Gyustav |mar. Tverdaya ruka
OCR 'n' spellcheck -- Raystlin, 2004 mail: lordsinklair@mail.ru
Perevod s francuzskogo K.Polevogo.
Trudno predstavit' sebe kraj bolee bezotradnyj i unylyj, chem tot,
kotoryj prostiraetsya mezhdu s'erroj' San-Sabo i Rio Puerko.
Otverzhennaya strana, gde beleet i postepenno prevrashchaetsya v prah
mnozhestvo nevest' ch'ih skeletov; ogromnaya pustynya, useyannaya serovatymi
skalami, v rasselinah kotoryh s nezapamyatnyh vremen yutyatsya zmei i hishchnye
zveri; savanny, dayushchie zhizn' tol'ko chernym ternovnikam, da eshche razve chahlym
zaroslyam meskita2, probivayushchimsya tam i syam skvoz' sypuchie peski.
Belye i dazhe indejcy redko, tol'ko v sluchae krajnej nuzhdy, reshayutsya
puteshestvovat' v etom zhutkom bezlyud'e. S
riskom udlinit' svoe puteshestvie oni predpochitayut sdelat' kryuk, sleduya
po okrainam savanny, gde putnik vsegda mozhet rasschityvat' na ten' i vodu --
eti uslady tropicheskih stran i samye dragocennye blaga vo vremya dolgih
skitanij po preriyam Zapada.
V 1843 godu, okolo treh s polovinoj chasov popoludni v odnu iz subbot
vtoroj poloviny iyunya mesyaca, kotoryj indejcy plemeni navahoes nazyvayut na
svoem zvuchnom yazyke "mesyacem zemlyaniki", iz chashchi dubov, krasnogo dereva i
sumaha3, rastushchih v predgor'yah San-Sabo, vynyrnul vsadnik.
' S ' e r r a -- otrogi gornoj cepi.
'Meskit-kustarnik.
‘S u m a h, ili sumak -- rasteniya, kustarniki i derev'ya; odin iz vidov
sumaha -- zheltinnik, ili parikovoe derevo; shiroko ispol'zuetsya v kozhevennom
proizvodstve.
Ostaviv pozadi sebya poslednie ustupy gornogo hrebta SanSabo, s kotorogo
on, po-vidimomu, tol'ko chto spustilsya, putnik, vmesto togo chtoby sledovat'
po protorennoj doroge vdol' kraya savanny, ponessya galopom po stepi s yavnym
namereniem peresech' ee po pryamoj.
Takogo roda reshimost' yavlyalas' besspornym priznakom libo bezumiya
vsadnika, libo otvagi, neobychnoj dazhe dlya samogo smelogo cheloveka; a mozhet
byt', sushchestvovali vazhnye obstoyatel'stva, prinudivshie putnika prenebrech'
vsyakoj ostorozhnost'yu, daby dostignut' kak mozhno skorej celi svoego
puteshestviya.
Vprochem, kakovy by ni byli soobrazheniya, rukovodivshie im, nesomnennym
bylo odno: putnik mchalsya vo ves' opor, vse bolee uglublyayas' v pustynyu,
nimalo, po-vidimomu, ne zabotyas' o svoej bezopasnosti i ne obrashchaya vnimaniya
na pejzazh, kotoryj stanovilsya vse bolee bezotradnym i mrachnym. Tak kak etot
neznakomec prizvan sygrat' znachitel'nuyu rol' v nashem dal'nejshem rasskaze, my
popytaemsya neskol'kimi slovami nabrosat' ego portret.
|to byl chistokrovnyj meksikanec, dvadcati pyata ili tridcati let,
srednego rosta, ves' oblik kotorogo, ne lishennyj izvestnogo izyashchestva,
govoril o nedyuzhinnoj sile. Ego osanka otlichalas' blagorodstvom, a pravil'nye
cherty lica s priyatnym zolotistym otlivom kozhi dyshali muzhestvom, pryamotoj i
dobrotoj. V ego chernyh shiroko otkrytyh glazah svetilsya pronicatel'nyj um;
krasivyj rot, s chetko obrisovannymi liniyami tonkih gub, napolovinu
skradyvalsya chernymi gustymi usami, iz-pod kotoryh sverkali oslepitel'no
belye zuby; podborodok, pozhaluj, slishkom rezko ocherchennyj, svidetel'stvoval
o neobychajnoj tverdosti haraktera. Odnim slovom, on obladal interesnoj i
raspolagayushchej k sebe vneshnost'yu. Odezhda vsadnika predstavlyala obychnyj
meksikanskij naryad, so vsem prisushchim poslednemu zhivopisnym raznoobraziem
detalej i bogatstvom otdelki. Iz-pod nebrezhno nadvinutoj na pravoe uho
shirokoj vigonevoj shlyapy, okajmlennoj dvojnym galunom -- serebryanym i
zolotym,-- vybivalis' gustye pryadi v'yushchihsya i nispadavshih v besporyadke do
samyh plech chernyh volos; poverh vyshitoj batistovoj rubashki byla nadeta
zelenaya barhatnaya kurtka, bogato rasshitaya zolotym pozumentom. SHeya neznakomca
byla povyazana indejskim platkom, koncy kotorogo shvatyvalis' perstnem s
krupnym almazom. Dlinnye shtany iz takogo zhe zelenogo barhata, takzhe
razukrashennye pozumentom i galunami, opoyasyvalis' krasnym shelkovym sharfom s
zolotoj bahromoj. Po bokam, vdol' kazhdoj shtaniny, ot poyasa do kolen byli
sdelany prorezy, zastegnutye dvumya ryadami zolotyh pugovic so vdelannymi v
nih zhemchuzhinami. Botforty neznakomca, rasshitye krasivymi uzorami iz krasnogo
shelka, byli shvacheny pod kolenyami shelkovymi podvyazkami, zatkannymi zolotom;
iz-pod pravogo golenishcha vyglyadyvala divnoj raboty rukoyatka dlinnogo kinzhala.
Rascvechennyj yarkimi kraskami indejskij serale' byl svernut i akkuratno
ulozhen na krupe konya, velikolepnogo zhivotnogo s tonko vytochennymi nogami, s
malen'koj golovoj i s blestyashchimi glazami. |to byl krovnyj mustang prerij,
dlya kotorogo naezd- nik ne pozhalel izyskannoj sbrui, stol' izlyublennoj
kazhdym meksikancem.
Vooruzhenie vsadnika ne ogranichivalos' vlozhennym v botfort kinzhalom.
Poperek sedla pokachivalsya dlinnostvol'nyj amerikanskij karabin; za poyasom
torchali dva shestizaryadnyh revol'vera, a na levom boku v stal'noe kol'co byl
prodet machete -- meksikanskij tesak bez nozhen; da k sedlu bylo pritorocheno
svernutoe lasso iz pletenoj kozhi. Vooruzhennyj takim obrazom neznakomec --
esli tol'ko ego voinstvennaya vneshnost' ne byla obmanchiva -- mog, v sluchae
neobhodimosti, pomerit'sya silami, i ne bez uspeha, odnovremenno s
neskol'kimi protivnikami. A k vozmozhnosti takogo roda vstrech ne sleduet
otnosit'sya skepticheski v krayah, gde na kazhdom shagu riskuesh' natknut'sya na
vraga,-- cheloveka ili zverya,-- a inogda odnovremenno i na togo i na drugogo.
Ne menyaya allyura konya, vsadnik bespechno pokurival pahitosku iz maisovyh
list'ev, provozhaya rasseyannym, ravnodushnym vzglyadom stajki fazanov i
kuropatok, vzletavshih pri ego priblizhenii, ili stada lanej, a to i celye
sem'i lisic, vspugnutyh shumom kopyt ego mustanga.
Kraski savanny mezhdu tem nachinali tusknet'. Solnce, sadivsheesya na
gorizonte i pohodivshee na bol'shoj ognennyj 'Serale -- plashch.
shar, uzhe poteryalo svoe teplo; noch' gotovilas' rasplastat' nad zemlej
svoj temnyj pokrov. Vsadnik, natyanuv povod'ya, priderzhal konya, a sam nachal
vnimatel'no obozrevat' okrestnosti v poiskah mesta dlya nochlega. Posle
minutnogo razmyshleniya puteshestvennik prinyal reshenie. Svernuv nemnogo vlevo,
on napravilsya k peresohshemu napolovinu ruchejku. Neskol'ko kustov ternovnika
i desyatok chahlyh kustov meskita, proizrastavshih na ego beregu, mogli koe-kak
skryt' ego ot lyubopytstvuyushchih vzorov tainstvennyh obitatelej pustyni, vechno
ryskayushchih pod pokrovom nochi v poiskah dobychi. Odnako, pod®ehav blizhe,
putnik, k nemaloj svoej radosti, ubedilsya, chto nerovnyj rel'ef pochvy i
neskol'ko skal, razbrosannyh sredi derev'ev i kustarnika, obespechivali emu
pochti bezopasnoe ubezhishche.
Den' byl trudnyj; i chelovek, i kon' iznemogali ot ustalosti. Oba oni
nuzhdalis' hotya by v neprodolzhitel'nom otdyhe ran'she, chem pustit'sya v
dal'nejshij put'. Vsadnik, ochevidno opytnyj puteshestvennik, prezhde vsego
zanyalsya svoim konem; on rassedlal ego i povel na vodopoj. Strenozhiv zatem
loshad', chtoby ta ne ushla daleko i ne stala dobychej hishchnyh zverej, on
razostlal na zemle svoj plashch, kinul na nego neskol'ko polnyh prigorshnej
maisa dlya mustanga i, tol'ko ubedivshis', chto tot, nesmotrya na ustalost',
ohotno prinyalsya za korm, schel vozmozhnym pozabotit'sya o sebe.
Meksikancy, otpravlyayas' v puteshestvie, pritorachivayut obychno szadi sedla
nechto vrode holshchovoj peremetnoj sumy -- tak nazyvaemuyu al'forhu. V takoj
sume oni vozyat s®estnye pripasy, kotoryh ni za kakie den'gi ne kupit' v
pustyne. Vmeste s dvumya flyagami pit'evoj vody, s kotorymi meksikancy nikogda
ne rasstayutsya, eti pripasy i sostavlyayut ves' ih bagazh vo vremya dal'nih
stranstvij, kogda prihoditsya preodolevat' lisheniya i trudnosti, odno
perechislenie kotoryh poverglo by v uzhas evropejca, izbalovannogo vsemi
blagami sovremennoj civilizacii.
Itak, nash puteshestvennik uselsya na zemle i, pozabotivshis'
predvaritel'no o tom, chtoby oruzhie na vsyakij sluchaj bylo pod rukoj, razvyazal
svoyu al'forhu; prislonivshis' zatem k skale, on s nevozmutimost'yu filosofa
pristupil k svoemu nezatejlivomu uzhinu, sostoyavshemu iz kuska vyalenogo myasa,
neskol'kih maisovyh lepeshek i kusochka tverdogo, kak kremen', koz'ego syra;
vse eto on zapil studenoj vodoj iz blizhajshego ruchejka.
Bystro pokonchiv s etim nezatejlivym uzhinom, neznakomec pochistil zuby
izyashchnoj zolotoj zubochistkoj, zatem skrutil maisovuyu pahitosku i raskuril ee
s prisushchim odnim tol'ko ispano-amerikancam sosredotochennym blazhenstvom.
Zatem putnik, ne teryaya vremeni, zavernulsya v svoj plashch, rastyanulsya na zemle
i mgnovenno usnul.
Proshlo neskol'ko chasov. Mozhet byt', puteshestvennik prospal by i bol'she,
esli by ego vnezapno ne razbudili dva vystrela, razdavshiesya gde-to
poblizosti. V prerii redko sluchaetsya, chtoby zvuk vystrela ne soprovozhdalsya
svistom puli okolo uha. Zdes' eto pochti zakon. Drugimi slovami, v devyanosta
devyati sluchayah iz sta odinokij chelovek v prerii neizbezhno stanovitsya mishen'yu
kakogo-nibud' ubijcy. Puteshestvennik, stol' neuchtivo razbuzhennyj, mgnovenno
shvatil ruzh'e i, pritaivshis' za skaloj, stal zhdat', chto budet dal'she. No tak
kak v sleduyushchuyu minutu napadeniya -- esli tol'ko eto bylo napadenie na nego
-- ne posledovalo, on ostorozhno pripodnyalsya i stal napryazhenno vsmatrivat'sya
v okrestnosti. Nichto bolee ne narushalo torzhestvennogo bez* molviya nochi.
Nastupivshee posle dvuh vystrelov spokojstvie tol'ko usililo trevogu
putnika. Tishina predveshchala blizost' opasnosti. On byl uveren v etom, hotya i
ne mog eshche opredelit', v chem zaklyuchalas' opasnost' i naskol'ko ona ser'ezna.
Nad savannoj povisla noch', svetlaya, pochti prozrachnaya. Na temno-sinem nebe
gorelo mnozhestvo zvezd; k tomu zhe luna razlivala svoj blednyj trepetnyj
svet, chto pozvolyalo dazhe na dalekom rasstoyanii razlichat' vse podrobnosti
okruzhayushchego pejzazha. :
Na vsyakij sluchaj puteshestvennik osedlal mustanga i ukryl ego v glubokoj
vpadine pod skaloj, a sam pripal uhom k zemle. Vskore do nego donessya edva
ulovimyj dalekij gul; shum etot stal bystro priblizhat'sya, i putnik bez truda
ponyal, chto eto beshenyj galop konej.
CHto by eto moglo byt'? Ohota ili presledovanie? No komu mogla prijti v
golovu fantaziya ohotit'sya noch'yu? Indejcy nikogda ne reshilis' by na eto; a
belye ohotniki ili metisy voobshche izbegayut eti pustynnye mesta, oblyubovannye
.
pogranichnymi brodyagami, lyud'mi bez sovesti i chesti, izgnannikami
gorodov i selenij, dlya kotoryh prerii yavlyayutsya , edinstvennym pristanishchem.
Neuzheli eto byli stepnye piraty? Polozhenie putnika stanovilos' ser'eznym;
vnezapno shum oborvalsya, opyat' vocarilas' zhutkaya tishina. Putnik snova
podnyalsya na nogi.
Vdrug v nochi razdalsya krik zhenshchiny ili rebenka -- krik, polnyj uzhasa i
nevyrazimogo otchayaniya. Ne zabotyas' bolee o svoej loshadi, kotoraya nahodilas'
v nadezhnom ukrytii, nash puteshestvennik pobezhal v tu storonu, otkuda
donosilis' kriki. Riskuya svernut' sebe sheyu, on prygal s kamnya na kamen',
peremahivaya cherez kusty s lihoradochnoj pospeshno- 3 st'yu blagorodnogo
cheloveka, uslyshavshego prizyv o pomoshchi. I vse zhe ostorozhnost' ni na minutu ne
pokidala hrabreca; prezhde chem rinut'sya v otkrytuyu preriyu, on na minutu
pritailsya za zavesoj iz kustov meskita, zhelaya snachala uyasnit' sebe, chto,
sobstvenno, proishodit, i zatem uzhe dejstvovat' soobrazno obstoyatel'stvam.
Vot chto predstavilos' ego glazam. Dva cheloveka, v kotoryh on bez truda
raspoznal po ih povadke stepnyh piratov, gnalis' za molodoj devushkoj,
bezhavshej po ravnine. Devushka s prisushchej yunosti lovkost'yu, podgonyaemaya k tomu
zhe strahom, s bystrotoj ispugannoj lani pereprygivala cherez rytviny i
odolevala vse vstrechnye prepyatstviya. S kazhdym mgnoveniem uvelichivalos'
rasstoyanie mezhdu nej i ee presledovatelyami, dvizhenie kotoryh nemalo
zatrudnyali vysokie botforty i tyazhelye karabiny. Eshche a neskol'ko minut -- i
devushka dobezhala do zelenoj zavesy, za 1 kotoroj pritailsya nash
puteshestvennik. On gotov byl uzhe rinut'sya k nej na pomoshch', kogda odin iz
razbojnikov veki- d nul ruzh'e, pricelilsya i vystrelil. Devushka upala. |
Togda neznakomec izmenil svoe namerenie. Vmesto togo chtoby kinut'sya vpered,
on otstupil, zastyl v nepodvizhnosti i, vzvedya kurok, prigotovilsya otkryt'
ogon'. Mezhdu tem razbojniki pospeshno priblizhalis', ozhivlenno beseduya. Oni
razgovarivali po-anglijski, vernee -- na tom smeshannom narechii, v kotoroe
vhodyat ispanskie, francuzskie, i indejskie slova, no preobladayut anglijskie;
koroche govorya, na obshcheprinyatom zhargone Dal'nego Zapada.
-- Gm!.. Nastoyashchaya lan' eta devchonka! -- zapyhavshis', hriplym golosom
proiznes odin iz nih. -- Byl moment, kogda ya dumal, chto ona uskol'znet ot
nas.
-- Ne tak eto prosto,-- vozrazil drugoj, pokachivaya golovoj i laskovo
poglazhivaya stvol svoego karabina.-- YA, naprimer, ni minuty ne somnevalsya,
chto podstrelyu ee, kogda zahochu.
-- O da, ty ne promazal, karaj!' Hotya, po pravde govorya, cel' byla
dovol'no daleka, da i ruka tvoya, dolzhno byt', drozhala posle takoj pogoni.
-- Vse delo v privychke, priyatel',-- skromno ulybayas', otvechal
strelyavshij.
S etimi slovami oba razbojnika podoshli k tomu mestu, gde lezhalo
bezzhiznennoe telo devushki. Odin bandit opustilsya na koleni, chtoby ubedit'sya
v smerti ih zhertvy, togda kak drugoj -- tot, chto strelyal,-- stoyal, nebrezhno
opershis' na svoj karabin. V eto mgnovenie nash puteshestvennik vypryamilsya,
vskinul svoe ruzh'e i vystrelil. Porazhennyj v samuyu grud', razbojnik osel i
svalilsya navznich' bezdyhannym trupom. Ego tovarishch mgnovenno vskochil i
shvatilsya za rukoyatku svoego machete; no prezhde chem on uspel pustit' v hod
eto oruzhie, nash neznakomec nakinulsya na bandita i nanes emu prikladom udar
po golove, ot kotorogo tot svalilsya zamertvo ryadom so svoim soobshchnikom. .
Puteshestvennik ne teryal darim vremeni. Vyhvatit' lasso u razbojnika i
svyazat' upavshego bylo delom odnoj minuty. Obezopasiv sebya takim obrazom ot
napadeniya, neznakomec pospeshil k devushke.
Neschastnoe sozdanie ne podavalo nikakih priznakov zhizni. A mezhdu tem
ona ne byla mertva i otdelalas' pustyakovym raneniem -- pulya razbojnika lish'
ocarapala ee ruku, a obmorok byl vyzvan odnim tol'ko ispugom. Neznakomec
tshchatel'no perevyazal ranu, smochil vodoj guby i viski ranenoj; k nepoddel'noj
ego radosti, ona vskore otkryla glaza. :
-- O-o... -- golosom nezhnym i melodichnym, kak u pevchej pticy,
prosheptala devushka.-- O, eti lyudi!.. |ti demony!.. O smilujsya. Gospodi, i
spasi!
' Karaj! -- CHert voz'mi! Voobshche vozglas, vyrazhayushchij udivlenie, dosadu,
voshishchenie.
1 -- Uspokojtes', sen'orita,-- otvetil neznakomec,--vam nechego bol'she
boyat'sya etih negodyaev.
Pri zvukah neznakomogo golosa molodaya devushka vzdrognula. Nichego ne
otvetiv, ona ispuganno vzglyanula na govorivshego i, nevol'no vskriknuv,
vskochila. Po-vidimomu, ona prinyala ego za odnogo iz svoih presledovatelej.
Togda neznakomec, ulybayas', ukazal ej pal'cem na dvuh valyavshihsya na zemle
banditov,
-- Teper' vy ubedilis', sen'orita, chto vozle vas drug? Kogda devushka
uvidela svoih poverzhennyh presledovatelej, lico ee ozarilos' chuvstvom
beskonechnoj blagodarnosti. No mimoletnaya ulybka, skol'znuvshaya bylo po ee
gubam, vnezapno pogasla. Ona stremitel'no vskochila na nogi i vytyanula ruku
po napravleniyu temnoj dvizhushchejsya tochki na gorizonte.
-- Tam!.. Tam!.. Vidite?! -- vskrichala ona preryvayushchimsya ot uzhasa
golosom.
Neznakomec obernulsya. Pryamo na nih nessya vo ves' opor nebol'shoj otryad
kavaleristov. Vperedi, na rasstoyanii ruzhejnogo vystrela' ot ostal'nyh
vsadnikov, mchalsya na velikolepnom skakune molodoj chelovek, ochevidno,
starayas' ujti ot svoih presledovatelej.
Dolzhno byt', eto byli te samye vsadniki, topot konej kotoryh nash
puteshestvennik uslyshal neskol'ko minut nazad.
-- O! -- voskliknula devushka, protyagivaya k neznakomcu molitvenno
slozhennye ruki.-- Vidite togo kabal'ero?.. Spasite, spasite ego, sen'or!
-- Popytayus', sen'orita,-- teplo otvetil tot.-- Klyanus', ya sdelayu dlya
etogo vse, chto v chelovecheskih silah.
-- Blagodaryu vas,-- skazala ona, s trogatel'noj doverchivost'yu
protyagivaya emu svoyu prelestnuyu ruku.-- Vy blagorodnyj chelovek, sen'or! Da
pomozhet vam Bog!
-- Vam nel'zya zdes' ostavat'sya, sen'orita: vy riskuete podvergnut'sya
oskorbleniyam soobshchnikov negodyaev, iz ruk kotoryh vam udalos' vyrvat'sya.
-- No kak zhe byt'? Kuda mne devat'sya?
-- Sledujte za mnoj; nel'zya teryat' ni minuty. ' Ruzh'ya togo vremeni bili
na rasstoyanie, ne prevyshayushchee pyatisotshestisot metrov.
-- Horosho,-- reshitel'no otvetila ona.-- No vy spasete ego? Obeshchaete?
-- Postarayus'. U menya tol'ko odna zhizn'; no ya bez kolebaniya pozhertvuyu
eyu radi togo, kto tak dorog vam, sen'orita! Devushka opustila v smushchenii
golovu i molcha posledovala za neznakomcem.
-- CHto by ni sluchilos', sen'orita,-- skazal on, kogda oni ochutilis'
sredi kustarnika, gde byla razbita stoyanka,-- ostavajtes' zdes'. Tut vy v
polnoj bezopasnosti: nikomu v golovu ne pridet zaglyanut' v etu noru... Nu, a
teper',-- dobavil neznakomec, perezaryadiv karabin,-- ya pospeshu na pomoshch'
vashemu drugu.
S etimi slovami on vskochil v sedlo i vo ves' opor pomchalsya navstrechu
priblizhavshimsya vsadnikam. Ih bylo pyatero -- vse sumrachnye, razbojnich'i lica.
Oni neslis' so zloveshchim gikan'em, potryasaya v vozduhe svoim oruzhiem.
Mezhdu tem presleduemyj razbojnikami kabal'ero, zavidev cheloveka,
kotoryj tak neozhidanno vyskochil iz-za kustarnika i na vsem skaku s ruzh'em
naizgotovku mchalsya k nemu, prinyal neznakomca za soobshchnika banditov i kruto
svernul v storonu, zhelaya izbezhat' vstrechi s novym protivnikom. Zato
razbojniki, uvidevshie neznakomca, kotoryj ne tol'ko ne pognalsya za ih dich'yu,
no vstal na ih puti i vskinul svoe ruzh'e, ne poddalis' etomu zabluzhdeniyu.
Dva vystrela razdalis' odnovremenno: odin so storony banditov, drugoj
-- sdelannyj rukoj neznakomca. No rezul'taty poluchilis' raznye: pushchennaya na
skaku pulya razbojnika nikomu ne prinesla vreda, togda kak metkij vystrel
hladnokrovno i vnimatel'no celivshegosya neznakomca ugodil v samuyu gushchu ego
protivnikov. Odin iz nih upustil povod'ya, stal sudorozhno hvatat' rukami
vozduh, oprokinulsya na krup konya i gruzno svalilsya nazem'. Padaya, on gluboko
proporol ostrymi shporami boka svoej loshadi, i ta, vzdybivshis', lyagnula ego,
rvanulas' i poneslas' streloj po ravnine. Boj, tak smelo nachatyj
neznakomcem, ne mog, konechno, tut zhe prekratit'sya: o prodolzhenii ego
vozvestili chetyre vystrela, s molnienosnoj bystrotoj posledovavshie s obeih
storon. Polozhenie neznakomca stanovilos' kriticheskim: v ruzh'e ego ne
ostavalos' bol'she patronov, teper' v ego rasporyazhenii nahodilis' tol'ko
revol'very.
Zametim mimohodom, chto revol'ver -- oruzhie ves'ma udobnoe, no
malopoleznoe v boyu. CHtoby popast' v svoego protivnika iz revol'vera, nado
strelyat' pochti v upor. Revol'vernyj vystrel, poslannyj s bolee dal'nego
rasstoyaniya, pochti navernyaka propadet zrya.
Vzvesiv vsyu zatrudnitel'nost' svoego polozheniya, neznakomec prigotovilsya
shvatit'sya vrukopashnuyu so svoimi protivnikami, kogda k nemu podospela
neozhidannaya pomoshch'. Kabal'ero, za kotorym gnalis' razbojniki, uslyshal
perestrelku. No ne bylo zhuzhzhaniya pul', obychno preduprezhdayushchego odinokogo
putnika, chto eto metyat imenno v nego, i on ponyal, chto vsledstvie kakogo-to
neozhidannogo sobytiya obstanovka izmenilas' v ego pol'zu. On obernulsya i
uvidel, kak zamertvo upal odin iz ego presledovatelej. Ubedivshis' v svoej
oshibke, kabal'ero nemedlenno prinyal reshenie. Vooruzhennyj odnim lish'
meksikanskim machete, on bez kolebaniya povernul konya i pospeshil na pomoshch' k
svoemu zashchitniku. Ne sgovarivayas', dazhe ne obmenyavshis' ni odnim slovom, oba
hrabreca rinulis' na banditov. Boj dlilsya nedolgo, pobeda dalas' neozhidanno.
Napadayushchie dejstvovali stremitel'no, ne davaya vremeni razbojnikam
perezaryadit' svoi ruzh'ya. Dva bandita byli ubity napoval revol'vernymi
vystrelami, tretij s raskroennym cherepom pal ot udara, kotoryj nanes emu
svoim machete pylavshij zhazhdoj mesti kabal'ero. CHetvertyj razbojnik reshil ne
prodolzhat' boya, ne sulivshego emu nichego, krome gibeli. Dav shpory konyu, on
otchayannym pryzhkom peremahnul cherez tela svoih soobshchnikov i, pomchavshis' vo
ves' opor, skrylsya v glubokoj t'me. Pole bitvy ostalos' za dvumya
muzhestvennymi molodymi lyud'mi.
Kogda razbojnik, ostavshijsya v zhivyh, ischez v mglistoj dali,
kabal'ero obernulsya, namerevayas' poblagodarit' svoego velikodushnogo
zashchitnika; no neznakomca uzhe ne bylo poblizosti, on nessya galopom vdali po
ravnine. Molodoj chelovek nedoumeval, chemu pripisat' eto vnezapnoe
ischeznovenie, ibo neznakomec mchalsya v napravlenii, diametral'no
protivopolozhnom tomu, po kotoromu skrylsya bandit. No vskore on uvidel svoego
spasitelya: tot vozvrashchalsya, vedya v povodu vtoruyu loshad'. Ochevidno,
neznakomec, pomnya o spasennoj im devushke, zaarkanil dlya nee luchshuyu iz
nosivshihsya po ravnine loshadej pogibshih v boyu banditov.
-- Ne vse eshche koncheno, sen'or,-- obratilsya k neznakomcu molodoj
kavalerist, kogda tot pod®ehal k nemu.-- YA vynuzhden snova pribegnut' k vashej
pomoshchi.
Neznakomec nevol'no vzdrognul pri zvuke etogo golosa, pokazavshegosya emu
znakomym.
-- YA slushayu vas, kabal'ero,-- otvetil on, slegka nahmuriv brovi.
-- V etoj strashnoj pustyne zateryalas' zhenshchina, molodaya devushka...
Koroche govorya, moya sestra. Za nej pognalis' neskol'ko negodyaev. YA ne znayu,
chto s nej sluchilos', i umirayu ot straha za nee. Dovedite zhe do konca vashe
dobroe delo i pomogite mne otyskat' ee! Umolyayu vas!
-- Bespolezno,-- holodno otvetil neznakomec.
-- To est' kak eto -- "bespolezno"?! -- voskliknul molodoj
meksikanec.-- CHto vy hotite skazat'? Ona pogibla? Da? O, teper' ya
pripominayu: kogda ya otorvalsya ot svoih presledovatelej, do menya doneslis'
neskol'ko vystrelov!.. Bozhe moj, Bozhe moj! -- zastonal on, lomaya v otchayanii
ruki.-- Neschastnaya moya sestra, bednaya moya Marianita!
-- Uspokojtes', kabal'ero,-- tem zhe holodnym, besstrastnym golosom
proiznes neznakomec.-- Vasha sestra v bezopasnosti. V dannuyu minutu, po
krajnej mere, ej nichego ne ugrozhaet.
-- Pravda? -- radostno voskliknul molodoj chelovek.-- Da blagoslovit vas
Bog za etu dobruyu vest'! Gde ona? Mne ne terpitsya uvidet' ee, prizhat' k
svoej grudi. Kazhetsya, ya nikogda ne sumeyu otplatit' vam za vse, chto vy
sdelali dlya nas, sen'or! Nikogda...
-- A vy nichem i ne obyazany mne,-- dovol'no rezko prerval ego
neznakomec.-- Vse, chto proizoshlo zdes',-- delo sluchaya. YA sdelal by to zhe
samoe dlya lyubogo vstrechnogo. Ostav'te zhe pri sebe vashu blagodarnost', ya v
nej ne nuzhdayus'... I potom, kto znaet,-- pribavil on s gor'koj ulybkoj,-- ne
pridetsya li vam kogda-nibud' pozhalet' o tom, chto vy mne chem-to obyazany!
Kabal'ero byl neskol'ko uyazvlen tem, kak neznakomec otvetil na ego
zhelanie sblizit'sya s nim. Ne znaya, chemu pripisat' etu vnezapnuyu peremenu v
nastroenii neznakomca, on schel za luchshee pritvorit'sya, chto ne zametil
vyzyvayushchego tona svoego sobesednika.
-- Mesto zdes' ne sovsem podhodyashchee dlya dolgih ob®yasnenij, sen'or,-- s
bezuprechnoj vezhlivost'yu proiznes molodoj meksikanec.-- My s vami esli uzhe ne
postoronnie, to vo vsyakom sluchae eshche maloznakomye lyudi. No ya tverdo nadeyus',
chto v blizhajshem budushchem vsyakie nedorazumeniya mezhdu nami ischeznut i holodok
ustupit mesto polnomu doveriyu.
-- Pojdemte,-- skazal neznakomec.-- Vasha sestra nepodaleku otsyuda i,
veroyatno, sgoraet ot neterpeniya uvidet' vas. Molodoj chelovek molcha
posledoval za nim, razmyshlyaya ob etom strannom neznakomce, kotoryj s riskom
dlya zhizni spas ego, a teper' ne skryval svoih nepriyaznennyh chuvstv. Poka na
ravnine shel boj, shum ego otchetlivo donosilsya do sluha molodoj devushki,
kotoraya vnimala emu, ne pomnya sebya ot straha. No vot perestrelka zatihla, i
v prerii snova vocarilos' gnetushchee bezmolvie. |ta tishina byla dlya nee v
tysyachu raz strashnee zvukov ozhestochennoj shvatki. Odna, vdali ot kakogo-libo
chelovecheskogo sushchestva, kotoroe moglo by prijti k nej na pomoshch', ne smeya ni
na chto bol'she nadeyat'sya, ona iznemogala ot ozhidaniya uzhasnoj smerti.
Izmuchennaya devushka ne mogla by dazhe skazat', skol'ko vremeni ona probyla v
takom sostoyanii. Nuzhno samomu perezhit' nechto podobnoe, chtoby ponyat', skol'ko
vekov zaklyucheno v odnoj minute dlya cheloveka, kotoryj nahoditsya na grani
mezhdu zhizn'yu i smert'yu. Vdrug ona zatrepetala; ee napryazhennye nervy ne
vyderzhali, krov' brosilas' ej v lico: devushke pochudilos', chto nepodaleku ot
nee kto-to proiznes shepotom neskol'ko slov. Byli li to vysledivshie ee
razbojniki ili eto vozvrashchalsya ee spasitel'?
Zamiraya ot straha, ona ne smela ni poshevel'nut'sya, ni pozvat' na
pomoshch': kazhdoe dvizhenie moglo vydat' ee ubezhishche, kazhdyj krik grozil ej
gibel'yu. No vot kusty razdvinulis', i u podnozhiya skaly poyavilsya brat vmeste
s ee spasitelem. S radostnym krikom devushka protyanula k nim ruki i, ne v si-
lah vynesti novogo potryaseniya, lishilas' chuvstv. Pridya v sebya, ona uvidela,
chto lezhit na razostlannom plashche u pylayushchego kostra; muzhchiny sideli po obe
storony ot nee -- odin sprava, drugoj sleva; v glubine peshchery tri
strenozhennyh konya lenivo perezhevyvali svoj korm. Nemnogo poodal' na zemle
lezhala kakaya-to glyba, v kotoroj devushka ne srazu raspoznala svyazannogo po
rukam i nogam cheloveka. Marianna pytalas' chto-to skazat', ej hotelos'
otblagodarit' neznakomca, no posle vsego perezhitogo ona nastol'ko oslabela,
chto ne mogla vygovorit' ni slova. Ee sil hvatilo tol'ko na to, chtoby
ustremit' na neznakomca vzglyad, v kotoryj ona postaralas' vlozhit' vsyu svoyu
priznatel'nost'. No tut zhe ona vpala v kakoe-to zabyt'e, lishivshee ee
sposobnosti myslit', chuvstvovat' i interesovat'sya okruzhayushchim.
-- Vot tak! -- skazal neznakomec, staratel'no zakuporiv i spryatav za
pazuhu hrustal'nyj flakon v tonko otdelannoj zolotoj oprave.-- ZHizn'
sen'ority teper' vne opasnosti: uspokoitel'noe, kotoroe ya ej dal, prineset
blagotvornyj i ukreplyayushchij son. K rassvetu ee sily polnost'yu vosstanovyatsya,
i ona budet v sostoyanii, esli zahochet, prodolzhat' svoe puteshestvie.
-- Sen'or,-- otozvalsya molodoj meksikanec,-- vy voistinu nash dobryj
genij. YA, pravo, ne mogu najti slov dlya vyrazheniya moej bezgranichnoj
blagodarnosti za pomoshch', tem bolee velikodushnuyu, chto my dlya vas sovershenno
chuzhie lyudi.
-- Vy v etom uvereny?
-- Da, uveren. Slishkom primetnoe u vas lico, chtoby ego mozhno bylo
pozabyt', uvidev odnazhdy. Vot pochemu ya snova i snova povtoryayu: vy
oshibaetes', esli dumaete, chto znavali menya kogda-to. Vas, ochevidno, vvodit v
zabluzhdenie moe sluchajnoe shodstvo s kakim-to drugim chelovekom. Posle
nastupivshego molchaniya, dlivshegosya ne bolee minuty, neznakomec zagovoril s
toj podcherknutoj vezhlivost'yu, v kotoroj netrudno bylo ulovit' ton legkoj
ironii.
-- Pust' budet tak, sen'or,-- skazal on, slegka poklonivshis'.-- No ne
soblagovolite li vy, v takom sluchae, nazvat' sebya i rasskazat', v silu kakih
obstoyatel'stv skrestilis' nashi puti i ya poluchil vozmozhnost' okazat' vam, kak
vy govorite, bol'shuyu uslugu...
-- Ogromnuyu, sen'or! -- s zharom perebil ego molodoj meksikanec.
-- Horosho, ne budem bol'she sporit', kabal'ero, ya zhdu vashego rasskaza.
-- A ya ne stanu zloupotreblyat' vashim terpeniem, sen'or. Moe imya -- don
Rune de Mogyuer; ya zhivu v asiende' moego otca v okrestnostyah goroda Arispy.
Moya sestra neskol'ko let vospityvalas' v zhenskom monastyre v gorode
|l'-Rosario. Po soobrazheniyam, kotorye ne predstavlyayut dlya vas nikakogo
interesa, otec prikazal mne otpravit'sya za nej v |l'Rosario, otkuda mne ne
terpelos' vernut'sya kak mozhno skorej domoj. K tomu zhe i sestra moya, posle
dolgoletnego prebyvaniya na chuzhbine, gorela zhelaniem ochutit'sya poskorej v
rodnoj sem'e. Tak ono i sluchilos', chto, nevziraya na preduprezhdenie byvalyh
lyudej ob opasnostyah dlitel'nogo puteshestviya po pustynnoj strane, ya otkazalsya
ot konvoya, i my pustilis' v
put' v soprovozhdenii vsego tol'ko dvuh peonov2, na predannost' i otvagu
kotoryh ya mog polozhit'sya. Snachala vse shlo horosho; my s sestroj dazhe
posmeivalis' nad strahami i preduprezhdeniyami nashih druzej. My schitali sebya
uzhe vne opasnosti. No vchera na zakate, v tot samyj chas, kogda my go-.
tovilis' ostanovit'sya na nochleg, na nas vnezapno napala banda razbojnikov.
Kazalos', chto oni vyrosli iz-pod zemli -- do togo neozhidanno bylo ih
poyavlenie. Nashi zlopoluchnye peony pali v boyu, porazhennaya v golovu loshad'
sestry ruhnula na zemlyu, uvlekaya ee za soboj. Muzhestvennaya devushka ne
dalas', odnako, podbezhavshim k nej banditam, vyrvalas' iz ih ruk i pustilas'
nautek. A ya, zhelaya otvlech' pogonyu ot sestry, pomchalsya v druguyu storonu.
Ostal'noe vam izvestno: ne podospej vasha pomoshch', nam oboim prishel by
konec... Sen'or,-- posle minutnogo molchaniya snova zagovoril don Ruis,--
teper', kogda vam izvestno, kto ya, nazovite i vy svoe imya, imya nashego
spasitelya.
-- K chemu ono vam? -- pechal'no proiznes neznakomec.-- Nasha sluchajnaya
vstrecha konchitsya zavtra, kogda my raz®edemv
'Asienda -- pomest'e. 'Peon -- sluga, naemnyj rabochij.
sya, po vsej veroyatnosti, navsegda. Pover'te mne: blagodarnost' --
tyazhelaya obuza. I esli vy ne budete znat', kto ya, vam udastsya skoree zabyt'
obo mne. Pravo zhe, tak budet luchshe, sen'or Ruis. Kto znaet, ne pridetsya li
vam kogda-nibud' pozhalet' o nashej vstreche...
-- Vot uzhe vtoroj raz vy govorite eto. Vashi slova polny gorechi. Mne
bol'no za vas, sen'or: mnogo zhe, vidno, vam prishlos' perezhit', esli v tom
vozraste, kogda budushchee risuetsya obychno v rozovom svete, vashi mysli
otravleny pechal'yu, a serdce razocharovaniem! Pri etih slovah dona Ruisa
neznakomec ispytuyushche vzglyanul na nego, tochno zhelaya proniknut' v samye
sokrovennye ego mysli. A molodoj meksikanec prodolzhal s zhivost'yu:
-- Tol'ko ne pojmite menya prevratno, sen'or. YA dalek ot namereniya
vynudit' vashe priznanie. Kazhdyj chelovek -- hozyain svoej zhizni i svoih
postupkov. U menya net nikakogo prava, ni dazhe zhelaniya vtorgat'sya v vashu
zhizn'. YA proshu vas tol'ko ob odnom: nazovite svoe imya, chtoby my, don'ya
Marianna i ya, mogli zapechatlet' ego v nashih serdcah.
-- Stoit li tak uporno nastaivat' na takom pustyake?
-- A stoit li tak upryamo zhelat' ostat'sya neizvestnym?
-- Horosho, vy uznaete moe imya. No preduprezhdayu vas: ono nichego vam ne
skazhet.
-- Vy oshibaetes', sen'or: po krajnej mere, otec moj uznaet, komu on
obyazan zhizn'yu svoih detej. I on i vsya nasha sem'ya budut ezhechasno povtoryat'
eto imya i blagoslovlyat' cheloveka, kotoryj ego nosit.
Vzvolnovannyj iskrennim chuvstvom, kotorym byli proniknuty eti slova,
neznakomec neproizvol'nym dvizheniem protyanul ruku donu Ruisu, kotoruyu tot
goryacho pozhal. No neznakomec, slovno raskayavshis' v svoem poryve, totchas zhe
ot? dernul ruku. Vernuv svoemu licu surovoe vyrazhenie, etot strannyj, lish'
tol'ko na minutu zabyvshijsya chelovek s zhestkoj holodnost'yu proiznes:
-- Horosho, vashe zhelanie budet ispolneno. My uzhe skazali vyshe, chto
ochnuvshayasya don'ya Marianna uvidela neskol'ko poodal' ot sebya kakogo-to
svyazannogo cheloveka. |to byl odin iz presledovavshih ee razbojnikov, tot
samyj, kotorogo neznakomec chut' ne prikonchil udarom ruzhejnogo priklada.
Razbojnik lezhal nemnogo poodal' ot kostra, staratel'no svyazannyj i s klyapom
vo rtu.
K nemu i napravilsya teper' neznakomec; vzvaliv sebe na plechi, on
perenes ego i polozhil u nog dona Ruisa, ne osobenno, pravda, berezhno, sudya
po tomu, chto bandit, yavno risovavshijsya do sih por svoej chisto indejskoj
stojkost'yu, na etot raz ne sumel sderzhat' podavlennogo stona.
-- Kto etot chelovek i chto vy namereny sdelat' s nim? -- ne bez trevogi
sprosil don Ruis.
-- |tot chelovek,-- suho otvetil neznakomec,-- odin iz teh negodyaev,
kotorye napali na vas. Sejchas my budem sudit' ego.
-- "Sudit'"?! -- voskliknul don Ruis.-- My?
-- A kto zhe? -- skazal neznakomec, osvobozhdaya bandita ot klyapa i
oslablyaya neskol'ko puty na ego nogah.-- Ili vy dumaete, chto my posadim sebe
na sheyu etogo negodyaya i budem taskat'sya s nim, poka ne natknemsya na
kakuyu-nibud' tyur'mu? Da esli by my i poshli na eto, on sbezhit ot nas v puti,
uskol'znet, kak opossum', chtoby neskol'kimi chasami pozzhe napast' na nas vo
glave novoj shajki takih zhe golovorezov. Nu net, uzh luchshe sudit' ego! Mertvye
ne vredyat.
-- No po kakomu pravu mozhem my stat' sud'yami etogo cheloveka?
-- Po kakomu pravu? -- voskliknul neznakomec s udivleniem.-- Po pravu
etih mest! Oko za oko, zub za zub! Don Ruis prizadumalsya, a neznakomec
ukradkoj poglyadyval na nego.
-- Vozmozhno, vy i pravy,-- zagovoril nakonec don Ruis.-- |tot chelovek
-- prestupnik, kovarnyj ubijca, ruki kotorogo po lokot' v krovi. Popadis'
emu snova moya sestra i ya, on by, konechno, ne zadumalsya zakolot' nas svoim
machete ili vsadit' kazhdomu iz nas po pule v lob.
-- Znachit?..-- sprosil neznakomec.
-- A nichego ne znachit! -- pylko voskliknul don Ruis.-- Dazhe nasha polnaya
uverennost' v prestupnosti etogo cheloveka ne daet nam prava sudit' ego. K
tomu zhe i sestra moya cela i nevredima.
-- I vy polagaete..." 'Opossum -- nebol'shoe sumchatoe zhivotnoe iz porody
gryzunov.
-- ...chto, raz my lisheny vozmozhnosti peredat' etogo cheloveka v ruki
pravosudiya, nam sleduet otpustit' ego na vse chetyre storony.
-- Nadeyus', vy horosho vzvesili vse posledstviya takogo resheniya?
-- |to reshenie podskazano mne moej sovest'yu. -- Bud' po-vashemu,--
skazal neznakomec i obratilsya k razbojniku, kotoryj v techenie vsego
razgovora ne proronil ni slova, hotya ego glaza bespokojno perebegali ot
odnogo sobesednika k drugomu.-- Vstan'! -- skazal neznakomec. Bandit vstal.
-- Posmotri-ka na menya,-- prodolzhal neznakomec.-- Uznaesh'?
--Net. Neznakomec vyhvatil iz kostra pylayushchuyu golovnyu, podnes ee k
svoemu licu i povelitel'no proiznes:
-- Smotri horosho, Kidd!
-- Tverdaya Ruka! -- nevol'no otshatnuvshis', gluhim golosom voskliknul
bandit.
-- Nakonec-to uznal menya! -- s yazvitel'noj usmeshkoj proiznes
neznakomec.
-- CHto prikazhete. Tverdaya Ruka?
-- Nichego. Ty slyshal nash razgovor?
-- Do edinogo slova
-- CHto ty ob etom dumaesh'? Razbojnik molchal.
-- Govori, ne stesnyajsya. YA razreshayu. Razbojnik prodolzhal hranit'
molchanie.
-- Ty budesh', nakonec, govorit'? Prikazyvayu tebe, slyshish'?
-- CHto zhe,-- nevernym golosom zagovoril razbojnik,-- ya dumayu tak: raz
uzh vrag popalsya, nado ubit' ego.
-- |to, dejstvitel'no, tvoe mnenie?
--Da!
-- CHto vy teper' skazhete, don Ruis? -- sprosil Tverdaya Ruka.
-- Skazhu, chto ne mogu i ne dolzhen mstit' svoemu byvshemu protivniku. O,
konechno, v boyu, oboronyayas' ot napadeniya, ya by nichut' ne postesnyalsya
prikonchit' ego. No sejchas on bezoruzhnyj plennik, i ne moya^>uka dolzhna
pokarat' ego.
-- ...chto, raz my lisheny vozmozhnosti peredat' etogo cheloveka v ruki
pravosudiya, nam sleduet otpustit' ego na vse chetyre storony.
-- Nadeyus', vy horosho vzvesili vse posledstviya takogo resheniya?
-- |to reshenie podskazano mne moej sovest'yu.
-- Bud' po-vashemu,-- skazal neznakomec i obratilsya k razbojniku,
kotoryj v techenie vsego razgovora ne proronil ni slova, hotya ego glaza
bespokojno perebegali ot odnogo sobesednika k drugomu.-- Vstan'! -- skazal
neznakomec. Bandit vstal.
-- Posmotri-ka na menya,-- prodolzhal neznakomec.-- Uznaesh'?
--Net. Neznakomec vyhvatil iz kostra pylayushchuyu golovnyu, podnes ee k
svoemu licu i povelitel'no proiznes:
-- Smotri horosho, Kidd!
-- Tverdaya Ruka! -- nevol'no otshatnuvshis', gluhim golosom voskliknul
bandit.
-- Nakonec-to uznal menya! -- s yazvitel'noj usmeshkoj proiznes
neznakomec.
-- CHto prikazhete, Tverdaya Ruka?
-- Nichego. Ty slyshal nash razgovor?
-- Do edinogo slova.
-- CHto ty ob etom dumaesh'?
Razbojnik molchal.
-- Govori, ne stesnyajsya. YA razreshayu.
Razbojnik prodolzhal hranit' molchanie.
-- Ty budesh', nakonec, govorit'? Prikazyvayu tebe, slyshish'?
-- CHto zhe,-- nevernym golosom zagovoril razbojnik,-- ya dumayu tak: raz
uzh vrag popalsya, nado ubit' ego.
-- |to, dejstvitel'no, tvoe mnenie?
--Da!
-- CHto vy teper' skazhete, don Ruis? -- sprosil Tverdaya Ruka.
-- Skazhu, chto ne mogu i ne dolzhen mstit' svoemu byvshemu protivniku. O,
konechno, v boyu, oboronyayas' ot napadeniya, ya by nichut' ne postesnyalsya
prikonchit' ego. No sejchas on bezoruzhnyj plennik, i ne moya ruka dolzhna
pokarat' ego. Skvoz' masku surovosti, kotoruyu Tverdaya Ruka pridal svoemu
licu, nevol'no vspyhnula radost', vyzvannaya etimi blagorodnymi chuvstvami,
tak bezyskusno vyrazhennymi. Snova vocarilos' molchanie, v prodolzhenie
kotorogo kazhdyj iz etih
treh lyudej ushel v svoi mysli. Nakonec, Tverdaya Ruka obratilsya k
banditu, kotoryj stoyal v prezhnej poze nevozmutimogo i bezuchastnogo ko vsemu
proishodyashchemu cheloveka.
-- Stupaj. Ty svoboden,-- skazal Tverdaya Ruka, osvobozhdaya bandita ot
put.-- No pomni, Kidd: etomu kabal'ero, no ne mne, ugodno bylo prostit'
tebya. YA nichego ne zabyl. Ty menya znaesh'. Beregis' zhe snova ochutit'sya na moem
puti! V drugoj raz ne otdelaesh'sya tak legko ot spravedlivogo vozmezdiya. A
teper' stupaj!
-- Ladno, Tverdaya Ruka, zapomnyu,-- otvetil Kidd ne bez zataennoj
ugrozy, prozvuchavshej kak proshchal'noe privetstvie tem, kto podaril emu zhizn'.
I, nyrnuv v kusty, on bessledno ischez.
Neskol'ko minut do nih eshche donosilsya tresk kustarnika,
lomayushchegosya pod nogami ubegavshego vo vsyu pryt' bandita.
Nakonec, vse smolklo.
-- Mozhete ne somnevat'sya: teper' uzh vy navernyaka nazhili sebe v prerii
neprimirimogo vraga,-- glyadya ispodlob'ya na dona Ruisa, zagovoril Tverdaya
Ruka.-- Nu chto zhe... vy etogo hoteli, ibo, nadeyus', vy ne tak naivny, chtoby
rasschityvat' na blagodarnost' podobnogo negodyaya?
-- Mne zhal' ego, esli on voznenavidel menya za dobro, okazannoe emu mnoyu
v uplatu za zlo, kotoroe on namerevalsya prichinit' mne. No ya ne mog postupit'
inache: ya dejstvoval po veleniyu moej sovesti.
-- Esli vy i vpred' namereny osushchestvlyat' na praktike v zdeshnih krayah
stol' vysokie principy, ya ne poruchus' za vashe dolgoletie. ^
'Bivak -- stoyanka dlya otdyha ili nochlega gruppy lyudej.
-- Vse ravno! Nikto iz moih predkov nikogda ne narushal deviza nashego
roda!
-- I etot deviz, kabal'ero?
-- "Hrani svoyu chest', i bud' chto budet!"
-- CHto i govorit', prekrasnyj deviz,-- usmehnulsya Tverdaya Ruka.-- Daj
Bog, chtoby on posluzhil vam na pol'zu.-- I, okinuv vzglyadom gorizont, on
prodolzhal: -- Svetaet... Ne projdet i chasa, kak vzojdet solnce... Vot vy i
uznali moe imya. Kak vidite, ya byl prav: ono rovno nichego ne govorit vam...
-- Vy oshibaetes', sen'or,-- zhivo prerval ego don Ruis,-- ya uzhe ne raz
slyshal eto imya.
Tverdaya Ruka tak i vpilsya glazami v yunoshu.
-- Vot kak! -- voskliknul on chut' drognuvshim golosom.-- I, veroyatno,
eto imya soprovozhdalos' vsegda neodobritel'nymi epitetami, kotorye sozdali u
vas ves'ma nelestnoe predstavlenie obo mne!
-- Eshche odna oshibka, sen'or: eto imya neizmenno proiznosilos' pri mne kak
imya hrabrogo kabal'ero, cheloveka s muzhestvennym serdcem i nedyuzhinnym umom.
Govorili eshche, chto kakoe-to tajnoe, nikomu nevedomoe gore pobudilo etogo
cheloveka bezhat' ot lyudskogo obshchestva i vlachit' strannoe sushchestvovanie
vechnogo skital'ca. Mne rasskazyvali takzhe, chto etot chelovek sumel v samyh
tyazhelyh usloviyah, soprikasayas' ezhednevno so zverskimi nravami prerii,
sohranit' nezapyatnannym svoe chestnoe imya, chto pered nim preklonyayutsya dazhe
stepnye piraty, s kotorymi emu prihoditsya slishkom chasto stalkivat'sya vo
vremya svoih skitanij. Vot chto vyzvalo v moej pamyati, sen'or, eto imya,
kotoroe, po vashim predpolozheniyam, dolzhno by byt' sovershenno mne ne znakomym.
-- Neuzheli zhe v samom dele mir ne takoj zloj i nespravedlivyj, kakim ya
predstavlyal ego sebe? -- s gor'koj usmeshkoj probormotal Tverdaya Ruka.
-- Ne somnevajtes' v etom! -- s chisto yunosheskim pylom voskliknul don
Ruis.-- |to verno, chto na zemle zlo uzhivaetsya ryadom s dobrom. No providenie
rasporyadilos', chtoby dobra bylo vse zhe bol'she, chem zla. Takim obrazom, rano
ili pozdno kazhdyj chelovek budet voznagrazhden za svoi dobrye dela.
-- Podobnye slova,-- vozrazil Tverdaya Ruka,-- byli by bolee umestny v
ustah kakogo-nibud' svyashchennika, posedevshego i sgorbivshegosya na svoej
missionerskoj sluzhbe, nezheli v ustah yunoshi, tol'ko chto pereshagnuvshego zaryu
svoej zhizni, ne omrachennoj poka eshche nikakimi zhitejskimi buryami i
trevolneniyami. No eto nevazhno: vashi slova idut ot chistogo serdca! Spasibo i
na tom. A teper' konchim etot razgovor: nam predstoit zanyat'sya delom povazhnee
filosofskogo spora, kotoryj vse ravno ne pereubedit ni vas, ni menya. I
prezhde vsego obsudim, kak najti vyhod iz togo zatrudnitel'nogo polozheniya, v
kotorom my ochutilis'.
-- Priznayus', menya samogo eto ochen' trevozhit,-- nachal don Ruis, s
grust'yu glyadya na svoyu spyashchuyu sestru.-- Bud' ya odin, ya by, konechno, ne
zadumyvayas' prodolzhal svoj put'. Smelyj chelovek -- a ya dumayu, chto ya
prinadlezhu k chislu smelyh lyudej,-- vsegda spravitsya s ugrozhayushchej emu
opasnost'yu, potomu chto on umeet otkryto smotret' ej v glaza. No so mnoj
don'ya Marianna! Vcherashnie ispytaniya nadlomili ee energiyu, i v sluchae
vtorichnogo napadeniya na nas ona legko stanet dobychej banditov. A odin ya ne v
silah budu spasti ee; menya hvatit lish' na to, chtoby umeret' ryadom s nej.
-- Bednoe ditya! -- otvernuvshis', probormotal Tverdaya Ruka.-- No vse zhe
nado na chto-to reshit'sya,-- skazal on, obrashchayas' k donu Ruisu.
-- K sozhaleniyu, u menya net vybora. Na rassvete, esli tol'ko sestra
budet v silah, my otpravimsya s nej v put', i bud' chto budet!
-- Poslushajte, est' odna vozmozhnost' vyjti iz etogo zatrudnitel'nogo
polozheniya i predotvratit', hotya by v nekotoroj mere, opasnost' dal'nego
puteshestviya. Delo v tom, chto na rasstoyanii dvuhdnevnogo perehoda otsyuda
nahoditsya nebol'shoj pogranichnyj fort dlya otrazheniya nabegov nepokorennyh
indejcev, a takzhe banditskih shaek vseh mastej, navodnyayushchih etot kraj. Samoe
vazhnoe dlya vas -- dobrat'sya do etogo forta. Tam vam netrudno budet dobit'sya
ot komendanta forta konvoya, pod ohranoj kotorogo vy i zavershite blagopoluchno
svoe puteshestvie.
-- Konechno,-- otvetil don Ruis,-- no nado eshche dobrat'sya do etogo forta.
A ya sovershenno ne znakom s etim kraem. Moim provodnikom v prerii byl odin iz
soprovozhdavshih nas peonov. Bez nego mne ne najti dorogu v etoj pustyne: so
smert'yu peona ya ochutilsya v polozhenii moryaka, poteryavshego kompas. |ti slova
priveli v nepoddel'noe izumlenie Tverduyu Ruku.
-- O molodost', molodost'! -- voskliknul on.-- Kak mogli vy prinyat'
stol' oprometchivoe reshenie -- doverit' kakomu-to peonu dragocennuyu zhizn'
vashej sestry... Prostite za neumestnye upreki,-- spohvativshis', prodolzhal
Tverdaya Ruka.-- Teper' nam nuzhno dumat' tol'ko o tom, kak by pomoch' vam
vyjti iz bedy.
I Tverdaya Ruka pogruzilsya v razdum'e, a don Ruis s nadezhdoj i strahom
ozhidal, chto skazhet emu ego spasitel'. Molodoj chelovek niskol'ko ne
zabluzhdalsya otnositel'no svoego polozheniya. On i sam myslenno proklinal sebya
za svoe legkomyslie, iz-za kotorogo sestru i ego samogo ozhidala neminuemaya
gibel', esli etot strannyj chelovek otkazhet im v svoem dal'nejshem
pokrovitel'stve. Proshli neskol'ko minut, pokazavshihsya donu Ruisu celoj
vechnost'yu, prezhde chem Tverdaya Ruka otorvalsya ot svoih myslej. Nakonec
ohotnik vypryamilsya, osedlal mustanga, shvatil svoe ruzh'e i, tol'ko vskochiv v
sedlo, obratilsya k yunomu meksikancu:
-- ZHdite menya zdes'. Tol'ko ni v koem sluchae ne vzdumajte dvinut'sya
kuda-nibud' otsyuda do moego vozvrashcheniya. Slyshite: skol'ko by ni dlilos' moe
otsutstvie -- ni s mesta! Ne dozhidayas' otveta. Tverdaya Ruka dernul povod'ya,
prishporil konya i, slegka pripav k luke sedla, pomchalsya vo ves' opor. A don
Ruis provozhal vzglyadom chernyj siluet vsadnika, poka tot ne ischez vo t'me, i
potom eshche dolgo i napryazhenno prislushivalsya k udalyayushchemusya topotu kopyt.
Kogda vse
stihlo, yunyj meksikanec vernulsya k svoemu mestu u kostra i, poglyadyvaya
skvoz' nabegavshie slezy na spyashchuyu sestru, pogruzilsya v svoi neveselye dumy.
V glubine dushi on sil'no somnevalsya v vozvrashchenii Tverdoj Ruki, hotya i
staralsya s uporstvom cheloveka, ochutivshegosya v bede, obmanut' samogo sebya i s
pomoshch'yu vsyacheskih dovodov podogret' svoi gasnushchie nadezhdy na pomoshch'
neznakomca. Blednyj i rasteryannyj, skloniv golovu na grud', s nepodvizhnym
vzglyadom, don Ruis ozhidal vozvrashcheniya Tverdoj Ruki.
A my vospol'zuemsya etim korotkim pereryvom v nashem rasskaze, chtoby
neskol'kimi shtrihami narisovat' portrety dona Ruisa de Mogyuera i ego sestry,
don'i Marianny. Nachnem s molodoj devushki. Don'ya Marianna byla prelestnoj,
strojnoj, horosho slozhennoj i veseloj devushkoj, edva dostigshej
shestnadcatiletnego vozrasta. Ee chernye volosy cveta voron'ego kryla otlivali
sinevoj, nezhnaya kozha ee lica byla okrashena v zolotistye, teplye tona
znojnogo yuga, chernye vlazhnye glaza pylali pod dlinnymi, napolovinu
prikryvayushchimi ih resnicami, a vechno smeyushchijsya rot, okajmlennyj alymi gubami,
yarkost' kotoryh podcherkivalas' oslepitel'no belymi zubami, pridaval ee licu
vyrazhenie netronutoj, pochti detskoj chistoty. Ot tomnoj i neskol'ko lenivoj
postupi don'i Marianny veyalo kakoj-to neiz®yasnimoj graciej i
neprinuzhdennost'yu, tak prisushchej peruankam i meksikankam, etim docheryam
solnca, v zhilah kotoryh, ka- zhetsya, vmesto krovi techet nechto vrode
vulkanicheskoj lavy. Odnim slovom, eto byla ispanka s golovy do nog, tochnee
-- andaluzka, plamennaya, strastnaya i suevernaya natura. No serdce Marianny
poka ne zagovorilo, ono eshche ne bylo ozareno bozhestvennoj iskroj lyubvi,
plamennoe dyhanie strasti ne opalilo etu prelestnuyu devushku, ne osoznavavshuyu
eshche dremlyushchih v nej sil.
Muzhskaya krasota dona Ruisa byla stol' zhe privlekatel'na, kak zhenskaya
krasota don'i Marianny. |to byl roslyj i statnyj molodoj chelovek dvadcati
odnogo goda. Skvoz' izyashchestvo form ego krepko skolochennoj figury
proglyadyvala bol'shaya fizicheskaya sila; pravil'nye, byt' mozhet, slishkom
pravil'nye dlya muzhchiny, cherty ego lica govorili o vrozhdennom blagorodstve
yunoshi, a v chernyh glazah ego svetilsya yasnyj i smelyj vzglyad; krupnyj rot,
ukrashennyj velikolepnymi zubami, uvenchivalsya tonkimi, koketlivo zakruchennymi
chernymi usikami, pod kotorymi igrala veselaya ulybka sovsem eshche bezzabotnoj
yunosti, i vse lico ego dyshalo iskrennost'yu, velikodushiem i otvagoj. Pri
bol'shom vneshnem shodstve brat i sestra imeli takzhe mnogo obshchego i v
haraktere. Oba oni ne znali eshche zhizni. |to byli nevinnye i chistye serdca;
oni lyubili drug druga samoj svyatoj bratskoj lyubov'yu, zhili dusha v dushu i ne
mogli nadyshat'sya drug na druga.
Teper' chitatelyu ponyatno, pochemu don Ruis v ozhidanii Tverdoj Ruki
proklinal sebya za to, chto pustilsya v put' bez nadezhnogo konvoya. On schital
sebya edinstvennym vinovnikom chudovishchnyh zloklyuchenij sestry, ot kotoryh ej
udalos' poka spastis' kakim-to chudom. On s uzhasom predstavlyal sebe eshche bolee
strashnye ispytaniya, ozhidavshie ih na protyazhenii bolee chem stomil'nogo puti,
kotoryj im predstoyalo projti, prezhde chem oni dostignut del' Toro, asiendy ih
otca, dona Fernando de Mogyuera.
Vremya mezhdu tem sovershalo svoj bezzhalostnyj beg. CHas prohodil za chasom;
vzoshlo solnce, rasseyalsya mrak, i sogrelas' zemlya, ohlazhdennaya obil'noj
ledyanoj rosoj. Otkryla glaza i don'ya Marianna, probuzhdennaya peniem tysyach
pernatyh obitatelej lesa. Krepkij son vosstanovil ee sily i vernul vesel'e i
dushevnuyu bodrost'. Uvidev brata, s trevogoj i neterpeniem ozhidavshego ee
probuzhdeniya, molodaya devushka ulybnulas', protyanula emu ruku i podstavila lob
dlya poceluya.
-- Esli by ty znal, Ruis,-- proiznesla ona svoim pevuchim golosom,-- kak
krepko i horosho ya spala!
-- Pravda, sestrenka? -- otozvalsya on, celuya ee.
-- Ty ne predstavlyaesh' sebe! V monastyre ya ni razu ne spala tak sladko
i ne videla takih chudnyh snov. A vse potomu, chto vy vdvoem sideli na strazhe
moego sna; dva dobryh predannyh serdca, na kotorye ya mogla vpolne
polozhit'sya... Da, no ya ne vizhu nashego spasitelya. Gde on?
-- Ne znayu, sestrenka. Dva chasa nazad on vskochil na konya i, pokidaya
menya, rekomendoval nam ne dvigat'sya s mesta do ego vozvrashcheniya.
-- Nu, v takom sluchae ya spokojna. Ego otsutstvie snachala obespokoilo
menya, no teper', kogda ya znayu, chto on vernetsya...
-- Ty dumaesh'? -- prerval ee don Ruis.
-- Ne somnevayus'. On obeshchal vernut'sya? Da? Znachit, vernetsya: takoj
kabal'ero, kak on, nikogda ne izmenit svoemu slovu.
-- Daj Bog! -- prosheptal don Ruis, unylo pokachav golovoj i gluboko
vzdohnuv.
Ego trevoga nevol'no peredalas' don'e Marianne.
-- CHto tut proizoshlo mezhdu vami, Ruis? -- sprosila ona, poblednev.
-- Rovno nichego, sestra. A vse zhe ya volnuyus', nesmotrya na ego obeshchan'e
vernut'sya... Kakoj-to on strannyj i neponyatnyj chelovek, s ezheminutno
menyayushchimsya nastroeniem i dazhe
licom; sposobnyj v odno i to zhe vremya lyubit' i nenavidet', stanovit'sya
to dobrym, to zlym, pechal'nym ili veselym, spokojnym ili vspyl'chivym. On
odnovremenno ottalkivaet menya ot sebya i privlekaet, interesuet i pugaet
menya. YA ledeneyu ot straha pri mysli, chto on mozhet pokinut' nas zdes', i v to
zhe vremya boyus', chto on vernetsya k nam.
-- Ne ponimayu tebya, Ruis. Ty chto-to zaputalsya i rasteryalsya. V chem delo?
I kak mozhesh' ty tak stranno i tak strogo sudit' o cheloveke, ot kotorogo
videl odno tol'ko dobro?! Ne uspel don Ruis otvetit', kak izdaleka donessya
konskij topot.
-- On! -- voskliknula don'ya Marianna, ne v silah podavit' svoe
volnenie.
-- Pochemu ty dumaesh', chto eto imenno on? -- udivilsya don Ruis.
-- Tak... uznala,-- krasneya, prolepetala ona.-- Da vot vidish'...
smotri!
Kusty, dejstvitel'no, razdvinulis', i na polyanke mezhdu skalami poyavilsya
Tverdaya Ruka. Pochtitel'no poklonivshis' don'e Marianne, on, ne slezaya s
mustanga, brosil korotkuyu komandu:
-- Na konej! Bystro! Ne teryaya ni minuty!
Don Ruis kinulsya sedlat' loshadej, i cherez neskol'ko minut brat i sestra
byli uzhe na konyah.
-- Vpered! -- skomandoval Tverdaya Ruka.-- YA govoril vam, chto vy
postupaete neostorozhno, vozvrashchaya svobodu etomu negodyayu. Znajte zhe, chto,
esli my ne uberemsya otsyuda vovremya, ne pozzhe chem cherez chas ego banda budet
presledovat' nas po pyatam.
|tih slov bylo dostatochno, chtoby troe lyudej slovno na kryl'yah rinulis'
vpered. Proshlo uzhe bol'she chasa, a beglecy, pripav k sheyam svoih konej, vse
eshche pozhirali prostranstvo, ne obmenivayas' ni odnim slovom, lish' bespokojno
oglyadyvayas' po storonam i myslenno sprashivaya samih sebya, udastsya li im ujti
ot grozyashchej bedy. Okolo vos'mi chasov utra Tverdaya Ruka natyanul nakonec
povod'ya svoego konya i znakom predlozhil svoim sputnikam posledovat' ego
primeru.
-- Teper',-- skazal on,-- my vne opasnosti. Kak tol'ko my vyedem iz
togo lesa, chto rasstilaet pered nami svoyu ze' Klyanus' telom Hristovym
(ist".).
lenuyu zavesu, pokazhutsya steny forta San-Migel', za kotorymi my najdem
nadezhnuyu zashchitu ot razbojnikov, bud' ih hot' desyat' tysyach!
-- No noch'yu, v razgovore so mnoj, vy upomyanuli kakoj-to bolee
otdalennyj fort,-- zametil don Ruis.
-- Sovershenno verno, no ya polagal, chto fort San-Migel' esli ne
razrushen, to zabroshen. Poetomu, prezhde chem obol'shchat' vas nadezhdoj, kotoraya
mogla i ne sbyt'sya, ya reshil lichno razvedat' vse. -- A vy uvereny,-- sprosila
don'ya Marianna,-- chto komendant forta soglasitsya priyutit' nas?
-- Razumeetsya, i po mnogim prichinam, sen'orita. Vopervyh, eti
pogranichnye ukrepleniya dlya togo imenno i sozdany, chtoby obespechit'
bezopasnost' puteshestvennikov; vovtoryh, esli ne oshibayus', komendant forta
San-Migelya to li rodstvennik, to li blizkij drug vashego semejstva. Brat i
sestra pereglyanulis' s neskryvaemym izumleniem.
-- Znachit, vam izvestna familiya komendanta? -- sprosil don Ruis.
-- O da, mne nazyvali ee: kapitan Markoe de Nisa.
-- Konechno, my ego znaem! -- voskliknula don'ya Marianna.-- Ved' eto nash
kuzen!
-- V takom sluchae, vse v poryadke,-- holodno proiznes Tverdaya Ruka.-- A
teper' pospeshim, ibo pozadi nas podnyalos' oblako pyli, ne predveshchayushchee nam
nichego horoshego. Gore nam, esli nas nastignut prezhde, chem my doberemsya do
forta!
Beglecy bez dal'nih slov prishporili konej, proneslis' galopom cherez les
i proskochili v vorota forta.
-- Obernites'! -- obratilsya k bratu i sestre Tverdaya Ruka v tot moment,
kogda vorota zatvoryalis' za nimi. Te obernulis'. Na opushke lesa pokazalsya
mnogochislennyj otryad vsadnikov.
-- Vot uzhe vtoroj raz vy spasaete nam zhizn'! -- s glubokoj
priznatel'nost'yu proiznesla don'ya Marianna.
-- K chemu eti schety? -- skazal Tverdaya Ruka. Don'ya Marianna otvetila
emu vzglyadom, napolnennym kakim-to nevyrazimym chuvstvom, pokrasnev,
otvernulas' i molcha posledovala za bratom.
Glava IV. STOROZHEVOJ FORT SAN-MIGELX
Ispancy, zavoevav Meksiku, ottesnili v pustynyu vozmutivshihsya protiv ih
zheleznogo iga indejcev, obrekaya ih tem samym na vymiranie ot goloda i
lishenij. Dlya zashchity svoih gorodov i asiend ot razrushitel'nyh nabegov
nepokorivshihsya plemen zavoevateli vozveli vdol' granic prerij cep' svyazannyh
mezhdu soboj krepostej i fortov. Garnizony etih ukreplenij uspevali vsegda
prihodit' drug drugu na pomoshch' ne potomu, chto oni nahodilis' na nebol'shom
rasstoyanii drug ot druga,-- ibo, naprotiv, razbrosannye na bol'shom
prostranstve, oni otstoyali odin ot drugogo na desyatki l'e',-- a potomu, chto
mezhdu nimi nepreryvno patrulirovali mnogochislennye otryady ulan.
Odnako so vremeni provozglasheniya nezavisimosti Meksiki eti pogranichnye
ukrepleniya perestali pol'zovat'sya vnimaniem pravitel'stv etoj zlopoluchnoj2
strany i prishli v upadok. Odni byli predany ognyu i razrusheniyu indejcami,
kogda te, sobravshis' s silami, pereshli v nastuplenie i nachali malo-pomalu
otvoevyvat' otobrannye u nih zemli; drugie byli zabrosheny ispancami ili zhe
sami razvalivalis', potomu chto na soderzhanie ih pravitel'stvo ne otpuskalo
dostatochnyh sredstv. Vse zhe i teper' eshche tam i syam vstrechayutsya ucelevshie
forty i kreposti. Oni soderzhatsya na sredstva samogo naseleniya pogranichnyh
oblastej, nuzhdayushchegosya v ubezhishchah ot nabegov hitrogo i neprimirimogo vraga.
Vse eti ukrepleniya byli vystroeny po shablonu. Poetomu opisanie ustrojstva
forta San-Migel' (v kotorom nam prishlos' pobyvat') dast chitatelyu yasnoe
predstavlenie o prostoj i dejstvennoj sisteme zashchity, sozdannoj ispancami.
Fort San-Migel' sostoyal iz chetyreh kvadratnyh stroenij, soedinennyh krytymi
galereyami, vnutrennie steny kotoryh sluzhili ogradoj dvora, obsazhennogo
limonnymi, per' L ' e -- mera dliny, ravnaya 4,444 km.
2 Avtor namekaet tut na pronunsiamento, to est' gosudarstvennye
perevoroty, chasto sovershavshiesya meksikanskimi voennymi, a to i prosto lyud'mi
s diktatorskimi sklonnostyami.
sikovymi i rozhkovymi derev'yami'. V etot zhe dvor vyhodili komnaty dlya
puteshestvennikov, kazarmy i t. p. Na nekotorom rasstoyanii ot etih stroenii
vysilis' vneshnie krepostnye steny s edinstvennymi vorotami. Steny byli
snabzheny bojnicami, pod kotorymi na vysote vos'mi futov ot zemli nahodilis'
ploshchadki dlya bojcov, shirinoyu v tri futa. Stroitel'nym materialom dlya vseh
etih postroek sluzhili obozhzhennye na solnce kuski zemli, tak nazyvaemye
adoby2.
V dvadcati futah ot krepostnoj steny podnimalas' drugaya, sostoyavshaya iz
kaktusov, nastol'ko blizko posazhennyh drug k drugu, chto vetvi ih plotno
splelis'. Gustaya shchetina kolyuchek etoj, esli mozhno tak vyrazit'sya, zhivoj steny
delala ee neprohodimoj dlya poluobnazhennyh i ploho vooruzhennyh indejskih
voinov. Edinstvennyj prohod cherez "zhivuyu" stenu zakryvalsya massivnymi
vorotami, ukreplennymi na gluboko vrytyh v zemlyu stolbah. Bojnicy krepostnoj
steny gospodstvovali nad ravninoj; eto pozvolyalo horosho ukrytym za nimi
soldatam strelyat' poverh kaktusov. Pri poyavlenii indejcev, chto neizmenno
sovpadalo s dnyami tak nazyvaemogo "mesyaca zemlyaniki", malochislennoe
pogranichnoe naselenie ukryvalos' za stenami forta San-Migel' i spokojno
otsizhivalos' zdes' do teh por, poka indejcev ne rasseivala podmoga,
podospevshaya iz kakogo-libo goroda, zachastuyu raspolozhennogo l'e v pyatidesyati
ot San-Migelya, ili zhe poka indejcy sami ne snimali osady, ubedivshis' v ee
besplodnosti. Komendant forta San-Migel', Markoe de Nisa, byl chelovek let
soroka, nevysokogo rosta, tuchnyj i prizemistyj, no zhivoj i deyatel'nyj. Ego
lico, s dovol'no pravil'nymi chertami, dyshalo dobrodushiem, skvoz' kotoroe
proglyadyvali um i harakter. On prinadlezhal k chislu chestnyh, obrazovannyh i
znayushchih svoe delo oficerov, chto, k neschast'yu, ne tak chasto vstrechaetsya v
meksikanskoj armii. I tak kak on nikogda ne pribegal k sluzhebnym intrigam i
pokrovitel'stvu vliyatel'- nyh znakomyh, chtoby dobit'sya bol'shih chinov, to vot
uzhe
'Rozhkovoe derevo -- vechnozelenoe derevo, proizrastayushchee v tropicheskih
stranah, na beregah Sredizemnogo morya i na Srednem Vostoke. Plody
ego -- dlinnye boby, napolnennye myakot'yu,-- upotreblyayutsya kak sladosti
pod desyat' let, nesmotrya na ego obshchepriznannye dostoinstva i bezuprechnoe
povedenie, on sostoyal v chine kapitana, bez vsyakoj pri etom nadezhdy na
povyshenie. Mezhdu tem uzhe samo naznachenie dona Markosa de Nisa komendantom
forta SanMigel' svidetel'stvovalo o vysokom mnenii, slozhivshemsya o nem u
vlastej provincii. |ti pogranichnye forty, postoyanno podvergayushchiesya nabegam
indejcev, doveryalis' tol'ko nadezhnym i opytnym voenachal'nikam. Pravda,
blestyashchie oficeriki, privykshie volochit' svoyu sablyu po parketam dvorcov
meksikanskoj stolicy, i sami ne osobenno dobivalis' naznacheniya na pochetnoe,
no opasnoe komandovanie pogranichnymi fortami, i ono dostavalos' obychno
hrabrym soldatam, men'she vsego zabotivshimsya o svoej kar'ere.
No vernemsya k nashemu rasskazu. Ne uspel kapral soobshchit' kapitanu
Markosu imena pribyvshih, kak tot s rasprostertymi ob®yatiyami pospeshil k nim
navstrechu.
-- O! -- radostno voskliknul on.-- Kakoj chudesnyj syurpriz! Schastliv
videt' vas.
-- Pogodite radovat'sya, don Markoe,-- otozvalas', ulybayas', don'ya
Marianna.-- Ved' my priehali k vam ne v gosti, a za pomoshch'yu i zashchitoj.
-- Vse tut k vashim uslugam, dorogie! Razve my ne rodstvenniki, i
dovol'no blizkie rodstvenniki?
-- Razumeetsya, kuzen,-- otvetil don Ruis,-- poetomu vstrecha s vami --
istinnoe uteshenie dlya nas v nashem neschast'e.
-- Gm!.. |to tak ser'ezno? -- s pomrachnevshim licom sprosil kapitan.
-- Nastol'ko ser'ezno, chto, ne pridi nam na pomoshch' etot kabal'ero,--
skazal don Ruis, poklonivshis' Tverdoj Ruke, kotoryj zastyl v nepodvizhnosti,
stoya ryadom s nim,-- my, po vsej veroyatnosti, pogibli by v pustyne.
-- Bednyazhki! -- voskliknul kapitan.-- No posle vseh vashih trevolnenij
vy, veroyatno, osnovatel'no ustali i progolodalis'. Slezajte zhe s konej i
pozhalujte ko mne... A vy, kapral, zajmites' loshad'mi nashih gostej.
Kapral otvel konej v koral'', a molodye lyudi, posle mnogokratnyh
ob®yatij i poceluev kapitana, posledovali za nim 'Koral' -- zagon dlya konej i
skota.
v soprovozhdenii Tverdoj Ruki, s kotorym kapitan obmenyalsya goryachim
rukopozhatiem.
-- Sadites', deti, zakusyvajte i otdyhajte. Pogovorim obo vsem posle,--
skazal kapitan, kogda oni voshli v gostinuyu, vsya meblirovka kotoroj sostoyala
iz neskol'kih kresel i stola.
Don Markoe pridvinul k molodym lyudyam prigotovlennye na stole zakuski i
prohladitel'nye napitki i, poka te ugoshchalis', znakom podozval Tverduyu Ruku i
vyshel s nim v druguyu komnatu.
-- CHto novogo v prerii? -- sprosil kapitan, kogda oba oni
razmestilis' v kreslah.
-- Trevozhno,-- korotko otvetil Tverdaya Ruka.
-- YA tak i dumal,-- probormotal oficer, pechal'no pokachav golovoj.--
Pridetsya, vidno, vzyat'sya za oruzhie i projtis' snova po pustyne, chtoby
prouchit' etih stepnyh piratov, a zaodno i pokazat' im, kak my sil'ny.
Ego sobesednik tol'ko pokachal golovoj v otvet.
-- Ob®yasnites',-- zagovoril kapitan posle minutnogo molchaniya, vo vremya
kotorogo on ne svodil glaz s Tverdoj Ruki.-- Priznayus', vashe molchanie ne na
shutku vstrevozhilo menya. A mezhdu tem, esli sbrosit' so schetov maroderstvo
neskol'kih banditskih shaek, granica nikogda, kazhetsya, ne byla takoj
spokojnoj.
-- Zloveshchee spokojstvie, don Markoe. Za nim pritailas' burya, i strashnaya
burya! Pover'te mne... Skazhite, u vas sil'nyj garnizon?
-- Na moj vzglyad, dostatochnyj.
-- Tochnee: skol'ko soldat?
-- Okolo semidesyati.
-- Malovato.
-- Kak tak -- "malovato"? Obychnyj sostav garnizonov vseh nashih
pogranichnyh postov.
-- Dlya mirnogo vremeni! Ne obmanyvajte sebya, kapitan... Vy otlichno
ponimaete, chto na vash fort prezhde vsego obrushitsya nakopivshayasya nenavist'
korennyh zhitelej prerij...
-- Da ob®yasnite zhe, nakonec, tolkom! -- voskliknul kapitan.-- V chem
delo...
On ne uspel dokonchit': v dveryah pokazalsya kapral. Razdosadovannyj etim
neumestnym vtorzheniem, kapitan rezko povernulsya i razdrazhenno sprosil:
-- Nu chto tam eshche, kapral? Nikogda ne ostavyat v pokoe1
-- Proshu proshcheniya, sen'or kapitan,-- otvetil bednyaga, ispugannyj stol'
rezkim okrikom,-- no menya poslal k vam gospodin lejtenant.
-- Tak chto zhe emu ot menya nado? Da govorite zhe skorej! Nu!
-- Sen'or kapitan! Zamechen krupnyj konnyj otryad. On jchitsya vo ves' opor
pryamo na nash fort. Sen'or lejtenant prikazal predupredit' vas.
-- Vot kak! -- voskliknul kapitan, mnogoznachitel'no vzglyanuv na svoego
gostya.-- Uzh ne peredovoj li eto otryad nepriyatelya, napadenie kotorogo vy
tol'ko chto predskazyvali?
-- |ti vsadniki,-- ulybayas', otvetil Tverdaya Ruka,-- s samogo utra
gonyatsya za donom Ruisom i za mnoj. YA ne dumayu, chto eto indejcy.
-- A chto dumaet sen'or lejtenant? -- obratilsya don Markoe k svoemu
kapralu.
-- Vsadniki eshche slishkom daleko, tak chto net nikakoj vozmozhnosti
raspoznat' ih skvoz' gustoe oblako pyli, sen'or kapitan.
-- Ponyatno! Pojti razve samomu vzglyanut'...-- skazal kapitan,
podnimayas'.-- Vy so mnoj? -- sprosil on svoego gostya.
--Razumeetsya!
Tverdaya Ruka vstal, vzyal ruzh'e, prislonennoe im ran'she v uglu, i vyshel
vsled za kapitanom.
V gostinoj, kuda oni voshli, brat i sestra prodolzhali utolyat' svoj
golod. Molodoj meksikanec totchas zhe podnyalsya navstrechu kapitanu.
-- YA uzhe znayu, don Markoe, chto na fort gotovitsya napadenie; naverno,
eto soobshchniki teh samyh razbojnikov, s kotorymi nam s sestroj prishlos' imet'
delo vchera. A poetomu u tenya k vam pros'ba, dorogoj kuzen: poskol'ku na etot
raz vam pridetsya drat'sya, vstupayas' za nas, razreshite uzh i mne po- strelyat'
vmeste s vami.
-- Radi Boga! -- veselo otvetil kapitan.-- Hotya, po pravde govorya, eti
negodyai ne zasluzhivayut takogo vnimaniya.
-- CHto ty hochesh' delat'? Opomnis'! Ostan'sya zdes'!.. So mnoj!..--
umolyala brata don'ya Marianna.
-- Ne mogu, dorogaya,-- otshuchivalsya tot, celuya sestru.-- CHto podumaet
obo mne moj kuzen, esli ya budu pryatat'sya ot pul', kogda drugie budut
srazhat'sya!
-- Ne bojtes' za nego, nin'ya', nichego s nim ne sluchitsya, ruchayus' vam,--
vmeshalsya kapitan.
Muzhchiny vyshli, a don'ya Marianna, vzdohnuv, vnov' opustilas' v kreslo.
Vo dvore vse uzhe bylo v dvizhenii. Lejtenant, staryj opytnyj voyaka, s
sedinoj v usah, s licom, izborozhdennym shramami ot sabel'nyh udarov, ne teryal
darom vremeni. Poka kapral dokladyval kapitanu, lejtenant prikazal trubit'
sbor, rasstavil soldat po mestam, pristavil k bojnicam samyh metkih strelkov
-- odnim slovom, prinyal vse mery, chtoby ne byt' zastignutym vrasploh derzkim
napadeniem vraga. Vyjdya vo dvor, kapitan ostanovilsya, privychnym vzglyadom
ocenil vsyu celesoobraznost' rasporyazhenij, otdannyh ego pomoshchnikom, i
udovletvorenno ulybnulsya.
-- Teper',-- obratilsya on k Tverdoj Ruke,-- pojdemte vzglyanem, s kakim
protivnikom nam pridetsya imet' delo.
-- Stoit li? -- otvetil tot.-- Mogu ne glyadya skazat' vam: eto stepnye
piraty.
-- "Stepnye piraty"?! -- izumilsya kapitan.-- Da oni by nikogda ne
osmelilis'...
-- Odni -- konechno, net,-- zhivo prerval ego Tverdaya Ruka,-- no,
dejstvuya lish' v kachestve avangarda bolee krupnyh sil, oni, kak vidite,
reshayutsya. Vprochem, edva li ih ataka budet ser'eznoj; veroyatnee vsego, eto
tol'ko razvedka boem, proverka sostoyaniya boevoj gotovnosti forta. Ustrojte
zhe im dostojnuyu vstrechu, dokazhite im, chto vy vsegda nacheku! |togo budet
dostatochno, chtoby zastavit' ih otstupit'.
-- Vy pravy! -- voskliknul kapitan.-- U\UO Oyuz!2 Oni poluchat horoshij
urok, obeshchayu vam!
On prosheptal tut zhe na uho kakoj-to prikaz kapralu, i tot, otdav chest',
bystro udalilsya. Na neskol'ko minut glubokaya tishina navisla nad krepost'yu.
Est' chto-to torzhestvennoe v zatish'e pered bitvoj, kogda dazhe samye smelye
lyudi sobirayutsya s duhom: odni -- prizyvaya na pomoshch' vsyu svoyu volyu, drugie --
obrashchaya k nebu poslednyuyu goryachuyu molitvu. Vnezapno pod akkompanement
beshenogo topota konej razdalos' dikoe gikan'e, i iz oblakov pyli slovno
vynyrnul ' Nin'ya -- devushka, baryshnya.
2 Bozhe pravyj! (isp.) nepriyatel'skij otryad. Vsadniki neslis' vihrem,
potryasaya v vozduhe ruzh'yami i dlinnymi pikami. No edva oni priblizilis' na
rasstoyanie vystrela, kak razdalas' komanda: "Ogon'!" -- i s krepostnoj steny
gryanul druzhnyj i oglushitel'nyj, kak raskat groma, zalp. Vsadniki,
domchavshiesya pochti do samyh zaroslej kaktusa, smeshalis', zakruzhilis' i,
povernuv konej, stremitel'no poskakali nazad. Odnako puli, poslannye
nedrognuvshimi rukami metkih meksikanskih strelkov, nahodili svoi zhertvy, i
ryady nepriyatelya zametno tayali. Pri vsej pospeshnosti begstva etih vsadnikov v
nih netrudno bylo priznat' stepnyh piratov.
Edva prikrytye vsyakim rvan'em, oni pochti vse skakali na neosedlannyh
konyah, ponukaya ih dikimi krikami. Dvoe ili troe iz nih byli, ochevidno,
glavaryami. Ih mozhno bylo otlichit' po nekoemu podobiyu krasnoj chalmy,
obernutoj vokrug golovy, i po otrep'yam kakih-to mundirov, snyatyh, veroyatno,
s ubityh soldat. Ottalkivayushchaya i gryaznaya vneshnost' vsej etoj bandy vyzyvala
chuvstvo gadlivosti. Ne podlezhalo ni malejshemu somneniyu: to byli belye ili
metisy, no, vo vsyakom sluchae, ne indejcy -- ni apachi, ni komanchi, ni
arakuany -- eti chudesnye deti prirody, stol' utonchennye v vybore svoego
oruzhiya i odezhdy i stol' blagorodnye v svoej osanke.
Ochutivshis' vne dosyagaemosti ruzhejnogo vystrela, bandity ostanovilis' i
stali sovetovat'sya. V etot moment k nim prisoedinilsya vtoroj otryad. Ego
glavar' ozhivlenno zhestikuliroval, ezheminutno ukazyvaya svoim karabinom na
fort. V oboih otryadah vmeste bylo primerno sotni poltory vsadnikov. Posle
dlitel'nogo obsuzhdeniya stepnye piraty rinulis' snova vpered i domchalis' do
sten forta.
Kapitan de Nisa, zhelaya osnovatel'no prouchit' ih, prikazal podpustit'
atakuyushchih bez edinogo vystrela. Bandity skrylis' pod nepronicaemoj zavesoj
kaktusovoj listvy. Odnako eto niskol'ko ne smutilo meksikancev, polagavshihsya
na nepristupnost' svoih pozicij i nadezhnost' krepostnyh vorot. Okolo treh
desyatkov banditov, sredi kotoryh nahodilis' neskol'ko glavarej, osmelev ot
bezdejstviya garnizona, perelezli cherez kaktusovuyu izgorod' i rinulis' na
kamennuyu stenu. No ona byla slishkom vysokoj, chtoby na nee mozhno bylo by
vskarabkat'sya s takoj zhe legkost'yu. Ubedivshis' v besplodnosti svoih usilij,
razbojniki razdelilis': odni iz nih brosilis' podbirat' kamni i kol'ya, s
pomoshch'yu kotoryh oni rasschityvali razbit' vorota kreposti, drugie pytalis'
otkryt' dlya ostal'noj bandy vorota kaktusovoj izgorodi. Meksikancy otlichno
slyshali, kak pronikshie za izgorod' bandity zhalovalis' na trudnosti
tovarishcham, ostavshimsya v pole. CHtoby otkryt' im put', nuzhno bylo povalit'
vorota. Togda reshili svalit' s pomoshch'yu lasso stolby, na kotoryh te byli
ukrepleny. Soedinennymi usiliyami lyudej i loshadej lasso natyanulis', kak
struny. Eshche minuta -- i stvorki, kazalos', sorvutsya so svoih petel'; no
stolby, niskol'ko ne poddavshis', stojko vyderzhali eto ispytanie.
-- CHego vy zhdete, kapitan? -- shepnul emu na uho don Ruis.-- Pochemu ne
pristupaete k unichtozheniyu etogo sbroda?
-- Ih eshche malo v myshelovke,-- sverknuv lukavoj ulybkoj, otvetil
kapitan.-- Podozhdem, poka naberetsya pobol'she. I v samom dele: slovno otvechaya
zhelaniyu starogo soldata, eshche chelovek dvadcat' banditov perelezli cherez
vorota. Teper' mezhdu dvumya stenami sobralos' uzhe s polsotni lyudej. Reshiv,
chto etogo dostatochno, oni ustremilis' na pristup. V tu zhe minutu v bojnicah
sverknuli zloveshchie ogon'ki, i grad pul' obrushilsya na osazhdayushchih; te zhe so
svoej nevygodnoj pozicii ne mogli otvetit' na ogon' meksikancev. Ot soznaniya
svoej oshibki, v rezul'tate kotoroj oni tak glupo popalis' v lovushku, bandity
poddalis' panike; teper' oni pomyshlyali tol'ko o begstve. Trizhdy kidalis' oni
k izgorodi, pytayas' vybrat'sya iz zapadni, i trizhdy otbrasyval ih nazad
zhestokij ogon' meksikancev. Otchayanie neschastnyh vozroslo do predela, kogda
oni uslyshali topot konnicy, udalyavshejsya v napravlenii prerij, i ponyali, chto
im nechego bol'she rasschityvat' na pomoshch' svoih tovarishchej, ostavivshih ih na
proizvol sud'by.
A meksikancy, ohvachennye zhazhdoj mesti, prodolzhali bez zhalosti
obstrelivat' svoih vragov. Tol'ko nemnogim iz banditov udalos' dobrat'sya
polzkom do osnovaniya steny i pril'nut' k nej pod samymi bojnicami. Zdes'
strelki ne mogli nakryt' ih svoim ognem, ne vysunuvshis' iz bojnicy i ne
podstaviv tem samym sebya pod otvetnuyu pulyu. Iz pyatidesyati chelovek,
probravshihsya v promezhutok mezhdu dvumya stenami, uceleli tol'ko chetyrnadcat';
ostal'nye byli ubity. Ni odnomu banditu ne udalos' poka vyrvat'sya iz
zapadni.
-- Nu, ne skoro zhe oni zabudut etot urok! -- vskrichal kapitan, potiraya
ot udovol'stviya ruki.-- Zdorovo my ih prouchili!
Ustupaya, odnako, nastoyatel'nym pros'bam dona Ruisa, nash dostojnyj
kapitan, kotoryj, v sushchnosti, i sam ne otlichalsya zhestokost'yu, prikazal
predlozhit' razbojnikam sdat'sya, na chto stepnye piraty otvetili oglushitel'nym
gikan'em. |ti chetyrnadcat' chelovek, rastrativshie patrony, no sohranivshie
svoi dlinnye machete, byli otmennymi bojcami, spravit'sya s kotorymi bylo
nelegko. Meksikancy otlichno znali, chto v rukopashnoj shvatke eti lyudi,
ispolnennye reshimosti bit'sya nasmert', budut opasnymi protivnikami. No
pokonchit' s nimi vse zhe nado bylo. Po prikazu kapitana raspahnulis'
krepostnye vorota, i chelovek dvadcat' kavaleristov vo ves' opor rinulis' na
razbojnikov. A te, ne drognuv, prinyali boj. Shvatka byla zhestokoj, no
korotkoj. Tri meksikanca byli ubity, pyatero tyazhelo raneny. Iz stepnyh
piratov tol'ko odin, vospol'zovavshis' tem, chto vnimanie strelkov u bojnic
bylo otvlecheno rukopashnoj, uspel ujti, proyaviv pri etom chudesa lovkosti i
reshimosti. |tot edinstvennyj, vyskochivshij iz poboishcha bandit byl ne kto inoj,
kak znakomyj uzhe chitatelyu Kidd. Ochutivshis' v stepi, on na mgnovenie
ostanovilsya, pogrozil soldatam vyrazitel'nym zhestom ruki i, vskochiv na
pervogo popavshegosya konya, umchalsya v preriyu, presleduemyj gradom pul', ne
prichinivshih emu nikakogo
Glava V. PREBYVANIE V FORTE
Kak tol'ko konchilos' srazhenie i v kreposti
vodvorilsya obychnyj poryadok, kapitan poruchil lejtenantu ubrat' tela ubityh
vragov. Po prikazu komendanta mertvecov obezglavili i, povesiv ih za nogi na
blizhajshih k fortu derev'yah, ostavili na s®edenie dikim zveryam.
Golovy zhe ubityh, nasa-zhennye na kol'ya, byli vystavleny na krepostnyh
stenah dlya ustrasheniya banditov na sluchaj, esli by oni snova derznuli
poyavit'sya v okrestnostyah forta.
Otdav vse eti rasporyazheniya, kapitan vernulsya k sebe. Don Markoe siyal ot
radosti; emu kazalos', chto on oderzhal okonchatel'nuyu pobedu nad pogranichnymi
brodyagami. Cenoj neznachitel'nyh poter' on dal im primernyj urok, kotoryj
nadolgo, dumal on, otob'et u nih ohotu priblizhat'sya k stenam vverennogo emu
forta.
No Tverdaya Ruka priderzhivalsya, ochevidno, drugogo mneniya. Kazhdyj raz,
kogda kapitan vspominal kakoj-nibud' epizod bitvy i s radostnoj ulybkoj
potiral ot udovol'stviya ruki. Tverdaya Ruka hmuril brovi. |to povtoryalos' tak
chasto, chto v konce koncov kapitan obratil na eto vnimanie.
-- CHto s vami? -- proiznes on veselym golosom, v kotorom zvuchala,
odnako, notka razdrazheniya.-- Klyanus', ya v zhizni ne vstrechal eshche takogo
chudaka! Vsegda vy chem-to nedovol'ny i vechno ne v duhe! Pravo, ne znayu, kak s
vami byt'... Nu, skazhite sami: razve ploho my vzduli etot sbrod? Otvechajte
zhe!
-- Ne otricayu.
-- Gm! I na etom spasibo! Nadeyus', vy soglasites' takzhe, chto my imeli
delo s hrabrym protivnikom?
-- Ohotno; no imenno eto i pugaet menya.
-- Ne ponimayu vas.
-- Vse delo v tom, chto stepnye piraty prizvany sygrat' samuyu
neznachitel'nuyu rol' v gotovyashchejsya tragedii.
-- Da govorite zhe, nakonec!
Oba sobesednika uselis' v kresla, i kapitan zhestom priglasil Tverduyu
Ruku nachat' razgovor, kotorym don Markoe interesovalsya gorazdo bol'she, chem
ob etom mozhno bylo by sudit' po ego naruzhnomu spokojstviyu.
-- Mesyaca dva nazad,-- nachal Tverdaya Ruka,-- ya priehal v San-|steban po
svoim lichnym delam. |ta krepost', raspolozhennaya na rasstoyanii dvuhdnevnogo
perehoda otsyuda,-- ves'ma vazhnyj strategicheskij punkt. Ona sluzhit, kak vam
horosho izvestno, svyazuyushchim zvenom vseh fortov, razbrosannyh vdol' indejskoj
granicy.
Kapitan utverditel'no kivnul golovoj.
-- YA ochen' blizko znakom s komendantom kreposti, polkovnikom donom
Gregorio Ohoa,-- prodolzhal Tverdaya Ruka.-- V poslednee svoe prebyvanie v
San-|stebane ya chasto byval u nego. No vam ved' znakom moj dikij nrav,
izvestno moe organicheskoe otvrashchenie k gorodskoj zhizni, i vy, veroyatno, uzhe
dogadyvaetes', chto, edva upravivshis' s delami, ya stal gotovit'sya k ot®ezdu.
Po svoemu obyknoveniyu, ya rasschityval vyehat' rano poutru. No mne ne hotelos'
pokinut' gorod, ne prostyas' s komendantom. YA zastal ego v sil'nejshem
volnenii. Vidimo, chem-to vstrevozhennyj, a mozhet byt', i vzbeshennyj, don
Gregorio shagal vzad i vpered po komnate.
-- Pozhalovali nakonec. Tverdaya Ruka! -- voskliknul polkovnik.-- Gde vy
propadali? Vot uzhe dva chasa, kak desyat' moih soldat razyskivayut vas, no ni
odin ne napal eshche na vash sled.
-- Udivitel'no! Ved' ya nahodilsya pochti ryadom, i najti menya bylo sovsem
prosto.
-- Okazyvaetsya, net,-- otvetil polkovnik.-- Ne budem, vprochem, sporit'
ob etom. V konce koncov, mne ne tak uzh vazhno znat', gde vy byli i chto
delali. Vy yavilis' -- vot chto vazhno...-- Potom, vnezapno izmenyaya ton, on
sprosil: -- A dolgo vy eshche namereny probyt' v San-|stebane?
-- Net, polkovnik, vse moi dela zakoncheny, i zavtra na rassvete ya
nameren uehat'. Da ya, sobstvenno, i prishel prostit'sya s vami.
-- Vot kak! -- radostno voskliknul don Gregorio, no, spohvativshis', tut
zhe dobavil.-- Tol'ko ne pojmite menya prevratno, ne podumajte, chto ya hochu
udalit' vas otsyuda. Vse delo v tom,-- prodolzhal on, glyadya na menya v upor,--
chto vot uzhe neskol'ko dnej, kak v nashem gorode peredayutsya iz ust v usta
samye trevozhnye sluhi, do istochnika kotoryh ya nikak ne mogu dokopat'sya.
-- I chto zhe eto za sluhi? -- sprosil ya.
-- Govoryat... no zamet'te, chto ya skazal "govoryat", ya eto podcherkivayu,
ibo sam ya nichego ne utverzhdayu... itak, govoryat, chto protiv nas gotovitsya
vseobshchee vosstanie shchitonoscev', chto iz lyutoj nenavisti k nam indejskie
plemena, zabyv na vremya vzaimnye schety i razdory, ob®edinilis' dlya zahvata '
SHCHitonoscy -- tak ispanskie zavoevateli nazyvali indejcev, razivshih kop'em i
otrazhavshih udary shchitom.
vseh nashih pogranichnyh ukreplenij. Govoryat, chto vsled za padeniem nashih
krepostej posleduet vtorzhenie v nashi shtaty. Govoryat, chto indejcy polny
reshimosti izgnat' nas iz Sonory i Sinaloa i vodvorit'sya tam na vechnye
vremena.
-- Slov net, eto trevozhnye sluhi,-- otvetil ya polkovniku.-- Odnako do
nastoyashchego vremeni nichto, kazhetsya, ne podtverdilo vam ih dostovernost'?
-- Verno, no ved' dyma bez ognya ne byvaet.
-- O kakih zhe indejskih plemenah upominayut?
-- O mnogih. V chastnosti, govoryat o papagosah, to est' o velikoj lige
apachej, akuasov, hilenosov, komanchej, opatosov i Bog ego znaet eshche kakih! No
osobuyu trevogu vnushaet soyuz indejcev,-- zamet'te, rech' vse eshche idet o tom,
chto govoryat,-- s pogranichnymi metisami i stepnymi piratami. I te i drugie
sobirayutsya pomoch' indejcam v ih pohode protiv nas.
-- Da, vse eto ves'ma trevozhno...
Polkovnik ne dal mne dogovorit'.
-- Za poslednee vremya,-- prerval on,-- nekotorye proisshestviya pridali
izvestnuyu dostovernost' etim sluham. Neskol'ko puteshestvennikov byli ubity,
i pochti u samyh vorot kreposti bandity ograbili tri bol'shih karavana. Pora
polozhit' vsemu etomu konec!
-- Na etom i oborvalsya nash razgovor s polkovnikom,-- prodolzhal Tverdaya
Ruka.-- Kak ya i obeshchal donu Gregorio, ya pokinul citadel' nazavtra utrom. S
teh por proshlo dva mesyaca, a ya vse stranstvuyu po prerii. V vashi kraya ya popal
sovershenno sluchajno; vzbrela vdrug v golovu mysl' proverit', ne obzavelsya li
snova garnizonom davno zabroshennyj fort San-Migel'. Da i vas, don Markoe, ya
nikak ne dumal zastat' tut: ved' ya ostavil vas v San-|stebane.
-- Verno,-- otvechal kapitan.-- No mesyac nazad don Gregorio prikazal mne
zanyat' s garnizonom fort San-Migel' i ukrepit'sya v nem. Polkovnik ne schel
nuzhnym pri etom soobshchit' mne o prichinah, pobudivshih ego prinyat' neozhidannoe
reshenie o privedenii forta v boevuyu gotovnost'.
-- Nadeyus', teper' vam vse yasno? -- sprosil Tverdaya Ruka.
-- Konechno, i ya ves'ma priznatelen vam za soobshchenie.
-- Odnako kon' moj uspel uzhe otdohnut',-- skazal Tverdaya Ruka.-- Do
nastupleniya nochi eshche dobryh pyat'-shest' chasov, kotorymi ya i hochu
vospol'zovat'sya dlya svoego dal'nejshego puteshestviya.
-- Kak, uzhe? Pokidaete nas? -- udivilsya kapitan.
-- Ne teryaya ni minuty,-- otvetil Tverdaya Ruka, napravlyayas' k vyhodu.
-- Dazhe ne poproshchavshis' s donom Ruisom i ego sestroj?
-- K sozhaleniyu, da,-- skazal Tverdaya Ruka posle minutnogo
razmyshleniya.-- Vremya ne terpit. Izvinites', pozhalujsta, pered nimi za menya.
Vprochem, my tak malo znakomy, chto vryad li don Ruis i don'ya Marianna pridadut
bol'shoe znachenie moemu povedeniyu po otnosheniyu k nim. Itak, proshchajte eshche raz!
-- Ne smeyu, konechno, nastaivat',-- otvetil kapitan.-- Delajte kak
znaete. No vse zhe, na moj vzglyad, vam ne meshalo by prostit'sya s nimi.
-- Ba! -- proiznes Tverdaya Ruka golosom, v kotorom yavstvenno slyshalas'
ironiya.-- Razve ya ne slyvu za dikarya? K chemu zhe mne soblyudat' vse eti
ceremonii, prinyatye tol'ko v srede civilizovannyh lyudej?
V otvet kapitan pozhal plechami, i oba oni vyshli na kryl'co.
Pyat' minut spustya Tverdaya Ruka byl uzhe v sedle.
-- Proshchajte,-- obratilsya on k donu Markosu,-- i ne zabud'te
predupredit' okrestnyh zemledel'cev.
--Karaj, ne bespokojtes'! Proshchajte... Dobrogo puti! Poslednee
rukopozhatie -- i Tverdaya Ruka kar'erom umchalsya v pustynyu, a kapitan vernulsya
domoj, bormocha sebe pod nos:
-- CHto za strannyj chelovek! I kto on? Drug ili vrag? Brat i sestra byli
udivleny, kogda, sojdya k uzhinu, oni ne zastali za stolom Tverduyu Ruku.
Izvestie o ego ot®ezde ogorchilo, a v glubine dushi dazhe obidelo molodyh
lyudej. Osobenno zhivo perezhivala obidu don'ya Marianna, naprasno iskavshaya v
svoem serdce opravdanie postupku, stol' nedostojnomu istinnogo kabal'ero.
Molodye lyudi nichem ne vydali, odnako, svoih chuvstv, i vecher proshel
neprinuzhdenno i veselo. Pered othodom ko snu don Ruis napomnil kapitanu ego
obeshchanie dat' im konvoj dlya dal'nejshego puteshestviya, v kotoroe brat i
sestra, gorya zhelaniem skorej vernut'sya k otcu, namerevalis' pustit'sya zavtra
zhe. Don Markoe ne tol'ko otkazal molodym lyudyam v konvoe, no zayavil, chto
vynuzhden zaderzhat' ih na nekotoroe vremya v kreposti. Ponyatno, chto don Ruis
potreboval ob®yasnenij, i kapitan vynuzhden byl peredat' emu svoj razgovor s
Tverdoj Rukoj. Don Ruis i don'ya Marianna slishkom blizko videli smert', chtoby
risknut' vtorichno predprinyat' odnim takoe dalekoe, chrevatoe opasnostyami
puteshestvie. Razdosadovannyj etoj novoj zaderzhkoj, don Ruis sprosil
kapitana, kogda polagaet on vernut' im svobodu.
-- O, ne bespokojtes', vashe plenenie na zatyanetsya,-- uspokoil ego
kapitan.-- YA zhdu podkrepleniya iz kreposti San|steban. Kak tol'ko ono
podospeet,-- a eto budet cherez sem'vosem' dnej,-- ya snaryazhu vas v put' s
nadezhnym konvoem. Volej-nevolej bratu i sestre prishlos' pokorit'sya. Teper'
im ostavalos' tol'ko pozabotit'sya o tom, chtoby ne ochen' skuchat' v eti dni
vynuzhdennogo ozhidaniya. Zadacha ne iz legkih, ibo zhizn' v pogranichnom forte, i
sama po sebe dovol'no tosklivaya, stanovitsya nevynosimo odnoobraznoj,
pryamo-taki ugryumoj, pri ugroze vnezapnogo napadeniya indejcev, kogda vorota
vsegda na zapore, kogda ty povsyudu natykaesh'sya na chasovyh i tebe, v vide
edinstvennogo razvlecheniya, predostavlyaetsya vozmozhnost' obozrevat' cherez
bojnicy pustynnuyu ravninu.
Mezhdu tem kapitan, ne bez osnovaniya vstrevozhennyj soobshcheniem Tverdoj
Ruki, prinyal v predelah svoih ogranichennyh sredstv vse mery dlya otrazheniya
vozmozhnogo napadeniya indejcev. Po ego rasporyazheniyu vsem peonam i melkim zem-
levladel'cam', hozyajstva kotoryh byli raspolozheny na rasstoyanii pyatnadcati
mil' v okruzhnosti, bylo predlozheno pereselit'sya v krepost'. Bol'shinstvo
pogranichnyh zhitelej
ponyali vsyu ser'eznost' etogo preduprezhdeniya. Oni bystro sobrali svoi
pozhitki, prihvatili s soboj naibolee cennye veshchi i, gonya vperedi sebya skot,
so vseh storon stekalis' k fortu. Pospeshnost', s kotoroj oni otkliknulis' na
predlozhenie kapitana, vydavala ih smertel'nyj strah pered indejcami.
' Krupnye pomeshchiki soderzhali na svoi sredstva sobstvennye sil'no
vooruzhennye otryady, da i samye asiendy predstavlyali soboj nebol'shie
kreposti. Nemudreno, chto dvor forta San-Migel' okazalsya vskore zapruzhennym
starikami, molodymi lyud'mi, zhenshchinami, det'mi i zhivotnymi. ZHilishch na vseh ne
hvatalo, mnozhestvu lyudej prishlos' yutit'sya na krepostnom dvore, chto, vprochem,
ne predstavlyalo slishkom bol'shih neudobstv v strane, gde pochti ne byvaet
dozhdej, gde teplye nochi pozvolyayut, ne stradaya ot holoda, nochevat' pod
otkrytym nebom.
Kapitan razmestil kak mog eto raznosherstnoe obshchestvo: zhenshchiny, stariki
i deti poselilis' v palatkah i shalashah. Muzhchin, sposobnyh nosit' oruzhie,
stali obuchat' voennomu stroyu i vklyuchili v sostav garnizona.
Prirost narodonaseleniya forta treboval uvelicheniya zapasov
prodovol'stviya, i kapitan razoslal vo vse storony komandy za hlebom i
drugimi produktami. Vmeste s etimi komandami chasto otpravlyalsya pobrodit' po
okrestnostyam i don Rune, a don'ya Marianna korotala vremya v obshchestve svoih
sverstnic, vo mnozhestve poyavivshihsya teper' v kreposti. Proshlo vsego lish'
desyat' dnej posle pamyatnogo razgovora dona Markosa i Tverdoj Ruki, a fort
San-Migel', prevrashchennyj predpriimchivym kapitanom v groznuyu krepost', stal
sovershenno neuznavaem. Fort opoyasalsya teper' glubokimi rvami, oshchetinilsya
barrikadami. K neschast'yu, garnizon forta, dostatochnyj dlya otrazheniya
vnezapnogo napadeniya, byl slishkom malochislennym, chtoby vyderzhat' nastoyashchuyu
osadu.
Odnazhdy na rassvete dozornye zametili na gorizonte gustoe oblako pyli,
s bystrotoj vihrya priblizhavsheesya k fortu. Probili boevuyu trevogu, na steny
vysypali soldaty; vse prigotovilis' k boyu s nevidimym, no, po vsej
veroyatnosti, vrazheskim otryadom.
No vot na rasstoyanii ruzhejnogo vystrela vsadniki kruto osadili konej, a
iz rasseyavshegosya oblaka pyli, k neopisuemomu vostorgu naseleniya forta,
pokazalis' meksikanskie voennye mundiry.
CHetvert' chasa spustya vosem'desyat ulan v®ezzhali v kre
post' pod privetstvennye kriki garnizonnyh soldat i bezhencev. Za spinoj
kazhdogo vsadnika sidelo po pehotincu. |to bylo podkreplenie, poslannoe iz
San-|stebana. IZ PROSHLOGO ODNOGO SEMEJSTVA
V Meksike i teper' eshche sushchestvuyut semejstva,-- o, ochen' nemnogo, vsego
neskol'ko! -- s polnym osnovaniem vedushchie svoj rod ot pervyh pribyvshih syuda
ispanskih zavoevatelej. Bol'shinstvo etih semejstv i ponyne obitaet v
pomest'yah, darovannyh ih predkam. Braki v etih semejstvah zaklyuchayutsya tol'ko
v ih sobstvennom ogranichennom, rodstvennom krugu. |ti rodovitye meksikancy
vedut zamknutyj obraz zhizni. V politicheskie sobytiya oni vmeshivayutsya lish' v
teh sluchayah, kogda zatronuty interesy ih sosloviya. Vzory ih obrashcheny k
proshlomu, oni sohranili v svoem obihode rycarskie tradicii i patriarhal'nye
nravy vremen Karla Pyatogo. V neskol'kih l'e ot Arispy, nekogda stolicy shtata
Sonora, a nyne provincial'nogo gorodka, utrativshego vse svoe velikolepie,
povis na vysokom skalistom utese, podobno orlinomu gnezdu, velichestvennyj
zamok. Ego krepkie, slovno vzletayushchie vvys' steny uvenchivali gordelivye
al'menas', ukrashat' kotorymi svoi zamki vo vremya ispanskogo vladychestva
razreshalos' tol'ko starinnym, rodovitym semejstvam. Svidetel'stvo o
drevnosti etogo zamka, vozdvignutogo chut' li ne v pervye dni zavoevaniya
Ameriki, bylo vpisano v ego steny sledami mnozhestva pul' i strel; no, hotya
kamni citadeli nachali uzhe kroshit'sya pod vozdejstviem vremeni, etogo
besposhchadnogo razrushitelya, ne perestavavshego orudovat' zdes' s pomoshch'yu vetra,
solnca i dozhdya, sam zamok ostavalsya sobstvennost'yu odnogo i togo zhe
semejstva, neizmenno perehodya po nasledstvu iz pokoleniya v pokolenie ot
starshego k starshemu v sem'e.
Vladel'cy etogo zamka -- markizy de Tobar de Mogyuer -- prinadlezhali k
chislu imenno teh semejstv, kotorye vedut svoj rod ot pervyh zavoevatelej
Ameriki. (Strogo govorya, ih familiya -- de Tobar, a chastica "de Mogyuer"2 byla
pristav'Al'meias -- zubcy steny.
lena pozzhe, veroyatno, v pamyat' ispanskogo goroda, otkuda pribyl
rodonachal'nik semejstva.)
V 1541 godu don Antonio de Mendosa, vice-korol' Novoj Ispanii, snaryadil
ekspediciyu dlya zavoevaniya Siboly. O bogatstvah etogo tainstvennogo kraya, gde
za neskol'ko let do etogo pobyval Al'var Nun'es Kabesa de Vaka', kratko ime
nuemyj don Al'varado, hodili samye fantasticheskie sluhi. A kak
izvestno, imenno takogo roda sluhi sil'nee vsego sposobny byli vosplamenit'
korystnye chuvstva ispanskih iskatelej priklyuchenij, oburevaemyh nenasytnoyu
zhazhdoj zolota.
Semnadcatogo aprelya 1541 goda eta ekspediciya v sostave trehsot ispancev
i vspomogatel'nogo otryada iz vos'misot indejcev vystupila pod nachal'stvom
dona Fransisko Vaskes de Koronado iz goroda Kompostella, stolicy shtata Novaya
Galisiya. Vse oficery ekspedicii prinadlezhali k vysshej znati; sredi nih, v
kachestve znamenosca, nahodilsya Pedro de Tobar, otec kotorogo, don Fernando
de Tobar, byl starshim mazhordomom2 korolevy Ioanny Bezumnoj, materi
imperatora Karla Pyatogo.
Posle beskonechno utomitel'nogo pohoda ekspediciya dobralas' nakonec do
Siboly, kotoraya, vmesto cvetushchego i bogatogo goroda, kakim predstavlyali ee
sebe ispancy, okazalas' zhalkim seleniem, prilepivshimsya k skalistomu utesu.
Ispancy ovladeli Siboloj posle boya, dlivshegosya ne bolee chasa, hotya indejcy
otchayanno zashchishchalis' i nanesli ispancam tyazhelye poteri. Sredi mnogochislennyh
ranenyh okazalsya i general, komandovavshij ekspediciej; sbroshennyj nazem' s
loshadi udarom uvesistogo kamnya, on neminuemo pogib by, esli by podospevshie k
nemu na pomoshch' don Pedro i eshche
odin oficer ne pomogli emu vybrat'sya iz poboishcha. ZHazhda zolota i
priklyuchenij vlekla ispancev dal'she; nesmotrya na to, chto oni byli izmucheny
neslyhannymi lisheniyami, kotorye preterpeli v pohode, i obeskurazheny
zhestokimi razocharovaniyami, kotorye steregli ih na kazhdom shagu, ' D e Vaka --
odin iz blizhajshih pomoshchnikov Fernando Kortesa, zavoemtelya Meksiki.
2 Mazhordom -- v dannom kontekste upravitel' korolevskih dvorcov i
vladenij, odin iz samyh vysokopostavlennyh gosudarstvennyh sanovnikov;
voobshche slovo "mazhordom" oznachaet "upravlyayushchij domom". oni reshili posle
vzyatiya Siboly popytat' eshche raz schast'ya i dvinut'sya v glub' strany. Na etot
raz ispancev vel don Tristan d'Arellano, smenivshij na postu komanduyushchego
dona Francisko Vaskes de Koronado, prigvozhdennogo, vsledstvie svoego
raneniya, k posteli v Sibole. Preodolev snova nevero- yatnye trudnosti,
ispancy doshli do strany, kotoruyu posetil v konce svoego puteshestviya general
don Al'varado. General nazval etot kraj Strana Serdec -- ne
potomu, chto ego obitateli otlichalis' osobym dobrodushiem i
privetlivost'yu, a potomu lish', chto za vse vremya prebyvaniya zdes' donu
Al'varado ne dovelos' otvedat' nikakoj drugoj pishchi, krome olen'ih serdec.
Zdes' i konchilsya pohod ispancev. Soblaznennyj bogatstvom i plodorodiem
etogo kraya, don Tristan d'Arellano zalozhil zdes' gorod i nazval ego
San-Ieronimo-delos-Korasones. Odnako gorod etot byl pochti totchas zhe
zabroshen. Ispancy perenesli ego nemnogo podal'she, gde osnovali gorod Senora,
kotoryj vskore, vsledstvie iskazheniya proiznosheniya, prevratilsya v gorod
Sonoru. |to utverdivsheesya za nim nazvanie rasprostranilos' potom na ves'
kraj.
Nemalovazhnuyu rol' v etom prodolzhitel'nom pohode sygral neodnokratno
otlichivshijsya don Pedro de Tobar. Vo glave otryada iz semnadcati kavaleristov,
chetyreh pehotincev i odnogo franciskanskogo monaha, v dni svoej molodosti
sluzhivshego soldatom, don Pedro de Tobar pronik v provinciyu Tutaliako,
naschityvavshuyu sem' gorodkov s mnogoetazhnymi domami. Vse eti gorodki, tochnee
-- seleniya, byli vzyaty pristupom, a vsya provinciya pokorena v neskol'ko dnej.
Kogda dvadcat' let spustya vice-korol' reshil nagradit' dona Pedro pomest'yami
za ego boevye zaslugi, poslednij prosil vice-korolya vydelit' emu zemli v
Sonore, s kotoroj ego svyazyvali vospominaniya o bujno provedennoj molodosti.
Dazhe sami lisheniya, kotorye on tam preterpel, i opasnosti, kotorym on tam
podvergalsya, vlekli dona Pedro k etoj provincii. K tomu zhe on byl uzhe togda
zhenat na docheri svoego tovarishcha po oruzhiyu -- dona Rodrigo Mal'donado. A don
Rodrigo poselilsya v Sonore, chto takzhe nemalo povliyalo na reshenie dona
Pedro, zhelavshego osnovat'sya poblizosti ot svoego testya. Na meste pepelishcha
davno uzhe zabroshennoj Siboly, na vershine utesa, i vozdvig don Pedro svoj
velichestvennyj zamok del' Toro, kotoryj s ogromnymi primykayushchimi k nemu
zemlyami i ugod'yami v techenie vekov ostavalsya v rukah ego potomkov.
Kak i vse krupnye asiendy, del' Toro napominal skoree gorod, chem
pomest'e, osobenno esli prinyat' vo vnimanie smysl, kakoj pridayut evropejcy
ponyatiyu "imenie". Ved' v sostav asiendy del' Toro byla vklyuchena vsya byvshaya
territoriya Siboly; ona vmeshchala gospodskij dom, otdelannyj s chisto knyazheskoj
roskosh'yu, vsyakogo roda masterskie, ambary, kazarmy, obshchezhitiya dlya peonov,
konyushni i zagony dlya skota, ogromnyj park, zasazhennyj chudesnymi derev'yami i
aromatnymi cvetami. Odnim slovom, asienda del' Toro prinadlezhala -- da i
teper' eshche prinadlezhit -- k chislu teh gigantskih sooruzhenij, kotorye slovno
sozdany dlya zhil'ya titanov. Samye prekrasnye zamki srednevekov'ya mogut dat'
lish' slaboe predstavlenie o nej.
Ne nado zabyvat', chto pobediteli v tu epohu stroilis' v chrezvychajno
redko naselennyh krayah. Pomeshchiku bylo gde razvernut'sya. On, ne stesnyayas',
othvatyval zemli, skol'ko dushe bylo ugodno. V rezul'tate kazhdyj iz nih
okazyvalsya sobstvennikom territorii, ravnoj po svoej ploshchadi celoj oblasti
kakogo-nibud' evropejskogo gosudarstva, i eto nikogo ne udivlyalo.
Sobytiya, kotorym posvyashcheny eta i sleduyushchie glavy nashego romana,
proishodili v 1811 godu, za dvadcat' devyat' let do vysheopisannoj vstrechi
brata i sestry de Mopoer s Tverdoj Rukoj. Napomnim kstati, chto eto byl god
znamenitoj meksikanskoj revolyucii, nachalo kotoroj v noch' na 16 sentyabrya 1810
goda provozglasil Idal'go', togda eshche prostoj kyure2 zhalkogo seleniya Dolores.
Odnako zloschastnoe srazhenie pri Kal'derone, kogda volny neobuchennogo
indejskogo voinstva razbilis' o zheleznuyu stenu regulyarnoj ispanskoj armii,
naneslo takoj, kazalos', nepopravimyj udar delu meksikanskoj revolyucii, chto
dazhe samye dal'novidnye ispan'Idal'go i Kostillo -- sel'skij svyashchennik,
vozhd' pervogo vosstaniya za nezavisimost' Meksiki. Idal'go uvlek za soboj
massy indejcev-krest'yan obeshchaniem otobrat' u ispanskih pomeshchikov asiendy i
razdat' ih zemli krest'yanam. V srazhenii pri Kal'derone Idal'go popal v plen
k ispancam i byl rasstrelyan. Kyure -- katolicheskij svyashchennik.
Za etu rokovuyu oshibku ispancy vskore rasplatilis' krusheniem svoego
gospodstva v Meksike.
No 25 noyabrya 1811 goda, v tot den', kogda nachinaetsya nash rasskaz,
povstancy eshche ne byli razbity u Kal'derone. Bolee togo, ih pervye shagi
uvenchalis' uspehom. So vseh storon k Idal'go stekalis' indejskie
dobrovol'cy; chislennost' povstancheskoj armii -- pravda, ploho obuchennoj
voennomu stroyu, no zato voodushevlennoj entuziazmom,-- dostigla uzhe
vnushitel'noj cifry v 80 tysyach chelovek. Idal'go styagival vse svoi sily s
yavnym namereniem nanesti protivniku reshayushchij udar i tem samym prevratit' eto
dvizhenie, ogranichennoe predelami dvuh provincij, vo vseobshchee vosstanie.
Itak, 25 noyabrya 1811 goda, v dva chasa popoludni, vdol' levogo berega
napolovinu peresohshej rechki mchalsya putnik na krovnom stepnom mustange.
Stoyala gnetushchaya zhara; odni lish' chahlye kusty pribrezhnogo hlopchatnika uceleli
ot palyashchego znoya. Gustye kluby pyli okutyvali vsadnika, kotoryj prodolzhal
svoj put' v glubokoj zadumchivosti, ne zamechaya unylogo spokojstviya okruzhayushchej
pustyni. Istomlennye zharoj pticy skrylis' v listve, smolk ih gomon, i tol'ko
sumasshedshij strekot kuznechikov, beschislennymi miriadami zudivshih v trave,
narushal poludennoe bezmolvie. Na vid etomu puteshestvenniku mozhno bylo dat'
let dvadcat' pyat'. Neskol'ko nadmennoe vyrazhenie lica, hotya i ne lishennogo
otpechatka dobrodushiya i blagozhelatel'nosti, vysokij rost i statnaya figura,
myagkie dvizheniya oblichali v nem cheloveka, privykshego k pochetu i uvazheniyu so
storony okruzhayushchih. V naryade ego ne bylo nichego primechatel'nogo. |to byl
obychnyj dorozhnyj kostyum bogatogo meksikanca, i tol'ko po korotkoj shpage v
serebryanyh nozhnah s efesom redkostnoj raboty -- edinstvennomu, po-vidimomu,
oruzhiyu, kotoroe bylo pri nem,-- ego mozhno bylo priznat' za dvoryanina. K tomu
zhe pravil'nye cherty ego lica i cvet kozhi, znachitel'no bolee svetlyj, chem u
kreolov, ne ostavlyali nikakogo somneniya v ego ispanskom proishozhdenii.
Vyehav na rassvete iz Arispy, etot vsadnik ne ostanavlivalsya v puti ni na
minutu. On byl do togo uglublen v svoi, po-vidimomu, mrachnye i tyagostnye
mysli, chto ne zamechal dazhe udushlivogo znoya, ot kotorogo lico ego pokrylos'
potom. Iz etoj glubokoj zadumchivosti putnika vyvel ego kon', ostanovivshijsya
kak vkopannyj u krutogo izgiba dorogi, ili, vernee, tropy, po kotoroj on
sledoval. CHelovek vzdrognul; v ego glazah poyavilos' vyrazhenie skorbi,
blizkoj k otchayaniyu: on nahodilsya u podnozhiya skalistogo utesa, na vershine
kotorogo vzdymalas' k nebu vo vsem svoem velichii asienda del' Toro.
Neskol'ko minut putnik ne svodil svoego zatumanennogo pechal'yu vzora s etogo
surovogo sooruzheniya, ochevidno probudivshego v ego dushe dorogie vospominaniya.
Potom, podaviv tyazhelyj vzdoh, nevol'no vyrvavshijsya iz grudi, on prinyal
okonchatel'noe reshenie.
-- Nichego ne podelaesh', nado! -- probormotal on i, tronuv konya, stal
medlenno vzbirat'sya po uzkoj gornoj dorozhke, vedushchej k vorotam asiendy.
Tyazhelaya bor'ba chuvstv, proishodivshaya, po-vidimomu, v dushe molodogo
cheloveka, otrazhalas' na ego podvizhnom lice; ne raz ego ruka nevol'nym, pochti
sudorozhnym dvizheniem natyagivala povod'ya, vydavaya ego namerenie osadit' konya
i povernut' nazad. No volya brala verh, i ezdok prodolzhal dvigat'sya vpered,
vpivayas' pylayushchim vzglyadom v dorogu, slovno opasayas' stolknut'sya gde-nibud'
na povorote tropy s chelovekom, vstrechi s kotorym on zhelal by izbezhat'. No
tropa na vsem svoem protyazhenii ostavalas' pustynnoj: ni odna zhivaya dusha ne
vstretilas' emu na vseh ee izgibah. Nakonec on dobralsya do asiendy. Vorota
byli otkryty, pod®emnyj most spushchen, no nikto ne vyshel k nemu navstrechu,
nikto ne skazal emu "dobro pozhalovat'", hotya po vsemu bylo vidno, chto ego
zdes' ozhidali.
"Tak ono i dolzhno byt',-- s gorech'yu podumal on.-- Net, ne kak hozyain i
dazhe ne kak gost' vozvrashchayus' ya v otchij dom, a kak beglec, mozhet byt', uzhe
predannyj proklyatiyu!" Minovav pod®emnyj most, doski kotorogo tyazhelo zagudeli
pod kopytami ego konya, on v®ehal v pervyj dvor. I tut ni dushi, i tut nikto
ne vstretil ego. Soskochiv nazem', vsadnik vynuzhden byl sobstvennoruchno
privyazat' povod'ya konya k vbitomu v stene kol'cu.
-- Tebe pridetsya podozhdat' menya zdes', moj vernyj Bravo,-- tihim,
proniknovennym golosom proiznes on.-- Ty ved' zdes' tozhe nezhelannyj gost'.
Poterpi! Dolzhno byt', my s toboj skoro pustimsya v obratnyj put'. Blagorodnoe
zhivotnoe, kazalos', ponyalo slova svoego gospodina. Kak budto razdelyaya ego
pechal', mustang povernul k nemu svoyu tonkuyu i umnuyu golovu i zarzhal tiho i
zhalobno. Otvetiv emu laskovym vzglyadom, priezzhij bystrym i reshitel'nym shagom
dvinulsya dal'she i, minovav pervyj dvor, voshel vo vtoroj, gorazdo bolee
obshirnyj. V glubine ego, na pervoj stupeni velichestvennoj lestnicy, vedushchej
v apartamenty vladel'ca asiendy, zastyli v nepodvizhnyh pozah dva cheloveka.
Pri vide ih prishelec vypryamilsya i, pridav svoemu licu vysokomernoe
vyrazhenie, bystro napravilsya k nim.
Slugi, vytyanuvshis' v strunku, ne svodili s nego glaz. Kogda on
priblizilsya k nim na rasstoyanie neskol'kih shagov, oni odinakovym
avtomaticheskim dvizheniem obnazhili pered nim golovy i otvesili emu po nizkomu
poklonu.
-- Ego svetlost' markiz zhdet vas, vashe siyatel'stvo,-- promolvil odin iz
nih.
-- Horosho,-- otozvalsya tainstvennyj posetitel'.-- Odin iz vas pojdet
dolozhit' ego svetlosti, chto syn yavilsya po ego prikazu, a drugoj provodit
menya k nemu.
Slugi vtorichno poklonilis' i s obnazhennymi golovami zashagali vperedi
molodogo cheloveka, sledovavshego za nimi tverdoj razmerennoj postup'yu. Na
verhnej ploshchadke lestnicy odin iz nih bystro poshel vpered. SHum ego shagov
gulko otdavalsya v svodchatyh koridorah. Kogda on zatih, lico vtorogo slugi
vdrug utratilo svoe bezuchastnoe vyrazhenie, a v glazah ego zablesteli slezy.
-- Beda, vashe siyatel'stvo! Beda! -- povernuvshis' k priezzhemu, drognuvshim ot
volneniya golosom proiznes staryj sluga.-- Nado zhe byt' takoj bede!
-- A chto? -- zabespokoilsya gost'.-- CHto-nibud' sluchilos'? S otcom? S
mater'yu?
Starik otricatel'no pokachal golovoj.
-- Net,-- skazal on,-- blagodarenie Bogu! Oba oni zdorovy. No zachem,
zachem pokinuli vy, vashe siyatel'stvo, otchij krov? Uvy! Teper' uzh nichem nel'zya
popravit' deloTen' nedovol'stva probezhala po licu molodogo cheloveka.
-- CHto zhe sluchilos' zdes' vo vremya moego otsutstviya? -- sprosil on.
-- Kak, vy nichego ne znaete? -- udivilsya sluga.
-- Razve ty zabyl, drug moj, chto proshlo uzhe dva goda s teh por, kak ya
pokinul asiendu?
-- Vinovat, vashe siyatel'stvo, vinovat! YA sovsem poteryal golovu s togo
vremeni, kak obrushilas' na vas eta beda.
-- Uspokojsya, drug moj, ya znayu, chto ty privyazan ko mne. O, ty-to ne
zabyl,-- s gorech'yu prodolzhal priezzhij,-- chto tvoya zhena, pokojnaya Huana, byla
moej kormilicej! Net, Perot, ya nichego ne znayu, mne neizvestno dazhe, pochemu
otec prikazal mne bez promedleniya pribyt' syuda. Verhovomu, dostavivshemu mne
eto pis'mo, ochevidno, prikazano bylo molchat'; da ya i sam ne stal by ego
rassprashivat'.
-- I ya ne znayu, zachem vas vyzvali syuda, vashe siyatel'stvo, no ya uveren,
chto eto horosho izvestno donu Fernando.
-- A! Brat moj zdes'?
-- Da, vashe siyatel'stvo, don Fernando zdes' i uzhe davno, kak zdes'!
Upasi menya Bog govorit' durnoe o syne moego gospodina, no, pravo, bylo by
luchshe, esli by on ostavalsya v Gvadalahare. Vse zdes' poshlo inache s teh por,
kak on vernulsya. Beregites', vashe siyatel'stvo: don Fernando ne lyubit vas.
-- A chto mne do nenavisti brata! -- nadmenno proiznes molodoj
chelovek.-- Razve ya ne starshij v sem'e?
-- Tak-to ono tak... Konechno, vashe siyatel'stvo starshij v sem'e, da
tol'ko komanduet zdes' vsem vash mladshij brat, slovno on uzhe hozyain.
|to soobshchenie proizvelo udruchayushchee vpechatlenie na priezzhego; no minutu
spustya on uzhe opravilsya ot svoego volneniya i, druzheski opustiv ruku na plecho
starogo slugi, teplo
proiznes:
-- Nu-ka, Perot, vspomni deviz nashego semejstva! Pozabyl? Togda chitaj!
-- I on ukazal rukoj na izvayanie shchita s gerbom, podveshennoe nad dver'yu.
-- No vashemu siyatel'stvu luchshe, chem mne, izvesten etot deviz,
darovannyj odnomu iz vashih predkov korolem Ferdinandom Kastil'skim.
-- Razumeetsya! "Hrani svoyu chest', i bud' chto budet!" |tot deviz i
podskazhet mne, kak dolzhno postupat'. I ya nikogda... slyshish', Perot, nikogda
ne narushu ego!
-- A vse zhe ya snova povtoryu: beregites', vashe siyatel'stvo! YA tol'ko
staryj sluga vashego semejstva, no serdce moe holodeet pri mysli o tom, kakoj
rokovoj ishod mozhet prinyat' dlya vas predstoyashchij razgovor s ego svetlost'yu
markizom.
-- Bud' spokoen, drug moj,-- otvetil putnik golosom, ispolnennym
blagorodnogo dostoinstva.-- Mnoyu budet rukovodit' ne tol'ko dolg pered moimi
predkami, no i dolg pered samim soboj. YA ne vyjdu iz ramok pochtitel'nogo
povinoveniya moim roditelyam, no sumeyu otvetit' na obvineniya, kotorye, po vsej
veroyatnosti, posyplyutsya na menya.
-- Daj Bog, chtoby vashemu siyatel'stvu udalos' rasseyat' nespravedlivye
podozreniya, davno uzhe zarodivshiesya u vashego blagorodnogo roditelya,
podozreniya, podogrevaemye tem, kto eshche pri vashej zhizni zaritsya na vashe
bogatoe nasledstvo.
-- "Nasledstvo"! -- voskliknul molodoj chelovek.-- Da ya s radost'yu
otkazhus' ot nego v pol'zu brata, lish' by on ne posyagal na samoe dorogoe dlya
menya sokrovishche: lyubov' ko mne moih roditelej!
V otvet staryj Perot tol'ko gluboko vzdohnul.
-- Ne budem, odnako, zaderzhivat'sya,-- prodolzhal molodoj chelovek,--
otcu, veroyatno, dolozhili uzhe o moem priezde, i vsyakoe moe promedlenie budet
istolkovano vo zlo mne temi, kto v techenie stol'kih let zamyshlyaet moyu
gibel'.
-- Vy pravy, my i bez togo uzhe slishkom zameshkalis'. Sledujte za mnoj,
vashe siyatel'stvo.
-- No kuda ty vedesh' menya, drug moj? -- zametil graf, oglyadyvayas' po
storonam.-- Razve apartamenty moih roditelej ne nahodyatsya bol'she v etom
kryle asiendy?
-- Konechno, zdes'! Net, ne tuda dolzhen ya provodit' vashe siyatel'stvo.
Mne prikazano,-- tihim, podavlennym golosom prodolzhal staryj sluga,--
provodit' vas v Krasnuyu komnatu.
-- Vot kak! -- prosheptal molodoj chelovek.-- Znachit, mne sobirayutsya
vynesti prigovor? Starik tol'ko vzdohnul.
Posle minutnogo kolebaniya graf de Mopoer znakom prikazal sluge idti
vpered i sam posledoval za nim. V ih molchalivom i medlennom shestvii bylo
chto-to torzhestvennoe.
Kak i v bol'shinstve feodal'nyh zamkov, v asiende del' Toro byla
komnata, kotoruyu postoyanno derzhali zapertoj i otvoryali lish' v osobo
znamenatel'nyh sluchayah. Syuda prikazyval perenesti sebya glava sem'i,
pochuvstvovavshij blizost' smertnogo chasa, zdes' on umiral, zdes' na paradnom
lozhe pod baldahinom pokoilis' ego smertnye ostanki do togo, kak ih vynosili
na kladbishche. Zdes' rozhdalis' deti, zdes' zhe podpisyvalis' brachnye
kontrakty'. Koroche govorya, v etoj komnate sovershalis' vse samye vazhnye
semejnye sobytiya. Obitateli asiendy sheptalis' o nej s pochti suevernoj
pochtitel'nost'yu, ves'ma smahivayushchej na strah. Ibo vo vseh teh redkih
sluchayah, kogda markizam de Tobar de Mopoer prihodilos' karat' kakogo-nibud'
sorodicha, semejnyj tribunal, chinivshij sud i raspravu, neizmenno zasedal v
etom zale.
Komnata eta pomeshchalas' v krajnem uglu vostochnogo kryla zamka i
predstavlyala soboj obshirnyj prodolgovatyj zal s polom, zastlannym v
shahmatnom poryadke kvadratnymi chernymi i belymi plitami, s chetyr'mya vysokimi
oknami, cherez mozaichnye stekla kotoryh pronikal slabyj i rasseyannyj svet.
Steny etoj holodnoj i mrachnoj komnaty byli zaveshany kovrom XIV veka, chto
pridavalo ej shodstvo s velichestvennoj famil'noj usypal'nicej. Masterski
vytkannyj kover etot izobrazhal razlichnye epizody bitvy pod Heresom2,
kotoraya, kak izvestno, stoila zhizni poslednemu vestgotskomu3 korolyu donu
Rodrigo i otdala Ispaniyu pod vladychestvo mavrov. Veroyatno, etot zal potomu i
prozvali Krasnoj komnatoj, chto v tkani ukrashavshego ee kovra preobladal
krasnyj cvet.
' Brachnyj kontrast-dogovor, v kotorom ustanavlivayutsya usloviya vladeniya
i upravleniya imushchestvom suprugov.
•Heres -- gorod v Ispanii (provinciya Andaluziya); on i donyne obnesen
horosho sohranivshimisya mavritanskimi stenami. 'Vestgoty -- zapadnaya vetv'
germanskogo plemeni gotov, V 401-410 gg. pod predvoditel'stvom Alariha
zavoevali Italiyu; vskore zanyali Ispaniyu,
gde obrazovali gosudarstvo, v nachale VIII veka zavoevannoe mavrami.
Noga molodogo grafa de Tobara nikogda ne perestupala poroga etoj komnaty.
Royas' v svoih samih dal'nih vospominaniyah, on ne mog pripomnit', chtoby dver'
ee ostavalas' kogda-nibud' nezapertoj. Neudivitel'no, chto grafu, prizvavshemu
na pomoshch' vse svoe muzhestvo dlya predstoyashchej vstrechi s otcom, nevol'no stalo
nemnogo zhutko, kogda on uznal, gde primut ego roditeli.
Dver' byla otkryta nastezh'; uzhe s poroga molodoj chelovek mog okinut'
vzglyadom vsyu komnatu. Na krajnem konce zala, na nebol'shom vozvyshenii,
ustlannom petate', pod chernym barhatnym baldahinom, okajmlennym zolotistoj
bahromoj, sideli markiz i markiza, hranya ugryumoe molchanie.
Koleblyushcheesya plamya svechej, zazhzhennyh v vychurnyh kandelyabrah, padalo na
starikov, pridavaya ih licam, byt' mozhet, i nesvojstvennuyu im surovost'.
Ryadom s vozvysheniem, pochti kasayas' ego, stoyal krasivyj molodoj chelovek let
dvadcati treh-dvadcati chetyreh, vysokij, s tonkimi i blagorodnymi chertami
lica. Izyskannost' ego naryada podcherkivalas' nezatejlivoj odezhdoj oboih
starikov. To byl mladshij syn markiza, Fernando de Tobar.
Sluga, stoyavshij u poroga Krasnoj komnaty, uvidev podoshedshego grafa,
torzhestvenno vystupil vpered.
-- Ego siyatel'stvo graf Rodol'fo de Tobar de Mogyuer! -- dolozhil on,
staratel'no otchekanivaya kazhdoe slovo.
-- Prosite vojti grafa Rodol'fo de Tobar de Mogyuer,-- otvetil markiz
nemnogo uzhe nadtresnutym, no vse eshche gromkim golosom.
Sluga postoronilsya, a graf snyal shlyapu i, otvesiv po pochtitel'nomu
poklonu otcu i materi, voshel v zal. Sluga nezametno udalilsya, zaperev za
soboj dver'. Graf medlenno priblizhalsya k vozvysheniyu; podojdya pochti vplotnuyu
k nemu, on ostanovilsya, vtorichno poklonilsya, vypryamilsya i zastyl v
pochtitel'nom ozhidanii roditel'skogo slova. Na kakoe-to mgnovenie v komnate
vocarilas' takaya tishina, chto, kazhetsya, mozhno bylo slyshat' bienie serdec
chetyreh sobravshihsya zdes' lyudej.
Don Fernando s nasmeshlivym lyubopytstvom posmatrival ukradkoj na
starshego brata, a obrashchennye k synu glaza prestarelyh roditelej byli polny
surovoj pechali. 'Petate -- pletenyj kover.
V poze grafa, ispolnennoj dostoinstva, ne bylo nichego vyzyvayushchego: chut'
sgorblennaya figura s vydvinutoj vpered pravoj nogoj, nemnogo otkinutaya nazad
i edva naklonennaya nabok golova, vzor chestnyj i pryamoj, no bez teni
bahval'stva i derzosti. Odna ruka grafa pokoilas' na efese sabli, a drugaya
derzhala na vesu shlyapu s perom.
Zametno poblednev ot vnutrennego volneniya, molodoj chelovek terpelivo
zhdal. Grafa nel'zya bylo prinyat', sudya po vyrazheniyu ego lica, za podsudimogo;
naprotiv, on proizvodil vpechatlenie cheloveka, ubezhdennogo v svoej pravote i
zasluzhivayushchego skoree odobreniya, chem poricaniya.
-- YAvilis', nakonec, vashe siyatel'stvo! -- yazvitel'no proiznes markiz.
Graf otvetil molchalivym poklonom.
-- Odnako vy ne ochen' speshili otkliknut'sya na moe priglashenie.
-- Vasha svetlost', ya tol'ko vchera pozdno noch'yu poluchil pis'mo, kotorym
vy izvolili pochtit' menya,-- krotko otvetil graf.-- A segodnya na rassvete ya
byl uzhe na kone i sdelal dvadcat' l'e bez edinoj ostanovki -- tak speshil ya
ispolnit' vashe povelenie.
-- O da,-- ne bez gorechi proiznes markiz,-- ya znayu, chto esli ne na
dele, to na slovah vy -- primernyj syn.
-- Prostite, vasha svetlost',-- pochtitel'no otvetil graf,-- no ya ne
pojmu, na chto, sobstvenno, vy namekaete? Guby starika slozhilis' v
nedovol'nuyu grimasu. -- Veroyatno, potomu,-- suho otvetil on,-- chto my s vami
govorim na raznyh yazykah. Vprochem, ya postarayus' vyrazit'sya yasnee.
Nastupilo molchanie: markiz, po-vidimomu, sobiralsya s myslyami.
-- Graf,-- nachal on cherez neskol'ko mgnovenij,-- kak starshij v sem'e vy
obyazany bol'she drugih blyusti nezapyatnannoj chest', zaveshchannuyu nam predkami.
Vam eto izvestno, nadeyus'?
-- Izvestno, vasha svetlost'.
-- Sudar'! Vasha svyataya mat' i ya ne zhaleli trudov, chtoby privit' vam s
malyh let ponyatiya rycarskoj chesti, eto samoe dragocennoe dostoyanie nashego
roda, berezhno pronesennoe cherez veka mnogimi ego pokoleniyami. My ne ustavali
povtoryat' vam prekrasnyj deviz nashih predkov, deviz, kotorym tak spravedlivo
gorditsya nasha familiya. Kak zhe eto moglo sluchit'sya, chto vy, milostivyj
gosudar', prezrev svoj famil'nyj dolg i nashi nastavleniya, pokinuli vnezapno
otchij krov, ne sprosiv dazhe nashego razresheniya? Kak zhe eto moglo sluchit'sya,
chto bez vsyakoj uvazhitel'noj prichiny, ne vnemlya mol'bam i slezam vashej materi
i vopreki moemu formal'nomu zapreshcheniyu, vy pozvolili sebe zhit' svoej zhizn'yu
i stat' chuzhim dlya nashego semejstva?
-- Vasha svetlost'...-- nachal bylo molodoj chelovek.
-- Zamet'te, don Rodol'fo,-- zhivo prerval ego markiz,-- ya ne obvinyayu
vas, no ya zhdu pravdivogo i chestnogo ob®yasneniya. Govorite yasno i otkrovenno,
nichego ne taya. YA etogo trebuyu.
-- Vasha svetlost',-- otvechal graf, gordo vskinuv golovu,-- sovest' moya
chista, ya ne sovershal nichego, nedostojnogo imeni de Tobar de Mogyuer. A prikaz
vash ya pospeshil ispolnit' ne potomu, chto hotel opravdat'sya pered vami, ibo ne
chuvstvuyu za soboj nikakoj viny, a dlya togo lish', chtoby vy ubedilis' v moem
synovnem poslushanii.
Pri etih slovah grafa doi Fernando nedoverchivo uhmyl'nulsya.
-- YA ozhidal drugogo otveta,-- snova zaskripel markiz.-- YA nadeyalsya, chto
vy pospeshite uhvatit'sya za predostavlennuyu vam, po dobrote moej, vozmozhnost'
opravdat'sya.
-- Vasha svetlost',-- pochtitel'no, no tverdo otvetil graf,-- prezhde chem
opravdyvat'sya v kakih-libo obvineniyah, nado uznat', v chem oni zaklyuchayutsya.
-- Horosho, ne budem nastaivat' na etom. No vy uveryaete menya, sudar', v
svoem uvazhenii ko mne. Tak vot, ya hochu nemedlenno dostavit' vam sluchaj
dokazat' vashe synovnee poslushanie.
-- Prikazyvajte, vasha svetlost',-- radostno voskliknul molodoj
chelovek,-- i chego by vy ni potrebovali ot menya...
-- Naprasno tak toropites',-- ledyanym tokom prerval ego markiz,-- ved'
vy ne znaete, chego ya potrebuyu ot vas.
-- |to potomu, vasha svetlost', chto ya neskazanno rad sluchayu dokazat'
vam, kak dalek ya ot vozvodimyh na menya obvinenij.
-- Pust' tak!.. Mne ostaetsya tol'ko poblagodarit' vas, sudar', za vashi
horoshie chuvstva i bez promedleniya ob®yavit' vam, chem mozhete vy sniskat' snova
nashe dobroe raspolozhenie.
-- Govorite, govorite, vasha svetlost'!
Vzglyad starika vse eshche sohranyal svoyu nadmennuyu surovost', a markiza,
vynuzhdennaya v prisutstvii muzha skryvat' svoi chuvstva, ne spuskala s grafa
svoih glaz, zablestevshih ot navernuvshihsya slez. Don Fernando prodolzhaya
ukradkoj usmehat'sya, a don Rodol'fo, nesmotrya na vyskazannuyu im radost',
pochuvstvoval, kak zamiraet v strahe ego serdce ot predchuvstviya zapadni,
ochevidno, taivshejsya pod pritvornoj blagosklonnost'yu otca.
-- Syn moj,-- zagovoril markiz golosom, v kotorom na etot raz
probivalas' pechal',-- vashi roditeli stareyut. V nashem vozraste gody vedut
uskorennyj schet; kazhdyj shag priblizhaet nas k mogile, kotoraya ne zamedlit
poglotit' nas.
-- Radi Boga, otec! -- nevol'no voskliknul Rodoya'fo.
-- Ne preryvajte menya! -- rezko oborval ego markiz.-- Syn moj,--
prodolzhal on,-- vy -- nash pervenec, nadezhda nashego roda, naslednik nashej
familii. Vam uzh dvadcat' pyat' let: eto vozrast, kogda v dushe cheloveka
sozrevayut samye blagorodnye poryvy, vozrast, kogda na smenu ushedshej yunosti
tol'ko potomu ne prihodit eshche nastoyashchaya vozmuzhalost', chto chelovek ne poznal
eshche ni lyubvi, ni stradanij, ni razocharovanij, prinosimyh plavaniem po
zhitejskomu moryu, ni svyatyh uteh semejnoj zhizni... Sudar',-- prodolzhal posle
mgnovennoj pauzy markiz,-- vy obladaete vsemi dostoinstvami podlinnogo
dvoryanina: krasivoj i statnoj vneshnost'yu i chisto rycarskoj doblest'yu. My
vprave gordit'sya vami... Snova nastupila kratkaya pauza. Lico dona Rodol'fo
blednelo vse bol'she i bol'she. Ego rasteryannyj vzglyad lovil glaza materi, a
ta narochno opuskala ih, chtoby ne vydat' synu svoej trevogi. Graf uzhe
dogadyvalsya, kakuyu zhertvu potrebuet ot nego otec, i serdce ego usilenno
bilos' ot volneniya i otchayaniya. Golos starika priobrel prezhnyuyu vlastnost',
kogda on snova zagovoril:
-- Syn moj, byt' mozhet, nedolgo ostalos' nam zhdat' togo chasa, kogda
Gospodu ugodno budet prizvat' nas k prestolu svoemu. Nam ne hotelos' by
otpravit'sya v etot dalekij put', ne unosya s soboj v uteshenie uverennosti,
chto rod Mogyuerov ne umret vmeste s nami, a budet zhit' v nashih potomkah.
Prishel chas, kogda dolzhno osushchestvit'sya neodnokratno vyrazhennoe nami zhelanie.
Dni vashih roditelej sochteny, vy dolzhny svoej zhenit'boj dat' im spokojno
umeret'.
-- Otec...
-- Uspokojtes', syn moj,-- prodolzhal starik, delaya vid, chto on inache
ponyal trevogu syna,-- ya ne sobirayus' prinuzhdat' vas k odnomu iz teh brakov
po raschetu, v rezul'tate kotorogo mezhdu suprugami, v silu bezotchetnogo
otvrashcheniya ih drug k drugu, neizbezhno voznikaet vzaimnaya nenavist'. Net,
vashi roditeli s chrezvychajnoj osmotritel'nost'yu vybiral" vam suprugu. Ona
moloda, horosha soboj, i rod ee svoej znatnost'yu ne ustupaet nashemu. Odnim
slovom, ona soedinyaet v sebe vse neobhodimoe, dlya togo chtoby oschastlivit'
vas i odnovremenno pridat' novyj blesk nashemu domu.
-- Otec...-- snova zagovoril bylo don Rodol'fo.
-- Syn moj! -- prodolzhal markiz takim torzhestvennym tonom, slovno on ne
somnevalsya, chto imya, kotoroe on proizneset sejchas, preodoleet poslednie
kolebaniya syna.-- Radujtes', syn moj, vy zhenites' na don'e Orelio de
Torre-Asyul', kuzine po bokovoj linii nashego rodstvennika, markiza del'
Vall''.
Teper' zagovorila markiza.
-- Syn moj,-- vzmolilas' ona,-- ustupiv zhelaniyu otca, vy usladite etim
soyuzom i poslednie dni moej zhizni! Smertel'naya blednost' pokryla lico grafa,
nervnaya drozh' probezhala po ego telu; nogi otkazyvalis' sluzhit', ego glaza
rasteryanno bluzhdali po storonam, ego ruka sudorozhno prizhimalas' k grudi,
slovno hotela umerit' bienie ego serdca.
-- Vam izvestna teper' moya volya,-- prodolzhal mezhdu tem starik, delaya
vid, chto ne zamechaet dushevnogo sostoyaniya syna.-- Nadeyus', vy ispolnite ee. A
teper' vam pora otdohnut': puteshestvie verhom v takuyu zharu, dolzhno byt',
sil'no utomilo vas. Mozhete udalit'sya v svoi apartamenty, a zavtra my
podumaem o tom, kak by vam poskoree poznakomit'sya s vashej nevestoj.
Posle etih slov, proiznesennyh vse tem zhe holodnym i povelitel'nym
tonom, markiz privstal s ochevidnym namere' Nasledstvennyj titul markiza del'
Vall' dan byl konkistadoru Fernando Kortesu v nagradu za zavoevanie Meksiki.
Mnogie iz ego potomkov i donyne sushchestvuyut eshche v Amerike. Primech. avt.
niem pokinut' komnatu. V etot moment grafu udalos' neimovernym usiliem
voli sderzhat' klokotavshuyu v ego dushe buryu,
-- Prostite, vasha svetlost',-- naprasno silyas' sohranit' vneshnee
spokojstvie, proiznes on,-- no mne nado skazat' vam neskol'ko slov.
-- Razve vy ne slyshali? YA skazal "zavtra",-- suho otvetil markiz.
-- Konechno, slyshal, vasha svetlost', no, uvy, esli vy ne pozhelaete
vyslushat' menya segodnya, zavtra, byt' mozhet, budet slishkom pozdno.
-- Vot kak! -- voskliknul starik, kusaya guby ot podstupavshego
beshenstva.-- A pochemu, pozvol'te vas sprosit'?
-- Potomu,-- tverdo otvechal graf,-- chto do zavtra ya pokinu etot zamok s
tem, chtoby nikogda bol'she ne vozvrashchat'sya syuda.
V seryh glazah starika sverknul gnev.
-- Aga! Tak, znachit, eto pravda? Vse to, chto mne rasskazyvali, istina.
-- CHto zhe rasskazyvali vam, vasha svetlost'? Starik byl vne sebya ot
yarosti.
-- Hotite znat'? CHto zhe! Mozhet byt', vy i pravy: k chemu vse eti
podhody, pora prekratit' etu zhalkuyu komediyu!
-- Sudar', sudar'! -- skorbno voskliknula markiza.-- Ne zabyvajte... on
vash syn, vash pervenec!
-- Molchite, sudarynya! -- grubo prikriknul na nee markiz.-- Slishkom
dolgo etot bludnyj syn nasmehalsya nad nami! CHas vozmezdiya probil! Klyanus'
Bogom, on budet primerno i zhestoko nakazan!
-- Vo imya neba, sudar',-- molila markiza,-- ne bud'te tak zhestoki!
Pozvol'te mne pogovorit' s nim! Vy slishkom strogi v svoej lyubvi k nemu, a ya
sumeyu ugovorit' ego i sklonit' k poslushaniyu. Mat' vsegda najdet v svoem
serdce slova, sposobnye smyagchit' samuyu nepokornuyu dushu.
Posle minutnogo kolebaniya starik ovladel soboj.
-- Ne mogu, markiza, ni k chemu eto,-- skazal on s neozhidanno
prorvavshejsya notkoj zhalosti v golose,-- |tot buntar' unasledoval odnu tol'ko
chertu, vernee porok, nashego famil'nogo haraktera: upryamstvo! Vy nichego ne
dob'etes' ot nego.
-- O net-net, pozvol'te mne pogovorit' s nim! V konce koncov, on ne
tol'ko vash, no i moj syn. YA nikogda ne otkazyvala vam v svoem povinovenii.
Tak sdelajte eto vo imya moej lyubvi k vam! Umolyayu vas, pozvol'te mne v
poslednij raz popytat'sya slomit' ego upryamstvo! Mozhet byt', mne udastsya
vyzvat' ego raskayanie.
-- K tomu zhe, vasha svetlost',-- zagovoril vdrug don Fernando, do sih
por igravshij rol' bezuchastnogo svidetelya vsej etoj sceny,-- mozhet byt', my i
oshibaemsya: moj brat dvoryanin i slishkom znatnogo roda, chtoby sovershit'
prostupki, kotorye emu pripisyvayut. Ne sudite zhe Rodol'fo, otec, ne vyslushav
ego!
-- Prekrasno, Fernando! |to horosho, ditya moe, chto ty zastupaesh'sya za
svoego brata,-- ulybnulas' skvoz' slezy mat', obmanutaya slovami mladshego
syna.
-- Konechno, ya lyublyu brata,-- ne bez ehidstva otozvalsya don Fernando,--
i ne pozvolyu osudit' ego bez dokazatel'stv ego viny. Pravda, ne podlezhit
somneniyu, chto Rodol'fo soblaznil doch' starshego kasika" plemeni opatosov, no
etot obshcheizvestnyj fakt sam po sebe ne imeet nikakogo znacheniya. YA nikogda,
odnako, ne poveryu, chto Rodol'fo zhenilsya na etoj tvari, tochno tak zhe kak ne
poveryu drugoj klevete: budto nash Rodol'fo ne tol'ko blizkij drug kyure
Idal'go, no yavlyaetsya eshche odnim iz samyh deyatel'nyh i vliyatel'nyh pobornikov
ego dvizheniya v provincii Sonora. Net, i tysyachu raz net! Krovnyj kastil'skij
dvoryanin iz roda de Tobar de Mogyuer ne sposoben na takoe nizkoe
otstupnichestvo, on ne mozhet predat' zabveniyu ponyatiya chesti, zaveshchannye emu
predkami! Nu zhe, Rodol'fo, nu zhe, brat moj, podnimite vyshe golovu, ulichite
klevetnikov! Odno vashe slovo, odno vashe gromoglasnoe "net", broshennoe v lico
vsem tem, kto osmelivaetsya posyagnut' na vashu reputaciyu,-- i burya rasseetsya,
otec zaklyuchit vas v svoi ob®yatiya, i vse budet pozabyto. |ta elejnaya rech'
vyzvala vzryv negodovaniya v dushe grafa, mgnovenno raskusivshego kovarnoe
licemerie brata. Pri pervyh zhe slovah ego Rodol'fo vzdrognul, kak ot ukusa
zmei. No postepenno gnev ustupal mesto prezreniyu; napyshchennyj, yadovityj konec
rechi dona Fernando graf slushal uzhe s prenebrezhitel'noj ulybkoj na lice.
' K a s i k -- indejskij vozhd'.
-- Vidite, syn moj,-- skazal markiz,-- vse tug vstupayutsya za vas, odin
lish' ya obvinyayu... CHto zhe skazhete vy v svoe opravdanie?
-- Nichego,-- suho otvetil graf.
-- Nichego? -- gnevno vskrichal starik.
-- Da, otec, nichego! Vse ravno vy ne stali by slushat' menya; a esli by i
vyslushali, vse ravno ne ponyali by menya. O, ne potomu, konechno,-- pospeshil
dobavit' graf, zametiv protestuyushchij zhest otca,-- chto u vas ne hvatit uma, a
potomu, chto etomu pomeshchaet vashe vysokomerie. Izbalovannyj privilegiyami
znati, vy privykli sudit' s osoboj tochki zreniya i lyudej i sobytiya, u vas
vyrabotalos' svoeobraznoe ponyatie o chesti...
-- CHto zhe, sudar', po-vashemu, na svete sushchestvuyut dve chesti? --
vyrvalos' nevol'no u markiza.
-- Net, otec,-- spokojno otvetil Rodol'fo,-- chest', konechno, odna, no
ponimayut ee po-raznomu. Tol'ko chto, naprimer, moj brat vyskazal, nichut' ne
vozbudiv pri etom vashego negodovaniya, mysl', chto dvoryaninu pozvolitel'no
soblaznit' moloduyu devushku i prevratit' ee v svoyu lyubovnicu, no
nepozvolitel'no vzyat' ee v zheny, ibo etim on zapyatnal by chest' svoego roda.
Ochevidno, don Fernando gluboko pronik v sut' voprosa, i ne mne sporit' s
nim. Tem luchshe, vy sami skazali, otec: "pora konchat'". Bud' po-vashemu. YA ne
nameren vstupat' v neravnuyu bor'bu s vami. Kogda ya prochel vashe poslanie, ya
totchas zhe ponyal, zachem vy vyzyvaete menya; ya znal zaranee, kakoj prigovor
ozhidaet menya. I vse zhe, kak vidite, ya pokorno otkliknulsya na vash prikaz. V
chem obvinyayut menya? V tom, chto ya vstupil v brachnyj soyuz s docher'yu odnogo
indejskogo kasika? CHto zh, eto pravda, ob®yavlyayu ob etom vo vseuslyshanie.
Svoim proishozhdeniem ona, byt' mozhet, ne menee znatna, chem ya, no serdce ee,
vo vsyakom sluchae, blagorodnee moego. CHto zhe eshche vmenyayut mne v vinu? To, chto
ya drug Idal'go i odin iz ego blizhajshih spodvizhnikov? I eto pravda! YA gorzhus'
druzhboj, kotoroj on oschastlivil menya; ya stavlyu sebe v zaslugu, chto razdelyayu
svobodolyubivye stremleniya moego naroda, hotya vy i schitaete ih prestupnymi.
|ta zemlya, otkrytaya i zavoevannaya nashimi predkami, stala nashim otechestvom.
Za eti tri veka my perestali byt' ispancami, my prevratilis' v meksikancev.
CHas bor'by nastal! Pora svergnut', nakonec, igo Ispanii, etoj tak nazyvaemoj
rodiny, kotoraya zhireet na nashej krovi, upivaetsya nashimi slezami, obogashchaetsya
nashim zolotom! YA znayu, s kakoj siloj obrushitsya na menya posle etih slov vash
gnev, znayu, kakoe surovoe nakazanie ozhidaet menya.
Moe serdce razryvaetsya ot boli... Bog svidetel', ya gluboko lyublyu i
uvazhayu vas. No v moem velikom gore u menya ostaetsya vse zhe odno uteshenie:
vernyj devizu predkov, ya vsem pozhertvoval radi chesti. Sovest' moya chista, i
nastanet, byt' mozhet, den', kogda vy, ponyav, chto ya ne pogreshil protiv nashej
famil'noj chesti, prostite menya.
-- Nikogda! -- vskrichal markiz. Raskaty ego golosa zagremeli s osoboj
siloj posle vynuzhdennogo molchaniya vo vremya rechi. syna.-- Nikogda! Podite
proch'! Znat' vas bol'she ne hochu! Vy bol'she mne ne syn! Proch' otsyuda,
negodyaj, ya...
-- Vo imya Boga,-- vskrichala markiza, brosayas' na sheyu muzhu,-- tol'ko ne
proklinajte ego: neschastnyj i tak uzh dostatochno nakazan!.. Nikomu ne dano
prava proklinat', i men'she vsego otcu. Beregites', Bog otomstit vam za nego!
Na neskol'ko mgnovenij markiz pogruzilsya v ugryumoe molchanie; potom proster
ruki k synu i s grust'yu proiznes:
-- Idite, i da hranit vas Bog! Otnyne u vas net bol'she sem'i. Proshchajte!
Graf edva derzhalsya na nogah; shatayas' pod tyazhest'yu prigovora, on molcha
vyshel iz komnaty.
-- Syn moj! -- dusherazdirayushchim golosom voskliknula markiza. Obezumev ot
gorya, ona brosilas' bylo za nim, no bezzhalostnyj starik grubo shvatil ee za
ruku.
-- U vas odin tol'ko syn, sudarynya! -- vzvizgnul on. I, ukazav na
licemerno sklonivshegosya pered neyu Fernando, dobavil:-Vot on!
Razbitaya gorem markiza, otchayanno vskriknuv, upala bez chuvstv k nogam
starika. No tot v svoyu ochered', izmuchennyj dushevnoj bor'boj mezhdu veleniyami
gordosti i otcovskoj lyubov'yu, bessil'no svalilsya a kreslo i, zakryv lico
rukami, gluho zarydal. A don Fernando brosilsya iz komnaty vsled za grafom ne
dlya togo, chtoby vernut' ili uteshit' bra- ta, a dlya togo tol'ko, chtoby skryt'
radost', vspyhnuvshuyu na ego lice pri rokovoj razvyazke intrigi, uzly kotoroj
on s chisto d'yavol'skim terpeniem tak dolgo zavyazyval.
Iz Krasnoj komnaty don Rodol'fo vyshel s sokrushennym serdcem,
s pylayushchej, kak v ogne, golovoj. Tyazhelo perezhivaya vynesennyj emu prigovor,
on opromet'yu, slovno podhlestyvaemyj otcovskim gnevom, kinulsya proch' s
namereniem kak mozhno skoree i navsegda pokinut' asiendu. Ego mustang stoyal
na tom zhe meste, gde on ostavil ego. Molodoj chelovek otvyazal konya, shvatil
povod, no v tot mig, kogda on uzhe vdel nogu v stremya, ch'ya-to ruka tyazhelo
opustilas' na ego plecho. Don Rodol'fo vzdrognul, slovno ot prikosnoveniya
raskalennogo zheleza; pered nim stoyal ego brat. Gnevnyj rumyanec zalil lico
grafa, ego ruki sudorozhno szhalis', glaza sverknuli; emu udalos', odnako,
usiliem voli sderzhat' sebya.
-- CHto vam ugodno, brat? -- tverdo proiznes on s podcherknuto ledyanym
spokojstviem.
-- Pozhat' vam na proshchanie ruku,-- plaksivym golosom otvetil don
Fernando. Graf s minutu glyadel na nego s neskryvaemym prezreniem; otstegnuv
zatem shpagu ot svoego poyasa, on protyanul ee bratu.
-- Voz'mite, Fernando,-- s usmeshkoj proiznes on,-- eta shpaga po pravu
prinadlezhit teper' vam; ved' otnyne vy odin budete nosit' familiyu i titul
nashego semejstva. Vot vy i dozhdalis' moego nasledstva, vot i uvenchalis'
uspehom vashi zhelaniya...
-- Brat,..-- prolepetal bylo don Fernando,
-- Zamet'te: ya ni v chem ne uprekayu vas,-- nemnogo svysoka prodolzhal don
Rodol'fo.-- Pol'zujtes' spokojno moim imushchestvom. Daj Bog, chtob ono ne leglo
v budushchem slishkom tyazhelym bremenem na vashi plechi; daj Bog, chtoby
vospominaniya o durnom postupke ne otravili poslednih dnej vashej zhizni.
Proshchajte! Na etoj zemle my bol'she nikogda ne vstretimsya.
S etimi slovami don Rodol'fo uronil na zemlyu shpagu, ne prinyatuyu bratom,
vskochil v sedlo i poskakal vo ves' opor, ni razu ne obernuvshis' na steny
zamka, v kotorom on nekogda rodilsya i iz kotorogo byl izgnan otnyne
navsegda. Neskol'ko mgnovenij poblednevshij don Fernando prostoyal s opushchennoj
golovoj, podavlennyj stydom ot soznaniya nizkogo postupka, kotoryj on ne
postesnyalsya sovershit'. Muki sovesti uzhe nachali terzat' ego dushu...
Kogda topot konya dona Rodol'fo zamer, nakonec, v otdalenii, don
Fernando podnyal golovu, oter pot, vystupivshij na ego lice, i podobral shpagu,
broshennuyu k ego nogam,
-- Bednyaga! -- probormotal on.-- YA ochen' vinovat pered toboyu,
Rodol'fo...
Tyazhelo vzdohnuv, on medlenno poplelsya v zamok. Don Rodol'fo de Mogyuer
sderzhal svoe slovo: on nikogda bol'she ne vozvrashchalsya v asiendu del' Toro.
Nikto nikogda ne slyshal nichego o nem. Dazhe samye blizkie ego druz'ya ne
videli grafa so vremeni poslednego poseshcheniya im asiendy; nikto ne znal, chto
stalos' s nim. God spustya neskol'ko indejcev, ucelevshih posle poboishcha u
mosta Kal'derone, gde povstancy byli razbity ispanskim generalom Kalleha,
raspustili sluh, chto don Rodol'fo, srazhavshijsya bok o bok s Idal'go, byl ubit
vo vremya otchayannoj ataki, predprinyatoj im protiv centra raspolozheniya
ispanskih vojsk, s cel'yu spasti poshatnuvsheesya polozhenie povstancev. |tot
sluh, odnako, ne podtverdilsya. |nergichnye poiski, proizvedennye po
rasporyazhenkto molodogo markiza na pole bitvy, ne dali nikakih rezul'tatov:
telo grafa ne bylo najdeno sredi pavshih v boyu. Sud'ba dona Rodol'fo
prodolzhala ostavat'sya neizvestnoj.
Don Fernando mezhdu tem po prikazu otca prinyal titul brata, vzyal sebe v
zheny don'yu Orelio de Torre-Asyul', prednaznachavshuyusya ego otcom dlya dona
Rodol'fo.
Markiz i markiza prozhili eshche neskol'ko let; markiz skonchalsya pochti
vsled za markizoj. Oba oni unesli s soboj v mogilu, slovno yad otravlennoj
strely, ugryzeniya sovesti za izgnanie iz sem'i ih pervenca. No markiz,
neprimirimyj do poslednego svoego chasa, ni edinym vzdohom ne vydal svoej
dushevnoj boli; on tak i umer bez imeni syna na ustah. K tomu zhe sbylas'
zavetnaya mechta markiza: on soshel v mogilu s soznaniem togo, chto ego rod
budet zhit' v poyavivshihsya na svet vnukah.
Na pohoronah oboih starikov mnogie zametili zatesavshegosya v tolpe
cheloveka, zakutannogo v shirokij plashch; no shirokopolaya shlyapa, nizko nadvinutaya
na glaza, ne pozvolyala razglyadet' ego lico. Tak nikto i ne znal, kto byl
etot chelovek. Odin tol'ko staryj peon uveryal, chto on priznal v nem dona
Rodol'fo. No byl li eto dejstvitel'no izgnannik, yavivshijsya otdat' poslednij
dolg svoemu otcu i prolit' slezu nad ego mogiloj? Poyavlenie neznakomca bylo
stol' neozhidannym, a ego ischeznovenie stol' vnezapnym, chgto ne
predstavlyalos' nikakoj vozmozhnosti proverit' uvereniya starogo slugi. Vremya
shlo, vazhnye sobytiya sledovali odno za drugim, no o done Rodol'fo po-prezhnemu
nichego ne bylo slyshno, i vse okonchatel'no utverdilis' v mysli, chto on umer,
a vskore i sovsem pozabyli o nem.
Takim obrazom, don Fernando bez kakoj-libo tyazhby unasledoval vse
famil'noe imushchestvo i titul semejstva de Mopoer, Markiz doya Fernando ne byl
takim plohim chelovekom, kakim mog predstavit' ego sebe nash chitatel', sudya po
tomu nevygodnomu obliku, v kotorom etot mladshij otprysk semejstva de Mopoer
vpervye predstal pered nim. Vse sluchilos' iz-za togo, chto donu Fernando kak
mladshemu synu byla ugotovana zlaya uchast' -- byt' postrizhennym v monahi. V
dushe chestolyubivogo molodogo cheloveka, vsemi fibrami svoego sushchestva
tyanuvshegosya k zhizni, vspyhnulo vozmushchenie protiv etogo zhestokogo i
nespravedlivogo famil'nogo obychaya, osuzhdavshego ego na zaklyuchenie v monastyre
i tem samym lishavshego ego vseh radostej zhizni.
Net nikakogo somneniya, odnako, chto, podchinis' don Rodol'fo vsem
trebovaniyam svoego polozheniya starshego v sem'e, donu Fernando i v golovu ne
prishla by mysl' osparivat' prava starshego brata na nasledstvo. No don
Rodol'fo prenebreg vsemi starinnymi tradiciyami semejstva: on zhenilsya na
indianke, primknul k "buntovshchikam", i don Fernando pospeshil uhvatit'sya za
schastlivyj sluchaj, neozhidanno i kstati predstavlennyj emu sud'boj. On ne
schital, chto sovershaet durnoj postupok, polagaya, chto soglasno famil'nomu
pravu emu nadlezhit zanyat' mesto, kotorym prenebregaet starshij brat, po vsej
vidimosti, ochen' malo dorozhivshij titulami i bogatstvom. Tak uzhe zavedeno v
etom mire, chto chelovek, sovershivshij nedostojnyj postupok, nachinaet
podyskivat' vsyacheskie opravdaniya, staraetsya ubedit' samogo sebya, chto on
dolzhen byl postupit' imenno tak, a ne inache. V odnom tol'ko don Fernando ne
smog soznat'sya samomu sebe -- v tom, chto etot "schastlivyj sluchaj"
predstavilsya emu blagodarya ego zhe sobstvennomu staraniyu. Ved' eto on
istolkoval v durnuyu storonu vse povedenie brata, on otravlyal lyubov' otca k
starshemu synu, on podgotovlyal izdaleka prigovor, proiznesennyj, nakonec, v
Krasnoj komnate. I kakie strannye protivorechiya gnezdyatsya v chelovecheskom
serdce! Don Fernando po-svoemu lyubil i zhalel brata, emu hotelos' uderzhat'
brata ot padeniya v propast', kuda on sam zhe tolkal dona Rodol'fo. Lish'
tol'ko don Fernando zavladel titulom i dostoyaniem semejstva de Mopoer, on
predprinyal energichnye rozyski brata: molodomu markizu hotelos' razdelit'
imushchestvo s bratom, zasluzhit' ego proshchenie. K neschast'yu, eto zhelanie prishlo
slishkom pozdno: don Rodol'fo bessledno ischez, i raskayavshijsya markiz byl
obrechen na besplodnye muki sovesti.
Inogda don Fernando, terzaemyj vechno presledovavshim ego vospominaniem o
scene v Krasnoj komnate, sprashival samogo sebya, ne luchshe li bylo emu v svoe
vremya otkrovenno ob®yasnit'sya s bratom. Byt' mozhet, Rodol'fo, skromnye vkusy
kotorogo tak rezko rashodilis' s tradiciyami znatnogo roda, sam dobrovol'no
otreksya by v ego pol'zu ot prav starshinstva.
Odnim slovom, markiz pri vsem svoem bogatstve, nesmotrya na lyubov' k
nemu prelestnoj zheny, sdelavshej ego otcom dvuh detej, ne byl schastliv.
Nigde, dazhe v samom veselom krugu, on ne mog zabyt'sya, i tajnaya rana,
glodavshaya ego serdce, ne tol'ko ne zatyagivalas', no vse bolee rastravlyalas'.
V to zhe vremya blagodarya neveroyatno stremitel'nomu dvizheniyu politicheskoj
zhizni Meksiki polozhenie priverzhencev ispanskogo gospodstva stanovilos' so
dnya na den' vse bolee opasnym i kriticheskim.
V zadachu nashego povestvovaniya ne vhodit vyyasnenie prichin meksikanskoj
revolyucii; my ne stanem takzhe opisyvat' hod voennyh operacij, kotorye
konchilis' dlya Meksiki zavoevaniem nezavisimosti, a dlya ispanskoj korony --
poterej kolonii, stol'ko vekov sluzhivshej neischerpaemym istochnikom ee
obogashcheniya.
Pora vernut'sya k prervannomu nami rasskazu. V nachale 1822 goda v
Meksike, pochti vsled za provozglasheniem nezavisimosti, nachalas' era
pronunsiamento. Posle nedolgovechnogo carstvovaniya imperatora Iturbida v
Meksike utverdilsya respublikanskij obraz pravleniya, tochnee govorya --
pravlenie voenshchiny. Meksikanskie prezidenty s golovokruzhitel'noj bystrotoj
smenyali drug druga, svergaemye armiej, naschityvavshej dvadcat' chetyre tysyachi
oficerov pri dvadcati tysyachah soldat. V etoj smute Meksika rastryasla svoi
bogatstva, ee torgovlya upala, goroda prevrashchalis' v ruiny, ot bylogo bleska
strany sohranilis' lish' zhalkie ostatki da eshche razve dovol'no tumannye
vospominaniya.
Vo vremya vojny za nezavisimost' sil'no postradali osevshie v Meksike
ispancy, imeniya kotoryh byli chast'yu sozhzheny, chast'yu konfiskovany
povstancami. Rokovoj dekret 1827 goda, izgonyavshij ispancev iz Meksiki, nanes
poslednij, nepopravimyj udar ih imushchestvu. |ta mera dolzhna byla v pervuyu
ochered' porazit' markiza de Mogyuera. Pravda, on prilagal vse staraniya, chtoby
ne vmeshivat'sya v politiku, ne primykat' ni k odnoj iz partij, ne vystupat'
"za" ili "protiv" pravitel'stv, smenyavshihsya odno za drugim v osvobozhdennoj
Meksike. No uderzhat'sya dolgo na takoj pozicii s shansami na uspeh bylo pochti
nevozmozhno, i markizu prishlos' volej-nevolej postupit'sya svoej dvoryanskoj
spes'yu. Delo v tom, chto vse ego sostoyanie, kak na bedu, sostoyalo iz pomestij
i priiskov, i vysylka iz Meksiki grozila emu polnym razoreniem. Druz'ya
sovetovali emu otrech'sya ot Ispanii i zayavit' vo vseuslyshanie o svoej
predannosti meksikanskomu pravitel'stvu. Markiz vynuzhden byl posledovat'
etomu sovetu.
Po hodatajstvu nekotoryh lic, pol'zovavshihsya doveriem togdashnego
prezidenta respubliki, donu Fernando razresheno bylo ostat'sya v strane i
prinyat' meksikanskoe poddanstvo. No dela markiza vse zhe sil'no poshatnulis'.
Posle krusheniya ispanskogo vladychestva ego sostoyanie prishlo v rasstrojstvo.
Na vsem protyazhenii desyatiletnej vojny protiv ispancev zemli asiendy ne
vozdelyvalis', a rudniki, ostavshiesya bez rabochih, postepenno zatoplyalo
vodoj. Nado bylo predprinyat' dorogostoyashchie raboty, chtoby pustit' ih snova v
hod. Polozhenie stanovilos' ser'eznym, a dlya bol'shogo barina, privykshego
shvyryat' den'gami,-- pryamo-taki kriticheskim. Prihodilos' schitat' kazhdyj grosh,
chtoby svodit' koncy s koncami.
|ta bor'ba s omerzitel'nym prizrakom nishchety, neumolimo nadvigavshejsya na
markiza, v konce koncov vozmutila ego gordost'; don Fernando gotov byl
brosit' vse na proizvol sud'by. No lyubov' k detyam vernula emu utrachennoe
bylo muzhestvo. On reshil vstretit' grozu licom k licu. Podobno tem
razorivshimsya dvoryanam, kotorye pahali zemlyu so shpagoj na poyase, daby nikto
ne somnevalsya v ih proishozhdenii, markiz stal zapravskim pomeshchikom i
zolotopromyshlennikom. Drugimi slovami, on prevratil svoi pomest'ya v
sel'skohozyajst
vennye predpriyatiya, zanyalsya konevodstvom i razvedeniem skota i
odnovremenno pristupil k rabotam po osusheniyu zatoplennyh rudnikov. K
neschast'yu, dlya uspeshnogo osushchestvleniya vseh etih rabot markizu ne hvatalo
dvuh veshchej: special'nyh znanij, a glavnoe, nalichnyh deneg, bez kotoryh
nikakoe delo ne pojdet. Markiz vynuzhden byl nanyat' opytnogo upravitelya i
zanyat' den'gi pod zalog zemli,
Neskol'ko let vse, kazalos', shlo horosho. Upravitel', don Hose Paredes,
s kotorym nam pridetsya eshche neodnokratno vstrechat'sya v dal'nejshem,
prinadlezhal k toj kategorii lyudej, kotorym ceny net. Pochti vsya zhizn' ih
prohodit v pole na kone, ot ih vzora nichto ne uskol'znet, oni prekrasno
razbirayutsya v razlichnyh sel'skohozyajstvennyh kul'turah i mogut bezoshibochno,
s tochnost'yu do odnogo arroba', predskazat', kakoj urozhaj sposobno prinesti
to ili inoe pole. No esli zemli markiza stali pod nablyudeniem opytnogo
upravitelya prinosit' dohod, to sovsem inache obstoyalo delo s priiskami.
Nado skazat', chto k etomu vremeni nepokorennye indejcy,
vospol'zovavshis' meksikanskoj smutoj, pereshli granicu ya otvoevali chast'
territorii, otnyatoj u nih nekogda ispancami. Indejcy prochno obosnovalis' na
otvoevannyh zemlyah i zakryli tuda dostup meksikancam.
Takim obrazom, markiz lishilsya svoih samyh bogatyh priiskov, ochutivshihsya
na indejskoj territorii. Drugie ego rudniki byli polnost'yu zatopleny, i,
hotya vosstanovitel'nye raboty byli uzhe nachaty, trudno bylo predskazat' den',
kogda oni snova nachnut davat' dohod. Drugimi slovami, vse, ' A r r o b --
mera vesa, ravnaya 11,5 kilogramma. chto prinosilo markizu sel'skoe hozyajstvo,
pogloshchalos' priiskami. Dela markiza vse uhudshalis', vse glubzhe i glubzhe
zasasyvala ego puchina dolgov.
Markiz, sostarivshijsya ne stol'ko pod bremenem godov, skol'ko ot gorya i
zabot, ne smel bez straha zaglyanut' v budushchee, v kotorom ne videl nikakogo
prosveta. On prevratilsya v sumrachnogo, ugryumogo i bezmolvnogo nablyudatelya
upadka i razoreniya svoego doma; podobno moreplavatelyu, poteryavshemusya bez
kompasa v bezbrezhnom okeane, on tshchetno gadal, otkuda mozhet prijti k nemu
spasitel'naya pomoshch'. No, uvy, vremya shlo i ne prinosilo nichego novogo
markizu, esli ne schitat' vse rastushchego stesneniya v sredstvah i nadvigavshejsya
ugrozy razoreniya. K doversheniyu vsego ot markiza stali udalyat'sya druz'ya i
rodstvenniki; s tem holodnym ravnodushiem, kotoroe, kazhetsya, yavlyaetsya zakonom
organizovannogo obshchestva, gde lozung "kazhdyj za sebya" dejstvuet s takoj zhe
neumolimost'yu, kak i svirepyj zakon vojny -- vae victis', oni predostavili
emu polnuyu svobodu "vykarabkivat'sya samomu iz bedy.
Markiz otnessya k etomu novomu udaru s tem blagorodnym hladnokroviem,
kotoroe harakterno dlya lyudej sil'nyh duhom. V eto vremya on prozhival v
asiende odin so svoim synom, zhena ego skonchalas' uzhe neskol'ko let nazad, a
doch' vospityvalas' v zhenskom monastyre v gorode San-Rosario. Vmesto togo,
chtoby izvodit' sebya i syna slezlivymi i besplodnymi zhalobami na chernuyu
neblagodarnost' lyudej, mnogie iz kotoryh byli emu chem-nibud' da obyazany,
markiz priobshchil syna k upravleniyu imeniem i prinyalsya za delo s udvoennym
rveniem.
Za neskol'ko mesyacev do vystrela, s kotorogo nachinaetsya pervaya glava
nashej povesti, zloj sud'be markiza ne to chtoby okonchatel'no nadoelo
presledovat' ego, no slovno zahotelos' dat' emu nebol'shuyu peredyshku. Vot kak
vzyalas' ona za eto delo, kotoroe dolzhno bylo osvetit' luchom nadezhdy tumannoe
nebo, navisshee nad semejstvom de Mopoer. Odnazhdy utrom v asiendu primchalsya
neznakomec. On pribyl, po-vidimomu, ochen' izdaleka verhom na mule, vedya na
povodu vtorogo mula, nagruzhennogo dvumya tyukami. Edva ochu' Gore pobezhdennym
(lat.).
tivshis' v pervom dvore, neznakomec brosil odnomu peonu povod'ya v'yuchnogo
mula, kriknuv emu pri etom: "Dlya sen'ora Fernando de Mogyuer!" Ne dozhidayas'
otveta, on povernul mula i, pustivshis' obratno vskach', ischez iz vidu, prezhde
chem peony prishli v sebya ot izumleniya. Slugi pospeshili dolozhit' markizu o
sluchivshemsya, a tot prikazal razgruzit' mula i prinesti tyuki v ego kabinet. V
kazhdom iz nih okaza- los' po dvadcati pyati tysyach zolotyh piastrov. Na
slozhennom vchetvero liste bumagi, najdennom v odnom iz tyukov, bylo nachertano
odno tol'ko slovo: "Vozvrat",
Vse rozyski, predprinyatye po rasporyazheniyu markiza, ni k chemu ne
priveli: neznakomec bessledno ischez. Markizu ponevole prishlos' ostavit' u
sebya etu ogromnuyu summu deneg, dostavshuyusya emu stol' strannym obrazom, no
vmeste s tem kak nel'zya bolee kstati: kak raz na sleduyushchij den' emu
predstoyal ves'ma krupnyj platezh. Tem ne menee donu Ruisu i upravitelyu
prishlos' dolgo ubezhdat' markiza, prezhde chem on soglasilsya vospol'zovat'sya
etim zolotom.
Obradovannyj takim schastlivym povorotom sud'by, don Fernando razreshil
donu Ruisu otpravit'sya v Rosario za svoej sestroj. |to byla davnyaya mechta
otca i syna, osushchestvlenie kotoroj vse otkladyvalos' iz-za trudnosti takogo
puteshestviya.
Teper' my poluchili vozmozhnost' vozobnovit' prervannuyu nit' nashego
rasskaza. My nadeemsya, chto chitatel' prostit nam eto dlinnoe otstuplenie,
neobhodimoe dlya ponimaniya dal'nejshih sobytij.
My nachnem s togo, chto vvedem nashego chitatelya v asiendu del' Toro za
neskol'ko chasov do priezda tuda dona Ruisa i ego sestry, to est' okolo treh
nedel' spustya posle togo, kak my ostavili ih v stenah forta San-Migel'.
Glava IX. POYAVLENIE NOVOJ OSOBY
Provinciya Sonora, raskinuvshayasya na beregah Tihogo okeana, chasto
ovevaetsya blagotvornymi morskimi vetrami, kotorye vremya ot vremeni osvezhayut
svoej vlazhnoj prohladoj ee znojnuyu atmosferu. Tem ne menee s poludnya do treh
chasov zemlya, nakalennaya palyashchimi luchami solnca, nachinaet vydelyat' teplye
udushlivye ispareniya, i zhara stanovitsya nesterpimoj. Polya s navisshim nad nimi
bezoblachnym nebom, napominayushchim ogromnuyu perevernutuyu kryshu iz raskalennogo
zheleza, prinimayut vdrug poistine unylyj vid. Pticy pryachutsya v istome pod
lesnoj listvoj, smolkaet ih gomon, derev'ya sklonyayut nizko k zemle svoi
gordelivye vershiny. Vse zhivoe speshit v prohladnuyu ten'. Spasayas' ot
bezzhalostnogo znoya, tabuny, stada i otary vzdymayut kluby belesovatoj
izvestkovoj pyli, zabivayushchej rot i nozdri. Na neskol'ko chasov Sonora
prevrashchaetsya v mertvuyu pustynyu, lishennuyu kakih by to ni bylo priznakov
zhizni.
Lyudi spyat ili po krajnej mere lezhat gde-nibud' v samyh prohladnyh
pomeshcheniyah, pogruzhennye v kakoe-to osoboe sostoyanie. |to ne son i ne
bodrstvovanie, a dremota, ispolnennaya sladkih i tomnyh grez, kogda svobodno
raskinuvsheesya telo vdyhaet iskusstvennuyu svezhest' masterski ustroennogo
skvoznyaka. Koroche govorya, lyudi otdayutsya v eti chasy tomu sostoyaniyu, kotoroe v
etih mestah zharkogo poyasa imenuetsya siestoj. CHasy blazhennogo otdyha,
uspokaivayushchee i blagotvornoe vliyanie kotorogo na fizicheskoe i dushevnoe
samochuvstvie cheloveka niskol'ko ne cenitsya zhivymi i hlopotlivymi severyanami.
No narody, zhivushchie na solnechnom yuge, otnyud' ne prenebregayut siestoj;
ital'yancy nazyvayut ee dol'che farniento', a turki -- kejf2.
Kak v tom skazochnom arabskom gorodke, zhiteli kotorogo byli obrashcheny v
kamennye izvayaniya magicheskoj palochkoj odnogo zlogo volshebnika, tak i v
asiende del' Toro zhizn', kazalos', polnost'yu zamerla v eti chasy: peony,
pastuhi, slugi -- vse otdavali dan' sieste.
Lish' dvoe lyudej vo vsej asiende, nevziraya na tomitel'nyj poldnevnyj
znoj, ne poddalis' soblaznu sna; zapershis' v izyashchno obstavlennom kabinete,
oni predpochli otdyhu besedu. Nado polagat', chto kakie-to ves'ma ser'eznye
prichiny zastavili ih narushit' ukorenivshuyusya privychku k sieste:
ispano-amerikanec, a meksikanec osobenno, ne pozhertvuet ' Priyatnoe
nichegonedelanie.
'Kejf -- naslazhdenie, ispytyvaemoe turkom, kogda on sidit, podzhav nogi,
na kovre pod navesom kofejni, popivaya kofe i kurya trubku; drugimi slovami,
naslazhdenie nichegonedelaniem.
radi pustyakov etimi chasami otdyha, vo vremya kotorogo, kak glasit malo
lestnaya dlya francuzov pogovorka, "odni lish' sobaki da francuzy begayut na
solnce".
Odnim iz etih dvuh sobesednikov byl don Fernando de Mogyuer, s kotorym
my uzhe poznakomilis'. Gody slegka sgorbili ego vysokuyu figuru, prorezali
neskol'ko glubokih morshchin na lbu, podernuli serebrom ego chernuyu shevelyuru;
hotya na lico ego leg otpechatok grusti -- sled tyazhelyh ispytanij, odnako ono
sohranilo svoe nezhnoe, zastenchivoe, slegka nasmeshlivoe vyrazhenie.
Nam stoit, odnako, neskol'ko zaderzhat'sya dlya podrobnogo
opisaniya naruzhnosti sobesednika dona Fernando. CHto kasaetsya moral'nogo
oblika etoj osoby, to chitatel' sumeet vskore razobrat'sya v nem i bez nashego
podskaza.
|to byl malen'kij tuchnyj chelovek s krasnovatym, apopleksicheskim cvetom
lica. Emu edva perevalilo za sorok let,
no sovershenno sedye volosy, izborozhdennyj glubokimi morshchinami lob i
zelenovatye s pripuhshimi vekami glaza, gluboko sidevshie pod gustymi
vz®eroshennymi brovyami, pridavali emu starcheskij vid, chto malo
sootvetstvovalo ego rezkim dvizheniyam i razvyaznosti ego maner. Dlinnyj,
tonkij, kryuchkovatyj, kak ptichij klyuv, nos fioletovogo cveta, zagibavshijsya
pochti nad samym rtom, vydayushchiesya skuly, ispeshchrennye tonkimi sinevatymi
venami, dopolnyali etu prichudlivuyu fizionomiyu, do strannosti shozhuyu s sychom.
|tot neskladnyj chelovek s otvislym bryushkom, s koroten'kimi rukami i nogami,
ploho prilazhennymi k ego neuklyuzhemu tulovishchu, obladal stol' podvizhnymi
chertami, chto ne predstavlyalos' nikakoj vozmozhnosti prochest' na lice etogo
tolstyaka mysli, koposhivshiesya v ego mozgu, osobenno kogda on besstrastno
vpivalsya v sobesednika svoimi bezzhiznennymi i holodnymi glazami. Koroche
govorya, etot personazh s pervogo zhe vzglyada na nego vnushal k sebe bezotchetnuyu
brezglivost', kakuyu vyzyvayut v nas vse presmykayushchiesya. |to byl don Rufino
Kontreras, odin iz samyh bogatyh zemlevladel'cev Sonory, izbrannyj god nazad
senatorom v meksikanskij kongress ot shtata Kolima.
Itak, my poznakomilis' s naruzhnost'yu osoby, s kotoroj don Fernando vel
pochti trehchasovuyu besedu. Sejchas my uznaem, kakie obstoyatel'stva vyzvali
etot ser'eznyj razgovor. CHasovaya strelka podhodila k trem chasam popoludni, i
v komnatu, gde nahodilis' nashi sobesedniki, uzhe donosilsya smutnyj gul, etot
vernyj provozvestnik probuzhdeniya rabochih asiendy. Don Fernando, zalozhiv ruki
za spinu i nahmuriv brovi, krupnym shagom hodil vzad i vpered po komnate, a
don Rufino, otkinuvshis' na spinku kresla, ne svodil s nego glaz. Na gubah
senatora igrala lukavaya ulybka, a sam on prinyal vid cheloveka, vsecelo
pogloshchennogo udaleniem s pomoshch'yu nogtya pravoj ruki nesushchestvuyushchego pyatna na
svoih bryukah.
No vot bez ustali shagavshij markiz vnezapno ostanovilsya pered donom
Rufino, kotoryj ustremil na nego nasmeshlivo voprositel'nyj vzglyad.
-- Itak,-- proiznes don Fernando, tshchetno starayas' skryt! svoe
volnenie,-- vam vo chto by to ni stalo neobhodima eta summa, i ne pozdnee chem
cherez vosem' dnej?
--Da, cherez vosem' dnej,-- otvetil tolstyak, ulybayas'.
--No pochemu zhe vy ne predupredili menya zaranee?
-- Iz odnoj delikatnosti, lyubeznyj sen'or.
-- "Delikatnosti"? -- chut' ne podskochil ot izumleni; don Fernando.
-- Nadeyus', vy ne somnevaetes' v moem druzheskom raspo lozhen ii k vam?
-- Bozhe moj!.. Sudya po vashim slovam...
-- Mne kazhetsya, ya dokazal eto na dele.
-- Pust' tak. Ne stoit utochnyat'.
-- YA tozhe tak dumayu. Pojdem dal'she. YA znal, kak vy stesneny v
sredstvah, i poetomu staralsya dobyt' etu summu kak nibud' inache. Mne prosto
ne hotelos' oslozhnyat' vashe i be: togo zatrudnitel'noe polozhenie trebovaniem
takoj krupno? summy, i ya reshil obratit'sya k vam lish' v samom krajne^ sluchae.
Teper', nadeyus', vam yasno, dorogoj moj sen'or, chts moi dejstviya diktovalis'
soobrazheniyami druzhby i sochuvstviya. K sozhaleniyu, vremya sejchas trudnoe,
torgovlya perezhiva et pochti polnyj zastoj, vyzvannyj nazrevayushchim konfliktom
mezhdu prezidentom i yuzhnymi shtatami, i mne ne udalos' vzyskat' s drugih
dolzhnikov dazhe samoj nichtozhnoj summy Mezhdu tem ya sam nuzhdayus' v den'gah, a
vy davno uzhe dolzhny mne -- ne sochtite eto za uprek. Sudite teper' sami, chto
zh mne ostavalos' delat', kak ne obratit'sya k vam?
-- Pravo, ne znayu... No mne vse zhe kazhetsya, chto vy mogli by
zablagovremenno uvedomit' menya, prislav zapisku s kakim-nibud' peonom.
-- No imenno etogo-to ya i hotel izbezhat', lyubeznyj sen'or. K tomu zhe ya
priehal syuda ne iz domu. Da ya voobshche byl ubezhden, chto soberu nuzhnuyu summu i
mne ne pridetsya dazhe zaezzhat' k vam za den'gami.
Don Fernando metnul v svoego sobesednika vzglyad, kotoryj zastavil by
prizadumat'sya dona Rufino, ne zajmis' senator v etot moment s eshche bol'shim
osterveneniem svoim voobrazhaemym pyatnom. Pomolchav s minutu, markiz snova
zashagal po komnate.
Solnce tem vremenem stalo sklonyat'sya k gorizontu, i zhizn' prosnuvshejsya
asiendy voshla v svoyu obychnuyu koleyu. So dvora vmeste s mychaniem bykov i
rzhaniem v'yuchnyh loshadej donosilis' ponukaniya pastuhov i shchelkan'e ih bichej.
Don Fernando podoshel k oknu, pripodnyal zhalyuzi, i v komnatu vorvalas' struya
zametno posvezhevshego vozduha. Oblegchenno vzdohnuv, don Rufino vypryamilsya v
kresle.
-- Uf! --blazhenno proiznes on.-- A ya poryadkom-taki ustal, i ne stol'ko
ot prodelannogo segodnya dlinnogo puteshestviya verhom, skol'ko ot nevynosimoj
zhary.
Don Fernando vzdrognul, slovno ot ukusa zmei: namek dona Rufino
napomnil emu, chto on pogreshil protiv vseh pravil meksikanskogo
gostepriimstva, zabyv obo vsem na svete, krome trebovanij bezzhalostnogo
kreditora. Poholodev ot mysli, kakim neprilichnym dolzhno bylo vyglyadet' ego
povedenie v glazah ustavshego puteshestvennika, don Fernando pozvonil i
korotko brosil voshedshemu peonu:
-- Prohladitel'nogo!.. Vy uzh izvinite menya, sen'or,-- obratilsya on k
donu Rufino.-- Priznayus' otkrovenno, vashe neozhidannoe trebovanie tak
oshelomilo menya, chto ya do sih por ne podumal predlozhit' vam zakusit' s
dorogi. Vashi apartamenty gotovy. Vam pora otdohnut', a razgovor nash my
vozobnovim segodnya vecherom ili zavtra. Nadeyus', my pridem k soglasheniyu,
odinakovo priemlemomu kak dlya vas, tak i dlya menya.
-- Nichego drugogo mne by i ne hotelos', pover'te, dorogoj moj sen'or!
Bog svidetel', eto samoe goryachee moe zhelanie,-- otvetil don Rufino, podnosya
k gubam stakan oranzhada', podannyj peonom.-- No uvy! YA sil'no opasayus', chto,
pri vsej moej gotovnosti pojti vam navstrechu, nam trudno budet dostignut'
soglasheniya, esli tol'ko...
-- Esli tol'ko?..-- rezko prerval ego don Fernando. Don Rufino ne
toropyas', melkimi glotkami dopil stakan, postavil ego na stol i s dovol'nym
vidom otkinulsya na spinku kresla.
-- Esli tol'ko vy ne vnesete mne spolna ves' svoj dolg. No,
priznayus',-- dobavil on, staratel'no skruchivaya pahitosku,-- sudya po vashim zhe
slovam, eto kazhetsya mne dovol'no zatrudnitel'nym delom. .'^
-- Vot kak! -- nedovol'no voskliknul don Fernando.-- A pochemu vy tak
dumaete?
-- YA nichego ne dumayu, dorogoj moj sen'or, ya konstatiruyu fakt, vot i
vse!.. Pozvol'te! -- voskliknul on.-- Da vy zhe sami tol'ko chto zhalovalis' na
svoe stesnennoe polozhenie!
-- Verno, no chto zh iz etogo sleduet? ^uk-^shac
-- Da ochen' prostaya veshch': sem'desyat tysyach piastrov -- summa nemalaya;
dazhe ochen' bogatye lyudi ne vsegda raspolagayut takoj krupnoj nalichnost'yu, a
tem bolee pri stesnennyh obstoyatel 'stvah.
-- No ya mogu koe-chto prodat'!
-- YA budu v otchayanii, pover'te, sen'or.
-- V takom sluchae, podozhdite nemnogo.
-- Povtoryayu, eto nevozmozhno. Poslushajte, lyubeznyj sen'or, ne pora li
nam ob®yasnit'sya, chtoby ne plodit' nedorazumenij, ves'ma nezhelatel'nyh v
delovyh otnosheniyah poryadochnyh lyudej nashego kruga? Tak vot, ya imel
udovol'stvie ssudit' vas den'gami za ochen' skromnye procenty. Ne tak li?
-- Ves'ma vam blagodaren,-- s dostoinstvom otvetil markiz.
-- Oh, Bozhe moj, i blagodarit'-to ne za chto! Mne prosto hotelos'
okazat' vam uslugu. No ya postavil pri etom vam uslovie, i vy prinyali ego.
-- Da,-- s razdrazheniem otozvalsya don Fernando,-- prinyal, i naprasno!
' Oranzhad -- pit'e iz apel'sinovogo soka, rasprostranennoe v
tropicheskih stranah.
-- Vozmozhno. Tak ved' ne v etom teper' delo. |to uslovie -- ya snova
podcherkivayu: prinyatoe vami uslovie -- glasilo, chto vy obyazany vernut' mne
den'gi po pervomu moemu trebovaniyu.
-- Razve ya sporyu s etim?
-- Konechno, net. Vse delo v tom, chto u menya u samogo teper' nuzhda v
etih den'gah, i ya proshu vernut' ih. |to vpolne estestvenno; dejstvuya tak, ya
ni v chem ne otstupayu ot nashego
ugovora. Vy dolzhny byli predvidet' nastuplenie segodnyashnego dnya i byt'
k nemu gotovymi.
-- Znachit, esli ya poproshu u vas mesyachnoj otsrochki?..
-- |to budet ves'ma priskorbno dlya menya, no ya vynuzhden budu otkazat'
vam. Den'gi ponadobyatsya mne ne cherez mesyac, a cherez vosem' dnej. Vidit Bog,
ya vhozhu v vashe polozhenie, no... nichego tut ne podelaesh'!
Kak ni tyazhelo bylo dlya dona Fernando trebovanie deneg, ego vozmushchalo ne
stol'ko samo eto trebovanie, skol'ko ton mnimogo dobrozhelatel'stva i
unizitel'noj zhalosti, kotorym tak risovalsya senator. Markiz ne mog bol'she
sovladat' s soboj i gotov byl uzhe dat' volyu svoemu negodovaniyu i brosit' v
lico dona Rufino slova, kotorye, nesomnenno, priveli by k polnomu razryvu ih
otnoshenij, kak vdrug so dvora doneslis' radostnye kriki i topot konej. Don
Fernando pospeshno vyglyanul v okno, potom, zhivo obernuvshis', obratilsya k
gostyu, blazhenno tyanuvshemu svoyu pahitosku.
--Deti priehali! Proshu vas, kabal'ero: ni slova pri nih o nashem dele.
-- Mozhete rasschityvat' na menya,-- skazal don Rufino, delaya vid, chto
hochet vstat'.-- Vprochem, s vashego razresheniya, ya pozvolyu sebe udalit'sya,
chtoby ne meshat' vashim semejnym radostyam.
-- Net, net! -- uderzhal ego don Fernando.-- YA predpochitayu totchas zhe
poznakomit' vas s moimi det'mi. "•"•• -- Kak vam budet ugodno, lyubeznyj
sen'or... Budu, konechno, ves'ma pol'shchen!
Na poroge otkryvshejsya dveri poyavilsya upravitel' don Hose Paredes.
|to byl vysokij, korenastyj metis soroka let, v kotorom po ego krivym
nogam i sutulovatoj figure s pervogo vzglyada mozhno bylo uznat' prekrasnogo
naezdnika. I dejstvitel'no, pochti vsya zhizn' etogo dostojnogo cheloveka
prohodila v sedle. Vzglyanuv ispodlob'ya na dona Rufino, upravitel' snyal shlyapu
i poklonilsya svoemu gospodinu.
-- Sen'or amo',-- obratilsya on k donu Fernando, starayas' pridat'
vozmozhnuyu myagkost' svoemu grubovatomu golosu,-- nin'o2 i nin'ya, s pomoshch'yu
Svyatoj devy Karmelitskoj, blagopoluchno pribyli.
-- Blagodaryu vas, don Hose,-- otvetil markiz.-- Pust' vojdut, ya budu
schastliv obnyat' ih.
Don Hose postoronilsya, mahnul komu-to rukoj, i molodye lyudi voshli,
vernee -- vorvalis' v komnatu. Odnim pryzhkom oni ochutilis' v ob®yatiyah otca,
prizhavshego ih k svoej grudi. Spohvativshis', don Fernando otstranil ih i
zhestom ukazal na prisutstvie v komnate postoronnego cheloveka. Molodye lyudi
vezhlivo poklonilis' donu Rufino.
-- Pozvol'te predstavit' vam, sen'or don Rufino,-- skazal markiz,--
moego syna, dona Ruisa de Mopoer, i doch', don'yu Mariannu. Deti moi, eto
sen'or don Rufino Kontreras, odin iz moih luchshih druzej.
-- Ves'ma gorzhus' podobnym zvaniem! -- skazal don Rufino.
Senator poklonilsya molodym lyudyam, i don'ya Marianna nevol'no pokrasnela
i opustila golovu pod holodnym vzglyadom ego zelenovatyh glaz.
-- Apartamenty detej gotovy, don Hose? -- sprosil don Fernando.
-- O da, vasha svetlost'! -- otvechal tot, ne "vodya siyayushchih glaz s
molodyh lyudej.
-- S razresheniya sen'ora Rufino, vy mozhete pojti otdohnut' s dorogi,
deti moi,-- skazal markiz.
-- S vashego razresheniya, otpravlyus'-ka i ya otdohnut',-- vmesto otveta
obratilsya k markizu senator.
Markiz kivnul golovoj v znak soglasiya.
-- My vernemsya k nashemu razgovoru v bolee podhodyashchee vremya,-- prodolzhal
don Rufino, brosaya ukradkoj vzglyad na don'yu Mariannu, vyhodivshuyu iz komnaty
vsled za bratom.-- I ne slishkom tuzhite, dorogoj moj sen'or,-- dobavil on,--
ya, kazhetsya, nashel sposob uladit' nashe del'ce, ne ogorchaya vas.
Poklonivshis' v svoyu ochered' markizu, ozadachennomu takim neozhidannym
obeshchaniem, don Rufino udalilsya, snishoditel'no ulybayas'.
Glava H. DON HOSE PAREDES
Nemalo dnej proshlo uzhe so vremeni vozvrashcheniya dona Ruisa i ego sestry,
a don Rufino ne zagovarival bol'she o dele, radi kotorogo on priehal v
asiendu. Samo soboj razumeetsya, chto i markiz, ne zhalevshij hlopot i sil,
chtoby razdobyt' sredstva, neobhodimye dlya pogasheniya dolga, izbegal dazhe
namekom napomnit' svoemu kreditoru ob ih nedavnem razgovore. A sam don
Rufino, kazalos', sovershenno pozabyl o svoej bezotlagatel'noj nadobnosti v
den'gah, ssylayas' na kotoruyu on v den' svoego priezda otkazyval markizu v
malejshej otsrochke platezha.
ZHizn' v asiende shla svoim obychnym cheredom. Kazhdoe utro don Ruis vyezzhal
v soprovozhdenii dona Hose nablyudat' za polevymi rabotami i vygonom skota,
predostavlyaya otcu i sestre igrat' rol' gostepriimnyh hozyaev.
Pervoe vremya don'yu Mariannu ochen' smushchali pritornye ulybki i strastnye
vzglyady dona Rufino, no vskore ona svyklas' s nimi i v dushe tol'ko
posmeivalas' nad umoritel'nymi grimasami i smeshnym pozerstvom tolstyaka.
Senator otdaval sebe, konechno, otchet v tom vpechatlenii, kotoroe on
proizvodil na devushku. No, nimalo ne smushchayas' etim, on prodolzhal svoi
manevry s nastojchivost'yu, prisushchej ego harakteru. Nado polagat', chto takoe
bezzastenchivoe uhazhivanie za don'ej Mariannoj na glazah ee otca i brata
vhodilo v raschety dona Rufino dlya dostizheniya izvestnoj celi, dogadat'sya o
kotoroj ne predstavlyalo bol'shogo truda. I v samom dele, dlya vseh vskore
stalo yasno, chto senator dobivaetsya ruki don'i Marianny. Ego domogatel'stvo
gluboko oskorblyalo markiza, men'she vsego mechtavshego o podobnom zyate. No,
zavisya ot dona Rufino, gotovogo kazhduyu minutu obrushit' na nego damoklov mech
kreditora, markiz ne smel vydavat' svoih istinnyh chuvstv. On ogranichivalsya
tem, chto zorko sledil za gostem, predostavlyaya emu dejstvovat' posvoemu. Don
Fernando upoval na vremya, a sam vyzhimal, otkuda tol'ko mog, den'gi, chtoby
kak mozhno skoree poluchit' vozmozhnost' rasplatit'sya s bezzhalostnym
zaimodavcem i vyshvyrnut' ego von. K neschast'yu, postuplenie deneg
zatyagivalos'. Mnogie dolzhniki dona Fernando ne speshili s platezhami; za
pyatnadcat' dnej on uspel sobrat' lish' tol'ko chetvert' trebuemoj summy. Da i
etimi den'gami markiz ne mog svobodno rasporyadit'sya, tak kak oni byli
neobhodimy dlya tekushchih nuzhd hozyajstva asiendy.
A don Rufino v eto vremya byl zanyat deyatel'noj perepiskoj: rassylal
kur'erov v raznye koncy kraya, da i sam poluchal nemalo pisem. I vot v odin
prekrasnyj den' on s razvyaznym vidom voshel v kabinet, gde don Fernando
prosizhival celymi dnyami nad golovolomnymi vychisleniyami. Markiz zamer ot
izumleniya, uvidev dona Rufino, nikogda eshche ne pozvolyavshego sebe vhodit' v
etu komnatu. Serdce dona Fernando nevol'no szhalos', no on prevozmog svoe
volnenie i lyubezno predlozhil gostyu sest'.
-- Dorogoj sen'or,-- nachal don Rufino, udobno razvalyas' v kresle,--
prostite, chto ne ostavlyayu vas v pokoe dazhe v vashem ubezhishche, no u menya
ser'eznoe delo, i ya reshil bez dal'nih okolichnostej postuchat'sya v etu dver'.
-- I horosho sdelali,-- otvetil markiz s ploho skrytoj trevogoj.-- YA
vsegda k vashim uslugam. CHem zhe mogu byt' vam polezen? --
-- YA vas dolgo ne zaderzhu, sam terpet' ne mogu dolgih razgovorov vokrug
da okolo: koroche govorya, ya prishel zakonchit' delo, nachatoe v den' moego
priezda.
Ot takogo besceremonnogo vstupleniya holodnyj pot vystupil na lbu
zlopoluchnogo vladel'ca asiendy.
-- YA ne zabyl o nem, pover'te,-- otvetil markiz.-- YA i sejchas byl zanyat
resheniem etoj zadachi i nadeyus' polnost'yu rasplatit'sya s vami cherez neskol'ko
dnej...
-- Da ne v etom delo! -- razvyazno perebil ego don Rufino.-- |ti den'gi
mne i ne nuzhny sovsem. YA sobiralsya dazhe prosit' vas hranit' ih kak mozhno
dol'she u sebya. Don Fernando smotrel na nego i ne veril svoim usham.
-- Vy udivleny,-- prodolzhal senator,-- a ved' vse ochen' prosto: mne
zahotelos' dokazat' vam, chto v moem lice vy imeete vernogo druga, a ne
bezzhalostnogo kreditora. Kogda ya ubedilsya, chto vam, dejstvitel'no, budet
trudno vyplatit' etot pustyakovyj dolg, ya reshil vzyskat' eti den'gi s drugih
dolzhnikov i ne bespokoit' bolee takogo blagorodnogo i milogo cheloveka, kak
vy.
-- Odnako,-- zametil don Fernando, opasavshijsya novoj zapadni,-- vy
uveryali menya...
-- Da, ya tak dumal,-- prerval ego don Rufino,-- a vyshlo, k schast'yu,
inache. A vot vam i dokazatel'stvo: mne ne tol'ko udalos' uplatit' po vsem
svoim vekselyam, no u menya na rukah ostalas' eshche dovol'no kruglen'kaya summa
deneg. YA bukval'no ne znayu, kuda ih devat', i budu ves'ma priznatelen vam,
esli vy osvobodite menya ot nih. |ti den'gi mne sejchas sovershenno ne nuzhny, a
komu zhe mne doverit' ih, kak ne samomu poryadochnomu iz vseh znakomyh mne
lyudej?!
Don Fernando molchal. On byl oshelomlen neozhidannym predlozheniem
cheloveka, eshche nedavno stol' nepreklonnogo v svoih trebovaniyah. On ne
ponimal, chemu sledovalo pripisat' etot vnezapnyj i neobyknovennyj povorot
dela, i ne nahodil slov dlya otveta.
-- K tomu zhe,-- vse s toj zhe razvyaznost'yu prodolzhal don Rufino,-- za
neskol'ko dnej moego prebyvaniya zdes' ya uspel ubedit'sya v tom, kak razumno
vedete vy svoe obshirnoe hozyajstvo; ya ne somnevayus', chto v blizhajshem budushchem
vas ozhidayut ogromnye baryshi. No vy prinadlezhite k razryadu lyudej, zatevayushchih
bol'shie dela s ogranichennymi sredstvami,-- vot v chem vasha beda! Vy oshchushchaete
nehvatku kapitalov vsyakij raz, kogda oni bol'she vsego vam nuzhny. YAvlenie
ves'ma rasprostranennoe, i vy ne predstavlyaete soboyu isklyucheniya. Vy vlozhili
uzhe nemalo deneg v svoe hozyajstvo, vam predstoit vlozhit' eshche, byt' mozhet,
stol'ko zhe, prezhde chem vy dostignete zhelannyh rezul'tatov. Tak vot, vam ne
hvataet oborotnyh sredstv -- u menya izlishek deneg, i ya predlagayu ih vam. Vash
otkaz obidel by menya: neuzheli vy somnevaetes' v chistote moih namerenij?
-- Konechno, net; no ya i bez togo uzhe mnogo dolzhen vam,-- probormotal
markiz.
-- |kaya beda! Vy budete dolzhny mne nemnogo bol'she, tol'ko i vsego!
-- YA vysoko cenyu vashe blagosklonnoe i dobrozhelatel'noe otnoshenie ko
mne, no ya boyus'...
-- CHego? CHto ya potrebuyu vozvrata v kakoj-nibud' tyazhelyj dlya vas chas?
-- Ne skroyu ot vas...
-- Naprasno!.. Poslushajte, don Fernando, vy, kazhetsya, dolzhny mne
sem'desyat pyat' tysyach piastrov, ne tak li?
--Uvy!
-- Pri chem tut "uvy"? -- zasmeyalsya senator.-- Sem'desyat pyat' tysyach
piastrov plyus pyat'desyat tysyach, kotorye ya vruchu vam sejchas v vide shesti
vekselej na pred®yavitelya, podlezhashchih oplate bankirskim domom "Vil'son i syn"
v gorode |rmosil'o, sostavyat krugluyu summu v... Slovom, izvol'te podpisat'
mne veksel' srokom... Prostite, kakoj srok vas luchshe vsego ustroit?
Don Fernando kolebalsya. Bylo yasno, chto neobychajnym svoim predlozheniem
don Rufino presledoval kakuyu-to cel', no v chem ona zaklyuchalas', etogo markiz
ne mog razgadat'. Lyubov' senatora k ego docheri ne mogla sama po sebe vyzvat'
priliv takoj shchedrosti. Za etoj usluzhlivost'yu tailas' lovushka. No kakaya?
Don Rufino ne spuskal glaz s markiza, starayas' pronik- nut' v ego
tajnye mysli.
-- Ne reshaetes'? -- nachal snova senator.-- Naprasno! Davajte raskroem
nashi karty. Vy ne rasschityvaete na postuplenie dohodov ran'she, chem cherez
vosem'-devyat' mesyacev? I opasaetes', chto do etogo sroka ne budete v silah
vozvratit' mne takuyu krupnuyu summu? Otlichno! -- prodolzhal don Rufino,
dostavaya iz bumazhnika vekselya i vykladyvaya ih na stol.-- Poluchajte vashi
pyat'desyat tysyach piastrov i podpishite mne veksel' na sto dvadcat' pyat' tysyach
piastrov srokom na odin god. Kak vidite, ya ne ochen' stesnyayu vas vo vremeni!
I, Bozhe moj, dopustim dazhe -- hotya eto maloveroyatno,-- chto k etomu sroku vy
ne budete raspolagat' neobhodimoj nalichnost'yu! Nichego strashnogo! My
perepishem vash veksel', tol'ko i vsego! Ne takoj uzh ya zhestokij zaimodavec! Nu
tak kak zhe, po rukam? Ili prikazhete vzyat' obratno moi vekselya? Izvestno,
kakoj neodolimoj prityagatel'noj siloj obladayut den'gi, kakovo by ni bylo ih
proishozhdenie, v glazah predprinimatelya, osobenno predprinimatelya,
ogranichennogo v svoih sredstvah. Don Fernando znal, chto, nesmotrya na vse
svoi trudy, nevziraya na sdelannye uzhe krupnye kapitalovlozheniya, on
neuderzhimo skol'zit v bezdnu razoreniya. Spasti ego moglo odno tol'ko vremya.
A don Rufino, kakovy by ni byli ego tajnye pobuzhdeniya, predostavlyal emu ne
tol'ko vremya, no i krajne neobhodimye den'gi, kotorye markiz nigde ne mog
razdobyt'. Dal'nejshee kolebanie bylo by bezumiem. De Tobar de Mogyuer vzyal
vekselya dona Rufino v obmen na svoj veksel'.
-- Vot i delu konec! -- skazal don Rufino, tshchatel'no skladyvaya i pryacha
v svoj bumazhnik veksel' dolzhnika.-- Uf!.. V zhizni ne vidal takogo chudaka.
Dorogoj moj sen'or, vas trudnee zastavit' prinyat' den'gi, chem inogo --
uplatit' ih.
-- YA polozhitel'no ne znayu, kak otblagodarit' vas, don Rufino... Teper'
uzh ya mogu vam priznat'sya: eti den'gi prishlis' mne kak nel'zya bolee kstati.
-- Den'gi vsegda kstati! -- smeyalsya senator.-- Prekratim, odnako,
razgovor o nih. Esli est' u vas nadezhnyj chelovek, poshlite ego v |rmosil'o
poluchit' po vekselyam. I kak mozhno skorej: den'gi slishkom dorogi nynche, chtoby
pozvolit' im zalezhivat'sya.
-- Segodnya zhe ya otpravlyu dona Hose Paredesa v gorod.
-- Otlichno! A teper' i u menya k vam pros'ba.
-- Pros'ba? Ko mne? Tak govorite zhe skorej! Mne ne terpitsya dokazat'
vam svoyu priznatel'nost'.
-- Delo v tom, chto, pokonchiv s voprosom o vashem dolge, ya lishilsya
formal'nogo predloga ostavat'sya dol'she v asiende.
-- Kakoe eto imeet znachenie?
-- Nemalovazhnoe, ibo mne hotelos' by provesti v vashem priyatnom obshchestve
eshche neskol'ko dnej.
-- Vy shutite, don Rufino! Vashe prebyvanie v asiende -- vysokaya chest'
dlya nas. CHem dol'she budete vy gostit' u nas, tem bol'she radosti dostavite
nam. O kakih tam neskol'kih dnyah vy govorite! Ostavajtes' skol'ko vam
vzdumaetsya!
-- Vot i horosho! Tol'ko etogo ya i dobivalsya. A teper' pozvol'te mne
udalit'sya: ne budu bol'she meshat' vashim zanyatiyam.
V odinnadcat' chasov, lish' tol'ko upravitel' vernulsya s polej, markiz
poslal za nim.
-- Est' u nas nadezhnyj kon'? -- sprosil don Fernando pospeshivshego
yavit'sya upravitelya.-- YA podrazumevayu,-- prodolzhal markiz, zametiv, kak
usmehnulsya don Hose,-- vynoslivogo konya, sposobnogo sovershit' puteshestvie v
|rmosil'o.
-- Konechno, vasha svetlost'. U nas est' mustang, kotoryj mozhet na polnom
skaku projti rasstoyanie do |rmosil'o i obratno, peredohnuv lish' v chasy
stoyanki v gorode. Kogda prikazhete vyehat'?
-- CHem skoree, tem luchshe; kak tol'ko otdohnete.
-- Otdohnut' ot chego, mi amo?'
-- Razve vy malo naezdilis' segodnya v pole?
-- |to nikogda ne utomlyaet menya, vasha svetlost'! -- veselo skazal don
Hose.-- Na kone ya otdyhayu. Za polchasa ya, pozhaluj, uspeyu zaarkanit' i
osedlat' moego mustanga i smogu otpravit'sya v dorogu, esli tol'ko vashej
svetlosti ne ugodno budet otlozhit' moe puteshestvie.
-- No ved' priblizhaetsya chas siesty i nevynosimogo poludennogo znoya.
-- Vam horosho izvestno, vasha svetlost', chto my, poluindejcy,-- deti
ognya. Solnce laskaet, no ne obzhigaet nas.
-- U vas vsegda gotov otvet na vse. Blagodaryu vas, don Hose. Vy znaete,
kak gluboko ya cenyu i uvazhayu vas, i pojmete, pochemu ya vybral imenno vas dlya
odnogo vazhnogo porucheniya.
-- Mozhete byt' uvereny, vasha svetlost', chto ono budet ispolneno.
-- Otlichno! Itak, vam pridetsya bez promedleniya otpravit'sya v |rmosil'o,
gde vy poluchite po etim vekselyam pyat'desyat tysyach piastrov v anglijskom banke
"Vil'son i syn".
-- "Pyat'desyat tysyach piastrov"! -- izumilsya don Hose.
-- Vas eto udivlyaet, ne pravda li, moj drug? Vy v kurse moih del i
potomu, veroyatno, sprashivaete sebya, otkuda mog ya razdobyt' takuyu ujmu deneg?
-- YA ni o chem sebya ne sprashivayu, vasha svetlost'. Vy prikazyvaete -- ya
ispolnyayu. Vse ostal'noe menya ne kasaetsya.
-- |timi den'gami menya ssudil odin drug, shchedrost' kotorogo, kak vidite,
voistinu ne znaet predelov. ' Moj gospodin.
-- Daj Bog, chtoby vy ne oshiblis', vasha svetlost'.
-- CHto hotite vy skazat', don Hose? Na chto namekaete?
-- YA ni na chto ne namekayu, mi amo. Mne tol'ko kazhetsya, chto po nyneshnim
vremenam chrezvychajno trudno vstretit' druzej, kotorye iz odnogo lish' zhelaniya
pomoch' ssuzhali by pyat'yudesyat'yu tysyachami piastrov cheloveka,-- prostite za
otkrovennost', vasha svetlost',-- dela kotorogo nahodyatsya v takom polozhenii,
kak vashi. YA dumayu, chto ne meshalo by razobrat'sya v motivah stol' neobychajnoj
shchedrosti. Don Fernando vzdohnul. V glubine dushi on sam razdelyal opaseniya
dona Hose. No, sleduya taktike lyudej, ne zhelayushchih soznat'sya v svoej oshibke i
ne znayushchih, kak opravdat' ee, markiz kruto perevel razgovor na druguyu temu:
-- Voz'mite s soboj treh... pozhaluj, dazhe chetyreh peonov.
-- K chemu, vasha svetlost'?
-- Oni budut ohranyat' vas na obratnom puti.
-- Polnote, vasha svetlost'! -- rassmeyalsya don Hose.-- Ohrana mne ni k
chemu. Zdes' vam eti peony budut poleznee, chem mne. V |rmosil'o ya kuplyu dlya
perevozki zolota v'yuchnogo mula... I hotel by ya uvidet' togo lovkacha, kotoryj
sumel by otbit' ego u menya!
-- YA vse zhe polagayu, chto vam ne meshaet zahvatit' s soboj konvoj.
-- Pozvol'te vam zametit', vasha svetlost', chto togda uzh na menya
navernoe napadut razbojniki.
-- CHto hotite vy skazat'? Lyubopytno!
-- Ochen' prosto, mi amo: odinokomu putniku legche proskochit'
nezamechennym po nashim dorogam, kotorye nynche kishat razbojnikami vseh vidov i
mastej.
Don Fernando nevol'no ulybnulsya -- do togo zabavnym pokazalos' emu
rassuzhdenie upravitelya.
-- Nu, znaete, don Hose, v tom, chto vy skazali, malo ubeditel'nogo.
-- Naprotiv,-- vozrazil don Hose.-- Vidite li, vasha svetlost', eti
razbojniki prerij -- hitroumnyj narod, dazhe slishkom hitroumnyj, chto ves'ma
chasto i gubit ih. Im nikogda i na um ne pridet, chto kakoj-to neschastnyj
metis, s zhalkim mulom v povodu, vezet s soboj pyat'desyat tysyach piastrov. No
konvoj iz vooruzhennyh peonov obyazatel'no vyzovet ih podozreniya, oni zahotyat
proverit', po kakomu sluchayu snaryazhena takaya pyshnaya svita, i ya budu ograblen.
-- Vozmozhno, vy pravy, don Hose.
-- YA bezuslovno prav.
-- Ladno, ne budu bol'she nastaivat', don Hose; postupajte kak znaete.
-- Bud'te spokojny, vasha svetlost', ya vruchu vam vse vashi den'gi, do
poslednego piastra. Ruchayus' vam!
-- Daj Bog! Vot vam vekselya. Poedete, kogda sochtete nuzhnym. Schastlivogo
puti!
-- CHerez chas ya budu uzhe v doroge, vasha svetlost'. Don Hose akkuratno
slozhil vekselya, zasunul ih za pazuhu i, poklonivshis' markizu, vyshel. On
napravilsya pryamo v koral', gde v neskol'ko minut zaarkanil mustanga s
tonkimi nogami, nebol'shoj golovoj i pylayushchim vzorom i, tshchatel'no pochistiv,
osedlal ego. Zatem don Hose proveril svoe oruzhie, popolnil zapasy poroha i
pul' v svoej al'forhe i, ulozhiv tuda zhe dorozhnuyu proviziyu, vskochil v sedlo.
No prezhde chem pokinut' asiendu, on pod®ehal k odnomu iz stroenij, stoyavshemu
nemnogo poodal' ot glavnyh zdanij, i, ostanoviv zdes' konya, ostorozhno
stuknul dva raza v okno. Iz otvorivshegosya okna vyglyanula golova dona Ruisa.
-- O, da eto don Paredes! -- voskliknul on.-- Na plantaciyu? Podozhdite
menya, poedem vmeste.
-- Ne bespokojtes', nin'o. Na plantaciyu eshche rano. YA so
bralsya v dal'nyuyu dorogu.
-- Uezzhaete?
-- Da, vsego na neskol'ko dnej, po porucheniyu ego svetlosti.
-- A po kakomu delu i kuda?
|- Markiz sam rasskazhet vam obo vsem, nin'o.
-- Ladno. No razve odno tol'ko zhelanie prostit'sya so mnoj zastavilo vas
postuchat'sya v moe okno?
-- Net, konechno. YA namerevalsya dat' vam odin sovet, prezhde chem pokinut'
asiendu.
--Sovet?
-- Da, i ves'ma ser'eznyj. V moe otsutstvie, nin'o, sledite vnimatel'no
za vashim gostem.
-- Za senatorom?
-- Da, za donom Rufino Kontreras.
-- A v chem delo?
-- Sledite za nim, nin'o, ne upuskajte ego iz vidu. Vot i vse. Do
svidan'ya, nin'o! -- I, yavno ne zhelaya otvechat' na dal'nejshie voprosy molodogo
cheloveka, don Hose dal shpory konyu i galopom poskakal iz vorot asiendy.
Meksika, esli prinyat' vo vnimanie sootnoshenie mezhdu ee naseleniem i
territoriej,-- odna iz samyh bezlyudnyh stran zemnogo shara. V evropejskih
stranah sushchestvuet mnozhestvo razlichnyh i udobnyh vidov transporta, Meksika
zhe znaet tol'ko odin sposob peredvizheniya -- konya. V central'nyh shtatah, a
takzhe v shtatah, raspolozhennyh bliz beregov Atlanticheskogo okeana, nekotorye
goroda svyazany eshche mezhdu soboj dilizhansami. |ti ekipazhi menyayut loshadej v
tavernah ili na postoyalyh dvorah, gde puteshestvenniki mogut zanochevat'. No v
etih tavernah, napominayushchih sicilijskie harchevni ili ispanskie korchmy,
puteshestvennik, krome kryshi dlya nochlega, ne najdet nichego, razve tol'ko
obedennyj pribor, k tomu zhe ves'ma primitivnyj. Drugimi slovami, pomimo
lrovizii, puteshestvennik vynuzhden taskat' s soboj i postel', esli tol'ko on
ne predpochitaet spat', zakutavshis' v svoj plashch, na goloj zemle, kotoraya
zamenyaet pol v pomeshcheniyah meksikanskogo postoyalogo dvora.
Odnako v shtatah, primykayushchih k beregam Tihogo okeana, puteshestvennik
lishen dazhe takih elementarnyh udobstv. V etih krayah putnik na rasstoyanii ot
pyatidesyati do shestidesyati l'e, kotoroe on dolzhen prodelat' verhom,
otpravlyayas' iz odnogo goroda v drugoj, ne vstretit ni odnoj taverny, ni dazhe
samogo zhalkogo rancho, gde on mog by ukryt'sya ot nepogody, ot palyashchego
dnevnogo znoya, ot pronizyvayushchej nochnoj
--stuzhi i ledyanoj rosy. Putnik ustraivaetsya na nochleg tam, gde zastaet
ego noch', spit pod otkrytym nebom, a nautro vozobnovlyaet svoe puteshestvie.
Dorogi central'nyh shtatov bukval'no navodneny grabitelyami i
razbojnikami vseh mastej. |ti rycari bol'shih dorog chuvstvuyut sebya zdes'
gospodami polozheniya i sredi belogo dnya sovershenno beznakazanno grabyat i
ubivayut puteshestvennikov. V Sonore vory i grabiteli -- bolee redkoe yavlenie.
Na dorogah zdes' carit otnositel'naya bezopasnost'. Odnako i zdes'
puteshestvennikam grozit nemalo opasnyh vstrech, osobenno vo vremya vosstaniya
indejcev ili v te dni, kogda kakoe-nibud' ocherednoe pronunsiamento spuskaet
s cepi raznuzdannye tolpy soldat. Soldaty, idya po stopam professional'nyh
grabitelej i ubijc, bez vsyakogo stesneniya grabyat i ubivayut vseh, kto by ni
popalsya im v ruki. Donu Hose Paredesu predstoyal put' ne bolee, chem v
pyat'desyat l'e. No pri plohih dorogah i pri teh predostorozhnostyah, kotorye
emu prihodilos' prinimat', puteshestvie v |rmosil'o dolzhno bylo otnyat' u nego
ne menee chetyreh dnej. Dlya cheloveka, izbalovannogo vsemi udobstvami
evropejskoj civilizacii, chetyrehdnevnoe puteshestvie verhom bez krova nad
golovoj bylo by tyazhkim ispytaniem. No dlya nashego dostojnogo upravitelya,
privykshego nochevat' chashche pod otkrytym nebom, chem pod kryshej, nadelennogo k
tomu zhe moguchim zdorov'em, pozvolyayushchim emu bezboleznenno perenosit' vsyakogo
roda trudnosti i neudobstva, podobnoe puteshestvie predstavlyalo skoree
priyatnuyu progulku.
I dejstvitel'no, don Hose ehal, bezzabotno pokachivayas' v sedle, to
pokurivaya pahitosku, to murlycha sebe pod nos kakuyu-nibud' znakomuyu pesenku.
Vse eto ne meshalo emu zorko osmatrivat'sya po storonam i predusmotritel'no ne
spuskat' pal'ca s kurka ruzh'ya, lezhavshego pered nim poperek sedla. Vtoroj
den' ego puteshestviya byl na ishode. Don Hose uzhe minoval Arispu. Blizilsya
zakat; poryvistyj i sil'nyj veter chasto podnimal oblaka pyli, osleplyavshie
putnika i okutyvavshie ego nepronicaemoj pelenoj. Den' ugasal, no v vozduhe
vse eshche stoyala tomitel'naya zhara.
Potemnevshee nebo prinyalo sinevato-svincovuyu okrasku. Sbivshiesya v kuchu
zheltovatye oblaka stali bystro zavolakivat' gorizont. Pticy s trevozhnymi i
zhalobnymi krikami snovali v vozduhe, pronzitel'nyj svist i kakie-to neyasnye
shumy to i delo voznikali sredi skal, okajmlyavshih sprava i sleva uzkoe
ushchel'e, po kotoromu sledoval v etu minutu don Hose; obozhzhennaya zemlya zhadno
glotala pervye krupnye kapli dozhdya. Kon' puglivo pryadal ushami, motal golovoj
i bespokojno pofyrkival. Vse predveshchalo odnu iz teh bur', kotorye mozhno
nablyudat' tol'ko v etih shirotah. |to nastoyashchie kataklizmy, v neskol'ko chasov
izmenyayushchie pejzazh teh mest, na kotorye oni obrushivayutsya so svirepost'yu
afrikanskogo
samuma. Neistovyj veter gnet i lomaet ili vyryvaet s kornem gigantskie
derev'ya, reki vyhodyat iz beregov; kazhetsya, chto sama zemlya sodrogaetsya v
strashnyh ob®yatiyah vzbesivshejsya prirody.
-- Esli ya ne oshibayus',-- probormotal don Hose, bespokojno ozirayas' po
storonam,-- ne projdet i chasa, kak nas nastignet kordonnaso', i eto budet
samyj svirepyj iz vseh, kotorye kogda-libo poseshchali eti kraya. Ves'ma
priyatnaya dlya menya perspektiva! V veselen'koe polozhenie postavil ty me
.nya, proklyatyj uragan! Ne-mog zaderzhat'sya eshche na kakienibud' sorok
vosem' chasov, chertov kum!
Vprochem, upravitel' ne stal teryat' vremeni na bespoleznye prichitaniya.
Polozhenie ego stanovilos' kriticheskim. On znal, chto uragan budet
svirepstvovat' s osoboj siloj v uzkom i glubokom ushchel'e, po kotoromu on
teper' sledoval. Don Hose ponimal, kak trudno budet emu ucelet', esli burya
zastignet ego zdes'. On reshil vo chto by to ni stalo vybrat'sya iz etoj
myshelovki. On raspolagal schitannymi minutami; ne ostavalos' vremeni dazhe dlya
malejshih kolebanij. Paredes byl chelovek reshitel'nyj, s davnih por privykshij
polagat'sya tol'ko na samogo sebya, na svoyu smelost', silu i energiyu. On
plotno zavernulsya v svoj plashch, nadvinul na golovu shlyapu i, pripav k luke,
vonzil shpory v konya i zychnym golosom giknul:
--Sant'yago!2 Krovnyj mustang, ne privykshij k takogo roda ponukaniyu,
zarzhal ot obidy i vihrem rinulsya vpered. Tuchi mezhdu tem sovsem zavolokli
nebo, vse bolee i bolee temnelo, luchi solnca srazu poteryali svoyu teplotu.
Kon', vzbesivshijsya ot udarov, nepreryvno nanosimyh shporami dona Hose,
mchalsya, ne menyaya allyura.
1 Bukval'no: udar verevkoj Svyatogo Franciska. Tak nazyvayut zdes' bujnyj
yugo-zapadnyj veter, kotoryj s sentyabrya po oktyabr' duet v oblastyah
Kalifornijskogo zaliva. Primech. avt.
2 Krik, kotorym v Meksike ponukayut loshadej. Primech. avt.
No vot don Hose vybralsya iz ushchel'ya. Pri vide rasstilavshejsya pered nim
stepi, upiravshejsya na gorizonte v vysokie gory, on gromko vskriknul ot
radosti. Tuda, k etim goram, i hotel dobrat'sya upravitel': tol'ko tam i mog
on obresti svoe spasenie. Slov net, polozhenie vyrvavshegosya iz ushchel'ya putnika
zametno uluchshilos'; tem ne menee vperedi ego ozhidali eshche tyazhkie ispytaniya. S
pervogo zhe vzglyada don Hose ubedilsya, chto na vsem protyazhenii etoj goloj i
dikoj stepi, peresechennoj lish' neskol'kimi rekami i rechkami, ne bylo ni
odnogo ubezhishcha, gde on mog by, ne podvergaya sebya opasnosti, vstretit'
gotovuyu razrazit'sya grozu. Ne teryaya vremeni, don Hose povtoril svoe
pronzitel'noe gikan'e, i mustang s eshche bol'shej lihost'yu ponessya vpered.
Umnoe zhivotnoe, slovno ponimaya, chto ot nego odnogo zavisit spasenie i ego
samogo, i vsadnika, mchalos' pochti s fantasticheskoj bystrotoj legendarnyh
konej.
Vdrug belesovataya molniya pronzila tuchi i gryanul oglushitel'nyj udar.
Ispugannyj mustang sharahnulsya bylo v storonu, no vlastnaya ruka naezdnika
privela ego v sebya, i vot uzh on snova pozhiraet prostranstvo pod potokami
hlynuvshego livnya. Solnce zavoloklo tuchami, nastupila t'ma, no Paredes ne
padal duhom, ego volya zakalyalas' v bor'be so stihiej. On slovno priros k
sedlu, kogda, ponukaya konya to gikan'em, to shporami, on smelo vstupil v
shvatku s podsteregayushchej ego gibel'yu. Tol'ko nahmurennye brovi da buravivshie
mglu glaza vydavali ego napryazhennoe sostoyanie. No cherty lica ego byli
spokojny i besstrastny; mozhno bylo podumat', chto on perezhivaet odno iz
obychnyh proisshestvij, kotorymi tak izobilovala ego bogataya priklyucheniyami
zhizn' obitatelya prerij.
Burya mezhdu tem pereshla v svirepyj uragan. Veter, slovno dikij zver',
spushchennyj s cepi, dul s neistovoj siloj, podhlestyvaya dozhd' i vzdymaya plasty
lipkoj gryazi. Vnezapno do sluha zlopoluchnogo putnika stalo donosit'sya
zloveshchee hlyupan'e; to byl priznak nachavshegosya navodneniya. Tam i syam
zamel'kali serovato-svincovye luzhi; osveshchennye belesovatym svetom nepreryvno
sverkayushchih molnij, postepenno rasshiryayas', oni vse tesnee zamykali vokrug
putnika svoe kol'co. I vse yavstvennee slyshalos' donu Hose dal'nee
gromyhanie, donosimoe k nemu na kryl'yah vetra. Opaseniya
putnika usililis': odin tol'ko chas vremeni otdelyal ego ot gibeli,
kotoraya neminuemo nastignet ego, kogda ravnina pre- vratitsya v burlyashchee
ozero. Pri svete molnii Paredes zametil mnozhestvo metavshihsya to tut to tam
siluetov: to dikie zveri, instinktivno pochuyavshie priblizhenie katastrofy,
pokinuli svoi nory i s dikim rykaniem, obezumev ot straha, metalis' po
ravnine.
Vse vokrug besnovalos' i revelo; gul potrevozhennyh vod slivalsya s
raskatistymi udarami groma i pronzitel'nym zavyvaniem vetra; vse shumy buri
stalkivalis' s neimovernym grohotom. A mustang dona Hose vse mchalsya
napryamik, gonimyj strahom, kotoryj podgonyal ego luchshe, chem samye ostrye
shpory.
CHtoby poluchit' hotya by otdalennoe predstavlenie ob etoj
fantasmagoricheskoj skachke, nado hotya by raz voochiyu nablyudat' uragan v etih
nizkih shirotah, kogda za neskol'ko chasov vody reki, podnyatye vetrom s ih
lozha, vzdymayutsya, klokochut i, hlynuv iz svoih beregov, zatoplyayut ravninu na
neskol'ko l'e v okruzhnosti.
Vdrug krik uzhasa i gneva vyrvalsya iz grudi upravitelya. V to zhe
mgnovenie on vypryamilsya i s takoj siloj natyanul povod'ya, chto kon' ego zastyl
kak vkopannyj. Donu Paredesu poslyshalsya zvon dalekogo kolokola. V nizinah vo
vremya bol'shih navodnenij vladel'cy asiend prikazyvayut bit' v kolokola, chtoby
ukazat' zabludivshimsya putnikam put' k spaseniyu. S minutu don Hose
prislushivalsya; nakonec, on ulovil zvuk, tihij, kak ston. CHutkij sluh
upravitelya ne obmanul ego: to byl, dejstvitel'no, dalekij, kak by umirayushchij
zvon kolokola. No on donosilsya so storony, pryamo protivopolozhnoj
napravleniyu, po kotoromu sledoval nash putnik. Ochevidno, v etoj neproglyadnoj
t'me on sbilsya s puti i teper' zateryalsya v zatoplennoj ravnine, gde nel'zya
bylo ozhidat' nikakoj pomoshchi, gde ego ozhidala vernaya gibel'.
Pri vsej svoej bezzavetnoj hrabrosti Paredes nevol'no sodrognulsya;
holodnaya isparina vystupila na ego lbu. Odna tol'ko mysl' volnovala dona
Hose v etot rokovoj chas: muchitel'naya mysl' o tom, chto on uneset s soboj v
puchinu vverennoe emu dostoyanie celoj sem'i. Neskol'ko minut etot chelovek s
serdcem l'va, etot muzhestvennyj puteshestvennik, iz®ezdivshij preriyu vdol' i
poperek, umevshij, ne drognuv, vstrechat' samye strashnye opasnosti, ispytyval
polnyj upadok sil, pochti rebyach'yu slabost'. Odnako, eto sostoyanie dlilos'
nedolgo; reakciya ne zastavila sebya zhdat': don Hose vospryanul duhom,
vnutrenne pristyzhennyj svoej minutnoj slabost'yu. V etot moment, kogda vse,
kazalos', opolchilos' protiv nego, on reshil sam postoyat' za sebya. Nikogda eshche
ego volya ne byla tak tverda, kak teper', kogda on poklyalsya borot'sya do
poslednej krajnosti, do poslednego vzdoha, do smertnogo chasa.
Minutu nazad ot sil'nogo priliva krovi serdce hrabreca gotovo bylo
razorvat'sya; teper' muzhestvennoe reshenie vdohnulo v nego novye sily. Tyl'noj
storonoj ruki Paredes ster pot s lica i, ne dvigayas' s mesta, stal
dozhidat'sya ocherednoj molnii, chtoby pri svete ee oglyadet'sya i opredelit', v
kakuyu storonu emu sleduet dvigat'sya dal'she.
On nevol'no vskriknul ot radosti, kogda pri vspyshke molnii, osvetivshej
okrestnosti, zametil vpravo ot sebya, vsego v neskol'kih shagah, vysokij holm,
na vershine kotorogo emu pochudilsya vsadnik, nepodvizhnyj, slovno kamennoe
izvayanie.
Voda bystro nastigala dona Hose, ego kon' stoyal uzhe po bryuho v vode;
tem ne menee s hladnokroviem, prisushchim tol'ko sil'nym naturam v chasy velikih
ispytanij, on reshil ne dejstvovat' naobum. A mozhet byt', eto prosto mirazh,
obychno poseshchayushchij lyudej v minuty krajnego nervnogo vozbuzhdeniya? V ozhidanii
vtoroj vspyshki molnii on ne svodil glaz s togo mesta, gde uvidel holm.
Vnezapno v tot samyj mig, kogda zhelannaya na etot raz molniya ozarila mrak, do
sluha dona Hose, zaglushaya voj buri, yasno donessya zychnyj golos, nasyshchennyj
toj zvuchnost'yu, kotoruyu chelovecheskij golos priobretaet pri isklyuchitel'nyh
obstoyatel'stvah.
-- Smelej! Vpered! Napryamik ko mne! -- uslyshal don Hose. S radostnym
krikom, napominavshim torzhestvuyushchij rev hishchnika, on podnyal svoego konya i,
ponukaya ego povod'yami i shporami, pomchalsya k holmu, presleduemyj po pyatam
revushchim potokom. Menee chem v desyat' minut don Hose vzletel na vershinu i
povalilsya bez chuvstv na ruki cheloveka, chej prizyv spas ego ot gibeli.
Teper' putniku nichto ne grozilo: voda ne mogla nastignut' ego, zdes' on
nahodilsya v nadezhnom ubezhishche.
Glava XII. NOCHNAYA BESEDA
Obmorok dona Hose, vyzvannyj skoree dushevnym potryaseniem,
chem fizicheskim utomleniem, prodolzhalsya nedolgo. On otkryl glaza i uvidel,
chto lezhit odin na vershine holma, ukrytyj odeyalom. Ochevidno, kto-to
pozabotilsya predohra
nit' ego ot pronizyvayushchej stuzhi. Sbrosiv s sebya odeyalo, don Hose stal s
lyubopytstvom obozrevat' mestnost'. Groza vse eshche bushevala, no sila ee
znachitel'no oslabla. Dozhd' prekratilsya. Temno-sinee nebo zaiskrilos'
zvezdami. Ih nevernyj mercayushchij svet nakladyval na ves' okrestnyj pejzazh
otpechatok kakoj-to dikosti i obrechennosti. Veter dul s prezhnim beshenstvom,
vzdymaya penyashchiesya volny na poverhnosti vody, uroven' kotoroj dostigal pochti
samoj vershiny holma.
Kon' upravitelya mirno passya v neskol'kih shagah ot svoego gospodina; on
s vidimym udovol'stviem ob®edal molodye pobegi derev'ev i gustuyu travu,
zelenym kovrom rasstilavshuyusya po zemle. Ryadom s nim paslas' drugaya loshad'.
"Otlichno! -- podumal don Hose.-- Moj hrabryj spasitel', ochevidno, ne uehal,
on gde-to nepodaleku. Znachit, ya eshche uvizhu ego. No gde by on mog byt'? Kakie
u nego mogut byt' zdes' dela? Vprochem, proshche vsego spokojno zhdat' ego". Ne
uspeli pronestis' eti mysli v golove Paredesa, kak na fone polumraka smutno
obrisovalsya chernyj kontur cheloveka, o kotorom on tol'ko chto podumal.
-- Uzhe na nogah! -- veselo voskliknul neznakomec.-- Otlichno! Po mne, vo
vsyakom sluchae, takoe polozhenie luchshe togo, v kotorom ya ostavil vas.
-- Blagodaryu,-- teplo otozvalsya don Hose.-- A ved', veroyatno, zhalkij
byl u menya vid, kogda ya svalilsya, kak poluzakolotyj bychok! Takoj zdorovyak, a
padaet v obmorok ne huzhe zhenshchiny ili slabogo rebenka. Stydno, ne tak li?
-- Niskol'ko, priyatel',-- vozrazil neznakomec.-- Mne sluchajno dovelos'
nablyudat' vashu bor'bu so stihiej. YA byl lishen vozmozhnosti prijti vam na
pomoshch', no, Bog svidetel', gotov poklyast'sya chest'yu ohotnika v tom, chto vy
sil'nyj boec! Vy smelo vstretili buryu. Mogu vas zaverit': mnogie na vashem
meste, v tom chisle i ya, tak legko ne otdelalis' by. |tot otvet razrushil
prinuzhdennost' mezhdu nimi i pomog im s pervogo zhe znakomstva stat' druz'yami.
Takova uzh priroda cheloveka. Druzhba vozmozhna lish' mezhdu lyud'mi, ravnymi
po sile i umu. Pri vsej svoej blagodarnosti k neznakomcu Paredes ne mog by
tak svobodno obshchat'sya s nim, esli by zapodozril v nem kakoe-libo
prevoshodstvo nad soboj. Otkrovennost' ego spasitelya vernula donu Hose tu
veru v sebya, bez kotoroj zhizn' v pustyne voobshche nemyslima. On srazu
pochuvstvoval sebya neprinuzhdenno.
-- Dolzhen, odnako, soznat'sya, chto byla minuta, kogda ya poteryal nadezhdu
na spasenie,-- skazal don Hose, protyagivaya ruku svoemu novomu drugu.-- Ne
sluchis' tut vy, ya by, dejstvitel'no, pogib.
-- Ba, ba! -- vozrazil neznakomec, pozhimaya protyanutuyu emu ruku.-- Vy
nichem ne obyazany mne. Da, chert voz'mi, vy zhe samostoyatel'no vybralis' iz
bedy!.. No perejdem k drugoj teme. My, konechno, nahodimsya zdes' v
bezopasnosti. Tem ne menee polozhenie ves'ma nezavidnoe. Nedurno by podumat'
o tom, kak nam vybrat'sya otsyuda.
-- YA togo zhe mneniya; k neschast'yu, my raspolagaem ves'ma ogranichennymi
sredstvami.
-- Vozmozhno. No prezhde vsego ya predlozhil by sest' i "derzhat' sovet" po
indejskomu obychayu. Soglasny?
-- Razumeetsya. Nichego luchshego v nashem polozhenii, pozhaluj, ne
pridumaesh'. Tem bolee,-- prodolzhal don Hose, vzglyanuv na nebo,-- chto do
rassveta eshche dobryh tri chasa.
-- Da, vremeni u nas dostatochno.
Poka dlilsya etot korotkij razgovor, burya sovsem zatihla, i veter dul
tol'ko poryvami.
-- Nachnem s togo,-- predlozhil Paredes,-- chto razvedem koster. Teper',
kogda veter stih, hishchniki, hotya by vplav', stanut dobirat'sya do etogo holma.
Nepogreshimyj instinkt zver'ya privedet ih v eto ubezhishche. Esli my ne primem
zaranee mer predostorozhnosti, oni napadut na nas.
-- Prekrasnaya mysl'! Srazu skazyvaetsya ohotnik!
-- Da, ya mnogo let ohotilsya,-- so vzdohom otvetil don Hose.-- No teper'
vse eto v proshlom; konchilis' moi stranstviya po prerii.
-- Ot dushi zhaleyu vas,-- proniknovenno proiznes neznakomec,-- nikakoe
sushchestvovanie ne mozhet sravnit'sya s etoj
zhizn'yu.
-- Komu vy eto govorite! Samye prekrasnye gody moej zhizni proshli v
prerii.
Ne preryvaya besedy, dva priyatelya pustili v hod svoi machete i vykopali
glubokuyu yamu dlya kostra u podnozhiya ispolinskogo duba. Oni zalozhili ee do
otkaza smolistym hvorostom i razveli ogon', vzorvav nebol'shuyu shchepotku
poroha, ulozhennuyu na dne yamy v dubovom listke. Plamya dlinnym snopom radostno
vzvilos' k nebu, a hvorost veselo potreskival, vybrasyvaya milliony iskorok.
Ogon' imeet ogromnoe znachenie v zhizni cheloveka. Krome vseh prochih blag,
on obladaet eshche svojstvom veselit' um i dushu lyudej. Sogretyj ego zhivitel'nym
plamenem, chelovek zabyvaet o perenesennyh im tyazhelyh i opasnyh ispytaniyah.
Dovol'no dolgo oba putnika molcha sushili svoyu promokshuyu do nitki odezhdu. S
neiz®yasnimym naslazhdeniem kazhdyj iz nih oshchushchal, kak priyatnaya teplota
malo-pomalu pronikala vo vse pory, sogrevala krov' i vozvrashchala zhizn'
zastyvshim konechnostyam.
-- Viva Dios! -- zagovoril nakonec don Hose, veselo vstryahnuvshis'.-- YA,
kazhetsya, snova stanovlyus' chelovekom. CHto za prelest' etot ogon', osobenno
kogda prodrognesh'! A ne upotrebit' li nam ego v delo?
-- Ne vozrazhayu,-- otvetil neznakomec.-- No tol'ko kak?
-- Razve vy ne golodny? . .
-- Karaj! Vot uzhe chetyrnadcat' chasov, kak u menya vo rtu nichego ne bylo.
No, k sozhaleniyu, u menya net nikakih s®estnyh pripasov.
-- Zato u menya est'! My podelimsya!
-- Togda dejstvujte! Vy, ya vizhu, dobryj tovarishch! Upravitel' dostal
zahvachennuyu s soboj dorozhnuyu proviziyu.
-- Vot! -- ne bez samodovol'stva proiznes on, razlozhiv vsyu sned' u
kostra.
-- Karamba!' -- radostno voskliknul neznakomec.-- Nikogda eshche eda ne
poyavlyalas' tak kstati!
' CHert voz'mi! |ta eda, dostavivshaya stol'ko radosti oboim putnikam,
vyzvala by prezritel'nuyu grimasu u lyubogo evropejskogo gurmana'. Vse
ugoshchenie sostoyalo iz nebol'shogo kolichestva soloniny i kopchenogo myasa,
kusochka koz'ego syra i neskol'kih maisovyh lepeshek. Krome togo, iz al'forhi
byl izvlechen nebol'shoj burdyuk, napolnennyj prevoshodnejshim meskalem2, chto
okonchatel'no razveselilo nashih putnikov. Soorudiv vertel, na kotorom bystro
podzharilas' solonina, priyateli veselo prinyalis' za edu. Svoj skromnyj uzhin
oni zapili neskol'kimi glotkami aromatnogo meskalya, pobratski peredavaya drug
drugu burdyuk. Zatem poyavilis' pahitoski -- eto neizbezhnoe zavershenie vsyakoj
meksikanskoj trapezy. Pokurivaya, priyateli vnimatel'no nablyudali za
gorizontom; kraj nebosklona zabrezzhil uzhe shirokimi poloskami bleklogo sveta.
-- Teper', s vashego razresheniya, my mozhem otkryt' nash sovet,-- skazal
neznakomec, naslazhdayas' glubokoj zatyazhkoj tabaka i vypuskaya kluby dyma cherez
nos i rot.
-- Vy pervyj zanyali etu territoriyu,-- smeyas', skazal don Hose,-- i vam,
sledovatel'no, dolzhny byt' luchshe izvestny vse ee resursy. Za vami i pervoe
slovo.
-- Horosho!.. Tak vot: my okruzheny so vseh storon vodoj. Uragan zatih,
no projdet eshche nemalo chasov, prezhde chem vsya eta massa vody chast'yu vojdet v
svoi berega, a chast'yu budet pogloshchena peskami ravniny.
-- Verno! -- otvetil don Hose.-- Odnako nam nado zhe kaknibud' vybrat'sya
otsyuda!
-- V etom-to vsya shtuka! U nas est' dve vozmozhnosti: zhdat', poka ne
prosohnet zemlya...
-- Otvergaetsya,-- perebil upravitel'.-- Slishkom mnogo dragocennogo
vremeni otnimet eto u nas, a takaya poterya budet osobenno chuvstvitel'na dlya
menya. Net, uzh luchshe s voshodom solnca smelo pustit'sya vplav' k tem goram --
k schast'yu, kazhetsya, ne ochen' otdalennym ot nas.
-- Vy zabyvaete, chto v nashem rasporyazhenii est' eshche odno sredstvo: my
mozhem poplyt' v piroge, a loshadej vzyat' na buksir. Dlya nih eto budet
nesravnenno menee utomitel'no, 'Gurman -- lyubitel' horosho poest'.
2 M e s k a l ' -- meksikanskij hmel'noj napitok. chem plyt' i tyanut' za
soboj ezdoka. Takim sposobom my bezuslovno doberemsya do teh gor, kotorye,
kak vy pravil'no zametili, otstoyat ot nas ne dalee polutora ili dvuh l'e.
-- Razumeetsya, eto horoshaya mysl', i ya polnost'yu prisoedinyayus' k nej. K
sozhaleniyu, dlya ee prakticheskogo osushchestvleniya nam nedostaet odnoj tol'ko
veshchi.
-- Kakoj?
-- O, sushchej bezdelicy -- pirogi!
-- Oshibaetes', tovarishch.
-- CHto vy skazali?
-- Poka vy lezhali tut bez chuvstv, ya razvedal nashi vladeniya. Vy,
veroyatno, slyshali, chto pered sezonom dozhdej mestnye zhiteli imeyut obyknovenie
ostavlyat' pirogi v pomoshch' putnikam, zastignutym navodneniem. Oni ukryvayut ih
na vysokih mestah, chasto na derev'yah.
-- V samom dele? I vam udalos' najti takuyu pirogu?
-- Da! I predstav'te, na tom samom dereve, pod kotorym my
raspolozhilis'. Piroga v otlichnom sostoyanii, i pri nej imeyutsya dve pary
noven'kih vesel.
-- Bravo! Znachit, s rassvetom my smozhem pustit'sya v put', esli tol'ko
eto ustraivaet i vas.
-- Vpolne, hotya mne i ne k spehu. Po nekotorym prichinam mne by nado
probyt' v etih mestah eshche neskol'ko dnej.
-- Znachit, resheno. A poka vospol'zuemsya zatyanuvshimsya rassvetom i
nemnogo vzdremnem.
-- Spite, pozhalujsta, a mne ne hochetsya; ya postorozhu za nas dvoih.
-- Ohotno prinimayu vashe predlozhenie, no ne somknu glaz ran'she, chem my
ne poznakomimsya s vami poblizhe.
-- Da ved' my s vami i tak uzhe druz'ya!
-- Razumeetsya. Za sebya ya, vo vsyakom sluchae, ruchayus'. No ni odin iz nas
nichego ne znaet o drugom, nikto iz nas dazhe ne nazval sebya.
-- O Gospodi... takogo roda formal'nosti -- sovershenno izlishnyaya roskosh'
v prerii.
-- A vdrug my eshche ponadobimsya drug drugu?
-- Pozhaluj, vy pravy. Tak vot: ya prostoj ohotnik, lesnoj brodyaga.
Tovarishchi prozvali menya Tverdoj Rukoj, "potomu chto,-- govoryat oni,-- drug,
kotoromu protyanuta eta ruka, mozhet smelo na nee polozhit'sya".
-- Bog svidetel', kabal'ero, vy zasluzhili eto prozvishche! Mne ne raz
prihodilos' slyshat' o vas. YA davno uzhe sgoral zhelaniem poznakomit'sya s vami
i schastliv, chto sud'ba svela nas vmeste. Nu, a teper' nastupila moya ochered':
menya zovut Hose Paredes, ya sluzhu upravitelem u markiza de Mogyuer.
--CHto?! --s neskryvaemym izumleniem voskliknul Tverdaya Ruka.-- Tak eto
vy i est' upravitel' markiza?!
-- I nikto inoj! Pochemu eto vas udivlyaet?
-- Tot samyj, kotorogo markiz dva dnya nazad poslal v |rmosil'o poluchit'
po vekselyam u odnogo anglijskogo bankira dovol'no krupnuyu summu?
-- Otkuda vy eto uznali? -- voskliknul v svoyu ochered' nemalo udivlennyj
don Hose.
|- Ne vse li ravno, raz uzh ya znayu! -- otvetil ohotnik.-- Pover'te
mne,-- prodolzhal on s mnogoznachitel'nost'yu, kotoraya nevol'no zastavila
nastorozhit'sya dona Hose,-- sama sud'ba namerenno svela nas vmeste.
-- Stranno,-- probormotal don Hose.-- Kak moglo sluchit'sya, chto tajna,
doverennaya mne odnomu moim gospodinom, stala izvestna vam.
-- Tajna, izvestnaya trem licam,-- ulybayas', otvetil Tverdaya Ruka,--
perestaet byt' tajnoj.
-- No to tret'e lico, o kotorom vy govorite, otnyud' ne zainteresovano v
razglashenii etoj tajny.
-- Kak znat'! -- vozrazil Tverdaya Ruka.-- Vprochem, udovletvorites' poka
tem, chto mne izvestna cel' vashego puteshestviya. Vy govorili, chto slyshali obo
mne do nashej vstrechi. Skazhite, kak zhe otzyvalis' obo mne lyudi?
-- S nailuchshej storony. Govoryat, chto vy chelovek bezuprechnoj
poryadochnosti i ispytannoj hrabrosti.
--Verite vy etim otzyvam? Doveryaete mne?
-- Vpolne; vy blagorodnyj chelovek, ya v etom ne somnevayus'.
-- Nadeyus', vashe mnenie obo mne ne izmenitsya. Skoro vy ubedites', chto
sama sud'ba svela nas dlya blaga vashego markiza. Znajte zhe, ya iskal vstrechi s
vami!
-- Nichego ne ponimayu!
-- I ne nado! V nedalekom budushchem vse samo soboj ob®yasnitsya.
-- Hotelos' by! Bud'te uvereny! Predany li vy markizu de Mogyuer?
-- Dushoj i telom! YA gotov otdat' zhizn' za nego!
-- Otlichno! Slushajte zhe menya vnimatel'no, sen'or Paredes. Vashemu
gospodinu grozit polnoe razorenie. On stal igrushkoj v rukah negodyaev,
zamyslivshih pogubit' ego. Vas namerevayutsya ograbit' na obratnom puti,
negodyai podgotovili gnusnuyu lovushku, v kotoroj vas ozhidaet neminuemaya
gibel'.
-- Ne mozhet byt'! -- vskrichal porazhennyj Paredes.
-- Povtoryayu, mne izvestno vse. Lyudi, sgovorivshiesya ob etom, ne
podozrevali, chto ya podslushivayu ih.
--Podlecy!
-- Vpolne s vami soglasen. Imenno poetomu ya zdes', vmesto togo chtoby
spokojno rasstavlyat' svoi kapkany. YA nameren rasstroit' ih kovarnye zamysly.
-- No chto zastavlyaet vas dejstvovat' takim obrazom? -- s ottenkom
nedoveriya proiznes don Hose.
-- |tot vopros ostanetsya bez otveta. Vam pridetsya na vremya otkazat'sya
ot vsyakogo lyubopytstva. Vy dolzhny slepo doverit'sya mne i pomogat' mne vo
vsem, chto ya budu predprinimat' v zashchitu vashih zhe interesov. Idet? Mne
kazhetsya, chto ugovor etot ves' v vashu pol'zu, a riskuete vy pri etom ne
bol'she, chem ya.
Posledovalo dovol'no prodolzhitel'noe molchanie. Upravitel' razmyshlyal,
starayas' vniknut' v smysl vsego uslyshannogo; ohotnik ne spuskal s nego glaz,
terpelivo vyzhidaya, kogda snova zagovorit ego priyatel'. Nakonec don Hose
doverchivo protyanul ruku svoemu sobesedniku, kotoryj pospeshil goryacho pozhat'
ee.
-- Poslushajte, Tverdaya Ruka,-- skazal Paredes,-- prezhde vsego ya dolzhen
priznat'sya, chto vashi razoblacheniya kazhutsya mne dovol'no strannymi. No v vashem
golose zvuchit takaya nepoddel'naya iskrennost', a vasha reputaciya tak prochno
utverdilas' sredi obitatelej prerii, chto ya bez kolebanij vruchayu svoyu sud'bu
v vashi ruki. Net, vy ne sposobny predat' menya! Otnyne i do togo chasa, kogda
vy sami sochtete vozmozhnym otkryt' mne imena negodyaev, reshivshih pogubit' menya
vmeste s moim gospodinom, ya polnost'yu otrekayus' ot sobstvennoj voli.
Smotrite na menya, kak na svoyu veshch', ischezajte i poyavlyajtes', kogda vam budet
ugodno, dejstvujte kak znaete,-- ya povinuyus' vam vo vsem, ne sprashivaya
nikakih ob®yasnenij. Vas eto ustraivaet?
-- Prekrasno, moj dobryj drug! Vy ugadali moi zhelaniya. Takaya svoboda
dejstvij neobhodima dlya uspeha moih nachinanij; i, ver'te slovu chestnogo
cheloveka, nikto bolee, chem ya, ne dorozhit blagopoluchiem i schast'em markiza de
Mogyuer.
-- Itak, resheno,-- vmesto otveta skazal don Hose,-- s rassvetom my
tronemsya v put'?
-- Da, no ne pryamo v |rmosil'o. Prezhde chem otpravit'sya v etot gorod,
nam nado zamesti sledy. Ne zabyvajte, chto my imeem delo s opytnymi
pogranichnymi razbojnikami. Oni sledyat za nami. My dolzhny perehitrit'
hitrecov, na kazhdyj ih hod otvetit' svoim hodom.
-- O-o! Prekrasnyj sluchaj dlya menya vspomnit' svoyu professiyu ohotnika.
-- Vspomnite luchshe izlyublennuyu pogovorku prerij: "derev'ya imeyut glaza,
a list'ya -- ushi". Nashe schast'e, chto ohotyashchiesya za vami negodyai nichego ne
podozrevayut o moej zainteresovannosti v vashem dele. Na eto ya rasschityvayu i v
dal'nejshem.
-- No esli ne v |rmosil'o, to kuda zhe? -- osvedomilsya don Hose.
-- YA skazhu vam eto utrom, kogda pri svete dnya smogu ubedit'sya, chto
nikto ne podslushivaet nas. A teper' lozhites' spat' i otdyhajte. Nado
nabrat'sya sil: vam eshche predstoit utomitel'noe puteshestvie.
I, kak by zhelaya polozhit' konec dal'nejshim rassprosam, Tverdaya Ruka
plotno zavernulsya v svoj plashch, prislonilsya spinoj k stvolu duba, protyanul
nogi k kostru i zakryl glaza. Nesmotrya na sil'noe zhelanie prodolzhat' etot
razgovor, Paredesu nichego drugogo ne ostavalos', kak posledovat' primeru
ohotnika. Ne proshlo i neskol'kih minut, kak don Hose, izmotannyj burej,
zasnul bogatyrskim snom.
Glava XIII LAGERX RUDOKOPOV
Po svoim zapasam dragocennyh metallov Sonora -- odna iz samyh bogatyh
oblastej mira. Kak nam udalos' ubedit'sya po oficial'nomu otchetu, za odin
tol'ko 1839 god v probirnuyu serebra i shest'desyat slitkov zolota obshchej
stoimost'yu bolee chem v million piastrov. |tu ogromnuyu cifru nado udvoit' za
schet tak nazyvaemogo kontrabandnogo metalla, kotoryj umyshlenno ne
predstavlyayut v palatu, chtoby izbezhat' uplaty naloga.
|ti mesta bogaty takzhe mednoj rudoj. Odnako naselenie, vsecelo
pogloshchennoe zolotoiskatel'stvom, prenebregaet ee razrabotkoj. --
Ni odna strana v celom svete ne obladaet takimi bogatymi i
mnogochislennymi zalezhami zolota.
Zoloto zdes' vstrechaetsya v nanosnom rechnom ile, v razmytyh dozhdyami
ovragah, a chashche vsego pryamo na poverhnosti zemli ili zhe na glubine v
neskol'ko futov.
V severnoj chasti provincii Arispy nahodyatsya rossypi Kvitovak i
Sonoitak, o kotoryh nam pridetsya eshche nemalo govorit' nizhe. Otkrytye v 1836
godu, oni v techenie treh let davali ezhednevno po dvesti uncij chistogo
zolota. Zolotoiskateli kovyryayut zdes' zemlyu prostoj zaostrennoj palkoj i
podbirayut tol'ko zametnye krupinki zolota. No esli by zdes' predprinyali
promyshlennuyu promyvku zolota, byli by dostignuty nesravnenno bolee vysokie
rezul'taty. V Sopore neredko nahodili samorodki vesom v neskol'ko funtov.
Nam dovelos' vstretit' v Arispe odnogo rudokopa, otkopavshego slitok
stoimost'yu v devyat' tysyach piastrov. Muzej ispanskogo korolya v Madride mozhet
pohvastat'sya mnozhestvom prevoshodnyh obrazchikov takih samorodkov. V
dal'nejshem my eshche soobshchim chitatelyu, po kakim prichinam byli zabrosheny eti
priiski.
Osnovnaya massa naseleniya pueblos' Sonory sostoit iz brodyachih rabochih i
melkih torgovcev, osedayushchih vokrug bol'shogo rudnika, lish' tol'ko pristupayut
k ego ekspluatacii. Takaya stoyanka rabochih nazyvaetsya zdes' Real de minas2.
Esli rudnik obeshchaet prinosit' dohody dolgie gody, naselenie okonchatel'no
obosnovyvaetsya zdes'. Tak byli osnovany mnogie bol'shie goroda Meksiki.
Ogromnoe potreblenie evropejskih tovarov v etih krayah ob®yasnyaetsya
legkim i bystrym obogashcheniem zolotoiskate* P u e b l o s -- poselki.
2 Lager' rudokopov (isp.). lej. Kakoj-nibud' prostoj rudokop rashoduet
tut chasto v neskol'ko dnej shest'-sem' funtov zolota, chto sostavlyaet ego
nedel'nuyu dobychu. K neschast'yu, pagubnaya strast' k igre, eta istinnaya prokaza
Meksiki, pozoryashchaya i razvrashchayushchaya ee obitatelej, paralizuet nakoplenie
kapitalov i zamedlyaet razvitie zolotopromyshlennosti.
A teper', prezhde chem prodolzhat' nash rasskaz, nam neobhodimo eshche dat'
chitatelyu koe-kakie svedeniya ob indejskih narodah, naselyayushchih territoriyu
Sonory.
Zdes' sushchestvuyut pyat' samostoyatel'nyh indejskih plemen: yaki, opatosy,
maji, hilenosy i apachi.
YAki i maji zanimayut zemli, raspolozhennye k yugu ot Gajomasa vplot' do
Rio del' Fuerte. Indejcy etih plemen nanimayutsya k kreolam v kachestve
hlebopashcev, kamenshchikov, slug i gornorabochih. CHislennost' ih sostavlyaet
primerno do soroka tysyach dush.
Opatosy zaselyayut berega rek: Rio de San-Migoel'deHorkasitas, Rio
d'Arispa, Rio de-los-YUres i Rio d'0posura. |to umelye rabotniki i
prevoshodnye voiny. Oni vsegda sohranyali vernost' snachala ispanskomu, a
zatem prishedshemu emu na smenu meksikanskomu pravitel'stvu. CHislennost'
opatosov ne prevyshaet dvadcati tysyach chelovek. Hipenosy, razmestivshiesya na
beregah Rio Hila i Rio Kolorado, a takzhe akuasy i apachi, vyhodcy iz dolin
gornogo hrebta S'erra Madre, yavlyayutsya plemenami odnogo i togo zhe naroda
papagosov.
|ti nepokorennye kochevye plemena promyshlyayut ohotoj. Nekogda oni
kochevali na severnyh okrainah CHiuaua1 i Sonory; no, tesnimye s yuga i zapada
vse rastushchim proniknoveniem v eti kraya amerikancev i tehascev, indejcy
vorvalis' na territoriyu Meksiki, zhitelyam kotoroj oni nanosyat ogromnyj ushcherb
svoimi voinstvennymi nabegami. Papagosy v izobilii snabzheny ognestrel'nym
oruzhiem, kotoroe oni priobretayut v obmen na meha v amerikanskih faktoriyah,
raskinuvshihsya vdol' beregov Rio Bravo-del'-Norte, v Arkanzase i Missuri.
Dlya polnoty etogo kratkogo perechnya indejskih plemen provincii Sonory my
upomyanem eshche o pyatistah indejcah ' CH i u a u a -- odna iz severnyh oblastej
Meksiki, granichit s Tehasom. plemeni seris, vodvorivshihsya v odnom poselke u
samyh vorot |rmosil'o. Okolo tysyachi chelovek etogo zhe plemeni, nekogda odnogo
iz samyh mogushchestvennyh v etih krayah, zhivut na okeanskom poberezh'e, na
severe ot Gdajmasa i na ostrove Tiburon'.
Nam pridetsya ostavit' eshche na nekotoroe vremya Tverduyu Ruku i dona Hose
Paredesa na vershine holma, dlya togo chtoby perenesti chitatelya v gorodok
Kvitovak, gde budut razygryvat'sya vazhnye sobytiya.
Vremya bylo vechernee, ulicy i ploshchadi lagerya zolotoiskatelej kisheli
raznosherstnym lyudom. Indejcy plemeni yaki, ohotniki, rudokopy, gambusinos2,
monahi i prosto iskateli priklyuchenij, sostavlyayushchie pestroe naselenie
Kvitovaka, snovali vzad i vpered -- kto verhom, kto peshkom, oklikaya i
privetstvuya drug druga, smeyas' i pererugivayas'. Odni vozvrashchalis' s priiskov
posle rabochego dnya, drugie shli iz domu podyshat' svezhim vozduhom; bol'shinstvo
zhe napravlyalis' v kabachki, otkuda cherez otkrytye dveri neslis' p'yanye golosa
i nestrojnye zvuki gitar.
Odin iz takih kabachkov, s vidu bolee komfortabel'nyj, tochnee -- menee
gryaznyj, chem ostal'nye, pol'zovalsya nekotorym predpochteniem i privlekal k
sebe osobenno mnogo posetitelej.
Perestupiv porog ochen' nizkoj dveri, posetitel' spuskalsya zdes' po dvum
neravnoj vyshiny stupen'kam v omerzitel'nuyu berlogu -- ne to podval, ne to
saraj. Lyudi, vpervye popadavshie v etot vertep, na kazhdom shagu spotykalis' o
zemlyanoj pol, razbityj i sherohovatyj ot gryazi, nepreryvno nanosimoj syuda
sapogami beschislennyh posetitelej. Navstrechu im, slovno iz preddveriya ada,
neslis' teplye ispareniya, udushlivye i propitannye spirtnym ugarom i
zlovoniem, raz®edavshimi gorlo glaza. Malo-pomalu glaza privykali k polumraku
etoj berlogi, i posetitel' nachinal orientirovat'sya v sizo-serom tumane,
klubivshemsya nad golovami gostej pri malejshem ih rezkom dvizhenii. Pri svete
neskol'kih koptyashchih svetil'nikov, rasstavlennyh tam i syam, mozhno bylo
razglyadet' dovol'no bol'shoj i vysokij 'Tiburon -- akula. Primech. avt.
'Gambusinos -- starateli. zal; ego nekogda vybelennye steny sovershenno
pocherneli v nizhnej svoej chasti ot postoyannogo prikosnoveniya k nim golov,
plech i spin.
V glubine, naprotiv dverej, na urovne odnogo futa ot pola vysilas'
estrada. Vytyanuvshayasya vo vsyu shirinu zala, ona razdelyalas' na dve poloviny.
Pravaya ee chast' byla zanyata prilavkom, za kotorym stoyal kabatchik --
zdorovennyj detina s ugryumym licom i hitrecoj v glazah. Nad golovoj etogo
"pochtennogo" sub®ekta, nosyashchego zvuchnoe imya Kospeto, byla vydolblena
malen'kaya nisha, v kotoroj pomeshchalas' statuya Devy Marii s mladencem Iisusom
na rukah; pered statuej vystroilsya ryad malen'kih zheleznyh podsvechnikov, v
kotoryh goreli svechi vyshinoj v dva-tri dyujma. Na levoj polovine estrady
pomeshchalis' muzykanty. Seredina zala, ne zastavlennaya nikakoj mebel'yu,
prednaznachalas' dlya tancev: zdes' bylo gde razvernut'sya tancoram.
Po obeim storonam zala tyanulis' ryady stolikov, krivyh i gryaznyh,
nebrezhno otesannyh i koe-kak skolochennyh. Vokrug nih tesnilis' tolpy
posetitelej; odni sideli na lavkah, drugie stoyali. Lyudi smeyalis',
besedovali, sporili, starayas' perekrichat' drug druga, pili meskal',
refin'o*, pul'ke2, tamarinovuyu nastojku ili igrali v monte3, stavya na kartu
zoloto, zachastuyu dobychu celogo rabochego dnya. Igroki lezli za nim
zaskoruzlymi rukami v karmany otrep'ev, nosivshih gromkoe nazvanie odezhdy.
V etoj tolpe zameshalis' neskol'ko zhenshchin, s licami opuhshimi ot p'yanstva
i bessonnyh nochej. Vse bez isklyucheniya -- zhenshchiny i muzhchiny -- kurili: kto
sigaru, a kto maisovye pahitoski.
Nichto ne mozhet sravnit'sya po omerzitel'nosti s etim sborishchem otreb'ya
roda chelovecheskogo, v kotorom, kazhetsya, byli predstavleny vse raznovidnosti
chudovishchnyh porokov. V tot moment, kogda my s vami, chitatel', pronikli syuda,
vesel'e bylo v polnom razgare. Zal byl perepolnen p'yanicami i tancorami;
tolpa smeyalas', gorlanila, besnovalas'; stoyal gomon, sposobnyj oglushit'
samogo d'yavola. 'Refin'o -- meksikanskaya vodka.
Pul'ke -- nacional'nyj napitok meksikancev iz soka list'ev agavy.
'Monte -- kartochnaya igra.
Stolik, raspolozhennyj v storone ot drugih, u samogo vhoda, zanimal
chelovek, zakutannyj v shirokopolyj plashch, nemnogo pripodnyatyj kraj kotorogo
sovershenno skryval ego lico. Prislonivshis' spinoj k stene, on skol'zil po
tancuyushchim ravnodushnym i skuchayushchim vzglyadom. Stoilo, odnako, novomu
posetitelyu vojti v kabachok, kak na nem ostanavlivalsya vnimatel'nyj vzglyad
neznakomca v plashche. No, ubedivshis', chto voshedshij ne tot chelovek, kotorogo on
zhdal uzhe
dobryh dva chasa, neznakomec s dosadoj otvorachivalsya. Nikto,
po-vidimomu, ne obrashchal na nego ni malejshego vnimaniya. Kazhdyj byl slishkom
zanyat svoimi delami, chtoby dumat' o goste, upryamo derzhavshemsya osobnyakom
sredi etoj shumnoj sumyaticy. A vskore i sam etot molchalivyj i ugryumyj
posetitel', naskuchivshis' tshchetnym ozhidaniem, perestal oglyadyvat'sya na dver'.
On ustalo opustil golovu, zakryl glaza i zadremal; a mozhet byt', i
pritvorilsya spyashchim -- to li dlya togo, chtoby ne privlekat' k sebe vnimaniya,
to li dlya togo, chtoby nichem ne otvlekat'sya ot svoih myslej. Vnezapno v zale
podnyalsya nevoobrazimyj gam. Sil'nym udarom kulaka byl oprokinut kakoj-to
stolik; posypalas' ploshchadnaya bran'; sverknuli nozhi, vytashchennye iz-za
golenishch; smolkli muzykanty, kruto ostanovilis' tancory; i vse obstupili dvuh
possorivshihsya igrokov. A te, nahmuriv brovi, merili drug druga glazami,
sverkavshimi ot hmelya i bujnogo gneva. Obernuv levuyu ruku plashchom, kotoryj
dolzhen byl sluzhit' shchitom, i vzyav v pravuyu navahu', kazhdyj iz nih gotov byl
vstupit' v neshutochnyj boj.
V etu minutu kabatchik, zanyatyj do sih por tol'ko nablyudeniem za slugami
i obsluzhivaniem posetitelej i potomu bezuchastno i nevozmutimo otnosivshijsya
ko vsemu proishodyashchemu, vdrug s lovkost'yu yaguara pereprygnul cherez prilavok.
Kinuvshis' zatem k dveri, on zakryl ee, podperev svoim moguchim plechom iz
opaseniya, kak by komu-nibud' iz ego pochtennyh posetitelej ne vzbrela v
golovu mysl' uliznut' pod shumok, ne uplativ po schetu. Vypolniv takim obrazom
svoj dolg hozyaina, kabatchik s vidimym interesom prigotovilsya sledit' za etim
svoeobraznym turnirom.
'Navaha -- ispanskij skladnoj nozh. Kazhdyj iz protivnikov, chut' sognuv
nogi v kolenyah, vytauv vpered levuyu ruku, naklonivshis' i zazhav v pravoj nozh,
ne spuskal glaz s vraga, gotovyj k napadeniyu i zashchite. No v delo neozhidanno
vmeshalsya tainstvennyj posetitel', dremavshij v svoem uglu. Razbuzhennyj
golosom odnogo iz protivnikov, on smeril vzglyadom drachunov i, vskochiv,
kinulsya k nim.
-- V chem delo? -- vstav mezhdu nimi, proiznes on golosom, vlastnost'
kotorogo nevol'no smutila oboih buyanov.
-- |tot chelovek,-- otvechal odin iz nih,-- proigral mne tri uncii v
monte.
-- Nu i chto zhe? -- skazal neznakomec.
-- On otkazyvaetsya platit' ih, utverzhdaya, chto karty byli kraplenye.
Lozh'!.. Ut> Oyuz! YA kabal'ero, eto vsem izvestno! Legkaya, nikem ne zamechennaya
usmeshka probezhala po gubam neznakomca v otvet na eto neskol'ko smeshnoe
zayavlenie. Odnako on sumel sohranit' vsyu svoyu ser'eznost'.
-- |to verno, vy kabal'ero,-- skazal on,-- i ya dazhe gotov, v sluchae
nadobnosti, poruchit'sya za vas. No samyj chestnyj chelovek mozhet oshibit'sya. YA
ubezhden, chto eto imenno i sluchilos' s vami. Vmesto togo chtoby zatevat' draku
s etim sen'orom, chestnost' i poryadochnost' kotorogo takzhe vne podozreniya,
pokazhite primer velikodushiya, otkazavshis' ot trebovaniya treh uncij. A on v
svoyu ochered' izvinitsya pered vami za obidnye vyrazheniya, i vse konchitsya
mirom, ko vseobshchemu udovol'stviyu.
-- Ponyatno, ya uveren v chestnosti etogo kabal'ero; ya gotov zayavit' ob
etom gde ugodno i dushevno sozhaleyu o voznikshem mezhdu nami nedorazumenii,--
skazal molchavshij do sih por vtoroj protivnik.
Odnako on prodolzhal ostavat'sya pri etom nastorozhe, chto ploho vyazalos' s
ego dobrodushnym tonom.
Tainstvennyj neznakomec snova obratilsya k igroku, kotorogo on,
ochevidno, znal, i, nezametno kivnuv emu, proiznes s chut' zametnoj ironiej:
-- Nu, chto vy teper' skazhete?.. Na moj vzglyad, vy poluchili polnoe i
vpolne dostojnoe udovletvorenie. S minutu igrok kolebalsya; po-vidimomu, v
dushe ego proishodila kakaya-to bor'ba. On obvel surovym vzglyadom vseh
stolpivshihsya, i, zamet' on na lice hotya by odnogo iz nih pust' dazhe
mimoletnuyu ten' prezreniya, on, nesomnenno, zateyal by novuyu ssoru. No vse
stoyali s holodnymi i besstrastnymi licami, na kotoryh mozhno bylo prochest'
odno tol'ko neskryvaemoe lyubopytstvo. Nakonec, igrok razmotal svoj plashch i,
zasunuv nozh za golenishche, protyanul ruku protivniku.
-- Prostite moyu nevol'nuyu oshibku, ya ochen' sozhaleyu o nej, kabal'ero,--
skazal on, vezhlivo poklonivshis', no s trudom podavlyaya pri etom nevol'nyj
vzdoh sozhaleniya. Vtoroj igrok otvetil na ego poklon, a zatem povernulsya i
skrylsya v tolpe, nedoumevavshej po povodu stol' mirnoj razvyazki ssory dvuh
kartezhnikov, bujnye nravy kotoryh byli horosho izvestny.
-- Nadeyus', vy konchili zdes' svoi dela, maestro Kidd? -- skazal
neznakomec, dotronuvshis' rukoj do plecha brodyagi.-- Teper', esli vy ne
vozrazhaete, my mozhem udalit'sya otsyuda.
-- Kak vam budet ugodno,-- bespechno otvetil Kidd, tot samyj bandit, s
kotorym my uzhe vstretilis' na pervyh stranicah etoj knigi.
Tolpa mezhdu tem razbrelas', vse vernulis' na svoi mesta, muzykanty i
tancory vozobnovili prervannye zanyatiya, i neznakomec s Kiddom
vospol'zovalis' etim, chtoby nezametno udalit'sya.
Ochutivshis' na ulice, neznakomec neskol'ko raz podryad s zhadnost'yu vtyanul
v sebya svezhij vozduh, slovno zhelaya ochistit' svoi legkie ot smrada, kotorym
on vynuzhden byl tak dolgo dyshat'.
-- Klyanus' telom Hristovym, maestro Kidd,-- v serdcah obratilsya on k
molchalivo shagavshemu ryadom s nim razbojniku,-- vy strannyj chelovek! Malo
togo, chto vy zastavili menya, komendanta etogo pueblo, razyskivat' vas v
gryaznoj berloge, ya po vashej milosti vynuzhden byl eshche provesti bityh tri chasa
sredi etoj nevidannoj po svoej polnote kollekcii banditov! Vy sami prosili
menya yavit'sya syuda dlya svidaniya s vami. YA soglashayus', a vy i ne podumali
sterech' moe poyavlenie!
-- Ot izlishnego userdiya, kapitan. Pravo, vy naprasno serdites' na menya,
sen'or,-- ne bez lukavstva proiznes bandit.-- Vse proizoshlo imenno potomu,
chto ya boyalsya opozdat' na svidanie s vami; ya eshche chetyre chasa nazad yavilsya k
pochtennomu sen'oru Kospeto. Nu i uselsya za karty -- nado zhe bylo kaknibud'
ubit' vremya! A vy ved' znaete, chto takoe monte! Kak tol'ko karty v rukah i
zoloto na stole, obo vsem zabyvaesh'.
-- Da uzh ladno,-- skazal neznakomec.-- A teper' slushajte: esli vy menya
obmanete, esli svedeniya, kotorye sobiraetes' prodat' mne, okazhutsya
lozhnymi... klyanus' chest'yu, eto budet vam dorogo stoit'! Vy ved' horosho
znaete menya, ne tak li, maestro Kidd? Fzzyap
-- Konechno, kapitan don Markoe de Nisa, ya horosho vas znayu, no ved' i vy
znaete menya, tak ya polagayu. K chemu, odnako, eti prazdnye spory mezhdu nami?
Pokonchim luchshe skorej s nashim delom, a tam postupajte kak znaete.
Kapitan okinul nedoverchivym vzglyadom svoego sputnika.
-- Ladno,-- skazal on, ostanovivshis' i postuchav v dveri odnogo doma.--
Vojdite; ya predpochitayu razgovarivat' s vami u sebya doma, a ne v vashem
kabake.
-- Kak vam budet ugodno,-- otozvalsya Kidd. Oba oni voshli v dom, dveri
kotorogo zahlopnulis' za nimi.
Komendant forta San-Migel', kapitan Markoe de Nisa, s kotorym my
poznakomilis' na pervyh stranicah nashego rasskaza, po special'nomu prikazu
samogo prezidenta respubliki byl nedavno naznachen glavoj voennoj i
grazhdanskoj administracii Kvitovaka.
Delo v tom, chto v poslednie dni proizoshli sobytiya, potrebovavshie
energichnogo vmeshatel'stva prezidenta. Nichto ne davalo povoda podozrevat'
nedovol'stvo sredi indejskih plemen, a mezhdu tem posle dolgih i tajnyh
peregovorov oni reshili vosstat' i bez ob®yavleniya vojny vtorgnut'sya na
meksikanskuyu territoriyu.
|to vosstanie grozilo prinyat' ugrozhayushchie razmery glavnym obrazom
blagodarya uchastiyu v nem hilenosov (inache govorya -- komanchej), akuasov i
apachej. |to byla moshchnaya konfederaciya plemeni papagosov. General-gubernator
Sonory i Sinaloa, to est' dvuh naibolee ugrozhaemyh shtatov, ponimal, chto
nepriyatelyu nuzhno protivopostavit' cheloveka, kotoryj vo vremya dolgoj sluzhby v
pogranichnyh vojskah izuchil strategiyu i hitrosti indejcev. Odin tol'ko oficer
otvechal etim trebovaniyam: eto byl kapitan de Nisa. Emu i bylo prikazano
pribyt' v Kvitovak vmeste s garnizonom forta San-Migel', a vse ukrepleniya
forta razrushit' do osnovaniya, chtoby pomeshat' indejcam prevratit' ih v svoj
opornyj punkt. • Kapitan vypolnil prikaz s bystrotoj, svojstvennoj lish'
starym voennym sluzhakam. Po pribytii v Kvitovak don Markoe prezhde vsego
pozabotilsya o tom, chtoby napadenie indejcev ne zastiglo gorod vrasploh. Po
rasporyazheniyu kapitana gorodok byl okruzhen glubokim rvom, vokrug nego byli
vozvedeny retranshementy, a na glavnyh ulicah sooruzheny barrikady.
Vsya armiya general-gubernatora Sonory i Sinaloa sostoyala iz shestisot
pehotincev i dvuhsot kavaleristov; u nego ne bylo dazhe polevoj artillerii.
|ti ves'ma ogranichennye sily generalu nado bylo rasseyat' po granicam oboih
shtatov. Nemudreno, chto pri vsem zhelanii on lishen byl vozmozhnosti poslat'
podkreplenie donu Markosu. Takim obrazom, v rasporyazhenii kapitana ostavalsya
lish' byvshij garnizon forta San-Migel' v sostave sta pyatidesyati pehotincev i
vos'midesyati kavaleristov.
Nesmotrya na neznachitel'nuyu chislennost' svoego vojska, kapitan ne
unyval; on prinadlezhal k chislu teh lyudej, dlya kotoryh dolg prevyshe vsego; on
byl vsegda gotov bezropotno ispolnit' dazhe samyj neosushchestvimyj na pervyj
vzglyad prikaz.
S chasu na chas mozhno bylo ozhidat' napadeniya desyati-, a to i
pyatnadcatitysyachnoj armii indejcev, obil'no snabzhennoj ognestrel'nym oruzhiem.
Kapitan znal, chto nelegko budet otrazit' napadenie voinov etoj armii,
zakalennyh v bor'be s ispancami, i poetomu schel neobhodimym popolnit' vsemi
vozmozhnymi sposobami svoj garnizon i dovesti ego sostav do takogo urovnya,
kotoryj pozvolil by komandovaniyu obespechit' zashchitnikami vse ukrepleniya
gorodka. Dlya dostizheniya etoj celi don Markoe predprinyal sleduyushchie mery.
Prezhde vsego emu nado bylo ubedit' vladel'cev krupnyh rudnikov prinyat'
uchastie v zashchite goroda libo lichno, libo vydeliv v rasporyazhenie kapitana
nekotoroe kolichestvo peonov, zanyatyh na ih priiskah. Kapitanu netrudno bylo
dokazat' zolotopromyshlennikam, chto etogo trebuyut ih sobstvennye interesy,
ibo s zahvatom indejcami Kvitovaka nemedlenno issyaknet sam istochnik ih
bogatstva. Hozyaeva zolotyh priiskov ohotno otkliknulis' na prizyv dona
Markosa, slozhilis' i vystavili v ego rasporyazhenie otryad v sto pyat'desyat
opatosov, hrabryh i, kak my uzhe skazali vyshe, vernyh soyuznikov Meksiki.
Zolotopromyshlenniki obyazalis' soderzhat' i kormit' etot otryad za svoj schet do
okonchaniya voennyh dejstvij. Takim obrazom, komendantu Kvitovaka udalos'
uvelichit' pochti vdvoe chislennost' svoej armii.
|tot uspeh, kotorogo kapitan, horosho znakomyj s ravnodushiem i alchnost'yu
vladel'cev zolotyh priiskov, ne ozhidal, nastol'ko okrylil ego, chto on
reshilsya pribegnut' i ko vtoromu meropriyatiyu. Ono sostoyalo v tom, chtoby
zaverbovat' za opredelennuyu summu kak mozhno bol'shee kolichestvo raznyh
iskatelej priklyuchenij, kotorymi kishit vsya pogranichnaya polosa. Kapitan
ob®yavil, chto budet platit' po dve uncii za cheloveka: odnu unciyu -- pri
vstuplenii v otryad, vtoruyu -- posle okonchaniya voennyh dejstvij.
No eto zamanchivoe predlozhenie ne dalo ozhidaemogo rezul'tata:
pogranichnye brodyagi neohotno otklikalis' na prizyv komendanta. |tim lyudyam,
promyshlyavshim grabezhom, chuzhdo bylo chuvstvo patriotizma; ih instinkt rycarej
nazhivy tolkal ih ne na zashchitu obshchestvennogo spokojstviya, a na bor'bu s nim.
Vosstanie zhe indejcev sulilo sumyaticu, v kotoroj mozhno bylo pozhivit'sya.
Odnako sorok brodyag vse zhe otkliknulis' na zov kapitana. Don Markoe
ponimal, konechno, chto eti plutovatye i nedisciplinirovannye lyudi mogut stat'
skoree obuzoj, chem pomoshch'yu. No pri vsem tom eto byli lihie parni, horosho
znavshie vse voennye hitrosti indejcev; kapitan vklyuchil ih v sostav svoego
kavalerijskogo otryada.
Takim obrazom, don Markos de Nisa ochutilsya vo glave armii v trista
pehotincev i sto dvadcat' kavaleristov. |to byla, kak emu kazalos', sila,
sposobnaya pri umelom rukovodstve sderzhat', pod prikrytiem ukreplenij, natisk
mnogochislennoj indejskoj armii.
Nado skazat', chto iz vojn s krasnokozhimi belye v bol'shinstve sluchaev
vyhodili pobeditelyami, nesmotrya na neukrotimuyu otvagu i podavlyayushchee
chislennoe prevoshodstvo indejcev. Belye oderzhivali pobedy ne potomu, chto
prevoshodili hrabrost'yu svoih protivnikov; a lish' blagodarya svoej
disciplinirovannosti i voennym poznaniyam.
Odnazhdy vecherom, kogda don Markoe vozvrashchalsya domoj posle ocherednogo
obhoda kreposti, kakoj-to polup'yanyj oborvanec, ceremonno poklonivshis'
kapitanu, protyanul emu gryaznovatuyu zapisku.
U kapitana de Nisa voshlo v privychku nikogda nichem ne prenebregat': s
odinakovym vnimaniem on otnosilsya k melkim proisshestviyam i k vazhnym
sobytiyam. I teper' on ostanovilsya, vzyal zapisku, sunul real v ruku
neskazanno obradovavshegosya oborvanca i voshel v svoj dom, raspolozhennyj v
samom centre gorodka. Brosiv shlyapu i shpagu na stol, on razvernul zapisku.
Snachala don Markoe okinul ee beglym vzglyadom; no, spohvativshis', prochital
vtorichno, vzveshivaya kazhdoe slovo; a eshche cherez minutu on tshchatel'no slozhil
zapisku, probormotav pri etom odno tol'ko slovo: "Pojdu!" |to slovo, dolzhno
byt', vyrazhalo bespovorotno prinyatoe reshenie, plod ego nedolgogo razdum'ya.
Zapiska byla ot Kidda. Kapitan davno znal razbojnika; on byl osvedomlen
i o nekotoryh prestupleniyah, sovershennyh banditom. I Kiddu stalo by ne po
sebe, esli by on podozreval, chto kapitanu horosho izvestny sekrety ego
brodyazhnicheskogo sushchestvovaniya. Niskol'ko ne doveryaya Kiddu, staryj voyaka vse
zhe ne schital sebya vprave prenebrech' ego predlozheniem. Razumeetsya, don Markoe
reshil pri etom byt' nastorozhe i vtajne obeshchal sebe surovo pokarat'
prohodimca, esli tot popytaetsya nadut' ego. Vot tak i sluchilos', chto
komendant Kvitovaka otpravilsya v kabachok na svidanie s Kiddom.
Vernemsya teper' k nashemu rasskazu. Don Markoe vvel Kidda v kabinet,
plotno prikryv za soboj dver'. Pri vsej svoej naglosti bandit so strahom
oziralsya vokrug, slovno volk, zastignutyj v ovcharne. Kapitan ukazal emu na
stul, a "Real -- melkaya meksikanskaya moneta.
sam uselsya za stol i, polozhiv pered soboj dva pistoleta, obratilsya k
brodyage.
-- Teper',-- skazal on, vyrazitel'no vzglyanuv na pistolety,--ya gotov
slushat' vas, Kidd.
--Karaj! -- razvyazno otvetil bandit.-- Ohotno etomu veryu, kapitan; no
eshche vopros, raspolozhen li ya govorit'.
-- A pochemu by net, moj dorogoj drug?
-- |ti igrushki na stole ne ochen'-to razvyazyvayut yazyk. Don Markoe tak
vzglyanul na prohodimca, chto tot nevol'no opustil glaza. Oblokotyas' zatem
obeimi rukami na stol, kapitan proiznes ne bez izdevki:
-- Poslushajte, maestro, ya lyublyu dejstvovat' v otkrytuyu; ustanovim
poetomu raz i navsegda nashi vzaimootnosheniya. Vy vedete bespokojnoe
sushchestvovanie; vash neposedlivyj nrav, vashe neuderzhimoe zhelanie prisvaivat'
veshchi, na kotorye u vas imeyutsya ves'ma somnitel'nye prava, vovlekli nas v
nekotorye temnye dela, sposobnye povlech' dovol'no
nepriyatnye posledstviya dlya vas, esli oni budut raskryty. Tut bandit
nastorozhilsya.
-- No ya ne stanu ostanavlivat'sya dalee na veshchah, kotorye mogut smutit'
vas. Perejdem k predmetu, radi kotorogo vy zdes'. Proshu ne zabyvat' pri
etom, kto vy i kto ya. Vam, veroyatno, izvestno, chto ya komendant etogo goroda
i obyazan stoyat' na strazhe ego vneshnej bezopasnosti i vnutrennego
spokojstviya. Ne tak li?
-- Konechno, kapitan,-- otvetil Kidd, nemnogo uspokoennyj tem, chto
razgovor pereshel na menee ostruyu temu.
-- Pojdem dal'she,-- prodolzhal don Markoe.-- Vy v svoej zapiske
predlagaete prodat' -- eto vashe podlinnoe vyrazhenie -- nekotorye ves'ma
vazhnye, po vashim zhe slovam, svedeniya, neobhodimye dlya sohraneniya spokojstviya
i bezopasnosti goroda. Drugoj na moem meste rasporyadilsya by inache: on
prikazal by shvatit' vas i podvergnut' zhestokoj pytke. Govoryat, vy sami ne
raz prodelyvali s lyud'mi takie shtuki po gorazdo bolee nizmennym
soobrazheniyam. O, eto razvyazalo by vam yazyk, vy totchas by vylozhili vse samye
zavetnye svoi sekrety! Nu, a ya predpochel obojtis' s vami, kak s poryadochnym
chelovekom.
Pri etih slovah kapitana Kidd vzdohnul svobodnee.
-- No tak kak vy prinadlezhite,-- prodolzhal don Markoe,-- k chislu lyudej,
kotorym ne sleduet okazyvat' doveriya,
ibo oni ne preminut zloupotrebit' im bez malejshego ugryzeniya sovesti, ya
ostavlyayu za soboj pravo i vozmozhnost' pustit' vam pulyu v lob, esli vy
vzdumaete nadut' menya.
-- Nu chto za dikaya mysl', kapitan -- pustit' mne pulyu v lob! --
prolepetal razbojnik.
-- A vy uvereny, moj dorogoj sen'or, chto vashi druz'ya budut ochen'
gorevat', esli by s vami priklyuchilos' podobnoe neschast'e?
-- Gm!.. Po sovesti govorya, ya ne ochen' v etom uveren,-- pytalsya
otshutit'sya Kidd.-- Lyudi tak zly!.. No kol' skoro vy prinimaete moe
predlozhenie... ved' vy prinimaete ego, ne tak li,kapitan?
-- Prinimayu.
-- Otlichno! A chto ya poluchu za eto?
-- Vy prodaete, ya pokupayu. Skazhite vashu cenu. Esli ona ne pokazhetsya mne
chrezmernoj, ya soglashus' s nej. Itak, govorite: skol'ko vy hotite?
-- Pyat'desyat uncij... ne budet slishkom mnogo?
-- Konechno, net, esli delo togo stoit.
-- Znachit, pyat'desyat uncij zolotom? Resheno, kapitan? -- radostno
voskliknul prohodimec.
-- Povtoryayu; esli delo togo stoit.
-- Uvidite, kapitan,-- skazal bandit, potiraya ot udovol'stviya ruki.
-- Otlichno, no nel'zya li bez lishnih slov! Vot kstati i dokazatel'stvo
moih chestnyh namerenij,-- dobavil don Markoe, izvlekaya iz yashchika svoego stola
uvesistyj koshelek.-- Tut kak raz eta summa.
I, vylozhiv zoloto dvumya stolbikami, po dvadcati pyati uncij v kazhdom,
don Markoe ustanovil ih mezhdu dvumya pistoletami. Pri vide zolota v glazah
bandita poyavilsya alchnyj blesk, kak u hishchnogo zverya pri vide dobychi.
-- Klyanus' Bogom, kapitan,-- voskliknul on,-- imet' s vami delo -- odno
udovol'stvie! Pripomnyu eto, kogda predstavitsya drugoj sluchaj.
Budu rad, maestro. A teper' nachinajte!
-- V dvuh slovah vot v chem delo: papagosy izbrali imperatora.
-- "Imperatora"?!
-- Imenno! Ne vozhdya, a imperatora.
--CHto eto im vzdumalos'?
-- Im vzdumalos' dobit'sya svobody i postroit' svoyu nezavisimost' na
prochnom fundamente. |togo imperatora ya videl svoimi glazami.
-- CHto za chelovek?
-- Opasnyj chelovek; po vsej vidimosti, on iz blednolicyh, no v to zhe
vremya on v kurse vseh sredstv i vozmozhnostej, kotorymi raspolagayut indejcy.
-- On molod?
-- Let shestidesyati; no vyglyadit on gorazdo molozhe.
-- Ponyatno. Prodolzhajte.
-- Vazhnaya vestochka, ne tak li?
-- Vazhnaya, no sama po sebe ona ne stoit pyatidesyati uncij.
--Pogodite!
--YA zhdu.
--YAki, maji i serisy vovlecheny v soyuz; plany 1827 goda' snova ovladeli
imi. Pomnite te dni pogolovnogo vosstaniya indejcev?
--Pomnyu. Prodolzhajte!
-- Pervyj udar obrushitsya na Kvitovak.
--Znayu.
-- Vozmozhno. No vot chego vy ne znaete, kapitan: u indejcev est'
lazutchiki sredi vashego garnizona; vse prigotovleniya k napadeniyu zakoncheny, i
papagosy nadeyutsya zahvatit' vas vrasploh v blizhajshie dni.
-- Otkuda u vas eti svedeniya? Prohodimec dvusmyslenno ulybnulsya.
-- CHto vam do etogo, kapitan? Udovletvorites' tem, chto oni dostoverny.
-- Vy znaete lyudej, vstupivshih v snosheniya s nepriyatelem?
--Da,kapitan.
-- Nazovite ih.
-- |to bylo by nerazumno, kapitan.
'V 1827 godu vspyhnulo vseobshchee vosstanie meksikanskih indejcev.
Vosstanie bylo s trudom podavleno.
-- Nerazumno?
-- Sudite sami. Predpolozhim, chto ya nazovu ih; chto togda proizojdet?
-- VIVO DIOS! -- rezko prerval ego kapitan.-- Proizojdet to, chto ya
rasstrelyayu ih kak beshenyh sobak, v nazidanie drugim.
-- Vot eto-to i budet oshibkoj.
-- Oshibkoj?
-- Grubejshej, kapitan! Predpolozhim, chto vy rasstrelyaete chelovek
desyat'...
-- Dazhe dvadcat', esli ponadobitsya.
-- Po mne, hot' dvadcat'! ZHalet' ne stanu. A ostal'nye, te, o kotoryh
ni vy, ni ya nichego ne znaem,-- ved' oni vse ravno prodadut vas indejcam, i
vy, vmesto togo chtoby uluchshit', tol'ko uhudshite svoe polozhenie.
-- Gm! Gm!..-- proburchal don Markoe.-- A kak by vy postupili na moem
meste?
-- Ochen' prosto: ya pozvolil by etim parnyam spokojno plesti svoyu izmenu,
ogranichivshis' lish' strogim nablyudeniem za nimi, a zatem, pered samoj atakoj
nepriyatelya, ya by vtihomolku shvatil ih. Takim obrazom, ne my budem
zastignuty vrasploh, a indejcy budut obmanuty v svoih ozhidaniyah, i obmanshchiki
sami stanut zhertvami obmana. S minutu kapitan razdumyval.
-- CHto zhe, eto, mozhet byt', i neplohoj sovet; pozhaluj, ya emu posleduyu.
Ladno, nazyvajte prestupnikov.-- I pod diktovku Kidda kapitan zapisal
desyatok imen.
-- Zabirajte svoi uncii,-- skazal nakonec don Markoe.-- Obeshchayu: kazhdyj
raz, kogda vy budete dostavlyat' mne podobnye zhe svedeniya, ya budu vydavat'
vam stol'ko zhe. YA horosho plachu, i vam pryamoj raschet verno sluzhit' mne. No
pomnite: esli vzdumaete obmanyvat' menya, nichto ne spaset vas ot nakazaniya.
Preduprezhdayu vas: ono budet uzhasnym.
Slovno zver' na dolgozhdannuyu dobychu, nakinulsya Kidd na zoloto, s
neveroyatnoj bystrotoj ischeznuvshee v ego karmanah.
-- Sen'or Markoc,-- skazal on na proshchan'e,-- ya vsegda dumal, chto v etom
mire zoloto -- polnovlastnyj gospodin. Emu odnomu i povinuetsya vash pokornyj
sluga.
Proiznesya eti slova, Kidd poklonilsya i udalilsya, ostaviv kapitana v ego
kabinete.
Vernemsya teper' k Tverdoj Ruke i k donu Hose Paredesu, kotoryh my
zastavili slishkom dolgo dozhidat'sya nas na vershine holma.
Noch' proshla bez vsyakih proisshestvij. Paredes spal kak ubityj, togda kak
Tverdaya Ruka ni na minutu ne smykal glaz. Solnce davno vzoshlo; bylo devyat'
chasov utra, a Tverdaya Ruka vopreki ugovoru, kazalos', i ne pomyshlyal ob
ot®ezde. Zanyalsya prekrasnyj den'; nebo bylo chistoe, nochnoj uragan razognal
tuchi; solnce sil'no pripekalo, no v vozduhe, ochishchennom grozoj, sohranyalas'
priyatnaya svezhest'. Voda, zhadno vsasyvaemaya peskami i bystro isparyavshayasya pod
luchami tropicheskogo solnca, ubyvala pochti s takoj zhe stremitel'nost'yu, s
kakoj ona zatoplyala polya vo vremya nochnogo uragana. Preriya perestala pohodit'
na ozero; vse govorilo o tom, chto k poludnyu zemlya polnost'yu podsohnet.
Stremitel'nyj pavodok i pochti stol' zhe vnezapnyj spad vody -- odno iz
samyh strannyh i pochti neob®yasnimyh yavlenij v etih krayah; razgadku etogo
fenomenal'nogo yavleniya mozhno najti razve tol'ko v ryhlosti zdeshnej pochvy,
obozhzhennoj solnechnym zharom.
Nadobnost' v piroge minovala, i Tverdaya Ruka dazhe ne potrudilsya snyat'
ee s dereva.
Prislonyas' spinoj k dubu, skrestiv na grudi ruki i opustiv golovu,
ohotnik razmyshlyal, vremya ot vremeni zabotlivo poglyadyvaya na svoego spyashchego
tovarishcha.
Don Hose, nakonec, otkryl glaza i, protyazhno zevnuv, sladko potyanulsya.
-- Karamba! -- voskliknul on, ubedivshis' s pervogo vzglyada, chto solnce
stoyalo vysoko.-- YA, kazhetsya, zdorovo prospal; dolzhno byt', pozdno!
-- Desyat' chasov.
--Desyat'?! -- mgnovenno vskochiv, voskliknul don Hose.-- I vy ne
rastolkali etakogo lentyaya!
-- Vy tak sladko spali, druzhishche, chto u menya ne hvatilo duha.
-- Gm,-- skazal Paredes.-- YA, pravo, ne znayu, sleduet li mne pobranit'
vas ili poblagodarit' za takuyu zabotu: ved' my poteryali ujmu dragocennogo
vremeni.
-- Ne goryujte! Vzglyanite: voda ushla, zemlya podsyhaet... Lish' tol'ko
spadet poludennyj znoj, my syadem na konej i v neskol'ko chasov naverstaem
poteryannoe vremya.
-- Vasha pravda, tovarishch! -- veselo proiznes don Hose, okinuv
okrestnosti opytnym vzglyadom starozhila prerij.-- Nu, raz tak, usyademsya
zavtrakat', i vremya projdet nezametno. Bez dal'nih promedlenij priyateli
prinyalis' za zavtrak, nichem ne otlichavshijsya ot vcherashnego uzhina.
Nastal chas ot®ezda. S holma im prishlos' spuskat'sya, vedya loshadej v
povodu. Krutizna, po kotoroj oni tak liho vzletali noch'yu, kogda ih
podstegivala opasnost', teper' predstala pered nimi vo vsej svoej
nepriglyadnosti: eto byl chrezvychajno obryvistyj i trudnoprohodimyj spusk.
-- A teper', druzhishche,-- skazal Tverdaya Ruka, kogda oni seli na konej,--
my poedem v odin atepetl''. Ne vozrazhaete?
-- YA lichno -- net, no ne pojmu, kakaya ot etogo mozhet byt' pol'za dlya
moego gospodina?
-- |to kak raz odin iz teh voprosov, na kotorye ya poka ne stanu
otvechat'; vam dostatochno znat', chto my predprinimaem etot shag v interesah
vashego gospodina. Nasha poezdka ne povredit emu v ego delah; naprotiv, ona
prineset emu bol'shuyu pol'zu.
-- Tak s Bogom, v put'! No daleko li otsyuda eti indejcy?
-- Dlya drugih eto bylo by celym puteshestviem. No ved' my s vami lihie
naezdniki, da k tomu zhe na velikolepnyh konyah. My doberemsya tuda zavtra zhe
ne pozzhe treh ili chetyreh chasov popoludni.
-- Nu, znachit, ne tak uzh daleko. A v kakoj storone lezhit eto selenie?
-- Da vy, naverno, slyshali o nem, esli tol'ko vas ran'she ne zanosilo
tuda kak-nibud' sluchajnym vetrom. Selenie eto nahoditsya vsego v dvenadcati
l'e ot asiendy del' Toro.
-- Podozhdite, podozhdite! -- voskliknul upravitel', napryazhenno royas' v
svoej pamyati.-- Nu konechno, znayu! YA, pravda, nikogda ne byval v etoj
derevne, namnogo slyshal o nej. Atepetl' -- indejskoe selenie.
Ne tam li zhivet etot blednolicyj -- odin iz glavnyh vozhdej indejcev?
-- Govoryat,-- uklonchivo otvetil ohotnik, edva zametno pokrasnev.
-- Ne stranno li: belyj chelovek otkazyvaetsya ot obshchestva sebe podobnyh
radi togo, chtoby zhit' sredi dikarej!
-- Pochemu zhe "dikarej"?
-- Bozhe moj! Vsem izvestno, chto indejcy nerazumny, kak deti.
Pri etih slovah ohotnik, okinuv Paredesa zagadochnym vzglyadom, chut'
zametno pozhal plechami, no promolchal; mozhet byt', potomu, chto on mog by
slishkom mnogo skazat' v otvet, a mozhet byt', potomu, chto somnevalsya, mozhet
li takoj tyazhelodum, kak upravitel', s ego ogranichennym umstvennym
krugozorom, ponyat' ego. Perekidyvayas' otryvochnymi frazami, oni tronulis' v
put'.
Den' proshel bez proisshestvij. Do samoj nochi oni dvigalis' s neobychajnoj
bystrotoj, lish' izredka ostanavlivayas', chtoby podstrelit' sebe dich' na uzhin.
Pokurivaya i beseduya, druz'ya neslis' galopom k mestu svoej nochevki. Oni
mchalis' napryamik po prerii -- po poletu ptic, kak govoryat indejcy;
vzbiralis' na gornye kryazhi, spuskalis' s nih, a reki pereplyvali, ne teryaya
vremeni na poiski broda.
Takaya ezda sovershenno nemyslima v evropejskih stranah, gde putnik,
vzyavshij napryamik, na kazhdom shagu natykalsya by na sela ili goroda, kotorye
emu prishlos' by ob®ezzhat'. No v Meksike, gde poseleniya krajne redki,
podobnyj sposob puteshestviya znachitel'no sokrashchaet put'.
Tak i sluchilos', chto priyateli v dvadcat' chetyre chasa ostavili za soboj
to samoe prostranstvo, na preodolenie kotorogo Paredesu potrebovalos' sorok
vosem' chasov. Delo v tom, chto upravitel', vyehav iz asiendy del' Toro, ehal
proezzhej dorogoj pochti do samogo holma, na kotorom ego zastiglo navodnenie,
v to vremya kak dva druga, izbegaya protorennyh putej, mchalis' po tropam,
protoptannym dikimi zveryami. Uzhe stemnelo, kogda putniki raspolozhilis' na
nochleg v lesu po tu storonu asiendy del' Toro. Oni minovali ee pered
vecherom, no i teper' eshche vidnelsya vdaleke mrachnyj i gordelivyj siluet zamka.
Pejzazh prinimal vse bolee surovyj i dikij harakter; vse tuchnee rosla
trava, vse neprohodimee byli chashchi nevidannyh do svoim razmeram i vozrastu
derev'ev, vse govorilo o blizosti granicy tak nazyvaemogo civilizovannogo
mira; eshche odin shag -- i ochutish'sya na indejskoj territorii; tak, po krajnej
mere, nazyvayut ee zdes', hotya na vseh geograficheskih kartah eta territoriya
figuriruet kak meksikanskaya. Priyateli razveli ogon', s appetitom pouzhinali,
posle chego zavernulis' v svoi plashchi, protyanuli nogi k ognyu i totchas zhe
usnuli, polagayas' na instinkt svoih konej, kotorye, konechno, ne dadut
zastignut' sebya vrasploh i svoim rzhaniem predupredyat o priblizhenii dvunogogo
ili chetveronogogo vraga.
Noch' proshla, odnako, spokojno. S voshodom solnca nashi putniki
vozobnovili svoe prervannoe puteshestvie.
-- A znaete, ya ved' oshibsya,-- zagovoril vdrug ohotnik, obrashchayas' k
Paredesu.-- YA skazal vam vchera, chto my budem na meste vo vtoroj polovine
dnya, a my priedem v odinnadcat' utra.
-- Karamba! CHudesnaya novost'!
-- Vidite tam vperedi prigorok? Ottuda otkryvaetsya vid na selenie,
zhivopisno raskinuvsheesya na sklone drugogo holma. Poslednie hizhiny poselka
spuskayutsya v dolinu, pryamo k rechke, prozrachnye i bystrotekushchie vody kotoroj
obrazuyut estestvennuyu pregradu na podhode k atepetlyu.
-- Vse eto horosho, no eshche vopros, kak nas vstretyat tam,-- zametil don
Hose.
-- Papagosy -- gostepriimnyj narod.
-- Ne somnevayus'; k neschast'yu, u menya net nikakih osnovanij
rasschityvat' na ih dobrozhelatel'stvo. YA slyshal k tomu zhe, chto oni ves'ma
nedoverchivyj narod i bez osobogo udovol'stviya vstrechayut blednolicyh,
zaglyadyvayushchih v ih poselki.
-- Smotrya po tomu, s kakoj cel'yu pronikayut tuda belye.
-- Vot eto-to i zastavlyaet menya zadumat'sya.
--Pochemu?
-- Govoryat... ya, konechno, ne smeyu utverzhdat', no tak govoryat...
-- CHto imenno?
-- CHto papagosy sil'no volnuyutsya i gotovy vosstat', esli tol'ko uzhe ne
vosstali.
-- Oni vosstali uzhe mnogo dnej nazad,-- prespokojno otvetil Tverdaya
Ruka.
-- CHto?! -- s uzhasom voskliknul don Hose.-- I vy tashchite menya k nim?
-- A pochemu by i net?
-- To est' kak eto -- "pochemu"?! Da potomu, chto oni poprostu pereb'yut
nas.
-- Vy s uma soshli! -- brosil emu v otvet ohotnik.
-- S uma soshel, s uma soshel! -- vorchal Paredes, nedoverchivo pokachivaya
golovoj.-- Vam legko govorit'! Nu, mne malo ulybaetsya perspektiva ni za chto
ni pro chto lezt' v petlyu.
-- Povtoryayu, nichego plohogo s vami ne sluchitsya. Bozhe pravednyj! Da
neuzheli vy schitaete menya sposobnym zavlech' vas v zapadnyu?
-- O net, klyanus' chest'yu! No malo li chto!.. Vy mozhete oshibat'sya,
pripisyvaya dobrye chuvstva etim dikaryam.
-- YA znayu, chto govoryu. Vam net nadobnosti opasat'sya ih Bolee togo, vam
budet okazan pochetnyj priem.
-- Pochetnyj? -- nedoverchivo protyanul don Hose.-- Gm, somnevayus'.
-- Uvidite! Gore tomu, kto osmelitsya podnyat' ruku na moego sputnika!
-- Da kto vy takoj, chtoby govorit' tak?!
-- Ohotnik, tol'ko i vsego! No ya drug papagosov i usynovlen odnim iz
ego plemen. I lyuboj chelovek, pribyvayushchij so mnoj, dolzhen byt' iz uvazheniya ko
mne prinyat kak brat vsemi sashemami'i voinami moego plemeni.
-- Nu chto zhe! -- proiznes Paredes tonom cheloveka, vybitogo so svoih
poslednih pozicij i reshivshego primirit'sya so svoej uchast'yu.
-- Vprochem,-- dobavil Tverdaya Ruka,-- kolebat'sya teper' uzhe pozdno i
dazhe opasno. Indejskie razvedchiki, rasseyannye v lesah i pustoshah,
nesomnenno, uspeli zametit' nashe priblizhenie i dali znat' o nem; teper'
malejshaya nasha popytka povernut' vspyat' vyzovet ih podozreniya, i togda so
vseh storon vraz vynyrnut indejcy, i my budem okruzheny i shvacheny, prezhde
chem uspeem podumat' o svoej zashchite. ' S a sh e m -- indejskij vozhd'.
Delo, chert voz'mi, oslozhnyaetsya! Itak, vy polagaete, tovarishch, chto nas
primetili?
--Hotite, dokazhu vam?
--CHestnoe slovo, ya ne proch' byl by lichno ubedit'sya v etom!
-- Vy, odnako, malover.
--CHto podelaesh'! Takoj uzh u menya harakter.
--Ladno, bud' po-vashemu.
Putniki nahodilis' v etot moment u podnozh'ya holma; vysokaya
i gustaya trava polnost'yu skryvala ih ot postoronnego vzglyada. Tverdaya
Ruka priderzhal loshad' i dva raza podryad vosproizvel klekot yastreba. Pochti
mgnovenno iz kustarnika s legkost'yu antilopy vyskochil indeec i,
ostanovivshis' v dvuh shagah ot Tverdoj Ruki, molcha ustremil na ohotnika Voj
chernye umnye glaza.
Poyavlenie indejca bylo stol' vnezapnym, chto upravitel' Kriknul ot
udivleniya.
|to byl molodoj chelovek, ne starshe dvadcati dvuh let. Obnazhennyj do
poyasa, on svoim statnym teloslozheniem napominal bronzovuyu florentijskuyu
statuetku. Vsya ego odezhda sostoyala iz mitasses', shtaniny kotoryh byli
skrepleny mezhdu soboyu volosami. Mitasses byli zavyazany u lodyzhek, a poyasa
priderzhivalis' syromyatnym remnem.
Vooruzhenie etogo indejskogo voina sostoyalo iz podvevnnogo k remnyu
toporika i dlinnostvol'nogo amerikanskogo ruzh'ya, na kotoroe on opiralsya s
nebrezhnoj graciej. Iz-za poyasa vyglyadyval nozh dlya snyatiya skal'pov, s kotorym
nikogda ne rasstaetsya ni odin indeec.
Tverdaya Ruka, privetlivo ulybayas', poklonilsya indejcu i, vytyanuv vpered
ruku ladon'yu kverhu, proiznes:
-- Ooa! Vakonda2, vidno, ne ostavlyaet menya svoej milost'yu, esli na puti
k moemu narodu menya vstrechaet brat moj YAstreb!
Molodoj indeec v svoyu ochered' poklonilsya s uchtivost'yu, prisushchej vsem
krasnokozhim, i proiznes gortannym laskovym golosom:
'Mitasses -- shtany. 2 V a k o n d a -- duh dobra, verhovnoe bozhestvo,
pochitaemoe mnogimi indejskimi. plemenami.
-- Sashemy, preduprezhdennye o priblizhenii Hrabrejshego, sochli neobhodimym
otpravit' navstrechu Tverdoj Ruke vozhdya. YAstreb schastliv, chto vybor pal na
nego.
-- Blagodaryu sashemov moego naroda, soblagovolivshih okazat' mne stol'
velikuyu chest'! -- otvechal ohotnik, vyrazitel'no mignuv svoemu sputniku.--
Brat moj vernetsya s nami v selenie ili pojdet vpered?
-- YAstreb pojdet vpered predupredit' sashemov, chtoby gost' syna nashego
naroda, Tverdoj Ruki, byl vstrechen soobrazno ego polozheniyu -- sputnika
Hrabrejshego.
-- Horosho; brat moj postupit tak, kak velit emu dolg vozhdya. Tverdaya
Ruka ne stanet bolee zaderzhivat' ego. Molodoj indeec kivnul golovoj v znak
soglasiya i odnim pryzhkom skrylsya v chashche kustarnika. Vse eto bylo prodelano s
takoj bystrotoj, chto samo poyavlenie ego mozhno bylo prinyat' za son, esli by
ne zakolyhalis' zarosli kustarnika, za kotorymi on skrylsya.
-- Tronemsya dal'she? -- obratilsya ohotnik k izumlennomu i smushchennomu
upravitelyu.
-- Ladno,-- mashinal'no otvetil Paredes.
-- Nu kak,-- snova zagovoril Tverdaya Ruka,-- vy vse eshche prodolzhaete
opasat'sya papagosov?
-- Izvinite menya. YA, kazhetsya, dejstvitel'no byl ne sovsem v svoem ume.
CHas spustya priyateli pod®ezzhali k rechke. Dvenadcat' papagosov, v
paradnoj voennoj odezhde, verhom na velikolepnyh skakunah nepodvizhno stoyali,
vystroivshis' v ryad, u samogo berega reki.
Zavidev putnikov, indejcy s gromkimi krikami vo ves' opor pomchalis' im
navstrechu, razmahivaya nad golovoj ruzh'yami i bez ustali strelyaya iz nih v
vozduh. Veter krasivo razveval ih odezhdy iz shersti belyh bizonov, pravo
nosit' kotorye prinadlezhalo, zametim kstati, tol'ko samym znatnym sashemam.
Nashi priyateli v svoyu ochered' prishporili mustangov i s gromkimi
privetstvennymi krikami i ruzhejnoj pal'boj poneslis' navstrechu sashemam.
|ta sumyatica i beshenaya skachka, predstavlenie o kotoroj mozhet dat' razve
tol'ko arabskaya dzhigitovka, dlilas' neskol'ko minut.
Nakonec, povinuyas' vlastnomu okriku odnogo iz vozhdej, vsadniki
ostanovilis' i posle korotkoj pauzy vystroilis' po obe storony putnikov,
obrazuya nechto vrode pochetnogo konvoya. Ves' etot kortezh perepravilsya vbrod
cherez reku i voshel v derevnyu, privetstvuemyj oglushitel'nymi krikami zhenshchin i
detej, pod neblagozvuchnyj akkompanement sobach'ego laya, hriplyh zvukov
dvuhstvorchatyh rakovin i prochih vizglivyh instrumentov.
Sushchestvuet nemalo lyudej, polagayushchih, chto vse indejcy pohozhi drug na
druga, chto cheloveku, znakomomu s bytom i nravami odnogo plemeni, izlishne
izuchat' obychai i obraz zhizni vseh drugih indejskih narodov. Pora ispravit'
etu grubuyu oshibku. Mezhdu plemenami indejcev, korennyh zhitelej Ameriki,
imeetsya ne men'she razlichij v yazyke, v bytovom uklade i t. p., chem v
nacional'nyh osobennostyah lyubyh evropejskih narodov. A mozhet byt', i bol'she.
Trudno perechest' mnozhestvo raznyh dialektov, na kotoryh govoryat indejcy.
Obychai odnogo plemeni korennym obrazom raznyatsya ot nravov drugogo, zhivushchego
na rasstoyanii neskol'kih l'e ot pervogo. CHelovek, voobrazivshij, chto,
pobrodiv dazhe prodolzhitel'noe vremya po preriyam Dal'nego Zapada, on
osnovatel'no izuchil byt i nacional'nye osobennosti indejcev, sam gluboko
oshibaetsya i, chto eshche huzhe, vvodit v zabluzhdenie teh lyudej, kotoryh on
vzdumal prosvetit' na etot schet. Po svoemu obrazu zhizni indejcy
podrazdelyayutsya na dve bol'shie sem'i, a imenno: na osedlyh indejcev,
zanimayushchihsya hlebopashestvom, i na kochuyushchih indejcev, promyshlyayushchih ohotoj.
ZHilishchem indejcev-ohotnikov sluzhat vigvamy' iz kozhi, legko perenosimye s
mesta na mesto. |ti indejcy, kotoryh v Meksike nazyvayut "indios bravoe", to
est' "nepokorennye 'Vigvam -- shalash, sdelannyj iz skladnogo derevyannogo
karkasa, obtyanutogo bizon'imi shkurami. indejcy", osedayut v kakih-nibud'
krayah i ostayutsya tam do teh por, poka imeetsya dostatochno korma dlya konej,
dichi i zver'ya dlya lyudej. ; otrai
U indejcev bravoe imeyutsya vse zhe derevushki, zateryav
shiesya gde-nibud' v neprohodimoj lesnoj chashche ili v neissledovannyh
ushchel'yah S'erra Madre. |ti seleniya, prednaznachennye dlya zimovki, predstavlyayut
soboj besporyadochnoe nagromozhdenie glinobitnyh i derevyannyh hizhin i shalashej.
Vo vremya vojny oni sluzhat ubezhishchami dlya zhenshchin, detej i starikov. Zdes' zhe
indejcy bravoe pryachut dobychu, zahvachennuyu vo vremya nabegov.
Indejcy-hlebopashcy, naprotiv, sooruzhayut osnovatel'nye postrojki dlya
svoego zhil'ya, dlya zimovki skota i dlya hraneniya urozhaya. |ti indejskie plemena
zhivut po svoim zakonam i obychayam, no vmeste s tem oni priznayut meksikanskie
zakony i podchinyayutsya meksikanskomu pravitel'stvu, kotoroe utverzhdaet ih
vozhdej v zvanii al'kal'dov'. Osedlye indejcy nazyvayutsya "indios mansos", to
est' "pokorennye indejcy". V konfederaciyu papagosov, sostoyashchuyu iz mnogih
indejskih narodov, vhodyat pokorennye i nepokorennye indejskie plemena;
osnovnym yadrom konfederacii papagosov yavlyaetsya mogushchestvennyj narod
hilenosov, naschityvayushchij v svoem sostave sto vosemnadcat' plemen, kazhdoe iz
kotoryh imeet svoj osobyj totem2.
Hilenosy po preimushchestvu -- zemledel'cy. Nekogda komanchi, gordelivo
velichavshie sebya caryami prerij i ne bez osnovaniya vedushchie svoe proishozhdenie
ot chichimekov, etih pervyh zavoevatelej Meksiki, postanovleniem Soveta vozhdej
raspalis' na dva bol'shih naroda. Trudno tochno ustanovit', kogda eto
sluchilos', tak kak indejcy ne vedut letopisi, a svoyu istoriyu znayut tol'ko po
izustnym predaniyam. |to reshenie bylo prodiktovano zhelaniem prekratit' odnu
dolguyu raspryu, grozivshuyu pererodit'sya v grazhdanskuyu vojnu. Odna otkolovshayasya
vetv' etogo naroda, ostavivshaya za soboj nazvanie "komanchi", prodolzhala
kochevat' po neob®yatnym preriyam Dal'nego Zapada. Ostal'nye plemena etogo
velikogo "Al'kal'd -- starshina sel'skoj obshchiny.
'Totem -- otlichitel'nyj znak (gerb) kakogo-nibud' indejskogo plemeni,
obychno izobrazhenie zhivotnogo (zmej, krokodil, bujvol, orel i t. p.),
kotoromu eto plemya poklonyaetsya kak svoemu rodonachal'niku. naroda oseli na
beregah Rio Hilo, po imeni kotoroj i byli nazvany hilenosami. Hilenosy
promenyali ohotu na zemledelie. Vposledstvii oni formal'no priznali vlast'
ispanskogo, a zatem meksikanskogo pravitel'stva, no fakticheski sohranili
svoyu nezavisimost'.
Odnako i posle raskola komanchej oba eti naroda, pomnya O svoem obshchem
proishozhdenii, zhili v tesnoj druzhbe i v sluchae nadobnosti okazyvali drug
drugu pomoshch' i sodejstvie. Hilenosy svyato chtut obychai i zavety predkov,
sredi kotoryh osobenno zasluzhivaet byt' otmechennym strogoe vozderzhanie ot
spirtnyh napitkov. Oni nikogda ne terpeli u sebya toj sistemy pritesnenij i
lihoimstva, s pomoshch'yu kotoroj meksikanskoe pravitel'stvo tak bezzhalostno
ugnetaet drugie plemena pokorennyh indejcev. Derevni hilenosov sushchestvenno
otlichayutsya ot drugih indejskih poselenij svoim svoeobraziem, v kotorom
skazyvayutsya nekotorye cherty nacional'nogo haraktera hilenosov.
Vospol'zuemsya pribytiem nashih priyatelej v atepetl', chtoby dat'
predstavlenie chitatelyu o poselkah hilenosov. Eshche pod®ezzhaya k derevne,
Tverdaya Ruka ukazal donu Hose na mnogoetazhnye postrojki, slovno
prilepivshiesya k sklonu holma.
Holm, na kotorom vozvyshalis' eti stroeniya, byl raskolot nadvoe,
ochevidno, kakim-nibud' ocherednym zemletryaseniem. Mezhdu dvumya obrazovavshimisya
vozvyshennostyami zalegla glubokaya rasselina -- tak nazyvaemaya kvebrada; na
dne ee penilsya i burlil gornyj potok.
Vot po obe storony etoj kvebrady indejcy i soorudili dva gromadnyh
zdaniya piramidal'noj formy, vyshinoj primerno vosem'desyat metrov. V etih
prichudlivyh postrojkah, zaklyuchavshih v sebe zhilye pomeshcheniya, ambary i sklady
oruzhiya, pomeshchalos' vosem'desyat chelovek muzhchin, zhenshchin i detej. Sredstvom
soobshcheniya mezhdu etimi neobychnymi sooruzheniyami sluzhil visyachij most iz lian,
perekinutyj na golovokruzhitel'noj vysote mezhdu vershinami obeih postroek.
Proniknut' v nih mozhno bylo tol'ko po dlinnym stremyankam, kotorye ubiralis'
na noch'. |to byla ves'ma sushchestvennaya mera predostorozhnosti, esli prinyat' vo
vnimanie, chto dveri nahodilis' na vysote dvadcati metrov ot zemli. Trudno
pridumat' nechto bolee zhivopisnoe i vmeste s tem lyubopytnoe, chem vid,
otkryvayushchijsya izdaleka na etu prichudlivuyu derevnyu s ee dvumya bashnyami i
stremyankami, po kotorym bespreryvno snovali vverh i vniz mnozhestvo lyudej. Za
neskol'ko dnej do pribytiya nashih putnikov vokrug poselka byl vyryt dlya
bol'shej bezopasnosti glubokij rov i vozveden chastokol, skreplennyj lianami.
Indejcy pribegli k etoj mere predostorozhnosti, opasayas', kak by ne ugnali ih
konej. Hronika pogranichnoj zhizni pestrit takogo roda neozhidannostyami. A
mezhdu tem sovet starejshin, podgotovlyaya svoyu ekspediciyu, vozlagal bol'shie
nadezhdy na dejstviya indejskoj konnicy.
Nashih puteshestvennikov s pyshnym ceremonialom i vse s tem zhe pochetnym
eskortom provodili do ploshchadi, na odnoj storone kotoroj vozvyshalsya "kovcheg
pervogo cheloveka", a na drugoj -- kali medesin'. Dom soveta starejshin. Eshche
po puti syuda don Hose zametil v tolpe indejcev neskol'ko blednolicyh i
obratil na eto vnimanie Tverdoj Ruki.
-- Vy ne oshiblis',-- skazal ohotnik.-- V poselke zhivet mnogo
meksikanskih kommersantov, vedushchih torgovlyu s indejcami. V etom net nichego
udivitel'nogo: ved' hilenosy -- indejcy mansos... A vot vam i monah!
I dejstvitel'no, puzatyj monah s bagrovo-krasnym licom peresekal
ploshchad', razdavaya napravo i nalevo vsem vstrechnym indejcam svoe
blagoslovenie, na chto, vprochem, te obrashchali ochen' malo vnimaniya.
-- |ta pochtennaya bratiya,-- prodolzhal Tverdaya Ruka,-- bez ustali brodit
po indejskim derevnyam, no ej nigde ne udaetsya zaverbovat' priverzhencev svoej
very. Narod zdes' priderzhivaetsya religii svoih predkov. No tak kak komanchi
slishkom bol'shie dikari, chtoby proyavlyat' neterpimost' k drugim verovaniyam,--
usmehnulsya ohotnik,-- oni predostavlyayut monaham polnuyu svobodu propovedovat'
svoe uchenie, pod strozhajshim, razumeetsya, zapretom sovat' svoj nos v dela
komanchej. Monaham razreshili dazhe vozvesti zdes' chasovnyu, v kotoruyu inogda
zabegayut pomolit'sya kakie-nibud' proezzhie, no poroga kotoroj nikogda eshche ne
perestupala noga mestnogo
zhitelya. 'Kali medesin -- doslovno: dom dlya razmyshleniya.
-- Nu, a chto stanetsya s etimi monahami teper', kogda vojna uzhe
ob®yavlena? -- sprosil upravitel'.
-- A nichego! Spokojno budut zhit' zdes', i nikto ne obidit ih i ne
stanet pritesnyat'. Indejcy, pravda, dikij narod, no vse zhe im ne hvataet
dikosti, dlya togo chtoby zastavit' nevinnyh otvechat' za chuzhie prestupleniya.
-- Vy menya prostite, Tverdaya Ruka,-- vspylil don Hose,-- no mne
nepriyatna yazvitel'nost', kotoraya net-net da proskol'znet v vashih
vyskazyvaniyah! Blagorodnyj chelovek dolzhen byt' bespristrastnym, kakovy by ni
byli ego sokrovennye chuvstva.
-- Vy pravy, drug moj. No, kogda vy bol'she uznaete obo mne, vy,
nesomnenno, otnesetes' snishoditel'nee k etomu moemu nedostatku. Na tom i
okonchim nash razgovor, tem bolee chto my pribyli uzhe na mesto.
Ploshchad', na kotoruyu priehali puteshestvenniki, imela formu dlinnogo
pryamougol'nika, slegka podnimayushchegosya k podnozhiyu levoj bashni poselka. Na
ploshchad' vyhodilo mnogo ulic s naryadnymi i udobnymi domami. Takuyu kartinu ne
tak uzh chasto mozhno vstretit' v indejskih seleniyah. Bud' etot poselok naselen
blednolicymi kreolami, on, naverno, poluchil by pravo nazyvat'sya s'edad, to
est' gorod.
Pered Domom soveta starejshin stoyali tri cheloveka; po shlyapam iz
vigonevoj shersti, obshitym zolotymi galunami, i po vysokim trostyam s
serebryanymi nabaldashnikami v nih nel'zya bylo ne priznat' glavnyh vozhdej
poselka. Delo v tom, chto v chisle drugih obychaev, dostavshihsya meksikancam v
nasledstvo ot ispancev, uderzhalas' i ceremoniya oblecheniya vlast'yu indejskih
vozhdej. |tot obryad, sovershaemyj ot imeni gubernatora odnim iz ego
chinovnikov, zaklyuchaetsya vo vruchenii al'kal'dam vysheupomyanutyh znakov vlasti
-- shlyapy i trosti.
Vozhdi hilenosov tol'ko dlya vidimosti poluchayut svoyu vlast' ot
meksikanskogo pravitel'stva; v dejstvitel'nosti pravitel'stvo vynuzhdeno
schitat'sya s obshchestvennym stroem indejskih plemen i nadelyat' vlast'yu imenno
teh lyudej, kotorye uzhe davno byli priznany vozhdyami svoimi
sootechestvennikami.
No vot puteshestvenniki vmeste so svoim eskortom ostanovilis' pered
al'kal'dami ili, govorya yazykom indejcev, pered sashemami.
|to byli velichavye pozhilye lyudi. Osobenno vydelyalsya svoej
velichestvennoj osankoj samyj starshij iz nih. Na vid emu bylo let shest'desyat.
Dlinnaya sedaya, belaya kak lun' boroda, statnaya vysokaya figura, bol'shoj
otkrytyj lob, pryamoj, s legkoj gorbinkoj nos -- vse govorilo o nedyuzhinnoj
nature etogo cheloveka. Odet on byl ne na indejskij maner, a po mode
ohotnikov prerij; na nem byla rubashka iz golubogo mitkalya, tugo
perehvachennaya kozhanym poyasom, na kotoryj obychno podveshivalis' oruzhie i
patrony, shirokie zamshevye s zastezhkami do kolen shtany, zapryatannye v
botforty, a kabluki sapog byli ukrasheny neveroyatnymi shporami, s kolesikami
velichinoj chut' li ne s chajnoe blyudechko. Sashem etot ne byl indejcem, v chem
netrudno bylo ubedit'sya s pervogo zhe vzglyada; bol'she togo, tonkie, krasivye
i zhivye cherty ego lica govorili o chistote ispanskogo proishozhdeniya.
Don Hose ne mog sderzhat' vozglasa udivleniya pri vide cheloveka,
prisutstvie kotorogo v takom meste i sredi etih lyudej kazalos' emu
nepostizhimym. Naklonivshis' k Tverdoj Ruke, Paredes prosheptal preryvayushchimsya
ot neob®yasnimogo volneniya golosom:
-- Kto etot chelovek?
-- Razve vy ne vidite! -- suho otrezal Tverdaya Ruka.-- |to starshij
al'kal'd etogo seleniya... Ni slova bolee! Vse i tak uzhe porazheny, chto my
razgovarivaem shepotom v ih prisutstvii. Don Hose zamolchal, no glaza ego
prodolzhali pristal'no sledit' za tem, kogo ohotnik s chut' zametnoj ironiej
nazval starshim al'kal'dom.
Nemnogo pozadi treh sashemov stoyal voin, derzhavshij v ruke totem s
izobrazheniem kondora, etoj svyashchennoj pticy inkov'.
Ploshchad' bystro zapolnyalas' narodom -- zhenshchinami, starikami, det'mi i
vooruzhennymi muzhchinami. Vsem hotelos' ' Inki -- indejskij narod, obshirnoe
gosudarstvo kotorogo s centrom Peru (YUzhnaya Amerika) bylo zavoevano
ispancami. prisutstvovat' pri torzhestvennoj vstreche. Ceremonial otkryl
YAstreb.
--Otcy moego naroda! -- proiznes on, soskochiv s konya.-- Hrabrejshij
nashego plemeni vernulsya i privel svoego druga, blednolicego.
-- Dobro pozhalovat'! -- otvetili v odin golos vse tri vozhdya.-- Dobro
pozhalovat' i drugu ego. Pust' gostit on u nas skol'ko dushe ego budet ugodno;
my budem prinimat' ego kak brata!
Teper' zagovoril vystupivshij vpered Tverdaya Ruka.
-- Blagodaryu za sebya i za moego druga,-- skazal on.-- My priehali
izdaleka, put' nash byl dolgij i tyazhelyj; my ochen' ustali. Da budet pozvoleno
nam otdohnut' neskol'ko chasov! Indejcy, neskazanno udivlennye tem, chto
Tverdaya Ruka, chelovek bogatyrskogo zdorov'ya, za kotorym prochno utverdilas'
reputaciya neutomimogo ohotnika, zagovoril vdrug ob ustalosti, reshili, chto u
nego dolzhny byt' na eto osobo vazhnye soobrazheniya.
-- Tverdaya Ruka i ego drug mogut udalit'sya v prigotov
lennyj dlya nih dom. Nash syn YAstreb budet soprovozhdat' ih. Tverdaya Ruka
i Paredes pochtitel'no poklonilis' starejshinam i posledovali vsled za
YAstrebom cherez ryady rasstupivshejsya pered nimi tolpy. Sobstvenno govorya.
Tverdaya Ruka mog by i sam najti dorogu, ibo etot domik prinadlezhal lichno
emu, no on byl ne odin, i etiket treboval, chtoby v chest' gostya pribyvshih
soprovozhdal odin iz vozhdej plemeni.
U samyh dverej hizhiny Tverdoj Ruki YAstreb skazal neskol'ko slov na uho
ohotniku i udalilsya.
-- CHuvstvujte sebya kak doma, drug moj,-- obratilsya Tverdaya Ruka k donu
Hose, kogda YAstreb nemnogo ot®ehal.-- Raspolagajtes', kak vam budet udobno;
mne pridetsya na vremya pokinut' vas: ya dolzhen povidat'sya s odnim chelovekom.
I, ne dozhidayas' otveta. Tverdaya Ruka povernul konya i umchalsya proch'.
-- Gm, zdes' chto-to nechisto,-- probormotal Paredes, ostavshis' odin.--
Uzh ne naprasno li ya doverilsya etomu cheloveku? Pridetsya, vidno, byt' nacheku.
Glava XVII SOVET SASHEMOV
Tverdaya Ruka, udalivshis' na nekotoroe rasstoyanie ot doma, priderzhal
loshad'. On trusil teper' melkoj ryscoj, s vidu bezrazlichno poglyadyvaya po
storonam, no v dejstvitel'nosti zorko podmechaya vse, chto delalos' na ulice
seleniya. Vstrechnye indejcy privetstvovali ego kak starogo znakomogo; zhenshchiny
i dazhe deti staralis' privlech' k sebe vnimanie veselym smehom i
pozdravleniyami s priezdom. A u nego nahodilos' laskovoe slovo dlya kazhdogo.
V soprovozhdenii mnozhestva lyudej, iz lyubopytstva sledovavshih za nim,
ohotnik proehal cherez vsyu derevnyu i ostanovilsya u levoj bashni. Soskochiv
zdes' s konya, on brosil povod'ya kakomu-to mal'chiku, a sam ne bez truda stal
probivat' sebe dorogu skvoz' tolpu, lyubopytstvo kotoroj niskol'ko ne
oslabevalo, a, skoree, vozrastalo s kazhdoj minutoj. Nakonec emu udalos'
dobrat'sya do stremyanki, zamenyavshej zdes' lestnicu. Uhvativshis' za ee poruchni
i kivnuv na proshchanie sobravshimsya indejcam, Tverdaya Ruka bystro podnyalsya po
stremyanke i skrylsya v dveryah bashni.
|to prichudlivoe snaruzhi zdanie otlichalos' udobnym i horosho produmannym
vnutrennim ustrojstvom. No ohotnik, ne oglyadyvayas', toroplivo probezhal ryad
pomeshchenij i po vnutrennej lestnice podnyalsya do samoj vershiny piramidy. Tam
pered dver'yu, zaveshennoj vmesto port'ery zverinoj shkuroj, stoyal na strazhe
YAstreb.
-- Brat moj ne zastavil dolgo zhdat' sebya,-- skazal YAstreb, vezhlivo
poklonivshis' ohotniku.
-- Sovet uzhe nachalsya?
-- CHetyre raza vshodilo solnce, a starejshiny nashego naroda vse eshche ne
othodyat ot kostra soveta. Lish' tol'ko radi priezda brata moego, Tverdoj
Ruki, reshilis' oni prervat' na odin chas svoi trudy.
Ohotnik nahmurilsya.
-- A ya ne mog by pogovorit' neskol'ko minut s velikim sashemom?
-- Ne znayu, pravo, chto otvetit' po etomu povodu bratu moemu,--
otozvalsya YAstreb.
-- Horosho,-- skazal ohotnik, vnezapno menyaya hod razgovora.-- Net li u
YAstreba porucheniya dlya menya?
-- Nikakogo! YAstrebu bylo tol'ko prikazano dolozhit' o prihode Tverdoj
Ruki, kak tol'ko on poyavitsya.
-- Ooa! A vot i ya! Ili brat moj YAstreb ispolnil uzhe poluchennyj prikaz i
dolozhil obo mne?
Vmesto otveta YAstreb pripodnyal zavesu i, postoronivshis', propustil
ohotnika v "bol'shuyu komnatu" soveta. V obshirnom zale, sovershenno lishennom
mebeli, esli ne schitat' vysushennyh cherepov bizonov, zamenyavshih stul'ya, svyshe
dvadcati usevshihsya v krug chelovek torzhestvenno i sosredotochenno raskurivali
kalyume', peredavaya ego iz ruk v ruki.
V centre kruga v zolotoj zharovne gorel neugasimyj ogon' Montesumy2.
Predanie glasit, chto etot poslednij imperator Meksiki pered smert'yu rozdal
samym vernym svoim priverzhencam etot ogon', kotoryj, kak eshche i teper'
uveryayut
indejcy, beret svoe nachalo ot samogo solnca. |tot ogon', revnivo
oberegaemyj ot vzorov prostyh smertnyh, izvlekalsya iz glubokogo podzemel'ya
napokaz narodu lish' pri isklyuchitel'nyh obstoyatel'stvah. Tot fakt, chto on byl
perenesen v etot zal, govoril o tom, chto sovetu predstoyalo obsudit' delo
pervostepennoj vazhnosti. O tom zhe svidetel'stvovali surovye i
sosredotochennye, ispolnennye dostoinstva lica sobravshihsya vozhdej. Vopreki
obyknove
niyu vse oni byli bez oruzhiya. |ta mera predostorozhnosti, prinyataya po
iniciative velikogo sashema, ob®yasnyalas' ne stol'ko znachitel'nym chislom
sobravshihsya vozhdej, skol'ko prinadlezhnost'yu ih k raznym plemenam. Ved',
krome predstavitelej kazhdogo plemeni iz konfederacii papagosov, v etom
sovete prisutstvovali sashemy narodov, nahodivshihsya obychno v sostoyanii vojny
s papagosami i teper' otlozhivshih na vremya svoyu vrazhdu, chtoby prinyat' uchastie
vo vseobshchem vosstanii protiv neprimirimyh vragov indejcev. Tut mozhno bylo
uvidet' yakov, majev i serisov v samyh paradnyh naryadah, razukrashennyh
volch'imi 'Kalyume -- indejskaya trubka s dlinnym chubukom. 'Montesuma --
poslednij imperator gosudarstva actekov, zavoevannogo ispancami.
hvostami, etimi znakami otlichiya, pravo nosheniya kotoryh imeyut tol'ko
hrabrejshie. Tam i syam mel'kali lica belyh i kreolov; to byli vol'nye
ohotniki prerij i trappery. Predsedatel'stvoval na etom sobranii Ognennyj
Glaz, tot samyj starik, portret kotorogo my uzhe nabrosali vyshe. Pri
poyavlenii Tverdoj Ruki vse voiny vstali, povernulis' k nemu licom i, lyubezno
poklonivshis', priglasili sest' mezhdu nimi.
Ohotnik, vnutrenne pol'shchennyj okazannym emu priemom, v svoyu ochered' s
dostoinstvom poklonilsya chlenam soveta i zanyal mesto sprava ot Ognennogo
Glaza, vruchiv predvaritel'no svoe oruzhie YAstrebu, kotoryj nemedlenno vynes
ego iz komnaty soveta. Nastupilo molchanie, dlivsheesya do teh por, poka
Tverdaya Ruka ne sdelal neskol'ko zatyazhek iz peredannogo emu kalyume. Molchanie
prerval Ognennyj Glaz.
-- Syn nash pribyl k nam kak nel'zya bolee kstati,-- obratilsya on k
ohotniku,-- brat'ya Tverdoj Ruki s neterpeniem zhdali ego vozvrashcheniya. On
pobyval v stane nashih vragov, u nego est', konechno, chto soobshchit' nam.
Ohotnik podnyalsya i, obvedya vzglyadom vse sobranie, nachal:
-- YA, dejstvitel'no, pribyl iz strany gachupin', ya posetil ih goroda,
pobyval v ih seleniyah, pronik v ih forty. Oni otdayut sebe otchet v ugrozhayushchej
im opasnosti, prinimayut vse mery, chtoby presech' ee,-- slovom, oni, tak zhe
kak i my, gotovyatsya k vojne.
-- |to dovol'no obshchie i rasplyvchatye svedeniya; my nadeyalis', chto
Tverdaya Ruka bolee tochno osvedomit nas o peredvizheniyah nepriyatel'skih sil,--
upreknul ohotnika Ognennyj Glaz.
-- YA, dejstvitel'no, mogu eto sdelat'...-- otvetil Tverdaya Ruka.
-- K chemu zhe togda hranit' molchanie? Na mgnovenie molodoj chelovek
zamyalsya, smutivshis' pod mnozhestvom ustremlennyh na nego glaz.
-- U belyh est' pogovorka,-- vymolvil on nakonec,-- mudrost' kotoroj ya
cenyu segodnya kak nikogda.
-- CHto za pogovorka?
' Gachupin -- prezritel'noe prozvishche, kotoroe indejcy dali meksikancam.
Primech. avt.
-- Slovo -- serebro, molchanie -- zoloto...
-- Mozhet byt', syn moj vyskazhetsya yasnee? -- nastaival Ognennyj Glaz.
-- Samoe strashnoe oruzhie belyh -- eto umenie seyat' izmenu sredi svoih
vragov,-- prodolzhal ohotnik.-- Oni vsegda pobezhdali nas s pomoshch'yu izmeny,
izbegaya otkrytoj i chestnoj vstrechi s indejcami licom k licu. Vot poetomu-to
nam ne sleduet reshat' na takom mnogochislennom sobranii dela, ot kotoryh tak
mnogo zavisit. Kto znaet, ne zatesalsya li v nashu sredu predatel'? Poka rech'
idet ob obshchih voprosah vojny, eto eshche kuda ni shlo; no raz uzh my pristupaem k
obsuzhdeniyu dejstvij, ot kotoryh zavisit ishod vojny, neobhodimo prinyat'
mery, chtoby nepriyatel' ne byl osvedomlen o nashih resheniyah. .
-- No u nas net vozmozhnosti postupit' inache.
-- Est'. I vot naglyadnyj primer togo, naskol'ko blednolicye hitree nas:
s ob®yavleniem vojny oni sozdayut komissiyu iz treh... samoe bol'shee iz pyati
chelovek, special'noe naznachenie kotoroj i sostoit v tom, chtoby nametit' plan
voennyh dejstvij. Pochemu by i nam ne postupit' tak? Delo eto nehitroe da
imeet k tomu zhe i druguyu horoshuyu storonu. Esli meksikancy provedayut vse zhe o
resheniyah takoj malochislennoj komissii, predatel' budet vmig obnaruzhen. CHto
zhe kasaetsya ostal'nyh vozhdej i upolnomochennyh druzhestvennyh nacij i soyuznyh
plemen, to oni zajmutsya v bol'shom sovete obshchimi interesami indejskih narodov
i ih vzaimootnosheniyami. |to pozvolit zadushit' v zarodyshe spory, kotorye
voznikayut chasto iz-za prostyh nedorazumenij i pochti vsegda pererozhdayutsya v
krovavye i beskonechnye raspri. YA skazal, i pust' brat'ya moi sami rassudyat,
sleduet li im prinyat' vo vnimanie moi slova.-- I, otdav sobraniyu krugovoj
poklon, Tverdaya Ruka snova zanyal svoe mesto. Zdravyj smysl -- otlichitel'naya
cherta indejskogo naroda. Vsem bylo yasno, chto Tverdaya Ruka ne vyskazal do
konca svoyu mysl'; tem ne menee vozhdi prekrasno ponyali ego. Oni soobrazili,
chto u ohotnika imeyutsya osnovaniya ne nazyvat' do pory do vremeni imya. Vozhdi
ocenili spravedlivost' ego rassuzhdeniya i pochuvstvovali neobhodimost'
nemedlenno prinyat' podskazannoe ohotnikom reshenie, v kotorom byli
zainteresovany vse indejskie narody. Neudivitel'no, chto shepot odobreniya
proshel po vsemu zalu, kogda Tverdaya Ruka konchil svoyu rech'. Takogo roda
svidetel'stvo uspeha vsegda laskaet sluh oratora, gde by ni sluchilos' emu
blesnut' svoim krasnorechiem.
Ognennyj Glaz obvel voprositel'nym vzglyadom vseh chlenov soveta; kazhdyj
iz nih otvetil emu utverditel'nym kivkom.
-- Predlozhenie syna nashego. Tverdoj Ruki, prinyato,-- obratilsya k
ohotniku velikij sashem.-- My vse priznali neobhodimym voplotit' ego v zhizn'.
No my snova vynuzhdeny pribegnut' k mudrosti syna nashego: pust' nauchit on
nas, kak proizvesti naznachenie chlenov komissii.
-- Na moj vzglyad, v etom dele dolzhen reshat' sluchaj. Vse sobravshiesya
zdes' sashemy -- samye izbrannye i samye hrabrye voiny svoih narodov. No na
kogo by iz nih ni pal vybor sud'by, on sumeet s chest'yu spravit'sya so svoej
zadachej.
-- Segodnya, kak i vsegda, kogda sovet vozhdej zaprashivaet mnenie Tverdoj
Ruki, syn nash skazal mudrye slova. Tak pust' zhe on zakonchit tak horosho
nachatoe delo i nauchit nas, kak uznat' volyu sud'by!
Ohotnik podnyalsya so svoego mesta i napravilsya k vyhodu.
-- YA vypolnyu volyu moego otca. Ognennogo Glaza,-- skazal on, vyhodya iz
zala.
Ego otsutstvie dlilos' vsego lish' neskol'ko minut, no vernulsya on ne
odin, a v soprovozhdenii YAstreba. Zametim tut v skobkah, chto YAstreb kak vozhd'
imel pravo uchastvovat' v sovete, no ne mog im vospol'zovat'sya, tak kak emu
doverili ohranu soveta. YUnyj vozhd' nes v rukah sherstyanoe odeyalo, svernutoe v
vide meshka.
-- YA brosil v etot meshok,-- nachal Tverdaya Ruka,-- stol'ko zhe pul',
skol'ko prisutstvuet zdes' vozhdej. |ti puli ya vynul iz patrontashej vozhdej,
po odnoj iz kazhdogo patrontasha. Puli eti raznyh kalibrov; kazhdyj po ocheredi
budet tyanut' zhrebij. Potom my sravnim puli, i te troe ili pyatero -- kak vam
budet ugodno -- vozhdej, kotorym dostanutsya puli samyh krupnyh razmerov, i
budut schitat'sya izbrannymi.
-- Del'noe predlozhenie! Tak po krajnej mere ne budet zadeto nich'e
samolyubie! -- voskliknul Ognennyj Glaz.-- YA dumayu, chto nam sleduet odobrit'
ego.
Vse molcha kivnuli v znak soglasiya.
-- Nam ostaetsya eshche reshit', skol'ko budet chlenov komissii. Tri? Pyat'?
Slovo na etot raz poprosil odin iz blednolicyh chlenov soveta.
|to byl korenastyj ohotnik let soroka, s otkrytym i energichnym licom,
izvestnyj vsemu Dal'nemu Zapadu pod strannym prozvishchem Svistun.
• -- Da pozvoleno budet mne, prostomu ohotniku, vyskazat' svoe mnenie
pered etim sobraniem mudryh i znamenityh voinov. YA dumayu, chto komissiya iz
treh chelovek ne smozhet plodotvorno obsuzhdat' i reshat' takie vazhnye dela, ibo
slishkom legko budet kakomu-nibud' mneniyu sobrat' bol'shinstvo golosov. Pri
pyati chlenah komissii eto budet zatrudnitel'nee, lyudi vynuzhdeny budut
otstaivat' svoi idei i sporit', a v sporah, kak izvestno, rozhdaetsya istina.
Poetomu ya za komissiyu iz pyati chelovek. Da, vot eshche chto: budut li uchastvovat'
v zhereb'evke prisutstvuyushchie zdes' kreoly i blednolicye?
-- A razve oni ne budut srazhat'sya bok o bok s nami? -- zhivo otkliknulsya
Ognennyj Glaz.
-- Tak-to ono tak,-- otvetil Svistun,-- da vse zhe, mozhet byt', luchshe
predostavit' eto delo vam odnim; ved' my, v sushchnosti, ne bolee chem vashi
pomoshchniki.
-- Net, vy nashi brat'ya i druz'ya! My otdaem dolzhnoe vashej shchepetil'nosti,
Svistun, no otvergaem vydvinutoe vami predlozhenie. Vy dolzhny delit' s nami i
prava, i obyazannosti. Posle togo kak sovet prinyal reshenie sozdat' voennuyu
komissiyu iz pyati chlenov, pristupili k zhereb'evke. Voiny podhodili po ocheredi
k YAstrebu i vytaskivali puli iz meshka. Sravnenie kalibrov ih proizvodilos' s
temi dobrosovestnost'yu i bespristrastiem, kotorye prisushchi indejcam v ih
otnosheniyah mezhdu soboyu.
Polagayas' na sluchaj, lyudi neredko dobivayutsya prekrasnyh rezul'tatov.
Tak bylo i na etot raz. ZHrebij pal na teh imenno vozhdej, kotorye blagodarya
svoim talantam, umu i voennomu opytu sobrali by bol'shinstvo golosov i pri
drugom sposobe izbraniya. Suevernye sashemy, neskazanno obradovannye etim
schastlivym sovpadeniem svoih zhelanij s volej slepogo sluchaya, nemedlenno
istolkovali ego kak predznamenovanie blagopriyatnogo ishoda vojny. Izbrannymi
okazalis': Ognennyj Glaz, YAstreb, Tverdaya Ruka, Svistun i vozhd' apachej, po
imeni Pekari.
Kogda vybory zakonchilis' i vozhdi snova rasselis' po mestam, Tverdaya
Ruka podoshel k odnomu blednolicemu trapperu, kotoryj vsyacheski staralsya ne
popadat'sya na glaza Tverdoj Ruke, skryvayas' za spinami indejcev. Hlopnuv
trappera po plechu, ohotnik negromko, no povelitel'no proiznes:
-- Na dva slova, Kidd.
Brodyaga nevol'no vzdrognul ot etogo prikosnoveniya; no, mgnovenno
opravivshis', on s pritornoj vezhlivost'yu poklonilsya ohotniku.
-- YA ves' k vashim uslugam,-- slashchavo ulybayas', proiznes Kidd. --
Neuzheli i na moyu dolyu vypalo, nakonec, schast'e byt' vam chem-nibud' poleznym?
-- Vypalo! -- suho otvetil ohotnik.
-- Govorite zhe skorej, sen'or, prikazyvajte! Bud'te uvereny, chto vse ot
menya zavisyashchee...
-- Hvatit! -- oborval ego Tverdaya Ruka.-- Perejdem k delu!
-- Slushayu vas,-- skazal bandit, starayas' skryt' svoyu trevogu.
-- Delo v sleduyushchem: hudo l' eto ili horosho, no vashe prisutstvie zdes'
razdrazhaet menya...
-- K sozhaleniyu, nichem ne mogu pomoch' vam, lyubeznyj sen'or.
-- Mozhete! I ochen' prosto.
-- A imenno?
-- Nemedlenno pokinut' etu bashnyu, sest' na konya i ubrat'sya proch'.
-- Ho-ho! -- proiznes brodyaga s prinuzhdennym smehom.-- Pozvol'te vam
zametit', chto vashe zhelanie kazhetsya mne dovol'no strannym.
-- Vy nahodite? -- holodno vozrazil Tverdaya Ruka.-- A po mne, eto
prekrasnaya mysl'; i vpolne estestvenno, chto ona prishla mne v golovu.
-- Vy, konechno, shutite,-- neuverenno proiznes opeshivshij bandit.
-- Poslushajte, Kidd! Vy ved' znaete, so mnoj shutki plohi. Ne tak li?
Tak vot ya povtoryayu vam: ubirajtes' i kak mozhno skorej! Sovetuyu vam... radi
vashego zhe blaga.
-- No mne nado eshche najti podhodyashchij predlog dlya takogo begstva. CHto
podumayut obo mne indejskie vozhdi, udostoivshie menya priglasheniem na etot
sovet, chto podumayut, nakonec, obo mne moi druz'ya ohotniki, esli nakanune
otkrytiya voennyh dejstvij ya pokinu ih bez uvazhitel'noj prichiny?
-- A mne kakoe delo! YA trebuyu, chtoby vy nemedlenno ubralis' otsyuda
proch', a ne to...
-- A ne to?
-- ...ya na glazah u vseh vsazhu vam pulyu v lob kak predatelyu i shpionu.
Bandit nevol'no sodrognulsya. Ego lico posinelo, neskol'ko sekund on ne
spuskal svoih zlyh zmeinyh glaz s ohotnika, kotoryj smeril ego brezglivym
vzglyadom.
-- Tverdaya Ruka,-- prosheptal nakonec Kidd na uho ohotniku,-- segodnya vy
sil'nee menya, vsyakoe soprotivlenie s moej storony bylo by bezumiem; ya
ustupayu vam. No ya otplachu vam, zapomnite eto!
Tverdaya Ruka prezritel'no pozhal plechami.
-- Mstite, esli sumeete. A poka podite proch', ili ya privedu v
ispolnenie svoyu ugrozu!
S etimi slovami Tverdaya Ruka otoshel ot bandita. A tot, sderzhav gotovoe
sorvat'sya vsled ohotniku proklyat'e, molcha vyshel iz zala.
Kogda desyat' minut spustya Kidd mchalsya vo ves' opor po napravleniyu k
lageryu rudokopov, v golove ego roilis' zamysly odin kovarnee drugogo.
Glava XVIII SOVET SASHEMOV
(prodolzhenie) Indejskie vozhdi, konechno, dogadyvalis' o tom, chto
proizoshlo mezhdu ohotnikom i amerikanskim banditom; tem ne menee nikto iz nih
dazhe vidu ne podal, chto zametil vnezapnyj ot®ezd Kidda.
Odin tol'ko kanadskij trapper Svistun podoshel k ohotniku, pozhal emu
ruku i, raskatisto smeyas', skazal:
-- Bravo, tovarishch! Vy ne promahnulis' -- popali, mozhno skazat', na letu
v etu dich'! Ot dushi pozdravlyayu: vy izbavili nas ot smerdyashchego gada. CHert ego
znaet, kto on -- ni ryba ni myaso! Menya, vo vsyakom sluchae, nikak ne
ustraivala fizionomiya etogo pluta.
-- Ona by ustraivala vas eshche men'she, moj milyj Svistun, esli by vy
uznali ego poblizhe.
-- A u menya net zhelaniya znakomit'sya blizhe s etim moshennikom. Preriya
kishmya kishit takogo sorta pticami. Vozhdi mezhdu tem vnov' zanyali svoi mesta, i
prervannyj na vremya sovet byl snova vozobnovlen.
Indejcy, kotoryh lyubyat izobrazhat' dikaryami, mogli by prepodat' uroki
uchtivosti i obhoditel'nosti parlamentariyam nashej staroj Evropy: oni nikogda
ne preryvayut oratora nelepymi, a chashche vsego neumestnymi replikami, do
kotoryh tak ohochi mnogie nashi deputaty.
Vozhdi zdes' vystupayut po ocheredi. Oratorov slushayut v blagogovejnom
molchanii, oni imeyut polnuyu vozmozhnost' vyskazat'sya, ne opasayas' natknut'sya
na oskorbitel'nye kolkosti. Kogda prekrashchayutsya preniya, predsedatel' -- a etu
obyazannost' vypolnyaet obychno starejshij vozhd' ili vozhd', zanimayushchij blagodarya
svoej hrabrosti ili mudrosti samoe vysokoe polozhenie v plemeni -- delaet
kratkoe zaklyuchenie o hode obsuzhdeniya i sprashivaet mnenie ostal'nyh vozhdej, a
te vyskazyvayutsya molchalivym pokachivaniem golovy. Men'shinstvo vsegda
bezogovorochno podchinyaetsya bol'shinstvu. Prezhde chem prodolzhat' nash rasskaz, my
v neskol'kih slovah posvyatim chitatelya v prichiny, vyzvavshie nedovol'stvo
indejcev i pobudivshie ih vosstat' protiv meksikanskih vlastej.
Posle provozglasheniya nezavisimosti Meksiki pravitel'stva etoj strany,
povtoryaya oshibki pervyh zavoevatelej Meksiki, nachali pritesnyat' indejcev. Na
nih stali smotret' kak na rabov, kotoryh mozhno beznakazanno obirat'; vlasti
oblozhili nepomerno vysokimi poshlinami predmety pervoj neobhodimosti, kotorye
otpuskalis' indejcam cherez osobyh
agentov. Vsya zhizn' indejcev byla podchinena osobym, ogranichitel'nym,
poistine drakonovskim zakonam'. Rasovaya ne'Drakonovskie zakony -- surovye
zakony. Nazvany tak po imeni Drakona, legendarnogo grecheskogo zakonodatelya
VII v. do n. e. navist' meksikanskih vlastej dohodila do togo, chto za
indejcami otricali pravo na chelovecheskij razum, k nim obrashchalis' s
oskorbitel'nym naimenovaniem gentle sin razon -- "lyudi bez razuma".
Posledstviya takoj sistemy ugneteniya ne zastavili sebya dolgo zhdat'.
Snachala indejcy otvechali na pritesneniya pravitel'stva tem, chto molcha
uhodili iskat' v pustynyah i lesah svobodu, v kotoroj im otkazyvali zdes'. No
obidam ne bylo konca, indejcev i tam prodolzhali presledovat', kak dikih
zverej; dovedennye nakonec do otchayaniya, oni reshilis' mstit' i platit' zlom
za zlo.
Togda vozobnovilis' periodicheskie nabegi indejcev, svoej
ozhestochennost'yu napominavshie te vtorzheniya shchitonoscev, kotorye s takim trudom
i cenoyu bol'shoj krovi byli presecheny nekogda ispancami. Pogromy i
razgrableniya meksikanskih gorodov praktikovalis' v takih shirokih masshtabah,
chto komanchi i apachi, podtrunivaya nad meksikancami, ironicheski prozvali vremya
goda, izlyublennoe imi dlya svoih regulyarnyh nabegov, "meksikanskoj lunoj".
Neodnokratno vosstavali takzhe indios mansos, ili pokorennye indejcy,
kotorye v silu svoej svyazi s zemlej vynuzhdeny byli ostavat'sya v poseleniyah,
nevziraya na vse pritesneniya, zhertvami kotoryh oni yavlyalis'. Meksikanskomu
pravitel'stvu udavalos' usmiryat' i uspokaivat' vosstavshih mansos lish' s
pomoshch'yu ustupok i obeshchanij, kotorye neizmenno narushalis' i predavalis'
zabveniyu, lish' tol'ko indejcy skladyvali oruzhie. Takim obrazom, voennye
dejstviya, postepenno ohvatyvaya vse pogranichnye shtaty Meksikanskoj
konfederacii, priobreli postoyannyj harakter. Odnako, esli ne schitat'
neskol'kih vtorzhenij, prevoshodivshih po svoim razmeram obychnye nabegi
indejcev, vse eto ne predstavlyalo eshche ser'eznoj opasnosti dlya meksikanskogo
gosudarstva. Indejcy udovletvoryalis' tem, chto chastymi boevymi stolknoveniyami
s meksikancami derzhali ih v sostoyanii vechnoj trevogi. Tak bylo do 1827 goda,
kogda vspyhnulo vseobshchee vosstanie meksikanskih indejcev, chut' bylo ne
lishivshee Meksiku ee bogatejshih provincij. Ser'eznost' etogo vosstaniya
zaklyuchalas' v tom, chto na etot raz indejcy, vooruzhennye ognestrel'nym
oruzhiem, otkazalis' ot svoej staroj strategii i pod rukovodstvom ispytannyh
vozhdej razvernuli nastoyashchuyu vojnu, uporno starayas' zakrepit'sya na
territoriyah, v kotorye im udalos' vtorgnut'sya. Indejcy izbrali imperatora,
sozdali svoe pravitel'stvo, obnaruzhivaya tverdoe namerenie otvoevat' svoi
byvshie vladeniya i vosstanovit' svoe nezavisimoe, nacional'noe gosudarstvo.
Meksikancam udalos' spravit'sya s etim vosstaniem cenoyu bol'shih poter' i
zhertv. Da i dostigli oni etogo ne stol'ko siloyu oruzhiya, skol'ko blagodarya
predatel'stvu i razdoram, poseyannym imi zhe sredi indejskih vozhdej. Odnako na
etot raz vosstanie shchitonoscev zastavilo prizadumat'sya meksikanskih
pravitelej. Oni ponyali, chto proshli vremena, kogda s indejcami mozhno bylo
obrashchat'sya, kak s sushchestvami nizshego poryadka. Mir byl zaklyuchen na usloviyah,
ves'ma priemlemyh dlya indejcev, i meksikancam volejnevolej prishlos' delat'
vid, chto oni vypolnyayut dogovor, predostaviv indejcam upravlyat'sya po zakonam
svoih plemen. Neskol'ko let sredi indejcev mansos, udovletvorennyh uzhe tem,
chto meksikanskie vlasti perestali unizhat' ih nacional'noe dostoinstvo,
carilo spokojstvie. V eti gody meksikancam prishlos' zashchishchat' svoi granicy
tol'ko ot indejcev bravoe (nepokorennyh). Nado skazat', chto i s etoj zadachej
meksikanskie vlasti spravlyalis' ves'ma posredstvenno; indejcy bravoe,
narushiv granicy, ustanovlennye ispancami, prochno obosnovalis' na razvalinah
byvshih selenij kreolov i, postepenno prodvigayas' kazhdyj god vse dal'she i
dal'she, v glub' strany, v konce koncov chuvstvitel'no urezali v svoyu pol'zu
meksikanskuyu territoriyu.
Mezhdu tem, po mere togo kak sglazhivalis' iz pamyati strahi, naveyannye
vosstaniem 1827 goda, stala vozrozhdat'sya politika pritesneniya indejcev
mansos. |ta liniya, snachala gluhaya, proyavlyalas' vse bolee rezko, ne vstrechaya
soprotivleniya so storony mansos, s tupoj pokornost'yu snosivshih
vozmutitel'nuyu sistemu ugneteniya, snova obrushivshuyusya na nih. Ustupki,
kotoryh indejcy dobilis' v 1827 godu, besceremonno popiralis'; vozvrashchalis'
poryadki, gospodstvovavshie do vosstaniya.
A indejcy prodolzhali terpelivo snosit' pritesneniya i ridy meksikanskih
vlastej; kazalos', oni okonchatel'no primirilis' so svoej pechal'noj uchast'yu.
Obmanchivoe spokojstvie, za kotorym tailas' strashnaya burya! Tyazheloe
probuzhdenie ozhidalo meksikancev.
Na etot raz indejcy veli sebya s porazitel'noj predusmotritel'nost'yu i
ostorozhnost'yu. Oni, bezuslovno, uspeli by usypit' bditel'nost' meksikancev,
ne bud' mnogochislennyh soglyadataev, kotoryh meksikanskoe pravitel'stvo
postoyanno soderzhalo v kazhdom indejskom selenii. V chisle etih shpionov
nahodilsya i Kidd, vovremya razoblachennyj i izgnannyj iz zala soveta Tverdoj
Rukoj.
Odnako eti agenty, pri vsem svoem zhelanii ugodit' tem, kto platil im,
mogli dat' lish' samye skudnye svedeniya o tajno podgotovlyavshemsya vosstanii.
Agentam bylo, naprimer, izvestno, chto indejcy izbrali imperatora; oni
provedali i pro to, chto etim imperatorom byl blednolicyj. No kto byl etot
chelovek, otkuda on vzyalsya, kak ego imya -- na vse eti voprosy oni ne mogli
otvetit'. SHpiony znali, chto dvizhenie vozglavlyala konfederaciya papagosov, chto
imenno ona i naneset pervyj udar meksikancam, no nikomu iz nih ne bylo
izvestno, kogda i gde otkroyutsya voennye dejstviya. No i etih svedenij bylo
dostatochno, chtoby vyzvat' u meksikancev nepriyatnye vospominaniya o poslednem
indejskom vosstanii i prolitoj togda krovi. Pravitel'stvo stalo gotovit'sya k
otrazheniyu pervogo, samogo strashnogo natiska indejcev. Pri svoih ogranichennyh
sredstvah voennye vlasti lisheny byli vozmozhnosti ukrepit' granicu na vsem ee
protyazhenii, no im udalos' podgotovit' k oborone opornye pogranichnye forty,
chto samo po sebe yavlyalos' uzhe nemalym dostizheniem dlya vlastej etoj strany.
Meksikanskoe pravitel'stvo reshilo otpravit' podkreplenie iz stolicy v
eti naibolee ugrozhaemye pogranichnye shtaty. Odnako eto namerenie ne bylo
privedeno v ispolnenie; bolee togo, ono porodilo novye i ves'ma ser'eznye
oslozhneniya dlya central'nogo pravitel'stva.
Sluchilos' to, chto voobshche mozhet proizojti tol'ko v byvshih ispanskih
koloniyah, gde caryat besporyadok i anarhiya. Vojska, prednaznachennye dlya
otpravki v Sonoru, naotrez otkazalis' idti srazhat'sya s indejcami, zayaviv,
chto im "malo ulybaetsya voevat' s varvarami, kotorye, v narushenie
mezhdunarodnogo prava, bez vsyakoj ceremonii snimayut skal'py so svoih
plennikov".
Prezident respubliki, soznavaya opasnost', grozyashchuyu strane, vzdumal bylo
siloj dannoj emu vlasti prinudit' soldat vystupit' v pohod. Togda proizoshlo
to, chto i sledovalo ozhidat': soldaty prodolzhali uporstvovat' v svoem
nepovinovenii, i, v dovershenie vsego, okonchatel'no vzbuntovavshis', ustroili
pronunsiamento v pol'zu generala, naznachennogo komandovat' ekspediciej. Nado
otdat' dolzhnoe etomu generalu: on pervyj dogadalsya vyskazat'sya protiv
otpravki stolichnyh vojsk na pomoshch' pogranichnym garnizonam! |tot perevorot
okazalsya toj iskroj, kotoraya podozhgla porohovoj pogreb. Grazhdanskaya vojna v
neskol'ko dnej ohvatila vsyu Meksiku. Gubernatory Sonory i Sinaloa,
predostavlennye sobstvennym ogranichennym silam, ochutilis' v zatrudnitel'nom
polozhenii, oslozhnyavshemsya k tomu zhe neuverennost'yu samih gubernatorov v tom,
chto im udastsya uderzhat'sya na svoih postah pri novom prezidente.
Neudivitel'no, chto oni vozderzhivalis' ot reshitel'nyh dejstvij i ne proyavlyali
nikakoj iniciativy, starayas' lish' poluchshe ukrepit'sya v pogranichnyh opornyh
punktah i uderzhat' v povinovenii soldat, gotovyh kazhduyu minutu razbezhat'sya.
My umyshlenno tak dolgo zaderzhalis' na etih istoricheskih sobytiyah,
potomu chto oni imeyut sushchestvennoe znachenie dlya dal'nejshego nashego
povestvovaniya. Delo v tom, chto o nih-to i soobshchil podrobno Tverdaya Ruka
sovetu vozhdej.
-- Mne dumaetsya, chto nastal chas,-- zakonchil Tverdaya Ruka,-- nanesti tot
reshitel'nyj udar, kotoryj my tak dolgo podgotovlyaem. V ryadah nashih vragov
carit smyatenie, oni poteryali prisutstvie duha, ih soldaty boyatsya nas, i ya
ubezhden, chto oni ne vyderzhat stolknoveniya s nashimi hrabrymi i doblestnymi
voinami. Vot vse, chto ya mogu soobshchit' sovetu; no ya ne hochu, chtoby nashi
resheniya doshli do ushej meksikanskih vlastej. Vot pochemu ya vyshvyrnul otsyuda
etogo blednolicego, kotoryj, po moemu glubokomu ubezhdeniyu, prodalsya nashim
vragam. Sashemy sami reshat, pravil'no li ya postupil ili dejstvoval
neobdumanno, pod vliyaniem strastej. YA skazal. SHepot odobreniya pronessya po
zalu, a pol'shchennyj ohotnik, smutivshis', opustilsya na svoe mesto.
-- Po-moemu,-- skazal vzyavshij slovo Svistun,-- sovetu nechego bol'she
obsuzhdat'. Reshenie nachat' vojnu prinyato, teper' u soveta lish' odna tol'ko
zabota: privlech' k nashemu soyuzu drugie indejskie narody. A chto kasaetsya
voennyh operacij i vybora chasa dlya vtorzheniya na meksikanskuyu territoriyu, to
vse eto uzhe delo voennoj komissii, kotoraya obyazuetsya hranit' svoi resheniya v
strogoj tajne. YA skazal. Teper' podnyalsya Ognennyj Glaz.
-- Sashemy papagosov, i vy, voiny soyuznyh narodov,--. proiznes on svoim
teplym i zadushevnym golosom,-- nastal chas zakryt' nash sovet! Otnyne budet
zasedat' odin lish' sovet iz pyati vozhdej. A vy, vozhdi i voiny, vozvrashchajtes'
k svoim plemenam, vooruzhajte svoih otvazhnyh synov i prikazhite im ispolnit'
tanec skal'pa vokrug stolba vojny. No vos'moe solnce dolzhno zastat' vas
snova zdes', na etot raz vo glave vashih voinov. Kazhdyj iz vas dolzhen byt'
gotov vystupit' v tot chas, kotoryj budet naznachen dlya vtorzheniya. YA skazal.
Dovol'ny li vy moim slovom, voiny-ispoliny? Vozhdi molcha pokinuli svoi mesta,
otpravilis' v druguyu komnatu za oruzhiem i, spustivshis' s piramidy, pomchalis'
vo ves' opor po raznym napravleniyam.
Ognennyj Glaz i Tverdaya Ruka ostalis' odni v zale.
-- Syn moj,-- skazal Ognennyj Glaz,-- chto mozhesh' ty soobshchit' mne?
-- Mnogoe, otec,-- pochtitel'no otvetil Tverdaya Ruka.-- Mnogoe i ochen'
vazhnoe.
Ostavim na nekotoroe vremya naedine Ognennogo Glaza i Tverduyu Ruku i
vernemsya neskol'ko nazad, k sobytiyam, kotorye proizoshli v asiende del' Toro
eshche do ot®ezda dona Hose v |rmosil'o.
Molodye meksikanskie devushki, vyrosshie v glushi, u samyh indejskih
granic, za otsutstviem obshchestva i znakomyh, provodyat bol'shuyu chast' svoego
vremeni verhom na kone. Celymi dnyami oni ob®ezzhayut svoi ogromnye pomest'ya,
protyanuvshiesya na dvadcat'-dvadcat' pyat' l'e, skachut po goram i polyam,
naveshchayut ubogie hizhiny pastuhov i peonov. Don'ya Marianna, vozvrashchayas' v
asiendu posle mnogih let zatvornichestva v monastyre goroda San-Rosario,
gorela zhelaniem vozobnovit' svoi plenitel'nye progulki verhom po
lesam i dolam. V soprovozhdenii slugi, a chashche vsego odna, molodaya
devushka poseshchala to odnogo, to drugogo iz teh, s kem byli svyazany luchshie
vospominaniya detstva. Vse voshishchalo ee vo vremya etih progulok: prostor
prerij, cvety, kotorye ona sobirala, solnce, pod luchami kotorogo ona
zagorala, veter, kotoryj dul ej v lico,-- odnim slovom, ona byla polna
radostnym i cel'nym oshchushcheniem zhizni, tem svetlym vostorgom, kotoryj znakom
odnoj lish' netronutoj yunosti. CHashche vsego don'ya Marianna napravlyalas' k
odnomu rancho, raspolozhennomu primerno v treh l'e ot asiendy sredi gustyh
zaroslej meskita.
|to glinobitnoe stroenie vozvyshalos' u berega reki, na dovol'no
obshirnoj progaline byvshego lesa, vyrublennogo i vykorchevannogo pod pashnyu
bednymi obitatelyami etogo zhalkogo zhil'ya. Pozadi rancho vidnelsya zagon,
zamenyavshij koral' dlya dvuh korov i chetyreh loshadej, sostavlyavshih vse
dostoyanie hozyaina rancho. Nado, vprochem, skazat', chto vnutri eto rancho ne
kazalos' takim ubogim, kak snaruzhi. Ono sostoyalo iz treh pomeshchenij. Dva iz
nih byli otvedeny pod spal'ni; tret'e predstavlyalo soboj bol'shuyu komnatu,
sluzhivshuyu stolovoj, gostinoj, kuhnej i vsem chem ugodno; syuda zahodili dazhe
kury, nahal'no poklevyvavshie rassypannye na polu zerna i kroshki maisovyh
lepeshek.
U pravoj steny etoj komnaty nahodilsya nizkij ochag -- ochevidno, dlya
stryapni; seredinu komnaty zanimal bol'shoj dubovyj kolchenogij stol; v glubine
komnaty vidnelis' dve dveri, vedushchie v spal'ni. Steny etoj komnaty byli
razukrasheny temi bezvkusnymi oleografiyami, kotorymi parizhskie kommersanty
navodnyayut vsyu Ameriku; a lovkie korobejniki dlya oblegcheniya sbyta pripisyvayut
eshche k nim ob®yasneniya, nichego obshchego ne imeyushchie s soderzhaniem kartinki.
Zdes', naprimer, visela sredi prochih oleografiya, izobrazhayushchaya perehod
Napoleona cherez San-Bernar. Lo' Gornyj perehod iz SHvejcarii v Italiyu. Avtor
etoj knigi videl takuyu oleografiyu v kabinete odnogo bogatogo meksikanskogo
zolotopromyshlennika. Primech. avt.
shad' Napoleona vedet pod uzdcy gornyj provodnik. Nadpis' pod etoj
kartinoj glasila: "Velikij starec Svyatoj Martin, razdelyayushchij svoyu shinel' s
bednyakom". Zabavnee vsego, chto Napoleon byl ochen' dalek ot togo, chtoby
"razdelyat'" svoyu shinel' s provodnikom (kotoryj, kak vidno, nichut' v nej i ne
nuzhdalsya), a, ezhas' ot holoda, sam kutalsya v nee. Neskol'ko kresel dopolnyali
obstanovku komnaty. Takaya nezatejlivaya meblirovka mogla by, pozhaluj, sojti
za roskoshnuyu v etih krayah, gde potrebnosti ves'ma nizki i lyudi ne imeyut ni
malejshego ponyatiya o bytovyh udobstvah. |to rancho, s nezapamyatnyh vremen
prinadlezhavshee odnoj indejskoj sem'e, perehodilo iz pokoleniya v pokolenie ot
otca k synu. Obitateli ego byli poslednimi i edinstvennymi predstavitelyami
mnogochislennogo kogda-to indejskogo naseleniya, obitavshego na etoj territorii
do vtorzheniya ispanskih zavoevatelej.
|ti indejcy mansos, davno uzhe obrashchennye v hristianskuyu veru, byli
starymi i vernymi slugami markizov de Mogyuer, kotorye v svoyu ochered' lyubili
ih i schitali svoim dolgom okazyvat' im pomoshch' i pokrovitel'stvo. Sem'ya
zabyla svoe indejskoe imya, ee znali tol'ko po familii Sanhes. Ona sostoyala
iz treh chelovek. Vozglavlyal sem'yu slepoj, no eshche pryamoj i molozhavyj starik.
Nesmotrya na svoyu slepotu, on uverenno rashazhival, ne boyas' zabludit'sya, po
vsem lesnym tropinkam v soprovozhdenii odnoj tol'ko svoej sobaki Buhalo.
Mat', sorokaletnyaya vysokaya i sil'naya zhenshchina s krupnymi chertami lica,
sohranyala eshche sledy byloj krasoty. Syn, horosho slozhennyj molodoj chelovek,
otvazhnyj ohotnik, sluzhil v asiende v kachestve tigrero'. Luiza Sanhes
vskormila don'yu Mariannu, i molodaya devushka, rano lishivshayasya materi, pitala
k nej goryachuyu privyazannost'. Vpolne ponyatno, chto v serdce yunoj don'i
Marianny zhila postoyannaya potrebnost' izlit' na kogo-nibud' svoyu nezhnost'.
Ona ne mogla otdat' ee vechno ugryumomu na vid otcu i otdavala svoej
kormilice.
Dlya obitatelej rancho vozvrashchenie molodoj devushki bylo radostnym
sobytiem. Vsya sem'ya -- otec, mat' i syn -- totchas zhe sela na konej i
pomchalas' v del' Toro rascelovat' svoe
'Tigrero -- ohotnik na tigrov. ditya, kak oni, po dushevnoj svoej
prostote, nazyvali ee. Na polputi oni vstretili don'yu Mariannu: sgoraya ot
neterpeniya svidet'sya s nimi, ona kak oderzhimaya mchalas' v rancho v
soprovozhdenii svoego brata, podtrunivavshego nad ee privyazannost'yu k
kormilice.
S teh por ne prohodilo dnya, chtoby molodaya devushka ne zaglyadyvala a
rancho. Obychno ona zaezzhala utrom i delila s sem'ej nezatejlivyj zavtrak,
sostoyavshij iz neskol'kih tonkih lepeshek, podzharennyh v ochage na chugunnoj
doske, iz kuska otvarnoj govyadiny, pripravlennoj krasnym percem, iz moloka,
iz kesadil'ya'. |ti nezatejlivye derevenskie kushan'ya prishlis' po dushe don'e
Marianne, kotoraya upletala ih s vidimym udovol'stviem.
Buhalo, kak i vse obitateli rancho, obozhal don'yu Mariannu. |to byl
dlinnosherstnyj meksikanskij shpic, belyj s chernymi podpalinami, dostigshij
desyatiletnego vozrasta, zadiristyj i zloj, kak i vse predstaviteli ego
porody. |tomu psu bylo znakomo odno tol'ko chuvstvo: chuvstvo bespredel'noj
predannosti svoemu hozyainu, za kotorym on shel vsegda po pyatam, u nog
kotorogo neizmenno lezhal. No s vozvrashcheniem molodoj devushki u etogo
pochtennogo chetveronogogo poyavilas' novaya privyazannost'. Kazhdoe utro Buhalo
ubegal na dorogu storozhit' poyavlenie don'i Marianny; zavidev ee, on nessya
navstrechu i privetstvoval svoyu lyubimicu pryzhkami, oglushitel'nym laem i
prochimi sobach'imi nezhnostyami. CHto kasaetsya tigrero Mariano Sanhes, to ego
nezhnaya privyazannost' k Marianne podogrevalas' eshche tem obstoyatel'stvom, chto
oni byli tezkami. A v Meksike tozhdestvo imen rassmatrivaetsya kak svoego roda
duhovnoe rodstvo, dayushchee pravo na ustanovlenie samyh tesnyh druzheskih
otnoshenij. Tokajo i tokajya2 po etomu trogatel'nomu pover'yu -- pochti brat i
sestra.
Neredko sluchalos', chto molodoj tigrero prodelyval v odno utro
vosem'-desyat' l'e na kone, lish' tol'ko by pozdorovat'sya so svoej tezkoj. Za
eto ego nagrazhdali ulybkoj, privodivshej Mariano a samoe blazhennoe sostoyanie.
"Kesadil'ya -- syrniki iz zelenogo syra, tverdye kak podoshva. Primech. avt. '
T o k a i o -- tezka (muzhchina); tokajya -- tezka (zhenshchina). Tokajo i tokajya
nazyvayut v Latinskoj Amerike teh, komu pri kreshchenii dali imya odnogo itogo zhe
svyatogo. Starik Sanhes s momenta vozvrashcheniya don'i Marianny goreval, kak on
sam govoril, lish' o tom, chto lishen vozmozhnosti videt' ee i naslazhdat'sya ee
krasotoj; on voznagrazhdal sebya poceluyami i ob®yatiyami.
Bylo okolo odinnadcati chasov utra; solnce yarkim svetom zalivalo hizhinu,
iz lesa donosilsya ozhivlennyj ptichij gomon. Starik Sanhes peretiral zerna
mezhdu dvumya ruchnymi zhernovami, a zhena ego, proseyav muku skvoz' korzinu,
zamenyavshuyu sito, zameshivala testo dlya tonkih maisovyh lepeshek. Podzharennye
na protivne, oni i yavlyayutsya, po sushchestvu, osnovnym pitaniem bednyh
meksikancev. Buhalo, konechno, uzhe podzhidal don'yu Mariannu na doroge.
-- CHto b eto znachilo, chto Mariano do sih por net? -- sprosil starik.--
Obychno topot ego konya byvaet slyshen namnogo ran'she...
-- Bog znaet, gde teper' nash bednyj malysh,-- otvechala mat'.-- Vot uzhe
neskol'ko dnej, kak zdes' ob®yavilas' sem'ya yaguarov; oni uspeli zadrat'
nemalo konej v asiende. Nash malysh vyslezhivaet ih. Naverno, on i sejchas sidit
gde-nibud' v zasade. Tol'ko by ne popal nenarokom bednyaga v kogti k etim
zveryam!
-- Sovsem uma lishilas', mat'! -- voskliknul starik, pozhimaya plechami.--
Myslimoe li eto delo, chtoby yaguary spravilis' s nashim synom?!
-- Vse mozhet sluchit'sya,-- vzdohnula mat'.
-- |to vse ravno chto skazat', chto Buhalo sposoben sovladat' s pekari';
odna nebyval'shchina stoit drugoj. A Bigot? Ty zabyla pro Bigota? Da Mariano
shaga ne sdelaet bez Bigota! Nu, a eta pomes' volka s n'yufaundlendom, rostom
s polugodovalogo zherebenka, sposobna povalit'^ i kojota2.
-- YA ne otricayu etogo, otec,-- otvechala zhena.-- No pri
vsem tom nash syn zanimaetsya opasnym remeslom, za kotoroe mozhet
kogda-nibud' poplatit'sya zhizn'yu.
-- Polno, mat'! Mariano slishkom lovkij ohotnik, da i remeslo ego ochen'
vygodnoe. Ved' za kazhduyu shkuru yaguara on poluchaet chetyrnadcat' piastrov, a
eto chto-nibud' da znachit dlya nas, osobenno s teh por kak iz-za etoj slepoty
-- bud' ona 'Pekari -- dikaya svin'ya v YUzhnoj i Central'noj Amerike. 2 K o i o
t -- amerikanskij stepnoj volk, sil'nyj i svirepyj hishchnik. proklyata! -- ya
perestal rabotat'. |h, raz uzh ya ni na chto ne goden, ne luchshe li bylo by, v
samom dele, moim starym kostyam otpravit'sya na pokoj v mogilu?
-- Ne smej tak govorit', otec! Osobenno pri nashej dochke, ona ne prostit
tebe etogo. Nepravil'no ty skazal: ty nemalo porabotal na svoem veku i
zasluzhil svoj otdyh; pust' teper' syn porabotaet za tebya.
-- Da, kstati, mat',-- smeyalsya starik,-- menya, kazhetsya, ne zadrali
yaguary. A mezhdu prochim, ya sorok let prorabotal tigrero. Mozhet byt', ty
dumaesh', chto togdashnie yaguary byli pokladistee nyneshnih?
-- Uzh pomolchal by luchshe! Tebya oni, dejstvitel'no, ne tronuli, no oni
rasterzali otca tvoego i deda. CHto ty teper' skazhesh', otec, a?
-- Gm-m...-- probormotal opeshivshij starik.-- YA skazhu... ya skazhu...
-- Nichego ty ne skazhesh', potomu chto tebe nechego otvetit'!
--CHto?! Za kogo ty menya prinimaesh', mat'!.. Da, eto verno: moj otec i
moj ded popalis' yaguaram v kogti, no sluchilos' eto potomu... potomu...
-- Nu zhe! Pochemu? Govori!
-- Da potomu, chto eti zveri nechestno dralis' s nimi! -- obradovalsya
starik najdennomu ob®yasneniyu.-- |ti kovarnye bestii znali, s kem oni imeyut
delo, i pustilis' na hitrost', izmeniv svoi obychnye zverinye povadki; inache
im nikogda ne udalos' by shvatit' takih iskusnyh ohotnikov, kakimi byli moj
ded i moj otec!
Hozyajka tol'ko ulybnulas', pozhav plechami. Ona ne stala bol'she
vozrazhat', znaya, chto bespolezno sporit' s muzhem, kotoryj nikogda ne
soglasitsya s ee vzglyadami na riskovannoe remeslo tigrero. A starik,
torzhestvuya, chto za nim, kak emu kazalos', ostalos' poslednee slovo, ne stal,
odnako, zloupotreblyat' svoej pobedoj. Lukavo ulybayas', on prinyalsya
svertyvat' svoyu pahitosku. Luiza Sanhes tem vremenem zanyalas'
prigotovleniyami k zavtraku. No, ubiraya komnatu i nakryvaya na stol, ona s
zamiravshim ot trevogi serdcem chutko prislushivalas' k malejshemu shumu v lesu.
Gde-to zalayal Buhalo; ego laj, snachala gluhoj i otdalennyj, s kazhdym
mgnoveniem zvuchal vse gromche i yavstvennee. Starik privstal so svoego kresla,
a Luiza Sanhes brosilas' k dveryam i na poroge stolknulas' s don'ej
Mariannoj, ulybayushcheesya lico kotoroj, kazalos', dyshalo svezhest'yu polej.
-- Dobryj den', mat'! Dobryj den', otec! -- proiznesla ona svoim
melodichnym golosom, celuya starika, nezhno obnimavshego ee.-- Nu, budet, budet.
Buhalo! -- prodolzhala ona, laskaya psa, burno vyrazhavshego svoj sobachij
vostorg.-- Mat', poprosite tokajo otvesti moego Negro v koral'; on vpolne
zasluzhil svoyu porciyu ovsa.
Vse eto bylo skazano pochti ne perevodya dyhaniya, s veseloj igrivost'yu,
svojstvennoj molodym devushkam.
-- Na etot raz, moya dorogaya, pridetsya mne vmesto Mariano otvesti
Negro,-- skazal starik, vyhodya iz rancho.
-- Mat',-- veselo proiznesla molodaya devushka,-- gde zhe moj molochnyj
brat?
-- On eshche ne vernulsya, nin'ya.
--Ne vernulsya?! Ne mozhet byt'!
-- Teper' uzh, verno, skoro budet... Tak ya nadeyus',-- otvechala mat',
podavlyaya tyazhelyj vzdoh.
Molodaya devushka ispytuyushche vzglyanula na nee.
-- CHto s vami, mat'? -- proiznesla ona, shvativ za ruku bednuyu
zhenshchinu.-- CHto-nibud' sluchilos' s nim?
-- Sohrani Bozhe, golubka! -- voskliknula zhenshchina, slozhiv molitvenno
ruki.
-- No vy vstrevozheny, mat', vy chto-to skryvaete ot menya! CHto sluchilos',
skazhite!
-- Nichego, ditya moe. Prosti menya, nichego osobennogo ne sluchilos', i ya
nichego ne skryvayu ot tebya. Vot tol'ko...
-- Tol'ko?
-- Nu, koli ty trebuesh', dorogaya, ya soznayus' tebe: ya ochen' volnuyus',
boyus', kak by ne priklyuchilos' s nim neschast'ya... Ot etih tigrov vsego mozhno
zhdat'!
-- Polno, mat', chto za mysli! Mariano -- iskusnyj i besstrashnyj
ohotnik. Vtorogo takogo ne syshchesh', pozhaluj, na vsem belom svete.
-- Ah, nin'ya, ty govorish' to zhe, chto i starik! I nikto iz vas ne
ponimaet, chto stanetsya so mnoj, esli ya poteryayu syna!
-- Kak mozhete vy govorit' tak, mat'! Mariano ne grozit nikakaya
opasnost'. On zapozdal nemnogo i skoro poyavitsya. Vot uvidite!
--Daj Bog! Daj Bog!
--YA tak uverena v etom, chto ne syadu za stol bez nego.
-- I tebe nedolgo pridetsya zhdat', dochka,-- skazal starik, vhodya v dom.
-- Edet?! -- radostno voskliknula mat', ukradkoj smahivaya slezu.
-- CHto ya govorila vam! -- veselo podhvatila devushka.
-- CHu! Slyshite, kak skachet! -- proiznes starik s oblegcheniem, sam
svobodno vzdohnuv pri etom.
Obe zhenshchiny vybezhali navstrechu Mariano. Na opushke lesa pokazalsya
vsadnik, mchavshijsya vo ves' opor, s razvevayushchimisya na vetru volosami, s
muzhestvennym i energichnym licom, razgorevshimsya ot bystroj ezdy. Ryadom s
konem bezhala sobaka, velikolepnaya pomes' volka s n'yufaundlendom -- s moshchnoj
grud'yu i ogromnoj mordoj. Ne otstavaya ot loshadi, pes to i delo poglyadyval na
nee svoimi umnymi i vyrazitel'nymi glazami.
--Vivo dios, dorogaya tokajya! -- voskliknul Mariano, odnim pryzhkom
soskakivaya s konya.-- Kak ya schastliv, chto zastal vas! YA tak boyalsya
opozdat'!.. Bigot,-- kriknul on, brosaya povod'ya sobake, podhvativshej ih
zubami na letu,-- otvedi-ka loshad' v koral'!
Sobaka poslushno napravilas' k zagonu, vedya konya za povod. " Mariano i
obe zhenshchiny voshli v dom, gde syn prezhde vsego pozdorovalsya s otcom,
pocelovav ego v lob i pozhav emu ruku. Potom podoshel k materi i nezhno obnyal
ee. .
-- Pochemu tak zapozdal, zhestokij? -- vygovarivala emu mat'.
-- Ne slushaj ee, mal'chik! -- voskliknul starik.-- Ona sovsem
pomeshalas'.
-- Kak ne stydno, otec! -- vmeshalas' don'ya Marianna.-- Luchshe by vy
pobranili Mariano. YA ved' tozhe bespokoilas' za nego.
-- Ne serdites' na menya,-- otvechal molodoj chelovek.-- Mne nikak nel'zya
bylo otluchit'sya ran'she iz lesu: ya vyslezhivayu sem'yu yaguarov.
-- |to zdeshnie yaguary?
-- Net, eto brodyachie zveri; dolzhno byt', ih zagnala syuda zasuha. Tem
oni opasnee: ne imeya postoyannogo logova v nashih krayah, oni ohotyatsya gde
popalo, tam i syam, i sledy ih to i delo ischezayut.
-- Lish' by tol'ko oni ne vzdumali zabrat'sya i syuda poblizhe! -- s
trevogoj zametila mat'.
-- Vryad li, zveri izbegayut blizosti chelovecheskogo zhil'ya, No vse zhe
budet blagorazumnee, don'ya Marianna, esli vy na nekotoroe vremya ogranichite
svoi progulki i ne budete slishkom uglublyat'sya v les.
-- A chego mne, sobstvenno, boyat'sya?
-- Da, pozhaluj, nechego; ser'eznyh osnovanij dlya trevogi poka eshche net.
No luchshe vse zhe soblyudat' ostorozhnost': my eshche tak malo znaem o povadkah
hishchnikov, osobenno prishlyh hishchnikov.
-- Ha-ha-ha! -- rassmeyalas' devushka.-- Vy prosto hotite napugat' menya,
Mariano!
-- Nichut'. Vprochem, my s Bigotom provodim vas do samoj asiendy.
Sobaka, vernuvshayasya iz koralya, uslyshav svoyu klichku, zavilyala hvostom.
-- Ni v koem sluchae! -- otvechala Marianna, zapustiv svoi tonkie pal'cy
v shelkovistuyu sherst' sobaki i treplya ee za ushi.-- Ostav'te Bigota v pokoe. YA
priehala syuda odna i uedu odna. I esli tol'ko tigry ne zaseli v zasadu
gde-nibud' na moej doroge, pust'-ka poprobuyut oni nastignut' moego Negro!
-- No poslushajte, nin'ya...-- nachal bylo snova Mariano.
-- Ni slova bol'she na etu temu, proshu vas! YA bukval'no umirayu ot
goloda. Mne kazhetsya, chto dazhe etim yaguaram, yavis' oni syuda, ne udastsya
lishit' menya appetita.
Seli za stol; zavtrak vopreki staraniyam don'i Marianny razveselit' vseh
protekal v atmosfere natyanutosti i nedomolvok.
Tigrero zlilsya na svoyu molochnuyu sestru za otkaz vzyat' ego v provozhatye.
Po sushchestvu, on tol'ko nameknul ej na vozmozhnost' vstrechi s yaguarami pri
vozvrashchenii ee v asiendu; a ved' na samom dele opasnost' byla kuda bolee
ser'eznoj, chem on dal ej ponyat'.
Vospol'zuemsya sluchaem, chtoby v neskol'kih slovah ras| skazat' o
yaguarah. Maloizvestnye v Evrope, eti hishchniki yavlyayutsya nastoyashchim bichom
Meksiki. Indejcy i belye Severnoj Ameriki strashatsya ih bolee, nezheli araby
boyatsya afrikanskogo l'va. Posle l'va i tigra yaguar -- samyj krupnyj zver'
koshach'ej porody. Kyuv'e' nazyvaet ego bol'shoj dikoj koshkoj. YAguara nazyvayut
takzhe amerikanskim tigrom, a inogda panteroj. Rostom i slozheniem svoim yaguar
dostigaet ogromnyh razmerov: dlina ego korpusa dohodit do dvuh metrov i
dvadcati santimetrov (iz nih sem'desyat santimetrov pri
hoditsya na hvost); rost ego raven vos'midesyati santimetram. YAguar
zamechatel'no krasivyj zver'. Ego ryzhaya sherst' u samoj golovy raspisana pod
mramor, a na shee i po bokam razrisovana chernymi pochti okruglymi mazkami.
Bryuho i nogi yaguara pokryty beloj sherst'yu, takzhe ukrashennoj chernymi pyatnami
samyh prichudlivyh ochertanij.
Redko kakoe zhivotnoe v silah ujti ot yaguara. On neutomimo presleduet
loshadej, bykov i bizonov i na vsem skaku ovladevaet svoej zhertvoj. On ne
zadumyvayas' brosaetsya v vodu i nyryaet za ryboj, do kotoroj yaguar bol'shoj
ohotnik, vstupaet v boj s krokodilom i pozhiraet vydru. Malo togo, on voyuet
ne na zhizn', a na smert' s obez'yanami, i ne bez uspeha, ibo blagodarya svoej
lovkosti i cepkosti on vzbiraetsya na vershiny derev'ev, dostigayushchih vysoty
shestidesyati metrov, i dazhe teh, krony kotoryh nahodyatsya pochti na takoj zhe
vysote.
Kak i vse hishchniki, yaguar staraetsya derzhat'sya podal'she ot cheloveka.
Vprochem, dovedennyj do otchayaniya golodom ili presledovaniem ohotnika, yaguar,
ne pomyshlyaya bol'she o begstve, hrabro vstupaet v otchayannyj boj i s chelovekom.
Vot uzhe dobryh desyat' dnej, kak nash tigrero vyslezhival etih hishchnikov i vse
eshche nikak ne mog dobrat'sya do nih. Sudya posledam, ih bylo chetvero: samec,
samka i dvoe detenyshej. Teper' ponyatno, pochemu mysl' o strashnoj opasnosti,
grozivshej don'e Marianne na obratnom puti v asiendu, privodila v takoj uzhas
molodogo tigrero. No, slishkom horosho 'Kyuv'e ZHorzh (1769- 1832) -- osnovatel'
paleontologii, nauki o vymershih nyne iskopaemyh zhivotnyh i ischeznuvshih
rasteniyah. znaya don'yu Mariannu i ne nadeyas' poetomu pereubedit' ee, on ne
vozobnovlyal razgovora na etu temu. Mariano reshil nezametno sledovat' za nej
na pochtitel'nom rasstoyanii, chtoby v sluchae opasnosti podospet' k nej na
pomoshch'. A don'ya Marianna, zametiv, chto vse slovno narochno molchat o yaguarah,
sama snova zagovorila o nih. Ona zakidala svoego molochnogo brata voprosami:
dopytyvalas', kak i kogda poyavilis' oni v etoj mestnosti, interesovalas'
bedami, kotorye oni uspeli natvorit', trebovala podrobnostej o tom,
kak dumaet on spravit'sya s nimi. Tigrero otvechal s neizmennoj
vezhlivost'yu, no ogranichivalsya skupymi otvetami, ne poddavayas' velikomu
soblaznu vseh ohotnikov rasskazyvat' o svoih ohotnich'ih pohozhdeniyah.
Sderzhannost' tigrero v razgovore na temu, kotoroj on sam tol'ko chto pridaval
ser'eznoe znachenie, nevol'no rasserdila don'yu Mariannu. Ona nachala
podtrunivat' nad svoim tezkoj i v konce koncov nasmeshlivo zayavila emu, chto,
po ee ubezhdeniyu, nikakih yaguarov voobshche ne sushchestvuet; ochevidno, on sam ih
vydumal tol'ko dlya togo, chtoby posmeyat'sya nad nej.
Mariano otnessya dobrodushno k ee shutkam i dazhe priznal, chto ne k chemu
nagonyat' na vseh tak mnogo straha, a zatem, zhelaya peremenit' temu razgovora,
snyal so steny gitaru i nachal brenchat' kakoj-to tanec.
Tak v pesnyah, v razgovorah i v smehe nezametno proshlo neskol'ko chasov.
Marianne pora bylo ehat'. Tigrero otpravilsya v koral', osedlal loshad'
molochnoj sestry, a zaodno i svoego konya.
-- Odnako vy dolgo vozilis' v korale, Mariano! -- smeyalas' molodaya
devushka, kogda on podvel ee konya.-- Uzh ne nashli li vy tam kakih-nibud' novyh
podozritel'nyh sledov?
-- Net, nin'ya, no tak kak mne tozhe nado ehat', to ya zaodno s vashej
loshad'yu osedlal i svoyu.
-- Sobiraetes' snova poohotit'sya na vashih voobrazhaemyh yaguarov? --
ironicheski sprosila Marianna.
-- Nichego ne podelaesh', nado!
-- Tol'ko, radi Boga, ne promahnites'! -- s delannym uzhasom voskliknula
ona.
-- Postarayus', hotya by potomu, chto ya nameren prepodnesti vam shkury etih
yaguarov. Nadeyus', etot podarok ubedit vas v tom, chto oni sushchestvuyut ne
tol'ko a moem voobrazhenii.
-- Blagodaryu za dobroe namerenie, tokajo, no ne meshaet vspomnit'
pogovorku: "ne sleduet delit' shkuru neubitogo yaguara".
--Ladno, ladno! Skoro my uznaem, kto prav, kto vinovat. Rascelovav na
proshchan'e starika i svoyu kormilicu, Marianna veselo vskochila v sedlo i
protyanula ruku Mariano.
-- Ne serdites', Mariano,-- skazala ona, naklonivshis' k nemu.-- Vam ne
po puti so mnoj?
-- Sobstvenno govorya, da.
-- Tak pochemu by nam ne poehat' vmeste?
-- Boyus', kak by vy ne zapodozrili menya v tom, chto ya sobirayus' ohranyat'
vas.
--Ba, ba! YA i zabyla! Togda do zavtra. Schastlivoj ohoty!.. Vpered,
Negro! -- I, mahnuv naposledok rukoj svoej kormilice, Marianna pustila
loshad' v galop.
Tigrero s minutu provozhal ee glazami. Proslediv napravlenie, po
kotoromu ona umchalas', Mariano voshel v dom, snyal so steny svoe ruzh'e i
zaryadil ego s tshchatel'nost'yu, prisushchej ohotnikam, kogda oni znayut, chto ih
zhizn' zavisit ot metkogo vystrela.
-- Neuzheli v samom dele edesh'? -- sprosila s bespokojstvom mat'.
--Da, i sejchas zhe.
-- Kuda sobralsya?
-- Provodit' don'yu Mariannu v asiendu.
-- |to ty horosho nadumal. Ej grozit opasnost'?
-- Sobstvenno govorya, net. No otsyuda ne ochen' blizko do asiendy, i
bravoe, govoryat, nespokojny, da i granica ne tak uzh daleka ot nas. Vsyakoe
mozhet sluchit'sya.
-- Horosho skazano, mal'chik! Nasha detka naprasno razgulivaet odna po
lesam.
-- Poezzhaj skoree, synok! -- zatoropil syna starik.-- Dolgo li do bedy!
Bednaya devochka! Ty naprasno vse zhe ne nastoyal na svoem: nadobno bylo poehat'
vmeste s neyu.
--Ona ni za chto ne soglasilas' by, otec; razve ne znaesh' ee?
-- I to verno. Kak tol'ko uvizhu dona Ruisa, skazhu emu, yatoby on
zapretil sestre progulivat'sya odnoj. Ne takoe teper' vremya.
No Mariano uzhe ne slyshal otca; vskochiv na konya, on v soprovozhdeniya
svoego psa vo ves' opor pomchalsya dogonyat' don'yu Mariannu.
Bylo pyat' chasov popoludni, kogda don'ya Marianna, udalivshis' dovol'no
daleko ot rancho, perevela svoego konya s galopa na spokojnuyu rys'. Vechernij
veterok nezhno pokachival derev'ya, chut' prigibaya k zemle ih mohnatye zelenye
shapki. Gasnushchee solnce krasnovatym sharom nizko, slovno kasayas' zemli,
povislo na nebosklone. Pahnulo svezhest'yu; vozduh byl napoen chudesnymi
aromatami cvetov i rastenij. Les oglasilsya melodichnym peniem ptic;
vyrvavshis' iz ocepeneniya, naveyannogo zharoj, oni radostno shchebetali na kazhdoj
vetke. Marianna otdalas' op'yanyayushchej krasote prirody. Nezametno dlya samoj
sebya ona, postepenno teryaya oshchushchenie mestnosti i okruzhayushchih ee predmetov,
pogruzilas' v kakoe-to poluzabyt'e, polnoe neyasnyh grez.
O chem dumala devushka? Veroyatno, ona sama ne mogla by skazat'. Ona
prosto i bezotchetno poddalas' ocharovaniyu chudesnyh sumerek.
Prezhde chem vyehat' v otkrytuyu step', don'e Marianne nado bylo proehat'
dovol'no bol'shoj uchastok lesa. Ona stol'ko raz prodelyvala etot put' v lyuboe
vremya dnya i byla tak uverena, chto ej ne grozit nikakaya opasnost', chto,
otdavshis' svoim mechtam, brosila povod'ya na sheyu konya. Sumerki v lesu mezhdu
tem sgushchalis', smolklo penie ptic, prikornuvshih na noch' v listve; solnce
zakatilos', odin za drugim tuskneli i gasli krasnye bliki na nebosklone.
Veter krepchal, i vetvi, raskachivayas', zhalobno i protyazhno stonali. Nebo
temnelo, noch' bystro spuskalas' na zemlyu. Iz lesnoj chashchi doneslos' pervoe
pronzitel'noe zavyvanie volkov; zatem nochnuyu tishinu narushilo mnogogolosoe
gluhoe rychanie, opoveshchaya obitatelej lesa, chto hishchniki vyshli na ohotu.
Vnezapno vse oglasilos' protyazhnym i v to zhe vremya zvuchnym revom, otdalenno
napominayushchim myaukan'e koshki. Zloveshchee eho ego, zazvenev u samyh ushej molodoj
devushki, vyvelo don'yu Mariannu iz ee mechtatel'noj zadumchivosti. Molodaya
.devushka zadrozhala ot ispuga. Ee loshad', predostavlennaya samoj sebe, shla
kuda glaza glyadyat, i don'ya Marianna ochutilas' v sovershenno neznakomoj ej
mestnosti; koroche govorya, ona zabludilas'.
Zabludit'sya v amerikanskom lesu -- znachit pogibnut'. Lesa zdes' sostoyat
iz derev'ev odnoj i toj zhe porody; cheloveku, ne obladayushchemu chudesnym umen'em
indejcev i ohotnikov orientirovat'sya sredi samoj neprohodimoj chashchi,
sovershenno nevozmozhno vybrat'sya otsyuda. Kuda ni vzglyanesh'. vsyudu
neskonchaemye zelenye svody; ih utomitel'noe odnoobrazie narushaetsya lish'
tropami, prolozhennymi hishchnymi zveryami. |tot slozhnyj labirint peresekayushchihsya
i perepletayushchihsya mezhdu soboj tropinok v konce koncov privodit k nevedomomu
vodoemu, bezymyannoj rechke, neprihotlivo i za
dumchivo protekayushchej sredi gustyh kustarnikov. Mesto, v kotorom
ochutilas' don'ya Marianna, bylo odno iz samyh dikih v lesu. Zdes' tesnoj
tolpoj rosli derev'ya nevidannoj tolshchiny i vyshiny. Oni obrazovali
nepronicaemuyu stenu, pochti prizhimayas' drug k drugu i perepletayas' mezhdu
soboj lianami, neischislimye porosli kotoryh vyryvalis' otovsyudu. S ih vetvej
sveshivalis' festonami, zachastuyu do zemli, serovatye mhi, nazyvaemye zdes'
"ispanskoj borodoj". Gustoj pokrov pryamoj i vysokoj travy svidetel'stvoval o
tom, chto zdes' eshche ne stupala noga cheloveka. CHuvstvo nepreodolimogo straha
ovladelo devushkoj. Mgnovenno vspomnilis' ej rasskazy molochnogo brata o
yaguarah; uzhas, naveyannyj etimi vospominaniyami, vozrastal ot obstupivshego ee
mraka i donosivshegosya so vseh storon zloveshchego ryka. Tut tol'ko trepeshchushchaya i
poblednevshaya don'ya Marianna ponyala, kuda zavelo ee sobstvennoe legkomyslie.
Vzyvaya o pomoshchi, ona kriknula izo vseh sil, no golos ee zamer gde-to v lesu.
Ee okruzhala noch', ona byla odna, zateryav
shayasya v dikom lesnom bezlyud'e. Don'ya Marianna popytalas' bylo vernut'sya
nazad. No uzhe ischezla stezhka, kotoruyu po doroge syuda protoptala ee loshad';
primyataya kopytami trava uspela vypryamit'sya. Krugom byla neproglyadnaya t'ma, v
chetyreh shagah ne bylo vidno ni zgi, i devushke stalo yasno, chto vsyakaya popytka
najti dorogu tol'ko zavedet ee v eshche bol'shuyu glush'. Muzhchina, ochutivshijsya v
takom polozhenii, nashel by kakoj-nibud' vyhod. On razvel by koster, kotoryj
zashchitil by ego ot holoda i derzhal by na pochtitel'nom otdalenii zverej; na
sluchaj napadeniya on mog by pustit' v hod ognestrel'noe oruzhie. U don'i
Marianny nechem bylo razvesti ogon'; u nee ne bylo i oruzhiya, kotorym,
vprochem, ona vryad li mogla by vospol'zovat'sya. A vperedi dolgaya noch',
sulivshaya ej gibel'. Kak uprekala ona sebya za svoyu legkomyslennuyu
samouverennost'! No zhalovat'sya bylo pozdno, prihodilos' pokorit'sya sud'be.
V pervyj moment, kogda don'ya Marianna ponyala, chto bespovorotno pogibla,
eyu ovladelo glubokoe otchayanie -- skazalas' prisushchaya zhenshchinam slabost'. No
postepenno nastupila reakciya. Don'ya Marianna byla veruyushchej, i prezhde vsego
ona, sojdya s konya, opustilas' na koleni i prochitala molitvu. Podnyalas' ona
sovsem uspokoennoj, a glavnoe, sil'noj. Kon', povod'ya kotorogo ona ne
vypuskala iz ruk, nepodvizhno stoyal ryadom s nej. Marianna laskovo potrepala
rukoj blagorodnoe zhivotnoe, etogo poslednego ostavshegosya s nej druga. Zatem,
povinuyas' kakomu-to bezotchetnomu vnusheniyu, ona rasstegnula vse pryazhki
podprugi, v krov' rascarapav pri etom svoi prelestnye, no neumelye ruki.
-- Milyj Negro,-- pechal'no progovorila ona, snimaya s nego uzdechku i
sedlo,-- ya ne hochu, chtoby ty poplatilsya zhizn'yu za moyu oshibku. Vozvrashchayu tebe
svobodu. Mozhet byt', vernyj instinkt zhivotnogo pomozhet tebe najti dorogu i
spastis'. Stupaj zhe, moj dobryj drug! Vpered! Ty svoboden. Loshad' veselo
zarzhala i, sdelav gigantskij skachok, ischezla v temnote.
Don'ya Marianna ostalas' odna, teper' uzhe sovsem odna.
Trudno sebe predstavit', kakie uzhasy tait v sebe nochnaya
mgla v amerikanskih lesah. Dazhe v polden' solnce ne v silah prorvat'sya
skvoz' etot gigantskij zelenyj shater. Dnem zdes' vse pogruzheno v neyasnyj
polumrak, a noch'yu t'ma stanovitsya takoj gustoj, chto, kazhetsya, ee mozhno
proshchupat' rukami. Nigde ni malejshego prosveta v etom haose, lish' izredka v
chashche kustarnika zloveshche blesnut zrachki kakogo-nibud' hishchnogo zverya. Oni
mel'kali vse chashche i chashche, poyavlyalis' i tam i syam. Znachit, groznye obitateli
lesa vypolzli uzhe iz svoih logovishch, gotovyas' pod pokrovom vocarivshejsya v
lesu nochi spravlyat' svoi krovavye trizny. Otovsyudu -- iz-za kazhdogo bugorka,
iz kazhdoj loshchinki -- neslis' neyasnye shumy, ne imeyushchie nazvaniya na
chelovecheskom yazyke: odni -- zvuchnye i pronzitel'nye, drugie -- basovitye i
urchashchie, tret'i -- napominayushchie murlykan'e, chetvertye -- zvuchashchie, kak
d'yavol'skij smeh,-- i vse eto slivalos' v sploshnoj, navodyashchij uzhas koncert.
Potom v etot gomon vorvalas' ch'ya-to tyazhelaya postup' i vsled za tem hlopan'e
kryl'ev vspugnutyh ptic. I ni na minutu ne umolkalo shurshanie, kakoe-to
neyasnoe i neprestannoe koposhenie beskonechno malyh sushchestv. |to bylo dyhanie
prirody, zanyatoj svoej nepostizhimoj alhimiej. Provesti noch' v lesu bez ognya
i oruzhiya -- delo dostatochno strashnoe i dlya muzhchiny; takaya noch' prevrashchaetsya
v neperedavaemyj koshmar dlya zhenshchiny, osobenno dlya takogo hrupkogo i
iznezhennogo sushchestva, kakim byla don'ya Marianna. Vyrosshaya vzaperti, ona ne
sposobna byla nichego predprinyat' dlya samozashchity. Naklonivshis' v tu storonu,
kuda umchalas' ee loshad', don'ya Marianna napryazhenno prislushivalas' k
udalyavshemusya topotu kopyt. |ti znakomye zvuki byli dlya nee svoego roda
svyaz'yu s zhizn'yu; poka oni donosilis' do ee ushej, v serdce devushki teplilas'
nadezhda. No kogda oni zamerli v otdalenii i mogil'naya tishina snova navisla
nad nej, Marianna zadrozhala i, opustivshis' pochti bez chuvstv na zemlyu,
prislonilas' k derevu, ni o chem bol'she ne dumaya, ni na chto bol'she ne
nadeyas'. Da i na chto ona mogla nadeyat'sya v etoj zelenoj mogile, kotoraya pri
vsej svoej neob®yatnosti nakrepko zahlopnulas' nad nej, ne ostavlyaya ni
malejshej lazejki v zhizn'?
Skol'ko vremeni nahodilas' ona v etom sostoyanii polnejshej dushevnoj
prostracii? CHas? A mozhet byt', odnu minutu? |togo ona sama ne znala.
CHeloveku, poteryavshemu nadezhdu, kazhetsya, chto vremya ostanovilos': minuta
tyanetsya, kak vek, a chas -- kak vechnost'. Vnezapno kakoj-to shum, neyasnyj kak
dyhanie, porazil ee sluh. S kazhdoj minutoj on narastal s neobychajnoj siloj.
Oshibit'sya bylo nevozmozhno: Marianna totchas dogadalas', chto eto vozvrashchalsya
obezumevshij ot uzhasa Negro. Serdce don'i Marianny poholodelo ot straha: ona
ponimala, chto tol'ko presledovanie dikih zverej moglo zastavit' Negro
vernut'sya v etu glush'. Strashnaya dejstvitel'nost' ne zamedlila opravdat' ee
dogadku. Poslyshalos' zhalobnoe rzhanie loshadi, kotoromu, tochno zamogil'noe
eho, vtoril v dva golosa pronzitel'nyj i groznyj ryk.
V sleduyushchuyu minutu devushka slovno vo sne uvidela siluet konya, beshenym
galopom promchavshegosya mimo nee; za nim
molniej mel'knuli dve strashnye teni, a eshche cherez mgnovenie snova
doneslos' nadryvayushchee dushu rzhanie, prervannoe torzhestvuyushchim rychaniem.
Kak ni uzhasno bylo ee sobstvennoe polozhenie, don'ya Marianna ne mogla
uderzhat' slezy, medlenno skativshiesya po ee
licu. Ee loshad' pala, ona uslyshala ee predsmertnyj hrip. Ona poteryala
poslednego tovarishcha; svoboda, kotoruyu ona dala Negro, okazalas' dlya nego
rokovoj. Stranno, chto v etot strashnyj mig ej i v golovu ne prihodila mysl',
chto, mozhet byt', vsego neskol'ko minut otdelyayut ee sobstvennuyu gibel' ot
gibeli loshadi, chto smert' konya yavlyaetsya kak by groznym predvestnikom
ozhidayushchej ee uchasti,
Don'ya Marianna ocepenela; bud' dazhe u nee v etu minutu pod rukoj
kakoe-nibud' vernoe sredstvo spaseniya, ona ne mogla by vospol'zovat'sya im:
vse v nej pogaslo, dazhe sam instinkt samosohraneniya -- chuvstvo, kotoroe
obychno prodolzhaet zhit' dazhe togda, kogda nemeyut vse ostal'nye chuvstva zhivogo
sushchestva.
K schast'yu dlya molodoj devushki, veter dul v storonu ot yaguarov; k tomu
zhe oni liznuli krovi, i chut'e ih pritupilos'. |ti dva obstoyatel'stva, vmeste
vzyatye, i otodvinuli na vremya ee poslednij chas.
Zveri byli polnost'yu pogloshcheny svoim zanyatiem; slyshalsya tol'ko hrust
loshadinyh kostej, kroshivshihsya na zubah hishchnikov, da ih dovol'noe murlykan'e,
izredka preryvaemoe groznym urchaniem, kogda odin iz zverej pokushalsya na
lakomyj kusok drugogo.
Somnenij bol'she ne bylo: zveri, spravlyavshie svoj krovavyj pir, byli
temi samymi yaguarami, za kotorymi tak dolgo ohotilsya tigrero Mariano.
Zloschastnaya zvezda don'i Marianny privela ee k nim.
Malo-pomalu don'ya Marianna ne to chtoby svyklas' s opasnost'yu, navisshej
nad ee golovoj (ibo privyknut' k nej bylo nemyslimo), no v silu zakona, po
kotoromu vsyakoe yavlenie, dostignuv svoej kul'minacionnoj tochki, dolzhno
neizbezhno ubyvat', strah, hotya i ne pokidavshij devushku, vyzval v nej novoe,
neponyatnoe chuvstvo. Ee vdrug nevol'no potyanulo k etim zveryam. V
poluobmorochnom sostoyanii, vytyanuv sheyu, naklonivshis' vpered, ona zhadno
vpilas' shiroko otkrytymi glazami v chernye siluety koposhivshihsya vo t'me
zverej, s bezotchetnym interesom sledya za ih malejshimi dvizheniyami i ispytyvaya
kakoe-to gor'koe lyubopytstvo, ot kotorogo ee brosalo to v zhar, to v holod.
Vdrug yaguary, s osterveneniem pozhiravshie svoyu dobychu, podnyali golovy i
stali obnyuhivat' vozduh. Vsled za tem ih glaza, goryashchie kak raskalennye
ugli, ustavilis' na don'yu Mariannu. Ona ponyala, chto pogibla bezvozvratno, i
prigotovilas' k smerti. Instinktivno ona zakryla glaza, chtoby izbezhat'
odurmanivayushchej prityagatel'noj sily metallicheskogo bleska ih glaz.
YAguary, odnako, ne dvinulis' s mesta. Udobno rassevshis' na ostankah
konya i ne spuskaya glaz s don'i Marianny, oni pochesyvalis', chistilis' i
oblizyvalis' -- slovom, zanyalis' svoim tualetom. Ih gromkoe murlykan'e
govorilo o tom, chto oni dovol'ny sytnym uzhinom i predvkushayut udovol'stvie ot
predstoyashchej novoj pozhivy.
Vnezapno chto-to vstrevozhilo zverej: oni stali usilenno bit' po zemle
svoimi moguchimi hvostami, to i delo prislushivayas', osmatrivayas' po storonam
i obnyuhivaya vozduh. Povidimomu, oni uchuyali kakuyu-to opasnost' i staralis'
opredelit', gde ona taitsya i v chem ona zaklyuchaetsya. CHto zhe kasaetsya don'i
Marianny, to zveri byli uvereny, chto ona ne ujdet ot nih, i ne schitali dazhe
nuzhnym priblizit'sya k nej hotya by na shag.
No vot samec, ne trogayas' s mesta, korotko, no pronzitel'no ryavknul.
Samka vskochila i pobezhala k dvum detenysham, kotorye sladko spali,
svernuvshis' v klubok. Shvativ zubami odnogo iz nih, ona odnim pryzhkom
skrylas' v kustarnike; pochti mgnovenno ona poyavilas' snova, shvatila vtorogo
i, utashchiv ego tuda zhe, vernulas' k samcu i spokojno i reshitel'no stala ryadom
s nim. Teper', kogda detenyshi byli spryatany v bezopasnom meste, ona gotova
byla prinyat' boj naravne s glavoj semejstva.
No v eto mgnovenie v nochnom mrake blesnula korotkaya vspyshka, gryanul
vystrel, i samec s gluhim predsmertnym hripom povalilsya na travu.
Pochti odnovremenno s togo samogo dereva, k podnozhiyu kotorogo
prislonilas' don'ya Marianna, svalilsya chelovek, no, upav, uspel vse zhe
podnyat'sya i zaslonit' soboyu devushku. CHelovek etot otvazhno prinyal na sebya
pryzhok samki, pri zvuke vystrela instinktivno rinuvshejsya na Mariannu.
CHelovek zashatalsya, no uderzhalsya na nogah. Zavyazalas' otchayannaya, no korotkaya
bor'ba. Ne proshlo i minuty, kak samka yaguara zamertvo svalilas' na zemlyu,
strashno i protyazhno zarychav naposledok.
-- Gm,-- proiznes ohotnik, stiraya travoj krov' yaguara so svoego
dlinnogo machete.-- Kazhetsya, ya chut' bylo ne opozdal. No vse oboshlos'
blagopoluchno. Ostaetsya pokonchit' tol'ko s detenyshami -- net smysla shchadit' ni
odnogo predstavitelya etoj zverinoj semejki.
S etimi slovami on, ne zadumyvayas', napravilsya k tomu samomu mestu,
kuda samka utashchila svoih detenyshej, i smelo nyrnul v kustarnik. Kazalos', on
byl nadelen vtorym zreniem, pozvolyavshim emu videt' v temnote. CHerez minutu
on uzhe vernulsya, vlacha za soboj dvuh malen'kih yaguarov. S razmahu on
razmozzhil im golovy o stvol dereva i shvyrnul ih mertvye tela na trupy samca
i samki.
-- Horoshen'kaya poluchilas' bojnya! -- probormotal on.-- I za kakim tol'ko
d'yavolom gonyaetsya etot tigrero dona Fernando, vynuzhdaya menya delat' ego
rabotu!
Vprochem, ohotnik ne teryal vremeni na prazdnye prichitaniya. Bormocha sebe
pod nos, on uspel sobrat' valezhnik dlya kostra, vysek iskru iz svoego ogniva,
i cherez neskol'ko minut k nebu vzvilsya dlinnyj ognennyj snop.
Pokonchiv s etim delom, ohotnik pospeshil na pomoshch' k don'e Marianne. Ona
lezhala bez chuvstv.
-- Bednoe ditya,-- prosheptal on, podnimaya ee na ruki i perenosya k
ognyu.-- I kak tol'ko ona ne umerla ot straha! Ohotnik berezhno opustil
devushku na prigotovlennoe lozhe iz myagkogo mha. Lico ego zateplilos' tihoj
radost'yu, kogda on, zabyvshis', s minutu lyubovalsya eyu.
"Nel'zya zhe ostavlyat' ee v takom sostoyanii!" -- dumal on, s nezhnym
sostradaniem glyadya na devushku.
Opustivshis' na koleni, on berezhno pripodnyal i prislonil ee golovu k
svoemu kolenu i, razzhav kinzhalom stisnutye zuby, vlil ej v rot neskol'ko
kapel' katalonskoj vodki. Dejstvie etogo lekarstva skazalos' nemedlenno:
nervnaya drozh' probezhala po telu devushki; don'ya Marianna gluboko vzdohnula i
otkryla glaza.
Neskol'ko minut ee vzglyad bluzhdal po storonam; no postepenno
okamenevshee lico priobretalo osmyslennoe vyrazhenie; eshche mgnovenie -- i glaza
devushki s vyrazheniem beskonechnoj blagodarnosti ostanovilis' na svoem
spasitele.
--Tverdaya Ruka! -- prosheptala ona, i serdce ohotnika zabilos' ot
radosti.
-- Tak vy uznali menya, sen'orita?
-- Kak mogu ya ne uznat' cheloveka, kotoryj okazyvaetsya so mnoj ryadom
vsyakij raz, kogda mne grozit smertel'naya opasnost'?
-- O sen'orita...-- smushchenno prolepetal on.
-- Blagodaryu vas, blagodaryu, moj spasitel'! -- prodolzhala ona, shvativ
ego ruku i prizhav ee k svoemu serdcu.-- Esli by ne vy, na etot raz ya by
navernyaka pogibla!
--Da, ya, dejstvitel'no, pospel vovremya,-- prosiyav ot schast'ya, proiznes
ohotnik.
-- No kakim obrazom vy ochutilis' zdes'? -- sprosila don'ya Marianna.
Pri etom ona neprinuzhdenno uselas' i, povinuyas' zhenskomu instinktu,
koketlivo zavernulas' v svoj plashch. |tot vpolne estestvennyj vopros vognal
ohotnika v krasku.
-- Vse ob®yasnyaetsya ochen' prosto,-- otvetil on nakonec.-- Ohotyas' v etih
krayah, ya obnaruzhil sledy sem'i yaguarov, i sam ne znayu pochemu, no u menya
vozniklo nepreodolimoe zhelanie unichtozhit' ih. Teper' ya ponimayu: eto bylo
predchuvstvie. Segodnya ya ves' den' shel po ih sledam. Odnako k vecheru
ubedilsya, chto hishchnikam udalos' zaputat' svoi sledy. YA poteryal yaguarov iz
vidu i, veroyatno, poteryal by ih okonchatel'no, esli by menya ne navel na sled
vash Negro.
-- Moj Negro? No otkuda vy znaete ego imya?
-- Razve vy zabyli, chto ya podaril vam etu loshad' v pervuyu zhe nashu
vstrechu?
-- Verno! -- prosheptala ona, nevol'no opuskaya glaza pod strastnym
vzglyadom ohotnika.
-- YA sluchajno uvidel vas segodnya utrom, kogda vy napravlyalis' v rancho
sem'i Sanhes.
--Vot kak!--voskliknula ona.
-- Mariano Sanhes -- moj drug,-- dobavil on v poyasnenie svoih slov.
-- Prodolzhajte.
-- Tak vot, uvidev vashu loshad', kotoruyu ya totchas zhe uznal, ya ponyal, chto
vy popali v bedu, i pognalsya za nej. Kak raz v etot moment yaguary uchuyali
Negro i rinulis' v pogonyu za nim. |tot les mne horosho znakom, no, k
sozhaleniyu, ya ne umeyu begat' tak zhe bystro, kak chetveronogie. K schast'yu,
yaguarov terzal golod, i oni zanyalis' zlopoluchnym Negro. Ne sluchis' etogo, ya
by ne pospel vovremya.
-- No zachem vy prygnuli s dereva?
-- YA znal, chto posle moego vystrela vtoroj yaguar mgnovenno brositsya na
vas.
-- Da ved' etot strashnyj zver' mog rasterzat' vas! -- voskliknula
devushka, nevol'no ohvachennaya drozh'yu pri mysli ob ozhidavshej ee uchasti, ot
kotoroj ona izbavilas' chudom.
-- Ves'ma vozmozhno... No ya otdal by s radost'yu svoyu zhizn' za vas! --
proiznes on s chuvstvom, v znachenii kotorogo nevozmozhno bylo usomnit'sya.
Nastupilo nelovkoe molchanie. Ona, pokrasnev, stydlivo opustila golovu i
zadumalas'. On, ispugavshis', chto oskorbil ee, ne znal, kak snova zagovorit'
s nej.
Molchanie prervala don'ya Marianna.
-- Eshche raz blagodaryu vas,-- proiznesla ona, protyagivaya emu ruku.-- Vy
ne zadumalis' brosit'sya navstrechu smerti, chtoby spasti menya, edva znakomuyu
vam devushku. Vy blagorodnyj chelovek! YA naveki sohranyu v svoem serdce
priznatel'nost' k vam.
-- YA slishkom shchedro voznagrazhden etimi slovami, sen'orita, chtoby prosit'
vas eshche ob odnoj milosti. A mezhdu tem ya nuzhdayus' v nej i budu beskonechno
schastliv, esli vy okazhete ee mne.
-- Govorite, govorite zhe skorej! S minutu Tverdaya Ruka ispytuyushche
smotrel na Mariannu i, nakonec reshivshis', skazal:
-- Delo v tom, sen'orita, chto vy dolzhny dat' mne odno obeshchanie.
-- YA slushayu vas.
-- Esli kogda-libo, po kakomu-nibud' sluchayu, kotoryj nam oboim trudno
sejchas predvidet', vam ponadobitsya pomoshch' ili sovet druga, vy dolzhny obeshchat'
mne, chto nichego ne predprimete, prezhde chem ne uvidite menya i ne rasskazhete
mne bez utajki, chto zastavilo vas pribegnut' ko mne. Don'ya Marianna na
minutu zadumalas'. Ohotnik vnimatel'no sledil za vyrazheniem ee lica.
-- Horosho, ya soglasna i klyanus' postupit' tak, kak vy mne sovetuete,--
tverdo proiznesla ona.-- No kak zhe ya najdu vas?
-- YA uzh govoril vam, sen'orita, chto vash molochnyj brat, Mariano,-- moj
drug. Vy poprosite ego provodit' vas ko mne, i on eto sdelaet. Ili izvestite
menya cherez nego, kuda ya dolzhen yavit'sya dlya svidaniya s vami.
-- Horosho.
-- I vy sderzhite svoe slovo?
-- Razve ya ne poklyalas' vam? Vnezapno iz chashchi donessya shum.
Rasstroennomu voobrazheniyu Marianny pokazalos', chto eto mchitsya kakoj-to
hishchnik. Vzdrognuv, ona instinktivno prizhalas' k Tverdoj Ruke.
-- Ne bojtes', sen'orita,-- skazal on.-- Razve ne slyshite? |to drug.
V to zhe mgnovenie iz kustov vybezhala sobaka tigrero, Bigot. Poka pes
burno vyrazhal svoj vostorg, pokazalsya i sam tigrero.
-- Blagodarenie Bogu! -- radostno voskliknul Mariano.-- Ona spasena! --
Krepko pozhav zatem ruku ohotniku, on dobavil: -- Blagodaryu, brat moj! Schitaj
menya svoim dolzhnikom.
Glava XXII VOZVRASHCHENIE
Kak zhe sluchilos', chto Mariano, vyehavshij iz rancho pochti sledom za
don'ej Mariannoj, tak dolgo ne nahodil ee? Delo v tom, chto tigrero i v
golovu ne prihodila mysl', chtoby ego molochnaya sestra, otlichno znakomaya s
dorogoj, mogla sbit'sya s puti. Poetomu, ne prismatrivayas' k sledam ee konya,
Mariano vzyal napryamik, minoval les i vyehal v step' v polnoj uverennosti,
chto ona edet gde-to vperedi. Tol'ko pod®ehav k pashnyam, Mariano stal
napryazhenno vglyadyvat'sya v dal'. On nedoumeval, kak mogla ona operedit' ego
na takoe rasstoyanie. Odnako don'i Marianny nigde ne bylo vidno.
Mariano vstrevozhilsya. Ego neskol'ko uspokaivalo predpolozhenie, chto
molochnuyu sestru skryvali ot ego vzora moshchnye duby vidnevshejsya vdali roshchi.
Tigrero prodolzhal put', pribaviv tol'ko rysi konyu, hotya tot i bez togo shel
rezvym allyurom.
Proshlo nemalo vremeni, prezhde chem Mariano minoval roshchu. Kogda on vyehal
na ee opushku, solnce uzhe zakatilos'. V gustoj t'me, spuskavshejsya na zemlyu,
trudno bylo uvidet' chto-libo dazhe na neznachitel'nom rasstoyanii. Tigrero
ostanovil loshad', soskochil na zemlyu i, pripav k nej uhom, stal
prislushivat'sya. Ego chutkoe uho ulovilo dalekij shum, napominayushchij konskij
topot. Ochevidno, don'ya Marianna operedila ego. Trevoga tigrero mgnovenno
uleglas'; on snova pomchalsya vpered. Kogda Mariano dobralsya do podnozhiya gory,
na kotoroj vysilsya zamok del' Toro, on ostanovilsya, myslenno sprashivaya sebya:
stoit li emu podnimat'sya do samyh vorot zamka ili zhe schitat' svoyu missiyu
vypolnennoj i vernut'sya v rancho?
Prezhde chem on uspel prinyat' reshenie, pokazalsya siluet vsadnika,
spuskayushchegosya po trope k nemu navstrechu.
-- Dobryj vecher, kabal'ero! -- obratilsya tigrero k vsadniku, kogda tot
poravnyalsya s nim.
-- Gospod' da prebudet s vami,-- vezhlivo otvetil vsadnik i proehal bylo
mimo, no, spohvativshis', skoro vernulsya.-- Tak i est', ya ne oshibsya! --
voskliknul vsadnik.-- Kak pozhivaete, sen'or Mariano?
-- Blagodaryu vas, otlichno; a vy, sen'or Paredes? -- otvechal Mariano,
uznav upravitelya.
-- Blagodaryu, horosho. Vy kuda? V asiendu ili v rancho?
--A pochemu eto vas interesuet?
-- Esli v asiendu, ya skazal by vam "proshchajte"; esli na rancho, my mogli
by poehat' vmeste.
-- Vy edete na rancho?
-- Da, po rasporyazheniyu ego svetlosti, markiza.
-- Izvinite za neskromnost', sen'or Paredes: chto vy sobiraetes' delat'
tam tak pozdno?
-- Ohotno proshchayu, priyatel'. YA prosto edu za don'ej Mariannoj. Ona
zagostilas' segodnya pozzhe obychnogo u svoej kormilicy, i markiz obespokoen
etim dolgim otsutstviem. |ti slova kak gromom porazili yunoshu; emu dazhe
pokazalos', chto on oslyshalsya.
-- Kak! -- voskliknul ozadachennyj tigrero.-- Don'ya Marianna eshche ne
vernulas'?
-- Kak vidite,-- otvetil Paredes,-- inache menya ne poslali by za nej.
--Ne mozhet byt'! A pochemu? -- v svoyu ochered' vstrevozhilsya Paredes.
Potomu chto don'ya Marianna tri chasa nazad pokinul rancho; potomu chto ya vyehal
vsled za neyu, chtoby izdaleka soprovozhdat' i ohranyat' ee; pravda, ya poteryal
ee iz vidu, no, po samym skromnym podschetam, ona dolzhna byla uzhe s polchasa
nazad pribyt' v zamok.
-- 0 Bozhe, smilujsya nad neschastnoj! -- voskliknul upravitel'- Ne inache
kak ona popala v bedu.
-- No, mozhet byt', vy prosto ne zametili ee vozvrashcheniya?
-- Net, eto nevozmozhno. Vprochem, podnimemsya v zamok; tam my
okonchatel'no ubedimsya. Ne meshkaya oba vsadnika poneslis' galopom. V zamke
nikto ne videl don'yu Mariannu. Nemedlenno podnyali trevogu. Don Fernando
poryvalsya sam sest' na konya i vyehat' vo glave svoih peonov na poiski
docheri. Donu Ruisu i Paredesu stoido nemalogo truda ugovorit' ego otkazat'sya
ot etoj mysli. Peony, vyslannye na poiski, razbilis' na dve partii i poehali
v raznye storony; vo glave odnoj partii nahodilsya Paredes,
druguyu vozglavlyal don Ruis. Vse ehali s zazhzhennymi bruskami sosny,
kotorye zdes' ispol'zuyutsya dlya fakelov. U tigrero byl svoj plan poiskov. On
ne razdelyal mneniya mnogih obitatelej zamka, chto don'yu Mariannu pohitili
brodyachie indejcy, potomu chto ne primetil na svoem puti nikakih sledov
vsadnikov. Da i Bigot ne obnaruzhival po do-roge v asiendu nikakih priznakov
bespokojstva. Znachit, don'ya Marianna zabludilas' v lesu. Tigrero propustil
vpered dona Ruisa i Paredesa s peonami, a sam
poehal po napravleniyu k rancho; minovav dubovuyu roshchu i doehav do lesa,
on ostanovilsya na opushke i soskochil nazem'; zatem, Tol'ko pod®ehav k pashnyam,
Mariano stal napryazhenno vglyadyvat'sya v dal'. On nedoumeval, kak mogla ona
operedit' ego na takoe rasstoyanie. Odnako don'i Marianny nigde ne bylo
vidno.
Mariano vstrevozhilsya. Ego neskol'ko uspokaivalo predpolozhenie, chto
molochnuyu sestru skryvali ot ego vzora moshchnye duby vidnevshejsya vdali roshchi.
Tigrero prodolzhal put', pribaviv tol'ko rysi konyu, hotya tot i bez togo shel
rezvym allyurom.
Proshlo nemalo vremeni, prezhde chem Mariano minoval roshchu. Kogda on vyehal
na ee opushku, solnce uzhe zakatilos'. V gustoj t'me, spuskavshejsya na zemlyu,
trudno bylo uvidet' chto-libo dazhe na neznachitel'nom rasstoyanii. Tigrero
ostanovil loshad', soskochil na zemlyu i, pripav k nej uhom, stal
prislushivat'sya. Ego chutkoe uho ulovilo dalekij shum, napominayushchij konskij
topot. Ochevidno, don'ya Marianna operedila ego. Trevoga tigrero mgnovenno
uleglas'; on snova pomchalsya vpered. Kogda Mariano dobralsya do podnozhiya gory,
na kotoroj vysilsya zamok del' Toro, on ostanovilsya, myslenno sprashivaya sebya:
stoit li emu podnimat'sya do samyh vorot zamka ili zhe schitat' svoyu missiyu
vypolnennoj i vernut'sya v rancho?
Prezhde chem on uspel prinyat' reshenie, pokazalsya siluet vsadnika,
spuskayushchegosya po trope k nemu navstrechu.
-- Dobryj vecher, kabal'ero! -- obratilsya tigrero k vsadniku, kogda tot
poravnyalsya s nim.
-- Gospod' da prebudet s vami,-- vezhlivo otvetil vsadnik i proehal bylo
mimo, no, spohvativshis', skoro vernulsya.-- Tak i est', ya ne oshibsya! --
voskliknul vsadnik.-- Kak pozhivaete, sen'or Mariano?
-- Blagodaryu vas, otlichno; a vy, sen'or Paredes? -- otvechal Mariano,
uznav upravitelya.
-- Blagodaryu, horosho. Vy kuda? V asiendu ili v rancho?
-- A pochemu eto vas interesuet?
-- Esli v asiendu, ya skazal by vam "proshchajte"; esli na rancho, my mogli
by poehat' vmeste.
-- Vy edete na rancho?
-- Da, po rasporyazheniyu ego svetlosti, markiza.
-- Izvinite za neskromnost', sen'or Paredes: chto vy sobiraetes' delat'
tam tak pozdno?
-- Ohotno proshchayu, priyatel'. YA prosto edu za don'ej Mariannoj. Ona
zagostilas' segodnya pozzhe obychnogo u svoej kormilicy, i markiz obespokoen
etim dolgim otsutstviem. |ti slova kak gromom porazili yunoshu; emu dazhe
pokazalos', chto on oslyshalsya.
-- Kak! -- voskliknul ozadachennyj tigrero.-- Don'ya Marianna eshche ne
vernulas'?
-- Kak vidite,-- otvetil Paredes,-- inache menya ne poslali by za nej.
-- Ne mozhet byt'!
-- A pochemu? -- v svoyu ochered' vstrevozhilsya Paredes.
-- Potomu chto don'ya Marianna tri chasa nazad pokinula rancho; potomu chto
ya vyehal vsled za neyu, chtoby izdaleka soprovozhdat' i ohranyat' ee; pravda, ya
poteryal ee iz vidu, no, po samym skromnym podschetam, ona dolzhna byla uzhe s
polchasa nazad pribyt' v zamok.
-- O Bozhe, smilujsya nad neschastnoj! -- voskliknul upravitel'.-- Ne
inache kak ona popala v bedu.
-- No, mozhet byt', vy prosto ne zametili ee vozvrashcheniya?
-- Net, eto nevozmozhno. Vprochem, podnimemsya v zamok; tam my
okonchatel'no ubedimsya.
Ne meshkaya oba vsadnika poneslis' galopom. V zamke nikto ne videl don'yu
Mariannu. Nemedlenno podnyali trevogu. Don Fernando poryvalsya sam sest' na
konya i vyehat' vo glave svoih peonov na poiski docheri. Donu Ruisu i Paredesu
stoilo nemalogo truda ugovorit' ego otkazat'sya ot etoj mysli. Peony,
vyslannye na poiski, razbilis' na dve partii i poehali v raznye storony; vo
glave odnoj partii nahodilsya Paredes, druguyu vozglavlyal don Ruis. Vse ehali
s zazhzhennymi bruskami sosny, kotorye zdes' ispol'zuyutsya dlya fakelov. U
tigrero byl svoj plan poiskov. On ne razdelyal mneniya mnogih obitatelej
zamka, chto don'yu Mariannu pohitili brodyachie indejcy, potomu chto ne primetil
na svoem puti nikakih sledov vsadnikov. Da i Bigot ne obnaruzhival po doroge
v asiendu nikakih priznakov bespokojstva.
Znachit, don'ya Marianna zabludilas' v lesu. Tigrero propustil vpered
dona Ruisa i Paredesa s peonami, a sam poehal po napravleniyu k rancho;
minovav dubovuyu roshchu i doehav do lesa, on ostanovilsya na opushke i soskochil
nazem'; zatem, privyazav povod'ya mustanga k luke sedla, chtoby oni ne ranili
loshad', Mariano laskovo pohlopal ee po krupu.
-- Stupaj, druzhishche! -- skazal on.-- Vozvrashchajsya v rancho, segodnya ya ne
nuzhdayus' v tebe bol'she.
Kon' povernul k nemu svoyu izyashchnuyu golovu s umnymi glazami i, veselo
zarzhav, pustilsya vskach' po doroge domoj. Mariano, tshchatel'no proveriv svoe
ruzh'e, zasypal v nego svezhego porohu i pri svete fakela stal pytlivo
osmatrivat' zemlyu. A Bigot, vazhno rassevshis' na zadnih lapah, s lyubopytstvom
nablyudal za nim, starayas' vniknut' v smysl takogo neobychajnogo zanyatiya
svoego hozyaina.
Posle dovol'no prodolzhitel'nyh poiskov tigrero vypryamilsya i svistnul
sobaku. Sudya po siyavshemu licu Mariano, on nashel to, chto iskal.
-- Nu-ka, Bigot, raznyuhaj horoshen'ko eti sledy! |to sledy loshadi don'i
Marianny. Ponyal?
Umnyj pes prinyalsya userdno raznyuhivat'. Potom, ustavivshis' na tigrero
svoimi blestyashchimi, pochti chelovech'imi glazami, zavilyal hvostom i radostno
zalayal.
-- Horosho, Bigot, horosho, moj umnyj pes! -- skazal tigrero, laskaya
sobaku.-- Nu, teper' vpered po etomu sledu! Vpered! Vpered!
S minutu Bigot razdumyval; potom ne otryvaya mordy ot zemli poshel po
sledu. Ego hozyain, pogasiv fakel, nadobnost' v kotorom otpala, sledoval za
nim po pyatam.
Sobaka bezoshibochno petlyala po sledam konya don'i Marianny. I vse zhe
tigrero ponadobilos' nemalo vremeni, chtoby dobrat'sya takim obrazom do lesnoj
glushi, v kotoroj razygralas' strashnaya, opisannaya vyshe scena.
-- Kogda ya uslyhal vash vystrel. Tverdaya Ruka,-- zakonchil svoj rasskaz
tigrero,-- i vsled za nim rychanie tigra, ya ponyal, chto zdes' proishodit
neshutochnaya bor'ba. U menya serdce poholodelo pri mysli, chto zver' mozhet
odolet' cheloveka... Nu kak, tokajya,-- obratilsya on k don'e Marianne,-- vy te
per' verite v sushchestvovanie yaguarov?
-- Zamolchite, radi Boga, Mariano! YA chut' ne umerla ot straha, kogda eti
uzhasnye zveri vperili v menya svoi glaza. YA navernyaka pogibla by, ne pomogi
mne etot muzhestvennyj i velikodushnyj chelovek!
-- Muzhestvennyj i velikodushnyj! |to vy horosho skaza
li! -- s neskryvaemym voshishcheniem podtverdil tigrero.-- Tverdaya Ruka
mog by po pravu nazyvat'sya Dobrym Serdcem. Net cheloveka bolee, chem on,
gotovogo prijti na pomoshch' lyudyam v bede.
Don'ya Marianna s zataennym vostorgom prislushivalas' k slovam tigrero.
Tverdaya Ruka, naprotiv, chuvstvoval sebya nelovko: ego korobilo ot etih
razgovorov o samom, kazalos' by, prostom i estestvennom postupke.
-- Poslushajte, Mariano,-- pospeshil on perevesti razgovor na druguyu
temu,-- nel'zya zhe nam vechno ostavat'sya zdes'! Ne zabyvajte, chto, poka my tut
spokojno beseduem u ogon'ka,
otec i brat sen'ority nosyatsya po prerii v smertel'noj trevoge. Pora
podumat' o tom, kak by nam poskorej vybrat'sya otsyuda.
-- Karaj! |to sama istina! -- otozvalsya tigrero.-- No kak nam byt'?
Loshadi u nas net. A o tom, chtoby zastavit' sen'oritu prodelat' na nogah
takoj bol'shoj put', ne mozhet byt' i rechi.
-- Uspokojtes', druz'ya moi! -- voskliknula don'ya Marianna.-- S dvumya
takimi angelami-hranitelyami ya reshus' na kakoe ugodno puteshestvie.
-- Net, sen'orita,-- myagko, no vlastno proiznes Tverdaya
Ruka.-- U vas hvatit muzhestva, no ne hvatit sil. Pridetsya vam
podchinit'sya i polozhit'sya na opytnost' ohotnikov.
-- Horosho,-- otvetila ona,-- postupajte kak znaete. Segodnya ya
prenebregla sovetom moego druga i ponesla zasluzhennoe nakazanie. Pravo, u
menya net nikakoj ohoty povtorit' vse snachala.
-- Otlichno skazano! -- veselo voskliknul tigrero.-- Nu tak chto zhe my
predprimem, Tverdaya Ruka?
-- A vot chto. Poka vy budete sdirat' shkury so svoih yaguarov, ya...
-- Pozvol'te, pozvol'te! -- rassmeyalsya tigrero.-- |to sovsem ne moi
shkury. YAguarov ulozhili vy -- sledovatel'no, i shkury vashi.
-- Nikakih razgovorov! -- ulybayas', otvechal ohotnik.-- Kakoj ya tigrero!
Vse vyshlo sluchajno. |ti shkury prinadlezhat vam, i tol'ko vam. Poslushajte
menya, voz'mite ih sebe!
-- Koli tak, ne stanu perechit'. Da! YA ved' obeshchal podarit' eti shkury
don'e Marianne na kover. Proshu prinyat' ih, tokajya!
-- Prinimayu,-- proiznesla ona, brosiv ohotniku vzglyad, ot kotorogo
radostno zabilos' ego serdce.-- |ti shkury budut postoyanno napominat' mne o
tom, kto spas menya ot uzhasnoj smerti.
-- Ladno,-- skazal ohotnik,-- odno delo ulazheno. Teper', Mariano,
stupajte snimat' shkury, a ya tem vremenem narublyu nemnogo such'ev, iz kotoryh
my smasterim nosilki.
-- Blestyashchaya ideya! -- voskliknul tigrero. Trappery i ohotniki --
lovkie, a glavnoe, provornye rebyata. V neskol'ko minut tigrero sodral shkury
s yaguarov, a Tverdaya Ruka, lovko oruduya svoim machete, smasteril nosilki.
Akkuratno svernutye shkury yaguarov byli ulozheny i privyazany k spine Bigota.
Bednyj pes ne ochen', kazhetsya, obradovalsya etoj noshe, no v konce koncov
dobrodushno primirilsya so svoej uchast'yu. Tverdaya Ruka nabrosal na nosilki
voroh list'ev, a poverh nih razostlal mehovuyu sedelku pavshego Negro.
Ulozhiv na eto myagkoe improvizirovannoe lozhe don'yu Mariannu, oba
ohotnika podnyali nosilki na svoi sil'nye plechi i dvinulis' po napravleniyu k
asiende. Vperedi bezhal Bigot; sudya po ego veselomu layu, on byl v vostorge ot
svoej roli provodnika.
Iz predostorozhnosti ohotniki shli s zazhzhennymi sosnovymi fakelami. I vse
zhe im neredko prihodilos' tugo sredi kromeshnoj t'my v etom dremuchem lesu.
Tam i syam oni natalkivalis' na takuyu neprohodimuyu chashchu, chto prihodilos'
dvigat'sya v obhod i shagat' po poyas v vode. Oni shli pod oglushitel'nyj gomon i
hlopan'e kryl'ev mnogotysyachnyh ptich'ih staj, vspugnutyh svetom fakela. Mimo
nih to i delo pronosilis' s ispugannym revom hishchniki, glaza kotoryh zloveshche
goreli v nochnom mrake. Tol'ko teper' don'ya Marianna osoznala, kak blizka
byla ona ot gibeli. I hotya opasnost' minovala i kazalas' teper' tol'ko
strashnym snom, pri odnom vospominanii o nej devushku brosalo v nervnuyu drozh'.
Tverdaya Ruka, po-vidimomu, dogadyvalsya o tom, chto proishodilo v dushe don'i
Marianny. Obrashchayas' k nej, on pominutno otvlekal ee ot mrachnyh myslej. Oni
shli uzhe dovol'no mnogo vremeni, a lesu, kazalos', konca-krayu ne budet.
-- Uzh ne sbilis' li my s puti? -- sprosila don'ya Marianna.
-- YA ohotno dopuskayu,-- otvetil Tverdaya Ruka,-- chto dazhe my s Mariano
mogli by zaplutat'sya v takih debryah; no ved' nas vedet nepogreshimyj Bigot.
Bud'te uvereny, sen'orita, chto etot provodnik nikogda ne dast nam
zabludit'sya.
-- CHerez desyat' minut, tokajya,-- dobavil tigrero,-- my vyjdem na
dorogu, vedushchuyu v asiendu.
Vnezapno oba ohotnika, slovno po ugovoru, ostanovilis'.
-- Slyshite? -- skazal tigrero.
Devushka prislushalas': k nej yavstvenno doneslis' pereklikayushchiesya vdali
golosa.
-- Vpered! Vpered! -- skomandoval Tverdaya Ruka.-- Ne sleduet ostavlyat'
dolee v trevoge vashih blizkih i rodnyh. Oni snova zashagali, a cherez desyat'
minut, kak i predskazal tigrero, oni vyshli na dorogu k asiende.
I tut oba ohotnika stali protyazhno i zvonko aukat'. V stepi i v gorah
krik na takih vysokih notah raznositsya daleko i vosprinimaetsya kak prizyv k
sboru.
CHerez mgnovenie ves' les, kazalos', prosnulsya: so vseh storon neslis'
otvetnye kriki, mezhdu derev'yami zamel'kali pylayushchie fakely. Ih ogni s
molnienosnoj bystrotoj stekalis' k tomu mestu, gde nahodilis' ohotniki.
Poslyshalsya konskij topot, iz t'my vyrvalis' figury vsadnikov. Oni mchalis' vo
ves' opor, razmahivaya fakelami. Osveshchennye ih krasnovatym plamenem, vsadniki
napominali legendarnyh lovchih iz starinnyh germanskih ballad. Peony,
speshivshis', tesnoj tolpoj radostno suetilis' vokrug nosilok; vsled za nimi
primchalsya don Ruis, a za nim i Paredes.
My ne stanem zaderzhivat'sya na opisanii radostnoj vstrechi brata i
sestry.
-- Brat moj,-- posle pervyh zhe ob®yatij obratilas' don'ya Marianna k donu
Ruisu,-- i segodnya ya obyazana zhizn'yu tomu, kto odnazhdy spas nas v prerii;
esli by ne on, ne vidat' by vam menya v zhivyh!
-- O da... byt' by bede...-- podtverdil Mariano.
-- No gde zhe on? -- voskliknul don Ruis.-- Mne ne terpitsya
poblagodarit' ego. Da gde zhe on, v samom dele? No ohotnik ischez.
Vospol'zovavshis' sumatohoj pervyh minut vstrechi. Tverdaya Ruka postavil na
svoe mesto odnogo iz peonov, a sam nezametno nyrnul v kusty i bessledno
skrylsya.
-- Opyat' eto begstvo! No pochemu, pochemu? -- prosheptala don'ya
Marianna.-- Kakoj strannyj i zagadochnyj chelovek! Mozhet byt', on opasaetsya
slishkom sil'nogo proyavleniya nashej blagodarnosti?
I, skloniv golovu na grud', ona pogruzilas' v glubokuyu zadumchivost'.
Begstvo Tverdoj Ruki zhestoko uyazvilo dona Ruisa. V etih postoyannyh i,
kak kazalos' donu Ruisu, prednamerennyh ischeznoveniyah ohotnika molodoj
chelovek usmatrival podcherknutoe nezhelanie obshchat'sya s nim. Nevol'no
naprashivalas' mysl', chto za pokaznoj dikost'yu Tverdoj Ruki skryvaetsya
zataennaya nepriyazn', a mozhet byt', i kakie-nibud' temnye, daleko idushchie
zamysly. No tajnye motivy etoj nepriyazni byli neponyatny donu Ruisu. Ved'
etot chelovek ne zadumyvayas' stol'ko raz riskoval svoej zhizn'yu, chtoby pomoch'
vybrat'sya iz bedy emu i sestre! |ti mysli povergli dona Ruisa na neskol'ko
minut v sostoyanie krajnej rasteryannosti. Odnako on ni slovom ne obmolvilsya o
svoih podozreniyah. Kogda peony, otpravlennye na poiski ohotnika, donesli,
chto Tverdaya Ruka bessledno ischez, molodoj chelovek lish' pozhal plechami i podal
znak k otpravleniyu.
Vozvrashchenie don'i Marianny v asiendu prevratilos' v nastoyashchee
torzhestvo. Peony s veselymi pesnyami i plyaskoj tolpilis' vokrug ee nosilok,
napereryv smenyaya drug druga; oni vsyacheski staralis' vyrazit' svoj vostorg po
povodu ee blagopoluchnogo vozvrashcheniya. Don'ya Marianna v svoyu ochered',
preodolevaya neimovernuyu ustalost', staralas' dat' im ponyat', kak trogaet ee
ih laska i lyubov'.
Markiz, polozhitel'no ne nahodivshij sebe mesta ot bespokojstva, vyshel vo
dvor vstrechat' pribyvshih. On navernyaka i sam by vyehal v step', ne dogadajsya
don Ruis poslat' k otcu gonca s izvestiem o schastlivom ishode poiskov. V
pervuyu minutu vstrechi markiz vsecelo otdalsya svoim otcovskim chuvstvam.
Pozabyv o svoej aristokraticheskoj spesi, don Fernando prizhal k grudi doch', v
spasenii kotoroj on uzhe bylo otchayalsya. Dazhe don Rufino Kontreras, poddavshis'
obshchemu nastroeniyu, prolil pritvornuyu slezu i pyalil na spasennuyu devushku svoi
rach'i zelenovatye glaza, tshchetno starayas' pridat' im nezhnoe vyrazhenie.
Don'ya Marianna v slezah kinulas' v ob®yatiya markiza i tut zhe vpala v
glubokij obmorok -- skazalos' vse perezhitoe. |to proisshestvie polozhilo konec
radostnoj suete. Don'yu Mariannu unesli v ee komnatu, a peonov markiz
prikazal raspustit' po domam. Ih nagradili den'gami i charkami meksikanskoj
vodki, chto dovershilo radost' etih dobryh lyudej. Tigrero otklonil predlozhenie
dona Ruisa perenochevat' v zamke. K velikomu udovol'stviyu Bigota, Mariano
osvobodil psa ot protivnogo gruza, i oni vmeste otpravilis' domoj. Stoyala
chudesnaya noch'. S ruzh'em za plechami v prekrasnom nastroenii tigrero shel
domoj, nasvistyvaya veseluyu pesenku. Na opushke lesa iz-za kustarnika
neozhidanno vynyrnul, v dvuh shagah ot Mariano, Tverdaya Ruka.
-- A, eto vy! -- voskliknul tigrero.-- Gde propadali? CHto za nelepost'
-- ni s togo ni s sego vdrug skryt'sya! Ohotnik pozhal plechami.
-- U menya, otkrovenno govorya, ne bylo ohoty stat' predmetom lyubopytstva
tolpy. Radi chego? Ved' ya nichego osobennogo ne sovershil...
-- U vsyakogo, konechno, svoi prichudy. No ya by na vashem meste ne sbezhal.
-- Kak znat'?.. A mne sdaetsya vse zhe, chto vy gorazdo skromnee, chem
hotite kazat'sya; ya ubezhden, chto v podobnyh obstoyatel'stvah vy postupili by
tak zhe, kak i ya.
-- Vozmozhno, hotya ne dumayu... Vo vsyakom sluchae, blagodaryu za to, chto vy
otkryli vo mne kachestvo, o sushchestvovanii kotorogo ya i ne podozreval. No
kuda, chert voz'mi, vas neset v takoe vremya?
-- YA podzhidal zdes' vas.
-- Vot kak? Horosho, chto ya ne ostalsya nochevat' v asiende... Zachem zhe ya
vam ponadobilsya, pozvol'te polyubopytstvovat'?
-- Hochu prosit' vas priyutit' menya na neskol'ko dnej.
-- Sdelajte odolzhenie. Dom, pravda, ne ochen' velik, no mesto dlya gostya
vsegda najdetsya, osobenno dlya takogo gostya, kak vy.
-- Blagodaryu vas, drug moj. YA ne stanu dolgo zloupotreblyat' vashim
gostepriimstvom. Mne, vidite li, nado probyt' neskol'ko dnej v etih mestah,
a nochi sejchas holodnye, i ya predpochitayu provodit' ih pod kryshej, a ne pod
otkrytym nebom.
-- Raspolagajtes' kak doma v nashem skromnom rancho. A zachem i pochemu vam
nadobno probyt' zdes' -- eto menya niskol'ko ne interesuet. Gostite u nas
skol'ko vzdumaetsya; dostavite nam odnu tol'ko radost'.
-- Blagodaryu, Mariano! Na etom razgovor okonchilsya, i oba ohotnika
zashagali noga v nogu k rancho...
Proshlo neskol'ko dnej. Za eto vremya Tverdoj Ruke dovelos' ne raz
uvidet' -- pravda, mel'kom -- don'yu Mariannu; no sam on staralsya ne
popadat'sya ej na glaza. A mezhdu tem molodaya devushka byla by ne proch'
vstretit'sya s nim i vtajne, sama togo ne soznavaya, dazhe zhelala etogo.
Odnazhdy, primerno cherez nedelyu posle istorii s yaguarami, v zharkij polden'
ohotnik naslazhdalsya siestoj, rastyanuvshis' na zemle v chastom kustarnike,
sovershenno skryvavshem ego ot postoronnih glaz. Vdrug emu poslyshalas' tyazhelaya
postup' konya. On mgnovenno pripodnyalsya na loktyah i, chut' razdvinuv kusty,
stal vnimatel'no osmatrivat'sya po storonam. Tverdaya Ruka edva podavil
vozglas udivleniya, uvidev vsadnika, kotoryj ostanovilsya u togo samogo mesta,
gde on otdyhal. Osmotrevshis' po storonam, vsadnik soskochil s konya s vidom
cheloveka, pribyvshego k mestu svoego naznacheniya. |to byl Kidd.
"Zachem pozhaloval syuda etot plut? -- myslenno sprosil sebya ohotnik.--
Naverno, zatevaet kakuyu-nibud' pakost'. Kakoe schast'e, chto ya sluchajno
okazalsya zdes'! Za etim banditom nado sledit' v oba".
Tem vremenem Kidd raznuzdal konya i pustil ego pastis' na vole. Sam zhe
on uselsya na blizhajshij kamen' i, svernuv maisovuyu pahitosku, stal kurit' s
blagodushnym spokojstviem cheloveka, kotorogo nikogda ne poseshchayut ugryzeniya
sovesti. Tverdaya Ruka znal, chto zdeshnie kraya daleki ot teh mest, gde obychno
oruduet Kidd. CHto zhe moglo privesti syuda bandita? Ohotnik tshchetno lomal sebe
golovu nad etoj zagadkoj. No sama sud'ba, yavno raspolozhennaya k nemu v etot
den', prepodnesla emu klyuch k razgadke tajny.
Snova razdalsya konskij topot, a vskore pokazalsya i vsadnik, trusivshij
melkoj ryscoj. |to byl izyskanno odetyj tuchnyj muzhchina s bagrovym licom.
Kidd, pochtitel'no poklonivshis', pomog emu sojti na zemlyu.
-- Uf! -- skazal tolstyak.-- Konchilas', nakonec, eta proklyataya tryaska po
zhare!
-- Penyajte na sebya, don Rufino. Vy sami etogo hoteli. Bud' ya tak bogat,
kak vy, ya by ni za kakie blaga ne stal ryskat' po prerii v takuyu zharu.
Razrazi menya d'yavol na etom meste, esli ya govoryu nepravdu!
-- CHelovek sam sebe sud'ya, maestro Kidd,-- suho otvetil don Rufino,
utiraya tonkim batistovym platkom pot, struivshijsya s ego lica.
-- Vozmozhno, chto i tak. A vse zhe imej ya chest' nazyvat'sya donom Rufino
Kontreras, kakogo d'yavola stal by ya gonyat'sya za kakim-to brodyagoj! YA by
prenebreg dazhe velikim naslazhdeniem, kotoroe dostavlyaet beseda s takim
dostojnym kabal'ero, kak maestro Kidd.
-- Ha-ha! -- prysnul so smehu senator.-- Vy, kazhetsya, pronyuhali, chto
pahnet zharenym, moshennik!
-- CHert voz'mi! -- bez vsyakogo smushcheniya otvechal bandit.-- YA ne stroyu
sebe na etot schet nikakih illyuzij. Konechno, vy ne stali by zatrudnyat' sebya
tol'ko dlya togo, chtoby nasladit'sya besedoj so mnoj.
-- Ty ugadal, paren'. Itak, slushaj menya vnimatel'no.
-- Ogo! Obrashchat'sya ko mne na "ty"! Preduprezhdayu, za eto udovol'stvie
plata za uslugi povyshaetsya. A vprochem, govorite. Mne nravitsya takoj krutoj
podhod k delu: znachit, del'ce budet vygodnoe.
Senator prenebrezhitel'no pozhal plechami.
-- Hvatit! Dovol'no boltovni! -- skazal on.-- Perejdem k delu. Skazhi,
Kidd, ty lyubish' den'gi?
-- YA predpochitayu zoloto!
-- Otlichno. A ty sposoben radi nego ubit' cheloveka?
-- CHto vy skazali?
t" -- YA sprashivayu tebya, moshennik: voz'mesh'sya li ty za platu ubit'
odnogo cheloveka?
-- Nu, eto-to ya srazu ponyal.
-- Zachem zhe bylo peresprashivat'?
-- A zachem bylo obizhat' menya podobnymi voprosami? Ubit' cheloveka --
nevelika shtuka, vse delo v oplate.
-- Ostanesh'sya dovolen.
-- Den'gi vpered?
-- Esli hochesh'.
-- Skol'ko?
-- Preduprezhdayu: chelovek etot ne robkogo desyatka.
-- Poetomu-to on vam i meshaet. Dal'she.
-- CHto -- "dal'she"?
-- Skol'ko?
-- Tysyachi piastrov budet dovol'no?
-- Ne skazhu, chtob eto bylo mnogo.
-- CHert voz'mi, ty paren' s zaprosom!
-- Ne sporyu; zato rabotayu na sovest'. Vykladyvajte vse zhe imya cheloveka,
kotorogo nado ubrat' s vashej dorogi.
-- Hose Paredes.
-- Upravitel' asiendy del' Toro?
-- On samyj.
-- Nu, znaete, s etim parnem ne tak-to prosto spravit'sya. On zdorovo
nasolil vam?
-- YA ego dazhe ne znayu.
-- Rasskazyvajte! -- nedoverchivo proiznes bandit.-- Vy platite tysyachu
piastrov za ubijstvo cheloveka, kotorogo dazhe ne znaete?
-- Neveroyatno, no fakt.
-- Ne veryu! Hotya ya i bandit, no znayu, chto chelovek ne kurica, ego tak,
zdorovo zhivesh', ne ubivayut.
-- Tol'ko chto ty sam vyskazal predpolozhenie, chto chelovek etot stal mne
poperek dorogi.
-- A! |to drugoe delo,-- skazal bandit. |tot dovod pokazalsya emu
dostatochno ubeditel'nym, chtoby ubit' cheloveka.
-- Slushaj zhe menya vnimatel'no i zapomni raz i navsegda moi slova.
--U menya otlichnaya pamyat'.
-- Dnya cherez dva-tri Paredes otpravitsya v |rmosil'o. On povezet vekselya
na dovol'no krupnuyu summu.
--Prevoshodno! -- voskliknul Kidd, potiraya ot udovol'stviya ruki.-- Emu
-- pulya, mne -- vekselya.
-- Nichego podobnogo! Ty dash' emu spokojno proehat'. A ub'esh' ego na
obratnom puti, kogda on budet vozvrashchat'sya s den'gami.
-- Verno! CHto za idiotskaya u menya bashka! Nu konechno, tak budet luchshe.
-- Da, no ty otdash' eti den'gi mne,-- nasmeshlivo glyadya na nego,
proiznes don Rufino.
-- A skol'ko s nim budet deneg?
-- Pyat'desyat tysyach piastrov.
-- Vivo Dios! I vy hotite, chtob ya otkazalsya ot takih deneg? Da ya skoree
udavlyus'!
-- I vse zhe tebe pridetsya vernut' ih mne.
--Ni za chto!
-- Polno vrat'! -- skazal senator.-- Ty ved' v moih rukah i otlichno eto
znaesh'... Znachit, otkazyvaesh'sya? Tem huzhe dlya tebya: teryaesh' dve tysyachi
piastrov.
-- Vy skazali: "tysyacha".
-- YA ogovorilsya.
-- Kogda mozhno budet ih poluchit'?
-- Da hot' sejchas.
-- Razve oni u vas pri sebe?
--Razumeetsya. Vnezapno v glazah bandita sverknul zloveshchij ogonek, on
ves' napruzhinilsya i s nozhom v ruke brosilsya na senatora. No na etot raz
brodyaga natknulsya na dostojnogo emu protivnika: don Rufino znal, s kem imeet
delo, i, ni na minutu ne spuskaya glaz s bandita, sledil za malejshim ego
dvizheniem. On uspel predupredit' molnienosnoe napadenie Kidda, shvativ
brodyagu za ruku svoej levoj rukoj, a pravoj navedya dulo pistoleta pochta v
upor na grud' razbojnika.
-- Gej, maestro! -- proiznes senator, sohranyaya pri etom polnoe
spokojstvie.-- Ty chto, vzbesilsya? Kakaya muha ukusila tebya?
-- Pustite menya,-- ugryumo proburchal bandit, pristyzhennyj svoej
neudachej.
-- Ne ran'she, chem ty brosish' nozh, paren'. Bandit razzhal ruku, nozh upal
na travu; don Rufino mgnovenno nastupil na nego nogoj.
-- YA dumal, ty rabotaesh' luchshe,-- ironicheski zametil don Rufino.--
ZHal', chto ya ne razmozzhil tvoyu bashku,-- eto nauchilo by tebya v drugoj raz bit'
bez promaha.
-- YA ne vsegda dayu promah! -- s zataennoj ugrozoj probormotal Kidd.
Nastupilo korotkoe molchanie. Tverdaya Ruka, yavno zainteresovavshijsya
razgovorom, vnimatel'no sledil za nimi, lovya kazhdoe slovo i kazhdoe ih
dvizhenie.
-- Nu kak? Reshilsya nakonec? -- prerval molchanie senator.
-- Na chto?
-- Prinyat' moe predlozhenie.
-- Razve ono eshche v sile?
-- Konechno!
-- V takom sluchae, prinimayu.
-- No na etot raz pridetsya vesti chestnuyu igru,-- skazal senator,-- bez
zhul'nichestva. Ponyatno?
-- Ponyatno,-- kivnul golovoj Kidd.
-- YA rasschityvayu na tvoyu dobrosovestnost', Kidd. Pust' segodnyashnij urok
posluzhit tebe na pol'zu. YA ne vsegda takoj sgovorchivyj, i, esli podobnoe
nedorazumenie vozniknet mezhdu nami eshche raz, ono budet imet' dlya tebya samye
ser'eznye posledstviya.
Vnushitel'nyj ton, kotorym byli proizneseny eti slova, i vyrazitel'nyj
vzglyad, kotorym oni soprovozhdalis', proizveli svoe dejstvie i zastavili
prizadumat'sya bandita.
-- Ladno,-- skazal on.-- K chemu eti ugrozy? Ved' my dogovorilis'.
-- Togda davaj konchat'.
-- Gde zhe ya vas najdu posle "dela"?
-- |to uzh ne tvoya zabota; ya sam tebya najdu.
-- Otlichno. Den'gi?
-- Vot oni. No tol'ko znaj: esli vzdumaesh' obmanut' menya...
--Hvatit! Skazano ugovor-i basta! Senator vytashchil iz karmana dlinnyj
vyazanyj koshelek, skvoz' zelenye petli kotorogo prosvechivalo zoloto, i, pod
brosiv ego neskol'ko raz na ladoni, shvyrnul koshelek shagov na dvadcat' v
storonu ot sebya. V vozduhe zazvenel chistyj metallicheskij zvuk.
-- Stupaj podbiraj,-- skazal senator, a sam, vospol'zovavshis' tem, chto
bandit kinulsya za den'gami, vskochil v sed
lo.-- Proshchaj i pomni! -- kriknul on banditu, poslav konya galopom.
Kidd, zanyatyj pereschetom zolotyh, molchal. "Schet veren",-- podumal on,
oblegchenno vzdohnuv. Opustiv koshelek za pazuhu, Kidd zlobno sledil za
udalyavshimsya vo vsyu pryt' senatorom.
"Beregis', d'yavol! -- myslenno grozil on donu Rufino.-- Segodnya tvoya
vzyala. No nastanet zhe den', kogda i ya doznayus' o kakom-nibud' temnom pyatne
na tvoem proshlom, i ty v svoyu ochered' budesh' v moih rukah! Uzh ya-to mahu ne
dam! Tak i znaj: poshchady ne zhdi!"
Vyrazitel'no plyunuv vsled umchavshemusya senatoru, bandit vznuzdal svoego
konya, podtyanul podprugi, vskochil v sedlo i uskakal v drugom napravlenii.
"Tak vot ono chto! -- podnimayas' s zemli, podumal Tverdaya Ruka.-- Net,
ne stanet don Rufino ubivat' Paredesa s cel'yu grabezha. Sovershenno yasno, chto
zadumannoe ubijstvo dolzhno udarit' po markizu. Nu net, ya eto delo rasstroyu!"
CHitatel' uzhe znaet, kak svyato vypolnyal Tverdaya Ruka svoi obeshchaniya.
Teper', kogda my posvyatili chitatelya v sobytiya, razygravshiesya v del'
Toro, my prodolzhim nash rasskaz s togo epizoda, na kotorom prervali ego.
Inache govorya, my budem prisutstvovat' pri razgovore Ognennogo Glaza i
Tverdoj Ruki. Esli chitatel' pomnit, etot razgovor nachalsya eshche v piramide,
totchas zhe posle zasedaniya soveta sashemov. Otec i syn, sleduya drug za drugom,
podnyalis' na vershinu levoj piramidy, zatem proshli po mostu iz lian,
perekinutomu na ogromnoj vysote, pronikli v pravuyu piramidu, otkuda
spustilis' v nizhnij etazh, pochtitel'no privetstvuemye po puti vstrechnymi
indejcami. Zdes' Ognennyj Glaz legon'ko stuknul dva raza v dver', pered
kotoroj oni ostanovilis'. Iznutri progremel zasov, i pokazavshayasya na poroge
molodaya sluzhanka propustila ih mimo sebya.
Otec i syn mgnovenno perevoplotilis'. Kuda devalas' ih podcherknutaya
indejskaya sderzhannost'! Vsyakaya natyanutost' bessledno ischezla, ustupiv mesto
neprinuzhdennosti lyudej, privykshih vrashchat'sya v evropejskom obshchestve.
-- Mariya,-- obratilsya Ognennyj Glaz k indianke,-- dolozhite svoej
gospozhe, chto ee syn vernulsya.
Na etot raz Ognennyj' Glaz otkazalsya ot narechiya komanchej, kotorym on
pol'zovalsya do sih por: rasporyazhenie bylo otdano na chistejshem ispanskom
yazyke.
-- No eto uzh izvestno sen'ore, mi amo,-- otvetila molodaya devushka.
-- Vot kak! -- udivilsya Ognennyj Glaz.-- K nej ktonibud' zahodil?
-- Fraj Serapio; on i sejchas u sen'ory.
-- Prekrasno. Dolozhite o nas, ditya moe.
Devushka poklonilas' i porhnula slovno ptichka za port'eru, no, edva
ischeznuv, snova poyavilas' i priglasila ih vojti. Oni proshli za port'eru,
pripodnyatuyu sluzhankoj, i ochutilis' v prostornoj komnate v chetyre okna; v
okna byli vstavleny derevyannye ramy s nastoyashchimi steklami -- roskosh'
neslyhannaya v etih krayah! S potolka vdol' okon svisali zanavesi iz plotnoj
krasnoj kamki'.
Steny komnaty byli obity tisnenoj kozhej, i vsya ona byla obstavlena v
tom horoshem ispanskom vkuse, sekretom kotorogo eshche obladayut odni lish'
rodovitye kastil'cy. Analoj v uglu s visevshim nad nim krestom iz slonovoj
kosti,
pozheltevshej ot vremeni, kartiny Muril'o i Surbarana2 na evangel'skie
temy pridavali etoj komnate vid molel'ni, togda kak udobnye divany, stoly,
zavalennye knigami, i kresla delali ee pohozhej na gostinuyu. U serebryanoj
zharovni, v kotoroj dogoral aromatnyj sandal, sideli zhenshchina i 'Kamka --
shelkovaya cvetnaya tkan' s uzorom.
M u r i l ' o Bartolomeo -- znamenityj ispanskij zhivopisec XVII veka.
Surbaran Fransisko -- ispanskij zhivopisec, sovremennik Muril'o. monah. Oba
byli uzhe ne molody, tochnee govorya -- priblizhalis' k pyatidesyatiletiyu.
Na zhenshchine byl staromodnyj naryad vremen ee molodosti. Sedina,
probivavshayasya v volosah, neskol'ko glubokih morshchin, kosnuvshihsya ee lica, ne
v silah byli unichtozhit' sledy redkoj byloj krasoty. Rezko ocherchennye cherty
smuglovatogo lica vydavali v nej predstavitel'nicu chistoj rasy actekov. Vzor
chernyh, chut' raskosyh glaz izluchal kakoe-to neobyknovennoe teplo; lico
dyshalo dobrotoj; ee hudoshchavaya figura ne byla eshche tronuta vremenem, a
krasivye ruki i nogi byli do strannosti malen'kimi.
fraj Serapio predstavlyal soboj sovershennyj tip dorodnogo i
predstavitel'nogo ispanskogo monaha; kazalos', on soshel s odnogo iz poloten
Surbarana.
Pri vhode muzhchin zhenshchina i monah vstali so svoih mest.
-- Dobro pozhalovat', dorogoj syn! -- voskliknula zhenshchina, raskryvaya
synu svoi ob®yatiya.
My ne stanem opisyvat' nezhnuyu vstrechu materi i syna, prodolzhavshuyusya
neskol'ko minut.
-- Prostite, padre Serapio,-- skazal Tverdaya Ruka, osvobozhdayas' iz
nezhnyh ob®yatij materi,-- no ya tak davno ne celoval svoyu mat', chto nikak ne
mog nasytit'sya ee laskami.
-- I celujte ee na zdorov'e,-- otvetil monah.-- Laski materi po krajnej
mere nikogda ne ostavlyayut posle sebya gor'kih vospominanij.
-- CHto eto, padre, uzhe pokidaete nas? -- obratilsya k monahu Ognennyj
Glaz.
-- Posle takoj dolgoj razluki lyudyam hochetsya pobyt' naedine i
postoronnij chelovek okazyvaetsya vsegda lishnim. K tomu zhe po sluchayu priezda
syuda blednolicyh ohotnikov i trapperov u menya s bratiej dovol'no mnogo dela
v selenii.
-- A kak obstoyat dela s novoobrashchennymi? Dovol'ny imi?
Monah pechal'no pokachal golovoj.
-- Net; pravda, blagodarya vashemu pokrovitel'stvu indejcy otnosyatsya k
nam s uvazheniem, sin'or don...
--Tss!.. Padre, molchok! -- prerval ego Ognennyj Glaz.-- Pomnite: menya
zovut Ognennym Glazom, i nikak inache.
-- Prostite, ya vse zabyvayu, chto vy otkazalis' ot imeni, kotoroe vam
dali pri kreshchenii. Da, sen'or, minovalo to dobroe staroe vremya, kogda my tak
legko obrashchali indejcev v hristianstvo. S teh por kak my stali meksikancami,
indejcy perestali verit' v mogushchestvo ispanskogo boga...1 Da, k slovu
skazat': u menya k vam ser'eznaya pros'ba. Don'ya |speransa, s kotoroj ya
govoril uzhe ob etom, obnadezhila menya v tom, chto vy ne otkazhete.
-- Vy kak-to mne skazali, padre, chto don'ya |speransa vsegda prinosit
vam udachu. CHto zh, veroyatno, tak budet i na etot raz.
-- Vot v chem delo, drug moj,-- vmeshalas' v razgovor don'ya |speransa,--
nash padre prosit razreshit' emu i eshche odnomu monahu uchastvovat' v gotovyashchejsya
voennoj ekspedicii.
-- Kakaya strannaya mysl'! A zachem eto vam? Nadeyus', vy ne sobiraetes'
srazhat'sya v nashih ryadah, padre?
-- Net, konechno! -- ulybayas', otvechal monah.-- YA stradayu otsutstviem
kakih by to ni bylo voinstvennyh naklonnostej. No ved' eto budet, esli ya ne
oshibayus', ser'eznaya ekspediciya?
-- I ves'ma,-- slovno otvechaya svoim myslyam, skazal Ognennyj Glaz.
-- A izvestno,-- prodolzhal monah,-- chto v takogo roda pohodah ranenyh
brosayut, ne okazav im pomoshchi. Nu, vot ya i zhelal by soprovozhdat' indejskih
voinov, chtoby okazyvat' pomoshch' ranenym.
-- Horosho, padre, ya udovletvoryu vashu pros'bu; no dolzhen vas
predupredit', chto vy mnogim riskuete. A esli vy popadete v ruki
meksikancev?! Oni raspravyatsya s vami kak s buntovshchikom. Ob etom stoit
podumat'.
-- Dumat' tut ne prihoditsya: libo ispolnit' svoj dolg i umeret' s
chest'yu, libo okazat'sya podlym trusom. Drugogo vybora net. Tak, znachit, vy
razreshaete?
-- Razreshayu i blagodaryu.
-- Bog nisposhlet vam za vashu dobrotu! A teper' da prebudet s vami
Gospod', a ya udalyayus'.
Kogda oni ostalis' nakonec vtroem, don'ya |speransa laskovo privlekla k
sebe syna i, usadiv ego podle sebya na nizen'kuyu skameechku iz sandalovogo
dereva, otvela svoimi pre' |mar namekaet tut na to, chto indejcy schitali
Hrista ispanskim bogom i, s teh por kak meksikancy pokonchili s vladychestvom
ispancev, perestali verit' v ego mogushchestvo.
lestnymi rukami v'yushchiesya kudri so lba i dolgo i vnimatel'no
vglyadyvalas' v ego lico.
-- CHto s toboj, Diego? -- proiznesla ona laskovym golosom, proniknutym
nezhnoj materinskoj zabotoj.-- Ty kakojto grustnyj, vyglyadish' blednym i
utomlennym... Vot i v glazah zatailas' kakaya-to mrachnaya duma. CHto sluchilos'?
-- Da nichego osobennogo, dorogaya,-- otvetil on s ploho skrytym
smushcheniem.-- YA, kak vsegda, mnogo ohotilsya... nu i ustal nemnogo, potomu i
poblednel.
Ona nedoverchivo pokachala golovoj.
-- Mat', ditya moe, trudno obmanut',-- laskovo proiznesla ona.-- S teh
por kak ty stal muzhchinoj, ya ne odin raz vstrechala tebya posle vozvrashcheniya iz
tvoih dolgih i, uvy, opasnyh stranstvij. Inogda ty vyglyadish' utomlennym,
inogda bol'nym, no nikogda takim grustnym i vstrevozhennym, kak segodnya.
--Mat'!
-- Ne spor'! Ty vse ravno ne pereubedish' menya. Prosto ty ne hochesh'
otkryt'sya mne. Nu chto zhe! Pomogi tebe Bog najti cheloveka, kotoromu ty mog by
poveryat' svoi tajny s uverennost'yu, chto tebya pojmut tak zhe horosho, kak ya
vsegda ponimala tebya.
-- O mat'! Ty nikogda eshche v zhizni ni v chem ne uprekala menya!
-- Potomu chto, Diego, segodnya ty vpervye ne pozvolyaesh' mne zaglyanut' v
tvoyu dushu.
Tverdaya Ruka vzdohnul i molcha ponik golovoj. Togda zagovoril molchavshij
do sih por Ognennyj Glaz. Mignuv ukradkoj don'e |speranse, on podoshel k
synu.
-- Diego,-- skazal on, polozhiv ruku na ego plecho,-- ty eshche ni slovom ne
obmolvilsya o moem poruchenii.
-- Prosti menya, otec,-- skazal ohotnik, vskochiv na nogi- YA gotov dat'
tebe polnyj otchet obo vsem, chto ya delal vo vremya svoego otsutstviya iz nashego
seleniya.
-- Syad', syn moj. My s mater'yu razreshaem tebe sest'. Ohotnik sel i,
sobravshis' s myslyami, nachal podrobno rasskazyvat' obo vsem, chto sluchilos' s
nim vo vremya ego pugeshestviya.
My ne stanem pereskazyvat' eti priklyucheniya, potomu chto chitatel' uzhe
znakom s nimi. Zametim tol'ko, chto Ognennyj Glaz i don'ya |speransa s
neoslabevayushchim vnimaniem i s yavnym interesom slushali syna dva chasa. Kogda on
konchil svoj rasskaz, mat' nezhno rascelovala syna, pohvaliv Tverduyu Ruku za
ego doblestnoe i blagorodnoe povedenie v takih trudnyh obstoyatel'stvah.
No Ognennyj Glaz interesovalsya drugim.
-- Znachit,-- skazal on,-- chelovek, s kotorym ty pribyl syuda, i est'
upravitel' dona Fernando de Mogyuer?
-- Da, otec.
Ognennyj Glaz hlopnul v ladoshi, i v komnate poyavilsya YAstreb. Starik
podoshel k molodomu vozhdyu i prosheptal emu chto-to na uho, a YAstreb ponimayushche
kivnul golovoj i, pochtitel'no poklonivshis', udalilsya.
-- YA prikazal YAstrebu,-- obratilsya k synu Ognennyj Glaz,-- otschitat'
pyat'desyat tysyach piastrov etomu cheloveku, a po vekselyam my sami poluchim v
|rmosil'o. Ty horosho postupil, chto privel ego syuda: ne goditsya, chtoby
chestnyj chelovek stal zhertvoj negodyaya. Sobstvenno govorya, delo eto nichut' ne
kasaetsya nas, no, vidish' li, etot don Fernando -- moj byvshij
sootechestvennik, i ya ne proch' okazat' emu uslugu. Otprav' segodnya zhe etogo
upravitelya iz seleniya. Daj emu v provozhatye Svistuna, Pekari da eshche
treh-chetyreh ohotnikov: etogo budet bolee chem dostatochno, chtoby otpugnut'
banditov, esli by oni vzdumali napast' na nego. Vprochem, put' ego lezhit
daleko v storone ot |rmosil'o, i vryad li komu-nibud' pridet v golovu
podsteregat' ego na etoj doroge v asiendu.
-- S vashego razresheniya, otec, ya mogu i sam provodit' ego,-- skazal
Tverdaya Ruka.
V glazah ego sverknula radost' pri mysli o vozmozhnosti snova uvidet'
hotya by mel'kom don'yu Mariannu, no strogij vzglyad Ognennogo Glaza zastavil
ego tut zhe poniknut' golovoj.
-- Net,-- skazal Ognennyj Glaz,-- ty budesh' nuzhen mne zdes'.
-- Kak vam budet ugodno,-- s pritvornym ravnodushiem otvechal Tverdaya
Ruka.
S etimi slovami on vstal so svoego mesta, napravlyayas' k dveri.
-- Kuda ty?
-- Ispolnit' vash prikaz, otec.
-- Uspeesh'. Vremeni do vechera eshche mnogo, a mne nadobno pogovorit' s
toboj. Sadis'.
Syn molcha povinovalsya.
-- Kak ty nazval etu asiendu, Diego? -- posle minutnogo razdum'ya
sprosil Ognennyj Glaz.
-- Asienda del' Toro, otec.
-- "Asienda del' Toro"?.. -- proiznes Ognennyj Glaz, delaya vid, chto
roetsya v svoih vospominaniyah.-- Postoj, postoj! Uzh ne tot li eto zamok, chto
vystroen na meste drevnej Siboly?
-- Da, otec, tak po krajnej mere govoryat. Don'ya |speransa s tajnoj
trevogoj sledila za etim razgovorom. Ona lomala sebe golovu, starayas'
otgadat', kuda klonit ee muzh. Ona ne mogla ponyat', pochemu on ne ostavlyaet
etu zhguchuyu temu, sluchajno zatronutuyu v ih besede.
-- |to, kazhetsya, ukreplennyj zamok? -- prodolzhal Ognennyj Glaz.
-- Da, otec, i dazhe s zubchatymi bashnyami.
-- Da-da, teper' ya pripominayu: eto prevoshodnaya boevaya poziciya.
Don'ya |speransa nablyudala za svoim muzhem so vse vozrastayushchim
udivleniem; ego ledyanoe spokojstvie i upryamaya nastojchivost' polozhitel'no
pugali ee. A on vse ne unimalsya.
-- Ty byval kogda-nibud' v etom zamke?
-- Nikogda, otec.
-- ZHal'! No ty, kazhetsya, znakom s nekotorymi ego obitatelyami? Ne mozhet
byt', chtoby takoj dvoryanin, kak etot don Fernando de Mogyuer, ne pozhelal
otblagodarit' cheloveka, kotoryj spasal neskol'ko raz zhizn' ego detej...
-- Ne mogu skazat', byla li takaya mysl' u dona Fernando, tak kak sam ya
nikogda ne imel chesti ego videt'.
-- Gm! Dovol'no stranno, don Diego, chto ty ne popytalsya poznakomit'sya s
nim! Vprochem, vse eto ne imeet skol'konibud' vazhnogo znacheniya dlya moih
planov.
-- Dlya tvoih planov, otec? -- udivilsya Tverdaya Ruka.
-- Sejchas ty vse pojmesh'. Delo v tom, chto my namerevaemsya otkryt'
kampaniyu dvumya molnienosnymi udarami. Prezhde vsego my postaraemsya zavladet'
Kvitovakom, gde v nastoyashchee vremya sosredotocheny glavnye meksikanskie sily.
Dlya uspeha nashego dela imel by takzhe ogromnoe znachenie zahvat takoj moshchnoj
pozicii, kak asienda del' Toro, raspolozhennaya na perekrestke treh dorog: v
|rmosil'o, Arispu i Sonoru. YA hotel bylo poruchit' eto delo tebe. No u tebya
net zaruchki v zamke, da i samomu tebe takaya mysl' malo, povidimomu,
ulybaetsya. CHto zh, ostavim ee. YA poshlyu tuda YAstreba i Pekari. |ti opytnye i
hitrye voenachal'niki odnim udarom voz'mut zamok, tem bolee chto obitateli ego
ne ozhidayut, kak vidno, napadeniya i ploho podgotovleny k oborone. CHto zhe
kasaetsya tebya, moj syn, to ty pojdesh' so mnoj v pohod na Kvitovak. Nu, a
teper' ty svoboden i mozhesh' udalit'sya. S tajnym uzhasom v dushe slushal otca
ohotnik. Udruchennyj ego rasskazom, Tverdaya Ruka ne zametil dazhe, chto otec
sam sebe protivorechit. V samom dele, tol'ko chto Ognennyj Glaz pritvoryalsya,
budto on ne znaet dazhe nazvaniya asiendy, a teper' govoril o nej s polnym
znaniem dela, obrisoval synu topografiyu mestnosti vo vseh ee detalyah,
obnaruzhivaya glubokoe znakomstvo s etoj poziciej. No Tverdaya Ruka nichego ne
zamechal. Mysl' o groznoj opasnosti, kotoroj podvergnetsya don'ya Marianna v
sluchae zahvata asiendy apachami, oshelomila ego.
Ognennyj Glaz mezhdu tem ukradkoj sledil za synom.
-- Prosti, otec,-- zagovoril nakonec Tverdaya Ruka,-- no ya polagayu, chto
bylo by neostorozhnym poruchat' takuyu operaciyu protiv zamka, raspolozhennogo v
glubine strany, otryadu
iz neobuchennyh voennomu stroyu indejcev.
-- Vot poetomu-to ya i dumal o tebe. Ty by dvinulsya tuda vo glave otryada
belyh ohotnikov i metisov; v kachestve blednolicyh vy mogli by nezametno
dobrat'sya do asiendy. Priznayus', tvoj otkaz narushaet moi plany, no tak kak ya
ne hochu prinuzhdat' tebya...
-- No ya ne dumal otkazyvat'sya, otec! --voskliknul molodoj chelovek.
-- Vot kak!
-- Uveryayu tebya, otec; naprotiv, ya zhazhdu poluchit' stol' otvetstvennoe
zadanie.
-- Znachit, ya byl vveden v zabluzhdenie tvoim molchaniem i dvusmyslennymi
frazami. Itak, ty soglasen?
-- YA budu schastliv, otec.
-- Znachit, resheno. Otlichno! A teper' zajmis' Paredesom -- emu pora uzhe
vernut'sya k svoemu gospodinu. I smotri, syn moj, nikomu ni slova o nashem
razgovore: slishkom vazhnye dela svyazany s nim. Poceluj svoyu mat' i stupaj.
Molodoj chelovek brosilsya v ob®yatiya don'i |speransy, a ta, nezhno celuya syna,
uspela shepnut' emu odno slovo: "Nadejsya". Pochtitel'no poklonivshis' otcu.
Tverdaya Ruka udalilsya.
-- Nu kak, |speransa,-- skazal Ognennyj Glaz, potiraya ot udovol'stviya
ruki,-- teper' ty ugadyvaesh', nakonec, moi namereniya?
-- Net,-- krotko ulybayas', otvetila ona.-- No mne kazhetsya, ya nachinayu
ponimat' ih...
Tverdaya Ruka pokinul piramidu v krajne vozbuzhdennom sostoyanii. Slovo,
proiznesennoe na uho ego mater'yu, ne vyhodilo iz golovy. Ochevidno, don'ya
|speransa, s chutkost'yu, prisushchej odnim lish' materyam, razgadala tajnu,
kotoruyu on tak tshchatel'no skryval v glubine svoej dushi,-- to zataennoe
chuvstvo, v kotorom on boyalsya priznat'sya dazhe samomu sebe. S drugoj storony,
ego neskazanno smushchal razgovor s otcom, a bolee vsego -- predlozhenie,
sdelannoe emu v zaklyuchenie besedy. Povedenie otca kazalos' emu neob®yasnimym.
On ne ponimal, kak u etogo starika, izvestnogo vsem svoej bezuprechnoj
reputaciej, moglo zarodit'sya namerenie predatel'ski napast' na cheloveka,
kotoromu on sam tol'ko chto tak beskorystno prishel na pomoshch'. Tverdaya Ruka
polozhitel'no teryalsya v dogadkah, dumaya o tom, v kakom vopiyushchem protivorechii
nahoditsya povedenie otca so slovom "nadejsya", neprestanno zvuchavshim v ego
ushah. No tak kak do doma ohotnika, gde nahodilsya Paredes, bylo daleko i
proshlo nemalo vremeni, poka prodolzhalos' eto slozhnoe puteshestvie, on uspel
sovladat' s soboj. U poroga ego hizhiny stoyali Svistun i Pekari.
-- Nakonec-to, Tverdaya Ruka! -- eshche izdali kriknul emu trapper.-- My
davno podzhidaem vas.
--Vy? Menya?!
-- Nu konechno, vas. YAstreb peredal mne i vozhdyu prikaz Ognennogo Glaza
ohranyat' v puti cheloveka, pribyvshego s vami segodnya utrom.
zaruchki v zamke, da i samomu tebe takaya mysl' malo, povidimomu,
ulybaetsya. CHto zh, ostavim ee. YA poshlyu tuda YAstreba i Pekari. |ti opytnye i
hitrye voenachal'niki odnim udarom voz'mut zamok, tem bolee chto obitateli ego
ne ozhidayut, kak vidno, napadeniya i ploho podgotovleny k oborone. CHto zhe
kasaetsya tebya, moj syn, to ty pojdesh' so mnoj v pohod na Kvitovak. Nu, a
teper' ty svoboden i mozhesh' udalit'sya. S tajnym uzhasom v dushe slushal otca
ohotnik. Udruchennyj ego rasskazom, Tverdaya Ruka ne zametil dazhe, chto otec
sam sebe protivorechit. V samom dele, tol'ko chto Ognennyj Glaz pritvoryalsya,
budto on ne znaet dazhe nazvaniya asiendy, a teper' govoril o nej s polnym
znaniem dela, obrisoval synu topografiyu mestnosti vo vseh ee detalyah,
obnaruzhivaya glubokoe znakomstvo s etoj poziciej. No Tverdaya Ruka nichego ne
zamechal. Mysl' o groznoj opasnosti, kotoroj podvergnetsya don'ya Marianna v
sluchae zahvata asiendy apachami, oshelomila ego.
Ognennyj Glaz mezhdu tem ukradkoj sledil za synom.
-- Prosti, otec,-- zagovoril nakonec Tverdaya Ruka,-- no ya polagayu, chto
bylo by neostorozhnym poruchat' takuyu operaciyu protiv zamka, raspolozhennogo v
glubine strany, otryadu iz neobuchennyh voennomu stroyu indejcev.
-- Vot poetomu-to ya i dumal o tebe. Ty by dvinulsya tuda vo glave otryada
belyh ohotnikov i metisov; v kachestve blednolicyh vy mogli by nezametno
dobrat'sya do asiendy. Priznayus', tvoj otkaz narushaet moi plany, no tak kak ya
ne hochu prinuzhdat' tebya...
-- No ya ne dumal otkazyvat'sya, otec! -- voskliknul molodoj chelovek.
-- Vot kak!
-- Uveryayu tebya, otec; naprotiv, ya zhazhdu poluchit' stol' otvetstvennoe
zadanie.
-- Znachit, ya byl vveden v zabluzhdenie tvoim molchaniem i dvusmyslennymi
frazami. Itak, ty soglasen?
-- YA budu schastliv, otec.
-- Znachit, resheno. Otlichno! A teper' zajmis' Paredesom -- emu pora uzhe
vernut'sya k svoemu gospodinu. I smotri, syn moj, nikomu ni slova o nashem
razgovore: slishkom vazhnye dela svyazany s nim. Poceluj svoyu mat' i stupaj.
Molodoj chelovek brosilsya v ob®yatiya don'i |speransy, a ta, nezhno celuya syna,
uspela shepnut' emu odno slovo: "Nadejsya". Pochtitel'no poklonivshis' otcu.
Tverdaya Ruka udalilsya.
-- Nu kak, |speransa,-- skazal Ognennyj Glaz, potiraya ot udovol'stviya
ruki,-- teper' ty ugadyvaesh', nakonec, moi namereniya?
. -- Net,-- krotko ulybayas', otvetila ona.-- No mne kazhetsya, ya nachinayu
ponimat' ih...
Tverdaya Ruka pokinul piramidu v krajne vozbuzhdennom sostoyanii. Slovo,
proiznesennoe na uho ego mater'yu, ne vyhodilo iz golovy. Ochevidno, don'ya
|speransa, s chutkost'yu, prisushchej odnim lish' materyam, razgadala tajnu,
kotoruyu on tak tshchatel'no skryval v glubine svoej dushi,-- to zataennoe
chuvstvo, v kotorom on boyalsya priznat'sya dazhe samomu sebe. S drugoj storony,
ego neskazanno smushchal razgovor s otcom, a bolee vsego -- predlozhenie,
sdelannoe emu v zaklyuchenie besedy. Povedenie otca kazalos' emu neob®yasnimym.
On ne ponimal, kak u etogo starika, izvestnogo vsem svoej bezuprechnoj
reputaciej, moglo zarodit'sya namerenie predatel'ski napast' na cheloveka,
kotoromu on sam tol'ko chto tak beskorystno prishel na pomoshch'. Tverdaya Ruka
polozhitel'no teryalsya v dogadkah, dumaya o tom, v kakom vopiyushchem protivorechii
nahoditsya povedenie otca so slovom "nadejsya", neprestanno zvuchavshim v ego
ushah. No tak kak do doma ohotnika, gde nahodilsya Paredes, bylo daleko i
proshlo nemalo vremeni, poka prodolzhalos' eto slozhnoe puteshestvie, on uspel
sovladat' s soboj. U poroga ego hizhiny stoyali Svistun i Pekari.
-- Nakonec-to, Tverdaya Ruka! -- eshche izdali kriknul emu trapper.-- My
davno podzhidaem vas.
--Vy? Menya?!
-- Nu konechno, vas. YAstreb peredal mne i vozhdyu prikaz Ognennogo Glaza
ohranyat' v puti cheloveka, pribyvshego s vami segodnya utrom.
-- Ooah! Svistun skazal pravdu,-- korotko podtverdil Pekari.
-- A eto chto? -- sprosil Tverdaya Ruka, ukazyvaya na stoyavshego nepodaleku
mula, nagruzhennogo meshkami.
-- Podarki Ognennogo Glaza vashemu cheloveku. Da on sam vam vse
rasskazhet.
Tverdaya Ruka zastal dona Hose za prigotovleniyami k ot®ezdu. Upravitel'
byl v samom veselom nastroenii. Zavidev ohotnika, on brosilsya k nemu i, s
zharom pozhimaya ego ruku, voskliknul:
-- Dobro pozhalovat', priyatel'! Da, teper' ya vizhu, chto na vashe slovo
mozhno polozhit'sya! Nu, a ya vot vynuzhden prosit' u vas proshcheniya.
-- Proshcheniya? Za chto?
-- Za to, chto usomnilsya v vas. Kogda segodnya utrom vy brosili menya
zdes' kak nenuzhnuyu vetosh'... ya zapodozril... ponimaete, gnev -- plohoj
sovetnik... odnim slovom, ya perestal vam verit'. CHert znaet kakie mysli
polezli mne v golovu! Poverite li, ya chut' bylo ne udral otsyuda.
-- I sovershili by nepopravimuyu oshibku.
-- YA dumayu, karaj! Mne ochen' stydno, i ya snova proshu prostit' menya.
-- Ha-ha! -- rassmeyalsya ohotnik.-- Est' o chem razgovarivat'! Vernemsya
luchshe k delu. Vy poedete v asiendu pod ohranoj nadezhnyh lyudej i, konechno,
blagopoluchno doberetes' tuda. Kogda vy vylozhite vse den'gi na stol, vash
gospodin vryad li stanet rassprashivat' o podrobnostyah vashego puteshestviya. I
ya, znaete li, polagayu, chto sovsem ne k chemu posvyashchat' ego vo vse, chto
sluchilos' s vami. Dlya nego eto ne predstavlyaet nikakogo interesa, a mozhet
dat' pishchu vsyakim peresudam.
-- Bud'te spokojny,-- s hitroj usmeshkoj otvetil Paredes.-- YA ne proronyu
ni slova. Da, kstati,-- prodolzhal on,-- ya poluchil zdes' spolna po vsem etim
vekselyam. Teper' oni vashi. Proshu prinyat' ih.
Ohotnik vzyal vekselya i sunul ih za pazuhu. Nastupilo molchanie.
Hotya vse prigotovleniya k ot®ezdu upravitelya byli okoncheny, on prodolzhal
bez tolku metat'sya po hizhine. Ohotniku stalo yasno, chto Paredes hochet chto-to
skazat', no ne znaet, kak pristupit' k delu.
-- CHto vas bespokoit, drug moj? -- prishel emu na pomoshch' Tverdaya Ruka.--
Govorite zhe, ne stesnyajtes'.
-- Delo v tom,-- reshilsya nakonec Paredes,-- chto mne ne hotelos' by
uehat' otsyuda, ne otblagodariv vas za okazannuyu pomoshch'. No kak? Skol'ko ni
b'yus', nichego ne pridumayu.
-- Tol'ko i vsego! -- veselo otvetil ohotnik.-- Neuzhto eto tak trudno?
-- Vy i ne predstavlyaete sebe! Poverite li, vot uzhe polchasa, kak ya
naprasno lomayu sebe golovu nad etoj zadachej!
-- Potomu chto vy ishchete ne tam, gde nado.
-- A vy pridumali? Da neuzheli?!
-- Sejchas sami ubedites'! YA chasto ohochus' v vashih krayah. Tak vot, kak
tol'ko mne sluchitsya byt' snova v okrestnostyah asiendy, ya zaedu pogostit' u
vas.
-- Nichego luchshego i ne pridumaesh'! Uvidite, kakoj ya okazhu vam priem.
Priezzhajte hotya i s desyat'yu priyatelyami -- u menya najdetsya, chem ugostit' vas.
-- Lovlyu vas na slove!
-- A sami vy daete slovo? -- sprosil Paredes.
--Dayu.
-- CHudesno! Priezzhajte kogda hotite, dnem ili noch'yu: moj dom budet
vsegda otkryt dlya vas.
-- Noch'yu?! No noch'yu mne, pozhaluj, budet trudnovato probrat'sya v
asiendu.
-- Nichut'! Vam dostatochno budet nazvat' sebya.
-- Znachit, resheno. A teper' vam pora ehat'. Do nastupleniya temnoty
ostalos' chasa chetyre, ne bol'she. Ne zaderzhivajtes'.
-- A vy ne medlite s ispolneniem svoego obeshchaniya.
-- Ne bespokojtes'!
Oni vyshli iz hizhiny. U dverej verhami stoyali chelovek vosem' indejcev i
trapperov, gotovyh dvinut'sya v put' po pervomu znaku upravitelya.
Paredes pozhal na proshchan'e ruku ohotnika, vskochil v sedlo i, podhvativ
odnoj rukoj povod'ya mula, podal znak k ot®ezdu. Malen'kij otryad, vyrvavshis'
iz tolpy zevak, galopom pomchalsya po ulicam seleniya.
Tverdaya Ruka dolgo smotrel vsled udalyayushchimsya vsadnikam. Tol'ko kogda
oni skrylis', on vernulsya k sebe. Zanyatyj svoimi myslyami, on ne zamechal, kak
techet vremya. Vdrug on vskochil, topnul ob pol nogoyu i gnevno voskliknul:
-- Net, tysyachu raz net! YA ne zloupotreblyu doveriem etogo cheloveka. |to
bylo by nizkim predatel'stvom. Net, ne pojdu na takuyu podlost'!
|to ne byli slova; eto bylo reshenie, plod dolgih i muchitel'nyh dum,
oburevavshih molodogo ohotnika... Proshlo mnogo dnej. V indejskom selenii
zhizn' shla svoim cheredom. Neodnokratno sobiralsya voennyj sovet; byl
okonchatel'no razrabotan plan predstoyashchej kampanii; vernulsya Svistun,
dolozhivshij Ognennomu Glazu, chto don Hose blagopoluchno dobralsya do asiendy
del' Toro.
ha No vot nachali, nakonec, stekat'sya soyuznye indejskie vojska. Vskore
ne stalo mesta dlya razmeshcheniya vseh pribyvayushchih voinov, im prihodilos'
razbivat' svoi stoyanki v stepi pod otkrytym nebom. |to obstoyatel'stvo ne
yavlyalos', vprochem, slishkom bol'shoj nepriyatnost'yu dlya indejcev, privykshih ko
vsyakoj nepogode. Skoree naoborot, zhizn' pod otkrytym nebom byla im po dushe.
Na dvenadcatyj den' posle ot®ezda Paredesa glashatai szyvali vseh vozhdej
svershit' pri zakate solnca religioznyj, ustanovlennyj pered nachalom voennyh
dejstvij ritual -- tak nazyvaemoe Velikoe Vrachevanie. V tot samyj mig, kogda
solnce, okruzhennoe bagrovo-krasnym oreolom, zahodilo za gorizont, verhovnyj
zhrec podnyalsya na kryl'co Hizhiny Velikogo Vrachevaniya i sredi vocarivshejsya
tishiny provozglasil:
-- Ushlo zhivitel'noe teplo solnca, zemlya pogruzilas' vo mrak! Nastal
tainstvennyj chas bor'by cheloveka s duhom zla. Nachinajte obryad Velikogo
Vrachevaniya!
Mgnovenno vozduh oglasilsya nestrojnymi dikimi krikami, i otovsyudu
dvinulis' polchishcha vsevozmozhnyh chudishch: chetveronogih, reptilij i ptic. |ti
strannye sushchestva vybegali iz kazhdoj hizhiny, spuskalis' po lestnicam
piramid, vypolzali iz-za uglov ulic, nadvigalis' s polej. Tolpy ih skoro
zahlestnuli vse ploshchadi i ulicy i razlilis' neskonchaemym potokom po
okrestnostyam seleniya na celuyu milyu v okruzhnosti. |to byli ryazhenye indejskie
voiny, oblachennye v meha, per'ya i shkury. Indejcy, kak izvestno, v
sovershenstve podrazhayut krikam razlichnyh zhivotnyh i ptic. Oni velikolepno
izuchili, krome togo, nravy i povadki zhivotnyh, ih dvizheniya, ih povedenie pri
samyh razlichnyh obstoyatel'stvah, naprimer vo vremya edy, i dazhe ih maneru
ukladyvat'sya spat'.
Trudno sebe predstavit' etot neistovyj koncert s ego vizgom i krikom, s
ego posvistom i shipeniem, s ego chelovecheskim peniem i rychaniem hishchnikov, vsyu
etu dikuyu kakofoniyu, v kotoruyu vryvalsya eshche i neumolchnyj laj odurevshih ot
straha sobak. Ot vsego etogo religioznogo shestviya veyalo kakoj-to pervobytnoj
surovost'yu, sposobnoj porazit' dazhe samoe bogatoe voobrazhenie.
Vremenami vnezapno vocaryalas' tishina, i togda v nochnom bezmolvii snova
gremel golos zhreca:
-- Nizvergnuto li, brat'ya moi, zloe nachalo? Poprali li vy ego svoimi
nogami?
V otvet neslis' nestrojnye kriki, i oglushitel'nyj gomon nachinalsya
snova.
Tak prodolzhalos' vsyu noch'. Za neskol'ko mgnovenij do voshoda solnca
zhrec snova zadal svoj vopros. Na etot raz sredi nastupivshej tishiny prozvuchal
vysokij i melodichnyj golos molodoj devushki:
-- Vladyka zhizni szhalilsya nad svoimi det'mi i poslal im na pomoshch'
solnce! Zloe nachalo pobezhdeno!
V to zhe mgnovenie vzoshlo siyayushchee solnce. Indejcy privetstvovali ego
radostnymi vozglasami i, skinuv s sebya svoe fantasticheskoe oblachenie, pali
na koleni, podnyav glaza k nebu.
ZHrec obmaknul v napolnennuyu vodoj chashu iz tykvy puchok polyni i,
pokropiv im na vse chetyre storony, obratilsya s mol'boj k nebu:
-- Zdravstvuj, solnce, vidimyj namestnik nevidimogo vladyki zhizni!
Vnemli mol'bam svoih krasnokozhih synov! Delo ih pravoe! Daruj zhe im skal'py
ih vragov, daby bylo chto nanizat' im na svoi poyasa! Privetstvuyu tebya,
solnce, zdravstvuj!
-- Privetstvuyu tebya, solnce, zdravstvuj! -- horom podhvatila tolpa.
Vse vstali s kolen. Pervaya chast' rituala byla okonchena. ZHrec udalilsya;
mesto ego zanyal glashataj, prizvavshij glavnyh sashemov vyryt' topor vojny.
Nachalsya novyj obryad. Vozhdi strojnoj processiej voshli v Hizhinu Velikogo
Vrachevaniya. Zdes', na meste, ukazannom zhrecom, starejshij iz vozhdej otryl
nozhom dlya snimaniya skal'pov "velikij topor vojny", emblemu predstoyashchej
vojny.
Zatem sashemy v tom zhe poryadke vystupili iz hizhiny. Vperedi, mezhdu
voinom, kotoryj nes totem, i voinom, kotoryj nes trubku mira, shestvoval
starejshij vozhd'; obhvativ obeimi rukami rukoyatku topora, on nes ego lezviem
vpered, plotno prizhav topor k svoej grudi. Tak sashemy doshli do Kovchega
pervogo cheloveka, gde oni vystroilis' licom k stolbu vojny. Teper' delo bylo
za zhrebiem: on dolzhen byl reshit', komu iz sashemov vypadet velikaya chest'
nanesti udar svyashchennym toporom po stolbu vojny.
Indejcy, narod v vysshej stepeni suevernyj, pridayut etoj ceremonii
ogromnoe znachenie. Udachno nanesennyj udar, sdelavshij glubokuyu zarubku v
stolbe, schitaetsya predznamenovaniem schastlivogo ishoda vojny.
Pristupili k zhereb'evke; zhrebij pal na Tverduyu Ruku. Gul odobreniya
pronessya po ryadam prisutstvuyushchih, kogda bylo proizneseno imya cheloveka,
kotorogo narod lyubil i uvazhal kak odnogo iz hrabrejshih svoih synov.
Tverdaya Ruka vystupil iz ryadov, stal spinoj k Kovchegu pervogo cheloveka,
prinyal topor iz ruk starejshego vozhdya, zanes ego vysoko nad svoej golovoj i,
vrashchaya s neveroyatnoj bystrotoj, metnul v stolb vojny. Topor tak gluboko
vrezalsya v derevo, chto zhrec, kotoryj dolzhen byl vydernut' ego, posle dolgih
i tshchetnyh usilij vynuzhden byl otkazat'sya ot etoj popytki. Krik radosti
vyrvalsya iz grudi voinov; podhvachennyj mnogotysyachnoj tolpoj, on prozvuchal,
kak moguchij boevoj klich.
Starejshie sashemy v odin golos utverzhdali, chto oni ne pomnyat takogo
udara.
Vse predveshchalo schastlivyj ishod vojny. Vseobshchee likovanie ne znalo
granic. Tverdoj Ruke ustroili ovaciyu, vozhdi i voiny napereboj pozdravlyali
ego s dostignutym rezul'tatom. Kogda topor byl nakonec vynut, voiny
postoronilis', ochistiv mesto dlya zhenshchin. Nachalas' plyaska skal'pov.
V tance uchastvuyut odni tol'ko zhenshchiny; eto, kazhetsya, edinstvennyj
sluchaj, kogda indejskie voiny pasuyut pered zhenshchinami, |ta svyashchennaya plyaska
sohranilas' tol'ko u nepokorennyh indejcev; ona ispolnyaetsya lish' v chest'
osobo vazhnyh sobytij: nakanune velikogo pohoda ili posle okonchaniya ego, da i
to lish' v sluchae schastlivogo ego ishoda. A uspeshnym pohodom indejcy
schitayut takoj, iz kotorogo voiny vozvrashchayutsya s bol'shim kolichestvom skal'pov
i otobrannyh u nepriyatelya loshadej, ne ponesya pri etom poter'.
ZHenshchiny otplyasyvayut etot tanec s voodushevleniem, perehodyashchim v
isstuplenie, zazhigaya serdca voinov voinstvennym zadorom.
No vot smolkli neistovye kriki zhenshchin i prekratilis' ih neobuzdannye
dvizheniya. Plyaska skal'pov konchilas'. Voiny pristupili k poslednemu iz
obryadov, predshestvuyushchih
nachalu voennyh dejstvij. Sledy etogo obryada nam sluchalos' vstrechat'
lish' u nekotoryh plemen, obitayushchih na beregah Verhnego Missuri, da eshche u
indejcev chisto papagosskogo proishozhdeniya. On sostoit v predskazanii
budushchego po potroham molodoj kobylicy. Samo soboj razumeetsya, chto
zhrec-tolkovatel' govorit vse, chto emu vzbredet na um, i vse emu veryat na
slovo po toj prostoj prichine, chto nikto, krome zhreca-tolkovatelya, ne vladeet
iskusstvom etogo veshchaniya. Na etot raz to li potomu, chto on ne hotel smushchat'
vseobshchuyu radost', to li potomu, chto, dolgo obmanyvaya drugih, on sam uveroval
v svoyu lozh', zhrec predskazal vnimavshim emu voinam pobedonosnyj ishod vojny.
|to predskazanie bylo vstrecheno novym vzryvom vseobshchego likovaniya. Ostanki
kobylicy soglasno obychayu byli otdany zhrecu, kotoryj, takim obrazom, odin
tol'ko i vyshel s chistym baryshom iz etogo temnogo dela.
Nakonec vse predvoennye obryady byli zakoncheny, i voiny poluchili prikaz
derzhat' nagotove oruzhie, loshadej i proviant v ozhidanii prikaza o
vystuplenii, kotorogo zhdali s minuty na minutu.
Papagosskim sashemam udalos' postavit' pod svoi totemy tridcat' tysyach
voinov na prevoshodnyh konyah; okolo chetyreh tysyach iz nih byli vooruzheny
ognestrel'nym oruzhiem. Pravda, indejcy, s redkim iskusstvom vladeyushchie
toporom, kop'em i lukom, ves'ma posredstvennye strelki iz ruzhej: suevernyj
strah, kotoryj oni pitayut k ognestrel'nomu oruzhiyu, meshaet im brat' tochnyj
pricel. Odnako est' nemalo indejcev, kotorym udaetsya preodolet' etot strah.
Iz nih vyrabatyvayutsya otlichnye strelki, kotoryh sleduet ves'ma opasat'sya v
boyu. No glavnaya ognevaya moshch' indejskoj armii zaklyuchalas' v oruzhii
vos'midesyati ohotnikov belyh i metisov, prisoedinivshihsya k indejcam v
nadezhde na grabezh i pozhivu.
Ognennyj Glaz, ostaviv za soboj verhovnoe komandovanie, naznachil treh
komanduyushchih -- YAstreba, Svistuna i Pekari. Tverdoj Ruke bylo porucheno
komandovanie otryadom osobogo naznacheniya v sostave dvadcati pyati belyh
ohotnikov. On sam otbiral ih iz chisla samyh smelyh i chestnyh trapperov.
Itak, vse uzhe bylo gotovo k otkrytiyu voennyh dejstvij. Indejcy ozhidali
tol'ko bezlunnyh nochej, chtoby po svoemu obyknoveniyu vtorgnut'sya na
territoriyu vraga pod pokrovom temnoty.
Vozvrashchenie Paredesa bylo po-raznomu vosprinyato v asiende.
Markiz, konechno, obradovalsya emu, hotya summy, privezennoj Paredesom,
edva hvatilo dlya udovletvoreniya samyh nasushchnyh nuzhd hozyajstva, trebovavshego
vse novyh i novyh vlozhenij kapitala.
Don Rufino nichem ne vydal svoego udivleniya po povodu blagopoluchnogo
vozvrashcheniya cheloveka, gibel' kotorogo on tak tshchatel'no podgotovil. No ego
udivlenie ustupilo mesto trevoge, a zatem i uzhasu, kogda on podschital vremya,
zatrachennoe donom Hose na puteshestvie. V samom dele, na proezd v |rmosil'o i
obratno, po samym skromnym podschetam, trebovalos' devyat' sutok, mezhdu tem
kak otsutstvie upravitelya prodolzhalos' vsego pyat' dnej. YAsno, chto Paredes ne
ezdil v |rmosil'o, no vmeste s tem on poluchil po vekselyam. CHto by eto moglo
znachit'? Za vsem etim, nesomnenno, skryvalas' kakaya-to tajna. Don Rufino,
sgoravshij ot neterpeniya prolit' na nee svet, nahodilsya v zatrudnitel'nom
polozhenii. Delo v tom, chto emu nel'zya bylo rassprashivat' Paredesa. Ved' v
glazah vseh senator yakoby nichego ne znal o celi ego poezdki. Krome togo, don
Rufino otlichno ponimal, chto Paredes vse ravno ne otvetit emu, a, pozhaluj,
eshche i zlo podshutit nad nim.
Bravyj upravitel' ne znal, chto don Rufino i est' glava zagovora,
kotoryj chut' bylo ne pogubil ego. On voobshche ne imel nikakih vidimyh
osnovanij somnevat'sya v poryadochnosti senatora. Tem ne menee bezoshibochnym
chut'em, kotoroe svojstvenno chestnym i poryadochnym naturam, Paredes s pervogo
zhe vzglyada ugadal v senatore volka v ovech'ej shkure, pochuvstvoval k nemu
nepreodolimoe, pochti instinktivnoe otvrashchenie, skryvat' kotoroe ne schital
dazhe nuzhnym. Ne imeya vozmozhnosti dobit'sya chego-nibud' ot Paredesa, don
Rufino ne perestaval iskat' klyuch k razgadke etoj tainstvennoj istorii. On
znal, chto v Sonore, kak, vprochem, v lyubom drugom shtate Meksiki, ne tak
prosto vstretit' cheloveka, sposobnogo iz odnoj lyubvi k blizhnemu uchest' takie
krupnye vekselya. |to mog sdelat' tol'ko ochen' bogatyj chelovek,
preispolnennyj k tomu zhe zhelaniem okazat' uslugu markizu. No skol'ko ni
lomal sebe golovu don Rufino, skol'ko ni perebiral v pamyati vseh vladetelej
asiend, zhivushchih na protyazhenii pyatidesyati l'e v okruzhnosti, on ne videl sredi
nih takogo cheloveka. V konce koncov senator prishel k vyvodu, chto tot, kto
uchel eti vekselya, znal o gotovyashchemsya pokushenii na upravitelya. No kto?
"Neuzheli Kidd?" -- podumal don Rufino, no tut zhe vynuzhden byl
otvergnut' eto podozrenie. Uzhe odno predpolozhenie, chto bandit mog poshchadit'
zhizn' Paredesa, pokazalos' emu smeshnym; no chtoby Kidd dal ujti svoemu
plenniku, ne ochistiv ego karmanov,-- takaya mysl' byla prosto nelepoj. Don
Rufino dolgo ne mog vybrat'sya iz porochnogo kruga vsevozmozhnyh dogadok. Dlya
etogo emu nedostavalo otpravnoj tochki. Vnezapno on ee nashel. On reshil
prosledit' vsyu istoriyu zagovora, nachinaya so svoej vstrechi s Kiddom. On shel
ot vyvoda k vyvodu, s trudom probivayas' skvoz' roj tumannyh predpolozhenij,
tesnivshihsya v ego vospalennom mozgu, poka ego ne ozarila mysl', kotoraya
pochti privela ego k istine.
-- Pravdu govoryat krasnokozhie,-- bormotal on pro sebya,-- chto v prerii
derev'ya imeyut ushi, a list'ya -- glaza. Teper' ya vspominayu, chto moj razgovor s
etim plutom proishodil vozle gustogo kustarnika; mozhet byt', v nem skryvalsya
soglyadataj? Otnyne ya budu sgovarivat'sya o delah ne inache kak na ogolennyh
holmah! Vprochem, kak znat'... mozhet byt', i tam menya budut podslushivat' iz
kakoj-nibud' nory! Razmyshleniya senatora prerval podoshedshij don Ruis.
-- Sen'or don Rufino,-- proiznes on posle vzaimnogo obmena
uchtivostyami,-- ne ugodno li vam projti so mnoj v gostinuyu? Delo v tom, chto
nash upravitel', nahodivshijsya, kak vam izvestno, neskol'ko dnej v otsutstvii,
privez dovol'no vazhnye izvestiya, kotorymi moj otec hotel by podelit'sya s
vami.
Senator, nevol'no vzdrognuv, ispytuyushche posmotrel na dona Ruisa, no ne
prochel nikakoj zadnej mysli na otkrytom lice yunoshi.
-- CHto sluchilos', dorogoj don Ruis? -- zaiskivayushchim golosom proiznes
don Rufino.-- Nepriyatnosti?
-- Da, no u menya tol'ko samye smutnye svedeniya o nih. Pozhalujte, esli
vam ugodno, so mnoj v gostinuyu, i tam vy vse uznaete.
-- YA ves' k vashim uslugam, don Ruis,-- skazal senator i posledoval za
molodym chelovekom v gostinuyu, gde uzhe nahodilis' markiz, don'ya Marianna i
don Hose.
-- CHto sluchilos', moj dorogoj markiz? -- sprosil senator.-- Priznayus',
don Ruis nagnal na menya strahu.
-- |to ne pustye strahi, kabal'ero, sejchas vy sami ubedites'. No proshu
vas, prisyad'te... Itak,-- obratilsya on k upravitelyu,-- eti svedeniya vy
poluchili iz vpolne dostovernyh istochnikov?
-- YA gotov poruchit'sya, mi amo, chto vse eto pravda chistoj vody. Papagosy
ob®edinilis' s chert ego znaet kakimi eshche plemenami indejcev, i my dolzhny s
chasu na chas ozhidat' ih napadeniya.
-- Vot tak chertovshchina! -- veselo voskliknul senator.
-- |to gorazdo bolee ser'ezno, chem vy dumaete! -- rezko otvetil
Paredes.-- Na etot raz indejcy polny reshimosti okonchatel'no vodvorit'sya v
Sonore, izgnav ottuda belyh.
-- Tol'ko i vsego? -- prodolzhal posmeivat'sya senator.--" Nu chto zh.' Dlya
nih, vidno, eto para pustyakov!
-- Vy mozhete smeyat'sya skol'ko ugodno, no fakt ostaetsya faktom.
-- Da ya i ne dumayu smeyat'sya, drug moj: ya tol'ko ne predpolagayu, chtoby
indejcy mogli reshit'sya na takoe bezumnoe predpriyatie.
-- Vo-pervyh, sen'or, ya ne vash drug! -- oborval ego upravitel'.-- A
vo-vtoryh, vy, veroyatno, izmenili by svoe mnenie ob indejcah, dovedis' vam
uvidet' ih v boyu.
-- YA nikogda eshche ne videl indejcev bravoe i, Bog dast, nikogda ne uvizhu
ih. No vmeste s tem ya sil'no podozrevayu, chto zhiteli etogo kraya risuyut sebe
ih nesravnenno bolee strashnymi, chem oni est' na samom dele.
-- Naprasno vy tak dumaete,-- vmeshalsya markiz.-- Pozhivete eshche nemnogo s
nami i sami pojmete, kak vy gluboko oshibaetes'.
-- No my-to, nadeyus', uedem otsyuda zablagovremenno! -- voskliknula
don'ya Marianna.
-- Nam nechego boyat'sya indejcev, doch' moya,-- otvechal markiz.-- Skala, na
kotoroj postroen moj zamok, slishkom tverda dlya nih; oni slomayut sebe sheyu i
nichego ne dob'yutsya.
-- No vse zhe, otec, ne meshaet prinyat' nekotorye mery
predostorozhnosti,-- zametil don Ruis.
-- V dni vseobshchego vosstaniya tysyacha vosem'sot dvadcat' sed'mogo goda,--
skazal markiz,-- indejcy ne pokazyvalis' dazhe na podstupah k del' Toro;
ves'ma somnitel'no, chtoby i teper' oni osmelilis' napast' na nas. Ty vse zhe
prav, syn. YA prikazhu nemedlenno privesti zamok v sostoyanie oborony, hotya by
dlya togo, chtoby uspokoit' tvoyu sestru.
-- Nu, na etot raz vosstanie budet poser'eznee,-- vozrazil -- Pover'te
mne, mi amo, nel'zya teryat' ni minuty. Sdelajte milost', sen'or upravitel',--
voskliknul senator,-- skazhite nakonec, kto zhe eto tak obstoyatel'no osvedomil
vas o polozhenii del? Don Hose, koso vzglyanuv na senatora, pozhal plechami.
-- Ne vse li vam ravno? -- otvetil on.-- Predpolozhim, eti svedeniya ya
poluchil ot odnogo druga. |to vas ustraivaet?
-- Pozvol'te, pozvol'te, sen'or! -- vozrazil don Rufino.-- |to vazhnee,
chem vy dumaete. Nel'zya zhe tak, ni s togo ni s sego, vstrevozhit' pokoj celogo
semejstva, ne predstavlyaya nikakih dokazatel'stv v dostovernosti prinesennyh
vami izvestij.
-- Moj gospodin slishkom horosho znaet menya, sen'or, kak chestnogo i
pravdivogo cheloveka, ne sposobnogo na lozh'!
-- YA ne somnevayus' ni v vashej poryadochnosti, ni v vashej pravdivosti,
sen'or upravitel'; odnako, esli vy hotite, chtoby vashe soobshchenie bylo prinyato
vo vnimanie, vy dolzhny podtverdit' ego neoproverzhimymi dokazatel'stvami ili
po krajnej mere ssylkoj na lico, pol'zuyushcheesya obshchestvennym doveriem.
-- Ba! Ba! -- zametil don Hose.-- Nikogda ne meshaet byt' nagotove.
-- Da, kogda ty uveren, chto tebe sleduet eto delat',-- vozrazil
senator.-- Vot poetomu-to v kachestve dolzhnostnogo lica... tysyacha izvinenij,
markiz, za to, chto vynuzhden dejstvovat' tak v vashem dome... ya trebuyu, chtoby
vy nazvali totchas zhe imya cheloveka, ot kotorogo vy poluchili eti trevozhnye
izvestiya.
-- A chto skazhet vam imya cheloveka, kotorogo vy nikogda ne videli, o
kotorom nikogda nichego ne slyshali?
-- Ne v etom delo. Potrudites' otvechat', proshu vas!
-- Ochen' vozmozhno, sen'or, chto vy dolzhnostnoe lico, no menya eto malo
trogaet. YA priznayu zdes' odnogo tol'ko gospodina -- sen'ora markiza. On odin
imeet pravo rassprashivat' menya, emu odnomu tol'ko i budu ya otvechat'.
Senator, kusaya guby, povernulsya k markizu.
-- Pochemu zhe, Paredes, vy ne hotite otvetit'? -- skazal don Fernando.--
Pravo, ya ne mogu ponyat' vashego upryamstva v etom dele.
-- Esli vy etogo trebuete, mi amo, ya mogu otvetit'. Znajte zhe, chto o
gotovyashchemsya vosstanii indejcev menya predupredil odin belyj ohotnik, po imeni
Tverdaya Ruka.
-- Tverdaya Ruka?! -- odnovremenno voskliknuli brat i sestra.
-- Ne tot li eto samyj ohotnik,-- sprosil markiz,-- kotoromu my uzhe tak
mnogim obyazany?
-- Da, mi amo,-- otvechal don Hose. Senator vpervye uslyshal eto imya; tem
ne menee, kogda upravitel' proiznes ego, don Rufino ispytal kakoe-to
neob®yasnimoe vnutrennee volnenie.
-- O, emu nel'zya ne verit'! -- pylko voskliknula don'ya Marianna.--
Kazhdoe ego slovo zasluzhivaet polnogo doveriya.
-- Konechno,-- podtverdil don Rune.-- Nado polagat', CHTU on sdelal eto
prednamerenno, zhelaya predosterech' nas.
-- No kto etot chelovek i pochemu on tak simpatichen vsem vam? --
prodolzhal domogat'sya senator.
-- Drug! -- s zharom proiznesla don'ya Marianna.-- Drug, kotorogo ya
nikogda ne zabudu!
-- I kotorogo vse my lyubim,-- dobavil markiz.
-- I vy emu polnost'yu doveryaete? -- ne unimalsya don Rufino.
-- O da! Mozhete byt' uvereny, sen'or, chto ya ne stanu prenebregat' ego
preduprezhdeniem!
-- No, v takom sluchae, pozvol'te mne zametit' vam, sen'or markiz, chto
mne kazhetsya ves'ma podozritel'nym uporstvo, s kotorym sen'or upravitel'
otkazyvalsya nazvat' ego imya.
-- Sen'or don Rufino,-- otvechal markiz,-- Paredes -- nash staryj sluga,
on pol'zuetsya izvestnoj svobodoj v obrashchenii so vsemi nami i pravom, ya by
skazal, vpolne zasluzhennym pravom, trebovat', chtoby emu verili na slovo...
No pora, odnako, podumat',-- prodolzhal markiz,-- chto nam sleduet
predprinyat', chtoby ne byt' zahvachennymi vrasploh. Vy, Paredes, sadites'
totchas zhe na konya i ob®yavite vsem nashim peonam i pastuham moj prikaz
nemedlenno perebrat'sya s sem'yami vasiendu i prignat' syuda zhe stada i
tabuny... A ty, syn moj, zajmis' podgotovkoj zagonov dlya zhivotnyh i zhil'ya
dlya lyudej. Nado zapastis' furazhom i proviantom, chtoby nas ne vzyali izmorom
vo vremya osady. Skol'ko peonov v vashem rasporyazhenii, Paredes?
-- U nas vosem'desyat chelovek, sposobnyh nosit' oruzhie, vasha svetlost';
no ya dumayu, chto my sumeem kak-nibud' ispol'zovat' dlya oborony i drugih
obitatelej asiendy.
-- |togo nam vpolne hvatit,-- skazal markiz.-- Po-moemu, net nikakoj
nadobnosti vyzyvat' eshche nashih rudokopov iz Kvitovaka.
-- Tem bolee,-- otvechal upravitel',-- chto kapitan de Nisa uspel,
veroyatno, zaverbovat' ih v chislo zashchitnikov kreposti.
-- Vpolne vozmozhno,-- proiznes, podnimayas', markiz.-- A poka stupajte i
postarajtes' bez promedleniya ispolnit' moi rasporyazheniya.
Upravitel' poklonilsya i vyshel.
-- Ne soblagovolite li vy, markiz, udelit' mne neskol'ko minut?--skazal
senator.
-- K vashim uslugam, don Rufino.
-- O, ne bespokojtes'! -- obratilsya senator k bratu i sestre,
vskochivshim so svoih mest s namereniem udalit'sya iz komnaty.-- Delo eto
otnyud' ne sekretnoe.
Brat i sestra snova zanyali svoi mesta.
-- Priznayus',-- nachal senator,-- chto soobshchenie vashego upravitelya
vstrevozhilo menya ne na shutku. YA nikogda ne videl indejcev bravoe, no
smertel'no boyus' ih. Poetomu, s vashego razresheniya, don Fernando, ya
nemedlenno hotel by pokinut' asiendu.
-- V takoe vremya?
-- Da, markiz. YA ubedilsya, nakonec, v ser'eznosti gotovyashchihsya sobytij.
No ved' ya plohoj voyaka, ya boyus' dazhe prostoj draki; da k tomu zhe moj san
senatora trebuet moego prisutstviya v Mehiko', hotya by dlya togo, chtoby
predupredit' pravitel'stvo o bede, kotoraya ugrozhaet Sonore, i pobudit' ego
prinyat' neobhodimye mery.
-- Vy, konechno, vol'ny postupat' kak vam vzdumaetsya, sen'or Rufino.
Odnako ya daleko ne uveren, chto sejchas bezopasno na dorogah.
-- YA uzhe podumal ob etom, markiz. No mne nado tol'ko dobrat'sya do
Arispy. |to nedaleko otsyuda, a tam uzh mne nichego ne grozit. Mozhet byt', don
Ruis provodit menya tuda?
-- V etom dome vam ni v chem ne budet otkaza, don Rufino,-- skazal
markiz. -- Moj syn poedet s vami.
-- Ne preminu vospol'zovat'sya vashim lyubeznym predlozheniem, markiz,--
skazal senator i, brosiv ukradkoj vzglyad na Mariannu, kotoraya sidela,
zadumchivo opustiv golovu na grud', prodolzhal: -- K tomu zhe v Arispe ya
nameren peredat' donu Ruisu pis'mo dlya vas.
-- Zachem zhe pisat'? Ne proshche li skazat', poka vy eshche zdes'?
-- O net, eto sovershenno isklyucheno,-- otvetil don Rufino s ulybkoj,
ves'ma smahivayushchej na grimasu.-- Vam, konechno, luchshe, chem mne, izvestno, moj
dorogoj markiz, chto sushchest' M e h i k o -- stolica Meksikanskoj respubliki.
vuyut dela, stolkovat'sya po kotorym mozhno tol'ko cherez posrednikov.
-- Kak vam budet ugodno, sen'or. Kogda polagaete vyehat'?
-- CHem skoree, tem luchshe. Nesmotrya na vsyu svoyu privyazannost' k vashej
sem'e, ya vynuzhden chestno zayavit' vam, chto ne hochu medlit',
-- Sejchas tol'ko desyat' chasov utra. Esli my potoropimsya, my eshche k nochi
pospeem v Arispu,-- skazal don Ruis.
-- Vot i prekrasno! Pozvol'te zhe, don Fernando, rasproshchat'sya s vami i s
vashej prelestnoj docher'yu. Primite moyu iskrennyuyu priznatel'nost' za vashe
radushnoe gostepriimstvo!
-- Neuzheli vy ne boites' ehat' v takuyu zharu?
-- YA boyus' tol'ko indejcev, i eto chuvstvo vse zaglushaet. Prostite mne
etot vnezapnyj ot®ezd, no ya ubezhden, chto umru ot straha, lish' tol'ko uslyshu
voinstvennyj klich etih svirepyh dikarej.
Don Ruis pokinul zal, chtoby rasporyadit'sya naschet loshadej i konvoya, a za
nim, sdelav gostyu reverans, vyshla i don'ya Marianna, nichego ne podozrevavshaya
o tajnyh namereniyah senatora.
Nado skazat', chto etot hitrec sil'no preuvelichival svoi strahi pered
indejcami; po vsej veroyatnosti, eto bylo chistoe pritvorstvo. No, chuvstvuya,
chto u nego zemlya gorit pod nogami, don Rufino predpochel nemedlenno uehat'.
Begstvo iz asiendy bylo vygodno dlya nego so vseh tochek zreniya. Vopervyh, on
izbegal takim obrazom ser'eznyh nepriyatnostej, kotorye mogli vozniknut' dlya
nego, esli raskroetsya ego prestupnyj zagovor s Kiddom. Vo-vtoryh, lish'
nahodyas' v bezopasnosti, don Rufino mog prodolzhat' plesti svoyu prervannuyu
intrigu i dovesti ee do uspeshnogo konca, kak tol'ko nadvigayushchiesya sobytiya
sozdadut blagopriyatnuyu obstanovku. Delo v tom, chto vosstanie indejcev,
kotoroe neizbezhno povlechet za soboyu prekrashchenie rabot na priiskah i na polyah
i pochti polnuyu priostanovku delovyh operacij, dolzhno bylo gibel'no
otrazit'sya na delah markiza. Na eto-to i rasschityval don Rufino dlya
osushchestvleniya svoih kovarnyh zamyslov. Krome togo, senator predpochital
pis'mennoe ob®yasnenie s markizom ustnomu po toj prostoj prichine, chto bumaga
vse terpit, a chelovek, kotoryj pishet, mozhet byt' uveren, chto emu ne pomeshayut
vyskazat'sya do konca.
Zanyatyj svoimi myslyami, don Rufino ne zametil, kak v komnatu voshel don
Ruis i soobshchil, chto loshadi gotovy. Senator totchas zhe vskochil i napravilsya k
markizu, chtoby rasprostit'sya s nim. No don Fernando ne otpuskal ego do teh
por, poka soglasno zakonam meksikanskogo gostepriimstva oni ne vypili po
stakanu zamorozhennogo oranzhada. Zatem markiz, nesmotrya na vse protesty
svoego gostya, provodil ego do vorot zamka.
Neskol'ko minut spustya don Rufino vmeste s donom Ruisom v soprovozhdenii
shesti horosho vooruzhennyh peonov mchalis' na goryachih konyah v Arispu. Posle
celogo dnya utomitel'noj, bezostanovochnoj ezdy oni pribyli tuda k vecheru.
Puteshestvie ih protekalo bez kakih-libo proisshestvij, no ih porazhalo polnoe
bezlyud'e v stepi. Polya tochno vymerli. Ochevidno, sluhi o blizkom vtorzhenii
indejcev uspeli uzhe raznestis' po vsemu pogranichnomu krayu. Ni stad, ni
tabunov ne bylo i sleda. Sirotlivo vyglyadeli pokinutye doma s ogromnymi
ziyayushchimi otverstiyami vmesto okonnyh ram i dverej, unesennyh ih hozyaevami.
Bezhavshie obitateli prerij nichego ne ostavlyali indejcam. Vse, chto nel'zya bylo
unesti, predavalos' ognyu i unichtozheniyu. Zataennoj pechal'yu veyalo ot
opustevshih polej. Posevy byli snyaty eshche zelenymi ili sozhzheny na kornyu.
Slovom, prezhde chem indejcy uspeli pristupit' k razoreniyu etogo zloschastnogo
kraya, on byl polnost'yu opustoshen samimi zhe ego zhitelyami.
Vorota Arispy okazalis' zapertymi, kogda nashi puteshestvenniki dobralis'
tuda. Gorod ohranyalsya soldatami i otryadom grazhdanskoj milicii, soderzhavshejsya
na sredstva bogachej dlya zashchity goroda ot band grabitelej i maroderov.
Ponadobilis' beskonechnye peregovory, chtoby ubedit', nakonec, strazhu otkryt'
vorota i vpustit' nashih putnikov v gorod. Vse ulicy Arispy byli peregorozheny
moshchnymi barrikadami; gorod pohodil na obshirnyj voennyj lager'; soldaty,
raskinuv svoi bivaki na vseh ploshchadyah, spali i grelis' vokrug kostrov.
U dona Rufino byl v gorode velikolepnyj dom, gde on prozhival, kogda
dela trebovali ego prisutstviya v Sonore. Putnikam prishlos' celyj chas
probirat'sya tuda v obhod mnogochislennyh vstrechnyh barrikad.
Vorota doma okazalis' raskrytymi nastezh', a na dvore i kryl'ce doma
spokojno raspolozhilis' chelovek dvenadcat' soldat. Don Rufino niskol'ko ne
protestoval protiv etogo vtorzheniya v ego dom; naprotiv, on byl, kazalos',
ves'ma dovolen etim.
Senator ni pod kakim vidom ne soglashalsya, chtoby don Ruis i ego peony
otpravilis' iskat' sebe nochleg v gorode, i predlozhil im perenochevat' u nego.
A te ne zastavili dolgo uprashivat' sebya: i lyudi, i koni nuzhdalis' v otdyhe
posle stol' prodolzhitel'noj skachki pod zhguchimi luchami subtropicheskogo
solnca.
Glava XXVII TYAZHELYE IZVESTIYA
Pochti odnovremenno s vozvrashcheniem dona Ruisa iz Arispy v asiendu tuda
priskakal kur'er,-- sudya po ego iznemogavshemu ot ustalosti konyu, on
primchalsya izdaleka. Markiz totchas zhe zapersya s nim v svoem kabinete. Posle
dolgoj besedy s markizom kur'er, po-vidimomu ochen' toropivshijsya, vskochil na
konya i umchalsya.
Tainstvennoe poyavlenie etogo cheloveka vyzvalo sredi ostal'nyh
obitatelej zamka kakuyu-to bezotchetnuyu trevogu. Lico markiza, vsegda nosivshee
na sebe otpechatok pechali i tihogo primireniya s sud'boj, pokrylos' vdrug
mertvennoj blednost'yu; rezko oboznachilis' glubokie morshchiny na lbu i vokrug
glaz, brovi nahmurilis' -- kazalos', chto oni vot-vot somknutsya.
On dolgo prohazhivalsya vzad i vpered po sadu, zalozhiv ruki za spinu i
svesiv golovu na grud'. Po vremenam on kruto ostanavlivalsya i bormotal
kakie-to nevnyatnye slova; potom snova nachinal shagat' -- veroyatnee vsego,
povinuyas' vlastnoj potrebnosti na mgnovenie zabyt'sya v fizicheskom dvizhenii.
Don'ya Marianna, sidya u okna svoego buduara, s grustnym lyubopytstvom sledila
za otcom. Sostoyanie, v kotorom nahodilsya markiz, ogorchalo i v to zhe vremya
pugalo moloduyu devushku. Ee serdce tomilos' v muchitel'noj toske, slovno ona
predchuvstvovala, chto ej predstoit razdelit' s otcom obrushivshuyusya na nego
bedu.
Nakonec markiz prishel v sebya, ostanovilsya, oglyadelsya vokrug i posle
minutnogo razdum'ya napravilsya v svoi apartamenty. Spustya nemnogo vremeni
sluga, voshedshij v komnatu don'i Marianny, dolozhil ej, chto markiz ozhidaet ee
v Krasnoj komnate. Tyazhelye predchuvstviya s novoj siloj vspyhnuli v dushe
molodoj devushki; tem ne menee ona pospeshila ispolnit' volyu otca.
Don Fernando ni razu ne perestupal poroga etoj komnaty s teh por, kak
pokojnyj markiz de Mopoer tak bezzhalostno izgnal iz sem'i svoego syna
Rodol'fo. Nichto ne izmenilos' za minuvshie gody v etom holodnom i mrachnom
pokoe. No vremya, pod vozdejstviem kotorogo eshche sil'nee potuskneli vyshivki i
gobeleny i mebel' vyglyadela eshche bolee potertoj, nalozhilo na vsyu komnatu
otpechatok neiz®yasnimoj grusti, ot kotoroj u don'i Marianny, kogda ona voshla
tuda, probezhali murashki po telu.
Otec uzhe ozhidal ee. On rashazhival vzad i vpered po vozvysheniyu, vdol'
starinnyh kresel. Uvidev doch', on ne preryvaya svoej progulki ukazal znakom
na ee mesto. Molodaya devushka, zamiraya ot volneniya, opustilas', vernee, upala
v kreslo.
Vskore prishel don Ruis, a vsled za nim i Paredes. Markiz zanyal stoyavshee
v centre kreslo s famil'nym gerbom na spinke, prikazal ujravitelyu zaperet'
dver' i, pomolchav nezhnogo, zagovoril preryvayushchimsya ot volneniya golosom:
-- YA sozval vas na sovet, deti moi, ibo nam predstoit obsudit' ves'ma
vazhnye veshchi. YA priglasil takzhe syuda Paredesa, vernogo i ispytannogo druga
nashego semejstva. Nadeyus', vy ne stanete uprekat' menya v prevyshenii moih
prav! Molodye lyudi odobritel'no kivnuli golovami.
-- Deti moi,-- prodolzhal markiz,-- uzhe mnogo let minovalo s teh por,
kak nash rod nachal prihodit' v upadok... Do segodnyashnego dnya, shchadya vashu
bezzabotnuyu yunost', ya perenosil odin vtihomolku vse bedy i nevzgody, kotorye
ne perestavali sypat'sya na nas. "K chemu,-- dumal ya,-- vzvalivat' na ih
molodye plechi takuyu tyazhest'! Neschast'e hodit semimil'nymi shagami, i rano ili
pozdno ono nastignet kazhdogo cheloveka. Tak zachem zhe prezhdevremenno omrachat'
korotkie dni svetloj yunosti moih detej! Pust' dosyta nasladyatsya eyu". Tak
rassuzhdal ya, deti moi, i borolsya odin, taya ot vas bedy, osazhdavshie menya,
skryvaya ot vas gor'kie slezy, obzhigavshie ne raz moi glaza. Rol' schastlivogo
cheloveka byla, pravda, mne ne pod silu, no mne udavalos' po krajnej mere
prinimat' vid cheloveka, dovol'nogo toj meroj dobra i zla, kotoraya otpushchena
na ego dolyu. I pover'te, chto tak prodolzhalos' by i vpred', esli by ne
strashnaya, nepopravimaya beda, kotoraya obrushivaetsya teper' na nas. Tol'ko ona
i vynuzhdaet menya oznakomit' vas s uzhasnym polozheniem nashih del. Tut markiz
zamolchal, podavlennyj volneniem, ot kotorogo szhimalos' ego gorlo.
-- Otec,-- skazal don Ruis,-- vy vsegda byli dlya nas dobrym i horoshim
otcom. Ver'te, otec, chto my davno uzhe zhdem etogo otkrovennogo razgovora.
Naprasno iz boyazni prichinit' nam bol' vy tak dolgo otkladyvali ego. My
vsegda goryacho zhelali razdelit' s vami vashi goresti i pechali i tem samym
vlit' v vas novoe muzhestvo dlya dal'nejshej tyazheloj bor'by s prevratnostyami
sud'by... Govorite zhe, otec moj, rasskazhite nam vse bez utajki!..
Segodnyashnij kur'er privez vam durnye vesti, da?
-- Da, syn moj, ty ugadal. Vot uzhe neskol'ko let kak opolchivshayasya
protiv nas sud'ba presleduet menya s kakim-to neizmennym uporstvom. Vse budto
narochno skladyvaetsya protiv nas; nashe sostoyanie ne perestaet tayat'. Tshchetno
pytalsya ya ustoyat' protiv etogo stremitel'nogo potoka bedstvij -- vse moi
usiliya ni k chemu ne priveli. Pravda, vsego lish' neskol'ko dnej nazad ya
nadeyalsya esli ne vosstanovit' vse nashe dostoyanie, to po krajnej mere spasti
nashu familiyu ot okonchatel'nogo razoreniya. No uzhasnye izvestiya, poluchennye
chas nazad, polozhitel'no razbili vse moi nadezhdy. Tol'ko chudo mozhet teper'
spasti menya ot razoreniya, a vas -- ot nishchety. Da, deti moi, my lishilis'
vsego, dazhe etogo famil'nogo zamka, kotoryj cherez neskol'ko dnej, mozhet byt'
dazhe zavtra, popadet v ruki nashih kreditorov.
-- No kak i pochemu vse eto sluchilos', otec? -- voskliknul don Ruis.
-- A vot kak! Dela v etoj strane, nahodivshiesya davno uzhe v zastoe iz-za
zloschastnoj neradivosti pravitel'stva, prishli v polnoe rasstrojstvo pri
izvestii o vosstanii indejcev bravos i mansos. Torgovymi, bankovskimi i
promyshlennymi krugami ovladela panika. Vse speshat vernut' svoi den'gi,
vlozhennye v razlichnye predpriyatiya, i pripryatat' ih podal'she. Mnogie firmy v
|rmosil'o, Urese, Arispe, Sonore, Mehiko ob®yavili sebya bankrotami i
prekratili platezhi. A tut eshche, kak na bedu, v Mehiko proizoshlo novoe
pronunsiamento. Pogranichnye shtaty eshche tol'ko gotovyatsya otrazit' napadenie
indejcev, a vnutrennie shtaty uzhe ohvacheny ognem grazhdanskoj vojny. I vot
posledstviya takogo polozheniya del: kreditory trebuyut ot svoih dolzhnikov
nemedlennogo vozvrata dolgov, v to vremya kak dolzhniki, pol'zuyas' sozdavshejsya
obstanovkoj, starayutsya ne platit' po svoim obyazatel'stvam. Oni libo
ob®yavlyayut sebya bankrotami, libo, ssylayas' na trudnosti, trebuyut otsrochki
platezhej na stol' otdalennye sroki, chto na eti den'gi i vovse ne prihoditsya
rasschityvat'. Pis'ma, kotorye ya poluchil segodnya, delyatsya na dve imenno takie
kategorii: moi dolzhniki otkazyvayutsya rasplatit'sya so mnoj, a moi kreditory
poluchili uzhe v sude ispolnitel'nyj
list protiv menya. Takim obrazom, esli ya ne vyplachu v nedel'nyj srok
kruglen'kuyu summu v trista vosem'desyat tysyach piastrov, ya budu ob®yavlen
bankrotom, vyselen iz svoih vladenij, a etot zamok budet prodan s aukciona
za bescenok kakomu-nibud' byvshemu nashemu vassalu, obogativshemusya za nash zhe
schet.
-- Trista vosem'desyat tysyach piastrov! -- voskliknul don Ruis.-- No
otkuda zhe vzyat' takuyu ujmu deneg!
-- Odna tol'ko asienda stoit v dva raza bol'she etoj summy,-- otvetil
markiz.-- V drugoe vremya nichego ne stoilo by zanyat' tysyach chetyresta pod
zalog pomest'ya. Malo togo, raznye lica i firmy dolzhny mne trista tysyach
piastrov. Kak vidish', syn, v normal'noe vremya ya byl by v silah otvesti ot
nas etot novyj udar sud'by. No segodnya ob etom i dumat' nechego. Net, uzh
luchshe srazu vyjti iz igry, predostaviv kreditoram delit'sya ostatkami nashego
dostoyaniya.
-- No kuda my togda denemsya, otec? -- sprosil don Ruis.
-- Karaj! -- voskliknul Paredes.-- Ne tak uzh trudno otvetit' na etot
vopros. Vam ved' vsem izvestno, chto u menya imeetsya nebol'shoe rancho, kotoroe,
slava Bogu, ne obremeneno nikakimi dolgami. Voz'mite ego, mi amo, a dlya sebya
i dlya svoej staroj materi ya vsegda najdu gde-nibud' ugolok. O, razumeetsya, ya
i ne dumayu sravnivat' svoj dom s vashim dvorcom, no vam vse zhe luchshe
poselit'sya u menya, chem iskat' priyuta u chuzhih lyudej. Nu kak, vasha svetlost',
resheno?
-- Blagodaryu vas, drug moj,-- posle minutnogo razdum'ya proiznes
markiz.-- YA prinimayu vashe predlozhenie. YA ne stanu, vprochem, dolgo obremenyat'
vas; no vash dom ponadobitsya mne na neskol'ko dnej, v techenie kotoryh ya
sdelayu popytku spasti iz etoj katastrofy hotya by samye zhalkie krohi dlya moih
detej.
-- Ne zabot'tes' o nas, otec! -- s zharom voskliknula don'ya Marianna.--
My molody i mozhem rabotat'.
-- Da vy ne dumajte, mi amo,-- vmeshalsya snova don Hose,-- moe rancho ne
tak uzh ploho. YA nadeyus', chto s Bozh'ej pomoshch'yu vy nedurno tam ustroites'; u
menya po krajnej mere vam nechego budet opasat'sya poseshcheniya nekoj osoby.
-- Vy namekaete, konechno, Paredes, na dona Rufino Kontrerasa,-- skazal
markiz.-- Vy nespravedlivy k nemu. |to odin iz luchshih moih druzej, i ya ne
mogu nahvalit'sya ego otnosheniem ko mne.
--Gm! Vse vozmozhno, mi amo, vsyako byvaet... Tem ne menee ya pozvolyu sebe
zametit', s vashego razresheniya, chto bylo by blagorazumnee povremenit' nemnogo
s okonchatel'nym suzhdeniem o sen'ore senatore.
-- CHto-nibud' slyshali o nem?
-- Nichego, mi amo, nichego! |to ya prosto tak, sam s soboj razgovarivayu.
--Da, chut' bylo ne zabyl! Otec, ved' u menya pis'mo k vam ot dona
Rufino! -- voskliknul don Ruis, protyagivaya markizu zapechatannyj konvert.
-- A mne, k slovu skazat',-- proburchal sebe pod nos upravitel',--
vsegda byli podozritel'ny lyudi, kotorye predpochitayut bumagomaranie zhivomu
slovu.
Markiz tem vremenem vskryl konvert i probezhal glazami pis'mo.
-- Nu, po krajnej mere- na etot raz,-- voskliknul on,-- vam ne pridetsya
obvinyat' dona Rufino v nedostatke iskrennosti i yasnosti! On uvedomlyaet menya
o merah, prinyatyh protiv menya moimi kreditorami, i, ukazav mne zatem na
bezvyyudnost' moego polozheniya, predostavlyaet mne vozmozhnost',-- pravda,
nemnogo strannuyu,-- s chest'yu vyjti iz nego. Koroche govorya, on prosit u menya
ruki moej docheri i obeshchaet vnesti v bank na ee imya, v vide pridanogo,
kapital v poltora milliona piastrov i rasplatit'sya, krome togo, so vsemi
moimi dolgami.
Don'ya Marianna sidela ne shelohnuvshis', slovno prishiblennaya etim
izvestiem.
-- Vot do chego my doshli, deti moi! -- s gorech'yu prodolzhal markiz.-- My,
potomki doblestnogo roda, dolzhny schitat' sebya pol'shchennymi iskatel'stvom
cheloveka, tak malo podhodyashchego v muzh'ya moej docheri.
-- I chto zhe vy namereny otvetit', otec, na eto strannoe poslanie? --
sprosil don Ruis, zadyhayas' ot volneniya.
-- Syn moj, dazhe ugroza samoj uzhasnoj nishchety ne mozhet zastavit' menya
postupit'sya moej chest'yu. Moya doch' svobodna v svoem vybore, ona vol'na
prinyat' ili otvergnut' eto predlozhenie. YA ne zhelayu ni v koej mere vliyat' na
ee reshenie. Ona eshche moloda, i ya ne imeyu prava prikovat' ee na vsyu zhizn' k
nelyubimomu cheloveku... Podumaj, doch' moya, i postupaj soglasno veleniyu svoego
serdca. Zaranee odobryayu vsyakoe tvoe reshenie.
-- Blagodaryu, otec,-- tiho proiznesla molodaya devushka,-- blagodaryu
tebya, no razreshi mne otvetit' tol'ko cherez vosem' dnej. YA tak porazhena i tak
vzvolnovana, chto ne smogu sejchas prinyat' kakoe-libo reshenie.
-- Horosho, doch' moya, ya podozhdu s otvetom. A teper', deti, proshu vas
udalit'sya. Paredes, vy ostan'tes' zdes'. Prezhde chem okonchatel'no pokinut'
asiendu, mne nado otdat' vam nekotorye rasporyazheniya.
Brat i sestra, pochtitel'no poklonivshis' otcu, molcha vyshli iz
zloschastnoj komnaty, v kotoruyu chleny sem'i de Mopoer vhodili lish' v teh
sluchayah, kogda na nih obrushivalos' kakoe-nibud' neschast'e.
TIGRERO Brat i sestra vyshli iz Krasnoj komnaty, hranya ugryumoe molchanie.
Im bylo ne do izbityh vzaimnyh uteshenij. Oni dazhe ne pytalis' podelit'sya
drug s drugom svoimi pechal'nymi myslyami. Kogda oni doshli do vestibyulya, ot
kotorogo rashodilis' lestnicy v ih lichnye apartamenty, don Ruis, shedshij ob
ruku s don'ej Mariannoj, ostanovilsya i, pocelovav sestru v lob, laskovo
proiznes:
-- Proshchaj! I ne padaj duhom, Marianna.
-- Neuzheli ty sobiraesh'sya pokinut' menya? -- upreknula brata don'ya
Marianna.
-- Mne pokazalos', chto ty napravlyaesh'sya k sebe.
-- CHem ty nameren zanyat'sya sejchas, Ruis?
-- Otkrovenno govorya, nichem. U menya odna tol'ko potrebnost' --
dvizhenie, odno tol'ko zhelanie -- bescel'no nosit'sya vzad i vpered,
naglotat'sya vozduha, inache ya, kazhetsya,
zaboleyu. |h, osedlayu-ka ya sejchas svoego YAgo i budu chasa dvaa tri
skakat' po polyam kuda tol'ko glaza glyadyat! C -- Togda bud' dobr, Ruis,
osedlaj zaodno i moyu Madrinu.
-- Ty namerena kuda-nibud' poehat'?
-- Da, k svoej kormilice. My davno ne vidalis' s nej, i
segodnya mne osobenno otradno pobyt' u nee.
-- I ty poedesh' tuda odna?
-- Da, esli ty otkazhesh'sya sostavit' mne kompaniyu.
-- A ty etogo hochesh', sestrenka?
--I da i net.
-- CHto za zagadka?
-- YA budu otkrovenna s toboj, Ruis. Mne nado povidat' kormilicu po
delu; mozhet byt', mne pridetsya dazhe zanochevat' v rancho. I mne budet
nepriyatno, esli ty stanesh' otgovarivat' menya.
-- Ty zabyvaesh', Marianna, chto teper' v nashih krayah daleko ne spokojno.
V sluchae vnezapnogo napadeniya eto zhalkoe rancho ne smozhet dolgo
soprotivlyat'sya. Podumaj, chto zhdet tebya togda.
-- YA obo vsem podumala, Ruis, ya vse vzvesila. No povtoryayu: mne nadobno
ehat' v rancho i, vozmozhno, ostat'sya tam dazhe ne na odnu noch', a na dvoe-troe
sutok.
-- YA znayu, sestra, chto ty ne kakaya-nibud' glupyshka,-- posle minutnogo
razdum'ya proiznes don Ruis.-- Prezhde chem dejstvovat', ty vse tshchatel'no
obdumaesh' i vzvesish'. Ty ne otkryvaesh' mne celi svoej poezdki, no ya ne
somnevayus' v ee ser'eznosti i poetomu ne stanu perechit' tebe. Delaj kak
znaesh', ya budu vo vsem pomogat' tebe.
-- Blagodaryu tebya, Ruis! -- s zharom voskliknula don'ya Marianna. --
Drugogo otveta ya i ne ozhidala ot tebya.
-- Itak, ya idu sedlat' loshadej?
-- Idi, ya podozhdu tebya zdes',-- skazala don'ya Marianna, spustivshis'
vmeste s bratom vo dvor.
Ej nedolgo prishlos' zhdat': skoro pokazalsya don Ruis, vedya v povodu dvuh
osedlannyh konej. Brat i sestra vskochili v sedla i vyehali iz zamka.
Bylo okolo chetyreh chasov popoludni. Blizilsya zakat, spadal dnevnoj zhar,
otovsyudu neslos' zvonkoe penie ptic, priyatnoj prohladoj veyalo ot vechernego
veterka, unosivshego daleko na zapad tuchi moshkary, do etogo vremeni
polozhitel'no zatemnyavshie yarkij solnechnyj svet.
Molodye lyudi molcha ehali ryadom. Zanyatye svoimi myslyami, oni ne zamechali
chudesnogo landshafta, razvertyvavshegosya vo vsem svoem bogatom raznoobrazii po
mere ih prodvizheniya. Tak, ne obmenyavshis' ni slovom, i domchalis' oni do
rancho.
Buhalo, vernyj svoej privyazannosti k don'e Marianne, zablagovremenno
vozvestil o ee priblizhenii. Vse obitateli
rancho, ne isklyuchaya i slepogo starika Sanhesa, vysypali navstrechu svoej
lyubimice.
S pervogo zhe vzglyada don'ya Marianna uspela ubedit'sya v tom, chto ee
molochnyj brat doma.
---- Ah, Bozhe moj, nin'ya! Kakim blagodatnym vetrom zaneslo vas tak
pozdno syuda! -- radostno voskliknula kormilica,
-- Prosto zahotelos' povidat' vas, madresita'. YA tak davno ne celovala
vas, chto mne polozhitel'no stalo nevterpezh.
-- Kak zhal', chto vy tak pozdno, nin'ya! -- skazal starik Sanhes.-- My
edva uspeem perebrosit'sya neskol'kimi slovami.
-- Kak znat'! -- otvetila don'ya Marianna i, soskochiv s konya, obnyala
starika.-- A ya vot voz'mu da i perenochuyu u vas!
-- Ne mozhet byt'! Neuzheli vy v samom dele hotite tak oschastlivit' nas,
nin'ya?
-- Da, hochu. I v dokazatel'stvo ya poproshu moego brata ostavit' menya
zdes', a samomu vernut'sya v asiendu. 'Madresita -- matushka. Primech. avt.
----Tak!.. Znachit, menya uzhe v otstavku! -- zasmeyalsya don Ruis.
-- ZHalovat'sya teper' pozdno: ved' ya preduprezhdala tebya.
-- YA ne zhaluyus'; skazhi tol'ko, v kotorom chasu mne priehat' za toboj
zavtra.
-- Ob etom ne bespokojsya, Ruis. Mariano sam provodit menya domoj.
-- I na etot raz, nin'ya, ya postuplyu inache. Ubej menya Bog, esli ya hot'
na shag otstanu ot vas! -- voskliknul tigrero.
-- Neuzheli ty uzhe gonish' menya, zhestokaya? -- shutlivo proiznes don Ruis.
-- Net, otchego zhe! Otdohnesh', zakusish' nemnogo... Na vse eto tebe
daetsya chas vremeni. Posle chego... ischezni, isparis'!
-- I na tom blagodaryu, sestrenka! -- zasmeyalsya Ruis. Vse voshli v rancho.
Staruha Sanhes uspela uzhe, s provorstvom i radushiem hozyajki
meksikanskogo rancho, postavit' na stol raznye prohladitel'nye napitki:
pul'ke, meskal', katalonskuyu vodku, oranzhad i tamarinovuyu nastojku. Gosti,
izmuchennye zhazhdoj, ne stali, konechno, otkazyvat'sya i, k velikomu
udovol'stviyu gostepriimnyh hozyaev, bez vsyakih ceremonij nalegli na obil'noe
ugoshchenie.
Don Ruis, laskovo poddraznivaya don'yu Mariannu, v glubine dushi ne
somnevalsya, chto reshenie sestry ostat'sya v rancho ne bylo prostoj prihot'yu, a
vyzyvalos' ser'eznymi soobrazheniyami. Razveselivshis', don Ruis ne skupilsya na
ostroumie. Zametim tut kstati, chto obrazovannye meksikancy svobodno obshchayutsya
s prostym lyudom, ne opasayas' byt' neponyatymi, chego nel'zya skazat' o
francuzah, ostroumie kotoryh ugasaet, lish' tol'ko oni sadyatsya za odin stol s
prostymi lyud'mi.
Kogda den' stal klonit'sya k vecheru, don Ruis poproshchalsya s hozyaevami,
vskochil na konya i pomchalsya obratno v asiendu. Vecher v Meksike, kak i vo vseh
subtropicheskih stranah,-- samoe priyatnoe vremya sutok; neudivitel'no, chto
zdeshnij narod predpochitaet provodit' ego na otkrytom vozduhe, a ne vzaperti.
S nastupleniem temnoty lyudi rassazhivayutsya na lavochkah u svoih rancho,
beseduyut, poyut, plyashut i do treh chasov nochi dazhe ne pomyshlyayut o sne. Don'ya
Marianna lyubila provodit' tak vechera v gostyah u kormilicy. Odnako na etot
raz ona totchas zhe posle ot®ezda dona Ruisa stala zevat' i voobshche
obnaruzhivat' takie yavnye priznaki ustalosti, chto stariki predlozhili ej
otpravit'sya na pokoj, da i sami vskore posledovali ee primeru.
Molodoj tigrero predpochel otkrytyj vozduh komnatam, ne ostyvshim eshche ot
dnevnogo zhara. Posle obychnogo obhoda rancho on podvesil gamak u vorot i kak
byl v odezhde, tak i povalilsya spat'.
Spustya chas, kogda vse v rancho, v tom chisle i tigrero, krepko spali,
Mariano oshchutil skvoz' son laskovoe prikosnovenie ch'ej-to ruki k svoemu
plechu. On raskryl glaza: pered nim stoyala don'ya Marianna.
-- CHto sluchilos'? CHto s vami, tokajya?
-- Tss!.. Govorite tishe,-- shepnula ona.-- Nichego ne sluchilos', vse
spokojno, Mariano, prosto mne nado pogovorit' s vami.
-- Slushayu vas, tokajya! -- shepnul tigrero, odnim pryzhkom soskochiv s
gamaka na zemlyu.
-- Mne tak bylo zhal', Mariano, vspugnut' vash sladkij son. YA prostoyala
okolo gamaka s chetvert' chasa, ne reshayas' razbudit' vas.
-- Nu, eto vy naprasno, nin'ya! -- zasmeyalsya tigrero.-- Nash brat, lesnoj
brodyaga, spit tak krepko, chto za odin chas slavno vysypaetsya. A ya, esli ne
oshibayus', zaleg chasa dva nazad. Itak, govorite, nin'ya, ya ves' vnimanie. S
minutu don'ya Marianna sobiralas' s myslyami.
-- Vy lyubite menya, Mariano? -- neuverenno proiznesla ona nakonec.
-- Kak rodnuyu sestru! Postydilis' by zadavat' takie voprosy!
-- |to potomu, Mariano, chto ya hochu prosit' vas okazat' mne bol'shuyu
uslugu.
-- Govorite, nin'ya, ne bojtes': otkaza ne budet. Vy znaete, chto ya
predan vam dushoj i telom.
-- Beregites', Mariano! Ne svyazyvajte sebya slishkom tverdymi obeshchaniyami:
est' veshchi, pered kotorymi lyudi otstupayut,-- s lukavoj usmeshkoj proiznesla
ona.
---- Vozmozhno, nin'ya, vpolne vozmozhno; no dlya menya nichego takogo ne
sushchestvuet, kol' skoro rech' idet o vas.
-- Skazhite, Mariano, vy druzhny s ohotnikom po prozvaniyu Tverdaya Ruka?
-- Ochen', ochen' druzhen s nim!
-- On blagorodnyj chelovek? -- sprosila don'ya Marianna.
-- Priznat'sya, ya ne sovsem ponimayu vash vopros, nin'ya.
-- Nu, mozhno li na nego polozhit'sya? Umeet on derzhat' svoe slovo? Inache
govorya, horoshij li on chelovek?
-- Sen'orita,-- proniknovenno nachal Mariano,-- odnazhdy ya nahodilsya v
takom otchayannom polozhenii, chto mne ostavalos' tol'ko polozhit'sya na Gospoda
Boga. Mne pomog Tverdaya Ruka, on spas mne zhizn'. Da razve tol'ko mne! YA
videl ne raz, kak etot chelovek sovershal radi lyudej podvigi, neveroyatnye po
svoej derzosti i otvage. On dlya menya bol'she, chem drug... dazhe bol'she, chem
brat. V lyubuyu minutu ya gotov otdat' za nego zhizn'. Vot chto ya dumayu, nin'ya,
ob ohotnike po prozvaniyu Tverdaya Ruka!
-- I vy chasto vidites' s nim?
-- Vsyakij raz, kogda u menya imeetsya nadobnost' k nemu, a u nego -- ko
mne.
-- Znachit, on zhivet gde-to poblizosti?
-- Ne tak davno on gostil neskol'ko dnej u nas.
-- Neuzheli?! Mozhet byt', on sobiraetsya vnov' pobyvat' u vas na etih
dnyah?
-- Ne znayu.
-- A chto zhe on tut delal?
-- Ne znayu tochno; dumayu, chto on ohotilsya, hotya za vse vremya ego
prebyvaniya v rancho on ni razu ne prinosil dichi.
-- Vot kak! -- zadumchivo protyanula don'ya Marianna. Posle minutnogo
razmyshleniya ona snova zagovorila: -- A vy sumeli by, Mariano, najti etogo
ohotnika, esli by mne ponadobilos' povidat' ego?
-- Nadeyus'.
-- Nadeetes'? Znachit, ne sovsem uvereny?
-- Prostite, nin'ya, ya ne tak vyrazilsya. Konechno, ya najdu ego: est'
takoe mesto, gde my obychno vstrechaemsya.
-- No mozhet sluchit'sya, chto kak raz v etot den' ego tam ne okazhetsya.
-- Vpolne vozmozhno. razgovor v takoj pozdnij chas, da eshche pod otkrytym
nebom.
-- Mariano,-- proiznesla ona nakonec, energichno tryahnuv pri etom
golovoj,-- ya uzhe skazala, chto namerevayus' prosit' vas okazat' mne uslugu.
-- Da, i ya obeshchal ispolnit' vashu pros'bu.
-- Tak vot chego ya zhdu ot vas: mne nadobno povidat'sya s Tverdoj Rukoj.
-- Ochen' horosho. Kogda?
-- Sejchas zhe.
-- Kak vy skazali?
-- Uzhe otkazyvaetes'?
-- Niskol'ko. No...
--A!.. Est' odno "no"?
-- Ono byvaet pri lyubyh obstoyatel'stvah.
-- Tak! Kakoe zhe u vas "no"?
-- Sejchas eshche noch', tokajya.
-- Kakoe eto imeet znachenie?
--Samoe nichtozhnoe...
-- A imenno?
-- Nemnogo dalekovato.
-- U nas dobrye koni!
-- A esli my ne zastanem ego v tom meste?
-- My poedem v tu derevnyu.
Tigrero snova pristal'no vzglyanul na nee.
-- Vam tak neobhodimo videt' ego, nin'ya?
--CHrezvychajno...
-- Gm... Vidite li, eto gorazdo ser'eznee, chem vy dumaete.
-- Pochemu?
-- Da potomu, chto ne tak prosto proniknut' v etu indejskuyu derevnyu.
-- No ved' vy tol'ko chto skazali, chto vhozhi tuda.
-- YA, no ne vy, nin'ya.
-- A ya projdu za vami, tol'ko i vsego.
-- Da ved' indejcy nahodyatsya v sostoyanii vojny s blednolicymi
meksikancami.
-- CHto vam do etogo? Ved' vy ih drug! Tigrero neodobritel'no pokachal
golovoj.
-- |to opasnaya igra! Slishkom mnogim vy riskuete.
-- Konechno, esli proigrayu. No ya vyigrayu!
-- Poslushajtes' menya, tokajya: otkazhites' ot etogo namereniya.
-- Soznajtes' luchshe srazu, chto vy otkazyvaetes' ot svoego obeshchaniya.
-- Vy nespravedlivy ko mne; ya tol'ko pytayus' otgovorit' vas, poka eshche
ne pozdno, ot predpriyatiya, v kotorom vy, mozhet byt', gluboko raskaetes'
vposledstvii.
-- Uzh eto moe delo! Povtoryayu vam, Mariano: eto ne prihot', imeyutsya
ser'eznye soobrazheniya, v silu kotoryh mne neobhodimo povidat'sya s ohotnikom.
Pojmite zhe, samye ser'eznye! A esli i etogo vam malo, to ya pribavlyu, chto
Tverdaya Ruka sam prosil menya pri izvestnyh obstoyatel'stvah obratit'sya k
nemu. Malo togo, imenno on skazal mne, chto vy mozhete ustroit' etu vstrechu. I
etogo vam malo? Vse eshche somnevaetes'?
-- Nu, esli tak,-- voskliknul tigrero,-- ya gotov povinovat'sya vam,
nin'ya! No tol'ko proshu vas ne penyat' na menya, esli chto sluchitsya.
-- CHto by ni sluchilos', Mariano, vse ravno ya budu vechno hranit' v svoej
dushe priznatel'nost' k vam. Vy dazhe ne predstavlyaete, chto vy sdelaete dlya
menya, provodiv k Tverdoj Ruke!
-- I vy po-prezhnemu hotite ehat' sejchas zhe, nin'ya?
-- Skol'ko tuda puti?
-- Desyat'-dvenadcat' l'e.
-- Sushchij pustyak, Mariano.
-- Da, esli ehat' po tornoj doroge. No ved' nam pridetsya sledovat' edva
primetnymi zverinymi tropkami.
-- Noch' stoit svetlaya -- ne sob'emsya s puti. Edem!
-- == Volya vasha, edem! -- skazal tigrero i napravilsya v zagon. Spustya
neskol'ko minut dva vsadnika, vyehav iz rancho, vo ves' opor pomchalis' po
prerii.
Bylo okolo chasu popolunochi. Lun" zalivala zemlyu svoim siyaniem. Bylo
svetlo kak dnem.
|nergiya, tverdaya volya i plamennyj temperament -- eti
osnovnye cherty haraktera don'i Marianny sozrevali v surovoj dejstvitel'nosti
pogranichnogo kraya Meksiki, gde na kazhdom shagu cheloveka podsteregaet
opasnost'. V budnichnoj zhizni takie haraktery nichem sebya ne proyavlyayut.
Dremlyushchaya v nih energiya probuzhdaetsya tol'ko togda, kogda na nih obrushivaetsya
neschast'e. O, togda oni umeyut postoyat' za sebya, stojko vyderzhivayut udar
sud'by i smelo vstupayut v boj s vrazhdebnymi silami!
Eshche tam, v Krasnoj komnate, gde markiz otkrylsya, nakonec, svoim detyam,
v dushe don'i Marianny, snachala oshelomlennoj soobshcheniem otca, vse vdrug
vzbuntovalos'. V poiskah vyhoda ona vspomnila slova Tverdoj Ruki. U nee
zarodilas' smutnaya nadezhda, chto on smozhet ukazat' put' k spaseniyu ot
neschast'ya, navisshego nad ee golovoj.
Ona perebirala v svoej pamyati vsyu svoyu zhizn' s togo momenta, kogda
pokinula gorod San-Rosario, vspomnila, kak ohotnik ne raz prihodil ej na
pomoshch', zadumalas' nad nedavnim svoim razgovorom s Tverdoj Rukoj, i dlya nee
stalo ochevidnym, chto etot chelovek, kotoryj luchshe, chem ona, a mozhet byt',
dazhe luchshe, chem sam markiz, razbiraetsya v kovarnyh mahinaciyah nedrugov sem'i
de Mopoer, sumeet pomoch' ej. I s reshimost'yu, svojstvennoj tol'ko sil'nym
naturam, don'ya Marianna napravilas' pryamo k svoej celi. Predpriyatie eto, v
slozhnoj obstanovke indejskogo vosstaniya i grazhdanskoj vojny, bylo daleko ne
legkim i otnyud' ne bezopasnym dlya molodoj devushki.
Doch' markiza de Mopoera, skachushchaya noch'yu vdol' indejskoj granicy, po
dorogam, kishashchim razbojnikami,-- v etom bylo nechto derznovennoe! Pravda, ee
soprovozhdal hrabryj chelovek, no chto mog by sdelat' on odin protiv celoj
bandy? Ot soznaniya, chto ona nahoditsya odna v chuzhom mire, don'ya Marianna ne
raz vnutrenne sodrogalas'. No otvazhnaya i gordaya devushka, voodushevlennaya
blagorodnoj cel'yu, nichem ne vydavala svoih chuvstv. Ona derzhalas' uverenno i
neprinuzhdenno, besedovala vpolgolosa s tigrero o samyh postoronnih veshchah,
poddraznivala svoego sputnika, shutlivo vysmeivaya ego strahi i
predosterezheniya, i voshishchalas' prelestyami progulki po neznakomym mestam v
takuyu divnuyu noch'. CHto zhe kasaetsya Mariano, to on otkazyvalsya ponimat'
chtonibud' v zatee don'i Marianny. On srazu reshil, chto vse eto ne chto inoe,
kak prihot' nemnogo vzbalmoshnoj devushki, i poetomu ne doiskivalsya bolee
glubokih prichin stol' strannoj ekspedicii. S detstva on privyk ispolnyat' vse
zhelaniya svoej tokaji. I teper', ni o chem ne dumaya, on byl v vostorge ot
soznaniya, chto dostavlyaet ej kakuyu-to radost'. Vprochem, on i sam naslazhdalsya
neozhidanno predstavivshejsya vozmozhnost'yu provesti s nej naedine neskol'ko
chasov.
Ne sleduet, odnako, lozhno istolkovyvat' chuvstva tigrero k don'e
Marianne. On lyubil svoyu molochnuyu sestru, lyubil ee vsej dushoj, gotov byl v
lyubuyu minutu otdat' za nee svoyu zhizn', no v etom zhivom i goryachem chuvstve ne
bylo i teni lichnoj zainteresovannosti. |to byla chistaya druzhba, plamennaya i
samozabvennaya,-- samoe vozvyshennoe chuvstvo, kotoroe tol'ko mozhet vozniknut'
v serdce muzhchiny. Soznanie ogromnoj otvetstvennosti za zhizn' don'i Marianny
ni na odnu minutu ne pokidalo tigrero. On nastorozhenno prislushivalsya k
malejshemu shumu, vnimatel'no vsmatrivalsya v lesnye opushki. V lyubuyu minutu on
gotov byl bezzavetno bit'sya za svoyu molochnuyu sestru. Oni ehali po
peresechennoj, no, k schast'yu, malolesistoj mestnosti. Da i yarkij lunnyj svet
isklyuchal vozmozhnost' neozhidannogo napadeniya.
Don'ya Marianna s lyubopytstvom poglyadyvala po storonam, izredka
sprashivaya tigrero, skoro li oni doberutsya do, mesta ego vstrech s Tverdoj
Rukoj. : Nakonec Mariano, ostanoviv konya, ukazal ej rukoj na nebol'shuyu gorku
nad rekoj, na samoj vershine kotoroj mel'kalo, probivayas' skvoz' vysokuyu
travu, plamya ugasayushchego kostra.
-- Vot tuda my i napravimsya, nin'ya.
-- O, da nam ostalos' vsego neskol'ko minut hodu! -- radostno
voskliknula don'ya Marianna.
-- Vy oshibaetes', nin'ya. Vo-pervyh, tropa, po kotoroj my sleduem, ochen'
izvilista; vo-vtoryh, etot pribrezhnyj holmik sovsem ne tak blizok, kak vam
kazhetsya. V takuyu yasnuyu noch' chelovek teryaet sposobnost' orientirovat'sya i
stanovitsya zhertvoj opticheskogo obmana. Na samom dele do etogo berega okolo
dvuh l'e po ptich'emu poletu, to est' napryamik. A esli prinyat' vo vnimanie
vse obhody izvilistoj tropki, to naberetsya, pozhaluj, i vse chetyre l'e.
-- No otchego by nam, v takom sluchae, ne vzyat' napryamik, po polyam?
-- Bozhe nas upasi, nin'ya! My popali by v zybuchie peski, kotorye
poglotili by nas v neskol'ko minut.
-- Polagayus' na vas, tokajo! Vprochem, teper', kogda ya uverena blagodarya
etomu ogon'ku, chto Tverdaya Ruka na meste, mne uzhe ne k spehu.
-- Prostite, dorogaya tokajya, no ya vovse ne govoril vam, chto my
nepremenno zastanem tam Tverduyu Ruku.
-- A chto zhe vy togda skazali?
-- Tol'ko to, chto u nas imeyutsya shansy zastat' ego tam, tak kak Tverdaya
Ruka razbivaet obychno na tom prigorke svoj bivak, kogda ohotitsya v zdeshnih
mestah.
-- No ved' eto zhe plamya ego kostra? Ili, mozhet byt', vy stanete
utverzhdat', chto eto vovse i ie koster?
-- I ne podumayu! Neizvestno tol'ko, kto razvel etot koster. Ved', krome
Tverdoj Ruki, est' eshche i drugie ohotniki, i eta vyshka, s kotoroj legko
nablyudat' za vsej okrestnost'yu, davno uzhe oblyubovana imi dlya nochnyh stoyanok.
-- Znachit, vy polagaete, chto Tverdoj Ruki tam net?
-- Net, i etogo ya ne govoril, nin'ya! -- otvetil ohotnik.
-- Tak skazhite zhe tolkom, chto vy dumaete! -- voskliknula don'ya
Marianna, serdito stuknuv rukoj po luke sedla.--Pravo, vy byvaete inogda
nesnosnym, tokajo!
-- Ne volnujtes', tokajya, nichego eshche ne poteryano. Esli my zastanem tam
drugogo ohotnika, my smozhem uznat' u nego, gde nahoditsya sejchas Tverdaya
Ruka.
-- A pochem vy znaete? Mozhet byt', tam vovse ne ohotniki, a kakoj-nibud'
indeec?
-- Net, indejcev tam net.
-- Nu uzh na etot raz, Mariano, ya poproshu vas otvetit': otkuda vam eto
izvestno.
-- Ne nado byt' volshebnikom, chtoby razgadat' takuyu prostuyu veshch'.
-- Vot kak! Vy polagaete, chto eto ochen' prosto?
-- Konechno!
-- Togda potrudites' ob®yasnit' mne; uchit'sya, govoryat, nikogda ne
pozdno,
-- Vy vse shutite, tokajya, a mezhdu tem eto tak: nikogda nel'zya
prenebregat' urokami prerii.
-- Ladno, bez nravouchenij, tokajo! YA zhdu vashego ob®yasneniya.
-- Tak slushajte zhe. Indejcy, iz opaseniya byt' totchas zhe obnaruzhennymi,
nikogda ne razvodyat kostra na meksikanskoj granice. V teh redkih sluchayah,
kogda obstoyatel'stva vynuzhdayut ih k etomu, indejcy prinimayut vsevozmozhnye
mery predostorozhnosti. Oni razvodyat kostry tol'ko v gluboko vyrytyh yamah i
upotreblyayut dlya etogo lish' samoe suhoe derevo, kotoroe oni berut s soboj v
pohod. Iz glubokoj yamy vyryvaetsya edva primetnoe plamya, a suhoe derevo gorit
bez dyma i ne daet iskr. Ponyatno?
-- No i etot koster edva primeten, moj drug.
-- No on vse zhe viden izdaleka. I bud' eto indejcy, oni dorogo
zaplatili by za takuyu neostorozhnost'!
-- Verno, priyatel'! Srazu viden byvalyj chelovek,-- razdalsya v
neskol'kih shagah ot nih grubyj, no ne lishennyj Dobrodushiya golos.
Putniki nevol'no vzdrognuli i, puglivo ozirayas', uvideli cheloveka,
stoyashchego na trope. On opiralsya obeimi rukami na stvol ruzh'ya. V etu
kriticheskuyu minutu Mariano ne rasteryalsya: molnienosnym dvizheniem on vskinul
svoj karabin i Navel ego na neznakomca.
-- |j, druzhok! -- prodolzhal mezhdu tem tot, niskol'ko, po-vidimomu, ne
smushchayas' vrazhdebnymi namereniyami tigrero.-- Smotri, chto delaesh'! |tak
nedolgo i ubit' starogo priyatelya.
-- Gm!.. Golos kak budto znakomyj,-- skazal tigrero, ne opuskaya,
odnako, ruzh'ya.
-- Eshche by! Tebe da ne uznat' ego!
-- Neuzheli Svistun?
-- Nakonec-to! On samyj i est',-- usmehnulsya kanadec.
-- |to drug,-- skazal tigrero i zakinul ruzh'e za spinu.
-- Kto on? -- sprosila don'ya Marianna.
-- Trapper, kanadskij ohotnik, tipichnyj syn svoego naroda.
-- Vy v nem uvereny?
-- Kak v samom sebe; chestnejshij paren'.
-- Kanadcy nedarom slyvut za poryadochnyh lyudej! Sprosite ego, chto on tut
delaet.
-- Ho! |to uzh moe delo,-- otvetil Svistun na vopros Mariano.-- Skazhite
luchshe, kuda vy mchites' noch'yu v takom nepodhodyashchem obshchestve da eshche v takoe
smutnoe vremya?
-- A ya, kak vidite, puteshestvuyu,-- otvetil emu v ton Mariano.
-- Vozmozhno. No kazhdoe puteshestvie predprinimaetsya s kakoj-nibud'
cel'yu. A ya, otkrovenno govorya, ne voz'mu v tolk, kuda eto vy tak stremites'
po etoj trope?
-- A tuda, gde my nadeemsya vstretit' cheloveka, kotorogo ishchem.
-- Gm... Neohota mne chto-to doprashivat' vas kak sleduet, hotya ya, mozhet
byt', imeyu na eto pravo; no vam luchshe povernut' nazad, chem dvigat'sya vpered.
Tak ya polagayu.
-- A eto ne ot menya zavisit, Svistun,-- otvechal tigrero,
-- Pochemu?
-- Potomu chto ne ya komanduyu etoj ekspediciej.
-- Ne vizhu nikogo drugogo: ved' vas tut vsego dvoe!
-- Vy zabyvaete, sen'or,-- vmeshalas' v ih razgovor don'ya Marianna,--
prostuyu veshch': kogda iz dvuh odna -- zhenshchina...
-- ...to ona i komanduet,-- prerval ee Svistun.-- Prostite, sen'orita,
moyu zabyvchivost'!
-- Proshchayu velikodushno,-- v tom zhe shutlivom tone proiznesla don'ya
Marianna.-- No pri uslovii, chto vy otvetite na nekotorye moi voprosy.
-- YA slushayu vas, sen'orita.
-- YA hotela by znat', chto eto za bivak tam, vdali?
-- |to stoyanka ohotnikov, sen'orita.
-- Vy znaete etih lyudej?
-- Eshche by, sen'orita! YA sam iz ih chisla.
-- Vidite li, sen'or,-- posle minutnogo kolebaniya proiznesla don'ya
Marianna,-- po nekotorym vazhnym soobrazheniyam mne neobhodimo nemedlenno
povidat'sya s odnim ohotnikom. Mozhet byt', on nahoditsya sredi vashih
tovarishchej.
-- Vy znaete ego lichno, sen'orita?
-- Da. Ego zovut Tverdaya Ruka. Uslyshav eto imya. Svistun bystro
priblizilsya i pristal'no vzglyanul na devushku.
-- Vy, kazhetsya, skazali, chto u vas vazhnoe delo k Tverdoj Ruke?
-- Ochen' vazhnoe, povtoryayu vam, sen'or.
-- Togda, znachit, vy i est' don'ya Marianna de Mogyuer?
-- Kak vy uznali?
-- Ne udivlyajtes', sen'orita. Tverdaya Ruka -- moj drug. On predupredil
menya, chto vy, byt' mozhet, budete razyskivat' ego zdes'.
-- On znal? -- probormotala don'ya Marianna.-- No kak on mog znat'?
Zagadochnaya osvedomlennost' ohotnika obo vsem, chto kasalos' ee zhizni,
nachinala pugat' don'yu Mariannu.
-- On ne smel etomu verit', sen'orita, on tol'ko nadeyalsya,-- skazal
ohotnik, slovno prochitav ee mysli.-- I menya on predupredil o vashem vozmozhnom
poseshchenii, ne vdavayas' ni v kakie podrobnosti, pover'te mne, sen'orita.
Prosto on ne hotel zatrudnyat' vas izlishnimi rozyskami i poruchil mne okazat'
vam v etom sodejstvie.
-- V takom sluchae, sen'or,-- s obychnoj svoej reshimost'yu proiznesla
don'ya Marianna,-- proshu vas provodit' nas k etomu bivaku.
-- Ohotno, sen'orita. Mogu vas zaverit', chto vam okazhut tam radushnyj
priem, nesmotrya na otsutstvie vashego druga.
-- Kak?! -- voskliknula porazhennaya don'ya Marianna.-- Ego tam net?
-- Da vy ne volnujtes', sen'orita, on skoro vernetsya.
-- Bozhe moj! -- prostonala devushka.
-- Razreshite mne otpravit'sya vpered, sen'orita, chtoby podgotovit' vse k
vashej vstreche.
----Da, no Tverdaya Ruka...
-- Skoro vernetsya,-- uspokaival ee Svistun.-- YA sam uvedomlyu ego. K
utru on budet na meste.
-- Daete slovo, sen'or?
-- CHestnoe slovo ohotnika prerij!
.-- Togda idite... S Bogom! Svistun vezhlivo poklonilsya i, vzyav
napereves svoe ruzh'e, prignulsya i nyrnul v kustarnik.
-- Nu, tokajya, teper' my mozhem smelo dvinut'sya vpered. YA horosho znayu
Svistuna -- eto dobryj i chestnyj paren'. Slovo ego vernoe.
-- Tol'ko by mne vstretit'sya s Tverdoj Rukoj!
-- "Vstretit'sya"! Sami vidite, kakie mery prinyaty na sluchaj vashego
poyavleniya v etih krayah.
-- Vot eto-to i pugaet menya. No bud' chto budet! Edem! S etimi slovami
ona stegnula svoyu loshad' i pomchalas' vpered. Za nej posledoval tigrero, tak
zhe malo ponimavshij smysl etogo vosklicaniya, kak ne mog on ran'she postich'
zhelaniya don'i Marianny nemedlenno uvidet'sya s ohotnikom.
Glava XXX. LAGERX OHOTNIKOV
Do stoyanki ohotnikov bylo uzhe nedaleko, i nashi
puteshestvenniki pribyli tuda na polchasa pozdnee Svistuna. Odnako za eto
korotkoe vremya Svistun, byvalyj chelovek, uspel sovmestno s drugimi
ohotnikami soorudit' dlya don'i Marianny shalash iz drevesnyh vetok. V usloviyah
prerij eto byl dovol'no snosnyj krov.
Stoyanka ohotnikov smahivala skoree na voennyj lager', chem na bivak. Na
podstupah k nemu vysilis' zaseki iz cel'nyh srublennyh derev'ev. U konovyazej
stoyali raznuzdannye, no osedlannye koni. Storozhevye ogni, zazhzhennye na
odinakovom rasstoyanii drug ot druga, osveshchali podstupy k lageryu. Pyat'
chasovyh, sidya na kortochkah s ruzh'yami naizgotovku, nablyudali s vyshek
bastionov za preriej; ot ih zorkih glaz ne moglo uskol'znut' ni malejshee
dvizhenie v kustarnike. CHelovek tridcat' ohotnikov spali, rastyanuvshis' u
kostrov. |to byli lyudi s energichnymi i surovymi licami, v odezhde trapperov;
na nih byli mehovye shapki, kurtki iz mitkalya, kozhanye shtany. Ruki ih
pokoilis' na ruzh'yah; oni gotovy byli otkryt' ogon' pri pervoj zhe trevoge.
CHasovye, vypolnyaya, ochevidno, zaranee poluchennyj prikaz Svistuna, molcha
propustili nashih putnikov cherez prohod v odnoj zaseke, nemedlenno
zakryvshijsya za nimi. Kanadec ozhidal gostej pered shalashom.
-- Dobro pozhalovat', sen'orita! -- skazal on, pomogaya don'e Marianne
sojti s loshadi.-- My prigotovili vam v etom shalashe postel' iz mha. Spite
spokojno, nikto, krome vas, ne posmeet perestupit' etogo poroga.
-- Blagodaryu vas, sen'or, no ya vospol'zuyus' vashim lyubeznym vnimaniem
tol'ko posle togo, kak uznayu, preduprezhden li Tverdaya Ruka o moem priezde.
-- Za nim poslany dva gonca, sen'orita. No snova povtoryayu vam: on
pribudet syuda tol'ko k utru. Ne hotite li zakusit' s dorogi?
-- Blagodaryu vas, net,-- otvechala don'ya Marianna i, ulybnuvshis'
Svistunu i pozhav ruku tigrero, skrylas' v shalashe.
Kak tol'ko zavesa iz odeyala, zamenyavshego dver', opustilas' za don'ej
Mariannoj, tigrero snyal so svoih plech plashch i s nevozmutimym spokojstviem
rasstelil ego pered vhodom v shalash.
-- CHto vy delaete? -- sprosil udivlennyj Svistun.
-- Kak vidite gotovlyu sebe postel'.
-- Neuzheli sobiraetes' nochevat' zdes'?
-- A pochemu by i net?
-- Da prosto potomu, chto vam zdes' budet holodno.
-- Ba! Noch' skoro konchitsya, ved' uzhe pozdno.
-- Vy chto, ne doveryaete nam?
-- Ne v tom delo, Svistun. Don'ya Marianna -- moya molochnaya sestra, da k
tomu zhe eshche i tokajya. Znachit, mne i nadlezhit ohranyat' ee pokoj.
-- |, net, segodnya eta obyazannost' lezhit na mne!-- vozrazil Svistun.
-- Prekrasno! Dvoe chasovyh vsegda luchshe odnogo!.. Poslushajte-ka,
Svistun, ya vpolne i bezogovorochno doveryayu vam i vse zhe nikomu nikogda ne
ustuplyu ohranu moej molochnoj sestry. Vy ved' horosho znaete menya. Svistun:
koli mne chto vtemyashitsya v golovu -- ya ne ustuplyu; prav ya ili net, vse ravno
ne ustuplyu.
-- Kak hotite! -- rassmeyalsya Svistun, predostaviv tigrero ustraivat'sya
kak emu nravitsya.
A tigrero, hotya i znal lichno -- vernee, potomu, chto znal lichno,-- vseh
sobravshihsya zdes' ohotnikov, ne hotel ostavit' don'yu Mariannu na proizvol
etih, kak emu kazalos', neobuzdannyh lyudej, privykshih k svobodnym nravam
prerij. Kto znaet, ne narushat li oni pod vliyaniem spirtnogo svyashchennyh
zakonov gostepriimstva?
Nado, odnako, zametit', chto na etot raz tigrero, pri vsem svoem znanii
nravov i zhizni pustyni, zhestoko oshibalsya. U nas net nikakogo namereniya stat'
na zashchitu raspushchennyh lyudej, kotorye, ne imeya ni malejshego zhelaniya
prisposobit'sya k normam obshchestvennoj zhizni, udalilis' v prerii yakoby dlya
togo, chtoby obresti tam svobodnuyu zhizn', a v dejstvitel'nosti lish' tol'ko
dlya togo, chtoby dat' volyu svoim porokam. Odnako nel'zya ne otmetit', chto s
techeniem vremeni kochevoj obraz zhizni sam po sebe okazyvaet na nih
blagotvornoe vliyanie, izmenyaet ih harakter, smyagchaet ih nravy. Opasnosti,
kotorym oni postoyanno podvergayutsya, lisheniya, kotorye im prihoditsya
perenosit', pomogayut im izbavit'sya ot svoih durnyh zadatkov i
blagopriyatstvuyut razvitiyu horoshih nachal chelovecheskogo haraktera. Za surovymi
i chasto grubymi povadkami tayatsya chestnost' i dobroporyadochnost' -- kachestva,
ot kotoryh oni nekogda byli ves'ma daleki. |to mozhno bessporno otnesti po
krajnej mere k dvum tretyam otvazhnyh pionerov, osvaivayushchih obshirnye
amerikanskie savanny. No naryadu s nimi prerii prityagivayut k sebe i nizkie,
neispravimye natury. Posle neskol'kih let zhizni v etih pustynnyh i
malolyudnyh krayah iz nih vyrabatyvayutsya otpetye bandity. Oni-to i popolnyayut
soboyu te prestupnye bandy stepnyh piratov, kotorye podsteregayut
puteshestvennikov, nabrasyvayutsya na nih, kak stervyatniki na svoyu dobychu,--
koroche govorya, zhivut razboem i ubijstvom. Odnako vsem etim obitatelyam
prerij, kto by oni ni byli -- durnye ili horoshie, blednolicye, metisy ili
indejcy" trappery ili razbojniki,-- vsem im odinakovo svojstvenno chuvstvo
gostepriimstva, zakony kotorogo oni svyato chtut i, dobavim, vypolnyayut s
neobychajnoj shchedrost'yu i blagozhelatel'nost'yu. Ustalyj putnik, zastignutyj
nochnoj mgloj ili nepogodoj, mozhet bez vsyakoj opaski prosit' priyuta okolo
pervogo popavshegosya na ego puti kostra ili postuchat'sya v dveri lyubogo shalasha
vstrechnoj indejskoj derevushki. S etogo momenta putnik stanovitsya svyashchennoj
osoboj dlya teh, k komu on obratilsya. Indejcy bravoe, ohotniki ili dazhe
stepnye piraty, kotorye bez zazreniya sovesti svernuli by sheyu etomu zhe samomu
putniku, popadis' on im v ruki gde-nibud' v stepnoj glushi, prinimayut gostya
kak rodnogo brata i okruzhayut ego trogatel'nym vnimaniem. Skol'ko by ni
ostavalsya putnik u nih, oni nikogda ni odnim slovom, ni odnim zhestom ne
nameknut emu, chto on slishkom dolgo zagostilsya, i radushie ih ostanetsya
neizmennym. Bolee togo, pri rasstavanii oni neohotno budut otpuskat' ego i
rasproshchayutsya s nim s nepoddel'noj grust'yu i serdechnoj teplotoj. Byvaet,
pravda, i tak, chto radushnyj hozyain, vstretiv dnej cherez vosem' svoego gostya
gde-nibud' v lesu, ne postesnyaetsya ograbit' i prikonchit' ego ili zhe snyat' s
nego skal'p; no takaya opasnost' grozit putniku tol'ko v tom sluchae, esli on
imeet delo s zakorenelymi stepnymi piratami ili s indejcami, da i to tol'ko
nekotoryh plemen Dal'nego Zapada. CHto zhe kasaetsya trapperov, to dlya nih
osoba putnika, razdelivshego s nim odnazhdy pishchu i nochleg, ostaetsya navsegda
svyashchennoj.
I ohotniki, na kotoryh s opaskoj poglyadyval tigrero, byli prostymi i
grubovatymi, no poryadochnymi lyud'mi; u nih dazhe v myslyah ne bylo namereniya
oskorbit' don'yu Mariannu. Naprotiv, pol'shchennye tem, chto takaya prelestnaya
devushka doverilas' im, oni gotovy byli sami zashchitit' ee ot lyubogo obidchika.
Vot pochemu opaseniya tigrero vyzvali nasmeshlivuyu ulybku Svistuna.
Don'ya Marianna namerevalas' bylo bodrstvovat' te nemnogie chasy, kotorye
ostavalis' do rassveta. No v lagere carilo polnoe spokojstvie, i devushka,
odolevaemaya ustalost'yu, usnula glubokim snom. Kak tol'ko zabrezzhil rassvet,
Don'ya Marianna vskochila, privela v poryadok svoe izmyatoe plat'e i vyshla iz
svoego shalasha.
Lager' byl eshche pogruzhen v nochnuyu tishinu. Krome chasovyh, zorko
vsmatrivavshihsya vdal', vse ohotniki spali, rastyanuvshis' tam i syam na zemle.
Zarya chut' zanimalas', alymi oblachkami zagorayas' na nebe; utrennij
holodnyj veterok shevelil vetki lesnyh gigantov; beschislennye cvety
podnimalis' i, vypryamlyaya svoi stebli, tyanulis' otkryvavshimisya venchikami
navstrechu pervym solnechnym lucham; stepnye ruchejki, zhurcha, probivali sebe
put' skvoz' gustye zarosli; prygaya s belogo kamnya na seryj i s serogo na
belyj, oni nesli svoi serebryanye vody v dan' Rio Bravo-del'-Norte, kapriznye
izluchiny kotoroj izdaleka vydavali sebya sedymi klubami tumana, stelivshimisya
nad rekoj. To zdes', to tam nachinala zvuchat' robkaya prelyudiya ptich'ego
koncerta, hotya bol'shinstvo pevcov eshche pryatalis' v listve. Likuyushchaya zemlya,
bezoblachnoe nebo, prozrachnyj vozduh -- vse predveshchalo prekrasnyj i yasnyj
den'.
Don'ya Marianna, vyspavshayasya i posvezhevshaya, s naslazhdeniem vdyhala
chudesnye ispareniya utrennih polej, terpkij aromat, prisushchij odnim tol'ko
amerikanskim preriyam. Pered nej rasstilalis' dalekie polya. |to glubokoe
spokojstvie probuzhdavshejsya prirody, eta moshchnaya simfoniya prerij napolnyali
serdce devushki tihoj otradoj. Ona nevol'no otdalas' mechtam i myslyam, vsegda
voznikayushchim v chistyh serdcah pered velichavym zrelishchem prirody.
Solnce uzhe sovsem vzoshlo, oslepitel'nye luchi dnevnogo svetila neutomimo
presledovali poslednie uhodyashchie teni, kogda don'ya Marianna vnezapno radostno
vskriknula: vdali pokazalas' kaval'kada vsadnikov, napravlyavshayasya, po vsej
vidimosti, v lager'. Tigrero, razbuzhennyj ee krikom, mgnovenno vskochil i, s
ruzh'em naizgotovku, voprositel'no ustavilsya na nee.
-- Dobroe utro, tokajo! -- privetlivo proiznesla don'ya Marianna.
-- Da hranit vas Bog, nin'ya! -- otvechal on, vse eshche vozhno
oglyadyvayas'.-- Kak spali?
-- Prevoshodno, Mariano!
-- Rad slyshat'. No pochemu vy tak vskriknuli?
-- YA? Poverite li, drug moj, sama ne znayu pochemu. Ah da! Vidite tam
kaval'kadu, kotoraya vo ves' opor mchitsya syuda?
-- Karaj! Kak oni skachut! Oni budut zdes' cherez kakienibud' polchasa!
-- Kak dumaete, tokajo, Tverdaya Ruka s nimi?
-- Polagayu, chto da.
-- A ya v etom uveren,-- proiznes Svistun, privetlivo rasklanivayas' s
don'ej Mariannoj.
-- Otkuda takaya uverennost', sen'or? -- vzvolnovanno sprosila don'ya
Marianna.
-- Da potomu, chto ya uznal ego. Nu kak, sen'orita, umeet Svistun derzhat'
svoe slovo?
-- Ne znayu kak i blagodarit' vas, sen'or!
-- Ba! YA tol'ko prostoj ispolnitel' voli moego druga, sen'orita. K nemu
i adresujtes' so svoimi blagodarnostyami! Lager' mezhdu tem nachinal
probuzhdat'sya.
Ohotniki, pozevyvaya i potyagivayas', prinimalis' za rabotu. Odni vodili
konej na vodopoj, drugie kololi drova i podbrasyvali ih v pochti potuhshij uzhe
koster, a troe, te, chto byli postarshe, ispolnyaya obyazannosti povarov,
zanyalis' prigotovleniem zavtraka dlya vsego otryada.
Izmenilsya i oblik lagerya. On zhil teper' toj kipuchej i deyatel'noj
zhizn'yu, kogda kazhdyj vypolnyaet svoe zadanie s lihoradochnoj pospeshnost'yu
cheloveka, znayushchego cenu vremeni.
Don'ya Marianna, porazhennaya snachala vsem etim gamom, smehom i tolcheej,
bystro osvoilas' s neprivychnoj dlya nee obstanovkoj i s interesom sledila za
rabotoj ohotnikov. Vdrug otchetlivo prozvuchavshij okrik chasovogo "kto idet?"
zastavil ee oglyanut'sya.
-- Drug! -- posledoval otvet, i ona uznala golos Tverdoj Ruki.
I vot uzhe kaval'kada vo glave s ohotnikom galopom v®ehala v lager'.
Soskochiv s konya, Tverdaya Ruka obmenyalsya neskol'kimi slovami so
Svistunom i totchas zhe napravilsya k don'e Marianne, s udivleniem glyadevshej na
ego sputnikov. Tverdaya Ruka byl ne odin: s nim pribyli Ognennyj Glaz, don'ya
|speransa i neskol'ko indejskih slug.
Priblizivshis' k don'e Marianne, Tverdaya Ruka nizko poklonilsya i,
povernuvshis' k dvum soprovozhdavshim ego osobam, skazal:
-- Razreshite, sen'orita, predstavit' vam moyu mat', don'yu |speransu, i
moego otca. Oba oni uspeli uzhe polyubit' vas i pozhelali poetomu priehat' syuda
vmeste so mnoj. Molodaya devushka vsya zardelas' ot radosti, kotoraya ustupila
mesto smushcheniyu, kogda don'ya |speransa i sashem obnyali i rascelovali ee. Ona
polozhitel'no ne ponimala, pochemu ee tak serdechno oblaskali lyudi, vneshnost'
kotoryh govorila ob ih vysokom polozhenii, i ne znala, kak otvechat' na ih
laski i znaki druzheskogo raspolozheniya.
Tem vremenem ohotniki s neobychajnym provorstvom uspeli raskinut'
palatku iz polosatogo tika, v odnom iz otdelenij kotoroj pospeshili
uedinit'sya don'ya Marianna s don'ej |speransoj. Obe zhenshchiny, mgnovenno
pronikshis' vzaimnoj simpatiej, predostavili muzhchinam zanimat'sya svoimi
delami, a sami zaveli druzheskuyu i ozhivlennuyu besedu. Don'ya Marianna,
ocharovannaya svoej sobesednicej, k kotoroj ona pochuvstvovala bezotchetnoe i
neuderzhimoe vlechenie, reshila bez utajki otkryt'sya ej vo vsem. Kakovo zhe bylo
udivlenie molodoj devushki, kogda ona ubedilas', chto don'ya |speransa, tol'ko
chto poznakomivshayasya s nej, byla osvedomlena o tyazhelom polozhenii del markiza
de Mogyuer. Don'e Marianne ne prishlos' dazhe mnogo rasprostranyat'sya naschet
prichin, pobudivshih ee priehat' v etot lager'. Don'ya |speransa, razbiravshayasya
luchshe ee v etih delah, prishla ej na pomoshch' i, smeyas', rasskazyvala vse za
don'yu Mariannu.
-- YA mogla by dobavit' k etomu mnogie eshche bolee udivitel'nye veshchi,--
zakonchila, ulybayas', don'ya |speransa,--no ya ne hochu utomlyat' vas bol'she.
Znajte tol'ko, chto my prinimaem zhivoe uchastie v sud'be vashej sem'i, i u nas
est' vozmozhnost' pomoch' vam izbavit'sya ot grozyashchej bedy.
-- O, kak vy dobry, sen'ora! -- s zharom voskliknula don'ya Marianna.-- I
chem tol'ko mogla ya zasluzhit' takoe vnimanie k sebe!
Druzhestvennaya i otkrovennaya beseda dvuh zhenshchin byla prervana poyavleniem
Tverdoj Ruki, kotoryj prishel izvestit' ih, chto zavtrak gotov i Ognennyj Glaz
priglashaet ih k stolu. Don'ya Marianna, horosho znakomaya s zhizn'yu na indejskoj
granice, gde neprihotlivye trapezy proishodyat pryamo na trave, edva
uderzhalas' ot smeha pri etih slovah Tverdoj Ruki. Kakovo zhe bylo ee
udivlenie, kogda, vojdya v drugoeotdelenie palatki, ona uvidela stol,
ustavlennyj massivnym serebrom i dorogim hrustalem. Takomu stolu
pozavidovali by c v meksikanskoj stolice. Zdes' ne bylo, pravda, izyskannoj
edy; kushan'ya sostoyali iz raznyh sortov myasa i fruktov. No vse v etoj palatke
dyshalo velichiem; a ved' v neskol'kih shagah, za ee polotnyanymi stenami, tekla
kak ni v chem ne byvalo zhizn' prerij vo vsej svoej pervobytnoj prostote.
Don'ya Marianna, konechno, i vidu ne podala, kak byla ona odnovremenno i
udivlena, i pol'shchena etim torzhestvennym zavtrakom, ustroennym v chest' ee.
Ona veselo boltala i s appetitom ela, ne perestavaya voshishchat'sya radushiem
hozyaev.
-- Prezhde chem perejti k ser'eznomu razgovoru,-- obratilsya k nej Tverdaya
Ruka, kogda byli podany slasti,-- razreshite, sen'orita, poprosit' don'yu
|speransu rasskazat' nam odnu iz teh prelestnyh indejskih legend, kotorymi
ona obychno ozhivlyaet nashi trapezy.
Don'ya Marianna byla neskol'ko ozadachena etim neozhidannym i, kak ej
sperva pokazalos', strannym predlozheniem; no, podumav, chto za etimi slovami
ohotnika, mozhet byt', kroetsya kakoj-to tajnyj smysl i chto pod vidom legendy
ej prepodnesut poleznye sovety, ona pospeshila otvetit' s samoj miloj
ulybkoj:
-- Konechno, ya s velikoj radost'yu vyslushayu rasskaz sen'ory. Moej
kormilicej byla indianka, v detstve ona rasskazyvala mne na noch' mnozhestvo
indejskih legend. Oni gluboko vrezalis' v moyu pamyat', i ya do sih por s
udovol'stviem vspominayu o nih.
Don'ya |speransa sobralas' s myslyami i, pereglyanuvshis' s Ognennym
Glazom, obratilas' k don'e Marianne.
-- Prezhde chem pristupit' k moemu rasskazu, ditya moe,-- nachala ona svoim
priyatnym i melodichnym golosom,-- ya Dolzhna soobshchit' vam, chto ya doch' naroda
actekov i proishozhu po pryamoj linii ot prezhnih pravitelej etogo naroda.
Rasskaz, kotoryj vy sejchas uslyshite, otlichaetsya istoricheskoj dostovernost'yu
i byl donesen do nas cherez veka jo vsej pervobytnoj neprikosnovennosti. YA
uverena, chto eta legenda zainteresuet vas,-- mnogoznachitel'no dobavila don'ya
|speransa i, povernuvshis' k odnomu iz slug, nepodvizhno stoyavshih za stul'yami
obedayushchih, korotko prikazala: -- Kipu!' Sluga vyshel i, skoro vernuvshis',
podal svoej gospozhe sumku iz nadushennoj kozhi tapira2, a ta, otkryv ee,
vynula neskol'ko dlinnyh shnurkov, spletennyh iz raznocvetnyh pryadej i splosh'
useyannyh uzelkami; v uzelki byli vpleteny to melkie rakushki, to krupinki
zolota. |ti shnurki, tak nazyvaemye kipu, zamenyali drevnim indejcam
pis'mennost'; s pomoshch'yu kipu oni veli svoyu letopis'. Umenie chitat' kipu
trebuet osoboj nauki; dazhe sredi indejcev malo kto vladeet etim iskusstvom,
ne govorya uzhe o belyh, ot kotoryh indejcy revnivo oberegayut sekret etoj
pis'mennosti. Imenno etim obstoyatel'stvom i ob®yasnyayutsya pochti nepreodolimye
trudnosti v izuchenii istorii indejcev.
S minutu don'ya |speransa vnimatel'no rassmatrivala kipu. Vybrav odin
shnurok i ubrav ostal'nye v sumku, ona nachala svoj rasskaz, perebiraya rukami
shnurok primerno tak, kak monah, tvorya molitvu, perebiraet chetki.
Iz opaseniya iskazit' etu legendu, kotoruyu nam samim dovelos' slushat' v
odnom papagosskom atepetle, my peredaem ee vo vsej surovoj prostote. Lyubaya
popytka ukrasit' etot rasskaz cvetistoj evropejskoj frazeologiej privela by,
na nash vzglyad, k ischeznoveniyu prelestnogo oshchushcheniya ego podlinnosti.
Nekogda, eshche zadolgo do poyavleniya belyh na indejskih zemlyah,
mnogochislennoe kochev'e plemen chichimekov i toltekov, naselyavshih ran'she berega
ozer, v odin zasushlivyj god reshilo pereselit'sya na yugo-vostok, vsled za
bizonami. I oni osushchestvili eto.
U Solenogo ozera oni razdelilis'. CHast' ih osela u beregov etogo ozera.
Drugie, bolee predpriimchivye, prinyav po ' Kipu -- uzelkovoe pis'mo drevnih
peruancev, sostoyavshee iz raznocvetnyh chshurkov s uzelkami razlichnoj formy.
Okraska nitok, forma i raspolozhenie uzelkov dolzhny byli peredavat'
kakoe-libo chislo ili fakt. Smyslovoe znachenie kipu, doshedshih do nas, eshche ne
razgadano polnost'yu sovremennoj naukoj. 'Tapir -- mlekopitayushchee iz roda
neparnokopytnyh, pokrytyh sheret'K); imeet malen'kij hobot. Amerikanskij
tapir zhivet v lesah YUzhnoj Ameriki; napominaet svin'yu; otlichno plavaet i
nyryaet. neizvestnym prichinam novoe nazvanie -- "komanchi", dvinulis' dal'she.
Oni doshli do Rio Hila i zaselili ee berega. Vskore, odnako, razdelilis' i
plemena komanchej. Odni iz nih oseli zdes', drugie sobralis' idti dal'she.
Uhodivshie nazvali ostayushchihsya "bol'shimi ushami", no ispancy, vstretivshie eti
plemena ranee drugih, prozvali ih "opatosami". Te plemena, kotorye
prodolzhali dvigat'sya vpered vse v tom zhe napravlenii, doshli do Rio
Bravo-del'-Norte u samogo ust'ya Rio Puerko. Zdes' oni sami nazvali sebya
"Nei-1a-spe", chto oznachaet "Te, chto doshli do ust'ya". V to vremya u nih
ostavalos' vsego dva vozhdya. U odnogo vozhdya byl edinstvennyj syn, u drugogo
-- edinstvennaya doch'. Molodye lyudi polyubili drug druga. |to privelo v
beshenstvo otca molodoj devushki; on prizval k oruzhiyu svoih sorodichej, i plemya
prigotovilos' k bitve. No otec yunoshi, zhelaya izbezhat' vojny, pereshel so svoim
plemenem cherez Rio Hila i uglubilsya s nim na territoriyu, kotoruyu
vposledstvii belye nazvali snachala Senoroj, a potom Sonoroj. Zdes' oni veli
mirnoe sushchestvovanie do teh por, poka ih zemlyami ne zavladeli posle krovavyh
vojn blednolicye, kotoryh privela syuda nenasytnaya zhazhda zemel' i zolota.
V Sonore komanchi postroili mnogo gorodov poblizosti ot otkrytyh imi
zolotyh rossypej i serebryanyh rudnikov i, po svoemu obyknoveniyu, zanyalis' ih
razrabotkoj. Vo glave odnogo iz samyh naselennyh i bogatyh gorodov stoyal
vozhd', proslavivshijsya svoej mudrost'yu v sovete i hrabrost'yu v boyu. |togo
vozhdya zvali Kecalmalin', to est' Skruchennoe Pero. On prinadlezhal k znatnomu
rodu i po pravu schital sebya pryamym potomkom Akamapihcina2, pervogo pravitelya
Meksike, ieroglif kotorogo on, so svojstvennym nashim praotcam blagogovejnym
uvazheniem k svoim predkam, sohranil na svoem toteme. |tot ieroglif, stavshij
gerbom komanchej, berezhno pronesli cherez veka potomki Kecalmalina. Gerb
predstavlyal soboj izobrazhenie ruki, derzhashchej puchok trostnika. |ta nyne
svyashchennaya dlya komanchej emblema, po ' |to imya slagaetsya iz slov: k e c a l --
pero imalina -- skruchivat'. 2 Imya Akamapihcin slagaetsya iz slov: a k a l t
-- trostnik, m a i t l -- ruka n p a h o a -- szhimat', to est' tot, kto
szhimaet v ruke trostnik. Primech. avt. sushchestvu, yavlyaetsya bukval'nym
perevodom imeni blagorodnogo rodonachal'nika plemeni komanchej.
U Skruchennogo Pera byla doch', strojnaya vosemnadcatiletnyaya krasavica;
zvali ee Ova. Ona byla tak legka i vozdushna, chto dazhe stepnye travy ne
sminalis' pod ee nogami. |to byla veselaya i laskovaya devushka, zadumchivaya i
celomudrennaya, chernye glaza kotoroj ne ostanavlivalis' eshche ni na odnom iz
voinov svoego plemeni, hotya molodezh' vsya pogolovno byla vlyublena v nee.
Ova nosila tuniku bledno-zelenogo cveta, perehvachennuyu poyasom iz kozhi
pumy s bol'shoj zolotoj pryazhkoj. Kogda ona plyasala dlya svoego otca, morshchiny
sbegali s lica starika, a glaza ego siyali, kak dva solnca.
Samye znatnye vozhdi plemeni mechtali vzyat' ee v zheny. Vsem im grezilis'
i vo sne i nayavu dlinnye kosy Ovy, s krasnoj vpletennoj v nih lentoj, ee
zapyast'ya, slovno zakovannye v braslety iz rakushek, ispeshchrennyh krupinkami
zolota, ee tonkaya sheya, shchikolotki ee bosyh i kroshechnyh nozhek. Otec
neodnokratno napominal ej o tom, chto pora izbrat' muzha, no Ova so smehom
tol'ko pokachivala golovoj: ona i tak chuvstvovala sebya schastlivoj; krohotnaya
ptichka, dremlyushchaya v serdce kazhdoj devushki, eshche ne prosnulas' i ne propela ej
sladkozvuchnoj pesni lyubvi.
No vot prishel i ee chas. Molodaya devushka, obychno shalovlivaya i veselaya,
perestala vdrug smeyat'sya: ona polyubila. Ova poshla k otcu. Vozhd' vossedal v
Hizhine Vrachevaniya, gde proishodil v eto vremya pod ego nachalom velikij sovet
naroda. Molodaya devushka podoshla i preklonila pered nim kolena.
-- O chem ty prosish'? -- sprosil vozhd', lyubovno poglazhivaya kosy docheri,
shelkovistye, kak volokno aloe.
-- Otec,-- otvechala ona,-- ya lyublyu i lyubima.
-- Na kogo zhe pal tvoj vybor, doch' moya? Kto etot schastlivyj vozhd'?
-- On ne vozhd', otec; on -- samyj prostoj, no i samyj hrabryj voin
nashego plemeni.
Staryj vozhd' nahmurilsya, v glazah ego sverknul gnev.
-- Otec,-- prodolzhala Ova, obnimaya koleni otca,-- ya umru, esli ne stanu
ego suprugoj!
Stariku ne hotelos' poteryat' svoyu doch'.
-- Ty stanesh' suprugoj togo, kogo lyubish',-- skazal vozhd'.
-- Poklyanis' na etom svyashchennom toteme plemeni, otec!
-- Klyanus' na etom svyashchennom toteme plemeni, chto vypolnyu svoe obeshchanie!
Govori smelo! Proiznesi imya cheloveka, kotorogo ty polyubila.
-- Ego zovut Pernatyj Zmej, otec.
-- On ochen' beden,-- prosheptal starik, tyazhelo vzdohnuv.
-- Moego bogatstva hvatit na dvoih, otec.
-- Horosho, doch' moya, ty stanesh' suprugoj Pernatogo Zmeya. Ova podnyalas',
siyaya ot schast'ya i radosti, i, nizko poklonivshis' sobraniyu, pokinula Hizhinu
Vrachevaniya. Pernatyj Zmej byl, dejstvitel'no, beden, tak beden, chto vynuzhden
byl rabotat' na zolotyh priiskah. No on byl molod, byl hrabr i slyl samym
krasivym voinom sredi sverstnikov svoego plemeni. No do chego zhe ne pohozhi
byli Ova i Pernatyj Zmej! Nastoyashchij bogatyr', roslyj i muskulistyj, on
vyglyadel ryadom s nezhnoj i hrupkoj Ovoj, kak krasavec bizon ryadom s izyashchnoj
antilopoj. Mozhet byt', iz-za etogo kontrasta i vspyhnula ih lyubov'.
Kak ni beden byl Pernatyj Zmej, on umudrilsya vse zhe prepodnesti svoej
neveste svadebnye podarki: aromatnye masla, prigotovlennye iz zhira serogo
medvedya, ozherel'e iz zubov alligatorov i poyasa iz kozhi pumy.
Molodye lyudi byli schastlivy. Nastupil kanun svad'by. Pernatyj Zmej
prines i polozhil u nog Ovy zolotye pryazhki i dva brasleta iz rakushek,
ispeshchrennyh krupinkami zolota. Ova prinyala s ulybkoj eti podarki i, proshchayas'
so svoim zhenihom, skazala:
-- Proshchaj! My rasstaemsya segodnya, chtoby svidet'sya zavtra, i svidimsya
zavtra, chtoby nikogda ne rasstavat'sya. No nazavtra Pernatyj Zmej ne prishel.
Naprasno dolgie mesyacy zhdala ego Ova, naprasno po prikazu vozhdya ego
razyskivali po vsej strane; nikto ne videl ego, nikto ne slyhal o nem.
Pernatyj Zmej ischez navsegda; on zhil tol'ko v serdce Ovy.
Ona ne perestavala oplakivat' lyubimogo. CHtoby uteshit' Devushku, ej
skazali, chto on ushel na vojnu s blednolicymi. Ova nedoverchivo pokachala
golovoj i snova sterla s lica nikogda ne vysyhayushchuyu slezu.
Sorok raz pokryvalis' snegom gornye vershiny/a tajna ischeznoveniya
Pernatogo Zmeya vse eshche ne byla razgadana. Odnazhdy rabochie zolotyh priiskov,
pereshedshih k Ove v nasledstvo ot otca, otryv odnu staruyu, zabroshennuyu
shtol'nyu, natknulis' na telo cheloveka, tak zhe chudesno sohranivsheesya, kak
egipetskie mumii.
Voiny sbegalis' tolpoj posmotret' na etu strannuyu mumiyu nikomu ne
izvestnogo cheloveka, odetogo po starinnoj mode.
K tomu vremeni Ova uspela uzhe sil'no postaret'. Kogda pogasla poslednyaya
nadezhda na vozvrashchenie Pernatogo Zmeya, ona, ustupaya pros'bam otca, stala
suprugoj odnogo iz muzhestvennyh vozhdej svoego plemeni. I vot teper' ona,
vmeste so svoim suprugom, otpravilas' k tomu mestu, gde bylo vystavleno
napokaz telo, najdennoe v staroj shtol'ne. Vdrug ona vsya sodrognulas', glaza
ee napolnilis' slezami: ona uznala Pernatogo Zmeya. On lezhal takoj zhe molodoj
i prekrasnyj, kak v tot den', kogda oni rasstalis'. A ona, sogbennaya ne
stol'ko pod tyazhest'yu vremeni, skol'ko pod bremenem svoego gorya, stoyala pered
nim staraya i dryahlaya. Nakonec ona prishla v sebya i prikazala vodvorit' telo
cheloveka, pohishchennogo duhom zla nakanune svad'by, na prezhnee mesto, v
shtol'ne, v kotoroj ono pokoilos', a sam rudnik, so vsem ego zolotom, byl po
ee prikazu zabroshen i zamurovan.
Na kamne, sluzhivshem mogil'noj plitoj ee zhenihu, ona prikazala vysech'
odin ieroglif; vot ego tochnyj perevod: "Zdes' mogila bez mertveca i mertvec
bez mogily, a mezhdu tem eto i mogila, i mertvec".
-- Vot,-- zakonchila don'ya |speraisa, otlozhiv v storonu kipu,-- i vsya
istoriya prekrasnoj Ovy, docheri velikogo vozhdya Skruchennoe Pero i zheniha ee --
Pernatogo Zmeya, rudokopa. Takoj ona byla, tak ona i zanesena na kipu po
zavetu samoj Ovy, na pamyat' gryadushchim pokoleniyam.
Don'ya |speransa zamolkla. V palatke vocarilas' tishina.
-- Nu kak, sen'orita,-- narushil molchanie Ognennyj Glaz,-- ponravilas'
vam eta legenda?
-- Prostaya i trogatel'naya istoriya. Potomu i trogatel'naya, chto
prostaya,-- otvechala don'ya Marianna.-- No v nej chuvstvuetsya kakaya-to
nedogovorennost' i neyasnost', chto znachitel'no oslablyaet interes k nej.
Po gubam Ognennogo Glaza skol'znula ulybka.
-- Vy, veroyatno, namekaete na otsutstvie v nej geograficheskoj i
istoricheskoj tochnosti? -- skazal on.-- Sonora -- obshirnyj kraj, da i namek
na gorod, gde glavenstvoval Skruchennoe Pero, nedostatochno yasen. Ne tak li?
-- Kak vam skazat', sen'or... Sama eta legenda mnogo teryaet ot
otsutstviya tochnyh geograficheskih dannyh; vprochem, dlya menya lichno eto
upushchenie predstavlyaet malo interesa.
-- Gorazdo bol'she, chem vy dumaete, sen'orita,-- zametil Ognennyj Glaz.
Ognennyj Glaz hotel eshche chto-to dobavit', no don'ya |speransa prervala
ego:
-- Vas, veroyatno, interesuet, ditya moe, chto stalos' s bednoj Ovoj?
Neschastnaya umerla cherez neskol'ko dnej posle togo, kak bylo otryto telo ee
narechennogo supruga. Pered svoej smert'yu ona vyrazila zhelanie pokoit'sya
ryadom s tem, s kem byla razluchena pri zhizni. Ee poslednyaya volya byla
ispolnena, a shtol'nyu, v kotoroj byli pohoroneny vlyublennye, snova
zamurovali, i nikto s teh por do nashih dnej ni razu ne razryval ee.
-- Veroyatno, eto byla ochen' bednaya zolotom shtol'nya, esli ispancy,
zavladevshie etoj stranoj, prenebregli eyu,-- zametila don'ya Marianna.
-- Naprotiv, ditya moe, tam ochen' zhil'naya poroda. No tajna Ovy tak svyato
hranilas' temi, kto znal ee, chto ispancy i ne podozrevali nichego o
sushchestvovanii etogo bogatstva. Obe zhenshchiny byli teper' odni v palatke,
nezametno pokinutoj muzhchinami.
-- Kak vse eto stranno! -- prosheptala don'ya Marianna, otvechaya skoree
kakim-to svoim sobstvennym myslyam, chem na slova don'i |speransy.
Ee udivlyala i v to zhe vremya gluboko zainteresovala nastojchivost', s
kakoyu don'ya |speransa vozvrashchalas' vse vremya k etoj legende; neotstupno
presledovala mysl', chto za poeticheskim rasskazom kroetsya skrytyj namek, nad
razgadkoj kotorogo molodaya devushka tshchetno lomala sebe golovu.
-- YA mogu ob®yasnit' vam,-- skazala don'ya |speransa,-- kak eto
sluchilos', chto ispancam ne prishlos' uznat' ob etom rudnike. Ego zamurovali
mnogo let nazad. Pri zahvate goroda prezhnie zhiteli byli perebity ili izgnany
ispancami, a u nemnogih ucelevshih ne bylo nikakogo zhelaniya otkryvat' svoim
ugnetatelyam tajnu zabroshennoj shtol'ni. A potom ispancy srovnyali tot gorod s
zemlej i na pepelishche ego vozdvigli asiendu.
-- Prostite za neskromnyj vopros, sen'ora, no kak mogla dojti do vas
eta istoriya, da eshche vo vseh ee podrobnostyah?
-- Ochen' prosto, ditya moe: Ova byla odnoj iz moih prababok; istoriya
etogo rudnika -- nasha semejnaya tajna. Mozhet byt', odna tol'ko ya na vsem
belom svete i znayu ego tochnoe mestonahozhdenie.
-- Ponimayu,-- zadumchivo proiznesla don'ya Marianna.
-- Ponimaete, no ne vse eshche,-- dobrodushno vozrazila don'ya |speransa.--
Vam, naprimer, neyasno, pochemu moj syn. vmesto togo chtoby pogovorit' s vami o
vazhnyh delah, privedshih vas syuda, zastavil vas vyslushat' etu legendu. I
pochemu, ne schitayas' s gnetushchej vas trevogoj, ya soglasilas' povedat' ee vam.
I pochemu, nakonec, dazhe teper', kogda rasskaz moj okonchen, ya prodolzhayu
donimat' vas mel'chajshimi podrobnostyami o nem.
-- Vy ugadali moi nehoroshie mysli! Prostite menya, sen'ora! --
voskliknula molodaya devushka, pryacha svoe lico na grudi don'i |speransy i
zalivayas' slezami.
-- Za chto zhe vas proshchat'? Vasha trevoga tak ponyatna i tak estestvenna.
No poslushajte, dorogaya, vy ved' umnaya devushka i, naverno, uspeli uzhe,
nesmotrya na nashe kratkovremennoe znakomstvo, ubedit'sya v iskrennosti moego
uchastiya v vashej sud'be.
-- O da, sen'ora! YA veryu vam; ya ne mogu ne verit' vam.
-- Tak utesh'tes' zhe, ditya moe, i perestan'te plakat', inache ya zaplachu
vmeste s vami, a mne ved' nadobno dobavit' eshche neskol'ko slov k etomu
beskonechnomu rasskazu.
-- Kak vy dobry, sen'ora! -- proiznesla don'ya Marianna, ulybayas' skvoz'
slezy.
-- I opyat' vy ne ugadali, ditya moe: vse delo tut ne v dobrote, a v tom,
chto ya lyublyu vas i davno uzhe polyubila. Udivleny? Vpolne ponyatno! No dovol'no
ob etom, vernemsya k nag shemu rasskazu.
-- YA slushayu vas, sen'ora.
-- YA hochu skazat' vam teper', gde nahodilsya gorod moej prababki Ovy i
kak on nazyvalsya... On nazyvalsya Sibola.
-- Sibola! -- voskliknula don'ya Marianna. .-- Da, ditya moe, Sibola, na
meste kotoroj odin iz vashih pradedov, markiz de Mopoer, vystroil asiendu
del' Toro. Teper' vy ponyali menya?
Don'ya Marianna molcha kinulas' v ob®yatiya don'i |speransy, nezhno
prizhavshej ee k svoej grudi.
Glava XXXII KIDD POYAVLYAETSYA VNOVX
YArost' dushila Kidda, kogda on pokidal atepetl'; mysli o mesti, odna
uzhasnee drugoj, roilis' v golove bandita. Ne to chtoby v ego gniloj dushonke
sohranilas' eshche kakaya-to chuvstvitel'naya struna, sposobnaya zazvuchat' pod
vliyaniem blagorodnogo negodovaniya. Kakoe znachenie imel dlya nego tot fakt,
chto on byl publichno unizhen i izgnan, kak poslednij negodyaj? Nikakogo!
Oskorbleniya, nanesennye Kiddu, nikogda ne zadevali ego samolyubiya. Net,
bandita besilo drugoe: vyvodila iz sebya mysl', chto blagodarya vmeshatel'stvu
Tverdoj Ruki vnezapno uletuchilsya istochnik obogashcheniya, kotoryj tak zamanchivo
pobleskival pered ego alchnym vzorom posle besedy s kapitanom Markosom de
Nisa. Kidd ved' nadeyalsya, chto pri pomoshchi predatel'stva i izmeny bogatstvo, v
vide zolotyh uncij kapitana, tak i potechet v ego karmany. Teper' ob etom
nechego bylo i dumat'; skudnye i sluchajnye svedeniya, kotorye on sumeet eshche
sobrat', ne stoyat, konechno, zolota, obeshchannogo komendantom Kvitovaka. Da,
bylo ot chego prijti v otchayanie takomu cheloveku, kak Kidd! Na kom sorvat'
svoyu zlobu?
V haraktere Kidda, v dopolnenie ko vsem prochim "milym" ego kachestvam,
byla odna cherta, dovol'no strannaya dlya bandita takoj zakalki: Kidd byl
hrabr... kak volk. A volki, kak izvestno, napadayut tol'ko stayami, kogda oni
uvereny v svoem chislennom prevoshodstve.
Inache govorya, kogda nado bylo bit'sya odin na odin, on prazdnoval trusa.
Vprochem, bandit i sam byl ne ochen' vysokogo mneniya o svoej hrabrosti; odna
tol'ko mysl' o poedinke s Tverdoj Rukoj brosala ego v drozh'.
Itak, Kidd vozvrashchalsya v gorodok zolotoiskatelej v samom mrachnom,
pryamo-taki otchayannom nastroenii; on eshche ne reshil, sleduet li emu zaezzhat' v
Kvitovak ili otpravit'sya iskat' schast'ya v drugom meste.
Vnezapno ego vnimanie bylo privlecheno kakim-to neobychnym i
neprekrashchayushchimsya kolyhaniem vysokoj travy nemnogo levee tropy, po kotoroj on
sledoval. Poistine udivitel'no, kakim instinktom samosohraneniya obladayut
razbojniki, kakuyu izobretatel'nost' proyavlyayut oni, kogda nad nimi navisaet
ugroza! Pri pervom zhe podozritel'nom shorohe, eshche do poyavleniya priznakov
real'noj opasnosti, eti lyudi, ni v grosh ne stavyashchie chuzhuyu zhizn', speshat uzhe
spasat' svoyu shkuru.
Pervym dvizheniem Kidda bylo soskochit' s konya i pritait'sya vmeste s nim
za spasitel'nymi kustami aloe. Pochuvstvovav sebya v otnositel'noj
bezopasnosti, bandit stal vnimatel'no nablyudat' za kolyhaniem travyanistyh
voln. Tak prodolzhalos' chetvert' chasa; no vot iz kustarnika vynyrnuli verhami
na mulah chetvero vsadnikov, odetyh s nog do golovy vo vse chernoe.
Bandity i vory obladayut kakim-to osobym chut'em, pozvolyayushchim im
raspoznavat' policejskih v lyubom naryade. Tak i Kidd, zavidev priblizhavshihsya
k nemu vsadnikov, nemedlenno i bezoshibochno priznal v nih predstavitelej
"blagorodnoj" korporacii policejskih kryuchkov. CHetvertyj vsadnik byl takzhe
odet vo vse chernoe, no po ego ugryumomu licu, v chertah kotorogo skvozili
kovarstvo i zloba, Kiddu netrudno bylo priznat' nachal'nika. |to byl starshij
al'gvasil; v drugih stranah etot chinovnik nazyvaetsya sudebnym ispolnitelem,
chto niskol'ko ne menyaet bezdushnoj i besserdechnoj sushchnosti etoj osoboj porody
dvunogih hishchnikov. Vperedi kaval'kady bezhal ee provodnik, indeec manso,
oborvanec v razodrannyh shtanah, bosoj, s obnazhennoj golovoj i golymi rukami.
-- Smotri, Hose,-- kriknul indejcu staryj al'gvasil, pribegaya k
obshcheupotrebitel'nomu zdes' prozvishchu bednyakov indejcev,-- ne sbejsya s puti!
My napravlyaemsya v Kvitovak po vazhnym delam, i, esli ne pospeem tuda k
vecheru, nesdobrovat' tvoej spine!
-- My mozhem pospet' tuda chasa cherez dva, esli sen'ory reshatsya
prishporit' svoih mulov; nu, a esli sen'ory budut i dal'she tak trusit', my,
pozhaluj, i k nochi ne doedem.
-- CHert voz'mi! -- gnevno voskliknul alyvasil.-- Voobrazhayu, kak
otnesetsya k etomu sen'or don Rufino de Kontreras! Skol'ko dnej uzh zhdet on
nas! Vsyakoe terpenie lopnet.
-- Ba! Ba! Vasha milost' uspeet eshche vdovol' poteshit'sya, terzaya chestnyh
lyudej,-- vymolvil indeec.
-- Kak ty smeesh', negodyaj! -- voskliknul alyvasil, zamahnuvshis'
hlystom.
No indeec otpariroval udar svoej dubinoj i tak dernul za uzdu mula, chto
tot mgnovenno vzdybilsya, k velikomu uzhasu ego vsadnika.
-- Beregites', sen'or,-- suho proiznes indeec.-- Vy pozvolyaete sebe
nazyvat' menya Hose i obrashchat'sya so mnoj, kak so skotom. No my nahodimsya
sejchas ne v vashih civilizovannyh gorodah, my v dikoj prerii; zdes', na
rodnoj zemle, ya tverdo stoyu na nogah i ne pozvolyu oskorblyat' sebya! Mozhete
nazyvat' menya duraleem ili idiotom -- menya malo trogaet rugan' cheloveka,
kotorogo ya gluboko prezirayu. No pri pervoj zhe vashej popytke udarit' menya ya
vsazhu vam v samoe serdce nozh! Zapomnite eto, vasha milost'!
Tut pered glazami ispugannogo sluzhitelya pravosudiya blesnul nozh,
golubovatoe lezvie kotorogo zloveshche sverkalo,
-- Vy s uma soshli, Hose! -- vozrazil alyvasil, prikidyvayas' spokojnym,
hotya serdce ego zabilos' ot straha.-- U menya ne bylo i nikogda ne budet
nikakogo namereniya oskorbit' vas. Otpustite zhe, Boga radi, moego mula, i
davajte mirno prodolzhat' nashe puteshestvie!
-- Vot eto horosho skazano! -- proiznes indeec so smeshkom.-- Tak i nado
razgovarivat', esli hotite, chtoby my ostalis' dobrymi druz'yami do konca
nashego puteshestviya. I, otpustiv mula, indeec kak ni v chem ne byvalo snova
poshel vpered tem beglym shagom, sekretom kotorogo vladeyut odni indejcy. Oni
mogut shagat' tak v prodolzhenie celogo dnya, pospevaya za rys'yu konya i nimalo
pri etom ne ustavaya. Kidd otchetlivo slyshal ves' razgovor s togo mesta, gde
on pritailsya.
"Kakie d'yavol'skie dela mogut byt' u etih filinov s donom Rufino?" --
lomal on sebe golovu.
Vnezapno on vstrepenulsya: v ego izobretatel'noj golove sozrelo kakoe-to
reshenie. Dav vsadnikam ot®ehat', no ne tak daleko, chtoby nevozmozhno bylo
dognat' ih, on vskochil na loshad' i pomchalsya vdogonku za nimi.
Na povorote tropy on uvidel ih na nebol'shom rasstoyanii ot sebya.
Vsadniki, uslyshav pozadi sebya topot konya po vysohshej i otverdevshej zemle,
trevozhno oglyadyvalis'. Kak ni staralsya Kidd pridat' sebe vid poryadochnogo
cheloveka, on ne mog vvesti v zabluzhdenie etih opytnyh policejskih ishcheek. Oni
srazu priznali v nem togo, kem on byl na samom dele, to est' bandita. No v
Meksike, tak zhe kak i vo mnogih drugih tak nazyvaemyh civilizovannyh
stranah, policejskie i bandity umeyut pri sluchae prekrasno ladit' drug s
drugom. I ne nahodis' oni v stol' gluhom meste, don Porfiado Burro (tak
zvali starshego alyvasila) ne imel by nichego protiv vstrechi s etim rycarem
bol'shoj dorogi. A tot prodolzhal dvigat'sya vpered, krasuyas' i horohoryas'.
Liho nadvinuv nabekren' shapku, Kidd to razgovarival so svoim konem, to
laskovo pohlopyval ego po shee.
-- Dobryj vecher, sen'ory! -- privetstvoval on ih, sderzhivaya svoego
konya, chtoby prinorovit' ego hod k shagu mulov.-- Kakomu schastlivomu sluchayu
obyazan ya etoj vstreche, da eshche v stol' pozdnij chas?
-- Schastlivomu dlya nas, kabal'ero,-- vezhlivo otvetil don Porfiado.-- Po
vine etogo indejca -- bud' on proklyat! -- my brodim tut naugad; boyus' dazhe,
chto vopreki ego uvereniyam my sbilis' ili sbivaemsya s puti.
-- Gm,-- proburchal Kidd,-- vsyakoe byvaet. No, prostite moj neskromnyj
vopros, kuda put' derzhite? Vprochem, chtoby razvyazat' vam yazyk, ya gotov pervym
udovletvorit' vashe lyubopytstvo: ya napravlyayus' v Kvitovak.
-- Nu vot i prekrasno! I my tozhe dolzhny zaehat' tuda, prezhde chem
prodolzhat' dal'nejshee puteshestvie... No skazhite, kabal'ero, daleko eshche do
Kvitovaka?
-- Vsego neskol'ko mil'! Ne bolee dvuh chasov ezdy. Esli hotite, ya gotov
zamenit' etogo indejca v kachestve vashego provodnika.
-- Predlozhenie vashe mne po dushe, kabal'ero, i ya s radost'yu prinimayu
ego,-- skazal alyvasil.
-- Tak, znachit, resheno! YA mogu dazhe najti vam v gorodke prekrasnuyu
kvartiru, gde vy budete chuvstvovat' sebya kak doma.
-- Blagodaryu vas, kabal'ero! YA starshij al'gvasil v |rmosil'o i edu
vpervye v Kvitovak.
-- Al'gvasil! -- voskliknul bandit.-- Karaj! U vas prevoshodnaya
dolzhnost', sen'or!
-- Gotov sluzhit' vam, sen'or, v sluchae nuzhdy,-- samodovol'no otvetil
policejskij.
-- A chto zhe vy dumaete! Vpolne vozmozhno, chto vy i mne ponadobites'...
Kogda vorochaesh' bol'shimi delami, znakomstvo s takim vysokopostavlennym
kabal'ero mozhet ves'ma prigodit'sya.
-- Vy, pravo, smushchaete menya...
-- No ya niskol'ko ne preuvelichivayu, ya dejstvitel'no tak dumayu. Da
vot... na dnyah tol'ko ya govoril ob etom donu Rufino de Kontreras. On takzhe
ochen' bogat i, sledovatel'no, obremenen mnogimi sudebnymi processami.
-- Kak! Vy znakomy s donom Rufino de Kontreras? -- s yavnoj notkoj
uvazheniya k sobesedniku voskliknul al'gvasil.
-- Vy imeete v vidu znamenitogo senatora?
-- Ego samogo! -- otvetil al'gvasil.
-- Da, eto odin iz samyh blizkih moih druzej. Tak vy, znachit, tozhe
znakomy s nim?
-- A kak zhe! On poruchil mne vzyskat' dolgi s nekotoryh ego dolzhnikov.
Lico brodyagi rasplylos' v pritvornom vostorge.
--Vivo Dios! -- voskliknul on. -- Kakoe chudesnoe sovpadenie!
-- Blagorodnejshaya lichnost' etot senator! -- ne preminul voshitit'sya
al'gvasil.
-- I chestnejshaya! -- mleya ot vostorga, poddaknul Kidd. Oba prohodimca
otlichno ponyali drug druga: plut pluta ponimaet s poluslova; mezhdu nimi
totchas zhe ustanovilos' vzaimnoe doverie.
Beseda prodolzhalas' i dal'she v tom zhe druzhestvennom tone. Kidd iskusno
vyzyval svoego sobesednika na otkrovennost', a tot, prinyav Kidda za
soobshchnika dona Rufino, znakomogo ne men'she ego samogo s gryaznymi delishkami
senatora, stal bez teni smushcheniya rasskazyvat' Kiddu o temnyh mahinaciyah
pochtennogo senatora.
Vot chto vyvedal Kidd. Don Rufino de Kontreras skupil cherez tret'i ruki
vse dolgovye obyazatel'stva markiza de Mogyuer. Zaruchivshis' imi, on nachal ot
imeni teh zhe tret'ih lic sudebnyj process protiv markiza. On postavil sebe
zadachu zavladet' vsem imushchestvom markiza, osobenno asiendoj del' Toro.
Svatovstvo k don'e Marianne bylo pustoj primankoj, prednaznachennoj dlya
usypleniya bditel'nosti markiza. Senator vsemi sredstvami domogalsya stat'
vladel'cem del' Toro. No tak kak dlya uspeha svoego predpriyatiya donu Rufino
nado bylo sohranit' oblichie druga, kotoroe do sih por pomogalo emu
obmanyvat' markiza, on poruchil vesti eto delo svoemu doverennomu cheloveku.
Pri etom senator nakazal emu, ne vhodya ni v kakie peregovory s markizom,
postupit' s nim po vsej strogosti zakona. Don Porfiado Burro, kotoromu bylo
porucheno privesti v ispolnenie zlodejskij zamysel senatora, poluchil ot
poslednego tochnye i neukosnitel'nye instrukcii i gorel zhelaniem ispolnit',
kak on vysokoparno vyrazilsya, svoj dolg.
Pri vsej nashej goryachej simpatii k Meksike, my vynuzhdeny priznat'sya, chto
nel'zya sebe predstavit' nichego bolee komicheskogo, shutovskogo i v to zhe vremya
pechal'nogo, chem pravosudie v etoj strane.
V sud'i zdes' idut obychno polnejshie nevezhdy. Ne poluchaya fakticheski
nikakogo soderzhaniya ot gosudarstva, tak kak kaznachejstvo nikogda ne
vyplachivaet im zhalovan'ya, oni starayutsya voznagradit' sebya za schet tyazhushchihsya,
obiraya ih bez vsyakoj zhalosti i bez malejshego stesneniya. Vzyatochnichestvo tak
procvetaet v zdeshnih sudah, chto nikto ne mozhet byt' zaranee uveren v ishode
processa; vse reshayut den'gi. Privedem odin primer. Nekij chelovek sovershil
ubijstvo; ego vinovnost' ne podlezhala somneniyu: ubijstvo bylo soversheno
sred' bela dnya na ulice, na glazah u dobroj sotni lyudej.
Rodstvenniki ubitogo podayut zhalobu sud'e. Tot terpelivo i besstrastno
vyslushal ih podrobnoe soobshchenie, nichem ne vydavaya svoego odobreniya ili
negodovaniya. Kogda istcy zakonchili svoe ob®yasnenie, sud'ya zadal im nevinnyj
s vidu vopros:
-- U vas imeyutsya svideteli?
--A kak zhe!
-- Ochen' horosho... I, veroyatno, cennye svideteli? -- prodolzhal
doprashivat' sud'ya.
-- Bezuslovno. Kazhdyj stoit ne menee tysyachi piastrov.
-- Gm...-- protyazhno proiznosit sud'ya.
-- A skol'ko ih?
-- Desyat'!
-- Kakoe neschast'e! -- prodolzhal sud'ya samym dobrodushnym tonom.--
Predstav'te, u vashego protivnika, kotoryj, mezhdu nami bud' skazano, kazhetsya
mne ves'ma pochtennym kabal'ero, stol'ko zhe svidetelej; prichem vse oni lyudi,
zasluzhivayushchie samogo vysokogo doveriya, i kazhdyj iz nih stoit ne menee dvuh
tysyach piastrov.
Torg zakonchen. No kak? A ochen' prosto: esli rodstvennikam zhertvy ne pod
silu perebit' cenu ubijcy, poslednij budet opravdan, priznan nevinovnym i
tem samym priobretaet pravo za tu zhe cenu ubivat' sred' bela dnya kogo tol'ko
vzdumaetsya.
Vot kak vyglyadit pravosudie v Meksike'. Teper' ponyatno, v kakom
vygodnom polozhenii nahodilsya trizhdy millioner don Rufino v svoej igre protiv
markiza, lishennogo vozmozhnosti blagodarya plachevnomu sostoyaniyu svoih del
peretyanut' na svoyu storonu sudej.
Itak, Kidd vnimatel'no prislushivalsya k otkroveniyam al'gvasila, yazyk
kotorogo byl razvyazan zhelaniem ugodit' donu Rufino.
Rasskaz al'gvasila navel Kidda, privykshego lovit' rybu v mutnoj vode,
na mysl' zakinut' syuda zhe i svoyu udochku. Gorodok ne uspel eshche pokazat'sya,
kak u prohodimca sozrel tochnyj i podrobnyj plan dejstvij.
Bylo uzhe temno, kogda nashi druz'ya dobralis' do Kvitovaka. CHasovye, iz
toj zhe kompanii rycarej bol'shoj dorogi, chto i Kidd, nesmotrya na to, chto
horosho znali bandita, a mozhet byt' i poetomu, otkazyvalis' propustit' ego i
ego sputnikov v krepost'. Ponadobilsya special'nyj prikaz dona Markosa, chtoby
posle chasa besplodnyh peregovorov pered nimi otkrylis' krepostnye vorota.
‘CHitatel' ne dolzhen zabyvat', chto vse eto bylo napisano sto let nazad.
Kidd, prodolzhaya igrat' svoyu rol' provodnika, privel policejskih v odnu
tavernu i, predostaviv im raspolagat'sya na nochleg, otvel svoyu loshad' v
koral' i zabotlivo ukryl ee plashchom; a sam, nadvinuv shlyapu na glaza, chtoby ne
byt' uz. nannym, proshmygnul nezametno k zhilishchu Markosa de Nisa. Dveri etogo
doma, kak my uzhe skazali vyshe, byli otkryty dlya lazutchikov v lyuboj chas dnya
ili nochi. Kidd voshel i zastal kapitana v tom samom kabinete, v kotorom byl
uzhe odnazhdy prinyat im.
-- Ba, maestro Kidd! -- voskliknul kapitan, ne vstavaya so svoego
obychnogo mesta za pis'mennym stolom.-- Davnen'ko ne vidal vas! Nu chto zhe,
dobro pozhalovat'! Privezli chtonibud' noven'koe?
-- I ves'ma interesnoe, kapitan! Osobenno dlya vas.
-- A dlya kogo zhe eshche, chert voz'mi! Ili, krome menya, imeetsya eshche i
drugoj komendant etoj kreposti?
-- Tak-to ono tak, da ved' novosti moi na etot raz ne voennogo
haraktera.
-- Ubirajsya togda k chertu, moshennik! Ty, mozhet byt' voobrazhaesh', chto u
menya tol'ko i dela, chto slushat' tvoi glupye basni?
-- YA, vasha milost', nichego ne vydumyvayu; prosto mne poschastlivilos'
segodnya dokopat'sya do odnoj tajny, ochen' vazhnoj dlya vas. Tol'ko i vsego.
---- Gm!.. Da uzh ladno, vykladyvaj!.. Posmotrim, chto eto takoe.
-- |to kasaetsya vashih del.
-- Moih del! -- rashohotalsya kapitan.-- K chertu!.. Da razve ya vedu
kakie-nibud' dela?
-- No rech' idet o delah vashego blizkogo rodstvennika markiza de Mogyuer.
Don Markoe mgnovenno preobrazilsya: lico stalo ser'eznym, brovi grozno
nahmurilis'; dazhe Kiddu, nesmotrya na vsyu ego naglost', stalo ne po sebe.
-- Govori, tol'ko ne vilyaj! -- skazal kapitan i, dostav iz yashchika
pis'mennogo stola neskol'ko zolotyh uncij, shvyrnul ih banditu.
-- Vy ne pozhaleete o svoih den'gah, vasha milost',-- proiznes bandit,
pojmav na letu zoloto i s vidimym udovol'stviem opuskaya ego v svoi karmany.
Nadeyus'. Nu, poluchil svoyu platu, tak govori, moshennik! Kidd bez dal'nih
okolichnostej podrobno rasskazal kapitanu ves' svoj razgovor s al'gvasilom.
Kapitan slushal ego s napryazhennym vnimaniem.
-- Vse? -- sprosil on, kogda Kidd zamolk. .-- Da, vasha milost'.
-- Horosho, mozhesh' idti, no prodolzhaj sledit' za policejskim i derzhi
menya v kurse vsego, chto on predprimet. Kidd poklonilsya i vyshel.
Kapitan prizadumalsya na neskol'ko minut, potom uselsh pisat'. Kogda
pis'mo bylo zakoncheno, on zapechatal ego i pozval svoego ordinarca.
-- Isidro,-- skazal emu kapitan,-- eto pis'mo vo chto by to ni stalo
dolzhno byt' vrucheno markizu de Mogyuer. I ne pozzhe chem cherez shest' chasov. Ty
ponyal menya: vo chto by to ni stalo!
-- Budet ispolneno, sen'or kapitan!
-- |to dlya tebya,-- skazal kapitan Markoe, protyagivaya ordinarcu dve
zolotye uncii,-- a vot i propusk na vyezd iz goroda i v®ezd v nego.
Otpravlyajsya nemedlenno! Soldat opustil pis'mo v karman svoego mundira i
molcha vyshel.
-- Posmotrim, chto stanut oni teper' delat'! -- usmehnulsya pro sebya
kapitan.
Glava XXXIII OCHEREDNOE PREDATELXSTVO KIDDA
Vyjdya iz kabineta kapitana, Kidd zaderzhalsya v prihozhej ne s
kakoj-nibud' prednamerennoj cel'yu, a iz prostoj privychki vseh plutov nikogda
ne pokidat' mesta, gde mozhno pozhivit'sya chem-nibud', ran'she, chem ih ottuda
vyshvyrnut. On slyshal, kak kapitan pozval svoego ordinarca. A tot, probyv
neskol'ko minut v kabinete kapitana, vyshel ottuda zametno priosanivshis'. Ego
ozabochennoe lico zastavilo prizadumat'sya Kidda. "Horosho by uznat',--
promel'knula mysl',-- o chem govoril kapitan so svoim ordinarcem?" Ordinarec
kapitana, Isidro, indeec iz plemeni opatosov byl chelovekom ispytannoj
hrabrosti i vernosti. K nescha^ st'yu, etot hrabryj, no ves'ma ogranichennyj
soldat pital slabost' k spirtnym napitkam; eto pristrastie ne raz uzhe
prichinyalo emu ser'eznye nepriyatnosti.
Kidd byl na korotkoj noge s Isidro i horosho znal etu ego slabost'. V
odno mgnovenie v golove bandita sozrela novaya mysl'.
-- Prosti, priyatel', no mne nado pokinut' tebya,-- obratilsya on k
indejcu.-- V kabachke uvazhaemogo Kospeto u menya ostalas' pochataya butylka
meskalya, i mne, pravo, ne terpitsya pojti prikonchit' ee. Ne priglashayu tebya
tol'ko potomu, chto ty sejchas pri ispolnenii svoih sluzhebnyh obyazannostej
inache s udovol'stviem raspil by ee s toboj.
-- Da ya konchil vse svoi dela! -- zhivo vozrazil indeec.-- A noch'yu mne
predstoit segodnya dalekaya poezdka.
-- Dalekaya poezdka! -- voskliknul plut.-- Kakoe sovpadenie, karaj! I ya
sobirayus' v dorogu. No tak kak ya ne znayu luchshej zashchity ot nochnogo holoda,
chem meskal', ya reshil pered ot®ezdom osushit' svoyu butylku. Esli i u tebya
lezhit k etomu dusha, meskal' k tvoim uslugam.
Nado otdat' spravedlivost' ordinarcu -- on kolebalsya.
-- Ohotno dopuskayu, chto i tebe pridetsya ehat' etoj noch'yu, no ne tak
daleko, kak mne,-- otvechal Isidro, otricatel'no pokachav golovoj.
-- Kak znat'! YA lichno ubezhden, chto moj put' budet podlinnee tvoego.
Kapitan posylaet menya v Arispu.
-- Smotri, pozhalujsta!.. Da nam s toboj po puti! -- voskliknul opatos.
-- Pravda? Vot zdorovo! Tak pochemu zhe nam ne vypit' vmeste na dorogu?
-- CHto zhe, eto menyaet delo. YA, pozhaluj, soglashus'!
-- Togda ne k chemu medlit',-- toropil plut, opasavshijsya, kak by kapitan
ne zastig ego s ordinarcem.
Oba oni vyshli. U vorot Kidd pokinul indejca, uslovivshis' vstretit'sya s
ordinarcem cherez neskol'ko minut vozle kabachka Kospeto. Oni dolzhny byli
privesti tuda zhe svoih konej, chtoby pryamo ottuda bez zaderzhki tronut'sya v
put'.
Kidd pribeg k etoj ulovke, potomu chto emu nado bylo po0cdat' hozyaina
taverny, v kotoroj on ustroil na nochleg svoih dorozhnyh sputnikov. Ot imeni
komendanta on nakazal traktirshchiku uchredit' strogij nadzor za al'gvasilom i
dokladyvat' kapitanu de Nisa obo vsem, chto predprimet sudebnyj ispolnitel'.
Hozyain taverny obeshchal v tochnosti vypolnit' eto rasporyazhenie. Uspokoivshis' na
etot schet, hlopotlivyj plut vyvel iz koralya svoyu loshad' i poskakal na
svidanie s indejcem u kabachka Kospeto.
Pod®ezzhaya po odnoj ulice k etomu zavedeniyu, Kidd, k svoemu velikomu
udovol'stviyu, uvidel ordinarca, vyezzhavshego iz drugoj ulicy. Indeec byl v
dorozhnom snaryazhenii, gotovyj k ot®ezdu. Oba priyatelya voshli v priton sen'ora
Kospeto, opisannyj uzhe nami vyshe.
Plut chestno sderzhal svoe slovo. Krome butylki meskalya, on rasporyadilsya
podat' eshche butylku pervosortnoj katalonskoj vodki. Vse blagorazumie indejca
isparilos' pri vide takogo shchedrogo ugoshcheniya. U nego ne bylo nikakih
osnovanij ne doveryat' banditu, v kompanii kotorogo emu prihodilos' ne raz
uzhe znatno vypivat'. Tem bolee chto Kidd ne zadaval emu nikakih voprosov. On
ogranichivalsya poka tem, chto podlival ordinarcu stakan za stakanom, a sam pil
ochen' malo. Kogda obe butylki byli osusheny, Kidd sprosil eshche odnu butylku i,
uplativ po schetu, podnyalsya i skazal:
-- A eto na dorogu.
-- CHudesnaya mysl'! -- voskliknul ordinarec, glaza kotorogo goreli, kak
dva granata; ot izryadnogo kolichestva vypitogo vina u nego nemnogo pomutilos'
v golove. Priyateli vyshli i, sev na konej, dvinulis' v put'. Vyezd iz goroda
ochen' bespokoil Kidda: u nego ne bylo propuska, a vyehat' iz kreposti bylo
eshche trudnee, chem v®ehat' v nee. K schast'yu, propusk indejca nahodilsya v
polnom poryadke; pred®yavlyaya ego strazhe, Isidro skazal: "|tot so mnoj".
Soldaty, privykshie videt' v etom opatose doverennoe lico komendanta, bez
malejshej pomehi propustili oboih vsadnikov, pozhelav im schastlivogo puti.
Kogda oba oni ochutilis' v otkrytoj stepi, Kidd, oblegchenno vzdohnuv,
okinul svoego doverchivogo sputnika nasmeshlivym vzglyadom.
-- Teper' nam nadobno izbrat' kratchajshij put',-- skazal bandit.
-- A razve est' i vtoraya doroga?
-- Ih po krajnej mere desyat'! -- ne zadumyvayas' vypalil bandit.-- Odna
iz nih prohodit mimo asiendy del' Toro.
-- Vot po etoj-to doroge my i poedem.
-- Pochemu ne po drugoj?
-- Po toj prostoj prichine, chto ya edu v asiendu.
-- A!..-- otozvalsya plut.-- Tak vyp'em po etomu sluchayu eshche razok -- iv
put'!
S etimi slovami Kidd otkuporil butylku, prilozhilsya k nej i peredal ee
svoemu sputniku, kotoryj s neskryvaemym udovol'stviem posledoval ego
primeru.
-- Znachit, ty edesh' v asiendu? -- nachal Kidd, prichmoknuv pri etom yakoby
ot udovol'stviya, dostavlennogo emu vypitym vinom.
-- A to kuda zhe?
-- A slavnyj eto dom: radushnyj i gostepriimnyj.
-- Ty tam byval?
-- Karaj! YA dumayu! Tamoshnij upravitel' -- moj samyj blizkij drug. Kak
slavno my vypivali s etim dobrejshim sen'orom Paredesom!
-- No kol' skoro nam po doroge, pochemu by tebe ne zaehat' tuda vmeste
so mnoj? Ved' ty uveren, chto tebya horosho primut?
-- A ya i ne otkazyvayus'... Ty, navernoe, edesh' tuda za lyud'mi --
Kvitovaku ved' nuzhny soldaty.
-- Ne dumayu! Don Fernando uzhe predostavil v rasporyazhenie kapitana svoih
rudokopov, a peony nuzhny markizu dlya zashchity zamka ot vozmozhnogo napadeniya.
-- Pravil'no. Vprochem, vse eto menya ne kasaetsya,-- zametil bandit.--
Karaj! Do smerti ne lyublyu vyvedyvat' chuzhie tajny!
-- Ba! Ne dumayu, chtob za etim skryvalas' bol'shaya tajyaa,-- vozrazil
soldat.-- Kapitan -- blizkij rodstvennik
markiza, oni chasto perepisyvayutsya. Vernee vsego, i to pis'mo, kotoroe ya
vezu teper' markizu, kasaetsya tol'ko ih chastnyh semejnyj del.
-- Vpolne vozmozhno, ya slyshal, chto dela markiza ochen' plohi.
-- Tak govoryat; no govoryat takzhe, chto oni dolzhny skoro popravit'sya.
-- Karaj! YA ot dushi zhelayu emu etogo. Bol'no smotret', kak prihodit v
upadok odno iz samyh starinnyh semejstv nashej strany. Za zdorov'e markiza!
Idet?
--Ohotno! Oba priyatelya snova pril'nuli gubami k butylke. Dazhe indejcu
opatosu, to est' Gerkulesu s grud'yu kolesom, moguchej, kak bronya morskoj
cherepahi, nel'zya beznakazanno pogloshchat' takuyu dozu alkogolya, kakuyu prinyal
Isidro. Poyavilis' pervye priznaki op'yaneniya. Velikolepnyj naezdnik, Isidro
stal pokachivat'sya na sedle; glaza to i delo smykalis', yazyk zapletalsya. No
chem trudnee bylo govorit' ohmelevshemu ordinarcu, tem razgovorchivee
stanovilsya on. Kidd vnimatel'no nablyudal za vse usilivayushchimsya processom
op'yaneniya svoego sputnika, ne pokazyvaya dazhe vida, chto zamechaet plachevnoe
sostoyanie indejca.
-- Da, priyatel', tak ono i est',-- razglagol'stvoval soldat.-- Dela
markiza popravyatsya gorazdo skoree, chem etogo mozhno bylo by ozhidat'.
-- Razumeetsya,-- podzadorival ego Kidd.-- S takim imenem, kak u
markiza, netrudno dostat' deneg.
-- Ba! Ne v etom delo. No... molchok, hotya my i znaem koe-chto!
-- Ponyatno! Raz eto tajna, ya sam ne stanu dopytyvat'sya.
-- Razve ya skazal, chto eto tajna?
-- Net, no ya tak polagayu.
-- I sovershenno naprasno. Da, v konce koncov, ty moj drug, ne tak li?
-- YA dumayu!
-- No esli ty moj drug, u menya ne dolzhno byt' ot tebya sekretov.
-- Tak-to ono tak; no esli tebe kazhetsya, chto tak luchshe, to pomalkivaj.
-- Mne? Pomalkivat'?! Uzh ne hochesh' li ty sam zastavit' menya molchat'?
-- YA? Bozhe upasi! I vot dokazatel'stvo: za tvoe zdorov'e! -- voskliknul
plut, prikladyvayas' k butylke.
-- Nu, uzh protiv takogo dokazatel'stva i vpravdu nichego ne skazhesh'! --
rassmeyalsya indeec i, pripav gubami k butylke, zaprokinul golovu, slovno
sobirayas' soschitat' vse zvezdy na nebe.
Na etoj pozicii on hrabro derzhalsya do teh por, poka vse soderzhimoe
butylki ne perelilos' v ego gorlo,
-- Hm! -- proiznes on s sozhaleniem.-- Vkusnaya byla shtuka!
-- To est' kak eto -- "byla"? -- s delannym udivleniem voskliknul
Kidd.-- Razve tam nichego ne ostalos'?
-- Ne dumayu,-- otvetil indeec, rassmatrivaya butylku s ser'eznost'yu
p'yanchuzhki.-- Obidno, chto oni takie malen'kie,-- dobavil on, brosaya butylku v
travu.
-- Ah, ne govori, eti kabatchiki -- chistye grabiteli!
-- Da,-- soglasilsya indeec, u kotorogo nachalas' ikota,-- grabiteli...
Nu nichego, skoro my budem pit', skol'ko dusha primet.
-- |to bylo by nedurno. No gde?
-- Gde? Da v asiende del' Toro!
-- V etom dome, konechno, ne otkazhut v charke meskalya poryadochnomu
cheloveku.
-- V charke? Ty shutish', priyatel'! Skazhi luchshe -- v burdyuke, a to i v
bochonke! Neuzheli ty dumaesh', chto markiz chtonibud' pozhaleet na svad'be svoej
docheri?
-- Kak ty skazal? "Na svad'be docheri"?
-- Ty chto, s neba svalilsya? Da ob etom tol'ko i govoryat povsyudu.
-- Pervyj raz slyshu.
-- Tem luchshe. Znachit, ya pervyj soobshchil tebe etu novost'! Znaj zhe: don'ya
Marianna vyhodit zamuzh za senatora. Kidd navostril ushi.
-- "Za senatora"? -- pochti mashinal'no povtoril on.
-- Tebya eto udivlyaet? A pochemu by etoj krasotke ne vyjti za sekatora?
Ty chto, ne verish' mne? Dovol'no stranno vedesh' sebya, lyubeznyj!
-- Net, pochemu zhe, ya tebe veryu.
-- Posmej tol'ko ne poverit', skotina!
Op'yanenie opatosa, kotorogo razobralo eshche ot bystroj verhovoj ezdy,
dostiglo svoego predela; razdrazhenie, vyzvannoe spirtom, podogrevalos'
iskusnym poddraznivaniem Kidda; ot gneva v golove Isidro pomutilos'. Hmel'
indejcev chasto vylivaetsya v uzhasnye formy: oni raz®yaryayutsya do bezumiya; v
vospalennom mozgu voznikayut chudovishchnye gallyucinacii; pod vliyaniem spirtnyh
napitkov oni sposobny na vse, dazhe na ubijstvo. Vse eti osobennosti
op'yaneniya indejcev byli horosho izvestny Kiddu i vhodili v ego prestupnye
raschety. On vyvedal u indejca vse, chto emu nado bylo; ordinarec byl dlya nego
svoego roda limonom, iz kotorogo on vyekal ves' sok; teper' emu ostavalos'
tol'ko unichtozhit' samu cedru.
Net nadobnosti napominat', chto v takoj chas nochi v etoj glushi nel'zya
bylo vstretit' ni odnogo cheloveka, i Kiddu nechego bylo opasat'sya neskromnyh
svidetelej. Oni ehali k tomu zhe vdol' berega malen'koj rechki, pritoka Rio
Bravo-del'-Norte, pribrezhnyj kustarnik kotoroj sovershenno skryval ih.
Vdrug bandit, otskochiv v storonu, vyhvatil svoj machete i, kriknuv:
-- Sam ty skotina, p'yanchuzhka opatos! -- nanes bednyage moshchnyj udar, ot
kotorogo tot, kak snop, povalilsya nazem'. Tyazhelo ranennyj i oglushennyj
udarom, indeec, poshatyvayas', podnyalsya na nogi i, otcepiv svoyu sablyu, s
yarostnym krikom kinulsya na bandita.
No Kidd byl nastorozhe; on vnimatel'no sledil za dvizheniyami protivnika
i, napraviv svoego konya pryamo na indejca, sbil ego s nog. Oprokinutyj konem
Isidro lezhal na zemle bez dvizheniya.
Umer li on? Bandit byl pochti uveren v etom. No on byl ostorozhnym
chelovekom: indejcy -- lukavyj narod; ves'ma vozmozhno, chto i etot opatos
tol'ko prikidyvaetsya mertvym. Kidd spokojno vyzhidal v neskol'kih shagah ot
svoej zhertvy; toropit'sya emu nekuda bylo. Proshlo chetvert' chasa; indeec ne
shevel'nulsya. Bandit, obmanutyj ego nepodvizhnost'yu, reshilsya nakonec sojti s
konya i podojti k ubitomu. Vnezapno opatos vskochil na nogi i pryzhkom tigra
nakinulsya na brodyagu; oba protivnika povalilis' na zemlyu i s dikimi krikami
staralis' prikonchit' drug druga. |to byla korotkaya, no strashnaya bor'ba; ot
yarosti i chrezmernogo alkogol'nogo vozbuzhdeniya u opatosa, nesmotrya na ranu i
uvech'e, poyavilas' nechelovecheskaya sila, udesyaterennaya eshche zhazhdoj mshcheniya za
podloe napadenie.
K neschast'yu, ot usilij, kotorye emu prihodilos' delat' v bor'be,
rastravlyalis' ego rany; on istekal krov'yu, a vmeste s krov'yu uhodila i
zhizn'. CHuvstvuya priblizhenie smerti, oa sdelal poslednee usilie, chtoby
podobrat'sya k gorlu podlogo ubijcy, no tomu udalos' lovkim i horosho
rasschitannym dvizheniem vyrvat'sya iz zheleznyh ob®yatij indejca. Kidd mgnovenno
vskochil na nogi, i, poka Isidro podnimalsya, namerevayas' snova rinut'sya na
vraga, bandit podobral svoj machete i rassek neschastnomu cherep.
-- Umri, proklyatyj pes! -- kriknul on, nanosya svoj predatel'skij udar.
Indeec s minutu derzhalsya eshche na nogah, poshatyvayas' to vpravo, to vlevo;
potom on s vytyanutymi vpered rukami sdelal eshche shag i s predsmertnym hripom
grohnulsya nichkom nazem'. Na etot raz on dejstvitel'no byl mertv.
-- Gm...-- bormotal Kidd, vtykaya neskol'ko raz podryad svoj machete v
zemlyu, chtoby steret' s nego sledy krovi.-- Nelegkaya eto byla rabota! CHtoby
prikonchit' etih d'yavolov indejcev, ih nado ubivat' dva raza kryadu. Nu, chto
zhe teper' mne nado sdelat'?
Posle minutnogo razmyshleniya on podoshel k nepodvizhnomu telu indejca,
polozhil ego navznich', rasstegnul ego mundir, bez osobogo truda nashel pis'mo
kapitana i perelozhil ego iz karmana ordinarca v svoj karman. Zatem on razdel
svoyu zhertvu -- voennaya forma mozhet pri sluchae prigodit'sya. Dva
obstoyatel'stva zatrudnyali ego: loshad' ubitogo i ego telo. Loshad' umchalas' v
lesnuyu chashchu, kak tol'ko svalilsya nazem' ee ranenyj hozyain; bylo by bezumiem
gnat'sya za nej v etoj kromeshnoj nochnoj mgle. Kidd ne pytalsya etogo sdelat',
hotya begstvo zhivotnogo sil'no trevozhilo ego. Tot, kto najdet konya, otvedet
ego v gorod. A tam vozniknut podozreniya, kotorye, konechno, padut v pervuyu
golovu na Kidda. Pravda, bandit byl pochti uveren, chto ego ne uznal nikto iz
chasovyh, kogda on vyezzhal noch'yu iz kreposti. No sam fakt ego otsutstviya
pokazhetsya podozritel'nym kapitanu. Don Markoe, horosho znavshij Kidda, bez
kolebanij obvinit ego v etom ubijstve. Delo prinimalo durnoj oborot. No
prohodimec byl chelovekom nahodchivym. Drugoj na ego meste privyazal by k shee
ubitogo kamen' sbrosil by ego telo v reku. Kidd i ne podumal tak postupit'
On ponimal, chto eto prostoe reshenie bylo chrevato posledstviyami: voda -- ne
takoj uzh nadezhnyj strazh. Kto znaet, ne vsplyvet li odnazhdy telo na
poverhnost', i togda sami rany utoplennika rasskazhut, ch'ya eto byla rabota.
Net, Kidd nashel drugoe, vernoe i, kak emu kazalos', samoe prostoe sredstvo.
S otvratitel'nym hladnokroviem visel'nika on snyal skal'p s opatosa i,
privyazav zatem skal'p k bol'shomu kamnyu, brosil v reku. Sovershiv eto pervoe
nadrugatel'stvo nad telom svoej zhertvy, on krestoobrazno vskryl grud'
ubitogo i, vyrvav ottuda serdce, takzhe brosil ego s razmahu v reku. Potom
vse s tem zhe hladnokroviem on skrutil iz neskol'kih lian bechevku i, obmotav
odin ee konec vokrug levoj nogi Isidro, povesil ego telo na vetku blizhajshego
dereva.
-- Nu, vot i prekrasno, karaj! -- lyubovalsya on svoej rabotoj.-- YA gotov
posporit' s kem ugodno, postaviv v zaklad svoe prebyvanie v rayu,-- a ya
tverdo nadeyus' popast' tuda,-- chto dazhe samye opytnye ishchejki klyunut na etu
udochku: indejcy uzhe vystupili! I bud' ya proklyat, esli najdetsya hotya by odin
chelovek, kotoryj usomnitsya v tom, chto etot p'yanchuzhka pal zhertvoj apachej!
I v samom dele, takogo roda nadrugatel'stvo nad telom vraga bylo v
obychae u nekotoryh plemen indejcev bravoe. Prezhde chem pokinut' mesto, gde
soversheno bylo eto podloe ubijstvo, Kidd tshchatel'no smyl vse sledy krovi kak
so svoej odezhdy, tak i s voennoj formy Isidro. Okinuv v poslednij raz
pytlivym vzorom vsyu mestnost' i ubedivshis', chto nigde ne ostalos' nikakih
sledov prestupleniya, Kidd privyazal mundir opatosa pozadi sedla, skrutil
pahitosku, zakuril i, vskochiv na konya, pustilsya v put', ispytyvaya tihoe
udovletvorenie cheloveka, uspeshno zakonchivshego vazhnoe i hlopotlivoe delo.
Vo vremya svoego prebyvaniya v atepetle Kiddu sovershenno sluchajno udalos'
najti dokument, pri chtenii kotorogo ego serdce radostno zabilos'. |ta
nahodka davala emu vlast' nad Donom Rufino.
Pervym dvizheniem Kidda bylo razyskat' senatora. Myslenno bandit
predstavlyal sebe razgovor s senatorom. Emu kazalos', chto on uzhe vidit, kak
bledneet don Rufino. Kidd da
prichmoknul ot udovol'stviya, predvkushaya vsyu etu scenu.
-- Kogo mne nado? -- peresprosil Kidd, chtoby vyigra vremya i opravit'sya
ot smushcheniya.
-- Da, kogo vam nado? Kazhetsya, yasno skazano, tak ya polagayu.
-- Karaj! A kogo zhe mne tut mozhet byt' nado, kak ne ego
prevoshoditel'stvo, senatora dona Rufino?! Kazhetsya, yasno skazano, tak ya
polagayu.
-- Ochen' horosho! -- nasmeshlivo prodolzhal sluga.-- I vy voobrazhaete, chto
ego prevoshoditel'stvo tak, ni s togo ni s sego, totchas vas i primet?
-- A pochemu by i net, skazhite na milost', sen'or?
-- Potomu chto rozhej ne vyshli.
-- Vy nahodite? -- sprosil bandit, zadrav nos.
-- YA dumayu! |to brosaetsya v glaza; vy bol'she pohozhi net projdohu, chem
na kabal'ero.
-- Vy ne ochen' vezhlivy, priyatel'. Esli vy sudite po vneshnosti, vashe
zamechanie, mozhet byt', i verno, no v dannom sluchae neumestno. Za ponoshennym
plat'em zachastuyu skryvaetsya ves'ma pochtennyj kabal'ero, i to obstoyatel'stvo,
chto sud'ba tak nemilostivo oboshlas' so mnoj, ne daet vam pravo brosat' mne v
lico podobnye oskorbleniya.
-- Ladno, ladno, hvatit boltat'! Ubirajtes'!
-- YA ne sdvinus' s mesta, poka ne povidayu senatora. Sluga koso
posmotrel na nego, chto ne proizvelo ni malejshego vpechatleniya na Kidda.
-- Tak! I vy dumaete, chto eto vam udastsya?
-- YA v etom ubezhden,-- spokojno otvetil Kidd.
-- V poslednij raz govoryu vam: ubirajtes'! -- ugrozhayushche proiznes sluga.
-- Polegche, lyubeznyj! Mne nado pogovorit' s senatorom. On zhdet menya!
--ZHdet? Vas?!
-- Da, menya! -- vazhno otvetil plut.
Sluga prezritel'no pozhal plechami, no, porazmysliv sprosil uzhe bolee
mirnym tonom:
-- Vasha familiya?
-- Vam ne k chemu znat' ee; dolozhite svoemu gospodinu, chto ya pribyl iz
asiendy del' Toro.
-- "Iz asiendy del' Toro"?! Pochemu zhe vy eto srazu ne
skazali?
-- Veroyatno, potomu, chto vy menya ne sprosili ob etom. Stupajte zhe i
dolozhite svoemu gospodinu. Vy i tak uzh otnyali u menya nemalo vremeni.
Sluga, ne skazav ni slova, udalilsya, a Kidd, vospol'zovavshis' ego
otsutstviem, voshel v perednyuyu i uselsya tam. Sosedstvo ulicy nikak ne
ustraivalo ego; u nego byla tysyacha prichin ne popadat'sya na glaza lyubopytnym.
Sluga bystro vernulsya; na etot raz on zagovoril po-drugomu.
-- Kabal'ero,-- nizko klanyayas', proiznes on,-- blagovolite sledovat' za
mnoj. Ego prevoshoditel'stvo ozhidaet vas.
-- Byl nahalom, stal podhalimom! -- skazal plut, obdav slugu
prezritel'nym vzglyadom.-- Stupaj vpered! I Kidd, posmeivayas', posledoval za
slugoj, pobagrovevshim ot styda, obidy i gneva.
V Meksike, za isklyucheniem lish' ochen' bol'shih gorodov, vozvodyat, kak
pravilo, odnoetazhnye ili zhe, samoe bol'shee, polutoraetazhnye doma. Ih stroyat
obychno iz samyh legkih materialov, chtoby protivostoyat' chastym v
subtropicheskih stranah zemletryaseniyam, kotorye v neskol'ko minut prevrashchayut
goroda v ruiny. Blagodarya takoj konstrukcii vse pomeshcheniya raspolozheny na
odnom urovne, i lyudyam ne prihoditsya ni podnimat'sya, ni spuskat'sya po
lestnicam, chto, na nash vzglyad, ves'ma priyatno.
Kidd s udovletvoreniem zametil, chto kabinet senatora otdelyalsya ot
prihozhej dlinnym labirintom drugih komnat, zhilyh i paradnyh. Nakonec sluga
otkryl odnu dver' i, postoronivshis', propustil bandita.
Kidd voshel razvyazno i neprinuzhdenno, kak chelovek, uverennyj v tom, chto
ego horosho primut.
-- A! -- voskliknul senator.-- |to vy?
-- Da, eto ya,-- otvetil Kidd, otvesiv vychurnyj poklon,
-- Mozhesh' idti,-- obratilsya senator k sluge.-- YA nikogo ne prinimayu. I
sam ne vhodi, pokuda ne pozovu tebya. Sluga poklonilsya i vyshel, zakryv za
soboj dver'. Tochno sgovorivshis' zaranee, senator i Kidd, hranya molchanie,
chutko prislushivalis' k shagam udalyavshegosya slugi. Kogda shum ih sovsem zagloh
v otdalenii, Kidd ne govorya ni slova podoshel
k dveri i raspahnul nastezh' obe ee stvorki.
--Zachem vy delaete eto? -- udivilsya don Rufino.
-- Potomu, chto predstoit ser'eznyj razgovor, potomu, chto petates,
razostlannye na polah vashih komnat, zaglushayut shagi, potomu, nakonec, chto u
vashego slugi tipichnaya rozha shpiona. Senator, ochevidno soglasivshijsya s etim
zamechaniem, ne vozrazil ni slova.
.-- Tak, znachit, eto vy, bandit! -- nachal besedu don Rufnno.
-- A vy, esli ne oshibayus', ne ochen'-to ozhidali menya?
-- Soznayus', chto men'she vsego na svete mne hotelos' by videt' vas.
-- Gm! Vy ne ochen' lyubezno vstrechaete svoih druzej. |to ochen' ogorchaet
menya... don Rufino,-- sokrushenno proiznes bandit.
-- |to eshche chto takoe! Kak smeesh' ty tak razgovarivat' so mnoj!
Kidd pozhal plechami i, pridvinuv k sebe kreslo, s yavnym udovol'stviem
opustilsya v nego.
-- YA dolzhen vam zametit',-- s nevozmutimym hladnokroviem proiznes
Kidd,-- chto vy zabyli predlozhit' mne sest'.-- I, zakinuv nogu za nogu, on
stal skruchivat' pahitosku. Kazalos', on vsecelo pogloshchen byl etim zanyatiem.
Senator hmuro sledil za kazhdym ego dvizheniem. Emu stalo yasno, chto Kidd ne
osmelilsya by vesti sebya tak bez ser'eznyh osnovanij: libo v ego ruki popalo
kakoe-nibud' veskoe oruzhie protiv senatora, libo on prines kakie-nibud'
ves'ma vazhnye dlya senatora izvestiya. I v tom i v drugom sluchae sledovalo
byt' obhoditel'nee s etim chelovekom.
Lico senatora vnezapno smyagchilos', a sam on protyanul banditu zolotoe
ognivo prekrasnejshej raboty.
-- Zakurite, lyubeznyj Kidd,-- proiznes on, privetlivo ulybayas'.
Brodyaga vzyal ognivo v ruki i stal razglyadyvat' veshchicu s vidom znatoka.
-- Kakaya prekrasnaya bezdelushka! -- voskliknul on.-- Vsyu zhizn' mechtal o
takoj shtuke, no, uvy,-- tut on tyazhelo vzdohnul,-- podobnye veshchicy sozdayutsya
ne dlya takih bednyakov, kak ya.
-- Nu, esli ona vam tak nravitsya,-- s ploho skrytoj gri masoj skazal
senator,-- ya rad prepodnesti ee vam.
-- Vot eto podarok tak podarok! Pover'te, sen'or, on mne osobenno dorog
tem, chto ishodit ot vas,-- skazal Kidd i, zakuriv, bez vsyakoj ceremonii
sunul veshchicu v svoj karman.
-- Vy prishli, veroyatno, po delu?-- pomolchav, sprosil senator.
-- YA vsegda prihozhu po delu, sen'or,-- otvetil bandit, vypuskaya cherez
rot i cherez nos gustye kluby dyma.-- No segodnya mnoyu rukovodilo prezhde vsego
zhelanie povidat' vas.
-- Blagodaryu za lyubeznost', no pozvol'te mne usomnit'sya v tom, chto
lyubov' ko mne, a ne k zolotu zastavila vas razyskat' menya zdes'.
-- Dovol'no obidnoe, znaete li, zamechanie! -- s grust'yu proiznes
bandit, no, tut zhe izmeniv ton, zagovoril na svoem obychnom grubom zhargone:
-- Vot chto, don Rufino, karty na stol! Pora pokonchit' s etimi beskonechnymi
vzaimnymi lyubeznostyami, v kotorye, k tomu zhe, nikto iz nas ne verit, inache
my nikogda ne sdvinemsya s mesta.
-- Po mne, nichego luchshego ne pridumaesh'. Govorite zhe, a tam hot' chuma
vas zadavi!
-- Blagodaryu, takoj razgovor mne bol'she po dushe, po krajnej mere uznayu
vas. Horosho, sejchas ya prepodam vam urok otkrovennosti. YA prishel ne to chtoby
po delu, a prosto s namereniem prodat' vam koe-kakie svedeniya i odno ochen'
vazhnoe dlya vas pis'mo. A kakim obrazom ya razdobyl ego -- eto uzhe vas ne
kasaetsya.
-- Otlichno! Teper' posmotrim, sojdemsya li my v cene.
-- Da, no prezhde pozvol'te mne v dvuh slovah obrisovat' vam pozicii,
kotorye my teper' zanimaem otnositel'no drug druga. Dolzhen vam skazat', chto
s nedavnih por mnogoe izmenilos': ran'she ya boyalsya vas, a teper' vy stanete
boyat'sya menya.
--YA? Boyat'sya? Vas?
-- Da, sen'or, ili, esli vam tak bol'she nravitsya, vy budete opasat'sya
menya, kak cheloveka, kotoryj znaet koe-chto o vas. Tol'ko ne dumajte, chto vam
udastsya sejchas, kak v proshlyj raz, ispugat' menya raspravoj.
-- A pochemu by net, pozvol'te vas sprosit'?
---- Potomu, chto my zdes' odin na odin, potomu, chto u vas net oruzhiya, a
u menya ono imeetsya, potomu, nakonec, chto pri malejshem vashem dvizhenii ya ub'yu
vas kak sobaku! Nadeyus', vy ponyali menya, lyubeznyj sen'or! -- zakonchil on,
izvlekaya iz-pod plashcha dva pistoleta.-- Kak vam nravyatsya, kstati, eti
bezdelushki?
-- Neplohie veshchichki,-- spokojno otvetil senator.-- d chto vy skazhete
otnositel'no etih igrushek? -- dobavil on vytashchiv iz-pod voroha bumag,
pokryvavshih ego pis'mennyj stol, dva prevoshodnyh pistoleta.
-- Nikuda ne godnaya ruhlyad'!
-- Pochemu?
-- Potomu chto vy ne posmeete vospol'zovat'sya imi. Don Rufino
usmehnulsya..
-- Smejtes' skol'ko vam ugodno, senator! Mne dazhe nravitsya, chto vy tak
veselo vstrechaete ozhidayushchie vas nepriyatnosti, no povtoryayu: teper' uzh ne ya v
vashih rukah, a vy v moih! Potomu chto v moej vlasti vruchit' kapitanu Markosu
Nisa koe-kakie bumagi, kotorye mogut nemalo povredit' v, Mezhdu nimi imeetsya
odna zapiska primerno sleduyushchego derzhaniya: "YA, nizhepodpisavshijsya, obvinyayu
svoego slugu Lupino Kontrariasa v tom, chto on podlo porazil menya nasmert'
i, otnyav u menya vse moe dostoyanie, sostoyavshee iz dvuh mulov, gruzhennyh
zolotym peskom, i dvuh tysyach trehsot z( lotyh uncij v zvonkoj monete, brosil
menya bez pomoshchi sovershenno bezlyudnoj pustyne. Ne pitaya nadezhdy ostat'sya v
zhivyh i gotovyas' predstat' pered Bogom, ya obvinyayu etogo negodyaya i proshu..."
i t. d. i t. p. Podpisano... Ugodno vam uznat', kem?.. No chto s vami,
sen'or? Vam durno? Vy chto-to pobledneli, na vas lica net, vy stali blednee
mertveca! Rasskaz bandita proizvel potryasayushchee vpechatlenie na senatora;
kazalos', on sejchas lishitsya chuvstv.
-- Prosto udivitel'no,-- zhemanno prodolzhal mezhdu tem bandit,-- kak
nel'zya ni v chem byt' uverennym v etom mire! Vzyat' hotya by etogo zloschastnogo
Lupino! Uzh na chto chudesnuyu ustroil on lovushku s predusmotritel'nost'yu,
prevoshodyashchej vsyakoe chelovecheskoe voobrazhenie! Kak terpelivo vyzhidal on
svoego chasa! Tol'ko togda, kogda oni pereshli indejskuyu granicu i ochutilis' v
glushi, kuda i v desyat' let ne zaglyanet ni odna zhivaya chelovecheskaya dusha, on
razryadil v spinu svoego gospodina dva revol'vera, dlya pushchej uverennosti
strelyaya v upor. A sam ushel, utashchiv, razumeetsya, tak dobrosovestno
zarabotannoe bogatstvo. I chto zhe vy dumaete? Sud'be bylo ugodno, chtoby
chelovek, kotorogo ego sluga imel vse osnovaniya schitat' mertvym, ozhil i u
nego hvatilo edva sil dostat' svoyu zapisnuyu knizhku i napisat' eto obvinenie,
hotya i karandashom, no po vsem pravilam. Zatem ta zhe chertova sud'ba, kotoraya,
raz vputavshis' v kakoe-nibud' delo, ni za chto ne vypustit ego iz svoih lap,
privodit k tomu zhe mestu kakogo-to ohotnika, kotoryj i nahodit etu zapisku!
Nu chto ty skazhesh'? Ot takih del u tebya mozhet rodit'sya mysl' stat' chestnym
chelovekom... I stal by im, ne bud' u menya opredelennogo mneniya ob etoj
porode lyudej, chert by ih pobral! Poka dlilsya etot monolog, senator uspel
opravit'sya ot strashnogo udara; neveroyatnym usiliem voli emu udalos' vzyat'
sebya v ruki, vernut' utrachennoe bylo hladnokrovie i dazhe vydavit' ulybku,
ves'ma pohozhuyu na grimasu.
-- Karaj! -- voskliknul on so smehom, napominavshim zubovnyj skrezhet.--
Nikogda eshche ne slyshal stol' chudesnogo i tak masterski sostryapannogo
rasskaza! Pozvol'te, lyubeznyj sen'or, pozdravit' vas: u vas nastoyashchij talant
sochinitelya! Prelestno, chestnoe slovo, prelestno!.. No kto, chert voz'mi,
poverit vashemu rasskazu?
-- Vy -- pervyj, sen'or, potomu chto komu zhe luchshe, kak ne vam, znat'
vsyu podopleku etogo proisshestviya?
-- CHestnoe slovo, vy pomeshalis', sen'or!
-- Nu, ne sovsem, ved' v moih rukah uliki.
-- Ne sporyu. No dopustim dazhe, chto vse eto pravda; tak ved' eto delo
davno minuvshih dnej, a sam Lupino Kontrarias ischez... mozhet byt', umer;
nakonec, i gospodin ego nikak ne mog vyzhit': slishkom horosho byli zaryazheny
pistolety. Nu, a kto zhe stanet interesovat'sya umershim chelovekom, osobenno v
nashej strane?
-- A otkuda vam izvestno, chto pistolety byli horosho zaryazheny?
-- YA tak predpolagayu.
-- Vot v podobnyh predpolozheniyah i vsya beda v takogo roda delah.
Poslushajte, mezhdu nami govorya, neuzheli vy dumaete, chto tak trudno budet
raspoznat' Lupino Kontrariasa v done Rufino Kontrerase? Net, ne tak li?
Senator nevol'no pokrasnel.
-- Sen'or,-- skazal on,-- podobnogo roda nameki...
-- ...ni v koem sluchae ne dolzhny vas oskorblyat',-- s nevozmutimym
spokojstviem prerval ego Kidd.-- Predpolozhenie -- i tol'ko! Teper' davajte
prodolzhim nash razgovor vse v tom zhe duhe predpolozhenij i dopustim na
mgnovenie, chto etot chelovek, v smerti kotorogo tak ubezhden ego sluga, na
samom dele zhiv i...
-- Nu, eto uzh nikak nevozmozhno!
-- Ne preryvajte menya, sen'or! Itak, predpolozhim, chto on zhiv i,
yavivshis' odnazhdy, polozhil by ruku na plecho svoego byvshego slugi... nu vot
primerno tak, kak ya sejchas kladu svoyu na vashe plecho... prigovarivaya pri
etom: "Vot moj ubijca!" CHto vy otvetite na eto?
-- YA? YA? -- vskrichal uzhe sovershenno rasteryavshijsya senator.--YA by
skazal, ya by otvetil...
-- I nichego by vy ne otvetili,-- prerval ego lepet bandit i, vzyav so
stola pistolety, kotorye don Rufino v svoem smyatenii vypustil iz ruk,
prespokojno zasunul ih za svoj kushak.-- Da, dorogoj drug, vy ne vyderzhali by
ochnoj stavki s vashej zhertvoj; neozhidannoe poyavlenie ee sokrushilo by vas, i
vy byli by neizbezhno osuzhdeny.
Nastupilo molchanie, strashnoe molchanie, kogda oba pro tivnika, merivshie
vzglyadom drug druga, gotovy byli shva tit'sya v smertel'nom poedinke. Vse eto
dlilos' ne bolee se kundy: takoe sil'noe volnenie bystro prohodit. Senator
vyter rukoj holodnyj pot, vystupivshij na ego lbu, i, po, nyavshis' vo ves'
svoj rost, hriplym golosom proiznes:
-- Nu, a dal'she? CHego vy, sobstvenno, dobivaetes'?
-- Podozhdite; prezhde chem pred®yavit' vam svoi usloviya, mne nado znat',
priznaete li vy neosporimost' moih ulik? Na neskol'ko minut don Rufino de
Kontreras pogruzilsya v glubokoe razdum'e. Kidd ne spuskal s nego glaz,
gotovyj pustit' v hod oruzhie pri malejshem podozritel'nom dvizhenii senatora.
No tot i ne pomyshlyal ob etom: oglushennyj potryasayushchim razoblacheniem Kidda,
don Rufino s bluzhdayushchim vzorom tshchetno lomal sebe golovu v poiskah vyhoda iz
uzhasnogo tupika, v kotorom on ochutilsya. Nakonec on reshilsya. Glyadya pryamo v
glaza banditu, on zagovoril:
-- Nu chto zhe, vse eto pravda. Da, ya podlo ubil i ograbil cheloveka,
kotoryj protyanul mne ruku pomoshchi, vyvel iz nishchety i videl vo mne skoree
druga, chem slugu. Da, moe bogatstvo dostalos' mne prestupnym putem, no ono
vse zhe moe! S ego pomoshch'yu ya dostig vysokogo polozheniya v obshchestve. Pust' ne
bez plutovstva i lzhi, no ya probil sebe dorogu, u menya est' zvanie senatora i
imya, imya! I teper' odna tol'ko smert' mozhet vyrvat' u menya otkaz ot blag,
dobytyh takim strashnym putem. Nu vot ya i skazal vam pravdu, otkryl svoi
karty. Teper' vasha ochered' igrat' so mnoj v otkrytuyu. Naznachajte vashi
usloviya! Esli oni budut priemlemymi, ya ne stanu vozrazhat'; esli chrezmernymi,
otvergnu, kakimi by posledstviyami ni grozil mne etot otkaz. YA ne soglashus'
stat' igrushkoj v rukah takogo pluta, kak vy. Ne takoj ya chelovek! YA ne
primiryus' s podobnoj uchast'yu i predpochtu sam na sebya donesti. No beregites'!
V svoem padenii ya uvleku i vas za soboj v bezdnu. Podumajte zhe horosho,
prezhde chem otvetit' mne. YA preduprezhdayu vas so vsej ser'eznost'yu: ugovor,
kotoryj budet zaklyuchen mezhdu nami, dolzhen raz i navsegda ischerpat' vse
otnosheniya mezhdu nami. Dayu vam desyat' minut na razmyshlenie!
|to yasnoe i reshitel'noe zayavlenie privelo Kidda v smushchenie: on ponyal,
chto imeet delo s odnoj iz teh neukrotimyh natur, kotorye nikogda ne menyayut
raz prinyatogo resheniya. Bandit nichego ne vyigral by, pogubiv dona Rufino, da
eto i ne vhodilo v ego plany. On hotel tol'ko napugat' senatora, i emu
udalos' eto kak nel'zya luchshe. Teper' etim lyudyam, slovno sozdannym dlya
vzaimnogo ponimaniya, ostavalos' tol'ko razreshit' vopros o cene, a sdelat'
eto kazhdomu hotelos' kak mozhno vygodnee dlya sebya. Kidd gotovilsya nachat'
ataku.
Glava XXXV POLYUBOVNAYA SDELKA
Don Rufino sidel, prislonivshis' spinoj k stolu;
skloniv golovu na pravuyu ruku i nebrezhno igraya nozhom iz slonovoj kosti levoj
rukoj, on terpelivo vyzhidal, kogda zagovorit ego sobesednik. |to
podcherknutoe bezrazlichie zastavilo prizadumat'sya brodyagu. Lyudi takogo
sklada, kak Kidd, instinktivno osteregayutsya vsego, chto im kazhetsya
neestestvennym; bandit byl nevol'no smushchen etim ravnodushiem dona Rufino, za
kotorym emu mereshchilas' kakaya-to skrytaya lovushka. Nakonec on rezko prerval
molchanie:
-- Prezhde vsego, don Rufino, ya dolzhen soobshchit' vam eshche ob odnoj prichine
moego poyavleniya u vas.
-- YA ne ochen' nastaivayu na etom,-- bezuchastno otozvalsya senator.-- No,
esli vy schitaete eto nuzhnym, dejstvujte, ne stesnyajtes', ya vas slushayu.
-- YA polagayu, vy izmenite svoe mnenie, kogda vyslushaete menya, sen'or, i
pojmete, kakuyu vazhnuyu uslugu ya sobirayus' vam okazat'.
-- Bozhe moj, vse vozmozhno, ya ne sporyu, lyubeznyj sen'or! -- ne bez
ironii otvechal senator.-- No vy tak userdno vmeshivaetes' v moi dela, chto mne
ves'ma trudno razobrat'sya vo vseh kombinaciyah vashego izobretatel'nogo uma,
ponyat', kakie iz nih prodiktovany dobrymi namereniyami, a kakie --
vrazhdebnymi.
-- Sejchas vy sami pojmete.
-- Tem luchshe. Govorite, proshu vas.
-- YA mogu soobshchit' vam, chto sudebnyj ispolnitel' don Porfiado Burro
pribyl v Kvitovak.
-- Dal'she! -- skazal senator, pristal'no glyadya na bandita.
-- Ne znayu, kak eto sluchilos', no ne uspel eshche don Porfiado v®ehat' v
gorod, kak, po kakomu-to strannomu kaprizu sud'by, eto stalo izvestno
kapitanu de Nisa.
-- Vot kak! -- nasmeshlivo voskliknul senator.-- Vse ta zhe sud'ba, o
kotoroj vy uzhe ne raz upominali. Ochevidno, ej nikak ne nadoest dosazhdat' mne
nepriyatnostyami. Nesmotrya na ogromnuyu dozu naglosti, kotoroj priroda odarila
brodyagu, on nevol'no smutilsya.
-- I tak zhe ochevidno,-- osklabyas', prodolzhal don Rufino,-- chto po vole
toj zhe zloj sud'by kapitanu stalo izvestno ne tol'ko o priezde dona
Porfiado, no i o celi ego poyavleniya v etih krayah!
-- Otkuda vy eto uznali? -- s delannym udivleniem voskliknul Kidd.
-- Dogadalsya, tol'ko i vsego. No prodolzhajte. Vashe soobshchenie nachinaet
zhivo interesovat' menya.
-- Kapitan, kak vam izvestno, rodstvennik markiza de Mopoer,--
opravivshis' ot smushcheniya, prodolzhal Kidd.
-- I dazhe ochen' blizkij rodstvennik.
-- Neudivitel'no, chto kapitan nedolgo dumaya otpravil v asiendu del'
Toro kur'era s pis'mom, v kotorom on, veroyatno, izveshchal dona Fernando o
sudebnom ispolnitele i ego namereniyah.
Maska napusknogo ravnodushiya mgnovenno sletela s lica dona Rufino.
-- O, eto pis'mo! -- voskliknul on, stuknuv kulakom po stolu.-- YA by ne
pozhalel za nego zolota!
-- A ya daryu ego vam, sen'or,-- rasplyvshis' v ulybke, proiznes Kidd.--
Teper', nadeyus', vy poverite v moe iskrennee raspolozhenie k vam.
S etimi slovami Kidd izvlek iz karmana pis'mo i protyanul ego senatoru.
Kinuvshis', slovno tigr na dobychu, don Rufino vyhvatil paket iz ruk bandita.
-- Legche, legche, senator,-- ostanovil ego Kidd.-- Obratite vnimanie --
pechat' cela, pis'mo ne vskryto, a sledovatel'no, i soderzhanie ego mne
neizvestno.
-- V samom dele! -- prosheptal senator, vertya pis'mo v svoih rukah.--
Blagodaryu za takuyu delikatnost'.
-- Pomilujte! -- proiznes Kidd, skromno opustiv glaza.
-- No skazhite, kakimi sud'bami popalo v vashi ruki pis'mo, adresovannoe
donu Fernando?
-- A ochen' prosto,-- razvyazno otvechal bandit.-- Predstav'te sebe takoe
sovpadenie: chelovek, s kotorym kapitan otpravil svoe pis'mo, okazalsya moim
priyatelem. Nu, ya i predlozhil emu soprovozhdat' ego: dusha bolela ot mysli, chto
etot paren' pustitsya odin, da eshche noch'yu, v dorogu, pol'zuyushchuyusya takoj durnoj
slavoj; k tomu zhe ved' ya i sam sobralsya v Arispu. Priyatel' prinyal, konechno,
moe predlozhenie. Po doroge my vdrug povzdorili... Sam ne ponimayu, kak i
pochemu eto sluchilos'! Koroche govorya, v razgare spora ya -- klyanus', bez
vsyakogo zlogo umysla! -- tak rubanul ego po golove svoim machete, chto emu ne
ostavalos' nichego drugogo, kak umeret'. Pover'te, ya byl ves'ma ogorchen, no
ne v moih silah bylo uzhe pomoch' emu. YA opasalsya, kak by pis'mo ne zateryalos'
ili ne popalo v ruki plohogo cheloveka, i reshil poetomu zahvatit' ego s
soboj.
-- Dejstvitel'no, ochen' prosto,-- skazal, usmehnuvshis', senator i
vzlomal pechat'.
Kidd skromno otoshel v storonu i opustilsya v kreslo, predostavlyaya
senatoru polnuyu svobodu prochest' stol' interesovavshee ego pis'mo.
A don Rufino, probezhav s velichajshim vnimaniem pis'me Dva raza kryadu,
ushel v svoi mysli.
-- Nu kak?-- prerval nakonec molchanie brodyaga.-- Plohie vesti?
-- Ochen' vazhnye, sen'or. No ya vot vse sprashivayu sebya: s kakoj cel'yu vy
zavladeli etim pis'mom?
-- S cel'yu dostavit' vam udovol'stvie -- tak mne kazhetsya, sen'or.
-- So storony eto vyglyadit ochen' milo, no pri nashih otnosheniyah
neponyatno.
Bandit rassmeyalsya.
-- Razve ya ne skazal, chto sobirayus' predlozhit' vam odno del'ce.
-- Skazali, i ya zhdu vashih predlozhenij.
-- |to ne tak prosto, sen'or.
-- Ladno, ya pomogu vam, podskazhu, na kakih usloviyah my mogli by
dogovorit'sya.
-- Otlichno! YA vizhu, vy nachinaete ponimat' menya, i my, pozhaluj, sumeem
uspeshno zakonchit' vse segodnya zhe.
-- Vy chelovek nebogatyj,-- pryamo pristupil k delu senator.
-- Priznayus', chto ne kupayus' v zolote,-- skazal brodyaga. okinuv
vzglyadom svoj obvetshalyj kostyum.
-- Tak vot, ya mogu ozolotit' vas.
-- CHto vy nazyvaete "ozolotit'"? -- nedoverchivo proiznes bandit.
-- YA mog by predostavit' v vashe rasporyazhenie takuyu summu deneg, kotoraya
ne tol'ko izbavila by vas navsegda ot nuzhdy, no i pozvolila by vam zhit' v
roskoshi, ne shodya pri etom s kolei chestnoj zhizni
-- CHestnost' -- eto dobrodetel', dostupnaya lish' tem, kto mozhet tratit'
den'gi ne schitaya ih,-- nazidatel'no proiznes bandit.
-- Pust' tak; ya dam vam vozmozhnost' stat' chestnym chelovekom v vashem
ponimanii etogo slova.
-- Ko eto budet vam dorogo stoit'! -- vyzyvayushche prodolzhal Kidd.-- U
menya ved' bol'shie zaprosy.
-- YA tak i polagal, no eto nevazhno. Poslushajte, v Kalifornii u menya
imeetsya asienda. YA gotov podarit' ee vam.
-- Gm...-- promychal Kidd, prezritel'no vypyativ nizhnyuyu gubu.--
Kakaya-nibud' zahudalaya asienda, a?
-- Naprotiv, ogromnaya, s bol'shimi stadami rogatogo skota, s otarami
ovec, s tabunami dikih loshadej; k tomu zhe ona raspolozhena vblizi morya.
-- |to uzhe koe-chto, ne sporyu; no eto vse zhe eshche ne bogatstvo.
--Podozhdite!
--ZHdu.
-- V pridachu k asiende ya otschitayu vam kruglen'kuyu summu v sto tysyach
piastrov zolotom.
U bandita zakruzhilas' golova.
-- Kak! -- vskrichal on i, poblednev ot radosti, vskochil, slovno kukla
na pruzhine.-- Kak vy skazali -- "sto tysyach piastrov"?
-- Da, povtoryayu, sto tysyach piastrov,-- podtverdil senator, vnutrenne
udovletvorennyj proizvedennym effektom.-- Kak dumaete, vam dostatochno budet
etih deneg, chtoby stat' poryadochnym chelovekom?
--YA dumayu! Vivo Cristo!
-- Ot vas zavisit, chtoby vse eto pretvorilos' v zhizn' v blizhajshie
vosem' dnej.
-- A, ponimayu! Est' odno uslovie? Karaj! YA otkazhus' ot nego lish' v tom
sluchae, esli ono okazhetsya nevypolnimym.
-- Vot eto uslovie. Slushajte menya vnimatel'no.
-- Karaj! Kak ne slushat'! Asienda i sto tysyach piastrov! YA eshche ne soshel
uma, chtoby otkazat'sya ot takoj milosti sud'by.
-- Prezhde vsego ne meshat' osushchestvleniyu moih planov, dat' mne zhenit'sya
na don'e Marianne i v den' svad'by vruchit' mne zapisku, kotoruyu nashli na tom
neschastnom... ubitym svoim slugoj.
-- Prekrasno. I eto vse?
-- Net. YA trebuyu, chtoby vmeste s zapiskoj vy dali mne neoproverzhimoe
dokazatel'stvo, chto na etot raz etogo cheloveka net uzhe v zhivyh.
-- Karaj! |to ne tak prosto.
-- A uzh eto menya ne kasaetsya. Vykruchivajtes' kak znaete.
-- Spravedlivoe zamechanie. A srok kakoj?
-- Vosem' dnej.
-- Bozhe pravednyj! Vos'mi dnej, pozhaluj, budet malovato. Nelegko ubit'
takogo cheloveka!
-- Da, no, kogda on stanet mertvecom, vy stanete bogachom.
---- YA znayu i prinimayu v raschet eto soobrazhenie; a vse zhe |to slishkom
trudnoe delo. YA riskuyu svoej shkuroj.
-- Soglashajtes' ili otkazyvajtes'; tret'ego vyhoda net.
-- Soglashayus', soglashayus'! Nikogda v zhizni mne ne predstavitsya bol'she
takogo sluchaya stat' chestnym chelovekom!
-- Znachit, resheno?
-- Resheno!
-- Otlichno! Teper' o drugom. Vy ved' mozhete eshche pere dumat' i
popytat'sya predat' menya...
-- Kak vam ne stydno, sen'or!..
-- Kak znat', vsyakoe byvaet... Nu tak vot, dlya presecheniya vozmozhnoj
izmeny vy podpishete mne sejchas zhe dokument, v kotorom budet podrobno izlozhen
ves' nash ugovor.
-- Karaj! |to ochen' opasno.
-- Verno, no ne tol'ko dlya vas, a i dlya menya; ved' tam budut izlozheny i
moi trebovaniya.
-- No esli sushchestvovanie takogo dokumenta budet odinakovoj ulikoj
protiv nas oboih, zachem voobshche ego pisat'?
-- A vot dlya chego. Esli vam vzbredet vdrug v golovu mysl' predat' menya,
vy ne smozhete etogo sdelat', ne pogubiv i sebya vmeste so mnoj. YA nadeyus',
chto eto obstoyatel'stvo neskol'ko obuzdaet vas i zastavit odumat'sya, esli
takaya shal'naya mysl' zaroditsya v vashej golove.
-- Vy ne doveryaete mne?
-- A vy mne?
-- |to drugoe delo, ya ved' bednyak.
-- Pora konchat': libo vy prinimaete moi usloviya, libo otvergaete ih, i
togda isklyuchaetsya vsyakaya vozmozhnost' sdelki mezhdu nami.
-- Naprasno vy razgovarivaete so mnoj v takom tone, ved' ya mogu eshche
pustit' v hod izvestnuyu vam zapisku!
-- Ne posmeete!
-- YA ne posmeyu?! A pochemu zhe?
-- Esli by vy mogli vospol'zovat'sya etoj zapiskoj, vy by sdelali eto
davno. Ne znayu chto, no chto-to vam meshaet. YA slishkom horosho vas znayu, slishkom
vysokogo mneniya o vashej smetlivosti, chtoby somnevat'sya v etom. Poslushajte
menya, Kidd: ne pytajtes' bol'she pugat' menya etoj zapiskoj, slovno
pistoletom, pristavlennym k gorlu,-- vse ravno iz etogo nichego ne vyjdet.
Potoropites' luchshe prinyat' te blestyashchie predlozheniya, kotorye ya sdelal vam.
Tak budet luchshe.
-- A, bud' po-vashemu! Pridetsya mne ustupit', raz uzh vy tak nastaivaete.
No vy dolzhny soglasit'sya, chto stavite menya v tyazheloe polozhenie.
-- Niskol'ko! Vy oshibaetes', sen'or, prosto ya prinimayu svoi mery
predostorozhnosti, tol'ko i vsego.
Brodyaga dumal ob etom inache, no sto tysyach piastrov sdelali svoe delo.
Soblazn byl velik, i Kidd, podaviv vzdoh, ne stal bol'she prepirat'sya i
soglasilsya na vse. Don Rufino totchas zhe stal nabrasyvat' na bumage usloviya
ugovora mezhdu dvumya soobshchnikami. Hotya senator i otdaval sebe otchet v tom,
chto eto prestupnoe soglashenie, popadi ono v ruki pravosudiya, mozhet pogubit'
ih oboih, don Rufino vse zhe nadeyalsya, chto s pomoshch'yu etogo svoeobraznogo
damoklova mecha on sumeet derzhat' bandita v strahe i povinovenii. Senator
pisal, a bandit, stoya za ego spinoj, vpivalsya glazami v kazhdoe slovo. Kidd
opasalsya, kak by senator ne nadul ego, a u samogo uzhe koposhilis' v golove
mysli o tom, kak by uklonit'sya ot etoj strashnoj sdelki... Tol'ko by poluchit'
den'gi, a tam uzh on pridumaet, kak pogubit' togo, kto navyazal ee emu. My ne
reshimsya utverzhdat', chto so svoej storony don Rufino ne dumal o tom zhe.
Nakonec senator konchil pisat' etot strannyj dokument o prestupnom
soobshchestve dvuh lyudej, dokument, prikovavshij ih drug k drugu krepche lyuboj
cepi.
-- Mozhet byt', u vas imeyutsya kakie-nibud' popravki? -- sprosil senator,
prochitav dogovor vsluh.
-- K chertu popravki! -- serdito voskliknul bandit.-- Vy vse ravno
nichego ne izmenite. Pust' uzh vse ostaetsya tak, kak ono est'!
-- YA togo zhe mneniya. Itak, podpisyvajte, a ya tem vremenem otschitayu vam
sto uncij zolotom... chtoby pozolotit' pilyulyu!
-- V dobryj chas! Lyublyu, kogda govoryat o zolote! -- skazal Kidd.
Vzyav pero iz ruk senatora, on, ne zadumyvayas' bol'she, prilozhil svoyu
ruku k dokumentu, na kotorom uzhe krasovalas' podpis' dona Rufino. Obeshchanie
sta zolotyh uncij zastavilo ego pozabyt' o tom, chto etot roscherk pera mozhet
stoit' emu zhizni; vprochem, Kidd byl fatalistom i ochen' rasschityval na
schastlivyj sluchaj, kotoryj skoro izbavit ego ot etogo opasnogo souchastnika.
Senator, vzyav u Kidda dokument, vzglyanul na podpis' i obsypav ne
vysohshie eshche chernila zolotoj pudroj, slozhil ego vchetvero i zasunul za
pazuhu.
-- Teper',-- skazal on, izvlekaya iz sunduka gorst' zolota,-- poluchite
obeshchannuyu summu.
S etimi slovami senator rasstavil zolotye monety stopkami po stolu.
Kidd radostno nabrosilsya na nih, i zoloto bystro ischezlo v ego karmanah.
-- Teper' ya gotov povinovat'sya vam. Prikazyvajte! -- obratilsya on k
senatoru.-- I dlya nachala vozvrashchayu vam vashi pistolety, oni mne bol'she ne
nuzhny.
-- Blagodaryu. Dolgo vy predpolagaete probyt' eshche v Arispe?
-- O net! YA sobirayus' nemedlenno pokinut' etot gorod.
-- CHudesnoe sovpadenie! YA kak raz sobiralsya prosit' vas peredat'
pis'meco donu Porfiado.
-- Kak! Vy hotite poslat' menya v Kvitovak?
-- A vam ne nravitsya etot gorod?
-- Naprotiv, no mne neohota ostavat'sya tam... iz-za togo nochnogo dela.
-- Ah da, ubijstvo soldata! Smotrite, bud'te ostorozhny.
-- YA tol'ko vypolnyu vashe poruchenie i sejchas zhe uberus' ottuda.
-- Da, takaya predostorozhnost' ne povredit vam. Vprochem, znaete,
porazmysliv, ya reshil, chto vam luchshe sovsem ne zaezzhat' v Kvitovak. YA
otpravlyu pis'mo s drugim kur'erom.
-- Da, tak budet luchshe. CHto eshche prikazhete?
-- Nichego. Raspolagajte soboyu kak hotite. No tol'ko pomnite, chego ya zhdu
ot vas cherez vosem' dnej, i dejstvujte soobrazno.
-- |togo ya, konechno, ne zabudu, sohrani Bog!
-- V takom sluchae, ya vas bol'she ne zaderzhivayu. Proshchajte!
-- Do svidan'ya,sen'or!
Senator dernul shnurok kolokol'chika. Sluga poyavilsya pochti mgnovenno. Don
Rufino i Kidd ispodlob'ya obmenyalis' vzglyadami. Bylo yasno, chto lyubopytnyj,
kak i vse lyudi etoj professii, sluga podslushival, starayas' uznat', o chem ego
gospodin mog tak dolgo besedovat' s podobnym brodyagoj. Odnako blagodarya
predostorozhnosti, prinyatoj Kiddom, do slugi donosilis' tol'ko zaglushennye
golosa sobesednikov, i bednyaga ne vyigral nichego. Zato lico ego pokrylos'
kraskoj styda, vspyhnuvshej ot soznaniya, chto on izoblichen v podslushivanii.
-- Provodite etogo kabal'ero,-- prikazal senator. Soobshchniki
rasklanyalis', slovno oni byli samymi luchshimi v mire druz'yami, i nakonec
rasstalis'.
-- Negodyaj! -- voskliknul don Rufiko, ostavshis' odin.-- Tol'ko by
predstavilsya sluchaj otplatit' tebe za vse, chto ty zastavil menya vystradat'
segodnya! Uzh ya ego ne upushchu! V pripadke zloby on razbil velikolepnuyu
kitajskuyu zazu, na bedu podvernuvshuyusya emu pod ruku.
No i mysli brodyagi, kogda on sledoval za slugoj po apartamentam
senatorskogo doma, ne otlichalis' blagodushiem: "CHert voz'mi, chert voz'mi,
kakoe zharkoe bylo delo! Kazhetsya, sleduet osteregat'sya moego druzhka... Trudno
rasschityvat' na sen'ora senatora, skoree zhdi ot nego vsyakoj pakosti... YA,
kazhetsya, naprasno podpisal etu proklyatuyu bumagu... A vprochem, chego zhe ya,
sobstvenno, boyus'? On slishkom nuzhdaetsya vo mne, chtoby podstroit'
kakuyu-nibud' lovushku... Nado vse zhe byt' nacheku, eto ne povredit".
Ochutivshis' v perednej, brodyaga nadvinul na glaza polya svoej ponoshennoj
shlyapy, tshchatel'no zavernulsya v plashch i vyshel, provozhaemyj pochtitel'nym
poklonom slugi. Perspektiva popast'sya na glaza policejskim malo ulybalas'
Kiddu, poetomu, vozvrashchayas' v tavernu, on prinimal vse te zhe mery
predostorozhnosti, k kotorym pribegnul, napravlyayas' k senatoru.
Kidd eshche izdali zametil soderzhatelya taverny, kotoryj, zakinuv ruki za
spinu i rasstaviv nogi, stoyal na poroge i vnimatel'no nablyudal za vsem, chto
tvorilos' vokrug ego doma.
-- A-a! -- voskliknul hozyain, klanyayas' Kiddu.-- Uzhe vernulis'?
-- Kak vidite, priyatel'. Prigotov'te mne poskoree zavtrak, ya ochen'
zanyat segodnya.
-- Neuzheli sobiraetes' pokinut' nas?
-- YA eshche ne znayu. Nu zhe, pospeshite s zavtrakom! Kabatchik vynuzhden byl
molcha prisluzhivat' svoemu gostyu. A Kidd, poev s appetitom i shchedro
rasplativshis' s hozyainom, chtoby kak-nibud' voznagradit' ego za svoe nelyubez
noe obhozhdenie, osedlal konya i uehal, tak i ne skazav, vernetsya on ili net.
CHetvert' chasa spustya on uzhe mchalsya v pole, s beskonechnym naslazhdeniem
vdyhaya svezhij i aromatnyj stepnoj veterok.
Glava XXXVI ASIENDA DELX TORO
Teper', chitatel', my zabezhim na pyatnadcat' dnej
vpered i vernemsya v asiendu del' Toro. No prezhde chem prodolzhat' nash rasskaz,
my dadim kratkoe izlozhenie sobytij, kotorye proizoshli za eti pyatnadcat'
dnej. Bez takogo izlozheniya chitatelyu trudno budet ponyat', blagodarya kakomu
strannomu stecheniyu obstoyatel'stv sud'ba svela licom k licu vseh dejstvuyushchih
lic nashego povestvovaniya i kak ot stolknoveniya ih drug s drugom voznikla
neozhidannaya razvyazka. Don'ya Marianna, ocharovannaya don'ej |speransoj, a mozhet
byt', prosto i bezotchetno poddavshis' tajnomu vlecheniyu serdca, soglasilas'
probyt' v lagere ohotnikov eshche dva dnya. Za eti dni, proshedshie v teplyh i
druzheskih besedah, devushka sama togo ne soznavaya vydala svoyu sokrovennuyu
serdechnuyu tajnu.
Don'ya |speransa schastlivo ulybnulas', uslyshav eto naivnoe priznanie.
Ona davno uzhe dogadyvalas' o chuvstvah devushki i byla gotova vsyacheski
pooshchrit' ih.
So svoej storony i Tverdaya Ruka ne protivilsya magicheskoj vlasti nad nim
don'i Marianny; ot soznaniya, chto on lyubim, ego holodnaya zamknutost' rastayala
i ustupila mesto otkrytomu voshishcheniyu. Uvlechennyj strast'yu, on priotkryl
dushu, obnazhiv blagorodnye i horoshie cherty svoego nemnogo dikogo haraktera.
No v etoj dikosti byli pryamota i sila, kotorye tak prel'shchayut zhenshchin, vnushaya
im tajnoe zhelanie obuzdat' i pokorit' sebe eti buntarskie natury. Za vse eti
dva dnya mezhdu molodymi lyud'mi ne bylo proizneseno ni slova o lyubvi, no oni
otlichno ponyali drug druga i ne somnevalis' v svoih vzaimnyh chuvstvah.
Pora bylo, odnako, podumat' o vozvrashchenii v asiendu. Bylo resheno, chto
don'ya Marianna soobshchit otcu obo vsem, chto ona uznala ot don'i |speransy; chto
ona ne otkazhet naotrez donu Rufino, a budet spokojno vyzhidat' dal'nejshego
hoda sobytij.
-- Pomnite,-- skazala don'ya Marianna, protyagivaya na proshchan'e ruku
ohotniku,-- vsya moya nadezhda na vas. Esli vashchi plany ne osushchestvyatsya, ya
ostanus' odna, nekomu budet zashchitit' menya, i mne ostanetsya tol'ko umeret'...
YA ne perezhivu krusheniya vseh moih nadezhd!
-- Nadejtes' na menya, don'ya Marianna! YA postavil na kartu svoyu zhizn' i
svoe schast'e i vyigrayu etu rokovuyu partiyu, ya v etom ubezhden!
Vot te neskol'ko slov, kotorymi obmenyalis' molodye lyudi pri
rasstavanii. |ti slova stoili lyubyh klyatv v vernosti.
-- Pomnite o legende,-- skazala don'ya |speransa, nezhno obnimaya na
proshchanie devushku.
Don'ya Marianna otvetila ej ulybkoj. Tigrero derzhal povod'ya dvuh konej,
a Tverdaya Ruka s gruppoj ohotnikov sobralis' ohranyat' puteshestvennikov,
izdali sleduya za nimi.
Dvinulis' v put'. Puteshestvie prohodilo v molchanii. Don'ya Marianna byla
vsecelo pogloshchena svoimi myslyami posle vsego perezhitogo v lagere ohotnikov,
a Mariano byl tak oshelomlen priemom v lagere, ego roskosh'yu i komfortom,
nevidannymi v prerii, chto ne mog prijti v sebya ot izumleniya. Po zhelaniyu
don'i Marianny, toropivshejsya vernut'sya domoj, tigrero izbral kratchajshij
put', vedushchij pryamo v asiendu del' Toro, minuya rancho. Kogda putniki dostigli
vorot zamka, pozadi nih razdalsya vystrel. Devushka oglyanulas' i uvidela
klubok belogo dyma, rasstilavshijsya vdali nad gruppoj vsadnikov. Don'ya
Marianna dogadalas', kto eto strelyal, i pomahala na proshchanie svoim
platochkom. Novyj vystrel dal ej ponyat', chto ee signal prinyat; vsled za tem
ohotniki povernuli konej i skrylis' v lesnoj chashche. Pervym chelovekom,
kotorogo vstretila v asiende don'ya Marianna, byl Paredes.
-- Bozhe milostivyj, nin'ya,-- voskliknul upravitel',-- gde vy propadali?
Sen'or markiz vne sebya ot bespokojstva.
-- Razve moemu otcu neizvestno, chto ya poehala pogostit' k moej
kormilice?
-- Don Ruis govoril emu ob etom. No vashe otsutstvie bylo stol'
prodolzhitel'nym, chto sen'or markiz stal opasat'sya ne sluchilos' li s vami
kakoj bedy.
-- Kak vidite, nichego plohogo ne proizoshlo, moj dobryj Paredes.
Uspokojtes' i uspokojte moego otca. YA ne zamedlyu sama zasvidetel'stvovat'
emu svoe uvazhenie.
-- Don Fernando vmeste s donom Ruisom proveryayut sejchas sostoyanie
ukreplenij asiendy. Ved' s chasu na chas my ozhidaem napadeniya indejcev.
-- I pust' sebe proveryayut. A ya tem vremenem otdohnu v goluboj gostinoj.
Umirayu ot ustalosti! Vy dolozhite otcu o moem vozvrashchenii; kogda on zakonchit
svoj osmotr, a do teh por ne nado bespokoit' ego.
-- "Bespokoit'"?! -- voskliknul don Hose.-- Prostite, sen'orita, no ya
ne mogu soglasit'sya s vami. Vivo Dios! Da markiz nikogda ne prostit mne, chto
ya ne dolozhil emu nemedlenno o vashem vozvrashchenii!
-- Esli tak, delajte kak znaete, moj dobryj Paredes. Don Hose, ochevidno
tol'ko togo i ozhidavshij, brosilsya so vseh nog iskat' markiza.
-- Moj dorogoj Mariano,-- obratilas' mezhdu tem devushka k tigrero,--
nikomu net nadobnosti znat', gde my s vami byli i chto delali v eti dni.
Pust' vse dumayut, chto ya ne pokidala vashego rancho. YA rasschityvayu na vashe
molchanie. Nastanet chas, kogda ya sama rasskazhu vse otcu.
-- Slushayu, nin'ya, vashe slovo dlya menya zakon. Da mne voobshche do etogo net
nikakogo dela.
-- A teper' ya hochu poblagodarit' vas, Mariano, za ogromnuyu uslugu,
okazannuyu mne.
-- Vy znaete, kak ya predan vam, nin'ya. YA tol'ko ispolnil svoj dolg, i
ne za chto blagodarit' menya.
Devushka, ulybnuvshis', protyanula emu ruku i voshla v dom, a tigrero povel
dvuh konej v koral' mimo mnozhestva shalashej okrestnyh hutoryan, ukryvshihsya po
prikazu markiza v asiende i zapolnivshih vse ee dvory.
Don Fernando, uslyshav radostnuyu vest', brosilsya k do cheri, tak i ne
zakonchiv osmotra ukreplenij. Po mere togo kak nad golovoj markiza sgushchalis'
groznye tuchi, vozrastala ego lyubov' i nezhnost' k detyam; on slovno iskal v
nih opory, chuvstvoval neobhodimost' ukrepit' semejnye svyazi pered dicom
nadvigavshegosya neschast'ya.
-- ZHestokoe ditya! -- s laskovym uprekom proiznes on, obnimaya doch'.--
Mozhno li tak dolgo propadat' v takoe trevozhnoe vremya?!
-- Prosti, otec, i pover',-- skazala don'ya Marianna, laskayas' k nemu,--
chto mysl' o tebe i o tvoih delah ni na minutu ne pokidala menya v eti dni
moego otsutstviya.
---- U tebya dobroe serdce, ditya moe! No, uvy,-- so vzdohom proiznes
markiz,-- moe polozhenie otchayannoe, menya uzhe nichto ne spaset.
-- Kak znat', otec!
-- Ne ubayukivaj menya lozhnymi nadezhdami: probuzhdenie budet eshche bolee
tyazhkim.
-- YA i ne sobirayus' obol'shchat' tebya nesbytochnymi mechtami! -- s
dostoinstvom proiznesla ona.-- YA privezla tebe nechto polozhitel'noe i veskoe.
-- "Polozhitel'noe i veskoe"? V ustah molodoj devushki eti slova zvuchat
dovol'no stranno. Gde zhe dumaesh' ty, ditya, najti eto "nechto"?
-- Za nim ne pridetsya daleko hodit', ono zdes', u nas pod nogami. Tebe
stoit tol'ko zahotet' podnyat' ego. Don Fernando nichego ne otvetil, tol'ko
beznadezhno sklonil golovu na grud'.
-- Poslushaem Mariannu, otec! -- vmeshalsya don Ruis.-- Ona vsegda byla
angelom-hranitelem nashej sem'i. YA veryu ej, otec, ona ne sotvorit sebe zabavy
iz nashego gorya.
-- Blagodaryu tebya, Ruis! -- skazala don'ya Marianna.-- Da ya luchshe umru,
chem ogorchu nashego otca!
-- Gospodi, ya sam otlichno eto ponimayu! No vy eshche molody, lisheny
zhiznennogo opyta i sklonny prinimat' svoi zhelaniya za dejstvitel'nost'.
-- No pochemu zhe vse-taki ne vyslushat' ee? -- vozrazil Don Ruis.-- Mozhet
byt', Marianna i oshibaetsya... mozhet byt', slova ee ne proizvedut na tebya
dolzhnogo vpechatleniya, chto, vo vsyakom sluchae, ty uslyshish' v nih lyubov' k
tebe. Uzhe iz-za odnogo etogo my oba -- i ty i ya -- dolzhny byt' blagodarny
ej.
-- No k chemu vse eto, deti?
-- Bog moj, v nashem otchayannom polozhenii nel'zya nichem prenebregat',
otec! -- skazal don Ruis.-- Kak znat'? Inogda samye slabye sushchestva prinosyat
samuyu bol'shuyu pol'zu Razve ne skazano: "Ustami mladencev glagolet istina"?
-- Ladno. Esli ty etogo trebuesh', syn moj, ya vyslushayu ee.|
-- YA ne trebuyu, ya proshu, otec!.. Govori zhe, sestrenka! Go| vori, ne
bojsya.
Don'ya Marianna krotko ulybnulas', obhvatila sheyu otca rukami i, nezhno
sklonyas' golovoj k nemu na plecho, laskovo sheptala:
-- Esli by ty tol'ko znal, otec, kak ya lyublyu tebya, kak ya zhelala by
videt' tebya schastlivym! No ya ne stanu nichego tebe rasskazyvat', ty vse ravno
ne poverish' mne,-- do togo stran
no i neveroyatno to, chto ya dolzhna soobshchit' tebe.
-- Vidish', ditya, ya byl prav!
-- Odnu minutku, otec. YA ne stanu rasskazyvat', no u menya k tebe
ser'eznaya pros'ba, takaya neobychnaya, chto ya, pravo, ne znayu, kak ee
vyrazit'... Boyus' tol'ko, chto ty ne pojmesh' menya...
-- O! O! Ditya moe,-- ulybnulsya markiz, yavno zainteresovannyj slovami
docheri,-- chto zhe eto za pros'ba, kotoraya nuzhdaetsya v takom dlinnom
predislovii? Strashnaya, dolzhno byt', shtuka, esli ty tak dolgo ne reshaesh'sya ee
vyskazat'.
-- Net, otec, nichego strashnogo net, no, povtoryayu, eto mozhet pokazat'sya
tebe sumasbrodstvom.
-- Ah, ditya moe, s nekotoryh por ya takogo nasmotrelsya, chto menya uzhe
nichem ne udivish'! Govori zhe, ne bojsya, ya ne stanu uprekat' tebya ni v chem.
-- Sejchas, otec. No prezhde daj mne slovo ispolnit' moyu pros'bu.
-- Karamba! -- shutlivo voskliknul on.-- Ty, odnako, predusmotritel'na!
A ya vot voz'mu da ya otkazhu!
-- Togda vse budet koncheno, otec,-- s nevyrazimoj pechal'yu proiznesla
ona.
-- Uspokojsya, dorogaya! Dayu tebe slovo. Dovol'na?
-- O, blagodaryu, otec! No eto pravda, da? Daesh' chestnoe slovo ispolnit'
moyu pros'bu?
-- Da, milaya upryamica, da, sto raz da! Dayu slovi ispolnit' vse, chto by
ty ni poprosila.
Devushka radostno zaprygala, hlopaya v ladoshi, potom s zharom rascelovala
otca.
-- CHestnoe slovo, ona pomeshalas'-- proiznes siyayushchij markiz.
-- Da, otec, pomeshalas' ot schast'ya, potomu chto berus' teper' dokazat'
tebe, chto tvoi dela nikogda eshche ne byli v takom blestyashchem sostoyanii.
-- Nu vot, teper' ona nachinaet bredit'!
-- Net, otec,-- skazal don Ruis, pristal'no sledivshij za smenoj chuvstv
na podvizhnom lice sestry, otrazhavshem vse ee vnutrennie perezhivaniya.-- Net,
otec, mne dumaetsya, chto v etoj golovke voznik sejchas kakoj-to proekt, dlya
osushchestvleniya kotorogo ej nuzhna polnaya svoboda dejstvij.
-- Ty ugadal, Ruis. Da, mne neobhodima polnaya svoboda dejstvij, ya
dolzhna chuvstvovat' sebya segodnya vsemogushchej hozyajkoj -- po krajnej mere ot
vos'mi vechera do polunochi. Vruchaesh' mne etu vlast', otec?
-- YA poklyalsya, Marianna,-- otvetil, ulybayas', don Fernando,-- i sderzhu
svoe slovo. Itak, soglasno tvoemu zhelaniyu, ty budesh' polnovlastnoj hozyajkoj
asiendy s vos'mi chasov vechera do polunochi. Nikto, vklyuchaya i menya, ne posmeet
vozrazhat' protiv tvoih postupkov i prikazov. Prikazhesh' ob®yavit' ob etom vo
vseuslyshanie nashim lyudyam?
-- Net, ne vsem, a tol'ko dvum iz nih.
-- I kto zhe eti schastlivcy?
-- Moj molochnyj brat, tigrero Mariano, i nash upravitel' Paredes.
-- YA vizhu, ty umeesh' razbirat'sya v lyudyah! |to samye predannye nam
slugi. Takoj vybor obnadezhivaet menya. Prodolzhaj, doch' moya. CHto eshche tebe
ponadobitsya?
-- |ti lyudi dolzhny vooruzhit'sya kirkami, motygami, lopatami i
fonaryami,-- skazala don'ya Marianna.
-- Gm! Pridetsya, znachit, kopat'sya v zemle?
---- Vozmozhno,-- zagadochno ulybnulas' devushka.
---- Vse eti basni o zarytyh kladah davno uzhe otzhili svoj vek, doch'
moya! -- proiznes markiz, pokachivaya golovoj.-- Esli kogda-nibud' i
sushchestvovali klady, to v etoj strane oni davno uzhe vse vyryty.
-- YA ne mogu nichego ob®yasnit' tebe, otec. Ty ne znaecc. moih planov i
ne mozhesh' pravil'no sudit' o nih. I potom,-- dobavila ona s chudesnoj
ulybkoj,-- ved' ty ne imeesh' prava vozrazhat' mne, ty dolzhen pervym pokazat'
primer povinoveniya, a ty podnimaesh' znamya vosstaniya!
-- Spravedlivoe zamechanie, dorogaya! Kayus' i prinoshu povinnuyu.
Prikazyvaj dal'she.
-- Mne ostaetsya skazat' tol'ko odno: ty, otec, i ty, Ruis dolzhny tozhe
vooruzhit'sya temi zhe orudiyami, tak kak ya namerevayus' zastavit' rabotat' i vas
oboih.
-- Nu, eto ty uzh hvatila! -- rassmeyalsya don Ruis.-- CHto kasaetsya menya,
to eto kuda ni shlo, ya eshche molod. No otec... Smilujsya, sestrenka, nel'zya
vpryagat' otca v takuyu rabotu!
-- A mozhet byt', i mne samoj pridetsya vzyat'sya za lopatu! Pover' mne,
brat moj: eto delo gorazdo ser'eznee, chem ty dumaesh'. YA vizhu, vy oba ne
verite mne, no ya gotova poklyast'sya!
-- Net, ya veryu tebe, sestra.
-- A mne kazhetsya, Ruis, chto i ty nachal somnevat'sya, hotya iz lyubvi ko
mne i ne hochesh' v etom soznat'sya. Tak vot, ya klyanus' samym dorogim mne na
svete, to est' vami oboimi, chto ya dejstvuyu ne naugad i uverena v uspehe!
Glaza devushki goreli takoj veroj, ona govorila s takim zharom, chto dvoe
muzhchin, skloniv golovy, priznali sebya pobezhdennymi: ee vera poborola ih
neverie. Ona ubedila ih.
-- Vse tvoi zhelaniya budut ispolneny,-- skazal don Fernando. -- Vyjdet u
tebya chto-nibud' ili net, ya vse ravno budu blagodaren tebe za tvoe rvenie i
zabotu o moih delah. Don Ruis po prikazaniyu otca otpravilsya za donom Hose i
tigrero.
Togda proizoshlo to, chto obychno sluchaetsya pri podobnyh obstoyatel'stvah.
V to vremya kak don'ya Marianna spokojno zhdala nastupleniya naznachennogo eyu
chasa, dona Fernando i dona Ruisa pryamo tryaslo ot vozbuzhdeniya.
Vremya tyanulos' dlya nih muchitel'no dolgo; podstrekaemye lyubopytstvom,
oni bukval'no ne mogli i minuty usidet' na odnom meste.
Nakonec probilo vosem' chasov.
-- Pora! -- skazala don'ya Marianna.
Vse yuzhnye narody lyubyat ten', cvety i ptic. Vynuzhdennye iz-za zhary
provodit' bol'shuyu chast' sutok na otkrytom vozduhe, oni doveli praktiku
sadovodstva do vysoty, nedostupnoj dlya severnyh stran.
Ital'yancy i ispancy ne perestayut trudit'sya nad tem, chtoby prevratit'
svoi sady v nastoyashchie oazisy, gde mozhno bylo by dyshat' svezhim vozduhom, ne
podvergayas' presledovaniyam moshkary -- etogo bezzhalostnogo bicha tropicheskih i
subtropicheskih shirot. |ti nasekomye, neizvestnye obitatelyam umerennogo
poyasa, v polden' miriadami royatsya zdes' v kazhdom solnechnom luche. Na osobenno
bol'shuyu, pryamo-taki nauchnuyu vysotu podnyata kul'tura sadovodstva v
ispanoamerikanskih stranah, gde mezhdu poludnem i tremya chasami zemlya,
sogrevaemaya s rannego utra raskalennymi luchami yuzhnogo solnca, pyshet
gubitel'nym zharom i do togo izmenyaet strukturu vozduha, chto dyshat'
stanovitsya pochti nevozmozhno. Bogatyj i vyrazitel'nyj ispanskij yazyk imeet
dva slova dlya peredachi ponyatiya "sad": slovo "hardin", pod kotorym
podrazumevaetsya isklyuchitel'no cvetnik; zdes' na otkrytom vozduhe rastut
velikolepnye cvety, kotorye v stranah umerennogo klimata vyrashchivayut tol'ko v
oranzhereyah, da i to lish' chahlymi i bleklymi. Slovo zhe "uerta" oznachaet bolee
obshirnyj sad; tut i ogorod, i plodovyj sad, i dlinnye tenistye allei,
vodopady, fontany i prudy -- odnim slovom, ves' tot ansambl', kotoromu v
Evrope my daem netochnoe nazvanie parka.
V asiende del' Toro byl takoj park, nad blagoustrojstvom kotorogo
trudilis' vse pokoleniya markizov de Mopoer. |tot park, territoriya kotorogo v
Evrope, gde chelovecheskoe zhil'e svedeno k pozorno malym razmeram, soshla by za
ogromnuyu, v Meksike schitalsya nebol'shim. On zanimal vsego Dvenadcat'
gektarov. Pravda, sravnitel'no nebol'shoj razmer parka del' Toro iskupalsya
zamechatel'noj planirovkoj mestnosti i obiliem tenistyh allej, chem on i
slavilsya v Sonore. V vosem' chasov vechera v asiende probili signal "gasit'
ogni". Peony i pastuhi konchili rabotat' i razoshlis' po svoim shalasham.
Paredes otpravilsya rasstavlyat' nochnyh dozornyh na stenah zamka. S teh por
kak stali opasat'sya napadeniya indejcev, on eto delal kazhdyj vecher.
Predostorozhnost' ne lishnyaya, osobenno teper', kogda stoyali bezlunnye nochi,
izlyublennye indejcami dlya nabegov.
Udostoverivshis', chto chasovye na svoih postah, Paredes v soprovozhdenii
starshih pastuhov i peonov oboshel asiendu, proveryaya, potusheny li vse ogni, i
tol'ko togda otpravilsya vmeste s tigrero v golubuyu gostinuyu, gde uzhe
sobralis' don Fernando, don Ruis i don'ya Marianna.
-- Vse v poryadke, mi amo,-- dolozhil upravitel' markizu.-- Vse razoshlis'
po svoim shalasham, vorota zaperty, chasovye na svoih postah.
-- Vy proverili, Paredes, net li kogo v korale ili v parke? -- sprosil
markiz.
-- Nikogo, ya vse reshitel'no oboshel i tshchatel'no osmotrel.
-- Otlichno!.. Nu chto zh, doch' moya, prikazyvaj, my gotovy ispolnyat' vse
tvoi rasporyazheniya.
-- Vy vse prigotovili, Paredes? -- obratilas' k upravitelyu don'ya
Marianna.
-- A kak zhe, nin'ya! YA pripryatal u akacij, chto u vhoda v bol'shoj
cvetnik, shest' kirok, shest' lopat i shest' motyg.
-- Zachem tak mnogo? -- nevol'no rassmeyalas' devushka.
-- A na sluchaj polomki. Esli ne budet zapasnyh pod rukoj, rabota
zaderzhitsya, a ved' srok dlya nee ne tak uzh velik.
-- I to verno... Sen'ory! Proshu sledovat' za mnoj.
-- Zazhech' fonari? -- sprosil don Ruis.
-- Net. My zazhzhem ih, kogda budem na meste. Noch', pravda, temnaya, no
mestnost' znakomaya, my i vpot'mah prekrasno doberemsya kuda nado. Svet mozhet
byt' zamechen, i vozniknut podozreniya, kotoryh nuzhno obyazatel'no izbezhat'.
-- Pravil'no,-- zametil markiz.
I chetvero muzhchin otpravilis' sledom za don'ej Mariannoj. Oni poshli
vnutrennim hodom, chtoby minovat' dvor, gde spalo mnozhestvo lyudej, i pronikli
v park cherez bol'shuyu dvuhstvorchatuyu dver', soedinyavshuyusya s sadom kamennoj
lestnicej.
Po puti iz goluboj gostinoj oni po prikazu don'i Marianny gasili vse
ogni v komnatah; asienda, pogruzivshayasya vo mrak, kazalas' zasnuvshej. Stoyala
temnaya noch'; ni odnoj zvezdochki nigde; nebo, slovno svod gigantskoj
usypal'nicy, raskinulos' nad zemlej. Veter gluho urchal mezh derev'ev; ih
kolyhavshiesya vetvi ugryumo sheptalis' o chem-to drug s drugom. Bylo tiho. Lish'
dalekij voj volkov v stepi da razdavavshiesya inogda zloveshchie kriki sovy
smushchali tishinu, navisshuyu nad zemlej.
|ta noch' kak nel'zya luchshe podhodila dlya tainstvennoj ekspedicii don'i
Marianny.
Posle minutnogo razdum'ya devushka bystro i reshitel'no spustilas' po
stupen'kam lestnicy i voshla v sad; muzhchiny sledovali za nej, ne v silah
spravit'sya s oburevayushchim ih bezotchetnym volneniem. U akacij vse
ostanovilis'. Tigrero i Paredes zahvatili instrumenty, a markiz i don Ruis
ponesli fonari. Dazhe temen', sgustivshayasya pod sen'yu stoletnih derev'ev, ne
zastavila devushku zamedlit' svoj shag. Svobodno, kak dnem, ona shestvovala
sredi mnogochislennyh izluchin allej; pesok edva poskripyval pod ee bystrymi
malen'kimi nozhkami. Lyubopytstvo markiza i dona Ruisa nepreryvno vozrastalo.
Radostnoe nastroenie i uverennost' v sebe don'i Marianny nevol'no vozbuzhdali
u nih kakie-to smutnye nadezhdy, zastavlyavshie usilenno bit'sya ih serdca.
Paredes i tigrero byli takzhe zainteresovany tainstvennost'yu etoj
ekspedicii. No ih mysli byli daleki ot nastoyashchej ee celi. Oni dumali, chto im
predstoit kakaya-to sekretnaya rabota, i tol'ko. A don'ya Marianna vse shagala.
Inogda ona ostanavlivalas' i, shepcha chto-to pro sebya, vspominala ukazaniya,
poluchennye v lagere. Uverennost' ni na minutu ne pokidala ee; ona ne
sbivalas' s puti i, raz izbrav opredelennoe napravlenie, ne vozvrashchalas' uzhe
nazad.
Noch', osobenno temnaya noch', nakladyvaet na pejzazh kakojto prichudlivyj
otpechatok, izmenyaya vneshnie ochertaniya dazhe samyh znakomyh predmetov. Noch'yu
stirayutsya beschislennye cvetnye ottenki, kotorymi priroda tak shchedro nadelila
kazhdoe svoe sozdanie; nichto ne vydelyaetsya, vse slivaetsya v odnu sploshnuyu
massu. Mesto, samoe veseloe pri svete solnca, v temnote vyglyadit ugryumym i
zloveshchim.
Tem ne menee don'ya Marianna uverenno prodvigalas' vpered. Nakonec ona
ostanovilas'.
-- Zazhgite fonari,-- skazala ona. |to byli pervye slova, proiznesennye
s teh por, kak oni vyshli iz goluboj gostinoj.
Prikaz byl ispolnen mgnovenno. Don'ya Marianna vzyala odin fonar' i,
peredav drugoj bratu, skazala:
-- Posveti mne.
Mesto, gde oni ostanovilis', nahodilos' v centre sada. |to bylo nechto
vrode luzhajki, porosshej redkoj i chahloj travoj. Posredi luzhajki vozvyshalsya
ne to kurgan, ne to nadgrobnyj mavzolej, slozhennyj iz besporyadochno
navalennyh drug na druga ogromnyh kamennyh glyb. Hozyaeva asiendy, tronutye
pervobytnoj surovost'yu etogo pamyatnika, sohranili ego v neprikosnovennosti.
Starinnoe predanie glasilo, chto v etom meste byl pohoronen odin iz drevnih
carej Siboly. Poetomu eto mesto i nazyvali Mogila kasika. Pervyj markiz de
Mogyuer, chelovek blagochestivyj, kak i vse zavoevateli Ameriki, kak by
uzakonil eto predanie, prikazav svoemu svyashchenniku osvyatit' etot kurgan. On
sdelal eto pod tem ves'ma blagovidnym dlya toj epohi predlogom, chto mogila
yazychnika sluzhit priyutom dlya demonov, a kreshchenie izgonyaet nechistuyu silu.
Vprochem, mesto eto ne pol'zovalos' durnoj slavoj, no syuda redko kto zahodil,
potomu chto ono nahodilos' dovol'no daleko ot doma i potomu chto ego okruzhal
pochti neprohodimyj kustarnik; i nakonec, potomu, chto eta luzhajka byla
otkryta solnechnym lucham. Malo kto v asiende podozreval o sushchestvovanii etogo
kurgana; o nem znali lish' zavsegdatai asiendy, to est' chleny semejstva de
Mopoer i neskol'ko samyh staryh slug.
-- A! Vot kuda ty vela nas! -- voskliknul markiz.-- Na Mogilu kasika!
-- Da, otec, imenno syuda.
--YA ochen' opasayus', dochka, chto tvoe... ne znayu, kak eto nazvat'...
predvidenie ili predchuvstvie obmanulo tebya.
-- No ty dal slovo, otec, ni v chem ne protivorechit' mne.
-- Verno, poetomu ya i umolkayu.
-- Ochen' horosho, otec! Pover', chto tvoe primernoe poslushanie budet
horosho voznagrazhdeno.
Don'ya Marianna smolkla i pristupila k izucheniyu mestnosti. Ona
vnimatel'no vglyadyvalas' v kazhdyj kamen', starayas' vyyasnit' ego polozhenie po
otnosheniyu k kakoj-to tochke na gorizonte.
-- V kakom napravlenii nahodyatsya zarosli stoletnih aloe? -- sprosila
ona nakonec.
-- Vot uzh o chem ya ponyatiya ne imeyu! -- voskliknul don Ruis.
-- Sejchas, s vashego razresheniya, ya otvechu vam,-- otozvalsya Paredes.
Neskol'ko sekund on vnimatel'no osmatrival mestnost', potom,
povernuvshis', skazal:
-- Zarosli aloe Siboly nahodyatsya kak raz protiv menya.
-- Vy v etom uvereny, Paredes?
-- Da, nin'ya, uveren. Devushka stala ryadom s upravitelem i, nagnuvshis'
nad kamnyami, prinyalas' staratel'no rassmatrivat' ih. Vdrug ona radostno
vskriknula i, vypryamivshis' vo ves' rost, edva sderzhivaya volnenie,
proiznesla:
-- Otec, tebe po pravu prinadlezhit chest' nanesti pervyj udar.
-- Ladno, ditya moe. Kuda nado bit'?
-- Syuda,-- otvetila ona, ukazav pal'cem na prostranstvo Mezhdu dvumya
kamnyami.
Don Fernando vonzil tuda kirku i, sil'no nalegaya na nee, vyrval iz
lunki kamen', kotoryj pokatilsya na travu.
-- Prekrasno! -- skazala devushka.-- Teper' predostavim rabotat'
molodym. Pozzhe, esli eto ponadobitsya, ty snova voz'mesh'sya za kirku, otec...
Ruis, Mariano, Paredes, ochered' za vami! Za rabotu, druz'ya! Rasshiryajte etu
dyru, prevratite ee v yamu, kuda my mogli by spustit'sya.
Troe muzhchin, voodushevlennye etim prizyvom, druzhno vzyalis' za rabotu, i
skoro zemlya vokrug nih byla zavalena kamnem i peskom. Nikto iz muzhchin ne
znal tolkom, radi chego, sobstvenno, on truditsya; tem ne menee vse oni s
neimovernym userdiem vgryzalis' v zemlyu. Grunt byl myagkij, i kamni,
nabroshennye vnavalku, legko poddavalis' ih usiliyam. Rabota kipela, yama
rasshiryalas' i uglublyalas' s minuty na minutu. Vremya ot vremeni zemlekopy
ostanavlivalis', no posle korotkoj peredyshki snova druzhno bralis' za lopaty.
Vsem ne terpelos' uznat' tajnu grobnicy.
Vnezapno oni ostanovilis' obeskurazhennye: im otkrylsya ogromnyj oblomok
skaly ploshchad'yu primerno v dva kvadratnyh metra. Huzhe vsego bylo to, chto kraya
ee nigde ne vystupali. A eto zastavlyalo predpolagat', chto razmery etoj
granitnoj glyby byli eshche bol'she, chem eto kazalos' na pervyj vzglyad.
-- V chem delo, Ruis? -- vstrevozhilas' don'ya Marianna.
-- My natknulis' na skalu; mozhno lomat' skol'ko ugodno motyg -- vse
ravno ne sdvinemsya s mesta.
-- Kakaya tam eshche skala! Ne mozhet etogo byt'! -- voskliknula don'ya
Marianna.
-- Da, eto skala,-- skazal markiz, nagnuvshijsya nad yamoj.-- I bylo by
bezumiem pytat'sya razbit' ee.
-- A ya govoryu vam, chto tam ne mozhet byt' nikakoj skaly!
-- Vzglyani sama, sestra.
Don'ya Marianna vzyala v ruki fonar', zaglyanula vniz i, ne otvetiv bratu,
obratilas' k Paredesu i tigrero:
-- Vam, vernym slugam nashego semejstva, ya mogu prikazyvat', ne boyas',
chto vy budete sporit' so mnoj. Proshu vas: udalite kak mozhno skoree vse kamni
vokrug etoj tak nazyvaemoj skaly. Kogda eto budet sdelano, ya nadeyus' ubedit'
i maloverov.
Paredes i tigrero ne zastavili prosit' sebya vtorichno. Don Ruis,
uyazvlennyj zamechaniem sestry, prisoedinilsya k nim.
Kamni byli udaleny; ostavalas' odna tol'ko tak nazyvaemaya skala.
-- Nu chto? -- sprosila don'ya Marianna.
-- Gotovo,-- otvetil don Ruis.
-- Otec,-- obratilas' devushka k markizu.-- Ty nanes pervyj udar kirkoj,
tebe nadlezhit uchastvovat' i v poslednem usilii. Pomogi im sbrosit' vniz etu
kamennuyu glybu. Markiz molcha vzyal motygu i stal ryadom s tremya zemlekopami.
Vse chetvero zapustili svoi motygi v ryhluyu zemlyu, primykavshuyu k glybe.
Otdeliv kamen' ot zemli, oni stali soobshcha potihon'ku podnimat' ego, poka on,
vnezapno pokachg nuvshis', ne skatilsya na dno yamy. I tut ih vzoram otkrylos'
ziyayushchee otverstie podzemnogo tunnelya.
Krik izumleniya nevol'no vyrvalsya iz vseh ust pri vide etogo zrelishcha.
-- Pozhgite nemnogo hvorosta: nado ochistit' vozduh,-- rasporyadilas'
don'ya Marianna.
Muzhchiny povinovalis' s toj lihoradochnoj pospeshnost'yu, kotoraya
ovladevaet dazhe samymi medlitel'nymi lyud'mi v reshayushchie mgnoveniya zhizni.
-- Teper' sleduj za mnoj, otec,-- skazala devushka i, shvativ fonar',
stala reshitel'no spuskat'sya vniz. Markiz posledoval za nej, a za nim i vse
ostal'nye. Spustivshis' shagov na sto po shtreku, oni natknulis' na grubo
skolochennyj pomost, na kotorom pokoilos' mertvoe telo. Mertvec tak horosho
sohranilsya, chto pohodil bol'she na krepko usnuvshego cheloveka, chem na trup.
Ryadom s telom valyalis' kosti rassypavshegosya skeleta drugogo cheloveka.
-- Dolzhno byt', telo kasika, pogrebennogo pod mavzoleem,-- skazal
markiz.
-- Oshibaesh'sya, otec, eto telo odnogo rudokopa, a etot tak nazyvaemyj
mavzolej -- na samom dele zolotonosnyj rudnik. V techenie vekov on nahodilsya
pod ohranoj etogo beschuvstvennogo tela, a teper' otkrylsya nam. On vozmestit
vse tvoi poteri, otec!.. Vzglyani! -- dobavila ona, vysoko podnyav svoj
fonar'.
Krik radostnogo izumleniya nevol'no vyrvalsya iz ust markiza: vsyudu
vidnelis' zolotonosnye zhily, vyhodyashchie pryamo na poverhnost'.
Somnenij bol'she ne bylo; u markiza zakruzhilas' golova. Sil'nyj v chasy
gorya, on ne vyderzhal radosti i svalilsya bez chuvstv na zemlyu, kotoraya
prinesla emu spasenie.
Glava XXXVIII SHTURM KVITOVAKA
Odnovremenno s vysheopisannymi proisshestviyami v asiende
del' Toro krepost' Kvitovak stala arenoj sobytij, nesravnenno bolee
ser'eznyh
Edva rasstavshis' s Kiddom, senator posle nedolgih sborov otpravilsya v
Kvitovak pod ohranoj nadezhnogo konvoya. Don Rufino pribyl v gorod na drugoj
den' v vosem' chasov utra i totchas zhe pospeshil posetit' komendanta dona
Markosa de Nisa. Kapitan prinyal ego bolee chem holodno. Prinuzhdennost'
kapitana v besede s nim ne uskol'znula, konechno, ot zorkogo oka senatora, no
nichut' ne smutila ego.
-- Dorogoj kapitan,-- nachal don Rufino posle pervyh zhe slov
privetstviya,-- na moyu dolyu vypala velikaya chest' byt' predstavitelem
meksikanskogo pravitel'stva pered voennymi vlastyami shtata Sonory. YA vdvojne
schastliv, i eto po dvum prichinam.
Kapitan molcha poklonilsya.
-- Vo-pervyh, potomu,-- prodolzhal senator so svoej neizmennoj
ulybkoj,-- chto mne predstavilas' vozmozhnost' poznakomit'sya s takim
zamechatel'nym kabal'ero, kak vy; vovtoryh, potomu, chto, zhelaya nachat' nashe
sotrudnichestvo s priyatnogo pochina, ya ishodatajstvoval dlya vas chin
polkovnika, chin, kotoryj, kstati skazat', vy davno uzhe zasluzhili. Na moyu
dolyu vypalo takzhe schast'e vruchit' vam prikaz prezidenta o vashem
proizvodstve.
S etimi slovami senator izvlek iz svoego portfelya bol'shoj kazennyj
konvert i peredal ego donu Markosu, mashinal'no protyanuvshemu za nim ruku.
Senator pravil'no rasschital dejstvie etoj lovko podgotovlennoj
prodelki. Kapitan, oshelomlennyj etoj zapozdaloj ocenkoj ego zaslug, ne
nashelsya chto otvetit' senatoru, mgnovenno zavoevavshemu simpatiyu vnov'
proizvedennogo polkovnika. Teper' don Rufino byl uveren, chto, ne sluchis'
kakih-nibud' nepredvidennyh obstoyatel'stv, emu nechego bol'she opasat'sya dona
Markosa, kotorogo on tak lovko obyazal, ne udariv dlya etogo palec o palec.
Delo v tom, chto gubernator Arispy uzhe neskol'ko dnej nazad poluchil
prikaz prezidenta o proizvodstve kapitana. Senator, sluchajno provedavshij ob
etom, vyzvalsya sam svezti prikaz v Kvitovak. Estestvenno, chto gubernator, ne
vidya nikakih prepyatstvij k tomu, doveril eto delo donu Rufino, kotoryj i
vospol'zovalsya etim s prisushchej emu izobretatel'nost'yu.
-- Teper', dorogoj polkovnik,-- zagovoril senator, slovno zhelaya
predotvratit' vozmozhnye vyrazheniya blagodarnosti so storony de Nisa,--
pozvol'te pogovorit' s vami o dele, kasayushchemsya lichno menya.
-- Sdelajte odolzhenie, kabal'ero,-- otvetil polkovnik.-- CHem mogu
sluzhit'?
-- O, odnim tol'ko sovetom! -- prerval ego don Rufino.-- V dvuh slovah
delo zaklyuchaetsya v sleduyushchem: kak vam, mozhet byt', izvestno, ya ochen' druzhen
s odnim vashim rodstvennikom -- markizom de Mogyuer. YA nedalek dazhe ot togo,
chtoby porodnit'sya s nim.
Don Markoe otvetil utverditel'nym kivkom golovy.
-- No,-- prodolzhal senator,-- i eto, veroyatno, vam takzhe izvestno, dela
markiza sil'no poshatnulis', vernee govorya,-- eto, konechno, mezhdu nami,-- on
pochti razoren. Uzhe neskol'ko raz na moyu dolyu vypadalo schast'e prihodit' emu
na pomoshch'. No vy ponimaete, kogda takoe neschast'e obrushivaetsya na
kakoe-nibud' semejstvo, samye blagie namereniya ni k chemu polozhitel'nomu ne
privodyat. V luchshem sluchae mozhno tol'ko nemnogo otsrochit' chas katastrofy.
ZHelaya vo chto by to ni stalo spasti cheloveka, s kotorym ya nadeyus' skoro byt'
svyazannym ne tol'ko druzhboj, no i uzami samogo blizkogo rodstva, ya skupil
vse ego vekselya. Drugimi slovami, ya stal ego edinstvennym kreditorom, a esli
skazat' eshche proshche,-- markiz nikomu nichego bol'she ne dolzhen. YA naznachil zdes'
svidanie s licom, kotoromu ya poruchil skupit' vse vekselya markiza, i zhdu ego
pribytiya s chasu na chas.
-- On uzhe neskol'ko dnej kak zdes',-- otvetil polkovnik.
-- Neuzheli?! -- pritvorno udivilsya senator.-- Vidimo, on okazalsya bolee
rastoropnym, chem ya predpolagal. Tem luchshe! Tysyachu raz luchshe! Teper' mne
ostaetsya tol'ko prosit' vas ob odnoj usluge.
-- Usluge? -- s instinktivnym nedoveriem proiznes polkovnik.
-- Da,-- nimalo ne smushchayas', prodolzhal senator.-- YA, pravo, dazhe ne
znayu, kak izlozhit' vam svoyu pros'bu... Pojmite, chto, nesmotrya na samuyu
tesnuyu druzhbu s chelovekom, kak-to nelovko pryamo vypalit' emu v glaza
sleduyushchee: "Vy zadolzhali ujmu deneg, ya vykupil vashi vekselya. Vot oni.
Voz'mite i sozhgite ih -- vy nikomu nichego bol'she ne dolzhny!" Kogda
dejstvuesh' takim obrazom, to nevol'no vyglyadish' chelovekom, kotoryj sejchas
zhe, vsled za etimi slovami, pred®yavit kakie-to usloviya -- koroche govorya,
predlozhit sdelku. A mne, priznat'sya, pretit takoe polozhenie, i bez pomoshchi
kakogo-nibud' obshchego druga ya ne najdu vyhoda iz etogo tupika.
-- Net,-- vskrichal polkovnik, vne sebya ot vostorga,-- vy ser'ezno
namereny postupit' tak?
-- Nichego drugogo u menya i v myslyah ne bylo,-- skromno potupiv vzor,
otvechal senator.
-- No eto blagorodnyj i velikodushnyj postupok!
-- Da net zhe! Naprotiv, vse eto vpolne estestvenno. Don Fernando -- moj
drug, ya sobirayus' zhenit'sya na ego docheri. Vsyakij na moem meste postupil by
tak zhe.
-- Oh, ne govorite, nikto ne sdelal by etogo! Uvy! CHeloveka s takim
serdcem, kak vashe, dnem s ognem ne syshchesh'!
-- |to ploho, eto ochen' ploho... YA skorblyu za chelovechestvo,-- proiznes
don Rufino, vozdev ruki kverhu.
-- O kakoj zhe usluge hoteli vy prosit' menya, senator?
-- Ves'ma neslozhnoj. Delo v tom, chto ya sobirayus' segodnya zhe vruchit' vam
eti zloschastnye vekselya i prosit' vas lichno peredat' ih markizu. Vam budet
legche, chem mne, ubedit' ego v chistote moih namerenij. A krome togo, proshu
vas uverit' ego v tom, chto ya i ne pomyshlyayu kichit'sya etim postupkom i ne
zhelayu, chtoby on kak-nibud' povliyal na otvet markiza naschet moego svatovstva.
Ogoroshiv tak polkovnika svoim blagorodstvom, senator podnyalsya i
udalilsya. On speshil v tavernu, gde ostanovilsya don Porfiado. Don Rufino
prinyal iz ruk alyvasila vekselya i, shchedro voznagradiv ego, rasstalsya s nim
tol'ko u samyh vorot kreposti.
K polkovniku on vozvrashchalsya ne spesha, potiraya ruki i bormocha sebe pod
nos: "Nu, teper' my, kazhetsya, mozhem ne boyat'sya vashih donosov, dostopochtennyj
maestro Kidd!.. Da, kstati, kuda on zapropastilsya? Pri sleduyushchej nashej
vstreche pridetsya vse zhe osvobodit'sya ot nego raz i navsegda". Don Rufino
zastal polkovnika de Nisa v okruzhenii oficerov, kotorym don Markoe ob®yavlyal
o svoem proizvodstve. Komendant vospol'zovalsya vozvrashcheniem senatora, chtoby
predstavit' ego svoim podchinennym. Polkovnik pribavil pri etom, chto oni
obyazany povinovat'sya senatoru, kotoryj prislan syuda pravitel'stvom dlya
nablyudeniya za hodom voennyh operacij.
Oficery pochtitel'no poklonilis' senatoru, otklanyalis' i udalilis'.
Don Rufino i don Markoe snova ostalis' naedine. Na etot raz holodok
mezhdu nimi ustupil mesto teplym druzheskim otnosheniyam.
-- Nu kak? -- sprosil polkovnik.
-- Gotovo,-- otvechal senator, pokazyvaya vekselya.
-- Karamba! Vy provorny v delah.
-- A dobrye dela vsegda delayutsya bystro. Nu vot oni, uberite ot menya
etu pachkotnyu i delajte s nej chto hotite. Uf! Kak ya rad otdelat'sya ot nih!
S etimi slovami senator, velikolepno razygryvaya radostnoe oblegchenie,
shvyrnul kuchu vekselej na stol.
-- Odnako pozvol'te, kabal'ero! -- rassmeyalsya polkovnik.-- YA voz'mu,
konechno, etu, kak vy ee nazyvaete, pachkotnyu, no ya vydam vam raspisku v
poluchenii.
-- O net! -- voskliknul senator.-- Vy isportite vse delo!
-- No kak zhe?
-- Ni slova bol'she! YA ne zhelayu, chtoby don Fernando chuvstvoval sebya moim
dolzhnikom.
Vozmozhno, polkovnik i prodolzhal by nastaivat', esli by v perednej ne
podnyalsya shum; vsled za tem v komnatu vletel do smerti ispugannyj chelovek i
ne svoim golosom zavopil:
--Indejcy! Indejcy! Indejcy!
|tim chelovekom byl Kidd. Ego lico i ruki byli v krovi, razodrannaya
odezhda byla pokryta gustym sloem pyli; po vsemu bylo vidno, chto on edva ushel
ot svoih presledovatelej.
Vse vozrastayushchij gul golosov, donosivshihsya s ulicy, podtverzhdal slova
Kidda. Polkovnik i senator vskochili so svoih mest.
-- Kidd?! -- voskliknul polkovnik.
-- Da, ya... No ne teryajte vremeni, kapitan, yazychniki sleduyut za mnoj po
pyatam! YA operedil ih na kakie-nibud' polchasa. Nichego dalee ne slushaya, don
Markoe pospeshno vyshel.
-- Otkuda ty? -- obratilsya don Rufino k banditu, kak tol'ko oni
ostalis' naedine.
Ot vzora dona Rufino ne uskol'znul zhest dosady, nevol'no vyrvavshijsya u
Kidda pri vide senatora, prisutstvie kotorogo on srazu ne zametil.
---- A vam chto do togo? -- serdito otvetil Kidd.
-- Mne nado znat'.
-- U kazhdogo svoi dela! -- nasmeshlivo proiznes bandit.
---- Opyat' zadumal kakoe-nibud' predatel'stvo?
-- Vozmozhno! -- s sardonicheskim smehom proiznes brodyaga.
-- Mozhet byt', protiv menya?
-- Kak znat'!
--Ty budesh' govorit'?!
-- Zachem govorit', raz vy'sami dogadalis'?
-- Itak, ty zatevaesh' novuyu intrigu protiv menya?
--YA prinimayu mery predostorozhnosti, tol'ko i vsego.
-- Negodyaj! -- kriknul senator.
-- Ne krichite,-- prezritel'no pozhal plechami Kidd.-- YA ne boyus' vas. Vse
ravno vy ne posmeete ubit' menya.
-- A pochemu by i net?
-- Hotya by potomu, chto kapitan ne tak uzh raspolozhen k vam, chtoby
prostit', esli vy prodelaete podobnuyu shtuchku v ego dome.
-- V etom ty gluboko zabluzhdaesh'sya, zlodej. Sejchas ya dokazhu tebe!
-- CHto vy skazali?! -- proiznes brodyaga, trevozhno ozirayas' i pyatyas' k
vyhodu.
No don Rufino molnienosnym dvizheniem uzhe shvatil so stola odin iz
pistoletov dona Markosa, i, prezhde chem Kidd uspel vybezhat' iz komnaty,
razdalsya vystrel, i bandit upal na pol s prostrelennoj grud'yu.
-- Umri, razbojnik! -- kriknul senator, otshvyrnuv v storonu pistolet.
-- Da, ya umru, no budu otomshchen,-- prosheptal bandit.-- Horosho sygrano,
maestro, no skoro nastupit i vash chered. Skorchivshis' v predsmertnoj sudoroge,
brodyaga ispustil poslednij vzdoh. No i mertvoe, iskazhennoe agoniej lico
Kidda sohranilo vyrazhenie derzkogo vyzova, ot kotorogo nevol'no sodrognulsya
senator.
-- CHto sluchilos'? -- voskliknul polkovnik, pospeshno vhodya v komnatu.
-- Nichego strashnogo,-- ravnodushno otvetil don Rufino.-- V poryve gneva
ya prikonchil etogo negodyaya.
-- Vivo Dios! Vy prekrasno sdelali; zhal' tol'ko, chto vy operedili menya:
delo v tom, chto ya poluchil sejchas dokazatel'stva ego izmeny... |j, kto tam!
Ubrat' otsyuda etu padal' i vybrosit' ee na ulicu! -- kriknul polkovnik.
Vbezhavshie soldaty ispolnili v tochnosti eto prikazanie.
-- A chto, indejcy, dejstvitel'no, podhodyat? -- pointeresovalsya senator.
-- Vidna uzhe pyl', podnyataya ih konnicej. Nel'zya teryat' ni minuty. YA
mogu rasschityvat' na vas, senator?
-- Vpolne!
-- V takom sluchae, idemte. Oni vyshli.
Kidd, dejstvitel'no, so svojstvennym emu makiavellizmom", podgotovil
novoe predatel'stvo, pervoj zhertvoj kotorogo stal on sam.
V gorode carilo smyatenie. Ulicy byli zapruzheny speshivshimi na svoi posty
soldatami, begushchimi kuda-to v panike starikami i zhenshchinami s det'mi,
peonami, primchavshimisya v krepost' s iskazhennymi ot straha licami; povsyudu
nosilsya oshalelyj skot, broshennyj na proizvol sud'by pogonshchikami, kotorye
byli prizvany zanyat' svoi posty na ukrepleniyah. A vdali v oblakah pyli
pokazalas' uzhe lavina indejskoj konnicy, kativshejsya k stenam kreposti so
skorost'yu vihrya.
-- Ih mnogo! -- shepnul senator na uho polkovniku.
-- Ih slishkom mnogo,--otvetil polkovnik.-- No tishe! Ne podavajte vida!
Proshlo dvadcat' minut -- dvadcat' minut nevyrazimo trevozhnoj tishiny, v
prodolzhenie kotoroj zashchitniki Kvitovaka mogli nablyudat' za protivnikom i
predstavit' sebe groznuyu opasnost', nadvigavshuyusya na nih. Da, eto ne b'm
odin iz obychnyh partizanskih indejskih nabegov na granicu; na etot raz,
govorya slovami odnogo ochevidca, "kazalos', chto indejskoe more vyshlo iz svoih
beregov".
Indejcy mchalis' vo ves' opor. Bol'shinstvo ih byli vooruzheny
ognestrel'nym oruzhiem. Oni neslis' s dikim voinstvennym gikan'em, pripav k
lukam svoih sedel i vyzyvayushche potryasaya v vozduhe kop'yami, lukami i ruzh'yami.
' Makiavellizm -- hitraya i umnaya politika, ne stesnyayushchayasya v sredstvah dlya
dostizheniya svoej celi. Nazvana tak po imeni Makiavelli, ital'yanskogo
gosudarstvennogo deyatelya epohi Vozrozhdeniya. Podskakav k stenam ukreplenij,
vsadniki vzvihrilis', potom, vnezapno pripodnyavshis' na stremenah, osypali
meksikancev gradom pul' i strel. Soldaty, ne drognuv, poslali otvetnyj zalp;
desyatki zametavshihsya po stepi konej bez sedokov naglyadno svidetel'stvovali o
metkosti ih ognya. K neschast'yu dlya meksikancev, solnce uzhe sadilos'.
Ochevidno, indejcy, lyubiteli nochnyh atak, zaranee priurochili svoe poyavlenie k
etomu vremeni.
Polkovnik, predvidya, chto emu pridetsya, byt' mozhet, spasat'sya begstvom,
postavil v rezerv otryad iz polusotni samyh smelyh kavaleristov, prikazav im
ozhidat' ego dal'nejshih rasporyazhenij.
Mezhdu tem posle pervoj otbitoj ataki indejcy otstupili za predely
ruzhejnogo vystrela i ne vozobnovlyali napadeniya. Tol'ko nemnogie iz
vsadnikov, na samyh goryachih skakunah, nosilis' vrassypnuyu pod stenami
kreposti, podbiraya ranenyh i zaarkanivaya konej. Polkovnik zapretil strelyat'
po nim -- ne iz chuvstva chelovekolyubiya, konechno, a radi ekonomii boevyh
pripasov, kotorymi garnizon raspolagal v ves'ma ogranichennom kolichestve.
Tem vremenem na zemlyu spustilas' temnaya, neproglyadnaya noch'.
Indejcy ne razzhigali ognej. |to obstoyatel'stvo krajne trevozhilo
polkovnika. Proshlo neskol'ko chasov, a indejcy vse eshche ne nachinali shturma.
Nad gorodom i ego okrestnostyami navisla gnetushchaya tishina. Kazalos', chto
indejcy sginuli po manoveniyu ruki. Tshchetno pytalis' meksikancy razglyadet' v
potemkah kakienibud' dvizhushchiesya ili polzushchie teni: nikogo ne bylo vidno,
nichego ne bylo slyshno.
Net nichego muchitel'nee takogo ozhidaniya navisshej i blizkoj opasnosti.
Vdrug gromadnoe zarevo osvetilo okrestnye polya; v prichudlivyh otbleskah
plameni otovsyudu povyskakivali chernye siluety, i moguchij, dikij i nestrojnyj
boevoj klich oglushil meksikancev. V to zhe mgnovenie tuchi zazhzhennyh strel
gradom posypalis' na osazhdennyh, a na samom grebne krepostnogo vala
poyavilis' golovy indejcev.
I vot pri fantasticheskom svete podozhzhennogo indejcami lesa, kotoryj,
kak gigantskij fakel, osveshchal im put', zavyazalsya rukopashnyj boj --
ozhestochennaya i besprimernaya shvatka mezhdu meksikancami i indejcami.
Mesto kazhdogo poverzhennogo indejca mgnovenno zanimal drugoj; nesmotrya
na otchayannoe muzhestvo meksikancev, nevziraya na ih reshimost' stoyat' nasmert',
nastupil chas, kogda moshchnaya, vse vozrastayushchaya volna indejcev, nahlynuv so
vseh storon na ukrepleniya, zatopila i poglotila zashchitnikov kreposti svoej
chislennoj gromadoj.
Kvitovak byl vzyat; dal'nejshee soprotivlenie stalo nevozmozhno. Uzhe
gorelo nemalo domov; eshche neskol'ko minut -- i ves' gorod prevratitsya v
pylayushchee gornilo. Polkovnik i senator hrabro dralis', poka ostavalsya hot'
luch nadezhdy otstoyat' gorod. Kogda zhe i eta nadezhda pogasla, oni napravili
vse svoi usiliya na spasenie teh, kto kakim-to chudom vyskochil zhivym iz etogo
strashnogo poboishcha. Sobiraya poputno vokrug sebya vseh ucelevshih zashchitnikov,
oni kinulis' na glavnuyu ploshchad', gde vse eshche stoyal v rezerve kavalerijskij
eskadron polkovnika de Nisa. Vse vskochili v sedla, i polkovnik otdal prikaz
k otstupleniyu.
Malen'kij otryad ponessya kak uragan, oprokidyvaya i smetaya vse na svoem
puti. Poteryav tret' svoego sostava, otryad prorvalsya skvoz' linii indejcev i,
otorvavshis' ot nepriyatelya, napravilsya k asiende del' Toro.
Glava XXXIX UBIJCA IZOBLICHEN
Obmorok markiza prodolzhalsya nedolgo; staraniyami syna i docheri on skoro
prishel v sebya. Pervye slova ego byli obrashcheny k don'e Marianne.
-- Dorogaya! -- prosheptal on, prizhimaya k svoej grudi doch'.--
Spasitel'nica nasha!
Smushchennaya i schastlivaya devushka vyskol'znula iz ob®yatij otca.
-- Znachit, ty vse-taki priznaesh', otec, chto ya sderzhala svoe slovo?
-- Eshche by! Da tut v dvadcat' raz bol'she togo, chto ya poteryal,-- skazal
markiz, obvodya vzorom zolotonosnuyu zhilu. Devushka ot radosti zahlopala v
ladoshi.
-- Kak ya rada! Kak ya rada! YA znala, chto ona ne obmanet menya. |ti slova,
sorvavshiesya na radostyah s yazyka docheri, porazili dona Fernando:
-- O kom, sobstvenno, ty govorish', ditya moe?
-- O toj, kotoraya otkryla mne tajnu etih sokrovishch. Markiz ne stal bolee
nastaivat'.
-- Mariano,-- obratilsya on k tigrero,-- vy ostanetes' zdes' na noch'
storozhit'. Ne podpuskajte nikogo blizko k rudniku.
-- Bud'te pokojny, mi amo,-- otvechal hrabryj yunosha.-- Poka ya zhiv, ni
odna dusha ne priblizitsya k nemu.
-- Proshchajte! Na zare vas smenyat,-- skazal markiz.
-- A hotya by i pozzhe, mi amo! -- otvetil tigrero i, podobrav vse orudiya
i fonari, ustroilsya v yame, v neskol'kih shagah ot mertvogo tela.
A chetvero ostal'nyh ne spesha vernulis' v zamok, beseduya o chudesnom
otkrytii, kotoroe spaslo ot nishchety familiyu markizov de Mogyuer.
Vse voshli v golubuyu gostinuyu. Nesmotrya na pozdnij chas, nikomu ne
hotelos' spat', vse ispytyvali potrebnost' podelit'sya svoimi vpechatleniyami o
nahodke.
-- Tak, znachit, ty ne sama dogadalas' o sushchestvovanii etogo
zolotonosnogo rudnika? -- obratilsya markiz k docheri.-- Ty tol'ko chto
priznalas' v etom.
-- Konechno! Odna osoba dala mne podrobnye ukazaniya, kak obnaruzhit' eti
sokrovishcha.
-- No chto eto za osoba i kak mozhet ona luchshe menya znat' eto pomest'e?
Nashe semejstvo vladeet etim imeniem vot uzhe trista let, i nikto iz ego
chlenov nikogda i ne podozreval o sushchestvovanii etogo rudnika.
-- Veroyatno, potomu, chto tajna ego berezhno hranilas'.
-- Samo soboj razumeetsya. No kem?
-- Kem zhe kak ne temi, kto do nas eshche vladel etimi zemlyami!
-- Polno shutit', ditya moe! Te zlopoluchnye indejcy davno uzhe ischezli s
lica zemli.
-- Mne kazhetsya, ty oshibaesh'sya, otec,-- vmeshalsya v razgovor don Ruis.
-- I mne dostoverno izvestno,-- podderzhal dona Ruisa Paredes,-- chto
plemya, na kotoroe vy nameknuli, sen'or, eshche sushchestvuet; bolee togo, eto
samyj mogushchestvennyj narod v soyuze papagosov.
-- A tebe izvestno, konechno, otec,-- dobavila don'ya Marianna,-- kak
svyato hranyat indejcy doverennye im tajny.
-- |to verno, no ved' odin iz nih vse zhe progovorilsya tebe!
-- Odna! -- popravila Marianna.
-- Ladno, pust' budet odna. Vot my koe-chto i uznali; tajnu etogo
rudnika soobshchila tebe zhenshchina. Prodolzhaj, doch' moya.
-- K sozhaleniyu, otec, mne zapreshcheno govorit' ob etom.
--Gm! Zapreshcheno...
-- Da, otec, zapreshcheno. Vprochem, uspokojsya: etot rudnik polnost'yu
prinadlezhit tebe. |to tvoya zakonnaya sobstvennost'. Ego vladelec, tochnee --
vladelica, otkazalsya ot nego v tvoyu pol'zu.
-- Milostynya? -- probormotal markiz.
-- Net, podarok. I, klyanus', ty mozhesh' prinyat' ego, otec! Vprochem,
osoba eta obeshchala mne v samom blizkom budushchem otkryt'sya tebe...
Na drugoj den' poutru nachalis' raboty. Upravitel' po prikazu markiza
otobral dlya etih rabot desyat' chelovek, pol'zovavshihsya ego doveriem. |to byli
peony, pereselivshiesya v asiendu iz straha pered indejcami.
Rudnik byl zamurovan nekogda indejcami v tom samom sostoyanii, v kotorom
nahodilis' ego razrabotki, kogda bylo obnaruzheno telo rudokopa. Odna lish'
vynutaya uzhe, no ostavlennaya v rudnike poroda sostavlyala znachitel'nuyu massu
zolota. CHerez neskol'ko dnej raboty bylo sobrano stol'ko dragocennogo
metalla, chto markiz mog ne tol'ko rasplatit'sya so vsemi dolgami, no i
otlozhit' dostatochno zolota dlya uspeshnogo vedeniya svoego hozyajstva.
-- Doch' moya,-- obratilsya odnazhdy vecherom markiz k don'e Marianne, kogda
ta sobiralas' ujti na pokoj v svoyu spal'nyu,-- ty ne dala eshche otveta na
predlozhenie dona Rufino Kontrerasa, a mezhdu tem tvoi vosem' dnej davno uzhe
istekli. Zavtra Paredes poedet po moim delam v gorod. YA hotel by
vospol'zovat'sya etoj okaziej, chtoby napisat' otvet donu Rufino. Molodaya
devushka vzdrognula, no, ovladev soboj, otvetila:
-- YA, konechno, pol'shchena predlozheniem kabal'ero, no ne nahodish' li ty,
otec, neskol'ko nesvoevremennym eto svatovstvo, osobenno v dni, kogda nad
nami navisla groznaya opasnost' vojny?
-- Kak znaesh', ditya moe. YA ne sobirayus' toropit' tebya. YA tak i otvechu
poka sekatoru. Da, no kak byt', esli on sam yavitsya za otvetom?
-- Togda i podumaem, chto emu otvetit',-- ulybayas', skazala don'ya
Marianna.
-- I eto pravda! Naprasno ya tak nastaivayu. Spokojnoj nochi, dochka! A my
tut s tvoim bratom, vozmozhno, vsyu noch' budem korpet' nad pis'mennym stolom
zadelami. Don'ya Marianna edva uspela udalit'sya, kak v komnatu vorvalsya
Paredes.
-- Prostite, chto bespokoyu vas tak pozdno, sen'or markiz,-- skazal on,--
no v asiendu pribyl tigrero Mariano so svoej sem'ej! On privez neveroyatnye i
uzhasnye vesti. Horosho by vam samomu rassprosit' ego...
-- CHto zhe on rasskazyvaet? -- trevozhno sprosil voshedshij v komnatu don
Ruis.
-- CHto indejcy vosstali, zahvatili i sozhgli Kzitovak, perebiv vseh ego
zhitelej.
-- Kakoj uzhas! -- voskliknul markiz.
-- Bednyj don Markoe! -- vyrvalos' u dona Ruisa.
-- Da-da, ved' on komendant Kvitovaka! Kakoe neschast'e? -- vzdohnul
markiz.
Voshel Mariano. On rasskazal podrobnosti shturma Kvitovaka, ne preminuv,
pravda, neskol'ko priukrasit' sobytiya, o kotoryh my rasskazali v predydushchej
glave.
Kazhdodnevnaya zhizn' izobiluet neponyatnymi yavleniyami. No samoe
neob®yasnimoe iz nih -- eto ta bystrota, s kotoroj rasprostranyayutsya plohie
vesti. Kak moglo, naprimer, v kakie-nibud' tri chasa dojti do tigrero
izvestie o vzyatii Kvitovaka, da eshche v bolee ili menee tochnyh podrobnostyah,
togda kak tigrero nahodilsya na rasstoyanii desyati l'e ot mesta proisshestviya?
Sam Mariano ne mog otvetit' na etot vopros. Kto-to emu skazal, no kto? On
sam etogo ne pomnil. |ti neuteshitel'nye vesti zastavili prizadumat'sya
markiza. Teper', kogda dorogi byli navodneny maroderami i perehvacheny
indejcami, nechego bylo i dumat' o poezdke Paredesa v Arispu. Nado bylo
prezhde vsego privesti v boevuyu gotovnost' zamok, napadeniya na kotoryj mozhno
bylo ozhidat' s chasu na chas.
Nesmotrya na pozdnee vremya, vse mgnovenno prishlo v dvizhenie v asiende
del' Toro. Storozhevye posty byli usileny, v raznyh mestah asiendy byli
sosredotocheny rezervy. V etih hlopotah proshla vsya noch'.
CHasa dva spustya posle voshoda solnca, kogda markiz, utomlennyj
bessonnoj noch'yu, sobiralsya pojti nemnogo otdohnut', chasovye zametili
mnogochislennyj otryad konnicy, kar'erom mchavshijsya k asiende.
Markiz, vooruzhennyj podzornoj truboj, vzobralsya na bashnyu i ubedilsya,
chto eto meksikancy; odnako za dal'nost'yu rasstoyaniya trudno bylo raspoznat',
soldaty eto ili zemledel'cy. Na vsyakij sluchaj on prikazal prigotovit'sya k
priemu etih lyudej, yavno speshivshih ukryt'sya ot vragov v asiende. Proshlo
nemalo vremeni, prezhde chem vsadniki dostigli vorot asiendy. Teper' uzhe ne
ostavalos' somneniya: eto byli soldaty vo glave s polkovnikom de Nisa i donom
Rufino. I koni, i lyudi edva derzhalis' na nogah; lica i razodrannye mundiry
vsadnikov byli cherny ot pyli i vymazany v krovi; po vsemu bylo vidno, chto
eti iznurennye lyudi, vyrvavshis' iz goryachego boya, iskali spaseniya v
stremitel'nom begstve. Markiz, ni o chem poka ne rassprashivaya novopribyvshih,
rasporyadilsya, chtoby im byla okazana pomoshch' i otvedeny pomeshcheniya dlya otdyha.
Don Markoe i don Rufino edva sumeli vygovorit' neskol'ko slov v
ob®yasnenie svoego vnezapnogo vtorzheniya i, mertvye ot ustalosti, svalilis' v
beschuvstvennom sostoyanii, iz kotorogo ih dazhe i ne pytalis' vyvesti. Ih tak
i snesli v otvedennye komnaty.
Ispolniv takim obrazom svoj dolg gostepriimstva, markiz udalilsya v svoi
apartamenty, poruchiv synu nablyudat' za ohranoj asiendy.
V tri chasa popoludni v pole byl zamechen novyj dovol'no mnogochislennyj
konnyj otryad. Don Ruis, vidya, chto on sostoit isklyuchitel'no iz belyh
ohotnikov i trapperov, prinyal ego za svoih i prikazal ne otkryvat' ognya. On
reshil, chto etot otryad iz sotni kavaleristov budet ves'ma zhelannym
podkrepleniem dlya zashchitnikov asiendy.
Odnako, kogda don Ruis uvidel, v kakom strojnom poryadke i s kakoj
uverennost'yu v sebe podnimayutsya eti vsadniki po tropinke k asiende, u nego
zarodilos' somnenie, i mysl' ob izmene, slovno molniya, mel'knula v ego
golove. On brosilsya k Paredesu s prikazaniem ne otvoryat' vorot. No Paredes
prerval ego s pervyh zhe slov:
-- Vy, veroyatno, ne razglyadeli ih, nin'o.
-- Naprotiv, ya potomu i prikazyvayu, chto slishkom horosho razglyadel.
-- Znachit, ploho smotreli. Razve vy ne uznali v cheloveke, kotoryj vedet
etih lyudej, predannogo nam druga?
-- O kom vy govorite, ne ponimayu.
-- Nu konechno, o Tverdoj Ruke!
-- Tverdaya Ruka s nimi?
-- Tochnee, on vo glave kolonny, nin'o.
-- Nu, togda otvoryajte.
I ohotnikam dazhe ne ponadobilos' vstupat' v peregovory: bez edinogo
vystrela oni pronikli v asiendu cherez otkrytye vorota. Don Ruis totchas zhe
uznal Tverduyu Ruku v cheloveke, kotoryj, priblizivshis', protyanul emu ruku.
-- Proshu okazat' mne uslugu, don Ruis,-- obratilsya k nemu ohotnik.
-- YA slushayu vas,-- otozvalsya don Ruis.
-- Mne nadobno skazat' vam dva slova, no v prisutstvii vashej sestry...
Da, vot eshche chto: menya budet soprovozhdat' odna osoba. Krome togo, po
prichinam, osnovatel'nost' kotoryh vy sami vskore priznaete, eta osoba zhelaet
sohranit' do pory do vremeni polnoe inkognito'. Vy soglasny? Don Ruis
kolebalsya.
-- CHego vy opasaetes'? -- prodolzhal ohotnik.-- Neuzheli ne verite mne?
Ili vy prinimaete menya za cheloveka, sposobnogo zloupotrebit' vashim doveriem?
-- O net! Dazhe i v myslyah etogo ne imeyu, dayu vam slovo.
-- A ya vam svoe, don Ruis.
-- Horosho. Postupajte kak hotite. Inkognito -- poyavlyat'sya skrytno, ne
nazyvaya svoego nastoyashchego imeni, chasto pod vymyshlennym imenem.
300 Po znaku ohotnika odin iz vsadnikov soshel s konya. SHirokie polya ego
shlyapy byli nizko opushcheny na glaza, a dlinnyj plashch sovershenno skryval ego
figuru. Podojdya poblizhe, chelovek etot molcha poklonilsya doku Ruisu. Poyavlenie
tainstvennogo neznakomca razozhglo lyubopytstvo dona Ruisa, no on ni slovom na
vydal sebya. Poruchiv pribyvshih zabotam upravitelya, on povel ohotnika i
"inkognito" v golubuyu gostinuyu, gde don'ya Marianna vyshivala na pyal'cah. Na.
skrip dveri ona mashinal'no povernula golovu.
-- A!.. -- radostno voskliknula ona.-- Tverdaya Ruka!
-- Kak vidite, sen'orita,-- proiznes ohotnik, nizko klanyayas'.-- YA
prishel za obeshchannym.
-- I vy ego poluchite.
-- Blagodaryu vas.
-- Ruis,-- obratilas' togda don'ya Marianna k bratu,-- vpred' do novogo
rasporyazheniya otec nichego ne dolzhen znat' o priezde etih sen'orov.
-- Ty zadaesh' mne trudnuyu zadachu, sestra! Podumaj, kakuyu ogromnuyu
otvetstvennost' prinimayu ya na sebya, postupaya takim obrazom.
-- YA ponimayu, brat, no delo idet o moem schast'e. CHego ty boish'sya? Razve
ty ne znaesh' etogo ohotnika?
-- Ego-to ya znayu, no ego sputnik... Kto on?
-- YA otvechayu za nego, Ruis.
-- Ty ego znaesh'?
-- Ne sprashivaj menya ni o chem, Ruis, i delaj tak, kak ya proshu tebya.
-- Horosho, ya budu molchat' radi tebya, sestra.
-- Blagodaryu tebya, brat, blagodaryu!
V etu minutu iz smezhnoj komnaty doneslis' shagi.
-- CHto teper' delat'?! -- prosheptala devushka. Tverdaya Ruka, dav ej znak
molchat', uvlek za port'eru svoego sputnika, zakutannogo v plotnyj plashch i
pohodivshego skoree na prizrak, chem na cheloveka. V to zhe mgnovenie na poroge
drugoj dveri poyavilis' polkovnik Markoe de Nisa i don Rufino Kontreras. Oni
edva uspeli pozdorovat'sya s donom Ruisom i s don'ej Mariannoj, kak v komnatu
voshel markiz.
-- Nakonec-to vy na nogah! -- veselo proiznes markiz.-- Vivo Dios!
pminayu, v kakom zhalkom sostoyanii vy pribyli... No vse horosho, chto horosho
konchaetsya!
-- My ves'ma blagodarny, kuzen, za vashe gostepriimstvo -- ved' my tak
nuzhdalis' v nem!
-- Polnote!.. A ya kak raz sobiralsya pisat' vam, don Rufino.
-- No, dorogoj moj sen'or...-- nachal bylo, poklonivshis', senator.
-- Razve vy ne zhdali moego otveta?
-- Da, no ya ne smel nadeyat'sya...
Markiz ne dal emu dogovorit':
-- Nachnem s samogo speshnogo dela. Sluchilos' takoe chudo,-- ibo nichemu
drugomu ya ne mogu pripisat' schastlivuyu peremenu v moih delah,-- kotoroe daet
mne vozmozhnost' rasschitat'sya s vami. No bud'te uvereny, chto eto
obstoyatel'stvo ne zastavit menya pozabyt' o tom, chto vy veli sebya kak
nastoyashchij drug. YA nikogda ne zabudu, kak mnogo sdelali vy dlya menya!
Senator, zastignutyj vrasploh, zametno poblednel. Slovno molya o pomoshchi,
on iskosa vzglyanul na polkovnika.
-- On sdelal dlya vas gorazdo bol'she, chem vy dumaete, kuzen! -- s zharom
voskliknul polkovnik.
-- CHto vy hotite etim skazat'? -- udivilsya markiz.
-- A vot chto! Don Rufino, ne buduchi osvedomlen o schastlivoj peremene v
vashih delah i zhelaya vyvesti vas iz tupika, v kotorom vy ochutilis', skupil
vse vashi vekselya i vruchil ih mne, umolyaya pri etom unichtozhit' ih. Vot
smotrite! -- dobavil polkovnik, vytashchiv iz karmana svyazku bumag.-- Tut oni
vse. Slova eti byli po-raznomu vosprinyaty prisutstvuyushchimi. Brat i sestra
obmenyalis' vzglyadami, polnymi otchayaniya, ibo im stalo yasno, chto markiz ne
smozhet teper' otkazat' senatoru v ruke svoej docheri.
-- O,-- vskrichal markiz,-- ya ne mogu prinyat' takogo velikodushnogo dara!
-- Ot postoronnego, konechno, markiz, no ya pital nadezhdy, chto ya ne
sovsem chuzhoj dlya vas chelovek,-- skazal senator. Nastupilo molchanie.
-- Vse eto tak stranno i tak neozhidanno,-- zagovoril nakonec markiz,--
chto nikak ne mozhet ulozhit'sya v moej golove. I ya proshu vas, don Rufino,
otlozhit' etot razgovor do zavtra. Za eto vremya ya uspeyu prijti v sebya i sumeyu
otvetit' vam soglasno veleniyu moego dolga.
-- YA vpolne ponimayu, dorogoj sen'or, blagorodstvo vashih pobuzhdenij.
Konechno, ya budu zhdat', skol'ko vam budet ugodno,-- otvechal don Rufino,
okinuv pri etom sladostrastnym vzglyadom blednuyu i trepeshchushchuyu don'yu Mariannu.
-- Razumeetsya, ser'eznye dela nado otlozhit' do zavtra; my ispytali
chereschur krepkuyu vstryasku, chtoby byt' v sostoyanii obsuzhdat' ih segodnya,--
vmeshalsya polkovnik de Nisa.
-- Da, chto s vami sluchilos'? Tak eto pravda, chto indejcy ovladeli
Kvitovakom?
-- Uvy, istinnaya pravda. Indejcy vzyali ego shturmom, gorod sgorel i
bol'she ne sushchestvuet. Nam udalos' cenoj bol'shoj krovi probit'sya skvoz' ryady
vragov. Da, nemalo trudov i neveroyatnyh stradanij prishlos' preterpet' nam,
prezhde chem my dobralis' do asiendy!
-- Blagodarenie Bogu, chto vy vse zhe vyrvalis' iz ih ruk. Osobenno
raduet menya vashe spasenie, don Rufino; vy ved' ne soldat.
-- Net, on ubijca,-- razdalsya vdrug gnevnyj vozglas, i ch'ya-to ruka
tyazhelo opustilas' na plecho senatora. Prisutstvuyushchie obernulis'.
Sputnik Tverdoj Ruki sbrosil s sebya plashch i shlyapu i stoyal teper' mrachnyj
i groznyj pered senatorom.
-- O Bozhe! -- s nevyrazimym uzhasom voskliknul senator.-- Rodol'fo! Don
Rodol'fo!
-- Neuzheli eto ty, brat moj! Posle stol'kih let! -- radostno voskliknul
markiz.
-- Ognennyj Glaz! -- nevol'no vyrvalos' u don'i Marianny.
Sashem s nepodrazhaemym prezreniem ottolknul senatora, a sam voshel v krug
svoih rodstvennikov.
-- Da, brat, eto ya. YA vyshel iz etogo doma izgnannikom, a vozvrashchayus'
ego spasitelem.
-- Ah, brat moj, brat moj! -- gorestno voskliknul markiz.
-- Uspokojsya, Fernando. YA ne pitayu k tebe nikakoj zloby i dalek ot
mysli o vozmezdii. Naprotiv, ya ne perestaval chuvstvovat' k tebe bratskuyu
privyazannost' i, zhivya vdali, nikogda ne teryal tebya iz vidu. Pridi v moi
ob®yatiya, brat, zabudem proshloe i budem naslazhdat'sya radost'yu vstrechi! Markiz
so slezami brosilsya v ob®yatiya brata; don Ruis i don'ya Marianna posledovali
ego primeru. Neskol'ko minut prodolzhalsya obmen privetstviyami i poceluyami
mezhdu vnov' vossoedinennymi rodstvennikami.
-- YA ne perestaval rasstraivat' kozni odnogo zlodeya,-- prodolzhal don
Rodol'fo.-- |to blagodarya moim staraniyam Paredes blagopoluchno vernulsya s
den'gami, kotorye ty dolzhen byl poluchit' v |rmosil'o. YA zhe navel tvoyu doch'
na etot spasitel'nyj dlya tebya rudnik. No ya pribyl syuda ne tol'ko dlya togo,
chtoby obnyat' tebya i tvoih blizkih, brat moj. YA prishel syuda, chtoby svershit'
pravosudie nad odnim prestupnikom. |tot chelovek,-- prodolzhal don Rodol'fo,
ukazyvaya pal'cem na senatora, kotorogo ot beshenstva i straha brosalo v zhar i
v holod,-- etot chelovek byl moim slugoj; on pytalsya podlo ubit' menya,
predatel'ski vystreliv mne v spinu. I takomu cheloveku, uspevshemu oputat'
tebya svoimi temnymi plutnyami, ty sobiralsya otdat' svoyu doch'!..
-- O! -- zastonal ot beshenstva senator.
-- Negodyaj! -- voskliknul markiz.-- Lyudi! Syuda skorej! Shvatite etogo
zlodeya!
Neskol'ko slug stremitel'no vbezhali v gostinuyu. No prezhde chem oni
uspeli shvatit' senatora, on s lovkost'yu tigra odnim pryzhkom podskochil k
donu Rodol'fo i vonzil kinzhal emu v grud'.
Sashem s gluhim stonom povalilsya na ruki brata i syna. A ubijca, svershiv
svoe strashnoe delo, otshvyrnul ot sebya kinzhal i, obvedya srazhennyh gorem
prisutstvuyushchih ispolnennym nenavisti i torzhestva vzglyadom, proiznes:
-- YA otomshchen! Delajte teper' so mnoj chto hotite!
Glava HL. POHORONY SASHEMA
Proshlo dva dnya s teh por, kak senator nanes svoj
predatel'skij udar donu Rodol'fo.
Vospol'zovavshis' smyateniem, ohvativshim vseh meksikancev posle pokusheniya
na zhizn' starshego otpryska semejstva de- Mopoer, papagosy bez edinogo
vystrela zahvatili asiendu del' Toro. Spravedlivost' trebuet, odnako,
otmetit', chto indejcy -- to li potomu, chto poluchili zaranee sootvetstvuyushchie
instrukcii, to li potomu, chto byli slishkom oshelomleny i udrucheny tyazhelym
raneniem velikogo sashema,-- ne chinili v asiende suda i raspravy.
Don'ya Marianna i don'ya |speransa, pribyvshaya v asiendu vmeste s
indejskim vojskom, ne othodili ot izgolov'ya bol'nogo.
Don Fernando ne nahodil mesta ot gorya, a polkovnik ne mog sebe
prostit', chto dazhe na odin mig prinyal senatora za poryadochnogo cheloveka. Vsya
asienda byla ohvachena glubokoj skorb'yu. Odin tol'ko don Rodol'fo spokojno
zhdal priblizheniya smertnogo chasa.
Fraj Serapio, pribyvshij vmeste s indejcami, nalozhil pervuyu povyazku na
ranu. Ranenyj provel dovol'no spokojnuyu noch'. Kogda poutru monah snova voshel
v komnatu bol'nogo, don Rodol'fo znakom poprosil udalit'sya zhenu i
plemyannicu.
-- Nu, teper', padre, govorite pravdu! -- skazal on, pomogaya monahu
snyat' povyazku.
Lico monaha nevol'no pomrachnelo, kogda on vzglyanul na ranu.
-- YA obrechen? Pravda? -- proiznes don Rodol'fo, vnimatel'no sledivshij
za vyrazheniem lica monaha.
-- Vse vo vlasti Bozh'ej,-- netverdym golosom proiznes otec Serapio.
-- Ponimayu,-- krotko ulybayas', otozvalsya sashem.-- Tak skol'ko zhe eshche
chasov ostalos' mne zhit'? Tol'ko proshu vas, padre, govorite pravdu i bez
utajki.
-- K chemu eto, moj dobryj sen'or...-- nachal bylo monah, no sashem ne dal
emu dogovorit'.
-- Poslushajte, padre, ya dolzhen eto znat'. Mne nado uspet' zakonchit'
svoi zemnye dela, prezhde chem nachnutsya nebesnye.
-- Esli ne proizojdet kakogo-nibud' chuda,-- zadyhayas' ot volneniya,
otvechal monah,-- s zakatom solnca vy otdadite svoyu dushu nashemu Sozdatelyu.
-- Blagodaryu vas, drug moj,-- skazal sashem, na surovom lice kotorogo ne
drognul ni odin muskul.-- Poprosite syuda moego brata, mne nado pogovorit' s
nim. A zhenu i plemyannicu postarajtes' zaderzhat' tam do teh por, poka ya ne
pozovu ih sam. Stupajte zhe, drug moj, my eshche uvidimsya do moej konchiny. Monah
udalilsya, edva sderzhivaya rydaniya.
Beseda brat'ev tyanulas' dolgo. Don Fernando kayalsya vo vseh svoih
intrigah protiv brata, mesto kotorogo on zanyal v semejstve de Mogyuer. No don
Rodol'fo, dalekij ot mysli upreknut' v chem-nibud' brata, naprotiv, goryacho
blagodaril dona Fernando za to, chto tot vzvalil na svoi plechi tyazheluyu noshu
glavy znatnogo roda, predostaviv emu polnuyu svobodu zhit' soglasno svoim
vkusam i vzglyadam. Umirayushchij staralsya uteshit' brata, vspominaya raznye
epizody ih schastlivogo detstva. Eshche mnogoe drugoe bylo skazano v etoj
besede, posle kotoroj markiz vyshel iz komnaty, poblednev ot gorya i oblivayas'
slezami. Tol'ko teper' otkrylas' emu vo vsem svoem velichii dusha ne ponyatogo
im dona Rodol'fo.
Na smenu markizu v komnatu voshli don'ya |speransa s don'ej Mariannoj i
fraj Serapio. A cherez neskol'ko minut snova poyavilsya markiz, na etot raz v
soprovozhdenii Tverdoj Ruki.
Ohotnik, vospitannyj v duhe indejskogo muzhestva i stojkosti, ne v silah
byl sderzhat' svoe gore i zarydal, opustivshis' na koleni u izgolov'ya
umirayushchego otca. Neskol'ko minut otec i syn shepotom razgovarivali drug s
drugom. O chem besedovali eti dve sil'nye natury? Neizvestno; eto tak i
ostalos' tajnoj dlya vseh.
-- Podojdi ko mne, plemyannica,-- obratilsya nakonec don Rodol'fo k don'e
Marianne.
Devushka opustilas' na koleni ryadom s Tverdoj Rukoj; v glazah ee stoyali
slezy.
Neskol'ko mgnovenij starik s umileniem smotrel na poblednevshie lica
molodyh lyudej, pochtitel'no sklonivshihsya pered nim. Zatem, pripodnyavshis' s
pomoshch'yu brata i don'i |speransy na posteli, on proiznes golosom, drozhashchim ot
volneniya:
-- Ditya moe, otvechaj mne po sovesti, kak pered Bogom: lyubish' li ty
moego syna?
-- Da, dyadya,-- otvechala skvoz' slezy devushka.-- Da, ya lyublyu ego.
-- A ty, syn moj, Diego, lyubish' li ty Mariannu?
-- Da, otec, ya lyublyu ee.
Don Rodol'fo vzglyanul na brata; a tot, ponyav ego bez slov, skazal:
-- Blagoslovi, brat, nashih detej! Otec Serapio soglasno tvoemu zhelaniyu
tut zhe povenchaet ih.
Ranenyj proster nad golovami molodyh lyudej svoi drozhashchie ruki i
proiznes tverdym golosom, ispolnennym nevyrazimoj nezhnosti:
-- Blagoslovlyayu vas, deti, bud'te schastlivy! -- Iv iznemozhenii upal na
podushku, lishivshis' chuvstv.
Kogda staraniyami obeih zhenshchin don Rodol'fo prishel v sebya, on uvidel
altar', vodruzhennyj protiv ego krovati. Otec Serapio, kotoromu pomogal
sluzhit' Paredes, sovershil obryad venchaniya.
-- Teper', druz'ya moi,-- skazal don Rodol'fo,-- kogda ya ispolnil svoj
dolg meksikanca, mne ostaetsya tol'ko ispolnit' svoj dolg indejskogo vozhdya.
Pust' vojdut syuda voinypapagosy.
I cherez raskryvshiesya dveri v komnatu hlynula tolpa voinov, pechal'nyh,
ugryumyh i sosredotochennyh Sashem, podderzhivaemyj svoim synom, snova
pripodnyalsya, chtoby dostojno vstretit' ih. Voiny, sredi kotoryh nahodilis'
YAstreb i Pekari, molcha obstupili lozhe svoego umirayushchego vysokochtimogo vozhdya.
Ognennyj Glaz obvel vseh svoim spokojnym vzglyadom.
-- Vladyka zhizni,-- nachal on nedrognuvshim golosom,-- neozhidanno
prizyvaet menya k sebe. Uvy! Ne na pole bitvy, ne slavnoj smert'yu bojca
umiraet vash sashem -- on pal ot ruki podlogo ubijcy. Mne zhal' pokidat' svoj
narod, ne zavershiv dela, kotoroe ya nachertal sebe dlya ego blaga. No najdetsya,
konechno, sredi vas drugoj chelovek, kotoryj dovershit to, chto ne uspel sdelat'
ya. Pust' brat'ya moi prodolzhayut vojnu, tak schastlivo i tak slavno nachatuyu
imi. YA uhozhu, no mysl' moya zhivet s moimi voinami. Da ne zabudut oni nikogda,
chto vladyka zhizni sozdal ih svobodnymi lyud'mi, i svobodnymi dolzhny oni zhit'
i umeret'! Papagosy -- hrabrye lyudi i nepobedimye voiny; rabstvo -- ne ih
udel. Pokidaya etu zemlyu, ya proshu vozhdej pomnit', chto okruzhayushchie menya
blednolicye -- chleny moej sem'i. Esli brat'ya moi sohranyat posle moej smerti
dobruyu pamyat' obo mne, oni ne prichinyat zla etim blednolicym, kotorye mne
ochen' dorogi. Mne ostaetsya skazat' vsego neskol'ko slov: ya zhelayu umeret' ne
zdes', a sredi svoego naroda, pod sen'yu shatra iz bizon'ih shkur, kak podobaet
voinu. YA zhelayu, krome togo, byt' pohoronennym soglasno obychnomu ceremonialu,
prinyatomu dlya pogrebeniya vozhdej.
Pri etih slovah indejskie voiny nevol'no vzdrognuli ot radosti; do
etogo momenta oni vtajne opasalis', kak by ih sashem ne zaveshchal pohoronit'
sebya po obychayu blednolicyh. Ot imeni vseh voinov otvetil Pekari:
-- ZHelanie otca nashego, Ognennogo Glaza, dlya nas zakon; poka sushchestvuet
mogushchestvennyj soyuz papagosov, nikogda ne budet prichineno nikakogo zla
blednolicym, kotorye dorogi emu. Otec nash mozhet umeret' spokojno: vse ego
zhelaniya budut ispolneny ego det'mi -- papagosami.
V glazah sashema sverknula radost': on znal, kak svyato soblyudayut indejcy
svoe slovo.
No vot snova zagovoril Pekari:
-- Vozhdi papagosov skorbyat, serdca ih oblivayutsya slezami pri mysli o
poteri ih otca. Oni opasayutsya, kak by ego smert', nastupivshaya v chas, kogda
voennye dejstviya edva tol'ko nachalis', ne vnesla smyateniya i raspri v nash
soyuz.
-- Moya zhizn' do samogo poslednego vzdoha prinadlezhit moim synov'yam. CHem
mogu ya pomoch' im?
-- O, nash otec eshche mnogoe mozhet! -- otvetil vozhd'.
-- Moi ushi slushayut, pust' syn moj skazhet svoe slovo.
-- Vozhdi i hrabrejshie nashi voiny,-- prodolzhal Pekari,-- sobralis' na
rassvete vokrug kostra soveta. Oni zhelayut, chtoby otec nash. Ognennyj Glaz, vo
izbezhanie vsyakih razdorov mezhdu nimi, sam naznachil sebe preemnika. Vozhdi
ubezhdeny, chto vybor otca nashego padet na hrabrogo i mudrogo voina,
dostojnogo povelevat' narodom papagosov. Sashem s minutu sobiralsya s myslyami.
-- Da budet tak. Sovet prinyal mudroe reshenie, ya odobryayu ego. YAstreb
zajmet moe mesto, kogda menya prizovet k sebe vladyka zhizni. Ne vizhu nikogo
bolee dostojnogo stat' velikim sashemom.
YAstreb vyshel vpered i, sklonivshis' pered umirayushchim, proiznes:
-- Blagodaryu otca moego za velikuyu chest', kotoroyu on udostoil menya! No
ya eshche slishkom molod, chtoby komandovat' vozhdyami i proslavlennymi voinami. YA
boyus', chto nosha, naznachennaya mne moim otcom, budet mne ne po silam. Nash otec
ostavlyaet posle sebya svoego syna. Tverdaya Ruka -- hrabrejshij voin nashego
naroda, on slavitsya svoej mudrost'yu.
-- Moj syn -- blednolicyj; emu ne tak izvestny, kak YAstrebu, nuzhdy
papagosov. Povelevat' budet YAstreb.
-- Povinuyus' yasno vyrazhennoj vole moego otca, no Tverdaya Ruka navsegda
ostanetsya odnim iz velikih vozhdej moego naroda.
SHepot odobreniya pronessya po ryadam indejcev.
-- YA blagodaryu moego syna YAstreba ot imeni Tverdoj Ruki. Skromnost'
ukrashaet takogo velikogo vozhdya, kak moj syn YAstreb. Velikij duh vdohnovit
ego na bol'shie dela. YA skazal. Soglasny li so mnoj vozhdi?
-- My ne sdelali by luchshego vybora,-- otvetil Pekari.-- Vozhdi
blagodaryat nashego otca, postigshego samye sokrovennye nashi zhelaniya.
|ta velichestvennaya v svoej prostote scena do slez rastrogala vseh
prisutstvuyushchih.
No vot snova zagovoril Ognennyj Glaz:
-- Moi sily bystro tayut, zhizn' pokidaet menya. Pust' zhe deti moi
perenesut menya v odin iz shatrov moego naroda: ya hochu, chtoby poslednij moj
vzdoh pokinul menya sredi moih voinov.
Tverdaya Ruka, markiz, Pekari i YAstreb ostorozhno podnyali na plechi
krovat' s umirayushchim i ponesli ee na perednij dvor; za nimi v glubokom
molchanii dvinulis' vse ostal'nye. Palatka iz bizon'ih shkur, natyanutyh na
chetyreh stolbah, uzhe ozhidala sashema. SHkury byli razrisovany izobrazheniyami
zverej i domashnih zhivotnyh.
Syuda ostorozhno vnesli krovat'; ee ustanovili tak, chtoby luchi zahodyashchego
solnca padali v glaza ranenogo vozhdya. Voiny i ih zheny, pospeshivshie v
asiendu, lish' tol'ko goncy prinesli im vest' o tyazhkom ranenii sashema,
obstupili so vseh storon shater. S indejcami na etot raz bratski smeshalis'
tolpy meksikancev. SHest' tysyach chelovek zamerli v glubokom i blagogovejnom
molchanii. Vzory vseh byli obrashcheny na sashema. On tiho umiral, okruzhennyj
svoimi rodnymi i voinami papagosami.
Vremya ot vremenya starik proiznosil neskol'ko slov, obrashchennyh to k
monahu, to k svoemu bratu, to k indejskim voinam.
Kogda solnce nachalo spuskat'sya za gorizont, dyhanie ranenogo stalo
zatrudnennym, on zadyhalsya, ego glaza postepenno potuhali. No on vse eshche
molcha szhimal v svoej pravoj ruke ruki syna, zheny i brata, a v levoj -- ruku
YAstreba. Vnezapno nervnaya drozh' probezhala po vsemu telu umirayushchego; na shchekah
vspyhnul yarkij rumyanec, ego poluzakrytye glaza shiroko raskrylis'; bez vsyakoj
postoronnej pomoshchi on pripodnyalsya i sel na posteli.
-- Proshchajte, papagosy! -- proiznes sashem tak gromko, chto vse ego
uslyshali.-- |speransa, |speransa, do svidaniya! Ego glaza zakrylis';
mertvennaya blednost' pokryla lico, on ves' vytyanulsya, upal navznich' i,
gluboko vzdohnuv, skonchalsya.
On umer, i poslednyaya mysl' ego byla obrashchena k lyubimoj zhene.
V tolpe razdalis' sderzhivaemye do sih por rydaniya.
-- Otec nash umer! -- gromovym golosom voskliknul YAstreb.
-- Mshchenie! -- otvetili indejcy.
Neskol'ko voinov otpravilis' za ubijcej. Blednolicye, ne zhelaya
prisutstvovat' pri uzhasnoj kazni, pochti vse udalilis'. Na meste ostalis'
lish' Tverdaya Ruka, polkovnik, Paredes i Mariano.
Telo umershego sashema bylo totchas zhe okruzheno indejskimi zhenshchinami; oni
razrisovali ego oslepitel'no yarkimi kraskami, naryadili ego v mantiyu iz
bizon'ih shkur i, v znak vysokogo dostoinstva, pripodnyav volosy, svyazali ih v
vide razvevayushchegosya na golove sultana. Posle vseh etih prigotovyaenij telo
pokojnogo bylo vystavleno dlya obozreniya na otkrytyh vysokih podmostkah.
Togda priveli ubijcu. On byl bleden, no derzhalsya stojko. YAstreb stal u
izgolov'ya pokojnika i proiznes dlinnuyu nadgrobnuyu rech', chasto preryvavshuyusya
gromkimi rydaniyami tolpy. Pod konec on, protyanuv ruku po napravleniyu k
ubijce, nepodvizhno stoyavshemu .sredi indejskoj strazhi, povelitel'no proiznes:
-- Pristupite k kazni! Prestupnika totchas zhe razdeli donaga i privyazali
k stolbu, special'no ustanovlennomu dlya etoj celi. My ne stanem opisyvat'
strashnyh pytok, cherez kotorye proshel senator. Emu prishlos' provesti tri chasa
v neopisuemyh mucheniyah, prezhde chem on ispustil poslednij vzdoh. Tem vremenem
na zemlyu spustilas' glubokaya noch'. Kogda pokonchili nakonec s podlym ubijcej,
hrabrejshie voiny plemeni podnyali na plechi telo sashema i pri svete fakelov
otnesli ego v park, k tomu mestu, gde dlinnyj vystup asiendy povis nad
bezdonnoj propast'yu.
Syuda zhe priveli lyubimogo konya umershego sashema. Telo sashema, s totemom v
odnoj ruke i s ruzh'em -- v drugoj, krepko privyazali k spine blagorodnogo
zhivotnogo remnyami iz olen'ej kozhi. SHeyu pokojnika ukrasili steklyannymi
ozherel'yami, a ruki -- mednymi zapyast'yami, k luke sedla privyazali skal'py ego
vragov.
Zatem, pod plach i stenaniya zhenshchin, konya s telom sashema otveli na vystup
i postavili v centr dugi, obrazovannoj papagosskimi voinami, v polnom
vooruzhenii vystroivshihsya zdes' na svoih konyah. Oba konca etoj zhivoj dugi
podvodili pryamo k bezdne.
I vot togda-to i razygralas' zdes' scena, kotoruyu po svoemu
pervobytnomu velichiyu mozhno sravnit' s tem, kak horonili gotskih i germanskih
korolej v epohu velikogo pereseleniya narodov.
Pri svete fakelov, krasnovatyj plamen' kotoryh, razduvayas' na vetru,
pridaval kakoj-to fantasticheskij vid etomu dikomu i surovomu ugolku parka,
vsadniki, potryasaya oruzhiem, s neistovym voodushevleniem zapeli pogrebal'nyj
gimn. Ispugannyj kon' pomchalsya po vystupu k bezdne. Pri kazhdom skachke
zhivotnogo telo sashema ritmichno pokachivalos' vzad i vpered; so storony
kazalos', chto pokojnik ozhil. Na krayu propasti kon' v uzhase otpryanul;
razduvaya nozdri, on povernul i pomchalsya nazad, tshchetno pytayas' prorvat' zhivuyu
pregradu iz vsadnikov, vse tesnee obstupavshih ego i tesnivshih k bezdne.
Neskol'ko raz kon' vozobnovlyal svoi popytki, prodelyvaya odin i tot zhe
put' -- vzad i vpered. I nakonec, dovedennyj do predel'nogo otchayaniya
strahom, presleduemyj gikan'em indejcev, ves' iskolotyj ih dlinnymi kop'yami,
kon' vdrug vzdybilsya i, pronzitel'no zarzhav, kinulsya so svoej noshej v
propast'.
V to zhe mgnoven'e pogasli vse fakely, slovno po signalu smolkli vse
shumy, nastupila mertvaya tishina, i voiny razbrelis' v ugryumom molchanii.
Nautro, s voshodom solnca, indejcy pokinuli asiendu, u sten kotoroj oni
ni razu ne poyavlyalis' v techenie vsej etoj vojny, dlivshejsya tri dolgih goda.
Mozhet byt', nam predstavitsya eshche kogda-nibud' sluchaj rasskazat'
chitatelyu, chem okonchilos' eto vseobshchee vosstanie indejcev, kotoroe chut' bylo
ne stoilo Meksikanskoj respublike poteri ee luchshih i bogatejshih provincij.
Last-modified: Tue, 20 Jul 2004 04:26:48 GMT