sebe  rubinovyh pogrebal'nyh zhukov
vremen  Sezostrisa, skipetry i korony efiopskih carej pervoj rasy, grecheskie
statui  nepodrazhaemoj  svezhesti,  serebryanye  amfory,  blyuda,  zolotye kubki
assirijskih  carej  ravniny  Haldejskoj... Net, uzh luchshe ne budu govorit', a
to  tol'ko  sebya  razdrazhaesh'  ponaprasnu.  Odnim  slovom, v gromadnyh zalah
Rozol'fskogo   zamka  sobrany  vse  bogatstva  drevnosti,  srednih  vekov  i
novejshej  epohi  do  konca  XVII  veka. Prezhnie Biorny hvastalis' vsem etim;
dragocennaya  kollekciya  pokazyvalas' knyaz'yam, magnatam i uchenym. Mne udalos'
proniknut'  tuda  v  svite odnogo pera, u kotorogo ya sluzhil sekretarem. No s
teh  por,  kak  iz  muzeya  propalo  neskol'ko  veshchej,  dveri ego bezzhalostno
zakrylis'.  Narochno rasprostranen byl sluh, chto vse eti bogatstva rasprodany
i  razvezeny  po  raznym mestam. No eto nepravda: Garal'd s umyslom skryl ih
ot  lyubopytnyh glaz. Teper' vy ponimaete moyu radost', milord? Frederik Biorn
nahoditsya  v  moej  vlasti,  i  ya  mogu  byt'  uveren v udachnom ishode novoj
ekspedicii  protiv  Rozol'fskogo zamka, sokrovishcha kotorogo ya vse perevezu na
svoj ostrov.
     - O  kakom  zhe  eto  ostrove  vy  vse  govorite?  - sprosil Kollingvud,
lyubopytstvo kotorogo bylo zadeto.
     - |to  dlya  vas  vse  edino,  potomu  chto  vy  vse ravno nikogda ego ne
uznaete.  Ego ne otkryl eshche ni odin geograf, ni odin moreplavatel'. On lezhit
v  storone ot izvestnyh dorog... Vprochem, esli vam nepremenno hochetsya znat',
kak  on nazyvaetsya, to izvol'te: "Bezymyannyj ostrov". |to nazvanie ya sam emu
vydumal.  Nuzhno  tri  goda  besporochno prosluzhit' "Tovarishchestvu", chtoby byt'
dopushchennym  tuda,  obzavestis'  tam  sem'ej  i  pol'zovat'sya vsemi pravami i
preimushchestvami,  soedinennymi  so zvaniem grazhdanina ostrova. Poluchivshij eti
prava  rabotaet god na sushe i na more, a god otdyhaet i naslazhdaetsya zhizn'yu,
potom  opyat'  god  rabotaet  i  god  otdyhaet - i tak dalee. Vse, chto tol'ko
vydumano  dlya  schast'ya i naslazhdeniya, sobrano na ostrove v izobilii i daetsya
vsem,  skol'ko  komu  ugodno. Edinstvennoe uslovie stavitsya dlya prinyatogo na
ostrov  -  eto  obzavestis'  tam  sem'ej.  Takim  putem my ograzhdaem sebya ot
izmeny,  tak  kak za izmennikov otvechayut ih sem'i. Nadod, naprimer, ne mozhet
byt'  dopushchen  na  ostrov, potomu chto sluzhit vsego tol'ko dva goda, hotya i v
vazhnoj   dolzhnosti   nachal'nika   londonskogo   otdela.   Vprochem,   ya  mogu
polozhitel'no  skazat',  chto  on  nikogda  i  ne  budet  dopushchen,  potomu chto
"Tovarishchestvo"  ne  proshchaet  ni malejshej pogreshnosti, a ved' on sobiralsya ot
nas ubezhat' s nashimi zhe den'gami.
     - O,  ya  vovse  ne  dobivayus'  chesti  prozhit'  s vami vsyu zhizn', mister
Peggam, - skazal bandit.
     - Znayu,  -  vozrazil  udivitel'nyj  starik.  -  I  ty  by gorazdo luchshe
sdelal,  esli  by  skazal  mne  eto  pryamo.  Tu  summu, kotoruyu ty sobiralsya
pohitit',  ya  by otdal tebe v nagradu za tvoyu sluzhbu dobrovol'no. YA i teper'
gotov  otdat'  tebe  ee s usloviem, chto ty ujdesh' ot nas ne prezhde okonchaniya
novoj ekspedicii protiv Rozol'fse, kakov by ni byl ee ishod.
     - Ot  vsego  serdca  prinimayu  eto  uslovie!  - skazal udivlennyj takoyu
neponyatnoyu shchedrost'yu Nadod.
     Starik notarius v etot vecher to i delo stavil bandita v tupik.


        IX

     Prihod  gonca.  -  Grundvig v Sautvarke. - |dmund Biorn. - Napadenie na
|ksmut-Gauz.

     V  poslednee  vremya  Peggam,  etot  fantasticheskij  starik, chrezvychajno
vyros   v   glazah   Kollingvuda.  Admiral  nachal  pochti  vostorgat'sya  etim
neobyknovennym  chelovekom,  kotoryj,  podobno  Magometu,  privlekal  k  sebe
posledovatelej   cherez   obeshchanie  im  vsyacheskih  naslazhdenij,  s  toyu  lish'
raznicej,  chto  arabskij  prorok  sulil  naslazhdeniya  posle smerti, a Peggam
ustroil svoj raj tut zhe na zemle.
     Admiral  zadumalsya  i  molchal. Nachal'nik "Grabitelej" podozhdal nemnogo,
ne  skazhet  li  on  chego-nibud',  i  zagovoril  opyat'  sam,  ulybayas' ne bez
lukavstva.
     - Nu,  milord,  kak  zhe  vy  nahodite  moi  malen'kie  kombinacii? Menya
obyknovenno  nazyvayut  razbojnikom - i vy, milord, v tom chisle. |to glubokaya
oshibka.  YA  bol'she  nichego  kak  filantrop,  tol'ko ya blagodejstvuyu ne vsemu
chelovechestvu,  a  izvestnoj  gruppe  lyudej  - samo soboyu razumeetsya, za schet
vseh ostal'nyh. YA - kak dobryj korol', pekushchijsya o svoih poddannyh...
     Strannaya   ideya   promel'knula   vdrug   v   golove   Kollingvuda,   ne
perestavavshego  ni  na  odnu  minutu terzat'sya ugryzeniyami sovesti, no on ne
uspel  soobshchit'  ee  Peggamu.  V  komnatu  voshel  Mak-Gregor  i  vvel gonca,
kotorogo ozhidal vozhd' "Grabitelej".
     - CHto novogo, Ioil'? - toroplivo sprosil notarius.
     - SHest'desyat  chelovek,  vzyatyh  s  treh  korablej, stoyashchih v Sautvarke,
beglym  shagom  idut  syuda.  Hodoki prevoshodnye: ya edva uspel obognat' ih na
chetvert' chasa.
     - Kto imi komanduet?
     - |dmund Biorn, kotoromu hochetsya poskoree uvidet'sya s bratom.
     - Ne zametil li ty chego-nibud' osobenno interesnogo?
     - Net,  gospodin  moj,  nichego ne zametil. Kak tol'ko rozol'fcy soshli s
korablej  na  zemlyu,  oni razdelilis' na dva otryada i dvinulis' vdol' berega
Temzy.  YA  pobezhal  bokovymi  kvartalami,  tam doroga pryamee i potomu koroche
minut na desyat', da stol'ko zhe ili okolo togo ya vyigral bystroj hod'boj.
     - Horosho. Ty znaesh', chto tebe sleduet delat' dal'she?
     - Znayu, gospodin.
     - Stupaj zhe. YA tebya ne zaderzhivayu.
     Gonec ushel.
     - Gospoda,  nado toropit'sya! - skazal Peggam, obrashchayas' k Kollingvudu i
Nadodu.  -  Vremeni  teryat'  nel'zya  ni  odnoj  minuty.  Idi za mnoj, Nadod.
Admiral  postaraetsya  pokuda  zaderzhat'  zdes'  svoego  sekretarya,  a my tem
vremenem vpustim v dom svoih lyudej.
     Desyat'   minut   spustya   Frederik   Biorn  byl  otpushchen  Kollingvudom,
prizyvavshim  ego  k  sebe  budto  by dlya togo, chtoby posovetovat'sya s nim ob
odnom  dele.  Razumeetsya,  v  dejstvitel'nosti  dela nikakogo ne bylo i ni v
kakom  sovete  svoego sekretarya admiral ne nuzhdalsya. Kollingvud sdelal ochen'
bol'shuyu  oshibku,  vydumav  takoj  neudachnyj  predlog,  no eshche bol'shuyu oshibku
sovershil  Frederik  Biorn,  ne  postaravshis'  horoshen'ko  vdumat'sya  v  lozh'
admirala.  Frederik  Biorn  znal,  chto  posetiteli  Kollingvuda byli Nadod i
Peggam,  sledovatel'no,  on  dolzhen byl ponyat', chto u admirala ne moglo byt'
tut nikakogo dela k svoemu sekretaryu.
     Vo  vremya razgovora s admiralom Frederik sidel, kak na goryachih ugol'yah.
Snachala  on  ispugalsya,  chto  posetiteli ushli, no potom admiral soobshchil emu,
chto  oni  dozhidayutsya  v  sosednej  komnate reshitel'nogo otveta, kotorogo on,
admiral,  ne  pozhelal  im  dat',  ne  posovetovavshis'  snachala s sekretarem.
Frederik  videl,  chto  admiral  chto-to  putaet,  no  ne zadumyvalsya nad etim
obstoyatel'stvom,  pomyshlyaya lish' o tom, kak by poskoree vernut'sya na balkon i
posmotret', ne sluchilos' li chego-nibud' novogo.
     Novogo  nichego  ne  sluchilos'  -  krome togo, chto v dom gercoga |ksmuta
vveden byl otryad v dvadcat' pyat' vooruzhennyh "Grabitelej".
     A  Frederik  Biorn  ob  etom  i  ne dogadyvalsya, razvlekaemyj boltovnej
admirala,  vydumki  kotorogo  byli  tak  nelepy,  chto vo vsyakoe drugoe vremya
naveli  by  Frederika  na  podozreniya. No v etot den' uspeh vseh prinyatyh im
mer  vskruzhil  emu golovu, i molodoj chelovek utratil svoyu obychnuyu chutkost' i
prozorlivost'.
     Vprochem,  glavnoj  prichinoj,  pochemu  on  do  nekotoroj stepeni lishilsya
prisushchego  emu  samoobladaniya, byl strah, chto bandity ujdut i chto ego druz'ya
yavyatsya prezhde, chem admiral ego otpustit.
     A  mezhdu  tem  emu  by  stoilo tol'ko zadat' sebe myslenno vopros: radi
chego  admiral  spryatal Peggama i Nadoda i priglasil k sebe, pod samym pustym
predlogom,  svoego  sekretarya  -  i  v  ume ego srazu by prosvetlelo. U nego
mel'knulo  by  podozrenie,  i togda, prezhde chem dejstvovat', on, razumeetsya,
postaralsya by horoshen'ko rassledovat' zagadochnoe obstoyatel'stvo.
     K   neschast'yu,   eta  mysl'  ne  prishla  v  golovu  Frederiku,  vsecelo
pogloshchennomu zabotoj o pohishchenii treh zlodeev...
     Kogda  Grundvig  i  dva  ego tovarishcha prishli v Sautvark, bylo uzhe okolo
polunochi, i na vseh treh korablyah lyudi davno uzhe spali.
     K  schast'yu,  v  rasporyazhenii kapitana Billya, kogda on s®ezzhal na bereg,
ostavalas'  lodka  s "Olafa", dezhurivshaya u pristani den' i noch'. V protivnom
sluchae  im  nelegko  bylo  by  dobrat'sya do |dmunda Biorna, kotoryj tozhe uzhe
bol'she chasa tomu nazad leg spat', ne predpolagaya nikakoj trevogi...
     Uznav  o  priezde  brata  i  obo  vsem, proishodivshem v Londone, |dmund
vstrevozhilsya.  U  nego  yavilos' predchuvstvie chego-to durnogo, hotya on sam ne
mog  dat'  sebe  otcheta  -  pochemu.  Tem  ne  menee on energichno prinyalsya za
formirovanie  nebol'shogo  otryada,  kotoryj  dolzhen  byl sodejstvovat' arestu
banditov  i osvobozhdeniyu Frederika Biorna. Mysl', chto starshij brat nahoditsya
v  opasnosti,  zasela v golove |dmunda, i on nikak ne mog ot nee otvyazat'sya.
No  kogda  Guttor  i  Bill'  podtverdili  pered nim pokazanie Grundviga, chto
Frederik  Biorn  nahoditsya  v  dome  Kollingvuda  na  polnoj svobode, |dmund
neskol'ko  uspokoilsya,  i strah ego do nekotoroj stepeni rasseyalsya. Kogda zhe
emu  soobshchili  pros'bu  brata ostavat'sya v Sautvarke i komandovat' eskadroj,
on  ne  pozhelal  dazhe slushat' eto i ob®yavil, chto lichno primet nachal'stvo nad
otryadom, kotoromu porucheno vypolnit' delo, zadumannoe starshim Biornom.
     Frederik  treboval  pyat'desyat  chelovek,  a  |dmund  sobral shest'desyat i
razdelil  na dva otryada: odin pod nachal'stvom ego samogo i kapitana Billya, a
drugoj  pod  komandoj  Grundviga i Guttora. |to byli samye sil'nye i hrabrye
iz  rozol'fcev,  eshche  nedavno  imevshie sluchaj dokazat' svoi boevye kachestva.
Kogda  oni shli na svoem korable v Angliyu, to podverglis' napadeniyu piratov i
posle  otchayannogo abordazhnogo boya istrebili ih vseh, a korabl' ih pustili ko
dnu.
     Byl  na  ishode  vtoroj  chas nochi, kogda otryad vystupil iz Sautvarka po
napravleniyu k |ksmut-Gauzu.
     Nad  ogromnym  spyashchim  gorodom  carilo  glubokoe molchanie. Gustoj tuman
uvelichival  nochnuyu  temnotu,  tak  chto  v  dvuh shagah vperedi ne bylo nichego
vidno.  Na  temnom  fone  nochnogo vozduha i domov vystupala eshche bolee temnaya
polosa  Temzy,  pohozhaya  na  chernil'nuyu  reku,  po krayam kotoroj, tam i syam,
mel'kali  krasnye i zelenye fonari korablej, zazhzhennye na osnovanii pravil o
morskom i rechnom sudohodstve.
     Navstrechu  otryadu  popadalis'  sobaki,  s  vorchaniem  ubegavshie  proch',
izmozhdennye  golodom  nishchie,  gryaznye brodyagi i zhuliki, pospeshno pryatavshiesya
gde-nibud'   v   storone,  dumaya,  chto  idet  patrul'.  Pogoda  byla  syraya,
pasmurnaya.  Idya  ryadom s Grundvigom i Guttorom, |dmund chuvstvoval, chto v nem
snova  nachinayut  voznikat' utihshie bylo opaseniya, odnako on nichego ne skazal
svoim  sputnikam,  ne  zhelaya  oslablyat'  ih  energiyu  i  uverennost'. Tshchetno
staralsya  on  podavit'  v  sebe  strah  i  obodrit'sya;  on nikak ne mog sebe
predstavit',  chtoby  mozhno bylo tak legko zahvatit' treh opasnyh zlodeev, po
vsej  veroyatnosti,  prinyavshih  nadezhnye  mery  dlya  svoej bezopasnosti. Plan
starshego  brata kazalsya |dmundu fantastichnym, nesbytochnym; on boyalsya neudachi
i  dazhe  pochti  predvidel  ee.  Emu  byl  izvesten  smelyj  i predpriimchivyj
harakter Frederika, redko zadumyvavshegosya nad opasnost'yu.
     |dmundu  kazalos'  prosto  neveroyatnym  eto  nochnoe  vstuplenie v otel'
gercoga  |ksmuta  i  besprepyatstvennoe  im  ovladenie.  Hotya  |dmund Biorn s
detstva  privyk  smotret' na sebya kak na glavu svoej familii, tem ne menee v
serdce  ego  ne bylo ni malejshej dosady na Frederika, otnyavshego u nego pravo
starshinstva.  Blagorodnyj  i velikodushnyj, on iskrenno, vsem serdcem polyubil
starshego  brata i gotov byl s radost'yu otdat' za nego svoyu zhizn'. Puskayas' v
eto opasnoe predpriyatie, on prezhde vsego dumal ne o sebe, a o Frederike.
     Odnako  ne vremya bylo poddavat'sya slabosti. Poslyshalsya golos Grundviga,
ukazavshego  na  blestevshij  vdali  fonar'  |ksmut-Gauza.  |to  znachilo,  chto
rozol'fcy  uzhe  priblizhalis' k celi. Sdelav nad soboj usilie, |dmund otognal
ot sebya chernye mysli i prigotovilsya k samoj upornoj bor'be.
     - Gospodin  moj, - skazal Grundvig, - ya polagayu, chto nam teper' sleduet
idti  tishe,  chtoby  ne  dat'  zametit' svoego priblizheniya. Ved' s osveshchennoj
storony nam k otelyu podhodit' nel'zya.
     - Horosho,  -  otvechal  molodoj  chelovek. - Vedi nas, kak znaesh', dobryj
moj Grundvig.
     Vernyj  sluga  prikazal  povernut'  nalevo,  i  vsya  kolonna,  starayas'
stupat'  kak  mozhno  tishe,  napravilas'  v  tot  pereulok, gde u Grundviga i
Guttora  bylo  svidanie  s  Frederikom  Biornom.  Dojdya  do otelya, rozol'fcy
razmestilis'  vdol'  steny,  starayas' spryatat'sya kak mozhno luchshe, a Grundvig
podoshel  k  tomu  uglu,  gde byl balkon, i podal uslovnyj signal, na kotoryj
sejchas  zhe poslyshalsya otvet. Vsled za tem besshumno otvorilas' dver' bokovogo
pod®ezda, i na kryl'ce pokazalsya Frederik Biorn.
     Brat'ya krepko obnyalis', i Frederik tiho skazal na uho |dmundu:
     - Skoree,  skoree...  Mne  nuzhno  chelovek  dvenadcat'. Zlodei nichego ne
podozrevayut. CHerez pyat' minut vse delo budet sdelano.
     - YA idu s toboj.
     - Net,  milyj  |dmund,  ne  hodi,  -  vozrazil  Frederik.  - Esli, pache
chayaniya,  oni  budut  zashchishchat'sya i glavnomu otryadu pridetsya vojti v dom, to ya
imenno rasschityvayu na tebya kak na komandira.
     - Kak  hochesh',  brat,  no  ya  pojdu.  YA zhelayu delit' s toboyu opasnost'.
Guttor i Grundvig mogut komandovat' ne huzhe menya.
     - Pozhaluj,  -  neohotno  soglasilsya  Frederik  i  vzdohnul,  vidya,  chto
|dmunda  nichem  ne  ubedish'.  -  Odnako  nam  pora,  pora...  Dver' otkryta,
kto-nibud' mozhet vyjti i uvidat'.
     On  toroplivo  vybral desyat' chelovek iz stoyavshih blizhe, tak kak na vseh
rozol'fcev   odinakovo   mozhno   bylo  polozhit'sya.  |dmund  i  sam  on  byli
odinnadcatym  i  dvenadcatym.  Podozvav  Guttora  i  Grundviga, on skazal im
vpolgolosa:
     - Esli  my  blagopoluchno doberemsya do biblioteki, to delo budet sdelano
i  vy  nam  ne  ponadobites'. Esli zhe kto-nibud' iz slug podnimet trevogu, i
nam  pridetsya  vstupit'  v  bor'bu, to vy nemedlenno vtorgajtes' v otel', ne
opasayas'  nadelat'  shuma.  Glavnoe - nuzhno dejstvovat' bystro i reshitel'no i
pokonchit'  vse  prezhde,  chem  syuda  pribegut  soldaty  s posta, nahodyashchegosya
otsyuda  na  rasstoyanii  ruzhejnogo  vystrela.  Vy  ponyali  menya? Pri malejshem
podozritel'nom shume - vpered.
     - Ponyali, vasha svetlost'! - shepotom otvechali vernye slugi.
     - Nu,  druz'ya,  -  skazal  gercog  Norrlandskij,  obrashchayas' k vybrannym
lyudyam, - s Bogom, za mnoj!
     Oni  skrylis'  v  temnoj ambrazure pod®ezda. Guttor i Grundvig, stoya po
obeim storonam dveri, vytyanuli shei i nastorozhili ushi.
     No  im  nichego  ne bylo slyshno: myagkie kovry, kotorymi byli ustlany vse
poly v dome, sovershenno zaglushili shagi napadayushchih.


        X

     Opyat'  Mak-Gregor.  -  Izmena!  - ZHeleznye zaslony vylomany Guttorom. -
Otchayanie. - Ih net!

     Vdrug  Guttoru  pokazalos',  chto  nebol'shaya  dverka, otvorennaya vnutr',
slegka  dvigaetsya,  kak  budto kto-to tiho zatvoryaet ee iznutri, chtoby potom
vdrug zahlopnut' i zaperet'.
     Bogatyr'  bystro  prosunul  ruku  v  temnoe  otverstie i nashchupal ch'e-to
telo.  V  odnu  minutu  on shvatil ego svoej sil'noj rukoj i vytashchil naruzhu,
nesmotrya na soprotivlenie.
     To  byl  Mak-Gregor.  Spryatavshis'  v koridore, vernyj shotlandec pytalsya
zaperet'  dver',  chtoby ostal'nye rozol'fcy kak mozhno dol'she ne znali nichego
ob  uchasti  teh,  kotorye voshli v otel' s brat'yami Biornami. Esli by emu eto
udalos',  to  rozol'fcy  mogli by podumat', chto dver' zatvoril sam Frederik,
chtoby  ne  privlech'  vnimaniya  prislugi.  Dazhe i teper' oni ne pridali etomu
faktu   bol'shogo   znacheniya,   i  nikakih  osobennyh  podozrenij  u  nih  ne
zarodilos'.
     - CHto ty zdes' delaesh'? - rezko sprosil bogatyr'.
     - A  vam  kakoe  delo? - vorchlivo otvechal Mak-Gregor. - Prohodite svoej
dorogoj  i  prekratite  eti  nelepye shutki. S kotoryh eto por chestnomu sluge
zapreshchaetsya  zapirat' dver' doma svoego gospodina, kotoruyu ostavili otkrytoj
po  nedosmotru? Navernoe, eto sdelal povar... |takij p'yanica! Vechno shataetsya
v neukazannye chasy.
     - Ty  mne  kazhesh'sya, priyatel', ne stol'ko chestnym slugoj, skol'ko samym
bessovestnym  nahalom,  -  skazal  Guttor,  prodolzhaya  derzhat'  shotlandca za
shivorot.
     - Beregis',  nochnoj  brodyaga,  kak by tebe ne vletelo za takie slova, -
vozrazil  Mak-Gregor.  -  Ved'  ya,  ty  znaesh',  kto? YA doverennyj sluga ego
svetlosti gercoga |ksmuta.
     - Naplevat'  mne na vseh gercogov Anglii! - vskrichal gigant, vzbeshennyj
tem,  chto  ego  nazvali  brodyagoj. - YA sam sluzhu gercogu Norrlandskomu, a on
nezavisimyj vladetel'.
     - Ne   volnujsya,   Guttor,  sderzhivaj  sebya,  -  tiho  skazal  bogatyryu
Grundvig.  -  Ty razve zabyl, chto nam strogo zapreshcheno shumet'? Nakonec, etot
chelovek, byt' mozhet, i prav.
     - A  vse-taki  ya  ego  ne  vypushchu,  pust' gercog sam reshaet ego uchast'.
Velikaya  shtuka  -  sluga  zlodeya  Kollingvuda! |j, vy, - obratilsya on k dvum
matrosam,  stoyavshim  k  nemu  blizhe  prochih,  -  voz'mite  etogo  negodyaya  i
steregite horoshen'ko, chtoby on ne mog vyrvat'sya i ubezhat'.
     - Ne  izvol'te  bespokoit'sya, kapitan, - otvechal odin iz matrosov. - My
po  pervomu  trebovaniyu predstavim ego vam v samom horoshem vide, esli tol'ko
on budet vesti sebya blagopristojno.
     Edva  matros  dogovoril svoj shutlivyj otvet, kak razdalsya metallicheskij
lyazg  -  i  otverstie  dveri  okazalos'  vdrug zakrytym posredstvom shirokogo
zheleznogo  zaslona,  kotoryj  edva  ne  priplyusnul Guttora k stene. Bogatyr'
izbezhal  opasnosti  tol'ko  potomu, chto v eto vremya neskol'ko podalsya nazad,
peredavaya  svoego  plennika matrosam. Na etot raz uzh nel'zya bylo somnevat'sya
v tom, chto delo ne chisto.
     - Izmena! Izmena! - Bednye nashi gospoda! Ih ubivayut!
     On zadohnulsya i poperhnulsya. Guttor zarevel, kak beshenyj zver'.
     - Vy  mne golovoj otvechaete za etogo cheloveka! - kriknul on matrosam. -
A vy, prochie, vpered! Za mnoj!
     Plechom  vpered  bogatyr'  rinulsya na metallicheskij zaslon. Vozbuzhdenie,
ohvativshee  ego  pri  mysli,  chto  Frederik  i  |dmund podvergayutsya strashnoj
opasnosti,  vo  sto  krat  uvelichilo  ego  silu.  Razdalsya  uzhasnyj tresk, i
zaslon,  vybityj iz ambrazury, s gromom i zvonom obrushilsya vnutr', uvlekaya v
svoem padenii i togo, kto razbil ego takim sverh®estestvennym usiliem.
     Vprochem, Guttor sejchas zhe podnyalsya na nogi.
     - Vpered!  Vpered!  -  revel  on.  - Gore tomu, kto tronet hotya by odin
volosok u nih na golove!
     On   brosilsya   na   lestnicu,  za  nim  vse  ostal'nye  rozol'fcy,  za
isklyucheniem dvuh matrosov, ostavshihsya sterech' Mak-Gregora.
     Naverhu  lestnicy  ih  ozhidalo  novoe razocharovanie: zheleznym zaslonom,
podobnym  pervomu,  byl  zagrazhden koridor, po kotoromu nuzhno bylo prohodit'
vo vnutrennie komnaty.
     - Ura! Ura! Vpered! - revel gigant, besheno brosayas' na prepyatstvie.
     Na  etot  raz  zaslon byl zaklyuchen v derevyannyh pazah i obrushilsya legche
pervogo. Guttor vorvalsya v koridor, a za nim brosilis' i ego sputniki.
     Otyskivaya nastoyashchuyu dver', on zakrichal:
     - Ognya! Radi Boga, ognya!.. Skoree!..
     - Da  perestan'  zhe ty tak volnovat'sya! - skazal Grundvig. - Sejchas dam
ognya, ya zahvatil s "Olafa" fonar'.
     Nastupila  tomitel'naya  tishina.  Slyshno  bylo tol'ko, kak b'yutsya serdca
neskol'kih  desyatkov  chelovek.  Grundvig  vysekal  trut...  Vdrug sredi etoj
tishiny poslyshalsya otkuda-to izdaleka strannyj krik:
     - Grundvig! Guttor!.. Hrabrecy moi!.. Pomogite!..
     Guttor,  s  penoj  u  rta,  kusal  sebe  guby.  Nakonec  fonar' zazhgli.
Bogatyr',  metavshijsya  vse  eto  vremya  po  uzkomu  koridoru, tochno zver' po
kletke,  brosilsya  na  dubovuyu  dver',  kotoruyu  uvidal v konce koridora. Ot
bogatyrskogo  napora  dver' razom razletelas' vdrebezgi, i Guttor ochutilsya v
kvadratnoj komnate, imevshej tri dveri.
     No uvy! |ti tri dveri byli opyat'-taki zastavleny zheleznymi zaslonami.
     Ne  tratya  vremeni na razmyshlenie, Guttor brosilsya na srednyuyu dver', no
na etot raz zaslon ustoyal, i gigant tyazhelo upal na zemlyu.
     Ego sila tozhe imela svoj predel, kak i vse na svete.
     Bogatyr' gor'ko zaplakal nad svoim bessiliem.
     Itak,  ego ostanovilo prepyatstvie, kotorogo on ne v silah preodolet', i
ego gospoda ostanutsya vo vlasti banditov, ustroivshih etu zapadnyu!
     Vse  rozol'fcy stoyali v unynii. Oni tak tverdo rasschityvali na Guttora,
chto ego neudacha porazila ih udivleniem.
     Net,  etomu  ne  byvat'!  Razve  on  vsyu  svoyu  silu istoshchil? On prosto
rasschital ploho - vot i vse. On poprobuet opyat'.
     Bogatyr'  vskochil  na  nogi, reshivshis' ili dobit'sya celi, ili razbit'sya
samomu.   Zaslon   prihodilsya   mezhdu   dvumya   kamennymi   kosyakami  dveri,
pokoivshimisya  na  granitnyh podstavkah, vystupy kotoryh predstavlyali udobnuyu
tochku  opory.  Guttor  upersya  nogami  v  eti podstavki, a spinoyu v zheleznyj
zaslon i nachal, zakryv glaza, postepenno natuzhivat'sya.
     Vsya  krov'  brosilas'  emu  v  lico, i, kazalos', vot-vot, ona hlynet u
nego  iz  nosa.  SHeya  bogatyrya  nadulas'  tak,  chto gotova byla lopnut', vse
muskuly napryaglis' i kak by zakameneli.
     Legkie giganta rabotali kak kuznechnye meha.
     Zriteli  etoj  potryasayushchej  sceny  zataili  dyhanie, s minuty na minutu
ozhidaya,   chto   gigant  nadorvetsya  i  grohnetsya  na  zemlyu  mertvyj.  Vdrug
poslyshalsya legkij tresk...
     Guttor sobral vsyu svoyu energiyu i prinaleg eshche krepche.
     O  chudo!  Zaslon  upal,  uvlekaya v svoem padenii chast' steny, kotoraya s
grohotom obrushilas' na pol.
     Edinodushnoe   "ura!"   vyrvalos'  u  vseh  rozol'fcev.  Stoyavshie  blizhe
brosilis'   k   bogatyryu   i   pomogli   emu  podnyat'sya.  Guttor  chuvstvoval
golovokruzhenie, guby ego byli pokryty penoj s primes'yu krovi.
     - Nichego,  -  skazal  on okruzhayushchim, - obo mne ne zabot'tes'... Vpered!
Vpered!
     Vse, tesnyas', vbezhali v biblioteku i razom vskriknuli ot otchayaniya.
     V   glubine  komnaty  nahodilas'  edinstvennaya  dver',  no  i  ta  byla
zastavlena  zheleznym  zaslonom. Mezhdu tem Guttor byl sovershenno iznuren i ne
sposoben na novoe usilie.
     Vdrug  prepyatstvie  ischezlo  s  bystrotoyu  molnii:  zaslon  vdvinulsya v
stenu.
     Proizoshlo  eto  po  ochen'  prostomu  sluchayu: odin iz matrosov podoshel k
stolu i prizhal knopku. Mehanizm prishel v dejstvie i otodvinul zaslon.
     V  odnu  minutu  rozol'fcy  navodnili  vse  komnaty  doma, vsled za tem
otovsyudu poslyshalis' vozglasy udivleniya.
     Ni  v  odnoj iz komnat ne bylo i sleda ni gercoga, ni ego sputnikov, ni
dazhe ih vragov.
     Raz  dvadcat'  obezhali  rozol'fcy  vse  pomeshcheniya,  osmatrivali  steny,
issledovali  parket,  no  nichego  ne nashli. Zapodozrit' soobshchenie s sosednim
domom  ne  bylo  ni  malejshego  osnovaniya.  |ksmut-Gaus  vyhodil  fasadom na
naberezhnuyu, a tremya drugimi storonami - na ulicy i pereulki.
     Grundvig  reshil,  chto  pod  domom  est'  podzemnyj hod, no otyskat' ego
nikto  ne  mog, nesmotrya na vse usiliya. Stali sprashivat' Mak-Gregora, no tot
ne mog ili ne pozhelal dat' nikakih ukazanij.
     - YA  nichego  ne znayu, - skazal on. - YA bednyj shotlandec, nanyatyj lordom
|ksmutom vsego lish' dva dnya tomu nazad. Delajte so mnoj, chto hotite.
     Guttor  sobiralsya  ni  bol'she,  ni  men'she, kak razrushit' ves' otel' do
poslednego  kamnya,  i  ego  nasilu  ubedili, chto etogo nikak nel'zya sdelat',
potomu chto policiya ne dopustit.
     Vremya  shlo,  a  mezhdu  tem  rozol'fcy  ne  uhodili  iz  otelya.  Oni vse
nadeyalis'  najti  kakoj-nibud'  sled,  po  kotoromu mozhno budet uznat', kuda
uvezli  Frederika  i  |dmunda.  ZHal'  bylo videt' etih hrabryh, muzhestvennyh
moryakov,  v  otchayanii  oplakivavshih svoe sovershennoe bessilie. Mezhdu nimi ne
bylo  ni  odnogo  naemnika,  vse  oni byli prirozhdennye rozol'fskie vassaly,
bogotvorivshie sem'yu svoih gercogov.
     Ih  uzhasala mysl', chto bandity potoropyatsya ubit' svoih plennikov, chtoby
navsegda  ogradit'  sebya ot ih mesti... Kak zhe teper' izvestit' yunogo |rika,
chto  u  nego  bol'she  net  brat'ev?  Ved'  on ih zhe, to est' vassalov svoih,
stanet  uprekat'  za  to,  chto  oni ne sumeli uberech' Frederika i |dmunda ot
gibeli.
     Na  Guttora  i  Grundviga  tyazhelo bylo smotret': oni plakali, kak deti.
Vozbuzhdenie ih proshlo i smenilos' polnejshim upadkom duha.
     Neschastnyj  gigant  bil  sebya  v  grud' i vozvodil na sebya vsevozmozhnuyu
vinu.  To  on  ukoryal sebya, zachem poslushalsya |dmunda i ne poshel s nim vmeste
zashchishchat'  gercoga, to stavil sebe v vinu medlitel'nost', kotoruyu on budto by
proyavil  pri  sokrushenii  prepyatstvij i cherez eto dal banditam vremya sdelat'
svoe  delo.  Grundvig,  nesmotrya  na  sobstvennoe  gore,  staralsya uteshit' i
obodrit' druga.
     - Net,  -  govoril  on,  - tebe ne za chto sebya uprekat'. Ty sdelal vse,
chto  tol'ko  mog,  dlya  spaseniya  svoego gospodina. Nu zhe, Guttor, obodris'.
Nel'zya  tak  predavat'sya  otchayaniyu.  Ved' ty muzhchina. My dolzhny prezhde vsego
dumat' o mesti. Kak tol'ko my zahvatim zlodeev v svoi ruki...
     - O!  - vskrichal Guttor, glaza kotorogo vspyhnuli mrachnym ognem. - Esli
kogda-nibud'  oni popadutsya ko mne v ruki, to uzh ne ujdut ot menya! Net takoj
uzhasnoj  pytki,  kotoroj  ya ne podvergnu ih, prezhde chem oni umrut v strashnyh
mukah!


        XI

     Klochok bumagi. - My ih najdem! - "Smert' ubijce!" - Ego nado spasti.

     Mezhdu  tem  Bill'  ne  prekrashchal poiskov, obsharivaya vse komnaty i v nih
vse  ugly  i  zakoulki.  Vernuvshis'  v  biblioteku,  on v sotyj raz prinyalsya
sharit'  tam  i,  oglyadyvaya  stol,  pokrytyj dlinnoyu skatert'yu, koncy kotoroj
pochti lezhali po polu, pripodnyal etu skatert'.
     Pod  stolom  valyalsya  klochok bumagi, po-vidimomu, vyrvannyj iz zapisnoj
knizhki.
     Molodoj  chelovek  podnyal  ego  i  nevol'no  vzdrognul:  na bumazhke bylo
chto-to  napisano. Vidno bylo, chto pisali vtoropyah, odni bukvy byli nepomerno
krupny,  drugie  slishkom  melki.  Nevozmozhno  bylo  razobrat', chto takoe tut
napisano.  Billya  okruzhili,  staralis'  emu  pomoch',  no  dazhe i soedinennye
usiliya ne priveli ni k chemu.
     Grundvig,   v   pervoe  vremya  ne  obrativshij  vnimaniya  na  ozhivlennyj
razgovor,  vdrug podnyal golovu i prislushalsya. Uslyhav, v chem delo, on skazal
yunomu kapitanu:
     - Davajte mne syuda bumazhku, Bill', ya posmotryu.
     Molodoj chelovek ispolnil zhelanie norrlandca.
     Kak  tol'ko  Grundvig  vzglyanul  na  tainstvennye karakuli, im ovladelo
takoe volnenie, chto on ne srazu mog zagovorit'.
     - CHto takoe? CHto takoe? - sprashivali ego so vseh storon.
     - Slushajte!  Slushajte!  - skazal on drozhashchim golosom. - Kto-to iz nashih
izveshchaet  nas  ob  ozhidayushchej  ego  uchasti...  Zapiska napisana po-norvezhski.
Pisali ee ukradkoj, derzha ruku i bumagu v karmane ili za pazuhoj...
     - Da  v  chem  delo? CHitajte, chitajte skoree! - poslyshalis' neterpelivye
golosa.
     Grundvig prochital:
     "Ne  ubili,  no pereveli na Bezymyannyj ostrov navsegda. Odna nadezhda na
vas".
     - V  konce  stoit odna bukva, - pribavil Grundvig, - kotoraya ne vyazhetsya
ni  s  odnim  iz  predydushchih  slov. Dolzhno byt', pisavshij nachal kakoe-nibud'
slovo i ne uspel ego dopisat'.
     - Kakaya bukva? - sprosil Bill'.
     - Bukva | bol'shoe.
     - Tak eto |dmund, brat gercoga! |to ego podpis'.
     - Gospodi  Bozhe  moj! - vskrichal Guttor, ne verya svoim usham. - Esli oni
zhivy, my ih spasem!
     No sejchas zhe u nego yavilos' novoe soobrazhenie, i on pribavil pechal'no:
     - Kakim  obrazom, odnako, my najdem etot ostrov? Ved' on izvesten odnim
"Grabitelyam".
     - Da! Da! My ih spasem! - razdalis' golosa.
     - Bezymyannyj  ostrov! - bormotal pro sebya kapitan Bill'. - CHert voz'mi!
Gde ya slyshal eto nazvanie? Ot kogo?
     Uverennost',  chto gercog i ego brat zhivy, malo-pomalu privela Grundviga
i ego druzej v bolee spokojnoe nastroenie duha.
     Mezhdu  tem  brezzhilo  tumannoe,  holodnoe  londonskoe  utro. Norrlandcy
vynuzhdeny  byli  pokinut'  |ksmut-Gauz i, chtoby ne privlech' k sebe vnimaniya,
razbilis' na neskol'ko grupp.
     Guttor,   Grundvig   i   Bill'  shli  tol'ko  vtroem  po  beregu  Temzy,
uglubivshis'  v  svoi  sobstvennye  dumy.  Vdrug  oni  uvidali  otryad soldat,
konvoirovavshih  v  Tauer  kakogo-to cheloveka, arestovannogo minuvsheyu noch'yu i
soderzhavshegosya  pri  odnom  iz  policejskih  postov  do priezda koronera. Za
arestovannym valila gustaya tolpa naroda i krichala:
     - Smert' ubijce! V vodu ego!
     Soldaty s trudom sderzhivali tolpu, gotovuyu brosit'sya na neschastnogo.
     - CHto takoe on sdelal? - sprosil Bill' u odnogo prohozhego.
     - Kak!  Vy  razve  ne znaete? - otvechal prohozhij, okazavshijsya stepennym
torgovcem  iz  Siti.  -  Segodnya  noch'yu otryad soldat vyderzhal zharkuyu bitvu s
sotnej  "Grabitelej"  v  traktire  "Visel'nika". Pobeda ostalas' za hrabrymi
soldatami  ego  velichestva  -  da sohranit ego Gospod'! Oni ubili shest'desyat
chelovek  banditov,  poteryav tridcat' svoih. Teper' oni vedut v Tauer atamana
"Grabitelej",    samogo   otchayannogo   bandita,   izvestnogo   pod   klichkoj
"Krasnoglazogo".  Prezhde  chem  sdat'sya v plen, on odin ubil dvadcat' soldat.
Shvativ  ogromnuyu zheleznuyu polosu, on kroshil eyu napravo i nalevo... Delo ego
yasno.
     Tri  druga  poshli tishe, zhelaya posmotret', kogo eto arestovali pod vidom
"Krasnoglazogo",  buduchi,  k  sozhaleniyu,  vpolne  uvereny, chto eto vo vsyakom
sluchae ne Nadod.
     Kakovo  zhe  bylo  ih  izumlenie,  kogda  v arestovannom "Grabitele" oni
uznali  chestnogo  Ol'dgama!  Neschastnyj  klerk  shel  v kandalah blednyj, kak
mertvec;  v  odnoj  ruke  on  szhimal svoyu dragocennuyu rukopis' ob Okeanii, a
drugoyu sil'no zhestikuliroval, zaveryaya v svoej sovershennoj nevinovnosti.
     Zlopoluchnyj  chudak  imel  takoj  komicheskij  vid,  chto  Bill'  nevol'no
ulybnulsya,  hotya  emu  i  zhal'  bylo  etu  bezobidnuyu  ovcu, nad kotoroj on,
byvalo, poteshalsya na "Ral'fe".
     - Kogda  ego budut sudit', - skazal molodoj chelovek svoim druz'yam, - my
nepremenno  dolzhny  vystupit'  svidetelyami  v  ego pol'zu i dokazat', chto on
nikogda  ne  prinadlezhal  k  shajke  "Grabitelej".  On ne sposoben ubit' dazhe
muhi,  tak  kak  po  svoej  blizorukosti  ne mozhet razglyadet' ee dazhe togda,
kogda ona syadet emu na nos.
     Pri   vsem  svoem  grustnom  nastroenii  Guttor  i  Grundvig  ne  mogli
uderzhat'sya ot ulybki, vyslushav eto zamechanie yunogo kapitana.
     - Razumeetsya,  Bill',  -  otvechal  Grundvig.  -  My  dolzhny postarat'sya
spasti  ego ot viselicy. Nasha chest' trebuet etogo, tem bolee, chto bez nas on
dazhe  zashchitit'sya  kak  sleduet  ne  sumeet. Ved' anglijskie prisyazhnye uzhasno
glupy.
     Vdrug  Bill'  ostanovilsya  i  hlopnul  sebya  po lbu, kak chelovek, vdrug
reshivshij zadachu, kotoraya dolgo emu ne davalas'.
     - CHto  eto  s  vami?  -  sprosil  Grundvig,  udivlennyj postupkom yunogo
komandira briga "Olaf".
     - So  mnoyu  to, chto ya celyh dva chasa staralsya pripomnit', gde i ot kogo
ya slyshal o Bezymyannom ostrove, i nikak ne mog.
     - A teper' vdrug pripomnili?
     - Pripomnil.
     - Gde zhe i ot kogo?
     - Na  "Ral'fe",  ot  togo  samogo  Ol'dgama,  kotorogo  vedut v Tauer v
kachestve ubijcy i atamana "Grabitelej morej".
     - O!  V  takom  sluchae, Bill', etogo cheloveka nuzhno spasti vo chto by to
ni stalo.


        XII

     Donesenie  soldat.  -  Volnenie  londoncev. - Test' i zyat'. - Zahariya i
Fortesk'yu.

     Sledstvie,  proizvedennoe  koronerom,  bylo  dolozheno  sudu Korolevskoj
Skam'i  i  po  dolzhnom  rassmotrenii  utverzhdeno nadlezhashchim poryadkom. Mister
Ol'dgam byl predan ugolovnomu sudu londonskogo Siti.
     Naselenie  britanskoj  stolicy  strashno  razdrazheno protiv "zlodeya". Za
poslednee  vremya  v  gorode  osobenno  chasto  sluchalis'  grabezhi i ubijstva,
spravedlivo  pripisyvaemye  "Grabitelyam",  a  mezhdu  tem,  do sih por eshche ne
udalos'  pojmat'  ni  odnogo  prestupnika.  Ne  mudreno poetomu, chto vse - i
policiya,   i  publika  -  chrezvychajno  obradovalis',  kogda  odin,  nakonec,
popalsya. O, razumeetsya, k nemu otnesutsya bez vsyakoj poshchady...
     Kogda  Ol'dgama arestovali v taverne, nachal'niku otryada prishla v golovu
blistatel'naya  mysl'  -  ob®yasnit'  krovavoe  proisshestvie v traktire bitvoj
mezhdu   soldatami   i   "Grabitelyami",  prichem  soldaty  budto  by  ostalis'
pobeditelyami.  V  etom  smysle byl sostavlen prostrannyj raport i podan kuda
sleduet.  Anglichane  prishli  v vostorg. Vsyudu voshvalyalos' muzhestvo soldat i
oficera,   kotoryj   imi  komandoval.  Sostavilas'  v  ih  pol'zu  podpiska,
dostavivshaya  ochen'  solidnuyu summu, kotoraya i byla raspredelena mezhdu chinami
dejstvovavshego  otryada.  Vinovnost'  Ol'dgama  byla  zaranee  reshena v obshchem
mnenii, i ego ne moglo by spasti dazhe krasnorechie samogo Demosfena.
     Dvadcat'  chetyre  chasa  spustya  posle  zaklyucheniya  neschastnogo klerka v
tyur'mu,  emu  uzhe  bylo ob®yavleno, chto na sleduyushchee utro on dolzhen yavit'sya v
sud.  Pravitel'stvo  hotelo  dejstvovat' bystro i reshitel'no, chtoby pokazat'
"Grabitelyam" ustrashayushchij primer.
     - Vashe  delo  yasno,  -  skazal  Ol'dgamu  v  vide  lyubeznosti chinovnik,
prinesshij  emu  povestku o vyzove v sud. - Vy horosho sdelaete, esli napishete
svoim rodnym, potomu chto poslezavtra vse uzhe budet koncheno.
     Mister  Ol'dgam  nichego  ne  ponimal,  tak kak byl ubezhden, chto na sude
budet  blistatel'no  dokazana ego nevinovnost'. Poetomu on ochen' vysokomerno
otvetil  chinovniku,  chto  "on  vidal  i ne takie uzhasy, tak kak prozhil mnogo
vremeni u lyudoedov".
     CHinovnik  byl izumlen i pobezhal dolozhit' nachal'stvu, chto prestupnik sam
soznaetsya  v  tom, chto "pozhiral svoi zhertvy". Esli do etoj minuty mogli byt'
kakie-nibud'  somneniya  naschet  Ol'dgama,  to teper' oni okonchatel'no dolzhny
byli rasseyat'sya.
     Vecherom  zaklyuchennogo  posetil  ego  test',  mister Fortesk'yu. On voshel
vazhno,   skrestiv   na   grudi   ruki,   i   s   samym  torzhestvennym  vidom
prodeklamiroval:
     - YA  tebe  predskazyval,  Zahariya,  chto ty opozorish' obe nashi sem'i! Na
tvoem chele ya vsegda videl neizgladimuyu pechat' rokovoj sud'by.
     - Klyanus'  vam,  chto  ya zdes' prosto zhertva sudebnoj oshibki, - vozrazil
neschastnyj klerk.
     - Ne  lgi!  - strogo ostanovil ego pochtennyj mister Fortesk'yu. - YA znayu
vse.
     - Esli vy znaete vse...
     - YA  chital  gerojskij  raport  hrabryh  soldat  ego velichestva, kotorye
srazhalis'  protiv  razbojnikov,  vo  glave  kotoryh byl ty. YA dazhe vnes svoyu
leptu  pri  obshchej  podpiske  v  pol'zu  hrabrecov, potomu chto ya prezhde vsego
anglichanin,  a  potom  uzhe tvoj test'. Nichto iz slavy otechestva mne ne mozhet
byt'  chuzhdo... Vprochem, ty sam, kak okazyvaetsya, zashchishchalsya, kak lev. YA toboj
dovolen. |to pridaet nekotoroe velichie tvoim prestupleniyam.
     - No  eto uzhasno! Uveryayu vas, chto nichego podobnogo ne bylo! YA vse vremya
sidel  pod  stolom, pokuda proishodila bitva mezhdu "Grabitelyami" i kakimi-to
neizvestnymi  lyud'mi,  kotoryh  ya  ne  mog  videt', tak kak oni nahodilis' v
samoj  glubine  zaly. CHto zhe kasaetsya korolevskih soldat, to oni ni s kem ne
srazhalis'  i  nikogo  ne  ubili, potomu chto prishli togda, kogda vse uzhe bylo
koncheno.
     - Dovol'no,   Zahariya!   Dovol'no!  -  perebil  s  negodovaniem  mister
Fortesk'yu.  -  Ne  starajsya razrushit' etu pochtennuyu legendu, brosayushchuyu novyj
luch  slavy  na  nashih  hrabryh  soldat.  Gore  tem narodam, kotorye ne umeyut
hranit' svoih predanij!
     - No,  dorogoj moj test', vy gluboko oshibaetes'! - protestoval Ol'dgam.
-  Vy oshibaetes', ya dolzhen zametit' vam eto, nesmotrya na vse svoe uvazhenie k
vam.  Tut  net nikakoj slavy, nikakoj legendy, nikakogo predaniya, tut prosto
oshibka v lichnosti i v imeni, bol'she nichego.
     - Zahariya, ty otnosish'sya ko mne nepochtitel'no.
     - Vam  prosto  hochetsya propovedovat'... |to u vas potrebnost'... Vy tak
lyubite sami sebya slushat'...
     - Zahariya!..
     - Kak!  Vy  reshilis'  zayavit'  mne,  chto  prinyali  uchastie v podpiske v
pol'zu  teh  lyudej,  kotorye  arestovali  menya  pod  stolom...  pod  stolom.
Fortesk'yu,  zamet'te  eto...  i  kotorye  hotyat  menya  povesit', chtoby samim
proslyt' geroyami... |to vozmutitel'no!
     - Zahariya! Zmeya, otogretaya mnoyu na grudi svoej!
     - Ubirajtes'  vy  s  vashimi  zmeyami,  legendami  i predaniyami, s vashimi
soldatami  i  podpiskoj.  YA  byl  glup,  potomu chto byl slishkom dobr. No moe
terpenie lopnulo nakonec. YA ne mogu...
     - Negodyaj! Neuzheli ty osmelish'sya podnyat' ruku na otca tvoej zheny?
     - Net,  ya  ne sdelayu etogo, no tol'ko vy uhodite, pozhalujsta. |to budet
gorazdo  luchshe.  Vy  sami  znaete,  chto my i doma-to ne mozhem probyt' vmeste
dvuh minut, ne vcepivshis' drug drugu v volosy.
     - Bednaya  Betsi!  Neschastnaya  Betsi!  Kakogo  otca  ya  vybral dlya tvoih
detej!  -  proiznes  Fortesk'yu,  tragicheski  vozdevaya  ruki  k  nebu.  Potom
pribavil plaksivym tonom: - Zahariya, my ne mozhem tak rasstat'sya!
     - Nu,  teper'  za  nezhnosti...  Scena primireniya... Znayu ya vse eto, raz
dvadcat' ispytal... Vprochem, ya na vas niskol'ko ne serzhus'.
     - Zahariya!
     - Fortesk'yu!
     - Obnimi menya, Zahariya!
     - Obnimi menya, Fortesk'yu!
     Test' i zyat' obnyalis' i prizhali drug druga k serdcu.
     - Zavtra  ya  opyat'  pridu  k tebe uteshat' tebya i obodryat', - ob®yavil na
proshchan'e mister Fortesk'yu i velichestvenno udalilsya iz kamery.


        XIII

     Advokat   Dzhoshua.   -  Pohishchenie.  -  Preduprezhdenie.  -  Udostoverenie
lichnosti. - Zavyazannye glaza.

     Kak  tol'ko  ushel  mister Fortesk'yu, v kameru voshel tyuremshchik Ol'dgama i
soobshchil  uzniku,  chto  ego  sprashivayut desyat' solisitorov, predlagayushchih svoi
uslugi dlya zashchity ego dela v sude.
     - YA  budu  zashchishchat'sya  sam,  -  otvechal  klerk  Peggama,  znavshij  cenu
anglijskim advokatam.
     - |to  ne  v  obychae,  - vozrazil pochtennyj mister Tornbull', kak zvali
tyuremshchika.  -  Ne  hotite  li  vy  poruchit' mne peregovory? |to ne budet vam
stoit' ni odnogo pensa.
     - Nu,  esli  tak,  eto  drugoe  delo.  V  takom  sluchae dejstvujte, kak
hotite.
     Desyat'   minut   spustya  tyuremshchik  privel  v  kameru  kakogo-to  ryzhego
dzhentl'mena  na  zherdeobraznyh  nogah  i  s  golovoj,  kak  u  hishchnoj pticy,
otrekomendovav ego pod imenem mistera Dzhoshua Vaterpuffa.
     Ol'dgam  i  advokat  prosideli  vmeste chasa dva. O chem oni besedovali -
ostalos'   tajnoj,   no   posle   uhoda   advokata  Ol'dgam  dolgo  sidel  v
zadumchivosti.
     V  etot den' utrom mister Dzhoshua poluchil zapisku, napisannuyu neznakomym
emu pocherkom.
     V  zapiske  znachilos':  "Dostopochtennyj mister Dzhoshua Vaterpuff poluchit
pyat'   tysyach  funtov  sterlingov,  esli  emu  udastsya  opravdat'  tauerskogo
arestanta ili ustroit' ego pobeg. "Grabiteli morej".
     Kogda  on vyhodil iz tyur'my, k nemu podoshel kakoj-to nishchij i sdelal emu
znak.  Mesto  bylo  lyudnoe,  i  advokat  proshel  mimo,  kak  budto nichego ne
zametil,  no  sejchas  zhe  povernul v gluhoj pereulok, gde nekomu bylo za nim
nablyudat'.
     Mister  Dzhoshua  byl chelovek produvnoj. Neizvestnye pokroviteli Ol'dgama
ne  mogli  sdelat' luchshego vybora: et