|.Vygodskaya. Opasnyj beglec
Povest' o narodnoj osvoboditel'noj1 vojne v Indii
1 |lektronnaya versiya knigi |. Vygorodskoj sdelana 1:1 po pechatnoj
versii knigi izdaniya 1948 goda. Po povodu oshibok, mnimyh i yavnyh,
proshu obrashchat'sya k originalu. (KKK)
OCR: Andrej iz Arhangel'ska (emercom@dvinaland.ru)
Gosudarstvennoe Izdatel'stvo Detskoj Literatury
Ministerstva Prosveshcheniya RSFSR
Moskva 1948 Leningrad
Ot redakcii
|ta kniga rasskazyvaet o narodnoj osvoboditel'noj vojne v Indii.
V seredine proshlogo veka ugnetennye narody Indostana podnyalis' na
bor'bu protiv svoih vekovyh porabotitelej - anglichan. Kolonizatory
dushili vsyakoe proyavlenie svobodnoj mysli, gorozhan i krest'yan oblagali
nevynosimymi poborami; zhestokij golod iz goda v god unosil milliony
zhitelej Britanskoj Indii.
V narodnyh massah, sredi gorodskoj bednoty, sredi krest'yan i
sipaev - soldat-indijcev, sostoyashchih na sluzhbe u anglichan, - davno
zrelo nedovol'stvo. Sipaev davili mushtroj, zastavlyali brosat' rodnuyu
zemlyu i itti zavoevyvat' chuzhie strany dlya Britanskoj imperii. V mae
1857 goda bol'shoe vosstanie vspyhnulo v Verhnem Bengale i ohvatilo
sosednie oblasti. Sipai Miruta vosstali v odnu noch', dvinulis' k
kreposti Deli i, podderzhannye naseleniem goroda i okrestnyh dereven',
ukrepilis' v drevnej stolice.
Tak nachalas' velikaya narodnaya osvoboditel'naya vojna v Indii.
O tom, kak v strane zrela nenavist' k ugnetatelyam, kak v
indijskih seleniyah i na voennyh stanciyah tajno gotovilis' k bor'be,
kak nachalos' vosstanie, kak britancy brali shturmom krepost' Deli, kak
srazhalis' geroicheskie povstancy Verhnej Indii, - rasskazano v etoj
knige.
* CHASTX PERVAYA. POBEG IZ PETLI *
Glava pervaya. INDUSSKIJ TELEGRAF
CHelovek shel noch'yu i spal dnem. Tesnyj kozhanyj poyas on davno
brosil v lesu, skinul i obuv', shel bosoj. CHtoby ne sbit'sya s dorogi,
on ostanavlivalsya inogda i podolgu slushal nochnye zvuki. S Bol'shogo
Kolesnogo Puti i noch'yu donosilis' oslinyj rev, hlopan'e bicha, dal'nij
skrip koles. CHelovek shel storonoj ot dorogi - chashchej, kustarnikom,
vysokoj travoj.
V polden', v tyazhkij znoj, kogda dorogi v Indii bezlyudny, kak
bezlyudny byvayut ulicy na severe v gluhuyu polnoch', on vzbiralsya na
derevo i smotrel vpered. Tam, gde reka Dzhamna svetloj polosoj
peresechet Bol'shoj Put', gde shirokuyu peschanuyu dorogu pererezhet
verblyuzh'ya tropa, - tam on povernet na sever.
CHelovek shel neslyshno, stopoj legko kasayas' zemli, pochti ne
vzmetaya pyli, kak hodyat indusy i kak ne umeyut hodit' anglichane.
On shel i pel:
CHandala, chamara, Sakra-CHunda!..
Ne davaj im poshchady, CHunda-Sakra,
Ne davaj im poshchady, CHunda-Valka,
Ubej vseh saibov, razvej ih po vetru,
CHandala, chamara, Sakra-Mata...
Za spinoj u putnika, v krest'yanskoj polotnyanoj sumke, lezhal hleb.
Obyknovennyj zhestkij hlebec presnogo testa, shirinoyu ne bolee ladoni, -
chapatti, hleb soldatskogo raciona, s suhimi zavitkami po krayam.
CHelovek el korni v lesu, zheval gor'kij shipovnik, molodye pobegi
bambuka, yachmennye zerna, podobrannye po krayu polya, - hleba on ne
trogal.
Inogda putnik vynimal hlebec, vnimatel'no razglyadyval uzor na
nem, pohozhij na vyaz' starinnogo pis'ma, i pryatal snova. Hleb vysoh i
okamenel za dolgie dni puti, stal tverd kak kirpich, sushennyj na
solnce.
CHerez mnogo dnej putnik povernul na sever. S kazhdym chasom on
udalyalsya teper' ot Bol'shogo Kolesnogo Puti, vse rezhe popadalis' emu
bol'shie seleniya, dzhungli blizhe podstupali k doroge. Byvali chasy, pered
voshodom solnca, kogda putnik, uzhe ne pryachas', shel otkrytoj dorogoj.
Zdes' v Aude, v nedavno prisoedinennyh provinciyah, eshche nichego ne
znali... Vest' o tom, chto proizoshlo na mnogo mil' yuzhnee, bliz
Kal'kutty, eshche ne mogla dojti do etih mest.
No inogda vdrug na cheloveka napadal strah, ego nachinalo tryasti,
slovno to, ot chego on ushel, snova nastigalo ego; kazalos', na tele, po
tem mestam, gde eshche nedavno vpivalas' verevka, snova vzduvalis'
poluzazhivshie rubcy - na nogah, na spine, na rukah u predplechij.
Sudoroga bila cheloveka, on svorachival s tropy v chashchu, v kolyuchie
zarosli, v vysokuyu, vyshe golovy, travu, shel krugami, bez dorogi,
neprolaznym bolotom...
- Ploho, Insur, - sheptal on togda samomu sebe. - Ty teryaesh'
spokojstvie krovi, tak tebya legko pojmayut, Insur!..
U bambukovoj roshchi, bliz perekrestka dvuh dorog, bol'shoj i maloj,
putnik svernul napravo. Skvoz' zarosli on probilsya k ruch'yu,
neprimetnomu na pervyj vzglyad v chashche, leg na beregu i usnul. Spal on
dolgo, solnce uspelo podnyat'sya, issushit' zemlyu, nakalit' vozduh i
sklonit'sya k zapadu. Brodyachij pes podoshel k ruch'yu, obnyuhal travu,
bosye nogi cheloveka, plecho, potom potyanulsya k sumke, broshennoj ryadom.
CHelovek prosnulsya ot golodnogo urchaniya: sobaka, pochuyav hleb, rvala
zubami polotnyanuyu sumku. CHelovek vskochil, on dazhe poblednel ot
volneniya: pes edva ne obokral ego! On pnul sobaku nogoj i osmotrel
sumku. Net, hleb cel, slava bogu!
Uzhe pochti stemnelo, on poshel dal'she, nerovnoj tropoyu skvoz'
chastyj les.
|ti mesta byli putniku znakomy, on ostanavlivalsya neskol'ko raz i
smotrel vokrug. Skoro zarosli poredeli, solomennye hizhiny bol'shoj
derevni s dvuh storon obstupili lesnuyu tropu. Putnik podozhdal, kogda
sovsem stemneet, podoshel k odnoj hizhine i stuknul v trostnikovuyu
dver'.
Dver' otvorilas', hozyain vyshel, poglyadel, tiho vskriknul i
vpustil gostya.
- Izdaleka? - sprosil hozyain.
Putnik sel i slozhil na kolenyah ustalye ruki.
- Kal'kutta, - skazal putnik.
- O-o, kakoj dolgij put' tebe prishlos' projti, Insur! CHto ty
videl v puti?
- Mnogo videl! - skazal Insur. - ZHenshchiny v biharskih seleniyah uzhe
tolkut v stupkah sushenye list'ya vmesto risa... Nishchie brodyat po ulicam
Allahabada i iz pometa loshadej i verblyudov podbirayut zerna. Vo mnogih
mestah stariki i deti uzhe vyshli v lesa i glozhut molodye pobegi
bambuka.
- Skoro i u nas budet to zhe, - gluho skazal hozyain.
Insur pomolchal.
- Hleb? - sprosil Insur.
- Vot nash hleb! - hozyain dostal iz trostnikovogo koroba suhuyu
lepeshku i razlomil. Prosyanaya myakina posypalas' iz razloma, kak temnyj
pesok.
- Gde zhe vash ris?
- Uvezli saiby.
Lico Insura potemnelo.
- Trudnoj dorogoj ya probiralsya syuda, - skazal Insur. - Lesami i
bolotami, skvoz' chastyj bambuk i kolyuchuyu pregradu dzhunglej. Belka ne
prolezla by tam, gde prohodil ya. No i zdes', vdali ot bol'shih gorodov,
za lesami i kamenistoj step'yu, oni nashli vas, Ordar-Sing!
- Tigr ne razbiraet dorogi, kogda ryshchet po lesu za dobychej.
- Tigru nado oblomat' lapy!..
Putnik vynul hlebec iz sumki i polozhil na stol. Hozyain vzyal
hlebec v ruku i dolgo smotrel na uzor iz suhih zavitkov.
- Barrakpur? - sprosil hozyain.
- Barrakpur! - otvetil gost'.
- S chego nachali?
- Nachali s patronov.
Oni zagovorili ochen' tiho. Hozyain kliknul hozyajku, bystro skazal
ej neskol'ko nevnyatnyh slov i otdal hlebec. Hozyajka totchas
zakoposhilas' v temnoj, neosveshchennoj polovine hizhiny, v neurochnyj chas
razdula ogon' v ochage, zamesila presnoe testo... Muzhchiny zhdali.
Hozyain rassmatrival kamennoe lico putnika.
- Ty postarel, Insur! - skazal hozyain.
Putnik kivnul golovoj.
- ZHiva li tvoya zhena, Insur?
- Ne znayu, - skazal putnik. - YA ne byl doma s teh por...
- Aj-aj! - skazal hozyain i zhalostno zashchelkal yazykom. - Desyat' let
ty ne byl doma!.. Aj-aj, zhena tvoya terpit gore, Insur!..
- Da, - skazal putnik, - i doch'...
On kivkom golovy ukazal na dvuh devochek hozyaina, koposhivshihsya v
uglu.
- Moya doch' starshe ih! - skazal Insur. - Ej sejchas... - on
pomolchal, podschityvaya, - ej sejchas uzhe trinadcat' let.
Hozyain snova zashchelkal yazykom.
Hozyajka vyshla iz temnoj poloviny.
Ona polozhila na stol dvenadcat' odinakovyh ploskih hlebcev, tochno
takih zhe, kak tot, kotoryj prines Insur.
SHest' iz nih hozyain pododvinul gostyu.
- Ostal'nye mne, - skazal hozyain.
On vzyal shest' hlebcev i vyshel.
Skoro za tonkoj bambukovoj stenoj doma poslyshalis' zaglushennye
golosa, legkij topot bosyh nog po derevne, potom snova stalo tiho.
Hozyain vernulsya.
- Goncy poshli! - skazal hozyain. - Na sever, na zapad i, vniz po
Dzhamne, na yug.
- Skazhi vsem, Ordar-Sing, - puskaj budut gotovy! Vremeni ostalos'
nemnogo. Proshchaj!
Putnik vzyal ostavshiesya shest' hlebcev i vyshel. Hozyain svetil gostyu
fakelom.
- Zavtra budut znat' v Ferozabade, v Bartpure, - skazal hozyain. -
Poslezavtra - v Godule... SHest' hlebov... v shest' dereven' poshli
goncy... Ne ostupis', Insur!
On podnyal fakel. Belyj svezheostrugannyj stolb nedavno
ustanovlennogo v etih mestah telegrafa vystupil iz temnoty. Vysoko nad
listvoj gudela provoloka, vesti po nej s proshlogo goda leteli iz
Lagora v Benares, iz Kal'kutty v Peshavar, - iz odnogo kraya poluostrova
v drugoj.
- |lektricheskij d'yavol letit tam, poverhu, - skazal hozyain, - po
stal'nym zhilam. V Deli, v Lagor, v Peshavar. Bystro letit, o-o!..
On zatryas golovoj.
- Moi vesti letyat bystree, Ordar-Sing! - skazal putnik. - Mnogo
bystree! - I on ulybnulsya, v pervyj raz za vsyu besedu.
Hozyain vskriknul i otstupil. Fakel drognul u nego v ruke.
- Svyataya Parvatti! - skazal hozyain. - CHto stalos' s tvoimi
zubami, Insur?..
On podnes fakel k licu gostya.
Vmesto perednih zubov, i verhnih i nizhnih, u cheloveka torchali
tol'ko izlomannye, istertye koreshki, edva vystupayushchie nad desnami.
Zubov ne bylo, tochno ih spilili nerovnoj piloj.
- CHto stalos' s tvoimi zubami, Insur? U tebya byli zuby, kak u
rysi!..
CHelovek ne otvechal.
- U tebya byli zuby tverzhe zheleza!
- ZHelezo okazalos' tverzhe! - usmehnulsya putnik. - Proshchaj,
Ordar-Sing!
On otoshel, potom, tochno vspomniv o chem-to, vernulsya.
- Ty nazyvaesh' menya Insurom? - skazal on. - Zabud' eto imya,
Ordar-Sing.
- Insur, da, Insur-Pandi, takim ya znaval tebya vsegda, -
zabormotal hozyain.
- Zabud' eto imya! - zhestko povtoril putnik. - Zovi menya Pandi,
prosto Pandi, kak zovut mnogih. Proshchaj!
I on ushel v temnotu.
Glava vtoraya. ISKRY LETYAT DALEKO
V polden' Pandi prishel na nebol'shuyu voennuyu stanciyu i proshel ee
vsyu, ot naryadnogo belogo doma oficerskogo sobraniya do soldatskih linij
za pustyrem. V polutemnoj lavke persa, v teni, pod navesom, on
perezhdal do nochi, a potom, kogda sovsem stemnelo, poshel po liniyam,
vdol' odinakovyh nizkih soldatskih hizhin, krytyh svezhim trostnikom.
Prismotrelsya i, zavernuv okol'noj tropoj, s chernogo dvora, kuhnej,
voshel v pomeshchenie artilleristov.
- Kto takoj? - strogo sprosil naik, tuzemnyj kapral, i totchas
zamolchal. Insur protyanul emu na ladoni kakoj-to smyatyj temnokrasnyj
cvetok. Naik vglyadelsya v uzor lepestkov.
- Vhodi! - prosheptal naik.
On povel Insura vnutr' doma. Toroplivyj shopot ponessya po nizkomu
prostornomu pomeshcheniyu, s poroga povstavali lyudi. Na glinyanyj pol
postavili tuskluyu svetil'nyu. Vse seli na pol v kruzhok, a Pandi polozhil
svoj cvetok v ruku blizhajshemu k nemu sipayu. |to byl temnokrasnyj
bolotnyj lotos. Cvetok poshel po rukam. Volnenie otrazilos' na licah.
Kazhdyj molcha rassmatrival uzor lepestkov i peredaval sosedu. Nikto ne
proiznes ni slova. Potom vse povernulis' k gostyu. Insur privstal.
- Iskra, zazhzhennaya bliz Kal'kutty, letit daleko! - skazal Insur.
- Dva polka razoruzheny v Barrakpure, dve tysyachi sipaev poshli po rodnym
domam. Vchera goreli oficerskie doma v Mirzapure, - zavtra budut goret'
v Allahabade. Bud'te gotovy, sipai!
On oglyadel surovye lica artilleristov.
- My sluzhim im, a oni razoryayut nashi derevni. My rabotaem na nih,
a oni zabirayut ris u nashih otcov i zhen. Sto let brodit tigr po nashej
strane, terzaet i rvet kogtyami ee neschastnoe telo. Sto let nazad
Robert Klajv - saib - obmanul nashih dedov. V neschastlivoj bitve u
Plessi Indiya pokorilas' Britanii. My, vnuki, otvechaem udarom kop'ya na
obman, kinzhalom na obidu. Bud'te gotovy, sipai! Vlasti chuzhezemcev
dolzhen prijti konec!..
- Konec! - s nenavist'yu podhvatili negromkie golosa.
Staryj sedoj naik vstal so svoego mesta.
- Oni zastavlyayut nas prisyagat' svoej koroleve... Eshche huzhe stalo
pri etoj koroleve, chem pri tom korole, kotoryj byl do nee!.. Eshche
bol'she plyvet mimo nashih beregov sudov s katorzhnikami v cepyah, v
dalekie strany, iz kotoryh ne vozvrashchayutsya.
- Oni gonyayut nas za tysyachi mil', v chuzhie zemli, chtoby nashimi
rukami ubivat' lyudej teh stran!..
- V dalekie i pustynnye mesta oni uvozyat nas... V takie, gde my,
indusy, ne mozhem sovershat' nashego omoveniya i gibnem ot holoda...
- Vlasti saibov dolzhen prijti konec!.. Poslednij den' sotogo goda
dolzhen stat' poslednim dnem ih vladychestva v Indii.
- Ih malo, a nas tysyachi tysyach!.. My progonim ih obratno v more,
iz kotorogo oni prishli!
- Nashi otcy i brat'ya v derevnyah zhdut tol'ko znaka! - Molodoj
sipaj v chalme musul'manina dazhe privstal v volnenii.
- Po voennym stanciyam uzhe brosheno slovo!..
- Pozhar zazhegsya pod Kal'kuttoj i iskry letyat daleko! - povtoril
Insur.
Lotos oboshel po krugu i vernulsya k nemu. Insur polozhil cvetok na
ladon' pravoj ruki i raspravil lepestki.
I totchas dva sipaya podnyalis' po znaku naika. Odin iz nih, v chalme
indusa, vzyal cvetok iz ruki Insura i molcha kosnulsya ego gubami. Oba
neslyshno vyshli.
- Moi goncy bystro begut! - skazal naik. - Zavtra budut znat' v
Agre, poslezavtra - v Mirute...
Insur kivnul:
- V dobryj chas! - On podnyalsya s pola.
- Moj put' dalek! - skazal Insur. - YA idu dal'she na sever.
Nastalo utro. Pervye luchi solnca osvetili pushistye rozovye
kolyuchki vysokoj travy. Insur-Pandi shel dal'she, rovnym shagom sipaya, s
sumkoj za plechami. O, on znal eti mesta - nishchie derevni, polya,
usypannye kamnem, bystrye reki, begushchie s gor!.. On shel otkrytoj
dorogoj i ne boyalsya. Stal'nye niti telegrafa eshche ne protyanulis' v etih
mestah. Vlasti zdes' eshche ne znali o sobytiyah pod Kal'kuttoj: o tom,
chto tuzemnyj soldat strelyal v britanskogo oficera, chto raspushcheny dva
sipajskih polka, chto mnogo nochej uzhe goryat po strane oficerskie doma,
i vinovnyh ne najti...
Insur shel bystro, milya za milej, ne dumaya ob otdyhe, zabyvaya o
ede. Raz on dazhe promarshiroval, ne pryachas', mimo korichnevoj budki
policejskogo i ne otveta na oklik dezhurnogo, vyglyanuvshego iz okna.
Krest'yanskaya sumka za plechami, bosye nogi, chalma i tugie pantalony
sipaya, izorvannye v lohmot'ya o kolyuchki i korni...
"Tuzemnyj soldat, otprosivshijsya v otpusk, v rodnuyu derevnyu", -
podumal dezhurnyj i ne stal dogonyat' Insura.
Pandi shel dal'she, neutomimym rovnym shagom. Rajot1, sognuvshijsya na
svoem pole u dorogi, vypryamil spinu i vnimatel'no posmotrel na nego.
1 Rajot - indijskij krest'yanin.
Rajot razbival motygoj suhuyu kamenistuyu zemlyu. ZHena ego proryvala
kanavu vdol' uchastka, chtoby pustit' na pole vodu orosheniya. Dvoe
mal'chishek otbirali rukami samye bol'shie kamni i skladyvali ih v kuchi
po storonam. Golye spiny rebyat blesteli ot obil'nogo pota.
Krest'yanin glyadel na Insura, upershis' motygoj v zemlyu.
- Daleko idesh', drug? I po kakomu delu? - sprosil on.
- Tol'ko sobaki i anglichane brodyat po strane bez dela, - otvetil
emu Pandi indusskoj poslovicej.
Skoro Insur povernul na zapad i poshel tropoj vdol' berega Dzhamny.
Gde-to zdes', na desyatok mil' dal'she, v gluhom lesu byla znakomaya emu
pochtovaya stanciya. I smotritel' stancii - kansamah - dolzhno byt', eshche
pomnit o nem, ob Insure-Pandi.
On shel i pel:
CHandaly, chamary, brodyachie chongary,
Gonchary, tkachi, metel'shchiki ulic,
Ubivajte saibov, truslivyh saibov;
Oni bely licom i temny serdcem,
U nih hrabrost' gieny i sovest' tigra.
Gonite ih proch', ne davajte poshchady;
My soldaty, sipai, vam pomozhem,
My povernem svoi shtyki,
My oprokinem saibov s gor
I potopim ih v more,
V more, iz kotorogo oni prishli!..
K poludnyu on usnul u kraya dorogi, v pyli.
Dva verblyuda shli na sever toj zhe tropoj, vdol' berega Dzhamny.
Pervyj verblyud byl slep na odin glaz, on vse vremya svorachival vlevo.
Verblyud edva ne nastupil na cheloveka, usnuvshego na krayu dorogi.
- CHto ty spish' na samoj doroge? - zakrichal pogonshchik.
Indus otvetil chto-to nevnyatno, ne podnimaya golovy.
Odnoglazyj verblyud potyanulsya mordoj k spine Insura: on pochuyal
zapah hleba u nego v zaplechnoj sumke.
- A-a, ty pripas korm dlya moego verblyuda? - zaoral pogonshchik.
- Kto tam? S kem ty govorish'? - sprosil rezkij golos za ego
spinoyu.
|to byl golos anglichanina-saiba.
Pandi vse eshche ne povernul golovy. On vynul chapatti iz sumki i
sunul ego pogonshchiku. Tot, uvidev na hlebe uzor iz zavitkov, totchas
zamolchal.
- A-a! - skazal pogonshchik i stegnul svoego verblyuda.
Pandi neslyshno stupil kuda-to vbok i ischez, tochno provalilsya v
vysokuyu travu.
- Kto tam? CHto ty videl? - sprosil tot zhe golos.
- CHto ya videl? YA videl nishchego v pyli na doroge. O-o... A-a...
Pogonshchik zaoral pesnyu.
- |to ne tot, kogo my ishchem? - sprosil golos.
- Net, saib, eto ne tot, kogo my ishchem, - otvetil pogonshchik.
On pognal verblyudov dal'she.
Dve pozdnie gost'i prishli na gluhuyu pochtovuyu stanciyu, stoyavshuyu v
lesu, vdaleke ot Bol'shogo Kolesnogo Puti. Prishli, nizko poklonilis'
kansamahu - smotritelyu stancii - i seli vo dvore pod navesom. Obe
zhenshchiny byli v dlinnyh, spuskayushchihsya do samyh pyat belyh shirokih yubkah
s uzorchatoj kajmoj, v belyh sherstyanyh golovnyh pokryvalah - sari,
nizko zakryvayushchih lob i plechi.
Takuyu odezhdu v etih mestah ne nosili. ZHenshchiny pohodili na goryanok
- putnic s dalekogo severa.
"Izdaleka idut", - podumal kansamah.
Putnicy seli u dverej zhenskoj poloviny. Odna otkinula sari so
lba, i kansamah uvidel krasivoe hudoe lico, izmuchennoe ustalost'yu i
bolezn'yu. ZHenshchina sidela, prislonivshis' k stolbu navesa, uroniv vdol'
kolen hudye ruki v sinih steklyannyh brasletah. Vtoraya iz putnic,
dolzhno byt' doch' pervoj, devochka let trinadcati, nevysokaya i smuglaya,
prinesla vody, chtoby omyt' nogi starshej posle dolgogo puti.
Kansamah vglyadelsya v hudoe lico materi; glaza zhenshchiny nehorosho
blesteli ot snedavshego ee zhara, ruki sudorozhno podergivalis'.
"Golod? - dumal kansamah. - Lihoradka?"
Putnicy ne sprashivali edy.
"Nishchenki", - reshil kansamah.
No strannicy ne prosili milostyni. Starshaya potyanula nit' chetok s
hudoj shei i nachala tiho sheptat' molitvy.
Kansamah byl dobr, on prines ostatki risa v derevyannoj chashke i
podal devochke. Potom on smotrel, kak oni eli. Devochka brala ris iz
obshchej chashki. Starshaya vynula iz tryapok sobstvennuyu i ela otdel'no ot
docheri.
"Braminka", - podumal kansamah.
Blizhe k nochi zhenshchine stalo sovsem hudo. Strashno bylo glyadet', kak
lihoradka lomaet vse ee toshchee telo, kak vzdragivaet nit' chetok v
slaboj ruke. V pochtovom bengalo raspolozhilas' na noch' proezzhaya
mem-saib, zhena anglijskogo oficera. Ee sluzhanki zanyali vsyu zhenskuyu
polovinu. Kansamah otvel obeih strannic v saraj. V dal'nem uglu lezhala
ohapka svezhej risovoj solomy.
- Zdes' provedete noch', - skazal kansamah.
Braminka nizko poklonilas' emu i edva slyshno prosheptala
blagoslovenie.
Kansamah ushel.
Devochka vzbila solomu i prigotovila lozhe dlya materi. Ona sela
ryadom, ne smeya usnut'.
Skoro zhenshchina vpala v poluzabyt'e, i devochka so strahom glyadela,
kak tyazhelo dyshit mat', kak bespokojny ee ruki pod sbivshimsya belym
platkom.
Mat' govorila chto-to v bredu, - devochka ele ulavlivala slova.
- Skoree, Lela! - govorila mat'. - O, kak medlenno my idem...
Skoree perejdem etu reku... voda unosit tebya... derzhis' za menya,
Lela... Skoree, skoree na bereg!..
Lela szhala ruki materi - oni byli vyaly i holodny.
"Kak ona oslabela!" - s toskoyu i strahom podumala devochka.
Tak ona prosidela okolo materi vsyu noch', derzha ee ruku v svoej
ruke, slushaya ee dyhanie, ee preryvistuyu, lishennuyu smysla rech'. Noch'
byla bezlunnaya, shakaly vyli gde-to blizko za ogradoj doma. Gluhoj les
shumel vokrug, do Bol'shogo Kolesnogo Trakta bylo mnogo dnej puti.
Strah i trevoga tomili serdce Lely.
V kakie dalekie nepriyutnye mesta zashli oni s mater'yu!.. Nikto
zdes' ne znal ih, ne vstrechal s laskoj, kak byvalo prezhde. Prezhde oni
vsegda hodili po seleniyam vblizi Dzhodpura, v svoej rodnoj strane.
Krest'yane v teh mestah, byli bedny, no gostepriimny. ZHenshchiny speshili
vstretit' mat' Lely, nizko sklonivshis' na poroge svoego doma,
toropilis' prinesti ej svezhej vody, plodov i yachmennyh lepeshek; deti
sadilis' vokrug nee na pestrye poloviki. Vse znali Batmu-Sevani i ee
doch' Lelu.
Batma byla braminka, doch' bramina, ona predskazyvala sud'bu
novorozhdennomu i otgonyala, kak verili krest'yane, zlyh duhov ot ego
kolybeli. Batmu zvali v dom, gde rodilsya rebenok ili prazdnovali
svad'bu; ona osvyashchala porog novobrachnyh molitvoj nad risovymi hlebami
i sovershala poklonenie zemle, derevu i zolotu; v dome pokojnika ona
pervaya vysokim volosom zavodila pominal'nyj plach i razbivala gorshok s
risom o stenu, kak velit obychaj pohoron.
Batma znala prorochestva Vedy i chernoe gadan'e Sarva-Hari. Ona
umela v neskol'ko mgnovenij svernut' iz tryapok kuklu - podobie
cheloveka - i prochest' nad neyu zaklinanie smerti ili isceleniya.
Lele inogda strashno bylo glyadet' na mat', kogda, povyazav lob
golubovatoj tkan'yu, ona bormotala slova drevnih zaklinanij:
- Batta-Bharatta!.. Sakra-Dar-CHunda!..
Batma nikogda nikomu ne ob座asnyala, chto znachat eti strannye slova.
Ona ne uchila Lelu ni zaklinaniyam, ni molitvam.
- Ty - drugogo rozhdeniya, - kak-to raz skazala ona Lele. - Tebe
nel'zya znat' to, chto otkryto mne.
U Lely byl yasnyj, vysokij, chistyj golos, ona pela po vecheram,
posle zakata solnca, usevshis' na nizkoj glinyanoj ograde priyutivshego ih
doma. Lela sama skladyvala svoi pesni:
Sakra-CHunda, daj nam yasnyj den'.
YAsnyj den' - prohladnuyu pogodu.
Dozhd' k nochi, - netrudnuyu dorogu...
Sakra-CHunda, Mata-Lalla!..
Slova, uslyshannye ot materi, Lela povtoryala kak pripev k svoej
pesne, ne znaya ih znacheniya.
Ih zvali i v doma saibov. Zdes' ih kormili horosho, no na mat'
glyadeli kak na fokusnicu ili koldun'yu. Hozyaeva doma po vecheram
sozyvali gostej, chtoby pokazat' im braminku, chitayushchuyu zaklinaniya. U
odnoj mem-saib, zheny bogatogo anglichanina, oni prozhili dovol'no dolgo.
Lela uzhe nauchilas' horosho ponimat' yazyk inozemcev, no potom materi
stalo nevmogotu, i oni ushli so dvora saibov.
Nikogda mat' ne hodila v dal'nie seleniya zapadnee Dzhodpura, v
plodorodnye "krasnye zemli", gde byla ee rodnaya derevnya, gde zhili ee
otec i mat'. Lela nikogda ne videla ni deda svoego, ni rodnyh. Ob otce
ona takzhe pochti nichego ne znala. Kogda-to, ochen' davno, on igral s
neyu, kogda ona byla eshche malen'kim rebenkom; Lela smutno pomnila ego
vysokuyu shapku koz'ego meha i beluyu rubashku gorca, shituyu krasnym i
chernym. Otca ugnali v soldaty, na sluzhbu k anglichanam-saibam. Bol'she
desyati let proshlo s teh por.
Radzha1 ih strany, Radzhputany, ohranyaya svoe knyazhestvo, dva raza v
god otkupalsya ot saibov hlebom, zolotom i lyud'mi. Muzha Batmy i mnogih
drugih ugnali v tot god daleko na yugo-vostok, za velikuyu reku Gang,
gde nikto iz zdeshnih lyudej nikogda ne byval.
1 Radzha - mestnyj vlastitel', indijskij knyaz'.
- Kto ushel na sluzhbu k saibam, togo ne zhdi obratno domoj, -
govorili krest'yane.
Nastal god, kogda britanskaya koroleva, zateyav spor s Persiej za
gorod Gerat, potrebovala s radzhi vdvoe bol'she zerna, chem obychno. Radzha
razoslal po derevnyam svoih zamindarov2, i krest'yanskie kladovye
opusteli. Ne stalo risa dlya novogo poseva, golod nachalsya v strane.
2 3amindary - vladel'cy bolee melkih pomestij,
podchinennye radzhe,ego chinovniki ili slugi.
Bol'she ne zvali Batmu-Sevani v krest'yanskie doma. ZHenshchiny, vstav
na poroge hizhin, otvodili vzglyad, kogda Batma s Leloj prohodili mimo:
u krest'yanok ne bylo hleba dlya svoih sobstvennyh detej. Batma reshilas'
iskat' novyh mest, kuda eshche ne protyanulis' dlinnye ruki saibov.
Kak-to raz Lela s mater'yu, skitayas', zashli daleko na zapad,
dal'she chem obychno. Mat' byla grustna: eti mesta ej o chem-to
napominali... Oni ostanovilis' na noch' v afganskom serajle - postoyalom
dvore. Hozyain, molodoj afganec s pestroj ot kraski borodoj, otvel ih
na zhenskuyu polovinu. Eshche dnem, kogda oni sideli na poroge, Lela
primetila vo dvore drevnego starika v vysokoj shapke fakira. Starik
proshel mimo nih, poglyadel i vernulsya obratno. Belye yazvy iz容li ego
lico, lob, perenosicu, dazhe veki i podglaz'ya, no glaza ostalis' cely,
glaza smotreli zorko. Edva uvidev fakira, mat' poblednela i nadvinula
na samoe lico svoj belyj platok. No starik uzhe uznal Batmu-Sevani,
doch' svoego brata. On sel u steny vo dvore, skrestiv nogi i, ne
dvigayas', smotrel na Batmu. Ne dvinulas' i ona, - tochno okamenela.
Kogda stemnelo i vse razoshlis' po mestam, otvedennym dlya nochlega,
starik vstal i medlenno podoshel k nim.
- Vot ya nashel tebya, Batma! - skazal starik.
Mat' prignulas', tochno ozhidaya udara.
- Ty pryatala ot nas svoyu doch'! Ty dumala, nikto ne uznaet o tebe
i o tvoem muzhe?.. Ty, braminka, stala zhenoj gudzhura, pastuha,
krest'yanina nizkoj kasty, pila i ela s nim, pozabyv o svoem
rozhdenii...
- Uhodi!.. - prosheptala Batma. Lela pochuvstvovala, kak ruka
materi slabeet u nee v ruke.
- Tvoya doch' - nizkorozhdennaya, chandala, i ty ne skroesh' etogo ot
lyudej!
Fakir vyhvatil otkuda-to iz-za poyasa, iz tryapok, dlinnuyu mednuyu
palochku s tremya ostrymi zubcami i trubochku s kraskoj.
- Ujdem! - zakrichala Lela, eshche ne ponimaya, chto on hochet sdelat'.
No fakir s siloj prityanul Lelu k sebe i trezubcem bol'no udaril po
lbu, gluboko rassek kozhu mezh brovyami, nad perenosicej.
- CHandala!.. Doch' braminki i gudzhura, nizkorozhdennaya, chandala! -
zavopil fakir.
- Otpusti!
Lela izo vseh sil uperlas' stariku v grud' i daleko ottolknula
ego ot sebya.
Tol'ko tut opomnilas' mat'. Ona shvatila Lelu za ruku i vybezhala
s neyu za vorota serajlya.
S togo dnya oni bol'she ne prosili nochlega na postoyalyh dvorah.
Rana na lbu Lely, na kotoruyu fakir ne uspel bryznut' chernoj yadovitoj
kraskoj, chtoby vytravit' znak kasty, bystro zazhila. Ostalsya tol'ko
edva primetnyj belyj znak nad perenosicej, pohozhij na beluyu zvezdu.
Oni shli na sever, dal'she i dal'she ot Dzhodpura, tochno mat' hotela
navsegda ostavit' eti mesta. Skoro konchilis' stepi, doroga stala
kamenista, seleniya redki. Oni shli dal'she i dal'she na sever, slovno
hoteli dojti do kraya zemli. CHerez mnogo dnej puti daleko na gorizonte
povisli ostrokrylye belye oblaka i bol'she ne uhodili.
- |to gory! - skazala Lele mat'. - Himalai, snezhnye gory na krayu
zemli.
Vblizi sklony gor okazalis' cherny i sery, tropy vilis' po zelenym
krucham. Vysoko nad izlomom dorogi stoyali sosny.
Lela nikogda ne videla prezhde takih derev'ev: chastye zelenye igly
vmesto plodov i list'ev.
- Sever! - skazala mat'. - Kraj zemli!
Vysoko v gorah oni s mater'yu zanochevali.
Zdes' byla hizhina dlya nochlega, slozhennaya iz kamnya, vysokij
kolokol na perekladine, chtoby szyvat' zabludivshihsya, i solomennoe lozhe
dlya nishchih i strannikov. Vmeste s nimi v hizhine ostanovilis' na nochleg
dva molchalivyh tibetca s nepodvizhnymi zheltymi licami, staruha-nishchenka
iz Madrasa i eshche kakoj-to molodoj ustalyj putnik v izodrannoj sinej
povyazke derevenskogo gonchara. Tibetcy vsyu noch' perebirali chernye chetki
i sheptali molitvy, mat' razgovorilas' s molodym putnikom. On shel
izdaleka, iz Kal'kutty, i iskal puti v Radzhputanu - stranu, otkuda oni
s mater'yu prishli. Kogda molodoj putnik skazal, chto on hochet najti v
toj strane zhenshchinu po imeni Batma-Sevani, mat' stala belee risa, sari
popolzlo s ee plecha.
- Zachem tebe eta zhenshchina? - sprosila mat'.
- YA znal ee muzha, - otvetil putnik.
- Ty znaesh' Insura? YA - ego zhena, - skazala mat'. - Gde on?
- YA videl ego pod Kal'kuttoj... eshche nedavno.
Putnik stal govorit' ochen' tiho... "Terpet' dol'she bylo
nevmogotu... - ulovila Lela, - dva polka vosstali protiv saibov...
Insura shvatili... on teper' v temnice..."
- V temnice? - skazala mat', i Lela ne uznala ee golosa.
- Da, kazn' grozit emu i eshche dvoim sipayam... YA obeshchal Insuru
najti ego zhenu i rasskazat'...
Lela zapomnila slegka hriplyj, tochno prostuzhennyj golos molodogo
putnika, ego izodrannuyu kurtku, lico, tronutoe ospoj, i serye
blestyashchie glaza. Putnika zvali CHandra-Sing.
Utrom mat' podelila s CHandra-Singom edinstvennuyu ostavshuyusya u nee
risovuyu lepeshku.
- YA pojdu tuda, gde moj muzh! - skazala mat'. - Mozhet byt', eshche ne
pozdno...
Oni povernuli na vostok i iskali dorogi v dolinu velikogo Ganga.
Oni shli ochen' bystro, no s togo dnya, kak Batma uslyhala durnye vesti o
muzhe, ej vse kazalos', chto oni idut slishkom medlenno. Nakonec golubaya
voda Ganga blesnula sredi holmov. Oni shli nizkim peschanym beregom
velikoj reki; temnye parusa lodok, plyvushchih vniz po techeniyu, obgonyali
ih.
- Skoree, Lela! - govorila mat'. - O, kak medlenno my idem!
Kak-to raz oni zanochevali na beregu, v syroj nizine, i s teh por
Batmu nachala snedat' eta zlaya lihoradka.
I vot teper', posle dolgih dnej puti, Batma v bespamyatstve lezhala
na solomennom lozhe, v sarae kansamaha. Batma i sejchas toropilas', uzhe
v bredu, tochno hotela eshche itti dal'she.
- Pochemu my idem tak medlenno, Lela?.. Skoree, mozhet byt', my eshche
uvidim ego!
CHem nepodvizhnee stanovilos' telo bol'noj, tem toroplivee
stremilas' ee goryachechnaya, lishennaya smysla rech'.
- O, kak daleko eshche idti... Neschast'e... Podgibayutsya nogi...
Skoree, devochka, begi... Bezhim! My eshche uspeem, Lela!..
- Da, da, - govorila Lela, szhimaya ee ruku.
Skoro ruki Batmy-Sevani stali slaby i potny, goryachka otpustila
ee. Batma otkryla glaza.
- My opozdali, Lela! - so smertnoj mukoj v lice skazala ona. - My
opozdali, on pogib!
Ruki Batmy bessil'no povisli. Ona zavela glaza kverhu, zrachki
ostanovilis' i nachali medlenno tusknet'.
Utrom kansamah stoyal nad mertvoj, zhalostno shchelkal yazykom i kachal
golovoj:
- Aj-maj! - skazal kansamah. - Umerla!
Lela sidela nad mater'yu ne shevelyas'.
Na lbu pokojnicy, teper' otkrytom, yasno oboznachilis' dve sinie
polosy - znaki braminskoj kasty.
- Braminka? - sprosil kansamah.
Lela kivnula golovoj.
Vdvoem s Leloj oni podnyali i vynesli legon'koe suhoe telo i
polozhili ego u steny saraya, v teni.
Kansamah ushel.
Lela prikryla lico Batmy starym belym sari s uzorchatoj kajmoj,
snyala s ee ruki na pamyat' sinie steklyannye braslety, molcha, bez
molitvy, szhav ruki, postoyala nad mater'yu i poshla proch'.
- Pogodi, devochka! - ostanovil ee kansamah.
On povel Lelu na verandu doma.
- Kuda ty idesh'?
- V Kal'kuttu.
- Tak daleko? - izumilsya kansamah. - Zachem?
- U menya tam otec, - prosto skazala devochka. - On v temnice. Mat'
velela mne itti k nemu.
- Razve ty mozhesh' ego spasti? - sprosil kansamah.
- YA dolzhna idti, - skazala Lela. - Mat' hotela dojti i ne doshla.
Mozhet byt', ya dojdu.
- Dolgij put'! - skazal kansamah. - Do Kal'kutty, aj-aj! - On
zatryas golovoj. - Trudno, daleko!
Lela molchala.
- YA dam tebe risu na dorogu, - skazal kansamah.
On dostal meshochek i nachal ssypat' v nego iz chashki varenyj ris.
- Kakogo ty rozhdeniya? - sprosil kansamah, tochno vspomniv o
chem-to. - Ty ela otdel'no ot materi.
On hotel otdernut' sari s lica devochki, chtoby posmotret' znaki
kasty u nee na lbu. No Lela shagnula nazad k stupen'kam verandy.
- YA chandala! - skazala devochka. - Ne kasajsya menya.
Kansamah otstupil, porazhennyj: "CHandala? Ditya nedozvolennogo
braka?.. Otverzhennaya dlya vseh kast, chandala?.."
- Aj-aj, - skazal kansamah. - Trudno tebe budet, devochka!
- Prosti! - Lela hotela idti.
- Pogodi! - Kansamah izdali brosil ej meshochek s risom. - Beri i
idi s mirom.
Lela nizko poklonilas' i poshla.
- Idi s mirom! - krichal ej vsled kansamah. - Von toj tropoj,
vdol' berega Dzhamny, vniz, vse vniz po techeniyu, vyjdesh' na Bol'shoj
Kolesnyj Put'. Idi Bol'shim Putem, poverni na vostok, sprashivaj
Kal'kuttu, gorod saibov u morya. Prosi milostynyu v doroge, budesh' syta.
U krest'yanina prosi, u rajota, on sam beden, - podast. Prosi u sipaya,
peshego soldata, i u konnogo sovara1 prosi - ne otkazhet. Daleko obhodi
tol'ko slepcov, fakirov i nishchih. I ne prosi milostyni u saibov, oni
svetly licom i temny serdcem. A pushche vsego bojsya toshchego saiba na
odnoglazom verblyude!.. Idi, ditya, mozhet byt', dojdesh'.
1 Sovary - tuzemnaya kavaleriya.
Glava chetvertaya. UZOR NA PLATKE
Znakomaya tropa privela Insura k gluhoj pochtovoj stancii,
zateryannoj v lesu. Trostnikovaya krysha nizkogo pochtovogo bengalo
pryatalas' v gustyh zaroslyah. Insur proshel pryamo na kuhnyu stancii.
Kansamah, povar, on zhe i smotritel' stancii, v odnoj beloj povyazke
vokrug beder i beloj tryapke na golom cherepe, totchas uznal gostya.
- Dobryj den'! - skazal kansamah.
- Dobryj den'! - poklonilsya Insur. - Est' li novosti?
- Est'! - otvetil kansamah. On povel gostya v svoe sobstvennoe
pomeshchenie, polutemnuyu komnatku s trostnikovoj zanaveskoj vmesto dveri.
Zdes', v uglu, na polovike, pod vorohom pahuchej sushenoj travy lezhala
nebol'shaya svyazka pisem.
- Vot! - skazal kansamah.
Insur razvyazal pachku. Pis'ma byli i nedavnie, martovskie, byli i
starye, eshche ot nachala fevralya. Insur bystro perekidyval konverty: on
iskal pravitel'stvennyh soobshchenij. Aga, vot! Seryj paket s bol'shoj
surguchnoj pechat'yu. Kto pishet? General Gersej donosit iz Kal'kutty
generalu Ansonu, v Simlu. General Anson, komanduyushchij Bengal'skoj
armiej, uzhe tretij mesyac otdyhaet - eto znaet vsya Indiya, - on ohotitsya
na tigrov v zhivopisnyh okrestnostyah Simly, v otrogah Gimalajskih gor.
General ne nashel dlya sebya bolee podhodyashchego dela v takoe vremya. Tak,
tak. CHto zhe pishet Gersej-saib Ansonu-saibu?
Insur nadorval konvert.
"... Usloviya takovy, chto ya bessilen chto-libo predprinyat', -
donosil general. - YA ne imeyu vozmozhnosti ne tol'ko bystro perebrosit'
voinskuyu chast' iz odnogo punkta Bengala v drugoj, no dazhe vo-vremya
razoslat' prikazy. Pochta prihodit s ogromnym opozdaniem, regulyarnaya
svyaz' otsutstvuet, v period dozhdej vse dorogi stanovyatsya
neprohodimymi, kur'erskih verblyudov v dostatochnom kolichestve v moem
rasporyazhenii net. Medlitel'nost', nerastoropnost', nesvyazannost'
dejstvij, kotorye edva ne stali gubitel'nymi dlya Britanskoj imperii
tak nedavno, vo vremya Krymskoj vojny, so vsej siloj proyavlyayutsya sejchas
v Indii. Prikazy ne vypolnyayutsya ili vypolnyayutsya s nepozvolitel'nym
opozdaniem. Prostye doneseniya s mesta na mesto idut po neskol'ku
sutok, - tak, vest' o priskorbnyh sobytiyah v Barrakpure doshla do
Kal'kutty tol'ko cherez sem' sutok, chetvertogo marta, - v to vremya kak
prostoj vsadnik doskachet ot odnogo punkta do drugogo za dva s
polovinoj chasa".
Ulybka popolzla po smuglomu licu Insura. On chital dal'she:
"... Mne nehvataet britanskih soldat. Iz-za vojny s Persiej pochti
vsya korolevskaya pehota otozvana k persidskoj granice, na vsem
protyazhenii ot Kal'kutty do Dinapura - chetyresta mil' - odin
evropejskij polk. Voennye stancii Bengala i severo-zapadnyh provincij
obnazheny; v Allahabade porohovye sklady pod ohranoj odnoj lish'
tuzemnoj strazhi, v Kanpure odna nepolnaya rota evropejcev na chetyre
polka tuzemnoj pehoty, v kreposti Deli - ni odnogo britanskogo
soldata... I eto v takoj moment, kogda nuzhny mery reshitel'nye i
krutye, kogda malejshaya slabost', malejshee promedlenie mozhet stoit' nam
vsej Indijskoj imperii..."
Kansamah gromko zastuchal mednym kotelkom na kuhne. Insur sunul
pis'mo za pazuhu, bystro sobral razbrosannye pis'ma, prikryl ih travoj
i sel na pol pered zanaveskoj, skrestiv nogi, v spokojnoj poze
molyashchegosya indusa.
V shcheli trostnikovoj zanaveski on horosho videl dvor pochtovoj
stancii i vse, chto vo dvore proishodilo. Anglijskaya ledi, provedshaya
noch' v bengalo, vyshla vo dvor so vsem svoim shtatom. Mem-saib
ot容zzhala. CHetvero slug vynesli sunduki i sakvoyazhi ledi. Nosil'shchiki
stoyali nagotove, zanaveski, ukrashennye busami, kolyhalis' nad
prostornymi nosilkami. Sluzhanki begali po dvoru i ispuganno suetilis'.
Dvoe slug podsazhivali ledi. Pod baldahinom nosilok raspravili bol'shoj
pohodnyj veer. Snachala v nosilki sela nyan'ka s grudnym rebenkom na
rukah, potom i sama ledi s mal'chikom postarshe. Slugi podnyali na plechi
sakvoyazhi, meshki. Nakonec vse bylo gotovo. Nosil'shchiki, druzhno
vskriknuv, razom zatopali bosymi nogami i vynesli tyazhelye nosilki iz
vorot.
Snova stalo tiho. Insur vernulsya k pis'mu; dochital ego, zatem
slozhil popolam i razorval na mnogo melkih kuskov. Puskaj komanduyushchij
Bengal'skoj armiej podol'she ohotitsya na tigrov sredi prekrasnyh holmov
Simly!.. Potom on otkinul zanavesku.
Dvor byl pust. Kansamah smetal v ugol musor, ostavshijsya posle
ot容zda anglijskoj ledi.
Insur vyshel vo dvor. CHto-to dlinnoe i uzkoe lezhalo v teni, u
steny saraya, prikrytoe smyatym zhenskim platkom s uzorchatoj kajmoj.
- CHto eto? - sprosil Insur.
- ZHenshchina, - neohotno otvetil kansamah. - Umerla segodnya noch'yu, v
sarae.
- Golod? - sprosil Insur.
- Ne znayu. Goryachka, dolzhno byt'. Prishla izdaleka... S neyu byla
devochka.
Trudno bylo poverit', chto pod platkom lezhit trup cheloveka, -
chto-to uzkoe i tonkoe, tochno dve-tri broshennye suhie vetochki, edva
pripodnimalo smyatuyu tkan'.
Insur shagnul k stene saraya i ostanovilsya. Uzor kajmy na platke -
chernye i krasnye pavliny po belomu polyu - pokazalsya emu znakomym.
Insur vglyadelsya. CHto-to tolknulo ego v serdce, on podoshel blizhe i
naklonilsya nad trupom.
- Otkuda eti zhenshchiny shli? - sprosil on sdavlennym ot volneniya
golosom.
Nikto ne otvetil emu: kansamaha ne bylo vo dvore.
Insur postoyal, slovno ne reshayas', potom otdernul platok.
Neskol'ko sekund on stoyal nedvizhno i glyadel v lico mertvoj.
Nikogo ne bylo vo dvore, nikto ne videl muki, iskazivshej lico Insura.
Potom on prikryl lico pokojnicy belym sari i otoshel.
- Batma! - skazal on. - Vot kak mne prishlos' uvidet' tebya snova,
Batma!..
On stoyal dolgo, tochno zabyl, chto emu nado idti dal'she.
Kansamah snova vyshel vo dvor.
Insur sprosil ego:
- Ty govorish', s neyu byla devushka?
- Da, let trinadcati... Ona uzhe ushla.
- Kakaya ona byla? - sprosil Insur s zhadnym lyubopytstvom.
- CHernobrovaya, krasivaya, tol'ko ochen' hudaya.
- Imeni ne znaesh'?
- Net. Ona skazala tol'ko, chto oni idut izdaleka. Iz Radzhputany.
- Da, - skazal Insur, - Radzhputana...
On dolgo stoyal v vorotah.
- Kuda ona poshla? - sprosil Insur.
- Na yug... daleko! - mahnul rukoj kansamah. - YA dal ej risa na
dorogu.
Insur vse eshche stoyal v vorotah, tochno emu ne hotelos' uhodit'.
Potom on podtyanul svoyu sumku, potuzhe zavyazal remeshok u poyasa.
- Uhodish'? - sprosil kansamah.
- Da, - skazal Insur. - Proshchaj.
On svernul iz vorot napravo, k reke, i ostanovilsya.
- Ty dal ej risa na dorogu? - izdali kriknul on kansamahu. - Da
poshlet tebe sud'ba udachu v tvoih delah, kansamah!..
I on poshel dal'she na sever.
Glava pyataya. BOLXSHOJ KOLESNYJ PUTX
Truden i dolog byl put' Lely.
Inogda, prisev na kamen' u dorogi, ona pela:
Golub', daj mne krylo,
polechu nad vodoj!
Lebed', daj mne pero, poplyvu
za volnoj. O, Sakra-Valka!..
Ryba, plavnik mne daj, poplyvu
pod vodoj. O, CHunda-Sakra!
Daj mne tysyachu nog, mnogonozhka,
popolzu pod zemlej. O, Sakra-Datta!..
Lela shla vdol' Bol'shogo Kolesnogo Puti, tropkoj dlya peshehodov, i
navstrechu ej, i mimo nee ves' den' shli lyudi, tashchilis' telegi, skakali
konnye, s gulkim topotom bezhali slony, pozvyakivaya kolokol'cami pod
tolstoj sheej. Nosil'shchiki begom pronosili na dlinnyh shestah nosilki pod
kovrovym navesom. Oficer-saib skakal na kone, i slugi bezhali ryadom, ne
otstavaya ot konya.
- Dorogu saibu!.. Kapitanu-saibu! - krichali slugi.
Zavidev izdali kovrovye nosilki saiba, Lela uhodila podal'she. "Ne
prosi milostyni u saibov, oni svetly licom i temny serdcem", - pomnila
Lela slova kansamaha.
- Dorogu saibu!.. Mogushchestvennomu saibu!..
Stoyal maj - znojnoe vremya goda. Dozhdi eshche ne nachalis'. Pyl'
klubilas' nad Bol'shim Kolesnym Putem, ogromnym dymnym oblakom
postoyanno visela nad dorogoj.
Tol'ko v polden' prinikala k zemle pyl', zatihali kriki. Lyudi
shirokim lagerem raspolagalis' po storonam puti, otdyhali v teni
povozok, spali. Kogda zhara spadala, shli i ehali dal'she.
Ne raz pryatalas' Lela za derevo ili bol'shoj kamen', zavidya izdali
starika v vysokoj fakirskoj shapke. Ne tot li eto staryj strashnyj
fakir, kotoryj izurodoval ej lob svoim trezubcem?.. Navstrechu shli
fakiry so zmeyami, s obez'yanami, s mednymi sharami. Fakir s cep'yu, fakir
s derevyannym yashchikom, fakir bez ruki, - fakira s trezubcem ne bylo.
Meshochek s risom skoro opustel. "U krest'yanina prosi, u rajota, on
sam beden, - podast", - nakazal Lele kansamah. Dolgij zharkij den' ona
brela bez edy, potom, reshivshis', svernula s dorogi v pole.
Krest'yanskaya sem'ya rabotala na vskopannom uchastke. Rajot, sognuv
huduyu spinu, ostorozhno vybiral rukami sornye travinki s polya, chtoby ni
odin rostok risa ne propal na ego klochke zemli. Dve malen'kie devochki,
prodev palku pod duzhku tyazhelogo derevyannogo vedra, s trudom tashchili
vodu, chtoby polit' dragocennye vshody. Krest'yanka-mat' sidela,
otdyhaya, prislonivshis' k vysokomu kolesu arby.
Lela podoshla i nizko poklonilas' krest'yanke.
ZHenshchina vynula iz tryapok ploskij yachmennyj hleb, korichnevyj ot
primesi perezhzhennoj travy.
- |to vse, chto u nas ostalos', - ona nereshitel'no smotrela na
muzha.
Rajot, hudoj, izmozhdennyj, s temnym ot ustalosti licom,
vnimatel'no oglyadel Lelu.
- U tebya net doma, devushka? - strogo sprosil krest'yanin.
- Net. Moya mat' umerla.
- Otec?
- Otec sluzhit v polku u saibov.
Krest'yanin povernulsya k zhene.
- Ee otec - sipaj. Daj ej hleba, - skazal krest'yanin.
ZHenshchina otlomila dobruyu tret' svoego karavaya i podala Lele.
Skoro Kolesnyj Put' sravnyalsya s beregom reki. Lela shla dal'she i
dal'she vpered, ne znaya, chto otec ee davno bezhal iz Barrakpura na
sever, v protivopolozhnuyu storonu, v glub' strany.
Barzhi, lodki pod temnymi treugol'nymi parusami plyli vniz po
Gangu, k Benaresu. Lela brela beregom, u samoj vody.
Vse chashche videla Lela krest'yanskie sem'i, nadolgo raspolozhivshiesya
u kraya dorogi. Drugie putniki, dozhdavshis' prohlady, snimalis' s mesta
i shli dal'she, - eti ostavalis'. Im nekuda bylo itti.
Doma u nih bol'she ne bylo hleba. Dve treti urozhaya zabrali
anglichane, risa na posev ne ostalos', - rajoty brosali rodnye derevni
i uhodili.
Ih vozvrashchali i zakovyvali v cepi. Saiby sazhali krest'yan v
dzhelhanu - tyur'mu dlya teh, kto ne vnes naloga. Ih pytali, zazhimali im
pal'cy v nadkolotyj stvol bambuka, podveshivali na bruse, sypali
krasnyj perec v nozdri. Rajoty ubegali i snova lozhilis' u kraya dorogi.
Tam, pod zhestokim indijskim solncem oni lezhali pomnogu dnej, - hudye,
istoshchennye.
Kak-to raz Lela sela otdohnut' na beregu. Dve zhenshchiny vozilis' u
lodochnogo prichala.
- Kuda idesh'? - sprosila Lelu odna iz zhenshchin.
- Moya mat' umerla, ya idu k otcu, - prosheptala Lela.
ZHenshchiny posadili ee v lodku, i neskol'ko dnej Lela plyla po
velikoj reke. Ona otdohnula ot zhary pod trostnikovym lodochnym navesom.
Noch'yu oni plyli mimo goroda Benaresa, svyashchennogo goroda indusov.
Byl prazdnik Devali - prazdnik sveta. Fonari kachalis' na vysokih i
gibkih bambukovyh shestah. ZHenshchiny na beregu puskali po vode zazhzhennye
svetil'niki, vsya shirokaya reka svetilas' ognyami. Na stupen'kah u vody
molilis' lyudi. Lela videla temnye figury vokrug ognej. Lyudi molilis'
Kali Tysyacherukoj - bogine-mstitel'nice. Oni prizyvali gnev CHernoj
bogini na golovy saibov.
Lela nadolgo zapomnila zapah trupov. Slishkom mnogo lyudej umiralo
v Bengale; na Stupen'kah Sozhzheniya, vdol' berega Ganga, trupy byli
navaleny, kak polen'ya. Ih ne uspevali szhigat'. Trupy plyli po vode.
- Golod! - skazali zhenshchiny. - Golod v strane!..
Lodka ostanovilas' u chuzhogo seleniya, Lela poshla dal'she. Vse rezhe
podavali ej hleb. Rajoty sami vyhodili iz svoih domov i protyagivali
ruku. V Nizhnem Bengale golodali tak zhe, kak golodali v Verhnem.
Kazalos', vsya Indiya brosila svoi doma i vyshla na dorogu: tak
mnogo nishchih bylo na Bol'shom Kolesnom Puti.
Lela shla cherez derevni. Celye sem'i umirali na porogah zatihshih
domov. Lela videla rebra, obtyanutye kozhej, lihoradyashchie glaza,
pochernevshie veki... Krest'yanskie rebyata brodili po lesu, zhevali travu,
list'ya, molodye pobegi bambuka. Tretij mesyac bez hleba, vse zapasy
vyshli, krest'yane umirali.
Trupy plyli po reke, skoplyalis' v zatonah, v izgibah i u
ostrovkov ogromnoj del'ty Ganga, gnili pod solncem, otravlyali vozduh i
vodu. YAdovitye miazmy rozhdalis' v ust'e Ganga, i holera, strashnaya
gost'ya, snova, kak neskol'ko let nazad, nachinala shagat' po polyam
Indii.
Strashnyj torg uvidela Lela na ploshchadi u odnogo bol'shogo seleniya.
Krest'yanskie zhenshchiny vyveli na bazar svoih detej. Dovedennye golodom
do otchayaniya, materi prodavali ih v nevolyu. Afganskie kupcy brodili mezh
ryadov, prismatrivalis', oshchupyvali detyam hudye ruki, spiny, nedovol'no
cokali yazykami.
- Plohoj tovar!.. Sovsem plohoj tovar!.. Oni umrut v doroge!.. -
serdilis' kupcy.
Lela shla dal'she. Nikto bol'she ne podaval ej hleba. Ona iskala
s容dobnyh plodov v lesu, otkapyvala v zemle klubni dikogo yamsa1. Sil u
nee stanovilos' vse men'she, ona edva tashchilas'. "Dojdu li?" - dumala
devochka.
1 YAms - rastenie s muchnistymi klubnyami,
kotorye upotreblyayutsya v pishchu.
V odnoj derevne ona dolgo iskala nochlega. Doma byli tihi, prorezy
okon zabity. V odnom dome, na samom krayu derevni, Lela uslyshala slabyj
ston, kakoe-to dvizhenie...
Ona pereshagnula porog.
Ochag byl pust, na glinyanom polu valyalis' cherepki, oblomki. Lyudej
v dome ne bylo. Dve malen'kie zelenye obez'yanki vozilis' v uglu, nad
ochagom. Povisnuv na mednyh prut'yah, obez'yanki kidali drug v druga
puchkami solomy. Oni byli zly, kak lyudi: im tozhe nechego bylo est'. Vse
plody, vse korni, vsyu s容dobnuyu koru v lesu davno obodrali lyudi. Odna,
serdito zavorchav, shvyrnula v Lelu glinyanym cherepkom. Krugom byl musor,
zapusten'e, smert'. Zdes' nechego bylo delat'. Lela hotela ujti. Snova
slabyj ston donessya do nee, edva slyshnyj golos... Voroh solomy v uglu
zashevelilsya, golova rebenka podnyalas' iz nego.
Potuhshie glaza glyadeli na Lelu, glaza mertveca, gluboko zapavshie
na temnom lichike rebenka. Golova kachnulas' na slaboj shejke i snova
opustilas', - u rebenka ne bylo sil. Lela podoshla. |to byl malen'kij
mal'chik, let shesti ili semi. Lela podnyala mal'chika, - svyazka suhih
kostej, on byl legche krolika.
Lela ulozhila rebenka na skam'yu.
- Kto ty, sestrichka? - sprosil mal'chik.
Bol'she on nichego ne mog skazat'. Lela rasterla v pal'cah nemnogo
myagkoj s容dobnoj kory, popytalas' nakormit' ego. Mal'chik s usiliem
proglotil shchepotku i srazu otdal obratno. On uzhe ne mog est'.
Lela nashla vodu v glinyanom vederke, smochila rebenku guby.
Polezhav, on nachal govorit', toropyas', edva slyshnym, slabym golosom.
Oni vse umerli s golodu, vse, kto byl s nim v hizhine... Mat',
starshij brat, dve mladshie sestrenki, otec... On plakal pervoe vremya,
kogda ostalsya odin, potom zamolchal. On lezhal v uglu na solome i
smotrel v prorez okna. Skol'ko dnej proshlo tak, - on ne znaet. Zmei
shurshali v solome, no zmei ne trogali ego, tak tiho on lezhal. Teper'
emu nedolgo ostalos' zhdat', - on umret, kak umerli ego sestry, ego
otec i brat...
- Net, net! - skazala Lela. Serdce u nee boleznenno szhalos'.
Ona podmela pol v hizhine, ubrala cherepki, prognala obez'yanok.
Otoshchavshie, zlye, oni mogli obidet' rebenka. Potom snova vzyala mal'chika
na ruki, usadila ego na porog. Ona prinesla emu svezhej travy, cvetov.
Mal'chik slabo ulybnulsya ej, perebral travinki tonen'kimi
pal'cami.
- Idi, sestrichka! - skazal mal'chik. - Idi, kuda idesh'.
- YA voz'mu tebya s soboj! - s zharom skazala Lela. Slezy podstupili
ej k serdcu. - YA voz'mu tebya s soboj, my pojdem vmeste... My dostanem
hleba.
Mal'chik slabo kachnul golovoj.
- YA ne mogu idti, - skazal mal'chik.
- YA ponesu tebya na rukah!
- Net! - Mal'chik kachal golovoj. - Idi, sestrichka! - skazal on. -
Odna ty dojdesh' kak-nibud'... A ya uzh ostanus' zdes'.
On byl prav. Nichto ne moglo uzhe spasti mal'chika, - dazhe esli by
ona dostala dlya nego hleba.
- Ty bosa, sestrichka? Voz'mi sandalii moego brata, von tam, pod
skam'ej... Tak tebe legche budet idti.
Rebenok prinik golovoj k bambukovomu kosyaku dveri i zamolchal.
Lele pokazalos', chto on dremlet. No kogda, chas spustya, ona okliknula
ego, mal'chik ne poshevelilsya. On tak i umer s otkrytymi glazami.
Lela prostilas' s nim i poshla dal'she.
S kazhdym dnem idti stanovilos' vse tyazhelee. Vse chashche sadilas'
devochka na zemlyu i sidela podolgu, smotrela na bereg, na velikuyu reku.
Ona uzhe ne vsegda ponimala, kuda ona idet i zachem.
Saiby proezzhali mimo, v legkih dvukolkah, na arabskih skakunah.
Oni ni na kogo ne glyadeli, u nih byli nedobrye, nadmennye lica, tochno
vsya eta strana, i ne tol'ko zemlya, no i vozduh i nebo nad neyu
prinadlezhali im. Tochno vsya Indiya, vse zoloto Indii, i zemlya, i lyudi, i
shelk, i ris, i zhemchug, - vse prinadlezhalo im.
"Ves' mir prinadlezhit nam! - slovno govorili eti nadmennye lica.
- A vy - gryaznye indusy, raby!.. Vashe delo - nosit' nas na nosilkah,
nyanchit' nashih detej, sazhat' dlya nas ris, rastit' hlopok, kopat' zemlyu,
pogonyat' verblyudov, pet', prosit' milostynyu i podyhat' s golodu..."
Lela nashla na doroge broshennyj kem-to nedoedennyj pochatok
kukuruzy i s容la ego ves', s zernami i so sterzhnem. Ona nauchilas'
otlichat' s容dobnyh murav'ev ot yadovityh, podbirala ih v ladon' i ela.
Na serdce u nee bylo tyazhelo, ee mutilo ot goloda, nogi drozhali.
Tak ona brela eshche den', eshche dva... Kak vo sne, shla ona mimo
bol'shogo pruda, zelenoj ogrady kakogo-to sada. Lela ne znala, chto eto
uzhe okrestnosti Kal'kutty.
U zelenoj ogrady ona ostanovilas'. Sad byl prekrasen: prozrachnyj
bassejn, cvety, zelenaya listva platanov. Bol'shoj belyj dom pryatalsya v
teni derev'ev. Na skam'e u ogrady sidel mal'chik, - naryadnyj, v beloj
kurtke s atlasnym sinim vorotnikom. No to, chto mal'chik derzhal v rukah,
bylo prekrasnee i sada, i cvetov, i fontanov. Lela vpilas' glazami v
ruku mal'chika. On el sandvich: bol'shoj kusok holodnogo myasa mezhdu dvumya
puhlymi lomtyami hleba.
- Daj! - skazala Lela. Ona zabyla nastavlenie kansamaha.
Mal'chik obernulsya i vskriknul ot ispuga. On uvidel glaza Lely.
- Beri! - skazal mal'chik. On otdal ej i hleb i myaso. Potom
pobezhal v dom i vynes bol'shoj kusok piroga.
- Eshche! - skazala Lela. - YA ochen' golodna.
Mal'chik kivnul golovoj.
- Indusy vsegda golodny, - skazal mal'chik. On prines ej eshche
piroga.
- Teper' usnut', - skazala Lela.
V sadu za ogradoj byla ten'. Lela perelezla cherez ogradu, legla v
teni i totchas usnula.
Mal'chik pobezhal v dom.
- Mama, u nas v sadu lezhit devochka, - skazal mal'chik. - Bol'shaya,
krasivaya, tol'ko ochen' hudaya. Nel'zya li ostavit' ee u nas?
Missis Pemberton vyshla v sad.
- Ty tak dobr, Freddi, ty vseh zhaleesh'! - skazala missis
Pemberton.
Ona razbudila i vnimatel'no osmotrela devochku.
ZHivopisnye lohmot'ya vmesto plat'ya, pyshnye kosy, beloe sari,
upavshee na smuglyj pravil'nyj lob...
- Krasivaya devochka! - skazala missis Pemberton.
Lela ponyala vse, chto ej skazala mem-saib, i ochen' tolkovo
otvetila. Ee vzyali v dom, pomoshchnicej k nyan'ke mladshego rebenka.
Grudnaya Betsi celyj den' spala v lyul'ke, pod beloj kiseej. Lela
podavala tepluyu vodu dlya kupan'ya Betsi, osvezhala glinyanyj pol
aromatnoj essenciej, dergala shnur bol'shogo veera, ukreplennogo nad
lyul'koj, kogda nyan'ka i kormilica zasypali.
Lela byla lovka, smyshlena. Skoro ej nadeli kruzhevnoj perednik i
pristavili k paradnym komnatam.
Hozyain, mister Pemberton, byl vysokij nosatyj chelovek s gromovym
golosom i tyazheloj pohodkoj. Ves' den', topocha, on hodil vzad i vpered
po kabinetu i gromko diktoval piscam delovye pis'ma.
- Ris, ris, ris, - slyshala Lela. - Pyat'sot meshkov risa v
Bristol', dve tysyachi v Kopengagen.
Mister Pemberton torgoval risom, bengal'skim risom, luchshim v
mire. Suda, gruzhennye indijskim risom, othodili vo vse evropejskie
porty.
- Sto tysyach centnerov prodano v proshlom godu, - slyshala Lela, -
sto dvadcat' pyat' tysyach v nyneshnem...
Polovinu Bengala mozhno bylo by nakormit' tem risom, kotoryj
vyvozil hozyain.
Vokrug doma hodili golodnye lyudi, u ogrady ostanavlivalis' nishchie.
Oni prosili hleba. Hozyajka byla dobra, ona podavala nishchim. Hozyain
kachal golovoj.
- Indusy vsegda golodny, - govoril hozyain.
Skoro hozyajskomu mal'chiku privezli v podarok kuklu iz Bombeya.
Uvidev kuklu, Lela pobl'dnela: tot samyj starik! Kukla-fakir, iskusno
sshitaya iz shelkovyh tryapok. Vysokaya shapka, kryuchkovatyj nos, pestrye
lohmot'ya... Kogda kuklu dergali za shnurok, fakir podnimal ruku.
Freddi byl schastliv. Lela dve nochi ne spala. Strashnyj starik s
podnyatoj rukoj stoyal u nee pered glazami. Ona vstala noch'yu, probralas'
v detskuyu, vzyala kuklu i unesla ee v sad. Zdes' ona spryatalas' v
dal'nij ugol, otorvala kukle-fakiru ruki, nogi, golovu i zakopala v
raznyh mestah. Ee pojmali v sadu i priveli k hozyainu.
Freddi katalsya po polu i oral:
- Moya kukla!.. Moya kukla!.. - Vse slugi sobralis' v hozyajskie
komnaty. Hozyajka gromko negodovala. Hozyain vyshel v stolovuyu v halate.
On brezglivo morshchilsya: Lela ukrala kuklu molodogo saiba!.. Ona
posyagnula na veshch', prinadlezhashchuyu britanskomu poddannomu...
V to zhe utro Lelu sveli v tyur'mu.
Glava shestaya. DZHELHANA
Ves' pervyj den' Lela prosidela v uglu tyuremnogo dvora, na
raskalennyh ot solnca kamennyh plitah, u steny, prikryvshis' platkom,
ne smeya glyadet' na to, chto proishodit vokrug.
"Dzhelhana!.. Nevolya!.. - dumala Lela, glotaya slezy. - Teper' menya
nikogda ne otpustyat k otcu".
Ona slyshala stony, shoroh; kto-to prohodil mimo, kto-to tolknul ee
i prosheptal oskorbitel'noe slovo. Lela ne shevel'nulas'.
- Snimi s menya sari! - uslyshala ona podle sebya chej-to golos.
Ryadom s neyu, u steny skorchilis' dve zhenskih figury pod belymi
platkami. Odna iz zhenshchin gromko stonala.
Lela sdernula platok s lica sosedki.
Ona uvidela sidyashchuyu na kortochkah rastrepannuyu moloduyu zhenshchinu so
svedennymi k grudi rukami. Kisti ruk u zhenshchiny byli zazhaty dvumya
derevyannymi doshchechkami i krepko obvity verevkoj. Zabitye v doshchechki
gvozdi prohodili naskvoz' cherez sustavy. Iz raspuhshih pal'cev sochilas'
temnaya krov'.
- CHto eto? - ispuganno sprosila Lela.
- Kolodki, - otvetila zhenshchina.
Vtoraya zhenshchina, povidimomu mat' pervoj, tozhe zashevelilas'.
- Posmotri!
Ona pokazala Lele svoi ruki: pochernevshie sustavy, obnazhennoe do
kostej gniyushchee myaso.
- S menya tol'ko vchera snyali kolodki! - skazala zhenshchina.
- Za chto ih nadeli na tebya? - sprosila Lela.
- Za to, chto my tkali sherst'. My rodom iz Bihara, a u nas v
seleniyah tkut takuyu tonkuyu sherst', kakuyu ne umeyut tkat' saiby.
- Saiby ne pozvolyayut nam tkat' sherst' na nashih stankah, - skazala
vtoraya tkachiha. - Nas budut sudit'. Esli sud'ya dobryj, - velit
otrubit' pal'cy na odnoj ruke. A esli zloj, - otrubit na obeih. Sud'ya
ved' tozhe saib.
Uzhas ohvatil Lelu, ona ne znala, chto skazat'.
Tut razdalis' golosa. Voshli dvoe lyudej. ZHenshchiny zamolchali.
Odin iz voshedshih, roslyj afganec v zelenoj chalme, v bol'shih
ser'gah, oglyadel dvor. Vse pritihli.
- Vot etogo! - ukazal emu nizen'kij saib v belom probkovom shleme,
s nedobrym britym licom. On ukazal na skorchivshegosya u steny pozhilogo
indusa v belom povarskom kolpake, v polosatoj tryapke vokrug beder.
|to byl baberchi - povar.
Afganec vytashchil indusa na seredinu dvora.
Povar pobelel i zatryassya.
- Bednyj Runbar! - skazala starshaya tkachiha.
Dva tyuremshchika podoshli na pomoshch' k afgancu. Vse troe potashchili
indusa kuda-to za glinyanuyu ogradu, v ugol dvora.
Malen'kij saib begal i rasporyazhalsya.
- Kirpichi! - prikazyval malen'kij saib.
Odin iz tyuremshchikov probezhal po dvoru s raskalennymi kirpichami.
- O-o!.. - Uzhasnyj voj ponessya iz-za ogrady.
- YA posazhu tebe mehtara, nechistogo, na zhivot! - rezkim golosom
krichal malen'kij saib.
Po dvoru, podtalkivaya, proveli mal'chishku v korichnevoj povyazke, s
korotkoj metelkoj za poyasom. |to byl mehtar, metel'shchik ulic.
- Aj-aj!.. Kakoe beschestie! - zakrichali zhenshchiny. - Metel'shchik ulic
kosnetsya ego tela!.. Bednyj povar, on poteryaet svoyu kastu...
- Gde poyas Gordon-saiba? - krichal za ogradoj malen'kij saib.
Povar tol'ko stonal v otvet.
- U ego hozyaina, Gordon-saiba, propal shelkovyj poyas, - ob座asnila
mladshaya tkachiha. - Vtoroj den' muchayut bednogo Runbara, hotyat
doznat'sya, ne on li vzyal poyas.
- Meshki! - prikazal saib afgancu.
Afganec prones po dvoru dva dlinnyh meshka, skreplennyh vmeste i
pohozhih na gigantskie kozhanye sharovary. CHto-to zhivoe bilos' v meshkah,
vorochalos' i vizzhalo.
- Krysy! - rasshiriv glaza, skazala Lele mladshaya tkachiha.
- O-o!.. O-o!.. - Snova uzhasnyj voj poslyshalsya za ogradoj. Meshki,
nabitye golodnymi krysami, natyanuli stariku na nogi.
- Otpustite! - vopil povar.
- Gde poyas Gordon-saiba?..
- Ne znayu, klyanus', ne znayu!.. - hripel indus.
Meshki hodili, kak zhivye. Krysy, s vizgom oblepiv nogi bednogo
povara, terzali ego telo.
Skoro stony za ogradoj zatihli. Povara protashchili za nogi cherez
ves' dvor. On poteryal soznanie.
Malen'kij saib oboshel zaklyuchennyh. Lyudi stoyali pod solncem dolgie
chasy bez pishchi. U odnogo ruki byli skrucheny verevkoj za spinoj i k
rukam podveshena tyazhelaya girya. U drugogo verevka styagivala vse telo,
krepko prihvatyvaya levuyu nogu. On stoyal na pravoj note, sognuvshis', s
klad'yu kirpichej na poyasnice. Na obnazhennoj spine u nego zapeklis' rany
ot solnechnyh ozhogov. Tretij, samyj krajnij, visel, privyazannyj za ruki
k poperechnomu brusu. Svesiv golovu nabok, on chasto-chasto dyshal i
izredka dergalsya, slovno v sudoroge.
- Tretij den' im ne dayut vody, - skazala starshaya tkachiha. - |to
krest'yane, ne zaplativshie naloga.
Malen'kij saib oboshel vseh. On velel posypat' sol'yu spiny samym
upornym i ushel.
"Skoro pridut i za mnoj", - dumala Lela. Ona zhdala do vechera. No
solnce zashlo, i nikto o nej ne vspomnil.
- Sidi tiho, devushka! - skazala ej tkachiha. Mozhet byt', malen'kij
saib ne tak skoro vspomnit o tebe.
Lela bystro izuchila svoyu tyur'mu. Skoro ona znala vse ee zakoulki,
mesta pytok, podvaly i glubokuyu nishu za reshetkoj, v tolstoj stene, gde
lezhali bol'nye.
Odin zaklyuchennyj s pervyh dnej privlek ee vnimanie. On sidel v
uglu dvora odin, otdelennyj ot vseh nevysokoj glinyanoj ogradoj; sidel
na kortochkah, ravnomerno pokachivayas' vzad i vpered, i tiho tyanul odnu
i tu zhe notu, ne to mychal, ne to pel bez slov, tochno nemoj. Na lbu u
nego, iz-pod beloj tryapki, kotoroj byla povyazana golova, vidnelis' tri
poperechnye chernye strely.
"Neprikasaemyj!" - ponyala Lela.
Nikto ne podhodil k zaklyuchennomu. Metel'shchiki ulic - mehtary
nizkoj kasty, - kozhevniki-chamary, pahnushchie kozhej ubityh zhivotnyh i
potomu tozhe nechistye, dazhe lyudi kasty "passi" - chistil'shchiki vygrebnyh
yam, - i te ne smeli kosnut'sya ego. On byl pariya - chelovek samoj nizshej
iz vseh kast Indii. On ne imel prava napit'sya vody iz obshchego aryka.
Storozha daleko obhodili ego, chtoby nevznachaj ne kosnut'sya kraem
odezhdy. Kosnuvshis' parii, chelovek totchas stanovilsya takim zhe pariej.
Hleb emu kidali izdali.
Dazhe dyhanie parii schitalos' nechistym.
Pariya kazalsya nemym. On sidel molcha, ravnomerno kachayas' vzad i
vpered.
Lela vnimatel'no prismatrivalas' k nemomu. CHto-to v ego lice
pokazalos' ej znakomo. Gde ona videla etogo cheloveka? Slegka tronutye
ospoj hudye shcheki i vzglyad seryh glaz, bystryj vzglyad, kotorym
zaklyuchennyj kak-to raz neozhidanno zorko obvel tyuremnyj dvor!..
Glyadel li on na nee? Net, ne glyadel. I vse zhe Lela chuvstvovala,
chto on vse vidit i vse zamechaet.
Devochka ploho spala po nocham: vse uvidennoe za den' terzalo ee
voobrazhenie noch'yu. Kak-to raz, ustav lezhat' bez sna na holodnyh
kamennyh plitah, Lela vstala i poshla vdol' steny. Ona yavstvenno
uslyshala golosa za glinyanoj ogradoj neprikasaemogo. Lela tihon'ko
zaglyanula za ogradu.
CHelovek pyatnadcat' sideli vokrug parii, tesno sgrudivshis' na
nebol'shom prostranstve. Vse slushali neprikasaemogo.
- Voron prines mne vesti s voli, - gluho govoril pariya, i Lela
vzdrognula, uslyshav ego golos. - ... Uzniki, bud'te gotovy... Skoro
raskroyutsya tyur'my!
|tot chut' hriplyj, tochno slegka prostuzhennyj golos! Lela prikryla
glaza, vospominanie oslepilo ee... Vysokie chernye eli, kolokol na
perekladine, hizhina v gorah i molodoj putnik, prinesshij ee materi
vesti iz Barrakpura.
"CHandra-Sing!" - edva ne vskriknula Lela.
- Vlasti saibov prihodit konec... Korshuny krichat o tom v nebe,
vorony karkayut na kladbishchah. Vsya Indiya podnimaetsya, chtoby navsegda
prognat' demona-pritesnitelya so svoih polej.
- Slushajte, slushajte! - Vse sdvinulis' tesnym krugom, lyudi
boyalis' shelohnut'sya, boyalis' proronit' slovo.
- Mechi mahrattov uzhe podnyalis'. Podnimayutsya kop'ya radzhputov,
polumesyac musul'man!.. Za rekoyu Satledzh raskryvayutsya tyur'my...
Dvadcat' tysyach zaklyuchennyh po edinomu slovu voz'mutsya za oruzhie. ZHdite
znaka, uzniki!.. Teper' uzhe skoro!..
- Skoro, skoro! - nestrojnye golosa podhvatili slova
CHandra-Singa.
- Skoro my pogonim zlogo demona iz nashih gorodov i dereven'!..
Lela ne slushala bol'she. Ona tihon'ko ushla k sebe. Utrom snova
podoshla k glinyanoj ograde parii. CHandra-Sing kachalsya vzad i vpered,
sidya na skreshchennyh nogah, glaza ego byli poluzakryty.
- CHandra-Sing! - tihon'ko pozvala Lela.
Neprikasaemyj vzdrognul, no vek ne podnyal...
- CHandra-Sing, ty pomnish' Batmu-Sevani? - sprosila Lela.
Neprikasaemyj otkryl glaza.
- YA ee doch', - skazala Lela.
- Gde Batma? - bystro sprosil CHandra-Sing.
- Umerla. YA prishla syuda izdaleka, Bol'shim Kolesnym Putem. YA ishchu
otca.
- Tvoj otec uzhe ushel otsyuda.
- Gde on? - sprosila Lela.
- Do Deli dalek put', - zagadochno otvetil ej CHandra staroj
poslovicej indusov.
- Kak mne najti ego, CHandra-Sing?
- YA skoro budu tam, gde on.
- Voz'mi menya s soboj, CHandra!
CHandra-Sing pomolchal.
- Ty slyhala, o chem ya govoril s lyud'mi noch'yu? - sprosil
CHandra-Sing.
- Slyhala, - otvetila Lela.
- CHto ty mne skazhesh' v otvet?
Lela vynula iz-pod zhenskogo platka nebol'shoj izognutyj kinzhal -
podarok materi.
- Mne eshche nemnogo let, CHandra, - skazala Lela. - No ruki u menya
sil'nye i udar vernyj.
CHandra-Sing vglyadelsya v ee upryamoe lico, v potemnevshie ot
vnutrennego zhara glaza.
- Da, - skazal CHandra-Sing. - Ty - doch' nashego Pandi.
Tyazhelye shagi poslyshalis' pozadi nih.
- Spryach' kinzhal!- bystro skazal CHandra-Sing.
Lela oglyanulas'.
Dva tyuremshchika nesli po dvoru kadku s vodoj.
Lela totchas sunula obratno svoj kinzhal. Ot ee toroplivogo
dvizheniya belyj platok soskol'znul na plechi, obnazhiv lob i volosy.
- O-o! - vdrug skazal CHandra-Sing i zamolchal, tochno emu chto-to
perehvatilo dyhanie. On uvidel belyj trehkonechnyj znak na lbu Lely.
Kraska prilila k smuglym shchekam devushki.
Lela skazala:
- Da, ya nizkorozhdennaya.
Ona natyanula do samyh glaz uzornuyu kajmu platka.
- Kto vidit etot znak, gonit menya proch', - pokorno skazala Lela.
- I ty... - ona ne dogovorila.
- Nikto ne gonit tebya, devushka! - toroplivo skazal CHandra-Sing. -
Net, net!.. Ty - doch' moego druga.
I on ulybnulsya ej neozhidannoj dobroj ulybkoj.
- Ne bojsya nichego, Lela. YA uvedu tebya otsyuda.
S togo dnya Lela stala bolee spokojna. Pembertony, dolzhno byt',
zabyli o nej. Malen'kij saib, prohodya po dvoru dzhelhany, dazhe ne
glyadel v ee storonu. CHandra-Sing obeshchal ej izbavlenie ot tyur'my. Lela
snova vspomnila svoi pesni.
Po vecheram, usevshis' u steny, na ostyvayushchih ot dnevnogo zhara
kamennyh plitah, ona tihon'ko pela":
Belym sari prikroyu lob,
Belym sari zakutayu plechi.
Truden moj put', dolog moj put',
Dalek moj put' do Deli.
Glava sed'maya. GLAVNYJ PANDI
Polkovnik Garris byl vstrevozhen. On zastal u sebya v soldatskih
liniyah neznakomogo cheloveka. Vse zamolchali, kogda Garris voshel v
pomeshchenie artilleristov. On uvidel zameshatel'stvo na licah. CHuzhoj
stoyal vpoloborota i ne povernulsya k polkovniku. On byl gryazen, hmur i
ne otvechal na voprosy. Garris velel zaderzhat' brodyagu.
Polkovnik shel k sebe bol'shimi shagami, cherez vsyu voennuyu stanciyu.
Tol'ko chto zashlo solnce; zemlya, nakalivshayasya za den', zhgla emu stupni
skvoz' tonkie podoshvy sandalij.
Krytyj vodoem, za nim bambukovaya roshcha i kruglye kamennye
stroeniya, gde hranitsya oruzhie soldat, otdel'no ot zhilyh pomeshchenij. A
tam, dal'she, shirokaya platanovaya alleya, naryadnye oficerskie doma po
obeim ee storonam. Polkovnik shagal ne glyadya, emu davno nadoeli i eta
alleya, i roshcha, i doma.
"CHto oznachal etot neozhidannyj vizit? Nehvatalo eshche nepriyatnostej
u sebya v polku".
Garris byl v durnom raspolozhenii duha. Ne vovremya on zateyal
zabirat' svoyu doch' Dzhenni iz spokojnogo pansiona v Londone i
perepravlyat' ee v Indiyu.
Kapitan Genri Bedford, staryj drug polkovnika po indijskoj
sluzhbe, obeshchal, vozvrashchayas' iz Anglii posle otpuska, vzyat' Dzhenni s
soboj. Kak teper' predupredit' Genri? Pisat' uzhe pozdno, pis'mo v
London idet tri mesyaca. A Genri sobiralsya otplyt' v seredine marta.
Vezti sejchas s soboj v Central'nuyu Indiyu, v eto peklo,
dvenadcatiletnyuyu devochku - kakoe bezumie!.. Net, Indiya v nastoyashchij
moment ne mesto dlya zhenshchin i detej. My ne znaem, chto s nami samimi
budet zavtra.
Garris na hodu nervno zakuril sigaru. On snova vozvrashchalsya
myslyami k nedavnim trevozhnym sobytiyam...
Vse nachalos' s Barrakpura. Tochno vspyshka molnii pri yasnom nebe!
Dva polka na uchen'e vdrug otkazalis' prinyat' vnov' rozdannye patrony.
Kto-to skazal sipayam, chto bumaga, v kotoruyu zavernuty patrony, smazana
zapreshchennym zhirom, - ne to svinym, ne to korov'im.
- ZHir svyashchennoj korovy! - krichali indusy. - My ne mozhem ego
kosnut'sya. Otcy i dedy poveleli nam pochitat' korovu i ne ubivat' ee ni
dlya zhira, ni dlya myasa... Kosnuvshis' patrona, my poteryaem kastu!..
- Salo poganoj svin'i! - volnovalis' musul'mane. - Koran zapretil
musul'maninu oskvernyat' sebya prikosnoveniem k nechistomu zhivotnomu...
My ne izmenim vere otcov i dedov!
Delo obernulos' ser'eznee, chem mozhno bylo ozhidat': tuzemnyj
soldat Pandi strelyal v britanskogo oficera.
Dva tuzemnyh polka prishlos' rasformirovat'. I teper' razoruzhennye
sipai razbrelis' po vsej strane, mutyat narod na voennyh stanciyah...
Ruzhejnyj stvol blesnul sredi peristoj listvy. U krytogo vodoema -
kamennaya budka i chasovoj.
- Vse li spokojno na postu?
- Vse spokojno, polkovnik-saib.
"Spokojno"? A tret'ego dnya lejtenant Frank prines emu hlebec s
tainstvennym uzorom, obnaruzhennyj v tret'ej rote. |ti hlebcy
puteshestvuyut iz polka v polk, iz derevni v derevnyu. CHto ona znachit,
eta uslovnaya vest'? Esli sprosit' Lall-Singa, svoego naika, tuzemnogo
kaprala, on ulybnetsya, kak ditya, i skazhet, chto nikogda v zhiznej ne
videl nikakih hlebcev s uzorom, ni otec ego, ni ded i chto
Garris-saibu, dolzhno byt', pochudilos' ili d'yavol nasheptal, - bud' ego
nechistoe imya trizhdy proklyato sredi lyudej!
- S blagosloveniya bozh'ego, Garris-saib, s blagosloveniya bozh'ego,
u menya v rote vse spokojno!
"Vse spokojno"? A na sosednej stancii vot uzhe dve nochi podryad
goryat oficerskie doma. Po vsemu Verhnemu Bengalu oficery vtoroj mesyac
spyat s pistoletami pod podushkoj. Tuzemnye linii1 po nocham gudyat, kak
rastrevozhennye ul'i...
1 Liniya - ulica na voennoj stancii; v
liniyah raspolagayutsya Indijskie vojska, po trostnikovym
hizhinam. Soldaty-evropejcy zhivut v kazarmah.
Polkovnik shvyrnul sigaru. Doma, v Anglii, eshche nichego ne znayut:
pis'ma v London idut slishkom dolgo. I Bedford s Dzhenni, byt' mozhet,
uzhe plyvut v Indiyu.
Luna vzoshla. Ona osvetila krugloe kamennoe zdanie, poluprikrytoe
bol'shimi lapchatymi list'yami bananovyh derev'ev. Sklad oruzhiya, i
tuzemnaya strazha u sklada.
Kto dezhurnyj? V svete luny polkovnik razglyadel krugloe veseloe
lico Lall-Singa, svoego tuzemnogo kaprala.
- Vse spokojno na postu?
- Vse spokojno, polkovnik-saib!
"Vse spokojno" i eta ulybka, za kotoruyu polkovniku hochetsya
udarit' Lall-Singa v chelyust'.
- Dobroj nochi, Lall-Sing!..
- Dobroj nochi, polkovnik-saib!..
Polkovnik vyshel na glavnuyu alleyu. Sprava, za derev'yami, svetilis'
bol'shie okna oficerskogo sobraniya. Tam molodye oficery, oshalevshie ot
dnevnoj zhary, p'yut rom, pal'movuyu vodku, igrayut v karty. Duhota,
skuka!.. Segodnya v sobranii zhdut novostej: obeshchal priehat' Hodson. U
Vil'yama Hodsona vsegda est' kakie-nibud' osobennye novosti.
No polkovnik svernul k svoemu domu. V sobranie - potom. Sperva
nado doprosit' brodyagu, pojmannogo segodnya. Polkovnik velel dzhemadaru
- tuzemnomu lejtenantu - privesti cheloveka k nemu v bengalo.
Vestovoj prines svetil'nik i postavil na stol. Vskolyhnulas'
trostnikovaya zanaveska verandy, moshkara tuchami zaroilas' vokrug sveta.
Polkovnik sbrosil kitel' - zharko. Sel v pletenoe kreslo-kachalku
i, ottolknuvshis' nogoj, slegka raskachal kreslo.
- Vvesti! - prikazal polkovnik.
Indusa vveli. Strazha vstala po bokam dveri.
- Imya!
CHelovek nevnyatno probormotal chto-to, ne razzhimaya gub. On smotrel
kuda-to vbok s besstrastnym, tupym vyrazheniem.
- Otkuda idesh'?
Opyat' nevnyatnoe bormotanie i tupoj, neponimayushchij vzglyad.
CHalma u cheloveka byla zavyazana, kak u musul'manina, uzlom s
pravoj storony, no iz-pod musul'manskoj chalmy vidnelis' dlinnye volosy
indusa.
- Musul'manin? - sprosil polkovnik.
CHelovek otricatel'no motnul golovoj.
- Induist?
Opyat' neyasnoe bormotanie.
- Patan? Pers? - polkovnik teryal terpenie.
- Net.
- Kto zhe? Govori! - kriknul polkovnik,
- Zemledelec s gor, - ravnodushno skazal chelovek. On ukazal rukoj
kuda-to na sever.
Uslyshav etot golos, gluhoj, nevnyatnyj, polkovnik nastorozhilsya.
CHelovek govoril na yazyke urdu, - na etom yazyke govoryat po vsej Verhnej
Indii. No chto-to v ego proiznoshenii bylo neobychno, - Garris ne mog
ulovit', chto imenno.
On vnimatel'no vglyadelsya v indusa.
Tot ostorozhno perevel vzglyad, i na sekundu oni vstretilis'
glazami, - indus i polkovnik, - tochno pomerilis' silami. Derzkaya
usmeshka blesnula v glazah indusa, on otvel glaza.
"Opasnyj d'yavol!" - podumal polkovnik.
- Otkuda idesh'? - eshche raz rezko sprosil Garris.
- Izdaleka! - Vse tot zhe neopredelennyj kivok kuda-to na sever.
- Pendzhab?
CHelovek neohotno motnul golovoj:
- Da. Panchanada.
I snova polkovnik nastorozhilsya.
CHelovek skazal ne "Pendzhab", kak govoryat persy i korennye zhiteli
Pyatirech'ya, a "Panchanada", to est' "Strana Pyati Rek". Tak nazyvayut
Pyatirech'e indusy severo-zapadnoj Indii, zhivushchie po sosedstvu s
Pendzhabom.
"Radzhputana!.." - podumal polkovnik.
V tom, kak indus stoyal, vytyanuvshis', u kosyaka dveri, polkovnik
uznaval privychnuyu maneru soldata. Vysok, staten, shirok v plechah, -
takih krest'yan nabirali v Sinde, v Radzhputane, po vsej Verhnej Indii.
Oni obychno dyujma na dva vyshe rostom, chem soldaty-evropejcy, lovki na
uchen'e, vynoslivy v pohode i ochen' horoshi na paradah.
A eta neponyatnaya smes' odezhdy: chalma, krest'yanskaya patka,
bezrukavka i gryaznye lohmot'ya na bedrah!.. Garris gotov byl by
poklyast'sya, chto eto - poteryavshie cvet i formu obryvki soldatskih
pantalon.
- Obyskat'! - skazal polkovnik.
Golaya volosataya grud' pod bezrukavkoj, zhalkaya krest'yanskaya sumka
za plechami.
- Nichego! - skazal dzhemadar.
CHelovek ulybalsya, smotrya v storonu.
I vdrug Garris ostanovil raskachavsheesya kreslo.
- Daj mne sumku! - skazal on.
Sumka byla pusta, neskol'ko suhih hlebnyh kroshek na dne, i nichego
bol'she. No polkovnik vydernul perevyazyvavshuyu ee polosku kozhi i podnyal
nad golovoj.
- Sipaj! Beglyj sipaj!
Poloska kozhi byla remeshkom ot soldatskogo podsumka.
Na kakuyu-to dolyu sekundy lico cheloveka izmenilos': stalo
opaslivym, nastorozhennym. I opyat' eto pritvorno-tupoe vyrazhenie.
- Kakogo polka? - krichal polkovnik.
CHelovek molchal.
- YA tebya poveshu, merzavca! Zachem ty prishel ko mne v linii?
- Zemlyakov povidat'.
Neznakomec smotrel teper' pryamo v lico polkovniku i, ne
skryvayas', shiroko, otkrovenno ulybalsya, pokazyvaya stranno ukorochennye,
tochno stertye zhelezom perednie zuby.
Polkovnik Garris soskochil so svoego kresla.
"Zuby!.." - Kakoe-to neyasnoe vospominanie shevel'nulos' v soznanii
Garrisa. Gde eto on slyshal nedavno: "zuby, peretertye verevkoj"?.. No
mysl' tak i uskol'znula, ne uspev stat' yasnoj emu samomu.
Garris mahnul rukoj dzhemadaru.
- Uvedi...
- Slushayu, polkovnik-saib!
- Dvojnuyu strazhu, - skazal polkovnik. - Otvechaesh' ty!
- Slushayu, polkovnik-saib!
Eshche ne pozdno bylo idti v dom oficerskogo sobraniya. Polkovnik
natyanul svezhij kitel'. "Zavtra doproshu eshche raz", - reshil on.
Hodson uzhe byl v bol'shoj gostinoj sobraniya.
Ego znali vo vsem Pendzhabe, ot Peshavara do Lagora. Dlinnyj,
hudoj, uzkoplechij, "toshchij saib", kak nazyvali ego indusy, oficer
Ost-Indskoj kompanii Hodson ishodil na svoem bystrohodnom verblyude vse
dorogi Verhnej Indii.
- Verblyud moj kriv, zato ya horosho vizhu na oba glaza, - govoril
Hodson.
On vsegda privozil samye svezhie novosti.
Pered Hodsonom postavili stakan krepkoj pal'movoj vodki, oficery
brosili karty, vse slushali gostya.
- Ne yavnyj vrag strashen, a tajnyj! - govoril Hodson, netoroplivo
oglyadyvaya sobesednikov zorkimi svetlymi glazami. - Znaete li vy,
dzhentl'meny, chto v Indii s nachala etogo goda uzhe idet vojna? Vojna
tajnaya, tvorimaya sotnyami nevidimyh ruk. Kto videl hlebec, kotoryj
perenosyat iz seleniya v selenie? On puteshestvuet s neponyatnoj
bystrotoj. Segodnya znayut shest' dereven', zavtra - sto. Moi lyudi
probovali kroshit' eti hlebcy, rezat' ih na kuski, razmeshivat' v vode,
- nichego. My ne smogli razgadat' ih yazyk.
- Uzh esli vy ne smogli, dorogoj Hodson, znachit, nikto ne
smozhet!..
Garris razvel rukami.
- Da. Esli ne ya, znachit nikto, - snishoditel'no podtverdil
Hodson. - YA rasstavil moih lyudej po bazaram, molel'nyam, po banyam i
torgovym mestam. YA nashel odnogo fakira v Nueirabade. Zamechatel'nyj
fakir! Starik ne mylsya s samogo rozhdeniya - let shest'desyat - i ne strig
volos i nogtej na rukah i nogah. On spal na doskah, utykannyh ostrymi
gvozdyami, i v prazdniki podveshivalsya na neskol'ko chasov k stolbu nad
zharovnej s pylayushchimi uglyami. Narod hodil smotret' na nego i divilsya
ego svyatosti. Za desyat' rupij starik prines mne celuyu grudu
perehvachennyh pisem. No ya ne smog prochest' ni odnogo. Neponyatnyj
vostochnyj shifr, tainstvennye nameki, inoskazaniya. "Zakrytye glaza
Vishnu... YAzyki plameni nad zhertvennoj chashej... Tysyacherukaya Kali,
boginya mesti..." Sam satana slomit nogu v etoj indijskoj chertovshchine!..
Hodson potyanulsya k vodke, glotnul.
- YA pojmal neskol'ko dushitelej detej, szhigatelej vdov. No eto vse
pustyaki. Staraya Indiya. Opasnost' v drugom, dzhentl'meny. Novaya Indiya
strashna - ta, kotoraya idet na smenu staroj. Ne izuverstva fanatikov
boyat'sya nado nam v etoj strane, a vosstaniya narodnogo.
CHto-to pohozhee na legkij oznob proshlo po spine Garrisa. On
otstavil ot sebya stakan s romom.
- Vojna uzhe idet. Uzhe l'etsya krov', - prodolzhal Hodson. - Tajnyj
sgovor sredi krest'yan, uslovnye znaki idut ot derevni k derevne, sipai
shepchut neponyatnye slova, naznachayut sroki... O, etot tajnyj sgovor, eta
krugovaya poruka, kotoroj svyazany vse, kto idet protiv nas! O nem i
predstavleniya ne imeyut v Evrope... Nado razbit' etot sgovor!
- Poprobujte! - predlozhil Garris.
- Musul'man natravit' na indusov. Puskaj derutsya mezhdu soboj, -
usmehnulsya lejtenant Frank.
- Staryj sposob, - spokojno skazal Hodson. - No on ne vsegda
dejstvitelen. Boryas' s nami, oni starayutsya dejstvovat' soobshcha,
musul'mane i indusy. "Bhaj band" nazyvaetsya eto u nih, - "brat'ya
odnogo dyhaniya"...
Malen'koj nervnoj rukoj Hodson nachertil na stole krug i zamknul
ego krepkim reshitel'nym dvizheniem:
- Bhaj band!.. Brat za brata!.. Krugovaya poruka!.. Na pytku idut,
na kazn', a drug druga ne vydayut. Da vot, vspomnite hot' etu istoriyu v
Barrakpure. Odin sipaj strelyal, drugoj pokryval, a tretij ves' polk
prizyval k nepovinoveniyu. I vse troe nazvalis' odnim imenem: Pandi.
Odin - Mungal-Pandi, vtoroj - Insur-Pandi, a tretij - Badzhonat-Pandi.
Podi razberi, kto glavnyj zachinshchik. V kazhdom polku ne men'she desyatka
Pandi, kak u nas Dzhonsonov ili Dzheksonov. Pandi - rodovoe indusskoe
imya. Da vot stranno: vzyali troih Pandi, a povesili tol'ko dvoih.
Tretij ischez neizvestno kuda. Proizoshla kakaya-to indusskaya putanica:
kazhetsya, kaznili kakogo-to drugogo Pandi, ne togo, kogo nado bylo, ili
kto-to za nego dobrovol'no poshel na kazn', - razobrat' nevozmozhno.
Izvestno tol'ko, chto etot tretij Pandi bezhal, i mozhet byt', on i byl
glavnyj smut'yan. On zubami pereter verevku - da, da, predstav'te sebe,
pretverduyu verevku iz pal'movyh volokon! - i bezhal. I teper' hodit po
derevnyam, po voennym stanciyam, mutit rajotov, soldat... Govoryat, ego
tol'ko dnej pyat' nazad videli v Mirute. Kanal'yu legko uznat' po zubam,
zuby u nego...
- Zuby!
Legkij pletenyj stul poletel v ugol. Polkovnik Garris vdrug
stremitel'no sorvalsya s mesta i pobezhal k dveri.
- CHto sluchilos', polkovnik?
Garris ne otvechal.
- |to on!.. Pandi!.. Glavnyj Pandi! - bormotal polkovnik, sbegaya
so stupenek terrasy.
Zadyhayas', on bezhal k soldatskim liniyam.
Serzhant-anglichanin vyskochil k nemu navstrechu.
- Dzhonson!..
- Da, ser!..
- Skoree, Dzhonson!.. Vedite ko mne etogo brodyagu!
- S vashego pozvoleniya, ser... YA hotel dolozhit' ser...
Ispugannyj serzhant edva shevelil gubami.
- Potom dolozhite. Vedite merzavca syuda...
- On ubezhal, ser!..
- Ubezhal?! - Krov' brosilas' polkovniku v lico. On shvatilsya za
pistolet. - Kak on smog?.. A strazha? .. Dzhemadara syuda!.. Zastrelyu
dzhemadara!..
- Vsya tuzemnaya strazha ubezhala vmeste s nim, ser.
- I strazha? Bud' ya proklyat!.. - Garris rasstegnul vorot kitelya:
on zadyhalsya ot yarosti.
- Usil'te posty! - prikazal on. - I priglasite ko mne kapitana
Hodsona.
Glava vos'maya. KRASNYJ LOTOS
- Dorogu saibu!.. Mogushchestvennomu saibu!..
Derevnya otkrylas' srazu, kak eto byvaet v Indii, zarosli bambuka
nezametno smenilis' bambukovymi kol'yami, natykannymi v zemlyu vokrug
zagorodok dlya skota. Krytye potemnevshej solomoj doma obstupili lesnuyu
polyanu.
- Dorogu saibu!.. Mogushchestvennomu saibu!.. - Sluga bezhal vperedi,
vroven' s konem.
Hodson privstal na svoej odnokolke.
- Saib, saib! - Rebyatishki ubegali proch', uvidev oficerskuyu
upryazhku.
Smuglyj anglo-indus v belom parusinovom kostyume vyshel Hodsonu
navstrechu. |to byl mister Forster, anglijskij kollektor. On tol'ko
nedavno obosnovalsya zdes', v gluhoj derevne Doaba.
Hodson velel sobrat' krest'yan u kruglogo pruda, na derevenskoj
ploshchadi.
V dvuh slovah on ob座asnil kollektoru, v chem delo. Nuzhno stroit'
novyj fort. Postrojka forta trebuet kamnya, a kamen' nado vozit'
izdaleka. Nuzhny lyudi, i ne tol'ko lyudi, - bujvoly i povozki.
Hodson vyshel na ploshchad', k prudu.
Rajoty uzhe sobralis'. Oni stoyali nepodvizhno, ponuriv golovy, kak
vsegda.
- Mne nuzhno sorok chelovek, - korotko skazal Hodson. - Molodyh, -
ne starshe tridcati. S povozkami i s bujvolami, - po pare na kazhdogo.
Krest'yane toptalis' na lugu. Oni molchali, no kakoe-to novoe
vyrazhenie zametil Hodson na ih licah.
- Dostavit' segodnya zhe, - skazal Hodson. - Ne pozzhe vechera.
Rajoty rasstupilis', propuskaya kogo-to.
Starik Runavat, hranitel' vody,1 vyshel vpered.
1 V Central'noj Indij, v mestah, bednyh vodoyu, v
kazhdoj derevne est' starik, vybrannyj derevenskoj
obshchinoj dlya ohrany zapasov vody v vodoeme.
Starik upersya palkoj v zemlyu, - suhuyu, potreskavshuyusya ot goryachego
vetra, ot dolgih dnej bez dozhdya.
- Znoj skoval nashu zemlyu, - skazal starik, - kak v tvoej holodnoj
strane, saib, govoryat lyudi, skovyvaet zemlyu moroz. Tverdym kamnem
stala nasha zemlya ot zhestokogo solnca. Ni plug, ni motyga ne berut ee.
No skoro nachnutsya dozhdi. Nebesa poshlyut nam vodu, smyagchitsya zemlya,
nastanet vremya razbivat' ee zhelezom i seyat' ris. Ty zabiraesh' u nas
lyudej, saib, kto zhe zaseet nashi polya?
- ZHenshchiny ostayutsya, - korotko skazal Hodson. - ZHenshchiny i deti
postarshe.
Glaza starika pechal'no zamigali, ego suhoe lico eshche bol'she
smorshchilos'.
- Da, saib, - skazal starik. - ZHenshchiny vpryagutsya vmesto bujvolov
v plugi. Deti na sebe povezut vodu na nashi polya, pol'yut i peresadyat
vshody risa... Da, saib!
On oborotil ko vsem sobravshimsya svoe lico, strogoe i boleznennoe.
- Saib trebuet lyudej, - skazal storozh. - Nado dat' emu lyudej,
rajoty. Saib sil'nee nas.
- Segodnya, ne pozzhe zahoda solnca, - povtoril Hodson.
On uslyshal sderzhannyj ropot. V golosah byla gluhaya ugroza.
Neskol'ko korotkih vozglasov, i vdrug, tochno po ch'emu-to znaku,
krest'yane zamolchali.
"Nadeyutsya! - ponyal Hodson. - |tu noch' oni nadeyutsya eshche provesti v
derevne, v svoih domah, a noch'yu druz'ya, soobshchniki pomogut im sbezhat' v
dzhungli..."
U Hodsona byl bol'shoj opyt.
- Vsem, kogo otberet starosta, sobrat'sya u doma kollektora. Noch'
provedete vo dvore u Forster-saiba, - skazal on.
Bengalo mistera Forstera stoyalo na holme, za derevnej. Dom byl
bol'shoj, naryadnyj, s krashenoj cherepichnoj krovlej. Hodson ne poshel
nochevat' k Forsteru. Duhota, skuka, moskity pod sitcevym pologom...
Net! On velel razbit' dlya sebya palatku na lugu, u v容zda v derevnyu.
Dvoe slug raskinuli palatku, postavili v nej pohodnyj stolik,
stul, postelili koshmy. Hozyain otpustil ih dvizheniem ruki. On sel k
stoliku.
CHto-to sdelano vse zhe. Lyudi budut, bujvoly budut. Eshche odin
nebol'shoj shag vpered. Mozhno napisat' seru Dzhonu Lourensu: "Postrojka
forta uspeshno prodolzhaetsya".
Hodson dostal sigaru, zakuril. On otdyhal.
Kto-to ostorozhno podoshel snaruzhi k polotnyanoj stene palatki.
- Pozvol' vojti k tebe, saib!..
|to byl sluga - klassi. Klassi perestupil peschanyj porog. On
prizhal ladon' k serdcu i sklonil golovu v pochtitel'nom poklone.
- Pozvol' obespokoit' tebya, dobryj saib!..
- Da! - neterpelivo skazal Hodson.
- Vzglyani, saib, chto ya nashel vozle tvoej palatki...
On podnes na ladoni k licu Hodsona kakoj-to temno-krasnyj komok.
|to byl cvetok, - smyatyj, pochti razdavlennyj.
- Horosho. Ujdi, - skazal Hodson.
On brosil cvetok na stol. Poglyadel, raspravil pal'cem izmyatye,
potemnevshie po krayam lepestki.
- Opyat' lotos! Krasnyj bolotnyj lotos.
Vot uzhe tretij ili chetvertyj raz etot strannyj cvetok popadaetsya
emu na puti. Kak tajnyj ognennyj znak, on puteshestvuet po derevnyam, po
voennym stanciyam.
V tuzemnyj polk prihodit poslanec. On prinosit krasnyj bolotnyj
cvetok - pyatilepestkovyj lotos. Starshij oficer-tuzemec peredaet cvetok
mladshemu oficeru, tot - blizhajshemu sipayu. Sipaj peredaet sosedu, tot -
drugomu, i tak lotos prohodit cherez ves' polk. Molcha oni berut ego iz
ruk tovarishcha, razglyadyvayut i bez edinogo slova peredayut dal'she. Kogda
lotos popadaet v ruki poslednego sipaya, tot tak zhe bezmolvno ischezaet
i unosit cvetok na sosednyuyu stanciyu. Tam ves' krug povtoryaetsya
snachala.
CHto oni rassmatrivayut? Formu lepestkov? Ih raspolozhenie? CHislo?..
Mozhet byt', vse znachenie v cvete?.. Krasnyj cvet - cvet ognya, cvet
krovi. Skoro prol'etsya krov' i vse stanet krasnym?..
Hodson ostorozhno skinul lotos so stola.
Da, on, Hodson, znal eto luchshe, chem kakoj-libo drugoj anglichanin
v Indii. Mozhet nastat' den', kogda nevozmozhnoe stanet vozmozhnym. Kogda
vsya Indiya, vse eti milliony podnimutsya v odin chas, i togda - kosti
anglichan budut belet' na solnce ot Peshavara do Kal'kutty.
Hodson vyshel iz palatki. Gluhoe razdrazhenie tomilo ego. |tot
cvetok!
Noch' byla holodna. Slugi razlozhili koster. Ot sosednego bolota
tyanulo syrost'yu.
Hodson stoyal i smotrel. Bambuk, treshcha, razgoralsya v kostre.
Neznakomyj chelovek podoshel k ognyu, pochtitel'no poklonilsya, vstal
u kostra.
Hodson smotrel na nego. CHelovek byl roslyj, sil'nyj. CHut'
sutulyas', on stoyal bokom, poluotvernuv lico. Pochti golyj, on kutalsya v
obryvok chernogo sherstyanogo odeyala, kakie v holoda nosyat na plechah
gorcy Kashmira.
Pod odeyalom u cheloveka byla malen'kaya indusskaya grelka -
changris1. CHelovek otobral iz kostra neskol'ko ugol'kov dlya svoego
changrisa.
1 CHangris - indusskaya samodel'naya grelka iz mednyh ili
zheleznyh prut'ev. Rasprostranena v Kashmire i
v gornoj Indii, gde nochi byvayut ochen' holodny.
CHelovek ne uhodil. On stoyal vpoloborota k ognyu, plamya sboku
osveshchalo ego shcheku i ugol rta. On ne povorachival golovy, tochno ne
hotel, chtoby saib videl ego lico.
CHelovek chto-to nevnyatno govoril dodvalle - pogonshchiku verblyudov.
"Bol'naya noga... YAzva u kolena"... - doletelo do Hodsona. Da,
chto-to o bol'noj noge verblyuda.
|ta neyasnaya rech' i otvernutoe lico... Gluhoe razdrazhenie nachalo
muchit' Hodsona, smutnaya dogadka...
CHelovek, podoshedshij k kostru, stoyal nepodvizhno, vse tak zhe
poluotvernuv lico. Kazhetsya, on ulybalsya. Ili eto plamya kostra nerovno
igraet na shcheke?
Noch' byla temna. Hodson otvel vzglyad ot kostra, i vdrug plamya,
bol'shoe, sil'noe, polyhnulo emu v glaza, tochno pryamo s neba.
Bol'shoj ogon'! CHto-to gorit, gde-to sovsem nedaleko, za derevnej.
"Da eto bengalo kollektora!" - ponyal Hodson.
Plamya polyhalo pered nim, bujnoe, dikoe. Dlinnymi yazykami ono
vzmyvalo k nebu, tochno govorilo: "Glyadi! Vot ya. YA zhivoe!.. YA ne
molchu!.. YA mshchu! YA otvechayu!.."
"My ne smirilis'! - krichalo plamya. - Vse stanet krasnym!.. My ne
smolchim!.."
|to byl otvet Hodsonu na to, chto bylo dnem.
|to byl otvet: vosstanie.
Rajoty podozhgli bengalo kollektora, i sobrannye na ego dvore lyudi
razbegalis'.
Topot uslyshal Hodson, topot nog, begushchih v raznye storony, shum
tolpy, kriki... On brosilsya vpered.
- Pandi!.. - uslyshal Hodson skvoz' gul. - Pandi...
"Pandi"? I tut vse, v odnoj molnienosnoj vspyshke, razom
soedinilos' v soznanii Hodsona: krasnyj cvetok, vestnik vosstaniya,
Pandi - imya cheloveka, bezhavshego iz petli, i etot roslyj, sil'nyj u
kostra... Tak vot pochemu chelovek pryatal rot! |to byl Pandi, Pandi!..
Gde zhe on?..
Hodson vernulsya k kostru. Zametalis' slugi. Tot chelovek?.. On
ushel. Prostyl i sled ego na peske, - sled ugol'kov, rassypannyh iz ego
changrisa.
Glava devyataya. DELI, SERDCE INDII
Vosem'sot konnyh sovarov i dve tysyachi pehotincev v Mirute gotovy
i zhdut tol'ko znaka. V Alligure - preduprezhdeny. V Agre - gotovyatsya.
Nana-saib, myatezhnyj radzha Bithurskij, kopit sily v Gvaliore. Ni s yuga,
ni s severa, ni s vostoka ne budet pomoshchi saibam.
A Deli, serdce Indii? "Do Deli daleko", - govorit indusskaya
poslovica.
Do Deli bylo blizko.
Les rasstupilsya i privel Insura na otkrytoe mesto. Dve znakomye
pal'my, spletshis' vershinami, otmechali nachalo lodochnoj perepravy. Insur
podnyalsya na holm.
Svetlaya i bystraya Dzhamna delilas' zdes' na dva neravnyh rukava.
Plavuchij most, nastlannyj po lodkam, vel na druguyu storonu. Tam, na
drugoj storone reki, iz samoj vody podnimalis' vysokie steny krasnogo
kamnya. |to byl dvorec starogo shaha, pravitelya Deli. Za dvorcom - beloe
zdanie evropejskoj rezidencii, a tam, dal'she, - doma, kanaly,
musul'manskaya mechet', tesnye ulicy bazara, indusskie hramy i snova
doma.
Bol'shoj gorod lezhal na ravnine, na drugom beregu reki.
Stena podkovoj opoyasyvala gorod, - kamennoj podkovoj na sem' s
polovinoj mil' dliny, s glubokimi prorezami vorot v pyati mestah:
Kashmirskie vorota, Lagorskie vorota, Kabul'skie vorota, Ajmerskie,
YUzhnye... Doroga v Kashmir, doroga v Kabul, doroga v Lagor - na sever,
na zapad, na yug, na vostok, - vse dorogi Sredinnoj Azii veli cherez
etot gorod.
|to byl Deli - drevnyaya stolica Indii.
Tam, za vysokimi temnokrasnymi stenami, v velikolepnom dvorce
dozhival svoj vek bessil'nyj i sogbennyj starik, Bahadur-shah, poslednij
pravitel' iz dinastii potomkov Timura. Starshij syn Bahadur-shaha umer,
i Ost-Indskaya torgovaya kompaniya zapretila shahu naznachit' naslednikom
drugogo syna. Sovet londonskih kupcov postanovil: so smert'yu
Bahadur-shaha polozhit' konec drevnej dinastii. SHah Deli umiral bez
naslednika, i anglijskij rezident terpelivo dozhidalsya chasa, kogda on
smozhet, nakonec, pereehat' iz rezidencii vo dvorec so svoej schetnoj
kontoroj.
Aurang-Zeb, Nadir-shah, zhestokie zavoevateli Azii, stupali po
kamnyam etogo goroda. Persy, afgancy, mahratty proshli cherez nego. Deli
kogda-to nazyvalsya Indraputroj, synom groznogo Indry, i byl gordost'yu
indusov, potom stal SHehanabadom, oplotom musul'man. Arabskie i
tyurkskie arhitektory stroili ego mecheti, plan ego znamenitogo dvorca
chertil sam shah Dzhehan1. |tot gorod stoyal i byl slaven, kogda Londona
eshche ne bylo na svete, a Parizh byl tol'ko kuchkoj zhalkih glinyanyh hizhin
na beregu bezymennoj reki.
1 SHah Dzhehan - odin iz staryh musul'manskih vlastitelej Deli,
talantlivyj arhitektor. Delijskij dvorec i podzemnyj hod
pod reku Dzhamnu postroeny po planu, nachertannomu shahom Dzhehanom.
Posle afgancev, persov, mahrattov prishli britancy. Gorod pritih.
Britancy byli skupy na slova i shchedry na smertnye prigovory. Gorod stal
sumrachen. Zagloh shum ego kriklivyh ulichnyh processij, oskudeli lavki
bazarov. I SHehanabad i Indraputra ravno stali istoriej. Velikij gorod
terpel britanskogo polismena u sten mecheti i britanskogo rezidenta u
sten dvorca.
I vse zhe gorod byl velik. On tail v sebe silu.
Dolgo stoyal Insur na holme i smotrel. Bojnicy, bashni, kamennye
zavesy ot bastiona k bastionu, parapety, otvesnye skaty, rvy...
Gorod byl velik i prekrasen. Bashni ego vorot glyadeli na vse
storony sveta. Pushki grozili iz kamennyh prorezov bashen. V pogrebah
Arsenala, pod dvojnym kamennym svodom, hranilis' zapasy poroha, ravnyh
kotorym ne bylo vo vsej Indii.
Insur glyadel na gorod. On horosho znal vse ego zakoulki: dva goda
ego polk - Bengal'skij artillerijskij - stoyal zdes' v kazarmah, u
gorodskoj steny.
V etot poludennyj chas, chas znoya i tishiny, gorod byl bezmolven,
kak v gluhuyu polnoch'. Minarety Bol'shoj Mecheti tonuli v svetloj ot znoya
golubizne; kanaly sonno struili vodu v lozhah krasnogo izvestnyaka; v
etot chas ne vertelis' zhernova mel'nic; ni odnogo gorozhanina ne bylo
vidno na plavuchem mostu...
Dva dnya tomu nazad, v takoj zhe tihij chas, v polden', polismen u
Bol'shoj Mecheti otodral ot mramornoj steny belyj list indijskoj bumagi,
plotnyj, kak polotnyanaya tkan'.
"Indusy i musul'mane, vstavajte! - nachercheno bylo na liste. -
Vstavajte vse kak odin, gonite chuzhezemcev iz svoej strany. Oni
popirayut zakony spravedlivosti, oni ograbili nashu rodinu.
Podnimajtes', molodye i starye, uchenye i neuchenye, krest'yane i zhiteli
gorodov!.."
"Bojcy, opoyash'tes' poyasom hrabrosti, ukras'te sebya oruzhiem,
vyhodite na boj! CHas nastal! Teper' ili nikogda!.."
"Podnimajsya, Indostan, na svyashchennuyu vojnu!.. Nesi barabany i
truby, znamena, gromy i pesni!.. Ty pobedish', ibo dazhe zvezdy budut
bit'sya na tvoej storone!.."
Tretij den' soldatskie pomeshcheniya u severnoj steny gudyat, kak
razvoroshennyj ulej:
- Vosstan', o Indostan, vosstan'!.. Umri za rodinu, za veru
otcov! Svaradzh!1 Svadharma!2 Bej svoih vragov, dobivajsya svobody i,
umiraya, bej horosho!
1 Svaradzh - svoya, narodnaya vlast'.
2 Svadharma - svoya vera, vera otcov.
Insur smotrel na gorodskie steny, na pritihshij gorod. Nadezhnye
forty, bastiony, doma v bojnicah, kazhdyj dom kak krepost'...
Vosem'desyat tysyach indusov v gorode i stol'ko zhe musul'man.
Nepristupnye steny, kamennye ogrady, pushki, nesmetnye zapasy bomb i
yader, iskusnye bombardiry, strelki, sapery, samye bol'shie porohovye
sklady v Indii - i ni odnogo britanskogo soldata!..
Solnce zhglo. Gorod dremal, kak v zharkoj kolybeli, v ravnine na
drugom beregu.
Pushechnyj vystrel razdalsya v fortu. Daleko po vode razneslos' eho:
pushka forta Selimgur s ostrovka na reke vozvestila gorodu polden'.
Insur vzdrognul. On tochno ochnulsya.
Fort Selimgur i pushki pod samymi stenami dvorca... V Selimgure
znayut, Alligur preduprezhden, v Mirute gotovy... CHetyre polka svoih v
Mirute, iz nih odin konnyj, Tuzemnyj kavalerijskij, konnye sovary,
nadezhda povstancev. Ot Miruta do Deli kavalerii poldnya puti. Insur
oglyadelsya i sbezhal s holma.
Reka byla bystra i gluboka. Insur legko sprygnul s berega na most
i dvazhdy prinaleg nogoj na zybkij nastil iz dosok, tochno ispytyvaya
prochnost' mosta. On dumal o tom, projdet li po mostu konnica.
Glava desyataya. NACHALOSX
Prikaz prishel noch'yu, s goncom iz Agry. Polkovniku postuchali s
terrasy. Gonec podal prikaz v okno i uskakal.
"Tuzemnye polki vzbuntovalis' v Mirute i dvinulis' k Deli.
Prikazyvayu nemedlenno vystupit' napererez i prepyatstvovat' pereprave
cherez reku Hindun".
- Odna tuzemnaya rota ostaetsya v liniyah, dve v fortu! -
rasporyadilsya Garris. - Ostal'nyh sobrat' na placu, v boevom poryadke.
CHerez chas vystupaem.
- Slushayu, polkovnik-saib!..
Lico Lall-Singa, tuzemnogo kaprala, rascvelo schastlivoj ulybkoj.
Polkovnik ne stal razgadyvat' ee znacheniya. Pyhtya, on zasovyval v
kazhdyj karman po pistoletu.
K verande podveli osedlannogo polkovnich'ego konya Robinzona.
Garris pospeshil k polyu, osveshchennomu dymnymi fakelami.
"Vsego dvesti pyat'desyat britanskih soldat v fortu, - s toskoj
dumal polkovnik. - Ne men'she sta nado ostavit' na meste, ostal'nyh s
soboj. A indusov - shest'sot chelovek!"
On nagnal v platanovoj allee lejtenanta Franka. Lejtenant
sgorbilsya v sedle, kak bol'noj. Garris ponyal: Frank dumaet o tom zhe.
Garris ne poveril glazam: vse shest'sot sipaev uzhe sobralis' na
pole. U lyudej byli vozbuzhdennye lica, odnako vystroilis' oni v
obrazcovom poryadke.
- Sipai! - obratilsya k soldatam polkovnik. - Vashi tovarishchi v
Mirute izmenili prisyage. Zabyv chest' i sovest', oni vzbuntovalis'
protiv nashej korolevy... Vash dolg - obrazumit' merzavcev!..
Polkovnik sdelal pauzu.
Soldaty molchali.
- YA nadeyus' na vas, moi vernye sipai! Vy znaete horosho, kak
sil'ny my, saiby. Vy znaete, chto my mozhem, esli ponadobitsya, ustavit'
viselicami vsyu dorogu ot Miruta do Agry. Kto iz vas hochet povisnut' na
stolbe nepogrebennym, pugaya ptic i privlekaya zlyh duhov? YA uveren, vy
raspravites' s buntovshchikami, kak oni togo zasluzhili!..
Soldaty molchali.
Polkovnik povernul konya. On podal komandu: "SH-a-a-g-o-m
m-a-a-rsh!" i zamer, prislushivayas'.
Razdalsya mernyj, rovnyj topot: sipai dvinulis'.
Polkovnik oblegchenno vzdohnul.
V polnom boevom poryadke vse shest'sot chelovek vyshli iz vorot
voennoj stancii. Byl vtoroj chas nochi. Vostochnyj kraj neba chut'
svetlel, do voshoda solnca bylo eshche daleko.
Sipai shagali molcha. Raz容zdy britanskih soldat po flangam
prikryvali otryad. Pushki tyanulis' szadi.
"Prisluga pri orudiyah vsya tuzemnaya", - dumal polkovnik.
V polumile ot stancii dorogu peresekala nebol'shaya rechushka.
Pereprava cherez nee mogla zaderzhat' otryad.
Vot uzhe pokazalsya izgib dorogi pered spuskom k reke i nebol'shoj
lesok na ee beregu.
Kavalerijskij raz容zd vdrug vyskochil iz lesa i povernul navstrechu
otryadu.
Sipai uskorili shag. Oni shli bystro, pozhaluj, chereschur bystro... I
eti strannye, vozbuzhdennye lica!..
Vsadniki priblizhalis'. Roslyj sovar skakal vperedi, uzhe vidna
byla ego belaya chalma i prignutye vpered plechi...
Garris, eshche ne vidya izdali ni lic, ni mundirov, snyal:
"Povstancy!.."
- Devyatyj polk!.. Alligurcy!.. My zhdali vas eshche vchera! - krichal
sovar.
Gromkie kriki v otvet... Polkovnik oglyanulsya: pehota pochti begom
bezhala vpered.
- Stoj! - kriknul on.
Lyudi zatoptalis' na meste.
- Ogon'!..
Ni odnogo vystrela.
- Ogon'! - zarevel polkovnik.
Sipai ne slushalis' komandy.
- Lall-Sing, syuda!
Lall-Sing pod容hal k polkovniku na svoem hudom gnedom kon'ke.
- Pochemu oni ne strelyayut, Lall-Sing?
- Ne vzyali patronov, saib, - skazal Lall-Sing. Radostnaya ulybka
rascvela na ego lice.
- Sipai, ko mne! - krichal roslyj vsadnik v beloj chalme. -
Perehodite k nam, alligurcy!
On byl sovsem blizko. Garris uzhe otchetlivo videl na nem
svetlosinyuyu formu sovara. No vmesto vysokogo kivera na golove u
cheloveka byla belaya chalma, zavyazannaya po musul'manskomu obychayu.
"Magometanin? Vprochem, oni sejchas vse zaodno: i musul'mane, i
indusy... Proklyatyj buntovshchik!" - Polkovnik vystrelil.
Sovar pripal na mgnovenie k shee konya i totchas vypryamilsya snova.
- Ko mne, sipai! - krichal sovar. - Mirut vosstal!.. Nashi konnye
polki idut na Deli. Vse peshie i konnye soldaty, vse kanoniry, vse
sapery, vse minery b'yutsya na nashej storone!.. Konec prishel vlasti
saibov!.. -
A-la-a! - zareveli v otvet alligurcy.
Perednie hlynuli vpered. - Perehodite k nam, sipai! Indusy,
musul'mane, mahratty! Razve my vse ne brat'ya odnogo dyhaniya?.. Razve
nashi otcy v derevnyah ne b'yutsya vmeste s nami?
- Bhaj-band! Brat'ya!.. - podkinuv ruzh'ya, lomaya ryady, sipai s
radostnymi krikami ustremilis' vpered.
- A vy, kanoniry? - krichal sovar. - CHego vy zhdete? CHtoby
polkovnik zaporol vas na plac-parade? CHtoby saiby razorili vashi doma v
derevne?
- Bhaj-band!.. Brat'ya!.. Vpered!..
Konnye kanoniry, obrubiv postromki, s beshenym krikom poskakali
vpered, peregonyaya peshih.
- Stoj!.. Ni s mesta!
V otvet poleteli sipajskie puli.
- Ogon' po saibam!.. - komandoval sovar. - Pushki katite k nam!..
Vsya massa sipaev nasela na kuchku britancev, sgrudivshihsya vokrug
broshennyh orudij. Sipai s krikami perekatili pushki na svoyu storonu.
Britancy rassypalis' vdol' dorogi otstrelivayas'.
Polkovnik kivkom golovy podozval k sebe Franka.
- Obratno v fort! - skazal polkovnik.
Lejtenant ot容hal, korotkaya komanda vpolgolosa, i
strelki-britancy somknulis' vokrug oboih oficerov.
- V Alligur, - skazal Garris. - Budem probivat'sya obratno v
Alligur!..
|to eshche bylo vozmozhno. Britancy byli na konyah, horosho vooruzheny i
uporno otstrelivalis'.
I vdrug lejtenant Frank tronul Garrisa za rukav.
- Smotrite, polkovnik! - skazal Frank.
On ukazyval v storonu Alligura.
Garris prilozhil k glazam podzornuyu trubu.
Uzhe rassvelo, pervye luchi vstayushchego solnca legli po ravnine.
Garris razglyadel kakoe-to dvizhenie v levoj bashne forta.
Samaya bol'shaya pushka medlenno povernulas', oblachko dyma podnyalos'
nad fortom, grohot orudijnogo vystrela potryas vozduh.
Pushka strelyala po doroge.
Pushechnoe yadro, ne doletev, upalo v lesu, za nim vtoroe, tret'e.
- |to v nas! - skazal Frank.
Garris glyadel, ne otnimaya ot glaz podzornoj truby. CHernye figurki
lyudej hlopotali vokrug orudij. |to Temal, dolzhno byt', ili Nakhan -
luchshie ego soldaty, samye opytnye bombardiry! On sam ostavil ih v
fortu.
- Izmenniki! - skazal Garris.
Pushechnyj snaryad upal sovsem blizko i razorvalsya, vzmetnuv zemlyu.
Kol'co sipaev snova smykalos' vokrug. Odna za drugoj, dve puli,
prosvistev u samogo uha, edva ne zadeli polkovnika. Frank pod容hal k
nemu.
- Nado uhodit', - skazal Frank.
- Net! - otvetil Garris.
On slyshal, kak chasto zashlepali puli po listve sosednego dereva.
Sipai podstupali blizhe, on videl ih lica, yarostnyj blesk ih glaz.
Molodoj indus probilsya k polkovniku iz tolpy. Indus byl bleden.
- Begi, saib! - skazal indus. - Oni zastrelyat tebya. Begi!..
Polkovnik szhal v ruke pistolet.
- Razve ty ne znaesh', Mungar, - medlenno skazal on, - razve ty ne
znaesh', chto britancy nikogda ne begut? On v upor vystrelil v indusa.
- Naprasno, polkovnik, - skazal Frank. - Po-moemu, sovet horosh.
Glyadite!..
Bol'shoj otryad konnyh vyezzhal iz lesa. V svete dni teper' uzhe yasno
viden byl shiroko raskinuvshijsya lager' povstancev na drugom beregu
reki. Pozadi byl Alligur. Ostavalas' edva primetnaya tropinka v
dzhunglyah i bystrye koni, kotorye eshche mogli ih unesti.
- Sovet horosh! - povtoril lejtenant Frank. On pochti nasil'no
zastavil polkovnika povernut' konya, i oni poskakali.
Za lesom raskinulos' kukuruznoe pole, potom poshel redkij
kustarnik. Polkovnik skakal cherez pole naiskosok.
Pulya, prosvistev mimo, zadela remeshok na belom shleme polkovnika.
On skakal dal'she. Potom uslyshal, chto kto-to dogonyaet ego.
|to byl Lall-Sing.
- Na etom kone tebya pristrelyat, saib, - skazal Lall-Sing. -
Voz'mi moego!..
On speshilsya i podvel k polkovniku svoego hudogo kon'ka.
Lall-Sing ulybalsya.
Razgadyvat' znachenie etoj ulybki u polkovnika ne bylo vremeni. On
otdal indusu svoego moguchego pegogo Robinzona, a sam vskochil na hudogo
Lall-Singova konya.
- Spasibo, Lall-Sing, - skazal polkovnik. On poskakal dal'she.
"Neuzheli eta skotina vse-taki predana mne?" - dumal on.
Kon' unosil ego dal'she cherez polya, neznakomoj dorogoj. Pushechnaya
pal'ba donosilas' izdali, potom zapahlo dymom: gde-to blizko goreli
dzhungli.
Britanskie strelki rasseyalis' po polyu. Frank davno otstal.
Solnce podnyalos' vysoko, znoj i zhazhda tomili polkovnika.
Skol'ko uzhe chasov on provel tak v sedle? On ne mog by skazat'.
Za bambukovymi zaroslyami otkrylas' shirokaya moshchenaya doroga.
Polkovnik gnal konya po doroge. On uvidel vperedi gryadu nevysokih
ogolennyh holmov, za holmami blesnula svetlaya polosa reki.
"Da ved' eto doroga v Deli!" - uznal Garris.
Neuzheli kon' unes ego tak daleko? On dopytalsya opredelit' vremya
po solncu. Bylo uzhe ne men'she treh chasov popoludni.
Muchitel'no hotelos' pit'.
Gde vzyat' vody? Napolovinu vysohshij prud vidnelsya vperedi u
shosse, - ne prud, a stoyachaya luzha v glinistyh beregah. Napit'sya iz
luzhi? Nevozmozhno! Garris dal shpory konyu. Vpered!
Vperedi Deli. Drevnyaya krepost', rezidenciya shaha, staryj
ukreplennyj gorod. V Deli - sil'nyj tuzemnyj garnizon, prekrasnye
strelki, sapery, luchshaya v strane artilleriya. V Deli - nesmetnye zapasy
porohu i yader.
Neuzheli polkovnik Riplej v Deli otkazhet emu v batal'one strelkov,
chtoby usmirit' alligurskih buntovshchikov? Garris shporil gnedogo kon'ka.
Oblachko pyli podnyalos' vperedi. Kto-to skakal navstrechu.
V pridorozhnom selenii - tishina. Dym ne struitsya nad trostnikovymi
kryshami. Tochno derevnya vdrug podnyalas' i ushla, - vsya, do poslednego
cheloveka.
Oblachko pyli blizhe i blizhe. Vstrechnyj vsadnik shel kar'erom.
Garris uzhe videl treugol'nik leopardovoj shkury na vysokoj ulanskoj
shapke i mordu konya, oblituyu penoj.
Ulan podskakal i kruto osadil svoego konya.
- Nazad! - krichal ulan. - Povorachivajte nazad, polkovnik!
- CHto takoe? - sprosil Garris, otoropev. - CHto sluchilos'?
- Deli vzyat, - skazal ulan. - Zanyat vosstavshimi polkami.
On speshilsya i, podbezhav k prudu, zhestom otchayaniya pogruzil v
gryaznuyu vodu lico i ruki.
Tol'ko tut Garris uvidel: pyatna krovi na mundire, razodrannyj
rukav.
- Bez edinogo vystrela! - skazal ulan. - Bez soprotivleniya.
Garrisu kazalos': on slyshit vse eto v bredu.
- Deli? Luchshuyu krepost' v strane bez boya otdali myatezhnikam? A kak
zhe znamenityj fort i pushki? Tri polka? Arsenal? Bastiony?
- Vse otdali! - skazal ulan. On uzhe vytiral lico poloj naryadnogo
belogo mundira. - Pervye povstancy vystupili iz Miruta eshche vchera v
polnoch'. Vse derevni po doroge snimalis' i shli za nimi. K utru byli
pod Deli. Proshli po plavuchemu mostu... Tamozhennogo chinovnika - v vodu!
Strazha salyutovala u vorot. Vorota nastezh'. CHetyre tysyachi tuzemnyh
soldat da tysyachi poltory krest'yan bez prepyatstvij voshli v gorod.
- A garnizon? Polkovnik Riplej?
- Riplej ubit! - skazal ulan. - Svoi zhe sipai pristrelili.
Garnizon ves' na storone povstancev. Obnimalis' kak brat'ya. Ni odnogo
britanskogo soldata ne okazalos' v Deli v reshayushchuyu minutu...
Ulan uzhe vernulsya k svoemu konyu. On naklonilsya i tem zhe zhestom
otchayavshegosya cheloveka podtyanul konyu podprugu.
- Odno uspeli sdelat' nashi: vzorvali arsenal. Dva molodyh
lejtenanta, otchayannye hrabrecy. Dolzhno byt', pogibli.
- A major Abbot? A ego tuzemnye strelki? - Garris ne mog
opomnit'sya.
- Major Abbot bezhal, brosiv konya, brosiv oruzhie, peshkom po
Kurnaul'skoj doroge... A ego tuzemnye strelki sejchas rasstrelivayut v
kordegardii svoih oficerov.
Ulan zametil rezkuyu blednost' na lice polkovnika.
- Pogodite, polkovnik, ya sejchas vam pomogu.
On zacherpnul vody vse iz toj zhe luzhi i, snyav s Garrisa shlem,
oblil ego golovu gryaznoj vodoj.
- Nazad, polkovnik! - skazal ulan.
Oba vskochili v sedla i rys'yu pustili konej nazad, po pustynnomu
shosse.
- Teper' nam nado podumat', kak by vernee do nastupleniya nochi
dobrat'sya do Kurnaul'skoj dorogi, - skazal ulan.
Glava odinnadcataya. V STENAH KREPOSTI
Eshche nikto ne znal, chto proizoshlo v Mirute, a uzhe s nochi vse
chego-to zhdali. Gorozhane ne spali s chetyreh utra, kupcy somnevalis':
otkryvat' ili ne otkryvat' lavki? V SHajtan-Para i vovse nikto ne
lozhilsya. CHto by ni prines etot den' drugim, - zhitelyam SHajtan-Para,
kvartala nishchih, etot den' mog prinesti tol'ko osvobozhdenie.
Na stene goroda, obrashchennoj k reke, s voshoda solnca tolpilis'
lyudi. Vse smotreli na Dzhamnu, na plavuchij most, na beluyu lentu dorogi,
vedushchej k Mirutu.
V devyat' utra dalekoe oblachko pyli podnyalos' nad gladkoj dorogoj.
- Oni, oni! - krichali lyudi.
Oblachko priblizhalos'. Teper' uzhe horosho bylo vidno: bol'shoe
vojsko, neskol'ko tysyach chelovek idut k pereprave.
Vot golubye mundiry sovarov zamel'kali skvoz' pyl', - konnica
idet vperedi.
Vse v belyh chalmah, - konnye sovary posnimali nenavistnye kivera,
povyazali golovy belym polotnom, - vse v belyh chalmah, rovnym stroem,
po chetyre v ryad.
- Oni, oni, povstancy!.. Smotrite, smotrite!..
Konnica podhodit k mostu cherez Dzhamnu. Lyudi zamerli na stene.
Vot pervye ryady kavalerii vstupayut na plavuchij most. Zybkie doski
plyashut pod kopytami konej. Pesnya donositsya, nestrojnaya pesnya
povstancev.
- Glyadite, glyadite! Tamozhennogo chinovnika v belom kepi kinuli v
vodu! Vot chasovye u tamozhni, pobrosav karabiny, propuskayut sovarov!..
Glyadite, glyadite!..
Na bashnyah Deli - zagadochnaya tishina. Budut li strelyat' po
vosstavshim pushki? Kak vstretit ih strazha u gorodskih vorot?
Segodnya karaul'nuyu sluzhbu po gorodu neset Tridcat' vos'moj
pehotnyj, znamenityj Tridcat' vos'moj, tot samyj, kotoryj pyat' let
nazad vozmutilsya protiv svoih oficerov, otkazalsya ehat' morem na
pokorenie Birmy. Najdetsya li segodnya v kreposti hot' odin sipaj,
kotoryj poslushaetsya oficerskoj komandy i podneset zapal k zaryazhennoj
pushke?
Golovnaya kolonna uzhe pod stenami goroda. Gonchary, vodonosy,
bashmachniki, shorniki, kuznecy smotryat sverhu. Segodnya reshaetsya sud'ba
goroda, sud'ba, byt' mozhet, vsej strany.
Kak odin chelovek, zataiv dyhanie, lyudi smotryat s gorodskoj steny.
Vorota - nastezh'. Likuyushchie kriki u vorot. Strazha strelyaet v
vozduh, - salyut!.. Strazha rasstupaetsya, pervye ryady konnicy vstupayut v
gorod!
- Ha-la-a, Deli!.. Ha-la-a, Mirut!..
Pushechnyj vystrel. Eshche i eshche. So vseh bashen palyat v vozduh.
Pushki Deli salyutuyut povstancam.
Radostnyj mnogogolosyj krik na stene: "Ha-la-a!" Tolpa
neistovstvuet i mashet:
- Privet vam, brat'ya!.. Bhaj-band!..
Za kavaleriej idet pehota, cepochkoj nabegaya na most, to razbivaya,
to vnov' rovnyaya ryady. V krasnyh formennyh kurtkah, s barabannym boem,
s razvernutymi znamenami, kak na parade. U samogo berega sipai
sprygivayut v vodu, dobirayutsya vplav', vbrod. Radostnyj krik vse
gromche, vot i vtorye vorota raskrylis', so storony reki. CHto takoe? Da
ved' eto dvorcovye vorota! I pravitel' Deli, Bahadur-shah, zaodno s
povstancami!.. Ha-la-a, Bahadur-shah!..
Krest'yane idut po mostu. Rajoty Indii, v odezhde cveta pyli, v
sinih domotkanyh tyurbanah. Kop'ya, ottochennye kamnem, blestyat na
solnce, kolyshutsya dlinnye samodel'nye piki. Rajoty, kak brat'ya, plechom
k plechu shagayut s pehotoj.
- Salaam!.. Rajoty Bhagputa! Privet vam!..
V pereulke Trubachej mernyj topot, kriki. |to Pyat'desyat chetvertyj
tuzemnyj polk vyshel iz svoih linij.
Sipai Pyat'desyat chetvertogo tesnyatsya na otkrytom prostranstve u
severnoj steny.
- Kto vam razreshil vyjti iz svoih pomeshchenij?.. Izmena! Bunt!.. -
Polkovnik bezhit k nim naiskosok cherez plac, on zastegivaet remeshok
shlema na hodu.
Sipai slyshat shum tolpy po tu storonu steny, privetstvennye kliki.
Vot pervye sovary pokazalis'.
- Ogon' po buntovshchikam!.. - komanduet major. Sipai vskidyvayut
ruzh'ya. Tol'ko odin raz uspeli prokrichat' komandu oficery. Neskol'ko
vystrelov, i polkovnik ubit, ubity dva lejtenanta; major bezhit,
pereskochiv cherez glubokij rov, ishchet spaseniya za stenami goroda.
Oficery begut! Konec prishel vlasti saibov...
- Ha-la-a! Radzh feringov konchilsya! - likuet tolpa.
Pyat'desyat chetvertyj speshit na soedinenie s mirutskimi polkami.
Sipai Deli i sovary Miruta vstrechayut drug druga i obnimayutsya, kak
brat'ya.
- Deli nash!.. Konec prishel saibam!.. Bhaj-band!..
Uzkaya ulica po etu storonu gorodskih vorot uzhe ne vmeshchaet vseh,
volnoj napiraet tolpa, i perednyaya kolonna povstancev vyhodit na
glavnuyu ulicu goroda - Serebryanyj Bazar.
Vo dvorce - smyatenie. Bahadur-shah i rad i ne rad povstancam.
Anglichane begut, - eto horosho; no oni eshche mogut vernut'sya. Tryasushchimisya
rukami pravitel' Deli nadevaet svoj parchevyj ubor. On otdaet prikaz -
raskryt' vorota, vedushchie k reke, i zakryt' vorota, vedushchie v gorod.
Staryj shah ne znaet, kak emu byt'.
Neskol'ko anglichan iz goroda ishchut spaseniya vo dvorce. Vnizu pod
lestnicej, vedushchej v pokoi shaha, stoit Frezer, glavnyj upravitel'
goroda, palach musul'man i indusov - bol'shoj saib sredi saibov. Kapitan
Duglas, nachal'nik dvorcovoj ohrany, podnimaetsya vverh po lestnice. On
prosit Bahadur-shaha ukryt' anglichan v svoih pokoyah.
Staryj shah, sedoj, ispugannyj, vyhodit k nemu navstrechu. On
priderzhivaet poly parchevoj odezhdy nad raz容zzhayushchimisya ot straha hudymi
starcheskimi nogami.
- Uhodi, kapitan! - tryasushchimisya gubami govorit Bahadur-shah. -
Esli ya spryachu anglichan, - vosstavshij narod ub'et menya.
Vnizu slyshny kriki. Hadzhi, hranitel' shahovoj pechati, uzhe zakolol
Frezera u vhoda. Slishkom mnogo gneva protiv ugnetatelej skopilos' v
narode, slishkom veliki prestupleniya anglichan. Tolpa bezhit naverh.
Frezer ubit, ubit i kapitan Duglas, v pokoyah samogo shaha.
Bol'shaya tolpa povstancev idet po Serebryanomu Bazaru. Tkachi,
oruzhejniki, kamenotesy, medniki, bochary prisoedinilis' k sipayam, -
bednota goroda, rabochij lyud.
- Oruzhie! - slyshny kriki. - Vzyat' oruzhie saibov!..
Tolpa tesnitsya u zapadnogo tupika ulicy. Zdes', za vysokoj stenoj
- krugloe zdanie Arsenala. Kuznecy, sedel'niki, gonchary, gruzchiki,
pogonshchiki verblyudov znayut, chto im nuzhno. Zdes' oruzhie: ruzh'ya, patrony,
poroh, pushki, snaryady - tysyachi ruzhej, desyatki tysyach patronov; oruzhie -
hleb vosstaniya.
Vorota Arsenala zakryty. Dva korolevskih lejtenanta zaperlis' i
zabarrikadirovalis' iznutri. Vsya arsenal'naya prisluga eshche rano utrom
ushla ot oficerov, oni vse - indusy, soldat-britancev net. Nekomu
zashchishchat' kladovye Arsenala.
- Imenem pravitelya Deli, otkryt' oruzhejnye sklady!..
Konnyj rissal'dar, Rustem-han, tuzemnyj oficer mirutskogo polka,
pod容hal k vorotam.
Mertvoe molchanie otvechaet Rustem-hanu.
- Imenem Bahadur-shaha!
Rissal'dar soskakivaet s konya i stuchit rukoyat'yu shashki v zheleznye
vorota:
- Imenem shaha Deli!..
- Uhodi! - otvechayut emu iz-za vorot. - My ne otkroem buntovshchikam.
|to lejtenant Forrest vyshel iz vnutrennih pomeshchenij Arsenala.
Aga, feringi otvechayut!.. Kuski zheleza, kamni letyat v krepkie
perekladiny vorot.
- Otdavajte oruzhie, feringi!
- Patrony!.. Poroh!..
- Oruzhie povstancam! Otkryvajte kladovye!..
- Proch', buntovshchiki!.. - tonkim sryvayushchimsya golosom krichit
lejtenant. - Vy izmenili nashej koroleve!..
- Bol'she net nad nami tvoej korolevy!.. Otkryvaj! - revet tolpa.
Beshenye udary po vorotam. SHturmom idut na stenu povstancy. Vorota
krepki, - dvojnye, obitye zhelezom.
- Lestnicy! Nesite lestnicy! - komanduet Rustem-han. Gruppa
sipaev idet obhodom, pristavlyaet shturmovye lestnicy k bokovoj stene,
lyudi karabkayutsya naverh, desyatki golov uzhe na grebne steny...
I tut tolchok chudovishchnoj sily koleblet zemlyu. Grohot raskalyvaet
nebo, - grohot, kakogo ne slyhivala zemlya Azii.
Tochno ognennye nedra zemli, prorvav koru, s beshenoj siloj
ustremlyayutsya v nebo.
Dva britanskih lejtenanta vzorvali porohovye sklady.
Central'noe krugloe zdanie Arsenala lopaetsya, kak nabitaya porohom
ogromnaya bomba. Stolby plameni i chernogo dyma ustremlyayutsya k nebesam.
Merknet solnce. S grohotom rushatsya okrestnye doma.
- Velikij bog!.. Spasite! Spasite!.. - Okrovavlennye lyudi mechutsya
sredi razvala kirpichej, v tuchah beloj izvestkovoj pyli.
Daleko othlynula tolpa. Gorozhane begut iz sosednih ulic.
- Gde Rustem-han? Rissal'dar ubit. Siloj vzryva ego shvyrnulo na
stenu sosednego doma.
Zameshatel'stvo v ryadah sovarov. Do samogo Musul'manskogo Bazara,
do Radzhrattskih vorot othlynula konnica. Pusteyut kvartaly, prilegayushchie
k Arsenalu.
- Gore nam, brat'ya!.. CHem budem voevat'?..
Novye i novye oblaka dyma podnimayutsya k nebu, - eto vzryvayutsya
novye podzemnye kladovye. Dolgo ne stihaet tresk vzryvayushchihsya na
skladah raket, pal'ba vosplamenivshihsya patronov.
Tri chasa popoludni. Znoj nevynosim v etot chas. Lyudi ishchut teni.
Oni hotyat skinut' rancy, napit'sya vody u fontanov, otdohnut'.
Otdel'nye kuchki sipaev brodyat po pereulkam.
- My otbilis' ot svoih... Gde nam stanovit'sya? - sprashivayut odni.
- Idite vo dvorec. Tam ukazhut! - krichat drugie.
- Radzh feringov konchilsya. Teper' Bahadur-shah budet stavit'
nachal'nikov nad nami...
No Bahadur-shah molchit. On velel zaperet' vorota, vedushchie iz
dvorca v gorod. Bahadur-shah boitsya vosstavshego vojska.
- Rustem-han ubit vzryvom... Kto zhe teper' budet nashim
rissal'darom? - sprashivayut drug druga konnye sovary.
Vysokij sipaj v forme grenaderskogo polka vzbiraetsya na ucelevshij
oblomok steny.
- Po svoim polkam, soldaty! - krichit grenader. - Ili vy hotite,
chtoby saiby zahvatili vas vrasploh i perebili, kak stado koz?.. Sipai
iz Miruta!.. Devyatyj alligurskij!.. Konniki Vosem'desyat vtorogo!..
Kazhdyj k svoemu znameni!..
- Da! Da!.. Derzhat'sya staryh tovarishchej. Pravil'no, pravil'no! -
krichat soldaty. - Kazhdyj pri svoem znameni.
Sipai-pehotincy shumnym taborom raspolagayutsya na Serebryanom Bazare
i prilegayushchih ulicah.
- Radzh feringov konchilsya!.. Sam Bahadur-shah budet stavit'
nachal'nikov nad nami!..
Sipai zhdut u pohodnyh kostrov na ploshchadi bazara.
- Pochemu zhe molchit Bahadur-shah?
- Skoro on poshlet svoih glashataev po gorodu.
Ogromnoe chernoe oblako, pronizannoe plamenem, dolgo stoit nad
centrom goroda, ono vidno na mnogo mil' krugom, iz dal'nih i iz
blizkih selenij.
SHestoj chas popoludni. Skoro zajdet solnce. Konnye sovary,
razbivshis' na melkie otryady, shagom proezzhayut po ulicam.
- Rustem-han ubit... Sovary, brat'ya, kto zhe budet nachal'nikom nad
nami? - sprashivayut drug druga mirutskie konniki.
- ZHdite, zhdite vestej ot Bahadur-shaha. SHah sam vyberet nachal'nika
nad konnymi i peshimi vojskami.
Vo dvorce - soveshchanie. Staryj shah neskoro prishel v sebya posle
volnenij dolgogo dnya. On sobral svoih ministrov na sovet.
- Kogo my naznachim nachal'nikom nad vosstavshimi polkami? -
sprashivaet u ministrov Bahadur-shah.
Ministry ozabocheny. Gorodskaya bednota vyshla iz svoih domov.
Vosstavshie krest'yane taborom stoyat na gorodskih ploshchadyah. Ulicy polny
soldat, i konnyh i peshih. Eshche nikogda ne videl staryj gorod takogo
mnogochislennogo vojska.
Ministry hmuryatsya.
- Nuzhna sil'naya ruka, chtoby derzhat' nashih gostej krepko.
Sam Mirza-Mogul, syn shaha, hochet govorit'. Vse smotryat na
Mirzu-Mogula.
Princ razzhirel ot pirov i prazdnestv, ot nepodvizhnoj zhizni v
pokoyah otcovskogo dvorca. Lenivym dvizheniem Mirza popravlyaet na grudi
atlasnuyu bezrukavku.
- YA, syn shaha, budu nachal'nikom nad vsemi vojskami, - nadmenno
govorit Mirza.
Ministry smotryat drug na druga. Ministry ne smeyut vozrazhat'
Mirze. No sam staryj shah kachaet golovoj.
- Ty otyazhelel, moj syn, - govorit shah. - Edva li ty smozhesh' sest'
na konya. Stanut li slushat'sya tebya vosstavshie sovary?
- Opasno! - shepchut ministry. - Narod v nashem gorode goryach,
musul'mane vspyl'chivy, - kto znaet, protiv kogo obernetsya gnev
naroda?..
Dolgo soveshchayutsya vo dvorce i ne mogut prijti ni k kakomu resheniyu.
V seleniyah k zapadu ot Dzhamny eshche ne znali o proisshedshem. Ves'
den', s voshoda solnca, Insur vdvoem s Lall-Singom ob容zzhal derevni i
voennye stancii k yugu i k zapadu ot Kurnaul'skogo shosse. Pod Insurom
byl dobryj kon' - podarok odnogo mirutskogo sovara. Lall-Sing, v
naryadnoj shelkovoj chalme s serebryanoj pryazhkoj, v novom poyase iz
serebryanyh kolec, skakal ne otstavaya, ryadom, na gnedom polkovnich'em
Robinzone. Lall-Sing byl schastliv, kak ditya.
- Polkovnik nash byl, kak tolstyj bujvol, nepovorotliv i umom i
telom, pod nim i kon' shel tyazhelo. A podo mnoj, glyadi, kak legko idet,
igraet, - hvastal Lall-Sing.
Oni uzhe povernuli nazad k kreposti i podskakali k pereprave cherez
Dzhamnu. Vdrug koni ostanovilis' pod nimi i vzmetnulis' na dyby, ih
tochno podbrosil kverhu moshchnyj tolchok zemli. Voda v reke vskolebalas' i
prilila k beregam.
- Smotri, Insur! - skazal Lall-Sing.
Vysokij stolb dyma i plameni vstal nad krepost'yu. Gul donessya iz
Deli, tochno ogromnye zdaniya rushilis', prevrashchayas' v pyl'.
- |to porohovye sklady! - kriknul Insur. - Saiby vzorvali
Arsenal!
- Arsenal!.. V nem bylo poroha i snaryadov bol'she, chem vo vsej
Indii!..
Lall-Sing smotrel na Insura. Vpervye on videl ego takim. Insur
byl bleden, pot kaplyami stekal po ego zapylennomu licu.
- Gore nam, Lall-Sing!.. CHem budem voevat'?..
- V kreposti est' eshche odin sklad, pomen'she, - toroplivo skazal
Lall-Sing. - YA znayu: podzemnyj sklad, u severnoj steny.
- Nado pristavit' k etomu skladu ohranu. Skoree, Lall-Sing!..
Oni dali shpory konyam. Beregovye vorota otkrylis' pered nimi.
Pravee Musul'manskogo Bazara eshche dymilis' chernye provaly v zemle, kak
ogromnyj muravejnik dotlevali ostatki ruhnuvshego central'nogo zdaniya.
ZHenshchiny brodili sredi razvalin, iskali blizkih.
- Kakoe zloe serdce bylo u togo saiba, kotoryj otdal prikaz! -
plakali zhenshchiny.
- K Kashmirskim vorotam! - skazal Lall-Singu Insur.
Oni poskakali dal'she. V kazarmah Tridcat' vos'mogo pehotnogo,
nedaleko ot Kashmirskih vorot, Insur nashel staryh tovarishchej po
Bengal'skomu artillerijskomu. Vot i Rundzhit, i Lakhi-Nat, i
dlinnonosyj derzkij SHajtan-Aga.
Artilleristy vstretili ego vosklicaniyami:
- Ty zhiv, Insur? A saiby prochitali nam prikaz o tvoej kazni!
Utrom desyatogo maya, rovno za sutki do togo kak pervye vosstavshie
polki vstupili v krepost', Tridcat' vos'moj tuzemnyj polk sobrali na
placu. Oficery prochitali im staryj martovskij prikaz, s bol'shim
opozdaniem doshedshij iz Kal'kutty. Voennyj tribunal shtaba Bengal'skoj
armii v Kal'kutte vynes reshenie po delu troih sipaev po imeni Pandi,
zachinshchikov Barrakpurskoj smuty.
"Vse troe prigovoreny k smertnoj kazni, i prigovor priveden v
ispolnenie", - tak govorilos' v prikaze.
- My ne poverili, - smeetsya SHajtan-Aga. - Razve takoj, kak ty,
poddastsya saibam?.. Tebya i verevka ne beret.
- Vseh Pandi im ne povesit', - otvechaet Insur. - Nas bylo troe, a
sejchas tysyachi tysyach.
Insur s tovarishchami idut k zapasnomu oruzhejnomu skladu, chto u
Kashmirskih vorot, pristavlyayut k nemu ohranu.
- Nikogo ne podpuskat' k pogrebam! - velit Insur.
Oficerov-saibov bol'she net v kreposti. Kto ostalsya zhiv, - bezhal
peshkom po Kurnaul'skoj doroge.
- Radzh feringov konchilsya, - hripit SHajtan-Aga. - Teper' u nas
zabota: kak by oni snova ne vernulis'.
Vse idut osmatrivat' ukrepleniya gorodskoj steny, bashni, bastiony,
bojnicy, boevye posty.
S vostoka moshchnye steny kreposti omyvaet reka Dzhamna. S etoj
storony gorod nedostupen dlya osady. A nastlannyj po lodkam cherez reku
legkij razvodnoj most mozhet postoyanno derzhat' svyaz' so stranoj. Otsyuda
budut podhodit' i podkrepleniya, i prodovol'stvie. K etomu mostu ne
podstupitsya vrag: pushki s Morijskogo i Rechnogo bastionov nikomu ne
dadut priblizit'sya k pereprave i razbit' svyaz'.
S yuga i s zapada, neposredstvenno primykaya k gorodskoj stene,
nachinalas' putanica prigorodnyh postroek, doma i sady okrestnyh
poselyan. Ni s yuga, ni s zapada ne risknut anglichane priblizit'sya k
kreposti.
Ostavalas' severnaya storona. Insur vnimatel'no osmotrel severnyj
uchastok krepostnoj steny, Kashmirskij, Ajmerskij, Bernejskij bastiony,
kamennye zavesy, bojnicy, rvy. Vysokij zemlyanoj val do poloviny
prikryval tolstuyu stenu ot orudijnogo obstrela.
- Sami saiby prikazali nam v proshlom godu ukrepit' etot val
kamnyami i na chetyre futa uglubit' krepostnoj rov, - usmehaetsya
SHajtan-Aga. - Horosho, chto teper' nasha rabota ne propadet darom.
Esli reshatsya anglichane na osadu, - oni budut iskat' podstupov k
kreposti s severnoj storony. Gryada nevysokih holmov, legshaya naiskosok
po ravnine k severu ot Deli, koj-gde prohodit zdes' men'she chem v mile
ot gorodskoj steny.
- Puskaj saiby ishchut ukrytiya za etimi holmami, - surovo govorit
staryj Rundzhit. - Silen Deli, im ne zamknut' ego v zheleznoe kol'co.
Do vechera zhdali vosstavshie polki prikaza iz shahova dvorca. Konnye
sovary stali lagerem na Musul'manskom Bazare. Konej davno rassedlali,
napoili u fontanov.
- Gde zhe poslancy Bahadur-shaha?
- Net, eshche net vestej iz shahova dvorca.
Tol'ko pozdnim vecherom, v temnote, glashataj poshel po gorodu.
Vperedi pobezhali beguny so smolyanymi fakelami.
- Slushajte, slushajte! Prikaz Bahadur-shaha!..
- Baht-han naznachen nachal'nikom nad vsemi vojskami.
- Baht-han iz Rohil'kanda... Tak povelel velikij shah.
- Slushajte, slushajte!.. - Glashataj povorachivaet na ulicu Sadov.
Otsvety fakelov gasnut na listve platanovyh derev'ev.
- Baht-han? Tak vot kto voshel v doverie k povelitelyu!.. -
udivlyayutsya sovary. Oni horosho znayut oficera, on - dal'nij rodstvennik
shaha.
- Baht-han pokoren i l'stiv, on umeet govorit' shahu sladkie
slova.
- U nego dusha lisy i hrabrost' polevogo krolika. Kak on budet
vesti nas v boj protiv feringov?
- Uzhe noch', sovary! Zavtra vse uznaem.
Pozdnyaya noch'. T'ma spustilas' nad krepost'yu. Na ulicah i ploshchadyah
- tela, tela... U fontanov, u Bol'shoj Mecheti, na Tomba-bazare, gde po
utram shumno torguyut musul'mane. |to legli vpovalku ustavshie soldaty.
Medlenno ostyvayut nakalivshiesya za den' gorodskie kamni. Hudye koshki
brodyat po ulicam, pereprygivayut cherez golovy, cherez raskinutye ruki.
Vorony karkayut osobenno hriplo, predveshchaya na utro zharu.
Insuru ne spitsya. Velikaya vojna nachalas'. O nej mechtali dedy, ee
gotovili otcy. Nastal chas, kogda narody Indii vyshli na boj za
osvobozhdenie rodnoj strany.
Eshche raz, vzyav s soboj tovarishchej, Insur podnimaetsya na vysokij
Kashmirskij bastion. Vzoshedshaya luna osveshchaet goluyu kamenistuyu ravninu
za gorodskoj stenoj, temnuyu liniyu Nudzhufgurskogo kanala i gryadu
nevysokih holmov v mile-polutora vperedi.
Rundzhit, staryj serzhant-artillerist, videvshij vojnu s Persiej,
vojnu za Pendzhab, i Birmanskuyu vojnu, kladet ruku na stvol samoj
bol'shoj pushki bastiona.
- Mnogo let nas uchili oficery-saiby, - govorit Rundzhit. - Uchili
obrashcheniyu s pushkoj, strel'be po blizkoj i po dal'nej celi. Puskaj
teper' podstupyatsya k Deli. Oni uznayut, chto horosho nas uchili.
Glava dvenadcataya. PYATX MERTVYH GENERALOV
Hodson nosilsya bez otdyha iz Lagora v Amballu, iz Ambally v
Lagor.
Nikto krome Hodsona ne mog by vyderzhat' takoj ezdy: po dvadcat'
chetyre chasa v sedle, bez dnevnogo privala, bez sna.
On zaezdil dvoih prekrasnyh arabskih konej i sejchas zagonyal
tret'ego.
Hodson vozil bumagi - srochnye tajnye doneseniya, ot generala
Ansona k seru Dzhonu Lourensu i ot sera Dzhona Lourensa obratno k
Ansonu.
Desyat' dnej nazad, odinnadcatogo maya, po telegrafnym provodam
poletela vest' iz Deli v Amballu - Lagor - Peshavar.
Dva signal'shchika chudom proderzhalis' na telegrafnoj stancii v Deli
pochti do treh chasov dnya i po edinstvennoj nepererezannoj povstancami
linii dali znat' obo vsem sluchivshemsya v Pendzhab.
"Ko vsem stanciyam Pendzhaba..." - poletela po telegrafu
oshelomlyayushchaya vest'. - "Bengal'skaya armiya vosstala... Deli v rukah
vraga. Britanskie oficery pokinuli krepost'".
I teper' Hodson nosilsya iz Lagora v Amballu, iz Ambally v
Lagor...
Komanduyushchij armiej general Anson oblaskal Hodsona. On dal emu
lichnuyu ohranu - polsotni konnyh sikhov. On dopustil ego v Voennyj
sovet...
I teper' kapitan Hodson sidel v krugu pyati staryh generalov i
podaval smelye sovety.
Polozhenie bylo ser'ezno.
Slishkom pozdno v svoem gimalajskom uedinenii Anson uznal o
sobytiyah, ne srazu dvinulsya iz Simly v Amballu i upustil dragocennoe
vremya. Staryj oficer, vidavshij eshche bitvu pri Vaterloo, v delah Indii
Anson byl novichkom.
Vse okazalos' nepodgotovlennym v reshayushchuyu minutu.
Palatok net. Pribyvayushchie vojska raskvartirovany pod otkrytym
nebom.
V'yuchnyh mulov net, - pogonshchiki razbezhalis'.
Furazha net, - krest'yane buntuyut.
Net ni povozok, ni lekarstv, ni perevyazochnyh sredstv. Grazhdanskie
vlasti rasteryalis' i nichem ne mogut pomoch'.
Polozhenie otchayannoe. Pyat' staryh sedyh generalov den' i noch'
zasedali v naspeh raskinutyh pohodnyh palatkah Ansonova shtaba.
Pendzhab, sosednij Pendzhab, eshche mog spasti Indiyu dlya britancev.
V Pendzhabe bol'shie pushki, osadnaya artilleriya, mnogo evropejskih
vojsk. V odnom Peshavare, u granicy, do vos'mi tysyach britanskih soldat.
Luchshie lyudi, samye sposobnye, reshitel'nye oficery - v Pendzhabe.
Pendzhab i tol'ko Pendzhab sejchas reshal: byt' ili ne byt' anglichanam v
Indii.
Hozyain Pendzhaba Lourens ponimal eto ochen' horosho. No Dzhon Lourens
hotel spasat' Pendzhab v samom Pendzhabe.
Trevozhnye vesti dohodili k nemu; Pendzhab mog podnyat'sya, kak
podnyalis' Central'nye provincii.
"YA polagayu, chto eto samyj opasnyj krizis britanskoj vlasti, kakoj
do sej pory sluchalsya v Indii", - pisal on Ansonu.
Lourens byl za reshitel'nye mery.
- Brozhenie v Pendzhabe dolzhno byt' podavleno lyuboj cenoj, -
tverdil on svoim podchinennym.
Po blizkim i dalekim voennym stanciyam davno stoyavshie v
bezdejstvii pushki vdrug uvideli pered soboj neprivychno-blizkuyu cel':
spinu privyazannogo k zherlu tuzemnogo soldata. Nevill' CHemberlen,
pomoshchnik komanduyushchego pogranichnymi silami Pendzhaba, voskresil v
Verhnej Indii etot staryj vid kazni, pozabytyj za poslednie gody.
Nachalis' volneniya i v samom Lagore.
V odnu noch' po gorodu i okrestnostyam, po podozreniyu v gotovyashchemsya
myatezhe, vzyali do semisot chelovek.
Upravitel' goroda, Robert Mongomeri, pravaya ruka Lourensa,
chelovek plotnogo slozheniya, - za rumyanoe dobrodushnoe lico i priyatnuyu
okruglost' stana poluchivshij prozvishche mister Pikvik, - v nuzhnyj moment
proyavil nuzhnye kachestva.
- Kakie mery prinyaty po otnosheniyu k buntovshchikam? - zaprosil ego
staryj Lourens.
- Prikazal vseh povesit', - korotko otpisal "mister Pikvik".
- Prekrasno sdelali, - sorevnuyas' so svoim podchinennym v
lakonizme, otvetil Lourens.
Generalu Ansonu Lourens obeshchal pomoshch', no ne srazu, a kogda
pokonchit s "brozheniem" v samom Pendzhabe.
- CHto zhe mne delat' sejchas? - zaprashival soveta Anson.
- Idti na Deli s temi silami, kakie u vas est', general, -
otvechal Lourens.
Agent korolevy v Pendzhabe, vice-korol' Verhnej Indii, v eti dni,
kogda prervalas' svyaz' s Kal'kuttoj, osushchestvlyal vsyu vlast' v strane,
i voennuyu i grazhdanskuyu.
"Idti na Deli sejchas, nemedlenno, poka pozhar vosstaniya eshche ne
ohvatil vsyu Indiyu", - pisal on Ansonu v Amballu.
"YA sklonen vyzhdat', - otvechal Anson. - Deli horosho ukreplen, a
orudiya v moem rasporyazhenii - tol'ko malye polevye, neprigodnye dlya
shturma gorodskih sten. Vsya strana sochuvstvuet povstancam. Pod stenami
Deli my, britancy, pri nashih malyh silah mozhem okazat'sya v polozhenii
ne osazhdayushchih, a osazhdennyh"...
No Lourens i slushat' ne hotel ob otsrochke.
"Proshu vas, general, pripomnite vsyu istoriyu nashego upravleniya v
Indii. Sluchilos' li vam vyigryvat' bitvy, sleduya truslivym sovetam?..
Zato my vsegda oderzhivali pobedy, sleduya smelym!"
Hodson vozil eti pis'ma iz Lagora v Amballu, iz Ambally v
Kurnaul. On nater sebe do puzyrej kozhu na lyazhkah, szheg pod solncem
lico i ruki, no poshchady u generala ne prosil. Hodson ne znal ustalosti.
Ohranyavshie ego sikhi, prirozhdennye konniki, na inyh perehodah edva
pospevali za nim.
Hodson nosilsya po voennym stanciyam, sobiral svedeniya, nalazhival
kommunikacii. Sikhi brosalis', po slovu Hodsona, tuda, kuda on
ukazyval im.
Hodson skazal sikham, chto musul'mane Deli opolchilis' na ih veru.
- SHah delijskij probuet svoyu silu, - ob座asnil im Hodson, - on
hochet vosstanovit' svoj tron v ego prezhnem velikolepii. No shah ne
ostanovitsya na Deli. Musul'mane gotovyat pohod na Pendzhab. Oni zadushat
narod sikhov, opoganyat ih zemlyu, zaberut ih pastbishcha i mesta dlya
ohoty. Musul'mane ograbyat zhilishcha, oskvernyat hramy, a zhenshchin uvezut k
sebe i zaprut v svoyu musul'manskuyu nevolyu.
Sikhi molcha kivali golovami. Oni verili Hodson-saibu, on byl
hrabryj voin, on metko strelyal, rubil shashkoj kak prirozhdennyj konnik
i, kogda govoril s nimi, smotrel im pryamo v glaza svoimi svetlymi
nemigayushchimi glazami. Oni verili emu. S molchalivoj svirepost'yu oni
brosalis' vypolnyat' ego prikazaniya. Po odnomu ego slovu, oni snimalis'
s mesta i neslis' vpered.
Hodson byl schastliv. Takoj on lyubil vojnu: burya, podnimayushchayasya po
slovu komandy i po slovu komandy zatihayushchaya.
Amballa - Mirut - Kurnaul... Sipai, razbiv oruzhejnye sklady,
vyhodili iz linij i podnimali znamya vosstaniya. Krest'yane, postroivshis'
v otryady i vzyav piki, brosali svoi derevni i prisoedinyalis' k sipayam.
- Ubivajte anglichan, spasajte stranu i veru!..
Vlast' britanskoj korony ob座avili nizlozhennoj, indusy
ob容dinyalis' s musul'manami v etoj narodnoj vojne.
Indusy, molyas', vozlivali vodu Ganga, musul'mane klyalis' na
Korane: "Dzhehad, dzhehad, svyashchennaya vojna!"
Vsya Indiya podnimalas', chtoby navsegda izgnat' chuzhezemcev iz
predelov strany.
Sovet generalov v Amballe vse eshche zasedal.
Lyudej net. Britanskaya pehota - chelovek pyat'sot, bol'she ne
soberesh'. Vlasti na mestah rasteryalis'. S voennyh stancij prihodyat
trevozhnye vesti. Oruzhejnye sklady pod ohranoj odnih lish' invalidov.
Kavalerii malo, loshadi izmucheny. Provianta net, nichego ne gotovo. V
odnom meste orudiya bez lyudej, v drugom - artilleristy bez pushek.
Generaly poteli v palatkah, kurili do temi v glazah i ne mogli
prijti ni k kakomu resheniyu.
Udivitel'noe delo: vse pyat' generalov, zasedavshih pri shtabe, v
Amballe, spustya korotkij srok byli mertvy. CHetyre iz nih umerli ot
holery, i tol'ko odin - na pole brani.
|tot horovod smerti otkryl sam komanduyushchij Anson. Edva pribyv v
Kurnaul, on pochuvstvoval nedomoganie. Vyzvali lekarya, v shtabe nachalos'
smyatenie.
Simptomy bolezni ne predveshchali nichego horoshego.
- Holera! - opredelil shtabnoj lekar'.
K poludnyu Anson byl mertv.
Komandovanie armiej vremenno pereshlo k sleduyushchemu za Ansonom po
starshinstvu i chinu oficeru, cheloveku nereshitel'nomu i vyalomu, -
generalu Barnardu. Holera i Barnardu prigotovila savan, no otsrochila
razvyazku na pyat' nedel'.
Voennyj sovet reshil soedinit'sya s kolonnoj polkovnika Vil'sona v
Mirute i idti na Deli.
Izvestie ob etom Hodson povez Vil'sonu v Mirut i privez rovno
tridcat' chasov spustya, ne sdelav ni odnogo privala v doroge.
S ogromnymi usiliyami kolonna Barnarda dvinulas' dal'she.
Povstancy peredvigalis' bystree anglijskih regulyarnyh vojsk: oni
ne byli obremeneny ni shtabnym bagazhom, ni pohodnoj kancelyariej.
ZHarkij boj zadali vojsku Barnarda rajoty dvuh bezvestnyh dereven'
na Kurnaul'skoj doroge: v samyj razgar dnevnoj zhary podozhgli po obeim
storonam shosse solomennye hizhiny svoih selenij. I na britancev
obrushilis' srazu ruzhejnyj ogon', dyhanie pozhara i nevynosimyj zhar
poludennogo indijskogo solnca.
Ne stol'ko soldat pogiblo ot pul', skol'ko leglo na doroge ot
solnechnogo udara.
Vse zhe kolonna Barnarda dvinulas' dal'she i posle dvuh muchitel'nyh
perehodov soedinilas' s kolonnoj Vil'sona.
Vos'mogo iyunya 1857 goda, pochti mesyac spustya posle zanyatiya Deli
vosstavshimi polkami, britancy razbili palatki svoego lagerya za gryadoj
nevysokih holmov na sever ot gorodskoj steny.
Tak nachalis' boi za Deli.
* CHASTX VTORAYA. VSE DOROGI VEDUT V DELI *
Glava trinadcataya. DZHENNI GARRIS
Syrym i sumrachnym martovskim utrom staroe transportnoe sudno
"Oliviya" otvalilo ot derevyannyh sten Arsenal'noj naberezhnoj v Londone.
Dve polevye batarei vezla na bortu "Oliviya" i strelkov Vosem'desyat
vos'mogo ee velichestva pehotnogo polka - regulyarnoe godovoe popolnenie
Korolevskoj armii v Indii.
"Oliviya" toropilas': kapitan hotel obognut' mys Dobroj Nadezhdy,
do togo kak nastupit period bur' i zhestokih shtormov u mysa.
Na bortu voennogo transporta byl neobychnyj passazhir - devochka
dvenadcati let, Dzhenni Garris. Dzhenni ehala v Indiyu k otcu, polkovniku
Garrisu.
Kapitan "Olivii" ustupil Dzhenni kayutu svoej zheny, i Dzhenni
nravilas' ee malen'kaya kayuta s kruglym okoncem i s podvesnoj kojkoj,
kotoruyu vecherom spuskali, a na utro podtyagivali pod samyj potolok. V
sil'nuyu kachku podvesnaya postel' Dzhenni otchayanno motalas' iz storony v
storonu i edva ne udaryalas' o metallicheskie skrepy sten. Detej, krome
Dzhenni, na sudne ne bylo, i devochka sil'no grustila vnachale. Ona ne
lyubila ni rukodel'nichat', ni shit', a razgovarivat' so vzroslymi ne
smela. Dzhenni brodila po sudnu, skuchala, glyadela na more, a inogda
plakala, zabravshis' v podvesnuyu kojku svoej malen'koj kayuty.
Major Briggs, staryj oficer kolonial'noj sluzhby, nachal'nik vsego
voinskogo sostava na "Olivii", schital sebya i svoj sostav na mirnom
polozhenii, a potomu ves' den' pil rom i brendi, zapershis' u sebya v
kayute, ili podnimalsya na palubu strelyat' morskih chaek, letevshih za
kormoj. Kapitan Genri Bedford roma ne pil, ne chital knig, skuchal
bezbozhno vsyu dorogu i za obedennym stolom podolgu rasskazyval sosedyam
o svoem uyutnom dome v Bombee, u Malabarskogo holma, gde v bol'shom
bassejne v sadu plavayut udivitel'nye ryby, polosatye i zvezdchatye,
tridcati chetyreh tropicheskih porod. Bedford vozvrashchalsya iz Londona v
Indiyu posle dolgosrochnogo otpuska.
"Oliviya" shla prolivom, navstrechu zapadnomu vetru, navstrechu
okeanskoj volne. Malen'kie ostrokrylye chajki leteli za ee kormoj i
krichali rezkimi golosami.
Na rassvete tusklogo martovskogo dnya, vetrenogo i burnogo, oni
vyshli iz proliva v okean, v zhestokuyu kachku Atlantiki.
V etot rejs na "Olivii" byl eshche odin neobychnyj passazhir:
nevysokij chelovek v grazhdanskom plat'e, s neskol'ko strannym dlya
evropejca cvetom lica, v beloj vojlochnoj shlyape shotlandskogo gorca. Pri
nem byla sobaka Sam - urodlivaya, chernaya, s prignutoj knizu tyazheloj
kvadratnoj mordoj, so zlobnym vzglyadom ispodlob'ya i korotkimi krivymi
nogami.
CHelovek v shotlandskoj shlyape - ego zvali Allan Makfernej -
postoyanno nosilsya po palube s plotno nabitym kozhanym dorozhnym meshkom i
vse hlopotal o tom, chtoby etot meshok kak-nibud' nevznachaj ne podmochilo
vodoyu.
Oba starshih oficera, Bedford i Briggs, s pervogo dnya nevzlyubili
Makferneya.
- Zametili li vy, Briggs... - s bespokojstvom sprosil kapitan
Bedford majora eshche v pervyj den' plavaniya. - Zametili li vy, dorogoj
Briggs, kakaya u etogo cheloveka shlyapa?
- Zametil, Bedford! Bezobraznaya shotlandskaya shlyapa.
- A familiya, - skazal Bedford, - vy primet'te, kakova familiya;
Makfernej...
- Bessporno, - skazal major, - etot chelovek - shotlandec.
- I znachit, - ne dzhentl'men. SHotlandec ne mozhet byt' nastoyashchim
dzhentl'menom.
- Nikogda! - s glubokim ubezhdeniem skazal major Briggs. - A cvet
ego kozhi, Bedford!..
- Da, - skazal Bedford, - udivitel'naya okraska kozhi.
- |to ne zagar. |to pechen'...
- Konechno, - skazal Bedford. - Pechen'. |tot chelovek dolgo zhil v
tropikah.
- Predstav'te sebe, Bedford, on peshkom ishodil vsyu Indiyu i ves'
blizhnij Vostok. Mne rasskazal ob etom pomoshchnik kapitana...
Major priblizil k samomu licu kapitana Bedforda svoi korotkie
sedye, naskvoz' prokurennye bakenbardy.
- S kakoj cel'yu, - vot chto ya hotel by uznat'! - hriplym shepotom
skazal major.
Bedford nahmurilsya.
- My s vami otvechaem, dorogoj Briggs, za voinskij sostav,
perevozimyj na "Olivii", za dvesti pyat'desyat chelovek, za dve batarei.
Nado uznat', chto eto za chelovek.
- Da, i chto on vezet v svoem dorozhnom meshke, - dopolnil Briggs.
Vse pervye dni puteshestviya dul rezkij veter, bylo holodno. Tuchi
legli na zapade sploshnoj temnoj polosoj. Soldaty zyabli na svoej nizhnej
palube, ne zashchishchennoj ot vetra i syrosti; oni shagali, ezhas' ot holoda,
ili lezhali vpovalku, prizhavshis' drug k drugu. Dzhenni ne otpuskali na
verhnyuyu palubu bez teplogo kashemirovogo platka ili shali. K vecheru
podnimalsya tuman, takoj gustoj, chto kolokol na nosu "Olivii"
nepreryvno zvonil, preduprezhdaya idushchie navstrechu suda. Kazhdyj vecher
Dzhenni zasypala pod etot zvon, gluhoj, nastojchivyj i trevozhnyj.
Skoro Dzhenni privykla k "Olivii" i nachala veselet'. Ponemnogu ona
priglyadyvalas' k passazhiram. Ej srazu ponravilsya Makfernej. U nego
bylo temnoe, kak pal'movaya kora, lico i sinie glaza severyanina.
Gluhovatym spokojnym golosom shotlandec chasami besedoval so svoim
Samom, negromko, terpelivo, tochno ob座asnyal emu chto-to, i pes v otvet
tihon'ko povizgival. Inogda Sam s hozyainom spuskalis' vniz, k
korabel'nym kladovym, i zdes' beseda shla uzhe sredi koz i krolikov.
SHotlandec uchil Sama ne zlit'sya ponaprasnu i ravnodushno smotret', kak
kroliki kruzhatsya v svoej derevyannoj kletke, kak hudye korabel'nye kozy
tychut mordami v zherdi zagorodki. Sam tihon'ko vorchal i staralsya ne
layat' dazhe na porosyat.
CHasto shotlandec spuskalsya na nizhnyuyu palubu, gde raspolozhilis'
strelki. Zdes' u nego skoro zavelis' druz'ya. Makfernej podolgu
razgovarival s matrosami, s soldatami, s korabel'nymi yungami. Zato
pochti nikogda ne zaderzhivalsya dlya besedy za obedennym stolom, v
kayut-kompanii. A kogda kak-to raz zdes' zashel razgovor o
general-gubernatore Indii, lorde Kanninge, i Makfernej gromko, na vsyu
kayut-kompaniyu, ob座avil, chto general-gubernator ponimaet v indijskih
delah rovno stol'ko zhe, skol'ko ego pes Sam v rajskih yablokah, - oba
oficera, Bedford i Briggs, okonchatel'no voznenavideli shotlandca.
Zapadnyj veter utih. Podnyalsya nord-ost. Ogromnye okeanskie volny
obrushilis' na "Oliviyu". Sudno to neslo so strashnoj siloj kuda-to vniz,
v proval mezhdu vod, to snova vykidyvalo naverh; staraya shhuna skripela
i stonala, kak pered strashnym sudom, pena i solenye bryzgi pominutno
obdavali palubu.
Noch'yu volnen'e usililos'. Veter revel, v snastyah, podvesnye kojki
v kayutah sudorozhno motalis' iz storony v storonu. Dzhenni to
soskakivala vniz, na pol, sadilas' na sakvoyazh; i ee nachinalo nosit' po
polu vmeste s sakvoyazhem i shvyryat' o stenki; to snova zabiralas'
naverh, v kojku. Ustav prygat', kak zayac, to vniz, to vverh, Dzhenni
vyshla v uzen'kij koridor.
Gluhovatyj golos slyshalsya iz-za sosednej dveri. |to byla kayuta
Makferneya. SHotlandec ne to chital knigu vsluh, ne to razgovarival s
kem-to. S kem on tak beseduet? Dzhenni dolgo stoyala v koridore. Vdrug
otkatom volny sudno sil'no rvanulo kuda-to vbok, dver' kayuty mistera
Makferneya raspahnulas' sama soboj, i Dzhenni neozhidanno dlya sebya
vletela v kayutu.
Mister Makfernej sidel u stola, sklonivshis' nad melko ispisannymi
listkami. On dazhe ne oglyanulsya. Vnimatel'no glyadya na svoi listki,
shotlandec bormotal vsluh kakie-to neponyatnye slova: "Sanda...
Sakra-CHunda..."
- Prostite, mister Makfernej!.. - skazala Dzhenni.
Makfernej obernulsya i uvidal ee smushchennye glaza.
On ulybnulsya.
- Otlichno! - skazal Makfernej. - Vy mozhete zahodit' ko mne i bez
kachki, miss Garris.
- Spasibo, mister Makfernej! - Dzhenni ubezhala.
Tol'ko na desyatyj den' utihlo volnenie na more. Veter spal. Nebo
na zakate bylo sine-oranzhevoe, vozduh zametno poteplel. Kogda zashlo
solnce, v more zaplyasali svetyashchiesya ryby.
Dzhenni dolgimi chasami teper' sidela na palube, glyadela na more.
Tak nedavno ostavlennaya Angliya uzhe kazalas' ej chuzhoj, beskonechno
dalekoj, ushedshej kuda-to daleko za pyatidesyatuyu parallel', za gran'
holoda i bur'. Vse chashche vspominala ona Indiyu, mesta, gde rodilas' i
provela pervye gody zhizni.
Dzhenni pomnila beluyu lentu kamenistoj dorogi, uhodivshej ot sten
ih forta vniz po sklonu gory, temnyj moh na rebrah nevysokih gor,
ploskie kryshi gornogo seleniya. Ona pomnila bol'shoj vnutrennij dvor ih
indijskogo doma, bassejn vo dvore i indijskih prachek u bassejna, -
govorlivyh polugolyh parnej, ves' den' bivshih u vody val'kami. Ona
pomnila svoyu nyan'ku - pozhilogo indusa v sinej chalme, s krotkimi
glazami, i kormilicu s uborom iz steklyannyh bus na lbu i na grudi; i
kak nyan'ka i kormilica do chetyreh let taskali ee na rukah, a ordinarec
otca, surovyj sikh s chernoj borodoj, sazhal ee v sedlo i vodil na kone
po dvoru. Dzhenni pomnila volan - tverdyj malen'kij myach, kotorym ona
igrala v detstve, i krugluyu ploshchadku pered domom, obsazhennuyu
platanami. Ona pomnila prazdnik "rozhdeniya neporochnogo Krishny", tak
pohodivshij na hristianskij prazdnik rozhdestva, belye saharnye figurki
slonov, poni i obez'yan, kotorymi indusy v etot den' darili drug druga,
i poroshok, kotorym oni po obychayu obsypali detej, pryanyj rozovyj
poroshok, tak sladko pahnuvshij... Ona pomnila mohnatye rubashki pal'm,
kolyuchuyu pregradu kaktusov pozadi sada, goryachij veter iz stepi, ot
kotorogo pryatalis' vse v dome, i blednoe lico materi. Mat' vsegda
grustila v Indii, u nee nikogo ne bylo v etih mestah, ni rodnyh, ni
znakomyh; ee muchil goryachij vozduh Azii i pyl', ona vsegda mechtala o
rodine, o zelenyh lugah Anglii, o svezhesti i prohlade rodnogo
Norfol'ka. Mat' grustila i kashlyala: u nee byla chahotka. Otca pereveli
v Alligur, britanskij fort v samom serdce Indii, vblizi Deli, a oni s
mater'yu uehali v Angliyu; Dzhenni togda bylo devyat' let. Mat' uzhe nichego
ne moglo spasti, - ona skoro umerla. Dzhenni ostalas' v Anglii odna,
bez rodnyh. Dva s lishnim goda ona provela v holodnom, neuyutnom
pansione missis CHester, gde ee muchili dlinnymi nastavleniyami za
stolom, iz okon tyanulo holodom i skukoj, derev'ya v parke byli tak
dolgo v snegu, i k koncu zimy nachinalo kazat'sya, chto vesna uzhe nikogda
ne pridet. A teper' kapitan Bedford, staryj drug otca, vez ee v
Alligur, v Indiyu.
Dzhenni chasami sidela na palube i smotrela na more, na otsvety
solnca na vode.
Mart konchalsya. "Oliviya" proshla Kanarskie ostrova. Stanovilos' vse
teplee, more bylo nezhno-izumrudnogo cveta, veter s sushi polon
aromatov.
"Eshche dva mesyaca, - dumala Dzhenni. - Dva mesyaca, i ya uvizhu otca".
Glava chetyrnadcataya. SHOTLANDEC MAKFERNEJ
Mnogo dnej "Oliviya" shla v vidu afrikanskih beregov.
U Fritauna ih snova trepala burya. Ogromnye volny perekatyvalis'
cherez palubu "Olivii". Vse, kto mog, popryatalis' po kayutam. Obedali
sidya na sakvoyazhah, tarelki s baraninoj derzhali na kolenyah. Vse
zlilis': kachka nadoela. K tomu zhe kormit' stali preskverno, - zapas
svezhih ovoshchej na "Olivii" konchilsya.
Odin lish' major Briggs prebyval v prekrasnom samochuvstvii. V
kachku on pil stol'ko zhe, skol'ko v tihuyu pogodu. Hmeleya, Briggs eshche
sil'nee bagrovel; lob i shcheki u nego nalivalis' krov'yu, no v nogah
major ostavalsya tverd. Rovnym gromyhayushchim shagom on prohodil vdol' vsej
verhnej paluby, ot nosa k korme, i, uverenno podnyav pistolet, celilsya
v chaek, uletayushchih ot buri.
- Odna!.. Dve... - schital major sbituyu vystrelom pticu. Bah!
Bah-bah!.. - Tri... CHetyre...
Vot tak on rasstrelival kafrov v YUzhnoj Afrike, kogda eshche molodym
lejtenantom nachinal svoyu sluzhbu koroleve.
Potom Indiya, pohod 1848 goda. Zamirennyh indusov Bengala major
vel na nemirnyh indusov Pyatirech'ya. Bral krepost' Multan, a potom
rasstrelival i veshal odinakovo i mirnyh i nemirnyh.
Posle Indii - Krym, Vostochnaya vojna. S Devyanosto tret'im
shotlandskim gornostrelkovym polkom Briggs, v chine kapitana, prodelal
vsyu Krymskuyu kampaniyu. Vyderzhival natisk hrabryh russkih matrosov pod
Balaklavoj, byl tyazhelo ranen v nogu pod Sevastopolem i dolgo potom
otlezhivalsya v gospitale, v Duvre, gde kvartiroval ego polk.
Vesnoyu 1857 goda shotlandskih gornyh strelkov poslali v SHanhaj
usmiryat' nesgovorchivyh kitajcev, podderzhat' na dal'nem aziatskom
vostoke prestizh Britanskoj imperii, tak sil'no podorvannyj na CHernom
more vo vremya Krymskoj vojny. Briggs ne zahotel ehat' v Kitaj i
zaprosilsya v Indiyu. I vot, v marte 1857 goda ego naznachili
soprovozhdat' na bortu naemnogo transporta "Oliviya" batal'on pehotnogo
polka, napravlyaemyj v Bombej, na postoyannuyu sluzhbu.
- Bombej? Otlichno! - hripel major, beseduya s dlinnym unylym
pastorom Lengstonom i s kapitanom Bedfordom v korabel'noj stolovoj za
trubkoj krepkogo zelenogo tabaku. Kachka to utihala, to snova
usilivalas', granenye sudovye stakany, podprygivaya, ezdili po stolu. -
Bombejskaya armiya - luchshaya v Indii. |to ne Bengal, gde oficery s sorok
vtorogo goda spyat s pistoletami pod podushkoj! Vspomnite, kto ne hotel
strelyat' v sikhov pod Multanom i razvalil dazhe bombejskie polki,
pribyvshie nam na vyruchku?.. Bengal'cy!.. Kto v birmanskij pohod
otkazalsya ehat' morem v Birmu? Opyat' oni, bengal'cy, Tridcat' vos'moj
pehotnyj!.. I vyshli suhie iz vody; tol'ko trinadcat' chelovek povesili
iz vsego polka... Rota za rotu, polk za polk - u nih odna krugovaya
poruka. YA schastliv, chto nas naznachayut v Bombej!
Kapitan Bedford soglasno kival golovoj. On tozhe byl dovolen.
Genri Bedford sumel dosluzhit'sya do china kapitana, ni razu za
pyatnadcat' let ne pereshagnuv rov, otdelyayushchij gorod Bombej ot okrestnyh
dzhunglej. Vse ubranstvo ego bombejskogo doma, livrei slug, blyuda,
podayushchiesya k obedu, - nichem ne otlichalos' ot ubranstva lyubogo srednego
dvoryanskogo doma na rodine, v Anglii. Na rozhdestvo k stolu podavalsya
puding, tochno takoj zhe, kak v dobroj staroj Anglii - nastoyashchij
rozhdestvenskij puding s mindalem i izyumom i zhirnyj gus' s yablokami.
Kapitan privyk k svoej spokojnoj zhizni v Bombee, k uyutnomu domu,
k tomu, chtoby sluga-indus na obhodah nes nad nim zontik, a dvoe bosyh
slug bezhali vperedi, dlya zashchity ot zmej. On lyubil obedy v oficerskom
sobranii, gde povar s izumitel'nym iskusstvom umel sochetat' dobryj
britanskij bifshteks s pryanoj indijskoj pripravoj, a posle obeda
podavali takoe vino, kakoe podayut tol'ko v Bombejskom
artillerijskom... Kapitan dumal: "|ta zhizn' budet tyanut'sya beskonechno,
bezoblachnoj, radostnoj, spokojnoj polosoj..." A Indiya?.. Indusy?..
Bedford gluboko byl uveren, chto vsya Indiya sushchestvuet tol'ko dlya
togo, chtoby dostavlyat' anglichanam izyum i ris dlya ih rozhdestvenskogo
piroga.
- Spokojstvie, Dzhenni! - lyubil povtoryat' kapitan Bedford. - Skoro
priedem na mesto.
Teplye kapli syrosti osedali na plat'e, na snastyah, na razogretyh
mednyh poruchnyah paluby; po nocham v more svetilis' letayushchie ryby.
Bol'shaya Medvedica propala v nebe, i Dzhenni dolgo iskala YUzhnyj Krest;
ej pokazali neskol'ko yarkih krupnyh zvezd pryamo po kursu korablya.
Na palube bylo skol'zko ot syrosti; kapitan velel razostlat' ot
borta k bortu verevochnuyu set', chtoby noga ne skol'zila pri hod'be.
Legkij, kak ten', shotlandec Makfernej, v svoej beloj vojlochnoj shlyape s
zavernutymi nazad polyami, s meshkom i palkoj, kak puteshestvennik v
pohode, shagal ot borta k bortu. Pes Sam plelsya vsled za nim na
korotkih krivyh nogah, tykayas' v palubu urodlivoj mordoj.
Legkim razmashistym shagom, malen'kij, suhoj i lovkij Makfernej
meryal "Oliviyu" mnogo raz ot nosa k korme i obratno.
Kak-to raz Dzhenni popalas' emu navstrechu i otstupila v storonu,
chtoby dat' dorogu. "CHto u vas tam, v vashem dorozhnom meshke, mister
Makfernej?" - hotela sprosit' Dzhenni, i ne reshilas'... Ona stoyala
pered nim, tonen'kaya, robkaya, v zelenom plat'ice, v svetlyh kosah,
akkuratno peretyanutyh shelkovoj kletchatoj lentoj. Makfernej uspel
razglyadet' ee glaza, zastenchivye i lyubopytnye.
- Dobryj den', miss Garris! - skazal Makfernej i ulybnulsya ej
privetlivo, kak ulybalsya svoim druz'yam na nizhnej palube.
Tol'ko pozdno noch'yu, kogda podnimalas' k zenitu molodaya luna i
svetyashchiesya polosy i bryzgi na more nachinali blednet' v ee belom,
neprivychno yarkom dlya severyan svete, Makfernej spuskalsya k sebe. I
togda Dzhenni vnov' slyshala strannye slova, donosivshiesya iz ego kayuty:
"Dar-CHunda... - slyshala Dzhenni, - Sakra-CHunda - Dar...
Bhatta-Bharatta"...
Skoro veter stih. Parusa bessil'no povisli. "Oliviya" kolyhalas'
na slaboj volne, pochti ne podvigayas' vpered. Nastali mertvye dni,
shtil'.
Neizvestno otkuda na palube poyavilis' krysy. Mozhet byt', na krys
okazyvala dejstvie teplaya pogoda, duhota, bezvetrie, oskudenie
prodovol'stvennyh zapasov na sudne, - kto znaet? No tol'ko kazhdyj den'
ih stanovilos' vse bol'she. Krysy polzli izo vseh shchelej i skoro tak
osmeleli, chto nachali napadat' na lyudej. Kazhdoe utro v kayut-kompanii
rasskazyvali drug drugu strashnye istorii: krysa otkusila povarenku
uho, dve ogromnye sedye krysy napali na samogo pomoshchnika kapitana i
obratili ego v begstvo; vsyu noch' krysy rezvilis' v kubrike i ob容li u
bocmana sapogi i kozhanuyu kurtku.
Bednogo Makferneya tozhe odolevali krysy. On boyalsya ne za sebya:
krysy grozili proest' ego tainstvennyj meshok. Kozhu krysy gryzli s
osobennoj ohotoj. Makfernej stal brat' svoj meshok dazhe v kayut-kompaniyu
i za obedom pristraival podle sebya.
- CHto vy tak userdno berezhete? - suho sprosil ego major Briggs.
- |to moi korni, - rasseyanno otvetil shotlandec.
Briggs s prezreniem posmotrel na tolstyj kozhanyj meshok, nabityj,
dolzhno byt', suhimi kornyami.
"Botanik!" - podumal major.
Kak-to noch'yu Dzhenni uslyshala sprosonok, chto kto-to hlopaet
dver'mi i hodit po koridoru. Sam povizgival tihon'ko, stuchal kogtyami
po polu; potom vse zatihlo. Dzhenni ne spalos', ona vstala, vyshla v
koridor... V sosednej kayute nikogo ne bylo. Dzhenni podnyalas' po
lesenke naverh. Na palube bylo pusto, molodaya luna svetila yarko, kak v
Anglii na severe v polnolunie. Neozhidannyj poryv vetra brosil Dzhenni
pryamo v lico neskol'ko belyh kvadratikov plotnoj bumagi, ispisannoj
kakimi-to znachkami. Sboku, iz-za sudovyh shlyupok, do nee doneslos'
gluhoe rychanie. Dzhenni povernula tuda. Ona uvidela bednogo Makferneya,
mirno usnuvshego podle shlyupki. Ego kozhanyj meshok lezhal ryadom. SHotlandec
hotel uberech' svoj meshok ot krys, no ne ubereg ego ot vetra.
Neozhidanno naletevshij veter shevelil listkami bumagi, vypavshimi iz
meshka, i raznosil ih po palube. Sam gluho rychal u nog hozyaina, ne smeya
budit' ego.
- Mister Makfernej! - skazala Dzhenni i legko kosnulas' plecha
shotlandca. - Mister Makfernej, prosnites', pozhalujsta!
Makfernej prosnulsya i srazu sel. Paluba vokrug nego, tochno
hlop'yami snega, byla usypana belymi listkami.
- Moi korni!.. - skazal Makfernej. - Velikij bog, moi korni!..
On brosilsya sobirat' listki.
- YA vam pomogu, mister Makfernej, - skazala Dzhenni.
- Blagodaryu, miss Garris, blagodaryu!.. - Ruki u Makferieya
drozhali. - Korni, moi korni!..
On toroplivo skladyval listki obratno v meshok.
- Kakie korni?.. - Dzhenni nichego ne ponimala. Ona videla tol'ko
plotnye kvadratiki beloj bumagi, ispisannye neponyatnymi znachkami:
tochki, kruzhki, strely, korotkie i dlinnye chertochki.
- S kakim trudom ya dobyval ih, miss Garris! - skazal Makfernej. -
YA ishodil vse dorogi i tropy Verhnej Indii, probiralsya skvoz' lesa i
dzhungli ot seleniya k seleniyu Pyatirech'ya, nocheval u pastusheskih kostrov,
v lesnyh hizhinah, v kochev'yah gudzhurov. YA slushal pesni naroda, ya
zastavlyal starikov pereskazyvat' mne drevnie predaniya. Vot chto ya
zapisal!
Makfernej protyanul svoi bumagi, ischerchennye neponyatnymi znachkami.
- Dvenadcat' let raboty i skitanij zaklyucheny v etih listkah, miss
Garris!.. YA zapisyval slova raznyh plemen uslovnymi znachkami,
ponyatnymi tol'ko filologam. "Nebo", "zemlya", "otec", "oblako", "voin",
"ogon'", "put'", "chelovek", "derevo"... Slova eti pochti sovpadayut u
mnogih indijskih narodov i vse vmeste voshodyat k sanskritu, drevnemu
yazyku Indostana. Anglichane, pridya zavoevatelyami v Indiyu, dumayut, chto
oni pokorili poludikoe nevezhestvennoe plemya. Oni nichego ne hotyat znat'
o kul'ture togo naroda, kotoryj obokrali. Moi listki rasskazhut im
pravdu. Tysyachevekovaya kul'tura otrazilas' v etom yazyke... Sanskrit -
yazyk, bolee bogatyj, chem latyn', bolee sovershennyj, chem grecheskij, i
rodnoj brat i tomu i drugomu!.. Vot oni, korni slov!..
Listki drozhali v rukah u Makferneya.
- YA vse soberu! - skazala Dzhenni. - Ne bespokojtes', mister
Makfernej, ni odin ne propadet.
Ona pobezhala k bortu za razletevshimisya listkami.
Major Briggs v etu minutu vyshel na palubu. Rovnym gromyhayushchim
shagom on proshel k nosu i ostanovilsya.
- CHto za chertovshchina? - sprosil major.
On podnyal s paluby malen'kij kvadratik bumagi i podnes ego k
samomu nosu.
- |to chto za znachki?
- Transkripciya, - ob座asnil Makfernej. - |to moi zapisi. - On
hotel vzyat' u majora svoj listok.
- CHto? Transkripciya? - major otvel za spinu ruku s krepko zazhatym
v nej kusochkom bumagi. - Izvinite, mister Makfernej, no ya vam vashej
transkripcii ne otdam. YA otvechayu za sudno, uvazhaemyj mister Makfernej,
i ya dolzhen znat', chto oznachayut eti znachki. YA dolzhen prezhde vyyasnit',
ne ugrozhayut li oni prestizhu korolevy i celostnosti Britanskoj imperii.
I major, povernuvshis' po-voennomu, zagromyhal po doskam paluby
obratno k sebe.
Dzhenni nespokojno spalos' ostatok nochi. Smutnaya trevoga tomila
ee. Briggsa Dzhenni voznenavidela s pervogo dnya: hriplyj golos majora,
ego tyazhelaya gromyhayushchaya pohodka i krasnye, kak neprozharennyj bifshteks,
shcheki privodili ee v trepet. Utrom Dzhenni dolgo brodila po sudnu. S kem
pogovorit' o tom, chto sluchilos' vchera na palube? Ona postuchalas' k
Bedfordu.
Genri Bedford sidel za pohodnym stolikom i pisal. On podnyal na
devochku udivlennye glaza.
- CHto takoe, Dzhenni? - sprosil Bedford.
Karie glaza Dzhenni byli polny bespokojstva, a kosy - v
neprivychnom besporyadke.
- Ehat' naskuchilo?
- Net, mister Bedford, ne to.
Devochka rasskazala kapitanu o shotlandce i o majore Briggse.
- Spokojstvie, Dzhenni! - skazal Bedford. - Prosto nochnaya sumatoha
iz-za krys.
On proshel v kayutu majora.
Briggs sidel nad listkom bumagi i yarostno kuril trubku.
- Dorogoj Bedford, ne mozhete li vy ob座asnit' mne, chto eto znachit?
On protyanul Bedfordu listok, ispisannyj neponyatnymi znachkami.
- YA vse uznal, - skazal pedford. - |tot Makfernej ne botanik. On
filolog.
- Filolog? Tem huzhe dlya nego! A chto, sobstvenno govorya, eto
znachit, Bedford?
- Filolog... - Bedford pomedlil. - |to... eto chelovek, kotoryj
izuchaet raznye yazyki... raznye slova, chto li.
- Vot-vot, raznye slova!.. On razgovarivaet s matrosami. On
beseduet s povarami!.. Tret'ego dnya on ves' vecher provel na nizhnej
palube, govoril s moim ordinarcem, i na ego sobstvennom yazyke!.. Na
irlandskom!..
- Opasnyj chelovek! - skazal Bedford.
Major vzmahnul v vozduhe tainstvennym listkom.
- Ni odnogo dnya! - skazal major. - Ni odnogo dnya ya ne poterplyu
bol'she prisutstviya etogo cheloveka na sudne. My zahodim v Keptaun. YA
velyu kapitanu ssadit' shotlandca na bereg, a nachal'nik porta zaderzhit
ego vpred' do vyyasneniya. S nachal'nikom pogovoryu ya sam.
I major reshitel'no splyunul na pol gor'kuyu tabachnuyu zhizhu.
CHerez dva dnya passazhiry "Olivii" uvideli chernye skaly, sil'nyj
priboj i pustynnuyu buhtu Keptauna. Major Briggs samolichno s容hal na
bereg, vmeste s pomoshchnikom kapitana sudna. On vernulsya ochen' skoro, i
sil'no vzvolnovannyj. Novosti, soobshchennye emu nachal'nikom porta, byli
tak neozhidanny, chto reshitel'no vse inye mysli, dazhe mysl' o
nenavistnom shotlandce, vyleteli iz golovy majora. On zapersya s
oficerami u sebya v kayute.
- Bunt, - ob座avil major. - Tuzemnye vojska vzbuntovalis' v Indii.
Vmesto Bombeya nam prikazano idti v Kal'kuttu.
- V Kal'kuttu?
- Da, v rasporyazhenie komandovaniya Bengal'skoj armii.
Glava pyatnadcataya. KALXKUTTA
Teplyj seryj tuman nadolgo skryl iz vidu blizkuyu zemlyu. Kogda
tuman rasseyalsya, passazhiry "Olivii" uvideli krasnyj glinistyj srez
vysokogo berega i bujnuyu tropicheskuyu zelen' nad nim. Oni byli u
Komorinskogo mysa.
Drevnyaya brevenchataya derevyannaya bashnya pryatalas' v zeleni na beregu
- ostatok staroj faktorii, vystroennoj v etom meste portugal'cami
pochti tri veka nazad. "Oliviya" stala na rejde. Bol'shoj
pravitel'stvennyj parohod, dymya shirokoj chernoj truboj, dvinulsya ej
navstrechu ot beregovogo mola.
- Idut li eshche vsled za vami suda s vojskami na bortu? - sprosili
s parohoda.
- Net, - otvetili s "Olivii".
- Prigotov'tes', my berem vas na buksir, - prosignalili s
parohoda.
Parohod pyhtel i stuchal, posylal "Olivii" kluby gryaznogo dyma, no
vse zhe shel bystro. Nedeli cherez tri "Oliviya" voshla v ust'e Huggli,
odnogo iz rukavov ogromnoj del'ty Ganga. Oni shli u pravogo berega i ne
videli levogo, - tak shirok byl Huggli. Passazhiry "Olivii" stolpilis'
na palube, glyadya na neznakomye mesta. Dzhenni videla odnoobraznyj
ploskij bereg, peschanye otmeli, zavalennye vodoroslyami, omytye morskim
priboem, koj-gde hizhiny, kak bol'shie snopy lezhaloj solomy.
"|to li Indiya? - dumala Dzhenni. - Gde zhe pal'my?"
Pokazalis' i pal'my na drugom beregu. Huggli stal uzhe,
izvilistee, pal'my veseloj roshchej stolpilis' u vody, sredi zeleni
zamel'kali belye evropejskie doma. "Oliviya" dolgo shla vverh po Huggli,
vsled za parohodom. Potom pokazalis' nizkie indijskie bengalo, sady,
eshche povorot, - golye belenye steny vos'miugol'nogo forta, pushki i
voennye suda v portu.
- Vot i Kal'kutta! - skazal kapitan Bedford.
V pervyj den' Dzhenni nichego ne uvidala v Kal'kutte: ee pronesli v
zakrytyh nosilkah, skvoz' tesnotu, govor i krik central'nyh ulic, v
evropejskuyu chast' goroda. Kapitan Bedford otpravil Dzhenni k svoej
dal'nej kal'kuttskoj rodstvennice missis Pemberton, a sam poehal v
shtab.
Dom Pembertonov stoyal v bol'shom sadu za zelenoj ogradoj. Po
anglo-indijskomu obychayu vse slugi v dome vyshli gost'e navstrechu.
Missis Pemberton i ee syn Freddi dozhidalis' u dverej. Freddi byl v
sinej kurtochke s belym atlasnym vorotnikom; missis Pemberton - v
legkom belom kisejnom plat'e, s nizkoj taliej i pyshnymi bufami, kak
nosili doma v Anglii let za pyat' do togo. Nizkij dom byl okruzhen
verandoj, a verandu prikryvali zanaveski iz trostnika, ukrashennogo
busami. Vse kolyhalos' i slegka zvenelo pod vetrom.
- Segodnya horosho, ne zharko, veter s morya, - skazala missis
Pemberton.
Ona povela Dzhenni smotret' vnutrennie pomeshcheniya doma. V
polutemnyh komnatah bylo prohladno, na chisto vymetennyh glinyanyh polah
lezhali pestrye travyanye poloviki - cinovki, kak ih zdes' nazyvali.
Malen'kaya Betsi, grudnaya dochka missis Pemberton, visela v lyul'ke v
svoej komnate, pod beloj kisejnoj setkoj.
- Moskity zamuchili Betsi, - skazala missis Pemberton.
Podle dveri, na polovike, sgorbivshis' i skrestiv nogi, sidel
nyan'ka - nemolodoj indus s ser'goj v uhe. V ugolke dremala na polu
molodaya kormilica. U samoj lyul'ki sidela na kortochkah tret'ya sluzhanka
i dergala shnur bol'shogo veera, ukreplennogo pod potolkom na derevyannoj
rame.
Malen'kaya Betsi zaplakala, i missis Pemberton prikryla dver'.
Na obed podali rybu, zelen', banany, tushenoe myaso i sladkij ris.
Blyuda prinosila molodaya gornichnaya-induska v belom kruzhevnom perednike
i kruzhevnoj nakolke na gladkih chernyh volosah. Dzhenni nikak ne mogla
s容st' vsego, chto ej nakladyvali v tarelku.
- U nas prezhde byla plohaya gornichnaya, - pozhalovalsya ej Freddi. -
Ona razorvala na kuski i zakopala v zemlyu zamechatel'nuyu kuklu -
podarok dyadi Dzhona.
- Bog moj, ot nashego Dzhona uzhe bol'she mesyaca net pisem, -
vzdohnuv, skazala missis Pemberton.
Samogo mistera Pembertona ne bylo doma: on uehal v port po
srochnomu delu. Missis Pemberton byla rasseyana i ves' obed pochti nichego
ne govorila.
Posle obeda Freddi povel Dzhenni v sad.
- Mama ochen' grustna, - skazal Freddi. - Ona boitsya za dyadyu
Dzhona. On uehal voevat' s buntovshchikami.
Lejtenant Dzhon Tomson, mladshij brat missis Pemberton, s samogo
nachala vosstaniya byl otpravlen v Aud, v glub' strany.
V sadu bylo tiho; zato v prostornom dvore nepreryvno shumeli i
suetilis' slugi. Belye i rozovye magnolii cveli povsyudu: i u terrasy,
i pod oknami, i na poroge kuhni. Sredi polugolyh slug-indusov strannym
kazalsya soldat-shotlandec v polnoj kavalerijskoj forme: sinyaya kurtka s
mednymi pugovicami, vysokaya shapka v temnyh per'yah i korotkaya
shotlandskaya yubochka nad vysokimi sapogami kavalerista. Soldata s nachala
vosstaniya pristavili k domu missis Pemberton dlya ohrany.
Vecherom iz shtaba priehal Bedford. On privez novosti.
"Komanduyushchego armiej net, - skazali emu v shtabe. - On eshche v marte
uehal v Simlu ohotit'sya za tigrami".
Pomoshchnik komanduyushchego, general Gersej, rasteryalsya. Svyaz' s
Verhnim Bengalom prervana. Pochtovye karety ne hodyat. Na mnogo mil' za
Allahabadom povaleny telegrafnye stolby, pererezany provoda, soobshcheniya
net.
Tuzemnaya Bengal'skaya armiya vosstala vsya, kak odin chelovek.
Krest'yane zaodno s povstancami. Verhnij Bengal i Aud v ogne. Drevnyaya
stolica otlozhilas'. Povstancy provozglasili shaha Deli glavoyu novogo
pravitel'stva.
CHto predprinyat'? General Gersej shlet telegrammy svoemu
nachal'niku, generalu Ansonu v Simlu, no otveta ne poluchaet.
Kuda devalsya Anson? Neuzheli on tak dolgo ohotitsya na tigrov?
Mozhet byt', telegrammy do nego ne dohodyat? General-gubernator Indii,
lord Kanning, shlet kruzhnye telegrammy v Amballu, generalu Barnardu, s
pros'boj perepravit' ih Ansonu. Molchit i Barnard.
V takoj moment komanduyushchij Bengal'skoj armiej - on zhe verhovnyj
glavnokomanduyushchij vsemi tremya armiyami Indii - poteryalsya neizvestno
gde.
Vosstanie ohvatyvaet vse novye i novye oblasti. Nespokojno i v
Dzhansi, i v Satara, i v Hajderabade. Radzhputana nenadezhna, v Pendzhabe
brozhenie. Krepko derzhatsya poka tol'ko Madras i Bombej. No nikto ne
znaet, chto mozhet prinesti zavtrashnij den'.
- Svyatye nebesa! A Kal'kutta? - skazala missis Pemberton,
vyslushav Bedforda. - Neuzheli i nam grozit to zhe samoe?
- Spokojstvie, dorogaya!.. Na pomoshch' Kal'kutte idut evropejskie
vojska.
Pribytiya "Olivii" s britanskimi strelkami i pushkami v shtabe zhdali
s bol'shim neterpeniem. Bedfordu skazali, chto on mozhet kazhdyj den'
zhdat' prikaza o vystuplenii v glub' strany. No Dzhenni kapitan ob etom
do pory do vremeni nichego ne skazal.
Na noch' Dzhenni otveli bol'shuyu polutemnuyu komnatu s oknom na
verandu. Dzhenni usnula krepko, a utrom ej rasskazali, chto noch'yu pod
samoe okno kuhni podbezhal shakal, i povar otognal ego, shvyrnuv sandaliyu
v okoshko. Nikogo v dome eto ne udivilo: shakaly zdes' postoyanno brodili
vokrug domov po nocham i vyli, kak sobaki.
Glava shestnadcataya. UHOD PARII
Utro pribytiya "Olivii" v port bylo dlya majora Briggsa ochen'
hlopotlivym, no na etot raz Briggs ne zabyl o Makfernee.
V polden' k nemu prishel serzhant Fletcher s tainstvennym
soobshcheniem.
- Poshel pereodevat'sya, ser! - dolozhil serzhant.
- Navorachivaet chalmu pod shlyapu! - sheptal on minutu spustya. -
Posmotrite na nego, ser, on pohozh na tuzemca, odevshegosya
anglichaninom!..
- Tem luchshe, tem luchshe!.. - prohripel major.
Soshedshij na bereg Makfernej, v svoej shirokopoloj shotlandskoj
shlyape poverh indusskoj chalmy, zashchishchayushchej golovu ot zhestokogo
kal'kuttskogo solnca, s temnym kak bronza licom, v sandaliyah, s meshkom
za plechami, dejstvitel'no pohodil na indusa, odevshegosya po-evropejski.
Major totchas poslal serzhanta k nachal'niku kal'kuttskoj policii.
SHotlandec netoroplivo pobrel po ulicam znakomoj Kal'kutty, skvoz'
tolcheyu CHitpur-bazara, mimo ulicy Bashmachnikov i ulicy Tkachej, k ploshchadi
Zvezdy, gde byl u nego znakomyj pers, prodavec knig.
Vojdya pod naves persidskoj lavki, Makfernej dolgo rylsya v
starinnyh svyazkah knig, pahnushchih kozhej i pyl'yu. Sam uspel usnut' na
ulice u dverej. Kogda shotlandec vyshel iz polutemnoj lavki i zazhmurilsya
ot oslepitel'nogo solnechnogo sveta, k nemu podoshli dva polismena.
- Po rasporyazheniyu nachal'nika policii! - skazal odin iz nih i
polozhil ruku na plecho Makferneya.
SHotlandca poveli. Mgnovenno sobralas' tolpa. Prodavcy tabaka,
kovrov, orehov, bananov, ryby, brosaya svoj tovar, vybegali iz lavok.
Sam prosnulsya i kinulsya vsled. Bednyj pes! On opozdal, on ne smog
probit'sya skvoz' plotnuyu tolshchu bosyh nog: takaya tolpa sobralas'
posmotret', kak saiby arestuyut saiba.
Vsya dzhelhana vspoloshilas', kogda na tyuremnyj dvor priveli saiba.
On nosil indusskuyu chalmu pod beloj shotlandskoj shlyapoj i byl smugl
licom, - no kto zhe v Indii ne otlichit anglichanina ot indusa? Saiby
mogli dumat', chto im ugodno, no zaklyuchennye uzhe s pervoj minuty znali,
chto novyj plennik - evropeec.
Za temnoe lico i svetlye s sedinoj kloch'ya volos pod smuglym lbom
indusy prozvali novogo zaklyuchennogo Temang Ori - barsuk. Sam on
nazyval sebya Makferneem.
Makfernej, kazalos', niskol'ko ne byl ogorchen tem, chto popal v
kal'kuttskuyu tyur'mu. On ochen' bystro podruzhilsya s zaklyuchennymi. S
tibetcami, madrascami, singalezami on govoril na ih sobstvennom yazyke.
Skoro vsya dzhelhana znala ego bystrye shagi, klochki sedyh volos nad
zagorelym lbom i dobrye sinie glaza.
Makfernej primetil Lelu v pervyj zhe den'. Dlinnaya belaya yubka s
kajmoj i belyj sherstyanoj platok, hitro zavernutyj vokrug golovy i
plech, otlichali Lelu sredi drugih zhenshchin.
- Otkuda ty rodom, devochka? - sprosil Makfernej.
- Radzhputana, - otvetila Lela.
Makfernej kivnul golovoj. On znal etu stranu. No eshche ni razu do
sih por ne byval v zapadnoj ee polovine, gde bezvodnye stepi
pregrazhdayut dorogu puteshestvennikam, gde brodyat na vole eshche ne vpolne
pokorivshiesya anglichanam plemena.
Vecherom Lela sidela, skrestiv nogi, na plitah dvora i tihon'ko
pela:
Belym sari prikroyu lob,
Belym sari zakutayu plechi.
Dalek moj put', truden moj put',
Dalek moj put' do Deli...
Makfernej prisel podle nee i stal slushat'.
Lela pela:
Lesa stoyat na puti.
O, Sakra-Valka!
Tigry brodyat v puti.
O, CHunda-Sakra!..
Makfernej vstrepenulsya.
- Gde ty slyhala etu pesnyu?
- V moej strane, - otvetila Lela.
- I eti slova pripeva? CHunda-Sakra... Sakra-Valka?
Lela s udivleniem smotrela na nego.
- Razve ty ih tozhe znaesh'?
- Znayu, - skazal Makfernej. - I eshche mnogo drugih. CHunda-Natta -
Dar... Bhatta-Baruna...
Lela s ispugom otodvinulas'.
- Ty fakir?
- Net, - skazal Makfernej. - YA uznal ih iz pesen, iz staryh knig.
Makfernej vynul svoi listki.
- A kak v tvoej strane, Radzhputane, nazyvayut mat', sestru, otca?
- sprosil Makfernej.
Lela skazala.
- Nebo? Zvezdy? Okean?
- Samudra... - otvetila Lela.
Makfernej zapisal eto slovo.
- U vas v strane vse tak govoryat? - sprosil on Lelu.
- O, net! - skazala devushka. - Moya mat' znala slova, kotorye
nikto ne znaet.
- U kogo zhe ona im nauchilas'?
- U moego deda, - shepotom skazala Lela. - On fakir... On znaet
molitvy i zaklinaniya, kakih ne znaet nikto v nashej strane, - dazhe
samye starye stariki. On umeet zaklinat' zmej, letuchih myshej i
krokodilov.
- Otlichno! - skazal Makfernej. - V zaklinaniyah luchshe vsego
sohranyaetsya drevnij yazyk.
On spryatal svoi listki.
"Otsyuda, iz Kal'kutty, ya pojdu v zapadnuyu Radzhputanu", - dumal
on.
SHotlandec, kazalos', niskol'ko ne goreval o tom, chto ego okruzhayut
vysokie steny dzhelhany.
Zato sil'no gorevala o tom Lela; ona pela, sidya v svoem ugolku:
Vysoki steny dzhelhany!..
Oj, vysoki!
Nedobrye glaza u storozha,
Oj, nedobrye!
On stal u vorot i stoit,
Nepodvizhnyj, kak suhoj kiparis,
On sdvinul nogi i nikuda ne uhodit.
Uzkaya poloska zemli ostalas' mezh ego stupnej,
Edva primetnaya poloska.
CHelovek ne projdet po nej,
I dazhe suslik ne proskochit.
No zmejka, malen'kaya krylataya zmejka
S polosatym hvostom i gordymi glazami
Mozhet propolzti po nej.
YA hochu stat' zmeej,
Malen'koj krylatoj zmeej
S polosatym hvostom i gordymi glazami.
YA propolzu mezh stupnej storozha,
Vyrvus' na svobodu, vzmahnu kryl'yami i polechu
Daleko, daleko ot sten dzhelhany...
Lela ochen' sil'no toskovala po svobode.
Neskol'ko raz ona pytalas' napomnit' CHandra-Singu ego obeshchanie,
no on tol'ko kival golovoj, raspisannoj chernymi polosami, i
tainstvenno ulybalsya.
- Terpi, Lela! - govoril CHandra-Sing. - Terpi. Ty - doch' nashego
Pandi.
Vremya prohodilo, i CHandra-Sing zametno veselel za svoej glinyanoj
ogradoj. Dazhe pesenka ego slovno stanovilas' zhivee. Kak-to raz Lela
razobrala slova, kotorye tihon'ko pel neprikasaemyj:
CHto vizhu ya tam pod derevom, beloe, kak mramor,
I krugloe, kak tykva?
Mozhet byt', eto sladkij plod?..
Ili, byt' mozhet, chalma pravednika?..
Ili belyj, kak kost', shchit svyashchennoj cherepahi?..
Net, eto beloe bryuho anglichanina, nabitoe belym risom!..
Po dvoru shel saib v probkovom shleme, i CHandra-Sing snova mychal
nevnyatno i raskachivalsya vzad i vpered, ne podnimaya raspisannogo chernoj
kraskoj lba: "Nnii... Nnii..."
"Beregites', saiby, syny saibov!" - tochno govoril on etoj pesnej.
Vesti s voli doletali k CHandra-Singu neulovimymi putyami, - s
poloskoj indijskoj bumagi, peredannoj lovkim poslancem, cherez
tainstvennyj znak uglem na belenoj stene:
"Krepost' Agra vosstala, anglijskij general razbit...
Britancy begut iz gorodov i dereven' Doaba...
Vsya Indiya podnimaetsya, chtoby navsegda izgnat' pritesnitelej iz
predelov strany".
Neprikasaemyj veselel den' oto dnya.
- |toj noch'yu! - odnazhdy shepnul Lele CHandra-Sing. - V polnoch' my
ujdem otsyuda.
Lela ne proglotila ni zernyshka maisa, rozdannogo v tot den' na
zavtrak - tak sdavila ej gorlo spazma volneniya. Obryvkom svoej davno
izodrannoj rubashki ona perevyazala zapekshiesya rany na rukah neschastnoj
tkachihi iz Bihara. "Noch'yu!" - tverdila Lela pro sebya, no ne reshilas'
podelit'sya svoej tajnoj s sosedkoj. K poludnyu ona legla na solnechnoj
storone dvora, obernuv golovu pod platkom mokroj tryapkoj, i prolezhala
tak ves' den', do zakata. ZHestokoe solnce palilo ej nogi i spinu, v
ushah u Lely zvenelo, mutilos' soznanie, - ona ne shevel'nulas'.
Tyuremshchik-afganec pnul Lelu nogoj. Ona ne zastonala.
- CHto takoe s devchonkoj? - brezglivo sprosil saib v probkovom
shleme.
- CHumnaya ili pomeshannaya, - skazal afganec. - Lezhit na solnce ves'
den', ne shevelitsya. Bez pamyati, dolzhno byt'...
- Vynesi ee za pervye vorota, Rudzhuf, - skazal saib. - Esli do
nochi ne ochnetsya, veli uvezti k chumnym na svalku.
Afganec ostorozhno i brezglivo, kak padal', podnyal huden'koe telo
Lely i pones proch'.
Mezhdu naruzhnymi i vnutrennimi vorotami tyur'my, v zakoulke pozadi
kamennoj budki storozha, on polozhil ee na zemlyu, chtoby na utro, esli
devochka ne ochnetsya, uvezti ee na kladbishche. CHuma, chastaya gost'ya
indijskih tyurem, ne byla emu vnove.
Lela prolezhala mezhdu vorotami neskol'ko dolgih muchitel'nyh chasov.
Kogda stemnelo i strazha v poslednij raz oboshla dvory, kto-to tiho
podoshel k nej. CH'ya-to ruka sunula ej pod platok izmyatuyu risovuyu
lepeshku. Ona uznala malen'kuyu ruku Makferneya.
- Spasibo, Makfernej-saib! - prosheptala Lela.
V chas nakanune polunochi kto-to opyat' podoshel i sklonilsya nad neyu.
Sil'nye ruki podnyali ee.
- Nichego ne bojsya! Molchi... - shepnul ej v uho golos CHandry.
On postavil ee na nogi, spinoj prisloniv k vysokoj kamennoj
stene.
Lela uslyshala, kak po stene, tiho shursha, spolzaet chto-to. |to
byla verevka s dvojnoj petlej na konce. CHandra-Sing shvatil petlyu,
rastyanul ee i prodel podmyshki Lely. On svistnul tihon'ko, za stenoj
otvetili takim zhe svistom, i Lelu nachali podnimat'.
- Ostorozhno!.. Naverhu shipy!..
Lela uhvatilas' za greben' steny, i totchas ostryj zheleznyj ship
rasporol ej ruku. Ne vskriknuv, ona perekinula nogi na druguyu storonu.
Kto-to obnyal ee za plechi. "Prygaj!" - skazali ej. Lela prygnula v
temnotu. I totchas ee podhvatili neskol'ko par ruk, snyali s nee
verevochnuyu petlyu. Ona stoyala na dne glubokogo rva, okruzhavshego tyur'mu.
Minutu spustya v rov sprygnuli i CHandra i tot nevidimyj chelovek,
kotoryj byl na grebne steny.
Kolotushka storozha zatreshchala gde-to ochen' blizko. Oni popolzli po
dnu rva, nashli v bokovom ego skate kakuyu-to rasshchelinu, perebralis' v
temnote cherez durno pahnushchij rucheek stoka nechistoj vody i vyshli na
pustyr'. Zdes' prignulis' k zemle i pobezhali. Skoro ih obstupili doma,
derev'ya, i eshche zadolgo do nastupleniya rassveta oni ukrylis' v
pereulkah staroj Kal'kutty, gde cheloveka, kak igolku, ishchi - ne
otyshchesh'.
Glava semnadcataya. V KALXKUTTE TOZHE NESPOKOJNO
Proshlo pyat'-shest' dnej. Dzhenni uzhe ne zamechala ni vechno otkrytyh
dverej v dome Pembertonov, ni glinyanogo pola, ni skvoznyaka, ni zhary,
ni trostnikovyh zanavesok. Ej kazalos', chto ona tak nikogda i ne
uezzhala iz Indii.
Na sed'moj den' utrom, eshche do zavtraka, k Dzhenni v nezapertuyu
komnatu toroplivo voshla missis Pemberton. Nezavyazannye lenty nochnogo
chepchika v besporyadke viseli u nee po plecham. Freddi, blednyj, derzhalsya
za ee ruku.
- Dzhordzh soshel s uma! - ispuganno skazala missis Pemberton. -
Zapersya u sebya v kabinete i nikogo ne vpuskaet.
- Vchera v kontoru ezdil, bral s soboj pistolety! - prosheptal
Freddi.
Dzhenni poshla s nimi k dveri kabineta mistera Pembertona, v drugoj
konec doma.
Mister Pemberton ne otvetil na stuk.
- |to my, Dzhordzh! - molyashchim golosom skazala missis Pemberton.
CHto-to tyazheloe zvyaknulo za dver'yu kabineta i pokatilos' po polu.
- Papa, otkroj, eto my! - zakrichal Freddi.
Dver' otvorilas'. No mistera Pembertona Dzhenni razglyadela ne
srazu. V komnate bylo polutemno: hozyain nagluho zakryl vnutrennie
stavni. Ryadom s dver'yu valyalas' massivnaya chugunnaya figura ohotnika,
kotoroj mister Pemberton, ne nadeyas' na zapory, pripiral dver'. Dva
pistoleta so vzvedennymi kurkami mrachno pobleskivali na ego pis'mennom
stole. Podle zazhzhennoj svechi lezhala kuchka zolota i bankovyh biletov.
Sam mister Pemberton, otlozhiv v storonu grudu delovyh pisem, nervno
schital zolotye monety.
- CHto takoe, Dzhordzh? - rasteryanno sprosila missis Pemberton. - Ty
vse zabral iz banka domoj?
Mister Pemberton podnyal glaza.
- Bank nenadezhen, - skazal on. - V banke gotovitsya zagovor. Ves'
zapas zolota indusy hotyat ob座avit' sobstvennost'yu indijskogo naroda.
- Bog moj, vozmozhno li eto? - Missis Pemberton zalomila ruki.
- Vozmozhno, - skazal mister Pemberton. - Vchera ya videl telegrammu
v shtabe. Vse zoloto Ost-Indskoj kompanii, kotoroe hranilos' v
Indijskom banke Deli, povstancy ob座avili sobstvennost'yu naroda.
- Svyatye nebesa! Zoloto Ost-Indskoj kompanii?.. Oni razoryat
polovinu Anglii.
Missis Pemberton plotno prikryla dver' i stala pomogat' muzhu
schitat' monety.
- Nikto ne znaet, chto mozhet proizojti kazhdyj den', - skazal
mister Pemberton. - Indusskie gruzchiki v portu uzhe otkazalis' gruzit'
ris na moi parohody. V etoj strane nikomu nel'zya doveryat', dazhe
sobstvennym slugam.
V tot zhe den' v dome Pembertonov uvolili vsyu muzhskuyu prislugu:
konyuhov, lakeev, povarov, sadovyh rabochih. V usluzhenii ostavili tol'ko
zhenshchin i podrostkov ne starshe trinadcati let.
Mister Pemberton ezdil v shtab i prosil u generala eshche dvoih
soldat dlya ohrany svoego doma. Odin vstal na strazhe u poroga kuhni,
drugoj - u sadovyh vorot.
Freddi dobyl sebe malen'kij derevyannyj pistolet i s utra do
vechera nosilsya s nim po sadu, pugaya ptic.
- YA vseh buntovshchikov perestrelyayu! - grozilsya Freddi.
Iz domu Dzhenni nikuda ne otpuskali: v Kal'kutte bylo nespokojno.
Posle vos'mi vechera na ulicah gasli redkie maslyanye fonari i gorod
pogruzhalsya v kromeshnuyu t'mu: voennoe polozhenie. Napugannye vestyami o
vosstanii, anglichane ne vyhodili iz domov bez ohrany evropejskih slug.
Baly i sobraniya byli otmeneny. Vyezzhaya po utram v kontory,
kal'kuttskie kupcy ukladyvali v karety po dve pary zaryazhennyh
pistoletov.
- Skoro otkroyutsya tyur'my, i zaklyuchennye zahvatyat luchshie doma
anglijskogo kvartala! - pugali britancy drug druga.
Tuzemnyj garnizon Kal'kutty naskoro razoruzhili. No eto nikogo ne
uspokoilo. Oficery i chinovniki perevodili svoi sem'i v Vil'yams-fort,
pod zashchitu fortovyh pushek.
- V samom fortu zagovor, - sheptalis' v gorode. - Na monetnom
dvore gotovitsya vzryv... O chem dumaet general-gubernator?
Lord Kanning uveryal, chto vse spokojno. Ego beloe i gladkoe, kak
mramor, lico ostavalos' na priemah takim zhe besstrastnym, kak prezhde,
a supruga general-gubernatora, ledi Kanning, kazhdoe utro po-prezhnemu
vyezzhala v svoej karete na progulku po glavnoj allee Primorskogo
parka.
Bezhency iz glubiny strany prinosili oshelomlyayushchie vesti. Vsya
Verhnyaya Indiya v ogne, k vosstavshej stolice prisoedinyayutsya drugie
goroda i voennye stancii. Otdel'nye kuchki anglichan po vsej strane
blokirovany povstancami. Myatezhnyj radzha Bithurskij, Nana-saib, zovet
pod svoi znamena musul'man i indusov Doaba - zemli mezhdu Gangom i
Dzhamnoj. Anglijskij general H'yug Uiler terpit bedstvie v Kaunpure;
vojska Nana-saiba osadili ego i zhmut s chetyreh storon; indusskie pushki
obstrelivayut Laknau, i tamoshnij rezident Genri Lourens shlet otchayannye
mol'by o pomoshchi ko vsem voennym stanciyam Pendzhaba i sosednih
provincij.
Lord Kanning nakonec svyazalsya s komanduyushchim kruzhnym putem, cherez
Amballu.
- Udarit' nemedlenno po Deli, po samomu serdcu vosstaniya! -
prikazyval general-gubernator.
On ne znal, chto u generala net vojska, chto on ne mozhet sdelat' po
strane dazhe korotkogo perehoda: krest'yane otkazyvayut v prodovol'stvii.
V kazhdoj derevne ego zhdet zasada, loshadej i verblyudov nechem kormit',
oboznaya prisluga razbegaetsya... Lord Kanning ne znal, chto anglichane,
osazhdayushchie Deli, terpyat bol'shie poteri, i, kazhetsya, skoro sami
prevratyatsya v osazhdennyh.
V konce iyunya zamolchala Agra - starinnaya, horosho ukreplennaya
krepost' na rukave Dzhamny, yuzhnee Deli.
Neuzheli i v Agre vosstali tuzemnye polki?
Vot kogda nachalas' nastoyashchaya panika v Kal'kutte.
... My povernem svoi shtyki,
My oprokinem saibov s gor,
I potopim ih v more, -
V more, iz kotorogo oni prishli...
Vlasti anglichan v Indii, kazalos', nastupal konec.
Lord Kanning bol'she nikogo ne uveryal v tom, chto vse spokojno. On
posylal otchayannye pis'ma v London, treboval vojsk. Vojsk iz Birmy, iz
Persii, s Cejlona. V Bombee vygruzhalis' madrasskie strelki, - lord
Kanning prosil srochno perepravit' ih v Kal'kuttu. Transporty s
britanskimi vojskami otplyvali iz Londona v SHanhaj kruzhnym putem,
vokrug Afriki, - lord Kanning slal srochnye otnosheniya v Keptaun i na
Komorinskij mys s pros'boj ostanavlivat' v puti vse voennye suda s
vojskami na bortu i napravlyat' ih k nemu v Kal'kuttu.
"Nam ochen' nuzhny evropejskie vojska. No esli evropejcev net, -
shlite hot' malajcev", - pisal on v Kolombo, na ostrov Cejlon.
Komandovanie rasteryalos'. Ono rassylalo odin prikaz, a cherez dva
dnya otmenyalo ego drugim. Kapitana "Olivii" tak toropili u Komorinskogo
mysa, a sejchas korabl' vtoruyu nedelyu stoyal, ne vygruzhayas', v
kal'kuttskom portu i zhdal novyh rasporyazhenij.
Lord Kanning nikak ne mog reshit' vopros: otpravlyat' pribyvshih na
"Olivii" soldat v myatezhnyj Bengal ili ostavit' ih dlya zashchity samoj
Kal'kutty.
V poslednih chislah iyunya iz Birmy, nakonec, pribyl v Kal'kuttu
polk evropejskih soldat, perepravlennyj iz Ranguna. Vskore vverh po
Huggli podnyalis' parovye suda s madrasskimi strelkami. Komandoval
strelkami Dzhordzh Nejl, - tot samyj, kotoryj vo vremya nedavnej vojny s
Rossiej sluzhil pod nachalom sera Roberta Viv'ena v anglo-tureckih
chastyah na CHernom more, uchil turok obrashcheniyu s britanskim oruzhiem, a
sam uchilsya u nih zhestokim tureckim priemam raspravy s pokorennymi i
plennymi.
Kal'kuttcy poveseleli: pomoshch', nakonec, nachinaet podhodit'.
Proshlo eshche neskol'ko dnej, i major Briggs uvidel na stupen'kah
kal'kuttskoj pristani svoj shotlandskij polk, hajlendskih gornyh
strelkov, staryh znakomyh po sevastopol'skoj kampanii. Hajlendcy plyli
v Kitaj, no ih perehvatili v puti i vmesto SHanhaya povezli v Kal'kuttu.
Indusy-nosil'shchiki v portu raskryvali rty, glyadya na korotkie yubki
shotlandskih strelkov, na ih ryzhie borody i golye kolenki.
- ZHenshchiny? Ili d'yavoly? - pugalis' indusy. - Net, ni te, ni
drugie. Dolzhno byt', kakie-to eshche nevidannye v nashih mestah
polulyudi-poluzveri.
Major Briggs poluchil v shtabe naznachenie v svoj staryj polk.
Dzhordzh Nejl' ran'she drugih otplyl so svoimi madrascami vverh po Gangu.
Nejl toropilsya, on hotel poskoree primenit' pri usmirenii indijskogo
vosstaniya uroki, poluchennye im u turok.
Tak prodolzhalos' nedeli poltory. Kapitan Bedford zhdal prikaza o
vystuplenii. Dzhenni sidela vzaperti za trostnikovymi zanaveskami
pembertonovskoj verandy. Eshche v pervyj vecher ih pribytiya v Kal'kuttu v
dom Pembertonov pribezhal Sam, pes shotlandca Makferneya. Dolzhno byt', on
nashel put' po sledu mistera Bedforda. Sam zhalobno vizzhal i tersya o
nogi Dzhenni, tochno prosya ee o chem-to. Dzhenni priyutila sobaku u sebya.
Proshlo eshche dnya tri. Rano utrom soldat, ohranyavshij naruzhnye vorota
doma Pembertonov, uvidel pered soboj indusskuyu devushku-podrostka v
dlinnoj beloj zapylennoj yubke, v belom platke, prikryvshem chernye
kudryavye kosy, v brasletah iz sinih steklyannyh bus na obeih rukah.
Soldat nahmurilsya. Emu strogo bylo prikazano nikogo iz tuzemcev
za ogradu ne puskat'.
- Zachem ty v sapogah? V takuyu zharu! - tonen'kim pevuchim golosom
sprosila devushka.
Soldat nichego ne otvetil.
- Snimi sapogi! - skazala devushka. - Nogi sopreyut.
Soldat perestupil s nogi na nogu.
- Prohodi! - hmuro skazal soldat.
- YA tebe govoryu: snimi! - nastaivala devushka. - Hochesh', pomogu?
V tu zhe sekundu ona lezhala nichkom na peske u nog soldata,
uhvativshis' za pravyj sapog.
- Proch'! - skazal soldat, otryahaya nogu. - Uhodi, negodnaya
devchonka!
- Uhozhu! - otvetila Lela. Ona proskol'znula mezhdu nog soldata i
mgnovenno ischezla v tuche zelenogo kustarnika, obstupivshego zelenuyu
ogradu sada s vnutrennej storony. Oglyanuvshis', soldat ne uvidel
nichego, krome pustoj vhodnoj allei sada i kustov, razrosshihsya vokrug
nee.
V to samoe utro Dzhenni, prosnuvshis', vyshla i sad. V dome eshche
tol'ko podnimalis'. V dal'nem uglu sada, pod bol'shim razrosshimsya
platanom, ona uvidela ch'i-to malen'kie bosye nogi. Pod derevom kto-to
stoyal, ukryvshis' v gustoj listve.
Edva Dzhenni podoshla blizhe, smuglaya ruka v sinem steklyannom
braslete razdvinula vetvi i bystryj pevuchij golos sprosil:
- Ty Dzhenni, doch' Garris-saiba?
- Da, - otvetila Dzhenni. I totchas navstrechu ej iz-pod dereva
vyskochila smuglaya devushka-induska.
- Tvoj drug Makfernej-saib zapert v dzhelhane! - bystrym shepotom
skazala devushka. - A ty gulyaesh' po sadu i nichego ne znaesh', aj-aj!.. -
Devushka vsplesnula rukami. - Segodnya ego budut sudit' na sude saibov.
A chto, esli sud'ya velit bit' ego plet'mi do trehsot raz? Ili naznachit
ispytanie risom?.. Skoree idi, spasaj svoego druga!
- Mistera Makferneya budut sudit'? Za chto?
- Za to, chto on dobr i druzhit s nami... Za to, chto on govorit s
nami na nashem yazyke. Za to, chto on zhaleet nash narod, - toroplivo
govorila devushka. - Saiby ne lyubyat etogo.
- Gde zhe on? Kak mne najti ego?
Zvonkij mal'chisheskij golos v etu samuyu minutu prozvuchal pod
derev'yami nepodaleku, poslyshalsya topot detskih nog. |to Freddi katil
po sadu svoj obruch.
Devushka totchas ischezla v gustoj listve.
- Gde zhe ya najdu mistera Makferneya? - eshche raz rasteryanno sprosila
Dzhenni.
- V dzhelhane! - otvetil ej iz listvy pridushennyj shepot. - Na
bazare sprosi, gde dzhelhana. Vsyakij skazhet.
Vernuvshis' v dom, Dzhenni sobrala vse den'gi, kakie u nee byli:
dvuhfuntovuyu bumazhku, kogda-to podarennuyu otcom, chetyre serebryanyh
shillinga i nemnogo melkoj monety. Sam, tochno ponyav chto-to, tknulsya ej
v koleni tolstoj pechal'noj mordoj. Dzhenni privyazala remeshok k oshejniku
sobaki i vyshla s neyu za ogradu.
Missis Pemberton hvatilas' Dzhenni tol'ko ko vtoromu zavtraku. Gde
Dzhenni? Slugi obyskali dom i sad, - Dzhenni nigde ne bylo. Malen'kaya
gost'ya poteryalas'! V tri chasa dnya kapitan Bedford prislal svoego
ordinarca s izvestiem: prikaz o vystuplenii poluchen, nado gotovit'sya k
ot容zdu. Dzhenni ne nashlas' i k obedu.
- Ee pohitili zagovorshchiki indusy! - ob座avil mister Pemberton. K
polovine sed'mogo missis Pemberton uzhe lezhala v svoej komnate s
uksusnoj primochkoj na lbu. V sem' chasov yavilsya sam Bedford.
- Spokojstvie, Margaret! - skazal kapitan, uvidev rasteryannoe
lico missis Pemberton i, ne sprosiv ee ni o chem, proshel v gostinuyu.
Na pomoshch' k nemu skoro prishel major Briggs, i oba uselis' nad
kartoj.
Mistera Bedforda naznachili soprovozhdat' poezd tyazhelyh osadnyh
orudij, otpravlyaemyj iz Kal'kutty na Pomoshch' britanskim vojskam,
osadivshim Deli.
Predstoyalo vybrat' marshrut sledovaniya poezda, a eto bylo ne tak
prosto.
Briggs, polzaya s trubkoj po karte Indostana, usypal krepkim
zelenym tabakom vsyu severnuyu polovinu poluostrova, zahvatil i Nepal, i
dazhe kusok Birmy.
- Slozhnee vsego - Verhnij Bengal! - ogorchalsya Bedford.
- Aud i sosednie provincii eshche slozhnee, - hripel Briggs.
- Spokojstvie, dorogoj major, - tverdil Bedford. - Davajte po
poryadku. Dinapur?
- V Dinapure vzbuntovalsya Tridcat' vtoroj pehotnyj.
- Tak. Poshli obhodom. Benares?
- V Benarese brozhenie.
- Tam ved' est' polroty britanskih soldat!
- Byla! - vozrazil major. - My ne znaem, chto s neyu stalos'.
- Dal'she! Allahabad?
- Iz Allahabada dobrye vesti. Tam! uzhe proshel so svoim otryadom
Dzhordzh Nejl.
- Znachit, ot Allahabada idem sushej, k severo-zapadu, naskvoz'
cherez Doab. Kak obstoit na levom beregu Dzhamny?
- Pogodite! Tut eshche Laknau po puti.
- V Laknau, dorogoj major, dela nehoroshi. Britanskij garnizon
blokirovan myatezhnikami.
- Velikij bog! - prostonala missis Pemberton. - Nash Dzhon v
Laknau!..
- Spokojstvie, Margaret!.. Na vyruchku nashim silam v Laknau speshit
general Havelok.
- On uzhe davno speshit. I vse ne mozhet dojti.
- |to ne tak prosto, dorogaya. Vse voennye stancii vzbuntovalis'
na ego puti. CHto zhe u nas dal'she?..
- Alligur.
- Da, Alligur, i moj drug Dik Garris. A gde zhe Dzhenni? - vdrug
vspomnil Bedford. - My eshche ne reshili, kak s neyu byt'.
- Dzhenni?.. YA... ya ne znayu, gde ona, - s usiliem vygovorila
missis Pemberton.
V etu samuyu minutu Dzhenni poyavilas' na poroge gostinoj.
- YA nashlas', missis Pemberton! - skazala Dzhenni.
Solomennaya shlyapa Dzhenni sbilas' na zatylok, lenty viseli
nezavyazannye, oborki plat'ya izmyalis' i zapylilis', tochno ona podmela
imi polovinu Kal'kutty. No lico Dzhenni siyalo. Ej udalos' vyruchit' iz
tyur'my Makferneya.
SHotlandec predstavil sudu dokumenty: Allan Makfernej rodom iz
|dinburga. Odnako obvinyaemyj byl temen licom, kak slishkom zrelyj plod
banana, a tolpa tuzemcev, sobravshayasya pod dver'mi suda, privetstvovala
ego, kak privetstvuyut indusy svoego uchenogo cheloveka - "pundita".
Sud'ya byl smushchen. Indusskogo proishozhdeniya, v sokrytii kotorogo
obvinyalsya Makfernej, nikto dokazat' ne mog. Odin tol'ko temnyj cvet
kozhi eshche ne yavlyaetsya prestupleniem, dazhe po britanskim zakonam v
Indii. Kak byt'?.. I tut yavilas' Dzheral'dina Garris, britanskaya
poddannaya, s poruchitel'stvom za obvinyaemogo. Dva funta sterlingov,
predlozhennye eyu v zalog za Makferneya, pokazalis' sud'e, nesmotrya na
nesovershennoletnij vozrast poruchitel'nicy, dostatochno solidnoj summoj.
Sud'ya otpustil Makferneya na svobodu "vpred' do vyyasneniya vseh
obstoyatel'stv dela".
- Horosho, chto ty nashlas', Dzhenni! - skazal mister Bedford. -
Alligur nam po puti. Kakovy vesti iz Alligura, Briggs?
- Iz Alligura vestej net.
- Znachit, tam vse spokojno. Sobirajsya, Dzhenni, ya otvezu tebya
pryamo k otcu.
- Bog moj! - prostonala missis Pemberton.
- Spokojstvie, Margaret! Bud'te britankoj. Ohrana u nas nadezhnaya:
pyat'sot strelkov korolevskoj pehoty. Bud' gotova, Dzhenni, my vystupaem
zavtra v shest' utra.
Glava vosemnadcataya. VESELYJ TOCHILXSHCHIK
CHandra-Sing privel Lelu v uzkij pereulok za vodokachkoj. Zdes' on
smyl so lba chernye polosy parii i obernul golovu sinej polosoj tkani -
obychnyj ubor krest'yanina Nizhnego Bengala.
CHandra vzyal Lelu za ruku i povel uzkoj ulicej, mimo sten
kal'kuttskogo Arsenala, k Glavnomu Bazaru.
Den' eshche tol'ko nachinalsya. V bogato razubrannyh lavkah
raskladyvali tovar kupcy. Pyshnye kovry zanaveshivali vhody v lavki,
cvetushchee derevo s vetvyami i list'yami nachinalos' na odnom kovre i
prodolzhalos' na sosednem; pavlin'i per'ya raspuskalis' na drugom; na
nezhno-zheltom vorsistom pole tret'ego cveli krasnye kvadratnye rozy.
Zdes' byli kovry Izmira i kovry Kadzhraha, kovry Irana i Buhary.
Serebro i chern' sporili svetom i ten'yu na rukoyatkah kinzhalov;
hudozhnik, sklonivshis' u vhoda v lavku, tonkoj kist'yu chertil po tkani,
vyvodya vse tot zhe, iz stolet'ya v stolet'e povtoryayushchijsya uzor: lepestki
rozy, hvost drakona i ego izognutye lapy. Zdes' byl shelk matovyj i
sinij, blistayushchij, kak kristally v serebre, byla mnogocvetnaya parcha i
shali beloj shersti, znamenitoj kashmirskoj shersti, belosnezhnoj i legkoj,
kak lebyazhij puh.
- Ne syuda! - skazal CHandra-Sing. On vel Lelu dal'she.
Oni vyshli na nebol'shuyu, zastavlennuyu navesami lavok pyatiugol'nuyu
ploshchad', pohozhuyu na zvezdu. Ot ploshchadi, kak pyat' luchej zvezdy,
rashodilis' pyat' uzkih ulic: ulica Mednikov, ulica Kuznecov, ulica
SHerstobitov, ulica Sedel'nikov, ulica Goncharov. SHum oglushil Lelu,
golosa, skrezhet i stuk. Medniki stuchali v svoi tazy i tarelki, kuznec
gulko bil molotom po malen'koj perenosnoj nakoval'ne.
- Podajte, podajte golodnomu! - krichali nishchie.
- Den'gi, den'gi menyayu! - vyklikal menyala, sidya na zemle u
bol'shoj kuchi serebryanyh i mednyh monet; vodonosy predlagali vodu iz
kozhanyh mehov, pozvyakivaya mednymi chashkami nad uhom prohodyashchih;
prodavec pshenicy sypal zerno na mednuyu tarelku vesov, otgonyaya nishchih i
vorob'ev.
Pritihnuv, slegka orobev, Lela shla vsled za CHandra-Singom.
V sedel'nom ryadu CHandra-Sing ostanovilsya. Priglyadevshis', on
podoshel k odnoj iz lavok i molcha stal vybirat' sredi tovara,
poveshennogo u vhoda, kozhanyj meh dlya vody.
- Ty zadumal stat' vodonosom, CHandra? - okliknul ego iz lavki
nizkij gudyashchij golos.
CHernaya s prosed'yu boroda shornika prosunulas' mezh konskih homutov,
poveshennyh nad dver'yu.
- Voda v zharu - hodkij tovar! - lukavo kriknul v uho shorniku
CHandra. - Prihodi v ashhanu, k staromu Pathi-Lallu, vse uznaesh'.
On vybral nebol'shoj meh s nashitymi poperek belymi polosami i
protyanul hozyainu den'gi.
No shornik otvel rukoj ego ruku.
- Rasschitaemsya v ashhane, - ulybnuvshis', progudel shornik.
CHandra-Sing s Leloj poshli dal'she.
Oni ostanovilis' v vostochnom uglu ploshchadi. Iz nizkih rastvorennyh
na ulicu dverej ashhany shel vkusnyj zapah. CHandra-Sing voshel. Spustiv
platok do samyh brovej, Lela probralas' vsled za nim i sela v ugolku,
na zemle.
- Salaam!.. - prizhav ruku k serdcu, k gubam i ko lbu, hozyain
ashhany eshche izdali privetstvoval CHandra.
CHandra-Sing molcha prilozhil ladon' k grudi, ulybnulsya i sel na
pol, poblizhe k hozyainu.
Hozyain byl pleshivyj, korotkonogij, s otkrytoj rozovoj bezvolosoj
grud'yu, s sirenevym cvetkom za uhom. On podmignul CHandra, kak dobromu
staromu drugu.
- Izdaleka idesh'? - vpolgolosa sprosil hozyain.
- Peshkom dojdesh', na kone ne doedesh', - zagadochno otvetil CHandra.
- Vorota na zapore, rov glubok? - zasmeyalsya hozyain.
CHandra-Sing kivnul golovoj. Hozyain byl dogadliv.
- My davno zhdem tebya, CHandra-Sing! - snova, poniziv golos, skazal
hozyain.
Kotel s varevom kipel podle nego, na zheleznoj trenoge.
Hozyain pripodnyal kryshku kotla. Krepkij zapah obzheg Lele nozdri,
dazhe golova zakruzhilas'. Ris s pryanym krasnym percem i molotym
chesnokom varilsya v kotle.
- Snachala eda, potom beseda! - podmignul hozyain i razlil kishari
po mednym ploshkam. Lela i CHandra nachali est', a hozyain podozval k sebe
slugu v ploskoj malinovoj shapochke i bystro skazal emu neskol'ko slov.
Sluga ubezhal. Lela slyshala, kak ego bosye nogi protopali po zemle za
tonkoj stenkoj ashhany.
Toropyas', Lela glotala krepko pahnushchuyu percem pohlebku. Hozyain
smotrel na nee.
- Sestra? - sprosil hozyain.
- Doch'. - CHandra ulybnulsya.
- Ty molod, CHandra, dlya takoj docheri.
- Doch' druga, - ob座asnil CHandra-Sing, - to zhe, chto moya doch'.
- Tak. - Hozyain vzdohnul. On vzyal pustuyu ploshku iz ruk Lely i
nalil ej eshche kishari.
Dvoe lyudej voshli v ashhanu: nishchij starik, v vysokoj shapke, za nim
vtoroj, pomolozhe, v odezhde bramina.
Oba seli na glinyanyj pol nedaleko ot vhoda.
Bramin byl stroen, hud, temnye glaza nepodvizhno glyadeli s
prodolgovatogo krasivogo uzkogo, tochno srezannogo vdol' shchek, lica.
Govorya, on protyagival ladon' vpered molitvennym zhestom, kak san'yaz1 v
hrame.
1 San'yaz - sluzhitel' v indijskom hrame, bramin po rozhdeniyu.
- YA videl sed'moe lico boga, - govoril bramin. - Glaza Vishnu
zakryty, no veki ego govoryat... - On slozhil ruki vmeste, ladon' k
ladoni. - Glaza Vishnu tochat slezy o sud'be svoej strany. Bithur,
Dzhansi, Satara... Tron za tronom nizvergayutsya v Indii. Prestupleniya
britancev prevysili vsyakuyu meru. Nashi drevnie vlastiteli, naslednye
princy, synov'ya i vnuki radzhej, stali slugami prezrennoj zheny,
korolevy Viktorii. Deti gordyh panter edyat nishchenskij hleb iz ruki
vraga!.. Demon-pritesnitel' hochet lishit' nas svobodnoj very, very
otcov...
Starik, prishedshij s nim, zakival golovoj. On sidel spinoj k Lele,
ona ne videla ego lica.
- Krov' Indostana eshche ne ostyla, - gluhim, polnym gneva golosom
govoril bramin. - Plamya vzdymaetsya iz zhertvennoj chashi, plamya mshcheniya!..
Naslednyj princ Bithura, Nana-saib, podnyal staroe znamya mahrattov
protiv trizhdy prestupnyh inozemcev...
Nikto, krome starika, ne slushal bramina. Hozyain ashhany i
CHandra-Sing, oba vnimatel'no glyadeli cherez raspahnutye dveri na ulicu,
slovno zhdali chego-to.
Skoro v belom zalitom solncem chetyrehugol'nike raspahnutyh dverej
poyavilsya chelovek.
CHelovek vytiral pot so lba: on tashchil s soboj tochil'nyj stanok, a
zhara byla velika. Tochil'shchik ustanovil svoj stanok na plitah mostovoj,
pod samymi dver'mi ashhany, vynul korotkij nozh s shirokim lezviem i
pustil stanok v hod.
- Nozhi, nozhi tochu! - zvonkim golosom krichal on.
Lela videla ego lico, molodoe, veseloe, s temnymi brovyami,
poluzasypannymi pyl'yu, letyashchej ot tochil'nogo kamnya. Glaza tochil'shchika
ulybalis'.
- Nozhi tochu, nozhi! - veselo krichal paren'. - Nozhi tochu, kinzhaly,
shashki, tyul'vary, - vse, chto rubit, vse, chto kolet, vse, chto krov'
vypuskaet iz vraga... Nozhi tochu, nozhi!..
Pozvyakival nozhik v rukah veselogo tochil'shchika, ele slyshno shurshali,
vrashchayas', tochil'nye kamni, golubye iskry leteli iz-pod shirokogo
lezviya.
- Nozhi tochu, tochu nozhi!..
I tochno po ch'emu-to znaku v polupustuyu ashhanu nachali sbirat'sya
lyudi. Mrachnyj chernoborodyj shornik, kotorogo Lela videla na bazare,
perestupil porog, so svyazkoj konskih uzdechek na pleche; dva molodyh
gonchara, naskoro vytiraya ruki, eshche ispachkannye glinoj, probralis' v
samuyu glubinu, poblizhe k hozyainu; staryj tkach s glazami, krasnymi ot
sherstyanoj pyli, sel na zemlyu podle samogo CHandry i slozhil na kolenyah
suhie, iz容dennye rabotoj ruki.
- Dolgo zhe ty ne prihodil, CHandra! - vzdohnul tkach.
Razgovor poshel vpolgolosa. Tkach prignulsya k samomu uhu CHandry.
Dvoe lyudej u vhoda - bramin s pechal'nym uzkim licom i starik v
vysokoj shapke - ne uhodili.
- YA znaval Nana-Dzhi v dni ego molodosti, - mechtatel'no ustaviv
glaza, govoril bramin. - Velikij Brama privel menya byt' svidetelem ego
yunosheskih igr. Nana-saib vospityvalsya v Brahmavarte, i yunaya
Lakshmi-baj, pozdnee supruga Dzhansijskogo radzhi, igrala s nim v
detstve. Ej bylo sem' let, emu - vosemnadcat'... YA pomnyu, kak, voshodya
na slona, Nana bral devochku na ruki i oni mchalis' vdvoem po svyashchennomu
lesu...
Starik molchal. No po tomu, kak on vdrug perestal est', Lele
pokazalos', chto starik vnimatel'no prislushivaetsya k besede CHandry s
tkachom.
Neozhidannym holodkom, tochno predchuvstviem bedy, vdrug zanylo
serdce devushki. Gryaznyj, zapylennyj zatylok starika i ego vysokaya
shapka pokazalis' ej znakomy.
Hozyain ashhany, Pathi-Lall, tozhe vnimatel'no, rassmatrival gostya.
CHandra-Sing zagovoril gromche v svoem uglu, i Pathi-Lall
nedovol'no zavorochalsya u zharoven.
- Ne otdavaj svoih slov chuzhim usham, CHandra! - shepnul Pathi-Lall.
On ostorozhno pokazal CHandre glazami na starika. - Za poslednyuyu nedelyu
nashi lyudi v Kal'kutte pojmali chetveryh hramovyh nishchih s tajnymi
doneseniyami dlya saibov.
- Znayu, znayu, Pathi!.. YA eshche ne zael v dzhelhane moj razum gniloj
chechevichnoj pohlebkoj, - otvetil CHandra.
On zagovoril s shornikom.
- Vse bylo gotovo, CHandra! - mrachnym basom gudel shornik,
naklonivshis' k samoj shcheke CHandra-Singa. Tugovatyj na uho shornik ne
umel govorit' tiho: kak ni umeryal on svoj gulkij nizkij golos, vse zhe
otdel'nye slova doletali i do drugih. - Vse bylo gotovo, CHandra! -
gudel shornik. - Musul'mane klyalis' na Korane, indusy vozlivali vodu
Ganga. Ves' CHitpur-Bazar byl vooruzhen, dazhe chamary iz nizhnih ryadov
byli v zagovore. Arsenal, fort i monetnyj dvor Kal'kutty mozhno bylo
bez truda zahvatit' v odnu noch'. No gonchie sobaki anglichan doznalis',
i za den' do sroka saiby smenili vsyu strazhu v fortu, postavili dvojnye
dozory, garnizon ves' nachisto razoruzhen. Saiby rasstavili svoih lyudej
po bazaram, po banyam, po vsem mestam, gde sobiraetsya narod. Oni
podkupili vseh hramovyh nishchih. Dazhe po zenanam, po zhenskim polovinam
domov, iskali zagovorshchikov saiby.
- Syny shakalov! - tihon'ko vyrugalsya CHandra.
Lela ne slushala razgovora. Ona rassmatrivala nepodvizhnoe lico
bramina, serebryanuyu pryazhku, skreplyayushchuyu nad lbom ego belosnezhnuyu
chalmu. Sluga podal ris na mednom blyude i lomti baraniny, zapechennoj v
yajce. Starik zhadno nachal est'. No bramin ne dotronulsya do myasa.
- Velikij Brama sam otmetit izbrannika dlya bor'by, - slozhiv
ladoni, govoril bramin. - Ispolnyaetsya prorochestvo Kalidasy. U kogo na
tele ob座avyatsya polosy, - tot veruj, povinujsya i zhdi...
Starik zakival golovoj, i Lela s udivleniem smotrela, kak ego
vysokaya shapka poslushno sleduet kazhdomu dvizheniyu golovy i ne spolzaet
ni na lob, ni na zatylok... Kosoj luch solnca iz raspahnutoj dveri leg
na golovu starika, i Lela ponyala, chto eta strannaya shapka spletena iz
sobstvennyh ego volos - omertvevshih volosyanyh zhgutov, koj-gde
peretyanutyh pestrym shnurom. Nevol'no Lela otvela vzglyad.
ZHarko bylo v ashhane. Sil'nyj zhar shel ot kotlov, ot uglej,
potreskivayushchih v bol'shoj zharovne. Ne sterpev duhoty, devochka otkinula
s lica svoj belyj platok, otkryla smuglye shcheki i chernoe krylo volos.
Lela ne stol'ko uvidela, skol'ko pochuvstvovala, chto kto-to v upor
smotrit na nee. Ona podnyala glaza i vstretila vonzivshijsya pryamo ej v
lico znakomyj zorkij vzglyad iz-pod iz容dennyh yazvoj vek.
Tot samyj starik!.. Fakir, kotorogo ona tak boyalas'!
Prikryvshis' platkom, naklonyas' k kolenam, Lela zamerla podle
CHandry, ne smeya dohnut'.
Bol'she goda proshlo s toj pory, znak na lbu Lely uzhe davno
poblednel, stal pochti neprimeten, mozhet byt', starik i ne uspel ego
razglyadet'?..
Net. Ona videla, chto fakir teper' uzhe otkrovenno, v upor glyadit
na nee, na CHandru, na shornika s chernoj borodoj.
Lela reshitel'no potyanula CHandra za ruku.
- CHandra, nam nado otsyuda uhodit'!..
CHandra ne slushal ee. I tut, k schast'yu dlya Lely, tochil'shchik na
ulice ostanovil svoj stanok i spryatal nozh. Polugolyj mal'chishka-mehtar
vbezhal v ashhanu. Bystrym vzglyadom okinuv nizkuyu komnatu, on totchas
uznal CHandra i podbezhal k nemu.
- CHandra-Sing, idi skoree, - zasheptal mal'chishka,- k tebe izdaleka
prishel chelovek s vazhnymi vestyami. On zhdet tebya na ulice Oruzhejnikov,
na starom meste...
CHandra, zatoropivshis', poshel k vyhodu. Lela poshla vsled za nim.
Ona boyalas' oglyanut'sya.
- O, CHandra, kakoj strashnyj starik!.. YA tak boyus' ego! - uzhe
vyjdya na ulicu, skazala ona.
- Da, da! - skazal CHandra. On vse zametil i tozhe dumal o
starike-fakire, no sovsem po-inomu.
Glava devyatnadcataya. VESTNIK IZDALEKA
CHandra-Sing vel Lelu dal'she, v vostochnuyu chast' goroda. Oni proshli
tesnymi krivymi ulicami, gde navesy domov shodilis' nad golovoj, po
zlovonnym luzham, po pereulkam, gde dazhe dnem bylo temno, skvoz'
nevoobrazimuyu nishchetu i gryaz' indusskogo kvartala Kal'kutty, i
ostanovilis' u kakogo-to nizkogo kamennogo stroeniya bez okon, pohozhego
ne to na sklad, ne to na broshennuyu masterskuyu. Vnutri, v polutemnote,
ih dozhidalos' neskol'ko chelovek. Odin, nemolodoj indus v odezhde
krest'yanina, ves' zapylennyj, slovno posle dolgogo puti, s izbitymi v
krov' nogami, vstal navstrechu CHandra-Singu.
- Privet tebe, CHandra! - skazal krest'yanin. - YA prines vesti iz
strany Dvuh Rek.
On podal CHandra svernutyj v trubochku listok plotnoj indijskoj
bumagi.
CHandra-Sing prochital molcha, ochen' vnimatel'no, potom skazal:
- Horosho. Teper' rasskazhi mne, chto ty sam videl i slyshal,
Ordar-Sing.
- Mnogo videl i eshche bol'she slyshal, CHandra! - otvetil krest'yanin.
- Bol'shaya vojna idet v nashej strane, v zemlyah Doaba. Pyat'desyat vol'nyh
polkov vyshli v pole, chtoby srazit'sya s soldatami korolevy. Vody Ganga
i Dzhamny uzhe potemneli ot krovi. Nana-saib, radzha Bithurskij, krepko
zaper britancev v Kaunpure. Genri Lourens, staryj obmanshchik, brat Dzhona
Lourensa i syn zmei, nadezhno okruzhen v Laknau. ZHestokij Nejl,
general-saib, ubijca stol'kih indusov, prishel na pomoshch' svoim i
ustavil viselicami ves' bereg Ganga ot Benaresa do Allahabada. Nedarom
imya ego na yazyke saibov oznachaet "zheleznyj gvozd'". No vsya tuzemnaya
pehota ushla ot generala, i staryj borov Nejl vyaznet so svoimi pushkami
v neprohodimoj tryasine...
- Dobrye vesti, Ordar-Sing! Rasskazyvaj dal'she!..
- Nash Deli stoit krepko. Do dvadcati tysyach krest'yan i vol'nyh
sipaev uzhe sobralos' v kreposti, i kazhdyj den' prihodyat novye i novye.
Tyazhkie bedy terpyat saiby pod Deli.
- A bol'shoj saib? General nad generalami? Anson?
- Ne doshel do Deli general Anson, umer v puti.
- Pulya? - sprosil CHandra-Sing.
- Holera.
- Hajza? Holera? Ona opyat' prishla k vam, zlaya bolezn'?
- Golod, - skazal Ordar-Sing.
- Golod. - CHandra-Sing kivnul golovoj.
Slishkom mnogo trupov plyvet po Gangu. Slishkom mnogo lyudej umiraet
v strane, - golod. Ottogo hajza, strashnaya bolezn' - holera, snova, kak
sem' let nazad, nachinaet shagat' po polyam Indii.
- Rasskazyvaj dal'she, Ordar-Sing!..
- Kazhdyj den' saiby sobirayutsya na sovet. Serdca ih pechal'ny:
steny Deli vysoki i krepki, a bol'shih pushek u saibov net. Novyj
general-saib prosit pomoshchi u svoej korolevy, no vezti vojska iz strany
feringov kruzhnoj dorogoj vokrug zharkoj afrikanskoj zemli - slishkom
dolgo, a blizhnim putem, cherez Krasnoe more, ne puskaet egipetskij
sultan.
"Nashi poslancy hodili v Peshavar i dal'she, v patanskie zemli.
Patany v svoih zemlyah, v Afganistane raznesli sluh, budto koroleva
feringov, Viktoriya-hanum, prislala pis'mo s prikazom: vseh musul'man v
Indii obratit' v hristianstvo. Sluh etot doshel do egipetskogo sultana,
i egipetskij sultan skazal:
"- Viktoriya-hanum obratit v hristianstvo pravovernyh Indii, a
potom nachnet dobirat'sya i do pravovernyh moej strany. Puskaj feringi
privozyat svoi vojska v Aleksandriyu, ya postavlyu pushki na beregu i ne
propushchu ih vojsko cherez moyu stranu!.. Tak skazal egipetskij sultan."
Vse zasmeyalis'.
- Horosho pridumali afgancy! - skazal CHandra-Sing.
- Saiby hoteli possorit' afganskih musul'man s musul'manami Deli,
a potom i teh i drugih - s indusami vsego Doaba, - prodolzhal
Ordar-Sing. - Lazutchikov zasylali v gorod.
- Nu, i chto zhe?
- Ne razbili nashej druzhby saiby. O, sejchas u nas vse zaodno, po
vsej Verhnej Indii, i musul'mane i indusy. "Razve u nas s vami ne odin
Koran i ne odna Kibla?" - govoryat musul'mane afganskih zemel' svoim
brat'yam, nashim musul'manam v Deli. - "Razve u nas ne odin vrag i ne
odin protivnik?" - govoryat indusy musul'manam. "Odin i tot zhe zver'
terzaet serdca detej i nashego i vashego naroda. Vy govorite na yazyke
urdu, a my na hindustani, i vse zhe my horosho ponimaem drug druga. Kak
ohotniki v derevne, stav plechom k plechu, vsej stranoj, my dolzhny
ustroit' oblavu na tigra i prognat' ego iz nashej zemli".
- Horosho govorish', Ordar-Sing!.. - skazal CHand-ra. On s ulybkoj
kachnul golovoj.
- Ochen' zly saiby, - prodolzhal Ordar-Sing. - Oni sami ukrepili
nash Deli, sami slozhili, neskol'ko let nazad, tysyachi bomb i yader v
delijskie podzemnye kladovye. Oni vidyat, chto im teper' ni siloj, ni
hitrost'yu ne odolet' delijcev. Na poslednem sovete reshili: prosit'
Kal'kuttu sobrat' bol'shie pushki i povesti orudijnyj poezd pod steny
Deli.
- Orudijnyj poezd? - skazal CHandra-Sing. Lico ego stalo ser'ezno.
- Da, i etot poezd uzhe vyhodit v put'.
Hajdar, molodoj musul'manin-oruzhejnik, s krasivym licom,
izmazannym kopot'yu, vstupil v razgovor.
- Vse, chto byli tyazhelye gaubicy u nas v Dum-Dume v pushechnoj
masterskoj, voshli v poezd, i mnogo bol'shih mortir iz Vil'yams-forta.
Kapitan Bedford povedet poezd, uzhe est' prikaz.
- Kakovo prikrytie? - zhivo sprosil CHandra-Sing.
- Korolevskie strelki, chelovek pyat'sot, orudijnaya prisluga vsya
nasha.
- Tak. Ochen' vazhnaya novost', - skazal CHandra-Sing. - Ty govorish',
poezd otpravlyaetsya skoro?
- Da. Zavtra ili poslezavtra. Prikaz uzhe est'.
- Orudijnyj poezd ne dojdet do Deli, - skazal CHandra-Sing. -
Slishkom daleko...
CHandra-Sing usmehnulsya.
Vse smotreli na nego.
- Ego ostanovyat v puti, - dogovoril CHandra-Sing.
- Da!.. Da!.. - podhvatili vse. - Nel'zya propustit' bol'shie pushki
k stenam Deli.
- Nashi dolzhny uznat'. I uznat' vovremya.
- YA pojdu! - skazal krest'yanin, prinesshij pis'mo.
- Net. - CHandra-Sing poglyadel na ego bosye nogi, izbitye o
dorozhnye kamni. - Ty izdaleka prishel, Ordar-Sing, tebe nado otdohnut'.
Ty, Hajdar?.. Ty mne nuzhen dlya drugogo dela, v tvoej masterskoj... -
CHandra-Sing perevel vzglyad, i glaza ego ostanovilis' na Lele.
Lela smelo vstretila vzglyad bystryh seryh glaz CHandry.
CHandra-Sing pomedlil.
- Pojdet devushka! - skazal on. - Devushka sdelaet vse, chto nuzhno.
- Puskaj ona budet ostorozhna! - surovo skazal krest'yanin,
prinesshij pis'mo. - Hodson-saib...
- A-a!.. Toshchij saib? - razdalis' golosa. Dazhe zdes', v Kal'kutte,
mnogie slyhali o nem.
- Hodson-saib skolotil nedavno v nashih mestah sekretnyj korpus i
nazyvaet ego: "Tuzemnye razvedchiki". Ne znayu, chem on platit svoim
razvedchikam, - zolotom ili lozh'yu, - tol'ko hiter toshchij saib; vidno,
mat' ego druzhila s d'yavolom. Lyudi Hodsona uznayut, gde chto delaetsya, i
donosyat emu.
- Izmenniki!..
- Syny beschestnyh otcov!..
- Namak-Haram!.. Lomayushchie sol'! - s prezreniem skazal
CHandra-Sing.
"Namak-Haram" - lomayushchij bratskuyu sol', narushayushchij obshchuyu trapezu,
izmennik, - etim slovom klejmili teh, kto prodalsya anglichanam.
- Oni vsyudu! - skazal Ordar-Sing. - Na bazare, na ulice, v
kuril'ne, v bane, na mostu, na pochtovoj stancii... Oni uznayut, kto
kuda idet i zachem. Oni rassprashivayut detej, zhenshchin. Puskaj devushka
budet ostorozhna!
- Ot Benaresa ee povezut v lodke, - skazal CHandra-Sing.
Lodka zhdala Lelu pod prikrytiem drevesnyh vetvej, v storone ot
hramov i lyudnyh mest. Lelu usadili pod travyanoj naves, i,
ottolknuvshis' ot berega, lodka poshla vverh po techeniyu.
Lodochniki derzhalis' vdaleke ot levogo berega, i Lela izdali
glyadela na hramy Benaresa. Udivitel'nye zdaniya stolpilis' na beregu.
Odni pohodili na vylozhennyj iz kamnya ogromnyj ulej so srezannoj
verhushkoj, drugie izognuli vo vse storony ugly mnogoskatnoj krovli,
obleplennoj figurami, tret'i, tysyacheletnej davnosti, raspolzlis' po
zemle kamennym polukruzh'em, zarosli travoj i moguchimi derev'yami. Zdes'
byl indusskij hram Duha, i znamenitaya mechet' Aurangzeba. i
polurazrushennyj Nepal'skij hram. Reka kruto povorachivala k severu; uzhe
ne odnu milyu proplyla lodka vverh po techeniyu, a hramy vse vidnelis' na
beregu, novye i novye. Zdes' byli hramy vseh indijskih religij. Syuda
prihodili molit'sya i braminy, i dzhajny, i veruyushchie v Buddu, i
magometane. Bol'shie parusnye lodki i malye chelnoki proplyvali po reke
navstrechu Lele. K hramam svyashchennogo goroda plyli i shli palomniki iz
vseh gorodov Indostana. CHasto vniz po reke spuskalas' nebol'shaya lodka,
na nej byl ustroen shater iz shirokih list'ev banana, perepletennyh
cvetami; vnutri shatra sidel pokojnik, spelenutyj kak kukla i
zavernutyj v zheltuyu tkan': eto vezli v Benares horonit' bramina.
Mnogo dnej Lela slushala udary vesel po vode, plesk reki i
negromkij govor lodochnikov. Ona sidela tiho pod plotnym travyanym
navesom, prizhimaya k grudi bambukovuyu palochku, poluyu vnutri, s dvuh
koncov zapechatannuyu voskom. V palochke bylo pis'mo, kotoroe ej poruchili
peredat'. Ona povtoryala pro sebya nastavlenie CHandra-Singa:
- Pojdesh' vverh po reke, pravym beregom, - skazal ej CHandra, - s
togo mesta, kuda privezet tebya lodka. Uvidish' peschanyj otkos i
odinokoe derevo, tamarind, nad samym otkosom. Zdes' sverni v les, idi
pryamo na sever lesom, ne bojsya nichego. Uvidish' pleshiny v lesu,
vyzhzhennye mesta, idi dal'she cherez pleshiny. Kostry uvidish', opalennyj
les; ne bojsya kostrov, ne bojsya gorelogo lesa, idi vse dal'she, dal'she.
Na luzhajke v lesu uvidish' pustoj ostavlennyj hram, hram obojdi i
tropinkoj s pravoj storony vyjdesh' k derevne. Posredi derevni -
kruglyj kopanyj prud. Smelo idi k bol'shomu domu u pruda, sprashivaj
nachal'nika, dzhemadara. Vyjdet nachal'nik, skazhi emu: "Tigr idet na
vodopoj". A on tebe otvetit: "Ohotnik zhdet v kustah". Togda otdaj
dzhemadaru zapechatannuyu palochku s pis'mom, on budet znat', chto s neyu
delat'.
"Tigr idet na vodopoj, - povtoryala pro sebya Lela. - CHto eto
znachit?"
Nikto ne mog ob座asnit' ej znacheniya etih slov. Lodochniki grebli
den' i noch', hmuro peregovarivayas' mezhdu soboj, oni dazhe ne glyadeli na
Lelu.
U sten Allahabada lodka iz mutnyh vod Ganga voshla v svetlye vody
Dzhamny. Zdes' nachinalas' zemlya Doab - strana Dvuh Rek, ogromnym
treugol'nikom legshaya mezhdu Gangom i ego pritokom Dzhamnoj. Techenie
zdes' bylo bystroe, lodka borolas' so vstrechnoj struej. Bambukovye
zarosli na beregu smenilis' bezlesnoj ravninoj, potom poshli holmy,
kolyuchij kustarnik, i snova lesa.
CHerez mnogo dnej lodka ostanovilas' u peschanogo myska, gde v vody
Dzhamny vlivalsya kakoj-to uzkij bezymennyj pritok s porosshimi lesom
beregami. Lela prostilas' s lodochnikami i vyshla na bereg. CHandra-Sing
dal ej tri serebryanye rupii na dorogu. Dve iz nih Lela otdala
lodochnikam: oni vsyu dorogu delilis' s neyu hlebom. Na tret'yu rupiyu ona
hotela kupit' edy v pribrezhnom selenii.
No pervaya vstretivshayasya ej na krayu seleniya krest'yanka - hudaya,
istoshchennaya - pokachala golovoj.
- Spryach' svoi den'gi, devushka! - skazala krest'yanka. - Ty ne
najdesh' vo vsej derevne i gorsti risa. Zdes' proshel nedavno otryad
saibov. Tol'ko truhu i musor ostavilo ih vojsko po krest'yanskim
kladovym... Na, voz'mi hot' eto!..
Ona polozhila ej v ladon' gorst' beloj sushenoj myakoti sagovoj
pal'my.
- Spasibo, sestra! - skazala Lela.
ZHenshchina vglyadelas' v cvetnoj uzor na ee belom platke, v
prozrachnye sinie braslety na sozhzhennyh solncem smuglyh rukah i
sprosila:
- Kuda ty idesh', radzhputanka?..
- K rodnym, v dal'nee selenie, - otvetila Lela.
- Ne hodi pravym beregom! Perejdi rechku vbrod, idi levym. Soldaty
saibov brodyat po pravomu beregu.
- Spasibo, sestra! - skazala Lela.
Ona poshla vverh po reke, lesistym pravym beregom, kak skazal ej
CHandra-Sing.
Glava dvadcataya. PUSHKA "POLKOVNIK VILXSON"
Insur vzyal sebe v pomoshch' tol'ko dvoih chelovek: Lall-Singa i
molodogo oruzhejnika Zastru, iz byvshih rabochih Arsenala.
Broshennye shturmovye lestnicy valyalis' vokrug vzorvannogo zdaniya
Arsenala, kamni, rvanye stal'nye polosy frizovyh zagrazhdenij. Naruzhnye
vorota chudom sohranilis', sohranilis' i zheleznye brus'ya, zashchishchavshie ih
iznutri.
Za vorotami byla mertvaya tishina.
Insur s tovarishchami vzobralis' na navorochennuyu vzryvom grudu
kamnej i ostorozhno sprygnuli vniz.
Po tu storonu stoyali dve povrezhdennye vzryvom pushki. Mertvec,
davno issohshij, v forme lejtenanta korolevskih vojsk, valyalsya ryadom.
Oni shli dal'she, probirayas' sredi pochernevshih kamnej.
- Vot! - skazal Lall-Sing i s ulybkoj otkinul noskom sandalii
obgorelyj ugolok serzhantskogo obshlaga. - Vse, chto ostalos' ot
serzhanta.
- Ne smejsya! - surovo skazal Insur. - Serzhant postupil kak
hrabryj chelovek.
Lall-Sing zamolchal.
Oni spustilis' v podzemel'e. Oruzhejnik shel vperedi.
Zapah syrosti i smerti udaril im v nozdri. Insur ostanovilsya.
Gorod otdalenno shumel nad ih golovami. Do samogo rassveta ne
zatihal shum na lyudnyh ulicah Deli, - na ulice Vodonosov i ulice
Oruzhejnikov, ulice Kovrovshchic i ulice Kuznecov. Krasnye kurtki
pehotincev i golubye konnyh sovarov pestreli v pereulkah i na
ploshchadyah. Krest'yane stali taborom na Konnom Bazare. V domah bogatyh
kupcov pritihli, stalo shumno na ploshchadyah.
Povstancy stekalis' v krepost' so vseh koncov Verhnej Indii.
"Deli, nash Deli!" - |to imya povtoryali, kak prizyv. Drevnyaya stolica
pervaya podnyala znamya bol'shogo vosstaniya, i teper' ono ohvatyvalo vse
novye i novye oblasti. Syuda stremilis' rajoty iz vosstavshih dereven',
sipai iz dal'nih i blizhnih voennyh stancij. Po plavuchemu mostu cherez
Dzhamnu tryaslis' krest'yanskie povozki, v polnom boevom poryadke
prohodili polki. Inoj raz celaya voennaya stanciya, podnyavshis' v odnu
noch', vyhodila v pohod i pribyvala v Deli.
Na Serebryanom Bazare do pozdnej nochi ne gasili ognej, sipajskaya
vol'nica shumela, raspolagayas' na nochleg.
"Derzhat'sya staryh znamen, kazhdyj sipaj pri svoej chasti!" -
vybrosili lozung povstancy. Na bazare tak i raspolozhilis': vostochnyj
ugol - Devyatyj polk, yuzhnyj - Tridcat' sed'moj.
Vse razlichiya rangov byli unichtozheny. "Kazhdyj, kto obnazhil mech v
etoj svyashchennoj vojne, dostoin ravnoj slavy!" - ob座avili sipai.
Ser'eznaya opasnost' grozila povstancam Deli. Insur znal eto
luchshe, chem kto-libo drugoj: v kreposti bylo slishkom malo poroha i
snaryadov. Pushki na stenah Deli kazhdyj den' grozili zamolchat' iz-za
nedostatka yader i bomb. Zapasy porohu i boevogo snaryazheniya reshali
sejchas sud'bu vosstaniya.
Britancy vzorvali central'noe zdanie Arsenala. No Insur pomnil: v
starom Arsenale byli potajnye kladovye v bokovyh hodah, otdelennye ot
central'nyh mnogofutovoj kamennoj kladkoj, tysyachepudovymi granitnymi
plitami i zemlej. Mozhet byt', ne vse unichtozheno vzryvom.
Vse troe medlenno podvigalis' vpered. Otkuda-to sboku
prosachivalsya slabyj svet. Laskar-oruzhejnik ostanavlivalsya kazhduyu
minutu i priglyadyvalsya k razvorochennym plitam.
- Mozhet byt', zdes'! - skazal Laskar i ostanovilsya.
Lall-Sing otkinul zemlyu lopatoj. Obnazhilas' bol'shaya, pochti
ucelevshaya plita. Na nej - litye bukvy neznakomogo slova.
Insur dolgo razglyadyval bukvy.
YAzyk anglichan on znal horosho. No eto slovo bylo emu neznakomo.
Mozhet byt', slovo bylo francuzskim? Bahadur-shah kogda-to derzhal
pri dvore sovetnika-francuza, iskusnogo v artillerii.
Insur nadavil nogoj na levyj ugol plity, i kamen' podnyalsya.
Sognuvshis', Insur vpolz v uzkij potajnoj hod, za nim - ostal'nye.
Zdes' bylo sovsem temno. CHerez pyat'-shest' shagov Lall-Sing
spotknulsya o kakoj-to yashchik.
Laskar ostorozhno zasvetil ogon'.
Temnymi blistayushchimi ryadami, kak arbuzy v podvale persa, v yashchikah
potajnoj kladovoj byli slozheny pushechnye yadra i bomby.
- Opusti plitu i primet' mesto! - skazal Insur laskaru. - Teper'
u nashih pushek nadolgo hvatit snaryadov.
No Laskar shel dal'she, v glub' kladovoj.
- Zdes' dolzhny byt' bol'shie orudiya, - skazal laskar. - Bol'shie
orudiya iz Dum-Duma.
- Iz Dum-Duma?
Mnogo let nazad, kogda Insur eshche tol'ko nachinal svoyu soldatskuyu
vyuchku, ego pristavili k pushechnoj masterskoj Dum-Duma, chto pod
Kal'kuttoj. Oni otlivali togda v masterskoj tyazhelye krepostnye orudiya,
dvadcatichetyrehfuntovye gaubicy. On prekrasno pomnil: gaubicy posylali
v Deli dlya usileniya staroj kreposti.
- Ty prav, Zastra! - skazal Insur. - No mozhet byt', eti pushki
pokalecheny vzryvom?
Laskar pokachal golovoj:
- Net, pozhaluj, oni zdes', v bokovoj kladovoj. Bol'shie pushki, vo
mnogo pudov vesom. Na nih i nadpis' byla - "Dum-Dum" - i imya saiba,
kotoryj vedal ih izgotovleniem. Reznaya nadpis', krasivaya, s uzorom,
kak kruzheva. YA pomnyu...
- Ishchi! - skazal Insur.
Oni poshli dal'she. Na etot raz Insur shel vperedi. Zemlyanoj hod vel
kverhu. Slabyj svet snova nachal prosachivat'sya nad ih golovami.
- O, d'yavol! - v polut'me Insur bol'no ushib koleno o kakoj-to
vystup. On oshchupal predmet rukoj.
- Ognya!
Zabyvaya ob opasnosti, Lall-Sing chirknul o podoshvu sernoj spichkoj.
|to byl lafet bol'shoj pushki.
- Nashli! - zakrichal Insur. - Bol'shaya krepostnaya gaubica!
On nashchupal na kazennoj chasti metallicheskie bukvy.
"Dum-Dum. 1846", - prochital Insur pri slabom svete spichki.
"Archdejl Vil'son".
Vil'son! Nu, konechno! Kak on mog zabyt'? Polkovnik Vil'son togda
byl nachal'nikom masterskih Dum-Duma, i na vnov' otlityh pushkah
gravirovali ego imya. Tot samyj Archdejl Vil'son, kotoryj sejchas zasel
lagerem pod Deli!..
- Primet' mesto i pojdem otsyuda! - skazal Insur. - YA prishlyu lyudej
za orudiem.
Na ploshchadi Arsenala Insur postoyal minutu-dve, gluboko vdyhaya
svezhij vozduh utra. Potom peresek ploshchad' i bol'shimi pryzhkami podnyalsya
po zemlyanomu skatu na svoj Kashmirskij bastion.
Na sever ot gorodskoj steny, za gryadoj nevysokih holmov ukrylis'
belye palatki britanskogo lagerya. Britancy nazyvayut "Hrebtom" etu
gryadu holmov, svoyu edinstvennuyu zashchitu. Vot uzh bol'she soroka dnej oni
uderzhivayut za soboj nebol'shoj ugolok ravniny mezhdu Dzhamnoj s odnoj
storony i vysohshim kanalom - s drugoj. U nih nehvataet ni lyudej, ni
pushek, chtoby okruzhit' gorod i nachat' pravil'nuyu osadu.
Bol'she togo, oni ne mogut dazhe pomeshat' podvozu prodovol'stviya i
podkreplenij v gorod. Mnogo raz pytalis' britanskie artilleristy
vtashchit' svoi pushki na Hrebet, i kazhdyj raz velikolepnyj i tochnyj ogon'
Kashmirskogo i Rechnogo bastionov zastavlyal ih snova pryatat'sya za holmy.
Insur usmehnulsya: vsego lish' neskol'ko let nazad anglichane sami
usilili starye ukrepleniya: uglubili rov pered gorodskoj stenoj,
vozveli glasis - krutoj zemlyanoj val, zashchishchayushchij steny kreposti ot
orudijnogo obstrela, - postavili pushki na vorotnye bashni. Teper' im
ostaetsya tol'ko smotret' na moshchnye steny Deli iz-za svoih holmov i
shchelkat' zubami s dosady.
- Mnogie iz feringov uzhe sami rady byli by svernut' svoi palatki
i ujti, - ne raz donosili razvedchiki Insuru. No polkovnik Vil'son
upryam, on sel za Hrebtom i ne hochet uhodit'.
Dolgo smotrel Insur na ogolennye holmy, na krugluyu bashnyu v centre
Hrebta. Podle bashni shevelilis' chernye figurki lyudej.
"Pogodi, polkovnik Vil'son! - dumal Insur. - Skoro my ugostim
tebya iz tvoej sobstvennoj pushki!"
Glava dvadcat' pervaya. "STARYE BELYE RUBASHKI LORDA L|JKA"
Hudoj Lall-Singov konek s trudom vskarabkalsya na holm po
kamenistoj trope. Garris ostanovil kon'ka podle krugloj bashni v centre
holma. V konce koncov, kon' sluzhil emu ne tak uzh ploho, a luchshih v
britanskom lagere net. Ne hvataet loshadej dazhe v kavalerijskih chastyah.
Otsyuda, s Ladlovskoj vyshki, horosho vidny byli vysokie belye
zubchatye steny, bashni i bastiony osazhdennogo goroda.
Osazhdennogo?.. Trudno skazat', kto bol'she pohozh na osazhdennyh:
povstancy v kreposti ili korolevskie vojska, zasevshie za holmami.
Kazhdyj den' ih trevozhat to s pravogo, to s levogo flanga, rezhut
kommunikacii, ne dayut podvezti prodovol'stvie, boevye pripasy. Po
nocham sipai vykatyvayut iz vorot kreposti legkie pushki, podtyagivayut ih
pochti k samomu Hrebtu i obstrelivayut lager'. CHut' li ne kazhduyu noch'
prihoditsya peretaskivat' na novoe mesto palatku samogo komanduyushchego,
povstancy ochen' metko strelyayut. General uzhe zabolel ot trudov i
ogorchenij, on ne znaet, u kogo prosit' pomoshchi: svyaz' s Kal'kuttoj
prervana, general Kol'vin v sosednej Agre blokirovan myatezhnymi
vojskami, edinstvennaya doroga, svyazyvayushchaya ih s Pendzhabom, -
Kurnaul'skoe shosse - vse vremya pod ugrozoj. Kazhduyu noch' na shosse
zasady; tol'ko pokazhetsya britanskij konnyj piket, ego tut zhe na meste
ulozhat zasevshie po bokam dorogi krest'yane. Ni v samom lagere, ni na
shosse net pokoya ni dnem, ni noch'yu. Kuda ni stupish' v etoj strane, -
zemlya gorit pod nogami. A tut eshche malyariya, holera, solnechnye udary...
Proklyatoe peklo!..
No segodnya - bol'shoj den'. Segodnya iz Pendzhaba nakonec pribyvaet
podkreplenie - nastoyashchie vojska - staryj britanskij korolevskij korpus
"Belye Rubashki".
Znamenityj korpus! Polveka nazad, eshche pri lorde Lejke, "Belye
Rubashki" brali pristupom etu samuyu krepost' Deli. Ni odin korolevskij
polk indijskoj sluzhby ne sravnitsya s "Belymi Rubashkami" hrabrost'yu v
boyu, vynoslivost'yu, privychkoj k tropicheskomu solncu.
"Starye Belye Gryaznye Rubashki lorda Lejka", - nazyvayut ih v
Pendzhabe za svetloserye dymchatye mundiry, na kotoryh tochno osela pyl'
tropikov za stoletie.
S nebol'shim zapasom dovol'stviya v rancah, s shest'yudesyat'yu
patronami v sumke u kazhdogo, oni prodelali dvesti mil' za devyanosto
chasov, pod iyul'skim solncem, i k poludnyu vyshli na Kurnaul'skoe shosse,
v neskol'kih milyah ot lagerya.
Tol'ko sejchas priskakal verhovoj: "Belye Rubashki" ochen' bodry,
poyut svoyu otchayannuyu pesnyu - "Dzhonni, moj mal'chik", - i men'she chem
cherez chas budut v lagere.
Garris zhdal ih pribytiya, stoya na vyshke v centre Hrebta. Snizu k
nemu podnyalsya lejtenant Frank. Oni videli kakoe-to dvizhenie na
blizhajshem uchastke gorodskoj steny, nedaleko ot Morijskogo bastiona.
Znachit, povstancy uzhe provedali o priblizhenii "Rubashek"?
- Ne tuda smotrite, polkovnik! - Frank ukazyval pravee, v storonu
Kabul'skih vorot.
Vorota byli otkryty nastezh'. Bol'shoj otryad sipaev vyhodil iz
kreposti s barabannym boem, kak na parade.
- I pushki tashchat za soboj! Glyadite!
Sipai vykatyvali iz vorot legkie polevye pushki. Gorozhane
suetilis' vokrug, pomogali soldatam.
Oblachko pyli podnyalos' daleko na Kurnaul'skoj doroge. |to shli
"Rubashki".
- Vnimanie, Frank!..
CHastaya ruzhejnaya pal'ba neozhidanno doneslas' otkuda-to sleva.
Navesy davno opustevshego zagorodnogo Ptich'ego Rynka u samogo shosse
vdrug oshchetinilis' ruzh'yami.
- Povstancy!
- Kak oni zabralis' tuda?
- Dolzhno byt', vyshli iz kreposti eshche s vechera i zalegli.
- I s drugoj, s drugoj storony! Glyadite!
Krasnye kurtki tuzemnyh soldat, tochno iz zemli vozniknuv, vyrosli
vdrug vdol' suhogo lozha kanala i vperebezhku poneslis' k shosse.
- Frank, eto nash vzbuntovavshijsya Devyatyj!
- Da, alligurcy!.. Oni, oni!..
... Dzhonni, moj mal'chik, ne ezdi v Indiyu.
Indiya slishkom ot nas daleko!..
doneslos' s shosse. |to shli "Rubashki". Alligurcy, zabegaya s
kanala, otrezali im put'.
Pushechnye yadra vzmetnuli zemlyu na shosse, po hodu "Rubashek", i
dal'she za povorotom dorogi. Pesnya oborvalas'. Zashchelkali ruzhejnye
vystrely.
Daleko pozadi "Rubashek" po shosse podtyagivalsya bol'shoj oboz iz
Pendzhaba, s mukoj, saharom, lekarstvami, vinom, patronami, odezhdoj.
- Po obozu b'yut!..
- Znayut taktiku, podlecy!..
Sipai uzhe dobezhali do shosse. "De-en! De-en!"-raznessya boevoj klich
indusov. Rukopashnaya poshla pryamo na doroge. Pushki zamolchali.
- Ogo, kak derutsya! - skvoz' zuby zametil Frank.
"Moi vsegda byli otchayannye hrabrecy!" - chut' ne skazal Garris, no
spohvatilsya.
- Razbojniki! - serdito vygovoril on.
- A tam?.. Svyatoj Patrik, chto zhe tam takoe?
Za holmom, sprava ot shosse, - bol'shoe oblako pyli. Kto eto skachet
napererez? S gikan'em, s obnazhennymi shashkami? Naiskosok cherez ravninu,
vsej lavinoj obrushivayas' na shosse, skakali konnye sovary.
U Garrisa perehvatilo dyhanie.
"Sejchas otrezhut dorogu v lager'!.."
Na shosse nachalas' takaya svalka, chto trudno uzhe bylo chto-libo
razobrat'. Garris videl tol'ko, kak smeshalis' svetlo-serye mundiry
korolevskih soldat s krasnymi kurtkami peshih sipaev. A sovary s
gikan'em shli naiskosok, otrezaya "Rubashkam" put' k mostu cherez
Nudzhufgurskij kanal.
Garris sbezhal s kamennyh stupenek bashni.
- Za mnoyu, Frank! - kriknul Garris, zabyvaya o tom, chto lejtenant
peshij. On vskochil v sedlo i dal shpory svoemu konyu.
"Rubashek" tesnili, sgonyali s moshchenogo shosse na izrytuyu treshchinami
suhuyu ravninu.
Garris skakal k shosse, napryamik cherez rossyp' kamnej, cherez
zarosli kolyuchej travy.
Glavnoe, chtoby "Rubashki" uspeli vovremya prorvat'sya k mostu cherez
kanal. Togda oni eshche smogut ukryt'sya v lagere za Hrebtom.
"A, chert, povstancy otrezayut oboz!.."
Vse smeshalos' na shosse. "Belye Rubashki", prygaya cherez oprokinutye
povozki, spasalis' kto kuda mog, - k kanalu, v rov, v gustoj
kustarnik. Upryazhnye voly mychali i rvalis' pod obstrelom, natyagivali
postromki, oprokidyvali oboznye fury. Ranennyj snaryadom slon, yarostno
trubya, vsej gromadoj tulovishcha obrushivalsya na zemlyu, podminaya lyudej,
zhivotnyh. Ne pospevaya k mostu, "Rubashki" kidalis' v vodu, tonuli,
brosali oruzhie, konej.
"Belye Rubashki" begut!.. Gordost' Verhnej Indii, staryj
korolevskij korpus... Begut, brosaya oruzhie, oboz, polkovoe
imushchestvo... Boevoe snaryazhenie, pohodnye kojki, lekarstva, rom, ris, -
vse, chto prislali iz Pendzhaba... Pozor!..
Garris oshchutil tepluyu strujku krovi u sebya nad uhom. Kogda eto ego
zadelo? On i ne zametil.
Verblyudy, ronyaya tyazhelye v'yuki, razbegalis' po ravnine, oficery
skakali cherez broshennoe pole, spasayas' k lageryu, k britanskim palatkam
za holmami.
Vot i lager'. V bol'shoj palatke pohodnogo gospitalya sueta, stony.
Kojki vse zanyaty, ranenyh kladut uzhe na zemlyu. V dvojnyh indijskih
kreslah-nosilkah prinosyat novyh.
Vot s odinochnyh nosilok, iz-pod krasnyh zanavesok, bessil'no
svisaet ch'ya-to ruka. Kto ranen? Polkovnik CHester, tyazhelo.
Doktor Betson bleden ot pereutomleniya, kapli pota blestyat u nego
na lbu.
Ranenye lezhat na polu, dozhidayutsya ocheredi. Sanitar-indus proshel s
grudoj korpii v bol'shoj chashke. Doktor kivnul sanitaru: polkovnika na
stol. CHester bez soznaniya, on ranen v golovu. Garris smotrit ne na
polkovnika, a na lico Betsona. Doktor osmotrel ranu, vypryamilsya,
molchit. "Budet zhiv?" - odnimi glazami sprashivaet Garris. Otricatel'nyj
kivok: "Beznadezhen!"
Kakoj tyazhelyj den': shest' oficerov raneny, dva iz nih tyazhelo, i
vot - sam polkovnik. A skol'ko soldat!..
Polchasa spustya konnye sovary uzhe skakali obratno - broskom cherez
lager', s beshenoj smelost'yu razmetav palatki, rubya napravo i nalevo.
Oni proneslis' cherez vostochnyj ugol lagerya, ostavlyaya za soboj
smyatenie, ispug, peremahnuli cherez suhoe lozhe starogo kanala i
podskakali k stenam kreposti. Vorota nastezh' raskrylis' pered nimi,
gorozhane likuyushchimi krikami privetstvovali ih.
Do pozdnego vechera shumel narod v kreposti, prazdnuya pobedu.
"Dzhonni, moj mal'chik, ne ezdi v Indiyu", - plyasali mal'chishki na
gorodskoj stene.
A "Belye Rubashki" po odnomu, po-dvoe, izbitye, izranennye, v
pyli, v peske, v kolyuchkah, tol'ko posle zahoda solnca nachali
sobirat'sya v lager'. Sobirat'sya i prosit' pristanishcha v palatkah
Sem'desyat pyatogo pehotnogo polka. Ih dolgo eshche gnali v storonu ot
Kurnaul'skogo shosse konnye raz容zdy sovarov.
"Belyj zhemchug padaet v cene", - pisal v tot den' v potajnom
pis'me odin bogatyj kupec iz Deli svoemu doverennomu priyatelyu,
prodavcu voska, v Lagor.
"Belym zhemchugom" kupec uslovno nazyval korolevskie vojska za ih
svetlo-serye pohodnye mundiry; "krasnym maisom" - polki vosstavshih
sipaev, za krasnye formennye kurtki.
"Belyj zhemchug padaet v cene, - pisal kupec, - zato krasnyj mais
idet v goru".
Glava dvadcat' vtoraya. CHEMBERLEN-SAIB
Noch'yu v stavku priehal CHemberlen. V bol'shoj palatke komanduyushchego
armiej generala Barnarda sobralsya voennyj sovet.
Polkovnik Garris prishel s zabintovannoj golovoj. Ne on odin byl
ranen: u polkovnika Vil'sona s nedelyu nazad prostrelili shcheku, a
molodoj lejtenant Roberts, priehavshij s CHemberlenom iz Pendzhaba,
podderzhival pravoj rukoj zabintovannuyu levuyu. Robertsa ranilo v
doroge.
Nevill' CHemberlen, tol'ko chto naznachennyj general-ad座utantom pri
shtabe pogranichnyh sil Pendzhaba, suhoj, zhilistyj, strojnyj, v naryadnom
mundire s serebryanym shit'em, sel u izgolov'ya kojki komanduyushchego;
Barnard lezhal na pohodnoj posteli, blednyj, vyalyj, s obvyazannoj sheej.
Neskol'ko dnej generala muchil pristup kakoj-to tyazhkoj bolezni; shtabnoj
lekar' ne znal, kak ee lechit'.
Razgovor nachal Vil'son.
"Belye Rubashki" razbity. Oboz s prodovol'stviem i boevymi
pripasami perehvachen.
Vylazki iz goroda povtoryayutsya kazhdyj den'. Vrag zahodit i s
flanga, i s tyla, zahvatil staryj hram na Kurnaul'skom shosse, grozit
pererezat' soobshchenie s Pendzhabom, - edinstvennyj put', ostavavshijsya do
sih por otkrytym. Britanskoj pehoty v lagere pochti net, a vsya tuzemnaya
nenadezhna. Kavaleriya den' i noch' neset piketnuyu sluzhbu, lyudi izmucheny:
po dvadcat' chasov v sedle, bez smeny.
Orudij nehvataet; i te, chto est', slishkom maly. Nuzhny bol'shie
gaubicy - dvadcatichetyrehfuntovki, nuzhna osadnaya artilleriya.
CHemberlen suho kivnul.
- Da, - skazal CHemberlen.
U nego bylo uzkoe, slegka assimetrichnoe i blednoe lico, - toj
osobennoj molochnoj blednosti, kakaya byvaet inogda u severyan, ne
poddayushchihsya solnechnomu zagaru v tropicheskom klimate. Legkie vesnushki
po kryl'yam nosa byli chisto londonskogo proishozhdeniya. Nos krasivyj,
tonkij, s gorbinkoj, byl chut'-chut' kriv, s pravoj storony srezan
bol'she, chem s levoj, otchego obe polovinki lica kazalis' neodinakovymi.
Vse smotreli na general-ad座utanta. CHto on privez iz Pendzhaba?
No CHemberlen ne toropilsya.
- Kal'kutta? - sprosil CHemberlen.
- Soobshchenie prervano. Iz Kal'kutty do sih por podkreplenij ne
pribylo, ni odnogo cheloveka, - skazal Vil'son.
CHemberlen snova kivnul.
- Da, - skazal CHemberlen.
On povernulsya k komanduyushchemu.
Vyaloe zheltoe lico Barnarda s pripuhshimi vekami bylo nepodvizhno.
CHemberlen rassmatrival ego s netoroplivym interesom.
- CHto vy schitaete vozmozhnym predprinyat' v nastoyashchee vremya,
general? - ostorozhno sprosil CHemberlen.
Barnard otvel glaza pod etim holodnym vzglyadom, pohozhim na vzglyad
shchuki.
- Predprinyat'?.. - Barnard slegka zastonal i povernulsya na svoej
kojke. - Predprinyat'... - Bol'she vsego na svete boyalsya general
chto-libo predprinimat'. Slishkom horosho pomnil on, kak posle Krymskoj
vojny (on prosluzhil vsyu kampaniyu nachal'nikom shtaba u lorda Raglana) -
slishkom horosho pomnil Barnard, kak osuzhdali togda v Londone lorda
Raglana za vse, chto on predprinimal, i eshche bol'she za to, chego ne
predprinimal...
General Barnard, kryahtya, povernulsya na kojke - bol'noj izmuchennyj
starik.
CHemberlen opustil belesye resnicy, tochno ne slysha. General,
kotoryj otvechaet na voprosy tol'ko kryahteniem, - eto bylo neprilichno.
Vil'son zhdal.
- Moi lyudi mrut! - rezko skazal Vil'son. - Moi orudiya nikuda ne
godny. Esli v samoe blizhajshee vremya ne budet sil'nyh podkreplenij iz
Pendzhaba, ya vynuzhden budu snyat' osadu i ujti iz-pod Deli.
- Bozhe moj! - zhalobno skazal Barnard. - CHto skazhut v Londone?..
Bozhe moj!..
Vse smotreli na CHemberlena.
- Podkrepleniya iz Pendzhaba budut! - suho skazal CHemberlen. - Ser
Dzhon Lourens otdal prikaz sformirovat' Letuchuyu Pendzhabskuyu kolonnu v
pomoshch' delijskim silam. Brigadirom naznachen Nikol'son.
- Nikol'son? - Dvizhenie proshlo po sobravshimsya.
Nikol'son, "Lev Pendzhaba", svirepyj Nikol'son, groza
severo-zapadnoj Indii, tot samyj Dzhon Nikol'son, kotorogo kochevye
plemena v gluhih gornyh mestah bliz afganskoj granicy schitayut ne to
d'yavolom, ne to zlym duhom!.. "Nikkul'-Sejn", - ego imya pishut na
kamnyah, emu prinosyat zhertvy, kak zlomu bozhestvu.
- Prekrasnyj vybor! - Barnard odobritel'no kivnul.
- No brigadir Nikol'son nadolgo zaderzhitsya vblizi Lagora...
CHemberlen sdelal pauzu.
Vse zhdali.
- Dlya razoruzheniya lagorskih chastej, - dogovoril CHemberlen.
- Kak? I v Lagore? - Vil'son voprositel'no podnyal brovi.
CHemberlen kivnul.
- Da, nespokojno.
Vil'son s siloj povernulsya na svoem pohodnom stule.
- Znachit li eto, chto nam pridetsya zhdat', poka Nikol'son pokonchit
s brozheniem vo vsem Pendzhabe? - sprosil Vil'son.
- Da, - slegka nakloniv uzkuyu golovu, skazal CHemberlen. -
Pridetsya!
- |to nevozmozhno! - rezko skazal Vil'son. - Nam nuzhna pomoshch'
sejchas, nemedlenno, ili nikogda.
- Pomoshch' budet, polkovnik! - skazal CHemberlen. - Tuzemnaya
kavaleriya.
- Nuzhny evropejskie vojska!
- Ih net! - suho otvetil CHemberlen.
|to byla istinnaya pravda. Kazhdyj britanskij shtyk byl na schetu.
Iz-za spora s Persiej za Gerat eshche s nachala goda pochti vsya britanskaya
pehota severnoj i zapadnoj Indii byla otozvana k granice Persii, i ej
tam hvatalo dela. Edinstvennyj dovol'no sil'nyj evropejskij kontingent
Peshavara neobhodimo bylo sohranyat' na meste dlya bezopasnosti afganskoj
granicy.
- Pridet tuzemnaya kavaleriya, - skazal CHemberlen. - Pendzhabskie
sikhi.
- Otlichnye soldaty! - pohvalil Barnard.
Vse, kto sluzhil v Pendzhabe, horosho znal etih roslyh dlinnovolosyh
konnikov dikogo vida, voinstvennyj narod - sektu.
- Iz Nepala dolzhny prijti gurki, - soobshchal dal'she CHemberlen. -
Oni uzhe v puti.
- Gurki? - skazal Vil'son. - Hrabry. No dlya regulyarnoj vojny ne
stol' horoshi.
On vidyval ne raz etih malen'kih zheltyh uzkoglazyh voinov iz
sosednih gor, v chernyh kosmatyh shapkah.
- Budut li oni bit'sya s nashimi pandi? - s somneniem sprosil
Vil'son.
- Vy skazhite im, polkovnik, chto zdeshnie indusy pokushalis' na ih
veru.
Molodoj Roberts gromko hihiknul i edva ne privskochil na svoem
stule, pozabyv o prilichii. Roberts byl schastliv: on pod Deli, a Deli
eshche ne vzyat...
Novoispechennyj lejtenant, syn generala Abrahama Robertsa, on
tol'ko nedavno nachal svoyu sluzhbu v Indii i byl schastliv, chto srazu
popal v gushchu sobytij.
CHemberlen tozhe ulybnulsya, odnoj polovinoj lica. On schital
soveshchanie zakonchennym.
No Vil'son ne sdavalsya.
- Nuzhny osadnye orudiya! - upryamo skazal Vil'son.
- Nado zhdat'.
- ZHdat' nevozmozhno! - skazal Vil'son. - Kazhdyj den' u nepriyatelya
pribavlyaetsya vojska. V Deli sejchas do dvadcati pyati tysyach chelovek.
- Dvadcat' pyat' tysyach? - Legkaya grimasa udivleniya, v pervyj raz
za vsyu besedu, perekosila uzkoe lico CHemberlena. Takoj cifry on ne
ozhidal.
- Dvadcat' pyat' tysyach pandi. Ogo! - zvonko skazal Roberts.
- I s kazhdym dnem ih stanovitsya vse bol'she!..
- CHto zh... CHem bol'she ih budet, tem skoree oni mezhdu soboyu
perederutsya, - uspokoitel'no skazal CHemberlen.
- Net. Mezhdu soboyu oni druzhny! - otrezal Vil'son.
- S Bahadur-shahom u nih obyazatel'no budet ssora.
- Vy pravy, general! - Barnard povernul k CHemberlenu poveselevshee
lico. - S Bahadur-shahom u nih, konechno, budet ssora.
- I togda nam gorazdo legche budet ih vzyat'!.. - s otkrovennoj
radost'yu podhvatil mal'chishka Roberts.
Vse zasmeyalis'.
- Skazhite, polkovnik (legkij prezritel'nyj zhest uzkoj
ad座utantskoj ruki v storonu goroda), skazhite, polkovnik, a iz etih
dvadcati pyati tysyach pandi hot' odin umeet strelyat'?
- Umeyut, i mnogie! - rezko otvetil Vil'son. - U nih prekrasnye
bombardiry, velikolepnye, metkie strelki! My sami obuchili ih, na svoyu
bedu...
On kivnul v storonu kreposti.
Polotnishche, prikryvavshee vhod v palatku, bylo otkinuto, nevdaleke
vidnelis' steny Deli, osveshchennye utrennim solncem.
Boevoj den' uzhe nachinalsya. Gulkij pushechnyj vystrel pronessya po
ravnine, oblachko dyma podnyalos' nad krepostnoj stenoj.
Vil'son nastorozhilsya. Strelyali iz bol'shogo orudiya.
|to Insur-Pandi s tovarishchami vtashchili pushku "Archdejl Vil'son" na
bastion i probovali ee silu i dal'nobojnost' na britanskom lagere.
Snaryad razorvalsya nedaleko ot palatki komanduyushchego. Zemlya i kamni
bryznuli v polotnyanuyu stenu. Vmeste s nimi nebol'shoj oskolok, uzhe na
izlete, upal v palatku.
Vil'son podnyal ego i podkinul na ruke, - eshche teplyj.
On tak izmenilsya v lice, chto oficery pereglyanulis'.
Molodoj Roberts smotrel na Vil'sona s udivleniem, Neuzheli staryj
byvalyj artillerist, zasluzhennyj polkovnik Vil'son ispugalsya pushechnogo
vystrela?..
- Pushka iz Dum-Duma! - skazal Vil'son. - Bol'shaya gaubica!..
Pushka "Archdejl Vil'son" posylala privet polkovniku Archdejlu
Vil'sonu.
- Vot takie pushki mne nuzhny! - tverdo skazal Vil'son, podnosya na
ladoni oskolok k samomu licu CHemberlena. - Dvadcatichetyrehfuntovye
gaubicy!
CHemberlen suho poklonilsya.
- YA dolozhu seru Dzhonu, - skazal CHemberlen.
Glava dvadcat' tret'ya. ORUDIJNYJ POEZD
Orudijnyj poezd kapitana Bedforda rastyanulsya po ravnine uzkoj
pyl'noj lentoj chut' li ne na polmili dliny.
Oglyadyvayas' nazad, kapitan videl v oblake pyli zolochenye shesty
nosilok, v kotoryh nesli Dzhenni, dvukolki oboza, verenicu verblyudov,
gruzhennyh palatkami i kojkami, polevye i osadnye pushki na konnoj tyage,
i chetyreh slonov, vezushchih bol'shie mortiry.
Sam Bedford ehal v krytoj oficerskoj odnokolke.
Oni shli noch'yu i utrom, ostanavlivayas' tol'ko k poludnyu.
Do Allahabada ih dovezli na barzhah dva buksirnyh parohoda.
Im ostavalos' okolo chetyrehsot mil' puti ot Allahabada do Deli,
po nespokojnoj strane.
Vosem' bol'shih osadnyh gaubic vez s soboj kapitan Bedford, shest'
krepostnyh mortir i dvenadcat' polevyh pushek. Kal'kutta obnazhala svoi
forty, otdavala samye bol'shie orudiya Dum-Duma, chtoby pomoch' britanskim
vojskam, zasevshim pod Deli, slomit' soprotivlenie povstancev.
Vmeste s kapitanom Bedfordom orudijnyj poezd soprovozhdal
pristavlennyj k nemu v Kal'kutte lejtenant Dzhon Blent, zhelchnyj chelovek
s krivymi obez'yan'imi nogami. Blent zasidelsya v Kal'kutte, v pohodah
ne byval, v svoi tridcat' dva goda vse eshche hodil v lejtenantah i
mechtal o tom, kak by popast' v delo i otlichit'sya.
Dzhenni nesli v krytyh nosilkah. Nosilki kolyhalis', kak lodka na
slaboj volne. Dzhenni skoro privykla k etoj dorozhnoj kachke.
Vyglyadyvaya iz nosilok, Dzhenni videla, kak slony, poslushno
perestupaya tolstymi nogami, legko, tochno detskuyu igrushechnuyu kolyasku,
tashchat za soboj pushki na vysokih kolesah.
|to byl odin iz pervyh opytov v Indii po perevozke na slonah
tyazhelyh orudij. Nikto eshche ne znal togda, kak opasen slon, popavshij pod
artillerijskij obstrel.
Iyul' konchalsya, zhara byla nesterpima.
Soldaty shli v polnoj pohodnoj forme, v plotnoj kurtke, oblegayushchej
telo, v perevyazi remnej, nakrest peretyagivayushchih grud', s ruzh'em,
odeyalom i tyazheloj sumkoj. Dlya zashchity ot solnca oni nadevali belyj
polotnyanyj blin poverh kepi, s oborkoj, prikryvayushchej zatylok i sheyu. I
vse zhe pochti na kazhdom perehode prihodilos' ukladyvat' v povozki
soldat, postradavshih ot solnechnogo udara.
Goryachij veter byl strashnee solnca. On dul uzhe vtoruyu nedelyu,
munchin - suhoj veter iz glubin materika. Veter nes s soboyu raskalennyj
vozduh i pyl' aziatskih stepej.
Munchin gnal pesok v glaza idushchim, perekatyval po sozhzhennoj zemle
svivshiesya v klubok obryvki suhoj travy i list'ev.
- Svangli, svangli, oborotni! - krichali nosil'shchiki, pokazyvaya na
eti klubki. Klubki so svistom katilis' po zemle pryamo na lyudej,
obzhigaya im nogi. Nosil'shchiki dumali, chto eto malen'kie oborotni,
svangli, kotorye narochno meshayut im idti.
Inogda navstrechu letel, kruzhas' na vetru, bol'shoj stolb suhoj
travy i pyli, obrushivalsya na lyudej, slepil im glaza, zabival rty.
- Puchhil'naj!.. - otplevyvalis' indusy. - Zloj duh!..
Indusy verili, chto v etom stolbe pyli zhivet dusha bol'shogo
oborotnya, zlogo i sil'nogo "puchhil'naya", d'yavola, u kotorogo malen'kie
svangli sluzhat tol'ko poslancami.
Na privalah bylo ne legche. Polotnyanye steny palatok, dvojnye, so
sloem vozduha v polfuta i bol'she mezhdu nimi, vse zhe ploho zashchishchali ot
solnca. Suhaya goryachaya volna aziatskogo vetra pronikala skvoz' polotno.
Slugi nakidyvali na palatku Dzhenni tolstyj travyanoj kover i
nepreryvno polivali ego iz mehov vodoyu.
Sam, pes mistera Makferneya, na privalah prosilsya v palatku. On
lezhal na cinovke, chasto-chasto dyshal, vysunuv yazyk, i glyadel na Dzhenni
umolyayushchimi glazami.
Makfernej tozhe shel s poezdom. SHotlandcu bylo po puti s Bedfordom,
on sobralsya v Radzhputanu.
Zavernuv nazad polya svoej beloj vojlochnoj shlyapy, postukivaya
bol'shoj, zatejlivo izrezannoj palkoj, v sandaliyah na bosu nogu, on
legko shagal vsled za poezdom, ne otstavaya ot bystronogih indusov.
Kapitan Bedford terpel ego prisutstvie: zdes', v glubine strany,
kazhdyj evropeec byl dorog.
Bol'shoj tabor krest'yan, torgovcev, raznoschikov i prosto bezdomnyh
mal'chishek puteshestvoval vmeste s vojskom, pestroj, bespokojnoj, vechno
shumyashchej tolpoj. Celyj gorod iz shatrov i povozok vyrastal vokrug poezda
na privalah. Krest'yane peredvigalis' vsled za Bedfordom, vmeste s
sem'yami, telegami, kozami i det'mi. Bez nih nel'zya bylo by dostat' v
pohode ni vodu, ni pripasy. Krest'yane prinosili vodu, pekli hleby, za
dve-tri mednyh monety nanimalis' v nosil'shchiki, nesli odeyala britanskih
soldat, ih tyazhelye podsumki, - eto razreshal obychaj.
Sredi pestroj tolpy Makfernej primetil odnogo molodogo indusa,
vodonosa s polosatym mehom.
"YA videl etogo cheloveka v dzhelhane! - vspomnil Makfernej. - No
togda on sidel na zemle, za ogradoj, s chernymi polosami parii na lbu.
A sejchas stal vodonosom".
"Tak li legko indusy menyayut svoyu kastu? - dumal Makfernej. -
Mozhet byt', on drugoj very?"
Bolee sta bogov v indijskom Panteone. Krome glavnoj troicy (SHiva,
Brama, Vishnu), est' staryj bog Indra, est' mrachnyj podzemnyj bog YAma,
indijskij Pluton. Est' supruga groznogo SHivy - Temnaya Kali
tysyacherukaya, ona zhe Durgi, indijskaya YUnona. Est' bog na lebede, na
lotose i bog na letuchej myshi. Est' bog-Obez'yana, bog-Zmej i bog-Orel.
Est' tysyacha sekt i svobodnyh uchenij: dzhajny, "stranstvuyushchie nishchie",
vol'nye monahi, "odetye vozduhom", i filosofy sozercaniya - jogi,
"odetye peplom".
- Kakoj ty very? - kak-to raz sprosil Makfernej vodonosa.
- Kto videl sed'moe lico boga SHivy? - uklonchivo otvetil indus. -
Komu otkryt tajnyj smysl Ved?.. Pravaya ruka bogini Durgi ne znaet, chto
delaet levaya, a u bogini tysyacha pravyh ruk i tysyacha levyh...
Hudoj, nevysokij, s rossyp'yu ryabin na vpalyh shchekah, vodonos
postoyanno vertelsya vblizi oficerskih palatok.
Skoro poezd kapitana Bedforda povernul na severo-zapad. Nachali
popadat'sya svezhie pozharishcha, stai brodyachih sobak vyli vokrug ostatkov
sozhzhennyh dereven'.
Po bokam dorogi Dzhenni videla stolby s perekladinami i kakie-to
strannye meshki, podveshennye k nim.
Indusy so strahom glyadeli na eti meshki i otvorachivali lica.
- Nejl-saib! - sheptalis' indusy.
Odin raz Dzhenni, vnimatel'no razglyadev uzkij chernyj predmet,
visevshij na perekladine, s uzhasom ponyala, chto eto - pochernevshij,
vysohshij trup poveshennogo.
General Nejl proshel s karatel'noj ekspediciej po vsemu srednemu
Gangu, - brigadnyj general Nejl, kotorogo sami anglichane nazyvali
"uzhasnym Nejlom".
Nejl zadushil vosstanie v Benarese. On ustavil viselicami ves'
pravyj bereg reki i mnogo mil' vdol' moshchenoj dorogi.
Put' generala oboznachali ostatki sozhzhennyh domov, opustevshie
derevni i eti naspeh postavlennye stolby s perekladinami, na kotoryh
koj-gde eshche kachalis' po vetru krivye, izurodovannye trupy.
CHem dal'she oni shli, tem pustynnee stanovilas' doroga, bezlyudnee
derevni, zato lesa kisheli lyud'mi. Noch'yu oni videli ogni bol'shih
privalov za holmami.
Povstancy byli blizko.
Noch'yu shli s fakelami. Mestnost' povyshalas', oni peresekli gryadu
vysokih ogolennyh holmov. Po nocham stanovilos' holodno; ot rezkogo
nochnogo vetra nosil'shchiki zavorachivalis' s golovoj v svoi chernye
sherstyanye odeyala. Dzhenni pugalas' inogda, vyglyanuv noch'yu: slovno
chernye slepye prizraki, zakutannye s golovoj, breli po doroge.
Skoro nebo ozarilos' otsvetami blizkih pozharov: nevdaleke goreli
seleniya. Po nocham slyshalas' strel'ba.
- Teper' uzhe skoro! - zhelchno radovalsya Blent. - Skoro budem pod
Deli! I togda zagovorit moya "CHernaya lyagushka".
Tak lejtenant nazyval samuyu bol'shuyu mortiru svoej batarei.
Mortira i vpryam' pohodila na lyagushku, osevshuyu na zadnie lapy:
korotkostvol'naya, na vysokih kolesah, pushka podnimala k nebu, kak
razinutuyu lyagushech'yu past', svoe shirokoe chernoe zherlo.
Do Alligura ostavalos' ne bol'she dvuh-treh perehodov.
"Eshche den', dva, i ya uvizhu otca!" - dumala Dzhenni.
Vperedi im predstoyala pereprava cherez nebol'shuyu melkovodnuyu
rechku. Kapitan razglyadyval kartu: mestnost' rovna, reka prohodima
vbrod, nikakih prepyatstvij na puti ne otmecheno. Bol'shoe indijskoe
selenie? Poslannye vpered razvedchiki ne nashli v nem ni odnogo
cheloveka.
Oni ostanovilis' na otdyh chasam k odinnadcati utra. V polden'
dymka zatyanula nebo. Ten' legla na solnce, sredi yasnogo dnya na
neskol'ko mgnovenij stalo pochti temno. Kusty i derev'ya zamerli v
nepodvizhnom vozduhe, potom shkvalom pronessya veter, i snova vse
pritihlo. Mgnovenno, kak po ch'ej-to komande, kochevoj tabor vokrug
lagerya svernul svoi palatki, krest'yane hlestnuli po volam, po konyam, i
tabor ushel, ischez, tochno ego vetrom smelo. Kapitan Bedford oglyanulsya:
vokrug bylo pusto. Krest'yane pokinuli ih.
- |to ne k dobru, - skazal Blent.
Blent predlagal perezhdat' do nochi. No Bedford reshil vystupit',
kak obychno.
Edva poezd sobralsya v put', kak pronessya novyj, eshche bolee sil'nyj
poryv vetra; vse potemnelo, hlynul dozhd'. Voda potokami nizvergalas'
na lyudej i zhivotnyh, v neskol'ko minut doroga stala neprohodimoj.
Nosil'shchiki edva breli, dazhe slony vyazli v etoj zhidkoj kashe iz vody i
peska.
Bedford vyslal k reke dvuh verhovyh - posmotret', kak obstoit
delo s perepravoj. Verhovye vernulis' i dolozhili: "Reka vyshla iz
beregov, techenie ochen' sil'nee, perepravit' tyazhelye orudiya net
vozmozhnosti".
- Poprobuem poiskat' drugoe mesto dlya perepravy, - skazal Blent.
- Nado sprosit' kogo-nibud' iz tuzemcev, kto horosho znaet zdeshnie
mesta.
- Razreshite dolozhit', ser, tut kakoj-to vodonos vse vremya idet za
nami, - skazal Bob Robson, ordinarec Bedforda. - Vse ushli, a on ne
ushel. Razreshite ego priglasit', ser.
- Davaj ego syuda! - skazal kapitan.
Ordinarec privel k kapitanu vodonosa s polosatym mehom.
- Znaesh' li ty zdeshnie dorogi, vodonos? - sprosil kapitan.
- Znayu, saib.
- Ne skazhesh' li ty, gde nam luchshe vsego perejti vbrod s orudiyami
etu proklyatuyu rechku?
- Skazhu! - Indus tochno zhdal etogo voprosa. - Skazhu, kapitan-saib!
Poverni sejchas v dzhungli, projdesh' gorelym lesom, projdesh' mimo hrama,
uvidish' pustoe selenie. Za seleniem otlogij bereg i reka smirna, kak
ovechka. Ty perejdesh' ee vbrod i dazhe ne zamochish' verhnego remeshka na
tvoem sapoge, saib!..
Kapitan Bedford ne stal razdumyvat'.
- Otlichno, - skazal kapitan. - Vedi nas, vodonos, poluchish'
serebryanuyu rupiyu.
Glava dvadcat' chetvertaya. TOSHCHIJ SAIB
Ves' pravyj bereg reki poros gustym lesom, derev'ya spuskalis' k
samoj vode. Po beregu ne bylo ni dorogi, ni tropinki. Lela shla,
prodirayas' skvoz' kolyuchie kusty, sbivaya bosye nogi o tverdye korni.
Ona iskala peschanyj holm na beregu i odinokij vysokij tamarind, o
kotorom govoril ej CHandra-Sing. Skoro les neskol'ko otodvinulsya ot
vody, otkrylsya peschanyj spusk k reke. Ves' bereg v etom meste byl
istoptan kopytami; tut, dolzhno byt', sgonyali na vodopoj konej i
verblyudov. Ona proshla dal'she i uslyshala nepodaleku golosa, chetkuyu
anglijskuyu rech'.
Lela ostanovilas'.
Skvoz' derev'ya ona uvidela vperedi golovy konej, sgrudivshihsya na
lesnoj progaline, dymok kostra i vysokie kivera kavaleristov. Lyudi
zvonko pereklikalis', rassypavshis' po progaline. Lela totchas nyrnula v
chashchu. Ona otoshla pravee, udalyayas' ot reki. "Obojdu eto mesto lesom, a
potom snova vyjdu k reke", - skazala sebe Lela, proshla vsego s
polsotni shagov i srazu poteryala napravlenie. Gustoj les byl i sprava,
i sleva, i pozadi, - sploshnaya zelenaya stena, zabitaya vysokim
paporotnikom. Lela shla eshche nedolgo, prodirayas' skvoz' chastyj podlesok,
skvoz' putanicu vozdushnyh kornej. Ona chuvstvovala, chto udalyaetsya ot
reki. Devochka sela na zemlyu i postaralas' uspokoit'sya. Malen'kie
veselye pticy igrali i svistali nad neyu v zelenoj chashche. Kogda Lela
podnyalas' i vyshla iz-pod navesa kornej, ona uvidela, chto stoit na
obochine uzkoj lesnoj tropy.
Skvoz' gustye zarosli tropa vyvela ee na dovol'no shirokuyu
proezzhuyu dorogu. Lela uvidela zagorodki dlya skota po krayam dorogi i
pestrye tryapki, kotorye krest'yane naveshivayut na kol'ya vokrug pomeshchenij
dlya bujvolov. Znachit, blizko derevnya. No pochemu zhe tiho za
zagorodkami, - ne slyshno ni bleyaniya koz, ni mychaniya bujvolov?
Derevnya otkrylas' srazu za povorotom dorogi. Zdes' bylo tiho, eshche
tishe, chem v lesu. Mertvye pustye doma stoyali po storonam derevenskoj
ulicy. Otsyuda vse ushli, ushli pospeshno, tochno bezhali ot chego-to.
Oprokinutye stupki, zhalkaya utvar' valyalas' na porogah domov. V
opustevshih dvorah Lela videla holodnye ochagi, broshennye zharovni...
Kuda zhe devalis' krest'yane? Lela proshla vsyu derevnyu i ne vstretila ni
odnogo cheloveka. Svetloseraya v belyh pyatnah zmeya grelas' v luchah
solnca na glinyanoj ograde odnoj iz hizhin. Pustota, bezmolvie... Lele
stalo strashno. Gde zhe ta derevnya, o kotoroj govoril ej CHandra-Sing?..
Polyana i hram, i gorelyj les?.. Ona zabludilas'. Nado vernut'sya k reke
i najti napravlenie. Skoro zajdet solnce: nado toropit'sya. Projdya
skvoz' dzhungli, Lela vyshla ne k reke, a na otkrytoe holmistoe mesto. V
svete uzhe zahodyashchego solnca ona uvidela bol'shoj belyj dom poodal', na
holme, s balkonami i chetyrehskatnoj krovlej.
|to byl dom nachal'nika, zamindara, a mozhet byt' i zdeshnego radzhi.
Lela ne raz videla takie doma v rodnyh mestah. Ispugavshis', ona
otstupila nazad. Popast' v ruki k radzhe ili ego slugam?.. Net, luchshe
uzh vernut'sya v derevnyu.
Priblizhalas' noch', i lesnye zveri mogli napast' na nee, vyjdya na
nochnuyu ohotu. Lela vernulas' v derevnyu i provela noch' v ch'ej-to pustoj
ostavlennoj hizhine. Na utro poshla dal'she. Doroga vse dal'she zavodila
ee v les. Zdes' bylo ne tak bezlyudno, kak v derevne. V lesu byli lyudi,
- oni ne pokazyvalis', no Lela ugadyvala ih prisutstvie. Neskol'ko raz
ona slyshala obryvok pesni, udalyavshejsya kuda-to v glubinu lesa. Ona
podnyala s zemli kozhuru banana, eshche sovsem svezhuyu, ne uspevshuyu
potemnet'. Zapah dyma odin raz otchetlivo donessya do nee, priglushennye
chelovecheskie golosa. Lela poiskala derevo povyshe, vzobralas' na nego,
oglyadelas'. Net, nikogo ne bylo vidno. Dolzhno byt', lyudi spryatalis', a
koster pritushili. Lela poshla dal'she i snova uslyshala obryvok pesni, a
na zemle pered soboyu, napererez cherez peschanuyu tropu, - sledy mnogih
bosyh chelovecheskih nog.
Net, eto byli ne britancy. |to byli svoi. Lela priobodrilas'.
Derevnya pusta, no v lesu est' lyudi. Ona poshla bystree. Skoro v lesu
otkrylis' bolota, za nimi - zatoplennoe risovoe pole. Koj-gde voda uzhe
byla otvedena i rostki risa zhelteli, zolotyas' pod solncem. Lela smelo
shla dal'she. Gde-to zdes' blizko dolzhna byt' i derevnya.. No chto eto?
CHto zdes' proizoshlo?
Lela podnyalas' na prigorok. Izlomannye ostatki hizhin prilegli k
lesnoj trope. Oblomki trostnikovyh sten, krysh, iskroshennyj, kak trava,
bambuk, ogromnye vmyatiny v syrovatoj bolotistoj pochve... Drozha, Lela
podoshla blizhe. Iz-pod upavshih dverej torchali mertvye ruki. Potemnevshie
pyatna krovi na zemle, razdavlennaya ruchka rebenka, vtoptannaya v
verblyuzhij pomet... Bol'shaya derevyannaya stupka, pochti v rost cheloveka
vyshinoj, valyalas', lopnuvshaya, kak glinyanyj cherepok pod ch'ej-to tyazheloj
nogoj.
"Slony!.." - Lela ponyala. Stado slonov vypustili na derevnyu,
chtoby rastoptat', unichtozhit', vmyat' v zemlyu, s domami i lyud'mi. Kto
eto sdelal? Za chto? Golova yunoshi, raskolotaya, kak oreh, torchala iz-pod
oblomkov ch'ej-to glinyanoj ogrady. Glaza byli cely, oni vylezali iz
orbit na pochernevshem lice i tochno glyadeli na Lelu v nemom udivlenii.
Drozh' perebrala vse telo devochki, ona brosilas' bezhat'. Skoree proch'
otsyuda!.. Lela bezhala lesom napryamik, uprugie vetki ceplyalis' za ee
nogi, kolyuchki razdirali plat'e. Ej chudilsya topot pozadi, topot
ogromnyh slonovyh nog, begushchih lesnoj chashchej.
Ona bezhala slomya golovu, pozabyv obo vsem, ne znaya, gde
nahoditsya. S polmili probezhala tak, napryamik cherez les, i neozhidanno
vyshla k reke.
Bereg byl otkryt i pust. Vysokij tamarind razbrosal vetvi nad
peschanym srezom berega.
To samoe mesto, o kotorom govoril ej CHandra-Sing!..
Lela upala na pesok i dolgo lezhala, otdyhaya.
Voda bezymennoj reki struilas' pod otkosom. Devochke muchitel'no
zahotelos' okunut'sya v vodu, osvezhit' razgoryachennoe telo. Ona zaryla
palochku s pis'mom CHandra-Singa v pesok, pod kornyami tamarinda. Sbezhala
vniz, skinula plat'e i brosilas' v vodu. Vokrug bylo tiho, pusto, ni
odin zvuk ne donosilsya do nee. Omyv lico i telo, Lela vyshla iz vody i
odelas'. Ona hotela podnyat'sya obratno po peschanomu sklonu, k tomu
mestu, gde zaryla svoyu palochku.
Na etom meste stoyal chelovek v odezhde saiba.
CHelovek smotrel na vodu, mimo nee. Ne otvodya vzglyada ot reki, on
sdelal znak komu-to pozadi sebya.
- Uznat', chto za devushka! - skazal saib.
Totchas dvoe lyudej v odinakovyh kurtkah so svetlymi pugovicami,
podbezhav s dvuh storon, vzyali Lelu pod ruki.
Dodvalla, pogonshchik verblyudov, sgonyal svoih verblyudov vniz po
peschanomu sklonu. Pervyj verblyud byl kriv na odin glaz, on vse vremya
svorachival vlevo.
- O-o, shajtan, syn shajtana! - krichal pogonshchik.
Saib netoroplivo rassmatrival Lelu.
On stoyal, zapylennyj, vysokij, uzkoplechij, prislonivshis' k stvolu
dereva, i smotrel na nee s holodnym vnimaniem. V ruke u nego byl
dlinnyj puchok travy s kolyuchimi golovkami. Pushistymi kolyuchkami on, kak
metelkoj, hlestnul sebya po sapogu, sbivaya pyl'.
On zagovoril s neyu na ee rodnom yazyke. I Lela, nikogda prezhde ne
videv etogo cheloveka, ponyala: "Toshchij saib!"
- Kuda ty idesh'? - sprosil saib.
- V Dzhajhar, - skazala Lela. Ona nazvala pervuyu derevnyu, kakuyu
mogla pripomnit'.
Saib razglyadyval ee: tonkij devicheskij stan, prikrytyj
tradicionnym belym sari, rozovo-smuglye shcheki, smelyj vzglyad blestyashchih
seryh glaz... A chernota brovej, resnic!.. Krasivaya devushka.
- Ne toropis'! - skazal saib. - U tebya est' rodnye v Dzhajhare?
- Da, brat'ya, sestry.
Saib ulybnulsya.
- Ih uzhe net.
- Gde zhe oni?
- Rastoptany.
- Rastoptany? - Lela vskriknula.
Dodvalla, pogonshchik verblyudov, kak-to stranno poglyadel na nee.
Saib ulybalsya, obmetaya koleno kolyuchej metelkoj travy. On
ispytyval ee.
Pravdu li govorit devushka? Idet li ona dejstvitel'no v tu
derevnyu, kotoruyu nazvala?
- Tvoj Dzhajhar vtoptan v zemlyu. Vseh krest'yan zagnali v doma i
pustili na derevnyu slonov. |to zato, chto dzhajharcy buntovali. Esli u
tebya tam byli brat'ya i sestry, - molis' za nih tvoemu bogu YAme. Ih uzhe
net v zhivyh.
- Aj-aj!.. Slony!.. - Lela zakryla glaza. - Slony rastoptali
derevnyu!.. - Ona tochno snova videla izlomannyj bambuk derevenskih
hizhin, kosti yunoshej i devushek, vtoptannye v zemlyu...
Lela prizhala ladoni k glazam. "Gore mne, gore!.." - plakala Lela.
Saib ulybnulsya. Net, devushka ne lzhet. |to byli nepritvornye
slezy. Tak plakat' mozhno tol'ko o rodnyh brat'yah i sestrah. No chto zhe
znachit eta odezhda severyanki?
- Dovesti do privala! - korotko prikazal saib.
Dvoe v chalmah i kurtkah s serebryanymi pugovicami tolknuli Lelu v
spinu.
Verblyuzh'ya tropa svorachivala v les. Golye vyzhzhennye mesta
otkrylis' v lesu, po krayam lesnoj progaliny zacherneli obgorelye
stvoly.
"Te samye mesta, o kotoryh govoril CHandra-Sing!" - uznala Lela.
Skoro zarosli poredeli, otkrylas' bol'shaya polyana, i staryj hram
na nej, opletennyj hmelem pochti do samoj kryshi.
Naryadnaya palatka stoyala na polyane. Dodvalla i slugi legli na
trave u otkidnoj poly palatki. Vse te zhe dvoe lyudej v odinakovyh
kurtkah uselis' v storone, na povalennyj stvol dereva, storozhit' Lelu.
Kogda zashlo solnce, slugi prikrutili ee za ruki k derevu i ushli.
Neskol'ko dnej Lela provela na polyanke, u povalennogo dereva.
Slugi steregli ee s rassveta do zahoda solnca, a noch'yu ona vse ravno
ne mogla by bezhat': v etih mestah brodili tigry i k rassvetu vyhodili
k reke na vodopoj.
Noch'yu Lela zapolzala pod naves iz lian i vybirala sebe na zemle
mestechko posushe. Do utra slugi, nalomav suhogo bambuka, podderzhivali
ogon' na polyane.
Skoro k toshchemu saibu priskakali otkuda-to chetvero chelovek na
konyah. Vse byli v belyh probkovyh shlemah, svetloborodye, s dlinnymi
hlystami i pistoletami u poyasa. Oni gromko soveshchalis' o chem-to posredi
polyany i sporili, no toshchij saib skazal im chto-to, posle chego vse
zamolchali. Speshivshis', vse chetvero voshli k nemu v palatku.
Slugi, ne smeya dohnut', zhdali lezha na zemle u vhoda. CHto-to
sluchilos'. Toshchij saib byl chem-to nedovolen.
Tak proshlo neskol'ko tomitel'nyh zharkih dnevnyh chasov.
Slugi zadremali. Zabylas' i Lela, polozhiv golovu na ruki. Solnce
medlenno klonilos' k zakatu. Malen'kie zelenye obez'yany rezvilis' v
gustoj listve dereva nad ee golovoj. Vdrug obez'yanki ispuganno
zakrichali i poskakali proch'.
SHum poslyshalsya za derev'yami. Zvon, topot, tresk sbivaemyh such'ev,
- tochno bol'shaya tolpa lomilas' lesom na polyanu.
Lela vskochila. Krichali verblyudy, tochno ih kto-to hlestal kolkimi
bichami, metalis' slugi, ves' malen'kij lager' prishel v dvizhenie. CHto
takoe? Lela nichego ne mogla ponyat'.
- Begi! - zaoral ej v samoe uho pogonshchik.
Ona kinulas' v chashchu, no zdes' eshche yavstvennee byl slyshen etot shum,
slitnyj, groznyj, tochno bol'shoe vojsko shlo lesom, gde-to ochen' blizko.
Lela povernula obratno, dobezhala do hrama i ostanovilas'.
Ogromnaya kamennaya figura s licom zhenshchiny i telom zhivotnogo lezhala
na kryshe hrama. Tyazhelye kamennye veki bogini byli nizko opushcheny nad
slepymi vypuklymi glazami; v odnoj ruke ona derzhala kamennuyu zmeyu, v
drugoj - mertvuyu golovu i puchok verevok. |to byla Kali - supruga
groznogo SHivy, Kali-Razrushitel'nica, ona zhe Durgi tysyacherukaya, boginya
s licom zhenshchiny i s tulovishchem svyashchennoj korovy.
SHum priblizhalsya. Bol'shaya tolpa shla k polyane. Fakely tusklymi
ognennymi tochkami nachali zazhigat'sya v chashche lesa.
Kuda ukryt'sya?.. Mezhdu telom bogini i kamnem, na kotoryj
opiralis' ee sognutye ruki, byla bol'shaya shchel'. Lela vzobralas' na
kryshu hrama i propolzla skvoz' shchel' v poloe telo bogini.
Tolpa shla mimo, dymya fakelami, zvenya oruzhiem; Lela slyshala
nestrojnye golosa. Potom vse zatihlo.
Devochka plotnej zakutalas' v svoj platok i zapolzla poglubzhe. Do
polunochi bylo eshche daleko. Lela dolgo zhdala chego-to, sama ne znaya chego,
potom usnula. Ochnulas' ona neskoro, ne to ot nochnogo holoda, ne to ot
shoroha ostorozhnyh shagov po kryshe hrama. Kto-to negromko govoril nad
samoj ee golovoj.
- Zver' sam idet k nam v ruki. Orudijnyj poezd uzhe nedalek ot
perepravy... I CHandra s nimi v oboze, vtoroj raz on prisylaet s
mal'chishkami vesti.
"CHandra-Sing?".. - Lela nastorozhilas'.
- Rajoty vse v sbore, - prodolzhal tot zhe golos. - CHelovek
chetyresta sejchas proshlo k naznachennomu mestu. Oruzhie u vseh est'.
Uspeyut li tvoi alligurcy iz kreposti na podmogu, Lall-Sing?
- Uspeyut, - otvetil molodoj smeyushchijsya golos. - YA na moem
Robinzone, ne toropyas', doskakal do Ranpura iz Deli za sem' chasov.
Znachit, moi sipai pribegut za polsutok. Bez ruzhej i amunicii oni
bezhali vroven' s polkovnich'im konem. Ili ty uzhe zabyl, nachal'nik?
- Vse pomnyu, - otvechal pervyj golos. - Lyudej po domam Ranpura
rasstavish' ty, Lall-Sing. CHandra-Sing sam povedet poezd k pereprave.
- Ty ostanesh'sya zdes'?
- Da, do utra. S etoj kryshi horosho vidna doroga.
Lela uslyshala, kak kto-to ostorozhno vpolzaet k nej v kamennoe
uglublenie pod izvayaniem bogini.
Devochka zamerla. Ona popytalas' na rukah podtyanut'sya glubzhe, no
dvigat'sya bylo nekuda.
V tishine ona otchetlivo slyshala ch'e-to blizkoe dyhanie.
CHelovek sidel ryadom, pochti vplotnuyu k nej.
CHelovek molchal. Kto byl on: drug? vrag?
Tak oni sideli dolgo-dolgo. Lela boyalas' dyshat', boyalas'
shevel'nut' zatekshej nogoj. V shchel' ona videla, chto nebo slegka
poserelo, slabyj svet razlilsya nad lesom.
I tut v predrassvetnom molchanii lesa Lela otchetlivo razlichila
kakie-to novye zvuki.
Serditoe rychanie poodal', zaglushennyj pryzhok tyazhelogo tela,
tishina, i snova pryzhok...
Ispuganno prosvistala ptica. Vse zamerlo v lesu. |to tigr shel na
vodopoj pered voshodom solnca.
Snova rychanie, potom pryzhok kuda-to v storonu, i tishina. Tigr
udalyalsya.
Lela sidela tiho, ne smeya shelohnut'sya.
- Tigr idet na vodopoj! - sama togo ne zamechaya, prosheptala Lela.
I totchas golos ryadom otvetil:
- Ohotnik zhdet v kustah!
- Kto tut?
- Ohotnik, - otvetil golos.
- Tot samyj, k kotoromu menya poslal CHandra-Sing?
- Dolzhno byt', tot samyj. A ty kto, mal'chik ili zhenshchina? -
sprosil golos, chut'-chut' udivlennyj.
- Solnce vzojdet, uvidish', - skazala Lela.
- Kto zhe ty, skazhi, - nastaival chelovek.
- YA - Lela, doch' Batmy, - skazala devochka.
CHelovek otvetil ne srazu, tochno volnenie vdrug perehvatilo emu
gorlo.
- Otkuda ty rodom, Lela? - sprosil on.
- Iz Radzhputany.
- Tvoyu mat' zvali Batma Sevani?
- Da. A razve ty znal ee?
Snova molchanie, tochno chelovek ne mog spravit'sya s volneniem.
- Pokazhis' mne, - minutu spustya skazal golos.
CHelovek prityanul Lelu k polose sveta, padavshej iz shcheli, i dolgo
vsmatrivalsya v ee lico, s zhadnym vnimaniem. Lela videla v polumrake
ego dlinnye polusedye volosy, slabo mercayushchie glaza i etot strannyj
izurodovannyj rot...
- Kto ty? - ispuganno sprosila Lela.
CHelovek ne otvechal.
- Tebya poslal ko mne CHandra-Sing?
I tut Lela vspomnila o zapechatannoj palochke.
- Pis'mo!.. Ono ostalos' pod derevom. Prosti menya. YA ne vinovata!
|to toshchij saib! - v smyatenii progovorila Lela.
- Pis'mo ot CHandra-Singa? Da on sam pospeet syuda ran'she svoego
pis'ma! YA skoro uvizhu ego, ditya.
I chelovek na rukah podtyanulsya k shcheli.
- Ty vernesh'sya? - sprosila Lela.
- Da, - skazal on, - vernus'! Ne bojsya nichego!
Lela pochuvstvovala neozhidannuyu lasku v etom surovom neznakomom
golose.
- ZHdi menya, Lela! - povtoril chelovek. - YA skoro pridu.
On neslyshno vypolz iz tela bogini.
Lela lezhala skorchivshis'. Vysoko podnyalos' solnce, nakalilo
kamennuyu spinu bogini. Potom snova stalo prohladno. Tak proshel den'.
CHelovek ne prihodil.
"Neuzheli pridetsya prosidet' zdes' eshche odnu noch'?" - v trevoge
dumala Lela.
K vecheru poryv vetra pronessya po lesu. Zashumeli vetvi derev'ev,
shumel ves' les. Potoki vody obrushilis' na kryshu hrama.
"Dozhdi nachalis'", - dumala Lela.
Vremya shlo. CHelovek ne prihodil.
Otchayanie ohvatyvalo devochku.
Dozhd' lil i lil, ruch'i dolgo eshche shumeli po lesu. Potom stalo
tiho.
Lela uzhe nachala dremat'. I tut kakoj-to strannyj zvuk, donesshijsya
izdaleka, razbudil ee. Tochno vsya zemlya gudela ot chego-to tyazhelogo, chto
priblizhalos', ravnomerno, grozno...
Orudijnyj poezd kapitana Bedforda shel lesom k reke, k mestu
perepravy, kotoruyu ukazal vodonos.
Poezd medlenno vykatyvalsya na polyanu. Lela razlichila golosa.
- Vot i hram!.. Znachit, moj vodonos ne lgal, ser, vse pravil'no,
ser, - proiznes chej-to molodoj golos.
|to Bob Robson govoril s kapitanom.
"Saiby!" - Lela zapolzla glubzhe v kamennoe telo bogini.
I totchas uslyshala molodoj zvonkij golos:
- A eto chto za chudishche, Bob?
- Boginya. Lico chelovech'e, a telo korov'e.
- Glyadi, da ona, kazhetsya, vnutri pustaya!..
Vtoroj soldat prilozhilsya glazom k shcheli.
- Tam kto-to est', Bob!..
- Pogodi, pogodi, Teddi!.. Tam kto-to sidit, pravil'no. Nado
dolozhit' kapitanu.
Kapitan Bedford bol'shimi pryzhkami vzobralsya na kryshu hrama.
Soldaty, slugi, nosil'shchiki obstupili boginyu.
- Vzyat' zhiv'em! - prikazal kapitan.
Lelu vytashchili za podol yubki i postavili pered kapitanom.
- Devchonka!
Lela oglyadela neznakomye lica i vzdrognula. Pryamo pered nej,
sredi tolpy, v odezhde vodonosa, stoyal CHandra-Sing.
I srazu strah proshel. Ona zapahnula na grudi svoj platok.
- Kto takaya? - surovo sprosil Bedford.
Lela glyadela na vodonosa.
- Molchi! - prikazyval ej glazami CHandra-Sing.
- Kto ty? Govori! - povtoril kapitan.
Lela molchala, potupyas'.
- Ne ponimaet nashego yazyka, ser! - skazal Bob Robson.
- Otprav'te ee v oboz, kapitan, potom doznaemsya, kto i otkuda, -
posovetoval Blent.
Glava dvadcat' pyataya. GOVORYASHCHIJ BAMBUK
V molodom bambukovom lesu, takom chastom, chto rebenok edva
proberetsya mezhdu zvonkih kolenchatyh stvolov, sobralis' lyudi. Skol'ko
ih sobralos' zdes'? Trudno skazat', - skol'ko derev'ev, stol'ko i
lyudej. Zdes' byli rajoty iz Bhagputa, iz Ranpura, iz Dzhajhara, iz
Fe-rozabada i eshche iz mnogih dalekih i blizkih mest. Kto znaet, skol'ko
mil' ishodili ih tonkie, lishennye ikr nogi, skol'ko tyazhestej perenesli
ih ruki, stol' hudye, chto pyatiletnij rebenok mog by ohvatit' ih
pal'cami!..
Zdes' byli i zhenshchiny, i grudnye deti. Tonen'kie ruchki kopalis' v
zemle, meshayas' s otrostkami bambuka. Vse sideli tiho, materi ne
oklikali detej. Mozhno bylo podojti lesom vplotnuyu k etim lyudyam i
nichego ne uvidet' skvoz' chastyj stroj bambukovyh stvolov, ne uslyshat'
ni shoroha, ni zvuka. Stvoly pokachivalis' i zveneli na legkom vetru,
lyudi molchali. Oni byli tishe, chem les.
Ih derevni ostalis' pozadi: sozhzhennye pozharom, istoptannye
slonami. Les stal ih domom, molodye pobegi bambuka - pishchej. No rajoty
ne zabyvali svoih pozharishch. Oni eshche nadeyalis' vernut'sya v rodnye
seleniya, ne dlya togo, chtoby polzat' v pyli u sapoga saiba, a dlya togo,
chtoby vnov' postroit' svoj dom na osvobozhdennoj zemle. Ruzhejnye stvoly
torchali za spinami u krest'yan, stariki derzhali dlinnye samodel'nye
kop'ya, ostrye piki pokachivalis' mezh stvolov.
Rajoty sideli tiho, oni zhdali chego-to.
Vot zatreshchal les, slegka kachnulis' tonkie sustavchatye stvoly.
CHelovek probiralsya mezh derev'ev.
On pokazalsya sredi stvolov - molodoj, nevysokij, v temnoj povyazke
oruzhejnika na zapylennyh volosah.
- Vesti! - zakrichal chelovek. - YA prines vam vesti, rajoty!..
Srazu ozhil les; lomaya vetvi, v plotnuyu kuchku sbilis' lyudi.
- Vesti!.. - peredavali drug drugu. - Vesti ot CHandra-Singa!..
- CHitaj, vestnik! - zashumeli golosa.
Oruzhejnik podnyal dlinnuyu polosku bumagi, ischerchennuyu znachkami.
- Pushki idut v nashu storonu! Bol'shie orudiya iz Kal'kutty!
- Pushki!.. Bol'shie pushki!.. Na pomoshch' sai-bam! - zavolnovalis'
rajoty.
- "Tyazhelye gaubicy, mortiry!.. Skorostrel'nye pushki", -
perechislyal oruzhejnik, glyadya v pis'mo.
- Mortiry? O-o!.. Gaubicy!.. Skorostrel'nye pushki! Nam takie
orudiya nuzhny.
- Poezd idet po nashim mestam. Pri nem est' nashi lyudi...
CHandra-Sing idet s poezdom.
- CHandra-Sing!.. O-o!.. Nash CHandra-Sing...
- "Dzhajhar, Bhagput, Ranpur, - chital oruzhejnik. - Tak idet poezd
saibov. On idet k Deli".
- Ranpur!.. Dzhajhar!.. - |to nashi mesta, nashi derevni!
- My ne propustim eti pushki k Deli!..
- Ne propustim! Grud'yu vstanem na ih puti.
Oruzhejnik opustil pis'mo.
- Konechno! - skazal oruzhejnik. - |tot poezd ne dojdet do sten
Deli.
On bambukovoj palochkoj nachertil dve-tri linii na zemle i v odnoj
tochke krepko tknul palkoj v zemlyu.
- Zdes'! - skazal oruzhejnik, - derevnya Ranpur i put' k reke.
Zdes' my perehvatim poezd. CHandra-Sing povedet ih kak nado.
- My zasyadem v domah! - zashumeli krest'yane. - Da! Doma nashi
pusty, no my vernemsya. My zasyadem v domah i perehvatim pushki saibov.
- Da, da, rajoty!
Runavat, hranitel' vody, starik-krest'yanin, s boleznennym strogim
licom, vyshel vpered. On tknul v zemlyu ne starikovskim posohom, kak
prezhde, a drevkom dlinnoj samodel'noj piki.
- Da, krest'yane!.. Prigotov'tes'!.. Pererezhem put' saibam!.. Ne
propustim ih k Deli, k nashemu serdcu...
- Krest'yane, v put'!.. Prigotov'tes', ranpurcy!..
- V put'!.. V put'! Ranpur blizok.
Snova stalo tiho. Bambukovye stvoly slegka razomknulis',
propuskaya lyudej, i skoro somknulis' snova. Oni stoyali spokojno, chut'
zyblyas' na teplom vetru, pozvanivaya sustavami molodyh pobegov, tochno
nikogo i ne bylo sejchas v lesu i nichego ne govorili krest'yane, a eti
golosa, legkoe dvizhenie i shum tol'ko prisnilis' ispugannym pticam.
Glava dvadcat' shestaya. JOG S PISTOLETOM
Vodonos ne lgal. Za lesom byla doroga, zagorodki dlya skota i
selenie: dva ryada bednyh tuzemnyh domov, vystroivshihsya po storonam
dlinnoj ulicy.
Poezd kapitana Bedforda medlenno vykatyvalsya iz lesa na dorogu. S
trudom breli soldaty. Kolesa hlyupali po zhidkoj gryazi.
Iz-pod navesa odnoj telegi vysunulas' devich'ya golova, prikrytaya
kraem belogo uzorchatogo sari. Lela vnimatel'no oglyadela kraj lesa,
dorogu, krest'yanskie doma. V selenii bylo tiho, nigde ni dymka, v
prorezah okon temno i pusto. Dolzhno byt', i zdes' krest'yane ostavili
derevnyu. Gde zhe kruglyj prud, o kotorom govoril CHandra-Sing?
Vot on, posredi derevni, i bol'shoj dom u samogo pruda. U Lely
zabilos' serdce: ej pokazalos', budto ch'ya-to golova mel'knula v uzkom
proreze okna.
Golovnaya chast' otryada uzhe proshla polovinu derevni. Kapitan
Bedford shel peshkom i besedoval s Dzhonom Blentom.
Oni poravnyalis' s bol'shim domom, stoyavshim podle pruda posredine
derevni. U ogrady doma sidel chelovek.
CHelovek byl tak primechatelen, chto kapitan nevol'no ostanovilsya.
On sidel, prignuvshis', skrestiv nogi, na oblezloj leopardovoj
shkure. Lob ego i shcheki byli raspisany krasnymi i chernymi polosami. On
byl pochti gol, tol'ko bedra prikryvala polosa chernoj tkani. Golova i
vse ego telo byli obsypany peplom. Hudye plechi cheloveka tryaslis' pod
peplom, on medlenno perebiral rukami chernye chetki, tiho pokachivalsya i
smotrel v zemlyu, tochno ne zamechal ni soldat, ni pushek, ni
ostanovivshihsya pered nim oficerov.
- Glyadite, Blent! - skazal Bedford. - |to jog.
Blent pozhal plechami.
- Fokusnik, chto li?
- O, net, - svyatoj, filosof, otreshivshijsya ot vsego zemnogo,
chelovek, odetyj peplom, poznavshij bozhestvo. YA mnogo takih vidyval v
Bombee, milyj Blent. Jogi po dvadcat'-tridcat' chasov podryad mogut
sidet' vot tak, perebiraya chetki i razmyshlyaya, bez edy, bez sna. Vy
mozhete kolot' bulavkami takogo joga, podzhigat' emu stupni, - on nichego
ne pochuvstvuet.
- YA tronul by shkuru etogo filosofa shtykom, - zhelchno perebil
kapitana Blent. - Hotel by ya posmotret', kak on ne pochuvstvuet...
Lejtenant ne dogovoril. Indus prignulsya, bystro sunul ruku pod
leopardovuyu shkuru i vyhvatil iz-pod nee pistolet.
- Ba-bah!.. - v tu zhe sekundu on razryadil pistolet v Blenta, i
lejtenant upal s prostrelennoj golovoj.
- D-e-e-en! D-e-e-en! - protyazhnyj krik indusov pronessya nad
derevnej.
Vse ozhilo, zastuchalo, zashumelo. Golovy povysovyvalis' nad
ploskimi krovlyami, oglushitel'no zatreshchali vystrely. "Zasada!.."
Smyatenie nachalos' v golovnoj kolonne.
Kapitan Bedford izdali videl, kak pervaya orudijnaya upryazhka
ostanovilas', kak ego lyudi zametalis' i pobezhali v raznye storony.
- Nazad!.. K orudiyam!.. - krichal kapitan; ego nikto ne slushal.
Ostal'nye pushki prodolzhali po inercii medlenno vykatyvat'sya iz lesu na
dorogu. - Nazad! - krichal kapitan. On videl, kak pogonshchik otchayanno
tychet perednemu slonu zheleznoj palkoj v sheyu, kak sekundu spustya
ranennyj v spinu slon mechetsya mezhdu domov, podbrasyvaya svoyu
tyazhelovesnuyu upryazhku. Nosilki, v kotoryh nesli Dzhenni, vdrug drognuli
i nakrenilis', polotnyanye zanaveski zahlopali po vetru, kak parusa
shhuny, popavshej v shkval, i nosil'shchiki pobezhali proch' ot nosilok.
- Syuda! Ko mne! - krichal kapitan, no ego samogo ottesnili. A
zatem kapitan Bedford sam uzhe bezhal kuda-to v storonu ot dorogi,
naiskosok cherez pole.
Puli svisteli. Otstrelivat'sya ne bylo vremeni.
- Von k tomu domu, ser! - krichal kapitanu ordinarec Bob Robson,
bezhavshij vperedi. Bob ukazyval Bedfordu na bol'shoj dom s bashnyami i
kamennoj ogradoj, stoyavshij za risovym polem.
Na kryshe doma tolpilis' lyudi. Lyudi smotreli na kapitana Bedforda
i mahali rukami.
CHto, esli tam tozhe vragi?
No u Boba Robsona, kazhetsya, bylo pravil'noe chut'e. Dvojnye vorota
doma gostepriimno raskrylis' pered britanskim oficerom. Kapitana
Bedforda dolgimi perehodami proveli v bol'shoj zal, vystlannyj kovrami
i podushkami. V zale pahlo aromatnoj smoloj, plodami, sladkim tabachnym
dymom. Sedoj smorshchennyj radzha, v parchovoj kofte, ves' uveshannyj
yantarnymi chetkami, nizkim poklonom privetstvoval kapitana.
- YA vsyu zhizn' ne mechtal o bol'shem schast'e, chem sluzhit' moej
koroleve i vsem oficeram-saibam! - skazal radzha.
On splyunul betelevuyu zhvachku v zolochenuyu chashu.
- Ves' moj dom i moya kazna v tvoem rasporyazhenii, saib, - eshche raz
sklonilsya radzha.
On sdelal znak slugam, i kapitana Bedforda poveli dlinnymi
perehodami, mimo temnyh zakoulkov, skvoz' smrad zharoven i lyubopytnye
vzglyady chelyadi, v otdalennuyu dvorcovuyu pristrojku. CHelovek vosem'
anglichan sideli v komnate, iz nih troe - v oficerskih mundirah. Dver'
za kapitanom totchas zakryli, i dva vooruzhennyh chokedara1 vytyanulis' po
obeim storonam dveri.
1 CHokedar - storozh pri dvore radzhi.
Kapitan Bedford sel na nizkij divan i popytalsya prijti v sebya.
- Boga radi, dzhentl'meny, - skazal kapitan, - kto my zdes': gosti
ili plenniki?
- My sami uzhe vtoruyu nedelyu lomaem golovy nad etim voprosom, -
otvetili Bedfordu sootechestvenniki.
Dolgo ne smolkal shum v derevne. "Pushki saibov v nashih rukah!" -
Krest'yane prazdnovali pobedu.
K poludnyu iz-za reki vernulsya otryad sipaev, pomogavshij rajotam
pri perehvate poezda. Sipai gnali daleko za reku razroznennye otryady
britancev.
- Vosem' tyazhelyh orudij, - schitali dobychu krest'yane, - dvenadcat'
malyh da pyat'desyat povozok s porohom i boevymi pripasami!.. A fury s
mukoj, suharyami, risom, sushenymi plodami!.. Pechal'nyj den' segodnya u
saibov...
Lyudi uselis' na trave u pruda, na sdvinutyh telegah. ZHenshchiny
napekli lepeshek iz pshenichnoj muki. Ploshki s zhirnoj kozlyatinoj poshli po
rukam.
Lela, zarylas' v solomu na odnoj iz povozok. Zapah edy draznil
ee, ona uzhe dvoe sutok nichego ne ela.
- Lela, gde zhe Lela? - slyshala ona golos CHandra-Singa, no tol'ko
eshche glubzhe pryatalas' pod solomu.
Styd terzal devochku: ona ne vypolnila porucheniya, ne donesla
svoego pis'ma. Kak ona posmotrit teper' v glaza CHandra-Singu?..
"Doch' nashego Pandi", - nazyval on ee... A teper' chto on ej
skazhet?..
- Gde Lela? - krichal CHandra-Sing i zaglyadyval pod navesy povozok.
CHandra-Sing nashel Lelu na dne poslednej telegi. On stryahnul s
devushki solomu i postavil ee na nogi. Lela prikrylas' platkom, ne smeya
glyadet' na nego.
- Prosti menya, CHandra-Sing, ya ne donesla tvoego pis'ma.
CHandra-Sing ulybnulsya.
- YA sam pospel k mestu ran'she svoego pis'ma, - skazal
CHandra-Sing. On povel ee k prudu, gde sobralsya narod.
- Ty iskala svoego otca, Lela? - skazal CHandra i vtolknul Lelu v
krug.
Ona uvidela likuyushchie lica krest'yan i roslogo sipaya v beloj chalme,
sidyashchego v centre kruga.
- Pandi!.. Pandi!.. - uslyshala Lela gromkie golosa.
Ona glyadela na sipaya, na ego dlinnye polusedye polosy i
izurodovannyj rot. Tot samyj chelovek, kotorogo ona videla na kryshe
hrama.
- Pandi?.. - povtorila Lela.
Sipaj vstal i shagnul k nej.
- YA obeshchal prijti i ne vernulsya, - skazal sipaj. - Prosti menya,
ditya!
On prityanul Lelu k sebe i posadil s soboyu ryadom.
- Tvoya mat' zhdala menya i ne dozhdalas', - skazal Insur. - My
dvazhdy edva ne vstretilis' s toboj, ditya, i dvazhdy razminulis'. Teper'
ty navsegda ostanesh'sya so mnoj.
- Otec! - prosheptala Lela. Ona dolgo sidela ne shevelyas', pripav k
otcovskoj ruke.
Glava, dvadcat' sed'maya. VSE DOROGI VEDUT V DELI
Dzhenni sidela na trave, blednaya, podzhav nogi, kak induska. Ona
ottolknula ot sebya glinyanuyu chashku so svezhej vodoj, kotoruyu ej prines
molodoj sipaj v zheltoj chalme.
- YA hochu domoj! - skazala Dzhenni. - Otpustite menya.
- Tvoj dom daleko! - skazal sipaj i ulybnulsya. U nego byli belye
kak sahar zuby i hitrye laskovye glaza.
On sunul ej v ruku lipkij sladkij plod svezhego inzhira.
- Ty poedesh' s nami, - skazal sipaj. - Ne bojsya, devochka, my ne
obidim tebya.
On usadil ee na koshmu u stolba, vrytogo v zemlyu vozle pruda,
potom okropil vodoj chisto podmetennyj kusok zemli i prosheptal nad nim
neskol'ko slov pudzhi - ochistitel'noj molitvy.
Teper' eto mesto bylo neprikosnovenno. Nikto drugoj ne smel
stupit' na nego, ni dazhe projti slishkom blizko i brosit' na nego svoyu
ten'.
Byl vtoroj chas popoludni - chas prigotovleniya pishchi. V etot chas vsya
Indiya pechet pod otkrytym nebom svoj skudnyj hleb.
Sipaj razdul ogon', podbrosil v nego vetvej. Potom podoshel k
prudu i, ne snimaya legkoj odezhdy, bystro okunulsya v vodu dlya
obyazatel'nogo pered prigotovleniem pishchi omoveniya.
Vyshel i, prosyhaya na solnce, nachal mesit' u ognya, na mednom
blyude, testo iz gruboj pshenichnoj muki.
Dzhenni oglyadelas'. Vse krugom mesili testo, razduvali ogon'.
Rajoty gotovili pishchu.
Teper' u povstancev bylo mnogo muki: ves' zapas iz oboza Bedforda
pereshel k nim v ruki.
Sipaj nalepil iz svoego testa lepeshek i postavil ih pech'sya na
zheleznom liste. U togo zhe ognya, sboku, on postavil varit'sya chechevichnyj
sup v mednom kotelke.
Skoro lepeshki byli gotovy. Sipaj bystro svernul iz bol'shogo
pal'movogo lista chto-to pohozhee na blyudo, obzhigayas', pokidal na nego
lepeshki i podal Dzhenni. Potom pododvinul k nej kotelok s chechevichnym
supom.
- Esh'! - skazal sipaj.
Sam on el, makaya lepeshki v chechevichnuyu zhizhu. Dzhenni smutil
gryaznovatyj cvet pohlebki. Ona s容la svoi lepeshki vsuhomyatku.
Sipaj ubezhal kuda-to. On ne pohodil na togo krotkogo
indusa-nyan'ku, kotorogo Dzhenni pomnila s detstva, no vse zhe byl dobr k
nej. On prines ej moloka bujvolicy v chashke.
- Pej, - skazal sipaj, - i ne bojsya. Nikto ne tronet tebya,
devochka. Indiya s det'mi ne voyuet.
Dzhenni pokorno vypila gustoe, gor'kovatoe na vkus moloko.
- Teper' v put'! - skazal sipaj.
Ves' otryad uzhe sobralsya v put'.
Dzhenni podveli k tem zhe nosilkam, v kotoryh ona do sih por
sovershala puteshestvie.
Kto-to uzhe sidel vnutri, kakaya-to devochka, zakutannaya v beluyu
zhenskuyu shal'.
Dzhenni toroplivo podsadili. Nosil'shchiki vzyalis' za bambukovye
shesty, i nosilki, kachnuvshis', dvinulis' vpered.
"Kuda nas nesut?" - Dzhenni hotela vyglyanut' iz nosilok, no shedshij
ryadom sipaj prikriknul na nee.
- Glyadet' nel'zya! - surovo skazal sipaj.
Sidevshaya v nosilkah devushka pripodnyala platok. Ona poglyadela na
Dzhenni blestyashchimi glazami.
- Nel'zya! Tebe nel'zya videt' dorogu!.. - skazala ona. - Ty - nasha
plennica.
|to byla ta samaya devushka, kotoraya prihodila k Dzhenni v
Kal'kutte.
Dzhenni pokorilas'. Ona slyshala, kak posle zahoda solnca smenilis'
nosil'shchiki, kak novye, so svezhimi silami, bystro zatopali bosymi
nogami.
Ih nesli bystro, ochen' bystro.
Na nochnom otdyhe Dzhenni nechayanno podslushala obryvok razgovora.
- Ni za chto ne hochet v nosilki! - skazal chej-to golos. - On gotov
vsyu dorogu idti peshkom so svoej sobakoj.
- Ne braman, - skazal vtoroj golos, - i ne musul'manin, a svyatoj
chelovek!..
- On mudr, a mudrost' daet svyatost'.
Razgovor shel o Makfernee. Dzhenni ponyala eto srazu, i ej stalo
kak-to pokojnee na serdce.
"Esli mister Makfernej zdes', znachit, nichego hudogo so mnoyu
sluchit'sya ne mozhet", - podumala Dzhenni.
Eshche okolo sutok ee nesli v nosilkah, toroplivo, molcha, neizvestno
kuda.
Potom Dzhenni pochuvstvovala, kak pod nogami nosil'shchikov pruzhinit i
kachaetsya doroga, tochno oni idut po zybkomu nastilu, cherez plavuchij
most.
V uzkuyu shchel' mezhdu polotnishchami navesa Dzhenni uvidela zubchatyj
kraj vysokoj steny i bashnyu.
Dolgij skrip vorot, golosa, topot, potom bosye nogi nosil'shchikov
zashlepali po kamnyu.
"Ulica? - dumala Dzhenni. - Gorod?.."
Ih dolgo eshche nesli sredi zaglushennogo shuma i neponyatnyh
vozglasov. Potom ostanovilis'.
Dzhenni vyveli iz nosilok. Ona uspela uvidet' sgrudivshuyusya vokrug
tolpu, uslyhala priglushennyj govor. Solnce oslepilo ee.
Ee vveli v kakoj-to polutemnyj dom, tolpa razoshlas', vse stalo
tiho.
- Gde my? - sprosila Dzhenni.
- V Deli, - otvetili ej.
* CHASTX TRETXYA. SIGNAL SELIMGURA *
Glava dvadcat' vos'maya. NEUZHELI DELI ESHCHE NE VZYAT?
- Neuzheli Deli eshche ne vzyat? - sprashivali drug u druga anglichane
doma, v dalekoj Velikobritanii. - Neuzheli nashi regulyarnye vojska eshche
ne slomili soprotivlenie povstancev?..
Tolpy naroda sobiralis' v Londone vokrug Doma Indii, pri
poluchenii kazhdogo novogo izvestiya. Vesti prihodili oshelomlyayushchie.
"General Kol'vin okruzhen... General Uiler razbit..." - so strahom
sheptalis' v tolpe.
Vesti shli dolgo: tol'ko dvadcat' tret'ego iyunya uznali v Londone o
zanyatii povstancami Deli, - cherez sorok dva dnya posle togo kak pervye
vosstavshie polki stupili na plavuchij most, vedushchij k vorotam kreposti.
Vojska dlya Indii pospeshna gruzilis' na suda. Pochti kazhdyj den' iz
portov Velikobritanii othodili voennye korabli i naemnye transporty s
soldatami na bortu. V Palate lordov dlitel'no obsuzhdalsya vopros: kak
bystree perepravit' vojska v Indiyu: vokrug afrikanskogo materika ili
Sredizemnym morem, cherez Aleksandriyu - Suec. Pervyj put' byl ochen'
dalek, no ne treboval vygruzki i pogruzki v doroge; vtoroj byl koroche,
no pri vtorom zaderzhivali mnogokratnaya vygruzka i pogruzka i trudnyj
suhoputnyj perehod po bezvodnoj pustyne: kanal u Sueca eshche ne byl
proryt.
Kak ni rasschityvaj, ran'she chem cherez tri - tri s polovinoj mesyaca
korolevskie vojska v Indiyu pribyt' ne mogli. A ottuda prihodili vse
novye i novye trevozhnye vesti.
General Anson, komanduyushchij, umer ot holery. Umer ot holery i
smenivshij ego general Barnard.
Dvoe komanduyushchih pogibli ot holery, odin za drugim, za korotkij
srok.
Umer Galifaks.
Ubit CHester.
Nevill' CHemberlen tyazhelo ranen.
Komandovanie nad vsemi britanskimi silami pod Deli porucheno
polkovniku Vil'sonu, naspeh proizvedennomu v generaly.
V Londone s trevogoj zhdali dal'nejshih vestej.
V cerkvah zakazyvali torzhestvennye molebstviya "o hrabryh voinah,
kotorye zhizni svoi kladut na to, chtoby spasti nashi nasledstvennye
vladeniya i nashe imushchestvo v Indii".
Nastal avgust.
- Neuzheli Deli eshche ne vzyat? - s bespokojstvom sprashivali drug
druga v Anglii.
"Dela v Deli obstoyat, mne kazhetsya, tak, chto anglichane vynuzhdeny
budut nachat' otstuplenie, kak tol'ko dejstvitel'no nastupit period
dozhdej..." - pisal v avguste togo goda Karl Marks svoemu drugu,
Fridrihu |ngel'su. - "Posylayu tebe... plan Deli, kotoryj ty dolzhen,
odnako, mne potom vernut'".
"Nelepost' nyneshnej politiki anglichan, obuslovlennaya polnym
otsutstviem kakogo by to ni bylo dejstvitel'nogo rukovodstva, -
otvechal |ngel's Marksu, - skazyvaetsya, glavnym obrazom... v tom, chto,
razdrobiv svoi sily, oni dayut blokirovat' sebya v masse melkih, daleko
otstoyashchih drug ot druga postov, mezhdu tem kak svoyu edinstvennuyu
podvizhnuyu kolonnu oni ukreplyayut pered Deli, gde ona ne tol'ko nichego
ne mozhet sdelat', no dazhe gibnet".
Avgust konchalsya. SHel tretij mesyac osady. Deli stoyal i byl krepok,
kak nikogda.
"Zdes' vse polny trevogi za celost' Indii", - pisal odin
anglijskij polkovnik iz Londona svoim druz'yam v Kal'kuttu. - "Kak my
vse hotim uslyshat', chto Deli uzhe vzyat i vosstanie podavleno".
A po plavuchemu mostu cherez Dzhamnu, nedosyagaemomu dlya malyh
britanskih pushek, pochti kazhdyj den' v polnom boevom poryadke, s
razvernutymi znamenami, s barabannym boem, prohodili v vorota Deli
novye podkrepleniya sipaev. Oficery britanskogo lagerya tol'ko smotreli
na nih s vyshki Hrebta, starayas' v polevoj binokl' razglyadet', kakogo
polka idut pandi i iz kakih mest.
"Pandi" v gorod vse pribyvali.
- Deli, kak Sevastopol', - govorili v britanskom lagere. - CHem
dol'she stoit, tem bol'she zashchitnikov prihodit k nemu na pomoshch'.
- Deli, kak Sevastopol'! - skazal major Briggs, vglyadyvayas'
izdali v belye bashni i vyshki delijskih bastionov. - Dazhe v Krymu, v
pyat'desyat pyatom godu, ya ne slyhival takoj pal'by.
Oni pod容zzhali verhami vmeste s kapitanom Bedfordom, obhodom, po
Kurnaul'skoj doroge, k belym palatkam britanskogo lagerya pod Deli.
Pochti dve nedeli provel kapitan Bedford vzaperti, v polnoj
neizvestnosti, v dome radzhi. Potom vse vdrug srazu izmenilos'.
Sumatoha podnyalas' vo dvore i v dome, izo vseh konyushen vyvodili konej,
krichali verblyudy, stanovyas' na koleni i prinimaya na spinu tyazhelye
v'yuki. Radzha vdrug nachal pospeshno gotovit'sya k ot容zdu.
Goncy radzhi prinesli emu trevozhnuyu vest': bol'shoj otryad saibov
idet s yuga.
- Takih eshche ne vidyvala nasha zemlya! - dokladyvali goncy. - |to
voiny dikogo, bezobraznogo vida, na konyah, v vysokih shapkah i v yubkah,
kak britanskie ledi. Na golove u nih rastut per'ya vmesto volos, i
b'yutsya oni zhestoko, vsem rezhut glotki, kogo ni vstretyat na puti. Oni
nazyvayut eto "sygrat' v starogo Garri" i smeyutsya pri etom; vidno,
materi ih druzhili s d'yavolom...
Goncy dokladyvali o batal'one Hajlendskogo gornogo polka,
vystupivshego vsled za orudijnym poezdom Bedforda iz Kal'kutty. Major
Briggs vel svoih gornih strelkov na pomoshch' britanskomu lageryu pod
Deli.
Radzha ne znal, chto nesut emu vojska saibov, mir ili vojnu, i
potomu bezhal na sever, zahvativ sem'yu, slug, sunduki, dragocennosti,
zolotye i serebryanye monety.
Major Briggs osvobodil zapertyh v dome radzhi anglichan i vzyal
kapitana Bedforda s soboj.
CHerez dva dnya Genri Bedford zhal ruku svoemu staromu drugu,
Richardu Garrisu, sredi palatok britanskogo lagerya pod Deli.
- Dzhenni? - byl pervyj vopros Garrisa.
Genri Bedford soobshchil drugu pechal'nuyu vest':
- Orudijnyj poezd perehvachen, bednaya Dzhenni v rukah povstancev,
neizvestno gde.
Glava dvadcat' devyataya. DZHENNI V PLENU
Dzhenni slushala penie muedzinov na zakate solnca, zvon malen'kih
kolokolov v indusskih hramah. Kazhdyj den' ej prinosili vodu, ris,
lepeshki. Okon v prostornoj pustoj komnate ne bylo, vmesto okon uzkie
prorezy vysoko v stene, poluprikrytye snaruzhi legkimi shchitami iz
molodyh stvolov bambuka, raskolotyh vdol' na pustye zhelobki.
|to byl dom bogatogo delijskogo kupca. Kupec ubezhal iz Deli,
ispugavshis' sobytij, i ves' ego prostornyj dom byl pust. V komnate ne
bylo ni stolov, ni stul'ev; Dzhenni podolgu sidela ili lezhala na
pyl'nom vorsistom kovre posredi komnaty i slushala redkie shagi
prohozhih, golosa detej, protyazhnyj krik nosil'shchikov, inogda
donosivshijsya snaruzhi. Ulica byla tihaya, netorgovaya.
Tak proshlo nedeli dve v neizvestnosti, v ozhidanii. Potom nastal
takoj den', kogda ves' gorod dolgo i grozno shumel, i do polunochi na
ulicah ne gasili ognej. Storozh Dzhenni, molodoj indus, vsegda ulybalsya
ej, kogda prinosil edu, a na etot raz byl hmur, ozabochen. Serdce
Dzhenni szhimalos' smutnoj trevogoj, no ej ne u kogo bylo sprosit', -
chto zhe proishodit za stenami doma?
Rano utrom sleduyushchego dnya ee razbudil shoroh. Kto-to ostorozhno
karabkalsya po naruzhnoj stene doma, razdvigaya bambukovye stvorki
staven.
Dzhenni vstala. V otkryvshemsya proreze okna medlenno podnimalas'
ch'ya-to vysokaya shapka. Hudye ruki vzyalis' za nizhnij kraj okna. Dlinnye
zagnutye nogti byli dlinnee samih pal'cev... Kto eto?
Dzhenni stoyala molcha, ne smeya dvinut'sya.
V okne pokazalis' glaza, iz容dennaya yazvami perenosica... Glaza
vnimatel'no smotreli na Dzhenni.
- Kto ty?.. - vskriknula Dzhenni. I totchas golova ischezla. Slyshno
bylo, kak chelovek, obryvayas', skol'znul vniz po stene. Potom vse snova
stalo tiho.
Skoro pod oknami Dzhenni nachala sobirat'sya tolpa.
Dzhenni slyshala shagi, topot, nedobrye vozglasy, vse usilivayushchijsya
groznyj gul.
- Zdes' pryachut feringov!.. - razdalsya krik. - Ubivajte
nevernyh!..
- Ubivajte nevernyh i ih brat'ev nevernyh! - krichali na ulice. -
Smert' chuzhezemcam!..
|to byl den' pominoveniya svyatyh u musul'man goroda. Veruyushchie
tolpami hodili po ulice, vykrikivali imena muchenikov Korana, plyasali v
pyli i bili sebya v grud'.
V takie dni nenavist' k chuzhezemcam, k "feringam", s osobennoj
siloj zazhigala serdca musul'man.
Kto-to shepnul im, budto braminy spryatali i dome kupca neskol'kih
znatnyh britancev. I derzhat ih dlya togo, chtoby poluchit' bogatyj vykup
u britanskoj korolevy.
- Mar feringi!.. Ubivajte feringov i ih brat'ev feringov!..
Dzhenni so strahom slushala neponyatnye kriki. Tolpa sdvigalas'
tesnee, grad kamnej posypalsya v stenu.
- Tam oficery!.. Bol'shie saiby sredi saibov!.. Oni snesutsya so
svoimi i prodadut gorod!..
- Da!.. Da!.. Oni nas vseh pogubyat!..
- Davajte ih syuda!.. Lomajte dveri!..
Tyazhelaya naruzhnaya dver' zastonala pod udarami. Dzhenni brosilas' vo
vnutrennie pokoi doma. Iz zadnej komnaty vyglyanul storozh. On byl
bleden.
- I ottuda stuchat!.. - storozh pokazyval na malen'kuyu dver',
vedushchuyu vo vnutrennij zakrytyj dvor doma.
- Pusti!.. Pusti menya k nej!.. - uslyshala Dzhenni znakomyj golos.
Devushka-induska v belom platke, ta, kotoruyu Dzhenni videla v puti
i eshche ran'she v Kal'kutte, ottolknuv storozha, vbezhala v komnatu.
Devushka sil'no zapyhalas'.
- Ploho! - skazala devushka. - Ochen' zly musul'mane. Im kto-to
skazal, budto zdes' pryachut oficerov-saibov.
Udary s novoj siloj posypalis' v naruzhnuyu dver'.
- Mar!.. Mar!.. Feringi!.. Ubivaj chuzhezemcev!
- CHto mne delat'? - skazala Dzhenni. - Oni sejchas vorvutsya!..
Devushka oglyadelas'.
- Idi za mnoj! - skazala ona, vzyav Dzhenni za ruku.
Vdvoem oni probezhali cherez neskol'ko pustyh polutemnyh komnat,
pripodnyali plotnyj materchatyj zanaves i voshli v kakoj-to bol'shoj
nizkij zal, zastavlennyj divanami. V bogato razubrannyh nishah po
stekam stoyali raskrashennye sunduki, lezhali podushki.
|to byla zenana - zhenskaya polovina doma.
- YA vyvedu tebya otsyuda! - skazala Lela. - Ne bojsya, ya odenu tebya
kak nado.
Lela raskryla sunduki. Na pol poleteli pestrye platki, rasshitye
tyubetejki, shelkovye shali, sharovary, busy.
- Glyadi! - skazala Lela.
Ona toroplivo natyanula na Dzhenni dlinnuyu yubku s kajmoj na podole.
Potom dostala rasshituyu tyubetejku i priladila na golovu devochki.
- Nehorosho! - skazala Lela i neodobritel'no zacokala yazykom.
Belokurye pryadi Dzhenninyh volos torchali iz-pod tyubetejki vo vse
storony.
Lela sdernula tyubetejku s volos Dzhenni i shvyrnula ee na pol.
- ZHelty u tebya volosy, kak risovaya soloma! - s ogorcheniem skazala
Lela, glyadya na devochku.
Lico i ruki Dzhenni sil'no zagoreli pod indijskim solncem, glaza u
nee byli karie, s temnym obodkom, kakie chasto byvayut u indusskih
devushek. No kosy, svetlye kosy Dzhenni! CHto bylo delat' s nimi?
- Znayu! - skazala Lela.
Ona snova porylas' v sunduke i dostala iz nego nebol'shoj
treugol'nyj platok-kosynku, razrisovannyj melkimi rozami po
temno-zelenomu polyu. Lela povyazala golovu Dzhenni platkom i, plotno
prityanuv koncy vpered, zavyazala ih uzelkom pod samym podborodkom, kak
nosyat mahrattskie devushki.
- Vot!.. - skazala Lela. - Teper' ty pohozha ni nashih indusskih
devushek... Pojdem!
Dzhenni robko vzyalas' za ee ruku.
- Ne bojsya nichego! - shepnula Lela.
Ona raspahnula dveri, vedushchie na ulicu.
Tolpa vse eshche stoyala pod dver'mi doma. Mal'chishki prygali i
vertelis' pod oknami, muzhchiny krichali i tryasli kulakami.
Lela shla pryamo na tolpu.
- CHto vy zdes' sobralis', pucheglazye! - hrabro zakrichala Lela. -
Kogo vam tut nado v pustom dome?
- Zdes' pryachut nevernyh! - zakrichal molodoj paren' s krashenoj
kudryavoj borodkoj. - Davaj ih syuda, my raspravimsya s nimi!..
- CHto? Vy ne umeete otlichit' svoih ot chuzhih? - derzha Dzhenni za
ruku, Lela shla pryamo na tolpu. - Ili vy uzhe nabrasyvaetes' na
mahrattskih detej?
- Net, detej my ne trogaem, - nesmelo skazal paren' s kudryavoj
borodoj.
- Tak chego zhe vam tut nado, syny lyagushek?.. Idite proch'!..
No tolpa ne rashodilas'.
- Devchonka chereschur smela! - zakrichala v tolpe musul'manskaya
zhenshchina. Iz proreza v beloj kisee, prikryvayushchej ee lico, na Lelu
glyadeli chernye, rasshirennye nenavist'yu glaza. - Devchonka chereschur
smela!.. Nam vernye lyudi govorili: v etom dome pryachut feringov.
- Kto vam skazal eto?
- Odin starik na bazare.
- I vy znaete etogo starika?
- Net! - razdalis' golosa. - Net, net, on nedavno v nashem
gorode... My ego ne znaem.
- I verite chuzhomu stariku? - zvonche prezhnego zakrichala Lela. -
Ver'te luchshe svoim glazam!..
Ona raspahnula dveri doma na obe polovinki.
Neskol'ko chelovek zaglyanulo vnutr'.
- Net! Tam nikogo net! - razdalis' golosa.
No Lela ne otstupala.
- Smotrite luchshe! - krichala Lela. - Razve nashi braminy stanut
pryatat' anglichan? Oni nenavidyat ih tak zhe, kak vy, musul'mane, i eshche
bol'she. Razve u nas, indusov, saiby ne dushili golodom detej, ne
ugonyali nashih otcov v chuzhie zemli tak zhe, kak i u vas? Razve v hramah
u nas na golovy saibov ves' narod ne prizyvaet chumu, yazvy i vsyacheskuyu
pogibel'?
- I slepotu, i spazmy, i tryasuchuyu bolezn'!.. - podhvatili v
tolpe. - My molimsya o tom zhe v nashej mecheti.
- Bud' oni proklyaty, gubiteli nashih detej! - zaplakala zhenshchina v
kisejnoj chadre.
- Devushka prava! - skazal pozhiloj musul'manin. - Kakoj chelovek v
nashej strane, bud' on indus ili magometanin, po svoej vole dast priyut
oficeru feringov? Idite s mirom, lyudi!.. Zdes' net nashih vragov.
Tolpa rasstupilas'.
Lela vyvela Dzhenni iz tihoj ulicy na shirokuyu ploshchad'.
Oni proshli napryamik cherez ploshchad' i svernuli v bokovuyu ulicu. I
tut Dzhenni uvidela togo samogo starika v vysokoj shapke, kotoryj
pokazalsya v ee okne utrom. On stoyal v konce ulicy i smotrel na nih.
Dzhenni ostanovilas'.
Starik totchas svernul v kakoj-to pereulok.
- Tot samyj! Tot samyj starik! - skazala Dzhenni.
- V vysokoj shapke? Belye yazvy na shchekah? - sprosila Lela.
Strah, nastoyashchij strah prostupil v glazah devushki. No ona totchas
poborola sebya.
- Pojdem! - skazala Lela.
Ona provela Dzhenni pustynnymi pereulkami v bol'shoj sad, ottuda -
vo dvor evropejskogo zdaniya. |to byl dom anglijskoj rezidencii,
zanyatyj povstancami.
- Zdes' stoit nasha strazha, - skazala Lela. - Ne bojsya nichego,
tebya zdes' nikto ne tronet.
Kak poteryannaya, brodila Lela v tot den' po ulicam Deli.
"Starik zdes'!.. Zachem on prishel v Deli? CHto emu zdes' nado?"
Processiya musul'man shla cherez ploshchad'. Zakutannye v beluyu tkan'
lyudi bili sebya v grud', padali na zemlyu, vskakivali i kruzhilis' na
meste.
- Al-la-a-lillah-iyahsan!..
- Iyahsan-iyahsen... Al-la-la!..
Lela videla blestyashchie vospalennye glaza molyashchihsya, slushala ih
rezkij gortannyj krik.
Mozhet byt', eto starik shepnul musul'manam, budto indusy pryachut
anglichan v ostavlennom dome?..
Narod v Deli goryach i legkoveren. Dovol'no inogda odnoj maloj
iskry, odnogo neostorozhnogo slova, chtoby possorit' gorozhan mezhdu
soboyu.
"Zachem starik prishel v krepost'?" - Vse ta zhe mysl' tomila Lelu.
"Skazat' otcu?.." No, bozhe moj, do menya li otcu sejchas?.. U nego
dovol'no dela i bez etogo starika".
Glava tridcataya. SNOVA SHOTLANDEC
Dzhenni ostalas' odna. Ona posidela, prislushivayas'. Krugom bylo
tiho.
Kazhetsya, bol'she nikogo ne bylo v etom legkom bambukovom domike
sadovnika ili slugi, kuda privela ee devochka-induska.
Polzuchie rasteniya zapleli stenu domika do samoj kryshi. Dikij
vinograd perebrosil vetvi s kryshi na beluyu kamennuyu ogradu, zamykayushchuyu
sad byvshej rezidencii s yuzhnoj storony.
Nad etoj ogradoj Dzhenni videla moshchnuyu stenu iz temno-krasnogo
peschanika i ugol vysokoj bashni. Kakoe-to bol'shoe zdanie primykalo
neposredstvenno k sadu rezidenta.
|to byl dvorec Bahadur-shaha.
V domike bylo tiho. "Neuzheli ya tut odna?" - podumala Dzhenni.
Tihij vizg poslyshalsya za bambukovoj dver'yu.
Kto-to ostorozhno carapalsya pod dver'yu, tiho, no nastojchivo
razdvigal polye bambukovye dvernyh stvorok. Potom kakoj-to bol'shoj
urodlivyj chernyj komok podkatilsya k samym nogam Dzhenni.
- Sam! - obradovalas' devochka. - Znachit, i mister Makfernej
blizko!.. - Gde zhe tvoj hozyain, Sam?
Pes vyskochil vo dvor, oglyadyvayas' na Dzhenni. Ona poshla sledom za
sobakoj.
Sam pobezhal vo vtoroj dvor, bol'shoj, naryadnyj, s fontanom i
solnechnymi chasami poseredine. Neskol'ko sipaev sidelo u fontana. Sam
bezhal dal'she, na mramornuyu terrasu, k vysokim reznym dveryam v bol'shoj
dvusvetnyj zal. Dzhenni uvidela nosilki dlya ranenyh, slozhennye u vhoda,
belye mramornye kolonny s zolotoj rospis'yu i ryady legkih bambukovyh
koek mezhdu kolonnami.
|to byl zal britanskogo rezidenta, prevrashchennyj povstancami v
lazaret.
U odnoj iz koek, naklonivshis' nad ranenym, stoyal Makfernej. On
kopalsya zondom v glubokoj rane pod kolenom sipaya. Svernutye v tugie
trubochki polotnyanye binty lezhali na taburete u kojki.
- Horosho, chto ya v molodosti, hot' i nedolgo, byl lekarskim
uchenikom v |dinburge... - bormotal skvoz' zuby shotlandec.
On vzyalsya za bint.
- Mister Makfernej! - drozha, progovorila Dzhenni.
Makfernej obernulsya.
- Miss Garris!
Dzhenni shvatila ego za rukav i zaplakala.
- Ne plach'te, miss Garris! - myagko skazal shotlandec. - Zdes' vam
nichego durnogo ne sdelayut. Vojna konchitsya, i povstancy obmenyayut vas na
svoih plennyh.
Ranenyj zastonal i zavorochalsya na svoej kojke.
- Pokoj! - serdito zakrichal Makfernej. - Koleno derzhat' v polnom
pokoe!..
I on nachal tugo bintovat' nogu sipaya.
Dzhenni poshla k vyhodu. Sam uzhe stoyal u dverej snaruzhi, na svoem
postu: vhodit' v zal lazareta emu strogo zapreshchalos'.
- Spasibo, Sam! - skazala Dzhenni i pogladila chernuyu blestyashchuyu
sherst' na shee sobaki.
Tochno kamen' svalilsya s serdca Dzhenni. "Teper' ya uzhe ne odna, -
dumala devochka. - Mister Makfernej zdes', znachit, mne nechego boyat'sya".
Glava tridcat' pervaya. BAHADUR-SHAH
Molodaya induska v beloj kisejnoj povyazke kazhdoj utro prihodila k
Dzhenni. Induska molcha stavila na porog kuvshin so svezhej vodoj, chashku
varenoj chechevicy ili risa, privetlivo ulybalas' Dzhenni i uhodila.
ZHenshchinu zvali Darinat. Dzhenni chasto potom, v bolee pozdnie chasy dnya,
videla Darinat v prostornom dvore rezidencii s malen'koj polugoloj
devochkoj na rukah. Induska kormila devochku, kupala ee v teploj,
nagretoj solncem vode bassejna, pereklikalas' s sosedkami i byla ochen'
govorliva. No prihodya k Dzhenni, vsegda umolkala i tol'ko kivala ej
golovoj i ulybalas'. Darinat nikogda ne sluzhila v domah saibov i ne
znala ih yazyka.
Pomnogu dnej Dzhenni ne s kem bylo perekinut'sya slovom. Mister
Makfernej byl zanyat u sebya v lazarete: ranenye vse pribyvali. Vse chashche
donosilsya do Dzhenni grohot pal'by, to otdalennaya, to blizkaya kanonada.
S kazhdym dnem vse upornee obstrelivali krepost' iz britanskogo lagerya,
vse yarostnee otvechali s bastionov krepostnye pushki.
Ne molchali i te pushki, kotorye povstancy otbili u kapitana
Bedforda, - bol'shie gaubicy i skorostrel'nye mortiry kapitana bili po
lageryu i ne odnu palatku razmetali i razbili za holmami. U Insura i
ego tovarishchej byl vernyj pricel.
Po nocham Dzhenni smotrela na nebo, sledila za dal'nimi otsvetami
pozharov. Na shirokoj ploshchadi pered domom rezidencii zazhigalis' kostry,
povstancy shumeli vokrug kostrov, raduyas' novoj udachnoj vylazke iz sten
kreposti. Podolgu ne utihal shum vokrug povstancheskih shatrov, veselye
kriki donosilis' ottuda, likuyushchee gudenie trub, muzyka. Povstancy
prazdnovali svoi pobedy nad britanskimi vojskami.
Iz drugih gorodov doletali dobrye vesti. V Sahranpure, nevdaleke
ot Deli, musul'mane i indusy, vse, kak odin, po primeru delijcev,
podnyalis' na bor'bu s inozemcami. Povstancy Moradabada prognali
britanskogo rezidenta, ves' britanskij garnizon vzyali v plen, a kaznu
anglichan konfiskovali dlya nuzhd vosstaniya, nakupili i hleba dlya
golodnyh, i poroha dlya soldat. Poslancy iz Deli hodili i v knyazhestvo
Bithur, i v Dzhansi, i uznali, chto Nana-saib uspeshno b'et britanskogo
generala bliz Kanpura, a rani1 Dzhansijskaya Lakshmi-baj sobrala bol'shoe
vojsko i vedet ego na anglichan.
1 Rani - pravitel'nica.
- Nash Deli - gora nad gorami! - s gordost'yu govorili povstancy. -
Zdes' zazhglos' velikoe plamya, kotoroe skoro ohvatit vse indijskie
zemli.
I shah delijskij radovalsya udache povstancev. On prazdnoval ih
pobedy na torzhestvennyh priemah - durbarah - v svoem dvorce.
Po dvorcovomu sadu svetilis' rozovye i zheltye fonari, fokusniki
kidali shary u glavnogo fontana; do pozdnej nochi v sadu svisteli i vyli
flejty, stuchali barabany. U bassejna na zadnem dvore uzhinali plyasuny,
fakiry, zaklinateli zmej, fokusniki. SHah prikazyval vynosit' im
ostatki ot svoego stola.
Staryj shah spal na etih priemah, utknuv seduyu borodu v shelkovyj
halat. Kogda-to Bahadur-shah byl molod, silen i zhestok. On lyubil slavu
i torzhestvennye dvorcovye durbary, lyubil vostochnuyu pyshnost', polituyu
krov'yu, i raspravy s nepokornymi, dostojnye ego velikih predkov. No
sejchas vse eto bylo pozadi. Dostignuv vos'midesyati let, Bahadur-shah
nachal pisat' stihi. On chertil stroki dvustishij konchikom svoego reznogo
posoha na peske sada, kak pozzhe, stav plennikom britanskoj korolevy,
chertil slova lyubovnyh pesnopenij koncom obgoreloj palki na stenah
svoej temnicy. Pravitelyu Deli bylo vosem'desyat dva goda, on byl
krotok, nerazumen i star.
Skvoz' prolom v kamennoj ograde sada Dzhenni videla zapadnyj ugol
dvora, pristrojki, konyushni, pomeshcheniya dlya slug.
Dymilis' zharovni, detskij plach donosilsya iz-pod navesov, zhenshchiny
zveneli kuvshinami u bol'shogo fontana.
Kak-to raz Dzhenni udalos' izdali uvidet' Bahadur-shaha. On byl
nevysokij, sognuvshijsya, v beloj chalme, i ves' belyj ot starosti. Ryadom
s nim, v otkrytyh nosilkah, nesli naryadnuyu staruhu s nasurmlennymi
brovyami. Nizhnyaya chast' lica u staruhi byla nebrezhno prikryta belym
shelkom. Staruha chto-to serdito govorila shahu. |to byla Zejnab-Mahal -
starshaya iz shahskih zhen.
U nih shel spor o naslednike prestola.
- Tvoj starshij syn, Fakiruddin, byl skromen i blagochestiv, -
govorila Zejnab. - On znal dvadcat' chetyre glavy Korana naizust' i
sovershil puteshestvie v svyatuyu Mekku... No allah ne dal emu dolgoj
zhizni. Vot uzhe bol'she goda, svet dushi, my plachem o tvoem syne
Fakiruddine...
Staruha sama otravila naslednika prestola iskusno prigotovlennym
blyudom iz dichi i pryanostej, s primes'yu yadovitoj kurkumy; Fakiruddin
byl synom ot drugoj zheny. Vse ostal'nye princy, zapugannye,
podkuplennye, postavili svoyu podpis' na bumage, v kotoroj govorilos',
chto oni otkazyvayutsya ot prestola v pol'zu syna staruhi, Dzheven-Bahta.
Vosprotivilsya tol'ko odin, pervyj po starshinstvu posle pogibshego,
- Mirza-Mogul. Nachalas' bor'ba partij, podkupy, ugrozy, ogovory.
Britanskij rezident uznal o raznoglasiyah i soobshchil v London, v sovet
Ost-Indskoj kompanii.
- Nikakih naslednikov! - postanovili v sovete. - Bahadur-shah
budet poslednim v dinastii, nikto iz synovej ne nasleduet prestola.
Ost-Indskuyu kompaniyu davno smushchal etot carstvennyj dvor v samom
serdce Indii, blesk drevnej dinastii, ee prestizh sredi musul'man,
smushchal staryj nerazumnyj shah, trebovatel'nye princy, igra vostochnoj
diplomatii, intrigi, a bol'she vsego tainstvennye pis'ma, kotorye
Bahadur-shah, pol'zuyas' otnositel'noj svobodoj snoshenij, zasylal i k
persidskomu dvoru, i k samomu egipetskomu sultanu.
"Na Bahadur-shahe polozhit' konec dinastii potomkov Timura!" -
poreshili londonskie kupcy.
S nachalom vosstaniya vse izmenilos'. Vosstavshij narod ob座avil
delijskogo shaha glavoj vozrozhdayushchejsya Indii. S pervogo dnya zanyatiya
kreposti povstancheskimi vojskami staryj shah snova stal pravitelem
Deli. I vnov' poluchil pravo izbirat' sebe shah-zade - naslednika
prestola.
- Mirza goryach, zhaden, neobuzdan, - sheptala staruha Zejnab. - On
stanet prichinoj mnogih neschastij i gibeli trona.
- Budushchee nam ne otkryto, a Mirza - starshij, - vozrazhal
Bahadur-shah.
- U nego shram na levom uhe, a uvechnye ne nasleduyut prestola!..
- Razrezannoe uho ne est' uvech'e...
Sam Mirza, mrachnyj pyatidesyatiletnij princ, v tyazheloj parchovoj
odezhde, s nepodvizhnym, tochno navsegda ostanovivshimsya vzglyadom tusklyh
chernyh glaz, provodil v prazdnosti svoi dni v pokojnyh zalah
otcovskogo dvorca.
- Tyazhko mne, Assan-Ulla!.. - zhalovalsya princ svoemu edinstvennomu
doverennomu drugu, pridvornomu lekaryu Assan-Ulle. - Tyazhko mne...
Zejnab, svoevol'naya staruha, vlastvuet nad moim otcom. Poka ona zdes',
ya - plennik v svoih sobstvennyh pokoyah. YA, starshij iz synovej shaha,
nevolen v svoih postupkah.
Princ znal, chto Zejnab ne ustupit, chto blyudo s kurkumoj, poka
Zejnab zhiva, kazhdyj den' mozhet byt' podneseno i emu i chto tot zhe
Assan-Ulla, esli povelit staruha, budet lechit' ego tak zhe, kak on
lechil otravlennogo Fakiruddina: ot lecheniya yad podejstvoval na dva chasa
bystree.
Princ ne hotel zhdat'.
- Terpenie, svet dushi! - tverdil emu lekar'. - Allah velik. Nikto
ne znaet, kogda on prizovet k sebe togo, kto uzhe otmechen v knige
sudeb.
Poka vo dvorce shli prazdnestva, priemy i spory, britancy
ukreplyali svoi pozicii. Rasteryannost' pervyh nedel' davno proshla,
slabosil'nyj Barnard umer, polkovnik Vil'son, poluchivshij k tomu
vremeni chin brigadnogo generala, uspeshno sobiral sily. Svoih soldat
malo? Put' iz Velikobritanii dalek? No est' staryj, ne raz ispytannyj
sposob: dobyvat' soldat u sosedej. Odnim platili den'gami, drugim -
obeshchaniyami ili ugrozami. Knyazek sosednego Nepala dal dve tysyachi gurok
- dikih kochevyh voinov. Nepal'cy uzhe vyshli v pohod chast'yu v kibitkah,
chast'yu na kosmatyh nizkoroslyh loshadyah, s samodel'nymi shchitami i
kop'yami.
Iz Pendzhaba, otryad za otryadom, pribyvali sikhi na svoih dobryh
konyah. Pehota iz Kashmira, konniki iz Beludzhistana, - mnogoplemennyj
lager' za Hrebtom vse shire raskidyval palatki. Po nocham ognennyj krug
kostrov ohvatyval uzhe pochti vsyu ravninu za holmami. Vse zlee
stanovilas' kanonada, vylazki sipaev iz kreposti vse chashche i
krovoprolitnee.
Glava tridcat' vtoraya. PYATXSOT RUPIJ ZA GOLOVU PANDI
V bol'shom dvore rezidencii, u fontana, na ishode nochi, Insur
doprashival plennyh.
Ih bylo mnogo posle bol'shoj nochnoj vylazki za steny goroda. K
fontanu, neuverenno stupaya, vyshel ranennyj v ruku soldat-indus. On
smushchenno glyadel na Insura, ozhidaya voprosov.
- Polk? - sprosil Insur.
- Sem'desyat chetvertyj, - otvetil plennik. - Pendzhabskoj pehoty.
- Davno u saibov?
- Vsego neskol'ko nedel'. Prignali iz Lagora.
Insur oglyadel plennika. Molod, ochen' molod i ochen' istoshchen, -
dolzhno byt', tol'ko nedavno vzyat iz derevni.
Temnyj proval, pohozhij na sinij trehlepestkovyj lotos, - sled
pendzinskoj yazvy, - urodoval shcheku cheloveka.
On stoyal, blednyj, ne podnimaya vzglyada.
- Kak zhe ty poshel protiv svoih? - v upor sprosil Insur.
Sipaj zadrozhal.
- Oficery grozili nam! Pistolet v spinu, i gnali vpered. "Puskaj
idut v boj pervymi! - krichali, - pod puli, protiv svoih zhe pandi".
- CHto? - sprosil Insur.
- Protiv svoih zhe pandi!..
- Da! Da! Oni vseh vosstavshih sipaev nazyvayut "pandi", -
podhvatili drugie.
- Saiby govoryat, - nesmelo prodolzhal pervyj plennyj, - chto zdes',
v Deli, skryvaetsya pervyj Pandi, iz pervogo vosstavshego polka, i budto
by etot Pandi ne chelovek, a d'yavol.
- Vot kak? - skazal Insur.
- Da, da, saiby govoryat: on bol'shoj i strashnyj d'yavol ili
oboroten', so stal'nymi zubami... i budto by ego petlya ne beret. Tak
chto povesit' ego nevozmozhno.
- Ego mozhno tol'ko rasstrelyat' iz pushki!
- Hodson-saib priskakal v lager', - skazal drugoj plennik. - On
ob座avil bol'shuyu nagradu tomu, kto pojmaet etogo Pandi i privedet k
nemu zhivogo.
- Pyat'sot serebryanyh rupij!..
- Ogo!.. - Insur usmehnulsya. - Dorogo zhe oni cenyat etogo Pandi.
- Oni ochen' zly na nego.
- Na vseh pandi zly saiby!
- Im nikak ne probit' vashi krepkie steny.
- Lyudej u nih teper' mnogo, a bol'shih pushek net.
- Oni zhdut sil'nyh pushek iz Pendzhaba. Vsya nadezhda saibov na eti
pushki.
- Bol'shoj poezd osadnyh orudij skoro pridet iz Lagora, -
toropilsya doskazat' pervyj plennyj. "Vot kogda, - govoryat saiby, - my
prob'em nakonec bresh' v vysokih stenah Deli i pojdem shturmom na
gorod".
Ten' legla na lico Insura.
- Tak, - skazal Insur. - Vazhnye novosti. - On pomolchal. - Mozhesh'
idti. V nashem lazarete tebe perevyazhut ruku.
Plennik pobrel na terrasu, podderzhivaya zdorovoj pravoj ranenuyu
levuyu ruku.
"Znachit, zdes' ne ubivayut plennyh? - dumal on. - A saiby govorili
nam, chto pandi zakalyvayut vseh, bez razbora".
On voshel v lazaret. ZHenshchina, povyazannaya belym, potushila bronzovyj
svetil'nik - uzhe rassvelo - i ukazala ranenomu kojku.
"Znachit, zdes' ne tol'ko ne ubivayut plennyh, a dazhe lechat? -
prodolzhal udivlyat'sya ranenyj. - Zachem zhe nam lgali saiby?"
Tam, v lagere anglichan, ranenye iz tuzemnoj pehoty po mnogo dnej
valyalis' na goloj zemle, bez navesa, pod solncem, i nikto ne okazyval
im pomoshchi.
Indus-sanitar prines korpiyu, binty, prigotovil maz'.
- Sejchas pridet nash hakim, on tebya perevyazhet.
"Hakim"? - plennyj ozhidal uvidet' arabskogo uchenogo lekarya s
sedoj borodoj, v hitro povyazannoj chalme.
V zal voshel malen'kij suhoj temnolicyj chelovek s sinimi glazami
evropejca.
- Ty tozhe plennyj? - udivlenno sprosil sipaj.
Hakim ne otvechal.
- Pokazhi ranu, - skazal Makfernej.
On lovko otodral prisohshij rukav, razrezal tkan', omyl ranu i
uverenno nachal nakladyvat' povyazku.
- A eto chto? - strogo sprosil hakim. On uvidel vzduvshiesya
temno-lilovye polosy na shee sipaya i prisohshi gnoj.
- Izbili, - neohotno otvetil sipaj.
- Zachem zagnoil? Zachem ran'she ne prishel? - rasserdilsya Makfernej.
- |to eshche tam. U nih... - Sipaj pokazal v storonu britanskogo
lagerya.
Makfernej dostal puzyrek i proter zagnoivshiesya rubcy rastvorom
lekarstva.
- Kto izbil? - sprosil on.
- Polkovnik. Ruchkoj pistoleta, - pokorno otvetil plennyj.
- Kakoj polkovnik? Kak ego zovut?
- Garris-saib.
Hakim chut'-chut' izmenilsya v lice.
- Garris? - sprosil Makfernej. - Ty tverdo pomnish'?
- Da, hakim, pomnyu. Garris-saib iz Alligura.
- Tak, - skazal Makfernej. - Tak. - On molcha protiral rastvorom
karbolovoj kisloty svoi malen'kie, obozhzhennye lekarstvom ruki.
"Znachit, otec Dzhenni tam, v lagere osazhdayushchih..." - Pal'cy
Makferneya slegka drozhali.
- Skazhi, hakim! - reshilsya plennyj. - Skazhi, tebya siloj priveli
syuda?
Makfernej ulybnulsya.
- Net, - skazal Makfernej. - YA mog i ujti. No ya ne hotel.
- I ty po svoej vole lechish' ranenyh pandi?
Makfernej kivnul golovoj.
- Znachit, ty s nimi zaodno? - sprosil plennyj.
- Da, - prosto skazal Makfernej. - YA s nimi zaodno. Pandi b'yutsya
za pravoe delo.
Ranenyj zamolchal. Bol' v ruke utihla, no on ne usnul. On lezhal na
kojke i dumal.
"Dazhe i saiby s nimi. Kogda saiby chestny", - dumal plennik.
V chas pervoj utrennej edy zhenshchina, povyazannaya belym, voshla i
postavila pered nim chashku varenogo risa.
- YA ne hochu est'. YA hochu govorit' s tem chelovekom, kotoryj
doprashival menya u fontana, - skazal plennyj.
On byl vzvolnovan.
- Tot chelovek ushel, - skazala zhenshchina.
Plennyj leg na svoej kojke.
- YA budu zhdat', - skazal plennyj.
Dopros konchilsya. Insur poshel osmatrivat' posty.
Po zemlyanomu skatu, potom po kamennym stupen'kam, oblozhennym
meshkami s peskom, on podnyalsya na vyshku svoego bastiona.
Solnce vzoshlo. SHirokim vzglyadom ohvatil Insur krepost' i nebo nad
krepost'yu.
Oblaka plyli nad Deli. Dym trepetal nad listvoj, nad ploskimi
kryshami zdanij. Za sadami tesnilis' doma, hramy, golubi kruzhilis' nad
sinim kupolom Bol'shoj Mecheti. Bol'shoj prekrasnyj gorod lezhal po etu
storonu krepostnoj steny.
Za gryadoj holmov, po tu storonu steny, shirokim polukrugom
raskinulis' palatki britanskogo lagerya. Sklony holmov, obrashchennye k
gorodu, byli pochti obnazheny, ni odin chelovek ne mog by priblizit'sya k
gorodskoj stene. No v samom centre hrebta, chut' pravee Flagstafskoj
vyshki, dovol'no glubokij ovrag peresekal gryadu holmov i bezhal
naiskosok po ravnine. V etom meste Insur videl kakoe-to dvizhenie.
CHernye figurki shevelilis' po krayu ovraga, pod prikrytiem redkih
kustov.
Britancy nachinali v etom meste kakie-to bol'shie zemlyanye raboty.
Dolgo smotrel Insur na sklon holma. CHto zamyslili saiby?.. Skoro
na pomoshch' im pridut bol'shie pushki iz Pendzhaba, - takie, kotorye smogut
probit' bresh' v moguchih stenah Deli. I togda nastanet den' shturma -
reshayushchij den'.
Staryj serzhant Rundzhit kopalsya u svoej pushki.
- Ty ozabochen, Insur, - skazal Rundzhit. - Plohie vesti ottuda?
On ukazal na belye ostroverhie palatki za holmami.
- Vesti dobrye, - usmehnulsya Insur. - Saiby naznachili za menya
horoshuyu cenu: pyat'sot serebryanyh rupij.
Starye artilleristy pereglyanulis'.
- U nas s saibami drugoj schet: chugunnoj monetoj, - skazal Rundzhit
i polozhil ruku na stvol svoej bol'shoj pushki.
- A sdachu daem kartech'yu! - podhvatil SHajtan-Aga, glyadya veselymi
ozornymi glazami pryamo v glaza Insuru.
Insur ulybnulsya. On znal, chto eti ne podvedut.
Poka serdca povstancev splocheny edinoj volej, edinym zhelaniem
otstoyat' krepost', do teh por Deli stoit krepko.
Tol'ko by zlye sily ne razbili etogo edinstva.
V samom Deli est' vragi vosstaniya. Sipajskaya vol'nica dosazhdaet
bogatym gorozhanam. Vse chashche slyshatsya nedovol'nye razgovory. Nado
kormit' i soderzhat' mnogotysyachnoe vojsko. Kupcy ne lyubyat vojny, esli
na nej nel'zya nazhivat'sya.
I eshche... Insur poglyadel v storonu vysokih sten krasnogo kamnya nad
samoj rekoj. Kak krepost' v kreposti, ograzhdennoe stenami, ukreplennoe
fortami, vysilos' nad vodami Dzhamny velikolepnoe zdanie shahskogo
dvorca. Tam zatevalis' intrigi, spory to odnoj pridvornoj partiej, to
drugoj. Mnogochislennaya chelyad', sovetniki, slugi, ogromnaya razrosshayasya
sem'ya, vrazhduyushchie drug s drugom princy, i v centre vsego etogo -
staryj, vyzhivshij iz uma shah - igrushka v rukah teh, kto ego okruzhaet.
Gnezdo predatelej, otkuda rano ili pozdno popytayutsya nanesti
udar.
Obhodnoj dorogoj, mimo razvalin Arsenala, Insur poshel obratno k
domu rezidencii.
Povstancheskij tabor shumel, prosypayas'. Na majdane pereklikalis'
pervye utrennie golosa. Iz raskrytyh dverej kuznicy letela sazha,
slyshalis' gulkie udary zheleza po zhelezu. U vhoda v Bol'shuyu Mechet'
tolpilis' nishchie. Iz vorot bol'shogo doma, broshennogo svoim vladel'cem,
s zvonkim cokan'em kopyt vyezzhali konnye sovary. Slugi nesli v
naryadnyh nosilkah znatnuyu zhenshchinu-musul'manku, i hanum, otognuv ugolok
kovra, so strahom glyadela, kak skachut cherez ploshchad' molodcy-sovary,
kak probuyut ostrotu svoih shashek na svyazkah svezhego trostnika.
Skoro nachnetsya boj, reshayushchij boj za Deli. Budut li serdca gorozhan
ediny, kogda nachnetsya boj?..
Dve pletel'shchicy cinovok sideli pod navesom svoego doma. Odna
suchila v ladonyah tolstuyu travyanuyu nit', vtoraya natyagivala ee na
kolyshki i perepletala drugimi. Obe poglyadeli na Insura.
- Von idet Insur-Pandi, - skazala odna. - Saiby naznachili za ego
golovu pyat'sot rupij... On idet, ne pryachas': dolzhno byt', ne boitsya.
- CHego emu boyat'sya? - skazala vtoraya. - Razve est' v Deli hot'
odna pletel'shchica cinovok, kotoraya otdast saibam Insura-Pandi?..
Insur svernul v tesnuyu ulicu Oruzhejnikov. Iz raskrytyh dverej
nizkogo kamennogo stroeniya na nego pahnula volna zhara, bolee sil'naya,
chem nakalennyj solncem vozduh ulicy. |to byla oruzhejnaya masterskaya.
Molodoj oruzhejnik Zastra sklonilsya nad izognutym klinkom. Plamya gorna
osveshchalo ego hudoe krasivoe gorbonosoe lico, temnoe ot kopoti, i
blestyashchie glaza.
- Privet tebe, Zastra! - skazal Insur. - Slyhal o novostyah?
- Slyhal, - skazal oruzhejnik. - Za tebya naznachili bol'shuyu cenu.
Zastra ulybnulsya.
- Ty mozhesh' hodit' otkryto, Insur, - skazal oruzhejnik. - Net v
gorode Deli kuzneca, mednika, zhestyanika ili oruzhejnika, kotoryj vydast
tebya saibam.
V vostochnom tupike Serebryanogo Bazara shumel Devyatyj
artillerijskij polk. V etom uglu sipajskogo stana rasporyazhalsya
Lall-Sing. On vyshel iz ryadov k Insuru, razgoryachennyj, potnyj, polnyj
zabot i vesel'ya, so smeyushchimisya glazami, kak vsegda.
- Saiby naznachili za menya pyat'sot rupij, - skazal emu Insur.
- Slyhal! - otvetil Lall-Sing. On hitro ulybnulsya. - YA skazhu
tebe: nikto v Deli ne poluchit etih deneg.
- Pochemu zhe? YA hozhu ne pryachas', vse znayut menya.
- Net takogo sipaya v kreposti, kotoryj vydast saibam svoego
Pandi, - tverdo skazal Lall-Sing. - |to znachilo by vydat' vseh pandi v
gorode.
U vorot rezidencii Insura okliknula zhenshchina.
- Tebya zhdet sipaj, iz teh, chto priveli segodnya noch'yu, - skazala
zhenshchina. - Ne est, ne spit, ni s kem ne razgovarivaet, vse sprashivaet
nachal'nika. On hochet chto-to skazat' tebe, Insur.
Insur proshel v lazaret. Plennyj srazu sel na svoej kojke.
- YA zhdal tebya, nachal'nik! - skazal plennyj.
Krov' prilila k ego blednomu licu, dazhe sled pendzinki na shcheke
stal svetlo-bagrovym.
- Prosti, nachal'nik, ya ne znayu, kak tebya zovut, - poslushaj menya,
ya hochu videt' Pandi, samogo glavnogo Pandi, togo, za kotorogo
naznachili pyat'sot serebryanyh rupij... YA hochu emu skazat'... Bol'shoj
razgovor budet u menya s vashim Pandi, o-o!..
- CHto ty emu skazhesh'? - sprosil Insur. On vnimatel'no smotrel na
hudoe, iskazhennoe volneniem lico plennogo.
- Pozovi ko mne ego samogo! - nastaival sipaj.
- Ty ne boish'sya? - sprosil Insur. - On takoj strashnyj, d'yavol so
stal'nymi zubami... Ved' tebe govorili saiby?
- Net, ne boyus', - s usiliem vygovoril plennyj. - YA skazhu etomu
Pandi, chto ya i my vse, skol'ko nas ni est' plennyh, my vse pojdem
bit'sya za Deli... Pozovi ko mne Pandi, ya hochu skazat' emu samomu!..
Ulybka osvetila smugloe lico Insura.
- Ty uzhe skazal, - medlenno proiznes Insur. - YA i est' Pandi, tot
samyj.
Glava tridcat' tret'ya. FAKIR IZ FAKIROV
So vseh koncov Verhnej Indii stekalis' v krepost' vosstavshie
vojska.
Novyj polk sipaev prishel v Deli iz Sahranpura. Ego razmeshcheniem
zanyalsya Lall-Sing.
Lall-Sing vyzhil iz yuzhnogo ugla Serebryanogo Bazara torgovca
toplivom.
- Uberi, syn navoza, svoj gryaznyj tovar! - skazal torgovcu
Lall-Sing. - Zdes' raspolozhatsya geroi Sahranpura.
Torgovec snabzhal sushenym navozom neskol'ko bogatyh domov i potomu
schital sebya vazhnym chelovekom.
- Uhodi, ne meshaj moej torgovle, syn opozorennoj materi, - skazal
torgovec. - Polovina goroda umret bez moego tovara, ne prigotoviv
pishchi. Esli opusteet moya lavka, na chem lyudi budut varit' baraninu s
risom?..
- Na tvoih kostyah, syn verblyuzh'ego pometa! - otvechal Lall-Sing. -
Uhodi skoree, esli ne hochesh', chtoby bryuho shakala stalo mogiloj dlya
tvoih ostankov!..
I Lall-Sing vytolkal kupca iz lavki, a vsled emu kinul neskol'ko
bol'shih lepeshek ego sushenogo na solnce tovara.
Torgovec kovrami sidel na ulice, tozhe izgnannyj iz svoej lavki, i
gromko prichital.
- Oni razorili menya, - krichal kupec, - nesnosnye sipai! Oni
vygnali menya von, a sami raspolozhilis' na moem tovare. S kakih por
nishchie sipai spyat na dorogih mirzapurskih kovrah?..
- Proklyatye sipai! - krichal torgovec zernom. - Iz samogo luchshego,
otbornogo risa oni pekut lepeshki dlya svoih ranenyh!
- Lavka moya opustela! - prodavec navoza bilsya lbom o zemlyu u
vhoda v torgovye ryady. - Ves' moj tovar sipai raskidali po gorodu, ya
razoren!
K koncu dnya na Konnom bazare poyavilsya starik. On probezhal k
derevyannoj bashne vodokachki v samom centre ploshchadi, k mestu vodopoya
konej i verblyudov, gde vsegda tolpilsya narod, upal na zemlyu, zarylsya v
pyl' i nachal molit'sya.
Starik byl nesomnenno svyatoj. Nogti na rukah i na bosyh nogah u
nego byli znachitel'no dlinnee samih pal'cev, volosy ne strizheny s
samogo rozhdeniya, vse telo v yazvah ot lishenij i userdnyh molitv.
Prostoj narod, stav tesnym krugom u vodokachki, s pochteniem i
strahom glyadel na starika.
- YA znayu ego, - skazal torgovec kovrami. - |to svyatoj chelovek. On
proshel na kolenyah ves' put' ot Benaresa do velikih grobnic Agry. Vse
chasy dnya ot voshoda solnca i do zahoda on provodit v molitve, a po
nocham spit na goloj zemle.
- Ne na zemle! On spit na ostryh gvozdyah, vbityh v doski!..
- Istinno svyatoj!.. Fakir iz fakirov!
Konchiv molit'sya, neznakomyj starik nachal veshchat' Narodu:
- Temnyj vek nastaet! Braminy brosayut Vedy i sovershayut zapretnye
dela. Rabam oni ob座asnyayut zakon, rabam sluzhat, edyat edu rabov.
Prezrennye sipai, raby, nabravshis' gordosti, uzhe zanimayut mesta dvazhdy
rozhdennyh... Gore nam, gore, zheleznyj vek nastaet: parii, chandaly,
chamary budut vlastvovat' nad zemlej!..
Starik katalsya po zemle, bil sebya v grud', tryas golovoj, hripel.
SHapka iz gryaznyh omertvevshih volos poslushno sledovala kazhdomu dvizheniyu
ego golovy.
Kupcy odobritel'no kivali golovami. Kakoj-to chelovek v parchovoj
rasshitoj bezrukavke, v zelenoj shelkovoj chalme, zavyazannoj hitrym uzlom
nad samym lbom, kak zavyazyvayut uchenye, podojdya blizhe, vnimatel'no
slushal fakira. |to byl Assan-Ulla, lekar' iz shahskogo dvorca.
- Gore nam, smeshenie kast nastaet, temnyj vek, raby, shudry
vlastvuyut nad izbrannymi! - vopil starik.
- Fakir mudr! - skazal Assan-Ulla. - On veshchaet pravdu.
Kogda fakir konchil svoi zavyvaniya i narod nachal rashodit'sya,
Assan-Ulla otozval starika v storonu i dolgo besedoval s nim.
V tot vecher staryj fakir el baraninu s risom na zadnem dvore u
shaha. Tam zhe provel noch', a na utro ushel cherez yuzhnye vorota za
gorodskuyu stenu.
Glava tridcat' chetvertaya. SOVET PRINCA
YUzhnye vorota Deli dolgo ostavalis' otkryty. CHerez eti vorota v
krepost' podvozili prodovol'stvie, svobodno vhodili i vyhodili sipai,
krest'yane, stranstvuyushchie torgovcy, poslancy iz drugih gorodov.
Do samogo konca avgusta u britancev ne hvatalo vojska, chtoby
oblozhit' krepost' so vseh storon.
V pereulkah podle vorot, na porogah kurilen, v chajnyh, u vodoemov
postoyanno tolpilsya i shumel narod.
I vot, kak-to raz pozdnim avgustovskim utrom zhiteli Deli uvideli
neobyknovennoe zrelishche.
Dlinnyj poezd krytyh kovrami povozok, otkrytyh teleg, nosilok,
palankinov vyezzhal iz yuzhnyh vorot.
Bogato odetye zhenshchiny, slugi, deti vyglyadyvali iz nosilok.
Vperedi na dobryh konyah ehali kupcy, - bogatejshie, imenitejshie kupcy
goroda: Issahar-Ali, Nah-randat-Babu, Guffur-|ddin i drugie. Poyasa
kupcov otyazheleli ot zolotyh i serebryanyh monet, zashityh v potajnye
karmany.
Pozadi, gruzhennye ogromnymi v'yukami, shli verblyudy.
Kupcy uhodili iz Deli. Pochuyav blizkuyu opasnost', oni pervymi
bezhali iz kreposti.
V tot zhe den' k vecheru v kreposti raznessya sluh: u feringov
pribavilos' vojska, oni sobirayutsya oblozhit' Deli so vseh storon. S
severa k nim podhodyat bol'shie podkrepleniya.
Lica gorozhan pomrachneli. Fakiry i nishchie v hramah veshchali nedobroe.
Sluhi rosli, umnozhalis', uzhe trudno bylo razlichit', chto v nih pravda i
chto nepravda.
- Nana-saib razbit!.. - sheptalis' v Deli. - Ego vojska sdalis' na
milost' feringov...
- Vosstanie v Fattehpure podavleno. Moradabad okruzhen.
- Nepravda! - govorili drugie. - Eshche silen Nana-saib, i vojska u
nego mnogo. On tol'ko otstupil v lesa, chtoby ottuda vernee nanesti
udar anglijskomu generalu.
Poslancy s yuga i s zapada dejstvitel'no skoro perestali
prihodit', i Deli, otorvannyj ot drugih ochagov vosstaniya, otnyne byl
predostavlen samomu sebe.
Nikto ne rukovodil sobravshimsya v kreposti povstancheskim vojskom.
Kazhdyj polk, - bol'she togo, - kazhdyj batal'on i dazhe kazhdaya rota
otdel'no ot drugih reshali dlya sebya voprosy oborony i napadeniya i
vyhodili na vylazku za steny kreposti hrabroj, no besporyadochnoj
tolpoj.
Nikto ne zabotilsya o snabzhenii soldat, o vyplate im zhalovaniya.
Kupcy otkazyvali sipayam v muke i soli. Kupcy trebovali deneg za
prodovol'stvie, a u soldat nechem bylo platit'.
Vybornye ot vojska prishli k Bahadur-shahu.
- Kupcy trebuyut u nas deneg, - skazali vybornye. - Bol'shaya armiya
sobralas' v tvoem gorode, velikij shah, a ty ne platish' ej zhalovaniya.
Kupcy zakryli svoi lavki, oni ne dayut nam hleba.
Staryj shah vyshel na balkon. Starcheskimi podslepovatymi glazami on
oglyadel soldat, sobravshihsya u ego dvorca.
- Net u menya zolota dlya vas! - slabym golosom kriknul shah. -
Glyadite, kak ya beden, sipai! - On vyhvatil malen'kij kovrik iz-pod nog
i zatryas im nad golovoj. - Vot vse moe imushchestvo, net u menya nichego
dlya vas, soldaty!..
SHah zaplakal. Ministry uveli ego pod ruki s balkona.
Lazutchiki iz britanskogo lagerya pronikali v krepost' i prinosili
svoim oficeram uteshitel'nye vesti: v gorode net poryadka, vse vroz',
povstancy ne mogut ni o chem dogovorit'sya s shahom, a u shaha nesoglasiya
vnutri samogo dvorca.
V sipajskom tabore do nochi ne utihal shum. Fajzabadskie sipai
hvalilis' svoimi zaslugami, porochili sipaev drugih polkov.
- My hrabree vseh! - shumeli fajzabadcy. - U nas samye metkie
strelki!.. My bol'she chem vse drugie ubili v boyu oficerov-saibov!
- I my srazhalis' naravne s vami!.. Razve nashi puli letyat mimo
golov feringov? Kto iz nas drognul pered shtykom anglichanina? -
govorili drugie.
- Da, da! Strelki, grenadery, sapery, konnye, peshie, - vse my
brat'ya odnogo dyhaniya! - razdavalis' golosa. - Vsyakij, kto obnazhil mech
v vojne protiv chuzhezemcev, dostoin ravnoj slavy.
- Mirutskie, fajzabadskie, berelijskie sipai - vse brat'ya!
Bhaj-band!..
No fajzabadcy nichego ne hoteli slushat'. Peressorivshis' so vsemi,
oni rannim utrom protrubili pod容m, snyalis' s mesta i, gromko kricha,
strelyaya v vozduh, dvinulis' proch' iz kreposti po plavuchemu mostu cherez
Dzhamnu.
Anglijskie oficery smotreli na uhodyashchih v binokli so svoej vyshki
na Hrebte i pozdravlyali drug druga, podnimaya ruki v belyh perchatkah.
- Veselyj segodnya den' u saibov, - s grust'yu skazal v tot vecher
Insuru CHandra-Sing.
- Vojsko bez nachal'nika, chto telo bez golovy! - sokrushalsya staryj
Rundzhit, tovarishch Insura po bataree. - Saiby uzhe royut transhei v treh
mestah po ravnine, gotovyatsya udarit' po stenam Deli, a my vse eshche ne
znaem, kto budet rukovodit' zashchitoj kreposti.
Pal'ba po nocham stanovilas' vse sil'nee, svezhie sily podhodili k
britancam. Bespokojnee stalo v pokoyah shaha, na durbarah slyshalis' uzhe
ne penie i muzyka, a rezkie golosa, krik, svara. Bahadur serdilsya na
svoih ministrov: zachem dopustili sipaev v gorod? Zachem svyazali sud'bu
ego trona s sud'boj vosstavshego vojska?..
Vse rezhe zvali muzykantov, plyasunij vo dvorec, vse men'she
ob容dkov vysylali im k fontanu. Unynie nastalo vo dvorce, slitnyj gul
do polunochi stoyal v gorode.
A po Kurnaul'skoj doroge, podnyav dlinnye stvoly k nebu, uzhe
polzli, vlekomye slonami, moshchnye gaubicy, bol'shie osadnye mortiry,
yashchiki so snaryadami, s yadrami, s boevym snaryazheniem.
Dzhon Lourens nakonec reshilsya. On snimal pushki s afganskoj granicy
i posylal ih na pomoshch' britancam, osadivshim Deli. Svoej Letuchej
pendzhabskoj kolonne ser Dzhon velel gotovit'sya k pohodu.
Lazutchiki iz Kurnaula prinesli o tom pervye vesti. Boevoj zhar,
volnenie ohvatilo sobravshiesya v kreposti polki. Strelki, grenadery,
konniki, artilleristy vyshli na Bol'shuyu ploshchad'.
- CHego my zdes' sidim, kak myshi, kotorye zhdut, chtoby ih zaperli v
myshelovku? - zashumeli sipai Devyatogo alligurskogo polka. - Vyjdem iz
kreposti, udarim po vragu! Prob'emsya na yug, na vostok, vsya strana za
nas, soedinimsya s povstancami Agry, s vojskami Nana-saiba, oni b'yutsya
za to zhe, za chto b'emsya i my!..
- Da, da, brat'ya!.. - krichali konniki. - Indiya velika. Prob'emsya
na yug, soedinimsya s povstancami Auda, Rohil'kanda, - togda skoro ni
odnogo anglichanina ne ostanetsya na indijskoj zemle!..
- Ne oboronyat'sya nado, a pervymi bit' po vragu! - podderzhali
konnikov opytnye starye pehotincy, pomnivshie volneniya v Bengale v 1842
godu. - Oborona pogubit vosstanie.
- SHah eshche ne otdal prikaza o vyhode iz kreposti, - vozrazhali
soldaty Vosem'desyat vtorogo. - SHah soveshchaetsya so svoimi ministrami.
- Slishkom dolgo soveshchaetsya velikij shah! - krichali konniki. -
Puskaj pojdut nashi poslancy vo dvorec, pogovoryat s samim Baht-hanom.
- Pandi poshlem!.. Nashego Pandi! - podhvatili artilleristy
Tridcat' vos'mogo. - On sumeet pogovorit' s dvorcovymi nachal'nikami.
- Da-da!.. Puskaj Insur-Pandi, nash luchshij bombardir, pojdet vo
dvorec k shahu! - zashumel ves' Pyat'desyat chetvertyj polk.
Insur prishel vo dvorec Bahadur-shaha.
Baht-han, naznachennyj nachal'nikom nad vsemi konnymi i peshimi
vojskami, razreshil Insuru vojti v stlannyj kovrami nizhnij zal dvorca.
Baht-han byl nevelik rostom, hud licom i sheej. Glaza s temnymi
boleznennymi podglaz'yami glyadeli mimo Insura.
Dvizheniem ruki on priglasil sipaya sest' u steny na podushki,
ustilavshie kover.
Insur ne sel na shitye shelkom podushki, ne vzyal v ruki dlinnoj
trubki kal'yana i ne nachal rechi s obychnyh privetstvij. Lico u Baht-hana
srazu pomrachnelo.
- U tebya dvadcat' pyat' tysyach soldat v kreposti, nachal'nik! -
skazal Insur. - Mirutskie konniki, molodcy-alligurcy, grenadery
Tridcat' vos'mogo rvutsya v boj. Est' i legkie i tyazhelye orudiya v nashem
Tridcat' vos'mom, est' i bombardiry k nim... Moi artilleristy poslali
menya k tebe, Baht-han... Zachem ty zhdesh', kogda feringi nakopyat sily za
svoimi holmami i pojdut shturmom na krepost'? Otdaj prikaz, veli svoim
soldatam udarit' po vojsku protivnika i otognat' ego daleko ot sten
Deli... Vsya strana, vse goroda Indii podderzhat vojsko povstancev.
Baht-han nedovol'no glyadel na Insura.
- Zachem polkam, prisyagnuvshim shahu, vyhodit' za steny Deli i
oslablyat' gorod? - otvetil Baht-han. - Velikij shah govorit: oborona
trona - prevyshe vsego. Esli tron delijskij kachnetsya, kto podderzhit ego
v drugih gorodah Indii?
Na tom i konchil Baht-han razgovor s Insurom.
- Ne zhdi dobra ot Bahadur-shaha, - skazal v tot vecher Insur svoemu
drugu i pomoshchniku Lall-Singu. - Slishkom mnogo dumaet shah o svoem trone
i slishkom malo - ob Indii.
Sam shah, uznav o prihode poslanca sipaev, smertel'no ispugalsya.
On prikazal nikogo bol'she ne vpuskat' vo dvorec, ni ot gorozhan, ni ot
povstancheskogo vojska.
SHah ukrylsya v svoih pokoyah, velel plotno zanavesit' vse okna, a u
dverej postavit' ohranu iz chernyh afrikanskih slug. S poludnya do
polunochi po vsem vnutrennim zalam zhgli svechi rozovogo voska i sladko
pahnushchie travy. CHernoj tush'yu po goluboj persidskoj bumage shah chertil
stihi o lyubvi solov'ya k roze, tysyachu raz vospetoj poetami starogo
Irana.
SHah ne dopisal svoih stihov. Kakoj-to starik v odezhde
musul'manskogo nishchego, ottolknuv storozha, prorvalsya vo vnutrennie
pokoi i leg u samih nog shaha.
- Spasi nas, velikij padishah, siyanie neba! - krichal starik. -
Spasi gorod pravovernyh i svyatuyu mechet'!.. Letuchaya kolonna feringov
idet na Deli s severa, dve tysyachi konnyh sikhov, svirepyh, kak
shajtan... Sam Nikkul'-Sejn, polkovnik feringov; borodatyj demon, vedet
ih na tebya, povelitel'!..
- Smilujsya nad nami, vsemogushchij allah! - prostonal Bahadur-shah.
- |to eshche ne vse, velikij shah, nadezhda pravovernyh!.. Bol'shie
pushki Pendzhaba idut na pomoshch' k feringam.
- Pushki Lourens-saiba? - pobelevshimi gubami sprosil bednyj shah.
- Da, padishah, siyanie neba!.. Moguchie slony tashchat eti pushki, pyl'
podnimaetsya do samogo neba, ot gula i topota drozhit zemlya... I eto eshche
ne vse, velikij padishah!.. Malen'kie d'yavoly idut na Deli s gor,
kosmatye dikie gurki bezobraznogo vida. Oni mchatsya na legkih telegah,
i, kogda spuskayutsya s gor v ravninu, ty stanesh' ot voshoda solnca i do
zahoda schitat' ih i ne sochtesh'... Ne nadejsya bol'she na sipaev,
povelitel', podaj ruku Vil'son-saibu, esli hochesh' spasti sebya, svoih
synovej i vnukov, nadezhdu trona!..
V tot zhe den' Bahadur-shah sozval svoih ministrov na soveshchanie.
SHah sorval s sebya chalmu v znak otchayaniya i vydral kloch'ya volos iz svoej
serebryanoj borody.
- O ya, neschastnyj! - sokrushalsya shah. - Pogib moj tron, synov'ya i
vnuki, nadezhda trona! Bud' proklyat den' i chas, kogda sipai vstupili v
moj gorod!
Ministry pochtitel'no vzdyhali, skrebli golovy pod chalmami i ne
znali, chto skazat'.
- Ne tak slab Deli, kak dumayut trusy! - pytalsya uspokoit' shaha
Mukund-Lall, hranitel' pechati. - Snaryadov i pushek mnogo v kreposti.
Hot' i razbrelis' fajzabadcy, no vojska eshche u nas nemalo, i sipai
srazhayutsya hrabro.
- Snaryadov i pushek mnogo, poroha malo, - vmeshalsya Assan-Ulla,
pridvornyj lekar'. - Bez poroha molchat i pushki i ruzh'ya.
- Net, ne spasti Deli! - skazali ministry. - Luchshe ujti nam
otsyuda, povelitel', ujti iz yuzhnyh vorot, poka Vil'son-saib ne oblozhil
krepost' so vseh storon.
- Ujti uzhe trudno, konnye raz容zdy feringov pererezayut i yuzhnuyu
dorogu, - skazal Assan-Ulla.
- Gibnet velikij tron!.. Vsemogushchij allah razgnevalsya na nas!
- Mozhno eshche spasti tron, - netoroplivo skazal princ Mirza-Mogul.
Vse ministry povernulis' k nemu.
- Feringi kopyat sily, - skazal Mirza. - ZHirnyj Lourens posylaet
im iz Peshavara pushki. Bol'shoj boj budet pod stenami Deli, i my eshche ne
znaem, kto oderzhit pobedu.
- Ty prav, Mirza-Mogul, - pechal'no skazali ministry.
- Esli my pomozhem feringam vzyat' krepost', shah Deli ostanetsya
shahom Deli.
- Nauchi zhe menya, Mirza, moj vernyj syn, - nauchi kak byt', -
slabym golosom poprosil shah.
- Nado tajno otkryt' feringam vhod vo dvorec so storony Rechnogo
bastiona. Kogda nachnetsya shturm, nado vpustit' feringov v gorod.
General Vil'son ne zabudet nashej uslugi.
Vse molcha smotreli na shaha. SHah kivnul golovoj.
- Ty prav, Mirza! - skazal shah.
- Ty mudr, velikij Mirza, syn velikogo otca! - poveselev, skazali
ministry.
Dvizheniem ruki shah povelel im vsem ujti. Ministry udalilis'.
Ostalis' tol'ko: princ Mirza-Mogul, pridvornyj lekar' Assan i
Mukund-Lall, hranitel' pechati.
Mukund-Lall postavil na nizkij stolik lakirovannyj yashchichek s
per'yami, serebryanyj sosud s tush'yu. On voprositel'no smotrel na lekarya.
- Prikazhi, velikij padishah, napisat' pis'mo Vil'son-saibu, -
nizko poklonivshis' shahu, skazal Assan-Ulla. - YA najdu sposob, kak
peredat' tvoe pis'mo v lager' feringov.
Glava tridcat' pyataya. VO VRAZHESKOM LAGERE
Pozdno vecherom iz Kabul'skih vorot kreposti vyshli dvoe: molodoj
rabochij oruzhejnoj masterskoj - Zastra - i mal'chik-konyuh, v beloj
bezrukavke, v zheltoj chalme i shirokom poyase, nebrezhno povyazannom vokrug
tonkoj talii. Insur provodil ih, do samyh vorot. Na proshchan'e on
polozhil ruku malen'komu konyuhu na plecho.
- Ty smela, Lela, - skazal Insur. - I ty horosho znaesh' yazyk
saibov.
On narisoval na peske izvilistuyu liniyu holmov, staroe ruslo
kanala i uhodyashchuyu na severo-zapad uzkuyu chertu Kurnaul'skogo shosse.
- Vot! - skazal Insur, tknuv palochkoj v levoe krylo lagerya. -
Zdes' idut kakie-to bol'shie raboty. Nado uznat', chto zamyslili saiby.
Do starogo rusla kanala, zamykavshego britanskij lager' sleva,
dobrat'sya bylo legko, postrojki zagorodnogo Ptich'ego Rynka, hot' i
napolovinu razrushennye stodnevnoj artillerijskoj strel'boj, sluzhili
dostatochnym prikrytiem. No dal'she, za Ptich'im Rynkom, nachinalos'
otkrytoe pole. Konnye pikety protivnika postoyanno raz容zzhali zdes'.
Lela s Zastroj probralis' vdol' vyboin v zemle, vdol' pobityh
pulyami kustov, i spolzli potihon'ku v ruslo vysohshego kanala,
obegavshego lager' s levoj storony.
Vse bylo tiho. Oni ostorozhno popolzli dal'she po vysohshemu ruslu.
Suhoj bur'yan zashurshal u Lely pod rukoj.
- Kto idet? - totchas kriknuli gde-to blizko, na anglijskom yazyke
s tuzemnym akcentom.
Na drugoj storone kanala stoyal kavalerijskij piket.
Lela zamerla.
Vozglas ne povtorilsya.
Oni zhdali dolgo, potom ostorozhno popolzli dal'she.
Po pravomu beregu kanala dlinnym ryadom stoyali krytye oboznye
povozki. Lela s Zastroj vypolzli na bereg i spryatalis' mezhdu koles.
Proskakal raz容zd konnyh, v krasnyh i sinih tyurbanah. Dlinnye
volosy vsadnikov trepalis' po vetru. Lela uznala rezkuyu raskatistuyu
rech' sikhov.
Snova vse stalo tiho. Potom neskol'ko chelovek podoshli k povozke.
Oni uselis' na zemlyu s drugoj ee storony.
- Zavtra pridetsya vse peretaskivat' na drugoe mesto, - skazal
odin. - Beludzhi prishli.
- Da, tesno stalo v lagere. Ih bol'she tysyachi chelovek.
- Poslezavtra zhdut novyj batal'on kavalerii.
- Sikhi?
- Net, kashmircy.
- Vil'son nabral syuda lyudej so vsej zemli.
- On hochet zaperet' pered shturmom vse vyhody iz goroda.
Oni zamolchali.
- Polzem dal'she, Zastra! - prosheptala Lela.
- Pogodi, pust' otojdut, - tihon'ko skazal laskar.
Oboznye otpryagli volov i uveli ih k vodoemu. Lela s Zastroj
vybralis' iz putanicy teleg. Osmelev, oni shli dal'she.
Sprava dymilis' kostry. Kakie-to lyudi sideli vokrug ognya. Pahlo
dymom, kozlyatina varilas' v bol'shih kotlah.
Lela videla tugo zavernutye chalmy lyudej, s uzlom nad pravym uhom,
ih belye halaty s rezkoj chernoj kajmoj, slyshala neznakomuyu gortannuyu
rech'.
- |to beludzhi, - skazal Zastra. - Beludzhi-kochevniki, ya znayu ih
yazyk.
Laskar stal slushat'.
- Zaprem gorod, - govoril vysokij chelovek v polosatom burnuse, s
kudryavoj chernoj borodoj, - oblozhim ego so vseh storon i vseh proklyatyh
purbijcev1 pererezhem. Oni ponosili imya allaha!..
1 Purbijcy ili "purbi"- tak v Beludzhistane nazyvayut
zhitelej Verhnej i Central'noj Indii.
- Purbijcy!.. Tak oni nazyvayut indusov Doaba! - vzvolnovanno
prosheptal Zastra. - Ih nauchili saiby!
- Vseh pererezhem! - povtoril chernoborodyj. - Inache oni pojdut na
nashu zemlyu, zaberut nashi pastbishcha, ugonyat nash skot...
- Kto tebe govoril eto! - vdrug, ne sterpev, zakrichal iz temnoty
Zastra. - Kto tebe govoril eto, glupyj chelovek?..
Zabyv ob opasnosti, Zastra vyshel k kostru. On byl bleden ot
zloby.
"CHto on delaet!.. - Lela zamerla v trave. - On vse pogubit,
sumasshedshij laskar!.."
- Feringi obmanuli vas! - zadyhayas', skazal oruzhejnik. - Oni
hotyat vashimi rukami vzyat' Deli, a potom zadushit' i nash narod, i vashe
vol'noe plemya.
- CHto on govorit? - gromko sprosil chelovek v polosatom burnuse. -
CHto on takoe govorit?
- Oni tak vsegda delayut, feringi, - skazal Zastra. - Voyuyut chuzhimi
rukami.
Vse golovy povernulis' k nemu. Laskara slushali.
- V gorode u vas net vragov, - skazal laskar, shirokim zhestom
ukazyvaya na krepost'. - Tam zhivut mirnye lyudi. Oni kak brat'ya gotovy
druzhit' s vami i ne hotyat vashej zemli. Nado prognat'
chuzhezemcev-feringov, - govoryat nashi indusy, - i togda kazhdyj smozhet
spokojno vozdelyvat' svoe pole, pasti skot na svoej zemle i verovat' v
svoego boga. Feringi obmanyvayut vas, chtoby poseyat' rozn' mezhdu
brat'yami - zemledel'cami odnoj strany i pastuhami drugoj. Ne ver'te
chuzhezemcam, syny pustyni!
Vse molchali vokrug kostra. Zastra videl smushchenie na licah.
- On govorit pravdu, - nesmelo skazal chej-to golos.
No vysokij beludzh v polosatom burnuse, dolzhno byt' nachal'nik
otryada, podbezhal k ognyu.
- Indus lzhet! - kriknul vysokij. - On podoslan ottuda!
Oskalivshis', beludzh ukazal v storonu Deli.
- On podoslan iz goroda, - bessmyslenno smeyas', skazal beludzh. -
YA znayu, mne govorili oficery feringov... Proklyatye purbijcy, oni
opolchilis' na nashu veru! Oni hotyat, chtoby my poklonyalis' ih poganym
bogam, dvuhgolovym i shestirukim. CHtoby my verili v boga, sidyashchego na
cvetke, nemyslimogo boga, edushchego na letuchej myshi, na rybe, na orle...
Boga, kotoryj kazhdyj god umiraet i kazhdyj god rozhdaetsya snova... CHtoby
trupy nashih voinov my ne horonili v zemle, a szhigali na kostrah, kak
tela prezrennyh indusov. T'fu!..
Beludzh plyunul na zemlyu.
- Da, da! - poslyshalis' golosa. - Gaffar prav! Gaffar znaet
luchshe, - on druzhen s bol'shimi nachal'nikami feringov. Sam Nikkul'-Sejn
podaril emu serebryanuyu shashku.
- Da, da... Indus lzhet!
- Vzyat' ego! Poganogo purbijca!
Zastra stoyal ne shevelyas'. No edva beludzhi podbezhali k nemu, odnim
pryzhkom, pochti bez razbega, on peremahnul cherez koster. Ot
neozhidannosti lyudi po tu storonu kostra rasstupilis'. No totchas
brosilis' za nim vsled. SHagah v dvadcati plotnym stroem v neskol'ko
ryadov stoyali oboznye fury. Laskar nyrnul pod nih.
- On tam, tam! - zakrichali kochevniki, neskol'ko chelovek polezli
pod kolesa teleg. Laskar, bystro izmeniv v temnote napravlenie, uhodil
uzhe drugoj storonoj. On probezhal, proshelestev po trave bosymi nogami,
u samogo plecha Lely. "Uhodi skoree", - uspel shepnut' laskar. I
dejstvitel'no, beludzhi uzhe rassypalis' po vsem napravleniyam, sharili vo
vseh kustah. Lela tihon'ko pripodnyalas' i pobezhala.
V zameshatel'stve ona vdrug perestala ponimat', gde kanal i kuda
ej nuzhno povernut'. Kazhetsya, ona bezhala v storonu, protivopolozhnuyu
kanalu. Dlinnyj poezd krytyh parusinoyu pushek pregradil ej dorogu. Lela
pobezhala v obhod, zavernula za kakie-to derevyannye budki i neozhidanno
dlya samoj sebya ochutilas' sredi oficerskih palatok.
Ih bylo mnogo. Spal'nye palatki, obedennye, gostinye, bol'shaya
chetyrehskatnaya palatka oficerskogo sobraniya, - celyj gorod, belyj,
shelestyashchij polotnyanyj gorod. Kuda zhe teper' idti?
Lela stoyala v uzkom prohode, ne znaya, kuda povernut'.
- Kogo ishchesh'? - strogo okliknul ee kakoj-to prohodivshij mimo
soldat.
- Polkovnika Garrisa, - bystro otvetila Lela. - Menya poslali k
nemu v konyuhi.
- Razve polkovnik ne v svoej palatke?
- Net.
- Da vot kak raz on sam idet! Dolzhno byt', na sovet k generalu.
Vysokij oficer s korotko podstrizhennymi svetlymi usami shagal im
navstrechu.
Prosivshijsya k nemu v konyuhi moloden'kij indus neozhidanno
poblednel i bystro shmygnul kuda-to vbok, za palatku. Polkovnik shagal
tuda zhe.
Lela legla na zemlyu i zapolzla pod naruzhnuyu polu kakoj-to bol'shoj
palatki. Vnutri pahlo dorogim tabakom i cvetochnoj essenciej.
Polotnyanye steny palatki byli dvojnye, - tak vsegda delayut v
Indii dlya zashchity ot solnca. Mezhdu odnoj poloj i drugoj bylo okolo futa
prostranstva. V etom prostranstve pomestilas' Lela.
Skvoz' vtoroe polotno Lela videla teni, ch'i-to golovy sklonilis'
nad neyarkim svetom. Zdes' soveshchalis' saiby.
U Lely sil'no zabilos' serdce.
- Mozhno li verit' staroj obez'yane? - govoril ochen' blizko za
polotnom chej-to nasmeshlivyj golos.
- I vse zhe obratit' vnimanie na poslednee predlozhenie shaha
neobhodimo! - vozrazil drugoj golos, skripuchij i besstrastnyj. - Mozhet
byt', staryj shut ne vret? Nado dobit'sya yasnosti. Esli starik ne lzhet i
dejstvitel'no gotov otkryt' nashim vojskam vorota dvorca so storony
reki, to takoj plan shturma goroda, konechno, predstavit ryad vygod po
sravneniyu s pervym. Vo-pervyh, togda nash levyj flang budet upirat'sya v
reku, i, znachit, sleva my budem neuyazvimy. Vo-vtoryh...
|to govoril CHemberlen.
"Esli by shchuka zagovorila, u nee byl by tochno takoj golos", -
podumala Lela.
Nevill' CHemberlen uzhe opravilsya ot svoego raneniya i prinimal
uchastie v voennom sovete. Obsuzhdalsya okonchatel'nyj plan shturma
kreposti Deli.
-... vo-vtoryh, - prodolzhal medlennyj golos, - esli my
besprepyatstvenno proniknem vo dvorec i ovladeem stol' vazhnym uchastkom
na pravom flange protivnika, nashi vojska smogut neposredstvenno cherez
zapadnye vorota dvorca vojti vnutr' goroda i po shirokoj ulice
Serebryanogo Bazara nachat' postepennyj zahvat glubokih pozicij
nepriyatelya...
- YA polagayu inache! - skazal drugoj golos, otryvistyj i
energichnyj.
|to govoril Nikol'son.
- YA polagayu inache. Lobovoj shturm kreposti, s Kashmirskih vorot,
budet, po moemu mneniyu, v dannyh usloviyah bolee pravilen. Flangovyj
shturm, obhod i glubokoe proniknovenie v tyl mogut okazat'sya opasnymi v
usloviyah, gde bukval'no kazhdyj pereulok, kazhdyj dom budet okazyvat'
soprotivlenie. Pravil'nee budet, esli shah otkroet nam hod pod
Kashmirskie vorota.
- A est' takoj?
- Konechno, est'. Otvetvlenie glavnogo hoda,
- Neskol'ko dobryh min, i Kashmirskie vorota letyat v vozduh...
Bresh' v stene, i my, nachinaem shturm kreposti pryamo s lobovogo uchastka.
- Velikolepno! Bravo, Nikol'son.
- Blestyashchaya mysl'!..
- Predlozhim stariku takoj variant. Puskaj teshitsya tem, chto my
sohranim za nim prestol Deli.
- Kto zhe zajmetsya etim?
- Hodson, konechno, Hodson!.. U nego est' lyudi dlya takih
poruchenij.
- Bednyj Hodson!.. Ves' den' u nego tolkutsya v palatke kakie-to
gryaznye nishchie fakiry. YA ne znayu, gde Hodson dobudet dostatochno
lavandovoj vody, chtoby otmyt'sya posle takih poseshchenij.
- K delu, dzhentl'meny!.. Okonchatel'nyj otvet iz dvorca budet ne
ran'she chem poslezavtra. My dolzhny sperva proverit': dejstvitel'no li
shah gotov vpustit' nas v gorod ili eto ocherednaya vostochnaya ulovka...
Lela ne stala slushat' dal'she. Bahadur-shah hochet vpustit' saibov v
krepost'! Otdat' Deli i pogubit' vosstanie!.. Lela opromet'yu bezhala
obratno, ne dumaya ob opasnosti. Dobezhav do kanala, ona razom skatilas'
na ego suhoe dno; zdes', ostanovivshis' na minutku, sorvala s sebya
bezrukavku, stesnyavshuyu grud', skinula uzkie sapozhki i dal'she bezhala
uzhe bosikom, ne chuvstvuya, kak kolyuchaya trava obzhigaet ej bosye nogi...
Skoree, skoree!.. Vse rasskazat' otcu, poka ne pozdno.
Glava tridcat' shestaya. NOCHX V DELI
Strazha u Kabul'skih vorot byla preduprezhdena, Lelu totchas
propustili v krepost'. Sokrashchaya dorogu pereulkami, ona probezhala k
domu rezidencii. V pomeshchenii dlya strazhi kruzhkom sideli na polu sipai.
Otca na ego obychnom meste ne bylo.
"Skoro polnoch'!.. - hvatilas' Lela. - S polunochi otec dezhurit na
bastione".
Po nocham u bastionov osobaya ohrana, a ona ne sprosila u otca
parolya etoj nochi! Lela stoyala u vorot. Izdaleka donosilis' penie
molitv i priglushennyj zvon mednyh kolokol'chikov v indusskom hrame.
Nochnaya strazha pereklikalas' na Serebryanom Bazare. Luna eshche ne vzoshla,
v polut'me slabo serebrilis' krest i kupol hristianskoj cerkvi za
ulicej Sadov. Lela vse stoyala u vorot, ne znaya, na chto reshit'sya.
Birmanskij gong udaril v vorotah dvorca, vozveshchaya polnoch'. Kto-to
podoshel v temnote k sadovoj ograde. Iz-za vysokogo voroha skoshennoj
travy na Lelu vnimatel'no glyadel kakoj-to chelovek. |tot chelovek prishel
ottuda zhe, otkuda i ona, tol'ko drugoj dorogoj i neskol'ko pozzhe.
Primetil li on ee v vechernem polumrake, v putanice belyh palatok?
Mozhet byt' i primetil. On star, no glaza u nego glyadyat zorko, on
horosho vidit i v polut'me.
Lela vyshla iz vorot. Starik provodil ee vzglyadom. On videl, kak
devushka, perejdya shirokuyu ploshchad', svernula v uzkij pereulok za Bol'shoj
Mechet'yu. Dve starye kovrovshchicy zhivut v pereulke, oni horosho znayut
Lelu. Ona reshila noch' provesti u nih, a rano utrom, kogda smenyatsya
dozory, pojti k otcu.
Proslediv, kuda ona poshla, starik cherez prolom v kamennoj ograde
perebiraetsya na prostornyj dvorcovyj dvor.
Vysokie steny dvorca brosayut gustuyu ten', dvor temen, no starik
idet uverenno, tochno dnem: vo dvorce emu znakomy vse hody i vyhody.
Proshedshij den' byl zharok, no i nastupivshaya noch' ne prinesla
prohlady. Nebo, kak progretyj ognem dushnyj sinij kupol, oprokinulos'
nad zadyhayushchimsya, obrechennym gorodom. Nakalivshayasya za den' zemlya noch'yu
otdavala teplo. Ni svezhego dunoveniya, ni veterka ne donosilos' s
okruzhayushchej ravniny. Kazalos', Dzhamna struit ne vodu, a raskalennoe
serebra v nagretyh beregah.
Ishcha prohlady, lyudi vyhodili na vozduh, podnimalis' na ploskie
kamennye kryshi, vynosili svoi posteli i spali pod otkrytym nebom.
Lela sobrala s polu cinovki, rasstelila ih na kryshe i legla ryadom
s zhenshchinami iz svoego doma.
V yugo-vostochnoj bashne dvorca, glyadyashchej na temnuyu reku, pri svete
bronzovogo svetil'nika dvoe lyudej sklonilis' nad listom bumagi,
razbiraya slozhnuyu vyaz' persidskogo pis'ma. Nesmotrya na vostochnuyu
cvetistost' rechi i na obyazatel'nye v takom poslanii uchtivye
komplimenty, pis'mo bylo korotko i po-evropejski delovito. V nem
slyshalsya vlastnyj golos anglichanina.
"My vnov' obrashchaemsya k tebe, velichajshij iz shahov, nadezhda tvoej
strany!" - tak nachinalos' pis'mo.
- |to Rudzhub-Ali pisal pod diktovku svoego gospodina, - skazal
Assan-Ulla. - Saib sam postavil vnizu svoyu podpis'. Vzglyani, svet
dushi!.. - On protyanul pis'mo princu.
"Vil'yam Hodson", - chetko vyvedeno bylo latinskimi bukvami pod
tekstom pis'ma.
Rudzhub-Ali, tuzemnyj oficer, musul'manin, byl pomoshchnikom Hodsona
i pravoj ego rukoj po Korpusu tuzemnoj razvedki.
CHto zhe pishet Hodson-saib?..
"My vnov' obrashchaemsya k tebe, velichajshij iz shahov, nadezhda tvoej
strany. Nasha dobraya koroleva soglashaetsya vernut' tebe svoyu prezhnyuyu
milost'. Ne upusti schastlivuyu vozmozhnost', daj nam dokazatel'stva
chistoty tvoego serdca. Skol'ko raz, mudrejshij iz shahov, ty vredil sebe
tem, chto ne slushalsya britancev!.. Otvet' generalu, soglasen li ty, po
znaku iz lagerya, otkryt' doblestnym britanskim vojskam podzemnyj vyhod
iz tvoego dvorca k Kashmirskim vorotam..."
Assan-Ulla podnyal glaza.
- On hochet, chtoby povelitel' otkryl soldatam generala hod k
gorodskoj stene, svet dushi!..
Princ molcha kivnul golovoj.
Assan-Ulla dochital pis'mo:
"Soglasis', velikij shah, i my pomozhem tebe osvobodit' gorod ot
vlasti prezrennyh sipaev, vozrodit' v prezhnem velikolepii slavu tvoej
dinastii, a starshemu tvoemu synu, Mirze-Mogulu, podarim vse prava
naslednogo princa".
- On obeshchaet tebe prava na prestol, svet dushi!..
Princ vse eshche molchal. On opustil veki nad chernymi tusklymi
glazami, tochno obdumyvaya chto-to.
- Gde starik, prinesshij pis'mo? - minutu spustya sprosil princ.
- YA prikazal dat' emu edy. On zhdet.
Princ netoroplivo podnyalsya, dostal iz nishi v stene "bol'shoj larec
s zatejlivo izrezannoj kryshkoj, ostorozhno vydvinul bokovuyu stenku i
spryatal pis'mo na vtoroe potajnoe dno larca.
Assan-Ulla voprositel'no podnyal brovi nad slegka pripuhshimi
temnymi pronicatel'nymi glazami.
- Ty ne velish' mne prochitat' eto pis'mo povelitelyu, svet dushi?..
- sprosil Assan-Ulla.
No princ, usmehnuvshis', postavil larec obratno v nishu.
- Zachem bespokoit' shaha? - skazal princ. - Razve my s toboj sami
ne znaem, chto nado otvetit' feringam?
Plamya v bronzovom svetil'nike slegka drognulo, yazychok ognya iz
yarko-zheltogo stal krasnovatym i nachal shipya gasnut'. Assan-Ulla
popravil fitil', potom polozhil pered soboj polosku tonkoj plotnoj, kak
bananovyj list, persidskoj bumagi, pridvinul serebryanyj sosud s tush'yu.
- Moya ruka stala tvoej rukoj, svet dushi!.. - skazal Assan-Ulla.
Princ prodiktoval emu pis'mo.
Assan-Ulla vyshel v sosednyuyu komnatu i zdes' negromko hlopnul v
ladoshi. CHernyj sluga-afrikanec v zheltoj povyazke vokrug beder neslyshno
stupil na porog bosymi nogami. Sluga vzyal pis'mo i takzhe besshumno
ischez.
Princ s Assan-Ulloj eshche dolgo sideli v bashne, soveshchayas'. Noch'
byla dushna, posle polunochi hlynul dozhd'. Oni slovno zhdali etogo. Pod
zavesoj dozhdya i t'my, pritushiv svetil'nik, princ s lekarem besshumno
proshli k zadnej stene dvorca, vyhodivshej na reku. Assan-Ulla otkinul
dern nad odnoj iz kamennyh plit, ustilavshih dvor. Vdvoem s princem,
vzyav za kol'co, oni pripodnyali plitu, otvernuli ee i spustilis' vniz,
v potajnoj hod.
Reka bilas' o granitnuyu stenu dvorca gde-to ochen' blizko, nad
samymi ih golovami. Odno otvetvlenie podzemnogo hoda uhodilo pod reku,
k fortu Selimgur, drugoe povorachivalo na sever i velo k gorodskoj
stene, k Kashmirskim vorotam. Assan-Ulla ostorozhno zasvetil ogon', i
oni s princem vnimatel'no osmotreli glubokij spusk, vysechennye v
tverdom grunte stupen'ki, podzemnye krepleniya svodov, potom potushili
svet i vernulis' v bashnyu.
Noch'. Pozdno vzoshedshaya luna medlenno klonitsya k gorizontu. Posle
polunochi proshel korotkij dozhd', zhenshchiny vynesli na kryshi tazy,
kuvshiny, chtoby sobrat' vodu. Lunnyj svet drobitsya v serebryanyh bokah
kuvshinov, v zapyast'yah zhenshchin. Izmuchennye zharoj, lyudi lezhat vpovalku,
kak trupy.
Noch'. Kryshi osveshcheny lunoj. Ves' gorod mozhno projti po krysham,
kak po ogromnym stupen'kam, - ustupami, ot kryshi k kryshe.
Sutulyj chelovek v vysokoj shapke tiho bredet pod lunnym svetom.
Eshche dvoe idut za nim, neslyshno stupaya po gladkim kamnyam. Lela spit v
teni, ruka otkinuta v storonu.
CHelovek idet medlenno, on ishchet kogo-to. Vot svet luny upal na
otkinutuyu devich'yu ruku, i sinie steklyannye braslety blesnuli pod
lunoj.
- Ona! - CHelovek podhodit. - Batma-Sevani nosila takie!.. Da, eto
ona, ee doch'!..
On naklonyaetsya, gryaznoj ladon'yu zazhimaet Lele rot. Dvoe drugih
berut ee na ruki, toroplivo unosyat. Belyj platok, soskol'znuv s plech
Lely, ostaetsya lezhat' na kryshe.
Glava tridcat' sed'maya. FAKIRSKAYA POCHTA
Ves', den' bylo mnogo ranenyh, k nochi stalo eshche bol'she. Na
Kurnaul'skom shosse shel boj za dom Rao - staroe polurazrushennoe zdanie,
s vyshki kotorogo mozhno bylo vesti nablyudenie za bol'shim uchastkom
shosse. Sipai, sdelav vylazku, v polden' zahvatili dom Rao, no k vecheru
britancy ottesnili ih, s bol'shimi poteryami dlya obeih storon. Nastala
noch', a dobrovol'cy-sanitary vse eshche nesli i nesli ranenyh. Makfernej
perevyazyval rany, ostanavlival krovotechenie, daval ukreplyayushchee pit'e.
Vtorye sutki bez sna, - on edva derzhalsya na nogah. K koncu nochi
sanitar-indus posmotrel emu v glaza.
- Idi otdohni, hakim! - skazal sanitar. - CHto my budem delat',
esli i ty zaboleesh'?
- Ty prav, pozhaluj, - skazal shotlandec. On kliknul Sama i vyshel v
sad.
Noch' byla dushnoj. V gustoj teni platanovyh derev'ev beleli
ogromnye, rasplastavshiesya po zemle sladko pahnushchie cvety. Polzuchij
hmel' perekinulsya ot derev'ev k kamennoj ograde, zaplel vsyu ogradu,
vilsya po zemle. Makfernej hotel projti dal'she, i ostanovilsya. |ti
razvalennye kamni sadovoj ogrady i zemlyanye stupen'ki ryadom, vedushchie
kuda-to vniz, v temnotu, byli emu znakomy. Zdes' yutilis' fokusniki,
fakiry s shahskogo dvora, nishchie. No vsegda zdes' bylo tiho, tol'ko
dymnyj smrad izredka podnimalsya nad zemlyanoj kryshej. A sejchas on
slyshal golosa.
Net, ne golosa, a golos!.. Kakim-to osobennym napevom odin
chelovek na raznye tona povtoryal slova, vse odni i te zhe:
- CHunda-Nag! - tverdil golos s kakim-to strannym napryazheniem,
nastojchivo, grozno, tochno prizyvaya kogo-to. - CHunda-Varuna-Nag!..
Slova byli shotlandcu znakomy. S vnezapno zabivshimsya serdcem on
stal spuskat'sya po zemlyanym stupen'kam.
Smradom i syrost'yu pahnulo emu v lico. Makfernej voshel vnutr'.
Slabyj lunnyj svet kosoj polosoj padal iz proreza v kryshe. Hudoj,
obrosshij gryaznym volosom starik sidel spinoj k vhodu, na zemlyanom
polu.
- Velikij Brama rodil orla! - bormotal starik. - Velikij orel
rodil obez'yanu...
V glubine zemlyanki Makfernej uslyshal ston i zatrudnennoe
chelovecheskoe dyhanie. Sam vzvizgnul i brosilsya tuda.
- CHto takoe? Kto tam? - sprosil Makfernej. On shagnul vpered.
- Sakra-Anuman! - grozno skazal starik, vstavaya navstrechu. - Zmej
sil'nee obez'yany!
Starik zagorazhival emu put'.
- CHunda-Varuna-Nag!.. Orel sil'nee zmeya!.. - otvetil Makfernej.
Starik zamolchal, otoropev. CHuzhezemec znaet tajnu ego zaklinanij?
- Sakra-Varuna-Dar! - neumolimo prodolzhal Makfernej. - CHelovek
sil'nee orla!
"Velikij Brama! - starik zatryassya. - Hakim znaet bol'she, chem on
sam?.. Znachit, hakim sil'nee? .." - On otpolz k stene.
- Batta-Bharatta-Lell! - nastupal na nego Makfernej.
Starik ne shevelilsya. Da, hakim znaet bol'she. On s trepetom glyadel
na shotlandca.
Makfernej proshel v glubinu zemlyanki i uvidel Lelu.
Ona lezhala na polu. CH'ya-to gryaznaya chalma, natyanutaya na glaza,
prikryvala ej polovinu lica.
- Otpusti menya, proklyatyj starik! - skazala Lela, ne vidya, kto
stoit nad neyu.
Makfernej razvyazal chalmu, osvobodil ruki Lely, prikruchennye k
bambukovomu stoyaku. Ona pripodnyalas' i, sderzhivaya ston, nachala
rastirat' zatekshie kisti ruk.
- |to ty, Makfernej-saib!.. - skazala Lela. - Kakoe schast'e, chto
ty prishel!..
Ona pokazala Makferneyu tonkij dzhutovyj shnur, valyavshijsya na polu.
- On hotel menya zadushit', - skazala Lela. - On prikrutil mne ruki
i zavyazal glaza. On stal chitat' nado mnoj svoi zaklinaniya i chital do
teh por, poka u menya ne zakruzhilas' golova. Eshche nemnogo, i on by
osilil menya... Kakoe schast'e, chto ty prishel, Makfernej-saib!
Sam vdrug zavolnovalsya i brosilsya k porogu. Makfernej oglyanulsya.
Nikogo ne bylo v zemlyanke, - starik ushel.
Sam zametalsya u vyhoda i vyskochil bylo za porog, no totchas
vernulsya i tiho zaskulil, glyadya v glaza hozyainu, tochno priglashaya ego
idti za soboj.
- Ishchi! - skazal emu Makfernej.
On i Lela poshli vsled za sobakoj.
Sam vel ih k prolomu v ograde, na dvor shaha, mimo dvorcovyh
pristroek, k zadnej stene dvorca, vyhodyashchej na reku.
Zdes', u samoj steny, pes ostanovilsya i zhalobno vzvizgnul.
- Poteryal sled! - skazal Makfernej.
Net! Tihon'ko rycha, pes skreb lapami u samoj steny.
Bol'shaya kvadratnaya plita slabo belela v nochnoj temnote.
Lela s shotlandcem podoshli blizhe. Oni uvideli ukreplennuyu slegka
naiskos' k poverhnosti zemli kamennuyu dvercu, podbituyu po krayam
melkimi kameshkami i dernom. Proshedshij nakanune dozhd' razmyl dern i
obnazhil kraya plity. |to pohodilo na vhod v potajnoj sklep. Sam uporno
skreb kamen' lapami, tochno pytalsya pripodnyat' tyazheluyu dvercu.
- Starik ushel vniz! - skazala Lela.
- Da, - skazal Makfernej. - Hod k Selimguru i vtoroj hod na
sever, k bastionam. YA nemnogo znayu ustrojstvo etogo dvorca.
- CHto zhe teper' delat'? - skazala Lela.
- Sam znamenityj shah Dzhezhan chertil plan Selimgurskogo forta,
severnyh ukreplenij i podzemnyh hodov. V te vremena i pod indusskim
hramom byl podzemnyj hod, no ego davno zavalilo...
Lela ne slushala shotlandca.
- Nado dognat'! - skazala Lela.
Ona naklonilas' i vzyalas' za zheleznoe kol'co.
- Net, net, - skazal Makfernej, - eto nevozmozhno! Nado znat'
napravlenie, podzemnye perehody, provaly, povoroty vnizu, v kromeshnoj
t'me... Ty ne projdesh' i dvuhsot shagov, a starik uzhe budet daleko.
- Starika nel'zya otpustit'! - chut' ne placha skazala Lela. - Bog
znaet, chto on unosit s soboj.
- Begi poverhu! Podzemnyj hod vedet k bastionu. Ty pribezhish' k
otcu ran'she, chem starik projdet tot zhe put' pod zemlej.
- O, kak ty horosho pridumal, Makfernej-saib! - Lela uzhe bezhala k
vorotam.
Sanitar vyshel na terrasu iskat' hakima.
- YA zdes'! - skazal Makfernej.
On vernulsya k svoim ranenym.
Ves' gorod mozhno probezhat' poverhu, po krysham. Poka starik
polzet, kak krot, pod zemlej, ona uzhe budet u bastiona. Uzkij pereulok
pozadi dvorcovoj steny, potom ploshchad' Bol'shoj Mecheti, a tam - po
krysham, korotkoj dorogoj, napererez k severnoj stene. Lela letela, kak
ptica, pereprygivaya cherez nevysokie kamennye ogrady krysh, perestupaya
cherez tela spyashchih. Luna uzhe zashla, no Lela ugadyvala dorogu i v
polut'me. Ogromnyj kupol i minarety Bol'shoj Mecheti ostalis' pozadi,
ona bezhala uzhe po domam Indusskogo kvartala. Pereprygivaya s kryshi na
kryshu, ona spustilas' na uzkuyu nemoshchenuyu ulicu. Hristianskaya cerkov',
kazarmy, pereulok Trubachej, - vot ona uzhe vozle gorodskoj steny. V
temnote pereklikayutsya nochnye dozory.
- Kto idet? - storozhevoj patrul' shagaet ej navstrechu. Lela
ostanavlivaetsya. Ee ne propustyat dal'she: ona ne znaet parolya etoj
nochi. Ona ne dojdet. Lela prizhimaet ruku k sil'no b'yushchemusya serdcu.
Patrul' podhodit blizhe, nachal'nik patrulya podnimaet svoj malen'kij
fonar' i osveshchaet lico Lely. No svet fonarya lozhitsya i na lico
nachal'nika, i Lela uznaet serye blestyashchie glaza i slegka tronutye
ospoj znakomye hudye shcheki CHandra-Singa.
- CHandra-Sing!.. Vedi menya na bastion k otcu! Vazhnye vesti,
CHandra-Sing!..
CHandra-Sing ne sprashivaet ni o chem, patrul' molcha razdaetsya v
storony, CHandra beret Lelu za ruku i vedet. U podnozhiya bastiona, na
zemlyanom pod容me, vystlannom kamnyami, stoit ohrana. CHandra-Sing
govorit parol', i ih propuskayut.
Otec spokojno slushaet Lelu.
- CHto zh, ya horosho vybral svoego lazutchika, dochka, - usmehaetsya
otec. - Sadis' na kameshek, posidi, vremeni u nas mnogo.
- CHto ty, otec!.. Starik uzhe davno spustilsya, on ujdet na tu
storonu. Ty ne znaesh', kak hiter starik.
- YA znayu, kak hitry podzemnye perehody. Starik nebystro idet pod
zemlej i kuda by ni povernul, vse ravno pridet k bastionu.
- Klali miny pri Vindham-saibe, znaem, - hripit SHajtan-Aga,
podmigivaya Insuru.
Oba spuskayutsya vdol' vnutrennej storony bastiona, obrashchennoj k
gorodu, i ischezayut v provale mezhdu kamnyami.
Prohodit mnogo vremeni, uzhe bledneet nebo na vostoke, kogda Insur
s tovarishchem vozvrashchayutsya naverh.
Insur neset kogo-to na odnoj ruke, perehvativ u poyasa, i brosaet
na zemlyu, kak kul' tryapok.
- Obyshchite ego! - govorit Insur.
V poyase u cheloveka krepko zavyazan svernutyj v trubku i dvazhdy
zapechatannyj list golubovatoj persidskoj bumagi. Insur lomaet pechat'.
"... Pover' mne, general-saib, zvezda moej dushi, pover' v chistotu
moego serdca... Razve tvoya koroleva ne byla i moej povelitel'nicej
dolgie gody?.. Smirennejshij iz slug Viktorii-hanum, ya za schast'e
pochitayu vernut' sebe ee prezhnyuyu milost'. Po pervomu tvoemu znaku,
general-saib, ya gotov otkryt' soldatam korolevy podzemnyj hod iz moego
dvorca pod Kashmirskie vorota"...
Insur opuskaet ruku s pis'mom. On bleden.
Pis'mo shaha generalu Vil'sonu!..
Vsled za pis'mom iz poyasa syplyutsya zolotye monety. Starik
brosaetsya ih podbirat'. U nego tryasutsya ruki, nastoyashchie slezy tekut iz
bol'nyh, iz容dennyh yazvoj glaz.
Rundzhit, staryj serzhant, s prezreniem glyadit na nego.
- Tak vot komu platit svoe zoloto toshchij saib, - govorit Rundzhit.
Glava tridcat' vos'maya. IZMENA VO DVORCE
- Namak-Haram!.. Izmena!.. Izmena vo dvorce!.. Sam Bahadur-shah
predalsya feringam!..
- Izmena!.. SHah Deli hochet obojti povstancev. On zasylaet pis'ma
vo vrazheskij lager'!..
Sipai begali po mramornym zalam dvorca, potryasaya oruzhiem:
- Gde oni, sovetniki Bahadur-shaha?.. Izmenniki, lomayushchie bratskuyu
sol'!
- Predatelyam ne budet poshchady!..
- YA vyrvu im glaza, synam beschestnyh materej!.. - krichal, tryasya
krivoj sablej, Lall-Sing.
Sipai metalis' po dvorcovym pokoyam, sredi raskidannyh podushek,
perevernutyh zharoven, ispugannyh slug.
CHernyj evnuh-afrikanec, s zheltymi krashenymi volosami, v oranzhevoj
povyazke na bedrah, s nog do golovy natertyj pahuchim maslom, leg na
poroge zhenskoj poloviny.
- Nel'zya! - zhestom pokazyval evnuh.
Lall-Sing, vzyav za skol'zkoe ot masla plecho, otkinul evnuha v
storonu i brezglivo vyter ruku o shirokij poyas.
- Za mnoj, sipai! - skazal Lall-Sing.
Na zhenskoj polovine oni nashli Bahadur-shaha, tryasushchegosya ot
straha, v shal'varah i kisejnoj chadre ego zheny. K shahu pristavili
strazhu. Ego i Zejnab-Mahal, starshuyu iz shahskih zhen, zaperli v
dvorcovom podvale.
Mirza-Mogul, syn shaha, nadmennyj, gruznyj, v parchovom halate, v
belosnezhnoj chalme, vyshel k povstancam iz svoih pokoev.
- Proch' otsyuda, sipai! - skazal Mirza. - Kto dal vam pravo
rasporyazhat'sya vo dvorce shaha?
- Molchi, syn ehidny! - otvetil emu Lall-Sing. - Ty tozhe gotov byl
otkryt' vorota saibam, chtoby spasti svoyu shkuru.
- Oni vse rady prodat' nas chuzhezemcam, trusy! - zakrichali sipai.
Mirza rugalsya, grozil, - ego potashchili i zaperli vmeste s otcom.
Sipai obyskali dvorcovye pristrojki. Vsya shahskaya chelyad'
popryatalas', sovetniki i ministry sbezhali.
Sipai postavili svoyu ohranu u vseh hodov i vyhodov ogromnogo
dvorcovogo zdaniya.
V bashne Selimgura - drevnego pyatiugol'nogo forta na rechnom
ostrovke, posredine Dzhamny, - zasel CHandra-Sing so svoim otryadom.
- Vodyanaya mysh' ne proskochit zdes', ne to chto saib, - skazal
CHandra-Sing.
Otryad vooruzhennyh gorozhan proshel dozorom po Darao-Gyandzh, po
SHajtan-Para, po Konnomu Bazaru, po vsem kvartalam goroda.
Otryad zaderzhal neskol'kih dervishej, brodyachih fokusnikov, hramovyh
nishchih.
Ko vsem vorotam kreposti vstala dvojnaya ohrana.
Gorod pritih. Gorod gotovilsya k shturmu.
Molchalivy i surovy stali ulicy Deli.
Prezhnie spory utihli. Indusy i musul'mane ob容dinyalis' pered
licom blizkoj opasnosti.
Okna domov zakladyvali meshkami s peskom.
Iz Arsenala vytaskivali ucelevshie pushki i podnimali ih na
gorodskuyu stenu. Na perekrestkah bol'shih ulic ustanavlivali batarei.
ZHenshchiny pomogali taskat' yadra i skladyvali ih podle pushek.
Zubchataya ograda ploskih krysh stala ukrytiem dlya strelkov. Ruzh'ya,
sostavlennye v kozly, vystroilis' vdol' pereulkov.
Deli stal pohozh na bol'shoj voennyj lager'.
Glava tridcat' devyataya. BOLXSHIE PUSHKI PENDZHABA
Ves' lager' ryl transhei. Britancy, beludzhi i sikhi, zdorovye i
bol'nye naravne. General Vil'son podnyal dazhe malyarijnyh bol'nyh iz
lazareta i pristavil k zemlyanym rabotam.
- |ta rabota vsem zdorova! - govoril general.
Poezd osadnyh orudij iz Pendzhaba nakonec prishel, i pribyvshie
tyazhelye pushki britancy ustanavlivali v treh daleko vydvinutyh vpered
zemlyanyh redutah.
Soedinitel'naya transheya koj-gde prohodila blizhe chem v dvuhstah
yardah ot gorodskoj steny.
Iz srednego reduta, gde stanet samaya bol'shaya batareya, tyazhelye
orudiya udaryat po glavnomu oboronitel'nomu uchastku povstancev:
Kashmirskomu i Rechnomu bastionam.
- Skoro zagovoryat, nakonec, bol'shie pushki Pendzhaba! - radovalis'
oficery.
Kopat' nachali chetvertogo sentyabrya, v den' pribytiya tyazhelyh
orudij.
Tol'ko cherez sutki opomnilis' v gorode i nachali kopat' vstrechnuyu
transheyu.
Pod prikrytiem nochnoj temnoty sipai podveli svoi kontraproshi1
blizko k zemlyanym rabotam nepriyatelya, vykatili za gorodskuyu stenu
legkie pushki, i ochen' skoro pushechnye yadra i bomby nachali lozhit'sya na
soedinitel'nuyu transheyu britancev.
1 Kontraproshi - podkopy.
- Ni dyujma nazad! - otdal prikaz general Vil'son.
Lyudi valilis' desyatkami, na ih mesto pribyvali drugie. Lyudej
teper' bylo mnogo v lagere: pyat' s polovinoj tysyach.
Korolevskaya pehota, tuzemnaya kavaleriya, kashmircy, beludzhi, sikhi,
gurki - v lagere pod Deli sobralis' plemena vsej Verhnej Indii.
Gotovilsya bol'shoj, reshayushchij shturm.
V britanskom lagere ryli zemlyu, po pyatnadcat' chasov bez smeny.
Kazhdyj chas unosili poteryavshih soznanie. Zavyazannye platkami poverh
furazhek, oborvannye, lihoradyashchie ot zhary, bol'nye, britanskie soldaty
pohodili na brodyag, sobravshihsya so vsego sveta.
SHturm byl naznachen na vos'moe. No rano utrom vos'mogo sentyabrya
samaya bol'shaya pushka, gluho ohnuv raza dva, vdrug zamolchala, tochno ej
zabili paklej glotku.
Bityj shcheben' i gravij okazalis' primeshany k porohu,
prigotovlennomu dlya zaryada.
General Vil'son velel ubrat' ot orudij vsyu tuzemnuyu prislugu. Na
mesto indusov postavili britanskih soldat. Artilleristov ne hvatalo, -
brali iz pehoty i dazhe iz kavalerii. Starye kavalerijskie oficery,
nikogda v zhizni ne znavshie drugogo oruzhiya, krome pistoleta, kortika i
shashki, kopalis' v zemle, izuchaya mrachnyj nrav bol'shih osadnyh gaubic i
skorostrel'nyh mortir.
Rano utrom odinnadcatogo sentyabrya, po znaku, podannomu raketoj,
bol'shaya dvadcatichetyrehfuntovaya gaubica peredovoj batarei otkryla
ogon' po gorodu. Za neyu vstupili ostal'nye pushki.
Snaryad za snaryadom udaryal v krepostnuyu stenu, razvorachivaya moshchnuyu
kamennuyu kladku. K vecheru dve glubokih breshi ziyali v severnoj stene, u
Kashmirskogo i u Rechnogo bastionov.
Vsyu noch' ne spali v lagere britancev: gotovilis' k shturmu.
Oficery navorachivali po dve i po tri musul'manskih chalmy poverh
kepi, chtoby uberech' golovy ot metkih sipajskih pul'. Tiho
peregovarivalis' v palatkah, pisali poslednie pis'ma rodnym.
Soldaty proveryali ruzh'ya, napolnyali flyagi svezhej vodoj. K utru,
pri svete fakelov, soldatam prochitali prikaz generala:
"Bit'sya do krajnosti! - prikazyval general. - Plennyh ne brat'!
Kazhdogo indusa vnutri goroda, - bud' on pri oruzhii ili bezoruzhen, -
zakalyvat' kak buntovshchika. V etoj vojne ne budet plennyh, - kazhdogo
ubivat' bez poshchady! ZHertv budet mnogo! - preduprezhdal general. -
Ranenyh iz boyu ne vynosit', lyudej slishkom malo. Ranenye puskaj zhdut na
meste raneniya. Esli my pobedim, okazhem im pomoshch'. Esli nas razob'yut,
puskaj ranenye prigotovyatsya k samomu hudshemu".
Anglikanskij pastor lezhal bol'noj. Otec Bertran, katolicheskij
svyashchennik, blagoslovil pered shturmom oficerov i soldat i zaranee
pomolilsya za spasenie dush teh, kto padet v predstoyashchem boyu.
Tremya kolonnami pojdut britancy na gorod. Srednyuyu central'nuyu
kolonnu povedet sam Nikol'son, lev Pendzhaba. "Belye Rubashki" pojdut
vperedi. Starye "Belye Rubashki" lorda Lejka hotyat vzyat' revansh za
nedavnee porazhenie.
Ataka nachnetsya s signalom gornista, pri pervyh luchah solnca.
Sipai ne spyat na bastionah, signal'shchiki zhdut na nablyudatel'nyh
postah. Vsyu noch' povstancy zakladyvali kamnyami glubokie proboiny v
stene, podtaskivali pushki k glavnoj breshi, rasstavlyali lyudej,
Lall-Sing so svoimi alligurcami postroilsya u breshi; na vyshke
Kashmirskogo bastiona dezhurit Insur.
Solnce vstaet, pervye dymnye luchi lozhatsya po ravnine.
Solnce osveshchaet kupola, zubcy i bashni obrechennogo goroda.
Pronzitel'no igraet rozhok. |to signal SHestidesyatogo, korolevskih
vojsk.
Pyl' i dym tuchej podymayutsya za Hrebtom. Vojska dvinulis' v ataku.
- K orudiyam!.. Prigotovit'sya! - komanduet Insur. Na Hrebet
vzbegayut pervye ryady. "Belye Rubashki" vperedi, - oni hotyat vzyat'
segodnya svoj revansh.
- Srednij fas, ogon'!.. - komanduet Insur.
Vstupayut pushki. Grohot i gul, so svincovym skrezhetom letit
kartech'.
Tuchej idut "Rubashki" so sklona holma; padayut odni, nabegayut
novye. Pravee - pendzhabskie sikhi, moshchnoj kolonnoj, v krasnyh i sinih
tyurbanah. Sikhov vedet Nikol'son.
Vdol' parapetov prigotovilis' strelki. Horosho obuchili britancy
svoyu tuzemnuyu pehotu: ni odna pulya ne propadet darom u sipaev,
zashchishchayushchih svoj gorod.
"Belye Rubashki" blizko. Ih svetlo-serye mundiry temny ot poroha i
pyli. Zaryvayas', oni begut vpered.
- Beri indusa na shtyk! - uchili ih oficery. - Sipaj silen v
perestrelke i v artillerijskom boyu. SHtykovogo boya ne vyderzhivaet
indus.
"Belye Rubashki" begut vpered, uzhe ne slushaya komandy. Ih dedy
polveka nazad brali etu krepost', - teper' nastal ih chered.
Insur-Pandi ne pryachetsya v blindazhe. Ego vysokaya figura v beloj
chalme, v krasnom poyase, peretyagivayushchem uzhe nemolodoj, slegka gruznyj
stan, ego dlinnye volosy daleko vidny s vyshki bastiona.
- SHajtan! - govoryat o nem kupcy v gorode. - Oboroten'! Puli ne
berut ego.
- Pulya menya ne beret, kak i petlya! - krichit Insur.
Strelki na stenah zhdut: puskaj "Rubashki" podojdut blizhe.
Vot uzhe lica vidny, temnye ot porohovogo dyma, sinie ot malyarii.
"Ne legka vam byla, saiby, sluzhba na nashej zemle, da my i ne zvali vas
k sebe..." Bah!.. Babah!.. Bah!
Pervye iz "Rubashek" vzbezhali na greben' vysokogo vala i totchas
upali, vskinuv kverhu ruki. Ih ostanovili metkie sipajskie puli. Za
pervymi begut drugie, eshche i eshche, vzbegayut na greben' i skatyvayutsya v
rov. "A-a, glubok krepostnoj rov, vy sami, britancy, veleli nam kopat'
poglubzhe".
Vot "Rubashki" tashchat shturmovye lestnicy za soboj, no odin za
drugim padayut te, chto nesut lestnicy, i bol'she ne vstayut. Net,
neskol'ko shturmovyh lestnic, dve-tri, vse zhe uspeli pristavit' k
protivopolozhnomu skatu.
"Rubashki" vzbirayutsya po nim, so shtykami napereves begut k breshi.
Sverhu ih b'yut kartech'yu so sten, s kruglyh bashen kidayut rakety,
svincovym livnem letyat puli iz bojnic.
"Rubashki" uzhe u samoj breshi, snizu podnimayutsya eshche i eshche, no tut
im navstrechu s yarostnym voem, s primknutymi shtykami, s krivymi nozhami
tuchej vybegayut sipai.
- De-e-e-en!.. - |to Lall-Sing povel svoih alligurcev v
kontrataku.
- De-e-en! D-e-e-n! - slyshen boevoj klich indusov. Vot oni
vstretilis' grud' s grud'yu i poshli v shtyki.
Insur smotrit sverhu. Molodec Lall-Sing! Vot ego zheltaya chalma
mel'kaet daleko vperedi, vot on scepilsya s roslym soldatom-britancem,
i soldat skatyvaetsya obratno v rov, smochiv mundir sobstvennoj krov'yu.
Drognuli "Belye Rubashki", korolevskie soldaty gotovy otstupit' pod
beshenym natiskom povstancev, no pozadi slyshny novye kriki, ves' skat
glasisa, vsya ravnina potemnela ot chernyh kosmatyh shapok, - eto gurki
Nepala vyshli na pomoshch' korolevskim soldatam. Tuchej idut uzkoglazye
dikie zhiteli gor, volnoj nakatyvayutsya k breshi, za nimi novye i novye,
i s dikim krikom, beshenoj ordoj, potesniv sipaev, nachinayut vlivat'sya v
shirokuyu bresh'.
A tam, pravee, moshchnoj kolonnoj idut sikhi, roslye, borodatye, v
golubyh i krasnyh tyurbanah. Kashmirskij bastion vstrechaet ih kartech'yu,
no gusto letyat puli iz perednih ryadov, kanoniry Insura odin za drugim
vyhodyat iz stroya. Vot emu podbili odno orudie, drugoe, grudy zemli
navorocheny na bastione. YAdra letyat otkuda-to sleva, zagorelis' doski
blindazha; osleplennye dymom, zadyhayushchiesya, vybegayut lyudi. Insur ne
pryachetsya za prikrytiem, on stoit na stene, vysokij, v krasnom poyase.
- Uhodi za prikrytie, Insur! - krichat emu tovarishchi. - Tebya
podstrelyat saiby!
- Pulya menya ne beret, - smeetsya Insur. - YA Pandi!
No vot bomba razryvaetsya na samom bastione, letyat kom'ya zemli,
doski, padayut sipai u levoj ambrazury, oskolok ranit Insura v golovu.
Tyazhela rana, hlynula krov', okrasiv parusinu meshka. Insur bleden, ego
podhvatyvayut na ruki, nesut.
- Zaklepyvaj orudiya! - uspevaet kriknut' Insur.
Saiby uzhe blizko, vot oni oblepili ves' zemlyanoj skat bastiona,
vot oni b'yutsya uzhe v uzkom pereulke, po etu storonu steny. Oni
vtaskivayut svoi pushki na bastion, i s gorzhi - s vnutrennej
nezashchishchennoj ego storony - nachinayut bit' po gorodu, po blizhajshim
kvartalam.
Tesnye ulicy vstrechayut ih pozadi steny, krivye, izognutye
pereulki, - drevnij aziatskij gorod. Grad pul' letit navstrechu
britancam, kazhdyj dom oshchetinilsya shtykami. Kazhdyj dom, kak krepost', v
kazhdom dvore - zasada. Do vechera b'yutsya britancy i ne mogut probit'sya
dal'she uzkoj poloski vnutri goroda, vdol' severnoj steny.
Nikol'son s nebol'shim otryadom proryvaetsya vdol' steny do
Bernejskogo bastiona, no tut Nikol'ssna smertel'no ranit sipajskaya
pulya, i otryad ego uhodit obratno.
Priblizhaetsya noch', - osazhdayushchie ne mogut prodvinut'sya dal'she. V
rukah u britancev - tol'ko uzkaya polosa vdol' gorodskoj steny, v rukah
u povstancev - ves' gorod. Gluhie steny, bojnicy, doma v kamennyh
ogradah. Ves' ogromnyj staryj gorod v rukah povstancev, i kazhdyj dom
etogo goroda budet bit'sya do konca. Mogiloj stanut kamennye zakoulki
Deli dlya teh, kto pronik za ego stenu.
Priblizhaetsya noch', britancy schitayut poteri. Spisok vyvedennyh iz
stroya oficerov ogromen, soldat vdesyatero bol'she. Pochti tret'yu chast'
vseh svoih sil polozhili britancy v pervyj den' shturma.
Ves' den' nablyudal za hodom boya s Ladlovskoj vyshki general
Vil'son. K vecheru emu dolozhili rezul'taty: bol'she tysyachi soldat ubito,
smertel'no ranen brigadir Nikol'son, tyazhelo ranen Kempbell, ranen
Rejd, - vse, kto stoyal vo glave treh atakuyushchih kolonn. SHest'desyat sem'
oficerov pogiblo, raneno vdvoe bol'she, zhertvy ogromny, i zanyata tol'ko
uzkaya polosa, neskol'ko pereulkov vnutri goroda u severnoj steny.
Muzhestvennyj Vil'son drognul. Bit'sya li dal'she? Somneniya odoleli
ego.
On poslal zapisku CHemberlenu, na sosednyuyu vyshku, s pros'boj o
sovete.
"Nashi poteri ogromny. Pozicii vnutri kreposti nenadezhny. Vrag
soprotivlyaetsya uporno. YA gotov otozvat' moi vojska iz goroda i ujti za
Hrebet",
No CHemberlen ne soglasen s generalom.
"Raz uzhe voshli, - nado derzhat'sya", - otvechaet CHemberlen.
Glava sorok pervaya. ZASHCHITNIKI DELI
Nautro podryvnomu britanskomu otryadu udalos' vzorvat' Lagorskie
vorota, i tret'ya kolonna britancev pronikla v gorod.
Na perekrestke postavili pushki, i pushechnye yadra poshli dyryavit'
belyj mramor znamenitoj Bol'shoj Mecheti, kroshit' v melkij shcheben'
dragocennuyu mozaiku ee ukrashenij.
Skoro opomnilis' povstancy i pognali vraga obratno. Tret'ya
kolonna otstupila k severnoj stene, soedinilas' so vtoroj i pervoj, i
snova na uchastke u severnoj steny, bliz hristianskoj cerkvi, zakipel
otchayannyj boj.
Pushki britancev, postavlennye na bastiony, polivali raskalennym
metallom blizhnie i dal'nie pereulki. Ves' kupol cerkvi Sent-Dzhemsa
izreshetili puli, dazhe krest na cerkvi byl sbit orudijnoj strel'boj.
Mirnye zhiteli, ne uspevshie bezhat', zalegli v podvalah, v sklepah,
v podzemel'yah hramov.
V naryadnom belom zdanii evropejskoj rezidencii, primykayushchem k
dvorcu shaha s severnoj storony, sobralis' zhenshchiny, deti, bespomoshchnye
stariki.
Dzhenni trudno bylo uznat' v etoj tolpe, ona pohodila na nishchenku:
rastrepannaya, s zapavshimi glazami, v izodrannom plat'e. Ee davno uzhe
ne steregli. Nikto ne obrashchal na nee vnimaniya v etom ogromnom,
istekayushchem krov'yu gorode, kotoryj bilsya za svoe sushchestvovanie.
Kotoryj uzhe den' Dzhenni slushala utomitel'nyj, ravnomerno
povtoryayushchijsya grohot, tyazhelye udary yader i blizkie razryvy granat.
Oshchetinivayas' shtykami, uporno otstrelivayas', ulica Bashmachnikov,
ulica Kovrovshchic, ulica Sadov dom za domom medlenno ustupali
prodvigayushchimsya vpered britanskim soedinennym vojskam.
Sipai razbilis' na otdel'nye otryady i srazhalis' kazhdyj na svoem
uchastke, uporno otstaivaya kazhdyj dom, kazhduyu ulicu. Britancy nastupali
tremya kolonnami, vse vremya podderzhivaya svyaz' drug s drugom.
Sipai medlenno othodili k centru goroda, kazhdyj shag polivaya svoej
krov'yu. K vecheru semnadcatogo sentyabrya, na sed'moj den' shturma, tol'ko
tret' goroda byla zanyata osazhdayushchimi. Glavnye ukreplennye punkty:
Arsenal, dvorec i fort Selimgur ostavalis' v rukah povstancev.
Pomoshchnika Makferneya, molodogo musul'manina, svedushchego v medicine,
ubilo oskolkom snaryada. SHotlandec rabotal odin, on ne spal chetvertye
sutki. Ranenye pribyvali. Nehvatalo koek, ranenyh klali uzhe pryamo na
pol; ves' mozaichnyj pol byl zalit krov'yu, a sanitary nesli vse novyh i
novyh. Legko ranennye prihodili pryamo iz boya, im perevyazyvali rany, i
oni snova shli v boj.
Pal'ba ne utihala i noch'yu. YArostnaya kanonada bushevala po vsem
ulicam centra i vostochnyh kvartalov. Mal'chishki pribegali s ulicy i
prinosili vesti: Arsenal derzhitsya, sdalas' ulica Sadov; boj idet uzhe u
Bol'shoj Mecheti.
Na vos'moj den' shturma polkovnik Garris velel postavit' svoi
pushki na uglu ulicy Oruzhejnikov. Otsyuda kak na ladoni viden byl ves'
fasad ogromnogo zdaniya dvorca i naryadnyj belyj s kolonnami dom
rezidencii, primykayushchij k dvorcu s levoj storony.
- Po levomu krylu dvorca - ogon'! - skomandoval polkovnik Garris.
Pushechnye snaryady udarili po uglu dvora, po terrase, po krovle
belogo zdaniya.
ZHenshchiny i deti stesnilis' v zapadnom uglu dvora, u steny.
Znakomaya Dzhenni induska Darinat, posteliv cinovku v teni, priglasila
Dzhenni sest' s soboyu ryadom. Ona prinesla vody i razdelila s Dzhenni
svoyu utrennyuyu edu.
V etot den' v dome ne raskladyvali ognya, dazhe ranenym ne
prigotovili goryachej pishchi. Darinat vysypala v ladon' Dzhenni gorst'
sushenyh kukuruznyh zeren.
Zerna byli yarko-zheltogo cveta i tverdy, kak metallicheskie busy.
Dzhenni edva udalos' razzhevat' dva-tri zernyshka. Darinat pokazala ej,
kak razmachivat' zerna v vode, sogretoj solncem, a potom razminat' v
malen'koj derevyannoj stupke. Ona dala ej svoe vederko i ukazala, gde
brat' chistuyu vodu.
V polden' snaryady nachali lozhit'sya i v zapadnom uglu dvora.
- Vsemogushchij allah, poshchadi nas!.. - zhenshchiny, podhvativ detej,
metalis' iz ugla v ugol, ne znaya, kuda ukryt'sya. Snaryad udaril v
kamennuyu stenu dvora, ryadom s Dzhenni; stena popolzla, razvalivayas' na
krupnye kamni. "Spasite!.. Spasite!.." - Darinat, ne pomnya sebya,
vybezhala, s rebenkom na rukah, na seredinu dvora. Bomba udarila v
fontan, probila mramornyj bassejn, voda bryznula, rastekayas' po dvoru.
Novyj udar, grohot, kriki... Darinat poshatnulas', rebenok vskriknul u
nee na rukah i zamolchal. Krov' okrasila smuglyj lobik devochki: oskolok
probil ej visok.
- Aj-aj, s nami bog! - zakrichali zhenshchiny. V otvet gde-to sovsem
blizko uhnula pushka, zatreshchala ruzhejnaya pal'ba.
- Miloserdiya, velikij allah, miloserdiya!
ZHenshchiny zaplakali. Darinat s rebenkom unesli v lazaret, za neyu
eshche neskol'kih zhenshchin poveli na perevyazku. Dzhenni sidela, oglushennaya,
v uglu dvora. Obstrel usilivalsya.
- Saiby ne davali nam hleba, zato teper' oni ne zhaleyut nam
svinca!.. - prichitali zhenshchiny. Oblomki kirpichej, shcheben', kuski
shtukaturki leteli v vozduh. Dzhenni podnyalas' na terrasu, ishcha, gde
ukryt'sya, i sela zdes', v glubine, prislonivshis' k mramornoj kolonne.
Sam, postoyanno dezhurivshij u vhoda v lazaret, podoshel k nej i doverchivo
prileg u nog. Pes tihon'ko vzvizgival pri kazhdom vystrele, podnimal
golovu i priotkryval vlazhnye pechal'nye glaza.
- Ne bojsya, Sam, milyj, ne bojsya! - sheptala Dzhenni i gladila ego
po chernoj blestyashchej shersti.
Tak proshlo mnogo chasov. Obstrel neskol'ko utih, odnako Sam vse
chashche povizgival i umolyayushche glyadel na Dzhenni. On tochno prosil ee o
chem-to.
"Pit'!" - dogadalas' Dzhenni. Ona vzyala vederko i poshla k vodoemu.
Dve-tri beglye puli shchelknuli po verhnemu krayu sadovoj ogrady, i totchas
zhalobnyj sobachij plach, ne pohozhij na obychnyj golos Sama, raznessya po
vsemu sadu. Dzhenni pospeshila obratno na terrasu. Iz lazareta, brosiv
perevyazku, vyshel Makfernej. Sam uzhe polz k nemu navstrechu, ostavlyaya
krovyanoj sled na golubom mozaichnom polu. On leg u nog svoego hozyaina,
vshlipnul v poslednij raz i zamolchal.
Makfernej naklonilsya nad nim.
- I tebya ne poshchadila britanskaya pulya, bednyj moj pes, - skazal
shotlandec.
Indus-sanitar podoshel, no ne kosnulsya trupa sobaki, - emu ne
pozvolyala kasta. Indus tol'ko vstal poodal' i zhalostno zacokal yazykom.
Makfernej berezhno pripodnyal ostyvayushchee telo druga, unes ego na rukah v
ugol dvora i zavalil kamnyami.
- Vot ty i ne vernulsya domoj v SHotlandiyu, Sam, - skazal, postoyav
nad nim, Makfernej. - I nikto ne znaet, vernetsya li tvoj hozyain.
Na utro shturm vozobnovilsya s novoj siloj. Povstancy otdali zdanie
pochty, Bol'shaya Mechet' derzhalas', boi shli na Glavnoj ploshchadi i u
Radzhratskih vorot.
Otryady povstancev zhestoko dralis' za kazhdyj dom, za kazhduyu ulicu.
No edinomu planu nastupleniya britancev sipai ne sumeli
protivopostavit' edinyj plan soprotivleniya. Oni srazhalis' v otdalennyh
kvartalah i gibli porozn', poteryav svyaz' drug s drugom.
K poludnyu palo zdanie Indijskogo banka, boj shel uzhe na Serebryanom
Bazare.
Posle korotkoj peredyshki polkovnik Garris velel vozobnovit'
bombardirovku belogo zdaniya.
- Upryamye tam zaseli indusy! - skazal on svoemu pomoshchniku,
kapitanu Bedfordu. - Nado ih vykurit' orudijnym dymom.
Snova zavyli snaryady vo dvore rezidencii. Ot vystrelov
vzdragivala zemlya: u Garrisa pribavilos' pushek.
Snaryady razvorotili plity v neskol'kih mestah dvora. ZHenshchiny i
deti, spasayas' ot obstrela, ushli pod zashchitu samogo korpusa zdaniya.
Pushechnaya bomba probila krovlyu zdaniya. Vse dveri v dome
vzdrognuli, shtukaturka posypalas' so sten.
- Spasite!.. Spasite! - Lyudi, pryatavshiesya vo vtorom etazhe,
pobezhali vniz.
Udar i grohot... Novyj snaryad razvorotil ugol doma. ZHenshchiny,
zametavshis', brosilis' so dvora na terrasu, stesnilis' zdes', otsyuda
zabezhali v nizhnij zal, gde lezhali ranenye.
CHastaya ruzhejnaya pal'ba zatreshchala vdrug pod samymi oknami. Dazhe
ranenye pripodnyali golovy. Odin, roslyj, s zabintovannoj golovoj,
privstal na kojke i vyglyanul v okno.
Okna glavnogo zala vyhodili na ulicu, vedushchuyu k vorotam dvorca.
- Smotrite, smotrite! - zakrichala kakaya-to zhenshchina, podbegaya k
oknu. Dzhenni podoshla k oknu vsled za neyu. Oglushitel'nyj tresk ruzhejnoj
strel'by priblizhalsya iz-za ugla, sipai naiskos' perebegali ulicu,
yarostno otstrelivayas'. Ne ponimaya tolkom, chto proishodit, Dzhenni
prizhalas', poblednev, k reshetke nezasteklennogo okna. Eshche chashche
zatreshchali vystrely, kriki poslyshalis' sovsem blizko. I tut roslyj
sipaj s zabintovannoj golovoj sorvalsya s kojki i poshel k vyhodu.
Makfernej, brosiv svoi binty, pobezhal vsled za nim.
- Nel'zya! - krichal shotlandec. - Ne pozvolyu!.. Eshche ne zazhila
rana!.. Nel'zya!..
No sipaj uzhe vybezhal iz vorot rezidencii na ulicu. |to byl Insur.
On poglyadel napravo, nalevo i bystro ocenil polozhenie. Bol'shaya kolonna
povstancev otstupala pod natiskom britanskih soldat k vorotam shahskogo
dvorca. Vtoroj otryad britancev podhodil s poperechnoj ulicy, chtoby
pererezat' put' otstupayushchim. Nado bylo, vo chto by to ni stalo
zaderzhat' etot vtoroj otryad, dat' sipayam ujti pod zashchitu dvorcovyh
sten.
Dvoe-troe sipaev, otstrelivayas', probezhali mimo. Odin upal,
tyazhelo ranennyj v grud', u samyh nog Insura i vyronil karabin.
- Za mnoj, sipai! - Insur podnyal upavshij karabin i brosilsya
napererez cherez ulicu.
- Brat'ya, za mnoj! - krichal on.
Bol'shaya gruppa povstancev pobezhala za nim. Na zavorachivayushchih
iz-za ugla britanskih soldat neozhidanno posypalsya grad pul',
obnazhennye shtyki zasverkali pered ih glazami. Britancy zatoptalis' na
meste i povernuli nazad.
Dzhenni vse stoyala u okna i smotrela. Ona videla, kak Insur s
gorst'yu lyudej tesnit bol'shoj otryad britancev, kak drognuli i kinulis'
vrassypnuyu britanskie soldaty, kak Insur dal'she i dal'she bezhit po
ulice, gonya vraga. Na povorote ona uvidela na odno mgnovenie lico
sipaya: eshche blednoe ot nedavnego raneniya, upryamoe i muzhestvennoe lico.
"O gospodi! - podumala Dzhenni, - kak oni b'yutsya!.. Kak oni
nenavidyat nas!"
- Vnimanie, Dik! Tam kakie-to peredvizheniya. Vzglyani!..
Garris vzyal binokl' iz ruk kapitana Bedforda.
On uvidel, chto otryad sipaev tesnit britanskih soldat i otgonyaet
ih v poperechnuyu ulicu.
- Otkuda zhe oni vzyalis'?
- Ochevidno, pryatalis' v zdanii rezidencii. Tam, nevidimomu,
zaseli glavnye rezervy myatezhnikov.
- Da, ty prav, Genri.
Polkovnik Garris velel peretashchit' svoi pushki neskol'ko pravee.
- Po glavnomu zdaniyu rezidencii - ogon'!
Neskol'ko chasov podryad artilleriya rasstrelivala naryadnoe zdanie
rezidencii.
Garris osmotrel v binokl' glavnyj korpus zdaniya. On ostalsya
dovolen: v krovle v chetyreh mestah ziyali proboiny.
- Ne zaviduyu tomu, kto sejchas pod etoj krovlej, - skazal Garris.
V tri chasa dnya, posle peredyshki, polkovnik snova velel bit' po
toj zhe celi.
I vdrug kapitan Bedford tronul ego ruku.
- Posmotri, Dik!
On uvidel v binokl' nevysokuyu figurku, probirayushchuyusya cherez grudy
kamnej, cherez yamy razvorochennoj mostovoj.
- |to devochka, Dik! - skazal Bedford.
Garris vzyal u nego binokl'.
- Ona idet syuda. Smelaya devochka!
Devochka bystro shla vpered, prygaya cherez kamni i rytviny.
- Razreshite, ser! - skazal serzhant Dzhonson, vskidyvaya karabin. -
YA strelyayu bez promaha, ser!..
- Podozhdem, Dzhonson! - skazal polkovnik. On opustil binokl'.
Devochka byla uzhe blizko, shagah v vos'midesyati ot nih. Teper'
horosho vidny byli ee bosye nogi, korotkoe korichnevoe plat'e, svetlye
nezapletennye volosy, besporyadochnymi pryadyami upavshie na plechi.
- Vnimanie, Dik! - neozhidanno zapnuvshis', skazal Bedford. - Mne
kazhetsya, eta devochka...
I tut vnezapnaya obmorochnaya blednost' razlilas' po licu Genri
Bedforda.
- |to ona! - zakrichal Bedford. - Konechno, ona, Dzhenni... Ona idet
syuda!..
Dzhenni uzhe stremitel'no bezhala k nim.
- Otec! - zadyhayas', kriknula Dzhenni.
Garris vyronil binokl'.
- Ne strelyaj!.. Ne veli strelyat', papa!.. - Dzhenni dobezhala i
upala na ruki otca.
- Ty zhiva, Dzhenni!.. Kakoe schast'e!..
- Prekratit' obstrel! - kriknul Bedford. - My nikak ne dumali,
chto ty ostanesh'sya zhiva, Dzhenni.
- Brajt, Dzhonson, syuda! - prikazal polkovnik. - Nado otvesti moyu
doch' v bezopasnoe mesto. K cerkvi Sent-Dzhemsa, gde nash shtab.
Edva Dzhenni otoshla shagov na desyat', kak polkovnik uzhe velel
perezaryadit' orudiya. I srazu uslyshal krik:
- CHto ty delaesh', papa! Tam est' eshche lyudi!.. - Dzhenni bezhala
obratno.
- Kak? Britanskie poddannye?.. CHto zhe ty mne srazu ne skazala,
Dzhenni?
- Net, ne britanskie poddannye, - placha, skazala Dzhenni. - Tam
zhenshchiny, ranenye, deti... Ne strelyaj po nim. Oni byli tak dobry ko
mne!..
Garris s udivleniem vglyadelsya v blednoe, izmenivsheesya za dva goda
razluki lico docheri.
- Idi tuda, kuda tebe skazano, Dzhenni, - surovo skazal Garris. -
K cerkvi Sent-Dzhemsa.
- Ty ne stanesh' po nim strelyat', papa!
- Idi, Dzhenni, ili ya velyu otvesti tebya siloj. Brajt, syuda!
- CHto ty delaesh', papa?.. Mister Bedford, razve tak mozhno?.. -
krichala i plakala Dzhenni, vyryvayas' iz ruk soldat. Ee uveli.
- Teper', Dik, my bystro pokonchim s etim zdaniem i perejdem k
pravomu krylu dvorca, - skazal Genri Bedford.
On ostanovilsya, uvidev, chto u polkovnika Garrisa slegka tryasutsya
guby i chto on vytiraet platkom vnezapno vspotevshij lob.
- Bud' britancem, Dik! - skazal Genri Bedford. - Vojna est'
vojna.
I snova bol'shie gaubicy polkovnika Garrisa udarili po belomu
zdaniyu rezidencii, primykayushchemu k dvorcu shaha s levoj storony.
Po pravomu krylu dvorca bila vtoraya, eshche bolee moshchnaya batareya.
Glava sorok vtoraya. SIGNAL SELIMGURA
Na devyatyj den' shturma pal Arsenal. Sdalas' vsya yuzhnaya chast'
goroda i Bol'shaya Mechet'. U Ajmerskih, Turkmenskih, Delijskih vorot
vstala britanskaya strazha. Tol'ko neskol'ko sot sipaev, zasevshih vo
dvorce Bahadur-shaha, eshche okazyvali soprotivlenie. I poprezhnemu
neuyazvimym ostavalsya dlya britanskih pushek drevnij fort na rechnom
ostrovke pod stenami dvorca - Selimgur.
Bahadur-shah davno bezhal iz goroda cherez yuzhnye vorota. Vo dvorce
zasel Insur-Pandi so svoim otryadom.
Sipai raspolozhilis' u bol'shogo fontana v centre dvora.
Dve moshchnye batarei chetvertye sutki krushili raskalennym metallom
vysokie temno-krasnye steny znamenitogo dvorca.
Nastalo utro dvadcatogo sentyabrya. Dvorec derzhalsya.
- Okruzhit' zdanie i vzyat' buntovshchikov zhiv'em, lyuboj cenoj! -
otdal prikaz general Vil'son.
Iz dvorca bylo tol'ko dva vyhoda: vostochnyj - k beregu Dzhamny, i
zapadnyj - v gorod, v ruki vraga.
Okolo pyatisot chelovek ukrylos' za ego vysokimi stenami: ostatki
Tridcat' vos'mogo pehotnogo polka i chelovek dvesti bengal'skoj
artillerii.
Insur velel podtashchit' k zapadnym vorotam starye bronzovye
dvorcovye pushki i zabarrikadirovat' vyhod iznutri.
- My budem bit'sya do konca! - skazal Insur.
Neskol'ko sot izmuchennyh lyudej, chetyre staryh bronzovyh pushki,
zamolchavshie ruzh'ya, - u sipaev uzhe ne bylo poroha, - i uporstvo,
svyashchennoe uporstvo povstancev, kotorye reshili umeret', no ne sdat'sya,
- vot vse, chto mog protivopostavit' Insur tyazhelym orudiyam britancev.
Dve bol'shih batarei bez otdyha, bez peredyshki bili po vysokim,
slozhennym iz moshchnyh glyb krasnogo peschanika stenam, okruzhavshim
ogromnoe zdanie.
Insur-Pandi metalsya po prostornomu dvoru, sredi zamolchavshih
pushek. Ego lihoradilo ot nedavnej rany, glaza blesteli, vvalivshis' mezh
pochernevshih vek.
V Devani-Hase, zale audiencij starogo shaha, na mozaichnyh plitah
korchilis' ranenye. Ubitye valyalis' na mramornyh stupenyah shirokih
lestnic.
Pushki podtashchili blizhe, i snova smertonosnyj ogon' iz dvuh bol'shih
batarej polil po stenam, po kryshe, po moshchnym svodam, po mramornym
terrasam dvorca.
Bol'shoj otryad britancev nachal zahodit' sboku, chtoby zanyat'
zapasnyj vyhod so storony reki.
Lall-Sing dezhuril na nablyudatel'nom postu na kryshe.
- Oni zahodyat s reki, Insur! - krichal Lall-Sing. - Oni zahodyat s
reki, i ya dazhe ne mogu prostrelit' golovu tomu proklyatomu saibu,
kotoryj idet vperedi!..
Podryvnoj otryad britancev bezhal k glavnomu vyhodu.
- Koncheno. Oni sejchas vzorvut vorota, - skazal Insur.
On poslal signal'shchika k gelioskopu, na vyshku zdaniya.
Stoyal yasnyj zharkij den', solnce uzhe voshodilo k poludnyu. S vyshki
Selimgurskogo forta na dvorec smotrel nachal'nik forta CHandra-Sing.
Lela stoyala vozle nego. Eshche v pervyj den' shturma otec velel ej
ujti v fort.
I v yasnom svete dnya na vyshke dvorca povernulsya disk solnechnogo
telegrafa.
"My okruzheny! - podal signal siyayushchij pod solncem disk. - Vyhod k
reke zakryt".
- Tam est' drugoj, podzemnyj, v sadu! - zakrichala Lela. - Podaj
im znak, CHandra-Sing. Skorej daj im znat', tam est' dverca u samoj
reki.
CHandra-Sing sam pobezhal k priboru.
Podryvnoj otryad uzhe byl pod samymi vorotami dvorca. Prignuvshis',
britancy perebegali cherez rov, po nastilu iz breven, kotoryj sipai v
poslednyuyu minutu pozabyli ubrat'.
Lejtenant Gom bezhal vperedi s fitilem. Lejtenant Mak-Kinn nes
sumku s porohom i podryvnuyu trubku.
I tut Lall-Sing na vyshke gromko zakrichal. On uvidel otvetnyj
signal.
- Govorit fort Selimgur! - zakrichal Lall-Sing. "Vyhodite
podzemnym hodom! - signalil fort. - My prikroem otstuplenie po beregu
reki".
- Vyvodi lyudej, Lall-Sing! - skazal Insur. - YA ostanus' u vorot.
Lejtenant Mak-Kinn zalozhil poroh u osnovaniya vorot. Lejtenant Gom
zazheg fitil' i otbezhal.
Vspyshka plameni, vzryv, i zapadnye vorota dvorca raspalis' v
shchepy.
No za pervymi vorotami byli vtorye, zabarrikadirovannye iznutri.
Peregnuvshis' cherez bronzovuyu pushku, peregorazhivayushchuyu vhod, ne spuskaya
glaz s vorot, s karabinom nagotove zdes' stoyal Insur. Odin zaryad
ostalsya u nego, dlya togo, kto pervym vojdet v vorota.
Sipai tolpilis' pozadi pristroek, u kamennoj plity, poluzakrytoj
dernom. Plita byla podnyata, i odin za drugim lyudi vhodili v temnotu i
syrost' podzemnogo hoda.
Bez suety, bez krika, tesnilis' sipai u vhoda v podzemel'e. Ni
odin chelovek ne tolknul, ne operedil drugogo v etoj ocheredi za zhizn'yu.
Vtorye vorota treshchali pod udarami ruzhejnyh prikladov.
Molodoj sipaj-signal'shchik poslednim perebegal cherez dvor.
- Pogodi minutu, Hajdar! - skazal emu Insur. - Podnimis' na vyshku
i prosignal' CHandra-Singu to, chto ya tebe skazhu.
Dvor opustel. Na vyshke dvorca medlenno povernulsya blistayushchij
disk.
CHandra-Sing prinyal signal. Smertel'naya blednost' pokryla ego
izurodovannoe ospoj lico.
"ZHdite eshche dvadcat' minut! - skazal disk. - Potom povorachivajte
svoi pushki i bejte po dvorcu".
Pervym vbezhal v vorota britanskij lejtenant. Roslaya figura sipaya,
prilegshego za bronzovoj pushkoj, podnyalas' k nemu navstrechu. Sipaj
pricelilsya, ne toropyas', i poslednyuyu svoyu pulyu poslal pryamo v lob
lejtenantu.
Britanskie soldaty rassypalis' po dvoru. Oni shagali cherez
mertvogo sipaya, legshego u vorot. Prostornyj dvor byl pochti pust. U
zamolkshego fontana lezhalo neskol'ko ubityh. Mozaichnyj pol
velikolepnogo zala audiencii, Devani-Hasa, byl zabryzgan krov'yu.
Soldaty obyskivali zal. Oni iskali dragocennostej, no ne mogli unesti
s soboyu ni cvetnyh mozaichnyh plit, ni prelestnoj rospisi mramornyh
kolonn. |tot zal postroili potomki Timura dlya priema pochetnyh gostej,
dlya pyshnyh prazdnestv. "Esli est' v mire raj, to vot on, vot on, vot
on", - vilas' po stene uzornaya nadpis', hitro spletennaya iz zolotyh
persidskih bukv. Pod etoj nadpis'yu skrebli rukami plity umirayushchie.
Otryad zanyal ves' dvor. No edva korolevskie strelki raspolozhilis'
u bol'shogo fontana, kak granata s shipen'em upala posredi dvora, za neyu
drugaya, i skoro iz pervoj partii, vorvavshejsya vo dvorec, i poloviny ne
ostalos' v zhivyh.
|to CHandra-Sing, povernuv svoi pushki, bil iz forta Selimgur po
dvorcu. CHandra-Sing vypolnyal prikaz svoego nachal'nika, Insura-Pandi.
Glava sorok tret'ya. GDE ZHE PANDI?
"Deli - ochag vosstaniya i izmeny, v techenie chetyreh mesyacev
yavlyavshij soboj soblaznitel'nyj primer dlya vsego Indostana, krepost',
gde myatezhnaya armiya Bengala pytalas' sosredotochit' svoi sily, nakonec
otbita nami u buntovshchikov. Pravitel' Deli - plennik v svoem
sobstvennom dvorce".
Tak general-gubernator Indii, lord Kanning, pisal neskol'ko dnej
spustya v obrashchenii ko vsem britanskim poddannym Indostana.
Pravitelya Deli privez Hodson. Na drugoj den' posle vzyatiya
kreposti on poluchil chin majora, blagodarnost' generala i eto
otvetstvennoe poruchenie. Hodson nashel sbezhavshego Bahadur-shaha v
neskol'kih desyatkah mil' yuzhnee kreposti, v kamennyh pristrojkah
ogromnoj drevnej grobnicy Hamayuna.
Major pod容hal k grobnice odin, bez svoego otryada, s dvumya tol'ko
sputnikami. On poslal k shahu parlamentera.
- Sdajsya nam dobrovol'no, Bahadur-shah, - velel skazat' emu
Hodson, - sdajsya dobrovol'no britancam, i my obeshchaem tebe zhizn'.
- Puskaj sam Hodson-saib povtorit eti slova pri mne, - potreboval
staryj shah.
Hodson soglasilsya.
On voshel k shahu odin, bez ohrany, i povtoril obeshchanie generala.
Neskol'ko chasov spustya bogatyj poezd pod容hal k Lagorskim vorotam
Deli: naryadnyj parchovoj palankin s zaveshennym pologom i neskol'ko
krytyh povozok. ZHeny, slugi sideli v povozkah. Konnaya musul'manskaya
strazha okruzhala poezd. Dlinnyj Hodson ehal verhom podle plennika, odin
edinstvennyj evropeec sredi vsego eskorta.
Vse ostanovilis' u vorot.
- Kto v palankine? - sprosil Hodsona dezhurnyj po strazhe oficer.
- Vsego lish' shah Deli, - otvetil major.
Strazha hotela privetstvovat' Hodsona troekratnym "ura".
- Ne nado, - skazal Hodson. - Starik eshche, pozhaluj, primet
privetstvie na svoj schet.
On proehal so svoim plennikom po razrushennomu bombardirovkoj
Serebryanomu Bazaru i v vorotah dvorca peredal shaha s ruk na ruki
grazhdanskoj strazhe.
Za synov'yami i vnukami shaha Hodson poskakal k grobnice Hamayuna na
sleduyushchij den', s nebol'shim otryadom.
On nachal s togo, chto obezoruzhil svitu naslednikov. Potryasennaya
chelyad', sbivshayasya v tesnyh kamennyh pristrojkah grobnicy, bez edinoj
popytki k soprotivleniyu otdala oruzhie. Hodson prikazal vseh synovej i
vnukov shaha, v tom chisle i samogo starshego, Mirzu-Mogula, posadit' v
dve krytye povozki i vezti v Deli.
Na polputi povozki ostanovilis'. Hodson velel vsem princam vyjti
iz povozok. Ih bylo sem' chelovek. Hodson prikazal im razdet'sya, snyat'
poyasa, kinzhaly, vsyu verhnyuyu odezhdu. Te, drozha, povinovalis'. Hodson
vyhvatil karabin u blizhajshego soldata i sobstvennoj rukoj zastrelil
vseh semeryh, v tom chisle i Mirzu-Mogula, togo samogo, kotoromu obeshchal
prestol.
Tak major Hodson odnim udarom pokonchil so vsemi pretendentami na
tron Deli i polozhil konec dinastii potomkov Timura.
General Vil'son pohvalil majora za bystrotu i reshitel'nost'
dejstvij i dal emu bol'shoj otryad britanskoj konnicy dlya pogoni za
povstancami, ushedshimi na yug.
No pohvala generala ne veselila Hodsona. Toshchij saib iskal Pandi,
samogo glavnogo Pandi, i ne mog najti.
Gde on?.. Slozhil golovu vmeste s drugimi na ulicah Deli ili sumel
ujti i srazhaetsya gde-nibud' v drugom meste?..
Hodson dal slovo, chestnoe slovo britanskogo oficera, najti ego i
kaznit'.
Poka eta golova ne poletela s plech, - vse drugie vosstavshie
pandi, vse proklyatye buntovshchiki na severe, na yuge i na vostoke Indii
budut chuvstvovat' sebya beznakazannymi.
- Pushka slishkom horosha dlya nego! - ob座avil Hod-son. - YA velyu
indusu samoj nizkoj kasty nakinut' verevku emu na sheyu i sam poglyazhu,
kak on zaboltaet nogami v vozduhe.
ZHestokaya kanonada gremela v te dni po mnogim mestam yuzhnee i
zapadnee Deli - v Agre, v Dzhelali, v Rohil'kande. Sotni tysyach pandi
bilis' na polyah Indii za osvobozhdenie rodnoj strany; mozhet byt', i
Insur-Pandi byl sredi nih?..
- Ni zhivoj, ni mertvyj, on ne ujdet ot menya, - skazal major. -
Pandi udral iz petli, - vse ravno viselicy on ne minuet.
Lyudi Hodsona obsharili vse zakoulki v gorode i vo dvorce. Pandi ne
bylo nigde, ili oni ne umeli ego najti.
Tak mnogo ih bylo, ubityh pandi i gorode; mertvye, oni vse
pohodili drug na druga.
Serzhant, doverennyj Hodsona, neskol'ko raz oboshel dvorcovye
pristrojki i dvor.
Pandi on ne nashel, no u krajnej steny, obrashchennoj k beregu reki,
uvidel plitu s kol'com, pohozhuyu na dvercu pogreba, i razbrosannyj
dern.
Serzhant pripodnyal plitu. On uslyshal v glubine pod neyu
mnogogolosyj chelovecheskij ston.
Serzhant pobezhal za dezhurnym oficerom.
Glava sorok chetvertaya. BEZYMENNYJ PREDATELX
Major Hodson sidit pod naryadnym kovrovym navesom na glavnoj ulice
goroda - Serebryanom Bazare.
Mully stoyat po pravuyu ruku Hodsona, bogatye kupcy, imenitye
grazhdane, v sedyh borodah, v shelkovyh chalmah.
Sikhi vystroilis' pozadi, - pochetnaya strazha saibu, otryad sikhov,
s nachal'nikom vo glave.
Po levuyu ruku majora stoit sipaj, molodoj, ispugannyj, blednyj.
- Smotri! - govorit sipayu toshchij saib. - Smotri zorko, sipaj!..
Esli propustish' glavnogo Pandi, - petlya. Smert' u pushechnogo zherla dayu
tebe, - pochetnuyu smert', esli najdesh' i ukazhesh'.
Sipaj smotrit. V glazah u nego ryabit. Tak mnogo pandi pered nim.
Kak najti togo, samogo glavnogo?..
Ih vedut svyazannymi po desyati chelovek po glavnoj ulice, mimo
majora.
- Smotri! - velit sipayu major. - Esli ne najdesh' Pandi, - petlya!
Horosho znaet Indiyu Hodson-saib. Segodnya vse utro on bilsya s etim
sipaem. Nelegkij razgovor.
- My nikogo ne shchadim! - skazal Hodson. - Vsem vam, buntovshchikam,
prigotovlena kazn'. Hochesh' ostat'sya v zhivyh? Ukazhi mne, gde samyj
glavnyj Pandi, i ya daryu tebe zhizn'.
Net! Cenoj zhizni sipaj ne vydaval svoih.
No major Hodson znaet Indiyu.
- Ty bramin, - govorit major. - Dlya tebya u menya prigotovlena
petlya! Mehtar nizkoj kasty budet veshat' tebya, i dusha tvoya posle smerti
budet skitat'sya po zemle, ne nahodya pokoya.
Sipaj zadrozhal.
- Ne nado, Hodson-saib! - skazal sipaj.
Smert' ot verevki dlya indusa - pozornaya smert'. Tak umirayut
otverzhennye.
- Daj mne horoshuyu smert'! - vzmolilsya sipaj. - Rasstrelyaj menya iz
pushki, Hodson-saib! I dusha moya posle smerti obretet pokoj.
- Zasluzhi! - skazal Hodson. - My ne mozhem najti vashego glavnogo
buntovshchika ni sredi mertvyh, ni sredi zhivyh. Ukazhi nam Pandi, ukazhi
glavnyh zachinshchikov, - poluchish' horoshuyu smert'. Pochetnuyu smert'
poluchish', u pushechnogo zherla.
Sipaj ponik.
- Horosho, ya budu iskat' ego, saib.
Bednyj bezymennyj sipaj, on vydaval svoih ne za zhizn', a za
pochetnuyu smert'!
I vot on stoit pod navesom, po levuyu ruku majora, i smotrit na
teh, kogo vedut.
Otvedennye nazad, za spinu, i peretyanutye verevkoj ruki melkoj
drozh'yu drozhat u sipaya. On glyadit na teh, kogo vedut, i emu kazhetsya,
chto on teryaet razum.
Ih vyvodyat iz sklepa po desyat' chelovek, kazhdye desyat' svyazany
vmeste odnoj verevkoj.
Pyat'desyat vosem' chasov oni prolezhali v temnote, v podzemel'e,
odin na drugom, zadyhayas' ot nedostatka vozduha, ot syrosti, ot
tesnoty. |to te sipai, kotorye poslednimi voshli v podzemnyj hod i ne
uspeli dobrat'sya do Selimgura.
Vzryv zavalil vyhod k fortu, i poslednie sto dvadcat' chelovek
ostalis' v temnyh perehodah pod zemlej.
Tam nashel ih Hodson, i teper' ih vedut na viselicu, vseh do
odnogo.
- Zachinshchikov otdelit'! - prikazal general, i major Hodson ishchet
samyh glavnyh buntovshchikov. Dlya ustrasheniya prochih im budet osobaya
kazn'.
Sipaev vyvodyat po desyat' chelovek, vedut k ploshchadi mimo majora.
Posle bessonnyh nochej, utomleniya posle shturma, boev, posle
podzemel'ya, oni shatayutsya, kak p'yanye, glaza u nih boleznenno blestyat.
- Ulybat'sya! - velel im major-saib.
On hochet uznat' Pandi, glavnogo Pandi, po izurodovannym zubam.
Oni idut, shiroko ulybayas', pokazyvaya zuby majoru. S ulybkoj na
viselicu, - shestvie sumasshedshih.
Hodson sidit pod navesom, zorko smotrit kazhdomu v lico.
- Ha-la-a!.. Hodson-saib! - smeyas', oni privetstvuyut ego.
Proklyatye indusy, oni ne boyatsya smerti!
- Ha-la-a!.. Hodson-saib!..
Bosye nogi priplyasyvayut v ritm; svyazannye verevkami, oni plyashut
vmeste, po desyat' chelovek.
Pesnya rozhdaetsya v etom ritme, oni poyut:
Dzhin-Ga-Dzhi, Dzhin-Ga-Dzhi,
A-la-a, Dzhin-Ga-Dzhi-i...
Partiya idet za partiej, ulica pusta, sikhi molcha stoyat pozadi;
gorod mertv, dazhe kupcy molchat po pravuyu ruku majora.
- Ha-la-a!.. Hodson-saib!..
Sikhi ugryumo stoyat pozadi, vperedi ih nachal'nik, akali, v vysokoj
ostrokonechnoj shapke, ves' v sbrue iz chetok, s chernoj borodoj.
- CHto, sikhi Pendzhaba!.. - krichat idushchie mimo. - Pomozhet vam vasha
boginya Devani, kogda i vas povedut na kazn'?
Sikhi molchat. Ih borodatye lica mrachny. Mozhet byt', oni
vspominayut 48-j god i vzyatie Multana?
Dzhin-Ga-Dzhi, Dzhin-Ga-Dzhi,
A-la-a, Dzhin-Ga-Dzhi... -
plyashut osuzhdennye.
Vot odin, molodoj, idet v verevkah vperedi. On ulybaetsya shiroko,
u nego blestyat glaza. Lall-Sing ulybaetsya ne potomu, chto velel major.
On smeetsya i priplyasyvaet v verevkah.
V gorode znayut etu ulybku, eti blestyashchie glaza.
- Glavnyh buntovshchikov nazyvat'! - prikazal major.
Torgovec suhim navozom stoit sredi kupcov. On pomnit, kak etot
samyj sipaj gnal ego na bazare iz obzhitogo ugla. Torgovec naklonyaetsya
k majoru:
- Beri etogo, Hodson-saib!..
- Otdelit'!.. - velit major.
Lall-Singa uvodyat.
Partiya za partiej idet i idet.
- Gde Pandi? Samyj glavnyj Pandi! - trebuet major.
Sipaj po levuyu ruku majora bleden ot straha. Pandi net, on ne
mozhet ego najti. Pandi net ni sredi mertvyh, ni sredi zhivyh.
- Kak ego najti? On d'yavol... Oboroten'... - shepchut kupcy.
Mully smotryat zorko iz-pod sedyh brovej:
- Net, Pandi net sredi nih.
- SHajtan! - shepchut mully. - On ushel pod vodu ili obernulsya v dym
i plamya i vyletel v zherlo svoej bol'shoj pushki.
Vot nevysokij chelovek idet, peretyanutyj verevkami, - v ryadu
drugih, kak brat sredi brat'ev. U nego sinie glaza evropejca.
Makfernej poslednim ushel v podzemnyj hod i teper', so vsemi vmeste,
ego vedut na kazn'. Obryvki beloj shlyapy na sedyh volosah Makfer-neya,
pyatna lihoradki na izmuchennom lice. Kupcy uznayut ego i molchat. Kupcy
oborachivayutsya k svoim mullam, - molchat i mully. |to hakim - osobennyj
chelovek, on lechil ih bol'nyh. Dazhe mully ne hotyat ukazat' Makferneya.
No sipaj u levogo plecha Hodsona delaet shag vpered.
- Gde Pandi? Davaj nam Insura-Pandi! - govorit emu major. - Inache
budesh' boltat'sya v petle.
- YA dam tebe drugogo, saib, - shepchet sipaj. - YA dam tebe drugogo,
za horoshuyu smert'. Vot idet chelovek tvoego naroda, saib, a ty ne
umeesh' ego otlichit'!..
- Evropeec!.. Sredi prezrennyh sipaev? Evropeec sredi
buntovshchikov?.. - Hodson zabyvaet dazhe o Pandi, o glavnom myatezhnike.
Hodson delaet znak, i Makferneya uvodyat otdel'no.
"Dzhin-Ga-Dzhi, Dzhin-Ga-Dzhi", - plyashut osuzhdennye.
Vot uzhe vse proshli. Pandi net sredi nih.
- Oboroten'! - shepchut kupcy. - SHajtan!..
Glava sorok pyataya. SEKRETNYJ PRIKAZ
Doma goroda temny, po vecheram v nih ne zazhigayut ogni. Utrom ne
vertyatsya zhernova domashnih mel'nic.
Koshki razzhireli, pitayas' trupami ubityh bykov i mulov.
Na glavnoj ploshchadi, na granitnoj plahe, lezhat sem' kaznennyh: eto
synov'ya i vnuki shaha, po prikazu Vil'sona vystavlennye na ustrashenie
gorozhan.
Smrad stoit nad Deli ot neubrannyh trupov.
"Raspravit'sya s nepokornymi! - otdal prikaz general Vil'son. -
Ubivat' bez poshchady vsyakogo, kto sochuvstvuet buntovshchikam ili pryachet
povstancev u sebya v dome".
Na desyatki mil' vokrug Deli byli sozhzheny i razrusheny krest'yanskie
seleniya.
"Proizvedennye nashimi vojskami zverstva byli prosto
dusherazdirayushchimi, - pisal odin anglijskij chinovnik Dzhonu Lourensu. - V
otnoshenii grabezhej my, konechno, prevzoshli Nadir-shaha".
Mnogo dnej podryad pushechnyj salyut, v polden' gulko raznosivshijsya
po ravnine, vozveshchal o padenii kreposti i pobede anglichan.
Vseh musul'man v gorode zapodozrili v sochuvstvii k kaznennym
synov'yam shaha. Polovina musul'manskih semej byla vyselena iz Deli v
neskol'ko dnej.
Britanskie soldaty zavalivali kolodcy, vzryvali molel'ni, zhgli
lavki, oskvernyali hramy.
Za kazhdogo ubitogo britanca kaznili tysyachu indusov. Desyat' sutok
podryad dvenadcat' gorodskih teleg s utra do pozdnej nochi vozili tela
kaznennyh.
CHtoby ne stroit' pomostov u viselic, dlya kazni prisposobili
slonov. Slon poslushno podnosil na spine celuyu partiyu osuzhdennyh pryamo
k perekladine bratskoj viselicy.
Na placu za gorodom dlinnym ryadom stoyali pushki. K zaryazhennomu
orudiyu podvodili sipaya, i, privyazav ego spinoj k zherlu, po oficerskoj
komande, kanonir daval vystrel na dal'nij pricel.
Tak rasstrelyali veselogo sipaya Lall-Singa.
Lall-Sing sam podoshel k pushke. Ego hoteli privyazat', no on otvel
verevku rukoj.
- Ne nado! - skazal Lall-Sing.
On stal spinoj k zherlu, obvel vzglyadom vojska, postroivshiesya na
placu.
- Sipai! - skazal Lall-Sing. - Brat'ya odnogo dyhan'ya!.. Indusy,
musul'mane, mahratty!.. Gotov'tes' k bol'shomu boyu!.. Pomnite moyu
smert'... A vy, syny chuzhezemcev, beregites'!..
Oficerskaya komanda, vystrel, i tol'ko neskol'ko pyaten krovi da
dva-tri temnyh obgorelyh obryvka odezhdy ostalis' na tom meste, gde
stoyal Lall-Sing.
Na odnogo iz osuzhdennyh u voennogo prokurora byl osobyj prikaz.
Osuzhdennyj byl evropeec.
"Kazn' britanskogo poddannogo mozhet vyzvat' brozhenie umov sredi
nashih soldat, - pisali prokuroru iz Sekretnogo komiteta Indii. -
Dovol'no budet, esli vyzvannyj k generalu, on vyslushaet prikaz o
pomilovanii i otblagodarit korolevu za okazannuyu milost'".
Britanskij shtab raspolozhilsya v hristianskoj cerkvi Sent-Dzhemsa.
No generala Vil'sona tyagotili kamennye svody cerkvi. On velel razbit'
svoyu pohodnuyu palatku na prostornom lugu pered cerkov'yu.
Neskol'ko priblizhennyh oficerov - Vil'yam Hodson, molodoj Roberts,
major Berd i voennyj prokuror Kejt-YAng - dni i nochi zasedali s nim v
palatke.
- Privesti ko mne Makferneya! - prikazal general.
Zaklyuchennogo poveli izdaleka, cherez ves' gorod, iz doma
rezidencii, gde on soderzhalsya v ozhidanii prigovora.
Stan pobeditelej raspolozhilsya na ulicah; beludzhi, kashmircy,
pendzhabskie sikhi, korolevskaya pehota, - v palatkah, v pohodnyh shatrah
i prosto pod otkrytym nebom.
Makferneya vedut po glavnoj ulice pod konvoem. Na prostornoj
ploshchadi taborom stoyat beludzhi. Ih prignali syuda za tysyachu mil',
pomogat' britancam brat' drevnij indusskij gorod. Beludzhi v shirokih
polosatyh burnusah, do samyh glaz zakutannye v beluyu tkan', glyadyat na
Makferneya i oborachivayutsya drug k drugu. Vot on idet, malen'kij,
sineglazyj, legkij, kak ptica. Kochevniki horosho znayut ego, on uchil ih
nahodit' vodu v pustyne i po zvezdam vychislyat' vremya.
- On vsegda govoril nam pravdu, etot chelovek. Kuda ego vedut?..
Beludzhi provozhayut Makferneya glazami.
Syny pustyni pechal'ny, pobeda ne veselit ih serdca.
- Vot my voshli v Deli... CHto my uvideli v nem?.. Drevnyuyu mechet',
razbituyu snaryadami feringov. Polovina goroda chtit Magometa i molitsya
vsemogushchemu allahu tochno tak zhe, kak my molimsya emu v nashih kochev'yah.
Neuzheli my prishli syuda dlya togo, chtoby videt', kak musul'manskie
zhenshchiny plachut nad trupami svoih muzhej?.. Feringi zastavili nas
ubivat' svoih brat'ev po vere.
Makfernej idet dal'she. Doma molchat, okna gluhi, lavki pusty,
podvaly zavaleny trupami, Deli bezmolven. Na Serebryanom Bazare stoit
korolevskaya pehota. Soldaty tolpyatsya u svoih palatok.
- Glyadi, Teddi Dzhons!.. Von idet tot samyj starik, kotoryj byl s
nami na sudne. On nemnozhko postarel, no vse takoj zhe horoshij.
- On vsegda govoril nam pravdu, Bob. Pochemu zhe ego vedut pod
konvoem?
- Potomu i vedut, chto govoril pravdu.
Na ulice Sadov stanom stoyat pendzhabskie sikhi. Ih molchalivyj
nachal'nik dolgo glyadit vsled Makferneyu. On pomnit vojnu za Pendzhab i
bitvu pri Sobraone, kogda zeleno-chernoe znamya sikhov leglo pod nogi
britanskogo konya.
- Vot my voshli v gorod... CHto my uvideli v nem?.. Trupy nashih
brat'ev po krovi.
- A etot chelovek byl s nami dobr... On slushal rasskazy nashih
starikov. On perevyazyval ohotnikam rany...
- Glyadite, i indusy privetstvuyut ego!..
- O, neschastnyj narod, indusy Doaba!.. Sikhi ubivali indusov, a
indusy sikhov, chtoby saiby mogli prazdnovat' pobedu nad trupami teh i
drugih!
Makfernej idet dal'she. Pastuhi Pyatirech'ya, gorcy Kashmira
privetstvuyut ego. On lechil ih detej. On zapisyval pesni ih naroda.
- On vsegda govoril nam pravdu, etot chelovek. Kuda ego vedut?
- Ego vedut v palatku k svoim.
- On i svoim saibam skazhet pravdu, - s glubokim ubezhdeniem skazal
staryj sedoj indus i sel u shtabnoj palatki na zemlyu, v terpelivom
ozhidanii.
Dolgo ne vyhodil iz palatki Vil'sona shotlandec Makfernej. Staryj
indus, dozhidavshijsya u vhoda, slyshal snachala rezkij golos generala,
potom negromkuyu rech' shotlandca i dolguyu tishinu posle nee.
Kogda Makfernej vyshel ot generala, on byl vse tak zhe spokoen.
Molchali i v palatke, tochno shotlandec skazal im takoe, na chto dazhe u
Vil'yama Hodsona ne nashlos' otveta.
Pervym ochnulsya molodoj Roberts.
- Starik skazal udivitel'nye veshchi, - smushchenno proiznes Roberts. -
CHto my ne vol'ny rasporyazhat'sya v etoj strane... CHto ona prinadlezhit ne
nam, a narodam, kotorye v nej zhivut. CHto my zdes' chuzhie.
- Staryj chudak upustil odnu podrobnost', - zhelchno vmeshalsya
Hodson. - CHto my etu stranu zavoevali.
- Net, on skazal i pro eto. No tol'ko skazal, chto my zavoevali ee
nepravdoj. I ne svoej krov'yu platili za pobedu, a chuzhoj.
Na minutu snova stalo tiho v palatke. Tol'ko general Vil'son
gromko zasopel nad svoej sigaroj.
- I eshche on skazal, chto zemlya Indii gorit u nas pod nogami... CHto
nas zdes' nenavidyat... i rano ili pozdno progonyat otsyuda.
- Sovershenno dostatochno dlya togo, chtoby ya mog sgnoit' etogo
shotlandca v lyuboj tyur'me Indii ili Evropy! - zayavil voennyj prokuror.
- Evropa vernee, - skazal Vil'son. - My otoshlem ego v
Velikobritaniyu.
Vil'son sdelal znak dezhurnomu oficeru.
Za polotnyanoj stenoj palatki zvyaknulo oruzhie. |to konvoj,
perestraivayas', snova somknulsya vokrug Makferneya.
- Skoree uvozite ego! - zatoropilsya Hodson. - |to opasnyj
chelovek, u nego zdes' povsyudu druz'ya. Skoree vezite v port, k moryu, i
pod nadezhnoj ohranoj!..
- V Bombej ne sovetuyu, - otprav'te ego v Karachi, - podumav,
skazal voennyj prokuror.
- Da, v Karachi, na sudno, i proch' iz Indii!..
Ne sterpev, Hodson vyskochil iz palatki. Nikogo ne bylo u vhoda:
ni Makferneya, ni soldat konvoya. Tol'ko vse tot zhe staryj sedoj indus,
skrestiv nogi, sidel za stenoj palatki na zemle i, prilozhiv ladoni k
glazam, chital slova molitvy, drevnie, kak sama Indiya.
- Gde starik? - sprosil Hodson. - On ne mog ujti daleko. On
tol'ko chto byl zdes'.
Indus otnyal ladoni ot glaz. Ne spesha, on podnyalsya s zemli i nizko
poklonilsya Hodsonu.
- Ne ishchi ego, saib! - skazal indus. - On ushel daleko. Vse ravno
ty ego ne najdesh'.
Tochno vetrom tronulo vysokie shapki sikhov, stolpivshihsya na lugu,
legkoe dvizhenie proshlo po tuzemnoj pehote. Ryady, slegka razdvinuvshis'
i potom srazu snova somknuvshis', edva primetno propustili kogo-to i
ukryli, kak vysokaya trava ukryvaet kuznechika v pole. Zatem snova vse
stalo tiho.
Hodson poglyadel na lica soldat. I v pervyj raz za vse gody sluzhby
v Indii slova prikazaniya, gotovye sorvat'sya, zastryali u nego na yazyke.
On ponyal, chto Indiya sil'nee ego.
Rezko povernuvshis', Hodson poshel nazad v palatku.
Glava sorok shestaya. DOCHX PANDI
V temnote bezlunnoj nochi chetyre bol'shih lodki otplyli ot ploskogo
peschanogo berega malen'kogo ostrovka na reke. Lodki plyli na yug.
Lyudi tesnoj tolpoj stoyali v lodkah, - poslednyaya partiya
povstancev, do sih por derzhavshayasya v fortu Selimgur.
Na korme lodki, shedshej pozadi vseh, stoyal CHandra-Sing, i podle
nego Lela pod svoim bol'shim platkom.
Grebcy smotreli nazad, v temnotu.
Skoro sil'noe plamya polyhnulo nad fortom, zaburlila voda, s
pleskom udaryayas' v berega. Fort Selimgur vzletel k nebu.
Plamya pozhara dolgo eshche klubilos' nerovnoj zavesoj vdali, osveshchaya
temnoe nebo, steny kreposti, reku.
CHandra-Sing smotrel nazad. Izdali v svete pozhara on videl dymnoe
koleblyushcheesya oblako nad gorodom, osveshchennoe otsvetami ognya. Emu
kazalos', chto on slyshit ston nad krepost'yu, dolgij, mnogogolosyj ston,
podnimayushchijsya k samomu nebu.
Za povorotom reki vse zakrylos', zarevo pozhara pomerklo, snova
stalo tiho.
Grebcy nalegli na vesla. T'ma ukroet ih, pod pokrovom t'my oni
dojdut do Bhagputa, a tam dal'she - fort Agra, shatry povstancev na
beregu, svobodnyj put', rodnye seleniya.
Konnyj otryad Hodsona nakonec nashel sebe delo: on vyshel v pogonyu
za povstancami, ushedshimi iz Deli na yug. Vse dni shturma kavalerijskie
chasti britancev ostavalis' v rezerve, v tesnyh ulicah goroda konnice
nechego bylo delat'. No sejchas Hodson mog pokazat' sebya.
"Hodsonovy koni" - tak nazyvali britanskie oficery ego otryad -
byli vperedi vseh. "Koni Hodsona" plyasali ot neterpeniya: po obeim
storonam Dzhamny v etih mestah tyanulis' polosy topkih bolot, zatonov,
neprohodimogo dlya kavalerii zybkogo pesku. I poslednie delijskie
povstancy, otplyvshie iz forta, besprepyatstvenno uhodili na yug, k Agre.
Glubokim obhodom shli konnye k dal'nemu izgibu reki, k izluchine u
Bhagputa, gde mozhno budet proskochit' na konyah k samoj vode i
pererezat' put' povstancam.
Bez otdyha, bez ostanovki grebli grebcy CHandra-Singa.
Oni uzhe minovali raskidannyj k beregam, razbityj britancami
plavuchij most nedaleko ot Bhagputa.
I na rassvete "Koni Hodsona", broshennye kar'erom, podskakali k
samoj vode.
Grebcy, druzhno privstav, nalegli na vesla. Zdes' byli tverdyj
prohodimyj bereg i brod, udobnyj dlya konej.
Koni voshli v vodu. Boryas' s techeniem, oni povorachivali napererez
lodkam.
Bylo uzhe svetlo, nebo na vostoke okrasilos' yasnym purpurom utra.
Oficer-saib shel na kone vperedi, v kavalerijskoj forme, v chalme,
navernutoj poverh belogo shlema.
Uzhe mozhno bylo horosho videt' lico oficera, ego svetlo-ryzhuyu
borodu i shiroko otkrytyj rot. Oficer chto-to krichal, - veter otnosil
slova.
Pervaya lodka uspela projti. "Hodsonovy koni", teryaya brod, plyli
napererez vtoroj, tret'ej. Konskie mordy nerovno vskidyvalis' nad
vodoj.
- Cel'sya v ko-o-onej! - zakrichal CHandra-Sing.
"Bah! Ba-bah!.." - so vseh lodok strelyali. Koni, hrapya, kruzhilis'
v vode. Metkie puli sipaev razili ih v golovy, v lob mezh glazami. Koni
tonuli, uvlekaya vsadnikov pod vodu.
- Sejchas oni proskochat, proklyatye pandi! - putayas' v stremenah,
zahlebyvayas' vodoyu, krichali i rugalis' "Hodsonovy konniki".
Vse lodki uzhe proskochili vpered, ostavalas' samaya poslednyaya, ta,
v kotoroj sidel CHandra-Sing. Oficer s ryzhej borodoj plyl k etoj lodke,
zagrebaya odnoj rukoj.
On doplyl i levoj rukoj vcepilsya v bort, nakreniv tyazheluyu lodku;
v pravoj u nego byl pistolet. Celyas', on krichal oskorbitel'noe slovo.
Lela shagnula k bortu. Ona vyhvatila kinzhal iz-pod zhenskogo
platka. Korotkij hrip, i oficer, okrasiv vodu krov'yu, poshel na dno.
Lela okunula svoj kinzhal v vodu i smyla s nego krov'. Potom
pereshla k korme i vzyala veslo iz ruki ustavshego grebca. S siloj
upershis' dlinnym veslom v dno reki, ona odnim dvizheniem daleko vpered
vybrosila lodku.
CHandra-Sing smotrel na Lelu, tochno uvidal ee v pervyj raz.
- Doch' nashego Insura! - skazal CHandra-Sing. - Nasha doch'.
Pogonya davno rasseyalas' po reke. Lodki plyli i plyli vpered.
Dzhamna, doch' solnca i sestra YAmy, boga smerti, stremila na yug, k
Gangu, svoi svetlye vody.
Vperedi uzhe vidnelis' pod solncem belye zubcy sten, bastiony i
bashni vysokogo forta Agry.
Lela vypryamilas' na korme, glyadya vpered.
- Teper' my budem bit'sya v Agre, - skazala Lela.
S padeniem kreposti Deli ne okonchilas' istoriya narodnogo
vosstaniya v Indii. Centrom nacional'no-osvoboditel'noj bor'by stal Aud
- bol'shaya oblast', raspolozhennaya yugo-vostochnee Deli. Naselenie Auda i
sosednih provincij, podnyavshis' na bor'bu vsled za delijcami, hrabro
srazhalos' protiv znachitel'no luchshe vooruzhennoj britanskoj armii. Ves'
ostatok 1857 goda i bol'shaya chast' 1858 goda proshli v nepreryvnyh boyah.
Povstancy Dzhansi, hrabrye bojcy Laknau, srazhavshiesya s generalom
Hevlokom, sipai Barelli, krest'yane Rohil'kanda, - ne odnu knigu mozhno
bylo by napisat' o podvigah geroev vosstaniya. Bor'ba ne zakonchilas' i
v 1858 godu. Vosstanie ne zatihalo, - ono uhodilo vglub'. "|tu stranu
nam predstoit zavoevat' zanovo", - s trevogoj pisali v to vremya
anglichane v svoih gazetah. Na eto vtorichnoe zavoevanie byli brosheny
kolossal'nye sredstva. Posle togo kak byl snova vzyat Kanpur, vojska
Nana-saiba ottesneny i rasseyany, preodoleno soprotivlenie povstancev
Laknau, razgromleno vosstanie v Central'noj Indii, - bor'ba eshche
prodolzhalas', no prinyala formu upornoj partizanskoj vojny. V 1859 godu
anglichanam udalos' perebrosit' v porty Indii dostatochnoe kolichestvo
soldat i pushek; i vse usiliya povstancev, ne svyazannye edinym
rukovodstvom, byli v konce koncov slomleny dejstviyami luchshe
organizovannyh regulyarnyh britanskih vojsk.
"Poka chto anglichane snova zavoevali Indiyu", - pisal Marks,
vnimatel'no sledivshij za vsemi sobytiyami vosstaniya. - "No eto
vtorichnoe zavoevanie ne usililo vlasti Anglii nad umami indijskogo
naroda. Naprotiv, oni sami priznayut, chto kak sredi indusov, tak i
sredi musul'man nasledstvennaya nenavist' k nezvanym prishel'cam...
teper' sil'nee, chem kogda-libo".
Last-modified: Sun, 10 Mar 2002 14:30:52 GMT