Ocenite etot tekst:


----------------------------------------------------------------------------
     Perevod F. F. Zelinskogo
     Evripid. Tragedii. V 2 tomah. T. 2.
     "Literaturnye pamyatniki", M., Nauka, Ladomir, 1999
     OCR Bychkov M.N. mailto@bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------



Dejstvie  proishodit  na  ploshchadi  pered carskim dvorcom v fivanskom kremle.
Fasad  dvorca  viden  pod  kosym  uglom s levoj storony sceny; on sostoit iz
central'noj  kolonnady, poseredine kotoroj nahodyatsya bol'shie vorota, vedushchie
vo   dvor,   i   vystupayushchej   pristrojki   s   levoj   storony,  v  kotoroj
predpolagaetsya terem Agavy. Sootvetstvovavshaya ej nekogda pristrojka s pravoj
storony  predstavlyaet  soboj  grudu  razvalin,  okruzhennuyu  izgorod'yu; kamni
obrosli  zelen'yu,  no cherez promezhutki zametno bagrovoe plamya tleyushchih balok,
ot  kotorogo  podymayutsya  gustye oblaka dyma; eto - byvshij terem Semely. Nad
nim  otkryvaetsya  vid  na  ravninu  Ismena;  vdali vidneyutsya strogie kontury
                                 Kiferona.
Vremya predrassvetnoe, vorota i dveri gluho zaperty. Pered razvalinami terema
stoit,  opershis'  na svoj tirs i pogruzhennyj v razdum'e, Dionis. On yavlyaetsya
yunoshej  s  rumyanym  licom  i  tomnymi  glazami,  odetym  v  dlinnopolyj plashch
vostochnogo  pokroya  i ukrashennym mitroj poverh raspushchennyh roskoshnyh kudrej;
krome plashcha on nosit v vide nakidki nebridu, t. e. pyatnistuyu shkuru chubarnogo
olenya.  Svoyu  rech'  on  proiznosit  otchasti kak monolog, otchasti obrashchayas' k
                                 zritelyam.

                                   Dionis

     YA prishel syuda, v fivanskuyu stranu -  ya,  Dionis,  syn  Zevsa,  kotorogo
rodila  nekogda  Kadmova  doch'  Semela,  plamenem  molnii  osvobozhdennaya  ot
bremeni; promenyav svoj bozhestvennyj obraz na vid cheloveka, ya prishel k struyam
Dirki i k volnam Ismena. I vot  peredo  mnoyu,  vblizi  dvorca,  mogila  moej
porazhennoj perunom materi, dymyashchiesya razvaliny ee terema,  zhivoe  eshche  plamya
Zevsova ognya - eto vechnoe klejmo pozora, nalozhennoe  Geroj  na  pamyat'  moej
materi.  YA  blagodaren  Kadmu  za  to, chto on ob®yavil nedostupnym eto mesto,
sdelav   ego   svyatynej  [10]  svoej  docheri;  sam  zhe  ya  otovsyudu  okruzhil
ego plodonosnoj zelen'yu vinogradnoj lozy.
     Ostaviv zolotye zemli  lidijcev  i  frigijcev,  oblitye  luchami  solnca
ploskogor'ya persov,  tverdyni  Baktrii,  prosledovav  cherez  surovuyu  stranu
midyan, cherez schastlivuyu Araviyu i vsyu Aziyu, omyvaemuyu solenymi volnami  morya,
v ukreplennyh gorodah kotoroj yutitsya smeshannoe, poluellinskoe-poluvarvarskoe
plemya, ya etot gorod navestil pervym [20]  mezhdu  ellinskimi,  ustanoviv  tam
svoi horovody i  uchrediv  svoi  tainstva,  chtoby  zasvidetel'stvovat'  pered
smertnymi svoyu bozhestvennost'.
     A potomu oglasil ya  Fivy  ran'she  prochej  |llady  zvukami  moih  pesen,
oblachiv zhitelej v nebridy i dav im v ruki tirs, obvitoe plyushchom oruzhie -  chto
sestry moej materi, kotorym eto menee vseh  prilichestvovalo,  ne  priznavali
menya, Dionisa, synom Zevsa,  utverzhdaya,  chto  Semela,  otdavshis'  smertnomu,
prikryvala imenem Zevsa svoyu greshnuyu  lyubov',  soglasno  pridumannoj  Kadmom
ulovke; vsledstvie etogo, klevetali [30] oni, Zevs i ubil ee -  v  nakazanie
za lzhivuyu pohval'bu o brake s nim. Za eto ya ih samih izgnal zhalom  beshenstva
iz dvorca - oni obitayut v gorah, lishennye razuma, -  i  zastavil  ih  nosit'
simvoly moih tainstv. S nimi izgnal ya iz domov vse  zhenskoe  plemya,  skol'ko
bylo u kadmejcev zhen i dev; teper' oni vmeste s  docher'mi  Kadma  sidyat  bez
krova na skalah, pod sen'yu zelenyh elej. Nuzhno, chtoby etot gorod dazhe protiv
svoej voli uznal, kakovo byt' ne posvyashchennym v moi  tainstva;  nuzhno  takzhe,
chtoby ya vosstanovil chest' svoej [40] materi Semely, yavivshis' pered smertnymi
tem bogom, kotorogo ona rodila Zevsu.
     Pravda, Kadm... no Kadm peredal svoj  san  i  svoyu  vlast'  synu  svoej
docheri Penfeyu; a Penfej bogoborstvuet v  otnoshenii  menya,  otkazyvaya  mne  v
vozliyaniyah i nigde ne upominaya menya v svoih molitvah. Za eto ya dokazhu i emu,
i vsem kadmejcam, chto ya bog; a zatem, esli mne udastsya  ustroit'  k  luchshemu
zdeshnie dela, otpravlyus' v druguyu stranu, otkryvaya lyudyam,  kto  ya;  esli  zhe
fivanskij narod derznet, [50] v svoem razdrazhenii, s oruzhiem v rukah uvodit'
vakhanok s gor, - togda ya, stav vo glave menad, povedu ih na boj. Radi vsego
etogo ya i prinyal smertnyj vid, prevrativshis' v cheloveka. (Pervye luchi solnca
osveshchayut dvorec; vnutri slyshatsya shagi i govor lyudej. Dionis, ostaviv  mogilu
Semely, podhodit k pravomu  krayu  sceny  i,  vozvyshaya  golos,  obrashchaetsya  k
skrytomu za scenoj horu.)
     Vnimajte vy, druzhina moya - vy, pokinuvshie Tmol, oplot  Lidii,  zhenshchiny,
kotoryh ya privel iz varvarskoj strany, chtoby imet' v vas uchastnic vo  vlasti
i sputnic: podymite rodnye dlya obitatelej Frigii timpany, izobretenie moe  i
Materi-Rei, i, okruzhiv carskie horomy  Penfeya,  shumite  pered  vsem  narodom
Kadma; a ya, udalivshis' v ushchel'ya [60] Kiferona, k vakhankam, primu uchastie  v
ih horovodah. (Uhodit napravo.)




Lidijskie  vakhanki  vstupayut  na  scenu.  Vse oni, poverh svoej dlinnopoloj
odezhdy,  naryazheny  v  nebridy:  nekotorye  nesut  v rukah tirsy, ostal'nye -
timpany,  t. e. tamburiny, igroj na kotoryh soprovozhdayutsya ih pesni, nachinaya
s tret'ej strofy. V to zhe vremya dveri dvorca raskryvayutsya, vyhodit strazha, s
levoj  storony  nachinayut  poyavlyat'sya  gruppy  lyubopytnyh;  no  posle  pervoj
                antistrofy vse postoronnie snova udalyayutsya.

Strofa 1.
     Prishedshi s aziatskoj zemli, pokinuv  svyatoj  Tmol,  my  nesem  priyatnoe
bremya v chest' boga Bromiya, sluzhim sladkuyu sluzhbu, provozglashaya Vakha.

Antistrofa 1.
     Kto na ulice? Kto na  ulice?  Kto  v  horomah?  Pust'  on  udalitsya;  a
prisutstvuyushchie pust' soblyudayut chistymi svoi blagogovejnye  usta:  my  veshchaem
slova ustanovlennoj na veka very, proslavlyaya Dionisa. [70]

Strofa 2.
     Blazhen, kto, milost'yu bogov udostoennyj ih tainstv, soblyudaet chistotu v
zhizni i dushoj priobshchaetsya k sonmu posvyashchennyh, spravlyaya v gorah  vakhicheskie
prazdnestva sredi  blagochestivyh  ochishchenij;  blazhen,  kto,  podymaya  simvoly
velikoj Materi-Kibely, potryasaya tirsom i uvenchannyj plyushchom, sluzhit  Dionisu.
- Vpered, vakhanki!  Vpered,  [80]  vakhanki!  Soprovozhdajte  Bromiya,  bogom
rozhdennogo boga Dionisa, vozvrashchayushchegosya s frigijskih  gor  k  prostornym  i
veselym ulicam |llady, - soprovozhdajte Bromiya!

Antistrofa 2.
     Ego, kotorogo nekogda beremennaya im  mat',  v  mukah  rodil'nyh  potug,
vyzvannyh okrylennoj molniej Zevsa, prezhdevremenno proizvela [90]  na  svet,
rasstavayas' s zhizn'yu pod udarom peruna. I totchas Zevs-Kronid  prinyal  ego  v
rodil'nuyu polost', ulozhiv ego v svoem bedre; on zastegnul  pokrovy  zolotymi
pryazhkami tajno ot Gery. I on rodil ego, kogda voleyu Mojr ispolnilos'  vremya,
ego, rogonosnogo boga, i uvenchal ego venkami iz zmej, -  vsledstvie  chego  i
nyne vakhanki [100] vpletayut sebe v kudri etu dikuyu dobychu.

Posle  etoj  strofy  dvizheniya  vakhanok  stanovyatsya vse ozhivlennee, dostigaya
krajnih  predelov  strastnosti  v  epode;  vse chashche i chashche razdayutsya udary v
timpany. Ploshchad' snova napolnyaetsya narodom - strazhej, chelyad'yu i grazhdanami.

Strofa 3.
     O Fivy, vskormivshie  Semelu,  venchajtes'  plyushchom,  ukrashajtes'  zelen'yu
plodonosnogo tisa, posvyashchajte sebya Vakhu vetvyami dubov  ili  elej!  pokryvaya
grud' pestrymi nebridami, obvyazyvajte ih kloch'yami beloj  [110]  shersti  i  s
shalovlivymi tirsami v  rukah  chestvujte  boga!  Skoro  vsya  zemlya  oglasitsya
horovodami, kogda Bromij povedet svoi druzhiny v gory, da, v  gory!  gde  ego
zhdet tolpa zhenshchin,  v  neistovstve  pokinuvshaya  krosna  i  chelnoki  po  vole
Dionisa.

Antistrofa 3.
     O terem Kuretov! o bozhestvennoe ushchel'e Krita, davshee zhizn' [120] Zevsu!
V tvoih peshcherah trehshlemnye Koribanty nashli dlya  nas  etot  kozhej  obtyanutyj
obruch, prisoedinili ego strogij zvuk k sladkim napevam  frigijskih  flejt  i
dali ego v ruki Materi-Pee, chtoby nekogda ego  shum  soprovozhdal  slavosloviya
vakhanok. A beshenye satiry vyprosili ego u Materi-bogini i priobshchili  ego  k
horovodam trieterid, [130] lyubimyh Dionisom.

|pod.
     Lyubo nam v svyatoj polyane, kogda bezhish' so vsej  druzhinoj,  stremyas'  vo
frigijskie ili lidijskie gory, i vdrug  -  pognavshis'  za  kozlenkom,  [140]
chtoby otvedat' ego krovi i ispytat' sladost' syroj pishchi  -  upadesh'  nazem',
zashchishchennaya svyatym pokrovom nebridy. A vozhd' nash vzyvaet: "Blagosloven  bud',
Bromij!" I iz zemli l'etsya moloko,  l'etsya  vino,  l'etsya  pchelinyj  nektar,
evoe! I vot sam Vakh, podymaya  na  svoem  tirse  goryashchij  bagrovyj  plamenem
svetoch, dymyashchijsya podobno sirijskomu ladanu, stremitsya k nam, pobuzhdaya  nas,
izumlennyh, k begu i plyaske, podstrekaya nas k vostorzhennym klikam, zakidyvaya
k efiru roskoshnye kudri - i sredi nashih likovanij vosklicaet: "Vpered, [150]
vakhanki! vpered, vakhanki, krasa zolotogo Tmola! Pod zvuki gudyashchih timpanov
pojte Dionisa, chestvuya  slavosloviyami  blagoslovennogo  boga  i  frigijskimi
vozglasami i klikami!" - Lyubo nam, kogda sladkozvuchnaya svyashchennaya flejta poet
svyatye napevy, soprovozhdayushchie nash beg [160] v gory, da, v gory! - i veselaya,
podobno zherebice, ostavlennoj  pri  pasushchejsya  matke,  rezvitsya  bystronogaya
vakhanka.

Pesnya    zamolkaet;   vakhanki   s   trevozhnym   ozhidaniem   vsmatrivayutsya v
prisutstvuyushchih,  priglashaya  ih prisoedinit'sya k nim; te stoyat v smushchenii ili
udalyayutsya,  nikto  ne sleduet ih prizyvu. Togda oni, grustno ponuriv golovu,
napravlyayutsya k pravomu krayu sceny, gde i raspolagayutsya gruppami vokrug svoej
                                 korifejki.






S  levoj  storony sceny poyavlyaetsya slepoj Tiresij s tirsom v ruke, venkom na
golove   i   nebridoj   poverh   setchatoj  nakidki,  kotoruyu  on  nosit  kak
proricatel'.  Vse ego dvizheniya dyshat vdohnoveniem; nesmotrya na svoyu slepotu,
  on pryamo napravlyaetsya k kolonnade dvorca i ostanavlivaetsya protiv vorot.

                                  Tiresij

     Kto u dverej? Vyzovi iz dvorca Kadma,  Agenorova  syna,  kotoryj  [170]
ostavil gorod Sidon i vozdvig zdes' tverdynyu Fiv. Skoree skazhi emu, chto  ego
ishchet Tiresij. (Odin iz strazhnikov uhodit vo dvorec; Tiresij prodolzhaet  svoyu
rech', obrashchayas' k horu.) On znaet uzhe sam, izza chego ya prihozhu i  o  chem  my
uslovilis' - ya, starik, s nim, kotoryj eshche starshe menya: o tom, chtoby  obvit'
tirsy zelen'yu, nadet' nebridy i uvenchat' golovu vetv'yu plyushcha.

Vo  vremya  poslednih  slov  Tiresiya  Kadm  vyhodit iz dvorca. On odet (krome
setchatoj  nakidki)  tak  zhe,  kak  Tiresij,  no  togo  vdohnoveniya,  kotoroe
             napolnyaet vse slova i dvizheniya Tiresiya, v nem net.

                                    Kadm

     Vot i ya, drug moj! vo dvorce  ya  uslyshal  tvoi  slova  -  mudrye  slova
mudrogo muzha - i ohotno vyshel k tebe v tom  oblachenii,  kotoroe  ukazal  nam
bog. On - syn moej docheri; nuzhno, chtoby on,  [180]  naskol'ko  eto  v  nashih
silah, byl vozvelichen nami. Gde nam vodit' horovody,  gde  vystupat'  mernym
shagom, zakidyvaya  seduyu  golovu?  Bud'  ty  mne  uchitelem,  Tiresij,  starik
stariku: ty mudr. A u menya hvatit sily i dnem i  noch'yu  bez  ustali  stuchat'
tirsom o zemlyu; v svoej radosti ya zabyl o svoih godah.

                                  Tiresij

     To zhe tvoritsya i so  mnoj:  i  ya  chuvstvuyu  sebya  molodym  i  popytayus'
plyasat'. [190]

                                    Kadm

     CHto zh, syadem v povozku i poedem v gory?

                     Tiresij (s usmeshkoj kachaya golovoj)

     Net; etim my nedostatochno pochtili by boga.

                                    Kadm

     Ty hochesh', chtoby ya byl provodnikom tebe, starik stariku?

                                  Tiresij

     Nas s toboj sam bog povedet tuda, i my ne ustanem.

                     Kadm (bespokojno ozirayas' krugom)

     No razve my odni budem plyasat' v chest' Vakha?

                                  Tiresij

     Da; my odni blagorazumny, ostal'nye - net.

     Kadm (voodushevlennyj slovami Tiresiya, s zharom protyagivaya emu ruku)

     Ne budem zhe medlit'; vot moya ruka.

                                  Tiresij

     Vot moya; voz'mi ee i sochetaj s tvoej.

                                    Kadm

     YA znayu, chto ya smertnyj, i smiryayus' pered bogami.

                           Tiresij (torzhestvenno)

     Naprasny nashi mudrstvovaniya  nad  bozhestvom.  Unasledovannye  [200]  ot
otcov zapovedi, stol' zhe drevnie, kak  i  samo  vremya  -  nikakoj  um  ne  v
sostoyanii  ih  nizvergnut',  nikakaya  mudrost',  bud'  ona  dazhe  najdena  v
sokrovennejshej glubi chelovecheskoj dushi. (Myagche, pozhimaya ruku Kadmu.) Skazhut,
chto ya pozoryu svoyu starost', pomyshlyaya o plyaske i venchaya golovu plyushchom. No bog
ne ustanovil razlichiya dlya molodyh i  dlya  staryh,  opredelyaya,  komu  sleduet
plyasat' i komu net; on hochet, chtoby  vse  soobshcha  chtili  ego,  i  ne  zhelaet
poluchat' pochesti po razryadam. (Hochet uvlech' Kadma za soboj napravo: tot, uzhe
nekotoroe vremya bespokojno smotrevshij vdal', uderzhivaet ego.)

                                    Kadm

     Tak kak ty, Tiresij, ne vidish' sveta dnya, to ya v slovah  [210]  vozveshchu
tebe o proishodyashchem. Vot pospeshno priblizhaetsya ko dvorcu Penfej, syn |hiona,
kotoromu ya peredal vlast' nad stranoj. Kak on vzvolnovan! CHto-to  skazhet  on
novogo?

                     Othodyat vmeste pod ten' kolonnady.




S  pravoj  storony  bystro  priblizhaetsya  Penfej  (yunosha  let vosemnadcati s
krasivym,   no   blednym   licom,   nosyashchim  otpechatok  umstvennoj  raboty i
asketicheskoj  zhizni)  v dorozhnoj odezhde, s kop'em v ruke; za nim sleduyut ego
telohraniteli.  Nachal'nik  stoyashchej u dverej dvorca strazhi pochtitel'no idet k
nemu  navstrechu;  k  nemu on obrashchaetsya, ne zamechaya prisutstviya hora i oboih
                   starcev; ego rech' gnevna i preryvista.

                                   Penfej

     YA uehal bylo iz etoj strany; no  vot  ya  slyshu  o  nebyvalom  bedstvii,
razrazivshemsya nad nashim gorodom, - chto nashi zhenshchiny,  pod  predlogom  mnimyh
vakhicheskih tainstv, ostavili svoi doma i teper' besnuyutsya v tenistyh gorah,
chestvuya svoimi horovodami etogo novoob®yavlennogo boga  -  Dionisa,  kak  ego
zovut; chto oni gruppami [220]  raspolozhilis'  vokrug  polnyh  kuvshinov  vina
(zdes' glaza  Penfeya  zagorayutsya  strannym  bleskom;  ego  golos  drozhit  ot
vnutrennego volneniya, kotoroe on hochet poborot', no ne mozhet), i tut  -  kto
syuda, kto tuda - ukradkoj uhodyat v  ukromnye  mesta,  chtoby  tam  otdavat'sya
muzhchinam; oni  prikidyvayutsya  pri  etom,  budto  oni  -  svyashchennodejstvuyushchie
menady, na dele zhe oni bolee  sluzhat  Afrodite,  chem  Vakhu.  (Posle  pauzy,
spokojnee.) Nekotoryh ya pojmal: im raby svyazali ruki i teper' steregut ih  v
gorodskoj tyur'me; za ostal'nymi ya pojdu ohotit'sya v gory - a v ih chisle Ino,
Agava, rodivshaya menya |hionu, i mat' Akteona, Avtonoya, - i, oputav  ih  [230]
zheleznymi setyami, zhivo zastavlyu ih prekratit' svoi prestupnye vakhanalii.
     Mne  govorili  takzhe,  chto  poyavilsya  kakoj-to  inostranec,  znahar'  i
kudesnik iz Lidijskoj zemli, so svetlymi kudryami, roskoshnymi i dushistymi,  s
yarkim rumyancem, s  negoyu  Afrodity  v  glazah;  on-to  provodit  s  molodymi
zhenshchinami dni i nochi, posvyashchaya ih v vakhicheskie tainstva.  |to  on  nazyvaet
Dionisa bogom, on govorit, budto on byl [240] zashit v  bedre  Zevsa  -  etot
mladenec, kotoryj byl sozhzhen plamenem molnii vmeste s mater'yu, za ee  lzhivuyu
pohval'bu o brake s Zevsom! Da est' li  stol'  strashnaya  kazn',  kotoroj  ne
zasluzhil by etot nevest' otkuda  vzyavshijsya  prishelec  svoimi  koshchunstvennymi
rechami? (Kadm nevol'no vskriknul, slysha iz  ust  Penfeya  oskorblenie  pamyati
Semely; Penfej preryvaet svoyu rech', oglyadyvaetsya i  zamechaet  ego.)  No  vot
novoe divo! Peredo mnoj, v pestroj nebride, gadatel' Tiresij, a s nim i otec
moej materi; i oba oni - chto za smeshnoe [250] zrelishche! - s tirsami  v  rukah
chestvuyut Vakha! Mne protivno, otec moj, smotret' na vas,  starcev,  lishennyh
uma. Stryahni zhe plyushch, izbav' svoyu ruku ot tirsa, ty, otec moej materi!..  Ty
emu eto vnushil, Tiresij? Ty hochesh' vvesti sredi lyudej  sluzhbu  etomu  novomu
bogu,  chtoby  tebe  poruchali  nablyudat'  za  pticami  i  platili  den'gi  za
issledovanie vnutrennostej? Esli by tebya ne spasala tvoya sedaya starost',  ty
sidel by sredi vakhanok za to, chto ty rasprostranyaesh' gnusnye tainstva.  Da,
gnusnye! gde delo kasaetsya zhenshchin i gde ih [260]  na  piru  ugoshchayut  sladkim
vinom - ot takih svyashchennodejstvij nichego putnogo ozhidat' nel'zya!

                                 Korifejka

     CHto za nechestivye slova, chuzhestranec! Kak tebe ne sovestno pered bogami
i pered Kadmom, poseyavshim zemlerodnoe plemya?

                                  Tiresij

     Esli mudryj chelovek vybiraet  dlya  svoej  rechi  dostojnyj  predmet,  to
krasota ee ne dolzhna vozbuzhdat' neudovol'stvie. U  tebya  zhe  yazyk  vrashchaetsya
legko, tochno u blagorazumnogo, no v rechah tvoih razuma net; a takoj  chelovek
-  smelyj  i  krasnorechivyj,  no  lishennyj  [270]  uma,  -  byvaet   vrednym
grazhdaninom.
     |tot novyj bog, nad kotorym ty glumish'sya, - ya i skazat' ne mogu,  skol'
velik on budet v |llade. Zamet', yunosha: est' dva  nachala,  gospodstvuyushchie  v
zhizni lyudej.
     Pervoe - eto boginya Demetra... ona zhe i Zemlya; nazyvat'  ty  mozhesh'  ee
tem ili drugim imenem. No ona suhoyu lish' pishcheyu vskarmlivaet smertnyh; on zhe,
etot syn Semely, dopolnil nedostayushchuyu polovinu ee darov, on izobrel  vlazhnuyu
pishchu, vino i prines ee smertnym, blagodarya chemu strazhdushchie  teryayut  soznanie
svoego gorya, napivshis' [280] vlagi vinograda,  blagodarya  chemu  oni  vo  sne
vkushayut zabvenie ezhednevnyh muk  -  vo  sne,  etom  edinstvennom  iscelitele
pechali. On zhe, buduchi sam bogom, prinositsya v vide vozliyanij  drugim  bogam,
tak chto pri ego posrednichestve lyudi poluchayut i vse prochie blaga.
      On
zhe i veshchatel' - vakhicheskoe neistovstvo soderzhit krupnuyu  dolyu  prorocheskogo
duha: moshchnoj siloj  svoego  naitiya  bog  zastavlyaet  oderzhimyh  im  govorit'
budushchee. On zhe, [300] nakonec, vmeste s nim priobrel i dolyu voennoj sily: ne
raz vystroennoe i vooruzhennoe vojsko bylo rasseyano vnezapnym uzhasom,  prezhde
chem ego kosnulos'  kop'e  vraga;  a  ved'  i  eto  -  beshenstvo,  nasylaemoe
Dionisom. I ty uvidish' eshche, chto on zajmet i  del'fijskie  skaly,  rezvyas'  s
fakelami na dvuglavoj gore, brosaya i potryasaya vakhicheskoj  vetv'yu,  i  budet
velik vo vsej |llade.
     Net, Penfej, poslushajsya  menya.  Ne  slishkom  polagajsya  na  svoyu  [310]
vlast', voobrazhaya, chto v nej dlya  lyudej  sila;  i  esli  ty  tak  ili  inache
rassudil,  no  tvoj  rassudok  zanemog,  to  ne  bud'  slishkom   ubezhden   v
pravil'nosti tvoih rassuzhdenij. Net; primi boga v tvoyu stranu,  prinesi  emu
vozliyaniya, daj posvyatit' sebya v ego tainstva i vozlozhi sebe na golovu venok.
(Penfej, s edva skryvaemoj dosadoj  slushavshij  etu  rech',  hochet  vozrazhat';
Tiresij dvizheniem ruki daet emu ponyat', chto on eshche ne konchil.)  Konechno,  ne
Dionis zastavit zhenshchin soblyudat' celomudrie; eto delo prirody,  i  vot  tebe
dokazatel'stvo: zhenshchina celomudrennaya i v vakhicheskih tainstvah ne dast sebya
sovratit'. Zatem, ty izdevaesh'sya nad tem, chto on byl zashit v bedre Zevsa;  ya
nauchu tebya, kak sleduet pravil'no ponimat' eto skazanie. Kogda  Zevs  vyrval
ego iz plameni molnii i otnes mladenca na Olimp, v zhilishche bogov, Gera hotela
izgnat' ego iz neba. Togda Zevs prinyal protiv  nee  [290]  mery,  kakie  mog
tol'ko prinyat' bog: on otorval chast' okruzhayushchego zemlyu efira, dal  ej  obraz
Dionisa i vydal etot prizrak, kak zalozhnika, gnevnoj  Gere.  A  so  vremenem
lyudi, izvrativ predanie, soglasno kotoromu bog Zevs vydal nekogda  zalozhnika
bogine Gere, i pereinachiv slova, raspustili molvu, chto on  byl  vskormlen  v
bedre Zevsa. (Penfej zlobno smeetsya. Tiresij, posle pauzy, krotko i  grustno
prodolzhaet; po vsemu vidno, chto ego prezhnee vdohnovenie ostavilo ego.)
     Kak hochesh'. YA zhe i Kadm, nad kotorym ty glumish'sya,  my  pokroem  plyushchom
golovu i pojdem plyasat'; pravda, my - sedaya cheta, no chto delat'!  tak  nado.
Tvoi rechi ne zastavyat menya bogoborstvovat':  ty  porazhen  krajnim  bezumiem.
Nikakoe zel'e ne pomozhet tebe, naprotiv: ot  zel'ya  skoree  vsego  proizoshla
tvoya bolezn'.

                                 Korifejka

     Spasibo, starik; svoeyu rech'yu ty ne unizhaesh' Feba i vmeste  s  tem,  kak
istinno mudryj chelovek, vozdaesh' chest' Bromiyu, velikomu bogu.

Penfej snova obrashchaetsya k nachal'niku strazhi, chtoby dat' emu prikazaniya; v to
zhe  vremya  Tiresij  ishchet  rukoj  Kadma,  zhelaya  s  nim  vmeste ujti; no etot
poslednij,  ne  spuskavshij  glaz  so svoego vnuka i s grust'yu zametivshij ego
uporstvo,  podhodit  k  nemu  i  kladet  emu  ruku  na plecho; tot v smushchenii
                ostanavlivaetsya, pochtitel'no opustiv golovu.

                                    Kadm

     Ditya moe! horoshie nastavleniya dal tebe Tiresij; zhivi s nami,  [330]  ne
chuzhdajsya narodnoj very. Teper' tvoj um bluzhdaet, on bolen,  hotya  i  kazhetsya
zdravym. (Vpolgolosa, naklonivshis' k Penfeyu.) Pust' Dionis ne  bog,  kak  ty
govorish'; vse ravno nazyvaj  ego  takovym,  reshis'  na  blagochestivuyu  lozh',
utverzhdaya,  chto  on  dejstvitel'no  bog,  -  togda  poveryat,  chto  Semela  -
bogomater', i eto prineset chest' vsemu nashemu rodu... (Penfej s negodovaniem
otstupaet nazad,  podymaya  pravuyu  ruku  v  znak  protesta;  Kadm  toroplivo
prodolzhaet, menyaya ton.)
     A zatem - ne pravda li, tebe priyatno, kogda  narod  tolpitsya  u  dverej
dvorca, kogda gorod velichaet imya Penfeya? Tak  zhe  i  on,  [320]  polagayu  ya,
raduetsya, kogda ego chestvuyut. A zatem  -  tebe  pamyatna  uchast'  neschastnogo
Akteona, kotorogo im zhe vskormlennye lyutye sobaki razorvali na svyatoj polyane
za ego hvastlivye slova, budto on luchshij ohotnik, chem  Artemida?  Kak  by  s
toboyu ne sluchilos' togo zhe! Idi  syuda,  daj  uvenchat'  svoyu  golovu  plyushchom;
vmeste s nami vozdavaj chest' bogu.

Penfej   nevol'no   opustil  ruku  pri  upominanii  Akteona;  pol'zuyas'  ego
zadumchivost'yu, Kadm snimaet svoj venok i hochet nalozhit' ego na golovu vnuka;
               tot vzdragivaet i sil'no otbrasyvaet ego ruku.

                                   Penfej

     Ne kasajsya menya! Idi, sluzhi Vakhu, no  ne  dumaj  zarazit'  menya  svoim
bezumiem. A  za  eto  tvoe  bezrassudstvo  ya  nakazhu  ego,  tvoego  uchitelya.
(Telohranitelyam.) Skoree otpravlyajtes' kto-nibud' k ego vyshke, s kotoroj  on
nablyudaet za pticami, voz'mite lomy, raznesite,  oprokin'te  ee,  prevratite
vse v grudu razvalin i predajte povyazki burnym vetram; eto budet emu bol'nee
vsego. (Nachal'niku strazhi.) A vy projdites' [350] po gorodu i vysledite togo
zhenopodobnogo chuzhestranca, kotoryj rasprostranyaet  sredi  zhenshchin  etu  novuyu
zarazu i uchit ih oskvernyat' brachnoe lozhe;  ne  na  radost'  sebe  uvidit  on
fivanskie vakhanalii, buduchi pobit kamnyami v nakazanie za svoi dela.

CHast'  strazhi  s  nachal'nikom  uhodit.  Telohraniteli  stoyat  v nereshimosti,
poperemenno  glyadya  to  na  Penfeya, to na Tiresiya; povelitel'nyj zhest Penfeya
zastavlyaet  ih  ujti,  prichem  oni  robko proshchayutsya s Tiresiem edva zametnym
dvizheniem ruki. Tot stoit nekotoroe vremya molcha, zatem medlenno i bez ugrozy
                      prostiraet pravuyu ruku k Penfeyu.

                                  Tiresij

     O  neschastnyj!  Ty  sam  ne  znaesh',  chto  ty  delaesh':  tvoe   prezhnee
bezrassudstvo ustupilo beshenstvu. Pojdem, Kadm; pomolimsya bogu  i  za  nego,
kak on ni svirep, i za narod, chtoby on poshchadil oboih. [360] Idi  so  mnoj  s
plyushchovym posohom v ruke; (s ulybkoj) postaraemsya  podderzhivat'  drug  druga:
ved'  i  v  samom  dele,  nekrasivo,  kogda  dva  starika  padayut.   (Bystro
spohvatyvayas' vvidu  ozadachennosti  Kadma.)  No  vse  ravno:  nuzhno  sluzhit'
Zevsovu synu Dionisu. A Penfej... boyus', kak by on ne  vnes  pechal'  v  tvoj
dom, Kadm. YA govoryu ne kak veshchatel', a na osnovanii ego del: ego bezumie  ne
znaet granic.

Uhodyat    napravo,    vzaimno   podderzhivaya   drug   druga,   soprovozhdaemye
blagosloveniyami  hora.  Penfej glyadit im vsled i zatem, prezritel'no pozhimaya
                     plechami, udalyaetsya v svoj dvorec.


    PERVYJ STASIM

Strofa 1. Gosiya, moguchaya sredi bogov, Gosiya, nosyashchayasya na zolotyh kryl'yah [370] nad zemlej, slyshish' ty eti slova Penfeya? slyshish' ty ego nechestivoe glumlenie nad Bromiem? Da, nad nim, nad synom Semely, velikim bogom-pokrovitelem uvenchannyh gostej na veselom piru; nad nim, kotoryj dal nam takie dary: vodit' shumnye horovody, veselit'sya pri zvukah flejty, otgonyat' zaboty, kogda na prazdnichnom piru podnesut [380] usladu vina, kogda za trapezoj ukrashennyh plyushchom muzhej kubok naveet son na nih. Antistrofa 1. Neobuzdannym recham, popirayushchemu zakon i veru nerazumiyu konec - neschast'e. Naprotiv, zhizn' krotkaya i razumnaya - ona i sama ne [390] oburevaetsya somneniyami i sohranyaet ot neschastij nash dom: kak daleko oni ni zhivut v efire, a vse zhe bogi vidyat dela lyudej. Ne v tom, stalo byt', mudrost', chtoby mudrstvovat' i vozvyshat'sya v svoej gordyne nad doleyu smertnogo. Korotka nasha zhizn'; kto tem ne menee stavit sebe slishkom vysokuyu cel', tot lishaet sebya dazhe minutnyh radostej zhizni; bezumnym, polagayu ya, i nezdravomyslyashchim lyudyam svojstven [400] takoj nrav. Strofa 2. Ujti by nam na Kipr na ostrov Afrodity, gde obitayut charuyushchie dushu smertnyh |roty! Ili v bezdozhdnyj Pafos, oplodotvoryaemyj struyami varvarskoj reki o sta ust'yah! No gde ta, chto krashe vseh, gde Pieriya, rodina muz, gde svyatye sklony Olimpa? Tuda vedi nas, o Bromij, [410] Bromij, nash vozhd', nash blagoslovennyj bog! Tam Harity, tam nega, tam vakhankam dozvoleno rezvit'sya. Antistrofa 2. Da, nash bog, syn Zevsa, lyubit vesel'e, no on lyubit i blagodatnuyu Irenu, kormilicu molodezhi; ottogo-to daroval on lyudyam [420] usladu vina, ravno dostupnuyu i bogachu i bednyaku, ni v kom ne vozbuzhdayushchuyu zavisti. Ottogo-to emu i protivny te, kto ne o tom zabotitsya, chtoby i v svetlye dni, i v sladkie nochi provodit' v blazhenstve svoyu zhizn'. Vot gde mudrost': umom i serdcem storonit'sya ot bezmerno umnyh lyudej. Veru i obryady prostogo naroda - ih prinimaem [430] i my.

    VTOROE DEJSTVIE

Vhodit s pravoj storony nachal'nik strazhi; za nim dvoe strazhnikov vedut plennogo Dionisa, odin - za levuyu ruku, drugoj - za pravyj lokot'; v pravoj ruke u Dionisa tirs. Oni podhodyat k tomu mestu kolonnady, gde na stupen'kah stoit vysokoe kamennoe kreslo; togda tretij strazhnik otpravlyaetsya vo dvorec, otkuda cherez nekotoroe vremya vyhodit v svoem carskom oblachenii Penfej. Nachal'nik strazhi My yavilis' syuda, Penfej, imeya v rukah (pokazyvaya Dionisa) etu dobychu, za kotoroj ty nas poslal; ne naprasen byl nash put'. No zver' nash okazalsya ruchnym; on ne stal spasat'sya begstvom, a bez prinuzhdeniya protyanul k nam svoi ruki - ne bledneya pri etom, net, vpolne sohranyaya rumyanec svoih shchek, - i s usmeshkoj predlozhil nam svyazat' i uvesti ego; on tak i ostalsya na svoem meste, oblegchaya etim moyu zadachu. Mne stalo zhal' ego, i ya skazal: "Izvini, chuzhestranec, [440] ne po svoej vole uvozhu ya tebya, a po prikazaniyu Penfeya, kotoryj otpravil menya". (Zdes' nachal'nik strazhi delaet malen'kuyu pauzu; po ego dvizheniyam vidno, chto on imeet soobshchit' nepriyatnuyu novost' i ne znaet, kak emu eto sdelat'. Penfej, ves' zanyatyj Dionisom, ne slushaet prodolzheniya ego rechi.) Zato vakhanki, tvoi uznicy, kotoryh ty shvatil, zakoval v cepi i zaklyuchil v gorodskuyu temnicu - teh tam uzhe net: svobodnye, oni veselo begut k svyatym polyanam, prizyvaya boga Bromiya. Sami soboyu okovy spali s ih nog, i zatvory perestali sderzhivat' dveri - bez vmeshatel'stva smertnoj ruki. Da, mnogimi chudesami oznamenovalsya prihod v Fivy etogo muzha (zamechaya, chto Penfej ego ne slushaet); a vprochem, - ostal'noe tvoya zabota. [450] Penfej (pri pervyh zhe slovah nachal'nika spustilsya k Dionisu i zhadnym vzorom vpilsya v nego; tot vse vremya stoyal v spokojnoj poze, glyadya na Penfeya s nepoddel'nym uchastiem. Nakonec poslednij daet strazhe znak udalit'sya.) Ostav'te ego ruki; popavshis' v moi seti, on ot menya ne ujdet, kak on ni provoren. (Strazha s nachal'nikom otstupaet, ostavayas', odnako, vblizi; Penfej eshche blizhe podhodit k Dionisu, opyat' ego glaza svetyatsya zloveshchim bleskom, kak v nachale pervogo dejstviya, i ego golos drozhit.) A vprochem, chuzhestranec, ty neduren soboj... po krajnej mere, na vkus zhenshchin; no ved' radi ih ty i yavilsya v Fivy. Ne palestra vyrastila eti tvoi dlinnye kudri, kotorye vdol' samoj shcheki sveshivayutsya tebe na plechi, polnye negi: da i belyj cvet tvoej kozhi iskusstvennogo proishozhdeniya: ne pod luchami solnca priobrel ty ego, a v teni, zamanivaya dobychu Afrodity svoej krasoj... (Vnezapno otvorachivaetsya, kak by zhelaya izbavit'sya ot nadoedlivoj mysli; zatem medlenno podnimaetsya na stupen'ki, opuskaetsya v kreslo i delaet Dionisu znak podojti blizhe. Tot povinuetsya.) Itak, pervym delom skazhi mne, otkuda ty rodom. [460] Dionis Rodom hvastat' ne mogu, no na vopros tvoj otvechu bez truda; pro cvetistyj Tmol ty, verno, slyhal? Penfej Da, slyhal; eto tot, chto okruzhaet Sardy? Dionis Ottuda ya rodom; Lidiya - moya otchizna. Penfej Zachem ty vvodish' v |lladu eti tainstva? Dionis Menya poslal Dionis, syn Zevsa. Penfej (vspyhivaya) Tam est' takoj Zevs, kotoryj rozhdaet novyh bogov? Dionis Net, eto tot, kotoryj zdes' sochetalsya brakom s Semeloj. Penfej Vo sne li ili nayavu dal on tebe svoi prikazaniya? Dionis On videl, videl i ya; tak-to on priobshchil menya k svoim tainstvam. [470] Penfej (s pritvornym ravnodushiem) A tainstva eti - v chem sostoyat oni? Dionis O nih nel'zya znat' neposvyashchennym. Penfej No kakaya pol'za ot nih tem, kotorye spravlyayut ih? Dionis Tebe nel'zya slushat' ob etom bez greha, no znat' o nih stoit. Penfej (starayas' skryt' svoyu dosadu) Ty lovko sumel pustit' mne pyl' v glaza, chtoby vozbudit' moe lyubopytstvo. Dionis Tainstvam boga nenavistny poklonniki nechest'ya. Penfej (smushchennyj otvetom Dionisa, posle minutnoj pauzy) Ty govorish', chto videl boga voochiyu; kakov zhe byl on soboj? Dionis Kakovym zhelal sam; ne ya etim rasporyazhalsya. Penfej Opyat' ty uvernulsya, dav mne lovkij, no bessoderzhatel'nyj otvet. Dionis Nerazumen byl by tot, kto stal by nevezhdam davat' mudrye otvety. [480] Penfej A skazhi... Fivy - pervaya strana, v kotoruyu ty vvodish' svoego boga? Dionis Vse varvary spravlyayut ego shumnye tainstva. Penfej Na to oni i mnogim nerazumnee ellinov. Dionis Net, v etom oni mnogim razumnee ih; a vprochem, u kazhdogo naroda svoya vera. Penfej (posle novoj pauzy, starayas' kazat'sya spokojnym) A skazhi... dnem ili noch'yu spravlyaesh' ty svoi obryady? Dionis Glavnym obrazom noch'yu: torzhestvennost' svojstvenna t'me. Penfej (so zlobnym hohotom) |to - gniloe mesto tvoego sluzheniya, kovarno rasschitannoe na zhenshchin. Dionis (strogim golosom, pristal'no glyadya na Penfeya) I dnem mozhet byt' pridumana gnusnost'. Penfej (gnevno) Dovol'no; za tvoi durnye vydumki ty ponesesh' karu. Dionis Ponesesh' karu i ty - za tvoe nevezhestvo i nechestivoe obrashchenie s bogom. [490] Penfej Kak derzok, odnako, nash vakhant! V slovesnoj bor'be on, vidno, uprazhnyalsya. Dionis Govori, chto so mnoyu budet? Kakoj kazni podvergnesh' ty menya? Penfej (tshchetno starayas' poborot' svoe smushchenie) Prezhde vsego... ya otrezhu etot tvoj nezhnyj lokon. Dionis |ta pryad' svyashchenna; ya rashchu ee v chest' boga. Penfej Zatem... peredaj mne tot tirs, chto u tebya v rukah. Dionis Sam ego otnimi; eto - Dionisov tirs. Penfej A tebya samogo ya otpravlyu vnutr' doma i zaklyuchu v temnicu. Dionis (torzhestvenno) Sam bog osvobodit menya, kogda ya zahochu. Penfej |to budet togda, kogda ty, okruzhennyj svoimi vakhankami, prizovesh' ego. Dionis Net; i teper' on blizok k nam i vidit, chto so mnoj tvoritsya. [500] Penfej Gde zhe on? Mne on na glaza ne pokazyvaetsya. Dionis On tam zhe, gde i ya; ty ne vidish' ego potomu, chto ty nechestiv. Penfej (vskakivaya i obrashchayas' k strazhe) Shvatite ego! On izdevaetsya nado mnoj i nad Fivami. Dionis (k obstupivshej ego strazhe) Zapreshchayu vam - blagorazumnyj nerazumnym - vyazat' menya. Penfej A ya prikazyvayu im eto - ya, ch'ya volya vlastnee tvoej. Dionis (podhodya k Penfeyu, tverdym golosom) Ty ne znaesh', chego hochesh'; ne znaesh', chto delaesh'; ne znaesh', chto takoe ty sam. Penfej YA - Penfej, syn Agavy, otec moj |hion. Dionis (s prezritel'noj usmeshkoj, otdavaya sebya v ruki strazhi) Tvoe imya udachno vybrano, chtoby sdelat' svoego nositelya neschastnym. Penfej Stupaj! Zaklyuchite ego v konyushnyu u yaslej, chtoby on videl krugom sebya mrak nochi; tam plyashi sebe. (Pokazyvaya na hor, kotoryj [510] s zhivejshim uchastiem sledil za proishodivshim i teper' otchasti vzmalivaetsya k nemu, otchasti okruzhaet Dionisa, pripadaya k ego stopam i starayas' ulovit' ego ruku ili kajmu ego plashcha.) A ih, kotoryh ty privel syuda kak pomoshchnic v tvoih gnusnostyah, - ih ya ili prodam, ili, otuchiv ih ruki ot etoj shumnoj igry na timpane, pristavlyu k krosnam kak svoih rabyn'. Dionis (K strazhe.) Pojdem. (K horu, s nezhnost'yu.) Ne bojtes': chemu ne suzhdeno byt', tomu ne byvat'. (K Penfeyu, strogo.) A tebe za eti obidy vozdast dolzhnoe tot Dionis, kotorogo ty ne priznaesh': zloumyshlyaya protiv menya, ty ego samogo uvodish' v temnicu. (Udalyaetsya so strazhej cherez srednie vorota vo dvorec; vsled za nimi uhodit i Penfej, posle chego dveri plotno zatvoryayutsya. Na scene ostaetsya odin tol'ko hor.)

    VTOROJ STASIM

Strofa. Aheloeva doch', devstvennaya vladychica Dirka! Ne ty li nekogda [520] prinyala v svoi volny Zevsova mladenca, kogda Zevs-roditel' iz®yal ego iz bessmertnogo ognya i skryl v svoem bedre, vozglasiv: "Idi, Difiramb, idi syuda, v moe muzhskoe chrevo: etim imenem narekayu ya tebya, Vakh, v primer Fivam"? I ty zhe, blazhennaya Dirka, ottalkivaesh' nas, kogda my hotim vodit' uvenchannye horovody v tvoej [530] strane? Za chto otvergaesh' ty nas? za chto chuzhdaesh'sya ty nas? Eshche - klyanemsya sladkimi plodami Dionisovoj lozy - eshche vspomnish' ty o Bromii! Antistrofa. Dokazat' zhe svoe zemlerodnoe proishozhdenie, svoe rozhdenie ot zmeya Penfej - on, imeyushchij otcom zemlerodnogo |hiona, - on, eto dikoe [540] chudovishche, ne smertnyj muzh, a krovozhadnyj gigant, voyuyushchij s bogami! Eshche nedolgo - i on velit svyazat' nas, Bromievyh zhric; i uzhe teper' on derzhit v svoem dome nashego tovarishcha, zaklyuchiv ego v mrachnuyu tyur'mu. Vidish' ty, Zevsov syn, Dionis, svoih prorokov v tiskah [550] neizbezhnosti? YAvis', svetlolikij, spustis' s Olimpa, potryasaya tirsom, i smiri gordynyu krovozhadnogo muzha. |pod. Gde ty, Dionis? Na Nise li, kormilice zverej, vodish' ty tirsonosnye horovody, ili na Korikijskih vershinah? Ili, vernej, v lesistyh ushchel'yah Olimpa, gde nekogda Orfej, udaryaya v struny, sobiral [560] derev'ya svoeyu igroj, sobiral eyu i dikih zverej? Schastlivaya Pieriya! da, Dionis chtit tebya, on pridet k tebe so svoimi tainstvami, i ty oglasish'sya ego horovodami; da, on perejdet cherez stremitel'nyj Aksij, i za nim potyanetsya sonm ego vakhanok; on perejdet i cherez Ludij, otca-blagodetelya, daryashchego schast'e smertnym, chistye vody kotorogo [570] oplodotvoryayut etu slavnuyu rodinu konej.

    TRETXE DEJSTVIE

PERVAYA SCENA (KOMMOS) Neposredstvenno posle pesni hora, prinyavshej posle unylogo vstupleniya malo-pomalu radostnyj i torzhestvuyushchij harakter, razdaetsya iz vnutrennej chasti dvorca oglushitel'nyj golos Dionisa. Io! Uslysh'te moj golos, uslysh'te ego! Io, vakhanki! io, vakhanki! Vakhanki, porazhennye udivleniem i strahom, oglyadyvayutsya krugom. Korifejka Kto eto, kto? Otkuda golos blagoslovennogo boga donessya do nas? Golos Dionisa Io, io! Eshche raz vzyvayu ya k vam, ya, syn Semely, syn Zevsa! [580] Korifejka Io, io! Vladyka, vladyka, yavis' zhe v nash lik, Bromij, Bromij! Golos Dionisa Sotryasi pochvu zemli, moguchij Zemlevrat! Korifejka Ga! Totchas raspadutsya chertogi Penfeya. Dionis vo dvorce! Poklonyajtes' emu! Vakhanki My poklonyaemsya! Vse prostirayut svoi ruki ko dvorcu. Razdaetsya oglushitel'nyj tresk, soprovozhdaemyj prodolzhitel'nym podzemnym gulom; fasad dvorca zashatalsya, kolonny poshatnulis', vorota razverzlis', vsya stena kazhetsya gotovoj obvalit'sya. Korifejka (porazhennaya uzhasom, vpolgolosa) Smotrite, kak poshatnulis' kamennye perekladiny kolonn! |to Bromij torzhestvuet pobedu vnutri dvorca! Golos Dionisa Zazhgi luchezarnyj svetoch peruna! Vosplameni, vosplameni chertogi Penfeya! Korifejka Ga! Vidite, vidite li ogon', okruzhivshij svyatuyu mogilu Semely? |to - to plamya Zevsovoj molnii, kotoroe ona nekogda ostavila, srazhennaya perunom! Padite nic, ob®yatye trepetom! vladyka nash, syn Zevsa, poyavitsya [600] sredi nas, prevrativ v grudu razvalin eti horomy. Padayut na zemlyu.

    VTORAYA SCENA

V otvet na poslednee vozzvanie Dionisa podnyalsya s mogily Semely ognennyj stolb i stal priblizhat'sya k shatayushchemusya dvorcu; poka vakhanki lezhat na zemle, ne vidya togo, chto proishodit, plamya ohvatyvaet ves' dvorec, kazhetsya, chto on gorit, no eto prodolzhaetsya lish' neskol'ko mgnovenij; vnezapno prizrachnyj ogon' ischezaet, dvorec po-prezhnemu stoit na svoem meste, i v otkrytoj ego dveri poyavlyaetsya - v tom zhe vide kak i ran'she - Dionis CHto s vami, varvarki? Do togo li vy ispugalis', chto upali na zemlyu?.. A vy, verno, zametili, kak Bromij potryas do osnovanij dvorec. Vstan'te i obodrites', zabyv o trepetnom strahe. (Spuskaetsya na scenu; vakhanki, uznav svoego "proroka", bystro podnimayutsya i radostno okruzhayut ego.) Korifejka O ty, davshij nam svet blagoslovennyh vakhicheskih darov, s kakoyu radost'yu smotryu ya na tebya posle moego bezotradnogo odinochestva! Dionis (polunezhno, polunasmeshlivo) Vot ono chto! Vy vpali v unynie, kogda menya vvodili vo dvorec, [610] i kazalos', chto ya budu zaklyuchen v mrachnuyu temnicu Penfeya? Korifejka A to kak zhe! Kto byl by nashim zashchitnikom, esli by s toboj sluchilos' neschast'e? No kak zhe byl ty osvobozhden iz uz nechestivogo muzha? Dionis YA sam sebya osvobodil - legko, bezo vsyakogo truda. Korifejka I on ne zakoval tebe ruk v okovy uznikov? Dionis V tom-to i sostoit prichinennaya emu obida, chto on, dumaya menya vyazat', dazhe ne kosnulsya menya, a naslazhdalsya v odnom lish' svoem voobrazhenii. Najdya u yaslej, bliz kotoryh on velel menya zaperet', byka, on stal skruchivat' emu verevkami kolena i kopyta, s trudom perevodya dyhanie, oblivayas' potom, kusaya guby. A ya mezhdu tem [620] spokojno sidel vblizi i smotrel na ego usiliya. V eto vremya yavilsya Vakh, potryas dvorec i zazheg ogon' na mogile materi; kogda Penfej uvidel eto, on - voobrazhaya, chto dvorec gorit, - stal metat'sya tuda i syuda, prikazyvaya rabam nosit' rechnuyu vodu, i vsya chelyad' zasuetilas', ponaprasnu trudyas'. <|tim on zanyat i ponyne,> a ya, spokojno vyshedshi iz dvorca, vernulsya k vam, ne obrashchaya vnimaniya na Penfeya. No vot mne kazhetsya - sudya po stuku sandalij vnutri doma, - chto on sobiraetsya totchas poyavit'sya pered dvorcom. CHto-to skazhet on, posle vsego, chto sluchilos'! No kak by on ni goryachilsya, mne ne trudno budet protivostoyat' emu; mudromu cheloveku prilichestvuet soblyudat' [640] razumnoe hladnokrovie.

    TRETXYA SCENA

Iz dvorca bystro vyhodit Penfej v soprovozhdenii nachal'nika strazhi; ostal'naya strazha sleduet za nimi. On zanyat ozhivlennoj besedoj s nachal'nikom, kotorogo on, po-vidimomu, nameren poslat' vsled za bezhavshim Dionisom; poslednego on zamechaet ne srazu. Penfej Voobrazi, chto za strannoe priklyuchenie! Bezhal tot chuzhestranec, kotoryj tol'ko chto byl v moej vlasti, buduchi zakovan v cepi. (Zamechaet Dionisa, stoyashchego vblizi v polusmirennoj, polunasmeshlivoj poze.) No chto ya vizhu! eto on. CHto eto znachit? Kak udalos' tebe proniknut' naruzhu i yavit'sya pered dver'mi moih chertogov? Dionis Ostanovis' i zameni svoj gnev spokojstviem duha. Penfej Kak osvobodilsya ty ot okov? Kak pronik ty naruzhu? Dionis Ved' ya govoril tebe - ili ty ne rasslyshal? - chto kto-to osvobodit menya. Penfej (sudorozhno szhimaya golovu rukami, s priznakami sil'nejshej boli) Kto takoj? Ty vse govorish' odnu strannost' za drugoj! [650] Dionis Tot, kto daroval smertnym plodonosnuyu vinogradnuyu lozu. Penfej Dionis Uprek v beshenstve pocheten dlya Dionisa. Penfej (poborov svoe volnenie, obrashchaetsya k nachal'niku strazhi) Zaprite vse vorota steny, okruzhayushchej kreml'. (Nachal'nik s chast'yu strazhi udalyaetsya; Penfej vzdyhaet svobodnee.) Dionis CHto zhe ty dumaesh'? Razve bogi ne sumeyut pereshagnut' cherez stenu? Penfej (nasmeshlivo) O da, ty mudr, mudr - a vse-taki, gde mudrost' byla umestna, tam ty eyu ne vospol'zovalsya. Dionis Naprotiv; imenno tam ya umeyu eyu pol'zovat'sya, gde ona vsego umestnee. Nachal'nik strazhi vozvrashchaetsya; s nim vmeste prihodit pastuh, kotoryj, prohodya mimo Dionisa, robko kositsya na nego, a zatem otveshivaet Penfeyu, kotoryj ego ne zamechaet, nizkij poklon. No obratis' snachala k etomu cheloveku i vyslushaj ego vest'; on prishel s gor rasskazat' tebe koe o chem. (Zamechaya, chto Penfej hochet dat' strazhe znak obstupit' ego, s nasmeshkoj.) A ya ostanus' v tvoem rasporyazhenii i ne ubegu.

    CHETVERTAYA SCENA

Penfej okidyvaet pastuha gnevnym vzglyadom; tot posle vtorichnogo poklona nachinaet svoyu, vidimo zauchennuyu, rech'. Pastuh Penfej, vladyka nashej fivanskoj zemli! YA prihozhu s vysot [660] Kiferona, kotoryh nikogda ne pokidaet sverkayushchij pokrov belogo snega... Penfej (neterpelivym zhestom obryvaya ego) A chto za vazhnaya vest' zastavila tebya prijti? Pastuh (toroplivo) Vakhanok moguchih videl ya, gosudar', legkoj nogoj bezhavshih iz nashej zemli, i prishel vozvestit' tebe i grazhdanam ob ih neslyhannyh i bolee chem udivitel'nyh delah... (Penfej boleznenno prizhimaet ruki k serdcu; pastuh v smushchenii preryvaet nachatuyu rech' i obizhennym tonom sprashivaet.) No ya hotel by uznat', dolzhen li ya otkrovenno skazat' tebe, kak tam vse obstoit, ili zhe mne umerit' svoyu rech'; boyus' ya bystroty tvoih reshenij, gosudar', boyus' tvoego vspyl'chivogo i slishkom [670] povelitel'nogo nrava. Penfej (bystro i neobdumanno) Govori! chto by ty ni skazal, ya obespechivayu tebe beznakazannost'; (spohvatyvayas') za pravdu ved' ne dolzhno gnevat'sya. (Zamechaya nasmeshlivoe vyrazhenie lica Dionisa, kotoryj ne spuskal s nego glaz.) A chem neslyhannee budet to, chto ty rasskazhesh' mne pro vakhanok, tem strozhe nakazhem my ego, kotoryj nauchil zhenshchin etim delam. Pastuh Stal ya, ne toropyas', gnat' v goru na pastbishche svoih korov - k tomu vremeni, kogda solnce nachinaet sogrevat' zemlyu svoimi luchami, - vdrug ya uvidel tri sborishcha zhenshchin; odnomu povelevala Avtonoya, [680] drugomu - tvoya mat' Agava, a vperedi tret'ego nahodilas' Ino. Vse oni byli pogruzheny v glubokij son; odni pokoilis' na elovyh vetvyah, drugie - na list'yah duba, polozhiv golovu na zemlyu, kak komu bylo udobnee, skromno i prilichno, a ne tak, kak ty govorish' - chto oni, odurmanennye vinom i zvukami flejty, uedinyayutsya v lesa, ishcha lyubovnyh naslazhdenij. Penfej gnevnym dvizheniem prikazyvaet pastuhu perejti k delu. I vot tvoya mat' uslyshala mychanie rogatyh korov i, stav sredi vakhanok, kriknula im, chtoby oni stryahnuli son so svoih [690] chlenov. Oni, osvobodiv veki ot sladkogo sna, podnyalis' na nogi, predstavlyaya chudnoe zrelishche svoej krasivoj blagopristojnost'yu, - vse, i molodye i starye, no osobenno devy. I prezhde vsego oni raspustili sebe volosy na plechi, prikrepili nebridy, esli u kogo uspeli razvyazat'sya uzly, i opoyasali eti pyatnistye shkury zmeyami, lizavshimi sebe shcheku. Drugie tem vremenem, - u kogo posle nedavnih rodov bolela grud' ot priliva moloka, a rebenok byl ostavlen doma, - brali v ruki sernyat ili dikih volchat i kormili ih belym molokom. Posle etogo oni uvenchalis' zelen'yu plyushcha, duba ili cvetushchego tisa. [700] I vot odna, vzyav tirs, udarila im o skalu - iz skaly totchas bryznula myagkaya struya vody; drugaya brosila tirs na zemlyu - ej bog poslal klyuch vina; komu byla ohota napit'sya belogo napitka, tem stoilo koncami pal'cev razgresti zemlyu, chtoby najti potoki moloka; a s plyushchovyh list'ev tirsov sochilsya sladkij med. Odnim [710] slovom, bud' ty tam - ty pri vide etogo obratilsya by s molitvoj k bogu, kotorogo ty nyne hulish'. Novoe neterpelivoe dvizhenie so storony Penfeya. Togda my, pastuhi bykov i ovchary, sobralis', chtoby pobesedovat' i potolkovat' drug s drugom; i vot odin iz nashih - on lyubil shlyat'sya po gorodu i govoril krasno - skazal nam, obrashchayas' ko vsem (peredraznivaya nasmeshlivyj ton oratora): "|j vy, syny svyatyh vershin! Hotite izlovit' Penfeevu mat', Agavu, uvesti ee iz tolpy vakhanok i zasluzhit' carskuyu blagodarnost'?" My reshili, chto on govorit [720] delo, i raspolozhilis' zasadoj v listve kustarnikov tak, chtoby ostavat'sya skrytymi. V polozhennyj chas oni nachali potryasat' tirsami v vakhicheskoj plyaske, prizyvaya v odin golos "Iakha"-Bromiya, Zevsova syna. I vsya gora stala dvigat'sya v vakhicheskom likovanii, vse zveri; ne bylo predmeta, kotoryj by ne zakruzhilsya v bege. Vot Agava blizko proneslas' mimo menya; ya vyskochil, chtoby shvatit' ee, ostavlyaya kustarnik, v kotorom skryvalsya; togda ona vskriknula: "Skoree, moi bystrye [730] gonchie! |ti muzhchiny hotyat nas pojmat'; za mnoyu! shvatite tirsy, da za mnoyu!" My begstvom spaslis'; a to vakhanki razorvali by nas. Oni zhe, bezoruzhnye, brosilis' na skot, zhevavshij travu. I vot odna stala proizvodit' ruchnuyu raspravu nad vymistoj korovoj, mychavshej pod ee rukami; drugie rvali na chasti i raznosili telok; vot vzletelo na vozduh rebro, vot upalo na zemlyu razdvoennoe kopyto; a samo zhivotnoe viselo na eli, oblivayas' i istekaya krov'yu. Svirepye byki, bravshie [740] ran'she na roga vsyakogo, kto ih draznil, teper' valilis' na zemlyu pod tysyachami devich'ih ruk, i pokrovy ih myasa raznosilis' bystree, chem ty mog by somknut' svoi carskie ochi... (Penfej s otvrashcheniem podnimaet ruku, protestuya protiv zloveshchego predznamenovaniya poslednih slov; pastuh, zametiv svoyu nelovkost', ispuganno opuskaet golovu; posle kratkoj pauzy on prodolzhaet.) Sovershiv eto delo, oni podnyalis' tochno staya ptic, v bystrom bege poneslis' k podgornym ravninam, kotorye, oroshaemye Asopom, prinosyat fivancam bogatyj urozhaj, - k Gisiyam i |rifram, lezhashchim [750] u podoshvy kiferonskih skal; vorvavshis' tuda, tochno vragi, oni stali raznosit' i oprokidyvat' vse, chto im popadalo v ruki. Rebyat oni unosili iz domov, kogo oni sazhali sebe na plechi, tot, ne buduchi privyazan, derzhalsya na nih i ne padal na chernuyu zemlyu. ni med', ni zhelezo; oni klali sebe ogon' na kudri, i on ne zheg ih. Krest'yane, vidya, chto ih dobro razrushaetsya vakhankami, v razdrazhenii vzyalis' za oruzhie; no tut-to, gosudar', prishlos' nam uvidet' neslyhannoe zrelishche. Ih zaostrennomu oruzhiyu ne udalos' otvedat' [760] krovi; a vakhanki, brosaya v nih tirsami, nanosili im rany i obrashchali ih v begstvo - zhenshchiny muzhchin! no, vidno, delo ne oboshlos' bez boga. A zatem oni vernulis', otkuda prishli, k tem samym klyucham, kotorye daroval im bog; tam oni smyli s sebya krov', prichem zmei slizali povisshie na ih shchekah kapli, ochishchaya ih lico. Itak, vladyka, etogo boga, kto by ni byl on, primi v nash gorod; pomimo svoego prochego velichiya, on, govoryat, daroval [770] smertnym i vinogradnuyu lozu, uteshitel'nicu skorbyashchih. A net vina - net i Kipridy, net bolee uteh dlya lyudej. Penfej, pogruzhennyj v glubokoe razdum'e, mashinal'no delaet pastuhu znak, chtoby on udalilsya; tot, grustno kachaya golovoj, uhodit.

    PYATAYA SCENA

Penfej vse stoit, ne govorya ni slova; hor, s radostnym napryazheniem sledivshij za rasskazom pastuha, vidimo torzhestvuet. Korifejka Kak ni strashno vyrazhat' svoe mnenie otkryto pered carem, no ono budet vyrazheno: net boga, kotoromu ustupal by Dionis! Penfej (ochnuvshis' ot ocepeneniya, brosaet svirepyj vzglyad na vakhanok) Net! Vse tesnee i tesnee, tochno pozhar, ohvatyvaet nas zloradstvo vakhanok, gluboko pozoryashchee nas pered ellinami. Ne sleduet medlit'. (Nachal'niku.) Idi ty k vorotam |lektry; skazhi, chtoby [780] tuda prishli mne navstrechu vse shchitonoscy, vse naezdniki na svoih bystryh konyah, vse, kto potryasaet legkoj pel'toj i natyagivaet rukoj tetivu luka. Da, my pojdem v pohod... (s boleznennym smehom) protiv vakhanok! nevynosimo terpet' ot zhenshchin to, chto terpim my. Nachal'nik uhodit. Dionis, vse vremya stoyavshij v nekotorom otdalenii ot Penfeya, podhodit k nemu i spokojnym golosom, sohranyaya vse svoe hladnokrovie, govorit emu. Dionis YA znayu, Penfej, ty ne slushaesh'sya moih slov; vse zhe, nevziraya na vse obidy, kotorye ya terplyu ot tebya, ya sovetuyu tebe ostavat'sya v pokoe i ne podnimat' oruzhiya protiv boga: Dionis ne [790] dozvolit tebe uvesti vakhanok s blagoslovennoj gory. Penfej (okinuv Dionisa polugnevnym-poluispugannym vzorom) Ne uchi menya! Ty bezhal iz okov - dorozhi zhe svoej svobodoj. Ili ty hochesh', chtoby ya snova skrutil tebe ruki? Dionis YA predpochel by, na tvoem meste, prinesti emu zhertvu, kak smertnyj bogu, chem v razdrazhenii prat' protiv rozhna. Penfej YA i prinesu emu zhertvu - i dlya togo, chtoby pochtit' ego po zaslugam, proizvedu strashnuyu reznyu v ushchel'yah Kiferona. Dionis (vse s tem zhe nevozmutimym ravnodushiem) Vy vse razbezhites'; a ved' stydno budet, kogda vy so svoimi mednymi shchitami povernete tyl pered tirsami vakhanok. Penfej S kakim nevynosimym chuzhestrancem svela menya sud'ba! CHto [800] s nim ni delaj - on ne hochet molchat'. Dionis (torzhestvuyushche smotrit na Penfeya, kak by gotovya reshitel'nyj udar; no malo-pomalu ego lico i dvizheniya nachinayut vyrazhat' sostradanie k molodomu caryu, on priblizhaetsya k nemu, kladet emu ruku na plecho i s tonom iskrennego uchastiya govorit emu) Drug moj! eshche est' vozmozhnost' vse ustroit' k luchshemu. Penfej (boyazlivo i nedoverchivo) Kakaya? Ta, chtoby ya podchinilsya svoim zhe rabynyam? Dionis YA sam privedu zhenshchin syuda, ne pribegaya k oruzhiyu. Penfej Spasibo! eto uzhe predatel'skij zamysel protiv menya! Dionis (s zharom) Gde zhe tut predatel'stvo, kogda ya hochu spasti tebya svoim zamyslom. Penfej Vy, verno, uslovilis' v etom, chtoby poluchit' vozmozhnost' sluzhit' Vakhu vsegda! Dionis Da, ty prav; v etom ya uslovilsya s bogom. Hochet vzyat' Penfeya za ruku; tot stoit v smushchenii, ne znaya na chto reshit'sya; no zatem otbrasyvaet ruku Dionisa i obrashchaetsya k strazhe. Penfej Prinesite mne oruzhie. (Dionisu.) A ty perestan' rassuzhdat'! Dionis (otstupaet na neskol'ko shagov, ne svodya s Penfeya svoih charuyushchih glaz, i, pol'zuyas' ego ozadachennost'yu, vkradchivo govorit emu) Poslushaj zhe... tebe hotelos' by videt', kak oni tam [810] vmeste raspolozhilis' na gore? Penfej (bystro opuskaet golovu; krov' prilivaet k ego licu, v ego glazah snova to zhe nedobroe vyrazhenie, kak i v pervom dejstvii; kak by bessoznatel'no vyryvayutsya iz ego ust proiznesennye vpolgolosa slova) O da! grudu zolota dal by ya za eto. Dionis (bystro menyaya ton, s nasmeshkoj) Otkuda zhe u tebya yavilos' takoe strastnoe zhelanie? Penfej (starayas' ovladet' soboj, so smushcheniem) ZHelanie? Net! mne budet bol'no videt' ih otyagchennymi vinom. Dionis (yadovito) Kak zhe tak? Tebe hochetsya vzglyanut' na to, chto tebe bol'no? Penfej (so vse vozrastayushchim smushcheniem) Nu, da... no molcha, sidya pod elyami. Dionis (s tonom pritvornogo uchastiya) Naprasno; oni vysledyat tebya, dazhe esli ty pridesh' tajkom. Penfej (tshchetno starayas' vyputat'sya) Zachem tajkom? YA pojdu otkryto; ty skazal pravdu. Dionis (protyagivaya Penfeyu ruku) Itak, ya povedu tebya, i ty otpravish'sya v put'? Penfej (sudorozhno szhimaya ruku Dionisa) Da, pojdem skoree; mne kazhdoj minuty zhal'. [820] Dionis (ravnodushno) Tak oblachis' zhe v l'nyanye tkani. Penfej (udivlenno) Zachem eto? Razve ya iz muzhchiny prevratilsya v zhenshchinu? Dionis A chtoby oni ne ubili tebya, esli by priznali v tebe muzhchinu. Penfej (zlobno) Nedurno pridumano! Da, ty mudr, ya davno eto zametil. Dionis (dobrodushno) |to Dionis menya umudril. Penfej Kak zhe nazvat' horoshim to, k chemu ty hochesh' sklonit' menya? Dionis Ochen' prosto: my vojdem vo dvorec, i ya naryazhu tebya. Penfej Da, no v kakoj naryad? neuzhto v zhenskij? Dionis kivaet golovoj. Net, mne stydno! (Hochet ujti vo dvorec.) Dionis (prezritel'no pozhimaya plechami) Vidno, ty ne osobenno hochesh' vzglyanut' na vakhanok. [830] (Delaet vid, budto hochet udalit'sya.) Penfej (bystro ostanovivshis', vsled uhodyashchemu Dionisu) A skazhi... chto eto za naryad, v kotoryj ty hochesh' oblachit' menya? Dionis (tozhe ostanavlivayas') YA raspushchu tvoi volosy, chtoby oni s golovy sveshivalis' na plechi. Penfej (posle minutnogo razdum'ya odobritel'no kivaet golovoj, zatem nereshitel'no prodolzhaet) A v chem... vtoraya prinadlezhnost' moego naryada? Dionis Plat'e do pyat, i mitra na golovu. Penfej (serdito) Ne pozhelaesh' li nadet' na menya eshche chego-libo? Dionis (dobrodushno) Dam tebe tirs v ruku i nadenu na tebya pyatnistuyu shkuru olenya. Penfej (rezko) Net, ya ne v sostoyanii nadet' zhenskoe plat'e! Dionis Itak, ty predpochtesh' prolit' krov', dav bitvu vakhankam? Penfej (so vzdohom) Luchshe pust' budet chto ugodno, lish' by mne ne byt' posmeshishchem dlya vakhanok. Dionis Penfej (podumav nemnogo, radostno) Ty prav; sleduet snachala otpravit'sya na razvedku. Dionis (odobritel'no) |to blagorazumnee, chem k prezhnim bedam dobyvat' novye. Penfej No kak zhe mne projti po gorodu tak, chtoby kadmejcy menya ne zametili? [840] Dionis My pojdem po pustynnym ulicam; ya budu tvoim provodnikom. Penfej (posle kratkoj pauzy) My snachala vojdem vo dvorec; tam ya reshu, chto luchshe. Dionis Soglasen; ya vezde gotov sluzhit' tebe. Penfej YA idu. (Netverdoj pohodkoj podnimaetsya na stupeni; prohodya mimo strazhi, s dostoinstvom.) A zatem ya ili s oruzhiem otpravlyus' tuda, ili (vpolgolosa Dionisu, kotoryj posledoval za nim do kolonnady) poslushayus' tvoego soveta! (Uhodit vo dvorec.) Dionis (vidya, chto Penfej ushel, vdrug obrashchaetsya k horu) Pobeda nasha, podrugi; on uzhe napravlyaetsya k nevodu; vakhanok on uvidit i v nakazanie primet smert' ot nih. Dionis, teper' za toboj delo - a ty vblizi - nakazhem ego. Prezhde vsego lishi ego uma, navedya na nego legkoe pomeshatel'stvo; buduchi [850] v zdravom ume, on nikogda ne zahochet nadet' zhenskogo plat'ya, a lishivshis' rassudka, nadenet ego. YA hochu, chtoby on stal posmeshishchem dlya fivancev, posle ego prezhnih strashnyh ugroz, vedomyj v zhenskom odeyanii po gorodu. No ya pojdu i nadenu na nego naryad, v kotorom on otpravitsya v carstvo tenej, ubityj rukoyu materi; on uznaet Zevsova syna, Dionisa, boga stol' zhe groznogo dlya bezzakonnyh, skol'ko krotkogo [860] dlya blagochestivyh lyudej. (Uhodit vo dvorec.)

    TRETIJ STASIM

Strofa. Suzhdeno li nam nakonec vystupat' legkoj nogoj vo vsenoshchnyh horovodah, rezvyas' v vakhicheskom vesel'e i zakidyvaya golovu navstrechu vlazhnomu nochnomu vetru? Tak lan' igraet, raduyas' roskoshnoj zeleni lugov, kogda ona spaslas' ot strashnoj oblavy, minovala zagonshchikov, pereprygnula hitrospletennye teneta. I vot, poka ohotnik krichit svoim gonchim, uskoryaya ih pryt', ona, burnonogaya, hotya [870] i iznemogaya v bege, nesetsya po doline vdol' reki, raduyas' bezlyudiyu v zeleni gustolistvennogo lesa. V chem mudrost', v chem prekrasnejshij dar cheloveku ot bogov, kak ne v tom, chtoby pobedonosnoyu desnicej smiryat' vyyu vragov? A chto prekrasno, to i milo naveki. [880] Antistrofa. Ne skoro dvizhetsya bozh'ya sila, no mozhno doverit'sya ej; ona karaet smertnyh, poklonyayushchihsya nerazumiyu i v ugodu bezrassudnoj mechte otkazyvayushchih v pochete bogam. Dolgoe vremya podzhidayut oni nechestivca v hitroj zasade, no zatem shvatyvayut ego. I oni pravy: ne [890] sleduet v svoih mneniyah i pomyslah vozvyshat'sya nad veroj; ne trebuetsya bol'shogo usiliya mysli, chtoby ubedit'sya v moshchi togo, chto my nazyvaem bozhestvom, chtoby priznat' vechnymi i vrozhdennymi te istiny, kotorye stol' dolgoe vremya byli predmetom very. V chem mudrost', v chem prekrasnejshij dar cheloveku ot bogov, kak ne v tom, chtoby pobedonosnoj desnicej smiryat' vyyu vragov? [900] A chto prekrasno, to i milo naveki. |pod. Blazhen plovec, izbegshij buri i dostigshij gavani; blazhen i tot, kto usmiril trevogu v svoej dushe. V ostal'nom prochnogo schast'ya net; i v bogatstve, i vo vlasti drugoj mozhet operedit' tebya. Pravda, est' i drugie nadezhdy, v nesmetnom chisle vitayushchie sredi nesmetnogo chisla smertnyh; no iz nih odni v konce koncov svodyatsya k dostizheniyu bogatstva, prochie zhe ne sbyvayutsya. Net! ch'ya zhizn' schastliva v svoih minutnyh darah, togo i ya schitayu blazhennym. [910]

    CHETVERTOE DEJSTVIE

Dionis vyhodit iz dvorca; ego lico vyrazhaet ozabochennost' i trevogu. Medlenno spustivshis' po stupenyam, on bystro oborachivaetsya ko dvorcu. Dionis Tebya, gotovogo videt' to, chto greshno videt', stremyashchegosya k tomu, k chemu gibel'no stremit'sya - tebya zovu ya, Penfej! Poyavis' pered dvorcom, daj mne uvidet' tebya v odezhde zhenshchiny, menady, vakhanki... (spohvatyvayas', vkradchivo) soglyadataem tvoej materi i ee otrada! Penfej (vyhodit iz dvorca) Dlinnopolyj zhenskij hiton okruzhaet ego stan, s plecha sveshivaetsya nebrida, volosy raspushcheny, na golove mitra, glaza bluzhdayut. Pohodka u nego netverdaya, staryj rab ego podderzhivaet. Vyshedshi na solnce, on v ispuge vskrikivaet i sudorozhno podnosit ruku k glazam; cherez neskol'ko vremeni on, boyazlivo kosyas' na Dionisa, govorit emu drozhashchim ot uzhasa golosom. CHto so mnoj? Mne kazhetsya, ya vizhu dva solnca, dvazhdy vizhu Fivy, ves' semivratnyj gorod... mne kazhetsya, chto ty idesh' vperedi nas v obraze byka i chto na golove u tebya vyrosli roga... Uzh ne [920] podlinno li ty zver'? S vidu ty pohozh na byka... Dionis (starayas' uspokoit' ego) Otsyuda vidno, chto bog, ne raspolozhennyj k nam ran'she, soprovozhdaet nas, kak drug; (nasmeshlivo) teper' ty vidish' to, chto dolzhno videt'. Penfej (nevol'no opustivshij glaza, vsmatrivaetsya v svoj naryad; malo-pomalu ego uzhas perehodit v detskuyu veselost') Kak zhe tebe kazhetsya? Ne stoyu li ya v osanke Ino? ili skoree Agavy, moej materi? Dionis (odobritel'no kivaya golovoj) Glyadya na tebya, ya voobrazhayu, chto vizhu odnu iz nih; da i po naruzhnosti tebya mozhno prinyat' za doch' Kadma. (Napravlyaetsya k vyhodu napravo, no zatem vdrug ostanavlivaetsya; vidno, on boretsya sam s soboj; on oborachivaetsya i smotrit na Penfeya vzorom, polnym nezhnosti i sostradaniya.) Odnako vot eta pryad' tvoih volos ne na meste; ona sveshivaetsya ne tak, kak ya ee priladil pod mitroj. Penfej Vidno, ona otdelilas' eshche vo dvorce, kogda ya naklonyal golovu i [930] zakidyval ee v vakhicheskoj plyaske. Dionis Nichego, ya ee opyat' prilazhu - moe ved' delo uhazhivat' za toboj. (Podhodit k Penfeyu.) Derzhi golovu pryamo. Penfej Horosho, ukrashaj menya; na to i otdalsya ya tebe. Dionis (snimaet u nego mitru, prilazhivaet volosy, zatem opyat' prikreplyaet mitru; on ne toropitsya, po vsemu vidno, chto on hochet otsrochit' moment uhoda. Okonchiv svoe delo, on snova napravlyaetsya k vyhodu, snova ostanavlivaetsya, snova glyadit na Penfeya i s nezhnost'yu govorit emu) Takzhe i poyas tvoj nedostatochno tugo sidit, i skladki tvoego plat'ya ne v strogom poryadke spuskayutsya do nog. Penfej I mne tak kazhetsya, po krajnej mere s pravoj storony; no s drugoj plat'e pravil'no sveshivaetsya do samogo kabluka. Dionis (popravlyaya plat'e Penfeya) O, ty nazovesh' menya eshche pervym iz svoih druzej, kogda uvidish' vakhanok... (pro sebya) gorazdo bolee celomudrennymi, chem ty ozhidaesh'. [940] Okonchiv svoyu rabotu, napravlyaetsya k vyhodu; no Penfej, kotorogo kak by obdalo zharom pri upominanii o vakhankah, ostanavlivaet ego. Penfej A skazhi... v kakuyu ruku mne vzyat' tirs, chtob eshche bolee upodobit'sya vakhanke? V pravuyu ili v tu? Dionis Ego sleduet podnimat' pravoj rukoj, odnovremenno s pravoj nogoj. Penfej prodelyvaet ukazannye dvizheniya. YA rad, chto tvoj um ostavil prezhnyuyu koleyu. Penfej A sumeyu li ya podnyat' na svoih plechah ves' Kiferon s ego dolinami i s samimi vakhankami? Dionis Sumeesh', esli zahochesh'. Ran'she tvoj um byl bolen, a teper' on takov, kakim emu sleduet byt'. Penfej Ne vzyat' li nam lomy s soboj? Ili mne podnyat' goru rukami, upershis' v vershinu plechom? Dionis (podlazhivayas' pod nastroenie Penfeya) Ne razrushaj kapishch nimf i zhilishcha Pana, gde on igraet na svireli! Penfej Ty prav; ne siloj sleduet pobezhdat' zhenshchin; ya skroyus' luchshe pod elyami. Dionis Ty skroesh'sya tak, kak tebe sleduet skryt'sya, (s osobym udareniem) yavivshis' kovarnym soglyadataem menad. Penfej (kotorogo pri upominanii menad snova obdalo zharom, s chuvstvennym hohotom, prichem ego lico prinimaet vse bolee i bolee poloumnoe vyrazhenie) A znaesh', mne kazhetsya, ya zahvachu ih sredi kustarnikov, tochno ptashek, oputannyh sladkimi setyami lyubvi! Dionis Na to ved' ty i idesh' podsteregat' ih; i ty naverno ih zahvatish'... (pro sebya) esli sam ne budesh' zahvachen ran'she. [960] Penfej Vedi menya pryamo cherez Fivy; ya - edinstvennyj grazhdanin etogo goroda, reshivshijsya na takoj podvig. Dionis Da, ty odin prinosish' sebya v zhertvu za gorod, odin; za to zhe i bitvy tebe predstoyat, kotoryh ty dostoin. (Posle novogo krajnego usiliya nad soboj.) Pojdem tuda; ya budu tvoim... (posle nekotorogo kolebaniya) spasitel'nym provodnikom; a ottuda uvedet tebya... (sudareniem) drugoj. Penfej (s blazhennoj ulybkoj) Ty hochesh' skazat': moya mat'? Dionis (s vyrazheniem yasnovidyashchego, drozhashchim ot zhalosti golosom) Vysoko nado vsem narodom... Penfej Dlya etogo ya i idu tuda! Dionis Obratno ty budesh' nesom... Penfej CHto za blazhenstvo! Dionis Na rukah materi... Penfej Net, eto slishkom pyshno! Dionis (s vyrazheniem uzhasa, zakryvaya lico rukami) O da, tak pyshno... Penfej Pravda, ya etogo zasluzhivayu... (Zabyv dogovorit' frazu, uhodit [970] nerovnoj pohodkoj, podderzhivaemyj svoim rabom, zakidyvaya golovu i raskachivaya tirs; vse ego dvizheniya dyshat soznaniem neslyhannogo velichiya i blazhenstva.) Dionis (vse eshche potryasennyj vidennoj im myslenno scenoj) O, ty velik, velik, i veliki stradaniya, kotorym ty obrek sebya; za to zhe i slava tvoya voznesetsya do nebes. Prostirajte ruki, Agava i vy, ee sestry, docheri Kadma; ya vedu k vam yunoshu na strashnyj boj, a pobeditelem - budu ya, da, Bromij. (Horu.) CHto vse eto znachit - pokazhet vam samo delo. (Bystro uhodit.)

    CHETVERTYJ STASIM

Strofa. Mchites' zhe, bystrye sobaki Neistovstva, mchites' na goru, gde docheri Kadma vodyat horovody; zarazite ih beshenstvom protiv togo, kto v zhenskoj odezhde, protiv bezumnogo soglyadataya menad. Mat' [980] pervaya uvidit ego, kak on s goloj skaly ili dereva podzhidaet ee podrug, i kliknet menadam: "Kto etot lazutchik, vakhanki, yavivshijsya sam na goru, da, na goru, podsmatrivat' za bezhavshimi v gory kadmeyankami? Kto mat' ego? Ne zhenshchina ego rodila, net; eto otrod'e kakojto l'vicy ili livijskoj Gorgony". [990] Predstan', yavnyj Sud, predstan' s mechom v ruke, porazi reshitel'nym udarom v serdce ego, zabyvshego i o boge, i o vere, i o pravde, ego, zemlerodnogo |hionova syna! Antistrofa. Ne on li vozymel nepravuyu mysl' i nechestivoe zhelanie pojti v bezumnyj i svyatotatstvennyj pohod protiv tvoih, Vakh, i tvoej [1000] materi tainstv, chtoby siloj pobedit' nepobedimoe? Net, luchshe bezzavetnaya predannost' bogu cheloveka: ona lish' dostavlyaet smertnym bezbol'nuyu zhizn'. Ne zaviduyu ya mudrecam; est' drugoe, vysokoe, ochevidnoe blago, k kotoromu radostno stremit'sya: ono sostoit v tom, chtoby dni i nochi provodit' v ukrashayushchem nashu zhizn' i bogougodnom vesel'e, chtoby storonit'sya oto vsego, chto vne very i pravdy, i vozdavat' [1010] chest' bogam. Predstan', yavnyj Sud, predstan' s mechom v ruke, porazi reshitel'nym udarom v serdce ego, zabyvshego i o boge, i o vere, i o pravde, ego, zemlerodnogo |hionova syna! |pod. YAvis' bykom, ili mnogoglavym zmeem, ili ognedyshashchim l'vom; yavis', Vakh, daj emu, lovcu vakhanok, popast' v gibel'nuyu tolpu [1020] menad i, smeyas', nabros' petlyu na nego.

    PYATOE DEJSTVIE

    PERVAYA SCENA

Tot rab, kotoryj soprovozhdal Penfeya na Kiferon, vbegaet na scenu ves' v pyli, edva perevodya dyhanie. Uvidya dvorec Penfeya, on brosaetsya na koleni i s plachem vzyvaet. Rab O dom, schastlivyj nekogda na vsyu |lladu, dom sidonskogo starca, poseyavshego zmeevo semya v nive Aresa! Hotya ya i rab, no ya plachu po tebe. (Rydaniya ne dayut emu prodolzhat'.) Korifejka CHto sluchilos'? Ne ot vakhanok li prinosish' ty vest'? Rab Pogib Penfej, syn |hiona! Vakhanki O vladyka Dionis, ty dokazal svoe bozhestvennoe velichie. Rab (vskochiv s mesta, s ugrozoj) CHto vy skazali? CHto znachat vashi slova? Vam radostno, zhenshchiny, gore moih gospod? Vakhanki (likuya) My - chuzhestranki, i v chuzhezemnyh pesnyah blagoslovlyaem svoego boga; minulo vremya smireniya i straha pered okovami! Rab Vy dumaete, chto Fivy tak oskudeli lyud'mi, Prizyvaet znakami strazhu, chelyad' i grazhdan, vse v bol'shem i bol'shem chisle sbegayushchihsya na ploshchad'; vse, porazhennye uzhasom, bezmolvstvuyut. Vakhanki (zamechaya svoe torzhestvo) Dionis, da, Dionis, a ne Fivy, vladychestvuet nad nami. Rab (grustno opustiv golovu) Vam eto prostitel'no; a vse-taki, zhenshchiny, veselit'sya greshno, kogda sovershilos' takoe neschast'e. Vakhanki Nauchi nas, skazhi, kakoyu smert'yu pogib nepravyj muzh, zachinshchik nepravogo dela? [1040] Rab Ostaviv pozadi poslednie hutora nashej fivanskoj zemli i projdya ruslo Asopa, my stali podnimat'sya po sklonu Kiferona, Penfej, ya, soprovozhdavshij svoego gospodina, i tot chuzhestranec, kotoryj byl nashim provodnikom na mesto prazdnestva. Snachala my raspolozhilis' v zelenoj dubrave, starayas' ne proizvodit' shelesta nogami i ne govorit' gromko, chtoby videt' vse, ne buduchi vidimy sami. Pered nami byla kotlovina, okruzhennaya krutymi utesami, oroshaemaya ruch'yami; zdes', v gustoj [1050] teni sosen, sideli menady, zanimayas' priyatnoj rabotoyu. Odni, u kotoryh tirs poteryal svoyu zelen', vnov' obvivali ego plyushchom; drugie, veselye, tochno zherebicy, s kotoryh snyali pestroe yarmo, vzaimno otvechaya drug drugu, peli vakhicheskuyu pesnyu. Neschastnyj Penfej, ne videvshij etoj tolpy zhenshchin, skazal: "CHuzhestranec, s togo mesta, gde my stoim, ya ne mogu razglyadet' etih samozvanyh menad; a vot so skaly, vzobravshis' na vysokuyu el', [1060] ya mog by v tochnosti videt' vse greshnye dela vakhanok". Tut mne prishlos' byt' svidetelem istinnogo chuda, sotvorennogo chuzhestrancem. Shvativ za krajnij otprysk vetv' eli, podnimavshuyusya do nebes, on stal gnut' ee, gnut', poka ne prignul ee do chernoj zemli, prichem derevo opisyvalo dugu, tochno luk ili koleso, kotoromu cirkul' nachertal krivuyu liniyu ego okruzhnosti; tak-to i chuzhestranec svoimi rukami prigibal k zemle tu gornuyu el', tvorya delo, ne dozvolennoe smertnomu. Zatem, pomestiv Penfeya na etom drevesnom sedalishche, on dal [1070] eli vypryamit'sya, malo-pomalu, chtoby ona ne sbrosila ego: tak-to ona vypryamilas', upirayas' verhushkoj v nebo, - a na verhushke sidel moj gospodin. No luchshe, chem on mog uvidet' menad, te uvideli ego. Edva uspel ya ubedit'sya, chto on sidit na dereve, kak inostranec ischez, s efira zhe razdalsya golos, - ochevidno, Dionisa: "Za vami delo, devy! YA privel k vam togo, kotoryj izdevaetsya nad vami, nado mnoyu i nad moimi tainstvami; rasprav'tes' s nim!" Odnovremenno s etimi slovami [1080] mezhdu nebom i zemleyu zagorelsya stolb svyashchennogo ognya. Zamolk efir, ne shevelilis' list'ya gornoj dubravy, ne slyshno bylo golosov zverej; oni zhe, neyasno vosprinyav sluhom ego golos, podnyalis' s mesta i, nedoumevaya, stali oglyadyvat'sya krugom. On snova k nim vozzval; kogda zhe docheri Kadma yasno rasslyshali prikazanie Vakha, oni poneslis' s bystrotoj golubok, napryagaya v pospeshnom bege svoi nogi, [1090] i mat' Agava, i ee rodnye sestry, i vse vakhanki, prichem, voodushevlennye naitiem boga, oni pereprygivali cherez drevesnye pni i valuny, kotorymi zimnie potoki zagromozdili kotlovinu. Kogda oni uvideli na eli moego gospodina, to, vzobravshis' na vozvyshavshuyusya protiv eli skalu, oni snachala stali so vsej sily brosat' v nego kamnyami i elovymi vetvyami, tochno drotikami; drugie brosali tirsami v Penfeya, v zhalkoj strel'be. No eto ni k chemu ne velo: [1100] on sidel na vysote, nedostupnoj ih usiliyam, hotya i sam, neschastnyj, byl v bezvyhodnom polozhenii. V konce koncov oni, nalomav dubovyh vetvej, nachali razryvat' korni eli etimi nezheleznymi lomami. Vidya, chto oni nichego etim ne dostigayut, Agava kriknula im: "Okruzhite derevo, vakhanki, i uhvatites' za ego vetvi; togda my pojmaem zverya i ne dadim emu razglasit' tajnye horovody boga". Tut oni tysyach'yu ruk uhvatilis' za el' i vyrvali ee iz zemli. [1110] Vysoko na verhushke sidel Penfej - i s etoj vysoty on poletel vniz i grohnulsya ozem'. Razdalsya razdirayushchij krik - on ponyal blizost' bedy. Mat' pervaya, tochno zhrica, nachala krovavoe delo i brosilas' na nego. On sorval mitru s golovy, chtoby ona, neschastnaya Agava, uznala ego i ne sovershila ubijstva; on kosnulsya rukoj ee shcheki i skazal: "Mat' moya, ved' ya syn tvoj, Penfej, kotorogo ty rodila v dome |hiona; szhal'sya nado mnoyu, mat' moya, za moi grehi ne ubivaj tvoego syna!" No ona, ispuskaya penu izo rta i vrashchaya svoimi [1120] bluzhdayushchimi glazami, oderzhimaya Vakhom, ne byla v svoem ume, i ego mol'by byli naprasny; shvativ svoimi rukami ego levuyu ruku, ona uperlas' nogoj v grud' neschastnogo i vyrvala emu ruku s plechom - ne svoej siloj, net, sam bog pronik svoej moshch'yu ee ruki. To zhe sdelala s drugoj storony Ino, razryvaya telo svoej zhertvy; k nej prisoedinilis' Avtonoya i vsya tolpa vakhanok. Dikij gul stoyal [1130] nad dolinoj; slyshalis' i stony carya, poka on dyshal, i likovaniya vakhanok; odna unosila ruku, drugaya nogu vmeste s sandaliej; oni sdirali myaso s reber, obnazhaya kosti, i raznosili obagrennymi rukami telo Penfeya. Teper' chasti razorvannogo tela lezhat v razlichnyh mestah, odni - pod mrachnymi skalami, drugie - v gustoj listve lesa, i ne legko sobrat' ih; bednuyu zhe ego golovu sama mat', svoimi rukami sorvavshaya ee, natknula na ostrie tirsa i, voobrazhaya, chto eto golova gornogo l'va, [1140] neset ee pryamo cherez Kiferon, ostaviv sester v horovodah menad. Ona priblizhaetsya k vorotam nashego goroda, gordyas' svoej neschastnoj dobychej, vzyvaya k Vakhu, svoemu tovarishchu po ohote, svoemu pomoshchniku v sovershennom dele, nisposlavshemu ej slavnuyu pobedu... emu, nad pobednym trofeem kotorogo ona nemalo slez prol'et! No ya ujdu podal'she ot bedy, prezhde chem Agava priblizitsya ko dvorcu. Byt' blagorazumnym i chtit' vse bozhestvennoe - takovo luchshee i, [1150] dumaetsya mne, takzhe samoe mudroe reshenie dlya smertnyh. (Uhodit vo dvorec.) VTORAYA SCENA (|MMELIYA) Hor Pochtim horovodom Vakha, vozlikuem o neschast'e, postigshem Penfeya, zmeevo otrod'e; ego, kotoryj, nadev zhenskij naryad i vzyav v ruki prekrasnyj tirs, obrekshij ego adu, posledoval za bykom, napravivshim ego k gibeli. Slava vam, kadmejskie vakhanki! slavnuyu pobednuyu [1160] pesn' zasluzhili vy - na gore, na slezy sebe! CHto za prekrasnyj trofej - shvatit' oblivayushchuyusya krov'yu ruku svoego dityati! TRETXYA SCENA (KOMMOS) Na pravom krayu sceny poyavlyaetsya Agava, s neyu tolpa fivanskih vakhanok. Agava - zhenshchina eshche molodaya, v polnom rascvete svoej matronal'noj krasoty. Ee pylayushchie shcheki svidetel'stvuyut o vakhicheskom vostorge, kotoryj ee ob®yal, ee bluzhdayushchie glaza - o tom, chto etot vostorg uzhe pereshel v pomeshatel'stvo. Ee hiton zapyatnan krov'yu; na konce svoego tirsa ona neset nad levym plechom, sama ne vidya ee, oblituyu krov'yu golovu ubitogo Penfeya. Pri vide Agavy hor prekrashchaet plyasku i ostanavlivaetsya, kak by v ocepenenii; korifejka odna sohranyaet vse svoe hladnokrovie. Korifejka No vot ya vizhu Agavu, Penfeevu mat'; s bluzhdayushchim vzorom ona napravlyaetsya ko dvorcu. (Svoim rasteryavshimsya tovarkam, strogo.) Privetstvujte pochitatel'nic blagoslovennogo boga! Mezhdu tem Agava v torzhestvuyushchej osanke i s vakhicheskimi vozglasami priblizilas' ko dvorcu, ozhidaya, chto ves' narod hlynet ej navstrechu; vidya, chto vse boyazlivo zhmutsya, ona nedovol'na; no vot ona zamechaet lidijskih vakhanok i radostno napravlyaetsya k nim. Strofa. Agava (poet) Aziatskie vakhanki... Molodaya vakhanka (blizhajshaya k Agave, buduchi ne v silah preodolet' svoe otvrashchenie) Zachem ty zovesh' nas? Ujdi! Agava (ne rasslyshavshaya etogo vozglasa, prodolzhaet, pokazyvaya svoj trofej) ...my prinosim s gory vo dvorec etot tol'ko chto srezannyj cvetok - nashu schastlivuyu dobychu. [1170] Korifejka (Agave, strogo glyadya na svoyu moloduyu zemlyachku) Vizhu i privetstvuyu tebya, kak svoyu tovarku. Agava (ne udovletvorennaya stepennost'yu korifejki) YA bez tenet pojmala ego - molodogo detenysha gornogo l'va, kak vy mozhete ubedit'sya sami! Korifejka V kakoj glushi? Agava (starayas' pripomnit' chto-to) Kiferon... (Opyat' ishchet.) Korifejka CHto zhe dal'she? "Kiferon"? Agava (bystro i torzhestvuyushche) Byl ego ubijcej. [1180] Korifejka A kto pervaya ego udarila? Agava |to moj podvig! "Schastlivaya Agava!" - tak velichayut menya v nashih horovodah. Korifejka A kto eshche? Agava (opyat' nachinaet iskat'; vdrug ej kazhetsya, chto ona pripominaet; ona bystro krichit) Kadmovy... (I totchas zamolkaet: po-vidimomu, eto vospominanie ej nepriyatno.) Korifejka CHto zhe dal'she? "Kadmovy"? Agava (nehotya) ...docheri. (Vdrug ona eshche chto-to pripominaet; s siyayushchim licom.) No oni uzhe posle menya, da, posle menya kosnulis' etogo zverya. O, eto schastlivaya ohota! (Nachinaet kruzhit'sya v vakhicheskoj plyaske.) Antistrofa. Agava (schastlivaya, podhodit k molodoj vakhanke i druzhelyubno kladet ej ruku na plecho) Bud' zhe moej gost'ej na piru! Molodaya vakhanka Mne byt' tvoej gost'ej, neschastnaya? (S otvrashcheniem otbrasyvaet ruku Agavy, tak chto eta ruka stalkivaetsya s golovoj Penfeya.) |tot poslednij predmet privlekaet k sebe vnimanie Agavy; ona neskol'ko raz provodit rukoj po shchekam ubitogo, ee lico nachinaet vyrazhat' bespokojstvo; no vskore prezhnyaya veselost' k nej vozvrashchaetsya. Agava |to - molodoj eshche zver'; ego griva kosmata, no skuly edva pokrylis' nezhnym puhom molodosti. Korifejka (s trevogoj sledivshaya za Agavoj, uspokaivaet ee) Da, po volosam on pohozh na dikogo zverya. Agava (s uvlecheniem) Vakh - velikij ohotnik! |to on poslal menad ohotit'sya na etogo zverya. [1190] Korifejka Da, nash vladyka lovec. Agava (protyagivaya ruku korifejke) Itak, ty pozdravish' menya? Korifejka CHto?.. (Posle otchayannogo usiliya nad soboj prinimaya protyanutuyu ruku.) Da, pozdravlyayu. Agava (vnezapno nahmurivshis') A to, pozhaluj, kadmejcy... Korifejka (ne buduchi bolee v silah poborot' svoe otvrashchenie) Da, i Penfej, tvoj syn, svoyu mat'... Agava (obryvaya ee, reshitel'no) Pozdravit'! nedarom zhe ona vzyala etu dobychu - nastoyashchego l'va! Korifejka (s udareniem) Neslyhannuyu. Agava (veselo) Da, i neslyhannym obrazom. Korifejka (vse bolee i bolee podchinyayas' otvrashcheniyu) Itak, ty dovol'na? Agava O, ya schastliva, chto sovershila na etoj ohote velikij, da, velikij i nesomnennyj podvig. (Snova nachinaet kruzhit'sya, soprovozhdaya svoyu plyasku vakhicheskimi vozglasami.)

    CHETVERTAYA SCENA

Vakhanki, ne chuvstvuya bolee sil vynosit' eto zrelishche, okruzhayut korifejku i prosyat ee, chtoby ona udalila Agavu. Korifejka (Agave) Pokazhi zhe, neschastnaya, grazhdanam pobednuyu dobychu, s kotoroj [1200] ty prishla. Agava (napravlyaetsya k zanimayushchemu levuyu chast' sceny narodu i, derzha vysoko pered soboj svoj trofej, v osanke oratora, govorit sleduyushchee) O vy, naselyayushchie slavnuyu tverdynyu fivanskoj zemli! Pribliz'tes', vzglyanite na etu dobychu, na zverya, kotorogo ubili my, docheri Kadma! pritom ubili ne remenchatym fessalijskim drotikom, ne s pomoshch'yu tenet, - net, odnimi svoimi belymi rukami. Stoit li posle etogo zavodit' pyshnoe oruzhie i popustu priobretat' izdeliya kop'evshchikov? My odnimi svoimi rukami vzyali etu dobychu i razorvali na chasti zverya! [1210] Narod molchit; Agava, rasstroennaya ego ravnodushiem, obrashchaetsya k strazhe, stoyashchej pered dver'mi dvorca. Gde starik otec moj? Pust' on priblizitsya! I gde Penfej, moj syn? Pust' on pristavit ko dvorcu krepko skolochennuyu lestnicu i prib'et k frizu etu golovu (kosyas' na grazhdan, s udareniem) - etu l'vinuyu golovu, kotoruyu ya prinesla s ohoty. Strazha stoit v smushchenii; nakonec odin strazhnik, posle povelitel'nogo zhesta Agavy, ukazyvaet rukoj na pravyj kraj sceny. Agava smotrit tuda, dolgo ne ponimaya, v chem delo.

    PYATAYA SCENA

S drugogo konca sceny medlennym shagom vhodyat ratniki, carskaya druzhina s |lektrinyh vorot (st. 780); sredi nih, sogbennyj gorem, Kadm, vse eshche v odezhde vakhanta; za nim shestero voinov nesut nosilki, na kotoryh, pokrytoe chernym savanom, pokoitsya chto-to neuznavaemoe. Kadm (voinam) Idite za mnoj s vashej pechal'noj noshej, idite, moi pomoshchniki, s telom Penfeya v ogradu dvorca. (Ishchet glazami kogo-to; ne najdya ego, obrashchaetsya k korifejke.) S bol'shim trudom, posle beskonechnyh poiskov nashel ya chasti etogo razorvannogo tela, kazhduyu na osobom meste. Mne skazali o sovershennom docher'mi, kogda ya uzhe byl v gorode, uzhe [1220] vnutri sten, vernuvshis' so starikom Tiresiem so svyatoj polyany: togda ya vnov' otpravilsya v gory i teper' prinoshu moego mal'chika, ubitogo menadami. YA videl tu, chto nekogda rodila Akteona, Avtonoyu, i vmeste s nej Ino; eti neschastnye, vse eshche porazhennye bezumiem, nahodilis' v lesu. Pro Agavu zhe mne skazali, chto ona v vakhicheskom [1230] beshenstve napravlyaetsya syuda... i uslyshannoe mnoyu slovo ne bylo pustym: ya vizhu ee - ne radostnoe eto zrelishche. Pri vstuplenii na scenu ratnikov Agava, chtoby luchshe razglyadet' vse, podnyalas' na stupeni kolonnady, vsledstvie chego Kadm ne mog ee videt'; no ona uvidela ego i napravilas' emu navstrechu; teper' ona stoit pered nim i protyagivaet emu svoj trofej. Agava (torzhestvenno) Otec, ty mozhesh' gordo ob®yavit' sebya otcom luchshih v mire docherej - i ya govoryu eto, imeya v vidu nas troih, no glavnym obrazom menya; da, menya, kotoraya, brosiv krosna i chelnoki, zadalas' bolee vysokoj cel'yu - lovit' dikih zverej svoimi rukami. I, kak vidish', ya nesu v svoih rukah vot etot poluchennyj mnoyu trofej, chtoby on byl pribit k tvoemu domu; primi zhe ego, otec, v svoi ruki, vozradujsya moej udachnoj ohote i priglasi druzej na pir; ty ved' schastliv... [1240] (zamechaya nastroenie Kadma, s dosadoj) konechno schastliv, kogda my sovershili takoe delo! Kadm (snachala bylo krepivshijsya, zalivaetsya slezami) O gore neizmerimoe, gore nevynosimoe - ubijstvo sovershili vy svoimi neschastnymi rukami! Radostnuyu zhe zhertvu prinesla ty bogam, chto priglashaesh' na pir nashi Fivy i menya! O, ya ubityj gorem - i tvoim i moim - chelovek! Kak strashno nakazal nas vladyka Bromij... spravedlivo, da, no slishkom strashno; ved' on nash rodnoj bog! (Rydaet.) [1250] Agava (oskorblennaya povedeniem Kadma, prezritel'no) Kak nehorosho, odnako, dejstvuet na lyudej starost': ot nee oni i govoryat neprivetlivo, i glyadyat mrachno. Pust' by hot' syn moj poshel v svoyu mat' i byl lihim ohotnikom, otpravlyayas' s drugimi molodymi fivancami na lovlyu zverej! (Smeyas'.) No net! on umeet napadat' lish' na bogov. Vrazumi ego ty, otec! (Strazhe.) Prizovite ego kto-nibud' pered moj oblik, chtoby on uvidel menya v moem schast'e! Kadm (uspokoivshis' neskol'ko, smotrit na svoyu doch' vzorom, polnym sostradaniya) CHto mne delat'? Esli vy pojmete, chto sovershili, - eto budet dlya vas strashnym mucheniem; esli zhe vy do konca zhizni budete [1260] prebyvat' v etom polozhenii, to vy v svoem neschast'e budete hot' voobrazhat' sebya schastlivymi. Agava (udivlenno) CHto zhe tebe ne nravitsya vo vsem etom? CHto tebya ogorchaet? Kadm (podhodit k Agave, obnimaet ee, prislonyaet ee golovu k svoemu plechu i podnimaet pravuyu ruku k nebu) Pogruzi zhe prezhde vsego svoj vzor syuda, v efir. Agava Izvol'. (Ee vzor sleduet napravleniyu ruki Kadma.) No pochemu velel ty mne vzglyanut' na nego? Kadm Predstavlyaetsya li on tebe vse tem zhe, ili ty zamechaesh' v nem peremenu? Agava Da, on kak budto svetlee i prozrachnee prezhnego. Kadm (eshche nezhnee prizhimaya k sebe Agavu, tiho) A to... volnenie eshche ne uleglos' v tvoej dushe? Agava (podnosit ruku k chelu, staraetsya vdumat'sya v svoe polozhenie, zatem kachaet v nedoumenii golovoj i glyadit na svoego otca udivlennym, no tverdym vzorom) Ne ponimayu, o chem ty govorish', no ya dejstvitel'no kak budto prihozhu v sebya, i moe prezhnee sostoyanie ostavlyaet menya. [1270] Kadm I ty mogla by vyslushat' moi voprosy i dat' na nih yasnye otvety? Agava Sprashivaj, otec; ya uzhe ne pomnyu, chto govorila tebe ran'she. Kadm V chej dom voshla ty pod zvuki svadebnyh pesen? Agava Ty vydal menya za |hiona - sparta, kak govoryat. Kadm Kto zhe byl tot rebenok, kotoryj v vashem dome rodilsya... u tvoego muzha. Agava (s materinskoj gordost'yu) Penfej; on - syn moj stol'ko zhe, skol'ko svoego otca. Pauza. Kadm (vidimo boretsya s soboj; sdelav nad soboj poslednee usilie, on, eshche krepche prizhimaya svoyu doch' k sebe, sprashivaet ee) CHto zhe eto za golova, kotoruyu ty derzhish' v svoih ob®yatiyah? Agava L'vinaya... (spohvatyvayas', v smushchenii) tak, po krajnej mere, govorili moi tovarki po ohote. Kadm Vzglyani zhe horoshen'ko; raz vzglyanut' - trud ne prodolzhitel'nyj. Agava (smotrit na svoj trofej, uznaet v nem chelovecheskuyu golovu i s otvrashcheniem ronyaet ego; Kadm ego podhvatyvaet) Bogi, chto vizhu ya! CHto za trofej nesu ya v svoih rukah! [1280] Po dannomu Kadmom znaku podhodit ratnik s vodoj; on smyvaet zapekshuyusya krov', iskazhavshuyu lico Penfeya. Kadm Vsmotris' v nee, uznaj tochnee, ch'ya ona. Agava YA vizhu... o ya goremychnaya! ya vizhu svoe strashnoe gore! Kadm Ona pohozha na l'vinuyu, kak tebe kazhetsya? Agava Net! golovu Penfeya derzhu ya, neschastnaya, v svoih rukah. Kadm Da, - oblituyu krov'yu prezhde, chem ty mogla uznat' ee. Pauza. Agava, stoyavshaya nekotoroe vremya kak by v ocepenenii, sudorozhno szhimaya svoyu golovu rukami, nachinaet bystro i otryvisto rassprashivat' Kadma. Agava Kto ubil ego? Kak popala ona v moi ruki? Kadm (pro sebya) Pozdno raskryvaesh'sya ty, zlopoluchnaya istina! Agava (umolyayushche) Govori! moe serdce b'etsya v ozhidanii togo, chto mne predstoit uznat'. Kadm Ty ubila ego - ty i tvoi sestry. Agava Da gde zhe on pogib? vo dvorce ili gde? [1290] Kadm Tam, gde ran'she Akteona rasterzali sobaki. Agava CHto zhe zastavilo etogo bednyagu otpravit'sya v Kiferon? Kadm On poshel tuda, chtoby osmeyat' boga i tvoi vakhicheskie plyaski. Agava A my kakim obrazom popali tuda? Kadm Vy obezumeli, i s vami vse grazhdanki v vakhicheskom neistovstve ostavili gorod. Agava (posle pauzy, gluho) |to Dionis nas pogubil: teper' ya ponyala vse. Kadm Da, no buduchi oskorblen vami: vy ne hoteli priznat' ego bogom. Agava No chem zhe Penfej byl vinoven v moem nerazumii? Kadm I on, upodobivshis' vam, ne poklonyalsya bogu; Agava medlennym shagom otstupaet; teper' tol'ko ee gore predstavlyaetsya ej vo vsej svoej ogromnosti, ee nogi podkashivayutsya; ona padaet i nachinaet gromko, sudorozhno rydat'. zato on odnim udarom pogubil vseh, i vas, i ego, razrushaya ves' nash dom, - i menya, kotoryj, sam ne imeya synovej, vidit i etot otprysk tvoego chreva, neschastnaya, pogibshim lyutoyu i besslavnoyu smert'yu (s nezhnost'yu glyadya na golovu Penfeya, kotoraya ostalas' u nego v rukah), - tebya, ditya moe, tebya, kotoryj byl gordost'yu i oporoyu moego doma, kak syn moej docheri, i grazhdanam vnushal strah: glyadya na tvoj oblik, nikto ne reshalsya obizhat' menya, starika, a esli [1310] i reshalsya, to byl karaem po zaslugam. Teper' zhe ya budu s pozorom izgnan iz dvorca, ya, tot velikij Kadm, kotoryj poseyal fivanskoe plemya i sobral prekrasnejshij v mire urozhaj. Da, milyj moj, - hotya tebya uzhe net bolee v zhivyh, ty ostanesh'sya dlya menya predmetom goryachej lyubvi, - tvoya ruka ne kosnetsya bolee moej shcheki, ty ne obnimesh' menya bolee, nazyvaya menya dedushkoj i sprashivaya: "Kto obizhaet, kto oskorblyaet tebya, starik? CH'i nepochtitel'nye slova volnuyut tvoe [1320] serdce? Govori, otec, i ya nakazhu tvoego obidchika!" Teper' neschasten ya, zhalok i ty, goremychna tvoya mat', neschastny i ee sestry... esli est' chelovek, ne vozdayushchij uvazheniya bogam, pust' on vzglyanet na ego uchast' i uveruet v nih! (Pokryvaet sebe lico plashchom; odin voin podderzhivaet ego.] Korifejka (vidimo tronutaya) Tebya nam zhal', Kadm; no tvoj vnuk pones karu zasluzhennuyu, hotya i pechal'nuyu dlya tebya. Agava (medlenno podnyavshis' s svoego mesta) Otec, ty vidish' ved', chto moe nastroenie sovershenno izmenilos' - Agava A gde zhe, otec, dorogoe telo moego syna? Kadm YA s trudom ego sobral i prines; vot ono. Carskaya druzhina, skryvavshaya do sih por ostanki Penfeya ot glaz Agavy, rasstupaetsya; ona vidit na zemle nosilki, pokrytye chernym savanom, podhodit k nim, no vdrug nereshitel'no ostanavlivaetsya. Agava (robko) Vse li ego chasti horosho prilazheny odna k drugoj? [1300] Kadm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    PLACH AGAVY

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    PYATYJ STASIM

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    |KSOD

Nad scenoj vo vsem svoem bozhestvennom velichii poyavlyaetsya Dionis. Rasskazav prichinu gibeli Penfeya, on velit unesti i pohoronit' ego trup. Carskaya druzhina unosit ostanki Penfeya; Agava hochet posledovat' za nej, no Dionis protivitsya etomu i prikazyvaet ej ostavit' dazhe Fivy, tak kak "bozheskoe pravo ne dopuskaet, chtoby ubijcy ostavalis' u mogily svoej zhertvy". Posle etogo on obrashchaetsya k Kadmu, prikazyvaya i emu ostavit' Fivy i otpravit'sya v Illiriyu. Dionis ...Ty izmenish' svoj vid i stanesh' zmeem; takzhe [1330] i zhena tvoya, prevrashchennaya v zverya, poluchit obraz zmei - ta Garmoniya, doch' Aresa, kotoruyu ty poluchil suprugoj, buduchi sam smertnym. I budut vozit' vas - tak glasit veshchee slovo Zevsa, na kolesnice, upryazhennoj bykami, kak predvoditelej varvarskogo plemeni. Mnogo gorodov razrushish' ty vo glave svoih nesmetnyh polchishch; no kogda tvoi poddannye razgrabyat proricalishche Loksiya, togda im suzhdeno v zhalkom otstuplenii vernut'sya domoj; tebya zhe i Garmoniyu Apec spaset i poselit tebya v strane blazhennyh. Tak govoryu ya vam, ya, Dionis, syn ne smertnogo otca, [1340] a Zevsa; esli by vy reshilis' byt' blagorazumnymi togda, kogda vy etogo ne pozhelali, - vy byli by schastlivy teper', imeya Zevsova syna svoim soyuznikom! Agava (ostavavshayasya v nemoj pechali na zemle s teh por, kogda ej bylo prikazano ostavit' Fivy i mogilu syna, umolyayushche prostiraet svoi ruki k Dionisu) Prosti nas, umolyayu tebya, Dionis; my provinilis' pered toboj. Dionis Pozdno poznali vy menya; kogda sledovalo, vy znat' menya ne hoteli. Agava Ty prav, my soznaem eto; no ty slishkom surovo nas karaesh'. Dionis No ved' i ya, buduchi bogom, terpel oskorbleniya ot vas. Agava Bogi ne dolzhny v svoih strastyah upodoblyat'sya smertnym. Dionis Davno uzhe otec moj Zevs bespovorotno reshil vashu uchast'. Agava (vstaet, sobirayas' ujti; vdrug ona zamechaet otca, stoyavshego v kakom-to zabyt'i, i s rydaniem brosaetsya emu na sheyu) Oh, gore, starik! My prigovoreny k zhalkomu izgnaniyu! [1350] Dionis (myagko) Zachem zhe otkladyvat' to, chego vse ravno ne izbegnut'? Kadm (kotoromu slezy docheri vozvrashchayut soznanie) O ditya moe! kakomu uzhasnomu bedstviyu obrecheny my - ty, moya bednaya, tvoi sestry i ya, neschastnyj. YA otpravlyus' k varvaram poselencem na starosti let; k tomu zhe mne eshche suzhdeno povesti na |lladu raznoplemennoe varvarskoe vojsko; i Aresovu doch', Garmoniyu, svoyu suprugu, prevrashchennuyu v zmeyu, ya, sam buduchi zmeem, povedu vo glave vojska protiv ellinskih altarej i kurganov. I ne suzhdeno mne izbavit'sya [1360] ot gorya, ne suzhdeno mne pereplyt' podzemnyj Aheront i najti spokojstvie. Agava Otec moj! ya dolzhna skitat'sya, rasstavshis' s toboj! Kadm Zachem obnimaesh' ty, moya bednaya doch', tochno ptica-lebed', menya, svoego sedogo, bespomoshchnogo otca! Agava Kuda zhe obratit'sya mne, izgnannoj iz rodiny? Kadm Ne znayu, ditya; tebe malo pomoshchi v tvoem otce. Agava ostavlyaet Kadma, gotovyas' ujti. Agava Prosti, moj dom, prosti, rodimyj kraj! ya ostavlyayu vas, uhodya v neschast'e, izgnannicej iz svoego terema. [1370] Kadm Idi zhe, ditya moe, Aristeeva syna Agava (hochet ujti, smotrit na otca i opyat' brosaetsya emu na sheyu) Mne zhal' tebya, otec. Kadm I ya, ditya, plachu po tebe i po tvoim sestram. Agava Da, neslyhannoe gore vnes vladyka Dionis v tvoj dom. Dionis (strogo) Neslyhannoe oskorblenie perenes ya ot vas; vy sdelali moe imya posmeshishchem v Fivah! Agava (zabyvshaya bylo o prisutstvii Dionisa, vnezapno podnimaet golovu i pristal'no smotrit na nego mrachnym, polnym nenavisti vzorom; vsya ee prezhnyaya gordost' vozvrashchaetsya k nej. Ona podaet ruku otcu, govorya spokojnym tonom) Prosti, otec. Kadm Prosti, goremychnaya doch'; ne radosten tvoj put'. (Celuet doch' [1380] i, slomlennyj gorem, uhodit nalevo, soputstvuemyj neskol'kimi grazhdanami.) Agava smotrit emu vsled, zatem obrashchaetsya k svoim tovarkam, fivanskim vakhankam. Agava Pojdem, podrugi, tuda, gde menya zhdut moi sestry, moi neschastnye sputnicy v izgnanii. A zatem (snova smotrit na Dionisa sverkayushchimi glazami) - da udastsya mne najti kraj, gde by ni Kiferon proklyatyj menya ne videl, ni ya by svoimi glazami ne videla Kiferona, gde by ne vidno bylo tirsov, posvyashchennyh bogu, - pust' drugie vakhanki pekutsya o nih! (Sryvaet s sebya nebridu i venok i gnevno brosaet ih pod nogi Dionisu.) Dionis s ugrozoj podnimaet ruku. Vnezapno scena ozaryaetsya oslepitel'nym svetom, no tol'ko na odno mgnovenie; zatem vse po-staromu, tol'ko Dionis ischez, i Agava, bezdyhannaya, lezhit na zemle. Hor Neispovedimy puti bogov; mnogoe reshayut oni, vopreki ozhidaniyam. I to, chto kazalos' veroyatnym, ne sovershaetsya, i to, chto kazalos' [1390] nevozmozhnym, yavlyaetsya ispolnimym dlya boga - takov ishod i etih sobytij. Medlenno uhodyat. Fivanskie vakhanki unosyat trup Agavy.

Last-modified: Fri, 25 Apr 2003 19:25:24 GMT
Ocenite etot tekst: