Ocenite etot tekst:




----------------------------------------------------------------------------
     Cao  CHzhi. Feya reki Lo. - SPb.: OOO "Izdatel'skij Dom "Kristall"", 2000.
- (B-ka mirovoj lit. Vostochnaya seriya).
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

                          CHelovek v poezii Cao CHzhi

     V  kitajskom  narode  uzhe  mnogo  vekov  sushchestvuet  legenda  o surovom
imperatore  i o mladshem brate ego, poete Cao CHzhi. Odnazhdy imperator prikazal
poetu  projti  sem'  shagov  i  za eto vremya slozhit' stihi. Oslushanie grozilo
tyazhkoj  karoj.  No  Cao  CHzhi udalos' vypolnit' prikaz, i on prochel "Stihi za
sem' shagov":

                          Varyat boby, -
                          Stebli goryat pod kotlom.

                          Plachut boby:
                          "Svyazany vse my rodstvom!

                          Koren' odin!
                          Mozhno li muchit' rodnyu?

                          Ne toropites'
                          Nas predavat' ognyu!"

     S  teh  por vyrazhenie "varit' boby, zhech' stebli" voshlo v obihod i stalo
sinonimom vrazhdy mezhdu brat'yami.
     |to   legenda,   no   zvuchit   ona   pravdopodobno   i   podtverzhdaetsya
dejstvitel'nymi faktami zhizni poeta.
     Rodilsya  Cao  CHzhi  (Cao  Czy-czyan')  v 192 godu. On byl chetvertym synom
polkovodca  Cao  Cao i mladshim bratom Cao Pi, budushchego imperatora Ven'-di, o
kotorom govoritsya v privedennoj nami legende.
     Poet  zhil v surovuyu poru gibeli nekogda mogushchestvennoj Han'skoj imperii
(206  g.  do  n.  e.  -  220 g. n. e.). Gosudarstvo, prosushchestvovavshee bolee
chetyrehsot let, ruhnulo pod udarami krest'yanskih vosstanij. Samoe krupnoe iz
nih voshlo v istoriyu pod nazvaniem vosstaniya "zheltyh povyazok" (184 g.).
     Mezhdu  otdel'nymi  "sil'nymi  domami" raspavshegosya gosudarstva nachalas'
mezhdousobnaya   bor'ba  za  vlast'.  Posleduyushchie  chetyresta  let,  vplot'  do
ob®edineniya  Kitaya  pervym  imperatorom  dinastii  Tan  (618  g.),  ogromnye
prostory  strany  byli  arenoj  krovoprolitnyh vojn, neprestanno podryvavshih
ekonomiku strany.
     V  nachale  tret'ego  veka v Kitae obrazovalis' tri nezavisimyh carstva:
Vej  vo  glave s Cao Cao i carstva SHu i U, imperatorami kotoryh vposledstvii
stali Lyu Bej i Sun' Cyuan'.
     Tri  eti  carstva  postoyanno  drug  s  drugom  voevali,  i  Cao CHzhi byl
ochevidcem  etoj  bor'by;  v  yunosti  on dazhe soprovozhdal otca v odnom iz ego
pohodov.
     Tyagoty  voennyh  poborov  bezzhalostno  obrushivalis'  na  plechi  naroda.
Krest'yane, razorennye zemlevladel'cami, ostavlyali rodnye mesta, prevrashchalis'
v bezdomnyh brodyag. Nashestviya holery, chumy, ospy kosili lyudej.
     Krajnej  ostroty  dostigli klassovye protivorechiya i protivorechiya vnutri
samoj   pravyashchej  verhushki,  dlya  zashchity  i  uprocheniya  svoej  vlasti  umelo
ispol'zovavshej  konfucianstvo. Odnako v opisyvaemoe vremya konfucianstvo bylo
ne  edinstvennym  ucheniem,  kotoromu  sledovali  i  poklonyalis'. Vse bol'shee
rasprostranenie  poluchal  daosizm  -  religioznaya  sistema,  oformivshayasya iz
drevnego  filosofskogo  ucheniya,  -  osobenno  fantasticheskie ego elementy. K
pervomu  veku  otnositsya  proniknovenie  v  Kitaj  buddizma s ego propoved'yu
izbavleniya   ot  stradanij,  otresheniya  ot  soblaznov,  dostizheniya  nirvany.
Konfucianstvo   i  daosizm  mirno  sosushchestvovali,  i  eto  spravedlivo  i v
otnoshenii  obshchestva  v  celom,  i v otnoshenii kazhdogo otdel'nogo cheloveka. S
buddizmom  delo  obstoyalo  inache,  no  v vek Cao CHzhi buddizm eshche ne priobrel
znachitel'nogo vliyaniya, - eto proizoshlo pozdnee.
     Nepreryvnye  vojny,  bedstvennoe polozhenie naroda, duhovnoe svoeobrazie
epohi,  estestvenno,  nashli svoe otrazhenie v literature, izvestnoj v istorii
pod  nazvaniem  "czyan'an'skoj",  po devizu Czyan'an' (196-219), oboznachivshemu
gody pravleniya poslednego han'skogo imperatora.
     Do  nas  doshlo okolo trehsot proizvedenij czyan'an'skih poetov, i prezhde
vsego  poetov  iz  doma  Cao  (Cao  Cao,  Cao  Pi,  Cao  CHzhi), a takzhe "Semi
czyan'an®skih muzhej" - Van Canya, Kun YUna, CHen' Linya i drugih.
     |poha  Czyan'an'  byla  vremenem,  kogda  zvuchali  golosa, ratovavshie za
ob®edinenie  strany,  za ee ekonomicheskoe razvitie. Czyan'an'skie poety, lyudi
peredovyh  vzglyadov, v svoem tvorchestve otrazili etu harakternuyu osobennost'
epohi.  Oni  sozdavali  pravdivye  stihi  o  tyagotah  pohodov,  o  vojnah, o
skitaniyah bezhencev i sirot.
     Sleduya  tradiciyam han'skih narodnyh pesen yuefu, czyan'an'skaya literatura
dostigla  bol'shogo sovershenstva v pyatislozhnoj forme stiha. Ee poyavlenie bylo
vydayushchimsya  sobytiem  v  istorii  kitajskoj  poezii.  Pesni  "SHiczina",  gde
carstvuet  chetyrehslozhnyj  stih,  yavlyayutsya  tvoreniem narodnogo geniya, no so
vremenem  chetyrehslozhnyj  stih  prevratilsya  v  puty,  svyazyvavshie  razvitie
poezii.  Kazalos'  by,  chto  proizoshlo? V stihotvornoj stroke vmesto chetyreh
slov-ieroglifov  stalo  pyat'.  Pyatoe  slovo-ieroglif  pridalo  stihu bol'shuyu
gibkost',   vyrazitel'nost',   znachitel'no   uvelichilo   ego   leksicheskie i
stilisticheskie    vozmozhnosti,   pozvolilo   yazyku   poezii   priblizit'sya k
razgovornoj rechi.
     Pervoe mesto sredi czyan'an'skih poetov prinadlezhit Cao CHzhi.
     S  detstva  Cao  CHzhi  polyubil  poeziyu.  V  desyat'  let on znal naizust'
mnozhestvo  stihov  i  pisal  sam. Cao Cao gordilsya umnym, nahodchivym synom i
namerevalsya peredat' emu prestol, hotya prava nasledovaniya byli u starshego iz
synovej - Cao Pi.
     V 220 godu Cao Cao neozhidanno umer, i na prestole okazalsya Cao Pi. Stav
imperatorom,  starshij  brat  yarostno obrushilsya na poeta. On mstil emu za to,
chto  edva  ne  lishilsya prestola i za ego poeticheskij talant, kotoromu vsegda
zavidoval.  Cao  Pi  kaznil  blizkih  druzej  Cao  CHzhi, a ego samogo "v znak
milosti"  otpravil  iz  stolicy v otdalennyj udel, chto, po sushchestvu, yavilos'
ssylkoj.  Poeta  namerenno  ne ostavlyali podolgu na odnom meste, on vynuzhden
byl postoyanno skitat'sya, ibo novye naznacheniya sledovali odno za drugim.
     Smert' carstvuyushchego brata ne prinesla ozhidaemogo oblegcheniya. ZHestok byl
gnet Cao Pi, no podozritel'nost' plemyannika Cao ZHuya (imperatora Min-di) byla
ne menee tyagostnoj.
     Odinnadcat'  let  posle  smerti  otca  Cao  CHzhi provel v puti, sovershaya
mnogotrudnye perehody to v stolicu za naznacheniem, to k novomu mestu sluzhby.
Istoricheskie  hroniki,  a  takzhe  svidetel'stva  samogo poeta risuyut mrachnuyu
kartinu  nevzgod  i  lishenij,  kotorye  preterpel  on v gody svoih pechal'nyh
stranstvij.   No   bol'she   vsego  poet  stradal  ot  vechnogo  odinochestva i
neudovletvorennosti  zhizn'yu. On mnogo raz prosil lichnoj audiencii u brata, a
zatem  u  plemyannika, namerevayas' izlozhit' im svoi plany ob®edineniya Kitaya i
ubedit' vernut' ego v stolicu. No vse popytki poeta prinesti pol'zu strane i
tronu reshitel'no otvergalis'.
     V  232  godu  on poluchaet poslednee naznachenie - pravitelem v CHen', gde
ego i nastigla smert'. Umer on v vozraste soroka let.
     O  chem  zhe  pisal  drevnekitajskij  poet,  kto byli ego geroi, i pochemu
imenno oni, a ne drugie, i kak on izobrazil ih v svoih proizvedeniyah?
     V  centre vnimaniya Cao CHzhi vsegda byl chelovek - chelovek ne abstraktnyj,
a  yavlyayushchijsya chlenom togo feodal'nogo obshchestva, v kotorom poet zhil, s tochnoj
ierarhicheskoj  opredelennost'yu i izbiratel'nost'yu. Otsyuda - dostatochno uzkij
krug  opisyvaemyh  Cao  CHzhi  personazhej,  a  takzhe utverzhdenie poetom vpolne
opredelennyh idealov, prisushchih predstavitelyam etoj ierarhicheskoj lestnicy.
     V  stihotvoreniyah  Cao  CHzhi opisany bezzabotnaya yunost' poeta, pirushki s
druz'yami,  sostyazanie  v  iskusstve  strel'by iz luka, petushinye boi, pyshnyj
vyezd dvora na ohotu, demonstriruyushchij mogushchestvo i velikolepie Syna Neba. Iz
stihov  poeta  my  uznaem  podrobnosti  audiencii  u  imperatora, ceremonial
ot®ezda  udel'nyh  knyazej  iz  stolicy.  V  stihah povestvuetsya o muzhestve i
otvage  yunoshej,  vernyh  poddannyh  imperatora,  gotovyh  na  smertnyj boj s
vragami dinastii. CHasty v stihah obrazy zhenshchin i "bednyh uchenyh", ne ponyatyh
lyud'mi  i otvergnutyh imi; bol'shie cikly posvyashcheny osobe imperatora, a takzhe
izobrazheniyu  nebozhitelej-"syanej".  Inogda  povestvovanie vedetsya ot tret'ego
lica, no i v etom sluchae poet daet geroyam i sobytiyam svoyu ocenku.
     Odnako zhe preobladayut v tvorchestve Cao CHzhi proizvedeniya, glavnym geroem
kotoryh  yavlyaetsya  sam  poet,  vedushchij povestvovanie ot pervogo lica. Takovy
stroki: "YA blagorodnyh dum ne v silah skryt'", "YA vzoshel na goru Bejman", "YA
pechalyus'  o dushe dalekoj", "Vdrug vspominayu togo, komu ochen' ploho", "Dolgie
livni  -  na  nih  ya  vzirayu  s  bol'yu",  "Toska  po Loyanu terzaet zhestoko",
"Sovershit'  zhelayu  podvig",  "Na  krayu  oblakov  nebozhitelej  vizhu" i mnogie
drugie.
     V obraze poeta skoncentrirovany harakternye cherty cheloveka ego vremeni,
potomu  chto,  govorya o sebe, Cao CHzhi govoril o svoem sovremennike - feodale,
otmechaya  v  nem  ne  tol'ko  te  cherty,  kotorye  byli  emu prisushchi, no i te
ideal'nye cherty, kotorye Cao CHzhi hotelos' by videt' i v nem, i v samom sebe.
"|to  ne idealizaciya cheloveka, eto idealizaciya obshchestvennogo polozheniya - toj
stupeni v ierarhii feodal'nogo obshchestva, na kotoroj on stoit" {Lihachev D. S.
CHelovek  v  literature Drevnej Rusi. M. L., Izd-vo AN SSSR, 1958, s. 28.}, -
pishet   akademik  D.  S.  Lihachev  primenitel'no  k  izobrazheniyu  cheloveka v
literature  Drevnej  Rusi,  i  etot  vyvod  uchenogo,  na  nash vzglyad, mnogoe
proyasnyaet v metode sozdaniya obraza cheloveka v drevnekitajskoj poezii.
     Odnako  v  svoih  proizvedeniyah  Cao  CHzhi  postoyanno  vyhodil  za chetko
ocherchennye  granicy  svoego  klassa  i  ego ideologii i obrashchal svoj vzor na
narod,  pronikayas'  ego  chayaniyami i gorestyami, v chem proyavilis' nepovtorimye
cherty   Cao  CHzhi,  peredovogo  dlya  svoego  vremeni  myslitelya,  hudozhnika i
cheloveka.
     Dlya   togo   chtoby   ponyat'   izbiratel'nost'   pri  vybore  personazhej
proizvedenij  Cao CHzhi, pobuditel'nye prichiny dejstvij i postupkov geroev, ih
mechty  i  mysli,  sleduet  obratit'sya  k  toj ideologicheskoj osnove, kotoraya
opredelyala social'nyj, politicheskij i nravstvennyj oblik obshchestva, to est' k
konfucianstvu.   Pri   etom   sleduet  zametit',  chto  gospodstvo  filosofii
konfucianstva   v   techenie   mnogih  i  mnogih  vekov  nad  umami  kitajcev
ob®yasnyaetsya vovse ne ee absolyutnoj nepogreshimost'yu i razumnost'yu, a tem, chto
eto  uchenie,  po  slovam  odnogo iz pervyh kitajskih marksistov, Li Da-chzhao,
bylo  produktom  opredelennoj organizacii obshchestva i sootvetstvovalo ej. Vot
pochemu,  kogda  peredovye  sily  Kitaya nachali beskompromissnuyu bor'bu protiv
feodalizma i ego ideologii - konfucianstva, Li Da-chzhao, ne otricaya ogromnogo
znacheniya  konfucianstva dlya Kitaya na opredelennom etape razvitiya strany, mog
v  1917 godu skazat': "YA posyagayu ne na Konfuciya, a na samuyu sut' despotizma,
na  ego  dushu"  {Li  Da-chzhao.  Izbrannye stat'i i rechi. M., "Nauka" 1965, s.
55.}. Li Da-chzhao nazyval Konfuciya "mudrym geniem svoej epohi" i odnovremenno
"vysohshim  trupom  tysyacheletnej  davnosti", tak kak "konfucianskaya moral' ne
sootvetstvovala segodnyashnemu obshchestvennomu bytiyu" {Tam zhe, s. 49, 54-56.}.
     Vo  vremena zhe Cao CHzhi konfucianstvo carilo nad umami i serdcami lyudej.
No  i  togda  naibolee  bespokojnym  i  prozorlivym,  tem, kto prinadlezhal k
sil'nym  mira  sego,  ne  govorya  uzhe  o  prostyh krest'yanah, v sushchestvuyushchem
poryadke  veshchej  ne vse kazalos' razumnym. K takim lyudyam prinadlezhal Cao CHzhi,
hotya on i byl revnostnym posledovatelem konfucianstva. Konfuciyu i ego ucheniyu
posvyashcheny  mnogie  stroki stihotvorenij poeta. V nih vstrechayutsya i izlozhenie
principov  konfucianstva,  i  vyrazhenie  glubokogo  pochteniya pered mudrost'yu
uchitelya, mysli kotorogo blizki Cao CHzhi.
     Ideya  Konfuciya  o  "vypravlenii  imen"  (pust'  otec budet otcom, syn -
synom,  gosudar'  -  gosudarem, poddannyj - poddannym: kazhdomu na veki vekov
ugotovano  ego  mesto v sisteme obshchestvennyh svyazej) byla ponyatna Cao CHzhi, i
on schital ee nezyblemoj.
     Osobenno  blizkimi Cao CHzhi byli idei Konfuciya o "sovershennom cheloveke",
obladayushchem  vysochajshimi dostoinstvami, - gumannost'yu, kotoraya vmeshchala v sebya
ponyatiya sderzhannosti, skromnosti, spravedlivosti i dobroty, i chuvstvom dolga
po  otnosheniyu  k gosudaryu, otcu, blizkomu cheloveku. V pis'me k drugu Cao CHzhi
pisal:  "YA  stremlyus'  vse  pomysly  moi otdavat' vysokoj imperii, okazyvat'
milost'  prostomu  narodu, sovershat' pamyatnye dela, imet' zaslugi, dostojnye
byt' uvekovechennymi na metalle i kamne".
     Poeziya  Cao  CHzhi  vospevaet  ideal'nyj  obraz  "sovershennogo cheloveka",
otlichayushchegosya blagorodstvom myslej i del, shirotoj ustremlenij, pryamodushiem i
nravstvennoj  chistotoj; muzhej vysokih poryvov protivopostavlyaet on nichtozhnym
"chervyam  zemnym", melkim lyudishkam, korystolyubivym i alchnym pridvornym, vsemi
sredstvami  dobivayushchimsya  vlasti  i  bogatstva.  No eto ne posyagatel'stvo na
samoe  sistemu,  a  vsego  lish'  konstataciya  nesootvetstviya  ideala (v duhe
konfucianstva) toj real'nosti, sovremennikom kotoroj on byl.
     Pod   kist'yu  poeta  rozhdalis'  stroki-aforizmy,  imeyushchie  neprehodyashchee
znachenie,  i rozhdalis' oni potomu, chto Cao CHzhi, kak i drugie poety-klassiki,
ne  zatragivaya  osnov  konfucianstva,  videl dal'she konfuciancev-nachetchikov:
"Sovershennyj  chelovek  postigaet  velikij  princip, no ne zhelaet stanovit'sya
vul'garnym uchenym", - utverzhdal Cao CHzhi.
     Ideal  sovershennogo  cheloveka  my nahodim v sleduyushchih strokah iz stihov
"Na motiv "ZHelayu otpravit'sya k YUzhnym goram"":

                      Nagrazhdat' za dobro,
                      Sostradat' ne vnimayushchim dolgu -

                      Tak mudrejshij iz mudryh
                      Postupal v starodavnie dni;

                      Vse, kto serdcem dobry,
                      Budut zdravstvovat' dolgo-predolgo,

                      Potomu chto o lyudyah
                      Neustanno pekutsya oni!

     Stihotvorenie  "O  brennosti"  -  manifest  konfucianca  i odnovremenno
svidetel'stvo  neskovannosti  Cao  CHzhi  konfucianskimi  dogmami, ego shiroty,
proyavlyavshejsya  v  obrashchenii  poeta  k  vazhnym  storonam  chelovecheskogo bytiya
(osobenno   k   lyubvi   vo   vseh   ee  mnogoobraznyh  proyavleniyah),  chuzhdym
racionalisticheskoj etike konfucianstva.

                          Zemnovodnye i ryby
                          CHtut svyashchennogo drakona,

                          Zveri chtut edinoroga -
                          On vladyka vseh zverej.

                          Esli ryby ponimayut
                          Dobrodetel' i zakony,

                          To kuda proniknut mysli
                          Obrazovannyh muzhej?

     Stihotvoreniya Cao CHzhi i povestvuyut o tom, "kuda pronikayut" ego mysli, i
nam, chitatelyam, ostaetsya lish' posledovat' za bystroj kist'yu poeta.
     "Obrazovannye  muzhi"  zanimayut pochetnoe mesto v hudozhestvennom mire Cao
CHzhi.  Oni  byli  ne  tol'ko neotdelimy ot ideala "sovershennogo cheloveka", no
sami  yavlyali  soboj  primer  ideal'nyh  nravstvennyh kachestv. Obraz uchenogo,
proshedshij  cherez  kitajskuyu  prozu  i poeziyu, preterpevshij samye razitel'nye
metamorfozy  vplot'  do  prevrashcheniya  v  pryamogo  antagonista  "sovershennomu
cheloveku",  podobno  nekotorym  geroyam "Neoficial'noj istorii konfuciancev",
uchenyh-chinovnikov,  vzyatochnikov  i kaznokradov, - etot obraz vyshel iz kul'ta
drevnih   konfucianskih  knig,  kul'ta  obrazovaniya  i  gramotnosti,  kul'ta
uchenogo-chinovnika.  V vek Cao CHzhi uchenyj risovalsya sredotochiem i vmestilishchem
raznoobraznyh znanij i vysokih dobrodetelej.
     V  epohu  Han'  konfucianskie  knigi stali igrat' v Kitae rol' uchitelej
zhizni;  oni byli merilom postupkov, svodom moral'no-eticheskih norm i pravil,
vysshim  i  edinstvennym  avtoritetom  po  chasti ceremonii obryadov. Kak pisal
akademik  V.  M.  Alekseev,  "dlya konfucianstva byl harakteren princip "ven'
hua",   ili   "pererabotka  cheloveka  na  osnove  mudrogo  drevnego  slova i
prosveshcheniya""   {Alekseev  V.  M.  V  starom  Kitae.  M.,  Izd-vo  vostochnoj
literatury, 1958, s. 129.}.
     Estestvenno,  chto  te,  kto  ovladeval  vsej  etoj  chrezvychajno slozhnoj
premudrost'yu,  napisannoj  na  yazyke,  dostupnom  lish'  obrazovannym  lyudyam,
okruzhalis'  vnimaniem  i  pochetom. Poluchenie chinovnich'ej dolzhnosti, ot samoj
neznachitel'noj  do  samoj  vysokoj,  bylo  svyazano so sdachej gosudarstvennyh
ekzamenov,  na  kotoryh  znanie  kanonov  bylo reshayushchim dlya polucheniya uchenoj
stepeni.   Estestvenno  takzhe,  chto  ovladevshie  konfucianskoj  premudrost'yu
sledovali ej v svoih postupkah i pomyslah, poetomu v literature, u Cao CHzhi v
chastnosti,  my  nahodim sovershennogo uchenogo, nositelya blagorodnyh kachestv i
chert:  "A  muzh  uchenyj v sut' pronik davno: nichto blagodeyan'yu ne ravno" ili:
"Pishet uchenyj vsled za otcom sochinen'e, lyudi pomen'she tozhe ne znayut leni".
     Vprochem,   u  Cao  CHzhi  obraz  uchenogo-konfucianca  ne  statichen  i  ne
odnoznachen.  Poet  vidit  i  uchenyh-nachetchikov, i bednyh uchenyh, o kotoryh s
takim  pietetom  govorilos'  v  starinnyh  knigah,  - uchenyh, oklevetannyh i
vlachashchih dni svoi v skitaniyah i nishchete:

                           On rukavom,
                           Potrepannym i dlinnym,

                           Prikryl glaza,
                           Vzdyhaya, kak vo sne:

                           "YA byl uchenym
                           V Severnoj strane.

                           V YUe i v U
                           YA stal prostolyudinom".

     Ne  menee,  chem obraz uchenogo, obraz zhenshchiny v poezii Cao CHzhi svyazan so
vsej sistemoj feodal'nyh otnoshenij v Kitae.
     ZHenshchina  vo  vzaimootnosheniyah  s  muzhchinoj  byla  lishena vseh prav. Ona
dolzhna byla blyusti "dobrodetel'" i pochitat' "treh": doma podchinyat'sya otcu, v
zamuzhestve  -  muzhu,  posle  smerti  muzha  -  synu. Ona obyazana byla hranit'
vernost' muzhu i posle ego smerti, ne imeya prava vyhodit' zamuzh vtorichno. Ona
byla  bezglasna:  muzh  mog  vygnat'  ee iz domu pod lyubym predlogom, a takih
tol'ko  "oficial'nyh"  predlogov  ili "prestuplenij" v starom domostroevskom
kodekse  bylo  "sem'": besplodie, besputstvo i lenost', neizlechimaya bolezn',
revnost', boltlivost', sklonnost' k vorovstvu, durnoe obrashchenie s roditelyami
muzha.
     Poety  drevnosti  i  srednevekov'ya  ne  mogli  ne videt' rabskoj sud'by
zhenshchiny,  ee duhovnogo odinochestva, skrashivavshegosya edinstvennym utesheniem -
blagosklonnost'yu   muzha.   V   lirike   proslavlennyh   poetov   my  nahodim
uvazhitel'nye,  blagodarnye  stroki  o  zhenshchine,  kak  by  vyryvavshie  ee  iz
osvyashchennoj  vekami  atmosfery  nravstvennogo  i  moral'nogo  plena; stroki o
schastlivyh  vstrechah,  o  talantah  zhenshchiny, ob ee izognutyh, kak serp luny,
brovyah i pricheske-tuche, o gracioznosti ee i krasote.
     Cao CHzhi pisal o predannosti zheny svoemu suprugu, uehavshemu s vojskami v
dalekij  pohod,  o  gore  odinokoj zhenshchiny, kotoruyu muzh ostavil. Osobennost'
etih   stihov  -  gor'kaya  obrechennost',  ponimanie  nevozmozhnosti  chto-libo
izmenit'  v  prednachertannoj  svyshe  sud'be,  ibo  tak bylo vsegda. No samoe
uzhasnoe  dlya  zhenshchiny  - besplodie: "Net detej - otpravitsya navek v dom otca
prestupnaya zhena". Tak bylo v zhizni, i tak pisal ob etom poet.
     Est'  u Cao CHzhi i obrazy geroicheskih zhenshchin, no eto skoree ne obrazy, a
nositeli  idei  dochernej  pochtitel'nosti.  Cao  CHzhi rasskazyval o znamenityh
zhenshchinah  drevnosti,  kotorye  otomstili  vragam  svoej sem'i, dokazav takim
obrazom predannost' otcu i predkam.
     Sleduet podcherknut', chto imenno v stihah, posvyashchennyh zhenshchine, osobenno
skazalos'  vliyanie  fol'klora,  v  chastnosti, han'skih pesen yuefu, sozdannyh
narodom,   men'she,   chem  avtorskie  proizvedeniya,  skovannyh  konfucianskoj
ideologiej, ostavlyayushchih prostor dlya chuvstv i strastej chelovecheskih. Narodnye
pesni  prinesli  v  stihi  Cao  CHzhi lyubovnuyu temu, otnyud' ne sootvetstvuyushchuyu
konfucianskomu   purizmu;  prinesli  ropot  zhenshchiny,  oskorblennoj  v  svoih
chuvstvah,    ibo,   po   konfucianskomu   domostroyu,   zhenshchina   pri   lyubyh
obstoyatel'stvah   dolzhna   byla   pokorno   sledovat'  dolgu  zheny-sluzhanki,
materi-sluzhanki,  nevestki-sluzhanki,  vdovy-sluzhanki,  imenno  dolgu,  a  ne
chuvstvu - lyubvi, esli ona voznikala, revnosti, esli v dome poyavlyalas' vtoraya
zhena ili nalozhnica.
     Ot  narodnoj  pesni  idet  i stihotvorenie "Krasavica", gde govoritsya o
devushke,  kotoraya  ne mozhet najti sebe dostojnogo zheniha, chto, konechno, malo
pohodilo  na  zhiznennye kollizii, a skoree rozhdeno bylo mechtoj narodnoj: kak
pravilo,  braki zaklyuchalis' mezhdu chuzhimi lyud'mi i prevrashchalis' v sdelku, gde
lyubvi ne bylo mesta. Narodnaya poeziya govorila o svobodnom vybore v lyubvi, i,
prislushivayas' k nej, Cao CHzhi sozdaval proizvedeniya, proslavlyayushchie duhovnuyu i
fizicheskuyu  krasotu  zhenshchiny,  ee  gotovnost'  na  samopozhertvovanie  vo imya
lyubimogo cheloveka.
     Feodal'naya  sistema semejno-brachnyh otnoshenij, razumeetsya, ogranichivala
poeta  v  ego  izobrazhenii  zhenshchiny,  rol'  kotoroj  svodilas'  k roli zheny,
nevestki,  materi.  Tol'ko  i  edinstvenno  v  etoj roli mogli proyavit'sya ee
dobrodeteli  i  ee  doblest' (naprimer, samoubijstvo v znak skorbi po povodu
konchiny  muzha).  No  i  zdes',  kak  i  vo  mnogih  inyh  sluchayah,  Cao  CHzhi
ottalkivaetsya  ot  zhizni,  ot  narodnoj  poezii, kotorye vnosili v ego stihi
osobuyu dostovernost' i duh oppozicionnosti k zamshelym dogmam.
     Cao  CHzhi  bylo  tesno  v  ramkah  ortodoksal'nogo  konfucianstva,  i on
postoyanno, kak vidim, za nih vyhodil. Byli i takie sfery tvorchestva, kotorye
trebovali  inoj  duhovnoj pishchi, inyh podtverzhdenij; byli voprosy, na kotorye
otvet  konfucianstvo  dat' ne moglo. Prezhde vsego i glavnym obrazom eto byli
voprosy zhizni i smerti, voprosy bytiya, volnovavshie poetov vo vse vremena.
     Konfucij  ne  govoril  o  potustoronnem.  Ego volnovali vzaimootnosheniya
zhivyh,   i   do   mel'chajshih   podrobnostej  razrabotannyj  obryad  pohoron s
posleduyushchim  traurom  po  usopshemu  byl tem poslednim etapom sredi mnozhestva
inyh,  soprovozhdavshih  cheloveka  so  dnya  poyavleniya ego na svet, kotoryj byl
vazhen  i  sushchestven dlya konfucianstva i gde ostanavlivalas' ego mysl'. Kul't
predkov   ne  predpolagal  vtorzheniya  v  mir  duhov,  on  byl  napravlen  na
podderzhanie  kul'ta  sredi  zhivyh  (traur,  zhertvy,  soderzhanie  mogil). Dlya
konfucianstva  opredelyayushchej  byla  obryadovaya  storona,  a  smert'  schitalas'
neizbezhnym koncom vseh lyudej, i za nej ne bylo nichego.
     Vo  mnogih  stihah  pisal  Cao CHzhi "o brennosti"; s trevogoj, s bol'yu i
otchayan'em  govoril  on o bystrotechnosti zhizni, o smerti, ne prinimaya ee i ne
soglashayas'  s  nej: "Metall ili kamen' ne vedayut tlena, a ya ved' ne kamen' -
skorblyu  neizmenno",  "Solnce  i  mesyac  - neumolim ih beg, zhizn' cheloveka -
slovno v puti nochleg".
     Poet  obrashchaetsya  k  daosizmu,  osobenno  k fantasticheskim ego obrazam;
vnimanie  Cao  CHzhi  privlekayut  skazochnye nebozhiteli, sposobnye obessmertit'
brennoe  chelovecheskoe  telo.  Uchenie  o  bessmertii,  dostigaemom  s pomoshch'yu
volshebnyh talismanov i eliksirov, bylo neobhodimo myatushchemusya duhu poeta. Cao
CHzhi   sozdal   bol'shoj  cikl  stihotvorenij  o  puteshestvii  k  nebozhitelyam.
Soderzhanie  ih,  odnako, ne ogranicheno poiskami eliksira, tochno tak zhe kak i
sami  "poiski" ne sleduet ponimat' stol' pryamolinejno. Ideya prodleniya zhizni,
a   po   suti  dela,  neosoznannaya  zhazhda  svobody,  protest  protiv  vseh i
vsyacheskih  put, skovyvavshih cheloveka fizicheski i nravstvenno, - vot prichiny,
povlekshie poeta za gran' obydennogo, k nebozhitelyam.
     Poet utratil svobodu v real'noj zhizni, no u nego ostalas' svoboda mysli
i  fantazii.  On  podnimaetsya  v  nebo,  prorezaya  oblaka, vidit pered soboj
Mlechnyj  Put'  i  sverkayushchij  zolotom  dvorec Nebesnogo imperatora. Odetyj v
plat'e iz per'ev ptic, on mchitsya na moguchih drakonah, pogonyaya plet'yu-molniej
letyashchego  edinoroga.  O nebozhitelyah Cao CHzhi pishet proniknovenno i sderzhanno.
Oni  pochti  zemnye,  tol'ko mudree lyudej, ibo postigli istinu i znayut put' k
bessmertiyu.   Detalej   ih   oblika  nemnogo.  Oni  predayutsya  razmyshleniyam,
sozercaniyu,  pitayutsya  utrennej  rosoj  i  yashmoj, istolchennoj v poroshok. Oni
molody, vsegda molody.

                          Edut spokojno i vazhno
                          Kuda-to na tigrah belyh,

                          V rukah u otrokov yunyh
                          Linchzhi - volshebnye travy.

     No  chashche  poet ogranichivaetsya konstataciej chudesnoj vstrechi, ne soobshchaya
nikakih podrobnostej: "Bessmertnye v puti yavilis' mne", "I vdrug neznakomcev
vstretil,  siyali  glaza  ih  mudro, okrasil rumyanec lica, chistye i molodye".
Gorazdo  bol'she  detalej pri opisanii krasot pejzazha "svyashchennyh mest". Mnogo
ssylok na mifologicheskie obrazy, narodnye predaniya, legendy.
     No vot chto interesno: sovershaya fantasticheskie puteshestviya k nebozhitelyam
i  otdavaya im dan' uvazheniya, Cao CHzhi ne veril do konca v ih mogushchestvo, v ih
eliksir bessmertiya:

                          Nel'zya ne terzat'sya,
                          Vziraya na mir.

                          Poverish' v sud'bu -
                          Vdrug nastignut stradan'ya.

                          YA v mire bessmertnyh
                          Iskal eliksir -

                          Svyatoj CHi Sun-czy
                          Ne sderzhal obeshchan'ya!

     I uzhe s otkrovennoj nasmeshkoj pisal posle Cao CHzhi o nebozhitelyah velikij
Tao YUan'-min, imeya v vidu i nazvannogo ego predshestvennikom Suna:

                         V chelovecheskom mire
                            byli Sun i Cyao bessmertny.
                         Esli tak, to segodnya
                            Sun i Cyao kuda devalis'?
                                        (Perevod L. |jdlina)

     I vnov' Cao CHzhi ostaetsya s zemnymi delami i zemnoj bol'yu, no i s mysl'yu
o  tom,  kak  dostojno  prozhit'  zhizn',  chtoby  ne  upodobit'sya "pticam s ih
bescel'nym  sushchestvovaniem  ili  zhrushchemu  v  zagone  skotu". Zabyvaya, chto on
konfucianec   i   daos,   Cao   CHzhi  pishet  o  cheloveke  tak  prosto  i  tak
prochuvstvovanno, kak do nego eshche ne pisal ni odin poet. Stihi o druzhbe, byt'
mozhet,  samye  prekrasnye  v lirike Cao CHzhi, okrasheny v grustnye tona, v nih
slyshitsya  prizyv  k  dalekomu drugu, zhaloby na tyagoty sushchestvovaniya, zhelanie
povedat'  rodnoj  dushe o svoej pechali. Vmeste s krest'yanami raduetsya Cao CHzhi
dozhdyu  i veselomu gromu - vernym priznakam budushchego urozhaya, vmeste s nimi on
skorbit, kogda hleb, otsyrev posle dolgih i strashnyh livnej, padaet na zemlyu
i  sgnivaet  na nej. S gorech'yu pishet poet o teh bedah, kotorye neset s soboj
vojna.
     I vse zhe, kak izobrazhaet Cao CHzhi cheloveka?
     Prezhde  vsego cherez ego postupki, deyaniya: podvig na pole boya (ili zhazhda
podviga),  smert' vo imya imperatora i dinastii (ili gotovnost' prinesti sebya
v  zhertvu).  V  stihah  postoyanna  mysl'  o  neobhodimosti  sledovat'  putem
gumannosti  i  dolga,  byt' spravedlivym i pronicatel'nym, chistym v pomyslah
svoih  i  delah.  Vernost'  gumannosti  i  dolgu - samye vysokie dobrodeteli
imperatora i ego poddannyh.
     V  obrazah  uchenyh  i  "zolotoj molodezhi", zhenshchin i samogo poeta, geroya
bol'shinstva  ego  stihotvorenij,  -  vsyudu  v  opisaniyah  na  perednij  plan
vydvigayutsya  obshchekonfucianskie  dobrodeteli. Konflikt voznikaet togda, kogda
etih dobrodetelej u cheloveka ne zamechayut ili kogda on lishaetsya ih.
     Izobrazhenie nebozhitelej soobrazuetsya s daosskimi predstavleniyami o nih,
s rubrikaciej ih "vozmozhnostej".
     Kak pravilo, cherty geroev Cao CHzhi shli ne ot samogo cheloveka i ego chert,
najdennyh  i  uvidennyh v zhizni, a ot zadannogo stereotipa. V poezii Cao CHzhi
neizmerimo  bol'she  opisanij  odezhdy  geroev, ih oruzhiya, ih zhestov, ih obshchih
rassuzhdenij  o  dobrodetelyah,  nezheli  opisanij ih golosov, lic, glaz (krome
slez,   tekushchih  iz  glaz),  dushevnogo  sostoyaniya.  Odnako  zhe  intuitivno i
postoyanno  stereotip  razmyvalsya  (vazhnejshij  process!)  siloj  poeticheskogo
talanta avtora, svoeobraziem ego videniya mira. Poet podmechal, i chasto ves'ma
tonko,   "psihologicheskie   sostoyaniya"  svoih  geroev,  razrushaya  stereotip.
Postupkami geroev i svoimi sobstvennymi poet ogranichivalsya daleko ne vsegda.
V  ego  stihah,  povestvuyushchih  o  druzhbe, razluke, toske ozhidaniya, lyubvi, my
obnaruzhivaem  "psihologicheskie  sostoyaniya", obosnovannye dovol'no podrobno i
ubeditel'no.  Tak namechalsya otryv ot stereotipa v izobrazhenii cheloveka. Esli
vospol'zovat'sya mysl'yu D. S. Lihacheva, ochevidno primenimoj k poezii Cao CHzhi,
to  mozhno  skazat',  chto  v  stihah poeta "psihologicheskie sostoyaniya" kak by
"osvobozhdeny" ot haraktera, kotoryj v literature poyavitsya mnogo pozdnee.
     Nepreryvno  rasshiryalsya  krug  geroev,  i  v  etom smysle Cao CHzhi sdelal
zametnyj  shag  vpered  po  sravneniyu  so  svoimi predshestvennikami. V stihah
poyavilis' krest'yane; no eto uzhe byl ne "Otec-rybak" Cyuj YUanya, olicetvoryayushchij
samogo  poeta  i  ego  idei, a nastoyashchij truzhenik-rybak, i ne lyuboznatel'nyj
knyaz',  kotorogo udivlyalo, kak eto on, gosudar', naslazhdaetsya odnim i tem zhe
vetrom  s  "prostym,  sovsem  prostym narodom", v poeme Sun YUya "Veter", no v
kakoj-to  mere  i  sam narod v goresti svoej i zabotah. Priblizhenie poezii k
dejstvitel'nosti, k lyudyam - ser'eznyj shag na puti k "ochelovechivaniyu" poezii.
Poety  posleduyushchih  epoh,  i  pervyj  sredi  nih  Tao  YUan'-min,  eshche tesnee
soprikosnutsya  s  zhizn'yu, i v ih stihah utverdyatsya temy krest'yanskogo truda,
sem'i, detej.
     Poeziya  Cao  CHzhi  gumanna, vzvolnovanna. V nej netrudno zametit' bor'bu
protivorechivyh  chuvstv  i  myslej:  zhazhda  deyatel'nosti  smenyalas'  grustnym
razdum'em,   stremlenie   k  geroicheskim  podvigam  -  pechal'nymi  vzdohami.
Vzvolnovannost'  i  pechal',  zhazhda  deyatel'nosti i nevozmozhnost' utolit' etu
zhazhdu - takov emocional'nyj klyuch poezii Cao CHzhi, samoe ee sushchestvo, ee dusha.
     Cao  CHzhi  veril  v tvorcheskie sily literatury, v ee sposobnost' sdelat'
cheloveka  luchshe, v bessmertie ee tvorcov. V stihotvorenii "O brennosti", kak
by oprovergaya im zhe samim vydvinutyj tezis, on pisal:

                        Kist' moya - ne bol'she cunya -
                        Rashodilas' vdohnovenno,

                        Peredat' hochu potomkam
                        Strok izyashchnyh aromat.

     Vremya  sohranilo  stroki  drevnekitajskogo  poeta i doneslo chudesnyj ih
aromat  do  nashih  dnej  {Tekst  predisloviya  L. E. CHerkasskogo naryadu s ego
perevodami  i primechaniyami vosproizvoditsya po izdaniyu: Cao CHzhi. Sem' pechatej
/ M., Hud. lit-ra, 1973. - Prim. sost.}.

                                                               L. CHerkasskij




                                Belyj skakun

                             Belyj skakun
                             V uzde zolotoj,

                             Na severo-zapad
                             Vsadnik speshit.

                             "Rodom otkuda?
                             Gde dom otca?"

                             "YUnosha-voin
                             Iz Bin i YU.

                             Rano pokinul
                             Svoj kraj rodnoj,

                             Slava o nem
                             Do Gobi letit.

                             Luk prevoshodnyj
                             V rukah bojca,

                             Strely v kolchane
                             Iz dereva ku.

                             Sprava -
                             Strela v misheni "luna",

                             Sleva -
                             V druguyu letit, grozna,

                             S hodu
                             Razbil "kopyto konya",

                             S letu
                             Martyshku pronzaet on.

                             V yunom geroe
                             Sila vidna,

                             I obez'yan'ya
                             V nem bystrota,

                             Barsu podoben,
                             Polon ognya,

                             Smel i otvazhen,
                             Tochno drakon.

                             Opasna granica
                             Noch'yu i dnem,

                             Nedrugi ryshchut
                             U sten gorodov.

                             Sever
                             Trevozhnye vesti shlet.

                             Voin na dambe.
                             Svistnula plet'.

                             Gunnam lezhat'
                             Pod ego konem,

                             S plemenem syan'bi
                             Drat'sya gotov.

                             Na ostrye kop'ya
                             Grud'yu pojdet,

                             Stanet li
                             Brennoe telo zhalet'?

                             Razve uderzhat
                             Syn i zhena,

                             Esli ostavil
                             Otca i mat'?

                             V knige Geroev
                             Teh imena,

                             Kto rodine otdal
                             Serdce svoe.

                             YUnyj geroj
                             Goryachit skakuna,

                             YUnosha-voin
                             Ushel voevat'.

                             Pust' on pogibnet -
                             Smert' ne strashna,

                             Kak vozvrashchen'e,
                             Primet ee".


                          Stihi o slavnoj stolice

                             V slavnoj stolice
                             Mnogo krasavic,

                             YUnoshej mnogo
                             V slavnom Loyane.

                             Mech dragocennyj
                             V divnoj oprave,

                             Plat'e na solnce -
                             YArko siyaet.

                             Vsadniki skachut
                             Dlinnoj alleej, -

                             Ehat' v predmest'e
                             Utrom reshili;

                             YUnoshi znayut,
                             Gde veselee:

                             Skuchen im nynche
                             Boj petushinyj.

                             Vyprygnul zayac,
                             Dybyatsya koni.

                             Zayac napravo,
                             I ryadyshkom zayac.

                             Vplot' do Nan'shanya
                             Dlitsya pogonya,

                             Kto-to streloyu
                             Oboih pronzaet!

                             V tele izbytok
                             Sil i snorovki,

                             Kto-to srazhaet
                             Korshuna lovko.

                             Luchshim iz luchshih
                             Ego vozglasili -

                             Dan' uvazhen'ya
                             Lovkosti, sile.

                             Edut alleej,
                             Kasayutsya vetok,

                             Pribyli gosti
                             K bashne Pinlao.

                             Sochnye karpy,
                             Sup iz krevetok,

                             Tonkie vina -
                             Vyp'yut na slavu!

                             Blyuda obil'ny -
                             Pryany i svezhi,

                             Vot cherepaha,
                             Lapa medvezh'ya.

                             Hvastayut gosti,
                             Probuyut silu,

                             "Czyu" im i "zhan" -
                             Odinakovo mily.

                             Vremya uhodit, -
                             Ah, kak nekstati.

                             Solnce na zapad
                             Klonitsya, alo.

                             Gosti vernutsya
                             Domoj na zakate,

                             A poutru
                             Vse nachnetsya snachala.


                             Tajshan'skij napev

                           Raznye strany -
                           V kazhdoj pogoda inaya,

                           Dozhd', ili veter,
                           Ili sugroby snega.

                           Tyazhko narodu,
                           Tyazhko v primorskom krae,

                           Mechutsya lyudi,
                           Net u lyudej nochlega.

                           ZHeny i deti,
                           Kak pticy i dikie zveri,

                           V gushche derev'ev
                           Spasayut ot stuzhi telo.

                           Tish' da bezlyud'e,
                           Nastezh' raskryty dveri,

                           Lisy i zajcy
                           Ryshchut po krysham smelo.


                                   Vzdohi

                            Vzdyhayu tyazhko
                            O pechal'noj dole

                            Myatushchegosya
                            Perekati-polya,

                            Ono naveki
                            Rasprostilos' s kornem, -

                            Bez otdyha
                            Kruzhit' emu dokole?

                            U devyati mezhej
                            Ego vidali,

                            K semi tropam
                            YAvilos'. Navsegda li?

                            Vnezapnyj veter
                            Shvatit goremyku

                            I uneset
                            V zaoblachnye dali.

                            To vdrug sverknet
                            Nebesnaya doroga,

                            To vstretit propast'
                            Holodno i strogo,

                            To vyrvet vihr'
                            Vnezapno iz puchiny,

                            I budto do zemli
                            Uzhe nemnogo.

                            Takov i ya:
                            Hochu na zemlyu yuga, -

                            Morozit telo
                            Severnaya v'yuga.

                            Bredu na zapad,
                            A hochu k vostoku, -

                            V shirokom mire
                            Nelegko bez druga.

                            To padayu,
                            To podnimayus' snova,

                            K pyati hrebtam
                            Neset menya, bol'nogo,

                            K vos'mi ozeram...
                            Na puti skitanij

                            Kto znaet muki
                            Vseh lishennyh krova!

                            O, kak ya zhazhdu
                            V pole stat' travoyu -

                            Puskaj sozhgut
                            Osenneyu poroyu,

                            Pust' ya ujdu,
                            Terzayas' strashnoj bol'yu, -

                            YA ryadom s kornem
                            Dushu uspokoyu.


                          Vstretil u vorot putnika

                           Dalekij put'
                           Ostalsya za plechami,

                           "Otkuda vy?" -
                           U gostya ya sprosil

                           I vsled za nim
                           Nemedlya pospeshil,

                           Vdrug v nem priznav
                           Sebya, svoi pechali.

                           On rukavom,
                           Potrepannym i dlinnym,

                           Prikryl glaza,
                           Vzdyhaya, kak vo sne:

                           "YA byl uchenym
                           V Severnoj strane,

                           V YUe i v U
                           YA stal prostolyudinom.

                           YA dolgo shel,
                           No ne zakonchen put'.

                           Pozhaluj, v Cin'
                           Pridu kogda-nibud'".


                                   Ivolga

                           Vetram pechali
                           Roshcha otdana,

                           I s shumom
                           Razbivaetsya volna.

                           O, esli net
                           Mecha v ruke tvoej -

                           Ostav' nadezhdu
                           Byt' v krugu druzej.

                           Vy videli,
                           Kak pticu gonit strah?

                           Ot korshuna
                           Spasaetsya v silkah!

                           Dobyche rad
                           ZHestokij pticelov,

                           No yunyj muzh
                           Pechalen i surov.

                           On razrezaet set'
                           Svoim mechom -

                           Vot ivolga
                           V prostore golubom:

                           Prizhalas' k nebu,
                           Snova vniz letit,

                           Nad yunoshej kruzha,
                           Blagodarit.


                              Krevetka i ugor'

                          Krevetkam i ugryam
                          Iz ozerka

                          Nevedomy
                          Ni more, ni reka.

                          CHirikaet na kryshe
                          Vorobej, -

                          Emu l' postich'
                          Dorogu lebedej?

                          A muzh uchenyj
                          V sut' pronik davno:

                          Nichto
                          Blagodeyan'yu ne ravno!

                          I ya vzoshel
                          Na pyat' svyashchennyh gor,

                          Potom s holma
                          Na zemlyu brosil vzor:

                          Lyudishki
                          Suetyatsya podo mnoj,

                          Odna koryst'
                          Vladeet ih dushoj.

                          YA blagorodnyh dum
                          Ne v silah skryt',

                          Hochu vsyu zemlyu
                          Umirotvorit'.

                          Szhimayu mech -
                          On vernyj drug gromam -

                          I v boj gotov,
                          Otvazhen i upryam.

                          Inye zrya
                          Svoi provodyat dni,

                          Otvazhnyh duhom
                          Ne pojmut oni.


                            Provozhayu brat'ev In



                             YA vzoshel
                             Na goru Bejman,

                             Vniz smotryu,
                             Smotryu bez konca:

                             Kak on pust
                             I ugryum, Loyan,

                             Gorst' zoly -
                             Ot ego dvorca.

                             A doma?
                             Dazhe net sledov,

                             Lish' bur'yan
                             Do nebes vysotoj.

                             Molodezh', -
                             I net starikov;

                             Kto projdet -
                             Dlya menya chuzhoj.

                             Sornyaki v polyah,
                             Ne zerno.

                             Na zarosshej trope
                             Stoyu,

                             Ne vidal
                             |tih mest davno

                             I teper' ih
                             Ne uznayu.

                             A vokrug
                             Pechal' i toska

                             I na tysyachi li
                             Ni dymka.

                             Vspomnil dom,
                             Gde kogda-to zhil.

                             Govorit' ne mogu,
                             Net sil.



                             Byt' vtroem
                             My redko mogli.

                             Mirnyh dnej
                             Nemnogo u nas.

                             Net granic
                             U nebes i zemli,

                             ZHizn' - kak inej
                             V utrennij chas.

                             Serdca bol'
                             YA hochu izlit':

                             Brat'ya In
                             Na sever speshat;

                             Provodit' ih
                             Druz'ya prishli

                             I vino privezli
                             V Heyan.

                             No nikto
                             Ne zhelaet pit'.

                             Razve stol, druz'ya,
                             Ne bogat?

                             Put' dalek,
                             Desyat' tysyach li,

                             Ne vinom ya -
                             Razlukoj p'yan.

                             Cepi gor
                             I rechnaya glad'.

                             Vstrechu l' vnov' druzej
                             Ili net?

                             Kak mne hochetsya
                             Pticej stat',

                             CHtob za nimi
                             Letet' vosled!


                                 Dikij gus'

                             Veter grusti
                             V bashne odinokoj -

                             Mnogo vetra,
                             Oh, kak mnogo vetra!

                             Les Bejlin'
                             Uzhe v luchah rassveta,

                             YA pechalyus'
                             O dushe dalekoj.

                             Mezhdu nami
                             Reki i ozera,

                             Nashi lodki
                             Vstretyatsya ne skoro.

                             Dikij gus'
                             Dushoyu predan yugu,

                             On krichit protyazhno,
                             Uletaya.

                             Vestochku poshlyu
                             Na yug Kitaya,

                             Vsej dushoyu
                             Ustremlyayas' k drugu.

                             Vzmahi kryl'ev
                             CHutko lovit uho.

                             Ptica skrylas' -
                             Serdce stonet gluho.


                               Perekati-pole

                            Kornya net
                            U perekati-polya,

                            Dolgij veter
                            Strannika terzaet,

                            To kruzhit i nosit
                            Na razdol'e,

                            To poryvom
                            K oblakam vzdymaet.

                            Vyshe, vyshe, -
                            A kuda, ne znayu.

                            Net u neba
                            Ni konca, ni kraya.

                            I moim skitan'yam
                            Net predela,

                            ZHertvuyu
                            Svoeyu golovoyu.

                            Rvanoj tkan'yu
                            Ne prikroesh' tela,

                            Syt ne budesh'.
                            Gor'koyu travoyu.

                            Men'she dum,
                            Pomen'she slov upreka,

                            Bol' tebya sostarit
                            Ran'she sroka.


                                  Tkachiha

                          Obitel' Tkachihi
                          Na severo-zapade gde-to.

                          Uzornogo shelka
                          Natket ona mnogo s rassveta.

                          Provorno i lovko
                          Beretsya Tkachiha za delo,

                          No nynche k zakatu
                          Zakonchit' uzor ne uspela.

                          Vsyu noch' razdavalis'
                          Tyazhelye vzdohi pechali

                          I skorbnye stony
                          Do chernyh nebes doletali.

                          "Hranyu neizmenno
                          Pustuyu, holodnuyu spal'nyu.

                          Suprug blagorodnyj
                          S vojskami v krayu chuzhedal'nem.

                          Vernus', obeshchal on,
                          Domoj cherez polnyh tri goda.

                          No vot ne vernulsya
                          V naznachennyj srok iz pohoda.

                          S otchayannym krikom
                          Kruzhit nad derev'yami ptaha,

                          Otbilas' ot stai
                          I mechetsya, polnaya straha...

                          Luchom by navstrechu
                          Pomchat'sya mne s dumoj edinoj:

                          Skoree uvidet'
                          Lico moego gospodina".


                          Gde-to v yuzhnoj strane...

                      Gde-to v yuzhnoj strane
                      |ta devushka skromno zhivet,

                      I lico u nee
                      Shozhe s persikom nezhnym i slivoj.

                      Utrom brodit ona
                      U CHanczyana stremitel'nyh vod,

                      A u berega Syan
                      Vybiraet nochleg sirotlivyj.

                      Tol'ko lyudi vokrug
                      Ravnodushny k ee krasote.

                      Dlya kogo zhe togda
                      Ulybat'sya otkryto i yasno?

                      A korotkaya zhizn'
                      Priblizhaetsya k gor'koj cherte.

                      Uvyadaet krasa -
                      I ona razrushen'yu podvlastna.


                              Kuda ya stremlyus'

                       Sluga zalozhil
                       Poran'she kolyasku moyu.

                       V dalekuyu dal'
                       Uedu, potom poplyvu.

                       Kuda ya stremlyus'?
                       V holodnom i mrachnom krayu

                       Vrazhdebnoe mne
                       Nahoditsya knyazhestvo U.

                       YA tysyachi li
                       Bez ustali mchat'sya gotov,

                       Terzaet menya
                       Bezradostnyj put' na vostok.

                       V doline rechnoj
                       Tak mnogo pechal'nyh vetrov,

                       Huaj i Sihe -
                       Nemolchno begushchij potok.

                       O, kak ya hochu
                       Tuda perepravit'sya vdrug,

                       Hochu, no - uvy! -
                       YA lodki nigde ne najdu.

                       Bescel'nye dni!
                       K inomu stremitsya moj duh:

                       YA otdal by zhizn'
                       Otchizne, popavshej v bedu.


                                   Pesnya

                            Na bashne vysokoj
                            Stoyu u okna,

                            O rodine
                            Dumayu s bol'yu;

                            Mne chuzhdy
                            I eta rechnaya volna,

                            I eto bezmolvnoe
                            Pole.

                            Toskuet v bezdel'e
                            Otvazhnyj geroj;

                            Nichtozhnyj dushoyu
                            Dovolen soboj.

                            Vragi pritailis',
                            Na nashu bedu.

                            Moj mech iznyvaet
                            Po yugu.

                            Na goru Tajshan',
                            Prosvetlennyj, ujdu,

                            Ne drognet dusha
                            Ot ispuga...

                            Volnuyutsya struny
                            I vtoryat sil'nej

                            Vzvolnovannoj pesne
                            O gorechi dnej.


                             Rasstayus' s drugom

                                       V derevne zhil nekij Syaohou Vej,
                                       sovsem yunyj, no uzhe vpolne zrelyj
                                                                    chelovek.
                                       YA ego cenil i s nim podruzhilsya.
                                       Kogda armiya vana vozvrashchalas'
                                                  iz pobedonosnogo pohoda,
                                       on provodil menya v stolicu Vej.
                                       Serdce moe bylo polno stol'
                                                      iskrennimi chuvstvami,
                                       chto slezy navernulis' na glaza.
                                       I ya napisal stihi o razluke s drugom.
                                       V nih govoritsya:

                          Vot i v obratnyj put'
                          Pora sobirat'sya vojskam.

                          Moj blagorodnyj drug
                          Lyubit i cenit menya.

                          Na severe - otchij kraj,
                          ZHdut pobeditelej tam,

                          Mchitsya povozka vpered -
                          Ne uderzhat' konya.

                          Ruch'i perehodim vbrod,
                          V chelne po reke plyvem,

                          Smelo vzbiraemsya vvys',
                          Padaem vniz s krutizny.

                          Dostignem stolicy Vej
                          K zhenam svoim vojdem

                          Dobryj ustroim pir,
                          Radost'yu ozareny.

                          Veter osennij surov,
                          Vlazhno ot belyh ros,

                          Les, uroniv listvu,
                          Zyabnet ot nagoty,

                          Bereg u svetlyh vod
                          Travoyu linchzhi zaros,

                          My na vershine holma
                          Osennie rvem cvety.

                          Vidno, razluka navek -
                          YA ogorchen do slez,

                          Vidno, ne vstretimsya vnov' -
                          Tak bezuteshen ty.


                               Severnyj veter



                           Dolgij veter,
                           S severa povej -

                           YA v razdum'e
                           O stolice Vej;

                           Mne by tol'ko
                           Dajskogo konya -

                           I nikto by
                           Ne dognal menya.

                           Esli veter

                           S yuzhnoj storony -

                           Vspominayu
                           Nedrugov strany;

                           Dogonyu yueskih
                           Bystryh ptic,

                           Polechu
                           Do vrazheskih granic.



                           CHetyre raza v god
                           Menyaetsya priroda.

                           To solnce, to luna
                           Siyayut s nebosvoda.

                           Razluka korotka,
                           No pokazalos' mne:

                           Tri oseni proshlo,
                           Tri dolgih-dolgih goda.

                           Otpravit'sya v Czyun'i
                           Mne svyshe poveleli -

                           V te dni uzhe cvety
                           Sredi kustov aleli.

                           YA vozvrashchayus' vnov'
                           V znakomyj mne YUncyu

                           Nad beloyu zemlej
                           Kolyuchie meteli.



                           Vershiny gor
                           Uhodyat pryamo v tuchi,

                           Vzletayu vvys',
                           Karabkayus' na kruchi.

                           I, kak polyn',
                           Mechus' ya v vihre gde-to.

                           Zima proshla,
                           I na ishode leto.

                           Podnyat'sya vvys',
                           V doliny s gor spustit'sya -

                           Vse po plechu,
                           Na vse mogu reshit'sya.

                           S kem plashch delil -
                           Teh serdce ne zabudet.

                           Ih net so mnoj
                           I nikogda ne budet.



                           Muzyka
                           Unosit serdce vdal',

                           Muzyka
                           Utishit i pechal'.

                           Blizkij drug,
                           Kogda dusha bolit,

                           Uspokoit
                           I razveselit.

                           Nablyudayu
                           Za potokom vod.

                           Pered vzorom
                           Rodina vstaet.

                           Pochemu by
                           Ne pustit'sya mne

                           V put' dalekij
                           V malen'kom chelne?

                           Ne najti mne
                           Muzyki takoj,

                           CHtob vernut'
                           Utrachennyj pokoj.

                           Nikogo,
                           S kem ryadom ya zhivu,

                           Blizkim drugom
                           YA ne nazovu.

                           Syadu v cheln,
                           I poneset volna...

                           No - uvy! -
                           Ni druga, ni chelna.


                              V zhenskih pokoyah

                         Shvatila odezhdu
                         I vyshla, toskuya, iz doma.

                         S neradostnoj dumoj
                         Bredu po tropinke znakomoj.

                         Tak mrachno i pusto,
                         Kak budto moj dom na zapore.

                         Vysokoj travoyu
                         Pokryty stupeni i dvorik.

                         V shirokie shcheli
                         Neproshenyj veter vletaet,

                         Na yug blagodatnyj
                         Speshat pereletnye stai.

                         Vesennie dumy
                         Prihodyat i v etu godinu,

                         I shozhi s moimi
                         Pechal' i toska gospodina.

                         Suprug blagorodnyj
                         Uehal daleko-daleko,

                         A ya v etom dome
                         Bez brat'ev zhivu odinoko.

                         O, radost' svidan'ya!
                         No put' nevozmozhen obratnyj:

                         Ne vyrastet snova
                         Uvyadshij cvetok aromatnyj.

                         Dushoj cheloveka
                         Kogda postoyanstvo vladelo?

                         Byt' mozhet, naprasno
                         Lyubov' uderzhat' ya hotela.

                         Polzuchie stebli
                         Obvili sosnu bez opaski,

                         I k vodam ozernym
                         Pril'nula zelenaya ryaska.

                         YA poyas devichij
                         Suprugu vruchila kogda-to

                         I v dome svekrovi
                         Trudilas' s utra do zakata.

                         Kol' serdce supruga
                         Eshche vspominaet byloe,

                         Vesennie dumy
                         Naveki prebudut so mnoyu.


                            V dalekih skitan'yah

                        YA vizhu, kak tucha
                        Na solnechnyj disk nabegaet,

                        Kak veter prohladnyj
                        Igraet moeyu poloj,

                        Kak rezvye ryby
                        V zelenoj vode ischezayut,

                        Kak bystrye pticy
                        Svobodno paryat nad zemlej.

                        V dalekih skitan'yah
                        Mne rodiny nedostavalo,

                        No sluzhba surova -
                        Ne skoro uvidish' svoj dom.

                        Kogda uhodil ya,
                        Vsyu zemlyu morozom skovalo,

                        Teper' uzhe rosy
                        Pod solnechnym tayut luchom.

                        "Tam proso sklonilos'", -
                        Skitalec poet na chuzhbine,

                        Na rodine shepchut:
                        "Zachem my nichtozhny, bedny?"

                        Dalekogo gostya,
                        Volnuyas', vstrechayu ya nyne...

                        Ot grusti vse bol'she
                        V moih volosah sediny.


                          Ozero, pokrytoe lotosom

                          Na bystroj legkoj lodke
                          Plyvu putem okruzhnym:

                          Ne povredit' by lotos -
                          Vzmah vesel vse igrivej;

                          Sidyat poparno lebedi
                          Na topole yuzhnom,

                          Vorkuyut sladko golubi
                          Na severnoj ive.


                                   Putnik

                          Putnik ustalyj
                          Dal'nej bredet storonoj;

                          Iz domu vyshel -
                          Tysyachi li za spinoj.

                          Dumaet putnik:
                          "CHto zhe mne delat' teper'?

                          Mozhet, vernut'sya?
                          No gde otvoritsya dver'?"

                          Solnce sokryto
                          V nepronicaemoj mgle,

                          Veter pechali
                          Ryadom s lyud'mi na zemle.


                                   Domoj

                           V rodnoe staroe gnezdo
                           Iz stranstvij priletaet ptica,

                           Lisa bezhit v svoyu noru,
                           Pochuyav blizkuyu konchinu.

                           I ya mechtayu vsej dushoj
                           Domoj skoree vorotit'sya -

                           Net, mne sovsem ne budet zhal'
                           Pokinut' gor'kuyu chuzhbinu.




                         Oblakov, nesushchih radost',
                         Net v moej okruge.

                         V nebesah - puti drakona,
                         Stal on ryboj v luzhe.

                         A luan', svyataya ptica,
                         Pozabyv o druge,

                         Vse letaet s vorob'yami,
                         S lastochkami druzhit.


                                  ZHuravli

                         Daleko-daleko
                         Ustremilas' cheta zhuravlej.

                         U Vostochnogo morya
                         Oni poteryali drug druga.

                         On na sever speshit
                         Za lyubimoj podrugoj svoej,

                         No ona poletela
                         Ne na sever, a v storonu yuga.

                         Klyuv - i ryadyshkom klyuv...
                         |ti dni bezvozvratno ushli,

                         I prishlo rasstavan'e
                         I gluhaya pora liholet'ya.

                         Razve dali strashat?
                         Im pokorny i tysyachi li.

                         Ih pugaet drugoe:
                         Ne popast' by v "nebesnye seti".


                            Stihi za sem' shagov

                          Varyat boby, -
                          Stebli goryat pod kotlom.

                          Plachut boby;
                          "Svyazany vse my rodstvom!

                          Koren' odin!
                          Mozhno li muchit' rodnyu?

                          Ne toropites'
                          Nas predavat' ognyu!"


                                Sem' pechalej

                     Bashnya vozvyshaetsya odna,
                     YArkoyu lunoj osveshchena.

                     V bashne zhenshchina v toske glubokoj,
                     No o kom pechalitsya ona?

                     Medlenno luchi skol'zyat-skol'zyat...
                     "Ty uehal desyat' let nazad.

                     Tyazhko mne na lozhe odinokom,
                     U zheny skital'ca skorbnyj vzglyad.

                     Ty - kak pyl' dorogi polevoj,
                     YA - kak il, chto v glubine rechnoj.

                     Ty vverhu, a ya na dne potoka, -
                     Vstretimsya l' kogda-nibud' s toboj?

                     YUzhnym vetrom ya zhelayu stat':
                     Polechu, pril'nu k tebe opyat'.

                     Esli ty ob®yatij ne raskroesh',
                     Na kogo togda mne upovat'?"


                                 Krasavica

                          Krasavica,
                          Mila i horosha,

                          Stoit pod tutom,
                          List'ya obryvaya.

                          Trepeshchut vetki myagkie,
                          SHursha,

                          Kruzhatsya list'ya,
                          Tiho opadaya.

                          Tkan' soskol'znula,
                          Ruku obnazhaya,

                          Brasletom tonkim
                          Shvachena ruka.

                          V pricheske shpil'ka -
                          Ptica zolotaya,

                          A poyas -
                          Izumrudnaya reka.

                          Perelivayas',
                          Bleshchut zhemchuga,

                          Munan' golubovatyj
                          CHist i nezhen.

                          SHelka ee odezhd -
                          Kak oblaka,

                          S poloyu legkoj
                          Veter tak nebrezhen.

                          Vzdohnet -
                          O, zapah orhidei svezhej!

                          Vzglyad podarit -
                          O, solnechnyj voshod!

                          I ostanovit ekipazh
                          Proezzhij,

                          O golode
                          Zabudet peshehod.

                          "Skazhite,
                          Gde krasavica zhivet?"

                          "Na ulice shirokoj,
                          V dome krajnem,

                          Gde tak krepki
                          Zapory u vorot".

                          Ee lico
                          Kak solnce utrom rannim, -

                          Ono i voshishchaet
                          I manit.

                          I vnov' i vnov'
                          S uporstvom i staran'em

                          Nesut ej svahi
                          Tkani i nefrit.

                          No kto umom i chest'yu
                          Znamenit?

                          Dostojnyh vstretit'
                          Trudno, k sozhalen'yu.

                          I zrya molva stoustaya
                          SHumit -

                          Pojmet li kto
                          Ee dushi stremlen'e?

                          Ona odna.
                          Prishla pora cveten'ya:

                          Glubokij vzdoh
                          V tishi nochnoj zvuchit.




                         Polzuchie stebli
                         Vzrastila pod yuzhnoj goroj,

                         Podnimutsya letom,
                         Davaya prohozhim ten'.

                         Kogda gospodinu
                         YA vernoj stala zhenoj,

                         Vzaimnaya blizost'
                         Byla gluboka i sil'na.

                         V te dni odeyalom
                         My ukryvalis' odnim

                         I na posteli
                         Podushka byla odna.

                         "Pesnyu o slive"
                         Tajkom vspominali s nim,

                         Gusli i citra -
                         Tochno odna struna.

                         Gody uhodyat,
                         Vecher uzhe nedalek,

                         Serdce supruga
                         Zloe tait v sebe.

                         CHuvstva ugasli,
                         Blizosti konchen srok,

                         Tyazhko na serdce,
                         Nechem pomoch' bede.

                         Iz domu vyshla,
                         Tihij ostaviv dvor,

                         V roshche bluzhdayu -
                         Net mne pokoya nigde:

                         Po dvoe, vizhu,
                         Zveri glyadyat iz nor,

                         A sredi vetok
                         Ptich'ya cheta v gnezde.

                         List'ev kasayus',
                         Vzdoh uletaet vdal',

                         SHelkovyj vorot
                         Vlazhen ot gor'kih slez.

                         Dobraya loshad'
                         Znaet moyu pechal',

                         Tychetsya mordoj
                         V ladoni moi i rzhet.

                         Ran'she my byli
                         Kak ryby v odnom prudu,

                         Nyne - kak zvezdy:
                         Nas razdelil nebosvod.

                         Radost' byluyu
                         Gde ya teper' najdu?

                         I odinoko
                         Gor'kaya zhizn' techet.

                         Nebu dover'sya -
                         Stanet na serdce legko.

                         ZHal' tol'ko - Nebo
                         Slishkom ot nas daleko!


                                   Ryaska

                          Prihot'yu vetra
                          Tiho skol'zya na vostok,

                          Plavno kolyshetsya
                          Ryaski zelenyj listok.

                          Vremya nastalo,
                          YA rasprostilas' s otcom;

                          V dome supruga
                          Moj nastoyashchij dom.

                          Trud moj userdnyj
                          S rassveta i dotemna;

                          Nyne ukory -
                          V chem zhe moya vina?

                          V serdce supruga
                          Byla dobrota odna,

                          Citroj i guslyami
                          Byli my - muzh i zhena.

                          Vse izmenilos',
                          Tot ne vorotitsya den',

                          My tochno zvezdy -
                          Dalekie SHan i SHen'.

                          Percem dushistym
                          Tyanet i tyanet s polej, -

                          Mnogo dushistej
                          Zapah v sadu orhidej.

                          Novoj lyubov'yu,
                          Byvaet, serdca polny -

                          Ej ne sravnit'sya
                          S nezhnost'yu prezhnej zheny.

                          Mogut vernut'sya
                          Ushedshie oblaka.

                          Milost' supruga,
                          Uvy, daleka, daleka.

                          Vzdoh odinokij
                          Slyshit odin nebosvod.

                          Serdce bol'noe
                          Razve uchast'e najdet?

                          Solnce i mesyac -
                          Neumolim ih beg.

                          ZHizn' cheloveka -
                          Slovno v puti nochleg.

                          Veter pechal'nyj
                          Za polog pronik opyat'.

                          Slezy-rosinki -
                          Ih mne nikak ne unyat'.

                          Novoe plat'e
                          Umelo kroit ruka -

                          Belye, tonkie,
                          Uzorchatye shelka...


                                   Pesnya

                           Lak da klej
                           Krepki, poka suhie,

                           A razmochish' -
                           Stanut myagche vaty;

                           Belyj shelk
                           Lyuboj pokoren kraske -

                           Kak uznat',
                           CHto belym byl kogda-to?..

                           YA ne sam
                           ZHenu svoyu ostavil -

                           Kleveta
                           V razluke vinovata.


                             Pokinutaya zhenshchina

                       Vozle doma derevo rastet,
                       Ne prostoe derevo - granat!

                       Glyancevity list'ya u nego,
                       I ottenok ih golubovat;

                       Prevoshodny krasnye cvety,
                       Lepestki sverkayut i goryat.

                       Stajka ptic, ispuganno kruzha,
                       Bystro opuskaetsya syuda.

                       Pticy mashut kryl'yami, krichat, -
                       Mozhet byt', nastigla ih beda?

                       Na granate krasnye cvety
                       Ne smenilis' zavyaz'yu ploda.

                       YA glyazhu na ptich'yu suetu,
                       A dusha pechal'na i grustna:

                       Net detej - otpravitsya navek
                       V dom otca prestupnaya zhena;

                       Podarit suprugu synovej -
                       Budto v nebe yarkaya luna,

                       A besplod'e - hudshee iz bed:
                       Ne zhena - paduchaya zvezda.

                       Nerazluchny nebo i luna,
                       Do utra vdvoem oni vsegda,

                       A zvezda paduchaya sverknet -
                       I mgnovenno sginet bez sleda.

                       Mne progulok radostnyh ne znat',
                       Otdohnut' - uvy! - ne suzhdeno,

                       Gor'koj i zloschastnoyu sud'boj
                       V zhizni prednaznacheno odno:

                       Opustit'sya grudoj cherepic
                       K ZHeltomu istochniku, na dno.

                       Son menya pokinul v etu noch',
                       CHto byla prozrachna i tiha.

                       Tyazhkij vzdoh myatushchejsya dushi
                       Slilsya s dolgim krikom petuha.

                       Vyhozhu iz doma svoego
                       I bluzhdayu, ko vsemu gluha...

                       Zamedlyayu slabye shagi
                       I odna vhozhu v pustynnyj dom,

                       Zanaveski tonkie shurshat,
                       YA otodvigayu ih s trudom,

                       Strun kasayus', i pevuchij chzhen
                       V serdce otzyvaetsya moem.

                       I zvuchit vzvolnovanno v tishi
                       Pesn' o sozrevayushchih plodah;

                       Ne mogu sderzhat' moyu tosku,
                       Slezy vystupayut na glazah.

                       Net, granat ne mozhet obmanut'
                       |tih ptic, sidyashchih na vetvyah.

                       U koricy tozhe pozdnij plod,
                       ZHdet korica - inej upadet.

                       Razve tol'ko letom i zimoj
                       Sozrevaet samyj luchshij plod?

                       YA proshu supruga moego -
                       Pust' ne znaet gorya i zabot.


                             Posvyashchayu Syuj Ganyu

                         Na svetloe solnce
                         Nabrosilsya sil'nyj veter -

                         I solnce na zapad
                         Uvodit s luchami vmeste.

                         Luna na ushcherbe,
                         Vecher prozrachno-svetel,

                         V nebe mercayut
                         Beschislennye sozvezd'ya.

                         Pishet uchenyj
                         Vsled za otcom sochinen'e,

                         Lyudi pomen'she
                         Tozhe ne znayut leni.

                         Noch'yu brozhu ya
                         Vozle vorot dvorcovyh,

                         Vzor obrashchayu
                         Na kamennye stupeni.

                         Tuchi kosnulas'
                         Svetlaya krysha Ven'chana,

                         Bashnyu-gromadu
                         V nochi razlichayu chetko,

                         Golubi letom
                         Kruzhat nad nej postoyanno,

                         Veter nebrezhno
                         Koleblet v okne reshetku.

                         Vdrug vspominayu
                         Togo, komu ochen' ploho:

                         Bednyj uchenyj
                         V temnoj zhivet lachuge;

                         ZHalkaya pishcha -
                         Gor'kie stebli goroha,

                         Rvanoe plat'e -
                         Belye-belye v'yugi.

                         Tol'ko ne etim
                         Bednyj uchenyj vzvolnovan,

                         Trud zavershaet
                         V tysyachi mudryh slov on...

                         Kamen' prekrasen, -
                         CHto zhe otvergnut knyazem?

                         Nespravedlivo
                         Knyaz' oboshelsya s Byanem...

                         Druga zovesh' ty,
                         Vernogo prezhnim svyazyam, -

                         Druzhba i vernost'
                         Ne otvechayut molchan'em.

                         Dobroe pole -
                         Budut goda bez pechali.

                         Tuchnye zemli -
                         ZHdut urozhaya krest'yane;

                         Kamen' prekrasnyj
                         Ne raspoznali vnachale,

                         Vremya nastupit -
                         Vse zasverkayut grani.

                         Sil'nye lyudi
                         Blizkih druzej vyruchali,

                         YA zhe uteshil
                         Tol'ko slovami predan'ya.


                               Posvyashchayu Din I

                          Rannyaya osen',
                          Pora holodov osennih,

                          Niknut derev'ya,
                          Ronyayut listvu ustalo.

                          Inej zastyvshij
                          Lezhit na belyh stupenyah,

                          Mechetsya veter
                          Za oknami svetlogo zala.

                          CHernye tuchi
                          Nikak ne ujdut za kryazhi.

                          Dolgie livni -
                          Na nih ya vzirayu s bol'yu.

                          Proso lozhitsya -
                          Vody nepomerna tyazhest'!

                          Nynche krest'yanam
                          Ne snyat' urozhaya v pole.

                          Znatnyj sanovnik
                          Bednyh lyudej storonitsya,

                          Redkoe chudo -
                          Milost' bogatogo muzha;

                          Hodit zimoyu
                          V shube na beloj lisice -

                          Gde uzh tut vspomnit'
                          Teh, kto drozhit ot stuzhi.

                          Dumayu chasto
                          O blagorodnom YAne, -

                          Mech dragocennyj
                          Otdal on bez sozhalen'ya.

                          Bud' zhe spokoen
                          V gorestnyj chas ispytan'ya:

                          Mne neznakomo
                          Druzheskih chuvstv zabven'e!


                             Posvyashchayu Van Canyu

                       YA sizhu, cepeneya,
                       I neradostna duma moya.

                       Vdrug nakinul odezhdu
                       I - na zapad, v inye kraya.

                       Tam, na dereve strojnom,
                       Raspustilsya vesennij cvetok,

                       I struitsya-struitsya
                       Beskonechnyj i bystryj potok.

                       Odinokaya utka
                       V seredine potoka, grustna,

                       Slyshu kriki i stony, -
                       Vidno, seleznya ishchet ona.

                       Do myatushchejsya pticy
                       Poskorej dotyanut'sya by mne.

                       Gde ty, bystraya lodka
                       Na veseloj prozrachnoj volne?

                       YA zhelayu vernut'sya,
                       No dorogu najdu ya edva l';

                       YA vokrug ozirayus',
                       I na dushu lozhitsya pechal'.

                       I toskuyushchij veter
                       Provozhaet v dorogu menya,

                       I Si He ischezaet,
                       Kolesnicu na zapad gonya.

                       Vse zhivushchee v mire
                       Uvlazhnili vodoj oblaka,

                       Ne zabyli travinki,
                       Napoili i list'ya cvetka.

                       Esli milost' i blago
                       Ozhidayut tebya vperedi,

                       Otchego zhe, povedaj,
                       Sto pechalej tesnyatsya v grudi?


                     Posvyashchayu Cao Byao, vanu udela Boma

                                   V   pyatom   mesyace  chetvertogo  goda  pod
                              devizom  Huanchu  van  udela  Boma,  van  udela
                              ZHen'chan i ya yavilis' na audienciyu v stolicu.
                                   V Loyane van ZHen'chena pochil.
                                   V  sed'mom  mesyace vmeste s vanom Boma my
                              vozvrashchalis' v svoi udely.
                                   Szadi sledovali provozhayushchie.
                                   Nam  s  bratom  bylo  prikazano  ehat' po
                              raznym dorogam.
                                   Skol'ko gorechi i vozmushcheniya ispytali my!
                                   Ved' razluka na mnogo dnej.
                                   Raskryvaya  dushu  svoyu,  govoril  s  vanom
                              Boma i, negoduya, slozhil eti stroki.

                                     *

                            Ukaz v CHenminlu
                            Ot®ezzhayushchim dan:

                            Nash put' - na granicu,
                            V dalekie dali.

                            My utrom pokinuli
                            Gorod Loyan,

                            A noch' podoshla -
                            SHouyan minovali.

                            Svyashchennaya Lo
                            SHiroka, gluboka,

                            No mosta ne vidno
                            Nad burnym potokom.

                            Valy nashu lodku
                            Nesut v oblaka...

                            O, kak beskonechna
                            Doroga k vostoku!

                            Nazad oglyanulsya -
                            Na serdce toska,

                            Toska po Loyanu
                            Terzaet zhestoko.

                                     *

                            Dika i ogromna
                            Dolina Tajgu,

                            Na kryazhah - derev'ya
                            S gustymi vetvyami.

                            Po vyazkoj doroge
                            Idti ne mogu -

                            Razmytoj dozhdyami,
                            Izrytoj dozhdyami.

                            A gde koleya?
                            Zahlestnula reka,

                            I konnym i peshim
                            Puti pregradila.

                            Na holm po tropinke
                            Bredem v oblaka,

                            I kon' moj teryaet
                            Poslednie sily.

                                     *

                            Poslednie sily...
                            No kon' dobredet,

                            A ya iznemog
                            Ot pechali i muki.

                            K chemu o gryadushchem
                            YA polon zabot?

                            Ne videt' mne schast'ya
                            S lyubimym v razluke.

                            Kogda-to zhelali
                            Byt' vmeste, o brat!

                            Vot-vot nas razdelyat
                            I reki i skaly.

                            Ushastye sovy
                            Zloveshche krichat,

                            I begayut volki,
                            I ryshchut shakaly,

                            I sinie muhi
                            CHernyat beliznu,

                            I hor ne stihaet
                            Zloslov'ya i lesti.

                            I predannost'
                            Lzhi iskupaet vinu.

                            Povod'ya szhimaya,
                            YA zamer na meste.

                                     *

                            YA zamer na meste...
                            No vremya ne zhdet.

                            Odni tol'ko dumy
                            Ne znayut predela.

                            Cikada ozyabshaya
                            CHto-to poet,

                            I veter laskaet
                            Ustaloe telo.

                            Pustynno-bezmolvna
                            Zemli polosa,

                            I svetloe solnce
                            Na zapade skrylos'.

                            Toropyatsya pticy
                            V rodnye lesa,

                            Ne znayut ustalosti
                            Bystrye kryl'ya.

                            Zabludshij zverenysh
                            Vse ishchet rodnyu,

                            I est' on ne stanet
                            Dobychu dnevnuyu.

                            Kartiny prirody
                            Iz serdca gonyu

                            I tyazhko vzdyhayu,
                            Skorbya i toskuya.

                                     *

                            I tyazhko vzdyhayu...
                            Spasenie v chem?

                            Vysokoe Nebo
                            V bede vinovato.

                            I dumy naprasny
                            O serdce rodnom:

                            Odnazhdy ushedshemu
                            Netu vozvrata.

                            I siro dusha
                            Nad udelom parit,

                            A grob i ostanki
                            V stolice Loyane.

                            ZHivushchemu tozhe
                            Ujti predstoit -

                            I v tlen obratitsya
                            ZHivoe dyhan'e.

                            Odno pokolen'e -
                            I konchitsya srok:

                            Rosa vypadaet
                            I taet mgnovenno.

                            Uhodit moj vek,
                            I zakat nedalek -

                            Rascveta i dryahlosti
                            Vechnaya smena.

                            ZHelezo i kamen'
                            Ne vedayut tlena,

                            A ya ved' ne kamen' -
                            Skorblyu neizmenno.

                                     *

                            Skorblyu neizmenno,
                            I duh moj smushchen.

                            No polno terzat'sya mne
                            Gorechi yadom!

                            V prostory dalekie
                            Muzh ustremlen,

                            I dal'nij udel
                            Emu kazhetsya ryadom.

                            Pokamest lyubov'
                            Ne issyakla do dna -

                            V dalekom krayu
                            Pomogaet ustalym.

                            Uzheli togda tol'ko
                            Druzhba verna,

                            Kogda vy ukryty
                            Odnim odeyalom?

                            V grudi lihoradka
                            Ot myslej takih.

                            Da eto ved' chuvstvo,
                            Znakomoe s detstva!

                            O, esli vragi
                            Razluchayut rodnyh,

                            Nel'zya ne terzat'sya
                            V predchuvstvii bedstvij.

                                     *

                            Nel'zya ne terzat'sya,
                            Vziraya na mir.

                            Poverish' v sud'bu -
                            Vdrug nastignut stradan'ya.

                            YA v mire bessmertnyh
                            Iskal eliksir -

                            Svyatoj CHi Sun-czy
                            Ne sderzhal obeshchan'ya!

                            Lyuboe mgnoven'e
                            Grozit nam bedoj.

                            Stoletnij starik?
                            Ne vstrechalis' takie...

                            S ushedshim naveki -
                            Prostilsya zhivoj,

                            A skoro li vstretit'sya
                            Smogut zhivye?

                            Byt' mozhet, k zakatu
                            My budem vdvoem,

                            Hrani zhe sebya,
                            Da ispolnyatsya sroki.

                            YA slezy smahnul
                            Pered dal'nim putem,

                            I kist' nachertala
                            Pechal'nye stroki.


                            Vnov' posvyashchayu Din I

                      Dorogie druz'ya, -
                      Nam nechasto vstrechat'sya dano, -

                      Sobralis' za stolom,
                      I hmel'noe nam stavyat vino.

                      Razve mog by vesti
                      YA besedu s chuzhimi lyud'mi?

                      My piruem v tishi,
                      Za prikrytymi plotno dver'mi.

                      Mnogo yastv na stole,
                      No ne tyanetsya k blyudu ruka,

                      A zato uzh vina
                      Ne ostalos' u nas ni glotka.

                      Muzh vysokogo dolga
                      ZHemchuzhine v more srodni;

                      |to yarkoe chuvstvo
                      Ty naveki v sebe sohrani.

                      Lish' nichtozhnyj dushoj
                      Dobrodetelej vsyakih lishen.

                      Sovershivshij dobro, -
                      Dazhe etim ty voznagrazhden.

                      Muzh vysokogo dolga
                      |to gordoe chuvstvo postig.

                      A ot vzleta - uvy! -
                      Do padeniya zhalkogo - mig.

                      Ne stesnyat'sya velit
                      Primirivshijsya s podlost'yu vek,

                      No blyudet chistotu
                      Sovershennoj dushi chelovek.




                            Pomogli drakonu tuchi
                            Vzvit'sya nad vodoyu;

                            Obopris' na caredvorca,
                            Delaya kar'eru.

                            Mozhno zoloto rasplavit'
                            Zlobnoj klevetoyu, -

                            Dazhe v syna
                            Mat' teryaet veru.

                            Lozh' v pochete -
                            Vot kakie nravy!

                            YA raskryt' zhelayu dushu,
                            Vzglyadom mir okinuv.

                            Na shirokih rekah
                            Smylo perepravy, -

                            Put' beskrajnij
                            K domu gospodina.


                             Podnimayus' v nebo

                         YA vzoshel na nosilki:
                         Nebozhitelej videt' zhelayu,

                         Na gore ih obitel',
                         Na dalekom-dalekom Penlae.

                         Tam zhivaya voda
                         Neumolchnym potokom struitsya,

                         Orhidei - do neba,
                         I do neba derev'ya koricy.

                         CHernyj bars pod goroyu,
                         Nad vershinoyu caplya rezvitsya.

                         Podgonyaemyj vetrom,
                         Poletel ya v mgnovenie oka,

                         I obitel' bessmertnyh
                         YA kak budto uzrel izdaleka.

                         Nad glubokim ushchel'em
                         Prostirayutsya vetvi Fusana,

                         Ot kornej do makushki
                         Vysota ego tysyachi chzhanov.

                         Dva moguchih stvola
                         V golubye uhodyat prostory,

                         I shirokie list'ya
                         Kraj nebes zakryvayut ot vzora.

                         Podnimaetsya solnce
                         Po Fusana vostochnomu krayu,

                         A na zapadnyh vetkah
                         Ugasaet ono, umiraya.

                         Mne b Si He kolesnicu -
                         Izmenil by nemedlya prirodu

                         I zastavil by solnce
                         Povernut', ne ugasnuv, k voshodu.


                         Puteshestvie k nebozhitelyam

                          K stoletiyu
                          Edva l' mne podojti,

                          Prohodyat dni,
                          A radost' tak nichtozhna.

                          O, esli b kryl'ya,
                          Kryl'ya obresti

                          I vvys' umchat'sya
                          Bylo by vozmozhno!

                          Otbrosiv proch'
                          Zemnuyu sheluhu,

                          Pronziv tuman,
                          YA ustremilsya v nebo:

                          Letayu ya
                          Nad ozerom Dinhu,

                          Speshu tuda,
                          Gde ya voveki ne byl.

                          Fusana blesk
                          V vostochnoj storone,

                          ZHeshuya vody
                          V zapadnoj okruge;

                          Bessmertnye
                          V puti yavilis' mne,

                          ZHivushchie
                          Na Severe i YUge.


                               Letyashchij drakon

                         Speshu na Tajshan'skie gory,
                         Edva nastupaet utro.

                         Okutany dali tumanom,
                         Navisli tuchi gustye.

                         I vdrug neznakomcev vstretil -
                         Sverkali glaza ih mudro,

                         Okrasil rumyanec lica,
                         CHistye i molodye.

                         Edut spokojno i vazhno
                         Kuda-to na tigrah belyh,

                         V rukah u otrokov yunyh
                         Linchzhi - volshebnye travy.

                         YA srazu uznal bessmertnyh,
                         Ostanovit' uspel ih

                         I, prekloniv koleni,
                         Sprosil o velikom "dao".

                         Dvorec na zapade vizhu
                         Prelesti neobychajnoj,

                         Vot nasypnaya doroga;
                         A ryadom - bashni i steny,

                         Zdes', u vorot dvorcovyh,
                         Snadob'e mne vruchayut -

                         Ego prigotovil iskusno
                         Sam imperator svyashchennyj.

                         Za gran' Devyati provincij
                         Nedarom mechta uletala -

                         Moj um i dusha vozrodyatsya
                         Uzhe ne v prostom cheloveke.

                         YA stanu podoben kamnyu,
                         YA budu krepche metalla -

                         Oni nikogda ne stareyut,
                         Ne umirayut voveki.


                                 Bessmertie

                             Otkryty mne
                             Nebesnye vrata,

                             Iz per'ev ptic
                             YA nadevayu plat'e;

                             Vznuzdav drakona,
                             Mchus' ya nesprosta

                             Tuda, gde zhdut menya
                             Moi sobrat'ya.

                             YA linchzhi rvu
                             V vostochnoj storone,

                             V krayu bessmertnyh,
                             U granic Penlaya;

                             Ty snadob'e primi,
                             Skazali mne,

                             I budesh' vechno zhit',
                             Ne umiraya.


                              Na krayu oblakov

                         Na krayu oblakov
                         Nebozhitelej vizhu,

                         K chistote nezemnoj
                         Byt' hotel by ya blizhe.

                         YA hotel by vzletet' -
                         V nebesa predo mnoyu doroga,

                         Vzyat' by molniyu-plet' -
                         Gnat' letyashchego edinoroga.


                               Melodii kunhou

                           YA vino prigotovil
                           Vo dvorcovyh pokoyah,

                           Vse druz'ya i rodnye
                           Veselyatsya so mnoyu.

                           Ugoshchenie skoro
                           Prinesut povara nam,

                           Rezhut tushu korov'yu,
                           ZHaryat zhirnyh baranov.

                           Kak vzvolnovany struny
                           Melodichnogo chzhena,

                           A zvuchanie guslej
                           Tak protyazhno i grustno,

                           I prichudlivo-divny
                           Tancovshchicy dvizhen'ya,

                           I pevicy Loyana
                           Nesravnenno iskusny.

                           Po tri kubka i bol'she
                           YA gostyam nalivayu -

                           Poyasa raspustili,
                           Vsyu edu unichtozhiv.

                           YA druz'yam blagorodnym
                           Dolgolet'ya zhelayu,

                           I veselye gosti
                           Mne zhelayut togo zhe.

                           Nastoyashchaya druzhba -
                           |to druzhba svyataya!

                           Ne podumaj: mol, gostyu
                           Uhodit' ne pora li?

                           YA togo, kto ustupchiv,
                           Sovershennym schitayu, -

                           U starinnogo cina
                           On uchilsya morali.

                           No poryvistyj veter
                           Naletaet vnezapno -

                           I goryachee solnce
                           Ubegaet na zapad.

                           Net, cvetushchaya yunost'
                           Ne yavlyaetsya dvazhdy,

                           Ved' sebya ischerpaet
                           I stolet'e odnazhdy.

                           Vo dvorcovyh pokoyah
                           Neznakomy stradan'ya,

                           No mogil'nym kurganom
                           Vse zhivye konchali.

                           Kto iz predkov ne umer?
                           Kto ne znal uvyadan'ya?

                           |tot put' neizbezhen -
                           I ne nado pechali.


                                O brennosti

                        Net konca zemle i nebu,
                        Net granicy i predela,

                        Net konca krugovrashchen'yu
                        T'my i sveta - In' i YAn.

                        Lish' odno podvlastno tlenu -
                        CHelovecheskoe telo.

                        ZHizn', kak pyl', unosit groznyj
                        Naletevshij uragan.

                        Sovershit' zhelayu podvig
                        I svoe proslavit' imya,

                        Gosudaryu ya naveki
                        Predan telom i dushoj.

                        ZHazhdu tronu byt' poleznym
                        YA talantami svoimi

                        I, vzvolnovannyj i pylkij,
                        Vozvyshayus' nad tolpoj.

                        Zemnovodnye i ryby
                        CHtut svyashchennogo drakona.

                        Zveri chtut edinoroga -
                        On vladyka vseh zverej.

                        Esli ryby ponimayut
                        Dobrodetel' i zakony,

                        To kuda proniknut mysli
                        Obrazovannyh muzhej?

                        Knigi drevnie Konfucij
                        Ispravlyal samozabvenno,

                        I deyaniya monarhov
                        O velich'e govoryat.

                        Kist' moya - ne bol'she cunya -
                        Rashodilas' vdohnovenno,

                        Peredat' hochu potomkam
                        Strok izyashchnyh aromat.




                            Den' ugasaet,
                            Blizok prihod luny,

                            Mnogo vesel'ya -
                            Hvatit ego do utra.

                            Druzheskim chuvstvom
                            Nashi serdca polny,

                            V kuhne vostochnoj
                            Vysitsya yastv gora.

                            Zaperty dveri,
                            Slugi raznosyat vino,

                            Drevnie pesni
                            Tozhe zvuchat davno.

                            Koni pasutsya
                            Gde-to u samoj reki,

                            A na kolyaskah
                            Snyaty s koles cheki.

                            Nyne my vmeste,
                            No perejdem porog -

                            Dal'nih i raznyh
                            Mnogo nas zhdet dorog.

                            Mig - i razluka,
                            Vstrecha kuda trudnej.

                            Shodyatsya chashi
                            V tesnom krugu druzej.


                         Tri stihotvoreniya na motiv
                     "ZHelayu otpravit'sya k YUzhnym goram"



                    O Vostochnoe more,
                    Zavershennost' beskrajnih prostorov!

                    Vse zhe mesto najdetsya
                    Sta potokam v puchine morskoj;

                    Pyat' velikih vershin -
                    Vysota, nedostupnaya vzoru, -

                    A ved' dazhe oni
                    Ne gnushayutsya pyl'yu mirskoj.



                    Sluzhat celyam razlichnym,
                    Skazhem, nozh ili ostroe shilo,

                    I v kolyaske i v lodke
                    Cennost' raznaya zaklyuchena.

                    Otkazat'sya ot veshchi
                    Neprostitel'noj budet oshibkoj

                    Potomu lish', chto veshch'
                    Ne dlya vsyakogo dela godna.



                    Nagrazhdat' za dobro,
                    Sostradat' ne vnimayushchim dolgu -

                    Tak mudrejshij iz mudryh
                    Postupal v starodavnie dni;

                    Vse, kto serdcem dobry,
                    Budut zdravstvovat' dolgo-predolgo,

                    Potomu chto o lyudyah
                    Neustanno pekutsya oni!


                           O sovershennom cheloveke

                         On znaet vernye puti
                         I chto oni tayat,

                         Kak podozrenij izbezhat'
                         I chto prinosit vred;

                         Pod slivoj shapku popravlyat'
                         Opasno, govoryat,

                         A tufli - na chuzhoj bahche, -
                         Ne oberesh'sya bed;

                         Svoyachenice lishnih slov
                         Ne skazhet mladshij brat,

                         S pochten'em vnemlet molodoj
                         Tomu, kto star i sed.


                              Troe blagorodnyh

                    Pust' drugie nas venchayut slavoj,
                    My svoj dolg ne zabyvaem v chas lyuboj:

                    Na mogile Cin'skogo Mu-guna
                    Tri sanovnika pokonchili s soboj.

                    ZHil Mu-gun - ih schast'e bylo obshchim,
                    Umer - obshchej svyazany sud'boj.

                    Kto skazal: idti legko v mogilu?!
                    Dumat' zhe o nej trudnee vo sto krat, -

                    Utirayut slezy i vzdyhayut,
                    V nebo ustremiv proshchal'nyj vzglyad,

                    Na mogile Cin'skogo Mu-guna
                    Skorbnyj sovershaetsya obryad.

                    Kto ujdet - tot bol'she ne vernetsya,
                    Mrak nochnoj bez sroka, bez konca.

                    Ivolga krichit, krichit ot boli,
                    I v toske szhimayutsya serdca.




                             Dlya CHao
                             Mir byl nehorosh,

                             I Syuyu
                             Mir kazalsya vzdornym.

                             A vot kupec
                             Vsego za grosh

                             Lyubomu
                             Pererezhet gorlo.


                                 Pirshestvo

                       Byl privetliv naslednik
                       I polon k gostyam vniman'ya, -

                       Na piru cheloveka
                       Ne najti vynoslivej princa,

                       Svetloj noch'yu s druz'yami
                       Na progulke opyat' v Siyuane, -

                       Baldahiny kolyasok -
                       Kak letyashchih ptic verenica.

                       Odinokie zvezdy
                       S nebosvoda na zemlyu glyadeli,

                       Blesk nochnogo svetila
                       Zalival ih, shchedryj i chudnyj,

                       Dlinnyj sklon pokryvali
                       Osennie orhidei,

                       Nezhnyh lotosov list'ya
                       Pril'nuli k vode izumrudnoj.

                       Serebristye ryby
                       Bezzabotno rezvilis' v igrah,

                       I chudesnye pticy
                       SHCHebetali na verhnih vetkah;

                       I kolesa volshebnym
                       Podhvacheny byli vihrem,

                       I kolyaski pokorny
                       Dunoveniyu dolgogo vetra.

                       Odnogo ya zhelayu:
                       CHtob v siyanii chistogo sveta

                       Vse osennie nochi
                       Pohodili by tol'ko na etu.


                                  V pohode

                             Rozhdenie carstva -
                             Otca torzhestvo.

                             V dalekih pohodah
                             My byli vdvoem.

                             Rosa ili inej -
                             Emu nichego,

                             V puti umyvalsya
                             Holodnym dozhdem,

                             Vsegda nerazluchen
                             S kop'em i mechom,

                             A pancir' i laty -
                             Odezhda ego.


                               Petushinyj boj

                         Pechal'nyj hozyain
                         K lyubym razvlecheniyam gluh,

                         Naskuchila muzyka,
                         Bol'she ne raduet sluh.

                         V bezdel'e tak tyazhko
                         Dushe prebyvat' i umu, -

                         Veselye gosti
                         Prihodyat na pomoshch' emu.

                         Na dlinnyh cinovkah
                         Rasselis', dovol'nye, v ryad

                         I v zale prostornom
                         Na boj petushinyj glyadyat.

                         Petuh raz®yarennyj
                         Srazhaetsya s lyutym vragom,

                         Ih puh nevesomyj
                         Letaet-letaet krugom.

                         I beshenoj krov'yu
                         Glaza u bojcov nality,

                         Vz®erosheny per'ya,
                         Torchkom u oboih hvosty.

                         Vzmahnuli krylami,
                         I veter pronessya struej,

                         I klyuvami v bitve
                         Isterzany tot i drugoj.

                         Vonzayutsya shpory
                         Izmuchennoj zhertve v boka,

                         Pobednye kriki
                         Letyat daleko v oblaka.

                         I kryl'yami mashet,
                         Gerojski vzletaya, petuh,

                         Pokamest otvagi
                         Ogon' eshche v nem ne potuh.

                         On trebuet zhira
                         Na rvanye rany svoi,

                         CHtob vyderzhat' s chest'yu
                         Lyubye drugie boi.


                         Kogda zapryazheny kolyaski...

                           Prekrasnyj zal
                           Likuet i poet,

                           Naslednik rad,
                           Vino s gostyami p'et.

                           Uzhe hmel'ny
                           Izryadno gosti vse,

                           Vo fligele
                           Igrayut chzhen i se.

                           No pir
                           Eshche prodlitsya do zari.

                           Vot slugi
                           Poyavlyayutsya v dveryah,

                           Oni zazhgli
                           Povsyudu fonari,

                           I gosti p'yut
                           Pri yarkih fonaryah.


                                    Mop

                V dvadcat' vtorom godu pod devizom Czyan'an'
                svirepstvoval mor.
                Gore v kazhdoj sem'e, mertvecy lezhat,
                v kazhdom dome rydan'e i skorb':
                smert' vnutri, zakryty vorota,
                tam ne stalo celogo roda.
                Govoryat, budto mor duhi tvoryat.
                No ot mora pogib lish' tot,
                kto zheval gorohovuyu botvu,
                gruboj tkan'yu svoyu prikryval nagotu
                da v hizhine nishchej zhil.
                A iz teh, kto zhil v vysokih dvorcah,
                obil'nuyu pishchu imel,
                odet byl v shuby na sobolyah,
                na dvojnyh cinovkah spal, -
                iz etih redko kto umiral.
                Vspyhnul mor potomu, chto ischezlo vdrug
                ravnovesie sveta i t'my
                i smestilis' vo vremeni holod i znoj, -
                vot i vspyhnul mor na zemle.
                A temnyj lyud na svoih vorotah
                vyveshivaet tablichki, chtoby duhov prognat', -
                ne smeshno li eto?

                                 Primechaniya

     S.  27.  Belyj  skakun.  -  Vin i YU-chast' territorii nyneshnih provincij
Hebej, SHan'si i SHen'si.
     Kak vozvrashchen'e primet ee. - To est' esli voin umret, dusha ego vernetsya
na rodinu, i potomu smert' emu ne strashna.

     S. 31. Stihi o slavnoj stolice. - Bashnya Pinlao - postroena za Zapadnymi
vorotami Loyana vo vremena han'skogo imperatora Min-di (58 g. n. e.).
     "Czyu" - starinnyj futbol. "Myachom" dlya igrayushchih sluzhil klubok, sdelannyj
iz shersti.
     "ZHan" - drevnie gorodki. Brusok, zaostrennyj s odnoj storony, vtykali v
zemlyu i s rasstoyaniya tridcati-soroka shagov sbivali ego drugim bruskom.

     S.  36. Vzdohi. - ...naveki rasprostilos' s kornem. - Poet imeet v vidu
svoego otca Cao Cao, kotoryj umer v 220 g.
     ...ryadom  s  kornem  dushu  uspokoyu... - To est' umru i v zagrobnom mire
vstrechus' s otcom.

     S.  39.  Vstretil  u  vorot  putnika.  -  YUe  i U - drevnie knyazhestva na
territorii nyneshnih provincij Czyansu i CHzheczyan.
     Cin' - drevnee knyazhestvo. V drevnosti govorili: "Ot Hu do YUe", "Ot Cin'
do  YUe",  podrazumevaya  pod  etimi  nazvaniyami ne konkretnye mesta, a prosto
dalekie rasstoyaniya. Zdes' - analogichnyj sluchaj.

     S.  43.  Krevetka  i  ugor'.  -  Pyat' svyashchennyh gor - Tajshan', Huashan',
Hoshan', Heshan', Sunshan'.

     S.  45.  Provozhayu  brat'ev  In.  - Bejman - gora severo-zapadnee Loyana;
nazyvaetsya takzhe Manshan' ili Bejshan'.
     Heyan - uezd na territorii nyneshnej provincii Henan'.

     S. 49. Dikij gus'. - Dikij gus' - simvol pis'ma.

     S. 53. Tkachiha. - Tkachiha - nazvanie zvezdy.

     S. 56. Kuda ya stremlyus'. - Bezradostnyj put' na vostok. Zdes' imeetsya v
vidu doroga iz stolicy Loyana v Czyuan'chen. Cao CHzhi mechtal otpravit'sya v pohod
protiv  Sun' Cyuanya, imperatora carstva U, i ne zhelal vozvrashchat'sya na vostok,
v svoj udel.
     Huaj i Sihe - nemolchno begushchij potok. - Esli by pohod protiv Sun' Cyuanya
sostoyalsya,  prishlos' by preodolevat' eti reki. Poet v voobrazhenii kak by uzhe
sovershaet zhelannyj pohod.

     S.  58.  Pesnya.  -  Tajshan'  -  gora, gde, po predaniyu, nahodilis' dushi
umershih.
     Volnuyutsya  struny.  -  Vidimo,  v  drevnosti  eti stihi ispolnyalis' pod
akkompanement muzykal'nyh instrumentov.

     S.  63.  Severnyj  veter.  -  Stolica Vej. - Imeetsya v vidu gorod Echen.
Imperator  Ven'-di  v  220  g.  perenes  stolicu  v  Loyan, odnako oba goroda
schitalis'  stolichnymi.  V  Echene  byl pohoronen Cao Cao, osnovatel' dinastii
Vej.
     Mne  by... donskogo konya. - V drevnih stihah skazano: "Kon' iz Dajizyunya
podoben severnomu vetru".
     Dogonyu  yueskih...  ptic  -  V  drevnih  stihah  skazano;  "Pticy  iz YUe
ustraivayutsya na yuzhnoj vetke".
     S kem plashch delil... - Poet imeet v vidu svoih brat'ev - Cao CHzhana i Cao
Byao.

     S.  68.  V  zhenskih pokoyah. - ...poyas devichij... - V drevnosti devushke,
vyhodyashchej  zamuzh,  nadevali  poyas,  pri  etom  ee mat' proiznosila neskol'ko
nravouchitel'nyh fraz.

     S.  71.  V  dalekih  skitan'yah.  -  ...rezvye  ryby...  bystrye pticy -
obrazy-simvoly privol'noj zhizni.
     "Tam proso sklonilos'" - pesnya iz drevnejshego pamyatnika narodnoj poezii
- "SHiczin" ("Kniga pesen").
     "Zachem my nichtozhny, bedny" - pesnya iz "SHiczina".

     S.  77. ZHuravli. - "Nebesnye seti", - Zdes' avtor imeet v vidu nedobrye
zamysly imperatora.

     S.  80.  Krasavica.  -  Munan'  -  zhemchug golubovato-zelenogo cveta; po
predaniyu, sdelan iz slyuny pticy s zolotymi per'yami.

     S.  84.  "Polzuchie stebli..." - "Pesnya o slive" - pesnya iz "SHiczina", v
nej govoritsya o vernosti i lyubvi.
     Kak ryby v odnom prudu... - Obraznaya harakteristika semejnogo schast'ya i
blagopoluchiya.

     S.  87.  Ryaska.  -  SHan  i  SHen'  -  nazvaniya zvezd; vremya poyavleniya na
nebosklone  zvezdy  SHan  sovpadaet  so vremenem ischeznoveniya drugoj zvezdy -
SHen'.  Po predaniyu, zhili dva brata, postoyanno drug s drugom vrazhdovavshie, za
chto Nebesnyj imperator i prevratil ih v dve zvezdy.
     Novoe  plat'e  umelo kroit ruka. - Pokinutaya zhenshchina predstavlyaet sebe,
chto proishodit v dome novoj zheny ee byvshego muzha.

     S.  91. Pokinutaya zhenshchina. - Granat - ustanovivshijsya v kitajskoj poezii
simvol, oznachayushchij bol'shoe potomstvo.
     Net detej... - V drevnosti v Kitae suprug mog otpravit' svoyu zhenu v dom
ee  roditelej  v  tom sluchae, esli ona byla vinovna hotya by v odnom iz "semi
prestuplenij":  v  besplodii, besputstve i lenosti, esli ona ploho uhazhivala
za  roditelyami  muzha,  otlichalas'  boltlivost'yu, zanimalas' vorovstvom, byla
revniva ili bolela neizlechimoj bolezn'yu.
     Opustit'sya  grudoj  cherepic  k  ZHeltomu  istochniku, na dno... - To est'
umeret'. Poet sravnivaet bespoleznuyu zhizn' pokinutoj zhenshchiny s raskolotoj na
kuski cherepicej.
     CHzhen - strunnyj shchipkovyj instrument, nastol'nye gusli.

     S.  95.  Posvyashchayu  Syuj  Ganyu.  - Syuj Gan' (170-217) - kitajskij uchenyj,
starshij  sovremennik Cao CHzhi; v poslednie gody zhizni, sozdavaya odnu iz svoih
knig, zhil v krajnej nuzhde.
     Ven'chan - nazvanie glavnogo zala vo dvorce goroda Echena.
     Kamen'  prekrasen,  -  chto zhe otvergnut knyazem? - Po predaniyu, nekto po
imeni  Byan'  He,  zhivshij  v  epohu  CHzhou  (XII v. do n. e.), podaril chuskomu
pravitelyu  neotshlifovannye  dragocennye  kamni; nikto ne sumel raspoznat' ih
istinnuyu  cenu,  i  Byan'  He  navlek  na  sebya  gnev  pravitelya, ego zhestoko
nakazali.  Odnako  vposledstvii  oshibka  byla  obnaruzhena.  Poet  sravnivaet
vybroshennuyu dragocennost' s nepriznannym talantom.
     Dobroe  pole - budut goda bez pechali... - Poet inoskazatel'no govorit o
tom, chto talantlivyj chelovek rano ili pozdno proslavitsya.
     YA  zhe  uteshil  tol'ko  slovami  predan'ya. - Poet vsem serdcem tyanulsya k
lyudyam  talantlivym,  umel ih raspoznat', no pomoch' im v trudnuyu minutu on ne
mog, ibo lishen byl vlasti.

     S.  99. Posvyashchayu Din I. - Din I - blizkij drug Cao CHzhi, kaznennyj v 220
g. vmeste so svoim bratom.
     Blagorodnyj  YAn'. - Nekto YAn' Lin-czy iz knyazhestva U otpravilsya v Czin'
(epoha  CHun'cyu,  VIII-V  vv. do n. e.). Po doroge on ostanovilsya v knyazhestve
Syuj,  pravitelyu kotorogo ochen' ponravilsya ego dragocennyj mech, i YAn' Lin-czy
reshil  na  obratnom  puti  podarit'  mech  pravitelyu.  No, kogda on vernulsya,
pravitel'  uzhe umer. Togda YAn' Lin-czy povesil svoj mech na dereve, chto roslo
u mogily pokojnogo.

     S.  101. Posvyashchayu Van Canyu. - Van Can' (177-217) - izvestnyj poet epohi
Czyan'an' (II-III vv.), drug Cao CHzhi.
     Odinokaya utka. - Poet imeet v vidu Van Canya.
     ...Si  He  ischezaet... - Si He, soglasno kitajskoj mifologii, - voznica
solnca  v  oblike  devy.  Solnce  pogruzheno  v kolesnicu, zapryazhennuyu shest'yu
drakonami.
     Sto  pechalej.  -  Cao  CHzhi govorit zdes' o poezii Van Canya, pronizannoj
grust'yu i pechal'yu.

     S.  103. Posvyashchayu Cao Byao, vanu udela Boma. - Van udela Boma - Cao Byao,
brat poeta.
     Van  udela  ZHen®chen  -  vtoroj  brat  poeta Cao CHzhan. V 223 g. Cao CHzhan
neozhidanno  skonchalsya  vo  vremya  audiencii  u imperatora v gorode Loyane. Po
odnoj versii, on umer ot volnenij v svyazi s tem, chto imperator ne prinyal ego
svoevremenno vo dvorce; po drugoj - smert' nastupila ot otravlennogo finika,
kotoryj dal emu imperator, opasavshijsya voennogo usileniya Cao CHzhana.
     Ved'  razluka na mnogo dnej! - V opisyvaemye vremena imperatorskij dvor
vvel poryadok, zapreshchavshij udel'nym knyaz'yam podderzhivat' svyaz' drug s drugom,
chto  vleklo  k oslableniyu ih pozicij i ne davalo vozmozhnosti dejstvovat' pri
neobhodimosti ob®edinennymi usiliyami.
     CHenmishu - zal vo dvorce.
     Ushastye   sovy   zloveshche   krichat...   -   Vmesto   melodichnogo   zvona
kolokol'chikov,  privyazannyh  k homutu, poetu slyshatsya zloveshchie kriki ushastyh
sov  -  priblizhennyh  imperatora.  Dalee  poet nazyvaet pridvornyh volkami i
shakalami.
     ...sinie muhi - voshedshij v kitajskuyu poeziyu obraz - simvol klevetnikov,
kotorye vpervye byli osmeyany v "Knige pesen".
     Uzheli  togda tol'ko druzhba verna... - Namek na istoriyu nekoego Ce Guna,
zhivshego  pri  imperatore  Huan'-di  (147 g.). CHelovek etot druzhil s brat'yami
CHzhun-haem i Czi-czyanom, i vsegda oni spali vtroem pod odnim odeyalom.
     Lyuboe  mgnoven'e  grozit nam bedoj. - Poet namekaet na vnezapnuyu smert'
Cao CHzhana.

     S.  114.  Vnov'  posvyashchayu  Din I. - Muzh vysokogo dolga zhemchuzhine v more
srodni. - Sovershennyj chelovek, kak i zhemchuzhina, srazu ne brosaetsya v glaza.

     S.  116.  "Pomogli  drakonu  tuchi..." - Dazhe v syna mat' teryaet veru. -
Uchenik Konfuciya Czen Can' byl proslavlennym mudrecom. On zhil v uezde Bisyan®.
V  etom  zhe  uezde odnofamilec mudreca sovershil ubijstvo, i kto-to totchas zhe
soobshchil materi Czena, chto ee syn ubil cheloveka. Znaya dobroporyadochnost' syna,
ona  otkazalas' etomu poverit'. CHerez nekotoroe vremya etu zhe novost' soobshchil
ej  kto-to  drugoj.  No ona po-prezhnemu ne poverila i prespokojno prodolzhala
tkat'  holst.  Odnako,  kogda  tretij  chelovek  soobshchil  ej  o  tom  zhe, ona
zabespokoilas', brosila tkackij stanok i vybezhala na ulicu.
     Put' beskrajnij... - Poet hochet skazat', chto imperator daleko i do nego
ne dobrat'sya.

     S.  117.  Podnimayus'  v  nebo.  - ...vzoshel na nosilki. - |to vyrazhenie
mozhno sravnit' s ponyatiem "letayushchie sapogi", ili "sapogi-skorohody".
     CHernyj bars - mificheskoe zhivotnoe.
     Vetvi  Fusana.  - Po predaniyu, za derevom Fusan pryachetsya solnce; vysota
dereva - tysyacha chzhanov (1 chzhan = 3,2 m), u nego dva stvola i dva kornya.

     S. 121. Letyashchij drakon. - Belye tigry - mificheskie zhivotnye.
     Linchzhi   -   volshebnaya  trava;  po  predaniyu,  ona  obladaet  svojstvom
prodlevat' chelovecheskuyu zhizn'.
     "Dao" - uchenie, istina; termin filosofii daosizma.
     Nasypnaya doroga - doroga dlya vyezdov imperatora.

     S. 123. Bessmertie. - Penlaj - skazochnaya strana duhov.

     S.  125.  Melodii  kunhou.  -  Kunhou  -  strunnyj shchipkovyj instrument,
napominayushchij arfu.
     U  starinnogo cina on uchilsya morali. - Starinnyj cin, ili kamennyj gong
-  drevnij  muzykal'nyj  instrument  vygnutoj formy. Uchit'sya morali u cina -
znachit  byt'  vezhlivym.  "Sovershennyj  chelovek"  klanyaetsya,  zhelaya sohranit'
druzhbu, a cin prizvan uslazhdat' sluh.

     S.  128.  O brennosti. - Konfucij - filosof Drevnego Kitaya (551-479 gg.
do  n.  e.). Po predaniyu, on sostavil "SHiczin" i "SHuczin" ("Knigu peremen"),
vhodyashchie v "Pyatiknizhie" konfucianskogo kanona.

     S.  130. "Den' ugasaet..." - V kuhne vostochnoj... - V Drevnem Kitae pri
postrojke doma kuhnyu vynosili v vostochnuyu chast' zhilishcha.
     ...snyaty  s koles cheki... - To est' hozyain staraetsya podol'she zaderzhat'
gostej.

     S. 132. Tri stihotvoreniya na motiv "ZHelayu otpravit'sya k YUzhnym goram". -
Narodnaya  pesnya  yuefu  okazala  znachitel'noe vliyanie na poeziyu avtorskuyu. Na
pervom  etape osvoeniya ee narodnaya pesnya lish' neznachitel'no obrabatyvalas' i
ispolnyalas'  v  soprovozhdenii  muzykal'nyh  instrumentov.  Postepenno  poety
perestali  svyazyvat' stihotvornyj tekst s muzykoj. Ot pervonachal'nyh pesen v
avtorskih  yuefu,  po tradicii, sohranyalis' libo tema v ves'ma pererabotannom
vide,  libo  nazvanie proizvedeniya, kak v dannom sluchae, v stihotvorenii Cao
CHzhi.
     Mudrejshij iz mudryh - to est' Konfucij.

     S.  135.  Troe  blagorodnyh.  -  V  212  g.  Cao  CHzhi,  proezzhaya  mesto
zahoroneniya  Mu-guna, napisal v pamyat' o nem eto stihotvorenie. Istoricheskij
fakt,  o  kotorom  idet  zdes'  rech',  proizoshel  v 621 g. do n. e. Tradiciya
pogrebeniya zhivyh lyudej vmeste s pokojnymi knyaz'yami derzhalas' v Cin', krupnom
knyazhestve Drevnego Kitaya, neskol'ko vekov.
     Cin'skij  Mu-gun  (VII  v. do n. e.) - odin iz "pyati gegemonov" perioda
CHun'cyu.
     Tri sanovnika - YAn'-si, CHzhun-han, CHzhen'-hu.
     Ivolga  krichit.  -  Namek  na  pesnyu  iz  "SHiczina",  posvyashchennuyu etomu
sobytiyu.

     S.  136.  "Dlya CHao mir byl nehorosh..." - Dlya CHao mir byl nehorosh, i Syuyu
mir kazalsya vzdornym. - CHao Fu i Syuj YU - sanovniki legendarnogo pravitelya YAo
(III tys. do n. e.). Oba otkazalis' ot predlozhennogo im prestola.

     S. 137. Pirshestvo. - Siyuan' - park v Loyane.

     S.  139.  V  pohode.  -  Cao CHzhi posvyatil eti stihi svoemu otcu Cao Cao
(155-220), polkovodcu, politicheskomu deyatelyu i poetu.

                                                            L. E. CHerkasskij




     Vosproizvodyatsya po izdaniyu: Antologiya kitajskoj poezii v 4-h tomah. Tom
1 / M., GIHL, 1957. - Prim. red.

                           Perevody V.A.ZHuravleva

                           Pesnya o polevoj ivolge

                       Kak mnogo pechal'nogo vetra
                       V verhushkah derev'ev zelenyh.
                       Vzdymayutsya volny nad morem,
                       Ugryumy, burlivy i zly.
                       V rukah moih netu kinzhala.
                       I netu druzej zakalennyh.
                       Da razve so mnogimi mog ya
                       Zavyazyvat' druzhby uzly?

                       Ty videl, kak ivolga s krikom,
                       Spasayas' ot korshuna, srazu
                       Brosaetsya neuderzhimo
                       S zabora v ohotnich'yu set'?
                       I rad pticelov i dovolen,
                       CHto ivolga v seti popalas',
                       A mal'chik pechalen, chto ptica
                       Ne smozhet teper' uletet'.

                       Poetomu nozh on hvataet,
                       K lovushke otca podbegaet
                       I, set' na kuski razrezaya,
                       Svobodu pevun'e darit.
                       A ivolga, kryl'ya raspraviv,
                       V vysokoe nebo vzletaet
                       I dolgo nad mal'chikom kruzhit,
                       Spasibo emu govorit.


                                   Vzdohi

                        O, etot begushchij po polyu,
                        Iz trav perevityj klubok,
                        Hotya postoyanno na vole,
                        No vse zhe vsegda odinok.

                        Naveki s kornyami rasstavshis',
                        V puti mnogotrudnom svoem
                        Ni otdyha ya, ni pokoya
                        Ne znayu ni noch'yu, ni dnem.

                        S vostoka na zapad dalekij,
                        Privykshij k bor'be i trudu,
                        Idu ya po raznym dorogam,
                        Po mnozhestvu tropok idu.

                        Speshu ya domoj vozvratit'sya,
                        Tuda, gde rodnaya reka,
                        No veter zhestokij, vzdymayas',
                        Unosit menya v oblaka.

                        I ya ne mogu ni minuty
                        Na meste odnom postoyat':
                        To vdrug voznoshus' v podnebes'e,
                        To padayu v propast' opyat'.

                        I snova po vole stihii,
                        Pristanishcha ne nahozhu.
                        Kachus' ya na pole drugoe,
                        Kachus' na druguyu mezhu.

                        Mechus' bez puti i dorogi,
                        Kak sorvannyj s vetki listok.
                        Vot znayu, chto nado na sever,
                        A vse zh pronoshus' na vostok.

                        Godami po miru bluzhdayu,
                        I mukam konca ne vidat'.
                        I ne na chto mne operet'sya,
                        I nekomu mne pomogat'.

                        Nochami sovsem pogibal ya,
                        No snova vstaval po utram.
                        Proshel ya po topkim bolotam,
                        Proshel po vysokim goram.

                        Tak dolgo katilsya-kruzhilsya,
                        Da k kornyu nigde ne priros.
                        Skazhite: kto vystradal stol'ko?
                        Kto stol'ko nevzgod perenes?..

                        Hotel by ya stat' toj travoyu,
                        Kotoruyu kosyat i rvut,
                        Hotel by ya stat' tem bur'yanom,
                        Kotoryj po oseni zhgut.

                        Hotel by ya v buryah pogibnut',
                        Ischeznut' pod holodom zim,
                        No tol'ko by soedinit'sya
                        S poteryannym kornem moim!


                                 Primechaniya

     S.  158.  Pesnya  o  polevoj ivolge. - V rukah moih netu kinzhala. I netu
druzej  zakalennyh.  -  Rodnoj brat poeta imperator Ven'-di (Cao Pej) dolgoe
vremya  derzhal  Cao  CHzhi  v  nevole.  Poet  setuet,  chto net u nego kinzhala i
vernyh druzej, chtoby vernut' sebe svobodu.

     S.  160.  Vzdohi. - Stihotvorenie imeet inoskazatel'nyj smysl. Cao CHzhi,
zhaluyas'  na  svoyu  uchast'  skital'ca-izgnannika,  presleduemogo  carstvennym
bratom, sravnivaet sebya s klubkom suhoj travy, gonimoj vetrom.
     Naveki s kornyami rasstavshis' - to est' poteryav otca (Cao Cao).
     To  vdrug  voznoshus'  v podnebes'e, to padayu v propast' opyat' - to est'
priblizhayus' ili otdalyayus' ot trona po vole svoego brata.
     No  tol'ko  by soedinit'sya s poteryannym kornem moim - to est' umeret' i
vstretit'sya so svoim otcom.

                                                             N. T. Fedorenko




     Vosproizvodyatsya po izdaniyu: Antologiya kitajskoj poezii v 4-h tomah. Tom
1 / M., GIHL, 1957. - Prim. red.

                       Posvyashchayu Byao, knyazyu udela Boma

                     My posetili gosudarya v zale,
                     Gde udostaivayutsya priemov...
                     Pokinuli stolicu yasnym utrom.
                     Minuem na zakate SHouyan.

                     Reka bol'shaya Lo, no I ne men'she, -
                     Glubokie, shirokie potoki!
                     Teper' my dobralis' do perepravy...
                     Zdes' most neobhodim! A mosta net.

                     Uzhe plyvem, kachayas' v hrupkoj lodke.
                     Ogromnye - holmami - hodyat volny.
                     Pechalimsya, chto dolog put' k Vostoku, -
                     Nam trudnye dorogi predstoyat!

                     Vytyagivayu sheyu, oglyanuvshis'...
                     Pora prostit'sya s bashnyami stolicy, -
                     Oni tak dolgo serdcu byli mily!..
                     Eshche zhaleyu samogo sebya.

                     Zdes' prolegla "Velikaya dolina"!
                     Ej net konca v bezmolvii pustynnom...
                     Derev'ya zastyvayut v yasnom nebe,
                     Dozhdi razmyli put', povsyudu top'.

                     Zatoplena proezzhaya doroga;
                     Okol'nyj put' zovet vysoko v goru,
                     No dlinnyj sklon zavodit k solncu, k tucham.
                     Iznemogaet kon' ot etih trop!

                     Byt' mozhet, kon' i dovezet do mesta, -
                     No mne-to kakovo pod gnetom grusti!
                     Mne bol'no vspomnit': budushchee pusto -
                     YA s milym drugom grubo razluchen.

                     My sobiralis' byt' povsyudu vmeste,
                     No povelitel' nam sudil inoe...
                     Durna doroga i polna predchuvstvij, -
                     Vot filin proklyal stupicy koles!..

                     SHakaly, volki ryshchut po dorogam...
                     Vse beloe pyatnayut muhi chernym...
                     Vernut'sya by, - da net puti obratno!
                     Uzda v ruke, - da sam-to ya ne svoj!

                     YA sam ne svoj, topchus' eshche na meste...
                     Net myslyam o tebe konca i krayu.
                     Osennij veter svezhest' navevaet,
                     Ozyabshaya cikada zatreshchala...

                     Ne vspahana bezbrezhnaya ravnina,
                     Ne pokrasnev skatilos' bystro solnce,
                     V svoj les vysokij ustremilas' ptica -
                     Toropitsya da tak, chto kryl'yam bol'no!

                     Vot odinokij bujvol ishchet stado,
                     Vo rtu - puchok kolos'ev nepochatyj...
                     Vse, vse, chto vizhu, mne terzaet dushu!
                     Smirit' by serdce!.. Tyazhelo vzdyhayu...

                     YA tyazhelo vzdyhayu... CHto zhe delat'?
                     Dolzhno byt', mne vrazhdebna volya neba.
                     O tom vse dumy, kto so mnoj rodilsya:
                     Vozmozhno li, chto on rasstalsya s zhizn'yu?

                     Ego dusha parit nad otchim kraem,
                     A s telom grob ostanetsya v stolice!
                     ZHil chelovek - i net ego, kak ne byl!
                     V nichtozhestve ubogim stal on prahom.

                     Rodivshis', on, kak svet, blistal na svete,
                     A umer - kak rosa, bessledno vysoh!
                     Uzh ya i sam zhivu v godah zakata,
                     I vzroslym vyazam, tutam ya rovesnik!..

                     Uzh ya i sam spuskayus' vniz po sklonu,
                     A yunost' ne vernut', kak ten' i eho...
                     Kak vspomnyu vdrug: ya ne metall, ne kamen',
                     Prihodit skorb'...
                                        O, serdce cheloveka!

                     ...Hot' skorb' na serdce i dusha trevozhna, -
                     Ne stanu bol'she govorit' ob etom...
                     Prostranstva net dlya istinnogo muzha:
                     Kak blizko dal' za desyat' tysyach li!

                     Byla by druzhba nezhnoj i nelozhnoj, -
                     Eshche nezhnej vdali ee otvety!..
                     Uzhel' vsegda pod obshchim odeyalom -
                     I tol'ko tak - nahodim my lyubov'?

                     Bolet' v razluke nemoshch'yu i grust'yu -
                     Tak lyubit tol'ko zhenshchina muzhchinu...
                     Kogda zhe brat'ev vernyh razluchili, -
                     Takuyu skorb' v slovah ne peredat'!

                     K chemu slova o skorbi? CHem pomogut?
                     Poistine sud'ba nam neizvestna.
                     YA pustotoj svoe napolnil serdce:
                     Iskal bessmert'ya. Sunom byl obmanut!

                     Smert' - eto tol'ko mig, nichto inoe,
                     Kto mog by perezhit' tysyachelet'e?
                     S kem razluchilsya, s tem ne budet vstrech i. -
                     Pust' dni svidan'ya dlya zhivyh nastanut!

                     - Knyaz', telo beregi svoe, kak zhemchug,
                     I zheltoj sedinoj ty nasladish'sya! -
                     YA slezy osushil pered dorogoj,
                     Vzyal kist' i nachertal stihi na pamyat'.


                                 Primechaniya

     S. 164. Posvyashchayu Byao, knyazyu udela Boma. - V 223 g.
     Cao  CHzhi  i  ego  svodnye brat'ya Cao Byao i Cao CHzhan byli na audiencii u
vejskogo  imperatora Ven'-di (Cao Peya) v Loyane. Cao CHzhan umer v Loyane, a Cao
CHzhi i Cao Byao posle audiencii otpravilis' obratno, kazhdyj v svoj udel. Pered
rasstavaniem Cao CHzhi napisal eti stihi.
     SHouyan - gora na severo-vostok ot Loyana.
     YA  s  milym  drugom  grubo  razluchen.  -  Imperator  Ven'-di,  opasayas'
zagovora, zapretil brat'yam vozvrashchat'sya iz stolicy vmeste.
     Vse  beloe pyatnayut muhi chernym, - Inoskazatel'no o klevetnikah, kotorye
portyat zhizn' chestnym lyudyam.
     O  tom  vse  dumy, kto so mnoj rodilsya. Vozmozhno li, chto on rasstalsya s
zhizn'yu? - Rech' idet ob umershem v Loyane Cao CHzhane.
     Ego  dusha  parit nad otchim kraem - to est' dusha Cao CHzhana parit nad ego
udelom.
     YA ne metall, ne kamen' - to est' ya ne vechen i dolzhen umeret'.
     Kak blizko dal' za desyat' tysyach li - to est' rasstoyanie ne yavlyaetsya dlya
druzej prepyatstviem.

                                                             N. T. Fedorenko




     Vosproizvodyatsya  po  izdaniyu:  Antologiya  kitajskih klassikov / V novyh
perevodah Aleksandra Gitovicha // Lenizdat, 1962. - Prim. red.

                                   Slepcy

                              Krasavica
                              Gde-to na yuge

                              ZHivet,
                              Moloda i rumyana.

                              Gulyaet odna,
                              Bez podrugi,

                              Na otmelyah
                              Syao i Syana.

                              Ne cenyat
                              Krasy odinokoj

                              Slepcy,
                              Prohodyashchie mimo.

                              A gody
                              V mgnovenie oka

                              Unosyatsya
                              Neuderzhimo.


                               Polevaya ivolga

                         Neistovyj veter
                         Listvu razdiraet na chasti,

                         Volnu za volnoyu
                         Vzdymayut ugryumye reki.

                         Naveki lishivshis'
                         Mecha boevogo i vlasti,

                         YA staryh tovarishchej
                         Tozhe lishilsya naveki.

                         Ty razve ne videl,
                         Kak ivolga - krotkaya ptica,

                         Spasayas' ot yastreba,
                         Slepo brosaetsya v seti.

                         Vezet pticelovam!
                         No mal'chik glyadit i tomitsya -

                         Ego ne prel'shchayut
                         Udachi ohotnich'i eti.

                         Sochuvstvuet mal'chik
                         Vnezapnomu ptich'emu goryu, -

                         CHtob seti razrezat',
                         On nozh dostaet iz karmana.

                         I vot uzhe ivolga
                         Kruzhitsya v sinem prostore,

                         No vnov' priletaet -
                         I blagodarit mal'chugana.


                          Na motiv "Rosa na trave" {1}

                            Svet i t'ma
                            Bez konca i predela

                            CHereduyutsya
                            Mezhdu soboyu.

                            CHeloveka
                            Neprochnoe telo

                            Razrushaetsya
                            ZHizn'yu sam_o_yu.

                            YA hotel by -
                            Poka ne sostaryus'

                            I smiryus'
                            Pered gibel'yu skoroj -

                            Beskorystno
                            Sluzhit' gosudaryu,

                            Byt' emu
                            Postoyannoj oporoj.

                            Dazhe zveri
                            Schitayut Drakona

                            Vlastelinom
                            Ih smutnogo carstva.

                            My dolzhny
                            Podchinyat'sya zakonam,

                            No sluzhit' im
                            Bez lzhi i kovarstva.

                            "Kniga Pesen"
                            I "Kniga Deyanij" {2} -

                            Vyshe
                            Luchshih zaslug polkovodca.

                            Pust' zhe kist' moya
                            Groznoyu stanet,

                            CHtoby v mire
                            S nepravdoj borot'sya!


                       Posvyashchayu Byao, knyazyu udela Boma

                                   V  pyatom mesyace chetvertogo goda {3} knyaz'
                              udela   Boma  i  knyaz'  udela  ZHen'chen  -  moi
                              svodnye brat'ya - byli vmeste so mnoj na prieme
                              u  gosudarya  {4}. I knyaz' ZHen'chena skonchalsya v
                              velikoj stolice - Loyane. YA vozvrashchalsya domoj s
                              knyazem  Boma,  no  za  nami posledoval prikaz,
                              dognavshij  nas, i on glasil, chto nam zapreshcheno
                              sledovat'  dal'she  odnoj dorogoj, prishel konec
                              sovmestnomu    puti.    Teper'   dorogi   nashi
                              razoshlis',  i  dazhe sama mysl' ob etom rozhdaet
                              gorech'  i  trevogu.  My,  veroyatno, rasstaemsya
                              navsegda,   i,   chtoby  vyrazit'  zhguchuyu  bol'
                              rasstavaniya, ya napisal eti stihi.



                          Vchera
                          Na imperatorskom prieme

                          Nam bylo hudo.
                          V put' sobravshis' rano,

                          My na zakate
                          S myslyami o dome

                          Pod®ehali
                          K otrogam SHouyana {5}.

                          Tut In i Lo
                          Sedye katyat volny,

                          I net konca
                          Ih groznomu potoku.

                          Ostanovilis' my -
                          Skorbim bezmolvno:

                          Nelegok put' nash,
                          CHto lezhit k vostoku.

                          I, ranya dushu,
                          Dolgo budet dlit'sya

                          Pechal'
                          O kamennyh dvorcah stolicy.



                          O, kak mrachna
                          Velikaya Dolina {6} -

                          Zdes' redkie derev'ya
                          Odinoki,

                          Zdes' livni letnie
                          Razmyli glinu

                          I prevratili
                          Ruchejki v potoki.

                          CHtob ne zastryat',
                          Ne potonut' v bolotah,

                          Nam nado budet
                          V gory podymat'sya,

                          Gde dazhe koni
                          Na krutyh vysotah

                          Razrezhennogo vozduha
                          Boyatsya.



                          Boyatsya koni -
                          Ushi ih prizhaty, -

                          No koni vyvezut,
                          Ne v etom delo:

                          Skorblyu o tom ya,
                          CHto teryayu brata,

                          S kotorym zhit' vsyu zhizn'
                          Dusha velela.

                          Nas vybrosili
                          S otchego poroga,

                          No dazhe eto
                          Pokazalos' malo...

                          Krichit sova {7},
                          I gornuyu dorogu

                          Perebegayut
                          Volki i shakaly {8}.

                          Ot muh vse beloe
                          CHerneet skoro,

                          Klevetniki
                          Spleli iskusno seti.

                          Nas razluchat
                          Velikie prostory,

                          I ya ostanus'
                          Odinok na svete.



                          Vot ostayus' ya
                          S dumoyu o druge -

                          Dlya dum nikto
                          Ne izobrel pregrady.

                          Osennij veter
                          Ledenit mne ruki,

                          Treshchat v trave
                          Ozyabshie cikady.

                          Zapushchen mir,
                          I tol'ko mgla struitsya,

                          I solnce put' svoj
                          Ustupaet zvezdam.

                          I za den'
                          Utomivshiesya pticy

                          Toropyatsya
                          K svoim semejnym gnezdam.

                          Bredet ovca,
                          Otstavshaya ot stada,

                          I na hodu
                          Dozhevyvaet pishchu,

                          I skoro vse
                          Pokoyu budet rado,

                          Lish' ya dalek
                          Ot svoego zhilishcha.



                          Vzdyhayu ya -
                          Otkuda zhdat' izvestij?

                          Nam volya neba
                          Neblagopriyatna:

                          Odin iz teh {9},
                          S kem zhil i ros ya vmeste,

                          Pogib -
                          A zhizni ne vernut' obratno.

                          Ego dusha
                          Nad rodinoj vitaet,

                          Rasstavshis' s telom,
                          CHto lezhit v mogile.

                          Pust' chelovek
                          Vnezapno umiraet -

                          Dusha ne hochet,
                          CHtob ee zabyli.

                          Roditsya
                          Slabyj chelovek na svete,

                          Potom ischeznet,
                          Kak rosa na solnce.

                          Priroda
                          Ne daruet nam bessmert'e:

                          Kak ten' i eho -
                          YUnost' ne vernetsya.

                          I ya - ne kamen',
                          Ne metalla slitok, -

                          Pogibnu ya
                          Sredi serdechnyh pytok.



                          Mne trudno druzhbu
                          Vyrazit' slovami...

                          Muzhchina sozdan
                          Ne dlya zakoulka:

                          On vlastvuet
                          Nad chetyr'mya moryami,

                          I desyat' tysyach li
                          Emu - progulka.

                          Ego lyubov'
                          Ne lozhnoe iskusstvo,

                          CHto ot razluki
                          Vyglyadit ustalym.

                          Uzheli znayut
                          Istinnoe chuvstvo

                          Lish' te, kto spyat
                          Pod obshchim odeyalom?

                          Muzhskuyu druzhbu
                          I ee ob®yat'ya

                          Mogu l' sravnit' ya
                          S zhenskoyu lyubov'yu?

                          Ved' esli v mire
                          Rasstayutsya brat'ya -

                          To za razluku platyat
                          Tol'ko krov'yu.



                          K nebesnoj vole,
                          Ko vsemu na svete

                          U mudrecov
                          YAvlyaetsya somnen'e;

                          Sun-czy {10} kak budto by
                          Sniskal bessmert'e,

                          No obmanul menya
                          V svoem uchen'e.

                          Ved' dazhe mig
                          Prinosit peremeny {11} -

                          Prozhit' sto let
                          Pochti nikto ne mozhet.

                          Tvoj dal'nij put'
                          Za gornyh kryazhej steny

                          ZHestokoj bol'yu
                          Serdce mne trevozhit.

                          Poberegi zhe
                          YAshmovoe telo,

                          ZHivi i zdravstvuj
                          Do sedin pochtennyh...

                          Beru ya kist',
                          CHtoby ona zapela

                          Slovami pesen -
                          Samyh sokrovennyh.


                                Odinochestvo

                          Vdol' kustov
                          V svoem domashnem plat'e

                          YA bredu
                          Znakomoyu tropoyu;

                          Tiho v nashem dome
                          Na zakate,

                          I stupen'ki
                          Porosli travoyu.

                          V ushi duet mne
                          Osennij veter,

                          Verenicy ptic
                          Stremyatsya k yugu,

                          No ne smogut
                          Oslabet' na svete

                          Vernost' i lyubov' moya
                          K suprugu.

                          A teper'
                          On daleko otsyuda -

                          Bol'she net opory,
                          Mne privychnoj,

                          I schastlivoj
                          Bol'she ya ne budu,

                          I cvety
                          Ne rascvetut vtorichno.

                          Vy lyubov' zabyli
                          Slishkom rano,

                          Vy inoj,
                          CHem v molodye gody.

                          Obvivayas' vokrug vas
                          Lianoj,

                          Razve ya
                          Lishala vas svobody?

                          Vypolnyala ya
                          Svoj dolg zhelannyj -

                          Pomnite? -
                          I vecherom, i utrom.

                          I menya otvergnuv
                          Stol' nezhdanno,

                          Vy otnyud'
                          Ne vyglyadite mudrym.


                               Perekati-pole

                        Klubok bezzashchitnoj travy
                        Otorvalsya ot kornya -

                        Nesetsya i kruzhitsya
                        S kazhdoj minutoj pokornej.

                        Letit on, gonimyj
                        Lyubym naletayushchim vetrom,

                        Unositsya v vys',
                        K oblakam, ravnodushnym i svetlym.

                        K takoj vysote -
                        Bespredel'noj na vechnye sroki, -

                        Gde net ni konca, ni nachala
                        Nebesnoj Doroge.

                        Ne tak li i strannik,
                        Pokinuv rodnuyu stolicu,

                        Bredet, pogibaya
                        Na severnoj dal'nej granice.

                        V holodnyh nochah,
                        Zamerzaya pod rvanym halatom,

                        Pitayas' botvoyu goroha
                        I dikim salatom,

                        Bredet on i znaet,
                        CHto netu obratnoj dorogi.

                        Sostarili strannika
                        Gore, toska i trevogi.


                              Sem' shagov {12}

                       Gorit koster iz steblej bobov,
                       I varyatsya na ogne boby,

                       Po povodu gor'koj svoej sud'by.
                       I plachut, i plachut boby v kotle

                       - Odin u nas koren', - stonut boby. -
                       My brat'ya vam, stebli, a ne raby.


                            Gora Lyanfu u Tajshani

                           V lyubom krayu
                           Svoj klimat i pogoda:

                           Dozhdi byvayut
                           CHashche ili rezhe.

                           ZHaleyu ya
                           Lyudej togo naroda,

                           CHto na morskom
                           YUtitsya poberezh'e.

                           Tam zhenshchiny i deti,
                           Slovno zveri,

                           Ne znayut,
                           Gde im prochno poselit'sya,

                           I v neobzhitoj
                           Kamennoj peshchere

                           Ih naveshchayut
                           Zajcy i lisicy.


                              Brat'yam In {13}

                          YA dolgo
                          Na Loyan glyazhu s holma -

                          Tam vse teper'
                          I tiho i pustynno.

                          Tam vse dvorcy {14}
                          I bednye doma

                          Ognem vojny
                          Prevrashcheny v ruiny.

                          I vo dvorah,
                          U slomannyh ograd,

                          Tak razroslis'
                          Kustarniki i travy,

                          Kak budto
                          Vse zapolonit' hotyat,

                          Uverivshis',
                          CHto net na nih upravy.

                          Da i polya,
                          Pokrytye travoj,

                          Ne vspahany
                          Na vsem svoem prostranstve.

                          Net, brat'ya ne uznayut
                          Kraj rodnoj,

                          Syuda vernuvshis'
                          Iz dalekih stranstvij.

                          Kogda-to zdes'
                          Iz trub vilis' dymki

                          Nad suetoyu ulic,
                          Serdcu milyh...

                          A nyne
                          YA nemeyu ot toski,

                          Kotoruyu
                          I vyskazat' ne v silah.


                             Petushinyj boj {15}

                          Nashim vzoram presyshchennym
                          Nadoeli tancovshchicy,

                          Nam ot zvukov staryh pesen
                          Ne dano razveselit'sya.

                          Molcha hmuritsya hozyain -
                          On ot pirshestva ustal,

                          On velit gostej unylyh
                          Priglasit' v sosednij zal.

                          Tam saditsya kazhdyj zritel'
                          Na otdel'nuyu cinovku,

                          Petuhov vyvodyat slugi,
                          Voshvalyaya ih snorovku.

                          Per'ya zhestkie toporshcha,
                          V bleske dikoj krasoty,

                          Petuhi idut, pod®emlya
                          Raznocvetnye hvosty.

                          Vot oni gotovy k boyu -
                          I s vostorgom vidyat gosti,

                          Kak zhestokie glaza ih
                          Stali krasnymi ot zlosti.

                          Vot - udar svirepyj klyuva, -
                          I letit krovavyj puh;

                          Vot - bezzhalostnye shpory
                          V grud' vraga vonzilis' vdrug;

                          Vot, v razgare lyutoj shvatki,
                          Razdaetsya krik protyazhnyj -

                          |to b'et vraga krylami
                          Moj vospitannik otvazhnyj.

                          Razumeetsya, on dolzhen
                          Pobedit' v srazhen'e vseh -

                          Veryu: salo dikoj koshki {16}
                          Prineset emu uspeh.


                                 Primechaniya

     1 "Rosa na trave" - narodnaya pesnya, v kotoroj govoritsya ob izmenchivosti
bystrotekushchej zhizni.
     2  "Kniga Pesen" i "Kniga Deyanij" - proizvedeniya Konfuciya, proslavivshie
ego  v  vekah.  Poskol'ku  na  politicheskom  poprishche Cao CHzhi ne udalos' sebya
proyavit', to on reshaet ostavit' svoe imya potomstvu kak poet.
     3 "V pyatom mesyace chetvertogo goda..." - t. e. v 223 godu.
     4  "...na  prieme u gosudarya". - Imeetsya v vidu priem u brata Cao CHzhi -
vejskogo imperatora Ven'-di (Cao Pej).
     5 SHouyan - gory na severo-vostoke ot Loyana.
     6 Velikaya Dolina lezhit na zapade ot Loyana.
     7   "...krichit  sova..."  -  inoskazanie:  poddannyj  terpit  obidy  ot
gosudarya.
     8  "...volki i shakaly..." - inoskazanie: zasilie negodyaev, pritesnyayushchih
chestnyh lyudej.
     9  "...odin iz teh..." - Imeetsya v vidu Cao CHzhan - knyaz' udela ZHen'chen,
svodnyj brat Cao CHzhi.
     10 Sun-czy - geroj kitajskih legend, bessmertnyj CHi Sun-czy.
     11  "Ved'  dazhe  mig  prinosit  peremeny..."  -  Tak  v  odno mgnovenie
skonchalsya Cao CHzhan.
     12 "Sem' shagov". - Predanie glasilo, chto Cao Pej prikazal Cao CHzhi za to
korotkoe  vremya,  kotoroe  nuzhno,  chtoby  sdelat'  sem'  shagov, sochinit' pod
strahom  smerti  ekspromt. V sochinennom Cao CHzhi ekspromte poet govorit o teh
pritesneniyah, kotorye on vynuzhden terpet' ot svoego brata Cao Peya. Vyrazhenie
"Varyat  boby  na  steblyah  bobov"  stalo obraznym oboznacheniem vrazhdy rodnyh
brat'ev.
     13  "Brat'yam  In".  - Otpravivshis' v 211 godu v Zapadnyj pohod, Cao CHzhi
posvyatil  eto  stihotvorenie  svoim  druz'yam-poetam, brat'yam In De-lyanyu i In
Su-czyuyu.
     14 "Tam vse dvorcy... prevrashcheny v ruiny". - Rech' idet o Loyane, kotoryj
v  190  godu  byl  podozhzhen  polkovodcem Dun CHzho, uchastvovavshim v podavlenii
krest'yanskogo vosstaniya.
     15  "Petushinyj  boj".  - |to stihotvorenie predstavlyaet soboj satiru na
prazdnyh, bezdeyatel'nyh lyudej, uvlekayushchihsya petushinymi boyami.
     16  "...salo  dikoj  koshki..."  - zhir, kotorym smazyvali golovu boevogo
petuha,   sueverno   schitaya,  chto  eto  delaet  ego  neuyazvimym  dlya  udarov
protivnika.

                                                                O. L. Fishman


                           Perevody I.S.Lisevicha

     Vosproizvoditsya  po  izdaniyu: Vostochnaya poetika / Teksty, issledovaniya,
kommentarii // M., "Vostochnaya literatura" RAN, 1996. - Prim. red.

                          Poslanie k YAn De-czu {1}

     Govorit [Cao] CHzhi:
     -  Mnogo dnej ne vidalis', no o Vas, gosudar' moj, vspominayu prilezhno i
mechtayu byt' s Vami.
     YA,  Vash  pokornyj  sluga, s yunyh let pristrastilsya k tvoren'yam izyashchnogo
slova,  a nyne dozhil uzhe do dvuh desyatkov i eshche pyati let. I vot chto ya kratko
skazhu o pisatelyah nashego veka.
     Nekogda  CHzhun-syuan'  {2} odinoko put' svoj vershil k yugu ot Han'-reki. A
Kun-chzhan  slovno  sokol  paril  k  severu  ot  reki  Huanhe.  Vej-chzhan slavu
sniskal  v  Sinih zemlyah, Gun-gan' porazhal izoshchrennost'yu stilya Primor'e {3},
De-lyan'  yavlyal  sledy [svoih del] v Severnom Vej {4}, Vy zhe, k ch'im stopam ya
sklonyayus',  s  vysoty  svoej  vzirali  na  gosudarev stol'nyj grad {5}. V te
vremena  kazhdyj  [iz nas] pro sebya byl uveren, chto obrel uzhe Perl Svyashchennogo
Zmeya, kazhdyj schital, chto lish' on vladeet sokrovishchem Ternovyh Gor {6} <...>
     I  togda-to nash knyaz' {7} v nebe rasstavil set', chtoby vseh ulovit', i,
daby  [dobychu]  vspugnut',  doshel  do vos'mi skrep zemnyh {8} <...> Nyne vse
[my]  sobrany  v  sem  gosudarstve. Tol'ko teper' nikto iz sih mnogih muzhej,
pohozhe,  ne  mozhet  uzhe vosparit' i, otorvav stopy ot zemli, proletet' zaraz
tysyachu verst.
     Vzyat'  talant  Kun-chzhana - emu chuzhdy ody fu i elegii cy. A ved' skol'ko
raz  pohvalyalsya,  chto  mozhet sravnit'sya po stilyu s samim Syma CHan-cinom! {9}
No,  k  primeru,  risuet  tigra,  a  vyhodit - sobaka! {10} YA ran'she v svoih
poslaniyah podtrunival nad nim, a on "Rassuzhdenie" sostavil i v nem bez konca
govorit,  chto Vash pokornyj sluga, naprotiv, ego slovesnost' hvalil <...> Vot
CHzhun[Czy-]ci ne utratil sluha, i za eto ego do sih por prevoznosyat. Ne mog i
ya  tak zabyt'sya, chtoby ahat' i ohat', - no boyus', chto v gryadushchem veke teper'
nado mnoj posmeyutsya...
     Tvoreniya  i pereskazy lyudej nashego veka ne mogut byt' bez iz®yana. I Vash
sluga  lyubit,  kogda  kto-to vyshuchivaet, strely puskaet v ego izyashchnee slovo.
Ved'  esli  est'  chto-to  nesovershennoe  -  ego nado totchas popravit'! Vot v
proshlom  Din  Czin-li  {11}  chasto  pisal nebol'shie sochineniya i prosil menya,
Vashego  pokornogo  slugu,  lyubezno popravit' ih, ya zhe otkazyvalsya, soznavaya,
chto  talantom  svoim ni v chem drugih ne prevoshozhu. I togda Czin-li [kak-to]
okazal  Vashemu  pokornomu sluge: "CHto smushchaet, chto zatrudnyaet Vas, knyaz'? Za
krasotu  i ubozhestvo sloga ya sam otvechayu. I komu v gryadushchih pokoleniyah kakoe
budet  delo  do  togo,  chto  Vy  pravili  moe  sochinenie!"  YA  chasto [potom]
voshishchalsya ego slovami - dumayu, eto byla prekrasnaya beseda!
     Nekogda  izyashchnaya  slovesnost'  otca Ni {12} tekla tem zhe potokom, chto u
drugih.  No  kogda on sozdal "Vesny i oseni", ego ucheniki [Czy] YU i [Czy] Sya
uzhe  ne  smogli  izmenit'  ni  slova {13}. Krome ["Vesen i osenej"] ya eshche ne
vidal nichego, o chem mozhno bylo b skazat': "Bez iz®yana!"
     Posemu, lish' obladaya vneshnost'yu "Grozy YUga" {14}, mozhno rassuzhdat' o ee
prelestyah,  lish'  buduchi  stol'  zhe  ottochennym, kak mech "Drakonov istochnik"
{15},  mozhno  sudit',  kak  tot  rubit  i  rezhet.  Talant Lyu Czi-syuya {16} ne
pozvolyaet  emu  sravnit'sya  s  drugimi  pisatelyami  -  tem ne menee on lyubit
branit'  i  hulit'  ih  sochineniya,  zakryvaya  glaza  na  udachi  i  vypyachivaya
nedostatki.
     Kogda-to  Tyan'  Ba  {17}  u  Vorot Boga polej {18} nisprovergal Pyateryh
Vladyk  [zolotogo  veka  drevnosti]  {19},  obvinyal Treh carej {20}, ohaival
Pyateryh  gegemonov {21} - i za kakoe-to utro ubedil [v svoej pravote] tysyachi
lyudej. No stoilo [CHzhun] Lyanyu {22} iz carstva Lu skazat' slovo - tot zamolchal
do  konca dnej svoih! Lyu Czi-syuyu v spore daleko do Tyanya, i nyneshnie chzhunlyani
spravilis' by s nim bez truda - tak chto zh ne zastavyat ego zamolchat'?
     U  kazhdogo  svoi  pristrastiya  i  predpochteniya.  Vsem  nravitsya  aromat
kumariny  i  orhidej, no vot nashlis' zhe na morskom poberezh'e dostojnye muzhi,
chto  [v  voshishchenii]  hodili po pyatam za smerdyashchim {23}. Lyudi, vse kak odin,
voshishchayutsya zvukami "Vodoemov" ili "SHesti stebel'kov" {24}, no Mo Di v svoem
"Rassuzhdenii" ih poricaet {25}. Da i mozhno li vsem byt' edinymi?
     Nyne  ya,  vash  sluga,  obrashchayus'  k yunosheskim i otrocheskim godam, kogda
splosh'  pisal  odni  tol'ko  ody fu i elegii cy... No ved' dazhe iz nih mozhno
chto-to  izvlech', kak iz "rosskaznej na dorogah i boltovni v pereulkah" {26}.
Ved'  dazhe  v  pesnyah,  chto  poyut,  stucha  po  ogloble, byvaet rodnyashchee ih s
veyaniyami  fen  i  odami  ya!  Dazhe  myslyami prostolyudina v [prostoj] holshchovoj
odezhde  poroj  nel'zya prenebrech'. Konechno, slavoslovie fu - vsego lish' malaya
tropka,   ej   ne   pod   silu   vyvesti  na  prostor  i  vozvysit'  Velikuyu
Spravedlivost',  yavit'  ee  v  bleske  gryadushchim vekam. Nekogda i YAn Czy-yun',
"nositel'  trezubca"  prezhnej  dinastii,  govarival,  chto  "muzh zrelyj ih ne
tvorit" {27}.
     No pust' ya dobrodetelyami obdelen, a po polozheniyu [vsego lish'] okrainnyj
knyazek  {28}, mne tozhe hotelos' by napryach' svoi sily na blago strany, izlit'
miloserdie  na  narod,  sozdat' nechto na vechnye vremena, zapechatlet' zaslugi
svoi  v metalle i kamne {29}. Tak neuzhto tshchetny moi staraniya obrest' zaslugi
s pomoshch'yu tushi i kisti, slagaya dlya gosudarya ody fu i elegii cy!
     CHto  zh,  esli  stremleniyam  moim  sbyt'sya ne dano i put' moj ne goden -
stanu  sobirat'  pravdivye zapisi raznyh chinov lyudej, sudit' ob obreteniyah i
utratah,  o  nravah  nashego  vremeni  i,  ukreplyaya  serdcevinu  gumannosti i
spravedlivosti,  sostavlyu  "rechi edinstvennoj [v svoem rode] shkoly". Pust' ya
ne  smogu  spryatat' ih na "znamenitoj gore" {30}, no ya peredam ih blizkim po
duhu  lyudyam.  A  esli bez etogo dozhit' do sedoj golovy - k chemu vse nyneshnie
rassuzhdeniya?
     Vprochem,  rechi  moi neskromny - ya lish' upovayu na to, chto Vy, milostivyj
gosudar', menya znaete.
     My  vstretimsya zavtra utrom. V pis'me zhe ne vyrazit' vsego, chto est' na
dushe.
     Tak [Cao] CHzhi govorit.


                                 Primechaniya

     1 YAn De-czu - odin iz vliyatel'nyh knyazej togo vremeni; proyavlyal bol'shoj
interes  k  literature.  Odnako  byli  li  u  nego  sobstvennye  sochineniya -
neizvestno.
     2   Cao   CHzhi   nazyvaet   kazhdogo  iz  "semi  czyan'an'skih  muzhej"  ih
"literaturnymi  prozvishchami"  -  Van  Can'  po  prozvishchu CHzhun-syuan' ("Stavshij
vtorym"),  CHen'  Lin'  po  prozvishchu kun-chzhan ("Konfuciev zhezl"), Syuj gan' po
prozvishchu  Vej-chzhan  ("Velikij nachal'stvuyushchij"), Lyu CHzhen po prozvishchu Gun-chan'
("Obshchee  delo"),  In  Dan  po  prozvishchu  De-Lyan'  ("Ozherel'e dobrodetelej"),
[Ostavshiesya  dvoe: Kun zhun po prozvishchu Ven'-czyuj ("Pod®evshij izyashchnoe slovo")
i YUan' YUj po prozvishchu YUan'-yuj ("Iznachal'noe sokrovishche") - Prim. red.].
     3  Sinie  zemli  - tak avtor pis'ma obrazno nazyvaet primorskuyu oblast'
Cinchzhou (bukv. "Sinyaya oblast'"), vklyuchavshuyu v sebya poluostrov SHan'dun. I Syuj
Gan'  (Syuj  Vej-chzhan),  i  Lyu  CHzhen'  (Lyu  Gun-gan')  -  oba  proishodili iz
Vostochnogo Primor'ya.
     4  Severnoe  Vej  raspolagalos'  v  srednem techenii r. Huanhe, vozle ee
severnoj izluchiny.
     5  Imeetsya  v  vidu  g.  Loyan  - stolica poslednego imperatora Han'skoj
dinastii.
     6  Dva  legendarnyh  sokrovishcha  Drevnego  Kitaya.  Perl  Svyashchennogo Zmeya
upominaetsya  v  filosofskom  traktate  "Uchiteli iz YUzhnogo zarech'ya reki Huaj"
("Huajnan'-czy",  II  v.  do  n. e). Soglasno legende, sujskij knyaz' nekogda
vstretil  ranenuyu  zmeyu, porazivshuyu ego svoimi razmerami. On vylechil ee, i v
blagodarnost' ta dostala emu so dna r. YAnczy ogromnuyu zhemchuzhinu. O sokrovishche
(nefrite) Ternovyh gor rasskazyvaetsya v drugom filosofskom pamyatnike - "Han'
Fej-czy".  Nekto  He  nashel  v  Ternovyh gorah, v yuzhnom carstve CHu, ogromnyj
kusok  neobrabotannogo  nefrita,  no nikto ne priznal v nem dragocennost', a
nashedshemu  "za  derzost'  i obman" otrubili obe nogi. Tol'ko cherez mnogo let
spravedlivost'  nakonec vostorzhestvovala, He byl nagrazhden, a neobyknovennoe
sokrovishche  nazvano  v  ego  chest'.  Podrobnee sm. "Bambukovye stranicy". M.,
1994, s. 107.
     7  Imeetsya v vidu otec Cao CHzhi (i Cao Pi) - osnovatel' Vejskoj dinastii
polkovodec Cao Cao.
     8  Te  zhe "Uchiteli iz YUzhnogo zarech'ya..." soobshchayut: "Za predelami Devyati
oblastej  (na kotorye v drevnosti delilsya Kitaj. - I. L.) raspolozheny Vosem'
topej  (vidimo,  po  chislu vozmozhnyh napravlenij: Vostok, Zapad, Sever, YUg i
chetyre  promezhutochnyh.  -  I.  L.),  a za predelami Vos'mi topej raspolozheno
Vosem'  skrep  (zemnyh)"  (sm.  "Ven'syuan'",  t.  I,  s. 928). CHto oni soboj
predstavlyali,  ne  sovsem  yasno,  odnako  ochevidno,  chto oni yavlyalis' kak by
"kraem Zemli".
     9  T.  e.  Syma  Syan-zhu.  On  zhil  v  179-117 gg. do n. e. Perevody ego
proizvedenij sm. v kn.: "Kitajskaya literatura. Hrestomatiya", T. 1, M., 1959,
s.  181-194;  "Antologiya  kitajskoj  poezii",  T.  1,  M., 1957, s. 206-231;
"Kitajskaya  klassicheskaya proza. V perevodah akad. V. M. Alekseeva", M. 1959,
s.  71-76  i dr. kratkie svedeniya o nem sm. v kn. "Bambukovye stranicy", M.,
1994, s. 230-231.
     10   Po-vidimomu,  upotrebitel'naya  v  han'skoe  vremya  pogovorka.  Sm.
kommentarij Li SHanya, "Ven'syuan'", t. II, s. 928.
     11 Din Czin-li (Din "Pochitayushchij Ritualy") - "literaturnoe prozvishche" Din
I,  mladshego  brata  drugogo  Din  I  (imena  zapisyvayutsya,  odnako, raznymi
ieroglifami  i  proiznosyatsya  v  raznyh tonah), blizhajshego druga Cao CHzhi. Po
vosshestvii  na  prestol  Cao Pi (220 g.) oba brata Din I byli im kazneny kak
storonniki Cao CHzhi, kotorogo novyj Syn Neba ne lyubil i opasalsya.
     12 T. e. Konfuciya. Imya "(CHzhun)-ni" on poluchil v chest' duha gory Nishan',
posle molenij kotoromu ego mat' nakonec zaberemenela.
     13  Czy  YU  i  Czy Sya - blizhajshie ucheniki i spodvizhniki Konfuciya. Avtor
opiraetsya zdes' na slova Syma Cyanya v ego "Istoricheskih zapiskah".
     14  Groza YUga - prozvishche znamenitoj krasavicy drevnosti. V knige "Plany
srazhayushchihsya  carstv"  ("CHzhan'go  ce")  govoritsya, chto gosudar' carstva Czin'
(VII  v.  do  n.  e.),  zapoluchiv  ee,  tri  dnya  posle  etogo  ne zanimalsya
gosudarstvennymi  delami. Odnako potom otoslal krasavicu ot sebya, skazav: "V
budushchem kto-nibud' nepremenno pogubit svoe carstvo iz-za pohoti".
     15  "Drakonov  istochnik" - "lichnoe imya" odnogo iz treh volshebnyh mechej,
vykovannyh  v  drevnosti  po  prikazu  chuskogo  carya. Imya svoe on poluchil ot
nazvaniya  rodnika,  vozle  kotorogo  plavili  metall  i kovali mech. Soglasno
legende,  mech obladal sovershenno neobyknovennymi svojstvami. Vposledstvii on
yakoby upal v vodu i prevratilsya v drakona.
     16  O  Lyu  Czi-syue  (Lyu Byao-czy) izvestno malo. CHzhi YUj (um. v 312 g.) v
svoem  "Opisanii  tvorenij  izyashchnoj slovesnosti" ("Ven® chzhan chzhi") soobshchaet,
chto  tot  dosluzhilsya  do  dolzhnosti  gubernatora  (tajshou) i sozdal v raznyh
zhanrah shest' poeticheskih proizvedenij. Sm. "Ven'syuan'", t. II, s. 928.
     17 Tyan' Ba - odin iz znamenityh oratorov, podvizavshijsya v carstve Ci.
     18  Bog polej (Hou Czi) vhodil v chislo glavnyh bozhestv drevnekitajskogo
panteona.  Emu  byli  posvyashcheny  odni iz vorot stolicy carstva Ci. Vozle nih
vstrechalis'  i sporili filosofy i oratory, podobno tomu kak oni delali eto v
Grecii  v sadah Akademij. V etom smysle v nashej kitaistike inogda govoryat ob
"akademii  Czisya".  Zdes'  byli predstavleny mnogochislennye storonniki samyh
raznyh shkol.
     19  Pyat'  Vladyk - mificheskie praviteli Kitaya, pravivshie im yakoby v III
tysyacheletii  do  n.  e.  i  zalozhivshie  osnovy  ego  duhovnoj i material'noj
kul'tury.  YAvlyalis'  v  kitajskoj  tradicii etalonom mudrosti i dobrodeteli.
Obychno  v ih chisle nazyvayut Huan-di (ok. 2550-2450 gg. do n. e.), CHzhuan' Syuya
(ok.  2450-2372  gg.  do n. e.), Di Ku (ok. 2372-2297 gg. do n. e.), YAo (ok.
2297-2179  gg.  do  n.  e.)  i  SHunya  (ok.  2179-2140  gg. do n. e.). Odnako
sushchestvuyut i drugie varianty.
     20 Tri carya - osnovateli drevnih dinastij: syaskoj (YUj, 2140-2095 gg. do
n.  e.),  in'skoj (Tan, 1711-1698 gg. do n. e.) i chzhouskoj (Ven'-van, ?-1066
gg.  do  n.  e.).  Takzhe  schitalis'  v  starom Kitae obrazcami dobrodeteli i
gosudarstvennoj mudrosti.
     21  Pyat' gegemonov - cari otdel'nyh carstv, na kotorye raspalsya Kitaj v
period  upadka  chzhouskoj  imperii.  Poocheredno  gospodstvovali  nad Kitaem v
VIII-V  vv.  do  n.  e.  Istochniki  rashodyatsya,  nazyvaya  v  chisle  "pyateryh
gegemonov" razlichnye imena.
     22   O  CHzhun-lyane  nam  prakticheski  nichego  ne  izvestno.  Sam  epizod
opisyvaetsya v kommentarii Li SHanya (Sm. "Ven'syuan'", t. II, s. 928.)
     23  Pritcha  o  smerdyashchem  privoditsya  v kompilyativnom sobranii "Vesny i
oseni  Lyuya"  ("Lyujshi chun'cyu"): "Sredi lyudej byl (odin] sil'no smerdyashchij. Ego
rodstvenniki,  brat'ya,  zheny,  nalozhnicy  i znakomye ne imeli sil zhit' s nim
vmeste.  Sam on, goryuya, poselilsya u morya. Tam sredi lyudej nashlis' takie, kto
poluchal udovol'stvie ot ego smrada. Dnem i noch'yu sledovali [oni za nim] i ne
uhodili".
     24  Vodoemy  ("Syan'chi")  i  SHest' steblej ("Lyu shin") - nazvaniya drevnih
melodij. Avtorom pervoj, soglasno legende, byl bozhestvennyj Huan-di, avtorom
vtoroj  -  bozhestvennyj  CHzhuan'  Syuj. Obe melodii schitalis' neprevzojdennymi
shedevrami.
     25 V traktate drevnekitajskogo filosofa Mo-czy (on zhe Mo Di) est' glava
"Otricanie  muzyki"  v  treh  chastyah (russk. perevod sm. v kn.: "Muzykal'naya
estetika stran Vostoka". M., 1967, s. 211-213 i "Drevnekitajskaya filosofiya",
t.  I.  M.,  1972,  s.  197).  Otricatel'naya  poziciya Mo-czy v dannom sluchae
ob®yasnyalas'  ego  kritikoj  rastochitel'nosti  aristokratii,  kotoraya, po ego
mneniyu, naslazhdayas' muzykoj i tancami, ne dumala o bedstviyah naroda.
     26  Sm.  "Opisanie  iskusstv  i slovesnosti" Ban' Gu [v kn.: "Vostochnaya
poetika", M., 1996, s. 30. - Prim. red.].
     27  YAn Czy-yun' - "prozvishche" YAn Syuna, avtora "Obrazcovyh rechej", kotoryj
za  svoyu  odu  "Ohotniki  s  opahalami"  byl  zachislen v chislo imperatorskih
telohranitelej.  Ego vyskazyvanie sm. [v kn.: "Vostochnaya poetika", M., 1996,
s. 21. - Prim. red.].
     28  Okrainnyj  knyazek  -  Cao  CHzhi,  kotoryj  byl udalen ot dvora svoim
podozritel'nym  bratom, imperatorom Cao Pi (Ven'-di), i dolgie gody provel v
"pochetnoj" ssylke.
     29  T.  e.  na  kamennyh  stelah  i bronzovyh trenozhnikah, gde delalis'
nadpisi o znamenatel'nyh sobytiyah.
     30   Soglasno   slovam  otca  kitajskoj  istoriografii  Syma  Cyanya,  na
"znamenitoj  gore"  (inogda  perevodyat:  "na izvestnoj gore") on spryatal dlya
potomkov   ekzemplyar   svoego   mnogotomnogo  truda  "Istoricheskie  zapiski"
("SHi-czi").  Slova  "pravdivye  zapisi",  "rechi  edinstvennoj [v svoem rode]
shkoly"  -  takzhe  pereklichka  s  Syma  Cyanem,  s  kotorym  Cao CHzhi tem samym
postoyanno sebya kak by sravnivaet.

                                                               I. S. Lisevich




                                Feya reki Lo

                            Antologiya perevodov

     Vosproizvoditsya po izdaniyu: Antologiya kitajskoj poezii v 4-h tomah. Tom
1. / M., GIHL, 1957. - Prim. red.



                                   V  tret'em godu ery Huanchu {To est' v 222
                              godu novoj ery.} ya byl na audiencii u gosudarya
                              v  stolice,  na  obratnom  puti  perepravlyalsya
                              cherez  reku  Lo. U drevnih est' rasskaz o tom,
                              chto  duhom etoj reki yavlyaetsya Mi-fej - gospozha
                              Mi.  Vzvolnovannyj  tem,  chto rasskazal Sun YUj
                              chuskomu knyazyu ob etoj fee, ya napisal etu odu.

                      Stolicu ya pokinul... V svoj udel
                      YA vozvrashchalsya... Za moej spinoj
                      Ostalas' Icyue... CHerez hrebet
                      Huan'yuan' perevalit' uspel, -
                      Projdya Tungu, podnyat'sya na Czinshan'...
                      Uzh solnce k zapadu sklonilos'!..

                      Krenilsya i nyryal moj ekipazh,
                      Opasno stanovilos' ehat' v nem, -
                      Ustali koni... Raspryagat' skorej
                      YA toropil; sredi dushistyh trav
                      Na beregu, v polyah, gde chzhi rastet,
                      Pasti moyu chetverku prikazal...
                      Sam mezhdu tem po Roshche topolej
                      Progulivalsya ya... Sledil moj vzor,
                      Kak plavno Lo-reka struilas'...
                      No v etot mig vo mne smutilsya duh, -
                      Vnezapnyj strah voznik v dushe moej,
                      Vdrug razbezhalis' mysli, kak v bredu..
                      Vniz bystro poglyadel ya - nichego...
                      Vverh poglyadel, - vozniklo chudo vdrug!
                      Krasavica stoyala naverhu -
                      Ona k utesu prislonilas'...

                      I ya voznicu za ruku shvatil
                      I potashchil... YA sprashival ego:
                      - Ty vidish'? Ili net tam nikogo?
                      CHto za viden'e, chto za chelovek?
                      Krasavica kakaya! Vidish', da?
                      Ne vidish'? Mozhet byt', prisnilos'?

                      Spokojno mne voznica otvechal:
                      - U Lo-reki est' feya, govoryat,
                      I mnogie ee vidali vstar'...
                      Zovetsya gospozhoyu Mi - slyhal...
                      Uzh ne ona li eto, gosudar'?
                      Skazhite, kakova ona soboj?
                      Vy pravdu rasskazhite mne skorej! -
                      I ya emu skazal, ne utaiv:
                      - Prekrasnyj etot oblik vot kakoj:
                      Legko, kak lebed' vspugnutyj, parit,
                      A gibkost'yu - letayushchij drakon!
                      Osennej hrizantemy v nej pokoj,
                      Vesennyaya sosna ne tak pyshna!
                      Vidna zhe neotchetlivo, kak son...
                      Kak mesyac, no za oblachkom, ona...
                      Mel'knet, vsporhnet, - i vot ne uderzhat':
                      Snezhinkoj v vetre zakruzhilas'!..

                      "No kakova zhe izdali?" - sprosi!..
                      - Ona, kak solnce yasnoe, svetla,
                      CHto v tonkoj dymke utrennej vstaet!
                      A ezheli razglyadyvat' vblizi, -
                      Svezho sverkaet plamya krasoty,
                      Kak lotos iz zelenoj teni vod,
                      Gde vsya prohlada pritailas'!
                      Garmoniya - vot istinnyj zakon
                      Toj krasoty, chto v nebe rodilas':
                      Svyaz' tonkosti i plotnosti chastej,
                      Vysokogo s korotkim, kruglym svyaz'...
                      Kak vytocheny plechi krasoty!
                      Kak tonko taliya okruglena!
                      Stan - svertok shelka belogo toch'-v-toch'...
                      Zatylok hrupok, sheya tak strojna!
                      Prozrachna kozha, prizrachny cherty!
                      Zachem pomada? Pudra ne nuzhna, -
                      Krasa nam bez prikras yavilas'!

                      Pricheska vzbita ochen' vysoko,
                      Dlina ee izognutyh brovej
                      I tonkost' - izumitel'ny! Glaza
                      Blestyat velikolepno - zvezd zhivej!
                      Pokoj carit na yashmovom lice,
                      I zhesty blagorodny. Prostota,
                      Neprinuzhdennost', laskovost' maner
                      Plenyayut, ocharovyvayut mir:
                      V nih - snishozhdenie i milost'!

                      Nakinuv gazovyj naryad,
                      Ona sverkaet v nem svetlo:
                      Kamen'yam dragocennym scheta net,
                      Ubor iz per'ev nad ee chelom,
                      A zhemchuga, podobno svetlyakam,
                      Ne ustayut hozyajku ozaryat', -
                      To mirno svetyat pered nej, to vsled...
                      Obuta v tufel'ki uzornye ona.
                      A shlejf, kak prizrachnaya dymka, kak tuman
                      Taitsya, orhideej v debryah trav, -
                      Na kraj gory ona stupila...
                      Legko i bystro vypryamilas' vdrug,
                      CHtoby k drugim bessmertnym ubezhat',
                      No pospeshila ruku protyanut'
                      K svyashchennomu pribrezh'yu Lo-reki
                      I vyhvatila chernyj stebel' chzhi,
                      Rastushchego sred' nespokojnyh vod,
                      Gde bystrina ego krutila!

                      YA byl plenen vozdushnoj krasotoj...
                      I serdce trepetalo tyazhelo:
                      Ni sladkih slov, ni hitryh svah ne znal,
                      Posrednikov ne vedal, gde najti?
                      Kakov obychaj dlya lyubvi takoj?
                      Mne tyagostno i zhutko bylo!..

                      YA obratilsya k volnam staroj Lo,
                      Zavel ya strannyj razgovor s vodoj,
                      Prosil, kak svahu, peredat' slova,
                      Kotorye mne serdce podskazalo!..
                      YA ot naryada svoego potom
                      Podvesku yashmovuyu otvyazal,
                      ZHelaya etim yavno pokazat',
                      CHto dar ya prinesti gotov lyuboj,
                      CHto bez lyubvi - nichto ne milo!
                      Uvy, krasavica v obychayah tverda,
                      Prilichiya, kak vidno, znala vse,
                      I v ceremoniyah byla iskushena,
                      I ponimala utonchennye stihi, -
                      Vse rassudila, chto skazala ej voda,
                      Podvesku yashmovuyu tronula svoyu,
                      Namerevayas' odarit' menya v otvet, -
                      I, ukazav mne na rechnuyu bystrinu,
                      Na svoj podvodnyj smutno vidimyj dvorec,
                      Uzhe naznachit' srok reshila...
                      Somnen'em ya ohvachen byl,
                      YA ot lyubvi byl sam ne svoj!
                      Obmana opasalsya mezhdu tem,
                      Po knigam ya ved' znal obychaj fej!
                      CHto stoit fee smertnyh obmanut'?
                      Ne vspomnit' o legende ya ne mog:
                      O tom, kak slovo dali Czyao Fu,
                      No obmanuli, - son ego zavlek!
                      I ya na obez'yanu stal pohozh
                      Vetrevozhennost'yu zlobnoyu svoej!
                      I chutko podozritel'nym ya stal,
                      Kak samaya zavzyataya lisa!..
                      No vse-taki, uspev soobrazit',
                      Kak vyglyazhu ya, strast'yu vozbuzhden,
                      Smyagchil ya vyrazhenie lica,
                      YA totchas obuzdat' sebya sumel, -
                      Ved' est' zhe u rassudka sila!

                      ...Rastrogalas', ya videl, feya Lo:
                      CHego mne eto stoit - ponyala!
                      To stala podhodit', to othodit',
                      To medlenno ko mne, to ot menya...
                      To yarche stanovilsya svet ee -
                      Mercayushchego tela oreol, -
                      To chem-to zatemnyalsya, otplyval,
                      To kak by proyasnyalsya v polumgle, -
                      Vnezapno formu pticy priobrel!
                      To legkaya stoyala feya Lo,
                      Podobno molodomu zhuravlyu,
                      Kotoryj sobiraetsya vzletet',
                      No kryl'yami eshche i ne vzmahnul.
                      To medlenno stupala po trope,
                      Zarosshej aromatnoyu travoj, -
                      Volshebnyj donosilsya aromat:
                      Vse eto serdce ne zabylo!

                      ...Vospela feya vechnuyu lyubov'...
                      Byla protyazhna pesnya i grustna.
                      I mnogo duhov sobralis' tolpoyu,
                      Sletayas' i manya svoih podrug:
                      Odni igrali v chistyh struyah vod,
                      Drugie obletali ostrovok,
                      Svetyashchiesya smutno zhemchuga
                      Sbirali cheredoj za duhom duh,
                      Drugie - ravnodushny k zhemchugam, -
                      Iskali zimorodkov per'ya, puh...
                      Dve gospozhi, chto, buduchi v zhivyh,
                      Schitali YUzhnyj Syan svoej otchiznoj, -
                      Tu feyu vzyali za ruki, chto vstar'
                      Hodila pogulyat' na bereg Han';
                      Vzdyhat' o Paogua - o zvezde,
                      CHto druga ne imeet, stali vnov'
                      I pesnyu zaveli o Pastuhe,
                      CHto vechno v odinochestve zhivet!..
                      To legkih odeyanij divnyj dym
                      Vzdymali, prihotlivo zakrutiv,
                      To, l'yushchimsya tumanom rukavov
                      Zakryv svoi cherty, stoyali tak...
                      To vdrug zabudutsya unylo!..

                      ...Legchajshaya stopa na zybi voln...
                      V pyli almaznoj kruzhevnoj chulok...
                      Dvizhen'ya ne takie, kak u nas:
                      Bez pravila "vpered" ili "nazad",
                      "Napravo" i "nalevo" ili "vspyat'", -
                      Idut, kak by ne vedaya pregrad, -
                      Idut ili stoyat - nel'zya skazat',
                      Letyat, ili skol'zyat, ili tekut?
                      Il' zanovo vsplyvayut vsyakij raz?
                      Opasnejshie kruchi obognuv,
                      Ischeznuv, - ostayutsya tut kak tut!
                      Oglyanutsya - iz glaz struitsya svet.
                      Dyhan'e - zapah dikih orhidej...
                      Losnyashchayasya vlazhno yashma shchek...
                      Rastayavshie sladko na ustah,
                      No ne proiznesennye slova...
                      Pohodka zhe ne ta, chto u lyudej! -
                      I vzorom ya lovil ih tonkij sled...

                      O pishche plot' moya zabyla!
                      No imenno togda Pin I prizval
                      Pokornye emu vetra domoj,
                      A duh rechnoj vse volny usmiril,
                      CHtoby poryadok vocarilsya vnov',
                      Fen I v svoj baraban togda zabil,
                      Zapela chistym golosom Nyuj-va...
                      Letayushchie rybki podnyalis', -
                      Pora im kolesnicu okruzhat',
                      Kak strazhe podobaet v etot chas.
                      Vozdushnyj kolokol'chik zazvonil -
                      "Vsem vmeste v put' pora!" - hotel skazat'.
                      Krasivo soblyudaya etiket
                      I rovno - s golovoyu golova, -
                      SHest' v'yushchihsya drakonov povezli
                      Pochtitel'no i plavno ekipazh;
                      I, vynyrnuv, podvodnye kity
                      Pod legkie kolesa, ne lenyas',
                      Podstavili volnistye hrebty, -
                      I vyletala staya ptic morskih!..
                      Vot cherez severnuyu rechku CHzhi
                      Uspeli perepravit'sya uzhe...
                      I vot, perevaliv za YUzhnyj kryazh,
                      Kortezh kak by zatmilsya i zatih...
                      Vnezapno oglyanulas' feya Lo:
                      Vnov' tyanetsya ona k moej dushe!
                      Vdrug vytyanula sheyu i glyadit!
                      Vot alymi ustami shevelit,
                      ZHelaya nepremenno rasskazat'
                      O tom, chto mogut duh i chelovek
                      Mezhdu soboj obshchat'sya inogda!
                      Est' pravila, kak ladit' etu svyaz'...
                      Zachem zhe razluchaemsya navek?
                      Zachem ne znalis' v yunye goda?

                      Zaplakala, vzroptala feya Lo:
                      - Vsego lish' raz my vstretilis' - i vse?
                      Rashodimsya my v raznye mesta, -
                      Kak budet drug bez druga tyazhelo!
                      Vsego lish' raz rasstalis' my - i vse? -
                      Ej nechem odarit' menya, uvy!
                      Ona mne tol'ko ser'gi otdaet -
                      Tot svetlyj zhemchug YUga, - zhemchug tot,
                      CHto lyudi vidyat kaplyami rosy,
                      Sverkayushchimi v zeleni travy,
                      Kogda uzhe svetleet nebosvod...
                      - Zachem zhivogo polyubila?!

                      ...I vot uzh ya ne vizhu, gde ona?
                      O vechnaya pechal'! Kuda idti?
                      Siyayushchaya bol'she ne vidna...

                      Pokinul ya ravninu i poshel...
                      Podnyalsya na vershinu - net puti!
                      Perestavlyayu nogi, vnov' shagnul, -
                      Dusha stoit na meste, gde byla...
                      Ochnut'sya ot mechty ya ne mogu,
                      Mechtayu i grushchu o fee Lo...
                      O, kak molil ya vodu, zemlyu, svet,
                      Prirodu okruzhavshuyu molil,
                      ZHelaya, chtoby vechnoj zhizni telo -
                      Bozhestvennoe telo - vnov' moglo
                      Vid zhenshchiny prekrasnejshej prinyat'!

                      YA v legkuyu, prostuyu lodku sel
                      I vverh protiv techeniya dolgo plyl...
                      Dlinna byla spokojnaya reka...
                      Sovsem o vozvrashchen'e pozabyv,
                      Pechal'nym dumam predan vsej dushoj,
                      V tu noch' ya ne zabylsya ni na mig,
                      V odezhde otsyreloj zhdal zari,
                      Ves' ineem pokrytyj, i prodrog...
                      Kogda uzh rassvelo, okliknul slug,
                      Prosil ih zapryagat', sel v ekipazh,
                      Sobralsya, nakonec, k sebe domoj-
                      Moj put' lezhal vse pryamo na vostok...
                      YA, vozhzhi natyanuv, ne otpuskal, -
                      Derzhal ih krepko-nakrepko v rukah!
                      Nesushchihsya konej ya toropil,
                      YA plet' na nih v dosade podnimal,
                      A sam v toske kruzhil, kruzhil, kruzhil
                      Ne mog uehat' proch' iz etih mest!..
                      O, vechnoj zhizni sila!

                                                Primechaniya

     S.  229. ...byl na audiencii u gosudarya v stolice. - V 220 g. n. e. Cao
Pej  (Ven'-di),  starshij  brat  poeta  Cao  CHzhi,  stal  imperatorom. Cao Pej
vsyacheski presledoval brata, otstraniv ego ot uchastiya v pravlenii.
     Sun  YUj  - poet IV v. do n. e. Napisal odu "Bessmertnaya feya", v kotoroj
opisyvaet, kak on gulyal s chuskim knyazem Huaj-vanom v YUn'myne. Knyaz' zasnul i
vo sne imel svidanie s prekrasnoj feej.
     Poema Sun YUya, vospevayushchaya krasotu fei, vdohnovila Cao CHzhi.
     Stolicu ya pokinul... - to est' pokinul gorod Loyan.
     V  svoj udel / ya vozvrashchalsya... - Cao CHzhi byl udel'nym knyazem. Udel ego
nahodilsya na territorii nyneshnej provincii SHan'dun.
     Icyue - gora k yugu ot Loyana, na territorii nyneshnej provincii Henan'.
     Huan'yuan' - gora v Henani.
     Tungu - ushchel'e k yugu ot Loyana.
     Czinshan' - gora na territorii nyneshnej provincii Henan'.
     S.  230.  V  palyah,  gde  chzhi rastet... - Drugimi slovami - v volshebnyh
polyah, gde vstrechayutsya duhi i fei; chzhi - rastenie, yakoby dayushchee dolgoletie.
     Roshcha topolej - mesto, pridumannoe avtorom.
     U  Lo-reki  est' feya, govoryat... - Po predaniyu, v reke Lo (protekaet po
territorii  nyneshnih  provincij SHen'si i Henan') utopilas' doch' legendarnogo
imperatora Fu Si (XXIII v. do n. e.) i stala duhom etoj reki.
     S.  234.  Czyao Fu. - V drevnej legende o Czyao Fu rasskazyvaetsya, chto on
vstretil  dvuh  fej  na  beregu  reki i poprosil u nih yashmovye podveski. Fei
ispolnili  ego pros'bu. Czyao Fu spryatal podarok za pazuhu, no ne proshel on i
desyati shagov, kak yashma ischezla. Oglyanuvshis', on obnaruzhil, chto fei bessledno
ischezli.
     S.  236.  Dve  gospozhi,  chto,  buduchi v zhivyh / Schitali YUzhnyj Syan svoej
otchiznoj...  -  Imeyutsya  v  vidu  dve  zheny  legendarnogo  imperatora  SHunya,
oplakivavshie ego smert' na beregu reki Han' i utonuvshie v nej.
     ...pesnyu zaveli o Pastuhe... - Imeetsya v vidu drevnyaya legenda o pastuhe
i  tkachihe.  Prostoj  pastuh, bednyj i trudolyubivyj chelovek, odnazhdy uvidel,
kak  kupayutsya fei. On spryatal odezhdu odnoj iz nih. Pri poyavlenii pastuha vse
fei  odelis'  i  podnyalis'  v nebo (oni byli sluzhankami fei Sivanmu). Pastuh
plenilsya  ostavshejsya  feej  i sdelal ee svoej zhenoj. Vernuvshis' na nebo, fei
rasskazali  o  sluchivshemsya  carice i vnov' spustilis' na zemlyu. Razgnevannaya
postupkom  sluzhanki,  carica  poslala  na  zemlyu  svoih  slug,  prikazav  im
razyskat'  molodyh.  Suprugi  byli  dostavleny  na  nebo, gde v nakazanie ih
sdelali zvezdami, navsegda otdelennymi drug ot druga Mlechnym putem.
     S. 237. Pin I - duh vetrov.
     Fen I - po pover'yam drevnih kitajcev, bozhestvo, obitayushchee v rekah.
     Nyuj-va - sestra skazochnogo imperatora Fu-si.
     Legenda  govorit,  chto u nee bylo telo zmei i chelovecheskaya golova i ona
za  den'  sovershala  sem'desyat  prevrashchenij.  Kogda  vo  vremya bitvy titanov
Kan-huej  (odin  iz  titanov)  oprokinul  goru  Buchzhou  i nebo obvalilos' na
severo-zapade,  Nyuj-va  podderzhala  i  ukrepila  ego.  Ej  zhe  pripisyvaetsya
mnozhestvo chudes, v tom chisle i sozdanie cheloveka iz kuska gliny.
     S. 237. Pora im kolesnicu okruzhat'. - Po kitajskim pover'yam, duhi ezdyat
v oblachnoj kolesnice, v kotoruyu vpryazheny drakony.

                                                             N. T. Fedorenko

                          Perevod L.E.CHerkasskogo

     Vosproizvoditsya  po  izdaniyu:  Cao  CHzhi. Sem' pechalej / M., Hud lit-ra,
1973. - Prim. red.

               YA pokinul stolichnyj gorod,
               vozvrashchalsya v udel na vostok.
               Za spinoj Icyue,
               Huan®yuan' uzhe pozadi,
               i Tungu proshel,
               vzoshel na Czinshan'.
               Solnce k zapadu shlo,
               koni tashchili kolyasku s trudom.
               YA konej prikazal raspryach', gde dushista trava;
               pust' pasutsya, gde chzhi rastet.
               V topolinoj roshche brodil-gulyal,
               nablyudal za potokom Lo.
               I tut smutilas' dusha, vstrevozhilsya duh,
               i mysli begut-begut...
               Vniz smotryu - ni odnoj dushi,
               vverh vzglyanul - uvidel krasavicu.
               Na krayu utesa stoyala,
               i togda ya vernulsya, voznice skazav:
               "Pojdem. Ty kogo-nibud' vidish' tam?
               Razve mozhet prelestnym takim
               byt' chelovek?"
               I voznica mne otvechal:
               "Slyshal ya, budto feyu etoj reki
               v starinu velichali Mi-fej.
               Ta, chto videli vy, gosudar', ne ona li?
               Kakov ee vid, pozvol'te sprosit'?"
               I ya otvechal emu:
               "Kak vspugnutyj lebed' parit,
               s letyashchim drakonom izyashchestvom shozha.
               Hrizantemy osennej prekrasnej ona,
               sosna vesennyaya ej srodni.
               Pohozha na mesyac - legkoe oblachko ee ot ochej skryvaet.
               Porhaet-porhaet, tochno snezhinki,
               vlekomye vihrem, vlekomye dolgim vetrom.
               Izdaleka glyadish' na nee -
               yarka, kak solnce, vstayushchee v utrennej dymke;
               blizhe ona podojdet -
               vod prozrachnyh chistyj i skromnyj zhitel' - lotos.
               Ne huda, ne polna,
               slozhena po zakonam garmonii;
               plechi - budto tochenaya statuya;
               statnaya;
               nezhno-tonkaya taliya;
               strojnaya sheya, graciozno-izyashchnaya;
               yasnaya, svet izluchayushchaya kozha -
               ej li nuzhna pomada!
               Aromata pudry ne znaet;
               pricheska-tucha vysoka-vysoka;
               slegka, izyashchno ochercheny brovi;
               guby aleyut,
               goryat beliznoyu rovnye zuby;
               ulybaetsya - yamochki na shchekah;
               v zrachkah - zolotistye iskry.
               Manery ee - chudo:
               netoropliva,
               stydlivo-celomudrenna, sderzhanna v meru.
               Kak nezhna, blagorodna kak!
               Neobychen naryad - nezemnoj, osobyj;
               oblik ee podoben kartine.
               Tonkoe plat'e perelivaetsya i svezhest'yu bleshchet;
               bol'no dlya glaz siyanie dragocennyh serezhek.
               Ubor golovnoj - zoloto s per'yami zimorodka;
               zhemchuzhinok roj ozaryaet gibkoe ee telo.
               "Doroga dlinna-dlinna" - nazvan'e uzornyh tufelek;
               nakidka legka, shelk slovno tumannaya dymka".

               I vnov' ya prishel na bereg reki vzglyanut' na krasavicu.
               Neulovim, tonok aromat, ot nee idushchij;
               k gornomu sklonu ona medlenno priblizhaetsya.
               A potom vdrug, budto sbrosiv ocepenenie,
               na krutom utese progulivaetsya, ozhivlennaya.
               Protyanula beluyu ruku svoyu k svyashchennomu beregu,
               sorvala linchzhi na krayu stremitel'noj bystriny.
               CHuvstvo moej dushi k ee krasote vleklo,
               serdce bilos' sil'nej, no grusten ya byl.
               Vstretit'sya s feej mne kto smozhet pomoch'?
               Legkoj doveryu volne rechi moi.
               I pust' rasskazhet volna o pomyslov chistote;
               yashmu-podvesku dlya fei Lo s poyasa snyal.
               No nravam byla verna krasavica feya Lo,
               blyula etiket ona, ponimala Knigu stihov.
               Krasnuyu yashmu beret, kak otvetnyj prizyvnyj dar,
               rukoj ukazala v puchinu vod: tam vstretimsya my.
               Na chuvstva ya nalozhil uzdu, a chuvstva moi gluboki;
               strah obuyal: eshche propadu, obmanet ona.
               Legendoj pro yunogo Czyao Fu vnezapno byl otrezvlen;
               stoyu, nereshitelen, kak slon, podozritelen, kak lisa.
               Stremleniya proch' gonya, ya stoyu, nepronicaemo-sderzhan,
               mol, etiket uderzhal menya ot burnyh poryvov.
               Ustydilas' feya,
               priblizilas' vdrug ko mne i skoree otpryanula proch'.
               Siyal-ischezal svyashchennyj luch,
               svetlelo-temnelo vse vokrug.
               To budto v polet sobralas', slovno aist:
               tol'ko vzmahnet krylami - i v nebo;
               to shla po gustoj trave, blagouhaya,
               stupala po gornoj trope - aromatom pahnulo.
               Pela o vechnoj lyubvi dolguyu-dolguyu pesnyu,
               zvuki grustny i surovy, zvuki protyazhny.
               I togda sonm duhov yavilsya,
               svoih podrug zovya-manya.
               Igrayut prozrachnyh vod struej,
               paryat nad ostrovom fej,
               ishchut oni zimorodka pero,
               sobirayut v vode zhemchuga.
               Dve fei Syana-reki, yuzhnye fei,
               ne otpuskayut ruki han'skoj podrugi.
               Vzdyhayut o Paogua, zvezde pechal'noj i siroj,
               skorbno zvuchat slova o Pastuhe odinokom.
               Prichudlivo tak letyat po vetru ih odezhdy;
               ozhidaya chego-to, stoyat, lica prikryv rukavami.
               Sonmy fej legko paryat,
               utok bystrej letyat oni,
               grebnya volny kosnutsya chut' -
               chulki orosit vodyanaya pyl'.
               Zakonov net dvizhen'yam ih:
               krutoj utes, spokojnyj ples,
               idut, stoyat, uhodyat vnov',
               glaza - luchi, blestyashchij vzglyad,
               gorit-blestit lico-nefrit,
               usta molchat - tayat slova,
               v dyhan'e zapah orhidej.
               Kak graciozny, kak mily...
               CHto pishcha? Pozabyl o nej,
               i vse mirskoe otoshlo...
               I vetry togda otozval Pin I,
               vladyka reki usmiril volnu,
               udaril Fen I v baraban,
               pesnyu zapela Nyuj-va.
               Konvoj kolesnicy - ryb uzornyh letyashchie stai;
               zvenit kolokol'chik, on szyvaet vseh - uletaem.
               Golova k golove, velichavy tut shest' drakonov,
               daleko-daleko plavno nesut oblako-kolesnicu.
               Iz glubin vyplyvaet kit, podderzhivaya kolesa,
               vodyanaya ptica vosled letit, kak ohrana.
               Vot i Severnyj pozadi ostrovok.
               YUzhnyj kryazh odoleli.
               Belosnezhnuyu sheyu izognula feya,
               vzor ko mne obratila,
               s gub sletayut slova pechal'no, -
               ob®yasnyaet ona druzhby velikij princip.
               Sozhalela ona o razlich'e putej cheloveka i duha,
               roptala ona: yunost' prohodit, a my ne vmeste.
               Zaslonilas' shelkovym rukavom, slezy svoi skryvaya,
               no slezy tekli ruch'em, oroshaya ee odezhdu.
               Skorbela: vstrechi zhelannyj chas prervan uzhe naveki,
               vot, gorevala, dvoe nas, vot - kazhdyj uzhe odin.
               CHem dostojnym menya nagradit' za chuvstvo?
               YArkie ser'gi mne podarit' iz Czyannani?
               Puskaj v temnote obitaet duh fei prekrasnoj,
               serdce, predannoe mechte, mne otdano naveki...

               Vnezapno ischezla ona so skaly vysokoj,
               serdce smutilos' moe - siyan'e luchej pogaslo.
               Net ee tut, vnov' podnimayus' v gory;
               nogi idut, dusha nedvizhima.
               CHuvstva sil'ny, dumy o nej,
               vizhu ee, serdce skorbit.
               Veritsya - vnov' telesnyj uvizhu obraz,
               brosilsya v cheln i poplyl protiv techen'ya.
               Plyl beskonechnoj rekoj, o vozvrashchen'e ne pomnya.
               Dumy odna za drugoj, bol' nesterpima.
               Noch'yu usnut' ne mog, skorbno-pechal'nyj.
               Inej na zemlyu leg i uvlazhnil odezhdu.
               Utro prishlo, velel zapryagat' kolyasku.
               put' na vostok - sleduet ehat' dal'she.
               Vozhzhi v rukah, plet' podnimayu povyshe,
               meshkayu vse, - utes ne mogu pokinut'.

                                 Primechaniya

     S.  214. Legendoj pro yunogo Czyao Fu... - Nekij yunosha, po imeni Czyao Fu,
rasskazyvaet  legenda,  vstretil  na beregu dvuh fej i poprosil podarit' emu
yashmovye  podveski.  Te  ispolnili  ego  pros'bu.  Czyao Fu spryatal podarok za
pazuhu,  no  ne  proshel  i  desyati  shagov, kak obnaruzhil, chto yashma bessledno
ischezla. Oglyanulsya - skrylis' i fei.
     S.  215.  Vzdyhayut o Paogua, zvezde pechal'noj i siroj. - Zvezda Paogua,
po predaniyu, zhila v odinochestve na vostochnom krayu neba.
     ...o  Pastuhe  odinokom  -  Po  predaniyu,  tol'ko  odin raz v god mozhet
vstretit'sya zvezda Pastuh so svoej vozlyublennoj, zvezdoj Tkachihoj. Dlya etogo
Pastuh  navodit  most,  spletennyj  iz  cvetov, cherez Mlechnyj Put' i po nemu
speshit na svidanie.
     S. 216. Pin YA - duh vetra i dozhdya.
     Fen YA - bozhestvo, obitavshee v rekah.
     Nyuj-va  -  mificheskaya  geroinya,  yakoby  pochinivshaya rasplavlennym kamnem
obvalivshuyusya chast' nebosvoda.

                                                            L. E. CHerkasskij


                           Perevod V.M.Alekseeva

     Publikuetsya  vpervye s razresheniya docheri akademika V. M. Alekseeva - M.
V.   Ban'kovskoj.   Podgotovka  teksta  i  kommentarii  osushchestvleny  L.  N.
Men'shikovym. - Prim. red.

     V  tret'em  godu  iz  cikla,  idushchego  pod  devizom "Huan-chu", ya imel u
gosudarya  audienciyu  v  stolice. Na obratnom puti ya perepravlyalsya cherez reku
Lo.  U drevnih avtorov est' predanie o tom, chto duh etoj reki - zhenshchina, imya
kotoroj  Dama  Mi.  YA  vdohnovilsya  togda  Sun  YUem  i tem, chto on rasskazal
CHuskomu  knyazyu o svyatoj fee i, vdohnovivshis', napisal vot etu odu. Ona budet
glasit':
     YA uhodil ot predelov stolichnyh, idya domoj v vostochnuyu oblast'. Za soboj
ya  ostavil  prohod  Icyue  i  perevalil  Huan'yuan'. Proshel chrez ushchel'e Tungu.
Podnyalsya   na   gory  Czinshan'.  Solnce  uzhe  na  zapad  sklonilos';  telegi
poportilis', koni ustali. Uznav ob etom, ya velel raspryach' konej na pastbishchah
dushistyh  i  popasti  moyu  chetverku  na  pole  s chudnoj travoj chzhi. A sam ne
toropyas'  prohazhivat'sya  nachal  po  Roshche Topolej, skol'zya glazami po techen'yu
reki Lochuan'.
     V  eto  vremya  moj  um  otvlekat'sya kuda-to stremilsya, v dushe poselilsya
ispug.  Mgnoven'e - i mysli moi razbrelis'... Vzglyanul pod soboj - nichego ne
nashel.  Vzglyanul  nad  soboj  - otmennuyu vizhu kartinu. YA vizhu kakuyu-to pryamo
krasavicu,  tut  zhe  stoyashchuyu  vozle  utesa.  -  YA  za ruku shvatil voznicu i
potashchil  ego,  sprosiv:  "Ty  vidish'  ili  net  -  von tam? Tam - eto chto za
chelovek?  Vot  tak  krasavica!" - Voznica skazal mne v otvet: "Pozvol'te mne
Vam  soobshchit',  chto  ya  slyhal  o  fee reki Lo po imeni Mi-fej, il' Dama Mi.
Pozvol'te,  - to, chto vidite Vy tam, moj gosudar', uzh ne ona li eto? Kak ona
vyglyadit,  skazhite,  i chto ona soboj napominaet? Pozvol'te skromnomu rabu ob
etom  znat'".  -  I ya emu skazal vot tak: "Ona vyglyadit vot kak: letaet, kak
lebed',  chem-to  vstrevozhennyj;  izyashchna  -  drakon tak izyashchen nesushchijsya. Tak
sverkaet  krasoyu  svoej  osennij  cvetok  hrizantemy,  tak v pyshnom cveten'i
svoem  vesnoyu  krasiva  sosna.  Ugadyvat'  smutno  mogu  lish'  ee, kak mesyac
prikrytyj  lish' legkoyu tuchkoj; mel'knet na vozduhe, slovno nesetsya kuda-to -
chto kruzhitsya sneg v struyashchemsya vetre. Smotret' na nee v otdalen'i: ona bela,
sverkayushche  bela, kak YAr velikij, chto voshodit nad nebom utrennej zari. Kogda
zh  ya  podojdu  i  rassmotryu ee vblizi; yarko i milo sverknet mne ona, kak tot
nen'yufar,  chto  rastet iz zelenoj volny. Vse pyshnoe v nej i vse tajnoe v nej
dostiglo  vpolne ideala; vysokoe i nebol'shoe - v proporcii luchshej slozhilos'.
Ee  plechi  tak  slozheny, slovno tochenye, taliya - slovno lish' svernutyj shelk.
Strojnaya  sheya,  izyashchnyj  zatylok. Beloe-beloe telo prosvechivat' bylo gotovo.
Pomada pahucha byla: luchshe pridumat' nel'zya. Svincovaya roskosh' belil u nee ne
byla  v  obihode.  Tuchi  pricheski  vysoko-vysoko  vzdymalis'.  Dlinnye brovi
srastalis'  v  izyashchnom  izvive. Alye guby svetilis' naruzhu. Belye-belye zuby
svezheli  vnutri.  YAsnyj  zrachok  glyadel  prevoshodno.  SHCHeki v ulybke derzhali
viski.  YAshma  -  lico  krasoty  ne  ot  mira.  Vid ves' spokojnyj, v manerah
svobodnyj. Gibkaya vsya i izyashchnaya vsya. Lyubeznaya v rechi, v besede. CHudno odeta,
ostaviv  ves'  svet  gde-to  tam,  stat'yu,  figuroj  prosyas'  na  kartinu. -
Nabrosila  svoj flerovyj naryad sverkayushchij, sverkayushchij na nej, i vsya ukrashena
kamen'em  samocvetnym,  chudesno  vytochennym  vsyudu.  Na volosah u nej paryura
splosh'  iz  zolota i per'ev sinej pticy, i k nej priveshen svetlyj zhemchug, ee
luchami  ozaryaya.  -  Obuta  ona  v  uzornye sandalii, takie, v kotoryh daleko
ujdesh',  i  legkij  tren  vlekla:  tumannoj dymkoyu volny. - Kak budto v chadu
blagovonij  ona,  ishodyashchih  ot  skromnicy  gor, da, skromnicy gor, orhidei;
stupaet ona nereshitel'no kak-to po samomu krayu gory.
     I  vot  teper'  v  odno  mgnoven'e  ona  vsem telom ustremilas' igrat',
shalit'. Po levuyu ruku derzhas' za sverkayushchij yarkij bunchuk, a pravoj ukryvshis'
pod  znamenem  kassij,  ona  protyanula  belejshuyu  ruchku  -  da,  ruchku,  - k
svyashchennomu beregu vod, sorvat' na bystrine meli bessmertnyj cherneyushchij chzhi. -
YA  lyubovalsya  vsej  dushoj na etu prelest', prelest' chistoty; i serdce sil'no
trepetalo,  uvy,  bez  radosti osoboj... Ved' dobroj svahi ne imel ya, chtob v
etu  radost'  s  nej  vojti!  I  ya, obrashchayas' k toj zybi, v besedu s boginej
vstupil,  zhelaya  ej,  prezhde  vsego,  soobshchit'  o  moem dushevnom i iskrennem
chuvstve.  I ya dorogoj svoj brelok otvyazal, chtoby etim ee pozhelat'... No net!
Krasavica  byla  do  glubiny  dushi  vospitana  prekrasno. I kak! Ona vladela
luchshim  povelen'em  i ponimala smysl stihov kanona SHi! Ona pripodnyala teper'
brelok  almaznyj svoj i mne ego v otvet, v otvet, prepodnesla, mne ukazav na
bezdnu  vod,  kak  srok  i  vremya  dlya  menya. YA vzyal brelok, kak chestnyj dar
lyubvi-lyubvi,   lyubvi-lyubvi;   i   vse  boyalsya:  vdrug  boginya  menya  obmanet
kak-nibud'.  S volnen'em vspominal ya Czyao-fu, - da, Czyao-fu - kak byli s nim
narusheny  slova;  i v grusti svoej, kak YU nereshitelen ya, kak lisica, ya polon
somnenij.  I  ya ubral s lica umil'nuyu ulybku i usmiril - da, usmiril, - svoi
mechty; vozdvig pregradu chinnyh pravil i stal sebya derzhat' v uzde.
     I  vot  togda boginya Lo byla rastrogana vsem etim i nereshitel'no to shla
ko  mne,  to  ot  menya.  Siyan'e fei to otdalyalos', to priblizhalos'; to vdrug
temnelo,  to  proyasnyalos'.  To  stoyala  svoim legkim stanom ona, stroga, kak
zhuravl';  to kak budto hotela letet', no poka ne vzletala eshche. To stupala po
dushistomu  kakomu-to  ubranstvu,  to  po travam blagovonnym shla, svoj aromat
struya.  Ona  zapela  kuda-to vdal', i tak protyazhno - protyazhno, da, - o svoej
vechnoj  ko  mne  lyubvi;  byl  ton toj pesni sovsem pechal'nyj i nespokojnyj i
dlilsya dolgo...
     I  vdrug  smotryu,  tolpoyu  bozhestva  shodit'sya nachali syuda, zovya svoih,
svistya  podrugam.  Odni  iz nih v chistyh rezvilis' struyah, drugie porhali po
ostrovu  fej,  odni  sobirali  svetyashchijsya  zhemchug,  a te podnimali volshebnye
per'ya.  -  SHli za dvumya temi damami - zhenami s YUzhnogo Syana; za ruku brali tu
devu, chto ran'she brodila po beregu Han'. Oni vzdyhali o tom, kak Pao, zvezda
na  nebe,  lyubvi  ne znaet; oni nam peli, kak Volopas tam odin na nebe zhivet
vsegda.  Vzdymali  legkie  pokrovy  - vse v sovershennejshih uzorah i, rukavom
zakryvshis'  dlinnym,  stoyali  dolgo i nedvizhno. To bystro vdrug neslis', chto
dikaya  letayushchaya  utka; porhali, gde-to ischezaya, sovsem kak fei i bozhestva. V
prikosnovenii  k volne ele zametnymi shagami oni pod gazovym chulochkom rozhdali
budto dazhe pyl'. V dvizhen'yah svoih nikakih oni pravil zhitejskih ne znali; to
shli po opasnym naklonam, to snova spokojno, kak nado. I bylo trudno ugadat',
idut vpered ili stoyat; uhodyat proch' ili obratno. Vdrug obernutsya, poglyadyat -
struyat  bozhestvennoe  nechto;  luchi siyayut proniknovenno na etom yashmovom lice.
Slova  u  nih  uzh na ustah, no ih oni ne proiznosyat; i ih dyhanie sovsem kak
zapah  dikih  orhidej.  Ih  lica  krasotoj roskoshnoj tak byli laskovy, mily,
chto ya vpolne mog pozabyt' o tom, chto nado est' i pit'...
     V  eti  minuty  duh vetra Pin I svoj veter ubral; i duh vodyanoj usmiril
svoi  volny.  -  Fen  I, bog reki, zapel, zaigral nam; Nyuj-Va chistym golosom
pela. Podnyali vverh uzorchatyh ryb, raspisnyh, chtoby etim vseh predupredit' o
puti;  veleli  zapet'  vsem  yashmovym  feniksam-pticam,  chtob  vmeste za nimi
letet'.  SHest'  drakonov  vse  v  chinnom poryadke vyravnivat' golovy stali, i
oblachnyj  svoj  faeton  povezli  na  plavnom,  krasivom  hodu.  Kity i akuly
povynyrnuli  i  kolesa  s obeih storon podhvatili; a pticy morskie vzleteli,
chtoby byt' ohranoyu im na puti.
     Teper'  ona  pereletela  chrez Severnuyu CHzhi-reku, promchalas' cherez YUzhnyj
Kryazh. Vytyanuv beluyu sheyu svoyu, chistyj svoj vzor podnimaya, dvinula alye gubki,
chtoby  mne  ne  spesha  soobshchit'  i napomnit' velikie pravila zhizni v obshchen'i
lyudej;  chtob  vyrazit'  mne  ogorchen'e  svoe:  puti  cheloveka i fei razlichny
ves'ma;  chtoby  pogorevat'  o  tom,  chto sud'boj ne dano bylo eto nam v yunyh
godah. Podnyav svoj flerovyj rukav, ona im slezy, slezy vytirala; oni tekli u
nej ruch'em, po plat'yu hlynuli potokom. Ona oplakivala nas, navek otorvannyh,
otorvannyh teper' ot edineniya prekrasnogo drug s drugom; i gorevala, chto vot
tak,  ujdya  lish'  raz,  ona  so  mnoj v razlichnyh napravlen'yah; chto nechem ej
blagodarit'  menya  za  pylkuyu  lyubov':  ona mne darit svoi ser'gi iz svetloj
yashmy,  idushchej  s  yuga. I hotya, mol, ona prebyvaet v puchine vody, gde velikij
stihijnyj i holod i mrak, no ona navsegda svoe serdce otdaet svoemu gosudaryu
i knyazyu.
     I  vdrug  ne  zamechayu ya, kuda ona devalas'; stoyu, toskuyu: feya skrylas',
svoj pogasila svet. - Togda ya ostavil ravninu, polez na vysokuyu goru... Nogi
vse  shli, a duh moj zaderzhivalsya. Lyubov' ostavalas' vo mne, i ya vse mechtal o
fee  moej,  glaza  ustremlyal  svoi  vdal',  s  pechal'yu i grust'yu v dushe. I ya
nadeyalsya:  bozhestvennoe telo opyat' svoj primet vid; sel v legkuyu lodochku ya i
podnyalsya  na  nej  vverh  po  rechke Ishuj. Tak plyl ya po dolgoj reke, zabyv o
vozvratnom  puti,  mechtaya o nej beskonechnoyu lentoj mechty, i lyubya ee bol'she i
bol'she,  a  noch'yu  ne spal, ves' trevozhnoj pechal'yu ob®yatyj. Ves' pronizannyj
syrost'yu  ineya,  tak i sidel do utra ya, a utrom velel svoim slugam zapryach' i
vzoshel  v ekipazh, chtoby ehat'... Da, ehat' obratno domoj, po puti vse na tot
zhe  vostok!  V  rukah  byli  vozhzhi  nesushchih  menya  loshadej,  i knut ya na nih
podnimal... a gore kruzhilo v grudi i uehat' otsyuda ne mog ya".

                                 Primechaniya

     Cao-CHzhi (Cao Czy-czyan') - 129-232 gg.
     Mladshij  brat  Cao Peya (Vejskogo Ven'-di, 187-226 gg.), odin iz velikih
poetov, okazavshih sil'noe vliyanie na posleduyushchuyu poeziyu. Lyubimyj syn Cao-Cao
(155-220 gg.), kotoryj prochil ego v nasledniki. Kogda v 220 g. Cao Pej zanyal
tron,  on  soslal  brata  v  oblast'  CHen'.  Cao  CHzhi  byl priznannym glavoj
literaturnoj  gruppy  "Sem'  talantov  perioda  Czyan'-an'" (gody Czyan'-an' -
196-220). Ego poema "Feya reki Lo" napisana v izgnanii.
     S.  219.  Huan-chu  - deviz godov pravleniya Vejskogo Ven'-di (Cao Peya) v
220-226 gg. Tretij god - 222.
     Reka  Lo  (Lochuan')  -  pritok Huanhe, na severnom beregu kotoroj stoit
togdashnyaya  stolica  Vej  Loyan.  Cao  CHzhi,  chtoby dobrat'sya do vladeniya CHen',
[dolzhen byl perepravit'sya cherez etu reku - Prim. red.].
     Vdohnovilsya  Sun  YUem  - imeetsya v vidu poema Sun YUya (ok. 290 - ok. 223
gg. do n. e.) "Svyataya feya".
     Icyue...   Huan'yuan'...  Tungu...  Czinshan'...  -  put'  Cao  CHzhi  posle
perepravy  cherez  r.  Lochuan' shel snachala na yug (do Icyue), a potom na vostok
cherez dolinu Tungu, pereval Huan'yuan' i goru Czinshan'.
     Pole  s chudnoj travoj chzhi - chzhi ili linchzhi - trava bessmertiya kitajskih
legend, rastushchaya v vysokih gorah.
     S.  222.  Vladela luchshim poveden'em i ponimala smysl stihov kanona SHi -
t.  e.  izuchala  drevnyuyu "Knigu Rituala" (Li czi) i "Knigu Pesen" (SHi czin),
poluchiv tem samym samoe izyskannoe vospitanie.
     Czyao-fu  (CHzhen  Czyao-fu) - legendarnyj personazh, yakoby vstretivshij dvuh
devic, duhov reki, vruchivshih emu brelok v zalog budushchih vstrech, no potom oni
ischezli i ih brelok tozhe.
     S.  223.  YU  -  legendarnyj  zverek,  pohozhij na kabargu, kotoryj vsego
pugaetsya,  mechetsya tuda-syuda i nikak ne vyberet, na chem ostanovit'sya. Tak zhe
vsego boitsya i lisica.
     SHli  za  dvumya temi damami - zhenami s YUzhnogo Syana - |-Huan, Nyuj-in, dve
zheny legendarnogo SHunya, docheri legendarnogo YAo, kotorye posle smerti supruga
oplakivali ego na beregah reki Syan (yuzhnyj pritok Czyana).
     Pao,  zvezda  na  nebe - zvezda Paogua, otstoyashchaya daleko ot vseh drugih
zvezd, simvol odinochestva.
     Volopas  -  ili  Nebesnyj  Pastuh,  vlyublennyj  v  Nebesnuyu Tkachihu, no
razluchennyj  s nej: ee zvezda po odnu storonu Nebesnoj Reki (Mlechnogo Puti),
a ego - po druguyu.
     S.  224.  Nyuj-va - sestra drevnejshego v kitajskih legendah "imperatora"
Fu-si.

                                                             L. N. Men'shikov

Last-modified: Wed, 09 Mar 2005 06:13:18 GMT
Ocenite etot tekst: