Dmitrij Karalis. Zapiski retro-razvedchika. Iz varyag v greki
---------------------------------------------------------------
© Copyright Dmitrij Karalis
Email: karalis@dk3775.spb.edu
---------------------------------------------------------------
CHast' 1. Iz varyag v greki
(Budet opublikovano v zhurnale Neva v 2003 godu)
Avgust 1998 goda, Zelenogorsk
YA na dache.
Idet dozhd'. Za oknom moknet gazon. Na prostornoj stoleshnice - lampa s
golubym abazhurom i telefon.
Ovcharka YUdzhi spit za moej spinoj u kaminchika.
V komnate stoit svetlyj otsvet bumagi.
YA pishu ot ruki, potom perenoshu v komp'yuter. Ruka umnee golovy, govoril
Dyadya Gosha Suvorov, v chej prozaicheskij seminar ya pohazhival goda tri. Krepkij
romanist vremen zastoya, lyubitel' vypit', umozritel'nyj borec s sionizmom.
Pisal predislovie k moej pervoj knizhke, vyshedshej v Moskve.
Nachnu s glavnogo - s moej podozritel'noj familii.
SHutyu. Poezd na Vorkutyu davno v putyu...
Sejchas my ego dogonim.
V moskovskom izdatel'stve, povodiv menya po kabinetam, pointeresovalis',
kto by iz leningradskih pisatelej mog sotvorit' predislovie. To byl 1988
god. YA na svoj strah i risk nazval pyatok familij. Poslednyaya byla Suvorov...
-Vot-vot, - kivnula redaktrisa i, soediniv neskol'ko prozvuchavshih
familij v odnu, rassudila: - Al'tshullerov nam ne nado. A Suvorov v samyj
raz.
Izdatel'stvo nazyvalos' Molodaya gvardiya. YA togda eshche nichego ne ponimal.
Rabotal mehanikom v garazhe - sutki cherez troe i pisal zapoyami. Vse
izdatel'stva mne kazalis' odinakovo horoshimi. Glavnoe - horosho napisat'. YA i
sejchas tak dumayu.
S Dyadej Goshej, kak zvali ego seminaristy, my ne to, chtoby razoshlis', a
razminulis' v prostranstve. Nashi traektorii na trehletnee mgnovenie
pereseklis' i - razminulis'. Ponachalu mne kazalos', chto my odinakovo lyubim
Rodinu, i eto sblizhalo. On priznavalsya, chto smahival slezy nad moej pervoj
knigoj, ya morgal, chtoby ne zaplakat', nad ego rasskazami o poslevoennoj
yunosti. Sblizhalo. My oba lyubili Rodinu. Potom u nego poshlo to li po CHehovu,
to li po Gercenu: esli vy, deskat', chestnyj chelovek, to vmesto abstraktnoj
lyubvi k lyudyam, vy dolzhny nenavidet' vse, chto meshaet progressu chelovechestva.
Ne lyubit', a nenavidet'.
Konechno, eto Gercen.
Anton Pavlovich takogo by ne skazal.
Posle togo, kak Dyadya Gosha poluchil v nizen'kom tualete Doma pisatelya po
fizionomii ot starika M-ra, on chetko opredelil, chto progressu chelovechestva i
nashej s nim rodiny meshayut evrei. Ih on i dolzhen nenavidet'. I vse, kto s nim
vmeste p'et vodku i obsuzhdaet rukopisi, tozhe dolzhny.
U menya etogo ne poluchalos'. Dyadya Gosha privodil primery evrejskogo
zagovora protiv nashej strany.
Volosy dybom vstavali!
Vo chto-to ya byl gotov poverit', vo chto-to net, no nenavidet' celyj
narod ya ne mog. Global'naya nenavist' - slishkom sil'noe dlya menya chuvstvo. My
razminulis'.
Do menya doshli sluhi, chto Dyadya Gosha otnes menya k zamaskirovannym evreyam.
Ili k polukrovkam.
S moej familiej takoe ne mudreno.
YA vsegda schital, chto familiya iz Pribaltiki. Semejnye pridaniya i
nekotorye fakty k tomu raspolagali. Otec v bezdenezh'e lyubil povtoryat':
Terpite, terpite, vot poedu v komandirovku i otkopayu v famil'nom zamke klad.
Togda zazhivem, kak lyudi. |timi posulami otec svodil s uma moe detskoe
voobrazhenie, - ya nachinal gotovit' verevku, fonarik, svechi, perochinnyj nozhik,
nadeyas' sostavit' otcu kompaniyu, no mat' bezzhalostno ostuzhala: Slushaj ty
otca bol'she....
Ushli otec i mat'.
Vse kazalos', chto uspeyu rassprosit' o proishozhdenii familii.
Ne uspel.
Karalis - po-latyshski korol'. YA uznal ob etom v kurortnom gorodke
Dubulty pod Rigoj, kuda ezdil poslednij raz v 1989 godu na seminar molodyh
pisatelej-fantastov.
Kak ya byl prichislen k fantastam - osobaya istoriya.
Tak vot, v Dubultah shel fil'm King-kong, i na reklamnyh shchitah,
napisannyh po-latyshski, on byl nazvan Karalis-kong. Anglijskoe king -
korol', pereveli na latyshskij. YA dazhe sfotografirovalsya na fone svoej
familii. Moya golova v zimnej shapke zaslonyala dovesok kong vmeste s defisom,
i poluchalos', chto gigantskaya obez'yana na zadnih lapah nosit moyu familiyu. Po
vecheram ya hodil tihimi zasnezhennymi ulochkami smotret' na obez'yanu i
podmigival ej, kak svoej rodstvennice: Nu, chto, podruga!
Pozdnee my s zhenoj i synom uspeli yurknut' na dve nedeli v eshche soyuznuyu
Litovskuyu SSR, i v Trakajskom zamke na chudnom zelenom ostrove posredi
ul'tramarinovoj vody uvideli gerb pervogo litovskogo korolya. Bukvy shli po
ovalu gerba: Karalus. Ves'ma sozvuchno...
Do soroka treh let ya ne vstretil ni odnogo odnofamil'ca, krome toj
obez'yany... YA zhil, kak nekij kitajskij Lin'-Zi-Byao sredi kolhoznikov sela
Palkino-Verevkino, gde vse zhiteli libo Palkiny, libo Verevkiny.
Byl, pravda, sluchaj: iz gazet vsplyl Karamanlis, prem'er-ministr
Grecii. Stoilo vybrosit' sredinnoe man, i ya poluchal svoyu familiyu. Pohozhe, no
ne to. Luchshe by grek-nachal'nik byl prosto Karalisom, - ya by gordilsya.
Poka zhe samym blizkim v omonicheskom smysle chelovekom ostavalsya shef
nemeckogo abvera admiral Kanaris. Moyu familiyu inogda tak i proiznosili.
Na otkrytom ringe v Gornom institute, gde ya v legkom vese zashchishchal chest'
yunosheskogo kluba Burevestnik po boksu, ob®yavili: Dmitrij Kanaris,
Burevestnik. Zal negoduyushche vzvyl, a protivnik v krasnom uglu ringa eshche
bol'she nasupilsya. YA dumayu, fashistskaya familiya protivnika pridala emu chestnoj
komsomol'skoj zlosti. Trepku on mne zadal izryadnuyu.
Menya pytalis' obizhat' i za namek na svyaz' s abverom, i za moyu
gipoteticheskuyu prinadlezhnost' k ego antipodam - evreyam. YA legko vspyhival
obidoj, dralsya i zavidoval tem, u kogo familiya Sokolov ili Orlov. Verhom
sovershenstva bezuslovno byla familiya Zorin. Major Zorin! Polkovnik Zorin!
Stal'noj vzglyad, hladnokrovie, pachka Kazbeka na pis'mennom stole...
Dopustim, byl by ya evreem. Obideli tebya russkie - poshel k svoim i
poplakalsya. I tatarinom byt' neploho - oni rabotali dvornikami, myasnikami,
priemshchikami util'syr'ya, stoyali s telezhkami okolo mebel'nyh magazinov, a
napivshis', gonyali po dvoru svoih chernoglazyh zhen i detej. Tatary tozhe mogli
zastupit'sya, hotya v trezvosti veli sebya ochen' tiho.
A komu pozhaluesh'sya s moej familiej? Evrei za svoego ne prinimayut, a
dokazyvat', chto ty russkij s familiej Karalis - prosto smeshno... Nachnesh',
kak durak, pasport pred®yavlyat', - tebe v otvet: B'yut ne po pasportu, a po
rozhe!
Kogda s vysokoj partijnoj tribuny provozglasili, chto v SSSR
sformirovalas' novaya istoricheskaya obshchnost' - sovetskij narod, ya poradovalsya.
Vopros familii kak by otpal - prosto sovetskij chelovek po familii Karalis.
No ochen' skoro etu istoricheskuyu obshchnost' otmenili, i ya opyat' okazalsya sam po
sebe. Ne to, chtoby ya kazhdodnevno nes bremya svoej zagadochnoj familii, no
napryagat'sya sluchalos'.
Nacional'nyj vopros vyros peredo mnoyu v samom nachale devyanostyh, kogda
respubliki brosilis' podschityvat', kto za chej schet zhivet, kto kogo kormit i
poit. Narod v Pitere tozhe stal ponemnogu odurevat', a v literature tak i
vovse trebovalos' samoopredelyat'sya: libo ty russkij chelovek, i po pravu
nosish' imya russkogo pisatelya, libo ty inoj nacional'nosti, i togda ty
russoyazychnyj pisatel'. Nikto menya, konechno, za grudki ne tryas: ty, deskat',
s kem? no dostatochno prozrachno namekalos', chto byt' prosto pisatelem v nashe
slozhnoe vremya ne udastsya. Trebovalos', po primeru respublik,
samoopredelit'sya.
Dokazyvat' komu-to, chto ya russkij, bylo unizitel'no, a posle togo, kak
menya s dvumya pisatelyami-yumoristami zabrali po p'yanke v miliciyu, i ya za
kompaniyu ob®yavil sebya evreem, stalo by prosto smeshno. Bitok my togda ogrebli
porovnu, ya dazhe chut' bol'she, potomu chto ne oral pro fashistov i pidorasov, a,
mgnovenno otrezvev, prinyalsya uvorachivat'sya ot novomodnoj rezinovoj dubinki i
pytalsya pred®yavlyat' serzhantam fragmenty boksa, chem i zasluzhil ih povyshennoe
vnimanie. No lavrovyj venok dostalsya moim koresham-evreyam, a menya
obshchestvennost' vstretila nedoumennym pozhatiem plech. Delo predstalo takim
obrazom, chto yumoristov bili za nacional'nost'. A chego sunulsya ty, esli na
samom dele ne evrej, neponyatno... Evrei ostorozhno pozhimali mne ruku, russkie
nastorozhilis' eshche bol'she...
V Rozhdestvo 1992 goda v nashu kvartiru pozvonili. Milaya devushka, chem-to
neulovimo pohozhaya na moyu mladshuyu sestru, s poroga protyanula mne pasport.
- Dmitrij Nikolaevich, ya - Lena Karalis, iz Moskvy. Nashla vas po
spravochnomu. - I ulybaetsya radostno.
Vot, dumayu, kakaya zakavyka. Pryamo, kak v kinofil'mah s
nezakonnorozhdennymi det'mi. Na vid ej let dvadcat' pyat'... Mne sorok... Net,
dochkoj byt' ne mozhet.
Syn-pyatiklasnik spal. YA provel ee v kabinet, gde my s zhenoj dokanchivali
vtoruyu, no ne poslednyuyu butylku Gurdzhaani.
- Vot, - govoryu zhene, - Lena Karalis! Sejchas budem pit' vino i
tolkovat'. - YA reshil, chto simpatichnaya devushka - shlejf moskovskih pohozhdenij
starshih brat'ev. Po tipu moej tajnoj plemyannicy.
ZHena prinesla tretij fuzher i potesnilas' na divane. Ona znala, chto
rodstvennikov u menya hvataet.
Lena kupila v Moskve moyu knizhku i cherez izdatel'stvo vychislila moj
adres. Ona rabotala fel'dsherom v ambulatorii Instituta mezhdunarodnyh
otnoshenij. A po vyhodnym i prazdnichnym dnyam ezdila rukovoditelem
turisticheskih grupp. Privezla v Peterburg turistov, poselilas' v gostinice
Gavan' - v dvuh shagah ot moego doma. Reshila navestit'.
- Pravil'no, - govoryu, - sdelali. A sam zhdu prodolzheniya: kogo iz
brat'ev ona upomyanet?
-Dmitrij Nikolaevich, kak zvali vashego deda?
YA hmyknul.
-Otca - Nikolaem Pavlovichem. Znachit, Pavlom!
-Net, po otchestvu?
YA pozvonil starshej sestre.
-Pavel Konstantinovich, - byl otvet.
-Vse pravil'no! - hlopnula v ladoshi simpatichnaya odnofamilica. - Vse
shoditsya!
CHto, dumayu, elki zelenye, shoditsya?
-CHto, - sprashivayu, - shoditsya-to?
-A to shoditsya, chto my nashli, kuda delsya Konstantin - tretij syn
Matiusa Karalisa. Po nekotorym dannym on uehal v Peterburg v devyatnadcatom
veke, i sledy ego zateryalis'. A teper' nashlis'. Esli vashego deda zvali
Pavlom Konstantinovichem, znachit on syn Konstantina Karalisa i vnuk Matiusa
Karalisa. A vy ego pra-pravnuk...
Takie vot sledopyty zaglyanuli k nam na Rozhdestvo. ZHena hlopala glazami.
YA predlozhil pobystree vypit'.
Vypili.
Lena otkryla sumochku - iz nee priyatno pahnulo parfyumeriej i zhvachkoj.
Dostala potertyj list bumagi. Razvernula. I ya uvidel to, chto nazyvaetsya
genealogicheskim drevom. Tochnee, ego poslednie vetvi. Lena skazala, chto
Matius Karalis imel pomest'e v Litve, pod Kaunasom.
- Zamok, chto li? - ostorozhno utochnil ya.
-Mozhet, i zamok, - legko soglasilas' Lena. - U nego bylo troe synovej:
YUzef, Kazimir i Konstantin. YUzef ostalsya v Litve, Kazimir obosnovalsya v
Moskve, a Konstantin ischez v Peterburge. Nachal'naya chast' dereva, kazhetsya, s
semnadcatogo veka, hranitsya u teti Reginy v Kaunase, pravda, na litovskom
yazyke. A kopiya s nego - u dyadi Gintarisa v Amerike.
Vot, dumayu, elki-motalki, ne vral moj starikan pro zamok. Mozhet, eshche i
famil'nye dragocennosti syshchutsya.
YA sprosil u Leny, chto po-litovski oznachaet familiya Karalis. Po-latyshski
eto, naprimer, korol'...
- I po-litovski Korol', - skazala Lena. - Vy, kak pisatel', dolzhny
znat', chto Lev Tolstoj gordilsya dolej svoej litovskoj krovi...
YA skazal, chto teper' tozhe budu gordit'sya.
Lena prosidela u nas do dvenadcati. Ona, kak dotoshlivyj kadrovik,
zapisala vse, chto ya znal o svoih blizhajshih predkah, i dopolnila karandashikom
tablicu. Neskol'ko raz ya zvonil starshej sestre i vyvedoval detali
rodstvennyh otnoshenij.
- Smotri, ona mozhet okazat'sya aferistkoj, - volnovalas' sestra. -
Lishnego ne boltaj...
YA obeshchal.
Otec Leny prihodilsya mne chetveroyurodnym bratom. Esli verit' toj vetke
dereva, kotoroe ya pererisoval. A pochemu by i ne poverit'? Uzh bol'no Lena
pohodila na mladshuyu iz moih starshih sester. Uslovilis', chto vmeste s®ezdim k
tete Regine v Kaunas.
YA pochuvstvoval sebya chlenom bol'shogo semejnogo klana. Pomest'e-zamok v
Litve, dyadya Gintaris v Amerike... Mozhet, eshche kakie rodstvennichki ob®yavyatsya -
otvalyat prichitayushchuyusya nashej vetvi dolyu. Nedarom ya vsegda proyavlyal nekotoruyu
nezavisimost' ot tolpy: vse begut - ya idu nespesha. Vse idut, kak
progulivayutsya, - ya begu, kak na pozhar. Ili vse lezut v perepolnennyj
tramvaj, a ya na poslednie den'gi ostanavlivayu mashinu. Mozhet, i vpryam' vo mne
techet dolya korolevskoj krovi?.. Ili eto prosto duh protivorechiya, v kotorom
menya obvinili na sobranii oktyabryatskoj zvezdochki, kogda ya skazal, chto ne
hochu byt' kosmonavtom?
YA provodil Lenu do gostinicy i sdal ee shvejcaru.
- Vot tak, - govoryu zhene, - nash rod imeet drevo s semnadcatogo veka.
Skoree vsego, ya kakoj-nibud' knyaz'! Proshu nazyvat' menya vashe siyatel'stvo.
Litovskim knyazem ya probyl god. Tochnee, s podozreniem na diagnoz
litovskij knyaz'. Ne to, chtoby ya hodil i vse vremya dumal: vot, edrena, mat',
ya - litovskij knyaz'; no vspominal inogda. Neskol'ko raz ya zvonil v Moskvu i
prosil Lenu prislat' bolee drevnyuyu chast' famil'nogo dreva, no ej bylo
nedosug svyazat'sya s tetej Reginoj v Kaunase, - to oni s mamoj pereezzhali na
novuyu kvartiru, to ona gotovilas' na konkurs krasoty, to ee shestero sobak,
kotoryh ona nasobirala na ulice, prinosili shchenkov, i trebovalos' razdat'
raznomastnoe potomstvo znakomym...
V mae 1993 ya poehal v Stokgol'm k svoemu znakomcu Ulle Stejvingu -
direktoru knizhnogo magazina Interbuk. Ule obeshchal mne vstrechu s russkoj
diasporoj i desyatidnevnoe prozhivanie v gostinice za ego schet.
Predpolagalos', chto poddannye shvedskogo korolya, govoryashchie i chitayushchie
po-russki pribegut v knizhnyj magazin na Sankt-|riksgattan i budut stoyat' v
ochered', chtoby kupit' knigu s moim avtografom. A potom ya rasskazhu im o
sovremennoj russkoj literature i otvechu na zhivotrepeshchushchie voprosy: Pravda
li, chto roman Tihij Don napisal ne SHolohov? i Skol'ko procentov ot pribyli
platyat rekiteram?
V Stokgol'me busheval maj. Ulle poselil menya v mnogoetazhnoj gostinice
pri Hyuvyudsta-centre, na desyatom etazhe, v nomere 1022 - odnokomnatnaya
kvartira so vsemi udobstvami.
Cvela siren'. V sosednem parke skakali po trave serye i chernye
krol'chata. I shvedy ezdili na velosipedah, usadiv v bagazhniki svoih shvedyat v
probkovyh shlemah i s soskami vo rtu. I zhara stoyala takaya, chto siden'e
mashiny, obzhigalo nogi, kogda ya v shortah zalezal v salon.
Maj v SHvecii - mertvyj sezon. Sploshnye prazdniki. Iz desyati dnej,
otvedennyh na moe prebyvanie v SHvecii, rabochimi okazalis' tol'ko tri. Odin
iz nih - ukorochenym. O chem dumal Ulle Stejving, priglashaya menya v mae - ne
znayu.
Na blanke ego firmy nazidatel'no krasovalsya deviz: Quality is never an
accident. It is the result of intelligent effort - John Ruskin. Uspeh,
deskat', nikogda ne sluchaen, on rezul'tat intellektual'nyh usilij. Tak
sformuliroval Dzhon Raskin, filosof. U nas v partijnye vremena vyrazhalis'
proshche: Kak vopros gotovitsya, tak on i reshaetsya. Rezul'tatom intellektual'nyh
usilij Stejvinga yavilos' moe bezdel'e. I ya, kak mog, reshal etot vopros.
Uezzhal k vode blizkih fiordov i sidel na beregu, skoree tomyas'
vynuzhdennym bezdel'em, nezheli sobirayas' s myslyami ili mechtaya o chem-to. Takoj
ya mechtatel'. Srazu vidno, chto korolevskih krovej paren' - pomechtat' lyubit. A
rabota emu po figu.
V Stokgol'me ya byl sed'moj, chto li, raz, i shatat'sya po centru ili
magazinam, kotoryh panicheski boyus', ne hotelos'. YA i v Parizhe ne ahal ot
vostorga.
Da i chto Parizh? YA zhe ne iz ZHmerinki priehal. I ne iz Ameriki, kak
Heminguej, chtoby lyubovat'sya tesnymi ulochkami, sadikami i kafe. Shodil v
Luvr, zalez na |jfelevu bashnyu, okunulsya v muzej sovremennogo iskusstva De
Orse, poshlyalsya po Latinskomu bul'varu i Mon-Martru - toska.
Esli nemcy rasschetlivy, to francuzy prosto skryagi, i vystroili svoi
zlashchenyj muravejnik v centre Evropy, kak poslednie skuperdyai. V chem ego
velichie i krasota, ya tak i ne ponyal. V kafe, magazinchikah i restoranah? Da,
horoshi okna, dveri i mostovye. No s vol'nym raspahom piterskih ulic,
Strelkoj Vasil'evskogo i naberezhnymi Nevy Parizh sravneniyu ne podlezhit. Sena
- kak nash Obvodnyj kanal v rajone Frunzenskogo univermaga. Net, ne postavish'
v odin ryad uyutnye kafeshantany i velichestvennyj zamysel Petra... Stolica
parfyumerii i podtyazhek... Petr, kstati, posmotrev na parizhskuyu zhizn', skazal,
chto etot gorod ne nado dazhe zavoevyvat', ibo on zahlebnetsya v sobstvennoj
merzosti.
Bol'she vsego menya porazilo, chto sto vosem'desyat tysyach kadrovyh voennyh
sdalis' fashistam bez edinogo vystrela. Lichnaya svoboda dlya nih okazalas' vyshe
svobody gosudarstva. Svoboda, ravenstvo, bratstvo - i hot' trava ne rasti.
Mozhet, eto potomu, chto francuzy b'yutsya do pervoj kapli krovi, a russkie - do
poslednej...
I kto-to iz fashiststskih generalov, uvidev na Nyurnbergskom processe
francuzskuyu delegaciyu, udivlenno podnyal brovi: Kak, my eshche i francuzam
proigrali?
Net, Parizh - eto ne moj prazdnik, hotya deneg u menya togda bylo
prilichno. Plyunul v Senu s mosta Aleksandra III, kak prosil poet Viktor
Maksimov, i uehal na tri dnya ran'she okonchaniya vizy - nado bylo prava v GAI
peresdavat'...
SHvedy spravlyali prazdnik za prazdnikom, Ulle igral v hokkej na
iskusstvennom l'du, naveshchal zagorodnyh rodstvennikov, inogda zvonil mne v
otel', inogda obeshchal poyavit'sya v magazine, v kotorom skuchala ryzhaya estonka
Katrin, a ya ezdil k vode i tomilsya zharoj i bezdel'em. Kupalsya, lazil po
starym moguchim derev'yam, igral s mal'chishkami v futbol i slushal Mayak po
tranzistoru. Vsyakij raz Ulle so skandinavskim spokojstviem uveryal, chto skoro
- mozhet byt' uzhe zavtra - v magazin privalit celaya tolpa poklonnikov russkoj
literatury. Kakaya mozhet byt' tolpa? Ved' ya zhe, prostite, ne Bitov ili
Evtushenko. YA Karalis. SHiroko izvestnyj v uzkih krugah.
Tak vot o moej familii.
V tot den' ya zaehal v magazin Interbuk, uznal ot Kati, chto Ulle
peredaval mne bol'shoj privet, tiho vymaterilsya, popil vody iz holodil'nika,
i pod stony prodavshchicy o skuke v SHvecii, vzyal s prilavka telefonnyj
spravochnik.
Otkryl na bukvu K. Karlson, Karlson, Karlson... Polnym-polno shvedov,
kak u |rskina Kolduella.
Karalis...
Dimitrius...
YA podozval Katrin i poprosil prochitat'.
- Dimitrius Karalis, - prochla Kat'ka. - |to tvoj rodstvennik?
YA pozhal plechami.
Oblokotivshis' na prohladnyj prilavok, ya smotrel skvoz' nevidimoe steklo
na sbegayushchuyu k fiordam ulicu Svyatogo |rika i razmyshlyal, ne pozvonit' li
pryamo sejchas poddanomu shvedskogo korolya Dimitriusu Karalisu i vyyasnit',
otkuda u nego moya familiya.
- YA by na tvoem meste pozvonila, - skazala Katya. Ona zakryla kassu i
stala spuskat'sya po vintovoj lestnice v podval, gde stoyala utrobistaya, kak
bashnya Kiken-de-kok, butylka vina. - Ty tochno ne budesh' pit'?
- Za rulem...
- Mozhet, on millioner, - predpolozhila Katya, priderzhivayas' za poruchen'.
- Ty menya s nim poznakomish'. YA vyjdu za nego zamuzh. Oni, pravda, vse zhadnye.
Skr.. Skv.. Skvalygi, da?
Knizhnyj magazin byl pust, kak i polozheno byt' knizhnomu magazinu v
majskij prazdnichnyj den'. Zachem Ulle zastavlyal Katrin sidet' v magazine -
lichno dlya menya zagadka.
Zazvonil telefon. YA mashinal'no snyal trubku.
- Hej! - kak mozhno myagche skazal ya.
- E.... mat', - skazala trubka netrezvym zhenskim golosom. - Kuda ya
popala? - V trubke pereshli na shvedskij.
- |to knizhnyj magazin, - perebil ya. Katya, navernoe, stoyala v prohladnom
podvale i cedila suhoe vinco iz vysokogo, kak bashnya Dlinnyj German, stakana.
- Knizhnyj magazin? A ty kto? - Sudya po golosu, baba let soroka,
zastojno p'yanaya.
- YA Dmitrij.
- Kakoj Dmitrij?
- Karalis...
- CHto karalis? - Ona iknula i zamolchala. To li otveta zhdet, to li
zadumalas' o chem-to svoem, zhenskom.
- Familiya takaya. Vy chto-to hotite?
- Ty russkij?
- Russkij. Iz Peterburga.
- Vot, etit tvoyu mat'! - ona rashohotalas'. - A ya iz Tbilisi. Slushaj,
Dimon, ya iz Tbilisi! Predstavlyaesh'? Ha-ha-ha! Net, ya ser'ezno! YA v
Leningrade byla, v Passazhe kartiny smotrela. Vot tak vstrecha! Ha-ha-ha... Za
eto nado vypit'!
YA slyshal, kak ona prihlebyvaet i zvenit steklom. Nu, napilas' devchushka,
skuchno odnoj doma, hochetsya pogovorit'. Slyshno bylo izumitel'no. Dazhe
shurshanie kolgotok.
- Slushaj, |dik, u vas tam est' v magazine Pushkin? Vot eto: ZHdi menya i ya
vernus', tol'ko ochen' zhdi...? Est' u vas eto stihotvorenie?
Veselyj poshel razgovor, nichego ne skazhesh'.
YA prikryl trubku rukoj, kriknul Katyu i prodolzhil:
- Pushkin est'. No vam, ochevidno, nuzhen Konstantin Simonov. ZHdi menya -
eto ego stihotvorenie.
Katya ne poyavlyalas'. Popivala vinco i proklinala svoego zhenatogo
elektrika, kotoryj vodil ee za nos. Steklyannyj German so sledami pomady
stoyal, navernoe, ryadom. Sejchas ona zakurit, potom vyp'et eshche...
V trubke rzhali.
- |dik, ty chto - ochen' umnyj? Kakoj Simonov? |to Pushkin!
- Da, ya shibko umnyj. Kak chukcha.
Tbilisskaya dama zarzhala tak, slovno razom vspomnila vse anekdoty pro
chukchu.
Podnyalas' legkoj pohodkoj Katya iz podvala i, vzyav trubku, zagovorila
po-shvedski. Lico ee sdelalos' rasteryanno-trevozhnym.
- ZHdi menya - eto zhe Simonov? - prikryv trubku ladoshkoj, bystro sprosila
ona.
YA kivnul: Konechno!
Katya pereshla na russkij:
-Da, ya vas ponimayu. No eto Simonov. U Pushkina net takogo stihotvoreniya!
- Ona stala bystro krasnet'. - Pushkin ne velikij gruzinskij poet, a velikij
russkij poet!.. - Ona zamolchala nadolgo, potom shvyrnula trubku.
- Svin'ya! - skazala Kat'ka.
- Ona shutit! - skazal ya.
- Net, ona ne shutit! Ona ne shutit! - Kat'ka, derzhas' za viski, zahodila
vdol' prilavka. - Ona predlagaet mne najti Pushkina i prochitat' ej
stihotvorenie ZHdi menya i ya vernus'... Ona mne zaplatit po schetu! Pust'
podavitsya svoimi den'gami! Pust' Ulle vygonit menya s raboty! Ty ne
predstavlyaesh', kakie tut vstrechayutsya svin'i! |to tochno Simonov?..
- Tochno, tochno!
Vnov' zapilikal telefon.
YA reshitel'no vzyal trubku, chtoby prochitat' energichnuyu lekciyu po
otechestvennoj poezii.
Na etot raz zvonil Ulle. On sprosil, vse li u menya vporyadke i, ne
dozhdavshis' otveta, zahotel pogovorit' s Katrin. S Katej, s Katej, moej
byvshej sootechestvennicej, dochkoj russkogo moryaka i estonskoj tkachihi, a
teper' poddannoj nezavisimoj Latvii, yazvi ih v dushu, etih politikov. Katya
perestala hlyupat' nosom, i vzyala trubku. Ona govorila po-shvedski. Povesiv
trubku, Kat'ka poveselela i skazala, chto Ulle razreshil zakryvat' magazin.
Mne etot nachinayushchij kommersant nichego ne peredal. YA dolzhen radovat'sya,
chto menya vypisali na desyat' dnej v SHveciyu i ne petyukat'. Kak budto russkij
pisatel' - eto takaya dikovinnaya obez'yana, u kotoroj net drugih del, krome
kak raz®ezzhat' nadarmovshchinku po zagranicam i trendet' o svoem tvorchestve s
neznakomymi inostrancami. Pushkin, dumayu, menya ne odobril by. On by vyzval
Stejvinga na duel'. Pif-paf! - unosi gotoven'kogo.
- Mozhet byt', vyp'em? - predlozhila Katya.
YA napomnil, chto obnaruzhil v telefonnom spravochnike svoego odnofamil'ca,
i hotel by pozvonit' emu. K tomu zhe ya za rulem.
Katya sunulas' v stokgol'mskij spravochnik, vyudila iz nego adres,
razvernula kartu, povodila po nej pal'chikom i ukazala mesto zhitel'stva moego
tezki. V levom nizhnem uglu, ryadom s ozerami.
- Spunga, - uvazhitel'no skazala ona. - Pochti prigorod. Tam
universitetskij gorodok. Mozhet, on professor? - predpolozhila Katya. -
Professora v SHvecii horosho zarabatyvayut. Nu chto, pozvonim?
YA chto-to zamychal v otvet. V tom smysle, chto nado podgotovit'sya k
razgovoru, a vdrug ego net doma, i voobshche, govorit li on po-anglijski...
- U tebya est' v gostinice vodka? - neozhidanno sprosila Katya.
- Est'. Dve butylki. - YA pochemu-to ispugalsya.
- Poehali k tebe. Russkoj vodki hochu. Ot tebya i pozvonim. - Ona sunula
spravochnik v paket i vzyala so stojki klyuchi.
Kat'ka poobeshchala pokazat' mne blizkuyu dorogu do gostinicy i zaputala
delo tak, chto my paru raz vyletali za predely karty.
- Vot sejchas nalevo! - vnezapno govorila Katya. - Ah, proehali! Nado
razvernut'sya.
- Zdes' nel'zya! Tol'ko pryamo.
My shparili neskol'ko kilometrov po naberezhnoj s odnostoronnim
dvizheniem, voznosilis' na most, okazyvalis' na drugom ostrove i ne znali,
kuda povernut'. ZHeleznodorozhnye puti, pakgauzy, beskonechnye zabory. Razve
chto lopuhov i krapivy ne bylo. I sprosit' ne u kogo.
- Davaj poprobuem nalevo...
- Spokojno. Komandovat' paradom budu ya. Sadis' na zadnee sidenie.
Peresev, Kat'ka tut zhe poteryala interes k doroge i stala rasskazyvat'
pro svoyu zhizn'.
Stokgol'm - gorod malen'kij. No ulozhili ego na kartu razmerom s
piterskuyu, i esli ty v Pitere privyk, chto dvadcat' santimetrov po karte -
eto rasstoyanie ot Pulkovo do Admiraltejstva, to svyknut'sya s iskusstvennym
bumazhnym prostorom Stokgol'ma nelegko. Dvadcat' santimetrov okazyvalis'
ogradoj kakogo-nibud' parka.
My so svistom pronosilis' mimo nuzhnyh ulic i obnaruzhivali, chto vnov'
nahodimsya na okraine; razvernuvshis', dobiralis' korotkimi perebezhkami do
povorota, ya vyskakival, zaglyadyval za ugol, chital vyvesku i begom
vozvrashchalsya v mashinu. Okonchatel'no zaplutav, ya vklyuchil avarijnuyu migalku i
vybezhal s kartoj v rukah k rozovoshchekomu shvedu, pasushchemu dvuh vnuchat v
skverike vozle kirhi:
-Izvinite, gde ya nahozhus'?
SHved nadel kruglye zheleznye ochki, zadumchivo oglyadel kartu, povodil
tonkim pal'chikom v poiskah nashego skvera s krestom, oznachayushchim kirhu, pozhal
plechami, izvinilsya na horoshem anglijskom i nachal poiski po vtoromu krugu. YA,
oglyadyvayas' na migayushchuyu gabaritami mashinu, poyasnil, chto mne nuzhna gostinica
Hyuvedsta-Centra, tam, gde stanciya metro Hyuvedstva.
-Ugu, ugu, - uspokaivayushche pokival zheleznyj shved.
Nakonec on obnaruzhil zelenyj loskutok skvera s krestom, sovmestil kartu
so storonami sveta, opredelil, kuda smotrit nosom moya mashina, i nespesha
povel pal'chikom, namechaya marshrut: nalevo - napravo - eshche napravo - pereehat'
cherez most - ehat' pryamo i vot ono - metro Hyuvedsta. Dal'she bylo, kak v
anekdote, pro zaplutavshih v shherah nashih podvodnikah i obrativshihsya k
mestnomu rybaku:
- Kak vyjti v Barencevo more?
- Kurs zyujd-zyujd-vest, ser!
- Muzhik, ty konchaj vypendrivat'sya, ty rukoj pokazhi!
- Da vot zdes', za skaloj ...
Vy mozhete dat' mne napravlenie? - YA ustal sledit' za ego nespeshnym
puteshestviem po karte. - Pokazhite rukoj, pozhalujsta!
- |he! - obradovalsya dedok. - |to ochen' prosto. - I sderzhano ukazal
pal'cem na zdanie gostinicy, torchavshej metrah v trehstah ot nas.
V gostinice Katrin pervym delom polezla v dush. Ryzhaya, strojnaya
vesnushchataya devchonka. Ee prisutstvie pugalo.
I voobshche, ya teryayus', esli zhenshchina proyavlyaet iniciativu... Naprimer,
predlagaet otpravit'sya ko mne v gostinicu pit' vodku. I pervym delom lezet v
dush. N-da.
YA dostal iz chemodana butylku stolichnoj i sunul v morozilku. Plyuhnul
zamorozhennye ovoshchi v kastryulyu s kipyatkom, vytyanul banany s apel'sinami,
bol'shuyu butylku pepsi, ogurcy, pomidory, narezal karavaj shvedskogo hleba.
Vspomnil pro tushenku, kotoruyu, kak istinnyj russkij puteshestvennik, v
kachestve nz vsegda beru v dorogu...
CHto ya znal pro Katyu? Mat' estonka, otec russkij. Zakonchila
pedagogicheskoe uchilishche, kursy shvedskogo yazyka, god rabotala nyan'koj v
shvedskoj sem'e. V knizhnom magazine sluzhit polgoda, snimaet komnatu v
kvartire, gde zhivet eshche negrityanskaya sem'ya. V magazine platyat malo.
Vstrechalas' s elektrikom |rikom, ezdila milovat'sya k nemu na dachu, ih
zastukala ego zhena - priehala noch'yu. Ustroila skandal, obozvala estonskoj
korovoj, uvezla |rika. Bezdetnyj |rik, obeshchavshij razvestis' s suprugoj, ne
mychit, ne telitsya. Zvonit ej, predlagaet vstrechat'sya na dache u priyatelya.
Kat'ka postavila uslovie: razvedesh'sya - zvoni... Eshche on zastavil ee
proverit'sya na SPID. A zhenu i sebya ty ne hochesh' proverit'? I mne spravku
prinesti?, - yadovito sprosila Kat'ka. |rik vser'ez dumal neskol'ko dnej, a
potom skazal, chto ne hochet. CHem on ob®yasnit takuyu proverku zhene?
|to Kat'ka s legkost'yu rasskazala mne po doroge, kak sluchajnomu
dyadyushke-taksistu, vezushchemu ee posle pirushki domoj. Kak by takaya igra,
rassudil ya.
My seli za stol, i ya nalil sebe pepsi.
- A pochemu ne vodku? - udivilas' Katya. - YA odna ne budu!
- Ne ugovarivaj, - tverdo skazal ya. - Esli ya vyp'yu, mne iz etoj SHvecii
budet ne vybrat'sya.
- Ty chto, zapojnyj? - voshishchenno proiznesla Kat'ka i pospeshno vypila,
ne chokayas'.
Nravilas' li mne Katya, kak zhenshchina?
V nej ne bylo zagadki. Vse ostal'noe bylo na meste. Muzhchine moego
vozrasta bylo by lestno zavalit'sya s nej na shirochennuyu tahtu, no vse
okazalos' by slishkom prosto. Kak vsyakij russkij, ya osteregayus' prostyh
reshenij. I voobshche, poluchilos' by, chto Kat'ka soblaznila menya, a ne naoborot.
Vy eti feministskie shtuchki bros'te! My, muzhchiny, umeem postoyat' za svoi
prava. N-da, ponimaesh'.
Vot takaya u menya strogaya filosofiya.
- Zakusyvaj, - ya protyanul ej dol'ku posypanngo sol'yu ogurca. - Tushenku
pogret' ili holodnuyu budem?
Katya zahrustela ogurcom i skazala, chto ona reshila pohudet' na shest'
kilogrammov, chtoby nazlo |riku vzvesit' men'she, chem ego zhena. Poetomu est'
ona ne budet. Ogurcy ne v schet - oni sposobstvuyut pohudaniyu.
YA skazal, chto ona ne tolstaya. I voobshche, toshchaya korova - eshche ne lan'.
- Net, ya stala ochen' tolstaya. - Ona ogladila rukoj bedro. - Zdes' v
SHvecii ochen' vazhno imet' horoshuyu figuru. Tem bolee, ya ne shvedka, a estonka.
YA dolzhna byt' osobenno privlekatel'noj...
- CHtoby vyjti zamuzh?
- I dlya etogo tozhe.
YA vyvalil tushenku na tarelku, sypanul otvarnyh ovoshchej. Polil ketchupom.
- Davaj eshche vyp'em! - poprosila Katya.
Belyj stakan soshelsya v vozduhe s korichnevo-negrityanskim. CHoknulis'.
Vypili.
- Kak ya ih vseh nenavizhu! - Katya neozhidanno stuknula kulachkom po
stolu. - Svin'i, kurvy poganye... Oni nas za lyudej ne schitayut. Tupye, kak ne
znayu kto... Televizor sami podklyuchit' ne mogut, a stroyat iz sebya
intellektualov ... - Ona po-muzhski uperlas' vzglyadom v stol, i nozdri ee
gnevno shevelilis'.
- Nalej mne eshche... Ne bojsya, ya na taksi doedu.
- Tol'ko tebe poddatoj na taksi i ezdit'...
- Zdes' v lyubom vide na taksi mozhno, - ona usmehnulas', - nichego ne
sluchitsya. |to ne u nas.
Katya nalila sebe polstakana vodki i mahom vypila. YA ponyal, chto zvonit'
odnofamil'cu mne pridetsya odnomu. Vytashchil iz paketa spravochnik i nashel
telefon Dimitriusa. Kat'ka, podbodrennaya priskazkoj o somnitel'nyh
dostoinstvah toshchej korovy, upletala tushenku.
YA nabral nomer i zhdal sekund tridcat'. Nikogo. Nabral snova. Mozhet,
uehal na dachu ili v gosti. Ili pereehal...
Potom my sideli za stolom i razgovarivali. YA kuril, prihlebyval pepsi,
i dym plavno utekal v raspahnutoe okno. Kat'ka besilas', rasskazyvaya o
rabote v magazine i svoem hozyaine Ulle.
Ulle treboval, chtoby ona vypolnyala glavnejshuyu zapoved' torgovli:
pokupatel' - eto bog! Deti ronyayut knigi s polok - nado s ulybkoj podnyat' ih
i ne dergat' roditelej, kotorye v eto vremya peregovarivayutsya za stellazhami.
Kakuyu by glupost' ne sdelal pokupatel' - nado ulybat'sya. Nado byt' vezhlivym,
hot' ty tresni.
- A oni vezhlivye! Zacepyat zadom knigi i ne podnimut. A voruyut skol'ko?
I ya dolzhna ulybat'sya?.. YA uzhe cherez mesyac hotela uvolit'sya, no Ulle otvel
menya v kafe, zakazal uzhin s vinom i celyj chas tolkoval, chto pokupatel' - eto
bog. A v konce shikanul - otvez na taksi domoj. Gde on najdet takuyu duru,
chtoby znala russkij i shvedskij i rabotala za kopejki?
- YA domoj priezzhayu - vse dumayut bogachka, v SHvecii zhivet. - Slegka
okosev, Kat'ka razmahivala rukami. - A deneg tol'ko na kvartiru i odezhdu
hvataet. Pravda, Ulle razreshaet pit' kofe za schet firmy i pechen'e s dzhemom.
Sejchas razreshil kupit' dlya tebya i gostej vino. Tol'ko ty ne p'esh'...
Potom Kat'ka vsplaknula, vspominala odnoklassnikov, govorila, chto ej
bezumno zhalko Sovetskij Soyuz, svoyu mat', kotoraya sejchas bez raboty, i otca,
kotoryj nachal spivat'sya, i svoego zheniha, kotorogo brosila v Tallinne. Kakoj
durak pridumal, chtoby estonskij yazyk stal obyazatel'nym dlya vseh? |to
kroshechnyj yazyk, vo vsem mire na nem govorit odin million chelovek. Ee russkij
otec nikogda ne znal po-estonski bol'she desyati slov, hotya prozhil v |stonii
sorok let. Ego uvolili. Raboty na korablyah ne stalo. Ran'she on plaval za
granicu - zachem emu za granicej estonskij yazyk? S kem tam po-estonski
razgovarivat'? |stonskaya literatura ne byla by nikomu izvestna, esli by ne
perevody na russkij.
- Kakoj durak eto pridumal! Kakoj durak? - gorestno raskachivalas'
Kat'ka. - Kak horosho my zhili - ezdili, kuda hoteli. Na kanikuly v Moldaviyu,
Leningrad, Tbilisi...
Zagovorila ob Ulle.
- Odnazhdy on napilsya v restorane i krichal: YA stanu millionerom!.
Nastoyashchij man'yak! Kupil sebe s kredita sportivnyj porsh - nomer nabekren'
visit, ezdit' ne umeet. A ty znaesh', skol'ko stoit porsh? Kak desyat' nashih
zhigulej! - Ona pomolchala, proizvodya v svoej ryzhej golovke vychisleniya, i
popravilas': - Dazhe bol'she - kak sto zhigulej!
Ona vstala iz-za stola, nevesomo sela mne na koleni i polozhila ruki na
moi plechi. Posmotrela p'yano i nezhno.
- Ty ne dumaj, ya ne pristayu k tebe. Prosto mne horosho, chto ty
priehal...
YA skazal, chto nichego takogo i ne dumayu. Sidi, pozhalujsta, esli hochetsya.
A sam podumal: vot on, zapadnyj feminizm, v ego neprikrytyh formah. Hochet -
vodki vyp'et, hochet - na koleni muzhiku bryaknetsya. Sledovalo popriderzhat'
damu za taliyu, no ya sidel, kak istukan. Mozhno skazat', borolsya s feminizmom.
-YA tak ot nih ustayu, - Kat'ka podnyalas', i ee shatnulo. - Pogovorit' ne
s kem ... Skoty, skvalygi... I etot trus |rik, ego zhena... Ty estonskaya
potaskuha!- krichit. - Hochesh' otobrat' u menya muzha, vzyat' vse gotovoe!
Ubirajsya k svoim korovam!
- No ty ego, navernoe, lyubish'?
- Uzhe ne lyublyu. On brosil menya noch'yu u zakrytoj dachi i uehal s zhenoj.
Truslivyj ssuk! Kobel'! YA desyat' kilometrov shla bosikom - odna tufel'
ostalas' v dome. A on uehal v mashine. Da v |stonii ni odin hutorskoj paren'
tak ne postupit. Sejchas, govorit, chto zhena reshila zavesti rebenka... On ne
dolzhen ee vzvolnovyvat'.
- N-da, - skazal ya.
A chto eshche skazhesh'...
Dostalos' i negrityanskoj sem'e, i kvartirnoj hozyajke. Sem'ya gryaznaya,
hodyat v nochnom bel'e po kvartire, shumyat po nocham, glavnyj negr pytalsya ee
prihvatyvat', hozyajka - shvedskaya migera, deret za komnatu vtridoroga, nado
menyat' zhil'e.
- Vozvrashchajsya domoj...
- Nado mnoj smeyat'sya budut. Ne hochu byt' neudachni...vecej...
- Togda terpi, - skazal ya.
A chto eshche skazhesh'...
Ona bystro okrivela i prinyalas' izobrazhat', kak malen'kie deti,
ostavlennye roditelyami na ulice, rasplyushchivayut o ee chistuyu vitrinu nosy i
mazhut steklo shokolodnymi gubami: Ua-ua-ua!
- A etot gnusnyj Ulle trebuet chchsoty...
Ona vypila eshche i povalilas' na tahtu.
- Izzvni, ya takaya p'yanaya... nemnogo polezhu. Prrblem ne buit.
CHerez minutu ona uzhe pohrapyvala i puskala izo rta puzyri.
YA vklyuchil televizor, posmotrel mirovye novosti, ubral so stola, vymyl
posudu, v odinnadcat' vechera podnyal Kat'ku budil'nikom, posadil ee v taksi
vozle gostinicy, dal voditelyu pyat'desyat kron i nakazal, chtoby vse bylo okeu
s dostavkoj. Eshche ya sdelal vid, chto zapisyvayu nomer ego avtomobilya.
Na stupenyah gostinicy menya okliknul sedoj p'yanyj shved i poprosil
prikurit'. YA chirknul zazhigalkoj, on dolgo lovil koncom sigarety ogonek, a
kogda, dymya i napevaya, poshel proch', ya uvidel, chto zad ego shtanov vyrvan,
tochno sobach'imi klykami, i beloe bel'e sverkaet v dyre.
YA podnyalsya v nomer, prinyal dush, perevernul obslyunyavlennuyu podushku,
vstryahnul odeyalo i leg spat'. I neozhidanno pridumalos' ritmichnoe nazvanie
rasskaza: Baraban, sobachka i chasy. Vot tol'ko, o chem rasskaz, podumal ya. I
nashel otvet: o barabane, sobachke i chasah. O chem zhe eshche?..
I dumalos' o tom, chto ya, navernoe, staryj penek v tyubetejke, esli
vyprovodil devushku iz svoej posteli, i poteryal interes k zhizni i novym
vpechatleniyam, kol' ne brozhu po Stokgol'mu, kotorym vse voshishchayutsya. Da i po
Peterburgu davno ne brozhu - proskochish' na mashine po Dvorcovoj naberezhnoj,
dazhe na Petropavlovku ne glyanesh', i v Letnij sad ne hodil let desyat' ...
Rabota, rabota, rabota... Dazhe nekogda shodit' v les i ponyuhat' landyshi, kak
govoril moj starshij brat, kotorogo ya v povesti nazval Feliksom.
Brat, pohozhe, znal o nashej familii ne bol'she moego, hotya i byl starshe
menya na shestnadcat' let. A mozhet, i znal, da temy razgovorov u nas byli
inye. My, kak i ves' sovetskij narod, smotreli v budushchee. Fotografii
usatyh-borodatyh dedov v syurtukah i inzhenerskih tuzhurkah kazalis'
anahronizmom. Mozhet, oni i ne byli posobnikami carskogo rezhima, no bez nih
spokojnee. Portret Esenina s trubkoj nad zhurnal'nym stolikom kazalis'
privlekatel'nee tverdyh pozheltelyh kartochek s venzelyami nesushchestvuyushchih
fotograficheskih atel'e. Sejchas ya tak ne dumayu, no togda...
Brat ushel v sorok devyat' let, i sem'ya ostalas' bez soedinyayushchego lidera.
Nikto ne nazyval nas tupicami, bolvanami i vreditelyami, ne podnimal sredi
nochi pionerskim gornom, chtoby idti stroit' novyj dachnyj tualet, no zhit'
stalo skuchnee i bezyshodnee, chto li... I novyj dom, kotoryj my vystroili pod
ego idejnym rukovodstvom posle smerti otca, uzhe ne sblizhal nas, a rastyagival
po svoim komnatam i krylechkam.
I eshche dumal pro zhenu, syna, dochku, kotoraya skoro dolzhna priehat' na
kanikuly ot materi iz Murmanska, i vspominal sobaku YUdzhi i koshku Dashku,
kotoryh privezli v dom v odin den'. Da, penek ya v tyubetejke... I pochemu v
gostinice net komarov? Im ne vozletet' do desyatogo etazha ili prosto net, po
prirode?..
Na sleduyushchij den' ya podkatil k magazinu na svoej byvaloj Vol'vo i srazu
uvidel Kat'ku. Ona, kak ni v chem ne byvalo, sidela za kassoj. Primadonna
takaya. Budto vchera i ne pila.
Vru. Snachala ya uvidel svoj portret v vitrine s nadpis'yu na dvuh yazykah:
U nas v gostyah izvestnyj russkij pisatel' Dmitrij Karalis so svoej novoj
knigoj o zhizni v sovremennoj Rossii. Vstrechi s chitatelyami. Avtografy. Dobro
pozhalovat'! Tol'ko potom uvidel Kat'ku.
- Kak doehala? Kak dela?
- Oj, ne sprashivaj! Vse vporyadke, no golova raskalyvaetsya. Mozhesh'
kupit' mne vody i aspirinu? YA deneg dam...
- Mozhet, pivka?
- Net-net-net. Tol'ko vody i aspirinu. YA poka kofe svaryu.
Minut cherez desyat' my s Kat'koj uzhe veli, mozhno skazat', sovmestnoe
hozyajstvo. YA zalival shipuchuyu tabletku aspirina mineralkoj, Kat'ka
sprashivala, skol'ko saharu polozhit' mne v kofe. Na dveri magazina shlagbaumom
visela lakonichnaya tablichka. My sideli na kuhne v prostornom podvale, i ot
zheleznoj vintovoj lestnicy tekla oshchutimaya prohlada.
- Est' hochesh'? V holodil'nike syr, bulka, chipsy ostalis'...
- Spasibo, ya zavtrakal. A gde nash skitalec Ulle? Igraet v hokkej ili
letit na del'toplane?
- Ulle... - Kat'ka otstavila pustoj stakan i pomorshchilas'. - Brr...
Zvonil. Skazal, chtoby ya tebya opekala. Segodnya studenty-slavisty dolzhny
pridti. V tri. Kak ya vchera nadralas'...
- Sejchas polegchaet. Kofejku vypej.
- On s dachi zvonil. Shodim v obed iskupat'sya?
- Iskupat'sya mozhno - plavki v mashine est'. Mne by v gostinicu s®ezdit',
pereodet'sya. Ne v shortah zhe pered studentami vystupat'.
Kat'ka skazala, chto s mestnymi studentami mozhno vstrechat'sya hot' v
shortah, hot' v plavkah, hot' golyshom - im na vse plevat'. |to zhe ne korol'
SHvecii priedet... Vprochem, net, na korolya im ne plevat'. Vot takie oni,
shvedy.
- Kazhetsya, polegchalo... - Kat'ka poterla vesnushchatyj nos i vzdohnula
gluboko. - Ty izvini, chto ya vchera naprosilas'... - Lichiko ee i vpryam'
posvezhelo.
- |to ty izvini, chto ya tebya napoil...
- YA sosk