Ocenite etot tekst:


     OCR 'n' spellcheck -- Raystlin, 2004 mail: lordsinklair@mail.ru
     Perevod s francuzskogo K.Polevogo.




     Trudno  predstavit'  sebe  kraj bolee  bezotradnyj i  unylyj,  chem tot,
kotoryj prostiraetsya mezhdu s'erroj' San-Sabo i Rio Puerko.

     Otverzhennaya  strana,  gde  beleet  i  postepenno  prevrashchaetsya  v  prah
mnozhestvo  nevest'  ch'ih  skeletov;  ogromnaya  pustynya, useyannaya  serovatymi
skalami, v  rasselinah  kotoryh s  nezapamyatnyh vremen yutyatsya  zmei i hishchnye
zveri; savanny, dayushchie  zhizn' tol'ko chernym ternovnikam, da eshche razve chahlym
zaroslyam meskita2, probivayushchimsya tam i syam skvoz' sypuchie peski.

     Belye i  dazhe  indejcy redko,  tol'ko v sluchae  krajnej nuzhdy, reshayutsya
puteshestvovat' v etom zhutkom bezlyud'e. S

     riskom udlinit' svoe puteshestvie oni predpochitayut sdelat'  kryuk, sleduya
po okrainam savanny, gde putnik vsegda mozhet rasschityvat' na ten'  i vodu --
eti  uslady tropicheskih  stran  i  samye  dragocennye  blaga vo vremya dolgih
skitanij po preriyam Zapada.

     V 1843 godu,  okolo treh s polovinoj chasov popoludni v  odnu iz  subbot
vtoroj poloviny iyunya  mesyaca, kotoryj  indejcy plemeni navahoes nazyvayut  na
svoem zvuchnom yazyke  "mesyacem  zemlyaniki", iz chashchi dubov,  krasnogo dereva i
sumaha3, rastushchih v predgor'yah San-Sabo, vynyrnul vsadnik.

     ' S ' e r r a -- otrogi gornoj cepi.

     'Meskit-kustarnik.

     ‘S u m a h, ili sumak -- rasteniya, kustarniki i derev'ya;  odin iz vidov
sumaha -- zheltinnik, ili parikovoe derevo;  shiroko ispol'zuetsya v kozhevennom
proizvodstve.

     Ostaviv pozadi sebya poslednie ustupy gornogo hrebta SanSabo, s kotorogo
on,  po-vidimomu, tol'ko chto spustilsya, putnik, vmesto togo  chtoby sledovat'
po protorennoj doroge vdol' kraya savanny, ponessya galopom  po stepi  s yavnym
namereniem peresech' ee po pryamoj.
     Takogo  roda  reshimost'  yavlyalas'  besspornym  priznakom  libo  bezumiya
vsadnika, libo otvagi, neobychnoj dazhe dlya  samogo smelogo cheloveka;  a mozhet
byt',  sushchestvovali  vazhnye obstoyatel'stva,  prinudivshie putnika  prenebrech'
vsyakoj   ostorozhnost'yu,  daby   dostignut'  kak  mozhno  skorej  celi  svoego
puteshestviya.
     Vprochem,  kakovy  by ni  byli soobrazheniya, rukovodivshie im, nesomnennym
bylo odno:  putnik  mchalsya vo  ves'  opor,  vse bolee uglublyayas' v  pustynyu,
nimalo, po-vidimomu, ne zabotyas' o svoej  bezopasnosti i ne obrashchaya vnimaniya
na pejzazh, kotoryj stanovilsya  vse bolee bezotradnym i mrachnym. Tak kak etot
neznakomec prizvan sygrat' znachitel'nuyu rol' v nashem dal'nejshem rasskaze, my
popytaemsya neskol'kimi slovami nabrosat' ego portret.
     |to  byl chistokrovnyj  meksikanec,  dvadcati  pyata  ili  tridcati  let,
srednego  rosta, ves'  oblik  kotorogo, ne  lishennyj  izvestnogo  izyashchestva,
govoril o nedyuzhinnoj sile. Ego osanka otlichalas' blagorodstvom, a pravil'nye
cherty lica  s priyatnym zolotistym otlivom  kozhi dyshali muzhestvom, pryamotoj i
dobrotoj.  V  ego chernyh  shiroko otkrytyh glazah svetilsya pronicatel'nyj um;
krasivyj   rot,  s  chetko  obrisovannymi  liniyami  tonkih   gub,  napolovinu
skradyvalsya chernymi  gustymi  usami, iz-pod  kotoryh  sverkali  oslepitel'no
belye  zuby; podborodok, pozhaluj, slishkom rezko ocherchennyj, svidetel'stvoval
o neobychajnoj  tverdosti  haraktera. Odnim slovom, on  obladal interesnoj  i
raspolagayushchej  k  sebe  vneshnost'yu.  Odezhda  vsadnika  predstavlyala  obychnyj
meksikanskij  naryad, so vsem  prisushchim poslednemu  zhivopisnym  raznoobraziem
detalej  i  bogatstvom  otdelki.  Iz-pod  nebrezhno nadvinutoj na pravoe  uho
shirokoj  vigonevoj  shlyapy,  okajmlennoj  dvojnym  galunom  --  serebryanym  i
zolotym,--  vybivalis' gustye  pryadi v'yushchihsya i nispadavshih v  besporyadke do
samyh  plech  chernyh  volos; poverh  vyshitoj  batistovoj rubashki byla  nadeta
zelenaya barhatnaya kurtka, bogato rasshitaya zolotym pozumentom. SHeya neznakomca
byla  povyazana  indejskim platkom,  koncy kotorogo  shvatyvalis'  perstnem s
krupnym  almazom.  Dlinnye  shtany  iz  takogo  zhe  zelenogo  barhata,  takzhe
razukrashennye pozumentom i  galunami, opoyasyvalis' krasnym shelkovym sharfom s
zolotoj bahromoj. Po bokam, vdol' kazhdoj shtaniny, ot  poyasa  do  kolen  byli
sdelany prorezy, zastegnutye dvumya  ryadami zolotyh  pugovic so vdelannymi  v
nih zhemchuzhinami. Botforty neznakomca, rasshitye krasivymi uzorami iz krasnogo
shelka,  byli shvacheny pod kolenyami shelkovymi podvyazkami, zatkannymi zolotom;
iz-pod pravogo golenishcha vyglyadyvala divnoj raboty rukoyatka dlinnogo kinzhala.
Rascvechennyj  yarkimi  kraskami  indejskij serale'  byl  svernut i  akkuratno
ulozhen na krupe konya, velikolepnogo zhivotnogo s  tonko vytochennymi nogami, s
malen'koj  golovoj i s blestyashchimi glazami. |to  byl krovnyj mustang  prerij,
dlya  kotorogo  naezd- nik ne  pozhalel  izyskannoj  sbrui,  stol' izlyublennoj
kazhdym meksikancem.
     Vooruzhenie  vsadnika  ne ogranichivalos' vlozhennym v  botfort  kinzhalom.
Poperek  sedla pokachivalsya dlinnostvol'nyj amerikanskij  karabin; za  poyasom
torchali dva shestizaryadnyh revol'vera, a  na levom boku v stal'noe kol'co byl
prodet  machete -- meksikanskij tesak bez nozhen; da k  sedlu bylo pritorocheno
svernutoe lasso  iz  pletenoj kozhi. Vooruzhennyj takim obrazom neznakomec  --
esli tol'ko ego voinstvennaya vneshnost' ne  byla  obmanchiva -- mog, v  sluchae
neobhodimosti,   pomerit'sya  silami,  i  ne  bez  uspeha,   odnovremenno   s
neskol'kimi  protivnikami. A  k  vozmozhnosti takogo  roda vstrech ne  sleduet
otnosit'sya skepticheski v krayah, gde  na  kazhdom  shagu riskuesh' natknut'sya na
vraga,-- cheloveka ili zverya,-- a inogda odnovremenno i na togo i na drugogo.
     Ne menyaya allyura konya,  vsadnik bespechno pokurival pahitosku iz maisovyh
list'ev,   provozhaya   rasseyannym,  ravnodushnym  vzglyadom  stajki  fazanov  i
kuropatok, vzletavshih pri  ego priblizhenii, ili  stada lanej,  a  to i celye
sem'i lisic, vspugnutyh shumom kopyt ego mustanga.
     Kraski  savanny  mezhdu  tem nachinali  tusknet'. Solnce,  sadivsheesya  na
gorizonte i pohodivshee na bol'shoj ognennyj 'Serale -- plashch.
     shar, uzhe poteryalo svoe teplo;  noch'  gotovilas' rasplastat'  nad zemlej
svoj  temnyj pokrov. Vsadnik, natyanuv povod'ya,  priderzhal konya, a sam  nachal
vnimatel'no  obozrevat'  okrestnosti  v  poiskah  mesta  dlya nochlega.  Posle
minutnogo razmyshleniya puteshestvennik  prinyal reshenie. Svernuv nemnogo vlevo,
on napravilsya k  peresohshemu napolovinu ruchejku. Neskol'ko kustov ternovnika
i desyatok chahlyh kustov meskita, proizrastavshih na ego beregu, mogli koe-kak
skryt' ego  ot lyubopytstvuyushchih vzorov tainstvennyh obitatelej pustyni, vechno
ryskayushchih  pod  pokrovom nochi  v  poiskah dobychi.  Odnako,  pod®ehav  blizhe,
putnik,  k nemaloj  svoej  radosti, ubedilsya,  chto nerovnyj  rel'ef  pochvy i
neskol'ko  skal,  razbrosannyh sredi derev'ev i kustarnika, obespechivali emu
pochti bezopasnoe ubezhishche.
     Den' byl trudnyj; i  chelovek, i  kon' iznemogali ot ustalosti.  Oba oni
nuzhdalis'  hotya  by  v  neprodolzhitel'nom  otdyhe  ran'she, chem  pustit'sya  v
dal'nejshij  put'.  Vsadnik, ochevidno  opytnyj  puteshestvennik, prezhde  vsego
zanyalsya  svoim konem;  on rassedlal ego i povel na vodopoj.  Strenozhiv zatem
loshad',  chtoby  ta  ne ushla  daleko  i ne stala  dobychej hishchnyh  zverej,  on
razostlal  na  zemle  svoj plashch, kinul  na  nego neskol'ko polnyh prigorshnej
maisa dlya mustanga i, tol'ko  ubedivshis', chto tot,  nesmotrya  na  ustalost',
ohotno prinyalsya za korm, schel vozmozhnym pozabotit'sya o sebe.
     Meksikancy, otpravlyayas' v puteshestvie, pritorachivayut obychno szadi sedla
nechto  vrode  holshchovoj  peremetnoj sumy -- tak nazyvaemuyu al'forhu. V  takoj
sume oni  vozyat s®estnye  pripasy, kotoryh  ni za kakie  den'gi  ne kupit' v
pustyne. Vmeste s dvumya flyagami pit'evoj vody, s kotorymi meksikancy nikogda
ne  rasstayutsya,  eti  pripasy  i  sostavlyayut ves' ih bagazh vo  vremya dal'nih
stranstvij,  kogda  prihoditsya  preodolevat'  lisheniya  i   trudnosti,   odno
perechislenie kotoryh  poverglo  by  v  uzhas  evropejca, izbalovannogo  vsemi
blagami sovremennoj civilizacii.
     Itak,   nash   puteshestvennik   uselsya   na   zemle   i,   pozabotivshis'
predvaritel'no o tom, chtoby oruzhie na vsyakij sluchaj bylo pod rukoj, razvyazal
svoyu  al'forhu; prislonivshis' zatem k skale,  on  s nevozmutimost'yu filosofa
pristupil k  svoemu nezatejlivomu uzhinu, sostoyavshemu iz kuska vyalenogo myasa,
neskol'kih maisovyh lepeshek i kusochka tverdogo, kak   kremen', koz'ego syra;
vse eto on zapil studenoj vodoj iz blizhajshego ruchejka.
     Bystro  pokonchiv s etim nezatejlivym uzhinom,  neznakomec  pochistil zuby
izyashchnoj zolotoj  zubochistkoj, zatem skrutil maisovuyu pahitosku i raskuril ee
s prisushchim  odnim  tol'ko  ispano-amerikancam  sosredotochennym  blazhenstvom.
Zatem putnik, ne teryaya vremeni, zavernulsya v svoj plashch, rastyanulsya  na zemle
i mgnovenno usnul.
     Proshlo neskol'ko chasov. Mozhet byt', puteshestvennik prospal by i bol'she,
esli  by  ego  vnezapno  ne  razbudili   dva  vystrela,  razdavshiesya  gde-to
poblizosti. V prerii redko sluchaetsya, chtoby  zvuk vystrela  ne soprovozhdalsya
svistom puli okolo uha. Zdes' eto pochti zakon. Drugimi slovami,  v devyanosta
devyati sluchayah iz sta odinokij chelovek v prerii neizbezhno stanovitsya mishen'yu
kakogo-nibud' ubijcy. Puteshestvennik,  stol' neuchtivo razbuzhennyj, mgnovenno
shvatil ruzh'e i, pritaivshis' za skaloj, stal zhdat', chto budet dal'she. No tak
kak v sleduyushchuyu minutu napadeniya --  esli tol'ko  eto bylo napadenie na nego
-- ne posledovalo, on ostorozhno  pripodnyalsya i stal napryazhenno vsmatrivat'sya
v okrestnosti. Nichto bolee ne narushalo torzhestvennogo bez* molviya nochi.
     Nastupivshee posle  dvuh  vystrelov spokojstvie tol'ko  usililo  trevogu
putnika.  Tishina predveshchala blizost' opasnosti. On byl uveren v etom, hotya i
ne mog eshche opredelit', v chem zaklyuchalas' opasnost' i naskol'ko ona ser'ezna.
Nad savannoj povisla  noch',  svetlaya, pochti prozrachnaya.  Na temno-sinem nebe
gorelo mnozhestvo  zvezd; k tomu zhe luna  razlivala  svoj  blednyj  trepetnyj
svet,  chto  pozvolyalo  dazhe na  dalekom rasstoyanii razlichat' vse podrobnosti
okruzhayushchego pejzazha. :
     Na vsyakij sluchaj puteshestvennik osedlal mustanga i ukryl ego v glubokoj
vpadine pod skaloj, a sam pripal uhom k zemle. Vskore do  nego donessya  edva
ulovimyj dalekij gul; shum etot stal bystro priblizhat'sya, i putnik  bez truda
ponyal, chto eto beshenyj galop konej.
     CHto by eto moglo byt'? Ohota ili presledovanie? No komu mogla prijti  v
golovu fantaziya ohotit'sya noch'yu?  Indejcy nikogda  ne reshilis'  by na eto; a
belye ohotniki ili metisy voobshche izbegayut eti pustynnye mesta,  oblyubovannye
.

     pogranichnymi  brodyagami,  lyud'mi  bez  sovesti  i  chesti,  izgnannikami
gorodov i selenij, dlya kotoryh  prerii  yavlyayutsya , edinstvennym pristanishchem.
Neuzheli eto  byli stepnye piraty?  Polozhenie putnika stanovilos'  ser'eznym;
vnezapno  shum  oborvalsya,  opyat'  vocarilas'  zhutkaya  tishina.  Putnik  snova
podnyalsya na nogi.
     Vdrug  v nochi razdalsya krik zhenshchiny ili rebenka -- krik, polnyj uzhasa i
nevyrazimogo  otchayaniya. Ne zabotyas' bolee o svoej loshadi, kotoraya nahodilas'
v  nadezhnom  ukrytii,  nash  puteshestvennik  pobezhal  v  tu  storonu,  otkuda
donosilis'  kriki. Riskuya svernut'  sebe sheyu, on prygal  s  kamnya na kamen',
peremahivaya  cherez  kusty  s  lihoradochnoj  pospeshno-  3  st'yu  blagorodnogo
cheloveka, uslyshavshego prizyv o pomoshchi. I vse zhe ostorozhnost' ni na minutu ne
pokidala  hrabreca; prezhde  chem  rinut'sya  v otkrytuyu  preriyu,  on na minutu
pritailsya za  zavesoj iz kustov meskita, zhelaya  snachala  uyasnit'  sebe, chto,
sobstvenno, proishodit, i zatem uzhe dejstvovat' soobrazno obstoyatel'stvam.
     Vot chto predstavilos' ego glazam. Dva cheloveka, v kotoryh on bez  truda
raspoznal  po  ih  povadke  stepnyh  piratov,  gnalis' za molodoj  devushkoj,
bezhavshej po ravnine. Devushka s prisushchej yunosti lovkost'yu, podgonyaemaya k tomu
zhe strahom,  s  bystrotoj  ispugannoj lani  pereprygivala  cherez  rytviny  i
odolevala  vse  vstrechnye  prepyatstviya.  S  kazhdym  mgnoveniem uvelichivalos'
rasstoyanie  mezhdu  nej   i  ee  presledovatelyami,  dvizhenie  kotoryh  nemalo
zatrudnyali vysokie botforty i tyazhelye karabiny.  Eshche a  neskol'ko minut -- i
devushka   dobezhala   do   zelenoj  zavesy,  za  1   kotoroj  pritailsya   nash
puteshestvennik. On  gotov  byl uzhe rinut'sya  k nej na pomoshch', kogda odin  iz
razbojnikov  veki- d  nul ruzh'e,  pricelilsya  i vystrelil. Devushka upala.  |
Togda neznakomec izmenil svoe namerenie. Vmesto togo  chtoby kinut'sya vpered,
on otstupil, zastyl  v  nepodvizhnosti i, vzvedya kurok,  prigotovilsya otkryt'
ogon'.  Mezhdu tem  razbojniki pospeshno  priblizhalis', ozhivlenno beseduya. Oni
razgovarivali  po-anglijski, vernee --  na tom  smeshannom narechii, v kotoroe
vhodyat ispanskie, francuzskie, i indejskie slova, no preobladayut anglijskie;
koroche govorya, na obshcheprinyatom zhargone Dal'nego Zapada.
     -- Gm!.. Nastoyashchaya lan' eta  devchonka! -- zapyhavshis',  hriplym golosom
proiznes odin iz  nih.  -- Byl moment, kogda  ya dumal, chto ona uskol'znet ot
nas.
     -- Ne  tak eto  prosto,-- vozrazil drugoj, pokachivaya golovoj i  laskovo
poglazhivaya  stvol svoego karabina.-- YA, naprimer,  ni minuty ne  somnevalsya,
chto podstrelyu ee, kogda zahochu.
     -- O  da,  ty ne promazal, karaj!'  Hotya,  po pravde govorya, cel'  byla
dovol'no daleka, da i ruka tvoya, dolzhno byt', drozhala posle takoj pogoni.
     --  Vse  delo  v   privychke,  priyatel',--  skromno   ulybayas',  otvechal
strelyavshij.
     S  etimi  slovami  oba  razbojnika  podoshli k  tomu  mestu, gde  lezhalo
bezzhiznennoe telo devushki.  Odin bandit opustilsya na koleni, chtoby ubedit'sya
v smerti ih zhertvy, togda kak drugoj --  tot, chto strelyal,-- stoyal, nebrezhno
opershis'  na  svoj karabin. V eto mgnovenie  nash puteshestvennik  vypryamilsya,
vskinul svoe ruzh'e i  vystrelil. Porazhennyj v samuyu grud', razbojnik osel  i
svalilsya  navznich'  bezdyhannym  trupom.  Ego  tovarishch  mgnovenno vskochil  i
shvatilsya za rukoyatku svoego machete;  no  prezhde  chem on uspel pustit' v hod
eto oruzhie, nash neznakomec  nakinulsya na bandita i  nanes emu prikladom udar
po  golove,  ot  kotorogo tot svalilsya zamertvo ryadom so svoim soobshchnikom. .
Puteshestvennik  ne  teryal  darim  vremeni. Vyhvatit'  lasso u  razbojnika  i
svyazat' upavshego bylo delom odnoj  minuty.  Obezopasiv sebya takim obrazom ot
napadeniya, neznakomec pospeshil k devushke.
     Neschastnoe sozdanie ne podavalo nikakih  priznakov  zhizni.  A mezhdu tem
ona ne  byla mertva i otdelalas' pustyakovym raneniem -- pulya razbojnika lish'
ocarapala ee ruku, a obmorok byl  vyzvan  odnim  tol'ko  ispugom. Neznakomec
tshchatel'no perevyazal ranu, smochil vodoj guby i viski ranenoj; k  nepoddel'noj
ego radosti, ona vskore otkryla glaza. :
     --  O-o...  --  golosom  nezhnym  i  melodichnym,  kak  u  pevchej  pticy,
prosheptala devushka.--  O, eti lyudi!.. |ti demony!.. O  smilujsya.  Gospodi, i
spasi!
     ' Karaj! -- CHert voz'mi!  Voobshche vozglas, vyrazhayushchij udivlenie, dosadu,
voshishchenie.

     1  -- Uspokojtes', sen'orita,-- otvetil neznakomec,--vam nechego  bol'she
boyat'sya etih negodyaev.
     Pri zvukah  neznakomogo golosa  molodaya  devushka  vzdrognula. Nichego ne
otvetiv,  ona ispuganno  vzglyanula  na  govorivshego  i,  nevol'no vskriknuv,
vskochila. Po-vidimomu, ona  prinyala ego za odnogo  iz svoih presledovatelej.
Togda  neznakomec,  ulybayas', ukazal ej pal'cem na dvuh valyavshihsya na  zemle
banditov,
     -- Teper' vy ubedilis', sen'orita,  chto  vozle vas  drug? Kogda devushka
uvidela  svoih  poverzhennyh  presledovatelej,  lico  ee  ozarilos'  chuvstvom
beskonechnoj  blagodarnosti. No mimoletnaya ulybka, skol'znuvshaya  bylo  po  ee
gubam, vnezapno  pogasla. Ona stremitel'no vskochila na nogi i vytyanula  ruku
po napravleniyu temnoj dvizhushchejsya tochki na gorizonte.
     --  Tam!..  Tam!.. Vidite?! --  vskrichala  ona  preryvayushchimsya  ot uzhasa
golosom.
     Neznakomec  obernulsya.  Pryamo na nih nessya vo ves' opor nebol'shoj otryad
kavaleristov.  Vperedi,  na  rasstoyanii  ruzhejnogo  vystrela'  ot  ostal'nyh
vsadnikov,  mchalsya  na  velikolepnom  skakune  molodoj   chelovek,  ochevidno,
starayas' ujti ot svoih presledovatelej.
     Dolzhno byt',  eto  byli te  samye  vsadniki, topot  konej  kotoryh  nash
puteshestvennik uslyshal neskol'ko minut nazad.
     --  O!  --  voskliknula  devushka,  protyagivaya  k  neznakomcu molitvenno
slozhennye ruki.-- Vidite togo kabal'ero?.. Spasite, spasite ego, sen'or!
     -- Popytayus', sen'orita,-- teplo otvetil  tot.--  Klyanus', ya sdelayu dlya
etogo vse, chto v chelovecheskih silah.
     --   Blagodaryu  vas,--   skazala  ona,  s  trogatel'noj   doverchivost'yu
protyagivaya  emu  svoyu prelestnuyu ruku.--  Vy blagorodnyj chelovek, sen'or! Da
pomozhet vam Bog!
     --  Vam  nel'zya zdes' ostavat'sya, sen'orita: vy riskuete  podvergnut'sya
oskorbleniyam soobshchnikov negodyaev, iz ruk kotoryh vam udalos' vyrvat'sya.
     -- No kak zhe byt'? Kuda mne devat'sya?
     -- Sledujte za mnoj; nel'zya teryat' ni minuty. ' Ruzh'ya togo vremeni bili
na rasstoyanie, ne prevyshayushchee pyatisotshestisot metrov.
     -- Horosho,-- reshitel'no otvetila ona.-- No vy spasete ego? Obeshchaete?
     -- Postarayus'.  U menya tol'ko odna zhizn';  no ya bez kolebaniya pozhertvuyu
eyu radi  togo, kto tak dorog  vam, sen'orita! Devushka  opustila  v  smushchenii
golovu i molcha posledovala za neznakomcem.
     --  CHto  by ni sluchilos', sen'orita,--  skazal  on, kogda oni ochutilis'
sredi  kustarnika, gde byla  razbita stoyanka,-- ostavajtes'  zdes'. Tut vy v
polnoj bezopasnosti: nikomu v golovu ne pridet zaglyanut' v etu noru... Nu, a
teper',-- dobavil  neznakomec, perezaryadiv karabin,--  ya  pospeshu na  pomoshch'
vashemu drugu.
     S etimi  slovami on vskochil v sedlo i vo  ves' opor  pomchalsya navstrechu
priblizhavshimsya vsadnikam. Ih bylo pyatero -- vse sumrachnye, razbojnich'i lica.
Oni neslis' so zloveshchim gikan'em, potryasaya v vozduhe svoim oruzhiem.
     Mezhdu  tem  presleduemyj   razbojnikami  kabal'ero,  zavidev  cheloveka,
kotoryj  tak neozhidanno vyskochil iz-za  kustarnika i na vsem skaku s  ruzh'em
naizgotovku  mchalsya k nemu, prinyal neznakomca za soobshchnika banditov i  kruto
svernul  v  storonu,  zhelaya  izbezhat'  vstrechi  s  novym  protivnikom.  Zato
razbojniki, uvidevshie neznakomca, kotoryj ne tol'ko ne pognalsya za ih dich'yu,
no vstal na ih puti i vskinul svoe ruzh'e, ne poddalis' etomu zabluzhdeniyu.
     Dva vystrela razdalis'  odnovremenno:  odin so storony banditov, drugoj
-- sdelannyj rukoj neznakomca.  No rezul'taty poluchilis' raznye: pushchennaya na
skaku pulya razbojnika nikomu  ne prinesla vreda, togda  kak  metkij  vystrel
hladnokrovno  i vnimatel'no celivshegosya neznakomca ugodil v  samuyu  gushchu ego
protivnikov.  Odin  iz  nih upustil  povod'ya, stal  sudorozhno hvatat' rukami
vozduh, oprokinulsya na krup konya i gruzno svalilsya nazem'. Padaya, on gluboko
proporol ostrymi shporami boka svoej loshadi,  i ta, vzdybivshis', lyagnula ego,
rvanulas'   i  poneslas'  streloj  po  ravnine.  Boj,  tak   smelo   nachatyj
neznakomcem,  ne  mog,  konechno,  tut  zhe prekratit'sya:  o  prodolzhenii  ego
vozvestili  chetyre vystrela, s  molnienosnoj bystrotoj posledovavshie s obeih
storon.  Polozhenie  neznakomca  stanovilos'  kriticheskim:  v  ruzh'e  ego  ne
ostavalos'  bol'she patronov,  teper'  v  ego rasporyazhenii nahodilis'  tol'ko
revol'very.
     Zametim  mimohodom,  chto   revol'ver   --  oruzhie  ves'ma  udobnoe,  no
malopoleznoe v boyu. CHtoby popast'  v  svoego protivnika  iz revol'vera, nado
strelyat'  pochti  v upor. Revol'vernyj  vystrel, poslannyj  s bolee  dal'nego
rasstoyaniya, pochti navernyaka propadet zrya.
     Vzvesiv vsyu zatrudnitel'nost' svoego polozheniya, neznakomec prigotovilsya
shvatit'sya  vrukopashnuyu  so  svoimi  protivnikami, kogda  k  nemu  podospela
neozhidannaya  pomoshch'.  Kabal'ero,  za  kotorym  gnalis'  razbojniki,  uslyshal
perestrelku.  No  ne  bylo zhuzhzhaniya pul', obychno  preduprezhdayushchego odinokogo
putnika, chto eto metyat imenno v nego, i on ponyal,  chto vsledstvie  kakogo-to
neozhidannogo  sobytiya  obstanovka  izmenilas' v ego  pol'zu. On obernulsya  i
uvidel,  kak  zamertvo  upal odin iz ego presledovatelej. Ubedivshis' v svoej
oshibke,   kabal'ero  nemedlenno  prinyal   reshenie.  Vooruzhennyj  odnim  lish'
meksikanskim  machete, on  bez kolebaniya povernul konya i pospeshil na pomoshch' k
svoemu zashchitniku. Ne sgovarivayas', dazhe ne obmenyavshis'  ni odnim slovom, oba
hrabreca rinulis' na banditov. Boj dlilsya nedolgo, pobeda dalas' neozhidanno.
Napadayushchie   dejstvovali   stremitel'no,   ne   davaya   vremeni  razbojnikam
perezaryadit'  svoi  ruzh'ya. Dva  bandita  byli  ubity  napoval  revol'vernymi
vystrelami, tretij  s raskroennym cherepom  pal  ot udara,  kotoryj nanes emu
svoim machete pylavshij zhazhdoj mesti kabal'ero. CHetvertyj  razbojnik  reshil ne
prodolzhat' boya, ne sulivshego emu  nichego,  krome gibeli. Dav shpory  konyu, on
otchayannym pryzhkom  peremahnul cherez  tela svoih soobshchnikov i,  pomchavshis' vo
ves'   opor,  skrylsya  v  glubokoj  t'me.   Pole  bitvy  ostalos'  za  dvumya
muzhestvennymi molodymi lyud'mi.



   Kogda razbojnik, ostavshijsya  v zhivyh, ischez  v mglistoj dali,
kabal'ero  obernulsya,   namerevayas'   poblagodarit'   svoego   velikodushnogo
zashchitnika; no neznakomca  uzhe ne bylo  poblizosti, on nessya galopom vdali po
ravnine.   Molodoj   chelovek   nedoumeval,  chemu  pripisat'  eto   vnezapnoe
ischeznovenie,    ibo   neznakomec   mchalsya   v   napravlenii,   diametral'no
protivopolozhnom tomu, po kotoromu skrylsya bandit. No vskore on uvidel svoego
spasitelya:  tot  vozvrashchalsya,   vedya  v  povodu  vtoruyu  loshad'.   Ochevidno,
neznakomec, pomnya  o  spasennoj  im devushke,  zaarkanil  dlya  nee luchshuyu  iz
nosivshihsya po ravnine loshadej pogibshih v boyu banditov.
     --  Ne  vse eshche  koncheno,  sen'or,--  obratilsya  k  neznakomcu  molodoj
kavalerist, kogda tot pod®ehal k nemu.-- YA vynuzhden snova pribegnut' k vashej
pomoshchi.
     Neznakomec nevol'no vzdrognul pri zvuke etogo golosa, pokazavshegosya emu
znakomym.
     -- YA slushayu vas, kabal'ero,-- otvetil on, slegka nahmuriv brovi.
     --  V  etoj strashnoj pustyne  zateryalas'  zhenshchina,  molodaya  devushka...
Koroche govorya, moya sestra. Za nej pognalis'  neskol'ko negodyaev. YA ne  znayu,
chto s nej sluchilos', i  umirayu ot straha za nee.  Dovedite zhe do konca  vashe
dobroe delo i pomogite mne otyskat' ee! Umolyayu vas!
     -- Bespolezno,-- holodno otvetil neznakomec.
     --  To  est'   kak   eto   --  "bespolezno"?!  --  voskliknul   molodoj
meksikanec.--  CHto  vy  hotite  skazat'?   Ona  pogibla?  Da?  O,  teper'  ya
pripominayu: kogda ya otorvalsya  ot svoih  presledovatelej, do  menya doneslis'
neskol'ko vystrelov!.. Bozhe  moj, Bozhe moj! -- zastonal on, lomaya v otchayanii
ruki.-- Neschastnaya moya sestra, bednaya moya Marianita!
     --  Uspokojtes',  kabal'ero,--  tem zhe  holodnym, besstrastnym  golosom
proiznes neznakomec.--  Vasha  sestra  v  bezopasnosti. V dannuyu  minutu,  po
krajnej mere, ej nichego ne ugrozhaet.
     -- Pravda? -- radostno voskliknul molodoj chelovek.-- Da blagoslovit vas
Bog za  etu  dobruyu  vest'!  Gde ona?  Mne ne terpitsya uvidet' ee, prizhat' k
svoej  grudi.  Kazhetsya,  ya nikogda ne  sumeyu otplatit'  vam  za  vse, chto vy
sdelali dlya nas, sen'or! Nikogda...
     --  A  vy  nichem  i  ne  obyazany  mne,--  dovol'no  rezko  prerval  ego
neznakomec.-- Vse,  chto  proizoshlo zdes',-- delo sluchaya. YA  sdelal  by to zhe
samoe dlya lyubogo vstrechnogo.  Ostav'te zhe pri sebe  vashu blagodarnost', ya  v
nej ne nuzhdayus'... I potom, kto znaet,-- pribavil on s gor'koj ulybkoj,-- ne
pridetsya li vam kogda-nibud' pozhalet' o tom, chto vy mne chem-to obyazany!
     Kabal'ero  byl  neskol'ko uyazvlen tem,  kak neznakomec  otvetil  na ego
zhelanie sblizit'sya s nim. Ne znaya, chemu pripisat'  etu vnezapnuyu peremenu  v
nastroenii  neznakomca,  on  schel  za  luchshee pritvorit'sya,  chto ne  zametil
vyzyvayushchego tona svoego sobesednika.
     -- Mesto zdes'  ne sovsem podhodyashchee dlya dolgih ob®yasnenij, sen'or,-- s
bezuprechnoj vezhlivost'yu proiznes molodoj meksikanec.-- My s vami esli uzhe ne
postoronnie, to vo vsyakom sluchae eshche maloznakomye lyudi. No ya tverdo nadeyus',
chto  v blizhajshem budushchem vsyakie  nedorazumeniya mezhdu nami ischeznut i holodok
ustupit mesto polnomu doveriyu.
     -- Pojdemte,--  skazal neznakomec.-- Vasha sestra nepodaleku  otsyuda  i,
veroyatno,   sgoraet  ot  neterpeniya  uvidet'   vas.  Molodoj  chelovek  molcha
posledoval  za nim, razmyshlyaya ob etom strannom neznakomce, kotoryj  s riskom
dlya zhizni  spas ego, a teper' ne skryval svoih nepriyaznennyh chuvstv. Poka na
ravnine shel  boj,  shum  ego  otchetlivo donosilsya  do sluha molodoj  devushki,
kotoraya vnimala emu, ne pomnya sebya ot straha. No vot perestrelka zatihla,  i
v  prerii snova vocarilos' gnetushchee  bezmolvie. |ta tishina  byla dlya  nee  v
tysyachu raz strashnee zvukov ozhestochennoj shvatki.  Odna, vdali ot kakogo-libo
chelovecheskogo sushchestva,  kotoroe moglo by prijti k nej na pomoshch', ne smeya ni
na  chto  bol'she  nadeyat'sya,  ona  iznemogala  ot  ozhidaniya  uzhasnoj  smerti.
Izmuchennaya devushka ne mogla  by dazhe  skazat', skol'ko vremeni ona probyla v
takom sostoyanii. Nuzhno samomu perezhit' nechto podobnoe, chtoby ponyat', skol'ko
vekov zaklyucheno  v  odnoj minute  dlya  cheloveka, kotoryj nahoditsya na  grani
mezhdu  zhizn'yu  i smert'yu. Vdrug ona zatrepetala;  ee  napryazhennye  nervy  ne
vyderzhali, krov' brosilas' ej v lico: devushke  pochudilos', chto nepodaleku ot
nee  kto-to proiznes  shepotom  neskol'ko  slov.  Byli li to  vysledivshie  ee
razbojniki ili eto vozvrashchalsya ee spasitel'?
     Zamiraya  ot straha,  ona ne  smela  ni  poshevel'nut'sya,  ni  pozvat' na
pomoshch': kazhdoe  dvizhenie  moglo  vydat'  ee ubezhishche,  kazhdyj krik  grozil ej
gibel'yu. No vot kusty razdvinulis', i u podnozhiya  skaly poyavilsya brat vmeste
s ee spasitelem. S radostnym krikom devushka protyanula k nim ruki i, ne v si-
lah  vynesti novogo potryaseniya, lishilas' chuvstv. Pridya v sebya,  ona uvidela,
chto  lezhit na razostlannom plashche u  pylayushchego kostra; muzhchiny sideli  po obe
storony  ot  nee  --  odin  sprava,  drugoj  sleva;  v  glubine  peshchery  tri
strenozhennyh konya  lenivo perezhevyvali svoj korm.  Nemnogo  poodal' na zemle
lezhala  kakaya-to glyba,  v kotoroj devushka ne srazu raspoznala svyazannogo po
rukam  i  nogam  cheloveka. Marianna  pytalas'  chto-to  skazat',  ej hotelos'
otblagodarit' neznakomca,  no posle vsego perezhitogo ona nastol'ko oslabela,
chto  ne  mogla  vygovorit'  ni slova.  Ee sil  hvatilo tol'ko na  to,  chtoby
ustremit' na  neznakomca vzglyad, v kotoryj  ona postaralas' vlozhit' vsyu svoyu
priznatel'nost'.  No  tut  zhe  ona vpala  v  kakoe-to zabyt'e,  lishivshee  ee
sposobnosti myslit', chuvstvovat' i interesovat'sya okruzhayushchim.
     --  Vot tak! --  skazal neznakomec, staratel'no zakuporiv i spryatav  za
pazuhu  hrustal'nyj  flakon  v  tonko  otdelannoj  zolotoj  oprave.--  ZHizn'
sen'ority teper' vne opasnosti: uspokoitel'noe,  kotoroe ya  ej dal, prineset
blagotvornyj i ukreplyayushchij son. K rassvetu ee  sily polnost'yu vosstanovyatsya,
i ona budet v sostoyanii, esli zahochet, prodolzhat' svoe puteshestvie.
     --  Sen'or,--  otozvalsya  molodoj meksikanec,-- vy  voistinu nash dobryj
genij.  YA,  pravo,  ne  mogu  najti slov  dlya  vyrazheniya  moej  bezgranichnoj
blagodarnosti za pomoshch', tem bolee velikodushnuyu,  chto my dlya vas  sovershenno
chuzhie lyudi.
     -- Vy v etom uvereny?
     --  Da,  uveren.  Slishkom primetnoe  u  vas lico, chtoby ego mozhno  bylo
pozabyt',  uvidev  odnazhdy.  Vot  pochemu  ya  snova  i   snova  povtoryayu:  vy
oshibaetes', esli dumaete, chto znavali menya kogda-to. Vas, ochevidno, vvodit v
zabluzhdenie  moe  sluchajnoe  shodstvo  s  kakim-to drugim  chelovekom.  Posle
nastupivshego molchaniya, dlivshegosya  ne  bolee minuty, neznakomec zagovoril  s
toj  podcherknutoj vezhlivost'yu,  v kotoroj netrudno bylo ulovit'  ton  legkoj
ironii.
     -- Pust' budet tak,  sen'or,-- skazal on, slegka  poklonivshis'.-- No ne
soblagovolite li vy, v takom sluchae, nazvat' sebya i rasskazat', v silu kakih
obstoyatel'stv skrestilis' nashi puti i ya poluchil vozmozhnost' okazat' vam, kak
vy govorite, bol'shuyu uslugu...
     -- Ogromnuyu, sen'or! -- s zharom perebil ego molodoj meksikanec.
     -- Horosho, ne budem bol'she sporit', kabal'ero, ya zhdu vashego rasskaza.
     --  A ya ne stanu zloupotreblyat' vashim terpeniem, sen'or. Moe imya -- don
Rune  de Mogyuer; ya zhivu v asiende' moego otca v okrestnostyah goroda  Arispy.
Moya  sestra  neskol'ko  let  vospityvalas'  v  zhenskom  monastyre  v  gorode
|l'-Rosario. Po  soobrazheniyam,  kotorye  ne predstavlyayut  dlya  vas  nikakogo
interesa, otec prikazal mne otpravit'sya za nej v |l'Rosario, otkuda  mne  ne
terpelos'  vernut'sya kak  mozhno  skorej domoj. K tomu zhe i sestra moya, posle
dolgoletnego  prebyvaniya na chuzhbine, gorela  zhelaniem  ochutit'sya poskorej  v
rodnoj  sem'e. Tak ono i sluchilos', chto, nevziraya  na preduprezhdenie byvalyh
lyudej ob opasnostyah dlitel'nogo puteshestviya po pustynnoj strane, ya otkazalsya
ot konvoya, i my pustilis' v

     put' v soprovozhdenii vsego tol'ko dvuh peonov2, na predannost' i otvagu
kotoryh  ya  mog  polozhit'sya.  Snachala  vse shlo  horosho;  my  s  sestroj dazhe
posmeivalis' nad strahami  i  preduprezhdeniyami nashih druzej. My schitali sebya
uzhe  vne  opasnosti.  No  vchera na zakate,  v tot samyj chas, kogda  my  go-.
tovilis' ostanovit'sya na nochleg, na nas  vnezapno napala banda  razbojnikov.
Kazalos',  chto  oni  vyrosli  iz-pod  zemli -- do  togo neozhidanno  bylo  ih
poyavlenie.  Nashi zlopoluchnye peony pali  v  boyu, porazhennaya v golovu  loshad'
sestry  ruhnula  na  zemlyu, uvlekaya  ee  za soboj. Muzhestvennaya  devushka  ne
dalas', odnako, podbezhavshim k nej  banditam, vyrvalas' iz ih ruk i pustilas'
nautek.  A ya, zhelaya otvlech'  pogonyu ot  sestry,  pomchalsya v druguyu  storonu.
Ostal'noe  vam  izvestno:  ne  podospej vasha  pomoshch',  nam  oboim prishel  by
konec...  Sen'or,--  posle  minutnogo  molchaniya snova  zagovoril don Ruis,--
teper',  kogda  vam izvestno,  kto  ya, nazovite i  vy  svoe imya,  imya nashego
spasitelya.
     -- K chemu  ono  vam? -- pechal'no proiznes neznakomec.--  Nasha sluchajnaya
vstrecha konchitsya zavtra, kogda my raz®edemv
     'Asienda -- pomest'e. 'Peon -- sluga, naemnyj rabochij.
     sya,  po vsej veroyatnosti,  navsegda.  Pover'te  mne:  blagodarnost'  --
tyazhelaya obuza. I esli vy ne budete znat', kto ya,  vam udastsya skoree  zabyt'
obo mne. Pravo zhe, tak  budet luchshe, sen'or Ruis. Kto znaet, ne pridetsya  li
vam kogda-nibud' pozhalet' o nashej vstreche...
     -- Vot uzhe vtoroj raz vy govorite  eto.  Vashi slova polny  gorechi.  Mne
bol'no za vas, sen'or: mnogo  zhe,  vidno,  vam prishlos' perezhit', esli v tom
vozraste,  kogda  budushchee  risuetsya  obychno  v  rozovom  svete,  vashi  mysli
otravleny pechal'yu,  a serdce  razocharovaniem! Pri  etih  slovah  dona  Ruisa
neznakomec  ispytuyushche  vzglyanul  na nego, tochno  zhelaya  proniknut'  v  samye
sokrovennye ego mysli. A molodoj meksikanec prodolzhal s zhivost'yu:
     --  Tol'ko  ne  pojmite  menya  prevratno, sen'or. YA dalek  ot namereniya
vynudit'  vashe  priznanie. Kazhdyj chelovek  --  hozyain  svoej  zhizni i  svoih
postupkov. U menya net nikakogo  prava, ni  dazhe  zhelaniya vtorgat'sya  v  vashu
zhizn'. YA  proshu  vas tol'ko  ob  odnom:  nazovite svoe imya,  chtoby my, don'ya
Marianna i ya, mogli zapechatlet' ego v nashih serdcah.
     -- Stoit li tak uporno nastaivat' na takom pustyake?
     -- A stoit li tak upryamo zhelat' ostat'sya neizvestnym?
     -- Horosho, vy uznaete moe imya.  No  preduprezhdayu vas: ono nichego vam ne
skazhet.
     --  Vy  oshibaetes', sen'or: po krajnej mere, otec moj  uznaet, komu  on
obyazan zhizn'yu svoih detej. I on i  vsya nasha sem'ya budut  ezhechasno  povtoryat'
eto imya i blagoslovlyat' cheloveka, kotoryj ego nosit.
     Vzvolnovannyj  iskrennim chuvstvom, kotorym  byli proniknuty eti  slova,
neznakomec neproizvol'nym  dvizheniem protyanul ruku  donu Ruisu, kotoruyu  tot
goryacho  pozhal. No  neznakomec, slovno raskayavshis' v svoem  poryve, totchas zhe
ot? dernul ruku. Vernuv svoemu  licu  surovoe vyrazhenie, etot strannyj, lish'
tol'ko na minutu zabyvshijsya chelovek s zhestkoj holodnost'yu proiznes:
     --  Horosho,  vashe zhelanie  budet  ispolneno.  My uzhe skazali vyshe,  chto
ochnuvshayasya  don'ya  Marianna  uvidela  neskol'ko  poodal' ot  sebya  kakogo-to
svyazannogo  cheloveka.  |to  byl odin  iz presledovavshih ee  razbojnikov, tot
samyj,  kotorogo neznakomec  chut'  ne  prikonchil udarom  ruzhejnogo priklada.
Razbojnik lezhal nemnogo poodal' ot kostra, staratel'no  svyazannyj i s klyapom
vo rtu.
     K  nemu  i  napravilsya  teper'  neznakomec; vzvaliv sebe  na  plechi, on
perenes ego i polozhil  u nog  dona Ruisa, ne osobenno, pravda, berezhno, sudya
po  tomu,  chto bandit, yavno  risovavshijsya  do sih  por svoej chisto indejskoj
stojkost'yu, na etot raz ne sumel sderzhat' podavlennogo stona.

     -- Kto etot chelovek i chto vy namereny sdelat' s nim?  -- ne bez trevogi
sprosil don Ruis.
     --  |tot chelovek,--  suho otvetil  neznakomec,-- odin iz teh  negodyaev,
kotorye napali na vas. Sejchas my budem sudit' ego.
     -- "Sudit'"?! -- voskliknul don Ruis.-- My?
     --  A  kto  zhe?  -- skazal  neznakomec,  osvobozhdaya bandita  ot klyapa i
oslablyaya neskol'ko  puty na ego nogah.-- Ili vy dumaete, chto my posadim sebe
na  sheyu  etogo  negodyaya  i budem  taskat'sya  s  nim,  poka ne  natknemsya  na
kakuyu-nibud' tyur'mu? Da esli by my i poshli  na eto, on sbezhit ot nas v puti,
uskol'znet, kak opossum', chtoby neskol'kimi chasami pozzhe napast'  na  nas vo
glave novoj shajki takih zhe golovorezov. Nu net, uzh luchshe sudit' ego! Mertvye
ne vredyat.
     -- No po kakomu pravu mozhem my stat' sud'yami etogo cheloveka?
     --  Po kakomu pravu? -- voskliknul neznakomec s udivleniem.--  Po pravu
etih mest! Oko  za oko,  zub  za zub! Don  Ruis  prizadumalsya, a  neznakomec
ukradkoj poglyadyval na nego.
     -- Vozmozhno, vy  i pravy,-- zagovoril  nakonec don Ruis.-- |tot chelovek
--  prestupnik, kovarnyj  ubijca, ruki  kotorogo po lokot' v krovi. Popadis'
emu snova  moya sestra i ya, on by, konechno,  ne zadumalsya zakolot'  nas svoim
machete ili vsadit' kazhdomu iz nas po pule v lob.
     -- Znachit?..-- sprosil neznakomec.
     -- A nichego ne znachit! -- pylko voskliknul don Ruis.-- Dazhe nasha polnaya
uverennost' v prestupnosti etogo cheloveka  ne daet  nam  prava sudit' ego. K
tomu zhe i sestra moya cela i nevredima.
     -- I vy polagaete..." 'Opossum -- nebol'shoe sumchatoe zhivotnoe iz porody
gryzunov.
     -- ...chto, raz  my lisheny  vozmozhnosti peredat'  etogo  cheloveka v ruki
pravosudiya, nam sleduet otpustit' ego na vse chetyre storony.
     -- Nadeyus', vy horosho vzvesili vse posledstviya takogo resheniya?
     -- |to  reshenie podskazano mne  moej  sovest'yu.  --  Bud'  po-vashemu,--
skazal  neznakomec  i  obratilsya  k  razbojniku,  kotoryj  v  techenie  vsego
razgovora ne  proronil ni  slova, hotya  ego glaza bespokojno  perebegali  ot
odnogo sobesednika k drugomu.-- Vstan'! -- skazal neznakomec. Bandit vstal.
     -- Posmotri-ka na menya,-- prodolzhal neznakomec.-- Uznaesh'?
     --Net. Neznakomec  vyhvatil iz  kostra pylayushchuyu  golovnyu,  podnes ee  k
svoemu licu i povelitel'no proiznes:
     -- Smotri horosho, Kidd!
     --  Tverdaya Ruka! -- nevol'no otshatnuvshis',  gluhim golosom  voskliknul
bandit.
     --  Nakonec-to   uznal   menya!  --  s  yazvitel'noj  usmeshkoj   proiznes
neznakomec.
     -- CHto prikazhete. Tverdaya Ruka?
     -- Nichego. Ty slyshal nash razgovor?
     -- Do edinogo slova
     -- CHto ty ob etom dumaesh'? Razbojnik molchal.
     --  Govori,  ne  stesnyajsya.  YA  razreshayu. Razbojnik  prodolzhal  hranit'
molchanie.
     -- Ty budesh', nakonec, govorit'? Prikazyvayu tebe, slyshish'?
     -- CHto  zhe,-- nevernym golosom zagovoril razbojnik,-- ya dumayu  tak: raz
uzh vrag popalsya, nado ubit' ego.
     -- |to, dejstvitel'no, tvoe mnenie?
     --Da!
     -- CHto vy teper' skazhete, don Ruis? -- sprosil Tverdaya Ruka.
     -- Skazhu, chto ne mogu i ne dolzhen mstit' svoemu byvshemu protivniku.  O,
konechno,  v  boyu,  oboronyayas'  ot napadeniya,  ya  by  nichut'  ne  postesnyalsya
prikonchit' ego.  No sejchas  on  bezoruzhnyj  plennik,  i ne  moya^>uka  dolzhna
pokarat' ego.
     --  ...chto, raz my lisheny  vozmozhnosti peredat' etogo  cheloveka v  ruki
pravosudiya, nam sleduet otpustit' ego na vse chetyre storony.
     -- Nadeyus', vy horosho vzvesili vse posledstviya takogo resheniya?
     -- |to reshenie podskazano mne moej sovest'yu.
     --  Bud'  po-vashemu,--  skazal  neznakomec  i  obratilsya  k razbojniku,
kotoryj  v  techenie vsego razgovora  ne  proronil  ni slova,  hotya ego glaza
bespokojno perebegali ot odnogo sobesednika k drugomu.--  Vstan'!  -- skazal
neznakomec. Bandit vstal.
     -- Posmotri-ka na menya,-- prodolzhal neznakomec.-- Uznaesh'?
     --Net. Neznakomec  vyhvatil  iz  kostra pylayushchuyu  golovnyu, podnes  ee k
svoemu licu i povelitel'no proiznes:
     -- Smotri horosho, Kidd!
     --  Tverdaya Ruka!  -- nevol'no otshatnuvshis',  gluhim golosom voskliknul
bandit.
     --   Nakonec-to   uznal  menya!  --  s  yazvitel'noj  usmeshkoj   proiznes
neznakomec.
     -- CHto prikazhete, Tverdaya Ruka?
     -- Nichego. Ty slyshal nash razgovor?
     -- Do edinogo slova.
     -- CHto ty ob etom dumaesh'?
     Razbojnik molchal.
     -- Govori, ne stesnyajsya. YA razreshayu.
     Razbojnik prodolzhal hranit' molchanie.
     -- Ty budesh', nakonec, govorit'? Prikazyvayu tebe, slyshish'?
     --  CHto zhe,-- nevernym golosom zagovoril  razbojnik,-- ya dumayu tak: raz
uzh vrag popalsya, nado ubit' ego.
     -- |to, dejstvitel'no, tvoe mnenie?
     --Da!
     -- CHto vy teper' skazhete, don Ruis? -- sprosil Tverdaya Ruka.
     -- Skazhu, chto ne mogu i  ne dolzhen mstit' svoemu byvshemu protivniku. O,
konechno, v  boyu,  oboronyayas'  ot  napadeniya,  ya  by  nichut'  ne  postesnyalsya
prikonchit'  ego. No  sejchas  on  bezoruzhnyj  plennik,  i ne moya  ruka dolzhna
pokarat'  ego.  Skvoz'  masku surovosti, kotoruyu Tverdaya Ruka pridal  svoemu
licu,  nevol'no vspyhnula  radost', vyzvannaya  etimi blagorodnymi chuvstvami,
tak  bezyskusno  vyrazhennymi.  Snova  vocarilos'  molchanie,  v   prodolzhenie
kotorogo kazhdyj iz etih
     treh  lyudej  ushel  v  svoi  mysli. Nakonec,  Tverdaya  Ruka obratilsya  k
banditu, kotoryj stoyal  v prezhnej poze nevozmutimogo i bezuchastnogo ko vsemu
proishodyashchemu cheloveka.
     -- Stupaj. Ty  svoboden,-- skazal Tverdaya  Ruka, osvobozhdaya bandita  ot
put.--  No pomni, Kidd: etomu kabal'ero, no  ne  mne,  ugodno  bylo prostit'
tebya. YA nichego ne zabyl. Ty menya znaesh'. Beregis' zhe snova ochutit'sya na moem
puti!  V drugoj raz ne otdelaesh'sya tak legko ot spravedlivogo  vozmezdiya.  A
teper' stupaj!
     --  Ladno,  Tverdaya  Ruka,  zapomnyu,-- otvetil  Kidd  ne  bez zataennoj
ugrozy, prozvuchavshej kak proshchal'noe privetstvie tem, kto podaril emu zhizn'.
     I, nyrnuv v kusty, on bessledno ischez.



    Neskol'ko  minut   do  nih  eshche  donosilsya   tresk  kustarnika,
lomayushchegosya pod nogami ubegavshego vo vsyu pryt' bandita.
     Nakonec, vse smolklo.
     --  Mozhete ne  somnevat'sya: teper' uzh vy navernyaka nazhili sebe v prerii
neprimirimogo vraga,-- glyadya  ispodlob'ya  na  dona Ruisa, zagovoril  Tverdaya
Ruka.-- Nu chto zhe... vy etogo hoteli, ibo,  nadeyus', vy ne tak naivny, chtoby
rasschityvat' na blagodarnost' podobnogo negodyaya?
     -- Mne zhal' ego, esli on voznenavidel menya za dobro, okazannoe emu mnoyu
v uplatu za zlo, kotoroe on namerevalsya prichinit' mne. No ya ne mog postupit'
inache: ya dejstvoval po veleniyu moej sovesti.
     --  Esli vy i  vpred' namereny osushchestvlyat' na praktike v zdeshnih krayah
stol' vysokie principy, ya ne poruchus' za vashe dolgoletie. ^
     'Bivak -- stoyanka dlya otdyha ili nochlega gruppy lyudej.
     -- Vse ravno! Nikto iz  moih  predkov nikogda ne narushal  deviza nashego
roda!
     -- I etot deviz, kabal'ero?
     -- "Hrani svoyu chest', i bud' chto budet!"
     -- CHto i  govorit', prekrasnyj deviz,-- usmehnulsya Tverdaya  Ruka.-- Daj
Bog,  chtoby on  posluzhil vam na pol'zu.-- I,  okinuv vzglyadom  gorizont,  on
prodolzhal: -- Svetaet... Ne projdet i  chasa, kak vzojdet  solnce... Vot vy i
uznali moe imya. Kak vidite, ya byl prav: ono rovno nichego ne govorit vam...
     -- Vy  oshibaetes', sen'or,-- zhivo prerval  ego don Ruis,-- ya uzhe ne raz
slyshal eto imya.
     Tverdaya Ruka tak i vpilsya glazami v yunoshu.
     -- Vot kak! --  voskliknul on  chut' drognuvshim golosom.--  I, veroyatno,
eto imya soprovozhdalos' vsegda neodobritel'nymi  epitetami, kotorye sozdali u
vas ves'ma nelestnoe predstavlenie obo mne!
     -- Eshche odna oshibka, sen'or: eto imya neizmenno proiznosilos' pri mne kak
imya hrabrogo kabal'ero,  cheloveka  s muzhestvennym serdcem i nedyuzhinnym umom.
Govorili eshche,  chto  kakoe-to tajnoe, nikomu  nevedomoe  gore pobudilo  etogo
cheloveka  bezhat' ot  lyudskogo  obshchestva  i  vlachit'  strannoe  sushchestvovanie
vechnogo  skital'ca. Mne  rasskazyvali takzhe, chto etot chelovek  sumel v samyh
tyazhelyh  usloviyah,  soprikasayas'  ezhednevno  so  zverskimi  nravami  prerii,
sohranit' nezapyatnannym svoe chestnoe  imya, chto  pered  nim preklonyayutsya dazhe
stepnye piraty,  s  kotorymi  emu prihoditsya  slishkom chasto  stalkivat'sya vo
vremya  svoih skitanij.  Vot  chto vyzvalo v  moej  pamyati,  sen'or, eto  imya,
kotoroe, po vashim predpolozheniyam, dolzhno by byt' sovershenno mne ne znakomym.
     -- Neuzheli zhe v samom dele mir ne takoj  zloj i nespravedlivyj, kakim ya
predstavlyal ego sebe? -- s gor'koj usmeshkoj probormotal Tverdaya Ruka.
     --  Ne somnevajtes' v etom! -- s chisto yunosheskim  pylom  voskliknul don
Ruis.-- |to  verno, chto na zemle zlo uzhivaetsya ryadom s dobrom. No providenie
rasporyadilos', chtoby dobra bylo vse zhe bol'she, chem  zla. Takim obrazom, rano
ili pozdno kazhdyj chelovek budet voznagrazhden za svoi dobrye dela.
     --  Podobnye slova,-- vozrazil Tverdaya Ruka,-- byli by bolee  umestny v
ustah  kakogo-nibud'  svyashchennika,  posedevshego  i  sgorbivshegosya   na  svoej
missionerskoj sluzhbe, nezheli v ustah  yunoshi,  tol'ko chto pereshagnuvshego zaryu
svoej   zhizni,   ne  omrachennoj  poka  eshche  nikakimi  zhitejskimi  buryami   i
trevolneniyami. No eto nevazhno:  vashi slova idut ot chistogo serdca! Spasibo i
na tom. A teper' konchim etot razgovor: nam predstoit zanyat'sya delom povazhnee
filosofskogo  spora, kotoryj vse ravno  ne  pereubedit ni  vas, ni  menya.  I
prezhde vsego obsudim, kak  najti vyhod iz togo zatrudnitel'nogo polozheniya, v
kotorom my ochutilis'.
     -- Priznayus',  menya  samogo eto ochen' trevozhit,--  nachal  don  Ruis,  s
grust'yu glyadya  na  svoyu spyashchuyu  sestru.-- Bud' ya  odin,  ya by,  konechno,  ne
zadumyvayas' prodolzhal  svoj  put'.  Smelyj chelovek  --  a  ya  dumayu,  chto  ya
prinadlezhu  k  chislu  smelyh lyudej,--  vsegda  spravitsya  s  ugrozhayushchej  emu
opasnost'yu, potomu chto on umeet  otkryto  smotret' ej  v glaza. No  so  mnoj
don'ya  Marianna!  Vcherashnie ispytaniya  nadlomili  ee  energiyu,  i  v  sluchae
vtorichnogo napadeniya na nas ona legko stanet dobychej banditov. A odin ya ne v
silah budu spasti ee; menya hvatit lish' na to, chtoby umeret' ryadom s nej.
     --  Bednoe ditya! -- otvernuvshis', probormotal Tverdaya Ruka.-- No vse zhe
nado na chto-to reshit'sya,-- skazal on, obrashchayas' k donu Ruisu.
     --  K  sozhaleniyu,  u  menya net vybora. Na rassvete, esli  tol'ko sestra
budet v silah, my otpravimsya s nej v put', i bud' chto budet!

     --  Poslushajte, est' odna  vozmozhnost' vyjti iz etogo  zatrudnitel'nogo
polozheniya  i  predotvratit', hotya  by v  nekotoroj  mere, opasnost' dal'nego
puteshestviya.  Delo v  tom, chto na  rasstoyanii  dvuhdnevnogo  perehoda otsyuda
nahoditsya nebol'shoj  pogranichnyj  fort  dlya otrazheniya  nabegov  nepokorennyh
indejcev, a takzhe banditskih shaek vseh  mastej, navodnyayushchih etot kraj. Samoe
vazhnoe dlya vas -- dobrat'sya do etogo forta. Tam vam  netrudno budet dobit'sya
ot komendanta forta konvoya, pod ohranoj kotorogo vy i zavershite blagopoluchno
svoe puteshestvie.
     -- Konechno,-- otvetil don Ruis,-- no nado eshche dobrat'sya do etogo forta.
A ya sovershenno ne znakom s etim kraem. Moim provodnikom v prerii byl odin iz
soprovozhdavshih nas peonov. Bez nego mne ne najti  dorogu v etoj  pustyne: so
smert'yu  peona ya  ochutilsya v polozhenii moryaka, poteryavshego kompas. |ti slova
priveli v nepoddel'noe izumlenie Tverduyu Ruku.
     --  O  molodost', molodost'!  --  voskliknul on.-- Kak mogli vy prinyat'
stol' oprometchivoe reshenie  -- doverit'  kakomu-to  peonu dragocennuyu  zhizn'
vashej sestry... Prostite za neumestnye  upreki,--  spohvativshis',  prodolzhal
Tverdaya  Ruka.--  Teper' nam nuzhno dumat' tol'ko  o tom,  kak  by pomoch' vam
vyjti iz bedy.
     I Tverdaya  Ruka pogruzilsya v  razdum'e, a don Ruis s nadezhdoj i strahom
ozhidal,  chto  skazhet  emu  ego  spasitel'.   Molodoj  chelovek  niskol'ko  ne
zabluzhdalsya otnositel'no svoego polozheniya. On  i sam myslenno proklinal sebya
za  svoe legkomyslie,  iz-za kotorogo sestru i ego samogo ozhidala neminuemaya
gibel',  esli  etot   strannyj  chelovek  otkazhet   im  v   svoem  dal'nejshem
pokrovitel'stve. Proshli  neskol'ko  minut,  pokazavshihsya  donu  Ruisu  celoj
vechnost'yu, prezhde  chem  Tverdaya  Ruka  otorvalsya  ot svoih  myslej.  Nakonec
ohotnik vypryamilsya, osedlal mustanga, shvatil svoe ruzh'e i, tol'ko vskochiv v
sedlo, obratilsya k yunomu meksikancu:
     -- ZHdite  menya zdes'. Tol'ko  ni  v  koem sluchae ne vzdumajte dvinut'sya
kuda-nibud' otsyuda do moego vozvrashcheniya. Slyshite: skol'ko  by ni dlilos' moe
otsutstvie -- ni s mesta! Ne  dozhidayas' otveta. Tverdaya Ruka dernul povod'ya,
prishporil  konya i, slegka  pripav k luke sedla, pomchalsya vo ves' opor. A don
Ruis provozhal vzglyadom  chernyj siluet vsadnika, poka tot ne ischez vo t'me, i
potom eshche dolgo  i napryazhenno  prislushivalsya  k  udalyayushchemusya topotu  kopyt.
Kogda vse

     stihlo, yunyj meksikanec vernulsya k  svoemu mestu u kostra i, poglyadyvaya
skvoz' nabegavshie slezy na  spyashchuyu sestru, pogruzilsya v svoi neveselye dumy.
V glubine  dushi on  sil'no  somnevalsya v vozvrashchenii Tverdoj  Ruki,  hotya  i
staralsya s uporstvom cheloveka, ochutivshegosya v bede, obmanut' samogo sebya i s
pomoshch'yu  vsyacheskih  dovodov  podogret'  svoi  gasnushchie  nadezhdy   na  pomoshch'
neznakomca.  Blednyj i rasteryannyj, skloniv golovu na grud',  s  nepodvizhnym
vzglyadom, don Ruis ozhidal vozvrashcheniya Tverdoj Ruki.
     A my  vospol'zuemsya etim korotkim  pereryvom  v  nashem rasskaze,  chtoby
neskol'kimi shtrihami narisovat' portrety dona Ruisa de Mogyuera i ego sestry,
don'i  Marianny. Nachnem s  molodoj  devushki. Don'ya Marianna byla prelestnoj,
strojnoj,   horosho   slozhennoj   i   veseloj    devushkoj,   edva   dostigshej
shestnadcatiletnego vozrasta. Ee chernye volosy cveta voron'ego kryla otlivali
sinevoj,  nezhnaya kozha  ee  lica  byla  okrashena  v  zolotistye,  teplye tona
znojnogo  yuga,  chernye  vlazhnye  glaza  pylali   pod  dlinnymi,   napolovinu
prikryvayushchimi ih resnicami, a vechno smeyushchijsya rot, okajmlennyj alymi gubami,
yarkost' kotoryh podcherkivalas' oslepitel'no  belymi zubami, pridaval ee licu
vyrazhenie netronutoj, pochti detskoj  chistoty. Ot tomnoj  i neskol'ko lenivoj
postupi   don'i   Marianny    veyalo   kakoj-to    neiz®yasnimoj   graciej   i
neprinuzhdennost'yu,  tak  prisushchej  peruankam  i  meksikankam,  etim  docheryam
solnca,  v  zhilah  kotoryh,  ka-  zhetsya,  vmesto  krovi  techet  nechto  vrode
vulkanicheskoj  lavy. Odnim slovom, eto byla ispanka s  golovy do nog, tochnee
-- andaluzka,  plamennaya, strastnaya  i suevernaya natura. No  serdce Marianny
poka ne zagovorilo,  ono  eshche  ne bylo ozareno  bozhestvennoj  iskroj  lyubvi,
plamennoe dyhanie strasti ne opalilo etu prelestnuyu devushku, ne osoznavavshuyu
eshche dremlyushchih v nej sil.
     Muzhskaya krasota dona  Ruisa  byla stol' zhe privlekatel'na, kak  zhenskaya
krasota don'i Marianny.  |to byl roslyj i  statnyj  molodoj chelovek dvadcati
odnogo   goda.  Skvoz'   izyashchestvo   form  ego  krepko   skolochennoj  figury
proglyadyvala  bol'shaya  fizicheskaya  sila;  pravil'nye,  byt'  mozhet,  slishkom
pravil'nye dlya muzhchiny, cherty  ego lica govorili  o  vrozhdennom blagorodstve
yunoshi,  a v chernyh glazah ego  svetilsya yasnyj i smelyj vzglyad;  krupnyj rot,
ukrashennyj velikolepnymi zubami, uvenchivalsya tonkimi, koketlivo zakruchennymi
chernymi usikami, pod kotorymi igrala veselaya  ulybka  sovsem eshche bezzabotnoj
yunosti, i  vse lico  ego  dyshalo  iskrennost'yu, velikodushiem i otvagoj.  Pri
bol'shom  vneshnem  shodstve  brat  i  sestra  imeli  takzhe  mnogo  obshchego i v
haraktere.  Oba oni  ne znali eshche zhizni.  |to byli nevinnye i chistye serdca;
oni lyubili drug druga samoj svyatoj bratskoj lyubov'yu,  zhili dusha v dushu i  ne
mogli nadyshat'sya drug na druga.
     Teper'  chitatelyu  ponyatno,  pochemu  don  Ruis v ozhidanii  Tverdoj  Ruki
proklinal sebya za  to, chto  pustilsya  v put' bez nadezhnogo konvoya. On schital
sebya edinstvennym vinovnikom chudovishchnyh  zloklyuchenij  sestry,  ot kotoryh ej
udalos' poka spastis' kakim-to chudom. On s uzhasom predstavlyal sebe eshche bolee
strashnye  ispytaniya,  ozhidavshie ih na protyazhenii bolee chem stomil'nogo puti,
kotoryj im predstoyalo projti, prezhde chem oni dostignut del' Toro, asiendy ih
otca, dona Fernando de Mogyuera.
     Vremya mezhdu tem sovershalo svoj bezzhalostnyj beg. CHas prohodil za chasom;
vzoshlo  solnce,  rasseyalsya  mrak,  i sogrelas' zemlya,  ohlazhdennaya  obil'noj
ledyanoj  rosoj. Otkryla glaza  i  don'ya Marianna,  probuzhdennaya peniem tysyach
pernatyh obitatelej lesa. Krepkij son vosstanovil ee sily i vernul vesel'e i
dushevnuyu  bodrost'.  Uvidev brata,  s  trevogoj  i neterpeniem ozhidavshego ee
probuzhdeniya, molodaya devushka ulybnulas', protyanula emu ruku i podstavila lob
dlya poceluya.
     -- Esli by ty znal, Ruis,-- proiznesla ona svoim pevuchim golosom,-- kak
krepko i horosho ya spala!
     -- Pravda, sestrenka? -- otozvalsya on, celuya ee.
     -- Ty ne predstavlyaesh' sebe! V monastyre ya ni  razu ne spala tak sladko
i ne  videla takih chudnyh snov. A vse potomu, chto vy vdvoem sideli na strazhe
moego   sna;  dva  dobryh  predannyh  serdca,  na  kotorye  ya  mogla  vpolne
polozhit'sya... Da, no ya ne vizhu nashego spasitelya. Gde on?
     -- Ne znayu, sestrenka. Dva chasa  nazad  on vskochil  na  konya i, pokidaya
menya, rekomendoval nam ne dvigat'sya s mesta do ego vozvrashcheniya.
     -- Nu, v takom  sluchae ya  spokojna.  Ego otsutstvie snachala obespokoilo
menya, no teper', kogda ya znayu, chto on vernetsya...
     -- Ty dumaesh'? -- prerval ee don Ruis.
     --  Ne  somnevayus'.  On obeshchal vernut'sya?  Da? Znachit,  vernetsya: takoj
kabal'ero, kak on, nikogda ne izmenit svoemu slovu.
     -- Daj Bog! --  prosheptal don Ruis,  unylo  pokachav  golovoj  i gluboko
vzdohnuv.
     Ego trevoga nevol'no peredalas' don'e Marianne.
     -- CHto tut proizoshlo mezhdu vami, Ruis? -- sprosila ona, poblednev.
     -- Rovno nichego, sestra. A  vse zhe ya volnuyus', nesmotrya na ego obeshchan'e
vernut'sya...  Kakoj-to  on  strannyj  i  neponyatnyj  chelovek,  s  ezheminutno
menyayushchimsya nastroeniem i dazhe

     licom; sposobnyj  v odno i to zhe vremya lyubit' i nenavidet', stanovit'sya
to dobrym, to  zlym,  pechal'nym ili  veselym, spokojnym ili vspyl'chivym.  On
odnovremenno ottalkivaet  menya ot  sebya i  privlekaet, interesuet  i  pugaet
menya. YA ledeneyu ot straha pri mysli, chto on mozhet pokinut' nas zdes', i v to
zhe vremya boyus', chto on vernetsya k nam.
     -- Ne ponimayu tebya, Ruis. Ty chto-to zaputalsya i rasteryalsya. V chem delo?
I kak mozhesh'  ty tak  stranno  i tak  strogo sudit' o cheloveke,  ot kotorogo
videl odno tol'ko dobro?! Ne uspel don  Ruis otvetit', kak izdaleka  donessya
konskij topot.
     --  On!  --  voskliknula  don'ya  Marianna, ne  v  silah  podavit'  svoe
volnenie.
     -- Pochemu ty dumaesh', chto eto imenno on? -- udivilsya don Ruis.
     --  Tak... uznala,--  krasneya,  prolepetala  ona.--  Da  vot  vidish'...
smotri!
     Kusty, dejstvitel'no, razdvinulis', i na polyanke mezhdu skalami poyavilsya
Tverdaya Ruka.  Pochtitel'no  poklonivshis'  don'e Marianne,  on,  ne  slezaya s
mustanga, brosil korotkuyu komandu:
     -- Na konej! Bystro! Ne teryaya ni minuty!

     Don Ruis kinulsya sedlat' loshadej, i cherez neskol'ko minut brat i sestra
byli uzhe na konyah.
     --  Vpered!  --  skomandoval  Tverdaya  Ruka.--  YA govoril  vam, chto  vy
postupaete neostorozhno,  vozvrashchaya  svobodu etomu negodyayu.  Znajte  zhe, chto,
esli my ne uberemsya otsyuda vovremya, ne  pozzhe chem  cherez chas ego banda budet
presledovat' nas po pyatam.
     |tih slov bylo dostatochno, chtoby troe lyudej slovno  na kryl'yah rinulis'
vpered. Proshlo uzhe  bol'she  chasa, a beglecy, pripav  k sheyam svoih konej, vse
eshche pozhirali prostranstvo, ne obmenivayas' ni odnim  slovom,  lish' bespokojno
oglyadyvayas' po storonam i myslenno sprashivaya samih sebya, udastsya li im  ujti
ot  grozyashchej  bedy.  Okolo  vos'mi chasov utra Tverdaya  Ruka natyanul  nakonec
povod'ya  svoego  konya i  znakom predlozhil svoim  sputnikam  posledovat'  ego
primeru.
     --  Teper',--  skazal on,-- my  vne opasnosti.  Kak tol'ko my vyedem iz
togo  lesa,  chto rasstilaet  pered nami  svoyu  ze'  Klyanus' telom  Hristovym
(ist".).
     lenuyu zavesu,  pokazhutsya steny forta San-Migel', za kotorymi my  najdem
nadezhnuyu zashchitu ot razbojnikov, bud' ih hot' desyat' tysyach!
     --  No  noch'yu,  v  razgovore  so  mnoj,  vy  upomyanuli  kakoj-to  bolee
otdalennyj fort,-- zametil don Ruis.
     --  Sovershenno  verno,  no  ya  polagal, chto  fort  San-Migel'  esli  ne
razrushen, to zabroshen. Poetomu,  prezhde chem obol'shchat'  vas nadezhdoj, kotoraya
mogla i ne sbyt'sya, ya reshil lichno razvedat' vse. -- A vy uvereny,-- sprosila
don'ya Marianna,-- chto komendant forta soglasitsya priyutit' nas?
     --   Razumeetsya,  i  po  mnogim  prichinam,  sen'orita.   Vopervyh,  eti
pogranichnye  ukrepleniya  dlya   togo   imenno  i  sozdany,  chtoby  obespechit'
bezopasnost' puteshestvennikov;  vovtoryh, esli ne  oshibayus', komendant forta
San-Migelya to li  rodstvennik, to li blizkij  drug vashego semejstva. Brat  i
sestra pereglyanulis' s neskryvaemym izumleniem.
     -- Znachit, vam izvestna familiya komendanta? -- sprosil don Ruis.
     -- O da, mne nazyvali ee: kapitan Markoe de Nisa.
     -- Konechno, my ego znaem! -- voskliknula don'ya Marianna.-- Ved' eto nash
kuzen!
     -- V takom sluchae, vse v poryadke,-- holodno proiznes  Tverdaya Ruka.-- A
teper' pospeshim, ibo  pozadi nas podnyalos' oblako  pyli, ne predveshchayushchee nam
nichego  horoshego.  Gore nam, esli nas nastignut prezhde, chem  my doberemsya do
forta!
     Beglecy bez dal'nih slov prishporili konej, proneslis' galopom cherez les
i proskochili v vorota forta.
     -- Obernites'! -- obratilsya k bratu i sestre Tverdaya Ruka v tot moment,
kogda  vorota zatvoryalis' za nimi. Te obernulis'. Na opushke  lesa  pokazalsya
mnogochislennyj otryad vsadnikov.
     --  Vot  uzhe   vtoroj  raz  vy  spasaete  nam  zhizn'!  --  s   glubokoj
priznatel'nost'yu proiznesla don'ya Marianna.
     -- K chemu eti  schety? -- skazal  Tverdaya Ruka. Don'ya  Marianna otvetila
emu  vzglyadom,  napolnennym   kakim-to   nevyrazimym  chuvstvom,   pokrasnev,
otvernulas' i molcha posledovala za bratom.



     Ispancy, zavoevav Meksiku, ottesnili v pustynyu  vozmutivshihsya protiv ih
zheleznogo iga  indejcev,  obrekaya  ih  tem  samym  na  vymiranie ot goloda i
lishenij.  Dlya  zashchity  svoih  gorodov  i  asiend ot  razrushitel'nyh  nabegov
nepokorivshihsya plemen zavoevateli vozveli vdol' granic prerij cep' svyazannyh
mezhdu  soboj krepostej i fortov.  Garnizony etih ukreplenij uspevali  vsegda
prihodit' drug drugu  na pomoshch' ne potomu, chto  oni nahodilis'  na nebol'shom
rasstoyanii  drug  ot  druga,--   ibo,  naprotiv,  razbrosannye  na   bol'shom
prostranstve, oni otstoyali odin ot drugogo na desyatki l'e',-- a potomu,  chto
mezhdu nimi nepreryvno patrulirovali mnogochislennye otryady ulan.
     Odnako  so vremeni provozglasheniya nezavisimosti Meksiki eti pogranichnye
ukrepleniya perestali  pol'zovat'sya vnimaniem pravitel'stv etoj  zlopoluchnoj2
strany i prishli  v upadok. Odni byli predany ognyu  i  razrusheniyu  indejcami,
kogda  te,  sobravshis' s  silami, pereshli v nastuplenie i nachali malo-pomalu
otvoevyvat' otobrannye u nih  zemli;  drugie byli zabrosheny ispancami ili zhe
sami  razvalivalis', potomu chto na soderzhanie  ih pravitel'stvo ne otpuskalo
dostatochnyh sredstv. Vse  zhe i teper'  eshche  tam  i syam vstrechayutsya ucelevshie
forty  i kreposti. Oni  soderzhatsya na sredstva samogo  naseleniya pogranichnyh
oblastej, nuzhdayushchegosya v ubezhishchah ot  nabegov hitrogo i neprimirimogo vraga.
Vse eti  ukrepleniya byli vystroeny po shablonu. Poetomu  opisanie  ustrojstva
forta  San-Migel'  (v  kotorom nam  prishlos'  pobyvat') dast  chitatelyu yasnoe
predstavlenie o prostoj  i dejstvennoj sisteme  zashchity, sozdannoj ispancami.
Fort San-Migel' sostoyal  iz chetyreh kvadratnyh stroenij, soedinennyh krytymi
galereyami,  vnutrennie  steny  kotoryh sluzhili  ogradoj  dvora,  obsazhennogo
limonnymi, per' L ' e -- mera dliny, ravnaya 4,444 km.
     2  Avtor  namekaet  tut  na  pronunsiamento,  to  est'  gosudarstvennye
perevoroty, chasto sovershavshiesya meksikanskimi voennymi, a to i prosto lyud'mi
s diktatorskimi sklonnostyami.
     sikovymi i rozhkovymi derev'yami'. V etot zhe  dvor vyhodili  komnaty  dlya
puteshestvennikov,  kazarmy i t. p. Na nekotorom  rasstoyanii ot etih stroenii
vysilis'  vneshnie krepostnye  steny  s edinstvennymi  vorotami.  Steny  byli
snabzheny  bojnicami, pod kotorymi na vysote vos'mi futov ot zemli nahodilis'
ploshchadki dlya  bojcov, shirinoyu v tri  futa.  Stroitel'nym materialom dlya vseh
etih  postroek sluzhili obozhzhennye na  solnce  kuski  zemli,  tak  nazyvaemye
adoby2.
     V dvadcati futah  ot krepostnoj steny podnimalas' drugaya, sostoyavshaya iz
kaktusov, nastol'ko  blizko posazhennyh  drug  k drugu,  chto  vetvi ih plotno
splelis'. Gustaya shchetina kolyuchek etoj, esli mozhno tak vyrazit'sya, zhivoj steny
delala ee  neprohodimoj  dlya  poluobnazhennyh i ploho  vooruzhennyh  indejskih
voinov.  Edinstvennyj  prohod  cherez  "zhivuyu"  stenu  zakryvalsya  massivnymi
vorotami, ukreplennymi na gluboko vrytyh v zemlyu stolbah. Bojnicy krepostnoj
steny gospodstvovali  nad ravninoj;  eto pozvolyalo  horosho ukrytym  za  nimi
soldatam strelyat'  poverh kaktusov.  Pri  poyavlenii  indejcev, chto neizmenno
sovpadalo   s  dnyami  tak   nazyvaemogo  "mesyaca  zemlyaniki",  malochislennoe
pogranichnoe naselenie  ukryvalos' za  stenami  forta  San-Migel' i  spokojno
otsizhivalos'  zdes'  do  teh  por,  poka  indejcev  ne  rasseivala  podmoga,
podospevshaya iz kakogo-libo goroda, zachastuyu raspolozhennogo  l'e v pyatidesyati
ot San-Migelya, ili zhe  poka  indejcy sami ne snimali osady, ubedivshis'  v ee
besplodnosti. Komendant forta San-Migel',  Markoe  de Nisa,  byl chelovek let
soroka, nevysokogo rosta, tuchnyj i  prizemistyj,  no zhivoj i deyatel'nyj. Ego
lico,  s  dovol'no  pravil'nymi chertami, dyshalo  dobrodushiem, skvoz' kotoroe
proglyadyvali  um i harakter. On prinadlezhal k chislu chestnyh, obrazovannyh  i
znayushchih  svoe  delo oficerov, chto, k  neschast'yu, ne tak chasto  vstrechaetsya v
meksikanskoj armii. I tak kak on nikogda ne pribegal k sluzhebnym  intrigam i
pokrovitel'stvu vliyatel'- nyh znakomyh, chtoby dobit'sya bol'shih chinov, to vot
uzhe
     'Rozhkovoe derevo --  vechnozelenoe derevo,  proizrastayushchee v tropicheskih
stranah, na beregah Sredizemnogo morya i na Srednem Vostoke. Plody

     ego -- dlinnye boby, napolnennye myakot'yu,-- upotreblyayutsya  kak sladosti
pod  desyat'  let, nesmotrya na  ego  obshchepriznannye dostoinstva i bezuprechnoe
povedenie,  on  sostoyal v chine  kapitana,  bez vsyakoj  pri  etom nadezhdy  na
povyshenie.  Mezhdu tem uzhe  samo naznachenie dona Markosa de  Nisa komendantom
forta SanMigel'  svidetel'stvovalo o  vysokom  mnenii, slozhivshemsya  o nem  u
vlastej provincii. |ti pogranichnye forty,  postoyanno  podvergayushchiesya nabegam
indejcev,  doveryalis'  tol'ko  nadezhnym  i opytnym  voenachal'nikam.  Pravda,
blestyashchie  oficeriki,  privykshie  volochit' svoyu  sablyu  po parketam  dvorcov
meksikanskoj stolicy, i sami ne osobenno  dobivalis' naznacheniya na pochetnoe,
no  opasnoe  komandovanie  pogranichnymi fortami,  i  ono dostavalos'  obychno
hrabrym soldatam, men'she vsego zabotivshimsya o svoej kar'ere.
     No  vernemsya  k  nashemu  rasskazu.  Ne uspel kapral  soobshchit'  kapitanu
Markosu  imena pribyvshih, kak tot s rasprostertymi ob®yatiyami  pospeshil k nim
navstrechu.
     --  O!  -- radostno voskliknul on.--  Kakoj chudesnyj  syurpriz! Schastliv
videt' vas.
     --  Pogodite  radovat'sya,  don  Markoe,--  otozvalas',  ulybayas', don'ya
Marianna.-- Ved' my priehali k vam ne v gosti, a za pomoshch'yu i zashchitoj.
     --  Vse  tut k vashim  uslugam,  dorogie!  Razve my ne  rodstvenniki,  i
dovol'no blizkie rodstvenniki?
     -- Razumeetsya, kuzen,--  otvetil don Ruis,-- poetomu vstrecha s vami  --
istinnoe uteshenie dlya nas v nashem neschast'e.
     -- Gm!.. |to tak ser'ezno? -- s pomrachnevshim licom sprosil kapitan.
     -- Nastol'ko ser'ezno, chto, ne pridi  nam  na pomoshch' etot  kabal'ero,--
skazal  don Ruis, poklonivshis' Tverdoj Ruke, kotoryj zastyl v nepodvizhnosti,
stoya ryadom s nim,-- my, po vsej veroyatnosti, pogibli by v pustyne.
     -- Bednyazhki! --  voskliknul kapitan.--  No posle vseh vashih trevolnenij
vy, veroyatno, osnovatel'no ustali  i progolodalis'.  Slezajte zhe  s  konej i
pozhalujte ko mne... A vy, kapral, zajmites' loshad'mi nashih gostej.
     Kapral  otvel konej  v  koral'', a  molodye  lyudi,  posle  mnogokratnyh
ob®yatij i poceluev kapitana, posledovali za nim 'Koral' -- zagon dlya konej i
skota.
     v  soprovozhdenii  Tverdoj  Ruki, s  kotorym  kapitan  obmenyalsya goryachim
rukopozhatiem.
     -- Sadites', deti, zakusyvajte i otdyhajte. Pogovorim obo vsem posle,--
skazal kapitan,  kogda oni voshli v gostinuyu, vsya meblirovka kotoroj sostoyala
iz neskol'kih kresel i stola.
     Don Markoe pridvinul k molodym  lyudyam prigotovlennye na stole zakuski i
prohladitel'nye napitki i, poka te ugoshchalis', znakom podozval Tverduyu Ruku i
vyshel s nim v druguyu komnatu.
     -- CHto novogo v prerii? -- sprosil kapitan, kogda oba oni

     razmestilis' v kreslah.
     -- Trevozhno,-- korotko otvetil Tverdaya Ruka.
     --  YA  tak  i dumal,-- probormotal oficer, pechal'no pokachav  golovoj.--
Pridetsya,  vidno,  vzyat'sya  za oruzhie i projtis'  snova  po  pustyne,  chtoby
prouchit' etih stepnyh piratov, a zaodno i pokazat' im, kak my sil'ny.
     Ego sobesednik tol'ko pokachal golovoj v otvet.
     -- Ob®yasnites',-- zagovoril kapitan posle minutnogo molchaniya, vo  vremya
kotorogo on ne svodil  glaz s Tverdoj Ruki.-- Priznayus', vashe molchanie ne na
shutku  vstrevozhilo  menya. A  mezhdu tem, esli sbrosit'  so schetov maroderstvo
neskol'kih  banditskih  shaek,  granica  nikogda,  kazhetsya,  ne   byla  takoj
spokojnoj.
     -- Zloveshchee spokojstvie, don Markoe. Za nim pritailas' burya, i strashnaya
burya! Pover'te mne... Skazhite, u vas sil'nyj garnizon?
     -- Na moj vzglyad, dostatochnyj.
     -- Tochnee: skol'ko soldat?
     -- Okolo semidesyati.
     -- Malovato.
     --  Kak  tak  --  "malovato"?  Obychnyj  sostav  garnizonov  vseh  nashih
pogranichnyh postov.
     -- Dlya  mirnogo vremeni! Ne  obmanyvajte sebya,  kapitan...  Vy  otlichno
ponimaete,  chto na  vash fort prezhde vsego obrushitsya  nakopivshayasya  nenavist'
korennyh zhitelej prerij...
     -- Da  ob®yasnite  zhe, nakonec,  tolkom!  -- voskliknul kapitan.-- V chem
delo...
     On ne uspel  dokonchit': v dveryah pokazalsya kapral. Razdosadovannyj etim
neumestnym vtorzheniem, kapitan rezko povernulsya i razdrazhenno sprosil:
     -- Nu chto tam eshche, kapral? Nikogda ne ostavyat v pokoe1
     --  Proshu proshcheniya, sen'or kapitan,-- otvetil bednyaga, ispugannyj stol'
rezkim okrikom,-- no menya poslal k vam gospodin lejtenant.
     -- Tak chto zhe emu ot menya nado? Da govorite zhe skorej! Nu!
     -- Sen'or kapitan! Zamechen krupnyj konnyj otryad. On jchitsya vo ves' opor
pryamo na nash fort. Sen'or lejtenant prikazal predupredit' vas.
     -- Vot kak! -- voskliknul kapitan, mnogoznachitel'no vzglyanuv  na svoego
gostya.--  Uzh  ne peredovoj li eto  otryad nepriyatelya, napadenie  kotorogo  vy
tol'ko chto predskazyvali?
     -- |ti vsadniki,--  ulybayas',  otvetil  Tverdaya  Ruka,-- s  samogo utra
gonyatsya za donom Ruisom i za mnoj. YA ne dumayu, chto eto indejcy.
     --  A chto  dumaet sen'or  lejtenant? -- obratilsya  don Markoe k  svoemu
kapralu.
     --  Vsadniki  eshche  slishkom  daleko,  tak  chto net  nikakoj  vozmozhnosti
raspoznat' ih skvoz' gustoe oblako pyli, sen'or kapitan.
     --   Ponyatno!  Pojti  razve  samomu   vzglyanut'...--   skazal  kapitan,
podnimayas'.-- Vy so mnoj? -- sprosil on svoego gostya.
     --Razumeetsya!
     Tverdaya Ruka vstal, vzyal ruzh'e, prislonennoe im  ran'she v uglu, i vyshel
vsled za kapitanom.
     V  gostinoj,  kuda oni  voshli,  brat  i sestra prodolzhali  utolyat' svoj
golod. Molodoj meksikanec totchas zhe podnyalsya navstrechu kapitanu.
     -- YA  uzhe znayu, don Markoe, chto na fort  gotovitsya  napadenie; naverno,
eto soobshchniki teh samyh razbojnikov, s kotorymi nam s sestroj prishlos' imet'
delo vchera. A poetomu u tenya k vam pros'ba, dorogoj kuzen: poskol'ku na etot
raz vam pridetsya drat'sya, vstupayas' za nas, razreshite uzh i  mne po- strelyat'
vmeste s vami.
     -- Radi Boga! -- veselo otvetil  kapitan.-- Hotya, po pravde govorya, eti
negodyai ne zasluzhivayut takogo vnimaniya.
     --  CHto  ty  hochesh' delat'?  Opomnis'! Ostan'sya  zdes'!..  So mnoj!..--
umolyala brata don'ya Marianna.
     -- Ne mogu,  dorogaya,--  otshuchivalsya tot, celuya  sestru.-- CHto podumaet
obo  mne  moj kuzen,  esli  ya  budu  pryatat'sya  ot  pul', kogda drugie budut
srazhat'sya!
     -- Ne bojtes' za nego, nin'ya', nichego s nim ne sluchitsya, ruchayus' vam,--
vmeshalsya kapitan.
     Muzhchiny vyshli, a don'ya Marianna, vzdohnuv, vnov' opustilas' v kreslo.
     Vo dvore vse uzhe bylo  v dvizhenii. Lejtenant,  staryj opytnyj  voyaka, s
sedinoj v usah, s licom, izborozhdennym shramami ot sabel'nyh udarov, ne teryal
darom vremeni. Poka kapral dokladyval  kapitanu, lejtenant prikazal  trubit'
sbor, rasstavil soldat po mestam, pristavil k bojnicam samyh metkih strelkov
-- odnim slovom, prinyal vse mery, chtoby ne byt' zastignutym vrasploh derzkim
napadeniem vraga. Vyjdya  vo dvor,  kapitan  ostanovilsya, privychnym  vzglyadom
ocenil  vsyu   celesoobraznost'  rasporyazhenij,  otdannyh  ego  pomoshchnikom,  i
udovletvorenno ulybnulsya.
     -- Teper',-- obratilsya  on k Tverdoj Ruke,-- pojdemte vzglyanem, s kakim
protivnikom nam pridetsya imet' delo.
     -- Stoit li? -- otvetil tot.-- Mogu ne glyadya  skazat' vam:  eto stepnye
piraty.
     -- "Stepnye  piraty"?!  --  izumilsya  kapitan.-- Da oni  by  nikogda ne
osmelilis'...
     --  Odni  --  konechno,  net,--  zhivo  prerval ego Tverdaya  Ruka,--  no,
dejstvuya  lish' v  kachestve  avangarda bolee krupnyh sil,  oni,  kak  vidite,
reshayutsya. Vprochem, edva li  ih  ataka budet  ser'eznoj; veroyatnee vsego, eto
tol'ko razvedka boem, proverka sostoyaniya boevoj gotovnosti  forta.  Ustrojte
zhe  im dostojnuyu vstrechu,  dokazhite im,  chto  vy  vsegda nacheku! |togo budet
dostatochno, chtoby zastavit' ih otstupit'.
     -- Vy  pravy! -- voskliknul kapitan.-- U\UO  Oyuz!2 Oni poluchat  horoshij
urok, obeshchayu vam!
     On prosheptal tut zhe na uho kakoj-to prikaz kapralu, i tot, otdav chest',
bystro  udalilsya. Na neskol'ko minut glubokaya tishina navisla  nad krepost'yu.
Est' chto-to torzhestvennoe  v zatish'e pered bitvoj, kogda  dazhe samye  smelye
lyudi sobirayutsya s duhom: odni -- prizyvaya na pomoshch' vsyu svoyu volyu, drugie --
obrashchaya  k  nebu  poslednyuyu  goryachuyu  molitvu.  Vnezapno  pod  akkompanement
beshenogo  topota konej razdalos'  dikoe gikan'e, i  iz  oblakov pyli  slovno
vynyrnul ' Nin'ya -- devushka, baryshnya.
     2  Bozhe pravyj!  (isp.)  nepriyatel'skij otryad. Vsadniki neslis' vihrem,
potryasaya v  vozduhe ruzh'yami i dlinnymi  pikami. No edva  oni priblizilis' na
rasstoyanie vystrela, kak razdalas' komanda: "Ogon'!" -- i s krepostnoj steny
gryanul   druzhnyj   i  oglushitel'nyj,  kak   raskat  groma,  zalp.  Vsadniki,
domchavshiesya  pochti  do  samyh  zaroslej  kaktusa, smeshalis',  zakruzhilis' i,
povernuv  konej,  stremitel'no   poskakali  nazad.  Odnako  puli,  poslannye
nedrognuvshimi rukami metkih meksikanskih  strelkov, nahodili svoi zhertvy,  i
ryady nepriyatelya zametno tayali. Pri vsej pospeshnosti begstva etih vsadnikov v
nih netrudno bylo priznat' stepnyh piratov.
     Edva prikrytye vsyakim  rvan'em, oni pochti vse  skakali  na neosedlannyh
konyah, ponukaya  ih dikimi krikami.  Dvoe  ili  troe  iz nih byli,  ochevidno,
glavaryami.  Ih  mozhno  bylo  otlichit'  po  nekoemu  podobiyu  krasnoj  chalmy,
obernutoj vokrug golovy, i po otrep'yam  kakih-to mundirov, snyatyh, veroyatno,
s ubityh  soldat. Ottalkivayushchaya i gryaznaya vneshnost' vsej etoj bandy vyzyvala
chuvstvo gadlivosti.  Ne podlezhalo ni  malejshemu somneniyu:  to byli belye ili
metisy,  no,  vo  vsyakom  sluchae,  ne indejcy  -- ni  apachi, ni  komanchi, ni
arakuany  --  eti chudesnye  deti  prirody, stol' utonchennye v vybore  svoego
oruzhiya i odezhdy i stol' blagorodnye v svoej osanke.
     Ochutivshis' vne dosyagaemosti ruzhejnogo vystrela, bandity ostanovilis'  i
stali sovetovat'sya. V etot moment  k  nim  prisoedinilsya  vtoroj otryad.  Ego
glavar'  ozhivlenno zhestikuliroval, ezheminutno  ukazyvaya  svoim  karabinom na
fort. V oboih  otryadah vmeste  bylo primerno sotni poltory  vsadnikov. Posle
dlitel'nogo  obsuzhdeniya stepnye piraty rinulis'  snova vpered i domchalis' do
sten forta.
     Kapitan  de Nisa,  zhelaya osnovatel'no prouchit' ih, prikazal  podpustit'
atakuyushchih  bez edinogo vystrela. Bandity  skrylis' pod nepronicaemoj zavesoj
kaktusovoj listvy. Odnako eto niskol'ko ne smutilo meksikancev, polagavshihsya
na  nepristupnost' svoih pozicij i  nadezhnost'  krepostnyh vorot. Okolo treh
desyatkov banditov, sredi kotoryh nahodilis' neskol'ko  glavarej,  osmelev ot
bezdejstviya garnizona,  perelezli cherez  kaktusovuyu izgorod' i  rinulis'  na
kamennuyu stenu. No ona  byla slishkom vysokoj,  chtoby  na nee mozhno  bylo  by
vskarabkat'sya s takoj zhe legkost'yu. Ubedivshis' v besplodnosti svoih  usilij,
razbojniki  razdelilis': odni iz  nih brosilis'  podbirat' kamni i  kol'ya, s
pomoshch'yu  kotoryh oni  rasschityvali razbit' vorota  kreposti, drugie pytalis'
otkryt' dlya  ostal'noj  bandy vorota kaktusovoj izgorodi. Meksikancy otlichno
slyshali,  kak   pronikshie  za  izgorod'  bandity   zhalovalis'  na  trudnosti
tovarishcham, ostavshimsya  v  pole. CHtoby otkryt'  im put',  nuzhno bylo povalit'
vorota.  Togda  reshili  svalit' s  pomoshch'yu lasso stolby, na kotoryh  te byli
ukrepleny.  Soedinennymi  usiliyami lyudej  i  loshadej lasso  natyanulis',  kak
struny.  Eshche  minuta -- i stvorki,  kazalos', sorvutsya so  svoih petel';  no
stolby, niskol'ko ne poddavshis', stojko vyderzhali eto ispytanie.
     -- CHego  vy zhdete, kapitan? -- shepnul emu na uho don  Ruis.-- Pochemu ne
pristupaete k unichtozheniyu etogo sbroda?
     --  Ih  eshche  malo v  myshelovke,--  sverknuv  lukavoj  ulybkoj,  otvetil
kapitan.-- Podozhdem, poka naberetsya pobol'she. I v samom dele: slovno otvechaya
zhelaniyu starogo  soldata,  eshche  chelovek  dvadcat' banditov  perelezli  cherez
vorota.  Teper' mezhdu dvumya stenami sobralos'  uzhe s polsotni  lyudej. Reshiv,
chto etogo dostatochno, oni ustremilis' na pristup. V tu zhe  minutu v bojnicah
sverknuli zloveshchie  ogon'ki, i grad pul' obrushilsya na  osazhdayushchih; te zhe  so
svoej nevygodnoj pozicii ne mogli otvetit' na ogon' meksikancev. Ot soznaniya
svoej oshibki, v rezul'tate kotoroj oni tak glupo popalis' v lovushku, bandity
poddalis' panike; teper' oni pomyshlyali tol'ko o begstve. Trizhdy kidalis' oni
k izgorodi,  pytayas' vybrat'sya  iz  zapadni,  i  trizhdy  otbrasyval ih nazad
zhestokij ogon'  meksikancev. Otchayanie  neschastnyh vozroslo do predela, kogda
oni uslyshali topot  konnicy, udalyavshejsya v napravlenii prerij, i ponyali, chto
im nechego  bol'she rasschityvat' na  pomoshch' svoih  tovarishchej, ostavivshih ih na
proizvol sud'by.
     A  meksikancy,  ohvachennye   zhazhdoj   mesti,  prodolzhali   bez  zhalosti
obstrelivat' svoih  vragov. Tol'ko nemnogim  iz  banditov udalos'  dobrat'sya
polzkom do osnovaniya steny i pril'nut' k  nej  pod samymi  bojnicami.  Zdes'
strelki ne  mogli nakryt' ih svoim  ognem, ne  vysunuvshis'  iz bojnicy i  ne
podstaviv  tem  samym  sebya  pod  otvetnuyu  pulyu.  Iz  pyatidesyati   chelovek,
probravshihsya  v promezhutok mezhdu dvumya stenami, uceleli tol'ko chetyrnadcat';
ostal'nye  byli  ubity.  Ni  odnomu  banditu  ne  udalos' poka vyrvat'sya  iz
zapadni.
     -- Nu, ne skoro zhe oni zabudut etot urok! --  vskrichal kapitan, potiraya
ot udovol'stviya ruki.-- Zdorovo my ih prouchili!
     Ustupaya,  odnako,  nastoyatel'nym  pros'bam dona  Ruisa,  nash  dostojnyj
kapitan, kotoryj,  v  sushchnosti, i sam  ne  otlichalsya  zhestokost'yu,  prikazal
predlozhit' razbojnikam sdat'sya, na chto stepnye piraty otvetili oglushitel'nym
gikan'em.  |ti chetyrnadcat'  chelovek,  rastrativshie patrony,  no sohranivshie
svoi  dlinnye machete, byli otmennymi bojcami,  spravit'sya  s  kotorymi  bylo
nelegko. Meksikancy  otlichno  znali,  chto  v  rukopashnoj  shvatke  eti lyudi,
ispolnennye  reshimosti bit'sya  nasmert',  budut  opasnymi  protivnikami.  No
pokonchit'  s  nimi  vse  zhe  nado  bylo.  Po  prikazu kapitana  raspahnulis'
krepostnye vorota, i chelovek dvadcat'  kavaleristov vo ves' opor rinulis' na
razbojnikov.  A  te,  ne  drognuv, prinyali  boj. Shvatka  byla zhestokoj,  no
korotkoj.  Tri  meksikanca byli  ubity,  pyatero  tyazhelo  raneny. Iz  stepnyh
piratov  tol'ko odin, vospol'zovavshis' tem, chto vnimanie strelkov  u  bojnic
bylo otvlecheno  rukopashnoj,  uspel ujti, proyaviv  pri etom chudesa lovkosti i
reshimosti. |tot edinstvennyj, vyskochivshij iz poboishcha bandit byl ne kto inoj,
kak  znakomyj  uzhe  chitatelyu  Kidd.  Ochutivshis'  v stepi,  on  na  mgnovenie
ostanovilsya, pogrozil  soldatam  vyrazitel'nym  zhestom ruki  i,  vskochiv  na
pervogo  popavshegosya  konya,  umchalsya v preriyu, presleduemyj gradom  pul', ne
prichinivshih emu nikakogo



     Kak  tol'ko  konchilos'  srazhenie  i   v  kreposti
vodvorilsya  obychnyj poryadok, kapitan poruchil  lejtenantu ubrat'  tela ubityh
vragov. Po prikazu komendanta mertvecov obezglavili i, povesiv ih za nogi na
blizhajshih k fortu derev'yah, ostavili na s®edenie dikim zveryam.
     Golovy zhe  ubityh, nasa-zhennye  na kol'ya, byli vystavleny na krepostnyh
stenah  dlya ustrasheniya  banditov  na  sluchaj, esli  by  oni  snova  derznuli
poyavit'sya v okrestnostyah forta.
     Otdav vse eti rasporyazheniya, kapitan vernulsya k sebe. Don Markoe siyal ot
radosti;  emu kazalos', chto on oderzhal okonchatel'nuyu pobedu nad pogranichnymi
brodyagami. Cenoj  neznachitel'nyh  poter'  on dal im primernyj urok,  kotoryj
nadolgo, dumal on, otob'et u nih  ohotu priblizhat'sya k stenam vverennogo emu
forta.
     No Tverdaya  Ruka  priderzhivalsya, ochevidno, drugogo  mneniya. Kazhdyj raz,
kogda  kapitan vspominal  kakoj-nibud'  epizod bitvy  i s  radostnoj ulybkoj
potiral ot udovol'stviya ruki. Tverdaya Ruka hmuril brovi. |to povtoryalos' tak
chasto, chto v konce koncov kapitan obratil na eto vnimanie.
     --  CHto  s  vami? -- proiznes  on  veselym golosom,  v kotorom zvuchala,
odnako, notka razdrazheniya.-- Klyanus',  ya  v zhizni  ne  vstrechal  eshche  takogo
chudaka! Vsegda vy chem-to nedovol'ny i vechno ne v duhe! Pravo, ne znayu, kak s
vami byt'... Nu, skazhite sami:  razve ploho my  vzduli etot sbrod? Otvechajte
zhe!
     -- Ne otricayu.
     -- Gm! I na  etom spasibo! Nadeyus', vy soglasites'  takzhe, chto my imeli
delo s hrabrym protivnikom?
     -- Ohotno; no imenno eto i pugaet menya.
     -- Ne ponimayu vas.
     --  Vse  delo   v  tom,  chto  stepnye  piraty  prizvany  sygrat'  samuyu
neznachitel'nuyu rol' v gotovyashchejsya tragedii.
     -- Da govorite zhe, nakonec!
     Oba sobesednika  uselis' v  kresla,  i kapitan zhestom priglasil Tverduyu
Ruku nachat' razgovor, kotorym  don Markoe  interesovalsya gorazdo bol'she, chem
ob etom mozhno bylo by sudit' po ego naruzhnomu spokojstviyu.
     -- Mesyaca dva nazad,-- nachal Tverdaya Ruka,-- ya priehal v San-|steban po
svoim  lichnym delam. |ta krepost',  raspolozhennaya na rasstoyanii dvuhdnevnogo
perehoda otsyuda,-- ves'ma vazhnyj strategicheskij  punkt. Ona sluzhit,  kak vam
horosho izvestno, svyazuyushchim zvenom  vseh fortov, razbrosannyh vdol' indejskoj
granicy.
     Kapitan utverditel'no kivnul golovoj.
     -- YA  ochen'  blizko znakom  s komendantom kreposti,  polkovnikom  donom
Gregorio  Ohoa,-- prodolzhal Tverdaya Ruka.-- V poslednee  svoe  prebyvanie  v
San-|stebane  ya  chasto  byval  u  nego.  No vam ved' znakom  moj dikij nrav,
izvestno moe organicheskoe otvrashchenie k  gorodskoj zhizni, i vy, veroyatno, uzhe
dogadyvaetes', chto, edva upravivshis' s delami, ya stal gotovit'sya  k ot®ezdu.
Po svoemu obyknoveniyu, ya rasschityval vyehat' rano poutru. No mne ne hotelos'
pokinut'  gorod,  ne  prostyas' s  komendantom.  YA  zastal ego  v  sil'nejshem
volnenii. Vidimo,  chem-to  vstrevozhennyj, a  mozhet  byt', i vzbeshennyj,  don
Gregorio shagal vzad i vpered po komnate.
     -- Pozhalovali nakonec. Tverdaya Ruka! -- voskliknul polkovnik.--  Gde vy
propadali?  Vot uzhe dva chasa, kak desyat' moih soldat razyskivayut  vas, no ni
odin ne napal eshche na vash sled.
     -- Udivitel'no! Ved' ya nahodilsya pochti ryadom, i najti  menya bylo sovsem
prosto.
     -- Okazyvaetsya, net,-- otvetil  polkovnik.-- Ne budem, vprochem, sporit'
ob etom. V  konce  koncov, mne ne  tak uzh vazhno  znat', gde vy  byli  i  chto
delali.  Vy yavilis' --  vot chto vazhno...-- Potom,  vnezapno izmenyaya ton,  on
sprosil: -- A dolgo vy eshche namereny probyt' v San-|stebane?
     -- Net,  polkovnik,  vse  moi  dela  zakoncheny, i zavtra na rassvete  ya
nameren uehat'. Da ya, sobstvenno, i prishel prostit'sya s vami.
     -- Vot kak! -- radostno voskliknul don Gregorio, no, spohvativshis', tut
zhe  dobavil.--  Tol'ko ne pojmite menya prevratno, ne podumajte,  chto  ya hochu
udalit' vas otsyuda. Vse  delo v tom,-- prodolzhal on, glyadya na menya v upor,--
chto  vot uzhe neskol'ko dnej,  kak v nashem gorode peredayutsya  iz ust  v  usta
samye trevozhnye sluhi, do istochnika kotoryh ya nikak ne mogu dokopat'sya.
     -- I chto zhe eto za sluhi? -- sprosil ya.
     -- Govoryat... no zamet'te, chto ya  skazal "govoryat", ya eto  podcherkivayu,
ibo  sam  ya nichego ne  utverzhdayu... itak, govoryat,  chto protiv nas gotovitsya
vseobshchee vosstanie shchitonoscev',  chto  iz lyutoj  nenavisti  k  nam  indejskie
plemena, zabyv na vremya vzaimnye schety i razdory, ob®edinilis' dlya zahvata '
SHCHitonoscy --  tak ispanskie zavoevateli nazyvali indejcev, razivshih kop'em i
otrazhavshih udary shchitom.
     vseh nashih pogranichnyh ukreplenij. Govoryat, chto vsled za padeniem nashih
krepostej  posleduet  vtorzhenie v  nashi shtaty.  Govoryat,  chto  indejcy polny
reshimosti izgnat' nas  iz  Sonory  i  Sinaloa  i  vodvorit'sya tam  na vechnye
vremena.
     -- Slov net, eto  trevozhnye sluhi,-- otvetil ya  polkovniku.-- Odnako do
nastoyashchego vremeni nichto, kazhetsya, ne podtverdilo vam ih dostovernost'?
     -- Verno, no ved' dyma bez ognya ne byvaet.
     -- O kakih zhe indejskih plemenah upominayut?
     -- O mnogih.  V chastnosti, govoryat  o papagosah, to est' o velikoj lige
apachej, akuasov, hilenosov, komanchej, opatosov i Bog ego znaet eshche kakih! No
osobuyu  trevogu vnushaet soyuz indejcev,--  zamet'te, rech' vse eshche idet o tom,
chto govoryat,-- s pogranichnymi  metisami  i  stepnymi piratami. I te i drugie
sobirayutsya pomoch' indejcam v ih pohode protiv nas.
     -- Da, vse eto ves'ma trevozhno...
     Polkovnik ne dal mne dogovorit'.
     --  Za poslednee vremya,-- prerval on,--  nekotorye proisshestviya pridali
izvestnuyu dostovernost' etim sluham. Neskol'ko puteshestvennikov byli  ubity,
i  pochti u samyh vorot kreposti bandity ograbili  tri bol'shih karavana. Pora
polozhit' vsemu etomu konec!
     -- Na etom i oborvalsya  nash razgovor s polkovnikom,-- prodolzhal Tverdaya
Ruka.-- Kak ya  i obeshchal  donu Gregorio, ya pokinul citadel' nazavtra utrom. S
teh por proshlo dva mesyaca, a ya vse stranstvuyu po prerii. V vashi kraya ya popal
sovershenno sluchajno; vzbrela vdrug v golovu mysl' proverit', ne obzavelsya li
snova garnizonom davno zabroshennyj  fort San-Migel'. Da i vas, don Markoe, ya
nikak ne dumal zastat' tut: ved' ya ostavil vas v San-|stebane.
     -- Verno,-- otvechal kapitan.-- No mesyac nazad don Gregorio prikazal mne
zanyat'  s garnizonom fort  San-Migel' i ukrepit'sya v nem. Polkovnik ne  schel
nuzhnym  pri etom soobshchit' mne o prichinah, pobudivshih ego prinyat' neozhidannoe
reshenie o privedenii forta v boevuyu gotovnost'.
     -- Nadeyus', teper' vam vse yasno? -- sprosil Tverdaya Ruka.
     -- Konechno, i ya ves'ma priznatelen vam za soobshchenie.
     -- Odnako  kon'  moj  uspel uzhe otdohnut',-- skazal Tverdaya Ruka.--  Do
nastupleniya  nochi   eshche   dobryh  pyat'-shest'  chasov,   kotorymi  ya   i  hochu
vospol'zovat'sya dlya svoego dal'nejshego puteshestviya.
     -- Kak, uzhe? Pokidaete nas? -- udivilsya kapitan.
     -- Ne teryaya ni minuty,-- otvetil Tverdaya Ruka, napravlyayas' k vyhodu.
     -- Dazhe ne poproshchavshis' s donom Ruisom i ego sestroj?
     --  K   sozhaleniyu,   da,--   skazal   Tverdaya   Ruka  posle   minutnogo
razmyshleniya.-- Vremya ne  terpit. Izvinites', pozhalujsta, pered nimi za menya.
Vprochem, my tak malo znakomy, chto vryad li don Ruis i don'ya Marianna pridadut
bol'shoe znachenie moemu povedeniyu po otnosheniyu k nim. Itak, proshchajte eshche raz!
     -- Ne  smeyu,  konechno, nastaivat',--  otvetil  kapitan.--  Delajte  kak
znaete. No vse zhe, na moj vzglyad, vam ne meshalo by prostit'sya s nimi.
     -- Ba! -- proiznes Tverdaya  Ruka golosom, v kotorom yavstvenno slyshalas'
ironiya.--  Razve ya  ne slyvu  za dikarya? K chemu  zhe mne  soblyudat'  vse  eti
ceremonii, prinyatye tol'ko v srede civilizovannyh lyudej?
     V otvet kapitan pozhal plechami, i oba oni vyshli na kryl'co.
     Pyat' minut spustya Tverdaya Ruka byl uzhe v sedle.
     --  Proshchajte,--  obratilsya  on   k  donu  Markosu,--   i  ne   zabud'te
predupredit' okrestnyh zemledel'cev.
     --Karaj,  ne   bespokojtes'!   Proshchajte...   Dobrogo   puti!  Poslednee
rukopozhatie -- i Tverdaya Ruka kar'erom umchalsya v pustynyu, a kapitan vernulsya
domoj, bormocha sebe pod nos:
     -- CHto za strannyj chelovek! I kto on? Drug ili vrag? Brat i sestra byli
udivleny, kogda, sojdya  k uzhinu,  oni  ne  zastali  za stolom  Tverduyu Ruku.
Izvestie o  ego ot®ezde  ogorchilo,  a v glubine dushi  dazhe  obidelo  molodyh
lyudej. Osobenno zhivo perezhivala obidu don'ya  Marianna,  naprasno iskavshaya  v
svoem serdce  opravdanie postupku, stol'  nedostojnomu  istinnogo kabal'ero.
Molodye  lyudi  nichem  ne  vydali,  odnako,  svoih  chuvstv,  i  vecher  proshel
neprinuzhdenno i veselo. Pered othodom  ko snu don Ruis napomnil kapitanu ego
obeshchanie  dat'  im  konvoj  dlya  dal'nejshego puteshestviya, v  kotoroe  brat i
sestra, gorya zhelaniem skorej vernut'sya k otcu, namerevalis' pustit'sya zavtra
zhe. Don  Markoe  ne tol'ko  otkazal molodym  lyudyam v konvoe, no zayavil,  chto
vynuzhden zaderzhat' ih na nekotoroe vremya  v  kreposti. Ponyatno, chto don Ruis
potreboval ob®yasnenij, i  kapitan vynuzhden  byl peredat' emu svoj razgovor s
Tverdoj Rukoj. Don Ruis i don'ya Marianna slishkom blizko videli smert', chtoby
risknut'  vtorichno  predprinyat'  odnim takoe  dalekoe,  chrevatoe opasnostyami
puteshestvie.  Razdosadovannyj   etoj  novoj  zaderzhkoj,   don  Ruis  sprosil
kapitana, kogda polagaet on vernut' im svobodu.
     --  O, ne  bespokojtes',  vashe  plenenie na  zatyanetsya,--  uspokoil ego
kapitan.--  YA  zhdu  podkrepleniya  iz  kreposti San|steban.  Kak  tol'ko  ono
podospeet,-- a eto budet cherez sem'vosem' dnej,-- ya snaryazhu  vas  v  put'  s
nadezhnym konvoem. Volej-nevolej bratu  i sestre prishlos' pokorit'sya.  Teper'
im ostavalos' tol'ko pozabotit'sya o tom, chtoby  ne ochen' skuchat'  v eti  dni
vynuzhdennogo ozhidaniya. Zadacha ne iz legkih, ibo zhizn' v pogranichnom forte, i
sama  po   sebe  dovol'no  tosklivaya,  stanovitsya  nevynosimo  odnoobraznoj,
pryamo-taki ugryumoj,  pri ugroze vnezapnogo  napadeniya indejcev, kogda vorota
vsegda na zapore, kogda ty  povsyudu  natykaesh'sya na chasovyh  i tebe,  v vide
edinstvennogo  razvlecheniya,  predostavlyaetsya  vozmozhnost'  obozrevat'  cherez
bojnicy pustynnuyu ravninu.
     Mezhdu tem kapitan, ne bez  osnovaniya  vstrevozhennyj  soobshcheniem Tverdoj
Ruki, prinyal v  predelah svoih ogranichennyh  sredstv vse  mery dlya otrazheniya
vozmozhnogo napadeniya indejcev. Po ego rasporyazheniyu vsem peonam i melkim zem-
levladel'cam',  hozyajstva kotoryh  byli raspolozheny na rasstoyanii pyatnadcati
mil'  v okruzhnosti,  bylo  predlozheno pereselit'sya v  krepost'.  Bol'shinstvo
pogranichnyh zhitelej

     ponyali  vsyu ser'eznost' etogo  preduprezhdeniya. Oni bystro  sobrali svoi
pozhitki, prihvatili s soboj naibolee  cennye veshchi i, gonya vperedi sebya skot,
so vseh storon stekalis' k fortu. Pospeshnost', s kotoroj oni otkliknulis' na
predlozhenie kapitana, vydavala ih smertel'nyj strah pered indejcami.
     ' Krupnye  pomeshchiki  soderzhali  na  svoi  sredstva  sobstvennye  sil'no
vooruzhennye  otryady,  da  i  samye   asiendy  predstavlyali  soboj  nebol'shie
kreposti. Nemudreno, chto dvor forta San-Migel' okazalsya  vskore  zapruzhennym
starikami, molodymi lyud'mi, zhenshchinami, det'mi i  zhivotnymi. ZHilishch na vseh ne
hvatalo, mnozhestvu lyudej prishlos' yutit'sya na krepostnom dvore, chto, vprochem,
ne  predstavlyalo  slishkom bol'shih neudobstv  v  strane, gde  pochti ne byvaet
dozhdej,  gde  teplye nochi  pozvolyayut,  ne stradaya ot  holoda,  nochevat'  pod
otkrytym nebom.
     Kapitan razmestil kak mog eto raznosherstnoe  obshchestvo: zhenshchiny, stariki
i deti  poselilis' v palatkah i  shalashah.  Muzhchin, sposobnyh  nosit' oruzhie,
stali obuchat' voennomu stroyu i vklyuchili v sostav garnizona.
     Prirost    narodonaseleniya    forta    treboval   uvelicheniya    zapasov
prodovol'stviya, i  kapitan  razoslal vo vse  storony  komandy  za  hlebom  i
drugimi produktami. Vmeste s etimi komandami chasto otpravlyalsya pobrodit'  po
okrestnostyam i don Rune, a don'ya Marianna korotala  vremya  v  obshchestve svoih
sverstnic, vo mnozhestve poyavivshihsya  teper'  v  kreposti. Proshlo  vsego lish'
desyat' dnej posle pamyatnogo razgovora  dona Markosa i Tverdoj Ruki,  a  fort
San-Migel', prevrashchennyj  predpriimchivym kapitanom  v groznuyu krepost', stal
sovershenno  neuznavaem. Fort  opoyasalsya  teper' glubokimi rvami,  oshchetinilsya
barrikadami.   K  neschast'yu,  garnizon  forta,  dostatochnyj   dlya  otrazheniya
vnezapnogo napadeniya, byl  slishkom malochislennym, chtoby  vyderzhat' nastoyashchuyu
osadu.
     Odnazhdy na rassvete dozornye zametili na gorizonte gustoe  oblako pyli,
s bystrotoj vihrya priblizhavsheesya k fortu.  Probili boevuyu trevogu, na  steny
vysypali  soldaty;  vse  prigotovilis'  k  boyu  s  nevidimym,  no,  po  vsej
veroyatnosti, vrazheskim otryadom.
     No vot na rasstoyanii ruzhejnogo vystrela vsadniki kruto osadili konej, a
iz rasseyavshegosya  oblaka  pyli,  k  neopisuemomu  vostorgu  naseleniya forta,
pokazalis' meksikanskie voennye mundiry.
     CHetvert' chasa spustya vosem'desyat ulan v®ezzhali v kre
     post' pod privetstvennye kriki garnizonnyh soldat i bezhencev. Za spinoj
kazhdogo  vsadnika sidelo po pehotincu. |to bylo  podkreplenie, poslannoe  iz
San-|stebana. IZ PROSHLOGO ODNOGO SEMEJSTVA
     V Meksike i  teper' eshche sushchestvuyut semejstva,-- o, ochen' nemnogo, vsego
neskol'ko! -- s polnym osnovaniem vedushchie svoj rod ot  pervyh pribyvshih syuda
ispanskih  zavoevatelej.  Bol'shinstvo  etih  semejstv  i  ponyne  obitaet  v
pomest'yah, darovannyh ih predkam. Braki v etih semejstvah zaklyuchayutsya tol'ko
v ih sobstvennom ogranichennom, rodstvennom  krugu. |ti  rodovitye meksikancy
vedut zamknutyj obraz zhizni. V  politicheskie sobytiya oni vmeshivayutsya  lish' v
teh sluchayah,  kogda  zatronuty interesy  ih  sosloviya. Vzory  ih  obrashcheny k
proshlomu, oni sohranili v  svoem obihode rycarskie tradicii i patriarhal'nye
nravy vremen Karla Pyatogo. V neskol'kih l'e ot Arispy, nekogda stolicy shtata
Sonora, a nyne provincial'nogo  gorodka,  utrativshego  vse svoe velikolepie,
povis  na vysokom  skalistom utese, podobno  orlinomu gnezdu, velichestvennyj
zamok.  Ego krepkie,  slovno vzletayushchie  vvys'  steny uvenchivali  gordelivye
al'menas',  ukrashat' kotorymi  svoi zamki vo  vremya  ispanskogo  vladychestva
razreshalos'   tol'ko  starinnym,   rodovitym   semejstvam.  Svidetel'stvo  o
drevnosti  etogo  zamka,  vozdvignutogo chut' li ne  v  pervye dni zavoevaniya
Ameriki, bylo vpisano  v ego steny sledami  mnozhestva pul' i strel; no, hotya
kamni  citadeli  nachali  uzhe  kroshit'sya   pod  vozdejstviem  vremeni,  etogo
besposhchadnogo razrushitelya, ne perestavavshego orudovat' zdes' s pomoshch'yu vetra,
solnca  i  dozhdya,  sam  zamok  ostavalsya  sobstvennost'yu  odnogo  i togo  zhe
semejstva, neizmenno  perehodya po  nasledstvu iz  pokoleniya  v pokolenie  ot
starshego k starshemu v sem'e.
     Vladel'cy etogo zamka -- markizy de  Tobar de Mogyuer --  prinadlezhali k
chislu imenno  teh semejstv,  kotorye vedut svoj  rod ot pervyh  zavoevatelej
Ameriki. (Strogo govorya, ih familiya -- de Tobar, a chastica "de Mogyuer"2 byla
pristav'Al'meias -- zubcy steny.
     lena  pozzhe,  veroyatno,  v  pamyat'  ispanskogo  goroda,  otkuda  pribyl
rodonachal'nik semejstva.)
     V 1541 godu don Antonio de Mendosa, vice-korol' Novoj Ispanii, snaryadil
ekspediciyu dlya zavoevaniya Siboly. O bogatstvah etogo tainstvennogo kraya, gde
za neskol'ko let do etogo pobyval Al'var Nun'es Kabesa de Vaka', kratko ime
     nuemyj  don  Al'varado,   hodili  samye  fantasticheskie  sluhi.  A  kak
izvestno, imenno takogo  roda sluhi sil'nee vsego sposobny byli vosplamenit'
korystnye  chuvstva ispanskih  iskatelej priklyuchenij, oburevaemyh  nenasytnoyu
zhazhdoj zolota.
     Semnadcatogo aprelya 1541 goda eta ekspediciya v sostave trehsot ispancev
i vspomogatel'nogo  otryada  iz vos'misot indejcev vystupila  pod nachal'stvom
dona Fransisko Vaskes de Koronado iz goroda Kompostella, stolicy shtata Novaya
Galisiya. Vse oficery ekspedicii prinadlezhali k  vysshej  znati; sredi nih,  v
kachestve znamenosca, nahodilsya  Pedro de  Tobar, otec kotorogo, don Fernando
de  Tobar,  byl  starshim   mazhordomom2  korolevy  Ioanny  Bezumnoj,   materi
imperatora Karla Pyatogo.
     Posle beskonechno utomitel'nogo  pohoda ekspediciya dobralas'  nakonec do
Siboly, kotoraya, vmesto  cvetushchego  i bogatogo goroda, kakim predstavlyali ee
sebe ispancy, okazalas' zhalkim seleniem,  prilepivshimsya k  skalistomu utesu.
Ispancy ovladeli Siboloj posle boya,  dlivshegosya ne  bolee chasa, hotya indejcy
otchayanno zashchishchalis' i nanesli  ispancam tyazhelye poteri. Sredi mnogochislennyh
ranenyh  okazalsya i general, komandovavshij ekspediciej; sbroshennyj nazem'  s
loshadi udarom uvesistogo kamnya, on neminuemo pogib by, esli by podospevshie k
nemu na pomoshch' don Pedro i eshche

     odin  oficer  ne pomogli  emu  vybrat'sya  iz  poboishcha.  ZHazhda zolota  i
priklyuchenij vlekla ispancev  dal'she; nesmotrya na to,  chto oni byli  izmucheny
neslyhannymi  lisheniyami,  kotorye   preterpeli  v  pohode,   i  obeskurazheny
zhestokimi razocharovaniyami, kotorye steregli ih na kazhdom shagu, ' D e Vaka --
odin iz blizhajshih pomoshchnikov Fernando Kortesa, zavoemtelya Meksiki.
     2  Mazhordom --  v  dannom  kontekste  upravitel' korolevskih dvorcov  i
vladenij,  odin  iz  samyh  vysokopostavlennyh  gosudarstvennyh  sanovnikov;
voobshche  slovo  "mazhordom"  oznachaet "upravlyayushchij  domom". oni  reshili  posle
vzyatiya Siboly  popytat' eshche raz schast'ya i dvinut'sya v  glub' strany. Na etot
raz ispancev vel  don Tristan  d'Arellano,  smenivshij na  postu komanduyushchego
dona  Francisko  Vaskes  de  Koronado,  prigvozhdennogo,   vsledstvie  svoego
raneniya,  k  posteli v  Sibole.  Preodolev snova  nevero-  yatnye  trudnosti,
ispancy doshli do strany, kotoruyu posetil v konce svoego  puteshestviya general
don Al'varado. General nazval etot kraj Strana Serdec -- ne
     potomu,   chto   ego   obitateli   otlichalis'   osobym   dobrodushiem   i
privetlivost'yu,  a  potomu lish',  chto  za vse  vremya prebyvaniya  zdes'  donu
Al'varado ne dovelos' otvedat' nikakoj drugoj pishchi, krome olen'ih serdec.
     Zdes' i konchilsya pohod  ispancev. Soblaznennyj bogatstvom i plodorodiem
etogo  kraya, don  Tristan  d'Arellano  zalozhil  zdes'  gorod  i  nazval  ego
San-Ieronimo-delos-Korasones.   Odnako  gorod   etot  byl  pochti  totchas  zhe
zabroshen. Ispancy perenesli ego nemnogo podal'she, gde osnovali gorod Senora,
kotoryj  vskore,  vsledstvie  iskazheniya  proiznosheniya, prevratilsya  v  gorod
Sonoru.  |to utverdivsheesya  za  nim  nazvanie rasprostranilos' potom na ves'
kraj.
     Nemalovazhnuyu  rol' v etom  prodolzhitel'nom  pohode  sygral neodnokratno
otlichivshijsya don Pedro de Tobar. Vo glave otryada iz semnadcati kavaleristov,
chetyreh pehotincev  i odnogo  franciskanskogo monaha,  v dni svoej molodosti
sluzhivshego  soldatom,  don  Pedro  de Tobar  pronik  v provinciyu  Tutaliako,
naschityvavshuyu sem' gorodkov s mnogoetazhnymi domami. Vse eti gorodki,  tochnee
-- seleniya, byli vzyaty pristupom, a vsya provinciya pokorena v neskol'ko dnej.
Kogda dvadcat' let spustya vice-korol' reshil nagradit'  dona Pedro pomest'yami
za  ego boevye zaslugi, poslednij  prosil vice-korolya  vydelit' emu zemli  v
Sonore, s kotoroj ego svyazyvali  vospominaniya o bujno provedennoj molodosti.
Dazhe sami lisheniya, kotorye  on  tam preterpel,  i opasnosti, kotorym  on tam
podvergalsya, vlekli  dona Pedro k etoj provincii. K tomu zhe on byl uzhe togda
zhenat na docheri svoego tovarishcha po oruzhiyu -- dona Rodrigo Mal'donado. A don

     Rodrigo poselilsya v  Sonore, chto takzhe nemalo povliyalo  na reshenie dona
Pedro,  zhelavshego osnovat'sya poblizosti ot svoego  testya. Na meste  pepelishcha
davno uzhe  zabroshennoj Siboly, na vershine utesa,  i vozdvig  don Pedro  svoj
velichestvennyj zamok del' Toro,  kotoryj  s  ogromnymi  primykayushchimi  k nemu
zemlyami i ugod'yami v techenie vekov ostavalsya v rukah ego potomkov.
     Kak i  vse  krupnye  asiendy,  del' Toro napominal  skoree  gorod,  chem
pomest'e,  osobenno  esli prinyat' vo vnimanie smysl, kakoj pridayut evropejcy
ponyatiyu "imenie".  Ved' v sostav asiendy del'  Toro byla vklyuchena vsya byvshaya
territoriya Siboly; ona vmeshchala gospodskij dom, otdelannyj s  chisto knyazheskoj
roskosh'yu, vsyakogo  roda masterskie, ambary,  kazarmy, obshchezhitiya  dlya peonov,
konyushni i zagony dlya skota, ogromnyj park, zasazhennyj  chudesnymi derev'yami i
aromatnymi cvetami. Odnim  slovom, asienda  del'  Toro prinadlezhala --  da i
teper' eshche prinadlezhit --  k chislu teh gigantskih sooruzhenij, kotorye slovno
sozdany  dlya zhil'ya titanov. Samye prekrasnye zamki srednevekov'ya mogut  dat'
lish' slaboe predstavlenie o nej.
     Ne  nado zabyvat', chto pobediteli v  tu epohu  stroilis'  v chrezvychajno
redko naselennyh  krayah. Pomeshchiku bylo gde  razvernut'sya. On, ne  stesnyayas',
othvatyval  zemli,  skol'ko  dushe  bylo ugodno.  V  rezul'tate kazhdyj iz nih
okazyvalsya sobstvennikom territorii, ravnoj  po svoej ploshchadi celoj  oblasti
kakogo-nibud' evropejskogo gosudarstva, i eto nikogo ne udivlyalo.
     Sobytiya,  kotorym  posvyashcheny  eta  i  sleduyushchie  glavy  nashego  romana,
proishodili  v 1811  godu, za  dvadcat' devyat'  let do vysheopisannoj vstrechi
brata i sestry de Mopoer s Tverdoj  Rukoj. Napomnim  kstati, chto eto byl god
znamenitoj meksikanskoj revolyucii, nachalo kotoroj v noch' na 16 sentyabrya 1810
goda provozglasil Idal'go', togda eshche prostoj kyure2 zhalkogo seleniya Dolores.
Odnako  zloschastnoe  srazhenie  pri  Kal'derone,   kogda  volny  neobuchennogo
indejskogo voinstva razbilis'  o zheleznuyu stenu regulyarnoj  ispanskoj armii,
naneslo takoj, kazalos', nepopravimyj udar delu  meksikanskoj revolyucii, chto
dazhe  samye  dal'novidnye ispan'Idal'go  i Kostillo  -- sel'skij  svyashchennik,
vozhd'  pervogo vosstaniya  za nezavisimost' Meksiki. Idal'go  uvlek za  soboj
massy indejcev-krest'yan obeshchaniem otobrat' u ispanskih  pomeshchikov  asiendy i
razdat' ih zemli krest'yanam. V srazhenii  pri Kal'derone Idal'go popal v plen
k ispancam i byl rasstrelyan. Kyure -- katolicheskij svyashchennik.
     Za etu  rokovuyu  oshibku  ispancy  vskore rasplatilis' krusheniem  svoego
gospodstva v Meksike.
     No  25 noyabrya  1811 goda, v  tot den',  kogda  nachinaetsya nash  rasskaz,
povstancy  eshche  ne byli  razbity u  Kal'derone. Bolee togo, ih  pervye  shagi
uvenchalis'  uspehom.  So  vseh  storon   k   Idal'go   stekalis'   indejskie
dobrovol'cy;  chislennost'  povstancheskoj  armii -- pravda,  ploho  obuchennoj
voennomu  stroyu,  no   zato   voodushevlennoj  entuziazmom,--   dostigla  uzhe
vnushitel'noj  cifry  v  80 tysyach chelovek. Idal'go  styagival vse  svoi sily s
yavnym namereniem nanesti protivniku reshayushchij udar i tem samym prevratit' eto
dvizhenie,  ogranichennoe  predelami  dvuh  provincij, vo vseobshchee  vosstanie.
Itak,  25 noyabrya  1811 goda,  v dva  chasa  popoludni,  vdol'  levogo  berega
napolovinu  peresohshej rechki  mchalsya  putnik  na  krovnom stepnom  mustange.
Stoyala gnetushchaya zhara; odni lish' chahlye kusty pribrezhnogo hlopchatnika uceleli
ot palyashchego  znoya. Gustye kluby pyli  okutyvali  vsadnika, kotoryj prodolzhal
svoj put' v glubokoj zadumchivosti, ne zamechaya unylogo spokojstviya okruzhayushchej
pustyni. Istomlennye zharoj pticy skrylis' v listve, smolk ih gomon, i tol'ko
sumasshedshij  strekot kuznechikov, beschislennymi miriadami  zudivshih  v trave,
narushal poludennoe bezmolvie. Na vid etomu puteshestvenniku mozhno  bylo  dat'
let dvadcat' pyat'. Neskol'ko  nadmennoe vyrazhenie lica,  hotya i ne lishennogo
otpechatka  dobrodushiya i blagozhelatel'nosti,  vysokij rost i  statnaya figura,
myagkie dvizheniya oblichali v  nem cheloveka,  privykshego k pochetu i uvazheniyu so
storony okruzhayushchih. V  naryade  ego  ne bylo nichego primechatel'nogo.  |to byl
obychnyj dorozhnyj kostyum bogatogo  meksikanca, i  tol'ko po  korotkoj shpage v
serebryanyh  nozhnah s efesom redkostnoj raboty -- edinstvennomu, po-vidimomu,
oruzhiyu, kotoroe bylo pri nem,-- ego mozhno bylo priznat' za dvoryanina. K tomu
zhe pravil'nye cherty  ego lica i  cvet kozhi, znachitel'no bolee svetlyj, chem u
kreolov,  ne  ostavlyali  nikakogo  somneniya v  ego  ispanskom proishozhdenii.
Vyehav na  rassvete iz Arispy, etot vsadnik ne ostanavlivalsya v  puti  ni na
minutu. On byl do  togo uglublen v svoi,  po-vidimomu,  mrachnye i  tyagostnye
mysli, chto ne zamechal dazhe udushlivogo znoya,  ot kotorogo  lico ego pokrylos'
potom. Iz etoj glubokoj  zadumchivosti putnika vyvel ego kon', ostanovivshijsya
kak vkopannyj u krutogo izgiba dorogi,  ili,  vernee, tropy, po  kotoroj  on
sledoval.  CHelovek  vzdrognul;  v  ego  glazah poyavilos'  vyrazhenie  skorbi,
blizkoj k  otchayaniyu: on nahodilsya u  podnozhiya skalistogo  utesa, na  vershine
kotorogo vzdymalas'  k  nebu  vo  vsem  svoem  velichii  asienda  del'  Toro.
Neskol'ko minut putnik ne svodil svoego zatumanennogo pechal'yu  vzora s etogo
surovogo sooruzheniya, ochevidno probudivshego  v ego dushe dorogie vospominaniya.
Potom,  podaviv  tyazhelyj vzdoh,  nevol'no  vyrvavshijsya  iz  grudi, on prinyal
okonchatel'noe reshenie.
     --  Nichego ne  podelaesh', nado! -- probormotal on  i, tronuv konya, stal
medlenno vzbirat'sya po uzkoj gornoj dorozhke, vedushchej k vorotam asiendy.
     Tyazhelaya  bor'ba  chuvstv,  proishodivshaya,  po-vidimomu, v  dushe molodogo
cheloveka, otrazhalas' na ego podvizhnom lice; ne raz ego ruka nevol'nym, pochti
sudorozhnym dvizheniem natyagivala  povod'ya, vydavaya ego namerenie osadit' konya
i povernut' nazad.  No volya brala verh,  i ezdok prodolzhal dvigat'sya vpered,
vpivayas' pylayushchim vzglyadom v dorogu, slovno  opasayas' stolknut'sya gde-nibud'
na povorote  tropy s chelovekom, vstrechi  s  kotorym on zhelal by izbezhat'. No
tropa  na vsem svoem protyazhenii ostavalas' pustynnoj: ni odna zhivaya  dusha ne
vstretilas'  emu na vseh  ee izgibah. Nakonec on dobralsya do asiendy. Vorota
byli  otkryty, pod®emnyj most spushchen, no nikto ne  vyshel  k nemu  navstrechu,
nikto ne skazal  emu "dobro pozhalovat'",  hotya po vsemu bylo vidno,  chto ego
zdes' ozhidali.
     "Tak ono i dolzhno byt',-- s gorech'yu podumal on.-- Net, ne kak hozyain  i
dazhe ne kak gost' vozvrashchayus'  ya v otchij dom, a  kak beglec, mozhet byt', uzhe
predannyj proklyatiyu!" Minovav pod®emnyj most, doski kotorogo tyazhelo zagudeli
pod kopytami ego konya, on v®ehal  v pervyj  dvor. I tut ni dushi, i tut nikto
ne  vstretil ego.  Soskochiv  nazem',  vsadnik vynuzhden  byl  sobstvennoruchno
privyazat' povod'ya konya k vbitomu v stene kol'cu.
     -- Tebe  pridetsya  podozhdat'  menya  zdes',  moj vernyj  Bravo,-- tihim,
proniknovennym  golosom proiznes  on.-- Ty ved' zdes' tozhe nezhelannyj gost'.
Poterpi! Dolzhno byt', my s toboj skoro pustimsya v obratnyj put'. Blagorodnoe
zhivotnoe, kazalos',  ponyalo slova svoego  gospodina. Kak budto razdelyaya  ego
pechal', mustang povernul k nemu svoyu tonkuyu i umnuyu  golovu  i zarzhal tiho i
zhalobno. Otvetiv emu laskovym vzglyadom, priezzhij bystrym i reshitel'nym shagom
dvinulsya  dal'she  i, minovav  pervyj  dvor, voshel  vo  vtoroj, gorazdo bolee
obshirnyj. V glubine ego, na pervoj stupeni velichestvennoj lestnicy,  vedushchej
v apartamenty vladel'ca asiendy, zastyli  v nepodvizhnyh pozah dva  cheloveka.
Pri  vide   ih  prishelec  vypryamilsya  i,  pridav  svoemu  licu  vysokomernoe
vyrazhenie, bystro napravilsya k nim.
     Slugi,  vytyanuvshis'  v  strunku,  ne  svodili s  nego  glaz.  Kogda  on
priblizilsya  k  nim   na  rasstoyanie   neskol'kih  shagov,   oni   odinakovym
avtomaticheskim dvizheniem obnazhili pered nim golovy i otvesili emu po nizkomu
poklonu.
     -- Ego svetlost' markiz zhdet vas, vashe siyatel'stvo,-- promolvil odin iz
nih.
     --  Horosho,--  otozvalsya tainstvennyj  posetitel'.-- Odin iz vas pojdet
dolozhit' ego svetlosti, chto syn yavilsya po  ego  prikazu,  a drugoj  provodit
menya k nemu.
     Slugi vtorichno  poklonilis'  i s obnazhennymi golovami zashagali  vperedi
molodogo  cheloveka, sledovavshego za nimi  tverdoj  razmerennoj  postup'yu. Na
verhnej ploshchadke  lestnicy odin iz  nih bystro  poshel  vpered. SHum ego shagov
gulko otdavalsya v svodchatyh koridorah. Kogda  on  zatih, lico vtorogo  slugi
vdrug utratilo svoe bezuchastnoe vyrazhenie, a v glazah ego  zablesteli slezy.
-- Beda, vashe siyatel'stvo! Beda! -- povernuvshis' k priezzhemu,  drognuvshim ot
volneniya golosom proiznes staryj sluga.-- Nado zhe byt' takoj bede!
     -- A chto? --  zabespokoilsya gost'.-- CHto-nibud'  sluchilos'?  S otcom? S
mater'yu?
     Starik otricatel'no pokachal golovoj.
     --  Net,--  skazal on,-- blagodarenie Bogu! Oba  oni zdorovy. No zachem,
zachem pokinuli vy, vashe siyatel'stvo, otchij krov? Uvy! Teper' uzh nichem nel'zya
popravit' deloTen' nedovol'stva probezhala po licu molodogo cheloveka.
     -- CHto zhe sluchilos' zdes' vo vremya moego otsutstviya? -- sprosil on.
     -- Kak, vy nichego ne znaete? -- udivilsya sluga.
     -- Razve ty  zabyl, drug moj, chto  proshlo uzhe dva goda s teh por, kak ya
pokinul asiendu?
     -- Vinovat, vashe siyatel'stvo, vinovat! YA sovsem poteryal  golovu s  togo
vremeni, kak obrushilas' na vas eta beda.
     --  Uspokojsya, drug  moj,  ya znayu, chto ty  privyazan ko mne. O, ty-to ne
zabyl,-- s gorech'yu prodolzhal priezzhij,-- chto tvoya zhena, pokojnaya Huana, byla
moej kormilicej! Net, Perot, ya nichego ne  znayu, mne neizvestno dazhe,  pochemu
otec prikazal mne  bez promedleniya pribyt' syuda. Verhovomu, dostavivshemu mne
eto  pis'mo, ochevidno,  prikazano bylo  molchat'; da ya  i sam ne stal  by ego
rassprashivat'.
     -- I ya ne znayu, zachem vas vyzvali syuda, vashe siyatel'stvo, no ya  uveren,
chto eto horosho izvestno donu Fernando.
     -- A! Brat moj zdes'?
     --  Da,  vashe siyatel'stvo, don  Fernando  zdes' i uzhe davno, kak zdes'!
Upasi menya  Bog  govorit' durnoe o syne moego gospodina, no,  pravo, bylo by
luchshe,  esli by on ostavalsya v Gvadalahare. Vse zdes' poshlo inache s teh por,
kak on vernulsya. Beregites', vashe siyatel'stvo: don Fernando ne lyubit vas.
     --  A  chto  mne  do  nenavisti  brata!  --  nadmenno  proiznes  molodoj
chelovek.-- Razve ya ne starshij v sem'e?
     -- Tak-to  ono tak...  Konechno,  vashe siyatel'stvo  starshij v sem'e,  da
tol'ko komanduet zdes' vsem vash mladshij brat, slovno on uzhe hozyain.
     |to  soobshchenie proizvelo udruchayushchee vpechatlenie na priezzhego; no minutu
spustya on uzhe opravilsya ot svoego volneniya i, druzheski opustiv ruku na plecho
starogo slugi, teplo

     proiznes:
     -- Nu-ka, Perot, vspomni deviz  nashego semejstva! Pozabyl? Togda chitaj!
-- I on ukazal rukoj na izvayanie shchita s gerbom, podveshennoe nad dver'yu.
     --  No  vashemu  siyatel'stvu  luchshe,  chem  mne,  izvesten  etot   deviz,
darovannyj odnomu iz vashih predkov korolem Ferdinandom Kastil'skim.
     --  Razumeetsya! "Hrani  svoyu chest',  i bud'  chto budet!" |tot  deviz  i
podskazhet  mne, kak dolzhno postupat'. I ya nikogda... slyshish', Perot, nikogda
ne narushu ego!
     --  A  vse zhe ya  snova povtoryu: beregites', vashe siyatel'stvo!  YA tol'ko
staryj sluga vashego semejstva, no serdce moe holodeet pri mysli o tom, kakoj
rokovoj ishod mozhet prinyat'  dlya vas  predstoyashchij razgovor s  ego svetlost'yu
markizom.
     --  Bud'  spokoen,  drug  moj,-- otvetil  putnik  golosom,  ispolnennym
blagorodnogo dostoinstva.-- Mnoyu budet rukovodit' ne tol'ko dolg pered moimi
predkami,  no i dolg pered  samim soboj. YA ne vyjdu  iz ramok  pochtitel'nogo
povinoveniya moim roditelyam, no sumeyu otvetit' na obvineniya, kotorye, po vsej
veroyatnosti, posyplyutsya na menya.
     --  Daj Bog,  chtoby vashemu siyatel'stvu udalos'  rasseyat' nespravedlivye
podozreniya,   davno  uzhe   zarodivshiesya   u  vashego  blagorodnogo  roditelya,
podozreniya, podogrevaemye  tem,  kto eshche pri  vashej  zhizni  zaritsya  na vashe
bogatoe nasledstvo.
     --  "Nasledstvo"!  --  voskliknul molodoj  chelovek.-- Da  ya s  radost'yu
otkazhus' ot nego v pol'zu brata,  lish' by on ne posyagal na samoe dorogoe dlya
menya sokrovishche: lyubov' ko mne moih roditelej!
     V otvet staryj Perot tol'ko gluboko vzdohnul.
     --  Ne  budem,  odnako, zaderzhivat'sya,--  prodolzhal  molodoj chelovek,--
otcu, veroyatno, dolozhili  uzhe o moem priezde, i vsyakoe moe promedlenie budet
istolkovano vo  zlo  mne  temi,  kto v techenie stol'kih  let  zamyshlyaet  moyu
gibel'.
     -- Vy  pravy, my i  bez togo uzhe slishkom zameshkalis'. Sledujte za mnoj,
vashe siyatel'stvo.
     -- No  kuda  ty vedesh'  menya, drug moj? -- zametil graf, oglyadyvayas' po
storonam.--  Razve  apartamenty moih  roditelej ne nahodyatsya  bol'she v  etom
kryle asiendy?
     -- Konechno, zdes'! Net, ne  tuda dolzhen ya  provodit'  vashe siyatel'stvo.
Mne  prikazano,--  tihim,  podavlennym  golosom  prodolzhal  staryj  sluga,--
provodit' vas v Krasnuyu komnatu.
     --  Vot kak! -- prosheptal  molodoj  chelovek.--  Znachit,  mne sobirayutsya
vynesti prigovor? Starik tol'ko vzdohnul.
     Posle  minutnogo kolebaniya  graf de Mopoer  znakom prikazal sluge  idti
vpered  i  sam posledoval za  nim. V ih molchalivom  i medlennom shestvii bylo
chto-to torzhestvennoe.




     Kak  i  v  bol'shinstve feodal'nyh  zamkov,  v asiende  del'  Toro  byla
komnata,  kotoruyu  postoyanno  derzhali  zapertoj  i  otvoryali  lish'  v  osobo
znamenatel'nyh   sluchayah.  Syuda  prikazyval  perenesti  sebya  glava   sem'i,
pochuvstvovavshij blizost' smertnogo chasa,  zdes' on umiral, zdes' na paradnom
lozhe pod baldahinom pokoilis' ego smertnye ostanki do togo,  kak ih vynosili
na  kladbishche.  Zdes'   rozhdalis'   deti,   zdes'  zhe  podpisyvalis'  brachnye
kontrakty'.  Koroche  govorya,  v  etoj  komnate sovershalis' vse samye  vazhnye
semejnye  sobytiya.  Obitateli  asiendy  sheptalis' o nej  s  pochti  suevernoj
pochtitel'nost'yu,  ves'ma  smahivayushchej  na  strah.  Ibo  vo vseh  teh  redkih
sluchayah, kogda markizam de Tobar de Mopoer prihodilos'  karat' kakogo-nibud'
sorodicha,  semejnyj  tribunal,  chinivshij sud i raspravu, neizmenno zasedal v
etom zale.
     Komnata  eta  pomeshchalas'  v  krajnem  uglu  vostochnogo  kryla  zamka  i
predstavlyala  soboj  obshirnyj  prodolgovatyj  zal   s  polom,  zastlannym  v
shahmatnom poryadke kvadratnymi chernymi i belymi  plitami, s chetyr'mya vysokimi
oknami,  cherez  mozaichnye stekla kotoryh pronikal slabyj i rasseyannyj  svet.
Steny etoj holodnoj i  mrachnoj komnaty  byli zaveshany kovrom  XIV  veka, chto
pridavalo  ej shodstvo  s velichestvennoj famil'noj  usypal'nicej.  Masterski
vytkannyj  kover  etot  izobrazhal  razlichnye  epizody  bitvy  pod  Heresom2,
kotoraya,  kak izvestno, stoila zhizni  poslednemu  vestgotskomu3  korolyu donu
Rodrigo i otdala Ispaniyu pod vladychestvo mavrov. Veroyatno, etot zal potomu i
prozvali  Krasnoj  komnatoj,  chto  v  tkani ukrashavshego  ee kovra preobladal
krasnyj cvet.
     ' Brachnyj kontrast-dogovor, v kotorom ustanavlivayutsya usloviya  vladeniya
i upravleniya imushchestvom suprugov.
     •Heres  -- gorod v Ispanii  (provinciya Andaluziya);  on i donyne obnesen
horosho  sohranivshimisya mavritanskimi  stenami.  'Vestgoty -- zapadnaya  vetv'
germanskogo  plemeni gotov,  V 401-410  gg.  pod  predvoditel'stvom  Alariha
zavoevali Italiyu; vskore zanyali Ispaniyu,
     gde  obrazovali gosudarstvo, v  nachale  VIII  veka zavoevannoe mavrami.
Noga molodogo  grafa  de Tobara nikogda ne perestupala  poroga etoj komnaty.
Royas' v svoih samih dal'nih vospominaniyah, on ne mog pripomnit', chtoby dver'
ee ostavalas' kogda-nibud' nezapertoj. Neudivitel'no, chto grafu, prizvavshemu
na pomoshch' vse svoe muzhestvo dlya predstoyashchej vstrechi  s otcom, nevol'no stalo
nemnogo zhutko, kogda on uznal, gde primut ego roditeli.
     Dver' byla  otkryta  nastezh'; uzhe s  poroga molodoj chelovek mog okinut'
vzglyadom  vsyu  komnatu. Na krajnem  konce  zala,  na  nebol'shom  vozvyshenii,
ustlannom  petate',  pod chernym barhatnym baldahinom, okajmlennym zolotistoj
bahromoj, sideli markiz i markiza, hranya ugryumoe molchanie.

     Koleblyushcheesya plamya svechej,  zazhzhennyh v vychurnyh kandelyabrah, padalo na
starikov, pridavaya  ih  licam, byt'  mozhet, i  nesvojstvennuyu im  surovost'.
Ryadom s  vozvysheniem, pochti kasayas' ego, stoyal krasivyj molodoj  chelovek let
dvadcati  treh-dvadcati  chetyreh, vysokij, s  tonkimi i blagorodnymi chertami
lica.  Izyskannost' ego  naryada  podcherkivalas'  nezatejlivoj  odezhdoj oboih
starikov. To byl mladshij syn markiza, Fernando de Tobar.
     Sluga,  stoyavshij u  poroga Krasnoj komnaty,  uvidev  podoshedshego grafa,
torzhestvenno vystupil vpered.
     --  Ego siyatel'stvo  graf Rodol'fo de  Tobar de Mogyuer!  -- dolozhil on,
staratel'no otchekanivaya kazhdoe slovo.
     -- Prosite vojti grafa Rodol'fo  de Tobar  de Mogyuer,-- otvetil  markiz
nemnogo uzhe nadtresnutym, no vse eshche gromkim golosom.
     Sluga postoronilsya,  a  graf  snyal  shlyapu  i, otvesiv  po pochtitel'nomu
poklonu  otcu i materi,  voshel v  zal. Sluga  nezametno udalilsya, zaperev za
soboj dver'. Graf medlenno priblizhalsya k vozvysheniyu; podojdya  pochti vplotnuyu
k  nemu,  on  ostanovilsya,  vtorichno   poklonilsya,  vypryamilsya  i  zastyl  v
pochtitel'nom ozhidanii roditel'skogo slova. Na kakoe-to  mgnovenie  v komnate
vocarilas'  takaya  tishina,  chto, kazhetsya,  mozhno  bylo slyshat' bienie serdec
chetyreh sobravshihsya zdes' lyudej.
     Don  Fernando  s  nasmeshlivym  lyubopytstvom  posmatrival  ukradkoj   na
starshego brata, a obrashchennye  k  synu glaza prestarelyh roditelej byli polny
surovoj pechali. 'Petate -- pletenyj kover.
     V poze grafa, ispolnennoj dostoinstva, ne bylo nichego vyzyvayushchego: chut'
sgorblennaya figura s vydvinutoj vpered pravoj nogoj, nemnogo otkinutaya nazad
i  edva  naklonennaya nabok  golova,  vzor  chestnyj i  pryamoj,  no  bez  teni
bahval'stva i derzosti. Odna ruka grafa pokoilas'  na  efese sabli, a drugaya
derzhala na vesu shlyapu s perom.
     Zametno  poblednev  ot vnutrennego volneniya, molodoj chelovek  terpelivo
zhdal. Grafa nel'zya bylo prinyat', sudya po vyrazheniyu ego lica, za podsudimogo;
naprotiv,  on proizvodil vpechatlenie cheloveka, ubezhdennogo v svoej pravote i
zasluzhivayushchego skoree odobreniya, chem poricaniya.
     -- YAvilis', nakonec, vashe siyatel'stvo! -- yazvitel'no proiznes markiz.
     Graf otvetil molchalivym poklonom.
     -- Odnako vy ne ochen' speshili otkliknut'sya na moe priglashenie.
     -- Vasha svetlost', ya tol'ko vchera pozdno  noch'yu poluchil pis'mo, kotorym
vy  izvolili pochtit' menya,-- krotko otvetil graf.-- A segodnya na rassvete  ya
byl uzhe na  kone  i sdelal dvadcat' l'e bez edinoj ostanovki -- tak speshil ya
ispolnit' vashe povelenie.
     -- O  da,-- ne bez  gorechi proiznes markiz,--  ya znayu, chto esli  ne  na
dele, to na slovah vy -- primernyj syn.
     -- Prostite,  vasha svetlost',--  pochtitel'no  otvetil  graf,--  no ya ne
pojmu,  na  chto,   sobstvenno,  vy  namekaete?  Guby   starika  slozhilis'  v
nedovol'nuyu grimasu. -- Veroyatno, potomu,-- suho otvetil on,-- chto my s vami
govorim na raznyh yazykah. Vprochem, ya postarayus' vyrazit'sya yasnee.
     Nastupilo molchanie: markiz, po-vidimomu, sobiralsya s myslyami.
     -- Graf,-- nachal on cherez neskol'ko mgnovenij,-- kak starshij v sem'e vy
obyazany  bol'she drugih blyusti nezapyatnannoj chest', zaveshchannuyu nam  predkami.
Vam eto izvestno, nadeyus'?
     -- Izvestno, vasha svetlost'.
     -- Sudar'! Vasha svyataya mat' i ya ne zhaleli  trudov, chtoby privit'  vam s
malyh let ponyatiya  rycarskoj  chesti, eto  samoe dragocennoe dostoyanie nashego
roda, berezhno pronesennoe cherez veka mnogimi ego pokoleniyami. My ne ustavali
povtoryat' vam prekrasnyj deviz nashih predkov, deviz, kotorym tak spravedlivo
gorditsya nasha familiya.  Kak  zhe  eto  moglo sluchit'sya,  chto  vy,  milostivyj
gosudar', prezrev svoj famil'nyj dolg i nashi nastavleniya, pokinuli  vnezapno
otchij  krov, ne sprosiv dazhe nashego razresheniya? Kak zhe  eto moglo sluchit'sya,
chto bez vsyakoj uvazhitel'noj prichiny, ne vnemlya mol'bam i slezam vashej materi
i vopreki moemu formal'nomu zapreshcheniyu, vy pozvolili sebe  zhit' svoej zhizn'yu
i stat' chuzhim dlya nashego semejstva?

     -- Vasha svetlost'...-- nachal bylo molodoj chelovek.
     -- Zamet'te, don  Rodol'fo,-- zhivo prerval  ego markiz,--  ya ne obvinyayu
vas, no ya zhdu pravdivogo i chestnogo ob®yasneniya.  Govorite yasno i otkrovenno,
nichego ne taya. YA etogo trebuyu.
     -- Vasha svetlost',-- otvechal graf, gordo vskinuv golovu,--  sovest' moya
chista, ya ne sovershal nichego, nedostojnogo imeni de Tobar de Mogyuer. A prikaz
vash ya pospeshil ispolnit' ne potomu, chto hotel opravdat'sya pered vami, ibo ne
chuvstvuyu za soboj nikakoj viny,  a dlya togo lish', chtoby vy ubedilis' v  moem
synovnem poslushanii.
     Pri etih slovah grafa doi Fernando nedoverchivo uhmyl'nulsya.
     -- YA ozhidal drugogo otveta,-- snova zaskripel markiz.-- YA nadeyalsya, chto
vy pospeshite uhvatit'sya za predostavlennuyu vam, po dobrote moej, vozmozhnost'
opravdat'sya.
     -- Vasha svetlost',-- pochtitel'no, no tverdo  otvetil graf,-- prezhde chem
opravdyvat'sya v kakih-libo obvineniyah, nado uznat', v chem oni zaklyuchayutsya.
     -- Horosho, ne budem nastaivat' na etom. No vy uveryaete  menya, sudar', v
svoem uvazhenii  ko  mne.  Tak vot, ya  hochu  nemedlenno dostavit'  vam sluchaj
dokazat' vashe synovnee poslushanie.
     --   Prikazyvajte,   vasha  svetlost',--  radostno  voskliknul   molodoj
chelovek,-- i chego by vy ni potrebovali ot menya...
     --  Naprasno tak toropites',-- ledyanym tokom prerval ego markiz,-- ved'
vy ne znaete, chego ya potrebuyu ot vas.
     --  |to potomu, vasha svetlost',  chto ya  neskazanno rad  sluchayu dokazat'
vam, kak dalek ya ot vozvodimyh na menya obvinenij.
     -- Pust' tak!.. Mne ostaetsya tol'ko poblagodarit' vas, sudar', za  vashi
horoshie chuvstva i bez promedleniya ob®yavit' vam, chem mozhete vy sniskat' snova
nashe dobroe raspolozhenie.
     -- Govorite, govorite, vasha svetlost'!
     Vzglyad  starika vse eshche sohranyal svoyu nadmennuyu  surovost', a  markiza,
vynuzhdennaya v prisutstvii muzha skryvat' svoi  chuvstva,  ne spuskala  s grafa
svoih  glaz,  zablestevshih  ot  navernuvshihsya  slez. Don  Fernando prodolzhaya
ukradkoj  usmehat'sya,  a  don Rodol'fo,  nesmotrya na vyskazannuyu im radost',
pochuvstvoval,  kak zamiraet v  strahe ego serdce  ot  predchuvstviya  zapadni,
ochevidno, taivshejsya pod pritvornoj blagosklonnost'yu otca.
     --  Syn  moj,--  zagovoril  markiz  golosom,  v  kotorom  na  etot  raz
probivalas' pechal',-- vashi roditeli  stareyut.  V nashem  vozraste  gody vedut
uskorennyj schet;  kazhdyj  shag priblizhaet nas  k mogile,  kotoraya ne zamedlit
poglotit' nas.
     -- Radi Boga, otec! -- nevol'no voskliknul Rodoya'fo.
     -- Ne  preryvajte  menya!  -- rezko  oborval ego  markiz.--  Syn  moj,--
prodolzhal  on,-- vy --  nash  pervenec, nadezhda nashego  roda, naslednik nashej
familii.  Vam uzh  dvadcat' pyat'  let:  eto vozrast,  kogda  v  dushe cheloveka
sozrevayut samye blagorodnye poryvy,  vozrast, kogda na smenu ushedshej  yunosti
tol'ko potomu ne prihodit eshche nastoyashchaya  vozmuzhalost', chto chelovek ne poznal
eshche  ni  lyubvi,  ni  stradanij,  ni  razocharovanij,  prinosimyh plavaniem po
zhitejskomu moryu,  ni svyatyh uteh semejnoj zhizni... Sudar',-- prodolzhal posle
mgnovennoj  pauzy  markiz,--  vy  obladaete  vsemi dostoinstvami  podlinnogo
dvoryanina: krasivoj  i  statnoj  vneshnost'yu  i chisto rycarskoj doblest'yu. My
vprave gordit'sya vami... Snova nastupila kratkaya pauza.  Lico  dona Rodol'fo
blednelo vse bol'she i bol'she. Ego  rasteryannyj vzglyad lovil glaza materi,  a
ta  narochno  opuskala  ih,  chtoby  ne  vydat' synu  svoej trevogi.  Graf uzhe
dogadyvalsya,  kakuyu zhertvu  potrebuet  ot nego  otec, i  serdce ego usilenno
bilos'  ot  volneniya  i otchayaniya. Golos starika priobrel prezhnyuyu vlastnost',
kogda on snova zagovoril:
     -- Syn  moj,  byt' mozhet, nedolgo ostalos' nam zhdat' togo  chasa,  kogda
Gospodu ugodno budet prizvat'  nas  k  prestolu  svoemu. Nam  ne hotelos' by
otpravit'sya  v  etot dalekij  put', ne unosya s soboj v uteshenie uverennosti,
chto  rod Mogyuerov  ne umret  vmeste s nami, a  budet  zhit' v nashih potomkah.
Prishel chas, kogda dolzhno osushchestvit'sya neodnokratno vyrazhennoe nami zhelanie.
Dni  vashih  roditelej  sochteny, vy dolzhny svoej  zhenit'boj dat' im  spokojno
umeret'.
     -- Otec...
     -- Uspokojtes',  syn  moj,-- prodolzhal starik, delaya vid, chto  on inache
ponyal trevogu syna,-- ya ne sobirayus' prinuzhdat'  vas k odnomu iz  teh brakov
po  raschetu,  v rezul'tate kotorogo  mezhdu  suprugami,  v silu  bezotchetnogo
otvrashcheniya  ih drug k  drugu, neizbezhno voznikaet  vzaimnaya  nenavist'. Net,
vashi roditeli  s  chrezvychajnoj  osmotritel'nost'yu  vybiral" vam suprugu. Ona
moloda,  horosha soboj, i rod ee svoej znatnost'yu  ne ustupaet nashemu.  Odnim
slovom,  ona soedinyaet v sebe vse  neobhodimoe, dlya togo chtoby  oschastlivit'
vas i odnovremenno pridat' novyj blesk nashemu domu.
     -- Otec...-- snova zagovoril bylo don Rodol'fo.
     -- Syn moj! -- prodolzhal markiz takim torzhestvennym tonom, slovno on ne
somnevalsya, chto  imya, kotoroe  on  proizneset  sejchas,  preodoleet poslednie
kolebaniya syna.--  Radujtes', syn  moj,  vy  zhenites'  na  don'e  Orelio  de
Torre-Asyul',  kuzine  po  bokovoj linii  nashego  rodstvennika,  markiza del'
Vall''.
     Teper' zagovorila markiza.
     -- Syn moj,--  vzmolilas' ona,-- ustupiv zhelaniyu otca, vy usladite etim
soyuzom i poslednie dni moej zhizni! Smertel'naya blednost' pokryla lico grafa,
nervnaya drozh'  probezhala po ego telu;  nogi otkazyvalis' sluzhit',  ego glaza
rasteryanno bluzhdali  po storonam,  ego ruka sudorozhno  prizhimalas'  k grudi,
slovno hotela umerit' bienie ego serdca.
     -- Vam izvestna teper'  moya volya,-- prodolzhal mezhdu  tem starik,  delaya
vid, chto ne zamechaet dushevnogo sostoyaniya syna.-- Nadeyus', vy ispolnite ee. A
teper'  vam pora otdohnut': puteshestvie verhom v takuyu  zharu,  dolzhno  byt',
sil'no  utomilo  vas.  Mozhete  udalit'sya v  svoi apartamenty,  a  zavtra  my
podumaem o tom, kak by vam poskoree poznakomit'sya s vashej nevestoj.
     Posle  etih  slov, proiznesennyh  vse  tem zhe  holodnym i povelitel'nym
tonom, markiz privstal s ochevidnym namere' Nasledstvennyj titul markiza del'
Vall' dan byl konkistadoru Fernando Kortesu v nagradu za zavoevanie Meksiki.
Mnogie iz ego potomkov i donyne sushchestvuyut eshche v Amerike. Primech. avt.
     niem pokinut' komnatu.  V etot moment grafu udalos' neimovernym usiliem
voli sderzhat' klokotavshuyu v ego dushe buryu,
     --  Prostite,  vasha  svetlost',--  naprasno  silyas'  sohranit'  vneshnee
spokojstvie, proiznes on,-- no mne nado skazat' vam neskol'ko slov.
     -- Razve vy ne slyshali? YA skazal "zavtra",-- suho otvetil markiz.
     --  Konechno, slyshal,  vasha  svetlost', no,  uvy, esli vy  ne  pozhelaete
vyslushat' menya segodnya, zavtra, byt' mozhet, budet slishkom pozdno.
     --  Vot  kak!  --  voskliknul  starik,  kusaya   guby  ot  podstupavshego
beshenstva.-- A pochemu, pozvol'te vas sprosit'?
     -- Potomu,-- tverdo otvechal graf,-- chto do zavtra ya pokinu etot zamok s
tem, chtoby nikogda bol'she ne vozvrashchat'sya syuda.
     V seryh glazah starika sverknul gnev.
     -- Aga! Tak, znachit, eto pravda? Vse to, chto mne rasskazyvali, istina.
     --  CHto  zhe rasskazyvali  vam,  vasha  svetlost'? Starik byl vne sebya ot
yarosti.
     --  Hotite znat'?  CHto  zhe!  Mozhet  byt', vy i pravy: k  chemu  vse  eti
podhody, pora prekratit' etu zhalkuyu komediyu!
     -- Sudar', sudar'! -- skorbno voskliknula markiza.-- Ne zabyvajte... on
vash syn, vash pervenec!
     -- Molchite, sudarynya!  --  grubo  prikriknul na nee  markiz.--  Slishkom
dolgo etot bludnyj syn  nasmehalsya  nad nami! CHas vozmezdiya probil!  Klyanus'
Bogom, on budet primerno i zhestoko nakazan!
     -- Vo  imya  neba, sudar',-- molila  markiza,--  ne bud'te tak  zhestoki!
Pozvol'te  mne pogovorit' s nim! Vy slishkom strogi v svoej lyubvi k nemu, a ya
sumeyu  ugovorit'  ego i sklonit' k  poslushaniyu. Mat' vsegda najdet  v  svoem
serdce slova, sposobnye smyagchit' samuyu nepokornuyu dushu.
     Posle minutnogo kolebaniya starik ovladel soboj.
     --  Ne  mogu,  markiza,  ni  k  chemu  eto,--  skazal  on  s  neozhidanno
prorvavshejsya notkoj zhalosti v golose,-- |tot buntar' unasledoval odnu tol'ko
chertu, vernee porok, nashego famil'nogo  haraktera:  upryamstvo!  Vy nichego ne
dob'etes' ot nego.
     -- O net-net, pozvol'te mne  pogovorit' s  nim!  V konce koncov, on  ne
tol'ko vash, no i  moj syn. YA nikogda ne otkazyvala vam v  svoem povinovenii.
Tak  sdelajte  eto  vo imya  moej  lyubvi k vam! Umolyayu  vas, pozvol'te  mne v
poslednij  raz  popytat'sya  slomit' ego upryamstvo!  Mozhet byt',  mne udastsya
vyzvat' ego raskayanie.
     --  K tomu zhe, vasha svetlost',--  zagovoril vdrug don  Fernando, do sih
por igravshij rol' bezuchastnogo svidetelya vsej etoj sceny,-- mozhet byt', my i
oshibaemsya:  moj  brat  dvoryanin  i  slishkom  znatnogo  roda, chtoby sovershit'
prostupki, kotorye emu pripisyvayut. Ne sudite zhe Rodol'fo, otec, ne vyslushav
ego!
     -- Prekrasno, Fernando! |to  horosho,  ditya moe, chto  ty zastupaesh'sya za
svoego  brata,--  ulybnulas' skvoz' slezy  mat', obmanutaya  slovami mladshego
syna.
     -- Konechno, ya lyublyu brata,-- ne bez  ehidstva otozvalsya don Fernando,--
i ne pozvolyu osudit' ego bez  dokazatel'stv ego viny.  Pravda,  ne  podlezhit
somneniyu, chto Rodol'fo soblaznil  doch' starshego kasika" plemeni opatosov, no
etot obshcheizvestnyj fakt sam po sebe ne  imeet nikakogo  znacheniya. YA nikogda,
odnako,  ne poveryu,  chto Rodol'fo zhenilsya na etoj tvari, tochno tak zhe kak ne
poveryu  drugoj  klevete: budto nash  Rodol'fo  ne  tol'ko  blizkij  drug kyure
Idal'go, no yavlyaetsya eshche odnim iz samyh deyatel'nyh  i vliyatel'nyh pobornikov
ego  dvizheniya v provincii Sonora. Net, i tysyachu raz net! Krovnyj kastil'skij
dvoryanin   iz  roda  de  Tobar  de   Mogyuer  ne  sposoben  na  takoe  nizkoe
otstupnichestvo,  on ne mozhet predat' zabveniyu  ponyatiya chesti, zaveshchannye emu
predkami! Nu zhe, Rodol'fo, nu zhe, brat  moj, podnimite vyshe golovu,  ulichite
klevetnikov! Odno vashe slovo, odno vashe gromoglasnoe "net", broshennoe v lico
vsem tem, kto osmelivaetsya posyagnut'  na vashu reputaciyu,-- i burya rasseetsya,
otec  zaklyuchit vas  v svoi ob®yatiya, i vse budet  pozabyto. |ta  elejnaya rech'
vyzvala  vzryv  negodovaniya  v dushe grafa,  mgnovenno raskusivshego  kovarnoe
licemerie brata. Pri pervyh  zhe  slovah ego Rodol'fo vzdrognul, kak ot ukusa
zmei. No postepenno gnev ustupal mesto prezreniyu; napyshchennyj, yadovityj konec
rechi dona Fernando graf slushal uzhe s prenebrezhitel'noj ulybkoj na lice.
     ' K a s i k -- indejskij vozhd'.
     -- Vidite, syn  moj,-- skazal markiz,-- vse tug vstupayutsya za vas, odin
lish' ya obvinyayu... CHto zhe skazhete vy v svoe opravdanie?
     -- Nichego,-- suho otvetil graf.
     -- Nichego? -- gnevno vskrichal starik.
     -- Da, otec, nichego! Vse ravno vy ne stali by slushat' menya; a esli by i
vyslushali, vse ravno ne ponyali by  menya. O, ne potomu,  konechno,--  pospeshil
dobavit' graf, zametiv  protestuyushchij zhest otca,-- chto u vas ne hvatit uma, a
potomu,  chto  etomu  pomeshchaet  vashe  vysokomerie.  Izbalovannyj privilegiyami
znati,  vy privykli sudit' s osoboj  tochki zreniya i lyudej i  sobytiya,  u vas
vyrabotalos' svoeobraznoe ponyatie o chesti...
     -- CHto  zhe, sudar',  po-vashemu,  na  svete  sushchestvuyut  dve  chesti?  --
vyrvalos' nevol'no u markiza.
     -- Net, otec,-- spokojno otvetil Rodol'fo,--  chest', konechno,  odna, no
ponimayut ee po-raznomu. Tol'ko chto, naprimer, moj brat vyskazal,  nichut'  ne
vozbudiv pri etom  vashego negodovaniya,  mysl',  chto dvoryaninu  pozvolitel'no
soblaznit'   moloduyu  devushku  i  prevratit'  ee  v   svoyu   lyubovnicu,   no
nepozvolitel'no vzyat' ee  v zheny, ibo etim on zapyatnal by chest' svoego roda.
Ochevidno,  don  Fernando gluboko pronik  v  sut' voprosa, i ne mne sporit' s
nim. Tem luchshe, vy sami skazali, otec: "pora konchat'". Bud' po-vashemu.  YA ne
nameren vstupat' v  neravnuyu bor'bu s vami. Kogda  ya prochel vashe poslanie, ya
totchas zhe ponyal, zachem  vy  vyzyvaete  menya; ya znal zaranee, kakoj  prigovor
ozhidaet menya. I vse  zhe,  kak vidite, ya pokorno otkliknulsya na vash prikaz. V
chem  obvinyayut menya?  V tom, chto ya  vstupil v  brachnyj soyuz s  docher'yu odnogo
indejskogo  kasika? CHto  zh, eto pravda,  ob®yavlyayu ob etom  vo  vseuslyshanie.
Svoim proishozhdeniem  ona, byt' mozhet, ne menee znatna, chem ya, no serdce ee,
vo vsyakom sluchae, blagorodnee moego. CHto  zhe eshche vmenyayut mne v vinu? To, chto
ya drug Idal'go i odin iz ego blizhajshih spodvizhnikov? I eto pravda! YA gorzhus'
druzhboj, kotoroj on oschastlivil menya;  ya stavlyu sebe v zaslugu, chto razdelyayu
svobodolyubivye stremleniya moego naroda, hotya  vy  i schitaete ih prestupnymi.
|ta zemlya, otkrytaya i zavoevannaya nashimi predkami, stala  nashim  otechestvom.
Za eti  tri veka my perestali byt' ispancami, my prevratilis' v meksikancev.
CHas bor'by nastal! Pora svergnut', nakonec, igo Ispanii, etoj tak nazyvaemoj
rodiny, kotoraya zhireet na nashej krovi, upivaetsya nashimi slezami, obogashchaetsya
nashim zolotom! YA znayu, s kakoj siloj  obrushitsya na menya posle etih slov  vash
gnev, znayu, kakoe surovoe nakazanie ozhidaet menya.

     Moe  serdce  razryvaetsya ot  boli...  Bog svidetel', ya gluboko lyublyu  i
uvazhayu  vas.  No v  moem velikom  gore u menya ostaetsya vse zhe odno uteshenie:
vernyj  devizu predkov, ya  vsem pozhertvoval radi chesti. Sovest' moya chista, i
nastanet, byt' mozhet, den', kogda  vy, ponyav, chto ya ne pogreshil protiv nashej
famil'noj chesti, prostite menya.
     -- Nikogda! --  vskrichal markiz. Raskaty ego golosa  zagremeli s osoboj
siloj  posle  vynuzhdennogo  molchaniya vo vremya  rechi. syna.-- Nikogda! Podite
proch'! Znat' vas  bol'she  ne  hochu!  Vy  bol'she  mne ne  syn! Proch'  otsyuda,
negodyaj, ya...
     -- Vo imya Boga,-- vskrichala markiza, brosayas'  na sheyu muzhu,-- tol'ko ne
proklinajte ego: neschastnyj i  tak uzh dostatochno  nakazan!.. Nikomu ne  dano
prava proklinat', i men'she vsego otcu. Beregites', Bog otomstit vam za nego!
Na neskol'ko mgnovenij markiz  pogruzilsya  v ugryumoe molchanie; potom proster
ruki k synu i s grust'yu proiznes:
     -- Idite, i da hranit vas Bog! Otnyne u vas net bol'she sem'i. Proshchajte!
     Graf edva derzhalsya na  nogah; shatayas' pod tyazhest'yu  prigovora, on molcha
vyshel iz komnaty.
     -- Syn moj! -- dusherazdirayushchim golosom voskliknula markiza. Obezumev ot
gorya, ona brosilas'  bylo za nim, no bezzhalostnyj starik grubo shvatil ee za
ruku.
     --  U  vas  odin tol'ko syn, sudarynya!  -- vzvizgnul  on. I,  ukazav na
licemerno sklonivshegosya pered neyu Fernando, dobavil:-Vot on!
     Razbitaya gorem markiza, otchayanno vskriknuv,  upala bez  chuvstv k  nogam
starika.  No tot v svoyu ochered', izmuchennyj dushevnoj bor'boj mezhdu veleniyami
gordosti  i  otcovskoj lyubov'yu, bessil'no svalilsya  a kreslo i,  zakryv lico
rukami, gluho zarydal. A don Fernando brosilsya iz komnaty vsled za grafom ne
dlya togo, chtoby vernut' ili uteshit' bra- ta, a dlya togo tol'ko, chtoby skryt'
radost', vspyhnuvshuyu na  ego lice pri rokovoj razvyazke intrigi, uzly kotoroj
on s chisto d'yavol'skim terpeniem tak dolgo zavyazyval.



     Iz Krasnoj komnaty  don Rodol'fo vyshel s sokrushennym serdcem,
s pylayushchej, kak v ogne, golovoj.  Tyazhelo perezhivaya  vynesennyj emu prigovor,
on opromet'yu,  slovno podhlestyvaemyj  otcovskim  gnevom,  kinulsya  proch'  s
namereniem kak mozhno skoree i navsegda pokinut' asiendu.  Ego mustang  stoyal
na tom zhe meste,  gde on ostavil  ego. Molodoj chelovek otvyazal konya, shvatil
povod, no v tot mig,  kogda on uzhe  vdel  nogu v stremya,  ch'ya-to ruka tyazhelo
opustilas' na ego plecho. Don  Rodol'fo  vzdrognul,  slovno ot  prikosnoveniya
raskalennogo zheleza; pered nim stoyal ego  brat. Gnevnyj rumyanec  zalil  lico
grafa, ego  ruki  sudorozhno  szhalis', glaza sverknuli;  emu udalos', odnako,
usiliem voli sderzhat' sebya.

     -- CHto vam  ugodno, brat? -- tverdo proiznes  on s podcherknuto  ledyanym
spokojstviem.
     --  Pozhat'  vam  na  proshchanie  ruku,--  plaksivym  golosom otvetil  don
Fernando. Graf s minutu glyadel  na nego s neskryvaemym prezreniem; otstegnuv
zatem shpagu ot svoego poyasa, on protyanul ee bratu.
     --  Voz'mite, Fernando,-- s  usmeshkoj proiznes on,-- eta shpaga po pravu
prinadlezhit  teper'  vam;  ved' otnyne vy odin budete nosit' familiyu i titul
nashego semejstva.  Vot vy i dozhdalis'  moego nasledstva,  vot  i  uvenchalis'
uspehom vashi zhelaniya...
     -- Brat,..-- prolepetal bylo don Fernando,
     -- Zamet'te: ya ni v chem ne uprekayu vas,-- nemnogo svysoka prodolzhal don
Rodol'fo.-- Pol'zujtes' spokojno moim imushchestvom. Daj Bog, chtob ono ne leglo
v  budushchem  slishkom  tyazhelym   bremenem   na  vashi  plechi;  daj  Bog,  chtoby
vospominaniya o  durnom  postupke  ne  otravili poslednih dnej  vashej  zhizni.
Proshchajte! Na etoj zemle my bol'she nikogda ne vstretimsya.
     S etimi slovami don Rodol'fo uronil na zemlyu shpagu, ne prinyatuyu bratom,
vskochil v sedlo  i  poskakal vo ves'  opor, ni razu ne obernuvshis' na  steny
zamka,  v  kotorom  on  nekogda  rodilsya  i iz kotorogo  byl  izgnan  otnyne
navsegda. Neskol'ko mgnovenij poblednevshij don Fernando prostoyal s opushchennoj
golovoj, podavlennyj  stydom  ot  soznaniya nizkogo postupka,  kotoryj  on ne
postesnyalsya sovershit'. Muki sovesti uzhe nachali terzat' ego dushu...
     Kogda  topot  konya  dona  Rodol'fo zamer,  nakonec,  v  otdalenii,  don
Fernando podnyal golovu, oter pot, vystupivshij na ego lice, i podobral shpagu,
broshennuyu k ego nogam,
     --  Bednyaga!   --  probormotal  on.--  YA  ochen'  vinovat  pered  toboyu,
Rodol'fo...
     Tyazhelo  vzdohnuv, on  medlenno poplelsya v zamok. Don Rodol'fo de Mogyuer
sderzhal svoe slovo:  on  nikogda bol'she ne  vozvrashchalsya v asiendu del' Toro.
Nikto  nikogda ne  slyshal  nichego  o nem. Dazhe  samye blizkie ego druz'ya  ne
videli grafa so vremeni poslednego  poseshcheniya im asiendy; nikto ne znal, chto
stalos' s  nim. God  spustya  neskol'ko indejcev, ucelevshih  posle  poboishcha u
mosta  Kal'derone, gde povstancy byli razbity ispanskim  generalom  Kalleha,
raspustili sluh, chto don Rodol'fo, srazhavshijsya bok o bok s Idal'go, byl ubit
vo  vremya  otchayannoj  ataki,  predprinyatoj  im  protiv  centra  raspolozheniya
ispanskih  vojsk,  s cel'yu  spasti poshatnuvsheesya polozhenie  povstancev. |tot
sluh,  odnako,  ne   podtverdilsya.  |nergichnye   poiski,   proizvedennye  po
rasporyazhenkto  molodogo  markiza na pole bitvy, ne dali nikakih rezul'tatov:
telo  grafa  ne  bylo najdeno  sredi  pavshih  v boyu.  Sud'ba  dona  Rodol'fo
prodolzhala ostavat'sya neizvestnoj.
     Don Fernando mezhdu tem po prikazu otca prinyal titul  brata, vzyal sebe v
zheny  don'yu Orelio de  Torre-Asyul',  prednaznachavshuyusya  ego  otcom  dlya dona
Rodol'fo.
     Markiz  i  markiza  prozhili eshche neskol'ko  let; markiz  skonchalsya pochti
vsled za markizoj.  Oba oni unesli s  soboj v mogilu, slovno yad  otravlennoj
strely,  ugryzeniya  sovesti za izgnanie iz sem'i  ih  pervenca.  No  markiz,
neprimirimyj  do  poslednego svoego  chasa, ni  edinym vzdohom ne vydal svoej
dushevnoj boli; on  tak  i umer bez imeni syna  na ustah.  K  tomu zhe sbylas'
zavetnaya  mechta markiza: on  soshel v mogilu s  soznaniem togo,  chto ego  rod
budet zhit' v poyavivshihsya na svet vnukah.
     Na  pohoronah oboih  starikov  mnogie  zametili  zatesavshegosya v  tolpe
cheloveka, zakutannogo v shirokij plashch; no shirokopolaya shlyapa, nizko nadvinutaya
na  glaza, ne  pozvolyala razglyadet' ego  lico. Tak nikto i ne  znal, kto byl
etot chelovek.  Odin  tol'ko staryj peon uveryal, chto  on priznal  v nem  dona
Rodol'fo. No byl li eto  dejstvitel'no izgnannik, yavivshijsya otdat' poslednij
dolg svoemu otcu i  prolit' slezu nad ego mogiloj? Poyavlenie neznakomca bylo
stol'   neozhidannym,   a  ego   ischeznovenie   stol'   vnezapnym,  chgto   ne
predstavlyalos'  nikakoj  vozmozhnosti proverit' uvereniya starogo slugi. Vremya
shlo, vazhnye sobytiya sledovali odno za drugim, no o done Rodol'fo po-prezhnemu
nichego  ne bylo slyshno, i vse okonchatel'no utverdilis' v mysli, chto on umer,
a vskore i sovsem pozabyli o nem.
     Takim  obrazom,  don  Fernando bez  kakoj-libo  tyazhby  unasledoval  vse
famil'noe imushchestvo i titul semejstva de  Mopoer, Markiz doya Fernando ne byl
takim plohim chelovekom, kakim mog predstavit' ego sebe nash chitatel', sudya po
tomu nevygodnomu obliku,  v kotorom etot mladshij otprysk semejstva de Mopoer
vpervye predstal pered nim. Vse sluchilos' iz-za togo, chto  donu Fernando kak
mladshemu  synu  byla ugotovana zlaya uchast' -- byt'  postrizhennym v monahi. V
dushe  chestolyubivogo  molodogo  cheloveka,   vsemi   fibrami  svoego  sushchestva
tyanuvshegosya  k  zhizni,  vspyhnulo  vozmushchenie   protiv   etogo  zhestokogo  i
nespravedlivogo famil'nogo obychaya, osuzhdavshego ego na zaklyuchenie v monastyre
i tem samym lishavshego ego vseh radostej zhizni.
     Net  nikakogo  somneniya,  odnako,  chto,  podchinis'  don  Rodol'fo  vsem
trebovaniyam svoego polozheniya starshego v sem'e,  donu Fernando i  v golovu ne
prishla  by mysl'  osparivat'  prava starshego  brata na  nasledstvo.  No  don
Rodol'fo  prenebreg  vsemi starinnymi tradiciyami  semejstva: on  zhenilsya  na
indianke,  primknul  k "buntovshchikam", i  don Fernando pospeshil uhvatit'sya za
schastlivyj  sluchaj, neozhidanno i kstati predstavlennyj  emu  sud'boj.  On ne
schital, chto  sovershaet durnoj  postupok, polagaya,  chto  soglasno  famil'nomu
pravu emu nadlezhit zanyat'  mesto, kotorym prenebregaet starshij brat, po vsej
vidimosti, ochen' malo dorozhivshij titulami  i bogatstvom. Tak uzhe  zavedeno v
etom   mire,  chto   chelovek,  sovershivshij   nedostojnyj  postupok,  nachinaet
podyskivat' vsyacheskie  opravdaniya, staraetsya  ubedit' samogo  sebya,  chto  on
dolzhen byl postupit' imenno tak, a ne inache. V  odnom tol'ko don Fernando ne
smog  soznat'sya   samomu  sebe  --  v  tom,  chto  etot  "schastlivyj  sluchaj"
predstavilsya  emu  blagodarya  ego  zhe sobstvennomu  staraniyu.  Ved'  eto  on
istolkoval v durnuyu storonu vse povedenie  brata, on otravlyal  lyubov' otca k
starshemu synu,  on podgotovlyal izdaleka prigovor,  proiznesennyj, nakonec, v
Krasnoj  komnate.  I kakie  strannye  protivorechiya gnezdyatsya  v chelovecheskom
serdce! Don Fernando po-svoemu lyubil  i  zhalel brata, emu  hotelos' uderzhat'
brata ot  padeniya  v  propast', kuda on sam  zhe  tolkal dona Rodol'fo.  Lish'
tol'ko  don Fernando zavladel titulom i dostoyaniem  semejstva  de Mopoer, on
predprinyal energichnye rozyski  brata:  molodomu  markizu  hotelos' razdelit'
imushchestvo s  bratom, zasluzhit' ego proshchenie. K neschast'yu, eto zhelanie prishlo
slishkom pozdno:  don Rodol'fo  bessledno  ischez, i  raskayavshijsya markiz  byl
obrechen na besplodnye muki sovesti.
     Inogda don Fernando, terzaemyj vechno presledovavshim ego vospominaniem o
scene v Krasnoj komnate, sprashival  samogo sebya, ne luchshe li bylo emu v svoe
vremya otkrovenno  ob®yasnit'sya s bratom. Byt' mozhet, Rodol'fo, skromnye vkusy
kotorogo tak rezko  rashodilis'  s tradiciyami znatnogo roda, sam dobrovol'no
otreksya by v ego pol'zu ot prav starshinstva.
     Odnim  slovom,  markiz  pri vsem svoem bogatstve,  nesmotrya na lyubov' k
nemu prelestnoj  zheny,  sdelavshej ego  otcom dvuh detej,  ne  byl  schastliv.
Nigde, dazhe  v  samom  veselom krugu, on  ne mog zabyt'sya,  i  tajnaya  rana,
glodavshaya ego serdce, ne tol'ko ne zatyagivalas', no vse bolee rastravlyalas'.
V  to  zhe vremya  blagodarya neveroyatno  stremitel'nomu dvizheniyu  politicheskoj
zhizni  Meksiki polozhenie priverzhencev  ispanskogo gospodstva stanovilos'  so
dnya na den' vse bolee opasnym i kriticheskim.
     V zadachu  nashego  povestvovaniya ne vhodit vyyasnenie prichin meksikanskoj
revolyucii; my  ne  stanem  takzhe  opisyvat'  hod  voennyh  operacij, kotorye
konchilis' dlya Meksiki zavoevaniem nezavisimosti,  a  dlya ispanskoj korony --
poterej  kolonii,  stol'ko  vekov  sluzhivshej   neischerpaemym  istochnikom  ee
obogashcheniya.
     Pora  vernut'sya  k  prervannomu  nami  rasskazu.  V nachale 1822  goda v
Meksike,  pochti  vsled  za  provozglasheniem  nezavisimosti,   nachalas'   era
pronunsiamento. Posle  nedolgovechnogo  carstvovaniya  imperatora  Iturbida  v
Meksike  utverdilsya  respublikanskij  obraz  pravleniya,   tochnee  govorya  --
pravlenie  voenshchiny. Meksikanskie prezidenty  s golovokruzhitel'noj bystrotoj
smenyali drug  druga, svergaemye armiej, naschityvavshej dvadcat' chetyre tysyachi
oficerov pri dvadcati tysyachah soldat. V  etoj smute  Meksika  rastryasla svoi
bogatstva, ee torgovlya upala, goroda prevrashchalis' v ruiny, ot bylogo  bleska
strany  sohranilis'  lish' zhalkie ostatki  da  eshche  razve  dovol'no  tumannye
vospominaniya.
     Vo vremya  vojny za  nezavisimost' sil'no postradali osevshie  v  Meksike
ispancy,  imeniya   kotoryh   byli   chast'yu   sozhzheny,   chast'yu  konfiskovany
povstancami. Rokovoj dekret 1827 goda, izgonyavshij ispancev iz Meksiki, nanes
poslednij,  nepopravimyj udar ih  imushchestvu. |ta  mera dolzhna  byla v pervuyu
ochered' porazit' markiza de Mogyuera. Pravda, on prilagal vse staraniya, chtoby
ne vmeshivat'sya v  politiku, ne primykat' ni k odnoj iz  partij, ne vystupat'
"za" ili "protiv" pravitel'stv, smenyavshihsya  odno za drugim v  osvobozhdennoj
Meksike. No uderzhat'sya dolgo na takoj pozicii s  shansami na uspeh bylo pochti
nevozmozhno, i  markizu  prishlos' volej-nevolej postupit'sya  svoej dvoryanskoj
spes'yu. Delo v tom, chto vse ego sostoyanie, kak na bedu, sostoyalo iz pomestij
i  priiskov, i vysylka  iz  Meksiki grozila  emu  polnym  razoreniem. Druz'ya
sovetovali  emu  otrech'sya  ot  Ispanii i  zayavit'  vo vseuslyshanie  o  svoej
predannosti  meksikanskomu pravitel'stvu.  Markiz  vynuzhden byl  posledovat'
etomu sovetu.
     Po  hodatajstvu  nekotoryh  lic,  pol'zovavshihsya   doveriem  togdashnego
prezidenta  respubliki, donu Fernando  razresheno  bylo ostat'sya v  strane  i
prinyat' meksikanskoe poddanstvo. No  dela markiza vse zhe sil'no poshatnulis'.
Posle krusheniya  ispanskogo vladychestva ego sostoyanie prishlo v  rasstrojstvo.
Na  vsem  protyazhenii  desyatiletnej  vojny protiv  ispancev  zemli asiendy ne
vozdelyvalis',  a  rudniki,  ostavshiesya  bez  rabochih,  postepenno zatoplyalo
vodoj. Nado bylo predprinyat' dorogostoyashchie raboty, chtoby pustit' ih  snova v
hod.  Polozhenie  stanovilos' ser'eznym, a  dlya  bol'shogo barina,  privykshego
shvyryat' den'gami,-- pryamo-taki kriticheskim. Prihodilos' schitat' kazhdyj grosh,
chtoby svodit' koncy s koncami.
     |ta bor'ba s omerzitel'nym prizrakom nishchety, neumolimo nadvigavshejsya na
markiza,  v  konce koncov  vozmutila  ego  gordost'; don  Fernando gotov byl
brosit' vse na proizvol sud'by. No  lyubov' k  detyam  vernula emu  utrachennoe
bylo  muzhestvo.  On  reshil  vstretit'  grozu   licom  k  licu.  Podobno  tem
razorivshimsya dvoryanam, kotorye pahali zemlyu  so shpagoj na poyase,  daby nikto
ne  somnevalsya  v  ih proishozhdenii,  markiz  stal  zapravskim  pomeshchikom  i
zolotopromyshlennikom.  Drugimi  slovami,  on  prevratil  svoi   pomest'ya   v
sel'skohozyajst
     vennye  predpriyatiya,   zanyalsya  konevodstvom   i  razvedeniem  skota  i
odnovremenno  pristupil  k  rabotam  po  osusheniyu  zatoplennyh  rudnikov.  K
neschast'yu, dlya  uspeshnogo osushchestvleniya  vseh etih rabot markizu ne  hvatalo
dvuh  veshchej:  special'nyh znanij,  a glavnoe,  nalichnyh  deneg,  bez kotoryh
nikakoe delo ne pojdet. Markiz  vynuzhden  byl nanyat' opytnogo  upravitelya  i
zanyat' den'gi pod zalog zemli,
     Neskol'ko let  vse, kazalos', shlo horosho. Upravitel', don Hose Paredes,
s  kotorym   nam   pridetsya  eshche   neodnokratno  vstrechat'sya  v  dal'nejshem,
prinadlezhal  k toj  kategorii  lyudej,  kotorym ceny net.  Pochti vsya zhizn' ih
prohodit v  pole na  kone,  ot  ih  vzora nichto ne uskol'znet, oni prekrasno
razbirayutsya v  razlichnyh sel'skohozyajstvennyh kul'turah i mogut bezoshibochno,
s tochnost'yu do odnogo arroba',  predskazat', kakoj urozhaj sposobno  prinesti
to  ili inoe  pole.  No esli zemli markiza  stali  pod nablyudeniem  opytnogo
upravitelya prinosit' dohod, to sovsem inache obstoyalo delo s priiskami.
     Nado   skazat',   chto    k    etomu   vremeni   nepokorennye   indejcy,
vospol'zovavshis'  meksikanskoj smutoj,  pereshli granicu  ya  otvoevali  chast'
territorii, otnyatoj u nih nekogda  ispancami. Indejcy prochno obosnovalis' na
otvoevannyh zemlyah i zakryli tuda dostup meksikancam.
     Takim obrazom, markiz lishilsya svoih samyh bogatyh priiskov, ochutivshihsya
na indejskoj territorii. Drugie  ego rudniki  byli polnost'yu  zatopleny,  i,
hotya vosstanovitel'nye raboty byli uzhe nachaty, trudno bylo predskazat' den',
kogda oni  snova nachnut davat' dohod. Drugimi slovami,  vse, '  A r r o b --
mera vesa, ravnaya 11,5 kilogramma. chto prinosilo markizu sel'skoe hozyajstvo,
pogloshchalos'  priiskami.  Dela markiza  vse uhudshalis',  vse glubzhe i  glubzhe
zasasyvala ego puchina dolgov.
     Markiz, sostarivshijsya ne stol'ko pod bremenem godov, skol'ko ot  gorya i
zabot,  ne smel bez straha zaglyanut'  v budushchee, v kotorom ne videl nikakogo
prosveta.  On prevratilsya v sumrachnogo,  ugryumogo i  bezmolvnogo nablyudatelya
upadka  i razoreniya  svoego  doma; podobno  moreplavatelyu, poteryavshemusya bez
kompasa v  bezbrezhnom okeane, on  tshchetno  gadal, otkuda mozhet  prijti k nemu
spasitel'naya  pomoshch'.  No,  uvy,  vremya shlo  i  ne  prinosilo nichego  novogo
markizu, esli ne schitat' vse rastushchego stesneniya v sredstvah i nadvigavshejsya
ugrozy  razoreniya.  K doversheniyu vsego ot markiza  stali udalyat'sya druz'ya  i
rodstvenniki; s tem holodnym ravnodushiem, kotoroe, kazhetsya, yavlyaetsya zakonom
organizovannogo obshchestva, gde lozung "kazhdyj za sebya" dejstvuet  s  takoj zhe
neumolimost'yu, kak i svirepyj zakon  vojny -- vae victis',  oni predostavili
emu polnuyu svobodu "vykarabkivat'sya samomu iz bedy.
     Markiz otnessya  k  etomu novomu  udaru s tem blagorodnym hladnokroviem,
kotoroe  harakterno  dlya lyudej  sil'nyh duhom.  V eto  vremya  on prozhival  v
asiende odin so svoim synom,  zhena ego skonchalas' uzhe neskol'ko let nazad, a
doch'  vospityvalas' v zhenskom monastyre v gorode  San-Rosario. Vmesto  togo,
chtoby izvodit' sebya  i  syna  slezlivymi i  besplodnymi  zhalobami na  chernuyu
neblagodarnost' lyudej,  mnogie  iz kotoryh byli emu chem-nibud'  da  obyazany,
markiz priobshchil syna  k  upravleniyu imeniem  i  prinyalsya za delo s udvoennym
rveniem.
     Za neskol'ko mesyacev  do vystrela, s  kotorogo  nachinaetsya pervaya glava
nashej  povesti,  zloj  sud'be  markiza  ne  to  chtoby  okonchatel'no  nadoelo
presledovat' ego, no slovno zahotelos' dat' emu nebol'shuyu peredyshku. Vot kak
vzyalas' ona za eto delo, kotoroe dolzhno bylo osvetit' luchom nadezhdy tumannoe
nebo, navisshee nad  semejstvom de  Mopoer. Odnazhdy utrom v asiendu primchalsya
neznakomec. On pribyl,  po-vidimomu, ochen' izdaleka verhom  na mule, vedya na
povodu vtorogo mula, nagruzhennogo dvumya  tyukami. Edva  ochu' Gore pobezhdennym
(lat.).
     tivshis' v pervom dvore, neznakomec brosil odnomu peonu povod'ya v'yuchnogo
mula, kriknuv emu pri  etom: "Dlya sen'ora Fernando de Mogyuer!" Ne  dozhidayas'
otveta, on povernul mula i, pustivshis' obratno vskach', ischez iz vidu, prezhde
chem peony prishli v sebya  ot  izumleniya. Slugi pospeshili  dolozhit' markizu  o
sluchivshemsya, a tot prikazal razgruzit' mula i prinesti tyuki v ego kabinet. V
kazhdom  iz nih okaza-  los'  po  dvadcati pyati  tysyach  zolotyh  piastrov. Na
slozhennom vchetvero liste bumagi, najdennom  v odnom iz tyukov, bylo nachertano
odno tol'ko slovo: "Vozvrat",
     Vse  rozyski,  predprinyatye  po rasporyazheniyu  markiza,  ni  k  chemu  ne
priveli: neznakomec bessledno  ischez. Markizu ponevole  prishlos'  ostavit' u
sebya etu  ogromnuyu summu  deneg,  dostavshuyusya emu stol' strannym obrazom, no
vmeste  s  tem  kak  nel'zya  bolee  kstati:  kak raz  na  sleduyushchij den' emu
predstoyal  ves'ma krupnyj  platezh. Tem  ne  menee  donu Ruisu  i  upravitelyu
prishlos'  dolgo  ubezhdat' markiza, prezhde chem on  soglasilsya vospol'zovat'sya
etim zolotom.
     Obradovannyj  takim schastlivym povorotom sud'by,  don Fernando razreshil
donu  Ruisu  otpravit'sya v Rosario za svoej  sestroj. |to byla davnyaya  mechta
otca i syna, osushchestvlenie kotoroj  vse otkladyvalos' iz-za trudnosti takogo
puteshestviya.
     Teper'  my  poluchili vozmozhnost'  vozobnovit'  prervannuyu  nit'  nashego
rasskaza.  My  nadeemsya, chto chitatel'  prostit nam  eto dlinnoe otstuplenie,
neobhodimoe dlya ponimaniya dal'nejshih sobytij.
     My nachnem  s  togo, chto vvedem  nashego  chitatelya v asiendu del' Toro za
neskol'ko chasov do priezda  tuda dona Ruisa i ego sestry, to est' okolo treh
nedel' spustya posle togo, kak my ostavili ih v stenah forta San-Migel'.




     Provinciya  Sonora,  raskinuvshayasya  na   beregah  Tihogo  okeana,  chasto
ovevaetsya blagotvornymi morskimi vetrami, kotorye  vremya ot vremeni osvezhayut
svoej vlazhnoj prohladoj ee znojnuyu atmosferu. Tem ne menee s poludnya do treh
chasov  zemlya,  nakalennaya palyashchimi  luchami solnca,  nachinaet vydelyat' teplye
udushlivye ispareniya, i zhara stanovitsya nesterpimoj. Polya s navisshim nad nimi
bezoblachnym nebom,  napominayushchim ogromnuyu perevernutuyu kryshu iz raskalennogo
zheleza, prinimayut vdrug  poistine  unylyj vid.  Pticy  pryachutsya v istome pod
lesnoj  listvoj,  smolkaet ih  gomon,  derev'ya  sklonyayut nizko  k zemle svoi
gordelivye  vershiny.  Vse  zhivoe  speshit  v  prohladnuyu  ten'.  Spasayas'  ot
bezzhalostnogo  znoya,  tabuny,  stada  i  otary  vzdymayut  kluby  belesovatoj
izvestkovoj  pyli,  zabivayushchej  rot  i  nozdri.  Na  neskol'ko chasov  Sonora
prevrashchaetsya v mertvuyu  pustynyu, lishennuyu  kakih  by  to  ni  bylo priznakov
zhizni.
     Lyudi spyat ili  po  krajnej  mere  lezhat gde-nibud' v  samyh  prohladnyh
pomeshcheniyah, pogruzhennye  v  kakoe-to osoboe  sostoyanie.  |to  ne  son  i  ne
bodrstvovanie, a dremota, ispolnennaya sladkih i  tomnyh grez, kogda svobodno
raskinuvsheesya  telo  vdyhaet  iskusstvennuyu svezhest'  masterski  ustroennogo
skvoznyaka. Koroche govorya, lyudi otdayutsya v eti chasy tomu sostoyaniyu, kotoroe v
etih  mestah  zharkogo  poyasa  imenuetsya  siestoj.  CHasy  blazhennogo  otdyha,
uspokaivayushchee  i  blagotvornoe  vliyanie kotorogo na  fizicheskoe  i  dushevnoe
samochuvstvie cheloveka niskol'ko ne cenitsya zhivymi i hlopotlivymi severyanami.
No  narody,  zhivushchie  na  solnechnom  yuge,  otnyud'  ne  prenebregayut siestoj;
ital'yancy nazyvayut ee dol'che farniento', a turki -- kejf2.
     Kak  v tom skazochnom arabskom gorodke,  zhiteli kotorogo byli obrashcheny v
kamennye izvayaniya  magicheskoj palochkoj  odnogo  zlogo  volshebnika, tak  i  v
asiende  del'  Toro  zhizn',  kazalos', polnost'yu zamerla  v eti chasy: peony,
pastuhi, slugi -- vse otdavali dan' sieste.
     Lish'  dvoe  lyudej  vo vsej asiende, nevziraya  na tomitel'nyj poldnevnyj
znoj, ne poddalis' soblaznu sna; zapershis'  v  izyashchno obstavlennom kabinete,
oni  predpochli otdyhu besedu. Nado polagat', chto  kakie-to ves'ma  ser'eznye
prichiny   zastavili   ih   narushit'   ukorenivshuyusya   privychku   k   sieste:
ispano-amerikanec,   a   meksikanec  osobenno,  ne  pozhertvuet   '  Priyatnoe
nichegonedelanie.
     'Kejf -- naslazhdenie, ispytyvaemoe turkom, kogda on sidit, podzhav nogi,
na kovre pod navesom kofejni, popivaya  kofe  i kurya trubku; drugimi slovami,
naslazhdenie nichegonedelaniem.
     radi pustyakov etimi  chasami  otdyha, vo vremya kotorogo, kak glasit malo
lestnaya dlya francuzov  pogovorka,  "odni  lish' sobaki  da francuzy begayut na
solnce".
     Odnim  iz etih dvuh sobesednikov byl don  Fernando de Mogyuer, s kotorym
my uzhe  poznakomilis'.  Gody  slegka sgorbili ego vysokuyu figuru,  prorezali
neskol'ko glubokih  morshchin na lbu,  podernuli serebrom ego  chernuyu shevelyuru;
hotya na lico ego leg otpechatok grusti --  sled tyazhelyh ispytanij, odnako ono
sohranilo svoe nezhnoe, zastenchivoe, slegka nasmeshlivoe vyrazhenie.
     Nam stoit, odnako, neskol'ko zaderzhat'sya dlya podrobnogo

     opisaniya  naruzhnosti sobesednika dona Fernando. CHto kasaetsya moral'nogo
oblika etoj osoby,  to chitatel' sumeet vskore razobrat'sya v nem i bez nashego
podskaza.
     |to byl malen'kij tuchnyj chelovek s krasnovatym, apopleksicheskim  cvetom
lica. Emu edva perevalilo za sorok let,

     no  sovershenno sedye  volosy,  izborozhdennyj glubokimi  morshchinami lob i
zelenovatye  s   pripuhshimi  vekami  glaza,  gluboko  sidevshie  pod  gustymi
vz®eroshennymi   brovyami,   pridavali   emu   starcheskij   vid,   chto    malo
sootvetstvovalo  ego  rezkim  dvizheniyam  i  razvyaznosti  ego maner. Dlinnyj,
tonkij, kryuchkovatyj, kak ptichij  klyuv, nos fioletovogo  cveta,  zagibavshijsya
pochti nad  samym  rtom,  vydayushchiesya  skuly,  ispeshchrennye  tonkimi sinevatymi
venami, dopolnyali etu prichudlivuyu fizionomiyu, do  strannosti shozhuyu s sychom.
|tot neskladnyj chelovek s otvislym  bryushkom, s koroten'kimi rukami i nogami,
ploho  prilazhennymi k  ego  neuklyuzhemu  tulovishchu,  obladal stol'  podvizhnymi
chertami, chto ne predstavlyalos'  nikakoj vozmozhnosti  prochest' na lice  etogo
tolstyaka  mysli,  koposhivshiesya  v ego mozgu, osobenno kogda  on  besstrastno
vpivalsya v  sobesednika  svoimi  bezzhiznennymi i  holodnymi  glazami. Koroche
govorya, etot personazh s pervogo zhe vzglyada na nego vnushal k sebe bezotchetnuyu
brezglivost',  kakuyu vyzyvayut v nas vse presmykayushchiesya.  |to byl don  Rufino
Kontreras, odin iz samyh bogatyh zemlevladel'cev Sonory, izbrannyj god nazad
senatorom v meksikanskij kongress ot shtata Kolima.
     Itak, my poznakomilis' s naruzhnost'yu osoby, s kotoroj  don Fernando vel
pochti  trehchasovuyu besedu.  Sejchas my  uznaem, kakie  obstoyatel'stva vyzvali
etot ser'eznyj razgovor. CHasovaya strelka podhodila k trem chasam popoludni, i
v komnatu, gde nahodilis' nashi sobesedniki, uzhe donosilsya smutnyj gul,  etot
vernyj provozvestnik probuzhdeniya rabochih asiendy. Don Fernando, zalozhiv ruki
za spinu i nahmuriv brovi, krupnym shagom hodil  vzad i vpered po komnate,  a
don  Rufino, otkinuvshis' na spinku kresla, ne svodil s nego glaz.  Na  gubah
senatora  igrala  lukavaya  ulybka,  a sam  on prinyal  vid cheloveka,  vsecelo
pogloshchennogo udaleniem s pomoshch'yu  nogtya pravoj ruki nesushchestvuyushchego pyatna na
svoih bryukah.
     No vot  bez ustali  shagavshij  markiz vnezapno  ostanovilsya  pered donom
Rufino, kotoryj ustremil na nego nasmeshlivo voprositel'nyj vzglyad.
     --  Itak,--   proiznes  don  Fernando,  tshchetno  starayas'   skryt!  svoe
volnenie,-- vam vo chto by to ni stalo neobhodima eta summa, i ne pozdnee chem
cherez vosem' dnej?
     --Da, cherez vosem' dnej,-- otvetil tolstyak, ulybayas'.
     --No pochemu zhe vy ne predupredili menya zaranee?
     -- Iz odnoj delikatnosti, lyubeznyj sen'or.
     -- "Delikatnosti"? -- chut' ne podskochil ot izumleni; don Fernando.
     -- Nadeyus', vy ne somnevaetes' v moem druzheskom raspo lozhen ii k vam?
     -- Bozhe moj!.. Sudya po vashim slovam...
     -- Mne kazhetsya, ya dokazal eto na dele.
     -- Pust' tak. Ne stoit utochnyat'.
     -- YA  tozhe  tak  dumayu. Pojdem  dal'she.  YA  znal,  kak  vy  stesneny  v
sredstvah, i poetomu staralsya dobyt' etu summu kak  nibud' inache. Mne prosto
ne hotelos' oslozhnyat' vashe i be: togo zatrudnitel'noe polozhenie  trebovaniem
takoj krupno? summy, i ya reshil obratit'sya k vam lish' v samom krajne^ sluchae.
Teper', nadeyus', vam yasno, dorogoj moj sen'or, chts moi  dejstviya diktovalis'
soobrazheniyami  druzhby  i  sochuvstviya.  K  sozhaleniyu, vremya  sejchas  trudnoe,
torgovlya  perezhiva et pochti polnyj zastoj,  vyzvannyj nazrevayushchim konfliktom
mezhdu  prezidentom  i  yuzhnymi  shtatami, i mne  ne udalos' vzyskat' s  drugih
dolzhnikov dazhe samoj nichtozhnoj summy  Mezhdu tem ya sam  nuzhdayus' v den'gah, a
vy davno uzhe dolzhny mne -- ne sochtite eto za uprek.  Sudite teper' sami, chto
zh mne ostavalos' delat', kak ne obratit'sya k vam?
     --  Pravo,  ne  znayu...  No  mne  vse  zhe  kazhetsya,  chto  vy  mogli  by
zablagovremenno uvedomit' menya, prislav zapisku s kakim-nibud' peonom.
     -- No imenno etogo-to ya i hotel izbezhat',  lyubeznyj sen'or. K tomu zhe ya
priehal syuda ne iz domu. Da ya voobshche byl  ubezhden, chto soberu nuzhnuyu summu i
mne ne pridetsya dazhe zaezzhat' k vam za den'gami.
     Don  Fernando  metnul v  svoego sobesednika vzglyad, kotoryj zastavil by
prizadumat'sya dona  Rufino, ne zajmis' senator v  etot  moment s eshche bol'shim
osterveneniem  svoim  voobrazhaemym  pyatnom. Pomolchav s minutu,  markiz snova
zashagal po komnate.
     Solnce tem vremenem stalo sklonyat'sya k gorizontu, i  zhizn' prosnuvshejsya
asiendy voshla v  svoyu  obychnuyu koleyu. So dvora vmeste  s  mychaniem  bykov  i
rzhaniem v'yuchnyh loshadej donosilis'  ponukaniya  pastuhov i shchelkan'e ih bichej.
Don Fernando podoshel  k oknu, pripodnyal zhalyuzi, i v komnatu vorvalas'  struya
zametno posvezhevshego vozduha. Oblegchenno vzdohnuv,  don Rufino vypryamilsya  v
kresle.
     -- Uf! --blazhenno proiznes on.-- A ya poryadkom-taki ustal, i ne  stol'ko
ot prodelannogo segodnya dlinnogo puteshestviya verhom,  skol'ko ot nevynosimoj
zhary.
     Don  Fernando  vzdrognul,  slovno  ot  ukusa  zmei:  namek  dona Rufino
napomnil  emu,   chto   on   pogreshil   protiv   vseh   pravil  meksikanskogo
gostepriimstva,  zabyv obo  vsem  na svete,  krome trebovanij  bezzhalostnogo
kreditora. Poholodev  ot mysli, kakim neprilichnym dolzhno bylo vyglyadet'  ego
povedenie  v  glazah  ustavshego  puteshestvennika, don  Fernando  pozvonil  i
korotko brosil voshedshemu peonu:
     -- Prohladitel'nogo!.. Vy uzh izvinite menya,  sen'or,-- obratilsya  on  k
donu  Rufino.--  Priznayus'  otkrovenno,  vashe  neozhidannoe   trebovanie  tak
oshelomilo  menya,  chto  ya do  sih  por ne podumal  predlozhit' vam  zakusit' s
dorogi.  Vashi apartamenty gotovy. Vam  pora  otdohnut',  a  razgovor  nash my
vozobnovim  segodnya  vecherom  ili zavtra. Nadeyus',  my pridem k  soglasheniyu,
odinakovo priemlemomu kak dlya vas, tak i dlya menya.
     --  Nichego drugogo  mne by i ne hotelos', pover'te, dorogoj moj sen'or!
Bog svidetel', eto samoe  goryachee moe zhelanie,-- otvetil don Rufino, podnosya
k gubam stakan oranzhada', podannyj peonom.-- No uvy! YA sil'no opasayus', chto,
pri  vsej  moej gotovnosti pojti vam navstrechu, nam  trudno budet dostignut'
soglasheniya, esli tol'ko...
     --  Esli tol'ko?..--  rezko  prerval ego  don  Fernando.  Don Rufino ne
toropyas', melkimi glotkami dopil stakan,  postavil ego na stol i s dovol'nym
vidom otkinulsya na spinku kresla.
     --  Esli  tol'ko  vy  ne  vnesete  mne  spolna  ves'  svoj  dolg.   No,
priznayus',-- dobavil on, staratel'no skruchivaya pahitosku,-- sudya po vashim zhe
slovam, eto kazhetsya mne dovol'no zatrudnitel'nym delom. .'^
     --  Vot kak! -- nedovol'no voskliknul don  Fernando.-- A pochemu  vy tak
dumaete?
     --  YA nichego ne dumayu, dorogoj  moj sen'or, ya  konstatiruyu fakt, vot  i
vse!.. Pozvol'te! -- voskliknul on.-- Da vy zhe sami tol'ko chto zhalovalis' na
svoe stesnennoe polozhenie!
     -- Verno, no chto zh iz etogo sleduet? ^uk-^shac
     --  Da ochen' prostaya veshch': sem'desyat tysyach  piastrov  -- summa nemalaya;
dazhe ochen'  bogatye lyudi ne vsegda raspolagayut takoj  krupnoj nalichnost'yu, a
tem bolee pri stesnennyh obstoyatel 'stvah.
     -- No ya mogu koe-chto prodat'!
     -- YA budu v otchayanii, pover'te, sen'or.
     -- V takom sluchae, podozhdite nemnogo.
     -- Povtoryayu,  eto nevozmozhno. Poslushajte, lyubeznyj  sen'or, ne  pora li
nam  ob®yasnit'sya,  chtoby  ne plodit' nedorazumenij,  ves'ma nezhelatel'nyh  v
delovyh  otnosheniyah  poryadochnyh  lyudej   nashego  kruga?  Tak  vot,   ya  imel
udovol'stvie ssudit' vas den'gami za ochen' skromnye procenty. Ne tak li?
     -- Ves'ma vam blagodaren,-- s dostoinstvom otvetil markiz.
     --  Oh,  Bozhe moj,  i blagodarit'-to ne za  chto!  Mne  prosto  hotelos'
okazat' vam uslugu. No ya postavil pri etom vam uslovie, i vy prinyali ego.
     -- Da,-- s razdrazheniem otozvalsya don Fernando,-- prinyal, i naprasno!
     '  Oranzhad   --  pit'e   iz  apel'sinovogo  soka,   rasprostranennoe  v
tropicheskih stranah.
     --  Vozmozhno. Tak ved' ne v  etom teper' delo. |to uslovie --  ya  snova
podcherkivayu: prinyatoe  vami uslovie -- glasilo, chto vy  obyazany vernut'  mne
den'gi po pervomu moemu trebovaniyu.
     -- Razve ya sporyu s etim?
     --  Konechno,  net. Vse  delo v tom, chto u menya u samogo  teper' nuzhda v
etih den'gah,  i ya proshu vernut' ih. |to vpolne estestvenno; dejstvuya tak, ya
ni v chem ne otstupayu ot nashego

     ugovora. Vy dolzhny byli predvidet'  nastuplenie segodnyashnego dnya i byt'
k nemu gotovymi.
     -- Znachit, esli ya poproshu u vas mesyachnoj otsrochki?..
     -- |to budet  ves'ma priskorbno  dlya menya, no ya vynuzhden budu  otkazat'
vam. Den'gi  ponadobyatsya mne ne cherez mesyac, a cherez vosem' dnej. Vidit Bog,
ya vhozhu v vashe polozhenie, no... nichego tut ne podelaesh'!
     Kak ni tyazhelo bylo dlya dona Fernando trebovanie deneg, ego vozmushchalo ne
stol'ko  samo  eto  trebovanie,  skol'ko  ton  mnimogo  dobrozhelatel'stva  i
unizitel'noj zhalosti, kotorym  tak  risovalsya  senator. Markiz ne mog bol'she
sovladat'  s soboj i gotov byl uzhe dat'  volyu svoemu negodovaniyu i brosit' v
lico dona Rufino slova, kotorye, nesomnenno, priveli by k polnomu razryvu ih
otnoshenij, kak vdrug  so dvora doneslis' radostnye kriki  i topot konej. Don
Fernando  pospeshno vyglyanul  v  okno,  potom, zhivo obernuvshis', obratilsya  k
gostyu, blazhenno tyanuvshemu svoyu pahitosku.
     --Deti priehali! Proshu vas, kabal'ero: ni slova pri nih o nashem dele.
     -- Mozhete rasschityvat' na menya,--  skazal  don Rufino,  delaya  vid, chto
hochet  vstat'.--  Vprochem,  s vashego razresheniya, ya  pozvolyu  sebe udalit'sya,
chtoby ne meshat' vashim semejnym radostyam.
     -- Net, net!  -- uderzhal  ego don Fernando.--  YA  predpochitayu totchas zhe
poznakomit'  vas s moimi  det'mi.  "•"•• -- Kak vam  budet ugodno,  lyubeznyj
sen'or... Budu, konechno, ves'ma pol'shchen!
     Na poroge otkryvshejsya dveri poyavilsya upravitel' don Hose Paredes.
     |to byl vysokij, korenastyj  metis  soroka let, v kotorom po ego krivym
nogam i sutulovatoj figure  s pervogo vzglyada mozhno bylo  uznat' prekrasnogo
naezdnika.  I dejstvitel'no,  pochti  vsya  zhizn'  etogo  dostojnogo  cheloveka
prohodila v sedle. Vzglyanuv ispodlob'ya na dona Rufino, upravitel' snyal shlyapu
i poklonilsya svoemu gospodinu.
     --  Sen'or  amo',--  obratilsya on  k  donu  Fernando, starayas'  pridat'
vozmozhnuyu  myagkost' svoemu grubovatomu golosu,--  nin'o2 i nin'ya,  s pomoshch'yu
Svyatoj devy Karmelitskoj, blagopoluchno pribyli.
     -- Blagodaryu vas, don Hose,-- otvetil  markiz.--  Pust'  vojdut, ya budu
schastliv obnyat' ih.
     Don  Hose  postoronilsya,  mahnul  komu-to rukoj, i molodye  lyudi voshli,
vernee -- vorvalis' v komnatu. Odnim pryzhkom  oni ochutilis' v ob®yatiyah otca,
prizhavshego ih  k svoej  grudi. Spohvativshis', don  Fernando  otstranil  ih i
zhestom  ukazal  na prisutstvie v komnate postoronnego cheloveka. Molodye lyudi
vezhlivo poklonilis' donu Rufino.
     --  Pozvol'te predstavit'  vam, sen'or  don  Rufino,-- skazal markiz,--
moego  syna, dona  Ruisa de Mopoer, i doch', don'yu  Mariannu.  Deti  moi, eto
sen'or don Rufino Kontreras, odin iz moih luchshih druzej.
     -- Ves'ma gorzhus' podobnym zvaniem! -- skazal don Rufino.
     Senator poklonilsya  molodym lyudyam, i don'ya Marianna nevol'no pokrasnela
i opustila golovu pod holodnym vzglyadom ego zelenovatyh glaz.
     -- Apartamenty detej gotovy, don Hose? -- sprosil don Fernando.
     -- O  da, vasha  svetlost'!  --  otvechal tot,  ne "vodya siyayushchih  glaz  s
molodyh lyudej.
     --  S razresheniya  sen'ora  Rufino, vy mozhete pojti otdohnut' s  dorogi,
deti moi,-- skazal markiz.
     -- S vashego razresheniya,  otpravlyus'-ka  i ya otdohnut',--  vmesto otveta
obratilsya k markizu senator.
     Markiz kivnul golovoj v znak soglasiya.
     -- My vernemsya k nashemu razgovoru v bolee podhodyashchee vremya,-- prodolzhal
don  Rufino, brosaya ukradkoj vzglyad na don'yu Mariannu, vyhodivshuyu iz komnaty
vsled za bratom.-- I ne slishkom  tuzhite, dorogoj moj sen'or,-- dobavil on,--
ya, kazhetsya, nashel sposob uladit' nashe del'ce, ne ogorchaya vas.
     Poklonivshis'  v  svoyu ochered'  markizu, ozadachennomu takim  neozhidannym
obeshchaniem, don Rufino udalilsya, snishoditel'no ulybayas'.



     Nemalo  dnej proshlo uzhe so vremeni vozvrashcheniya dona Ruisa i ego sestry,
a don  Rufino  ne zagovarival  bol'she  o dele,  radi  kotorogo on priehal  v
asiendu.  Samo soboj razumeetsya, chto i  markiz,  ne zhalevshij hlopot  i  sil,
chtoby  razdobyt'  sredstva, neobhodimye  dlya pogasheniya  dolga,  izbegal dazhe
namekom  napomnit'  svoemu  kreditoru ob ih nedavnem  razgovore. A  sam  don
Rufino,  kazalos', sovershenno pozabyl o  svoej bezotlagatel'noj nadobnosti v
den'gah, ssylayas' na kotoruyu  on v den'  svoego priezda  otkazyval markizu v
malejshej otsrochke platezha.
     ZHizn' v asiende shla svoim obychnym cheredom. Kazhdoe utro don Ruis vyezzhal
v soprovozhdenii dona Hose nablyudat' za  polevymi rabotami  i vygonom  skota,
predostavlyaya otcu i sestre igrat' rol' gostepriimnyh hozyaev.
     Pervoe vremya don'yu  Mariannu ochen' smushchali pritornye ulybki i strastnye
vzglyady  dona  Rufino,  no  vskore ona  svyklas'  s  nimi  i  v dushe  tol'ko
posmeivalas'  nad umoritel'nymi  grimasami  i  smeshnym pozerstvom  tolstyaka.
Senator  otdaval  sebe,  konechno,  otchet  v  tom  vpechatlenii,   kotoroe  on
proizvodil  na  devushku. No,  nimalo  ne  smushchayas' etim,  on  prodolzhal svoi
manevry  s nastojchivost'yu, prisushchej  ego harakteru. Nado polagat', chto takoe
bezzastenchivoe  uhazhivanie za  don'ej  Mariannoj  na glazah  ee otca i brata
vhodilo  v raschety dona  Rufino dlya dostizheniya izvestnoj celi, dogadat'sya  o
kotoroj  ne predstavlyalo  bol'shogo  truda.  I v samom  dele, dlya vseh vskore
stalo  yasno, chto senator  dobivaetsya ruki don'i Marianny. Ego domogatel'stvo
gluboko oskorblyalo  markiza, men'she  vsego  mechtavshego o  podobnom zyate. No,
zavisya  ot dona Rufino, gotovogo kazhduyu minutu obrushit' na nego damoklov mech
kreditora, markiz ne smel  vydavat' svoih  istinnyh chuvstv. On ogranichivalsya
tem, chto zorko sledil  za gostem, predostavlyaya emu dejstvovat' posvoemu. Don
Fernando upoval  na vremya, a sam vyzhimal, otkuda  tol'ko  mog, den'gi, chtoby
kak   mozhno  skoree   poluchit'  vozmozhnost'   rasplatit'sya  s   bezzhalostnym
zaimodavcem  i  vyshvyrnut'   ego   von.   K  neschast'yu,   postuplenie  deneg
zatyagivalos'. Mnogie  dolzhniki dona  Fernando ne  speshili  s  platezhami;  za
pyatnadcat' dnej on uspel sobrat' lish' tol'ko  chetvert' trebuemoj summy. Da i
etimi den'gami  markiz  ne  mog  svobodno rasporyadit'sya,  tak kak  oni  byli
neobhodimy dlya tekushchih nuzhd hozyajstva asiendy.
     A  don Rufino  v eto vremya  byl  zanyat deyatel'noj perepiskoj:  rassylal
kur'erov  v  raznye koncy kraya, da i sam poluchal nemalo pisem. I vot v  odin
prekrasnyj den'  on  s  razvyaznym  vidom voshel v  kabinet,  gde don Fernando
prosizhival  celymi dnyami  nad golovolomnymi  vychisleniyami.  Markiz  zamer ot
izumleniya,  uvidev dona Rufino,  nikogda eshche ne  pozvolyavshego sebe vhodit' v
etu  komnatu.  Serdce dona Fernando nevol'no szhalos',  no on prevozmog  svoe
volnenie i lyubezno predlozhil gostyu sest'.
     -- Dorogoj  sen'or,--  nachal don Rufino, udobno razvalyas'  v  kresle,--
prostite, chto  ne  ostavlyayu vas v  pokoe  dazhe v  vashem  ubezhishche,  no u menya
ser'eznoe delo, i ya reshil bez dal'nih okolichnostej postuchat'sya v etu dver'.
     -- I  horosho  sdelali,--  otvetil markiz  s ploho skrytoj trevogoj.-- YA
vsegda k vashim uslugam. CHem zhe mogu byt' vam polezen? --
     -- YA vas dolgo ne zaderzhu, sam terpet' ne mogu dolgih razgovorov vokrug
da okolo:  koroche  govorya,  ya  prishel zakonchit'  delo, nachatoe v  den' moego
priezda.
     Ot  takogo  besceremonnogo  vstupleniya  holodnyj  pot vystupil  na  lbu
zlopoluchnogo vladel'ca asiendy.
     -- YA ne zabyl o nem, pover'te,-- otvetil markiz.-- YA i sejchas byl zanyat
resheniem etoj zadachi i nadeyus' polnost'yu rasplatit'sya s vami cherez neskol'ko
dnej...

     -- Da ne v  etom delo! -- razvyazno perebil ego don Rufino.-- |ti den'gi
mne i  ne  nuzhny sovsem.  YA  sobiralsya dazhe prosit' vas hranit' ih kak mozhno
dol'she u sebya. Don Fernando smotrel na nego i ne veril svoim usham.
     --  Vy udivleny,--  prodolzhal senator,-- a ved'  vse  ochen' prosto: mne
zahotelos'  dokazat' vam, chto v  moem  lice  vy imeete vernogo  druga,  a ne
bezzhalostnogo  kreditora. Kogda  ya ubedilsya, chto  vam, dejstvitel'no,  budet
trudno vyplatit'  etot pustyakovyj dolg, ya reshil vzyskat' eti den'gi s drugih
dolzhnikov i ne bespokoit'  bolee  takogo blagorodnogo i milogo cheloveka, kak
vy.
     --  Odnako,-- zametil  don  Fernando,  opasavshijsya  novoj zapadni,-- vy
uveryali menya...
     -- Da,  ya  tak  dumal,-- prerval ego don Rufino,-- a vyshlo,  k schast'yu,
inache.  A  vot vam i dokazatel'stvo: mne ne tol'ko udalos' uplatit' po  vsem
svoim  vekselyam, no u menya na rukah  ostalas' eshche dovol'no kruglen'kaya summa
deneg.  YA bukval'no ne znayu, kuda ih devat', i  budu ves'ma priznatelen vam,
esli vy osvobodite menya ot nih. |ti den'gi mne sejchas sovershenno ne nuzhny, a
komu  zhe  mne  doverit' ih, kak  ne samomu poryadochnomu iz vseh znakomyh  mne
lyudej?!
     Don   Fernando  molchal.   On  byl  oshelomlen  neozhidannym  predlozheniem
cheloveka,  eshche nedavno  stol'  nepreklonnogo  v  svoih  trebovaniyah.  On  ne
ponimal, chemu  sledovalo pripisat'  etot vnezapnyj  i neobyknovennyj povorot
dela, i ne nahodil slov dlya otveta.
     -- K tomu  zhe,--  vse s toj zhe razvyaznost'yu prodolzhal don Rufino,--  za
neskol'ko dnej moego  prebyvaniya  zdes' ya uspel ubedit'sya v tom, kak razumno
vedete vy  svoe obshirnoe hozyajstvo; ya ne somnevayus', chto v blizhajshem budushchem
vas ozhidayut ogromnye baryshi. No vy prinadlezhite  k razryadu lyudej, zatevayushchih
bol'shie dela s ogranichennymi sredstvami,-- vot  v chem vasha beda! Vy oshchushchaete
nehvatku kapitalov  vsyakij raz, kogda  oni bol'she vsego  vam  nuzhny. YAvlenie
ves'ma rasprostranennoe, i vy ne predstavlyaete  soboyu isklyucheniya. Vy vlozhili
uzhe nemalo deneg  v svoe  hozyajstvo, vam predstoit  vlozhit' eshche, byt' mozhet,
stol'ko zhe,  prezhde chem vy dostignete  zhelannyh rezul'tatov. Tak vot, vam ne
hvataet oborotnyh sredstv -- u menya izlishek deneg, i ya predlagayu ih vam. Vash
otkaz obidel by menya: neuzheli vy somnevaetes' v chistote moih namerenij?
     -- Konechno, net; no ya  i  bez togo  uzhe mnogo dolzhen vam,-- probormotal
markiz.
     -- |kaya beda! Vy budete dolzhny mne nemnogo bol'she, tol'ko i vsego!
     --  YA vysoko cenyu vashe  blagosklonnoe  i dobrozhelatel'noe otnoshenie  ko
mne, no ya boyus'...
     -- CHego? CHto ya potrebuyu vozvrata v kakoj-nibud' tyazhelyj dlya vas chas?
     -- Ne skroyu ot vas...
     --  Naprasno!..  Poslushajte,  don  Fernando, vy,  kazhetsya,  dolzhny  mne
sem'desyat pyat' tysyach piastrov, ne tak li?
     --Uvy!
     --  Pri  chem tut  "uvy"? --  zasmeyalsya senator.-- Sem'desyat pyat'  tysyach
piastrov  plyus  pyat'desyat tysyach, kotorye  ya vruchu  vam  sejchas  v vide shesti
vekselej na pred®yavitelya, podlezhashchih oplate bankirskim domom "Vil'son i syn"
v gorode  |rmosil'o, sostavyat krugluyu  summu v... Slovom, izvol'te podpisat'
mne veksel' srokom... Prostite, kakoj srok vas luchshe vsego ustroit?
     Don Fernando kolebalsya. Bylo  yasno, chto neobychajnym svoim  predlozheniem
don Rufino presledoval kakuyu-to cel', no v chem ona zaklyuchalas', etogo markiz
ne mog razgadat'. Lyubov' senatora k ego docheri ne mogla sama po sebe vyzvat'
priliv takoj shchedrosti. Za etoj usluzhlivost'yu tailas' lovushka. No kakaya?
     Don Rufino ne  spuskal  glaz  s markiza,  starayas'  pronik- nut' v  ego
tajnye mysli.
     -- Ne reshaetes'?  -- nachal snova senator.-- Naprasno!  Davajte raskroem
nashi karty. Vy  ne  rasschityvaete  na postuplenie  dohodov ran'she, chem cherez
vosem'-devyat' mesyacev? I opasaetes', chto do  etogo  sroka ne budete  v silah
vozvratit'  mne  takuyu  krupnuyu  summu?  Otlichno!  -- prodolzhal don  Rufino,
dostavaya iz  bumazhnika vekselya  i vykladyvaya ih na  stol.--  Poluchajte  vashi
pyat'desyat  tysyach piastrov i podpishite mne veksel' na sto dvadcat' pyat' tysyach
piastrov srokom na odin god. Kak vidite, ya  ne ochen' stesnyayu vas vo vremeni!
I, Bozhe moj, dopustim  dazhe -- hotya eto maloveroyatno,-- chto k etomu sroku vy
ne  budete  raspolagat'   neobhodimoj  nalichnost'yu!   Nichego  strashnogo!  My
perepishem vash veksel', tol'ko i vsego! Ne takoj uzh ya zhestokij zaimodavec! Nu
tak kak zhe, po rukam?  Ili  prikazhete vzyat' obratno  moi vekselya?  Izvestno,
kakoj neodolimoj prityagatel'noj siloj obladayut den'gi,  kakovo by ni bylo ih
proishozhdenie,   v   glazah   predprinimatelya,   osobenno   predprinimatelya,
ogranichennogo v svoih sredstvah.  Don Fernando znal,  chto, nesmotrya  na  vse
svoi   trudy,   nevziraya  na  sdelannye  uzhe  krupnye  kapitalovlozheniya,  on
neuderzhimo skol'zit v bezdnu razoreniya. Spasti ego  moglo odno tol'ko vremya.
A don Rufino,  kakovy by ni byli ego tajnye pobuzhdeniya, predostavlyal  emu ne
tol'ko vremya,  no i krajne neobhodimye den'gi, kotorye  markiz nigde  ne mog
razdobyt'.  Dal'nejshee  kolebanie  bylo by bezumiem. De Tobar de Mogyuer vzyal
vekselya dona Rufino v obmen na svoj veksel'.
     -- Vot i delu konec! -- skazal don Rufino,  tshchatel'no skladyvaya i pryacha
v svoj bumazhnik veksel' dolzhnika.--  Uf!.. V zhizni  ne vidal  takogo chudaka.
Dorogoj  moj  sen'or,  vas trudnee zastavit'  prinyat' den'gi, chem  inogo  --
uplatit' ih.
     -- YA  polozhitel'no ne znayu, kak otblagodarit' vas, don Rufino... Teper'
uzh ya mogu vam priznat'sya: eti den'gi prishlis' mne kak nel'zya bolee kstati.
     -- Den'gi vsegda  kstati!  --  smeyalsya  senator.--  Prekratim,  odnako,
razgovor o  nih. Esli est' u  vas nadezhnyj chelovek, poshlite ego v  |rmosil'o
poluchit' po vekselyam. I kak mozhno skorej: den'gi slishkom dorogi nynche, chtoby
pozvolit' im zalezhivat'sya.
     -- Segodnya zhe ya otpravlyu dona Hose Paredesa v gorod.
     -- Otlichno! A teper' i u menya k vam pros'ba.
     --  Pros'ba? Ko mne? Tak  govorite  zhe skorej! Mne ne terpitsya dokazat'
vam svoyu priznatel'nost'.
     --  Delo v tom,  chto,  pokonchiv s  voprosom  o vashem dolge,  ya  lishilsya
formal'nogo predloga ostavat'sya dol'she v asiende.

     -- Kakoe eto imeet znachenie?
     -- Nemalovazhnoe, ibo mne hotelos' by provesti v vashem priyatnom obshchestve
eshche neskol'ko dnej.
     -- Vy  shutite, don  Rufino!  Vashe prebyvanie v asiende -- vysokaya chest'
dlya nas. CHem dol'she budete vy  gostit' u nas, tem  bol'she  radosti dostavite
nam. O kakih  tam  neskol'kih  dnyah  vy govorite!  Ostavajtes'  skol'ko  vam
vzdumaetsya!
     --  Vot i horosho! Tol'ko  etogo ya  i dobivalsya.  A teper' pozvol'te mne
udalit'sya: ne budu bol'she meshat' vashim zanyatiyam.
     V  odinnadcat'  chasov, lish'  tol'ko upravitel' vernulsya s polej, markiz
poslal za nim.
     --  Est'  u  nas nadezhnyj kon'? --  sprosil don  Fernando  pospeshivshego
yavit'sya  upravitelya.--  YA  podrazumevayu,-- prodolzhal  markiz,  zametiv,  kak
usmehnulsya don Hose,-- vynoslivogo konya, sposobnogo sovershit' puteshestvie  v
|rmosil'o.
     -- Konechno, vasha svetlost'. U nas est' mustang, kotoryj mozhet na polnom
skaku  projti rasstoyanie do  |rmosil'o  i  obratno,  peredohnuv  lish' v chasy
stoyanki v gorode. Kogda prikazhete vyehat'?
     -- CHem skoree, tem luchshe; kak tol'ko otdohnete.
     -- Otdohnut' ot chego, mi amo?'
     -- Razve vy malo naezdilis' segodnya v pole?
     -- |to nikogda ne  utomlyaet menya, vasha svetlost'!  -- veselo skazal don
Hose.-- Na  kone  ya  otdyhayu.  Za  polchasa  ya, pozhaluj,  uspeyu zaarkanit'  i
osedlat' moego mustanga i  smogu  otpravit'sya  v  dorogu, esli  tol'ko vashej
svetlosti ne ugodno budet otlozhit' moe puteshestvie.
     -- No ved' priblizhaetsya chas siesty i nevynosimogo poludennogo znoya.
     --  Vam horosho izvestno,  vasha  svetlost',  chto my, poluindejcy,-- deti
ognya. Solnce laskaet, no ne obzhigaet nas.
     -- U vas vsegda gotov otvet na vse. Blagodaryu vas, don Hose. Vy znaete,
kak gluboko  ya cenyu i uvazhayu vas, i  pojmete, pochemu ya vybral imenno vas dlya
odnogo vazhnogo porucheniya.
     -- Mozhete byt' uvereny, vasha svetlost', chto ono budet ispolneno.
     -- Otlichno! Itak, vam pridetsya bez promedleniya otpravit'sya v |rmosil'o,
gde vy poluchite po etim vekselyam pyat'desyat tysyach piastrov v anglijskom banke
"Vil'son i syn".
     -- "Pyat'desyat tysyach piastrov"! -- izumilsya don Hose.
     -- Vas eto  udivlyaet,  ne  pravda li,  moj drug? Vy  v kurse moih del i
potomu, veroyatno, sprashivaete sebya, otkuda mog ya razdobyt' takuyu ujmu deneg?
     --  YA ni o chem sebya ne sprashivayu, vasha svetlost'. Vy prikazyvaete --  ya
ispolnyayu. Vse ostal'noe menya ne kasaetsya.

     -- |timi den'gami menya ssudil odin drug, shchedrost' kotorogo, kak vidite,
voistinu ne znaet predelov. ' Moj gospodin.
     -- Daj Bog, chtoby vy ne oshiblis', vasha svetlost'.
     -- CHto hotite vy skazat', don Hose? Na chto namekaete?
     -- YA  ni na chto ne namekayu, mi amo. Mne tol'ko kazhetsya, chto po nyneshnim
vremenam chrezvychajno trudno vstretit' druzej, kotorye iz odnogo lish' zhelaniya
pomoch'  ssuzhali by  pyat'yudesyat'yu tysyachami  piastrov  cheloveka,-- prostite za
otkrovennost',  vasha svetlost',-- dela kotorogo nahodyatsya v takom polozhenii,
kak vashi.  YA dumayu, chto ne meshalo by razobrat'sya v motivah stol' neobychajnoj
shchedrosti.  Don Fernando  vzdohnul. V  glubine  dushi on sam razdelyal opaseniya
dona Hose. No, sleduya taktike lyudej, ne  zhelayushchih soznat'sya v svoej oshibke i
ne znayushchih, kak opravdat' ee, markiz kruto perevel razgovor na druguyu temu:
     -- Voz'mite s soboj treh... pozhaluj, dazhe chetyreh peonov.
     -- K chemu, vasha svetlost'?
     -- Oni budut ohranyat' vas na obratnom puti.
     -- Polnote, vasha svetlost'!  -- rassmeyalsya don Hose.-- Ohrana mne ni  k
chemu. Zdes'  vam eti  peony budut poleznee, chem mne. V |rmosil'o ya kuplyu dlya
perevozki zolota v'yuchnogo mula... I hotel by ya uvidet' togo lovkacha, kotoryj
sumel by otbit' ego u menya!
     -- YA vse zhe polagayu, chto vam ne meshaet zahvatit' s soboj konvoj.
     --  Pozvol'te  vam  zametit',  vasha  svetlost',  chto  togda  uzh na menya
navernoe napadut razbojniki.
     -- CHto hotite vy skazat'? Lyubopytno!
     --  Ochen'   prosto,   mi   amo:   odinokomu  putniku  legche  proskochit'
nezamechennym po nashim dorogam, kotorye nynche kishat razbojnikami vseh vidov i
mastej.
     Don  Fernando nevol'no  ulybnulsya -- do togo  zabavnym  pokazalos'  emu
rassuzhdenie upravitelya.
     -- Nu, znaete, don Hose, v tom, chto vy skazali, malo ubeditel'nogo.
     --  Naprotiv,--  vozrazil  don Hose.-- Vidite li, vasha  svetlost',  eti
razbojniki prerij  -- hitroumnyj  narod, dazhe slishkom hitroumnyj, chto ves'ma
chasto  i gubit  ih. Im nikogda i na um ne  pridet,  chto kakoj-to  neschastnyj
metis, s zhalkim mulom  v povodu, vezet s soboj pyat'desyat tysyach  piastrov. No
konvoj iz vooruzhennyh peonov obyazatel'no vyzovet  ih podozreniya, oni zahotyat
proverit', po kakomu sluchayu snaryazhena takaya pyshnaya svita, i ya budu ograblen.
     -- Vozmozhno, vy pravy, don Hose.
     -- YA bezuslovno prav.
     -- Ladno, ne budu bol'she nastaivat', don Hose; postupajte kak znaete.
     --  Bud'te spokojny, vasha svetlost', ya  vruchu vam vse vashi  den'gi,  do
poslednego piastra. Ruchayus' vam!
     -- Daj Bog! Vot vam vekselya. Poedete, kogda sochtete nuzhnym. Schastlivogo
puti!
     -- CHerez  chas ya  budu uzhe v  doroge, vasha svetlost'. Don Hose akkuratno
slozhil  vekselya, zasunul ih za  pazuhu i,  poklonivshis' markizu,  vyshel.  On
napravilsya  pryamo  v koral',  gde v  neskol'ko  minut  zaarkanil mustanga  s
tonkimi nogami, nebol'shoj  golovoj i pylayushchim vzorom  i, tshchatel'no pochistiv,
osedlal  ego. Zatem don Hose proveril  svoe oruzhie, popolnil zapasy poroha i
pul' v svoej al'forhe i, ulozhiv tuda zhe dorozhnuyu proviziyu, vskochil v  sedlo.
No prezhde chem pokinut' asiendu, on pod®ehal k  odnomu iz stroenij, stoyavshemu
nemnogo  poodal' ot  glavnyh  zdanij,  i, ostanoviv  zdes'  konya,  ostorozhno
stuknul dva raza v okno. Iz otvorivshegosya okna vyglyanula golova dona Ruisa.
     -- O,  da eto don Paredes! --  voskliknul on.-- Na plantaciyu? Podozhdite
menya, poedem vmeste.
     -- Ne bespokojtes', nin'o. Na plantaciyu eshche rano. YA so
     bralsya v dal'nyuyu dorogu.
     -- Uezzhaete?
     -- Da, vsego na neskol'ko dnej, po porucheniyu ego svetlosti.
     -- A po kakomu delu i kuda?
     |- Markiz sam rasskazhet vam obo vsem, nin'o.
     -- Ladno. No razve odno tol'ko zhelanie prostit'sya so mnoj zastavilo vas
postuchat'sya v moe okno?
     -- Net, konechno. YA namerevalsya dat' vam odin sovet, prezhde chem pokinut'
asiendu.
     --Sovet?
     -- Da, i ves'ma ser'eznyj. V moe otsutstvie, nin'o, sledite vnimatel'no
za vashim gostem.
     -- Za senatorom?
     -- Da, za donom Rufino Kontreras.
     -- A v chem delo?
     -- Sledite  za nim,  nin'o,  ne  upuskajte  ego iz vidu. Vot  i vse. Do
svidan'ya, nin'o! -- I, yavno ne zhelaya otvechat' na dal'nejshie voprosy molodogo
cheloveka, don Hose dal shpory konyu i galopom poskakal iz vorot asiendy.



     Meksika, esli  prinyat' vo vnimanie  sootnoshenie  mezhdu ee naseleniem  i
territoriej,--  odna iz samyh  bezlyudnyh stran zemnogo  shara.  V evropejskih
stranah sushchestvuet  mnozhestvo  razlichnyh i udobnyh vidov transporta, Meksika
zhe znaet tol'ko odin sposob peredvizheniya -- konya. V  central'nyh  shtatah,  a
takzhe  v shtatah, raspolozhennyh bliz beregov Atlanticheskogo okeana, nekotorye
goroda  svyazany  eshche  mezhdu soboj dilizhansami. |ti ekipazhi menyayut  loshadej v
tavernah ili na postoyalyh dvorah, gde puteshestvenniki mogut zanochevat'. No v
etih  tavernah,  napominayushchih  sicilijskie harchevni  ili  ispanskie  korchmy,
puteshestvennik, krome kryshi  dlya  nochlega,  ne  najdet nichego, razve  tol'ko
obedennyj  pribor,  k tomu  zhe ves'ma  primitivnyj. Drugimi  slovami, pomimo
lrovizii, puteshestvennik vynuzhden taskat' s soboj i postel', esli  tol'ko on
ne  predpochitaet  spat', zakutavshis' v  svoj plashch, na  goloj zemle,  kotoraya
zamenyaet pol v pomeshcheniyah meksikanskogo postoyalogo dvora.
     Odnako v shtatah, primykayushchih  k  beregam  Tihogo okeana, puteshestvennik
lishen dazhe takih elementarnyh udobstv. V  etih krayah putnik na rasstoyanii ot
pyatidesyati   do  shestidesyati  l'e,   kotoroe  on  dolzhen  prodelat'  verhom,
otpravlyayas' iz odnogo goroda v drugoj, ne vstretit ni odnoj taverny, ni dazhe
samogo  zhalkogo  rancho,  gde  on mog by  ukryt'sya  ot nepogody,  ot palyashchego
dnevnogo znoya, ot pronizyvayushchej nochnoj
     --stuzhi i ledyanoj  rosy. Putnik ustraivaetsya na nochleg tam, gde zastaet
ego noch', spit pod otkrytym nebom, a nautro vozobnovlyaet svoe puteshestvie.
     Dorogi   central'nyh   shtatov   bukval'no   navodneny   grabitelyami   i
razbojnikami  vseh  mastej. |ti rycari  bol'shih  dorog chuvstvuyut  sebya zdes'
gospodami  polozheniya i sredi  belogo dnya  sovershenno  beznakazanno  grabyat i
ubivayut puteshestvennikov. V Sonore vory i grabiteli -- bolee redkoe yavlenie.
Na   dorogah   zdes'  carit  otnositel'naya  bezopasnost'.  Odnako   i  zdes'
puteshestvennikam grozit nemalo opasnyh  vstrech, osobenno vo vremya  vosstaniya
indejcev ili v te dni, kogda  kakoe-nibud' ocherednoe pronunsiamento spuskaet
s cepi raznuzdannye tolpy  soldat.  Soldaty, idya po  stopam professional'nyh
grabitelej i ubijc,  bez vsyakogo stesneniya grabyat i ubivayut vseh,  kto by ni
popalsya  im  v ruki.  Donu Hose  Paredesu  predstoyal put' ne  bolee,  chem  v
pyat'desyat l'e. No  pri  plohih dorogah i pri teh  predostorozhnostyah, kotorye
emu prihodilos' prinimat', puteshestvie v |rmosil'o dolzhno bylo otnyat' u nego
ne  menee  chetyreh  dnej.  Dlya  cheloveka,   izbalovannogo  vsemi  udobstvami
evropejskoj civilizacii,  chetyrehdnevnoe  puteshestvie  verhom  bez krova nad
golovoj  bylo by  tyazhkim  ispytaniem.  No  dlya nashego dostojnogo upravitelya,
privykshego  nochevat' chashche pod otkrytym  nebom, chem pod kryshej, nadelennogo k
tomu zhe moguchim  zdorov'em, pozvolyayushchim emu bezboleznenno perenosit' vsyakogo
roda  trudnosti  i  neudobstva,  podobnoe  puteshestvie  predstavlyalo  skoree
priyatnuyu progulku.
     I  dejstvitel'no, don  Hose ehal, bezzabotno pokachivayas'  v  sedle,  to
pokurivaya pahitosku, to murlycha sebe  pod nos kakuyu-nibud' znakomuyu pesenku.
Vse eto ne meshalo emu zorko osmatrivat'sya po storonam i predusmotritel'no ne
spuskat' pal'ca  s  kurka  ruzh'ya, lezhavshego pered nim poperek sedla.  Vtoroj
den'  ego puteshestviya byl  na ishode. Don Hose  uzhe minoval Arispu. Blizilsya
zakat;  poryvistyj i sil'nyj veter chasto  podnimal oblaka pyli,  osleplyavshie
putnika i okutyvavshie ego nepronicaemoj pelenoj. Den' ugasal, no  v  vozduhe
vse eshche stoyala tomitel'naya zhara.
     Potemnevshee nebo prinyalo  sinevato-svincovuyu okrasku. Sbivshiesya v  kuchu
zheltovatye  oblaka stali bystro zavolakivat' gorizont. Pticy  s trevozhnymi i
zhalobnymi  krikami snovali v vozduhe, pronzitel'nyj svist i kakie-to neyasnye
shumy  to  i delo voznikali  sredi skal,  okajmlyavshih  sprava  i sleva  uzkoe
ushchel'e, po kotoromu  sledoval v  etu minutu don Hose; obozhzhennaya zemlya zhadno
glotala pervye krupnye kapli dozhdya. Kon' puglivo pryadal ushami, motal golovoj
i bespokojno  pofyrkival. Vse  predveshchalo odnu  iz  teh bur', kotorye  mozhno
nablyudat' tol'ko v etih shirotah. |to nastoyashchie kataklizmy, v neskol'ko chasov
izmenyayushchie  pejzazh  teh mest, na  kotorye oni  obrushivayutsya  so  svirepost'yu
afrikanskogo

     samuma. Neistovyj veter gnet i  lomaet ili vyryvaet s kornem gigantskie
derev'ya,  reki vyhodyat iz  beregov;  kazhetsya, chto  sama zemlya  sodrogaetsya v
strashnyh ob®yatiyah vzbesivshejsya prirody.
     -- Esli ya ne oshibayus',-- probormotal  don  Hose, bespokojno ozirayas' po
storonam,-- ne  projdet i  chasa,  kak nas nastignet kordonnaso', i eto budet
samyj  svirepyj  iz  vseh,  kotorye  kogda-libo  poseshchali  eti kraya.  Ves'ma
priyatnaya dlya menya perspektiva! V veselen'koe polozhenie postavil ty me
     .nya,  proklyatyj  uragan! Ne-mog  zaderzhat'sya eshche na  kakienibud'  sorok
vosem' chasov, chertov kum!
     Vprochem,  upravitel' ne stal  teryat' vremeni na bespoleznye prichitaniya.
Polozhenie  ego   stanovilos'   kriticheskim.   On  znal,   chto  uragan  budet
svirepstvovat'  s  osoboj  siloj  v uzkom i glubokom ushchel'e,  po kotoromu on
teper' sledoval. Don Hose ponimal, kak  trudno budet emu  ucelet', esli burya
zastignet  ego zdes'.  On  reshil vo  chto by  to  ni stalo vybrat'sya iz  etoj
myshelovki. On raspolagal schitannymi minutami; ne ostavalos' vremeni dazhe dlya
malejshih kolebanij. Paredes byl  chelovek reshitel'nyj, s davnih por privykshij
polagat'sya  tol'ko na  samogo  sebya, na svoyu smelost',  silu i  energiyu.  On
plotno zavernulsya v svoj  plashch,  nadvinul na golovu shlyapu i,  pripav k luke,
vonzil shpory v konya i zychnym golosom giknul:
     --Sant'yago!2 Krovnyj mustang, ne  privykshij  k  takogo roda  ponukaniyu,
zarzhal ot  obidy  i vihrem rinulsya  vpered.  Tuchi mezhdu tem sovsem zavolokli
nebo, vse bolee i  bolee  temnelo, luchi  solnca srazu poteryali svoyu teplotu.
Kon',  vzbesivshijsya  ot  udarov,  nepreryvno nanosimyh  shporami  dona  Hose,
mchalsya, ne menyaya allyura.
     1 Bukval'no: udar verevkoj Svyatogo Franciska. Tak nazyvayut zdes' bujnyj
yugo-zapadnyj  veter,   kotoryj  s  sentyabrya  po  oktyabr'  duet  v   oblastyah
Kalifornijskogo zaliva. Primech. avt.
     2 Krik, kotorym v Meksike ponukayut loshadej. Primech. avt.
     No  vot  don Hose vybralsya iz ushchel'ya. Pri vide rasstilavshejsya pered nim
stepi,  upiravshejsya na  gorizonte  v  vysokie gory, on  gromko vskriknul  ot
radosti. Tuda, k etim goram, i hotel dobrat'sya  upravitel': tol'ko tam i mog
on obresti svoe spasenie. Slov net, polozhenie vyrvavshegosya iz ushchel'ya putnika
zametno uluchshilos'; tem ne menee vperedi ego ozhidali eshche tyazhkie ispytaniya. S
pervogo  zhe  vzglyada don Hose ubedilsya, chto  na vsem protyazhenii etoj goloj i
dikoj  stepi,  peresechennoj lish' neskol'kimi  rekami  i rechkami, ne bylo  ni
odnogo  ubezhishcha, gde  on  mog  by, ne  podvergaya  sebya  opasnosti, vstretit'
gotovuyu  razrazit'sya  grozu.  Ne  teryaya  vremeni,  don  Hose  povtoril  svoe
pronzitel'noe  gikan'e,  i  mustang  s eshche  bol'shej lihost'yu ponessya vpered.
Umnoe zhivotnoe, slovno  ponimaya,  chto ot  nego odnogo zavisit spasenie i ego
samogo,  i vsadnika, mchalos'  pochti  s fantasticheskoj  bystrotoj legendarnyh
konej.
     Vdrug  belesovataya  molniya pronzila  tuchi i gryanul  oglushitel'nyj udar.
Ispugannyj  mustang sharahnulsya  bylo v  storonu, no vlastnaya  ruka naezdnika
privela ego  v sebya, i  vot uzh on snova  pozhiraet prostranstvo  pod potokami
hlynuvshego  livnya. Solnce zavoloklo tuchami,  nastupila t'ma,  no  Paredes ne
padal duhom,  ego volya  zakalyalas' v bor'be so stihiej.  On slovno  priros k
sedlu,  kogda,  ponukaya konya  to gikan'em,  to shporami,  on smelo  vstupil v
shvatku s podsteregayushchej ego gibel'yu. Tol'ko nahmurennye brovi da buravivshie
mglu  glaza  vydavali ego napryazhennoe  sostoyanie.  No  cherty  lica ego  byli
spokojny i  besstrastny;  mozhno bylo  podumat', chto on  perezhivaet  odno  iz
obychnyh proisshestvij,  kotorymi  tak izobilovala  ego  bogataya priklyucheniyami
zhizn' obitatelya prerij.
     Burya mezhdu tem  pereshla v svirepyj  uragan. Veter, slovno  dikij zver',
spushchennyj s cepi, dul s neistovoj siloj, podhlestyvaya dozhd' i vzdymaya plasty
lipkoj  gryazi.  Vnezapno  do  sluha  zlopoluchnogo putnika  stalo  donosit'sya
zloveshchee  hlyupan'e;  to  byl  priznak  nachavshegosya  navodneniya.  Tam  i  syam
zamel'kali serovato-svincovye luzhi; osveshchennye belesovatym svetom nepreryvno
sverkayushchih  molnij,  postepenno rasshiryayas', oni  vse tesnee zamykali  vokrug
putnika  svoe   kol'co.  I  vse  yavstvennee  slyshalos'  donu  Hose   dal'nee
gromyhanie, donosimoe k nemu na kryl'yah vetra. Opaseniya
     putnika  usililis': odin  tol'ko  chas vremeni  otdelyal ego  ot  gibeli,
kotoraya  neminuemo nastignet  ego, kogda ravnina pre-  vratitsya  v  burlyashchee
ozero. Pri  svete molnii Paredes  zametil mnozhestvo metavshihsya to tut to tam
siluetov: to dikie  zveri,  instinktivno  pochuyavshie  priblizhenie katastrofy,
pokinuli  svoi  nory  i s  dikim rykaniem,  obezumev ot  straha, metalis' po
ravnine.
     Vse  vokrug besnovalos'  i revelo;  gul  potrevozhennyh  vod slivalsya  s
raskatistymi udarami groma i  pronzitel'nym zavyvaniem vetra; vse  shumy buri
stalkivalis'  s  neimovernym  grohotom.  A  mustang  dona  Hose  vse  mchalsya
napryamik,  gonimyj strahom,  kotoryj  podgonyal  ego luchshe, chem  samye ostrye
shpory.
     CHtoby    poluchit'   hotya   by   otdalennoe   predstavlenie    ob   etoj
fantasmagoricheskoj  skachke, nado hotya by raz voochiyu  nablyudat' uragan v etih
nizkih  shirotah, kogda za neskol'ko  chasov  vody reki, podnyatye vetrom  s ih
lozha, vzdymayutsya, klokochut i, hlynuv iz  svoih beregov, zatoplyayut ravninu na
neskol'ko l'e v okruzhnosti.
     Vdrug krik  uzhasa  i  gneva  vyrvalsya iz  grudi  upravitelya.  V  to  zhe
mgnovenie on vypryamilsya i s takoj siloj natyanul povod'ya, chto kon' ego zastyl
kak vkopannyj. Donu Paredesu poslyshalsya zvon dalekogo kolokola. V nizinah vo
vremya bol'shih navodnenij vladel'cy asiend prikazyvayut bit' v kolokola, chtoby
ukazat'  zabludivshimsya  putnikam   put'  k  spaseniyu.   S  minutu  don  Hose
prislushivalsya;  nakonec, on  ulovil  zvuk,  tihij,  kak  ston.  CHutkij  sluh
upravitelya ne obmanul ego: to byl, dejstvitel'no, dalekij, kak  by umirayushchij
zvon  kolokola.   No  on  donosilsya   so   storony,  pryamo   protivopolozhnoj
napravleniyu, po kotoromu sledoval nash putnik.  Ochevidno, v etoj neproglyadnoj
t'me on sbilsya s puti i teper'  zateryalsya v zatoplennoj ravnine,  gde nel'zya
bylo ozhidat' nikakoj pomoshchi, gde ego ozhidala vernaya gibel'.
     Pri  vsej  svoej  bezzavetnoj  hrabrosti  Paredes nevol'no sodrognulsya;
holodnaya  isparina vystupila  na  ego lbu. Odna tol'ko mysl'  volnovala dona
Hose v etot rokovoj  chas: muchitel'naya mysl' o tom,  chto on  uneset s soboj v
puchinu  vverennoe emu dostoyanie celoj sem'i.  Neskol'ko minut etot chelovek s
serdcem l'va, etot muzhestvennyj puteshestvennik,  iz®ezdivshij preriyu vdol'  i
poperek,  umevshij, ne drognuv, vstrechat' samye strashnye opasnosti, ispytyval
polnyj  upadok sil,  pochti rebyach'yu  slabost'. Odnako,  eto sostoyanie dlilos'
nedolgo;  reakciya  ne  zastavila  sebya  zhdat':  don  Hose  vospryanul  duhom,
vnutrenne pristyzhennyj svoej minutnoj slabost'yu.  V etot  moment, kogda vse,
kazalos', opolchilos' protiv nego, on reshil sam postoyat' za sebya. Nikogda eshche
ego  volya ne  byla tak  tverda,  kak  teper',  kogda on poklyalsya borot'sya do
poslednej krajnosti, do poslednego vzdoha, do smertnogo chasa.
     Minutu  nazad ot sil'nogo  priliva krovi  serdce  hrabreca  gotovo bylo
razorvat'sya; teper' muzhestvennoe reshenie vdohnulo v nego novye sily. Tyl'noj
storonoj  ruki  Paredes  ster  pot s  lica  i,  ne  dvigayas' s  mesta,  stal
dozhidat'sya ocherednoj molnii, chtoby pri svete  ee  oglyadet'sya i opredelit', v
kakuyu storonu emu sleduet dvigat'sya dal'she.
     On nevol'no vskriknul ot radosti, kogda pri vspyshke molnii,  osvetivshej
okrestnosti, zametil vpravo ot sebya, vsego v neskol'kih shagah, vysokij holm,
na  vershine  kotorogo  emu  pochudilsya  vsadnik, nepodvizhnyj, slovno kamennoe
izvayanie.
     Voda  bystro nastigala dona Hose, ego kon'  stoyal uzhe  po bryuho v vode;
tem ne menee s hladnokroviem, prisushchim tol'ko sil'nym naturam v chasy velikih
ispytanij, on reshil ne  dejstvovat' naobum. A  mozhet byt', eto prosto mirazh,
obychno poseshchayushchij lyudej v minuty  krajnego nervnogo vozbuzhdeniya? V  ozhidanii
vtoroj vspyshki  molnii  on  ne  svodil glaz  s togo  mesta, gde uvidel holm.
Vnezapno v tot samyj mig, kogda zhelannaya na etot raz molniya ozarila mrak, do
sluha dona  Hose,  zaglushaya voj buri, yasno donessya  zychnyj golos, nasyshchennyj
toj zvuchnost'yu, kotoruyu chelovecheskij golos  priobretaet  pri  isklyuchitel'nyh
obstoyatel'stvah.
     -- Smelej! Vpered! Napryamik ko  mne! -- uslyshal don  Hose. S  radostnym
krikom,  napominavshim torzhestvuyushchij rev  hishchnika, on  podnyal svoego  konya i,
ponukaya ego  povod'yami i shporami,  pomchalsya k  holmu, presleduemyj  po pyatam
revushchim potokom. Menee  chem  v desyat' minut don Hose  vzletel  na  vershinu i
povalilsya bez chuvstv na ruki cheloveka, chej prizyv spas ego ot gibeli.
     Teper' putniku nichto ne grozilo: voda ne mogla nastignut' ego, zdes' on
nahodilsya v nadezhnom ubezhishche.



      Obmorok dona Hose, vyzvannyj skoree dushevnym potryaseniem,
chem fizicheskim utomleniem,  prodolzhalsya nedolgo.  On otkryl glaza i  uvidel,
chto  lezhit  odin  na  vershine  holma,   ukrytyj  odeyalom.  Ochevidno,  kto-to
pozabotilsya predohra
     nit' ego ot pronizyvayushchej stuzhi. Sbrosiv s sebya odeyalo, don Hose stal s
lyubopytstvom obozrevat'  mestnost'.  Groza vse  eshche  bushevala,  no  sila  ee
znachitel'no   oslabla.  Dozhd'  prekratilsya.   Temno-sinee  nebo  zaiskrilos'
zvezdami. Ih  nevernyj mercayushchij svet nakladyval  na  ves'  okrestnyj pejzazh
otpechatok kakoj-to dikosti i  obrechennosti. Veter  dul s prezhnim beshenstvom,
vzdymaya  penyashchiesya volny na poverhnosti vody, uroven' kotoroj dostigal pochti
samoj vershiny holma.
     Kon' upravitelya mirno passya v neskol'kih shagah ot svoego  gospodina; on
s  vidimym  udovol'stviem ob®edal molodye pobegi  derev'ev  i gustuyu  travu,
zelenym kovrom rasstilavshuyusya po zemle. Ryadom  s nim  paslas' drugaya loshad'.
"Otlichno! -- podumal don Hose.-- Moj hrabryj spasitel', ochevidno,  ne uehal,
on gde-to nepodaleku. Znachit, ya eshche uvizhu  ego. No gde by on mog byt'? Kakie
u nego mogut byt' zdes'  dela? Vprochem, proshche vsego spokojno  zhdat' ego". Ne
uspeli pronestis' eti mysli v golove Paredesa, kak  na fone polumraka smutno
obrisovalsya chernyj kontur cheloveka, o kotorom on tol'ko chto podumal.
     -- Uzhe na nogah! -- veselo voskliknul neznakomec.-- Otlichno! Po mne, vo
vsyakom sluchae, takoe polozhenie luchshe togo, v kotorom ya ostavil vas.
     -- Blagodaryu,--  teplo  otozvalsya don Hose.-- A ved', veroyatno,  zhalkij
byl u menya vid, kogda ya svalilsya, kak poluzakolotyj bychok! Takoj zdorovyak, a
padaet v obmorok ne huzhe zhenshchiny ili slabogo rebenka. Stydno, ne tak li?
     -- Niskol'ko, priyatel',--  vozrazil neznakomec.-- Mne sluchajno dovelos'
nablyudat' vashu  bor'bu  so stihiej.  YA byl  lishen vozmozhnosti  prijti vam na
pomoshch',  no, Bog  svidetel', gotov poklyast'sya chest'yu ohotnika  v tom, chto vy
sil'nyj  boec! Vy smelo vstretili  buryu. Mogu  vas zaverit': mnogie na vashem
meste, v  tom chisle i  ya, tak legko ne  otdelalis'  by. |tot  otvet razrushil
prinuzhdennost' mezhdu nimi i pomog im s pervogo zhe znakomstva stat' druz'yami.
     Takova uzh  priroda cheloveka. Druzhba vozmozhna lish' mezhdu lyud'mi, ravnymi
po sile  i umu. Pri vsej svoej blagodarnosti k neznakomcu Paredes ne  mog by
tak   svobodno  obshchat'sya  s   nim,  esli  by  zapodozril  v  nem  kakoe-libo
prevoshodstvo  nad  soboj. Otkrovennost' ego spasitelya vernula donu Hose  tu
veru v  sebya,  bez  kotoroj  zhizn'  v  pustyne voobshche  nemyslima.  On  srazu
pochuvstvoval sebya neprinuzhdenno.
     -- Dolzhen, odnako, soznat'sya, chto byla minuta,  kogda ya poteryal nadezhdu
na spasenie,-- skazal don Hose,  protyagivaya ruku svoemu  novomu drugu.--  Ne
sluchis' tut vy, ya by, dejstvitel'no, pogib.
     -- Ba, ba!  -- vozrazil  neznakomec, pozhimaya protyanutuyu emu ruku.--  Vy
nichem ne obyazany mne.  Da, chert  voz'mi,  vy zhe samostoyatel'no vybralis'  iz
bedy!..   No  perejdem  k  drugoj  teme.  My,  konechno,  nahodimsya  zdes'  v
bezopasnosti. Tem ne menee polozhenie ves'ma nezavidnoe. Nedurno  by podumat'
o tom, kak nam vybrat'sya otsyuda.
     -- YA togo zhe mneniya; k neschast'yu, my  raspolagaem ves'ma  ogranichennymi
sredstvami.
     -- Vozmozhno. No prezhde vsego ya predlozhil by sest'  i "derzhat' sovet" po
indejskomu obychayu. Soglasny?
     --   Razumeetsya.   Nichego  luchshego  v  nashem  polozhenii,   pozhaluj,  ne
pridumaesh'.  Tem bolee,--  prodolzhal  don  Hose, vzglyanuv na nebo,-- chto  do
rassveta eshche dobryh tri chasa.
     -- Da, vremeni u nas dostatochno.
     Poka dlilsya etot  korotkij razgovor, burya sovsem  zatihla,  i veter dul
tol'ko poryvami.
     --  Nachnem s togo,--  predlozhil Paredes,-- chto razvedem koster. Teper',
kogda veter stih, hishchniki, hotya by vplav', stanut dobirat'sya do etogo holma.
Nepogreshimyj instinkt  zver'ya privedet  ih v  eto ubezhishche. Esli my ne primem
zaranee mer predostorozhnosti, oni napadut na nas.
     -- Prekrasnaya mysl'! Srazu skazyvaetsya ohotnik!
     -- Da, ya mnogo let ohotilsya,-- so vzdohom otvetil don Hose.-- No teper'
vse eto v proshlom; konchilis' moi stranstviya po prerii.
     --  Ot dushi zhaleyu vas,-- proniknovenno  proiznes neznakomec,--  nikakoe
sushchestvovanie ne mozhet sravnit'sya s etoj

     zhizn'yu.
     -- Komu  vy eto  govorite! Samye  prekrasnye gody moej  zhizni proshli  v
prerii.
     Ne preryvaya besedy, dva priyatelya pustili  v hod svoi  machete i vykopali
glubokuyu  yamu dlya kostra u  podnozhiya ispolinskogo  duba. Oni  zalozhili ee do
otkaza  smolistym  hvorostom  i  razveli ogon',  vzorvav  nebol'shuyu  shchepotku
poroha, ulozhennuyu na dne yamy v dubovom listke. Plamya dlinnym snopom radostno
vzvilos' k nebu, a hvorost veselo potreskival, vybrasyvaya milliony iskorok.
     Ogon' imeet ogromnoe znachenie v zhizni cheloveka. Krome vseh prochih blag,
on obladaet eshche svojstvom veselit' um i dushu lyudej. Sogretyj ego zhivitel'nym
plamenem, chelovek zabyvaet o perenesennyh im tyazhelyh i  opasnyh  ispytaniyah.
Dovol'no dolgo oba putnika molcha sushili  svoyu promokshuyu  do nitki  odezhdu. S
neiz®yasnimym  naslazhdeniem  kazhdyj  iz  nih  oshchushchal,  kak  priyatnaya  teplota
malo-pomalu pronikala  vo vse  pory,  sogrevala  krov'  i  vozvrashchala  zhizn'
zastyvshim konechnostyam.
     -- Viva Dios! -- zagovoril nakonec don Hose, veselo vstryahnuvshis'.-- YA,
kazhetsya,  snova  stanovlyus' chelovekom. CHto za prelest' etot  ogon', osobenno
kogda prodrognesh'! A ne upotrebit' li nam ego v delo?
     -- Ne vozrazhayu,-- otvetil neznakomec.-- No tol'ko kak?
     -- Razve vy ne golodny? . .
     -- Karaj! Vot uzhe chetyrnadcat' chasov, kak u menya vo rtu nichego ne bylo.
No, k sozhaleniyu, u menya net nikakih s®estnyh pripasov.
     -- Zato u menya est'! My podelimsya!
     --  Togda dejstvujte!  Vy, ya vizhu,  dobryj  tovarishch! Upravitel'  dostal
zahvachennuyu s soboj dorozhnuyu proviziyu.
     -- Vot!  --  ne  bez samodovol'stva  proiznes on, razlozhiv  vsyu sned' u
kostra.
     --  Karamba!'  -- radostno voskliknul neznakomec.-- Nikogda eshche eda  ne
poyavlyalas' tak kstati!
     ' CHert voz'mi! |ta  eda, dostavivshaya  stol'ko radosti  oboim  putnikam,
vyzvala  by  prezritel'nuyu  grimasu  u  lyubogo  evropejskogo  gurmana'.  Vse
ugoshchenie  sostoyalo  iz  nebol'shogo  kolichestva  soloniny  i  kopchenogo myasa,
kusochka  koz'ego syra i neskol'kih maisovyh lepeshek. Krome togo, iz al'forhi
byl  izvlechen nebol'shoj  burdyuk,  napolnennyj prevoshodnejshim meskalem2, chto
okonchatel'no razveselilo nashih putnikov. Soorudiv vertel, na  kotorom bystro
podzharilas' solonina, priyateli veselo  prinyalis' za edu. Svoj skromnyj  uzhin
oni zapili neskol'kimi glotkami aromatnogo meskalya, pobratski peredavaya drug
drugu burdyuk. Zatem poyavilis' pahitoski -- eto neizbezhnoe  zavershenie vsyakoj
meksikanskoj   trapezy.   Pokurivaya,  priyateli   vnimatel'no  nablyudali   za
gorizontom; kraj nebosklona zabrezzhil uzhe shirokimi poloskami bleklogo sveta.
     -- Teper', s vashego  razresheniya, my mozhem  otkryt' nash  sovet,-- skazal
neznakomec, naslazhdayas' glubokoj zatyazhkoj tabaka i vypuskaya kluby dyma cherez
nos i rot.
     -- Vy pervyj zanyali etu territoriyu,-- smeyas', skazal don Hose,-- i vam,
sledovatel'no, dolzhny byt' luchshe  izvestny vse ee resursy. Za vami i  pervoe
slovo.
     -- Horosho!.. Tak vot:  my okruzheny so vseh storon vodoj. Uragan  zatih,
no projdet eshche nemalo chasov, prezhde chem vsya eta massa  vody chast'yu vojdet  v
svoi berega, a chast'yu budet pogloshchena peskami ravniny.
     -- Verno! -- otvetil don Hose.-- Odnako nam nado zhe kaknibud' vybrat'sya
otsyuda!
     --  V etom-to vsya shtuka! U  nas  est' dve vozmozhnosti:  zhdat',  poka ne
prosohnet zemlya...
     -- Otvergaetsya,--  perebil  upravitel'.--  Slishkom  mnogo  dragocennogo
vremeni otnimet eto u nas,  a takaya poterya  budet osobenno chuvstvitel'na dlya
menya. Net, uzh luchshe s voshodom  solnca smelo pustit'sya vplav' k tem goram --
k schast'yu, kazhetsya, ne ochen' otdalennym ot nas.
     -- Vy zabyvaete, chto v nashem  rasporyazhenii est' eshche odno  sredstvo:  my
mozhem poplyt'  v  piroge,  a loshadej  vzyat'  na  buksir. Dlya  nih eto  budet
nesravnenno menee utomitel'no, 'Gurman -- lyubitel' horosho poest'.
     2 M e s k a l ' -- meksikanskij hmel'noj napitok. chem plyt' i tyanut' za
soboj ezdoka.  Takim sposobom  my bezuslovno  doberemsya do teh gor, kotorye,
kak vy pravil'no zametili, otstoyat ot nas ne dalee polutora ili dvuh l'e.
     -- Razumeetsya, eto  horoshaya mysl', i ya polnost'yu prisoedinyayus' k nej. K
sozhaleniyu,  dlya  ee  prakticheskogo osushchestvleniya nam  nedostaet odnoj tol'ko
veshchi.
     -- Kakoj?
     -- O, sushchej bezdelicy -- pirogi!
     -- Oshibaetes', tovarishch.
     -- CHto vy skazali?
     --  Poka  vy  lezhali  tut bez chuvstv,  ya  razvedal  nashi vladeniya.  Vy,
veroyatno, slyshali, chto pered sezonom dozhdej mestnye zhiteli imeyut obyknovenie
ostavlyat' pirogi v pomoshch' putnikam, zastignutym navodneniem. Oni ukryvayut ih
na vysokih mestah, chasto na derev'yah.
     -- V samom dele? I vam udalos' najti takuyu pirogu?
     --  Da!  I  predstav'te,   na  tom  samom   dereve,   pod   kotorym  my
raspolozhilis'.  Piroga  v otlichnom sostoyanii, i  pri  nej imeyutsya  dve  pary
noven'kih vesel.
     -- Bravo!  Znachit, s  rassvetom my smozhem pustit'sya v put', esli tol'ko
eto ustraivaet i vas.
     --  Vpolne, hotya mne  i  ne k spehu.  Po nekotorym prichinam mne by nado
probyt' v etih mestah eshche neskol'ko dnej.
     --  Znachit,  resheno.  A  poka  vospol'zuemsya  zatyanuvshimsya  rassvetom i
nemnogo vzdremnem.
     -- Spite, pozhalujsta, a mne ne hochetsya; ya postorozhu za nas dvoih.
     -- Ohotno prinimayu  vashe predlozhenie, no ne  somknu glaz ran'she, chem my
ne poznakomimsya s vami poblizhe.
     -- Da ved' my s vami i tak uzhe druz'ya!
     -- Razumeetsya. Za sebya ya, vo vsyakom sluchae, ruchayus'. No  ni odin iz nas
nichego ne znaet o drugom, nikto iz nas dazhe ne nazval sebya.
     -- O Gospodi... takogo roda formal'nosti -- sovershenno izlishnyaya roskosh'
v prerii.
     -- A vdrug my eshche ponadobimsya drug drugu?
     --  Pozhaluj,  vy pravy.  Tak  vot: ya prostoj ohotnik,  lesnoj  brodyaga.
Tovarishchi prozvali  menya  Tverdoj Rukoj, "potomu chto,-- govoryat oni,--  drug,
kotoromu protyanuta eta ruka, mozhet smelo na nee polozhit'sya".
     --  Bog  svidetel',  kabal'ero,  vy zasluzhili eto  prozvishche! Mne ne raz
prihodilos' slyshat' o vas. YA davno uzhe  sgoral zhelaniem poznakomit'sya s vami
i schastliv, chto sud'ba svela nas vmeste. Nu, a teper' nastupila moya ochered':
menya zovut Hose Paredes, ya sluzhu upravitelem u markiza de Mogyuer.
     --CHto?! --s neskryvaemym izumleniem voskliknul Tverdaya Ruka.--  Tak eto
vy i est' upravitel' markiza?!
     -- I nikto inoj! Pochemu eto vas udivlyaet?
     -- Tot samyj, kotorogo markiz dva dnya nazad poslal v |rmosil'o poluchit'
po vekselyam u odnogo anglijskogo bankira dovol'no krupnuyu summu?
     -- Otkuda vy eto uznali? -- voskliknul v svoyu ochered' nemalo udivlennyj
don Hose.
     |-  Ne  vse li  ravno, raz  uzh  ya znayu! -- otvetil  ohotnik.-- Pover'te
mne,--  prodolzhal  on  s mnogoznachitel'nost'yu,  kotoraya  nevol'no  zastavila
nastorozhit'sya dona Hose,-- sama sud'ba namerenno svela nas vmeste.
     --  Stranno,-- probormotal don Hose.-- Kak moglo  sluchit'sya, chto tajna,
doverennaya mne odnomu moim gospodinom, stala izvestna vam.
     -- Tajna, izvestnaya  trem licam,--  ulybayas',  otvetil Tverdaya  Ruka,--
perestaet byt' tajnoj.
     -- No to tret'e lico, o kotorom vy govorite, otnyud' ne zainteresovano v
razglashenii etoj tajny.
     -- Kak znat'! -- vozrazil Tverdaya Ruka.-- Vprochem, udovletvorites' poka
tem, chto mne izvestna cel' vashego  puteshestviya. Vy govorili, chto slyshali obo
mne do nashej vstrechi. Skazhite, kak zhe otzyvalis' obo mne lyudi?
     --  S   nailuchshej   storony.  Govoryat,  chto  vy   chelovek   bezuprechnoj
poryadochnosti i ispytannoj hrabrosti.
     --Verite vy etim otzyvam? Doveryaete mne?
     -- Vpolne; vy blagorodnyj chelovek, ya v etom ne somnevayus'.
     -- Nadeyus', vashe  mnenie obo mne ne izmenitsya. Skoro vy ubedites',  chto
sama sud'ba svela nas dlya blaga vashego markiza. Znajte zhe, ya iskal vstrechi s
vami!
     -- Nichego ne ponimayu!
     -- I ne nado! V nedalekom budushchem vse samo soboj ob®yasnitsya.
     -- Hotelos' by! Bud'te uvereny! Predany li vy markizu de Mogyuer?
     -- Dushoj i telom! YA gotov otdat' zhizn' za nego!
     --  Otlichno!  Slushajte  zhe  menya  vnimatel'no,  sen'or Paredes.  Vashemu
gospodinu  grozit  polnoe razorenie.  On  stal  igrushkoj  v  rukah negodyaev,
zamyslivshih  pogubit'  ego.  Vas  namerevayutsya ograbit'  na  obratnom  puti,
negodyai podgotovili  gnusnuyu  lovushku,  v  kotoroj  vas  ozhidaet  neminuemaya
gibel'.
     -- Ne mozhet byt'! -- vskrichal porazhennyj Paredes.
     --  Povtoryayu,  mne  izvestno  vse.  Lyudi,  sgovorivshiesya  ob  etom,  ne
podozrevali, chto ya podslushivayu ih.
     --Podlecy!
     -- Vpolne s  vami soglasen. Imenno  poetomu ya zdes', vmesto togo  chtoby
spokojno rasstavlyat' svoi kapkany. YA nameren rasstroit' ih kovarnye zamysly.
     --  No  chto  zastavlyaet  vas  dejstvovat' takim obrazom?  -- s ottenkom
nedoveriya proiznes don Hose.
     --  |tot vopros ostanetsya bez otveta. Vam pridetsya  na vremya otkazat'sya
ot vsyakogo lyubopytstva. Vy  dolzhny slepo  doverit'sya mne i  pomogat'  mne vo
vsem,  chto  ya  budu  predprinimat'  v  zashchitu vashih zhe  interesov. Idet? Mne
kazhetsya,  chto  ugovor etot  ves' v vashu pol'zu,  a  riskuete  vy pri etom ne
bol'she, chem ya.
     Posledovalo  dovol'no  prodolzhitel'noe molchanie. Upravitel'  razmyshlyal,
starayas' vniknut' v smysl vsego uslyshannogo; ohotnik ne spuskal s nego glaz,
terpelivo  vyzhidaya, kogda  snova zagovorit  ego priyatel'.  Nakonec don  Hose
doverchivo protyanul  ruku svoemu sobesedniku, kotoryj pospeshil goryacho  pozhat'
ee.
     -- Poslushajte, Tverdaya Ruka,-- skazal Paredes,-- prezhde vsego ya  dolzhen
priznat'sya, chto vashi razoblacheniya kazhutsya mne dovol'no strannymi. No v vashem
golose  zvuchit takaya nepoddel'naya  iskrennost',  a vasha reputaciya tak prochno
utverdilas' sredi obitatelej prerii, chto ya bez kolebanij  vruchayu svoyu sud'bu
v vashi ruki. Net, vy ne  sposobny predat' menya! Otnyne i do togo chasa, kogda
vy sami sochtete vozmozhnym otkryt' mne imena negodyaev, reshivshih pogubit' menya
vmeste  s moim  gospodinom,  ya  polnost'yu  otrekayus'  ot  sobstvennoj  voli.
Smotrite na menya, kak na svoyu veshch', ischezajte i poyavlyajtes', kogda vam budet
ugodno, dejstvujte  kak  znaete,--  ya  povinuyus' vam vo  vsem, ne  sprashivaya
nikakih ob®yasnenij. Vas eto ustraivaet?
     -- Prekrasno, moj dobryj drug!  Vy ugadali  moi zhelaniya.  Takaya svoboda
dejstvij  neobhodima dlya  uspeha  moih nachinanij;  i,  ver'te slovu chestnogo
cheloveka, nikto bolee, chem ya, ne dorozhit blagopoluchiem i schast'em markiza de
Mogyuer.
     --  Itak,  resheno,-- vmesto otveta skazal  don Hose,-- s  rassvetom  my
tronemsya v put'?
     -- Da, no ne pryamo v |rmosil'o. Prezhde chem  otpravit'sya  v  etot gorod,
nam  nado zamesti  sledy.  Ne  zabyvajte,  chto  my  imeem  delo  s  opytnymi
pogranichnymi  razbojnikami.  Oni  sledyat  za  nami.  My  dolzhny  perehitrit'
hitrecov, na kazhdyj ih hod otvetit' svoim hodom.
     -- O-o! Prekrasnyj sluchaj dlya menya vspomnit' svoyu professiyu ohotnika.
     --  Vspomnite luchshe izlyublennuyu pogovorku prerij: "derev'ya imeyut glaza,
a list'ya -- ushi".  Nashe  schast'e,  chto ohotyashchiesya  za vami negodyai nichego ne
podozrevayut o moej zainteresovannosti v vashem dele. Na eto ya rasschityvayu i v
dal'nejshem.
     -- No esli ne v |rmosil'o, to kuda zhe? -- osvedomilsya don Hose.
     --  YA skazhu vam  eto utrom, kogda  pri svete dnya  smogu ubedit'sya,  chto
nikto ne  podslushivaet  nas.  A  teper'  lozhites'  spat'  i  otdyhajte. Nado
nabrat'sya sil: vam eshche predstoit utomitel'noe puteshestvie.
     I,  kak  by zhelaya polozhit'  konec  dal'nejshim  rassprosam, Tverdaya Ruka
plotno  zavernulsya  v svoj plashch, prislonilsya spinoj k  stvolu duba, protyanul
nogi k kostru i zakryl glaza.  Nesmotrya na  sil'noe  zhelanie prodolzhat' etot
razgovor,  Paredesu  nichego  drugogo ne ostavalos', kak posledovat'  primeru
ohotnika. Ne  proshlo i  neskol'kih  minut, kak  don Hose,  izmotannyj burej,
zasnul bogatyrskim snom.



     Po svoim zapasam dragocennyh metallov  Sonora -- odna iz  samyh bogatyh
oblastej mira.  Kak nam  udalos' ubedit'sya  po oficial'nomu otchetu, za  odin
tol'ko  1839  god  v probirnuyu serebra i  shest'desyat  slitkov  zolota  obshchej
stoimost'yu  bolee chem v million piastrov. |tu ogromnuyu cifru nado udvoit' za
schet   tak   nazyvaemogo  kontrabandnogo  metalla,  kotoryj   umyshlenno   ne
predstavlyayut v palatu, chtoby izbezhat' uplaty naloga.
     |ti  mesta  bogaty  takzhe  mednoj  rudoj.  Odnako   naselenie,  vsecelo
pogloshchennoe zolotoiskatel'stvom, prenebregaet ee razrabotkoj. --
     Ni  odna  strana  v  celom  svete  ne   obladaet   takimi   bogatymi  i
mnogochislennymi zalezhami zolota.
     Zoloto zdes'  vstrechaetsya  v  nanosnom  rechnom  ile, v razmytyh dozhdyami
ovragah,  a chashche  vsego  pryamo  na poverhnosti  zemli ili zhe  na  glubine  v
neskol'ko futov.
     V   severnoj  chasti  provincii  Arispy  nahodyatsya  rossypi  Kvitovak  i
Sonoitak,  o kotoryh  nam pridetsya eshche nemalo govorit' nizhe. Otkrytye v 1836
godu,  oni v  techenie treh let  davali  ezhednevno  po dvesti  uncij  chistogo
zolota.  Zolotoiskateli kovyryayut zdes' zemlyu  prostoj  zaostrennoj  palkoj i
podbirayut tol'ko  zametnye  krupinki  zolota. No  esli  by zdes' predprinyali
promyshlennuyu promyvku zolota, byli  by dostignuty nesravnenno bolee  vysokie
rezul'taty.  V Sopore neredko nahodili samorodki vesom v  neskol'ko  funtov.
Nam  dovelos'  vstretit'  v   Arispe  odnogo  rudokopa,  otkopavshego  slitok
stoimost'yu v devyat' tysyach piastrov. Muzej ispanskogo korolya v  Madride mozhet
pohvastat'sya  mnozhestvom   prevoshodnyh  obrazchikov   takih  samorodkov.   V
dal'nejshem my  eshche  soobshchim chitatelyu,  po kakim prichinam byli  zabrosheny eti
priiski.
     Osnovnaya massa naseleniya pueblos'  Sonory sostoit iz brodyachih rabochih i
melkih torgovcev, osedayushchih vokrug bol'shogo rudnika, lish' tol'ko  pristupayut
k ego ekspluatacii. Takaya  stoyanka rabochih nazyvaetsya  zdes' Real de minas2.
Esli rudnik obeshchaet  prinosit' dohody  dolgie  gody, naselenie  okonchatel'no
obosnovyvaetsya zdes'. Tak byli osnovany mnogie bol'shie goroda Meksiki.
     Ogromnoe potreblenie  evropejskih  tovarov  v  etih  krayah  ob®yasnyaetsya
legkim i bystrym obogashcheniem zolotoiskate* P u e b l o s -- poselki.
     2 Lager' rudokopov (isp.). lej.  Kakoj-nibud' prostoj rudokop rashoduet
tut chasto  v  neskol'ko dnej  shest'-sem' funtov  zolota, chto sostavlyaet  ego
nedel'nuyu dobychu. K neschast'yu, pagubnaya strast' k igre, eta istinnaya prokaza
Meksiki, pozoryashchaya  i  razvrashchayushchaya  ee  obitatelej,  paralizuet  nakoplenie
kapitalov i zamedlyaet razvitie zolotopromyshlennosti.
     A teper', prezhde chem  prodolzhat' nash rasskaz,  nam neobhodimo  eshche dat'
chitatelyu  koe-kakie  svedeniya ob  indejskih narodah,  naselyayushchih  territoriyu
Sonory.
     Zdes'  sushchestvuyut pyat' samostoyatel'nyh indejskih  plemen: yaki, opatosy,
maji, hilenosy i apachi.
     YAki i maji zanimayut zemli, raspolozhennye  k yugu  ot  Gajomasa vplot' do
Rio  del'  Fuerte.  Indejcy  etih  plemen nanimayutsya  k  kreolam  v kachestve
hlebopashcev,  kamenshchikov, slug  i gornorabochih.  CHislennost'  ih  sostavlyaet
primerno do soroka tysyach dush.
     Opatosy  zaselyayut  berega  rek:  Rio  de  San-Migoel'deHorkasitas,  Rio
d'Arispa,  Rio  de-los-YUres  i   Rio   d'0posura.  |to  umelye  rabotniki  i
prevoshodnye  voiny. Oni vsegda  sohranyali vernost'  snachala  ispanskomu,  a
zatem  prishedshemu  emu na  smenu  meksikanskomu  pravitel'stvu.  CHislennost'
opatosov ne  prevyshaet dvadcati tysyach  chelovek. Hipenosy, razmestivshiesya  na
beregah Rio  Hila i Rio Kolorado, a takzhe akuasy i apachi,  vyhodcy iz  dolin
gornogo  hrebta S'erra Madre, yavlyayutsya  plemenami odnogo  i  togo  zhe naroda
papagosov.
     |ti  nepokorennye  kochevye  plemena  promyshlyayut   ohotoj.  Nekogda  oni
kochevali na severnyh okrainah CHiuaua1 i Sonory; no, tesnimye s yuga i  zapada
vse  rastushchim proniknoveniem v eti  kraya  amerikancev  i  tehascev,  indejcy
vorvalis' na territoriyu Meksiki, zhitelyam kotoroj oni  nanosyat ogromnyj ushcherb
svoimi  voinstvennymi nabegami.  Papagosy v  izobilii snabzheny ognestrel'nym
oruzhiem, kotoroe oni  priobretayut v obmen na meha  v amerikanskih faktoriyah,
raskinuvshihsya vdol' beregov Rio Bravo-del'-Norte, v Arkanzase i Missuri.
     Dlya polnoty etogo kratkogo perechnya indejskih plemen provincii Sonory my
upomyanem eshche o pyatistah indejcah ' CH i u a  u a -- odna iz severnyh oblastej
Meksiki, granichit s Tehasom.  plemeni seris, vodvorivshihsya v odnom poselke u
samyh vorot |rmosil'o. Okolo tysyachi chelovek etogo zhe plemeni, nekogda odnogo
iz  samyh  mogushchestvennyh  v etih  krayah,  zhivut na okeanskom  poberezh'e, na
severe ot Gdajmasa i na ostrove Tiburon'.
     Nam pridetsya ostavit' eshche na nekotoroe vremya Tverduyu  Ruku i dona  Hose
Paredesa  na  vershine  holma, dlya togo chtoby perenesti  chitatelya  v  gorodok
Kvitovak, gde budut razygryvat'sya vazhnye sobytiya.
     Vremya bylo  vechernee,  ulicy  i ploshchadi  lagerya  zolotoiskatelej kisheli
raznosherstnym lyudom. Indejcy  plemeni yaki,  ohotniki, rudokopy, gambusinos2,
monahi   i  prosto  iskateli  priklyuchenij,  sostavlyayushchie  pestroe  naselenie
Kvitovaka,  snovali  vzad i  vpered --  kto verhom,  kto peshkom,  oklikaya  i
privetstvuya drug druga, smeyas' i pererugivayas'. Odni vozvrashchalis' s priiskov
posle rabochego dnya, drugie shli iz domu podyshat' svezhim vozduhom; bol'shinstvo
zhe napravlyalis' v kabachki, otkuda cherez otkrytye dveri neslis' p'yanye golosa
i nestrojnye zvuki gitar.
     Odin  iz takih kabachkov, s vidu bolee komfortabel'nyj,  tochnee -- menee
gryaznyj,  chem  ostal'nye, pol'zovalsya nekotorym  predpochteniem i privlekal k
sebe osobenno mnogo posetitelej.
     Perestupiv porog ochen' nizkoj dveri, posetitel' spuskalsya zdes' po dvum
neravnoj vyshiny stupen'kam  v  omerzitel'nuyu berlogu -- ne to  podval, ne to
saraj.  Lyudi, vpervye popadavshie v etot vertep, na kazhdom shagu spotykalis' o
zemlyanoj pol,  razbityj i  sherohovatyj  ot gryazi, nepreryvno nanosimoj  syuda
sapogami  beschislennyh posetitelej. Navstrechu im, slovno iz preddveriya  ada,
neslis'  teplye  ispareniya,  udushlivye  i  propitannye   spirtnym  ugarom  i
zlovoniem, raz®edavshimi gorlo glaza. Malo-pomalu glaza privykali k polumraku
etoj  berlogi, i posetitel'  nachinal  orientirovat'sya  v  sizo-serom tumane,
klubivshemsya nad golovami  gostej pri malejshem ih  rezkom dvizhenii. Pri svete
neskol'kih koptyashchih  svetil'nikov,  rasstavlennyh  tam  i  syam,  mozhno  bylo
razglyadet' dovol'no bol'shoj i vysokij 'Tiburon -- akula. Primech. avt.
     'Gambusinos -- starateli. zal;  ego nekogda vybelennye steny sovershenno
pocherneli v  nizhnej svoej  chasti ot  postoyannogo prikosnoveniya  k nim golov,
plech i spin.
     V glubine,  naprotiv dverej, na  urovne  odnogo  futa ot  pola vysilas'
estrada. Vytyanuvshayasya  vo  vsyu shirinu zala, ona razdelyalas' na dve poloviny.
Pravaya  ee  chast'  byla  zanyata  prilavkom,  za  kotorym  stoyal kabatchik  --
zdorovennyj  detina s ugryumym licom i hitrecoj v glazah.  Nad golovoj  etogo
"pochtennogo"  sub®ekta,  nosyashchego   zvuchnoe  imya  Kospeto,  byla  vydolblena
malen'kaya  nisha, v kotoroj pomeshchalas' statuya Devy Marii  s mladencem Iisusom
na rukah;  pered  statuej vystroilsya ryad malen'kih  zheleznyh podsvechnikov, v
kotoryh  goreli svechi vyshinoj v  dva-tri  dyujma. Na  levoj polovine  estrady
pomeshchalis'  muzykanty.  Seredina  zala,  ne  zastavlennaya  nikakoj  mebel'yu,
prednaznachalas' dlya tancev: zdes' bylo gde razvernut'sya tancoram.
     Po  obeim  storonam zala  tyanulis' ryady  stolikov,  krivyh  i  gryaznyh,
nebrezhno  otesannyh  i  koe-kak  skolochennyh.  Vokrug  nih  tesnilis'  tolpy
posetitelej;  odni   sideli  na   lavkah,  drugie   stoyali.  Lyudi  smeyalis',
besedovali,  sporili,  starayas'  perekrichat'   drug  druga,   pili  meskal',
refin'o*,  pul'ke2, tamarinovuyu nastojku ili igrali v monte3, stavya na kartu
zoloto,   zachastuyu  dobychu  celogo  rabochego  dnya.   Igroki  lezli  za   nim
zaskoruzlymi rukami v karmany otrep'ev, nosivshih gromkoe nazvanie odezhdy.
     V etoj tolpe zameshalis' neskol'ko zhenshchin, s licami opuhshimi ot p'yanstva
i  bessonnyh nochej.  Vse bez isklyucheniya --  zhenshchiny i muzhchiny -- kurili: kto
sigaru, a kto maisovye pahitoski.
     Nichto  ne mozhet  sravnit'sya po  omerzitel'nosti s etim sborishchem otreb'ya
roda chelovecheskogo, v kotorom, kazhetsya,  byli predstavleny vse raznovidnosti
chudovishchnyh porokov. V tot moment, kogda  my s vami, chitatel', pronikli syuda,
vesel'e  bylo v polnom razgare. Zal byl  perepolnen  p'yanicami  i tancorami;
tolpa smeyalas',  gorlanila,  besnovalas';  stoyal  gomon,  sposobnyj oglushit'
samogo d'yavola. 'Refin'o -- meksikanskaya vodka.
     Pul'ke --  nacional'nyj  napitok  meksikancev  iz soka  list'ev  agavy.
'Monte -- kartochnaya igra.
     Stolik, raspolozhennyj v  storone  ot  drugih,  u samogo  vhoda, zanimal
chelovek,  zakutannyj v  shirokopolyj plashch, nemnogo  pripodnyatyj kraj kotorogo
sovershenno skryval  ego  lico.  Prislonivshis' spinoj k stene, on skol'zil po
tancuyushchim  ravnodushnym   i  skuchayushchim  vzglyadom.   Stoilo,  odnako,   novomu
posetitelyu vojti  v kabachok, kak  na nem ostanavlivalsya  vnimatel'nyj vzglyad
neznakomca v plashche. No, ubedivshis', chto voshedshij ne tot chelovek, kotorogo on
zhdal uzhe

     dobryh   dva   chasa,   neznakomec  s   dosadoj   otvorachivalsya.  Nikto,
po-vidimomu,  ne obrashchal  na nego ni malejshego vnimaniya. Kazhdyj  byl slishkom
zanyat  svoimi delami,  chtoby dumat'  o goste, upryamo  derzhavshemsya  osobnyakom
sredi  etoj  shumnoj sumyaticy.  A  vskore i  sam  etot  molchalivyj  i ugryumyj
posetitel', naskuchivshis' tshchetnym ozhidaniem, perestal  oglyadyvat'sya na dver'.
On  ustalo opustil  golovu,  zakryl  glaza  i  zadremal;  a  mozhet  byt',  i
pritvorilsya spyashchim  -- to li dlya togo, chtoby ne privlekat' k sebe  vnimaniya,
to li dlya togo, chtoby  nichem ne otvlekat'sya ot svoih myslej. Vnezapno v zale
podnyalsya  nevoobrazimyj  gam.  Sil'nym udarom kulaka byl  oprokinut kakoj-to
stolik;  posypalas'   ploshchadnaya  bran';  sverknuli  nozhi,  vytashchennye  iz-za
golenishch; smolkli muzykanty, kruto ostanovilis' tancory; i vse obstupili dvuh
possorivshihsya igrokov.  A  te, nahmuriv  brovi,  merili drug druga  glazami,
sverkavshimi  ot  hmelya  i bujnogo gneva. Obernuv levuyu ruku  plashchom, kotoryj
dolzhen  byl sluzhit' shchitom, i vzyav v pravuyu navahu', kazhdyj iz nih gotov  byl
vstupit' v neshutochnyj boj.
     V etu minutu kabatchik, zanyatyj do sih por tol'ko nablyudeniem za slugami
i obsluzhivaniem posetitelej i potomu  bezuchastno  i nevozmutimo otnosivshijsya
ko vsemu proishodyashchemu, vdrug s lovkost'yu yaguara pereprygnul cherez prilavok.
Kinuvshis'  zatem k  dveri,  on zakryl  ee, podperev svoim  moguchim plechom iz
opaseniya, kak  by  komu-nibud'  iz  ego  pochtennyh posetitelej  ne vzbrela v
golovu mysl' uliznut' pod shumok, ne uplativ po schetu. Vypolniv takim obrazom
svoj dolg hozyaina, kabatchik s vidimym interesom prigotovilsya sledit' za etim
svoeobraznym turnirom.
     'Navaha -- ispanskij skladnoj nozh.  Kazhdyj  iz protivnikov, chut' sognuv
nogi v kolenyah, vytauv vpered levuyu ruku, naklonivshis' i zazhav v pravoj nozh,
ne spuskal glaz s vraga,  gotovyj k napadeniyu i zashchite. No v delo neozhidanno
vmeshalsya  tainstvennyj  posetitel',  dremavshij  v  svoem  uglu.  Razbuzhennyj
golosom  odnogo  iz  protivnikov,  on smeril vzglyadom  drachunov i,  vskochiv,
kinulsya k nim.
     --  V chem delo? --  vstav mezhdu nimi, proiznes on  golosom,  vlastnost'
kotorogo nevol'no smutila oboih buyanov.
     -- |tot  chelovek,--  otvechal odin iz  nih,-- proigral mne  tri uncii  v
monte.
     -- Nu i chto zhe? -- skazal neznakomec.
     -- On  otkazyvaetsya  platit' ih, utverzhdaya,  chto karty byli  kraplenye.
Lozh'!.. Ut> Oyuz! YA kabal'ero, eto vsem izvestno! Legkaya, nikem ne zamechennaya
usmeshka  probezhala po  gubam  neznakomca v otvet  na  eto neskol'ko  smeshnoe
zayavlenie. Odnako on sumel sohranit' vsyu svoyu ser'eznost'.
     -- |to verno,  vy kabal'ero,-- skazal on,--  i  ya dazhe  gotov, v sluchae
nadobnosti, poruchit'sya za vas.  No samyj chestnyj chelovek  mozhet oshibit'sya. YA
ubezhden, chto eto imenno i sluchilos' s vami. Vmesto togo chtoby zatevat' draku
s  etim sen'orom, chestnost'  i poryadochnost'  kotorogo takzhe  vne podozreniya,
pokazhite  primer velikodushiya, otkazavshis'  ot  trebovaniya treh uncij. A on v
svoyu  ochered' izvinitsya  pered  vami  za  obidnye vyrazheniya, i  vse konchitsya
mirom, ko vseobshchemu udovol'stviyu.
     -- Ponyatno, ya uveren v chestnosti etogo  kabal'ero;  ya  gotov zayavit' ob
etom  gde ugodno i  dushevno sozhaleyu o voznikshem  mezhdu nami nedorazumenii,--
skazal molchavshij do sih por vtoroj protivnik.
     Odnako on prodolzhal ostavat'sya pri etom nastorozhe, chto ploho vyazalos' s
ego dobrodushnym tonom.
     Tainstvennyj  neznakomec   snova   obratilsya  k  igroku,  kotorogo  on,
ochevidno, znal, i, nezametno kivnuv emu, proiznes s chut' zametnoj ironiej:
     -- Nu, chto  vy  teper' skazhete?.. Na moj vzglyad, vy poluchili  polnoe  i
vpolne  dostojnoe udovletvorenie. S minutu igrok  kolebalsya; po-vidimomu,  v
dushe  ego  proishodila  kakaya-to  bor'ba.  On  obvel  surovym  vzglyadom vseh
stolpivshihsya,  i,  zamet'  on na  lice hotya  by  odnogo  iz  nih pust'  dazhe
mimoletnuyu ten' prezreniya,  on, nesomnenno, zateyal  by  novuyu ssoru.  No vse
stoyali  s holodnymi i besstrastnymi  licami, na  kotoryh mozhno bylo prochest'
odno tol'ko neskryvaemoe  lyubopytstvo. Nakonec, igrok razmotal svoj plashch  i,
zasunuv nozh za golenishche, protyanul ruku protivniku.
     -- Prostite moyu nevol'nuyu oshibku, ya ochen'  sozhaleyu o  nej, kabal'ero,--
skazal on,  vezhlivo poklonivshis',  no s  trudom podavlyaya  pri etom nevol'nyj
vzdoh sozhaleniya. Vtoroj  igrok otvetil na ego poklon,  a zatem povernulsya  i
skrylsya v  tolpe, nedoumevavshej  po povodu stol' mirnoj razvyazki ssory  dvuh
kartezhnikov, bujnye nravy kotoryh byli horosho izvestny.
     --  Nadeyus',  vy konchili  zdes'  svoi  dela,  maestro  Kidd? --  skazal
neznakomec,  dotronuvshis'  rukoj  do  plecha  brodyagi.-- Teper',  esli  vy ne
vozrazhaete, my mozhem udalit'sya otsyuda.
     -- Kak  vam budet ugodno,-- bespechno otvetil Kidd, tot samyj bandit,  s
kotorym my uzhe vstretilis' na pervyh stranicah etoj knigi.
     Tolpa mezhdu  tem razbrelas', vse  vernulis' na svoi mesta, muzykanty  i
tancory   vozobnovili    prervannye   zanyatiya,   i   neznakomec   s   Kiddom
vospol'zovalis' etim, chtoby nezametno udalit'sya.
     Ochutivshis' na ulice, neznakomec neskol'ko raz podryad s zhadnost'yu vtyanul
v  sebya  svezhij vozduh, slovno zhelaya ochistit' svoi legkie ot smrada, kotorym
on vynuzhden byl tak dolgo dyshat'.
     -- Klyanus' telom  Hristovym, maestro Kidd,-- v serdcah  obratilsya on  k
molchalivo shagavshemu ryadom  s  nim  razbojniku,-- vy strannyj  chelovek!  Malo
togo,  chto  vy  zastavili menya, komendanta etogo pueblo, razyskivat'  vas  v
gryaznoj berloge, ya po vashej milosti vynuzhden byl eshche provesti bityh tri chasa
sredi etoj nevidannoj po svoej  polnote kollekcii  banditov! Vy sami prosili
menya  yavit'sya  syuda dlya  svidaniya s vami. YA soglashayus', a vy  i  ne podumali
sterech' moe poyavlenie!
     -- Ot izlishnego userdiya, kapitan. Pravo, vy naprasno serdites' na menya,
sen'or,-- ne bez lukavstva  proiznes  bandit.-- Vse proizoshlo imenno potomu,
chto ya boyalsya opozdat' na svidanie  s  vami; ya eshche chetyre chasa nazad yavilsya k
pochtennomu  sen'oru Kospeto. Nu i uselsya za karty -- nado  zhe bylo kaknibud'
ubit' vremya! A vy  ved' znaete, chto takoe monte! Kak tol'ko  karty v rukah i
zoloto na stole, obo vsem zabyvaesh'.
     -- Da uzh ladno,-- skazal neznakomec.-- A teper' slushajte: esli vy  menya
obmanete,  esli   svedeniya,  kotorye  sobiraetes'   prodat'  mne,   okazhutsya
lozhnymi... klyanus'  chest'yu,  eto budet vam  dorogo  stoit'!  Vy  ved' horosho
znaete menya, ne tak li, maestro Kidd? Fzzyap
     -- Konechno, kapitan don Markoe de Nisa, ya horosho vas znayu, no ved' i vy
znaete  menya, tak ya polagayu. K chemu, odnako, eti  prazdnye spory mezhdu nami?
Pokonchim luchshe skorej s nashim delom, a tam postupajte kak znaete.
     Kapitan okinul nedoverchivym vzglyadom svoego sputnika.
     -- Ladno,-- skazal on, ostanovivshis' i  postuchav v dveri odnogo doma.--
Vojdite;  ya predpochitayu razgovarivat'  s  vami u sebya  doma,  a  ne v  vashem
kabake.
     --  Kak vam  budet ugodno,-- otozvalsya Kidd. Oba oni voshli v dom, dveri
kotorogo zahlopnulis' za nimi.



     Komendant forta San-Migel', kapitan Markoe de Nisa, s kotorym my
poznakomilis' na  pervyh stranicah  nashego rasskaza, po special'nomu prikazu
samogo   prezidenta  respubliki  byl  nedavno  naznachen  glavoj   voennoj  i
grazhdanskoj administracii Kvitovaka.
     Delo  v  tom,  chto  v  poslednie dni  proizoshli sobytiya,  potrebovavshie
energichnogo vmeshatel'stva prezidenta.  Nichto  ne  davalo povoda  podozrevat'
nedovol'stvo sredi indejskih  plemen,  a mezhdu  tem posle  dolgih  i  tajnyh
peregovorov  oni  reshili  vosstat'  i  bez  ob®yavleniya vojny vtorgnut'sya  na
meksikanskuyu territoriyu.
     |to  vosstanie  grozilo  prinyat'  ugrozhayushchie  razmery  glavnym  obrazom
blagodarya uchastiyu  v  nem hilenosov  (inache  govorya  -- komanchej), akuasov i
apachej. |to byla moshchnaya  konfederaciya plemeni  papagosov. General-gubernator
Sonory  i  Sinaloa, to  est' dvuh  naibolee  ugrozhaemyh shtatov, ponimal, chto
nepriyatelyu nuzhno protivopostavit' cheloveka, kotoryj vo vremya dolgoj sluzhby v
pogranichnyh vojskah izuchil strategiyu i hitrosti indejcev. Odin tol'ko oficer
otvechal  etim  trebovaniyam: eto byl  kapitan  de  Nisa. Emu i bylo prikazano
pribyt'  v Kvitovak vmeste s garnizonom  forta San-Migel', a vse  ukrepleniya
forta razrushit' do  osnovaniya, chtoby pomeshat' indejcam prevratit'  ih v svoj
opornyj punkt.  •  Kapitan  vypolnil prikaz  s  bystrotoj, svojstvennoj lish'
starym voennym sluzhakam. Po  pribytii  v  Kvitovak don  Markoe  prezhde vsego
pozabotilsya o  tom, chtoby napadenie  indejcev ne zastiglo gorod vrasploh. Po
rasporyazheniyu  kapitana gorodok byl okruzhen glubokim rvom, vokrug  nego  byli
vozvedeny retranshementy, a na glavnyh ulicah sooruzheny barrikady.
     Vsya armiya  general-gubernatora  Sonory i  Sinaloa  sostoyala iz shestisot
pehotincev i  dvuhsot kavaleristov; u nego ne bylo dazhe  polevoj artillerii.
|ti ves'ma ogranichennye sily generalu nado bylo rasseyat'  po  granicam oboih
shtatov.  Nemudreno, chto pri  vsem zhelanii on lishen byl  vozmozhnosti  poslat'
podkreplenie donu  Markosu. Takim obrazom, v rasporyazhenii kapitana ostavalsya
lish' byvshij garnizon forta San-Migel'  v sostave sta pyatidesyati pehotincev i
vos'midesyati kavaleristov.
     Nesmotrya  na  neznachitel'nuyu  chislennost'  svoego  vojska,  kapitan  ne
unyval; on prinadlezhal k chislu teh lyudej, dlya kotoryh dolg prevyshe vsego; on
byl vsegda gotov  bezropotno ispolnit' dazhe  samyj  neosushchestvimyj na pervyj
vzglyad prikaz.
     S  chasu  na  chas   mozhno  bylo  ozhidat'  napadeniya  desyati-,  a   to  i
pyatnadcatitysyachnoj armii indejcev, obil'no snabzhennoj ognestrel'nym oruzhiem.
Kapitan  znal, chto  nelegko  budet  otrazit'  napadenie  voinov  etoj armii,
zakalennyh  v bor'be s ispancami, i poetomu schel neobhodimym popolnit' vsemi
vozmozhnymi sposobami svoj  garnizon i dovesti ego sostav do  takogo  urovnya,
kotoryj  pozvolil  by  komandovaniyu obespechit'  zashchitnikami  vse  ukrepleniya
gorodka.  Dlya  dostizheniya etoj celi  don Markoe  predprinyal  sleduyushchie mery.
Prezhde  vsego  emu  nado  bylo  ubedit' vladel'cev krupnyh  rudnikov prinyat'
uchastie  v  zashchite  goroda libo lichno, libo vydeliv v rasporyazhenie  kapitana
nekotoroe kolichestvo peonov,  zanyatyh na ih priiskah. Kapitanu netrudno bylo
dokazat' zolotopromyshlennikam, chto etogo  trebuyut ih  sobstvennye  interesy,
ibo  s  zahvatom  indejcami Kvitovaka nemedlenno  issyaknet  sam istochnik  ih
bogatstva.  Hozyaeva  zolotyh  priiskov ohotno otkliknulis'  na  prizyv  dona
Markosa,  slozhilis' i  vystavili v ego rasporyazhenie  otryad  v sto  pyat'desyat
opatosov, hrabryh  i,  kak  my uzhe skazali vyshe, vernyh  soyuznikov  Meksiki.
Zolotopromyshlenniki obyazalis' soderzhat' i kormit' etot otryad za svoj schet do
okonchaniya voennyh  dejstvij.  Takim  obrazom, komendantu  Kvitovaka  udalos'
uvelichit' pochti vdvoe chislennost' svoej armii.
     |tot uspeh, kotorogo kapitan, horosho znakomyj s ravnodushiem i alchnost'yu
vladel'cev  zolotyh  priiskov,  ne ozhidal, nastol'ko  okrylil  ego,  chto  on
reshilsya  pribegnut'  i ko  vtoromu  meropriyatiyu. Ono sostoyalo  v tom,  chtoby
zaverbovat'  za  opredelennuyu summu  kak  mozhno  bol'shee  kolichestvo  raznyh
iskatelej  priklyuchenij,  kotorymi  kishit  vsya  pogranichnaya  polosa.  Kapitan
ob®yavil,  chto  budet platit' po dve uncii  za cheloveka:  odnu unciyu  --  pri
vstuplenii v otryad, vtoruyu -- posle okonchaniya voennyh dejstvij.
     No   eto   zamanchivoe  predlozhenie  ne   dalo  ozhidaemogo   rezul'tata:
pogranichnye brodyagi neohotno otklikalis'  na  prizyv komendanta. |tim lyudyam,
promyshlyavshim grabezhom,  chuzhdo bylo chuvstvo patriotizma; ih  instinkt rycarej
nazhivy tolkal ih ne na zashchitu obshchestvennogo spokojstviya,  a na bor'bu s nim.
Vosstanie zhe indejcev sulilo sumyaticu, v kotoroj mozhno bylo pozhivit'sya.
     Odnako  sorok  brodyag vse zhe otkliknulis' na zov  kapitana. Don  Markoe
ponimal, konechno, chto eti plutovatye i nedisciplinirovannye lyudi mogut stat'
skoree  obuzoj, chem pomoshch'yu. No  pri  vsem tom eto  byli lihie parni, horosho
znavshie  vse voennye hitrosti indejcev;  kapitan vklyuchil ih v sostav  svoego
kavalerijskogo otryada.
     Takim  obrazom,  don  Markos de Nisa ochutilsya vo glave armii  v  trista
pehotincev i  sto dvadcat' kavaleristov. |to byla, kak emu  kazalos',  sila,
sposobnaya pri umelom rukovodstve sderzhat', pod prikrytiem ukreplenij, natisk
mnogochislennoj indejskoj armii.
     Nado skazat',  chto iz vojn  s krasnokozhimi belye  v bol'shinstve sluchaev
vyhodili  pobeditelyami,  nesmotrya   na  neukrotimuyu   otvagu  i  podavlyayushchee
chislennoe prevoshodstvo indejcev. Belye oderzhivali  pobedy  ne  potomu,  chto
prevoshodili   hrabrost'yu  svoih   protivnikov;   a  lish'   blagodarya  svoej
disciplinirovannosti i voennym poznaniyam.
     Odnazhdy vecherom,  kogda  don Markoe vozvrashchalsya domoj posle  ocherednogo
obhoda  kreposti,  kakoj-to  polup'yanyj  oborvanec,  ceremonno  poklonivshis'
kapitanu, protyanul emu gryaznovatuyu zapisku.
     U  kapitana de  Nisa voshlo  v privychku nikogda nichem ne prenebregat': s
odinakovym  vnimaniem  on  otnosilsya  k  melkim  proisshestviyam  i  k  vazhnym
sobytiyam.  I  teper'  on  ostanovilsya,  vzyal  zapisku,  sunul  real  v  ruku
neskazanno obradovavshegosya  oborvanca  i  voshel  v svoj dom, raspolozhennyj v
samom centre  gorodka.  Brosiv shlyapu i shpagu na stol, on razvernul  zapisku.
Snachala don  Markoe okinul ee  beglym vzglyadom;  no, spohvativshis', prochital
vtorichno, vzveshivaya kazhdoe  slovo;  a eshche cherez  minutu  on tshchatel'no slozhil
zapisku, probormotav pri etom odno tol'ko slovo: "Pojdu!" |to  slovo, dolzhno
byt', vyrazhalo bespovorotno prinyatoe reshenie, plod ego nedolgogo razdum'ya.
     Zapiska byla ot Kidda. Kapitan davno znal razbojnika; on byl osvedomlen
i  o nekotoryh prestupleniyah, sovershennyh  banditom. I Kiddu stalo by  ne po
sebe, esli by  on podozreval,  chto  kapitanu  horosho  izvestny  sekrety  ego
brodyazhnicheskogo sushchestvovaniya. Niskol'ko ne doveryaya Kiddu, staryj voyaka  vse
zhe ne schital sebya vprave prenebrech' ego predlozheniem. Razumeetsya, don Markoe
reshil  pri  etom  byt'  nastorozhe  i  vtajne  obeshchal  sebe  surovo  pokarat'
prohodimca,  esli  tot  popytaetsya  nadut'  ego. Vot  tak i  sluchilos',  chto
komendant Kvitovaka otpravilsya v kabachok na svidanie s Kiddom.
     Vernemsya  teper' k nashemu  rasskazu.  Don Markoe vvel Kidda  v kabinet,
plotno  prikryv  za soboj  dver'. Pri vsej svoej naglosti bandit so  strahom
oziralsya vokrug, slovno  volk, zastignutyj v ovcharne. Kapitan ukazal  emu na
stul, a "Real -- melkaya meksikanskaya moneta.
     sam uselsya za stol i, polozhiv  pered soboj dva pistoleta,  obratilsya  k
brodyage.
     --  Teper',-- skazal on, vyrazitel'no vzglyanuv  na  pistolety,--ya gotov
slushat' vas, Kidd.
     --Karaj!  -- razvyazno otvetil  bandit.-- Ohotno etomu veryu, kapitan; no
eshche vopros, raspolozhen li ya govorit'.
     -- A pochemu by net, moj dorogoj drug?
     -- |ti igrushki  na stole ne ochen'-to razvyazyvayut yazyk.  Don Markoe  tak
vzglyanul na  prohodimca, chto tot  nevol'no opustil glaza.  Oblokotyas'  zatem
obeimi rukami na stol, kapitan proiznes ne bez izdevki:
     --  Poslushajte, maestro,  ya  lyublyu  dejstvovat' v  otkrytuyu;  ustanovim
poetomu  raz  i  navsegda  nashi  vzaimootnosheniya.   Vy  vedete   bespokojnoe
sushchestvovanie;  vash neposedlivyj nrav, vashe  neuderzhimoe zhelanie prisvaivat'
veshchi,  na kotorye u vas  imeyutsya ves'ma somnitel'nye  prava, vovlekli  nas v
nekotorye temnye dela, sposobnye povlech' dovol'no

     nepriyatnye  posledstviya dlya vas, esli oni  budut raskryty.  Tut  bandit
nastorozhilsya.
     -- No ya ne stanu ostanavlivat'sya dalee na  veshchah, kotorye mogut smutit'
vas. Perejdem k predmetu,  radi kotorogo vy  zdes'. Proshu  ne  zabyvat'  pri
etom, kto vy  i kto ya. Vam, veroyatno, izvestno, chto ya komendant etogo goroda
i  obyazan   stoyat'  na  strazhe   ego   vneshnej  bezopasnosti  i  vnutrennego
spokojstviya. Ne tak li?
     --  Konechno,  kapitan,-- otvetil  Kidd,  nemnogo uspokoennyj  tem,  chto
razgovor pereshel na menee ostruyu temu.
     --  Pojdem  dal'she,--  prodolzhal  don  Markoe.--  Vy  v  svoej  zapiske
predlagaete prodat'  -- eto  vashe podlinnoe vyrazhenie  --  nekotorye  ves'ma
vazhnye, po vashim zhe slovam, svedeniya, neobhodimye dlya sohraneniya spokojstviya
i  bezopasnosti  goroda. Drugoj  na  moem meste rasporyadilsya  by  inache:  on
prikazal by  shvatit' vas  i podvergnut' zhestokoj pytke. Govoryat, vy sami ne
raz   prodelyvali  s   lyud'mi   takie   shtuki  po  gorazdo  bolee  nizmennym
soobrazheniyam. O,  eto razvyazalo by vam yazyk, vy totchas by vylozhili vse samye
zavetnye svoi sekrety!  Nu, a  ya predpochel obojtis' s vami, kak s poryadochnym
chelovekom.
     Pri etih slovah kapitana Kidd vzdohnul svobodnee.
     -- No tak kak vy prinadlezhite,-- prodolzhal don Markoe,-- k chislu lyudej,
kotorym ne sleduet okazyvat' doveriya,

     ibo oni ne preminut zloupotrebit' im bez malejshego ugryzeniya sovesti, ya
ostavlyayu  za  soboj pravo  i  vozmozhnost' pustit'  vam pulyu v lob,  esli  vy
vzdumaete nadut' menya.
     -- Nu  chto  za  dikaya  mysl',  kapitan  --  pustit' mne  pulyu v lob! --
prolepetal razbojnik.
     --  A  vy uvereny,  moj dorogoj  sen'or, chto  vashi  druz'ya budut  ochen'
gorevat', esli by s vami priklyuchilos' podobnoe neschast'e?
     --  Gm!..  Po  sovesti  govorya,  ya  ne  ochen' v etom  uveren,-- pytalsya
otshutit'sya  Kidd.--  Lyudi  tak  zly!..  No  kol'  skoro  vy  prinimaete  moe
predlozhenie... ved' vy prinimaete ego, ne tak li,kapitan?
     -- Prinimayu.
     -- Otlichno! A chto ya poluchu za eto?
     -- Vy prodaete, ya pokupayu. Skazhite vashu cenu. Esli ona ne pokazhetsya mne
chrezmernoj, ya soglashus' s nej. Itak, govorite: skol'ko vy hotite?
     -- Pyat'desyat uncij... ne budet slishkom mnogo?
     -- Konechno, net, esli delo togo stoit.
     --  Znachit,  pyat'desyat uncij  zolotom?  Resheno,  kapitan?  --  radostno
voskliknul prohodimec.
     -- Povtoryayu; esli delo togo stoit.
     -- Uvidite, kapitan,-- skazal bandit, potiraya ot udovol'stviya ruki.
     --  Otlichno, no nel'zya  li bez lishnih slov! Vot kstati i dokazatel'stvo
moih chestnyh namerenij,-- dobavil don Markoe, izvlekaya iz yashchika svoego stola
uvesistyj koshelek.-- Tut kak raz eta summa.
     I, vylozhiv zoloto dvumya stolbikami, po  dvadcati  pyati uncij  v kazhdom,
don Markoe  ustanovil ih  mezhdu dvumya pistoletami. Pri  vide zolota v glazah
bandita poyavilsya alchnyj blesk, kak u hishchnogo zverya pri vide dobychi.
     -- Klyanus' Bogom, kapitan,-- voskliknul on,-- imet' s vami delo -- odno
udovol'stvie! Pripomnyu eto, kogda predstavitsya drugoj sluchaj.
     Budu rad, maestro. A teper' nachinajte!
     -- V dvuh slovah vot v chem delo: papagosy izbrali imperatora.
     -- "Imperatora"?!
     -- Imenno! Ne vozhdya, a imperatora.
     --CHto eto im vzdumalos'?
     -- Im vzdumalos'  dobit'sya svobody  i  postroit' svoyu nezavisimost'  na
prochnom fundamente. |togo imperatora ya videl svoimi glazami.
     -- CHto za chelovek?
     -- Opasnyj chelovek;  po  vsej vidimosti,  on iz blednolicyh, no v to zhe
vremya on v kurse vseh sredstv i vozmozhnostej, kotorymi raspolagayut indejcy.
     -- On molod?
     -- Let shestidesyati; no vyglyadit on gorazdo molozhe.
     -- Ponyatno. Prodolzhajte.
     -- Vazhnaya vestochka, ne tak li?
     -- Vazhnaya, no sama po sebe ona ne stoit pyatidesyati uncij.
     --Pogodite!
     --YA zhdu.
     --YAki,  maji i serisy vovlecheny v soyuz; plany 1827 goda' snova ovladeli
imi. Pomnite te dni pogolovnogo vosstaniya indejcev?
     --Pomnyu. Prodolzhajte!
     -- Pervyj udar obrushitsya na Kvitovak.
     --Znayu.
     --  Vozmozhno.  No  vot  chego  vy  ne znaete, kapitan:  u indejcev  est'
lazutchiki sredi vashego garnizona; vse prigotovleniya k napadeniyu zakoncheny, i
papagosy nadeyutsya zahvatit' vas vrasploh v blizhajshie dni.
     -- Otkuda u vas eti svedeniya? Prohodimec dvusmyslenno ulybnulsya.
     -- CHto vam do etogo, kapitan? Udovletvorites' tem, chto oni dostoverny.
     -- Vy znaete lyudej, vstupivshih v snosheniya s nepriyatelem?
     --Da,kapitan.
     -- Nazovite ih.
     -- |to bylo by nerazumno, kapitan.
     'V  1827  godu  vspyhnulo  vseobshchee  vosstanie  meksikanskih  indejcev.
Vosstanie bylo s trudom podavleno.
     -- Nerazumno?
     -- Sudite sami. Predpolozhim, chto ya nazovu ih; chto togda proizojdet?
     --  VIVO  DIOS! -- rezko  prerval  ego kapitan.--  Proizojdet to, chto ya
rasstrelyayu ih kak beshenyh sobak, v nazidanie drugim.
     -- Vot eto-to i budet oshibkoj.
     -- Oshibkoj?
     --   Grubejshej,  kapitan!  Predpolozhim,  chto  vy  rasstrelyaete  chelovek
desyat'...
     -- Dazhe dvadcat', esli ponadobitsya.
     -- Po mne,  hot' dvadcat'! ZHalet' ne stanu. A ostal'nye, te, o  kotoryh
ni vy,  ni ya nichego ne znaem,-- ved' oni vse ravno prodadut vas indejcam,  i
vy, vmesto togo chtoby uluchshit', tol'ko uhudshite svoe polozhenie.
     -- Gm! Gm!..--  proburchal don Markoe.-- A kak by vy  postupili na  moem
meste?
     -- Ochen' prosto: ya pozvolil by etim parnyam spokojno plesti svoyu izmenu,
ogranichivshis' lish' strogim nablyudeniem za nimi, a zatem, pered  samoj atakoj
nepriyatelya,  ya  by  vtihomolku  shvatil  ih.  Takim  obrazom,  ne  my  budem
zastignuty vrasploh, a indejcy budut obmanuty v svoih ozhidaniyah, i obmanshchiki
sami stanut zhertvami obmana. S minutu kapitan razdumyval.
     -- CHto zhe,  eto, mozhet byt', i neplohoj sovet; pozhaluj, ya emu posleduyu.
Ladno, nazyvajte  prestupnikov.--  I  pod  diktovku  Kidda  kapitan  zapisal
desyatok imen.
     -- Zabirajte svoi uncii,-- skazal nakonec don Markoe.-- Obeshchayu:  kazhdyj
raz, kogda vy budete dostavlyat' mne  podobnye zhe svedeniya, ya  budu  vydavat'
vam stol'ko zhe. YA horosho  plachu, i vam  pryamoj raschet verno sluzhit'  mne. No
pomnite: esli vzdumaete obmanyvat' menya,  nichto ne spaset vas  ot nakazaniya.
Preduprezhdayu vas: ono budet uzhasnym.
     Slovno  zver'  na  dolgozhdannuyu  dobychu,  nakinulsya Kidd  na  zoloto, s
neveroyatnoj bystrotoj ischeznuvshee v ego karmanah.
     -- Sen'or Markoc,-- skazal on na proshchan'e,-- ya vsegda dumal, chto v etom
mire zoloto -- polnovlastnyj gospodin.  Emu odnomu i povinuetsya vash pokornyj
sluga.
     Proiznesya eti slova, Kidd poklonilsya i udalilsya, ostaviv kapitana v ego
kabinete.


     Vernemsya teper'  k Tverdoj Ruke  i  k  donu  Hose Paredesu, kotoryh  my
zastavili slishkom dolgo dozhidat'sya nas na vershine holma.
     Noch' proshla bez vsyakih proisshestvij. Paredes spal kak ubityj, togda kak
Tverdaya Ruka ni na  minutu ne smykal glaz. Solnce davno  vzoshlo; bylo devyat'
chasov utra,  a Tverdaya  Ruka  vopreki  ugovoru, kazalos',  i  ne pomyshlyal ob
ot®ezde. Zanyalsya  prekrasnyj den'; nebo bylo chistoe, nochnoj  uragan razognal
tuchi; solnce sil'no  pripekalo, no v  vozduhe, ochishchennom grozoj, sohranyalas'
priyatnaya svezhest'. Voda, zhadno vsasyvaemaya peskami i bystro isparyavshayasya pod
luchami  tropicheskogo solnca, ubyvala pochti  s takoj  zhe  stremitel'nost'yu, s
kakoj ona zatoplyala polya vo vremya nochnogo uragana. Preriya perestala pohodit'
na ozero; vse govorilo o tom, chto k poludnyu zemlya polnost'yu podsohnet.
     Stremitel'nyj pavodok i pochti stol' zhe vnezapnyj  spad  vody -- odno iz
samyh strannyh  i pochti neob®yasnimyh yavlenij v etih  krayah;  razgadku  etogo
fenomenal'nogo yavleniya  mozhno najti razve  tol'ko  v ryhlosti zdeshnej pochvy,
obozhzhennoj solnechnym zharom.
     Nadobnost' v  piroge  minovala, i Tverdaya Ruka dazhe ne potrudilsya snyat'
ee s dereva.
     Prislonyas'  spinoj  k  dubu,  skrestiv na grudi ruki i  opustiv golovu,
ohotnik razmyshlyal, vremya ot  vremeni  zabotlivo poglyadyvaya na svoego spyashchego
tovarishcha.
     Don Hose, nakonec, otkryl glaza i, protyazhno zevnuv, sladko potyanulsya.
     -- Karamba! -- voskliknul on, ubedivshis' s pervogo vzglyada, chto  solnce
stoyalo vysoko.-- YA, kazhetsya, zdorovo prospal; dolzhno byt', pozdno!
     -- Desyat' chasov.
     --Desyat'?!  --  mgnovenno  vskochiv,  voskliknul don  Hose.--  I  vy  ne
rastolkali etakogo lentyaya!
     -- Vy tak sladko spali, druzhishche, chto u menya ne hvatilo duha.
     -- Gm,-- skazal Paredes.-- YA,  pravo, ne znayu, sleduet li mne pobranit'
vas ili poblagodarit'  za takuyu zabotu:  ved' my poteryali ujmu  dragocennogo
vremeni.
     -- Ne goryujte!  Vzglyanite:  voda  ushla, zemlya  podsyhaet... Lish' tol'ko
spadet poludennyj  znoj, my syadem na konej  i  v neskol'ko chasov  naverstaem
poteryannoe vremya.
     --  Vasha  pravda,   tovarishch!  --   veselo  proiznes  don  Hose,  okinuv
okrestnosti opytnym  vzglyadom  starozhila  prerij.--  Nu, raz  tak,  usyademsya
zavtrakat',  i  vremya  projdet nezametno.  Bez  dal'nih promedlenij priyateli
prinyalis' za zavtrak, nichem ne otlichavshijsya ot vcherashnego uzhina.
     Nastal chas  ot®ezda.  S  holma im prishlos' spuskat'sya, vedya  loshadej  v
povodu.  Krutizna,  po  kotoroj  oni  tak  liho  vzletali  noch'yu,  kogda  ih
podstegivala   opasnost',   teper'  predstala   pered  nimi  vo  vsej  svoej
nepriglyadnosti: eto byl chrezvychajno obryvistyj i trudnoprohodimyj spusk.
     -- A teper', druzhishche,-- skazal Tverdaya Ruka, kogda oni seli na konej,--
my poedem v odin atepetl''. Ne vozrazhaete?
     -- YA lichno -- net, no  ne pojmu, kakaya  ot etogo mozhet byt'  pol'za dlya
moego gospodina?
     --  |to  kak raz  odin iz teh voprosov,  na kotorye  ya  poka  ne  stanu
otvechat';  vam dostatochno znat', chto my predprinimaem etot shag  v  interesah
vashego gospodina.  Nasha poezdka ne  povredit  emu v ego delah; naprotiv, ona
prineset emu bol'shuyu pol'zu.
     -- Tak s Bogom, v put'! No daleko li otsyuda eti indejcy?
     -- Dlya drugih eto bylo by  celym puteshestviem. No ved' my  s vami lihie
naezdniki, da k tomu zhe na velikolepnyh konyah.  My doberemsya tuda  zavtra zhe
ne pozzhe treh ili chetyreh chasov popoludni.
     -- Nu, znachit, ne tak uzh daleko. A v kakoj storone lezhit eto selenie?
     -- Da vy, naverno,  slyshali  o nem,  esli tol'ko vas ran'she ne zanosilo
tuda kak-nibud'  sluchajnym vetrom. Selenie eto nahoditsya  vsego v dvenadcati
l'e ot asiendy del' Toro.
     -- Podozhdite, podozhdite! -- voskliknul  upravitel', napryazhenno royas'  v
svoej  pamyati.--  Nu konechno,  znayu! YA,  pravda,  nikogda  ne byval  v  etoj
derevne, namnogo slyshal o nej. Atepetl' -- indejskoe selenie.
     Ne tam li zhivet etot blednolicyj -- odin iz glavnyh vozhdej indejcev?
     -- Govoryat,-- uklonchivo otvetil ohotnik, edva zametno pokrasnev.
     -- Ne stranno li: belyj chelovek otkazyvaetsya ot obshchestva sebe  podobnyh
radi togo, chtoby zhit' sredi dikarej!
     -- Pochemu zhe "dikarej"?
     -- Bozhe moj! Vsem izvestno, chto indejcy nerazumny, kak deti.
     Pri etih slovah  ohotnik, okinuv  Paredesa  zagadochnym  vzglyadom,  chut'
zametno pozhal plechami, no  promolchal;  mozhet  byt',  potomu,  chto  on mog by
slishkom mnogo skazat' v  otvet, a mozhet byt', potomu, chto somnevalsya,  mozhet
li  takoj   tyazhelodum,  kak  upravitel',   s   ego  ogranichennym  umstvennym
krugozorom, ponyat' ego. Perekidyvayas'  otryvochnymi frazami,  oni tronulis' v
put'.
     Den' proshel bez proisshestvij. Do samoj nochi oni dvigalis' s neobychajnoj
bystrotoj, lish' izredka ostanavlivayas', chtoby podstrelit' sebe dich' na uzhin.
Pokurivaya  i beseduya, druz'ya  neslis'  galopom  k mestu  svoej nochevki.  Oni
mchalis'  napryamik  po  prerii  --  po  poletu  ptic,  kak  govoryat  indejcy;
vzbiralis' na gornye kryazhi, spuskalis' s nih,  a reki pereplyvali, ne  teryaya
vremeni na poiski broda.
     Takaya ezda  sovershenno  nemyslima  v evropejskih  stranah, gde  putnik,
vzyavshij  napryamik, na kazhdom shagu natykalsya by na  sela ili  goroda, kotorye
emu  prishlos'  by  ob®ezzhat'.  No v Meksike,  gde  poseleniya  krajne  redki,
podobnyj sposob puteshestviya znachitel'no sokrashchaet put'.
     Tak i  sluchilos', chto priyateli v dvadcat' chetyre chasa ostavili za soboj
to samoe  prostranstvo, na preodolenie kotorogo Paredesu potrebovalos' sorok
vosem' chasov. Delo v tom, chto  upravitel', vyehav iz asiendy del' Toro, ehal
proezzhej dorogoj pochti do samogo holma,  na kotorom ego zastiglo navodnenie,
v to  vremya  kak dva druga,  izbegaya protorennyh putej,  mchalis' po  tropam,
protoptannym  dikimi  zveryami. Uzhe stemnelo, kogda putniki raspolozhilis'  na
nochleg v  lesu po  tu  storonu asiendy  del'  Toro.  Oni  minovali  ee pered
vecherom, no i teper' eshche vidnelsya vdaleke mrachnyj i gordelivyj siluet zamka.
     Pejzazh prinimal  vse bolee surovyj i  dikij  harakter; vse tuchnee rosla
trava,  vse neprohodimee byli chashchi nevidannyh do  svoim  razmeram i vozrastu
derev'ev, vse govorilo o blizosti  granicy tak  nazyvaemogo  civilizovannogo
mira;  eshche odin shag --  i ochutish'sya na indejskoj territorii; tak, po krajnej
mere, nazyvayut ee  zdes', hotya na vseh geograficheskih  kartah eta territoriya
figuriruet kak meksikanskaya. Priyateli  razveli ogon', s appetitom pouzhinali,
posle  chego  zavernulis'  v  svoi plashchi,  protyanuli  nogi k ognyu i totchas zhe
usnuli,  polagayas'  na instinkt  svoih  konej,  kotorye,  konechno,  ne dadut
zastignut' sebya vrasploh i svoim rzhaniem predupredyat o priblizhenii dvunogogo
ili chetveronogogo vraga.
     Noch'  proshla,  odnako,  spokojno.   S  voshodom  solnca   nashi  putniki
vozobnovili svoe prervannoe puteshestvie.
     --  A znaete, ya ved' oshibsya,--  zagovoril vdrug  ohotnik,  obrashchayas'  k
Paredesu.-- YA skazal vam  vchera, chto my  budem na meste vo  vtoroj  polovine
dnya, a my priedem v odinnadcat' utra.
     -- Karamba! CHudesnaya novost'!
     --  Vidite tam  vperedi  prigorok?  Ottuda otkryvaetsya vid  na selenie,
zhivopisno raskinuvsheesya  na sklone drugogo  holma. Poslednie hizhiny  poselka
spuskayutsya v dolinu, pryamo k rechke, prozrachnye i bystrotekushchie  vody kotoroj
obrazuyut estestvennuyu pregradu na podhode k atepetlyu.
     -- Vse eto horosho, no eshche vopros,  kak nas vstretyat tam,-- zametil  don
Hose.
     -- Papagosy -- gostepriimnyj narod.
     --   Ne  somnevayus';  k  neschast'yu,  u   menya   net  nikakih  osnovanij
rasschityvat'  na ih dobrozhelatel'stvo. YA slyshal k tomu zhe,  chto  oni  ves'ma
nedoverchivyj  narod  i  bez  osobogo  udovol'stviya   vstrechayut  blednolicyh,
zaglyadyvayushchih v ih poselki.
     -- Smotrya po tomu, s kakoj cel'yu pronikayut tuda belye.
     -- Vot eto-to i zastavlyaet menya zadumat'sya.
     --Pochemu?
     -- Govoryat... ya, konechno, ne smeyu utverzhdat', no tak govoryat...
     -- CHto imenno?
     -- CHto papagosy sil'no  volnuyutsya i gotovy vosstat', esli tol'ko uzhe ne
vosstali.
     --  Oni vosstali  uzhe  mnogo dnej  nazad,-- prespokojno otvetil Tverdaya
Ruka.
     -- CHto?! -- s uzhasom voskliknul don Hose.-- I vy tashchite menya k nim?
     -- A pochemu by i net?
     -- To  est' kak eto -- "pochemu"?! Da potomu, chto  oni poprostu pereb'yut
nas.
     -- Vy s uma soshli! -- brosil emu v otvet ohotnik.
     -- S uma soshel, s uma  soshel! --  vorchal Paredes, nedoverchivo pokachivaya
golovoj.--  Vam legko govorit'! Nu, mne malo ulybaetsya perspektiva ni za chto
ni pro chto lezt' v petlyu.
     --  Povtoryayu,  nichego plohogo  s vami  ne sluchitsya. Bozhe  pravednyj! Da
neuzheli vy schitaete menya sposobnym zavlech' vas v zapadnyu?
     --  O net,  klyanus'  chest'yu! No  malo li chto!..  Vy  mozhete  oshibat'sya,
pripisyvaya dobrye chuvstva etim dikaryam.
     -- YA znayu, chto govoryu. Vam net nadobnosti opasat'sya  ih Bolee togo, vam
budet okazan pochetnyj priem.
     -- Pochetnyj? -- nedoverchivo protyanul don Hose.-- Gm, somnevayus'.
     -- Uvidite! Gore tomu, kto osmelitsya podnyat' ruku na moego sputnika!
     -- Da kto vy takoj, chtoby govorit' tak?!
     --  Ohotnik, tol'ko i vsego! No ya drug papagosov  i usynovlen odnim  iz
ego plemen. I lyuboj chelovek, pribyvayushchij so mnoj, dolzhen byt' iz uvazheniya ko
mne prinyat kak brat vsemi sashemami'i voinami moego plemeni.
     --  Nu chto  zhe! --  proiznes Paredes tonom  cheloveka, vybitogo so svoih
poslednih pozicij i reshivshego primirit'sya so svoej uchast'yu.
     -- Vprochem,-- dobavil Tverdaya  Ruka,-- kolebat'sya  teper'  uzhe pozdno i
dazhe   opasno.  Indejskie  razvedchiki,  rasseyannye  v   lesah  i   pustoshah,
nesomnenno,  uspeli  zametit'  nashe priblizhenie i dali znat' o  nem;  teper'
malejshaya nasha  popytka  povernut' vspyat'  vyzovet ih podozreniya,  i togda so
vseh storon vraz vynyrnut  indejcy,  i my budem okruzheny  i shvacheny, prezhde
chem uspeem podumat' o svoej zashchite. ' S a sh e m -- indejskij vozhd'.
     Delo,  chert  voz'mi, oslozhnyaetsya! Itak, vy  polagaete, tovarishch, chto nas
primetili?
     --Hotite, dokazhu vam?
     --CHestnoe slovo, ya ne proch' byl by lichno ubedit'sya v etom!
     -- Vy, odnako, malover.
     --CHto podelaesh'! Takoj uzh u menya harakter.
     --Ladno, bud' po-vashemu.
     Putniki nahodilis' v etot moment u podnozh'ya holma; vysokaya

     i gustaya  trava polnost'yu skryvala  ih ot postoronnego vzglyada. Tverdaya
Ruka priderzhal loshad' i dva  raza  podryad vosproizvel klekot  yastreba. Pochti
mgnovenno   iz  kustarnika   s   legkost'yu   antilopy  vyskochil  indeec   i,
ostanovivshis' v dvuh shagah  ot  Tverdoj Ruki, molcha ustremil na ohotnika Voj
chernye umnye glaza.
     Poyavlenie  indejca  bylo  stol' vnezapnym,  chto  upravitel'  Kriknul ot
udivleniya.
     |to byl  molodoj chelovek,  ne starshe dvadcati dvuh  let.  Obnazhennyj do
poyasa, on  svoim  statnym  teloslozheniem  napominal bronzovuyu  florentijskuyu
statuetku.  Vsya  ego  odezhda  sostoyala iz  mitasses',  shtaniny kotoryh  byli
skrepleny mezhdu  soboyu volosami. Mitasses byli  zavyazany u lodyzhek, a  poyasa
priderzhivalis' syromyatnym remnem.
     Vooruzhenie etogo  indejskogo  voina  sostoyalo iz  podvevnnogo  k  remnyu
toporika i  dlinnostvol'nogo amerikanskogo ruzh'ya,  na kotoroe on  opiralsya s
nebrezhnoj graciej. Iz-za poyasa vyglyadyval nozh dlya snyatiya skal'pov, s kotorym
nikogda ne rasstaetsya ni odin indeec.
     Tverdaya Ruka, privetlivo ulybayas', poklonilsya indejcu i, vytyanuv vpered
ruku ladon'yu kverhu, proiznes:
     -- Ooa! Vakonda2, vidno, ne ostavlyaet menya svoej milost'yu, esli na puti
k moemu narodu menya vstrechaet brat moj YAstreb!
     Molodoj indeec v svoyu ochered'  poklonilsya s uchtivost'yu,  prisushchej  vsem
krasnokozhim, i proiznes gortannym laskovym golosom:
     'Mitasses -- shtany. 2 V a k  o n d a -- duh dobra,  verhovnoe bozhestvo,
pochitaemoe mnogimi indejskimi. plemenami.
     -- Sashemy, preduprezhdennye o priblizhenii Hrabrejshego, sochli neobhodimym
otpravit' navstrechu  Tverdoj Ruke  vozhdya.  YAstreb schastliv, chto vybor pal na
nego.
     --  Blagodaryu sashemov moego  naroda, soblagovolivshih  okazat' mne stol'
velikuyu chest'! --  otvechal ohotnik, vyrazitel'no  mignuv  svoemu sputniku.--
Brat moj vernetsya s nami v selenie ili pojdet vpered?
     -- YAstreb  pojdet  vpered predupredit' sashemov, chtoby gost' syna nashego
naroda, Tverdoj Ruki,  byl  vstrechen  soobrazno ego  polozheniyu  --  sputnika
Hrabrejshego.
     -- Horosho; brat moj  postupit tak,  kak velit emu  dolg  vozhdya. Tverdaya
Ruka ne stanet  bolee  zaderzhivat' ego. Molodoj indeec kivnul golovoj v znak
soglasiya i odnim pryzhkom skrylsya v chashche kustarnika. Vse eto bylo prodelano s
takoj bystrotoj, chto samo poyavlenie ego mozhno bylo prinyat' za  son, esli  by
ne zakolyhalis' zarosli kustarnika, za kotorymi on skrylsya.
     --  Tronemsya dal'she? --  obratilsya  ohotnik k izumlennomu  i smushchennomu
upravitelyu.
     -- Ladno,-- mashinal'no otvetil Paredes.
     -- Nu  kak,--  snova zagovoril Tverdaya Ruka,-- vy vse  eshche  prodolzhaete
opasat'sya papagosov?
     -- Izvinite menya. YA, kazhetsya, dejstvitel'no byl ne sovsem v svoem ume.
     CHas  spustya  priyateli  pod®ezzhali  k  rechke.  Dvenadcat'  papagosov,  v
paradnoj voennoj  odezhde, verhom na velikolepnyh skakunah nepodvizhno stoyali,
vystroivshis' v ryad, u samogo berega reki.
     Zavidev putnikov, indejcy s gromkimi krikami  vo ves' opor pomchalis' im
navstrechu, razmahivaya nad golovoj ruzh'yami i  bez  ustali  strelyaya  iz  nih v
vozduh.  Veter  krasivo  razveval ih odezhdy iz  shersti belyh bizonov,  pravo
nosit' kotorye prinadlezhalo, zametim kstati, tol'ko samym znatnym sashemam.
     Nashi  priyateli  v  svoyu  ochered'  prishporili  mustangov  i  s  gromkimi
privetstvennymi krikami i ruzhejnoj pal'boj poneslis' navstrechu sashemam.
     |ta sumyatica i beshenaya skachka, predstavlenie o kotoroj mozhet dat' razve
tol'ko arabskaya dzhigitovka, dlilas' neskol'ko minut.
     Nakonec,  povinuyas'  vlastnomu  okriku  odnogo  iz   vozhdej,   vsadniki
ostanovilis' i  posle  korotkoj pauzy  vystroilis' po obe  storony putnikov,
obrazuya  nechto vrode pochetnogo konvoya.  Ves' etot kortezh perepravilsya  vbrod
cherez reku i voshel v derevnyu, privetstvuemyj oglushitel'nymi krikami zhenshchin i
detej,  pod  neblagozvuchnyj  akkompanement  sobach'ego  laya,  hriplyh  zvukov
dvuhstvorchatyh rakovin i prochih vizglivyh instrumentov.


     Sushchestvuet  nemalo  lyudej,  polagayushchih,  chto vse indejcy pohozhi drug na
druga,  chto cheloveku,  znakomomu s bytom i nravami  odnogo  plemeni, izlishne
izuchat'  obychai i obraz zhizni vseh drugih indejskih narodov. Pora  ispravit'
etu  grubuyu oshibku.  Mezhdu  plemenami  indejcev,  korennyh  zhitelej Ameriki,
imeetsya  ne men'she  razlichij  v  yazyke, v  bytovom  uklade  i t.  p., chem  v
nacional'nyh osobennostyah lyubyh evropejskih narodov. A mozhet byt', i bol'she.
Trudno  perechest' mnozhestvo raznyh  dialektov,  na kotoryh govoryat  indejcy.
Obychai odnogo plemeni  korennym obrazom raznyatsya ot nravov drugogo, zhivushchego
na  rasstoyanii  neskol'kih  l'e  ot  pervogo.  CHelovek,  voobrazivshij,  chto,
pobrodiv  dazhe  prodolzhitel'noe  vremya   po  preriyam  Dal'nego  Zapada,   on
osnovatel'no  izuchil byt  i  nacional'nye osobennosti indejcev,  sam gluboko
oshibaetsya i,  chto  eshche huzhe,  vvodit v zabluzhdenie  teh  lyudej,  kotoryh  on
vzdumal  prosvetit'  na  etot   schet.  Po  svoemu   obrazu   zhizni   indejcy
podrazdelyayutsya  na  dve  bol'shie  sem'i,  a  imenno:  na  osedlyh  indejcev,
zanimayushchihsya hlebopashestvom, i na kochuyushchih indejcev, promyshlyayushchih ohotoj.
     ZHilishchem indejcev-ohotnikov sluzhat vigvamy' iz kozhi, legko perenosimye s
mesta na mesto. |ti indejcy,  kotoryh v Meksike nazyvayut "indios bravoe", to
est'  "nepokorennye  'Vigvam -- shalash, sdelannyj  iz  skladnogo  derevyannogo
karkasa,  obtyanutogo  bizon'imi shkurami. indejcy",  osedayut  v  kakih-nibud'
krayah  i ostayutsya tam do teh  por, poka imeetsya  dostatochno korma dlya konej,
dichi i zver'ya dlya lyudej. ; otrai
     U indejcev bravoe imeyutsya vse zhe derevushki, zateryav
     shiesya  gde-nibud' v  neprohodimoj lesnoj  chashche  ili  v  neissledovannyh
ushchel'yah S'erra Madre. |ti seleniya, prednaznachennye dlya zimovki, predstavlyayut
soboj  besporyadochnoe nagromozhdenie glinobitnyh i derevyannyh hizhin i shalashej.
Vo vremya vojny oni sluzhat  ubezhishchami dlya zhenshchin, detej i starikov.  Zdes' zhe
indejcy bravoe pryachut dobychu, zahvachennuyu vo vremya nabegov.
     Indejcy-hlebopashcy, naprotiv,  sooruzhayut  osnovatel'nye  postrojki  dlya
svoego zhil'ya, dlya zimovki skota i dlya hraneniya urozhaya. |ti indejskie plemena
zhivut  po svoim zakonam i obychayam, no vmeste s tem oni priznayut meksikanskie
zakony i  podchinyayutsya  meksikanskomu  pravitel'stvu, kotoroe  utverzhdaet  ih
vozhdej v zvanii al'kal'dov'. Osedlye indejcy nazyvayutsya  "indios mansos", to
est' "pokorennye  indejcy".  V  konfederaciyu  papagosov, sostoyashchuyu iz mnogih
indejskih  narodov,  vhodyat  pokorennye i  nepokorennye  indejskie  plemena;
osnovnym  yadrom   konfederacii  papagosov   yavlyaetsya   mogushchestvennyj  narod
hilenosov, naschityvayushchij v svoem sostave sto  vosemnadcat' plemen, kazhdoe iz
kotoryh imeet svoj osobyj totem2.
     Hilenosy  po preimushchestvu  --  zemledel'cy. Nekogda komanchi,  gordelivo
velichavshie sebya caryami  prerij i ne bez osnovaniya vedushchie svoe proishozhdenie
ot chichimekov, etih pervyh zavoevatelej Meksiki, postanovleniem Soveta vozhdej
raspalis'  na  dva  bol'shih  naroda.  Trudno  tochno  ustanovit',  kogda  eto
sluchilos', tak kak indejcy ne vedut letopisi, a svoyu istoriyu znayut tol'ko po
izustnym  predaniyam. |to  reshenie bylo prodiktovano zhelaniem prekratit' odnu
dolguyu raspryu, grozivshuyu pererodit'sya v grazhdanskuyu vojnu. Odna otkolovshayasya
vetv'  etogo  naroda,  ostavivshaya za soboj  nazvanie  "komanchi",  prodolzhala
kochevat'  po  neob®yatnym  preriyam  Dal'nego Zapada.  Ostal'nye plemena etogo
velikogo "Al'kal'd -- starshina sel'skoj obshchiny.
     'Totem -- otlichitel'nyj znak (gerb)  kakogo-nibud' indejskogo  plemeni,
obychno  izobrazhenie zhivotnogo  (zmej,  krokodil,  bujvol,  orel  i  t.  p.),
kotoromu eto plemya  poklonyaetsya kak svoemu  rodonachal'niku. naroda oseli  na
beregah Rio  Hilo, po  imeni  kotoroj i  byli nazvany  hilenosami.  Hilenosy
promenyali  ohotu na zemledelie. Vposledstvii oni formal'no  priznali  vlast'
ispanskogo,  a zatem  meksikanskogo  pravitel'stva, no fakticheski  sohranili
svoyu nezavisimost'.
     Odnako i posle  raskola komanchej  oba eti  naroda, pomnya  O svoem obshchem
proishozhdenii, zhili v tesnoj druzhbe  i v  sluchae  nadobnosti okazyvali  drug
drugu  pomoshch' i  sodejstvie. Hilenosy  svyato chtut  obychai i zavety  predkov,
sredi kotoryh osobenno zasluzhivaet  byt'  otmechennym  strogoe vozderzhanie ot
spirtnyh napitkov. Oni nikogda ne terpeli  u  sebya toj sistemy pritesnenij i
lihoimstva,  s pomoshch'yu  kotoroj  meksikanskoe pravitel'stvo  tak bezzhalostno
ugnetaet drugie plemena pokorennyh indejcev. Derevni  hilenosov  sushchestvenno
otlichayutsya ot  drugih  indejskih  poselenij  svoim svoeobraziem,  v  kotorom
skazyvayutsya nekotorye cherty nacional'nogo haraktera hilenosov.
     Vospol'zuemsya   pribytiem  nashih   priyatelej  v  atepetl',  chtoby  dat'
predstavlenie  chitatelyu o  poselkah  hilenosov.  Eshche  pod®ezzhaya  k  derevne,
Tverdaya  Ruka   ukazal  donu   Hose   na  mnogoetazhnye   postrojki,   slovno
prilepivshiesya k sklonu holma.
     Holm,  na  kotorom  vozvyshalis'  eti  stroeniya,  byl  raskolot  nadvoe,
ochevidno, kakim-nibud' ocherednym zemletryaseniem. Mezhdu dvumya obrazovavshimisya
vozvyshennostyami zalegla  glubokaya rasselina --  tak nazyvaemaya kvebrada;  na
dne ee penilsya i burlil gornyj potok.
     Vot  po obe  storony  etoj  kvebrady indejcy i soorudili  dva gromadnyh
zdaniya piramidal'noj  formy,  vyshinoj  primerno vosem'desyat  metrov. V  etih
prichudlivyh postrojkah, zaklyuchavshih v sebe zhilye  pomeshcheniya, ambary i sklady
oruzhiya, pomeshchalos'  vosem'desyat chelovek muzhchin,  zhenshchin  i detej.  Sredstvom
soobshcheniya mezhdu etimi neobychnymi sooruzheniyami  sluzhil  visyachij most iz lian,
perekinutyj na  golovokruzhitel'noj  vysote mezhdu  vershinami  obeih postroek.
Proniknut'  v nih mozhno bylo tol'ko po dlinnym stremyankam, kotorye ubiralis'
na noch'. |to byla ves'ma sushchestvennaya mera predostorozhnosti, esli prinyat' vo
vnimanie, chto dveri nahodilis'  na  vysote dvadcati  metrov ot zemli. Trudno
pridumat'  nechto  bolee  zhivopisnoe i  vmeste  s tem  lyubopytnoe,  chem  vid,
otkryvayushchijsya izdaleka  na  etu prichudlivuyu  derevnyu  s ee  dvumya  bashnyami i
stremyankami, po kotorym bespreryvno snovali vverh i vniz mnozhestvo lyudej. Za
neskol'ko dnej  do pribytiya  nashih putnikov  vokrug  poselka  byl vyryt  dlya
bol'shej bezopasnosti glubokij rov  i vozveden chastokol, skreplennyj lianami.
Indejcy pribegli k etoj mere predostorozhnosti, opasayas', kak by ne ugnali ih
konej.  Hronika  pogranichnoj  zhizni  pestrit takogo  roda neozhidannostyami. A
mezhdu tem  sovet starejshin,  podgotovlyaya svoyu ekspediciyu,  vozlagal  bol'shie
nadezhdy na dejstviya indejskoj konnicy.
     Nashih  puteshestvennikov  s pyshnym ceremonialom i vse s tem zhe  pochetnym
eskortom provodili  do  ploshchadi, na odnoj storone kotoroj vozvyshalsya "kovcheg
pervogo cheloveka", a  na drugoj -- kali medesin'. Dom soveta starejshin.  Eshche
po  puti  syuda don  Hose zametil  v tolpe  indejcev neskol'ko  blednolicyh i
obratil na eto vnimanie Tverdoj Ruki.
     --   Vy  ne  oshiblis',--  skazal  ohotnik.--  V  poselke  zhivet   mnogo
meksikanskih kommersantov,  vedushchih torgovlyu s  indejcami. V etom net nichego
udivitel'nogo: ved' hilenosy -- indejcy mansos... A vot vam i monah!
     I  dejstvitel'no,  puzatyj  monah  s  bagrovo-krasnym  licom  peresekal
ploshchad',   razdavaya   napravo   i  nalevo   vsem  vstrechnym   indejcam  svoe
blagoslovenie, na chto, vprochem, te obrashchali ochen' malo vnimaniya.
     -- |ta pochtennaya  bratiya,-- prodolzhal Tverdaya Ruka,-- bez ustali brodit
po indejskim derevnyam, no ej nigde ne udaetsya zaverbovat' priverzhencev svoej
very. Narod zdes' priderzhivaetsya religii svoih predkov. No  tak  kak komanchi
slishkom  bol'shie dikari, chtoby proyavlyat' neterpimost' k drugim verovaniyam,--
usmehnulsya ohotnik,-- oni predostavlyayut monaham polnuyu svobodu propovedovat'
svoe uchenie,  pod strozhajshim, razumeetsya,  zapretom  sovat' svoj nos  v dela
komanchej. Monaham razreshili dazhe  vozvesti zdes'  chasovnyu, v  kotoruyu inogda
zabegayut pomolit'sya kakie-nibud' proezzhie, no poroga kotoroj  nikogda eshche ne
perestupala noga mestnogo

     zhitelya. 'Kali medesin -- doslovno: dom dlya razmyshleniya.
     --  Nu,  a  chto  stanetsya s  etimi  monahami teper',  kogda  vojna  uzhe
ob®yavlena? -- sprosil upravitel'.
     -- A  nichego!  Spokojno budut  zhit' zdes',  i nikto  ne  obidit ih i ne
stanet pritesnyat'.  Indejcy,  pravda, dikij narod, no vse  zhe  im ne hvataet
dikosti, dlya togo chtoby zastavit' nevinnyh otvechat' za chuzhie prestupleniya.
     --  Vy  menya prostite,  Tverdaya  Ruka,--  vspylil  don Hose,--  no  mne
nepriyatna   yazvitel'nost',   kotoraya  net-net   da   proskol'znet  v   vashih
vyskazyvaniyah! Blagorodnyj chelovek dolzhen byt' bespristrastnym, kakovy by ni
byli ego sokrovennye chuvstva.
     --  Vy pravy,  drug  moj. No,  kogda vy  bol'she  uznaete  obo  mne, vy,
nesomnenno,  otnesetes' snishoditel'nee k etomu  moemu  nedostatku. Na tom i
okonchim nash razgovor, tem bolee chto my pribyli uzhe na mesto.
     Ploshchad', na  kotoruyu  priehali  puteshestvenniki,  imela  formu dlinnogo
pryamougol'nika,  slegka  podnimayushchegosya k podnozhiyu levoj bashni  poselka.  Na
ploshchad' vyhodilo mnogo ulic s naryadnymi i udobnymi domami.  Takuyu kartinu ne
tak uzh chasto mozhno vstretit' v indejskih seleniyah. Bud' etot poselok naselen
blednolicymi kreolami,  on, naverno,  poluchil by pravo nazyvat'sya s'edad, to
est' gorod.
     Pered  Domom  soveta  starejshin  stoyali  tri  cheloveka;  po  shlyapam  iz
vigonevoj  shersti,  obshitym  zolotymi  galunami,  i  po  vysokim  trostyam  s
serebryanymi nabaldashnikami  v  nih nel'zya  bylo ne  priznat'  glavnyh vozhdej
poselka. Delo v tom, chto  v chisle drugih  obychaev, dostavshihsya meksikancam v
nasledstvo  ot ispancev, uderzhalas' i  ceremoniya oblecheniya vlast'yu indejskih
vozhdej.   |tot  obryad,  sovershaemyj   ot  imeni  gubernatora  odnim  iz  ego
chinovnikov, zaklyuchaetsya vo  vruchenii al'kal'dam vysheupomyanutyh znakov vlasti
-- shlyapy i trosti.
     Vozhdi   hilenosov  tol'ko  dlya  vidimosti  poluchayut  svoyu   vlast'   ot
meksikanskogo  pravitel'stva;  v  dejstvitel'nosti  pravitel'stvo  vynuzhdeno
schitat'sya s obshchestvennym stroem  indejskih plemen i nadelyat'  vlast'yu imenno
teh   lyudej,   kotorye    uzhe    davno   byli   priznany    vozhdyami   svoimi
sootechestvennikami.
     No  vot  puteshestvenniki vmeste so  svoim eskortom  ostanovilis'  pered
al'kal'dami ili, govorya yazykom indejcev, pered sashemami.
     |to   byli   velichavye   pozhilye   lyudi.   Osobenno   vydelyalsya   svoej
velichestvennoj osankoj samyj starshij iz nih. Na vid emu bylo let shest'desyat.
Dlinnaya  sedaya,  belaya  kak lun'  boroda,  statnaya  vysokaya figura,  bol'shoj
otkrytyj lob, pryamoj,  s legkoj gorbinkoj nos --  vse govorilo  o nedyuzhinnoj
nature  etogo  cheloveka. Odet on  byl  ne  na  indejskij  maner,  a  po mode
ohotnikov  prerij;  na   nem  byla   rubashka  iz   golubogo   mitkalya,  tugo
perehvachennaya  kozhanym  poyasom, na  kotoryj  obychno  podveshivalis'  oruzhie i
patrony,  shirokie zamshevye  s  zastezhkami  do  kolen  shtany,  zapryatannye  v
botforty,  a  kabluki sapog byli ukrasheny neveroyatnymi shporami, s kolesikami
velichinoj  chut' li ne  s chajnoe blyudechko. Sashem etot  ne byl indejcem, v chem
netrudno bylo ubedit'sya  s pervogo zhe vzglyada; bol'she togo, tonkie, krasivye
i zhivye cherty ego lica govorili o chistote ispanskogo proishozhdeniya.
     Don  Hose  ne  mog  sderzhat'  vozglasa  udivleniya  pri  vide  cheloveka,
prisutstvie  kotorogo  v  takom  meste  i  sredi  etih  lyudej  kazalos'  emu
nepostizhimym.  Naklonivshis' k  Tverdoj Ruke, Paredes prosheptal preryvayushchimsya
ot neob®yasnimogo volneniya golosom:
     -- Kto etot chelovek?
     --  Razve vy ne  vidite!  -- suho otrezal Tverdaya  Ruka.-- |to  starshij
al'kal'd etogo  seleniya... Ni slova bolee! Vse  i  tak  uzhe porazheny, chto my
razgovarivaem shepotom  v  ih  prisutstvii. Don Hose  zamolchal,  no glaza ego
prodolzhali  pristal'no  sledit' za tem, kogo ohotnik s chut' zametnoj ironiej
nazval starshim al'kal'dom.
     Nemnogo  pozadi  treh sashemov  stoyal voin,  derzhavshij  v ruke  totem  s
izobrazheniem kondora, etoj svyashchennoj pticy inkov'.
     Ploshchad'  bystro  zapolnyalas'  narodom -- zhenshchinami, starikami, det'mi i
vooruzhennymi muzhchinami.  Vsem  hotelos' ' Inki -- indejskij narod,  obshirnoe
gosudarstvo  kotorogo  s  centrom   Peru  (YUzhnaya  Amerika)   bylo  zavoevano
ispancami.  prisutstvovat'  pri  torzhestvennoj  vstreche.  Ceremonial  otkryl
YAstreb.
     --Otcy moego  naroda! --  proiznes  on, soskochiv s  konya.--  Hrabrejshij
nashego plemeni vernulsya i privel svoego druga, blednolicego.
     -- Dobro pozhalovat'!  --  otvetili v odin golos  vse tri vozhdya.-- Dobro
pozhalovat' i drugu ego. Pust' gostit on u nas skol'ko dushe ego budet ugodno;
my budem prinimat' ego kak brata!
     Teper' zagovoril vystupivshij vpered Tverdaya Ruka.
     -- Blagodaryu  za sebya i  za  moego  druga,--  skazal  on.-- My priehali
izdaleka, put' nash byl dolgij i tyazhelyj; my ochen' ustali. Da budet pozvoleno
nam  otdohnut'  neskol'ko chasov!  Indejcy,  neskazanno  udivlennye  tem, chto
Tverdaya Ruka, chelovek bogatyrskogo zdorov'ya,  za  kotorym prochno utverdilas'
reputaciya neutomimogo ohotnika, zagovoril vdrug ob  ustalosti, reshili, chto u
nego dolzhny byt' na eto osobo vazhnye soobrazheniya.
     -- Tverdaya Ruka i ego drug mogut udalit'sya v prigotov
     lennyj dlya nih dom. Nash syn YAstreb budet soprovozhdat'  ih. Tverdaya Ruka
i  Paredes  pochtitel'no  poklonilis'  starejshinam  i  posledovali  vsled  za
YAstrebom cherez ryady  rasstupivshejsya  pered  nimi  tolpy.  Sobstvenno govorya.
Tverdaya Ruka mog by  i  sam  najti dorogu, ibo  etot domik prinadlezhal lichno
emu,  no on  byl ne odin, i etiket treboval, chtoby  v chest'  gostya pribyvshih
soprovozhdal odin iz vozhdej plemeni.
     U samyh  dverej hizhiny Tverdoj Ruki YAstreb skazal neskol'ko slov na uho
ohotniku i udalilsya.
     -- CHuvstvujte  sebya kak doma, drug moj,-- obratilsya Tverdaya Ruka k donu
Hose,  kogda YAstreb nemnogo ot®ehal.-- Raspolagajtes', kak vam budet udobno;
mne pridetsya na vremya pokinut' vas:  ya  dolzhen povidat'sya s odnim chelovekom.
I, ne dozhidayas' otveta. Tverdaya Ruka povernul konya i umchalsya proch'.
     -- Gm,  zdes'  chto-to nechisto,-- probormotal Paredes, ostavshis' odin.--
Uzh ne naprasno li ya doverilsya etomu cheloveku? Pridetsya, vidno, byt' nacheku.


     Tverdaya  Ruka,  udalivshis'  na nekotoroe rasstoyanie  ot doma, priderzhal
loshad'.  On trusil teper' melkoj ryscoj, s  vidu  bezrazlichno poglyadyvaya  po
storonam,  no v dejstvitel'nosti  zorko  podmechaya vse, chto delalos' na ulice
seleniya. Vstrechnye indejcy privetstvovali ego kak starogo znakomogo; zhenshchiny
i   dazhe  deti  staralis'   privlech'  k  sebe  vnimanie  veselym   smehom  i
pozdravleniyami s priezdom. A u nego nahodilos' laskovoe slovo dlya kazhdogo.
     V soprovozhdenii mnozhestva  lyudej,  iz lyubopytstva sledovavshih  za  nim,
ohotnik  proehal  cherez  vsyu derevnyu  i  ostanovilsya u levoj bashni. Soskochiv
zdes' s konya, on brosil povod'ya kakomu-to mal'chiku, a  sam ne bez truda stal
probivat'  sebe  dorogu  skvoz'  tolpu,  lyubopytstvo  kotoroj  niskol'ko  ne
oslabevalo,  a, skoree, vozrastalo  s kazhdoj  minutoj.  Nakonec  emu udalos'
dobrat'sya do stremyanki, zamenyavshej zdes' lestnicu. Uhvativshis' za ee poruchni
i kivnuv  na proshchanie sobravshimsya indejcam, Tverdaya Ruka bystro podnyalsya  po
stremyanke i skrylsya v dveryah bashni.
     |to prichudlivoe snaruzhi zdanie otlichalos' udobnym  i horosho produmannym
vnutrennim ustrojstvom.  No ohotnik, ne oglyadyvayas', toroplivo probezhal  ryad
pomeshchenij i  po  vnutrennej lestnice podnyalsya do samoj vershiny piramidy. Tam
pered  dver'yu, zaveshennoj vmesto port'ery zverinoj  shkuroj,  stoyal na strazhe
YAstreb.
     -- Brat moj  ne  zastavil dolgo  zhdat' sebya,-- skazal  YAstreb,  vezhlivo
poklonivshis' ohotniku.
     -- Sovet uzhe nachalsya?
     -- CHetyre raza vshodilo solnce, a starejshiny nashego  naroda  vse eshche ne
othodyat ot  kostra soveta. Lish'  tol'ko  radi priezda  brata moego,  Tverdoj
Ruki, reshilis' oni prervat' na odin chas svoi trudy.
     Ohotnik nahmurilsya.
     -- A ya ne mog by pogovorit' neskol'ko minut s velikim sashemom?
     -- Ne  znayu,  pravo,  chto  otvetit'  po  etomu  povodu  bratu  moemu,--
otozvalsya YAstreb.
     -- Horosho,-- skazal  ohotnik, vnezapno menyaya hod  razgovora.-- Net li u
YAstreba porucheniya dlya menya?
     --  Nikakogo! YAstrebu bylo tol'ko prikazano dolozhit'  o prihode Tverdoj
Ruki, kak tol'ko on poyavitsya.
     -- Ooa! A vot i ya! Ili brat moj YAstreb ispolnil uzhe poluchennyj prikaz i
dolozhil obo mne?
     Vmesto  otveta  YAstreb  pripodnyal zavesu i,  postoronivshis',  propustil
ohotnika v  "bol'shuyu komnatu" soveta. V  obshirnom zale, sovershenno  lishennom
mebeli, esli ne schitat' vysushennyh cherepov bizonov, zamenyavshih stul'ya, svyshe
dvadcati usevshihsya v krug chelovek torzhestvenno  i sosredotochenno raskurivali
kalyume', peredavaya ego iz ruk v ruki.
     V  centre kruga  v  zolotoj zharovne gorel  neugasimyj ogon' Montesumy2.
Predanie glasit, chto etot poslednij  imperator Meksiki  pered smert'yu rozdal
samym  vernym  svoim priverzhencam  etot  ogon',  kotoryj, kak  eshche i  teper'
uveryayut
     indejcy,  beret  svoe  nachalo  ot  samogo  solnca.  |tot ogon', revnivo
oberegaemyj ot vzorov prostyh smertnyh, izvlekalsya  iz  glubokogo podzemel'ya
napokaz narodu lish' pri isklyuchitel'nyh obstoyatel'stvah. Tot fakt, chto on byl
perenesen v etot zal, govoril o  tom, chto  sovetu  predstoyalo obsudit'  delo
pervostepennoj   vazhnosti.   O   tom    zhe   svidetel'stvovali   surovye   i
sosredotochennye, ispolnennye  dostoinstva lica  sobravshihsya  vozhdej. Vopreki
obyknove
     niyu  vse oni byli bez  oruzhiya.  |ta  mera predostorozhnosti, prinyataya po
iniciative  velikogo  sashema, ob®yasnyalas'  ne  stol'ko  znachitel'nym  chislom
sobravshihsya  vozhdej, skol'ko prinadlezhnost'yu ih  k  raznym  plemenam.  Ved',
krome  predstavitelej kazhdogo  plemeni  iz konfederacii  papagosov,  v  etom
sovete prisutstvovali sashemy narodov, nahodivshihsya  obychno v sostoyanii vojny
s papagosami i teper' otlozhivshih na vremya svoyu vrazhdu, chtoby prinyat' uchastie
vo vseobshchem  vosstanii protiv neprimirimyh vragov  indejcev.  Tut mozhno bylo
uvidet' yakov,  majev  i serisov  v  samyh  paradnyh  naryadah,  razukrashennyh
volch'imi 'Kalyume  --  indejskaya  trubka s  dlinnym  chubukom.  'Montesuma  --
poslednij imperator gosudarstva actekov, zavoevannogo ispancami.
     hvostami,  etimi  znakami  otlichiya, pravo nosheniya kotoryh imeyut  tol'ko
hrabrejshie.  Tam i  syam  mel'kali  lica  belyh  i kreolov; to  byli  vol'nye
ohotniki  prerij i  trappery. Predsedatel'stvoval na etom sobranii  Ognennyj
Glaz,  tot  samyj  starik,  portret  kotorogo  my uzhe  nabrosali  vyshe.  Pri
poyavlenii Tverdoj Ruki vse voiny vstali, povernulis' k nemu licom i, lyubezno
poklonivshis', priglasili sest' mezhdu nimi.
     Ohotnik,  vnutrenne pol'shchennyj okazannym emu priemom, v svoyu  ochered' s
dostoinstvom  poklonilsya chlenam  soveta  i zanyal mesto sprava  ot  Ognennogo
Glaza, vruchiv predvaritel'no svoe oruzhie  YAstrebu, kotoryj nemedlenno  vynes
ego iz komnaty  soveta.  Nastupilo molchanie,  dlivsheesya  do  teh  por,  poka
Tverdaya Ruka ne sdelal neskol'ko zatyazhek iz peredannogo emu kalyume. Molchanie
prerval Ognennyj Glaz.
     --  Syn nash pribyl  k  nam  kak  nel'zya bolee  kstati,-- obratilsya on k
ohotniku,-- brat'ya  Tverdoj Ruki s neterpeniem  zhdali  ego  vozvrashcheniya.  On
pobyval v stane nashih vragov, u nego est', konechno, chto soobshchit' nam.
     Ohotnik podnyalsya i, obvedya vzglyadom vse sobranie, nachal:
     --  YA, dejstvitel'no, pribyl iz strany gachupin', ya  posetil  ih goroda,
pobyval v ih seleniyah, pronik v ih forty. Oni otdayut sebe otchet v ugrozhayushchej
im opasnosti,  prinimayut vse mery, chtoby presech' ee,--  slovom,  oni, tak zhe
kak i my, gotovyatsya k vojne.
     --  |to  dovol'no  obshchie  i  rasplyvchatye  svedeniya; my nadeyalis',  chto
Tverdaya Ruka bolee tochno osvedomit nas o peredvizheniyah nepriyatel'skih sil,--
upreknul ohotnika Ognennyj Glaz.
     -- YA, dejstvitel'no, mogu eto sdelat'...-- otvetil Tverdaya Ruka.
     -- K  chemu  zhe togda  hranit'  molchanie?  Na mgnovenie  molodoj chelovek
zamyalsya, smutivshis' pod mnozhestvom ustremlennyh na nego glaz.
     -- U belyh est' pogovorka,-- vymolvil  on nakonec,-- mudrost' kotoroj ya
cenyu segodnya kak nikogda.
     -- CHto za pogovorka?
     ' Gachupin  -- prezritel'noe prozvishche, kotoroe indejcy dali meksikancam.
Primech. avt.
     -- Slovo -- serebro, molchanie -- zoloto...
     -- Mozhet byt', syn moj vyskazhetsya yasnee? -- nastaival Ognennyj Glaz.
     -- Samoe  strashnoe oruzhie belyh -- eto umenie seyat'  izmenu sredi svoih
vragov,-- prodolzhal ohotnik.-- Oni vsegda pobezhdali nas  s  pomoshch'yu  izmeny,
izbegaya otkrytoj i chestnoj vstrechi s  indejcami licom k licu. Vot poetomu-to
nam ne sleduet reshat' na takom  mnogochislennom sobranii dela, ot kotoryh tak
mnogo zavisit. Kto znaet, ne zatesalsya li v nashu sredu predatel'?  Poka rech'
idet ob obshchih voprosah vojny, eto eshche kuda ni shlo; no raz uzh my pristupaem k
obsuzhdeniyu  dejstvij,  ot kotoryh  zavisit ishod  vojny, neobhodimo  prinyat'
mery, chtoby nepriyatel' ne byl osvedomlen o nashih resheniyah. .
     -- No u nas net vozmozhnosti postupit' inache.
     -- Est'. I vot naglyadnyj primer togo, naskol'ko blednolicye hitree nas:
s ob®yavleniem vojny oni sozdayut komissiyu  iz treh... samoe  bol'shee  iz pyati
chelovek, special'noe naznachenie kotoroj i sostoit v tom, chtoby nametit' plan
voennyh  dejstvij. Pochemu  by i nam ne postupit'  tak? Delo eto  nehitroe da
imeet k tomu zhe i druguyu horoshuyu storonu. Esli meksikancy provedayut vse zhe o
resheniyah takoj malochislennoj komissii, predatel' budet  vmig obnaruzhen.  CHto
zhe kasaetsya ostal'nyh  vozhdej i upolnomochennyh druzhestvennyh nacij i soyuznyh
plemen, to oni zajmutsya v bol'shom sovete obshchimi interesami indejskih narodov
i  ih  vzaimootnosheniyami.  |to  pozvolit zadushit' v  zarodyshe spory, kotorye
voznikayut chasto iz-za prostyh nedorazumenij i pochti  vsegda  pererozhdayutsya v
krovavye i  beskonechnye raspri. YA skazal, i pust' brat'ya moi sami  rassudyat,
sleduet  li im prinyat' vo vnimanie moi  slova.-- I, otdav  sobraniyu krugovoj
poklon, Tverdaya Ruka snova zanyal svoe mesto. Zdravyj smysl --  otlichitel'naya
cherta  indejskogo naroda. Vsem bylo yasno,  chto Tverdaya Ruka ne  vyskazal  do
konca svoyu mysl';  tem ne menee vozhdi prekrasno  ponyali ego. Oni soobrazili,
chto u ohotnika imeyutsya osnovaniya ne nazyvat' do  pory do vremeni imya.  Vozhdi
ocenili  spravedlivost'  ego   rassuzhdeniya  i  pochuvstvovali   neobhodimost'
nemedlenno   prinyat'  podskazannoe   ohotnikom   reshenie,   v  kotorom  byli
zainteresovany  vse  indejskie narody.  Neudivitel'no,  chto shepot  odobreniya
proshel  po vsemu zalu,  kogda  Tverdaya Ruka konchil  svoyu rech'.  Takogo  roda
svidetel'stvo  uspeha vsegda laskaet  sluh oratora,  gde by ni sluchilos' emu
blesnut' svoim krasnorechiem.
     Ognennyj Glaz obvel voprositel'nym vzglyadom  vseh chlenov soveta; kazhdyj
iz nih otvetil emu utverditel'nym kivkom.
     --  Predlozhenie syna  nashego.  Tverdoj  Ruki,  prinyato,--  obratilsya  k
ohotniku velikij sashem.-- My vse priznali neobhodimym voplotit' ego v zhizn'.
No my snova vynuzhdeny  pribegnut' k mudrosti  syna  nashego: pust' nauchit  on
nas, kak proizvesti naznachenie chlenov komissii.
     --  Na moj vzglyad,  v etom dele  dolzhen reshat' sluchaj. Vse  sobravshiesya
zdes' sashemy -- samye  izbrannye i samye  hrabrye voiny svoih narodov. No na
kogo by iz  nih ni  pal vybor sud'by, on sumeet s chest'yu spravit'sya so svoej
zadachej.
     -- Segodnya, kak i vsegda, kogda sovet vozhdej zaprashivaet mnenie Tverdoj
Ruki, syn  nash  skazal  mudrye slova.  Tak pust' zhe  on zakonchit tak  horosho
nachatoe delo i nauchit nas, kak uznat' volyu sud'by!
     Ohotnik podnyalsya so svoego mesta i napravilsya k vyhodu.
     -- YA vypolnyu volyu  moego otca. Ognennogo Glaza,--  skazal on, vyhodya iz
zala.
     Ego otsutstvie dlilos' vsego  lish'  neskol'ko minut, no  vernulsya on ne
odin, a v soprovozhdenii YAstreba. Zametim tut v skobkah, chto YAstreb kak vozhd'
imel pravo uchastvovat'  v sovete, no ne mog im vospol'zovat'sya, tak  kak emu
doverili ohranu soveta. YUnyj vozhd' nes v rukah sherstyanoe odeyalo, svernutoe v
vide meshka.
     --  YA brosil  v  etot  meshok,--  nachal Tverdaya Ruka,-- stol'ko zhe pul',
skol'ko prisutstvuet zdes' vozhdej.  |ti puli ya vynul  iz patrontashej vozhdej,
po odnoj iz kazhdogo patrontasha. Puli eti raznyh kalibrov;  kazhdyj po ocheredi
budet tyanut' zhrebij. Potom my  sravnim puli, i te troe ili pyatero -- kak vam
budet  ugodno  -- vozhdej, kotorym dostanutsya  puli samyh krupnyh razmerov, i
budut schitat'sya izbrannymi.
     -- Del'noe predlozhenie!  Tak  po  krajnej  mere ne  budet zadeto  nich'e
samolyubie! -- voskliknul Ognennyj Glaz.-- YA  dumayu, chto nam sleduet odobrit'
ego.
     Vse molcha kivnuli v znak soglasiya.
     -- Nam ostaetsya eshche reshit', skol'ko budet chlenov komissii. Tri? Pyat'?
     Slovo na etot raz poprosil odin iz blednolicyh chlenov soveta.
     |to byl korenastyj ohotnik let soroka, s otkrytym  i  energichnym licom,
izvestnyj vsemu Dal'nemu Zapadu pod strannym prozvishchem Svistun.
     • -- Da pozvoleno  budet mne, prostomu ohotniku,  vyskazat' svoe mnenie
pered etim sobraniem mudryh i  znamenityh voinov. YA dumayu,  chto komissiya  iz
treh chelovek ne smozhet plodotvorno obsuzhdat' i reshat' takie vazhnye dela, ibo
slishkom legko  budet  kakomu-nibud' mneniyu sobrat'  bol'shinstvo golosov. Pri
pyati  chlenah  komissii  eto  budet  zatrudnitel'nee,  lyudi  vynuzhdeny  budut
otstaivat' svoi idei i sporit', a v sporah, kak izvestno,  rozhdaetsya istina.
Poetomu ya za komissiyu iz pyati chelovek. Da, vot eshche chto: budut li uchastvovat'
v zhereb'evke prisutstvuyushchie zdes' kreoly i blednolicye?
     -- A razve oni ne budut srazhat'sya bok o bok s nami? -- zhivo otkliknulsya
Ognennyj Glaz.
     -- Tak-to  ono  tak,-- otvetil Svistun,--  da vse zhe, mozhet byt', luchshe
predostavit'  eto delo vam  odnim;  ved' my,  v sushchnosti, ne bolee chem  vashi
pomoshchniki.
     -- Net, vy nashi brat'ya i druz'ya! My otdaem dolzhnoe vashej shchepetil'nosti,
Svistun, no otvergaem vydvinutoe vami predlozhenie. Vy dolzhny delit' s nami i
prava,  i  obyazannosti. Posle togo kak sovet prinyal  reshenie sozdat' voennuyu
komissiyu iz pyati chlenov, pristupili k zhereb'evke. Voiny podhodili po ocheredi
k YAstrebu i vytaskivali puli iz meshka. Sravnenie kalibrov ih proizvodilos' s
temi  dobrosovestnost'yu i bespristrastiem,  kotorye prisushchi  indejcam  v  ih
otnosheniyah mezhdu soboyu.
     Polagayas'  na  sluchaj, lyudi neredko  dobivayutsya prekrasnyh rezul'tatov.
Tak bylo  i na etot raz. ZHrebij pal na  teh imenno vozhdej, kotorye blagodarya
svoim talantam,  umu i  voennomu opytu sobrali by bol'shinstvo golosov i  pri
drugom sposobe  izbraniya. Suevernye  sashemy,  neskazanno  obradovannye  etim
schastlivym  sovpadeniem  svoih zhelanij s  volej  slepogo  sluchaya, nemedlenno
istolkovali ego kak predznamenovanie blagopriyatnogo ishoda vojny. Izbrannymi
okazalis': Ognennyj  Glaz, YAstreb,  Tverdaya Ruka, Svistun i vozhd' apachej, po
imeni Pekari.
     Kogda vybory zakonchilis' i  vozhdi snova rasselis'  po  mestam,  Tverdaya
Ruka podoshel k odnomu  blednolicemu trapperu,  kotoryj vsyacheski staralsya  ne
popadat'sya  na  glaza  Tverdoj Ruke,  skryvayas' za spinami indejcev. Hlopnuv
trappera po plechu, ohotnik negromko, no povelitel'no proiznes:
     -- Na dva slova, Kidd.
     Brodyaga  nevol'no  vzdrognul  ot  etogo  prikosnoveniya;  no,  mgnovenno
opravivshis', on s pritornoj vezhlivost'yu poklonilsya ohotniku.
     --  YA ves'  k vashim  uslugam,--  slashchavo  ulybayas', proiznes  Kidd.  --
Neuzheli i na moyu dolyu vypalo, nakonec, schast'e byt' vam chem-nibud' poleznym?
     -- Vypalo! -- suho otvetil ohotnik.
     -- Govorite zhe skorej, sen'or, prikazyvajte! Bud'te uvereny, chto vse ot
menya zavisyashchee...
     -- Hvatit! -- oborval ego Tverdaya Ruka.-- Perejdem k delu!
     -- Slushayu vas,-- skazal bandit, starayas' skryt' svoyu trevogu.
     -- Delo v sleduyushchem:  hudo l' eto ili horosho, no vashe prisutstvie zdes'
razdrazhaet menya...
     -- K sozhaleniyu, nichem ne mogu pomoch' vam, lyubeznyj sen'or.
     -- Mozhete! I ochen' prosto.
     -- A imenno?
     -- Nemedlenno pokinut' etu bashnyu, sest' na konya i ubrat'sya proch'.
     -- Ho-ho!  -- proiznes  brodyaga s prinuzhdennym smehom.-- Pozvol'te  vam
zametit', chto vashe zhelanie kazhetsya mne dovol'no strannym.
     -- Vy  nahodite? --  holodno  vozrazil  Tverdaya Ruka.--  A  po mne, eto
prekrasnaya mysl'; i vpolne estestvenno, chto ona prishla mne v golovu.
     -- Vy, konechno, shutite,-- neuverenno proiznes opeshivshij bandit.
     -- Poslushajte,  Kidd! Vy ved' znaete, so mnoj shutki plohi. Ne  tak  li?
Tak  vot ya povtoryayu vam: ubirajtes' i kak mozhno skorej!  Sovetuyu vam... radi
vashego zhe blaga.
     -- No  mne nado eshche  najti podhodyashchij predlog  dlya  takogo begstva. CHto
podumayut  obo  mne  indejskie  vozhdi,  udostoivshie menya priglasheniem na etot
sovet,  chto podumayut, nakonec, obo mne  moi druz'ya ohotniki,  esli  nakanune
otkrytiya voennyh dejstvij ya pokinu ih bez uvazhitel'noj prichiny?
     --  A mne  kakoe delo! YA trebuyu, chtoby vy  nemedlenno  ubralis'  otsyuda
proch', a ne to...
     -- A ne to?
     -- ...ya na glazah u vseh vsazhu vam pulyu v lob kak predatelyu i shpionu.
     Bandit nevol'no sodrognulsya. Ego lico posinelo, neskol'ko sekund  on ne
spuskal svoih zlyh zmeinyh glaz s  ohotnika,  kotoryj smeril ego  brezglivym
vzglyadom.
     -- Tverdaya Ruka,-- prosheptal nakonec Kidd na uho ohotniku,-- segodnya vy
sil'nee  menya,  vsyakoe soprotivlenie  s  moej  storony bylo  by bezumiem;  ya
ustupayu vam. No ya otplachu vam, zapomnite eto!
     Tverdaya Ruka prezritel'no pozhal plechami.
     --  Mstite,  esli  sumeete. A  poka  podite  proch',  ili  ya  privedu  v
ispolnenie svoyu ugrozu!
     S etimi slovami Tverdaya Ruka  otoshel ot bandita. A tot, sderzhav gotovoe
sorvat'sya vsled ohotniku proklyat'e, molcha vyshel iz zala.
     Kogda desyat'  minut  spustya Kidd mchalsya vo  ves' opor po  napravleniyu k
lageryu rudokopov, v golove ego roilis' zamysly odin kovarnee drugogo.


     (prodolzhenie)  Indejskie  vozhdi,  konechno,  dogadyvalis'   o  tom,  chto
proizoshlo mezhdu ohotnikom i amerikanskim banditom; tem ne menee nikto iz nih
dazhe vidu ne podal, chto zametil vnezapnyj ot®ezd Kidda.
     Odin tol'ko kanadskij  trapper Svistun podoshel  k  ohotniku, pozhal  emu
ruku i, raskatisto smeyas', skazal:
     -- Bravo, tovarishch! Vy ne promahnulis' -- popali, mozhno skazat', na letu
v etu dich'! Ot dushi pozdravlyayu: vy izbavili nas ot smerdyashchego gada. CHert ego
znaet,  kto  on --  ni  ryba  ni  myaso!  Menya, vo  vsyakom  sluchae,  nikak ne
ustraivala fizionomiya etogo pluta.
     --  Ona  by  ustraivala  vas eshche men'she, moj milyj Svistun,  esli by vy
uznali ego poblizhe.
     -- A u  menya net zhelaniya znakomit'sya blizhe  s  etim moshennikom.  Preriya
kishmya kishit takogo sorta pticami. Vozhdi mezhdu tem vnov' zanyali svoi mesta, i
prervannyj na vremya sovet byl snova vozobnovlen.
     Indejcy,  kotoryh lyubyat izobrazhat' dikaryami,  mogli  by prepodat' uroki
uchtivosti i obhoditel'nosti  parlamentariyam nashej staroj Evropy: oni nikogda
ne  preryvayut oratora  nelepymi,  a chashche  vsego  neumestnymi  replikami,  do
kotoryh tak ohochi mnogie nashi deputaty.
     Vozhdi  zdes' vystupayut  po ocheredi. Oratorov  slushayut  v  blagogovejnom
molchanii, oni  imeyut polnuyu vozmozhnost' vyskazat'sya,  ne opasayas' natknut'sya
na oskorbitel'nye kolkosti. Kogda prekrashchayutsya preniya, predsedatel' -- a etu
obyazannost' vypolnyaet obychno starejshij vozhd' ili vozhd', zanimayushchij blagodarya
svoej  hrabrosti ili mudrosti samoe  vysokoe  polozhenie v plemeni --  delaet
kratkoe zaklyuchenie o hode obsuzhdeniya i sprashivaet mnenie ostal'nyh vozhdej, a
te   vyskazyvayutsya   molchalivym  pokachivaniem   golovy.  Men'shinstvo  vsegda
bezogovorochno podchinyaetsya bol'shinstvu. Prezhde chem prodolzhat' nash rasskaz, my
v  neskol'kih  slovah  posvyatim chitatelya v prichiny,  vyzvavshie  nedovol'stvo
indejcev i pobudivshie ih vosstat' protiv meksikanskih vlastej.
     Posle  provozglasheniya nezavisimosti  Meksiki pravitel'stva etoj strany,
povtoryaya oshibki pervyh  zavoevatelej Meksiki, nachali pritesnyat' indejcev. Na
nih  stali smotret' kak na rabov, kotoryh mozhno beznakazanno obirat'; vlasti
oblozhili nepomerno vysokimi poshlinami predmety pervoj neobhodimosti, kotorye
otpuskalis' indejcam cherez osobyh

     agentov. Vsya  zhizn' indejcev  byla  podchinena  osobym, ogranichitel'nym,
poistine  drakonovskim  zakonam'. Rasovaya ne'Drakonovskie zakony --  surovye
zakony. Nazvany tak po  imeni Drakona, legendarnogo  grecheskogo zakonodatelya
VII v.  do  n.  e. navist'  meksikanskih vlastej  dohodila do  togo, chto  za
indejcami  otricali  pravo  na  chelovecheskij  razum,  k   nim  obrashchalis'  s
oskorbitel'nym  naimenovaniem  gentle  sin  razon  --  "lyudi  bez   razuma".
Posledstviya takoj sistemy ugneteniya ne zastavili sebya dolgo zhdat'.
     Snachala  indejcy otvechali  na pritesneniya pravitel'stva tem, chto  molcha
uhodili iskat' v pustynyah i lesah svobodu, v kotoroj im otkazyvali zdes'. No
obidam  ne bylo  konca,  indejcev  i  tam prodolzhali presledovat', kak dikih
zverej; dovedennye nakonec do otchayaniya, oni reshilis' mstit' i  platit'  zlom
za zlo.
     Togda    vozobnovilis'    periodicheskie    nabegi    indejcev,    svoej
ozhestochennost'yu napominavshie te vtorzheniya shchitonoscev, kotorye s takim trudom
i  cenoyu  bol'shoj   krovi  byli   presecheny  nekogda  ispancami.  Pogromy  i
razgrableniya meksikanskih gorodov praktikovalis' v takih shirokih  masshtabah,
chto komanchi i apachi, podtrunivaya nad meksikancami, ironicheski prozvali vremya
goda, izlyublennoe imi dlya svoih regulyarnyh nabegov, "meksikanskoj lunoj".
     Neodnokratno vosstavali  takzhe  indios mansos, ili pokorennye  indejcy,
kotorye v silu svoej svyazi s zemlej vynuzhdeny byli ostavat'sya v  poseleniyah,
nevziraya na vse  pritesneniya,  zhertvami kotoryh oni yavlyalis'.  Meksikanskomu
pravitel'stvu udavalos'  usmiryat' i  uspokaivat' vosstavshih  mansos  lish'  s
pomoshch'yu  ustupok i  obeshchanij,  kotorye neizmenno  narushalis'  i  predavalis'
zabveniyu, lish'  tol'ko  indejcy  skladyvali oruzhie.  Takim obrazom,  voennye
dejstviya,   postepenno   ohvatyvaya   vse  pogranichnye   shtaty   Meksikanskoj
konfederacii,  priobreli   postoyannyj  harakter.  Odnako,  esli  ne  schitat'
neskol'kih  vtorzhenij,  prevoshodivshih  po  svoim  razmeram  obychnye  nabegi
indejcev, vse eto  ne predstavlyalo eshche ser'eznoj opasnosti dlya meksikanskogo
gosudarstva. Indejcy udovletvoryalis' tem, chto chastymi boevymi stolknoveniyami
s meksikancami derzhali ih v sostoyanii vechnoj trevogi. Tak bylo do 1827 goda,
kogda  vspyhnulo  vseobshchee  vosstanie  meksikanskih  indejcev, chut' bylo  ne
lishivshee  Meksiku  ee  bogatejshih  provincij.  Ser'eznost'  etogo  vosstaniya
zaklyuchalas'  v tom,  chto  na  etot  raz indejcy,  vooruzhennye  ognestrel'nym
oruzhiem, otkazalis' ot svoej  staroj strategii i pod rukovodstvom ispytannyh
vozhdej   razvernuli  nastoyashchuyu  vojnu,  uporno   starayas'   zakrepit'sya   na
territoriyah, v kotorye  im  udalos' vtorgnut'sya. Indejcy izbrali imperatora,
sozdali  svoe  pravitel'stvo,  obnaruzhivaya tverdoe  namerenie otvoevat' svoi
byvshie  vladeniya  i vosstanovit' svoe nezavisimoe, nacional'noe gosudarstvo.
Meksikancam  udalos'  spravit'sya s  etim  vosstaniem  cenoyu bol'shih poter' i
zhertv.  Da i  dostigli oni etogo ne  stol'ko siloyu oruzhiya, skol'ko blagodarya
predatel'stvu i razdoram, poseyannym imi zhe sredi indejskih vozhdej. Odnako na
etot   raz  vosstanie   shchitonoscev   zastavilo   prizadumat'sya  meksikanskih
pravitelej.  Oni ponyali,  chto proshli vremena, kogda s  indejcami mozhno  bylo
obrashchat'sya, kak s sushchestvami nizshego  poryadka. Mir byl zaklyuchen na usloviyah,
ves'ma  priemlemyh dlya indejcev, i meksikancam  volejnevolej prishlos' delat'
vid, chto oni  vypolnyayut dogovor, predostaviv indejcam upravlyat'sya po zakonam
svoih plemen. Neskol'ko let  sredi indejcev mansos, udovletvorennyh uzhe tem,
chto  meksikanskie  vlasti  perestali  unizhat' ih  nacional'noe  dostoinstvo,
carilo spokojstvie. V  eti gody  meksikancam  prishlos' zashchishchat' svoi granicy
tol'ko ot indejcev bravoe (nepokorennyh). Nado skazat', chto i s etoj zadachej
meksikanskie  vlasti   spravlyalis'  ves'ma  posredstvenno;  indejcy  bravoe,
narushiv  granicy, ustanovlennye ispancami, prochno obosnovalis' na razvalinah
byvshih  selenij  kreolov  i, postepenno prodvigayas' kazhdyj god vse dal'she  i
dal'she, v  glub' strany, v  konce koncov chuvstvitel'no urezali v svoyu pol'zu
meksikanskuyu territoriyu.
     Mezhdu  tem,  po  mere togo kak sglazhivalis' iz pamyati strahi, naveyannye
vosstaniem  1827  goda,  stala  vozrozhdat'sya politika  pritesneniya  indejcev
mansos. |ta liniya, snachala gluhaya, proyavlyalas' vse bolee rezko,  ne vstrechaya
soprotivleniya   so   storony   mansos,   s   tupoj   pokornost'yu   snosivshih
vozmutitel'nuyu  sistemu  ugneteniya,  snova  obrushivshuyusya  na  nih.  Ustupki,
kotoryh indejcy dobilis' v  1827 godu, besceremonno popiralis'; vozvrashchalis'
poryadki, gospodstvovavshie do vosstaniya.
     A  indejcy prodolzhali terpelivo snosit' pritesneniya i ridy meksikanskih
vlastej; kazalos', oni okonchatel'no primirilis' so  svoej pechal'noj uchast'yu.
Obmanchivoe   spokojstvie,   za  kotorym   tailas'  strashnaya   burya!  Tyazheloe
probuzhdenie ozhidalo meksikancev.
     Na etot raz  indejcy veli  sebya s porazitel'noj predusmotritel'nost'yu i
ostorozhnost'yu. Oni, bezuslovno, uspeli  by usypit' bditel'nost' meksikancev,
ne  bud'  mnogochislennyh  soglyadataev,  kotoryh  meksikanskoe  pravitel'stvo
postoyanno  soderzhalo  v kazhdom  indejskom  selenii.  V  chisle  etih  shpionov
nahodilsya  i Kidd, vovremya razoblachennyj  i izgnannyj iz zala soveta Tverdoj
Rukoj.
     Odnako  eti agenty, pri vsem svoem zhelanii ugodit'  tem, kto platil im,
mogli dat' lish'  samye skudnye svedeniya o tajno podgotovlyavshemsya  vosstanii.
Agentam  bylo,  naprimer,  izvestno,  chto  indejcy izbrali  imperatora;  oni
provedali i pro to, chto etim  imperatorom byl blednolicyj.  No  kto byl etot
chelovek, otkuda on vzyalsya, kak ego imya -- na vse  eti  voprosy  oni ne mogli
otvetit'. SHpiony znali, chto dvizhenie vozglavlyala konfederaciya papagosov, chto
imenno  ona i  naneset pervyj  udar  meksikancam,  no nikomu iz nih  ne bylo
izvestno, kogda  i gde otkroyutsya  voennye dejstviya. No i etih  svedenij bylo
dostatochno, chtoby vyzvat' u meksikancev nepriyatnye vospominaniya  o poslednem
indejskom vosstanii i prolitoj togda krovi. Pravitel'stvo stalo gotovit'sya k
otrazheniyu pervogo, samogo strashnogo natiska indejcev. Pri svoih ogranichennyh
sredstvah voennye vlasti lisheny byli vozmozhnosti ukrepit' granicu na vsem ee
protyazhenii,  no im udalos' podgotovit' k  oborone opornye pogranichnye forty,
chto samo po sebe yavlyalos' uzhe nemalym dostizheniem dlya vlastej etoj strany.
     Meksikanskoe pravitel'stvo  reshilo  otpravit' podkreplenie iz stolicy v
eti  naibolee ugrozhaemye pogranichnye  shtaty. Odnako  eto  namerenie  ne bylo
privedeno  v  ispolnenie; bolee togo, ono porodilo novye  i ves'ma ser'eznye
oslozhneniya dlya central'nogo pravitel'stva.
     Sluchilos'  to, chto voobshche  mozhet proizojti  tol'ko  v  byvshih ispanskih
koloniyah,  gde  caryat  besporyadok  i anarhiya.  Vojska,  prednaznachennye  dlya
otpravki  v Sonoru, naotrez otkazalis' idti  srazhat'sya  s indejcami, zayaviv,
chto   im   "malo  ulybaetsya  voevat'  s  varvarami,  kotorye,  v   narushenie
mezhdunarodnogo  prava,  bez  vsyakoj  ceremonii  snimayut   skal'py  so  svoih
plennikov".
     Prezident respubliki, soznavaya opasnost', grozyashchuyu strane, vzdumal bylo
siloj  dannoj emu vlasti prinudit' soldat vystupit' v pohod. Togda proizoshlo
to,  chto  i  sledovalo  ozhidat':  soldaty  prodolzhali uporstvovat'  v  svoem
nepovinovenii,  i, v dovershenie vsego, okonchatel'no vzbuntovavshis', ustroili
pronunsiamento v pol'zu generala, naznachennogo komandovat' ekspediciej. Nado
otdat'  dolzhnoe  etomu  generalu: on  pervyj  dogadalsya  vyskazat'sya  protiv
otpravki stolichnyh  vojsk  na  pomoshch' pogranichnym garnizonam! |tot perevorot
okazalsya toj iskroj, kotoraya podozhgla porohovoj pogreb.  Grazhdanskaya vojna v
neskol'ko   dnej  ohvatila  vsyu  Meksiku.  Gubernatory  Sonory   i  Sinaloa,
predostavlennye  sobstvennym ogranichennym silam, ochutilis' v zatrudnitel'nom
polozhenii, oslozhnyavshemsya k tomu zhe  neuverennost'yu samih gubernatorov v tom,
chto   im  udastsya   uderzhat'sya   na  svoih  postah  pri  novom   prezidente.
Neudivitel'no, chto oni vozderzhivalis' ot reshitel'nyh dejstvij i ne proyavlyali
nikakoj iniciativy,  starayas' lish' poluchshe ukrepit'sya v pogranichnyh  opornyh
punktah i uderzhat' v povinovenii soldat, gotovyh kazhduyu minutu razbezhat'sya.
     My  umyshlenno  tak  dolgo  zaderzhalis' na etih  istoricheskih  sobytiyah,
potomu  chto   oni   imeyut  sushchestvennoe   znachenie  dlya  dal'nejshego  nashego
povestvovaniya. Delo  v  tom, chto  o  nih-to  i soobshchil podrobno Tverdaya Ruka
sovetu vozhdej.
     -- Mne dumaetsya, chto nastal chas,-- zakonchil Tverdaya Ruka,-- nanesti tot
reshitel'nyj udar, kotoryj  my  tak dolgo podgotovlyaem. V ryadah  nashih vragov
carit  smyatenie, oni poteryali prisutstvie duha, ih soldaty  boyatsya nas,  i ya
ubezhden, chto oni ne  vyderzhat stolknoveniya  s  nashimi hrabrymi i doblestnymi
voinami.  Vot  vse, chto  ya mogu soobshchit'  sovetu;  no ya ne hochu, chtoby  nashi
resheniya doshli  do ushej  meksikanskih  vlastej. Vot pochemu ya vyshvyrnul otsyuda
etogo blednolicego, kotoryj,  po moemu  glubokomu ubezhdeniyu,  prodalsya nashim
vragam.  Sashemy   sami  reshat,  pravil'no  li  ya   postupil  ili  dejstvoval
neobdumanno, pod  vliyaniem  strastej. YA  skazal. SHepot odobreniya pronessya po
zalu, a pol'shchennyj ohotnik, smutivshis', opustilsya na svoe mesto.
     --  Po-moemu,--  skazal  vzyavshij slovo Svistun,--  sovetu nechego bol'she
obsuzhdat'.  Reshenie nachat' vojnu  prinyato, teper' u  soveta lish' odna tol'ko
zabota: privlech' k nashemu  soyuzu drugie  indejskie  narody.  A chto  kasaetsya
voennyh  operacij i vybora chasa dlya vtorzheniya na meksikanskuyu territoriyu, to
vse eto uzhe delo voennoj komissii, kotoraya obyazuetsya hranit' svoi  resheniya v
strogoj tajne. YA skazal. Teper' podnyalsya Ognennyj Glaz.
     --  Sashemy papagosov, i vy, voiny soyuznyh narodov,--. proiznes on svoim
teplym i  zadushevnym  golosom,-- nastal chas zakryt' nash sovet!  Otnyne budet
zasedat' odin lish' sovet iz pyati vozhdej.  A vy, vozhdi i voiny, vozvrashchajtes'
k svoim plemenam, vooruzhajte svoih otvazhnyh  synov i  prikazhite im ispolnit'
tanec  skal'pa vokrug stolba vojny.  No  vos'moe  solnce  dolzhno zastat' vas
snova zdes', na etot raz vo  glave vashih  voinov. Kazhdyj iz vas  dolzhen byt'
gotov vystupit'  v tot chas, kotoryj  budet naznachen dlya vtorzheniya. YA skazal.
Dovol'ny li vy moim slovom, voiny-ispoliny? Vozhdi molcha pokinuli svoi mesta,
otpravilis' v druguyu komnatu za oruzhiem i, spustivshis' s piramidy, pomchalis'
vo ves' opor po raznym napravleniyam.
     Ognennyj Glaz i Tverdaya Ruka ostalis' odni v zale.
     -- Syn moj,-- skazal Ognennyj Glaz,-- chto mozhesh' ty soobshchit' mne?
     -- Mnogoe,  otec,-- pochtitel'no otvetil Tverdaya Ruka.--  Mnogoe i ochen'
vazhnoe.


     Ostavim na nekotoroe vremya  naedine Ognennogo  Glaza  i Tverduyu  Ruku i
vernemsya neskol'ko nazad, k sobytiyam, kotorye  proizoshli v asiende del' Toro
eshche do ot®ezda dona Hose v |rmosil'o.
     Molodye meksikanskie  devushki,  vyrosshie  v glushi,  u  samyh  indejskih
granic,  za otsutstviem obshchestva i znakomyh, provodyat bol'shuyu  chast'  svoego
vremeni verhom na kone. Celymi dnyami  oni ob®ezzhayut svoi  ogromnye pomest'ya,
protyanuvshiesya  na  dvadcat'-dvadcat'  pyat'  l'e, skachut  po  goram  i polyam,
naveshchayut ubogie hizhiny  pastuhov  i  peonov. Don'ya  Marianna,  vozvrashchayas' v
asiendu  posle  mnogih  let zatvornichestva  v  monastyre goroda San-Rosario,
gorela zhelaniem vozobnovit' svoi plenitel'nye progulki verhom po

     lesam  i dolam.  V soprovozhdenii  slugi,  a  chashche vsego  odna,  molodaya
devushka poseshchala  to  odnogo, to  drugogo iz teh, s kem  byli svyazany luchshie
vospominaniya  detstva. Vse  voshishchalo  ee  vo  vremya  etih progulok: prostor
prerij,  cvety,  kotorye ona  sobirala,  solnce,  pod  luchami  kotorogo  ona
zagorala,  veter,  kotoryj dul  ej v  lico,-- odnim  slovom, ona  byla polna
radostnym i cel'nym oshchushcheniem zhizni,  tem  svetlym vostorgom, kotoryj znakom
odnoj  lish'  netronutoj yunosti.  CHashche  vsego don'ya  Marianna napravlyalas'  k
odnomu rancho, raspolozhennomu primerno  v treh  l'e  ot  asiendy sredi gustyh
zaroslej meskita.
     |to  glinobitnoe  stroenie  vozvyshalos'  u  berega  reki,  na  dovol'no
obshirnoj progaline  byvshego  lesa, vyrublennogo  i  vykorchevannogo pod pashnyu
bednymi  obitatelyami  etogo  zhalkogo  zhil'ya.  Pozadi  rancho vidnelsya  zagon,
zamenyavshij  koral'  dlya  dvuh  korov  i  chetyreh  loshadej,  sostavlyavshih vse
dostoyanie  hozyaina rancho. Nado,  vprochem, skazat',  chto  vnutri eto rancho ne
kazalos' takim ubogim, kak snaruzhi.  Ono  sostoyalo iz treh pomeshchenij. Dva iz
nih byli otvedeny  pod  spal'ni; tret'e predstavlyalo soboj  bol'shuyu komnatu,
sluzhivshuyu  stolovoj, gostinoj, kuhnej i vsem chem ugodno; syuda  zahodili dazhe
kury, nahal'no  poklevyvavshie rassypannye  na  polu  zerna i kroshki maisovyh
lepeshek.
     U  pravoj  steny etoj komnaty  nahodilsya nizkij  ochag -- ochevidno,  dlya
stryapni; seredinu komnaty zanimal bol'shoj dubovyj kolchenogij stol; v glubine
komnaty  vidnelis' dve dveri,  vedushchie v  spal'ni.  Steny etoj komnaty  byli
razukrasheny temi  bezvkusnymi  oleografiyami, kotorymi  parizhskie kommersanty
navodnyayut vsyu Ameriku; a lovkie korobejniki dlya oblegcheniya sbyta pripisyvayut
eshche  k nim ob®yasneniya, nichego  obshchego ne  imeyushchie  s  soderzhaniem  kartinki.
Zdes',  naprimer,  visela  sredi  prochih  oleografiya,  izobrazhayushchaya  perehod
Napoleona cherez San-Bernar. Lo' Gornyj perehod  iz SHvejcarii v Italiyu. Avtor
etoj  knigi videl takuyu oleografiyu v  kabinete odnogo bogatogo meksikanskogo
zolotopromyshlennika. Primech. avt.
     shad'  Napoleona vedet  pod  uzdcy gornyj  provodnik.  Nadpis' pod  etoj
kartinoj glasila: "Velikij  starec Svyatoj Martin,  razdelyayushchij svoyu shinel' s
bednyakom".  Zabavnee  vsego,  chto Napoleon byl ochen'  dalek  ot togo,  chtoby
"razdelyat'" svoyu shinel' s provodnikom (kotoryj, kak vidno, nichut' v nej i ne
nuzhdalsya), a, ezhas' ot holoda, sam kutalsya v nee. Neskol'ko kresel dopolnyali
obstanovku komnaty. Takaya  nezatejlivaya  meblirovka mogla by, pozhaluj, sojti
za roskoshnuyu v etih krayah, gde potrebnosti  ves'ma nizki i lyudi  ne imeyut ni
malejshego  ponyatiya  o bytovyh  udobstvah.  |to rancho, s nezapamyatnyh  vremen
prinadlezhavshee odnoj indejskoj sem'e, perehodilo iz pokoleniya v pokolenie ot
otca  k  synu. Obitateli ego byli poslednimi i edinstvennymi predstavitelyami
mnogochislennogo kogda-to indejskogo naseleniya, obitavshego na etoj territorii
do vtorzheniya ispanskih zavoevatelej.
     |ti  indejcy  mansos,  davno  uzhe obrashchennye  v hristianskuyu veru, byli
starymi i vernymi slugami markizov de Mogyuer, kotorye v svoyu ochered'  lyubili
ih  i schitali svoim  dolgom  okazyvat' im  pomoshch'  i pokrovitel'stvo.  Sem'ya
zabyla svoe indejskoe imya,  ee  znali tol'ko po familii Sanhes. Ona sostoyala
iz treh chelovek.  Vozglavlyal sem'yu slepoj, no eshche pryamoj i molozhavyj starik.
Nesmotrya na  svoyu  slepotu, on uverenno rashazhival, ne boyas' zabludit'sya, po
vsem  lesnym  tropinkam  v soprovozhdenii odnoj  tol'ko svoej sobaki  Buhalo.
Mat',  sorokaletnyaya  vysokaya i  sil'naya  zhenshchina  s krupnymi  chertami  lica,
sohranyala eshche sledy  byloj krasoty. Syn, horosho  slozhennyj  molodoj chelovek,
otvazhnyj  ohotnik,  sluzhil  v  asiende  v  kachestve tigrero'.  Luiza  Sanhes
vskormila  don'yu Mariannu, i molodaya devushka, rano lishivshayasya materi, pitala
k nej  goryachuyu  privyazannost'.  Vpolne  ponyatno,  chto  v  serdce yunoj  don'i
Marianny  zhila  postoyannaya potrebnost' izlit'  na kogo-nibud' svoyu nezhnost'.
Ona  ne  mogla  otdat'  ee vechno  ugryumomu  na  vid  otcu i  otdavala  svoej
kormilice.
     Dlya  obitatelej  rancho  vozvrashchenie  molodoj   devushki  bylo  radostnym
sobytiem. Vsya  sem'ya --  otec,  mat'  i syn -- totchas  zhe sela  na  konej  i
pomchalas' v del' Toro rascelovat' svoe

     'Tigrero  --  ohotnik  na  tigrov.  ditya,  kak  oni, po  dushevnoj svoej
prostote,  nazyvali ee. Na polputi oni vstretili  don'yu Mariannu: sgoraya  ot
neterpeniya  svidet'sya  s   nimi,   ona  kak  oderzhimaya  mchalas'  v  rancho  v
soprovozhdenii  svoego  brata,  podtrunivavshego  nad  ee   privyazannost'yu   k
kormilice.
     S teh por  ne  prohodilo  dnya, chtoby molodaya devushka  ne zaglyadyvala  a
rancho. Obychno ona zaezzhala  utrom  i  delila s  sem'ej nezatejlivyj zavtrak,
sostoyavshij  iz neskol'kih  tonkih  lepeshek, podzharennyh v ochage na  chugunnoj
doske, iz kuska otvarnoj govyadiny,  pripravlennoj krasnym percem, iz moloka,
iz kesadil'ya'. |ti nezatejlivye derevenskie kushan'ya  prishlis' po  dushe don'e
Marianne, kotoraya upletala ih s vidimym udovol'stviem.
     Buhalo,  kak  i  vse obitateli  rancho,  obozhal don'yu Mariannu.  |to byl
dlinnosherstnyj  meksikanskij shpic,  belyj s chernymi  podpalinami,  dostigshij
desyatiletnego vozrasta,  zadiristyj  i zloj, kak  i  vse  predstaviteli  ego
porody. |tomu  psu bylo znakomo odno  tol'ko chuvstvo:  chuvstvo bespredel'noj
predannosti  svoemu hozyainu,  za kotorym  on  shel  vsegda  po  pyatam, u  nog
kotorogo  neizmenno  lezhal.  No  s  vozvrashcheniem  molodoj  devushki  u  etogo
pochtennogo  chetveronogogo poyavilas' novaya privyazannost'. Kazhdoe  utro Buhalo
ubegal na  dorogu storozhit' poyavlenie don'i Marianny; zavidev  ee,  on nessya
navstrechu  i  privetstvoval svoyu  lyubimicu  pryzhkami,  oglushitel'nym  laem i
prochimi sobach'imi  nezhnostyami. CHto kasaetsya tigrero Mariano  Sanhes,  to ego
nezhnaya  privyazannost' k  Marianne podogrevalas' eshche tem obstoyatel'stvom, chto
oni byli tezkami. A v Meksike tozhdestvo imen rassmatrivaetsya kak svoego roda
duhovnoe  rodstvo,  dayushchee  pravo  na ustanovlenie  samyh  tesnyh  druzheskih
otnoshenij.  Tokajo i tokajya2 po  etomu trogatel'nomu pover'yu -- pochti brat i
sestra.
     Neredko  sluchalos',  chto  molodoj  tigrero  prodelyval   v  odno   utro
vosem'-desyat' l'e na kone, lish' tol'ko by pozdorovat'sya  so svoej tezkoj. Za
eto ego nagrazhdali ulybkoj, privodivshej Mariano a samoe blazhennoe sostoyanie.
"Kesadil'ya -- syrniki iz zelenogo syra, tverdye kak podoshva. Primech.  avt. '
T o k a i o -- tezka (muzhchina); tokajya -- tezka (zhenshchina).  Tokajo i  tokajya
nazyvayut v Latinskoj Amerike teh, komu pri kreshchenii dali imya odnogo itogo zhe
svyatogo. Starik Sanhes s momenta  vozvrashcheniya don'i Marianny goreval, kak on
sam  govoril, lish' o tom,  chto lishen vozmozhnosti videt' ee i naslazhdat'sya ee
krasotoj; on voznagrazhdal sebya poceluyami i ob®yatiyami.
     Bylo okolo odinnadcati chasov utra; solnce yarkim svetom zalivalo hizhinu,
iz lesa  donosilsya ozhivlennyj  ptichij gomon.  Starik Sanhes peretiral  zerna
mezhdu dvumya  ruchnymi  zhernovami,  a  zhena ego, proseyav muku skvoz'  korzinu,
zamenyavshuyu sito, zameshivala  testo dlya tonkih  maisovyh lepeshek. Podzharennye
na  protivne,  oni  i  yavlyayutsya,  po  sushchestvu,  osnovnym   pitaniem  bednyh
meksikancev. Buhalo, konechno, uzhe podzhidal don'yu Mariannu na doroge.
     -- CHto b eto znachilo, chto Mariano do sih por net?  -- sprosil starik.--
Obychno topot ego konya byvaet slyshen namnogo ran'she...
     -- Bog znaet, gde teper' nash bednyj malysh,-- otvechala mat'.--  Vot  uzhe
neskol'ko  dnej, kak  zdes'  ob®yavilas'  sem'ya yaguarov;  oni uspeli  zadrat'
nemalo konej v asiende. Nash malysh vyslezhivaet ih. Naverno, on i sejchas sidit
gde-nibud' v  zasade. Tol'ko by ne popal nenarokom  bednyaga v kogti  k  etim
zveryam!
     -- Sovsem  uma lishilas', mat'! -- voskliknul starik, pozhimaya plechami.--
Myslimoe li eto delo, chtoby yaguary spravilis' s nashim synom?!
     -- Vse mozhet sluchit'sya,-- vzdohnula mat'.
     -- |to vse ravno chto skazat', chto Buhalo sposoben sovladat'  s pekari';
odna nebyval'shchina stoit drugoj. A Bigot? Ty  zabyla pro Bigota?  Da  Mariano
shaga ne sdelaet bez Bigota! Nu, a eta pomes'  volka s n'yufaundlendom, rostom
s polugodovalogo zherebenka, sposobna povalit'^ i kojota2.
     -- YA ne otricayu etogo, otec,-- otvechala zhena.-- No pri

     vsem  tom  nash  syn  zanimaetsya  opasnym  remeslom,  za  kotoroe  mozhet
kogda-nibud' poplatit'sya zhizn'yu.
     -- Polno, mat'! Mariano slishkom lovkij ohotnik, da  i remeslo ego ochen'
vygodnoe. Ved' za kazhduyu shkuru  yaguara  on poluchaet chetyrnadcat' piastrov, a
eto chto-nibud' da znachit dlya nas, osobenno s teh  por kak iz-za etoj slepoty
-- bud' ona 'Pekari -- dikaya svin'ya v YUzhnoj i Central'noj Amerike. 2 K o i o
t -- amerikanskij stepnoj  volk, sil'nyj  i svirepyj hishchnik. proklyata!  -- ya
perestal rabotat'. |h, raz uzh ya ni  na chto ne goden, ne luchshe  li bylo by, v
samom dele, moim starym kostyam otpravit'sya na pokoj v mogilu?
     -- Ne smej tak govorit', otec! Osobenno pri nashej dochke, ona ne prostit
tebe  etogo.  Nepravil'no  ty skazal:  ty  nemalo porabotal na svoem  veku i
zasluzhil svoj otdyh; pust' teper' syn porabotaet za tebya.
     --  Da,  kstati, mat',-- smeyalsya  starik,-- menya, kazhetsya,  ne  zadrali
yaguary.  A mezhdu prochim,  ya sorok  let prorabotal  tigrero.  Mozhet  byt', ty
dumaesh', chto togdashnie yaguary byli pokladistee nyneshnih?
     -- Uzh  pomolchal  by luchshe! Tebya oni, dejstvitel'no, ne tronuli,  no oni
rasterzali otca tvoego i deda. CHto ty teper' skazhesh', otec, a?
     -- Gm-m...-- probormotal opeshivshij starik.-- YA skazhu... ya skazhu...
     -- Nichego ty ne skazhesh', potomu chto tebe nechego otvetit'!
     --CHto?!  Za  kogo ty menya prinimaesh', mat'!.. Da, eto verno: moj otec i
moj ded popalis' yaguaram v kogti, no sluchilos' eto potomu... potomu...
     -- Nu zhe! Pochemu? Govori!
     -- Da  potomu,  chto eti  zveri nechestno dralis' s nimi!  -- obradovalsya
starik najdennomu ob®yasneniyu.-- |ti kovarnye bestii znali, s  kem oni  imeyut
delo, i pustilis' na hitrost', izmeniv svoi obychnye  zverinye povadki; inache
im nikogda ne udalos' by  shvatit' takih iskusnyh ohotnikov, kakimi byli moj
ded i moj otec!
     Hozyajka  tol'ko  ulybnulas',   pozhav  plechami.  Ona   ne  stala  bol'she
vozrazhat',  znaya,  chto  bespolezno  sporit'  s  muzhem,  kotoryj  nikogda  ne
soglasitsya  s  ee  vzglyadami  na  riskovannoe  remeslo  tigrero.  A  starik,
torzhestvuya, chto za nim, kak emu kazalos', ostalos' poslednee slovo, ne stal,
odnako,  zloupotreblyat'  svoej   pobedoj.  Lukavo  ulybayas',   on   prinyalsya
svertyvat'   svoyu   pahitosku.   Luiza   Sanhes   tem    vremenem   zanyalas'
prigotovleniyami  k  zavtraku. No,  ubiraya komnatu i  nakryvaya na stol, ona s
zamiravshim ot trevogi serdcem chutko prislushivalas' k malejshemu shumu v lesu.
     Gde-to zalayal Buhalo;  ego laj, snachala gluhoj i  otdalennyj, s  kazhdym
mgnoveniem zvuchal vse gromche i yavstvennee. Starik privstal so svoego kresla,
a  Luiza  Sanhes  brosilas'  k  dveryam  i  na  poroge  stolknulas' s  don'ej
Mariannoj, ulybayushcheesya lico kotoroj, kazalos', dyshalo svezhest'yu polej.
     -- Dobryj  den',  mat'!  Dobryj  den', otec!  --  proiznesla  ona svoim
melodichnym golosom, celuya starika, nezhno obnimavshego ee.-- Nu, budet, budet.
Buhalo!  --  prodolzhala  ona,  laskaya  psa,  burno vyrazhavshego svoj  sobachij
vostorg.-- Mat', poprosite  tokajo otvesti moego Negro  v  koral'; on vpolne
zasluzhil svoyu porciyu ovsa.
     Vse eto bylo skazano  pochti ne perevodya  dyhaniya, s veseloj igrivost'yu,
svojstvennoj molodym devushkam.

     --  Na etot  raz, moya dorogaya,  pridetsya  mne  vmesto  Mariano  otvesti
Negro,-- skazal starik, vyhodya iz rancho.
     --  Mat',-- veselo  proiznesla molodaya devushka,-- gde zhe  moj  molochnyj
brat?
     -- On eshche ne vernulsya, nin'ya.
     --Ne vernulsya?! Ne mozhet byt'!
     -- Teper' uzh,  verno,  skoro  budet... Tak ya nadeyus',-- otvechala  mat',
podavlyaya tyazhelyj vzdoh.
     Molodaya devushka ispytuyushche vzglyanula na nee.
     --  CHto  s  vami, mat'?  --  proiznesla  ona,  shvativ  za ruku  bednuyu
zhenshchinu.-- CHto-nibud' sluchilos' s nim?
     --  Sohrani Bozhe,  golubka!  -- voskliknula zhenshchina,  slozhiv molitvenno
ruki.
     -- No vy vstrevozheny, mat', vy chto-to skryvaete ot menya! CHto sluchilos',
skazhite!
     -- Nichego, ditya moe. Prosti menya, nichego  osobennogo ne sluchilos',  i ya
nichego ne skryvayu ot tebya. Vot tol'ko...
     -- Tol'ko?
     --  Nu, koli ty trebuesh', dorogaya, ya soznayus' tebe:  ya ochen'  volnuyus',
boyus', kak by ne priklyuchilos' s nim neschast'ya... Ot etih tigrov vsego  mozhno
zhdat'!
     --  Polno,  mat',  chto  za  mysli!  Mariano -- iskusnyj  i  besstrashnyj
ohotnik. Vtorogo takogo ne syshchesh', pozhaluj, na vsem belom svete.
     -- Ah,  nin'ya,  ty govorish'  to zhe,  chto  i  starik! I  nikto iz vas ne
ponimaet, chto stanetsya so mnoj, esli ya poteryayu syna!
     --  Kak  mozhete  vy govorit'  tak,  mat'!  Mariano  ne  grozit  nikakaya
opasnost'. On zapozdal nemnogo i skoro poyavitsya. Vot uvidite!
     --Daj Bog! Daj Bog!
     --YA tak uverena v etom, chto ne syadu za stol bez nego.
     -- I tebe nedolgo pridetsya zhdat', dochka,-- skazal starik, vhodya v dom.
     -- Edet?! -- radostno voskliknula mat', ukradkoj smahivaya slezu.
     -- CHto ya govorila vam! -- veselo podhvatila devushka.
     -- CHu!  Slyshite,  kak  skachet! --  proiznes starik  s oblegcheniem,  sam
svobodno vzdohnuv pri etom.
     Obe  zhenshchiny  vybezhali  navstrechu  Mariano.  Na opushke  lesa  pokazalsya
vsadnik,  mchavshijsya  vo ves' opor, s  razvevayushchimisya  na  vetru volosami,  s
muzhestvennym i energichnym  licom,  razgorevshimsya  ot  bystroj ezdy.  Ryadom s
konem bezhala sobaka, velikolepnaya pomes' volka s n'yufaundlendom -- s  moshchnoj
grud'yu i ogromnoj mordoj. Ne otstavaya ot loshadi, pes to i delo poglyadyval na
nee svoimi umnymi i vyrazitel'nymi glazami.
     --Vivo  dios, dorogaya  tokajya!  -- voskliknul  Mariano,  odnim  pryzhkom
soskakivaya  s  konya.--  Kak  ya  schastliv,  chto  zastal  vas!  YA  tak  boyalsya
opozdat'!..  Bigot,--  kriknul  on, brosaya povod'ya  sobake,  podhvativshej ih
zubami na letu,-- otvedi-ka loshad' v koral'!
     Sobaka poslushno  napravilas' k zagonu, vedya konya za povod. "  Mariano i
obe zhenshchiny  voshli  v  dom,  gde  syn  prezhde  vsego  pozdorovalsya  s otcom,
pocelovav ego v lob i pozhav  emu ruku. Potom podoshel k materi i  nezhno obnyal
ee. .
     -- Pochemu tak zapozdal, zhestokij? -- vygovarivala emu mat'.
     --   Ne  slushaj  ee,  mal'chik!  --   voskliknul  starik.--  Ona  sovsem
pomeshalas'.
     --  Kak ne  stydno,  otec! -- vmeshalas'  don'ya Marianna.-- Luchshe  by vy
pobranili Mariano. YA ved' tozhe bespokoilas' za nego.
     -- Ne serdites' na menya,--  otvechal molodoj chelovek.-- Mne nikak nel'zya
bylo otluchit'sya ran'she iz lesu: ya vyslezhivayu sem'yu yaguarov.
     -- |to zdeshnie yaguary?
     --  Net, eto brodyachie zveri; dolzhno  byt', ih zagnala syuda  zasuha. Tem
oni opasnee:  ne  imeya  postoyannogo  logova  v nashih krayah, oni ohotyatsya gde
popalo, tam i syam, i sledy ih to i delo ischezayut.
     --  Lish'  by  tol'ko  oni  ne  vzdumali zabrat'sya i  syuda poblizhe! -- s
trevogoj zametila mat'.
     -- Vryad  li,  zveri izbegayut blizosti  chelovecheskogo  zhil'ya, No vse  zhe
budet  blagorazumnee, don'ya Marianna, esli  vy na nekotoroe vremya ogranichite
svoi progulki i ne budete slishkom uglublyat'sya v les.
     -- A chego mne, sobstvenno, boyat'sya?
     --  Da,  pozhaluj, nechego; ser'eznyh osnovanij dlya trevogi poka eshche net.
No luchshe  vse zhe soblyudat' ostorozhnost':  my  eshche tak malo znaem  o povadkah
hishchnikov, osobenno prishlyh hishchnikov.
     -- Ha-ha-ha! -- rassmeyalas' devushka.-- Vy prosto  hotite napugat' menya,
Mariano!
     -- Nichut'. Vprochem, my s Bigotom provodim vas do samoj asiendy.
     Sobaka, vernuvshayasya iz koralya, uslyshav svoyu klichku, zavilyala hvostom.
     -- Ni v  koem sluchae! -- otvechala Marianna, zapustiv svoi tonkie pal'cy
v shelkovistuyu sherst' sobaki i treplya ee za ushi.-- Ostav'te Bigota v pokoe. YA
priehala  syuda odna  i uedu  odna.  I esli tol'ko tigry ne  zaseli v  zasadu
gde-nibud' na moej doroge, pust'-ka poprobuyut oni nastignut' moego Negro!
     -- No poslushajte, nin'ya...-- nachal bylo snova Mariano.
     -- Ni  slova  bol'she  na etu  temu, proshu  vas!  YA  bukval'no umirayu ot
goloda. Mne  kazhetsya,  chto dazhe etim yaguaram,  yavis' oni  syuda,  ne  udastsya
lishit' menya appetita.


     Seli za stol; zavtrak vopreki staraniyam don'i Marianny razveselit' vseh
protekal v atmosfere natyanutosti i nedomolvok.
     Tigrero zlilsya na svoyu molochnuyu sestru za otkaz vzyat' ego v provozhatye.
Po  sushchestvu, on  tol'ko  nameknul ej na vozmozhnost'  vstrechi s yaguarami pri
vozvrashchenii ee v asiendu; a  ved' na  samom dele opasnost'  byla kuda  bolee
ser'eznoj, chem on dal ej ponyat'.
     Vospol'zuemsya  sluchaem,  chtoby  v  neskol'kih  slovah  ras|  skazat'  o
yaguarah.  Maloizvestnye v  Evrope,  eti  hishchniki  yavlyayutsya  nastoyashchim  bichom
Meksiki. Indejcy  i belye Severnoj Ameriki strashatsya  ih bolee, nezheli araby
boyatsya  afrikanskogo l'va. Posle l'va i tigra  yaguar -- samyj  krupnyj zver'
koshach'ej porody. Kyuv'e' nazyvaet ego bol'shoj dikoj koshkoj.  YAguara  nazyvayut
takzhe amerikanskim tigrom, a inogda panteroj. Rostom i slozheniem svoim yaguar
dostigaet  ogromnyh razmerov:  dlina ego korpusa dohodit  do dvuh  metrov  i
dvadcati santimetrov (iz nih sem'desyat santimetrov pri
     hoditsya  na  hvost);  rost  ego  raven vos'midesyati  santimetram. YAguar
zamechatel'no krasivyj zver'. Ego ryzhaya sherst' u  samoj  golovy raspisana pod
mramor,  a  na shee i po  bokam razrisovana chernymi  pochti okruglymi mazkami.
Bryuho i nogi yaguara pokryty beloj  sherst'yu, takzhe ukrashennoj chernymi pyatnami
samyh prichudlivyh ochertanij.
     Redko kakoe zhivotnoe v  silah ujti  ot  yaguara. On neutomimo presleduet
loshadej, bykov i  bizonov  i na vsem  skaku ovladevaet svoej zhertvoj.  On ne
zadumyvayas' brosaetsya v vodu  i  nyryaet za ryboj, do kotoroj  yaguar  bol'shoj
ohotnik, vstupaet v  boj s krokodilom i pozhiraet vydru. Malo  togo, on voyuet
ne na zhizn', a na smert' s obez'yanami, i ne  bez uspeha, ibo blagodarya svoej
lovkosti  i cepkosti on vzbiraetsya na vershiny derev'ev,  dostigayushchih  vysoty
shestidesyati metrov, i dazhe  teh,  krony kotoryh nahodyatsya pochti na takoj  zhe
vysote.
     Kak i  vse  hishchniki, yaguar  staraetsya derzhat'sya podal'she  ot  cheloveka.
Vprochem, dovedennyj do  otchayaniya golodom ili presledovaniem ohotnika, yaguar,
ne pomyshlyaya bol'she o begstve, hrabro vstupaet v otchayannyj boj i s chelovekom.
Vot uzhe dobryh  desyat' dnej, kak  nash tigrero vyslezhival etih hishchnikov i vse
eshche  nikak ne mog dobrat'sya  do  nih. Sudya posledam, ih bylo chetvero: samec,
samka i dvoe detenyshej.  Teper' ponyatno,  pochemu mysl' o strashnoj opasnosti,
grozivshej don'e  Marianne na obratnom puti v asiendu, privodila v takoj uzhas
molodogo tigrero.  No, slishkom horosho 'Kyuv'e ZHorzh (1769- 1832) -- osnovatel'
paleontologii,  nauki  o vymershih  nyne  iskopaemyh  zhivotnyh i  ischeznuvshih
rasteniyah.  znaya  don'yu  Mariannu i ne nadeyas' poetomu pereubedit' ee, on ne
vozobnovlyal razgovora na etu temu. Mariano reshil nezametno sledovat'  za nej
na  pochtitel'nom rasstoyanii,  chtoby  v  sluchae opasnosti podospet'  k nej na
pomoshch'. A don'ya Marianna, zametiv, chto  vse slovno narochno molchat o yaguarah,
sama snova zagovorila o  nih. Ona zakidala svoego molochnogo brata voprosami:
dopytyvalas',  kak i  kogda poyavilis'  oni v etoj  mestnosti, interesovalas'
bedami, kotorye oni uspeli natvorit', trebovala podrobnostej o tom,

     kak   dumaet  on  spravit'sya  s  nimi.  Tigrero  otvechal  s  neizmennoj
vezhlivost'yu,  no  ogranichivalsya  skupymi  otvetami, ne  poddavayas'  velikomu
soblaznu  vseh  ohotnikov   rasskazyvat'  o  svoih  ohotnich'ih  pohozhdeniyah.
Sderzhannost' tigrero v razgovore na temu, kotoroj on sam tol'ko chto pridaval
ser'eznoe  znachenie,  nevol'no  rasserdila   don'yu   Mariannu.   Ona  nachala
podtrunivat' nad svoim tezkoj i v konce koncov nasmeshlivo zayavila emu,  chto,
po ee ubezhdeniyu,  nikakih yaguarov voobshche ne  sushchestvuet; ochevidno, on sam ih
vydumal tol'ko dlya togo, chtoby posmeyat'sya nad nej.
     Mariano  otnessya dobrodushno  k ee shutkam  i dazhe priznal, chto ne k chemu
nagonyat' na vseh tak mnogo straha, a zatem, zhelaya peremenit' temu razgovora,
snyal so steny gitaru i nachal brenchat' kakoj-to tanec.

     Tak v pesnyah, v razgovorah i v smehe nezametno proshlo  neskol'ko chasov.
Marianne  pora bylo  ehat'.  Tigrero  otpravilsya v  koral',  osedlal  loshad'
molochnoj sestry, a zaodno i svoego konya.
     -- Odnako vy dolgo  vozilis'  v korale,  Mariano! --  smeyalas'  molodaya
devushka, kogda on podvel ee konya.-- Uzh ne nashli li vy tam kakih-nibud' novyh
podozritel'nyh sledov?
     -- Net, nin'ya,  no tak  kak mne  tozhe  nado ehat', to ya zaodno  s vashej
loshad'yu osedlal i svoyu.
     --  Sobiraetes'  snova  poohotit'sya na  vashih  voobrazhaemyh yaguarov? --
ironicheski sprosila Marianna.
     -- Nichego ne podelaesh', nado!
     -- Tol'ko, radi Boga, ne promahnites'! -- s delannym uzhasom voskliknula
ona.
     -- Postarayus', hotya by potomu, chto ya nameren prepodnesti vam shkury etih
yaguarov.  Nadeyus', etot  podarok ubedit  vas v tom,  chto oni  sushchestvuyut  ne
tol'ko a moem voobrazhenii.
     --  Blagodaryu  za  dobroe  namerenie, tokajo,  no  ne meshaet  vspomnit'
pogovorku: "ne sleduet delit' shkuru neubitogo yaguara".
     --Ladno, ladno! Skoro my uznaem,  kto prav, kto vinovat.  Rascelovav na
proshchan'e starika  i  svoyu kormilicu,  Marianna veselo  vskochila  v  sedlo  i
protyanula ruku Mariano.
     --  Ne serdites', Mariano,-- skazala ona, naklonivshis' k nemu.-- Vam ne
po puti so mnoj?
     -- Sobstvenno govorya, da.
     -- Tak pochemu by nam ne poehat' vmeste?
     -- Boyus', kak by vy ne zapodozrili menya v tom, chto ya sobirayus' ohranyat'
vas.
     --Ba, ba! YA  i  zabyla!  Togda  do zavtra.  Schastlivoj ohoty!.. Vpered,
Negro!  --  I,  mahnuv naposledok rukoj  svoej kormilice,  Marianna  pustila
loshad' v galop.
     Tigrero  s  minutu  provozhal  ee  glazami.  Proslediv  napravlenie,  po
kotoromu ona umchalas',  Mariano  voshel v dom,  snyal so  steny  svoe ruzh'e  i
zaryadil  ego s tshchatel'nost'yu, prisushchej  ohotnikam,  kogda oni  znayut, chto ih
zhizn' zavisit ot metkogo vystrela.
     -- Neuzheli v samom dele edesh'? -- sprosila s bespokojstvom mat'.
     --Da, i sejchas zhe.
     -- Kuda sobralsya?
     -- Provodit' don'yu Mariannu v asiendu.
     -- |to ty horosho nadumal. Ej grozit opasnost'?
     --  Sobstvenno govorya,  net. No  otsyuda  ne ochen' blizko  do asiendy, i
bravoe, govoryat, nespokojny, da i granica ne  tak  uzh daleka ot nas.  Vsyakoe
mozhet sluchit'sya.
     --  Horosho skazano, mal'chik! Nasha detka  naprasno  razgulivaet  odna po
lesam.
     -- Poezzhaj skoree, synok! -- zatoropil syna starik.-- Dolgo li do bedy!
Bednaya devochka! Ty naprasno vse zhe ne nastoyal na svoem: nadobno bylo poehat'
vmeste s neyu.
     --Ona ni za chto ne soglasilas' by, otec; razve ne znaesh' ee?
     -- I  to verno.  Kak  tol'ko  uvizhu  dona  Ruisa,  skazhu  emu, yatoby on
zapretil sestre progulivat'sya odnoj. Ne takoe teper' vremya.
     No  Mariano uzhe  ne slyshal otca; vskochiv  na konya, on  v  soprovozhdeniya
svoego psa vo ves' opor pomchalsya dogonyat' don'yu Mariannu.
     Bylo pyat'  chasov popoludni,  kogda don'ya Marianna, udalivshis'  dovol'no
daleko ot rancho, perevela svoego konya  s galopa na spokojnuyu  rys'. Vechernij
veterok nezhno  pokachival  derev'ya, chut' prigibaya k zemle ih mohnatye zelenye
shapki.  Gasnushchee  solnce  krasnovatym sharom  nizko,  slovno  kasayas'  zemli,
povislo  na  nebosklone.  Pahnulo  svezhest'yu; vozduh  byl  napoen  chudesnymi
aromatami   cvetov  i  rastenij.  Les  oglasilsya   melodichnym  peniem  ptic;
vyrvavshis' iz ocepeneniya, naveyannogo zharoj, oni  radostno shchebetali na kazhdoj
vetke. Marianna otdalas' op'yanyayushchej  krasote  prirody.  Nezametno dlya  samoj
sebya ona, postepenno  teryaya oshchushchenie  mestnosti i  okruzhayushchih  ee predmetov,
pogruzilas' v kakoe-to poluzabyt'e, polnoe neyasnyh grez.
     O chem  dumala devushka?  Veroyatno, ona  sama  ne mogla  by  skazat'. Ona
prosto i bezotchetno poddalas' ocharovaniyu chudesnyh sumerek.

     Prezhde chem vyehat' v otkrytuyu step', don'e Marianne nado  bylo proehat'
dovol'no bol'shoj uchastok lesa. Ona stol'ko raz prodelyvala etot put' v lyuboe
vremya dnya i byla tak  uverena,  chto ej ne  grozit  nikakaya  opasnost',  chto,
otdavshis'  svoim  mechtam, brosila povod'ya na sheyu konya. Sumerki v  lesu mezhdu
tem sgushchalis',  smolklo penie ptic,  prikornuvshih na  noch'  v listve; solnce
zakatilos', odin za drugim  tuskneli  i gasli  krasnye bliki  na nebosklone.
Veter  krepchal,  i  vetvi,  raskachivayas',  zhalobno  i protyazhno stonali. Nebo
temnelo, noch' bystro spuskalas'  na  zemlyu. Iz lesnoj chashchi doneslos'  pervoe
pronzitel'noe  zavyvanie volkov; zatem  nochnuyu tishinu  narushilo mnogogolosoe
gluhoe  rychanie, opoveshchaya  obitatelej  lesa, chto  hishchniki  vyshli  na  ohotu.
Vnezapno vse oglasilos' protyazhnym i  v to zhe vremya zvuchnym revom,  otdalenno
napominayushchim myaukan'e koshki. Zloveshchee eho ego, zazvenev u samyh ushej molodoj
devushki,  vyvelo  don'yu Mariannu  iz ee  mechtatel'noj  zadumchivosti. Molodaya
.devushka  zadrozhala ot  ispuga. Ee  loshad', predostavlennaya samoj  sebe, shla
kuda  glaza glyadyat,  i don'ya  Marianna ochutilas' v  sovershenno neznakomoj ej
mestnosti; koroche govorya, ona zabludilas'.
     Zabludit'sya v amerikanskom lesu -- znachit pogibnut'. Lesa zdes' sostoyat
iz derev'ev odnoj i toj zhe porody; cheloveku, ne obladayushchemu chudesnym umen'em
indejcev  i   ohotnikov   orientirovat'sya  sredi  samoj  neprohodimoj  chashchi,
sovershenno   nevozmozhno   vybrat'sya   otsyuda.  Kuda  ni   vzglyanesh'.   vsyudu
neskonchaemye zelenye svody;  ih  utomitel'noe  odnoobrazie  narushaetsya  lish'
tropami, prolozhennymi hishchnymi  zveryami. |tot slozhnyj labirint peresekayushchihsya
i perepletayushchihsya mezhdu soboj  tropinok v konce koncov privodit k nevedomomu
vodoemu, bezymyannoj rechke, neprihotlivo i za
     dumchivo   protekayushchej  sredi  gustyh  kustarnikov.  Mesto,   v  kotorom
ochutilas'  don'ya  Marianna, bylo  odno iz samyh dikih v  lesu. Zdes'  tesnoj
tolpoj   rosli  derev'ya  nevidannoj  tolshchiny  i   vyshiny.   Oni   obrazovali
nepronicaemuyu  stenu, pochti prizhimayas' drug k  drugu  i  perepletayas'  mezhdu
soboj lianami, neischislimye porosli kotoryh vyryvalis' otovsyudu. S ih vetvej
sveshivalis' festonami, zachastuyu do  zemli, serovatye  mhi,  nazyvaemye zdes'
"ispanskoj borodoj". Gustoj pokrov pryamoj i vysokoj travy svidetel'stvoval o
tom, chto  zdes' eshche ne stupala noga cheloveka.  CHuvstvo nepreodolimogo straha
ovladelo devushkoj.  Mgnovenno  vspomnilis'  ej rasskazy  molochnogo  brata  o
yaguarah; uzhas, naveyannyj etimi vospominaniyami, vozrastal  ot obstupivshego ee
mraka i donosivshegosya so vseh storon zloveshchego ryka. Tut tol'ko trepeshchushchaya i
poblednevshaya don'ya Marianna ponyala, kuda zavelo ee  sobstvennoe legkomyslie.
Vzyvaya o pomoshchi, ona kriknula izo vseh sil, no golos ee zamer gde-to v lesu.
Ee okruzhala noch', ona byla odna, zateryav
     shayasya v dikom lesnom bezlyud'e. Don'ya Marianna popytalas' bylo vernut'sya
nazad. No uzhe  ischezla stezhka, kotoruyu po doroge syuda protoptala  ee loshad';
primyataya kopytami trava uspela vypryamit'sya. Krugom byla neproglyadnaya t'ma, v
chetyreh shagah ne bylo vidno ni zgi, i devushke stalo yasno, chto vsyakaya popytka
najti dorogu tol'ko zavedet ee v  eshche bol'shuyu glush'. Muzhchina, ochutivshijsya  v
takom polozhenii, nashel by kakoj-nibud' vyhod. On  razvel by koster,  kotoryj
zashchitil by  ego ot holoda i derzhal  by na pochtitel'nom otdalenii zverej;  na
sluchaj napadeniya on  mog by  pustit'  v hod ognestrel'noe  oruzhie.  U  don'i
Marianny  nechem  bylo razvesti  ogon';  u  nee  ne  bylo  i oruzhiya, kotorym,
vprochem,  ona vryad  li  mogla  by vospol'zovat'sya.  A vperedi  dolgaya  noch',
sulivshaya  ej   gibel'.  Kak  uprekala  ona   sebya  za   svoyu  legkomyslennuyu
samouverennost'! No zhalovat'sya bylo pozdno, prihodilos' pokorit'sya sud'be.
     V pervyj moment, kogda don'ya Marianna ponyala, chto bespovorotno pogibla,
eyu ovladelo  glubokoe otchayanie -- skazalas'  prisushchaya zhenshchinam slabost'.  No
postepenno  nastupila reakciya. Don'ya Marianna byla veruyushchej,  i prezhde vsego
ona, sojdya s konya, opustilas' na koleni i  prochitala molitvu.  Podnyalas' ona
sovsem  uspokoennoj,  a  glavnoe,  sil'noj. Kon',  povod'ya kotorogo  ona  ne
vypuskala iz ruk, nepodvizhno stoyal  ryadom s  nej. Marianna laskovo potrepala
rukoj blagorodnoe zhivotnoe, etogo poslednego ostavshegosya s nej druga. Zatem,
povinuyas'  kakomu-to  bezotchetnomu  vnusheniyu,  ona  rasstegnula  vse  pryazhki
podprugi, v krov' rascarapav pri etom svoi prelestnye, no neumelye ruki.
     --  Milyj Negro,-- pechal'no  progovorila  ona, snimaya s  nego uzdechku i
sedlo,-- ya ne hochu, chtoby ty poplatilsya zhizn'yu za moyu oshibku. Vozvrashchayu tebe
svobodu. Mozhet byt', vernyj  instinkt zhivotnogo pomozhet tebe najti dorogu  i
spastis'. Stupaj  zhe,  moj  dobryj drug! Vpered! Ty  svoboden. Loshad' veselo
zarzhala i, sdelav gigantskij skachok, ischezla v temnote.
     Don'ya Marianna ostalas' odna, teper' uzhe sovsem odna.


     Trudno  sebe predstavit', kakie uzhasy tait  v sebe  nochnaya
mgla  v  amerikanskih lesah. Dazhe v  polden' solnce  ne v  silah  prorvat'sya
skvoz'  etot gigantskij zelenyj  shater. Dnem  zdes' vse pogruzheno v  neyasnyj
polumrak,  a  noch'yu  t'ma stanovitsya  takoj  gustoj,  chto, kazhetsya, ee mozhno
proshchupat' rukami. Nigde ni  malejshego  prosveta v etom haose, lish' izredka v
chashche  kustarnika zloveshche  blesnut  zrachki kakogo-nibud'  hishchnogo  zverya. Oni
mel'kali vse  chashche i chashche, poyavlyalis' i tam i syam. Znachit, groznye obitateli
lesa  vypolzli uzhe iz svoih logovishch,  gotovyas'  pod pokrovom  vocarivshejsya v
lesu nochi spravlyat' svoi krovavye trizny. Otovsyudu -- iz-za kazhdogo bugorka,
iz  kazhdoj  loshchinki  --  neslis'  neyasnye  shumy,  ne   imeyushchie  nazvaniya  na
chelovecheskom  yazyke: odni --  zvuchnye i pronzitel'nye, drugie -- basovitye i
urchashchie,  tret'i  --  napominayushchie  murlykan'e, chetvertye --  zvuchashchie,  kak
d'yavol'skij  smeh,-- i vse eto slivalos' v sploshnoj, navodyashchij uzhas koncert.
Potom v etot gomon vorvalas'  ch'ya-to tyazhelaya postup' i vsled za tem hlopan'e
kryl'ev  vspugnutyh  ptic. I  ni na  minutu ne umolkalo  shurshanie,  kakoe-to
neyasnoe  i neprestannoe koposhenie beskonechno malyh sushchestv. |to bylo dyhanie
prirody, zanyatoj svoej nepostizhimoj  alhimiej. Provesti noch' v lesu bez ognya
i oruzhiya -- delo dostatochno strashnoe i dlya  muzhchiny; takaya noch' prevrashchaetsya
v  neperedavaemyj  koshmar  dlya  zhenshchiny,  osobenno  dlya  takogo  hrupkogo  i
iznezhennogo  sushchestva, kakim byla don'ya  Marianna. Vyrosshaya vzaperti, ona ne
sposobna byla nichego predprinyat' dlya samozashchity. Naklonivshis' v tu  storonu,
kuda  umchalas'  ee  loshad',  don'ya   Marianna  napryazhenno  prislushivalas'  k
udalyavshemusya  topotu  kopyt.  |ti znakomye zvuki  byli  dlya nee svoego  roda
svyaz'yu s zhizn'yu; poka oni donosilis' do ee  ushej, v serdce devushki teplilas'
nadezhda.  No kogda oni zamerli v otdalenii i mogil'naya  tishina snova navisla
nad  nej, Marianna  zadrozhala  i, opustivshis'  pochti  bez  chuvstv  na zemlyu,
prislonilas'  k  derevu, ni  o  chem  bol'she  ne dumaya, ni  na chto bol'she  ne
nadeyas'. Da i na chto ona mogla nadeyat'sya v  etoj zelenoj mogile, kotoraya pri
vsej  svoej  neob®yatnosti  nakrepko  zahlopnulas'  nad  nej, ne ostavlyaya  ni
malejshej lazejki v zhizn'?
     Skol'ko  vremeni  nahodilas' ona  v etom sostoyanii  polnejshej  dushevnoj
prostracii? CHas? A mozhet byt', odnu minutu? |togo ona sama ne znala.
     CHeloveku, poteryavshemu nadezhdu,  kazhetsya, chto vremya ostanovilos': minuta
tyanetsya, kak vek, a chas  -- kak vechnost'. Vnezapno kakoj-to shum, neyasnyj kak
dyhanie, porazil ee sluh. S kazhdoj  minutoj on narastal s neobychajnoj siloj.
Oshibit'sya  bylo nevozmozhno: Marianna totchas  dogadalas', chto eto vozvrashchalsya
obezumevshij ot uzhasa Negro.  Serdce don'i Marianny poholodelo ot straha: ona
ponimala,  chto  tol'ko presledovanie  dikih  zverej  moglo  zastavit'  Negro
vernut'sya v etu glush'. Strashnaya dejstvitel'nost'  ne zamedlila opravdat'  ee
dogadku. Poslyshalos'  zhalobnoe  rzhanie loshadi,  kotoromu, tochno  zamogil'noe
eho, vtoril v dva golosa pronzitel'nyj i groznyj ryk.
     V sleduyushchuyu minutu devushka slovno vo sne uvidela  siluet  konya, beshenym
galopom promchavshegosya mimo nee; za nim

     molniej  mel'knuli dve  strashnye  teni,  a eshche  cherez  mgnovenie  snova
doneslos' nadryvayushchee dushu rzhanie, prervannoe torzhestvuyushchim rychaniem.
     Kak ni uzhasno bylo ee  sobstvennoe polozhenie,  don'ya Marianna  ne mogla
uderzhat' slezy, medlenno skativshiesya po ee

     licu. Ee loshad'  pala, ona uslyshala ee  predsmertnyj hrip. Ona poteryala
poslednego  tovarishcha; svoboda, kotoruyu  ona  dala  Negro, okazalas' dlya nego
rokovoj. Stranno,  chto v etot strashnyj mig ej i v golovu ne prihodila mysl',
chto, mozhet  byt',  vsego neskol'ko minut otdelyayut  ee sobstvennuyu  gibel' ot
gibeli  loshadi,  chto  smert'  konya  yavlyaetsya  kak by  groznym  predvestnikom
ozhidayushchej ee uchasti,
     Don'ya Marianna  ocepenela;  bud' dazhe  u  nee  v  etu  minutu pod rukoj
kakoe-nibud' vernoe sredstvo spaseniya, ona ne  mogla by vospol'zovat'sya  im:
vse  v nej pogaslo,  dazhe  sam instinkt samosohraneniya --  chuvstvo,  kotoroe
obychno prodolzhaet zhit' dazhe togda, kogda nemeyut vse ostal'nye chuvstva zhivogo
sushchestva.
     K  schast'yu dlya molodoj devushki, veter dul v storonu ot yaguarov;  k tomu
zhe oni liznuli krovi, i chut'e ih pritupilos'. |ti dva obstoyatel'stva, vmeste
vzyatye, i otodvinuli na vremya ee poslednij chas.
     Zveri byli polnost'yu  pogloshcheny svoim zanyatiem;  slyshalsya tol'ko  hrust
loshadinyh kostej, kroshivshihsya na zubah hishchnikov, da ih dovol'noe murlykan'e,
izredka  preryvaemoe  groznym  urchaniem, kogda  odin iz zverej pokushalsya  na
lakomyj kusok drugogo.
     Somnenij  bol'she  ne bylo: zveri, spravlyavshie  svoj krovavyj  pir, byli
temi  samymi yaguarami,  za  kotorymi tak  dolgo  ohotilsya  tigrero  Mariano.
Zloschastnaya zvezda don'i Marianny privela ee k nim.
     Malo-pomalu don'ya Marianna  ne to chtoby svyklas' s opasnost'yu, navisshej
nad ee golovoj (ibo  privyknut' k nej bylo  nemyslimo), no v silu zakona, po
kotoromu  vsyakoe  yavlenie,  dostignuv  svoej kul'minacionnoj  tochki,  dolzhno
neizbezhno ubyvat', strah, hotya i ne pokidavshij devushku,  vyzval v nej novoe,
neponyatnoe  chuvstvo.  Ee   vdrug   nevol'no  potyanulo   k   etim  zveryam.  V
poluobmorochnom  sostoyanii,  vytyanuv  sheyu,  naklonivshis'  vpered,  ona  zhadno
vpilas'  shiroko  otkrytymi glazami  v chernye  siluety koposhivshihsya  vo  t'me
zverej, s bezotchetnym interesom sledya za ih malejshimi dvizheniyami i ispytyvaya
kakoe-to gor'koe lyubopytstvo, ot kotorogo ee brosalo to v zhar, to v holod.
     Vdrug  yaguary, s osterveneniem pozhiravshie svoyu dobychu, podnyali golovy i
stali obnyuhivat'  vozduh. Vsled  za  tem  ih glaza, goryashchie  kak raskalennye
ugli, ustavilis' na don'yu Mariannu. Ona ponyala, chto pogibla  bezvozvratno, i
prigotovilas'  k  smerti.  Instinktivno  ona  zakryla glaza,  chtoby izbezhat'
odurmanivayushchej prityagatel'noj sily metallicheskogo bleska ih glaz.
     YAguary, odnako,  ne dvinulis'  s mesta. Udobno rassevshis'  na  ostankah
konya  i  ne spuskaya glaz s don'i  Marianny,  oni  pochesyvalis',  chistilis' i
oblizyvalis' --  slovom,  zanyalis'  svoim tualetom.  Ih  gromkoe  murlykan'e
govorilo o tom, chto oni dovol'ny sytnym uzhinom i predvkushayut udovol'stvie ot
predstoyashchej novoj pozhivy.
     Vnezapno chto-to vstrevozhilo zverej:  oni stali usilenno  bit' po  zemle
svoimi moguchimi hvostami, to i delo prislushivayas',  osmatrivayas' po storonam
i  obnyuhivaya vozduh.  Povidimomu, oni uchuyali kakuyu-to opasnost'  i staralis'
opredelit', gde  ona taitsya  i  v chem ona zaklyuchaetsya. CHto zhe kasaetsya don'i
Marianny, to zveri byli uvereny, chto ona ne ujdet ot nih, i ne schitali  dazhe
nuzhnym priblizit'sya k nej hotya by na shag.
     No  vot samec,  ne trogayas'  s mesta, korotko, no pronzitel'no ryavknul.
Samka   vskochila  i  pobezhala  k  dvum  detenysham,   kotorye  sladko  spali,
svernuvshis' v  klubok.  Shvativ  zubami odnogo  iz  nih, ona  odnim  pryzhkom
skrylas' v kustarnike; pochti mgnovenno ona poyavilas' snova, shvatila vtorogo
i, utashchiv ego tuda zhe, vernulas' k samcu i spokojno i reshitel'no stala ryadom
s nim. Teper', kogda detenyshi byli spryatany v bezopasnom meste,  ona  gotova
byla prinyat' boj naravne s glavoj semejstva.
     No v  eto  mgnovenie v nochnom mrake blesnula  korotkaya vspyshka,  gryanul
vystrel, i samec s gluhim predsmertnym hripom povalilsya na travu.
     Pochti   odnovremenno  s  togo  samogo  dereva,   k  podnozhiyu   kotorogo
prislonilas'  don'ya  Marianna,  svalilsya  chelovek,  no, upav,  uspel vse  zhe
podnyat'sya i  zaslonit' soboyu  devushku.  CHelovek etot otvazhno prinyal na  sebya
pryzhok  samki,  pri  zvuke  vystrela  instinktivno  rinuvshejsya na  Mariannu.
CHelovek zashatalsya, no uderzhalsya na nogah. Zavyazalas' otchayannaya,  no korotkaya
bor'ba. Ne  proshlo i minuty, kak samka yaguara zamertvo svalilas'  na  zemlyu,
strashno i protyazhno zarychav naposledok.
     --  Gm,--  proiznes  ohotnik,  stiraya  travoj  krov' yaguara  so  svoego
dlinnogo  machete.-- Kazhetsya,  ya  chut'  bylo  ne  opozdal.  No  vse  oboshlos'
blagopoluchno. Ostaetsya pokonchit' tol'ko s detenyshami -- net smysla shchadit' ni
odnogo predstavitelya etoj zverinoj semejki.
     S  etimi  slovami  on,  ne zadumyvayas', napravilsya k tomu samomu mestu,
kuda samka utashchila svoih detenyshej, i smelo nyrnul v kustarnik. Kazalos', on
byl nadelen vtorym zreniem, pozvolyavshim emu videt' v  temnote. CHerez  minutu
on  uzhe  vernulsya,  vlacha za  soboj  dvuh  malen'kih  yaguarov. S  razmahu on
razmozzhil im golovy  o stvol dereva i shvyrnul ih mertvye tela na trupy samca
i samki.
     -- Horoshen'kaya poluchilas' bojnya! -- probormotal on.-- I za kakim tol'ko
d'yavolom  gonyaetsya  etot  tigrero dona Fernando,  vynuzhdaya  menya delat'  ego
rabotu!
     Vprochem, ohotnik ne  teryal vremeni na prazdnye prichitaniya. Bormocha sebe
pod nos, on uspel sobrat' valezhnik dlya kostra, vysek iskru iz svoego ogniva,
i cherez neskol'ko minut k nebu vzvilsya dlinnyj ognennyj snop.
     Pokonchiv s etim delom, ohotnik pospeshil na pomoshch' k don'e Marianne. Ona
lezhala bez chuvstv.
     -- Bednoe  ditya,-- prosheptal  on, podnimaya  ee  na  ruki i  perenosya  k
ognyu.--  I  kak  tol'ko ona  ne umerla  ot  straha!  Ohotnik berezhno opustil
devushku na  prigotovlennoe lozhe  iz myagkogo mha. Lico ego zateplilos'  tihoj
radost'yu, kogda on, zabyvshis', s minutu lyubovalsya eyu.
     "Nel'zya  zhe ostavlyat'  ee  v  takom sostoyanii!"  -- dumal on, s  nezhnym
sostradaniem glyadya na devushku.
     Opustivshis' na koleni,  on berezhno pripodnyal i  prislonil  ee golovu  k
svoemu kolenu  i, razzhav  kinzhalom  stisnutye zuby,  vlil ej v rot neskol'ko
kapel' katalonskoj  vodki. Dejstvie  etogo  lekarstva  skazalos' nemedlenno:
nervnaya drozh' probezhala po telu  devushki; don'ya Marianna gluboko vzdohnula i
otkryla glaza.
     Neskol'ko  minut   ee  vzglyad  bluzhdal   po   storonam;  no  postepenno
okamenevshee lico priobretalo osmyslennoe vyrazhenie; eshche mgnovenie -- i glaza
devushki  s  vyrazheniem  beskonechnoj  blagodarnosti  ostanovilis'  na   svoem
spasitele.
     --Tverdaya  Ruka!  --  prosheptala  ona,  i serdce ohotnika  zabilos'  ot
radosti.
     -- Tak vy uznali menya, sen'orita?

     -- Kak  mogu ya  ne uznat' cheloveka, kotoryj  okazyvaetsya so  mnoj ryadom
vsyakij raz, kogda mne grozit smertel'naya opasnost'?
     -- O sen'orita...-- smushchenno prolepetal on.
     --  Blagodaryu vas, blagodaryu, moj spasitel'! -- prodolzhala ona, shvativ
ego  ruku i prizhav ee k  svoemu  serdcu.--  Esli by ne  vy, na etot raz ya by
navernyaka pogibla!
     --Da, ya, dejstvitel'no, pospel vovremya,--  prosiyav ot schast'ya, proiznes
ohotnik.
     -- No kakim obrazom vy ochutilis' zdes'? -- sprosila don'ya Marianna.
     Pri  etom ona neprinuzhdenno  uselas'  i, povinuyas' zhenskomu  instinktu,
koketlivo  zavernulas' v svoj  plashch. |tot  vpolne estestvennyj vopros vognal
ohotnika v krasku.
     -- Vse ob®yasnyaetsya ochen' prosto,-- otvetil on nakonec.-- Ohotyas' v etih
krayah, ya  obnaruzhil  sledy  sem'i  yaguarov, i sam ne znayu  pochemu, no u menya
vozniklo nepreodolimoe  zhelanie unichtozhit'  ih.  Teper' ya  ponimayu: eto bylo
predchuvstvie.  Segodnya  ya  ves' den'  shel po  ih  sledam.  Odnako  k  vecheru
ubedilsya, chto  hishchnikam udalos' zaputat'  svoi sledy. YA poteryal  yaguarov  iz
vidu i, veroyatno, poteryal by ih okonchatel'no,  esli by menya ne navel na sled
vash Negro.
     -- Moj Negro? No otkuda vy znaete ego imya?
     --  Razve  vy  zabyli, chto ya  podaril  vam etu loshad' v  pervuyu zhe nashu
vstrechu?
     -- Verno! --  prosheptala ona,  nevol'no  opuskaya  glaza  pod  strastnym
vzglyadom ohotnika.
     --  YA sluchajno uvidel vas  segodnya utrom, kogda vy napravlyalis' v rancho
sem'i Sanhes.
     --Vot kak!--voskliknula ona.
     -- Mariano Sanhes -- moj drug,-- dobavil on v poyasnenie svoih slov.
     -- Prodolzhajte.
     -- Tak vot, uvidev vashu loshad', kotoruyu ya totchas zhe uznal, ya ponyal, chto
vy  popali  v bedu, i  pognalsya  za nej. Kak raz v etot moment yaguary uchuyali
Negro i rinulis'  v  pogonyu  za  nim.  |tot les mne  horosho  znakom,  no,  k
sozhaleniyu,  ya  ne  umeyu begat' tak zhe  bystro, kak chetveronogie. K  schast'yu,
yaguarov terzal golod, i oni zanyalis' zlopoluchnym Negro.  Ne sluchis' etogo, ya
by ne pospel vovremya.
     -- No zachem vy prygnuli s dereva?
     -- YA znal, chto posle moego vystrela vtoroj yaguar mgnovenno brositsya  na
vas.
     --  Da  ved'  etot  strashnyj  zver' mog rasterzat' vas!  -- voskliknula
devushka,  nevol'no ohvachennaya  drozh'yu pri mysli ob ozhidavshej  ee uchasti,  ot
kotoroj ona izbavilas' chudom.
     -- Ves'ma vozmozhno... No ya  otdal by  s radost'yu svoyu zhizn' za vas!  --
proiznes on s chuvstvom, v znachenii kotorogo nevozmozhno bylo usomnit'sya.
     Nastupilo nelovkoe molchanie. Ona, pokrasnev, stydlivo opustila golovu i
zadumalas'. On, ispugavshis', chto oskorbil ee, ne znal, kak snova  zagovorit'
s nej.
     Molchanie prervala don'ya Marianna.
     -- Eshche raz blagodaryu  vas,-- proiznesla ona, protyagivaya emu  ruku.-- Vy
ne zadumalis' brosit'sya navstrechu  smerti, chtoby spasti menya, edva  znakomuyu
vam devushku.  Vy  blagorodnyj  chelovek!  YA  naveki  sohranyu v  svoem  serdce
priznatel'nost' k vam.
     -- YA slishkom shchedro voznagrazhden etimi slovami, sen'orita, chtoby prosit'
vas  eshche ob odnoj milosti. A mezhdu tem  ya nuzhdayus'  v  nej i budu beskonechno
schastliv, esli vy okazhete ee mne.
     -- Govorite,  govorite  zhe skorej!  S  minutu  Tverdaya  Ruka  ispytuyushche
smotrel na Mariannu i, nakonec reshivshis', skazal:
     -- Delo v tom, sen'orita, chto vy dolzhny dat' mne odno obeshchanie.
     -- YA slushayu vas.
     -- Esli kogda-libo,  po kakomu-nibud'  sluchayu, kotoryj nam oboim trudno
sejchas predvidet', vam ponadobitsya pomoshch' ili sovet druga, vy dolzhny obeshchat'
mne, chto nichego ne predprimete, prezhde  chem ne uvidite menya i ne  rasskazhete
mne bez utajki,  chto  zastavilo  vas  pribegnut' ko mne.  Don'ya  Marianna na
minutu zadumalas'. Ohotnik vnimatel'no sledil za vyrazheniem ee lica.
     -- Horosho, ya soglasna i klyanus' postupit' tak,  kak vy mne sovetuete,--
tverdo proiznesla ona.-- No kak zhe ya najdu vas?
     --  YA uzh govoril vam, sen'orita, chto  vash molochnyj brat, Mariano,-- moj
drug. Vy poprosite ego provodit' vas ko mne, i on eto sdelaet. Ili izvestite
menya cherez nego, kuda ya dolzhen yavit'sya dlya svidaniya s vami.
     -- Horosho.
     -- I vy sderzhite svoe slovo?
     --   Razve   ya  ne  poklyalas'  vam?  Vnezapno   iz  chashchi  donessya  shum.
Rasstroennomu voobrazheniyu  Marianny  pokazalos',  chto  eto  mchitsya  kakoj-to
hishchnik. Vzdrognuv, ona instinktivno prizhalas' k Tverdoj Ruke.
     -- Ne bojtes', sen'orita,-- skazal on.-- Razve ne slyshite? |to drug.
     V to zhe  mgnovenie iz kustov vybezhala sobaka tigrero,  Bigot.  Poka pes
burno vyrazhal svoj vostorg, pokazalsya i sam tigrero.
     -- Blagodarenie Bogu! -- radostno voskliknul Mariano.-- Ona spasena! --
Krepko pozhav zatem ruku ohotniku, on dobavil: -- Blagodaryu, brat moj! Schitaj
menya svoim dolzhnikom.


     Kak zhe  sluchilos', chto  Mariano,  vyehavshij  iz rancho pochti  sledom  za
don'ej Mariannoj,  tak dolgo  ne  nahodil ee?  Delo  v tom, chto tigrero  i v
golovu  ne prihodila  mysl', chtoby  ego molochnaya sestra,  otlichno znakomaya s
dorogoj, mogla sbit'sya s puti. Poetomu, ne prismatrivayas' k sledam  ee konya,
Mariano vzyal napryamik, minoval  les i vyehal v  step' v polnoj  uverennosti,
chto  ona  edet gde-to  vperedi.  Tol'ko  pod®ehav  k  pashnyam,  Mariano  stal
napryazhenno vglyadyvat'sya v dal'.  On nedoumeval, kak  mogla ona operedit' ego
na takoe rasstoyanie. Odnako don'i Marianny nigde ne bylo vidno.
     Mariano  vstrevozhilsya.  Ego  neskol'ko uspokaivalo  predpolozhenie,  chto
molochnuyu  sestru skryvali ot  ego vzora moshchnye  duby vidnevshejsya vdali roshchi.
Tigrero prodolzhal put', pribaviv  tol'ko rysi konyu, hotya tot  i bez togo shel
rezvym allyurom.
     Proshlo nemalo vremeni, prezhde chem Mariano minoval roshchu. Kogda on vyehal
na ee  opushku, solnce uzhe zakatilos'. V gustoj t'me, spuskavshejsya  na zemlyu,
trudno bylo  uvidet'  chto-libo  dazhe na  neznachitel'nom rasstoyanii.  Tigrero
ostanovil   loshad',  soskochil   na   zemlyu  i,  pripav   k  nej  uhom,  stal
prislushivat'sya. Ego  chutkoe  uho  ulovilo dalekij shum, napominayushchij  konskij
topot.  Ochevidno, don'ya Marianna  operedila  ego.  Trevoga tigrero mgnovenno
uleglas'; on snova pomchalsya vpered. Kogda Mariano dobralsya do podnozhiya gory,
na kotoroj vysilsya zamok del' Toro, on ostanovilsya, myslenno sprashivaya sebya:
stoit li emu  podnimat'sya do samyh  vorot zamka ili zhe schitat'  svoyu  missiyu
vypolnennoj i vernut'sya v rancho?
     Prezhde  chem  on  uspel  prinyat'  reshenie,  pokazalsya  siluet  vsadnika,
spuskayushchegosya po trope k nemu navstrechu.
     --  Dobryj vecher, kabal'ero! -- obratilsya tigrero k vsadniku, kogda tot
poravnyalsya s nim.
     -- Gospod' da prebudet s vami,-- vezhlivo otvetil vsadnik i proehal bylo
mimo,  no, spohvativshis', skoro vernulsya.--  Tak i  est',  ya  ne  oshibsya! --
voskliknul vsadnik.-- Kak pozhivaete, sen'or Mariano?
     -- Blagodaryu vas, otlichno;  a vy, sen'or Paredes?  -- otvechal  Mariano,
uznav upravitelya.
     -- Blagodaryu, horosho. Vy kuda? V asiendu ili v rancho?
     --A pochemu eto vas interesuet?
     -- Esli v asiendu, ya skazal by vam "proshchajte"; esli na rancho, my  mogli
by poehat' vmeste.
     -- Vy edete na rancho?
     -- Da, po rasporyazheniyu ego svetlosti, markiza.
     -- Izvinite  za neskromnost', sen'or Paredes: chto vy sobiraetes' delat'
tam tak pozdno?
     -- Ohotno  proshchayu, priyatel'.  YA  prosto edu za  don'ej  Mariannoj.  Ona
zagostilas'  segodnya pozzhe obychnogo  u  svoej kormilicy, i markiz obespokoen
etim  dolgim  otsutstviem.  |ti  slova kak  gromom  porazili yunoshu; emu dazhe
pokazalos', chto on oslyshalsya.
     --  Kak!  -- voskliknul  ozadachennyj  tigrero.--  Don'ya Marianna eshche ne
vernulas'?
     -- Kak vidite,-- otvetil Paredes,-- inache menya ne poslali by za nej.
     --Ne mozhet byt'! A pochemu?  --  v svoyu  ochered'  vstrevozhilsya  Paredes.
Potomu  chto don'ya Marianna tri chasa nazad pokinul rancho; potomu chto ya vyehal
vsled  za  neyu, chtoby izdaleka soprovozhdat' i ohranyat' ee; pravda, ya poteryal
ee  iz vidu, no, po samym  skromnym podschetam, ona dolzhna byla uzhe s polchasa
nazad pribyt' v zamok.
     -- 0 Bozhe,  smilujsya nad neschastnoj! -- voskliknul upravitel'- Ne inache
kak ona popala v bedu.
     -- No, mozhet byt', vy prosto ne zametili ee vozvrashcheniya?
     --  Net,  eto  nevozmozhno.   Vprochem,  podnimemsya   v  zamok;   tam  my
okonchatel'no  ubedimsya. Ne meshkaya oba vsadnika  poneslis' galopom.  V  zamke
nikto ne  videl  don'yu  Mariannu. Nemedlenno podnyali trevogu.  Don  Fernando
poryvalsya  sam sest'  na  konya i vyehat'  vo glave  svoih  peonov  na poiski
docheri. Donu Ruisu i Paredesu stoido nemalogo truda ugovorit' ego otkazat'sya
ot etoj mysli. Peony, vyslannye na poiski, razbilis' na dve partii i poehali
v raznye storony; vo glave odnoj partii nahodilsya Paredes,
     druguyu  vozglavlyal  don Ruis.  Vse ehali s  zazhzhennymi  bruskami sosny,
kotorye zdes' ispol'zuyutsya dlya fakelov. U tigrero  byl svoj plan poiskov. On
ne  razdelyal  mneniya mnogih  obitatelej zamka,  chto don'yu Mariannu  pohitili
brodyachie  indejcy, potomu  chto  ne  primetil na  svoem puti  nikakih  sledov
vsadnikov. Da i Bigot ne  obnaruzhival po do-roge v asiendu nikakih priznakov
bespokojstva. Znachit, don'ya  Marianna  zabludilas' v lesu. Tigrero propustil
vpered dona Ruisa i Paredesa s peonami, a sam

     poehal po napravleniyu k rancho; minovav  dubovuyu roshchu i  doehav do lesa,
on ostanovilsya na opushke i soskochil nazem'; zatem, Tol'ko pod®ehav k pashnyam,
Mariano  stal napryazhenno  vglyadyvat'sya v dal'. On nedoumeval, kak mogla  ona
operedit'  ego na  takoe  rasstoyanie. Odnako  don'i  Marianny nigde  ne bylo
vidno.
     Mariano  vstrevozhilsya.  Ego  neskol'ko  uspokaivalo predpolozhenie,  chto
molochnuyu  sestru skryvali ot ego  vzora moshchnye  duby vidnevshejsya vdali roshchi.
Tigrero prodolzhal  put', pribaviv tol'ko rysi konyu, hotya tot i bez togo  shel
rezvym allyurom.
     Proshlo nemalo vremeni, prezhde chem Mariano minoval roshchu. Kogda on vyehal
na ee opushku, solnce  uzhe zakatilos'. V  gustoj t'me, spuskavshejsya na zemlyu,
trudno  bylo uvidet'  chto-libo  dazhe  na neznachitel'nom  rasstoyanii. Tigrero
ostanovil  loshad',   soskochil  na  zemlyu  i,   pripav  k   nej  uhom,   stal
prislushivat'sya.  Ego chutkoe uho  ulovilo dalekij shum,  napominayushchij  konskij
topot.  Ochevidno,  don'ya Marianna operedila  ego. Trevoga tigrero  mgnovenno
uleglas'; on snova pomchalsya vpered. Kogda Mariano dobralsya do podnozhiya gory,
na kotoroj vysilsya zamok del' Toro, on ostanovilsya, myslenno sprashivaya sebya:
stoit li  emu  podnimat'sya do samyh vorot zamka  ili zhe schitat'  svoyu missiyu
vypolnennoj i vernut'sya v rancho?
     Prezhde  chem  on  uspel  prinyat'  reshenie,  pokazalsya  siluet  vsadnika,
spuskayushchegosya po trope k nemu navstrechu.
     -- Dobryj vecher, kabal'ero! --  obratilsya tigrero k vsadniku, kogda tot
poravnyalsya s nim.
     -- Gospod' da prebudet s vami,-- vezhlivo otvetil vsadnik i proehal bylo
mimo, no, spohvativshis', skoro  vernulsya.--  Tak i  est',  ya  ne oshibsya!  --
voskliknul vsadnik.-- Kak pozhivaete, sen'or Mariano?
     -- Blagodaryu vas,  otlichno;  a vy, sen'or Paredes?  -- otvechal Mariano,
uznav upravitelya.
     -- Blagodaryu, horosho. Vy kuda? V asiendu ili v rancho?
     -- A pochemu eto vas interesuet?
     -- Esli v asiendu, ya skazal by vam "proshchajte"; esli na rancho, my  mogli
by poehat' vmeste.
     -- Vy edete na rancho?
     -- Da, po rasporyazheniyu ego svetlosti, markiza.
     -- Izvinite za  neskromnost', sen'or Paredes: chto vy sobiraetes' delat'
tam tak pozdno?
     --  Ohotno proshchayu,  priyatel'.  YA  prosto  edu  za don'ej Mariannoj. Ona
zagostilas' segodnya  pozzhe obychnogo u svoej kormilicy,  i markiz  obespokoen
etim  dolgim otsutstviem.  |ti  slova kak gromom  porazili  yunoshu;  emu dazhe
pokazalos', chto on oslyshalsya.
     -- Kak!  --  voskliknul  ozadachennyj  tigrero.-- Don'ya  Marianna eshche ne
vernulas'?
     -- Kak vidite,-- otvetil Paredes,-- inache menya ne poslali by za nej.
     -- Ne mozhet byt'!
     -- A pochemu? -- v svoyu ochered' vstrevozhilsya Paredes.
     -- Potomu chto don'ya  Marianna tri chasa nazad pokinula rancho; potomu chto
ya vyehal vsled za  neyu, chtoby izdaleka soprovozhdat' i ohranyat' ee; pravda, ya
poteryal ee iz  vidu, no, po samym skromnym podschetam, ona dolzhna byla  uzhe s
polchasa nazad pribyt' v zamok.
     --  O  Bozhe, smilujsya nad  neschastnoj!  -- voskliknul  upravitel'.-- Ne
inache kak ona popala v bedu.
     -- No, mozhet byt', vy prosto ne zametili ee vozvrashcheniya?
     --   Net,  eto  nevozmozhno.  Vprochem,   podnimemsya   v  zamok;  tam  my
okonchatel'no ubedimsya.
     Ne meshkaya oba vsadnika poneslis' galopom. V zamke nikto  ne videl don'yu
Mariannu. Nemedlenno podnyali trevogu.  Don Fernando poryvalsya  sam  sest' na
konya i vyehat' vo glave svoih peonov na poiski docheri. Donu Ruisu i Paredesu
stoilo  nemalogo truda  ugovorit'  ego  otkazat'sya  ot  etoj  mysli.  Peony,
vyslannye na  poiski, razbilis' na dve partii i poehali v raznye storony; vo
glave odnoj partii nahodilsya Paredes, druguyu vozglavlyal don  Ruis. Vse ehali
s  zazhzhennymi  bruskami  sosny, kotorye  zdes' ispol'zuyutsya  dlya fakelov.  U
tigrero byl svoj  plan  poiskov.  On ne  razdelyal  mneniya mnogih  obitatelej
zamka, chto don'yu Mariannu  pohitili brodyachie indejcy, potomu chto ne primetil
na svoem puti nikakih sledov  vsadnikov. Da i Bigot ne obnaruzhival po doroge
v asiendu nikakih priznakov bespokojstva.

     Znachit, don'ya  Marianna  zabludilas' v lesu.  Tigrero propustil  vpered
dona  Ruisa  i Paredesa  s  peonami,  a  sam  poehal po napravleniyu k rancho;
minovav  dubovuyu roshchu i  doehav do lesa, on ostanovilsya na opushke i soskochil
nazem'; zatem, privyazav povod'ya mustanga  k luke sedla, chtoby oni ne  ranili
loshad', Mariano laskovo pohlopal ee po krupu.
     -- Stupaj, druzhishche! -- skazal  on.-- Vozvrashchajsya v  rancho, segodnya ya ne
nuzhdayus' v tebe bol'she.
     Kon'  povernul  k nemu svoyu izyashchnuyu golovu s umnymi  glazami  i, veselo
zarzhav,  pustilsya vskach' po doroge domoj.  Mariano,  tshchatel'no proveriv svoe
ruzh'e, zasypal  v  nego  svezhego porohu  i  pri  svete fakela  stal  pytlivo
osmatrivat' zemlyu. A Bigot, vazhno rassevshis' na zadnih lapah, s lyubopytstvom
nablyudal za  nim,  starayas'  vniknut'  v smysl  takogo neobychajnogo  zanyatiya
svoego hozyaina.
     Posle dovol'no  prodolzhitel'nyh poiskov tigrero vypryamilsya  i  svistnul
sobaku. Sudya po siyavshemu licu Mariano, on nashel to, chto iskal.
     -- Nu-ka, Bigot, raznyuhaj horoshen'ko  eti sledy! |to sledy loshadi don'i
Marianny. Ponyal?
     Umnyj pes prinyalsya userdno raznyuhivat'. Potom,  ustavivshis'  na tigrero
svoimi blestyashchimi,  pochti  chelovech'imi glazami, zavilyal hvostom  i  radostno
zalayal.
     --  Horosho,  Bigot,  horosho, moj  umnyj pes!  -- skazal tigrero, laskaya
sobaku.-- Nu, teper' vpered po etomu sledu! Vpered! Vpered!
     S minutu Bigot  razdumyval; potom  ne  otryvaya mordy  ot zemli poshel po
sledu.  Ego hozyain, pogasiv fakel, nadobnost' v kotorom otpala, sledoval  za
nim po pyatam.
     Sobaka  bezoshibochno  petlyala po  sledam konya  don'i Marianny. I vse  zhe
tigrero ponadobilos' nemalo vremeni, chtoby dobrat'sya takim obrazom do lesnoj
glushi, v kotoroj razygralas' strashnaya, opisannaya vyshe scena.
     -- Kogda  ya uslyhal vash vystrel. Tverdaya Ruka,-- zakonchil svoj  rasskaz
tigrero,--  i  vsled za  nim rychanie  tigra, ya  ponyal,  chto zdes' proishodit
neshutochnaya bor'ba. U  menya  serdce  poholodelo  pri mysli, chto  zver'  mozhet
odolet' cheloveka... Nu kak, tokajya,-- obratilsya on k don'e Marianne,-- vy te
     per' verite v sushchestvovanie yaguarov?
     -- Zamolchite, radi Boga, Mariano! YA chut' ne umerla ot straha, kogda eti
uzhasnye zveri  vperili v menya svoi glaza. YA navernyaka pogibla  by, ne pomogi
mne etot muzhestvennyj i velikodushnyj chelovek!
     -- Muzhestvennyj i velikodushnyj! |to vy horosho skaza
     li! -- s  neskryvaemym  voshishcheniem  podtverdil tigrero.-- Tverdaya Ruka
mog by  po  pravu nazyvat'sya  Dobrym Serdcem.  Net cheloveka  bolee,  chem on,
gotovogo prijti na pomoshch' lyudyam v bede.
     Don'ya Marianna s  zataennym vostorgom prislushivalas' k slovam  tigrero.
Tverdaya  Ruka,  naprotiv,  chuvstvoval sebya  nelovko:  ego  korobilo  ot etih
razgovorov o samom, kazalos' by, prostom i estestvennom postupke.
     --  Poslushajte, Mariano,--  pospeshil on perevesti  razgovor  na  druguyu
temu,-- nel'zya zhe nam vechno ostavat'sya zdes'! Ne zabyvajte, chto, poka my tut
spokojno beseduem u ogon'ka,
     otec  i brat  sen'ority nosyatsya po prerii  v  smertel'noj trevoge. Pora
podumat' o tom, kak by nam poskorej vybrat'sya otsyuda.
     -- Karaj! |to sama istina!  --  otozvalsya  tigrero.-- No  kak nam byt'?
Loshadi u  nas net. A o tom,  chtoby  zastavit'  sen'oritu prodelat' na  nogah
takoj bol'shoj put', ne mozhet byt' i rechi.
     -- Uspokojtes',  druz'ya moi! -- voskliknula  don'ya  Marianna.-- S dvumya
takimi angelami-hranitelyami ya reshus' na kakoe ugodno puteshestvie.
     -- Net, sen'orita,-- myagko, no vlastno proiznes Tverdaya
     Ruka.--  U  vas  hvatit  muzhestva,  no  ne  hvatit  sil.  Pridetsya  vam
podchinit'sya i polozhit'sya na opytnost' ohotnikov.
     --  Horosho,--  otvetila  ona,--  postupajte   kak  znaete.  Segodnya   ya
prenebregla  sovetom moego druga i  ponesla zasluzhennoe  nakazanie. Pravo, u
menya net nikakoj ohoty povtorit' vse snachala.
     -- Otlichno skazano!  -- veselo voskliknul tigrero.-- Nu  tak chto zhe  my
predprimem, Tverdaya Ruka?
     -- A vot chto. Poka vy budete sdirat' shkury so svoih yaguarov, ya...
     --  Pozvol'te, pozvol'te!  -- rassmeyalsya  tigrero.-- |to sovsem  ne moi
shkury. YAguarov ulozhili vy -- sledovatel'no, i shkury vashi.
     -- Nikakih razgovorov! -- ulybayas', otvechal ohotnik.-- Kakoj ya tigrero!
Vse  vyshlo  sluchajno.  |ti shkury prinadlezhat vam,  i  tol'ko vam. Poslushajte
menya, voz'mite ih sebe!
     -- Koli tak, ne  stanu perechit'. Da!  YA ved' obeshchal podarit' eti  shkury
don'e Marianne na kover. Proshu prinyat' ih, tokajya!
     --  Prinimayu,--  proiznesla ona,  brosiv  ohotniku  vzglyad, ot kotorogo
radostno zabilos' ego serdce.--  |ti  shkury budut postoyanno napominat' mne o
tom, kto spas menya ot uzhasnoj smerti.
     --  Ladno,--  skazal  ohotnik,--  odno  delo  ulazheno. Teper', Mariano,
stupajte snimat'  shkury, a ya tem vremenem narublyu nemnogo such'ev, iz kotoryh
my smasterim nosilki.
     --  Blestyashchaya  ideya! --  voskliknul  tigrero.  Trappery  i ohotniki  --
lovkie, a glavnoe, provornye rebyata. V neskol'ko minut tigrero sodral  shkury
s yaguarov,  a Tverdaya Ruka, lovko  oruduya  svoim machete,  smasteril nosilki.
Akkuratno svernutye shkury  yaguarov byli ulozheny i privyazany k spine  Bigota.
Bednyj pes ne ochen',  kazhetsya,  obradovalsya  etoj noshe,  no  v konce  koncov
dobrodushno  primirilsya so svoej uchast'yu.  Tverdaya  Ruka nabrosal  na nosilki
voroh list'ev, a poverh nih razostlal mehovuyu sedelku pavshego Negro.
     Ulozhiv  na  eto  myagkoe  improvizirovannoe  lozhe  don'yu  Mariannu,  oba
ohotnika podnyali nosilki na svoi sil'nye plechi i dvinulis'  po napravleniyu k
asiende. Vperedi bezhal Bigot; sudya po ego veselomu layu, on byl v vostorge ot
svoej roli provodnika.
     Iz predostorozhnosti ohotniki shli s zazhzhennymi sosnovymi fakelami. I vse
zhe  im neredko prihodilos' tugo sredi kromeshnoj t'my v  etom  dremuchem lesu.
Tam i  syam oni  natalkivalis'  na takuyu neprohodimuyu  chashchu, chto  prihodilos'
dvigat'sya v obhod i shagat' po poyas v vode. Oni shli pod oglushitel'nyj gomon i
hlopan'e kryl'ev mnogotysyachnyh ptich'ih staj, vspugnutyh svetom fakela.  Mimo
nih to i delo pronosilis' s  ispugannym revom hishchniki, glaza kotoryh zloveshche
goreli v  nochnom mrake. Tol'ko teper' don'ya  Marianna  osoznala, kak  blizka
byla  ona ot  gibeli. I  hotya  opasnost'  minovala i  kazalas' teper' tol'ko
strashnym snom, pri odnom vospominanii o nej devushku brosalo v nervnuyu drozh'.
Tverdaya Ruka, po-vidimomu, dogadyvalsya o  tom,  chto proishodilo v dushe don'i
Marianny. Obrashchayas' k  nej, on  pominutno otvlekal ee ot mrachnyh myslej. Oni
shli uzhe dovol'no mnogo vremeni, a lesu, kazalos', konca-krayu ne budet.
     -- Uzh ne sbilis' li my s puti? -- sprosila don'ya Marianna.
     -- YA ohotno dopuskayu,-- otvetil Tverdaya Ruka,-- chto  dazhe my  s Mariano
mogli  by zaplutat'sya  v takih debryah; no ved' nas vedet nepogreshimyj Bigot.
Bud'te  uvereny,  sen'orita,   chto  etot   provodnik  nikogda  ne  dast  nam
zabludit'sya.
     --  CHerez  desyat'  minut,  tokajya,--  dobavil  tigrero,-- my  vyjdem na
dorogu, vedushchuyu v asiendu.
     Vnezapno oba ohotnika, slovno po ugovoru, ostanovilis'.
     -- Slyshite? -- skazal tigrero.
     Devushka prislushalas': k nej yavstvenno  doneslis'  pereklikayushchiesya vdali
golosa.
     -- Vpered! Vpered! --  skomandoval Tverdaya Ruka.-- Ne sleduet ostavlyat'
dolee  v  trevoge vashih blizkih i rodnyh. Oni snova zashagali, a cherez desyat'
minut, kak i predskazal tigrero, oni vyshli na dorogu k asiende.
     I tut oba ohotnika stali  protyazhno i zvonko aukat'.  V  stepi i v gorah
krik na takih vysokih notah raznositsya daleko i vosprinimaetsya kak prizyv  k
sboru.
     CHerez mgnovenie ves' les, kazalos', prosnulsya:  so  vseh storon neslis'
otvetnye  kriki,  mezhdu derev'yami  zamel'kali  pylayushchie  fakely.  Ih ogni  s
molnienosnoj  bystrotoj  stekalis' k tomu  mestu, gde  nahodilis'  ohotniki.
Poslyshalsya konskij topot, iz t'my vyrvalis' figury vsadnikov. Oni mchalis' vo
ves' opor, razmahivaya fakelami. Osveshchennye ih krasnovatym plamenem, vsadniki
napominali  legendarnyh   lovchih  iz  starinnyh  germanskih  ballad.  Peony,
speshivshis', tesnoj tolpoj radostno  suetilis' vokrug  nosilok; vsled za nimi
primchalsya don Ruis, a za nim i Paredes.
     My  ne  stanem  zaderzhivat'sya na  opisanii  radostnoj vstrechi  brata  i
sestry.
     -- Brat moj,-- posle pervyh zhe ob®yatij obratilas' don'ya Marianna k donu
Ruisu,--  i segodnya ya  obyazana  zhizn'yu tomu, kto odnazhdy spas nas v  prerii;
esli by ne on, ne vidat' by vam menya v zhivyh!
     -- O da... byt' by bede...-- podtverdil Mariano.
     --  No  gde   zhe  on?  --  voskliknul  don  Ruis.--   Mne  ne  terpitsya
poblagodarit'  ego.  Da  gde  zhe  on,   v  samom  dele?  No  ohotnik  ischez.
Vospol'zovavshis'  sumatohoj  pervyh minut vstrechi. Tverdaya  Ruka postavil na
svoe mesto odnogo iz  peonov, a  sam  nezametno nyrnul v  kusty  i bessledno
skrylsya.
     --  Opyat'  eto  begstvo!  No   pochemu,  pochemu?   --  prosheptala  don'ya
Marianna.-- Kakoj strannyj i  zagadochnyj  chelovek! Mozhet byt',  on opasaetsya
slishkom sil'nogo proyavleniya nashej blagodarnosti?
     I, skloniv golovu na grud', ona pogruzilas' v glubokuyu zadumchivost'.


     Begstvo Tverdoj  Ruki zhestoko uyazvilo dona Ruisa.  V etih postoyannyh i,
kak  kazalos'  donu  Ruisu, prednamerennyh  ischeznoveniyah  ohotnika  molodoj
chelovek  usmatrival   podcherknutoe  nezhelanie  obshchat'sya   s  nim.   Nevol'no
naprashivalas'  mysl',  chto  za  pokaznoj  dikost'yu  Tverdoj  Ruki skryvaetsya
zataennaya  nepriyazn', a  mozhet  byt',  i kakie-nibud' temnye, daleko  idushchie
zamysly. No tajnye  motivy  etoj nepriyazni byli  neponyatny donu  Ruisu. Ved'
etot chelovek ne zadumyvayas'  stol'ko raz riskoval svoej zhizn'yu, chtoby pomoch'
vybrat'sya iz bedy emu i sestre! |ti  mysli povergli dona Ruisa  na neskol'ko
minut v sostoyanie krajnej rasteryannosti. Odnako on ni slovom ne obmolvilsya o
svoih podozreniyah.  Kogda peony,  otpravlennye na poiski ohotnika,  donesli,
chto Tverdaya Ruka bessledno ischez, molodoj chelovek lish' pozhal plechami i podal
znak k otpravleniyu.
     Vozvrashchenie  don'i  Marianny  v   asiendu   prevratilos'  v   nastoyashchee
torzhestvo. Peony s veselymi pesnyami i plyaskoj  tolpilis' vokrug  ee nosilok,
napereryv smenyaya drug druga; oni vsyacheski staralis' vyrazit' svoj vostorg po
povodu  ee  blagopoluchnogo  vozvrashcheniya.  Don'ya  Marianna  v  svoyu  ochered',
preodolevaya neimovernuyu ustalost', staralas' dat'  im ponyat', kak trogaet ee
ih laska i lyubov'.
     Markiz, polozhitel'no ne nahodivshij sebe mesta ot bespokojstva, vyshel vo
dvor vstrechat' pribyvshih. On navernyaka i sam by vyehal v step', ne dogadajsya
don Ruis poslat'  k otcu gonca s izvestiem o  schastlivom  ishode  poiskov. V
pervuyu  minutu vstrechi  markiz  vsecelo  otdalsya  svoim  otcovskim chuvstvam.
Pozabyv o svoej aristokraticheskoj spesi, don Fernando prizhal k grudi doch', v
spasenii kotoroj on uzhe bylo otchayalsya. Dazhe don Rufino Kontreras, poddavshis'
obshchemu nastroeniyu, prolil pritvornuyu slezu i pyalil na spasennuyu devushku svoi
rach'i zelenovatye glaza, tshchetno starayas' pridat' im nezhnoe vyrazhenie.
     Don'ya  Marianna v slezah kinulas' v  ob®yatiya  markiza i  tut zhe vpala v
glubokij obmorok -- skazalos' vse perezhitoe. |to proisshestvie polozhilo konec
radostnoj  suete.  Don'yu Mariannu  unesli  v  ee  komnatu,  a peonov  markiz
prikazal raspustit'  po domam. Ih nagradili den'gami i charkami  meksikanskoj
vodki, chto dovershilo radost' etih dobryh lyudej. Tigrero otklonil predlozhenie
dona Ruisa  perenochevat'  v zamke. K  velikomu udovol'stviyu Bigota,  Mariano
osvobodil  psa ot  protivnogo gruza, i oni vmeste  otpravilis' domoj. Stoyala
chudesnaya noch'.  S  ruzh'em  za  plechami v  prekrasnom nastroenii  tigrero shel
domoj,   nasvistyvaya  veseluyu  pesenku.  Na  opushke  lesa  iz-za  kustarnika
neozhidanno vynyrnul, v dvuh shagah ot Mariano, Tverdaya Ruka.
     -- A, eto vy! -- voskliknul tigrero.-- Gde propadali?  CHto za nelepost'
-- ni s togo ni s sego vdrug skryt'sya! Ohotnik pozhal plechami.
     -- U menya, otkrovenno govorya, ne bylo ohoty stat' predmetom lyubopytstva
tolpy. Radi chego? Ved' ya nichego osobennogo ne sovershil...
     -- U vsyakogo, konechno, svoi prichudy. No ya by na vashem meste ne sbezhal.
     -- Kak znat'?.. A mne sdaetsya vse  zhe,  chto  vy gorazdo  skromnee,  chem
hotite kazat'sya; ya ubezhden, chto v  podobnyh obstoyatel'stvah vy postupili  by
tak zhe, kak i ya.
     -- Vozmozhno, hotya ne dumayu... Vo vsyakom sluchae, blagodaryu za to, chto vy
otkryli vo mne  kachestvo, o  sushchestvovanii  kotorogo  ya i ne podozreval.  No
kuda, chert voz'mi, vas neset v takoe vremya?
     -- YA podzhidal zdes' vas.
     -- Vot  kak? Horosho, chto ya ne ostalsya nochevat' v  asiende... Zachem zhe ya
vam ponadobilsya, pozvol'te polyubopytstvovat'?
     -- Hochu prosit' vas priyutit' menya na neskol'ko dnej.
     -- Sdelajte odolzhenie. Dom, pravda, ne  ochen' velik, no mesto dlya gostya
vsegda najdetsya, osobenno dlya takogo gostya, kak vy.
     -- Blagodaryu  vas,  drug moj. YA  ne  stanu  dolgo zloupotreblyat'  vashim
gostepriimstvom. Mne,  vidite li, nado probyt' neskol'ko dnej v etih mestah,
a nochi sejchas holodnye, i ya  predpochitayu  provodit' ih pod kryshej,  a ne pod
otkrytym nebom.
     -- Raspolagajtes' kak doma v nashem skromnom rancho. A zachem i pochemu vam
nadobno  probyt' zdes'  -- eto  menya niskol'ko ne  interesuet. Gostite u nas
skol'ko vzdumaetsya; dostavite nam odnu tol'ko radost'.
     --  Blagodaryu, Mariano! Na  etom razgovor  okonchilsya,  i  oba  ohotnika
zashagali noga v nogu k rancho...
     Proshlo  neskol'ko  dnej.  Za eto  vremya  Tverdoj Ruke  dovelos' ne  raz
uvidet' -- pravda,  mel'kom  --  don'yu  Mariannu;  no  sam  on  staralsya  ne
popadat'sya  ej  na  glaza. A  mezhdu  tem  molodaya devushka  byla  by ne proch'
vstretit'sya  s nim  i  vtajne,  sama  togo ne  soznavaya,  dazhe zhelala etogo.
Odnazhdy, primerno cherez nedelyu  posle  istorii s yaguarami, v zharkij  polden'
ohotnik  naslazhdalsya  siestoj,  rastyanuvshis' na zemle  v chastom  kustarnike,
sovershenno skryvavshem ego ot postoronnih glaz. Vdrug emu poslyshalas' tyazhelaya
postup' konya.  On mgnovenno pripodnyalsya na loktyah i, chut'  razdvinuv  kusty,
stal  vnimatel'no  osmatrivat'sya  po  storonam.  Tverdaya  Ruka edva  podavil
vozglas udivleniya, uvidev vsadnika, kotoryj ostanovilsya u togo samogo mesta,
gde  on  otdyhal. Osmotrevshis' po storonam, vsadnik soskochil  s konya s vidom
cheloveka, pribyvshego k mestu svoego naznacheniya. |to byl Kidd.
     "Zachem pozhaloval  syuda  etot plut? -- myslenno sprosil sebya  ohotnik.--
Naverno,  zatevaet  kakuyu-nibud'  pakost'.  Kakoe  schast'e, chto  ya  sluchajno
okazalsya zdes'! Za etim banditom nado sledit' v oba".
     Tem vremenem Kidd raznuzdal  konya i pustil ego  pastis' na vole. Sam zhe
on uselsya na blizhajshij  kamen'  i, svernuv maisovuyu pahitosku, stal kurit' s
blagodushnym spokojstviem  cheloveka, kotorogo  nikogda ne  poseshchayut ugryzeniya
sovesti. Tverdaya Ruka znal, chto zdeshnie kraya daleki ot  teh mest, gde obychno
oruduet Kidd. CHto zhe moglo privesti syuda bandita? Ohotnik  tshchetno lomal sebe
golovu nad  etoj zagadkoj. No  sama sud'ba, yavno raspolozhennaya k nemu v etot
den', prepodnesla emu klyuch k razgadke tajny.
     Snova razdalsya  konskij topot, a vskore pokazalsya i vsadnik,  trusivshij
melkoj  ryscoj. |to  byl izyskanno odetyj  tuchnyj muzhchina  s bagrovym licom.
Kidd, pochtitel'no poklonivshis', pomog emu sojti na zemlyu.
     -- Uf! -- skazal tolstyak.-- Konchilas', nakonec, eta proklyataya tryaska po
zhare!
     -- Penyajte na sebya, don Rufino. Vy sami etogo hoteli. Bud' ya tak bogat,
kak  vy,  ya  by ni za  kakie  blaga ne stal ryskat' po  prerii v takuyu zharu.
Razrazi menya d'yavol na etom meste, esli ya govoryu nepravdu!
     --  CHelovek sam  sebe  sud'ya, maestro Kidd,--  suho otvetil don Rufino,
utiraya tonkim batistovym platkom pot, struivshijsya s ego lica.
     -- Vozmozhno, chto i tak. A vse zhe  imej ya chest'  nazyvat'sya donom Rufino
Kontreras,  kakogo  d'yavola  stal by ya gonyat'sya za  kakim-to  brodyagoj! YA by
prenebreg dazhe  velikim  naslazhdeniem, kotoroe  dostavlyaet  beseda  s  takim
dostojnym kabal'ero, kak maestro Kidd.
     -- Ha-ha!  -- prysnul so smehu  senator.-- Vy, kazhetsya, pronyuhali,  chto
pahnet zharenym, moshennik!
     -- CHert voz'mi! --  bez vsyakogo smushcheniya  otvechal  bandit.-- YA ne stroyu
sebe na etot  schet nikakih illyuzij.  Konechno, vy ne stali by zatrudnyat' sebya
tol'ko dlya togo, chtoby nasladit'sya besedoj so mnoj.
     -- Ty ugadal, paren'. Itak, slushaj menya vnimatel'no.
     -- Ogo! Obrashchat'sya ko  mne na "ty"!  Preduprezhdayu, za eto  udovol'stvie
plata  za uslugi  povyshaetsya. A vprochem, govorite. Mne nravitsya takoj krutoj
podhod k delu: znachit, del'ce budet vygodnoe.
     Senator prenebrezhitel'no pozhal plechami.
     -- Hvatit! Dovol'no  boltovni! -- skazal on.--  Perejdem k delu. Skazhi,
Kidd, ty lyubish' den'gi?
     -- YA predpochitayu zoloto!
     -- Otlichno. A ty sposoben radi nego ubit' cheloveka?
     -- CHto vy skazali?
     t"  --  YA  sprashivayu tebya,  moshennik: voz'mesh'sya li  ty za platu  ubit'
odnogo cheloveka?
     -- Nu, eto-to ya srazu ponyal.
     -- Zachem zhe bylo peresprashivat'?
     --  A  zachem bylo obizhat' menya podobnymi  voprosami?  Ubit' cheloveka --
nevelika shtuka, vse delo v oplate.
     -- Ostanesh'sya dovolen.
     -- Den'gi vpered?
     -- Esli hochesh'.
     -- Skol'ko?
     -- Preduprezhdayu: chelovek etot ne robkogo desyatka.
     -- Poetomu-to on vam i meshaet. Dal'she.
     -- CHto -- "dal'she"?
     -- Skol'ko?
     -- Tysyachi piastrov budet dovol'no?
     -- Ne skazhu, chtob eto bylo mnogo.
     -- CHert voz'mi, ty paren' s zaprosom!
     -- Ne sporyu; zato rabotayu na sovest'. Vykladyvajte vse zhe imya cheloveka,
kotorogo nado ubrat' s vashej dorogi.
     -- Hose Paredes.
     -- Upravitel' asiendy del' Toro?
     -- On samyj.
     -- Nu,  znaete, s etim  parnem ne tak-to prosto  spravit'sya. On zdorovo
nasolil vam?
     -- YA ego dazhe ne znayu.
     -- Rasskazyvajte!  -- nedoverchivo proiznes bandit.--  Vy platite tysyachu
piastrov za ubijstvo cheloveka, kotorogo dazhe ne znaete?
     -- Neveroyatno, no fakt.
     -- Ne  veryu! Hotya ya i bandit, no znayu, chto chelovek  ne kurica, ego tak,
zdorovo zhivesh', ne ubivayut.
     -- Tol'ko chto  ty sam vyskazal predpolozhenie, chto chelovek etot stal mne
poperek dorogi.
     --  A! |to  drugoe  delo,--  skazal bandit.  |tot dovod  pokazalsya  emu
dostatochno ubeditel'nym, chtoby ubit' cheloveka.
     -- Slushaj zhe menya vnimatel'no i zapomni raz i navsegda moi slova.
     --U menya otlichnaya pamyat'.
     -- Dnya cherez dva-tri Paredes otpravitsya v |rmosil'o. On povezet vekselya
na dovol'no krupnuyu summu.
     --Prevoshodno! -- voskliknul Kidd, potiraya ot  udovol'stviya ruki.-- Emu
-- pulya, mne -- vekselya.
     -- Nichego  podobnogo!  Ty dash' emu spokojno proehat'.  A ub'esh'  ego na
obratnom puti, kogda on budet vozvrashchat'sya s den'gami.
     -- Verno! CHto za idiotskaya u menya bashka! Nu konechno, tak budet luchshe.
     --  Da,  no  ty  otdash'  eti den'gi  mne,--  nasmeshlivo  glyadya na nego,
proiznes don Rufino.
     -- A skol'ko s nim budet deneg?
     -- Pyat'desyat tysyach piastrov.
     -- Vivo Dios! I vy hotite, chtob ya otkazalsya ot takih deneg? Da ya skoree
udavlyus'!
     -- I vse zhe tebe pridetsya vernut' ih mne.
     --Ni za chto!
     -- Polno vrat'! -- skazal senator.-- Ty ved' v moih rukah i otlichno eto
znaesh'... Znachit,  otkazyvaesh'sya?  Tem  huzhe dlya tebya:  teryaesh'  dve  tysyachi
piastrov.
     -- Vy skazali: "tysyacha".
     -- YA ogovorilsya.
     -- Kogda mozhno budet ih poluchit'?
     -- Da hot' sejchas.
     -- Razve oni u vas pri sebe?
     --Razumeetsya.  Vnezapno  v glazah bandita sverknul zloveshchij ogonek,  on
ves'  napruzhinilsya i s nozhom  v ruke brosilsya  na senatora.  No na etot  raz
brodyaga natknulsya na dostojnogo emu protivnika: don Rufino znal, s kem imeet
delo,  i, ni na minutu ne spuskaya  glaz s  bandita, sledil  za malejshim  ego
dvizheniem.  On  uspel  predupredit'  molnienosnoe napadenie  Kidda,  shvativ
brodyagu za  ruku svoej levoj rukoj, a pravoj  navedya dulo  pistoleta pochta v
upor na grud' razbojnika.
     --  Gej,  maestro!  --  proiznes  senator,  sohranyaya  pri  etom  polnoe
spokojstvie.-- Ty chto, vzbesilsya? Kakaya muha ukusila tebya?
     --  Pustite  menya,--  ugryumo   proburchal  bandit,   pristyzhennyj  svoej
neudachej.
     -- Ne ran'she, chem ty brosish' nozh, paren'. Bandit razzhal ruku,  nozh upal
na travu; don Rufino mgnovenno nastupil na nego nogoj.
     --  YA dumal, ty rabotaesh' luchshe,--  ironicheski  zametil  don  Rufino.--
ZHal', chto ya ne razmozzhil tvoyu bashku,-- eto nauchilo by tebya v drugoj raz bit'
bez promaha.
     -- YA ne vsegda dayu promah! -- s zataennoj ugrozoj probormotal Kidd.
     Nastupilo  korotkoe molchanie.  Tverdaya  Ruka,  yavno  zainteresovavshijsya
razgovorom, vnimatel'no  sledil  za  nimi,  lovya  kazhdoe slovo  i  kazhdoe ih
dvizhenie.
     -- Nu kak? Reshilsya nakonec? -- prerval molchanie senator.
     -- Na chto?
     -- Prinyat' moe predlozhenie.
     -- Razve ono eshche v sile?
     -- Konechno!
     -- V takom sluchae, prinimayu.
     -- No na etot raz pridetsya  vesti chestnuyu igru,-- skazal senator,-- bez
zhul'nichestva. Ponyatno?
     -- Ponyatno,-- kivnul golovoj Kidd.
     -- YA rasschityvayu na tvoyu dobrosovestnost', Kidd. Pust' segodnyashnij urok
posluzhit  tebe na pol'zu.  YA  ne vsegda takoj sgovorchivyj, i, esli  podobnoe
nedorazumenie vozniknet mezhdu  nami eshche raz, ono budet  imet' dlya tebya samye
ser'eznye posledstviya.
     Vnushitel'nyj ton, kotorym  byli proizneseny eti slova,  i vyrazitel'nyj
vzglyad,  kotorym oni  soprovozhdalis', proizveli svoe  dejstvie  i  zastavili
prizadumat'sya bandita.
     -- Ladno,-- skazal on.-- K chemu eti ugrozy? Ved' my dogovorilis'.
     -- Togda davaj konchat'.
     -- Gde zhe ya vas najdu posle "dela"?
     -- |to uzh ne tvoya zabota; ya sam tebya najdu.
     -- Otlichno. Den'gi?
     -- Vot oni. No tol'ko znaj: esli vzdumaesh' obmanut' menya...
     --Hvatit! Skazano ugovor-i basta! Senator  vytashchil iz  karmana  dlinnyj
vyazanyj koshelek, skvoz' zelenye petli kotorogo prosvechivalo zoloto, i, pod
     brosiv ego neskol'ko raz na ladoni, shvyrnul koshelek shagov na dvadcat' v
storonu ot sebya. V vozduhe zazvenel chistyj metallicheskij zvuk.
     -- Stupaj  podbiraj,-- skazal senator, a sam, vospol'zovavshis' tem, chto
bandit kinulsya za den'gami, vskochil v sed
     lo.-- Proshchaj i pomni! -- kriknul on banditu, poslav konya galopom.
     Kidd, zanyatyj pereschetom zolotyh, molchal.  "Schet veren",--  podumal on,
oblegchenno vzdohnuv.  Opustiv  koshelek  za  pazuhu,  Kidd  zlobno  sledil za
udalyavshimsya vo vsyu pryt' senatorom.
     "Beregis',  d'yavol! --  myslenno grozil  on donu Rufino.-- Segodnya tvoya
vzyala. No  nastanet zhe den', kogda i ya doznayus' o kakom-nibud' temnom  pyatne
na  tvoem proshlom, i ty v svoyu ochered' budesh' v moih  rukah! Uzh ya-to mahu ne
dam! Tak i znaj: poshchady ne zhdi!"
     Vyrazitel'no plyunuv vsled  umchavshemusya senatoru, bandit vznuzdal svoego
konya, podtyanul podprugi, vskochil v sedlo i uskakal v drugom napravlenii.
     "Tak vot ono chto!  -- podnimayas' s zemli,  podumal Tverdaya Ruka.-- Net,
ne stanet don  Rufino ubivat' Paredesa s cel'yu grabezha. Sovershenno yasno, chto
zadumannoe ubijstvo dolzhno udarit' po markizu. Nu net, ya eto delo rasstroyu!"
CHitatel' uzhe znaet, kak svyato vypolnyal Tverdaya Ruka svoi obeshchaniya.


     Teper',  kogda  my posvyatili  chitatelya v sobytiya, razygravshiesya  v del'
Toro,  my prodolzhim  nash rasskaz  s togo  epizoda, na kotorom prervali  ego.
Inache  govorya,  my  budem  prisutstvovat'  pri  razgovore Ognennogo  Glaza i
Tverdoj Ruki.  Esli chitatel' pomnit,  etot razgovor nachalsya eshche  v piramide,
totchas zhe posle zasedaniya soveta sashemov. Otec i syn, sleduya drug za drugom,
podnyalis'  na  vershinu  levoj  piramidy,  zatem  proshli  po  mostu  iz lian,
perekinutomu  na  ogromnoj   vysote,  pronikli  v  pravuyu  piramidu,  otkuda
spustilis'  v nizhnij etazh,  pochtitel'no  privetstvuemye  po  puti vstrechnymi
indejcami. Zdes' Ognennyj  Glaz legon'ko  stuknul dva raza  v  dver',  pered
kotoroj  oni ostanovilis'. Iznutri progremel zasov, i pokazavshayasya na poroge
molodaya sluzhanka propustila ih mimo sebya.
     Otec i syn  mgnovenno perevoplotilis'.  Kuda devalas'  ih  podcherknutaya
indejskaya sderzhannost'! Vsyakaya  natyanutost' bessledno ischezla, ustupiv mesto
neprinuzhdennosti lyudej, privykshih vrashchat'sya v evropejskom obshchestve.
     --  Mariya,-- obratilsya  Ognennyj  Glaz  k  indianke,--  dolozhite  svoej
gospozhe, chto ee syn vernulsya.
     Na etot raz Ognennyj' Glaz  otkazalsya ot  narechiya  komanchej, kotorym on
pol'zovalsya  do  sih por:  rasporyazhenie bylo  otdano na chistejshem  ispanskom
yazyke.
     -- No eto uzh izvestno sen'ore, mi amo,-- otvetila molodaya devushka.
     -- Vot kak! -- udivilsya Ognennyj Glaz.-- K nej ktonibud' zahodil?
     -- Fraj Serapio; on i sejchas u sen'ory.
     -- Prekrasno. Dolozhite o nas, ditya moe.
     Devushka  poklonilas'  i porhnula slovno  ptichka za port'eru,  no,  edva
ischeznuv,  snova poyavilas'  i  priglasila ih vojti.  Oni proshli za port'eru,
pripodnyatuyu  sluzhankoj,  i  ochutilis' v prostornoj  komnate v chetyre okna; v
okna  byli  vstavleny  derevyannye  ramy  s  nastoyashchimi steklami  --  roskosh'
neslyhannaya v  etih krayah!  S potolka vdol' okon svisali zanavesi iz plotnoj
krasnoj kamki'.
     Steny komnaty  byli obity  tisnenoj kozhej,  i vsya ona byla obstavlena v
tom  horoshem  ispanskom vkuse,  sekretom  kotorogo  eshche  obladayut odni  lish'
rodovitye kastil'cy. Analoj  v  uglu s  visevshim nad nim krestom iz slonovoj
kosti,

     pozheltevshej ot  vremeni, kartiny  Muril'o i Surbarana2  na evangel'skie
temy pridavali etoj  komnate vid  molel'ni, togda kak udobnye divany, stoly,
zavalennye  knigami,  i kresla delali  ee pohozhej na gostinuyu. U  serebryanoj
zharovni, v  kotoroj  dogoral  aromatnyj sandal, sideli  zhenshchina i  'Kamka --
shelkovaya cvetnaya tkan' s uzorom.
     M u r i l '  o Bartolomeo -- znamenityj  ispanskij zhivopisec XVII veka.
Surbaran Fransisko -- ispanskij zhivopisec, sovremennik  Muril'o. monah.  Oba
byli uzhe ne molody, tochnee govorya -- priblizhalis' k pyatidesyatiletiyu.
     Na  zhenshchine  byl  staromodnyj   naryad   vremen  ee  molodosti.  Sedina,
probivavshayasya  v volosah, neskol'ko glubokih morshchin, kosnuvshihsya ee lica, ne
v silah byli  unichtozhit' sledy redkoj byloj krasoty. Rezko  ocherchennye cherty
smuglovatogo lica vydavali v nej predstavitel'nicu chistoj rasy actekov. Vzor
chernyh,  chut'  raskosyh glaz  izluchal  kakoe-to  neobyknovennoe teplo;  lico
dyshalo  dobrotoj;  ee hudoshchavaya  figura  ne  byla  eshche  tronuta vremenem,  a
krasivye ruki i nogi byli do strannosti malen'kimi.
     fraj   Serapio   predstavlyal  soboj   sovershennyj   tip   dorodnogo   i
predstavitel'nogo ispanskogo monaha; kazalos', on soshel s  odnogo iz poloten
Surbarana.
     Pri vhode muzhchin zhenshchina i monah vstali so svoih mest.
     --  Dobro  pozhalovat',  dorogoj  syn! -- voskliknula zhenshchina, raskryvaya
synu svoi ob®yatiya.
     My ne  stanem opisyvat' nezhnuyu vstrechu  materi  i  syna, prodolzhavshuyusya
neskol'ko minut.
     --  Prostite, padre  Serapio,-- skazal  Tverdaya Ruka,  osvobozhdayas'  iz
nezhnyh ob®yatij materi,-- no ya tak davno ne celoval svoyu  mat', chto  nikak ne
mog nasytit'sya ee laskami.
     -- I celujte ee na zdorov'e,-- otvetil monah.-- Laski materi po krajnej
mere nikogda ne ostavlyayut posle sebya gor'kih vospominanij.
     -- CHto eto, padre, uzhe pokidaete  nas?  -- obratilsya k  monahu Ognennyj
Glaz.
     --  Posle   takoj  dolgoj  razluki  lyudyam  hochetsya   pobyt'  naedine  i
postoronnij chelovek okazyvaetsya vsegda lishnim. K  tomu zhe po sluchayu  priezda
syuda blednolicyh ohotnikov i trapperov u menya  s bratiej dovol'no mnogo dela
v selenii.
     -- A kak obstoyat dela s novoobrashchennymi? Dovol'ny imi?
     Monah pechal'no pokachal golovoj.
     -- Net; pravda, blagodarya  vashemu pokrovitel'stvu  indejcy otnosyatsya  k
nam s uvazheniem, sin'or don...

     --Tss!.. Padre, molchok! -- prerval ego Ognennyj  Glaz.--  Pomnite: menya
zovut Ognennym Glazom, i nikak inache.
     -- Prostite, ya  vse zabyvayu,  chto vy otkazalis'  ot  imeni, kotoroe vam
dali pri kreshchenii. Da, sen'or, minovalo to dobroe staroe vremya, kogda my tak
legko obrashchali indejcev v hristianstvo. S teh por kak my stali meksikancami,
indejcy  perestali  verit' v  mogushchestvo  ispanskogo  boga...1  Da,  k slovu
skazat': u  menya  k  vam ser'eznaya  pros'ba. Don'ya |speransa,  s  kotoroj  ya
govoril uzhe ob etom, obnadezhila menya v tom, chto vy ne otkazhete.
     -- Vy kak-to  mne  skazali, padre, chto don'ya |speransa vsegda  prinosit
vam udachu. CHto zh, veroyatno, tak budet i na etot raz.
     -- Vot v chem delo, drug moj,-- vmeshalas' v  razgovor don'ya |speransa,--
nash padre prosit razreshit' emu i eshche odnomu monahu uchastvovat' v gotovyashchejsya
voennoj ekspedicii.
     --  Kakaya strannaya  mysl'! A zachem  eto vam? Nadeyus', vy ne sobiraetes'
srazhat'sya v nashih ryadah, padre?
     -- Net, konechno! -- ulybayas',  otvechal monah.--  YA stradayu  otsutstviem
kakih by to ni bylo voinstvennyh naklonnostej.  No ved' eto budet, esli ya ne
oshibayus', ser'eznaya ekspediciya?
     -- I ves'ma,-- slovno otvechaya svoim myslyam, skazal Ognennyj Glaz.
     -- A izvestno,-- prodolzhal monah,--  chto v  takogo roda pohodah ranenyh
brosayut,  ne  okazav im pomoshchi. Nu, vot ya i  zhelal by soprovozhdat' indejskih
voinov, chtoby okazyvat' pomoshch' ranenym.
     --  Horosho,  padre,  ya  udovletvoryu   vashu  pros'bu;  no   dolzhen   vas
predupredit',  chto   vy   mnogim  riskuete.  A  esli  vy   popadete  v  ruki
meksikancev?!  Oni raspravyatsya s  vami  kak  s buntovshchikom.  Ob  etom  stoit
podumat'.
     --  Dumat' tut ne  prihoditsya:  libo ispolnit' svoj  dolg  i umeret'  s
chest'yu,  libo okazat'sya podlym  trusom. Drugogo vybora net. Tak, znachit,  vy
razreshaete?
     -- Razreshayu i blagodaryu.
     --  Bog nisposhlet  vam  za vashu  dobrotu! A teper'  da prebudet s  vami
Gospod', a ya udalyayus'.
     Kogda oni ostalis' nakonec vtroem, don'ya |speransa laskovo  privlekla k
sebe syna i,  usadiv ego podle sebya  na nizen'kuyu  skameechku  iz sandalovogo
dereva, otvela  svoimi  pre' |mar namekaet tut na  to, chto  indejcy  schitali
Hrista ispanskim bogom i, s teh por kak meksikancy pokonchili s  vladychestvom
ispancev, perestali verit' v ego mogushchestvo.
     lestnymi  rukami  v'yushchiesya  kudri  so   lba   i   dolgo  i  vnimatel'no
vglyadyvalas' v ego lico.
     -- CHto  s toboj, Diego? -- proiznesla ona laskovym golosom, proniknutym
nezhnoj materinskoj  zabotoj.--  Ty  kakojto  grustnyj,  vyglyadish'  blednym i
utomlennym... Vot i v glazah zatailas' kakaya-to mrachnaya duma. CHto sluchilos'?
     --  Da  nichego  osobennogo,  dorogaya,--  otvetil  on  s  ploho  skrytym
smushcheniem.-- YA,  kak vsegda, mnogo ohotilsya... nu  i ustal nemnogo, potomu i
poblednel.
     Ona nedoverchivo pokachala golovoj.
     -- Mat',  ditya moe, trudno obmanut',-- laskovo proiznesla  ona.-- S teh
por  kak ty stal muzhchinoj, ya ne odin raz vstrechala tebya posle vozvrashcheniya iz
tvoih dolgih i,  uvy,  opasnyh  stranstvij. Inogda  ty vyglyadish' utomlennym,
inogda bol'nym, no nikogda takim grustnym i vstrevozhennym, kak segodnya.
     --Mat'!
     --  Ne  spor'!  Ty vse ravno ne pereubedish'  menya.  Prosto ty ne hochesh'
otkryt'sya mne. Nu chto zhe! Pomogi tebe Bog najti cheloveka, kotoromu ty mog by
poveryat' svoi  tajny s uverennost'yu, chto  tebya pojmut tak zhe  horosho, kak  ya
vsegda ponimala tebya.
     -- O mat'! Ty nikogda eshche v zhizni ni v chem ne uprekala menya!
     -- Potomu chto, Diego, segodnya  ty vpervye ne pozvolyaesh' mne zaglyanut' v
tvoyu dushu.
     Tverdaya Ruka vzdohnul  i molcha ponik golovoj. Togda zagovoril molchavshij
do  sih por  Ognennyj Glaz. Mignuv ukradkoj  don'e |speranse,  on podoshel  k
synu.
     -- Diego,-- skazal on, polozhiv ruku na ego plecho,-- ty eshche ni slovom ne
obmolvilsya o moem poruchenii.
     -- Prosti menya, otec,--  skazal ohotnik, vskochiv  na nogi- YA gotov dat'
tebe polnyj otchet obo vsem, chto ya delal vo vremya svoego otsutstviya iz nashego
seleniya.
     -- Syad',  syn moj.  My s  mater'yu razreshaem tebe  sest'. Ohotnik sel i,
sobravshis' s myslyami, nachal podrobno rasskazyvat' obo vsem,  chto sluchilos' s
nim vo vremya ego pugeshestviya.
     My  ne  stanem  pereskazyvat' eti priklyucheniya, potomu chto chitatel'  uzhe
znakom  s  nimi.  Zametim  tol'ko, chto  Ognennyj Glaz i  don'ya  |speransa  s
neoslabevayushchim vnimaniem i s yavnym interesom slushali syna dva chasa. Kogda on
konchil  svoj rasskaz, mat' nezhno rascelovala syna, pohvaliv  Tverduyu Ruku za
ego doblestnoe i blagorodnoe povedenie v takih trudnyh obstoyatel'stvah.
     No Ognennyj Glaz interesovalsya drugim.
     --  Znachit,-- skazal on,--  chelovek,  s kotorym ty  pribyl syuda, i est'
upravitel' dona Fernando de Mogyuer?
     -- Da, otec.
     Ognennyj  Glaz  hlopnul v  ladoshi, i v komnate poyavilsya YAstreb.  Starik
podoshel  k molodomu vozhdyu i prosheptal emu chto-to na uho,  a YAstreb ponimayushche
kivnul golovoj i, pochtitel'no poklonivshis', udalilsya.
     --  YA prikazal  YAstrebu,-- obratilsya k synu Ognennyj  Glaz,-- otschitat'
pyat'desyat tysyach piastrov etomu cheloveku, a  po  vekselyam my  sami poluchim  v
|rmosil'o.  Ty  horosho  postupil,  chto privel  ego syuda: ne  goditsya,  chtoby
chestnyj chelovek stal zhertvoj negodyaya. Sobstvenno govorya, delo eto  nichut' ne
kasaetsya   nas,   no,   vidish'   li,  etot   don  Fernando   --  moj  byvshij
sootechestvennik, i ya ne proch' okazat' emu  uslugu. Otprav' segodnya zhe  etogo
upravitelya  iz  seleniya.  Daj  emu  v  provozhatye  Svistuna, Pekari  da  eshche
treh-chetyreh  ohotnikov: etogo budet bolee chem dostatochno,  chtoby  otpugnut'
banditov, esli  by oni  vzdumali  napast' na nego.  Vprochem, put'  ego lezhit
daleko  v  storone  ot  |rmosil'o, i  vryad  li  komu-nibud'  pridet v golovu
podsteregat' ego na etoj doroge v asiendu.
     --  S vashego razresheniya,  otec, ya mogu  i  sam  provodit' ego,-- skazal
Tverdaya Ruka.
     V  glazah ego sverknula radost' pri  mysli  o vozmozhnosti snova uvidet'
hotya by mel'kom don'yu Mariannu,  no  strogij vzglyad Ognennogo Glaza zastavil
ego tut zhe poniknut' golovoj.
     -- Net,-- skazal Ognennyj Glaz,-- ty budesh' nuzhen mne zdes'.
     --  Kak vam budet  ugodno,-- s pritvornym  ravnodushiem  otvechal Tverdaya
Ruka.
     S etimi slovami on vstal so svoego mesta, napravlyayas' k dveri.
     -- Kuda ty?
     -- Ispolnit' vash prikaz, otec.
     -- Uspeesh'.  Vremeni do vechera  eshche mnogo,  a mne  nadobno pogovorit' s
toboj. Sadis'.
     Syn molcha povinovalsya.
     --  Kak  ty  nazval etu  asiendu, Diego? --  posle  minutnogo  razdum'ya
sprosil Ognennyj Glaz.
     -- Asienda del' Toro, otec.
     -- "Asienda del'  Toro"?..  -- proiznes  Ognennyj  Glaz, delaya vid, chto
roetsya v svoih vospominaniyah.-- Postoj, postoj! Uzh  ne tot li eto zamok, chto
vystroen na meste drevnej Siboly?
     --  Da, otec, tak po  krajnej mere  govoryat.  Don'ya |speransa  s tajnoj
trevogoj  sledila  za  etim  razgovorom.  Ona lomala sebe  golovu,  starayas'
otgadat', kuda  klonit  ee muzh.  Ona ne mogla ponyat', pochemu on ne ostavlyaet
etu zhguchuyu temu, sluchajno zatronutuyu v ih besede.
     -- |to, kazhetsya, ukreplennyj zamok? -- prodolzhal Ognennyj Glaz.
     -- Da, otec, i dazhe s zubchatymi bashnyami.
     -- Da-da, teper' ya pripominayu: eto prevoshodnaya boevaya poziciya.
     Don'ya   |speransa  nablyudala  za   svoim  muzhem  so  vse   vozrastayushchim
udivleniem;  ego  ledyanoe  spokojstvie i upryamaya  nastojchivost' polozhitel'no
pugali ee. A on vse ne unimalsya.
     -- Ty byval kogda-nibud' v etom zamke?
     -- Nikogda, otec.
     -- ZHal'! No ty, kazhetsya, znakom s nekotorymi  ego obitatelyami? Ne mozhet
byt',  chtoby takoj dvoryanin, kak  etot don  Fernando  de Mogyuer,  ne pozhelal
otblagodarit' cheloveka, kotoryj spasal neskol'ko raz zhizn' ego detej...
     -- Ne mogu skazat', byla li takaya mysl' u dona Fernando, tak kak  sam ya
nikogda ne imel chesti ego videt'.
     -- Gm! Dovol'no stranno, don Diego, chto ty ne popytalsya poznakomit'sya s
nim! Vprochem,  vse  eto ne  imeet  skol'konibud' vazhnogo  znacheniya dlya  moih
planov.
     -- Dlya tvoih planov, otec? -- udivilsya Tverdaya Ruka.
     --  Sejchas  ty vse  pojmesh'. Delo v  tom, chto  my  namerevaemsya otkryt'
kampaniyu dvumya  molnienosnymi udarami. Prezhde vsego my postaraemsya zavladet'
Kvitovakom,  gde v nastoyashchee vremya  sosredotocheny glavnye meksikanskie sily.
Dlya  uspeha nashego dela imel by takzhe ogromnoe znachenie zahvat  takoj moshchnoj
pozicii, kak  asienda del' Toro, raspolozhennaya na perekrestke  treh dorog: v
|rmosil'o, Arispu  i Sonoru. YA  hotel bylo poruchit' eto delo tebe. No u tebya
net  zaruchki  v zamke,  da  i  samomu  tebe  takaya mysl'  malo,  povidimomu,
ulybaetsya. CHto zh, ostavim ee.  YA poshlyu tuda YAstreba i Pekari.  |ti opytnye i
hitrye voenachal'niki odnim udarom voz'mut zamok, tem bolee chto obitateli ego
ne  ozhidayut,  kak  vidno,  napadeniya i ploho podgotovleny k oborone. CHto  zhe
kasaetsya tebya, moj syn,  to ty pojdesh' so  mnoj  v  pohod na Kvitovak. Nu, a
teper' ty  svoboden i mozhesh' udalit'sya. S  tajnym uzhasom v  dushe slushal otca
ohotnik. Udruchennyj ego rasskazom, Tverdaya Ruka ne  zametil  dazhe,  chto otec
sam  sebe  protivorechit. V samom dele, tol'ko chto Ognennyj Glaz pritvoryalsya,
budto on ne znaet dazhe  nazvaniya asiendy, a teper' govoril  o  nej s  polnym
znaniem  dela,  obrisoval  synu  topografiyu  mestnosti vo  vseh  ee detalyah,
obnaruzhivaya glubokoe znakomstvo s etoj poziciej.  No Tverdaya  Ruka nichego ne
zamechal.  Mysl' o groznoj  opasnosti,  kotoroj podvergnetsya don'ya Marianna v
sluchae zahvata asiendy apachami, oshelomila ego.
     Ognennyj Glaz mezhdu tem ukradkoj sledil za synom.
     -- Prosti, otec,-- zagovoril nakonec Tverdaya  Ruka,-- no ya polagayu, chto
bylo by neostorozhnym poruchat' takuyu operaciyu protiv zamka,  raspolozhennogo v
glubine strany, otryadu

     iz neobuchennyh voennomu stroyu indejcev.
     -- Vot poetomu-to ya i dumal o tebe. Ty by dvinulsya tuda vo glave otryada
belyh  ohotnikov i  metisov;  v kachestve blednolicyh  vy mogli  by nezametno
dobrat'sya do asiendy. Priznayus', tvoj otkaz narushaet moi plany, no tak kak ya
ne hochu prinuzhdat' tebya...
     -- No ya ne dumal otkazyvat'sya, otec! --voskliknul molodoj chelovek.
     -- Vot kak!
     -- Uveryayu  tebya,  otec;  naprotiv, ya zhazhdu poluchit' stol' otvetstvennoe
zadanie.
     -- Znachit, ya byl vveden v  zabluzhdenie tvoim molchaniem i dvusmyslennymi
frazami. Itak, ty soglasen?
     -- YA budu schastliv, otec.
     -- Znachit, resheno. Otlichno!  A teper' zajmis' Paredesom -- emu pora uzhe
vernut'sya  k svoemu gospodinu. I  smotri,  syn moj, nikomu ni slova  o nashem
razgovore:  slishkom vazhnye dela svyazany s nim.  Poceluj  svoyu mat' i stupaj.
Molodoj chelovek brosilsya v ob®yatiya don'i  |speransy, a ta, nezhno celuya syna,
uspela  shepnut'  emu  odno slovo:  "Nadejsya". Pochtitel'no poklonivshis' otcu.
Tverdaya Ruka udalilsya.
     -- Nu kak, |speransa,-- skazal Ognennyj  Glaz, potiraya ot  udovol'stviya
ruki,-- teper' ty ugadyvaesh', nakonec, moi namereniya?
     -- Net,-- krotko ulybayas',  otvetila ona.-- No mne  kazhetsya, ya  nachinayu
ponimat' ih...


     Tverdaya Ruka pokinul  piramidu v krajne  vozbuzhdennom sostoyanii. Slovo,
proiznesennoe  na uho ego mater'yu, ne  vyhodilo iz  golovy.  Ochevidno, don'ya
|speransa,  s  chutkost'yu,  prisushchej  odnim  lish' materyam,  razgadala  tajnu,
kotoruyu  on tak tshchatel'no  skryval  v  glubine svoej  dushi,--  to  zataennoe
chuvstvo, v kotorom on boyalsya  priznat'sya dazhe samomu sebe. S drugoj storony,
ego  neskazanno  smushchal razgovor s  otcom,  a bolee  vsego  --  predlozhenie,
sdelannoe emu v zaklyuchenie besedy. Povedenie otca kazalos' emu neob®yasnimym.
On  ne  ponimal,  kak  u etogo  starika,  izvestnogo vsem svoej  bezuprechnoj
reputaciej,  moglo  zarodit'sya  namerenie predatel'ski  napast' na cheloveka,
kotoromu on sam tol'ko chto tak  beskorystno  prishel na pomoshch'.  Tverdaya Ruka
polozhitel'no  teryalsya v dogadkah, dumaya o tom, v kakom vopiyushchem protivorechii
nahoditsya povedenie otca so  slovom  "nadejsya",  neprestanno zvuchavshim v ego
ushah. No tak kak do doma ohotnika,  gde  nahodilsya  Paredes,  bylo  daleko i
proshlo  nemalo vremeni, poka prodolzhalos' eto slozhnoe puteshestvie, on  uspel
sovladat' s soboj. U poroga ego hizhiny stoyali Svistun i Pekari.
     --  Nakonec-to, Tverdaya Ruka! --  eshche izdali kriknul emu  trapper.-- My
davno podzhidaem vas.
     --Vy? Menya?!
     --  Nu  konechno, vas. YAstreb peredal mne i vozhdyu prikaz Ognennogo Glaza
ohranyat' v puti cheloveka, pribyvshego s vami segodnya utrom.
     zaruchki v  zamke, da  i  samomu  tebe  takaya  mysl'  malo,  povidimomu,
ulybaetsya. CHto zh, ostavim ee. YA poshlyu tuda YAstreba i Pekari.  |ti  opytnye i
hitrye voenachal'niki odnim udarom voz'mut zamok, tem bolee chto obitateli ego
ne  ozhidayut,  kak  vidno,  napadeniya i ploho podgotovleny  k oborone. CHto zhe
kasaetsya tebya, moj syn, to ty pojdesh'  so mnoj v  pohod  na  Kvitovak. Nu, a
teper' ty svoboden  i mozhesh'  udalit'sya. S  tajnym uzhasom v dushe slushal otca
ohotnik.  Udruchennyj  ego rasskazom, Tverdaya  Ruka ne zametil dazhe, chto otec
sam sebe  protivorechit. V samom dele, tol'ko chto  Ognennyj Glaz pritvoryalsya,
budto  on ne znaet dazhe nazvaniya asiendy,  a  teper'  govoril o nej s polnym
znaniem  dela, obrisoval  synu  topografiyu  mestnosti  vo  vseh ee  detalyah,
obnaruzhivaya glubokoe znakomstvo s etoj poziciej. No  Tverdaya Ruka  nichego ne
zamechal.  Mysl' o groznoj opasnosti, kotoroj podvergnetsya don'ya  Marianna  v
sluchae zahvata asiendy apachami, oshelomila ego.
     Ognennyj Glaz mezhdu tem ukradkoj sledil za synom.
     --  Prosti, otec,-- zagovoril nakonec Tverdaya Ruka,-- no ya polagayu, chto
bylo  by neostorozhnym poruchat' takuyu operaciyu protiv zamka, raspolozhennogo v
glubine strany, otryadu iz neobuchennyh voennomu stroyu indejcev.
     -- Vot poetomu-to ya i dumal o tebe. Ty by dvinulsya tuda vo glave otryada
belyh  ohotnikov i metisov;  v  kachestve  blednolicyh  vy mogli by nezametno
dobrat'sya do asiendy. Priznayus', tvoj otkaz narushaet moi plany, no tak kak ya
ne hochu prinuzhdat' tebya...
     -- No ya ne dumal otkazyvat'sya, otec! -- voskliknul molodoj chelovek.
     -- Vot kak!
     --  Uveryayu tebya,  otec; naprotiv, ya zhazhdu poluchit' stol'  otvetstvennoe
zadanie.
     -- Znachit, ya byl vveden v zabluzhdenie  tvoim molchaniem i dvusmyslennymi
frazami. Itak, ty soglasen?
     -- YA budu schastliv, otec.
     -- Znachit, resheno. Otlichno! A teper' zajmis' Paredesom --  emu pora uzhe
vernut'sya k  svoemu gospodinu.  I smotri,  syn moj,  nikomu ni slova o nashem
razgovore: slishkom  vazhnye dela svyazany  s nim. Poceluj svoyu  mat' i stupaj.
Molodoj chelovek  brosilsya v ob®yatiya don'i |speransy, a ta, nezhno celuya syna,
uspela  shepnut' emu  odno slovo: "Nadejsya". Pochtitel'no  poklonivshis'  otcu.
Tverdaya Ruka udalilsya.
     --  Nu kak, |speransa,-- skazal Ognennyj Glaz, potiraya ot  udovol'stviya
ruki,-- teper' ty ugadyvaesh', nakonec, moi namereniya?
     . -- Net,-- krotko ulybayas', otvetila ona.-- No mne kazhetsya, ya  nachinayu
ponimat' ih...


     Tverdaya Ruka  pokinul piramidu v  krajne vozbuzhdennom sostoyanii. Slovo,
proiznesennoe na uho ego  mater'yu,  ne vyhodilo iz  golovy. Ochevidno,  don'ya
|speransa,  s  chutkost'yu,  prisushchej odnim  lish'  materyam,  razgadala  tajnu,
kotoruyu on  tak  tshchatel'no skryval  v  glubine  svoej  dushi,--  to zataennoe
chuvstvo, v kotorom on boyalsya priznat'sya dazhe samomu sebe. S drugoj  storony,
ego neskazanno  smushchal  razgovor  s  otcom, a  bolee vsego  --  predlozhenie,
sdelannoe emu v zaklyuchenie besedy. Povedenie otca kazalos' emu neob®yasnimym.
On ne  ponimal,  kak  u etogo starika,  izvestnogo  vsem  svoej  bezuprechnoj
reputaciej, moglo  zarodit'sya  namerenie  predatel'ski  napast' na cheloveka,
kotoromu  on  sam tol'ko chto tak beskorystno prishel na pomoshch'.  Tverdaya Ruka
polozhitel'no teryalsya v dogadkah, dumaya  o tom, v kakom vopiyushchem protivorechii
nahoditsya  povedenie otca  so slovom "nadejsya", neprestanno  zvuchavshim v ego
ushah. No  tak  kak do doma  ohotnika,  gde nahodilsya  Paredes, bylo daleko i
proshlo nemalo  vremeni, poka prodolzhalos' eto  slozhnoe puteshestvie, on uspel
sovladat' s soboj. U poroga ego hizhiny stoyali Svistun i Pekari.
     --  Nakonec-to, Tverdaya Ruka! -- eshche izdali  kriknul emu trapper.--  My
davno podzhidaem vas.
     --Vy? Menya?!
     -- Nu  konechno, vas. YAstreb peredal mne i vozhdyu prikaz  Ognennogo Glaza
ohranyat' v puti cheloveka, pribyvshego s vami segodnya utrom.
     -- Ooah! Svistun skazal pravdu,-- korotko podtverdil Pekari.
     -- A eto chto? -- sprosil Tverdaya Ruka, ukazyvaya na stoyavshego nepodaleku
mula, nagruzhennogo meshkami.
     --  Podarki  Ognennogo  Glaza  vashemu  cheloveku.  Da  on  sam  vam  vse
rasskazhet.
     Tverdaya Ruka zastal  dona Hose za prigotovleniyami k ot®ezdu. Upravitel'
byl v  samom veselom  nastroenii. Zavidev ohotnika, on  brosilsya k nemu i, s
zharom pozhimaya ego ruku, voskliknul:
     -- Dobro pozhalovat', priyatel'! Da, teper'  ya  vizhu, chto  na vashe  slovo
mozhno polozhit'sya! Nu, a ya vot vynuzhden prosit' u vas proshcheniya.
     -- Proshcheniya? Za chto?
     --  Za to, chto usomnilsya v vas.  Kogda segodnya  utrom  vy  brosili menya
zdes' kak nenuzhnuyu  vetosh'...  ya  zapodozril...  ponimaete, gnev  --  plohoj
sovetnik...  odnim slovom, ya  perestal vam  verit'. CHert  znaet  kakie mysli
polezli mne v golovu! Poverite li, ya chut' bylo ne udral otsyuda.
     -- I sovershili by nepopravimuyu oshibku.
     -- YA dumayu, karaj! Mne ochen' stydno, i ya snova proshu prostit' menya.
     --  Ha-ha! -- rassmeyalsya ohotnik.-- Est'  o chem razgovarivat'! Vernemsya
luchshe k delu.  Vy poedete v asiendu  pod ohranoj nadezhnyh  lyudej i, konechno,
blagopoluchno  doberetes' tuda. Kogda  vy vylozhite vse  den'gi na  stol,  vash
gospodin vryad li stanet rassprashivat'  o podrobnostyah vashego  puteshestviya. I
ya, znaete  li,  polagayu,  chto sovsem ne k chemu  posvyashchat'  ego vo  vse,  chto
sluchilos'  s vami. Dlya nego eto ne predstavlyaet nikakogo  interesa,  a mozhet
dat' pishchu vsyakim peresudam.
     -- Bud'te spokojny,-- s hitroj usmeshkoj otvetil Paredes.-- YA ne proronyu
ni slova.  Da, kstati,-- prodolzhal on,-- ya poluchil zdes' spolna po vsem etim
vekselyam. Teper' oni vashi. Proshu prinyat' ih.
     Ohotnik vzyal vekselya i sunul ih za pazuhu. Nastupilo molchanie.
     Hotya vse prigotovleniya k ot®ezdu upravitelya byli okoncheny, on prodolzhal
bez tolku metat'sya po hizhine.  Ohotniku stalo yasno, chto Paredes hochet chto-to
skazat', no ne znaet, kak pristupit' k delu.
     -- CHto vas bespokoit, drug moj? -- prishel emu na pomoshch' Tverdaya Ruka.--
Govorite zhe, ne stesnyajtes'.
     -- Delo  v tom,--  reshilsya nakonec  Paredes,-- chto  mne ne  hotelos' by
uehat' otsyuda, ne otblagodariv vas za okazannuyu  pomoshch'. No kak?  Skol'ko ni
b'yus', nichego ne pridumayu.
     -- Tol'ko i vsego! -- veselo otvetil ohotnik.-- Neuzhto eto tak trudno?
     --  Vy i  ne  predstavlyaete  sebe! Poverite li,  vot uzhe polchasa, kak ya
naprasno lomayu sebe golovu nad etoj zadachej!
     -- Potomu chto vy ishchete ne tam, gde nado.
     -- A vy pridumali? Da neuzheli?!
     -- Sejchas sami  ubedites'! YA chasto ohochus' v vashih krayah.  Tak vot, kak
tol'ko mne sluchitsya byt'  snova v okrestnostyah asiendy, ya  zaedu pogostit' u
vas.
     -- Nichego  luchshego i ne pridumaesh'!  Uvidite, kakoj ya okazhu  vam priem.
Priezzhajte hotya i s desyat'yu priyatelyami -- u menya najdetsya, chem ugostit' vas.
     -- Lovlyu vas na slove!
     -- A sami vy daete slovo? -- sprosil Paredes.
     --Dayu.
     --  CHudesno! Priezzhajte kogda  hotite,  dnem ili  noch'yu:  moj dom budet
vsegda otkryt dlya vas.
     -- Noch'yu?!  No  noch'yu  mne,  pozhaluj,  budet  trudnovato  probrat'sya  v
asiendu.
     -- Nichut'! Vam dostatochno budet nazvat' sebya.
     -- Znachit, resheno. A  teper'  vam pora  ehat'.  Do  nastupleniya temnoty
ostalos' chasa chetyre, ne bol'she. Ne zaderzhivajtes'.
     -- A vy ne medlite s ispolneniem svoego obeshchaniya.
     -- Ne bespokojtes'!
     Oni vyshli iz hizhiny. U dverej verhami stoyali  chelovek vosem' indejcev i
trapperov, gotovyh dvinut'sya v put' po pervomu znaku upravitelya.
     Paredes pozhal na proshchan'e  ruku  ohotnika, vskochil v sedlo i, podhvativ
odnoj rukoj povod'ya mula, podal znak k ot®ezdu. Malen'kij  otryad, vyrvavshis'
iz tolpy zevak, galopom pomchalsya po ulicam seleniya.
     Tverdaya Ruka dolgo smotrel vsled  udalyayushchimsya  vsadnikam.  Tol'ko kogda
oni skrylis', on vernulsya k sebe. Zanyatyj svoimi myslyami, on ne zamechal, kak
techet vremya. Vdrug on vskochil, topnul ob pol nogoyu i gnevno voskliknul:
     -- Net,  tysyachu raz net! YA ne zloupotreblyu doveriem etogo cheloveka. |to
bylo by nizkim predatel'stvom. Net, ne pojdu na takuyu podlost'!
     |to ne byli  slova; eto  bylo reshenie, plod  dolgih  i muchitel'nyh dum,
oburevavshih  molodogo  ohotnika... Proshlo  mnogo dnej.  V  indejskom selenii
zhizn'   shla   svoim  cheredom.  Neodnokratno  sobiralsya  voennyj  sovet;  byl
okonchatel'no  razrabotan  plan  predstoyashchej  kampanii;   vernulsya   Svistun,
dolozhivshij Ognennomu  Glazu,  chto don Hose blagopoluchno dobralsya  do asiendy
del' Toro.
     ha  No vot nachali,  nakonec, stekat'sya soyuznye indejskie vojska. Vskore
ne  stalo  mesta dlya  razmeshcheniya  vseh  pribyvayushchih voinov,  im  prihodilos'
razbivat'  svoi stoyanki v  stepi pod otkrytym  nebom. |to obstoyatel'stvo  ne
yavlyalos', vprochem, slishkom bol'shoj nepriyatnost'yu  dlya indejcev, privykshih ko
vsyakoj nepogode. Skoree naoborot, zhizn' pod otkrytym nebom byla im po dushe.
     Na dvenadcatyj den' posle ot®ezda Paredesa glashatai szyvali vseh vozhdej
svershit' pri zakate solnca religioznyj, ustanovlennyj  pered nachalom voennyh
dejstvij ritual -- tak nazyvaemoe Velikoe Vrachevanie. V tot samyj mig, kogda
solnce, okruzhennoe  bagrovo-krasnym oreolom, zahodilo za gorizont, verhovnyj
zhrec  podnyalsya na  kryl'co Hizhiny  Velikogo  Vrachevaniya i sredi vocarivshejsya
tishiny provozglasil:
     --  Ushlo  zhivitel'noe teplo  solnca,  zemlya pogruzilas' vo mrak! Nastal
tainstvennyj  chas  bor'by cheloveka  s duhom  zla.  Nachinajte obryad  Velikogo
Vrachevaniya!
     Mgnovenno  vozduh  oglasilsya  nestrojnymi  dikimi krikami,  i  otovsyudu
dvinulis' polchishcha  vsevozmozhnyh chudishch:  chetveronogih,  reptilij  i ptic. |ti
strannye  sushchestva  vybegali  iz  kazhdoj  hizhiny,  spuskalis'  po  lestnicam
piramid,  vypolzali  iz-za uglov ulic,  nadvigalis' s polej.  Tolpy ih skoro
zahlestnuli  vse  ploshchadi  i  ulicy  i  razlilis'  neskonchaemym  potokom  po
okrestnostyam seleniya na celuyu  milyu v okruzhnosti. |to byli ryazhenye indejskie
voiny,  oblachennye  v  meha,   per'ya  i  shkury.  Indejcy,  kak  izvestno,  v
sovershenstve  podrazhayut krikam  razlichnyh zhivotnyh  i ptic. Oni  velikolepno
izuchili, krome togo, nravy i povadki zhivotnyh, ih dvizheniya, ih povedenie pri
samyh  razlichnyh obstoyatel'stvah, naprimer  vo vremya edy, i dazhe  ih  maneru
ukladyvat'sya spat'.
     Trudno sebe predstavit' etot neistovyj koncert s ego vizgom i krikom, s
ego posvistom i shipeniem, s ego chelovecheskim peniem i rychaniem hishchnikov, vsyu
etu  dikuyu kakofoniyu, v kotoruyu vryvalsya eshche i neumolchnyj laj  odurevshih  ot
straha sobak. Ot vsego etogo religioznogo shestviya veyalo kakoj-to pervobytnoj
surovost'yu, sposobnoj porazit' dazhe samoe bogatoe voobrazhenie.
     Vremenami vnezapno vocaryalas' tishina, i togda v  nochnom bezmolvii snova
gremel golos zhreca:
     --  Nizvergnuto li, brat'ya  moi, zloe nachalo? Poprali  li vy ego svoimi
nogami?
     V otvet  neslis'  nestrojnye  kriki,  i  oglushitel'nyj gomon  nachinalsya
snova.
     Tak  prodolzhalos' vsyu  noch'. Za neskol'ko mgnovenij  do  voshoda solnca
zhrec snova zadal svoj vopros. Na etot raz sredi nastupivshej tishiny prozvuchal
vysokij i melodichnyj golos molodoj devushki:
     --  Vladyka zhizni  szhalilsya  nad svoimi  det'mi  i poslal im  na pomoshch'
solnce! Zloe nachalo pobezhdeno!
     V to  zhe  mgnovenie vzoshlo  siyayushchee solnce. Indejcy  privetstvovali ego
radostnymi vozglasami i, skinuv s sebya  svoe  fantasticheskoe oblachenie, pali
na koleni, podnyav glaza k nebu.
     ZHrec obmaknul  v  napolnennuyu  vodoj  chashu iz  tykvy  puchok  polyni  i,
pokropiv im na vse chetyre storony, obratilsya s mol'boj k nebu:
     --  Zdravstvuj,  solnce,  vidimyj  namestnik nevidimogo vladyki  zhizni!
Vnemli mol'bam svoih krasnokozhih synov! Delo ih pravoe! Daruj zhe  im skal'py
ih  vragov, daby  bylo chto nanizat' im  na  svoi  poyasa!  Privetstvuyu  tebya,
solnce, zdravstvuj!
     -- Privetstvuyu tebya, solnce, zdravstvuj! -- horom podhvatila tolpa.
     Vse vstali s kolen. Pervaya chast' rituala  byla okonchena. ZHrec udalilsya;
mesto ego  zanyal glashataj, prizvavshij  glavnyh  sashemov  vyryt' topor vojny.
Nachalsya  novyj  obryad.  Vozhdi  strojnoj  processiej voshli v  Hizhinu Velikogo
Vrachevaniya. Zdes', na meste,  ukazannom zhrecom,  starejshij  iz  vozhdej otryl
nozhom dlya  snimaniya skal'pov  "velikij  topor  vojny",  emblemu  predstoyashchej
vojny.
     Zatem  sashemy  v tom zhe poryadke  vystupili  iz  hizhiny. Vperedi,  mezhdu
voinom,  kotoryj  nes  totem, i voinom, kotoryj  nes trubku mira,  shestvoval
starejshij vozhd'; obhvativ obeimi  rukami rukoyatku topora, on nes ego lezviem
vpered,  plotno  prizhav  topor  k svoej  grudi. Tak sashemy doshli  do Kovchega
pervogo cheloveka, gde oni vystroilis' licom k stolbu vojny. Teper' delo bylo
za  zhrebiem:  on dolzhen byl  reshit', komu  iz sashemov vypadet velikaya  chest'
nanesti udar svyashchennym toporom po stolbu vojny.
     Indejcy, narod  v  vysshej  stepeni  suevernyj,  pridayut etoj  ceremonii
ogromnoe znachenie.  Udachno  nanesennyj udar,  sdelavshij glubokuyu  zarubku  v
stolbe, schitaetsya predznamenovaniem schastlivogo ishoda vojny.
     Pristupili  k zhereb'evke;  zhrebij  pal  na Tverduyu Ruku. Gul  odobreniya
pronessya  po ryadam  prisutstvuyushchih, kogda  bylo  proizneseno  imya  cheloveka,
kotorogo narod lyubil i uvazhal kak odnogo iz hrabrejshih svoih synov.
     Tverdaya Ruka vystupil iz ryadov, stal spinoj k Kovchegu pervogo cheloveka,
prinyal topor iz ruk starejshego vozhdya, zanes ego vysoko nad svoej  golovoj i,
vrashchaya  s neveroyatnoj  bystrotoj, metnul v stolb  vojny. Topor  tak  gluboko
vrezalsya v  derevo, chto zhrec, kotoryj dolzhen byl vydernut' ego, posle dolgih
i  tshchetnyh usilij vynuzhden byl  otkazat'sya ot  etoj  popytki.  Krik  radosti
vyrvalsya iz grudi voinov; podhvachennyj  mnogotysyachnoj tolpoj, on  prozvuchal,
kak moguchij boevoj klich.
     Starejshie sashemy  v  odin  golos utverzhdali, chto  oni ne pomnyat  takogo
udara.
     Vse predveshchalo  schastlivyj ishod  vojny.  Vseobshchee likovanie  ne  znalo
granic. Tverdoj  Ruke ustroili  ovaciyu, vozhdi i voiny  napereboj pozdravlyali
ego  s  dostignutym  rezul'tatom.  Kogda  topor  byl  nakonec  vynut,  voiny
postoronilis', ochistiv mesto dlya zhenshchin. Nachalas' plyaska skal'pov.
     V  tance  uchastvuyut  odni  tol'ko zhenshchiny;  eto,  kazhetsya, edinstvennyj
sluchaj, kogda indejskie voiny  pasuyut pered  zhenshchinami, |ta svyashchennaya plyaska
sohranilas'  tol'ko u  nepokorennyh indejcev;  ona ispolnyaetsya  lish' v chest'
osobo vazhnyh sobytij: nakanune velikogo pohoda ili posle okonchaniya ego, da i

     to lish' v sluchae schastlivogo  ego  ishoda. A uspeshnym  pohodom  indejcy
schitayut takoj, iz kotorogo voiny vozvrashchayutsya s bol'shim kolichestvom skal'pov
i otobrannyh u nepriyatelya loshadej, ne ponesya pri etom poter'.
     ZHenshchiny   otplyasyvayut  etot  tanec  s  voodushevleniem,   perehodyashchim  v
isstuplenie, zazhigaya serdca voinov voinstvennym zadorom.
     No vot smolkli neistovye kriki  zhenshchin  i  prekratilis' ih neobuzdannye
dvizheniya. Plyaska  skal'pov  konchilas'.  Voiny  pristupili  k  poslednemu  iz
obryadov, predshestvuyushchih

     nachalu voennyh  dejstvij. Sledy etogo  obryada  nam  sluchalos' vstrechat'
lish' u  nekotoryh  plemen, obitayushchih na  beregah Verhnego Missuri, da eshche  u
indejcev  chisto  papagosskogo  proishozhdeniya.  On  sostoit  v   predskazanii
budushchego  po   potroham  molodoj   kobylicy.  Samo  soboj   razumeetsya,  chto
zhrec-tolkovatel' govorit vse, chto  emu  vzbredet na  um, i  vse emu veryat na
slovo po toj prostoj prichine, chto nikto, krome zhreca-tolkovatelya, ne vladeet
iskusstvom etogo veshchaniya. Na etot raz  to li potomu, chto on ne hotel smushchat'
vseobshchuyu radost', to li potomu, chto, dolgo obmanyvaya drugih, on sam uveroval
v svoyu lozh', zhrec predskazal vnimavshim  emu voinam pobedonosnyj ishod vojny.
|to predskazanie bylo  vstrecheno novym vzryvom vseobshchego  likovaniya. Ostanki
kobylicy soglasno  obychayu byli  otdany zhrecu, kotoryj,  takim  obrazom, odin
tol'ko i vyshel s chistym baryshom iz etogo temnogo dela.
     Nakonec vse predvoennye obryady byli zakoncheny, i  voiny poluchili prikaz
derzhat'  nagotove  oruzhie,   loshadej  i  proviant  v  ozhidanii   prikaza   o
vystuplenii, kotorogo zhdali s minuty na minutu.
     Papagosskim  sashemam udalos' postavit' pod svoi  totemy tridcat'  tysyach
voinov  na  prevoshodnyh  konyah; okolo chetyreh tysyach iz  nih  byli vooruzheny
ognestrel'nym  oruzhiem.  Pravda,  indejcy,  s  redkim  iskusstvom  vladeyushchie
toporom, kop'em i  lukom, ves'ma posredstvennye  strelki iz ruzhej: suevernyj
strah, kotoryj oni  pitayut k ognestrel'nomu oruzhiyu, meshaet  im  brat' tochnyj
pricel. Odnako est' nemalo indejcev, kotorym udaetsya  preodolet' etot strah.
Iz  nih vyrabatyvayutsya otlichnye strelki, kotoryh  sleduet ves'ma opasat'sya v
boyu.  No   glavnaya  ognevaya  moshch'  indejskoj  armii   zaklyuchalas'  v  oruzhii
vos'midesyati  ohotnikov  belyh  i  metisov,  prisoedinivshihsya  k  indejcam v
nadezhde na grabezh i pozhivu.
     Ognennyj Glaz, ostaviv za soboj  verhovnoe  komandovanie, naznachil treh
komanduyushchih  -- YAstreba,  Svistuna i  Pekari.  Tverdoj  Ruke  bylo  porucheno
komandovanie  otryadom  osobogo  naznacheniya  v sostave  dvadcati  pyati  belyh
ohotnikov. On  sam otbiral  ih  iz  chisla samyh smelyh i  chestnyh trapperov.
Itak,  vse uzhe  bylo  gotovo  k otkrytiyu voennyh dejstvij.  Indejcy  ozhidali
tol'ko   bezlunnyh  nochej,  chtoby   po  svoemu  obyknoveniyu  vtorgnut'sya  na
territoriyu vraga pod pokrovom temnoty.



     Vozvrashchenie Paredesa bylo po-raznomu vosprinyato v asiende.
Markiz,  konechno, obradovalsya emu,  hotya summy,  privezennoj Paredesom,
edva hvatilo dlya udovletvoreniya samyh nasushchnyh nuzhd hozyajstva,  trebovavshego
vse novyh i novyh vlozhenij kapitala.
     Don Rufino  nichem  ne  vydal svoego  udivleniya po povodu blagopoluchnogo
vozvrashcheniya cheloveka, gibel' kotorogo on tak tshchatel'no  podgotovil.  No  ego
udivlenie ustupilo mesto trevoge, a zatem i uzhasu, kogda on podschital vremya,
zatrachennoe donom Hose na puteshestvie. V samom dele, na proezd v |rmosil'o i
obratno, po samym  skromnym podschetam,  trebovalos' devyat'  sutok, mezhdu tem
kak otsutstvie upravitelya prodolzhalos' vsego pyat' dnej. YAsno, chto Paredes ne
ezdil v |rmosil'o, no vmeste s tem on  poluchil po vekselyam. CHto by eto moglo
znachit'?  Za vsem etim, nesomnenno, skryvalas'  kakaya-to  tajna. Don Rufino,
sgoravshij  ot  neterpeniya prolit'  na nee svet, nahodilsya v  zatrudnitel'nom
polozhenii. Delo v tom, chto  emu nel'zya bylo rassprashivat' Paredesa.  Ved'  v
glazah vseh senator yakoby nichego ne znal o celi ego poezdki. Krome togo, don
Rufino otlichno  ponimal, chto  Paredes vse ravno ne otvetit emu, a,  pozhaluj,
eshche i zlo podshutit nad nim.
     Bravyj  upravitel' ne  znal,  chto  don  Rufino i est'  glava  zagovora,
kotoryj  chut'  bylo  ne  pogubil  ego. On  voobshche  ne  imel nikakih  vidimyh
osnovanij  somnevat'sya v poryadochnosti  senatora.  Tem  ne menee bezoshibochnym
chut'em, kotoroe svojstvenno  chestnym i poryadochnym naturam, Paredes s pervogo
zhe vzglyada ugadal  v senatore volka  v  ovech'ej shkure,  pochuvstvoval  k nemu
nepreodolimoe, pochti  instinktivnoe otvrashchenie, skryvat'  kotoroe ne  schital
dazhe  nuzhnym.  Ne  imeya vozmozhnosti  dobit'sya chego-nibud' ot  Paredesa,  don
Rufino  ne perestaval iskat' klyuch k  razgadke etoj tainstvennoj  istorii. On
znal,  chto  v  Sonore, kak, vprochem,  v lyubom  drugom shtate Meksiki,  ne tak
prosto vstretit' cheloveka, sposobnogo iz odnoj lyubvi k blizhnemu uchest' takie
krupnye  vekselya.   |to   mog   sdelat'  tol'ko   ochen'   bogatyj   chelovek,
preispolnennyj  k tomu  zhe  zhelaniem  okazat'  uslugu markizu. No skol'ko ni
lomal sebe golovu don Rufino, skol'ko ni perebiral v pamyati  vseh vladetelej
asiend, zhivushchih na protyazhenii pyatidesyati l'e v okruzhnosti, on ne videl sredi
nih  takogo  cheloveka. V konce koncov senator prishel  k vyvodu, chto tot, kto
uchel eti vekselya, znal o gotovyashchemsya pokushenii na upravitelya. No kto?
     "Neuzheli  Kidd?"  --  podumal  don  Rufino,  no  tut  zhe  vynuzhden  byl
otvergnut' eto podozrenie. Uzhe  odno predpolozhenie, chto  bandit mog poshchadit'
zhizn'  Paredesa,  pokazalos' emu  smeshnym; no  chtoby  Kidd dal  ujti  svoemu
plenniku,  ne  ochistiv ego karmanov,-- takaya mysl' byla prosto nelepoj.  Don
Rufino  dolgo ne mog vybrat'sya iz porochnogo  kruga vsevozmozhnyh dogadok. Dlya
etogo  emu  nedostavalo otpravnoj  tochki.  Vnezapno on ee  nashel.  On  reshil
prosledit'  vsyu istoriyu zagovora, nachinaya so svoej vstrechi s Kiddom.  On shel
ot vyvoda k vyvodu,  s trudom  probivayas' skvoz' roj tumannyh predpolozhenij,
tesnivshihsya v  ego  vospalennom  mozgu, poka ego ne ozarila  mysl',  kotoraya
pochti privela ego k istine.
     -- Pravdu govoryat krasnokozhie,--  bormotal on  pro sebya,-- chto v prerii
derev'ya imeyut ushi, a list'ya -- glaza. Teper' ya vspominayu, chto moj razgovor s
etim plutom proishodil vozle gustogo kustarnika; mozhet byt', v nem skryvalsya
soglyadataj? Otnyne ya budu sgovarivat'sya o delah  ne  inache kak na  ogolennyh
holmah!  Vprochem, kak znat'...  mozhet byt', i tam menya budut podslushivat' iz
kakoj-nibud' nory! Razmyshleniya senatora prerval podoshedshij don Ruis.
     --   Sen'or  don   Rufino,--  proiznes   on   posle   vzaimnogo  obmena
uchtivostyami,--  ne ugodno li  vam projti so mnoj v gostinuyu? Delo v tom, chto
nash upravitel', nahodivshijsya, kak vam izvestno, neskol'ko dnej v otsutstvii,
privez dovol'no vazhnye  izvestiya, kotorymi moj otec  hotel  by  podelit'sya s
vami.
     Senator,  nevol'no vzdrognuv,  ispytuyushche posmotrel na dona Ruisa, no ne
prochel nikakoj zadnej mysli na otkrytom lice yunoshi.
     --  CHto sluchilos', dorogoj don Ruis?  -- zaiskivayushchim  golosom proiznes
don Rufino.-- Nepriyatnosti?
     --  Da, no u menya tol'ko samye smutnye svedeniya  o nih. Pozhalujte, esli
vam ugodno, so mnoj v gostinuyu, i tam vy vse uznaete.
     -- YA ves'  k vashim uslugam, don Ruis,-- skazal senator i posledoval  za
molodym chelovekom v  gostinuyu, gde  uzhe nahodilis' markiz, don'ya  Marianna i
don Hose.
     -- CHto sluchilos', moj dorogoj  markiz? -- sprosil senator.-- Priznayus',
don Ruis nagnal na menya strahu.
     -- |to ne  pustye strahi, kabal'ero, sejchas vy sami ubedites'. No proshu
vas, prisyad'te...  Itak,--  obratilsya  on k  upravitelyu,-- eti  svedeniya  vy
poluchili iz vpolne dostovernyh istochnikov?
     -- YA gotov poruchit'sya, mi amo, chto vse eto pravda chistoj vody. Papagosy
ob®edinilis' s chert ego znaet kakimi eshche plemenami  indejcev, i my  dolzhny s
chasu na chas ozhidat' ih napadeniya.
     -- Vot tak chertovshchina! -- veselo voskliknul senator.
     --  |to  gorazdo  bolee  ser'ezno, chem  vy  dumaete!  --  rezko otvetil
Paredes.-- Na  etot  raz indejcy  polny reshimosti okonchatel'no vodvorit'sya v
Sonore, izgnav ottuda belyh.
     -- Tol'ko i vsego? -- prodolzhal posmeivat'sya senator.--" Nu chto zh.' Dlya
nih, vidno, eto para pustyakov!
     -- Vy mozhete smeyat'sya skol'ko ugodno, no fakt ostaetsya faktom.
     -- Da ya i ne dumayu smeyat'sya, drug moj: ya  tol'ko  ne predpolagayu, chtoby
indejcy mogli reshit'sya na takoe bezumnoe predpriyatie.
     -- Vo-pervyh,  sen'or,  ya  ne vash drug!  -- oborval ego upravitel'.-- A
vo-vtoryh, vy,  veroyatno, izmenili by svoe  mnenie ob indejcah, dovedis' vam
uvidet' ih v boyu.
     -- YA nikogda eshche ne videl indejcev bravoe i, Bog dast, nikogda ne uvizhu
ih. No  vmeste s tem ya sil'no podozrevayu, chto zhiteli etogo kraya risuyut  sebe
ih nesravnenno bolee strashnymi, chem oni est' na samom dele.
     -- Naprasno vy tak dumaete,-- vmeshalsya markiz.-- Pozhivete eshche nemnogo s
nami i sami pojmete, kak vy gluboko oshibaetes'.
     -- No  my-to, nadeyus',  uedem  otsyuda zablagovremenno!  --  voskliknula
don'ya Marianna.
     -- Nam nechego boyat'sya indejcev, doch' moya,-- otvechal markiz.-- Skala, na
kotoroj postroen moj zamok, slishkom tverda dlya nih;  oni slomayut sebe sheyu  i
nichego ne dob'yutsya.
     --   No   vse   zhe,   otec,   ne   meshaet   prinyat'    nekotorye   mery
predostorozhnosti,-- zametil don Ruis.
     -- V dni vseobshchego vosstaniya tysyacha vosem'sot dvadcat' sed'mogo goda,--
skazal  markiz,-- indejcy  ne  pokazyvalis' dazhe na  podstupah k del'  Toro;
ves'ma  somnitel'no, chtoby i teper' oni osmelilis' napast' na nas. Ty vse zhe
prav, syn. YA prikazhu nemedlenno privesti zamok v sostoyanie oborony, hotya  by
dlya togo, chtoby uspokoit' tvoyu sestru.
     -- Nu, na etot  raz vosstanie budet poser'eznee,-- vozrazil -- Pover'te
mne, mi amo, nel'zya teryat' ni minuty. Sdelajte milost', sen'or upravitel',--
voskliknul senator,-- skazhite nakonec, kto zhe eto tak obstoyatel'no osvedomil
vas o polozhenii del? Don Hose, koso vzglyanuv na senatora, pozhal plechami.
     --  Ne  vse li vam ravno? -- otvetil on.--  Predpolozhim, eti svedeniya ya
poluchil ot odnogo druga. |to vas ustraivaet?
     -- Pozvol'te, pozvol'te, sen'or! -- vozrazil don Rufino.-- |to  vazhnee,
chem vy dumaete. Nel'zya zhe tak, ni s togo ni s sego, vstrevozhit' pokoj celogo
semejstva,  ne predstavlyaya nikakih dokazatel'stv v dostovernosti prinesennyh
vami izvestij.
     -- Moj  gospodin  slishkom horosho  znaet  menya, sen'or, kak  chestnogo  i
pravdivogo cheloveka, ne sposobnogo na lozh'!
     -- YA ne somnevayus'  ni v  vashej poryadochnosti,  ni v vashej  pravdivosti,
sen'or upravitel'; odnako, esli vy hotite, chtoby vashe soobshchenie bylo prinyato
vo vnimanie, vy dolzhny podtverdit' ego  neoproverzhimymi dokazatel'stvami ili
po krajnej mere ssylkoj na lico, pol'zuyushcheesya obshchestvennym doveriem.
     -- Ba! Ba! -- zametil don Hose.-- Nikogda ne meshaet byt' nagotove.
     --  Da,  kogda  ty  uveren,  chto tebe sleduet  eto  delat',--  vozrazil
senator.--  Vot poetomu-to v kachestve dolzhnostnogo lica... tysyacha izvinenij,
markiz, za to, chto vynuzhden dejstvovat'  tak v vashem dome... ya trebuyu, chtoby
vy nazvali  totchas zhe  imya cheloveka, ot  kotorogo vy poluchili eti  trevozhnye
izvestiya.
     --  A  chto  skazhet  vam imya  cheloveka, kotorogo vy nikogda ne videli, o
kotorom nikogda nichego ne slyshali?
     -- Ne v etom delo. Potrudites' otvechat', proshu vas!
     -- Ochen'  vozmozhno, sen'or,  chto vy dolzhnostnoe  lico, no menya eto malo
trogaet. YA priznayu zdes' odnogo tol'ko gospodina -- sen'ora markiza. On odin
imeet pravo rassprashivat' menya, emu odnomu tol'ko i budu ya otvechat'.
     Senator, kusaya guby, povernulsya k markizu.
     -- Pochemu zhe, Paredes, vy ne hotite otvetit'? -- skazal don Fernando.--
Pravo, ya ne mogu ponyat' vashego upryamstva v etom dele.
     -- Esli vy etogo trebuete,  mi  amo,  ya mogu otvetit'. Znajte zhe, chto o
gotovyashchemsya vosstanii indejcev menya predupredil odin belyj ohotnik, po imeni
Tverdaya Ruka.
     -- Tverdaya Ruka?! -- odnovremenno voskliknuli brat i sestra.
     -- Ne tot li eto samyj ohotnik,-- sprosil markiz,-- kotoromu my uzhe tak
mnogim obyazany?
     -- Da, mi amo,-- otvechal don Hose. Senator vpervye uslyshal eto imya; tem
ne  menee,  kogda  upravitel'  proiznes  ego,  don Rufino  ispytal  kakoe-to
neob®yasnimoe vnutrennee volnenie.
     --  O,  emu nel'zya  ne verit'! --  pylko  voskliknula don'ya Marianna.--
Kazhdoe ego slovo zasluzhivaet polnogo doveriya.
     -- Konechno,-- podtverdil  don Rune.-- Nado  polagat', CHTU on sdelal eto
prednamerenno, zhelaya predosterech' nas.
     --  No  kto etot  chelovek i  pochemu  on  tak  simpatichen  vsem vam?  --
prodolzhal domogat'sya senator.
     -- Drug!  -- s  zharom  proiznesla don'ya  Marianna.-- Drug,  kotorogo  ya
nikogda ne zabudu!
     -- I kotorogo vse my lyubim,-- dobavil markiz.
     -- I vy emu polnost'yu doveryaete? -- ne unimalsya don Rufino.
     --  O da! Mozhete byt' uvereny, sen'or, chto ya ne  stanu prenebregat' ego
preduprezhdeniem!
     -- No, v takom sluchae, pozvol'te mne  zametit' vam, sen'or  markiz, chto
mne  kazhetsya  ves'ma  podozritel'nym uporstvo,  s  kotorym sen'or upravitel'
otkazyvalsya nazvat' ego imya.
     -- Sen'or don Rufino,-- otvechal markiz,-- Paredes  -- nash staryj sluga,
on pol'zuetsya izvestnoj svobodoj v obrashchenii  so  vsemi nami i  pravom, ya by
skazal, vpolne zasluzhennym pravom,  trebovat', chtoby emu verili na  slovo...
No  pora,  odnako,   podumat',--  prodolzhal   markiz,--   chto   nam  sleduet
predprinyat', chtoby  ne  byt'  zahvachennymi vrasploh. Vy,  Paredes,  sadites'
totchas  zhe  na  konya i  ob®yavite vsem  nashim peonam i  pastuham  moj  prikaz
nemedlenno  perebrat'sya  s  sem'yami  vasiendu  i prignat'  syuda  zhe  stada i
tabuny... A ty,  syn moj,  zajmis'  podgotovkoj zagonov dlya zhivotnyh i zhil'ya
dlya lyudej. Nado zapastis' furazhom  i proviantom, chtoby nas  ne vzyali izmorom
vo vremya osady. Skol'ko peonov v vashem rasporyazhenii, Paredes?
     -- U nas vosem'desyat chelovek,  sposobnyh nosit' oruzhie, vasha svetlost';
no  ya  dumayu, chto my  sumeem  kak-nibud' ispol'zovat'  dlya oborony i  drugih
obitatelej asiendy.
     -- |togo nam vpolne  hvatit,--  skazal markiz.-- Po-moemu,  net nikakoj
nadobnosti vyzyvat' eshche nashih rudokopov iz Kvitovaka.
     --  Tem  bolee,--  otvechal  upravitel',--  chto  kapitan  de Nisa uspel,
veroyatno, zaverbovat' ih v chislo zashchitnikov kreposti.
     -- Vpolne vozmozhno,-- proiznes, podnimayas', markiz.-- A poka stupajte i
postarajtes' bez promedleniya ispolnit' moi rasporyazheniya.
     Upravitel' poklonilsya i vyshel.
     -- Ne soblagovolite li vy, markiz, udelit' mne neskol'ko minut?--skazal
senator.
     -- K vashim uslugam, don Rufino.
     --  O,  ne  bespokojtes'!  --  obratilsya  senator  k  bratu  i  sestre,
vskochivshim  so svoih  mest s  namereniem udalit'sya  iz  komnaty.-- Delo  eto
otnyud' ne sekretnoe.
     Brat i sestra snova zanyali svoi mesta.
     --  Priznayus',--  nachal  senator,--  chto  soobshchenie  vashego  upravitelya
vstrevozhilo  menya  ne na  shutku. YA  nikogda  ne  videl indejcev  bravoe,  no
smertel'no  boyus'  ih.  Poetomu,  s  vashego  razresheniya,  don  Fernando,   ya
nemedlenno hotel by pokinut' asiendu.
     -- V takoe vremya?
     -- Da, markiz. YA ubedilsya, nakonec,  v ser'eznosti gotovyashchihsya sobytij.
No ved' ya  plohoj voyaka, ya boyus'  dazhe prostoj draki; da k tomu  zhe  moj san
senatora  trebuet  moego prisutstviya  v Mehiko',  hotya  by dlya  togo,  chtoby
predupredit' pravitel'stvo o bede,  kotoraya ugrozhaet Sonore, i  pobudit' ego
prinyat' neobhodimye mery.
     --  Vy,  konechno, vol'ny postupat' kak vam vzdumaetsya,  sen'or  Rufino.
Odnako ya daleko ne uveren, chto sejchas bezopasno na dorogah.
     -- YA uzhe  podumal ob  etom,  markiz.  No mne nado  tol'ko  dobrat'sya do
Arispy. |to nedaleko otsyuda, a tam uzh mne  nichego ne grozit. Mozhet byt', don
Ruis provodit menya tuda?
     -- V etom dome  vam  ni  v chem ne  budet otkaza,  don Rufino,--  skazal
markiz. -- Moj syn poedet s vami.
     -- Ne  preminu  vospol'zovat'sya  vashim lyubeznym predlozheniem, markiz,--
skazal  senator i,  brosiv ukradkoj  vzglyad  na  Mariannu,  kotoraya  sidela,
zadumchivo  opustiv  golovu na grud', prodolzhal:  --  K tomu  zhe  v Arispe  ya
nameren peredat' donu Ruisu pis'mo dlya vas.
     -- Zachem zhe pisat'? Ne proshche li skazat', poka vy eshche zdes'?
     -- O net, eto  sovershenno  isklyucheno,-- otvetil don  Rufino  s ulybkoj,
ves'ma smahivayushchej na grimasu.-- Vam, konechno, luchshe, chem mne, izvestno, moj
dorogoj markiz, chto sushchest' M e h i k o -- stolica Meksikanskoj  respubliki.
vuyut dela, stolkovat'sya po kotorym mozhno tol'ko cherez posrednikov.
     -- Kak vam budet ugodno, sen'or. Kogda polagaete vyehat'?
     -- CHem  skoree, tem  luchshe. Nesmotrya na vsyu svoyu  privyazannost' k vashej
sem'e, ya vynuzhden chestno zayavit' vam, chto ne hochu medlit',
     -- Sejchas tol'ko desyat' chasov utra. Esli my potoropimsya,  my eshche k nochi
pospeem v Arispu,-- skazal don Ruis.
     -- Vot i prekrasno! Pozvol'te zhe, don Fernando, rasproshchat'sya s vami i s
vashej  prelestnoj  docher'yu.  Primite moyu iskrennyuyu  priznatel'nost' za  vashe
radushnoe gostepriimstvo!
     -- Neuzheli vy ne boites' ehat' v takuyu zharu?
     -- YA  boyus' tol'ko indejcev, i eto chuvstvo vse  zaglushaet. Prostite mne
etot vnezapnyj ot®ezd, no ya ubezhden, chto umru ot  straha, lish' tol'ko uslyshu
voinstvennyj klich etih svirepyh dikarej.
     Don Ruis pokinul zal, chtoby rasporyadit'sya naschet loshadej i konvoya, a za
nim, sdelav gostyu reverans, vyshla i  don'ya Marianna, nichego ne podozrevavshaya
o tajnyh namereniyah senatora.
     Nado skazat',  chto etot hitrec sil'no preuvelichival  svoi  strahi pered
indejcami; po  vsej veroyatnosti, eto bylo chistoe pritvorstvo. No,  chuvstvuya,
chto u nego zemlya  gorit  pod nogami, don Rufino predpochel nemedlenno uehat'.
Begstvo iz asiendy bylo vygodno dlya nego so  vseh tochek zreniya. Vopervyh, on
izbegal takim obrazom ser'eznyh nepriyatnostej,  kotorye mogli vozniknut' dlya
nego, esli  raskroetsya  ego  prestupnyj  zagovor  s  Kiddom. Vo-vtoryh, lish'
nahodyas'  v bezopasnosti, don Rufino mog  prodolzhat'  plesti svoyu prervannuyu
intrigu  i dovesti ee do uspeshnogo konca, kak  tol'ko  nadvigayushchiesya sobytiya
sozdadut blagopriyatnuyu  obstanovku.  Delo  v  tom,  chto vosstanie  indejcev,
kotoroe neizbezhno povlechet za soboyu prekrashchenie rabot na priiskah i na polyah
i   pochti  polnuyu  priostanovku  delovyh  operacij,  dolzhno   bylo  gibel'no
otrazit'sya  na  delah  markiza.  Na  eto-to i  rasschityval  don  Rufino  dlya
osushchestvleniya  svoih  kovarnyh  zamyslov.  Krome togo,  senator  predpochital
pis'mennoe ob®yasnenie s  markizom ustnomu po toj prostoj prichine, chto bumaga
vse terpit, a chelovek, kotoryj pishet, mozhet byt' uveren, chto emu ne pomeshayut
vyskazat'sya do konca.
     Zanyatyj svoimi myslyami, don Rufino  ne zametil, kak v komnatu voshel don
Ruis i soobshchil,  chto loshadi gotovy. Senator totchas zhe vskochil i napravilsya k
markizu,  chtoby rasprostit'sya s nim. No don Fernando ne  otpuskal ego do teh
por,  poka  soglasno zakonam meksikanskogo gostepriimstva oni  ne  vypili po
stakanu  zamorozhennogo  oranzhada.  Zatem  markiz,  nesmotrya na vse  protesty
svoego gostya, provodil ego do vorot zamka.
     Neskol'ko minut spustya don Rufino vmeste s donom Ruisom v soprovozhdenii
shesti horosho vooruzhennyh peonov mchalis'  na  goryachih  konyah v  Arispu. Posle
celogo dnya  utomitel'noj,  bezostanovochnoj ezdy oni  pribyli tuda k  vecheru.
Puteshestvie ih protekalo bez kakih-libo proisshestvij, no ih porazhalo  polnoe
bezlyud'e v  stepi. Polya tochno  vymerli. Ochevidno, sluhi o blizkom  vtorzhenii
indejcev uspeli  uzhe  raznestis' po  vsemu  pogranichnomu krayu.  Ni stad,  ni
tabunov  ne  bylo  i  sleda. Sirotlivo  vyglyadeli pokinutye doma s ogromnymi
ziyayushchimi otverstiyami vmesto okonnyh ram  i  dverej, unesennyh ih  hozyaevami.
Bezhavshie obitateli prerij nichego ne ostavlyali indejcam. Vse, chto nel'zya bylo
unesti,  predavalos'  ognyu  i  unichtozheniyu.   Zataennoj  pechal'yu   veyalo  ot
opustevshih  polej. Posevy byli  snyaty  eshche  zelenymi ili sozhzheny  na  kornyu.
Slovom, prezhde chem indejcy uspeli  pristupit' k razoreniyu etogo zloschastnogo
kraya, on byl polnost'yu opustoshen samimi zhe ego zhitelyami.
     Vorota Arispy okazalis' zapertymi, kogda nashi puteshestvenniki dobralis'
tuda. Gorod ohranyalsya soldatami i otryadom grazhdanskoj milicii, soderzhavshejsya
na  sredstva  bogachej  dlya  zashchity goroda  ot band  grabitelej  i maroderov.
Ponadobilis' beskonechnye peregovory, chtoby ubedit',  nakonec, strazhu otkryt'
vorota i vpustit' nashih putnikov v gorod. Vse ulicy Arispy byli peregorozheny
moshchnymi  barrikadami;  gorod pohodil  na obshirnyj voennyj  lager';  soldaty,
raskinuv svoi bivaki na vseh ploshchadyah, spali i grelis' vokrug kostrov.
     U dona Rufino byl  v  gorode velikolepnyj dom,  gde  on prozhival, kogda
dela  trebovali  ego  prisutstviya v  Sonore.  Putnikam  prishlos'  celyj  chas
probirat'sya tuda v obhod mnogochislennyh vstrechnyh barrikad.
     Vorota  doma okazalis' raskrytymi  nastezh',  a na dvore i  kryl'ce doma
spokojno raspolozhilis'  chelovek dvenadcat' soldat.  Don Rufino niskol'ko  ne
protestoval  protiv  etogo vtorzheniya v  ego dom; naprotiv, on byl, kazalos',
ves'ma dovolen etim.
     Senator  ni pod kakim vidom ne soglashalsya, chtoby  don Ruis i  ego peony
otpravilis' iskat' sebe nochleg v gorode, i predlozhil im perenochevat' u nego.
A te  ne zastavili dolgo uprashivat' sebya: i  lyudi, i koni nuzhdalis' v otdyhe
posle  stol'  prodolzhitel'noj  skachki  pod  zhguchimi  luchami  subtropicheskogo
solnca.


     Pochti odnovremenno s vozvrashcheniem dona Ruisa iz  Arispy  v asiendu tuda
priskakal  kur'er,--  sudya  po  ego  iznemogavshemu  ot  ustalosti  konyu,  on
primchalsya  izdaleka.  Markiz totchas zhe zapersya s nim v svoem kabinete. Posle
dolgoj besedy  s markizom kur'er, po-vidimomu ochen' toropivshijsya, vskochil na
konya i umchalsya.
     Tainstvennoe   poyavlenie   etogo  cheloveka   vyzvalo  sredi   ostal'nyh
obitatelej zamka kakuyu-to bezotchetnuyu trevogu. Lico markiza, vsegda nosivshee
na  sebe  otpechatok  pechali i tihogo  primireniya s sud'boj, pokrylos'  vdrug
mertvennoj  blednost'yu; rezko  oboznachilis' glubokie morshchiny na lbu i vokrug
glaz, brovi nahmurilis' -- kazalos', chto oni vot-vot somknutsya.
     On dolgo  prohazhivalsya vzad i vpered po sadu,  zalozhiv ruki  za spinu i
svesiv golovu  na  grud'. Po vremenam  on  kruto  ostanavlivalsya i  bormotal
kakie-to nevnyatnye slova;  potom snova nachinal  shagat'  -- veroyatnee  vsego,
povinuyas' vlastnoj potrebnosti  na mgnovenie zabyt'sya v fizicheskom dvizhenii.
Don'ya Marianna, sidya u okna  svoego buduara, s grustnym lyubopytstvom sledila
za otcom.  Sostoyanie, v kotorom nahodilsya markiz, ogorchalo i v to  zhe  vremya
pugalo moloduyu devushku. Ee serdce tomilos'  v muchitel'noj toske, slovno  ona
predchuvstvovala, chto  ej predstoit  razdelit' s otcom  obrushivshuyusya  na nego
bedu.
     Nakonec markiz  prishel  v  sebya, ostanovilsya, oglyadelsya vokrug  i posle
minutnogo  razdum'ya napravilsya v  svoi  apartamenty. Spustya  nemnogo vremeni
sluga, voshedshij v komnatu don'i Marianny, dolozhil ej, chto  markiz ozhidaet ee
v  Krasnoj  komnate.  Tyazhelye predchuvstviya  s novoj siloj vspyhnuli  v  dushe
molodoj devushki; tem ne menee ona pospeshila ispolnit' volyu otca.
     Don Fernando ni  razu ne perestupal poroga etoj komnaty  s teh por, kak
pokojnyj markiz  de  Mopoer  tak  bezzhalostno  izgnal iz  sem'i svoego  syna
Rodol'fo. Nichto ne izmenilos'  za  minuvshie gody v etom holodnom  i  mrachnom
pokoe. No vremya, pod vozdejstviem  kotorogo eshche sil'nee potuskneli vyshivki i
gobeleny  i  mebel'  vyglyadela  eshche bolee potertoj, nalozhilo na  vsyu komnatu
otpechatok  neiz®yasnimoj grusti, ot kotoroj u don'i Marianny, kogda ona voshla
tuda, probezhali murashki po telu.
     Otec uzhe ozhidal  ee. On rashazhival vzad i vpered  po  vozvysheniyu, vdol'
starinnyh kresel.  Uvidev doch', on ne preryvaya  svoej progulki ukazal znakom
na ee mesto. Molodaya devushka, zamiraya ot volneniya, opustilas', vernee, upala
v kreslo.
     Vskore prishel don Ruis, a vsled za nim i Paredes. Markiz zanyal stoyavshee
v centre kreslo  s  famil'nym gerbom na spinke, prikazal ujravitelyu zaperet'
dver' i, pomolchav nezhnogo, zagovoril preryvayushchimsya ot volneniya golosom:
     -- YA  sozval vas na sovet, deti  moi, ibo nam predstoit obsudit' ves'ma
vazhnye veshchi.  YA priglasil  takzhe syuda Paredesa, vernogo i  ispytannogo druga
nashego semejstva.  Nadeyus', vy ne stanete uprekat'  menya  v prevyshenii  moih
prav! Molodye lyudi odobritel'no kivnuli golovami.
     -- Deti  moi,-- prodolzhal markiz,--  uzhe mnogo let minovalo  s teh por,
kak  nash rod nachal  prihodit'  v upadok...  Do  segodnyashnego  dnya, shchadya vashu
bezzabotnuyu yunost', ya perenosil odin vtihomolku vse bedy i nevzgody, kotorye
ne perestavali  sypat'sya  na  nas.  "K chemu,-- dumal ya,--  vzvalivat' na  ih
molodye plechi takuyu tyazhest'! Neschast'e hodit semimil'nymi shagami, i rano ili
pozdno ono nastignet kazhdogo cheloveka. Tak zachem zhe prezhdevremenno  omrachat'
korotkie dni  svetloj yunosti  moih detej!  Pust'  dosyta nasladyatsya eyu". Tak
rassuzhdal  ya, deti moi,  i borolsya odin,  taya ot vas bedy,  osazhdavshie menya,
skryvaya ot vas gor'kie slezy, obzhigavshie  ne raz moi glaza. Rol' schastlivogo
cheloveka  byla, pravda, mne ne pod silu,  no mne  udavalos' po krajnej  mere
prinimat' vid cheloveka, dovol'nogo toj meroj dobra i  zla,  kotoraya otpushchena
na ego  dolyu.  I  pover'te, chto  tak prodolzhalos'  by i vpred',  esli  by ne
strashnaya, nepopravimaya beda, kotoraya obrushivaetsya teper'  na nas. Tol'ko ona
i  vynuzhdaet menya oznakomit' vas s uzhasnym  polozheniem nashih del. Tut markiz
zamolchal, podavlennyj volneniem, ot kotorogo szhimalos' ego gorlo.
     -- Otec,-- skazal don Ruis,-- vy vsegda byli  dlya nas dobrym  i horoshim
otcom.  Ver'te, otec, chto  my davno uzhe  zhdem etogo otkrovennogo  razgovora.
Naprasno iz  boyazni prichinit'  nam bol'  vy tak dolgo  otkladyvali  ego.  My
vsegda goryacho zhelali  razdelit' s vami vashi  goresti i  pechali  i tem  samym
vlit'  v vas novoe muzhestvo  dlya  dal'nejshej tyazheloj bor'by s prevratnostyami
sud'by...  Govorite   zhe,  otec  moj,   rasskazhite  nam  vse  bez  utajki!..
Segodnyashnij kur'er privez vam durnye vesti, da?
     --  Da,  syn moj, ty ugadal.  Vot  uzhe  neskol'ko  let kak opolchivshayasya
protiv nas sud'ba presleduet menya s kakim-to neizmennym uporstvom. Vse budto
narochno  skladyvaetsya protiv nas; nashe sostoyanie ne perestaet tayat'.  Tshchetno
pytalsya ya ustoyat' protiv etogo stremitel'nogo  potoka  bedstvij  -- vse  moi
usiliya ni  k chemu  ne  priveli. Pravda,  vsego lish' neskol'ko  dnej  nazad ya
nadeyalsya esli ne  vosstanovit' vse nashe dostoyanie, to po krajnej mere spasti
nashu  familiyu ot okonchatel'nogo razoreniya. No uzhasnye  izvestiya,  poluchennye
chas nazad,  polozhitel'no razbili  vse moi nadezhdy. Tol'ko chudo  mozhet teper'
spasti menya  ot razoreniya,  a vas -- ot nishchety.  Da, deti  moi,  my lishilis'
vsego, dazhe etogo famil'nogo zamka, kotoryj cherez neskol'ko dnej, mozhet byt'
dazhe zavtra, popadet v ruki nashih kreditorov.
     -- No kak i pochemu vse eto sluchilos', otec? -- voskliknul don Ruis.
     -- A vot kak! Dela v etoj strane, nahodivshiesya davno uzhe v zastoe iz-za
zloschastnoj neradivosti  pravitel'stva, prishli  v  polnoe  rasstrojstvo  pri
izvestii o  vosstanii  indejcev bravos  i  mansos. Torgovymi, bankovskimi  i
promyshlennymi  krugami  ovladela panika.  Vse speshat  vernut'  svoi  den'gi,
vlozhennye v razlichnye predpriyatiya, i pripryatat' ih podal'she.  Mnogie firmy v
|rmosil'o,   Urese,  Arispe,  Sonore,  Mehiko  ob®yavili  sebya  bankrotami  i
prekratili  platezhi.  A  tut  eshche,  kak  na bedu, v Mehiko  proizoshlo  novoe
pronunsiamento. Pogranichnye  shtaty eshche tol'ko gotovyatsya  otrazit'  napadenie
indejcev,  a vnutrennie  shtaty uzhe  ohvacheny ognem grazhdanskoj vojny.  I vot
posledstviya  takogo  polozheniya del:  kreditory trebuyut  ot  svoih  dolzhnikov
nemedlennogo vozvrata dolgov, v to vremya kak dolzhniki, pol'zuyas' sozdavshejsya
obstanovkoj,  starayutsya  ne  platit'  po  svoim   obyazatel'stvam.  Oni  libo
ob®yavlyayut sebya  bankrotami, libo, ssylayas'  na  trudnosti,  trebuyut otsrochki
platezhej na stol' otdalennye sroki, chto na  eti den'gi i vovse ne prihoditsya
rasschityvat'. Pis'ma, kotorye ya poluchil segodnya, delyatsya na dve imenno takie
kategorii: moi  dolzhniki otkazyvayutsya rasplatit'sya so mnoj, a  moi kreditory
poluchili uzhe v sude ispolnitel'nyj

     list  protiv menya. Takim  obrazom,  esli ya  ne vyplachu v nedel'nyj srok
kruglen'kuyu  summu  v  trista  vosem'desyat tysyach  piastrov, ya  budu ob®yavlen
bankrotom, vyselen iz svoih vladenij, a etot  zamok  budet prodan s aukciona
za bescenok kakomu-nibud' byvshemu nashemu  vassalu, obogativshemusya za  nash zhe
schet.
     --  Trista vosem'desyat tysyach  piastrov!  -- voskliknul  don  Ruis.-- No
otkuda zhe vzyat' takuyu ujmu deneg!
     --  Odna  tol'ko asienda stoit v dva raza bol'she etoj  summy,-- otvetil
markiz.-- V  drugoe vremya nichego  ne stoilo by  zanyat'  tysyach chetyresta  pod
zalog pomest'ya.  Malo togo,  raznye  lica  i firmy dolzhny mne  trista  tysyach
piastrov.  Kak vidish', syn,  v normal'noe vremya ya byl by v silah otvesti  ot
nas etot novyj  udar  sud'by. No  segodnya ob etom i  dumat'  nechego. Net, uzh
luchshe srazu vyjti iz igry, predostaviv  kreditoram delit'sya ostatkami nashego
dostoyaniya.
     -- No kuda my togda denemsya, otec? -- sprosil don Ruis.
     --  Karaj!  -- voskliknul Paredes.-- Ne tak uzh trudno otvetit' na  etot
vopros. Vam ved' vsem izvestno, chto u menya imeetsya nebol'shoe rancho, kotoroe,
slava Bogu, ne obremeneno nikakimi dolgami. Voz'mite ego, mi amo, a dlya sebya
i dlya svoej staroj materi ya vsegda najdu gde-nibud' ugolok. O, razumeetsya, ya
i  ne  dumayu  sravnivat'  svoj dom  s  vashim dvorcom, no  vam  vse  zhe luchshe
poselit'sya u menya, chem iskat' priyuta  u chuzhih lyudej. Nu kak, vasha svetlost',
resheno?
     --  Blagodaryu  vas,  drug  moj,--  posle  minutnogo  razdum'ya  proiznes
markiz.-- YA prinimayu vashe predlozhenie. YA ne stanu, vprochem, dolgo obremenyat'
vas; no  vash dom  ponadobitsya mne na neskol'ko dnej,  v  techenie  kotoryh  ya
sdelayu popytku spasti iz etoj katastrofy hotya by samye zhalkie krohi dlya moih
detej.
     -- Ne zabot'tes' o  nas, otec! -- s zharom voskliknula don'ya Marianna.--
My molody i mozhem rabotat'.
     -- Da vy ne dumajte, mi amo,-- vmeshalsya snova don  Hose,-- moe rancho ne
tak uzh ploho. YA nadeyus', chto s Bozh'ej pomoshch'yu  vy nedurno tam  ustroites'; u
menya po krajnej mere vam nechego budet opasat'sya poseshcheniya nekoj osoby.
     -- Vy namekaete,  konechno, Paredes, na dona Rufino Kontrerasa,-- skazal
markiz.--  Vy  nespravedlivy k nemu. |to odin iz luchshih moih druzej, i  ya ne
mogu nahvalit'sya ego otnosheniem ko mne.
     --Gm! Vse vozmozhno, mi amo, vsyako byvaet... Tem ne menee ya pozvolyu sebe
zametit', s vashego razresheniya, chto bylo by blagorazumnee povremenit' nemnogo
s okonchatel'nym suzhdeniem o sen'ore senatore.
     -- CHto-nibud' slyshali o nem?
     -- Nichego, mi amo, nichego! |to ya prosto tak, sam s soboj razgovarivayu.
     --Da,  chut' bylo ne  zabyl! Otec,  ved'  u  menya pis'mo k vam  ot  dona
Rufino! -- voskliknul don Ruis, protyagivaya markizu zapechatannyj konvert.
     -- A mne,  k  slovu  skazat',--  proburchal  sebe pod nos  upravitel',--
vsegda byli podozritel'ny lyudi, kotorye  predpochitayut  bumagomaranie  zhivomu
slovu.
     Markiz tem vremenem vskryl konvert i probezhal glazami pis'mo.
     -- Nu, po krajnej mere- na etot raz,-- voskliknul on,-- vam ne pridetsya
obvinyat' dona Rufino v nedostatke iskrennosti i  yasnosti! On uvedomlyaet menya
o  merah,  prinyatyh protiv menya moimi kreditorami, i, ukazav  mne  zatem  na
bezvyyudnost'  moego  polozheniya,  predostavlyaet  mne  vozmozhnost',--  pravda,
nemnogo strannuyu,-- s chest'yu vyjti  iz nego. Koroche govorya, on prosit u menya
ruki  moej docheri i obeshchaet vnesti  v  bank  na  ee  imya, v vide  pridanogo,
kapital  v  poltora milliona piastrov i rasplatit'sya,  krome  togo, so vsemi
moimi dolgami.
     Don'ya  Marianna  sidela   ne  shelohnuvshis',  slovno  prishiblennaya  etim
izvestiem.
     -- Vot do chego my doshli, deti moi! -- s gorech'yu prodolzhal markiz.-- My,
potomki  doblestnogo  roda,  dolzhny  schitat' sebya pol'shchennymi  iskatel'stvom
cheloveka, tak malo podhodyashchego v muzh'ya moej docheri.
     -- I chto zhe  vy namereny  otvetit', otec, na eto  strannoe poslanie? --
sprosil don Ruis, zadyhayas' ot volneniya.
     -- Syn moj, dazhe ugroza  samoj  uzhasnoj nishchety ne  mozhet zastavit' menya
postupit'sya  moej  chest'yu.  Moya  doch'  svobodna v svoem  vybore, ona  vol'na
prinyat' ili otvergnut' eto predlozhenie. YA ne zhelayu ni  v koej mere vliyat' na
ee  reshenie. Ona eshche moloda, i ya ne  imeyu prava prikovat'  ee na vsyu zhizn' k
nelyubimomu cheloveku... Podumaj, doch' moya, i postupaj soglasno veleniyu svoego
serdca. Zaranee odobryayu vsyakoe tvoe reshenie.
     --  Blagodaryu,  otec,--  tiho  proiznesla  molodaya devushka,-- blagodaryu
tebya, no razreshi mne otvetit' tol'ko cherez vosem' dnej. YA tak porazhena i tak
vzvolnovana, chto ne smogu sejchas prinyat' kakoe-libo reshenie.
     --  Horosho, doch' moya, ya podozhdu s  otvetom.  A  teper', deti, proshu vas
udalit'sya. Paredes,  vy ostan'tes'  zdes'. Prezhde chem  okonchatel'no pokinut'
asiendu, mne nado otdat' vam nekotorye rasporyazheniya.
     Brat   i   sestra,  pochtitel'no  poklonivshis'  otcu,  molcha   vyshli  iz
zloschastnoj komnaty,  v  kotoruyu  chleny sem'i de Mopoer  vhodili lish' v  teh
sluchayah, kogda na nih obrushivalos' kakoe-nibud' neschast'e.


     TIGRERO Brat i sestra vyshli iz Krasnoj komnaty, hranya ugryumoe molchanie.
Im bylo  ne  do izbityh vzaimnyh  uteshenij. Oni  dazhe ne pytalis' podelit'sya
drug s drugom svoimi  pechal'nymi myslyami. Kogda oni doshli  do vestibyulya,  ot
kotorogo rashodilis'  lestnicy v ih lichnye apartamenty, don Ruis, shedshij  ob
ruku  s don'ej Mariannoj,  ostanovilsya  i,  pocelovav sestru v  lob, laskovo
proiznes:
     -- Proshchaj! I ne padaj duhom, Marianna.
     --  Neuzheli ty sobiraesh'sya  pokinut' menya?  --  upreknula  brata  don'ya
Marianna.
     -- Mne pokazalos', chto ty napravlyaesh'sya k sebe.
     -- CHem ty nameren zanyat'sya sejchas, Ruis?
     --  Otkrovenno  govorya,  nichem.  U  menya  odna  tol'ko  potrebnost'  --
dvizhenie,  odno  tol'ko  zhelanie  --  bescel'no   nosit'sya  vzad  i  vpered,
naglotat'sya vozduha, inache ya, kazhetsya,
     zaboleyu. |h,  osedlayu-ka  ya sejchas  svoego  YAgo  i budu  chasa dvaa  tri
skakat'  po polyam  kuda tol'ko  glaza glyadyat!  C  -- Togda bud'  dobr, Ruis,
osedlaj zaodno i moyu Madrinu.
     -- Ty namerena kuda-nibud' poehat'?
     -- Da, k svoej kormilice. My davno ne vidalis' s nej, i
     segodnya mne osobenno otradno pobyt' u nee.
     -- I ty poedesh' tuda odna?
     -- Da, esli ty otkazhesh'sya sostavit' mne kompaniyu.
     -- A ty etogo hochesh', sestrenka?
     --I da i net.
     -- CHto za zagadka?
     -- YA budu  otkrovenna  s toboj,  Ruis.  Mne nado povidat' kormilicu  po
delu;  mozhet byt',  mne  pridetsya  dazhe zanochevat'  v  rancho.  I  mne  budet
nepriyatno, esli ty stanesh' otgovarivat' menya.
     -- Ty zabyvaesh', Marianna, chto teper' v nashih krayah daleko ne spokojno.
V   sluchae  vnezapnogo   napadeniya   eto   zhalkoe  rancho   ne  smozhet  dolgo
soprotivlyat'sya. Podumaj, chto zhdet tebya togda.
     -- YA obo vsem podumala,  Ruis, ya vse vzvesila. No povtoryayu: mne nadobno
ehat' v rancho i, vozmozhno, ostat'sya tam dazhe ne na odnu noch', a na dvoe-troe
sutok.
     -- YA  znayu, sestra, chto ty ne kakaya-nibud' glupyshka,-- posle  minutnogo
razdum'ya  proiznes  don Ruis.-- Prezhde  chem  dejstvovat', ty  vse  tshchatel'no
obdumaesh'  i vzvesish'. Ty ne  otkryvaesh'  mne celi  svoej  poezdki,  no ya ne
somnevayus' v  ee  ser'eznosti i  poetomu ne  stanu  perechit' tebe. Delaj kak
znaesh', ya budu vo vsem pomogat' tebe.
     --  Blagodaryu  tebya,  Ruis!  -- s zharom voskliknula don'ya Marianna.  --
Drugogo otveta ya i ne ozhidala ot tebya.
     -- Itak, ya idu sedlat' loshadej?
     -- Idi,  ya  podozhdu  tebya  zdes',-- skazala don'ya Marianna, spustivshis'
vmeste s bratom vo dvor.
     Ej nedolgo prishlos' zhdat': skoro pokazalsya don Ruis, vedya v povodu dvuh
osedlannyh konej. Brat i sestra vskochili v sedla i vyehali iz zamka.
     Bylo okolo chetyreh chasov popoludni. Blizilsya zakat, spadal dnevnoj zhar,
otovsyudu neslos' zvonkoe penie ptic, priyatnoj  prohladoj  veyalo ot vechernego
veterka,  unosivshego  daleko  na  zapad  tuchi  moshkary,  do  etogo   vremeni
polozhitel'no zatemnyavshie yarkij solnechnyj svet.
     Molodye lyudi molcha ehali ryadom. Zanyatye svoimi myslyami, oni ne zamechali
chudesnogo landshafta, razvertyvavshegosya vo vsem svoem bogatom raznoobrazii po
mere  ih  prodvizheniya.  Tak,  ne obmenyavshis'  ni slovom, i domchalis'  oni do
rancho.
     Buhalo, vernyj  svoej privyazannosti  k  don'e Marianne, zablagovremenno
vozvestil o ee priblizhenii. Vse obitateli

     rancho, ne isklyuchaya i slepogo  starika Sanhesa, vysypali navstrechu svoej
lyubimice.
     S pervogo zhe  vzglyada don'ya  Marianna  uspela  ubedit'sya v tom,  chto ee
molochnyj brat doma.
     ---- Ah, Bozhe  moj, nin'ya!  Kakim blagodatnym vetrom  zaneslo  vas  tak
pozdno syuda! -- radostno voskliknula kormilica,
     -- Prosto  zahotelos' povidat' vas, madresita'. YA tak davno ne celovala
vas, chto mne polozhitel'no stalo nevterpezh.
     -- Kak zhal', chto  vy tak pozdno, nin'ya! -- skazal  starik  Sanhes.-- My
edva uspeem perebrosit'sya neskol'kimi slovami.
     --  Kak znat'!  --  otvetila don'ya Marianna i, soskochiv  s konya, obnyala
starika.-- A ya vot voz'mu da i perenochuyu u vas!
     -- Ne mozhet byt'!  Neuzheli vy v samom dele hotite tak oschastlivit' nas,
nin'ya?
     -- Da, hochu. I  v  dokazatel'stvo ya poproshu moego brata  ostavit'  menya
zdes', a samomu vernut'sya v asiendu. 'Madresita -- matushka. Primech. avt.
     ----Tak!.. Znachit, menya uzhe v otstavku! -- zasmeyalsya don Ruis.
     -- ZHalovat'sya teper' pozdno: ved' ya preduprezhdala tebya.
     -- YA ne  zhaluyus';  skazhi tol'ko, v  kotorom chasu mne priehat'  za toboj
zavtra.
     -- Ob etom ne bespokojsya, Ruis. Mariano sam provodit menya domoj.
     --  I na etot raz, nin'ya, ya postuplyu inache. Ubej menya Bog, esli  ya hot'
na shag otstanu ot vas! -- voskliknul tigrero.
     -- Neuzheli ty uzhe gonish' menya, zhestokaya? -- shutlivo proiznes don Ruis.
     --  Net, otchego  zhe!  Otdohnesh', zakusish'  nemnogo... Na  vse  eto tebe
daetsya chas vremeni. Posle chego... ischezni, isparis'!
     -- I na tom blagodaryu, sestrenka! -- zasmeyalsya Ruis. Vse voshli v rancho.
     Staruha  Sanhes  uspela  uzhe,   s   provorstvom   i   radushiem  hozyajki
meksikanskogo  rancho,  postavit'  na stol  raznye  prohladitel'nye  napitki:
pul'ke, meskal', katalonskuyu vodku, oranzhad i tamarinovuyu  nastojku.  Gosti,
izmuchennye  zhazhdoj,  ne  stali,   konechno,   otkazyvat'sya   i,   k  velikomu
udovol'stviyu gostepriimnyh hozyaev, bez  vsyakih ceremonij nalegli na obil'noe
ugoshchenie.
     Don  Ruis,  laskovo  poddraznivaya  don'yu Mariannu,  v  glubine dushi  ne
somnevalsya, chto reshenie sestry ostat'sya  v rancho ne bylo prostoj prihot'yu, a
vyzyvalos' ser'eznymi soobrazheniyami. Razveselivshis', don Ruis ne skupilsya na
ostroumie. Zametim tut kstati, chto obrazovannye meksikancy svobodno obshchayutsya
s  prostym  lyudom,  ne  opasayas'  byt'  neponyatymi,  chego  nel'zya skazat'  o
francuzah, ostroumie kotoryh ugasaet, lish' tol'ko oni sadyatsya za odin stol s
prostymi lyud'mi.
     Kogda den'  stal klonit'sya k vecheru, don  Ruis poproshchalsya s  hozyaevami,
vskochil na konya i pomchalsya obratno v asiendu. Vecher v Meksike, kak i vo vseh
subtropicheskih  stranah,--  samoe priyatnoe vremya sutok;  neudivitel'no,  chto
zdeshnij narod predpochitaet provodit' ego na otkrytom vozduhe, a ne vzaperti.
S  nastupleniem  temnoty  lyudi  rassazhivayutsya  na  lavochkah  u  svoih rancho,
beseduyut, poyut, plyashut i do treh chasov nochi dazhe  ne pomyshlyayut o sne.  Don'ya
Marianna lyubila  provodit' tak vechera  v gostyah u kormilicy. Odnako  na etot
raz   ona  totchas  zhe  posle  ot®ezda  dona  Ruisa  stala  zevat'  i  voobshche
obnaruzhivat'  takie  yavnye  priznaki ustalosti,  chto  stariki  predlozhili ej
otpravit'sya na pokoj, da i sami vskore posledovali ee primeru.
     Molodoj tigrero predpochel otkrytyj vozduh komnatam, ne ostyvshim eshche  ot
dnevnogo zhara.  Posle  obychnogo obhoda rancho on podvesil gamak u vorot i kak
byl v odezhde, tak i povalilsya spat'.
     Spustya chas,  kogda vse v rancho, v  tom  chisle  i tigrero, krepko spali,
Mariano  oshchutil  skvoz'  son  laskovoe prikosnovenie ch'ej-to ruki  k  svoemu
plechu. On raskryl glaza: pered nim stoyala don'ya Marianna.
     -- CHto sluchilos'? CHto s vami, tokajya?
     --  Tss!.. Govorite  tishe,-- shepnula  ona.--  Nichego ne  sluchilos', vse
spokojno, Mariano, prosto mne nado pogovorit' s vami.
     --  Slushayu vas,  tokajya! -- shepnul  tigrero, odnim pryzhkom  soskochiv  s
gamaka na zemlyu.
     -- Mne tak bylo zhal',  Mariano, vspugnut' vash  sladkij son. YA prostoyala
okolo gamaka s chetvert' chasa, ne reshayas' razbudit' vas.
     -- Nu, eto vy naprasno, nin'ya! -- zasmeyalsya tigrero.-- Nash brat, lesnoj
brodyaga, spit tak krepko, chto za  odin chas  slavno  vysypaetsya. A ya, esli ne
oshibayus', zaleg chasa  dva  nazad.  Itak, govorite, nin'ya, ya ves' vnimanie. S
minutu don'ya Marianna sobiralas' s myslyami.
     -- Vy lyubite menya, Mariano? -- neuverenno proiznesla ona nakonec.
     -- Kak rodnuyu sestru! Postydilis' by zadavat' takie voprosy!
     --  |to potomu,  Mariano,  chto ya  hochu prosit'  vas okazat' mne bol'shuyu
uslugu.
     -- Govorite,  nin'ya, ne bojtes':  otkaza ne budet.  Vy  znaete,  chto  ya
predan vam dushoj i telom.
     -- Beregites', Mariano! Ne svyazyvajte sebya slishkom tverdymi obeshchaniyami:
est' veshchi,  pered kotorymi lyudi otstupayut,--  s lukavoj  usmeshkoj proiznesla
ona.
     ---- Vozmozhno, nin'ya, vpolne vozmozhno; no  dlya  menya  nichego takogo  ne
sushchestvuet, kol' skoro rech' idet o vas.
     -- Skazhite, Mariano, vy druzhny s ohotnikom po prozvaniyu Tverdaya Ruka?
     -- Ochen', ochen' druzhen s nim!
     -- On blagorodnyj chelovek? -- sprosila don'ya Marianna.
     -- Priznat'sya, ya ne sovsem ponimayu vash vopros, nin'ya.
     --  Nu, mozhno li na nego polozhit'sya? Umeet on derzhat' svoe slovo? Inache
govorya, horoshij li on chelovek?
     --  Sen'orita,--  proniknovenno  nachal Mariano,-- odnazhdy ya nahodilsya v
takom  otchayannom polozhenii, chto  mne ostavalos' tol'ko polozhit'sya na Gospoda
Boga.  Mne pomog Tverdaya Ruka,  on spas  mne zhizn'. Da razve tol'ko  mne!  YA
videl ne raz, kak etot chelovek  sovershal radi lyudej podvigi, neveroyatnye  po
svoej derzosti  i otvage.  On dlya menya  bol'she, chem drug... dazhe bol'she, chem
brat. V lyubuyu minutu ya gotov otdat' za nego zhizn'. Vot chto  ya dumayu,  nin'ya,
ob ohotnike po prozvaniyu Tverdaya Ruka!
     -- I vy chasto vidites' s nim?
     -- Vsyakij raz, kogda  u  menya imeetsya nadobnost' k nemu, a u nego -- ko
mne.
     -- Znachit, on zhivet gde-to poblizosti?
     -- Ne tak davno on gostil neskol'ko dnej u nas.
     --  Neuzheli?! Mozhet byt',  on sobiraetsya vnov'  pobyvat' u  vas na etih
dnyah?
     -- Ne znayu.
     -- A chto zhe on tut delal?
     --  Ne znayu  tochno;  dumayu,  chto on ohotilsya,  hotya za  vse  vremya  ego
prebyvaniya v rancho on ni razu ne prinosil dichi.
     --  Vot  kak! --  zadumchivo protyanula  don'ya Marianna. Posle  minutnogo
razmyshleniya  ona snova  zagovorila: -- A vy sumeli by, Mariano, najti  etogo
ohotnika, esli by mne ponadobilos' povidat' ego?
     -- Nadeyus'.
     -- Nadeetes'? Znachit, ne sovsem uvereny?
     --  Prostite,  nin'ya,  ya  ne tak vyrazilsya. Konechno, ya  najdu ego: est'
takoe mesto, gde my obychno vstrechaemsya.
     -- No mozhet sluchit'sya, chto kak raz v etot den' ego tam ne okazhetsya.
     -- Vpolne vozmozhno.  razgovor v takoj pozdnij chas,  da eshche pod otkrytym
nebom.
     --  Mariano,--  proiznesla  ona nakonec,  energichno  tryahnuv  pri  etom
golovoj,-- ya uzhe skazala, chto namerevayus' prosit' vas okazat' mne uslugu.
     -- Da, i ya obeshchal ispolnit' vashu pros'bu.
     -- Tak vot chego ya zhdu ot vas: mne nadobno povidat'sya s Tverdoj Rukoj.
     -- Ochen' horosho. Kogda?
     -- Sejchas zhe.
     -- Kak vy skazali?
     -- Uzhe otkazyvaetes'?
     -- Niskol'ko. No...
     --A!.. Est' odno "no"?
     -- Ono byvaet pri lyubyh obstoyatel'stvah.
     -- Tak! Kakoe zhe u vas "no"?
     -- Sejchas eshche noch', tokajya.
     -- Kakoe eto imeet znachenie?
     --Samoe nichtozhnoe...
     -- A imenno?
     -- Nemnogo dalekovato.
     -- U nas dobrye koni!
     -- A esli my ne zastanem ego v tom meste?
     -- My poedem v tu derevnyu.
     Tigrero snova pristal'no vzglyanul na nee.
     -- Vam tak neobhodimo videt' ego, nin'ya?
     --CHrezvychajno...
     -- Gm... Vidite li, eto gorazdo ser'eznee, chem vy dumaete.
     -- Pochemu?
     -- Da potomu, chto ne tak prosto proniknut' v etu indejskuyu derevnyu.
     -- No ved' vy tol'ko chto skazali, chto vhozhi tuda.
     -- YA, no ne vy, nin'ya.
     -- A ya projdu za vami, tol'ko i vsego.
     --  Da  ved'  indejcy  nahodyatsya  v  sostoyanii   vojny  s  blednolicymi
meksikancami.
     -- CHto  vam  do etogo? Ved'  vy ih drug! Tigrero neodobritel'no pokachal
golovoj.
     -- |to opasnaya igra! Slishkom mnogim vy riskuete.
     -- Konechno, esli proigrayu. No ya vyigrayu!
     -- Poslushajtes' menya, tokajya: otkazhites' ot etogo namereniya.
     -- Soznajtes' luchshe srazu, chto vy otkazyvaetes' ot svoego obeshchaniya.
     --  Vy  nespravedlivy ko mne; ya tol'ko pytayus' otgovorit' vas, poka eshche
ne pozdno, ot predpriyatiya,  v kotorom  vy, mozhet  byt',  gluboko  raskaetes'
vposledstvii.
     --  Uzh eto  moe delo!  Povtoryayu vam,  Mariano: eto ne prihot',  imeyutsya
ser'eznye soobrazheniya, v silu kotoryh mne neobhodimo povidat'sya s ohotnikom.
Pojmite zhe, samye ser'eznye! A  esli i etogo  vam malo, to ya  pribavlyu,  chto
Tverdaya Ruka  sam  prosil  menya  pri izvestnyh obstoyatel'stvah  obratit'sya k
nemu. Malo togo, imenno on skazal mne, chto vy mozhete ustroit' etu vstrechu. I
etogo vam malo? Vse eshche somnevaetes'?
     -- Nu,  esli tak,-- voskliknul  tigrero,--  ya gotov  povinovat'sya  vam,
nin'ya! No tol'ko proshu vas ne penyat' na menya, esli chto sluchitsya.
     -- CHto by ni sluchilos', Mariano, vse ravno ya budu vechno hranit' v svoej
dushe priznatel'nost' k vam.  Vy dazhe ne  predstavlyaete, chto vy sdelaete  dlya
menya, provodiv k Tverdoj Ruke!
     -- I vy po-prezhnemu hotite ehat' sejchas zhe, nin'ya?
     -- Skol'ko tuda puti?
     -- Desyat'-dvenadcat' l'e.
     -- Sushchij pustyak, Mariano.
     -- Da, esli ehat' po tornoj doroge. No ved' nam pridetsya sledovat' edva
primetnymi zverinymi tropkami.
     -- Noch' stoit svetlaya -- ne sob'emsya s puti. Edem!
     -- == Volya vasha, edem! -- skazal  tigrero i napravilsya  v zagon. Spustya
neskol'ko  minut dva vsadnika, vyehav iz rancho,  vo  ves' opor  pomchalis' po
prerii.
     Bylo okolo  chasu  popolunochi. Lun"  zalivala zemlyu  svoim siyaniem. Bylo
svetlo kak dnem.



     |nergiya,  tverdaya  volya  i  plamennyj temperament  --  eti
osnovnye cherty haraktera don'i Marianny sozrevali v surovoj dejstvitel'nosti
pogranichnogo  kraya  Meksiki,  gde  na   kazhdom  shagu  cheloveka  podsteregaet
opasnost'.  V budnichnoj  zhizni  takie  haraktery  nichem  sebya ne  proyavlyayut.
Dremlyushchaya v nih energiya probuzhdaetsya tol'ko togda, kogda na nih obrushivaetsya
neschast'e.  O,  togda  oni  umeyut  postoyat' za sebya, stojko vyderzhivayut udar
sud'by i smelo vstupayut v boj s vrazhdebnymi silami!
     Eshche tam, v  Krasnoj komnate, gde markiz otkrylsya, nakonec, svoim detyam,
v dushe  don'i Marianny,  snachala oshelomlennoj  soobshcheniem  otca,  vse  vdrug
vzbuntovalos'.  V poiskah  vyhoda ona  vspomnila slova Tverdoj  Ruki.  U nee
zarodilas'  smutnaya  nadezhda,  chto  on  smozhet  ukazat'  put'  k spaseniyu ot
neschast'ya, navisshego nad ee golovoj.
     Ona  perebirala v  svoej  pamyati vsyu  svoyu zhizn' s  togo momenta, kogda
pokinula gorod  San-Rosario,  vspomnila, kak ohotnik  ne raz prihodil  ej na
pomoshch', zadumalas' nad nedavnim svoim razgovorom  s Tverdoj Rukoj, i dlya nee
stalo ochevidnym, chto  etot chelovek,  kotoryj luchshe, chem ona,  a mozhet  byt',
dazhe luchshe, chem sam markiz, razbiraetsya v kovarnyh mahinaciyah nedrugov sem'i
de Mopoer,  sumeet pomoch'  ej. I  s  reshimost'yu, svojstvennoj tol'ko sil'nym
naturam, don'ya Marianna napravilas' pryamo k svoej  celi.  Predpriyatie eto, v
slozhnoj obstanovke indejskogo  vosstaniya i grazhdanskoj vojny, bylo daleko ne
legkim i otnyud' ne bezopasnym dlya molodoj devushki.
     Doch' markiza de  Mopoera, skachushchaya  noch'yu vdol'  indejskoj granicy,  po
dorogam, kishashchim razbojnikami,-- v etom bylo  nechto derznovennoe! Pravda, ee
soprovozhdal hrabryj chelovek,  no  chto mog by  sdelat' on odin  protiv  celoj
bandy? Ot soznaniya, chto ona nahoditsya odna v chuzhom mire, don'ya  Marianna  ne
raz vnutrenne  sodrogalas'. No  otvazhnaya  i  gordaya devushka,  voodushevlennaya
blagorodnoj cel'yu, nichem ne vydavala svoih  chuvstv. Ona derzhalas' uverenno i
neprinuzhdenno, besedovala vpolgolosa  s tigrero  o samyh  postoronnih veshchah,
poddraznivala   svoego    sputnika,   shutlivo   vysmeivaya   ego   strahi   i
predosterezheniya,  i voshishchalas' prelestyami progulki po neznakomym  mestam  v
takuyu  divnuyu noch'. CHto  zhe kasaetsya  Mariano,  to  on otkazyvalsya  ponimat'
chtonibud' v zatee don'i Marianny. On srazu reshil, chto vse eto ne  chto  inoe,
kak  prihot'  nemnogo  vzbalmoshnoj devushki,  i poetomu ne  doiskivalsya bolee
glubokih prichin stol' strannoj ekspedicii. S detstva on privyk ispolnyat' vse
zhelaniya svoej  tokaji.  I  teper', ni  o  chem ne dumaya, on byl v vostorge ot
soznaniya, chto dostavlyaet ej kakuyu-to radost'. Vprochem,  on i sam naslazhdalsya
neozhidanno predstavivshejsya  vozmozhnost'yu provesti  s nej  naedine  neskol'ko
chasov.
     Ne  sleduet,  odnako,  lozhno  istolkovyvat'  chuvstva  tigrero  k  don'e
Marianne.  On lyubil svoyu molochnuyu  sestru, lyubil ee  vsej dushoj, gotov byl v
lyubuyu minutu otdat' za nee svoyu zhizn', no v etom zhivom  i goryachem chuvstve ne
bylo i teni lichnoj  zainteresovannosti. |to byla chistaya druzhba,  plamennaya i
samozabvennaya,-- samoe vozvyshennoe  chuvstvo, kotoroe tol'ko mozhet vozniknut'
v serdce  muzhchiny. Soznanie ogromnoj otvetstvennosti za zhizn' don'i Marianny
ni  na  odnu  minutu ne pokidalo  tigrero. On nastorozhenno  prislushivalsya  k
malejshemu shumu, vnimatel'no vsmatrivalsya v lesnye opushki. V lyubuyu minutu  on
gotov  byl  bezzavetno  bit'sya  za  svoyu   molochnuyu  sestru.  Oni  ehali  po
peresechennoj, no, k schast'yu,  malolesistoj mestnosti. Da i yarkij lunnyj svet
isklyuchal vozmozhnost' neozhidannogo napadeniya.
     Don'ya  Marianna  s  lyubopytstvom   poglyadyvala  po   storonam,  izredka
sprashivaya tigrero,  skoro li oni  doberutsya do, mesta  ego vstrech  s Tverdoj
Rukoj. : Nakonec Mariano, ostanoviv konya, ukazal ej rukoj na nebol'shuyu gorku
nad rekoj, na  samoj vershine  kotoroj mel'kalo,  probivayas'  skvoz'  vysokuyu
travu, plamya ugasayushchego kostra.
     -- Vot tuda my i napravimsya, nin'ya.
     --  O,  da  nam  ostalos'  vsego  neskol'ko  minut  hodu!  --  radostno
voskliknula don'ya Marianna.
     -- Vy oshibaetes', nin'ya. Vo-pervyh, tropa, po kotoroj my sleduem, ochen'
izvilista; vo-vtoryh, etot  pribrezhnyj holmik sovsem ne tak  blizok, kak vam
kazhetsya.  V  takuyu yasnuyu noch' chelovek  teryaet  sposobnost' orientirovat'sya i
stanovitsya zhertvoj opticheskogo obmana. Na samom dele do  etogo berega  okolo
dvuh  l'e po ptich'emu  poletu, to est' napryamik. A  esli prinyat' vo vnimanie
vse obhody izvilistoj tropki, to naberetsya, pozhaluj, i vse chetyre l'e.
     -- No otchego by nam, v takom sluchae, ne vzyat' napryamik, po polyam?
     --  Bozhe  nas  upasi, nin'ya!  My popali  by v  zybuchie  peski,  kotorye
poglotili by nas v neskol'ko minut.
     -- Polagayus' na vas, tokajo! Vprochem, teper', kogda ya uverena blagodarya
etomu ogon'ku, chto Tverdaya Ruka na meste, mne uzhe ne k spehu.
     --  Prostite, dorogaya  tokajya,  no  ya  vovse  ne govoril  vam,  chto  my
nepremenno zastanem tam Tverduyu Ruku.
     -- A chto zhe vy togda skazali?
     -- Tol'ko to, chto u nas imeyutsya shansy zastat' ego tam,  tak kak Tverdaya
Ruka razbivaet obychno na  tom prigorke  svoj bivak, kogda ohotitsya v zdeshnih
mestah.
     --  No  ved'  eto  zhe plamya  ego kostra?  Ili, mozhet  byt', vy  stanete
utverzhdat', chto eto vovse i ie koster?
     -- I ne podumayu! Neizvestno tol'ko, kto razvel etot koster. Ved', krome
Tverdoj Ruki, est'  eshche i  drugie ohotniki,  i  eta  vyshka, s kotoroj  legko
nablyudat' za vsej okrestnost'yu, davno uzhe oblyubovana imi dlya nochnyh stoyanok.
     -- Znachit, vy polagaete, chto Tverdoj Ruki tam net?
     -- Net, i etogo ya ne govoril, nin'ya! -- otvetil ohotnik.
     --  Tak  skazhite  zhe  tolkom,  chto vy  dumaete!  --  voskliknula  don'ya
Marianna,  serdito stuknuv rukoj  po luke  sedla.--Pravo, vy  byvaete inogda
nesnosnym, tokajo!
     -- Ne volnujtes', tokajya, nichego eshche ne poteryano. Esli my  zastanem tam
drugogo  ohotnika, my  smozhem uznat' u  nego, gde  nahoditsya  sejchas Tverdaya
Ruka.
     -- A pochem vy znaete? Mozhet byt', tam vovse ne ohotniki, a kakoj-nibud'
indeec?
     -- Net, indejcev tam net.
     -- Nu uzh na etot raz, Mariano, ya  poproshu  vas otvetit': otkuda vam eto
izvestno.
     -- Ne nado byt' volshebnikom, chtoby razgadat' takuyu prostuyu veshch'.
     -- Vot kak! Vy polagaete, chto eto ochen' prosto?
     -- Konechno!
     --  Togda  potrudites'  ob®yasnit'  mne;  uchit'sya,  govoryat, nikogda  ne
pozdno,
     --  Vy  vse  shutite,  tokajya,  a  mezhdu  tem eto  tak:  nikogda  nel'zya
prenebregat' urokami prerii.
     -- Ladno, bez nravouchenij, tokajo! YA zhdu vashego ob®yasneniya.
     -- Tak slushajte  zhe. Indejcy, iz opaseniya byt' totchas zhe obnaruzhennymi,
nikogda ne razvodyat kostra  na  meksikanskoj granice. V teh  redkih sluchayah,
kogda  obstoyatel'stva vynuzhdayut ih k  etomu,  indejcy prinimayut vsevozmozhnye
mery  predostorozhnosti. Oni razvodyat kostry tol'ko v gluboko vyrytyh yamah  i
upotreblyayut dlya etogo  lish' samoe suhoe derevo,  kotoroe oni berut s soboj v
pohod. Iz glubokoj yamy vyryvaetsya edva primetnoe plamya, a suhoe derevo gorit
bez dyma i ne daet iskr. Ponyatno?
     -- No i etot koster edva primeten, moj drug.
     --  No  on vse  zhe  viden izdaleka.  I  bud' eto  indejcy,  oni  dorogo
zaplatili by za takuyu neostorozhnost'!
     --  Verno,  priyatel'!   Srazu  viden  byvalyj  chelovek,--  razdalsya   v
neskol'kih shagah ot nih grubyj, no ne lishennyj Dobrodushiya golos.
     Putniki  nevol'no  vzdrognuli  i,  puglivo  ozirayas', uvideli cheloveka,
stoyashchego  na  trope.  On  opiralsya  obeimi  rukami  na  stvol ruzh'ya.  V  etu
kriticheskuyu minutu  Mariano ne rasteryalsya: molnienosnym dvizheniem on vskinul
svoj karabin i Navel ego na neznakomca.
     --  |j, druzhok! -- prodolzhal mezhdu  tem tot, niskol'ko, po-vidimomu, ne
smushchayas'  vrazhdebnymi  namereniyami  tigrero.--  Smotri,  chto  delaesh'!  |tak
nedolgo i ubit' starogo priyatelya.
     --  Gm!..  Golos  kak budto  znakomyj,--  skazal tigrero,  ne  opuskaya,
odnako, ruzh'ya.
     -- Eshche by! Tebe da ne uznat' ego!
     -- Neuzheli Svistun?
     -- Nakonec-to! On samyj i est',-- usmehnulsya kanadec.
     -- |to drug,-- skazal tigrero i zakinul ruzh'e za spinu.
     -- Kto on? -- sprosila don'ya Marianna.
     -- Trapper, kanadskij ohotnik, tipichnyj syn svoego naroda.
     -- Vy v nem uvereny?
     -- Kak v samom sebe; chestnejshij paren'.
     -- Kanadcy nedarom slyvut za poryadochnyh lyudej! Sprosite ego, chto on tut
delaet.
     -- Ho! |to uzh moe delo,-- otvetil  Svistun na vopros Mariano.-- Skazhite
luchshe, kuda vy mchites' noch'yu v takom nepodhodyashchem  obshchestve  da  eshche v takoe
smutnoe vremya?
     -- A ya, kak vidite, puteshestvuyu,-- otvetil emu v ton Mariano.
     --  Vozmozhno.  No kazhdoe  puteshestvie  predprinimaetsya  s  kakoj-nibud'
cel'yu. A ya, otkrovenno govorya, ne voz'mu v tolk, kuda eto  vy tak stremites'
po etoj trope?
     -- A tuda, gde my nadeemsya vstretit' cheloveka, kotorogo ishchem.
     -- Gm...  Neohota mne chto-to doprashivat' vas kak sleduet, hotya ya, mozhet
byt', imeyu na eto pravo; no vam luchshe povernut' nazad, chem dvigat'sya vpered.
Tak ya polagayu.
     -- A eto ne ot menya zavisit, Svistun,-- otvechal tigrero,
     -- Pochemu?
     -- Potomu chto ne ya komanduyu etoj ekspediciej.
     -- Ne vizhu nikogo drugogo: ved' vas tut vsego dvoe!
     -- Vy zabyvaete,  sen'or,--  vmeshalas' v ih razgovor  don'ya Marianna,--
prostuyu veshch': kogda iz dvuh odna -- zhenshchina...
     -- ...to  ona i komanduet,-- prerval ee Svistun.-- Prostite, sen'orita,
moyu zabyvchivost'!
     --  Proshchayu  velikodushno,-- v  tom  zhe  shutlivom tone  proiznesla  don'ya
Marianna.-- No pri uslovii, chto vy otvetite na nekotorye moi voprosy.
     -- YA slushayu vas, sen'orita.
     -- YA hotela by znat', chto eto za bivak tam, vdali?
     -- |to stoyanka ohotnikov, sen'orita.
     -- Vy znaete etih lyudej?
     -- Eshche by, sen'orita! YA sam iz ih chisla.
     --  Vidite  li,  sen'or,--  posle minutnogo  kolebaniya proiznesla don'ya
Marianna,--  po nekotorym  vazhnym  soobrazheniyam  mne  neobhodimo  nemedlenno
povidat'sya  s  odnim  ohotnikom.  Mozhet  byt',  on   nahoditsya  sredi  vashih
tovarishchej.
     -- Vy znaete ego lichno, sen'orita?
     --  Da.  Ego zovut  Tverdaya  Ruka.  Uslyshav  eto  imya.  Svistun  bystro
priblizilsya i pristal'no vzglyanul na devushku.
     -- Vy, kazhetsya, skazali, chto u vas vazhnoe delo k Tverdoj Ruke?
     -- Ochen' vazhnoe, povtoryayu vam, sen'or.
     -- Togda, znachit, vy i est' don'ya Marianna de Mogyuer?
     -- Kak vy uznali?
     -- Ne udivlyajtes', sen'orita. Tverdaya Ruka --  moj drug. On predupredil
menya, chto vy, byt' mozhet, budete razyskivat' ego zdes'.
     -- On znal? -- probormotala don'ya Marianna.-- No kak on mog znat'?
     Zagadochnaya  osvedomlennost' ohotnika obo  vsem,  chto kasalos' ee zhizni,
nachinala pugat' don'yu Mariannu.
     -- On ne  smel  etomu verit',  sen'orita, on tol'ko  nadeyalsya,-- skazal
ohotnik, slovno prochitav ee mysli.-- I menya on predupredil o vashem vozmozhnom
poseshchenii, ne  vdavayas' ni  v  kakie  podrobnosti, pover'te mne,  sen'orita.
Prosto on ne hotel zatrudnyat' vas izlishnimi rozyskami i poruchil  mne okazat'
vam v etom sodejstvie.
     --  V  takom sluchae, sen'or,-- s obychnoj  svoej  reshimost'yu  proiznesla
don'ya Marianna,-- proshu vas provodit' nas k etomu bivaku.
     -- Ohotno,  sen'orita. Mogu vas zaverit',  chto vam okazhut tam  radushnyj
priem, nesmotrya na otsutstvie vashego druga.
     -- Kak?! -- voskliknula porazhennaya don'ya Marianna.-- Ego tam net?
     -- Da vy ne volnujtes', sen'orita, on skoro vernetsya.
     -- Bozhe moj! -- prostonala devushka.
     -- Razreshite mne otpravit'sya vpered, sen'orita, chtoby podgotovit' vse k
vashej vstreche.
     ----Da, no Tverdaya Ruka...
     -- Skoro vernetsya,--  uspokaival ee Svistun.-- YA  sam  uvedomlyu  ego. K
utru on budet na meste.
     -- Daete slovo, sen'or?
     -- CHestnoe slovo ohotnika prerij!
     .--  Togda  idite...  S  Bogom!  Svistun  vezhlivo  poklonilsya  i,  vzyav
napereves svoe ruzh'e, prignulsya i nyrnul v kustarnik.
     -- Nu,  tokajya,  teper' my mozhem  smelo dvinut'sya vpered. YA horosho znayu
Svistuna -- eto dobryj i chestnyj paren'. Slovo ego vernoe.
     -- Tol'ko by mne vstretit'sya s Tverdoj Rukoj!
     --  "Vstretit'sya"! Sami  vidite,  kakie  mery prinyaty na sluchaj  vashego
poyavleniya v etih krayah.
     -- Vot eto-to  i pugaet menya. No bud' chto budet! Edem! S etimi  slovami
ona stegnula svoyu loshad' i pomchalas' vpered. Za  nej posledoval tigrero, tak
zhe malo ponimavshij  smysl etogo vosklicaniya, kak ne  mog on  ran'she  postich'
zhelaniya don'i Marianny nemedlenno uvidet'sya s ohotnikom.


    Do  stoyanki  ohotnikov  bylo  uzhe  nedaleko,  i  nashi
puteshestvenniki  pribyli tuda na  polchasa  pozdnee  Svistuna. Odnako za  eto
korotkoe  vremya  Svistun,   byvalyj   chelovek,  uspel  sovmestno  s  drugimi
ohotnikami soorudit' dlya don'i Marianny shalash iz drevesnyh vetok. V usloviyah
prerij eto byl dovol'no snosnyj krov.
     Stoyanka ohotnikov smahivala skoree na voennyj lager', chem na  bivak. Na
podstupah k nemu vysilis' zaseki iz cel'nyh srublennyh derev'ev. U konovyazej
stoyali  raznuzdannye,  no osedlannye  koni.  Storozhevye  ogni,  zazhzhennye na
odinakovom  rasstoyanii  drug  ot  druga,  osveshchali  podstupy  k lageryu. Pyat'
chasovyh,  sidya  na  kortochkah  s  ruzh'yami  naizgotovku,  nablyudali  s  vyshek
bastionov  za  preriej; ot ih zorkih glaz  ne  moglo uskol'znut' ni malejshee
dvizhenie  v  kustarnike. CHelovek tridcat' ohotnikov  spali,  rastyanuvshis'  u
kostrov. |to byli lyudi s energichnymi i surovymi licami, v  odezhde trapperov;
na  nih byli  mehovye shapki, kurtki  iz  mitkalya,  kozhanye  shtany.  Ruki  ih
pokoilis' na ruzh'yah; oni  gotovy byli otkryt' ogon' pri  pervoj zhe  trevoge.
CHasovye,  vypolnyaya,  ochevidno,  zaranee poluchennyj  prikaz  Svistuna,  molcha
propustili   nashih  putnikov   cherez  prohod   v  odnoj  zaseke,  nemedlenno
zakryvshijsya za nimi. Kanadec ozhidal gostej pered shalashom.
     --  Dobro  pozhalovat',  sen'orita! -- skazal on, pomogaya don'e Marianne
sojti s loshadi.--  My  prigotovili vam v etom  shalashe postel'  iz mha. Spite
spokojno, nikto, krome vas, ne posmeet perestupit' etogo poroga.
     -- Blagodaryu  vas, sen'or, no ya  vospol'zuyus'  vashim lyubeznym vnimaniem
tol'ko posle togo, kak uznayu, preduprezhden li Tverdaya Ruka o moem priezde.
     --  Za nim poslany dva  gonca,  sen'orita. No snova  povtoryayu  vam:  on
pribudet syuda tol'ko k utru. Ne hotite li zakusit' s dorogi?
     --  Blagodaryu  vas,  net,--  otvechala  don'ya  Marianna  i,  ulybnuvshis'
Svistunu i pozhav ruku tigrero, skrylas' v shalashe.
     Kak tol'ko zavesa iz  odeyala, zamenyavshego dver',  opustilas' za  don'ej
Mariannoj, tigrero snyal so  svoih  plech plashch  i s nevozmutimym  spokojstviem
rasstelil ego pered vhodom v shalash.
     -- CHto vy delaete? -- sprosil udivlennyj Svistun.
     -- Kak vidite gotovlyu sebe postel'.
     -- Neuzheli sobiraetes' nochevat' zdes'?
     -- A pochemu by i net?
     -- Da prosto potomu, chto vam zdes' budet holodno.
     -- Ba! Noch' skoro konchitsya, ved' uzhe pozdno.
     -- Vy chto, ne doveryaete nam?
     -- Ne  v tom delo, Svistun. Don'ya Marianna -- moya molochnaya sestra, da k
tomu zhe eshche i tokajya. Znachit, mne i nadlezhit ohranyat' ee pokoj.
     -- |, net, segodnya eta obyazannost' lezhit na mne!-- vozrazil Svistun.
     --  Prekrasno!  Dvoe  chasovyh  vsegda  luchshe  odnogo!..  Poslushajte-ka,
Svistun, ya  vpolne i  bezogovorochno doveryayu  vam i  vse zhe nikomu nikogda ne
ustuplyu ohranu moej molochnoj  sestry. Vy ved' horosho  znaete  menya. Svistun:
koli mne chto vtemyashitsya v  golovu -- ya ne ustuplyu; prav ya ili net, vse ravno
ne ustuplyu.
     -- Kak  hotite! -- rassmeyalsya Svistun, predostaviv tigrero ustraivat'sya
kak emu nravitsya.
     A tigrero, hotya i  znal lichno -- vernee, potomu, chto znal lichno,-- vseh
sobravshihsya zdes' ohotnikov, ne hotel  ostavit'  don'yu  Mariannu na proizvol
etih,  kak emu  kazalos',  neobuzdannyh lyudej, privykshih  k svobodnym nravam
prerij.  Kto  znaet, ne narushat  li  oni  pod vliyaniem  spirtnogo  svyashchennyh
zakonov gostepriimstva?
     Nado, odnako, zametit', chto na  etot raz tigrero, pri vsem svoem znanii
nravov i zhizni pustyni, zhestoko oshibalsya. U nas net nikakogo namereniya stat'
na  zashchitu  raspushchennyh  lyudej,  kotorye,  ne  imeya  ni   malejshego  zhelaniya
prisposobit'sya  k  normam obshchestvennoj zhizni, udalilis'  v  prerii yakoby dlya
togo,  chtoby obresti tam svobodnuyu zhizn', a  v  dejstvitel'nosti lish' tol'ko
dlya togo, chtoby dat' volyu svoim porokam. Odnako nel'zya ne  otmetit',  chto  s
techeniem   vremeni  kochevoj  obraz  zhizni  sam  po  sebe  okazyvaet  na  nih
blagotvornoe  vliyanie, izmenyaet ih  harakter, smyagchaet ih nravy.  Opasnosti,
kotorym   oni  postoyanno   podvergayutsya,  lisheniya,  kotorye  im   prihoditsya
perenosit',   pomogayut   im   izbavit'sya   ot  svoih   durnyh   zadatkov   i
blagopriyatstvuyut razvitiyu horoshih nachal chelovecheskogo haraktera. Za surovymi
i chasto grubymi povadkami  tayatsya chestnost' i dobroporyadochnost' -- kachestva,
ot kotoryh  oni nekogda byli ves'ma daleki.  |to mozhno bessporno  otnesti po
krajnej  mere  k   dvum   tretyam  otvazhnyh  pionerov,  osvaivayushchih  obshirnye
amerikanskie savanny. No naryadu s nimi  prerii prityagivayut k sebe i  nizkie,
neispravimye   natury.  Posle  neskol'kih  let  zhizni  v  etih  pustynnyh  i
malolyudnyh  krayah iz  nih vyrabatyvayutsya otpetye bandity. Oni-to i popolnyayut
soboyu   te   prestupnye  bandy   stepnyh   piratov,   kotorye   podsteregayut
puteshestvennikov, nabrasyvayutsya na  nih, kak  stervyatniki na svoyu  dobychu,--
koroche  govorya,  zhivut  razboem  i ubijstvom.  Odnako vsem  etim  obitatelyam
prerij, kto  by oni ni byli -- durnye  ili horoshie, blednolicye,  metisy ili
indejcy"  trappery ili razbojniki,-- vsem im  odinakovo svojstvenno  chuvstvo
gostepriimstva,  zakony  kotorogo  oni  svyato chtut i, dobavim,  vypolnyayut  s
neobychajnoj  shchedrost'yu  i blagozhelatel'nost'yu.  Ustalyj  putnik, zastignutyj
nochnoj  mgloj ili  nepogodoj, mozhet bez vsyakoj  opaski prosit' priyuta  okolo
pervogo popavshegosya na ego puti kostra ili postuchat'sya v dveri lyubogo shalasha
vstrechnoj indejskoj derevushki. S etogo  momenta putnik stanovitsya  svyashchennoj
osoboj dlya teh,  k komu  on  obratilsya. Indejcy  bravoe, ohotniki  ili  dazhe
stepnye piraty, kotorye bez zazreniya sovesti svernuli by sheyu etomu zhe samomu
putniku, popadis'  on im v ruki gde-nibud' v stepnoj glushi, prinimayut  gostya
kak  rodnogo  brata  i  okruzhayut  ego trogatel'nym vnimaniem. Skol'ko by  ni
ostavalsya  putnik  u nih,  oni nikogda ni odnim  slovom, ni  odnim zhestom ne
nameknut  emu,  chto on  slishkom  dolgo  zagostilsya, i  radushie  ih ostanetsya
neizmennym. Bolee togo, pri rasstavanii oni neohotno budut otpuskat'  ego  i
rasproshchayutsya s  nim  s  nepoddel'noj grust'yu  i serdechnoj teplotoj.  Byvaet,
pravda, i tak, chto  radushnyj hozyain, vstretiv dnej cherez vosem' svoego gostya
gde-nibud' v lesu,  ne postesnyaetsya ograbit' i prikonchit' ego ili zhe snyat' s
nego  skal'p; no takaya opasnost' grozit putniku tol'ko v tom sluchae, esli on
imeet delo s zakorenelymi stepnymi piratami ili s indejcami,  da i to tol'ko
nekotoryh  plemen Dal'nego  Zapada. CHto  zhe  kasaetsya  trapperov, to dlya nih
osoba  putnika,  razdelivshego s nim odnazhdy pishchu i nochleg, ostaetsya navsegda
svyashchennoj.
     I  ohotniki,  na kotoryh  s opaskoj poglyadyval tigrero, byli prostymi i
grubovatymi, no poryadochnymi lyud'mi; u nih  dazhe  v  myslyah ne bylo namereniya
oskorbit'  don'yu  Mariannu. Naprotiv, pol'shchennye tem,  chto takaya  prelestnaya
devushka doverilas' im, oni gotovy byli  sami zashchitit' ee ot lyubogo obidchika.
Vot pochemu opaseniya tigrero vyzvali nasmeshlivuyu ulybku Svistuna.
     Don'ya Marianna namerevalas' bylo bodrstvovat' te nemnogie chasy, kotorye
ostavalis' do  rassveta.  No v lagere carilo polnoe  spokojstvie, i devushka,
odolevaemaya ustalost'yu, usnula glubokim  snom. Kak tol'ko zabrezzhil rassvet,
Don'ya Marianna vskochila, privela v  poryadok  svoe izmyatoe plat'e i vyshla  iz
svoego shalasha.
     Lager'  byl  eshche  pogruzhen  v  nochnuyu  tishinu.  Krome  chasovyh,   zorko
vsmatrivavshihsya vdal', vse ohotniki spali, rastyanuvshis' tam i syam na zemle.
     Zarya  chut' zanimalas',  alymi  oblachkami zagorayas'  na  nebe;  utrennij
holodnyj  veterok  shevelil   vetki  lesnyh   gigantov;   beschislennye  cvety
podnimalis' i,  vypryamlyaya svoi  stebli,  tyanulis'  otkryvavshimisya  venchikami
navstrechu  pervym solnechnym  lucham; stepnye  ruchejki, zhurcha, probivali  sebe
put'  skvoz' gustye zarosli; prygaya  s belogo  kamnya na seryj i s serogo  na
belyj, oni nesli svoi serebryanye vody v dan' Rio Bravo-del'-Norte, kapriznye
izluchiny kotoroj izdaleka vydavali sebya sedymi  klubami tumana, stelivshimisya
nad  rekoj.  To  zdes',  to  tam  nachinala zvuchat'  robkaya prelyudiya ptich'ego
koncerta, hotya bol'shinstvo pevcov eshche pryatalis' v  listve.  Likuyushchaya  zemlya,
bezoblachnoe  nebo,  prozrachnyj vozduh -- vse  predveshchalo prekrasnyj  i yasnyj
den'.
     Don'ya  Marianna,  vyspavshayasya i  posvezhevshaya,  s  naslazhdeniem  vdyhala
chudesnye  ispareniya  utrennih polej, terpkij  aromat, prisushchij odnim  tol'ko
amerikanskim  preriyam.  Pered nej  rasstilalis'  dalekie  polya. |to glubokoe
spokojstvie  probuzhdavshejsya  prirody, eta moshchnaya simfoniya  prerij  napolnyali
serdce  devushki tihoj otradoj. Ona nevol'no otdalas' mechtam i myslyam, vsegda
voznikayushchim v chistyh serdcah pered velichavym zrelishchem prirody.
     Solnce uzhe sovsem vzoshlo, oslepitel'nye luchi dnevnogo svetila neutomimo
presledovali poslednie uhodyashchie teni, kogda don'ya Marianna vnezapno radostno
vskriknula:  vdali pokazalas' kaval'kada vsadnikov,  napravlyavshayasya, po vsej
vidimosti, v lager'. Tigrero, razbuzhennyj ee krikom,  mgnovenno vskochil i, s
ruzh'em naizgotovku, voprositel'no ustavilsya na nee.
     -- Dobroe utro, tokajo! -- privetlivo proiznesla don'ya Marianna.
     --  Da   hranit  vas   Bog,  nin'ya!  --  otvechal  on,  vse  eshche   vozhno
oglyadyvayas'.-- Kak spali?
     -- Prevoshodno, Mariano!
     -- Rad slyshat'. No pochemu vy tak vskriknuli?
     -- YA? Poverite li, drug  moj, sama ne znayu  pochemu. Ah  da! Vidite  tam
kaval'kadu, kotoraya vo ves' opor mchitsya syuda?
     -- Karaj! Kak oni skachut! Oni budut zdes' cherez kakienibud' polchasa!
     -- Kak dumaete, tokajo, Tverdaya Ruka s nimi?
     -- Polagayu, chto da.
     --  A ya v  etom uveren,-- proiznes Svistun, privetlivo  rasklanivayas' s
don'ej Mariannoj.
     --  Otkuda takaya uverennost',  sen'or? --  vzvolnovanno sprosila  don'ya
Marianna.
     -- Da potomu, chto ya uznal ego. Nu kak, sen'orita, umeet Svistun derzhat'
svoe slovo?
     -- Ne znayu kak i blagodarit' vas, sen'or!
     -- Ba! YA tol'ko prostoj ispolnitel' voli moego druga, sen'orita. K nemu
i   adresujtes'   so  svoimi  blagodarnostyami!  Lager'  mezhdu  tem   nachinal
probuzhdat'sya.
     Ohotniki,  pozevyvaya i potyagivayas', prinimalis' za rabotu.  Odni vodili
konej na vodopoj, drugie kololi drova i podbrasyvali ih v pochti potuhshij uzhe
koster,  a  troe,  te,  chto  byli postarshe,  ispolnyaya  obyazannosti  povarov,
zanyalis' prigotovleniem zavtraka dlya vsego otryada.
     Izmenilsya i  oblik  lagerya.  On zhil  teper' toj  kipuchej  i  deyatel'noj
zhizn'yu,  kogda kazhdyj  vypolnyaet  svoe zadanie  s  lihoradochnoj pospeshnost'yu
cheloveka, znayushchego cenu vremeni.
     Don'ya  Marianna, porazhennaya snachala vsem etim gamom, smehom i  tolcheej,
bystro osvoilas' s neprivychnoj dlya  nee obstanovkoj i s interesom sledila za
rabotoj ohotnikov. Vdrug otchetlivo  prozvuchavshij okrik  chasovogo "kto idet?"
zastavil ee oglyanut'sya.
     -- Drug! -- posledoval otvet, i ona uznala golos Tverdoj Ruki.
     I vot uzhe kaval'kada vo glave s ohotnikom galopom v®ehala v lager'.
     Soskochiv  s  konya,   Tverdaya  Ruka  obmenyalsya  neskol'kimi  slovami  so
Svistunom i totchas zhe napravilsya k don'e Marianne, s udivleniem glyadevshej na
ego sputnikov. Tverdaya Ruka byl ne odin: s  nim pribyli Ognennyj Glaz, don'ya
|speransa i neskol'ko indejskih slug.
     Priblizivshis'  k  don'e  Marianne,  Tverdaya  Ruka  nizko  poklonilsya i,
povernuvshis' k dvum soprovozhdavshim ego osobam, skazal:
     --  Razreshite,  sen'orita, predstavit' vam moyu mat', don'yu |speransu, i
moego otca. Oba oni uspeli uzhe polyubit' vas i pozhelali poetomu priehat' syuda
vmeste so mnoj. Molodaya devushka vsya zardelas' ot radosti,  kotoraya  ustupila
mesto smushcheniyu, kogda  don'ya |speransa i sashem obnyali  i rascelovali ee. Ona
polozhitel'no  ne  ponimala, pochemu ee tak serdechno oblaskali lyudi, vneshnost'
kotoryh govorila ob  ih vysokom  polozhenii, i ne znala,  kak otvechat'  na ih
laski i znaki druzheskogo raspolozheniya.
     Tem  vremenem  ohotniki  s  neobychajnym  provorstvom  uspeli  raskinut'
palatku   iz  polosatogo  tika,  v  odnom  iz  otdelenij  kotoroj  pospeshili
uedinit'sya  don'ya  Marianna  s  don'ej  |speransoj.  Obe  zhenshchiny, mgnovenno
pronikshis'  vzaimnoj  simpatiej,  predostavili  muzhchinam  zanimat'sya  svoimi
delami,  a  sami  zaveli  druzheskuyu  i  ozhivlennuyu  besedu. Don'ya  Marianna,
ocharovannaya  svoej sobesednicej, k kotoroj ona  pochuvstvovala  bezotchetnoe i
neuderzhimoe vlechenie, reshila bez utajki otkryt'sya ej vo vsem. Kakovo zhe bylo
udivlenie molodoj devushki, kogda ona ubedilas', chto don'ya |speransa,  tol'ko
chto poznakomivshayasya s nej, byla osvedomlena o  tyazhelom polozhenii del markiza
de Mogyuer. Don'e Marianne  ne  prishlos'  dazhe mnogo rasprostranyat'sya  naschet
prichin, pobudivshih ee priehat' v etot lager'. Don'ya |speransa, razbiravshayasya
luchshe ee  v etih  delah, prishla ej na pomoshch' i,  smeyas', rasskazyvala vse za
don'yu Mariannu.
     -- YA mogla  by dobavit' k etomu  mnogie  eshche bolee udivitel'nye veshchi,--
zakonchila, ulybayas',  don'ya |speransa,--no ya  ne hochu  utomlyat' vas  bol'she.
Znajte tol'ko,  chto my prinimaem zhivoe uchastie v sud'be vashej sem'i, i u nas
est' vozmozhnost' pomoch' vam izbavit'sya ot grozyashchej bedy.
     -- O, kak vy dobry, sen'ora! -- s zharom voskliknula don'ya Marianna.-- I
chem tol'ko mogla ya zasluzhit' takoe vnimanie k sebe!
     Druzhestvennaya i otkrovennaya beseda dvuh zhenshchin byla prervana poyavleniem
Tverdoj Ruki, kotoryj prishel izvestit' ih, chto zavtrak gotov i Ognennyj Glaz
priglashaet ih k stolu. Don'ya Marianna, horosho znakomaya s zhizn'yu na indejskoj
granice,  gde  neprihotlivye  trapezy   proishodyat  pryamo  na   trave,  edva
uderzhalas'  ot  smeha pri  etih slovah  Tverdoj  Ruki.  Kakovo  zhe  bylo  ee
udivlenie,  kogda,  vojdya  v  drugoeotdelenie  palatki,  ona  uvidela  stol,
ustavlennyj  massivnym   serebrom  i   dorogim   hrustalem.   Takomu   stolu
pozavidovali by c v meksikanskoj stolice. Zdes' ne bylo,  pravda, izyskannoj
edy; kushan'ya sostoyali iz raznyh sortov myasa i fruktov. No vse v etoj palatke
dyshalo velichiem; a ved' v neskol'kih shagah, za ee polotnyanymi stenami, tekla
kak ni  v chem ne  byvalo  zhizn' prerij vo  vsej svoej  pervobytnoj prostote.
Don'ya Marianna,  konechno, i  vidu ne  podala,  kak byla  ona odnovremenno  i
udivlena, i  pol'shchena etim torzhestvennym zavtrakom,  ustroennym v chest'  ee.
Ona  veselo  boltala i s appetitom  ela, ne  perestavaya voshishchat'sya radushiem
hozyaev.
     -- Prezhde chem perejti k ser'eznomu razgovoru,-- obratilsya k nej Tverdaya
Ruka,  kogda  byli  podany  slasti,-- razreshite, sen'orita,  poprosit' don'yu
|speransu  rasskazat'  nam odnu iz teh prelestnyh indejskih legend, kotorymi
ona obychno ozhivlyaet nashi trapezy.
     Don'ya  Marianna  byla  neskol'ko ozadachena  etim  neozhidannym i, kak ej
sperva pokazalos', strannym predlozheniem;  no, podumav, chto za etimi slovami
ohotnika,  mozhet byt', kroetsya kakoj-to tajnyj smysl i chto pod vidom legendy
ej  prepodnesut  poleznye  sovety, ona  pospeshila  otvetit'  s  samoj  miloj
ulybkoj:
     --  Konechno,  ya  s  velikoj  radost'yu vyslushayu  rasskaz  sen'ory.  Moej
kormilicej byla indianka, v  detstve ona rasskazyvala mne  na noch' mnozhestvo
indejskih legend.  Oni  gluboko vrezalis' v  moyu  pamyat',  i ya  do sih por s
udovol'stviem vspominayu o nih.


     Don'ya  |speransa  sobralas'  s  myslyami i,  pereglyanuvshis'  s  Ognennym
Glazom, obratilas' k don'e Marianne.
     -- Prezhde chem pristupit' k moemu rasskazu, ditya moe,-- nachala ona svoim
priyatnym  i melodichnym  golosom,-- ya Dolzhna soobshchit' vam, chto  ya doch' naroda
actekov  i proishozhu  po pryamoj  linii ot prezhnih  pravitelej etogo  naroda.
Rasskaz, kotoryj vy sejchas  uslyshite, otlichaetsya istoricheskoj dostovernost'yu
i  byl  donesen do nas cherez veka  jo vsej pervobytnoj neprikosnovennosti. YA
uverena, chto eta legenda zainteresuet vas,-- mnogoznachitel'no dobavila don'ya
|speransa i, povernuvshis' k odnomu iz slug, nepodvizhno stoyavshih za  stul'yami
obedayushchih,  korotko prikazala:  -- Kipu!' Sluga vyshel  i,  skoro vernuvshis',
podal svoej  gospozhe  sumku iz nadushennoj  kozhi tapira2,  a  ta,  otkryv ee,
vynula neskol'ko dlinnyh shnurkov, spletennyh iz raznocvetnyh pryadej i splosh'
useyannyh uzelkami;  v uzelki  byli vpleteny to melkie  rakushki, to  krupinki
zolota.  |ti  shnurki,  tak  nazyvaemye  kipu,   zamenyali   drevnim  indejcam
pis'mennost'; s  pomoshch'yu kipu oni  veli  svoyu  letopis'.  Umenie chitat' kipu
trebuet osoboj nauki; dazhe sredi indejcev malo kto  vladeet etim iskusstvom,
ne  govorya uzhe o belyh,  ot  kotoryh  indejcy revnivo oberegayut  sekret etoj
pis'mennosti. Imenno etim  obstoyatel'stvom i ob®yasnyayutsya pochti nepreodolimye
trudnosti v izuchenii istorii indejcev.
     S  minutu don'ya  |speransa vnimatel'no rassmatrivala kipu. Vybrav  odin
shnurok i ubrav ostal'nye v sumku, ona nachala  svoj rasskaz, perebiraya rukami
shnurok primerno tak, kak monah, tvorya molitvu, perebiraet chetki.
     Iz opaseniya iskazit' etu legendu, kotoruyu nam samim dovelos' slushat'  v
odnom papagosskom atepetle, my peredaem ee vo  vsej surovoj  prostote. Lyubaya
popytka ukrasit' etot rasskaz cvetistoj evropejskoj frazeologiej privela by,
na nash vzglyad, k ischeznoveniyu prelestnogo oshchushcheniya ego podlinnosti.
     Nekogda,  eshche   zadolgo  do  poyavleniya   belyh  na  indejskih   zemlyah,
mnogochislennoe kochev'e plemen chichimekov i toltekov, naselyavshih ran'she berega
ozer, v odin zasushlivyj  god  reshilo  pereselit'sya  na  yugo-vostok, vsled za
bizonami. I oni osushchestvili eto.
     U Solenogo ozera oni razdelilis'. CHast' ih osela u beregov etogo ozera.
Drugie,  bolee predpriimchivye, prinyav po ' Kipu  -- uzelkovoe pis'mo drevnih
peruancev,  sostoyavshee iz raznocvetnyh chshurkov  s  uzelkami razlichnoj formy.
Okraska   nitok,  forma  i  raspolozhenie  uzelkov  dolzhny   byli  peredavat'
kakoe-libo  chislo ili fakt. Smyslovoe znachenie kipu, doshedshih do nas, eshche ne
razgadano  polnost'yu  sovremennoj naukoj.  'Tapir  -- mlekopitayushchee  iz roda
neparnokopytnyh,  pokrytyh  sheret'K);  imeet  malen'kij hobot.  Amerikanskij
tapir zhivet v  lesah  YUzhnoj  Ameriki; napominaet svin'yu;  otlichno  plavaet i
nyryaet. neizvestnym  prichinam novoe nazvanie -- "komanchi", dvinulis' dal'she.
Oni doshli do Rio  Hila i  zaselili ee berega. Vskore,  odnako, razdelilis' i
plemena komanchej.  Odni  iz nih oseli zdes', drugie  sobralis'  idti dal'she.
Uhodivshie nazvali ostayushchihsya "bol'shimi ushami",  no ispancy, vstretivshie  eti
plemena   ranee  drugih,   prozvali  ih  "opatosami".  Te  plemena,  kotorye
prodolzhali  dvigat'sya  vpered  vse  v  tom  zhe  napravlenii,  doshli  do  Rio
Bravo-del'-Norte u  samogo ust'ya Rio  Puerko. Zdes'  oni  sami nazvali  sebya
"Nei-1a-spe", chto  oznachaet  "Te, chto  doshli do  ust'ya".  V to  vremya u  nih
ostavalos'  vsego dva vozhdya. U odnogo  vozhdya byl edinstvennyj syn, u drugogo
-- edinstvennaya  doch'.  Molodye  lyudi polyubili  drug  druga.  |to privelo  v
beshenstvo otca molodoj devushki; on prizval k oruzhiyu svoih sorodichej, i plemya
prigotovilos' k bitve. No otec yunoshi, zhelaya izbezhat' vojny, pereshel so svoim
plemenem   cherez  Rio  Hila   i  uglubilsya  s  nim  na  territoriyu,  kotoruyu
vposledstvii  belye nazvali snachala Senoroj, a potom Sonoroj. Zdes' oni veli
mirnoe sushchestvovanie do teh por, poka ih zemlyami ne zavladeli posle krovavyh
vojn blednolicye, kotoryh privela syuda nenasytnaya zhazhda zemel' i zolota.
     V Sonore komanchi  postroili  mnogo  gorodov poblizosti ot otkrytyh  imi
zolotyh rossypej i serebryanyh rudnikov i, po svoemu obyknoveniyu, zanyalis' ih
razrabotkoj.  Vo glave odnogo iz  samyh  naselennyh i bogatyh  gorodov stoyal
vozhd', proslavivshijsya  svoej mudrost'yu v  sovete  i hrabrost'yu  v boyu. |togo
vozhdya zvali Kecalmalin',  to est' Skruchennoe Pero. On prinadlezhal k znatnomu
rodu i po pravu schital sebya pryamym potomkom Akamapihcina2, pervogo pravitelya
Meksike, ieroglif kotorogo  on, so svojstvennym nashim praotcam blagogovejnym
uvazheniem k svoim predkam, sohranil na  svoem toteme. |tot ieroglif, stavshij
gerbom komanchej,  berezhno  pronesli  cherez  veka  potomki Kecalmalina.  Gerb
predstavlyal  soboj izobrazhenie  ruki,  derzhashchej  puchok trostnika.  |ta  nyne
svyashchennaya dlya komanchej emblema, po ' |to imya slagaetsya iz slov: k e c a l --
pero imalina -- skruchivat'. 2 Imya Akamapihcin slagaetsya  iz slov: a k  a l t
-- trostnik, m  a  i  t l -- ruka n p a h  o a -- szhimat', to est' tot,  kto
szhimaet   v  ruke  trostnik.  Primech.  avt.  sushchestvu,  yavlyaetsya  bukval'nym
perevodom imeni blagorodnogo rodonachal'nika plemeni komanchej.
     U Skruchennogo  Pera byla  doch', strojnaya  vosemnadcatiletnyaya krasavica;
zvali ee Ova.  Ona byla  tak  legka  i vozdushna, chto dazhe stepnye  travy  ne
sminalis' pod ee nogami. |to byla veselaya i laskovaya devushka,  zadumchivaya  i
celomudrennaya, chernye glaza  kotoroj  ne ostanavlivalis' eshche ni na odnom  iz
voinov svoego plemeni, hotya molodezh' vsya pogolovno byla vlyublena v nee.
     Ova  nosila tuniku  bledno-zelenogo cveta, perehvachennuyu poyasom iz kozhi
pumy s bol'shoj zolotoj pryazhkoj. Kogda ona  plyasala dlya svoego  otca, morshchiny
sbegali s lica starika, a glaza ego siyali, kak dva solnca.
     Samye  znatnye vozhdi plemeni mechtali vzyat' ee v zheny. Vsem im grezilis'
i  vo sne i nayavu dlinnye  kosy Ovy,  s krasnoj vpletennoj v nih  lentoj, ee
zapyast'ya,  slovno zakovannye  v  braslety iz rakushek, ispeshchrennyh krupinkami
zolota,  ee  tonkaya  sheya,  shchikolotki  ee  bosyh  i  kroshechnyh   nozhek.  Otec
neodnokratno napominal  ej o tom, chto pora izbrat'  muzha, no  Ova so  smehom
tol'ko pokachivala golovoj: ona i  tak chuvstvovala sebya schastlivoj; krohotnaya
ptichka, dremlyushchaya v serdce kazhdoj devushki, eshche ne prosnulas' i ne propela ej
sladkozvuchnoj pesni lyubvi.
     No  vot prishel i ee chas. Molodaya devushka, obychno  shalovlivaya i veselaya,
perestala vdrug smeyat'sya:  ona polyubila. Ova poshla k otcu. Vozhd'  vossedal v
Hizhine Vrachevaniya, gde proishodil  v eto vremya pod ego nachalom velikij sovet
naroda. Molodaya devushka podoshla i preklonila pered nim kolena.
     -- O chem ty prosish'? -- sprosil vozhd', lyubovno  poglazhivaya kosy docheri,
shelkovistye, kak volokno aloe.
     -- Otec,-- otvechala ona,-- ya lyublyu i lyubima.
     -- Na kogo zhe pal tvoj vybor, doch' moya? Kto etot schastlivyj vozhd'?
     -- On ne vozhd', otec;  on -- samyj prostoj, no  i  samyj  hrabryj  voin
nashego plemeni.
     Staryj vozhd' nahmurilsya, v glazah ego sverknul gnev.
     -- Otec,-- prodolzhala Ova, obnimaya koleni otca,-- ya umru, esli ne stanu
ego suprugoj!
     Stariku ne hotelos' poteryat' svoyu doch'.
     -- Ty stanesh' suprugoj togo, kogo lyubish',-- skazal vozhd'.
     -- Poklyanis' na etom svyashchennom toteme plemeni, otec!
     -- Klyanus' na etom svyashchennom toteme plemeni, chto vypolnyu svoe obeshchanie!
Govori smelo! Proiznesi imya cheloveka, kotorogo ty polyubila.
     -- Ego zovut Pernatyj Zmej, otec.
     -- On ochen' beden,-- prosheptal starik, tyazhelo vzdohnuv.
     -- Moego bogatstva hvatit na dvoih, otec.
     -- Horosho, doch' moya, ty stanesh' suprugoj Pernatogo Zmeya. Ova podnyalas',
siyaya ot schast'ya i radosti,  i,  nizko poklonivshis' sobraniyu, pokinula Hizhinu
Vrachevaniya. Pernatyj Zmej byl, dejstvitel'no, beden, tak beden, chto vynuzhden
byl rabotat'  na zolotyh priiskah. No on byl  molod,  byl hrabr i slyl samym
krasivym voinom sredi  sverstnikov svoego plemeni. No  do  chego zhe ne pohozhi
byli Ova i  Pernatyj Zmej! Nastoyashchij  bogatyr',  roslyj  i  muskulistyj,  on
vyglyadel ryadom s nezhnoj i hrupkoj Ovoj, kak  krasavec bizon ryadom s  izyashchnoj
antilopoj. Mozhet byt', iz-za etogo kontrasta i vspyhnula ih lyubov'.
     Kak ni beden byl  Pernatyj Zmej, on umudrilsya vse  zhe prepodnesti svoej
neveste  svadebnye  podarki:  aromatnye masla, prigotovlennye iz zhira serogo
medvedya, ozherel'e iz zubov alligatorov i poyasa iz kozhi pumy.
     Molodye  lyudi  byli schastlivy.  Nastupil  kanun  svad'by. Pernatyj Zmej
prines  i  polozhil  u  nog Ovy zolotye  pryazhki  i  dva brasleta iz  rakushek,
ispeshchrennyh krupinkami zolota. Ova prinyala s ulybkoj eti podarki i, proshchayas'
so svoim zhenihom, skazala:
     --  Proshchaj! My  rasstaemsya segodnya, chtoby svidet'sya zavtra,  i svidimsya
zavtra, chtoby nikogda  ne rasstavat'sya. No nazavtra Pernatyj Zmej ne prishel.
Naprasno  dolgie  mesyacy  zhdala  ego  Ova,  naprasno po  prikazu  vozhdya  ego
razyskivali po  vsej  strane;  nikto  ne  videl ego,  nikto ne slyhal o nem.
Pernatyj Zmej ischez navsegda; on zhil tol'ko v serdce Ovy.
     Ona  ne  perestavala  oplakivat'  lyubimogo. CHtoby uteshit'  Devushku,  ej
skazali,  chto  on  ushel  na vojnu s blednolicymi.  Ova nedoverchivo  pokachala
golovoj i snova sterla s lica nikogda ne vysyhayushchuyu slezu.
     Sorok  raz  pokryvalis'  snegom  gornye  vershiny/a  tajna  ischeznoveniya
Pernatogo Zmeya vse eshche ne byla razgadana. Odnazhdy rabochie  zolotyh priiskov,
pereshedshih  k  Ove  v  nasledstvo ot otca,  otryv  odnu  staruyu, zabroshennuyu
shtol'nyu,  natknulis'  na  telo  cheloveka, tak zhe chudesno  sohranivsheesya, kak
egipetskie mumii.
     Voiny  sbegalis' tolpoj posmotret'  na  etu strannuyu  mumiyu  nikomu  ne
izvestnogo cheloveka, odetogo po starinnoj mode.
     K tomu vremeni Ova uspela uzhe sil'no postaret'. Kogda pogasla poslednyaya
nadezhda na vozvrashchenie  Pernatogo Zmeya,  ona,  ustupaya pros'bam otca,  stala
suprugoj  odnogo iz muzhestvennyh vozhdej  svoego plemeni. I vot  teper'  ona,
vmeste so  svoim  suprugom, otpravilas'  k tomu  mestu, gde bylo  vystavleno
napokaz telo, najdennoe v  staroj shtol'ne. Vdrug ona vsya sodrognulas', glaza
ee napolnilis' slezami: ona uznala Pernatogo Zmeya. On lezhal takoj zhe molodoj
i  prekrasnyj,  kak  v tot den', kogda oni rasstalis'.  A ona, sogbennaya  ne
stol'ko pod tyazhest'yu vremeni, skol'ko pod bremenem svoego gorya, stoyala pered
nim staraya i dryahlaya.  Nakonec ona prishla v sebya  i prikazala vodvorit' telo
cheloveka, pohishchennogo duhom  zla  nakanune  svad'by,  na  prezhnee  mesto,  v
shtol'ne, v kotoroj ono pokoilos', a sam rudnik, so vsem ego zolotom, byl  po
ee prikazu zabroshen i zamurovan.
     Na kamne,  sluzhivshem  mogil'noj  plitoj ee zhenihu, ona prikazala vysech'
odin ieroglif; vot ego tochnyj perevod: "Zdes' mogila bez mertveca  i mertvec
bez mogily, a mezhdu tem eto i mogila, i mertvec".
     -- Vot,--  zakonchila  don'ya  |speraisa, otlozhiv v storonu kipu,-- i vsya
istoriya prekrasnoj Ovy, docheri velikogo vozhdya Skruchennoe Pero i zheniha ee --
Pernatogo  Zmeya, rudokopa. Takoj ona byla, tak  ona  i zanesena na  kipu  po
zavetu samoj Ovy, na pamyat' gryadushchim pokoleniyam.
     Don'ya |speransa zamolkla. V palatke vocarilas' tishina.
     -- Nu kak,  sen'orita,--  narushil molchanie Ognennyj Glaz,-- ponravilas'
vam eta legenda?
     --   Prostaya  i  trogatel'naya  istoriya.  Potomu   i  trogatel'naya,  chto
prostaya,--  otvechala  don'ya  Marianna.--  No  v   nej  chuvstvuetsya  kakaya-to
nedogovorennost' i neyasnost', chto znachitel'no oslablyaet interes k nej.
     Po gubam Ognennogo Glaza skol'znula ulybka.
     --  Vy,  veroyatno,  namekaete  na otsutstvie  v  nej  geograficheskoj  i
istoricheskoj  tochnosti? -- skazal on.-- Sonora -- obshirnyj kraj, da i  namek
na gorod, gde glavenstvoval Skruchennoe Pero, nedostatochno yasen. Ne tak li?
     --  Kak  vam  skazat',  sen'or...  Sama  eta  legenda  mnogo  teryaet ot
otsutstviya  tochnyh  geograficheskih  dannyh;  vprochem,  dlya  menya  lichno  eto
upushchenie predstavlyaet malo interesa.
     -- Gorazdo bol'she, chem vy dumaete, sen'orita,-- zametil Ognennyj Glaz.
     Ognennyj Glaz  hotel eshche  chto-to  dobavit', no don'ya |speransa prervala
ego:
     --  Vas,  veroyatno,  interesuet,  ditya  moe, chto stalos' s bednoj Ovoj?
Neschastnaya umerla cherez neskol'ko  dnej posle togo, kak bylo otryto  telo ee
narechennogo supruga.  Pered  svoej  smert'yu ona  vyrazila  zhelanie pokoit'sya
ryadom  s  tem,  s kem  byla  razluchena pri  zhizni. Ee  poslednyaya  volya  byla
ispolnena,   a  shtol'nyu,  v  kotoroj   byli  pohoroneny  vlyublennye,   snova
zamurovali, i nikto s teh por do nashih dnej ni razu ne razryval ee.
     --  Veroyatno, eto  byla  ochen' bednaya  zolotom  shtol'nya, esli  ispancy,
zavladevshie etoj stranoj, prenebregli eyu,-- zametila don'ya Marianna.
     -- Naprotiv, ditya moe, tam ochen' zhil'naya poroda. No tajna Ovy tak svyato
hranilas'  temi,  kto  znal  ee,  chto  ispancy i  ne  podozrevali  nichego  o
sushchestvovanii  etogo  bogatstva.  Obe  zhenshchiny  byli teper' odni v  palatke,
nezametno pokinutoj muzhchinami.
     -- Kak  vse eto stranno! --  prosheptala  don'ya Marianna, otvechaya skoree
kakim-to svoim sobstvennym myslyam, chem na slova don'i |speransy.
     Ee  udivlyala i v to  zhe  vremya gluboko  zainteresovala nastojchivost', s
kakoyu don'ya |speransa vozvrashchalas'  vse  vremya  k  etoj  legende; neotstupno
presledovala mysl',  chto za poeticheskim rasskazom kroetsya skrytyj namek, nad
razgadkoj kotorogo molodaya devushka tshchetno lomala sebe golovu.
     --  YA  mogu  ob®yasnit'  vam,--  skazala   don'ya  |speransa,--  kak  eto
sluchilos', chto ispancam ne  prishlos'  uznat' ob etom rudnike. Ego zamurovali
mnogo let nazad. Pri zahvate goroda prezhnie zhiteli byli perebity ili izgnany
ispancami, a u nemnogih ucelevshih ne bylo nikakogo  zhelaniya  otkryvat' svoim
ugnetatelyam tajnu zabroshennoj  shtol'ni. A potom ispancy srovnyali tot gorod s
zemlej i na pepelishche ego vozdvigli asiendu.
     -- Prostite  za neskromnyj vopros,  sen'ora, no  kak mogla dojti do vas
eta istoriya, da eshche vo vseh ee podrobnostyah?
     --  Ochen' prosto, ditya moe:  Ova byla odnoj iz moih  prababok;  istoriya
etogo rudnika  --  nasha  semejnaya tajna. Mozhet byt', odna tol'ko  ya  na vsem
belom svete i znayu ego tochnoe mestonahozhdenie.
     -- Ponimayu,-- zadumchivo proiznesla don'ya Marianna.
     -- Ponimaete, no ne vse eshche,-- dobrodushno vozrazila don'ya  |speransa.--
Vam, naprimer, neyasno, pochemu moj syn. vmesto togo chtoby pogovorit' s vami o
vazhnyh  delah,  privedshih vas  syuda,  zastavil vas  vyslushat' etu legendu. I
pochemu, ne schitayas' s gnetushchej vas trevogoj, ya soglasilas'  povedat' ee vam.
I pochemu,  nakonec,  dazhe teper',  kogda  rasskaz moj  okonchen, ya  prodolzhayu
donimat' vas mel'chajshimi podrobnostyami o nem.
     --  Vy  ugadali  moi  nehoroshie  mysli!  Prostite  menya,   sen'ora!  --
voskliknula  molodaya devushka, pryacha svoe lico  na  grudi  don'i |speransy  i
zalivayas' slezami.
     -- Za chto zhe vas proshchat'?  Vasha trevoga tak ponyatna  i tak estestvenna.
No  poslushajte, dorogaya,  vy  ved'  umnaya  devushka i, naverno,  uspeli  uzhe,
nesmotrya na nashe kratkovremennoe znakomstvo, ubedit'sya  v iskrennosti  moego
uchastiya v vashej sud'be.
     -- O da, sen'ora! YA veryu vam; ya ne mogu ne verit' vam.
     -- Tak utesh'tes' zhe,  ditya moe, i  perestan'te plakat', inache ya zaplachu
vmeste  s vami, a  mne  ved'  nadobno  dobavit' eshche  neskol'ko  slov k etomu
beskonechnomu rasskazu.
     -- Kak vy dobry, sen'ora! -- proiznesla don'ya Marianna, ulybayas' skvoz'
slezy.
     -- I opyat' vy ne ugadali, ditya moe: vse delo tut ne v dobrote, a v tom,
chto ya  lyublyu vas i davno uzhe polyubila. Udivleny? Vpolne ponyatno! No dovol'no
ob etom, vernemsya k nag shemu rasskazu.
     -- YA slushayu vas, sen'ora.
     -- YA hochu skazat' vam teper', gde nahodilsya gorod  moej prababki Ovy  i
kak on nazyvalsya... On nazyvalsya Sibola.
     -- Sibola!  -- voskliknula don'ya Marianna. .-- Da, ditya moe, Sibola, na
meste kotoroj odin  iz  vashih pradedov, markiz de Mopoer,  vystroil  asiendu
del' Toro. Teper' vy ponyali menya?
     Don'ya  Marianna  molcha  kinulas'  v   ob®yatiya  don'i  |speransy,  nezhno
prizhavshej ee k svoej grudi.

     YArost' dushila  Kidda, kogda on  pokidal  atepetl'; mysli  o mesti, odna
uzhasnee drugoj, roilis' v  golove bandita. Ne  to chtoby v ego gniloj dushonke
sohranilas'  eshche  kakaya-to chuvstvitel'naya  struna,  sposobnaya zazvuchat'  pod
vliyaniem  blagorodnogo  negodovaniya. Kakoe znachenie imel  dlya nego tot fakt,
chto  on  byl  publichno  unizhen  i izgnan,  kak  poslednij negodyaj? Nikakogo!
Oskorbleniya,  nanesennye  Kiddu,  nikogda ne  zadevali ego  samolyubiya.  Net,
bandita besilo drugoe: vyvodila iz sebya mysl',  chto blagodarya  vmeshatel'stvu
Tverdoj Ruki vnezapno  uletuchilsya istochnik obogashcheniya, kotoryj tak zamanchivo
pobleskival  pered  ego alchnym  vzorom posle besedy s  kapitanom Markosom de
Nisa. Kidd ved' nadeyalsya, chto pri pomoshchi predatel'stva i izmeny bogatstvo, v
vide  zolotyh uncij kapitana, tak i  potechet v  ego  karmany. Teper' ob etom
nechego bylo i dumat'; skudnye i  sluchajnye svedeniya,  kotorye on sumeet  eshche
sobrat', ne stoyat, konechno, zolota, obeshchannogo  komendantom  Kvitovaka.  Da,
bylo ot chego prijti  v otchayanie takomu cheloveku, kak  Kidd!  Na kom  sorvat'
svoyu zlobu?
     V  haraktere Kidda, v dopolnenie ko  vsem prochim "milym" ego kachestvam,
byla odna cherta, dovol'no  strannaya dlya  bandita  takoj  zakalki:  Kidd  byl
hrabr...  kak volk. A volki, kak izvestno, napadayut tol'ko stayami, kogda oni
uvereny v svoem chislennom prevoshodstve.
     Inache govorya, kogda nado bylo bit'sya odin na odin, on prazdnoval trusa.
Vprochem, bandit i  sam byl ne ochen' vysokogo mneniya  o svoej hrabrosti; odna
tol'ko mysl' o poedinke s Tverdoj Rukoj brosala ego v drozh'.
     Itak,  Kidd  vozvrashchalsya  v gorodok  zolotoiskatelej  v  samom mrachnom,
pryamo-taki otchayannom nastroenii; on  eshche ne reshil, sleduet li emu zaezzhat' v
Kvitovak ili otpravit'sya iskat' schast'ya v drugom meste.
     Vnezapno   ego   vnimanie   bylo   privlecheno   kakim-to  neobychnym   i
neprekrashchayushchimsya kolyhaniem vysokoj travy nemnogo levee tropy, po kotoroj on
sledoval.  Poistine  udivitel'no,  kakim instinktom samosohraneniya  obladayut
razbojniki, kakuyu  izobretatel'nost' proyavlyayut oni,  kogda nad nimi navisaet
ugroza!  Pri  pervom zhe  podozritel'nom  shorohe, eshche do  poyavleniya priznakov
real'noj opasnosti, eti lyudi, ni  v grosh ne stavyashchie chuzhuyu zhizn', speshat uzhe
spasat' svoyu shkuru.
     Pervym  dvizheniem Kidda bylo soskochit' s konya i pritait'sya vmeste s nim
za  spasitel'nymi   kustami   aloe.  Pochuvstvovav   sebya   v   otnositel'noj
bezopasnosti, bandit  stal  vnimatel'no nablyudat' za  kolyhaniem travyanistyh
voln. Tak prodolzhalos' chetvert' chasa; no vot iz kustarnika vynyrnuli verhami
na mulah chetvero vsadnikov, odetyh s nog do golovy vo vse chernoe.
     Bandity  i  vory  obladayut  kakim-to  osobym  chut'em,  pozvolyayushchim   im
raspoznavat' policejskih v lyubom naryade. Tak  i Kidd, zavidev priblizhavshihsya
k  nemu  vsadnikov,  nemedlenno  i bezoshibochno priznal v  nih predstavitelej
"blagorodnoj"  korporacii  policejskih kryuchkov. CHetvertyj  vsadnik byl takzhe
odet  vo  vse chernoe, no po ego ugryumomu licu,  v  chertah  kotorogo skvozili
kovarstvo i zloba, Kiddu netrudno bylo  priznat' nachal'nika. |to byl starshij
al'gvasil; v drugih  stranah etot chinovnik nazyvaetsya sudebnym ispolnitelem,
chto niskol'ko ne menyaet bezdushnoj i besserdechnoj sushchnosti etoj osoboj porody
dvunogih  hishchnikov. Vperedi  kaval'kady bezhal  ee  provodnik, indeec  manso,
oborvanec v razodrannyh shtanah, bosoj, s obnazhennoj golovoj i golymi rukami.
     --  Smotri,  Hose,--  kriknul  indejcu  staryj  al'gvasil,  pribegaya  k
obshcheupotrebitel'nomu zdes' prozvishchu bednyakov  indejcev,-- ne sbejsya  s puti!
My  napravlyaemsya  v Kvitovak  po  vazhnym  delam, i,  esli  ne pospeem tuda k
vecheru, nesdobrovat' tvoej spine!
     --  My  mozhem  pospet'  tuda  chasa  cherez  dva,  esli  sen'ory  reshatsya
prishporit' svoih  mulov; nu, a esli sen'ory budut i dal'she tak trusit',  my,
pozhaluj, i k nochi ne doedem.
     --  CHert  voz'mi!  --  gnevno  voskliknul  alyvasil.--  Voobrazhayu,  kak
otnesetsya k etomu sen'or  don Rufino de Kontreras!  Skol'ko dnej uzh  zhdet on
nas! Vsyakoe terpenie lopnet.
     -- Ba! Ba! Vasha milost' uspeet eshche  vdovol'  poteshit'sya, terzaya chestnyh
lyudej,-- vymolvil indeec.
     --  Kak  ty  smeesh',  negodyaj!  --  voskliknul  alyvasil,  zamahnuvshis'
hlystom.
     No indeec otpariroval udar svoej dubinoj i tak dernul za uzdu mula, chto
tot mgnovenno vzdybilsya, k velikomu uzhasu ego vsadnika.
     --  Beregites', sen'or,--  suho proiznes indeec.-- Vy  pozvolyaete  sebe
nazyvat' menya  Hose  i  obrashchat'sya so mnoj,  kak so  skotom. No my nahodimsya
sejchas ne  v  vashih  civilizovannyh  gorodah, my v  dikoj prerii; zdes',  na
rodnoj  zemle, ya  tverdo stoyu  na nogah i ne pozvolyu oskorblyat' sebya! Mozhete
nazyvat' menya  duraleem ili  idiotom --  menya malo trogaet  rugan' cheloveka,
kotorogo ya gluboko prezirayu. No  pri pervoj zhe vashej popytke udarit'  menya ya
vsazhu vam v samoe serdce nozh! Zapomnite eto, vasha milost'!
     Tut  pered  glazami  ispugannogo  sluzhitelya   pravosudiya  blesnul  nozh,
golubovatoe lezvie kotorogo zloveshche sverkalo,
     -- Vy s  uma soshli, Hose! -- vozrazil alyvasil, prikidyvayas' spokojnym,
hotya serdce  ego  zabilos' ot straha.--  U menya  ne bylo i nikogda  ne budet
nikakogo  namereniya oskorbit' vas. Otpustite  zhe,  Boga radi, moego mula,  i
davajte mirno prodolzhat' nashe puteshestvie!
     -- Vot eto horosho skazano!  -- proiznes indeec so smeshkom.-- Tak i nado
razgovarivat',  esli  hotite, chtoby my  ostalis'  dobrymi druz'yami do  konca
nashego  puteshestviya. I, otpustiv mula, indeec  kak ni  v chem ne byvalo snova
poshel vpered tem beglym shagom,  sekretom kotorogo vladeyut  odni indejcy. Oni
mogut shagat' tak v prodolzhenie celogo dnya, pospevaya za rys'yu  konya  i nimalo
pri  etom ne ustavaya. Kidd  otchetlivo slyshal ves' razgovor s togo mesta, gde
on pritailsya.
     "Kakie d'yavol'skie dela mogut byt' u etih filinov s donom  Rufino?"  --
lomal on sebe golovu.
     Vnezapno on vstrepenulsya: v ego izobretatel'noj golove sozrelo kakoe-to
reshenie. Dav vsadnikam  ot®ehat', no  ne tak daleko,  chtoby nevozmozhno  bylo
dognat' ih, on vskochil na loshad' i pomchalsya vdogonku za nimi.
     Na  povorote tropy  on uvidel  ih  na  nebol'shom  rasstoyanii  ot  sebya.
Vsadniki,  uslyshav pozadi sebya  topot konya  po vysohshej i otverdevshej zemle,
trevozhno  oglyadyvalis'. Kak ni  staralsya  Kidd  pridat' sebe vid poryadochnogo
cheloveka, on ne mog vvesti v zabluzhdenie etih opytnyh policejskih ishcheek. Oni
srazu priznali v nem togo, kem on byl na samom dele, to  est' bandita. No  v
Meksike,  tak  zhe  kak i vo  mnogih  drugih  tak  nazyvaemyh  civilizovannyh
stranah, policejskie i  bandity  umeyut pri sluchae  prekrasno  ladit' drug  s
drugom.  I ne nahodis'  oni v stol' gluhom meste, don  Porfiado  Burro  (tak
zvali  starshego alyvasila) ne imel  by nichego protiv vstrechi  s etim rycarem
bol'shoj  dorogi.  A  tot prodolzhal dvigat'sya vpered,  krasuyas' i horohoryas'.
Liho nadvinuv  nabekren'  shapku, Kidd  to razgovarival  so svoim  konem,  to
laskovo pohlopyval ego po shee.
     --  Dobryj  vecher,  sen'ory! -- privetstvoval  on ih,  sderzhivaya svoego
konya, chtoby prinorovit'  ego hod  k shagu mulov.-- Kakomu  schastlivomu sluchayu
obyazan ya etoj vstreche, da eshche v stol' pozdnij chas?
     -- Schastlivomu dlya nas, kabal'ero,-- vezhlivo otvetil don Porfiado.-- Po
vine etogo indejca -- bud' on  proklyat! -- my brodim tut naugad; boyus' dazhe,
chto vopreki ego uvereniyam my sbilis' ili sbivaemsya s puti.
     --  Gm,-- proburchal  Kidd,-- vsyakoe byvaet. No, prostite moj neskromnyj
vopros, kuda put' derzhite? Vprochem, chtoby razvyazat' vam yazyk, ya gotov pervym
udovletvorit' vashe lyubopytstvo: ya napravlyayus' v Kvitovak.
     --  Nu  vot  i prekrasno!  I  my tozhe  dolzhny zaehat' tuda,  prezhde chem
prodolzhat' dal'nejshee puteshestvie...  No skazhite,  kabal'ero, daleko  eshche do
Kvitovaka?
     -- Vsego neskol'ko mil'! Ne bolee dvuh chasov ezdy. Esli hotite, ya gotov
zamenit' etogo indejca v kachestve vashego provodnika.

     -- Predlozhenie  vashe  mne po dushe,  kabal'ero, i ya s radost'yu  prinimayu
ego,-- skazal alyvasil.
     --  Tak,  znachit, resheno!  YA mogu dazhe  najti  vam v gorodke prekrasnuyu
kvartiru, gde vy budete chuvstvovat' sebya kak doma.
     --  Blagodaryu vas,  kabal'ero! YA  starshij al'gvasil v  |rmosil'o i  edu
vpervye v Kvitovak.
     --  Al'gvasil!  --  voskliknul  bandit.--  Karaj!  U  vas  prevoshodnaya
dolzhnost', sen'or!
     --  Gotov sluzhit' vam,  sen'or, v sluchae nuzhdy,-- samodovol'no  otvetil
policejskij.
     -- A chto zhe vy dumaete! Vpolne  vozmozhno, chto vy  i mne ponadobites'...
Kogda  vorochaesh'  bol'shimi  delami, znakomstvo  s  takim  vysokopostavlennym
kabal'ero mozhet ves'ma prigodit'sya.
     -- Vy, pravo, smushchaete menya...
     --  No ya  niskol'ko ne  preuvelichivayu, ya  dejstvitel'no tak  dumayu.  Da
vot... na dnyah tol'ko ya govoril ob  etom donu Rufino de Kontreras. On  takzhe
ochen' bogat i, sledovatel'no, obremenen mnogimi sudebnymi processami.
     -- Kak!  Vy znakomy  s donom Rufino de  Kontreras?  --  s  yavnoj notkoj
uvazheniya k sobesedniku voskliknul al'gvasil.
     -- Vy imeete v vidu znamenitogo senatora?
     -- Ego samogo! -- otvetil al'gvasil.
     -- Da,  eto odin iz  samyh blizkih moih druzej.  Tak  vy,  znachit, tozhe
znakomy s nim?
     -- A kak zhe! On poruchil mne vzyskat' dolgi s nekotoryh ego dolzhnikov.
     Lico brodyagi rasplylos' v pritvornom vostorge.
     --Vivo Dios! -- voskliknul on. -- Kakoe chudesnoe sovpadenie!
     --  Blagorodnejshaya  lichnost' etot senator! --  ne  preminul voshitit'sya
al'gvasil.
     --  I chestnejshaya! --  mleya ot vostorga, poddaknul Kidd. Oba  prohodimca
otlichno  ponyali drug  druga:  plut pluta  ponimaet s  poluslova; mezhdu  nimi
totchas zhe ustanovilos' vzaimnoe doverie.
     Beseda prodolzhalas'  i dal'she v tom zhe druzhestvennom tone. Kidd iskusno
vyzyval  svoego  sobesednika  na  otkrovennost',  a  tot,  prinyav  Kidda  za
soobshchnika dona Rufino, znakomogo ne men'she ego samogo  s gryaznymi  delishkami
senatora, stal bez  teni smushcheniya  rasskazyvat'  Kiddu  o temnyh  mahinaciyah
pochtennogo senatora.
     Vot chto vyvedal Kidd. Don Rufino de Kontreras skupil cherez  tret'i ruki
vse dolgovye obyazatel'stva markiza de Mogyuer.  Zaruchivshis' imi, on  nachal ot
imeni  teh zhe tret'ih lic sudebnyj process protiv markiza. On  postavil sebe
zadachu  zavladet'  vsem imushchestvom  markiza,  osobenno  asiendoj del'  Toro.
Svatovstvo k  don'e Marianne  bylo  pustoj  primankoj,  prednaznachennoj  dlya
usypleniya  bditel'nosti  markiza. Senator  vsemi sredstvami domogalsya  stat'
vladel'cem  del' Toro. No tak kak dlya  uspeha svoego predpriyatiya donu Rufino
nado  bylo  sohranit'  oblichie  druga,  kotoroe  do  sih  por  pomogalo  emu
obmanyvat' markiza, on poruchil vesti eto delo svoemu  doverennomu  cheloveku.
Pri etom senator nakazal  emu, ne vhodya ni v kakie  peregovory  s  markizom,
postupit' s nim po  vsej strogosti zakona. Don Porfiado Burro, kotoromu bylo
porucheno privesti  v  ispolnenie zlodejskij  zamysel  senatora,  poluchil  ot
poslednego tochnye  i neukosnitel'nye instrukcii i gorel zhelaniem  ispolnit',
kak on vysokoparno vyrazilsya, svoj dolg.
     Pri vsej nashej goryachej simpatii k Meksike, my vynuzhdeny priznat'sya, chto
nel'zya sebe predstavit' nichego bolee komicheskogo, shutovskogo i v to zhe vremya
pechal'nogo, chem pravosudie v etoj strane.
     V  sud'i  zdes'  idut obychno  polnejshie nevezhdy. Ne  poluchaya fakticheski
nikakogo  soderzhaniya  ot  gosudarstva,   tak  kak  kaznachejstvo  nikogda  ne
vyplachivaet im zhalovan'ya, oni starayutsya voznagradit' sebya za schet tyazhushchihsya,
obiraya ih bez vsyakoj  zhalosti i bez  malejshego stesneniya. Vzyatochnichestvo tak
procvetaet v  zdeshnih sudah, chto nikto ne mozhet byt' zaranee uveren v ishode
processa; vse reshayut den'gi. Privedem  odin primer.  Nekij  chelovek sovershil
ubijstvo;  ego  vinovnost' ne podlezhala  somneniyu:  ubijstvo bylo  soversheno
sred' bela dnya na ulice, na glazah u dobroj sotni lyudej.
     Rodstvenniki ubitogo podayut zhalobu sud'e.  Tot terpelivo i  besstrastno
vyslushal  ih podrobnoe soobshchenie,  nichem  ne  vydavaya svoego  odobreniya  ili
negodovaniya. Kogda istcy zakonchili  svoe ob®yasnenie, sud'ya zadal im nevinnyj
s vidu vopros:
     -- U vas imeyutsya svideteli?
     --A kak zhe!
     --  Ochen'  horosho...  I,  veroyatno,  cennye  svideteli?  --   prodolzhal
doprashivat' sud'ya.
     -- Bezuslovno. Kazhdyj stoit ne menee tysyachi piastrov.
     -- Gm...-- protyazhno proiznosit sud'ya.
     -- A skol'ko ih?
     -- Desyat'!
     --  Kakoe  neschast'e!  -- prodolzhal sud'ya  samym  dobrodushnym  tonom.--
Predstav'te,  u vashego protivnika, kotoryj, mezhdu nami bud' skazano, kazhetsya
mne ves'ma  pochtennym kabal'ero, stol'ko zhe svidetelej; prichem vse oni lyudi,
zasluzhivayushchie samogo vysokogo doveriya, i kazhdyj iz nih  stoit ne menee  dvuh
tysyach piastrov.
     Torg zakonchen. No kak? A ochen' prosto: esli rodstvennikam zhertvy ne pod
silu perebit' cenu  ubijcy, poslednij budet opravdan, priznan  nevinovnym  i
tem samym priobretaet pravo za tu zhe cenu ubivat' sred' bela dnya kogo tol'ko
vzdumaetsya.
     Vot  kak  vyglyadit  pravosudie v  Meksike'.  Teper'  ponyatno,  v  kakom
vygodnom polozhenii nahodilsya trizhdy millioner don Rufino v svoej igre protiv
markiza,  lishennogo  vozmozhnosti  blagodarya plachevnomu  sostoyaniyu svoih  del
peretyanut' na svoyu storonu sudej.
     Itak, Kidd vnimatel'no  prislushivalsya  k otkroveniyam  al'gvasila,  yazyk
kotorogo byl razvyazan zhelaniem ugodit' donu Rufino.
     Rasskaz al'gvasila  navel Kidda, privykshego lovit' rybu  v mutnoj vode,
na mysl' zakinut' syuda zhe i  svoyu udochku.  Gorodok ne uspel eshche  pokazat'sya,
kak u prohodimca sozrel tochnyj i podrobnyj plan dejstvij.
     Bylo uzhe temno, kogda nashi druz'ya dobralis' do Kvitovaka.  CHasovye,  iz
toj zhe kompanii  rycarej bol'shoj dorogi,  chto i  Kidd, nesmotrya  na  to, chto
horosho znali bandita, a  mozhet byt' i poetomu, otkazyvalis' propustit' ego i
ego sputnikov v krepost'. Ponadobilsya special'nyj prikaz dona Markosa, chtoby
posle chasa besplodnyh peregovorov pered nimi otkrylis' krepostnye vorota.
     ‘CHitatel' ne dolzhen zabyvat', chto vse  eto bylo napisano sto let nazad.
Kidd,  prodolzhaya  igrat' svoyu  rol' provodnika,  privel  policejskih v  odnu
tavernu i, predostaviv  im  raspolagat'sya  na nochleg,  otvel svoyu  loshad'  v
koral' i zabotlivo ukryl ee plashchom; a sam, nadvinuv shlyapu na glaza, chtoby ne
byt' uz. nannym, proshmygnul  nezametno k zhilishchu Markosa de Nisa. Dveri etogo
doma, kak  my uzhe skazali vyshe, byli otkryty dlya lazutchikov v lyuboj chas  dnya
ili nochi. Kidd voshel  i zastal kapitana v  tom samom kabinete, v kotorom byl
uzhe odnazhdy prinyat im.
     --  Ba,  maestro  Kidd! -- voskliknul  kapitan,  ne  vstavaya  so svoego
obychnogo mesta  za pis'mennym stolom.-- Davnen'ko ne  vidal vas! Nu chto  zhe,
dobro pozhalovat'! Privezli chtonibud' noven'koe?
     -- I ves'ma interesnoe, kapitan! Osobenno dlya vas.
     --  A dlya  kogo zhe eshche,  chert voz'mi!  Ili, krome menya, imeetsya  eshche  i
drugoj komendant etoj kreposti?
     --  Tak-to ono  tak,  da  ved'  novosti moi  na etot  raz  ne  voennogo
haraktera.
     -- Ubirajsya togda k chertu, moshennik! Ty, mozhet byt' voobrazhaesh', chto  u
menya tol'ko i dela, chto slushat' tvoi glupye basni?
     --  YA, vasha milost', nichego  ne vydumyvayu; prosto  mne  poschastlivilos'
segodnya dokopat'sya do odnoj tajny, ochen' vazhnoj dlya vas. Tol'ko i vsego.
     ---- Gm!.. Da uzh ladno, vykladyvaj!.. Posmotrim, chto eto takoe.
     -- |to kasaetsya vashih del.
     --  Moih  del! --  rashohotalsya kapitan.--  K chertu!.. Da razve  ya vedu
kakie-nibud' dela?
     -- No rech' idet o delah vashego blizkogo rodstvennika markiza de Mogyuer.
     Don Markoe mgnovenno preobrazilsya: lico stalo  ser'eznym,  brovi grozno
nahmurilis'; dazhe Kiddu, nesmotrya na vsyu ego naglost', stalo ne po sebe.
     --  Govori,  tol'ko ne  vilyaj! -- skazal  kapitan i,  dostav  iz  yashchika
pis'mennogo stola neskol'ko zolotyh uncij, shvyrnul ih banditu.
     -- Vy ne pozhaleete o svoih den'gah,  vasha  milost',--  proiznes bandit,
pojmav na letu zoloto i s vidimym udovol'stviem opuskaya ego v svoi karmany.
     Nadeyus'. Nu, poluchil svoyu platu, tak govori, moshennik! Kidd bez dal'nih
okolichnostej podrobno  rasskazal kapitanu ves' svoj razgovor s  al'gvasilom.
Kapitan slushal ego s napryazhennym vnimaniem.
     -- Vse? -- sprosil on, kogda Kidd zamolk. .-- Da, vasha milost'.
     -- Horosho, mozhesh' idti,  no prodolzhaj sledit'  za policejskim  i  derzhi
menya v kurse vsego, chto on predprimet. Kidd poklonilsya i vyshel.
     Kapitan  prizadumalsya  na neskol'ko minut,  potom uselsh  pisat'. Kogda
pis'mo bylo zakoncheno, on zapechatal ego i pozval svoego ordinarca.
     -- Isidro,--  skazal emu kapitan,-- eto  pis'mo  vo chto by to  ni stalo
dolzhno byt' vrucheno markizu de Mogyuer. I ne pozzhe  chem cherez shest' chasov. Ty
ponyal menya: vo chto by to ni stalo!
     -- Budet ispolneno, sen'or kapitan!
     -- |to  dlya  tebya,-- skazal kapitan  Markoe,  protyagivaya ordinarcu  dve
zolotye  uncii,--  a  vot  i  propusk na  vyezd iz  goroda i  v®ezd v  nego.
Otpravlyajsya nemedlenno!  Soldat  opustil  pis'mo v karman  svoego mundira  i
molcha vyshel.
     -- Posmotrim,  chto  stanut  oni teper' delat'! --  usmehnulsya pro  sebya
kapitan.


     Vyjdya  iz   kabineta  kapitana,  Kidd   zaderzhalsya  v  prihozhej  ne   s
kakoj-nibud' prednamerennoj cel'yu, a iz prostoj privychki vseh plutov nikogda
ne pokidat'  mesta, gde mozhno  pozhivit'sya chem-nibud', ran'she,  chem ih ottuda
vyshvyrnut. On  slyshal,  kak kapitan  pozval svoego ordinarca.  A tot, probyv
neskol'ko minut v kabinete kapitana, vyshel ottuda zametno priosanivshis'. Ego
ozabochennoe  lico  zastavilo  prizadumat'sya   Kidda.  "Horosho  by  uznat',--
promel'knula mysl',-- o chem govoril kapitan so svoim  ordinarcem?" Ordinarec
kapitana,  Isidro,  indeec  iz  plemeni  opatosov  byl  chelovekom ispytannoj
hrabrosti  i vernosti. K nescha^ st'yu, etot hrabryj,  no ves'ma  ogranichennyj
soldat  pital  slabost'  k  spirtnym napitkam; eto pristrastie  ne  raz  uzhe
prichinyalo emu ser'eznye nepriyatnosti.
     Kidd byl na korotkoj  noge s Isidro i horosho znal etu  ego slabost'.  V
odno mgnovenie v golove bandita sozrela novaya mysl'.
     --  Prosti,  priyatel',  no mne  nado pokinut'  tebya,--  obratilsya  on k
indejcu.-- V  kabachke  uvazhaemogo  Kospeto u menya ostalas'  pochataya  butylka
meskalya, i mne, pravo, ne terpitsya  pojti prikonchit' ee.  Ne  priglashayu tebya
tol'ko potomu, chto ty  sejchas  pri  ispolnenii  svoih sluzhebnyh obyazannostej
inache s udovol'stviem raspil by ee s toboj.
     -- Da  ya konchil vse svoi dela! -- zhivo vozrazil indeec.--  A  noch'yu mne
predstoit segodnya dalekaya poezdka.
     --  Dalekaya poezdka! -- voskliknul plut.-- Kakoe sovpadenie, karaj! I ya
sobirayus' v dorogu. No  tak kak ya ne znayu  luchshej zashchity  ot nochnogo holoda,
chem meskal', ya reshil  pered  ot®ezdom  osushit' svoyu butylku.  Esli  i u tebya
lezhit k etomu dusha, meskal' k tvoim uslugam.
     Nado otdat' spravedlivost' ordinarcu -- on kolebalsya.
     --  Ohotno dopuskayu,  chto i tebe pridetsya  ehat' etoj noch'yu, no ne  tak
daleko, kak mne,-- otvechal Isidro, otricatel'no pokachav golovoj.
     -- Kak znat'!  YA  lichno ubezhden, chto moj  put'  budet podlinnee tvoego.
Kapitan posylaet menya v Arispu.
     -- Smotri, pozhalujsta!.. Da nam s toboj po puti! -- voskliknul opatos.
     -- Pravda? Vot zdorovo! Tak pochemu zhe nam ne vypit' vmeste na dorogu?
     -- CHto zhe, eto menyaet delo. YA, pozhaluj, soglashus'!
     -- Togda ne k chemu medlit',-- toropil plut, opasavshijsya, kak by kapitan
ne zastig ego s ordinarcem.
     Oba oni  vyshli. U vorot Kidd pokinul indejca, uslovivshis' vstretit'sya s
ordinarcem  cherez  neskol'ko minut  vozle kabachka Kospeto.  Oni dolzhny  byli
privesti  tuda zhe  svoih konej, chtoby pryamo  ottuda bez zaderzhki tronut'sya v
put'.
     Kidd  pribeg k etoj ulovke, potomu chto emu  nado bylo  po0cdat' hozyaina
taverny, v kotoroj on ustroil  na nochleg svoih  dorozhnyh sputnikov. Ot imeni
komendanta on nakazal traktirshchiku uchredit'  strogij nadzor za al'gvasilom  i
dokladyvat' kapitanu de Nisa  obo vsem, chto predprimet sudebnyj ispolnitel'.
Hozyain taverny obeshchal v tochnosti vypolnit' eto rasporyazhenie. Uspokoivshis' na
etot schet,  hlopotlivyj plut  vyvel iz  koralya svoyu  loshad'  i  poskakal  na
svidanie s indejcem u kabachka Kospeto.
     Pod®ezzhaya po odnoj ulice k  etomu zavedeniyu, Kidd,  k  svoemu  velikomu
udovol'stviyu, uvidel ordinarca, vyezzhavshego  iz drugoj ulicy. Indeec  byl  v
dorozhnom snaryazhenii, gotovyj k  ot®ezdu. Oba priyatelya voshli v priton sen'ora
Kospeto, opisannyj uzhe nami vyshe.
     Plut chestno  sderzhal svoe slovo. Krome butylki meskalya, on rasporyadilsya
podat' eshche butylku pervosortnoj katalonskoj vodki.  Vse blagorazumie indejca
isparilos'  pri  vide  takogo  shchedrogo  ugoshcheniya.  U  nego ne  bylo  nikakih
osnovanij ne doveryat' banditu,  v kompanii  kotorogo emu prihodilos'  ne raz
uzhe znatno vypivat'. Tem bolee  chto Kidd ne zadaval emu nikakih voprosov. On
ogranichivalsya poka tem, chto podlival ordinarcu stakan za stakanom, a sam pil
ochen' malo. Kogda obe butylki byli osusheny, Kidd sprosil eshche odnu butylku i,
uplativ po schetu, podnyalsya i skazal:
     -- A eto na dorogu.
     -- CHudesnaya mysl'! --  voskliknul ordinarec, glaza kotorogo goreli, kak
dva granata; ot izryadnogo kolichestva vypitogo vina u nego nemnogo pomutilos'
v golove. Priyateli vyshli  i, sev na konej, dvinulis' v put'. Vyezd iz goroda
ochen' bespokoil Kidda: u nego ne  bylo propuska,  a vyehat' iz kreposti bylo
eshche  trudnee, chem  v®ehat'  v nee. K  schast'yu,  propusk indejca nahodilsya  v
polnom  poryadke; pred®yavlyaya  ego  strazhe,  Isidro  skazal:  "|tot so  mnoj".
Soldaty,  privykshie videt'  v etom opatose  doverennoe lico komendanta,  bez
malejshej pomehi propustili oboih vsadnikov, pozhelav im schastlivogo puti.
     Kogda oba  oni ochutilis'  v otkrytoj  stepi, Kidd, oblegchenno vzdohnuv,
okinul svoego doverchivogo sputnika nasmeshlivym vzglyadom.
     -- Teper' nam nadobno izbrat' kratchajshij put',-- skazal bandit.
     -- A razve est' i vtoraya doroga?
     -- Ih  po krajnej mere desyat'! -- ne zadumyvayas' vypalil bandit.-- Odna
iz nih prohodit mimo asiendy del' Toro.
     -- Vot po etoj-to doroge my i poedem.
     -- Pochemu ne po drugoj?
     -- Po toj prostoj prichine, chto ya edu v asiendu.
     -- A!..-- otozvalsya plut.-- Tak vyp'em  po etomu sluchayu eshche razok -- iv
put'!
     S etimi  slovami Kidd otkuporil butylku, prilozhilsya k nej  i peredal ee
svoemu  sputniku,  kotoryj  s   neskryvaemym  udovol'stviem  posledoval  ego
primeru.
     -- Znachit, ty edesh' v asiendu? -- nachal Kidd, prichmoknuv pri etom yakoby
ot udovol'stviya, dostavlennogo emu vypitym vinom.
     -- A to kuda zhe?
     -- A slavnyj eto dom: radushnyj i gostepriimnyj.
     -- Ty tam byval?
     -- Karaj! YA dumayu! Tamoshnij upravitel' -- moj samyj  blizkij drug.  Kak
slavno my vypivali s etim dobrejshim sen'orom Paredesom!
     -- No kol' skoro nam po doroge, pochemu  by tebe  ne zaehat' tuda vmeste
so mnoj? Ved' ty uveren, chto tebya horosho primut?
     --  A  ya i  ne  otkazyvayus'...  Ty, navernoe,  edesh' tuda za lyud'mi  --
Kvitovaku ved' nuzhny soldaty.
     -- Ne dumayu! Don Fernando uzhe predostavil v rasporyazhenie kapitana svoih
rudokopov, a peony nuzhny markizu dlya zashchity zamka ot vozmozhnogo napadeniya.
     -- Pravil'no.  Vprochem,  vse eto menya  ne kasaetsya,-- zametil bandit.--
Karaj! Do smerti ne lyublyu vyvedyvat' chuzhie tajny!
     -- Ba! Ne  dumayu,  chtob  za  etim  skryvalas' bol'shaya tajyaa,-- vozrazil
soldat.-- Kapitan -- blizkij rodstvennik

     markiza, oni chasto perepisyvayutsya. Vernee vsego, i to pis'mo, kotoroe ya
vezu teper' markizu, kasaetsya tol'ko ih chastnyh semejnyj del.
     -- Vpolne vozmozhno, ya slyshal, chto dela markiza ochen' plohi.
     -- Tak govoryat; no govoryat takzhe, chto oni dolzhny skoro popravit'sya.
     --  Karaj! YA ot  dushi zhelayu emu etogo. Bol'no  smotret', kak prihodit v
upadok odno iz samyh starinnyh semejstv nashej strany.  Za  zdorov'e markiza!
Idet?
     --Ohotno! Oba  priyatelya snova pril'nuli gubami k butylke. Dazhe  indejcu
opatosu,  to est' Gerkulesu  s grud'yu  kolesom,  moguchej,  kak bronya morskoj
cherepahi, nel'zya  beznakazanno  pogloshchat'  takuyu dozu alkogolya, kakuyu prinyal
Isidro. Poyavilis' pervye  priznaki op'yaneniya.  Velikolepnyj naezdnik, Isidro
stal  pokachivat'sya na sedle; glaza to i delo  smykalis', yazyk zapletalsya. No
chem  trudnee   bylo  govorit'  ohmelevshemu   ordinarcu,   tem  razgovorchivee
stanovilsya on. Kidd  vnimatel'no  nablyudal  za  vse  usilivayushchimsya processom
op'yaneniya svoego sputnika, ne pokazyvaya  dazhe  vida,  chto zamechaet plachevnoe
sostoyanie indejca.
     -- Da, priyatel',  tak ono i  est',--  razglagol'stvoval soldat.--  Dela
markiza popravyatsya gorazdo skoree, chem etogo mozhno bylo by ozhidat'.
     --  Razumeetsya,--  podzadorival  ego  Kidd.--  S  takim imenem,  kak  u
markiza, netrudno dostat' deneg.
     -- Ba! Ne v etom delo. No... molchok, hotya my i znaem koe-chto!
     -- Ponyatno! Raz eto tajna, ya sam ne stanu dopytyvat'sya.
     -- Razve ya skazal, chto eto tajna?
     -- Net, no ya tak polagayu.
     -- I sovershenno naprasno. Da, v konce koncov, ty moj drug, ne tak li?
     -- YA dumayu!
     -- No esli ty moj drug, u menya ne dolzhno byt' ot tebya sekretov.
     -- Tak-to ono tak; no esli tebe kazhetsya, chto tak luchshe, to pomalkivaj.
     -- Mne? Pomalkivat'?! Uzh ne hochesh' li ty sam zastavit' menya molchat'?
     -- YA? Bozhe upasi! I vot dokazatel'stvo: za tvoe zdorov'e! -- voskliknul
plut, prikladyvayas' k butylke.
     -- Nu, uzh protiv takogo  dokazatel'stva i vpravdu nichego ne skazhesh'! --
rassmeyalsya indeec i,  pripav  gubami  k butylke,  zaprokinul  golovu, slovno
sobirayas' soschitat' vse zvezdy na nebe.
     Na  etoj pozicii  on hrabro derzhalsya do teh  por,  poka vse  soderzhimoe
butylki ne perelilos' v ego gorlo,
     -- Hm! -- proiznes on s sozhaleniem.-- Vkusnaya byla shtuka!
     --  To  est'  kak  eto -- "byla"? -- s  delannym udivleniem  voskliknul
Kidd.-- Razve tam nichego ne ostalos'?
     --  Ne  dumayu,-- otvetil indeec, rassmatrivaya  butylku  s  ser'eznost'yu
p'yanchuzhki.-- Obidno, chto oni takie malen'kie,-- dobavil on, brosaya butylku v
travu.
     -- Ah, ne govori, eti kabatchiki -- chistye grabiteli!
     -- Da,-- soglasilsya indeec,  u kotorogo nachalas'  ikota,-- grabiteli...
Nu nichego, skoro my budem pit', skol'ko dusha primet.
     -- |to bylo by nedurno. No gde?
     -- Gde? Da v asiende del' Toro!
     --  V  etom  dome,  konechno,  ne  otkazhut  v charke meskalya  poryadochnomu
cheloveku.
     -- V charke? Ty  shutish', priyatel'!  Skazhi luchshe -- v  burdyuke, a to i  v
bochonke! Neuzheli  ty dumaesh', chto markiz chtonibud' pozhaleet na svad'be svoej
docheri?
     -- Kak ty skazal? "Na svad'be docheri"?
     -- Ty chto, s neba svalilsya? Da ob etom tol'ko i govoryat povsyudu.
     -- Pervyj raz slyshu.
     -- Tem luchshe. Znachit, ya pervyj soobshchil tebe etu novost'! Znaj zhe: don'ya
Marianna vyhodit zamuzh za senatora. Kidd navostril ushi.
     -- "Za senatora"? -- pochti mashinal'no povtoril on.
     -- Tebya eto udivlyaet? A  pochemu  by etoj krasotke ne vyjti za sekatora?
Ty chto, ne verish' mne? Dovol'no stranno vedesh' sebya, lyubeznyj!
     -- Net, pochemu zhe, ya tebe veryu.
     -- Posmej tol'ko ne poverit', skotina!
     Op'yanenie  opatosa, kotorogo razobralo eshche  ot  bystroj  verhovoj ezdy,
dostiglo  svoego  predela;  razdrazhenie,  vyzvannoe  spirtom,  podogrevalos'
iskusnym  poddraznivaniem Kidda; ot gneva v golove Isidro  pomutilos'. Hmel'
indejcev  chasto vylivaetsya v uzhasnye  formy:  oni raz®yaryayutsya  do bezumiya; v
vospalennom mozgu voznikayut chudovishchnye  gallyucinacii; pod  vliyaniem spirtnyh
napitkov  oni sposobny  na  vse,  dazhe  na  ubijstvo.  Vse  eti  osobennosti
op'yaneniya  indejcev byli horosho  izvestny Kiddu  i vhodili v  ego prestupnye
raschety. On vyvedal u indejca vse, chto emu nado bylo; ordinarec byl dlya nego
svoego roda limonom,  iz kotorogo on vyekal ves' sok;  teper' emu ostavalos'
tol'ko unichtozhit' samu cedru.
     Net  nadobnosti napominat', chto v takoj chas  nochi  v etoj  glushi nel'zya
bylo vstretit' ni odnogo cheloveka, i Kiddu  nechego bylo opasat'sya neskromnyh
svidetelej.  Oni ehali k tomu zhe vdol'  berega malen'koj  rechki, pritoka Rio
Bravo-del'-Norte, pribrezhnyj kustarnik kotoroj sovershenno skryval ih.
     Vdrug bandit, otskochiv v storonu, vyhvatil svoj machete i, kriknuv:
     -- Sam ty skotina, p'yanchuzhka  opatos! -- nanes bednyage  moshchnyj udar, ot
kotorogo  tot,  kak  snop, povalilsya  nazem'. Tyazhelo  ranennyj  i oglushennyj
udarom, indeec,  poshatyvayas',  podnyalsya  na nogi i,  otcepiv svoyu  sablyu,  s
yarostnym krikom kinulsya na bandita.
     No Kidd byl nastorozhe;  on vnimatel'no sledil za  dvizheniyami protivnika
i, napraviv svoego konya pryamo na indejca, sbil ego s nog. Oprokinutyj  konem
Isidro lezhal na zemle bez dvizheniya.
     Umer  li  on?  Bandit byl pochti  uveren  v etom. No on  byl  ostorozhnym
chelovekom: indejcy --  lukavyj narod;  ves'ma vozmozhno, chto  i  etot  opatos
tol'ko  prikidyvaetsya mertvym. Kidd spokojno  vyzhidal v  neskol'kih shagah ot
svoej zhertvy;  toropit'sya emu nekuda  bylo. Proshlo  chetvert' chasa; indeec ne
shevel'nulsya. Bandit,  obmanutyj  ego nepodvizhnost'yu, reshilsya nakonec sojti s
konya i  podojti k ubitomu.  Vnezapno opatos  vskochil na nogi i pryzhkom tigra
nakinulsya na brodyagu; oba protivnika povalilis' na  zemlyu i s dikimi krikami
staralis'  prikonchit' drug druga.  |to byla korotkaya, no strashnaya bor'ba; ot
yarosti i chrezmernogo alkogol'nogo  vozbuzhdeniya u opatosa, nesmotrya na ranu i
uvech'e, poyavilas'  nechelovecheskaya  sila, udesyaterennaya eshche zhazhdoj  mshcheniya za
podloe napadenie.
     K  neschast'yu,  ot  usilij,  kotorye  emu prihodilos'  delat' v  bor'be,
rastravlyalis' ego  rany; on istekal  krov'yu,  a  vmeste  s krov'yu uhodila  i
zhizn'.  CHuvstvuya  priblizhenie smerti,  oa  sdelal  poslednee  usilie,  chtoby
podobrat'sya  k  gorlu  podlogo ubijcy,  no  tomu  udalos'  lovkim  i  horosho
rasschitannym dvizheniem vyrvat'sya iz zheleznyh ob®yatij indejca. Kidd mgnovenno
vskochil na  nogi, i, poka Isidro podnimalsya, namerevayas'  snova  rinut'sya na
vraga, bandit podobral svoj machete i rassek neschastnomu cherep.
     -- Umri, proklyatyj pes! -- kriknul on, nanosya svoj predatel'skij udar.
     Indeec s minutu derzhalsya eshche na nogah, poshatyvayas' to vpravo, to vlevo;
potom on s vytyanutymi vpered rukami sdelal  eshche shag i s  predsmertnym hripom
grohnulsya nichkom nazem'. Na etot raz on dejstvitel'no byl mertv.
     -- Gm...-- bormotal Kidd,  vtykaya  neskol'ko  raz podryad svoj  machete v
zemlyu, chtoby steret' s nego sledy  krovi.-- Nelegkaya eto  byla rabota! CHtoby
prikonchit' etih d'yavolov indejcev, ih nado ubivat'  dva  raza kryadu. Nu, chto
zhe teper' mne nado sdelat'?
     Posle  minutnogo  razmyshleniya on podoshel k  nepodvizhnomu telu  indejca,
polozhil ego navznich', rasstegnul ego mundir, bez osobogo truda  nashel pis'mo
kapitana i perelozhil ego iz karmana ordinarca v svoj karman. Zatem on razdel
svoyu  zhertvu   --   voennaya  forma   mozhet   pri  sluchae   prigodit'sya.  Dva
obstoyatel'stva zatrudnyali ego:  loshad' ubitogo i ego telo. Loshad' umchalas' v
lesnuyu chashchu,  kak tol'ko svalilsya nazem' ee ranenyj hozyain; bylo by bezumiem
gnat'sya za  nej v etoj kromeshnoj nochnoj mgle. Kidd ne pytalsya etogo sdelat',
hotya begstvo zhivotnogo  sil'no trevozhilo ego.  Tot, kto najdet konya, otvedet
ego v gorod. A  tam vozniknut  podozreniya,  kotorye, konechno, padut v pervuyu
golovu na Kidda. Pravda, bandit byl pochti uveren, chto ego ne  uznal nikto iz
chasovyh, kogda on vyezzhal  noch'yu  iz  kreposti. No sam fakt  ego  otsutstviya
pokazhetsya podozritel'nym kapitanu. Don  Markoe,  horosho  znavshij Kidda,  bez
kolebanij  obvinit  ego v etom  ubijstve. Delo  prinimalo  durnoj oborot. No
prohodimec  byl chelovekom nahodchivym. Drugoj  na ego meste privyazal by k shee
ubitogo  kamen' sbrosil by ego telo v reku. Kidd i ne podumal  tak postupit'
On ponimal,  chto eto prostoe reshenie  bylo chrevato posledstviyami: voda -- ne
takoj uzh  nadezhnyj  strazh.  Kto  znaet,  ne  vsplyvet  li  odnazhdy  telo  na
poverhnost', i togda sami rany  utoplennika rasskazhut,  ch'ya eto byla rabota.
Net, Kidd nashel drugoe, vernoe i, kak emu kazalos',  samoe prostoe sredstvo.
S  otvratitel'nym  hladnokroviem  visel'nika on  snyal  skal'p  s opatosa  i,
privyazav zatem  skal'p k bol'shomu kamnyu, brosil v reku. Sovershiv  eto pervoe
nadrugatel'stvo  nad  telom  svoej zhertvy,  on  krestoobrazno  vskryl  grud'
ubitogo i,  vyrvav ottuda  serdce, takzhe brosil ego  s razmahu v reku. Potom
vse s tem zhe hladnokroviem  on skrutil iz neskol'kih lian bechevku i, obmotav
odin ee konec vokrug levoj nogi Isidro, povesil ego telo na vetku blizhajshego
dereva.
     -- Nu, vot i prekrasno, karaj! -- lyubovalsya on svoej rabotoj.-- YA gotov
posporit'  s  kem ugodno,  postaviv  v zaklad svoe  prebyvanie v  rayu,-- a ya
tverdo nadeyus' popast' tuda,-- chto dazhe samye  opytnye  ishchejki klyunut na etu
udochku: indejcy uzhe  vystupili! I bud' ya proklyat, esli najdetsya hotya by odin
chelovek, kotoryj usomnitsya v tom, chto etot p'yanchuzhka pal zhertvoj apachej!
     I  v  samom dele, takogo  roda nadrugatel'stvo nad  telom vraga bylo  v
obychae  u  nekotoryh plemen indejcev bravoe. Prezhde chem pokinut'  mesto, gde
soversheno bylo eto  podloe ubijstvo, Kidd tshchatel'no smyl vse sledy krovi kak
so  svoej  odezhdy, tak  i s voennoj  formy  Isidro.  Okinuv  v poslednij raz
pytlivym vzorom vsyu  mestnost' i ubedivshis', chto  nigde ne ostalos'  nikakih
sledov  prestupleniya,  Kidd  privyazal  mundir opatosa  pozadi sedla, skrutil
pahitosku, zakuril  i, vskochiv na  konya,  pustilsya v  put', ispytyvaya  tihoe
udovletvorenie cheloveka, uspeshno zakonchivshego vazhnoe i hlopotlivoe delo.
     Vo vremya svoego prebyvaniya v atepetle Kiddu sovershenno sluchajno udalos'
najti dokument,  pri  chtenii kotorogo  ego  serdce  radostno  zabilos'.  |ta
nahodka davala emu vlast' nad Donom Rufino.
     Pervym  dvizheniem   Kidda  bylo  razyskat'  senatora.  Myslenno  bandit
predstavlyal sebe razgovor  s  senatorom. Emu kazalos', chto on uzhe vidit, kak
bledneet don Rufino. Kidd da
     prichmoknul ot udovol'stviya, predvkushaya vsyu etu scenu.
     -- Kogo mne nado?  -- peresprosil Kidd, chtoby vyigra vremya i opravit'sya
ot smushcheniya.
     -- Da, kogo vam nado? Kazhetsya, yasno skazano, tak ya polagayu.
     --  Karaj!   A  kogo   zhe  mne  tut  mozhet  byt'  nado,  kak   ne   ego
prevoshoditel'stvo, senatora  dona Rufino?!  Kazhetsya, yasno  skazano,  tak  ya
polagayu.
     -- Ochen' horosho! -- nasmeshlivo prodolzhal sluga.-- I vy voobrazhaete, chto
ego prevoshoditel'stvo tak, ni s togo ni s sego, totchas vas i primet?
     -- A pochemu by i net, skazhite na milost', sen'or?
     -- Potomu chto rozhej ne vyshli.
     -- Vy nahodite? -- sprosil bandit, zadrav nos.
     -- YA dumayu! |to  brosaetsya v glaza;  vy bol'she pohozhi net projdohu, chem
na kabal'ero.
     --  Vy ne  ochen' vezhlivy, priyatel'. Esli vy  sudite  po vneshnosti, vashe
zamechanie, mozhet byt',  i verno, no v dannom sluchae neumestno. Za ponoshennym
plat'em zachastuyu skryvaetsya ves'ma pochtennyj kabal'ero, i to obstoyatel'stvo,
chto sud'ba tak nemilostivo oboshlas' so mnoj, ne daet vam pravo brosat' mne v
lico podobnye oskorbleniya.
     -- Ladno, ladno, hvatit boltat'! Ubirajtes'!
     -- YA  ne  sdvinus' s  mesta,  poka  ne  povidayu  senatora.  Sluga  koso
posmotrel na nego, chto ne proizvelo ni malejshego vpechatleniya na Kidda.
     -- Tak! I vy dumaete, chto eto vam udastsya?
     -- YA v etom ubezhden,-- spokojno otvetil Kidd.
     -- V poslednij raz govoryu vam: ubirajtes'! -- ugrozhayushche proiznes sluga.
     -- Polegche, lyubeznyj! Mne nado pogovorit' s senatorom. On zhdet menya!
     --ZHdet? Vas?!
     -- Da, menya! -- vazhno otvetil plut.
     Sluga  prezritel'no  pozhal  plechami, no, porazmysliv sprosil uzhe  bolee
mirnym tonom:
     -- Vasha familiya?
     --  Vam ne k chemu  znat' ee; dolozhite svoemu gospodinu, chto ya pribyl iz
asiendy del' Toro.
     -- "Iz asiendy del' Toro"?! Pochemu zhe vy eto srazu ne

     skazali?
     --  Veroyatno,  potomu, chto vy menya  ne sprosili ob etom.  Stupajte zhe i
dolozhite svoemu gospodinu. Vy i tak uzh otnyali u menya nemalo vremeni.
     Sluga,  ne  skazav  ni  slova,  udalilsya, a Kidd,  vospol'zovavshis' ego
otsutstviem, voshel  v  perednyuyu  i  uselsya  tam.  Sosedstvo  ulicy  nikak ne
ustraivalo ego; u nego byla tysyacha prichin ne popadat'sya na glaza lyubopytnym.
Sluga bystro vernulsya; na etot raz on zagovoril po-drugomu.
     -- Kabal'ero,-- nizko klanyayas', proiznes on,-- blagovolite sledovat' za
mnoj. Ego prevoshoditel'stvo ozhidaet vas.
     --  Byl   nahalom,  stal  podhalimom!  --   skazal  plut,  obdav  slugu
prezritel'nym vzglyadom.-- Stupaj vpered!  I Kidd, posmeivayas', posledoval za
slugoj, pobagrovevshim ot styda, obidy i gneva.
     V  Meksike,  za isklyucheniem lish'  ochen'  bol'shih gorodov, vozvodyat, kak
pravilo, odnoetazhnye ili zhe, samoe bol'shee, polutoraetazhnye doma. Ih  stroyat
obychno   iz  samyh   legkih   materialov,  chtoby   protivostoyat'  chastym   v
subtropicheskih stranah zemletryaseniyam,  kotorye v neskol'ko minut prevrashchayut
goroda  v ruiny.  Blagodarya takoj konstrukcii vse pomeshcheniya  raspolozheny  na
odnom urovne,  i  lyudyam  ne  prihoditsya  ni  podnimat'sya,  ni  spuskat'sya po
lestnicam, chto, na nash vzglyad, ves'ma priyatno.
     Kidd  s  udovletvoreniem  zametil,  chto kabinet  senatora otdelyalsya  ot
prihozhej dlinnym  labirintom drugih komnat, zhilyh i  paradnyh. Nakonec sluga
otkryl odnu dver' i, postoronivshis', propustil bandita.
     Kidd voshel razvyazno i neprinuzhdenno,  kak chelovek, uverennyj v tom, chto
ego horosho primut.
     -- A! -- voskliknul senator.-- |to vy?
     -- Da, eto ya,-- otvetil Kidd, otvesiv vychurnyj poklon,
     -- Mozhesh' idti,-- obratilsya senator k sluge.-- YA nikogo ne  prinimayu. I
sam  ne  vhodi, pokuda ne  pozovu tebya. Sluga poklonilsya i vyshel, zakryv  za
soboj  dver'. Tochno sgovorivshis' zaranee, senator  i  Kidd, hranya  molchanie,
chutko  prislushivalis' k shagam udalyavshegosya slugi. Kogda shum ih sovsem zagloh
v otdalenii, Kidd ne govorya ni slova podoshel
     k dveri i raspahnul nastezh' obe ee stvorki.
     --Zachem vy delaete eto? -- udivilsya don Rufino.
     --  Potomu,  chto  predstoit  ser'eznyj razgovor,  potomu, chto  petates,
razostlannye na polah vashih  komnat, zaglushayut shagi, potomu,  nakonec, chto u
vashego slugi tipichnaya rozha  shpiona.  Senator, ochevidno soglasivshijsya s  etim
zamechaniem, ne vozrazil ni slova.
     .-- Tak, znachit, eto vy, bandit! -- nachal besedu don Rufnno.
     -- A vy, esli ne oshibayus', ne ochen'-to ozhidali menya?
     -- Soznayus', chto men'she vsego na svete mne hotelos' by videt' vas.
     -- Gm! Vy ne ochen' lyubezno vstrechaete  svoih druzej. |to ochen' ogorchaet
menya... don Rufino,-- sokrushenno proiznes bandit.
     -- |to eshche chto takoe! Kak smeesh' ty tak razgovarivat' so mnoj!
     Kidd pozhal plechami  i,  pridvinuv k sebe kreslo, s yavnym  udovol'stviem
opustilsya v nego.
     -- YA  dolzhen  vam zametit',--  s  nevozmutimym  hladnokroviem  proiznes
Kidd,-- chto vy zabyli predlozhit'  mne  sest'.-- I, zakinuv nogu za nogu,  on
stal skruchivat' pahitosku. Kazalos',  on vsecelo pogloshchen byl etim zanyatiem.
Senator  hmuro sledil za  kazhdym ego dvizheniem.  Emu stalo yasno, chto Kidd ne
osmelilsya by vesti sebya tak  bez ser'eznyh osnovanij: libo v ego ruki popalo
kakoe-nibud'  veskoe  oruzhie  protiv senatora,  libo on  prines kakie-nibud'
ves'ma vazhnye dlya senatora  izvestiya. I v tom  i  v  drugom sluchae sledovalo
byt' obhoditel'nee s etim chelovekom.
     Lico senatora  vnezapno  smyagchilos', a sam on protyanul  banditu zolotoe
ognivo prekrasnejshej raboty.
     -- Zakurite, lyubeznyj Kidd,-- proiznes on, privetlivo ulybayas'.
     Brodyaga vzyal ognivo v ruki i stal razglyadyvat' veshchicu s vidom znatoka.
     -- Kakaya prekrasnaya  bezdelushka! -- voskliknul on.-- Vsyu zhizn' mechtal o
takoj shtuke, no, uvy,-- tut on tyazhelo vzdohnul,--  podobnye veshchicy sozdayutsya
ne dlya takih bednyakov, kak ya.
     -- Nu,  esli ona vam tak nravitsya,-- s ploho  skrytoj  gri masoj skazal
senator,-- ya rad prepodnesti ee vam.
     -- Vot eto podarok tak podarok! Pover'te, sen'or, on mne osobenno dorog
tem,  chto  ishodit ot vas,-- skazal  Kidd i, zakuriv, bez  vsyakoj  ceremonii
sunul veshchicu v svoj karman.
     -- Vy prishli, veroyatno, po delu?-- pomolchav, sprosil senator.
     --  YA  vsegda prihozhu po delu, sen'or,-- otvetil bandit, vypuskaya cherez
rot i cherez nos gustye kluby dyma.-- No segodnya mnoyu rukovodilo prezhde vsego
zhelanie povidat' vas.
     --  Blagodaryu za lyubeznost',  no pozvol'te mne usomnit'sya  v  tom,  chto
lyubov' ko mne, a ne k zolotu zastavila vas razyskat' menya zdes'.
     --  Dovol'no  obidnoe,  znaete  li,  zamechanie!  -- s grust'yu  proiznes
bandit, no,  tut zhe izmeniv ton, zagovoril na svoem  obychnom grubom zhargone:
-- Vot chto, don Rufino, karty na stol!  Pora pokonchit' s  etimi beskonechnymi
vzaimnymi lyubeznostyami,  v kotorye, k tomu zhe, nikto iz nas ne verit,  inache
my nikogda ne sdvinemsya s mesta.
     -- Po  mne, nichego luchshego ne pridumaesh'. Govorite zhe, a tam hot'  chuma
vas zadavi!
     -- Blagodaryu, takoj razgovor mne bol'she po dushe,  po krajnej mere uznayu
vas. Horosho, sejchas ya prepodam vam  urok otkrovennosti. YA prishel ne to chtoby
po  delu, a prosto s namereniem prodat' vam koe-kakie svedeniya i  odno ochen'
vazhnoe  dlya  vas pis'mo.  A kakim obrazom ya  razdobyl  ego -- eto uzhe vas ne
kasaetsya.
     -- Otlichno! Teper' posmotrim, sojdemsya li my v cene.
     -- Da,  no prezhde pozvol'te mne v dvuh slovah  obrisovat'  vam pozicii,
kotorye my teper' zanimaem otnositel'no drug druga. Dolzhen  vam skazat', chto
s nedavnih por mnogoe izmenilos': ran'she ya boyalsya vas, a  teper'  vy stanete
boyat'sya menya.
     --YA? Boyat'sya? Vas?
     --  Da, sen'or, ili, esli vam tak bol'she  nravitsya, vy budete opasat'sya
menya, kak cheloveka, kotoryj znaet koe-chto o vas.  Tol'ko ne dumajte, chto vam
udastsya sejchas, kak v proshlyj raz, ispugat' menya raspravoj.
     -- A pochemu by net, pozvol'te vas sprosit'?
     ---- Potomu, chto my zdes' odin na odin, potomu, chto u vas net oruzhiya, a
u menya ono imeetsya, potomu, nakonec, chto pri malejshem vashem dvizhenii  ya ub'yu
vas  kak sobaku!  Nadeyus', vy ponyali menya,  lyubeznyj sen'or! -- zakonchil on,
izvlekaya  iz-pod  plashcha  dva  pistoleta.-- Kak  vam  nravyatsya,  kstati,  eti
bezdelushki?
     --  Neplohie  veshchichki,-- spokojno  otvetil senator.-- d  chto vy skazhete
otnositel'no etih  igrushek?  --  dobavil  on vytashchiv  iz-pod  voroha  bumag,
pokryvavshih ego pis'mennyj stol, dva prevoshodnyh pistoleta.
     -- Nikuda ne godnaya ruhlyad'!
     -- Pochemu?
     --  Potomu  chto  vy  ne   posmeete   vospol'zovat'sya  imi.  Don  Rufino
usmehnulsya..
     --  Smejtes' skol'ko vam ugodno, senator! Mne dazhe nravitsya, chto vy tak
veselo vstrechaete ozhidayushchie vas nepriyatnosti, no  povtoryayu: teper' uzh ne ya v
vashih rukah, a vy v moih! Potomu chto  v moej vlasti vruchit' kapitanu Markosu
Nisa koe-kakie  bumagi, kotorye mogut nemalo povredit' v, Mezhdu nimi imeetsya
odna  zapiska primerno sleduyushchego derzhaniya: "YA,  nizhepodpisavshijsya,  obvinyayu
svoego slugu Lupino Kontrariasa v tom, chto on podlo porazil menya nasmert'
     i, otnyav u menya vse moe dostoyanie, sostoyavshee  iz dvuh mulov, gruzhennyh
zolotym peskom, i dvuh tysyach trehsot z( lotyh uncij v zvonkoj monete, brosil
menya bez  pomoshchi sovershenno bezlyudnoj pustyne. Ne pitaya  nadezhdy ostat'sya  v
zhivyh i gotovyas' predstat' pered Bogom, ya obvinyayu etogo  negodyaya i proshu..."
i  t. d.  i t. p. Podpisano... Ugodno  vam  uznat', kem?.. No  chto  s  vami,
sen'or? Vam durno? Vy chto-to  pobledneli, na vas lica net, vy  stali blednee
mertveca!  Rasskaz  bandita  proizvel  potryasayushchee  vpechatlenie na senatora;
kazalos', on sejchas lishitsya chuvstv.
     --  Prosto udivitel'no,--  zhemanno  prodolzhal mezhdu tem  bandit,--  kak
nel'zya ni v chem byt' uverennym v etom mire! Vzyat' hotya by etogo zloschastnogo
Lupino!  Uzh na  chto  chudesnuyu ustroil on  lovushku  s  predusmotritel'nost'yu,
prevoshodyashchej  vsyakoe  chelovecheskoe voobrazhenie!  Kak terpelivo  vyzhidal  on
svoego chasa! Tol'ko togda, kogda oni pereshli indejskuyu granicu i ochutilis' v
glushi, kuda i v  desyat' let ne zaglyanet ni  odna zhivaya chelovecheskaya dusha, on
razryadil  v spinu svoego  gospodina  dva  revol'vera, dlya pushchej  uverennosti
strelyaya  v  upor.  A  sam  ushel,   utashchiv,  razumeetsya,  tak   dobrosovestno
zarabotannoe  bogatstvo.  I  chto  zhe vy  dumaete? Sud'be bylo ugodno,  chtoby
chelovek, kotorogo  ego sluga  imel vse  osnovaniya  schitat' mertvym, ozhil i u
nego hvatilo edva sil dostat' svoyu zapisnuyu knizhku i napisat' eto obvinenie,
hotya i karandashom, no po vsem pravilam. Zatem ta zhe chertova sud'ba, kotoraya,
raz vputavshis' v kakoe-nibud' delo, ni za chto ne vypustit ego iz svoih  lap,
privodit k tomu  zhe mestu kakogo-to ohotnika, kotoryj i nahodit etu zapisku!
Nu chto  ty skazhesh'? Ot takih del u  tebya mozhet  rodit'sya mysl' stat' chestnym
chelovekom... I stal  by  im,  ne bud'  u  menya opredelennogo mneniya  ob etoj
porode lyudej, chert by  ih pobral!  Poka  dlilsya etot monolog,  senator uspel
opravit'sya  ot  strashnogo udara; neveroyatnym usiliem voli  emu udalos' vzyat'
sebya  v ruki, vernut' utrachennoe  bylo hladnokrovie i dazhe vydavit'  ulybku,
ves'ma pohozhuyu na grimasu.
     -- Karaj! -- voskliknul on  so smehom, napominavshim zubovnyj skrezhet.--
Nikogda  eshche  ne  slyshal  stol'  chudesnogo  i  tak  masterski  sostryapannogo
rasskaza! Pozvol'te, lyubeznyj sen'or, pozdravit' vas: u vas nastoyashchij talant
sochinitelya! Prelestno,  chestnoe  slovo,  prelestno!.. No  kto, chert  voz'mi,
poverit vashemu rasskazu?
     --  Vy -- pervyj, sen'or, potomu  chto komu zhe  luchshe, kak ne vam, znat'
vsyu podopleku etogo proisshestviya?
     -- CHestnoe slovo, vy pomeshalis', sen'or!
     -- Nu, ne sovsem, ved' v moih rukah uliki.
     -- Ne sporyu.  No dopustim dazhe, chto  vse eto pravda; tak  ved' eto delo
davno minuvshih  dnej, a sam  Lupino  Kontrarias  ischez... mozhet byt',  umer;
nakonec, i  gospodin ego nikak  ne mog vyzhit':  slishkom horosho byli zaryazheny
pistolety. Nu, a kto zhe stanet interesovat'sya  umershim chelovekom, osobenno v
nashej strane?
     -- A otkuda vam izvestno, chto pistolety byli horosho zaryazheny?
     -- YA tak predpolagayu.
     --  Vot  v podobnyh predpolozheniyah i  vsya  beda  v  takogo roda  delah.
Poslushajte,  mezhdu  nami govorya,  neuzheli vy  dumaete, chto tak  trudno budet
raspoznat' Lupino Kontrariasa v done Rufino Kontrerase? Net, ne tak li?
     Senator nevol'no pokrasnel.
     -- Sen'or,-- skazal on,-- podobnogo roda nameki...
     --  ...ni v  koem  sluchae ne  dolzhny  vas oskorblyat',--  s nevozmutimym
spokojstviem prerval ego  Kidd.-- Predpolozhenie -- i tol'ko! Teper'  davajte
prodolzhim  nash  razgovor  vse  v tom zhe  duhe  predpolozhenij  i  dopustim na
mgnovenie,  chto etot  chelovek, v smerti  kotorogo  tak ubezhden ego sluga, na
samom dele zhiv i...
     -- Nu, eto uzh nikak nevozmozhno!
     --  Ne  preryvajte menya,  sen'or!  Itak,  predpolozhim,  chto  on zhiv  i,
yavivshis'  odnazhdy,  polozhil by ruku na plecho svoego byvshego slugi... nu  vot
primerno tak,  kak ya sejchas  kladu svoyu  na  vashe  plecho... prigovarivaya pri
etom: "Vot moj ubijca!" CHto vy otvetite na eto?
     --  YA?  YA?  -- vskrichal  uzhe  sovershenno  rasteryavshijsya senator.--YA  by
skazal, ya by otvetil...
     --  I nichego by vy ne  otvetili,-- prerval  ego lepet bandit i, vzyav so
stola pistolety, kotorye  don  Rufino  v  svoem  smyatenii  vypustil  iz ruk,
prespokojno zasunul ih za svoj kushak.-- Da, dorogoj drug, vy ne vyderzhali by
ochnoj  stavki s vashej zhertvoj; neozhidannoe poyavlenie ee sokrushilo by vas,  i
vy byli by neizbezhno osuzhdeny.
     Nastupilo molchanie, strashnoe molchanie, kogda oba pro tivnika,  merivshie
vzglyadom drug druga, gotovy byli shva tit'sya v smertel'nom poedinke. Vse eto
dlilos' ne  bolee se kundy: takoe  sil'noe volnenie bystro prohodit. Senator
vyter rukoj holodnyj  pot, vystupivshij na ego  lbu, i,  po, nyavshis'  vo ves'
svoj rost, hriplym golosom proiznes:
     -- Nu, a dal'she? CHego vy, sobstvenno, dobivaetes'?
     -- Podozhdite; prezhde  chem pred®yavit' vam svoi usloviya,  mne nado znat',
priznaete li vy neosporimost' moih ulik?  Na neskol'ko  minut don Rufino  de
Kontreras  pogruzilsya v glubokoe  razdum'e.  Kidd  ne spuskal  s  nego glaz,
gotovyj pustit' v hod oruzhie  pri malejshem podozritel'nom dvizhenii senatora.
No  tot i  ne pomyshlyal ob etom: oglushennyj potryasayushchim  razoblacheniem Kidda,
don Rufino s bluzhdayushchim  vzorom tshchetno lomal sebe golovu v poiskah vyhoda iz
uzhasnogo tupika,  v  kotorom on ochutilsya. Nakonec on reshilsya.  Glyadya pryamo v
glaza banditu, on zagovoril:
     -- Nu chto zhe,  vse eto  pravda. Da,  ya podlo ubil  i ograbil  cheloveka,
kotoryj  protyanul  mne ruku pomoshchi, vyvel  iz  nishchety i  videl vo mne skoree
druga, chem slugu. Da,  moe bogatstvo dostalos' mne prestupnym  putem, no ono
vse zhe  moe! S  ego pomoshch'yu ya dostig vysokogo polozheniya v obshchestve. Pust' ne
bez plutovstva i lzhi, no ya probil sebe dorogu, u menya est' zvanie senatora i
imya, imya! I teper' odna tol'ko  smert' mozhet vyrvat'  u menya otkaz  ot blag,
dobytyh  takim strashnym putem. Nu vot  ya  i skazal  vam pravdu,  otkryl svoi
karty. Teper'  vasha ochered'  igrat'  so  mnoj v  otkrytuyu.  Naznachajte  vashi
usloviya! Esli oni budut priemlemymi, ya ne stanu vozrazhat'; esli chrezmernymi,
otvergnu, kakimi by  posledstviyami ni grozil  mne etot otkaz. YA ne soglashus'
stat' igrushkoj v  rukah  takogo pluta,  kak  vy.  Ne takoj  ya chelovek! YA  ne
primiryus' s podobnoj uchast'yu i predpochtu sam na sebya donesti. No beregites'!
V svoem  padenii ya uvleku i vas  za soboj v  bezdnu.  Podumajte  zhe  horosho,
prezhde chem otvetit'  mne. YA  preduprezhdayu vas so vsej  ser'eznost'yu: ugovor,
kotoryj  budet zaklyuchen  mezhdu  nami,  dolzhen raz i  navsegda  ischerpat' vse
otnosheniya mezhdu nami. Dayu vam desyat' minut na razmyshlenie!
     |to yasnoe i  reshitel'noe zayavlenie privelo Kidda v smushchenie:  on ponyal,
chto imeet delo  s odnoj  iz teh neukrotimyh natur, kotorye nikogda ne menyayut
raz prinyatogo resheniya.  Bandit nichego ne vyigral by, pogubiv dona Rufino, da
eto  i  ne  vhodilo v ego plany. On hotel tol'ko  napugat'  senatora, i  emu
udalos'  eto  kak  nel'zya luchshe.  Teper'  etim lyudyam,  slovno sozdannym  dlya
vzaimnogo ponimaniya, ostavalos'  tol'ko razreshit' vopros  o cene, a  sdelat'
eto kazhdomu hotelos' kak  mozhno  vygodnee  dlya sebya. Kidd  gotovilsya  nachat'
ataku.


      Don  Rufino  sidel, prislonivshis'  spinoj  k stolu;
skloniv golovu na pravuyu ruku i nebrezhno igraya nozhom iz slonovoj kosti levoj
rukoj,   on  terpelivo  vyzhidal,  kogda   zagovorit   ego   sobesednik.  |to
podcherknutoe   bezrazlichie  zastavilo  prizadumat'sya  brodyagu.  Lyudi  takogo
sklada,  kak  Kidd,   instinktivno  osteregayutsya  vsego,   chto   im  kazhetsya
neestestvennym;  bandit byl nevol'no smushchen etim ravnodushiem dona Rufino, za
kotorym emu mereshchilas' kakaya-to  skrytaya lovushka. Nakonec  on rezko  prerval
molchanie:
     -- Prezhde vsego, don Rufino, ya dolzhen soobshchit' vam eshche ob odnoj prichine
moego poyavleniya u vas.
     -- YA ne ochen' nastaivayu na etom,-- bezuchastno otozvalsya  senator.-- No,
esli vy schitaete eto nuzhnym, dejstvujte, ne stesnyajtes', ya vas slushayu.
     -- YA polagayu, vy izmenite svoe mnenie, kogda vyslushaete menya, sen'or, i
pojmete, kakuyu vazhnuyu uslugu ya sobirayus' vam okazat'.
     -- Bozhe moj,  vse vozmozhno,  ya  ne  sporyu, lyubeznyj  sen'or! --  ne bez
ironii otvechal senator.-- No vy tak userdno vmeshivaetes' v moi dela, chto mne
ves'ma  trudno razobrat'sya vo  vseh kombinaciyah vashego izobretatel'nogo uma,
ponyat',  kakie  iz  nih  prodiktovany  dobrymi  namereniyami,   a  kakie   --
vrazhdebnymi.
     -- Sejchas vy sami pojmete.
     -- Tem luchshe. Govorite, proshu vas.
     -- YA  mogu  soobshchit' vam, chto sudebnyj ispolnitel' don  Porfiado  Burro
pribyl v Kvitovak.
     -- Dal'she! -- skazal senator, pristal'no glyadya na bandita.
     -- Ne znayu,  kak eto sluchilos', no ne uspel eshche don Porfiado v®ehat'  v
gorod,  kak,  po kakomu-to strannomu  kaprizu  sud'by,  eto  stalo  izvestno
kapitanu de Nisa.
     --  Vot kak! -- nasmeshlivo  voskliknul senator.-- Vse  ta zhe sud'ba,  o
kotoroj vy uzhe ne raz upominali. Ochevidno, ej nikak ne nadoest dosazhdat' mne
nepriyatnostyami. Nesmotrya na ogromnuyu dozu naglosti, kotoroj priroda  odarila
brodyagu, on nevol'no smutilsya.
     -- I tak zhe  ochevidno,-- osklabyas', prodolzhal don Rufino,-- chto po vole
toj  zhe  zloj  sud'by  kapitanu  stalo  izvestno  ne tol'ko o  priezde  dona
Porfiado, no i o celi ego poyavleniya v etih krayah!
     -- Otkuda vy eto uznali? -- s delannym udivleniem voskliknul Kidd.
     --  Dogadalsya, tol'ko i vsego.  No prodolzhajte. Vashe soobshchenie nachinaet
zhivo interesovat' menya.
     --  Kapitan,  kak  vam  izvestno,   rodstvennik  markiza  de  Mopoer,--
opravivshis' ot smushcheniya, prodolzhal Kidd.
     -- I dazhe ochen' blizkij rodstvennik.
     -- Neudivitel'no,  chto kapitan  nedolgo dumaya  otpravil v  asiendu del'
Toro  kur'era  s  pis'mom, v kotorom on,  veroyatno, izveshchal dona  Fernando o
sudebnom ispolnitele i ego namereniyah.
     Maska napusknogo ravnodushiya mgnovenno sletela s lica dona Rufino.
     -- O, eto pis'mo! -- voskliknul on, stuknuv kulakom po stolu.-- YA by ne
pozhalel za nego zolota!
     -- A ya daryu ego vam, sen'or,--  rasplyvshis'  v ulybke, proiznes Kidd.--
Teper', nadeyus', vy poverite v moe iskrennee raspolozhenie k vam.
     S etimi  slovami Kidd izvlek iz karmana pis'mo i protyanul ego senatoru.
Kinuvshis', slovno tigr na dobychu, don Rufino vyhvatil paket iz ruk bandita.
     -- Legche, legche, senator,-- ostanovil ego Kidd.-- Obratite  vnimanie --
pechat'  cela,  pis'mo  ne vskryto,  a  sledovatel'no, i soderzhanie  ego  mne
neizvestno.
     -- V  samom dele!  -- prosheptal senator, vertya pis'mo v  svoih rukah.--
Blagodaryu za takuyu delikatnost'.
     -- Pomilujte! -- proiznes Kidd, skromno opustiv glaza.
     -- No skazhite, kakimi sud'bami popalo v vashi ruki  pis'mo, adresovannoe
donu Fernando?
     -- A ochen' prosto,-- razvyazno  otvechal bandit.-- Predstav'te sebe takoe
sovpadenie:  chelovek, s kotorym kapitan otpravil  svoe pis'mo, okazalsya moim
priyatelem. Nu, ya i predlozhil emu soprovozhdat' ego: dusha bolela ot mysli, chto
etot paren' pustitsya odin, da eshche noch'yu, v dorogu, pol'zuyushchuyusya takoj durnoj
slavoj; k  tomu zhe ved' ya i sam sobralsya v Arispu. Priyatel' prinyal, konechno,
moe predlozhenie. Po doroge  my  vdrug povzdorili... Sam  ne ponimayu,  kak  i
pochemu  eto  sluchilos'! Koroche  govorya, v razgare spora  ya  -- klyanus',  bez
vsyakogo zlogo umysla! -- tak rubanul ego po golove svoim machete, chto emu  ne
ostavalos' nichego  drugogo, kak umeret'. Pover'te, ya byl ves'ma ogorchen,  no
ne v moih silah bylo uzhe pomoch' emu. YA opasalsya, kak by pis'mo ne zateryalos'
ili  ne popalo v ruki  plohogo  cheloveka, i  reshil  poetomu zahvatit'  ego s
soboj.
     -- Dejstvitel'no,  ochen'  prosto,--  skazal,  usmehnuvshis',  senator  i
vzlomal pechat'.
     Kidd  skromno  otoshel  v  storonu  i opustilsya  v  kreslo, predostavlyaya
senatoru polnuyu svobodu prochest' stol' interesovavshee ego pis'mo.
     A don Rufino,  probezhav s  velichajshim  vnimaniem pis'me Dva raza kryadu,
ushel v svoi mysli.
     -- Nu kak?-- prerval nakonec molchanie brodyaga.-- Plohie vesti?
     -- Ochen'  vazhnye, sen'or. No ya vot vse sprashivayu sebya: s kakoj cel'yu vy
zavladeli etim pis'mom?
     -- S cel'yu dostavit' vam udovol'stvie -- tak mne kazhetsya, sen'or.
     --  So  storony  eto vyglyadit  ochen'  milo,  no  pri  nashih  otnosheniyah
neponyatno.
     Bandit rassmeyalsya.
     -- Razve ya ne skazal, chto sobirayus' predlozhit' vam odno del'ce.
     -- Skazali, i ya zhdu vashih predlozhenij.
     -- |to ne tak prosto, sen'or.
     --  Ladno,  ya pomogu  vam,  podskazhu,  na  kakih usloviyah my  mogli  by
dogovorit'sya.
     -- Otlichno! YA vizhu,  vy nachinaete ponimat' menya, i  my, pozhaluj, sumeem
uspeshno zakonchit' vse segodnya zhe.
     -- Vy chelovek nebogatyj,-- pryamo pristupil k delu senator.
     --  Priznayus',  chto  ne  kupayus'  v  zolote,--  skazal  brodyaga. okinuv
vzglyadom svoj obvetshalyj kostyum.
     -- Tak vot, ya mogu ozolotit' vas.
     -- CHto vy nazyvaete "ozolotit'"? -- nedoverchivo proiznes bandit.
     -- YA mog by predostavit' v vashe rasporyazhenie takuyu summu deneg, kotoraya
ne tol'ko izbavila  by vas navsegda ot nuzhdy, no  i pozvolila  by vam zhit' v
roskoshi, ne shodya pri etom s kolei chestnoj zhizni
     -- CHestnost' -- eto dobrodetel', dostupnaya  lish' tem, kto mozhet tratit'
den'gi ne schitaya ih,-- nazidatel'no proiznes bandit.
     -- Pust' tak;  ya dam  vam vozmozhnost' stat'  chestnym chelovekom v  vashem
ponimanii etogo slova.
     -- Ko  eto budet vam  dorogo stoit'! --  vyzyvayushche  prodolzhal Kidd.-- U
menya ved' bol'shie zaprosy.
     -- YA tak  i polagal, no eto nevazhno. Poslushajte, v  Kalifornii  u  menya
imeetsya asienda. YA gotov podarit' ee vam.
     --   Gm...--   promychal  Kidd,  prezritel'no  vypyativ   nizhnyuyu  gubu.--
Kakaya-nibud' zahudalaya asienda, a?
     -- Naprotiv, ogromnaya,  s bol'shimi  stadami  rogatogo skota,  s otarami
ovec, s tabunami dikih loshadej; k tomu zhe ona raspolozhena vblizi morya.
     -- |to uzhe koe-chto, ne sporyu; no eto vse zhe eshche ne bogatstvo.
     --Podozhdite!
     --ZHdu.
     -- V pridachu  k  asiende ya otschitayu  vam kruglen'kuyu summu  v sto tysyach
piastrov zolotom.
     U bandita zakruzhilas' golova.
     -- Kak! --  vskrichal on i, poblednev ot radosti, vskochil, slovno  kukla
na pruzhine.-- Kak vy skazali -- "sto tysyach piastrov"?
     --  Da, povtoryayu, sto tysyach  piastrov,--  podtverdil senator, vnutrenne
udovletvorennyj proizvedennym effektom.-- Kak dumaete, vam  dostatochno budet
etih deneg, chtoby stat' poryadochnym chelovekom?
     --YA dumayu! Vivo Cristo!
     --  Ot  vas zavisit,  chtoby  vse eto pretvorilos' v zhizn'  v  blizhajshie
vosem' dnej.
     -- A, ponimayu! Est' odno uslovie? Karaj! YA otkazhus' ot nego lish'  v tom
sluchae, esli ono okazhetsya nevypolnimym.
     -- Vot eto uslovie. Slushajte menya vnimatel'no.
     -- Karaj!  Kak ne slushat'! Asienda i sto tysyach piastrov! YA eshche ne soshel
uma, chtoby otkazat'sya ot takoj milosti sud'by.
     -- Prezhde vsego ne meshat' osushchestvleniyu moih planov, dat'  mne zhenit'sya
na don'e Marianne i v den' svad'by vruchit' mne zapisku, kotoruyu nashli na tom
neschastnom... ubitym svoim slugoj.
     -- Prekrasno. I eto vse?
     -- Net.  YA trebuyu, chtoby vmeste s  zapiskoj  vy dali mne neoproverzhimoe
dokazatel'stvo, chto na etot raz etogo cheloveka net uzhe v zhivyh.
     -- Karaj! |to ne tak prosto.
     -- A uzh eto menya ne kasaetsya. Vykruchivajtes' kak znaete.
     -- Spravedlivoe zamechanie. A srok kakoj?
     -- Vosem' dnej.
     -- Bozhe pravednyj!  Vos'mi dnej, pozhaluj, budet malovato. Nelegko ubit'
takogo cheloveka!
     -- Da, no, kogda on stanet mertvecom, vy stanete bogachom.
     ----  YA znayu  i prinimayu v raschet eto soobrazhenie; a vse zhe |to slishkom
trudnoe delo. YA riskuyu svoej shkuroj.
     -- Soglashajtes' ili otkazyvajtes'; tret'ego vyhoda net.
     --  Soglashayus', soglashayus'! Nikogda v zhizni mne ne predstavitsya  bol'she
takogo sluchaya stat' chestnym chelovekom!
     -- Znachit, resheno?
     -- Resheno!
     --  Otlichno!  Teper'  o  drugom.  Vy  ved'  mozhete  eshche pere  dumat'  i
popytat'sya predat' menya...
     -- Kak vam ne stydno, sen'or!..
     -- Kak znat',  vsyakoe byvaet...  Nu  tak vot, dlya presecheniya  vozmozhnoj
izmeny vy podpishete mne sejchas zhe dokument, v kotorom budet podrobno izlozhen
ves' nash ugovor.
     -- Karaj! |to ochen' opasno.
     -- Verno, no ne tol'ko dlya vas, a i dlya menya; ved' tam budut izlozheny i
moi trebovaniya.
     --  No  esli  sushchestvovanie takogo  dokumenta  budet odinakovoj  ulikoj
protiv nas oboih, zachem voobshche ego pisat'?
     -- A vot dlya chego. Esli vam vzbredet vdrug v golovu mysl' predat' menya,
vy ne smozhete etogo  sdelat', ne pogubiv  i sebya  vmeste so mnoj. YA nadeyus',
chto  eto obstoyatel'stvo  neskol'ko obuzdaet vas  i  zastavit odumat'sya, esli
takaya shal'naya mysl' zaroditsya v vashej golove.
     -- Vy ne doveryaete mne?
     -- A vy mne?
     -- |to drugoe delo, ya ved' bednyak.
     --  Pora konchat': libo vy prinimaete moi usloviya, libo otvergaete ih, i
togda isklyuchaetsya vsyakaya vozmozhnost' sdelki mezhdu nami.
     --  Naprasno vy razgovarivaete so mnoj v  takom tone,  ved' ya mogu  eshche
pustit' v hod izvestnuyu vam zapisku!
     -- Ne posmeete!
     -- YA ne posmeyu?! A pochemu zhe?
     -- Esli by vy mogli  vospol'zovat'sya etoj zapiskoj, vy  by sdelali  eto
davno. Ne znayu chto, no chto-to vam meshaet. YA slishkom horosho vas znayu, slishkom
vysokogo mneniya  o vashej smetlivosti,  chtoby somnevat'sya v etom.  Poslushajte
menya,  Kidd:  ne   pytajtes'  bol'she  pugat'  menya   etoj  zapiskoj,  slovno
pistoletom, pristavlennym k gorlu,--  vse ravno iz  etogo nichego  ne vyjdet.
Potoropites' luchshe  prinyat' te blestyashchie predlozheniya, kotorye ya sdelal  vam.
Tak budet luchshe.
     -- A, bud' po-vashemu! Pridetsya mne ustupit', raz uzh vy tak nastaivaete.
No vy dolzhny soglasit'sya, chto stavite menya v tyazheloe polozhenie.
     -- Niskol'ko!  Vy  oshibaetes',  sen'or,  prosto ya  prinimayu  svoi  mery
predostorozhnosti, tol'ko i vsego.
     Brodyaga dumal ob etom inache, no  sto  tysyach piastrov sdelali svoe delo.
Soblazn  byl  velik, i  Kidd, podaviv vzdoh, ne  stal  bol'she  prepirat'sya i
soglasilsya na vse. Don Rufino totchas zhe  stal  nabrasyvat' na bumage usloviya
ugovora mezhdu dvumya soobshchnikami. Hotya senator i otdaval sebe  otchet  v  tom,
chto eto  prestupnoe soglashenie, popadi ono v ruki pravosudiya, mozhet pogubit'
ih oboih,  don  Rufino vse zhe nadeyalsya, chto s  pomoshch'yu  etogo  svoeobraznogo
damoklova mecha on  sumeet  derzhat' bandita v strahe i  povinovenii.  Senator
pisal,  a bandit, stoya za ego spinoj, vpivalsya glazami v kazhdoe slovo.  Kidd
opasalsya, kak by senator  ne nadul ego, a u  samogo uzhe koposhilis' v  golove
mysli o tom, kak by uklonit'sya ot etoj strashnoj sdelki... Tol'ko by poluchit'
den'gi, a tam uzh on pridumaet, kak pogubit' togo, kto navyazal ee emu.  My ne
reshimsya utverzhdat', chto so svoej storony don Rufino ne dumal o tom zhe.
     Nakonec  senator  konchil pisat'  etot strannyj  dokument  o  prestupnom
soobshchestve dvuh lyudej, dokument, prikovavshij ih drug  k  drugu krepche  lyuboj
cepi.
     -- Mozhet byt', u vas imeyutsya kakie-nibud' popravki? -- sprosil senator,
prochitav dogovor vsluh.
     --  K  chertu popravki! -- serdito  voskliknul  bandit.--  Vy  vse ravno
nichego ne izmenite. Pust' uzh vse ostaetsya tak, kak ono est'!
     -- YA togo zhe mneniya.  Itak, podpisyvajte, a ya tem vremenem otschitayu vam
sto uncij zolotom... chtoby pozolotit' pilyulyu!
     -- V dobryj chas! Lyublyu, kogda govoryat o zolote! -- skazal Kidd.
     Vzyav  pero iz  ruk senatora, on, ne  zadumyvayas'  bol'she, prilozhil svoyu
ruku k dokumentu, na kotorom uzhe  krasovalas'  podpis' dona Rufino. Obeshchanie
sta zolotyh uncij zastavilo  ego pozabyt' o tom, chto etot roscherk pera mozhet
stoit'  emu zhizni;  vprochem,  Kidd byl  fatalistom  i  ochen' rasschityval  na
schastlivyj sluchaj, kotoryj skoro izbavit ego ot etogo opasnogo souchastnika.
     Senator, vzyav  u  Kidda  dokument,  vzglyanul  na podpis'  i  obsypav ne
vysohshie  eshche  chernila  zolotoj pudroj, slozhil ego  vchetvero  i  zasunul  za
pazuhu.
     --  Teper',-- skazal on, izvlekaya iz sunduka gorst'  zolota,-- poluchite
obeshchannuyu summu.
     S etimi  slovami  senator rasstavil zolotye  monety stopkami po  stolu.
Kidd radostno nabrosilsya na nih, i zoloto bystro ischezlo v ego karmanah.
     --  Teper'  ya  gotov povinovat'sya vam. Prikazyvajte!  -- obratilsya on k
senatoru.--  I  dlya nachala vozvrashchayu vam  vashi  pistolety, oni mne bol'she ne
nuzhny.
     -- Blagodaryu. Dolgo vy predpolagaete probyt' eshche v Arispe?
     -- O net! YA sobirayus' nemedlenno pokinut' etot gorod.
     --  CHudesnoe  sovpadenie! YA  kak  raz  sobiralsya  prosit'  vas peredat'
pis'meco donu Porfiado.
     -- Kak! Vy hotite poslat' menya v Kvitovak?
     -- A vam ne nravitsya etot gorod?
     -- Naprotiv, no mne neohota ostavat'sya tam... iz-za togo nochnogo dela.
     -- Ah da, ubijstvo soldata! Smotrite, bud'te ostorozhny.
     -- YA tol'ko vypolnyu vashe poruchenie i sejchas zhe uberus' ottuda.
     --  Da,  takaya  predostorozhnost'  ne  povredit  vam.  Vprochem,  znaete,
porazmysliv,  ya  reshil, chto  vam  luchshe sovsem  ne zaezzhat'  v  Kvitovak.  YA
otpravlyu pis'mo s drugim kur'erom.
     -- Da, tak budet luchshe. CHto eshche prikazhete?
     -- Nichego. Raspolagajte soboyu kak hotite. No tol'ko pomnite, chego ya zhdu
ot vas cherez vosem' dnej, i dejstvujte soobrazno.
     -- |togo ya, konechno, ne zabudu, sohrani Bog!
     -- V takom sluchae, ya vas bol'she ne zaderzhivayu. Proshchajte!
     -- Do svidan'ya,sen'or!
     Senator dernul shnurok kolokol'chika. Sluga poyavilsya pochti mgnovenno. Don
Rufino i Kidd  ispodlob'ya obmenyalis'  vzglyadami. Bylo yasno, chto  lyubopytnyj,
kak i vse lyudi etoj professii, sluga podslushival, starayas' uznat', o chem ego
gospodin  mog  tak dolgo  besedovat' s podobnym  brodyagoj. Odnako  blagodarya
predostorozhnosti, prinyatoj  Kiddom,  do slugi  donosilis' tol'ko zaglushennye
golosa  sobesednikov,  i bednyaga ne vyigral nichego. Zato lico  ego pokrylos'
kraskoj styda, vspyhnuvshej ot soznaniya, chto on izoblichen v podslushivanii.
     --   Provodite   etogo   kabal'ero,--   prikazal   senator.   Soobshchniki
rasklanyalis',  slovno  oni byli  samymi luchshimi v mire  druz'yami,  i nakonec
rasstalis'.
     --  Negodyaj!  --  voskliknul  don  Rufiko, ostavshis'  odin.-- Tol'ko by
predstavilsya sluchaj otplatit' tebe  za vse, chto ty zastavil menya  vystradat'
segodnya!  Uzh ya  ego  ne  upushchu!  V  pripadke  zloby  on razbil  velikolepnuyu
kitajskuyu zazu, na bedu podvernuvshuyusya emu pod ruku.
     No  i mysli  brodyagi,  kogda  on sledoval  za  slugoj  po  apartamentam
senatorskogo  doma,  ne otlichalis'  blagodushiem:  "CHert voz'mi, chert voz'mi,
kakoe zharkoe bylo delo! Kazhetsya, sleduet osteregat'sya moego druzhka... Trudno
rasschityvat' na  sen'ora senatora, skoree zhdi  ot  nego vsyakoj pakosti... YA,
kazhetsya, naprasno podpisal  etu  proklyatuyu  bumagu... A  vprochem, chego zhe ya,
sobstvenno,   boyus'?   On  slishkom   nuzhdaetsya  vo  mne,  chtoby   podstroit'
kakuyu-nibud' lovushku... Nado vse zhe byt' nacheku, eto ne povredit".
     Ochutivshis' v perednej,  brodyaga nadvinul na glaza polya svoej ponoshennoj
shlyapy,  tshchatel'no  zavernulsya  v  plashch  i  vyshel,  provozhaemyj  pochtitel'nym
poklonom slugi. Perspektiva popast'sya na  glaza policejskim  malo  ulybalas'
Kiddu,  poetomu,  vozvrashchayas'  v  tavernu,  on  prinimal  vse  te  zhe   mery
predostorozhnosti, k kotorym pribegnul, napravlyayas' k senatoru.
     Kidd  eshche izdali  zametil soderzhatelya taverny, kotoryj, zakinuv ruki za
spinu  i rasstaviv nogi, stoyal na poroge i vnimatel'no nablyudal za vsem, chto
tvorilos' vokrug ego doma.
     -- A-a! -- voskliknul hozyain, klanyayas' Kiddu.-- Uzhe vernulis'?
     -- Kak  vidite,  priyatel'. Prigotov'te mne  poskoree  zavtrak, ya  ochen'
zanyat segodnya.
     -- Neuzheli sobiraetes' pokinut' nas?
     -- YA eshche ne znayu. Nu zhe, pospeshite  s zavtrakom!  Kabatchik vynuzhden byl
molcha  prisluzhivat'  svoemu  gostyu.  A  Kidd,  poev  s  appetitom   i  shchedro
rasplativshis' s  hozyainom, chtoby kak-nibud' voznagradit' ego za svoe nelyubez
noe obhozhdenie, osedlal konya i uehal, tak i ne skazav, vernetsya on ili net.
     CHetvert'  chasa spustya on uzhe  mchalsya v pole, s beskonechnym naslazhdeniem
vdyhaya svezhij i aromatnyj stepnoj veterok.


     Teper',  chitatel',  my zabezhim na  pyatnadcat'  dnej
vpered i vernemsya v asiendu del' Toro. No prezhde chem prodolzhat' nash rasskaz,
my  dadim  kratkoe izlozhenie  sobytij,  kotorye proizoshli za eti  pyatnadcat'
dnej.  Bez takogo izlozheniya chitatelyu trudno budet ponyat',  blagodarya  kakomu
strannomu stecheniyu  obstoyatel'stv sud'ba svela licom k licu vseh dejstvuyushchih
lic  nashego  povestvovaniya  i kak ot stolknoveniya ih drug s drugom  voznikla
neozhidannaya razvyazka. Don'ya Marianna, ocharovannaya don'ej |speransoj, a mozhet
byt', prosto  i  bezotchetno  poddavshis' tajnomu vlecheniyu serdca, soglasilas'
probyt' v lagere ohotnikov eshche dva  dnya. Za  eti  dni, proshedshie  v teplyh i
druzheskih besedah,  devushka  sama  togo ne soznavaya vydala svoyu  sokrovennuyu
serdechnuyu tajnu.
     Don'ya  |speransa schastlivo ulybnulas', uslyshav  eto naivnoe  priznanie.
Ona  davno  uzhe  dogadyvalas' o  chuvstvah  devushki i  byla  gotova  vsyacheski
pooshchrit' ih.
     So svoej storony i Tverdaya Ruka ne protivilsya magicheskoj vlasti nad nim
don'i Marianny; ot soznaniya, chto on lyubim, ego holodnaya zamknutost' rastayala
i ustupila  mesto  otkrytomu voshishcheniyu. Uvlechennyj  strast'yu, on  priotkryl
dushu, obnazhiv blagorodnye i  horoshie cherty svoego nemnogo dikogo  haraktera.
No v  etoj dikosti byli pryamota i sila, kotorye tak prel'shchayut zhenshchin, vnushaya
im tajnoe zhelanie obuzdat' i pokorit' sebe eti buntarskie natury. Za vse eti
dva  dnya mezhdu molodymi lyud'mi ne bylo proizneseno ni slova  o lyubvi, no oni
otlichno ponyali drug druga i ne somnevalis' v svoih vzaimnyh chuvstvah.
     Pora bylo,  odnako,  podumat' o vozvrashchenii v asiendu. Bylo resheno, chto
don'ya Marianna soobshchit otcu obo vsem, chto ona uznala ot don'i |speransy; chto
ona ne otkazhet  naotrez donu Rufino, a budet  spokojno vyzhidat'  dal'nejshego
hoda sobytij.
     --  Pomnite,--  skazala don'ya  Marianna,  protyagivaya  na  proshchan'e ruku
ohotniku,--  vsya moya  nadezhda  na vas. Esli vashchi plany  ne  osushchestvyatsya,  ya
ostanus' odna, nekomu budet zashchitit' menya, i mne ostanetsya tol'ko umeret'...
YA ne perezhivu krusheniya vseh moih nadezhd!
     -- Nadejtes' na menya, don'ya Marianna! YA postavil na kartu svoyu zhizn'  i
svoe schast'e i vyigrayu etu rokovuyu partiyu, ya v etom ubezhden!
     Vot   te  neskol'ko  slov,  kotorymi  obmenyalis'   molodye   lyudi   pri
rasstavanii. |ti slova stoili lyubyh klyatv v vernosti.
     --  Pomnite o legende,--  skazala  don'ya  |speransa,  nezhno obnimaya  na
proshchanie devushku.
     Don'ya Marianna otvetila ej ulybkoj.  Tigrero derzhal povod'ya dvuh konej,
a Tverdaya Ruka  s  gruppoj  ohotnikov  sobralis' ohranyat'  puteshestvennikov,
izdali sleduya za nimi.
     Dvinulis' v put'. Puteshestvie prohodilo v molchanii. Don'ya Marianna byla
vsecelo pogloshchena svoimi myslyami posle vsego  perezhitogo v lagere ohotnikov,
a Mariano byl tak oshelomlen priemom  v lagere,  ego  roskosh'yu  i  komfortom,
nevidannymi  v  prerii,  chto  ne mog prijti v sebya  ot izumleniya. Po zhelaniyu
don'i  Marianny,  toropivshejsya  vernut'sya domoj, tigrero  izbral  kratchajshij
put', vedushchij pryamo v asiendu del' Toro, minuya rancho. Kogda putniki dostigli
vorot  zamka,  pozadi  nih razdalsya  vystrel. Devushka  oglyanulas'  i uvidela
klubok  belogo  dyma,  rasstilavshijsya  vdali  nad  gruppoj vsadnikov.  Don'ya
Marianna  dogadalas',  kto  eto  strelyal,  i  pomahala  na   proshchanie  svoim
platochkom. Novyj vystrel dal  ej ponyat',  chto ee signal prinyat; vsled za tem
ohotniki  povernuli  konej  i  skrylis'  v  lesnoj chashche.  Pervym  chelovekom,
kotorogo vstretila v asiende don'ya Marianna, byl Paredes.
     -- Bozhe milostivyj, nin'ya,-- voskliknul upravitel',-- gde vy propadali?
Sen'or markiz vne sebya ot bespokojstva.
     --  Razve  moemu  otcu neizvestno,  chto  ya  poehala  pogostit'  k  moej
kormilice?
     --  Don Ruis  govoril  emu  ob etom.  No  vashe  otsutstvie  bylo  stol'
prodolzhitel'nym,  chto  sen'or markiz stal opasat'sya ne sluchilos'  li  s vami
kakoj bedy.
     --  Kak  vidite,  nichego  plohogo  ne proizoshlo,  moj  dobryj  Paredes.
Uspokojtes'  i uspokojte  moego otca. YA  ne zamedlyu sama zasvidetel'stvovat'
emu svoe uvazhenie.
     --  Don  Fernando  vmeste s donom  Ruisom  proveryayut  sejchas  sostoyanie
ukreplenij asiendy. Ved' s chasu na chas my ozhidaem napadeniya indejcev.
     -- I pust' sebe proveryayut. A ya tem vremenem otdohnu v goluboj gostinoj.
Umirayu  ot ustalosti! Vy dolozhite otcu o moem vozvrashchenii; kogda on zakonchit
svoj osmotr, a do teh por ne nado bespokoit' ego.
     -- "Bespokoit'"?! --  voskliknul don  Hose.-- Prostite, sen'orita, no ya
ne mogu soglasit'sya s vami. Vivo Dios! Da markiz nikogda ne prostit mne, chto
ya ne dolozhil emu nemedlenno o vashem vozvrashchenii!
     -- Esli tak, delajte kak znaete, moj dobryj Paredes. Don Hose, ochevidno
tol'ko togo i ozhidavshij, brosilsya so vseh nog iskat' markiza.
     -- Moj  dorogoj  Mariano,-- obratilas'  mezhdu tem  devushka k tigrero,--
nikomu  net nadobnosti znat', gde my  s vami  byli i chto  delali v eti  dni.
Pust'  vse dumayut,  chto ya  ne pokidala vashego  rancho. YA rasschityvayu  na vashe
molchanie. Nastanet chas, kogda ya sama rasskazhu vse otcu.
     -- Slushayu, nin'ya, vashe slovo dlya menya zakon. Da mne voobshche do etogo net
nikakogo dela.
     -- A  teper' ya hochu  poblagodarit'  vas,  Mariano,  za ogromnuyu uslugu,
okazannuyu mne.
     -- Vy znaete, kak ya predan vam,  nin'ya. YA tol'ko  ispolnil svoj dolg, i
ne za chto blagodarit' menya.
     Devushka, ulybnuvshis', protyanula emu ruku i voshla v dom, a tigrero povel
dvuh konej v koral' mimo mnozhestva shalashej okrestnyh  hutoryan, ukryvshihsya po
prikazu markiza v asiende i zapolnivshih vse ee dvory.
     Don  Fernando, uslyshav  radostnuyu vest', brosilsya k do cheri,  tak  i ne
zakonchiv osmotra ukreplenij. Po mere togo kak nad  golovoj markiza sgushchalis'
groznye tuchi, vozrastala ego lyubov'  i nezhnost'  k detyam; on slovno iskal  v
nih  opory,  chuvstvoval  neobhodimost'  ukrepit' semejnye  svyazi pered dicom
nadvigavshegosya neschast'ya.
     -- ZHestokoe ditya!  -- s laskovym  uprekom proiznes  on, obnimaya doch'.--
Mozhno li tak dolgo propadat' v takoe trevozhnoe vremya?!
     -- Prosti, otec, i pover',-- skazala don'ya Marianna, laskayas' k nemu,--
chto mysl' o  tebe i o tvoih  delah ni na minutu ne  pokidala  menya v eti dni
moego otsutstviya.
     ---- U  tebya dobroe serdce,  ditya moe! No,  uvy,--  so vzdohom proiznes
markiz,-- moe polozhenie otchayannoe, menya uzhe nichto ne spaset.
     -- Kak znat', otec!
     -- Ne ubayukivaj  menya  lozhnymi  nadezhdami: probuzhdenie budet eshche  bolee
tyazhkim.
     --  YA  i  ne  sobirayus'  obol'shchat'  tebya  nesbytochnymi  mechtami!  --  s
dostoinstvom proiznesla ona.-- YA privezla tebe nechto polozhitel'noe i veskoe.
     --  "Polozhitel'noe i veskoe"? V ustah molodoj devushki eti  slova zvuchat
dovol'no stranno. Gde zhe dumaesh' ty, ditya, najti eto "nechto"?
     --  Za nim ne pridetsya daleko hodit', ono zdes', u nas pod nogami. Tebe
stoit  tol'ko  zahotet' podnyat'  ego. Don Fernando nichego ne otvetil, tol'ko
beznadezhno sklonil golovu na grud'.
     --  Poslushaem Mariannu,  otec! -- vmeshalsya don Ruis.-- Ona vsegda  byla
angelom-hranitelem nashej sem'i. YA veryu ej, otec, ona ne sotvorit sebe zabavy
iz nashego gorya.
     -- Blagodaryu tebya,  Ruis! -- skazala don'ya Marianna.-- Da ya luchshe umru,
chem ogorchu nashego otca!
     --  Gospodi,  ya  sam otlichno  eto  ponimayu! No  vy eshche  molody,  lisheny
zhiznennogo opyta i sklonny prinimat' svoi zhelaniya za dejstvitel'nost'.
     -- No pochemu zhe vse-taki ne vyslushat' ee? -- vozrazil Don Ruis.-- Mozhet
byt', Marianna i  oshibaetsya... mozhet byt', slova ee  ne  proizvedut na  tebya
dolzhnogo vpechatleniya,  chto,  vo vsyakom  sluchae, ty  uslyshish'  v nih lyubov' k
tebe.  Uzhe iz-za  odnogo etogo my oba -- i ty i ya -- dolzhny  byt' blagodarny
ej.
     -- No k chemu vse eto, deti?
     --  Bog  moj, v  nashem otchayannom  polozhenii nel'zya  nichem prenebregat',
otec! -- skazal don Ruis.-- Kak znat'? Inogda samye slabye sushchestva prinosyat
samuyu bol'shuyu pol'zu Razve ne skazano: "Ustami mladencev glagolet istina"?
     -- Ladno. Esli ty etogo trebuesh', syn moj, ya vyslushayu ee.|
     -- YA ne trebuyu,  ya proshu,  otec!..  Govori  zhe, sestrenka! Go| vori, ne
bojsya.
     Don'ya Marianna  krotko ulybnulas',  obhvatila sheyu otca rukami  i, nezhno
sklonyas' golovoj k nemu na plecho, laskovo sheptala:
     -- Esli  by ty tol'ko znal,  otec,  kak ya  lyublyu  tebya, kak ya zhelala by
videt' tebya schastlivym! No ya ne stanu nichego tebe rasskazyvat', ty vse ravno
ne poverish' mne,-- do togo stran
     no i neveroyatno to, chto ya dolzhna soobshchit' tebe.
     -- Vidish', ditya, ya byl prav!
     -- Odnu minutku,  otec.  YA  ne  stanu  rasskazyvat',  no u  menya k tebe
ser'eznaya  pros'ba,  takaya  neobychnaya,  chto  ya,  pravo,   ne  znayu,  kak  ee
vyrazit'... Boyus' tol'ko, chto ty ne pojmesh' menya...
     --  O!  O! Ditya moe,-- ulybnulsya  markiz, yavno zainteresovannyj slovami
docheri,--  chto  zhe  eto  za  pros'ba,  kotoraya  nuzhdaetsya  v  takom  dlinnom
predislovii? Strashnaya, dolzhno byt', shtuka, esli ty tak dolgo ne reshaesh'sya ee
vyskazat'.
     --  Net, otec, nichego strashnogo net, no, povtoryayu, eto mozhet pokazat'sya
tebe sumasbrodstvom.
     -- Ah,  ditya moe, s nekotoryh  por ya takogo  nasmotrelsya,  chto menya uzhe
nichem ne udivish'! Govori zhe, ne bojsya, ya ne stanu uprekat' tebya ni v chem.
     -- Sejchas, otec. No prezhde daj mne slovo ispolnit' moyu pros'bu.
     -- Karamba! -- shutlivo  voskliknul on.-- Ty, odnako, predusmotritel'na!
A ya vot voz'mu da ya otkazhu!
     -- Togda vse  budet koncheno,  otec,-- s nevyrazimoj  pechal'yu proiznesla
ona.
     -- Uspokojsya, dorogaya! Dayu tebe slovo. Dovol'na?
     -- O, blagodaryu, otec! No eto pravda, da? Daesh' chestnoe slovo ispolnit'
moyu pros'bu?
     -- Da, milaya upryamica, da, sto raz da!  Dayu slovi ispolnit' vse, chto by
ty ni poprosila.
     Devushka  radostno zaprygala, hlopaya v ladoshi, potom s zharom rascelovala
otca.
     -- CHestnoe slovo, ona pomeshalas'-- proiznes siyayushchij markiz.
     -- Da,  otec, pomeshalas' ot schast'ya,  potomu chto berus' teper' dokazat'
tebe, chto tvoi dela nikogda eshche ne byli v takom blestyashchem sostoyanii.
     -- Nu vot, teper' ona nachinaet bredit'!
     --  Net, otec,-- skazal don Ruis, pristal'no sledivshij za smenoj chuvstv
na podvizhnom lice sestry, otrazhavshem  vse  ee vnutrennie perezhivaniya.-- Net,
otec,  mne dumaetsya, chto v  etoj  golovke voznik sejchas kakoj-to proekt, dlya
osushchestvleniya kotorogo ej nuzhna polnaya svoboda dejstvij.
     -- Ty  ugadal,  Ruis.  Da, mne neobhodima  polnaya  svoboda dejstvij,  ya
dolzhna chuvstvovat'  sebya segodnya  vsemogushchej hozyajkoj  -- po krajnej mere ot
vos'mi vechera do polunochi. Vruchaesh' mne etu vlast', otec?
     -- YA poklyalsya, Marianna,-- otvetil, ulybayas', don  Fernando,-- i sderzhu
svoe slovo. Itak, soglasno tvoemu zhelaniyu, ty budesh'  polnovlastnoj hozyajkoj
asiendy s vos'mi chasov vechera do polunochi. Nikto, vklyuchaya i menya, ne posmeet
vozrazhat' protiv tvoih postupkov i  prikazov.  Prikazhesh' ob®yavit' ob etom vo
vseuslyshanie nashim lyudyam?
     -- Net, ne vsem, a tol'ko dvum iz nih.
     -- I kto zhe eti schastlivcy?
     -- Moj molochnyj brat, tigrero Mariano, i nash upravitel' Paredes.
     --  YA vizhu,  ty umeesh'  razbirat'sya v  lyudyah!  |to samye  predannye nam
slugi. Takoj  vybor  obnadezhivaet menya.  Prodolzhaj,  doch'  moya. CHto eshche tebe
ponadobitsya?
     --  |ti   lyudi  dolzhny  vooruzhit'sya  kirkami,   motygami,  lopatami   i
fonaryami,-- skazala don'ya Marianna.
     -- Gm! Pridetsya, znachit, kopat'sya v zemle?
     ---- Vozmozhno,-- zagadochno ulybnulas' devushka.
     ----  Vse  eti basni o zarytyh  kladah  davno uzhe otzhili svoj vek, doch'
moya!  --   proiznes   markiz,  pokachivaya  golovoj.--   Esli  kogda-nibud'  i
sushchestvovali klady, to v etoj strane oni davno uzhe vse vyryty.
     --  YA ne mogu nichego ob®yasnit' tebe, otec. Ty ne znaecc.  moih planov i
ne  mozhesh'  pravil'no  sudit'  o nih.  I  potom,--  dobavila  ona s chudesnoj
ulybkoj,-- ved' ty  ne imeesh' prava vozrazhat' mne, ty dolzhen pervym pokazat'
primer povinoveniya, a ty podnimaesh' znamya vosstaniya!
     --  Spravedlivoe   zamechanie,   dorogaya!  Kayus'  i  prinoshu   povinnuyu.
Prikazyvaj dal'she.
     -- Mne  ostaetsya skazat'  tol'ko odno: ty, otec, i ty, Ruis dolzhny tozhe
vooruzhit'sya temi zhe orudiyami, tak kak ya namerevayus' zastavit' rabotat' i vas
oboih.
     -- Nu, eto ty uzh hvatila! -- rassmeyalsya don Ruis.-- CHto kasaetsya  menya,
to  eto  kuda ni shlo, ya  eshche  molod. No otec...  Smilujsya, sestrenka, nel'zya
vpryagat' otca v takuyu rabotu!
     --  A mozhet  byt', i mne samoj pridetsya vzyat'sya za lopatu! Pover'  mne,
brat moj:  eto  delo gorazdo  ser'eznee, chem ty dumaesh'.  YA vizhu, vy oba  ne
verite mne, no ya gotova poklyast'sya!
     -- Net, ya veryu tebe, sestra.
     --  A  mne kazhetsya, Ruis,  chto i ty nachal somnevat'sya, hotya iz lyubvi ko
mne i ne hochesh' v etom  soznat'sya. Tak vot, ya klyanus' samym dorogim  mne  na
svete, to est' vami oboimi, chto ya dejstvuyu ne naugad i uverena v uspehe!
     Glaza  devushki goreli takoj veroj, ona govorila s takim zharom, chto dvoe
muzhchin, skloniv  golovy,  priznali  sebya  pobezhdennymi:  ee vera poborola ih
neverie. Ona ubedila ih.
     -- Vse tvoi zhelaniya budut ispolneny,-- skazal don Fernando. -- Vyjdet u
tebya chto-nibud'  ili net, ya vse ravno budu blagodaren tebe  za tvoe rvenie i
zabotu o moih delah. Don Ruis  po prikazaniyu otca otpravilsya za donom Hose i
tigrero.
     Togda proizoshlo to, chto obychno sluchaetsya  pri podobnyh obstoyatel'stvah.
V to vremya kak don'ya  Marianna  spokojno  zhdala nastupleniya  naznachennogo eyu
chasa, dona Fernando i dona Ruisa pryamo tryaslo ot vozbuzhdeniya.
     Vremya tyanulos'  dlya nih  muchitel'no dolgo;  podstrekaemye lyubopytstvom,
oni bukval'no ne mogli i minuty usidet' na odnom meste.
     Nakonec probilo vosem' chasov.
     -- Pora! -- skazala don'ya Marianna.


     Vse yuzhnye narody lyubyat ten', cvety i ptic. Vynuzhdennye iz-za  zhary
provodit'  bol'shuyu  chast' sutok na  otkrytom  vozduhe, oni  doveli  praktiku
sadovodstva do vysoty, nedostupnoj dlya severnyh stran.
     Ital'yancy i ispancy  ne perestayut trudit'sya nad  tem, chtoby  prevratit'
svoi sady v  nastoyashchie  oazisy, gde mozhno bylo by dyshat' svezhim vozduhom, ne
podvergayas' presledovaniyam moshkary -- etogo bezzhalostnogo bicha tropicheskih i
subtropicheskih  shirot.  |ti  nasekomye,  neizvestnye  obitatelyam  umerennogo
poyasa, v polden' miriadami royatsya zdes' v kazhdom solnechnom luche. Na osobenno
bol'shuyu,  pryamo-taki   nauchnuyu   vysotu   podnyata  kul'tura   sadovodstva  v
ispanoamerikanskih  stranah,  gde  mezhdu  poludnem  i  tremya  chasami  zemlya,
sogrevaemaya  s  rannego   utra  raskalennymi  luchami  yuzhnogo  solnca,  pyshet
gubitel'nym   zharom  i  do  togo  izmenyaet  strukturu  vozduha,  chto  dyshat'
stanovitsya  pochti  nevozmozhno.  Bogatyj i vyrazitel'nyj ispanskij yazyk imeet
dva  slova   dlya  peredachi  ponyatiya  "sad":  slovo  "hardin",   pod  kotorym
podrazumevaetsya  isklyuchitel'no  cvetnik; zdes'  na  otkrytom vozduhe  rastut
velikolepnye cvety, kotorye v stranah umerennogo klimata vyrashchivayut tol'ko v
oranzhereyah, da i to lish' chahlymi i bleklymi. Slovo zhe "uerta" oznachaet bolee
obshirnyj  sad; tut i  ogorod,  i plodovyj  sad,  i dlinnye  tenistye  allei,
vodopady,  fontany i  prudy -- odnim slovom,  ves' tot ansambl',  kotoromu v
Evrope my daem netochnoe nazvanie parka.
     V asiende  del'  Toro  byl  takoj  park, nad  blagoustrojstvom kotorogo
trudilis' vse pokoleniya markizov de Mopoer. |tot park, territoriya kotorogo v
Evrope, gde chelovecheskoe zhil'e svedeno k pozorno malym razmeram, soshla by za
ogromnuyu,  v  Meksike  schitalsya  nebol'shim.  On  zanimal  vsego   Dvenadcat'
gektarov.  Pravda, sravnitel'no nebol'shoj razmer parka  del' Toro  iskupalsya
zamechatel'noj planirovkoj mestnosti  i obiliem  tenistyh  allej,  chem  on  i
slavilsya v Sonore. V  vosem' chasov  vechera  v asiende probili signal "gasit'
ogni".  Peony  i  pastuhi  konchili  rabotat' i  razoshlis'  po svoim shalasham.
Paredes otpravilsya rasstavlyat' nochnyh dozornyh na  stenah zamka.  S teh  por
kak   stali  opasat'sya  napadeniya  indejcev,  on  eto  delal  kazhdyj  vecher.
Predostorozhnost'  ne lishnyaya, osobenno teper', kogda  stoyali  bezlunnye nochi,
izlyublennye indejcami dlya nabegov.
     Udostoverivshis', chto chasovye na  svoih postah, Paredes v  soprovozhdenii
starshih pastuhov i peonov oboshel asiendu, proveryaya, potusheny li  vse ogni, i
tol'ko togda  otpravilsya  vmeste  s  tigrero  v  golubuyu  gostinuyu, gde  uzhe
sobralis' don Fernando, don Ruis i don'ya Marianna.
     -- Vse v poryadke, mi amo,-- dolozhil upravitel' markizu.-- Vse razoshlis'
po svoim shalasham, vorota zaperty, chasovye na svoih postah.
     -- Vy proverili, Paredes, net li kogo v korale  ili v parke? -- sprosil
markiz.
     -- Nikogo, ya vse reshitel'no oboshel i tshchatel'no osmotrel.
     -- Otlichno!..  Nu chto zh, doch' moya, prikazyvaj, my gotovy ispolnyat'  vse
tvoi rasporyazheniya.
     --  Vy  vse prigotovili,  Paredes?  --  obratilas'  k upravitelyu  don'ya
Marianna.
     --  A  kak  zhe, nin'ya! YA  pripryatal  u  akacij, chto  u  vhoda v bol'shoj
cvetnik, shest' kirok, shest' lopat i shest' motyg.
     -- Zachem tak mnogo? -- nevol'no rassmeyalas' devushka.
     -- A  na sluchaj  polomki. Esli  ne  budet  zapasnyh pod  rukoj,  rabota
zaderzhitsya, a ved' srok dlya nee ne tak uzh velik.
     -- I to verno... Sen'ory! Proshu sledovat' za mnoj.
     -- Zazhech' fonari? -- sprosil don Ruis.
     --  Net. My  zazhzhem ih, kogda  budem na meste. Noch', pravda, temnaya, no
mestnost' znakomaya, my i vpot'mah prekrasno  doberemsya kuda nado. Svet mozhet
byt' zamechen, i vozniknut podozreniya, kotoryh nuzhno obyazatel'no izbezhat'.
     -- Pravil'no,-- zametil markiz.
     I chetvero muzhchin  otpravilis'  sledom  za  don'ej  Mariannoj. Oni poshli
vnutrennim hodom, chtoby minovat' dvor, gde spalo mnozhestvo lyudej, i pronikli
v park  cherez  bol'shuyu dvuhstvorchatuyu  dver', soedinyavshuyusya s sadom kamennoj
lestnicej.
     Po  puti iz goluboj  gostinoj oni po prikazu  don'i Marianny gasili vse
ogni v komnatah;  asienda, pogruzivshayasya vo mrak, kazalas' zasnuvshej. Stoyala
temnaya  noch';  ni  odnoj  zvezdochki  nigde;  nebo,  slovno  svod  gigantskoj
usypal'nicy,  raskinulos' nad zemlej.  Veter  gluho  urchal mezh derev'ev;  ih
kolyhavshiesya vetvi ugryumo  sheptalis' o chem-to drug s drugom. Bylo tiho. Lish'
dalekij  voj  volkov v stepi  da razdavavshiesya inogda  zloveshchie  kriki  sovy
smushchali tishinu, navisshuyu nad zemlej.
     |ta noch'  kak nel'zya luchshe podhodila dlya tainstvennoj ekspedicii  don'i
Marianny.
     Posle  minutnogo razdum'ya  devushka bystro  i reshitel'no  spustilas'  po
stupen'kam lestnicy i voshla  v  sad; muzhchiny sledovali  za nej, ne  v  silah
spravit'sya   s  oburevayushchim   ih   bezotchetnym   volneniem.  U   akacij  vse
ostanovilis'. Tigrero i Paredes zahvatili instrumenty, a  markiz  i don Ruis
ponesli  fonari. Dazhe temen',  sgustivshayasya pod sen'yu stoletnih derev'ev, ne
zastavila devushku  zamedlit'  svoj shag. Svobodno, kak dnem,  ona  shestvovala
sredi mnogochislennyh  izluchin allej;  pesok edva poskripyval pod ee bystrymi
malen'kimi nozhkami. Lyubopytstvo  markiza i dona Ruisa nepreryvno vozrastalo.
Radostnoe nastroenie i uverennost' v sebe don'i Marianny nevol'no vozbuzhdali
u nih kakie-to smutnye nadezhdy, zastavlyavshie usilenno bit'sya ih serdca.
     Paredes  i  tigrero  byli  takzhe  zainteresovany  tainstvennost'yu  etoj
ekspedicii. No ih mysli byli daleki ot nastoyashchej ee celi. Oni dumali, chto im
predstoit kakaya-to sekretnaya rabota, i  tol'ko. A don'ya Marianna vse shagala.
Inogda ona  ostanavlivalas' i, shepcha chto-to pro  sebya,  vspominala ukazaniya,
poluchennye  v  lagere.  Uverennost'  ni  na  minutu ne pokidala  ee;  ona ne
sbivalas' s puti i, raz izbrav opredelennoe napravlenie, ne vozvrashchalas' uzhe
nazad.
     Noch', osobenno temnaya noch', nakladyvaet  na pejzazh kakojto  prichudlivyj
otpechatok,  izmenyaya  vneshnie ochertaniya dazhe samyh znakomyh  predmetov. Noch'yu
stirayutsya  beschislennye cvetnye ottenki, kotorymi priroda tak shchedro nadelila
kazhdoe svoe  sozdanie; nichto  ne vydelyaetsya, vse  slivaetsya v odnu  sploshnuyu
massu.  Mesto, samoe veseloe pri svete solnca, v temnote vyglyadit ugryumym  i
zloveshchim.
     Tem ne menee don'ya Marianna  uverenno prodvigalas'  vpered. Nakonec ona
ostanovilas'.
     -- Zazhgite fonari,--  skazala ona. |to byli pervye slova, proiznesennye
s teh por, kak oni vyshli iz goluboj gostinoj.
     Prikaz byl  ispolnen  mgnovenno.  Don'ya Marianna vzyala  odin  fonar' i,
peredav drugoj bratu, skazala:
     -- Posveti mne.
     Mesto, gde oni ostanovilis', nahodilos'  v centre sada.  |to bylo nechto
vrode  luzhajki, porosshej redkoj i chahloj  travoj. Posredi luzhajki vozvyshalsya
ne  to   kurgan,  ne  to  nadgrobnyj  mavzolej,  slozhennyj  iz  besporyadochno
navalennyh drug na druga ogromnyh  kamennyh glyb.  Hozyaeva asiendy, tronutye
pervobytnoj surovost'yu etogo pamyatnika, sohranili ego v  neprikosnovennosti.
Starinnoe predanie glasilo, chto  v etom  meste byl pohoronen odin iz drevnih
carej Siboly. Poetomu eto mesto i nazyvali Mogila  kasika. Pervyj  markiz de
Mogyuer,  chelovek  blagochestivyj, kak  i  vse  zavoevateli  Ameriki,  kak  by
uzakonil eto predanie,  prikazav  svoemu svyashchenniku osvyatit' etot kurgan. On
sdelal eto pod  tem ves'ma  blagovidnym dlya  toj epohi predlogom, chto mogila
yazychnika sluzhit  priyutom dlya demonov,  a  kreshchenie  izgonyaet nechistuyu  silu.
Vprochem, mesto eto ne pol'zovalos' durnoj slavoj, no syuda redko kto zahodil,
potomu chto  ono nahodilos' dovol'no daleko ot doma i potomu chto  ego okruzhal
pochti  neprohodimyj  kustarnik;  i nakonec, potomu,  chto  eta  luzhajka  byla
otkryta solnechnym lucham. Malo kto v asiende podozreval o sushchestvovanii etogo
kurgana; o nem  znali lish' zavsegdatai asiendy, to  est' chleny semejstva  de
Mopoer i neskol'ko samyh staryh slug.
     -- A! Vot kuda ty vela nas! -- voskliknul markiz.-- Na Mogilu kasika!
     -- Da, otec, imenno syuda.
     --YA  ochen' opasayus', dochka,  chto  tvoe...  ne  znayu, kak eto nazvat'...
predvidenie ili predchuvstvie obmanulo tebya.
     -- No ty dal slovo, otec, ni v chem ne protivorechit' mne.
     -- Verno, poetomu ya i umolkayu.
     -- Ochen'  horosho, otec!  Pover',  chto  tvoe primernoe  poslushanie budet
horosho voznagrazhdeno.
     Don'ya  Marianna  smolkla  i   pristupila  k  izucheniyu  mestnosti.   Ona
vnimatel'no vglyadyvalas' v kazhdyj kamen', starayas' vyyasnit' ego polozhenie po
otnosheniyu k kakoj-to tochke na gorizonte.
     --  V kakom  napravlenii nahodyatsya zarosli  stoletnih aloe? -- sprosila
ona nakonec.
     -- Vot uzh o chem ya ponyatiya ne imeyu! -- voskliknul don Ruis.
     -- Sejchas, s vashego razresheniya, ya otvechu vam,-- otozvalsya Paredes.
     Neskol'ko   sekund   on   vnimatel'no  osmatrival   mestnost',   potom,
povernuvshis', skazal:
     -- Zarosli aloe Siboly nahodyatsya kak raz protiv menya.
     -- Vy v etom uvereny, Paredes?
     -- Da, nin'ya, uveren. Devushka  stala ryadom s upravitelem  i, nagnuvshis'
nad  kamnyami, prinyalas'  staratel'no  rassmatrivat'  ih. Vdrug  ona radostno
vskriknula   i,   vypryamivshis'   vo  ves'  rost,  edva  sderzhivaya  volnenie,
proiznesla:
     -- Otec, tebe po pravu prinadlezhit chest' nanesti pervyj udar.
     -- Ladno, ditya moe. Kuda nado bit'?
     --  Syuda,-- otvetila ona, ukazav  pal'cem  na prostranstvo Mezhdu  dvumya
kamnyami.
     Don Fernando  vonzil  tuda kirku  i, sil'no  nalegaya na nee, vyrval  iz
lunki kamen', kotoryj pokatilsya na travu.
     --  Prekrasno!  --  skazala  devushka.--  Teper'  predostavim   rabotat'
molodym. Pozzhe, esli eto ponadobitsya, ty  snova voz'mesh'sya za kirku, otec...
Ruis, Mariano, Paredes, ochered' za vami!  Za rabotu, druz'ya! Rasshiryajte  etu
dyru, prevratite ee v yamu, kuda my mogli by spustit'sya.
     Troe muzhchin, voodushevlennye etim prizyvom, druzhno vzyalis' za rabotu,  i
skoro zemlya  vokrug nih  byla zavalena kamnem i peskom. Nikto  iz muzhchin  ne
znal tolkom,  radi chego, sobstvenno, on truditsya;  tem ne  menee  vse  oni s
neimovernym  userdiem  vgryzalis'  v  zemlyu.  Grunt  byl  myagkij,  i  kamni,
nabroshennye  vnavalku,  legko poddavalis'  ih usiliyam.  Rabota  kipela,  yama
rasshiryalas'  i  uglublyalas'  s minuty na minutu. Vremya ot vremeni  zemlekopy
ostanavlivalis', no posle korotkoj peredyshki snova druzhno bralis' za lopaty.
Vsem ne terpelos' uznat' tajnu grobnicy.
     Vnezapno oni ostanovilis' obeskurazhennye: im  otkrylsya ogromnyj oblomok
skaly ploshchad'yu primerno v dva kvadratnyh metra. Huzhe vsego bylo to, chto kraya
ee  nigde  ne  vystupali.  A eto zastavlyalo predpolagat', chto  razmery  etoj
granitnoj glyby byli eshche bol'she, chem eto kazalos' na pervyj vzglyad.
     -- V chem delo, Ruis? -- vstrevozhilas' don'ya Marianna.
     -- My  natknulis' na  skalu; mozhno lomat' skol'ko  ugodno motyg  -- vse
ravno ne sdvinemsya s mesta.
     -- Kakaya  tam eshche  skala!  Ne  mozhet etogo byt'!  --  voskliknula don'ya
Marianna.
     -- Da, eto  skala,-- skazal markiz, nagnuvshijsya  nad yamoj.--  I bylo by
bezumiem pytat'sya razbit' ee.
     -- A ya govoryu vam, chto tam ne mozhet byt' nikakoj skaly!
     -- Vzglyani sama, sestra.
     Don'ya Marianna vzyala v ruki fonar', zaglyanula vniz i, ne otvetiv bratu,
obratilas' k Paredesu i tigrero:
     --  Vam, vernym slugam nashego semejstva, ya mogu  prikazyvat', ne boyas',
chto vy budete sporit' so mnoj. Proshu vas: udalite kak mozhno skoree vse kamni
vokrug etoj tak nazyvaemoj skaly. Kogda eto budet sdelano, ya nadeyus' ubedit'
i maloverov.
     Paredes  i  tigrero  ne zastavili  prosit'  sebya  vtorichno.  Don  Ruis,
uyazvlennyj zamechaniem sestry, prisoedinilsya k nim.
     Kamni byli udaleny; ostavalas' odna tol'ko tak nazyvaemaya skala.
     -- Nu chto? -- sprosila don'ya Marianna.
     -- Gotovo,-- otvetil don Ruis.
     -- Otec,-- obratilas' devushka k markizu.-- Ty nanes pervyj udar kirkoj,
tebe nadlezhit uchastvovat' i v poslednem usilii. Pomogi  im sbrosit' vniz etu
kamennuyu glybu.  Markiz  molcha vzyal motygu i stal ryadom s tremya zemlekopami.
Vse chetvero  zapustili svoi  motygi v ryhluyu  zemlyu,  primykavshuyu  k  glybe.
Otdeliv kamen' ot zemli, oni stali soobshcha potihon'ku podnimat' ego, poka on,
vnezapno pokachg nuvshis', ne skatilsya na dno yamy.  I tut  ih vzoram otkrylos'
ziyayushchee otverstie podzemnogo tunnelya.
     Krik izumleniya nevol'no vyrvalsya iz vseh ust pri vide etogo zrelishcha.
     --  Pozhgite  nemnogo  hvorosta:  nado ochistit' vozduh,--  rasporyadilas'
don'ya Marianna.
     Muzhchiny  povinovalis'  s   toj   lihoradochnoj   pospeshnost'yu,   kotoraya
ovladevaet dazhe samymi medlitel'nymi lyud'mi v reshayushchie mgnoveniya zhizni.
     -- Teper'  sleduj za mnoj, otec,--  skazala  devushka i, shvativ fonar',
stala reshitel'no spuskat'sya vniz. Markiz posledoval  za nej, a za nim  i vse
ostal'nye.  Spustivshis' shagov na  sto  po  shtreku, oni  natknulis' na  grubo
skolochennyj pomost, na  kotorom  pokoilos' mertvoe telo.  Mertvec tak horosho
sohranilsya, chto pohodil  bol'she na krepko usnuvshego cheloveka,  chem na  trup.
Ryadom s telom valyalis' kosti rassypavshegosya skeleta drugogo cheloveka.
     --  Dolzhno byt', telo  kasika,  pogrebennogo  pod  mavzoleem,--  skazal
markiz.
     --  Oshibaesh'sya, otec, eto telo  odnogo rudokopa, a etot tak  nazyvaemyj
mavzolej -- na samom dele zolotonosnyj  rudnik. V techenie vekov on nahodilsya
pod ohranoj etogo beschuvstvennogo tela, a  teper' otkrylsya nam. On vozmestit
vse  tvoi poteri, otec!..  Vzglyani!  -- dobavila  ona,  vysoko  podnyav  svoj
fonar'.
     Krik  radostnogo  izumleniya  nevol'no  vyrvalsya iz  ust  markiza: vsyudu
vidnelis' zolotonosnye zhily, vyhodyashchie pryamo na poverhnost'.
     Somnenij bol'she ne bylo;  u markiza zakruzhilas'  golova. Sil'nyj v chasy
gorya,  on  ne  vyderzhal  radosti  i  svalilsya bez  chuvstv na  zemlyu, kotoraya
prinesla emu spasenie.


     Odnovremenno s  vysheopisannymi proisshestviyami v asiende
del'  Toro  krepost'   Kvitovak  stala  arenoj  sobytij,  nesravnenno  bolee
ser'eznyh
     Edva rasstavshis'  s Kiddom, senator posle nedolgih  sborov otpravilsya v
Kvitovak  pod ohranoj nadezhnogo konvoya. Don Rufino pribyl v gorod  na drugoj
den' v vosem'  chasov  utra  i totchas  zhe pospeshil posetit'  komendanta  dona
Markosa de  Nisa.  Kapitan prinyal  ego  bolee  chem  holodno.  Prinuzhdennost'
kapitana v besede s nim ne uskol'znula, konechno, ot zorkogo oka senatora, no
nichut' ne smutila ego.
     --  Dorogoj  kapitan,--   nachal  don   Rufino  posle   pervyh  zhe  slov
privetstviya,--  na  moyu  dolyu  vypala   velikaya  chest'  byt'  predstavitelem
meksikanskogo pravitel'stva pered voennymi vlastyami  shtata Sonory. YA vdvojne
schastliv, i eto po dvum prichinam.
     Kapitan molcha poklonilsya.
     --  Vo-pervyh,  potomu,--   prodolzhal   senator  so  svoej   neizmennoj
ulybkoj,--  chto  mne  predstavilas'   vozmozhnost'  poznakomit'sya   s   takim
zamechatel'nym  kabal'ero,  kak vy; vovtoryh,  potomu, chto, zhelaya nachat' nashe
sotrudnichestvo   s  priyatnogo  pochina,  ya  ishodatajstvoval   dlya  vas   chin
polkovnika, chin,  kotoryj,  kstati skazat', vy  davno uzhe zasluzhili. Na  moyu
dolyu   vypalo  takzhe   schast'e  vruchit'  vam   prikaz  prezidenta  o   vashem
proizvodstve.
     S  etimi  slovami senator  izvlek  iz  svoego portfelya bol'shoj kazennyj
konvert i peredal ego donu Markosu, mashinal'no protyanuvshemu za nim ruku.
     Senator   pravil'no   rasschital  dejstvie   etoj  lovko  podgotovlennoj
prodelki.  Kapitan,  oshelomlennyj  etoj zapozdaloj  ocenkoj ego  zaslug,  ne
nashelsya   chto  otvetit'  senatoru,  mgnovenno  zavoevavshemu  simpatiyu  vnov'
proizvedennogo  polkovnika.  Teper' don Rufino byl uveren,  chto, ne  sluchis'
kakih-nibud' nepredvidennyh obstoyatel'stv, emu nechego  bol'she opasat'sya dona
Markosa, kotorogo on tak lovko obyazal, ne udariv dlya etogo palec o palec.
     Delo v  tom,  chto gubernator Arispy  uzhe  neskol'ko dnej nazad  poluchil
prikaz prezidenta o proizvodstve kapitana. Senator, sluchajno  provedavshij ob
etom, vyzvalsya sam svezti prikaz v Kvitovak. Estestvenno, chto gubernator, ne
vidya nikakih prepyatstvij k tomu,  doveril  eto  delo donu  Rufino, kotoryj i
vospol'zovalsya etim s prisushchej emu izobretatel'nost'yu.
     --  Teper',  dorogoj  polkovnik,--   zagovoril  senator,  slovno  zhelaya
predotvratit'  vozmozhnye  vyrazheniya  blagodarnosti  so  storony  de  Nisa,--
pozvol'te pogovorit' s vami o dele, kasayushchemsya lichno menya.
     --  Sdelajte  odolzhenie,  kabal'ero,--  otvetil polkovnik.--  CHem  mogu
sluzhit'?
     -- O, odnim tol'ko sovetom! --  prerval ego don Rufino.-- V dvuh slovah
delo zaklyuchaetsya v sleduyushchem: kak vam,  mozhet byt', izvestno, ya ochen' druzhen
s odnim vashim rodstvennikom -- markizom de Mogyuer.  YA nedalek  dazhe ot togo,
chtoby porodnit'sya s nim.
     Don Markoe otvetil utverditel'nym kivkom golovy.
     -- No,-- prodolzhal senator,-- i eto, veroyatno, vam takzhe izvestno, dela
markiza sil'no  poshatnulis', vernee govorya,-- eto, konechno, mezhdu nami,-- on
pochti  razoren. Uzhe neskol'ko raz na moyu dolyu vypadalo schast'e prihodit' emu
na   pomoshch'.   No  vy  ponimaete,  kogda  takoe  neschast'e  obrushivaetsya  na
kakoe-nibud' semejstvo, samye blagie namereniya ni  k  chemu polozhitel'nomu ne
privodyat.  V  luchshem sluchae mozhno  tol'ko  nemnogo otsrochit' chas katastrofy.
ZHelaya vo chto by to ni stalo spasti cheloveka,  s kotorym ya nadeyus' skoro byt'
svyazannym ne  tol'ko druzhboj, no  i  uzami samogo blizkogo rodstva, ya skupil
vse ego vekselya. Drugimi slovami, ya stal ego edinstvennym kreditorom, a esli
skazat' eshche proshche,-- markiz nikomu nichego bol'she ne dolzhen. YA naznachil zdes'
svidanie s licom, kotoromu ya poruchil skupit'  vse vekselya markiza, i zhdu ego
pribytiya s chasu na chas.
     -- On uzhe neskol'ko dnej kak zdes',-- otvetil polkovnik.
     -- Neuzheli?! -- pritvorno udivilsya senator.-- Vidimo, on okazalsya bolee
rastoropnym,  chem ya  predpolagal.  Tem luchshe! Tysyachu  raz  luchshe! Teper' mne
ostaetsya tol'ko prosit' vas ob odnoj usluge.
     -- Usluge? -- s instinktivnym nedoveriem proiznes polkovnik.
     -- Da,--  nimalo  ne  smushchayas', prodolzhal senator.-- YA, pravo, dazhe  ne
znayu,  kak  izlozhit'  vam svoyu pros'bu...  Pojmite,  chto,  nesmotrya na samuyu
tesnuyu druzhbu  s  chelovekom,  kak-to  nelovko  pryamo  vypalit'  emu  v glaza
sleduyushchee:  "Vy zadolzhali  ujmu  deneg,  ya vykupil  vashi vekselya.  Vot  oni.
Voz'mite  i  sozhgite  ih  -- vy  nikomu  nichego  bol'she  ne  dolzhny!"  Kogda
dejstvuesh' takim obrazom, to  nevol'no vyglyadish'  chelovekom, kotoryj  sejchas
zhe, vsled  za etimi  slovami,  pred®yavit kakie-to  usloviya -- koroche govorya,
predlozhit sdelku. A mne, priznat'sya, pretit takoe polozhenie,  i  bez  pomoshchi
kakogo-nibud' obshchego druga ya ne najdu vyhoda iz etogo tupika.
     --  Net,--  vskrichal  polkovnik,  vne sebya  ot vostorga,-- vy  ser'ezno
namereny postupit' tak?
     -- Nichego drugogo u menya  i  v  myslyah ne bylo,-- skromno potupiv vzor,
otvechal senator.
     -- No eto blagorodnyj i velikodushnyj postupok!
     -- Da net zhe! Naprotiv, vse eto vpolne estestvenno. Don Fernando -- moj
drug, ya sobirayus' zhenit'sya  na ego  docheri. Vsyakij na moem meste postupil by
tak zhe.
     --  Oh,  ne  govorite, nikto ne sdelal by etogo! Uvy!  CHeloveka s takim
serdcem, kak vashe, dnem s ognem ne syshchesh'!
     -- |to ploho, eto ochen' ploho... YA skorblyu za  chelovechestvo,-- proiznes
don Rufino, vozdev ruki kverhu.
     -- O kakoj zhe usluge hoteli vy prosit' menya, senator?
     -- Ves'ma neslozhnoj. Delo v tom, chto ya sobirayus' segodnya zhe vruchit' vam
eti  zloschastnye vekselya i prosit' vas  lichno peredat' ih markizu. Vam budet
legche, chem mne, ubedit'  ego v chistote  moih namerenij.  A krome togo, proshu
vas  uverit'  ego v tom, chto  ya i ne  pomyshlyayu kichit'sya etim  postupkom i ne
zhelayu, chtoby on kak-nibud' povliyal na otvet markiza naschet moego svatovstva.
     Ogoroshiv  tak  polkovnika  svoim  blagorodstvom,   senator  podnyalsya  i
udalilsya.  On  speshil v tavernu,  gde ostanovilsya don  Porfiado.  Don Rufino
prinyal iz ruk  alyvasila vekselya i,  shchedro voznagradiv  ego, rasstalsya s nim
tol'ko u samyh vorot kreposti.
     K polkovniku on vozvrashchalsya  ne spesha,  potiraya ruki i bormocha sebe pod
nos: "Nu, teper' my, kazhetsya, mozhem ne boyat'sya vashih donosov, dostopochtennyj
maestro Kidd!..  Da,  kstati,  kuda on zapropastilsya?  Pri  sleduyushchej  nashej
vstreche  pridetsya  vse zhe osvobodit'sya ot nego raz  i navsegda". Don  Rufino
zastal polkovnika de Nisa v okruzhenii oficerov, kotorym don  Markoe ob®yavlyal
o svoem proizvodstve.  Komendant vospol'zovalsya vozvrashcheniem senatora, chtoby
predstavit'  ego  svoim podchinennym. Polkovnik  pribavil  pri  etom, chto oni
obyazany  povinovat'sya  senatoru,  kotoryj  prislan syuda  pravitel'stvom  dlya
nablyudeniya za hodom voennyh operacij.
     Oficery pochtitel'no poklonilis' senatoru, otklanyalis' i udalilis'.
     Don Rufino  i don  Markoe snova ostalis'  naedine. Na etot raz  holodok
mezhdu nimi ustupil mesto teplym druzheskim otnosheniyam.
     -- Nu kak? -- sprosil polkovnik.
     -- Gotovo,-- otvechal senator, pokazyvaya vekselya.
     -- Karamba! Vy provorny v delah.
     --  A  dobrye  dela vsegda delayutsya bystro. Nu vot oni, uberite ot menya
etu pachkotnyu i delajte s nej chto hotite. Uf! Kak ya rad otdelat'sya ot nih!
     S etimi  slovami  senator, velikolepno razygryvaya radostnoe oblegchenie,
shvyrnul kuchu vekselej na stol.
     -- Odnako  pozvol'te, kabal'ero!  --  rassmeyalsya polkovnik.-- YA voz'mu,
konechno,  etu, kak  vy  ee nazyvaete, pachkotnyu, no  ya  vydam vam raspisku  v
poluchenii.
     -- O net! -- voskliknul senator.-- Vy isportite vse delo!
     -- No kak zhe?
     -- Ni slova bol'she! YA ne zhelayu, chtoby don Fernando chuvstvoval sebya moim
dolzhnikom.
     Vozmozhno,  polkovnik i prodolzhal by nastaivat', esli by v  perednej  ne
podnyalsya shum; vsled za tem v  komnatu  vletel do smerti ispugannyj chelovek i
ne svoim golosom zavopil:
     --Indejcy! Indejcy! Indejcy!
     |tim  chelovekom byl Kidd.  Ego  lico i ruki  byli v  krovi, razodrannaya
odezhda byla pokryta gustym sloem pyli; po vsemu bylo vidno, chto on edva ushel
ot svoih presledovatelej.
     Vse  vozrastayushchij gul golosov, donosivshihsya  s ulicy, podtverzhdal slova
Kidda. Polkovnik i senator vskochili so svoih mest.
     -- Kidd?! -- voskliknul polkovnik.
     -- Da, ya... No ne teryajte vremeni, kapitan, yazychniki sleduyut za mnoj po
pyatam! YA operedil ih  na kakie-nibud' polchasa. Nichego dalee  ne slushaya,  don
Markoe pospeshno vyshel.
     -- Otkuda  ty? --  obratilsya  don  Rufino  k  banditu,  kak  tol'ko oni
ostalis' naedine.
     Ot vzora dona Rufino ne  uskol'znul zhest dosady, nevol'no vyrvavshijsya u
Kidda pri vide senatora, prisutstvie kotorogo on srazu ne zametil.
     ---- A vam chto do togo? -- serdito otvetil Kidd.
     -- Mne nado znat'.
     -- U kazhdogo svoi dela! -- nasmeshlivo proiznes bandit.
     ---- Opyat' zadumal kakoe-nibud' predatel'stvo?
     -- Vozmozhno! -- s sardonicheskim smehom proiznes brodyaga.
     -- Mozhet byt', protiv menya?
     -- Kak znat'!
     --Ty budesh' govorit'?!
     -- Zachem govorit', raz vy'sami dogadalis'?
     -- Itak, ty zatevaesh' novuyu intrigu protiv menya?
     --YA prinimayu mery predostorozhnosti, tol'ko i vsego.
     -- Negodyaj! -- kriknul senator.
     -- Ne krichite,-- prezritel'no pozhal plechami Kidd.-- YA ne boyus' vas. Vse
ravno vy ne posmeete ubit' menya.
     -- A pochemu by i net?
     --  Hotya by  potomu, chto  kapitan ne  tak uzh  raspolozhen k  vam,  chtoby
prostit', esli vy prodelaete podobnuyu shtuchku v ego dome.
     -- V etom ty gluboko zabluzhdaesh'sya, zlodej. Sejchas ya dokazhu tebe!
     -- CHto vy skazali?! --  proiznes brodyaga, trevozhno  ozirayas' i pyatyas' k
vyhodu.
     No don  Rufino  molnienosnym  dvizheniem  uzhe shvatil so  stola odin  iz
pistoletov dona Markosa,  i,  prezhde  chem  Kidd uspel  vybezhat'  iz komnaty,
razdalsya vystrel, i bandit upal na pol s prostrelennoj grud'yu.
     -- Umri, razbojnik! -- kriknul senator, otshvyrnuv v storonu pistolet.
     -- Da, ya umru,  no  budu otomshchen,-- prosheptal bandit.-- Horosho sygrano,
maestro, no skoro nastupit i vash chered. Skorchivshis' v predsmertnoj sudoroge,
brodyaga ispustil  poslednij vzdoh.  No i  mertvoe,  iskazhennoe  agoniej lico
Kidda  sohranilo vyrazhenie derzkogo vyzova, ot kotorogo nevol'no sodrognulsya
senator.
     -- CHto sluchilos'? -- voskliknul polkovnik, pospeshno vhodya v komnatu.
     -- Nichego strashnogo,-- ravnodushno  otvetil don Rufino.-- V poryve gneva
ya prikonchil etogo negodyaya.
     -- Vivo Dios! Vy prekrasno sdelali; zhal' tol'ko, chto vy operedili menya:
delo v tom, chto ya poluchil sejchas dokazatel'stva  ego  izmeny... |j, kto tam!
Ubrat'  otsyuda etu padal'  i vybrosit' ee na ulicu!  --  kriknul  polkovnik.
Vbezhavshie soldaty ispolnili v tochnosti eto prikazanie.
     -- A chto, indejcy, dejstvitel'no, podhodyat? -- pointeresovalsya senator.
     --  Vidna uzhe pyl',  podnyataya ih konnicej. Nel'zya  teryat'  ni minuty. YA
mogu rasschityvat' na vas, senator?
     -- Vpolne!
     -- V takom sluchae, idemte. Oni vyshli.
     Kidd, dejstvitel'no, so  svojstvennym  emu makiavellizmom",  podgotovil
novoe predatel'stvo, pervoj zhertvoj kotorogo stal on sam.
     V gorode carilo smyatenie. Ulicy byli zapruzheny speshivshimi na svoi posty
soldatami,  begushchimi  kuda-to  v  panike  starikami  i  zhenshchinami  s det'mi,
peonami,  primchavshimisya v krepost' s iskazhennymi  ot straha  licami; povsyudu
nosilsya  oshalelyj  skot, broshennyj  na  proizvol sud'by pogonshchikami, kotorye
byli prizvany  zanyat'  svoi posty  na  ukrepleniyah.  A vdali v  oblakah pyli
pokazalas'  uzhe lavina indejskoj  konnicy,  kativshejsya  k stenam kreposti so
skorost'yu vihrya.
     -- Ih mnogo! -- shepnul senator na uho polkovniku.
     -- Ih slishkom mnogo,--otvetil polkovnik.-- No tishe! Ne podavajte vida!
     Proshlo dvadcat' minut  -- dvadcat' minut nevyrazimo trevozhnoj tishiny, v
prodolzhenie  kotoroj zashchitniki  Kvitovaka mogli  nablyudat' za  protivnikom i
predstavit' sebe  groznuyu opasnost', nadvigavshuyusya na nih. Da,  eto  ne  b'm
odin  iz obychnyh partizanskih indejskih  nabegov na  granicu; na  etot  raz,
govorya slovami odnogo ochevidca, "kazalos', chto indejskoe more vyshlo iz svoih
beregov".
     Indejcy   mchalis'   vo  ves'  opor.   Bol'shinstvo  ih   byli  vooruzheny
ognestrel'nym oruzhiem. Oni neslis'  s dikim  voinstvennym gikan'em, pripav k
lukam svoih sedel i vyzyvayushche potryasaya v vozduhe kop'yami,  lukami i ruzh'yami.
'  Makiavellizm --  hitraya i umnaya politika, ne stesnyayushchayasya v sredstvah dlya
dostizheniya  svoej  celi.  Nazvana  tak  po  imeni  Makiavelli,  ital'yanskogo
gosudarstvennogo deyatelya epohi  Vozrozhdeniya.  Podskakav k stenam ukreplenij,
vsadniki vzvihrilis',  potom, vnezapno pripodnyavshis' na  stremenah,  osypali
meksikancev gradom pul' i strel. Soldaty, ne drognuv, poslali otvetnyj zalp;
desyatki zametavshihsya po stepi konej bez sedokov naglyadno svidetel'stvovali o
metkosti  ih  ognya.  K  neschast'yu  dlya  meksikancev,  solnce  uzhe  sadilos'.
Ochevidno, indejcy, lyubiteli nochnyh atak, zaranee priurochili svoe poyavlenie k
etomu vremeni.
     Polkovnik, predvidya, chto  emu pridetsya, byt' mozhet, spasat'sya begstvom,
postavil  v rezerv otryad iz polusotni samyh smelyh kavaleristov, prikazav im
ozhidat' ego dal'nejshih rasporyazhenij.
     Mezhdu  tem posle  pervoj  otbitoj  ataki  indejcy otstupili za  predely
ruzhejnogo  vystrela  i   ne  vozobnovlyali  napadeniya.   Tol'ko  nemnogie  iz
vsadnikov,  na  samyh goryachih  skakunah,  nosilis'  vrassypnuyu  pod  stenami
kreposti,  podbiraya ranenyh i zaarkanivaya konej. Polkovnik zapretil strelyat'
po nim  --  ne iz  chuvstva  chelovekolyubiya,  konechno,  a radi ekonomii boevyh
pripasov, kotorymi garnizon raspolagal v ves'ma ogranichennom kolichestve.
     Tem vremenem na zemlyu spustilas' temnaya, neproglyadnaya noch'.
     Indejcy  ne  razzhigali  ognej.   |to  obstoyatel'stvo  krajne  trevozhilo
polkovnika. Proshlo neskol'ko chasov, a indejcy vse eshche ne nachinali shturma.
     Nad gorodom i ego okrestnostyami navisla gnetushchaya tishina.  Kazalos', chto
indejcy sginuli po  manoveniyu ruki. Tshchetno  pytalis' meksikancy razglyadet' v
potemkah kakienibud'  dvizhushchiesya  ili polzushchie teni: nikogo  ne  bylo vidno,
nichego ne bylo slyshno.
     Net nichego muchitel'nee takogo ozhidaniya navisshej i blizkoj opasnosti.
     Vdrug gromadnoe zarevo osvetilo okrestnye polya; v prichudlivyh otbleskah
plameni otovsyudu povyskakivali chernye siluety, i moguchij, dikij i nestrojnyj
boevoj klich oglushil  meksikancev.  V to  zhe  mgnovenie tuchi  zazhzhennyh strel
gradom  posypalis'  na  osazhdennyh,  a  na  samom  grebne  krepostnogo  vala
poyavilis' golovy indejcev.
     I vot pri  fantasticheskom svete podozhzhennogo  indejcami lesa,  kotoryj,
kak  gigantskij  fakel,   osveshchal  im  put',  zavyazalsya  rukopashnyj  boj  --
ozhestochennaya i besprimernaya shvatka mezhdu meksikancami i indejcami.
     Mesto  kazhdogo poverzhennogo  indejca mgnovenno zanimal drugoj; nesmotrya
na otchayannoe muzhestvo meksikancev, nevziraya na ih reshimost' stoyat' nasmert',
nastupil chas, kogda  moshchnaya, vse  vozrastayushchaya  volna indejcev, nahlynuv  so
vseh  storon na  ukrepleniya, zatopila i poglotila zashchitnikov  kreposti svoej
chislennoj gromadoj.
     Kvitovak  byl  vzyat;  dal'nejshee  soprotivlenie stalo  nevozmozhno.  Uzhe
gorelo  nemalo domov; eshche  neskol'ko  minut  -- i ves'  gorod  prevratitsya v
pylayushchee  gornilo. Polkovnik i senator  hrabro dralis', poka  ostavalsya hot'
luch nadezhdy otstoyat' gorod.  Kogda zhe  i eta nadezhda pogasla, oni  napravili
vse svoi usiliya  na spasenie teh, kto kakim-to chudom vyskochil zhivym iz etogo
strashnogo  poboishcha. Sobiraya poputno vokrug  sebya vseh  ucelevshih zashchitnikov,
oni kinulis' na  glavnuyu  ploshchad', gde vse eshche stoyal v rezerve kavalerijskij
eskadron polkovnika  de Nisa. Vse vskochili v sedla, i polkovnik otdal prikaz
k otstupleniyu.
     Malen'kij otryad ponessya kak uragan, oprokidyvaya  i smetaya vse na  svoem
puti. Poteryav tret' svoego sostava, otryad prorvalsya skvoz' linii indejcev i,
otorvavshis' ot nepriyatelya, napravilsya k asiende del' Toro.


     Obmorok markiza prodolzhalsya nedolgo; staraniyami syna i docheri on  skoro
prishel v sebya. Pervye slova ego byli obrashcheny k don'e Marianne.
     --   Dorogaya!  --  prosheptal   on,  prizhimaya  k  svoej  grudi   doch'.--
Spasitel'nica nasha!
     Smushchennaya i schastlivaya devushka vyskol'znula iz ob®yatij otca.
     -- Znachit, ty vse-taki priznaesh', otec, chto ya sderzhala svoe slovo?
     -- Eshche by!  Da tut v dvadcat' raz  bol'she togo, chto ya poteryal,-- skazal
markiz,  obvodya vzorom zolotonosnuyu  zhilu. Devushka  ot  radosti  zahlopala v
ladoshi.
     -- Kak ya rada! Kak ya rada! YA znala, chto ona ne obmanet menya. |ti slova,
sorvavshiesya na radostyah s yazyka docheri, porazili dona Fernando:
     -- O kom, sobstvenno, ty govorish', ditya moe?
     -- O toj, kotoraya otkryla mne tajnu etih sokrovishch. Markiz ne stal bolee
nastaivat'.
     -- Mariano,-- obratilsya  on  k tigrero,-- vy ostanetes' zdes'  na  noch'
storozhit'. Ne podpuskajte nikogo blizko k rudniku.
     -- Bud'te  pokojny, mi amo,-- otvechal  hrabryj  yunosha.-- Poka ya zhiv, ni
odna dusha ne priblizitsya k nemu.
     -- Proshchajte! Na zare vas smenyat,-- skazal markiz.
     -- A hotya by i pozzhe, mi amo! -- otvetil tigrero i, podobrav vse orudiya
i fonari, ustroilsya v yame, v neskol'kih shagah ot mertvogo tela.
     A  chetvero ostal'nyh  ne spesha vernulis'  v  zamok, beseduya  o chudesnom
otkrytii, kotoroe spaslo ot nishchety familiyu markizov de Mogyuer.
     Vse  voshli v  golubuyu  gostinuyu. Nesmotrya  na  pozdnij  chas, nikomu  ne
hotelos' spat', vse ispytyvali potrebnost' podelit'sya svoimi vpechatleniyami o
nahodke.
     --  Tak,  znachit,  ty  ne   sama  dogadalas'  o   sushchestvovanii   etogo
zolotonosnogo  rudnika?  --  obratilsya  markiz  k  docheri.--  Ty  tol'ko chto
priznalas' v etom.
     -- Konechno! Odna osoba dala mne podrobnye ukazaniya, kak  obnaruzhit' eti
sokrovishcha.
     -- No  chto eto  za osoba i kak mozhet ona luchshe menya znat' eto pomest'e?
Nashe  semejstvo vladeet  etim imeniem  vot uzhe  trista  let, i nikto  iz ego
chlenov nikogda i ne podozreval o sushchestvovanii etogo rudnika.
     -- Veroyatno, potomu, chto tajna ego berezhno hranilas'.
     -- Samo soboj razumeetsya. No kem?
     -- Kem zhe kak ne temi, kto do nas eshche vladel etimi zemlyami!
     -- Polno shutit', ditya moe!  Te zlopoluchnye indejcy davno uzhe  ischezli s
lica zemli.
     -- Mne kazhetsya, ty oshibaesh'sya, otec,-- vmeshalsya v razgovor don Ruis.
     --  I mne  dostoverno izvestno,--  podderzhal dona  Ruisa Paredes,-- chto
plemya,  na kotoroe  vy nameknuli,  sen'or, eshche sushchestvuet; bolee  togo,  eto
samyj mogushchestvennyj narod v soyuze papagosov.
     -- A tebe  izvestno,  konechno, otec,--  dobavila don'ya  Marianna,-- kak
svyato hranyat indejcy doverennye im tajny.
     -- |to verno, no ved' odin iz nih vse zhe progovorilsya tebe!
     -- Odna! -- popravila Marianna.
     --  Ladno,  pust'  budet  odna.  Vot my koe-chto  i  uznali; tajnu etogo
rudnika soobshchila tebe zhenshchina. Prodolzhaj, doch' moya.
     -- K sozhaleniyu, otec, mne zapreshcheno govorit' ob etom.
     --Gm! Zapreshcheno...
     --  Da,  otec,  zapreshcheno. Vprochem,  uspokojsya: etot  rudnik  polnost'yu
prinadlezhit tebe.  |to tvoya zakonnaya sobstvennost'. Ego vladelec, tochnee  --
vladelica, otkazalsya ot nego v tvoyu pol'zu.
     -- Milostynya? -- probormotal markiz.
     -- Net,  podarok. I, klyanus', ty mozhesh'  prinyat'  ego,  otec!  Vprochem,
osoba eta obeshchala mne v samom blizkom budushchem otkryt'sya tebe...
     Na drugoj den' poutru  nachalis' raboty.  Upravitel' po prikazu  markiza
otobral dlya etih rabot desyat' chelovek, pol'zovavshihsya ego doveriem. |to byli
peony, pereselivshiesya v asiendu iz straha pered indejcami.
     Rudnik byl zamurovan nekogda indejcami v tom samom sostoyanii, v kotorom
nahodilis'  ego razrabotki, kogda  bylo obnaruzheno telo rudokopa.  Odna lish'
vynutaya uzhe, no  ostavlennaya v rudnike poroda  sostavlyala znachitel'nuyu massu
zolota. CHerez  neskol'ko  dnej  raboty  bylo  sobrano  stol'ko  dragocennogo
metalla,  chto  markiz  mog ne tol'ko  rasplatit'sya so  vsemi  dolgami, no  i
otlozhit' dostatochno zolota dlya uspeshnogo vedeniya svoego hozyajstva.
     -- Doch' moya,-- obratilsya odnazhdy vecherom markiz k don'e Marianne, kogda
ta  sobiralas'  ujti  na  pokoj v  svoyu spal'nyu,-- ty ne  dala eshche otveta na
predlozhenie dona Rufino Kontrerasa, a mezhdu tem  tvoi vosem'  dnej davno uzhe
istekli.  Zavtra  Paredes  poedet  po  moim  delam  v  gorod.  YA   hotel  by
vospol'zovat'sya  etoj okaziej, chtoby  napisat'  otvet  donu Rufino.  Molodaya
devushka vzdrognula, no, ovladev soboj, otvetila:
     --  YA, konechno, pol'shchena predlozheniem kabal'ero,  no ne nahodish' li ty,
otec,  neskol'ko  nesvoevremennym eto svatovstvo,  osobenno v dni, kogda nad
nami navisla groznaya opasnost' vojny?
     -- Kak znaesh', ditya moe. YA ne sobirayus' toropit'  tebya. YA  tak i otvechu
poka sekatoru. Da, no kak byt', esli on sam yavitsya za otvetom?
     --  Togda i  podumaem,  chto  emu otvetit',--  ulybayas',  skazala  don'ya
Marianna.
     -- I eto  pravda! Naprasno ya tak nastaivayu. Spokojnoj nochi, dochka! A my
tut  s tvoim bratom,  vozmozhno, vsyu noch' budem korpet' nad pis'mennym stolom
zadelami.  Don'ya Marianna  edva uspela udalit'sya,  kak  v  komnatu  vorvalsya
Paredes.
     -- Prostite, chto bespokoyu vas tak pozdno, sen'or markiz,-- skazal on,--
no v asiendu pribyl tigrero Mariano so svoej sem'ej! On privez neveroyatnye i
uzhasnye vesti. Horosho by vam samomu rassprosit' ego...
     -- CHto zhe on rasskazyvaet? -- trevozhno sprosil  voshedshij v komnatu  don
Ruis.
     -- CHto indejcy vosstali, zahvatili  i sozhgli Kzitovak, perebiv vseh ego
zhitelej.
     -- Kakoj uzhas! -- voskliknul markiz.
     -- Bednyj don Markoe! -- vyrvalos' u dona Ruisa.
     --  Da-da,  ved' on komendant Kvitovaka! Kakoe  neschast'e? --  vzdohnul
markiz.
     Voshel Mariano. On rasskazal  podrobnosti shturma Kvitovaka, ne preminuv,
pravda, neskol'ko priukrasit'  sobytiya, o kotoryh my rasskazali v predydushchej
glave.
     Kazhdodnevnaya   zhizn'   izobiluet  neponyatnymi   yavleniyami.   No   samoe
neob®yasnimoe iz nih --  eto ta  bystrota, s kotoroj rasprostranyayutsya  plohie
vesti.  Kak  moglo, naprimer,  v  kakie-nibud' tri  chasa  dojti  do  tigrero
izvestie  o vzyatii Kvitovaka,  da eshche v bolee ili menee tochnyh podrobnostyah,
togda kak tigrero nahodilsya na rasstoyanii  desyati l'e ot mesta proisshestviya?
Sam  Mariano ne  mog otvetit' na etot  vopros. Kto-to emu skazal, no kto? On
sam  etogo  ne pomnil.  |ti  neuteshitel'nye  vesti  zastavili  prizadumat'sya
markiza.  Teper',  kogda dorogi  byli  navodneny  maroderami  i  perehvacheny
indejcami,  nechego  bylo  i dumat'  o  poezdke Paredesa v Arispu. Nado  bylo
prezhde vsego privesti  v boevuyu gotovnost' zamok, napadeniya na kotoryj mozhno
bylo ozhidat' s chasu na chas.
     Nesmotrya na pozdnee vremya,  vse mgnovenno  prishlo v dvizhenie  v asiende
del'  Toro. Storozhevye  posty byli  usileny, v  raznyh mestah  asiendy  byli
sosredotocheny rezervy. V etih hlopotah proshla vsya noch'.
     CHasa  dva  spustya  posle  voshoda  solnca,  kogda  markiz,   utomlennyj
bessonnoj  noch'yu,  sobiralsya  pojti  nemnogo  otdohnut',   chasovye  zametili
mnogochislennyj otryad konnicy, kar'erom mchavshijsya k asiende.
     Markiz, vooruzhennyj  podzornoj truboj,  vzobralsya na bashnyu  i ubedilsya,
chto eto meksikancy; odnako za dal'nost'yu rasstoyaniya  trudno bylo raspoznat',
soldaty eto  ili  zemledel'cy. Na vsyakij sluchaj  on prikazal prigotovit'sya k
priemu  etih  lyudej,  yavno speshivshih ukryt'sya ot  vragov  v asiende.  Proshlo
nemalo vremeni, prezhde  chem vsadniki  dostigli vorot asiendy.  Teper' uzhe ne
ostavalos' somneniya: eto byli soldaty vo glave s polkovnikom de Nisa i donom
Rufino. I  koni, i  lyudi edva derzhalis' na nogah; lica i razodrannye mundiry
vsadnikov byli cherny ot pyli  i vymazany v krovi; po vsemu bylo  vidno,  chto
eti  iznurennye  lyudi,  vyrvavshis'  iz  goryachego  boya,   iskali  spaseniya  v
stremitel'nom begstve. Markiz, ni o chem poka  ne rassprashivaya novopribyvshih,
rasporyadilsya, chtoby im byla okazana pomoshch' i otvedeny pomeshcheniya dlya otdyha.
     Don  Markoe  i  don  Rufino edva  sumeli  vygovorit'  neskol'ko slov  v
ob®yasnenie svoego vnezapnogo vtorzheniya i, mertvye ot ustalosti,  svalilis' v
beschuvstvennom sostoyanii, iz kotorogo ih dazhe i  ne pytalis' vyvesti. Ih tak
i snesli v otvedennye komnaty.
     Ispolniv takim obrazom svoj dolg gostepriimstva, markiz udalilsya v svoi
apartamenty, poruchiv synu nablyudat' za ohranoj asiendy.
     V tri chasa  popoludni v pole  byl zamechen novyj dovol'no mnogochislennyj
konnyj  otryad.  Don  Ruis,  vidya,  chto  on sostoit  isklyuchitel'no  iz  belyh
ohotnikov i trapperov, prinyal  ego za svoih i prikazal ne otkryvat' ognya. On
reshil,  chto  etot   otryad  iz  sotni  kavaleristov  budet  ves'ma   zhelannym
podkrepleniem dlya zashchitnikov asiendy.
     Odnako,  kogda  don  Ruis  uvidel,  v  kakom strojnom poryadke i s kakoj
uverennost'yu  v sebe podnimayutsya  eti vsadniki po tropinke k asiende, u nego
zarodilos'  somnenie,  i mysl'  ob  izmene, slovno  molniya, mel'knula v  ego
golove. On brosilsya k Paredesu  s prikazaniem ne  otvoryat' vorot. No Paredes
prerval ego s pervyh zhe slov:
     -- Vy, veroyatno, ne razglyadeli ih, nin'o.
     -- Naprotiv, ya potomu i prikazyvayu, chto slishkom horosho razglyadel.
     -- Znachit, ploho smotreli. Razve vy ne uznali v cheloveke, kotoryj vedet
etih lyudej, predannogo nam druga?
     -- O kom vy govorite, ne ponimayu.
     -- Nu konechno, o Tverdoj Ruke!
     -- Tverdaya Ruka s nimi?
     -- Tochnee, on vo glave kolonny, nin'o.
     -- Nu, togda otvoryajte.
     I ohotnikam dazhe ne ponadobilos'  vstupat'  v  peregovory:  bez edinogo
vystrela oni pronikli  v asiendu cherez otkrytye  vorota. Don Ruis totchas  zhe
uznal Tverduyu Ruku v cheloveke, kotoryj, priblizivshis', protyanul emu ruku.
     -- Proshu okazat' mne uslugu, don Ruis,-- obratilsya k nemu ohotnik.
     -- YA slushayu vas,-- otozvalsya don Ruis.
     -- Mne nadobno skazat' vam dva slova, no v prisutstvii vashej  sestry...
Da,  vot  eshche chto:  menya  budet  soprovozhdat'  odna  osoba.  Krome togo,  po
prichinam, osnovatel'nost' kotoryh vy sami vskore priznaete, eta osoba zhelaet
sohranit' do  pory do vremeni  polnoe  inkognito'.  Vy  soglasny?  Don  Ruis
kolebalsya.
     -- CHego vy opasaetes'? --  prodolzhal ohotnik.--  Neuzheli ne verite mne?
Ili vy prinimaete menya za cheloveka, sposobnogo zloupotrebit' vashim doveriem?
     -- O net! Dazhe i v myslyah etogo ne imeyu, dayu vam slovo.
     -- A ya vam svoe, don Ruis.
     -- Horosho.  Postupajte kak hotite. Inkognito  -- poyavlyat'sya skrytno, ne
nazyvaya svoego nastoyashchego imeni, chasto pod vymyshlennym imenem.
     300 Po znaku ohotnika odin iz vsadnikov soshel s konya. SHirokie polya  ego
shlyapy byli nizko  opushcheny na  glaza,  a dlinnyj  plashch sovershenno skryval ego
figuru. Podojdya poblizhe, chelovek etot molcha poklonilsya doku Ruisu. Poyavlenie
tainstvennogo neznakomca razozhglo lyubopytstvo dona Ruisa, no on ni slovom na
vydal  sebya.  Poruchiv  pribyvshih  zabotam upravitelya,  on  povel  ohotnika i
"inkognito" v  golubuyu gostinuyu, gde don'ya Marianna vyshivala na pyal'cah. Na.
skrip dveri ona mashinal'no povernula golovu.
     -- A!.. -- radostno voskliknula ona.-- Tverdaya Ruka!
     --  Kak  vidite, sen'orita,-- proiznes  ohotnik,  nizko  klanyayas'.--  YA
prishel za obeshchannym.
     -- I vy ego poluchite.
     -- Blagodaryu vas.
     -- Ruis,-- obratilas' togda don'ya  Marianna k bratu,-- vpred' do novogo
rasporyazheniya otec nichego ne dolzhen znat' o priezde etih sen'orov.
     -- Ty zadaesh'  mne  trudnuyu  zadachu,  sestra!  Podumaj,  kakuyu ogromnuyu
otvetstvennost' prinimayu ya na sebya, postupaya takim obrazom.
     -- YA ponimayu, brat, no delo idet o moem schast'e. CHego ty boish'sya? Razve
ty ne znaesh' etogo ohotnika?
     -- Ego-to ya znayu, no ego sputnik... Kto on?
     -- YA otvechayu za nego, Ruis.
     -- Ty ego znaesh'?
     -- Ne sprashivaj menya ni o chem, Ruis, i delaj tak, kak ya proshu tebya.
     -- Horosho, ya budu molchat' radi tebya, sestra.
     -- Blagodaryu tebya, brat, blagodaryu!
     V etu minutu iz smezhnoj komnaty doneslis' shagi.
     -- CHto teper' delat'?! -- prosheptala devushka. Tverdaya Ruka, dav ej znak
molchat',  uvlek za port'eru svoego sputnika, zakutannogo  v  plotnyj plashch  i
pohodivshego skoree na prizrak, chem na cheloveka.  V to zhe mgnovenie na poroge
drugoj dveri poyavilis' polkovnik Markoe de Nisa i don  Rufino Kontreras. Oni
edva uspeli pozdorovat'sya s donom Ruisom i s don'ej Mariannoj, kak v komnatu
voshel markiz.
     --  Nakonec-to  vy  na  nogah! -- veselo  proiznes markiz.-- Vivo Dios!
pminayu, v  kakom zhalkom sostoyanii vy  pribyli...  No vse horosho, chto  horosho
konchaetsya!
     --  My ves'ma blagodarny,  kuzen, za vashe gostepriimstvo -- ved' my tak
nuzhdalis' v nem!
     -- Polnote!.. A ya kak raz sobiralsya pisat' vam, don Rufino.
     -- No, dorogoj moj sen'or...-- nachal bylo, poklonivshis', senator.
     -- Razve vy ne zhdali moego otveta?
     -- Da, no ya ne smel nadeyat'sya...
     Markiz ne dal emu dogovorit':
     -- Nachnem s samogo  speshnogo  dela. Sluchilos' takoe chudo,--  ibo nichemu
drugomu ya ne mogu pripisat' schastlivuyu peremenu v moih delah,-- kotoroe daet
mne   vozmozhnost'  rasschitat'sya  s   vami.  No   bud'te  uvereny,  chto   eto
obstoyatel'stvo ne  zastavit  menya  pozabyt'  o tom,  chto  vy veli  sebya  kak
nastoyashchij drug. YA nikogda ne zabudu, kak mnogo sdelali vy dlya menya!
     Senator, zastignutyj vrasploh, zametno poblednel. Slovno molya o pomoshchi,
on iskosa vzglyanul na polkovnika.
     -- On sdelal dlya vas gorazdo  bol'she, chem vy dumaete, kuzen! -- s zharom
voskliknul polkovnik.
     -- CHto vy hotite etim skazat'? -- udivilsya markiz.
     -- A vot  chto! Don Rufino, ne buduchi osvedomlen o schastlivoj peremene v
vashih delah i  zhelaya vyvesti  vas iz tupika, v  kotorom vy ochutilis', skupil
vse  vashi  vekselya i  vruchil  ih  mne,  umolyaya pri etom  unichtozhit'  ih. Vot
smotrite! -- dobavil polkovnik, vytashchiv iz karmana  svyazku  bumag.-- Tut oni
vse.  Slova  eti byli po-raznomu vosprinyaty prisutstvuyushchimi.  Brat  i sestra
obmenyalis'  vzglyadami, polnymi otchayaniya,  ibo  im stalo yasno, chto  markiz ne
smozhet teper' otkazat' senatoru v ruke svoej docheri.
     -- O,-- vskrichal markiz,-- ya ne mogu prinyat' takogo velikodushnogo dara!
     -- Ot postoronnego,  konechno,  markiz,  no ya pital  nadezhdy, chto  ya  ne
sovsem chuzhoj dlya vas chelovek,-- skazal senator. Nastupilo molchanie.
     -- Vse eto tak stranno i  tak neozhidanno,-- zagovoril nakonec markiz,--
chto nikak  ne  mozhet ulozhit'sya  v moej golove.  I ya proshu vas,  don  Rufino,
otlozhit' etot razgovor do zavtra. Za eto vremya ya uspeyu prijti v sebya i sumeyu
otvetit' vam soglasno veleniyu moego dolga.
     --  YA vpolne ponimayu,  dorogoj  sen'or, blagorodstvo  vashih pobuzhdenij.
Konechno,  ya  budu zhdat', skol'ko  vam  budet ugodno,--  otvechal  don Rufino,
okinuv pri etom sladostrastnym vzglyadom blednuyu i trepeshchushchuyu don'yu Mariannu.
     --  Razumeetsya,  ser'eznye dela  nado otlozhit'  do zavtra; my  ispytali
chereschur krepkuyu vstryasku, chtoby byt'  v  sostoyanii obsuzhdat'  ih segodnya,--
vmeshalsya polkovnik de Nisa.
     --  Da,  chto  s  vami sluchilos'? Tak eto pravda,  chto  indejcy ovladeli
Kvitovakom?
     --  Uvy,  istinnaya pravda. Indejcy  vzyali ego shturmom, gorod  sgorel  i
bol'she ne sushchestvuet. Nam udalos' cenoj bol'shoj  krovi probit'sya skvoz' ryady
vragov.  Da, nemalo trudov i neveroyatnyh stradanij  prishlos' preterpet' nam,
prezhde chem my dobralis' do asiendy!
     --  Blagodarenie Bogu,  chto vy vse  zhe vyrvalis'  iz ih  ruk.  Osobenno
raduet menya vashe spasenie, don Rufino; vy ved' ne soldat.
     -- Net,  on ubijca,--  razdalsya  vdrug gnevnyj  vozglas, i  ch'ya-to ruka
tyazhelo opustilas' na plecho senatora. Prisutstvuyushchie obernulis'.
     Sputnik Tverdoj Ruki sbrosil s sebya plashch i shlyapu i stoyal teper' mrachnyj
i groznyj pered senatorom.
     -- O Bozhe! -- s nevyrazimym uzhasom  voskliknul senator.-- Rodol'fo! Don
Rodol'fo!
     -- Neuzheli eto ty, brat moj! Posle stol'kih let! -- radostno voskliknul
markiz.
     -- Ognennyj Glaz! -- nevol'no vyrvalos' u don'i Marianny.
     Sashem s nepodrazhaemym prezreniem ottolknul senatora, a sam voshel v krug
svoih rodstvennikov.
     --  Da, brat, eto ya. YA vyshel iz etogo  doma  izgnannikom, a vozvrashchayus'
ego spasitelem.
     -- Ah, brat moj, brat moj! -- gorestno voskliknul markiz.
     -- Uspokojsya,  Fernando.  YA ne pitayu k  tebe nikakoj  zloby  i dalek ot
mysli  o vozmezdii.  Naprotiv,  ya ne perestaval  chuvstvovat' k tebe bratskuyu
privyazannost' i,  zhivya vdali,  nikogda ne teryal tebya  iz vidu.  Pridi v  moi
ob®yatiya, brat, zabudem proshloe i budem naslazhdat'sya radost'yu vstrechi! Markiz
so slezami brosilsya  v ob®yatiya  brata; don Ruis i don'ya Marianna posledovali
ego primeru.  Neskol'ko  minut prodolzhalsya  obmen  privetstviyami i poceluyami
mezhdu vnov' vossoedinennymi rodstvennikami.
     -- YA ne  perestaval  rasstraivat' kozni odnogo zlodeya,-- prodolzhal  don
Rodol'fo.-- |to blagodarya  moim  staraniyam  Paredes blagopoluchno  vernulsya s
den'gami, kotorye ty dolzhen byl poluchit' v  |rmosil'o. YA zhe navel tvoyu  doch'
na etot spasitel'nyj dlya tebya rudnik. No ya pribyl syuda ne  tol'ko  dlya togo,
chtoby obnyat'  tebya i tvoih blizkih, brat moj. YA prishel syuda,  chtoby svershit'
pravosudie nad odnim prestupnikom.  |tot  chelovek,-- prodolzhal don Rodol'fo,
ukazyvaya pal'cem na senatora, kotorogo ot beshenstva i straha brosalo v zhar i
v  holod,--  etot  chelovek byl  moim  slugoj; on pytalsya  podlo ubit'  menya,
predatel'ski vystreliv  mne v  spinu. I takomu cheloveku,  uspevshemu  oputat'
tebya svoimi temnymi plutnyami, ty sobiralsya otdat' svoyu doch'!..
     -- O! -- zastonal ot beshenstva senator.
     --  Negodyaj! --  voskliknul markiz.-- Lyudi! Syuda skorej! Shvatite etogo
zlodeya!
     Neskol'ko slug stremitel'no  vbezhali v  gostinuyu.  No  prezhde  chem  oni
uspeli shvatit' senatora,  on  s lovkost'yu  tigra odnim pryzhkom  podskochil k
donu Rodol'fo i vonzil kinzhal emu v grud'.
     Sashem s gluhim stonom povalilsya na ruki brata i syna. A ubijca, svershiv
svoe strashnoe delo,  otshvyrnul  ot  sebya kinzhal  i, obvedya  srazhennyh  gorem
prisutstvuyushchih ispolnennym nenavisti i torzhestva vzglyadom, proiznes:
     -- YA otomshchen! Delajte teper' so mnoj chto hotite!


     Proshlo  dva  dnya s  teh  por,  kak senator nanes svoj
predatel'skij udar donu Rodol'fo.
     Vospol'zovavshis' smyateniem, ohvativshim vseh meksikancev posle pokusheniya
na zhizn'  starshego  otpryska  semejstva  de- Mopoer,  papagosy  bez  edinogo
vystrela  zahvatili  asiendu  del'  Toro.  Spravedlivost'  trebuet,  odnako,
otmetit', chto indejcy -- to  li potomu, chto poluchili zaranee sootvetstvuyushchie
instrukcii,  to li  potomu, chto  byli slishkom oshelomleny i  udrucheny tyazhelym
raneniem velikogo sashema,-- ne chinili v asiende suda i raspravy.
     Don'ya  Marianna  i  don'ya  |speransa,  pribyvshaya  v  asiendu  vmeste  s
indejskim vojskom, ne othodili ot izgolov'ya bol'nogo.
     Don  Fernando ne  nahodil  mesta ot  gorya,  a  polkovnik  ne  mog  sebe
prostit', chto dazhe na odin mig prinyal senatora za poryadochnogo cheloveka.  Vsya
asienda byla ohvachena glubokoj skorb'yu.  Odin tol'ko  don  Rodol'fo spokojno
zhdal priblizheniya smertnogo chasa.
     Fraj Serapio, pribyvshij  vmeste s indejcami,  nalozhil pervuyu povyazku na
ranu. Ranenyj provel dovol'no spokojnuyu noch'. Kogda poutru monah snova voshel
v  komnatu  bol'nogo,  don   Rodol'fo  znakom  poprosil   udalit'sya  zhenu  i
plemyannicu.
     -- Nu,  teper', padre, govorite  pravdu! --  skazal on, pomogaya  monahu
snyat' povyazku.
     Lico monaha nevol'no pomrachnelo, kogda on vzglyanul na ranu.
     -- YA  obrechen? Pravda? -- proiznes  don Rodol'fo, vnimatel'no sledivshij
za vyrazheniem lica monaha.
     -- Vse vo vlasti Bozh'ej,-- netverdym golosom proiznes otec Serapio.
     --  Ponimayu,--  krotko  ulybayas', otozvalsya sashem.-- Tak skol'ko zhe eshche
chasov  ostalos'  mne  zhit'?  Tol'ko proshu vas, padre, govorite pravdu  i bez
utajki.
     -- K chemu eto, moj dobryj sen'or...-- nachal bylo monah, no sashem ne dal
emu dogovorit'.
     -- Poslushajte,  padre, ya dolzhen  eto  znat'. Mne nado uspet'  zakonchit'
svoi zemnye dela, prezhde chem nachnutsya nebesnye.
     --  Esli ne proizojdet  kakogo-nibud'  chuda,-- zadyhayas'  ot  volneniya,
otvechal monah,-- s zakatom solnca vy otdadite svoyu dushu nashemu Sozdatelyu.
     -- Blagodaryu vas, drug moj,-- skazal sashem, na surovom lice kotorogo ne
drognul ni odin muskul.--  Poprosite syuda moego brata, mne nado pogovorit' s
nim. A zhenu  i plemyannicu postarajtes' zaderzhat' tam do  teh por, poka  ya ne
pozovu ih sam. Stupajte zhe, drug moj, my eshche uvidimsya do moej konchiny. Monah
udalilsya, edva sderzhivaya rydaniya.
     Beseda  brat'ev tyanulas'  dolgo.  Don  Fernando  kayalsya vo  vseh  svoih
intrigah protiv brata, mesto kotorogo on zanyal v semejstve de Mogyuer. No don
Rodol'fo, dalekij  ot mysli upreknut'  v chem-nibud' brata,  naprotiv, goryacho
blagodaril dona Fernando za to, chto tot vzvalil na svoi  plechi tyazheluyu  noshu
glavy  znatnogo roda, predostaviv emu  polnuyu svobodu  zhit'  soglasno  svoim
vkusam  i  vzglyadam.  Umirayushchij  staralsya  uteshit'  brata, vspominaya  raznye
epizody  ih schastlivogo  detstva.  Eshche mnogoe  drugoe  bylo  skazano v  etoj
besede, posle kotoroj markiz vyshel iz komnaty, poblednev ot gorya i oblivayas'
slezami. Tol'ko  teper' otkrylas' emu vo vsem svoem velichii dusha ne ponyatogo
im dona Rodol'fo.
     Na smenu markizu v  komnatu voshli  don'ya |speransa s don'ej Mariannoj i
fraj Serapio.  A cherez neskol'ko minut snova poyavilsya  markiz, na etot raz v
soprovozhdenii Tverdoj Ruki.
     Ohotnik, vospitannyj v duhe indejskogo muzhestva i stojkosti, ne v silah
byl  sderzhat'  svoe  gore i  zarydal,  opustivshis'  na  koleni  u  izgolov'ya
umirayushchego  otca.  Neskol'ko minut otec i  syn  shepotom razgovarivali drug s
drugom.  O  chem  besedovali  eti dve  sil'nye natury? Neizvestno;  eto tak i
ostalos' tajnoj dlya vseh.
     -- Podojdi ko mne, plemyannica,-- obratilsya nakonec don Rodol'fo k don'e
Marianne.
     Devushka opustilas' na koleni ryadom  s Tverdoj Rukoj; v glazah ee stoyali
slezy.
     Neskol'ko mgnovenij starik s  umileniem  smotrel  na  poblednevshie lica
molodyh lyudej, pochtitel'no sklonivshihsya  pered nim.  Zatem,  pripodnyavshis' s
pomoshch'yu brata i don'i |speransy na posteli, on proiznes golosom, drozhashchim ot
volneniya:
     -- Ditya moe,  otvechaj mne po  sovesti, kak  pered  Bogom:  lyubish' li ty
moego syna?
     -- Da, dyadya,-- otvechala skvoz' slezy devushka.-- Da, ya lyublyu ego.
     -- A ty, syn moj, Diego, lyubish' li ty Mariannu?
     -- Da, otec, ya lyublyu ee.
     Don Rodol'fo vzglyanul na brata; a tot, ponyav ego bez slov, skazal:
     -- Blagoslovi, brat,  nashih detej! Otec Serapio soglasno tvoemu zhelaniyu
tut zhe povenchaet ih.
     Ranenyj  proster nad  golovami  molodyh  lyudej  svoi  drozhashchie  ruki  i
proiznes tverdym golosom, ispolnennym nevyrazimoj nezhnosti:
     --  Blagoslovlyayu vas, deti, bud'te schastlivy! -- Iv iznemozhenii upal na
podushku, lishivshis' chuvstv.
     Kogda  staraniyami obeih  zhenshchin  don Rodol'fo prishel v  sebya, on uvidel
altar',  vodruzhennyj  protiv  ego  krovati.  Otec Serapio, kotoromu  pomogal
sluzhit' Paredes, sovershil obryad venchaniya.
     -- Teper',  druz'ya moi,--  skazal don Rodol'fo,-- kogda ya ispolnil svoj
dolg  meksikanca, mne ostaetsya tol'ko ispolnit' svoj dolg  indejskogo vozhdya.
Pust' vojdut syuda voinypapagosy.
     I cherez raskryvshiesya dveri v komnatu hlynula  tolpa voinov,  pechal'nyh,
ugryumyh  i   sosredotochennyh   Sashem,  podderzhivaemyj   svoim  synom,  snova
pripodnyalsya,  chtoby dostojno vstretit' ih.  Voiny,  sredi kotoryh nahodilis'
YAstreb i Pekari, molcha obstupili lozhe svoego umirayushchego vysokochtimogo vozhdya.
     Ognennyj Glaz obvel vseh svoim spokojnym vzglyadom.
     --  Vladyka  zhizni,--  nachal   on  nedrognuvshim  golosom,--  neozhidanno
prizyvaet  menya k sebe.  Uvy! Ne  na  pole  bitvy, ne slavnoj smert'yu  bojca
umiraet vash sashem -- on pal ot ruki podlogo ubijcy.  Mne zhal'  pokidat' svoj
narod, ne zavershiv dela, kotoroe ya nachertal sebe dlya ego blaga. No najdetsya,
konechno, sredi vas drugoj chelovek, kotoryj dovershit to, chto ne uspel sdelat'
ya.  Pust' brat'ya  moi prodolzhayut  vojnu, tak schastlivo i tak slavno  nachatuyu
imi. YA uhozhu, no mysl' moya zhivet s moimi voinami. Da ne zabudut oni nikogda,
chto vladyka zhizni sozdal ih svobodnymi lyud'mi, i svobodnymi  dolzhny oni zhit'
i umeret'! Papagosy -- hrabrye lyudi i nepobedimye  voiny;  rabstvo  -- ne ih
udel.  Pokidaya  etu zemlyu,  ya  proshu vozhdej  pomnit',  chto  okruzhayushchie  menya
blednolicye --  chleny moej sem'i. Esli brat'ya moi sohranyat posle moej smerti
dobruyu  pamyat' obo mne,  oni ne prichinyat  zla etim  blednolicym, kotorye mne
ochen' dorogi. Mne ostaetsya skazat' vsego neskol'ko slov: ya  zhelayu umeret' ne
zdes', a sredi svoego naroda, pod sen'yu shatra iz bizon'ih shkur, kak podobaet
voinu. YA zhelayu, krome togo, byt' pohoronennym soglasno obychnomu ceremonialu,
prinyatomu dlya pogrebeniya vozhdej.
     Pri etih  slovah  indejskie  voiny nevol'no vzdrognuli  ot  radosti; do
etogo momenta oni vtajne opasalis', kak  by ih sashem  ne  zaveshchal pohoronit'
sebya po obychayu blednolicyh. Ot imeni vseh voinov otvetil Pekari:
     -- ZHelanie otca nashego, Ognennogo Glaza, dlya nas zakon; poka sushchestvuet
mogushchestvennyj  soyuz  papagosov,  nikogda  ne budet  prichineno  nikakogo zla
blednolicym, kotorye dorogi emu.  Otec  nash  mozhet umeret' spokojno: vse ego
zhelaniya budut ispolneny ego det'mi -- papagosami.
     V glazah sashema sverknula radost': on znal, kak svyato soblyudayut indejcy
svoe slovo.
     No vot snova zagovoril Pekari:
     --  Vozhdi papagosov  skorbyat, serdca ih  oblivayutsya slezami pri mysli o
poteri ih otca. Oni opasayutsya, kak  by ego smert', nastupivshaya  v chas, kogda
voennye dejstviya  edva tol'ko  nachalis',  ne vnesla smyateniya i raspri v  nash
soyuz.
     -- Moya zhizn' do samogo poslednego vzdoha prinadlezhit moim synov'yam. CHem
mogu ya pomoch' im?
     -- O, nash otec eshche mnogoe mozhet! -- otvetil vozhd'.
     -- Moi ushi slushayut, pust' syn moj skazhet svoe slovo.
     -- Vozhdi i hrabrejshie nashi voiny,--  prodolzhal  Pekari,-- sobralis'  na
rassvete vokrug kostra soveta. Oni zhelayut, chtoby otec nash. Ognennyj Glaz, vo
izbezhanie  vsyakih  razdorov mezhdu nimi, sam naznachil  sebe preemnika.  Vozhdi
ubezhdeny,  chto  vybor  otca  nashego  padet  na  hrabrogo  i  mudrogo  voina,
dostojnogo povelevat' narodom papagosov. Sashem s minutu sobiralsya s myslyami.
     -- Da budet  tak.  Sovet prinyal  mudroe reshenie, ya odobryayu ego.  YAstreb
zajmet moe mesto, kogda  menya prizovet k sebe vladyka zhizni. Ne vizhu  nikogo
bolee dostojnogo stat' velikim sashemom.
     YAstreb vyshel vpered i, sklonivshis' pered umirayushchim, proiznes:
     -- Blagodaryu otca moego za velikuyu chest',  kotoroyu on udostoil menya! No
ya eshche slishkom molod, chtoby komandovat'  vozhdyami i  proslavlennymi voinami. YA
boyus', chto nosha, naznachennaya mne moim otcom, budet mne ne po silam. Nash otec
ostavlyaet  posle sebya  svoego syna. Tverdaya Ruka --  hrabrejshij  voin nashego
naroda, on slavitsya svoej mudrost'yu.
     -- Moj  syn  --  blednolicyj; emu ne tak  izvestny, kak  YAstrebu, nuzhdy
papagosov. Povelevat' budet YAstreb.
     -- Povinuyus' yasno vyrazhennoj vole  moego otca, no Tverdaya Ruka navsegda
ostanetsya odnim iz velikih vozhdej moego naroda.
     SHepot odobreniya pronessya po ryadam indejcev.
     -- YA  blagodaryu moego syna  YAstreba ot  imeni Tverdoj Ruki.  Skromnost'
ukrashaet takogo velikogo vozhdya, kak moj  syn YAstreb.  Velikij duh  vdohnovit
ego na bol'shie dela. YA skazal. Soglasny li so mnoj vozhdi?
     --  My   ne  sdelali  by  luchshego  vybora,--  otvetil  Pekari.--  Vozhdi
blagodaryat nashego otca, postigshego samye sokrovennye nashi zhelaniya.
     |ta  velichestvennaya  v svoej  prostote  scena do slez  rastrogala  vseh
prisutstvuyushchih.
     No vot snova zagovoril Ognennyj Glaz:
     --  Moi  sily  bystro  tayut, zhizn'  pokidaet menya.  Pust' zhe  deti  moi
perenesut menya v  odin iz shatrov moego  naroda: ya hochu,  chtoby poslednij moj
vzdoh pokinul menya sredi moih voinov.
     Tverdaya  Ruka,  markiz,  Pekari  i YAstreb  ostorozhno  podnyali  na plechi
krovat'  s  umirayushchim  i  ponesli ee  na perednij  dvor; za  nimi v glubokom
molchanii  dvinulis'  vse  ostal'nye. Palatka iz bizon'ih  shkur, natyanutyh na
chetyreh  stolbah,  uzhe ozhidala  sashema. SHkury byli razrisovany izobrazheniyami
zverej i domashnih zhivotnyh.
     Syuda ostorozhno vnesli krovat'; ee ustanovili tak, chtoby luchi zahodyashchego
solnca padali  v  glaza  ranenogo  vozhdya.  Voiny i  ih  zheny, pospeshivshie  v
asiendu,  lish'  tol'ko  goncy prinesli  im  vest' o tyazhkom  ranenii  sashema,
obstupili so  vseh  storon shater. S  indejcami na etot raz bratski smeshalis'
tolpy  meksikancev. SHest' tysyach  chelovek zamerli v glubokom i  blagogovejnom
molchanii.  Vzory vseh byli  obrashcheny  na sashema. On tiho umiral,  okruzhennyj
svoimi rodnymi i voinami papagosami.
     Vremya  ot  vremenya  starik  proiznosil  neskol'ko slov, obrashchennyh to k
monahu, to k svoemu bratu, to k indejskim voinam.
     Kogda solnce  nachalo spuskat'sya  za  gorizont,  dyhanie  ranenogo stalo
zatrudnennym,  on zadyhalsya,  ego glaza  postepenno potuhali. No on vse  eshche
molcha szhimal v svoej pravoj ruke ruki syna, zheny i  brata, a v levoj -- ruku
YAstreba. Vnezapno nervnaya drozh' probezhala po vsemu telu umirayushchego; na shchekah
vspyhnul yarkij rumyanec, ego poluzakrytye glaza shiroko raskrylis'; bez vsyakoj
postoronnej pomoshchi on pripodnyalsya i sel na posteli.
     -- Proshchajte,  papagosy!  --  proiznes sashem tak  gromko,  chto  vse  ego
uslyshali.--  |speransa,  |speransa,   do   svidaniya!  Ego  glaza  zakrylis';
mertvennaya  blednost' pokryla  lico,  on  ves'  vytyanulsya, upal  navznich' i,
gluboko vzdohnuv, skonchalsya.
     On umer, i poslednyaya mysl' ego byla obrashchena k lyubimoj zhene.
     V tolpe razdalis' sderzhivaemye do sih por rydaniya.
     -- Otec nash umer! -- gromovym golosom voskliknul YAstreb.
     -- Mshchenie! -- otvetili indejcy.
     Neskol'ko  voinov   otpravilis'  za  ubijcej.  Blednolicye,  ne   zhelaya
prisutstvovat'  pri  uzhasnoj kazni, pochti vse udalilis'.  Na meste  ostalis'
lish' Tverdaya Ruka, polkovnik, Paredes i Mariano.
     Telo umershego sashema bylo  totchas zhe okruzheno indejskimi zhenshchinami; oni
razrisovali ego oslepitel'no  yarkimi  kraskami, naryadili  ego  v  mantiyu  iz
bizon'ih shkur i, v znak vysokogo dostoinstva, pripodnyav volosy, svyazali ih v
vide  razvevayushchegosya  na golove sultana. Posle vseh etih prigotovyaenij  telo
pokojnogo bylo vystavleno dlya obozreniya na otkrytyh vysokih podmostkah.
     Togda priveli ubijcu. On byl bleden,  no derzhalsya stojko. YAstreb stal u
izgolov'ya pokojnika i proiznes dlinnuyu nadgrobnuyu  rech', chasto preryvavshuyusya
gromkimi  rydaniyami  tolpy. Pod  konec on,  protyanuv ruku  po napravleniyu  k
ubijce, nepodvizhno stoyavshemu .sredi indejskoj strazhi, povelitel'no proiznes:
     -- Pristupite k kazni! Prestupnika totchas zhe razdeli donaga i privyazali
k stolbu,  special'no  ustanovlennomu dlya etoj celi.  My ne stanem opisyvat'
strashnyh pytok, cherez kotorye proshel senator. Emu prishlos' provesti tri chasa
v neopisuemyh mucheniyah, prezhde chem on ispustil poslednij vzdoh. Tem vremenem
na zemlyu spustilas' glubokaya noch'. Kogda pokonchili nakonec s podlym ubijcej,
hrabrejshie voiny plemeni podnyali na plechi  telo  sashema i  pri svete fakelov
otnesli  ego  v  park, k tomu  mestu,  gde dlinnyj vystup asiendy  povis nad
bezdonnoj propast'yu.
     Syuda zhe priveli lyubimogo konya umershego sashema. Telo sashema, s totemom v
odnoj  ruke i s ruzh'em  --  v drugoj, krepko  privyazali k spine blagorodnogo
zhivotnogo  remnyami  iz olen'ej  kozhi.  SHeyu  pokojnika  ukrasili  steklyannymi
ozherel'yami, a ruki -- mednymi zapyast'yami, k luke sedla privyazali skal'py ego
vragov.
     Zatem, pod plach i stenaniya zhenshchin, konya s telom sashema otveli na vystup
i  postavili v  centr  dugi, obrazovannoj  papagosskimi  voinami,  v  polnom
vooruzhenii vystroivshihsya zdes'  na svoih konyah. Oba  konca etoj  zhivoj  dugi
podvodili pryamo k bezdne.
     I   vot  togda-to  i  razygralas'  zdes'   scena,   kotoruyu  po  svoemu
pervobytnomu velichiyu mozhno sravnit' s tem, kak horonili gotskih i germanskih
korolej v epohu velikogo pereseleniya narodov.
     Pri svete  fakelov, krasnovatyj  plamen' kotoryh, razduvayas'  na vetru,
pridaval kakoj-to fantasticheskij vid  etomu dikomu i  surovomu ugolku parka,
vsadniki,  potryasaya oruzhiem,  s neistovym voodushevleniem zapeli pogrebal'nyj
gimn.  Ispugannyj  kon'  pomchalsya  po  vystupu k bezdne.  Pri  kazhdom skachke
zhivotnogo  telo  sashema ritmichno  pokachivalos'  vzad  i  vpered; so  storony
kazalos',  chto  pokojnik  ozhil.  Na  krayu  propasti  kon' v uzhase  otpryanul;
razduvaya nozdri, on povernul i pomchalsya nazad, tshchetno pytayas' prorvat' zhivuyu
pregradu iz vsadnikov, vse tesnee obstupavshih ego i tesnivshih k bezdne.
     Neskol'ko raz kon' vozobnovlyal svoi  popytki, prodelyvaya  odin i tot zhe
put'  --  vzad i  vpered.  I  nakonec,  dovedennyj  do  predel'nogo otchayaniya
strahom, presleduemyj gikan'em indejcev, ves' iskolotyj ih dlinnymi kop'yami,
kon' vdrug  vzdybilsya  i,  pronzitel'no zarzhav,  kinulsya so  svoej  noshej  v
propast'.
     V  to  zhe  mgnoven'e pogasli vse fakely, slovno po signalu smolkli  vse
shumy, nastupila mertvaya tishina, i voiny razbrelis' v ugryumom molchanii.
     Nautro, s voshodom solnca, indejcy pokinuli asiendu, u sten kotoroj oni
ni razu ne poyavlyalis' v techenie vsej etoj vojny, dlivshejsya tri dolgih goda.
     Mozhet  byt',  nam  predstavitsya   eshche  kogda-nibud'  sluchaj  rasskazat'
chitatelyu, chem  okonchilos' eto vseobshchee vosstanie indejcev, kotoroe chut' bylo
ne stoilo Meksikanskoj respublike poteri ee luchshih i bogatejshih provincij.

Last-modified: Tue, 20 Jul 2004 04:26:48 GMT
Ocenite etot tekst: