F.G.Lorka. Drama vez nazvaniya ("Vlast'")
Perevod N.Malinovskoj
Seryj zanaves
Avtor. Damy i gospoda! Segodnya zanaves podymetsya ne zatem, chtoby
radovat' vas igroj slov, i ne dlya togo, chtoby pokazat' vam komnatu, v
kotoroj nichego ne proishodit, hotya imenno tuda chashche vsego i napravlyayut
teatral'nye prozhektory, pytayas' uverit', chto eto i est' zhizn'. Net. Poet v
zdravom ume i tverdoj pamyati, hotya, vozmozhno, ne ko vzaimnomu udovol'stviyu,
a k oboyudnomu ogorcheniyu, segodnya predlagaet vashemu vnimaniyu temnyj zakoulok
dejstvitel'nosti.
Smirenno zaveryayu vas - eto ne vymysel. Angely, teni, golosa, snezhnye
liry i sny sushchestvuyut - oni nosyatsya v vozduhe, oni tak zhe real'ny, kak
pohot', kak medyaki v karmane ili rak, zataennyj v zhenskoj grudi, ili dryablye
guby torgovca.
Vy hodite v teatr razvlekat'sya, u vas est' avtory, kotorym vy rady
platit', - ya nichego ne imeyu protiv! - no segodnya vy popali v lovushku: vam
pokazhut to, chego vy ne hotite videt', vam vyskazhut te prostye istiny,
kotoryh vy ne hotite znat', ibo Poet nadeetsya probudit' vashi serdca.
Vy ne hotite znat'... No pochemu? Esli i vy i ya verim v boga, otchego my
tak boimsya smerti? A esli vy verite v smert', otkuda stol'ko zhestokosti?
Otkuda eto bezrazlichie k chuzhoj boli?
Ha-ha-ha! Vy skazhete - ya propoveduyu! A chem ploha propoved'? Vspomnite,
vse vy kogda-to ushli iz domu, hlopnuv dver'yu, ostaviv mat' i otca, a ved'
oni branili vas radi vashego zhe blaga. A sejchas vy otdali by i zenicu oka,
tol'ko by snova uslyshat' te smolkshie golosa. I ya govoryu o tom zhe. Tyazhelo
smotret' v glaza pravde. No govorit' pravdu v tysyachu raz trudnee, vse ravno
chto vopiyat' v pustyne. Tem bolee govorit' ee vam, gorozhanam, obitatelyam
samoj zhalkoj i gorestnoj mechty. Kak vy berezhete svoe nevedenie! Vy zavodite
patefon, chtoby ne slyshat' shelesta vetra, vy zaveshivaete okna tyulem, chtoby ne
videt' slez, a chtoby zaglushit' sverchka sovesti i spat' spokojno, vy izobreli
bogadel'ni.
Propoved'? Da. Propoved'. Do kakih por teatr budet predstavlyat' ch'yu-to
zhizn', a ne nashu? Zritel' bezmyatezhno spokoen -- on znaet, chto predstavlenie
ne kosnetsya ego, no esli by vdrug ego okliknuli so sceny, zastavili
govorit', esli by solnce podmostkov obozhglo eti serye lica... Kak eto bylo
by prekrasno!
Avtor hochet, chtoby vy ponyali: eto ne teatr, eto ulica, - i potomu
dejstvitel'nost' vstupaet v svoi prava. I emu ne nuzhna poeziya, melodiya,
literatura, on hotel by prepodat' nebol'shoj urok vashim serdcam - na to on i
poet. Vprochem, eto mog by vsyakij. Avtor umeet sochinyat' stihi, i dazhe,
kazhetsya, neplohie, on razbiraetsya v teatre, no vot vchera on skazal mne, chto
vsyakoe iskusstvo napolovinu iskusstvenno, i eto stalo ego trevozhit', i emu
uzhe ne hochetsya tashchit' syuda vituyu kolonnu s zolotymi golubkami i aromaty
belyh lilij. (Hlopaet v ladoshi.) Kofe, pozhalujsta.
Opuskaetsya zanaves, na kotorom narisovany doma i kuchi musora.
Pauza.
Pokrepche. (Saditsya. Gde-to igrayut na skripke.) Aromat lilij prekrasen,
no mne bol'she nravitsya zapah morya. CHto tol'ko ne pahnet morem!.. YA rasskazal
by, kak pahnut morem grudi siren, no chto im sireny? Oni ne vidyat, ne slyshat,
tol'ko oklikayut berega, pereschityvaya utoplennikov,-- vot edinstvennoe, chto
volnuet cheloveka!.. No kak donesti do teatra zapah morya? Kak zazhech' zvezdu
nad parterom?
Zritel' (iz bel'etazha). Snyat' kryshu!
Avtor. Ne perebivajte!
Zritel'. Imeyu pravo. Den'gi zaplacheny.
Avtor. To, chto zaplacheny den'gi, eshche ne oznachaet, chto vy mozhete
perebivat' i sudit' o p'ese.
Zritel'. Kak ne oznachaet?
Avtor. Nravitsya -- mozhete ustroit' ovaciyu, ne nravitsya -- mozhete
osvistat'. No ne sudite!
Zritel'. Mnenie zritelya -- zakon dlya teatra.
Vbegaet chelovek v krasnom triko - u nego volch'ya golova. Podprygnuv
neskol'ko raz, on padaet.
Avtor. Kto eto? A! Vy ushiblis'? Ne nado bylo syuda prihodit'. YA zapreshchayu
vam.
Golos. Lorenco! Moj Lorenco!
Volk v luche prozhektora uhodit.
Pervyj Zritel'. Ochen' ploho!
Avtor. Sdelajte milost', pomolchite.
Zritel'. YA kupil bilet, prishel v teatr...
Avtor. CHto? CHto vy skazali? V teatr? Zdes' ne teatr.
Zritel'. Kak ne teatr?
Avtor (rezko). Ne teatr. Vam strashno, v etom vse delo. Vy znaete menya,
vy znaete, chto ya hochu, chtoby ruhnuli steny i vse my uvideli, kak stonut,
hripyat i ubivayut te, kto i ne podozrevaet o sushchestvovanii teatra, te, ch'i
tela gniyut zazhivo. Vy boites'. Idite. Doma vas zhdut lozh', chaj, radio i zhena,
kotoraya, obnimaya vas, mechtaet o futboliste iz otelya naprotiv.
Zritel'. YA dal by vam poshchechinu, bud' my v drugom meste.
Avtor. A ya podstavil by vam druguyu shcheku. Trus.
Sluga. Kofe.
Zritel'. Ne stoit obrashchat' vnimaniya, raz eto ne imeet otnosheniya k
dejstvitel'nosti...
Avtor. K dejstvitel'nosti? A vy imeete predstavlenie o
dejstvitel'nosti? Znajte -- uzhe srubleny derev'ya i vystrugany doski. A
chetyre groba uzhe stoyat v vitrine i zhdut teh chetveryh, chto sejchas slushayut
menya, i, mozhet, odnomu -- mozhet! -- zhdat' uzhe ne dolgo, tol'ko do utra,
tol'ko do konca spektaklya.
Zritel'. YA prishel syuda ne zatem, chtoby mne chitali moral' i govorili
gadosti. Skazhite spasibo, chto my v Ispanii, gde uvazhayut smert'. V Anglii vas
by davno osvistali. YA uhozhu. YA dumal, chto prishel v teatr.
Avtor. Zdes' ne teatr! Vot-vot vyshibut dveri. Tol'ko v etom spasenie.
Zdes', vnutri, tyazhelyj vozduh, naskvoz' propitannyj lozh'yu. Aktery zdes'
govoryat tol'ko to, chto mozhno skazat' vsluh pri devicah, i nikogda ni slovom
ne obmolvyatsya o svoej muke. Mne ne nuzhny aktery, pust' ostanutsya muzhchiny i
zhenshchiny, a kto ne hochet slushat' -- pust' zatknet ushi.
Zritel'. Pojdem, dorogaya. On mozhet takoe skazat'...
Pervaya Zritel'nica. Ne hochu! |to interesnaya p'esa.
Avtor. Vy hotite skazat' -- zhizn'. Nemyslimaya zhizn' -- ee ne umestish' v
teatre. Neskol'ko dnej nazad, zdes' zhe, ya sobral priyatelej, chtoby uvidet',
sposobny li oni plakat', i pokazal im to, chemu ne poveril by vash muzh. V
temnoj kamorke -- zhenshchina, umershaya s golodu. Dvoe golodnyh detej igrayut
rukami materi -- nezhno, kak hlebom. I, gryzya kusok vara, zasypayut u nee na
grudi.
Zritel'. Ne mozhet byt'!
Avtor. Luis podtverdit, chto bylo.
Zritel'. Idem.
Pervaya Zritel'nica. Nu chto ty! |to zhe vydumka! Teatr!
Pravda? Kakoj uzhas! kapel'dineru).
Avtor. Net. Vse -- pravda.
Pervaya Zritel'nica. Idem. Kak eto tyazhelo, kak nepriyatno!
Zritel' (napravlyayas' k vyhodu, kapel'dineru).
Taksi! Pozhalujsta, skoree!
Pervaya Zritel'nica. Kak ty mog dopustit', chtoby pri mne govorili takoe?
Neuzheli eto pravda? Pochemu zhe ih do sih por ne arestuyut?
Zritel'. Idem zhe. YA znal, kak eto na tebya podejstvuet.
Uhodyat.
YUnosha (vo frake, iz partera). Esli tak pojdet dal'she, on ostanetsya
odin.
Avtor. A, vy zdes'...
YUnosha. Da, mne interesno to, chto vy delaete.
Golos (za kulisami). Lorenco! Moj Lorenco!
Avtor. S vashego pozvoleniya. (Beret u Slugi kofe.)
YUnosha. YA ne dumal, chto oni ujdut. Teatr -- eto tak prekrasno.
Serebryanye kubki, gornostaevye mantii -- chto stanetsya s nimi?.. Dvazhdy
zvuchal tot golos -- on volnuet menya sil'nee, chem predsmertnyj krik, dazhe
nastoyashchij.
Avtor. Nichego uzhe ne ostalos' v teatre. (Beret chashku kofe. Sluge.)
Pochemu skvernyj i tak malo?
Sluga. YA prolil, izvinite. Tam temno, ya stolknulsya s rybakami -- oni
peli, a na golovah u nih byli svincovye ryby; potom na menya svalilsya tyul',
ves' v muhah, skazali -- eto tuman. YA ne privyk, mne zdes' ne po sebe.
Avtor. Strah pered poddelkoj! .
Sluga. U menya v kafe svetlo.
Avtor. Zdes' nechego boyat'sya.
Sluga. Da, konechno!
Avtor. P'yanyh u vas mnogo?
Sluga. Da.
Avtor. I o chem govoryat?
Sluga. Vsyakoe -- chego p'yanyj ne skazhet! Mal'chonku vchera priveli da
indyuka. Posporili -- kto ran'she op'yaneet. Mal'chishke kon'yak dali, a indyuku --
anisovoj i tabaka nakroshili. Poteha! Mal'chonka srazu op'yanel -- ob stenu
stal golovoj bit'sya. A indyuku posle gorlo britvoj pererezali, izzharili i
sŽeli.
YUnosha. Vy slyshite? A rasskazhite emu dusheshchipatel'nuyu istoriyu -- i on
zarydaet! Scena nuzhna, scena! Inache krah.
Avtor. I vy ne vmeshalis'?
Sluga. YA dolzhen byt' privetliv s gostyami.
Avtor. I ne boyalis'?
Sluga (smeetsya). Kogo zh boyat'sya? Mal'chonka da indyuk! Emu uzh gorlo
rezhut, a britva tupaya popalas', tak eshche ryumochku v klyuv vlili. S polchasa
vozilis'.
Avtor. Dovol'no!
Sluga. Ispugalis'? |to chto! A vot na karnavale... V proshlom godu p'yanyj
prihodit, na skripke igraet. Do sih por smeh beret, kak vspomnish'!
Skripku-to sam smasteril -- kota na stiral'noj doske raspyalil, lapy pribil,
a vmesto smychka -- ternovyj prut. Kak on im po kotu projdetsya -- tot vopit
chto est' mochi. Pod etu vot muzyku dve zhenshchiny u nas tancevali, odety obe
horosho, luchshe nekuda -- v shelkah. Odna -- P'ero, drugaya -- Kolombina.
YUnosha. A spojte emu kakuyu-nibud' poshlost' -- i on proslezitsya!
Avtor. Vy uhodite?
YUnosha. YA hochu predosterech' vas. Inye sdelayut vid, chto vse ponimayut, i
nazovut eto dikost'yu, izvrashcheniem ili kak-nibud' eshche... i perevernutsya na
drugoj bok, chtoby spalos' poluchshe.
Avtor. Nado ih razbudit', otkryt' im glaza, dazhe nasil'no!
YUnosha. Zachem?
Avtor. CHtoby videli.
YUnosha. A ya uveren, chto sonnye, s ubogoj, edva prorosshej sovest'yu,
znavshej odni uslovnosti, oni tozhe shvatyatsya za ternovyj prut -- ostervenelo
pilit' raspyatogo kotenka.
Sluga. A chego s kotom ceremonit'sya? S kotami shutki plohi -- detej
carapayut i hozyaev ne lyubyat.
Avtor (YUnoshe). YA ne hochu nikogo uchit'. YA tol'ko hochu, chtoby znali
pravdu. A on govorit pravdu.
YUnosha. Ne vsyu.
Avtor. Konechno, ne vsyu. Potomu chto mnogoe ot nego skryto. Nuzhny moshchnye
prozhektory, chtoby zhech' i krushit' serdca. (Sluge.) Vy svobodny.
Sluga uhodit.
(Obernuvshis' nalevo.) Net! YA zhe zapretil tebe prihodit'! YA ne hochu tebya
videt'! YA ustal ot lzhi!
Sluga (vhodya). Sen'or.
Avto r. Da?
Sluga. Ne mogli by vy rasporyadit'sya, chtoby vklyuchili svet?
Avtor. Zachem?
Sluga. Ne znayu, kak vyjti.
Avtor. Idi nalevo po koridoru, podymesh' zanaves, projdesh' repeticionnyj
zal -- tam lestnica i vyhod.
Sluga. YA...
Avtor. CHto zh ty stoish'?
Sluga. Boyus'. Nado projti po tumanu -- on tam, na polu, potom eshche dve
pticy v nishe, oni bol'shie...
Avtor. Zazhgite svet! Ne bojsya! Smotri -- eto tyul', krashenaya bumaga.
Sluga. Da. A kazhetsya -- nastoyashchie.
A v t o r. A esli by nastoyashchie?
Sluga. Nu! Esli by nastoyashchie, ya b im pulyu vlepil!
YUnosha. Bravo! Kak zhe inache?
Sluga uhodit. Slyshny tri gromkih udara. Zanaves s nemyslimoj bashnej
padaet.
Sufler (vhodya). Sen'or rezhisser, vy pridete na repeticiyu?
Avtor. Net. CHto repetiruyut?
Sufler. "Son v letnyuyu noch'".
Avtor. Lyudi rydayut nad "Otello", smeyutsya nad "Ukroshcheniem stroptivoj",
no "Sna v letnyuyu noch'" ne ponimaet nikto -- smeyutsya. Mozhet, i k luchshemu. Vy
znaete, o chem eto?
Sufler. YA sufler. No obŽyasnit'... zatrudnyayus'.
Avtor. Smutnaya istoriya.
Sufler. Smeshnaya!
Avtor. Net, sovsem ne smeshnaya. |to p'esa o tom, chto lyubov', vsyakaya
lyubov' -- tol'ko sluchajnost' i sovsem ne zavisit ot nas. Lyudi zasypayut,
prihodit Pek, daet im ponyuhat' cvetok, i, prosnuvshis', oni vlyublyayutsya v
pervogo vstrechnogo. Tak carica fej, Titaniya, polyubila krest'yanina s oslinoj
golovoj. |to strashnaya pravda, ona chre
vata samoubijstvom -- stol'ko v nej razrushitel'noj sily... A mir
sejchas, kak nikogda, nuzhdaetsya v uteshitel'nyh, sozidatel'nyh pravdah. Nel'zya
dumat' vse vremya ob odnom cheloveke, nado podumat' i ob ostal'nyh. YA ne
pojdu.
Sufler. A kak izobrazit' veter v lesu?
Avtor. Kak hotite. Pesnej bez slov. Ostav'te menya v pokoe. YA poslednij
den' v teatre.
Aktrisa (v kostyume Titanii, vhodya). Lorenco! Lorenco! CHto zhe ty ne
idesh'? YA ne mogu bez tebya igrat'. YA ishchu tebya po podvalam, a mogla by
lyubovat'sya voshodom, begat' bosikom po trave!
Avtor (rezko). Otkuda eta fraza? Iz kakoj p'esy?
Aktrisa. Ni iz kakoj. YA govoryu ee vpervye.
Avtor. Lozh'... Esli by eto telo bylo tvoim, ya vzyal by knut i hlestal,
poka ne dobilsya by pravdy.
Aktrisa. Lorenco.
Avtor. Esli ty dumaesh', chto kostyuma Titanii dostatochno, chtoby ya poteryal
golovu, ty oshibaesh'sya. Zavtra ty vyryadish'sya nishchenkoj, poslezavtra --
gercoginej, potom -- zmeej iz skazki poeta-pustobreha!
Aktrisa. YA znayu odno -- ya lyublyu tebya. Voz'mi knut, hlestni menya, i ty
uvidish' bagrovyj sled, voz'mi shilo, votkni mne v grud', i ty uvidish' strujku
krovi. Ha-ha-ha! I esli ty zhazhdesh' krovi -- pej! I mne ostav' nemnozhko.
Avtor. Fal'sh'!
Aktrisa. Konechno, fal'sh'. (Obnimaet ego.) YA stoyu zdes', a vse-taki ya
tam, u tebya v glazah -- v kazhdom, malen'kaya i raznaya. Esli sneg boitsya ognya,
to kak zhe tvoi zuby, takie holodnye, terpyat zhar tvoih gub? Fal'sh'! Esli by
ty byl konem... Kogda svetaet, oni rvutsya v sumerki stojl, k kobylicam.
Avtor. Ostav' menya!
Aktrisa. Ha-ha-ha! Ty medved'. Ty mne ne verish'? Ni edinomu slovu? Tak
zadushi menya i uslyshish' na svoej kosmatoj grudi moi predsmertnye hripy.
Ran'she mne nravilas' gladkaya kozha. Teper' -- net. ZHestkaya griva, uvyazshij v
gryazi prigorod i pastush'ya koshara.
Avtor. Ne dumaj, chto peremena vkusov nas sblizit. YA ne razdelyayu tvoih
pristrastij. S menya dovol'no tebya, tvoego obshchestva, tvoego nepostoyanstva.
Aktrisa. A esli by ya byla urodlivoj, zhalkoj, takoj, kakie tebe nravyatsya
-- prokazhennoj,-- ty by menya ne gnal? Net? Ty ved' moj. Esli by mne umeret'
v lazarete, ryadom s toboj!
Avtor. Tebya ne hvatit i na edinoe slovo pravdy!
Aktrisa. I nikogo ne hvatit! Zato ya spoyu tebe samuyu nezhnuyu lozh'. Mne
tozhe nravitsya pravda, no -- ne nasovsem. Pravda urodliva. Esli ya stanu
govorit' pravdu, menya vyshvyrnut iz teatra. Inogda posredi liricheskoj sceny
mne hochetsya obernut'sya k publike i zaorat' ej takoe... Ha-ha-ha! No ya ne
mogu bez brilliantov, a ih u menya ne budet!
Avtor (v yarosti). Von otsyuda! Von!
Aktrisa. I vse-taki voz'mi knut! YA znayu, tebe ne po dushe Titaniya. Ona
feya, a fej ne byvaet, zato ledi Makbet est'.
Sdergivaet belyj parik -- po plecham rassypayutsya chernye volosy.
Sbrasyvaet belyj plashch -- pod nim ognenno-krasnoe plat'e. Podnimaetsya
zadnik. Za nim -- karton, pa kotorom narisovana sumrachnaya galereya, kiparisy
i kakie-to strannye derev'ya.
Ledi Makbet est', i, krome togo, sejchas ty menya boish'sya.
Svet postepenno stanovitsya lunno-golubym.
Potomu chto ya krasiva, potomu chto ya vsegda budu, potomu chto ya po gorlo
syta krov'yu! CHelovech'ej krov'yu! Tri tysyachi yunoshej umerli iz-za menya, eto ya
sozhgla ih -- glazami! Proshlo stol'ko let... Oni byli zhivye, a posle ya
videla, kak oni bilis' v agonii, umiraya ot lyubvi!
Avtor. Otkuda etot abzac? Ty aktrisa. Prezrennoe sushchestvo.
Aktrisa. Komediantka, kotoraya umiraet ot lyubvi k tebe, Lorenco. I
umolyaet ne pokidat' ee.
Avtor (krichit). Dajte svet! I podymite zanaves!
Aktrisa. Vot imenno. Krasnyj svet! Krasnyj! CHtob vse videli, chto ruki u
menya v krovi! A to dali lunnyj svet, a mne eshche nado sygrat' s toboyu final.
Krasnyj svet.
Avtor (osvetitelyam). Vy oshiblis'!
Aktrisa. Tishe! YA zastavlyu tebya lyubit'. Krov' l'etsya na zemlyu i
stanovitsya gryaz'yu. CHto mne do soldatskih smertej? No esli krov' prol'etsya na
grozd' giacinta, ona stanet vinom.
Slyshny vystrely.
Avtor. CHto proishodit? Dajte ves' svet!
Scenu peresekaet Nik Botton, v ruke u nego oslinaya golova.
Nik Botton, Kakoj uzhas! Oni blizko! Za kulisami bezopasnej.
Vystrely blizhe.
Vtoraya Zritel'nica (iz partera). Idemte! YA boyus' -- deti doma odni!
Tret'ya Zritel'nica. Na ulicah soldaty, ne projti.
Sufler (na scene). Kazhetsya, oni uzhe zdes', v teatre!
Golos. Da zdravstvuet revolyuciya!
Aktrisa bystro nakidyvaet plashch i pryachet volosy pod temnuyu fetrovuyu
shlyapu.
Aktrisa. Zaprite dveri!
Avtor. Ne zapirajte! Teatr dlya vseh. |to narodnaya shkola!
Aktrisa. Net! Syuda im nel'zya! Oni razorvut poddel'nye knigi, razob'yut
korolevskie bokaly, steklyannuyu lunu, razol'yut tajnye zel'ya, chto vekami
beregli v temnyh sklyankah! Oni polomayut dozhdevuyu mashinu!
Avtor. Pust' vse rushat!
Aktrisa. Lyubov' moya, no na scene nel'zya budet igrat'!
Avtor (Sufleru). YA skazal -- otkrojte dveri! YA ne hochu, chtoby zhivaya
krov' lilas' u kartonnyh sten.
Sufler. Volya vasha. No podumajte ob ekonomike! V teatre tozhe est' svoya
ekonomika!
Avtor (v yarosti). CHto eshche za ekonomika?
Sufler. |konomika est' tainstvo, kotoroe bessmyslenno podvergat'
somneniyu, i vsyakij razumnyj chelovek...
Avtor. K chertu ekonomiku! Vy slyshite? Slyshite?
Sufler (drozha). Da. Dajte, pozhalujsta, vaty, ya zatknu ushi.
Avtor. |to l'etsya krov', eto ee shoroh.
Aktrisa. Ne vyhodi, Lorenco! Tebya mogut ubit'!
Avtor (sarkasticheski). A chto zhe ledi Makbet?
Aktrisa. Ledi Makbet nechego delat' tam, gde pulemetnyj priboj smyvaet
sadovye rozy.
CHelovek v chernom (vhodya). Vy pravy. Poroh ubivaet poeziyu.
Avtor. Ili osvobozhdaet!
CHelovek v chernom. ZHeleznyj kulak! Mesivo iz nepokornyh mozgov -- vot
vam roza. Fonari, podŽezdy, pamyatniki, podvorotni -- vse obveshaem girlyandami
yazykov, boltavshih protiv ustanovlenij!
Na scene poyavlyaetsya Drovosek. U nego beloe lico, na pleche -- vyazanka
hvorosta,
v ruke -- fonar'.
Drovosek. Kazhetsya, otstupayut.
CHelovek v chernom. Vot imenno! V poroshok ih sotrem!
Avtor. Kto vy?
CHelovek v chernom. Derzhu teatr. ZHeleznyj kulak! V nashi dni dobro, pravda
i krasota dolzhny byt' vooruzheny do zubov!
Drovosek. Horosho skazano!
Avtor. Horosho? Ty skol'ko zarabatyvaesh'?
Drovosek. Groshi. Na hleb hvataet. A esli ya chego hochu, tak eto chtoby mne
ne meshali igrat' rol'.
Ryadilis' rozy zvezdami i snegom.
Noch' parusami rvanymi krenilas'.
Sverchok li ubayukal ili burya
bayukaet -- nevazhno, lish' by
snilos'.
Avtor. Ty kogo igraesh'?
Drovosek. YA luna u SHekspira.
Avtor. No ne vsegda zhe!
Drovosek. Vsegda. Pohoronite menya, a ya vstanu.
Slyshny orudijnye zalpy.
Sufler (vhodya). Vojska uzhe na ploshchadi. (Uhodit.)
Poyavlyaetsya Vtoraya Zritel'nica i Vtoroj Zritel' -- ran'she oni sideli v
bel'etazhe.
Vtoraya Zritel'nica. |to revolyuciya, |nrike. Revolyuciya!
Vtoroj Zritel'. No ne ub'yut zhe nas zdes'!
Drovosek. Konechno net. Zdes' bezopasno. Vot tol'ko esli samolety... No
mne v konce koncov vse ravno. Tak skazano u menya v roli:
Net ni kryla, ni strely, ni stona.
Lunnaya osen' nad golovoyu.
Stihshie lyudi. Mertvye travy.
Lish' serebro v moem perstne -- zhivoe.
Ty pod vodoyu -- spi besprobudno.
Pust' nezabudka stynet pod vetrom.
Pust' dazhe krovli vykrasyat krov'yu --
Ne zapyatnayut odetogo svetom.
Kakaya krasivaya pesnya, a mne, naverno, bol'she nikogda ne dadut ee spet'!
Vtoraya Zritel'nica. O chem on?
Nik Botton (vhodya). YA sam videl -- chetyre samoleta!
Vtoraya Zritel'nica. Deti! Moi deti! Oni odni, s nimi tol'ko bonna i
slugi. YA znayu -- v dom vorvutsya, ih ub'yut!
Golos (s galerki). Rabochie ne ubivayut detej!
Vtoroj Zritel' (publike). Ubivayut!
Avtor (Vtoromu Zritelyu). Vy lzhete!
Vtoroj Zritel'. V proshluyu revolyuciyu u trehsot detej vykololi glaza.
Avtor. Kto vam skazal? Kto izrygnul etot bred? Otvechajte!
Zritel'. Potrudites' vybirat' vyrazheniya i vesti sebya kak podobaet
vospitannomu cheloveku.
Avtor. YA ne umeyu vesti sebya! YA ne vospitannyj chelovek. YA smertnik.
Zritel'. Kakaya chush'!
Vtoraya Zritel'nica (ispuganno zhmetsya k muzhu). |nrike! |nrike!
Vtoroj Zritel'. YA tochno znayu. Moj drug, ochen' izvestnyj zhurnalist, byl
tam i sam videl. On vzyal kak dokazatel'stvo dva zhivyh glaza, golubyh, nosil
ih v lakovoj korobochke i vsem pokazyval.
Sufler (vhodya). Sejchas nachnetsya bombezhka.
Vtoraya Zritel'nica. Moi deti! Moi deti! (Avtoru.) Malen'kij ved' sovsem
bez menya ne mozhet! On u menya svetlen'kij, a po utram prihodit ko mne i poet
anglijskuyu pesenku! Kak zhe on bez menya?
Vtoroj Zritel'. A vecherom ona zatoskuet eshche sil'nee, potomu chto,
nesmotrya na obilie slug, sen'ora privykla sama razdevat' malysha.
Vtoraya Zritel'nica. Ih ub'yut! Gospodi, ih ub'yut!
Rabochij sceny (vyhodit iz temnoty). Ne bojtes', sen'ora. YA shozhu skazhu,
chtob vash dom ne trogali.
Avtor. Ty pojdesh'?
Rabochij sceny. Da.
Avtor. YA posmotryu s cherdaka.
Aktrisa (bezhit za nim). Lorenco! Ne vysovyvajsya! Ne podvergaj opasnosti
velikij talant!
Rabochij sceny. Esli na ulicah spokojno, ya privedu ih. Deti! YA ponimayu
vashe bespokojstvo. Esli eto delo zatyanetsya, to luchshego ubezhishcha, chem
teatral'nyj podval, ne najti.
Vtoraya Zritel'nica. Da, da! Idite!
Rabochij sceny. Ne volnujtes'! (Uhodit.)
Vtoraya Zritel'nica. Kto eto?
Drovosek. Rabochij sceny.
Vtoraya Zritel'nica. Kak ego zovut?
Drovosek. Bezumec Bakunin -- druz'ya ego prozvali.
Vtoraya Zritel'nica. My ego otblagodarim! YA vse, vse otdam! Ty sprosil,
kak ego familiya?
Vtoroj Zritel'. Sprosil. (V storonu.) CHtoby pri sluchae donesti.
(Zapisyvaet v bloknot.)
Nachinaetsya bombezhka. Vse zamirayut, prizhavshis' k stene.
Avtor podnimaetsya po lestnice -- ego ne vidno.
Golos s galerki. Negodyaj!
Vtoroj Zritel'. CHto spryatalsya? Syuda ego! V naruchniki! Dajte, ya sam! Da
ne ostavit menya gospod' i vse voinstvo ego! Gospod' ne prostit! On gospod'
voinstv, i poklonyat'sya dolzhno emu -- vseh zastavim! -- i tol'ko emu, ibo net
boga, krome...
Drovosek. Blizhe k stene! Bombyat vovsyu!
Zritel'. A ne strashno! Gospod'...
Golos. Ne veryu!
Vtoroj Zritel'. Ne verish'? Durnuyu travu s polya von! Vot tak! (Vynimaet
fonarik i napravlyaet luch na galerku.)
Rabochij (v kombinezone, podnyav ruku). Tovarishchi!
Teatr osveshchaetsya.
Vtoroj Zritel' (spokojno). A! Horoshij paren'!
(Vynimaet pistolet i strelyaet.)
Rabochij, vskriknuv, padaet
Pervaya ZHenshchina. Ubili!
Vtoraya ZHenshchina. Ubijca, ubijca!
Vtoroj Zritel'. Vyvedite ih, oni meshayut predstavleniyu.
Svet gasnet, v teatre temno
Horoshaya ohota! Gospod' zachtet mne! Blagosloven gospod' i svyashchenna mest'
ego! Net boga, krome...
YUnosha (iz partera, zahohotav). I Magomet prorok ego! Pochemu by vam ne
zastrelit' i menya? Revolyuciya vse spishet!
Vtoroj Zritel'. S evreyami ne svyazyvayus'!
YUnosha. Prostite! YA ne evrej, a musul'manin.
Zritel'. I ne boites' bombezhki?
YU n o sh a. Ne bol'she, chem vy. Kogda ya umru, u menya budet tysyacha zhenshchin.
A zdes' oni dorogi.
Vtoroj Zritel' (ozirayas' po storonam). Uzhasno dorogi. No eshche nemnozhko
-- i oni pojdut po deshevke, zadarom, kak v prezhnie vremena. Moj ded bral ih
optom.
YUnosha. Blagoslovennye vremena. Pozdravlyayu vas -- vy otlichnyj strelok.
Zritel'. Menya uchil nemeckij polkovnik. CHelovek -- vot prekrasnaya cel'.
Drugih mishenej on ne priznaval. Ubit' pticu -- da eto by ego vzbesilo.
YUnosha (poniziv golos). Prekrasnaya mishen'. V serdce?
Zritel'. Esli v serdce, dolgo korchatsya. A tak -- padayut navznich', kak
stoyali, glazom ne morgnesh'. Pryamo v lob.
SHum motorov priblizhaetsya.
Vtoraya Zritel'nica. |nrike! |nrike, idi syuda! Skoree!
Zritel'. No opasnosti net!
Tretij Zritel'. Vot eto vystrel! A?
YUnosha. Da. Sovershenno s vami soglasen, esli govorit'... vsluh.
Tretij Zritel'. A esli pro sebya?
YUnosha. Esli pro sebya, to ya ostayus' pri svoem i v storone. YA ne ohotnik.
My oba znaem...
Tretij Zritel'. Tishe!
YUnosha. YA ne vydam. Mne samomu luchshe molchat'.
Bombezhka usilivaetsya.
Rabochij sceny (vhodya). Vse v podval! Tam bezopasno.
Padaet kartonnaya stena s narisovannoj kamennoj kladkoj.
Vtoraya Zritel'nica. Moi deti! Moi deti!
Drovosek. Blizhe k stene!
Scena osveshchaetsya. Aktery v kostyumah el'fov i fej vnosyat ranenogo.
Feya. Upal s galerki.
|l'f. Ostorozhno! Daj mne platok!
Feya. Sejchas!
Uhodit.
Vtoraya Zritel'nica. Moi deti! Moi deti!
Aktrisa. YA ne mogu bol'she slyshat', kak ona golosit. YA ne mogu bol'she
vynosit' etot voj! Ona fal'shivit, ee ne zhalko! |j! Ne tak, a vot tak: deti
moi, bednye moi deti! Ponyala? Bednye moi deti! I vskinut' ruki, chtob oni
trepetali, kak list'ya v lihoradke vetra!
Rabochij sceny (vhodya). Narod vylomal dveri!
Zritel' hvataetsya za pistolet. ZHena uderzhivaet ego.
Avtor (vhodya). Syuda, syuda! Pust' vasha pravda govorit s etih dryahlyh
podmostkov! Pust' vashi nozhi najdut teh, kto veka voroval u nas maslo i hleb!
Pust' omoet kolosniki i sofity dozhd'...
Golos. Gorim!
Golos (vdali). Gorim!
Avtor (uhodya). I plamya!
Teatr osveshchaetsya krasnym svetom.
Aktrisa (vhodya, gromko). Lorenco! (Tihim, drozhashchim golosom.) Lorenco!
Zanaves
Primechaniya. L. Ospovata
Drama, nad kotoroj rabotal Garsia Lorka v 1935-1936 godah, pronizannaya
predchuvstviem grazhdanskoj vojny i trevozhnymi razdum'yami o sud'be iskusstva,
okazalas' nezavershennoj, - sohranilsya lish' pervyj akt ee, opublikovannyj v
Barselone v 1978 godu. Interesnaya i vo mnogom ubeditel'naya rekonstrukciya
obshchego zamysla dramy predlozhena N. Malinovskoj v stat'e "Poslednyaya drama
Garsia Lorki" (inostrannaya literatura, 1982, No 4).
Zdes' i dalee perevod stihov A. Geleskula
Last-modified: Wed, 09 Feb 2005 14:16:19 GMT